1# Translation of gcc messages to Russian
2# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the gcc package.
4# Nadezhda Vyukova <qniva@yandex.ru>, 2006, 2014.
5# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2008.
6# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2006, 2008.
7# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011.
8# Vladimir Galatenko <galat@niisi.msk.ru>, 2016.
9# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2012, 2018, 2019.
10#
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: gcc 9.1-b20190414\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
15"POT-Creation-Date: 2020-04-27 21:19+0000\n"
16"PO-Revision-Date: 2019-05-04 12:10+0300\n"
17"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
18"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
19"Language: ru\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
24"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
25"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
26
27#: cfgrtl.c:2748
28msgid "flow control insn inside a basic block"
29msgstr "инструкция (insn) управления потоком выполнения внутри базового блока"
30
31#: cfgrtl.c:2980
32msgid "wrong insn in the fallthru edge"
33msgstr "некорректная insn в сквозной дуге"
34
35#: cfgrtl.c:3036
36msgid "insn outside basic block"
37msgstr "insn вне базового блока"
38
39#: cfgrtl.c:3044
40msgid "return not followed by barrier"
41msgstr "отсутствует барьер после return"
42
43#: collect-utils.c:164
44#, c-format
45msgid "[cannot find %s]"
46msgstr "[не найдена программа %s]"
47
48#: collect2.c:1569
49#, c-format
50msgid "collect2 version %s\n"
51msgstr "collect2 версия %s\n"
52
53#: collect2.c:1674
54#, c-format
55msgid "%d constructor found\n"
56msgid_plural "%d constructors found\n"
57msgstr[0] "найден %d конструктор\n"
58msgstr[1] "найдено %d конструктора\n"
59msgstr[2] "найдено %d конструкторов\n"
60
61#: collect2.c:1678
62#, c-format
63msgid "%d destructor found\n"
64msgid_plural "%d destructors found\n"
65msgstr[0] "найден %d деструктор\n"
66msgstr[1] "найдено %d деструктора\n"
67msgstr[2] "найдено %d деструкторов\n"
68
69#: collect2.c:1682
70#, c-format
71msgid "%d frame table found\n"
72msgid_plural "%d frame tables found\n"
73msgstr[0] "найдена %d таблица кадров\n"
74msgstr[1] "найдено %d таблицы кадров\n"
75msgstr[2] "найдено %d таблиц кадров\n"
76
77#: collect2.c:1837
78#, c-format
79msgid "[Leaving %s]\n"
80msgstr "[Выход из %s]\n"
81
82#: collect2.c:2067
83#, c-format
84msgid ""
85"\n"
86"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
87msgstr ""
88"\n"
89"write_c_file - выходное имя %s, префикс %s\n"
90
91#: collect2.c:2572
92#, c-format
93msgid ""
94"\n"
95"ldd output with constructors/destructors.\n"
96msgstr ""
97"\n"
98"вывод ldd с конструкторами/деструкторами.\n"
99
100#: cprop.c:1755
101msgid "const/copy propagation disabled"
102msgstr "отключено распространение констант и копий"
103
104#: diagnostic.c:158
105#, c-format
106msgid "%s: all warnings being treated as errors"
107msgstr "%s: все предупреждения считаются ошибками"
108
109#: diagnostic.c:163
110#, c-format
111msgid "%s: some warnings being treated as errors"
112msgstr "%s: некоторые предупреждения считаются ошибками"
113
114#: diagnostic.c:386 input.c:225 input.c:1874 c-family/c-opts.c:1431
115#: fortran/cpp.c:577 fortran/error.c:1049 fortran/error.c:1069
116msgid "<built-in>"
117msgstr "<built-in>"
118
119#: diagnostic.c:539
120#, c-format
121msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
122msgstr "компиляция прервана из-за -fmax-errors=%u.\n"
123
124#: diagnostic.c:567
125#, c-format
126msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
127msgstr "компиляция прервана из-за -Wfatal-errors.\n"
128
129#: diagnostic.c:587
130#, c-format
131msgid ""
132"Please submit a full bug report,\n"
133"with preprocessed source if appropriate.\n"
134msgstr ""
135"Отправьте подробное сообщение об ошибке\n"
136"с препроцессированным исходным кодом.\n"
137"\n"
138
139#: diagnostic.c:593
140#, c-format
141msgid "See %s for instructions.\n"
142msgstr ""
143"Инструкции см. в %s.\n"
144"\n"
145
146#: diagnostic.c:602
147#, c-format
148msgid "compilation terminated.\n"
149msgstr "компиляция прервана.\n"
150
151#: diagnostic.c:663
152msgid "In file included from"
153msgstr ""
154
155#: diagnostic.c:664
156#, fuzzy
157#| msgid " TOTAL                 :"
158msgid "                 from"
159msgstr " СУММА                 :"
160
161#: diagnostic.c:1135
162#, c-format
163msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
164msgstr "%s:%d: невозможно восстановление после предыдущих ошибок\n"
165
166#: diagnostic.c:1760
167#, c-format
168msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
169msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: повторный вход в программу диагностики\n"
170
171#: final.c:1126
172msgid "negative insn length"
173msgstr "отрицательная длина RTL-инструкции"
174
175#: final.c:3073
176msgid "could not split insn"
177msgstr "разбиение RTL-инструкции невозможно"
178
179#: final.c:3602
180msgid "invalid 'asm': "
181msgstr "некорректная директива 'asm': "
182
183#: final.c:3735
184#, c-format
185msgid "nested assembly dialect alternatives"
186msgstr "вложенные альтернативы диалектов ассемблера"
187
188#: final.c:3763 final.c:3775
189#, c-format
190msgid "unterminated assembly dialect alternative"
191msgstr "незавершённая альтернатива диалекта ассемблера"
192
193#: final.c:3917
194#, c-format
195msgid "operand number missing after %%-letter"
196msgstr "не задан номер операнда после %%-буква"
197
198#: final.c:3920 final.c:3961
199#, c-format
200msgid "operand number out of range"
201msgstr "номер операнда вне диапазона"
202
203#: final.c:3978
204#, c-format
205msgid "invalid %%-code"
206msgstr "некорректный модификатор после %%"
207
208#: final.c:4012
209#, c-format
210msgid "'%%l' operand isn't a label"
211msgstr "операнд '%%l' не является меткой"
212
213#. We can't handle floating point constants;
214#. PRINT_OPERAND must handle them.
215#. We can't handle floating point constants;
216#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
217#: final.c:4148 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11745
218#, c-format
219msgid "floating constant misused"
220msgstr "некорректное использование плавающей константы"
221
222#: final.c:4206 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:11836
223#: config/pdp11/pdp11.c:1874
224#, c-format
225msgid "invalid expression as operand"
226msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
227
228#: gcc.c:119
229#, c-format
230msgid "%s\n"
231msgstr "%s\n"
232
233#: gcc.c:1720
234#, c-format
235msgid "Using built-in specs.\n"
236msgstr "Используются внутренние спецификации.\n"
237
238#: gcc.c:1920
239#, c-format
240msgid ""
241"Setting spec %s to '%s'\n"
242"\n"
243msgstr ""
244"Спецификация %s установлена в '%s'\n"
245"\n"
246
247#: gcc.c:2099
248#, c-format
249msgid "Reading specs from %s\n"
250msgstr "Спецификации прочитаны из %s\n"
251
252#: gcc.c:2231
253#, c-format
254msgid "could not find specs file %s\n"
255msgstr "не найден файл спецификаций %s\n"
256
257#: gcc.c:2306
258#, c-format
259msgid "rename spec %s to %s\n"
260msgstr "переименование спецификации %s в %s\n"
261
262#: gcc.c:2308
263#, c-format
264msgid ""
265"spec is '%s'\n"
266"\n"
267msgstr ""
268"спецификация '%s'\n"
269"\n"
270
271#: gcc.c:3155
272#, c-format
273msgid ""
274"\n"
275"Go ahead? (y or n) "
276msgstr ""
277"\n"
278"\n"
279"Продолжать? \n"
280"(y — да, n — нет) "
281
282#: gcc.c:3327
283#, c-format
284msgid "# %s %.2f %.2f\n"
285msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
286
287#: gcc.c:3543
288#, c-format
289msgid "Usage: %s [options] file...\n"
290msgstr "Синтаксис: %s [ключи] файл...\n"
291
292#: gcc.c:3544
293msgid "Options:\n"
294msgstr "Ключи:\n"
295
296#: gcc.c:3546
297msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
298msgstr ""
299"  -pass-exit-codes          Выход с максимальным кодом возврата от прохода.\n"
300"\n"
301
302#: gcc.c:3547
303msgid "  --help                   Display this information.\n"
304msgstr ""
305"  --help                   Показать этот текст.\n"
306"\n"
307
308#: gcc.c:3548
309msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
310msgstr ""
311"  --target-help             Показать специфические ключи целевой платформы.\n"
312"\n"
313
314#: gcc.c:3549
315msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
316msgstr ""
317"    --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
318"\n"
319
320#: gcc.c:3550
321msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
322msgstr ""
323"                           Показать специфические ключи командной строки.\n"
324"\n"
325
326#: gcc.c:3552
327msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
328msgstr ""
329"  ('-v --help' показывает ключи всех проходов компиляции).\n"
330"\n"
331
332#: gcc.c:3553
333msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
334msgstr ""
335"  --version                Показать информацию о версии компилятора.\n"
336"\n"
337
338#: gcc.c:3554
339msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
340msgstr ""
341"  -dumpspecs               Показать все встроенные спецификации.\n"
342"\n"
343
344#: gcc.c:3555
345msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
346msgstr ""
347"  -dumpversion             Показать версию компилятора.\n"
348"\n"
349
350#: gcc.c:3556
351msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
352msgstr ""
353"  -dumpmachine             Показать имя целевой платформы.\n"
354"\n"
355
356#: gcc.c:3557
357msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
358msgstr ""
359"  -print-search-dirs       Показать каталоги поиска.\n"
360"\n"
361
362#: gcc.c:3558
363msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
364msgstr ""
365"  -print-libgcc-file-name  Показать имя run-time библиотеки компилятора.\n"
366"\n"
367
368#: gcc.c:3559
369msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
370msgstr ""
371"  -print-file-name=<lib>   Показать полное маршрутное имя библиотеки <lib>.\n"
372"\n"
373
374#: gcc.c:3560
375msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
376msgstr ""
377"  -print-prog-name=<prog>  Показать полное имя компонента компилятора <prog>.\n"
378"\n"
379
380#: gcc.c:3561
381msgid ""
382"  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
383"                           a component in the library path.\n"
384msgstr ""
385"  -print-multiarch         Показать триплет GNU, используемый как компонент\n"
386"\n"
387"                           маршрутных имён библиотек.\n"
388
389#: gcc.c:3564
390msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
391msgstr ""
392"  -print-multi-directory   Показать корневой каталог с версиями libgcc.\n"
393"\n"
394
395#: gcc.c:3565
396msgid ""
397"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
398"                           multiple library search directories.\n"
399msgstr ""
400"  -print-multi-lib         Показать соответствие между ключами\n"
401"\n"
402"                           каталогами поиска библиотек.\n"
403"\n"
404
405#: gcc.c:3568
406msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
407msgstr ""
408"  -print-multi-os-directory Показать относительный путь к библиотекам операционной системы.\n"
409"\n"
410
411#: gcc.c:3569
412msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
413msgstr ""
414"  -print-sysroot           Показать целевой каталог библиотек.\n"
415"\n"
416
417#: gcc.c:3570
418msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
419msgstr ""
420"  -print-sysroot-headers-suffix Показать суффикс sysroot, используемый для поиска заголовочных файлов.\n"
421"\n"
422
423#: gcc.c:3571
424msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
425msgstr ""
426"  -Wa,<ключи>              Передать в ассемблер <ключи>, разделённые запятыми.\n"
427"\n"
428
429#: gcc.c:3572
430msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
431msgstr ""
432"  -Wp,<ключи>              Передать в препроцессор <ключи>, разделённые запятыми.\n"
433"\n"
434
435#: gcc.c:3573
436msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
437msgstr ""
438"  -Wl,<ключи>              Передать в компоновщик <ключи>, разделённые запятыми.\n"
439"\n"
440
441#: gcc.c:3574
442msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
443msgstr ""
444"  -Xassembler <арг>        Передать <арг> ассемблеру.\n"
445"\n"
446
447#: gcc.c:3575
448msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
449msgstr ""
450"  -Xpreprocessor <арг>     Передать <арг> препроцессору.\n"
451"\n"
452
453#: gcc.c:3576
454msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
455msgstr ""
456"  -Xlinker <арг>           Передать <арг> компоновщику.\n"
457"\n"
458
459#: gcc.c:3577
460msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
461msgstr ""
462"  -save-temps              Не удалять промежуточные файлы.\n"
463"\n"
464
465#: gcc.c:3578
466msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
467msgstr ""
468"  -save-temps=<arg>        Не удалять промежуточные файлы.\n"
469"\n"
470
471#: gcc.c:3579
472msgid ""
473"  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
474"                           prefixes to other gcc components.\n"
475msgstr ""
476"  -no-canonical-prefixes   Не канонизировать пути при сборке относительных\n"
477"                           префиксов к другим компонентам gcc.\n"
478"\n"
479
480#: gcc.c:3582
481msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
482msgstr ""
483"  -pipe                    Использовать конвейер, а не промежуточные файлы.\n"
484"\n"
485
486#: gcc.c:3583
487msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
488msgstr ""
489"  -time                    Включить хронометраж проходов.\n"
490"\n"
491
492#: gcc.c:3584
493msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
494msgstr ""
495"  -specs=<файл>            Использовать <файл> спецификаций вместо \n"
496"                             внутренних спецификаций компилятора.\n"
497"\n"
498
499#: gcc.c:3585
500msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
501msgstr ""
502"  -std=<стандарт>          Считать, что исходный код следует <стандарту>.\n"
503"\n"
504
505#: gcc.c:3586
506msgid ""
507"  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
508"                           and libraries.\n"
509msgstr ""
510"  --sysroot=<каталог>      Использовать <каталог> как корневой для заголовков\n"
511"\n"
512"                           и библиотек.\n"
513
514#: gcc.c:3589
515msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
516msgstr ""
517"  -B <каталог>             Добавить <каталог> к списку поиска программ \n"
518"                             компилятора.\n"
519"\n"
520
521#: gcc.c:3590
522msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
523msgstr ""
524"  -v                       Показать команды, запускаемые компилятором.\n"
525"\n"
526
527#: gcc.c:3591
528msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
529msgstr ""
530"  -###                     Как -v, но параметры берутся в кавычки и команды не запускаются.\n"
531"\n"
532
533#: gcc.c:3592
534msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
535msgstr ""
536"  -E                       Только препроцессинг, без компиляции, сборки и компоновки.\n"
537"\n"
538
539#: gcc.c:3593
540msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
541msgstr ""
542"  -S                       Только компиляция, без ассемблирования сборки и компоновки.\n"
543"\n"
544
545#: gcc.c:3594
546msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
547msgstr ""
548"  -c                       Компиляция и сборка, но без компоновки.\n"
549"\n"
550
551#: gcc.c:3595
552msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
553msgstr ""
554"  -o <файл>                Записать результат в <файл>.\n"
555"\n"
556
557#: gcc.c:3596
558msgid ""
559"  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
560"                           executable.\n"
561msgstr ""
562"  -pie                     Генерировать позиционно-независимый код для\n"
563"\n"
564"                           выполняемых модулей.\n"
565
566#: gcc.c:3598
567msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
568msgstr ""
569"  -shared                  Создать разделяемую библиотеку.\n"
570"\n"
571
572#: gcc.c:3599
573msgid ""
574"  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
575"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
576"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
577"                           guessing the language based on the file's extension.\n"
578msgstr ""
579"  -x <язык>                    Указать язык для следующих входных файлов.\n"
580"                           Допустимые языки: c c++ assembler none\n"
581"                           'none' означает стандартное поведение\n"
582"                           угадывания языка по расширению файла.\n"
583
584#: gcc.c:3606
585#, c-format
586msgid ""
587"\n"
588"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
589" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
590" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
591msgstr ""
592"\n"
593"Ключи, начинающиеся с -g, -f, -m, -O, -W, или --param, автоматически\n"
594" передаются процессам, запускаемым %s.\n"
595"  Чтобы передать ключи\n"
596" этим процессам, используйте ключи -W<буква>.\n"
597"\n"
598
599#: gcc.c:6059
600#, c-format
601msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
602msgstr "Обработка спецификации (%s), т.е. '%s'\n"
603
604#: gcc.c:6809
605#, c-format
606msgid "Target: %s\n"
607msgstr "Целевая архитектура: %s\n"
608
609#: gcc.c:6810
610#, c-format
611msgid "Configured with: %s\n"
612msgstr "Параметры конфигурации: %s\n"
613
614#: gcc.c:6824
615#, c-format
616msgid "Thread model: %s\n"
617msgstr "Модель многопоточности: %s\n"
618
619#: gcc.c:6825
620#, c-format
621msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
622msgstr ""
623
624#: gcc.c:6827
625#, c-format
626msgid " zstd"
627msgstr ""
628
629#: gcc.c:6829 gcov.c:1408 gcov.c:1476 gcov.c:2813
630#, c-format
631msgid "\n"
632msgstr "\n"
633
634#: gcc.c:6840
635#, c-format
636msgid "gcc version %s %s\n"
637msgstr "gcc версия %s %s\n"
638
639#: gcc.c:6843
640#, c-format
641msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
642msgstr "драйвер gcc версия %s; %sисполняет gcc версия %s\n"
643
644#: gcc.c:6916 gcc.c:7126
645#, c-format
646msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
647msgstr ""
648"Ошибка не воспроизводится. Возможно, это проблема оборудования или ОС.\n"
649"\n"
650
651#: gcc.c:7050
652#, c-format
653msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
654msgstr ""
655"Предварительно обработанный исходный текст сохранён в файле %s. Приложите его к отчёту об ошибке.\n"
656"\n"
657
658#: gcc.c:7900
659#, c-format
660msgid "install: %s%s\n"
661msgstr "установка: %s%s\n"
662
663#: gcc.c:7903
664#, c-format
665msgid "programs: %s\n"
666msgstr "программы: %s\n"
667
668#: gcc.c:7905
669#, c-format
670msgid "libraries: %s\n"
671msgstr "библиотеки: %s\n"
672
673#: gcc.c:8022
674#, c-format
675msgid ""
676"\n"
677"For bug reporting instructions, please see:\n"
678msgstr ""
679"\n"
680"Инструкции по составлению и отправке отчётов об ошибках см. на:\n"
681
682#: gcc.c:8038 gcov-tool.c:527
683#, c-format
684msgid "%s %s%s\n"
685msgstr "%s %s%s\n"
686
687#: gcc.c:8041 gcov-tool.c:529 gcov.c:927 fortran/gfortranspec.c:282
688msgid "(C)"
689msgstr "(C)"
690
691#: gcc.c:8042 fortran/gfortranspec.c:283
692msgid ""
693"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
694"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
695"\n"
696msgstr ""
697"Это свободно распространяемое программное обеспечение. Условия копирования\n"
698"приведены в исходных текстах.\n"
699"\n"
700"  Без гарантии каких-либо качеств, включая \n"
701"коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n"
702"\n"
703"\n"
704"\n"
705
706#: gcc.c:8351
707#, c-format
708msgid ""
709"\n"
710"Linker options\n"
711"==============\n"
712"\n"
713msgstr ""
714"\n"
715"Ключи компоновщика\n"
716"==================\n"
717"\n"
718
719#: gcc.c:8352
720#, c-format
721msgid ""
722"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
723"\n"
724msgstr ""
725"Используйте \"-Wl,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" компоновщику.\n"
726"\n"
727
728#: gcc.c:9700
729#, c-format
730msgid ""
731"Assembler options\n"
732"=================\n"
733"\n"
734msgstr ""
735"Ключи ассемблера\n"
736"=================\n"
737"\n"
738
739#: gcc.c:9701
740#, c-format
741msgid ""
742"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
743"\n"
744msgstr ""
745"Используйте \"-Wa,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" ассемблеру.\n"
746"\n"
747
748#: gcov-tool.c:175
749#, c-format
750msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
751msgstr ""
752"  merge [ключи] <dir1> <dir2>           Слияние содержимого файлов покрытия\n"
753"\n"
754
755#: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
756#, c-format
757msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
758msgstr ""
759"    -o, --output <dir>                  Выходной каталог\n"
760"\n"
761
762#: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
763#, c-format
764msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
765msgstr ""
766"    -v, --verbose                       Подробный вывод\n"
767"\n"
768
769#: gcov-tool.c:178
770#, c-format
771msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
772msgstr ""
773"    -w, --weight <w1,w2>                Веса каталогов 1, 2 (веществ. значения)\n"
774"\n"
775
776#: gcov-tool.c:194
777#, c-format
778msgid "Merge subcomand usage:"
779msgstr "Команда слияния (merge):"
780
781#: gcov-tool.c:269
782#, c-format
783msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
784msgstr ""
785"  rewrite [опции] <каталог>             Перезаписать содержимое файла с данными покрытия\n"
786"\n"
787
788#: gcov-tool.c:270
789#, c-format
790msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
791msgstr ""
792"    -n, --normalize <int64_t>           Нормализовать профиль\n"
793"\n"
794
795#: gcov-tool.c:272
796#, c-format
797msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
798msgstr ""
799"    -s, --scale <вещ. или дробь>        Масштабировать счётчики профиля\n"
800"\n"
801
802#: gcov-tool.c:290
803#, c-format
804msgid "Rewrite subcommand usage:"
805msgstr "Команда перезаписи (rewrite):"
806
807#: gcov-tool.c:329
808#, c-format
809msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
810msgstr ""
811"масштабирование и нормализация не могут использоваться совместно\n"
812"\n"
813
814#: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
815#, c-format
816msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
817msgstr ""
818"некорректный формат для масштаба, используется 1/1\n"
819"\n"
820
821#: gcov-tool.c:362
822#, c-format
823msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
824msgstr ""
825"нормализация и масштабирование не могут использоваться совместно\n"
826"\n"
827
828#: gcov-tool.c:419
829#, c-format
830msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
831msgstr ""
832"  overlap [опции] <dir1> <dir2>              Вычислить перекрытие двух профилей\n"
833"\n"
834
835#: gcov-tool.c:420
836#, c-format
837msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
838msgstr ""
839"    -f, --function                          Вывести информацию уровня функции\n"
840"\n"
841
842#: gcov-tool.c:421
843#, c-format
844msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
845msgstr ""
846"    -F, --fullname                          Напечатать полное имя файла\n"
847"\n"
848
849#: gcov-tool.c:422
850#, c-format
851msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
852msgstr ""
853"    -h, --hotonly                           Вывести информацию только о \"горячих\" объектах/функциях\n"
854"\n"
855
856#: gcov-tool.c:423
857#, c-format
858msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
859msgstr ""
860"    -o, --object                            Вывести информацию уровня объекта\n"
861"\n"
862
863#: gcov-tool.c:424
864#, c-format
865msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
866msgstr ""
867
868#: gcov-tool.c:444
869#, c-format
870msgid "Overlap subcomand usage:"
871msgstr "Команда перекрытия (overlap):"
872
873#: gcov-tool.c:510
874#, c-format
875msgid ""
876"Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
877"\n"
878msgstr ""
879
880#: gcov-tool.c:511
881#, c-format
882msgid ""
883"Offline tool to handle gcda counts\n"
884"\n"
885msgstr ""
886
887#: gcov-tool.c:512
888#, c-format
889msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
890msgstr ""
891
892#: gcov-tool.c:513
893#, c-format
894msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
895msgstr ""
896
897#: gcov-tool.c:517 gcov.c:915
898#, c-format
899msgid ""
900"\n"
901"For bug reporting instructions, please see:\n"
902"%s.\n"
903msgstr ""
904"\n"
905"Инструкции по подготовке сообщений об ошибках:\n"
906"%s.\n"
907
908#: gcov-tool.c:528
909#, c-format
910msgid "Copyright %s 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
911msgstr ""
912
913#: gcov-tool.c:531 gcov.c:929
914#, c-format
915msgid ""
916"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
917"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
918"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
919"\n"
920msgstr ""
921"Это свободно распространяемое программное обеспечение. Условия копирования\n"
922"приведены в исходных текстах.\n"
923"\n"
924"\n"
925"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
926"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
927"\n"
928
929#: gcov.c:889
930#, c-format
931msgid ""
932"Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
933"\n"
934msgstr ""
935
936#: gcov.c:890
937#, c-format
938msgid ""
939"Print code coverage information.\n"
940"\n"
941msgstr ""
942"Печать информации о покрытии кода.\n"
943"\n"
944
945#: gcov.c:891
946#, c-format
947msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
948msgstr "  -a, --all-blocks                Показать сведения для всех блоков\n"
949
950#: gcov.c:892
951#, c-format
952msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
953msgstr "  -b, --branch-probabilities      Вывести вероятности переходов\n"
954
955#: gcov.c:893
956#, c-format
957msgid ""
958"  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
959"                                    rather than percentages\n"
960msgstr ""
961
962#: gcov.c:895
963#, c-format
964msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
965msgstr "  -d, --display-progress          Показывать информацию о выполнении\n"
966
967#: gcov.c:896
968#, c-format
969msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
970msgstr "  -f, --function-summaries        Вывести сводки для всех функций\n"
971
972#: gcov.c:897
973#, c-format
974msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
975msgstr "  -h, --help                      Показать эту справку и выйти\n"
976
977#: gcov.c:898
978#, fuzzy, c-format
979#| msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
980msgid "  -i, --json-format               Output JSON intermediate format into .gcov.json.gz file\n"
981msgstr "  -n, --no-output                 Не создавать выходной файл\n"
982
983#: gcov.c:899
984#, c-format
985msgid "  -j, --human-readable            Output human readable numbers\n"
986msgstr ""
987
988#: gcov.c:900
989#, c-format
990msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
991msgstr ""
992
993#: gcov.c:901
994#, c-format
995msgid ""
996"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
997"                                    source files\n"
998msgstr ""
999
1000#: gcov.c:903
1001#, c-format
1002msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
1003msgstr ""
1004
1005#: gcov.c:904
1006#, c-format
1007msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
1008msgstr "  -n, --no-output                 Не создавать выходной файл\n"
1009
1010#: gcov.c:905
1011#, c-format
1012msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
1013msgstr ""
1014"  -o, --object-directory КАТАЛОГ|ФАЙЛ  Искать объектные файлы в КАТАЛОГе\n"
1015"                                       или в вызываемом ФАЙЛе\n"
1016
1017#: gcov.c:906
1018#, c-format
1019msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
1020msgstr "  -p, --preserve-paths            Сохранить все компоненты полного имени\n"
1021
1022#: gcov.c:907
1023#, c-format
1024msgid "  -q, --use-hotness-colors        Emit perf-like colored output for hot lines\n"
1025msgstr ""
1026
1027#: gcov.c:908
1028#, c-format
1029msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
1030msgstr ""
1031"  -r, --relative-only             Показать данные только для исходных текстов\n"
1032"                                    с относительными маршрутами\n"
1033
1034#: gcov.c:909
1035#, c-format
1036msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
1037msgstr "  -s, --source-prefix КАТАЛОГ     Префикс исходных текстов\n"
1038
1039#: gcov.c:910
1040#, fuzzy, c-format
1041#| msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
1042msgid "  -t, --stdout                    Output to stdout instead of a file\n"
1043msgstr "  -n, --no-output                 Не создавать выходной файл\n"
1044
1045#: gcov.c:911
1046#, c-format
1047msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
1048msgstr "  -u, --unconditional-branches    Показать счётчики безусловных переходов\n"
1049
1050#: gcov.c:912
1051#, c-format
1052msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
1053msgstr "  -v, --version                   Показать номер версии и выйти\n"
1054
1055#: gcov.c:913
1056#, c-format
1057msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
1058msgstr "  -w, --verbose                   Вывод подробной информации\n"
1059
1060#: gcov.c:914
1061#, c-format
1062msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
1063msgstr "  -x, --hash-filenames            Хэшировать длинные пути к файлам\n"
1064
1065#: gcov.c:925
1066#, c-format
1067msgid "gcov %s%s\n"
1068msgstr "gcov %s%s\n"
1069
1070#: gcov.c:1259
1071#, fuzzy, c-format
1072#| msgid "Treat the input file as already preprocessed."
1073msgid "'%s' file is already processed\n"
1074msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован."
1075
1076#: gcov.c:1373
1077#, c-format
1078msgid "Creating '%s'\n"
1079msgstr "Создание '%s'\n"
1080
1081#: gcov.c:1376
1082#, c-format
1083msgid "Error writing output file '%s'\n"
1084msgstr "Ошибка записи в выходной файл '%s'\n"
1085
1086#: gcov.c:1381
1087#, c-format
1088msgid "Could not open output file '%s'\n"
1089msgstr "Ошибка открытия выходного файла '%s'\n"
1090
1091#: gcov.c:1386
1092#, c-format
1093msgid "Removing '%s'\n"
1094msgstr "Удаление '%s'\n"
1095
1096#: gcov.c:1498
1097#, fuzzy, c-format
1098#| msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
1099msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
1100msgstr "%s: Ошибка открытия выходного файла: %s\n"
1101
1102#: gcov.c:1506
1103#, fuzzy, c-format
1104#| msgid "Error writing output file '%s'\n"
1105msgid "Error writing JSON output file %s\n"
1106msgstr "Ошибка записи в выходной файл '%s'\n"
1107
1108#: gcov.c:1673
1109#, c-format
1110msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
1111msgstr ""
1112"%s: исходный файл новее файла заметок '%s'\n"
1113"\n"
1114
1115#: gcov.c:1678
1116#, c-format
1117msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
1118msgstr ""
1119"(сообщение выводится один раз для каждого исходного файла)\n"
1120"\n"
1121
1122#: gcov.c:1698
1123#, c-format
1124msgid "%s:cannot open notes file\n"
1125msgstr ""
1126"%s: не удалось открыть файл заметок\n"
1127"\n"
1128
1129#: gcov.c:1704
1130#, c-format
1131msgid "%s:not a gcov notes file\n"
1132msgstr ""
1133"%s: не является файлом заметок gcov\n"
1134"\n"
1135
1136#: gcov.c:1717
1137#, c-format
1138msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1139msgstr "%s: версия '%.4s', предпочтительно '%.4s'\n"
1140
1141#: gcov.c:1767
1142#, c-format
1143msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1144msgstr "%s:блоки для '%s' уже встречались\n"
1145
1146#: gcov.c:1881 gcov.c:1983
1147#, c-format
1148msgid "%s:corrupted\n"
1149msgstr "%s:испорчен\n"
1150
1151#: gcov.c:1888
1152#, c-format
1153msgid "%s:no functions found\n"
1154msgstr "%s:функция не найдена\n"
1155
1156#: gcov.c:1906
1157#, c-format
1158msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1159msgstr "%s:ошибка открытия файла данных, скорее всего приложение не выполнялось\n"
1160
1161#: gcov.c:1913
1162#, c-format
1163msgid "%s:not a gcov data file\n"
1164msgstr "%s:не файл данных gcov\n"
1165
1166#: gcov.c:1926
1167#, c-format
1168msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1169msgstr "%s:версия '%.4s', предпочтительна версия '%.4s'\n"
1170
1171#: gcov.c:1932
1172#, c-format
1173msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
1174msgstr ""
1175"%s:штамп не соответствует файлу заметок\n"
1176"\n"
1177
1178#: gcov.c:1964
1179#, c-format
1180msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1181msgstr "%s:несоответствие профиля для '%s'\n"
1182
1183#: gcov.c:1982
1184#, c-format
1185msgid "%s:overflowed\n"
1186msgstr "%s:переполнение\n"
1187
1188#: gcov.c:2029
1189#, c-format
1190msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1191msgstr "%s:'%s' нет входного и/или выходного блоков\n"
1192
1193#: gcov.c:2034
1194#, c-format
1195msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1196msgstr "%s:'%s' содержит дугу, указывающую на входной блок\n"
1197
1198#: gcov.c:2042
1199#, c-format
1200msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1201msgstr "%s:'%s' содержит дугу, исходящую из выходного блока\n"
1202
1203#: gcov.c:2251
1204#, c-format
1205msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1206msgstr "%s:неразрешимый граф для '%s'\n"
1207
1208#: gcov.c:2367
1209#, c-format
1210msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1211msgstr "Выполнено строк:%s из %d\n"
1212
1213#: gcov.c:2370
1214#, c-format
1215msgid "No executable lines\n"
1216msgstr "Нет выполняемых строк\n"
1217
1218#: gcov.c:2378 gcov.c:2387
1219#, c-format
1220msgid "%s '%s'\n"
1221msgstr "%s '%s'\n"
1222
1223#: gcov.c:2394
1224#, c-format
1225msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1226msgstr "Выполнено переходов:%s из %d\n"
1227
1228#: gcov.c:2398
1229#, c-format
1230msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1231msgstr "Переход выполнен хотя бы однажды:%s из %d\n"
1232
1233#: gcov.c:2404
1234#, c-format
1235msgid "No branches\n"
1236msgstr "Переходов нет\n"
1237
1238#: gcov.c:2406
1239#, c-format
1240msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1241msgstr "Выполнено вызовов:%s из %d\n"
1242
1243#: gcov.c:2410
1244#, c-format
1245msgid "No calls\n"
1246msgstr "Вызовов нет\n"
1247
1248#: gcov.c:2667
1249#, c-format
1250msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1251msgstr "%s:нет строк для '%s'\n"
1252
1253#: gcov.c:2793
1254#, c-format
1255msgid "call   %2d returned %s\n"
1256msgstr "вызов   %2d вернул %s\n"
1257
1258#: gcov.c:2798
1259#, c-format
1260msgid "call   %2d never executed\n"
1261msgstr "вызов  %2d ни разу не исполнялся\n"
1262
1263#: gcov.c:2803
1264#, c-format
1265msgid "branch %2d taken %s%s"
1266msgstr "переход %2d выполнен %s%s"
1267
1268#: gcov.c:2808
1269#, c-format
1270msgid "branch %2d never executed"
1271msgstr "переход %2d ни разу не выполнялся"
1272
1273#: gcov.c:2811
1274#, c-format
1275msgid " (BB %d)"
1276msgstr " (BB %d)"
1277
1278#: gcov.c:2818
1279#, c-format
1280msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1281msgstr "безусловный переход %2d выполнен %s\n"
1282
1283#: gcov.c:2821
1284#, c-format
1285msgid "unconditional %2d never executed\n"
1286msgstr "безусловный переход %2d ни разу не выполнялся\n"
1287
1288#: gcov.c:3074
1289#, c-format
1290msgid "Cannot open source file %s\n"
1291msgstr "Ошибка открытия исходного файла %s\n"
1292
1293#: gcse.c:2596
1294msgid "PRE disabled"
1295msgstr "PRE отключена"
1296
1297#: gcse.c:3526
1298msgid "GCSE disabled"
1299msgstr "GCSE отключена"
1300
1301#: incpath.c:73
1302#, c-format
1303msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1304msgstr "повторное задание каталога \"%s\" проигнорировано\n"
1305
1306#: incpath.c:76
1307#, c-format
1308msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1309msgstr "  поскольку это несистемный каталог, повторяющий системный каталог\n"
1310
1311#: incpath.c:80
1312#, c-format
1313msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1314msgstr "несуществующий каталог \"%s\" проигнорирован\n"
1315
1316#: incpath.c:385
1317#, c-format
1318msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1319msgstr "порядок поиска для #include \"...\":\n"
1320
1321#: incpath.c:389
1322#, c-format
1323msgid "#include <...> search starts here:\n"
1324msgstr "порядок поиска для #include <...>:\n"
1325
1326#: incpath.c:394
1327#, c-format
1328msgid "End of search list.\n"
1329msgstr "Конец списка поиска.\n"
1330
1331#. Opening quotation mark.
1332#: intl.c:62
1333msgid "`"
1334msgstr "«"
1335
1336#. Closing quotation mark.
1337#: intl.c:65
1338msgid "'"
1339msgstr "»"
1340
1341#: langhooks.c:382
1342msgid "At top level:"
1343msgstr "На верхнем уровне:"
1344
1345#: langhooks.c:398 cp/error.c:3480
1346#, c-format
1347msgid "In member function %qs"
1348msgstr "В функции-члене %qs"
1349
1350#: langhooks.c:402 cp/error.c:3483
1351#, c-format
1352msgid "In function %qs"
1353msgstr "В функции %qs"
1354
1355#: langhooks.c:447 cp/error.c:3433
1356msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1357msgstr "    включённом из %qs в %r%s:%d:%d%R"
1358
1359#: langhooks.c:452 cp/error.c:3438
1360msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1361msgstr "    включённом из %qs в %r%s:%d%R"
1362
1363#: langhooks.c:458 cp/error.c:3444
1364#, c-format
1365msgid "    inlined from %qs"
1366msgstr "    включённом из %qs"
1367
1368#: lra-assigns.c:1841 reload1.c:2074
1369msgid "this is the insn:"
1370msgstr "это insn:"
1371
1372#: lra-constraints.c:3019
1373#, fuzzy
1374#| msgid "unable to generate reloads for:"
1375msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
1376msgstr "ошибка при генерации загрузок операндов на регистры для:"
1377
1378#: lra-constraints.c:4010 reload.c:3814
1379msgid "unable to generate reloads for:"
1380msgstr "ошибка при генерации загрузок операндов на регистры для:"
1381
1382#. What to print when a switch has no documentation.
1383#: opts.c:187
1384msgid "This option lacks documentation."
1385msgstr "Этот ключ не документирован"
1386
1387#: opts.c:188
1388msgid "Uses of this option are diagnosed."
1389msgstr "При использовании этого ключа выдается предупреждение"
1390
1391#: opts.c:1331
1392#, c-format
1393msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)."
1394msgstr ""
1395
1396#
1397#: opts.c:1336
1398#, fuzzy, c-format
1399#| msgid "%s  Same as %s."
1400msgid "Same as %s%s."
1401msgstr "(%s  Аналог %s."
1402
1403#
1404#: opts.c:1341
1405#, fuzzy, c-format
1406#| msgid "%s  Same as %s."
1407msgid "Same as %s."
1408msgstr "(%s  Аналог %s."
1409
1410#
1411#: opts.c:1349
1412#, c-format
1413msgid "%s  Same as %s."
1414msgstr "(%s  Аналог %s."
1415
1416#: opts.c:1412
1417#, fuzzy
1418#| msgid "variable"
1419msgid "[available in "
1420msgstr "переменная"
1421
1422#: opts.c:1444
1423msgid "[default]"
1424msgstr "[по умолчанию]"
1425
1426#: opts.c:1453
1427#, c-format
1428msgid "%llu bytes"
1429msgstr ""
1430
1431#: opts.c:1490
1432msgid "[enabled]"
1433msgstr "[включено]"
1434
1435#: opts.c:1492
1436msgid "[disabled]"
1437msgstr "[выключено]"
1438
1439#: opts.c:1528
1440#, c-format
1441msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1442msgstr " Не найдены ключи с требуемыми характеристиками\n"
1443
1444#: opts.c:1537
1445#, c-format
1446msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1447msgstr ""
1448" Ничего не найдено.  --help=%s выводит *все* ключи, поддерживаемые для языка %s.\n"
1449"\n"
1450
1451#: opts.c:1543
1452#, c-format
1453msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1454msgstr " Все ключи с требуемыми характеристиками уже выведены\n"
1455
1456#: opts.c:1588
1457#, fuzzy, c-format
1458#| msgid "invalid argument to built-in function %s"
1459msgid ""
1460"  Known valid arguments for %s option:\n"
1461"   "
1462msgstr "некорректный аргумент встроенной функции %s"
1463
1464#: opts.c:1638
1465msgid "The following options are target specific"
1466msgstr "Следующие ключи не зависят от целевой архитектуры"
1467
1468#: opts.c:1641
1469msgid "The following options control compiler warning messages"
1470msgstr "Следующие ключи контролируют предупреждения компилятора"
1471
1472#: opts.c:1644
1473msgid "The following options control optimizations"
1474msgstr "Следующие ключи контролируют оптимизацию"
1475
1476#: opts.c:1647 opts.c:1687
1477msgid "The following options are language-independent"
1478msgstr "Следующие ключи не зависят от входного языка"
1479
1480#: opts.c:1650
1481#, fuzzy
1482#| msgid "The following options control optimizations"
1483msgid "The following options control parameters"
1484msgstr "Следующие ключи контролируют оптимизацию"
1485
1486#: opts.c:1656
1487msgid "The following options are specific to just the language "
1488msgstr "Следующие ключи зависят только от языка "
1489
1490#: opts.c:1658
1491msgid "The following options are supported by the language "
1492msgstr "Следующие ключи поддерживаются языком "
1493
1494#: opts.c:1669
1495msgid "The following options are not documented"
1496msgstr "Следующие ключи не документированы"
1497
1498#: opts.c:1671
1499msgid "The following options take separate arguments"
1500msgstr "Следующие ключи принимают раздельные аргументы"
1501
1502#: opts.c:1673
1503msgid "The following options take joined arguments"
1504msgstr "Следующие ключи принимают объединенные аргументы"
1505
1506#: opts.c:1685
1507msgid "The following options are language-related"
1508msgstr "Следующие ключи относятся к исходному языку"
1509
1510#: passes.c:1785
1511#, c-format
1512msgid "during %s pass: %s\n"
1513msgstr "в течение прохода %s: %s\n"
1514
1515#
1516#: passes.c:1790
1517#, c-format
1518msgid "dump file: %s\n"
1519msgstr "файл вывода: %s\n"
1520
1521#: plugin.c:924
1522msgid "Event"
1523msgstr "Событие"
1524
1525#: plugin.c:924
1526msgid "Plugins"
1527msgstr "Модули"
1528
1529#: plugin.c:956
1530#, c-format
1531msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1532msgstr "*** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ *** имеются активные плагины, сообщайте о данной ошибке, только если вы можете воспроизвести ее без включения каких-либо плагинов.\n"
1533
1534#: postreload-gcse.c:1354
1535#, fuzzy
1536#| msgid "Reschedule instructions after register allocation."
1537msgid "using simple load CSE after register allocation"
1538msgstr "Планировать код после распределения регистров."
1539
1540#. It's the compiler's fault.
1541#: reload1.c:5998
1542msgid "could not find a spill register"
1543msgstr "не найден регистр для выталкивания"
1544
1545#. It's the compiler's fault.
1546#: reload1.c:7880
1547msgid "VOIDmode on an output"
1548msgstr "режим VOID выходного потока"
1549
1550#: reload1.c:8613
1551msgid "failure trying to reload:"
1552msgstr "Ошибка при перезагрузке (reload):"
1553
1554#: rtl-error.c:116
1555msgid "unrecognizable insn:"
1556msgstr "некорректная RTL-инструкция"
1557
1558#: rtl-error.c:118
1559msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1560msgstr "RTL-инструкция не удовлетворяет своим ограничениям:"
1561
1562#: targhooks.c:2018
1563#, c-format
1564msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1565msgstr "создан с одним значением '%s', а используется с другим"
1566
1567#: targhooks.c:2033
1568#, fuzzy
1569#| msgid "created and used with different settings of -fpic"
1570msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>"
1571msgstr "создан с одним значением -fpic, а используется с другим"
1572
1573#: targhooks.c:2035
1574#, fuzzy
1575#| msgid "created and used with different settings of -fpie"
1576msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>"
1577msgstr "создан с одним значением -fpie, а используется с другим"
1578
1579#: toplev.c:324
1580#, c-format
1581msgid "unrecoverable error"
1582msgstr "невосстанавливаемая ошибка"
1583
1584#: toplev.c:613
1585#, c-format
1586msgid ""
1587"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1588"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1589msgstr ""
1590"%s%s%s %sверсия %s (%s)\n"
1591"%s\tскомпилировано GNU C версия %s, "
1592
1593#: toplev.c:615
1594#, c-format
1595msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1596msgstr "%s%s%s %sверсия %s (%s) скомпилировано CC, "
1597
1598#: toplev.c:619
1599#, c-format
1600msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1601msgstr ""
1602"Версия GMP %s, версия MPFR %s, версия MPC %s, версия isl %s\n"
1603"\n"
1604
1605#: toplev.c:621
1606#, c-format
1607msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1608msgstr "%s%sпредупреждение: версия заголовка %s %s отличается от версии библиотеки %s.\n"
1609
1610#: toplev.c:623
1611#, c-format
1612msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1613msgstr "%s%sэвристики GGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1614
1615#: toplev.c:790
1616msgid "options passed: "
1617msgstr "переданы ключи: "
1618
1619#: toplev.c:818
1620msgid "options enabled: "
1621msgstr "активные ключи: "
1622
1623#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5758 c/c-typeck.c:7658 cp/error.c:1075
1624#: tree-diagnostic-path.cc:261 c-family/c-pretty-print.c:417
1625#, gcc-internal-format
1626msgid "<anonymous>"
1627msgstr "<anonymous>"
1628
1629#: cif-code.def:39
1630msgid "function not considered for inlining"
1631msgstr "функция не подлежит inline-подстановке"
1632
1633#: cif-code.def:43
1634msgid "caller is not optimized"
1635msgstr "вызывающая функция не оптимизирована"
1636
1637#: cif-code.def:47
1638msgid "function body not available"
1639msgstr "тело функции недоступно"
1640
1641#: cif-code.def:51
1642msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1643msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке"
1644
1645#: cif-code.def:56
1646msgid "function not inlinable"
1647msgstr "inline-подстановка функции невозможна"
1648
1649#: cif-code.def:60
1650msgid "function body can be overwritten at link time"
1651msgstr "тело функции может быть переписано во время компоновки"
1652
1653#: cif-code.def:64
1654msgid "function not inline candidate"
1655msgstr "функция не является кандидатом для inline-подстановки"
1656
1657#: cif-code.def:68
1658msgid "--param large-function-growth limit reached"
1659msgstr "достигнут предел, установленный параметром large-function-growth"
1660
1661#: cif-code.def:70
1662msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1663msgstr "достигнут предел, установленный параметром large-stack-frame-growth"
1664
1665#: cif-code.def:72
1666msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1667msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-single"
1668
1669#: cif-code.def:74
1670msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1671msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-auto"
1672
1673#: cif-code.def:76
1674msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1675msgstr "достигнут предел, установленный параметром inline-unit-growth"
1676
1677#: cif-code.def:80
1678msgid "recursive inlining"
1679msgstr "рекурсивная inline-подстановка"
1680
1681#: cif-code.def:84
1682msgid "call is unlikely and code size would grow"
1683msgstr "вероятность вызова мала, а размер кода увеличится"
1684
1685#: cif-code.def:88
1686#, fuzzy
1687#| msgid "call is unlikely and code size would grow"
1688msgid "call is considered never executed and code size would grow"
1689msgstr "вероятность вызова мала, а размер кода увеличится"
1690
1691#: cif-code.def:92
1692msgid "function not declared inline and code size would grow"
1693msgstr "функция не объявлена включаемой, а размер кода увеличится"
1694
1695#: cif-code.def:96
1696msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1697msgstr "несоответствие деклараций при оптимизации времени компоновки"
1698
1699#: cif-code.def:100
1700msgid "variadic thunk call"
1701msgstr "выбор вариантного thunk"
1702
1703#: cif-code.def:104
1704msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1705msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке"
1706
1707#: cif-code.def:108
1708msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1709msgstr "косвенный вызов функции с неопределённой вызываемой функцией"
1710
1711#: cif-code.def:112
1712msgid "exception handling personality mismatch"
1713msgstr "несоответствие программ индивидуальности при обработке исключений"
1714
1715#: cif-code.def:117
1716msgid "non-call exception handling mismatch"
1717msgstr "несоответствие в обработке non-call исключительных ситуаций"
1718
1719#: cif-code.def:121
1720msgid "target specific option mismatch"
1721msgstr "несовпадение ключей, специфических для целевой платформы"
1722
1723#: cif-code.def:125
1724msgid "optimization level attribute mismatch"
1725msgstr "несовпадение атрибута уровня оптимизации"
1726
1727#: cif-code.def:129
1728msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1729msgstr "вызываемая функция ссылается на локальные comdat символы"
1730
1731#: cif-code.def:133
1732msgid "function attribute mismatch"
1733msgstr "несовпадение атрибутов функции"
1734
1735#: cif-code.def:138
1736msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching"
1737msgstr ""
1738
1739#: cif-code.def:143
1740msgid "unreachable"
1741msgstr "недостижим"
1742
1743#. The remainder are real diagnostic types.
1744#: diagnostic.def:33
1745msgid "fatal error: "
1746msgstr "фатальная ошибка: "
1747
1748#. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1749#. when reporting fatal signal in the compiler.
1750#: diagnostic.def:34 diagnostic.def:55
1751msgid "internal compiler error: "
1752msgstr "внутренняя ошибка компилятора: "
1753
1754#. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1755#. due to -Werror and -Werror=warning.
1756#: diagnostic.def:35 diagnostic.def:52
1757msgid "error: "
1758msgstr "ошибка: "
1759
1760#: diagnostic.def:36
1761msgid "sorry, unimplemented: "
1762msgstr "пока не реализовано: "
1763
1764#: diagnostic.def:37
1765msgid "warning: "
1766msgstr "предупреждение: "
1767
1768#: diagnostic.def:38
1769msgid "anachronism: "
1770msgstr "анахронизм: "
1771
1772#: diagnostic.def:39
1773msgid "note: "
1774msgstr "замечание: "
1775
1776#: diagnostic.def:40
1777msgid "debug: "
1778msgstr "отладка: "
1779
1780#. For use when using the diagnostic_show_locus machinery to show
1781#. a range of events within a path.
1782#: diagnostic.def:44
1783msgid "path: "
1784msgstr ""
1785
1786#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1787#. prefix does not matter.
1788#: diagnostic.def:48
1789msgid "pedwarn: "
1790msgstr "pedwarn: "
1791
1792#: diagnostic.def:49
1793msgid "permerror: "
1794msgstr "permerror: "
1795
1796#: c-family/c-format.c:439
1797msgid "format"
1798msgstr "формат"
1799
1800#: c-family/c-format.c:440
1801msgid "field width specifier"
1802msgstr "ширина поля"
1803
1804#: c-family/c-format.c:441
1805msgid "field precision specifier"
1806msgstr "точность поля"
1807
1808#: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:44
1809msgid "' ' flag"
1810msgstr "флаг ' '"
1811
1812#: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:44
1813msgid "the ' ' printf flag"
1814msgstr "флаг printf ' '"
1815
1816#: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615
1817#: c-family/c-format.c:681 config/i386/msformat-c.c:45
1818msgid "'+' flag"
1819msgstr "флаг '+'"
1820
1821#: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615
1822#: config/i386/msformat-c.c:45
1823msgid "the '+' printf flag"
1824msgstr "флаг printf '+'"
1825
1826#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616
1827#: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:46
1828#: config/i386/msformat-c.c:81
1829msgid "'#' flag"
1830msgstr "флаг '#'"
1831
1832#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616
1833#: config/i386/msformat-c.c:46
1834msgid "the '#' printf flag"
1835msgstr "флаг printf '#'"
1836
1837#: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 c-family/c-format.c:654
1838#: config/i386/msformat-c.c:47
1839msgid "'0' flag"
1840msgstr "флаг '0'"
1841
1842#: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 config/i386/msformat-c.c:47
1843msgid "the '0' printf flag"
1844msgstr "флаг printf '0'"
1845
1846#: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 c-family/c-format.c:653
1847#: c-family/c-format.c:684 config/i386/msformat-c.c:48
1848msgid "'-' flag"
1849msgstr "флаг '-'"
1850
1851#: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 config/i386/msformat-c.c:48
1852msgid "the '-' printf flag"
1853msgstr "флаг printf '-'"
1854
1855#: c-family/c-format.c:564 c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:49
1856#: config/i386/msformat-c.c:69
1857msgid "''' flag"
1858msgstr "флаг '''"
1859
1860#: c-family/c-format.c:564 config/i386/msformat-c.c:49
1861msgid "the ''' printf flag"
1862msgstr "флаг printf '''"
1863
1864#: c-family/c-format.c:565 c-family/c-format.c:637
1865msgid "'I' flag"
1866msgstr "флаг 'I'"
1867
1868#: c-family/c-format.c:565
1869msgid "the 'I' printf flag"
1870msgstr "флаг printf 'I'"
1871
1872#: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 c-family/c-format.c:634
1873#: c-family/c-format.c:657 c-family/c-format.c:685 config/sol2-c.c:43
1874#: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:67
1875msgid "field width"
1876msgstr "ширина поля"
1877
1878#: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 config/sol2-c.c:43
1879#: config/i386/msformat-c.c:50
1880msgid "field width in printf format"
1881msgstr "ширина поля в формате printf"
1882
1883#: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618
1884#: config/i386/msformat-c.c:51
1885msgid "precision"
1886msgstr "точность"
1887
1888#: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618
1889#: config/i386/msformat-c.c:51
1890msgid "precision in printf format"
1891msgstr "точность в формате printf"
1892
1893#: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619
1894#: c-family/c-format.c:635 c-family/c-format.c:688 config/sol2-c.c:44
1895#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:68
1896msgid "length modifier"
1897msgstr "модификатор размера"
1898
1899#: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619
1900#: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:52
1901msgid "length modifier in printf format"
1902msgstr "модификатор размера в формате printf"
1903
1904#: c-family/c-format.c:617
1905msgid "'q' flag"
1906msgstr "флаг 'q'"
1907
1908#: c-family/c-format.c:617
1909msgid "the 'q' diagnostic flag"
1910msgstr "флаг диагностики 'q'"
1911
1912#: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:65
1913msgid "assignment suppression"
1914msgstr "подавление присваивания"
1915
1916#: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:65
1917msgid "the assignment suppression scanf feature"
1918msgstr "подавление присваивания в scanf"
1919
1920#: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:66
1921msgid "'a' flag"
1922msgstr "флаг 'a'"
1923
1924#: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:66
1925msgid "the 'a' scanf flag"
1926msgstr "флаг 'a' scanf"
1927
1928#: c-family/c-format.c:633
1929msgid "'m' flag"
1930msgstr "флаг 'm'"
1931
1932#: c-family/c-format.c:633
1933msgid "the 'm' scanf flag"
1934msgstr "флаг 'm' scanf"
1935
1936#: c-family/c-format.c:634 config/i386/msformat-c.c:67
1937msgid "field width in scanf format"
1938msgstr "ширина поля в формате scanf"
1939
1940#: c-family/c-format.c:635 config/i386/msformat-c.c:68
1941msgid "length modifier in scanf format"
1942msgstr "модификатор размера в формате scanf"
1943
1944#: c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:69
1945msgid "the ''' scanf flag"
1946msgstr "флаг ''' scanf"
1947
1948#: c-family/c-format.c:637
1949msgid "the 'I' scanf flag"
1950msgstr "флаг 'I' scanf"
1951
1952#: c-family/c-format.c:652
1953msgid "'_' flag"
1954msgstr "флаг '_'"
1955
1956#: c-family/c-format.c:652
1957msgid "the '_' strftime flag"
1958msgstr "флаг '_' в формате strftime"
1959
1960#: c-family/c-format.c:653
1961msgid "the '-' strftime flag"
1962msgstr "флаг '-' в формате strftime"
1963
1964#: c-family/c-format.c:654
1965msgid "the '0' strftime flag"
1966msgstr "флаг '0' в формате strftime"
1967
1968#: c-family/c-format.c:655 c-family/c-format.c:680
1969msgid "'^' flag"
1970msgstr "флаг '^'"
1971
1972#: c-family/c-format.c:655
1973msgid "the '^' strftime flag"
1974msgstr "флаг '^' в формате strftime"
1975
1976#: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:81
1977msgid "the '#' strftime flag"
1978msgstr "флаг '#' в формате strftime"
1979
1980#: c-family/c-format.c:657
1981msgid "field width in strftime format"
1982msgstr "ширина поля в формате strftime"
1983
1984#: c-family/c-format.c:658
1985msgid "'E' modifier"
1986msgstr "модификатор 'E'"
1987
1988#: c-family/c-format.c:658
1989msgid "the 'E' strftime modifier"
1990msgstr "модификатор 'E' в формате strftime"
1991
1992#: c-family/c-format.c:659
1993msgid "'O' modifier"
1994msgstr "модификатор 'O'"
1995
1996#: c-family/c-format.c:659
1997msgid "the 'O' strftime modifier"
1998msgstr "модификатор 'O' в формате strftime"
1999
2000#: c-family/c-format.c:660 c-family/c-format.c:661
2001msgid "the 'O' modifier"
2002msgstr "модификатор 'O'"
2003
2004#: c-family/c-format.c:679
2005msgid "fill character"
2006msgstr "символ-заполнитель"
2007
2008#: c-family/c-format.c:679
2009msgid "fill character in strfmon format"
2010msgstr "символ-заполнитель в формате strfmon"
2011
2012#: c-family/c-format.c:680
2013msgid "the '^' strfmon flag"
2014msgstr "флаг '^' в формате strfmon"
2015
2016#: c-family/c-format.c:681
2017msgid "the '+' strfmon flag"
2018msgstr "флаг '+' в формате strfmon"
2019
2020#: c-family/c-format.c:682
2021msgid "'(' flag"
2022msgstr "флаг '('"
2023
2024#: c-family/c-format.c:682
2025msgid "the '(' strfmon flag"
2026msgstr "флаг '(' в формате strfmon"
2027
2028#: c-family/c-format.c:683
2029msgid "'!' flag"
2030msgstr "флаг '!'"
2031
2032#: c-family/c-format.c:683
2033msgid "the '!' strfmon flag"
2034msgstr "флаг '!' в формате strfmon"
2035
2036#: c-family/c-format.c:684
2037msgid "the '-' strfmon flag"
2038msgstr "флаг '-' в формате strfmon"
2039
2040#: c-family/c-format.c:685
2041msgid "field width in strfmon format"
2042msgstr "ширина поля в формате strfmon"
2043
2044#: c-family/c-format.c:686
2045msgid "left precision"
2046msgstr "точность левой части значения"
2047
2048#: c-family/c-format.c:686
2049msgid "left precision in strfmon format"
2050msgstr "точность левой части значения в формате strfmon"
2051
2052#: c-family/c-format.c:687
2053msgid "right precision"
2054msgstr "точность правой части значения"
2055
2056#: c-family/c-format.c:687
2057msgid "right precision in strfmon format"
2058msgstr "точность правой части значения в формате strfmon"
2059
2060#: c-family/c-format.c:688
2061msgid "length modifier in strfmon format"
2062msgstr "модификатор размера в формате strfmon"
2063
2064#. Handle deferred options from command-line.
2065#: c-family/c-opts.c:1454 fortran/cpp.c:590
2066msgid "<command-line>"
2067msgstr "<command-line>"
2068
2069#: config/aarch64/aarch64.c:9890
2070#, c-format
2071msgid "unsupported operand for code '%c'"
2072msgstr ""
2073
2074#: config/aarch64/aarch64.c:9899 config/aarch64/aarch64.c:9912
2075#: config/aarch64/aarch64.c:9924 config/aarch64/aarch64.c:9935
2076#: config/aarch64/aarch64.c:9951 config/aarch64/aarch64.c:9965
2077#: config/aarch64/aarch64.c:9985 config/aarch64/aarch64.c:10059
2078#: config/aarch64/aarch64.c:10070 config/aarch64/aarch64.c:10084
2079#: config/aarch64/aarch64.c:10306 config/aarch64/aarch64.c:10324
2080#: config/pru/pru.c:1700 config/pru/pru.c:1710 config/pru/pru.c:1741
2081#: config/pru/pru.c:1752 config/pru/pru.c:1824
2082#, c-format
2083msgid "invalid operand for '%%%c'"
2084msgstr "недопустимый операнд для кода '%%%c'"
2085
2086#: config/aarch64/aarch64.c:10003 config/aarch64/aarch64.c:10014
2087#: config/aarch64/aarch64.c:10166 config/aarch64/aarch64.c:10177
2088#, c-format
2089msgid "invalid vector constant"
2090msgstr ""
2091
2092#: config/aarch64/aarch64.c:10026 config/aarch64/aarch64.c:10038
2093#, c-format
2094msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2095msgstr "недопустимый операнд - плавающий или векторный регистр для кода '%%%c'"
2096
2097#: config/aarch64/aarch64.c:10052
2098#, fuzzy, c-format
2099#| msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2100msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
2101msgstr "недопустимый операнд - плавающий или векторный регистр для кода '%%%c'"
2102
2103#: config/aarch64/aarch64.c:10118 config/arm/arm.c:24045
2104#, c-format
2105msgid "missing operand"
2106msgstr "отсутствует операнд"
2107
2108#: config/aarch64/aarch64.c:10203
2109#, c-format
2110msgid "invalid constant"
2111msgstr "недопустимая константа"
2112
2113#: config/aarch64/aarch64.c:10206
2114#, c-format
2115msgid "invalid operand"
2116msgstr "некорректный операнд"
2117
2118#: config/aarch64/aarch64.c:10332 config/aarch64/aarch64.c:10337
2119#, c-format
2120msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2121msgstr "некорректный префикс операнда '%%%c'"
2122
2123#: config/aarch64/aarch64.c:10357
2124#, c-format
2125msgid "invalid address mode"
2126msgstr ""
2127
2128#: config/aarch64/aarch64.c:22579 config/arm/arm.c:33009
2129#, fuzzy
2130#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
2131msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
2132msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"
2133
2134#: config/aarch64/aarch64.c:22581 config/arm/arm.c:33011
2135#, fuzzy
2136#| msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
2137msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
2138msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT"
2139
2140#: config/aarch64/aarch64.c:22596 config/aarch64/aarch64.c:22612
2141#: config/arm/arm.c:33026 config/arm/arm.c:33042
2142msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
2143msgstr ""
2144
2145#: config/aarch64/aarch64.c:22620
2146#, fuzzy
2147#| msgid "invalid operands in binary operation"
2148msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
2149msgstr "неверные операнды в бинарной операции"
2150
2151#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13037
2152#: config/rs6000/rs6000.c:13291 config/sparc/sparc.c:9351
2153#, c-format
2154msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2155msgstr "'%%&' использовано без локальной динамической TLS ссылки"
2156
2157#: config/alpha/alpha.c:5134 config/bfin/bfin.c:1427
2158#, c-format
2159msgid "invalid %%J value"
2160msgstr "некорректное %%J значение"
2161
2162#: config/alpha/alpha.c:5164 config/ia64/ia64.c:5577 config/or1k/or1k.c:1211
2163#, c-format
2164msgid "invalid %%r value"
2165msgstr "некорректное значение %%r"
2166
2167#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
2168#: config/rs6000/rs6000.c:12985 config/xtensa/xtensa.c:2428
2169#, c-format
2170msgid "invalid %%R value"
2171msgstr "некорректное значение %%R"
2172
2173#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:12905
2174#: config/xtensa/xtensa.c:2395
2175#, c-format
2176msgid "invalid %%N value"
2177msgstr "некорректное значение %%N"
2178
2179#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:12933
2180#, c-format
2181msgid "invalid %%P value"
2182msgstr "некорректное значение %%P"
2183
2184#: config/alpha/alpha.c:5196
2185#, c-format
2186msgid "invalid %%h value"
2187msgstr "некорректное значение %%h"
2188
2189#: config/alpha/alpha.c:5204 config/xtensa/xtensa.c:2421
2190#, c-format
2191msgid "invalid %%L value"
2192msgstr "некорректное значение %%L"
2193
2194#: config/alpha/alpha.c:5223
2195#, c-format
2196msgid "invalid %%m value"
2197msgstr "некорректное значение %%M"
2198
2199#: config/alpha/alpha.c:5229
2200#, c-format
2201msgid "invalid %%M value"
2202msgstr "некорректное значение %%M"
2203
2204#: config/alpha/alpha.c:5266
2205#, c-format
2206msgid "invalid %%U value"
2207msgstr "некорректное значение %%U"
2208
2209#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:12993
2210#, c-format
2211msgid "invalid %%s value"
2212msgstr "некорректное значение %%s"
2213
2214#: config/alpha/alpha.c:5285
2215#, c-format
2216msgid "invalid %%C value"
2217msgstr "некорректное значение %%C"
2218
2219#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:12769
2220#, c-format
2221msgid "invalid %%E value"
2222msgstr "некорректное значение %%E"
2223
2224#: config/alpha/alpha.c:5347 config/alpha/alpha.c:5397
2225#, c-format
2226msgid "unknown relocation unspec"
2227msgstr "некорректное unspec-перемещение"
2228
2229#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5748
2230#: config/gcn/gcn.c:5757 config/gcn/gcn.c:5817 config/gcn/gcn.c:5825
2231#: config/gcn/gcn.c:5841 config/gcn/gcn.c:5859 config/gcn/gcn.c:5910
2232#: config/gcn/gcn.c:6029 config/gcn/gcn.c:6140 config/rs6000/rs6000.c:13296
2233#, c-format
2234msgid "invalid %%xn code"
2235msgstr "некорректный код %%xn"
2236
2237#: config/alpha/alpha.c:5462
2238#, c-format
2239msgid "invalid operand address"
2240msgstr "некорректный адрес операнда"
2241
2242#: config/arc/arc.c:4519
2243#, c-format
2244msgid "invalid operand to %%Z code"
2245msgstr "некорректный операнд для кода %%Z"
2246
2247#: config/arc/arc.c:4527
2248#, c-format
2249msgid "invalid operand to %%z code"
2250msgstr "некорректный операнд для кода %%z"
2251
2252#: config/arc/arc.c:4535
2253#, c-format
2254msgid "invalid operands to %%c code"
2255msgstr "некорректный операнд для кода %%c"
2256
2257#: config/arc/arc.c:4543
2258#, c-format
2259msgid "invalid operand to %%M code"
2260msgstr "некорректный операнд для кода %%M"
2261
2262#: config/arc/arc.c:4551 config/m32r/m32r.c:2085
2263#, c-format
2264msgid "invalid operand to %%p code"
2265msgstr "некорректный операнд для кода %%p"
2266
2267#: config/arc/arc.c:4562 config/m32r/m32r.c:2078
2268#, c-format
2269msgid "invalid operand to %%s code"
2270msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
2271
2272#: config/arc/arc.c:4710 config/m32r/m32r.c:2111
2273#, c-format
2274msgid "invalid operand to %%R code"
2275msgstr "некорректный операнд для кода %%R"
2276
2277#: config/arc/arc.c:4786 config/m32r/m32r.c:2134
2278#, c-format
2279msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2280msgstr "некорректный операнд для кода %%H/%%L"
2281
2282#: config/arc/arc.c:4854 config/m32r/m32r.c:2205
2283#, c-format
2284msgid "invalid operand to %%U code"
2285msgstr "некорректный операнд для кода %%U"
2286
2287#: config/arc/arc.c:4866
2288#, c-format
2289msgid "invalid operand to %%V code"
2290msgstr "некорректный операнд для кода %%V"
2291
2292#: config/arc/arc.c:4923
2293#, c-format
2294msgid "invalid operand to %%O code"
2295msgstr "некорректный операнд для кода %%O"
2296
2297#. Unknown flag.
2298#. Undocumented flag.
2299#: config/arc/arc.c:4949 config/epiphany/epiphany.c:1307
2300#: config/m32r/m32r.c:2232 config/nds32/nds32.c:3517 config/sparc/sparc.c:9630
2301#, c-format
2302msgid "invalid operand output code"
2303msgstr "неверный код выходного операнда"
2304
2305#: config/arc/arc.c:6489
2306#, c-format
2307msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
2308msgstr "некорректный операнд UNSPEC: %d"
2309
2310#: config/arc/arc.c:6705 config/cris/cris.c:2571
2311msgid "unrecognized supposed constant"
2312msgstr "неопознанная константа"
2313
2314#: config/arm/arm.c:20413 config/arm/arm.c:20438 config/arm/arm.c:20448
2315#: config/arm/arm.c:20457 config/arm/arm.c:20466
2316#, c-format
2317msgid "invalid shift operand"
2318msgstr "некорректный оператор сдвига"
2319
2320#: config/arm/arm.c:23329 config/arm/arm.c:23347
2321#, c-format
2322msgid "predicated Thumb instruction"
2323msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb"
2324
2325#: config/arm/arm.c:23335
2326#, c-format
2327msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2328msgstr "предикативная инструкция в условной последовательности"
2329
2330#: config/arm/arm.c:23453 config/arm/arm.c:23466 config/arm/arm.c:23491
2331#: config/nios2/nios2.c:3086
2332#, c-format
2333msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2334msgstr "Неподдерживаемый операнд для кода '%c'"
2335
2336#: config/arm/arm.c:23568 config/arm/arm.c:23590 config/arm/arm.c:23600
2337#: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23620 config/arm/arm.c:23659
2338#: config/arm/arm.c:23677 config/arm/arm.c:23702 config/arm/arm.c:23717
2339#: config/arm/arm.c:23744 config/arm/arm.c:23751 config/arm/arm.c:23769
2340#: config/arm/arm.c:23776 config/arm/arm.c:23784 config/arm/arm.c:23805
2341#: config/arm/arm.c:23812 config/arm/arm.c:23992 config/arm/arm.c:23999
2342#: config/arm/arm.c:24026 config/arm/arm.c:24033 config/bfin/bfin.c:1440
2343#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
2344#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
2345#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
2346#, c-format
2347msgid "invalid operand for code '%c'"
2348msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
2349
2350#: config/arm/arm.c:23672
2351#, c-format
2352msgid "instruction never executed"
2353msgstr "инструкция никогда не выполняется"
2354
2355#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2356#: config/arm/arm.c:23693
2357#, c-format
2358msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2359msgstr "устаревший код формата Maverick '%c'"
2360
2361#: config/avr/avr.c:2632
2362#, c-format
2363msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2364msgstr "для операнда адреса требуются ограничения одного из регистров X, Y или Z"
2365
2366#: config/avr/avr.c:2813
2367msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2368msgstr "операнды для %T/%t должны быть reg + const_int:"
2369
2370#: config/avr/avr.c:2863 config/avr/avr.c:2930
2371msgid "bad address, not an I/O address:"
2372msgstr "некорректный адрес, не I/O адрес:"
2373
2374#: config/avr/avr.c:2872
2375msgid "bad address, not a constant:"
2376msgstr "некорректный адрес, не константа:"
2377
2378#: config/avr/avr.c:2890 config/avr/avr.c:2897
2379msgid "bad address, not (reg+disp):"
2380msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)"
2381
2382#: config/avr/avr.c:2904
2383msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2384msgstr "некорректный адрес, не post_inc или pre_dec:"
2385
2386#: config/avr/avr.c:2916
2387msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2388msgstr "внутренняя ошибка компилятора.  Некорректный адрес:"
2389
2390#: config/avr/avr.c:2949
2391#, c-format
2392msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
2393msgstr "Неподдерживаемый код '%c' для значения с фикс. точкой:"
2394
2395#: config/avr/avr.c:2957
2396msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2397msgstr "внутренняя ошибка компилятора.  Неизвестный режим:"
2398
2399#: config/avr/avr.c:3999 config/avr/avr.c:4943 config/avr/avr.c:5390
2400msgid "invalid insn:"
2401msgstr "недопустимая инструкция:"
2402
2403#: config/avr/avr.c:4053 config/avr/avr.c:4165 config/avr/avr.c:4223
2404#: config/avr/avr.c:4275 config/avr/avr.c:4294 config/avr/avr.c:4486
2405#: config/avr/avr.c:4794 config/avr/avr.c:5079 config/avr/avr.c:5283
2406#: config/avr/avr.c:5447 config/avr/avr.c:5540 config/avr/avr.c:5739
2407msgid "incorrect insn:"
2408msgstr "некорректная инструкция:"
2409
2410#: config/avr/avr.c:4310 config/avr/avr.c:4585 config/avr/avr.c:4865
2411#: config/avr/avr.c:5151 config/avr/avr.c:5329 config/avr/avr.c:5596
2412#: config/avr/avr.c:5797
2413msgid "unknown move insn:"
2414msgstr "некорректная инструкция перемещения:"
2415
2416#: config/avr/avr.c:6256
2417msgid "bad shift insn:"
2418msgstr "некорректная инструкция сдвига:"
2419
2420#: config/avr/avr.c:6364 config/avr/avr.c:6845 config/avr/avr.c:7260
2421msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2422msgstr "внутренняя ошибка компилятора.  Некорректное смещение:"
2423
2424#: config/avr/avr.c:8666
2425msgid "unsupported fixed-point conversion"
2426msgstr "неподдерживаемое преобразование с фиксированной точкой"
2427
2428#: config/avr/avr.c:10023
2429msgid "variable"
2430msgstr "переменная"
2431
2432#: config/avr/avr.c:10028
2433msgid "function parameter"
2434msgstr "параметр функции"
2435
2436#: config/avr/avr.c:10033
2437msgid "structure field"
2438msgstr "поле структуры"
2439
2440#: config/avr/avr.c:10039
2441msgid "return type of function"
2442msgstr "тип результата функции"
2443
2444#: config/avr/avr.c:10044
2445msgid "pointer"
2446msgstr "указатель"
2447
2448#: config/avr/driver-avr.c:50
2449#, c-format
2450msgid ""
2451"Running spec function '%s' with %d args\n"
2452"\n"
2453msgstr ""
2454"Выполняется spec функция '%s' с %d аргументами\n"
2455"\n"
2456"\n"
2457
2458#: config/bfin/bfin.c:1389
2459#, c-format
2460msgid "invalid %%j value"
2461msgstr "неверное значение %%j"
2462
2463#: config/bfin/bfin.c:1582 config/c6x/c6x.c:2277
2464#, c-format
2465msgid "invalid const_double operand"
2466msgstr "некорректный операнд const_double"
2467
2468#: config/bpf/bpf.c:743
2469#, fuzzy
2470#| msgid "invalid addressing mode"
2471msgid "invalid address in operand"
2472msgstr "некорректный режим адресации"
2473
2474#. Fallthrough.
2475#: config/bpf/bpf.c:750
2476#, fuzzy
2477#| msgid "unexpected operand"
2478msgid "unsupported operand"
2479msgstr "некорректный операнд"
2480
2481#: config/cris/cris.c:625 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
2482#: final.c:3607 final.c:3609 fold-const.c:266 gcc.c:5423 gcc.c:5437
2483#: rtl-error.c:101 toplev.c:328 vr-values.c:2486 cp/typeck.c:6747
2484#: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
2485#: lto/lto-object.c:362
2486#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2487msgid "%s"
2488msgstr "%s"
2489
2490#: config/cris/cris.c:676
2491msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2492msgstr "некорректный тип индекса в cris_print_index"
2493
2494#: config/cris/cris.c:693
2495msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2496msgstr "некорректный тип базы в cris_print_base"
2497
2498#: config/cris/cris.c:757
2499msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2500msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"
2501
2502#: config/cris/cris.c:774
2503msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2504msgstr "некорректный операнд для модификатора 'o'"
2505
2506#: config/cris/cris.c:793
2507msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2508msgstr "некорректный операнд для модификатора 'O'"
2509
2510#: config/cris/cris.c:826
2511msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2512msgstr "некорректный операнд для модификатора 'p'"
2513
2514#: config/cris/cris.c:865
2515msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2516msgstr "некорректный операнд для модификатора 'z'"
2517
2518#: config/cris/cris.c:929 config/cris/cris.c:963
2519msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2520msgstr "некорректный операнд для модификатора 'H'"
2521
2522#: config/cris/cris.c:939
2523msgid "bad register"
2524msgstr "некорректный регистр"
2525
2526#: config/cris/cris.c:983
2527msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2528msgstr "некорректный операнд для модификатора 'e'"
2529
2530#: config/cris/cris.c:1000
2531msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2532msgstr "некорректный операнд для модификатора 'm'"
2533
2534#: config/cris/cris.c:1025
2535msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2536msgstr "некорректный операнд для модификатора 'A'"
2537
2538#: config/cris/cris.c:1095
2539msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2540msgstr "некорректный операнд для модификатора 'D'"
2541
2542#: config/cris/cris.c:1109
2543msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2544msgstr "некорректный операнд для модификатора 'T'"
2545
2546#: config/cris/cris.c:1129 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178
2547msgid "invalid operand modifier letter"
2548msgstr "некорректный модификатор операнда"
2549
2550#: config/cris/cris.c:1183
2551msgid "unexpected multiplicative operand"
2552msgstr "некорректный мультипликативный операнд"
2553
2554#: config/cris/cris.c:1203 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203
2555msgid "unexpected operand"
2556msgstr "некорректный операнд"
2557
2558#: config/cris/cris.c:1242 config/cris/cris.c:1252
2559msgid "unrecognized address"
2560msgstr "некорректный адрес"
2561
2562#: config/cris/cris.c:2976 config/cris/cris.c:3034
2563msgid "unexpected side-effects in address"
2564msgstr "некорректные побочные эффекты в адресе"
2565
2566#. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
2567#: config/cris/cris.c:3919
2568msgid "unidentifiable call op"
2569msgstr "неидентифицируемая операция вызова"
2570
2571#: config/cris/cris.c:3981
2572#, c-format
2573msgid "PIC register isn't set up"
2574msgstr "PIC-регистр не установлен"
2575
2576#: config/fr30/fr30.c:510
2577#, c-format
2578msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2579msgstr "fr30_print_operand_address: необработанный адрес"
2580
2581#: config/fr30/fr30.c:534
2582#, c-format
2583msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2584msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%p"
2585
2586#: config/fr30/fr30.c:554
2587#, c-format
2588msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2589msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%b"
2590
2591#: config/fr30/fr30.c:575
2592#, c-format
2593msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2594msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%B"
2595
2596#: config/fr30/fr30.c:583
2597#, c-format
2598msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2599msgstr "fr30_print_operand: некорректный операнд для кода %%A"
2600
2601#: config/fr30/fr30.c:600
2602#, c-format
2603msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2604msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%x"
2605
2606#: config/fr30/fr30.c:607
2607#, c-format
2608msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2609msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%F"
2610
2611#: config/fr30/fr30.c:624
2612#, c-format
2613msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2614msgstr "fr30_print_operand: некорректный код"
2615
2616#: config/fr30/fr30.c:652 config/fr30/fr30.c:661 config/fr30/fr30.c:672
2617#: config/fr30/fr30.c:685
2618#, c-format
2619msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2620msgstr "fr30_print_operand: необработанная конструкция MEM"
2621
2622#: config/frv/frv.c:2501
2623msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2624msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_address:"
2625
2626#: config/frv/frv.c:2512
2627msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2628msgstr "Некорректный регистр для frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2629
2630#: config/frv/frv.c:2551 config/frv/frv.c:2561 config/frv/frv.c:2570
2631#: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2596
2632msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2633msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_memory_reference:"
2634
2635#: config/frv/frv.c:2681
2636#, c-format
2637msgid "bad condition code"
2638msgstr "некорректный код условия"
2639
2640#: config/frv/frv.c:2755
2641msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2642msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, плохой const_double "
2643
2644#: config/frv/frv.c:2816
2645msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2646msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'e':"
2647
2648#: config/frv/frv.c:2824
2649msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2650msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'F':"
2651
2652#: config/frv/frv.c:2840
2653msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2654msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'f':"
2655
2656#: config/frv/frv.c:2854
2657msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2658msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'g':"
2659
2660#: config/frv/frv.c:2902
2661msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2662msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'L':"
2663
2664#: config/frv/frv.c:2915
2665msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2666msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'M/N':"
2667
2668#: config/frv/frv.c:2936
2669msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2670msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'O':"
2671
2672#: config/frv/frv.c:2954
2673msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2674msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'P':"
2675
2676#: config/frv/frv.c:2974
2677msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2678msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай z"
2679
2680#: config/frv/frv.c:3005
2681msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2682msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай 0"
2683
2684#: config/frv/frv.c:3010
2685msgid "frv_print_operand: unknown code"
2686msgstr "frv_print_operand: некорректный код"
2687
2688#: config/frv/frv.c:4384
2689msgid "bad output_move_single operand"
2690msgstr "некорректный операнд для output_move_single"
2691
2692#: config/frv/frv.c:4511
2693msgid "bad output_move_double operand"
2694msgstr "некорректный операнд для output_move_double"
2695
2696#: config/frv/frv.c:4653
2697msgid "bad output_condmove_single operand"
2698msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single"
2699
2700#: config/gcn/gcn.c:5418 config/gcn/gcn.c:5442 config/gcn/gcn.c:5446
2701#: config/gcn/gcn.c:5790 config/gcn/gcn.c:5801 config/gcn/gcn.c:5804
2702#, c-format
2703msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
2704msgstr ""
2705
2706#: config/gcn/gcn.c:5558 config/gcn/gcn.c:5581 config/gcn/gcn.c:5613
2707#: config/gcn/gcn.c:5629 config/gcn/gcn.c:5644 config/gcn/gcn.c:5663
2708#: config/gcn/gcn.c:5739 config/gcn/gcn.c:5935 config/gcn/gcn.c:6050
2709#, fuzzy, c-format
2710#| msgid "invalid operand to %%Z code"
2711msgid "invalid operand %%xn code"
2712msgstr "некорректный операнд для кода %%Z"
2713
2714#: config/gcn/gcn.c:6038
2715#, fuzzy, c-format
2716#| msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
2717msgid "operand %%xn code invalid for QImode"
2718msgstr "c4x_operand_subword: некорректная мода"
2719
2720#: config/gcn/gcn.c:6120
2721#, fuzzy, c-format
2722#| msgid "invalid constant"
2723msgid "invalid fp constant"
2724msgstr "недопустимая константа"
2725
2726#: config/h8300/h8300.c:1653 config/h8300/h8300.c:1661
2727#: config/h8300/h8300.c:1670 config/h8300/h8300.c:1679
2728#: config/h8300/h8300.c:1687 config/h8300/h8300.c:1695
2729#, fuzzy, c-format
2730#| msgid "expected interface or pointer to interface"
2731msgid "Expected register or constant integer."
2732msgstr "Ожидался интерфейс или указатель на интерфейс"
2733
2734#: config/i386/i386.c:11830
2735#, c-format
2736msgid "invalid UNSPEC as operand"
2737msgstr "некорректный операнд UNSPEC"
2738
2739#: config/i386/i386.c:12369
2740#, c-format
2741msgid "invalid use of register '%s'"
2742msgstr "недопустимое использование регистра '%s'>"
2743
2744#: config/i386/i386.c:12374
2745#, c-format
2746msgid "invalid use of asm flag output"
2747msgstr "некорректное использование флага вывода в asm"
2748
2749#: config/i386/i386.c:12605
2750#, c-format
2751msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
2752msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'O'"
2753
2754#: config/i386/i386.c:12640
2755#, c-format
2756msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
2757msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'z'"
2758
2759#: config/i386/i386.c:12709
2760#, c-format
2761msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
2762msgstr "недопустимый тип операнда для кода 'Z'"
2763
2764#: config/i386/i386.c:12714
2765#, c-format
2766msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
2767msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'Z'"
2768
2769#: config/i386/i386.c:12769
2770#, fuzzy, c-format
2771#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
2772msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'I'"
2773msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'Y'"
2774
2775#: config/i386/i386.c:12825
2776#, c-format
2777msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
2778msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'Y'"
2779
2780#: config/i386/i386.c:12904
2781#, c-format
2782msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
2783msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'D'"
2784
2785#: config/i386/i386.c:12922
2786#, c-format
2787msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
2788msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда '%c'"
2789
2790#: config/i386/i386.c:12935
2791#, c-format
2792msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
2793msgstr "операнд не является ссылкой на память со смещением, неверный код операнда 'H'"
2794
2795#: config/i386/i386.c:12950
2796#, c-format
2797msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
2798msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'K'"
2799
2800#: config/i386/i386.c:12978
2801#, c-format
2802msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
2803msgstr "операнд не является специфическим целым, неверный код операнда 'r'"
2804
2805#: config/i386/i386.c:12996
2806#, c-format
2807msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
2808msgstr "операнд не является целым, неверный код операнда 'R'"
2809
2810#: config/i386/i386.c:13019
2811#, c-format
2812msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
2813msgstr "операнд не является специфическим целым, неверный код операнда 'R'"
2814
2815#: config/i386/i386.c:13123
2816#, c-format
2817msgid "invalid operand code '%c'"
2818msgstr "некорректный код операнда '%c'"
2819
2820#: config/i386/i386.c:13185
2821#, c-format
2822msgid "invalid constraints for operand"
2823msgstr "некорректные ограничения для операнда"
2824
2825#: config/i386/i386.c:13235
2826#, c-format
2827msgid "invalid vector immediate"
2828msgstr ""
2829
2830#: config/i386/i386.c:16163
2831msgid "unknown insn mode"
2832msgstr "некорректный режим инструкции"
2833
2834#: config/i386/djgpp.h:143
2835#, c-format
2836msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
2837msgstr ""
2838"ключ -f%s проигнорирован (не поддерживается для DJGPP)\n"
2839"\n"
2840
2841#: config/ia64/ia64.c:5459
2842#, c-format
2843msgid "invalid %%G mode"
2844msgstr "недопустимый режим %%G"
2845
2846#: config/ia64/ia64.c:5630
2847#, c-format
2848msgid "ia64_print_operand: unknown code"
2849msgstr "ia64_print_operand: некорректный код"
2850
2851#: config/ia64/ia64.c:11243
2852msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
2853msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"
2854
2855#: config/ia64/ia64.c:11246
2856msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
2857msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
2858
2859#: config/ia64/ia64.c:11259 config/ia64/ia64.c:11270
2860msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
2861msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
2862
2863#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/tilegx/tilegx.c:5303
2864#: config/tilepro/tilepro.c:4692
2865#, c-format
2866msgid "invalid %%P operand"
2867msgstr "неверный операнд для кода %%P"
2868
2869#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:12923
2870#, c-format
2871msgid "invalid %%p value"
2872msgstr "неверное значение для кода %%p"
2873
2874#: config/iq2000/iq2000.c:3193
2875#, c-format
2876msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
2877msgstr "некорректное использование %%d, %%x или %%X"
2878
2879#: config/lm32/lm32.c:524
2880#, c-format
2881msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
2882msgstr "только 0.0 может быть загружено как непосредственное значение"
2883
2884#: config/lm32/lm32.c:594
2885msgid "bad operand"
2886msgstr "некорректный операнд"
2887
2888#: config/lm32/lm32.c:606
2889msgid "can't use non gp relative absolute address"
2890msgstr "невозможно использовать абсолютный адрес, не выраженный как смещение относительно gp"
2891
2892#: config/lm32/lm32.c:610
2893msgid "invalid addressing mode"
2894msgstr "некорректный режим адресации"
2895
2896#: config/m32r/m32r.c:2143
2897msgid "bad insn for 'A'"
2898msgstr "некорректная инструкция для 'A'"
2899
2900#: config/m32r/m32r.c:2190
2901#, c-format
2902msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
2903msgstr "некорректный операнд для кода %%T/%%B"
2904
2905#: config/m32r/m32r.c:2213
2906#, c-format
2907msgid "invalid operand to %%N code"
2908msgstr "некорректный операнд для кода %%N"
2909
2910#: config/m32r/m32r.c:2246
2911msgid "pre-increment address is not a register"
2912msgstr "преинкрементный адрес - не регистр"
2913
2914#: config/m32r/m32r.c:2253
2915msgid "pre-decrement address is not a register"
2916msgstr "предекрементный адрес - не регистр"
2917
2918#: config/m32r/m32r.c:2260
2919msgid "post-increment address is not a register"
2920msgstr "постинкрементный адрес - не регистр"
2921
2922#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
2923#: config/rs6000/rs6000.c:19593
2924msgid "bad address"
2925msgstr "некорректный адрес"
2926
2927#: config/m32r/m32r.c:2355
2928msgid "lo_sum not of register"
2929msgstr "lo_sum не от регистра"
2930
2931#: config/microblaze/microblaze.c:2293
2932#, c-format
2933msgid "unknown punctuation '%c'"
2934msgstr "неизвестный знак пунктуации '%c'"
2935
2936#: config/microblaze/microblaze.c:2302
2937#, c-format
2938msgid "null pointer"
2939msgstr "нулевой указатель"
2940
2941#: config/microblaze/microblaze.c:2337
2942#, c-format
2943msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
2944msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%C"
2945
2946#: config/microblaze/microblaze.c:2366
2947#, c-format
2948msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
2949msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%N"
2950
2951#: config/microblaze/microblaze.c:2386 config/microblaze/microblaze.c:2562
2952msgid "insn contains an invalid address !"
2953msgstr "инструкция содержит некорректный адрес !"
2954
2955#: config/microblaze/microblaze.c:2402 config/microblaze/microblaze.c:2632
2956#: config/xtensa/xtensa.c:2525
2957msgid "invalid address"
2958msgstr "некорректный адрес"
2959
2960#: config/microblaze/microblaze.c:2505
2961#, c-format
2962msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
2963msgstr "обнаружена буква %c & insn не является CONST_INT"
2964
2965#: config/mips/mips.c:8934 config/mips/mips.c:8961 config/mips/mips.c:9144
2966#, c-format
2967msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
2968msgstr "'%%%c' не является корректным префиксом операнда"
2969
2970#: config/mips/mips.c:9033 config/mips/mips.c:9040 config/mips/mips.c:9047
2971#: config/mips/mips.c:9054 config/mips/mips.c:9067 config/mips/mips.c:9074
2972#: config/mips/mips.c:9084 config/mips/mips.c:9087 config/mips/mips.c:9099
2973#: config/mips/mips.c:9102 config/mips/mips.c:9162 config/mips/mips.c:9169
2974#: config/mips/mips.c:9190 config/mips/mips.c:9205 config/mips/mips.c:9224
2975#: config/mips/mips.c:9233 config/riscv/riscv.c:3209 config/riscv/riscv.c:3324
2976#: config/riscv/riscv.c:3330 config/riscv/riscv.c:3339
2977#, c-format
2978msgid "invalid use of '%%%c'"
2979msgstr "недопустимое использование '%%%c'"
2980
2981#: config/mmix/mmix.c:1592 config/mmix/mmix.c:1722
2982msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
2983msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалось значение CONST_INT, а не это"
2984
2985#: config/mmix/mmix.c:1671
2986msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
2987msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректное значение для 'm', не CONST_INT"
2988
2989#: config/mmix/mmix.c:1690
2990msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
2991msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидался регистр, а не это"
2992
2993#: config/mmix/mmix.c:1700
2994msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
2995msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалась константа, а не это"
2996
2997#. We need the original here.
2998#: config/mmix/mmix.c:1784
2999msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3000msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ошибка при декодировании операнда"
3001
3002#: config/mmix/mmix.c:1840
3003msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3004msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный адрес"
3005
3006#: config/mmix/mmix.c:2716
3007msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3008msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: попытка вывода некорректного обратного условия:"
3009
3010#: config/mmix/mmix.c:2723
3011msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3012msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?"
3013
3014#: config/mmix/mmix.c:2727
3015msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3016msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?"
3017
3018#: config/mmix/mmix.c:2769
3019msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3020msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: это не константа:"
3021
3022#: config/msp430/msp430.c:3575
3023#, c-format
3024msgid "invalid operand prefix"
3025msgstr "неверный префикс операнда"
3026
3027#: config/msp430/msp430.c:3609
3028#, c-format
3029msgid "invalid zero extract"
3030msgstr "неверный операнд инструкции zero extract"
3031
3032#: config/or1k/or1k.c:1116 config/or1k/or1k.c:1124
3033#, fuzzy, c-format
3034#| msgid "invalid operation"
3035msgid "invalid relocation"
3036msgstr "некорректная операция"
3037
3038#: config/or1k/or1k.c:1218
3039#, fuzzy, c-format
3040#| msgid "invalid %%J value"
3041msgid "invalid %%H value"
3042msgstr "некорректное %%J значение"
3043
3044#: config/or1k/or1k.c:1231 config/xtensa/xtensa.c:2442
3045#, c-format
3046msgid "invalid %%d value"
3047msgstr "неверное значение для кода %%d"
3048
3049#: config/or1k/or1k.c:1279
3050#, fuzzy, c-format
3051#| msgid "unknown punctuation '%c'"
3052msgid "unknown operand letter: '%c'"
3053msgstr "неизвестный знак пунктуации '%c'"
3054
3055#: config/pru/pru.c:1672 config/pru/pru.c:1683
3056#, fuzzy, c-format
3057#| msgid "invalid operand for '%%%c'"
3058msgid "I/O register operand for '%%%c'"
3059msgstr "недопустимый операнд для кода '%%%c'"
3060
3061#: config/pru/pru.c:1689
3062#, fuzzy, c-format
3063#| msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
3064msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'"
3065msgstr "недопустимый операнд - плавающий или векторный регистр для кода '%%%c'"
3066
3067#: config/pru/pru.c:1794
3068#, fuzzy, c-format
3069#| msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3070msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:"
3071msgstr "Неподдерживаемый код '%c' для значения с фикс. точкой:"
3072
3073#: config/pru/pru.c:1808
3074#, fuzzy, c-format
3075#| msgid "-mhard-float not supported"
3076msgid "double constants not supported"
3077msgstr "-mhard-float не поддерживается"
3078
3079#: config/pru/pru.c:1891
3080#, fuzzy, c-format
3081#| msgid "Unsupported operand for code '%c'"
3082msgid "unsupported operand %s for code '%c'"
3083msgstr "Неподдерживаемый операнд для кода '%c'"
3084
3085#: config/pru/pru.c:1901
3086#, fuzzy, c-format
3087#| msgid "unexpected side-effects in address"
3088msgid "unexpected text address:"
3089msgstr "некорректные побочные эффекты в адресе"
3090
3091#: config/pru/pru.c:1920
3092#, fuzzy, c-format
3093#| msgid "unsupported combination: %s"
3094msgid "unsupported constant address:"
3095msgstr "неподдерживаемая комбинация: %s"
3096
3097#: config/pru/pru.c:1981
3098#, fuzzy, c-format
3099#| msgid "unsupported fixed-point conversion"
3100msgid "unsupported memory expression:"
3101msgstr "неподдерживаемое преобразование с фиксированной точкой"
3102
3103#: config/rl78/rl78.c:1998 config/rl78/rl78.c:2084
3104#, c-format
3105msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3106msgstr "модификаторы q/Q некорректны для символьной ссылки"
3107
3108#: config/rs6000/host-darwin.c:96
3109#, c-format
3110msgid "Out of stack space.\n"
3111msgstr "Выход за границу стека.\n"
3112
3113#: config/rs6000/host-darwin.c:117
3114#, c-format
3115msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3116msgstr "Попробуйте выполнить '%s' в командной строке, чтобы увеличить его размер.\n"
3117
3118#: config/rs6000/rs6000.c:3631
3119#, fuzzy
3120#| msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3121msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point"
3122msgstr "-mvsx требует аппаратной реализации плавающей арифметики"
3123
3124#: config/rs6000/rs6000.c:3639
3125#, fuzzy
3126#| msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3127msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing"
3128msgstr "для -mvsx требуется индексная адресация"
3129
3130#: config/rs6000/rs6000.c:3644
3131#, fuzzy
3132#| msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3133msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible"
3134msgstr "ключи -mvsx и -mno-altivec несовместимы"
3135
3136#: config/rs6000/rs6000.c:3646
3137#, fuzzy
3138#| msgid "-mno-altivec disables vsx"
3139msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx"
3140msgstr "-mno-altivec отменяет vsx"
3141
3142#: config/rs6000/rs6000.c:3780
3143#, fuzzy
3144#| msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3145msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode"
3146msgstr "ключ -mquad-memory требует 64-битного режима"
3147
3148#: config/rs6000/rs6000.c:3783
3149#, fuzzy
3150#| msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3151msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode"
3152msgstr "ключ -mquad-memory-atomic требует 64-битного режима"
3153
3154#: config/rs6000/rs6000.c:3795
3155#, fuzzy
3156#| msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3157msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
3158msgstr "ключ -mquad-memory не поддерживается для обратного (little endian) порядка байт"
3159
3160#: config/rs6000/rs6000.c:10009
3161msgid "bad move"
3162msgstr "некорректная пересылка"
3163
3164#: config/rs6000/rs6000.c:12561
3165msgid "Bad 128-bit move"
3166msgstr "некорректная 128-битная пересылка"
3167
3168#: config/rs6000/rs6000.c:12742 config/xtensa/xtensa.c:2371
3169#, c-format
3170msgid "invalid %%D value"
3171msgstr "неверное значение для кода %%D"
3172
3173#: config/rs6000/rs6000.c:12757
3174#, c-format
3175msgid "invalid %%e value"
3176msgstr "некорректное %%e значение"
3177
3178#: config/rs6000/rs6000.c:12778
3179#, c-format
3180msgid "invalid %%f value"
3181msgstr "недопустимое значение для кода %%f"
3182
3183#: config/rs6000/rs6000.c:12787
3184#, c-format
3185msgid "invalid %%F value"
3186msgstr "недопустимое значение для кода %%F"
3187
3188#: config/rs6000/rs6000.c:12796
3189#, c-format
3190msgid "invalid %%G value"
3191msgstr "недопустимое значение для кода %%G"
3192
3193#: config/rs6000/rs6000.c:12831
3194#, c-format
3195msgid "invalid %%j code"
3196msgstr "недопустимое значение для кода %%j"
3197
3198#: config/rs6000/rs6000.c:12841
3199#, c-format
3200msgid "invalid %%J code"
3201msgstr "недопустимое значение для кода %%J"
3202
3203#: config/rs6000/rs6000.c:12851
3204#, c-format
3205msgid "invalid %%k value"
3206msgstr "недопустимое значение для кода %%k"
3207
3208#: config/rs6000/rs6000.c:12866 config/xtensa/xtensa.c:2414
3209#, c-format
3210msgid "invalid %%K value"
3211msgstr "недопустимое значение для кода %%K"
3212
3213#: config/rs6000/rs6000.c:12913
3214#, c-format
3215msgid "invalid %%O value"
3216msgstr "недопустимое значение для кода %%O"
3217
3218#: config/rs6000/rs6000.c:12960
3219#, c-format
3220msgid "invalid %%q value"
3221msgstr "недопустимое значение для кода %%q"
3222
3223#: config/rs6000/rs6000.c:13002
3224#, fuzzy, c-format
3225#| msgid "invalid %%J value"
3226msgid "invalid %%t value"
3227msgstr "некорректное %%J значение"
3228
3229#: config/rs6000/rs6000.c:13019
3230#, c-format
3231msgid "invalid %%T value"
3232msgstr "недопустимое значение для кода %%T"
3233
3234#: config/rs6000/rs6000.c:13031
3235#, c-format
3236msgid "invalid %%u value"
3237msgstr "недопустимое значение для кода %%u"
3238
3239#: config/rs6000/rs6000.c:13045 config/xtensa/xtensa.c:2383
3240#, c-format
3241msgid "invalid %%v value"
3242msgstr "недопустимое значение для кода %%v"
3243
3244#: config/rs6000/rs6000.c:13095
3245#, fuzzy, c-format
3246#| msgid "invalid %%J value"
3247msgid "invalid %%V value"
3248msgstr "некорректное %%J значение"
3249
3250#: config/rs6000/rs6000.c:13112 config/xtensa/xtensa.c:2435
3251#, c-format
3252msgid "invalid %%x value"
3253msgstr "неверное значение для кода %%x"
3254
3255#: config/rs6000/rs6000.c:13169
3256#, fuzzy, c-format
3257#| msgid "invalid %%J value"
3258msgid "invalid %%z value"
3259msgstr "некорректное %%J значение"
3260
3261#: config/rs6000/rs6000.c:13238
3262#, c-format
3263msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3264msgstr "некорректное значение %%y, попробуйте использовать ограничитель 'Z'"
3265
3266#: config/rs6000/rs6000.c:14082
3267msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3268msgstr "__float128 и __ibm128 нельзя использовать в одном выражении"
3269
3270#: config/rs6000/rs6000.c:14088
3271msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3272msgstr "__ibm128 и long double нельзя использовать в одном выражении"
3273
3274#: config/rs6000/rs6000.c:14094
3275msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3276msgstr "__float128 и long double нельзя использовать в одном выражении"
3277
3278#: config/rs6000/rs6000.c:22852
3279msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3280msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа"
3281
3282#: config/rs6000/rs6000.c:25800
3283msgid "Could not generate addis value for fusion"
3284msgstr "Не удалось сгенерировать дополнительное значение для синтеза"
3285
3286#: config/rs6000/rs6000.c:25869
3287msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3288msgstr "Не удалось сгенерировать смещение загрузки/сохранения для синтеза"
3289
3290#: config/rs6000/rs6000.c:25945
3291msgid "Bad GPR fusion"
3292msgstr "Некорректный GPR синтез"
3293
3294#: config/s390/s390.c:7787
3295#, c-format
3296msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3297msgstr "символьные ссылки на память поддерживаются только для z10 или более поздних версий"
3298
3299#: config/s390/s390.c:7798
3300#, c-format
3301msgid "cannot decompose address"
3302msgstr "ошибка при декомпозиции адреса"
3303
3304#: config/s390/s390.c:7880
3305#, c-format
3306msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3307msgstr "некорректный оператор сравнения для 'E' модификатора вывода"
3308
3309#: config/s390/s390.c:7903
3310#, c-format
3311msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3312msgstr "некорректная ссылка для 'J' модификатора вывода"
3313
3314#: config/s390/s390.c:7921
3315#, c-format
3316msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3317msgstr "некорректный адрес для 'O' модификатора вывода"
3318
3319#: config/s390/s390.c:7943
3320#, c-format
3321msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3322msgstr "некорректный адрес для 'R' модификатора вывода"
3323
3324#: config/s390/s390.c:7961
3325#, c-format
3326msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3327msgstr "ожидалась ссылка на память для 'S' модификатора вывода"
3328
3329#: config/s390/s390.c:7971
3330#, c-format
3331msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3332msgstr "некорректный адрес для 'S' модификатора вывода"
3333
3334#: config/s390/s390.c:7992
3335#, c-format
3336msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3337msgstr "ожидалось выражении из регистров и памяти для 'N' модификатора вывода"
3338
3339#: config/s390/s390.c:8003
3340#, c-format
3341msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3342msgstr "ожидался регистр или выражение памяти для модификатора вывода 'M'"
3343
3344#: config/s390/s390.c:8089 config/s390/s390.c:8110
3345#, c-format
3346msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3347msgstr "некорректная константа для модификатора вывода '%c'"
3348
3349#: config/s390/s390.c:8107
3350#, c-format
3351msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3352msgstr "некорректная константа - попытайтесь использовать модификатор вывода"
3353
3354#: config/s390/s390.c:8144
3355#, c-format
3356msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
3357msgstr "некорректная константный вектор для модификатора вывода '%c'"
3358
3359#: config/s390/s390.c:8151
3360#, c-format
3361msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3362msgstr "некорректное выражение - попытайтесь использовать модификатор вывода"
3363
3364#: config/s390/s390.c:8154
3365#, c-format
3366msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3367msgstr "некорректное выражение для модификатора вывода '%c'"
3368
3369#: config/s390/s390.c:11873
3370msgid "vector argument passed to unprototyped function"
3371msgstr "векторный аргумент передан в функцию без прототипа"
3372
3373#: config/s390/s390.c:16172
3374msgid "types differ in signedness"
3375msgstr "типы различаются знаковостью"
3376
3377#: config/s390/s390.c:16182
3378msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
3379msgstr "бинарный оператор не поддерживает два операнда-вектора с булевыми компонентами"
3380
3381#: config/s390/s390.c:16185
3382msgid "binary operator does not support vector bool operand"
3383msgstr "бинарный оператор не поддерживает операнд - вектор с булевыми компонентами"
3384
3385#: config/s390/s390.c:16193
3386msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
3387msgstr "бинарный оператор не поддерживает сочетание операндов вектор с булевыми компонентами и вектор с плавающими компонентами"
3388
3389#: config/sh/sh.c:1222
3390#, c-format
3391msgid "invalid operand to %%R"
3392msgstr "некорректный операнд для %%R"
3393
3394#: config/sh/sh.c:1249
3395#, c-format
3396msgid "invalid operand to %%S"
3397msgstr "некорректный операнд для %%S"
3398
3399#: config/sh/sh.c:8666
3400msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3401msgstr "создан с одной архитектурой / ABI, а используется с другим"
3402
3403#: config/sh/sh.c:8668
3404msgid "created and used with different ABIs"
3405msgstr "создан с одним ABI, а используется с другим"
3406
3407#: config/sh/sh.c:8670
3408msgid "created and used with different endianness"
3409msgstr "создан с одним значением endianness, а используется с другим"
3410
3411#: config/sparc/sparc.c:9360 config/sparc/sparc.c:9366
3412#, c-format
3413msgid "invalid %%Y operand"
3414msgstr "некорректный операнд для %%Y"
3415
3416#: config/sparc/sparc.c:9453
3417#, c-format
3418msgid "invalid %%A operand"
3419msgstr "некорректный операнд для %%A"
3420
3421#: config/sparc/sparc.c:9473
3422#, c-format
3423msgid "invalid %%B operand"
3424msgstr "некорректный операнд для %%B"
3425
3426#: config/sparc/sparc.c:9553 config/tilegx/tilegx.c:5090
3427#: config/tilepro/tilepro.c:4499
3428#, c-format
3429msgid "invalid %%C operand"
3430msgstr "некорректный %%C операнд"
3431
3432#: config/sparc/sparc.c:9585 config/tilegx/tilegx.c:5123
3433#, c-format
3434msgid "invalid %%D operand"
3435msgstr "некорректный %%D операнд"
3436
3437#: config/sparc/sparc.c:9604
3438#, c-format
3439msgid "invalid %%f operand"
3440msgstr "некорректный операнд для %%f"
3441
3442#: config/sparc/sparc.c:9616
3443#, c-format
3444msgid "invalid %%s operand"
3445msgstr "некорректный операнд для %%s"
3446
3447#: config/sparc/sparc.c:9661
3448#, c-format
3449msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
3450msgstr "плавающая константа не является корректным непосредственным операндом"
3451
3452#: config/stormy16/stormy16.c:1751 config/stormy16/stormy16.c:1822
3453#, c-format
3454msgid "'B' operand is not constant"
3455msgstr "операнд с кодом 'B' - не константа"
3456
3457#: config/stormy16/stormy16.c:1778
3458#, c-format
3459msgid "'B' operand has multiple bits set"
3460msgstr "в операнде с кодом 'B' установлено несколько битов"
3461
3462#: config/stormy16/stormy16.c:1804
3463#, c-format
3464msgid "'o' operand is not constant"
3465msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
3466
3467#: config/stormy16/stormy16.c:1836
3468#, c-format
3469msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3470msgstr "xstormy16_print_operand: некорректный код"
3471
3472#: config/tilegx/tilegx.c:5075 config/tilepro/tilepro.c:4484
3473#, c-format
3474msgid "invalid %%c operand"
3475msgstr "некорректный операнд для %%c"
3476
3477#: config/tilegx/tilegx.c:5106
3478#, c-format
3479msgid "invalid %%d operand"
3480msgstr "некорректный операнд для %%d"
3481
3482#: config/tilegx/tilegx.c:5203
3483#, c-format
3484msgid "invalid %%H specifier"
3485msgstr "некорректный %%H спецификатор"
3486
3487#: config/tilegx/tilegx.c:5245 config/tilepro/tilepro.c:4513
3488#, c-format
3489msgid "invalid %%h operand"
3490msgstr "некорректный %%h операнд"
3491
3492#: config/tilegx/tilegx.c:5257 config/tilepro/tilepro.c:4577
3493#, c-format
3494msgid "invalid %%I operand"
3495msgstr "некорректный %%I операнд"
3496
3497#: config/tilegx/tilegx.c:5269 config/tilepro/tilepro.c:4589
3498#, c-format
3499msgid "invalid %%i operand"
3500msgstr "некорректный %%i операнд"
3501
3502#: config/tilegx/tilegx.c:5290 config/tilepro/tilepro.c:4610
3503#, c-format
3504msgid "invalid %%j operand"
3505msgstr "некорректный %%j операнд"
3506
3507#: config/tilegx/tilegx.c:5321
3508#, c-format
3509msgid "invalid %%%c operand"
3510msgstr "некорректный операнд для %%%c"
3511
3512#: config/tilegx/tilegx.c:5336 config/tilepro/tilepro.c:4724
3513#, c-format
3514msgid "invalid %%N operand"
3515msgstr "неверный операнд для %%N"
3516
3517#: config/tilegx/tilegx.c:5380
3518#, c-format
3519msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3520msgstr "некорректный операнд для спецификатора 'r'"
3521
3522#: config/tilegx/tilegx.c:5404 config/tilepro/tilepro.c:4804
3523#, c-format
3524msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3525msgstr "невозможно напечатать операнд; код == %d (%c)"
3526
3527#: config/tilepro/tilepro.c:4549
3528#, c-format
3529msgid "invalid %%H operand"
3530msgstr "неверный операнд для %%H"
3531
3532#: config/tilepro/tilepro.c:4649
3533#, c-format
3534msgid "invalid %%L operand"
3535msgstr "неверный операнд для %%L"
3536
3537#: config/tilepro/tilepro.c:4709
3538#, c-format
3539msgid "invalid %%M operand"
3540msgstr "неверный операнд для %%M"
3541
3542#: config/tilepro/tilepro.c:4752 config/tilepro/tilepro.c:4759
3543#, c-format
3544msgid "invalid %%t operand"
3545msgstr "неверный операнд для %%t"
3546
3547#: config/tilepro/tilepro.c:4779
3548#, c-format
3549msgid "invalid %%r operand"
3550msgstr "неверный операнд для %%r"
3551
3552#: config/v850/v850.c:271
3553msgid "const_double_split got a bad insn:"
3554msgstr "некорректная инструкция в const_double_split:"
3555
3556#: config/v850/v850.c:885
3557msgid "output_move_single:"
3558msgstr "output_move_single:"
3559
3560#: config/vax/vax.c:463
3561#, c-format
3562msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3563msgstr "символ использован с базовым и индексным регистрами"
3564
3565#: config/vax/vax.c:472
3566#, c-format
3567msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3568msgstr "символ со смещением использован в режиме PIC"
3569
3570#: config/vax/vax.c:560
3571#, c-format
3572msgid "symbol used as immediate operand"
3573msgstr "символ использован как непосредственный операнд"
3574
3575#: config/vax/vax.c:1587
3576msgid "illegal operand detected"
3577msgstr "обнаружен некорректный операнд"
3578
3579#: config/visium/visium.c:3362
3580msgid "illegal operand "
3581msgstr "недопустимый операнд "
3582
3583#: config/visium/visium.c:3413
3584msgid "illegal operand address (1)"
3585msgstr "некорректный адрес операнда (1)"
3586
3587#: config/visium/visium.c:3420
3588msgid "illegal operand address (2)"
3589msgstr "некорректный адрес операнда (2)"
3590
3591#: config/visium/visium.c:3435
3592msgid "illegal operand address (3)"
3593msgstr "некорректный адрес операнда (3)"
3594
3595#: config/visium/visium.c:3443
3596msgid "illegal operand address (4)"
3597msgstr "некорректный адрес операнда (4)"
3598
3599#: config/xtensa/xtensa.c:804 config/xtensa/xtensa.c:836
3600#: config/xtensa/xtensa.c:845
3601msgid "bad test"
3602msgstr "Некорректная проверка"
3603
3604#: config/xtensa/xtensa.c:2409
3605msgid "invalid mask"
3606msgstr "некорректная маска"
3607
3608#: config/xtensa/xtensa.c:2461 config/xtensa/xtensa.c:2471
3609#, c-format
3610msgid "invalid %%t/%%b value"
3611msgstr "неверное значение для кода %%t/%%b"
3612
3613#: config/xtensa/xtensa.c:2550
3614msgid "no register in address"
3615msgstr "не задан регистр в адресе"
3616
3617#: config/xtensa/xtensa.c:2558
3618msgid "address offset not a constant"
3619msgstr "адресное смещение - не константа"
3620
3621#: c/c-objc-common.c:225
3622msgid "aka"
3623msgstr "aka"
3624
3625#: c/c-objc-common.c:332
3626msgid "({anonymous})"
3627msgstr "({anonymous})"
3628
3629#. If we have
3630#. declaration-specifiers declarator decl-specs
3631#. then assume we have a missing semicolon, which would
3632#. give us:
3633#. declaration-specifiers declarator  decl-specs
3634#. ^
3635#. ;
3636#. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
3637#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
3638#: c/c-parser.c:2428 c/c-parser.c:2547 c/c-parser.c:2561 c/c-parser.c:5672
3639#: c/c-parser.c:6303 c/c-parser.c:6753 c/c-parser.c:6932 c/c-parser.c:6966
3640#: c/c-parser.c:7223 c/c-parser.c:11009 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11075
3641#: c/c-parser.c:11122 c/c-parser.c:11303 c/c-parser.c:12102 c/c-parser.c:12172
3642#: c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:17664 c/c-parser.c:17688 c/c-parser.c:17706
3643#: c/c-parser.c:18128 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:392
3644#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:650
3645#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
3646#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3240 c/c-parser.c:3427
3647#: c/c-parser.c:3460 c/c-parser.c:11296 c/gimple-parser.c:2027
3648#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:13681 cp/parser.c:30000
3649#: cp/parser.c:30593
3650#, gcc-internal-format
3651msgid "expected %<;%>"
3652msgstr "ожидалось %<;%>"
3653
3654#: c/c-parser.c:3010 c/c-parser.c:3985 c/c-parser.c:4180 c/c-parser.c:4245
3655#: c/c-parser.c:4303 c/c-parser.c:4665 c/c-parser.c:4686 c/c-parser.c:4695
3656#: c/c-parser.c:4746 c/c-parser.c:4755 c/c-parser.c:8551 c/c-parser.c:8617
3657#: c/c-parser.c:9116 c/c-parser.c:9138 c/c-parser.c:9172 c/c-parser.c:9281
3658#: c/c-parser.c:10064 c/c-parser.c:10475 c/c-parser.c:11410 c/c-parser.c:13626
3659#: c/c-parser.c:14269 c/c-parser.c:14328 c/c-parser.c:14383 c/c-parser.c:15642
3660#: c/c-parser.c:15740 c/c-parser.c:16981 c/c-parser.c:17748 c/c-parser.c:18136
3661#: c/c-parser.c:20910 c/c-parser.c:20988 c/gimple-parser.c:195
3662#: c/gimple-parser.c:198 c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561
3663#: c/gimple-parser.c:566 c/gimple-parser.c:734 c/gimple-parser.c:831
3664#: c/gimple-parser.c:1024 c/gimple-parser.c:1050 c/gimple-parser.c:1053
3665#: c/gimple-parser.c:1184 c/gimple-parser.c:1314 c/gimple-parser.c:1440
3666#: c/gimple-parser.c:1456 c/gimple-parser.c:1472 c/gimple-parser.c:1494
3667#: c/gimple-parser.c:1524 c/gimple-parser.c:1550 c/gimple-parser.c:1756
3668#: c/gimple-parser.c:1949 c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103
3669#: c/gimple-parser.c:2266 c/c-parser.c:7172 cp/parser.c:30641
3670#, gcc-internal-format
3671msgid "expected %<)%>"
3672msgstr "ожидалась %<)%>"
3673
3674#: c/c-parser.c:4074 c/c-parser.c:4806 c/c-parser.c:4950 c/c-parser.c:5023
3675#: c/c-parser.c:5024 c/c-parser.c:5438 c/c-parser.c:5474 c/c-parser.c:7274
3676#: c/c-parser.c:9272 c/c-parser.c:10162 c/c-parser.c:10451 c/c-parser.c:13073
3677#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:30605
3678#, gcc-internal-format
3679msgid "expected %<]%>"
3680msgstr "ожидалась %<]%>"
3681
3682#: c/c-parser.c:4283
3683msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
3684msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%>"
3685
3686#. Look for the two `(' tokens.
3687#: c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4720 c/c-parser.c:13609 c/c-parser.c:14358
3688#: c/c-parser.c:20271 c/c-parser.c:20718 c/c-parser.c:20931
3689#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
3690#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:801 c/gimple-parser.c:1018
3691#: c/gimple-parser.c:1044 c/gimple-parser.c:1171 c/gimple-parser.c:1309
3692#: c/gimple-parser.c:1430 c/gimple-parser.c:1490 c/gimple-parser.c:1508
3693#: c/gimple-parser.c:1543 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
3694#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
3695#: c/c-parser.c:13431 cp/parser.c:30596
3696#, gcc-internal-format
3697msgid "expected %<(%>"
3698msgstr "ожидалась %<(%>"
3699
3700#: c/c-parser.c:4946 c/c-parser.c:4948 c/c-parser.c:13001 cp/parser.c:30608
3701#: cp/parser.c:34267
3702#, gcc-internal-format
3703msgid "expected %<[%>"
3704msgstr "ожидалось %<[%>"
3705
3706#: c/c-parser.c:5608 c/c-parser.c:11639 c/c-parser.c:17941 c/c-parser.c:18724
3707#: c/c-parser.c:21766 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
3708#: c/c-parser.c:3228 c/c-parser.c:3450 c/c-parser.c:11191 cp/parser.c:19216
3709#: cp/parser.c:30602
3710#, gcc-internal-format
3711msgid "expected %<{%>"
3712msgstr "ожидалась %<{%>"
3713
3714#: c/c-parser.c:5886 c/c-parser.c:5895 c/c-parser.c:7702 c/c-parser.c:8753
3715#: c/c-parser.c:11403 c/c-parser.c:11799 c/c-parser.c:11863 c/c-parser.c:13055
3716#: c/c-parser.c:13970 c/c-parser.c:14186 c/c-parser.c:14676 c/c-parser.c:14772
3717#: c/c-parser.c:15394 c/c-parser.c:15521 c/c-parser.c:20133 c/c-parser.c:20775
3718#: c/c-parser.c:20834 c/gimple-parser.c:568 c/gimple-parser.c:871
3719#: c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344 c/c-parser.c:7179
3720#: c/c-parser.c:13534 cp/parser.c:30635 cp/parser.c:32280 cp/parser.c:35058
3721#, gcc-internal-format
3722msgid "expected %<:%>"
3723msgstr "ожидалось %<:%>"
3724
3725#: c/c-parser.c:6736 cp/parser.c:30522
3726#, gcc-internal-format
3727msgid "expected %<while%>"
3728msgstr "ожидалось %<while%>"
3729
3730#: c/c-parser.c:8515 c/c-parser.c:8704 c/c-parser.c:9162 c/c-parser.c:9205
3731#: c/c-parser.c:9343 c/c-parser.c:10054 c/c-parser.c:14363 c/c-parser.c:15477
3732#: c/gimple-parser.c:1021 c/gimple-parser.c:1047 c/gimple-parser.c:1175
3733#: c/gimple-parser.c:1178 c/gimple-parser.c:1512 c/gimple-parser.c:1518
3734#: cp/parser.c:29998 cp/parser.c:30611
3735#, gcc-internal-format
3736msgid "expected %<,%>"
3737msgstr "ожидалась %<,%>"
3738
3739#: c/c-parser.c:9062
3740msgid "expected %<.%>"
3741msgstr "ожидалась %<.%>"
3742
3743#: c/c-parser.c:10862 c/c-parser.c:10894 c/c-parser.c:11134 cp/parser.c:32854
3744#: cp/parser.c:32928
3745#, gcc-internal-format
3746msgid "expected %<@end%>"
3747msgstr "ожидалось %<@end%>"
3748
3749#: c/c-parser.c:11552 c/gimple-parser.c:1348 cp/parser.c:30620
3750#, gcc-internal-format
3751msgid "expected %<>%>"
3752msgstr "ожидалось %<>%>"
3753
3754#: c/c-parser.c:14864 c/c-parser.c:15758 cp/parser.c:30644
3755#, gcc-internal-format
3756msgid "expected %<,%> or %<)%>"
3757msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%>"
3758
3759#. All following cases are statements with LHS.
3760#: c/c-parser.c:15386 c/c-parser.c:17397 c/c-parser.c:17441 c/c-parser.c:17673
3761#: c/c-parser.c:18117 c/c-parser.c:20340 c/c-parser.c:20972
3762#: c/gimple-parser.c:725 c/c-parser.c:5497 cp/parser.c:30623
3763#, gcc-internal-format
3764msgid "expected %<=%>"
3765msgstr "ожидалось %<=%>"
3766
3767#: c/c-parser.c:17689 c/c-parser.c:17989 c/gimple-parser.c:1566
3768#: c/gimple-parser.c:1598 c/gimple-parser.c:1608 c/gimple-parser.c:2354
3769#: cp/parser.c:30599 cp/parser.c:33073
3770#, gcc-internal-format
3771msgid "expected %<}%>"
3772msgstr "ожидалась %<}%>"
3773
3774#: c/c-parser.c:18767 c/c-parser.c:18757 cp/parser.c:39683
3775#, gcc-internal-format
3776msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
3777msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%>"
3778
3779#: c/c-typeck.c:8245
3780msgid "(anonymous)"
3781msgstr "(anonymous)"
3782
3783#: c/gimple-parser.c:1337 cp/parser.c:16636 cp/parser.c:30617
3784#, gcc-internal-format
3785msgid "expected %<<%>"
3786msgstr "ожидалось %<<%>"
3787
3788#: c/gimple-parser.c:2313 c/gimple-parser.c:2340 c/gimple-parser.c:2179
3789#: c/gimple-parser.c:2216
3790#, gcc-internal-format
3791msgid "expected label"
3792msgstr "ожидалась метка"
3793
3794#: cp/call.c:3866
3795#, fuzzy
3796#| msgid "candidate 1:"
3797msgid "candidate:"
3798msgstr "кандидат 1:"
3799
3800#: cp/call.c:7217
3801#, fuzzy
3802#| msgid "Enable user-defined instructions."
3803msgid "  after user-defined conversion:"
3804msgstr "Включить определяемые пользователем инструкции."
3805
3806#: cp/call.c:7351 cp/pt.c:2031 cp/pt.c:24632
3807msgid "candidate is:"
3808msgid_plural "candidates are:"
3809msgstr[0] "кандидат"
3810msgstr[1] "претенденты:"
3811msgstr[2] "претенденты:"
3812
3813#: cp/call.c:11685
3814msgid "candidate 1:"
3815msgstr "кандидат 1:"
3816
3817#: cp/call.c:11686
3818msgid "candidate 2:"
3819msgstr "кандидат 2:"
3820
3821#: cp/decl.c:3258
3822msgid "jump to label %qD"
3823msgstr "переход по метке %qD"
3824
3825#: cp/decl.c:3259
3826msgid "jump to case label"
3827msgstr "переход по case-метке"
3828
3829#: cp/error.c:384
3830msgid "<missing>"
3831msgstr "<отсутствует>"
3832
3833#: cp/error.c:486
3834msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3835msgstr "<инициализатор в фигурных скобках>"
3836
3837#: cp/error.c:488
3838msgid "<unresolved overloaded function type>"
3839msgstr "<неразрешенный тип перегруженной функции>"
3840
3841#: cp/error.c:657
3842msgid "<type error>"
3843msgstr "<ошибка типа>"
3844
3845#. A lambda's "type" is essentially its signature.
3846#: cp/error.c:758
3847msgid "<lambda"
3848msgstr "<lambda"
3849
3850#: cp/error.c:768 objc/objc-act.c:6202 cp/cxx-pretty-print.c:154
3851#, gcc-internal-format
3852msgid "<unnamed>"
3853msgstr "<unnamed>"
3854
3855#: cp/error.c:770
3856#, c-format
3857msgid "<unnamed %s>"
3858msgstr "<unnamed %s>"
3859
3860#: cp/error.c:896
3861msgid "<typeprefixerror>"
3862msgstr "<typeprefixerror>"
3863
3864#: cp/error.c:1025
3865#, c-format
3866msgid "(static initializers for %s)"
3867msgstr "(статические инициализаторы для %s)"
3868
3869#: cp/error.c:1027
3870#, c-format
3871msgid "(static destructors for %s)"
3872msgstr "(статические деструкторы для %s)"
3873
3874#: cp/error.c:1073
3875msgid "<structured bindings>"
3876msgstr ""
3877
3878#: cp/error.c:1176
3879msgid "vtable for "
3880msgstr "vtable для "
3881
3882#: cp/error.c:1200
3883msgid "<return value> "
3884msgstr "<возвращаемое значение> "
3885
3886#: cp/error.c:1215
3887msgid "{anonymous}"
3888msgstr "{anonymous}"
3889
3890#: cp/error.c:1217
3891msgid "(anonymous namespace)"
3892msgstr "(anonymous namespace)"
3893
3894#: cp/error.c:1317
3895msgid "<template arguments error>"
3896msgstr "<ошибка в аргументах шаблона>"
3897
3898#: cp/error.c:1339
3899msgid "<enumerator>"
3900msgstr "<enumerator>"
3901
3902#: cp/error.c:1390
3903msgid "<declaration error>"
3904msgstr "<ошибка декларации>"
3905
3906#: cp/error.c:1939 cp/error.c:1959
3907msgid "<template parameter error>"
3908msgstr "<ошибка параметра шаблона>"
3909
3910#: cp/error.c:2089
3911msgid "<statement>"
3912msgstr "<оператор>"
3913
3914#: cp/error.c:2118 cp/error.c:3161 c-family/c-pretty-print.c:2202
3915#, gcc-internal-format
3916msgid "<unknown>"
3917msgstr "<неизвестный>"
3918
3919#. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3920#. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3921#: cp/error.c:2136
3922msgid "<throw-expression>"
3923msgstr "<throw-выражение>"
3924
3925#: cp/error.c:2237
3926msgid "<ubsan routine call>"
3927msgstr "<ubsan routine call>"
3928
3929#: cp/error.c:2686
3930msgid "<unparsed>"
3931msgstr "<unparsed>"
3932
3933#: cp/error.c:2842
3934msgid "<lambda>"
3935msgstr "<lambda>"
3936
3937#: cp/error.c:2881
3938msgid "*this"
3939msgstr "*this"
3940
3941#: cp/error.c:2895
3942msgid "<expression error>"
3943msgstr "<ошибка выражения>"
3944
3945#: cp/error.c:2910
3946msgid "<unknown operator>"
3947msgstr "<неизвестный оператор>"
3948
3949#: cp/error.c:3374
3950msgid "At global scope:"
3951msgstr "На глобальном уровне:"
3952
3953#: cp/error.c:3470
3954#, c-format
3955msgid "In static member function %qs"
3956msgstr "В статической функции-члене %qs"
3957
3958#: cp/error.c:3472
3959#, c-format
3960msgid "In copy constructor %qs"
3961msgstr "В конструкторе копирования %qs"
3962
3963#: cp/error.c:3474
3964#, c-format
3965msgid "In constructor %qs"
3966msgstr "В конструкторе %qs"
3967
3968#: cp/error.c:3476
3969#, c-format
3970msgid "In destructor %qs"
3971msgstr "В деструкторе %qs"
3972
3973#: cp/error.c:3478
3974msgid "In lambda function"
3975msgstr "В lambda функции"
3976
3977#: cp/error.c:3498
3978#, c-format
3979msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
3980msgstr "%s: В подстановке %qS:\n"
3981
3982#: cp/error.c:3499
3983msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
3984msgstr "%s: В конкретизации %q#D:\n"
3985
3986#: cp/error.c:3524 cp/error.c:3678
3987msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
3988msgstr "%r%s:%d:%d:%R   "
3989
3990#: cp/error.c:3527 cp/error.c:3681
3991msgid "%r%s:%d:%R   "
3992msgstr "%r%s:%d:%R   "
3993
3994#: cp/error.c:3535
3995#, c-format
3996msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
3997msgstr "рекурсивно требуемый при подстановке %qS\n"
3998
3999#: cp/error.c:3536
4000#, c-format
4001msgid "required by substitution of %qS\n"
4002msgstr "требуемый при подстановке %qS\n"
4003
4004#: cp/error.c:3541
4005msgid "recursively required from %q#D\n"
4006msgstr "рекурсивно требуемый из %q#D\n"
4007
4008#: cp/error.c:3542
4009msgid "required from %q#D\n"
4010msgstr "требуемый из %q#D\n"
4011
4012#: cp/error.c:3549
4013msgid "recursively required from here\n"
4014msgstr ""
4015
4016#: cp/error.c:3550
4017msgid "required from here\n"
4018msgstr ""
4019
4020#: cp/error.c:3602
4021msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4022msgstr ""
4023
4024#: cp/error.c:3608
4025msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4026msgstr ""
4027
4028#: cp/error.c:3662
4029msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4030msgstr ""
4031
4032#: cp/error.c:3666
4033msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4034msgstr ""
4035
4036#: cp/pt.c:2029 cp/semantics.c:5544
4037msgid "candidates are:"
4038msgstr "претенденты:"
4039
4040#: cp/rtti.c:574
4041msgid "target is not pointer or reference to class"
4042msgstr "цель не есть указатель или ссылка на класс"
4043
4044#: cp/rtti.c:579
4045msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4046msgstr "цель не есть указатель или ссылка на полный тип"
4047
4048#: cp/rtti.c:585
4049msgid "target is not pointer or reference"
4050msgstr "цель не есть указатель или ссылка"
4051
4052#: cp/rtti.c:601
4053msgid "source is not a pointer"
4054msgstr "источник не есть указатель"
4055
4056#: cp/rtti.c:606
4057msgid "source is not a pointer to class"
4058msgstr "источник не есть указатель на класс"
4059
4060#: cp/rtti.c:611
4061msgid "source is a pointer to incomplete type"
4062msgstr "источник есть указатель на неполный тип"
4063
4064#: cp/rtti.c:624
4065msgid "source is not of class type"
4066msgstr "источник не имеет тип класса"
4067
4068#: cp/rtti.c:629
4069msgid "source is of incomplete class type"
4070msgstr "источник имеет неполный тип класса"
4071
4072#: cp/rtti.c:640
4073msgid "conversion casts away constness"
4074msgstr "преобразование типа отбрасывает константность"
4075
4076#: cp/rtti.c:800
4077msgid "source type is not polymorphic"
4078msgstr "тип источника не является полиморфным"
4079
4080#: cp/typeck.c:6452 c/c-typeck.c:4396
4081#, gcc-internal-format
4082msgid "wrong type argument to unary minus"
4083msgstr "неверный тип аргумента для унарного минуса"
4084
4085#: cp/typeck.c:6453 c/c-typeck.c:4383
4086#, gcc-internal-format
4087msgid "wrong type argument to unary plus"
4088msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса"
4089
4090#: cp/typeck.c:6480 c/c-typeck.c:4440
4091#, gcc-internal-format
4092msgid "wrong type argument to bit-complement"
4093msgstr "неверный тип аргумента для побитового дополнения"
4094
4095#: cp/typeck.c:6497 c/c-typeck.c:4448
4096#, gcc-internal-format
4097msgid "wrong type argument to abs"
4098msgstr "неверный тип аргумента для abs"
4099
4100#: cp/typeck.c:6509 c/c-typeck.c:4470
4101#, gcc-internal-format
4102msgid "wrong type argument to conjugation"
4103msgstr "неверный тип аргумента для сопряжения"
4104
4105#: cp/typeck.c:6527
4106msgid "in argument to unary !"
4107msgstr "в аргументе унарного !"
4108
4109#: cp/typeck.c:6573
4110msgid "no pre-increment operator for type"
4111msgstr "нет преинкрементного оператора для типа"
4112
4113#: cp/typeck.c:6575
4114msgid "no post-increment operator for type"
4115msgstr "нет постинкрементного оператора для типа"
4116
4117#: cp/typeck.c:6577
4118msgid "no pre-decrement operator for type"
4119msgstr "нет предекрементного оператора для типа"
4120
4121#: cp/typeck.c:6579
4122msgid "no post-decrement operator for type"
4123msgstr "нет постдекрементного оператора для типа"
4124
4125#: fortran/arith.c:97
4126msgid "Arithmetic OK at %L"
4127msgstr "Результат вычисления в %L корректен"
4128
4129#: fortran/arith.c:100
4130msgid "Arithmetic overflow at %L"
4131msgstr "Переполнение при вычислении в %L"
4132
4133#: fortran/arith.c:103
4134msgid "Arithmetic underflow at %L"
4135msgstr "Отрицательное переполнение в %L"
4136
4137#: fortran/arith.c:106
4138msgid "Arithmetic NaN at %L"
4139msgstr "Результат вычисления в %L не определён"
4140
4141#: fortran/arith.c:109
4142msgid "Division by zero at %L"
4143msgstr "деление на ноль в %L"
4144
4145#: fortran/arith.c:112
4146msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4147msgstr "Массивы в операции несоразмерны в %L"
4148
4149#: fortran/arith.c:116
4150msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4151msgstr "Целое вне симметричного диапазона предписанного Standard Fortran в %L"
4152
4153#: fortran/arith.c:120
4154#, fuzzy
4155#| msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
4156msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
4157msgstr "Некорректный символ в BOZ константе в %C"
4158
4159#: fortran/arith.c:1391
4160msgid "elemental binary operation"
4161msgstr "элементная бинарная операция"
4162
4163#: fortran/check.c:3702
4164#, c-format
4165msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4166msgstr "аргументы 'a%d' и 'a%d' для внутренней функции '%s'"
4167
4168#: fortran/check.c:3910 fortran/check.c:3991 fortran/check.c:4056
4169#, c-format
4170msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4171msgstr "аргументы '%s' и '%s' для внутренней функции %s"
4172
4173#: fortran/check.c:4388 fortran/intrinsic.c:4766
4174#, c-format
4175msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4176msgstr "аргументы '%s' и '%s' для внутренней функции '%s'"
4177
4178#: fortran/dump-parse-tree.c:3219
4179#, c-format
4180msgid ""
4181"/* Prototypes for external procedures generated from %s\n"
4182"   by GNU Fortran %s%s.\n"
4183"\n"
4184"   Use of this interface is discouraged, consider using the\n"
4185"   BIND(C) feature of standard Fortran instead.  */\n"
4186"\n"
4187msgstr ""
4188
4189#: fortran/error.c:876
4190msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
4191msgstr ""
4192
4193#: fortran/error.c:878
4194msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
4195msgstr ""
4196
4197#: fortran/error.c:880
4198msgid "Fortran 2018:"
4199msgstr "Fortran 2018:"
4200
4201#: fortran/error.c:882
4202msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4203msgstr "Fortran 2008 устаревшая возможность:"
4204
4205#: fortran/error.c:888
4206msgid "GNU Extension:"
4207msgstr "Расширение GNU:"
4208
4209#: fortran/error.c:890
4210msgid "Legacy Extension:"
4211msgstr "Устаревшее Расширение:"
4212
4213#: fortran/error.c:892
4214msgid "Obsolescent feature:"
4215msgstr "Устаревшая возможность:"
4216
4217#: fortran/error.c:894
4218msgid "Deleted feature:"
4219msgstr "Отмененная возможность:"
4220
4221#: fortran/expr.c:3696
4222msgid "array assignment"
4223msgstr "присваивание массивов"
4224
4225#. Macros for unified error messages.
4226#: fortran/frontend-passes.c:3785
4227#, c-format
4228msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, should be %ld"
4229msgstr ""
4230
4231#: fortran/frontend-passes.c:3788
4232#, c-format
4233msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)"
4234msgstr ""
4235
4236#: fortran/frontend-passes.c:3791
4237#, c-format
4238msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)"
4239msgstr ""
4240
4241#: fortran/gfortranspec.c:427
4242#, c-format
4243msgid "Driving:"
4244msgstr "Движущий:"
4245
4246#: fortran/interface.c:3401 fortran/intrinsic.c:4449
4247msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4248msgstr "фактический аргумент для INTENT = OUT/INOUT"
4249
4250#: fortran/io.c:1866
4251#, c-format
4252msgid "%s tag"
4253msgstr "%s тег"
4254
4255#: fortran/io.c:3366
4256msgid "internal unit in WRITE"
4257msgstr "внутреннее устройство в WRITE"
4258
4259#. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4260#. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4261#: fortran/io.c:4725
4262#, c-format
4263msgid "%s tag with INQUIRE"
4264msgstr "%s тег с INQUIRE"
4265
4266#: fortran/matchexp.c:28
4267#, c-format
4268msgid "Syntax error in expression at %C"
4269msgstr "Синтаксическая ошибка в выражении в %C"
4270
4271#: fortran/module.c:1246
4272msgid "Unexpected EOF"
4273msgstr "Неожиданный конец файла"
4274
4275#: fortran/module.c:1358
4276msgid "Name too long"
4277msgstr "Имя слишком длинное"
4278
4279#: fortran/module.c:1460 fortran/module.c:1563
4280msgid "Bad name"
4281msgstr "Некорректное имя"
4282
4283#: fortran/module.c:1587
4284msgid "Expected name"
4285msgstr "Ожидалось имя"
4286
4287#: fortran/module.c:1590
4288msgid "Expected left parenthesis"
4289msgstr "Ожидалась открывающая скобка"
4290
4291#: fortran/module.c:1593
4292msgid "Expected right parenthesis"
4293msgstr "Ожидалась закрывающая скобка"
4294
4295#: fortran/module.c:1596
4296msgid "Expected integer"
4297msgstr "Ожидалось целочисленное значение"
4298
4299#: fortran/module.c:1599 fortran/module.c:2699
4300msgid "Expected string"
4301msgstr "Ожидалась строка"
4302
4303#: fortran/module.c:1624
4304msgid "find_enum(): Enum not found"
4305msgstr "find_enum(): перечисление не найдено"
4306
4307#: fortran/module.c:2177
4308msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism"
4309msgstr ""
4310
4311#: fortran/module.c:2380
4312msgid "Expected attribute bit name"
4313msgstr "Ожидалось имя атрибутного бита"
4314
4315#: fortran/module.c:3328
4316msgid "Expected integer string"
4317msgstr "Ожидалась integer строка"
4318
4319#: fortran/module.c:3332
4320msgid "Error converting integer"
4321msgstr "Ошибка при преобразовании целого"
4322
4323#: fortran/module.c:3354
4324msgid "Expected real string"
4325msgstr "Ожидалась real строка"
4326
4327#: fortran/module.c:3579
4328msgid "Expected expression type"
4329msgstr "Ожидался тип выражения"
4330
4331#: fortran/module.c:3659
4332msgid "Bad operator"
4333msgstr "Некорректный оператор"
4334
4335#: fortran/module.c:3776
4336msgid "Bad type in constant expression"
4337msgstr "Некорректный тип в константном выражении"
4338
4339#: fortran/module.c:7160
4340msgid "Unexpected end of module"
4341msgstr "Неожиданный конец модуля"
4342
4343#: fortran/parse.c:1807
4344msgid "arithmetic IF"
4345msgstr "арифметический IF"
4346
4347#: fortran/parse.c:1816
4348msgid "attribute declaration"
4349msgstr "декларация атрибута"
4350
4351#: fortran/parse.c:1852
4352msgid "data declaration"
4353msgstr "декларация данных"
4354
4355#: fortran/parse.c:1870
4356msgid "derived type declaration"
4357msgstr "декларация производного типа"
4358
4359#: fortran/parse.c:1997
4360msgid "block IF"
4361msgstr "блочный IF"
4362
4363#: fortran/parse.c:2006
4364msgid "implied END DO"
4365msgstr "предписанный END DO"
4366
4367#: fortran/parse.c:2100 fortran/resolve.c:11845
4368msgid "assignment"
4369msgstr "присваивание"
4370
4371#: fortran/parse.c:2103 fortran/resolve.c:11896 fortran/resolve.c:11899
4372msgid "pointer assignment"
4373msgstr "присваивание указателя"
4374
4375#: fortran/parse.c:2127
4376msgid "simple IF"
4377msgstr "простой IF"
4378
4379#: fortran/resolve.c:2300 fortran/resolve.c:2494
4380msgid "elemental procedure"
4381msgstr "элементная процедура"
4382
4383#: fortran/resolve.c:2397
4384msgid "allocatable argument"
4385msgstr "размещаемый аргумент"
4386
4387#: fortran/resolve.c:2402
4388msgid "asynchronous argument"
4389msgstr "асинхронный аргумент"
4390
4391#: fortran/resolve.c:2407
4392msgid "optional argument"
4393msgstr "необязательный аргумент"
4394
4395#: fortran/resolve.c:2412
4396msgid "pointer argument"
4397msgstr "аргумент-указатель"
4398
4399#: fortran/resolve.c:2417
4400msgid "target argument"
4401msgstr "целевой аргумент"
4402
4403#: fortran/resolve.c:2422
4404msgid "value argument"
4405msgstr "value аргумент"
4406
4407#: fortran/resolve.c:2427
4408msgid "volatile argument"
4409msgstr "volatile аргумент"
4410
4411#: fortran/resolve.c:2432
4412msgid "assumed-shape argument"
4413msgstr "assumed-shape аргумент"
4414
4415#: fortran/resolve.c:2437
4416msgid "assumed-rank argument"
4417msgstr "assumed-rank аргумент"
4418
4419#: fortran/resolve.c:2442
4420msgid "coarray argument"
4421msgstr "coarray аргумент"
4422
4423#: fortran/resolve.c:2447
4424msgid "parametrized derived type argument"
4425msgstr "аргумент параметризованного производного типа"
4426
4427#: fortran/resolve.c:2452
4428msgid "polymorphic argument"
4429msgstr "полиморфный аргумент"
4430
4431#: fortran/resolve.c:2457
4432msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
4433msgstr "атрибут NO_ARG_CHECK"
4434
4435#. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
4436#. See also TS 29113, Note 6.1.
4437#: fortran/resolve.c:2464
4438msgid "assumed-type argument"
4439msgstr "аргумент предполагаемого типа"
4440
4441#: fortran/resolve.c:2475
4442msgid "array result"
4443msgstr "результат-массив"
4444
4445#: fortran/resolve.c:2480
4446msgid "pointer or allocatable result"
4447msgstr "указательный или размещаемый результат"
4448
4449#: fortran/resolve.c:2487
4450msgid "result with non-constant character length"
4451msgstr "результат с неконстантной character длиной"
4452
4453#: fortran/resolve.c:2499
4454msgid "bind(c) procedure"
4455msgstr "процедура bind(c)"
4456
4457#: fortran/resolve.c:4013
4458#, c-format
4459msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4460msgstr "Некорректный контекст для NULL() указателя в %%L"
4461
4462#: fortran/resolve.c:4029
4463#, c-format
4464msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
4465msgstr "Операнд унарного числового оператора %%<%s%%> в %%L есть %s"
4466
4467#: fortran/resolve.c:4046
4468#, c-format
4469msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
4470msgstr ""
4471
4472#: fortran/resolve.c:4051
4473#, c-format
4474msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4475msgstr "Операнды бинарного числового оператора %%<%s%%> в %%L есть %s/%s"
4476
4477#: fortran/resolve.c:4066
4478#, c-format
4479msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4480msgstr "Операнды оператора конкатенации строк в %%L есть %s/%s"
4481
4482#: fortran/resolve.c:4108
4483#, c-format
4484msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4485msgstr "Операнды логического оператора %%<%s%%> в %%L есть %s/%s"
4486
4487#: fortran/resolve.c:4131
4488#, c-format
4489msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4490msgstr ""
4491
4492#: fortran/resolve.c:4145
4493msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4494msgstr "COMPLEX величины не могут сравниваться в %L"
4495
4496#: fortran/resolve.c:4243
4497#, c-format
4498msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4499msgstr "Логические в %%L должны сравниваться посредством %s вместо %s"
4500
4501#: fortran/resolve.c:4249
4502#, c-format
4503msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4504msgstr "Операнды оператора сравнения %%<%s%%> в %%L есть %s/%s"
4505
4506#: fortran/resolve.c:4262
4507#, c-format
4508msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
4509msgstr ""
4510
4511#: fortran/resolve.c:4265
4512#, c-format
4513msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
4514msgstr "Неизвестный оператор %%<%s%%> в %%L"
4515
4516#: fortran/resolve.c:4268
4517#, c-format
4518msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
4519msgstr "Операнд пользовательского оператора %%<%s%%> в %%L есть %s"
4520
4521#: fortran/resolve.c:4272
4522#, c-format
4523msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4524msgstr "Операнды пользовательского оператора %%<%s%%> в %%L есть %s/%s"
4525
4526#: fortran/resolve.c:4358
4527#, c-format
4528msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4529msgstr "Противоречивые ранги для оператора в %%L и %%L"
4530
4531#: fortran/resolve.c:7175
4532msgid "Loop variable"
4533msgstr "Переменная цикла"
4534
4535#: fortran/resolve.c:7179
4536msgid "iterator variable"
4537msgstr "Переменная итератора"
4538
4539#: fortran/resolve.c:7183
4540msgid "Start expression in DO loop"
4541msgstr "Начальное выражение в DO цикле"
4542
4543#: fortran/resolve.c:7187
4544msgid "End expression in DO loop"
4545msgstr "Конечное выражение в DO цикле"
4546
4547#: fortran/resolve.c:7191
4548msgid "Step expression in DO loop"
4549msgstr "Шаговое выражение в DO цикле"
4550
4551#: fortran/resolve.c:7477 fortran/resolve.c:7480
4552msgid "DEALLOCATE object"
4553msgstr "DEALLOCATE объект"
4554
4555#: fortran/resolve.c:7857 fortran/resolve.c:7860
4556msgid "ALLOCATE object"
4557msgstr "ALLOCATE объект"
4558
4559#: fortran/resolve.c:8093 fortran/resolve.c:10035
4560msgid "STAT variable"
4561msgstr "STAT переменная"
4562
4563#: fortran/resolve.c:8137 fortran/resolve.c:10047
4564msgid "ERRMSG variable"
4565msgstr "ERRMSG переменная"
4566
4567#: fortran/resolve.c:9841
4568msgid "item in READ"
4569msgstr "элемент в READ"
4570
4571#: fortran/resolve.c:10059
4572msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4573msgstr "ACQUIRED_LOCK переменная"
4574
4575#: fortran/trans-array.c:1676
4576#, c-format
4577msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4578msgstr "Разные CHARACTER длины (%ld/%ld) в конструкторе массива"
4579
4580#: fortran/trans-array.c:5922
4581msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4582msgstr "Целочисленное переполнение при вычислении объема памяти для размещения"
4583
4584#: fortran/trans-array.c:9737
4585#, c-format
4586msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
4587msgstr ""
4588
4589#: fortran/trans-decl.c:6191
4590#, c-format
4591msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4592msgstr "Фактическая длина строки не соответствует декларированной для формального аргумента '%s' (%ld/%ld)"
4593
4594#: fortran/trans-decl.c:6199
4595#, c-format
4596msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4597msgstr "Фактическая длина строки меньше декларированной для формального аргумента '%s' (%ld/%ld)"
4598
4599#: fortran/trans-expr.c:9527
4600#, c-format
4601msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4602msgstr "Цель переотображения ранга слишком мала (%ld < %ld)"
4603
4604#: fortran/trans-expr.c:10941
4605msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
4606msgstr "Присваивание скаляра неразмещенному массиву"
4607
4608#: fortran/trans-intrinsic.c:968
4609#, c-format
4610msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4611msgstr "Неравные character длины (%ld/%ld) в %s"
4612
4613#: fortran/trans-intrinsic.c:6359
4614#, c-format
4615msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
4616msgstr ""
4617
4618#: fortran/trans-intrinsic.c:6454
4619#, fuzzy, c-format
4620#| msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4621msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
4622msgstr "аргументы 'a%d' и 'a%d' для внутренней функции '%s'"
4623
4624#: fortran/trans-intrinsic.c:6501
4625#, c-format
4626msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
4627msgstr ""
4628
4629#: fortran/trans-intrinsic.c:6511
4630#, c-format
4631msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
4632msgstr ""
4633
4634#: fortran/trans-intrinsic.c:6518
4635#, c-format
4636msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
4637msgstr ""
4638
4639#: fortran/trans-intrinsic.c:6662
4640#, fuzzy, c-format
4641#| msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4642msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
4643msgstr "аргументы 'a%d' и 'a%d' для внутренней функции '%s'"
4644
4645#: fortran/trans-intrinsic.c:6730
4646#, c-format
4647msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
4648msgstr ""
4649
4650#: fortran/trans-intrinsic.c:6796
4651#, c-format
4652msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
4653msgstr ""
4654
4655#: fortran/trans-intrinsic.c:6804 fortran/trans-intrinsic.c:6849
4656#, c-format
4657msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
4658msgstr ""
4659
4660#: fortran/trans-intrinsic.c:9118
4661#, c-format
4662msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4663msgstr "Аргумент NCOPIES от REPEAT встроенной функции отрицателен (его значение равно %ld)"
4664
4665#: fortran/trans-intrinsic.c:9150
4666msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4667msgstr "Аргумент NCOPIES от REPEAT встроенной функции слишком велик"
4668
4669#: fortran/trans-io.c:587
4670msgid "Unit number in I/O statement too small"
4671msgstr "Номер устройства в операторе ввода/вывода слишком мал"
4672
4673#: fortran/trans-io.c:596
4674msgid "Unit number in I/O statement too large"
4675msgstr "Номер устройства в операторе ввода/вывода слишком велик"
4676
4677#: fortran/trans-stmt.c:156
4678msgid "Assigned label is not a target label"
4679msgstr "Assigned метка не есть целевая метка"
4680
4681#: fortran/trans-stmt.c:1250
4682#, c-format
4683msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4684msgstr "Некорректный image номер %d в SYNC IMAGES"
4685
4686#: fortran/trans-stmt.c:2411
4687msgid "Loop iterates infinitely"
4688msgstr "Бесконечный цикл"
4689
4690#: fortran/trans-stmt.c:2431 fortran/trans-stmt.c:2687
4691msgid "Loop variable has been modified"
4692msgstr "Переменная цикла изменена"
4693
4694#: fortran/trans-stmt.c:2540
4695msgid "DO step value is zero"
4696msgstr "Значение DO шага нулевое"
4697
4698#: fortran/trans.c:47
4699msgid "Array reference out of bounds"
4700msgstr "Ссылка на массив выходит за границы"
4701
4702#: fortran/trans.c:48
4703msgid "Incorrect function return value"
4704msgstr "Некорректной результат функции"
4705
4706#: fortran/trans.c:659 fortran/trans.c:734
4707#, fuzzy, c-format
4708#| msgid "Memory allocation failed"
4709msgid "Error allocating %lu bytes"
4710msgstr "Ошибка выделения памяти"
4711
4712#: fortran/trans.c:943
4713#, c-format
4714msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4715msgstr "Попытка разместить уже размещенную переменную '%s'"
4716
4717#: fortran/trans.c:949
4718msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4719msgstr "Попытка разместить уже размещенную переменную"
4720
4721#: fortran/trans.c:1399 fortran/trans.c:1558
4722#, c-format
4723msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4724msgstr "Попытка DEALLOCATE неразмещенную '%s'"
4725
4726#: fortran/trans.c:1716
4727#, c-format
4728msgid "Error reallocating to %lu bytes"
4729msgstr ""
4730
4731#. The remainder are real diagnostic types.
4732#: fortran/gfc-diagnostic.def:33
4733msgid "Fatal Error"
4734msgstr "Фатальная ошибка"
4735
4736#. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
4737#. when reporting fatal signal in the compiler.
4738#: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
4739msgid "internal compiler error"
4740msgstr "внутренняя ошибка компилятора"
4741
4742#: fortran/gfc-diagnostic.def:35
4743msgid "Error"
4744msgstr "ошибка"
4745
4746#: fortran/gfc-diagnostic.def:36
4747msgid "sorry, unimplemented"
4748msgstr "простите, не реализовано"
4749
4750#: fortran/gfc-diagnostic.def:37
4751msgid "Warning"
4752msgstr "Предупреждение"
4753
4754#: fortran/gfc-diagnostic.def:38
4755msgid "anachronism"
4756msgstr "анахронизм"
4757
4758#: fortran/gfc-diagnostic.def:39
4759msgid "note"
4760msgstr "замечание"
4761
4762#: fortran/gfc-diagnostic.def:40
4763msgid "debug"
4764msgstr "отладка"
4765
4766#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
4767#. prefix does not matter.
4768#: fortran/gfc-diagnostic.def:43
4769msgid "pedwarn"
4770msgstr "pedwarn"
4771
4772#: fortran/gfc-diagnostic.def:44
4773msgid "permerror"
4774msgstr "permerror"
4775
4776#. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
4777#. due to -Werror and -Werror=warning.
4778#: fortran/gfc-diagnostic.def:47
4779msgid "error"
4780msgstr "ошибка"
4781
4782#: go/go-backend.c:166
4783msgid "lseek failed while reading export data"
4784msgstr "ошибка lseek при чтении экспортных данных"
4785
4786#: go/go-backend.c:173
4787msgid "memory allocation failed while reading export data"
4788msgstr "ошибка выделения памяти при чтении экспортных данных"
4789
4790#: go/go-backend.c:181
4791msgid "read failed while reading export data"
4792msgstr "ошибка чтения при чтении экспортных данных"
4793
4794#: go/go-backend.c:187
4795msgid "short read while reading export data"
4796msgstr "короткое чтение при чтении экспортных данных"
4797
4798#: gcc.c:762 gcc.c:766 gcc.c:821
4799msgid "-gz is not supported in this configuration"
4800msgstr "-gz в данной конфигурации не поддерживается"
4801
4802#: gcc.c:772 gcc.c:832
4803msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
4804msgstr "-gz=zlib в данной конфигурации не поддерживается"
4805
4806#: gcc.c:977
4807msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
4808msgstr "-fuse-linker-plugin в данной конфигурации не поддерживается"
4809
4810#: gcc.c:992
4811msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
4812msgstr "нельзя использовать -static вместе с -fsanitize=address"
4813
4814#: gcc.c:994
4815msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
4816msgstr "нельзя использовать -static вместе с -fsanitize=thread"
4817
4818#: gcc.c:1016
4819msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
4820msgstr "-fvtable-verify=std в данной конфигурации не поддерживается"
4821
4822#: gcc.c:1018
4823msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
4824msgstr "-fvtable-verify=preinit в данной конфигурации не поддерживается"
4825
4826#: gcc.c:1146 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
4827msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4828msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer несовместимы"
4829
4830#: gcc.c:1317
4831msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4832msgstr "GNU C больше не поддерживает -traditional без -E"
4833
4834#: gcc.c:1326
4835msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4836msgstr "ввод со стандартного ввода возможен только с ключом -E или -x"
4837
4838#: config/darwin.h:132 config/darwin.h:480
4839#, fuzzy
4840#| msgid "-pg not supported on this platform"
4841msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform"
4842msgstr "-pg для данной платформы не поддерживается"
4843
4844#: config/darwin.h:136 config/rs6000/darwin.h:123
4845msgid " conflicting code gen style switches are used"
4846msgstr " заданы несовместимые ключи генерации кода"
4847
4848#: config/darwin.h:137
4849msgid "the y option is obsolete and ignored"
4850msgstr ""
4851
4852#: config/darwin.h:143
4853msgid "rdynamic is not supported"
4854msgstr "rdynamic не поддерживается"
4855
4856#: config/darwin.h:300
4857msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4858msgstr "-current_version допустим только с -dynamiclib"
4859
4860#: config/darwin.h:302
4861msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4862msgstr "-install_name допустим только с -dynamiclib"
4863
4864#: config/darwin.h:307
4865msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4866msgstr "-bundle нельзя использовать с -dynamiclib"
4867
4868#: config/darwin.h:308
4869msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4870msgstr "-bundle_loader нельзя использовать с -dynamiclib"
4871
4872#: config/darwin.h:309
4873msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4874msgstr "-client_name нельзя использовать с -dynamiclib"
4875
4876#: config/darwin.h:314
4877msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4878msgstr "-force_flat_namespace нельзя использовать с -dynamiclib"
4879
4880#: config/darwin.h:316
4881msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4882msgstr "-keep_private_externs нельзя использовать с -dynamiclib"
4883
4884#: config/darwin.h:317
4885msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4886msgstr "-private_bundle нельзя использовать с -dynamiclib"
4887
4888#: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
4889#: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:759
4890#: config/sparc/freebsd.h:45
4891msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4892msgstr "попробуйте '-pg' вместо '-p' для gprof(1)"
4893
4894#: config/lynx.h:69
4895msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4896msgstr "Недопустимо одновременно использовать mthreads и mlegacy-threads"
4897
4898#: config/lynx.h:94
4899msgid "cannot use mshared and static together"
4900msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static"
4901
4902#: config/sol2.h:350 config/sol2.h:355
4903msgid "does not support multilib"
4904msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку"
4905
4906#: config/sol2.h:452
4907msgid "-pie is not supported in this configuration"
4908msgstr "-pie не поддерживается в этой конфигурации"
4909
4910#: config/vxworks.h:139
4911msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4912msgstr "ключи -Xbind-now и -Xbind-lazy несовместимы"
4913
4914#: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
4915#: config/riscv/freebsd.h:44
4916#, fuzzy
4917#| msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
4918msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)"
4919msgstr "попробуйте `-pg' вместо `-p' для gprof(1)"
4920
4921#: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1452
4922msgid "may not use both -EB and -EL"
4923msgstr "-EB и -EL несовместимы"
4924
4925#: config/arm/arm.h:93
4926msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
4927msgstr "-mfloat-abi=soft и -mfloat-abi=hard несовместимы"
4928
4929#: config/arm/arm.h:95 config/tilegx/tilegx.h:520 config/tilegx/tilegx.h:525
4930msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4931msgstr "ключи -mbig-endian и -mlittle-endian несовместимы"
4932
4933#: config/avr/specs.h:71 config/pru/pru.h:58
4934msgid "shared is not supported"
4935msgstr "shared не поддерживается"
4936
4937#: config/bfin/elf.h:55
4938msgid "no processor type specified for linking"
4939msgstr "не задан тип процессора для линковки"
4940
4941#: config/cris/cris.h:184
4942msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4943msgstr "не задавайте одновременно -march=... и -mcpu=..."
4944
4945#: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
4946#: config/i386/mingw-w64.h:95 config/i386/mingw32.h:141
4947msgid "shared and mdll are not compatible"
4948msgstr "shared и mdll несовместимы"
4949
4950#: config/i386/darwin.h:134
4951#, fuzzy
4952#| msgid "%qD is not a template"
4953msgid "Darwin is not an mx32 platform"
4954msgstr "%qD не является шаблоном"
4955
4956#: config/i386/darwin.h:135
4957msgid "Darwin does not support -mfentry or associated options"
4958msgstr ""
4959
4960#: config/i386/sol2.h:59
4961#, fuzzy
4962#| msgid "-msx is not supported in coff"
4963msgid "-mx32 is not supported on Solaris"
4964msgstr "-msx не поддерживается в coff"
4965
4966#: config/mcore/mcore.h:53
4967msgid "the m210 does not have little endian support"
4968msgstr "для m210 обратный (little endian) порядок байт не поддерживается"
4969
4970#: config/mips/r3900.h:37
4971msgid "-mhard-float not supported"
4972msgstr "-mhard-float не поддерживается"
4973
4974#: config/mips/r3900.h:39
4975msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4976msgstr "ключи -msingle-float и -msoft-float несовместимы"
4977
4978#: config/moxie/moxiebox.h:43
4979msgid "this target is little-endian"
4980msgstr "эта цель little-endian"
4981
4982#: config/msp430/msp430.h:92
4983#, fuzzy
4984#| msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
4985msgid "-mcode-region requires the large memory model (-mlarge)"
4986msgstr "для -mtoc-fusion требуется модель кода medium/large"
4987
4988#: config/msp430/msp430.h:94
4989#, fuzzy
4990#| msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
4991msgid "-mdata-region requires the large memory model (-mlarge)"
4992msgstr "для -mtoc-fusion требуется модель кода medium/large"
4993
4994#: config/nios2/elf.h:44
4995msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
4996msgstr "Нужен стартовый файл Си для -msys-crt0="
4997
4998#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
4999#: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5000#: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5001#: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5002#: config/pa/pa64-hpux.h:44
5003msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5004msgstr "предупреждение: рассмотрите линковку с '-static' как системных библиотек с"
5005
5006#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5007#: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5008#: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5009#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5010#: config/pa/pa64-hpux.h:45
5011msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5012msgstr "  поддержка профилирования обеспечивается только в архивном формате"
5013
5014#: config/rs6000/freebsd64.h:173
5015msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5016msgstr "попробуйте `-pg' вместо `-p' для gprof(1)"
5017
5018#: config/rs6000/rs6000.h:167
5019msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?"
5020msgstr ""
5021
5022#: config/rx/linux.h:53 config/rx/rx.h:82
5023msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5024msgstr "rx200 cpu не имеет FPU оборудования"
5025
5026#: config/rx/rx.h:80
5027msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5028msgstr "ключ -mas100-syntax несовместим с -gdwarf"
5029
5030#: config/rx/rx.h:81
5031msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5032msgstr "rx100 cpu не имеет FPU оборудования"
5033
5034#: config/s390/tpf.h:119
5035msgid "static is not supported on TPF-OS"
5036msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
5037
5038#: config/sh/sh.h:299 config/sh/sh.h:302
5039msgid "SH2a does not support little-endian"
5040msgstr "SH2a не поддерживает little-endian"
5041
5042#: config/sparc/linux64.h:148
5043#, fuzzy
5044#| msgid "-pie is not supported in this configuration"
5045msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration"
5046msgstr "-pie не поддерживается в этой конфигурации"
5047
5048#: config/sparc/linux64.h:162 config/sparc/linux64.h:168
5049#: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5050#: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
5051msgid "may not use both -m32 and -m64"
5052msgstr "-m32 и -m64 несовместимы"
5053
5054#: config/vax/netbsd-elf.h:51
5055msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5056msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF"
5057
5058#: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5059msgid "profiling not supported with -mg"
5060msgstr "профилирование с -mg не поддерживается"
5061
5062#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5063msgid "-c or -S required for Ada"
5064msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S"
5065
5066#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:53
5067msgid "-c required for gnat2why"
5068msgstr "-c требуется для gnat2why"
5069
5070#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:66
5071msgid "-c required for gnat2scil"
5072msgstr "-c требуется для gnat2scil"
5073
5074#: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74
5075msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5076msgstr "gfortran не поддерживает -E без -cpp"
5077
5078#: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5079msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5080msgstr "GNU Objective C больше не поддерживает традиционную компиляцию"
5081
5082#: objc/lang-specs.h:55
5083msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5084msgstr "objc-cpp-output устарел; пожалуйста используйте objective-c-cpp-output взамен"
5085
5086#: objcp/lang-specs.h:58
5087msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5088msgstr "objc++-cpp-output устарело; пожалуйста используйте objective-c++-cpp-output взамен"
5089
5090#: fortran/lang.opt:146
5091#, no-c-format
5092msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5093msgstr "-J<каталог>\tПомещать файлы MODULE в 'каталог'."
5094
5095#: fortran/lang.opt:198
5096#, no-c-format
5097msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5098msgstr "Предупреждать о возможном перекрытии формальных аргументов."
5099
5100#: fortran/lang.opt:202
5101#, no-c-format
5102msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5103msgstr "Предупреждать о выравнивании COMMON блоков."
5104
5105#: fortran/lang.opt:206
5106#, no-c-format
5107msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5108msgstr "Предупреждать об отсутствующих знаках & в строковых константах с продолжением."
5109
5110#: fortran/lang.opt:210
5111#, no-c-format
5112msgid "Warn about creation of array temporaries."
5113msgstr "Предупреждать о создании временных массивов."
5114
5115#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:518 config/alpha/alpha.opt:31
5116#: common.opt:652 common.opt:790 common.opt:1010 common.opt:1014
5117#: common.opt:1018 common.opt:1022 common.opt:1642 common.opt:1698
5118#: common.opt:1830 common.opt:1834 common.opt:2068 common.opt:2274
5119#: common.opt:2983
5120#, no-c-format
5121msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5122msgstr "Ничего не делает. Сохранён для обратной совместимости."
5123
5124#: fortran/lang.opt:218
5125#, no-c-format
5126msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5127msgstr "Предупреждать, если тип переменной, возможно, не совместим с Си."
5128
5129#: fortran/lang.opt:226
5130#, no-c-format
5131msgid "Warn about truncated character expressions."
5132msgstr "Предупреждать об усеченных строковых выражениях."
5133
5134#: fortran/lang.opt:230
5135#, no-c-format
5136msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5137msgstr "Предупреждать о сравнении на равенство с участием REAL или COMPLEX выражений."
5138
5139#: fortran/lang.opt:238
5140#, no-c-format
5141msgid "Warn about most implicit conversions."
5142msgstr "Предупреждать о неявных преобразованиях."
5143
5144#
5145#: fortran/lang.opt:242
5146#, no-c-format
5147msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
5148msgstr ""
5149
5150#: fortran/lang.opt:250
5151#, no-c-format
5152msgid "Warn if loops have been interchanged."
5153msgstr ""
5154
5155#: fortran/lang.opt:254
5156#, no-c-format
5157msgid "Warn about function call elimination."
5158msgstr "Предупреждать об удалении вызовов функций."
5159
5160#: fortran/lang.opt:258
5161#, no-c-format
5162msgid "Warn about calls with implicit interface."
5163msgstr "Предупреждать о вызовах с неявным интерфейсом."
5164
5165#: fortran/lang.opt:262
5166#, no-c-format
5167msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5168msgstr "Предупреждать о вызовах функций, не продекларированных явно."
5169
5170#: fortran/lang.opt:266
5171#, no-c-format
5172msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5173msgstr "Предупреждать о делениях целых констант с усеченными результатами."
5174
5175#: fortran/lang.opt:270
5176#, no-c-format
5177msgid "Warn about truncated source lines."
5178msgstr "Предупреждать об усеченных строках исходного кода."
5179
5180#: fortran/lang.opt:274
5181#, no-c-format
5182msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5183msgstr "Предупреждать о встроенных функциях, не входящих в заданный стандарт языка."
5184
5185#: fortran/lang.opt:286
5186#, no-c-format
5187msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5188msgstr "Предупреждать о USE операторах, которые не имеют ONLY квалификатор."
5189
5190#: fortran/lang.opt:294
5191#, no-c-format
5192msgid "Warn that -fno-automatic may break recursion."
5193msgstr ""
5194
5195#: fortran/lang.opt:302
5196#, no-c-format
5197msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5198msgstr "Предупреждать о вещественных константах с экспонентой, заданной буквой 'q'."
5199
5200#: fortran/lang.opt:306
5201#, no-c-format
5202msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5203msgstr "Предупреждать, когда массивная переменная в левой части переразмещается."
5204
5205#: fortran/lang.opt:310
5206#, no-c-format
5207msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5208msgstr "Предупреждать, когда переменная в левой части переразмещается."
5209
5210#: fortran/lang.opt:314
5211#, no-c-format
5212msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5213msgstr "Предупреждать, если указатель в указательном присваивании может пережить свою цель."
5214
5215#: fortran/lang.opt:322
5216#, no-c-format
5217msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5218msgstr "Предупреждать о \"подозрительных\" конструкциях."
5219
5220#: fortran/lang.opt:326
5221#, no-c-format
5222msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5223msgstr "Разрешить неправильное употребление символов табуляции."
5224
5225#: fortran/lang.opt:330
5226#, no-c-format
5227msgid "Warn about an invalid DO loop."
5228msgstr "Предупреждать о некорректном DO цикле."
5229
5230#: fortran/lang.opt:334
5231#, no-c-format
5232msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5233msgstr "Предупреждать о недополнении при вычислении константных выражений."
5234
5235#: fortran/lang.opt:342
5236#, no-c-format
5237msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5238msgstr "Предупреждать о пользовательских процедурах с именами, совпадающими с именами встроенных процедур."
5239
5240#: fortran/lang.opt:350
5241#, no-c-format
5242msgid "Warn about unused dummy arguments."
5243msgstr "Предупреждать о неиспользуемых формальных аргументах"
5244
5245#: fortran/lang.opt:354
5246#, no-c-format
5247msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5248msgstr "Предупреждать о выполняющихся ноль раз DO циклах."
5249
5250#: fortran/lang.opt:358
5251#, no-c-format
5252msgid "Enable preprocessing."
5253msgstr "Включить препроцессирование."
5254
5255#: fortran/lang.opt:366
5256#, no-c-format
5257msgid "Disable preprocessing."
5258msgstr "Отключить препроцессирование."
5259
5260#: fortran/lang.opt:374
5261#, fuzzy, no-c-format
5262#| msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
5263msgid "Accept argument mismatches in procedure calls."
5264msgstr "Несоответствие аргументов для перебивающей процедуры %qs в %L: %s"
5265
5266#: fortran/lang.opt:378
5267#, no-c-format
5268msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
5269msgstr "Исключить повторные вызовы также для не-pure функций."
5270
5271#: fortran/lang.opt:382
5272#, no-c-format
5273msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5274msgstr "Включить выравнивание COMMON блоков."
5275
5276#: fortran/lang.opt:386
5277#, no-c-format
5278msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
5279msgstr "Считать, что доступны все встроенные процедуры, независимо от выбранного стандарта."
5280
5281#: fortran/lang.opt:390
5282#, no-c-format
5283msgid "Allow a BOZ literal constant to appear in an invalid context and with X instead of Z."
5284msgstr ""
5285
5286#: fortran/lang.opt:398
5287#, no-c-format
5288msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
5289msgstr "Не трактовать локальные переменные и COMMON блоки как если бы они были перечислены в операторах SAVE."
5290
5291#: fortran/lang.opt:402
5292#, no-c-format
5293msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
5294msgstr "Использовать обратный слеш в строках как символ экранирования."
5295
5296#: fortran/lang.opt:406
5297#, no-c-format
5298msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
5299msgstr "При ошибках выполнения выводить последовательность вызовов."
5300
5301#: fortran/lang.opt:410
5302#, no-c-format
5303msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
5304msgstr "-fblas-matmul-limit=<n>\tРазмер минимальной матрицы, для которой matmul будет использовать BLAS."
5305
5306#: fortran/lang.opt:414
5307#, no-c-format
5308msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
5309msgstr "Генерировать runtime-предупреждение, если для аргумента процедуры был создан временный массив."
5310
5311#: fortran/lang.opt:418
5312#, fuzzy, no-c-format
5313#| msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
5314msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap>\tThe endianness used for unformatted files."
5315msgstr "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> Порядок байт, используемый для неформатированных файлов."
5316
5317#: fortran/lang.opt:437
5318#, no-c-format
5319msgid "Use the Cray Pointer extension."
5320msgstr "Использовать Cray Pointer расширение."
5321
5322#: fortran/lang.opt:441
5323#, no-c-format
5324msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
5325msgstr ""
5326
5327#: fortran/lang.opt:445
5328#, no-c-format
5329msgid "Generate C prototypes from non-BIND(C) external procedure definitions."
5330msgstr ""
5331
5332#: fortran/lang.opt:449
5333#, no-c-format
5334msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
5335msgstr "Игнорировать 'D' в первой колонке в фиксированном формате."
5336
5337#: fortran/lang.opt:453
5338#, no-c-format
5339msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
5340msgstr "Трактовать строки с 'D' в первой колонке как комментарии."
5341
5342#: fortran/lang.opt:457
5343#, no-c-format
5344msgid "Enable all DEC language extensions."
5345msgstr "Включить все DEC расширения языка."
5346
5347#: fortran/lang.opt:461
5348#, fuzzy, no-c-format
5349#| msgid "Enable the use of the short load instructions."
5350msgid "Enable the use of blank format items in format strings."
5351msgstr "Включить использование коротких команд загрузки."
5352
5353#: fortran/lang.opt:465
5354#, no-c-format
5355msgid "Enable the use of character literals in assignments and data statements for non-character variables."
5356msgstr ""
5357
5358#: fortran/lang.opt:470
5359#, no-c-format
5360msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
5361msgstr ""
5362
5363#: fortran/lang.opt:474
5364#, no-c-format
5365msgid "Enable default widths for i, f and g format specifiers."
5366msgstr ""
5367
5368#: fortran/lang.opt:478
5369#, no-c-format
5370msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
5371msgstr "Включить kind-специфичные варианты целочисленных встроенных функций."
5372
5373#: fortran/lang.opt:482
5374#, no-c-format
5375msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
5376msgstr "Включить унаследованные математические встроенные функции для совместимости."
5377
5378#: fortran/lang.opt:486
5379#, no-c-format
5380msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
5381msgstr "Включить поддержку для DEC STRUCTURE/RECORD."
5382
5383#: fortran/lang.opt:490
5384#, no-c-format
5385msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
5386msgstr "Включить DEC-стиль атрибутов STATIC и AUTOMATIC."
5387
5388#: fortran/lang.opt:494
5389#, no-c-format
5390msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
5391msgstr "Установить подразумеваемый вид двойной точности в тип широкий 8-байт."
5392
5393#: fortran/lang.opt:498
5394#, no-c-format
5395msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
5396msgstr "Установить по умолчанию размер 8 байт для целочисленных типов."
5397
5398#: fortran/lang.opt:502
5399#, no-c-format
5400msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
5401msgstr "Установить по умолчанию размер 8 байт для типов real."
5402
5403#: fortran/lang.opt:506
5404#, no-c-format
5405msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
5406msgstr "Установить по умолчанию размер 10 байт для типов real."
5407
5408#: fortran/lang.opt:510
5409#, no-c-format
5410msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
5411msgstr "Установить по умолчанию размер 16 байт для типов real."
5412
5413#: fortran/lang.opt:514
5414#, no-c-format
5415msgid "Allow dollar signs in entity names."
5416msgstr "Разрешить использование символа $ в именах."
5417
5418#: fortran/lang.opt:522
5419#, no-c-format
5420msgid "Display the code tree after parsing."
5421msgstr "Показать дерево кода после синтаксического разбора."
5422
5423#: fortran/lang.opt:526
5424#, no-c-format
5425msgid "Display the code tree after front end optimization."
5426msgstr "Показать дерево кода после front end оптимизации."
5427
5428#: fortran/lang.opt:530
5429#, fuzzy, no-c-format
5430#| msgid "Display the code tree after parsing."
5431msgid "Display the global symbol table after parsing."
5432msgstr "Показать дерево кода после синтаксического разбора."
5433
5434#: fortran/lang.opt:534
5435#, no-c-format
5436msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
5437msgstr "Показать дерево кода после синтаксического разбора; устаревший ключ."
5438
5439#: fortran/lang.opt:538
5440#, no-c-format
5441msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
5442msgstr "Задать использование внешней библиотеки BLAS для вызовов matmul для больших массивов."
5443
5444#: fortran/lang.opt:542
5445#, no-c-format
5446msgid "Use f2c calling convention."
5447msgstr "Использовать f2c соглашения о вызовах."
5448
5449#: fortran/lang.opt:546
5450#, no-c-format
5451msgid "Assume that the source file is fixed form."
5452msgstr "Считать, что входной файл имеет фиксированный формат."
5453
5454#: fortran/lang.opt:550
5455#, no-c-format
5456msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
5457msgstr "Создавать временный объект для проверки нечасто выполняемого forall кода."
5458
5459#: fortran/lang.opt:554
5460#, no-c-format
5461msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
5462msgstr "Трактовать INTEGER(4) как INTEGER(8)."
5463
5464#: fortran/lang.opt:558 fortran/lang.opt:562
5465#, no-c-format
5466msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
5467msgstr "Указать расположение скомпилированных модулей со встроенными процедурами."
5468
5469#: fortran/lang.opt:566
5470#, no-c-format
5471msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
5472msgstr "Разрешить произвольную ширину строк в фиксированном формате."
5473
5474#: fortran/lang.opt:570
5475#, no-c-format
5476msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
5477msgstr "-ffixed-line-length-<n>\tИспользовать n как ширину строки в фиксированной форме."
5478
5479#: fortran/lang.opt:574
5480#, no-c-format
5481msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces."
5482msgstr ""
5483
5484#: fortran/lang.opt:578
5485#, no-c-format
5486msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
5487msgstr "-ffpe-trap=[...]\tОстановиться при указанном исключении плавающей арифметики."
5488
5489#: fortran/lang.opt:582
5490#, no-c-format
5491msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
5492msgstr "-ffpe-summary=[...]\tПечатать сводку исключении плавающей арифметики."
5493
5494#: fortran/lang.opt:586
5495#, no-c-format
5496msgid "Assume that the source file is free form."
5497msgstr "Считать, что исходный файл имеет свободную форму."
5498
5499#: fortran/lang.opt:590
5500#, no-c-format
5501msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
5502msgstr "Допускать произвольную ширину строки в свободной форме."
5503
5504#: fortran/lang.opt:594
5505#, no-c-format
5506msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
5507msgstr "-ffree-line-length-<n>\tИспользовать n как ширину строки в свободной форме."
5508
5509#: fortran/lang.opt:598
5510#, no-c-format
5511msgid "Try to interchange loops if profitable."
5512msgstr ""
5513
5514#: fortran/lang.opt:602
5515#, no-c-format
5516msgid "Enable front end optimization."
5517msgstr "Включить оптимизации переднего плана."
5518
5519#: fortran/lang.opt:606
5520#, no-c-format
5521msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
5522msgstr "Запретить неявное определение типов, если не заданы явно операторы IMPLICIT."
5523
5524#: fortran/lang.opt:610
5525#, no-c-format
5526msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
5527msgstr "-finit-character=<n>\tИнициализировать локальные символьные переменные ASCII значением n."
5528
5529#: fortran/lang.opt:614
5530#, no-c-format
5531msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
5532msgstr "Инициализировать компоненты переменных производного типа в соответствии с другими флагами инициализации."
5533
5534#: fortran/lang.opt:618
5535#, no-c-format
5536msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
5537msgstr "-finit-integer=<n>\tИнициализировать локальные целые переменные значением n."
5538
5539#: fortran/lang.opt:622
5540#, no-c-format
5541msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
5542msgstr "Инициализировать локальные переменные нулем (как в g77)."
5543
5544#: fortran/lang.opt:626
5545#, no-c-format
5546msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
5547msgstr "-finit-logical=<true|false>\tИнициализировать локальные логические переменные."
5548
5549#: fortran/lang.opt:630
5550#, no-c-format
5551msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
5552msgstr "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tИнициализировать локальные вещественные переменные."
5553
5554#: fortran/lang.opt:652
5555#, no-c-format
5556msgid "-finline-arg-packing\tPerform argument packing inline."
5557msgstr ""
5558
5559#: fortran/lang.opt:656
5560#, no-c-format
5561msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
5562msgstr "-finline-matmul-limit=<n>\tЗадать размер наибольшей матрицы, для которой matmul будет включенным."
5563
5564#: fortran/lang.opt:660
5565#, no-c-format
5566msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
5567msgstr "-fmax-array-constructor=<n>\tМаксимальное число объектов в конструкторе массива."
5568
5569#: fortran/lang.opt:664
5570#, no-c-format
5571msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
5572msgstr "-fmax-identifier-length=<n>\tМаксимальная длина идентификатора."
5573
5574#: fortran/lang.opt:668
5575#, no-c-format
5576msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
5577msgstr "-fmax-subrecord-length=<n>\tМаксимальная длина субзаписей."
5578
5579#: fortran/lang.opt:672
5580#, no-c-format
5581msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
5582msgstr "-fmax-stack-var-size=<n>\tРазмер в байтах максимального массива, размещаемого в стеке."
5583
5584#: fortran/lang.opt:676
5585#, no-c-format
5586msgid "Put all local arrays on stack."
5587msgstr "Размещать все локальные массивы в стеке"
5588
5589#: fortran/lang.opt:680
5590#, no-c-format
5591msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5592msgstr "Установить PRIVATE как умолчание для атрибута доступности элементов модуля."
5593
5594#: fortran/lang.opt:700
5595#, no-c-format
5596msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
5597msgstr "Использовать наиболее компактное представление производных типов."
5598
5599#: fortran/lang.opt:708
5600#, no-c-format
5601msgid "Protect parentheses in expressions."
5602msgstr "Защитить скобки в выражениях."
5603
5604#: fortran/lang.opt:712
5605#, no-c-format
5606msgid "Path to header file that should be pre-included before each compilation unit."
5607msgstr ""
5608
5609#: fortran/lang.opt:716
5610#, no-c-format
5611msgid "Enable range checking during compilation."
5612msgstr "Включить проверку диапазонов при компиляции."
5613
5614#: fortran/lang.opt:720
5615#, no-c-format
5616msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
5617msgstr "Трактовать REAL(4) как REAL(8)."
5618
5619#: fortran/lang.opt:724
5620#, no-c-format
5621msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
5622msgstr "Трактовать REAL(4) как REAL(10)."
5623
5624#: fortran/lang.opt:728
5625#, no-c-format
5626msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
5627msgstr "Трактовать REAL(4) как REAL(16)."
5628
5629#: fortran/lang.opt:732
5630#, no-c-format
5631msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
5632msgstr "Трактовать REAL(8) как REAL(4)."
5633
5634#: fortran/lang.opt:736
5635#, no-c-format
5636msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
5637msgstr "Трактовать REAL(8) как REAL(10)."
5638
5639#: fortran/lang.opt:740
5640#, no-c-format
5641msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
5642msgstr "Трактовать REAL(8) как REAL(16)."
5643
5644#: fortran/lang.opt:744
5645#, no-c-format
5646msgid "Reallocate the LHS in assignments."
5647msgstr "Выделять память заново для левых частей присваиваний."
5648
5649#: fortran/lang.opt:748
5650#, no-c-format
5651msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
5652msgstr "Использовать 4-байтный маркер записей в неформатированных файлах."
5653
5654#: fortran/lang.opt:752
5655#, no-c-format
5656msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
5657msgstr "Использовать 8-байтный маркер записей в неформатированных файлах."
5658
5659#: fortran/lang.opt:756
5660#, no-c-format
5661msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
5662msgstr "Размещать локальные переменные в стеке для поддержки неявной рекурсии."
5663
5664#: fortran/lang.opt:760
5665#, no-c-format
5666msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
5667msgstr "При входе в процедуру копировать секции массивов в последовательный блок."
5668
5669#: fortran/lang.opt:764
5670#, no-c-format
5671msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
5672msgstr "-fcoarray=<none|single|lib>\tЗадать, какое распараллеливание комассивов должно использоваться."
5673
5674#: fortran/lang.opt:780
5675#, no-c-format
5676msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
5677msgstr "-fcheck=[...]\tЗадать набор runtime-проверок."
5678
5679#: fortran/lang.opt:784
5680#, no-c-format
5681msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
5682msgstr "Добавлять второй символ подчеркивания к именам, уже содержащим подчеркивание."
5683
5684#: fortran/lang.opt:792
5685#, no-c-format
5686msgid "Apply negative sign to zero values."
5687msgstr "Применять знак минус к нулевым значениям."
5688
5689#: fortran/lang.opt:799
5690#, no-c-format
5691msgid "Disallow tail call optimization when a calling routine may have omitted character lengths."
5692msgstr ""
5693
5694#: fortran/lang.opt:803
5695#, no-c-format
5696msgid "Append underscores to externally visible names."
5697msgstr "Добавлять подчёркивания к доступным извне именам."
5698
5699#: fortran/lang.opt:807 c-family/c.opt:1466 c-family/c.opt:1498
5700#: c-family/c.opt:1506 c-family/c.opt:1758 config/pa/pa.opt:42
5701#: config/pa/pa.opt:74 common.opt:1092 common.opt:1096 common.opt:1100
5702#: common.opt:1187 common.opt:1439 common.opt:1518 common.opt:1786
5703#: common.opt:1917 common.opt:1960 common.opt:2349 common.opt:2385
5704#: common.opt:2478 common.opt:2482 common.opt:2591 common.opt:2682
5705#: common.opt:2690 common.opt:2698 common.opt:2706 common.opt:2807
5706#: common.opt:2859 common.opt:2947 common.opt:3084 common.opt:3088
5707#: common.opt:3092 common.opt:3096
5708#, no-c-format
5709msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
5710msgstr "Ничего не делает.  Сохранён для обратной совместимости."
5711
5712#: fortran/lang.opt:847
5713#, no-c-format
5714msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
5715msgstr "Выполнить статическую компоновку с библиотекой GNU Fortran (libgfortran)."
5716
5717#: fortran/lang.opt:851
5718#, no-c-format
5719msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
5720msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2003."
5721
5722#: fortran/lang.opt:855
5723#, no-c-format
5724msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
5725msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2008."
5726
5727#: fortran/lang.opt:859
5728#, no-c-format
5729msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
5730msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2008, включая TS 29113."
5731
5732#: fortran/lang.opt:863
5733#, no-c-format
5734msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
5735msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2018."
5736
5737#: fortran/lang.opt:867
5738#, no-c-format
5739msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
5740msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 95."
5741
5742#: fortran/lang.opt:871
5743#, no-c-format
5744msgid "Conform to nothing in particular."
5745msgstr "Не соответствует ничему конкретному."
5746
5747#: fortran/lang.opt:875
5748#, no-c-format
5749msgid "Accept extensions to support legacy code."
5750msgstr "Принимать расширения для поддержки унаследованного кода."
5751
5752#: c-family/c.opt:182
5753#, no-c-format
5754msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
5755msgstr "-A<вопрос>=<ответ>                 Задать <ответ> на <вопрос>.  Добавление '-' перед <вопросом> отменяет <ответ> на <вопрос>."
5756
5757#: c-family/c.opt:186
5758#, no-c-format
5759msgid "Do not discard comments."
5760msgstr "Не удалять комментарии."
5761
5762#: c-family/c.opt:190
5763#, no-c-format
5764msgid "Do not discard comments in macro expansions."
5765msgstr "Не удалять комментарии при макроподстановках."
5766
5767#: c-family/c.opt:194
5768#, no-c-format
5769msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
5770msgstr ""
5771
5772#: c-family/c.opt:201
5773#, no-c-format
5774msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
5775msgstr "-F <каталог>\tДобавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур."
5776
5777#: c-family/c.opt:205
5778#, no-c-format
5779msgid "Enable parsing GIMPLE."
5780msgstr "Включить разбор GIMPLE."
5781
5782#: c-family/c.opt:209
5783#, no-c-format
5784msgid "Print the name of header files as they are used."
5785msgstr "Печатать имена используемых заголовочных файлов."
5786
5787#: c-family/c.opt:213
5788#, no-c-format
5789msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
5790msgstr "-I <каталог>\tДобавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков."
5791
5792#: c-family/c.opt:217
5793#, no-c-format
5794msgid "Generate make dependencies."
5795msgstr "Генерировать зависимости для make."
5796
5797#: c-family/c.opt:221
5798#, no-c-format
5799msgid "Generate make dependencies and compile."
5800msgstr "Генерировать make-зависимости и компилировать."
5801
5802#: c-family/c.opt:225
5803#, no-c-format
5804msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
5805msgstr "-MF <файл>\tВывести зависимости в указанный <файл>."
5806
5807#: c-family/c.opt:229
5808#, no-c-format
5809msgid "Treat missing header files as generated files."
5810msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы."
5811
5812#: c-family/c.opt:233
5813#, no-c-format
5814msgid "Like -M but ignore system header files."
5815msgstr "Как -M, но игнорировать системные заголовки."
5816
5817#: c-family/c.opt:237
5818#, no-c-format
5819msgid "Like -MD but ignore system header files."
5820msgstr "Как -MD, но игнорировать системные заголовки."
5821
5822#: c-family/c.opt:241
5823#, no-c-format
5824msgid "Generate phony targets for all headers."
5825msgstr "Добавлять фиктивные правила для всех заголовочных файлов."
5826
5827#: c-family/c.opt:245
5828#, no-c-format
5829msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
5830msgstr "-MQ <цель>\tДобавить экранированную MAKE-цель."
5831
5832#: c-family/c.opt:249
5833#, no-c-format
5834msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
5835msgstr "-MT <цель>\tДобавить неэкранированную MAKE-цель."
5836
5837#: c-family/c.opt:253
5838#, no-c-format
5839msgid "Do not generate #line directives."
5840msgstr "Не генерировать директивы #строка."
5841
5842#: c-family/c.opt:257
5843#, no-c-format
5844msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
5845msgstr "-U<макрос>\tОтменить определение макроса."
5846
5847#: c-family/c.opt:261
5848#, no-c-format
5849msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
5850msgstr "Предупреждать о различиях по сравнению с компиляцией при помощи компилятора, совместимого с ABI."
5851
5852#: c-family/c.opt:265
5853#, no-c-format
5854msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
5855msgstr "Предупреждать о различиях между текущей -fabi-version и заданной версией ABI."
5856
5857#: c-family/c.opt:269
5858#, no-c-format
5859msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
5860msgstr "Предупреждать, если подобъект имеет атрибут abi_tag, которого не имеет весь объект."
5861
5862#: c-family/c.opt:276
5863#, no-c-format
5864msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values."
5865msgstr ""
5866
5867#: c-family/c.opt:280
5868#, no-c-format
5869msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
5870msgstr "Предупреждать о подозрительных использованиях адресов памяти."
5871
5872#: c-family/c.opt:296
5873#, no-c-format
5874msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
5875msgstr "Предупреждать об операторах new для типов с расширенным выравниванием, если не задано -faligned-new."
5876
5877#: c-family/c.opt:300
5878#, no-c-format
5879msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
5880msgstr "-Waligned-new=[none|global|all]\tПредупреждать даже если 'new' использует функцию для размещения членов класса."
5881
5882#: c-family/c.opt:304 ada/gcc-interface/lang.opt:57
5883#, no-c-format
5884msgid "Enable most warning messages."
5885msgstr "Включить все основные виды предупреждений."
5886
5887#: c-family/c.opt:308
5888#, no-c-format
5889msgid "Warn on any use of alloca."
5890msgstr "Предупреждать обо всех использованиях alloca."
5891
5892#: c-family/c.opt:312
5893#, fuzzy, no-c-format
5894#| msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
5895msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes>\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
5896msgstr "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Предупреждать о вызовах функций выделения памяти под объекты размером более указанного числа байт."
5897
5898#: c-family/c.opt:317
5899#, no-c-format
5900msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning.  Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
5901msgstr ""
5902
5903#: c-family/c.opt:321
5904#, fuzzy, no-c-format
5905#| msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
5906msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
5907msgstr "-Walloc-zero Предупреждать о вызовах функций выделения памяти с размером 0 байт."
5908
5909#: c-family/c.opt:325
5910#, no-c-format
5911msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
5912msgstr "-Walloca-larger-than=<число>\tПредупреждать об вызовах alloca для объектов неограниченного размера или размера более чем <число> байт."
5913
5914#: c-family/c.opt:331
5915#, no-c-format
5916msgid "Disable Walloca-larger-than= warning.  Equivalent to Walloca-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
5917msgstr ""
5918
5919#: c-family/c.opt:343
5920#, fuzzy, no-c-format
5921#| msgid "Warn about zero-length formats."
5922msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members."
5923msgstr "Предупреждать о форматных строках нулевой длины."
5924
5925#: c-family/c.opt:347
5926#, no-c-format
5927msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
5928msgstr "Предупреждать, если присваивание Objective-C прерывается сбором мусора."
5929
5930#: c-family/c.opt:351
5931#, no-c-format
5932msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
5933msgstr "Предупреждать о приведений функций к несовместимым типам."
5934
5935#: c-family/c.opt:355
5936#, no-c-format
5937msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
5938msgstr "Предупреждать о сравнении булева выражения с целым значением, отличным от true/false."
5939
5940#: c-family/c.opt:359
5941#, no-c-format
5942msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
5943msgstr "Предупреждать о некоторых операциях над булевыми выражениями."
5944
5945#: c-family/c.opt:363
5946#, no-c-format
5947msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
5948msgstr "Предупреждать о небезопасных использованиях __builtin_frame_address или __builtin_return_address."
5949
5950#: c-family/c.opt:367
5951#, no-c-format
5952msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
5953msgstr "Предупреждать, если встроенная функция декларируется с неправильной сигнатурой."
5954
5955#: c-family/c.opt:371
5956#, no-c-format
5957msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
5958msgstr "Предупреждать о случаях переопределения или отмены встроенных макросов препроцессора."
5959
5960#: c-family/c.opt:375
5961#, fuzzy, no-c-format
5962#| msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
5963msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X."
5964msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в ISO C99, но имеющихся в ISO C11."
5965
5966#: c-family/c.opt:379
5967#, no-c-format
5968msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
5969msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в ISO C90, но имеющихся в ISO C99."
5970
5971#: c-family/c.opt:383
5972#, no-c-format
5973msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
5974msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в ISO C99, но имеющихся в ISO C11."
5975
5976#: c-family/c.opt:387
5977#, no-c-format
5978msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
5979msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++."
5980
5981#: c-family/c.opt:394
5982#, no-c-format
5983msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
5984msgstr "Предупреждать о конструкциях C++, смысл которых различается в ISO C++ 1998 и ISO C++ 2011."
5985
5986#: c-family/c.opt:398
5987#, no-c-format
5988msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
5989msgstr "Предупреждать о конструкциях C++, смысл которых различается в ISO C++ 2011 и ISO C++ 2014."
5990
5991#: c-family/c.opt:405
5992#, no-c-format
5993msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
5994msgstr ""
5995
5996#: c-family/c.opt:412
5997#, fuzzy, no-c-format
5998#| msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
5999msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020."
6000msgstr "Предупреждать о конструкциях C++, смысл которых различается в ISO C++ 2011 и ISO C++ 2014."
6001
6002#: c-family/c.opt:416
6003#, no-c-format
6004msgid "Warn about casts between incompatible function types."
6005msgstr ""
6006
6007#: c-family/c.opt:420
6008#, no-c-format
6009msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6010msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы."
6011
6012#: c-family/c.opt:424 c-family/c.opt:428
6013#, no-c-format
6014msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
6015msgstr ""
6016
6017#: c-family/c.opt:432
6018#, no-c-format
6019msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6020msgstr "Предупреждать об индексах типа \"char\"."
6021
6022#: c-family/c.opt:436 c-family/c.opt:1363 c-family/c.opt:1367
6023#: c-family/c.opt:1371 c-family/c.opt:1375 c-family/c.opt:1379
6024#: c-family/c.opt:1383 c-family/c.opt:1387 c-family/c.opt:1394
6025#: c-family/c.opt:1398 c-family/c.opt:1402 c-family/c.opt:1406
6026#: c-family/c.opt:1410 c-family/c.opt:1414 c-family/c.opt:1418
6027#: c-family/c.opt:1422 c-family/c.opt:1426 c-family/c.opt:1430
6028#: c-family/c.opt:1434 c-family/c.opt:1438 c-family/c.opt:1442
6029#: config/i386/i386.opt:965
6030#, fuzzy, no-c-format
6031#| msgid "Deprecated in GCC 8.  This switch has no effect."
6032msgid "Removed in GCC 9.  This switch has no effect."
6033msgstr "Deprecated in GCC 8.  Ничего не делает."
6034
6035#: c-family/c.opt:440
6036#, no-c-format
6037msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6038msgstr "Предупреждать о переменных, которые могут быть испорчены вызовами \"longjmp\" или \"vfork\"."
6039
6040#: c-family/c.opt:444
6041#, fuzzy, no-c-format
6042#| msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
6043msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression."
6044msgstr "Предупреждать о переполнениях в арифметических выражениях."
6045
6046#: c-family/c.opt:448
6047#, no-c-format
6048msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6049msgstr "Предупреждать о возможно вложенных комментариях и комментариях C++, продолжающихся на нескольких физических строках."
6050
6051#: c-family/c.opt:452
6052#, no-c-format
6053msgid "Synonym for -Wcomment."
6054msgstr "То же, что -Wcomment."
6055
6056#: c-family/c.opt:456
6057#, no-c-format
6058msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6059msgstr "Предупреждать об условно поддерживаемых конструкциях."
6060
6061#: c-family/c.opt:460
6062#, no-c-format
6063msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6064msgstr "Предупреждать, если неявное преобразование типа может изменить значение."
6065
6066#: c-family/c.opt:464
6067#, no-c-format
6068msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6069msgstr "Предупреждать о преобразованиях NULL к неуказательному типу или из неуказательного к указательному."
6070
6071#: c-family/c.opt:472
6072#, no-c-format
6073msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6074msgstr "Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private."
6075
6076#: c-family/c.opt:476
6077#, no-c-format
6078msgid "Warn about dangling else."
6079msgstr "Предупреждать о непарных конструкциях else."
6080
6081#: c-family/c.opt:480
6082#, no-c-format
6083msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6084msgstr "Предупреждать об использовании __TIME__, __DATE__ и __TIMESTAMP__ ."
6085
6086#: c-family/c.opt:484
6087#, no-c-format
6088msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6089msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов."
6090
6091#: c-family/c.opt:488
6092#, no-c-format
6093msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6094msgstr "Предупреждать об удалении указателя на неполный тип."
6095
6096#: c-family/c.opt:492
6097#, no-c-format
6098msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6099msgstr "Предупреждать об уничтожении полиморфных объектов с невиртуальными деструкторами."
6100
6101#: c-family/c.opt:500
6102#, no-c-format
6103msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation."
6104msgstr ""
6105
6106#: c-family/c.opt:505
6107#, no-c-format
6108msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor."
6109msgstr ""
6110
6111#: c-family/c.opt:510
6112#, no-c-format
6113msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6114msgstr "Предупреждать о позиционной инициализации структур, требующих инициализации по именам."
6115
6116#: c-family/c.opt:514
6117#, no-c-format
6118msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6119msgstr "Предупреждать, если квалификаторы массивов, являющихся целями указателей, отбрасываются."
6120
6121#: c-family/c.opt:518
6122#, no-c-format
6123msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6124msgstr "Предупреждать о случаях пропуска квалификаторов типа в указателях."
6125
6126#: c-family/c.opt:522
6127#, no-c-format
6128msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6129msgstr "Предупреждать о целочисленном делении на ноль при вычислениях времени компиляции."
6130
6131#: c-family/c.opt:526
6132#, no-c-format
6133msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6134msgstr "Предупреждать о дублировании ветвей в операторах if-else."
6135
6136#: c-family/c.opt:530
6137#, no-c-format
6138msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6139msgstr "Предупреждать о повторяющихся условиях в цепочке if-else-if."
6140
6141#: c-family/c.opt:534
6142#, no-c-format
6143msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6144msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++."
6145
6146#: c-family/c.opt:538
6147#, no-c-format
6148msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6149msgstr "Предупреждать о пустых if- и else-частях условных операторов."
6150
6151#: c-family/c.opt:542
6152#, no-c-format
6153msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6154msgstr "Предупреждать о наличии лишнего текста после #else и #endif"
6155
6156#: c-family/c.opt:546
6157#, no-c-format
6158msgid "Warn about comparison of different enum types."
6159msgstr "Предупреждать о сравнениях значений разных перечислимых типов."
6160
6161#: c-family/c.opt:550
6162#, fuzzy, no-c-format
6163#| msgid "Warn about most implicit conversions."
6164msgid "Warn about implicit conversion of enum types."
6165msgstr "Предупреждать о неявных преобразованиях."
6166
6167#: c-family/c.opt:558
6168#, no-c-format
6169msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6170msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Werror=implicit-function-declaration."
6171
6172#: c-family/c.opt:566
6173#, no-c-format
6174msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
6175msgstr ""
6176
6177#: c-family/c.opt:570
6178#, no-c-format
6179msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6180msgstr "Предупреждать, если неявное преобразование типа может привести к потере точности значений с плавающей точкой."
6181
6182#: c-family/c.opt:574
6183#, no-c-format
6184msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6185msgstr "Предупреждать о сравнениях вещественных чисел на равенство."
6186
6187#: c-family/c.opt:578 c-family/c.opt:624
6188#, no-c-format
6189msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6190msgstr "Предупреждать о некорректных форматах printf/scanf/strftime/strfmon."
6191
6192#: c-family/c.opt:582
6193#, no-c-format
6194msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6195msgstr "Предупреждать о форматных строках, содержащих нулевые байты."
6196
6197#: c-family/c.opt:586
6198#, fuzzy, no-c-format
6199#| msgid "Warn about format strings that are not literals."
6200msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics."
6201msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами."
6202
6203#: c-family/c.opt:590
6204#, no-c-format
6205msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6206msgstr "Предупреждать об избыточных аргументах для функций форматирования."
6207
6208#: c-family/c.opt:594
6209#, no-c-format
6210msgid "Warn about format strings that are not literals."
6211msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами."
6212
6213#: c-family/c.opt:598
6214#, no-c-format
6215msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
6216msgstr "Предупреждать о вызовах функций с форматными строками, производящими запись за границей целевой области памяти.  Аналог -Wformat-overflow=1."
6217
6218#: c-family/c.opt:603
6219#, no-c-format
6220msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6221msgstr "Предупреждать о проблемах с безопасностью при использовании функций форматирования."
6222
6223#: c-family/c.opt:607
6224#, no-c-format
6225msgid "Warn about sign differences with format functions."
6226msgstr "Предупреждать о различиях в знаковости при использовании функций форматирования."
6227
6228#: c-family/c.opt:611
6229#, no-c-format
6230msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6231msgstr "Предупреждать о вызовах snprintf и других подобных функций, которые могут усекать вывод. Аналог -Wformat-truncation=1."
6232
6233#: c-family/c.opt:616
6234#, no-c-format
6235msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6236msgstr "Предупреждать о strftime-форматах, дающих только 2 цифры года."
6237
6238#: c-family/c.opt:620
6239#, no-c-format
6240msgid "Warn about zero-length formats."
6241msgstr "Предупреждать о форматных строках нулевой длины."
6242
6243#: c-family/c.opt:628
6244#, no-c-format
6245msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6246msgstr "Предупреждать о вызовах функций с форматными строками, производящими запись за границей целевой области памяти."
6247
6248#: c-family/c.opt:633
6249#, no-c-format
6250msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6251msgstr "Предупреждать о вызовах snprintf и других подобных функций, которые могут усекать вывод."
6252
6253#: c-family/c.opt:637
6254#, no-c-format
6255msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
6256msgstr ""
6257
6258#: c-family/c.opt:641
6259#, no-c-format
6260msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6261msgstr "Предупреждать о случаях игнорирования квалификаторов типа."
6262
6263#: c-family/c.opt:645
6264#, no-c-format
6265msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6266msgstr "Предупреждать о случаях игнорирования атрибутов."
6267
6268#: c-family/c.opt:649
6269#, fuzzy, no-c-format
6270#| msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
6271msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity."
6272msgstr "непосредственная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
6273
6274#: c-family/c.opt:653
6275#, no-c-format
6276msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6277msgstr "Предупреждать о преобразованиях указателей к несовместимым типам."
6278
6279#: c-family/c.opt:657
6280#, no-c-format
6281msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken."
6282msgstr ""
6283
6284#: c-family/c.opt:661
6285#, no-c-format
6286msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6287msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение."
6288
6289#: c-family/c.opt:665
6290#, no-c-format
6291msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers."
6292msgstr ""
6293
6294#: c-family/c.opt:669
6295#, no-c-format
6296msgid "Warn about implicit declarations."
6297msgstr "Предупреждать о неявных декларациях."
6298
6299#: c-family/c.opt:677
6300#, no-c-format
6301msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6302msgstr "Предупреждать о неявных преобразованиях \"float\" в \"double\"."
6303
6304#: c-family/c.opt:681
6305#, no-c-format
6306msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6307msgstr "Предупреждать об использовании \"defined\" где-либо кроме директив #if."
6308
6309#: c-family/c.opt:685
6310#, no-c-format
6311msgid "Warn about implicit function declarations."
6312msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций."
6313
6314#: c-family/c.opt:689
6315#, no-c-format
6316msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6317msgstr "Предупреждать о декларациях, в которых не задан тип."
6318
6319#: c-family/c.opt:696
6320#, no-c-format
6321msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6322msgstr "Предупреждать о наследовании конструкторов C++11, когда в базовом классе есть конструктор с переменным числом аргументов."
6323
6324#: c-family/c.opt:700
6325#, no-c-format
6326msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6327msgstr "Предупреждать о несовместимостях при конверсии целого к указателю или указателя к целому."
6328
6329#: c-family/c.opt:704
6330#, no-c-format
6331msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6332msgstr "Предупреждать о подозрительных целочисленных выражениях там, где ожидается булево выражение."
6333
6334#: c-family/c.opt:708
6335#, no-c-format
6336msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6337msgstr "Предупреждать о приведении к типу указателя от целого другого размера."
6338
6339#: c-family/c.opt:712
6340#, no-c-format
6341msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6342msgstr "Предупреждать о некорректном использовании макроса \"offsetof\"."
6343
6344#: c-family/c.opt:716
6345#, no-c-format
6346msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6347msgstr "Предупреждать о PCH, которые были найдены, но не использованы."
6348
6349#: c-family/c.opt:720
6350#, no-c-format
6351msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6352msgstr "Предупреждать, если безусловный переход обходит инициализацию переменных."
6353
6354#: c-family/c.opt:724
6355#, no-c-format
6356msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6357msgstr "Предупреждать, если за строковым или символьным литералом следует пользовательский суффикс, не начинающийся с подчеркивания."
6358
6359#: c-family/c.opt:728
6360#, no-c-format
6361msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6362msgstr "Предупреждать, если значение логической операции всегда истина или всегда ложь."
6363
6364#: c-family/c.opt:732
6365#, no-c-format
6366msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6367msgstr "Предупреждать, если логическое отрицание используется в левом операнде сравнения."
6368
6369#: c-family/c.opt:736
6370#, no-c-format
6371msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6372msgstr "Не предупреждать об использовании \"long long\" с -pedantic."
6373
6374#: c-family/c.opt:740
6375#, no-c-format
6376msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6377msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\"."
6378
6379#: c-family/c.opt:748
6380#, no-c-format
6381msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6382msgstr "Предупреждать о подозрительных вызовах memset, в которых третий аргумент есть литерал, равный нулю, а второй - нет."
6383
6384#: c-family/c.opt:752
6385#, no-c-format
6386msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6387msgstr "Предупреждать о подозрительных вызовах memset, в которых третий аргумент содержит число элементов, не умноженное на размер элемента."
6388
6389#: c-family/c.opt:756
6390#, no-c-format
6391msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6392msgstr "Предупреждать, когда отступы в исходном коде не отражают блочную структуру программы."
6393
6394#: c-family/c.opt:760
6395#, no-c-format
6396msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key."
6397msgstr ""
6398
6399#: c-family/c.opt:764
6400#, no-c-format
6401msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6402msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах."
6403
6404#: c-family/c.opt:768
6405#, no-c-format
6406msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6407msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без предшествующих деклараций."
6408
6409#: c-family/c.opt:772
6410#, no-c-format
6411msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6412msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах структур."
6413
6414#: c-family/c.opt:776
6415#, no-c-format
6416msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
6417msgstr ""
6418
6419#: c-family/c.opt:780
6420#, no-c-format
6421msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6422msgstr "Предупреждать о прямом множественном наследовании."
6423
6424#: c-family/c.opt:784
6425#, no-c-format
6426msgid "Warn on namespace definition."
6427msgstr "Предупреждать об определении пространства имен."
6428
6429#: c-family/c.opt:788
6430#, no-c-format
6431msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
6432msgstr ""
6433
6434#: c-family/c.opt:792
6435#, no-c-format
6436msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key."
6437msgstr ""
6438
6439#: c-family/c.opt:796
6440#, no-c-format
6441msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6442msgstr "Предупреждать об отсутствии функций деаллокации объектов с указанием размера."
6443
6444#: c-family/c.opt:800
6445#, no-c-format
6446msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
6447msgstr ""
6448
6449#: c-family/c.opt:804
6450#, no-c-format
6451msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6452msgstr "Предупреждать о подозрительных параметрах, задающих длину для некоторых строковых функций, если аргумент использует вызов sizeof."
6453
6454#: c-family/c.opt:808
6455#, no-c-format
6456msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6457msgstr "Предупреждать, если sizeof применяется к параметру, декларированному как массив."
6458
6459#: c-family/c.opt:812
6460#, no-c-format
6461msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument."
6462msgstr ""
6463
6464#: c-family/c.opt:818
6465#, no-c-format
6466msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6467msgstr "Предупреждать о переполнении буфера в строковых функциях, таких как memcpy и strcpy."
6468
6469#: c-family/c.opt:823
6470#, no-c-format
6471msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6472msgstr "Предупреждать о переполнении буфера в строковых функциях, таких как memcpy и strcpy с учетом указанного типа type."
6473
6474#: c-family/c.opt:828
6475#, no-c-format
6476msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
6477msgstr ""
6478
6479#: c-family/c.opt:832
6480#, no-c-format
6481msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6482msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format."
6483
6484#: c-family/c.opt:836
6485#, no-c-format
6486msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
6487msgstr "Предлагать использовать ключевое слово override, если декларация виртуальной функции перекрывает другую декларацию."
6488
6489#: c-family/c.opt:841
6490#, no-c-format
6491msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6492msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы и без метки default."
6493
6494#: c-family/c.opt:845
6495#, no-c-format
6496msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6497msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу без метки default."
6498
6499#: c-family/c.opt:849
6500#, no-c-format
6501msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6502msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы."
6503
6504#: c-family/c.opt:853
6505#, no-c-format
6506msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6507msgstr "Предупреждать о переключателях с управляющими выражениями логического типа."
6508
6509#: c-family/c.opt:857
6510#, no-c-format
6511msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range."
6512msgstr ""
6513
6514#: c-family/c.opt:861
6515#, no-c-format
6516msgid "Warn on primary template declaration."
6517msgstr "Предупреждать о первичной декларации шаблона."
6518
6519#: c-family/c.opt:865
6520#, no-c-format
6521msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with."
6522msgstr ""
6523
6524#: c-family/c.opt:874
6525#, no-c-format
6526msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6527msgstr "Предупреждать о заданных пользователем, но не существующих каталогах заголовков."
6528
6529#: c-family/c.opt:878
6530#, no-c-format
6531msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6532msgstr "Предупреждать о параметрах функций, декларированных без типа в функциях, описанных в стиле K&R."
6533
6534#: c-family/c.opt:882
6535#, no-c-format
6536msgid "Warn about global functions without prototypes."
6537msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без прототипов."
6538
6539#: c-family/c.opt:889
6540#, no-c-format
6541msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6542msgstr "Предупреждать о char-константах, содержащих несколько литер."
6543
6544#: c-family/c.opt:893
6545#, no-c-format
6546msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6547msgstr "Предупреждать о сужающих преобразованиях в { }, являющихся дефектными в C++11."
6548
6549#: c-family/c.opt:897
6550#, no-c-format
6551msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6552msgstr "Предупреждать об \"extern\" декларациях не на уровне файла."
6553
6554#: c-family/c.opt:901
6555#, no-c-format
6556msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
6557msgstr "Предупреждать, если noexcept-выражение имеет значение false, даже если выражение не может вызвать исключение."
6558
6559#: c-family/c.opt:905
6560#, no-c-format
6561msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
6562msgstr ""
6563
6564#: c-family/c.opt:909
6565#, no-c-format
6566msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
6567msgstr "Предупреждать о нешаблонных friend-функциях, декларированных внутри шаблона."
6568
6569#: c-family/c.opt:913
6570#, fuzzy, no-c-format
6571#| msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
6572msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
6573msgstr "преобразование к void никогда не использует операцию преобразования типа"
6574
6575#: c-family/c.opt:917
6576#, no-c-format
6577msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
6578msgstr ""
6579
6580#: c-family/c.opt:921
6581#, no-c-format
6582msgid "Warn about non-virtual destructors."
6583msgstr "Предупреждать о невиртуальных деструкторах."
6584
6585#: c-family/c.opt:925
6586#, no-c-format
6587msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
6588msgstr "Предупреждать о передаче NULL в качестве аргумента, который отмечен как требующий не-NULL значения."
6589
6590#: c-family/c.opt:941
6591#, no-c-format
6592msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
6593msgstr "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tПредупреждать о ненормализованных строках Unicode."
6594
6595#: c-family/c.opt:964
6596#, no-c-format
6597msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
6598msgstr "Предупреждать об использовании приведения типов в стиле C."
6599
6600#: c-family/c.opt:968
6601#, no-c-format
6602msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
6603msgstr "Предупреждать об использовании устаревшего синтаксиса деклараций."
6604
6605#: c-family/c.opt:972
6606#, no-c-format
6607msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
6608msgstr "Предупреждать об определениях параметров в старом стиле."
6609
6610#: c-family/c.opt:976
6611#, no-c-format
6612msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
6613msgstr "Предупреждать, если директива simd игнорируется с учетом стоимостной модели, применяемой векторизатором."
6614
6615#: c-family/c.opt:980
6616#, no-c-format
6617msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
6618msgstr "Предупреждать, если строка длиннее чем максимальный размер, указанный в стандарте."
6619
6620#: c-family/c.opt:984
6621#, no-c-format
6622msgid "Warn about overloaded virtual function names."
6623msgstr "Предупреждать о перегруженных именах виртуальных функций."
6624
6625#: c-family/c.opt:988
6626#, no-c-format
6627msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
6628msgstr "Предупреждать о переопределении инициализированных элементов без побочных эффектов."
6629
6630#: c-family/c.opt:992
6631#, no-c-format
6632msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
6633msgstr "Предупреждать о переопределении инициализированных элементов с побочными эффектами."
6634
6635#: c-family/c.opt:996
6636#, no-c-format
6637msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
6638msgstr "Предупреждать об упакованных битовых полях, смещение которых изменено в GCC 4.4."
6639
6640#: c-family/c.opt:1000
6641#, no-c-format
6642msgid "Warn about possibly missing parentheses."
6643msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках."
6644
6645#: c-family/c.opt:1008
6646#, no-c-format
6647msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision."
6648msgstr ""
6649
6650#: c-family/c.opt:1012
6651#, no-c-format
6652msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
6653msgstr "Предупреждать о преобразовании типа указателя к функции-элементу."
6654
6655#: c-family/c.opt:1016
6656#, no-c-format
6657msgid "Warn about function pointer arithmetic."
6658msgstr "Предупреждать об арифметических действиях над указателями на функции."
6659
6660#: c-family/c.opt:1020
6661#, no-c-format
6662msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
6663msgstr "Предупреждать о различиях в знаковости указателя в присваивании."
6664
6665#: c-family/c.opt:1024
6666#, no-c-format
6667msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
6668msgstr "Предупреждать о сравнении указателя с нулевой символьной константой."
6669
6670#: c-family/c.opt:1028
6671#, no-c-format
6672msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
6673msgstr "Предупреждать о приведении указателя к целому другого размера."
6674
6675#: c-family/c.opt:1032
6676#, no-c-format
6677msgid "Warn about misuses of pragmas."
6678msgstr "Предупреждать о неправильном использовании прагм."
6679
6680#: c-family/c.opt:1036
6681#, no-c-format
6682msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used."
6683msgstr ""
6684
6685#: c-family/c.opt:1040
6686#, no-c-format
6687msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
6688msgstr "Предупреждать, если для свойства объекта Objective-C не задана семантика присваивания."
6689
6690#: c-family/c.opt:1044
6691#, no-c-format
6692msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
6693msgstr "Предупреждать о нереализованных наследуемых методах."
6694
6695#: c-family/c.opt:1048 c-family/c.opt:1052
6696#, no-c-format
6697msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
6698msgstr "Предупреждать о выражениях placement new с неопределенным поведением."
6699
6700#: c-family/c.opt:1056
6701#, no-c-format
6702msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
6703msgstr "Предупреждать о множественных декларациях объектов."
6704
6705#: c-family/c.opt:1060
6706#, no-c-format
6707msgid "Warn about redundant calls to std::move."
6708msgstr ""
6709
6710#: c-family/c.opt:1064
6711#, no-c-format
6712msgid "Warn about uses of register storage specifier."
6713msgstr "Предупреждать об использовании спецификатора register."
6714
6715#: c-family/c.opt:1068
6716#, no-c-format
6717msgid "Warn when the compiler reorders code."
6718msgstr "Предупреждать о переупорядочении кода компилятором."
6719
6720#: c-family/c.opt:1072
6721#, no-c-format
6722msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
6723msgstr "Предупреждать, если тип возвращаемого значения по берется умолчанию как \"int\" (C), или о несовместимом типе результата (C++)."
6724
6725#: c-family/c.opt:1076
6726#, no-c-format
6727msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
6728msgstr "Предупреждать о подозрительных конструкциях, использующих обратный порядок хранения скаляров в памяти."
6729
6730#: c-family/c.opt:1080
6731#, no-c-format
6732msgid "Warn if a selector has multiple methods."
6733msgstr "Предупреждать о селекторах с множественными методами."
6734
6735#: c-family/c.opt:1084
6736#, no-c-format
6737msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
6738msgstr "Предупреждать о возможном нарушении правил точек следования."
6739
6740#: c-family/c.opt:1088
6741#, no-c-format
6742msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
6743msgstr "Предупреждать, если локальная декларация скрывает instance переменную."
6744
6745#: c-family/c.opt:1092 c-family/c.opt:1096
6746#, no-c-format
6747msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
6748msgstr "Предупреждать, если сдвиг влево знакового значений вызывает переполнение."
6749
6750#: c-family/c.opt:1100
6751#, no-c-format
6752msgid "Warn if shift count is negative."
6753msgstr "Предупреждать о сдвигах на отрицательное число позиций."
6754
6755#: c-family/c.opt:1104
6756#, no-c-format
6757msgid "Warn if shift count >= width of type."
6758msgstr "Предупреждать, если величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа."
6759
6760#: c-family/c.opt:1108
6761#, no-c-format
6762msgid "Warn if left shifting a negative value."
6763msgstr "Предупреждать, если сдвиг влево осуществляется на отрицательное число позиций."
6764
6765#: c-family/c.opt:1112
6766#, no-c-format
6767msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot."
6768msgstr ""
6769
6770#: c-family/c.opt:1116
6771#, no-c-format
6772msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
6773msgstr "Предупреждать о сравнениях между signed и unsigned значениями."
6774
6775#: c-family/c.opt:1124
6776#, no-c-format
6777msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
6778msgstr "Предупреждать о неявных преобразованиях между знаковыми и беззнаковыми целыми типами."
6779
6780#: c-family/c.opt:1128
6781#, no-c-format
6782msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
6783msgstr "Предупреждать, когда перегруженное имя преобразуется от unsigned к signed."
6784
6785#: c-family/c.opt:1132
6786#, no-c-format
6787msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
6788msgstr "Предупреждать об отсутствии приведения NULL, используемого в качестве sentinel."
6789
6790#: c-family/c.opt:1136
6791#, no-c-format
6792msgid "Warn about unprototyped function declarations."
6793msgstr "Предупреждать о непрототипных декларациях функций."
6794
6795#: c-family/c.opt:1148
6796#, no-c-format
6797msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
6798msgstr "Предупреждать о несовпадении сигнатур применимых методов."
6799
6800#: c-family/c.opt:1152
6801#, no-c-format
6802msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
6803msgstr "Предупреждать об использовании встроенных функций __sync_fetch_and_nand и __sync_nand_and_fetch."
6804
6805#: c-family/c.opt:1156
6806#, no-c-format
6807msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
6808msgstr "Устарел.  Ничего не делает."
6809
6810#: c-family/c.opt:1164
6811#, no-c-format
6812msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
6813msgstr "Предупреждать, если результат сравнения всегда истина или всегда ложь."
6814
6815#: c-family/c.opt:1168
6816#, no-c-format
6817msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
6818msgstr "Предупреждать, если throw выражение всегда приводит к вызову terminate()."
6819
6820#: c-family/c.opt:1172
6821#, no-c-format
6822msgid "Warn about features not present in traditional C."
6823msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в традиционном C."
6824
6825#: c-family/c.opt:1176
6826#, no-c-format
6827msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
6828msgstr "Предупреждать о прототипах, приводящих к преобразованиям типа, отличным от преобразований, которые были бы выполнены в отсутствие прототипа."
6829
6830#: c-family/c.opt:1180
6831#, no-c-format
6832msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
6833msgstr "Предупреждать о встретившихся триграфах, которые могут влиять на смысл программы."
6834
6835#: c-family/c.opt:1184
6836#, no-c-format
6837msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
6838msgstr "Предупреждать о @selector() без предварительно декларированных методов."
6839
6840#: c-family/c.opt:1188
6841#, no-c-format
6842msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
6843msgstr "Предупреждать об использовании неопределенных макросов в директивах #if."
6844
6845#: c-family/c.opt:1200
6846#, no-c-format
6847msgid "Warn about unrecognized pragmas."
6848msgstr "Предупреждать о наличии неизвестных прагм."
6849
6850#: c-family/c.opt:1204
6851#, no-c-format
6852msgid "Warn about unsuffixed float constants."
6853msgstr "Предупреждать о плавающих константах без суффиксов."
6854
6855#: c-family/c.opt:1212
6856#, no-c-format
6857msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
6858msgstr "Предупреждать о неиспользованных typedef-декларациях на уровне функции."
6859
6860#: c-family/c.opt:1216
6861#, no-c-format
6862msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
6863msgstr "Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах."
6864
6865#: c-family/c.opt:1220
6866#, no-c-format
6867msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
6868msgstr "Предупреждать, если результат вызова функции, декларированной с атрибутом warn_unused_result, не используется."
6869
6870#: c-family/c.opt:1228 c-family/c.opt:1232
6871#, no-c-format
6872msgid "Warn when a const variable is unused."
6873msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных."
6874
6875#: c-family/c.opt:1236
6876#, no-c-format
6877msgid "Warn about using variadic macros."
6878msgstr "Предупреждать об использовании макросов с переменным числом аргументов."
6879
6880#: c-family/c.opt:1240
6881#, no-c-format
6882msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
6883msgstr "Предупреждать о сомнительном применении макросов для выборки переменных аргументов."
6884
6885#: c-family/c.opt:1244
6886#, no-c-format
6887msgid "Warn if a variable length array is used."
6888msgstr "Предупреждать об использовании массивов переменной длины."
6889
6890#: c-family/c.opt:1248
6891#, fuzzy, no-c-format
6892#| msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
6893msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes. <number> bytes."
6894msgstr "-Wvla-larger-than=<число>\tПредупреждать об использовании массивов переменной длины без ограничений или массивов с ограничением на размер, которое превышает <число> bytes."
6895
6896#: c-family/c.opt:1255
6897#, no-c-format
6898msgid "Disable Wvla-larger-than= warning.  Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
6899msgstr ""
6900
6901#: c-family/c.opt:1259
6902#, fuzzy, no-c-format
6903#| msgid "Warn about deprecated compiler features"
6904msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier."
6905msgstr "Предупреждать об устаревших возможностях компилятора, которые будут выведены из употребления в последующих версиях"
6906
6907#: c-family/c.opt:1263
6908#, no-c-format
6909msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
6910msgstr "Предупреждать о регистровых переменных, объявленных volatile."
6911
6912#: c-family/c.opt:1267
6913#, no-c-format
6914msgid "Warn on direct virtual inheritance."
6915msgstr "Предупреждать о прямом виртуальном наследовании."
6916
6917#: c-family/c.opt:1271
6918#, no-c-format
6919msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
6920msgstr "Предупреждать, если виртуальная база имеет нетривиальный оператор присваивания с перемещением (move)."
6921
6922#: c-family/c.opt:1275
6923#, no-c-format
6924msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
6925msgstr "В C++ не 0 означает предупреждать об устаревших преобразованиях из строковых литералов в 'char *'.  В C аналогичные предупреждения, с той разницей, что это преобразование допустимо в ISO C."
6926
6927#: c-family/c.opt:1279
6928#, no-c-format
6929msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
6930msgstr "Предупреждать, если литерал '0' используется как пустой указатель."
6931
6932#: c-family/c.opt:1283
6933#, no-c-format
6934msgid "Warn about useless casts."
6935msgstr "Предупреждать о бесполезных приведениях типов."
6936
6937#: c-family/c.opt:1287
6938#, no-c-format
6939msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
6940msgstr "Предупреждать, если тип класса имеет базу или поле, тип которого использует анонимное пространство имен или зависит от типа, не имеющего связывания."
6941
6942#: c-family/c.opt:1291
6943#, no-c-format
6944msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
6945msgstr "Предупреждать о декларациях, в которых продублированы спецификаторы const, volatile, restrict или _Atomic."
6946
6947#: c-family/c.opt:1295
6948#, no-c-format
6949msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
6950msgstr "Предупреждать, если аргумент, переданный в качестве restrict-параметра, перекрывается с другим аргументом."
6951
6952#: c-family/c.opt:1300
6953#, no-c-format
6954msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
6955msgstr "То же, что -std=c89 (для C) или -std=c++98 (для C++)."
6956
6957#: c-family/c.opt:1308
6958#, no-c-format
6959msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
6960msgstr "Версия C++ ABI, используемая для предупреждений по -Wabi и алиасов при линковке."
6961
6962#: c-family/c.opt:1312
6963#, no-c-format
6964msgid "Enforce class member access control semantics."
6965msgstr "Реализовать семантику управления доступом для элементов классов."
6966
6967#: c-family/c.opt:1316
6968#, fuzzy, no-c-format
6969#| msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
6970msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent."
6971msgstr "-fada-spec-parent=unit  Выдать Ada спецификации как дочерние элементы заданного предка."
6972
6973#: c-family/c.opt:1320
6974#, no-c-format
6975msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
6976msgstr "Включить поддержку размещения типов с повышенным выравниванием стандарта C++17."
6977
6978#: c-family/c.opt:1324
6979#, fuzzy, no-c-format
6980#| msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
6981msgid "-faligned-new=<N>\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
6982msgstr "-faligned-new=<N> Использовать размещение типов с повышенным выравниванием C++17, когда выравнивание превышает N."
6983
6984#: c-family/c.opt:1331
6985#, no-c-format
6986msgid "Allow variadic functions without named parameter."
6987msgstr "Разрешить функции с переменным числом аргументов без именованных параметров."
6988
6989#: c-family/c.opt:1335 c-family/c.opt:1599 c-family/c.opt:1927
6990#: c-family/c.opt:1931 c-family/c.opt:1947
6991#, no-c-format
6992msgid "No longer supported."
6993msgstr "Больше не поддерживается."
6994
6995#: c-family/c.opt:1339
6996#, no-c-format
6997msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
6998msgstr "Распознавать ключевое слово \"asm\"."
6999
7000#: c-family/c.opt:1347
7001#, no-c-format
7002msgid "Recognize built-in functions."
7003msgstr "Включить поддержку встроенных функций."
7004
7005#: c-family/c.opt:1354
7006#, no-c-format
7007msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7008msgstr "Использовать канонизированные маршруты к системным заголовкам, если они короче."
7009
7010#: c-family/c.opt:1358
7011#, no-c-format
7012msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals."
7013msgstr ""
7014
7015#: c-family/c.opt:1446
7016#, fuzzy, no-c-format
7017#| msgid "Deprecated in GCC 8.  This switch has no effect."
7018msgid "Removed in GCC 8.  This switch has no effect."
7019msgstr "Deprecated in GCC 8.  Ничего не делает."
7020
7021#: c-family/c.opt:1450
7022#, no-c-format
7023msgid "Enable support for C++ concepts."
7024msgstr "Включить поддержку концептов C++."
7025
7026#: c-family/c.opt:1454
7027#, fuzzy, no-c-format
7028#| msgid "Warn about features not present in traditional C."
7029msgid "Enable certain features present in the Concepts TS."
7030msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в традиционном C."
7031
7032#: c-family/c.opt:1458
7033#, no-c-format
7034msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure."
7035msgstr ""
7036
7037#: c-family/c.opt:1462
7038#, no-c-format
7039msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7040msgstr "Разрешить разные типы для операндов операции '?'."
7041
7042#: c-family/c.opt:1470
7043#, no-c-format
7044msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7045msgstr "-fconst-string-class=<имя>\tИспользовать class <имя> как тип строковых констант."
7046
7047#: c-family/c.opt:1474
7048#, no-c-format
7049msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7050msgstr "-fconstexpr-depth=<number>\tМаксимальная глубина рекурсии константных выражений."
7051
7052#: c-family/c.opt:1478
7053#, fuzzy, no-c-format
7054#| msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7055msgid "-fconstexpr-cache-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth."
7056msgstr "-fconstexpr-depth=<number>\tМаксимальная глубина рекурсии константных выражений."
7057
7058#: c-family/c.opt:1482
7059#, no-c-format
7060msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7061msgstr "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tМаксимальное значение константного счетчика итераций цикла."
7062
7063#: c-family/c.opt:1486
7064#, fuzzy, no-c-format
7065#| msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7066msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation."
7067msgstr "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tМаксимальное значение константного счетчика итераций цикла."
7068
7069#: c-family/c.opt:1490
7070#, no-c-format
7071msgid "Enable C++ coroutines (experimental)."
7072msgstr ""
7073
7074#: c-family/c.opt:1494
7075#, no-c-format
7076msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7077msgstr "Генерировать отладочные аннотации во время препроцессирования."
7078
7079#: c-family/c.opt:1502
7080#, no-c-format
7081msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7082msgstr "Факторизовать сложные конструкторы и деструкторы для оптимизации по памяти, а не по скорости."
7083
7084#: c-family/c.opt:1510
7085#, no-c-format
7086msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
7087msgstr ""
7088
7089#: c-family/c.opt:1514
7090#, no-c-format
7091msgid "Preprocess directives only."
7092msgstr "Препроцессировать только директивы"
7093
7094#: c-family/c.opt:1518
7095#, no-c-format
7096msgid "Permit '$' as an identifier character."
7097msgstr "Разрешить использование '$' в идентификаторах."
7098
7099#: c-family/c.opt:1522
7100#, no-c-format
7101msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
7102msgstr ""
7103
7104#: c-family/c.opt:1526
7105#, no-c-format
7106msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7107msgstr "Выдать транзитивный дамп всех деклараций в виде кода Ada."
7108
7109#: c-family/c.opt:1530
7110#, no-c-format
7111msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7112msgstr "Выдать транзитивный дамп всех деклараций в виде кода Ada только для заданного файла."
7113
7114#: c-family/c.opt:1537
7115#, fuzzy, no-c-format
7116#| msgid "Do not discard comments in macro expansions."
7117msgid "Do not elide common elements in template comparisons."
7118msgstr "Не удалять комментарии при макроподстановках."
7119
7120#: c-family/c.opt:1541
7121#, no-c-format
7122msgid "Generate code to check exception specifications."
7123msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций."
7124
7125#: c-family/c.opt:1548
7126#, no-c-format
7127msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7128msgstr "-fexec-charset=<кодировка>\tКонвертировать строковые и char-константы в указанную <кодировку>."
7129
7130#: c-family/c.opt:1552
7131#, no-c-format
7132msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7133msgstr "Разрешить универсальные имена литер (\\u and \\U) в идентификаторах."
7134
7135#: c-family/c.opt:1556
7136#, no-c-format
7137msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7138msgstr "-finput-charset=<кодировка>\tКодировка исходных файлов по умолчанию."
7139
7140#: c-family/c.opt:1560
7141#, no-c-format
7142msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7143msgstr "Включить поддержку динамической инициализации локальных для потока переменных в другой единице трансляции."
7144
7145#: c-family/c.opt:1570
7146#, no-c-format
7147msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7148msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\"."
7149
7150#: c-family/c.opt:1574
7151#, no-c-format
7152msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7153msgstr "Распознавать ключевые слова GNU-расширений."
7154
7155#: c-family/c.opt:1578
7156#, no-c-format
7157msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7158msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU."
7159
7160#: c-family/c.opt:1582
7161#, no-c-format
7162msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7163msgstr "Использовать для inline функций традиционную семантику GNU."
7164
7165#: c-family/c.opt:1595
7166#, no-c-format
7167msgid "Assume normal C execution environment."
7168msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C."
7169
7170#: c-family/c.opt:1603
7171#, no-c-format
7172msgid "Export functions even if they can be inlined."
7173msgstr "Экспортировать функции, даже если возможна их inline-подстановка."
7174
7175#: c-family/c.opt:1607
7176#, no-c-format
7177msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7178msgstr "Генерировать неявные конкретизации inline-шаблонов."
7179
7180#: c-family/c.opt:1611
7181#, no-c-format
7182msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7183msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов."
7184
7185#: c-family/c.opt:1615
7186#, no-c-format
7187msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7188msgstr "Включить реализацию семантики наследующих конструкторов C++17."
7189
7190#: c-family/c.opt:1622
7191#, no-c-format
7192msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7193msgstr "Не генерировать dll-экспортированные inline функции без необходимости."
7194
7195#: c-family/c.opt:1629
7196#, no-c-format
7197msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7198msgstr "Разрешить неявные преобразования типов между векторами с разным числом элементов или с разными типами элементов"
7199
7200#: c-family/c.opt:1633
7201#, no-c-format
7202msgid "fmax-include-depth=<number> Set the maximum depth of the nested #include."
7203msgstr ""
7204
7205#: c-family/c.opt:1637
7206#, no-c-format
7207msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7208msgstr "Не предупреждать об использовании расширений Microsoft."
7209
7210#: c-family/c.opt:1656
7211#, no-c-format
7212msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7213msgstr "Включить реализацию исправления DR 150 для сопоставления аргументов шаблона, являющихся шаблонами."
7214
7215#: c-family/c.opt:1660
7216#, no-c-format
7217msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7218msgstr "Генерировать код для среды выполнения NeXT (Apple Mac OS X)."
7219
7220#: c-family/c.opt:1664
7221#, no-c-format
7222msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7223msgstr "Предполагать что получатели сообщений Objective-C могут быть пустыми."
7224
7225#: c-family/c.opt:1668
7226#, no-c-format
7227msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7228msgstr "Разрешить доступ к instance-переменным как если бы они были локальными декларациями в реализациях instance-методов."
7229
7230#: c-family/c.opt:1672
7231#, no-c-format
7232msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7233msgstr "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tУстановить атрибут видимости символов по умолчанию."
7234
7235#: c-family/c.opt:1697
7236#, no-c-format
7237msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7238msgstr "Трактовать спецификации throw() как noexcept для сокращения размера кода."
7239
7240#: c-family/c.opt:1701
7241#, no-c-format
7242msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7243msgstr "Задать ABI кода для языков семейства Objective-C и генерации метаданных."
7244
7245#: c-family/c.opt:1707
7246#, no-c-format
7247msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7248msgstr "Генерировать специальные методы Objective-C для инициации/разрушения не-POD С++ instance-переменных, при необходимости."
7249
7250#: c-family/c.opt:1711
7251#, no-c-format
7252msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7253msgstr "Разрешать быстрый переход к обработчику сообщений."
7254
7255#: c-family/c.opt:1717
7256#, no-c-format
7257msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7258msgstr "Поддерживать синтаксис исключений и синхронизации Objective-C."
7259
7260#: c-family/c.opt:1721
7261#, no-c-format
7262msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7263msgstr "Включить сборку мусора (GC) в программах на Objective-C/Objective-C++."
7264
7265#: c-family/c.opt:1725
7266#, no-c-format
7267msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7268msgstr "Включить inline проверки нулевых получателей при помощи runtime NeXT и ABI версии 2."
7269
7270#: c-family/c.opt:1730
7271#, no-c-format
7272msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7273msgstr "Подключить поддержку времени выполнения для обработки исключений Objective-C setjmp."
7274
7275#: c-family/c.opt:1734
7276#, no-c-format
7277msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7278msgstr "Компилировать в соответствии со спецификацией языка Objective-C 1.0 в реализации GCC 4.0."
7279
7280#
7281#: c-family/c.opt:1738
7282#, no-c-format
7283msgid "Enable OpenACC."
7284msgstr "Включить OpenACC."
7285
7286#: c-family/c.opt:1742
7287#, no-c-format
7288msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7289msgstr "Задает измерения вычислений OpenACC по умолчанию."
7290
7291#: c-family/c.opt:1746
7292#, no-c-format
7293msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7294msgstr "Включить OpenMP (для Фортрана подразумевает -frecursive)."
7295
7296#: c-family/c.opt:1750
7297#, no-c-format
7298msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7299msgstr "Включить SIMD-директивы OpenMP."
7300
7301#: c-family/c.opt:1754
7302#, no-c-format
7303msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7304msgstr "Распознавать ключевые слова C++, такие как \"compl\" и \"xor\"."
7305
7306#: c-family/c.opt:1765
7307#, no-c-format
7308msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7309msgstr "Использовать и искать файлы PCH даже во время препроцессирования."
7310
7311#: c-family/c.opt:1769
7312#, no-c-format
7313msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7314msgstr "Ошибки соответствия трактовать как предупреждения."
7315
7316#: c-family/c.opt:1773
7317#, no-c-format
7318msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7319msgstr "Включить расширения языка Plan 9."
7320
7321#: c-family/c.opt:1777
7322#, no-c-format
7323msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7324msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован."
7325
7326#: c-family/c.opt:1785
7327#, fuzzy, no-c-format
7328#| msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7329msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7330msgstr "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Отслеживать позиции элементов из макроподстановок и показывать их в сообщениях об ошибках."
7331
7332#: c-family/c.opt:1789
7333#, fuzzy, no-c-format
7334#| msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7335msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7336msgstr "-fno-pretty-templates Не использовать красивую печать специализаций шаблонов в виде сигнатуры шаблона с последующими аргументами."
7337
7338#: c-family/c.opt:1793
7339#, no-c-format
7340msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7341msgstr "Трактовать известные возвращаемые значений sprintf как константы."
7342
7343#: c-family/c.opt:1797
7344#, no-c-format
7345msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7346msgstr "Используется в режиме Fix-and-Continue для указания о том, что возможна подкачка объектных файлов во время выполнения."
7347
7348#: c-family/c.opt:1801
7349#, fuzzy, no-c-format
7350#| msgid "Deprecated in GCC 8.  This switch has no effect."
7351msgid "Removed in GCC 10.  This switch has no effect."
7352msgstr "Deprecated in GCC 8.  Ничего не делает."
7353
7354#: c-family/c.opt:1805
7355#, no-c-format
7356msgid "Generate run time type descriptor information."
7357msgstr "Генерировать информацию о типах, доступную во время выполнения."
7358
7359#: c-family/c.opt:1809 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7360#, no-c-format
7361msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7362msgstr "Использовать для перечислимых типов минимальный целочисленный тип."
7363
7364#: c-family/c.opt:1813
7365#, no-c-format
7366msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7367msgstr "Установить для \"wchar_t\" тип \"unsigned short\"."
7368
7369#: c-family/c.opt:1817
7370#, no-c-format
7371msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7372msgstr "По умолчанию считать битовые поля знаковыми."
7373
7374#: c-family/c.opt:1821 ada/gcc-interface/lang.opt:85
7375#, no-c-format
7376msgid "Make \"char\" signed by default."
7377msgstr "По умолчанию считать тип \"char\" знаковым."
7378
7379#: c-family/c.opt:1825
7380#, no-c-format
7381msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7382msgstr "Включить поддержку деаллокации по размеру C++14."
7383
7384#: c-family/c.opt:1832
7385#, no-c-format
7386msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7387msgstr "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tУстановить порядок байт для хранения скалярных объектов в памяти."
7388
7389#: c-family/c.opt:1848
7390#, no-c-format
7391msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7392msgstr "Показать статистику компиляции."
7393
7394#: c-family/c.opt:1852
7395#, no-c-format
7396msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7397msgstr "Предполагать, что значения перечислимого типа всегда находятся в минимальном диапазоне этого типа."
7398
7399#: c-family/c.opt:1859 c-family/c.opt:1864
7400#, no-c-format
7401msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7402msgstr "Следовать порядку вычислений C++17 для выражений присваивания, сдвигов, вызовов функций-членов и т.д."
7403
7404#: c-family/c.opt:1881
7405#, no-c-format
7406msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7407msgstr "-ftabstop=<number>\tИнтервал табуляции для правильного определения номера колонки в диагностике."
7408
7409#: c-family/c.opt:1885
7410#, no-c-format
7411msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7412msgstr "Задать максимальное число замечаний о подстановке шаблона для одного предупреждения или сообщения об ошибке."
7413
7414#: c-family/c.opt:1892
7415#, no-c-format
7416msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7417msgstr "-ftemplate-depth=<number>\tМаксимальная глубина конкретизации шаблонов."
7418
7419#: c-family/c.opt:1899
7420#, no-c-format
7421msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7422msgstr "-fno-threadsafe-statics\tНе генерировать поточно-безопасный код для инициализации локальных статических переменных."
7423
7424#: c-family/c.opt:1903
7425#, no-c-format
7426msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7427msgstr "По умолчанию считать битовые поля беззнаковыми."
7428
7429#: c-family/c.opt:1907 ada/gcc-interface/lang.opt:89
7430#, no-c-format
7431msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7432msgstr "По умолчанию считать тип char беззнаковым."
7433
7434#: c-family/c.opt:1911
7435#, no-c-format
7436msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7437msgstr "Использовать __cxa_atexit для регистрации деструкторов."
7438
7439#: c-family/c.opt:1915
7440#, no-c-format
7441msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7442msgstr "Использовать __cxa_get_exception_ptr для обработки исключений."
7443
7444#: c-family/c.opt:1919
7445#, no-c-format
7446msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7447msgstr "Отметить область видимости всех inline-подставленных функций и методов как hidden."
7448
7449#: c-family/c.opt:1923
7450#, no-c-format
7451msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7452msgstr "Изменить атрибуты видимости в соответствии с правилами Microsoft Visual Studio."
7453
7454#: c-family/c.opt:1935 d/lang.opt:330
7455#, no-c-format
7456msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7457msgstr "common-символы считать слабыми (weak)."
7458
7459#: c-family/c.opt:1939
7460#, no-c-format
7461msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7462msgstr "-fwide-exec-charset=<кодировка>\tКонстантные широкие символы и строки широких символов конвертировать в заданную <кодировку>."
7463
7464#: c-family/c.opt:1943
7465#, no-c-format
7466msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7467msgstr "Генерировать директиву #строка, указывающую на текущий рабочий каталог."
7468
7469#: c-family/c.opt:1951
7470#, no-c-format
7471msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7472msgstr "Генерировать ленивый поиск классов (при помощи objc_getClass()) для использования в режиме Zero-Link."
7473
7474#: c-family/c.opt:1955
7475#, no-c-format
7476msgid "Dump declarations to a .decl file."
7477msgstr "Вывести декларации в файл .decl."
7478
7479#: c-family/c.opt:1959
7480#, no-c-format
7481msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7482msgstr "-femit-struct-debug-baseonly\tСильно сокращать отладочную информацию для структур."
7483
7484#: c-family/c.opt:1963
7485#, no-c-format
7486msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7487msgstr "-femit-struct-debug-reduced\tУмеренно сокращать отладочную информацию для структур."
7488
7489#: c-family/c.opt:1967
7490#, no-c-format
7491msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7492msgstr "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tЗадает детальные инструкции по сокращению отладочной информации для структур."
7493
7494#: c-family/c.opt:1971
7495#, no-c-format
7496msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7497msgstr "Интерпретировать суффиксы GNU для мнимой части, чисел с фиксированной точкой или другие суффиксы GNU для чисел как соответствующий числовой литерал, а не как пользовательский числовой литерал."
7498
7499#: c-family/c.opt:1976
7500#, no-c-format
7501msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7502msgstr "-idirafter <каталог>\tДобавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков."
7503
7504#: c-family/c.opt:1980
7505#, no-c-format
7506msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7507msgstr "-imacros <файл>\tИспользовать макроопределения из <файла>."
7508
7509#: c-family/c.opt:1984
7510#, no-c-format
7511msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7512msgstr "-imultilib <каталог>\tУстановить <каталог> как подкаталог мультибиблиотеки заголовков."
7513
7514#: c-family/c.opt:1988
7515#, no-c-format
7516msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7517msgstr "-include <файл>\tВключить содержимое <файла> перед компиляцией других файлов."
7518
7519#: c-family/c.opt:1992
7520#, no-c-format
7521msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7522msgstr "-iprefix <префикс>\tЗадает <префикс> для следующих двух ключей."
7523
7524#: c-family/c.opt:1996
7525#, no-c-format
7526msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7527msgstr "-isysroot <каталог>\tСчитать <каталог> корневым каталогом системы."
7528
7529#: c-family/c.opt:2000
7530#, no-c-format
7531msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7532msgstr "-isystem <каталог>\tДобавить <каталог> в начало пути поиска системных заголовков."
7533
7534#: c-family/c.opt:2004
7535#, no-c-format
7536msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7537msgstr "-iquote <каталог>\tДобавить <каталог> в конец пути поиска заголовков \"в кавычках\"."
7538
7539#: c-family/c.opt:2008
7540#, no-c-format
7541msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7542msgstr "-iwithprefix <каталог>\tДобавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков."
7543
7544#: c-family/c.opt:2012
7545#, no-c-format
7546msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7547msgstr "-iwithprefixbefore <каталог>\tДобавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков."
7548
7549#: c-family/c.opt:2022
7550#, no-c-format
7551msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7552msgstr "Не искать системные заголовки в стандартных каталогах поиска (но искать в каталогах, заданных при помощи -isystem)."
7553
7554#: c-family/c.opt:2026
7555#, no-c-format
7556msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7557msgstr "Не искать системные заголовки C++ в стандартных каталогах."
7558
7559#: c-family/c.opt:2038
7560#, no-c-format
7561msgid "Generate C header of platform-specific features."
7562msgstr "Сгенерировать C-заголовок описаний, специфических для целевой платформы."
7563
7564#: c-family/c.opt:2042
7565#, no-c-format
7566msgid "Remap file names when including files."
7567msgstr "Преобразовывать имена файлов при включении."
7568
7569#: c-family/c.opt:2046 c-family/c.opt:2050
7570#, no-c-format
7571msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7572msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с учетом технических поправок 2003 года."
7573
7574#: c-family/c.opt:2054
7575#, no-c-format
7576msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7577msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C++."
7578
7579#: c-family/c.opt:2058
7580#, no-c-format
7581msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7582msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c++11."
7583
7584#: c-family/c.opt:2062
7585#, no-c-format
7586msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7587msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c++14."
7588
7589#: c-family/c.opt:2066
7590#, no-c-format
7591msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7592msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2014 C++."
7593
7594#: c-family/c.opt:2070
7595#, no-c-format
7596msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
7597msgstr ""
7598
7599#: c-family/c.opt:2074
7600#, no-c-format
7601msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
7602msgstr ""
7603
7604#: c-family/c.opt:2078 c-family/c.opt:2082
7605#, fuzzy, no-c-format
7606#| msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
7607msgid "Conform to the ISO 2020 C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7608msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO 2011 C (неполная экспериментальная поддержка)"
7609
7610#: c-family/c.opt:2086 c-family/c.opt:2216
7611#, no-c-format
7612msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7613msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C."
7614
7615#: c-family/c.opt:2090
7616#, no-c-format
7617msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7618msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c11."
7619
7620#: c-family/c.opt:2094 c-family/c.opt:2098 c-family/c.opt:2220
7621#: c-family/c.opt:2224
7622#, fuzzy, no-c-format
7623#| msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7624msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
7625msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C."
7626
7627#: c-family/c.opt:2102
7628#, fuzzy, no-c-format
7629#| msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
7630msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
7631msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO 2011 C (неполная экспериментальная поддержка)"
7632
7633#: c-family/c.opt:2106 c-family/c.opt:2110 c-family/c.opt:2200
7634#, no-c-format
7635msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
7636msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C."
7637
7638#: c-family/c.opt:2114 c-family/c.opt:2208
7639#, no-c-format
7640msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
7641msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C."
7642
7643#: c-family/c.opt:2118
7644#, no-c-format
7645msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
7646msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c99."
7647
7648#: c-family/c.opt:2122 c-family/c.opt:2127
7649#, no-c-format
7650msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
7651msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с учетом технических поправок 2003 года, с расширениями GNU."
7652
7653#: c-family/c.opt:2132
7654#, no-c-format
7655msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
7656msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C++ с расширениями GNU."
7657
7658#: c-family/c.opt:2136
7659#, no-c-format
7660msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
7661msgstr "Устаревший ключ, используйте -std=gnu++11."
7662
7663#: c-family/c.opt:2140
7664#, no-c-format
7665msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
7666msgstr "Устаревший ключ, используйте -std=gnu++14."
7667
7668#: c-family/c.opt:2144
7669#, no-c-format
7670msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
7671msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2014 C++ с расширениями GNU."
7672
7673#: c-family/c.opt:2148
7674#, no-c-format
7675msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
7676msgstr ""
7677
7678#: c-family/c.opt:2152
7679#, no-c-format
7680msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
7681msgstr ""
7682
7683#: c-family/c.opt:2156 c-family/c.opt:2160
7684#, fuzzy, no-c-format
7685#| msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7686msgid "Conform to the ISO 2020 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7687msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C с расширениями GNU (неполная экспериментальная поддержка)"
7688
7689#: c-family/c.opt:2164
7690#, no-c-format
7691msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
7692msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C с расширениями GNU."
7693
7694#: c-family/c.opt:2168
7695#, no-c-format
7696msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
7697msgstr "Устаревший ключ, используйте -std=gnu11."
7698
7699#: c-family/c.opt:2172 c-family/c.opt:2176
7700#, fuzzy, no-c-format
7701#| msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
7702msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
7703msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C с расширениями GNU."
7704
7705#: c-family/c.opt:2180
7706#, fuzzy, no-c-format
7707#| msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7708msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7709msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C с расширениями GNU (неполная экспериментальная поддержка)"
7710
7711#: c-family/c.opt:2184 c-family/c.opt:2188
7712#, no-c-format
7713msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
7714msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с расширениями GNU."
7715
7716#: c-family/c.opt:2192
7717#, no-c-format
7718msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
7719msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C с расширениями GNU."
7720
7721#: c-family/c.opt:2196
7722#, no-c-format
7723msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
7724msgstr "Устаревший ключ, теперь следует использовать -std=gnu99."
7725
7726#: c-family/c.opt:2204
7727#, no-c-format
7728msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
7729msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с дополнениями от 1994."
7730
7731#: c-family/c.opt:2212
7732#, no-c-format
7733msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
7734msgstr "Устаревший ключ; используйте -std=iso9899:1999."
7735
7736#: c-family/c.opt:2231
7737#, no-c-format
7738msgid "Enable traditional preprocessing."
7739msgstr "Традиционное препроцессирование."
7740
7741#: c-family/c.opt:2235
7742#, no-c-format
7743msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
7744msgstr "-trigraphs\tПоддержка триграфов, предусмотренных ISO C."
7745
7746#: c-family/c.opt:2239
7747#, no-c-format
7748msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
7749msgstr "Не предопределять системные макросы и макросы GCC."
7750
7751#: brig/lang.opt:36
7752#, no-c-format
7753msgid "Assume we are finalizing for phsa and its libhsail-rt.  Enables additional phsa-specific optimizations (default)."
7754msgstr ""
7755
7756#: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7757#, no-c-format
7758msgid "Dump Source Coverage Obligations."
7759msgstr ""
7760
7761#: ada/gcc-interface/lang.opt:65
7762#, no-c-format
7763msgid "Synonym of -gnatk8."
7764msgstr "То же, что -gnatk8."
7765
7766#: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7767#, no-c-format
7768msgid "Do not look for object files in standard path."
7769msgstr "Не искать объектные файлы по стандартным маршрутам."
7770
7771#: ada/gcc-interface/lang.opt:77
7772#, no-c-format
7773msgid "Select the runtime."
7774msgstr "Выбрать runtime-поддержку."
7775
7776#: ada/gcc-interface/lang.opt:93
7777#, no-c-format
7778msgid "Catch typos."
7779msgstr "Ловить опечатки."
7780
7781#: ada/gcc-interface/lang.opt:97
7782#, no-c-format
7783msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
7784msgstr "Задать имя выходного ALI файла (внутренний ключ)."
7785
7786#: ada/gcc-interface/lang.opt:101
7787#, no-c-format
7788msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
7789msgstr "-gnat<options>\tЗадать ключи GNAT."
7790
7791#: ada/gcc-interface/lang.opt:105
7792#, no-c-format
7793msgid "Ignored."
7794msgstr "Игнорируется."
7795
7796#: d/lang.opt:51
7797#, no-c-format
7798msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
7799msgstr ""
7800
7801#: d/lang.opt:55
7802#, fuzzy, no-c-format
7803#| msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
7804msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
7805msgstr "-o <файл>\tЗаписать результат в <файл>."
7806
7807#: d/lang.opt:123
7808#, fuzzy, no-c-format
7809#| msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
7810msgid "Warn about casts that will produce a null result."
7811msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы."
7812
7813#: d/lang.opt:139
7814#, no-c-format
7815msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
7816msgstr ""
7817
7818#: d/lang.opt:151
7819#, fuzzy, no-c-format
7820#| msgid "Generate H8S code."
7821msgid "Generate JSON file."
7822msgstr "Генерировать код H8S."
7823
7824#: d/lang.opt:155
7825#, fuzzy, no-c-format
7826#| msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
7827msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
7828msgstr "-MF <файл>\tВывести зависимости в указанный <файл>."
7829
7830#: d/lang.opt:159
7831#, no-c-format
7832msgid "Debug library to use instead of phobos."
7833msgstr ""
7834
7835#: d/lang.opt:163
7836#, no-c-format
7837msgid "Default library to use instead of phobos."
7838msgstr ""
7839
7840#: d/lang.opt:167
7841#, no-c-format
7842msgid "Do link the standard D startup files in the compilation."
7843msgstr ""
7844
7845#: d/lang.opt:174
7846#, fuzzy, no-c-format
7847#| msgid "Generate code for built-in atomic operations."
7848msgid "Generate code for all template instantiations."
7849msgstr "Генерировать код для встроенных атомарных операций"
7850
7851#: d/lang.opt:178
7852#, fuzzy, no-c-format
7853#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
7854msgid "Generate code for assert contracts."
7855msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера (gas)."
7856
7857#: d/lang.opt:186
7858#, no-c-format
7859msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
7860msgstr ""
7861
7862#: d/lang.opt:210
7863#, fuzzy, no-c-format
7864#| msgid "Compile code for big endian mode."
7865msgid "Compile in debug code."
7866msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт."
7867
7868#: d/lang.opt:214
7869#, no-c-format
7870msgid "-fdebug=<level|ident>\tCompile in debug code, code <= <level>, or code identified by <ident>."
7871msgstr ""
7872
7873#: d/lang.opt:218
7874#, fuzzy, no-c-format
7875#| msgid "Generate norm instruction."
7876msgid "Generate documentation."
7877msgstr "Генерировать нормальные инструкции"
7878
7879#: d/lang.opt:222
7880#, no-c-format
7881msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
7882msgstr ""
7883
7884#: d/lang.opt:226
7885#, fuzzy, no-c-format
7886#| msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
7887msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
7888msgstr "-o <файл>\tЗаписать результат в <файл>."
7889
7890#: d/lang.opt:230
7891#, no-c-format
7892msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
7893msgstr ""
7894
7895#: d/lang.opt:234
7896#, fuzzy, no-c-format
7897#| msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7898msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist."
7899msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\"."
7900
7901#: d/lang.opt:238
7902#, fuzzy, no-c-format
7903#| msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
7904msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
7905msgstr "Показать дерево кода после синтаксического разбора; устаревший ключ."
7906
7907#: d/lang.opt:242
7908#, no-c-format
7909msgid "Ignore unsupported pragmas."
7910msgstr ""
7911
7912#: d/lang.opt:246
7913#, fuzzy, no-c-format
7914#| msgid "Generate code for built-in atomic operations."
7915msgid "Generate code for class invariant contracts."
7916msgstr "Генерировать код для встроенных атомарных операций"
7917
7918#: d/lang.opt:250
7919#, no-c-format
7920msgid "Generate a default D main() function when compiling."
7921msgstr ""
7922
7923#: d/lang.opt:254
7924#, no-c-format
7925msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
7926msgstr ""
7927
7928#: d/lang.opt:258
7929#, fuzzy, no-c-format
7930#| msgid "Generate code for the user mode."
7931msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
7932msgstr "Генерировать код для пользовательского режима."
7933
7934#: d/lang.opt:262
7935#, no-c-format
7936msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
7937msgstr ""
7938
7939#: d/lang.opt:266
7940#, fuzzy, no-c-format
7941#| msgid "Generate code for built-in atomic operations."
7942msgid "Generate code for postcondition contracts."
7943msgstr "Генерировать код для встроенных атомарных операций"
7944
7945#: d/lang.opt:270
7946#, fuzzy, no-c-format
7947#| msgid "Generate code for built-in atomic operations."
7948msgid "Generate code for precondition contracts."
7949msgstr "Генерировать код для встроенных атомарных операций"
7950
7951#: d/lang.opt:274
7952#, fuzzy, no-c-format
7953#| msgid "Display the compiler's version."
7954msgid "Compile release version."
7955msgstr "Показать версию компилятора."
7956
7957#: d/lang.opt:282
7958#, fuzzy, no-c-format
7959#| msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
7960msgid "Generate code for switches without a default case."
7961msgstr "Генерировать код для режима супервизора (умолчание)."
7962
7963#: d/lang.opt:286
7964#, no-c-format
7965msgid "List information on all language changes."
7966msgstr ""
7967
7968#: d/lang.opt:290
7969#, no-c-format
7970msgid "Give deprecation messages about -ftransition=import anomalies."
7971msgstr ""
7972
7973#: d/lang.opt:294
7974#, no-c-format
7975msgid "List all usages of complex or imaginary types."
7976msgstr ""
7977
7978#: d/lang.opt:298
7979#, no-c-format
7980msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers (experimental)."
7981msgstr ""
7982
7983#: d/lang.opt:302
7984#, no-c-format
7985msgid "Implement DIP25: Sealed references (experimental)."
7986msgstr ""
7987
7988#: d/lang.opt:306
7989#, no-c-format
7990msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
7991msgstr ""
7992
7993#: d/lang.opt:310
7994#, no-c-format
7995msgid "Revert to single phase name lookup."
7996msgstr ""
7997
7998#: d/lang.opt:314
7999#, no-c-format
8000msgid "List all hidden GC allocations."
8001msgstr ""
8002
8003#: d/lang.opt:318
8004#, fuzzy, no-c-format
8005#| msgid "Use given thread-local storage dialect."
8006msgid "List all variables going into thread local storage."
8007msgstr "Использовать указанный диалект локально-поточной памяти."
8008
8009#: d/lang.opt:322
8010#, fuzzy, no-c-format
8011#| msgid "Compile with 32-bit integer mode"
8012msgid "Compile in unittest code."
8013msgstr "Компилировать в режиме 32-битных целых"
8014
8015#: d/lang.opt:326
8016#, no-c-format
8017msgid "-fversion=<level|ident>\tCompile in version code >= <level> or identified by <ident>."
8018msgstr ""
8019
8020#: d/lang.opt:350
8021#, fuzzy, no-c-format
8022#| msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
8023msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
8024msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\"."
8025
8026#: d/lang.opt:358
8027#, no-c-format
8028msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
8029msgstr ""
8030
8031#: d/lang.opt:362
8032#, no-c-format
8033msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
8034msgstr ""
8035
8036#: go/lang.opt:42
8037#, no-c-format
8038msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
8039msgstr "-fgo-c-header=<file>\tЗаписать определения структур Go в файл в виде кода на языке C."
8040
8041#: go/lang.opt:46
8042#, no-c-format
8043msgid "Add explicit checks for division by zero."
8044msgstr "Включить явные проверки деления на ноль."
8045
8046#: go/lang.opt:50
8047#, no-c-format
8048msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
8049msgstr "Включить явные проверки переполнения при делении INT_MIN / -1."
8050
8051#: go/lang.opt:54
8052#, no-c-format
8053msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
8054msgstr "Применить специальные правила для компиляции пакета времени выполнения."
8055
8056#: go/lang.opt:58
8057#, no-c-format
8058msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
8059msgstr "-fgo-dump-<type>\tВыдать дамп внутренней информации компилятора переднего плана Go."
8060
8061#: go/lang.opt:62
8062#, no-c-format
8063msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
8064msgstr "-fgo-optimize-<type>\tВключить проходы оптимизации в компиляторе переднего плана."
8065
8066#: go/lang.opt:66
8067#, no-c-format
8068msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
8069msgstr "-fgo-pkgpath=<string>\tУказать каталог пакетов Go."
8070
8071#: go/lang.opt:70
8072#, no-c-format
8073msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
8074msgstr "-fgo-prefix=<string>\tУказать префикс пакетов для экспортируемых имен Go."
8075
8076#: go/lang.opt:74
8077#, no-c-format
8078msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
8079msgstr "-fgo-relative-import-path=<path>\tПрефикс для относительных имен в импорте"
8080
8081#: go/lang.opt:78
8082#, no-c-format
8083msgid "Functions which return values must end with return statements."
8084msgstr "функция, возвращающая результат, должна заканчиваться выполнением оператора return."
8085
8086#: go/lang.opt:82
8087#, no-c-format
8088msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
8089msgstr "Генерировать отладочную информацию, относящуюся к escape-анализу, при наличии ключа -fgo-optimize-allocs."
8090
8091#: go/lang.opt:86
8092#, no-c-format
8093msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
8094msgstr ""
8095
8096#: go/lang.opt:90
8097#, fuzzy, no-c-format
8098#| msgid "Enable optional diagnostics"
8099msgid "Emit optimization diagnostics."
8100msgstr "Включить дополнительную диагностику"
8101
8102#: analyzer/analyzer.opt:27
8103#, no-c-format
8104msgid "The maximum number of 'after supernode' exploded nodes within the analyzer per supernode, before terminating analysis."
8105msgstr ""
8106
8107#: analyzer/analyzer.opt:31
8108#, no-c-format
8109msgid "The maximum number of exploded nodes per program point within the analyzer, before terminating analysis of that point."
8110msgstr ""
8111
8112#: analyzer/analyzer.opt:35
8113#, no-c-format
8114msgid "The maximum number of times a callsite can appear in a call stack within the analyzer, before terminating analysis of a call that would recurse deeper."
8115msgstr ""
8116
8117#: analyzer/analyzer.opt:39
8118#, no-c-format
8119msgid "The minimum number of supernodes within a function for the analyzer to consider summarizing its effects at call sites."
8120msgstr ""
8121
8122#: analyzer/analyzer.opt:43
8123#, no-c-format
8124msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE can be closed more than once."
8125msgstr ""
8126
8127#: analyzer/analyzer.opt:47
8128#, no-c-format
8129msgid "Warn about code paths in which a pointer can be freed more than once."
8130msgstr ""
8131
8132#: analyzer/analyzer.opt:51
8133#, fuzzy, no-c-format
8134#| msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
8135msgid "Warn about code paths in which sensitive data is written to a file."
8136msgstr "Предупреждать о возможных нарушениях правил перекрытия данных в памяти."
8137
8138#: analyzer/analyzer.opt:55
8139#, fuzzy, no-c-format
8140#| msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
8141msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE is not closed."
8142msgstr "Предупреждать о возможных нарушениях правил перекрытия данных в памяти."
8143
8144#: analyzer/analyzer.opt:59
8145#, fuzzy, no-c-format
8146#| msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
8147msgid "Warn about code paths in which a non-heap pointer is freed."
8148msgstr "Предупреждать о возможных нарушениях правил перекрытия данных в памяти."
8149
8150#: analyzer/analyzer.opt:63
8151#, fuzzy, no-c-format
8152#| msgid "Warn about calls with implicit interface."
8153msgid "Warn about code paths in which a heap-allocated pointer leaks."
8154msgstr "Предупреждать о вызовах с неявным интерфейсом."
8155
8156#: analyzer/analyzer.opt:67
8157#, no-c-format
8158msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL value is passed to a must-not-be-NULL function argument."
8159msgstr ""
8160
8161#: analyzer/analyzer.opt:71
8162#, no-c-format
8163msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL pointer is dereferenced."
8164msgstr ""
8165
8166#: analyzer/analyzer.opt:75
8167#, no-c-format
8168msgid "Warn about code paths in which an async-signal-unsafe function is called from a signal handler."
8169msgstr ""
8170
8171#: analyzer/analyzer.opt:79
8172#, no-c-format
8173msgid "Warn about code paths in which NULL is passed to a must-not-be-NULL function argument."
8174msgstr ""
8175
8176#: analyzer/analyzer.opt:83
8177#, fuzzy, no-c-format
8178#| msgid "Warn about code that will never be executed"
8179msgid "Warn about code paths in which a NULL pointer is dereferenced."
8180msgstr "Предупреждать о строках кода, который никогда не будет выполнен"
8181
8182#: analyzer/analyzer.opt:87
8183#, no-c-format
8184msgid "Warn about code paths in which a longjmp rewinds to a jmp_buf saved in a stack frame that has returned."
8185msgstr ""
8186
8187#: analyzer/analyzer.opt:91
8188#, no-c-format
8189msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an array index."
8190msgstr ""
8191
8192#: analyzer/analyzer.opt:95
8193#, fuzzy, no-c-format
8194#| msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
8195msgid "Warn about code paths in which a freed value is used."
8196msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы."
8197
8198#: analyzer/analyzer.opt:99
8199#, fuzzy, no-c-format
8200#| msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
8201msgid "Warn about code paths in which a pointer to a stale stack frame is used."
8202msgstr "Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах."
8203
8204#: analyzer/analyzer.opt:103
8205#, fuzzy, no-c-format
8206#| msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
8207msgid "Warn about code paths in which an uninitialized value is used."
8208msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение."
8209
8210#: analyzer/analyzer.opt:107
8211#, no-c-format
8212msgid "Warn if the code is too complicated for the analyzer to fully explore."
8213msgstr ""
8214
8215#: analyzer/analyzer.opt:111
8216#, no-c-format
8217msgid "Restrict the analyzer to run just the named checker."
8218msgstr ""
8219
8220#: analyzer/analyzer.opt:115
8221#, no-c-format
8222msgid "Avoid combining multiple statements into one exploded edge."
8223msgstr ""
8224
8225#: analyzer/analyzer.opt:119
8226#, no-c-format
8227msgid "Issue a note when diagnostics are deduplicated."
8228msgstr ""
8229
8230#: analyzer/analyzer.opt:123
8231#, no-c-format
8232msgid "Purge unneeded state during analysis."
8233msgstr ""
8234
8235#: analyzer/analyzer.opt:127
8236#, no-c-format
8237msgid "Merge similar-enough states during analysis."
8238msgstr ""
8239
8240#: analyzer/analyzer.opt:131
8241#, no-c-format
8242msgid "Enable transitivity of constraints during analysis."
8243msgstr ""
8244
8245#: analyzer/analyzer.opt:135
8246#, no-c-format
8247msgid "Approximate the effect of function calls to simplify analysis."
8248msgstr ""
8249
8250#: analyzer/analyzer.opt:139
8251#, no-c-format
8252msgid "Emit more verbose descriptions of control flow in diagnostics."
8253msgstr ""
8254
8255#: analyzer/analyzer.opt:143
8256#, no-c-format
8257msgid "Emit more verbose descriptions of state changes in diagnostics."
8258msgstr ""
8259
8260#: analyzer/analyzer.opt:147
8261#, no-c-format
8262msgid "Control which events are displayed in diagnostic paths."
8263msgstr ""
8264
8265#: analyzer/analyzer.opt:151
8266#, fuzzy, no-c-format
8267#| msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
8268msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.analyzer.txt."
8269msgstr "-fdump-<type>\tВыдать внутреннюю информацию о компиляции в файл."
8270
8271#: analyzer/analyzer.opt:155
8272#, fuzzy, no-c-format
8273#| msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
8274msgid "Dump various analyzer internals to stderr."
8275msgstr "-fdump-<type>\tВыдать внутреннюю информацию о компиляции в файл."
8276
8277#: analyzer/analyzer.opt:159
8278#, no-c-format
8279msgid "Dump analyzer-specific call graph information to a SRCFILE.callgraph.dot file."
8280msgstr ""
8281
8282#: analyzer/analyzer.opt:163
8283#, no-c-format
8284msgid "Dump the analyzer exploded graph to a SRCFILE.eg.dot file."
8285msgstr ""
8286
8287#: analyzer/analyzer.opt:167
8288#, no-c-format
8289msgid "Emit diagnostics showing the location of nodes in the exploded graph."
8290msgstr ""
8291
8292#: analyzer/analyzer.opt:171
8293#, no-c-format
8294msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg.txt."
8295msgstr ""
8296
8297#: analyzer/analyzer.opt:175
8298#, no-c-format
8299msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg-ID.txt."
8300msgstr ""
8301
8302#: analyzer/analyzer.opt:179
8303#, no-c-format
8304msgid "Dump state-purging information to a SRCFILE.state-purge.dot file."
8305msgstr ""
8306
8307#: analyzer/analyzer.opt:183
8308#, no-c-format
8309msgid "Dump the analyzer supergraph to a SRCFILE.supergraph.dot file."
8310msgstr ""
8311
8312#: config/vms/vms.opt:27
8313#, no-c-format
8314msgid "Malloc data into P2 space."
8315msgstr "Malloc данные в P2 пространство."
8316
8317#: config/vms/vms.opt:31
8318#, no-c-format
8319msgid "Set name of main routine for the debugger."
8320msgstr "Установить имя главной программы для отладчика."
8321
8322#: config/vms/vms.opt:35
8323#, no-c-format
8324msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
8325msgstr "Использовать коды возврата VMS вместо кодов POSIX."
8326
8327#: config/vms/vms.opt:39
8328#, no-c-format
8329msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
8330msgstr "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tУстановить размер указателя по умолчанию."
8331
8332#: config/mcore/mcore.opt:23
8333#, fuzzy, no-c-format
8334#| msgid "Generate code for the M*Core M210"
8335msgid "Generate code for the M*Core M210."
8336msgstr "Генерировать код для M*Core M210"
8337
8338#: config/mcore/mcore.opt:27
8339#, fuzzy, no-c-format
8340#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
8341msgid "Generate code for the M*Core M340."
8342msgstr "Генерировать код для M*Core M340"
8343
8344#: config/mcore/mcore.opt:31
8345#, no-c-format
8346msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
8347msgstr "Выравнивать функции по границе 4 байт."
8348
8349#: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44
8350#, no-c-format
8351msgid "Generate big-endian code."
8352msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)."
8353
8354#: config/mcore/mcore.opt:39
8355#, no-c-format
8356msgid "Emit call graph information."
8357msgstr "Выдавать граф вызовов."
8358
8359#: config/mcore/mcore.opt:43
8360#, no-c-format
8361msgid "Use the divide instruction."
8362msgstr "Использовать команды деления."
8363
8364#: config/mcore/mcore.opt:47
8365#, no-c-format
8366msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8367msgstr "Использовать непосредственные константы, если это требует не более 2 команд."
8368
8369#: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
8370#, no-c-format
8371msgid "Generate little-endian code."
8372msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)."
8373
8374#: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8375#, no-c-format
8376msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8377msgstr "Предполагать, что предоставляется поддержка времени выполнения, поэтому опустить -lsim в командной строке компоновщика."
8378
8379#: config/mcore/mcore.opt:60
8380#, no-c-format
8381msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8382msgstr "Использовать непосредственные константы произвольного размера в битовых операциях."
8383
8384#: config/mcore/mcore.opt:64
8385#, no-c-format
8386msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8387msgstr "Отдавать предпочтение пословному доступу к памяти перед побайтным."
8388
8389#: config/mcore/mcore.opt:71
8390#, no-c-format
8391msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8392msgstr "Задать максимальную величину одной операции инкрементации стека."
8393
8394#: config/mcore/mcore.opt:75
8395#, no-c-format
8396msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8397msgstr "Всегда считать, что битовое поле имеет размер int."
8398
8399#: config/linux-android.opt:23
8400#, no-c-format
8401msgid "Generate code for the Android platform."
8402msgstr "Генерировать код для платформы Android"
8403
8404#: config/mmix/mmix.opt:24
8405#, no-c-format
8406msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8407msgstr "Для внутренней библиотеки: передавать все параметры на регистрах."
8408
8409#: config/mmix/mmix.opt:28
8410#, no-c-format
8411msgid "Use register stack for parameters and return value."
8412msgstr "Использовать регистровый стек для передачи параметров и возврата значения."
8413
8414#: config/mmix/mmix.opt:32
8415#, no-c-format
8416msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8417msgstr "Использовать несохраняемые регистры для передачи параметров и возврата значения."
8418
8419#: config/mmix/mmix.opt:37
8420#, no-c-format
8421msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8422msgstr "Использовать команды сравнения плавающих значений, учитывающие epsilon-регистр."
8423
8424#: config/mmix/mmix.opt:41
8425#, no-c-format
8426msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8427msgstr "Использовать команды загрузки из памяти с расширением нулями, а не знаковым битом."
8428
8429#: config/mmix/mmix.opt:45
8430#, no-c-format
8431msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8432msgstr "Генерировать код так, чтобы остаток от деления имел знак делителя (а не делимого)."
8433
8434#: config/mmix/mmix.opt:49
8435#, no-c-format
8436msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8437msgstr "Приписывать префикс \":\" глобальным символам (для использования с PREFIX)."
8438
8439#: config/mmix/mmix.opt:53
8440#, no-c-format
8441msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8442msgstr "Не задавать стандартный стартовый адрес программы 0x100."
8443
8444#: config/mmix/mmix.opt:57
8445#, no-c-format
8446msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8447msgstr "При компоновке создавать файл в формате ELF (а не mmo)."
8448
8449#: config/mmix/mmix.opt:61
8450#, no-c-format
8451msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8452msgstr "Использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов."
8453
8454#: config/mmix/mmix.opt:65
8455#, no-c-format
8456msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8457msgstr "Не использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов."
8458
8459#: config/mmix/mmix.opt:79
8460#, no-c-format
8461msgid "Use addresses that allocate global registers."
8462msgstr "Использовать формирование адресов для глобальных регистров."
8463
8464#: config/mmix/mmix.opt:83
8465#, no-c-format
8466msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8467msgstr "Не использовать формирование адресов для глобальных регистров."
8468
8469#: config/mmix/mmix.opt:87
8470#, no-c-format
8471msgid "Generate a single exit point for each function."
8472msgstr "Генерировать одну выходную точку для каждой функции."
8473
8474#: config/mmix/mmix.opt:91
8475#, no-c-format
8476msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8477msgstr "Не генерировать одну выходную точку для каждой функции."
8478
8479#: config/mmix/mmix.opt:95
8480#, no-c-format
8481msgid "Set start-address of the program."
8482msgstr "Стартовый адрес программы."
8483
8484#: config/mmix/mmix.opt:99
8485#, no-c-format
8486msgid "Set start-address of data."
8487msgstr "Стартовый адрес данных."
8488
8489#: config/darwin.opt:34
8490#, no-c-format
8491msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8492msgstr "Генерировать код для darwin загружаемых расширений ядра."
8493
8494#: config/darwin.opt:38
8495#, no-c-format
8496msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8497msgstr "-iframework <dir>\tДобавить <dir> в конец основного пути поиска включаемых системных инфраструктур."
8498
8499#: config/darwin.opt:42
8500#, no-c-format
8501msgid "Generate compile-time CFString objects."
8502msgstr "Генерировать CFString объекты времени компиляции."
8503
8504#: config/darwin.opt:46
8505#, no-c-format
8506msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8507msgstr "Предупреждать, если константный CFString объект содержит непереносимые символы."
8508
8509#: config/darwin.opt:51
8510#, no-c-format
8511msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8512msgstr "Генерировать суррогаты AT&T стиля для Mach-O."
8513
8514#: config/darwin.opt:55
8515#, no-c-format
8516msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8517msgstr "Генерировать код для выполняемых файлов (а не разделяемых библиотек)."
8518
8519#: config/darwin.opt:59
8520#, no-c-format
8521msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8522msgstr "Генерировать код для быстрого возврата к отладке."
8523
8524#: config/darwin.opt:63
8525#, no-c-format
8526msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8527msgstr "Генерировать код для ядра или загружаемых расширений ядра."
8528
8529#: config/darwin.opt:71
8530#, fuzzy, no-c-format
8531#| msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8532msgid "The earliest macOS version on which this program will run."
8533msgstr "Наиболее младшая версия MacOS X, в которой будет запускаться программа."
8534
8535#: config/darwin.opt:76
8536#, no-c-format
8537msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8538msgstr "Установить sizeof(bool) в 1."
8539
8540#: config/darwin.opt:80
8541#, fuzzy, no-c-format
8542#| msgid "Support code generation of movbe instruction."
8543msgid "Force generation of external symbol indirection stubs."
8544msgstr "Включить генерацию команды movbe."
8545
8546#: config/darwin.opt:88
8547#, no-c-format
8548msgid "-mtarget-linker <version>\tSpecify that ld64 <version> is the toolchain linker for the current invocation."
8549msgstr ""
8550
8551#: config/darwin.opt:94
8552#, no-c-format
8553msgid "Load all members of archive libraries, rather than only those that satisfy undefined symbols."
8554msgstr ""
8555
8556#: config/darwin.opt:98
8557#, no-c-format
8558msgid "-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client <name>."
8559msgstr ""
8560
8561#: config/darwin.opt:102
8562#, fuzzy, no-c-format
8563#| msgid "Generate code for CR16C architecture."
8564msgid "-arch <name>\tGenerate output for architecture <name>."
8565msgstr "Генерировать код для CR16C архитектуры."
8566
8567#: config/darwin.opt:106
8568#, no-c-format
8569msgid "Mismatches between file architecture and one specified by \"-arch\" are errors instead of warnings."
8570msgstr ""
8571
8572#: config/darwin.opt:110
8573#, fuzzy, no-c-format
8574#| msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8575msgid "The earliest macOS version on which this program will run (formatted for the assembler)."
8576msgstr "Наиболее младшая версия MacOS X, в которой будет запускаться программа."
8577
8578#: config/darwin.opt:114
8579#, no-c-format
8580msgid "Generate an output executable that binds symbols on load, rather than lazily."
8581msgstr ""
8582
8583#: config/darwin.opt:118
8584#, no-c-format
8585msgid "Generate a Mach-O bundle (file type MH_BUNDLE)."
8586msgstr ""
8587
8588#: config/darwin.opt:122
8589#, no-c-format
8590msgid "-bundle_loader <executable>\tTreat <executable> (that will be loading this bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked against for symbol resolution."
8591msgstr ""
8592
8593#: config/darwin.opt:126
8594#, no-c-format
8595msgid "-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a private dylib (using allowable_client)."
8596msgstr ""
8597
8598#: config/darwin.opt:130
8599#, no-c-format
8600msgid "-compatibility_version <number>\tSet the version for the client interface.  Client programs must record a value less than or equal to <number>, or the binding will fail at runtime."
8601msgstr ""
8602
8603#: config/darwin.opt:134
8604#, no-c-format
8605msgid "-current_version <number>\tSet the current version for the library to <number>."
8606msgstr ""
8607
8608#: config/darwin.opt:138
8609#, no-c-format
8610msgid "Remove code and data that is unreachable from any exported symbol (including the entry point)."
8611msgstr ""
8612
8613#: config/darwin.opt:145
8614#, no-c-format
8615msgid "Produce a Mach-O dylinker (file type MH_DYLINKER), only used for building dyld."
8616msgstr ""
8617
8618#: config/darwin.opt:149
8619#, no-c-format
8620msgid "-dylinker_install_name <path>\tOnly used for building dyld."
8621msgstr ""
8622
8623#: config/darwin.opt:153
8624#, no-c-format
8625msgid "The default (and opposite of -static), implied by user mode executables, shared libraries and bundles."
8626msgstr ""
8627
8628#: config/darwin.opt:157
8629#, no-c-format
8630msgid "Produce a Mach-O shared library (file type MH_DYLIB), synonym for \"-shared\"."
8631msgstr ""
8632
8633#: config/darwin.opt:161
8634#, no-c-format
8635msgid "-exported_symbols_list <filename>\tExport global symbols in <filename> in linked output file; any symbols not mentioned will be treated as \"hidden\"."
8636msgstr ""
8637
8638#: config/darwin.opt:165
8639#, no-c-format
8640msgid "Supply a list of objects to be linked from a file, rather than the command line."
8641msgstr ""
8642
8643#: config/darwin.opt:169 config/darwin.opt:189
8644#, fuzzy, no-c-format
8645#| msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8646msgid "Used for generating code for some older kernel revisions."
8647msgstr "Генерировать код для darwin загружаемых расширений ядра."
8648
8649#: config/darwin.opt:173
8650#, no-c-format
8651msgid "Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order and do not record which library provided the resolved symbol."
8652msgstr ""
8653
8654#: config/darwin.opt:177
8655#, no-c-format
8656msgid "For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be used without error."
8657msgstr ""
8658
8659#: config/darwin.opt:181
8660#, no-c-format
8661msgid "Set the output object such that, on loading, dyld will ignore any two-level namespace information and resolve symbols in the discovery order for loaded libs."
8662msgstr ""
8663
8664#: config/darwin.opt:185
8665#, no-c-format
8666msgid "-framework <name>\tThe linker should search for the framework <name> in the framework search path."
8667msgstr ""
8668
8669#: config/darwin.opt:193
8670#, no-c-format
8671msgid "Abbreviation for \"-g -fno-eliminate-unused-debug-symbols\"."
8672msgstr ""
8673
8674#: config/darwin.opt:197
8675#, no-c-format
8676msgid "Abbreviation for \"-g -feliminate-unused-debug-symbols\"."
8677msgstr ""
8678
8679#: config/darwin.opt:201
8680#, no-c-format
8681msgid "Automatically adds space for longer path names in load commands (up to MAXPATHLEN)."
8682msgstr ""
8683
8684#: config/darwin.opt:205
8685#, no-c-format
8686msgid "-image_base <address>\tSpecify <address> as the base address for a dylib or bundle."
8687msgstr ""
8688
8689#: config/darwin.opt:209
8690#, no-c-format
8691msgid "-init <symbol_name>\tThe symbol <symbol_name> will be used as the first initialiser for a dylib."
8692msgstr ""
8693
8694#: config/darwin.opt:213
8695#, no-c-format
8696msgid "-install_name <name>\tSet the install name for a dylib."
8697msgstr ""
8698
8699#: config/darwin.opt:217
8700#, no-c-format
8701msgid "Usually \"private extern\" (hidden) symbols are made local when linking, this command suppresses that such that they remain exported."
8702msgstr ""
8703
8704#: config/darwin.opt:221
8705#, no-c-format
8706msgid "(Obsolete after 10.4) Multi modules are ignored at runtime since macOS 10.4."
8707msgstr ""
8708
8709#: config/darwin.opt:225
8710#, no-c-format
8711msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in multiple dylibs."
8712msgstr ""
8713
8714#: config/darwin.opt:229
8715#, no-c-format
8716msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in the current executable also being defined in linked dylibs."
8717msgstr ""
8718
8719#: config/darwin.opt:233
8720#, no-c-format
8721msgid "(Obsolete) Current linkers never dead-strip these items, so the option is not needed."
8722msgstr ""
8723
8724#: config/darwin.opt:237
8725#, no-c-format
8726msgid "(Obsolete after 10.3.9) Set MH_NOPREFIXBINDING, in an executable."
8727msgstr ""
8728
8729#: config/darwin.opt:241
8730#, no-c-format
8731msgid "(Obsolete after 10.4)\tSet MH_NOMULTIDEFS in an umbrella framework."
8732msgstr ""
8733
8734#: config/darwin.opt:245 config/darwin.opt:260 config/darwin.opt:264
8735#, fuzzy, no-c-format
8736#| msgid "switch %qs is no longer supported"
8737msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported."
8738msgstr "ключ %qs больше не поддерживается"
8739
8740#: config/darwin.opt:249
8741#, fuzzy, no-c-format
8742#| msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
8743msgid "(Obsolete) This is the default."
8744msgstr "Stores doubles in 32 bits.  Используется по умолчанию."
8745
8746#: config/darwin.opt:256
8747#, no-c-format
8748msgid "-pagezero_size <size>\tAllows setting the page 0 size to 4kb when required."
8749msgstr ""
8750
8751#: config/darwin.opt:268
8752#, no-c-format
8753msgid "Produces a Mach-O file suitable for embedded/ROM use."
8754msgstr ""
8755
8756#: config/darwin.opt:272
8757#, no-c-format
8758msgid "(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked bundle contained a symbol also exported from the main executable."
8759msgstr ""
8760
8761#: config/darwin.opt:279
8762#, no-c-format
8763msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it."
8764msgstr ""
8765
8766#: config/darwin.opt:283
8767#, no-c-format
8768msgid "-read_only_relocs <treatment>\tAllow relocations in read-only pages (not recommended)."
8769msgstr ""
8770
8771#: config/darwin.opt:287
8772#, no-c-format
8773msgid "-sectalign <segname> <sectname> <value>\tSet section <sectname> in segment <segname> to have alignment <value> which must be an integral power of two expressed in hexadecimal form."
8774msgstr ""
8775
8776#: config/darwin.opt:291
8777#, no-c-format
8778msgid "-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section <sectname> in segment <segname> from the contents of <file>."
8779msgstr ""
8780
8781#: config/darwin.opt:295
8782#, no-c-format
8783msgid "(Obsolete) -sectobjectsymbols <segname> <sectname>\tSetting a local symbol at the start of a section is no longer supported."
8784msgstr ""
8785
8786#: config/darwin.opt:299
8787#, no-c-format
8788msgid "(Obsolete) -sectorder <segname> <sectname> <orderfile>\tReplaced by a more general option \"-order_file\"."
8789msgstr ""
8790
8791#: config/darwin.opt:303
8792#, no-c-format
8793msgid "-seg_addr_table <file>\tSpecify the base addresses for dynamic libraries; <file> contains a line for each library."
8794msgstr ""
8795
8796#: config/darwin.opt:308
8797#, no-c-format
8798msgid "(Obsolete, ld_classic only) -seg_addr_table_filename <path>."
8799msgstr ""
8800
8801#: config/darwin.opt:312
8802#, fuzzy, no-c-format
8803#| msgid "Synonym for -Wcomment."
8804msgid "Synonym for \"image_base\"."
8805msgstr "То же, что -Wcomment."
8806
8807#: config/darwin.opt:316
8808#, no-c-format
8809msgid "-segaddr <name> <address>\tSet the base address of segment <name> to <address> which must be aligned to a page boundary (currently 4kb)."
8810msgstr ""
8811
8812#: config/darwin.opt:321
8813#, no-c-format
8814msgid "(Obsolete, ld_classic only) -sectcreate <segname> <sectname> <file>\tAllowed creation of a section from a file."
8815msgstr ""
8816
8817#: config/darwin.opt:325
8818#, no-c-format
8819msgid "(Obsolete) Object files with LINKEDIT sections are no longer supported."
8820msgstr ""
8821
8822#: config/darwin.opt:329
8823#, no-c-format
8824msgid "-segprot <segname> <max_prot> <init_prot>\tThe virtual memory protections for segment <segname> have maximum and initial values <max_prot> and <init_prot> respectively.  The specified values may contain \"r\", \"w\", \"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"."
8825msgstr ""
8826
8827#: config/darwin.opt:333
8828#, no-c-format
8829msgid "-segs_read_only_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address of the read-only segments of a dylib."
8830msgstr ""
8831
8832#: config/darwin.opt:337
8833#, no-c-format
8834msgid "-segs_read_write_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address address of the read-write segments of a dylib."
8835msgstr ""
8836
8837#: config/darwin.opt:341
8838#, fuzzy, no-c-format
8839#| msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
8840msgid "(Obsolete)\tThis is the default."
8841msgstr "Stores doubles in 32 bits.  Используется по умолчанию."
8842
8843#: config/darwin.opt:345
8844#, no-c-format
8845msgid "-sub_library <name>\tLibrary named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
8846msgstr ""
8847
8848#: config/darwin.opt:349
8849#, no-c-format
8850msgid "-sub_umbrella <name>\tFramework named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
8851msgstr ""
8852
8853#: config/darwin.opt:353
8854#, fuzzy, no-c-format
8855#| msgid "this is the first default label"
8856msgid "This is the default."
8857msgstr "это первая метка default"
8858
8859#: config/darwin.opt:357
8860#, no-c-format
8861msgid "Add extra information to the executable that can speed up dynamic loading (provided that dependent libraries are unchanged)."
8862msgstr ""
8863
8864#: config/darwin.opt:361
8865#, no-c-format
8866msgid "-umbrella <framework>\tThe specified framework will be re-exported."
8867msgstr ""
8868
8869#: config/darwin.opt:365
8870#, no-c-format
8871msgid "-undefined <treatment>\tSpecify the handling for undefined symbols (default is error)."
8872msgstr ""
8873
8874#: config/darwin.opt:369
8875#, no-c-format
8876msgid "-unexported_symbols_list <filename>\tDo not export the global symbols listed in <filename>."
8877msgstr ""
8878
8879#: config/darwin.opt:373
8880#, no-c-format
8881msgid "-weak_reference_mismatches <treatment>\tSpecifies what to do if a symbol import conflicts between file (weak in one and not in another) the default is to treat the symbol as non-weak."
8882msgstr ""
8883
8884#: config/darwin.opt:377
8885#, no-c-format
8886msgid "Logs which object files the linker loads."
8887msgstr ""
8888
8889#: config/darwin.opt:381
8890#, no-c-format
8891msgid "Logs which symbol(s) caused an object to be loaded."
8892msgstr ""
8893
8894#: config/darwin.opt:389
8895#, no-c-format
8896msgid "(Obsolete, ignored)\tOld support similar to \"-whyload\"."
8897msgstr ""
8898
8899#: config/darwin.opt:393
8900#, no-c-format
8901msgid "(Obsolete and unhandled by ld64, ignored)\tld should produce an executable (only handled by ld_classic)."
8902msgstr ""
8903
8904#: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/cr16/cr16.opt:23
8905#: config/c6x/c6x.opt:38
8906#, no-c-format
8907msgid "Use simulator runtime."
8908msgstr "Использовать среду запуска симулятора."
8909
8910#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:111
8911#, no-c-format
8912msgid "Specify the name of the target CPU."
8913msgstr "Имя целевого процессора."
8914
8915#: config/bfin/bfin.opt:48
8916#, no-c-format
8917msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8918msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях."
8919
8920#: config/bfin/bfin.opt:52
8921#, no-c-format
8922msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8923msgstr "Программа полностью расположена в нижних 64k памяти."
8924
8925#: config/bfin/bfin.opt:56
8926#, no-c-format
8927msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8928msgstr "Обходить аппаратную ошибку с помощью добавления NOP-ов перед инструкцией CSYNC или SSYNC."
8929
8930#: config/bfin/bfin.opt:61
8931#, no-c-format
8932msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8933msgstr "Избегать спекулятивной загрузки из памяти для обхода аппаратной ошибки."
8934
8935#: config/bfin/bfin.opt:65
8936#, no-c-format
8937msgid "Enabled ID based shared library."
8938msgstr "Включить поддержку разделяемых библиотек на основе ID."
8939
8940#: config/bfin/bfin.opt:69
8941#, no-c-format
8942msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8943msgstr "Генерировать код, который не будет компоноваться с другими ID разделяемыми библиотеками, но может использоваться как разделяемая библиотека."
8944
8945#: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
8946#, no-c-format
8947msgid "ID of shared library to build."
8948msgstr "ID разделяемой библиотеки, которая будет создана."
8949
8950#: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
8951#, no-c-format
8952msgid "Enable separate data segment."
8953msgstr "Размещать данные в отдельном сегменте."
8954
8955#: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8956#, no-c-format
8957msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8958msgstr "Избегать генерацию вызовов по смещению от pc, использовать косвенные вызовы."
8959
8960#: config/bfin/bfin.opt:86
8961#, no-c-format
8962msgid "Link with the fast floating-point library."
8963msgstr "Компоновать с библиотекой быстрой плавающей арифметики."
8964
8965#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:312 config/frv/frv.opt:130
8966#, no-c-format
8967msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8968msgstr "Включить режим Function Descriptor PIC."
8969
8970#: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8971#, no-c-format
8972msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8973msgstr "Встраивать PLT в вызовы функций."
8974
8975#: config/bfin/bfin.opt:98
8976#, no-c-format
8977msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8978msgstr "Делать проверку стека с использованием границ в L1 scratch памяти."
8979
8980#: config/bfin/bfin.opt:102
8981#, no-c-format
8982msgid "Enable multicore support."
8983msgstr "Включить поддержку многоядерности."
8984
8985#: config/bfin/bfin.opt:106
8986#, no-c-format
8987msgid "Build for Core A."
8988msgstr "Строить для Core A."
8989
8990#: config/bfin/bfin.opt:110
8991#, no-c-format
8992msgid "Build for Core B."
8993msgstr "Строить для Core B."
8994
8995#: config/bfin/bfin.opt:114
8996#, no-c-format
8997msgid "Build for SDRAM."
8998msgstr "Строить для SDRAM."
8999
9000#: config/bfin/bfin.opt:118
9001#, no-c-format
9002msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
9003msgstr "Предполагать, что ICPLBs включены во время выполнения."
9004
9005#: config/m68k/m68k-tables.opt:25
9006#, no-c-format
9007msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9008msgstr "Известные M68K CPUs (для использования с опцией -mcpu=):"
9009
9010#: config/m68k/m68k-tables.opt:365
9011#, no-c-format
9012msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
9013msgstr "Известные M68K микроархитектуры (для использования с опцией -mtune=):"
9014
9015#: config/m68k/m68k-tables.opt:411
9016#, no-c-format
9017msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
9018msgstr "Известные M68K ISAs (для использования с опцией -march=):"
9019
9020#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:364
9021#, no-c-format
9022msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
9023msgstr "При сравнениях плавающих значений следовать стандарту IEEE."
9024
9025#: config/m68k/m68k.opt:30
9026#, no-c-format
9027msgid "Generate code for a 520X."
9028msgstr "Генерировать код для 520X."
9029
9030#: config/m68k/m68k.opt:34
9031#, no-c-format
9032msgid "Generate code for a 5206e."
9033msgstr "Генерировать код для 5206e."
9034
9035#: config/m68k/m68k.opt:38
9036#, no-c-format
9037msgid "Generate code for a 528x."
9038msgstr "Генерировать код для 528x."
9039
9040#: config/m68k/m68k.opt:42
9041#, no-c-format
9042msgid "Generate code for a 5307."
9043msgstr "Генерировать код для 5307."
9044
9045#: config/m68k/m68k.opt:46
9046#, no-c-format
9047msgid "Generate code for a 5407."
9048msgstr "Генерировать код для 5407."
9049
9050#: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
9051#, no-c-format
9052msgid "Generate code for a 68000."
9053msgstr "Генерировать код для 68000."
9054
9055#: config/m68k/m68k.opt:54
9056#, no-c-format
9057msgid "Generate code for a 68010."
9058msgstr "Генерировать код для 68010."
9059
9060#: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
9061#, no-c-format
9062msgid "Generate code for a 68020."
9063msgstr "Генерировать код для 68020."
9064
9065#: config/m68k/m68k.opt:62
9066#, no-c-format
9067msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
9068msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд."
9069
9070#: config/m68k/m68k.opt:66
9071#, no-c-format
9072msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
9073msgstr "Генерировать код для 68060 без новых команд."
9074
9075#: config/m68k/m68k.opt:70
9076#, no-c-format
9077msgid "Generate code for a 68030."
9078msgstr "Генерировать код для 68030."
9079
9080#: config/m68k/m68k.opt:74
9081#, no-c-format
9082msgid "Generate code for a 68040."
9083msgstr "Генерировать код для 68040."
9084
9085#: config/m68k/m68k.opt:78
9086#, no-c-format
9087msgid "Generate code for a 68060."
9088msgstr "Генерировать код для 68060."
9089
9090#: config/m68k/m68k.opt:82
9091#, no-c-format
9092msgid "Generate code for a 68302."
9093msgstr "Генерировать код для 68302."
9094
9095#: config/m68k/m68k.opt:86
9096#, no-c-format
9097msgid "Generate code for a 68332."
9098msgstr "Генерировать код для 68332."
9099
9100#: config/m68k/m68k.opt:91
9101#, no-c-format
9102msgid "Generate code for a 68851."
9103msgstr "Генерировать код для 68851."
9104
9105#: config/m68k/m68k.opt:95
9106#, no-c-format
9107msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
9108msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881."
9109
9110#: config/m68k/m68k.opt:99
9111#, no-c-format
9112msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
9113msgstr "Выравнивать переменные по границе 32 бит."
9114
9115#: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570
9116#: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67
9117#, no-c-format
9118msgid "Specify the name of the target architecture."
9119msgstr "Имя целевой архитектуры."
9120
9121#: config/m68k/m68k.opt:107
9122#, no-c-format
9123msgid "Use the bit-field instructions."
9124msgstr "Использовать команды работы с битовыми полями."
9125
9126#: config/m68k/m68k.opt:119
9127#, no-c-format
9128msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
9129msgstr "Генерировать код для ColdFire v4e."
9130
9131#: config/m68k/m68k.opt:123
9132#, no-c-format
9133msgid "Specify the target CPU."
9134msgstr "Задать целевой CPU."
9135
9136#: config/m68k/m68k.opt:127
9137#, no-c-format
9138msgid "Generate code for a cpu32."
9139msgstr "Генерировать код для cpu32."
9140
9141#: config/m68k/m68k.opt:131
9142#, no-c-format
9143msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
9144msgstr "Использовать аппаратные инструкции деления в ColdFire."
9145
9146#: config/m68k/m68k.opt:135
9147#, no-c-format
9148msgid "Generate code for a Fido A."
9149msgstr "Генерировать код для Fido A."
9150
9151#: config/m68k/m68k.opt:139
9152#, no-c-format
9153msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
9154msgstr "Генерировать код с использованием аппаратных инструкций вещественной арифметики."
9155
9156#: config/m68k/m68k.opt:143
9157#, no-c-format
9158msgid "Enable ID based shared library."
9159msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID."
9160
9161#: config/m68k/m68k.opt:147
9162#, no-c-format
9163msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
9164msgstr "Использовать 32-разрядные смещения в таблицах переходов вместо 16-разрядных."
9165
9166#: config/m68k/m68k.opt:151
9167#, no-c-format
9168msgid "Do not use the bit-field instructions."
9169msgstr "Не использовать команды работы с битовыми полями."
9170
9171#: config/m68k/m68k.opt:155
9172#, no-c-format
9173msgid "Use normal calling convention."
9174msgstr "Использовать обычные соглашения о вызовах."
9175
9176#: config/m68k/m68k.opt:159
9177#, no-c-format
9178msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
9179msgstr "Считать тип 'int' 32-битным."
9180
9181#: config/m68k/m68k.opt:163
9182#, no-c-format
9183msgid "Generate pc-relative code."
9184msgstr "Генерировать код относительно pc."
9185
9186#: config/m68k/m68k.opt:167
9187#, no-c-format
9188msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
9189msgstr "Использовать альтернативные соглашения о вызовах с 'rtd'."
9190
9191#: config/m68k/m68k.opt:179
9192#, no-c-format
9193msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
9194msgstr "Считать тип 'int' 16-битным."
9195
9196#: config/m68k/m68k.opt:183
9197#, no-c-format
9198msgid "Generate code with library calls for floating point."
9199msgstr "Генерировать библиотечные вызовы для плавающих операций."
9200
9201#: config/m68k/m68k.opt:187
9202#, no-c-format
9203msgid "Do not use unaligned memory references."
9204msgstr "Не использовать невыровненные ссылки на память."
9205
9206#: config/m68k/m68k.opt:191
9207#, no-c-format
9208msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
9209msgstr "Настроить для заданного целевого CPU или архитектуры."
9210
9211#: config/m68k/m68k.opt:195
9212#, no-c-format
9213msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
9214msgstr "Поддерживать более чем 8192 GOT входов на ColdFire."
9215
9216#: config/m68k/m68k.opt:199
9217#, no-c-format
9218msgid "Support TLS segment larger than 64K."
9219msgstr "Поддерживать TLS сегмент больше чем 64K."
9220
9221#: config/riscv/riscv.opt:26
9222#, no-c-format
9223msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
9224msgstr ""
9225
9226#: config/riscv/riscv.opt:30
9227#, no-c-format
9228msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
9229msgstr ""
9230
9231#: config/riscv/riscv.opt:34
9232#, no-c-format
9233msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
9234msgstr "Задать соглашения о связях для целочисленных и плавающих значений."
9235
9236#: config/riscv/riscv.opt:38 config/i386/i386.opt:411
9237#, no-c-format
9238msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
9239msgstr "Пытаться сохранять выравнивание стека по адресам, кратным указанной степени числа 2."
9240
9241#: config/riscv/riscv.opt:42
9242#, no-c-format
9243msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
9244msgstr "Допустимые ABI (возможные аргументы ключа -mabi=):"
9245
9246#: config/riscv/riscv.opt:67
9247#, no-c-format
9248msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
9249msgstr "Использовать машинные команды для деления и извлечения квадратного корня с плавающей арифметики."
9250
9251#: config/riscv/riscv.opt:71
9252#, no-c-format
9253msgid "Use hardware instructions for integer division."
9254msgstr "Использовать машинные команды для целочисленного деления."
9255
9256#: config/riscv/riscv.opt:75
9257#, no-c-format
9258msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
9259msgstr "-march=\tГенерировать код для заданного RISC-V ISA (например, RV64IM).  ISA задается строчными буквами."
9260
9261#: config/riscv/riscv.opt:80 config/mips/mips.opt:405
9262#, no-c-format
9263msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
9264msgstr "-mtune=ПРОЦЕССОР\tОптимизировать код для указанного ПРОЦЕССОРа."
9265
9266#: config/riscv/riscv.opt:84
9267#, no-c-format
9268msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
9269msgstr "-msmall-data-limit=N\tРазмещать глобальные и статические данные размером не более N в специальных секциях (для некоторых платформ)"
9270
9271#: config/riscv/riscv.opt:88
9272#, no-c-format
9273msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
9274msgstr "Использовать более короткие, но менее быстрые прологи и эпилоги функций."
9275
9276#: config/riscv/riscv.opt:92 config/aarch64/aarch64.opt:88
9277#, no-c-format
9278msgid "Specify the code model."
9279msgstr "Выбрать модель кода"
9280
9281#: config/riscv/riscv.opt:96
9282#, no-c-format
9283msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
9284msgstr ""
9285
9286#: config/riscv/riscv.opt:100 config/i386/i386.opt:283
9287#: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
9288#: config/tilegx/tilegx.opt:57
9289#, no-c-format
9290msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
9291msgstr "Известные модели кода (значения ключа -mcmodel= ):"
9292
9293#: config/riscv/riscv.opt:110
9294#, no-c-format
9295msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
9296msgstr "Использовать операторы %reloc() а не макросы ассемблера для загрузки адресов."
9297
9298#: config/riscv/riscv.opt:114
9299#, no-c-format
9300msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
9301msgstr ""
9302
9303#: config/riscv/riscv.opt:133
9304#, no-c-format
9305msgid "Emit RISC-V ELF attribute."
9306msgstr ""
9307
9308#: config/riscv/riscv.opt:137 config/i386/i386.opt:236
9309#, no-c-format
9310msgid "Use the given data alignment."
9311msgstr "Использовать заданное выравнивание данных."
9312
9313#: config/riscv/riscv.opt:141 config/i386/i386.opt:240
9314#, no-c-format
9315msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9316msgstr "Допустимые значения выравнивания (для ключа -malign-data=):"
9317
9318#: config/m32c/m32c.opt:23
9319#, no-c-format
9320msgid "-msim\tUse simulator runtime."
9321msgstr "-msim\tИспользовать runtime для симулятора."
9322
9323#: config/m32c/m32c.opt:27
9324#, no-c-format
9325msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
9326msgstr "-mcpu=r8c\tКомпилировать код для R8C вариантов."
9327
9328#: config/m32c/m32c.opt:31
9329#, no-c-format
9330msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
9331msgstr "-mcpu=m16c\tКомпилировать код для M16C вариантов."
9332
9333#: config/m32c/m32c.opt:35
9334#, no-c-format
9335msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
9336msgstr "-mcpu=m32c\tКомпилировать код для M32CM вариантов."
9337
9338#: config/m32c/m32c.opt:39
9339#, no-c-format
9340msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
9341msgstr "-mcpu=m32c\tКомпилировать код для M32C вариантов."
9342
9343#: config/m32c/m32c.opt:43
9344#, no-c-format
9345msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
9346msgstr "-memregs=\tЧисло memreg байт (по умолчанию: 16, диапазон: 0..16)."
9347
9348#: config/msp430/msp430.opt:7
9349#, no-c-format
9350msgid "Use a lightweight configuration of printf and puts to reduce code size. For single-threaded applications, not requiring reentrant I/O only. Requires Newlib Nano IO."
9351msgstr ""
9352
9353#: config/msp430/msp430.opt:11
9354#, no-c-format
9355msgid "Force assembly output to always use hex constants."
9356msgstr "При генерации ассемблерного кода всегда использовать шестнадцатеричные константы."
9357
9358#: config/msp430/msp430.opt:15
9359#, no-c-format
9360msgid "Specify the MCU to build for."
9361msgstr "Задает целевую микросхему."
9362
9363#: config/msp430/msp430.opt:19
9364#, no-c-format
9365msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
9366msgstr "Предупреждать, если имя микросхемы некорректно или конфликтует с другими ключами (по умолчанию включено)."
9367
9368#: config/msp430/msp430.opt:23
9369#, no-c-format
9370msgid "Warn if devices.csv is not found or there are problem parsing it (default: on)."
9371msgstr ""
9372
9373#: config/msp430/msp430.opt:27
9374#, no-c-format
9375msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
9376msgstr "Задать целевую архитектуру: msp430, msp430x, msp430xv2."
9377
9378#: config/msp430/msp430.opt:31
9379#, no-c-format
9380msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
9381msgstr "Выбрать модель large с 20-разрядными адресами/указателями."
9382
9383#: config/msp430/msp430.opt:35
9384#, no-c-format
9385msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
9386msgstr "Выбрать модель smzll с 16-разрядными адресами/указателями (действует по умолчанию)."
9387
9388#: config/msp430/msp430.opt:39
9389#, no-c-format
9390msgid "Optimize opcode sizes at link time."
9391msgstr "Оптимизировать размеры кодов операций во время компоновки."
9392
9393#: config/msp430/msp430.opt:46 config/pru/pru.opt:26
9394#, no-c-format
9395msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
9396msgstr "Использовать минимальный runtime (без статических инициализаций и конструкторов) для устройств с ограниченной памятью."
9397
9398#: config/msp430/msp430.opt:53
9399#, no-c-format
9400msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
9401msgstr "Выбрать тип аппаратной поддержки умножения."
9402
9403#: config/msp430/msp430.opt:75
9404#, no-c-format
9405msgid "Specify whether functions should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
9406msgstr ""
9407
9408#: config/msp430/msp430.opt:79
9409#, no-c-format
9410msgid "Specify whether variables should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
9411msgstr ""
9412
9413#: config/msp430/msp430.opt:83
9414#, no-c-format
9415msgid "Add the .lower prefix to section names when compiling with -m{code,data}-region=lower (disabled by default)."
9416msgstr ""
9417
9418#: config/msp430/msp430.opt:102
9419#, no-c-format
9420msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
9421msgstr "Передается ассемблеру для исправления различных аппаратных ошибок."
9422
9423#: config/msp430/msp430.opt:106
9424#, no-c-format
9425msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
9426msgstr "Передается ассемблеру для выдачи предупреждений о различных аппаратных ошибках."
9427
9428#: config/msp430/msp430.opt:110
9429#, no-c-format
9430msgid "The path to devices.csv.  The GCC driver can normally locate devices.csv itself and pass this option to the compiler, so the user shouldn't need to pass this."
9431msgstr ""
9432
9433#: config/aarch64/aarch64.opt:43
9434#, no-c-format
9435msgid "The possible TLS dialects:"
9436msgstr "Возможные диалекты TLS:"
9437
9438#: config/aarch64/aarch64.opt:55
9439#, no-c-format
9440msgid "The code model option names for -mcmodel:"
9441msgstr "Имена опций для различных моделей кода для -mcmodel:"
9442
9443#: config/aarch64/aarch64.opt:68 config/arm/arm.opt:99
9444#: config/microblaze/microblaze.opt:60
9445#, no-c-format
9446msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
9447msgstr "Считать, что процессор имеет прямой порядок байт (big endian)."
9448
9449#: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/i386/i386.opt:1016
9450#, no-c-format
9451msgid "Generate code which uses only the general registers."
9452msgstr "Генерировать код с использованием только регистров общего назначения."
9453
9454#: config/aarch64/aarch64.opt:76
9455#, no-c-format
9456msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
9457msgstr "Генерировать код для обхода аппаратной ошибки ARM Cortex-A53 номер 835769."
9458
9459#: config/aarch64/aarch64.opt:80
9460#, no-c-format
9461msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
9462msgstr "Генерировать код для обхода аппаратной ошибки ARM Cortex-A53 номер 843419."
9463
9464#: config/aarch64/aarch64.opt:84 config/arm/arm.opt:164
9465#: config/microblaze/microblaze.opt:64
9466#, no-c-format
9467msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
9468msgstr "Считать, что процессор имеет обратный порядок байт (little endian)."
9469
9470#: config/aarch64/aarch64.opt:92
9471#, no-c-format
9472msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
9473msgstr "Не предполагать, что система поддерживает невыровненный доступ к памяти."
9474
9475#: config/aarch64/aarch64.opt:96 config/i386/i386.opt:395
9476#, no-c-format
9477msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
9478msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях."
9479
9480#: config/aarch64/aarch64.opt:100
9481#, no-c-format
9482msgid "Specify TLS dialect."
9483msgstr "Задать диалект TLS."
9484
9485#: config/aarch64/aarch64.opt:104
9486#, no-c-format
9487msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
9488msgstr "Битовый размер для непосредственных смещений TLS.  Допустимые значения: 12, 24, 32, 48."
9489
9490#: config/aarch64/aarch64.opt:123
9491#, fuzzy, no-c-format
9492#| msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
9493msgid "Use features of architecture ARCH."
9494msgstr "-march=ARCH\tИспользовать возможности и планировать код для заданной архитектуры."
9495
9496#: config/aarch64/aarch64.opt:127
9497#, fuzzy, no-c-format
9498#| msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
9499msgid "Use features of and optimize for CPU."
9500msgstr "-mcpu=CPU\tИспользовать возможности заданного CPU и оптимизировать код для него."
9501
9502#: config/aarch64/aarch64.opt:131
9503#, fuzzy, no-c-format
9504#| msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
9505msgid "Optimize for CPU."
9506msgstr "-mtune=CPU\tОптимизировать код для заданного процессора."
9507
9508#: config/aarch64/aarch64.opt:135
9509#, fuzzy, no-c-format
9510#| msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
9511msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
9512msgstr "-mabi=ABI\tГенерировать код в соответствии с заданным ABI."
9513
9514#: config/aarch64/aarch64.opt:139
9515#, fuzzy, no-c-format
9516#| msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
9517msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
9518msgstr "-moverride=STRING\tТолько для опытных пользователей! Переопределить параметры оптимизации CPU."
9519
9520#: config/aarch64/aarch64.opt:143
9521#, no-c-format
9522msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
9523msgstr "Известные AArch64 ABIs (для использования с -mabi= опцией):"
9524
9525#: config/aarch64/aarch64.opt:153
9526#, no-c-format
9527msgid "PC relative literal loads."
9528msgstr "Загрузки литеральных значений относительно счетчика команд (PC)."
9529
9530#: config/aarch64/aarch64.opt:157
9531#, fuzzy, no-c-format
9532#| msgid "Use given stack-protector guard."
9533msgid "Use branch-protection features."
9534msgstr "Использовать заданную защиту стека"
9535
9536#: config/aarch64/aarch64.opt:161
9537#, no-c-format
9538msgid "Select return address signing scope."
9539msgstr "Выбрать область применения подписанных адресов возврата из функций."
9540
9541#: config/aarch64/aarch64.opt:165
9542#, no-c-format
9543msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
9544msgstr "Допустимые значения ключа -msign-return-address=option:"
9545
9546#: config/aarch64/aarch64.opt:178
9547#, no-c-format
9548msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
9549msgstr "Разрешить аппроксимацию обратного значения корня квадратного.   При этом точность вычисления обратного значения корня квадратного сокращается до примерно 16 разрядов для одинарной точности и до 32 разрядов для двойной точности."
9550
9551#: config/aarch64/aarch64.opt:184
9552#, no-c-format
9553msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
9554msgstr "Разрешить аппроксимацию квадратного корня.   При этом точность вычисления квадратного корня сокращается до примерно 16 разрядов для одинарной точности и до 32 разрядов для двойной точности. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
9555
9556#: config/aarch64/aarch64.opt:191
9557#, no-c-format
9558msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
9559msgstr ""
9560
9561#: config/aarch64/aarch64.opt:197
9562#, no-c-format
9563msgid "The possible SVE vector lengths:"
9564msgstr "Возможные длины вектора SVE:"
9565
9566#: config/aarch64/aarch64.opt:219
9567#, fuzzy, no-c-format
9568#| msgid "-msve-vector-bits=N\tSet the number of bits in an SVE vector register to N."
9569msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register."
9570msgstr "-msve-vector-bits=N\tЗадаёт число бит в регистре вектора SVE, равное N."
9571
9572#: config/aarch64/aarch64.opt:223
9573#, no-c-format
9574msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
9575msgstr "Включает подробный режим выдачи дампа стоимостной модели в файлы отладочных дампов."
9576
9577#: config/aarch64/aarch64.opt:227
9578#, no-c-format
9579msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
9580msgstr ""
9581
9582#: config/aarch64/aarch64.opt:231 config/i386/i386.opt:981
9583#: config/rs6000/rs6000.opt:539
9584#, no-c-format
9585msgid "Use given stack-protector guard."
9586msgstr "Использовать заданную защиту стека"
9587
9588#: config/aarch64/aarch64.opt:235 config/rs6000/rs6000.opt:543
9589#, no-c-format
9590msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
9591msgstr "Корректные аргументы ключа -mstack-protector-guard=:"
9592
9593#: config/aarch64/aarch64.opt:245
9594#, no-c-format
9595msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
9596msgstr ""
9597
9598#: config/aarch64/aarch64.opt:251
9599#, no-c-format
9600msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
9601msgstr ""
9602
9603#: config/aarch64/aarch64.opt:260
9604#, fuzzy, no-c-format
9605#| msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
9606msgid "Generate local calls to out-of-line atomic operations."
9607msgstr "Генерировать вызов abort, если в noreturn-функции выполняется возврат управления."
9608
9609#: config/aarch64/aarch64.opt:264
9610#, no-c-format
9611msgid "When vectorizing for SVE, consider using unpacked vectors for smaller elements and use the cost model to pick the cheapest approach.  Also use the cost model to choose between SVE and Advanced SIMD vectorization."
9612msgstr ""
9613
9614#: config/aarch64/aarch64.opt:268
9615#, no-c-format
9616msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for float type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 1."
9617msgstr ""
9618
9619#: config/aarch64/aarch64.opt:272
9620#, no-c-format
9621msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for double type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 2."
9622msgstr ""
9623
9624#: config/linux.opt:24
9625#, no-c-format
9626msgid "Use Bionic C library."
9627msgstr "Использовать Bionic C библиотеку."
9628
9629#: config/linux.opt:28
9630#, no-c-format
9631msgid "Use GNU C library."
9632msgstr "Использовать GNU C библиотеку."
9633
9634#: config/linux.opt:32
9635#, no-c-format
9636msgid "Use uClibc C library."
9637msgstr "Использовать uClibc C библиотеку."
9638
9639#: config/linux.opt:36
9640#, no-c-format
9641msgid "Use musl C library."
9642msgstr "Использовать musl C библиотеку."
9643
9644#: config/ia64/ilp32.opt:3
9645#, no-c-format
9646msgid "Generate ILP32 code."
9647msgstr "Генерировать код для ILP32."
9648
9649#: config/ia64/ilp32.opt:7
9650#, no-c-format
9651msgid "Generate LP64 code."
9652msgstr "Генерировать код для LP64."
9653
9654#: config/ia64/ia64.opt:28
9655#, no-c-format
9656msgid "Generate big endian code."
9657msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)."
9658
9659#: config/ia64/ia64.opt:32
9660#, no-c-format
9661msgid "Generate little endian code."
9662msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)."
9663
9664#: config/ia64/ia64.opt:36
9665#, no-c-format
9666msgid "Generate code for GNU as."
9667msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера."
9668
9669#: config/ia64/ia64.opt:40
9670#, no-c-format
9671msgid "Generate code for GNU ld."
9672msgstr "Генерировать код для компоновщика GNU."
9673
9674#: config/ia64/ia64.opt:44
9675#, no-c-format
9676msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
9677msgstr "Генерировать stop-биты до и после расширенных операторов volatile asm."
9678
9679#: config/ia64/ia64.opt:48
9680#, no-c-format
9681msgid "Use in/loc/out register names."
9682msgstr "Использовать имена регистров in/loc/out."
9683
9684#: config/ia64/ia64.opt:55
9685#, no-c-format
9686msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
9687msgstr "Включить использование sdata/scommon/sbss."
9688
9689#: config/ia64/ia64.opt:59
9690#, no-c-format
9691msgid "Generate code without GP reg."
9692msgstr "Генерировать код без GP-регистра."
9693
9694#: config/ia64/ia64.opt:63
9695#, no-c-format
9696msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
9697msgstr "значение gp постоянно (но при косвенных вызовах его нужно сохранять и восстанавливать)."
9698
9699#: config/ia64/ia64.opt:67
9700#, no-c-format
9701msgid "Generate self-relocatable code."
9702msgstr "Генерировать самоперемещаемый код."
9703
9704#: config/ia64/ia64.opt:71
9705#, no-c-format
9706msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
9707msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для плавающего деления, оптимизировать по латентности."
9708
9709#: config/ia64/ia64.opt:75
9710#, no-c-format
9711msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
9712msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для плавающего деления, оптимизировать по пропускной способности."
9713
9714#: config/ia64/ia64.opt:82
9715#, no-c-format
9716msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
9717msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для целочисленного деления, оптимизировать по латентности."
9718
9719#: config/ia64/ia64.opt:86
9720#, no-c-format
9721msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
9722msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для целочисленного деления, оптимизировать по пропускной способности."
9723
9724#: config/ia64/ia64.opt:90
9725#, no-c-format
9726msgid "Do not inline integer division."
9727msgstr "Не выполнять inline-подстановку деления целых."
9728
9729#: config/ia64/ia64.opt:94
9730#, no-c-format
9731msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
9732msgstr "Генерировать inline-подстановку sqrt, оптимизированную по латентности."
9733
9734#: config/ia64/ia64.opt:98
9735#, no-c-format
9736msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
9737msgstr "Генерировать inline-подстановку sqrt, оптимизированную по пропускной способности."
9738
9739#: config/ia64/ia64.opt:102
9740#, no-c-format
9741msgid "Do not inline square root."
9742msgstr "Не включать в код вычисление квадратного корня."
9743
9744#: config/ia64/ia64.opt:106
9745#, no-c-format
9746msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
9747msgstr "Включить отладочную информацию Dwarf для номеров строк посредством GNU-ассемблера."
9748
9749#: config/ia64/ia64.opt:110
9750#, no-c-format
9751msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
9752msgstr "Включить раннее размещение stop-битов для улучшения планирования."
9753
9754#: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:66 config/sh/sh.opt:227
9755#, no-c-format
9756msgid "Specify range of registers to make fixed."
9757msgstr "Диапазон регистров с фиксированным назначением."
9758
9759#: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
9760#, no-c-format
9761msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
9762msgstr "Битовый размер для непосредственных смещений TLS."
9763
9764#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:509 config/s390/s390.opt:197
9765#: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49
9766#, no-c-format
9767msgid "Schedule code for given CPU."
9768msgstr "Планировать код для указанного процессора."
9769
9770#: config/ia64/ia64.opt:126
9771#, no-c-format
9772msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
9773msgstr "Известные Itanium CPUs (для использования с опцией -mtune=):"
9774
9775#: config/ia64/ia64.opt:136
9776#, no-c-format
9777msgid "Use data speculation before reload."
9778msgstr "Использовать предвыборку данных перед перезагрузкой."
9779
9780#: config/ia64/ia64.opt:140
9781#, no-c-format
9782msgid "Use data speculation after reload."
9783msgstr "Использовать предвыборку данных после перезагрузки."
9784
9785#: config/ia64/ia64.opt:144
9786#, no-c-format
9787msgid "Use control speculation."
9788msgstr "Использовать планирование, спекулятивное по управлению."
9789
9790#: config/ia64/ia64.opt:148
9791#, no-c-format
9792msgid "Use in block data speculation before reload."
9793msgstr "Использовать блочное спекулятивное планирование перед проходом перезагрузки."
9794
9795#: config/ia64/ia64.opt:152
9796#, no-c-format
9797msgid "Use in block data speculation after reload."
9798msgstr "Использовать блочное спекулятивное планирование после прохода перезагрузки."
9799
9800#: config/ia64/ia64.opt:156
9801#, no-c-format
9802msgid "Use in block control speculation."
9803msgstr "Использовать блочное спекулятивное планирование."
9804
9805#: config/ia64/ia64.opt:160
9806#, no-c-format
9807msgid "Use simple data speculation check."
9808msgstr "Использовать простую проверку спекулятивной выборки данных."
9809
9810#: config/ia64/ia64.opt:164
9811#, no-c-format
9812msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
9813msgstr "Использовать простую проверку спекулятивной выборки данных для при спекулятивном планировании по управлению."
9814
9815#: config/ia64/ia64.opt:174
9816#, no-c-format
9817msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
9818msgstr "Учесть зависимости спекулятивной выборки при вычислении приоритета инструкций."
9819
9820#: config/ia64/ia64.opt:178
9821#, no-c-format
9822msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
9823msgstr "Поместить stop бит после каждого цикла при планировании."
9824
9825#: config/ia64/ia64.opt:182
9826#, no-c-format
9827msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
9828msgstr "Предполагать, что плавающие запись и чтение вряд ли вызовут конфликт, если помещены в одну группу инструкций"
9829
9830#: config/ia64/ia64.opt:186
9831#, no-c-format
9832msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
9833msgstr "Мягкий лимит на число инструкций памяти на группу инструкций, давая более низкий приоритет последующим инструкциям памяти для планирования в той же группе. Часто полезно для предотвращения конфликтов банков кэша.  Значение по умолчанию — 1."
9834
9835#: config/ia64/ia64.opt:190
9836#, no-c-format
9837msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
9838msgstr "Запрет более чем 'msched-max-memory-insns' в группе инструкций. В противном случае лимит является 'мягким' (предпочитаются операции не с памятью, когда лимит достигается)."
9839
9840#: config/ia64/ia64.opt:194
9841#, no-c-format
9842msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
9843msgstr "Не генерировать проверки для спекулятивного планирования по управления при выборочном планировании."
9844
9845#: config/epiphany/epiphany.opt:24
9846#, no-c-format
9847msgid "Don't use any of r32..r63."
9848msgstr "Не использовать r32..r63."
9849
9850#: config/epiphany/epiphany.opt:28
9851#, fuzzy, no-c-format
9852#| msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9853msgid "Preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9854msgstr "Предпочтительно выделять регистры, которые допускают генерацию коротких инструкций."
9855
9856#: config/epiphany/epiphany.opt:32
9857#, no-c-format
9858msgid "Set branch cost."
9859msgstr "Установить цену ветвлений."
9860
9861#: config/epiphany/epiphany.opt:36
9862#, no-c-format
9863msgid "Enable conditional move instruction usage."
9864msgstr "Включить использование инструкции условного перемещения."
9865
9866#: config/epiphany/epiphany.opt:40
9867#, fuzzy, no-c-format
9868#| msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
9869msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern."
9870msgstr "установить максимальное число nops для выдачи перед каждым шаблоном инструкций."
9871
9872#: config/epiphany/epiphany.opt:52
9873#, no-c-format
9874msgid "Use software floating point comparisons."
9875msgstr "Использовать программные сравнения плавающих."
9876
9877#: config/epiphany/epiphany.opt:56
9878#, no-c-format
9879msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
9880msgstr "Включить расщепление загрузок 32-битных непосредственных на low / high части."
9881
9882#: config/epiphany/epiphany.opt:60
9883#, no-c-format
9884msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
9885msgstr "Включить использование POST_INC / POST_DEC."
9886
9887#: config/epiphany/epiphany.opt:64
9888#, no-c-format
9889msgid "Enable use of POST_MODIFY."
9890msgstr "Включить использование POST_MODIFY."
9891
9892#: config/epiphany/epiphany.opt:68
9893#, no-c-format
9894msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9895msgstr "Установить число байт в стеке заранее выделяемых для использования вызываемой стороной."
9896
9897#: config/epiphany/epiphany.opt:72
9898#, no-c-format
9899msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9900msgstr "Предполагать, что выбрано округление до ближайшего для целей планирования."
9901
9902#: config/epiphany/epiphany.opt:76
9903#, no-c-format
9904msgid "Generate call insns as indirect calls."
9905msgstr "Генерировать инструкции вызова как косвенные вызовы."
9906
9907#: config/epiphany/epiphany.opt:80
9908#, no-c-format
9909msgid "Generate call insns as direct calls."
9910msgstr "Генерировать инструкции вызова как непосредственные вызовы."
9911
9912#: config/epiphany/epiphany.opt:84
9913#, no-c-format
9914msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9915msgstr "Предполагать, что метки и символы могут адресоваться с использованием 16-битных абсолютных адресов."
9916
9917#: config/epiphany/epiphany.opt:108
9918#, no-c-format
9919msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
9920msgstr "Усечение вещественного до целого можно заменить округлением для сокращения переключений режима."
9921
9922#: config/epiphany/epiphany.opt:112
9923#, no-c-format
9924msgid "Vectorize for double-word operations."
9925msgstr "Векторизовать двухсловные операции."
9926
9927#: config/epiphany/epiphany.opt:128
9928#, no-c-format
9929msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9930msgstr "Расщеплять невыровненные 8-байтные пересылки векторов перед генерацией post-modify адресов."
9931
9932#: config/epiphany/epiphany.opt:132
9933#, no-c-format
9934msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
9935msgstr "Использовать устройство плавающей арифметики для целочисленных операций сложения и вычитания."
9936
9937#: config/epiphany/epiphany.opt:136
9938#, no-c-format
9939msgid "Set register to hold -1."
9940msgstr "Установить регистр равным -1."
9941
9942#: config/ft32/ft32.opt:23
9943#, fuzzy, no-c-format
9944#| msgid "target the software simulator."
9945msgid "Target the software simulator."
9946msgstr "генерировать код для программного симулятора."
9947
9948#: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:228 config/mips/mips.opt:393
9949#: config/arc/arc.opt:406
9950#, no-c-format
9951msgid "Use LRA instead of reload."
9952msgstr "Использовать LRA вместо перезагрузки."
9953
9954#: config/ft32/ft32.opt:31
9955#, fuzzy, no-c-format
9956#| msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
9957msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions."
9958msgstr "Не использовать команды DIV and MOD."
9959
9960#: config/ft32/ft32.opt:35
9961#, fuzzy, no-c-format
9962#| msgid "Target the AM33 processor."
9963msgid "Target the FT32B architecture."
9964msgstr "Генерировать код для процессора AM33."
9965
9966#: config/ft32/ft32.opt:39
9967#, fuzzy, no-c-format
9968#| msgid "Enable code hoisting."
9969msgid "Enable FT32B code compression."
9970msgstr "Включить поднятие кода."
9971
9972#: config/ft32/ft32.opt:43
9973#, no-c-format
9974msgid "Avoid placing any readable data in program memory."
9975msgstr ""
9976
9977#: config/h8300/h8300.opt:23
9978#, no-c-format
9979msgid "Generate H8S code."
9980msgstr "Генерировать код H8S."
9981
9982#: config/h8300/h8300.opt:27
9983#, no-c-format
9984msgid "Generate H8SX code."
9985msgstr "Генерировать код H8SX."
9986
9987#: config/h8300/h8300.opt:31
9988#, no-c-format
9989msgid "Generate H8S/2600 code."
9990msgstr "Генерировать код H8S/2600."
9991
9992#: config/h8300/h8300.opt:35
9993#, no-c-format
9994msgid "Make integers 32 bits wide."
9995msgstr "Установить размер целых значений 32 бита."
9996
9997#: config/h8300/h8300.opt:42
9998#, no-c-format
9999msgid "Use registers for argument passing."
10000msgstr "Использовать регистры для передачи аргументов."
10001
10002#: config/h8300/h8300.opt:46
10003#, no-c-format
10004msgid "Consider access to byte sized memory slow."
10005msgstr "Считать, что доступ к байтным данным медленный."
10006
10007#: config/h8300/h8300.opt:50
10008#, no-c-format
10009msgid "Enable linker relaxing."
10010msgstr "Использовать ключ --relax при компоновке."
10011
10012#: config/h8300/h8300.opt:54
10013#, no-c-format
10014msgid "Generate H8/300H code."
10015msgstr "Генерировать код H8/300H."
10016
10017#: config/h8300/h8300.opt:58
10018#, no-c-format
10019msgid "Enable the normal mode."
10020msgstr "Установить нормальный режим."
10021
10022#: config/h8300/h8300.opt:62
10023#, no-c-format
10024msgid "Use H8/300 alignment rules."
10025msgstr "Использовать правила выравнивания H8/300H."
10026
10027#: config/h8300/h8300.opt:66
10028#, no-c-format
10029msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
10030msgstr "Помещать расширенные регистры на стек в функциях монитора."
10031
10032#: config/h8300/h8300.opt:70
10033#, no-c-format
10034msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
10035msgstr "Не помещать расширенные регистры на стек в функциях монитора."
10036
10037#: config/pru/pru.opt:31
10038#, no-c-format
10039msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target System-On-Chip variant that embeds this PRU."
10040msgstr ""
10041
10042#: config/pru/pru.opt:35
10043#, no-c-format
10044msgid "Make GCC pass the --no-relax command-line option to the linker instead of the --relax option."
10045msgstr ""
10046
10047#: config/pru/pru.opt:40
10048#, fuzzy, no-c-format
10049#| msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
10050msgid "Allow (or do not allow) gcc to use the LOOP instruction."
10051msgstr "Позволить gcc генерировать LIW инструкции."
10052
10053#: config/pru/pru.opt:44
10054#, fuzzy, no-c-format
10055#| msgid "Set the target VM version."
10056msgid "Select target ABI variant."
10057msgstr "Задать версию целевой VM"
10058
10059#: config/pru/pru.opt:48
10060#, fuzzy, no-c-format
10061#| msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
10062msgid "ABI variant code generation (for use with -mabi= option):"
10063msgstr "Допустимые ABI (возможные аргументы ключа -mabi=):"
10064
10065#: config/pdp11/pdp11.opt:23
10066#, no-c-format
10067msgid "Generate code for an 11/10."
10068msgstr "Генерировать код для 11/10."
10069
10070#: config/pdp11/pdp11.opt:27
10071#, no-c-format
10072msgid "Generate code for an 11/40."
10073msgstr "Генерировать код для 11/40."
10074
10075#: config/pdp11/pdp11.opt:31
10076#, no-c-format
10077msgid "Generate code for an 11/45."
10078msgstr "Генерировать код для 11/45."
10079
10080#: config/pdp11/pdp11.opt:35
10081#, no-c-format
10082msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
10083msgstr "Возвращать результаты плавающего типа в ac0 (fr0 в синтаксисе ассемблера Unix)."
10084
10085#: config/pdp11/pdp11.opt:39
10086#, no-c-format
10087msgid "Use the DEC assembler syntax."
10088msgstr "Использовать DEC-синтаксис для ассемблерного кода."
10089
10090#: config/pdp11/pdp11.opt:43
10091#, fuzzy, no-c-format
10092#| msgid "Use the DEC assembler syntax."
10093msgid "Use the GNU assembler syntax."
10094msgstr "Использовать DEC-синтаксис для ассемблерного кода."
10095
10096#: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:191
10097#: config/frv/frv.opt:158
10098#, no-c-format
10099msgid "Use hardware floating point."
10100msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики."
10101
10102#: config/pdp11/pdp11.opt:51
10103#, no-c-format
10104msgid "Use 16 bit int."
10105msgstr "Использовать 16-битное представление типа int."
10106
10107#: config/pdp11/pdp11.opt:55
10108#, no-c-format
10109msgid "Use 32 bit int."
10110msgstr "Использовать 32-битное представление типа int."
10111
10112#: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:187
10113#, no-c-format
10114msgid "Do not use hardware floating point."
10115msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику."
10116
10117#: config/pdp11/pdp11.opt:63
10118#, no-c-format
10119msgid "Target has split I&D."
10120msgstr "Целевая архитектура имеет разбиение памяти для кода и данных."
10121
10122#: config/pdp11/pdp11.opt:67
10123#, no-c-format
10124msgid "Use UNIX assembler syntax."
10125msgstr "Использовать UNIX-синтаксис для ассемблерного кода."
10126
10127#: config/pdp11/pdp11.opt:71
10128#, fuzzy, no-c-format
10129#| msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
10130msgid "Use LRA register allocator."
10131msgstr "Включить использование LRA распределения регистров."
10132
10133#: config/xtensa/xtensa.opt:23
10134#, no-c-format
10135msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
10136msgstr "Использовать команды CONST16 для загрузки констант."
10137
10138#: config/xtensa/xtensa.opt:27
10139#, no-c-format
10140msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
10141msgstr "Выключить позиционно-независимый код (PIC) для использования в коде ядра OS."
10142
10143#: config/xtensa/xtensa.opt:31
10144#, no-c-format
10145msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
10146msgstr "Использовать команды косвенного вызова CALLXn в больших программах."
10147
10148#: config/xtensa/xtensa.opt:35
10149#, no-c-format
10150msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
10151msgstr "Автоматически выравнивать позиции меток для сокращения задержек переходов."
10152
10153#: config/xtensa/xtensa.opt:39
10154#, no-c-format
10155msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
10156msgstr "Помещать литеральные данные вместе с кодом в секцию text."
10157
10158#: config/xtensa/xtensa.opt:43
10159#, no-c-format
10160msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
10161msgstr "Ослабить литералы в ассемблере и помещать их автоматически в секцию text."
10162
10163#: config/xtensa/xtensa.opt:47
10164#, no-c-format
10165msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
10166msgstr "-mno-serialize-volatile\tНе упорядочивать обращения к volatile памяти с MEMW инструкциями."
10167
10168#: config/i386/cygming.opt:23
10169#, no-c-format
10170msgid "Create console application."
10171msgstr "Создать консольное приложение."
10172
10173#: config/i386/cygming.opt:27
10174#, no-c-format
10175msgid "Generate code for a DLL."
10176msgstr "Генерировать код для DLL."
10177
10178#: config/i386/cygming.opt:31
10179#, no-c-format
10180msgid "Ignore dllimport for functions."
10181msgstr "Игнорировать dllimport для функций."
10182
10183#: config/i386/cygming.opt:35
10184#, no-c-format
10185msgid "Use Mingw-specific thread support."
10186msgstr "Использовать поддержку потоков Mingw."
10187
10188#: config/i386/cygming.opt:39
10189#, no-c-format
10190msgid "Set Windows defines."
10191msgstr "Включить определения макросов Windows."
10192
10193#: config/i386/cygming.opt:43
10194#, no-c-format
10195msgid "Create GUI application."
10196msgstr "Создать приложение с интерактивным графическим интерфейсом."
10197
10198#: config/i386/cygming.opt:47
10199#, no-c-format
10200msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
10201msgstr "Использовать GNU расширения PE формата для выравненных common данных."
10202
10203#: config/i386/cygming.opt:51
10204#, no-c-format
10205msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
10206msgstr "Компилировать код, использующий обертки Cygwin DLL для поддержки замены операторов C++ new/delete."
10207
10208#: config/i386/cygming.opt:55
10209#, no-c-format
10210msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
10211msgstr "Для вложенных функций установлено право выполнения на стеке."
10212
10213#: config/i386/cygming.opt:62
10214#, no-c-format
10215msgid "Put relocated read-only data into .data section."
10216msgstr "Помещать перемещаемые данные только для чтения в секцию .data."
10217
10218#: config/i386/mingw.opt:29
10219#, no-c-format
10220msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
10221msgstr "Предупреждать об отсутствии расширений ISO msvcrt scanf/printf ширины."
10222
10223#: config/i386/mingw-w64.opt:23
10224#, no-c-format
10225msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
10226msgstr "Использовать инициализацию unicode и определить макрос UNICODE."
10227
10228#: config/i386/i386.opt:188
10229#, no-c-format
10230msgid "sizeof(long double) is 16."
10231msgstr "sizeof(long double) равно 16."
10232
10233#: config/i386/i386.opt:192 config/i386/i386.opt:360
10234#, no-c-format
10235msgid "Use hardware fp."
10236msgstr "Использовать аппаратную плавающую арифметику."
10237
10238#: config/i386/i386.opt:196
10239#, no-c-format
10240msgid "sizeof(long double) is 12."
10241msgstr "sizeof(long double) равно 12."
10242
10243#: config/i386/i386.opt:200
10244#, no-c-format
10245msgid "Use 80-bit long double."
10246msgstr "Использовать 80-битное представление long double"
10247
10248#: config/i386/i386.opt:204 config/s390/s390.opt:157
10249#: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
10250#, no-c-format
10251msgid "Use 64-bit long double."
10252msgstr "Использовать 64-битное представление long double."
10253
10254#: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:153
10255#: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
10256#, no-c-format
10257msgid "Use 128-bit long double."
10258msgstr "Использовать 128-битное представление long double."
10259
10260#: config/i386/i386.opt:212 config/sh/sh.opt:179
10261#, no-c-format
10262msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
10263msgstr "Выделять место для возвращаемых аргументов в прологе функции."
10264
10265#: config/i386/i386.opt:216
10266#, no-c-format
10267msgid "Align some doubles on dword boundary."
10268msgstr "Выравнивать некоторые значения double по границе двойного слова."
10269
10270#: config/i386/i386.opt:220
10271#, no-c-format
10272msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
10273msgstr "Выравнивать функции по адресам, кратным указанной степени числа 2."
10274
10275#: config/i386/i386.opt:224
10276#, no-c-format
10277msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
10278msgstr "Выравнивать метки переходов по адресам, кратным указанной степени числа 2."
10279
10280#: config/i386/i386.opt:228
10281#, no-c-format
10282msgid "Loop code aligned to this power of 2."
10283msgstr "Выравнивать циклы по адресам, кратным указанной степени числа 2."
10284
10285#: config/i386/i386.opt:232
10286#, no-c-format
10287msgid "Align destination of the string operations."
10288msgstr "Выравнивать результаты строковых операций."
10289
10290#: config/i386/i386.opt:253 config/s390/s390.opt:56
10291#, no-c-format
10292msgid "Generate code for given CPU."
10293msgstr "Генерировать код для указанного процессора."
10294
10295#: config/i386/i386.opt:257
10296#, no-c-format
10297msgid "Use given assembler dialect."
10298msgstr "Использовать указанный диалект ассемблера."
10299
10300#: config/i386/i386.opt:261
10301#, no-c-format
10302msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
10303msgstr "Известные диалекты ассемблера (значения ключа -masm= ):"
10304
10305#: config/i386/i386.opt:271
10306#, no-c-format
10307msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
10308msgstr "Стоимость переходов (произвольные единицы)."
10309
10310#: config/i386/i386.opt:275
10311#, no-c-format
10312msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
10313msgstr "-mlarge-data-threshold=<number>\tДанные с размером, превышающим данное значение при генерации кода для medium-модели x86-64 будут размещаться в разделе .ldata."
10314
10315#: config/i386/i386.opt:279
10316#, no-c-format
10317msgid "Use given x86-64 code model."
10318msgstr "Использовать указанную модель кода x86-64."
10319
10320#: config/i386/i386.opt:302
10321#, no-c-format
10322msgid "Use given address mode."
10323msgstr "Использовать указанную модель адресации."
10324
10325#: config/i386/i386.opt:306
10326#, no-c-format
10327msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
10328msgstr "Известные модели адресации (значения ключа -maddress-mode= ):"
10329
10330#: config/i386/i386.opt:319
10331#, no-c-format
10332msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
10333msgstr "Генерировать sin, cos, sqrt для FPU."
10334
10335#: config/i386/i386.opt:323
10336#, no-c-format
10337msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
10338msgstr "Всегда используйте Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) для выравнивания стека."
10339
10340#: config/i386/i386.opt:327
10341#, no-c-format
10342msgid "Return values of functions in FPU registers."
10343msgstr "Возвращать результаты функций в регистрах FPU."
10344
10345#: config/i386/i386.opt:331
10346#, no-c-format
10347msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
10348msgstr "Генерировать код для плавающей арифметики используя заданный набор команд."
10349
10350#: config/i386/i386.opt:335
10351#, no-c-format
10352msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
10353msgstr "Допустимые аргументы -mfpmath=:"
10354
10355#: config/i386/i386.opt:368
10356#, no-c-format
10357msgid "Inline all known string operations."
10358msgstr "Выполнять inline-подстановку всех известных строковых операций."
10359
10360#: config/i386/i386.opt:372
10361#, no-c-format
10362msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
10363msgstr "Делать inline-подстановки строковых функций memset/memcpy, но выполнять inline-версии только для маленьких блоков памяти."
10364
10365#: config/i386/i386.opt:379
10366#, no-c-format
10367msgid "Use native (MS) bitfield layout."
10368msgstr "Использовать размещение битовых полей по соглашениям MS."
10369
10370#: config/i386/i386.opt:399
10371#, no-c-format
10372msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
10373msgstr "Установить для 80387 32-битную точность плавающей арифметики."
10374
10375#: config/i386/i386.opt:403
10376#, no-c-format
10377msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
10378msgstr "Установить для 80387 64-битную точность плавающей арифметики."
10379
10380#: config/i386/i386.opt:407
10381#, no-c-format
10382msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
10383msgstr "Установить для 80387 80-битную точность плавающей арифметики."
10384
10385#: config/i386/i386.opt:415
10386#, no-c-format
10387msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
10388msgstr "Считать, что при входе в функцию стек выровнен по адресу, кратному указанной степени числа 2."
10389
10390#: config/i386/i386.opt:419
10391#, no-c-format
10392msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
10393msgstr "Использовать команды push для сохранения выходных аргументов."
10394
10395#: config/i386/i386.opt:423
10396#, no-c-format
10397msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
10398msgstr "Использовать red-zone в коде x86-64."
10399
10400#: config/i386/i386.opt:427
10401#, no-c-format
10402msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
10403msgstr "Число регистров для передачи целочисленных аргументов."
10404
10405#: config/i386/i386.opt:431
10406#, no-c-format
10407msgid "Alternate calling convention."
10408msgstr "Альтернативные соглашения о вызовах."
10409
10410#: config/i386/i386.opt:435 config/alpha/alpha.opt:23
10411#, no-c-format
10412msgid "Do not use hardware fp."
10413msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику."
10414
10415#: config/i386/i386.opt:439
10416#, no-c-format
10417msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
10418msgstr "Использовать соглашения по передаче регистров SSE для режимов SF и DF."
10419
10420#: config/i386/i386.opt:443
10421#, no-c-format
10422msgid "Realign stack in prologue."
10423msgstr "Повторно выравнивать стек в прологе."
10424
10425#: config/i386/i386.opt:447
10426#, no-c-format
10427msgid "Enable stack probing."
10428msgstr "Включить проверку стека зондированием."
10429
10430#: config/i386/i386.opt:451
10431#, no-c-format
10432msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
10433msgstr "Задать стратегию подстановки memcpy, когда ожидаемый размер известен."
10434
10435#: config/i386/i386.opt:455
10436#, no-c-format
10437msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
10438msgstr "Задать стратегию подстановки memset, когда ожидаемый размер известен."
10439
10440#: config/i386/i386.opt:459
10441#, no-c-format
10442msgid "Chose strategy to generate stringop using."
10443msgstr "Выбрать стратегию генерации строковых операций."
10444
10445#: config/i386/i386.opt:463
10446#, no-c-format
10447msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
10448msgstr "Допустимые аргументы ключа -mstringop-strategy=:"
10449
10450#: config/i386/i386.opt:491
10451#, no-c-format
10452msgid "Use given thread-local storage dialect."
10453msgstr "Использовать указанный диалект локально-поточной памяти."
10454
10455#: config/i386/i386.opt:495
10456#, no-c-format
10457msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
10458msgstr "Диалекты TLS (возможные аргументы ключа -mtls-dialect=):"
10459
10460#: config/i386/i386.opt:505
10461#, no-c-format
10462msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
10463msgstr "Использовать непосредственные ссылки относительно %gs при доступе к TLS-данным."
10464
10465#: config/i386/i386.opt:513
10466#, no-c-format
10467msgid "Fine grain control of tune features."
10468msgstr "Задать настройки генерации кода для x86."
10469
10470#: config/i386/i386.opt:517
10471#, no-c-format
10472msgid "Clear all tune features."
10473msgstr "Отключить все настройки генерации кода для x86."
10474
10475#: config/i386/i386.opt:524
10476#, no-c-format
10477msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
10478msgstr "Генерировать код в соответствии с Intel MCU psABI."
10479
10480#: config/i386/i386.opt:528
10481#, no-c-format
10482msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
10483msgstr "Генерировать код в соответствии с заданным ABI."
10484
10485#: config/i386/i386.opt:532 config/nds32/nds32.opt:51
10486#, no-c-format
10487msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
10488msgstr "Допустимые ABI (возможные аргументы ключа -mabi=):"
10489
10490#: config/i386/i386.opt:542
10491#, no-c-format
10492msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
10493msgstr ""
10494
10495#: config/i386/i386.opt:546 config/rs6000/rs6000.opt:203
10496#, no-c-format
10497msgid "Vector library ABI to use."
10498msgstr "ABI для библиотеки векторных операций."
10499
10500#: config/i386/i386.opt:550
10501#, no-c-format
10502msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
10503msgstr "Допустимые ABI библиотеки векторных операций (возможные аргументы ключа -mveclibabi=):"
10504
10505#: config/i386/i386.opt:560
10506#, no-c-format
10507msgid "Return 8-byte vectors in memory."
10508msgstr "Возвращать 8-байтные векторы в памяти."
10509
10510#: config/i386/i386.opt:564
10511#, no-c-format
10512msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
10513msgstr "Генерировать вычисление обратных значений вместо divss и sqrtss."
10514
10515#: config/i386/i386.opt:568
10516#, no-c-format
10517msgid "Control generation of reciprocal estimates."
10518msgstr "Позволяет управлять использованием обратных значений в генерации кода"
10519
10520#: config/i386/i386.opt:572
10521#, no-c-format
10522msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
10523msgstr "Генерировать команду cld в прологе функции."
10524
10525#: config/i386/i386.opt:576
10526#, no-c-format
10527msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
10528msgstr "Генерировать команду vzeroupper перед выходом из функции."
10529
10530#: config/i386/i386.opt:581
10531#, no-c-format
10532msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
10533msgstr "Отменить проход трансформации скалярных 64-разрядных целочисленных вычислений в векторные вычисления."
10534
10535#: config/i386/i386.opt:586
10536#, no-c-format
10537msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
10538msgstr "Выполнять быстрое планирование для процессоров bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 или znver1 и выбран планировщик Haifa."
10539
10540#: config/i386/i386.opt:591
10541#, no-c-format
10542msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
10543msgstr "Использовать 128-битные инструкций AVX вместо 256-битных при автовекторизации кода."
10544
10545#: config/i386/i386.opt:595
10546#, no-c-format
10547msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
10548msgstr ""
10549
10550#: config/i386/i386.opt:599
10551#, fuzzy, no-c-format
10552#| msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
10553msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option):"
10554msgstr "Известные защиты стека (для использования с -mstack-protector-guard= опцией):"
10555
10556#: config/i386/i386.opt:617
10557#, no-c-format
10558msgid "Generate 32bit i386 code."
10559msgstr "Генерировать 32-битный код i386."
10560
10561#: config/i386/i386.opt:621
10562#, no-c-format
10563msgid "Generate 64bit x86-64 code."
10564msgstr "Генерировать 64-битный код x86-64."
10565
10566#: config/i386/i386.opt:625
10567#, no-c-format
10568msgid "Generate 32bit x86-64 code."
10569msgstr "Генерировать 32-битный код x86-64."
10570
10571#: config/i386/i386.opt:629
10572#, no-c-format
10573msgid "Generate 16bit i386 code."
10574msgstr "Генерировать 32-битный код i386."
10575
10576#: config/i386/i386.opt:633
10577#, no-c-format
10578msgid "Support MMX built-in functions."
10579msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX."
10580
10581#: config/i386/i386.opt:637
10582#, no-c-format
10583msgid "Support 3DNow! built-in functions."
10584msgstr "Включить поддержку 3DNow! встроенных функций."
10585
10586#: config/i386/i386.opt:641
10587#, no-c-format
10588msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
10589msgstr "Включить поддержку Athlon 3Dnow! встроенных функций."
10590
10591#: config/i386/i386.opt:645
10592#, no-c-format
10593msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
10594msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд MMX, SSE."
10595
10596#: config/i386/i386.opt:649
10597#, no-c-format
10598msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
10599msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд MMX, SSE и SSE2."
10600
10601#: config/i386/i386.opt:653
10602#, no-c-format
10603msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
10604msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3."
10605
10606#: config/i386/i386.opt:657
10607#, no-c-format
10608msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
10609msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3 и SSSE3."
10610
10611#: config/i386/i386.opt:661
10612#, no-c-format
10613msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
10614msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 и SSE4.1."
10615
10616#: config/i386/i386.opt:665 config/i386/i386.opt:669
10617#, no-c-format
10618msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
10619msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 и SSE4.2."
10620
10621#: config/i386/i386.opt:673
10622#, no-c-format
10623msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
10624msgstr "Не поддерживать внутренние функции и команды SSE4.1 и SSE4.2."
10625
10626#: config/i386/i386.opt:681
10627#, no-c-format
10628msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
10629msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 и AVX."
10630
10631#: config/i386/i386.opt:685
10632#, no-c-format
10633msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
10634msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX и AVX2."
10635
10636#: config/i386/i386.opt:689
10637#, no-c-format
10638msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
10639msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 и AVX512F."
10640
10641#: config/i386/i386.opt:693
10642#, no-c-format
10643msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
10644msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F и AVX512PF."
10645
10646#: config/i386/i386.opt:697
10647#, no-c-format
10648msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
10649msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512ER."
10650
10651#: config/i386/i386.opt:701
10652#, no-c-format
10653msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
10654msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512CD."
10655
10656#: config/i386/i386.opt:705
10657#, no-c-format
10658msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
10659msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512DQ."
10660
10661#: config/i386/i386.opt:709
10662#, no-c-format
10663msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
10664msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512BW."
10665
10666#: config/i386/i386.opt:713
10667#, no-c-format
10668msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
10669msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VL."
10670
10671#: config/i386/i386.opt:717
10672#, no-c-format
10673msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
10674msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512IFMA."
10675
10676#: config/i386/i386.opt:721
10677#, no-c-format
10678msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
10679msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VBMI."
10680
10681#: config/i386/i386.opt:725
10682#, no-c-format
10683msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
10684msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX5124FMAPS."
10685
10686#: config/i386/i386.opt:729
10687#, no-c-format
10688msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
10689msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX5124VNNIW."
10690
10691#: config/i386/i386.opt:733
10692#, no-c-format
10693msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
10694msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VPOPCNTDQ."
10695
10696#: config/i386/i386.opt:737
10697#, no-c-format
10698msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
10699msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VBMI2."
10700
10701#: config/i386/i386.opt:741
10702#, no-c-format
10703msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
10704msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд AVX512VNNI."
10705
10706#: config/i386/i386.opt:745
10707#, no-c-format
10708msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
10709msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512BITALG."
10710
10711#: config/i386/i386.opt:749
10712#, fuzzy, no-c-format
10713#| msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
10714msgid "Support AVX512VP2INTERSECT built-in functions and code generation."
10715msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд AVX512VNNI."
10716
10717#: config/i386/i386.opt:753
10718#, no-c-format
10719msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
10720msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX и FMA."
10721
10722#: config/i386/i386.opt:757
10723#, no-c-format
10724msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
10725msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3 и SSE4A."
10726
10727#: config/i386/i386.opt:761
10728#, no-c-format
10729msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
10730msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд FMA4."
10731
10732#: config/i386/i386.opt:765
10733#, no-c-format
10734msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
10735msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд XOP."
10736
10737#: config/i386/i386.opt:769
10738#, no-c-format
10739msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
10740msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд LWP."
10741
10742#: config/i386/i386.opt:773
10743#, no-c-format
10744msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
10745msgstr "Включить генерацию команд Advanced Bit Manipulation (ABM)"
10746
10747#: config/i386/i386.opt:777
10748#, no-c-format
10749msgid "Support code generation of popcnt instruction."
10750msgstr "Включить генерацию команды popcnt."
10751
10752#: config/i386/i386.opt:781
10753#, no-c-format
10754msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
10755msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд PCONFIG."
10756
10757#: config/i386/i386.opt:785
10758#, no-c-format
10759msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
10760msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд WBNOINVD."
10761
10762#: config/i386/i386.opt:789
10763#, fuzzy, no-c-format
10764#| msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
10765msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
10766msgstr "Поддерживать RTM внутренние функции и генерацию кода."
10767
10768#: config/i386/i386.opt:793
10769#, no-c-format
10770msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
10771msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд SGX."
10772
10773#: config/i386/i386.opt:797
10774#, no-c-format
10775msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
10776msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд RDPID."
10777
10778#: config/i386/i386.opt:801
10779#, no-c-format
10780msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
10781msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд GFNI."
10782
10783#: config/i386/i386.opt:805
10784#, no-c-format
10785msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
10786msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд VAES."
10787
10788#: config/i386/i386.opt:809
10789#, no-c-format
10790msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
10791msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд VPCLMULQDQ."
10792
10793#: config/i386/i386.opt:813
10794#, no-c-format
10795msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
10796msgstr "Включить поддержку внутренних функций BMI при генерации кода."
10797
10798#: config/i386/i386.opt:817
10799#, no-c-format
10800msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
10801msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд BMI2."
10802
10803#: config/i386/i386.opt:821
10804#, no-c-format
10805msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
10806msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд LZCNT."
10807
10808#: config/i386/i386.opt:825
10809#, no-c-format
10810msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
10811msgstr "Включить поддержку элизии аппаратных блокировок (hle)."
10812
10813#: config/i386/i386.opt:829
10814#, no-c-format
10815msgid "Support RDSEED instruction."
10816msgstr "Включить поддержку команды RDSEED."
10817
10818#: config/i386/i386.opt:833
10819#, no-c-format
10820msgid "Support PREFETCHW instruction."
10821msgstr "Включить поддержку команды PREFETCHW."
10822
10823#: config/i386/i386.opt:837
10824#, no-c-format
10825msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
10826msgstr "Включить поддержку команд сложения с переносом, не изменяющих флаги."
10827
10828#: config/i386/i386.opt:841
10829#, no-c-format
10830msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
10831msgstr "Поддерживать инструкции CLFLUSHOPT."
10832
10833#: config/i386/i386.opt:845
10834#, no-c-format
10835msgid "Support CLWB instruction."
10836msgstr "Включить поддержку команды CLWB."
10837
10838#: config/i386/i386.opt:852
10839#, no-c-format
10840msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
10841msgstr "Включить поддержку команд FXSAVE и FXRSTOR."
10842
10843#: config/i386/i386.opt:856
10844#, no-c-format
10845msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
10846msgstr "Включить поддержку команд XSAVE и XRSTOR."
10847
10848#: config/i386/i386.opt:860
10849#, no-c-format
10850msgid "Support XSAVEOPT instruction."
10851msgstr "Включить поддержку команды XSAVEOPT."
10852
10853#: config/i386/i386.opt:864
10854#, no-c-format
10855msgid "Support XSAVEC instructions."
10856msgstr "Включить поддержку команд XSAVEC."
10857
10858#: config/i386/i386.opt:868
10859#, no-c-format
10860msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
10861msgstr "Включить поддержку команд XSAVES и XRSTORS."
10862
10863#: config/i386/i386.opt:872
10864#, no-c-format
10865msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
10866msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд TBM."
10867
10868#: config/i386/i386.opt:876
10869#, no-c-format
10870msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
10871msgstr "Включить генерацию команды cmpxchg16b."
10872
10873#: config/i386/i386.opt:880
10874#, no-c-format
10875msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
10876msgstr "Включить генерацию команды sahf в 64-битном коде x86-64."
10877
10878#: config/i386/i386.opt:884
10879#, no-c-format
10880msgid "Support code generation of movbe instruction."
10881msgstr "Включить генерацию команды movbe."
10882
10883#: config/i386/i386.opt:888
10884#, no-c-format
10885msgid "Support code generation of crc32 instruction."
10886msgstr "Включить генерацию команды crc32."
10887
10888#: config/i386/i386.opt:892
10889#, no-c-format
10890msgid "Support AES built-in functions and code generation."
10891msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд AES."
10892
10893#: config/i386/i386.opt:896
10894#, no-c-format
10895msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
10896msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд SHA1 и SHA256."
10897
10898#: config/i386/i386.opt:900
10899#, no-c-format
10900msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
10901msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд PCLMUL."
10902
10903#: config/i386/i386.opt:904
10904#, no-c-format
10905msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
10906msgstr "Кодировать команды SSE с префиксом VEX."
10907
10908#: config/i386/i386.opt:908
10909#, no-c-format
10910msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
10911msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд FSGSBASE."
10912
10913#: config/i386/i386.opt:912
10914#, no-c-format
10915msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
10916msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд RDRND."
10917
10918#: config/i386/i386.opt:916
10919#, no-c-format
10920msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
10921msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд F16C."
10922
10923#: config/i386/i386.opt:920
10924#, no-c-format
10925msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
10926msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд PREFETCHWT1."
10927
10928#: config/i386/i386.opt:924
10929#, no-c-format
10930msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
10931msgstr "Генерировать вызов функции счетчика профилирования перед прологом функции"
10932
10933#: config/i386/i386.opt:928
10934#, no-c-format
10935msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
10936msgstr "Генерировать секцию __mcount_loc, включающую все вызовы mcount или __fentry__."
10937
10938#: config/i386/i386.opt:932 config/s390/s390.opt:305
10939#, no-c-format
10940msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
10941msgstr "Генерировать вызовы mcount/__fentry__ как nop'ы. Для активации эти вызовы должны быть вставлены в код."
10942
10943#: config/i386/i386.opt:937
10944#, no-c-format
10945msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry."
10946msgstr ""
10947
10948#: config/i386/i386.opt:941
10949#, no-c-format
10950msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls."
10951msgstr ""
10952
10953#: config/i386/i386.opt:945
10954#, no-c-format
10955msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
10956msgstr "Не устанавливать регистр RAX при передаче переменных аргументов."
10957
10958#: config/i386/i386.opt:949
10959#, no-c-format
10960msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
10961msgstr "Расширять 32-битное/64-битное целочисленное деление в 8-битное беззнаковое целочисленное деление с проверкой времени выполнения."
10962
10963#: config/i386/i386.opt:953
10964#, no-c-format
10965msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
10966msgstr "Разбивать 32-битные команды невыровненной загрузки AVX."
10967
10968#: config/i386/i386.opt:957
10969#, no-c-format
10970msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
10971msgstr "Разбивать 32-битные команды невыровненной записи AVX."
10972
10973#: config/i386/i386.opt:961
10974#, no-c-format
10975msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
10976msgstr "Поддерживать RTM внутренние функции и генерацию кода."
10977
10978#: config/i386/i386.opt:969
10979#, no-c-format
10980msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
10981msgstr "Поддерживать MWAITX и MONITORX внутренние функций и генерацию кода."
10982
10983#: config/i386/i386.opt:973
10984#, no-c-format
10985msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
10986msgstr "Поддерживать CLZERO внутренние функций и генерацию кода."
10987
10988#: config/i386/i386.opt:977
10989#, no-c-format
10990msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
10991msgstr "Поддерживать PKU внутренние функций и генерацию кода."
10992
10993#: config/i386/i386.opt:985
10994#, no-c-format
10995msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
10996msgstr "Известные защиты стека (для использования с -mstack-protector-guard= опцией):"
10997
10998#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:553
10999#, no-c-format
11000msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
11001msgstr "Использовать заданный базовый регистр для адресации защиты стека."
11002
11003#: config/i386/i386.opt:1002 config/rs6000/rs6000.opt:560
11004#, no-c-format
11005msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
11006msgstr "Использовать заданное смещение для адресации защиты стека."
11007
11008#: config/i386/i386.opt:1009
11009#, no-c-format
11010msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
11011msgstr "Использовать заданный символ для адресации защиты стека."
11012
11013#: config/i386/i386.opt:1020
11014#, no-c-format
11015msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
11016msgstr ""
11017
11018#: config/i386/i386.opt:1025
11019#, no-c-format
11020msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
11021msgstr ""
11022
11023#: config/i386/i386.opt:1030
11024#, no-c-format
11025msgid "Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for CET instrumentation."
11026msgstr ""
11027
11028#: config/i386/i386.opt:1035
11029#, no-c-format
11030msgid "Make all function calls indirect."
11031msgstr ""
11032
11033#: config/i386/i386.opt:1039
11034#, no-c-format
11035msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
11036msgstr ""
11037
11038#: config/i386/i386.opt:1043
11039#, no-c-format
11040msgid "Convert function return to call and return thunk."
11041msgstr ""
11042
11043#: config/i386/i386.opt:1047 config/s390/s390.opt:271
11044#, no-c-format
11045msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
11046msgstr ""
11047
11048#: config/i386/i386.opt:1063
11049#, no-c-format
11050msgid "Force indirect call and jump via register."
11051msgstr ""
11052
11053#: config/i386/i386.opt:1067
11054#, no-c-format
11055msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
11056msgstr ""
11057
11058#: config/i386/i386.opt:1071
11059#, no-c-format
11060msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
11061msgstr ""
11062
11063#: config/i386/i386.opt:1075
11064#, fuzzy, no-c-format
11065#| msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
11066msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
11067msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд LWP."
11068
11069#: config/i386/i386.opt:1079
11070#, fuzzy, no-c-format
11071#| msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
11072msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
11073msgstr "Поддерживать CLZERO внутренние функций и генерацию кода."
11074
11075#: config/i386/i386.opt:1083
11076#, fuzzy, no-c-format
11077#| msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
11078msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
11079msgstr "Инструментировать только функции с атрибутом аргумент bnd_instrument."
11080
11081#: config/i386/i386.opt:1087
11082#, no-c-format
11083msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:"
11084msgstr ""
11085
11086#: config/i386/i386.opt:1100
11087#, fuzzy, no-c-format
11088#| msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
11089msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
11090msgstr "Генерировать секцию __mcount_loc, включающую все вызовы mcount или __fentry__."
11091
11092#: config/i386/i386.opt:1104
11093#, fuzzy, no-c-format
11094#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
11095msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BF16 built-in functions and code generation."
11096msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VBMI2."
11097
11098#: config/i386/i386.opt:1109
11099#, fuzzy, no-c-format
11100#| msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
11101msgid "Support ENQCMD built-in functions and code generation."
11102msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд RDRND."
11103
11104#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
11105#, no-c-format
11106msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
11107msgstr "Предполагать, что для компоновки будет применяться GAS ld."
11108
11109#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
11110#, no-c-format
11111msgid "Assume code will be linked by HP ld."
11112msgstr "Предполагать, что для компоновки будет применяться HP ld."
11113
11114#: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
11115#: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
11116#, no-c-format
11117msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
11118msgstr "Задать стандарт UNIX для определённых переменных и компоновки."
11119
11120#: config/pa/pa-hpux.opt:27
11121#, no-c-format
11122msgid "Generate cpp defines for server IO."
11123msgstr "Генерировать определения препроцессора для серверного ввода-вывода."
11124
11125#: config/pa/pa-hpux.opt:35
11126#, no-c-format
11127msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
11128msgstr "Генерировать определения препроцессора для ввода-вывода рабочей станции."
11129
11130#: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:91 config/pa/pa.opt:103
11131#, no-c-format
11132msgid "Generate PA1.0 code."
11133msgstr "Генерировать код PA1.0."
11134
11135#: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:107 config/pa/pa.opt:148
11136#, no-c-format
11137msgid "Generate PA1.1 code."
11138msgstr "Генерировать код PA1.1."
11139
11140#: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:111
11141#, no-c-format
11142msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
11143msgstr "Генерировать код PA2.0 (требуются бин. утилиты 2.10 или старше)."
11144
11145#: config/pa/pa.opt:46
11146#, no-c-format
11147msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
11148msgstr "Вызывающая сторона копирует аргументы функций, переданные скрытыми ссылками."
11149
11150#: config/pa/pa.opt:50
11151#, no-c-format
11152msgid "Use ldcw/ldcd coherent cache-control hint."
11153msgstr ""
11154
11155#: config/pa/pa.opt:54
11156#, no-c-format
11157msgid "Disable FP regs."
11158msgstr "Исключить использование плавающих регистров."
11159
11160#: config/pa/pa.opt:58
11161#, no-c-format
11162msgid "Disable indexed addressing."
11163msgstr "Не использовать индексную адресацию."
11164
11165#: config/pa/pa.opt:62
11166#, no-c-format
11167msgid "Generate fast indirect calls."
11168msgstr "Генерировать быстрые косвенные вызовы."
11169
11170#: config/pa/pa.opt:70
11171#, no-c-format
11172msgid "Assume code will be assembled by GAS."
11173msgstr "Предполагать, что код будет ассемблироваться при помощи GAS."
11174
11175#: config/pa/pa.opt:79
11176#, no-c-format
11177msgid "Enable linker optimizations."
11178msgstr "Включить оптимизации компоновки."
11179
11180#: config/pa/pa.opt:83
11181#, no-c-format
11182msgid "Always generate long calls."
11183msgstr "Всегда генерировать дальние вызовы."
11184
11185#: config/pa/pa.opt:87
11186#, no-c-format
11187msgid "Emit long load/store sequences."
11188msgstr "Генерировать длинные последовательности чтения/записи."
11189
11190#: config/pa/pa.opt:95
11191#, no-c-format
11192msgid "Disable space regs."
11193msgstr "Исключить использование space-регистров."
11194
11195#: config/pa/pa.opt:99
11196#, no-c-format
11197msgid "Assume memory references are ordered and barriers are not needed."
11198msgstr ""
11199
11200#: config/pa/pa.opt:115
11201#, no-c-format
11202msgid "Use portable calling conventions."
11203msgstr "Использовать портируемые соглашения о вызовах."
11204
11205#: config/pa/pa.opt:119
11206#, no-c-format
11207msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
11208msgstr "Процессор, для которого осуществляется планирование команд.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
11209
11210#: config/pa/pa.opt:144 config/frv/frv.opt:215
11211#, no-c-format
11212msgid "Use software floating point."
11213msgstr "Использовать программную реализацию плавающей арифметики."
11214
11215#: config/pa/pa.opt:152
11216#, no-c-format
11217msgid "Do not disable space regs."
11218msgstr "Не исключать использование space-регистров."
11219
11220#: config/v850/v850.opt:29
11221#, no-c-format
11222msgid "Use registers r2 and r5."
11223msgstr "Использовать регистры r2 и r5."
11224
11225#: config/v850/v850.opt:33
11226#, no-c-format
11227msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
11228msgstr "Генерировать 4-байтные элементы в таблицах переключателей."
11229
11230#: config/v850/v850.opt:37
11231#, no-c-format
11232msgid "Enable backend debugging."
11233msgstr "Включить backend отладку."
11234
11235#: config/v850/v850.opt:41
11236#, no-c-format
11237msgid "Do not use the callt instruction (default)."
11238msgstr "Не использовать команды callt (по умолчанию)."
11239
11240#: config/v850/v850.opt:45
11241#, no-c-format
11242msgid "Reuse r30 on a per function basis."
11243msgstr "Переиспользовать r30 на пофункциональной основе."
11244
11245#: config/v850/v850.opt:52
11246#, no-c-format
11247msgid "Prohibit PC relative function calls."
11248msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC."
11249
11250#: config/v850/v850.opt:56
11251#, no-c-format
11252msgid "Use stubs for function prologues."
11253msgstr "Использовать заготовки прологов функций."
11254
11255#: config/v850/v850.opt:60
11256#, no-c-format
11257msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
11258msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области SDA."
11259
11260#: config/v850/v850.opt:67
11261#, no-c-format
11262msgid "Enable the use of the short load instructions."
11263msgstr "Включить использование коротких команд загрузки."
11264
11265#: config/v850/v850.opt:71
11266#, no-c-format
11267msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
11268msgstr "То же, что: -mep -mprolog-function."
11269
11270#: config/v850/v850.opt:75
11271#, no-c-format
11272msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
11273msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области TDA."
11274
11275#: config/v850/v850.opt:82
11276#, no-c-format
11277msgid "Do not enforce strict alignment."
11278msgstr "Не требовать строгое выравнивание."
11279
11280#: config/v850/v850.opt:86
11281#, no-c-format
11282msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
11283msgstr "Помещать таблицу переходов для switch операторов в .data секцию а не в .code секцию."
11284
11285#: config/v850/v850.opt:93
11286#, no-c-format
11287msgid "Compile for the v850 processor."
11288msgstr "Компилировать для процессора v850."
11289
11290#: config/v850/v850.opt:97
11291#, no-c-format
11292msgid "Compile for the v850e processor."
11293msgstr "Компилировать для процессора v850e."
11294
11295#: config/v850/v850.opt:101
11296#, no-c-format
11297msgid "Compile for the v850e1 processor."
11298msgstr "Компилировать для процессора v850e1."
11299
11300#: config/v850/v850.opt:105
11301#, no-c-format
11302msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
11303msgstr "Компилировать для v850es варианта v850e1."
11304
11305#: config/v850/v850.opt:109
11306#, no-c-format
11307msgid "Compile for the v850e2 processor."
11308msgstr "Компилировать для процессора v850e2."
11309
11310#: config/v850/v850.opt:113
11311#, no-c-format
11312msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
11313msgstr "Компилировать для процессора v850e2v3."
11314
11315#: config/v850/v850.opt:117
11316#, no-c-format
11317msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
11318msgstr "Компилировать для процессора v850e3v5."
11319
11320#: config/v850/v850.opt:124
11321#, no-c-format
11322msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
11323msgstr "Включить v850e3v5 инструкции цикла."
11324
11325#: config/v850/v850.opt:128
11326#, no-c-format
11327msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
11328msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области ZDA."
11329
11330#: config/v850/v850.opt:135
11331#, no-c-format
11332msgid "Enable relaxing in the assembler."
11333msgstr "Включить ослабление в ассемблере."
11334
11335#: config/v850/v850.opt:139
11336#, no-c-format
11337msgid "Prohibit PC relative jumps."
11338msgstr "Запретить переходы относительно PC."
11339
11340#: config/v850/v850.opt:143
11341#, no-c-format
11342msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
11343msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций."
11344
11345#: config/v850/v850.opt:147
11346#, no-c-format
11347msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
11348msgstr "Разрешить использование аппаратных команд с плавающей точкой для V850E2V3 и выше."
11349
11350#: config/v850/v850.opt:151
11351#, no-c-format
11352msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
11353msgstr "Включить поддержку для RH850 ABI.  Используется по умолчанию."
11354
11355#: config/v850/v850.opt:155
11356#, no-c-format
11357msgid "Enable support for the old GCC ABI."
11358msgstr "Включить поддержку для старого GCC ABI."
11359
11360#: config/v850/v850.opt:159
11361#, no-c-format
11362msgid "Support alignments of up to 64-bits."
11363msgstr "Поддерживать выравнивания вплоть до 64 бит."
11364
11365#: config/g.opt:27
11366#, no-c-format
11367msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
11368msgstr "-G<number>\tРазмещать глобальные и статические данные меньше заданного <числа> байт в специальных секциях (для некоторых платформ)."
11369
11370#: config/lynx.opt:23
11371#, no-c-format
11372msgid "Support legacy multi-threading."
11373msgstr "Поддержка унаследованной модели многопоточности."
11374
11375#: config/lynx.opt:27
11376#, no-c-format
11377msgid "Use shared libraries."
11378msgstr "Использовать разделяемые библиотеки."
11379
11380#: config/lynx.opt:31
11381#, no-c-format
11382msgid "Support multi-threading."
11383msgstr "Поддержка многопоточности."
11384
11385#: config/nvptx/nvptx.opt:22 config/gcn/gcn.opt:47
11386#, no-c-format
11387msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
11388msgstr "Генерировать код для 32-битного ABI."
11389
11390#: config/nvptx/nvptx.opt:26 config/gcn/gcn.opt:51
11391#, no-c-format
11392msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
11393msgstr "Генерировать код для 64-битного ABI."
11394
11395#: config/nvptx/nvptx.opt:30
11396#, no-c-format
11397msgid "Link in code for a __main kernel."
11398msgstr "Ссылка в коде для ядра __main."
11399
11400#: config/nvptx/nvptx.opt:34
11401#, no-c-format
11402msgid "Optimize partition neutering."
11403msgstr "Оптимизировать усреднение разделов."
11404
11405#: config/nvptx/nvptx.opt:38
11406#, no-c-format
11407msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
11408msgstr "Использовать специальные стеки вместо локальной памяти для автоматической памяти."
11409
11410#: config/nvptx/nvptx.opt:42
11411#, no-c-format
11412msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
11413msgstr "Задать размер .local памяти, использованной под стек, когда точное количество неизвестно."
11414
11415#: config/nvptx/nvptx.opt:46
11416#, no-c-format
11417msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
11418msgstr "Генерировать код, который может сохранять локальное состояние однородным для всех проходов."
11419
11420#: config/nvptx/nvptx.opt:50
11421#, no-c-format
11422msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
11423msgstr "Генерировать код для разгрузки OpenMP: включает -msoft-stack and -muniform-simt."
11424
11425#: config/nvptx/nvptx.opt:54
11426#, fuzzy, no-c-format
11427#| msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
11428msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -misa= option):"
11429msgstr "Известные уровни ISA (могут быть заданы с ключом -mips)"
11430
11431#: config/nvptx/nvptx.opt:64
11432#, fuzzy, no-c-format
11433#| msgid "The version of the C++ ABI in use."
11434msgid "Specify the version of the ptx ISA to use."
11435msgstr "Используемая версия C++ ABI."
11436
11437#: config/vxworks.opt:36
11438#, no-c-format
11439msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
11440msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks RTP."
11441
11442#: config/vxworks.opt:43
11443#, no-c-format
11444msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
11445msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks vThreads."
11446
11447#: config/cr16/cr16.opt:27
11448#, no-c-format
11449msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
11450msgstr "Генерировать инструкции SBIT, CBIT."
11451
11452#: config/cr16/cr16.opt:31
11453#, no-c-format
11454msgid "Support multiply accumulate instructions."
11455msgstr "Использовать команды умножения со сложением."
11456
11457#: config/cr16/cr16.opt:38
11458#, no-c-format
11459msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
11460msgstr "Трактовать обращения к данным как near, far или medium. По умолчанию используется medium."
11461
11462#: config/cr16/cr16.opt:42
11463#, no-c-format
11464msgid "Generate code for CR16C architecture."
11465msgstr "Генерировать код для CR16C архитектуры."
11466
11467#: config/cr16/cr16.opt:46
11468#, no-c-format
11469msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
11470msgstr "Генерировать код для CR16C+ архитектуры (По умолчанию)."
11471
11472#: config/cr16/cr16.opt:50
11473#, no-c-format
11474msgid "Treat integers as 32-bit."
11475msgstr "Трактовать целые как 32-битные."
11476
11477#: config/avr/avr.opt:23
11478#, no-c-format
11479msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
11480msgstr "Использовать подпрограммы для прологов/эпилогов функций."
11481
11482#: config/avr/avr.opt:27
11483#, no-c-format
11484msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
11485msgstr "-mmcu=MCU\tВыбрать целевой MCU."
11486
11487#: config/avr/avr.opt:31
11488#, no-c-format
11489msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
11490msgstr ""
11491
11492#: config/avr/avr.opt:35
11493#, no-c-format
11494msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
11495msgstr "Установить число 64 КБ флэш сегментов."
11496
11497#: config/avr/avr.opt:39
11498#, no-c-format
11499msgid "Indicate presence of a processor erratum."
11500msgstr "Указать наличие ошибок процессора."
11501
11502#: config/avr/avr.opt:43
11503#, no-c-format
11504msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
11505msgstr "Включить поддержку/использование инструкций Read-Modify-Write (RMW)"
11506
11507#: config/avr/avr.opt:53
11508#, no-c-format
11509msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
11510msgstr ""
11511
11512#: config/avr/avr.opt:57
11513#, no-c-format
11514msgid "Use an 8-bit 'int' type."
11515msgstr "Использовать 8-битный 'int' тип."
11516
11517#: config/avr/avr.opt:61
11518#, no-c-format
11519msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
11520msgstr "Изменять указатель стека без отмены прерываний."
11521
11522#: config/avr/avr.opt:65
11523#, no-c-format
11524msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
11525msgstr ""
11526
11527#: config/avr/avr.opt:69
11528#, no-c-format
11529msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
11530msgstr ""
11531
11532#: config/avr/avr.opt:79
11533#, no-c-format
11534msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
11535msgstr "Изменять только младшие 8 бит указателя стека."
11536
11537#: config/avr/avr.opt:83
11538#, no-c-format
11539msgid "Relax branches."
11540msgstr "Ослабить ветвления."
11541
11542#: config/avr/avr.opt:87
11543#, no-c-format
11544msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
11545msgstr "Заставить машину ослаблений компоновщика предполагать, что произошло переполнение счетчика команд."
11546
11547#: config/avr/avr.opt:91
11548#, no-c-format
11549msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
11550msgstr ""
11551
11552#: config/avr/avr.opt:95
11553#, no-c-format
11554msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
11555msgstr ""
11556
11557#: config/avr/avr.opt:100
11558#, no-c-format
11559msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
11560msgstr ""
11561
11562#: config/avr/avr.opt:104
11563#, no-c-format
11564msgid "Warn if the address space of an address is changed."
11565msgstr "Предупреждать, если адресное пространство адресов изменяется."
11566
11567#: config/avr/avr.opt:108
11568#, no-c-format
11569msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
11570msgstr ""
11571
11572#: config/avr/avr.opt:112
11573#, no-c-format
11574msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
11575msgstr "Разрешить использовать усечение вместо округления к нулю для дробных типов с фиксированной точкой."
11576
11577#: config/avr/avr.opt:116
11578#, no-c-format
11579msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
11580msgstr ""
11581
11582#: config/avr/avr.opt:120
11583#, no-c-format
11584msgid "-mdouble=<BITS>\tUse <BITS> bits wide double type."
11585msgstr ""
11586
11587#: config/avr/avr.opt:124
11588#, no-c-format
11589msgid "-mlong-double=<BITS>\tUse <BITS> bits wide long double type."
11590msgstr ""
11591
11592#: config/avr/avr.opt:128
11593#, no-c-format
11594msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
11595msgstr "Не компоновать с зависящей от устройства библиотекой lib<MCU>.a."
11596
11597#: config/avr/avr.opt:132
11598#, fuzzy, no-c-format
11599#| msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
11600msgid "Do not use the device-specific specs file device-specs/specs-<MCU>."
11601msgstr "Не компоновать с зависящей от устройства библиотекой lib<MCU>.a."
11602
11603#: config/avr/avr.opt:136
11604#, no-c-format
11605msgid "Available BITS selections:"
11606msgstr ""
11607
11608#: config/m32r/m32r.opt:34
11609#, no-c-format
11610msgid "Compile for the m32rx."
11611msgstr "Компилировать для m32rx."
11612
11613#: config/m32r/m32r.opt:38
11614#, no-c-format
11615msgid "Compile for the m32r2."
11616msgstr "Компилировать для m32r2."
11617
11618#: config/m32r/m32r.opt:42
11619#, no-c-format
11620msgid "Compile for the m32r."
11621msgstr "Компилировать для m32r."
11622
11623#: config/m32r/m32r.opt:46
11624#, no-c-format
11625msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
11626msgstr "Выравнивать циклы по границе 32 байт."
11627
11628#: config/m32r/m32r.opt:50
11629#, no-c-format
11630msgid "Prefer branches over conditional execution."
11631msgstr "Отдавать предпочтение переходам, а не условному выполнению."
11632
11633#: config/m32r/m32r.opt:54
11634#, no-c-format
11635msgid "Give branches their default cost."
11636msgstr "Присваивать переходам цену по умолчанию."
11637
11638#: config/m32r/m32r.opt:58
11639#, no-c-format
11640msgid "Display compile time statistics."
11641msgstr "Показать статистику времени компиляции."
11642
11643#: config/m32r/m32r.opt:62
11644#, no-c-format
11645msgid "Specify cache flush function."
11646msgstr "Функция сброса кэша."
11647
11648#: config/m32r/m32r.opt:66
11649#, no-c-format
11650msgid "Specify cache flush trap number."
11651msgstr "Номер прерывания по сбросу кэша."
11652
11653#: config/m32r/m32r.opt:70
11654#, no-c-format
11655msgid "Only issue one instruction per cycle."
11656msgstr "Генерировать код с выдачей одной команды на такт."
11657
11658#: config/m32r/m32r.opt:74
11659#, no-c-format
11660msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
11661msgstr "Генерировать код с выдачей двух команд на такт."
11662
11663#: config/m32r/m32r.opt:78
11664#, no-c-format
11665msgid "Code size: small, medium or large."
11666msgstr "Модель кода: small, medium, large+."
11667
11668#: config/m32r/m32r.opt:94
11669#, no-c-format
11670msgid "Don't call any cache flush functions."
11671msgstr "Не вызывать функции сброса кэша."
11672
11673#: config/m32r/m32r.opt:98
11674#, no-c-format
11675msgid "Don't call any cache flush trap."
11676msgstr "Не вызывать прерывание по сбросу кэша."
11677
11678#: config/m32r/m32r.opt:105
11679#, no-c-format
11680msgid "Small data area: none, sdata, use."
11681msgstr "Область малых данных: none, sdata, use."
11682
11683#: config/s390/tpf.opt:23
11684#, no-c-format
11685msgid "Enable TPF-OS tracing code."
11686msgstr "Включить код трассировки TPF-OS."
11687
11688#: config/s390/tpf.opt:27
11689#, no-c-format
11690msgid "Set the trace check address for prologue tpf hook"
11691msgstr ""
11692
11693#: config/s390/tpf.opt:31
11694#, no-c-format
11695msgid "Set the trace jump address for prologue tpf hook"
11696msgstr ""
11697
11698#: config/s390/tpf.opt:35
11699#, no-c-format
11700msgid "Set the trace check address for epilogue tpf hook"
11701msgstr ""
11702
11703#: config/s390/tpf.opt:39
11704#, no-c-format
11705msgid "Set the trace jump address for epilogue tpf hook"
11706msgstr ""
11707
11708#: config/s390/tpf.opt:43
11709#, no-c-format
11710msgid "Set the prologue and epilogue hook addresses to TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET. Equivalent to using -mtpf-trace-hook-prologue-target=TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and -mtpf-trace-hook-epilogue-target=TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET"
11711msgstr ""
11712
11713#: config/s390/tpf.opt:47
11714#, no-c-format
11715msgid "Specify main object for TPF-OS."
11716msgstr "Задать главный объект для TPF-OS."
11717
11718#: config/s390/s390.opt:48
11719#, no-c-format
11720msgid "31 bit ABI."
11721msgstr "31-битный ABI."
11722
11723#: config/s390/s390.opt:52
11724#, no-c-format
11725msgid "64 bit ABI."
11726msgstr "64-битный ABI."
11727
11728#: config/s390/s390.opt:123
11729#, no-c-format
11730msgid "Maintain backchain pointer."
11731msgstr "Поддерживать обратную ссылку."
11732
11733#: config/s390/s390.opt:127
11734#, no-c-format
11735msgid "Additional debug prints."
11736msgstr "Дополнительная отладочная печать."
11737
11738#: config/s390/s390.opt:131
11739#, no-c-format
11740msgid "ESA/390 architecture."
11741msgstr "архитектура ESA/390."
11742
11743#: config/s390/s390.opt:135
11744#, no-c-format
11745msgid "Enable decimal floating point hardware support."
11746msgstr "Включить аппаратную поддержку десятичной плавающей арифметики."
11747
11748#: config/s390/s390.opt:139
11749#, no-c-format
11750msgid "Enable hardware floating point."
11751msgstr "Включить аппаратную плавающую арифметику."
11752
11753#: config/s390/s390.opt:143
11754#, no-c-format
11755msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
11756msgstr ""
11757
11758#: config/s390/s390.opt:161
11759#, no-c-format
11760msgid "Use hardware transactional execution instructions."
11761msgstr "Использовать аппаратные инструкции транзакционного выполнения"
11762
11763#: config/s390/s390.opt:165
11764#, no-c-format
11765msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
11766msgstr "Использовать аппаратные векторные инструкции и включить векторный ABI."
11767
11768#: config/s390/s390.opt:169
11769#, no-c-format
11770msgid "Use packed stack layout."
11771msgstr "Использовать компактную раскладку в стеке."
11772
11773#: config/s390/s390.opt:173
11774#, no-c-format
11775msgid "Use bras for executable < 64k."
11776msgstr "Использовать команду bras, если выполняемый файл < 64К."
11777
11778#: config/s390/s390.opt:177
11779#, no-c-format
11780msgid "Disable hardware floating point."
11781msgstr "выключить аппаратную вещественную арифметику."
11782
11783#: config/s390/s390.opt:181
11784#, no-c-format
11785msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
11786msgstr ""
11787
11788#: config/s390/s390.opt:185
11789#, no-c-format
11790msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
11791msgstr "Выключает -mstack-guard= опцию."
11792
11793#: config/s390/s390.opt:189
11794#, no-c-format
11795msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
11796msgstr "Генерировать в прологе код, обеспечивающий выполнение trap при переполнении стека."
11797
11798#: config/s390/s390.opt:193
11799#, no-c-format
11800msgid "Switches off the -mstack-size= option."
11801msgstr "Выключает -mstack-size= опцию."
11802
11803#: config/s390/s390.opt:201
11804#, no-c-format
11805msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
11806msgstr "Использовать mvcle инструкцию для блочных пересылок."
11807
11808#: config/s390/s390.opt:205
11809#, no-c-format
11810msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
11811msgstr "Включить z векторное расширение языка обеспечивая контекстно-зависимые векторные макросы и включить встроенные функции в Altivec-стиле в vecintrin.h."
11812
11813#: config/s390/s390.opt:210
11814#, no-c-format
11815msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
11816msgstr "Предупреждать, если функция использует alloca или создаёт массив изменяемого размера."
11817
11818#: config/s390/s390.opt:214
11819#, no-c-format
11820msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
11821msgstr "Предупреждать, если размер окна функции превосходит заданное значение."
11822
11823#: config/s390/s390.opt:218
11824#, no-c-format
11825msgid "z/Architecture."
11826msgstr "z/Архитектура."
11827
11828#: config/s390/s390.opt:222
11829#, no-c-format
11830msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
11831msgstr ""
11832
11833#
11834#: config/s390/s390.opt:232 config/arm/arm.opt:172
11835#, no-c-format
11836msgid "Assume data segments are relative to text segment."
11837msgstr "Предполагать, что сегменты данных заданы относительно сегмента команд."
11838
11839#: config/s390/s390.opt:237
11840#, no-c-format
11841msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
11842msgstr ""
11843
11844#: config/s390/s390.opt:242
11845#, no-c-format
11846msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
11847msgstr ""
11848
11849#: config/s390/s390.opt:250
11850#, no-c-format
11851msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
11852msgstr ""
11853
11854#: config/s390/s390.opt:254
11855#, no-c-format
11856msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
11857msgstr ""
11858
11859#: config/s390/s390.opt:259
11860#, no-c-format
11861msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
11862msgstr ""
11863
11864#: config/s390/s390.opt:265
11865#, no-c-format
11866msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
11867msgstr ""
11868
11869#: config/s390/s390.opt:287
11870#, no-c-format
11871msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
11872msgstr ""
11873
11874#: config/s390/s390.opt:296
11875#, fuzzy, no-c-format
11876#| msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
11877msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
11878msgstr "Генерировать вызов функции счетчика профилирования перед прологом функции"
11879
11880#: config/s390/s390.opt:301
11881#, fuzzy, no-c-format
11882#| msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
11883msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
11884msgstr "Генерировать секцию __mcount_loc, включающую все вызовы mcount или __fentry__."
11885
11886#: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/elf.opt:26
11887#, no-c-format
11888msgid "Use the simulator runtime."
11889msgstr "Использовать поддержку времени выполнения симулятора."
11890
11891#: config/rl78/rl78.opt:31
11892#, no-c-format
11893msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
11894msgstr "Выбирает используемый тип аппаратного умножения и деления (none/g13/g14)."
11895
11896#: config/rl78/rl78.opt:50
11897#, no-c-format
11898msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
11899msgstr "Использовать все регистры, ничего не резервировать для обработчиков прерываний."
11900
11901#: config/rl78/rl78.opt:54
11902#, no-c-format
11903msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
11904msgstr ""
11905
11906#: config/rl78/rl78.opt:58
11907#, no-c-format
11908msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
11909msgstr ""
11910
11911#: config/rl78/rl78.opt:77
11912#, no-c-format
11913msgid "Alias for -mcpu=g10."
11914msgstr "Синоним -mcpu=g10."
11915
11916#: config/rl78/rl78.opt:81
11917#, no-c-format
11918msgid "Alias for -mcpu=g13."
11919msgstr "Синоним -mcpu=g13."
11920
11921#: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
11922#, no-c-format
11923msgid "Alias for -mcpu=g14."
11924msgstr "Синоним -mcpu=g14."
11925
11926#: config/rl78/rl78.opt:93
11927#, no-c-format
11928msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
11929msgstr "Считать ES нулевым при выполнении программы, использовать ES: для константных данных."
11930
11931#: config/rl78/rl78.opt:97
11932#, no-c-format
11933msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
11934msgstr "Сохраняет MDUC регистры в обработчиках прерываний для целевой платформы G13."
11935
11936#: config/stormy16/stormy16.opt:24
11937#, no-c-format
11938msgid "Provide libraries for the simulator."
11939msgstr "Создавать библиотеке для симулятора."
11940
11941#: config/arm/arm-tables.opt:25
11942#, no-c-format
11943msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
11944msgstr "Известные ARM CPUs (для использования с -mcpu= и -mtune= опциями):"
11945
11946#: config/arm/arm-tables.opt:269
11947#, no-c-format
11948msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
11949msgstr "Известные ARM архитектуры (для использования с -march= опцией):"
11950
11951#: config/arm/arm-tables.opt:372
11952#, no-c-format
11953msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
11954msgstr "Известные ARM FPUs (для использования с -mfpu= опцией):"
11955
11956#: config/arm/arm.opt:35
11957#, no-c-format
11958msgid "TLS dialect to use:"
11959msgstr "TLS диалект для использования:"
11960
11961#: config/arm/arm.opt:45
11962#, no-c-format
11963msgid "Specify an ABI."
11964msgstr "Задать ABI."
11965
11966#: config/arm/arm.opt:49
11967#, no-c-format
11968msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
11969msgstr "Известные ARM ABIs (для использования с -mabi= опцией):"
11970
11971#: config/arm/arm.opt:68
11972#, no-c-format
11973msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
11974msgstr "Генерировать вызов abort, если в noreturn-функции выполняется возврат управления."
11975
11976#: config/arm/arm.opt:75
11977#, no-c-format
11978msgid "Generate APCS conformant stack frames."
11979msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стека."
11980
11981#: config/arm/arm.opt:79
11982#, no-c-format
11983msgid "Generate re-entrant, PIC code."
11984msgstr "Генерировать реентерабельный PIC-код."
11985
11986#: config/arm/arm.opt:95
11987#, no-c-format
11988msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
11989msgstr "Генерировать код в 32-битном ARM состоянии."
11990
11991#: config/arm/arm.opt:103
11992#, no-c-format
11993msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
11994msgstr "Thumb: считать, что нестатические функции могут быть вызваны из ARM-программ."
11995
11996#: config/arm/arm.opt:107
11997#, no-c-format
11998msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
11999msgstr "Thumb: считать, что указатели на функции могут ссылаться на не-Thumb код."
12000
12001#: config/arm/arm.opt:115
12002#, no-c-format
12003msgid "Specify if floating point hardware should be used."
12004msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой."
12005
12006#: config/arm/arm.opt:119
12007#, no-c-format
12008msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
12009msgstr "Указать, что компилятор должен генерировать безопасный код как для ARMv8-M расширений безопасности."
12010
12011#: config/arm/arm.opt:123
12012#, no-c-format
12013msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
12014msgstr "Известные плавающие ABIs (для использования с -mfloat-abi= опцией):"
12015
12016#: config/arm/arm.opt:136
12017#, no-c-format
12018msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
12019msgstr "Переключить ARM/Thumb режимы на альтернативных функциях для тестирования компилятора."
12020
12021#: config/arm/arm.opt:140
12022#, no-c-format
12023msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
12024msgstr "Задать __fp16 формат плавающей точки."
12025
12026#: config/arm/arm.opt:144
12027#, no-c-format
12028msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
12029msgstr "Известные __fp16 форматы (для использования с -mfp16-format= опцией):"
12030
12031#: config/arm/arm.opt:157
12032#, no-c-format
12033msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
12034msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений."
12035
12036#: config/arm/arm.opt:168
12037#, no-c-format
12038msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
12039msgstr "Генерировать косвенные вызовы, если нужно."
12040
12041#: config/arm/arm.opt:176
12042#, no-c-format
12043msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
12044msgstr "Задать регистр используемый для PIC-адресации."
12045
12046#: config/arm/arm.opt:180
12047#, no-c-format
12048msgid "Store function names in object code."
12049msgstr "Сохранять имена функций в объектном коде."
12050
12051#: config/arm/arm.opt:184
12052#, no-c-format
12053msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
12054msgstr "Разрешать планирование пролога функции."
12055
12056#: config/arm/arm.opt:188 config/rs6000/rs6000.opt:243
12057#, no-c-format
12058msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
12059msgstr "Не загружать PIC-регистр в прологах функций."
12060
12061#: config/arm/arm.opt:195
12062#, no-c-format
12063msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
12064msgstr "Минимальное битовое выравнивание в структурах. (Deprecated)."
12065
12066#: config/arm/arm.opt:199
12067#, no-c-format
12068msgid "Generate code for Thumb state."
12069msgstr "Генерировать код для Thumb состояния."
12070
12071#: config/arm/arm.opt:203
12072#, no-c-format
12073msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
12074msgstr "Поддерживать вызовы между Thumb и ARM системами команд."
12075
12076#: config/arm/arm.opt:207
12077#, no-c-format
12078msgid "Specify thread local storage scheme."
12079msgstr "Задать схему thread local памяти."
12080
12081#: config/arm/arm.opt:211
12082#, no-c-format
12083msgid "Specify how to access the thread pointer."
12084msgstr "Способ доступа к указателю на нить."
12085
12086#: config/arm/arm.opt:215
12087#, no-c-format
12088msgid "Valid arguments to -mtp=:"
12089msgstr "Корректные аргументы для -mtp=:"
12090
12091#: config/arm/arm.opt:228
12092#, no-c-format
12093msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
12094msgstr "Thumb: генерировать (не листовые) кадры стека, даже если они не нужны."
12095
12096#: config/arm/arm.opt:232
12097#, no-c-format
12098msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
12099msgstr "Thumb: генерировать (листовые) кадры стека, даже если они не нужны."
12100
12101#: config/arm/arm.opt:236 config/mn10300/mn10300.opt:42
12102#, no-c-format
12103msgid "Tune code for the given processor."
12104msgstr "Адаптировать код для указанного процессора."
12105
12106#: config/arm/arm.opt:240
12107#, no-c-format
12108msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
12109msgstr ""
12110
12111#: config/arm/arm.opt:251
12112#, no-c-format
12113msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
12114msgstr "Использовать четырехсловные (а не двухсловные) Neon регистры для векторизации."
12115
12116#: config/arm/arm.opt:255
12117#, no-c-format
12118msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
12119msgstr "Использовать двухсловные (а не четырехсловные) Neon регистры для векторизации."
12120
12121#: config/arm/arm.opt:259
12122#, no-c-format
12123msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
12124msgstr ""
12125
12126#: config/arm/arm.opt:263
12127#, no-c-format
12128msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
12129msgstr "Генерировать только абсолютные настройки значений словного размера."
12130
12131#: config/arm/arm.opt:267
12132#, no-c-format
12133msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
12134msgstr "Генерировать IT блоки подходящие для ARMv8."
12135
12136#: config/arm/arm.opt:271
12137#, no-c-format
12138msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
12139msgstr "Избегать перекрытия целевых и адресных регистров в LDRD инструкциях, которые могут спровоцировать Cortex-M3 ошибки."
12140
12141#: config/arm/arm.opt:276 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
12142#, no-c-format
12143msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
12144msgstr "Включить невыровненные словные и полусловные обращения к упакованным данным."
12145
12146#: config/arm/arm.opt:280
12147#, fuzzy, no-c-format
12148#| msgid "This switch is deprecated; do not use."
12149msgid "This option is deprecated and has no effect."
12150msgstr "Этот ключ устарел; не используйте."
12151
12152#: config/arm/arm.opt:284
12153#, no-c-format
12154msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
12155msgstr "Считать, что загрузка данных из флэш-памяти медленнее чем инструкции выборки."
12156
12157#: config/arm/arm.opt:288
12158#, no-c-format
12159msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
12160msgstr "Предполагать унифицированный синтаксис для вставляемого ассемблерного кода."
12161
12162#: config/arm/arm.opt:292
12163#, no-c-format
12164msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
12165msgstr "Не допускать размещение константных данных в секциях кода."
12166
12167#: config/arm/arm.opt:296
12168#, no-c-format
12169msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
12170msgstr ""
12171
12172#: config/arm/arm.opt:300
12173#, no-c-format
12174msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
12175msgstr ""
12176
12177#: config/arm/arm.opt:304 config/sh/sh.opt:195
12178#, no-c-format
12179msgid "Cost to assume for a branch insn."
12180msgstr "Предполагаемая цена для инструкции ветвления."
12181
12182#: config/arm/arm.opt:308
12183#, fuzzy, no-c-format
12184#| msgid "Generate code which uses only the general registers."
12185msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
12186msgstr "Генерировать код с использованием только регистров общего назначения."
12187
12188#: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
12189#: config/visium/visium.opt:37
12190#, no-c-format
12191msgid "Use hardware FP."
12192msgstr "Использовать аппаратную вещественную арифметику."
12193
12194#: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
12195#, no-c-format
12196msgid "Do not use hardware FP."
12197msgstr "Не использовать аппаратную вещественную арифметику."
12198
12199#: config/sparc/sparc.opt:42
12200#, no-c-format
12201msgid "Use flat register window model."
12202msgstr "Использовать плоскую модель регистрового окна."
12203
12204#: config/sparc/sparc.opt:46
12205#, no-c-format
12206msgid "Assume possible double misalignment."
12207msgstr "Предполагать, что значения double могут быть невыровненными."
12208
12209#: config/sparc/sparc.opt:50
12210#, no-c-format
12211msgid "Use ABI reserved registers."
12212msgstr "Использовать ABI-зарезервированные регистры."
12213
12214#: config/sparc/sparc.opt:54
12215#, no-c-format
12216msgid "Use hardware quad FP instructions."
12217msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики."
12218
12219#: config/sparc/sparc.opt:58
12220#, no-c-format
12221msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
12222msgstr "Не использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики."
12223
12224#: config/sparc/sparc.opt:62
12225#, no-c-format
12226msgid "Enable Local Register Allocation."
12227msgstr "Включить выделение Локальных Регистров."
12228
12229#: config/sparc/sparc.opt:66
12230#, no-c-format
12231msgid "Compile for V8+ ABI."
12232msgstr "Использовать ABI для V8+."
12233
12234#: config/sparc/sparc.opt:70
12235#, no-c-format
12236msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
12237msgstr "Использовать UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 расширения."
12238
12239#: config/sparc/sparc.opt:74
12240#, no-c-format
12241msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
12242msgstr "Использовать UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 расширения."
12243
12244#: config/sparc/sparc.opt:78
12245#, no-c-format
12246msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
12247msgstr "Использовать UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 расширения."
12248
12249#: config/sparc/sparc.opt:82
12250#, no-c-format
12251msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
12252msgstr "Использовать UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 расширения."
12253
12254#: config/sparc/sparc.opt:86
12255#, no-c-format
12256msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
12257msgstr "Использовать дополнительные VIS инструкции введенные в OSA2017."
12258
12259#: config/sparc/sparc.opt:90
12260#, no-c-format
12261msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
12262msgstr "Использовать UltraSPARC Compare-and-Branch расширения."
12263
12264#: config/sparc/sparc.opt:94
12265#, no-c-format
12266msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
12267msgstr "Использовать UltraSPARC Fused Multiply-Add расширения."
12268
12269#: config/sparc/sparc.opt:98
12270#, no-c-format
12271msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
12272msgstr "Использовать Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) инструкцию."
12273
12274#: config/sparc/sparc.opt:102
12275#, no-c-format
12276msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
12277msgstr "Использовать UltraSPARC Population-Count инструкцию."
12278
12279#: config/sparc/sparc.opt:106
12280#, no-c-format
12281msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
12282msgstr "Использовать UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry инструкцию."
12283
12284#: config/sparc/sparc.opt:110
12285#, no-c-format
12286msgid "Pointers are 64-bit."
12287msgstr "Указатели 64-битные."
12288
12289#: config/sparc/sparc.opt:114
12290#, no-c-format
12291msgid "Pointers are 32-bit."
12292msgstr "Указатели 32-битные."
12293
12294#: config/sparc/sparc.opt:118
12295#, no-c-format
12296msgid "Use 64-bit ABI."
12297msgstr "Использовать 64-битный ABI."
12298
12299#: config/sparc/sparc.opt:122
12300#, no-c-format
12301msgid "Use 32-bit ABI."
12302msgstr "Использовать 32-битный ABI."
12303
12304#: config/sparc/sparc.opt:126
12305#, no-c-format
12306msgid "Use stack bias."
12307msgstr "Использовать смещение в стеке."
12308
12309#: config/sparc/sparc.opt:130
12310#, no-c-format
12311msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
12312msgstr "Использовать более строгое выравнивание структур для копирования двойными словами."
12313
12314#: config/sparc/sparc.opt:134
12315#, no-c-format
12316msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
12317msgstr "Оптимизировать хвостовые команды вызова в ассемблере и компоновщике."
12318
12319#: config/sparc/sparc.opt:138
12320#, no-c-format
12321msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
12322msgstr "Не генерировать код, который может выполняться только в режиме супервизора (подразумевается)."
12323
12324#: config/sparc/sparc.opt:142
12325#, fuzzy, no-c-format
12326#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
12327msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU."
12328msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него."
12329
12330#: config/sparc/sparc.opt:225
12331#, no-c-format
12332msgid "Use given SPARC-V9 code model."
12333msgstr "Использовать указанную модель кодирования SPARC-V9."
12334
12335#: config/sparc/sparc.opt:247
12336#, no-c-format
12337msgid "Enable debug output."
12338msgstr "Включить отладочную выдачу."
12339
12340#: config/sparc/sparc.opt:251
12341#, no-c-format
12342msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
12343msgstr "Включить строгую проверку возврата структуры 32-битного psABI."
12344
12345#: config/sparc/sparc.opt:255
12346#, no-c-format
12347msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
12348msgstr "Включить обход для single erratum AT697F процессора (соответствует erratum #13 AT697E процессора)."
12349
12350#: config/sparc/sparc.opt:260
12351#, no-c-format
12352msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
12353msgstr "Включить обходы для single errata UT699 процессора."
12354
12355#: config/sparc/sparc.opt:264
12356#, no-c-format
12357msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
12358msgstr "Включить обходы для single errata UT699E/UT700 процессора."
12359
12360#: config/sparc/sparc.opt:268
12361#, no-c-format
12362msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
12363msgstr "Включить обходы для errata GR712RC процессора."
12364
12365#: config/sparc/sparc.opt:305
12366#, no-c-format
12367msgid "Specify the memory model in effect for the program."
12368msgstr "Задать действующую модель памяти для программы."
12369
12370#: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
12371#, no-c-format
12372msgid "Generate 64-bit code."
12373msgstr "Генерировать 64-битный код."
12374
12375#: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
12376#, no-c-format
12377msgid "Generate 32-bit code."
12378msgstr "Генерировать 32-битный код."
12379
12380#: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
12381#, no-c-format
12382msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
12383msgstr "Известные CPUs (для использования с -mcpu= и -mtune= ключами):"
12384
12385#: config/rs6000/476.opt:24
12386#, no-c-format
12387msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
12388msgstr "Сохранять PowerPC 476's стек ссылок путем установления соответствия blr с bcl/bl инструкциями используемыми для GOT доступов."
12389
12390#: config/rs6000/aix64.opt:24
12391#, no-c-format
12392msgid "Compile for 64-bit pointers."
12393msgstr "Компилировать для 64-битных указателей."
12394
12395#: config/rs6000/aix64.opt:28
12396#, no-c-format
12397msgid "Compile for 32-bit pointers."
12398msgstr "Компилировать для 32-битных указателей."
12399
12400#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
12401#, no-c-format
12402msgid "Select code model."
12403msgstr "Выбрать модель кода."
12404
12405#: config/rs6000/aix64.opt:49
12406#, no-c-format
12407msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
12408msgstr "Передача сообщений средствами Parallel Environment."
12409
12410#: config/rs6000/linux64.opt:24
12411#, no-c-format
12412msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
12413msgstr "Вызывать mcount для профилирования перед прологом функции."
12414
12415#: config/rs6000/rs6000.opt:121
12416#, no-c-format
12417msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
12418msgstr "Использовать систему команд PowerPC-64."
12419
12420#: config/rs6000/rs6000.opt:125
12421#, no-c-format
12422msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
12423msgstr "Использовать необязательные команды PowerPC группы General Purpose."
12424
12425#: config/rs6000/rs6000.opt:129
12426#, no-c-format
12427msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
12428msgstr "Использовать необязательные команды PowerPC группы Graphics."
12429
12430#: config/rs6000/rs6000.opt:133
12431#, no-c-format
12432msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
12433msgstr "Использовать команду mfcr с одним полем из PowerPC V2.01."
12434
12435#: config/rs6000/rs6000.opt:137
12436#, no-c-format
12437msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
12438msgstr "Использовать команду popcntb из PowerPC V2.02."
12439
12440#: config/rs6000/rs6000.opt:141
12441#, no-c-format
12442msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
12443msgstr "Использовать команды округления плавающих чисел из PowerPC V2.02."
12444
12445#: config/rs6000/rs6000.opt:145
12446#, no-c-format
12447msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
12448msgstr "Использовать инструкцию сравнения байт PowerPC V2.05."
12449
12450#: config/rs6000/rs6000.opt:156
12451#, no-c-format
12452msgid "Use AltiVec instructions."
12453msgstr "Использовать команды AltiVec."
12454
12455#: config/rs6000/rs6000.opt:160
12456#, no-c-format
12457msgid "Enable early gimple folding of builtins."
12458msgstr ""
12459
12460#: config/rs6000/rs6000.opt:164
12461#, no-c-format
12462msgid "Use decimal floating point instructions."
12463msgstr "Использовать инструкции десятичных плавающих."
12464
12465#: config/rs6000/rs6000.opt:168
12466#, no-c-format
12467msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
12468msgstr "Использовать 4xx инструкции полусловного умножения."
12469
12470#: config/rs6000/rs6000.opt:172
12471#, no-c-format
12472msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
12473msgstr "Использовать 4xx dlmzb инструкцию поиска в строке."
12474
12475#: config/rs6000/rs6000.opt:176
12476#, no-c-format
12477msgid "Generate load/store multiple instructions."
12478msgstr "Генерировать команды множественного чтения/записи."
12479
12480#: config/rs6000/rs6000.opt:195
12481#, no-c-format
12482msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
12483msgstr "Использовать PowerPC V2.06 popcntd инструкцию."
12484
12485#: config/rs6000/rs6000.opt:199
12486#, no-c-format
12487msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
12488msgstr "При -ffast-math, генерировать FRIZ инструкцию для (double)(long long) преобразований."
12489
12490#: config/rs6000/rs6000.opt:207
12491#, no-c-format
12492msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
12493msgstr "Использовать vector/scalar (VSX) инструкции."
12494
12495#: config/rs6000/rs6000.opt:235
12496#, no-c-format
12497msgid "Do not generate load/store with update instructions."
12498msgstr "Не генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра."
12499
12500#: config/rs6000/rs6000.opt:239
12501#, no-c-format
12502msgid "Generate load/store with update instructions."
12503msgstr "Генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра."
12504
12505#: config/rs6000/rs6000.opt:247
12506#, no-c-format
12507msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
12508msgstr "Избегать генерации индексированных инструкций загрузки/сохранения, если возможно."
12509
12510#: config/rs6000/rs6000.opt:254
12511#, no-c-format
12512msgid "Schedule the start and end of the procedure."
12513msgstr "Планировать начало и конец процедуры."
12514
12515#: config/rs6000/rs6000.opt:258
12516#, no-c-format
12517msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
12518msgstr "Возвращать все структуры в памяти (умолчание для AIX)."
12519
12520#: config/rs6000/rs6000.opt:262
12521#, no-c-format
12522msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
12523msgstr "Возвращать короткие структуры в регистрах (умолчание для SVR4)."
12524
12525#: config/rs6000/rs6000.opt:266
12526#, no-c-format
12527msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
12528msgstr "Более подробно следовать семантике IBM XLC."
12529
12530#: config/rs6000/rs6000.opt:270 config/rs6000/rs6000.opt:274
12531#, no-c-format
12532msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
12533msgstr "Генерировать программные обратное деление и квадратный корень для повышения пропускной способности."
12534
12535#: config/rs6000/rs6000.opt:278
12536#, no-c-format
12537msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
12538msgstr "Предполагать, что инструкции оценки обратного обеспечивают более высокую точность."
12539
12540#: config/rs6000/rs6000.opt:282
12541#, no-c-format
12542msgid "Do not place floating point constants in TOC."
12543msgstr "Не помещать плавающие константы в TOC."
12544
12545#: config/rs6000/rs6000.opt:286
12546#, no-c-format
12547msgid "Place floating point constants in TOC."
12548msgstr "Помещать плавающие константы в TOC."
12549
12550#: config/rs6000/rs6000.opt:290
12551#, no-c-format
12552msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
12553msgstr "Не помещать константы вида \"символ+смещение\" в TOC."
12554
12555#: config/rs6000/rs6000.opt:294
12556#, no-c-format
12557msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
12558msgstr "Помещать константы вида \"символ+смещение\" в TOC."
12559
12560#: config/rs6000/rs6000.opt:305
12561#, no-c-format
12562msgid "Use only one TOC entry per procedure."
12563msgstr "Использовать только одно поле TOC на процедуру."
12564
12565#: config/rs6000/rs6000.opt:309
12566#, no-c-format
12567msgid "Put everything in the regular TOC."
12568msgstr "Помещать все в обычный TOC."
12569
12570#: config/rs6000/rs6000.opt:313
12571#, no-c-format
12572msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
12573msgstr "Генерировать инструкции VRSAVE при генерации кода AltiVec."
12574
12575#: config/rs6000/rs6000.opt:317
12576#, no-c-format
12577msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
12578msgstr "Устаревший ключ.  Используйте вместо него -mno-vrsave."
12579
12580#: config/rs6000/rs6000.opt:321
12581#, no-c-format
12582msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
12583msgstr "Устаревший ключ.  Используйте вместо него -mvrsave."
12584
12585#: config/rs6000/rs6000.opt:325
12586#, no-c-format
12587msgid "Max number of bytes to move inline."
12588msgstr ""
12589
12590#: config/rs6000/rs6000.opt:329
12591#, no-c-format
12592msgid "Max number of bytes to compare without loops."
12593msgstr ""
12594
12595#: config/rs6000/rs6000.opt:333
12596#, no-c-format
12597msgid "Max number of bytes to compare with loops."
12598msgstr ""
12599
12600#: config/rs6000/rs6000.opt:337
12601#, fuzzy, no-c-format
12602#| msgid "maximum number of arrays per scop."
12603msgid "Max number of bytes to compare."
12604msgstr "максимальное число массивов на один scop."
12605
12606#: config/rs6000/rs6000.opt:341
12607#, no-c-format
12608msgid "Generate isel instructions."
12609msgstr "Генерировать isel инструкции."
12610
12611#: config/rs6000/rs6000.opt:345
12612#, no-c-format
12613msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
12614msgstr "-mdebug=\tВключить отладочную выдачу."
12615
12616#: config/rs6000/rs6000.opt:349
12617#, no-c-format
12618msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
12619msgstr "Использовать расширения AltiVec ABI."
12620
12621#: config/rs6000/rs6000.opt:353
12622#, no-c-format
12623msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
12624msgstr "Не использовать расширения AltiVec ABI."
12625
12626#: config/rs6000/rs6000.opt:357
12627#, no-c-format
12628msgid "Use the ELFv1 ABI."
12629msgstr "Использовать ELFv1 ABI."
12630
12631#: config/rs6000/rs6000.opt:361
12632#, no-c-format
12633msgid "Use the ELFv2 ABI."
12634msgstr "Использовать ELFv2 ABI."
12635
12636#: config/rs6000/rs6000.opt:381
12637#, no-c-format
12638msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
12639msgstr "-mcpu=\tИспользовать свойства указанного процессора и планировать код для него."
12640
12641#: config/rs6000/rs6000.opt:385
12642#, no-c-format
12643msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
12644msgstr "-mtune=\tПланировать код для указанного процессора."
12645
12646#: config/rs6000/rs6000.opt:389
12647#, no-c-format
12648msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
12649msgstr ""
12650
12651#: config/rs6000/rs6000.opt:405
12652#, no-c-format
12653msgid "Avoid all range limits on call instructions."
12654msgstr "Не устанавливать предельные диапазоны для команд вызова."
12655
12656#: config/rs6000/rs6000.opt:413
12657#, no-c-format
12658msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
12659msgstr "Предупреждать об использовании устаревших типов AltiVec 'vector long ...'."
12660
12661#: config/rs6000/rs6000.opt:417
12662#, no-c-format
12663msgid "Use -mlong-double-64 for 64-bit IEEE floating point format.  Use -mlong-double-128 for 128-bit floating point format (either IEEE or IBM)."
12664msgstr ""
12665
12666#: config/rs6000/rs6000.opt:426
12667#, no-c-format
12668msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
12669msgstr "Задает стоимость зависимостей между командами."
12670
12671#: config/rs6000/rs6000.opt:430
12672#, no-c-format
12673msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
12674msgstr "Задает схему расстановки nop."
12675
12676#: config/rs6000/rs6000.opt:434
12677#, no-c-format
12678msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
12679msgstr "Задает выравнивание полей структур default/natural."
12680
12681#: config/rs6000/rs6000.opt:438
12682#, no-c-format
12683msgid "Valid arguments to -malign-:"
12684msgstr "Корректные аргументы ключа -malign-:"
12685
12686#: config/rs6000/rs6000.opt:448
12687#, no-c-format
12688msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
12689msgstr "Задать приоритет планирования для команд с ограничениями по dispatch-слотам."
12690
12691#: config/rs6000/rs6000.opt:452
12692#, no-c-format
12693msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
12694msgstr "Использовать r11 для хранения статической ссылки в вызовах функций через указатели."
12695
12696#: config/rs6000/rs6000.opt:456
12697#, no-c-format
12698msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
12699msgstr "Сохранять TOC в прологе для косвенных вызовов а не inline."
12700
12701#: config/rs6000/rs6000.opt:464
12702#, no-c-format
12703msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
12704msgstr "Слить определенные целочисленные операции вместе для для повышения производительности на power8."
12705
12706#: config/rs6000/rs6000.opt:468
12707#, no-c-format
12708msgid "Allow sign extension in fusion operations."
12709msgstr "Разрешить расширение знака в операциях слияния."
12710
12711#: config/rs6000/rs6000.opt:472
12712#, no-c-format
12713msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
12714msgstr "Использовать векторные и скалярные инструкции добавленные в ISA 2.07."
12715
12716#: config/rs6000/rs6000.opt:476
12717#, no-c-format
12718msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
12719msgstr "Использовать ISA 2.07 Category:Vector.AES и Category:Vector.SHA2 инструкции."
12720
12721#: config/rs6000/rs6000.opt:483
12722#, no-c-format
12723msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
12724msgstr "Использовать ISA 2.07 инструкции транзакционной памяти (HTM)."
12725
12726#: config/rs6000/rs6000.opt:487
12727#, no-c-format
12728msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
12729msgstr "Генерировать инструкции четверных слов памяти (lq/stq)."
12730
12731#: config/rs6000/rs6000.opt:491
12732#, no-c-format
12733msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
12734msgstr "Генерировать атомарные инструкции четверных слов памяти (lqarx/stqcx)."
12735
12736#: config/rs6000/rs6000.opt:495
12737#, no-c-format
12738msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
12739msgstr "Генерировать код агрегированной передачи параметров с не более чем 64-битным выравниванием."
12740
12741#: config/rs6000/rs6000.opt:499
12742#, no-c-format
12743msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
12744msgstr "Анализировать и удалять перестановки двойных слов из VSX вычислений."
12745
12746#: config/rs6000/rs6000.opt:507
12747#, no-c-format
12748msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
12749msgstr "Использовать определенные скалярные инструкции добавленные в ISA 3.0."
12750
12751#: config/rs6000/rs6000.opt:511
12752#, no-c-format
12753msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
12754msgstr "Использовать векторные инструкции добавленные в ISA 3.0."
12755
12756#: config/rs6000/rs6000.opt:515
12757#, no-c-format
12758msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
12759msgstr "Использовать новые min/max инструкции определенные в ISA 3.0."
12760
12761#: config/rs6000/rs6000.opt:519
12762#, no-c-format
12763msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
12764msgstr "Слить toc ссылки medium/large моделей кода с инструкцией памяти."
12765
12766#: config/rs6000/rs6000.opt:523
12767#, no-c-format
12768msgid "Generate the integer modulo instructions."
12769msgstr "Генерировать целочисленные по модулю инструкции."
12770
12771#: config/rs6000/rs6000.opt:527
12772#, no-c-format
12773msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
12774msgstr "Включить IEEE 128-битную плавающую точку посредством __float128 ключевого слова."
12775
12776#: config/rs6000/rs6000.opt:531
12777#, no-c-format
12778msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
12779msgstr "Включить использование инструкций IEEE 128-битной плавающей точки."
12780
12781#: config/rs6000/rs6000.opt:535
12782#, no-c-format
12783msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
12784msgstr "Включить подразумеваемое преобразование между __float128 & long double."
12785
12786#
12787#: config/rs6000/rs6000.opt:572
12788#, fuzzy, no-c-format
12789#| msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
12790msgid "Use instructions for a future architecture."
12791msgstr "BMX инструкции поддерживаются только с R2 архитектурой"
12792
12793#: config/rs6000/rs6000.opt:576
12794#, fuzzy, no-c-format
12795#| msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
12796msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
12797msgstr "Генерировать инструкции четверных слов памяти (lq/stq)."
12798
12799#: config/rs6000/rs6000.opt:580
12800#, fuzzy, no-c-format
12801#| msgid "Generate pc-relative code."
12802msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
12803msgstr "Генерировать код относительно pc."
12804
12805#: config/rs6000/sysv4.opt:24
12806#, no-c-format
12807msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
12808msgstr ""
12809
12810#: config/rs6000/sysv4.opt:28
12811#, no-c-format
12812msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
12813msgstr ""
12814
12815#: config/rs6000/sysv4.opt:32
12816#, no-c-format
12817msgid "Allow readonly data in sdata."
12818msgstr ""
12819
12820#: config/rs6000/sysv4.opt:36
12821#, no-c-format
12822msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
12823msgstr ""
12824
12825#: config/rs6000/sysv4.opt:52
12826#, no-c-format
12827msgid "Align to the base type of the bit-field."
12828msgstr "Выравнивать к базовому типу битового поля."
12829
12830#: config/rs6000/sysv4.opt:56
12831#, no-c-format
12832msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
12833msgstr "Выравнивать к базовому типу битового поля. Не предполагать, что система поддерживает невыровненный доступ к памяти."
12834
12835#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
12836#, no-c-format
12837msgid "Produce code relocatable at runtime."
12838msgstr "Порождать код, перемещаемый во время выполнения"
12839
12840#: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
12841#, no-c-format
12842msgid "Produce little endian code."
12843msgstr "Порождать little endian код."
12844
12845#: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
12846#, no-c-format
12847msgid "Produce big endian code."
12848msgstr "Порождать big endian код."
12849
12850#: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90
12851#: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141
12852#: config/rs6000/sysv4.opt:153
12853#, fuzzy, no-c-format
12854#| msgid "no description yet."
12855msgid "No description yet."
12856msgstr "описание отсутствует."
12857
12858#: config/rs6000/sysv4.opt:94
12859#, no-c-format
12860msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
12861msgstr "Предполагать, что все функции с переменными аргументами имеют прототипы."
12862
12863#: config/rs6000/sysv4.opt:103
12864#, no-c-format
12865msgid "Use EABI."
12866msgstr "Использовать EABI."
12867
12868#: config/rs6000/sysv4.opt:107
12869#, no-c-format
12870msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
12871msgstr "Разрешить битовым полям пересекать границы слов."
12872
12873#: config/rs6000/sysv4.opt:111
12874#, no-c-format
12875msgid "Use alternate register names."
12876msgstr "Использовать альтернативные имена регистров."
12877
12878#: config/rs6000/sysv4.opt:117
12879#, no-c-format
12880msgid "Use default method for sdata handling."
12881msgstr "Использовать подразумеваемый метод обработки sdata."
12882
12883#: config/rs6000/sysv4.opt:121
12884#, no-c-format
12885msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
12886msgstr "Компоновать с libsim.a, libc.a и sim-crt0.o."
12887
12888#: config/rs6000/sysv4.opt:125
12889#, no-c-format
12890msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
12891msgstr "Компоновать с libads.a, libc.a и crt0.o."
12892
12893#: config/rs6000/sysv4.opt:129
12894#, no-c-format
12895msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
12896msgstr "Компоновать с libyk.a, libc.a и crt0.o."
12897
12898#: config/rs6000/sysv4.opt:133
12899#, no-c-format
12900msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
12901msgstr "Компоновать с libmvme.a, libc.a и crt0.o."
12902
12903#: config/rs6000/sysv4.opt:137
12904#, no-c-format
12905msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
12906msgstr "Установить бит PPC_EMB в заголовке ELF флагов."
12907
12908#: config/rs6000/sysv4.opt:157
12909#, no-c-format
12910msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
12911msgstr "Генерировать код для использования не выполняющихся PLT и GOT."
12912
12913#: config/rs6000/sysv4.opt:161
12914#, no-c-format
12915msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
12916msgstr "Генерировать код для старых выполняющихся BSS PLT."
12917
12918#: config/rs6000/sysv4.opt:165
12919#, no-c-format
12920msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt."
12921msgstr ""
12922
12923#: config/rs6000/sysv4.opt:169
12924#, no-c-format
12925msgid "Emit .gnu_attribute tags."
12926msgstr "Порождать .gnu_attribute теги."
12927
12928#: config/alpha/alpha.opt:27
12929#, no-c-format
12930msgid "Use fp registers."
12931msgstr "Использовать fp регистры."
12932
12933#: config/alpha/alpha.opt:35
12934#, no-c-format
12935msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
12936msgstr "Требовать IEEE-совместимую библиотеку математических подпрограмм (OSF/1)."
12937
12938#: config/alpha/alpha.opt:39
12939#, no-c-format
12940msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
12941msgstr "Порождать IEEE-совместимый код без inexact исключительных ситуаций."
12942
12943#: config/alpha/alpha.opt:46
12944#, no-c-format
12945msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
12946msgstr "Не помещать комплексные целые константы в read-only-память."
12947
12948#: config/alpha/alpha.opt:50
12949#, no-c-format
12950msgid "Use VAX fp."
12951msgstr "Использовать VAX fp."
12952
12953#: config/alpha/alpha.opt:54
12954#, no-c-format
12955msgid "Do not use VAX fp."
12956msgstr "Не использовать VAX fp."
12957
12958#: config/alpha/alpha.opt:58
12959#, no-c-format
12960msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
12961msgstr "Порождать код для byte/word ISA расширения."
12962
12963#: config/alpha/alpha.opt:62
12964#, no-c-format
12965msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
12966msgstr "Порождать код для расширения ISA motion video."
12967
12968#: config/alpha/alpha.opt:66
12969#, no-c-format
12970msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
12971msgstr "Порождать код для расширения ISA fp move and sqrt."
12972
12973#: config/alpha/alpha.opt:70
12974#, no-c-format
12975msgid "Emit code for the counting ISA extension."
12976msgstr "Порождать код для расширения ISA counting."
12977
12978#: config/alpha/alpha.opt:74
12979#, no-c-format
12980msgid "Emit code using explicit relocation directives."
12981msgstr "Порождать код, использующий явные директивы настройки."
12982
12983#: config/alpha/alpha.opt:78
12984#, no-c-format
12985msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
12986msgstr "Порождать 16-битные настройки для областей малых данных."
12987
12988#: config/alpha/alpha.opt:82
12989#, no-c-format
12990msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
12991msgstr "Порождать 32-битные настройки для областей малых данных."
12992
12993#: config/alpha/alpha.opt:86
12994#, no-c-format
12995msgid "Emit direct branches to local functions."
12996msgstr "Порождать прямые переходы на локальные функции."
12997
12998#: config/alpha/alpha.opt:90
12999#, no-c-format
13000msgid "Emit indirect branches to local functions."
13001msgstr "Порождать косвенные переходы на локальные функции."
13002
13003#: config/alpha/alpha.opt:94
13004#, no-c-format
13005msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
13006msgstr "Порождать rdval вместо rduniq для указателя потока."
13007
13008#: config/alpha/alpha.opt:106
13009#, no-c-format
13010msgid "Use features of and schedule given CPU."
13011msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него."
13012
13013#: config/alpha/alpha.opt:110
13014#, no-c-format
13015msgid "Schedule given CPU."
13016msgstr "Планировать код для указанного процессора."
13017
13018#: config/alpha/alpha.opt:114
13019#, no-c-format
13020msgid "Control the generated fp rounding mode."
13021msgstr "Выбрать fp режим округления."
13022
13023#: config/alpha/alpha.opt:118
13024#, no-c-format
13025msgid "Control the IEEE trap mode."
13026msgstr "Выбрать IEEE trap режим."
13027
13028#: config/alpha/alpha.opt:122
13029#, no-c-format
13030msgid "Control the precision given to fp exceptions."
13031msgstr "Выбрать точность передающуюся в fp исключительные ситуации."
13032
13033#: config/alpha/alpha.opt:126
13034#, no-c-format
13035msgid "Tune expected memory latency."
13036msgstr "Настроить ожидаемую латентность памяти."
13037
13038#: config/tilepro/tilepro.opt:23
13039#, no-c-format
13040msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
13041msgstr "Компилировать с 32-битными длинными и указателями, что является единственным поддерживаемым поведением и поэтому флаг игнорируется."
13042
13043#: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
13044#, no-c-format
13045msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
13046msgstr "-mcpu=CPU\tИспользовать возможности и планировать код для заданного CPU."
13047
13048#: config/tilepro/tilepro.opt:32
13049#, no-c-format
13050msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13051msgstr "Известные TILEPro CPUs (для использования с -mcpu= опцией):"
13052
13053#: config/lm32/lm32.opt:24
13054#, no-c-format
13055msgid "Enable multiply instructions."
13056msgstr "Включить инструкции умножения."
13057
13058#: config/lm32/lm32.opt:28
13059#, no-c-format
13060msgid "Enable divide and modulus instructions."
13061msgstr "Включить инструкции деления и деления с остатком."
13062
13063#: config/lm32/lm32.opt:32
13064#, no-c-format
13065msgid "Enable barrel shift instructions."
13066msgstr "Включить инструкции циклического сдвига."
13067
13068#: config/lm32/lm32.opt:36
13069#, no-c-format
13070msgid "Enable sign extend instructions."
13071msgstr "Включить инструкции размножения знака."
13072
13073#: config/lm32/lm32.opt:40
13074#, no-c-format
13075msgid "Enable user-defined instructions."
13076msgstr "Включить определяемые пользователем инструкции."
13077
13078#: config/or1k/elf.opt:28
13079#, no-c-format
13080msgid "Configure the newlib board specific runtime.  The default is or1ksim."
13081msgstr ""
13082
13083#: config/or1k/elf.opt:32
13084#, no-c-format
13085msgid "This option is ignored; it is provided for compatibility purposes only.  This used to select linker and preprocessor options for use with newlib."
13086msgstr ""
13087
13088#: config/or1k/or1k.opt:26
13089#, no-c-format
13090msgid "Enable generation of hardware divide (l.div, l.divu) instructions.  This is the default; use -msoft-div to override."
13091msgstr ""
13092
13093#: config/or1k/or1k.opt:31
13094#, no-c-format
13095msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform divide operations.  The default is -mhard-div."
13096msgstr ""
13097
13098#: config/or1k/or1k.opt:36
13099#, no-c-format
13100msgid "Enable generation of hardware multiply instructions (l.mul, l.muli) instructions. This is the default; use -msoft-mul to override."
13101msgstr ""
13102
13103#: config/or1k/or1k.opt:41
13104#, no-c-format
13105msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform multiply operations. The default is -mhard-mul."
13106msgstr ""
13107
13108#: config/or1k/or1k.opt:46
13109#, no-c-format
13110msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform floating point operations.  This is the default; use -mhard-float to override."
13111msgstr ""
13112
13113#: config/or1k/or1k.opt:51
13114#, fuzzy, no-c-format
13115#| msgid "Use hardware floating point instructions."
13116msgid "Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -msoft-float."
13117msgstr "Использовать аппаратные инструкции плавающей арифметики."
13118
13119#: config/or1k/or1k.opt:56
13120#, no-c-format
13121msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of double-precision floating point instructions.  By default functions from libgcc are used to perform double-precision floating point operations."
13122msgstr ""
13123
13124#: config/or1k/or1k.opt:62
13125#, no-c-format
13126msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of unordered floating point compare and set flag (lf.sfun*) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform unordered floating point compare and set flag operations."
13127msgstr ""
13128
13129#: config/or1k/or1k.opt:68
13130#, no-c-format
13131msgid "Enable generation of conditional move (l.cmov) instructions.  By default the equivalent will be generated using set and branch."
13132msgstr ""
13133
13134#: config/or1k/or1k.opt:73
13135#, no-c-format
13136msgid "Enable generation of rotate right (l.ror) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right operations."
13137msgstr ""
13138
13139#: config/or1k/or1k.opt:78
13140#, no-c-format
13141msgid "Enable generation of rotate right with immediate (l.rori) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right with immediate operations."
13142msgstr ""
13143
13144#: config/or1k/or1k.opt:84
13145#, no-c-format
13146msgid "Enable generation of sign extension (l.ext*) instructions.  By default memory loads are used to perform sign extension."
13147msgstr ""
13148
13149#: config/or1k/or1k.opt:89
13150#, no-c-format
13151msgid "Enable generation of compare and set flag with immediate (l.sf*i) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
13152msgstr ""
13153
13154#: config/or1k/or1k.opt:95
13155#, no-c-format
13156msgid "Enable generation of shift with immediate (l.srai, l.srli, l.slli) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
13157msgstr ""
13158
13159#: config/nios2/elf.opt:26
13160#, no-c-format
13161msgid "Link with a limited version of the C library."
13162msgstr "Компоновать с ограниченной версией C-библиотеки."
13163
13164#: config/nios2/elf.opt:30
13165#, no-c-format
13166msgid "Name of system library to link against."
13167msgstr "Имя системной библиотеки для компоновки."
13168
13169#: config/nios2/elf.opt:34
13170#, no-c-format
13171msgid "Name of the startfile."
13172msgstr "Имя стартового файла."
13173
13174#: config/nios2/elf.opt:38
13175#, no-c-format
13176msgid "Link with HAL BSP."
13177msgstr "Компоновать с HAL BSP."
13178
13179#: config/nios2/nios2.opt:35
13180#, no-c-format
13181msgid "Enable DIV, DIVU."
13182msgstr "Включить DIV, DIVU."
13183
13184#: config/nios2/nios2.opt:39
13185#, no-c-format
13186msgid "Enable MUL instructions."
13187msgstr "Включить MUL инструкции"
13188
13189#: config/nios2/nios2.opt:43
13190#, no-c-format
13191msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
13192msgstr "Включить MULX инструкции, предполагая быстрый сдвиг."
13193
13194#: config/nios2/nios2.opt:47
13195#, no-c-format
13196msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
13197msgstr "Использовать основанное на таблицах быстрое деление (умолчание в -O3)."
13198
13199#: config/nios2/nios2.opt:51
13200#, no-c-format
13201msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
13202msgstr "Все доступы к памяти используют I/O инструкции загрузки/сохранения."
13203
13204#: config/nios2/nios2.opt:55
13205#, no-c-format
13206msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
13207msgstr "Доступы к волатильной памяти используют I/O инструкции загрузки/сохранения."
13208
13209#: config/nios2/nios2.opt:59
13210#, no-c-format
13211msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
13212msgstr "Доступ к волатильной памяти не использует I/O load/store инструкции."
13213
13214#: config/nios2/nios2.opt:63
13215#, no-c-format
13216msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
13217msgstr "Включить/выключить адресацию относительно GP."
13218
13219#: config/nios2/nios2.opt:67
13220#, no-c-format
13221msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
13222msgstr "Допустимые ключи для GP-относительной адресации (для -mgpopt):"
13223
13224#: config/nios2/nios2.opt:86
13225#, no-c-format
13226msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
13227msgstr "Эквивалент -mgpopt=local."
13228
13229#: config/nios2/nios2.opt:90
13230#, no-c-format
13231msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
13232msgstr "Эквивалент -mgpopt=none."
13233
13234#: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
13235#: config/tilegx/tilegx.opt:45
13236#, no-c-format
13237msgid "Use big-endian byte order."
13238msgstr "Использовать прямой (big-endian) порядок байт."
13239
13240#: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
13241#: config/tilegx/tilegx.opt:49
13242#, no-c-format
13243msgid "Use little-endian byte order."
13244msgstr "Использовать обратный (little-endian) порядок байт."
13245
13246#: config/nios2/nios2.opt:102
13247#, no-c-format
13248msgid "Floating point custom instruction configuration name."
13249msgstr "Имя специализированной конфигурации инструкций вещественной арифметики."
13250
13251#: config/nios2/nios2.opt:106
13252#, no-c-format
13253msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
13254msgstr "Не использовать ftruncds специализированную инструкцию."
13255
13256#: config/nios2/nios2.opt:110
13257#, no-c-format
13258msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
13259msgstr "Целый идентификатор (N) ftruncds специализированной инструкции."
13260
13261#: config/nios2/nios2.opt:114
13262#, no-c-format
13263msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
13264msgstr "Не использовать fextsd специализированную инструкцию."
13265
13266#: config/nios2/nios2.opt:118
13267#, no-c-format
13268msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
13269msgstr "Целый идентификатор (N) fextsd специализированной инструкции."
13270
13271#: config/nios2/nios2.opt:122
13272#, no-c-format
13273msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
13274msgstr "Не использовать fixdu специализированную инструкцию."
13275
13276#: config/nios2/nios2.opt:126
13277#, no-c-format
13278msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
13279msgstr "Целый идентификатор (N) fixdu специализированной инструкции."
13280
13281#: config/nios2/nios2.opt:130
13282#, no-c-format
13283msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
13284msgstr "Не использовать fixdi специализированную инструкцию."
13285
13286#: config/nios2/nios2.opt:134
13287#, no-c-format
13288msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
13289msgstr "Целый идентификатор (N) fixdi специализированной инструкции."
13290
13291#: config/nios2/nios2.opt:138
13292#, no-c-format
13293msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
13294msgstr "Не использовать fixsu специализированную инструкцию."
13295
13296#: config/nios2/nios2.opt:142
13297#, no-c-format
13298msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
13299msgstr "Целый идентификатор (N) fixsu специализированной инструкции."
13300
13301#: config/nios2/nios2.opt:146
13302#, no-c-format
13303msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
13304msgstr "Не использовать fixsi специализированную инструкцию."
13305
13306#: config/nios2/nios2.opt:150
13307#, no-c-format
13308msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
13309msgstr "Целый идентификатор (N) fixsi специализированной инструкции."
13310
13311#: config/nios2/nios2.opt:154
13312#, no-c-format
13313msgid "Do not use the floatud custom instruction."
13314msgstr "Не использовать floatud специализированную инструкцию."
13315
13316#: config/nios2/nios2.opt:158
13317#, no-c-format
13318msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
13319msgstr "Целый идентификатор (N) floatud специализированной инструкции."
13320
13321#: config/nios2/nios2.opt:162
13322#, no-c-format
13323msgid "Do not use the floatid custom instruction."
13324msgstr "Не использовать floatid специализированную инструкцию."
13325
13326#: config/nios2/nios2.opt:166
13327#, no-c-format
13328msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
13329msgstr "Целый идентификатор (N) floatid специализированной инструкции."
13330
13331#: config/nios2/nios2.opt:170
13332#, no-c-format
13333msgid "Do not use the floatus custom instruction."
13334msgstr "Не использовать floatus специализированную инструкцию."
13335
13336#: config/nios2/nios2.opt:174
13337#, no-c-format
13338msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
13339msgstr "Целый идентификатор (N) floatus специализированной инструкции."
13340
13341#: config/nios2/nios2.opt:178
13342#, no-c-format
13343msgid "Do not use the floatis custom instruction."
13344msgstr "Не использовать floatis специализированную инструкцию."
13345
13346#: config/nios2/nios2.opt:182
13347#, no-c-format
13348msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
13349msgstr "Целый идентификатор (N) floatis специализированной инструкции."
13350
13351#: config/nios2/nios2.opt:186
13352#, no-c-format
13353msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
13354msgstr "Не использовать fcmpned специализированную инструкцию."
13355
13356#: config/nios2/nios2.opt:190
13357#, no-c-format
13358msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
13359msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpned специализированной инструкции."
13360
13361#: config/nios2/nios2.opt:194
13362#, no-c-format
13363msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
13364msgstr "Не использовать fcmpeqd специализированную инструкцию."
13365
13366#: config/nios2/nios2.opt:198
13367#, no-c-format
13368msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
13369msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpeqd специализированной инструкции."
13370
13371#: config/nios2/nios2.opt:202
13372#, no-c-format
13373msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
13374msgstr "Не использовать fcmpged специализированную инструкцию."
13375
13376#: config/nios2/nios2.opt:206
13377#, no-c-format
13378msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
13379msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpged специализированной инструкции."
13380
13381#: config/nios2/nios2.opt:210
13382#, no-c-format
13383msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
13384msgstr "Не использовать fcmpgtd специализированную инструкцию."
13385
13386#: config/nios2/nios2.opt:214
13387#, no-c-format
13388msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
13389msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpgtd специализированной инструкции."
13390
13391#: config/nios2/nios2.opt:218
13392#, no-c-format
13393msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
13394msgstr "Не использовать fcmpled специализированную инструкцию."
13395
13396#: config/nios2/nios2.opt:222
13397#, no-c-format
13398msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
13399msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpled специализированной инструкции."
13400
13401#: config/nios2/nios2.opt:226
13402#, no-c-format
13403msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
13404msgstr "Не использовать fcmpltd специализированную инструкцию."
13405
13406#: config/nios2/nios2.opt:230
13407#, no-c-format
13408msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
13409msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpltd специализированной инструкции."
13410
13411#: config/nios2/nios2.opt:234
13412#, no-c-format
13413msgid "Do not use the flogd custom instruction."
13414msgstr "Не использовать flogd специализированную инструкцию."
13415
13416#: config/nios2/nios2.opt:238
13417#, no-c-format
13418msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
13419msgstr "Целый идентификатор (N) flogd специализированной инструкции."
13420
13421#: config/nios2/nios2.opt:242
13422#, no-c-format
13423msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
13424msgstr "Не использовать fexpd специализированную инструкцию."
13425
13426#: config/nios2/nios2.opt:246
13427#, no-c-format
13428msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
13429msgstr "Целый идентификатор (N) fexpd специализированной инструкции."
13430
13431#: config/nios2/nios2.opt:250
13432#, no-c-format
13433msgid "Do not use the fatand custom instruction."
13434msgstr "Не использовать fatand специализированную инструкцию."
13435
13436#: config/nios2/nios2.opt:254
13437#, no-c-format
13438msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
13439msgstr "Целый идентификатор (N) fatand специализированной инструкции."
13440
13441#: config/nios2/nios2.opt:258
13442#, no-c-format
13443msgid "Do not use the ftand custom instruction."
13444msgstr "Не использовать ftand специализированную инструкцию."
13445
13446#: config/nios2/nios2.opt:262
13447#, no-c-format
13448msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
13449msgstr "Целый идентификатор (N) ftand специализированной инструкции."
13450
13451#: config/nios2/nios2.opt:266
13452#, no-c-format
13453msgid "Do not use the fsind custom instruction."
13454msgstr "Не использовать fsind специализированную инструкцию."
13455
13456#: config/nios2/nios2.opt:270
13457#, no-c-format
13458msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
13459msgstr "Целый идентификатор (N) fsind специализированной инструкции."
13460
13461#: config/nios2/nios2.opt:274
13462#, no-c-format
13463msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
13464msgstr "Не использовать fcosd специализированную инструкцию."
13465
13466#: config/nios2/nios2.opt:278
13467#, no-c-format
13468msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
13469msgstr "Целый идентификатор (N) fcosd специализированной инструкции."
13470
13471#: config/nios2/nios2.opt:282
13472#, no-c-format
13473msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
13474msgstr "Не использовать fsqrtd специализированную инструкцию."
13475
13476#: config/nios2/nios2.opt:286
13477#, no-c-format
13478msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
13479msgstr "Целый идентификатор (N) fsqrtd специализированной инструкции."
13480
13481#: config/nios2/nios2.opt:290
13482#, no-c-format
13483msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
13484msgstr "Не использовать fabsd специализированную инструкцию."
13485
13486#: config/nios2/nios2.opt:294
13487#, no-c-format
13488msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
13489msgstr "Целый идентификатор (N) fabsd специализированной инструкции."
13490
13491#: config/nios2/nios2.opt:298
13492#, no-c-format
13493msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
13494msgstr "Не использовать fnegd специализированную инструкцию."
13495
13496#: config/nios2/nios2.opt:302
13497#, no-c-format
13498msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
13499msgstr "Целый идентификатор (N) fnegd специализированной инструкции."
13500
13501#: config/nios2/nios2.opt:306
13502#, no-c-format
13503msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
13504msgstr "Не использовать fmaxd специализированную инструкцию."
13505
13506#: config/nios2/nios2.opt:310
13507#, no-c-format
13508msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
13509msgstr "Целый идентификатор (N) fmaxd специализированной инструкции."
13510
13511#: config/nios2/nios2.opt:314
13512#, no-c-format
13513msgid "Do not use the fmind custom instruction."
13514msgstr "Не использовать fmind специализированную инструкцию."
13515
13516#: config/nios2/nios2.opt:318
13517#, no-c-format
13518msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
13519msgstr "Целый идентификатор (N) fmind специализированной инструкции."
13520
13521#: config/nios2/nios2.opt:322
13522#, no-c-format
13523msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
13524msgstr "Не использовать fdivd специализированную инструкцию."
13525
13526#: config/nios2/nios2.opt:326
13527#, no-c-format
13528msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
13529msgstr "Целый идентификатор (N) fdivd специализированной инструкции."
13530
13531#: config/nios2/nios2.opt:330
13532#, no-c-format
13533msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
13534msgstr "Не использовать fmuld специализированную инструкцию."
13535
13536#: config/nios2/nios2.opt:334
13537#, no-c-format
13538msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
13539msgstr "Целый идентификатор (N) fmuld специализированной инструкции."
13540
13541#: config/nios2/nios2.opt:338
13542#, no-c-format
13543msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
13544msgstr "Не использовать fsubd специализированную инструкцию."
13545
13546#: config/nios2/nios2.opt:342
13547#, no-c-format
13548msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
13549msgstr "Целый идентификатор (N) fsubd специализированной инструкции."
13550
13551#: config/nios2/nios2.opt:346
13552#, no-c-format
13553msgid "Do not use the faddd custom instruction."
13554msgstr "Не использовать faddd специализированную инструкцию."
13555
13556#: config/nios2/nios2.opt:350
13557#, no-c-format
13558msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
13559msgstr "Целый идентификатор (N) faddd специализированной инструкции."
13560
13561#: config/nios2/nios2.opt:354
13562#, no-c-format
13563msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
13564msgstr "Не использовать fcmpnes специализированную инструкцию."
13565
13566#: config/nios2/nios2.opt:358
13567#, no-c-format
13568msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
13569msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpnes специализированной инструкции."
13570
13571#: config/nios2/nios2.opt:362
13572#, no-c-format
13573msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
13574msgstr "Не использовать fcmpeqs специализированную инструкцию."
13575
13576#: config/nios2/nios2.opt:366
13577#, no-c-format
13578msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
13579msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpeqs специализированной инструкции."
13580
13581#: config/nios2/nios2.opt:370
13582#, no-c-format
13583msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
13584msgstr "Не использовать fcmpges специализированную инструкцию."
13585
13586#: config/nios2/nios2.opt:374
13587#, no-c-format
13588msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
13589msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpges специализированной инструкции."
13590
13591#: config/nios2/nios2.opt:378
13592#, no-c-format
13593msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
13594msgstr "Не использовать fcmpgts специализированную инструкцию."
13595
13596#: config/nios2/nios2.opt:382
13597#, no-c-format
13598msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
13599msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpgts специализированной инструкции."
13600
13601#: config/nios2/nios2.opt:386
13602#, no-c-format
13603msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
13604msgstr "Не использовать fcmples специализированную инструкцию."
13605
13606#: config/nios2/nios2.opt:390
13607#, no-c-format
13608msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
13609msgstr "Целый идентификатор (N) fcmples специализированной инструкции."
13610
13611#: config/nios2/nios2.opt:394
13612#, no-c-format
13613msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
13614msgstr "Не использовать fcmplts специализированную инструкцию."
13615
13616#: config/nios2/nios2.opt:398
13617#, no-c-format
13618msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
13619msgstr "Целый идентификатор (N) fcmplts специализированной инструкции."
13620
13621#: config/nios2/nios2.opt:402
13622#, no-c-format
13623msgid "Do not use the flogs custom instruction."
13624msgstr "Не использовать flogs специализированную инструкцию."
13625
13626#: config/nios2/nios2.opt:406
13627#, no-c-format
13628msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
13629msgstr "Целый идентификатор (N) flogs специализированной инструкции."
13630
13631#: config/nios2/nios2.opt:410
13632#, no-c-format
13633msgid "Do not use the fexps custom instruction."
13634msgstr "Не использовать fexps специализированную инструкцию."
13635
13636#: config/nios2/nios2.opt:414
13637#, no-c-format
13638msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
13639msgstr "Целый идентификатор (N) fexps специализированной инструкции."
13640
13641#: config/nios2/nios2.opt:418
13642#, no-c-format
13643msgid "Do not use the fatans custom instruction."
13644msgstr "Не использовать fatans специализированную инструкцию."
13645
13646#: config/nios2/nios2.opt:422
13647#, no-c-format
13648msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
13649msgstr "Целый идентификатор (N) fatans специализированной инструкции."
13650
13651#: config/nios2/nios2.opt:426
13652#, no-c-format
13653msgid "Do not use the ftans custom instruction."
13654msgstr "Не использовать ftans специализированную инструкцию."
13655
13656#: config/nios2/nios2.opt:430
13657#, no-c-format
13658msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
13659msgstr "Целый идентификатор (N) ftans специализированной инструкции."
13660
13661#: config/nios2/nios2.opt:434
13662#, no-c-format
13663msgid "Do not use the fsins custom instruction."
13664msgstr "Не использовать fsins специализированную инструкцию."
13665
13666#: config/nios2/nios2.opt:438
13667#, no-c-format
13668msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
13669msgstr "Целый идентификатор (N) fsins специализированной инструкции."
13670
13671#: config/nios2/nios2.opt:442
13672#, no-c-format
13673msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
13674msgstr "Не использовать fcoss специализированную инструкцию."
13675
13676#: config/nios2/nios2.opt:446
13677#, no-c-format
13678msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
13679msgstr "Целый идентификатор (N) fcoss специализированной инструкции."
13680
13681#: config/nios2/nios2.opt:450
13682#, no-c-format
13683msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
13684msgstr "Не использовать fsqrts специализированную инструкцию."
13685
13686#: config/nios2/nios2.opt:454
13687#, no-c-format
13688msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
13689msgstr "Целый идентификатор (N) fsqrts специализированной инструкции."
13690
13691#: config/nios2/nios2.opt:458
13692#, no-c-format
13693msgid "Do not use the fabss custom instr."
13694msgstr "Не использовать fabss специализированную инструкцию."
13695
13696#: config/nios2/nios2.opt:462
13697#, no-c-format
13698msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
13699msgstr "Целый идентификатор (N) fabss специализированной инструкции."
13700
13701#: config/nios2/nios2.opt:466
13702#, no-c-format
13703msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
13704msgstr "Не использовать fnegs специализированную инструкцию."
13705
13706#: config/nios2/nios2.opt:470
13707#, no-c-format
13708msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
13709msgstr "Целый идентификатор (N) fnegs специализированной инструкции."
13710
13711#: config/nios2/nios2.opt:474
13712#, no-c-format
13713msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
13714msgstr "Не использовать fmaxs специализированную инструкцию."
13715
13716#: config/nios2/nios2.opt:478
13717#, no-c-format
13718msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
13719msgstr "Целый идентификатор (N) fmaxs специализированной инструкции."
13720
13721#: config/nios2/nios2.opt:482
13722#, no-c-format
13723msgid "Do not use the fmins custom instruction."
13724msgstr "Не использовать fmins специализированную инструкцию."
13725
13726#: config/nios2/nios2.opt:486
13727#, no-c-format
13728msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
13729msgstr "Целый идентификатор (N) fmins специализированной инструкции."
13730
13731#: config/nios2/nios2.opt:490
13732#, no-c-format
13733msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
13734msgstr "Не использовать fdivs специализированную инструкцию."
13735
13736#: config/nios2/nios2.opt:494
13737#, no-c-format
13738msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
13739msgstr "Целый идентификатор (N) fdivs специализированной инструкции."
13740
13741#: config/nios2/nios2.opt:498
13742#, no-c-format
13743msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
13744msgstr "Не использовать fmuls специализированную инструкцию."
13745
13746#: config/nios2/nios2.opt:502
13747#, no-c-format
13748msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
13749msgstr "Целый идентификатор (N) fmuls специализированной инструкции."
13750
13751#: config/nios2/nios2.opt:506
13752#, no-c-format
13753msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
13754msgstr "Не использовать fsubs специализированную инструкцию."
13755
13756#: config/nios2/nios2.opt:510
13757#, no-c-format
13758msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
13759msgstr "Целый идентификатор (N) fsubs специализированной инструкции."
13760
13761#: config/nios2/nios2.opt:514
13762#, no-c-format
13763msgid "Do not use the fadds custom instruction."
13764msgstr "Не использовать fadds специализированную инструкцию."
13765
13766#: config/nios2/nios2.opt:518
13767#, no-c-format
13768msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
13769msgstr "Целый идентификатор (N) fadds специализированной инструкции."
13770
13771#: config/nios2/nios2.opt:522
13772#, no-c-format
13773msgid "Do not use the frdy custom instruction."
13774msgstr "Не использовать frdy специализированную инструкцию."
13775
13776#: config/nios2/nios2.opt:526
13777#, no-c-format
13778msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
13779msgstr "Целый идентификатор (N) frdy специализированной инструкции."
13780
13781#: config/nios2/nios2.opt:530
13782#, no-c-format
13783msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
13784msgstr "Не использовать frdxhi специализированную инструкцию."
13785
13786#: config/nios2/nios2.opt:534
13787#, no-c-format
13788msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
13789msgstr "Целый идентификатор (N) frdxhi специализированной инструкции."
13790
13791#: config/nios2/nios2.opt:538
13792#, no-c-format
13793msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
13794msgstr "Не использовать frdxlo специализированную инструкцию."
13795
13796#: config/nios2/nios2.opt:542
13797#, no-c-format
13798msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
13799msgstr "Целый идентификатор (N) frdxlo специализированной инструкции."
13800
13801#: config/nios2/nios2.opt:546
13802#, no-c-format
13803msgid "Do not use the fwry custom instruction."
13804msgstr "Не использовать fwry специализированную инструкцию."
13805
13806#: config/nios2/nios2.opt:550
13807#, no-c-format
13808msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
13809msgstr "Целый идентификатор (N) fwry специализированной инструкции."
13810
13811#: config/nios2/nios2.opt:554
13812#, no-c-format
13813msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
13814msgstr "Не использовать fwrx специализированную инструкцию."
13815
13816#: config/nios2/nios2.opt:558
13817#, no-c-format
13818msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
13819msgstr "Целый идентификатор (N) fwrx специализированной инструкции."
13820
13821#: config/nios2/nios2.opt:562
13822#, no-c-format
13823msgid "Do not use the round custom instruction."
13824msgstr "Не использовать round специализированную инструкцию."
13825
13826#: config/nios2/nios2.opt:566
13827#, no-c-format
13828msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
13829msgstr "Целый идентификатор (N) round специализированной инструкции."
13830
13831#: config/nios2/nios2.opt:574
13832#, no-c-format
13833msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
13834msgstr "Допустимые Nios II ISA уровни (для -march):"
13835
13836#: config/nios2/nios2.opt:584
13837#, no-c-format
13838msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
13839msgstr "Включить генерацию R2 BMX инструкций."
13840
13841#: config/nios2/nios2.opt:588
13842#, no-c-format
13843msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
13844msgstr "Включить генерацию R2 CDX инструкций."
13845
13846#: config/nios2/nios2.opt:592
13847#, no-c-format
13848msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
13849msgstr ""
13850
13851#: config/nios2/nios2.opt:596
13852#, no-c-format
13853msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
13854msgstr ""
13855
13856#: config/rx/elf.opt:32
13857#, no-c-format
13858msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
13859msgstr ""
13860
13861#: config/rx/elf.opt:38 config/rx/rx.opt:99
13862#, no-c-format
13863msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
13864msgstr "Задает число регистров резервируемых для обработчиков прерываний."
13865
13866#: config/rx/elf.opt:44 config/rx/rx.opt:105
13867#, no-c-format
13868msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
13869msgstr "Специфицирует должны ли функции прерываний сохранять и восстанавливать регистр сумматора."
13870
13871#: config/rx/rx.opt:29
13872#, no-c-format
13873msgid "Store doubles in 64 bits."
13874msgstr "Хранить doubles в 64 битах."
13875
13876#: config/rx/rx.opt:33
13877#, no-c-format
13878msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
13879msgstr "Stores doubles in 32 bits.  Используется по умолчанию."
13880
13881#: config/rx/rx.opt:37
13882#, fuzzy, no-c-format
13883#| msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
13884msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
13885msgstr "Выключить использование RX FPU инструкций.  "
13886
13887#: config/rx/rx.opt:44
13888#, no-c-format
13889msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
13890msgstr "Enable the use of RX FPU instructions.  Используется по умолчанию."
13891
13892#: config/rx/rx.opt:50
13893#, no-c-format
13894msgid "Specify the target RX cpu type."
13895msgstr "Задать тип целевого RX cpu."
13896
13897#: config/rx/rx.opt:71
13898#, no-c-format
13899msgid "Data is stored in big-endian format."
13900msgstr "Данные сохраняются в big-endian формате (с прямым порядком байт)."
13901
13902#: config/rx/rx.opt:75
13903#, no-c-format
13904msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
13905msgstr ""
13906
13907#: config/rx/rx.opt:81
13908#, no-c-format
13909msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
13910msgstr "Максимальный размер глобальных и статических переменных, которые могут быть помещены в small data область."
13911
13912#: config/rx/rx.opt:87
13913#, no-c-format
13914msgid "Enable linker relaxation."
13915msgstr "Включить ослабления компоновщиком."
13916
13917#: config/rx/rx.opt:93
13918#, no-c-format
13919msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
13920msgstr "Максимальный размер в байтах константных величин допустимых в качестве операндов."
13921
13922#: config/rx/rx.opt:111
13923#, no-c-format
13924msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
13925msgstr "Включить режим позиционно-независимых данных (PID)."
13926
13927#: config/rx/rx.opt:117
13928#, no-c-format
13929msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
13930msgstr "Предупреждать, если в единице компиляции несколько разных, быстрых обработчиков прерываний."
13931
13932#: config/rx/rx.opt:123
13933#, no-c-format
13934msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
13935msgstr "Включить использование старого, нарушенного ABI, если все помещенные в стек аргументы функции выровнены на границу 32 бит."
13936
13937#: config/rx/rx.opt:127
13938#, no-c-format
13939msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
13940msgstr "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  Используется по умолчанию."
13941
13942#: config/rx/rx.opt:133
13943#, no-c-format
13944msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
13945msgstr "Включить использование LRA распределения регистров."
13946
13947#: config/rx/rx.opt:139
13948#, no-c-format
13949msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
13950msgstr ""
13951
13952#: config/rx/rx.opt:145
13953#, no-c-format
13954msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
13955msgstr "Всегда использовать для вызовов JSR, никогда BSR."
13956
13957#: config/visium/visium.opt:25
13958#, no-c-format
13959msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
13960msgstr "Компоновать с libc.a и libdebug.a."
13961
13962#: config/visium/visium.opt:29
13963#, no-c-format
13964msgid "Link with libc.a and libsim.a."
13965msgstr "Компоновать с libc.a и libsim.a."
13966
13967#: config/visium/visium.opt:33
13968#, no-c-format
13969msgid "Use hardware FP (default)."
13970msgstr "Использовать аппаратную вещественную арифметику (умолчание)."
13971
13972#: config/visium/visium.opt:45
13973#, no-c-format
13974msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
13975msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него."
13976
13977#: config/visium/visium.opt:65
13978#, no-c-format
13979msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
13980msgstr "Генерировать код для режима супервизора (умолчание)."
13981
13982#: config/visium/visium.opt:69
13983#, no-c-format
13984msgid "Generate code for the user mode."
13985msgstr "Генерировать код для пользовательского режима."
13986
13987#: config/visium/visium.opt:73
13988#, no-c-format
13989msgid "Only retained for backward compatibility."
13990msgstr "Сохранено только для обратной совместимости."
13991
13992#: config/sol2.opt:32
13993#, no-c-format
13994msgid "Clear hardware capabilities when linking."
13995msgstr "Очистить аппаратные возможности при компоновке."
13996
13997#: config/sol2.opt:36
13998#, no-c-format
13999msgid "Pass -z text to linker."
14000msgstr "Передать компоновщику ключ -z."
14001
14002#: config/moxie/moxie.opt:31
14003#, no-c-format
14004msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
14005msgstr "Включить MUL.X и UMUL.X инструкции."
14006
14007#: config/microblaze/microblaze.opt:40
14008#, no-c-format
14009msgid "Use software emulation for floating point (default)."
14010msgstr "Использовать программную эмуляцию для плавающей арифметики (умолчание)."
14011
14012#: config/microblaze/microblaze.opt:44
14013#, no-c-format
14014msgid "Use hardware floating point instructions."
14015msgstr "Использовать аппаратные инструкции плавающей арифметики."
14016
14017#: config/microblaze/microblaze.opt:48
14018#, no-c-format
14019msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
14020msgstr "Использовать оптимизацию просмотра таблиц для деления небольших целых со знаком."
14021
14022#: config/microblaze/microblaze.opt:52
14023#, no-c-format
14024msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
14025msgstr "-mcpu=PROCESSOR\t\tИспользовать возможности и планировать код для заданного CPU."
14026
14027#: config/microblaze/microblaze.opt:56
14028#, no-c-format
14029msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
14030msgstr "Не оптимизировать блочные пересылки, использовать memcpy."
14031
14032#: config/microblaze/microblaze.opt:68
14033#, no-c-format
14034msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
14035msgstr "Использовать программную эмуляцию умножения (умолчание)."
14036
14037#: config/microblaze/microblaze.opt:72
14038#, no-c-format
14039msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
14040msgstr "Использовать инструкции переупорядочения (swap и load/store с обращением порядка байт) (умолчание)."
14041
14042#: config/microblaze/microblaze.opt:76
14043#, no-c-format
14044msgid "Use the software emulation for divides (default)."
14045msgstr "Использовать программную эмуляцию для делений (умолчание)."
14046
14047#: config/microblaze/microblaze.opt:80
14048#, no-c-format
14049msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
14050msgstr "Использовать аппаратное устройство циклического сдвига вместо эмуляции."
14051
14052#: config/microblaze/microblaze.opt:84
14053#, no-c-format
14054msgid "Use pattern compare instructions."
14055msgstr "Использовать инструкции сравнения шаблонов."
14056
14057#: config/microblaze/microblaze.opt:88
14058#, no-c-format
14059msgid "Check for stack overflow at runtime."
14060msgstr "Проверить переполнение стека во время выполнения."
14061
14062#: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
14063#, no-c-format
14064msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
14065msgstr "Использовать секции sdata/sbss, адресуемые относительно регистра GP."
14066
14067#: config/microblaze/microblaze.opt:96
14068#, no-c-format
14069msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
14070msgstr "Зачистить BSS нулями и поместить инициализированные нулями в BSS."
14071
14072#: config/microblaze/microblaze.opt:100
14073#, no-c-format
14074msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
14075msgstr "Использовать multiply high инструкции для high части 32x32 умножения."
14076
14077#: config/microblaze/microblaze.opt:104
14078#, no-c-format
14079msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
14080msgstr "Использовать аппаратные инструкции преобразования чисел с плавающей точкой."
14081
14082#: config/microblaze/microblaze.opt:108
14083#, no-c-format
14084msgid "Use hardware floating point square root instruction."
14085msgstr "Использовать команду плавающей арифметики извлечения квадратного корня."
14086
14087#: config/microblaze/microblaze.opt:112
14088#, no-c-format
14089msgid "Description for mxl-mode-executable."
14090msgstr "Описание для mxl-mode-executable."
14091
14092#: config/microblaze/microblaze.opt:116
14093#, no-c-format
14094msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
14095msgstr "Описание для mxl-mode-xmdstub."
14096
14097#: config/microblaze/microblaze.opt:120
14098#, no-c-format
14099msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
14100msgstr "Описание для mxl-mode-bootstrap."
14101
14102#: config/microblaze/microblaze.opt:124
14103#, no-c-format
14104msgid "Description for mxl-mode-novectors."
14105msgstr "Описание для mxl-mode-novectors."
14106
14107#: config/microblaze/microblaze.opt:128
14108#, fuzzy, no-c-format
14109#| msgid "Use hardware prefetch instruction"
14110msgid "Use hardware prefetch instruction."
14111msgstr "Использовать аппаратную инструкцию предвыборки"
14112
14113#: config/microblaze/microblaze.opt:132
14114#, no-c-format
14115msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-fPIE)."
14116msgstr ""
14117
14118#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
14119#, no-c-format
14120msgid "Target DFLOAT double precision code."
14121msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности DFLOAT."
14122
14123#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
14124#, no-c-format
14125msgid "Generate GFLOAT double precision code."
14126msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности GFLOAT."
14127
14128#: config/vax/vax.opt:39
14129#, no-c-format
14130msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
14131msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера (gas)."
14132
14133#: config/vax/vax.opt:43
14134#, no-c-format
14135msgid "Generate code for UNIX assembler."
14136msgstr "Генерировать код для UNIX-ассемблера."
14137
14138#: config/vax/vax.opt:47
14139#, no-c-format
14140msgid "Use VAXC structure conventions."
14141msgstr "Использовать соглашения о структурах VAXC."
14142
14143#: config/vax/vax.opt:51
14144#, no-c-format
14145msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
14146msgstr "Использовать новые шаблоны adddi3/subdi3."
14147
14148#: config/frv/frv.opt:30
14149#, no-c-format
14150msgid "Use 4 media accumulators."
14151msgstr "Использовать 4 media-аккумулятора."
14152
14153#: config/frv/frv.opt:34
14154#, no-c-format
14155msgid "Use 8 media accumulators."
14156msgstr "Использовать 8 media-аккумуляторов."
14157
14158#: config/frv/frv.opt:38
14159#, no-c-format
14160msgid "Enable label alignment optimizations."
14161msgstr "Включить оптимизации выравнивания меток."
14162
14163#: config/frv/frv.opt:42
14164#, no-c-format
14165msgid "Dynamically allocate cc registers."
14166msgstr "Не использовать регистр BK при распределении регистров."
14167
14168#: config/frv/frv.opt:49
14169#, no-c-format
14170msgid "Set the cost of branches."
14171msgstr "Установить цену переходов."
14172
14173#: config/frv/frv.opt:53
14174#, no-c-format
14175msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
14176msgstr "Использовать условное выполнение и других инструкций кроме moves/scc."
14177
14178#: config/frv/frv.opt:57
14179#, no-c-format
14180msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
14181msgstr "Изменить максимальную длину условно выполняемого пути."
14182
14183#: config/frv/frv.opt:61
14184#, no-c-format
14185msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
14186msgstr "Задать число временных регистров для условно выполняемого пути."
14187
14188#: config/frv/frv.opt:65
14189#, no-c-format
14190msgid "Enable conditional moves."
14191msgstr "Использовать условные команды move."
14192
14193#: config/frv/frv.opt:69
14194#, no-c-format
14195msgid "Set the target CPU type."
14196msgstr "Имя целевого процессора."
14197
14198#: config/frv/frv.opt:73
14199#, no-c-format
14200msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14201msgstr "Имена процессоров FR-V (могут использоваться как аргументы ключа -mcpu= ):"
14202
14203#: config/frv/frv.opt:122
14204#, no-c-format
14205msgid "Use fp double instructions."
14206msgstr "Использовать инструкции двойной точности плавающих вычислений."
14207
14208#: config/frv/frv.opt:126
14209#, no-c-format
14210msgid "Change the ABI to allow double word insns."
14211msgstr "Изменить ABI для работы с двухсловными инструкциями."
14212
14213#: config/frv/frv.opt:134
14214#, no-c-format
14215msgid "Just use icc0/fcc0."
14216msgstr "Использовать только icc0/fcc0."
14217
14218#: config/frv/frv.opt:138
14219#, no-c-format
14220msgid "Only use 32 FPRs."
14221msgstr "Использовать только 32 плавающих регистра."
14222
14223#: config/frv/frv.opt:142
14224#, no-c-format
14225msgid "Use 64 FPRs."
14226msgstr "Использовать 64 плавающих регистра."
14227
14228#: config/frv/frv.opt:146
14229#, no-c-format
14230msgid "Only use 32 GPRs."
14231msgstr "Использовать 32 регистра общего назначения."
14232
14233#: config/frv/frv.opt:150
14234#, no-c-format
14235msgid "Use 64 GPRs."
14236msgstr "Использовать 64 регистра общего назначения."
14237
14238#: config/frv/frv.opt:154
14239#, no-c-format
14240msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
14241msgstr "Использовать GPREL для данных только на чтение в режиме FDPIC."
14242
14243#: config/frv/frv.opt:166
14244#, no-c-format
14245msgid "Enable PIC support for building libraries."
14246msgstr "Включить поддержку PIC при сборке библиотек."
14247
14248#: config/frv/frv.opt:170
14249#, no-c-format
14250msgid "Follow the EABI linkage requirements."
14251msgstr "Следовать требованиям компоновки EABI."
14252
14253#: config/frv/frv.opt:174
14254#, no-c-format
14255msgid "Disallow direct calls to global functions."
14256msgstr "Запретить прямые вызовы глобальных функций."
14257
14258#: config/frv/frv.opt:178
14259#, no-c-format
14260msgid "Use media instructions."
14261msgstr "Использовать media-инструкции."
14262
14263#: config/frv/frv.opt:182
14264#, no-c-format
14265msgid "Use multiply add/subtract instructions."
14266msgstr "Использовать команды умножения со сложением/вычитанием."
14267
14268#: config/frv/frv.opt:186
14269#, no-c-format
14270msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
14271msgstr "Включить оптимизацию &&/|| в условном выполнении."
14272
14273#: config/frv/frv.opt:190
14274#, no-c-format
14275msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
14276msgstr "Включить оптимизацию вложенного условного выполнения."
14277
14278#: config/frv/frv.opt:195
14279#, no-c-format
14280msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
14281msgstr "Не отмечать переключение ABI в e_flags."
14282
14283#: config/frv/frv.opt:199
14284#, no-c-format
14285msgid "Remove redundant membars."
14286msgstr "Удалять лишние куски памяти."
14287
14288#: config/frv/frv.opt:203
14289#, no-c-format
14290msgid "Pack VLIW instructions."
14291msgstr "Упаковывать VLIW-инструкции."
14292
14293#: config/frv/frv.opt:207
14294#, no-c-format
14295msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
14296msgstr "Включить установку регистров общего назначения в результат сравнения."
14297
14298#: config/frv/frv.opt:211
14299#, no-c-format
14300msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
14301msgstr "Изменить дальность просмотра вперёд в планировщике."
14302
14303#: config/frv/frv.opt:219
14304#, no-c-format
14305msgid "Assume a large TLS segment."
14306msgstr "Использовать большой сегмент TLS."
14307
14308#: config/frv/frv.opt:223
14309#, no-c-format
14310msgid "Do not assume a large TLS segment."
14311msgstr "Не использовать большой сегмент TLS."
14312
14313#: config/frv/frv.opt:228
14314#, no-c-format
14315msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
14316msgstr "Заставлять gas печатать статистику tomcat."
14317
14318#: config/frv/frv.opt:233
14319#, no-c-format
14320msgid "Link with the library-pic libraries."
14321msgstr "Компоновать с библиотеками pic."
14322
14323#: config/frv/frv.opt:237
14324#, no-c-format
14325msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
14326msgstr "Комбинировать условные переходы с другими инструкциями."
14327
14328#: config/mn10300/mn10300.opt:30
14329#, no-c-format
14330msgid "Target the AM33 processor."
14331msgstr "Генерировать код для процессора AM33."
14332
14333#: config/mn10300/mn10300.opt:34
14334#, no-c-format
14335msgid "Target the AM33/2.0 processor."
14336msgstr "Генерировать код для процессора AM33/2.0."
14337
14338#: config/mn10300/mn10300.opt:38
14339#, no-c-format
14340msgid "Target the AM34 processor."
14341msgstr "Генерировать код для процессора AM34."
14342
14343#: config/mn10300/mn10300.opt:46
14344#, no-c-format
14345msgid "Work around hardware multiply bug."
14346msgstr "Обходить аппаратную ошибку умножения."
14347
14348#: config/mn10300/mn10300.opt:55
14349#, no-c-format
14350msgid "Enable linker relaxations."
14351msgstr "Включить ослабления компоновщика."
14352
14353#: config/mn10300/mn10300.opt:59
14354#, no-c-format
14355msgid "Return pointers in both a0 and d0."
14356msgstr "Возвращать указатели и на a0 и на d0."
14357
14358#: config/mn10300/mn10300.opt:63
14359#, no-c-format
14360msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
14361msgstr "Позволить gcc генерировать LIW инструкции."
14362
14363#: config/mn10300/mn10300.opt:67
14364#, no-c-format
14365msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
14366msgstr "Позволить gcc генерировать SETLB и Lcc инструкции."
14367
14368#: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3
14369#, no-c-format
14370msgid "Specify the address generation strategy for code model."
14371msgstr "Задать стратегию генерации адресов для модели кода."
14372
14373#: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7
14374#, no-c-format
14375msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
14376msgstr "Известные cmodel типы (для использования -mcmodel= опцией):"
14377
14378#: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
14379#, no-c-format
14380msgid "Generate code in big-endian mode."
14381msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт."
14382
14383#: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
14384#, no-c-format
14385msgid "Generate code in little-endian mode."
14386msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт."
14387
14388#: config/nds32/nds32.opt:37
14389#, fuzzy, no-c-format
14390#| msgid "Perform cross-jumping optimization."
14391msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
14392msgstr "Выполнить оптимизацию кода вокруг команд передачи управления."
14393
14394#: config/nds32/nds32.opt:41
14395#, fuzzy, no-c-format
14396#| msgid "Perform cross-jumping optimization."
14397msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
14398msgstr "Выполнить оптимизацию кода вокруг команд передачи управления."
14399
14400#: config/nds32/nds32.opt:47
14401#, no-c-format
14402msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
14403msgstr ""
14404
14405#: config/nds32/nds32.opt:61
14406#, no-c-format
14407msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
14408msgstr ""
14409
14410#: config/nds32/nds32.opt:65
14411#, no-c-format
14412msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
14413msgstr ""
14414
14415#: config/nds32/nds32.opt:71
14416#, no-c-format
14417msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
14418msgstr "Использовать урезанный набор регистров для распределения регистров."
14419
14420#: config/nds32/nds32.opt:75
14421#, no-c-format
14422msgid "Use full-set registers for register allocation."
14423msgstr "Использовать полный набор регистров для распределения регистров."
14424
14425#: config/nds32/nds32.opt:81
14426#, no-c-format
14427msgid "Always align function entry, jump target and return address."
14428msgstr "Always align function entry, jump target and return address."
14429
14430#: config/nds32/nds32.opt:85
14431#, no-c-format
14432msgid "Align function entry to 4 byte."
14433msgstr "Выравнивать вход в функцию по границе 4 байта"
14434
14435#: config/nds32/nds32.opt:97
14436#, no-c-format
14437msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
14438msgstr ""
14439
14440#: config/nds32/nds32.opt:101
14441#, no-c-format
14442msgid "Forbid using $fp to access static and global variables.  This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
14443msgstr ""
14444
14445#: config/nds32/nds32.opt:105
14446#, fuzzy, no-c-format
14447#| msgid "Specify the address generation strategy for code model."
14448msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
14449msgstr "Задать стратегию генерации адресов для модели кода."
14450
14451#: config/nds32/nds32.opt:109
14452#, fuzzy, no-c-format
14453#| msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
14454msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
14455msgstr "Известные cmodel типы (для использования -mcmodel= опцией):"
14456
14457#: config/nds32/nds32.opt:119
14458#, no-c-format
14459msgid "Generate conditional move instructions."
14460msgstr "Генерировать условные move-инструкции."
14461
14462#: config/nds32/nds32.opt:123
14463#, fuzzy, no-c-format
14464#| msgid "Generate bit instructions."
14465msgid "Generate hardware abs instructions."
14466msgstr "Генерировать битовые инструкции."
14467
14468#: config/nds32/nds32.opt:127
14469#, no-c-format
14470msgid "Generate performance extension instructions."
14471msgstr "Генерировать инструкции расширения производительности."
14472
14473#: config/nds32/nds32.opt:131
14474#, no-c-format
14475msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
14476msgstr "Генерировать инструкции расширения производительности 2-й версии."
14477
14478#: config/nds32/nds32.opt:135
14479#, no-c-format
14480msgid "Generate string extension instructions."
14481msgstr "Генерировать инструкции расширения строк."
14482
14483#: config/nds32/nds32.opt:139
14484#, fuzzy, no-c-format
14485#| msgid "Generate string extension instructions."
14486msgid "Generate DSP extension instructions."
14487msgstr "Генерировать инструкции расширения строк."
14488
14489#: config/nds32/nds32.opt:143
14490#, no-c-format
14491msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
14492msgstr "Генерировать v3 push25/pop25 инструкции."
14493
14494#: config/nds32/nds32.opt:147
14495#, no-c-format
14496msgid "Generate 16-bit instructions."
14497msgstr "Генерировать 16-битные инструкции."
14498
14499#: config/nds32/nds32.opt:151
14500#, no-c-format
14501msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
14502msgstr ""
14503
14504#: config/nds32/nds32.opt:155
14505#, no-c-format
14506msgid "Enable Virtual Hosting support."
14507msgstr ""
14508
14509#: config/nds32/nds32.opt:159
14510#, no-c-format
14511msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
14512msgstr "Задать размер каждого вектора прерывания, который должен быть 4 или 16."
14513
14514#: config/nds32/nds32.opt:163
14515#, fuzzy, no-c-format
14516#| msgid "Specify the memory model in effect for the program."
14517msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
14518msgstr "Задать действующую модель памяти для программы."
14519
14520#: config/nds32/nds32.opt:167
14521#, no-c-format
14522msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
14523msgstr "Задать размер каждого блока кэша, который должен быть степенью 2 между 4 и 512."
14524
14525#: config/nds32/nds32.opt:175
14526#, no-c-format
14527msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
14528msgstr "Известные arch типы (для использования с -march= опцией):"
14529
14530#: config/nds32/nds32.opt:197
14531#, no-c-format
14532msgid "Specify the cpu for pipeline model."
14533msgstr ""
14534
14535#: config/nds32/nds32.opt:201
14536#, no-c-format
14537msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
14538msgstr ""
14539
14540#: config/nds32/nds32.opt:361
14541#, no-c-format
14542msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
14543msgstr ""
14544
14545#: config/nds32/nds32.opt:365
14546#, no-c-format
14547msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
14548msgstr ""
14549
14550#: config/nds32/nds32.opt:393
14551#, no-c-format
14552msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
14553msgstr ""
14554
14555#: config/nds32/nds32.opt:412
14556#, no-c-format
14557msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores.  The value should be 3r2w or 2r1w."
14558msgstr ""
14559
14560#: config/nds32/nds32.opt:425
14561#, no-c-format
14562msgid "Enable constructor/destructor feature."
14563msgstr "Включить конструктор/деструктор возможность."
14564
14565#: config/nds32/nds32.opt:429
14566#, no-c-format
14567msgid "Guide linker to relax instructions."
14568msgstr "Направить компоновщик на ослабление инструкций."
14569
14570#: config/nds32/nds32.opt:433
14571#, no-c-format
14572msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
14573msgstr ""
14574
14575#: config/nds32/nds32.opt:437
14576#, no-c-format
14577msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
14578msgstr ""
14579
14580#: config/nds32/nds32.opt:441
14581#, no-c-format
14582msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
14583msgstr ""
14584
14585#: config/nds32/nds32.opt:445
14586#, no-c-format
14587msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
14588msgstr ""
14589
14590#: config/nds32/nds32.opt:449
14591#, fuzzy, no-c-format
14592#| msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
14593msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
14594msgstr "Разрешать планирование пролога функции."
14595
14596#: config/nds32/nds32.opt:453
14597#, fuzzy, no-c-format
14598#| msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
14599msgid "Generate return instruction in naked function."
14600msgstr "Генерировать команду cld в прологе функции."
14601
14602#: config/nds32/nds32.opt:457
14603#, no-c-format
14604msgid "Always save $lp in the stack."
14605msgstr ""
14606
14607#: config/nds32/nds32.opt:465
14608#, no-c-format
14609msgid "Allow use r15 for inline ASM."
14610msgstr ""
14611
14612#: config/iq2000/iq2000.opt:31
14613#, no-c-format
14614msgid "Specify CPU for code generation purposes."
14615msgstr "Процессор, для которого осуществляется генерацию кода."
14616
14617#: config/iq2000/iq2000.opt:47
14618#, no-c-format
14619msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
14620msgstr "Процессор, для которого осуществляется планирование команд."
14621
14622#: config/iq2000/iq2000.opt:51
14623#, no-c-format
14624msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14625msgstr "Известные IQ2000 CPUs (для использования с -mcpu= опцией):"
14626
14627#: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
14628#, no-c-format
14629msgid "Use ROM instead of RAM."
14630msgstr "Использовать ROM вместо RAM."
14631
14632#: config/iq2000/iq2000.opt:70
14633#, no-c-format
14634msgid "No default crt0.o."
14635msgstr "отсутствует стандартный файл crt0.o."
14636
14637#: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:409
14638#, no-c-format
14639msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
14640msgstr "Размещать неинициализированные константы в ROM (требуется -membedded-data)."
14641
14642#: config/csky/csky.opt:34
14643#, fuzzy, no-c-format
14644#| msgid "Specify the name of the target architecture."
14645msgid "Specify the target architecture."
14646msgstr "Имя целевой архитектуры."
14647
14648#: config/csky/csky.opt:38
14649#, fuzzy, no-c-format
14650#| msgid "Specify the target CPU."
14651msgid "Specify the target processor."
14652msgstr "Задать целевой CPU."
14653
14654#: config/csky/csky.opt:61
14655#, fuzzy, no-c-format
14656#| msgid "Use hardware floating point instructions."
14657msgid "Enable hardware floating-point instructions."
14658msgstr "Использовать аппаратные инструкции плавающей арифметики."
14659
14660#: config/csky/csky.opt:65
14661#, fuzzy, no-c-format
14662#| msgid "Use software emulation for floating point (default)."
14663msgid "Use library calls to perform floating-point operations (default)."
14664msgstr "Использовать программную эмуляцию для плавающей арифметики (умолчание)."
14665
14666#: config/csky/csky.opt:69
14667#, fuzzy, no-c-format
14668#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
14669msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
14670msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений."
14671
14672#: config/csky/csky.opt:73
14673#, fuzzy, no-c-format
14674#| msgid "Generate debug information in default format."
14675msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
14676msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате по умолчанию."
14677
14678#: config/csky/csky.opt:77
14679#, fuzzy, no-c-format
14680#| msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
14681msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
14682msgstr "Генерировать команды предвыборки элементов массивов, если они поддерживаются."
14683
14684#: config/csky/csky.opt:85
14685#, fuzzy, no-c-format
14686#| msgid "Do not use the callt instruction (default)."
14687msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
14688msgstr "Не использовать команды callt (по умолчанию)."
14689
14690#: config/csky/csky.opt:89
14691#, fuzzy, no-c-format
14692#| msgid "Enable barrel shift instructions."
14693msgid "Enable interrupt stack instructions."
14694msgstr "Включить инструкции циклического сдвига."
14695
14696#: config/csky/csky.opt:93
14697#, fuzzy, no-c-format
14698#| msgid "Enable multiply instructions."
14699msgid "Enable multiprocessor instructions."
14700msgstr "Включить инструкции умножения."
14701
14702#: config/csky/csky.opt:97
14703#, fuzzy, no-c-format
14704#| msgid "Enable atomic instructions."
14705msgid "Enable coprocessor instructions."
14706msgstr "Включить atomic инструкции."
14707
14708#: config/csky/csky.opt:101
14709#, no-c-format
14710msgid "Enable cache prefetch instructions."
14711msgstr "Включить инструкции усреднения."
14712
14713#: config/csky/csky.opt:105
14714#, no-c-format
14715msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
14716msgstr "Включить MUL инструкции."
14717
14718#: config/csky/csky.opt:112
14719#, no-c-format
14720msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
14721msgstr "Включить MUL инструкции."
14722
14723#: config/csky/csky.opt:116
14724#, fuzzy, no-c-format
14725#| msgid "Enable MUL instructions."
14726msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
14727msgstr "Включить MUL инструкции"
14728
14729#: config/csky/csky.opt:120
14730#, fuzzy, no-c-format
14731#| msgid "Enable atomic instructions."
14732msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
14733msgstr "Включить atomic инструкции."
14734
14735#: config/csky/csky.opt:124
14736#, fuzzy, no-c-format
14737#| msgid "Enable atomic instructions."
14738msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
14739msgstr "Включить atomic инструкции."
14740
14741#: config/csky/csky.opt:130
14742#, fuzzy, no-c-format
14743#| msgid "Generate isel instructions."
14744msgid "Generate divide instructions."
14745msgstr "Генерировать isel инструкции."
14746
14747#: config/csky/csky.opt:134
14748#, fuzzy, no-c-format
14749#| msgid "Generate code for a 5206e."
14750msgid "Generate code for Smart Mode."
14751msgstr "Генерировать код для 5206e."
14752
14753#: config/csky/csky.opt:138
14754#, no-c-format
14755msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
14756msgstr ""
14757
14758#: config/csky/csky.opt:142
14759#, fuzzy, no-c-format
14760#| msgid "Generate code in little endian mode."
14761msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
14762msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт."
14763
14764#: config/csky/csky.opt:146
14765#, fuzzy, no-c-format
14766#| msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
14767msgid "Generate push/pop instructions (default)."
14768msgstr "Генерировать v3 push25/pop25 инструкции."
14769
14770#: config/csky/csky.opt:150
14771#, fuzzy, no-c-format
14772#| msgid "Generate isel instructions."
14773msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
14774msgstr "Генерировать isel инструкции."
14775
14776#: config/csky/csky.opt:157
14777#, no-c-format
14778msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
14779msgstr ""
14780
14781#: config/csky/csky.opt:161
14782#, fuzzy, no-c-format
14783#| msgid "Do not generate .size directives."
14784msgid "Emit .stack_size directives."
14785msgstr "Не генерировать директивы .size."
14786
14787#: config/csky/csky.opt:165
14788#, fuzzy, no-c-format
14789#| msgid "Generate code for GNU runtime environment."
14790msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
14791msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU."
14792
14793#: config/csky/csky.opt:169
14794#, fuzzy, no-c-format
14795#| msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
14796msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
14797msgstr "Установить (разумные) стоимости условных переходов"
14798
14799#: config/csky/csky.opt:173
14800#, fuzzy, no-c-format
14801#| msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
14802msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
14803msgstr "Разрешать планирование пролога функции."
14804
14805#: config/csky/csky_tables.opt:24
14806#, fuzzy, no-c-format
14807#| msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14808msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
14809msgstr "Известные ARC CPUs (для использования с -mcpu= опцией):"
14810
14811#: config/csky/csky_tables.opt:199
14812#, fuzzy, no-c-format
14813#| msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
14814msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
14815msgstr "Известные SCORE архитектуры (для использования с -march= опцией):"
14816
14817#: config/csky/csky_tables.opt:218
14818#, fuzzy, no-c-format
14819#| msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
14820msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
14821msgstr "Известные ARM FPUs (для использования с -mfpu= опцией):"
14822
14823#: config/c6x/c6x-tables.opt:24
14824#, no-c-format
14825msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
14826msgstr "Известные C6X ISAs (для использования с -march= опцией):"
14827
14828#: config/c6x/c6x.opt:42
14829#, no-c-format
14830msgid "Select method for sdata handling."
14831msgstr "Выбрать метод обработки sdata."
14832
14833#: config/c6x/c6x.opt:46
14834#, fuzzy, no-c-format
14835#| msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
14836msgid "Valid arguments for the -msdata= option:"
14837msgstr "Корректные аргументы для -msdata= опции."
14838
14839#: config/c6x/c6x.opt:59
14840#, no-c-format
14841msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
14842msgstr "Компилировать для ABI DSBT разделяемых библиотек."
14843
14844#: config/cris/linux.opt:27
14845#, no-c-format
14846msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
14847msgstr "Не использовать GOTPLT-ссылки с -fpic и -fPIC."
14848
14849#: config/cris/cris.opt:45
14850#, no-c-format
14851msgid "Work around bug in multiplication instruction."
14852msgstr "Обойти ошибку в команде умножения."
14853
14854#: config/cris/cris.opt:51
14855#, no-c-format
14856msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
14857msgstr "Компилировать для ETRAX 4 (CRIS v3)."
14858
14859#: config/cris/cris.opt:56
14860#, no-c-format
14861msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
14862msgstr "Компилировать для ETRAX 100 (CRIS v8)."
14863
14864#: config/cris/cris.opt:64
14865#, no-c-format
14866msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
14867msgstr "Выводить в ассемблерный код подробную отладочную информацию."
14868
14869#: config/cris/cris.opt:71
14870#, no-c-format
14871msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
14872msgstr "В обычных командах не использовать коды условий."
14873
14874#: config/cris/cris.opt:80
14875#, no-c-format
14876msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
14877msgstr "Не использовать режимов адресации с побочными эффектами."
14878
14879#: config/cris/cris.opt:89
14880#, no-c-format
14881msgid "Do not tune stack alignment."
14882msgstr "Не выравнивать данные в стеке."
14883
14884#: config/cris/cris.opt:98
14885#, no-c-format
14886msgid "Do not tune writable data alignment."
14887msgstr "Не выравнивать данные, доступные на запись."
14888
14889#: config/cris/cris.opt:107
14890#, no-c-format
14891msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
14892msgstr "Не выравнивать код и данные, доступные только на чтение."
14893
14894#: config/cris/cris.opt:116
14895#, no-c-format
14896msgid "Align code and data to 32 bits."
14897msgstr "Выравнивать код и данные по границе 32 бит."
14898
14899#: config/cris/cris.opt:133
14900#, no-c-format
14901msgid "Don't align items in code or data."
14902msgstr "Не выравнивать элементы кода или данных."
14903
14904#: config/cris/cris.opt:142
14905#, no-c-format
14906msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
14907msgstr "Не генерировать прологи и эпилоги функций."
14908
14909#: config/cris/cris.opt:149
14910#, no-c-format
14911msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
14912msgstr "Использовать максимум возможностей, не противоречащих другим ключам."
14913
14914#: config/cris/cris.opt:158
14915#, no-c-format
14916msgid "Override -mbest-lib-options."
14917msgstr "Отменить -mbest-lib-options."
14918
14919#: config/cris/cris.opt:165
14920#, no-c-format
14921msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
14922msgstr "-march=ARCH\tГенерировать код для указанной микросхемы или версии CPU."
14923
14924#: config/cris/cris.opt:169
14925#, no-c-format
14926msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
14927msgstr "-mtune=ARCH\tНастроить выравнивание для указанной микросхемы или версии CPU."
14928
14929#: config/cris/cris.opt:173
14930#, no-c-format
14931msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
14932msgstr "-mmax-stackframe=SIZE\tПредупреждать, если кадр стека превышает указанный размер."
14933
14934#: config/cris/cris.opt:180
14935#, no-c-format
14936msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
14937msgstr ""
14938
14939#: config/cris/cris.opt:184
14940#, no-c-format
14941msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
14942msgstr "Порождать проверки вызывающие выполнение инструкций \"break 8\" при применении атомарных встроенных функций к неверно выровненной памяти."
14943
14944#: config/cris/cris.opt:188
14945#, no-c-format
14946msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
14947msgstr ""
14948
14949#: config/sh/superh.opt:6
14950#, no-c-format
14951msgid "Board name [and memory region]."
14952msgstr "Имя платы [и области памяти]."
14953
14954#: config/sh/superh.opt:10
14955#, no-c-format
14956msgid "Runtime name."
14957msgstr "Имя времени выполнения."
14958
14959#: config/sh/sh.opt:42
14960#, no-c-format
14961msgid "Generate SH1 code."
14962msgstr "Генерировать код SH1."
14963
14964#: config/sh/sh.opt:46
14965#, no-c-format
14966msgid "Generate SH2 code."
14967msgstr "Генерировать код SH2."
14968
14969#: config/sh/sh.opt:50
14970#, no-c-format
14971msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
14972msgstr "Генерировать подразумеваемый код двойной точности SH2a-FPU."
14973
14974#: config/sh/sh.opt:54
14975#, no-c-format
14976msgid "Generate SH2a FPU-less code."
14977msgstr "Генерировать код для SH2a без FPU."
14978
14979#: config/sh/sh.opt:58
14980#, no-c-format
14981msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
14982msgstr "Генерировать подразумеваемый код одинарной точности SH2a-FPU."
14983
14984#: config/sh/sh.opt:62
14985#, no-c-format
14986msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
14987msgstr "Генерировать только код одинарной точности SH2a-FPU."
14988
14989#: config/sh/sh.opt:66
14990#, no-c-format
14991msgid "Generate SH2e code."
14992msgstr "Генерировать код SH2e."
14993
14994#: config/sh/sh.opt:70
14995#, no-c-format
14996msgid "Generate SH3 code."
14997msgstr "Генерировать код SH3."
14998
14999#: config/sh/sh.opt:74
15000#, no-c-format
15001msgid "Generate SH3e code."
15002msgstr "Генерировать код SH3e."
15003
15004#: config/sh/sh.opt:78
15005#, no-c-format
15006msgid "Generate SH4 code."
15007msgstr "Генерировать код SH4."
15008
15009#: config/sh/sh.opt:82
15010#, no-c-format
15011msgid "Generate SH4-100 code."
15012msgstr "Генерировать код SH4-100."
15013
15014#: config/sh/sh.opt:86
15015#, no-c-format
15016msgid "Generate SH4-200 code."
15017msgstr "Генерировать код SH4-200."
15018
15019#: config/sh/sh.opt:92
15020#, no-c-format
15021msgid "Generate SH4-300 code."
15022msgstr "Генерировать код SH4-300."
15023
15024#: config/sh/sh.opt:96
15025#, no-c-format
15026msgid "Generate SH4 FPU-less code."
15027msgstr "Генерировать код для SH4 без FPU."
15028
15029#: config/sh/sh.opt:100
15030#, no-c-format
15031msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
15032msgstr "Генерировать код для SH4-100 без FPU."
15033
15034#: config/sh/sh.opt:104
15035#, no-c-format
15036msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
15037msgstr "Генерировать код для SH4-200 без FPU."
15038
15039#: config/sh/sh.opt:108
15040#, no-c-format
15041msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
15042msgstr "Генерировать код для SH4-300 без FPU."
15043
15044#: config/sh/sh.opt:112
15045#, no-c-format
15046msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
15047msgstr "Генерировать код для SH4 340 серии (без MMU/FPU)."
15048
15049#: config/sh/sh.opt:117
15050#, no-c-format
15051msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
15052msgstr "Генерировать код для SH4 400 серии (без MMU/FPU)."
15053
15054#: config/sh/sh.opt:122
15055#, no-c-format
15056msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
15057msgstr "Генерировать код для SH4 500 серии (без FPU)."
15058
15059#: config/sh/sh.opt:127
15060#, no-c-format
15061msgid "Generate default single-precision SH4 code."
15062msgstr "Генерировать код SH4 с одинарной точностью по умолчанию."
15063
15064#: config/sh/sh.opt:131
15065#, no-c-format
15066msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
15067msgstr "Генерировать подразумеваемый код SH4-100 с одинарной точностью."
15068
15069#: config/sh/sh.opt:135
15070#, no-c-format
15071msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
15072msgstr "Генерировать подразумеваемый код SH4-200 с одинарной точностью."
15073
15074#: config/sh/sh.opt:139
15075#, no-c-format
15076msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
15077msgstr "Генерировать подразумеваемый код SH4-300 с одинарной точностью."
15078
15079#: config/sh/sh.opt:143
15080#, no-c-format
15081msgid "Generate only single-precision SH4 code."
15082msgstr "Генерировать только код SH4 с одинарной точностью."
15083
15084#: config/sh/sh.opt:147
15085#, no-c-format
15086msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
15087msgstr "Генерировать только код SH4-100 с одинарной точностью."
15088
15089#: config/sh/sh.opt:151
15090#, no-c-format
15091msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
15092msgstr "Генерировать только код SH4-200 с одинарной точностью."
15093
15094#: config/sh/sh.opt:155
15095#, no-c-format
15096msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
15097msgstr "Генерировать только код SH4-300 с одинарной точностью."
15098
15099#: config/sh/sh.opt:159
15100#, no-c-format
15101msgid "Generate SH4a code."
15102msgstr "Генерировать код SH4a."
15103
15104#: config/sh/sh.opt:163
15105#, no-c-format
15106msgid "Generate SH4a FPU-less code."
15107msgstr "Генерировать код для SH4a без FPU."
15108
15109#: config/sh/sh.opt:167
15110#, no-c-format
15111msgid "Generate default single-precision SH4a code."
15112msgstr "Генерировать по умолчанию код SH4a одинарной точности."
15113
15114#: config/sh/sh.opt:171
15115#, no-c-format
15116msgid "Generate only single-precision SH4a code."
15117msgstr "Генерировать только код SH4a одинарной точности."
15118
15119#: config/sh/sh.opt:175
15120#, no-c-format
15121msgid "Generate SH4al-dsp code."
15122msgstr "Генерировать SH4al-dsp код."
15123
15124#: config/sh/sh.opt:183
15125#, no-c-format
15126msgid "Generate code in big endian mode."
15127msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт."
15128
15129#: config/sh/sh.opt:187
15130#, no-c-format
15131msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
15132msgstr "Генерировать 32-битные смещения в таблицах переключателей."
15133
15134#: config/sh/sh.opt:191
15135#, no-c-format
15136msgid "Generate bit instructions."
15137msgstr "Генерировать битовые инструкции."
15138
15139#: config/sh/sh.opt:199
15140#, no-c-format
15141msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
15142msgstr "Предполагать, что условные переходы с нулевым смещением быстры."
15143
15144#: config/sh/sh.opt:203
15145#, no-c-format
15146msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
15147msgstr "Использовать слоты задержки для условных переходов."
15148
15149#: config/sh/sh.opt:207
15150#, no-c-format
15151msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
15152msgstr "Выравнивать двойные по 64-битным границам."
15153
15154#: config/sh/sh.opt:211
15155#, no-c-format
15156msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
15157msgstr "Стратегия деления, одна из: call-div1, call-fp, call-table."
15158
15159#: config/sh/sh.opt:215
15160#, no-c-format
15161msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
15162msgstr "Задать имя для функции деления 32-битных чисел со знаком."
15163
15164#: config/sh/sh.opt:219
15165#, no-c-format
15166msgid "Generate ELF FDPIC code."
15167msgstr "Генерировать ELF FDPIC код."
15168
15169#: config/sh/sh.opt:223
15170#, no-c-format
15171msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
15172msgstr ""
15173
15174#: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
15175#, no-c-format
15176msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
15177msgstr "Следовать соглашениям о вызовах Renesas (бывшая Hitachi) для SuperH."
15178
15179#: config/sh/sh.opt:235
15180#, no-c-format
15181msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
15182msgstr "Увеличить IEEE соответствие для сравнений с плавающей точкой."
15183
15184#: config/sh/sh.opt:239
15185#, fuzzy, no-c-format
15186#| msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
15187msgid "Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
15188msgstr "вставлять код для инвалидации элементов кэша команд после установки трамплинов вложенных функций."
15189
15190#: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:246
15191#, no-c-format
15192msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
15193msgstr "Аннотировать ассемблерные инструкции с оцененным адресом."
15194
15195#: config/sh/sh.opt:247
15196#, no-c-format
15197msgid "Generate code in little endian mode."
15198msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт."
15199
15200#: config/sh/sh.opt:251
15201#, no-c-format
15202msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
15203msgstr "Регистр MAC портится при вызовах."
15204
15205#: config/sh/sh.opt:257
15206#, no-c-format
15207msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
15208msgstr "Размер структуры кратен 4 байтам (предупреждение: при этом изменяется ABI)."
15209
15210#: config/sh/sh.opt:261
15211#, no-c-format
15212msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
15213msgstr "Вызывать функции с использованием глобальной таблицы смещений при генерации PIC кода."
15214
15215#: config/sh/sh.opt:265
15216#, no-c-format
15217msgid "Shorten address references during linking."
15218msgstr "Укорачивать ссылки по адресу во время компоновки."
15219
15220#: config/sh/sh.opt:273
15221#, no-c-format
15222msgid "Specify the model for atomic operations."
15223msgstr "Задать модель для atomic операций."
15224
15225#: config/sh/sh.opt:277
15226#, no-c-format
15227msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
15228msgstr "Использовать tas.b инструкцию для __atomic_test_and_set."
15229
15230#: config/sh/sh.opt:281
15231#, no-c-format
15232msgid "Cost to assume for a multiply insn."
15233msgstr "Цена за команду умножения."
15234
15235#: config/sh/sh.opt:285
15236#, no-c-format
15237msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
15238msgstr "Не генерировать только привилегированный код; влечет -mno-inline-ic_invalidate, если inline код не будет работать в пользовательском режиме."
15239
15240#: config/sh/sh.opt:291
15241#, no-c-format
15242msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
15243msgstr "Делать вид, что branch-around-a-move есть условный move."
15244
15245#: config/sh/sh.opt:295
15246#, no-c-format
15247msgid "Enable the use of the fsca instruction."
15248msgstr "Включить использование fsca инструкции."
15249
15250#: config/sh/sh.opt:299
15251#, no-c-format
15252msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
15253msgstr "Включить использование fsrra инструкции."
15254
15255#: config/sh/sh.opt:303
15256#, no-c-format
15257msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
15258msgstr "Использовать LRA вместо reload (transitional)."
15259
15260#: config/gcn/gcn.opt:26
15261#, no-c-format
15262msgid "GCN GPU type to use:"
15263msgstr ""
15264
15265#: config/gcn/gcn.opt:39 config/gcn/gcn.opt:43
15266#, fuzzy, no-c-format
15267#| msgid "Specify the name of the target CPU."
15268msgid "Specify the name of the target GPU."
15269msgstr "Имя целевого процессора."
15270
15271#: config/gcn/gcn.opt:55
15272#, no-c-format
15273msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
15274msgstr ""
15275
15276#: config/gcn/gcn.opt:71
15277#, no-c-format
15278msgid "-mstack-size=<number>\tSet the private segment size per wave-front, in bytes."
15279msgstr ""
15280
15281#: config/gcn/gcn.opt:78
15282#, fuzzy, no-c-format
15283#| msgid "Warn about an invalid DO loop."
15284msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
15285msgstr "Предупреждать о некорректном DO цикле."
15286
15287#: config/fr30/fr30.opt:23
15288#, no-c-format
15289msgid "Assume small address space."
15290msgstr "Предполагать малое адресное пространство."
15291
15292#: config/bpf/bpf.opt:28
15293#, fuzzy, no-c-format
15294#| msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
15295msgid "Generate eBPF for the given Linux kernel version."
15296msgstr "Генерировать код для ядра или загружаемых расширений ядра."
15297
15298#: config/bpf/bpf.opt:115
15299#, fuzzy, no-c-format
15300#| msgid "Generate big-endian code."
15301msgid "Generate big-endian eBPF."
15302msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)."
15303
15304#: config/bpf/bpf.opt:119
15305#, fuzzy, no-c-format
15306#| msgid "Generate little-endian code."
15307msgid "Generate little-endian eBPF."
15308msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)."
15309
15310#: config/bpf/bpf.opt:123
15311#, no-c-format
15312msgid "Set a hard limit for the size of each stack frame, in bytes."
15313msgstr ""
15314
15315#: config/mips/mips.opt:32
15316#, no-c-format
15317msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
15318msgstr "-mabi=ABI\tГенерировать код в соответствии с заданным ABI."
15319
15320#: config/mips/mips.opt:36
15321#, no-c-format
15322msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
15323msgstr "MIPS ABI (возможные аргументы ключа -mabi=):"
15324
15325#: config/mips/mips.opt:55
15326#, no-c-format
15327msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
15328msgstr "Генерировать код, который может использоваться в динамических объектах SVR4."
15329
15330#: config/mips/mips.opt:59
15331#, no-c-format
15332msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
15333msgstr "Использовать команды 'mad' в стиле PMC."
15334
15335#: config/mips/mips.opt:63
15336#, no-c-format
15337msgid "Use integer madd/msub instructions."
15338msgstr "Использовать целочисленные madd/msub инструкции."
15339
15340#: config/mips/mips.opt:67
15341#, no-c-format
15342msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
15343msgstr "-march=ISA\tГенерировать код для указанной системы команд (ISA)."
15344
15345#: config/mips/mips.opt:71
15346#, no-c-format
15347msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
15348msgstr "-mbranch-cost=COST\tУстановить цену переходов равной примерно COST команд."
15349
15350#: config/mips/mips.opt:75
15351#, no-c-format
15352msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
15353msgstr "Использовать команды Branch Likely, вопреки умолчанию для указанной архитектуры."
15354
15355#: config/mips/mips.opt:79
15356#, no-c-format
15357msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
15358msgstr "Включить/выключить MIPS16 ASE на альтернативных функциях для тестирования компилятора."
15359
15360#: config/mips/mips.opt:83
15361#, no-c-format
15362msgid "Trap on integer divide by zero."
15363msgstr "Выдавать прерывание по целочисленному делению на ноль."
15364
15365#: config/mips/mips.opt:87
15366#, no-c-format
15367msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
15368msgstr "-mcode-readable=SETTING\tЗадать, когда команды имеют доступ к коду."
15369
15370#: config/mips/mips.opt:91
15371#, no-c-format
15372msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
15373msgstr "Допустимые аргументы ключа -mcode-readable=:"
15374
15375#: config/mips/mips.opt:104
15376#, no-c-format
15377msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
15378msgstr "Проверка целочисленного деления на ноль при помощи ветвлений и команд break."
15379
15380#: config/mips/mips.opt:108
15381#, no-c-format
15382msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
15383msgstr "Проверка целочисленного деления на ноль при помощи условных trap."
15384
15385#: config/mips/mips.opt:112
15386#, no-c-format
15387msgid "Allow the use of MDMX instructions."
15388msgstr "Разрешить использование команд MDMX."
15389
15390#: config/mips/mips.opt:116
15391#, no-c-format
15392msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
15393msgstr "Полагать, что сопроцессор плавающей арифметики поддерживает 32- и 64-битные операции."
15394
15395#: config/mips/mips.opt:120
15396#, no-c-format
15397msgid "Use MIPS-DSP instructions."
15398msgstr "Использовать команды MIPS-DSP."
15399
15400#: config/mips/mips.opt:124
15401#, no-c-format
15402msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
15403msgstr "Использовать команды MIPS-DSP версии 2."
15404
15405#: config/mips/mips.opt:146
15406#, no-c-format
15407msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
15408msgstr "Использовать Enhanced Virtual Addressing инструкции."
15409
15410#: config/mips/mips.opt:150
15411#, no-c-format
15412msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
15413msgstr "Использовать ассемблерные команды %reloc()."
15414
15415#: config/mips/mips.opt:154
15416#, no-c-format
15417msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
15418msgstr "Использовать -G для данных, которые не определены текущим объектом."
15419
15420#: config/mips/mips.opt:158
15421#, no-c-format
15422msgid "Work around certain 24K errata."
15423msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора 24K."
15424
15425#: config/mips/mips.opt:162
15426#, no-c-format
15427msgid "Work around certain R4000 errata."
15428msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R4000."
15429
15430#: config/mips/mips.opt:166
15431#, no-c-format
15432msgid "Work around certain R4400 errata."
15433msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R4400."
15434
15435#: config/mips/mips.opt:170
15436#, fuzzy, no-c-format
15437#| msgid "Work around certain R4000 errata."
15438msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
15439msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R4000."
15440
15441#: config/mips/mips.opt:174
15442#, no-c-format
15443msgid "Work around certain RM7000 errata."
15444msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора RM7000."
15445
15446#: config/mips/mips.opt:178
15447#, no-c-format
15448msgid "Work around certain R10000 errata."
15449msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R10000."
15450
15451#: config/mips/mips.opt:182
15452#, no-c-format
15453msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
15454msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку SB-1 версии 2."
15455
15456#: config/mips/mips.opt:186
15457#, no-c-format
15458msgid "Work around certain VR4120 errata."
15459msgstr "Обходить некоторые ошибки VR4120."
15460
15461#: config/mips/mips.opt:190
15462#, no-c-format
15463msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
15464msgstr "Обходить ошибки mflo/mfhi процессора VR4130."
15465
15466#: config/mips/mips.opt:194
15467#, no-c-format
15468msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
15469msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку 4300."
15470
15471#: config/mips/mips.opt:198
15472#, no-c-format
15473msgid "FP exceptions are enabled."
15474msgstr "Включены прерывания сопроцессора плавающей арифметики."
15475
15476#: config/mips/mips.opt:202
15477#, no-c-format
15478msgid "Use 32-bit floating-point registers."
15479msgstr "Использовать 32-битные регистры сопроцессора плавающей арифметики."
15480
15481#: config/mips/mips.opt:206
15482#, no-c-format
15483msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
15484msgstr "Соответствовать o32 FPXX ABI."
15485
15486#: config/mips/mips.opt:210
15487#, no-c-format
15488msgid "Use 64-bit floating-point registers."
15489msgstr "Использовать 64-битные регистры сопроцессора плавающей арифметики."
15490
15491#: config/mips/mips.opt:214
15492#, no-c-format
15493msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
15494msgstr "-mflush-func=ФУНКЦИЯ\tИспользовать указанную ФУНКЦИЮ для сброса кэша перед вызовом стековых трамплинов."
15495
15496#: config/mips/mips.opt:218
15497#, no-c-format
15498msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
15499msgstr "-mabs=MODE\tВыбирает IEEE 754 ABS/NEG режим выполнения инструкций."
15500
15501#: config/mips/mips.opt:222
15502#, no-c-format
15503msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
15504msgstr "-mnan=ENCODING\tВыбирает IEEE 754 NaN кодирование данных."
15505
15506#: config/mips/mips.opt:226
15507#, no-c-format
15508msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
15509msgstr "Известные MIPS IEEE 754 установки (для использования с -mabs= и -mnan= опциями):"
15510
15511#: config/mips/mips.opt:236
15512#, no-c-format
15513msgid "Use 32-bit general registers."
15514msgstr "Использовать 32-битные регистры общего назначения."
15515
15516#: config/mips/mips.opt:240
15517#, no-c-format
15518msgid "Use 64-bit general registers."
15519msgstr "Использовать 64-битные регистры общего назначения."
15520
15521#: config/mips/mips.opt:244
15522#, no-c-format
15523msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
15524msgstr "Использовать адресацию относительно GP для доступа к данным малого размера."
15525
15526#: config/mips/mips.opt:248
15527#, no-c-format
15528msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
15529msgstr "При генерации кода -mabicalls разрешить выполняемому модулю использование PLT и копирование перемещений."
15530
15531#: config/mips/mips.opt:252
15532#, no-c-format
15533msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
15534msgstr "Разрешить использование аппаратных команд и ABI для операций с плавающей точкой."
15535
15536#: config/mips/mips.opt:256
15537#, no-c-format
15538msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
15539msgstr "Генерировать код, который может быть скомпонован с кодом MIPS16 и microMIPS."
15540
15541#: config/mips/mips.opt:260
15542#, no-c-format
15543msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
15544msgstr "Синоним для minterlink-compressed предоставлен для обратной совместимости."
15545
15546#: config/mips/mips.opt:264
15547#, no-c-format
15548msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
15549msgstr "-mipsN\tГенерировать код для ISA уровня N."
15550
15551#: config/mips/mips.opt:268
15552#, no-c-format
15553msgid "Generate MIPS16 code."
15554msgstr "Генерировать код MIPS16."
15555
15556#: config/mips/mips.opt:272
15557#, no-c-format
15558msgid "Use MIPS-3D instructions."
15559msgstr "Использовать команды MIPS-3D."
15560
15561#: config/mips/mips.opt:276
15562#, no-c-format
15563msgid "Use ll, sc and sync instructions."
15564msgstr "Использовать команды ll, sc и sync."
15565
15566#: config/mips/mips.opt:280
15567#, no-c-format
15568msgid "Use -G for object-local data."
15569msgstr "Использовать -G для доступа к локальным данным модуля."
15570
15571#: config/mips/mips.opt:284
15572#, no-c-format
15573msgid "Use indirect calls."
15574msgstr "Использовать косвенные вызовы."
15575
15576#: config/mips/mips.opt:288
15577#, no-c-format
15578msgid "Use a 32-bit long type."
15579msgstr "Использовать 32-битное представление для типа long."
15580
15581#: config/mips/mips.opt:292
15582#, no-c-format
15583msgid "Use a 64-bit long type."
15584msgstr "Использовать 64-битное представление для типа long."
15585
15586#: config/mips/mips.opt:296
15587#, no-c-format
15588msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
15589msgstr "Передать адрес, где сохранен ra функции _mcount в $12."
15590
15591#: config/mips/mips.opt:300
15592#, no-c-format
15593msgid "Don't optimize block moves."
15594msgstr "Не оптимизировать блочные пересылки."
15595
15596#: config/mips/mips.opt:304
15597#, no-c-format
15598msgid "Use microMIPS instructions."
15599msgstr "Использовать microMIPS инструкции."
15600
15601#: config/mips/mips.opt:308
15602#, no-c-format
15603msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
15604msgstr "Использовать MIPS MSA Extension инструкции."
15605
15606#: config/mips/mips.opt:312
15607#, no-c-format
15608msgid "Allow the use of MT instructions."
15609msgstr "Использовать команды MT."
15610
15611#: config/mips/mips.opt:316
15612#, no-c-format
15613msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
15614msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций."
15615
15616#: config/mips/mips.opt:320
15617#, no-c-format
15618msgid "Use MCU instructions."
15619msgstr "Использовать MCU инструкции."
15620
15621#: config/mips/mips.opt:324
15622#, no-c-format
15623msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
15624msgstr "Не использовать функцию сброса кэша перед вызовом стекового трамплина."
15625
15626#: config/mips/mips.opt:328
15627#, no-c-format
15628msgid "Do not use MDMX instructions."
15629msgstr "Не использовать команды MDMX."
15630
15631#: config/mips/mips.opt:332
15632#, no-c-format
15633msgid "Generate normal-mode code."
15634msgstr "Генерировать обычный код."
15635
15636#: config/mips/mips.opt:336
15637#, no-c-format
15638msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
15639msgstr "Не использовать команды MIPS-3D."
15640
15641#: config/mips/mips.opt:340
15642#, no-c-format
15643msgid "Use paired-single floating-point instructions."
15644msgstr "Использовать команды плавающей арифметики формата paired-single (над парами значений одинарной точности)."
15645
15646#: config/mips/mips.opt:344
15647#, no-c-format
15648msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
15649msgstr "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tУказать, когда должны вставляться барьеры кэша r10k."
15650
15651#: config/mips/mips.opt:348
15652#, no-c-format
15653msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
15654msgstr "Возможные аргументы ключа -mr10k-cache-barrier=:"
15655
15656#: config/mips/mips.opt:361
15657#, no-c-format
15658msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
15659msgstr "Позволить компоновщику преобразовывать PIC-вызовы в прямые вызовы."
15660
15661#: config/mips/mips.opt:365
15662#, no-c-format
15663msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
15664msgstr "При генерации кода -mabicalls генерировать код, подходящий для использования в разделяемых библиотеках."
15665
15666#: config/mips/mips.opt:369
15667#, no-c-format
15668msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
15669msgstr "Ограничить использование плавающей арифметики операциями над 32-битными значениями."
15670
15671#: config/mips/mips.opt:373
15672#, no-c-format
15673msgid "Use SmartMIPS instructions."
15674msgstr "Использовать команды SmartMIPS."
15675
15676#: config/mips/mips.opt:377
15677#, no-c-format
15678msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
15679msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций."
15680
15681#: config/mips/mips.opt:381
15682#, no-c-format
15683msgid "Optimize lui/addiu address loads."
15684msgstr "Оптимизировать команды lui/addiu при загрузке адресов."
15685
15686#: config/mips/mips.opt:385
15687#, no-c-format
15688msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
15689msgstr "Предполагать, что все символы имеют 32-битные значения."
15690
15691#: config/mips/mips.opt:389
15692#, no-c-format
15693msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
15694msgstr "Использовать команды synci для инвалидации кэша инструкций."
15695
15696#: config/mips/mips.opt:397
15697#, no-c-format
15698msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
15699msgstr "Использовать lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 инструкции где возможно."
15700
15701#: config/mips/mips.opt:401
15702#, no-c-format
15703msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
15704msgstr "Использовать 4-операндные madd.s/madd.d и связанные с ними инструкции где возможно."
15705
15706#: config/mips/mips.opt:413
15707#, no-c-format
15708msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
15709msgstr "Использовать Virtualization (VZ) инструкции."
15710
15711#: config/mips/mips.opt:417
15712#, no-c-format
15713msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
15714msgstr "Использовать eXtended Physical Address (XPA) инструкции."
15715
15716#: config/mips/mips.opt:421
15717#, fuzzy, no-c-format
15718#| msgid "Use ll, sc and sync instructions."
15719msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
15720msgstr "Использовать команды ll, sc и sync."
15721
15722#: config/mips/mips.opt:425
15723#, fuzzy, no-c-format
15724#| msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
15725msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
15726msgstr "Использовать Virtualization (VZ) инструкции."
15727
15728#: config/mips/mips.opt:429
15729#, no-c-format
15730msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
15731msgstr "Выполнить специфические для VR4130 оптимизации выравнивания."
15732
15733#: config/mips/mips.opt:433
15734#, no-c-format
15735msgid "Lift restrictions on GOT size."
15736msgstr "Поднять ограничение на размер GOT."
15737
15738#: config/mips/mips.opt:437
15739#, no-c-format
15740msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
15741msgstr "Включить использование регистров одинарной точности с нечетными номерами."
15742
15743#: config/mips/mips.opt:441
15744#, no-c-format
15745msgid "Optimize frame header."
15746msgstr "Оптимизировать заголовок кадра."
15747
15748#: config/mips/mips.opt:448
15749#, no-c-format
15750msgid "Enable load/store bonding."
15751msgstr "Включить load/store сцепление."
15752
15753#: config/mips/mips.opt:452
15754#, no-c-format
15755msgid "Specify the compact branch usage policy."
15756msgstr "Задать политику использования компактных ветвлений."
15757
15758#: config/mips/mips.opt:456
15759#, no-c-format
15760msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
15761msgstr "Политики доступные для использования с -mcompact-branches=:"
15762
15763#: config/mips/mips.opt:469
15764#, no-c-format
15765msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
15766msgstr ""
15767
15768#: config/mips/mips.opt:473
15769#, fuzzy, no-c-format
15770#| msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
15771msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions."
15772msgstr "Использовать MIPS MSA Extension инструкции."
15773
15774#: config/mips/mips.opt:477
15775#, fuzzy, no-c-format
15776#| msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
15777msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
15778msgstr "Использовать MIPS MSA Extension инструкции."
15779
15780#: config/mips/mips-tables.opt:24
15781#, no-c-format
15782msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
15783msgstr "Известные процессоры MIPS (могут быть заданы как аргументы -march= и -mtune=)"
15784
15785#: config/mips/mips-tables.opt:28
15786#, no-c-format
15787msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
15788msgstr "Известные уровни ISA (могут быть заданы с ключом -mips)"
15789
15790#: config/tilegx/tilegx.opt:30
15791#, no-c-format
15792msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
15793msgstr "Известные TILE-Gx CPUs (для использования с -mcpu= опцией):"
15794
15795#: config/tilegx/tilegx.opt:37
15796#, no-c-format
15797msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
15798msgstr "Компилировать с 32-битными длинными и указателями."
15799
15800#: config/tilegx/tilegx.opt:41
15801#, no-c-format
15802msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
15803msgstr "Компилировать с 64-битными длинными и указателями."
15804
15805#: config/tilegx/tilegx.opt:53
15806#, no-c-format
15807msgid "Use given TILE-Gx code model."
15808msgstr "Использовать указанную модель кода TILE-Gx."
15809
15810#: config/arc/arc-tables.opt:25
15811#, no-c-format
15812msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
15813msgstr "Известные ARC CPUs (для использования с -mcpu= опцией):"
15814
15815#: config/arc/arc.opt:26
15816#, no-c-format
15817msgid "Compile code for big endian mode."
15818msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт."
15819
15820#: config/arc/arc.opt:30
15821#, no-c-format
15822msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
15823msgstr "Compile code for little endian mode.  Используется по умолчанию."
15824
15825#: config/arc/arc.opt:34
15826#, no-c-format
15827msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
15828msgstr "Выключить ARCompact специфичный проход для генерации инструкций условного выполнения."
15829
15830#: config/arc/arc.opt:38
15831#, no-c-format
15832msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
15833msgstr "Генерировать ARCompact 32-битный код для ARC600 процессора."
15834
15835#: config/arc/arc.opt:42
15836#, no-c-format
15837msgid "Same as -mA6."
15838msgstr "То же, что -mA6."
15839
15840#: config/arc/arc.opt:46
15841#, no-c-format
15842msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
15843msgstr "Генерировать ARCompact 32-битный код для ARC601 процессора."
15844
15845#: config/arc/arc.opt:50
15846#, no-c-format
15847msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
15848msgstr "Генерировать ARCompact 32-битный код для ARC700 процессора."
15849
15850#: config/arc/arc.opt:54
15851#, no-c-format
15852msgid "Same as -mA7."
15853msgstr "То же, что -mA7."
15854
15855#: config/arc/arc.opt:58
15856#, no-c-format
15857msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
15858msgstr ""
15859
15860#: config/arc/arc.opt:62
15861#, fuzzy, no-c-format
15862#| msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
15863msgid "-mmpy-option=MPY\tCompile ARCv2 code with a multiplier design option."
15864msgstr "-mmpy-option=MPY Компилировать ARCv2 код с опцией проектирования умножителя."
15865
15866#: config/arc/arc.opt:132
15867#, no-c-format
15868msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
15869msgstr "Включить DIV-REM инструкции для ARCv2."
15870
15871#: config/arc/arc.opt:136
15872#, no-c-format
15873msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
15874msgstr "Включить инструкции уплотнения кода для ARCv2."
15875
15876#: config/arc/arc.opt:140
15877#, no-c-format
15878msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
15879msgstr "Настроить распределение регистров так, чтобы помочь генерации 16-битных инструкций."
15880
15881#: config/arc/arc.opt:150
15882#, no-c-format
15883msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
15884msgstr "Использовать обычно кэшируемые доступы к памяти для обращений к волатильной памяти."
15885
15886#: config/arc/arc.opt:154
15887#, no-c-format
15888msgid "Enable cache bypass for volatile references."
15889msgstr "Включить обход кэша для обращений к волатильной памяти."
15890
15891#: config/arc/arc.opt:158
15892#, no-c-format
15893msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
15894msgstr "Генерировать инструкции поддержанные устройством циклического сдвига."
15895
15896#: config/arc/arc.opt:162
15897#, no-c-format
15898msgid "Generate norm instruction."
15899msgstr "Генерировать нормальные инструкции"
15900
15901#: config/arc/arc.opt:166
15902#, no-c-format
15903msgid "Generate swap instruction."
15904msgstr "Генерировать swap инструкции."
15905
15906#: config/arc/arc.opt:170
15907#, no-c-format
15908msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
15909msgstr "Генерировать mul64 и mulu64 инструкции."
15910
15911#: config/arc/arc.opt:174
15912#, no-c-format
15913msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
15914msgstr "Не генерировать mpy инструкции для ARC700."
15915
15916#: config/arc/arc.opt:178
15917#, fuzzy, no-c-format
15918#| msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
15919msgid "Generate extended arithmetic instructions, only valid for ARC700."
15920msgstr "Не генерировать mpy инструкции для ARC700."
15921
15922#: config/arc/arc.opt:182
15923#, no-c-format
15924msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
15925msgstr ""
15926
15927#: config/arc/arc.opt:186
15928#, no-c-format
15929msgid "Generate call insns as register indirect calls."
15930msgstr "Генерировать инструкции вызова как регистровые косвенные вызовы"
15931
15932#: config/arc/arc.opt:190
15933#, no-c-format
15934msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
15935msgstr "Генерировать BRcc инструкции в arc_reorg."
15936
15937#: config/arc/arc.opt:194
15938#, no-c-format
15939msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
15940msgstr ""
15941
15942#: config/arc/arc.opt:198
15943#, fuzzy, no-c-format
15944#| msgid "Generate Cell microcode."
15945msgid "Generate millicode thunks."
15946msgstr "Генерировать Cell микрокод."
15947
15948#: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206
15949#, no-c-format
15950msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
15951msgstr "FPX: Генерировать Single Precision FPX (compact) инструкции."
15952
15953#: config/arc/arc.opt:210
15954#, no-c-format
15955msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
15956msgstr "FPX: Генерировать Single Precision FPX (fast) инструкции."
15957
15958#: config/arc/arc.opt:214
15959#, no-c-format
15960msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
15961msgstr "FPX: Включить Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point расширения."
15962
15963#: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222
15964#, no-c-format
15965msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
15966msgstr "FPX: Генерировать Double Precision FPX (compact) инструкции."
15967
15968#: config/arc/arc.opt:226
15969#, no-c-format
15970msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
15971msgstr "FPX: Генерировать Double Precision FPX (fast) инструкции."
15972
15973#: config/arc/arc.opt:230
15974#, no-c-format
15975msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
15976msgstr "Выключить использование LR и SR инструкциями aux регистров FPX расширения."
15977
15978#: config/arc/arc.opt:234
15979#, no-c-format
15980msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
15981msgstr "Включить генерацию ARC SIMD инструкций в платформно-зависимых встроенных функциях."
15982
15983#
15984#: config/arc/arc.opt:238
15985#, no-c-format
15986msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
15987msgstr "-mcpu=CPU\tКомпилировать код для ARC варианта CPU."
15988
15989#: config/arc/arc.opt:242
15990#, fuzzy, no-c-format
15991#| msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
15992msgid "Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
15993msgstr "уровень оптимизации размера: 0:ничего 1:по возможности 2: обычное размещение 3: не выравнивать, -Os."
15994
15995#: config/arc/arc.opt:250
15996#, no-c-format
15997msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
15998msgstr "Предполагаемая цена для инструкции умножения, 4 равно нормальной инструкции."
15999
16000#: config/arc/arc.opt:254
16001#, fuzzy, no-c-format
16002#| msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
16003msgid "-mtune=TUNE\tTune code for given ARC variant."
16004msgstr "-mtune=\tПланировать код для указанного процессора."
16005
16006#: config/arc/arc.opt:285
16007#, no-c-format
16008msgid "Enable the use of indexed loads."
16009msgstr "Включить использование индексированных загрузок."
16010
16011#: config/arc/arc.opt:289
16012#, no-c-format
16013msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
16014msgstr "Включить использование pre/post modify с регистром смещения."
16015
16016#: config/arc/arc.opt:293
16017#, no-c-format
16018msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
16019msgstr "Генерировать 32x16 умножения и mac инструкции."
16020
16021#: config/arc/arc.opt:299
16022#, no-c-format
16023msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
16024msgstr "Установить порог вероятности для невыровненных ветвлений."
16025
16026#: config/arc/arc.opt:303
16027#, no-c-format
16028msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
16029msgstr "Не использовать диапазоны адресации менее 25 бит для вызовов."
16030
16031#: config/arc/arc.opt:307
16032#, no-c-format
16033msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
16034msgstr "Объяснить, какие соображения выравнивания определили решение, сделать ли инструкцию короткой или длинной."
16035
16036#: config/arc/arc.opt:311
16037#, no-c-format
16038msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
16039msgstr "Выполнять оптимизации выравнивания для инструкций вызова."
16040
16041#: config/arc/arc.opt:315
16042#, no-c-format
16043msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
16044msgstr "Включить обработку Rcq ограничения - генерация короткого кода существенно зависит от этого."
16045
16046#: config/arc/arc.opt:319
16047#, no-c-format
16048msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
16049msgstr "Включить обработку Rcw ограничения - ccfsm condexec существенно зависит от этого."
16050
16051#: config/arc/arc.opt:323
16052#, no-c-format
16053msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
16054msgstr "Включить pre-reload использование cbranchsi шаблона."
16055
16056#: config/arc/arc.opt:327
16057#, no-c-format
16058msgid "Enable bbit peephole2."
16059msgstr "Включить bbit peephole2."
16060
16061#: config/arc/arc.opt:331
16062#, no-c-format
16063msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
16064msgstr "Использовать switch case таблицы относительно pc - это укорачивает case таблицы."
16065
16066#: config/arc/arc.opt:335
16067#, no-c-format
16068msgid "Enable compact casesi pattern."
16069msgstr "Включить compact casesi шаблон."
16070
16071#: config/arc/arc.opt:339
16072#, no-c-format
16073msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
16074msgstr "Включить альтернативы 'q' инструкции."
16075
16076#: config/arc/arc.opt:343
16077#, no-c-format
16078msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
16079msgstr "Расширять adddi3 и subdi3 при генерации rtl в add.f / adc и т.д."
16080
16081#: config/arc/arc.opt:350
16082#, no-c-format
16083msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
16084msgstr "Включить переменное полиномиальное CRC расширение."
16085
16086#: config/arc/arc.opt:354
16087#, no-c-format
16088msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
16089msgstr "Включить DSP 3.1 Pack A расширения."
16090
16091#: config/arc/arc.opt:358
16092#, no-c-format
16093msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
16094msgstr "Включить dual viterbi butterfly расширение."
16095
16096#: config/arc/arc.opt:368
16097#, no-c-format
16098msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
16099msgstr "Включить Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
16100
16101#: config/arc/arc.opt:372
16102#, no-c-format
16103msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
16104msgstr "Включить XY Memory расширение (DSP version 3)."
16105
16106#: config/arc/arc.opt:377
16107#, no-c-format
16108msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
16109msgstr "Включить Locked Load/Store Conditional расширение."
16110
16111#: config/arc/arc.opt:381
16112#, no-c-format
16113msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
16114msgstr "Включить swap byte ordering инструкцию расширения."
16115
16116#: config/arc/arc.opt:385
16117#, no-c-format
16118msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
16119msgstr "Включить 64-битную Time-Stamp Counter инструкцию расширения."
16120
16121#: config/arc/arc.opt:389
16122#, no-c-format
16123msgid "Pass -EB option through to linker."
16124msgstr "Передать -EB опцию далее компоновщику."
16125
16126#: config/arc/arc.opt:393
16127#, no-c-format
16128msgid "Pass -EL option through to linker."
16129msgstr "Передать -EL опцию далее компоновщику."
16130
16131#: config/arc/arc.opt:397
16132#, no-c-format
16133msgid "Pass -marclinux option through to linker."
16134msgstr "Передать -marclinux опцию далее компоновщику."
16135
16136#: config/arc/arc.opt:401
16137#, no-c-format
16138msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
16139msgstr "Передать -marclinux_prof ключ компоновщику."
16140
16141#: config/arc/arc.opt:410
16142#, no-c-format
16143msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16144msgstr "Не указывать приоритет с TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16145
16146#: config/arc/arc.opt:414
16147#, no-c-format
16148msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16149msgstr "Указать приоритет для r0..r3 / r12..r15 с TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16150
16151#: config/arc/arc.opt:418
16152#, no-c-format
16153msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16154msgstr "Понизить приоритет для r0..r3 / r12..r15 с TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16155
16156#: config/arc/arc.opt:430
16157#, no-c-format
16158msgid "Enable atomic instructions."
16159msgstr "Включить atomic инструкции."
16160
16161#: config/arc/arc.opt:434
16162#, no-c-format
16163msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
16164msgstr "Включить инструкции загрузки/сохранения double для ARC HS."
16165
16166#: config/arc/arc.opt:438
16167#, no-c-format
16168msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
16169msgstr "Задать имя целевой конфигурации для плавающей точки."
16170
16171#: config/arc/arc.opt:481
16172#, no-c-format
16173msgid "Specify thread pointer register number."
16174msgstr "Задать номер регистра указателя потока."
16175
16176#: config/arc/arc.opt:488
16177#, no-c-format
16178msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
16179msgstr "Включить использование NPS400 битовых операций."
16180
16181#: config/arc/arc.opt:492
16182#, no-c-format
16183msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
16184msgstr "Включить использование NPS400 xld/xst расширения."
16185
16186#: config/arc/arc.opt:500
16187#, no-c-format
16188msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
16189msgstr ""
16190
16191#: config/arc/arc.opt:504
16192#, no-c-format
16193msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
16194msgstr ""
16195
16196#: config/arc/arc.opt:508
16197#, no-c-format
16198msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
16199msgstr ""
16200
16201#: config/arc/arc.opt:533
16202#, no-c-format
16203msgid "Enable 16-entry register file."
16204msgstr ""
16205
16206#: config/arc/arc.opt:537
16207#, fuzzy, no-c-format
16208#| msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
16209msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available."
16210msgstr "Enable the use of RX FPU instructions.  Используется по умолчанию."
16211
16212#: config/arc/arc.opt:541
16213#, no-c-format
16214msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2."
16215msgstr ""
16216
16217#: lto/lang.opt:53
16218#, fuzzy, no-c-format
16219#| msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
16220msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)."
16221msgstr "Установить тип вывода компоновщика (используется внутренне при LTO оптимизации)"
16222
16223#: lto/lang.opt:58
16224#, no-c-format
16225msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
16226msgstr "Выполнить оптимизации времени компоновки в режиме локальных трансформаций (LTRANS)."
16227
16228#: lto/lang.opt:62
16229#, no-c-format
16230msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
16231msgstr "Указать имя файла, в который требуется записать список файлов, выведенных LTRANS"
16232
16233#: lto/lang.opt:66
16234#, no-c-format
16235msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
16236msgstr "Выполнить оптимизации времени компоновки в режиме анализа всей программы (WPA)"
16237
16238#: lto/lang.opt:70
16239#, no-c-format
16240msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
16241msgstr "Режим анализа всей программы (WPA) с заданным числом параллельных работ."
16242
16243#: lto/lang.opt:75
16244#, no-c-format
16245msgid "Call the dump function for variables and function in IL."
16246msgstr ""
16247
16248#: lto/lang.opt:79
16249#, no-c-format
16250msgid "Dump the demangled output."
16251msgstr ""
16252
16253#: lto/lang.opt:83
16254#, fuzzy, no-c-format
16255#| msgid "Unable to find symbol %qs"
16256msgid "Dump only the defined symbols."
16257msgstr "Не удается найти символ %qs"
16258
16259#: lto/lang.opt:87
16260#, fuzzy, no-c-format
16261#| msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
16262msgid "Print the initial values of the variables."
16263msgstr "Предупреждать о неинициализированных автоматических переменных."
16264
16265#: lto/lang.opt:91
16266#, no-c-format
16267msgid "Sort the symbols alphabetically."
16268msgstr ""
16269
16270#: lto/lang.opt:95
16271#, no-c-format
16272msgid "Sort the symbols according to size."
16273msgstr ""
16274
16275#: lto/lang.opt:99
16276#, fuzzy, no-c-format
16277#| msgid "Display the compiler's version."
16278msgid "Display the symbols in reverse order."
16279msgstr "Показать версию компилятора."
16280
16281#: lto/lang.opt:106
16282#, no-c-format
16283msgid "Dump the details of LTO objects."
16284msgstr ""
16285
16286#: lto/lang.opt:110
16287#, no-c-format
16288msgid "Dump the statistics of tree types."
16289msgstr ""
16290
16291#: lto/lang.opt:114
16292#, no-c-format
16293msgid "Dump the statistics of trees."
16294msgstr ""
16295
16296#: lto/lang.opt:118
16297#, no-c-format
16298msgid "Dump the statistics of gimple statements."
16299msgstr ""
16300
16301#: lto/lang.opt:128
16302#, fuzzy, no-c-format
16303#| msgid "unrecognized command line option %qs"
16304msgid "Dump the dump tool command line options."
16305msgstr "некорректный ключ %qs"
16306
16307#: lto/lang.opt:132
16308#, no-c-format
16309msgid "Dump the symtab callgraph."
16310msgstr ""
16311
16312#: lto/lang.opt:136
16313#, no-c-format
16314msgid "The resolution file."
16315msgstr "Файл резолюции."
16316
16317#: common.opt:240
16318#, no-c-format
16319msgid "Provide bash completion for options starting with provided string."
16320msgstr ""
16321
16322#: common.opt:289
16323#, no-c-format
16324msgid "Display this information."
16325msgstr "Выдать эту информацию."
16326
16327#: common.opt:293
16328#, no-c-format
16329msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
16330msgstr ""
16331
16332#: common.opt:414
16333#, no-c-format
16334msgid "Alias for --help=target."
16335msgstr "Синоним --help=target."
16336
16337#: common.opt:460
16338#, no-c-format
16339msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
16340msgstr "-O<уровень>\tЗадать <уровень> оптимизации."
16341
16342#: common.opt:464
16343#, no-c-format
16344msgid "Optimize for space rather than speed."
16345msgstr "Оптимизировать размер, а не быстродействие."
16346
16347#: common.opt:468
16348#, no-c-format
16349msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
16350msgstr "Оптимизировать по скорости выполнения, пренебрегая некоторыми требованиями стандарта."
16351
16352#: common.opt:472
16353#, no-c-format
16354msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
16355msgstr "Оптимизировать опыт отладки, а не быстродействие или размер."
16356
16357#: common.opt:512
16358#, no-c-format
16359msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
16360msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra взамен."
16361
16362#: common.opt:525
16363#, no-c-format
16364msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
16365msgstr "Предупреждать о возвращении функциями структур, объединений, массивов."
16366
16367#: common.opt:529
16368#, no-c-format
16369msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
16370msgstr "Предупреждать, если цикл с константным числом итераций проявляет неопределенное поведение."
16371
16372#: common.opt:533 common.opt:537
16373#, no-c-format
16374msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
16375msgstr "Предупреждать о выходе за границы массива."
16376
16377#: common.opt:541
16378#, no-c-format
16379msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
16380msgstr "Предупреждать о неадекватном использовании атрибутов."
16381
16382#: common.opt:545 common.opt:549
16383#, fuzzy, no-c-format
16384#| msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
16385msgid "Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations with alias attributes."
16386msgstr "Предупреждать о несоответствии типа и размерности между формальными и фактическими параметрами."
16387
16388#: common.opt:553
16389#, no-c-format
16390msgid "Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied to a certain function."
16391msgstr ""
16392
16393#: common.opt:558 common.opt:562
16394#, no-c-format
16395msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
16396msgstr "Предупреждать о приведении указательных типов с увеличением выравнивания."
16397
16398#: common.opt:566
16399#, no-c-format
16400msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
16401msgstr "Выдавать предупреждения в соответствии с директивами #warning."
16402
16403#: common.opt:570
16404#, fuzzy, no-c-format
16405#| msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
16406msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
16407msgstr "Предупреждать об использовании имён, декларированных с атрибутом deprecated."
16408
16409#: common.opt:574
16410#, no-c-format
16411msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
16412msgstr "Предупреждать об устаревших (deprecated) возможностях компилятора, классах, методах или полях, используемых в программе."
16413
16414#: common.opt:578
16415#, no-c-format
16416msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
16417msgstr "Предупреждать об использовании имён, декларированных с атрибутом deprecated."
16418
16419#: common.opt:582
16420#, no-c-format
16421msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
16422msgstr "Предупреждать о невыполнении заказанных оптимизаций."
16423
16424#: common.opt:586
16425#, no-c-format
16426msgid "Treat all warnings as errors."
16427msgstr "Все предупреждения считать ошибками."
16428
16429#: common.opt:590
16430#, no-c-format
16431msgid "Treat specified warning as error."
16432msgstr "Трактовать указанное предупреждение как ошибку."
16433
16434#: common.opt:594
16435#, no-c-format
16436msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
16437msgstr "Печатать дополнительные (возможно, нежелательные) предупреждения."
16438
16439#: common.opt:598
16440#, no-c-format
16441msgid "Exit on the first error occurred."
16442msgstr "Закончить работу при первой обнаруженной ошибке."
16443
16444#: common.opt:602
16445#, fuzzy, no-c-format
16446#| msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
16447msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>."
16448msgstr "-Wframe-larger-than=<number>\tПредупреждать, если размер стека функции превышает <number> байт."
16449
16450#: common.opt:606
16451#, no-c-format
16452msgid "Disable -Wframe-larger-than= warning.  Equivalent to -Wframe-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
16453msgstr ""
16454
16455#: common.opt:610
16456#, no-c-format
16457msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
16458msgstr "Предупреждать о попытках освобождения объектов, размещенных не в динамической памяти."
16459
16460#: common.opt:614
16461#, no-c-format
16462msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
16463msgstr "Предупреждать, если функция не может быть расширена в HSAIL."
16464
16465#: common.opt:621
16466#, no-c-format
16467msgid "Warn when a switch case falls through."
16468msgstr "Предупреждать, если switch case проваливается дальше."
16469
16470#: common.opt:625
16471#, no-c-format
16472msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
16473msgstr "Предупреждать об inline-функциях, подстановка которых невозможна."
16474
16475#: common.opt:629
16476#, no-c-format
16477msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
16478msgstr "Предупреждать, если параметр атомарной модели памяти находится заведомо вне корректного диапазона"
16479
16480#: common.opt:636
16481#, fuzzy, no-c-format
16482#| msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
16483msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
16484msgstr "-Wlarger-than=<число>\tПредупреждать об объектах, размер которых превышает <число> байт."
16485
16486#: common.opt:640
16487#, no-c-format
16488msgid "Disable -Wlarger-than= warning.  Equivalent to -Wlarger-than=<SIZE_MAX> or larger."
16489msgstr ""
16490
16491#: common.opt:644
16492#, no-c-format
16493msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
16494msgstr "Предупреждать, если параметр-указатель с nonnull атрибутом сравнивается с NULL."
16495
16496#: common.opt:648
16497#, no-c-format
16498msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
16499msgstr "Предупреждать, если переход по пустому указателю может привести к ошибочному или неопределенному поведению."
16500
16501#: common.opt:659
16502#, no-c-format
16503msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
16504msgstr "Предупреждать о некоторых нарушениях C++ правила одного определения при оптимизации во время компоновки."
16505
16506#: common.opt:663
16507#, no-c-format
16508msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
16509msgstr "Предупреждать о переполнениях в арифметических выражениях."
16510
16511#: common.opt:667
16512#, no-c-format
16513msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
16514msgstr "При оптимизации во время компоновки предупреждать о несоответствии типов глобальных деклараций."
16515
16516#: common.opt:671
16517#, no-c-format
16518msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
16519msgstr "Предупреждать, если атрибут packed не влияет на расположение структуры."
16520
16521#: common.opt:675
16522#, no-c-format
16523msgid "Warn when padding is required to align structure members."
16524msgstr "Предупреждать о дырах в результате выравнивания элементов структур."
16525
16526#: common.opt:679
16527#, no-c-format
16528msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
16529msgstr "Выдавать предупреждения, требуемые для соответствия стандарту."
16530
16531#: common.opt:683
16532#, no-c-format
16533msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
16534msgstr "Предупреждать о возврате указателя/ссылки на локальную или временную переменную."
16535
16536#: common.opt:687
16537#, no-c-format
16538msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
16539msgstr ""
16540
16541#: common.opt:691
16542#, no-c-format
16543msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
16544msgstr "Предупреждать, когда одна переменная перекрывает другую (глобально)."
16545
16546#: common.opt:695
16547#, no-c-format
16548msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
16549msgstr "Предупреждать, когда одна локальная переменная перекрывает другую локальную переменную или параметр."
16550
16551#: common.opt:702
16552#, no-c-format
16553msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
16554msgstr "Предупреждать, когда одна локальная переменная перекрывает другую локальную переменную или параметр совместимого типа."
16555
16556#: common.opt:709
16557#, no-c-format
16558msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
16559msgstr "Предупреждать, если защита от разрушения стека по каким-то причинам не сгенерирована."
16560
16561#: common.opt:713
16562#, fuzzy, no-c-format
16563#| msgid "-Wstack-usage=<number>\tWarn if stack usage might be larger than specified amount."
16564msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>."
16565msgstr "-Wstack-usage=<number>\tПредупреждать, если используемый размер стека может превышать указанную величину."
16566
16567#: common.opt:717
16568#, no-c-format
16569msgid "Disable Wstack-usage= warning.  Equivalent to Wstack-usage=<SIZE_MAX> or larger."
16570msgstr ""
16571
16572#: common.opt:721 common.opt:725
16573#, no-c-format
16574msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
16575msgstr "Предупреждать о возможных нарушениях правил перекрытия данных в памяти."
16576
16577#: common.opt:729 common.opt:733
16578#, no-c-format
16579msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
16580msgstr "Предупреждать об оптимизациях, основанных на том, что при знаковом переполнении поведение не определено."
16581
16582#: common.opt:737
16583#, no-c-format
16584msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
16585msgstr ""
16586
16587#: common.opt:741
16588#, no-c-format
16589msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
16590msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить __attribute__((const))."
16591
16592#: common.opt:745
16593#, no-c-format
16594msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
16595msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить __attribute__((pure))."
16596
16597#: common.opt:749
16598#, no-c-format
16599msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
16600msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут noreturn."
16601
16602#: common.opt:753
16603#, no-c-format
16604msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
16605msgstr ""
16606
16607#: common.opt:757
16608#, no-c-format
16609msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
16610msgstr "Предупреждать о полиморфных типах C++, если добавление ключевого слова final повысит качество кода."
16611
16612#: common.opt:761
16613#, no-c-format
16614msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
16615msgstr "Предупреждать о виртуальных методах C++, если добавление ключевого слова final повысит качество кода."
16616
16617#: common.opt:765
16618#, no-c-format
16619msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
16620msgstr "Предупреждать об операторах между управляющим выражением в switch и первым case."
16621
16622#: common.opt:770
16623#, no-c-format
16624msgid "Do not suppress warnings from system headers."
16625msgstr "Не подавлять предупреждения от системных заголовков."
16626
16627#: common.opt:774
16628#, no-c-format
16629msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
16630msgstr "Предупреждать о генерации \"трамплинов\" для вложенных функций."
16631
16632#: common.opt:778
16633#, no-c-format
16634msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
16635msgstr "Предупреждать, если из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь или всегда истина."
16636
16637#: common.opt:782
16638#, no-c-format
16639msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
16640msgstr "Предупреждать о неинициализированных автоматических переменных."
16641
16642#: common.opt:786
16643#, no-c-format
16644msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
16645msgstr "Предупреждать о, возможно, неинициализированных автоматических переменных."
16646
16647#: common.opt:794
16648#, no-c-format
16649msgid "Enable all -Wunused- warnings."
16650msgstr "Включить все предупреждения -Wunused-."
16651
16652#: common.opt:798
16653#, no-c-format
16654msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
16655msgstr "Предупреждать, если параметр функции не используется иначе чем для присваивания ему значений."
16656
16657#: common.opt:802
16658#, no-c-format
16659msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
16660msgstr "Предупреждать о переменных, которые используются только как левая часть присваиваний."
16661
16662#: common.opt:806
16663#, no-c-format
16664msgid "Warn when a function is unused."
16665msgstr "Предупреждать о неиспользуемых функциях."
16666
16667#: common.opt:810
16668#, no-c-format
16669msgid "Warn when a label is unused."
16670msgstr "Предупреждать о неиспользуемых метках."
16671
16672#: common.opt:814
16673#, no-c-format
16674msgid "Warn when a function parameter is unused."
16675msgstr "Предупреждать о неиспользуемых параметрах функций."
16676
16677#: common.opt:818
16678#, no-c-format
16679msgid "Warn when an expression value is unused."
16680msgstr "Предупреждать о неиспользованных результатах выражений."
16681
16682#: common.opt:822
16683#, no-c-format
16684msgid "Warn when a variable is unused."
16685msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных."
16686
16687#: common.opt:826
16688#, no-c-format
16689msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
16690msgstr "Предупреждать о несоответствии данных профилирования, заданных ключом -fprofile-use."
16691
16692#: common.opt:830
16693#, fuzzy, no-c-format
16694#| msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
16695msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
16696msgstr "Предупреждать о несоответствии данных профилирования, заданных ключом -fprofile-use."
16697
16698#: common.opt:834
16699#, no-c-format
16700msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
16701msgstr "Предупреждать о векторных операциях, скомпилированных не при помощи SIMD-команд."
16702
16703#: common.opt:850
16704#, no-c-format
16705msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
16706msgstr "-aux-info <файл>\tВыдать информацию о декларациях в <файл>."
16707
16708#: common.opt:869
16709#, no-c-format
16710msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
16711msgstr "-d<letters>\tВыдать дампы от различных проходов компиляции."
16712
16713#: common.opt:873
16714#, no-c-format
16715msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
16716msgstr "-dumpbase <file>\tБазовое имя файла для дампов."
16717
16718#: common.opt:877
16719#, no-c-format
16720msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
16721msgstr "-dumpdir <каталог>\tУказать <каталог> для выдачи дампов."
16722
16723#: common.opt:963
16724#, no-c-format
16725msgid "The version of the C++ ABI in use."
16726msgstr "Используемая версия C++ ABI."
16727
16728#: common.opt:967
16729#, no-c-format
16730msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
16731msgstr "Агрессивно оптимизировать циклы используя ограничения языка."
16732
16733#: common.opt:971
16734#, no-c-format
16735msgid "Align the start of functions."
16736msgstr "Выравнивать начало функций."
16737
16738#: common.opt:981
16739#, no-c-format
16740msgid "Align labels which are only reached by jumping."
16741msgstr "Выравнивать метки, доступные только по командам переходов."
16742
16743#: common.opt:988
16744#, no-c-format
16745msgid "Align all labels."
16746msgstr "Выравнивать все метки."
16747
16748#: common.opt:995
16749#, no-c-format
16750msgid "Align the start of loops."
16751msgstr "Выравнивать начало циклов."
16752
16753#: common.opt:1002
16754#, fuzzy, no-c-format
16755#| msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
16756msgid "Allow the compiler to introduce new data races on stores."
16757msgstr "Разрешить проходу слияния записей в память генерировать невыровненные записи, если это допустимо."
16758
16759#: common.opt:1006
16760#, fuzzy, no-c-format
16761#| msgid "Enable traditional preprocessing."
16762msgid "Enable static analysis pass."
16763msgstr "Традиционное препроцессирование."
16764
16765#: common.opt:1026
16766#, no-c-format
16767msgid "Select what to sanitize."
16768msgstr "Выбрать, что санировать."
16769
16770#: common.opt:1030
16771#, no-c-format
16772msgid "Select type of coverage sanitization."
16773msgstr ""
16774
16775#: common.opt:1034
16776#, no-c-format
16777msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
16778msgstr "-fasan-shadow-offset=<number>\tИспользовать специальное смещение теневой памяти."
16779
16780#: common.opt:1038
16781#, no-c-format
16782msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
16783msgstr "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tСанировать глобальные переменные в определенных пользователем секциях."
16784
16785#: common.opt:1043
16786#, no-c-format
16787msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
16788msgstr "После диагностирования неопределенного поведения пытаться продолжить выполнение."
16789
16790#: common.opt:1047
16791#, no-c-format
16792msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
16793msgstr "Этот ключ устарел; используйте -fsanitize-recover= взамен."
16794
16795#: common.opt:1054
16796#, no-c-format
16797msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
16798msgstr "Использовать trap вместо библиотечной функции для санирования неопределенного поведения."
16799
16800#: common.opt:1058
16801#, no-c-format
16802msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
16803msgstr "Генерировать unwind-таблицы, корректные на начало каждой команды."
16804
16805#: common.opt:1062
16806#, no-c-format
16807msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
16808msgstr "Генерировать команды автоинкрементации/автодекрементации."
16809
16810#: common.opt:1066
16811#, no-c-format
16812msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
16813msgstr ""
16814
16815#: common.opt:1071
16816#, no-c-format
16817msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
16818msgstr ""
16819
16820#: common.opt:1080
16821#, no-c-format
16822msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
16823msgstr "Генерировать код для проверки выхода за границы массивов."
16824
16825#: common.opt:1084
16826#, no-c-format
16827msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
16828msgstr "Заменить сложение, сравнение, ветвление на ветвление по регистру счетчика."
16829
16830#: common.opt:1088
16831#, no-c-format
16832msgid "Use profiling information for branch probabilities."
16833msgstr "Оценивать вероятность переходов на основе данных профилирования."
16834
16835#: common.opt:1104
16836#, fuzzy, no-c-format
16837#| msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
16838msgid "Output callgraph information on a per-file basis."
16839msgstr "Выводить информацию об использовании стека для каждой функции."
16840
16841#: common.opt:1108
16842#, fuzzy, no-c-format
16843#| msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
16844msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations."
16845msgstr "Выводить информацию об использовании стека для каждой функции."
16846
16847#: common.opt:1112
16848#, no-c-format
16849msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
16850msgstr "-fcall-saved-<регистр>\tСчитать, что <регистр> сохраняется при вызовах функций."
16851
16852#: common.opt:1116
16853#, no-c-format
16854msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
16855msgstr "-fcall-used-<регистр>\tСчитать, что <регистр> портится при вызовах функций."
16856
16857#: common.opt:1123
16858#, no-c-format
16859msgid "Save registers around function calls."
16860msgstr "Сохранять/восстанавливать регистры до/после вызовов функций."
16861
16862#: common.opt:1127
16863#, no-c-format
16864msgid "This switch is deprecated; do not use."
16865msgstr "Этот ключ устарел; не используйте."
16866
16867#: common.opt:1131
16868#, no-c-format
16869msgid "Check the return value of new in C++."
16870msgstr "Проверять результат new в C++."
16871
16872#: common.opt:1135 common.opt:1139
16873#, no-c-format
16874msgid "Perform internal consistency checkings."
16875msgstr "Произвести проверки внутренней непротиворечивости."
16876
16877#: common.opt:1143
16878#, no-c-format
16879msgid "Enable code hoisting."
16880msgstr "Включить поднятие кода."
16881
16882#: common.opt:1147
16883#, no-c-format
16884msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
16885msgstr "По возможности сокращать число операций со стеком и обращений к стеку"
16886
16887#: common.opt:1151
16888#, fuzzy, no-c-format
16889#| msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
16890msgid "Put uninitialized globals in the common section."
16891msgstr "Не размещать неинициализированные глобальные данные в общих блоках."
16892
16893#: common.opt:1159
16894#, no-c-format
16895msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
16896msgstr "-fcompare-debug[=<opts>]\tКомпилировать с ключом, например, -gtoggle, и сравнивать финальные дампы инструкций."
16897
16898#: common.opt:1163
16899#, no-c-format
16900msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
16901msgstr "Выполнять только вторую компиляцию по -fcompare-debug."
16902
16903#: common.opt:1167
16904#, no-c-format
16905msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
16906msgstr "Выполнить исключение лишних сравнений после распределения регистров."
16907
16908#: common.opt:1171
16909#, no-c-format
16910msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
16911msgstr "Не выполнять оптимизации, существенно увеличивающие использование стека."
16912
16913#: common.opt:1175
16914#, no-c-format
16915msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
16916msgstr "Выполнить оптимизацию распространения копий регистров."
16917
16918#: common.opt:1179
16919#, no-c-format
16920msgid "Perform cross-jumping optimization."
16921msgstr "Выполнить оптимизацию кода вокруг команд передачи управления."
16922
16923#: common.opt:1183
16924#, no-c-format
16925msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
16926msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по переходам."
16927
16928#: common.opt:1191
16929#, no-c-format
16930msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
16931msgstr "Отбрасывать шаг редукции отрезка при выполнении комплексного деления."
16932
16933#: common.opt:1195
16934#, no-c-format
16935msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
16936msgstr "Использовать правила Фортрана для комплексного умножения и деления."
16937
16938#: common.opt:1199
16939#, no-c-format
16940msgid "Place data items into their own section."
16941msgstr "Размещать элементы данных в отдельных секциях."
16942
16943#: common.opt:1203
16944#, no-c-format
16945msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
16946msgstr "Перечислить все отладочные счетчики с их границами и значениями."
16947
16948#: common.opt:1207
16949#, fuzzy, no-c-format
16950#| msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
16951msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit1>-]<upper_limit1>[:<lower_limit2>-<upper_limit2>:...][,<counter>:...]\tSet the debug counter limit."
16952msgstr "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tЗадать лимит отладочных счетчиков."
16953
16954#: common.opt:1211
16955#, no-c-format
16956msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in debug information."
16957msgstr ""
16958
16959#: common.opt:1215
16960#, no-c-format
16961msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in compilation result."
16962msgstr ""
16963
16964#: common.opt:1219
16965#, no-c-format
16966msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
16967msgstr "Выдать секцию .debug_types, если используется формат DWARF v4"
16968
16969#: common.opt:1225
16970#, no-c-format
16971msgid "Defer popping functions args from stack until later."
16972msgstr "Откладывать \"на потом\" выталкивание аргументов из стека после вызовов функций."
16973
16974#: common.opt:1229
16975#, no-c-format
16976msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
16977msgstr "Заполнять гнезда задержки команд перехода."
16978
16979#: common.opt:1233
16980#, no-c-format
16981msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
16982msgstr "Удалять мертвые вычисления, которые могут вызвать исключительные ситуации."
16983
16984#: common.opt:1237
16985#, no-c-format
16986msgid "Delete useless null pointer checks."
16987msgstr "Удалять ненужные сравнения указателей с нулем."
16988
16989#: common.opt:1241
16990#, no-c-format
16991msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
16992msgstr "Подать дополнительные данные для поддержки более агрессивной девиртуализации LTO режиме локального преобразования."
16993
16994#: common.opt:1245
16995#, no-c-format
16996msgid "Perform speculative devirtualization."
16997msgstr "Производить спекулятивную девиртуализацию."
16998
16999#: common.opt:1249
17000#, no-c-format
17001msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
17002msgstr "Пытаться преобразовать виртуальные классы в обычные"
17003
17004#: common.opt:1253
17005#, no-c-format
17006msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
17007msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tВыдавать местоположение источника сообщения один раз или для каждой строки многострочных сообщений."
17008
17009#: common.opt:1270
17010#, no-c-format
17011msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
17012msgstr "Показывать исходную строку с указателем позиции."
17013
17014#: common.opt:1274
17015#, no-c-format
17016msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source."
17017msgstr ""
17018
17019#: common.opt:1278
17020#, no-c-format
17021msgid "Show line numbers in the left margin when showing source."
17022msgstr ""
17023
17024#: common.opt:1286
17025#, no-c-format
17026msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
17027msgstr "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tПодкрашивать диагностику."
17028
17029#: common.opt:1306
17030#, fuzzy, no-c-format
17031#| msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
17032msgid "-fdiagnostics-urls=[never|always|auto]\tEmbed URLs in diagnostics."
17033msgstr "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tПодкрашивать диагностику."
17034
17035#: common.opt:1326
17036#, no-c-format
17037msgid "-fdiagnostics-format=[text|json]\tSelect output format."
17038msgstr ""
17039
17040#: common.opt:1343
17041#, no-c-format
17042msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
17043msgstr ""
17044
17045#: common.opt:1347
17046#, no-c-format
17047msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
17048msgstr "Печатать исправляющие подсказки в стандартный протокол в унифицированном diff формате."
17049
17050#: common.opt:1351
17051#, no-c-format
17052msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
17053msgstr "Дополнять диагностические сообщения ключом, который контролирует это сообщение."
17054
17055#: common.opt:1355
17056#, no-c-format
17057msgid "Print CWE identifiers for diagnostic messages, where available."
17058msgstr ""
17059
17060#: common.opt:1359
17061#, no-c-format
17062msgid "Specify how to print any control-flow path associated with a diagnostic."
17063msgstr ""
17064
17065#: common.opt:1375
17066#, no-c-format
17067msgid "Show stack depths of events in paths."
17068msgstr ""
17069
17070#: common.opt:1379
17071#, no-c-format
17072msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source."
17073msgstr ""
17074
17075#: common.opt:1383
17076#, fuzzy, no-c-format
17077#| msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
17078msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tDisable an optimization pass."
17079msgstr "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 отменяет проход оптимизации."
17080
17081#: common.opt:1387
17082#, fuzzy, no-c-format
17083#| msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
17084msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tEnable an optimization pass."
17085msgstr "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 включает проход оптимизации."
17086
17087#: common.opt:1391
17088#, no-c-format
17089msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
17090msgstr "-fdump-<type>\tВыдать внутреннюю информацию о компиляции в файл."
17091
17092#: common.opt:1398
17093#, no-c-format
17094msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
17095msgstr "-fdump-final-insns=файл\tВывести в файл дамп инструкций в конце компиляции."
17096
17097#: common.opt:1402
17098#, no-c-format
17099msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
17100msgstr "-fdump-go-spec=файл\tЗаписать в файл все декларации в виде кода Go."
17101
17102#: common.opt:1406
17103#, no-c-format
17104msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
17105msgstr "Подавлять вывод адресов в отладочных дампах."
17106
17107#: common.opt:1410
17108#, no-c-format
17109msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
17110msgstr "Собрать и выдать отладочную информацию во временный файл, если произошла внутренняя ошибка в C/C++ компиляторе."
17111
17112#: common.opt:1415
17113#, no-c-format
17114msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
17115msgstr "Выдать детальную информацию о внутреннем представлении GCC мест исходного кода."
17116
17117#: common.opt:1419
17118#, no-c-format
17119msgid "Dump optimization passes."
17120msgstr "Выдать дампы проходов оптимизации."
17121
17122#: common.opt:1423
17123#, no-c-format
17124msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
17125msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк и адресов в отладочных дампах."
17126
17127#: common.opt:1427
17128#, no-c-format
17129msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
17130msgstr "Подавлять вывод номеров предыдущей и следующей инструкций в отладочных дампах."
17131
17132#: common.opt:1431
17133#, no-c-format
17134msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
17135msgstr "Выдавать таблицы DWARF CFI в виде ассемблерных директив .cfi_*"
17136
17137#: common.opt:1435
17138#, no-c-format
17139msgid "Perform early inlining."
17140msgstr "Выполнять ранние inline-подстановки."
17141
17142#: common.opt:1443
17143#, no-c-format
17144msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
17145msgstr "Выполнить межпроцедурную редукцию агрегатных данных."
17146
17147#: common.opt:1447
17148#, no-c-format
17149msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
17150msgstr "Исключить отладочную информацию о неиспользуемых типах."
17151
17152#: common.opt:1451
17153#, no-c-format
17154msgid "Perform unused type elimination in debug info."
17155msgstr "Исключить отладочную информацию о неиспользуемых типах."
17156
17157#: common.opt:1455
17158#, no-c-format
17159msgid "Do not suppress C++ class debug information."
17160msgstr "Не подавлять отладочную информацию о классах C++"
17161
17162#: common.opt:1459
17163#, no-c-format
17164msgid "Enable exception handling."
17165msgstr "Активировать обработку исключительных ситуаций."
17166
17167#: common.opt:1463
17168#, no-c-format
17169msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
17170msgstr "Выполнить некоторые дополнительные дорогостоящие оптимизации."
17171
17172#: common.opt:1467
17173#, no-c-format
17174msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
17175msgstr "-fexcess-precision=[fast|standard]\tЗадать способ обработки данных с плавающей точкой повышенной точности."
17176
17177#: common.opt:1482
17178#, no-c-format
17179msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
17180msgstr "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tЗадать, какие значения FLT_EVAL_METHOD допустимы."
17181
17182#: common.opt:1498
17183#, no-c-format
17184msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
17185msgstr "Выводить в объектные файлы lto и промежуточное, и бинарное представление"
17186
17187#: common.opt:1502
17188#, no-c-format
17189msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
17190msgstr "Предполагать, что результаты вычислений конечны и не NaN."
17191
17192#: common.opt:1506
17193#, no-c-format
17194msgid "Assume that loops with an exit will terminate and not loop indefinitely."
17195msgstr ""
17196
17197#: common.opt:1510
17198#, no-c-format
17199msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
17200msgstr "-ffixed-<register>\tНе использовать <регистр> при генерации кода."
17201
17202#: common.opt:1514
17203#, no-c-format
17204msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
17205msgstr "Не выделять для значений типа float и double регистры повышенной точности."
17206
17207#: common.opt:1522
17208#, no-c-format
17209msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
17210msgstr "Выполнить оптимизацию распространения на представлении RTL."
17211
17212#: common.opt:1526
17213#, no-c-format
17214msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
17215msgstr "-ffp-contract=[off|on|fast]\tВыполнить сокращение выражений с плавающей точкой."
17216
17217#: common.opt:1543
17218#, no-c-format
17219msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
17220msgstr "Разрешить встроенным функциям ceil, floor, round, trunc возбуждать \"inexact\" исключительные ситуации."
17221
17222#: common.opt:1550
17223#, no-c-format
17224msgid "Allow function addresses to be held in registers."
17225msgstr "Разрешить хранение адресов функций на регистрах."
17226
17227#: common.opt:1554
17228#, no-c-format
17229msgid "Place each function into its own section."
17230msgstr "Помещать каждую функцию в отдельную секцию."
17231
17232#: common.opt:1558
17233#, no-c-format
17234msgid "Perform global common subexpression elimination."
17235msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений."
17236
17237#: common.opt:1562
17238#, no-c-format
17239msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
17240msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить расширенный перенос чтений из памяти между блоками."
17241
17242#: common.opt:1566
17243#, no-c-format
17244msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
17245msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить перенос записей в память между блоками."
17246
17247#: common.opt:1570
17248#, no-c-format
17249msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
17250msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений исключать лишние чтения из памяти после записей по тем же адресам."
17251
17252#: common.opt:1575
17253#, no-c-format
17254msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
17255msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений после распределения регистров."
17256
17257#: common.opt:1592
17258#, fuzzy, no-c-format
17259#| msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
17260msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information."
17261msgstr "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tВыбрать баланс между GNAT кодированием и стандартным DWARF порождаемым в отладочной информации."
17262
17263#: common.opt:1597
17264#, no-c-format
17265msgid "Enable in and out of Graphite representation."
17266msgstr "Разрешить ввод и вывод представления Graphite."
17267
17268#: common.opt:1601
17269#, no-c-format
17270msgid "Enable Graphite Identity transformation."
17271msgstr "Разрешить трансформации Graphite."
17272
17273#: common.opt:1605
17274#, no-c-format
17275msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
17276msgstr "Выполнять поднятие соседних загрузок для поддержки генерации условных move инструкций."
17277
17278#: common.opt:1614
17279#, no-c-format
17280msgid "Mark all loops as parallel."
17281msgstr "Пометить все циклы как параллельные."
17282
17283#: common.opt:1618 common.opt:1626 common.opt:2771
17284#, no-c-format
17285msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
17286msgstr ""
17287
17288#: common.opt:1622
17289#, no-c-format
17290msgid "Enable loop interchange on trees."
17291msgstr ""
17292
17293#: common.opt:1630
17294#, no-c-format
17295msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
17296msgstr ""
17297
17298#: common.opt:1634
17299#, no-c-format
17300msgid "Enable support for GNU transactional memory."
17301msgstr "Включить поддержку транзакционной памяти GNU."
17302
17303#: common.opt:1638
17304#, no-c-format
17305msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
17306msgstr "Использовать STB_GNU_UNIQUE, если поддерживается ассемблером."
17307
17308#: common.opt:1646
17309#, no-c-format
17310msgid "Enable the loop nest optimizer."
17311msgstr "Включить оптимизатор гнезд циклов."
17312
17313#: common.opt:1650
17314#, no-c-format
17315msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
17316msgstr "Генерировать доступ к битовым полям в соответствии с шириной их типа."
17317
17318#: common.opt:1654
17319#, no-c-format
17320msgid "Merge adjacent stores."
17321msgstr "Сливать смежные сохранения."
17322
17323#: common.opt:1658
17324#, no-c-format
17325msgid "Enable guessing of branch probabilities."
17326msgstr "Оценивать вероятности переходов."
17327
17328#: common.opt:1666
17329#, no-c-format
17330msgid "Process #ident directives."
17331msgstr "Обрабатывать директивы #ident."
17332
17333#: common.opt:1670
17334#, no-c-format
17335msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
17336msgstr "Преобразовывать условные переходы в эквивалентный код без переходов."
17337
17338#: common.opt:1674
17339#, no-c-format
17340msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
17341msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код."
17342
17343#: common.opt:1678
17344#, no-c-format
17345msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
17346msgstr "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tУстановить уровень переиспользования стека для локальных переменных."
17347
17348#: common.opt:1694
17349#, no-c-format
17350msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
17351msgstr "Преобразовывать условные переходы во внутренних циклах в эквивалентный код без переходов."
17352
17353#: common.opt:1706
17354#, no-c-format
17355msgid "Do not generate .size directives."
17356msgstr "Не генерировать директивы .size."
17357
17358#: common.opt:1710
17359#, no-c-format
17360msgid "Perform indirect inlining."
17361msgstr "Выполнить inline-подстановки косвенных вызовов."
17362
17363#: common.opt:1716
17364#, no-c-format
17365msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
17366msgstr "Включить inline-подстановки функций со спецификатором \"inline\", отмена отключает все inline-подстановки."
17367
17368#: common.opt:1720
17369#, no-c-format
17370msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
17371msgstr "Подставлять тела функций в места вызовов, когда это не увеличивает размер кода."
17372
17373#: common.opt:1724
17374#, no-c-format
17375msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
17376msgstr "Подставлять тела функций без спецификатора \"inline\" в места вызова, когда это выгодно."
17377
17378#: common.opt:1728
17379#, no-c-format
17380msgid "Integrate functions only required by their single caller."
17381msgstr "Подставлять в места вызовов тела функций, вызываемых только один раз."
17382
17383#: common.opt:1735
17384#, no-c-format
17385msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
17386msgstr "-finline-limit=<размер>\tМаксимальный <размер> функций для inline-подстановки."
17387
17388#: common.opt:1739
17389#, no-c-format
17390msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
17391msgstr "Делать подстановку операций __atomic, если имеется соответствующая неблокирующая последовательность инструкций"
17392
17393#: common.opt:1746
17394#, no-c-format
17395msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
17396msgstr ""
17397
17398#: common.opt:1766
17399#, no-c-format
17400msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
17401msgstr "При входе и выходе из функции генерировать вызовы профилирования."
17402
17403#: common.opt:1770
17404#, fuzzy, no-c-format
17405#| msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
17406msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions."
17407msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Не инструментировать перечисленные функции."
17408
17409#: common.opt:1774
17410#, fuzzy, no-c-format
17411#| msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
17412msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files."
17413msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Не инструментировать функции, перечисленные в указанных файлах."
17414
17415#: common.opt:1778
17416#, no-c-format
17417msgid "Perform interprocedural constant propagation."
17418msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант."
17419
17420#: common.opt:1782
17421#, no-c-format
17422msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
17423msgstr "Выполнить клонирование для усиления межпроцедурного распространения констант."
17424
17425#: common.opt:1790
17426#, no-c-format
17427msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
17428msgstr "Выполнить межпроцедурное побитное распространение констант."
17429
17430#: common.opt:1794
17431#, no-c-format
17432msgid "Perform interprocedural profile propagation."
17433msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение профиля."
17434
17435#: common.opt:1798
17436#, no-c-format
17437msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
17438msgstr "Выполнить межпроцедурный анализ указателей."
17439
17440#: common.opt:1802
17441#, no-c-format
17442msgid "Discover pure and const functions."
17443msgstr "Выявлять pure и const функции."
17444
17445#: common.opt:1806
17446#, no-c-format
17447msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
17448msgstr "Выполнять сжатие идентичного кода для функций и read-only переменных."
17449
17450#: common.opt:1810
17451#, no-c-format
17452msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
17453msgstr "Выполнять сжатие идентичного кода для функций."
17454
17455#: common.opt:1814
17456#, no-c-format
17457msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
17458msgstr "Выполнять сжатие идентичного кода для переменных."
17459
17460#: common.opt:1818
17461#, fuzzy, no-c-format
17462#| msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
17463msgid "Discover read-only and non addressable static variables."
17464msgstr "Выявлять неадресуемые статические переменные, доступные только для чтения."
17465
17466#: common.opt:1822
17467#, fuzzy, no-c-format
17468#| msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
17469msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables."
17470msgstr "Выявлять неадресуемые статические переменные, доступные только для чтения."
17471
17472#: common.opt:1826
17473#, fuzzy, no-c-format
17474#| msgid "Use caller save register across calls if possible."
17475msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible."
17476msgstr "Использовать сохранение регистров вызывающей стороной при всех возможных вызовах."
17477
17478#: common.opt:1838
17479#, no-c-format
17480msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
17481msgstr "Выполнять IPA распространение диапазонов значений."
17482
17483#: common.opt:1842
17484#, no-c-format
17485msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
17486msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] Задать алгоритм раскраски для распределения регистров."
17487
17488#: common.opt:1855
17489#, no-c-format
17490msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
17491msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] Задать регионы для IRA."
17492
17493#: common.opt:1871
17494#, no-c-format
17495msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
17496msgstr "Использовать IRA для оценки регистрового давления в RTL-оптимизациях циклов."
17497
17498#: common.opt:1876
17499#, no-c-format
17500msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
17501msgstr "Использовать IRA для оценки регистрового давления в RTL-оптимизациях циклов."
17502
17503#: common.opt:1881
17504#, no-c-format
17505msgid "Share slots for saving different hard registers."
17506msgstr "Использовать общие слоты стека для сохранения разных аппаратных регистров"
17507
17508#: common.opt:1885
17509#, no-c-format
17510msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
17511msgstr "Использовать общие слоты стека для сохранения вытолкнутых псевдорегистров"
17512
17513#: common.opt:1889
17514#, no-c-format
17515msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
17516msgstr "-fira-verbose=<уровень>\tЗадать <уровень> диагностики IRA."
17517
17518#: common.opt:1893
17519#, no-c-format
17520msgid "Optimize induction variables on trees."
17521msgstr "Оптимизировать индуктивные переменные в древовидном представлении."
17522
17523#: common.opt:1897
17524#, no-c-format
17525msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
17526msgstr "Использовать таблицы переходов для достаточно больших операторов switch."
17527
17528#: common.opt:1901
17529#, no-c-format
17530msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
17531msgstr "Генерировать код для функций даже при 100%% inline-подстановке."
17532
17533#: common.opt:1905
17534#, no-c-format
17535msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
17536msgstr "Генерировать код для статических функций, даже если они никогда не вызываются."
17537
17538#: common.opt:1909
17539#, no-c-format
17540msgid "Emit static const variables even if they are not used."
17541msgstr "Не удалять даже неиспользуемые статические константные переменные."
17542
17543#: common.opt:1913
17544#, no-c-format
17545msgid "Give external symbols a leading underscore."
17546msgstr "Добавлять в начало внешних символов подчеркивание."
17547
17548#: common.opt:1921
17549#, no-c-format
17550msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
17551msgstr "Выполнить CFG-зависимую рематериализацию в LRA."
17552
17553#: common.opt:1925
17554#, no-c-format
17555msgid "Enable link-time optimization."
17556msgstr "Включить оптимизации времени компоновки."
17557
17558#: common.opt:1929
17559#, no-c-format
17560msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
17561msgstr "Включить оптимизации времени компоновки с заданным числом параллельных задач или с использованием сервера задач."
17562
17563#: common.opt:1951
17564#, no-c-format
17565msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
17566msgstr "Задать алгоритм разделения символов и переменных при компоновке."
17567
17568#: common.opt:1956
17569#, fuzzy, no-c-format
17570#| msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
17571msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib/zstd compression level <number> for IL."
17572msgstr "-flto-compression-level=<number>\tИспользовать заданный уровень сжатия <number> zlib для IL."
17573
17574#: common.opt:1964
17575#, no-c-format
17576msgid "Report various link-time optimization statistics."
17577msgstr "Выдать статистику оптимизации при компоновке."
17578
17579#: common.opt:1968
17580#, no-c-format
17581msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
17582msgstr "Выдать статистику оптимизации при компоновке только для WPA."
17583
17584#: common.opt:1972
17585#, no-c-format
17586msgid "Set errno after built-in math functions."
17587msgstr "Устанавливать errno после вызовов встроенных мат. функций."
17588
17589#: common.opt:1976
17590#, no-c-format
17591msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
17592msgstr "-fmax-errors=<number>\tМаксимальное число сообщений об ошибках."
17593
17594#: common.opt:1980
17595#, no-c-format
17596msgid "Report on permanent memory allocation."
17597msgstr "Выдать информацию о распределении постоянной памяти."
17598
17599#: common.opt:1984
17600#, no-c-format
17601msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
17602msgstr "Выдать информацию о распределении постоянной памяти только для WPA."
17603
17604#: common.opt:1991
17605#, no-c-format
17606msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
17607msgstr "Слить идентичные константы и константные переменные."
17608
17609#: common.opt:1995
17610#, no-c-format
17611msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
17612msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции."
17613
17614#: common.opt:1999
17615#, no-c-format
17616msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
17617msgstr "Попытаться слить одинаковые строки в отладочной информации для всех единиц компиляции."
17618
17619#: common.opt:2003
17620#, no-c-format
17621msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
17622msgstr ""
17623
17624#: common.opt:2007
17625#, no-c-format
17626msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
17627msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю методом SMS перед первым проходом планирования команд."
17628
17629#: common.opt:2011
17630#, no-c-format
17631msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
17632msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю методом SMS перед первым проходом планирования команд."
17633
17634#: common.opt:2015
17635#, no-c-format
17636msgid "Move loop invariant computations out of loops."
17637msgstr "Выносить инвариантные вычисления за пределы циклов."
17638
17639#: common.opt:2019
17640#, no-c-format
17641msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
17642msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд в RTL-представлении."
17643
17644#: common.opt:2023
17645#, no-c-format
17646msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
17647msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память в RTL-представлении."
17648
17649#: common.opt:2027
17650#, no-c-format
17651msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
17652msgstr "Включить/отменить обычное планирование для конвейеризованных циклов."
17653
17654#: common.opt:2031
17655#, no-c-format
17656msgid "Support synchronous non-call exceptions."
17657msgstr "Поддерживать синхронные исключения вне вызовов."
17658
17659#: common.opt:2035
17660#, fuzzy, no-c-format
17661#| msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
17662msgid "-foffload=<targets>=<options>\tSpecify offloading targets and options for them."
17663msgstr "-foffload=<targets>=<options>  Задать разгружаемые цели и опции для них."
17664
17665#: common.opt:2039
17666#, fuzzy, no-c-format
17667#| msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
17668msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler."
17669msgstr "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Установить ABI используемый в компиляторе разгрузки."
17670
17671#: common.opt:2052
17672#, no-c-format
17673msgid "When possible do not generate stack frames."
17674msgstr "По возможности не создавать кадры стека."
17675
17676#: common.opt:2056
17677#, no-c-format
17678msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
17679msgstr "Включить вывод всей оптимизационной информации в stderr."
17680
17681#: common.opt:2060
17682#, no-c-format
17683msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
17684msgstr "-fopt-info[-<type>=filename]\tВыдать детали компиляторной оптимизации."
17685
17686#: common.opt:2064
17687#, no-c-format
17688msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed."
17689msgstr ""
17690
17691#: common.opt:2072
17692#, no-c-format
17693msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
17694msgstr "Оптимизировать парные вызовы и хвостовую рекурсию."
17695
17696#: common.opt:2076
17697#, no-c-format
17698msgid "Perform partial inlining."
17699msgstr "Выполнить частичные inline-подстановки."
17700
17701#: common.opt:2080 common.opt:2084
17702#, no-c-format
17703msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
17704msgstr "Выдать отчет о распределении памяти перед межпроцедурными оптимизациями."
17705
17706#: common.opt:2088
17707#, no-c-format
17708msgid "Pack structure members together without holes."
17709msgstr "Паковать поля структур без дыр."
17710
17711#: common.opt:2092
17712#, no-c-format
17713msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
17714msgstr "-fpack-struct=<number>\tУстановить начальное максимальное выравнивание для элементов структур."
17715
17716#: common.opt:2096
17717#, no-c-format
17718msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
17719msgstr "Возвращать короткие агрегатные значения в памяти, а не в регистрах."
17720
17721#: common.opt:2100
17722#, no-c-format
17723msgid "Perform loop peeling."
17724msgstr "Выполнить раскатку циклов."
17725
17726#: common.opt:2104
17727#, no-c-format
17728msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
17729msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации."
17730
17731#: common.opt:2108
17732#, no-c-format
17733msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
17734msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации перед вторым планированием."
17735
17736#: common.opt:2112
17737#, no-c-format
17738msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
17739msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим large)."
17740
17741#: common.opt:2116
17742#, no-c-format
17743msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
17744msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)."
17745
17746#: common.opt:2120
17747#, no-c-format
17748msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
17749msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим small)."
17750
17751#: common.opt:2124
17752#, no-c-format
17753msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
17754msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим small)."
17755
17756#: common.opt:2128
17757#, no-c-format
17758msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
17759msgstr "Использовать PLT для PIC вызовов (-fno-plt: загрузить адрес из GOT при вызове)."
17760
17761#: common.opt:2132
17762#, no-c-format
17763msgid "Specify a plugin to load."
17764msgstr "Задать подгружаемый модуль."
17765
17766#: common.opt:2136
17767#, no-c-format
17768msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
17769msgstr "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tЗадать аргумент <key>=<value> для подгружаемого модуля <name>."
17770
17771#: common.opt:2140
17772#, no-c-format
17773msgid "Run predictive commoning optimization."
17774msgstr "Выполнить оптимизацию переиспользования вычислений"
17775
17776#: common.opt:2144
17777#, no-c-format
17778msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
17779msgstr "Генерировать команды предвыборки элементов массивов, если они поддерживаются."
17780
17781#: common.opt:2148
17782#, no-c-format
17783msgid "Enable basic program profiling code."
17784msgstr "Включить генерацию базового кода для профилирования."
17785
17786#: common.opt:2152
17787#, no-c-format
17788msgid "Generate absolute source path names for gcov."
17789msgstr ""
17790
17791#: common.opt:2156
17792#, no-c-format
17793msgid "Insert arc-based program profiling code."
17794msgstr "Вставлять код для профилирования по дугам управляющего графа программы."
17795
17796#: common.opt:2160
17797#, no-c-format
17798msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
17799msgstr ""
17800
17801#: common.opt:2165
17802#, no-c-format
17803msgid "Select the name for storing the profile note file."
17804msgstr ""
17805
17806#: common.opt:2169
17807#, no-c-format
17808msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
17809msgstr "Включить коррекцию несовместимых с потоком управления данных профилирования."
17810
17811#: common.opt:2173
17812#, no-c-format
17813msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
17814msgstr "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tУстановить метод изменения профиля."
17815
17816#: common.opt:2177
17817#, no-c-format
17818msgid "Instrument only functions from files where names match any regular expression (separated by a semi-colon)."
17819msgstr ""
17820
17821#: common.opt:2181
17822#, no-c-format
17823msgid "Instrument only functions from files where names do not match all the regular expressions (separated by a semi-colon)."
17824msgstr ""
17825
17826#: common.opt:2197
17827#, no-c-format
17828msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate."
17829msgstr ""
17830
17831#: common.opt:2213
17832#, no-c-format
17833msgid "Remove prefix from absolute path before manging name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=."
17834msgstr ""
17835
17836#: common.opt:2217
17837#, no-c-format
17838msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
17839msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций."
17840
17841#: common.opt:2221
17842#, no-c-format
17843msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
17844msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций и установить -fprofile-dir=."
17845
17846#: common.opt:2225
17847#, no-c-format
17848msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold."
17849msgstr ""
17850
17851#: common.opt:2229
17852#, no-c-format
17853msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
17854msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования."
17855
17856#: common.opt:2233
17857#, no-c-format
17858msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
17859msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования и установить -fprofile-dir=."
17860
17861#: common.opt:2237
17862#, no-c-format
17863msgid "Insert code to profile values of expressions."
17864msgstr "Вставлять код для профилирования значений выражений."
17865
17866#: common.opt:2241
17867#, no-c-format
17868msgid "Report on consistency of profile."
17869msgstr "Выдавать отчет о непротиворечивости профиля."
17870
17871#: common.opt:2245
17872#, no-c-format
17873msgid "Enable function reordering that improves code placement."
17874msgstr "Включить переупорядочение функций улучшающее размещение кода."
17875
17876#: common.opt:2249
17877#, no-c-format
17878msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
17879msgstr ""
17880
17881#: common.opt:2256
17882#, no-c-format
17883msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
17884msgstr "-frandom-seed=<строка>\tКомпилировать воспроизводимым образом, используя <строку> для генерации случайных чисел."
17885
17886#: common.opt:2266
17887#, no-c-format
17888msgid "Record gcc command line switches in the object file."
17889msgstr "Записать ключи командной строки gcc в объектный файл"
17890
17891#: common.opt:2270
17892#, no-c-format
17893msgid "Return small aggregates in registers."
17894msgstr "Возвращать короткие агрегатные значения в регистрах."
17895
17896#: common.opt:2278
17897#, no-c-format
17898msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
17899msgstr "Сообщить DSE, что память для C++ объекта мертва, когда конструктор стартует и когда деструктор финиширует."
17900
17901#: common.opt:2289
17902#, no-c-format
17903msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching.  At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations."
17904msgstr ""
17905
17906#: common.opt:2304
17907#, no-c-format
17908msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations."
17909msgstr ""
17910
17911#: common.opt:2308
17912#, no-c-format
17913msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
17914msgstr "Облегчение регистрового давления путем сокращения действующих интервалов."
17915
17916#: common.opt:2312
17917#, no-c-format
17918msgid "Perform a register renaming optimization pass."
17919msgstr "Выполнить оптимизацию переименования регистров."
17920
17921#: common.opt:2316
17922#, no-c-format
17923msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
17924msgstr "Выполнить оптимизационный проход слияния зависящих от цели инструкций."
17925
17926#: common.opt:2320
17927#, no-c-format
17928msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
17929msgstr "Переупорядочить блоки для улучшения размещения кода."
17930
17931#: common.opt:2324
17932#, no-c-format
17933msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
17934msgstr "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tУстановить используемый алгоритм переупорядочения базового блока."
17935
17936#: common.opt:2337
17937#, no-c-format
17938msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
17939msgstr "Переупорядочить блоки и партиции в hot и cold разделы."
17940
17941#: common.opt:2341
17942#, no-c-format
17943msgid "Reorder functions to improve code placement."
17944msgstr "Переупорядочить функции для улучшения размещения кода."
17945
17946#: common.opt:2345
17947#, no-c-format
17948msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
17949msgstr "Выполнить экономию общих подвыражений еще и после оптимизации циклов."
17950
17951#: common.opt:2353
17952#, no-c-format
17953msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
17954msgstr "Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных значений."
17955
17956#: common.opt:2357
17957#, no-c-format
17958msgid "Enable scheduling across basic blocks."
17959msgstr "Планировать команды в рамках нескольких блоков."
17960
17961#: common.opt:2361
17962#, no-c-format
17963msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
17964msgstr "Использовать планирование команд с учетом регистрового давления."
17965
17966#: common.opt:2365
17967#, no-c-format
17968msgid "Allow speculative motion of non-loads."
17969msgstr "Разрешить спекулятивный перенос команд, кроме чтения."
17970
17971#: common.opt:2369
17972#, no-c-format
17973msgid "Allow speculative motion of some loads."
17974msgstr "Разрешить спекулятивный перенос некоторых команд чтения."
17975
17976#: common.opt:2373
17977#, no-c-format
17978msgid "Allow speculative motion of more loads."
17979msgstr "Разрешить более активный спекулятивный перенос команд чтения."
17980
17981#: common.opt:2377
17982#, no-c-format
17983msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
17984msgstr "-fsched-verbose=<уровень>\tУстановить <уровень> подробности сообщений от планировщика."
17985
17986#: common.opt:2381
17987#, no-c-format
17988msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
17989msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод суперблоков."
17990
17991#: common.opt:2389
17992#, no-c-format
17993msgid "Reschedule instructions before register allocation."
17994msgstr "Планировать код перед распределением регистров."
17995
17996#: common.opt:2393
17997#, no-c-format
17998msgid "Reschedule instructions after register allocation."
17999msgstr "Планировать код после распределения регистров."
18000
18001#: common.opt:2400
18002#, no-c-format
18003msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
18004msgstr "Использовать алгоритм селективного планирования команд."
18005
18006#: common.opt:2404
18007#, no-c-format
18008msgid "Run selective scheduling after reload."
18009msgstr "Выполнить селективное планирование после прохода перегрузки регистров."
18010
18011#: common.opt:2408
18012#, no-c-format
18013msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
18014msgstr "Запускать тесты самопроверки, используя заданный маршрут для нахождения тестовых файлов."
18015
18016#: common.opt:2412
18017#, no-c-format
18018msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
18019msgstr "Выполнить программную конвейеризацию внутренних циклов во время селективного планирования."
18020
18021#: common.opt:2416
18022#, no-c-format
18023msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
18024msgstr "Выполнить программную конвейеризацию внешних циклов во время селективного планирования."
18025
18026#: common.opt:2420
18027#, no-c-format
18028msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
18029msgstr "Перепланировать конвейеризованные области без конвейеризации."
18030
18031#: common.opt:2424
18032#, no-c-format
18033msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
18034msgstr "Разрешить динамическому компоновщике вставлять функцию (или переменные) с другой семантикой (или инициализатором) соответственно."
18035
18036#: common.opt:2430
18037#, no-c-format
18038msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
18039msgstr "Разрешить предварительное планирование отложенных команд."
18040
18041#: common.opt:2434
18042#, no-c-format
18043msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
18044msgstr "-fsched-stalled-insns=<число>\tЗадать <число> отложенных команд, подлежащих предварительному планированию."
18045
18046#: common.opt:2442
18047#, no-c-format
18048msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
18049msgstr "Включить проверку дальности зависимостей при предварительном планировании отложенных команд."
18050
18051#: common.opt:2446
18052#, no-c-format
18053msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
18054msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tВключить проверку дистанции зависимостей при предварительном планировании отложенных команд."
18055
18056#: common.opt:2450
18057#, no-c-format
18058msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
18059msgstr "Установить групповую эвристику для планировщика."
18060
18061#: common.opt:2454
18062#, no-c-format
18063msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
18064msgstr "Установить эвристику критического пути для планировщика."
18065
18066#: common.opt:2458
18067#, no-c-format
18068msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
18069msgstr "Установить эвристику спекулятивного выполнения команд для планировщика."
18070
18071#: common.opt:2462
18072#, no-c-format
18073msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
18074msgstr "Установить эвристику ранжирования для планировщика."
18075
18076#: common.opt:2466
18077#, no-c-format
18078msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
18079msgstr "Установить эвристику \"последней команды\" для планировщика."
18080
18081#: common.opt:2470
18082#, no-c-format
18083msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
18084msgstr "Установить эвристику по числу зависимых команд для планировщика."
18085
18086#: common.opt:2474
18087#, no-c-format
18088msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
18089msgstr "Использовать доступ к данным из одной секции по общим опорным точкам."
18090
18091#: common.opt:2486
18092#, no-c-format
18093msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
18094msgstr "Включить проход исключения избыточных расширений данных."
18095
18096#: common.opt:2490
18097#, no-c-format
18098msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
18099msgstr ""
18100
18101#: common.opt:2494
18102#, no-c-format
18103msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
18104msgstr "Порождать прологи функции только перед частями функции, которым они нужны, а не в начале функции."
18105
18106#: common.opt:2499
18107#, no-c-format
18108msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
18109msgstr "Упаковать части пролога и эпилога отдельно."
18110
18111#: common.opt:2503
18112#, no-c-format
18113msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
18114msgstr "Отменить оптимизации, влияющие на поведение сигнализирующих NaN по IEEE."
18115
18116#: common.opt:2507
18117#, no-c-format
18118msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
18119msgstr "Отменить оптимизации вычислений с плавающей точкой и игнорировать знак нуля по IEEE."
18120
18121#: common.opt:2511
18122#, no-c-format
18123msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
18124msgstr "Преобразовывать вещественные константы к значениям одинарной точности."
18125
18126#: common.opt:2515
18127#, no-c-format
18128msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
18129msgstr "Разбивать диапазоны жизни индуктивных переменных при развертке циклов."
18130
18131#: common.opt:2519
18132#, no-c-format
18133msgid "Generate discontiguous stack frames."
18134msgstr "Генерировать не непрерывные кадры стека."
18135
18136#: common.opt:2523
18137#, no-c-format
18138msgid "Split wide types into independent registers."
18139msgstr "Использовать независимые регистры для широких типов."
18140
18141#: common.opt:2527
18142#, fuzzy, no-c-format
18143#| msgid "Split wide types into independent registers."
18144msgid "Split wide types into independent registers earlier."
18145msgstr "Использовать независимые регистры для широких типов."
18146
18147#: common.opt:2531
18148#, no-c-format
18149msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
18150msgstr "Включить обратное распространение свойств использования на SSA уровне."
18151
18152#: common.opt:2535
18153#, no-c-format
18154msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
18155msgstr "Оптимизировать условные шаблона используя SSA PHI узлы."
18156
18157#: common.opt:2539
18158#, no-c-format
18159msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
18160msgstr "Оптимизировать количество stdarg регистров сохраняемых в стеке в начале функции."
18161
18162#: common.opt:2543
18163#, no-c-format
18164msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
18165msgstr "Выполнять расширение переменных при развертке циклов."
18166
18167#: common.opt:2547
18168#, no-c-format
18169msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
18170msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tГенерировать код для проверки стека."
18171
18172#: common.opt:2551
18173#, no-c-format
18174msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
18175msgstr ""
18176
18177#: common.opt:2555
18178#, no-c-format
18179msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
18180msgstr ""
18181
18182#: common.opt:2563
18183#, no-c-format
18184msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
18185msgstr "-fstack-limit-register=<регистр>\tПрерывание при переполнении стека, <регистр> задает границу стека."
18186
18187#: common.opt:2567
18188#, no-c-format
18189msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
18190msgstr "-fstack-limit-symbol=<символ>\tПрерывание при переполнении стека, <символ> задает границу стека."
18191
18192#: common.opt:2571
18193#, no-c-format
18194msgid "Use propolice as a stack protection method."
18195msgstr "Использовать propolice как метод защиты стека."
18196
18197#: common.opt:2575
18198#, no-c-format
18199msgid "Use a stack protection method for every function."
18200msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции."
18201
18202#: common.opt:2579
18203#, no-c-format
18204msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
18205msgstr "Использовать интеллектуальный метод защиты стека для определенных функций."
18206
18207#: common.opt:2583
18208#, no-c-format
18209msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
18210msgstr "Использовать метод защиты стека только для функций со stack_protect атрибутом."
18211
18212#: common.opt:2587
18213#, no-c-format
18214msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
18215msgstr "Выводить информацию об использовании стека для каждой функции."
18216
18217#: common.opt:2599
18218#, no-c-format
18219msgid "Assume strict aliasing rules apply."
18220msgstr "Предполагать строгое соблюдение правил перекрытия данных в памяти."
18221
18222#: common.opt:2603
18223#, no-c-format
18224msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
18225msgstr "Трактовать знаковое переполнение как неопределенное поведение.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
18226
18227#: common.opt:2607
18228#, no-c-format
18229msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
18230msgstr "Реализовать __atomic операции посредством библиотечных вызовов унаследованных __sync функций."
18231
18232#: common.opt:2611
18233#, no-c-format
18234msgid "Check for syntax errors, then stop."
18235msgstr "Проверить код на наличие синтаксических ошибок и завершить работу."
18236
18237#: common.opt:2615
18238#, no-c-format
18239msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
18240msgstr "Создать файлы данных для \"gcov\"."
18241
18242#: common.opt:2619
18243#, no-c-format
18244msgid "Perform jump threading optimizations."
18245msgstr "Выполнить протягивание переходов."
18246
18247#: common.opt:2623
18248#, no-c-format
18249msgid "Report the time taken by each compiler pass."
18250msgstr "Показать время, затраченное каждым проходом компилятора."
18251
18252#: common.opt:2627
18253#, no-c-format
18254msgid "Record times taken by sub-phases separately."
18255msgstr "Показать время, затраченное подфазами, отдельно."
18256
18257#: common.opt:2631
18258#, no-c-format
18259msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
18260msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tМодель генерации кода для данных, локальных для потов, по умолчанию."
18261
18262#: common.opt:2650
18263#, no-c-format
18264msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
18265msgstr "Переупорядочивать функции, переменные и операторы asm верхнего уровня."
18266
18267#: common.opt:2654
18268#, no-c-format
18269msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
18270msgstr "Формировать суперблоки методом дублирования хвостов."
18271
18272#: common.opt:2658
18273#, no-c-format
18274msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
18275msgstr "Для целей, которые обычно нуждаются в трамолинах для вложенных функций, всегда генерировать их вместо использования дескрипторов."
18276
18277#: common.opt:2666
18278#, no-c-format
18279msgid "Assume floating-point operations can trap."
18280msgstr "Предполагать возможность прерываний при плавающих операциях."
18281
18282#: common.opt:2670
18283#, no-c-format
18284msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
18285msgstr "Прерывания при знаковых переполнениях в сложении, вычитании и умножении."
18286
18287#: common.opt:2674
18288#, no-c-format
18289msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
18290msgstr "Включить SSA-оптимизацию  распространения констант на древовидном представлении."
18291
18292#: common.opt:2678
18293#, no-c-format
18294msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
18295msgstr "Включить SSA-BIT-CCP оптимизацию на древовидном представлении."
18296
18297#: common.opt:2686
18298#, no-c-format
18299msgid "Enable loop header copying on trees."
18300msgstr "Включить копирование заголовков циклов в древовидном представлении."
18301
18302#: common.opt:2694
18303#, no-c-format
18304msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
18305msgstr "Включить SSA соединение пользовательских переменных."
18306
18307#: common.opt:2702
18308#, no-c-format
18309msgid "Enable copy propagation on trees."
18310msgstr "Выполнять распространение копий в древовидном представлении."
18311
18312#: common.opt:2710
18313#, no-c-format
18314msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
18315msgstr "Преобразовывать условные записи в безусловные."
18316
18317#: common.opt:2714
18318#, no-c-format
18319msgid "Perform conversions of switch initializations."
18320msgstr "Выполнять преобразования в инициализации переключателей."
18321
18322#: common.opt:2718
18323#, no-c-format
18324msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
18325msgstr "Выполнить удаление мертвого SSA-кода на древовидном представлении."
18326
18327#: common.opt:2722
18328#, no-c-format
18329msgid "Enable dominator optimizations."
18330msgstr "Включить оптимизации доминаторов."
18331
18332#: common.opt:2726
18333#, no-c-format
18334msgid "Enable tail merging on trees."
18335msgstr "Включить слияние хвостов в древовидном представлении."
18336
18337#: common.opt:2730
18338#, no-c-format
18339msgid "Enable dead store elimination."
18340msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память."
18341
18342#: common.opt:2734
18343#, no-c-format
18344msgid "Enable forward propagation on trees."
18345msgstr "Выполнять распространение вперед в древовидном представлении."
18346
18347#: common.opt:2738
18348#, no-c-format
18349msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
18350msgstr "Выполнить полный набор оптимизаций удаления избыточного кода на древовидном  представлении."
18351
18352#: common.opt:2742
18353#, no-c-format
18354msgid "Enable string length optimizations on trees."
18355msgstr "Включить оптимизацию вычисления длин строк на древовидном представлении."
18356
18357#: common.opt:2746
18358#, no-c-format
18359msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
18360msgstr ""
18361
18362#: common.opt:2752
18363#, no-c-format
18364msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
18365msgstr ""
18366
18367#: common.opt:2759
18368#, no-c-format
18369msgid "Enable loop distribution on trees."
18370msgstr "Выполнить распределение циклов на древовидном представлении."
18371
18372#: common.opt:2763
18373#, no-c-format
18374msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
18375msgstr "Выполнить распределение циклов для шаблонов, преобразованных в библиотечные вызовы."
18376
18377#: common.opt:2767
18378#, no-c-format
18379msgid "Enable loop invariant motion on trees."
18380msgstr "Выполнить вынесение инвариантных вычислений за пределы циклов на древовидном представлении."
18381
18382#: common.opt:2775
18383#, no-c-format
18384msgid "Create canonical induction variables in loops."
18385msgstr "Создавать канонические индуктивные переменные в циклах."
18386
18387#: common.opt:2779
18388#, no-c-format
18389msgid "Enable loop optimizations on tree level."
18390msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении."
18391
18392#: common.opt:2783
18393#, no-c-format
18394msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
18395msgstr "-ftree-parallelize-loops=<число>\tВключить автоматическое распараллеливание циклов."
18396
18397#: common.opt:2787
18398#, no-c-format
18399msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
18400msgstr "Выполнять поднятие загрузок по условным указателям"
18401
18402#: common.opt:2791
18403#, no-c-format
18404msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
18405msgstr "Включить оптимизации SSA-PRE на древовидном представлении."
18406
18407#: common.opt:2795
18408#, no-c-format
18409msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
18410msgstr "В SSA-PRE оптимизации на древовидном представлении включить устранение избыточности часть-часть."
18411
18412#: common.opt:2799
18413#, no-c-format
18414msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
18415msgstr "Выполнить анализ указателей внутри функций на древовидном представлении"
18416
18417#: common.opt:2803
18418#, no-c-format
18419msgid "Enable reassociation on tree level."
18420msgstr "Включить оптимизацию ассоциативных операций на древовидном представлении."
18421
18422#: common.opt:2811
18423#, no-c-format
18424msgid "Enable SSA code sinking on trees."
18425msgstr "Выполнить погружение SSA-кода на древовидном представлении."
18426
18427#: common.opt:2815
18428#, no-c-format
18429msgid "Perform straight-line strength reduction."
18430msgstr "Выполнить прямолинейное понижение силы операций."
18431
18432#: common.opt:2819
18433#, no-c-format
18434msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
18435msgstr "Выполнить замену скаляров для агрегатных значений."
18436
18437#: common.opt:2823
18438#, no-c-format
18439msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
18440msgstr "Выполнить замену временных выражений на проходе SSA->normal."
18441
18442#: common.opt:2827
18443#, no-c-format
18444msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
18445msgstr "Выполнить разбиение диапазонов жизни значений на проходе SSA->normal."
18446
18447#: common.opt:2831
18448#, no-c-format
18449msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
18450msgstr "Выполнить распространение диапазонов значений на древовидном представлении."
18451
18452#: common.opt:2835
18453#, no-c-format
18454msgid "Split paths leading to loop backedges."
18455msgstr "Расщепить маршруты ведущие к обратным ссылкам цикла."
18456
18457#: common.opt:2839
18458#, no-c-format
18459msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
18460msgstr "Считать, что common декларации могут быть переопределены другими с большим хвостовым массивом."
18461
18462#: common.opt:2844
18463#, no-c-format
18464msgid "Compile whole compilation unit at a time."
18465msgstr "Компилировать весь модуль за раз."
18466
18467#: common.opt:2848
18468#, no-c-format
18469msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
18470msgstr "Выполнить развертку циклов с известным числом итераций."
18471
18472#: common.opt:2852
18473#, no-c-format
18474msgid "Perform loop unrolling for all loops."
18475msgstr "Выполнить развертку всех циклов."
18476
18477#: common.opt:2863
18478#, no-c-format
18479msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
18480msgstr "Разрешить оптимизации плавающей арифметики, которые могут изменить результат операции из-за округления."
18481
18482#: common.opt:2868
18483#, no-c-format
18484msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
18485msgstr "То же, что -fassociative-math для выражений, включающих деление."
18486
18487#: common.opt:2876
18488#, no-c-format
18489msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
18490msgstr "Разрешить оптимизации плавающих вычислений, которые могут противоречить стандартам IEEE или ISO."
18491
18492#: common.opt:2880
18493#, no-c-format
18494msgid "Perform loop unswitching."
18495msgstr "Выполнить декомпозицию циклов, содержащих условные ветвления."
18496
18497#: common.opt:2884
18498#, no-c-format
18499msgid "Perform loop splitting."
18500msgstr "Выполнить расщепление циклов"
18501
18502#: common.opt:2888
18503#, no-c-format
18504msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one."
18505msgstr ""
18506
18507#: common.opt:2892
18508#, no-c-format
18509msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
18510msgstr "Генерировать unwind-таблицы только для обработки исключений."
18511
18512#: common.opt:2896
18513#, no-c-format
18514msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
18515msgstr "Использовать bfd компоновщик вместо подразумеваемого."
18516
18517#: common.opt:2900
18518#, no-c-format
18519msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
18520msgstr "Использовать gold компоновщик вместо подразумеваемого."
18521
18522#: common.opt:2904
18523#, fuzzy, no-c-format
18524#| msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
18525msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker."
18526msgstr "Использовать gold компоновщик вместо подразумеваемого."
18527
18528#: common.opt:2916
18529#, no-c-format
18530msgid "Perform variable tracking."
18531msgstr "Выполнить отслеживание переменных."
18532
18533#: common.opt:2924
18534#, no-c-format
18535msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
18536msgstr "Выполнить отслеживание переменных путем аннотирования присваиваний."
18537
18538#: common.opt:2930
18539#, no-c-format
18540msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
18541msgstr "Переключить -fvar-tracking-assignments."
18542
18543#: common.opt:2938
18544#, no-c-format
18545msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
18546msgstr "Выполнить отслеживание переменных и пометить неинициализированные переменные."
18547
18548#: common.opt:2943
18549#, no-c-format
18550msgid "Enable vectorization on trees."
18551msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении."
18552
18553#: common.opt:2951
18554#, no-c-format
18555msgid "Enable loop vectorization on trees."
18556msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении."
18557
18558#: common.opt:2955
18559#, no-c-format
18560msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
18561msgstr "Выполнить векторизацию базовых блоков (SLP) на древовидном представлении."
18562
18563#: common.opt:2959
18564#, fuzzy, no-c-format
18565#| msgid "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
18566msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
18567msgstr "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tЗадает ценовую модель для векторизации."
18568
18569#: common.opt:2963
18570#, no-c-format
18571msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
18572msgstr "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tЗадает ценовую модель для кода помеченного simd директивой."
18573
18574#: common.opt:2979
18575#, no-c-format
18576msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
18577msgstr "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Сохранён для обратной совместимости."
18578
18579#: common.opt:2987
18580#, no-c-format
18581msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
18582msgstr "Выполнять распространение копий по информации об эволюции скалярных значений."
18583
18584#: common.opt:2997
18585#, no-c-format
18586msgid "Add extra commentary to assembler output."
18587msgstr "Добавить комментарии к ассемблерному коду."
18588
18589#: common.opt:3001
18590#, no-c-format
18591msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
18592msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tУстановить атрибут видимости символов по умолчанию."
18593
18594#: common.opt:3020
18595#, no-c-format
18596msgid "Validate vtable pointers before using them."
18597msgstr "Проверяйте vtable указатели до их использования."
18598
18599#: common.opt:3036
18600#, no-c-format
18601msgid "Output vtable verification counters."
18602msgstr "Выдать vtable верификационные счетчики."
18603
18604#: common.opt:3040
18605#, no-c-format
18606msgid "Output vtable verification pointer sets information."
18607msgstr "Выдать информацию о множествах vtable верификационных указателей."
18608
18609#: common.opt:3044
18610#, no-c-format
18611msgid "Use expression value profiles in optimizations."
18612msgstr "Использовать данные профилирования значений при оптимизациях."
18613
18614#: common.opt:3048
18615#, no-c-format
18616msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
18617msgstr "Снять зависимости между различными использованиями одной и той же переменной."
18618
18619#: common.opt:3052
18620#, no-c-format
18621msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
18622msgstr "Выполнить удаление условного мертвого кода для вызовов встроенных функций."
18623
18624#: common.opt:3056
18625#, no-c-format
18626msgid "Perform whole program optimizations."
18627msgstr "Выполнить оптимизации на уровне всей программы."
18628
18629#: common.opt:3060
18630#, no-c-format
18631msgid "Assume pointer overflow wraps around."
18632msgstr ""
18633
18634#: common.opt:3064
18635#, no-c-format
18636msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
18637msgstr "Предполагать циклический перенос при арифметических переполнениях."
18638
18639#: common.opt:3068
18640#, no-c-format
18641msgid "Put zero initialized data in the bss section."
18642msgstr "Помещать данные, инициализированные нулями, в секцию bss."
18643
18644#: common.opt:3072
18645#, no-c-format
18646msgid "Generate debug information in default format."
18647msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате по умолчанию."
18648
18649#: common.opt:3076
18650#, fuzzy, no-c-format
18651#| msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
18652msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives."
18653msgstr "%<-fsplit-stack%> требует поддержку ассемблера для CFI директив"
18654
18655#: common.opt:3080
18656#, fuzzy, no-c-format
18657#| msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
18658msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives."
18659msgstr "%<-fsplit-stack%> требует поддержку ассемблера для CFI директив"
18660
18661#: common.opt:3100
18662#, no-c-format
18663msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
18664msgstr "Записывать DW_AT_decl_column и DW_AT_call_column в DWARF."
18665
18666#: common.opt:3104
18667#, no-c-format
18668msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
18669msgstr "Генерировать отладочную информацию в подразумеваемой версии DWARF формата."
18670
18671#: common.opt:3108
18672#, no-c-format
18673msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
18674msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате DWARF версии 2 (или более поздней)."
18675
18676#: common.opt:3112
18677#, no-c-format
18678msgid "Generate debug information in default extended format."
18679msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате по умолчанию."
18680
18681#: common.opt:3116
18682#, fuzzy, no-c-format
18683#| msgid "Generate a single exit point for each function."
18684msgid "Generate extended entry point information for inlined functions."
18685msgstr "Генерировать одну выходную точку для каждой функции."
18686
18687#: common.opt:3120
18688#, no-c-format
18689msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates."
18690msgstr ""
18691
18692#: common.opt:3128
18693#, no-c-format
18694msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
18695msgstr "Не генерировать DWARF pubnames и pubtypes секции."
18696
18697#: common.opt:3132
18698#, no-c-format
18699msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
18700msgstr "Генерировать DWARF pubnames и pubtypes секции."
18701
18702#: common.opt:3136
18703#, no-c-format
18704msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
18705msgstr "Генерировать DWARF pubnames и pubtypes секции с GNU расширениями."
18706
18707#: common.opt:3140
18708#, no-c-format
18709msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
18710msgstr "Записывать ключи командной строки gcc в DWARF DW_AT_producer."
18711
18712#: common.opt:3144
18713#, no-c-format
18714msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
18715msgstr "Генерировать отладочную информацию в отдельных .dwo файлах."
18716
18717#: common.opt:3148
18718#, no-c-format
18719msgid "Generate debug information in STABS format."
18720msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате STABS."
18721
18722#: common.opt:3152
18723#, no-c-format
18724msgid "Generate debug information in extended STABS format."
18725msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате STABS."
18726
18727#: common.opt:3156
18728#, no-c-format
18729msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
18730msgstr ""
18731
18732#: common.opt:3160
18733#, no-c-format
18734msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
18735msgstr "Не генерировать дополнения DWARF, не входящие в выбранную версию."
18736
18737#: common.opt:3164
18738#, no-c-format
18739msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute."
18740msgstr ""
18741
18742#: common.opt:3168
18743#, no-c-format
18744msgid "Toggle debug information generation."
18745msgstr "Переключить генерацию отладочной информации."
18746
18747#: common.opt:3172
18748#, no-c-format
18749msgid "Augment variable location lists with progressive views."
18750msgstr ""
18751
18752#: common.opt:3179
18753#, no-c-format
18754msgid "Generate debug information in VMS format."
18755msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате VMS."
18756
18757#: common.opt:3183
18758#, no-c-format
18759msgid "Generate debug information in XCOFF format."
18760msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате XCOFF."
18761
18762#: common.opt:3187
18763#, no-c-format
18764msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
18765msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате XCOFF."
18766
18767#: common.opt:3205
18768#, no-c-format
18769msgid "Generate compressed debug sections."
18770msgstr "Генерировать сжатые debug секции."
18771
18772#: common.opt:3209
18773#, no-c-format
18774msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
18775msgstr "-gz=<format>\tГенерировать сжатые отладочные секции в формате <format>."
18776
18777#: common.opt:3216
18778#, no-c-format
18779msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
18780msgstr "-iplugindir=<каталог>\tУстановить <каталог> подгружаемых модулей по умолчанию."
18781
18782#: common.opt:3220
18783#, no-c-format
18784msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
18785msgstr "-imultiarch <каталог>\tУстановить <каталог> заголовочных файлов для мультиархитектуры."
18786
18787#: common.opt:3245
18788#, no-c-format
18789msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
18790msgstr "-o <файл>\tЗаписать результат в <файл>."
18791
18792#: common.opt:3249
18793#, no-c-format
18794msgid "Enable function profiling."
18795msgstr "Включить профилирование функций."
18796
18797#: common.opt:3259
18798#, no-c-format
18799msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
18800msgstr "Как -pedantic, но выдавать ошибки, а не предупреждения."
18801
18802#: common.opt:3299
18803#, no-c-format
18804msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
18805msgstr "Не отображать время компиляции функций."
18806
18807#: common.opt:3331
18808#, no-c-format
18809msgid "Enable verbose output."
18810msgstr "Включить подробную выдачу."
18811
18812#: common.opt:3335
18813#, no-c-format
18814msgid "Display the compiler's version."
18815msgstr "Показать версию компилятора."
18816
18817#: common.opt:3339
18818#, no-c-format
18819msgid "Suppress warnings."
18820msgstr "Подавить выдачу предупреждений."
18821
18822#: common.opt:3349
18823#, no-c-format
18824msgid "Create a shared library."
18825msgstr "Создать разделяемую библиотеку."
18826
18827#: common.opt:3394
18828#, no-c-format
18829msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
18830msgstr ""
18831
18832#: common.opt:3398
18833#, no-c-format
18834msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
18835msgstr ""
18836
18837#: common.opt:3402
18838#, no-c-format
18839msgid "Create a static position independent executable."
18840msgstr ""
18841
18842#: common.opt:3409
18843#, no-c-format
18844msgid "Use caller save register across calls if possible."
18845msgstr "Использовать сохранение регистров вызывающей стороной при всех возможных вызовах."
18846
18847#: params.opt:27
18848#, fuzzy, no-c-format
18849#| msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment.."
18850msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
18851msgstr "Циклы с таким или с большим количеством итераций будут выравниваться."
18852
18853#: params.opt:31
18854#, no-c-format
18855msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
18856msgstr "Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при превышении которой блок должен выравниваться."
18857
18858#: params.opt:35
18859#, no-c-format
18860msgid "Enable asan globals protection."
18861msgstr "Включить защиту глобальных данных средствами asan."
18862
18863#: params.opt:39
18864#, no-c-format
18865msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
18866msgstr "Включить защиту allocas/VLA средствами asan."
18867
18868#: params.opt:43
18869#, no-c-format
18870msgid "Enable asan load operations protection."
18871msgstr "Включить защиту от переполнения буферов при операциях чтения средствами asan."
18872
18873#: params.opt:47
18874#, no-c-format
18875msgid "Enable asan store operations protection."
18876msgstr "Включить защиту от переполнения буферов при операциях записи средствами asan."
18877
18878#: params.opt:51
18879#, no-c-format
18880msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
18881msgstr "Использовать обратные вызовы (callbacks) вместо inline-подстановок, если число обращений к функции превышает указанное значение."
18882
18883#: params.opt:55
18884#, no-c-format
18885msgid "Enable asan builtin functions protection."
18886msgstr "Включить защиту от переполнения буферов для  средствами asan."
18887
18888#: params.opt:59
18889#, no-c-format
18890msgid "Enable asan stack protection."
18891msgstr "Включить защиту стека средствами asan."
18892
18893#: params.opt:63
18894#, no-c-format
18895msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
18896msgstr "Включить выявление ошибок вида использование-после-выхода средствами asan"
18897
18898#: params.opt:67
18899#, no-c-format
18900msgid "Average number of iterations of a loop."
18901msgstr "Среднее число итераций цикла."
18902
18903#: params.opt:71
18904#, no-c-format
18905msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
18906msgstr ""
18907
18908#: params.opt:75
18909#, no-c-format
18910msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
18911msgstr "Оценка вероятности в процентах для builtin expect. По умолчанию 90%."
18912
18913#: params.opt:79
18914#, no-c-format
18915msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
18916msgstr ""
18917
18918#: params.opt:83
18919#, no-c-format
18920msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
18921msgstr "Максимальное число различных значений, при котором выгоднее использовать таблицу переходов, чем дерево условных ветвлений; при 0 используется умолчание для данной машины."
18922
18923#: params.opt:87
18924#, no-c-format
18925msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
18926msgstr "Вероятность того, что функция COMDAT будет разделена с другой единицей компиляции."
18927
18928#: params.opt:91
18929#, no-c-format
18930msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
18931msgstr "Максимальное число пространств имен для поиска альтернатив при неуспешном поиске имени."
18932
18933#: params.opt:95
18934#, fuzzy, no-c-format
18935#| msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
18936msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
18937msgstr "Максимальное возможное количество планируемых выполнений команды."
18938
18939#: params.opt:99
18940#, no-c-format
18941msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
18942msgstr "Максимальный размер (в байтах) объектов, отслеживаемых побайтно, при исключении мертвых записей в память."
18943
18944#: params.opt:103
18945#, no-c-format
18946msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
18947msgstr "Максимальная оценка роста тела функции в результате ранней inline-подстановки одного вызова."
18948
18949#: params.opt:107
18950#, no-c-format
18951msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
18952msgstr "Максимальное число аргументов PHI, при котором FSM не будет пытаться протягивать переходы через соответствующий блок."
18953
18954#: params.opt:111
18955#, no-c-format
18956msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
18957msgstr "Масштабирующий множитель, применяемый к числу блоков на проходе протягивания переходов при сравнении с (масштабированным) числом операторов."
18958
18959#: params.opt:115
18960#, no-c-format
18961msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
18962msgstr "Масштабный множитель для применения к числу операторов в потоковом маршруте при сравнении с числом (масштабированных) блоков."
18963
18964#: params.opt:119
18965#, no-c-format
18966msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
18967msgstr "Пороговое соотношение счётчиков выполнения критических дуг, при котором после прохода reload может выполняться частичное удаление избыточных операций."
18968
18969#: params.opt:123
18970#, no-c-format
18971msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
18972msgstr "Пороговое отношение для выполнения частичного удаления избыточных операций после прохода reload."
18973
18974#: params.opt:127
18975#, no-c-format
18976msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
18977msgstr "Масштабирующий множитель при вычислении максимального расстояния, на которое выражение может быть смещено при GCSE."
18978
18979#: params.opt:131
18980#, no-c-format
18981msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
18982msgstr "Стоимость, при которой в GCSE не будет ограничиваться расстояние перемещения выражений."
18983
18984#: params.opt:135
18985#, no-c-format
18986msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
18987msgstr "Минимальный объем кучи, при котором включается сбора мусора, в процентах от общего размера памяти, выделенного под кучу."
18988
18989#: params.opt:139
18990#, no-c-format
18991msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
18992msgstr "Минимальный размер кучи в килобайтах, при котором включается сбор мусора, в килобайтах."
18993
18994#: params.opt:143
18995#, no-c-format
18996msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
18997msgstr ""
18998
18999#: params.opt:147
19000#, no-c-format
19001msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
19002msgstr ""
19003
19004#: params.opt:151
19005#, fuzzy, no-c-format
19006#| msgid "maximum number of arrays per scop."
19007msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
19008msgstr "максимальное число массивов на один scop."
19009
19010#: params.opt:155
19011#, fuzzy, no-c-format
19012#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
19013msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
19014msgstr "максимальное число параметров в SCoP."
19015
19016#: params.opt:159
19017#, no-c-format
19018msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
19019msgstr ""
19020
19021#: params.opt:163
19022#, fuzzy, no-c-format
19023#| msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
19024msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
19025msgstr "Относительное максимальное число повторений блока в программе, при превышении которого блок должен считаться критическим"
19026
19027#: params.opt:167
19028#, no-c-format
19029msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
19030msgstr ""
19031
19032#: params.opt:171
19033#, fuzzy, no-c-format
19034#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
19035msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
19036msgstr "Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при превышении которой блок должен считаться критическим."
19037
19038#: params.opt:175
19039#, fuzzy, no-c-format
19040#| msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
19041msgid "Level of hsa debug stores verbosity."
19042msgstr "Уровень подробности отладочной информации HSA при записях в память"
19043
19044#: params.opt:179
19045#, no-c-format
19046msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
19047msgstr ""
19048
19049#: params.opt:183
19050#, no-c-format
19051msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
19052msgstr "Минимальная оценка ускорения, при которой допускается игнорирование параметров inline-insns-single и inline-insns-auto."
19053
19054#: params.opt:187
19055#, no-c-format
19056msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
19057msgstr "Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате inline-подстановок (в процентах)."
19058
19059#: params.opt:191
19060#, no-c-format
19061msgid "The upper bound for sharing integer constants."
19062msgstr "Максимальное число небольших целочисленных констант, для которых в компиляторе будут использованы разделяемые структуры."
19063
19064#: params.opt:195
19065#, fuzzy, no-c-format
19066#| msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
19067msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
19068msgstr "Пороговое значение оценки целесообразности клонирования при выполнении межпроцедурного распространения констант."
19069
19070#: params.opt:199
19071#, fuzzy, no-c-format
19072#| msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
19073msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
19074msgstr "Бонус времени компиляции, назначаемый IPA-CP тем кандидатам, которые позволяют определить границы или шаг цикла."
19075
19076#: params.opt:203
19077#, fuzzy, no-c-format
19078#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
19079msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
19080msgstr "Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для inline функций."
19081
19082#: params.opt:207
19083#, fuzzy, no-c-format
19084#| msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
19085msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
19086msgstr "Выполнять рекурсивную inline-подстановку, только если вероятность данного вызова превышает значение этого параметра."
19087
19088#: params.opt:211
19089#, fuzzy, no-c-format
19090#| msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
19091msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
19092msgstr "Штрафная наценка в процентах для рекурсивных функций при их оценке для клонирования."
19093
19094#: params.opt:215
19095#, fuzzy, no-c-format
19096#| msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
19097msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
19098msgstr "Штрафная наценка в процентах для функций с единственным вызовом другой функции при их оценке для клонирования."
19099
19100#: params.opt:219
19101#, no-c-format
19102msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
19103msgstr "Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате межпроцедурного распространения констант (в процентах)."
19104
19105#: params.opt:223
19106#, no-c-format
19107msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
19108msgstr "Максимальный размер списка значений, ассоциированных с каждым параметром, при межпроцедурном распространении констант."
19109
19110#: params.opt:227
19111#, no-c-format
19112msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
19113msgstr "Максимальное число операторов, исследуемых IPA при анализе формальных параметров на основе анализа алиасов в данной функции."
19114
19115#: params.opt:231
19116#, no-c-format
19117msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
19118msgstr "Максимальное число элементов совокупного содержимого для параметра в функциях перехода и решетках."
19119
19120#: params.opt:235
19121#, fuzzy, no-c-format
19122#| msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
19123msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
19124msgstr "Число отложенных пар условной записи, которые могут быть \"утоплены\"."
19125
19126#: params.opt:239
19127#, no-c-format
19128msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
19129msgstr ""
19130
19131#: params.opt:243
19132#, no-c-format
19133msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
19134msgstr ""
19135
19136#: params.opt:247
19137#, no-c-format
19138msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
19139msgstr "Максимальный допустимый размер новых параметров, при котором выполняется замена указателя на агрегат при ipa-sra."
19140
19141#: params.opt:251
19142#, no-c-format
19143msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
19144msgstr "Число регистров в каждом классе, оставляемых неиспользуемыми при вынесении инвариантов цикла."
19145
19146#: params.opt:255
19147#, no-c-format
19148msgid "Max size of conflict table in MB."
19149msgstr "Максимальный размер таблицы конфликтов в мегабайтах."
19150
19151#: params.opt:259
19152#, no-c-format
19153msgid "Max loops number for regional RA."
19154msgstr "Максимальное число циклов для использования распределения регистров по регионам."
19155
19156#: params.opt:263
19157#, no-c-format
19158msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
19159msgstr "Если число кандидатов в множестве меньше этого значения, то при оптимизации множества всегда делается попытка удалить неиспользуемые независимые переменные."
19160
19161#: params.opt:267
19162#, no-c-format
19163msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
19164msgstr "Если число кандидатов менее данного значения, при оптимизации индуктивных переменных рассматриваются все кандидаты."
19165
19166#: params.opt:271
19167#, no-c-format
19168msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
19169msgstr "Если число использований индуктивных переменных больше данного параметра, то их оптимизация не производится."
19170
19171#: params.opt:275
19172#, no-c-format
19173msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for size."
19174msgstr ""
19175
19176#: params.opt:279
19177#, no-c-format
19178msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for speed."
19179msgstr ""
19180
19181#: params.opt:283
19182#, no-c-format
19183msgid "The size of L1 cache line."
19184msgstr "Размер строки кэша L1."
19185
19186#: params.opt:287
19187#, no-c-format
19188msgid "The size of L1 cache."
19189msgstr "Размер кэша L1."
19190
19191#: params.opt:291
19192#, no-c-format
19193msgid "The size of L2 cache."
19194msgstr "Размер кэша L2."
19195
19196#: params.opt:295
19197#, no-c-format
19198msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
19199msgstr "Максимальный рост объема \"большой\" функции в результате inline-подстановок (в процентах)."
19200
19201#: params.opt:299
19202#, no-c-format
19203msgid "The size of function body to be considered large."
19204msgstr "Размер тела \"большой\" функции."
19205
19206#: params.opt:303
19207#, no-c-format
19208msgid "The size of stack frame to be considered large."
19209msgstr "Размер кадра стека, считающийся большим."
19210
19211#: params.opt:307
19212#, no-c-format
19213msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
19214msgstr "Максимальный рост кадра стека из-за inline-подстановок функций (в процентах)."
19215
19216#: params.opt:311
19217#, no-c-format
19218msgid "The size of translation unit to be considered large."
19219msgstr "Размер тела \"большой\" функции."
19220
19221#: params.opt:315
19222#, no-c-format
19223msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
19224msgstr "При вынесении инвариантов цикла - минимальная цена выражения, рассматриваемого как дорогостоящее."
19225
19226#: params.opt:319
19227#, no-c-format
19228msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
19229msgstr ""
19230
19231#: params.opt:323
19232#, fuzzy, no-c-format
19233#| msgid "size of tiles for loop blocking."
19234msgid "Size of tiles for loop blocking."
19235msgstr "размер полос для блочной трансформации циклов."
19236
19237#: params.opt:327
19238#, no-c-format
19239msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
19240msgstr "Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развёрнутом цикле"
19241
19242#: params.opt:331
19243#, fuzzy, no-c-format
19244#| msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
19245msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
19246msgstr "Максимальное число итераций цикла для статического предсказания."
19247
19248#: params.opt:335
19249#, no-c-format
19250msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
19251msgstr "максимальное число базовых блоков в цикле для вынесения инвариантов цикла."
19252
19253#: params.opt:339
19254#, no-c-format
19255msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
19256msgstr "максимальное число ссылок на данные для построения циклических зависимостей по данным."
19257
19258#: params.opt:343
19259#, fuzzy, no-c-format
19260#| msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
19261msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
19262msgstr "Максимальное число инструкций в базовом блоке для его векторизации."
19263
19264#: params.opt:347
19265#, fuzzy, no-c-format
19266#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
19267msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
19268msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле."
19269
19270#: params.opt:351
19271#, no-c-format
19272msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
19273msgstr "Минимальная вероятность сквозного перехода в процентах, чтобы добавить блок к EBB наследования при локальном распределении регистров (LRA)"
19274
19275#: params.opt:355
19276#, no-c-format
19277msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
19278msgstr "Максимальное число reload-псевдорегистров, рассматриваемых при спиллинге не-reload псевдорегистра"
19279
19280#: params.opt:359
19281#, no-c-format
19282msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
19283msgstr "Минимальный размер (число инструкций в) партиции при разбиении программы во время LTO."
19284
19285#: params.opt:363
19286#, fuzzy, no-c-format
19287#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
19288msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
19289msgstr "максимальное число параметров в SCoP."
19290
19291#: params.opt:367
19292#, no-c-format
19293msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
19294msgstr "Минимальный размер (число инструкций в) партиции при разбиении программы во время LTO."
19295
19296#: params.opt:371
19297#, no-c-format
19298msgid "Number of partitions the program should be split to."
19299msgstr "Число партиций для разбиения программы."
19300
19301#: params.opt:375
19302#, no-c-format
19303msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
19304msgstr "Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развернутом цикле."
19305
19306#: params.opt:379
19307#, no-c-format
19308msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
19309msgstr "Максимальное число инструкций, для которых на проходе combine рассматривается возможность комбинирования."
19310
19311#: params.opt:383
19312#, no-c-format
19313msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
19314msgstr "Максимальная глубина гнезда циклов, которое может быть полностью раскатано."
19315
19316#: params.opt:387
19317#, no-c-format
19318msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
19319msgstr "Максимальный коэффициент, допустимый для полной раскатки цикла."
19320
19321#: params.opt:391
19322#, no-c-format
19323msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
19324msgstr "Максимальное число инструкций в полностью раскатанном цикле."
19325
19326#: params.opt:395
19327#, no-c-format
19328msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
19329msgstr "Максимальное число входящих дуг, рассматриваемых при перекрестных переходах."
19330
19331#: params.opt:399
19332#, no-c-format
19333msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
19334msgstr "Максимальное число инструкций, обрабатываемых CSE между сбросами хеш-таблицы."
19335
19336#: params.opt:403
19337#, no-c-format
19338msgid "The maximum length of path considered in cse."
19339msgstr "Максимальная длина пути, рассматриваемого при экономии общих подвыражений."
19340
19341#: params.opt:407
19342#, no-c-format
19343msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
19344msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых cselib."
19345
19346#: params.opt:411
19347#, no-c-format
19348msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
19349msgstr "Макс. count of debug markers to expand or inline."
19350
19351#: params.opt:415
19352#, no-c-format
19353msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
19354msgstr "Максимальное число команд, рассматриваемых при заполнении гнезд задержки."
19355
19356#: params.opt:419
19357#, no-c-format
19358msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
19359msgstr "Максимальное число команд, рассматриваемых при вычислении областей жизни значений на регистрах."
19360
19361#: params.opt:423
19362#, no-c-format
19363msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
19364msgstr "Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей на RTL-представлении."
19365
19366#: params.opt:427
19367#, no-c-format
19368msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
19369msgstr "Максимальное число вложенных косвенных inline-подстановок, выполняемых при первом проходе подстановок."
19370
19371#: params.opt:431
19372#, no-c-format
19373msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
19374msgstr "Если число  полей в структуре больше данного параметра, то при анализе указателей вся структура рассматривается как одна переменная."
19375
19376#: params.opt:435
19377#, no-c-format
19378msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
19379msgstr "Максимальное число базовых блоков в конечном автомате, используемом на проходе протягивания переходов."
19380
19381#: params.opt:439
19382#, no-c-format
19383msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
19384msgstr "Максимальное число копируемых инструкций при дублировании блоков конечного автомата на проходе протягивания переходов."
19385
19386#: params.opt:443
19387#, no-c-format
19388msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
19389msgstr "Максимальное число новых путей протягивания переходов, которые могут быть созданы в конечном автомате."
19390
19391#: params.opt:447
19392#, no-c-format
19393msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
19394msgstr "Максимальное отношение числа вставок к числу удалений выражений при глобальном исключении общих подвыражений (GCSE)."
19395
19396#: params.opt:451
19397#, no-c-format
19398msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
19399msgstr "Максимальный объем памяти для работы GCSE."
19400
19401#: params.opt:455
19402#, no-c-format
19403msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
19404msgstr "Максимальное число дублируемых инструкций при факторизации вычисляемых goto."
19405
19406#: params.opt:459
19407#, no-c-format
19408msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
19409msgstr "Максимальный коэффициент увеличения размера кода при копировании базовых блоков."
19410
19411#: params.opt:463
19412#, no-c-format
19413msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
19414msgstr "Максимальная глубина поиска в дереве доминаторов для поднятия выражения."
19415
19416#: params.opt:467
19417#, no-c-format
19418msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
19419msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке."
19420
19421#: params.opt:471
19422#, no-c-format
19423msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
19424msgstr "Максимальное число команд, на которое может увеличиться inline-функция в результате рекурсивной подстановки."
19425
19426#: params.opt:475
19427#, no-c-format
19428msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
19429msgstr "Максимальное число инструкций, на которое может увеличится не-inline функция в результате рекурсивных inline-подстановок."
19430
19431#: params.opt:479
19432#, no-c-format
19433msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
19434msgstr "Максимальное число команд в функции, пригодной для inline-подстановки."
19435
19436#: params.opt:483
19437#, fuzzy, no-c-format
19438#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
19439msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
19440msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке."
19441
19442#: params.opt:487
19443#, fuzzy, no-c-format
19444#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
19445msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
19446msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке."
19447
19448#: params.opt:491
19449#, no-c-format
19450msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
19451msgstr "Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для inline функций."
19452
19453#: params.opt:495
19454#, no-c-format
19455msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
19456msgstr "Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для не-inline функций."
19457
19458#: params.opt:499
19459#, fuzzy, no-c-format
19460#| msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
19461msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
19462msgstr "Максимальное число isl-операций, 0 означает отсутствие ограничений"
19463
19464#: params.opt:503
19465#, no-c-format
19466msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
19467msgstr "Граница цены выражения для вычисления числа итераций."
19468
19469#: params.opt:507
19470#, no-c-format
19471msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
19472msgstr "Максимальное число итераций, при вычислении которого будет применен метод \"грубой силы\"."
19473
19474#: params.opt:511
19475#, no-c-format
19476msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
19477msgstr "Максимальное число инструкций в блоке, который необходимо дублировать при протягивании переходов."
19478
19479#: params.opt:515
19480#, no-c-format
19481msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
19482msgstr "Максимальный размер выражения (число RTL-узлов), которое может быть записано как последнее известное значение псевдорегистра."
19483
19484#: params.opt:519
19485#, no-c-format
19486msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
19487msgstr "Максимальное число инструкций в заголовке цикла, дублируемых в проходе копирования заголовков цикла."
19488
19489#: params.opt:523
19490#, no-c-format
19491msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
19492msgstr "Максимальное число попыток возврата при программной конвейеризации (планировании по модулю) цикла."
19493
19494#: params.opt:527
19495#, no-c-format
19496msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
19497msgstr "Максимальная длина частичного antic-множества при выполнении предоптимизации древовидного представления."
19498
19499#: params.opt:531
19500#, no-c-format
19501msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
19502msgstr "Максимальное число ветвлений на пути вдоль раскатанной последовательности."
19503
19504#: params.opt:535
19505#, no-c-format
19506msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
19507msgstr "Максимальный коэффициент раскатки цикла."
19508
19509#: params.opt:539
19510#, no-c-format
19511msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
19512msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле."
19513
19514#: params.opt:543
19515#, no-c-format
19516msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
19517msgstr "Максимальный размер списка ждущих операций при планировании."
19518
19519#: params.opt:547 params.opt:591
19520#, no-c-format
19521msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
19522msgstr "Максимальное число блоков в отрезке для междублочночного планирования."
19523
19524#: params.opt:551 params.opt:595
19525#, no-c-format
19526msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
19527msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для межблочного планирования."
19528
19529#: params.opt:555
19530#, no-c-format
19531msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
19532msgstr "Максимальная глубина цепочек sqrt при вычислении экспоненты вещественной константы."
19533
19534#: params.opt:559
19535#, no-c-format
19536msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
19537msgstr "Максимальное число итераций цикла для статического предсказания."
19538
19539#: params.opt:563
19540#, no-c-format
19541msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
19542msgstr "Максимальное число инструкций для обратного просмотра при поиске эквивалентной загрузки в регистр."
19543
19544#: params.opt:567
19545#, no-c-format
19546msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
19547msgstr "Максимальное число инструкций в базовом блоке, пригодном для if-конверсии."
19548
19549#: params.opt:571
19550#, no-c-format
19551msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
19552msgstr "Максимальная допустимая стоимость последовательности, генерируемой при if-конверсии для перехода, который считается предсказуемым."
19553
19554#: params.opt:575
19555#, no-c-format
19556msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
19557msgstr "Максимальная допустимая стоимость последовательности, генерируемой при if-конверсии для перехода, который считается непредсказуемым."
19558
19559#: params.opt:579
19560#, no-c-format
19561msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
19562msgstr "Максимальное число итераций по CFG для расширения регионов."
19563
19564#: params.opt:583
19565#, no-c-format
19566msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
19567msgstr "Максимальная отсрочка конфликта для команды, рассматриваемой как кандидат для спекулятивного перемещения."
19568
19569#: params.opt:587
19570#, no-c-format
19571msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
19572msgstr "Максимальное число готовых к исполнению инструкций, рассматриваемых планировщиком на первом проходе планирования."
19573
19574#: params.opt:599
19575#, no-c-format
19576msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
19577msgstr "Максимальная длина сканирования кандидатов для прямого понижения мощности операций."
19578
19579#: params.opt:603
19580#, fuzzy, no-c-format
19581#| msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
19582msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
19583msgstr "Максимальное число may-defs, просматриваемых при спекулятивной девиртуализации"
19584
19585#: params.opt:607
19586#, no-c-format
19587msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
19588msgstr "Максимальная глубина рекурсии, допустимая при запросах свойств SSA-имен."
19589
19590#: params.opt:611
19591#, no-c-format
19592msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
19593msgstr "Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей на RTL-представлении."
19594
19595#: params.opt:615
19596#, no-c-format
19597msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
19598msgstr "Число отложенных пар условной записи, которые могут быть \"утоплены\"."
19599
19600#: params.opt:619
19601#, no-c-format
19602msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
19603msgstr "Максимальное число похожих базовых блоков, с которыми сравнивается данный блок."
19604
19605#: params.opt:623
19606#, no-c-format
19607msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
19608msgstr "Максимальное число итераций обработки каждой функции."
19609
19610#: params.opt:627
19611#, no-c-format
19612msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
19613msgstr "Максимальное число строк, для которых проход оптимизации strlen будет отслеживать длины."
19614
19615#: params.opt:631
19616#, no-c-format
19617msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
19618msgstr "Максимальное число аргументов PHI, поддерживаемое if-конверсией на древовидном представлении, если цикл не помечен прагмой simd."
19619
19620#: params.opt:635
19621#, no-c-format
19622msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
19623msgstr "Максимальный коэффициент развертки цикла."
19624
19625#: params.opt:639
19626#, no-c-format
19627msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
19628msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле."
19629
19630#: params.opt:643
19631#, no-c-format
19632msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
19633msgstr "Максимальное число инструкций в разомкнутом (unswitched) цикле."
19634
19635#: params.opt:647
19636#, no-c-format
19637msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
19638msgstr "Максимальный число размыканий одного цикла."
19639
19640#: params.opt:651
19641#, no-c-format
19642msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
19643msgstr "При использовании -fvariable-expansion-in-unroller - максимальное число копий каждой переменной, которое может быть создано при развертке цикла."
19644
19645#: params.opt:655
19646#, no-c-format
19647msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
19648msgstr "Макс. глубина рекурсии в раскрытии выражений при отслеживании переменных."
19649
19650#: params.opt:659
19651#, no-c-format
19652msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
19653msgstr "Макс. размер списка позиций, для которых должны добавляться обратные операции."
19654
19655#: params.opt:663
19656#, no-c-format
19657msgid "Max. size of var tracking hash tables."
19658msgstr "Макс. размер хеш-таблиц для отслеживания переменных."
19659
19660#: params.opt:667
19661#, no-c-format
19662msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
19663msgstr ""
19664
19665#: params.opt:671
19666#, fuzzy, no-c-format
19667#| msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP"
19668msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
19669msgstr "Максимальное число утверждений (assertions), добавляемых вдоль default-дуги оператора switch во время VPR"
19670
19671#: params.opt:675
19672#, no-c-format
19673msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
19674msgstr "Минимальное число совпадающих инструкций, при котором применяется оптимизация перекрестных переходов."
19675
19676#: params.opt:679
19677#, no-c-format
19678msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
19679msgstr "Выполнять рекурсивную inline-подстановку, только если вероятность данного вызова превышает значение этого параметра."
19680
19681#: params.opt:683
19682#, no-c-format
19683msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
19684msgstr "Мин. отношение числа инструкций к числу предвыборок для включения предвыборок в циклах с неизвестным числом итераций."
19685
19686#: params.opt:687
19687#, no-c-format
19688msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
19689msgstr ""
19690
19691#: params.opt:691
19692#, no-c-format
19693msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
19694msgstr "Минимальный идентификатор (UID), используемый для неотладочных инструкций."
19695
19696#: params.opt:695
19697#, no-c-format
19698msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
19699msgstr "Минимальный размер переменных, которые могут разделять позицию в стеке в отсутствие оптимизации."
19700
19701#: params.opt:699
19702#, no-c-format
19703msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
19704msgstr "Минимальная вероятность достижения блока для спекулятивного межблочного планирования."
19705
19706#: params.opt:703
19707#, no-c-format
19708msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
19709msgstr "При включенном -ftree-vectorize, минимальное число итераций цикла, пригодного для векторизации."
19710
19711#: params.opt:707
19712#, no-c-format
19713msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
19714msgstr "Размер чанка в OMP-расписании для автоматически распараллеливаемых циклов."
19715
19716#: params.opt:711
19717#, no-c-format
19718msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
19719msgstr "Минимальное число инструкций итераций на поток в развёрнутом цикле"
19720
19721#: params.opt:715
19722#, fuzzy, no-c-format
19723#| msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
19724msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
19725msgstr "Размер чанка в OMP-расписании для автоматически распараллеливаемых циклов."
19726
19727#: params.opt:737
19728#, no-c-format
19729msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
19730msgstr "Максимальная вероятность входного базового блока разбиваемого региона (в процентах по отношению к входному блоку функции) для выполнения частичной inline-подстановки."
19731
19732#: params.opt:741
19733#, no-c-format
19734msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
19735msgstr "Максимальная оценка перехода по ветвлению, которое считается предсказанным."
19736
19737#: params.opt:745
19738#, no-c-format
19739msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
19740msgstr ""
19741
19742#: params.opt:749
19743#, no-c-format
19744msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
19745msgstr "Число инструкций, выполненных до завершения предвыборки."
19746
19747#: params.opt:753
19748#, no-c-format
19749msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
19750msgstr "Мин. отношение числа инструкций к числу операций с памятью для включения предвыборок в цикле."
19751
19752#: params.opt:757
19753#, no-c-format
19754msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
19755msgstr ""
19756
19757#: params.opt:761
19758#, fuzzy, no-c-format
19759#| msgid "use internal function id in profile lookup."
19760msgid "Use internal function id in profile lookup."
19761msgstr "использовать внутренний идентификатор функции при поиске в профиле."
19762
19763#: params.opt:765
19764#, fuzzy, no-c-format
19765#| msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
19766msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
19767msgstr "Максимальная глубина гнезда циклов, которое может быть полностью раскатано."
19768
19769#: params.opt:769
19770#, no-c-format
19771msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
19772msgstr "Максимальное число разрешений неоднозначности при выполнении доступа к памяти."
19773
19774#: params.opt:773
19775#, no-c-format
19776msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
19777msgstr "Верхняя граница сложности выражений при анализе эволюции скалярных значений в циклах."
19778
19779#: params.opt:777
19780#, no-c-format
19781msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
19782msgstr "Верхняя граница размера выражений при анализе эволюции скалярных значений в циклах."
19783
19784#: params.opt:781
19785#, fuzzy, no-c-format
19786#| msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
19787msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
19788msgstr "Флаг модели планирования для аппаратной предвыборки.  Количество циклов, на которые ведётся планирование; при 0 используется только эвристика сортировки инструкций.  По умолчанию эта опция отключена."
19789
19790#: params.opt:785
19791#, no-c-format
19792msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
19793msgstr "Минимальная дистанция между возможно конфликтующими записью и чтением."
19794
19795#: params.opt:789
19796#, no-c-format
19797msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
19798msgstr "Алгоритм для -fsched-pressure."
19799
19800#: params.opt:793
19801#, no-c-format
19802msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
19803msgstr "Минимальная вероятность успеха при спекулятивном доступе (в процентах) для планирования спекулятивной команды"
19804
19805#: params.opt:797
19806#, no-c-format
19807msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
19808msgstr "Минимальная вероятность, которую должно иметь ребро, чтобы планировщик сохранил свое состояние после прохождения ребра."
19809
19810#: params.opt:801
19811#, no-c-format
19812msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
19813msgstr "Максимальное число команд в списке готовых, которые могут рассматриваться как кандидаты на переименование."
19814
19815#: params.opt:805
19816#, no-c-format
19817msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
19818msgstr "Максимальный размер окна при селективном планировании."
19819
19820#: params.opt:809
19821#, no-c-format
19822msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
19823msgstr "Максимальное возможное количество планируемых выполнений команды."
19824
19825#: params.opt:813
19826#, no-c-format
19827msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
19828msgstr "Число предвыборок, которые могут выполняться одновременно."
19829
19830#: params.opt:817
19831#, no-c-format
19832msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
19833msgstr "Относительная частота выполнения целевого блока (в процентах), необходимая для погружения инструкции."
19834
19835#: params.opt:821
19836#, no-c-format
19837msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
19838msgstr "Максимальное число инструкций в базовом блоке для его векторизации."
19839
19840#: params.opt:825
19841#, no-c-format
19842msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
19843msgstr "Число тактов, учитываемых алгоритмом swing modulo scheduling при проверке конфликтов по ресурсам."
19844
19845#: params.opt:829
19846#, no-c-format
19847msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
19848msgstr "Пороговое значение среднего числа итераций цикла для применения конвейеризации методом swing modulo scheduling."
19849
19850#: params.opt:833
19851#, no-c-format
19852msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
19853msgstr "Множитель для настройки верхней границы числа тактов при конвейеризации циклов методом swing modulo scheduling."
19854
19855#: params.opt:837
19856#, no-c-format
19857msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
19858msgstr "Минимальное число стадий в конвейеризованном цикле при планировании методом swing modulo scheduling."
19859
19860#: params.opt:841
19861#, no-c-format
19862msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
19863msgstr "Максимальный размер агрегатных объектов (в единицах памяти), для которых при оптимизации по размеру может выполняться скаляризация."
19864
19865#: params.opt:845
19866#, no-c-format
19867msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
19868msgstr "Максимальный размер агрегатных объектов (в единицах памяти), для которых при оптимизации по скорости может выполняться скаляризация."
19869
19870#: params.opt:849
19871#, no-c-format
19872msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
19873msgstr ""
19874
19875#: params.opt:853
19876#, fuzzy, no-c-format
19877#| msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
19878msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
19879msgstr "Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развёрнутом цикле"
19880
19881#: params.opt:857
19882#, no-c-format
19883msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
19884msgstr "Ограничение снизу на буфер для защиты от разрушения стека."
19885
19886#: params.opt:861
19887#, fuzzy, no-c-format
19888#| msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two."
19889msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
19890msgstr "Size of the stack guard expressed as a power of two."
19891
19892#: params.opt:865
19893#, fuzzy, no-c-format
19894#| msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two."
19895msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
19896msgstr "Size of the stack guard expressed as a power of two."
19897
19898#: params.opt:869
19899#, no-c-format
19900msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
19901msgstr "Разрешить проходу слияния записей в память генерировать невыровненные записи, если это допустимо."
19902
19903#: params.opt:873
19904#, no-c-format
19905msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
19906msgstr ""
19907
19908#: params.opt:877
19909#, no-c-format
19910msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
19911msgstr "Максимальное отношение между размером массива и числом веток в переключателе, при котором будет выполнена трансформация переключателя в таблицу."
19912
19913#: params.opt:881
19914#, no-c-format
19915msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
19916msgstr "Размер в байтах, при превышении которого локальные для потоков агрегаты будут инструментированы функциями журналирования вместо команд сохранения/восстановления."
19917
19918#: params.opt:885
19919#, no-c-format
19920msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
19921msgstr "Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда имеются данные профилирования."
19922
19923#: params.opt:889
19924#, no-c-format
19925msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
19926msgstr "Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда имеются данные профилирования."
19927
19928#: params.opt:893
19929#, no-c-format
19930msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
19931msgstr "Максимальный рост кода за счёт дублирования хвостов (в процентах)."
19932
19933#: params.opt:897
19934#, no-c-format
19935msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
19936msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется, когда имеются данные профилирования."
19937
19938#: params.opt:901
19939#, no-c-format
19940msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
19941msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется, когда имеются данные профилирования."
19942
19943#: params.opt:905
19944#, no-c-format
19945msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
19946msgstr "Прекратить обратный просмотр, если обратная вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах)."
19947
19948#: params.opt:909
19949#, fuzzy, no-c-format
19950#| msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
19951msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree.  If 0, use the target dependent heuristic."
19952msgstr "Максимальное число параллельно выполняемых инструкций в дереве при реассоциировании ассоциативных операций. При 0 использовать эвристику данной целевой платформы."
19953
19954#: params.opt:913
19955#, no-c-format
19956msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
19957msgstr "Максимальное вложенных вызовов для поиска зависимостей по управлению при анализе неинизиализированных имён."
19958
19959#: params.opt:917
19960#, fuzzy, no-c-format
19961#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
19962msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
19963msgstr "Использовать подпрограммы для прологов/эпилогов функций."
19964
19965#: params.opt:921
19966#, fuzzy, no-c-format
19967#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
19968msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
19969msgstr "Использовать подпрограммы для прологов/эпилогов функций."
19970
19971#: params.opt:925
19972#, no-c-format
19973msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
19974msgstr ""
19975
19976#: params.opt:929
19977#, no-c-format
19978msgid "Time accounted for function thunk overhead."
19979msgstr ""
19980
19981#: params.opt:933
19982#, fuzzy, no-c-format
19983#| msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
19984msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
19985msgstr "Минимальная доля профиля, такая, что если счётчик блока ее превышает, то он не считается маловероятным"
19986
19987#: params.opt:937
19988#, no-c-format
19989msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
19990msgstr ""
19991
19992#: params.opt:941
19993#, no-c-format
19994msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
19995msgstr ""
19996
19997#: params.opt:945
19998#, no-c-format
19999msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
20000msgstr "Использовать явно инструкции poison/unpoison для теневой памяти для переменных, размер которых не превышает указанного."
20001
20002#: params.opt:949
20003#, no-c-format
20004msgid "Whether to use canonical types."
20005msgstr "Использовать ли канонические типы."
20006
20007#: params.opt:953
20008#, no-c-format
20009msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
20010msgstr "Выполнить векторизацию эпилогов циклов, используя меньший размер векторов."
20011
20012#: params.opt:957
20013#, no-c-format
20014msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
20015msgstr "Максимальное число начальных итераций цикла, которые могут быть раскатаны для выравнивания данных в цикле."
20016
20017#: params.opt:961
20018#, no-c-format
20019msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
20020msgstr "Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при векторизации циклов для проверки алиасов."
20021
20022#: params.opt:965
20023#, no-c-format
20024msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
20025msgstr "Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при векторизации циклов для проверки выравнивания."
20026
20027#: go/gofrontend/expressions.cc:116 c-family/c-warn.c:672 cp/cvt.c:1389
20028#: cp/cvt.c:1645
20029#, gcc-internal-format
20030msgid "value computed is not used"
20031msgstr "вычисленное значение не используется"
20032
20033#: go/gofrontend/expressions.cc:817
20034msgid "invalid use of type"
20035msgstr "некорректное использование типа"
20036
20037#: go/gofrontend/expressions.cc:3511 go/gofrontend/expressions.cc:3527
20038msgid "constant refers to itself"
20039msgstr "константа ссылается на себя"
20040
20041#: go/gofrontend/expressions.cc:4568 go/gofrontend/expressions.cc:5067
20042msgid "expected pointer"
20043msgstr "ожидался указатель"
20044
20045#: go/gofrontend/expressions.cc:5038
20046msgid "expected numeric type"
20047msgstr "ожидался числовой тип"
20048
20049#: go/gofrontend/expressions.cc:5043
20050msgid "expected boolean type"
20051msgstr "ожидался булевый тип"
20052
20053#: go/gofrontend/expressions.cc:5048 c/c-parser.c:15301 c/c-parser.c:15308
20054#: cp/parser.c:36331 cp/parser.c:36338
20055#, gcc-internal-format
20056msgid "expected integer"
20057msgstr "ожидалось целое"
20058
20059#: go/gofrontend/expressions.cc:6816
20060msgid "invalid comparison of nil with nil"
20061msgstr "некорректное сравнение nil с nil"
20062
20063#: go/gofrontend/expressions.cc:6822 go/gofrontend/expressions.cc:6840
20064msgid "incompatible types in binary expression"
20065msgstr "несовместимые типы в бинарном выражении"
20066
20067#: go/gofrontend/expressions.cc:6860
20068msgid "integer division by zero"
20069msgstr "целое деление на ноль"
20070
20071#: go/gofrontend/expressions.cc:6868
20072msgid "shift of non-integer operand"
20073msgstr "сдвиг нецелого операнда"
20074
20075#: go/gofrontend/expressions.cc:6871 go/gofrontend/expressions.cc:6874
20076#: go/gofrontend/expressions.cc:6882
20077#, fuzzy
20078#| msgid "shift count not unsigned integer"
20079msgid "shift count not integer"
20080msgstr "счетчик сдвига не есть беззнаковое целое"
20081
20082#: go/gofrontend/expressions.cc:6887
20083msgid "negative shift count"
20084msgstr "отрицательный счетчик сдвига"
20085
20086#: go/gofrontend/expressions.cc:7793
20087msgid "object is not a method"
20088msgstr "объект не есть метод"
20089
20090#: go/gofrontend/expressions.cc:7810
20091msgid "method type does not match object type"
20092msgstr "типа метода не соответствует типу объекта"
20093
20094#: go/gofrontend/expressions.cc:8205
20095msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
20096msgstr "некорректное использование %<...%> со встроенной функцией"
20097
20098#: go/gofrontend/expressions.cc:8216
20099msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
20100msgstr "некорректное использование значения метода как аргумента Offsetof"
20101
20102#: go/gofrontend/expressions.cc:8230
20103msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
20104msgstr "аргумент Offsetof влечет косвенность встроенного поля"
20105
20106#: go/gofrontend/expressions.cc:8255 go/gofrontend/expressions.cc:8291
20107#: go/gofrontend/expressions.cc:8605 go/gofrontend/expressions.cc:9922
20108#: go/gofrontend/expressions.cc:10071 go/gofrontend/expressions.cc:10117
20109#: go/gofrontend/expressions.cc:10152 go/gofrontend/expressions.cc:10228
20110#: go/gofrontend/expressions.cc:12093 go/gofrontend/expressions.cc:12110
20111#: go/gofrontend/expressions.cc:12126
20112msgid "not enough arguments"
20113msgstr "недостаточно аргументов"
20114
20115#: go/gofrontend/expressions.cc:8257 go/gofrontend/expressions.cc:8293
20116#: go/gofrontend/expressions.cc:9927 go/gofrontend/expressions.cc:10054
20117#: go/gofrontend/expressions.cc:10076 go/gofrontend/expressions.cc:10157
20118#: go/gofrontend/expressions.cc:10230 go/gofrontend/expressions.cc:11041
20119#: go/gofrontend/expressions.cc:12098 go/gofrontend/expressions.cc:12112
20120#: go/gofrontend/expressions.cc:12133 cp/pt.c:8945
20121#, gcc-internal-format
20122msgid "too many arguments"
20123msgstr "слишком много аргументов"
20124
20125#: go/gofrontend/expressions.cc:8295
20126msgid "argument 1 must be a map"
20127msgstr "аргумент 1 должен быть отображением"
20128
20129#: go/gofrontend/expressions.cc:8635
20130msgid "invalid type for make function"
20131msgstr "некорректный тип для make функции"
20132
20133#: go/gofrontend/expressions.cc:8648
20134msgid "length required when allocating a slice"
20135msgstr "длина требуется при размещении вырезки"
20136
20137#: go/gofrontend/expressions.cc:8692
20138msgid "len larger than cap"
20139msgstr "длина больше чем вместимость"
20140
20141#: go/gofrontend/expressions.cc:8701
20142msgid "too many arguments to make"
20143msgstr "слишком много аргументов для make"
20144
20145#: go/gofrontend/expressions.cc:9971
20146msgid "argument must be array or slice or channel"
20147msgstr "аргумент должен быть массивом или вырезкой или каналом"
20148
20149#: go/gofrontend/expressions.cc:9981
20150msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
20151msgstr "аргумент должен быть строкой массивом или вырезкой отображением или каналом"
20152
20153#: go/gofrontend/expressions.cc:10027
20154msgid "unsupported argument type to builtin function"
20155msgstr "неподдерживаемый тип аргумента для внутренней функции"
20156
20157#: go/gofrontend/expressions.cc:10038
20158msgid "argument must be channel"
20159msgstr "аргумент должен быть каналом"
20160
20161#: go/gofrontend/expressions.cc:10040
20162msgid "cannot close receive-only channel"
20163msgstr "невозможно закрыть канал только для получения"
20164
20165#: go/gofrontend/expressions.cc:10062
20166msgid "argument must be a field reference"
20167msgstr "аргумент должен ссылкой на поле"
20168
20169#: go/gofrontend/expressions.cc:10092
20170msgid "left argument must be a slice"
20171msgstr "левый аргумент должен быть вырезкой"
20172
20173#: go/gofrontend/expressions.cc:10100
20174msgid "element types must be the same"
20175msgstr "типы элементов должны быть одинаковыми"
20176
20177#: go/gofrontend/expressions.cc:10105
20178msgid "first argument must be []byte"
20179msgstr "первый аргумент должен быть []byte"
20180
20181#: go/gofrontend/expressions.cc:10108
20182msgid "second argument must be slice or string"
20183msgstr "второй аргумент должен быть вырезкой или строкой"
20184
20185#: go/gofrontend/expressions.cc:10220
20186msgid "argument must have complex type"
20187msgstr "аргумент должен иметь complex тип"
20188
20189#: go/gofrontend/expressions.cc:10239
20190msgid "complex arguments must have identical types"
20191msgstr "complex аргументы должны иметь идентичные типы"
20192
20193#: go/gofrontend/expressions.cc:10241
20194msgid "complex arguments must have floating-point type"
20195msgstr "complex аргументы должны иметь плавающие типы"
20196
20197#: go/gofrontend/expressions.cc:10822 go/gofrontend/expressions.cc:12039
20198#: go/gofrontend/expressions.cc:12475
20199msgid "expected function"
20200msgstr "ожидалась функция"
20201
20202#: go/gofrontend/expressions.cc:10850
20203msgid "multiple-value argument in single-value context"
20204msgstr "multiple-value аргумент в single-value контексте"
20205
20206#: go/gofrontend/expressions.cc:11045
20207msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
20208msgstr "некорректное использование %<...%> с non-slice"
20209
20210#
20211#: go/gofrontend/expressions.cc:12047
20212msgid "function result count mismatch"
20213msgstr "несоответствие счетчика результатов функции"
20214
20215#: go/gofrontend/expressions.cc:12065
20216msgid "incompatible type for receiver"
20217msgstr "несовместимый тип для приемника"
20218
20219#: go/gofrontend/expressions.cc:12083
20220msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
20221msgstr "некорректное использование %<...%> при вызове non-variadic функции"
20222
20223#: go/gofrontend/expressions.cc:12484 go/gofrontend/expressions.cc:12498
20224msgid "number of results does not match number of values"
20225msgstr "число результатов не соответствует числу значений"
20226
20227#: go/gofrontend/expressions.cc:12803 go/gofrontend/expressions.cc:13482
20228msgid "index must be integer"
20229msgstr "индекс должен быть целым"
20230
20231#: go/gofrontend/expressions.cc:12812 go/gofrontend/expressions.cc:13491
20232msgid "slice end must be integer"
20233msgstr "конец вырезки должен быть целым"
20234
20235#: go/gofrontend/expressions.cc:12821
20236msgid "slice capacity must be integer"
20237msgstr "емкость вырезки должна быть целой"
20238
20239#: go/gofrontend/expressions.cc:12871 go/gofrontend/expressions.cc:13525
20240msgid "inverted slice range"
20241msgstr "инвертированный диапазон вырезки"
20242
20243#: go/gofrontend/expressions.cc:12914
20244msgid "slice of unaddressable value"
20245msgstr "вырезка неадресуемого значения"
20246
20247#: go/gofrontend/expressions.cc:13781
20248msgid "incompatible type for map index"
20249msgstr "несовместимые типы для индекса отображения"
20250
20251#: go/gofrontend/expressions.cc:14219
20252msgid "expected interface or pointer to interface"
20253msgstr "Ожидался интерфейс или указатель на интерфейс"
20254
20255#: go/gofrontend/expressions.cc:14971
20256msgid "too many expressions for struct"
20257msgstr "слишком много выражений для struct"
20258
20259#: go/gofrontend/expressions.cc:14984
20260msgid "too few expressions for struct"
20261msgstr "слишком мало выражений для struct"
20262
20263#: go/gofrontend/expressions.cc:16941 go/gofrontend/statements.cc:1909
20264msgid "type assertion only valid for interface types"
20265msgstr "type assertion корректно только для интерфейсных типов"
20266
20267#: go/gofrontend/expressions.cc:16953
20268msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
20269msgstr "невозможное type assertion: тип не реализует интерфейс"
20270
20271#: go/gofrontend/expressions.cc:17149 go/gofrontend/expressions.cc:17169
20272#: go/gofrontend/statements.cc:1756
20273msgid "expected channel"
20274msgstr "ожидался канал"
20275
20276#: go/gofrontend/expressions.cc:17174 go/gofrontend/statements.cc:1761
20277msgid "invalid receive on send-only channel"
20278msgstr "некорректный receive или send-only канал"
20279
20280#: go/gofrontend/parse.cc:3114
20281msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
20282msgstr "скобки требуются вокруг этого составного литерала, чтобы избежать неоднозначности разбора"
20283
20284#: go/gofrontend/parse.cc:4688
20285msgid "cannot fallthrough final case in switch"
20286msgstr "невозможно провалиться из последнего case в switch"
20287
20288#: go/gofrontend/statements.cc:1069
20289msgid "invalid left hand side of assignment"
20290msgstr "некорректная левая часть присваивания"
20291
20292#: go/gofrontend/statements.cc:1080 go/gofrontend/statements.cc:1425
20293msgid "use of untyped nil"
20294msgstr "использовать бестиповый nil"
20295
20296#: go/gofrontend/statements.cc:1547
20297msgid "expected map index on right hand side"
20298msgstr "ожидался индекс отображения в правой части"
20299
20300#: go/gofrontend/statements.cc:3145 go/gofrontend/statements.cc:3175
20301msgid "not enough arguments to return"
20302msgstr "недостаточно аргументов для return"
20303
20304#: go/gofrontend/statements.cc:3153
20305msgid "return with value in function with no return type"
20306msgstr "return со значением в функции без типа возврата"
20307
20308#: go/gofrontend/statements.cc:3181
20309msgid "too many values in return statement"
20310msgstr "слишком много значений в return операторе"
20311
20312#: go/gofrontend/statements.cc:3734
20313msgid "expected boolean expression"
20314msgstr "ожидалось boolean выражение"
20315
20316#: go/gofrontend/statements.cc:4922
20317msgid "cannot type switch on non-interface value"
20318msgstr "невозможно типизировать switch на non-interface значение"
20319
20320#: go/gofrontend/statements.cc:5057
20321msgid "incompatible types in send"
20322msgstr "несовместимые типы в send"
20323
20324#: go/gofrontend/statements.cc:5062
20325msgid "invalid send on receive-only channel"
20326msgstr "некорректный send для receive-only канала"
20327
20328#: go/gofrontend/statements.cc:6324
20329msgid "too many variables for range clause with channel"
20330msgstr "слишком много переменных для предложения диапазона с каналом"
20331
20332#: go/gofrontend/statements.cc:6331
20333msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
20334msgstr "предложение диапазона должно иметь тип массива, вырезки, строки, отображения или канала"
20335
20336#: go/gofrontend/types.cc:533
20337msgid "invalid comparison of non-ordered type"
20338msgstr "некорректное сравнение неупорядоченного типа"
20339
20340#: go/gofrontend/types.cc:549
20341msgid "slice can only be compared to nil"
20342msgstr "вырезка может сравниваться только с nil"
20343
20344#: go/gofrontend/types.cc:551
20345msgid "map can only be compared to nil"
20346msgstr "отображение может сравниваться только с nil"
20347
20348#: go/gofrontend/types.cc:553
20349msgid "func can only be compared to nil"
20350msgstr "функция может сравниваться только с nil"
20351
20352#: go/gofrontend/types.cc:559
20353#, c-format
20354msgid "invalid operation (%s)"
20355msgstr "некорректная операция (%s)"
20356
20357#: go/gofrontend/types.cc:582
20358msgid "invalid comparison of non-comparable type"
20359msgstr "некорректное сравнение несравнимого типа"
20360
20361#: go/gofrontend/types.cc:595
20362msgid "invalid comparison of generated struct"
20363msgstr "некорректное сравнение сгенерированной структуры"
20364
20365#: go/gofrontend/types.cc:606
20366msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
20367msgstr "некорректное сравнение несравнимой структуры"
20368
20369#: go/gofrontend/types.cc:616
20370msgid "invalid comparison of generated array"
20371msgstr "некорректное сравнение сгенерированного массива"
20372
20373#: go/gofrontend/types.cc:623
20374msgid "invalid comparison of non-comparable array"
20375msgstr "некорректное сравнение несравнимого массива"
20376
20377#: go/gofrontend/types.cc:651
20378msgid "multiple-value function call in single-value context"
20379msgstr "multiple-value вызов функции в single-value контексте"
20380
20381#: go/gofrontend/types.cc:735
20382msgid "need explicit conversion"
20383msgstr "нужно явное преобразование"
20384
20385#: go/gofrontend/types.cc:743
20386#, c-format
20387msgid "cannot use type %s as type %s"
20388msgstr "невозможно использовать тип %s как тип %s"
20389
20390#: go/gofrontend/types.cc:779
20391msgid "conversion from normal type to notinheap type"
20392msgstr ""
20393
20394#: go/gofrontend/types.cc:4694
20395msgid "different receiver types"
20396msgstr "разные типы приемников"
20397
20398#: go/gofrontend/types.cc:4717 go/gofrontend/types.cc:4730
20399#: go/gofrontend/types.cc:4744
20400msgid "different number of parameters"
20401msgstr "разное число параметров"
20402
20403#: go/gofrontend/types.cc:4737
20404msgid "different parameter types"
20405msgstr "разные типы параметров"
20406
20407#: go/gofrontend/types.cc:4752
20408msgid "different varargs"
20409msgstr "разные varargs"
20410
20411#: go/gofrontend/types.cc:4765 go/gofrontend/types.cc:4778
20412#: go/gofrontend/types.cc:4792
20413msgid "different number of results"
20414msgstr "разное число результатов"
20415
20416#: go/gofrontend/types.cc:4785
20417msgid "different result types"
20418msgstr "разные типы результатов"
20419
20420#: go/gofrontend/types.cc:9140
20421#, c-format
20422msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
20423msgstr "нужно явное преобразование; отсутствует метод %s%s%s"
20424
20425#: go/gofrontend/types.cc:9158 go/gofrontend/types.cc:9301
20426#, c-format
20427msgid "incompatible type for method %s%s%s"
20428msgstr "несовместимый тип для метода %s%s%s"
20429
20430#: go/gofrontend/types.cc:9162 go/gofrontend/types.cc:9305
20431#, c-format
20432msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
20433msgstr "несовместимый тип для метода %s%s%s (%s)"
20434
20435#: go/gofrontend/types.cc:9241 go/gofrontend/types.cc:9254
20436msgid "pointer to interface type has no methods"
20437msgstr "указатель на интерфейсный тип не имеет методов"
20438
20439#: go/gofrontend/types.cc:9243 go/gofrontend/types.cc:9256
20440msgid "type has no methods"
20441msgstr "тип не имеет методов"
20442
20443#: go/gofrontend/types.cc:9277
20444#, c-format
20445msgid "ambiguous method %s%s%s"
20446msgstr "неоднозначный метод %s%s%s"
20447
20448#: go/gofrontend/types.cc:9280
20449#, c-format
20450msgid "missing method %s%s%s"
20451msgstr "отсутствует метод %s%s%s"
20452
20453#: go/gofrontend/types.cc:9322
20454#, c-format
20455msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
20456msgstr "метод %s%s%s требует приемника указателя"
20457
20458#: go/gofrontend/types.cc:9340
20459#, c-format
20460msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
20461msgstr "метод %s%s%s помечен go:nointerface"
20462
20463#: attribs.c:440
20464#, gcc-internal-format
20465msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
20466msgstr ""
20467
20468#: attribs.c:446
20469#, gcc-internal-format
20470msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
20471msgstr ""
20472
20473#: attribs.c:452 c-family/c-attribs.c:2080 c-family/c-attribs.c:2497
20474#: c-family/c-attribs.c:3886 c-family/c-attribs.c:3900
20475#: c-family/c-attribs.c:3914 c-family/c-attribs.c:3929 cp/decl.c:14810
20476#: cp/friend.c:303 cp/tree.c:4792
20477#, gcc-internal-format
20478msgid "previous declaration here"
20479msgstr "предыдущая декларация здесь"
20480
20481#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
20482#: attribs.c:567 c-family/c-attribs.c:3243 objc/objc-act.c:4978
20483#: objc/objc-act.c:6948 objc/objc-act.c:8137 objc/objc-act.c:8188
20484#, gcc-internal-format
20485msgid "%qE attribute directive ignored"
20486msgstr "директива описания атрибута %qE проигнорирована"
20487
20488#: attribs.c:571
20489#, gcc-internal-format
20490msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
20491msgstr "%<%E::%E%> scoped attribute директива проигнорирована"
20492
20493#: attribs.c:583
20494#, gcc-internal-format
20495msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
20496msgstr "для атрибута %qE задано неверное число аргументов"
20497
20498#: attribs.c:586
20499#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20500#| msgid "expected %<(%> or end of line"
20501msgid "expected %i or more, found %i"
20502msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки"
20503
20504#: attribs.c:589
20505#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20506msgid "expected between %i and %i, found %i"
20507msgstr ""
20508
20509#: attribs.c:609 c-family/c-attribs.c:3796
20510#, gcc-internal-format
20511msgid "%qE attribute does not apply to types"
20512msgstr "атрибут %qE недопустим в декларациях типов"
20513
20514#: attribs.c:658
20515#, gcc-internal-format
20516msgid "%qE attribute only applies to function types"
20517msgstr "атрибут %qE допустим только для функций"
20518
20519#: attribs.c:668
20520#, gcc-internal-format
20521msgid "type attributes ignored after type is already defined"
20522msgstr "атрибуты типов игнорируются, если тип уже определен"
20523
20524#. The specifications of standard attributes in C mean
20525#. this is a constraint violation.
20526#. The specifications of standard attributes mean this is a
20527#. constraint violation.
20528#. An attribute with standard syntax and no namespace specified
20529#. is a constraint violation if it is not one of the known
20530#. standard attributes (of which nodiscard is the only one
20531#. without a handler in GCC).  Diagnose it here with a pedwarn
20532#. and then discard it to prevent a duplicate warning later.
20533#: attribs.c:720 attribs.c:1628 attribs.c:1638 attribs.c:1648
20534#: c-family/c-attribs.c:761 c-family/c-attribs.c:780 c-family/c-attribs.c:798
20535#: c-family/c-attribs.c:828 c-family/c-attribs.c:849 c-family/c-attribs.c:870
20536#: c-family/c-attribs.c:911 c-family/c-attribs.c:942 c-family/c-attribs.c:958
20537#: c-family/c-attribs.c:975 c-family/c-attribs.c:991 c-family/c-attribs.c:1017
20538#: c-family/c-attribs.c:1032 c-family/c-attribs.c:1060
20539#: c-family/c-attribs.c:1077 c-family/c-attribs.c:1095
20540#: c-family/c-attribs.c:1119 c-family/c-attribs.c:1157
20541#: c-family/c-attribs.c:1180 c-family/c-attribs.c:1197
20542#: c-family/c-attribs.c:1226 c-family/c-attribs.c:1247
20543#: c-family/c-attribs.c:1268 c-family/c-attribs.c:1295
20544#: c-family/c-attribs.c:1325 c-family/c-attribs.c:1362
20545#: c-family/c-attribs.c:1415 c-family/c-attribs.c:1481
20546#: c-family/c-attribs.c:1539 c-family/c-attribs.c:1628
20547#: c-family/c-attribs.c:1658 c-family/c-attribs.c:1709
20548#: c-family/c-attribs.c:2199 c-family/c-attribs.c:2350
20549#: c-family/c-attribs.c:2411 c-family/c-attribs.c:2650
20550#: c-family/c-attribs.c:2730 c-family/c-attribs.c:2882
20551#: c-family/c-attribs.c:2901 c-family/c-attribs.c:3066
20552#: c-family/c-attribs.c:3132 c-family/c-attribs.c:3159
20553#: c-family/c-attribs.c:3214 c-family/c-attribs.c:3396
20554#: c-family/c-attribs.c:3417 c-family/c-attribs.c:3530
20555#: c-family/c-attribs.c:3798 c-family/c-attribs.c:4219
20556#: c-family/c-attribs.c:4242 c-family/c-attribs.c:4281
20557#: c-family/c-attribs.c:4363 c-family/c-attribs.c:4419
20558#: c-family/c-attribs.c:4435 c-family/c-attribs.c:4529
20559#: c-family/c-common.c:5694 c-family/c-common.c:5697 config/darwin.c:2062
20560#: config/arm/arm.c:7149 config/arm/arm.c:7177 config/arm/arm.c:7194
20561#: config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6046 config/csky/csky.c:6068
20562#: config/h8300/h8300.c:5347 config/h8300/h8300.c:5371
20563#: config/i386/i386-options.c:3309 config/i386/i386-options.c:3467
20564#: config/i386/i386-options.c:3699 config/ia64/ia64.c:785
20565#: config/rs6000/rs6000.c:19357 ada/gcc-interface/utils.c:6436
20566#: ada/gcc-interface/utils.c:6464 ada/gcc-interface/utils.c:6481
20567#: ada/gcc-interface/utils.c:6498 ada/gcc-interface/utils.c:6513
20568#: ada/gcc-interface/utils.c:6529 ada/gcc-interface/utils.c:6555
20569#: ada/gcc-interface/utils.c:6624 ada/gcc-interface/utils.c:6651
20570#: ada/gcc-interface/utils.c:6672 ada/gcc-interface/utils.c:6693
20571#: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6764
20572#: brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4556 c/c-decl.c:4559 c/c-decl.c:4574
20573#: c/c-parser.c:4932 lto/lto-lang.c:288
20574#, gcc-internal-format
20575msgid "%qE attribute ignored"
20576msgstr "атрибут %qE проигнорирован"
20577
20578#: attribs.c:995
20579#, gcc-internal-format
20580msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
20581msgstr ""
20582
20583#: attribs.c:998 cp/decl.c:1162 cp/decl.c:2018 cp/decl.c:2062 cp/decl.c:2073
20584#: cp/decl.c:2676 cp/decl.c:3103
20585#, gcc-internal-format
20586msgid "previous declaration of %qD"
20587msgstr "предыдущая декларация %qD"
20588
20589#: attribs.c:1141
20590#, gcc-internal-format
20591msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20592msgstr "проигнорированы атрибуты, примененные к %qT после определения"
20593
20594#: attribs.c:1559
20595#, gcc-internal-format
20596msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20597msgstr "%q+D уже декларирован(а) с атрибутом dllexport: dllimport игнорируется"
20598
20599#: attribs.c:1571
20600#, gcc-internal-format
20601msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20602msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport после ссылок с dll привязкой"
20603
20604#: attribs.c:1585
20605#, gcc-internal-format
20606msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20607msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport: предшествующая декларация с dllimport игнорируется"
20608
20609#: attribs.c:1666
20610#, fuzzy, gcc-internal-format
20611#| msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
20612msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
20613msgstr "inline функция %q+D декларирована как dllimport: атрибут игнорируется"
20614
20615#: attribs.c:1674
20616#, gcc-internal-format
20617msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20618msgstr "определение функции %q+D помечено dllimport"
20619
20620#: attribs.c:1682
20621#, gcc-internal-format
20622msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20623msgstr "определение переменной %q+D помечено dllimport"
20624
20625#: attribs.c:1713
20626#, gcc-internal-format
20627msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20628msgstr "символ %q+D должен быть внешним, поскольку задан атрибут %qE"
20629
20630#: attribs.c:1727
20631#, gcc-internal-format
20632msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20633msgstr "%qE предполагает видимость по умолчанию, но %qD уже был декларирован с другим атрибутом видимости"
20634
20635#: attribs.c:1990
20636#, gcc-internal-format
20637msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s"
20638msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s"
20639msgstr[0] ""
20640msgstr[1] ""
20641msgstr[2] ""
20642
20643#: attribs.c:1996 attribs.c:2016
20644#, fuzzy, gcc-internal-format
20645#| msgid "%qD was declared here"
20646msgid "%qD target declared here"
20647msgstr "%qD было объявлено здесь"
20648
20649#: attribs.c:2010
20650#, gcc-internal-format
20651msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s"
20652msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s"
20653msgstr[0] ""
20654msgstr[1] ""
20655msgstr[2] ""
20656
20657#: auto-profile.c:365
20658#, gcc-internal-format
20659msgid "offset exceeds 16 bytes"
20660msgstr "смещение превышает 16 байт"
20661
20662#: auto-profile.c:863
20663#, gcc-internal-format
20664msgid "Not expected TAG."
20665msgstr "Не ожидался TAG."
20666
20667#: auto-profile.c:928
20668#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20669msgid "cannot open profile file %s"
20670msgstr "Ошибка открытия файла профиля %s"
20671
20672#: auto-profile.c:934
20673#, gcc-internal-format
20674msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
20675msgstr "AutoFDO магическое число профиля не соответствует"
20676
20677#: auto-profile.c:942
20678#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20679msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
20680msgstr "AutoFDO версия профиля %u не соответствует %u"
20681
20682#: auto-profile.c:954
20683#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20684msgid "cannot read string table from %s"
20685msgstr "ошибка чтения таблицы цепочек из %s"
20686
20687#: auto-profile.c:962
20688#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20689msgid "cannot read function profile from %s"
20690msgstr "ошибка чтения профиля функции из %s"
20691
20692#: builtins.c:556
20693#, fuzzy, gcc-internal-format
20694#| msgid "%qE argument is not a function"
20695msgid "%qs argument missing terminating nul"
20696msgstr "аргумент %qE не функция"
20697
20698#: builtins.c:559 builtins.c:3160 builtins.c:3214 gimple-ssa-sprintf.c:3281
20699#, fuzzy, gcc-internal-format
20700#| msgid "template parameter %qD declared here"
20701msgid "referenced argument declared here"
20702msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь"
20703
20704#: builtins.c:811
20705#, gcc-internal-format
20706msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
20707msgstr "смещение %qwi вне границ константной строки"
20708
20709#: builtins.c:815 cp/name-lookup.c:5333
20710#, fuzzy, gcc-internal-format
20711#| msgid "%qD declared here"
20712msgid "%qE declared here"
20713msgstr "%qD объявлено здесь"
20714
20715#: builtins.c:1423
20716#, gcc-internal-format
20717msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
20718msgstr "второй аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
20719
20720#: builtins.c:1430
20721#, gcc-internal-format
20722msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
20723msgstr "вместо неверного второго аргумента %<__builtin_prefetch%> используется ноль"
20724
20725#: builtins.c:1438
20726#, gcc-internal-format
20727msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
20728msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
20729
20730#: builtins.c:1445
20731#, gcc-internal-format
20732msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
20733msgstr "вместо неверного третьего аргумента %<__builtin_prefetch%> используется ноль"
20734
20735#: builtins.c:3127 builtins.c:3579 calls.c:1676
20736#, gcc-internal-format
20737msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
20738msgstr ""
20739
20740#: builtins.c:3153
20741#, fuzzy, gcc-internal-format
20742#| msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
20743msgid "%K%qD specified bound %E exceeds the size %E of unterminated array"
20744msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника"
20745
20746#: builtins.c:3155
20747#, fuzzy, gcc-internal-format
20748#| msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
20749msgid "%K%qD specified bound %E may exceed the size of at most %E of unterminated array"
20750msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника"
20751
20752#: builtins.c:3184
20753#, fuzzy, gcc-internal-format
20754#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
20755msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds maximum object size %E"
20756msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
20757
20758#: builtins.c:3207
20759#, fuzzy, gcc-internal-format
20760#| msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
20761msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds the size %E of unterminated array"
20762msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника"
20763
20764#: builtins.c:3209
20765#, fuzzy, gcc-internal-format
20766#| msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
20767msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] may exceed the size of at most %E of unterminated array"
20768msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника"
20769
20770#: builtins.c:3440
20771#, gcc-internal-format
20772msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
20773msgstr ""
20774
20775#: builtins.c:3444
20776#, fuzzy, gcc-internal-format
20777#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
20778msgid "%Kspecified size %E exceeds maximum object size %E"
20779msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
20780
20781#: builtins.c:3450
20782#, gcc-internal-format
20783msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
20784msgstr ""
20785
20786#: builtins.c:3455
20787#, fuzzy, gcc-internal-format
20788#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
20789msgid "%Kspecified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
20790msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
20791
20792#: builtins.c:3494 builtins.c:3523
20793#, gcc-internal-format
20794msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
20795msgstr ""
20796
20797#: builtins.c:3499 builtins.c:3528
20798#, fuzzy, gcc-internal-format
20799#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
20800msgid "%Kwriting %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
20801msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера %wu"
20802
20803#: builtins.c:3507
20804#, gcc-internal-format
20805msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
20806msgid_plural "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
20807msgstr[0] ""
20808msgstr[1] ""
20809msgstr[2] ""
20810
20811#: builtins.c:3513
20812#, fuzzy, gcc-internal-format
20813#| msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
20814msgid "%Kwriting %E byte into a region of size %E overflows the destination"
20815msgid_plural "%Kwriting %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
20816msgstr[0] "%qE запись завершающего nul после конца приемника"
20817msgstr[1] "%qE запись завершающего nul после конца приемника"
20818msgstr[2] "%qE запись завершающего nul после конца приемника"
20819
20820#: builtins.c:3536
20821#, gcc-internal-format
20822msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
20823msgstr ""
20824
20825#: builtins.c:3542
20826#, fuzzy, gcc-internal-format
20827#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
20828msgid "%Kwriting between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
20829msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"
20830
20831#: builtins.c:3583
20832#, fuzzy, gcc-internal-format
20833#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
20834msgid "%Kspecified bound %E exceeds maximum object size %E"
20835msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
20836
20837#: builtins.c:3589
20838#, gcc-internal-format
20839msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
20840msgstr ""
20841
20842#: builtins.c:3595
20843#, fuzzy, gcc-internal-format
20844#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
20845msgid "%Kspecified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
20846msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
20847
20848#: builtins.c:3615
20849#, gcc-internal-format
20850msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
20851msgstr ""
20852
20853#: builtins.c:3620
20854#, fuzzy, gcc-internal-format
20855#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
20856msgid "%Kspecified bound %E exceeds destination size %E"
20857msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
20858
20859#: builtins.c:3626
20860#, gcc-internal-format
20861msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
20862msgstr ""
20863
20864#: builtins.c:3631
20865#, fuzzy, gcc-internal-format
20866#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
20867msgid "%Kspecified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
20868msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
20869
20870#: builtins.c:3659
20871#, gcc-internal-format
20872msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
20873msgid_plural "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
20874msgstr[0] ""
20875msgstr[1] ""
20876msgstr[2] ""
20877
20878#: builtins.c:3663
20879#, fuzzy, gcc-internal-format
20880#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
20881#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
20882msgid "%Kreading %E byte from a region of size %E"
20883msgid_plural "%Kreading %E bytes from a region of size %E"
20884msgstr[0] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
20885msgstr[1] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
20886msgstr[2] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
20887
20888#: builtins.c:3671
20889#, gcc-internal-format
20890msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
20891msgstr ""
20892
20893#: builtins.c:3675
20894#, fuzzy, gcc-internal-format
20895#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
20896msgid "%Kreading %E or more bytes from a region of size %E"
20897msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера %wu"
20898
20899#: builtins.c:3682
20900#, gcc-internal-format
20901msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
20902msgstr ""
20903
20904#: builtins.c:3686
20905#, fuzzy, gcc-internal-format
20906#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
20907msgid "%Kreading between %E and %E bytes from a region of size %E"
20908msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"
20909
20910#: builtins.c:4706 builtins.c:4780
20911#, gcc-internal-format
20912msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
20913msgstr ""
20914
20915#: builtins.c:5636 gimplify.c:3373
20916#, gcc-internal-format
20917msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
20918msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
20919
20920#: builtins.c:5736
20921#, gcc-internal-format
20922msgid "invalid argument to %qD"
20923msgstr "некорректный аргумент для %qD"
20924
20925#: builtins.c:5749
20926#, gcc-internal-format
20927msgid "unsupported argument to %qD"
20928msgstr "неподдерживаемый аргумент для %qD"
20929
20930#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
20931#. beyond the current one exists or can be safely reached.
20932#: builtins.c:5757
20933#, gcc-internal-format
20934msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
20935msgstr "вызов %qD с ненулевым аргументом небезопасен"
20936
20937#: builtins.c:6089
20938#, gcc-internal-format
20939msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
20940msgstr "оба аргумента %<__builtin___clear_cache%> должны быть указателями"
20941
20942#: builtins.c:6188
20943#, gcc-internal-format
20944msgid "trampoline generated for nested function %qD"
20945msgstr "сгенерирован трамплин для вложенной функции %qD"
20946
20947#: builtins.c:6561 builtins.c:6574
20948#, gcc-internal-format
20949msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
20950msgstr "семантика %qD изменилась в GCC 4.4"
20951
20952#: builtins.c:6680
20953#, gcc-internal-format
20954msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
20955msgstr "неизвестный спецификатор архитектуры в модели памяти встроенной функции"
20956
20957#: builtins.c:6688
20958#, gcc-internal-format
20959msgid "invalid memory model argument to builtin"
20960msgstr "некорректный аргумент модели памяти в вызове встроенной функции"
20961
20962#: builtins.c:6749 builtins.c:6876
20963#, gcc-internal-format
20964msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
20965msgstr "модель памяти для случая отказа не может быть сильнее, чем для случая успеха в вызове %<__atomic_compare_exchange%>"
20966
20967#: builtins.c:6757 builtins.c:6884
20968#, gcc-internal-format
20969msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
20970msgstr "задан некорректный аргумент модели памяти для случая отказа в вызове %<__atomic_compare_exchange%>"
20971
20972#: builtins.c:6942
20973#, gcc-internal-format
20974msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
20975msgstr "недопустимая модель памяти в вызове %<__atomic_load%>"
20976
20977#: builtins.c:6974 builtins.c:7167
20978#, gcc-internal-format
20979msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
20980msgstr "недопустимая модель памяти в вызове %<__atomic_store%>"
20981
20982#: builtins.c:7288
20983#, fuzzy, gcc-internal-format
20984#| msgid "constant argument out of range for %qs"
20985msgid "non-constant argument 1 to %qs"
20986msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона"
20987
20988#: builtins.c:7330
20989#, fuzzy, gcc-internal-format
20990#| msgid "constant argument out of range for %qs"
20991msgid "non-integer argument 1 to %qs"
20992msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона"
20993
20994#: builtins.c:7394
20995#, fuzzy, gcc-internal-format
20996#| msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
20997msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
20998msgstr "__builtin_thread_pointer не поддерживается для этой платформы"
20999
21000#: builtins.c:7414
21001#, fuzzy, gcc-internal-format
21002#| msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
21003msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
21004msgstr "__builtin_set_thread_pointer не поддерживается для этой платформы"
21005
21006#: builtins.c:7473
21007#, fuzzy, gcc-internal-format
21008#| msgid "-mll64 is only supported for ARC HS cores"
21009msgid "%qs only supported in OpenACC code"
21010msgstr "-mrelax поддерживается только для RTP PIC"
21011
21012#: builtins.c:7480
21013#, fuzzy, gcc-internal-format
21014#| msgid "constant argument out of range for %qs"
21015msgid "non-constant argument 0 to %qs"
21016msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона"
21017
21018#: builtins.c:7492
21019#, fuzzy, gcc-internal-format
21020#| msgid "missing argument to %qs"
21021msgid "illegal argument 0 to %qs"
21022msgstr "отсутствует аргумент для %qs"
21023
21024#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
21025#. inlining.
21026#: builtins.c:7931 expr.c:11097
21027#, gcc-internal-format
21028msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
21029msgstr "%Kнекорректное использование %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
21030
21031#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
21032#. inlining.
21033#: builtins.c:7937
21034#, gcc-internal-format
21035msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
21036msgstr "%Kнекорректное использование %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
21037
21038#: builtins.c:8269
21039#, gcc-internal-format
21040msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
21041msgstr "второй аргумент %<__builtin_longjmp%> должен быть 1"
21042
21043#: builtins.c:9166
21044#, gcc-internal-format
21045msgid "target format does not support infinity"
21046msgstr "целевой формат не поддерживает бесконечные значения"
21047
21048#: builtins.c:10785
21049#, fuzzy, gcc-internal-format
21050#| msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
21051msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
21052msgstr "%<va_start%> в функции с фиксированным числом аргументов"
21053
21054#: builtins.c:10793
21055#, gcc-internal-format
21056msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
21057msgstr "неверное число аргументов в вызове функции %<va_start%>"
21058
21059#: builtins.c:10808
21060#, gcc-internal-format
21061msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
21062msgstr "вызов %<__builtin_next_arg%> без аргумента"
21063
21064#: builtins.c:10813
21065#, gcc-internal-format
21066msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
21067msgstr "неверное число аргументов в вызове функции %<__builtin_next_arg%>"
21068
21069#: builtins.c:10845
21070#, gcc-internal-format
21071msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
21072msgstr "второй аргумент %<va_start%> не является последним явным аргументом"
21073
21074#: builtins.c:10858
21075#, gcc-internal-format
21076msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
21077msgstr "неопределенное поведение, если второй параметр %<va_start%> продекларирован с классом памяти %<register%>"
21078
21079#: builtins.c:10887
21080#, gcc-internal-format
21081msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
21082msgstr ""
21083
21084#: builtins.c:10900
21085#, gcc-internal-format
21086msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
21087msgstr ""
21088
21089#: builtins.c:11179
21090#, gcc-internal-format
21091msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
21092msgstr "%Kпопытка освобождения объекта %qD, не находящегося в динамической памяти"
21093
21094#: builtins.c:11182
21095#, gcc-internal-format
21096msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
21097msgstr "%Kпопытка освобождения объекта, не находящегося в динамической памяти"
21098
21099#: calls.c:1384
21100#, gcc-internal-format
21101msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
21102msgstr "%Kаргумент %i значение %qE отрицательное"
21103
21104#: calls.c:1401
21105#, gcc-internal-format
21106msgid "%Kargument %i value is zero"
21107msgstr "%Kаргумент %i значение нулевое"
21108
21109#: calls.c:1419
21110#, gcc-internal-format
21111msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
21112msgstr "%Kаргумент %i значение %qE превышает максимальный размер объекта %E"
21113
21114#: calls.c:1433 calls.c:2061
21115#, gcc-internal-format
21116msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
21117msgstr "%Kаргумент %i диапазон [%E, %E] отрицательный"
21118
21119#: calls.c:1440
21120#, gcc-internal-format
21121msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
21122msgstr "%Kаргумент %i диапазон [%E, %E] превышает максимальный размер объекта %E"
21123
21124#: calls.c:1470
21125#, gcc-internal-format
21126msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
21127msgstr "%Kпроизведение %<%E * %E%> аргументов %i и %i превышает %<SIZE_MAX%>"
21128
21129#: calls.c:1476
21130#, gcc-internal-format
21131msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
21132msgstr "%Kпроизведение %<%E * %E%> аргументов %i и %i превышает максимальный размер объекта %E"
21133
21134#: calls.c:1487 calls.c:1490
21135#, gcc-internal-format
21136msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
21137msgstr "аргумент %i в диапазоне [%E, %E]"
21138
21139#: calls.c:1501
21140#, gcc-internal-format
21141msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
21142msgstr "в вызове встроенной функции размещения %qD"
21143
21144#: calls.c:1504
21145#, gcc-internal-format
21146msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
21147msgstr "в вызове встроенной функции размещения %qD декларированной здесь"
21148
21149#: calls.c:1681
21150#, fuzzy, gcc-internal-format
21151#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21152msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
21153msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21154
21155#: calls.c:1824
21156#, gcc-internal-format
21157msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
21158msgstr ""
21159
21160#: calls.c:1830
21161#, gcc-internal-format
21162msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
21163msgstr ""
21164
21165#: calls.c:1836
21166#, gcc-internal-format
21167msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
21168msgstr ""
21169
21170#: calls.c:1846
21171#, gcc-internal-format
21172msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
21173msgstr ""
21174
21175#: calls.c:1851
21176#, gcc-internal-format
21177msgid "argument %qD declared here"
21178msgstr ""
21179
21180#: calls.c:1865
21181#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21182msgid "cannot tail-call: %s"
21183msgstr "ошибка хвостового вызова: %s"
21184
21185#: calls.c:2057
21186#, fuzzy, gcc-internal-format
21187#| msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
21188msgid "%Kargument %i value %E is negative"
21189msgstr "%Kаргумент %i значение %qE отрицательное"
21190
21191#: calls.c:2104
21192#, gcc-internal-format
21193msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %E"
21194msgstr ""
21195
21196#: calls.c:2109
21197#, gcc-internal-format
21198msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i range is [%E, %E]"
21199msgstr ""
21200
21201#: calls.c:2161
21202#, fuzzy, gcc-internal-format
21203#| msgid "in a call to function %qD declared here"
21204msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
21205msgstr "в вызове функции %qD определенной здесь"
21206
21207#: calls.c:2165
21208#, fuzzy, gcc-internal-format
21209#| msgid "invalid element type for attribute %qs"
21210msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
21211msgstr "некорректный тип элемента для атрибута %qs"
21212
21213#: calls.c:3751
21214#, gcc-internal-format
21215msgid "function call has aggregate value"
21216msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
21217
21218#
21219#: calls.c:4472
21220#, gcc-internal-format
21221msgid "passing too large argument on stack"
21222msgstr "передача слишком большого аргумента на стек"
21223
21224#: cfgexpand.c:1699
21225#, fuzzy, gcc-internal-format
21226#| msgid "total size of local objects too large"
21227msgid "total size of local objects is too large"
21228msgstr "общий размер локальных объектов слишком велик"
21229
21230#: cfgexpand.c:1702 function.c:1010 varasm.c:2247
21231#, gcc-internal-format
21232msgid "size of variable %q+D is too large"
21233msgstr "размер переменной %q+D слишком велик"
21234
21235#: cfgexpand.c:1714
21236#, fuzzy, gcc-internal-format
21237#| msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
21238msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function"
21239msgstr "Невозможно выделить стек для переменной %q+D, naked функция."
21240
21241#: cfgexpand.c:2794
21242#, gcc-internal-format
21243msgid "too many alternatives in %<asm%>"
21244msgstr "слишком много альтернатив в %<asm%>"
21245
21246#: cfgexpand.c:2801
21247#, gcc-internal-format
21248msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
21249msgstr "ограничители %<asm%> различаются по числу альтернатив"
21250
21251#: cfgexpand.c:2822
21252#, fuzzy, gcc-internal-format
21253#| msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
21254msgid "%<asm%> specifier for variable %qE conflicts with %<asm%> clobber list"
21255msgstr "asm-спецификатор для переменной %qE конфликтует со списком переписываемых регистров"
21256
21257#. ??? Diagnose during gimplification?
21258#: cfgexpand.c:2854
21259#, gcc-internal-format
21260msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
21261msgstr "%qs в %<asm%> портит PIC-регистр"
21262
21263#. ??? Diagnose during gimplification?
21264#: cfgexpand.c:2861
21265#, fuzzy, gcc-internal-format
21266#| msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
21267msgid "the register %qs cannot be clobbered in %<asm%> for the current target"
21268msgstr "регистр, заданный для %q+D, не доступен для заданной целевой платформы"
21269
21270#: cfgexpand.c:2872
21271#, gcc-internal-format
21272msgid "listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated"
21273msgstr ""
21274
21275#: cfgexpand.c:2874
21276#, gcc-internal-format
21277msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
21278msgstr ""
21279
21280#: cfgexpand.c:2942
21281#, gcc-internal-format
21282msgid "more than %d operands in %<asm%>"
21283msgstr "%<asm%> содержит более %d операндов"
21284
21285#. ??? Diagnose during gimplification?
21286#: cfgexpand.c:2995
21287#, gcc-internal-format
21288msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
21289msgstr "неизвестное имя регистра %qs в операторе %<asm%>"
21290
21291#: cfgexpand.c:3058
21292#, fuzzy, gcc-internal-format
21293#| msgid "invalid Z register replacement for insn"
21294msgid "invalid hard register usage between output operands"
21295msgstr "некорректная замена Z-регистра в инструкции"
21296
21297#: cfgexpand.c:3081
21298#, gcc-internal-format
21299msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
21300msgstr ""
21301
21302#: cfgexpand.c:3086
21303#, gcc-internal-format
21304msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
21305msgstr ""
21306
21307#: cfgexpand.c:3163
21308#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21309msgid "output number %d not directly addressable"
21310msgstr "невозможна прямая адресация к выходному операнду %d"
21311
21312#: cfgexpand.c:3244
21313#, fuzzy, gcc-internal-format
21314#| msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
21315msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
21316msgstr "операнд %d в операторе asm, возможно, не соответствует ограничителю"
21317
21318#: cfgexpand.c:3428
21319#, fuzzy, gcc-internal-format
21320#| msgid "asm clobber conflict with output operand"
21321msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
21322msgstr "конфликт в списках переписываемых регистров и выходных операндов в asm"
21323
21324#: cfgexpand.c:3433
21325#, fuzzy, gcc-internal-format
21326#| msgid "asm clobber conflict with input operand"
21327msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
21328msgstr "конфликт в списках переписываемых регистров и входных операндов в asm"
21329
21330#: cfgexpand.c:6420
21331#, gcc-internal-format
21332msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
21333msgstr "локальные переменные не защищены протектором стека: буфер переменного размера"
21334
21335#: cfgexpand.c:6424
21336#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21337msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
21338msgstr "функция не защищена протектором стека: все локальные массивы имеют размер менее %d байт"
21339
21340#: cfghooks.c:117
21341#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21342msgid "bb %d on wrong place"
21343msgstr "блок %d неверно расположен"
21344
21345#: cfghooks.c:123
21346#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21347msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
21348msgstr "предшественником (prev_bb) блока %d должен быть %d, а не %d"
21349
21350#: cfghooks.c:140
21351#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21352msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
21353msgstr "verify_flow_info: Блок %i имеет поле loop_father, хотя циклов нет"
21354
21355#: cfghooks.c:146
21356#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21357msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
21358msgstr "verify_flow_info: У блока %i отсутствует loop_father"
21359
21360#: cfghooks.c:152
21361#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21362msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
21363msgstr ""
21364
21365#: cfghooks.c:160
21366#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21367msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
21368msgstr ""
21369
21370#: cfghooks.c:168
21371#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21372msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
21373msgstr "verify_flow_info: Повторное вхождение дуги %i->%i"
21374
21375#: cfghooks.c:177
21376#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21377msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
21378msgstr ""
21379
21380#: cfghooks.c:183
21381#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21382msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
21383msgstr ""
21384
21385#: cfghooks.c:195
21386#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21387msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
21388msgstr "verify_flow_info: Выходная дуга блока %d повреждена"
21389
21390#: cfghooks.c:209
21391#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21392msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
21393msgstr "некорректное число ветвлений после безусловного перехода %i"
21394
21395#: cfghooks.c:217 cfghooks.c:228
21396#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21397msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
21398msgstr "входящая дуга блока %d повреждена"
21399
21400#: cfghooks.c:229
21401#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21402msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
21403msgstr "dest_idx блока должен быть %d, а не %d"
21404
21405#: cfghooks.c:258
21406#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21407msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
21408msgstr "списки дуг для блока %i повреждены"
21409
21410#: cfghooks.c:269
21411#, gcc-internal-format
21412msgid "verify_flow_info failed"
21413msgstr "процедура verify_flow_info выявила ошибки"
21414
21415#: cfghooks.c:327
21416#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21417msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
21418msgstr "%s не поддерживает dump_bb_for_graph"
21419
21420#: cfghooks.c:370
21421#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21422msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
21423msgstr "%s не поддерживает redirect_edge_and_branch"
21424
21425#: cfghooks.c:390
21426#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21427msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
21428msgstr "%s не поддерживает can_remove_branch_p"
21429
21430#: cfghooks.c:484
21431#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21432msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
21433msgstr "%s не поддерживает redirect_edge_and_branch_force"
21434
21435#: cfghooks.c:522
21436#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21437msgid "%s does not support split_block"
21438msgstr "%s не поддерживает split_block"
21439
21440#: cfghooks.c:588
21441#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21442msgid "%s does not support move_block_after"
21443msgstr "%s не поддерживает move_block_after"
21444
21445#: cfghooks.c:601
21446#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21447msgid "%s does not support delete_basic_block"
21448msgstr "%s не поддерживает delete_basic_block"
21449
21450#: cfghooks.c:647
21451#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21452msgid "%s does not support split_edge"
21453msgstr "%s не поддерживает split_edge"
21454
21455#: cfghooks.c:720
21456#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21457msgid "%s does not support create_basic_block"
21458msgstr "%s не поддерживает create_basic_block"
21459
21460#: cfghooks.c:761
21461#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21462msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
21463msgstr "%s не поддерживает can_merge_blocks_p"
21464
21465#: cfghooks.c:772
21466#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21467msgid "%s does not support predict_edge"
21468msgstr "%s не поддерживает predict_edge"
21469
21470#: cfghooks.c:781
21471#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21472msgid "%s does not support predicted_by_p"
21473msgstr "%s не поддерживает predicted_by_p"
21474
21475#: cfghooks.c:795
21476#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21477msgid "%s does not support merge_blocks"
21478msgstr "%s не поддерживает merge_blocks"
21479
21480#: cfghooks.c:876
21481#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21482msgid "%s does not support make_forwarder_block"
21483msgstr "%s не поддерживает make_forwarder_block"
21484
21485#: cfghooks.c:1025
21486#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21487msgid "%s does not support force_nonfallthru"
21488msgstr "%s не поддерживает force_nonfallthru"
21489
21490#: cfghooks.c:1059
21491#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21492msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
21493msgstr "%s не поддерживает can_duplicate_block_p"
21494
21495#: cfghooks.c:1081
21496#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21497msgid "%s does not support duplicate_block"
21498msgstr "%s не поддерживает duplicate_block"
21499
21500#: cfghooks.c:1156
21501#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21502msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
21503msgstr "%s не поддерживает block_ends_with_call_p"
21504
21505#: cfghooks.c:1167
21506#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21507msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
21508msgstr "%s не поддерживает block_ends_with_condjump_p"
21509
21510#: cfghooks.c:1185
21511#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21512msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
21513msgstr "%s не поддерживает flow_call_edges_add"
21514
21515#: cfgloop.c:1415
21516#, gcc-internal-format
21517msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
21518msgstr "верификация цикла на древовидном представлении, нуждающаяся в исправлении"
21519
21520#: cfgloop.c:1431
21521#, gcc-internal-format
21522msgid "corrupt loop tree root"
21523msgstr "испорчен корень древовидного представления цикла"
21524
21525#: cfgloop.c:1441
21526#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21527msgid "loop with header %d marked for removal"
21528msgstr "цикл с заголовком %d помечен для удаления"
21529
21530#: cfgloop.c:1446
21531#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21532msgid "loop with header %d not in loop tree"
21533msgstr "цикл с заголовком %d не в дереве циклов"
21534
21535#: cfgloop.c:1452
21536#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21537msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
21538msgstr "не-цикл с заголовком %d не помечен для удаления"
21539
21540#: cfgloop.c:1466
21541#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21542msgid "removed loop %d in loop tree"
21543msgstr "удаленный цикл %d в древовидном представлении цикла"
21544
21545#: cfgloop.c:1474
21546#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21547msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
21548msgstr "размер цикла %d должен быть %d, а не %d"
21549
21550#: cfgloop.c:1485
21551#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21552msgid "bb %d does not belong to loop %d"
21553msgstr "базовый блок %d не принадлежит циклу %d"
21554
21555#: cfgloop.c:1497
21556#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21557msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
21558msgstr "базовый блок %d имеет родительский цикл %d, должен быть цикл %d"
21559
21560#: cfgloop.c:1513
21561#, gcc-internal-format
21562msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
21563msgstr "заголовок цикла %d не является заголовком цикла"
21564
21565#: cfgloop.c:1519
21566#, gcc-internal-format
21567msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
21568msgstr "заголовок цикла %d не имеет в точности 2 входа"
21569
21570#: cfgloop.c:1526
21571#, gcc-internal-format
21572msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
21573msgstr "затвор цикла %d не имеет ребра к своему заголовку"
21574
21575#: cfgloop.c:1531
21576#, gcc-internal-format
21577msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
21578msgstr "затвор цикла %d не доминируется своим заголовком"
21579
21580#: cfgloop.c:1539
21581#, gcc-internal-format
21582msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
21583msgstr "затвор (latch) цикла %d не имеет в точности 1 преемника"
21584
21585#: cfgloop.c:1544
21586#, gcc-internal-format
21587msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
21588msgstr "затвор (latch) цикла %d не содержит заголовок цикла среди преемников"
21589
21590#: cfgloop.c:1549
21591#, gcc-internal-format
21592msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
21593msgstr "затвор (latch) цикла %d не принадлежит непосредственно циклу"
21594
21595#: cfgloop.c:1555
21596#, gcc-internal-format
21597msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
21598msgstr "заголовок цикла %d не принадлежит циклу"
21599
21600#: cfgloop.c:1561
21601#, gcc-internal-format
21602msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
21603msgstr "затвор (latch) цикла %d помечен как часть несокращаемого региона"
21604
21605#: cfgloop.c:1595
21606#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21607msgid "basic block %d should be marked irreducible"
21608msgstr "блок %d должен быть помечен как несокращаемый"
21609
21610#: cfgloop.c:1601
21611#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21612msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
21613msgstr "блок %d не должен быть помечен как несокращаемый"
21614
21615#: cfgloop.c:1609
21616#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21617msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
21618msgstr "дуга из %d в %d должна быть помечена как несокращаемая"
21619
21620#: cfgloop.c:1616
21621#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21622msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
21623msgstr "дуга из %d в %d не должна быть помечена как несокращаемая"
21624
21625#: cfgloop.c:1630
21626#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21627msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
21628msgstr "испорчена голова списка выходов цикла %d"
21629
21630#: cfgloop.c:1648
21631#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21632msgid "corrupted exits list of loop %d"
21633msgstr "испорчен список выходов цикла %d"
21634
21635#: cfgloop.c:1657
21636#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21637msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
21638msgstr "список выходов цикла %d не пуст, но выходы не записаны"
21639
21640#: cfgloop.c:1684
21641#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21642msgid "exit %d->%d not recorded"
21643msgstr "выход %d->%d не записан"
21644
21645#: cfgloop.c:1707
21646#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21647#| msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
21648msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
21649msgstr "некорректный список выходов из циклов для дуги %d->%d"
21650
21651#: cfgloop.c:1716
21652#, gcc-internal-format
21653msgid "too many loop exits recorded"
21654msgstr "записано слишком много выходов из цикла"
21655
21656#: cfgloop.c:1727
21657#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21658msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
21659msgstr "%d записано для цикла %d (имеющего %d выходов)"
21660
21661#: cfgrtl.c:2401
21662#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21663msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
21664msgstr ""
21665
21666#: cfgrtl.c:2472
21667#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21668msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
21669msgstr "обнаружены множественные переходы hot/cold (блок %i)"
21670
21671#: cfgrtl.c:2480
21672#, gcc-internal-format
21673msgid "partition found but function partition flag not set"
21674msgstr "раздел найден, но флаг раздела функции не установлен"
21675
21676#: cfgrtl.c:2519
21677#, gcc-internal-format
21678msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
21679msgstr ""
21680
21681#: cfgrtl.c:2528
21682#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21683msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
21684msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB не соответствует cfg %i %i"
21685
21686#: cfgrtl.c:2550
21687#, gcc-internal-format
21688msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
21689msgstr "EDGE_CROSSING некорректно установлена через одну и ту же секцию"
21690
21691#: cfgrtl.c:2555
21692#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21693msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
21694msgstr "сквозная дуга пересекает границу секции в базовом блоке %i"
21695
21696#: cfgrtl.c:2561
21697#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21698msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
21699msgstr "EH дуга пересекает границу секции в базовом блоке %i"
21700
21701#: cfgrtl.c:2567
21702#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21703msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
21704msgstr "Отсутствует пересекающий область переход на границе секции в базовом блоке %i"
21705
21706#: cfgrtl.c:2574
21707#, gcc-internal-format
21708msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
21709msgstr "EDGE_CROSSING отсутствует для границы секции"
21710
21711#: cfgrtl.c:2604
21712#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21713msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
21714msgstr "Область, пересекающая jump, в той же секции в bb %i"
21715
21716#: cfgrtl.c:2611
21717#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21718msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
21719msgstr "отсутствует пометка REG_EH_REGION в конце базового блока %i"
21720
21721#: cfgrtl.c:2616
21722#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21723msgid "too many exception handling edges in bb %i"
21724msgstr "слишком много ребер обработки исключительных ситуаций в базовом блоке %i"
21725
21726#: cfgrtl.c:2624
21727#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21728msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
21729msgstr "слишком много переходов, исходящих из блока %i"
21730
21731#: cfgrtl.c:2629
21732#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21733msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
21734msgstr "сквозная дуга после безусловного перехода в базовом блоке %i"
21735
21736#: cfgrtl.c:2634
21737#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21738msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
21739msgstr "некорректное число ветвлений после безусловного перехода в базовом блоке %i"
21740
21741#: cfgrtl.c:2641
21742#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21743msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
21744msgstr "некорректное число ветвлений после условного перехода в базовом блоке %i"
21745
21746#: cfgrtl.c:2647
21747#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21748msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
21749msgstr "ненормальные дуги вызова для не-call инструкции в базовом блоке %i"
21750
21751#: cfgrtl.c:2652
21752#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21753msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
21754msgstr "sibcall дуги для не-call инструкции в базовом блоке %i"
21755
21756#: cfgrtl.c:2662
21757#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21758msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
21759msgstr "ненужные аномальные дуги в блоке %i"
21760
21761#: cfgrtl.c:2673
21762#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21763#| msgid "too many exception handling edges in bb %i"
21764msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i"
21765msgstr "слишком много ребер обработки исключительных ситуаций в базовом блоке %i"
21766
21767#: cfgrtl.c:2714 cfgrtl.c:2724
21768#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21769msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
21770msgstr "отсутствует NOTE_INSN_BASIC_BLOCK для блока %d"
21771
21772#: cfgrtl.c:2737
21773#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21774msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
21775msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d в середине блока %d"
21776
21777#: cfgrtl.c:2747
21778#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21779msgid "in basic block %d:"
21780msgstr "в блоке %d"
21781
21782#: cfgrtl.c:2773
21783#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21784msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
21785msgstr "для блока %d не установлен флаг BB_RTL"
21786
21787#: cfgrtl.c:2780
21788#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21789msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
21790msgstr "insn %d: указатель базового блока %d, должно быть %d"
21791
21792#: cfgrtl.c:2791
21793#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21794msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
21795msgstr "insn %d в начале блока %d имеет ненулевой базовый блок"
21796
21797#: cfgrtl.c:2799
21798#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21799msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
21800msgstr "insn %d в конце блока %d имеет ненулевой базовый блок"
21801
21802#: cfgrtl.c:2872 cfgrtl.c:2920
21803#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21804msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
21805msgstr "RTL-инструкция %d вне блока имеет ненулевое поле bb"
21806
21807#: cfgrtl.c:2880
21808#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21809msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
21810msgstr "заключительная инструкция %d блока %d не найдена в списке инструкций"
21811
21812#: cfgrtl.c:2893
21813#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21814msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
21815msgstr "инструкция %d в нескольких блоках (%d и %d)"
21816
21817#: cfgrtl.c:2905
21818#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21819msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
21820msgstr "головная RTL-инструкция %d для блока %d не найдена"
21821
21822#: cfgrtl.c:2953
21823#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21824msgid "missing barrier after block %i"
21825msgstr "отсутствует барьер после блока %i"
21826
21827#: cfgrtl.c:2969
21828#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21829msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
21830msgstr "verify_flow_info: Некорректные блоки для сквозного перехода %i->%i"
21831
21832#: cfgrtl.c:2978
21833#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21834msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
21835msgstr "verify_flow_info: Некорректный сквозной переход %i->%i"
21836
21837#: cfgrtl.c:3013
21838#, gcc-internal-format
21839msgid "basic blocks not laid down consecutively"
21840msgstr "блоки не были размещены последовательно"
21841
21842#: cfgrtl.c:3052
21843#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21844msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
21845msgstr "число меток блоков в списке RTL-инструкций (%d) != n_basic_blocks (%d)"
21846
21847#: cgraph.c:3136
21848#, gcc-internal-format
21849msgid "caller edge count invalid"
21850msgstr ""
21851
21852#: cgraph.c:3232
21853#, gcc-internal-format
21854msgid "missing indirect call in speculative call sequence"
21855msgstr ""
21856
21857#: cgraph.c:3237
21858#, gcc-internal-format
21859msgid "indirect call in speculative call sequence has no speculative flag"
21860msgstr ""
21861
21862#: cgraph.c:3267
21863#, gcc-internal-format
21864msgid "speculative edges are not adjacent"
21865msgstr ""
21866
21867#: cgraph.c:3273
21868#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21869msgid "direct call to %s in speculative call sequence has no speculative flag"
21870msgstr ""
21871
21872#: cgraph.c:3279 cgraph.c:3309
21873#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21874msgid "direct call to %s in speculative call sequence has speculative_id %i out of range"
21875msgstr ""
21876
21877#: cgraph.c:3286
21878#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21879msgid "duplicate direct call to %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
21880msgstr ""
21881
21882#: cgraph.c:3297
21883#, gcc-internal-format
21884msgid "call stmt hash does not point to first direct edge of speculative call sequence"
21885msgstr ""
21886
21887#: cgraph.c:3316
21888#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21889msgid "duplicate reference %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
21890msgstr ""
21891
21892#: cgraph.c:3329
21893#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21894#| msgid "Missing dimension specification at %C"
21895msgid "missing direct call for speculation %i"
21896msgstr "Отсутствует спецификатор измерения в %C"
21897
21898#: cgraph.c:3334
21899#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21900#| msgid "missing barrier after block %i"
21901msgid "missing ref for speculation %i"
21902msgstr "отсутствует барьер после блока %i"
21903
21904#: cgraph.c:3343
21905#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21906msgid "number of speculative targets %i mismatched with num_speculative_call_targets %i"
21907msgstr ""
21908
21909#: cgraph.c:3372
21910#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21911msgid "aux field set for edge %s->%s"
21912msgstr "для дуги %s->%s установлено вспомогательное поле"
21913
21914#: cgraph.c:3379
21915#, gcc-internal-format
21916msgid "cgraph count invalid"
21917msgstr ""
21918
21919#: cgraph.c:3384
21920#, gcc-internal-format
21921msgid "inline clone in same comdat group list"
21922msgstr "подставляемый клон в том же списке comdat группы"
21923
21924#: cgraph.c:3389
21925#, fuzzy, gcc-internal-format
21926#| msgid "inline clone is forced to output"
21927msgid "inline clone count is not compatible"
21928msgstr "inline клон принудительно выводится"
21929
21930#: cgraph.c:3396
21931#, fuzzy, gcc-internal-format
21932#| msgid "%<priority%> value must be non-negative"
21933msgid "tp_first_run must be non-negative"
21934msgstr "значение %<priority%> должен быть неотрицательным"
21935
21936#: cgraph.c:3401
21937#, gcc-internal-format
21938msgid "local symbols must be defined"
21939msgstr "локальные символы должны быть определены"
21940
21941#: cgraph.c:3406
21942#, gcc-internal-format
21943msgid "externally visible inline clone"
21944msgstr "видимый извне inline клон"
21945
21946#: cgraph.c:3411
21947#, gcc-internal-format
21948msgid "inline clone with address taken"
21949msgstr "взятие inline клона с адресом"
21950
21951#: cgraph.c:3416
21952#, gcc-internal-format
21953msgid "inline clone is forced to output"
21954msgstr "inline клон принудительно выводится"
21955
21956#: cgraph.c:3423
21957#, gcc-internal-format
21958msgid "calls_comdat_local is set outside of a comdat group"
21959msgstr ""
21960
21961#: cgraph.c:3428
21962#, gcc-internal-format
21963msgid "invalid calls_comdat_local flag"
21964msgstr ""
21965
21966#: cgraph.c:3435
21967#, fuzzy, gcc-internal-format
21968#| msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
21969msgid "malloc attribute should be used for a function that returns a pointer"
21970msgstr "returns_nonnull атрибут для функции не возвращающей указатель"
21971
21972#: cgraph.c:3443
21973#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21974msgid "aux field set for indirect edge from %s"
21975msgstr "aux поле установлено для косвенной дуги из %s"
21976
21977#: cgraph.c:3449 cgraph.c:3509
21978#, fuzzy, gcc-internal-format
21979#| msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
21980msgid "edge count is not compatible with function count"
21981msgstr "-mnop-mcount несовместимо с этой целью"
21982
21983#: cgraph.c:3457
21984#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21985msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
21986msgstr "Косвенная дуга из %s не помечена как косвенная или имеет ассоциированную indirect_info, соответствующий оператор есть: "
21987
21988#: cgraph.c:3465 cgraph.c:3536
21989#, gcc-internal-format
21990msgid "edge has both call_stmt and lto_stmt_uid set"
21991msgstr ""
21992
21993#: cgraph.c:3477
21994#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21995msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
21996msgstr "comdat-local функция вызвана из %s вне ее comdat"
21997
21998#: cgraph.c:3487
21999#, gcc-internal-format
22000msgid "inlined_to pointer is wrong"
22001msgstr "некорректный указатель inlined_to"
22002
22003#: cgraph.c:3492
22004#, gcc-internal-format
22005msgid "multiple inline callers"
22006msgstr "множественные inline-вызовы"
22007
22008#: cgraph.c:3499
22009#, gcc-internal-format
22010msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
22011msgstr "указатель inlined_to установлен для не inline вызова"
22012
22013#: cgraph.c:3526
22014#, gcc-internal-format
22015msgid "caller edge count does not match BB count"
22016msgstr ""
22017
22018#: cgraph.c:3557
22019#, gcc-internal-format
22020msgid "indirect call count does not match BB count"
22021msgstr ""
22022
22023#: cgraph.c:3574
22024#, gcc-internal-format
22025msgid "reference has both stmt and lto_stmt_uid set"
22026msgstr ""
22027
22028#: cgraph.c:3585
22029#, gcc-internal-format
22030msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
22031msgstr "указатель inlined_to установлен, но не найдено ни одного предшественника"
22032
22033#: cgraph.c:3590
22034#, gcc-internal-format
22035msgid "inlined_to pointer refers to itself"
22036msgstr "указатель inlined_to ссылается на себя"
22037
22038#: cgraph.c:3601
22039#, gcc-internal-format
22040msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
22041msgstr "cgraph_node имеет некорректный clone_of"
22042
22043#: cgraph.c:3614
22044#, gcc-internal-format
22045msgid "cgraph_node has wrong clone list"
22046msgstr "cgraph_node имеет некорректный список клонов"
22047
22048#: cgraph.c:3620
22049#, gcc-internal-format
22050msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
22051msgstr "cgraph_node в списке клонов, но он не клон"
22052
22053#: cgraph.c:3625
22054#, gcc-internal-format
22055msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
22056msgstr "cgraph_node имеет некорректный prev_clone указатель"
22057
22058#: cgraph.c:3630
22059#, gcc-internal-format
22060msgid "double linked list of clones corrupted"
22061msgstr "испорчен двусвязный список клонов"
22062
22063#: cgraph.c:3642
22064#, gcc-internal-format
22065msgid "Alias has call edges"
22066msgstr "Alias имеет дуги вызовов"
22067
22068#: cgraph.c:3648
22069#, gcc-internal-format
22070msgid "Alias has non-alias reference"
22071msgstr "Alias имеет не-alias ссылку"
22072
22073#: cgraph.c:3653
22074#, gcc-internal-format
22075msgid "Alias has more than one alias reference"
22076msgstr "Alias имеет более одной alias ссылки"
22077
22078#: cgraph.c:3660
22079#, gcc-internal-format
22080msgid "Analyzed alias has no reference"
22081msgstr "Проанализированный alias не имеет ссылки"
22082
22083#: cgraph.c:3669
22084#, gcc-internal-format
22085msgid "No edge out of thunk node"
22086msgstr "Нет дуги из thunk-узла"
22087
22088#: cgraph.c:3674
22089#, gcc-internal-format
22090msgid "More than one edge out of thunk node"
22091msgstr "Более одной дуги исходит из thunk-узла"
22092
22093#: cgraph.c:3679
22094#, gcc-internal-format
22095msgid "Thunk is not supposed to have body"
22096msgstr "Thunk не должен иметь тела"
22097
22098#: cgraph.c:3713
22099#, gcc-internal-format
22100msgid "shared call_stmt:"
22101msgstr "разделяемый call_stmt:"
22102
22103#: cgraph.c:3721
22104#, gcc-internal-format
22105msgid "edge points to wrong declaration:"
22106msgstr "дуга указывает на неверную декларацию:"
22107
22108#: cgraph.c:3730
22109#, gcc-internal-format
22110msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
22111msgstr "косвенная дуга с неизвестной вызываемой функцией, соответствующая call_stmt, в известной декларации"
22112
22113#: cgraph.c:3740
22114#, gcc-internal-format
22115msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
22116msgstr "отсутствует дуга callgraph для инструкции вызова:"
22117
22118#: cgraph.c:3750
22119#, gcc-internal-format
22120msgid "reference to dead statement"
22121msgstr "ссылка на мертвый оператор"
22122
22123#: cgraph.c:3763
22124#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22125msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
22126msgstr "отсутствует call_stmt, соответствующий дуге %s->%s"
22127
22128#: cgraph.c:3775
22129#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22130msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
22131msgstr "косвенная дуга из %s не имеет соответствующего call_stmt"
22132
22133#: cgraph.c:3790 cgraph.c:3803
22134#, gcc-internal-format
22135msgid "missing origin for a node in a nested list"
22136msgstr ""
22137
22138#: cgraph.c:3795
22139#, fuzzy, gcc-internal-format
22140#| msgid "conversion of register to a different size"
22141msgid "origin points to a different parent"
22142msgstr "преобразование регистра к другому размеру"
22143
22144#: cgraph.c:3810
22145#, gcc-internal-format
22146msgid "verify_cgraph_node failed"
22147msgstr "процедура verify_cgraph_node выявила ошибки"
22148
22149#: cgraph.c:3921 varpool.c:303
22150#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22151#| msgid "%s: section %s is missing"
22152msgid "%s: section %s.%d is missing"
22153msgstr "%s: секция %s отсутствует"
22154
22155#: cgraphunit.c:727
22156#, gcc-internal-format
22157msgid "multiple versions for one symbol"
22158msgstr ""
22159
22160#: cgraphunit.c:738
22161#, fuzzy, gcc-internal-format
22162#| msgid "duplicate definition of '%s'"
22163msgid "duplicate definition of a symbol version"
22164msgstr "повторное определение '%s'"
22165
22166#: cgraphunit.c:740
22167#, fuzzy, gcc-internal-format
22168#| msgid "previously defined here"
22169msgid "same version was previously defined here"
22170msgstr "предыдущее определение здесь"
22171
22172#: cgraphunit.c:746
22173#, gcc-internal-format
22174msgid "symbol needs to be defined to have a version"
22175msgstr ""
22176
22177#: cgraphunit.c:752
22178#, fuzzy, gcc-internal-format
22179#| msgid "local symbols must be defined"
22180msgid "common symbol cannot be versioned"
22181msgstr "локальные символы должны быть определены"
22182
22183#: cgraphunit.c:758
22184#, fuzzy, gcc-internal-format
22185#| msgid "local symbols must be defined"
22186msgid "comdat symbol cannot be versioned"
22187msgstr "локальные символы должны быть определены"
22188
22189#: cgraphunit.c:764
22190#, fuzzy, gcc-internal-format
22191#| msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
22192msgid "weakref cannot be versioned"
22193msgstr "weak %q+D не может быть определено %qE"
22194
22195#: cgraphunit.c:770
22196#, fuzzy, gcc-internal-format
22197#| msgid "weak declaration of %q+D must be public"
22198msgid "versioned symbol must be public"
22199msgstr "weak декларация %q+D должна быть public"
22200
22201#: cgraphunit.c:776
22202#, fuzzy, gcc-internal-format
22203#| msgid "Set the default symbol visibility"
22204msgid "versioned symbol must have default visibility"
22205msgstr "Установить видимость символов по умолчанию"
22206
22207#: cgraphunit.c:808
22208#, gcc-internal-format
22209msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
22210msgstr "атрибут %<weakref%> должен сопровождаться атрибутом %<alias%>"
22211
22212#: cgraphunit.c:860
22213#, fuzzy, gcc-internal-format
22214#| msgid "%qE attribute ignored on types"
22215msgid "%<flatten%> attribute is ignored on aliases"
22216msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется"
22217
22218#: cgraphunit.c:868 cgraphunit.c:919
22219#, gcc-internal-format
22220msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
22221msgstr "атрибут %<externally_visible%> действует только в public-объектах"
22222
22223#: cgraphunit.c:879
22224#, gcc-internal-format
22225msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
22226msgstr "атрибут %<weakref%> игнорируется, поскольку функция определена"
22227
22228#: cgraphunit.c:894
22229#, fuzzy, gcc-internal-format
22230#| msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
22231msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined"
22232msgstr "атрибут %<weakref%> игнорируется, поскольку функция определена"
22233
22234#: cgraphunit.c:902
22235#, fuzzy, gcc-internal-format
22236#| msgid "always_inline function might not be inlinable"
22237msgid "%<always_inline%> function might not be inlinable"
22238msgstr "always_inline функция, возможно, не годится для подстановки"
22239
22240#: cgraphunit.c:927
22241#, gcc-internal-format
22242msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
22243msgstr "атрибут %<weakref%> игнорируется, поскольку переменная инициализирована"
22244
22245#. include_self=
22246#: cgraphunit.c:1076 c/c-decl.c:11805
22247#, gcc-internal-format
22248msgid "%q+F used but never defined"
22249msgstr "%q+F используется, но нигде не определена"
22250
22251#: cgraphunit.c:1078 c/c-decl.c:11815
22252#, gcc-internal-format
22253msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
22254msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
22255
22256#: cgraphunit.c:1123
22257#, gcc-internal-format
22258msgid "%qD defined but not used"
22259msgstr "%qD определена, но не используется"
22260
22261#: cgraphunit.c:1455
22262#, gcc-internal-format
22263msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
22264msgstr ""
22265
22266#: cgraphunit.c:1458 cgraphunit.c:1481
22267#, gcc-internal-format
22268msgid "resolver indirect function declared here"
22269msgstr ""
22270
22271#: cgraphunit.c:1478
22272#, gcc-internal-format
22273msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
22274msgstr ""
22275
22276#: cgraphunit.c:1488
22277#, gcc-internal-format
22278msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
22279msgstr ""
22280
22281#: cgraphunit.c:1491 cgraphunit.c:1573
22282#, gcc-internal-format
22283msgid "aliased declaration here"
22284msgstr ""
22285
22286#: cgraphunit.c:1529 c-family/c-pragma.c:340
22287#, gcc-internal-format
22288msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
22289msgstr "%q+D - алиас неопределенного символа %qE"
22290
22291#: cgraphunit.c:1545
22292#, gcc-internal-format
22293msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
22294msgstr "%q+D - алиас внешнего символа %qE"
22295
22296#: cgraphunit.c:1570
22297#, gcc-internal-format
22298msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
22299msgstr ""
22300
22301#: cgraphunit.c:1644
22302#, gcc-internal-format
22303msgid "failed to reclaim unneeded function"
22304msgstr "ошибка при возврате ненужной функции"
22305
22306#: cgraphunit.c:1672
22307#, gcc-internal-format
22308msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
22309msgstr "не удалось запросить повторно ненужную функцию в той же comdat группе"
22310
22311#: cgraphunit.c:1943
22312#, gcc-internal-format
22313msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
22314msgstr "ошибка в обобщенном thunk-коде для метода %qD, который использует %<...%>"
22315
22316#: cgraphunit.c:2327
22317#, gcc-internal-format
22318msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
22319msgstr "размер возвращаемого значение %q+D равен %u байт"
22320
22321#: cgraphunit.c:2331
22322#, fuzzy, gcc-internal-format
22323#| msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
22324msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
22325msgstr "размер возвращаемого значение %q+D превышает %wd байт"
22326
22327#: cgraphunit.c:2854
22328#, gcc-internal-format
22329msgid "nodes with unreleased memory found"
22330msgstr "обнаружены узлы с неосвобожденной памятью"
22331
22332#: collect-utils.c:68
22333#, fuzzy, gcc-internal-format
22334#| msgid "can't get program status: %m"
22335msgid "cannot get program status: %m"
22336msgstr "не удалось получить состояние программы: %m"
22337
22338#: collect-utils.c:82
22339#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22340msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
22341msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]%s"
22342
22343#: collect-utils.c:98
22344#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22345msgid "%s returned %d exit status"
22346msgstr "%s завершилась с кодом возврата %d"
22347
22348#: collect-utils.c:133
22349#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22350msgid "could not open response file %s"
22351msgstr "не удалось найти файл отзыва %s"
22352
22353#: collect-utils.c:139
22354#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22355msgid "could not write to response file %s"
22356msgstr "не удалось записать файл отзыва %s"
22357
22358#: collect-utils.c:145
22359#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22360msgid "could not close response file %s"
22361msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s"
22362
22363#: collect-utils.c:179
22364#, fuzzy, gcc-internal-format
22365#| msgid "[cannot find %s]"
22366msgid "cannot find %qs"
22367msgstr "[не найдена программа %s]"
22368
22369#: collect-utils.c:183 collect2.c:2378 gcc.c:3200 gcc.c:6963
22370#, fuzzy, gcc-internal-format
22371#| msgid "pex_init failed: %m"
22372msgid "%<pex_init%> failed: %m"
22373msgstr "ошибка в pex_init: %m"
22374
22375#: collect-utils.c:192 collect2.c:2387 collect2.c:2556 gcc.c:2498 gcc.c:4599
22376#, gcc-internal-format
22377msgid "%s: %m"
22378msgstr "%s: %m"
22379
22380#: collect2.c:621
22381#, fuzzy, gcc-internal-format
22382#| msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
22383msgid "environment variable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> must be set"
22384msgstr "переменная окружения COLLECT_GCC должна быть определена"
22385
22386#: collect2.c:762
22387#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22388msgid "ld returned %d exit status"
22389msgstr "выполнение ld завершилось с кодом возврата %d"
22390
22391#: collect2.c:921 gcc.c:7482 config/gcn/mkoffload.c:533
22392#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:557 config/nvptx/mkoffload.c:405
22393#, gcc-internal-format
22394msgid "atexit failed"
22395msgstr "ошибка в atexit"
22396
22397#: collect2.c:1043
22398#, gcc-internal-format
22399msgid "no arguments"
22400msgstr "отсутствуют аргументы"
22401
22402#: collect2.c:1295 opts.c:1032
22403#, gcc-internal-format
22404msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
22405msgstr "Поддержка LTO в данной конфигурации отсутствует"
22406
22407#: collect2.c:1336 graph.c:55 lto-wrapper.c:1520 lto-wrapper.c:1576
22408#: toplev.c:1728 objc/objc-act.c:461
22409#, gcc-internal-format
22410msgid "cannot open %s: %m"
22411msgstr "невозможно открыть %s: %m"
22412
22413#: collect2.c:1456
22414#, fuzzy, gcc-internal-format
22415#| msgid "unknown demangling style '%s'"
22416msgid "unknown demangling style %qs"
22417msgstr "неизвестный стиль декодирования имён '%s'"
22418
22419#: collect2.c:1558 collect2.c:1736 collect2.c:1776
22420#, gcc-internal-format
22421msgid "fopen %s: %m"
22422msgstr "fopen %s: %m"
22423
22424#: collect2.c:1561 collect2.c:1741 collect2.c:1779
22425#, gcc-internal-format
22426msgid "fclose %s: %m"
22427msgstr "fclose %s: %m"
22428
22429#: collect2.c:2312 lto-wrapper.c:1095 lto-wrapper.c:1115 lto/lto-object.c:151
22430#: lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283 lto/lto-object.c:340
22431#: lto/lto-object.c:364
22432#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22433msgid "%s: %s"
22434msgstr "%s: %s"
22435
22436#: collect2.c:2352
22437#, fuzzy, gcc-internal-format
22438#| msgid "cannot find 'nm'"
22439msgid "cannot find %<nm%>"
22440msgstr "не удалось найти 'nm'"
22441
22442#: collect2.c:2400
22443#, fuzzy, gcc-internal-format
22444#| msgid "can't open nm output: %m"
22445msgid "cannot open nm output: %m"
22446msgstr "не удалось открыть выходной файл nm: %m"
22447
22448#: collect2.c:2455
22449#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22450msgid "init function found in object %s"
22451msgstr "в объекте %s найдена функция init"
22452
22453#: collect2.c:2466
22454#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22455msgid "fini function found in object %s"
22456msgstr "в объекте %s найдена функция fini"
22457
22458#: collect2.c:2523
22459#, fuzzy, gcc-internal-format
22460#| msgid "cannot find 'ldd'"
22461msgid "cannot find %<ldd%>"
22462msgstr "не найдена программа `ldd'"
22463
22464#: collect2.c:2548
22465#, gcc-internal-format
22466msgid "pex_init failed: %m"
22467msgstr "ошибка в pex_init: %m"
22468
22469#: collect2.c:2569
22470#, fuzzy, gcc-internal-format
22471#| msgid "can't open ldd output: %m"
22472msgid "cannot open ldd output: %m"
22473msgstr "не удалось открыть выходной файл ldd: %m"
22474
22475#: collect2.c:2587
22476#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22477msgid "dynamic dependency %s not found"
22478msgstr "динамическая зависимость %s не найдена"
22479
22480#: collect2.c:2599
22481#, fuzzy, gcc-internal-format
22482#| msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
22483msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
22484msgstr "не удалось открыть динамическую зависимость '%s'"
22485
22486#: collect2.c:2750
22487#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22488msgid "%s: not a COFF file"
22489msgstr "%s: не COFF-файл"
22490
22491#: collect2.c:2907
22492#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22493msgid "%s: cannot open as COFF file"
22494msgstr "%s: ошибка открытия COFF-файла"
22495
22496#: collect2.c:2966
22497#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22498msgid "library lib%s not found"
22499msgstr "не найдена библиотека lib%s"
22500
22501#: convert.c:97
22502#, gcc-internal-format
22503msgid "cannot convert to a pointer type"
22504msgstr "преобразование к типу указателя невозможно"
22505
22506#: convert.c:332
22507#, fuzzy, gcc-internal-format
22508#| msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
22509msgid "pointer value used where a floating-point was expected"
22510msgstr "указатель вместо ожидаемого плавающего значения"
22511
22512#: convert.c:336
22513#, fuzzy, gcc-internal-format
22514#| msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
22515msgid "aggregate value used where a floating-point was expected"
22516msgstr "агрегатное значение использовано вместо ожидаемого значения с фиксированной точкой"
22517
22518#: convert.c:471
22519#, gcc-internal-format
22520msgid "conversion to incomplete type"
22521msgstr "преобразование к неполному типу"
22522
22523#: convert.c:946
22524#, fuzzy, gcc-internal-format
22525#| msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
22526msgid "cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
22527msgstr "невозможно преобразовать вектор типа %qT в тип %qT, который имеет другой размер"
22528
22529#: convert.c:954
22530#, gcc-internal-format
22531msgid "aggregate value used where an integer was expected"
22532msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого целого"
22533
22534#: convert.c:1042
22535#, gcc-internal-format
22536msgid "pointer value used where a complex was expected"
22537msgstr "указатель вместо ожидаемого комплексного значения"
22538
22539#: convert.c:1046
22540#, gcc-internal-format
22541msgid "aggregate value used where a complex was expected"
22542msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого комплексного"
22543
22544#: convert.c:1083
22545#, fuzzy, gcc-internal-format
22546#| msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
22547msgid "cannot convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
22548msgstr "невозможно преобразовать значение типа %qT в векторный тип %qT, который имеет другой размер"
22549
22550#: convert.c:1091
22551#, fuzzy, gcc-internal-format
22552#| msgid "can%'t convert value to a vector"
22553msgid "cannot convert value to a vector"
22554msgstr "невозможно преобразовать значение в вектор"
22555
22556#: convert.c:1130
22557#, gcc-internal-format
22558msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
22559msgstr "агрегатное значение использовано вместо ожидаемого значения с фиксированной точкой"
22560
22561#: coverage.c:199
22562#, gcc-internal-format
22563msgid "%qs is not a gcov data file"
22564msgstr "%qs не является файлом данных gcov"
22565
22566#: coverage.c:210
22567#, gcc-internal-format
22568msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
22569msgstr "%qs версии %q.*s, ожидаемая версия %q.*s"
22570
22571#: coverage.c:269
22572#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22573#| msgid "Profile data for function %u is corrupted"
22574msgid "profile data for function %u is corrupted"
22575msgstr "Данные профилирования для функции %u испорчены"
22576
22577#: coverage.c:270
22578#, gcc-internal-format
22579msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
22580msgstr "контрольная сумма (%x,%x), а должна быть (%x,%x)"
22581
22582#: coverage.c:284
22583#, gcc-internal-format
22584msgid "%qs has overflowed"
22585msgstr "переполнение %qs"
22586
22587#
22588#: coverage.c:285
22589#, gcc-internal-format
22590msgid "%qs is corrupted"
22591msgstr "%qs испорчен"
22592
22593#: coverage.c:312
22594#, gcc-internal-format
22595msgid "%qs profile count data file not found"
22596msgstr ""
22597
22598#: coverage.c:341
22599#, fuzzy, gcc-internal-format
22600#| msgid "Profile data for function %u is corrupted"
22601msgid "profile for function %qD not found in profile data"
22602msgstr "Данные профилирования для функции %u испорчены"
22603
22604#: coverage.c:358
22605#, fuzzy, gcc-internal-format
22606#| msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
22607msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
22608msgstr "поток управления функции %qE не соответствует данным профилирования (счетчик %qs)"
22609
22610#: coverage.c:367
22611#, fuzzy, gcc-internal-format
22612#| msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
22613msgid "the control flow of function %qD does not match its profile data (counter %qs)"
22614msgstr "поток управления функции %qE не соответствует данным профилирования (счетчик %qs)"
22615
22616#: coverage.c:386
22617#, gcc-internal-format
22618msgid "execution counts estimated\n"
22619msgstr ""
22620
22621#: coverage.c:387
22622#, gcc-internal-format
22623msgid "execution counts assumed to be zero\n"
22624msgstr ""
22625
22626#: coverage.c:400
22627#, fuzzy, gcc-internal-format
22628#| msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
22629msgid "source locations for function %qD have changed, the profile data may be out of date"
22630msgstr "размещение исходного текста функции %qE изменилось, возможно, данные профилирования устарели"
22631
22632#: coverage.c:674
22633#, gcc-internal-format
22634msgid "error writing %qs"
22635msgstr "ошибка записи %qs"
22636
22637#: coverage.c:1235
22638#, fuzzy, gcc-internal-format
22639#| msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
22640msgid "filename %qs does not start with profile prefix %qs"
22641msgstr "ключ %qs не начинается с %<-%>"
22642
22643#: coverage.c:1281
22644#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22645msgid "cannot open %s"
22646msgstr "ошибка открытия %s"
22647
22648#: data-streamer-in.c:53
22649#, gcc-internal-format
22650msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
22651msgstr "байткод: строка лишком длинная для таблицы строк"
22652
22653#: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
22654#, gcc-internal-format
22655msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
22656msgstr "байткод: обнаружена строка, не заканчивающаяся нулем"
22657
22658#: dbgcnt.c:128
22659#, gcc-internal-format
22660msgid "Interval overlap of %<-fdbg-cnt=%s%>: [%u, %u] and [%u, %u]\n"
22661msgstr ""
22662
22663#: dbgcnt.c:143
22664#, gcc-internal-format
22665msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d-%d%> has smaller upper limit than the lower"
22666msgstr ""
22667
22668#: dbgcnt.c:155
22669#, fuzzy, gcc-internal-format
22670#| msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
22671msgid "cannot find a valid counter name %qs of %<-fdbg-cnt=%> option"
22672msgstr "не найдена корректная пара счетчик:значение"
22673
22674#: dbgcnt.c:226
22675#, fuzzy, gcc-internal-format
22676#| msgid "Runtime name."
22677msgid "counter name"
22678msgstr "Имя времени выполнения."
22679
22680#: dbgcnt.c:226
22681#, fuzzy, gcc-internal-format
22682#| msgid "enclosing task"
22683msgid "closed intervals"
22684msgstr "объемлющая задача"
22685
22686#: dbxout.c:3380
22687#, gcc-internal-format
22688msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
22689msgstr "отладочная информация common-символа не имеет вид символ+смещение"
22690
22691#: dbxout.c:3911
22692#, gcc-internal-format
22693msgid "global destructors not supported on this target"
22694msgstr "глобальные деструкторы не поддерживаются для этой платформы"
22695
22696#: dbxout.c:3928
22697#, gcc-internal-format
22698msgid "global constructors not supported on this target"
22699msgstr "глобальные конструкторы не поддерживаются для этой платформы"
22700
22701#: diagnostic.c:1778
22702#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22703msgid "in %s, at %s:%d"
22704msgstr "в %s, в %s:%d"
22705
22706#: diagnostic.c:1894
22707#, fuzzy, gcc-internal-format
22708#| msgid "debug: "
22709msgid "debug path"
22710msgstr "отладка: "
22711
22712#: dominance.c:1170
22713#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22714msgid "dominator of %d status unknown"
22715msgstr "статус доминатора %d неизвестен"
22716
22717#: dominance.c:1178
22718#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22719msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
22720msgstr "доминатором %d должен быть %d, а не %d"
22721
22722#: dumpfile.c:379
22723#, gcc-internal-format
22724msgid "could not open dump file %qs: %m"
22725msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %m"
22726
22727#: dumpfile.c:1826
22728#, fuzzy, gcc-internal-format
22729#| msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
22730msgid "ignoring unknown option %q.*s"
22731msgstr "проигнорирован неопознанная опция %q.*s в %<-fdump-%s%>"
22732
22733#: dumpfile.c:1972
22734#, gcc-internal-format
22735msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
22736msgstr "неизвестная опция %q.*s в %<-fopt-info-%s%>"
22737
22738#: dumpfile.c:2004
22739#, gcc-internal-format
22740msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
22741msgstr "игнорирование возможно конфликтующих опций %<-fopt-info-%s%>"
22742
22743#: dwarf2out.c:1120
22744#, fuzzy, gcc-internal-format
22745#| msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
22746msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting %<.cfi_personality%> directive"
22747msgstr "множественные программы индивидуальности для EH поддерживаются, только если ассемблер поддерживает директиву .cfi_personality"
22748
22749#: dwarf2out.c:10992
22750#, gcc-internal-format
22751msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities"
22752msgstr ""
22753
22754#: dwarf2out.c:14516
22755#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22756msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
22757msgstr "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) найден в расположении переменной"
22758
22759#: emit-rtl.c:2930
22760#, gcc-internal-format
22761msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
22762msgstr "Некорректное разделение rtl-кода в инструкции"
22763
22764#: emit-rtl.c:2932
22765#, gcc-internal-format
22766msgid "shared rtx"
22767msgstr "разделяемый rtx"
22768
22769#: emit-rtl.c:2934
22770#, gcc-internal-format
22771msgid "internal consistency failure"
22772msgstr "обнаружена несогласованность внутреннего представления gcc"
22773
22774#: emit-rtl.c:4070
22775#, gcc-internal-format
22776msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
22777msgstr "Внутренняя ошибка: использование emit_insn вместо emit_jump_insn:\n"
22778
22779#: errors.c:133
22780#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22781msgid "abort in %s, at %s:%d"
22782msgstr "аварийный выход в %s, на %s:%d"
22783
22784#: except.c:2165
22785#, gcc-internal-format
22786msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
22787msgstr "аргумент %<__builtin_eh_return_regno%> должен быть константой"
22788
22789#: except.c:2300
22790#, fuzzy, gcc-internal-format
22791#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
22792msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target"
22793msgstr "__builtin_eh_return не поддерживается для этой платформы"
22794
22795#: except.c:3424 except.c:3449
22796#, fuzzy, gcc-internal-format
22797#| msgid "region_array is corrupted for region %i"
22798msgid "%<region_array%> is corrupted for region %i"
22799msgstr "испорчен region_array для региона %i"
22800
22801#: except.c:3437 except.c:3468
22802#, fuzzy, gcc-internal-format
22803#| msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
22804msgid "%<lp_array%> is corrupted for lp %i"
22805msgstr "испорчен lp_array для lp %i"
22806
22807#: except.c:3454
22808#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22809msgid "outer block of region %i is wrong"
22810msgstr "неправильный внешний блок региона %i"
22811
22812#: except.c:3459
22813#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22814msgid "negative nesting depth of region %i"
22815msgstr "отрицательная глубина вложенности региона %i"
22816
22817#: except.c:3473
22818#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22819msgid "region of lp %i is wrong"
22820msgstr "некорректный регион lp %i"
22821
22822#: except.c:3500
22823#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22824msgid "tree list ends on depth %i"
22825msgstr "лист дерева на глубине %i"
22826
22827#: except.c:3505
22828#, fuzzy, gcc-internal-format
22829#| msgid "region_array does not match region_tree"
22830msgid "%<region_array%> does not match %<region_tree%>"
22831msgstr "region_array не соответствует region_tree"
22832
22833#: except.c:3510
22834#, fuzzy, gcc-internal-format
22835#| msgid "lp_array does not match region_tree"
22836msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
22837msgstr "lp_array не соответствует region_tree"
22838
22839#: except.c:3517 tree.c:14717 value-prof.c:517
22840#, fuzzy, gcc-internal-format
22841#| msgid "open %s failed: %s"
22842msgid "%qs failed"
22843msgstr "ошибка открытия %s: %s"
22844
22845#: explow.c:1529
22846#, gcc-internal-format
22847msgid "stack limits not supported on this target"
22848msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
22849
22850#: expmed.c:356
22851#, gcc-internal-format
22852msgid "reverse scalar storage order"
22853msgstr "обратить порядок хранения скаляра"
22854
22855#: expmed.c:373
22856#, gcc-internal-format
22857msgid "reverse floating-point scalar storage order"
22858msgstr "обратить порядок хранения вещественного скаляра"
22859
22860#: expmed.c:414
22861#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22862msgid "reverse storage order for %smode"
22863msgstr "обратить порядок хранения для %smode"
22864
22865#: expmed.c:660
22866#, gcc-internal-format
22867msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
22868msgstr "запись %wu-бит данных вне границ объекта-приемника, данные усечены до %wu-бит"
22869
22870#: expr.c:11109
22871#, gcc-internal-format
22872msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
22873msgstr "%Kвызов %qs, объявленной с атрибутом error: %s"
22874
22875#: expr.c:11123
22876#, gcc-internal-format
22877msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
22878msgstr "%Kвызов %qs, объявленной с атрибутом warning: %s"
22879
22880#: file-prefix-map.c:50
22881#, gcc-internal-format
22882msgid "invalid argument %qs to %qs"
22883msgstr ""
22884
22885#: final.c:1797
22886#, fuzzy, gcc-internal-format
22887#| msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
22888msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes"
22889msgstr "размер кадра %wd байт больше чем %wd байт"
22890
22891#: final.c:4809 toplev.c:1552 tree-cfgcleanup.c:1499
22892#, gcc-internal-format
22893msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
22894msgstr "ошибка открытия дамп-файла прохода final %qs: %m"
22895
22896#: final.c:4878 tree-cfgcleanup.c:1516
22897#, gcc-internal-format
22898msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
22899msgstr "ошибка закрытия дамп-файла прохода final %qs: %m"
22900
22901#: fixed-value.c:128
22902#, gcc-internal-format
22903msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
22904msgstr "большая константа с фиксированной точкой неявно урезана к типу с фиксированной точкой"
22905
22906#: fold-const.c:4563 fold-const.c:4573
22907#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22908msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
22909msgstr "при данной ширине битового поля результат сравнения - всегда %d"
22910
22911#: fold-const.c:5913 tree-ssa-reassoc.c:2726 tree-ssa-reassoc.c:3606
22912#, gcc-internal-format
22913msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
22914msgstr "предполагается, что при упрощении проверки диапазона не произошло переполнение"
22915
22916#: fold-const.c:6366 fold-const.c:6380
22917#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22918msgid "comparison is always %d"
22919msgstr "результат сравнения - всегда %d"
22920
22921#: fold-const.c:6524
22922#, gcc-internal-format
22923msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
22924msgstr "%<or%> от двух сравнений на неравенство с разными величинами - всегда 1"
22925
22926#: fold-const.c:6529
22927#, gcc-internal-format
22928msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
22929msgstr "%<and%> от двух взаимно исключающих сравнений на равенство - всегда 0"
22930
22931#: fold-const.c:9191
22932#, gcc-internal-format
22933msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
22934msgstr "предполагается, что при редукции константы в сравнении не произошло переполнение"
22935
22936#: fold-const.c:9591
22937#, gcc-internal-format
22938msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
22939msgstr "предполагается, что при комбинировании констант вокруг сравнения не произошло переполнение"
22940
22941#: fold-const.c:12891
22942#, gcc-internal-format
22943msgid "fold check: original tree changed by fold"
22944msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено функцией fold"
22945
22946#: function.c:249
22947#, fuzzy, gcc-internal-format
22948#| msgid "total size of local objects too large"
22949msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
22950msgstr "общий размер локальных объектов слишком велик"
22951
22952#: function.c:253
22953#, fuzzy, gcc-internal-format
22954#| msgid "total size of local objects too large"
22955msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
22956msgstr "общий размер локальных объектов слишком велик"
22957
22958#: function.c:1784 gimplify.c:6277 gimplify.c:6437
22959#, gcc-internal-format
22960msgid "impossible constraint in %<asm%>"
22961msgstr "некорректное ограничение в %<asm%>"
22962
22963#: function.c:4263
22964#, gcc-internal-format
22965msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
22966msgstr "переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>"
22967
22968#: function.c:4284
22969#, gcc-internal-format
22970msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
22971msgstr "аргумент %q+D мог быть испорчен вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>"
22972
22973#: function.c:4954
22974#, gcc-internal-format
22975msgid "function returns an aggregate"
22976msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
22977
22978#: gcc.c:2028
22979#, fuzzy, gcc-internal-format
22980#| msgid "could not open response file %s"
22981msgid "cannot open nested response file"
22982msgstr "не удалось найти файл отзыва %s"
22983
22984#: gcc.c:2039
22985#, fuzzy, gcc-internal-format
22986#| msgid "could not close response file %s"
22987msgid "cannot close nonexistent response file"
22988msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s"
22989
22990#: gcc.c:2062
22991#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22992msgid "could not open temporary response file %s"
22993msgstr "не удалось открыть временный файл ответа %s"
22994
22995#: gcc.c:2069
22996#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22997msgid "could not write to temporary response file %s"
22998msgstr "не удалось записать во временный файл ответа %s"
22999
23000#: gcc.c:2075
23001#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23002msgid "could not close temporary response file %s"
23003msgstr "не удалось закрыть временный файл ответа %s"
23004
23005#. This leaves DESC open, but the OS will save us.
23006#: gcc.c:2107
23007#, fuzzy, gcc-internal-format
23008#| msgid "cannot read %s: %m"
23009msgid "cannot read spec file %qs: %m"
23010msgstr "невозможно прочитать %s: %m"
23011
23012#: gcc.c:2201 gcc.c:2222
23013#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23014msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
23015msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%include после %ld символов"
23016
23017#: gcc.c:2249 gcc.c:2259 gcc.c:2270 gcc.c:2281
23018#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23019msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
23020msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%rename после %ld символов"
23021
23022#: gcc.c:2292
23023#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23024msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
23025msgstr "спецификация %s, которую нужно переименовать, не найдена"
23026
23027#: gcc.c:2300
23028#, gcc-internal-format
23029msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
23030msgstr "%s: попытка переименовать %qs в уже определённую спецификацию %qs"
23031
23032#: gcc.c:2322
23033#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23034msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
23035msgstr "неопознанная команда %% после %ld символов"
23036
23037#: gcc.c:2334 gcc.c:2348
23038#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23039msgid "specs file malformed after %ld characters"
23040msgstr "синтаксис файла спецификаций нарушен после %ld символов"
23041
23042#: gcc.c:2403
23043#, gcc-internal-format
23044msgid "spec file has no spec for linking"
23045msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки"
23046
23047#: gcc.c:2951 gcc.c:2988
23048#, gcc-internal-format
23049msgid "system path %qs is not absolute"
23050msgstr "системный путь %qs не является абсолютным"
23051
23052#: gcc.c:3078
23053#, fuzzy, gcc-internal-format
23054#| msgid "-pipe not supported"
23055msgid "%<-pipe%> not supported"
23056msgstr "ключ -pipe не поддерживается"
23057
23058#: gcc.c:3217 gcc.c:6972
23059#, fuzzy, gcc-internal-format
23060#| msgid "cannot open %s: %m"
23061msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
23062msgstr "невозможно открыть %s: %m"
23063
23064#: gcc.c:3218 gcc.c:6973
23065#, fuzzy, gcc-internal-format
23066#| msgid "cannot open %s: %m"
23067msgid "cannot execute %qs: %s"
23068msgstr "невозможно открыть %s: %m"
23069
23070#: gcc.c:3237
23071#, gcc-internal-format
23072msgid "failed to get exit status: %m"
23073msgstr "не удалось получить код возврата: %m"
23074
23075#: gcc.c:3243
23076#, gcc-internal-format
23077msgid "failed to get process times: %m"
23078msgstr "не удалось вычислить время обработки: %m"
23079
23080#. The inferior failed to catch the signal.
23081#: gcc.c:3269 gcc.c:3293
23082#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23083msgid "%s signal terminated program %s"
23084msgstr ""
23085
23086#: gcc.c:3771 opts-common.c:1364 opts-common.c:1396
23087#, fuzzy, gcc-internal-format
23088#| msgid "unrecognized command line option %qs"
23089msgid "unrecognized command-line option %qs"
23090msgstr "некорректный ключ %qs"
23091
23092#: gcc.c:3836
23093#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23094msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
23095msgstr "GCC не сконфигурирована для поддержки %s как цели разгрузки"
23096
23097#: gcc.c:4154
23098#, fuzzy, gcc-internal-format
23099#| msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
23100msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
23101msgstr "%qs - неопределенный ключ -save-temps"
23102
23103#: gcc.c:4627 toplev.c:860
23104#, gcc-internal-format
23105msgid "input file %qs is the same as output file"
23106msgstr "входной файл %qs совпадает с выходным файлом"
23107
23108#: gcc.c:4632
23109#, gcc-internal-format
23110msgid "output filename may not be empty"
23111msgstr "имя выходного файла не может быть пустым"
23112
23113#: gcc.c:4657
23114#, fuzzy, gcc-internal-format
23115#| msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
23116msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
23117msgstr "ключ -pipe игнорируется, т.к. задан ключ -save-temps"
23118
23119#: gcc.c:4745
23120#, gcc-internal-format
23121msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
23122msgstr "%<-x %s%> не имеет смысла за последним входным файлом"
23123
23124#: gcc.c:4926
23125#, gcc-internal-format
23126msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
23127msgstr "не найден скрипт компоновки по умолчанию %qs в пути поиска библиотек"
23128
23129#: gcc.c:5133
23130#, gcc-internal-format
23131msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
23132msgstr "ключ %qs не начинается с %<-%>"
23133
23134#: gcc.c:5137
23135#, gcc-internal-format
23136msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
23137msgstr "ключ, сгенерированный программой spec, состоит из одного знака %<-%>"
23138
23139#: gcc.c:5361
23140#, gcc-internal-format
23141msgid "spec %qs invalid"
23142msgstr "спецификация %qs некорректна"
23143
23144#: gcc.c:5511
23145#, gcc-internal-format
23146msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
23147msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%0%c%>"
23148
23149#: gcc.c:5788
23150#, gcc-internal-format
23151msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
23152msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%W%c%>"
23153
23154#: gcc.c:5804
23155#, fuzzy, gcc-internal-format
23156#| msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
23157msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
23158msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%0%c%>"
23159
23160#: gcc.c:5825
23161#, gcc-internal-format
23162msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
23163msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%x%c%>"
23164
23165#. Catch the case where a spec string contains something like
23166#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
23167#. hand side of the :.
23168#: gcc.c:6036
23169#, gcc-internal-format
23170msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
23171msgstr "ошибка спецификации: элемент %<%%*%> не инициализирован при сопоставлении"
23172
23173#: gcc.c:6079
23174#, gcc-internal-format
23175msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
23176msgstr "ошибка спецификации: неопознанный ключ %qc"
23177
23178#: gcc.c:6142
23179#, gcc-internal-format
23180msgid "unknown spec function %qs"
23181msgstr "неизвестная функция %qs в спецификации"
23182
23183#: gcc.c:6172
23184#, fuzzy, gcc-internal-format
23185#| msgid "error in args to spec function %qs"
23186msgid "error in arguments to spec function %qs"
23187msgstr "ошибка в аргументах spec-функции %qs"
23188
23189#: gcc.c:6231
23190#, gcc-internal-format
23191msgid "malformed spec function name"
23192msgstr "некорректное имя spec-функции"
23193
23194#. )
23195#: gcc.c:6234
23196#, gcc-internal-format
23197msgid "no arguments for spec function"
23198msgstr "не заданы аргументы spec-функции"
23199
23200#: gcc.c:6253
23201#, gcc-internal-format
23202msgid "malformed spec function arguments"
23203msgstr "некорректные аргументы spec-функции"
23204
23205#: gcc.c:6432
23206#, gcc-internal-format
23207msgid "braced spec %qs ends in escape"
23208msgstr ""
23209
23210#: gcc.c:6567
23211#, gcc-internal-format
23212msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
23213msgstr "ошибка в спецификации %qs в скобках на символе %qc"
23214
23215#: gcc.c:6662
23216#, gcc-internal-format
23217msgid "braced spec body %qs is invalid"
23218msgstr "ошибка в спецификации %qs в скобках"
23219
23220#: gcc.c:7271
23221#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23222msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
23223msgstr "%s: не удалось определить длину файла %s для сравнения результатов компиляции с отладочной информацией и без"
23224
23225#: gcc.c:7282
23226#, fuzzy, gcc-internal-format
23227#| msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
23228msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
23229msgstr "%s: ошибка -fcompare-debug (длина)"
23230
23231#: gcc.c:7292 gcc.c:7333
23232#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23233msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
23234msgstr "%s: ошибка открытия файла %s для сравнения результатов компиляции с отладочной информацией и без"
23235
23236#: gcc.c:7312 gcc.c:7349
23237#, fuzzy, gcc-internal-format
23238#| msgid "%s: -fcompare-debug failure"
23239msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
23240msgstr "%s: ошибка -fcompare-debug"
23241
23242#: gcc.c:7652
23243#, fuzzy, gcc-internal-format
23244#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
23245msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
23246msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
23247
23248#: gcc.c:7677
23249#, fuzzy, gcc-internal-format
23250#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
23251msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
23252msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
23253
23254#: gcc.c:7883
23255#, fuzzy, gcc-internal-format
23256#| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
23257msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
23258msgstr "неопознанная опция командной строки %<-%s%>; имелось в виду %<-%s%>?"
23259
23260#: gcc.c:7887
23261#, fuzzy, gcc-internal-format
23262#| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
23263msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
23264msgstr "неопознанная опция командной строки %<-%s%>"
23265
23266#: gcc.c:8013
23267#, gcc-internal-format
23268msgid "not configured with sysroot headers suffix"
23269msgstr "суффикс системных заголовков не сконфигурирован"
23270
23271#: gcc.c:8074
23272#, gcc-internal-format
23273msgid "no input files"
23274msgstr "не заданы входные файлы"
23275
23276#: gcc.c:8125
23277#, fuzzy, gcc-internal-format
23278#| msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
23279msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
23280msgstr "нельзя использовать -o с, -S или -E и несколькими файлами"
23281
23282#: gcc.c:8167
23283#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23284msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
23285msgstr "%s: компилятор %s не установлен"
23286
23287#: gcc.c:8192
23288#, fuzzy, gcc-internal-format
23289#| msgid "recompiling with -fcompare-debug"
23290msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
23291msgstr "повторная компиляция с -fcompare-debug"
23292
23293#: gcc.c:8208
23294#, fuzzy, gcc-internal-format
23295#| msgid "during -fcompare-debug recompilation"
23296msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
23297msgstr "во время повторной компиляции для -fcompare-debug"
23298
23299#: gcc.c:8217
23300#, gcc-internal-format
23301msgid "comparing final insns dumps"
23302msgstr "сравнение финальных дампов компилятора"
23303
23304#: gcc.c:8336
23305#, fuzzy, gcc-internal-format
23306#| msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
23307msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
23308msgstr "-fuse-linker-plugin, но %s не найден"
23309
23310#: gcc.c:8369
23311#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23312msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
23313msgstr "%s: входные файлы компоновки не использованы, поскольку компоновка не выполнялась"
23314
23315#: gcc.c:8465 c-family/c-opts.c:772
23316#, gcc-internal-format
23317msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
23318msgstr "нельзя использовать %<-%> как входное имя файла для прекомпилированного заголовка"
23319
23320#: gcc.c:8471
23321#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23322msgid "language %s not recognized"
23323msgstr "некорректное задание языка %s"
23324
23325#: gcc.c:8704
23326#, gcc-internal-format
23327msgid "multilib spec %qs is invalid"
23328msgstr "описание мультибиблиотеки %qs некорректно"
23329
23330#: gcc.c:8906
23331#, gcc-internal-format
23332msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
23333msgstr "исключения %qs в мультибиблиотеке некорректны"
23334
23335#: gcc.c:8970
23336#, gcc-internal-format
23337msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
23338msgstr "выбор мультибиблиотеки %qs %qs некорректен"
23339
23340#: gcc.c:9132
23341#, gcc-internal-format
23342msgid "multilib select %qs is invalid"
23343msgstr "выбор мультибиблиотеки %qs некорректен"
23344
23345#: gcc.c:9172
23346#, gcc-internal-format
23347msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
23348msgstr "исключение %qs в мультибиблиотеке некорректно"
23349
23350#: gcc.c:9398
23351#, gcc-internal-format
23352msgid "environment variable %qs not defined"
23353msgstr "переменная окружения %qs не определена"
23354
23355#: gcc.c:9538 gcc.c:9543
23356#, gcc-internal-format
23357msgid "invalid version number %qs"
23358msgstr "некорректный номер версии %qs"
23359
23360#: gcc.c:9586
23361#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23362msgid "too few arguments to %%:version-compare"
23363msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare"
23364
23365#: gcc.c:9592
23366#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23367msgid "too many arguments to %%:version-compare"
23368msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare"
23369
23370#: gcc.c:9634
23371#, gcc-internal-format
23372msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
23373msgstr "Неизвестный оператор %qs в %%:version-compare"
23374
23375#: gcc.c:9758
23376#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23377msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
23378msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-dump-opt"
23379
23380#: gcc.c:9831
23381#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23382msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
23383msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-self-opt"
23384
23385#: gcc.c:9867
23386#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23387msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
23388msgstr "слишком мало аргументов в %%:compare-debug-auxbase-opt"
23389
23390#: gcc.c:9871
23391#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23392msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
23393msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-auxbase-opt"
23394
23395#: gcc.c:9878
23396#, fuzzy, gcc-internal-format
23397#| msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
23398msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in %<.gk%>"
23399msgstr "аргумент %%:compare-debug-auxbase-opt заканчивается не .gk"
23400
23401#: gcc.c:9952
23402#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23403msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
23404msgstr "слишком мало аргументов для %%:replace-extension"
23405
23406#: gcc.c:10005
23407#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23408msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
23409msgstr "неверное число аргументов для %%:debug-level-gt"
23410
23411#: gcov-tool.c:73
23412#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23413#| msgid "error writing %qs"
23414msgid "error in removing %s"
23415msgstr "ошибка записи %qs"
23416
23417#
23418#: gcov-tool.c:104
23419#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23420msgid "Cannot make directory %s"
23421msgstr "ошибка создания каталога %s"
23422
23423#: gcov-tool.c:112
23424#, gcc-internal-format
23425msgid "Cannot get current directory name"
23426msgstr "Невозможно получить имя текущего каталога"
23427
23428#
23429#: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
23430#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23431msgid "Cannot change directory to %s"
23432msgstr "Невозможно сменить каталог на %s"
23433
23434#: gcov-tool.c:123
23435#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23436msgid "output file %s already exists in folder %s"
23437msgstr "выходной файл %s уже существует в папке %s"
23438
23439#: gcov-tool.c:223
23440#, fuzzy, gcc-internal-format
23441#| msgid "%qs at %L must be nonnegative"
23442msgid "weights need to be non-negative"
23443msgstr "%qs в %L должен быть неотрицательным"
23444
23445#: gcov-tool.c:358
23446#, fuzzy, gcc-internal-format
23447#| msgid "%qs at %L must be nonnegative"
23448msgid "scale needs to be non-negative"
23449msgstr "%qs в %L должен быть неотрицательным"
23450
23451#: gcse.c:4001
23452#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23453msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
23454msgstr "%s: %d блоков и %d дуг на блок"
23455
23456#: gcse.c:4013
23457#, fuzzy, gcc-internal-format
23458#| msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
23459msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase %<--param max-gcse-memory%> above %d"
23460msgstr "%s: %d базовых блоков и %d регистров; увеличьте --param max-gcse-memory выше %d"
23461
23462#: gencfn-macros.c:195
23463#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23464msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
23465msgstr "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) не имеет ассоциированных встроенных функций"
23466
23467#: gencfn-macros.c:202
23468#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23469msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
23470msgstr "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) не имеет ассоциированных встроенных функций"
23471
23472#: gentarget-def.c:126
23473#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23474msgid "invalid prototype for '%s'"
23475msgstr "некорректный прототип для '%s'"
23476
23477#: gentarget-def.c:131
23478#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23479msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
23480msgstr "прототип для '%s' имеет обязательные операнды после необязательных операндов"
23481
23482#: gentarget-def.c:148
23483#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23484msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
23485msgstr "аргумент %d для '%s' не имеет ожидаемое имя"
23486
23487#: gentarget-def.c:168
23488#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23489msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
23490msgstr "'%s' должно иметь %d операндов (исключая match_dups)"
23491
23492#: gentarget-def.c:172
23493#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23494msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
23495msgstr "'%s' должно иметь не менее %d операндов (исключая match_dups)"
23496
23497#: gentarget-def.c:176
23498#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23499msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
23500msgstr "'%s' должно иметь не более %d операндов (исключая match_dups)"
23501
23502#: gentarget-def.c:276
23503#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23504msgid "duplicate definition of '%s'"
23505msgstr "повторное определение '%s'"
23506
23507#: ggc-common.c:386 ggc-common.c:394 ggc-common.c:463 ggc-common.c:481
23508#: ggc-page.c:2493 ggc-page.c:2524 ggc-page.c:2531
23509#, fuzzy, gcc-internal-format
23510#| msgid "can%'t write PCH file: %m"
23511msgid "cannot write PCH file: %m"
23512msgstr "ошибка записи в файл PCH: %m"
23513
23514#: ggc-common.c:474
23515#, fuzzy, gcc-internal-format
23516#| msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
23517msgid "cannot get position in PCH file: %m"
23518msgstr "ошибка позиционирования в PCH файле: %m"
23519
23520#: ggc-common.c:484
23521#, fuzzy, gcc-internal-format
23522#| msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
23523msgid "cannot write padding to PCH file: %m"
23524msgstr "ошибка записи заполнителя в PCH файл: %m"
23525
23526#: ggc-common.c:606 ggc-common.c:614 ggc-common.c:617 ggc-common.c:627
23527#: ggc-common.c:630 ggc-page.c:2595
23528#, fuzzy, gcc-internal-format
23529#| msgid "can%'t read PCH file: %m"
23530msgid "cannot read PCH file: %m"
23531msgstr "ошибка чтения PCH файла: %m"
23532
23533#: ggc-common.c:622
23534#, gcc-internal-format
23535msgid "had to relocate PCH"
23536msgstr "пришлось переместить PCH"
23537
23538#: ggc-page.c:1738
23539#, gcc-internal-format
23540msgid "open /dev/zero: %m"
23541msgstr "open /dev/zero: %m"
23542
23543#: ggc-page.c:2509 ggc-page.c:2515
23544#, fuzzy, gcc-internal-format
23545#| msgid "can%'t write PCH file"
23546msgid "cannot write PCH file"
23547msgstr "ошибка записи PCH файла"
23548
23549#: gimple-fold.c:1817 gimple-fold.c:2878
23550#, gcc-internal-format
23551msgid "%qD source argument is the same as destination"
23552msgstr ""
23553
23554#: gimple-fold.c:1883
23555msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
23556msgstr ""
23557
23558#: gimple-fold.c:1888
23559msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
23560msgstr ""
23561
23562#: gimple-fold.c:2266 tree-ssa-strlen.c:3310
23563msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
23564msgstr ""
23565
23566#: gimple-fold.c:2268
23567msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
23568msgstr ""
23569
23570#: gimple-fold.c:2286
23571msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
23572msgstr ""
23573
23574#: gimple-ssa-isolate-paths.c:290
23575#, gcc-internal-format
23576msgid "potential null pointer dereference"
23577msgstr "потенциальный переход по пустому указателю"
23578
23579#: gimple-ssa-isolate-paths.c:330
23580#, gcc-internal-format
23581msgid "null pointer dereference"
23582msgstr "переход по пустому указателю"
23583
23584#: gimple-ssa-isolate-paths.c:408
23585#, gcc-internal-format
23586msgid "function may return address of local variable"
23587msgstr "функция может возвращать адрес локальной переменной"
23588
23589#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10709
23590#, gcc-internal-format
23591msgid "function returns address of local variable"
23592msgstr "функция возвращает адрес локальной переменной"
23593
23594#: gimple-ssa-isolate-paths.c:412 tree.c:13082 tree.c:13119 c/c-typeck.c:2929
23595#: c/c-typeck.c:3015 c/c-typeck.c:10615 c/c-typeck.c:10632
23596#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7060 cp/call.c:8888
23597#: cp/constexpr.c:852 cp/constexpr.c:3337 cp/cvt.c:1069 cp/cvt.c:1107
23598#: cp/decl.c:7972 cp/decl2.c:5543 cp/decl2.c:5588 cp/pt.c:8753
23599#: cp/semantics.c:1928 cp/semantics.c:4261 cp/typeck.c:1775 cp/typeck.c:1987
23600#: cp/typeck.c:4031 cp/typeck.c:9589
23601#, gcc-internal-format
23602msgid "declared here"
23603msgstr "объявлено здесь"
23604
23605#: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
23606#, fuzzy, gcc-internal-format
23607#| msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
23608msgid "%<nonnull%> argument %qD compared to NULL"
23609msgstr "nonnull аргумент %qD сравнивается с NULL"
23610
23611#: gimple-ssa-sprintf.c:2768 gimple-ssa-sprintf.c:2888
23612#, gcc-internal-format
23613msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
23614msgstr "%qE вывод может быть усечен ранее последнего символа формата"
23615
23616#: gimple-ssa-sprintf.c:2770 gimple-ssa-sprintf.c:2890
23617#, gcc-internal-format
23618msgid "%qE output truncated before the last format character"
23619msgstr "%qE вывод усечен ранее последнего символа формата"
23620
23621#: gimple-ssa-sprintf.c:2773 gimple-ssa-sprintf.c:2893
23622#, gcc-internal-format
23623msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
23624msgstr "%qE может писать завершающий nul после конца приемника"
23625
23626#: gimple-ssa-sprintf.c:2775 gimple-ssa-sprintf.c:2895
23627#, gcc-internal-format
23628msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
23629msgstr "%qE запись завершающего nul после конца приемника"
23630
23631#: gimple-ssa-sprintf.c:2785
23632#, gcc-internal-format
23633msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
23634msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
23635msgstr[0] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
23636msgstr[1] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
23637msgstr[2] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
23638
23639#: gimple-ssa-sprintf.c:2792
23640#, gcc-internal-format
23641msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
23642msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
23643msgstr[0] "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область размера %wu"
23644msgstr[1] "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область размера %wu"
23645msgstr[2] "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область размера %wu"
23646
23647#: gimple-ssa-sprintf.c:2799
23648#, gcc-internal-format
23649msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
23650msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
23651msgstr[0] "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера %wu"
23652msgstr[1] "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера %wu"
23653msgstr[2] "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера %wu"
23654
23655#: gimple-ssa-sprintf.c:2810
23656#, gcc-internal-format
23657msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
23658msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью до %wu байт в область размера %wu"
23659
23660#: gimple-ssa-sprintf.c:2813
23661#, gcc-internal-format
23662msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
23663msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью до %wu байт в область размера %wu"
23664
23665#: gimple-ssa-sprintf.c:2815
23666#, gcc-internal-format
23667msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
23668msgstr "%<%.*s%> директивная запись до %wu байт в область размера %wu"
23669
23670#: gimple-ssa-sprintf.c:2827
23671#, gcc-internal-format
23672msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
23673msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью примерно %wu или более байт в область размера %wu"
23674
23675#: gimple-ssa-sprintf.c:2830
23676#, gcc-internal-format
23677msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
23678msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью примерно %wu или более байт в область размера %wu"
23679
23680#: gimple-ssa-sprintf.c:2833
23681#, gcc-internal-format
23682msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
23683msgstr "%<%.*s%> директивная запись примерно %wu или более байт в область размера %wu"
23684
23685#: gimple-ssa-sprintf.c:2842
23686#, gcc-internal-format
23687msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
23688msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью от %wu до %wu байт в область размера %wu"
23689
23690#: gimple-ssa-sprintf.c:2845
23691#, gcc-internal-format
23692msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
23693msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью от %wu до %wu байт в область размера %wu"
23694
23695#: gimple-ssa-sprintf.c:2848
23696#, gcc-internal-format
23697msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
23698msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"
23699
23700#: gimple-ssa-sprintf.c:2857
23701#, gcc-internal-format
23702msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
23703msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu или более байт в область размера %wu"
23704
23705#: gimple-ssa-sprintf.c:2860
23706#, gcc-internal-format
23707msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
23708msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu или более байт в область размера %wu"
23709
23710#: gimple-ssa-sprintf.c:2862
23711#, gcc-internal-format
23712msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
23713msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера %wu"
23714
23715#: gimple-ssa-sprintf.c:2904
23716#, gcc-internal-format
23717msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
23718msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23719msgstr[0] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"
23720msgstr[1] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"
23721msgstr[2] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"
23722
23723#: gimple-ssa-sprintf.c:2911
23724#, gcc-internal-format
23725msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
23726msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23727msgstr[0] "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область размера от %wu до %wu"
23728msgstr[1] "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область размера от %wu до %wu"
23729msgstr[2] "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область размера от %wu до %wu"
23730
23731#: gimple-ssa-sprintf.c:2919
23732#, gcc-internal-format
23733msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
23734msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23735msgstr[0] "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера от %wu до %wu"
23736msgstr[1] "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера от %wu до %wu"
23737msgstr[2] "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера от %wu до %wu"
23738
23739#: gimple-ssa-sprintf.c:2931
23740#, gcc-internal-format
23741msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23742msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью до %wu байт в область размера от %wu до %wu"
23743
23744#: gimple-ssa-sprintf.c:2934
23745#, gcc-internal-format
23746msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23747msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью до %wu байт в область размера от %wu до %wu"
23748
23749#: gimple-ssa-sprintf.c:2937
23750#, gcc-internal-format
23751msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23752msgstr "%<%.*s%> директивная запись до %wu байт в область размера от %wu до %wu"
23753
23754#: gimple-ssa-sprintf.c:2950
23755#, gcc-internal-format
23756msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23757msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью примерно %wu или более байт в область размера от %wu до %wu"
23758
23759#: gimple-ssa-sprintf.c:2953
23760#, gcc-internal-format
23761msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23762msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью примерно %wu или более байт в область размера от %wu до %wu"
23763
23764#: gimple-ssa-sprintf.c:2956
23765#, gcc-internal-format
23766msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23767msgstr "%<%.*s%> директивная запись примерно %wu или более байт в область размера от %wu до %wu"
23768
23769#: gimple-ssa-sprintf.c:2966
23770#, gcc-internal-format
23771msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23772msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью от %wu до %wu байт в область размера от %wu до %wu"
23773
23774#: gimple-ssa-sprintf.c:2969
23775#, gcc-internal-format
23776msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23777msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью от %wu до %wu байт в область размера от %wu до %wu"
23778
23779#: gimple-ssa-sprintf.c:2972
23780#, gcc-internal-format
23781msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
23782msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера от %wu до %wu"
23783
23784#: gimple-ssa-sprintf.c:2981
23785#, gcc-internal-format
23786msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23787msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu или более байт в область размера от %wu до %wu"
23788
23789#: gimple-ssa-sprintf.c:2984
23790#, gcc-internal-format
23791msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23792msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu или более байт в область размера от %wu до %wu"
23793
23794#: gimple-ssa-sprintf.c:2987
23795#, gcc-internal-format
23796msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
23797msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера от %wu до %wu"
23798
23799#: gimple-ssa-sprintf.c:3109
23800#, fuzzy
23801#| msgid "directive argument %qE"
23802msgid "%G%<%.*s%> directive argument is null"
23803msgstr "аргумент директивы %qE"
23804
23805#: gimple-ssa-sprintf.c:3188
23806#, gcc-internal-format
23807msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
23808msgstr ""
23809
23810#: gimple-ssa-sprintf.c:3194
23811#, gcc-internal-format
23812msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
23813msgstr "%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт превышает минимальный требуемый размер 4095"
23814
23815#: gimple-ssa-sprintf.c:3201
23816#, gcc-internal-format
23817msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
23818msgstr "%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт может превысить минимальный требуемый размер 4095"
23819
23820#: gimple-ssa-sprintf.c:3231
23821#, fuzzy, gcc-internal-format
23822#| msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
23823msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
23824msgstr "%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт вызывает превышение результатом %<INT_MAX%>"
23825
23826#: gimple-ssa-sprintf.c:3237
23827#, fuzzy, gcc-internal-format
23828#| msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
23829msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
23830msgstr "%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт вызывает превышение результатом %<INT_MAX%>"
23831
23832#: gimple-ssa-sprintf.c:3248
23833#, gcc-internal-format
23834msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
23835msgstr ""
23836
23837#: gimple-ssa-sprintf.c:3254
23838#, gcc-internal-format
23839msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
23840msgstr "%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт вызывает превышение результатом %<INT_MAX%>"
23841
23842#: gimple-ssa-sprintf.c:3265
23843#, gcc-internal-format
23844msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
23845msgstr "%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт может вызвать превышение результатом %<INT_MAX%>"
23846
23847#: gimple-ssa-sprintf.c:3275
23848#, fuzzy, gcc-internal-format
23849#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
23850#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
23851msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
23852msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
23853
23854#: gimple-ssa-sprintf.c:3288
23855#, gcc-internal-format
23856msgid "assuming directive output of %wu byte"
23857msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
23858msgstr[0] "предполагать директивный вывод в %wu байт"
23859msgstr[1] "предполагать директивный вывод в %wu байт"
23860msgstr[2] "предполагать директивный вывод в %wu байт"
23861
23862#: gimple-ssa-sprintf.c:3295
23863#, gcc-internal-format
23864msgid "directive argument %qE"
23865msgstr "аргумент директивы %qE"
23866
23867#: gimple-ssa-sprintf.c:3297
23868#, gcc-internal-format
23869msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
23870msgstr "аргумент директивы в диапазоне [%E, %E]"
23871
23872#: gimple-ssa-sprintf.c:3301
23873#, gcc-internal-format
23874msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
23875msgstr "использование диапазона [%E, %E] для аргумента директивы"
23876
23877#: gimple-ssa-sprintf.c:3321
23878#, fuzzy, gcc-internal-format
23879#| msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
23880msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
23881msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
23882msgstr[0] "%qE вывод %wu байт в приемник размера %wu"
23883msgstr[1] "%qE вывод %wu байт в приемник размера %wu"
23884msgstr[2] "%qE вывод %wu байт в приемник размера %wu"
23885
23886#: gimple-ssa-sprintf.c:3326
23887#, gcc-internal-format
23888msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
23889msgstr "%qE вывод от %wu до %wu байт в приемник размера %wu"
23890
23891#: gimple-ssa-sprintf.c:3331
23892#, gcc-internal-format
23893msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
23894msgstr "%qE вывод %wu или более байт (предполагается %wu) в приемник размера %wu"
23895
23896#: gimple-ssa-sprintf.c:3336
23897#, gcc-internal-format
23898msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
23899msgstr "%qE вывод %wu или более байт в приемник размера %wu"
23900
23901#: gimple-ssa-sprintf.c:3347
23902#, gcc-internal-format
23903msgid "%qE output %wu byte"
23904msgid_plural "%qE output %wu bytes"
23905msgstr[0] ""
23906msgstr[1] ""
23907msgstr[2] ""
23908
23909#: gimple-ssa-sprintf.c:3351
23910#, fuzzy, gcc-internal-format
23911#| msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
23912msgid "%qE output between %wu and %wu bytes"
23913msgstr "%qE вывод от %wu до %wu байт в приемник размера %wu"
23914
23915#: gimple-ssa-sprintf.c:3355
23916#, fuzzy, gcc-internal-format
23917#| msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
23918msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)"
23919msgstr "%qE вывод %wu или более байт (предполагается %wu) в приемник размера %wu"
23920
23921#: gimple-ssa-sprintf.c:3359
23922#, fuzzy, gcc-internal-format
23923#| msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
23924msgid "%qE output %wu or more bytes"
23925msgstr "%qE вывод %wu или более байт в приемник размера %wu"
23926
23927#: gimple-ssa-sprintf.c:3738
23928#, gcc-internal-format
23929msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
23930msgstr ""
23931
23932#: gimple-ssa-sprintf.c:3772
23933#, gcc-internal-format
23934msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
23935msgstr ""
23936
23937#: gimple-ssa-sprintf.c:3905
23938msgid "%qE arguments %Z and maybe %Z overlap destination object %qE"
23939msgstr ""
23940
23941#: gimple-ssa-sprintf.c:3917
23942msgid "%qE argument %Z overlaps destination object %qE"
23943msgid_plural "%qE arguments %Z overlap destination object %qE"
23944msgstr[0] ""
23945msgstr[1] ""
23946msgstr[2] ""
23947
23948#: gimple-ssa-sprintf.c:3928
23949#, fuzzy
23950#| msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
23951msgid "%qE argument %Z may overlap destination object %qE"
23952msgid_plural "%qE arguments %Z may overlap destination object %qE"
23953msgstr[0] "%qE вывод %wu байт в приемник размера %wu"
23954msgstr[1] "%qE вывод %wu байт в приемник размера %wu"
23955msgstr[2] "%qE вывод %wu байт в приемник размера %wu"
23956
23957#: gimple-ssa-sprintf.c:3948
23958#, gcc-internal-format
23959msgid "destination object referenced by %<restrict%>-qualified argument 1 was declared here"
23960msgstr ""
23961
23962#: gimple-ssa-sprintf.c:4538
23963#, gcc-internal-format
23964msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
23965msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
23966
23967#: gimple-ssa-sprintf.c:4549
23968#, gcc-internal-format
23969msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
23970msgstr ""
23971
23972#: gimple-ssa-sprintf.c:4572
23973#, gcc-internal-format
23974msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>"
23975msgstr ""
23976
23977#: gimple-ssa-sprintf.c:4623
23978#, fuzzy
23979#| msgid "null destination pointer"
23980msgid "%Gnull destination pointer"
23981msgstr "нулевой указатель приемника"
23982
23983#: gimple-ssa-sprintf.c:4641
23984#, gcc-internal-format
23985msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
23986msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника"
23987
23988#: gimple-ssa-sprintf.c:4653
23989#, fuzzy
23990#| msgid "null format string"
23991msgid "%Gnull format string"
23992msgstr "пустая форматная строка"
23993
23994#: gimple-ssa-warn-alloca.c:532
23995#, fuzzy
23996#| msgid "use of %<alloca%>"
23997msgid "%Guse of %<alloca%>"
23998msgstr "использование %<alloca%>"
23999
24000#: gimple-ssa-warn-alloca.c:569
24001#, fuzzy
24002#| msgid "argument to variable-length array may be too large"
24003msgid "%Gargument to variable-length array may be too large"
24004msgstr "аргумент для массива переменной длины может оказаться слишком большим"
24005
24006#: gimple-ssa-warn-alloca.c:571
24007#, fuzzy
24008#| msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
24009msgid "%Gargument to %<alloca%> may be too large"
24010msgstr "аргумент для %<alloca%> может оказаться слишком большим"
24011
24012#: gimple-ssa-warn-alloca.c:577
24013#, fuzzy, gcc-internal-format
24014#| msgid "limit is %u bytes, but argument may be as large as %s"
24015msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
24016msgstr "лимит %u байт, но аргумент может достигать размера %s"
24017
24018#: gimple-ssa-warn-alloca.c:589
24019#, fuzzy
24020#| msgid "argument to variable-length array is too large"
24021msgid "%Gargument to variable-length array is too large"
24022msgstr "аргумент для массива переменной длины слишком большой"
24023
24024#: gimple-ssa-warn-alloca.c:591
24025#, fuzzy
24026#| msgid "argument to %<alloca%> is too large"
24027msgid "%Gargument to %<alloca%> is too large"
24028msgstr "аргумент для %<alloca%> слишком большой"
24029
24030#: gimple-ssa-warn-alloca.c:596
24031#, fuzzy, gcc-internal-format
24032#| msgid "limit is %u bytes, but argument is %s"
24033msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
24034msgstr "лимит %u байт, но аргумент %s"
24035
24036#: gimple-ssa-warn-alloca.c:605
24037#, fuzzy
24038#| msgid "variable-length array bound is unknown"
24039msgid "%Gvariable-length array bound is unknown"
24040msgstr "граница массив переменной длины неизвестна"
24041
24042#: gimple-ssa-warn-alloca.c:606
24043#, fuzzy
24044#| msgid "%<alloca%> bound is unknown"
24045msgid "%G%<alloca%> bound is unknown"
24046msgstr "граница %<alloca%> неизвестна"
24047
24048#: gimple-ssa-warn-alloca.c:612
24049#, fuzzy
24050#| msgid "unbounded use of variable-length array"
24051msgid "%Gunbounded use of variable-length array"
24052msgstr "неограниченное использование массива переменной длины"
24053
24054#: gimple-ssa-warn-alloca.c:613
24055#, fuzzy
24056#| msgid "unbounded use of %<alloca%>"
24057msgid "%Gunbounded use of %<alloca%>"
24058msgstr "некорректное использование %<alloca%>"
24059
24060#: gimple-ssa-warn-alloca.c:619
24061#, fuzzy
24062#| msgid "use of %<alloca%> within a loop"
24063msgid "%Guse of %<alloca%> within a loop"
24064msgstr "использование %<alloca%> в цикле"
24065
24066#: gimple-ssa-warn-alloca.c:625
24067#, fuzzy
24068#| msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
24069msgid "%Gargument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
24070msgstr "аргумент для массива переменной длины может быть слишком велик из-за преобразования из %qT в %qT"
24071
24072#: gimple-ssa-warn-alloca.c:628
24073#, fuzzy
24074#| msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
24075msgid "%Gargument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
24076msgstr "аргумент для %<alloca%> может быть слишком велик из-за преобразования из %qT в %qT"
24077
24078#: gimple-ssa-warn-alloca.c:635
24079#, fuzzy
24080#| msgid "argument to variable-length array is zero"
24081msgid "%Gargument to variable-length array is zero"
24082msgstr "аргумент для массива переменной длины нулевой"
24083
24084#: gimple-ssa-warn-alloca.c:637
24085#, fuzzy
24086#| msgid "argument to %<alloca%> is zero"
24087msgid "%Gargument to %<alloca%> is zero"
24088msgstr "аргумент для %<alloca%> нулевой"
24089
24090#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1483
24091msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
24092msgstr ""
24093
24094#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1485
24095msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
24096msgstr ""
24097
24098#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1489
24099msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
24100msgstr ""
24101
24102#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1491
24103msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
24104msgstr ""
24105
24106#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1498
24107msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
24108msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
24109msgstr[0] ""
24110msgstr[1] ""
24111msgstr[2] ""
24112
24113#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1508
24114msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
24115msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
24116msgstr[0] ""
24117msgstr[1] ""
24118msgstr[2] ""
24119
24120#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1521
24121msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
24122msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
24123msgstr[0] ""
24124msgstr[1] ""
24125msgstr[2] ""
24126
24127#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1531
24128msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
24129msgstr ""
24130
24131#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1539
24132msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
24133msgstr ""
24134
24135#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1552
24136msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
24137msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
24138msgstr[0] ""
24139msgstr[1] ""
24140msgstr[2] ""
24141
24142#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1560
24143msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
24144msgstr ""
24145
24146#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1567
24147msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
24148msgstr ""
24149
24150#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1595
24151msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
24152msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
24153msgstr[0] ""
24154msgstr[1] ""
24155msgstr[2] ""
24156
24157#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1602
24158msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
24159msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
24160msgstr[0] ""
24161msgstr[1] ""
24162msgstr[2] ""
24163
24164#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1613
24165msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
24166msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
24167msgstr[0] ""
24168msgstr[1] ""
24169msgstr[2] ""
24170
24171#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1620
24172msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
24173msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
24174msgstr[0] ""
24175msgstr[1] ""
24176msgstr[2] ""
24177
24178#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1633
24179msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
24180msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
24181msgstr[0] ""
24182msgstr[1] ""
24183msgstr[2] ""
24184
24185#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1640
24186msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
24187msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
24188msgstr[0] ""
24189msgstr[1] ""
24190msgstr[2] ""
24191
24192#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1652
24193msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
24194msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
24195msgstr[0] ""
24196msgstr[1] ""
24197msgstr[2] ""
24198
24199#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1695
24200#, fuzzy
24201#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
24202msgid "%G%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
24203msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
24204
24205#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1701
24206#, fuzzy
24207#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
24208msgid "%G%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
24209msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
24210
24211#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1760
24212msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
24213msgstr ""
24214
24215#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1765
24216#, gcc-internal-format
24217msgid "array %qD declared here"
24218msgstr ""
24219
24220#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1770 gimple-ssa-warn-restrict.c:1776
24221msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
24222msgstr ""
24223
24224#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1793
24225msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
24226msgstr ""
24227
24228#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1796
24229msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
24230msgstr ""
24231
24232#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1802
24233msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
24234msgstr ""
24235
24236#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1804
24237msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
24238msgstr ""
24239
24240#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1810 c/c-decl.c:3832 c/c-decl.c:4105
24241#: c/c-typeck.c:8743 cp/class.c:1386 cp/class.c:3162 cp/constexpr.c:956
24242#: cp/decl.c:4076 cp/decl.c:11613 cp/decl.c:12084 cp/decl.c:12093
24243#: cp/friend.c:386 cp/friend.c:396 cp/parser.c:3333 cp/parser.c:3472
24244#: cp/parser.c:3523 cp/parser.c:6542 cp/parser.c:22263
24245#, gcc-internal-format
24246msgid "%qD declared here"
24247msgstr "%qD объявлено здесь"
24248
24249#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1817
24250msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
24251msgstr ""
24252
24253#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1819
24254msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
24255msgstr ""
24256
24257#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1825
24258msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds"
24259msgstr ""
24260
24261#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1826
24262msgid "%G%qD offset %s is out of bounds"
24263msgstr ""
24264
24265#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1838
24266msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
24267msgstr ""
24268
24269#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1846 gimple-ssa-warn-restrict.c:1867
24270#, fuzzy, gcc-internal-format
24271#| msgid "%qD declared here"
24272msgid "subobject %qD declared here"
24273msgstr "%qD объявлено здесь"
24274
24275#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1856
24276msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wi"
24277msgstr ""
24278
24279#: gimple-ssa-warn-restrict.c:2045
24280msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
24281msgstr ""
24282
24283#: gimple-streamer-in.c:210
24284#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24285msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
24286msgstr "байткод: неизвестный тег оператора GIMPLE %s"
24287
24288#: gimple.c:1270
24289#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24290msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
24291msgstr "проверка gimple: ожидался %s(%s), обнаружен %s(%s) в %s, в %s:%d"
24292
24293#: gimplify.c:1959
24294#, gcc-internal-format
24295msgid "statement will never be executed"
24296msgstr "Оператор никогда не будет выполнен"
24297
24298#: gimplify.c:2298 gimplify.c:2306
24299#, gcc-internal-format
24300msgid "this statement may fall through"
24301msgstr "этот оператор может провалиться"
24302
24303#: gimplify.c:2308
24304#, gcc-internal-format
24305msgid "here"
24306msgstr "здесь"
24307
24308#. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++
24309#. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough].
24310#: gimplify.c:2420 gimplify.c:2443
24311#, gcc-internal-format
24312msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
24313msgstr "атрибут %<fallthrough%> без предшествующей case метки или default метки"
24314
24315#: gimplify.c:3525
24316#, gcc-internal-format
24317msgid "using result of function returning %<void%>"
24318msgstr "использование результат функции, возвращающей %<void%>"
24319
24320#: gimplify.c:6278
24321#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24322#| msgid "non-memory input %d must stay in memory"
24323msgid "non-memory output %d must stay in memory"
24324msgstr "входное значение %d должно быть в памяти"
24325
24326#: gimplify.c:6291
24327#, fuzzy, gcc-internal-format
24328#| msgid "invalid lvalue in asm output %d"
24329msgid "invalid lvalue in %<asm%> output %d"
24330msgstr "неверное lvalue-выражение в выходном операторе %d оператора asm"
24331
24332#: gimplify.c:6438
24333#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24334msgid "non-memory input %d must stay in memory"
24335msgstr "входное значение %d должно быть в памяти"
24336
24337#: gimplify.c:6478 gimplify.c:6487
24338#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24339msgid "memory input %d is not directly addressable"
24340msgstr "невозможна прямая адресация к входной позиции памяти %d"
24341
24342#: gimplify.c:7101
24343#, fuzzy, gcc-internal-format
24344#| msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
24345msgid "threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause"
24346msgstr "частная переменная потока %qE использована в целевой области"
24347
24348#: gimplify.c:7103
24349#, fuzzy, gcc-internal-format
24350#| msgid "enclosing target region"
24351msgid "enclosing region"
24352msgstr "объемлющая целевая область"
24353
24354#: gimplify.c:7107
24355#, gcc-internal-format
24356msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
24357msgstr "частная переменная потока %qE использована в целевой области"
24358
24359#: gimplify.c:7109
24360#, gcc-internal-format
24361msgid "enclosing target region"
24362msgstr "объемлющая целевая область"
24363
24364#: gimplify.c:7122
24365#, gcc-internal-format
24366msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
24367msgstr "частная переменная потока %qE использована в безымянной задаче"
24368
24369#: gimplify.c:7124
24370#, gcc-internal-format
24371msgid "enclosing task"
24372msgstr "объемлющая задача"
24373
24374#: gimplify.c:7200
24375#, gcc-internal-format
24376msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
24377msgstr "%qE не задано в объемлющей %qs"
24378
24379#: gimplify.c:7202
24380#, gcc-internal-format
24381msgid "enclosing %qs"
24382msgstr "объемлющая %qs"
24383
24384#: gimplify.c:7345
24385#, gcc-internal-format
24386msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
24387msgstr "%qE не задано в объемлющей OpenACC %qs конструкции"
24388
24389#: gimplify.c:7347
24390#, gcc-internal-format
24391msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
24392msgstr "объемлющая OpenACC %qs конструкция"
24393
24394#: gimplify.c:7408
24395#, gcc-internal-format
24396msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
24397msgstr "%qE с %<link%> предложением использовано в %<routine%> функции"
24398
24399#: gimplify.c:7416
24400#, gcc-internal-format
24401msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
24402msgstr "%qE требует %<declare%> директиву для использования в %<routine%> функции"
24403
24404#: gimplify.c:7470
24405#, fuzzy, gcc-internal-format
24406#| msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
24407msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
24408msgstr "%qE не задано в объемлющей %qs"
24409
24410#: gimplify.c:7472
24411#, fuzzy, gcc-internal-format
24412#| msgid "enclosing target region"
24413msgid "enclosing %<target%>"
24414msgstr "объемлющая целевая область"
24415
24416#: gimplify.c:7502 gimplify.c:8811
24417#, gcc-internal-format
24418msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
24419msgstr "переменная %qE декларирована в объемлющей %<host_data%> области"
24420
24421#: gimplify.c:7523
24422#, gcc-internal-format
24423msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
24424msgstr "%qD со ссылкой из целевой области не имеет отображаемый тип"
24425
24426#
24427#: gimplify.c:7646
24428#, gcc-internal-format
24429msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
24430msgstr "итерационная переменная %qE предопределенно линейна"
24431
24432#: gimplify.c:7649
24433#, gcc-internal-format
24434msgid "iteration variable %qE should be private"
24435msgstr "итерационная переменная %qE должна быть private"
24436
24437#: gimplify.c:7663
24438#, gcc-internal-format
24439msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
24440msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть firstprivate"
24441
24442#: gimplify.c:7666
24443#, gcc-internal-format
24444msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
24445msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть редукцией"
24446
24447#: gimplify.c:7669
24448#, gcc-internal-format
24449msgid "iteration variable %qE should not be linear"
24450msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть линейной"
24451
24452#: gimplify.c:8423 gimplify.c:8429
24453#, fuzzy, gcc-internal-format
24454#| msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
24455msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
24456msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"
24457
24458#: gimplify.c:8446
24459#, fuzzy, gcc-internal-format
24460#| msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
24461msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
24462msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<lastprivate%>"
24463
24464#: gimplify.c:8535
24465#, gcc-internal-format
24466msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
24467msgstr ""
24468
24469#: gimplify.c:8543 gimplify.c:12389
24470#, gcc-internal-format
24471msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
24472msgstr ""
24473
24474#
24475#: gimplify.c:8553 gimplify.c:8559 gimplify.c:8565 gimplify.c:8571
24476#: gimplify.c:12382
24477#, fuzzy, gcc-internal-format
24478#| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
24479msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
24480msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается"
24481
24482#: gimplify.c:8658
24483#, gcc-internal-format
24484msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
24485msgstr "%<linear%> клаузула для переменной отличной от итератора цикла заданного в конструкции, скомбинированной с %<distribute%>"
24486
24487#: gimplify.c:8979
24488#, gcc-internal-format
24489msgid "mapping field %qE of variable length structure"
24490msgstr "отображение поля %qE структуры переменной длины"
24491
24492#: gimplify.c:9153
24493#, gcc-internal-format
24494msgid "%qE appears more than once in map clauses"
24495msgstr "%qE встречается более одного раза в map клаузуле"
24496
24497#: gimplify.c:9442
24498#, gcc-internal-format
24499msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
24500msgstr "copyprivate переменная %qE не является threadprivate или private во внешнем контексте"
24501
24502#: gimplify.c:9499
24503#, gcc-internal-format
24504msgid "%s variable %qE is private in outer context"
24505msgstr "%s переменная %qE является частной для внешнего контекста"
24506
24507#: gimplify.c:9527
24508#, gcc-internal-format
24509msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
24510msgstr "ожидался %qs %<if%> модификатор клаузулы а не %qs"
24511
24512#: gimplify.c:9703
24513#, gcc-internal-format
24514msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
24515msgstr ""
24516
24517#: gimplify.c:9913
24518#, gcc-internal-format
24519msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
24520msgstr "%<_Atomic%> %qD в неявной %<map%> клаузуле"
24521
24522#: gimplify.c:9962
24523#, gcc-internal-format
24524msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
24525msgstr "%<_Atomic%> %qD в неявной %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"
24526
24527#: gimplify.c:10209
24528#, gcc-internal-format
24529msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
24530msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"
24531
24532#: gimplify.c:10264
24533#, gcc-internal-format
24534msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
24535msgstr "та же переменная использована в %<firstprivate%> и %<lastprivate%> клаузулах %<distribute%> конструкции"
24536
24537#: gimplify.c:10355
24538#, fuzzy, gcc-internal-format
24539#| msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
24540msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
24541msgstr "несовместимая клаузула данных с редукцией %qE; преобразовано в present_or_copy"
24542
24543#: gimplify.c:10501
24544#, gcc-internal-format
24545msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
24546msgstr ""
24547
24548#: gimplify.c:10520
24549#, gcc-internal-format
24550msgid "invalid private reduction on %qE"
24551msgstr "некорректная private редукция на %qE"
24552
24553#: gimplify.c:10619
24554#, fuzzy, gcc-internal-format
24555#| msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
24556msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
24557msgstr "%<linear%> клаузула не может задаваться вместе с %<ordered%> клаузулой с параметром"
24558
24559#: gimplify.c:10953
24560#, fuzzy, gcc-internal-format
24561#| msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
24562msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
24563msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"
24564
24565#: gimplify.c:11493 gimplify.c:11752
24566#, fuzzy, gcc-internal-format
24567#| msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
24568msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
24569msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"
24570
24571#: gimplify.c:12320
24572#, fuzzy, gcc-internal-format
24573#| msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
24574msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
24575msgstr "%<teams%> конструкция не вложена замкнуто в %<target%> конструкции"
24576
24577#: gimplify.c:12344
24578#, fuzzy, gcc-internal-format
24579#| msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
24580msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
24581msgstr "%<distribute%> область должна быть строго вложена в %<teams%> конструкции"
24582
24583#: gimplify.c:12364
24584#, fuzzy, gcc-internal-format
24585#| msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
24586msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
24587msgstr "только %<distribute%> или %<parallel%> области могут быть строго вложены в %<teams%> области"
24588
24589#: gimplify.c:12416
24590#, fuzzy, gcc-internal-format
24591#| msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
24592msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
24593msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> объединитель ссылается на переменную %qD, которая не %<omp_out%> и не %<omp_in%>"
24594
24595#: gimplify.c:13274 omp-low.c:3254
24596#, gcc-internal-format
24597msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
24598msgstr "%<ordered%> конструкция с %<depend%> клаузулой должна быть замкнуто вложена внутри цикла с %<ordered%> клаузулой с параметром"
24599
24600#: gimplify.c:13292
24601#, gcc-internal-format
24602msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
24603msgstr "переменная %qE не есть итерация самого внешнего цикла %d, ожидалось %qE"
24604
24605#: gimplify.c:13305
24606#, fuzzy, gcc-internal-format
24607#| msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
24608msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
24609msgstr "число переменных в %<depend(sink)%> клаузуле не соответствует числу итерационных переменных"
24610
24611#: gimplify.c:13318
24612#, fuzzy, gcc-internal-format
24613#| msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
24614msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
24615msgstr "более одной %<depend(source)%> клаузулы %<ordered%> конструкции"
24616
24617#: gimplify.c:13329
24618#, fuzzy, gcc-internal-format
24619#| msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
24620msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
24621msgstr "%<depend(source)%> клаузула задана вместе с %<depend(sink:)%> клаузулами в той же конструкции"
24622
24623#: gimplify.c:14619
24624#, gcc-internal-format
24625msgid "gimplification failed"
24626msgstr "преобразование в gimple завершилось неуспешно"
24627
24628#: gimplify.c:15170
24629#, gcc-internal-format
24630msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
24631msgstr "%qT преобразован к %qT при передаче через %<...%>"
24632
24633#: gimplify.c:15175
24634#, gcc-internal-format
24635msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
24636msgstr "(поэтому %<va_arg%> нужно передать %qT, а не %qT)"
24637
24638#: gimplify.c:15182
24639#, gcc-internal-format
24640msgid "if this code is reached, the program will abort"
24641msgstr "при достижении этого кода выполнение программы завершится аварийно"
24642
24643#: godump.c:1426
24644#, gcc-internal-format
24645msgid "could not close Go dump file: %m"
24646msgstr "ошибка закрытия дамп-файла GO: %m"
24647
24648#: godump.c:1438
24649#, gcc-internal-format
24650msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
24651msgstr "ошибка открытия дамп-файла Go %qs: %m"
24652
24653#: graphite.c:526
24654#, gcc-internal-format
24655msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
24656msgstr "Graphite оптимизации циклов не могут быть использованы (isl отсутствует)."
24657
24658#: hsa-brig.c:910
24659#, gcc-internal-format
24660msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
24661msgstr "Поддержка для HSA не реализует непосредственные 16-битные FPU операнды"
24662
24663#: hsa-common.c:243
24664#, gcc-internal-format
24665msgid "HSA image ops not handled"
24666msgstr "HSA операция образа не обработана"
24667
24668#: hsa-gen.c:1230
24669#, gcc-internal-format
24670msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
24671msgstr "HSA SSA имя определено инструкцией, которая по идее должна использовать его"
24672
24673#: hsa-gen.c:1234 hsa-gen.c:1247
24674#, gcc-internal-format
24675msgid "HSA SSA verification failed"
24676msgstr "неудача верификации HSA SSA"
24677
24678#: hsa-gen.c:1243
24679#, gcc-internal-format
24680msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
24681msgstr "HSA SSA имя отсутствует среди операндов инструкции, которая по идее должна использовать его"
24682
24683#: hsa-gen.c:1503
24684#, gcc-internal-format
24685msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
24686msgstr "HSA инструкция использует регистр, но отсутствует среди записанных использований регистра"
24687
24688#: hsa-gen.c:1507
24689#, gcc-internal-format
24690msgid "HSA instruction verification failed"
24691msgstr "неудача верификации HSA инструкции"
24692
24693#: input.c:1206
24694#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24695msgid "expansion point is location %i"
24696msgstr "точка расширения есть расположение %i"
24697
24698#: input.c:1236
24699#, fuzzy, gcc-internal-format
24700#| msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
24701msgid "token %u has %<x-location == y-location == %u%>"
24702msgstr "токен %u имеет x-location == y-location == %u"
24703
24704#: input.c:1245
24705#, fuzzy, gcc-internal-format
24706#| msgid "token %u has x-location == %u"
24707msgid "token %u has %<x-location == %u%>"
24708msgstr "токен %u имеет x-location == %u"
24709
24710#: input.c:1246
24711#, fuzzy, gcc-internal-format
24712#| msgid "token %u has y-location == %u"
24713msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
24714msgstr "токен %u имеет y-location == %u"
24715
24716#: internal-fn.c:504
24717#, gcc-internal-format
24718msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
24719msgstr "недопустимое использование атрибута %<fallthrough%>"
24720
24721#: ipa-devirt.c:637 ipa-devirt.c:722 ipa-devirt.c:751 ipa-devirt.c:793
24722#: ipa-devirt.c:824
24723#, gcc-internal-format
24724msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
24725msgstr "виртуальная таблица типа %qD нарушает правило одного определения"
24726
24727#: ipa-devirt.c:640
24728#, gcc-internal-format
24729msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
24730msgstr "переменная того же ассемблерного имени, что и виртуальная таблица, определена в другой единице трансляции"
24731
24732#: ipa-devirt.c:681
24733#, gcc-internal-format
24734msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
24735msgstr "виртуальная таблица типа %qD содержит RTTI информацию"
24736
24737#: ipa-devirt.c:687
24738#, gcc-internal-format
24739msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
24740msgstr "но предназначена чем-то из другой единицы трансляции"
24741
24742#: ipa-devirt.c:691
24743#, gcc-internal-format
24744msgid "RTTI will not work on this type"
24745msgstr "RTTI не будет работать с этим типом"
24746
24747#: ipa-devirt.c:728
24748#, gcc-internal-format
24749msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
24750msgstr "конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции имеет виртуальную таблицу другого размера"
24751
24752#: ipa-devirt.c:757
24753#, gcc-internal-format
24754msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
24755msgstr "конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции с другой RTTI информацией"
24756
24757#: ipa-devirt.c:801 ipa-devirt.c:832
24758#, gcc-internal-format
24759msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
24760msgstr "конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции"
24761
24762#: ipa-devirt.c:805
24763#, gcc-internal-format
24764msgid "contains additional virtual method %qD"
24765msgstr "содержит дополнительный виртуальный метод %qD"
24766
24767#: ipa-devirt.c:812
24768#, gcc-internal-format
24769msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
24770msgstr "конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции имеет виртуальную таблицу с большим числом элементов"
24771
24772#: ipa-devirt.c:838
24773#, gcc-internal-format
24774msgid "virtual method %qD"
24775msgstr "виртуальный метод %qD"
24776
24777#: ipa-devirt.c:842
24778#, gcc-internal-format
24779msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
24780msgstr "должен соответствовать виртуальному методу %qD, но не соответствует"
24781
24782#: ipa-devirt.c:848
24783#, gcc-internal-format
24784msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
24785msgstr "конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции имеет виртуальную таблицу с другим содержимым"
24786
24787#: ipa-devirt.c:882
24788#, fuzzy, gcc-internal-format
24789#| msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
24790msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
24791msgstr "тип %qT сам по себе нарушает C++ Правило Одного Определения"
24792
24793#: ipa-devirt.c:890
24794#, gcc-internal-format
24795msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
24796msgstr "тип %qT нарушает C++ Правило Одного Определения"
24797
24798#: ipa-devirt.c:902 ipa-devirt.c:917 ipa-devirt.c:1192 ipa-devirt.c:1268
24799#: ipa-devirt.c:1307 ipa-devirt.c:1325
24800#, gcc-internal-format
24801msgid "a different type is defined in another translation unit"
24802msgstr "другой тип определен в другой единице трансляции"
24803
24804#: ipa-devirt.c:909
24805#, gcc-internal-format
24806msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
24807msgstr "первое отличие соответствующего определения есть поле %qD"
24808
24809#: ipa-devirt.c:919
24810#, gcc-internal-format
24811msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
24812msgstr "первое отличие соответствующего определения есть метод %qD"
24813
24814#: ipa-devirt.c:1024
24815#, fuzzy, gcc-internal-format
24816#| msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
24817msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the translation unit boundary"
24818msgstr "тип %qT определенный в анонимном пространстве имен не может соответствовать типу %qT в другой единице трансляции"
24819
24820#: ipa-devirt.c:1029
24821#, fuzzy, gcc-internal-format
24822#| msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
24823msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation unit boundary"
24824msgstr "тип %qT определенный в анонимном пространстве имен не может иметь соответствие в другой единице трансляции"
24825
24826#: ipa-devirt.c:1034
24827#, gcc-internal-format
24828msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
24829msgstr "несовместимый тип определен в другой единице трансляции"
24830
24831#: ipa-devirt.c:1050
24832#, gcc-internal-format
24833msgid "type name %qs should match type name %qs"
24834msgstr "имя типа %qs должно соответствовать имени типа %qs"
24835
24836#: ipa-devirt.c:1054 ipa-devirt.c:1151
24837#, gcc-internal-format
24838msgid "the incompatible type is defined here"
24839msgstr "несовместимый тип определен здесь"
24840
24841#: ipa-devirt.c:1082
24842#, gcc-internal-format
24843msgid "array types have different bounds"
24844msgstr "типы массива имеют разные границы"
24845
24846#
24847#: ipa-devirt.c:1097
24848#, gcc-internal-format
24849msgid "return value type mismatch"
24850msgstr "несоответствие типа возвращаемого значения"
24851
24852#
24853#: ipa-devirt.c:1112
24854#, gcc-internal-format
24855msgid "implicit this pointer type mismatch"
24856msgstr "несоответствие типа неявного this указателя"
24857
24858#: ipa-devirt.c:1115
24859#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24860msgid "type mismatch in parameter %i"
24861msgstr "несоответствие типов в параметре %i"
24862
24863#: ipa-devirt.c:1126
24864#, gcc-internal-format
24865msgid "types have different parameter counts"
24866msgstr "типы имеют разные счетчики параметров"
24867
24868#: ipa-devirt.c:1142
24869#, gcc-internal-format
24870msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
24871msgstr "тип %qT сам по себе нарушает C++ Правило Одного Определения"
24872
24873#: ipa-devirt.c:1148
24874#, gcc-internal-format
24875msgid "type %qT should match type %qT"
24876msgstr "тип %qT должен соответствовать типу %qT"
24877
24878#: ipa-devirt.c:1218
24879#, gcc-internal-format
24880msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
24881msgstr "перечисление с другим именем значения определено в другой единице трансляции"
24882
24883#: ipa-devirt.c:1225
24884#, gcc-internal-format
24885msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
24886msgstr "перечисление с другими значениями определено в другой единице трансляции"
24887
24888#: ipa-devirt.c:1233
24889#, gcc-internal-format
24890msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
24891msgstr "перечисление с несоответствующим числом значений определено в другой единице трансляции"
24892
24893#: ipa-devirt.c:1251
24894#, gcc-internal-format
24895msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
24896msgstr "тип с другой точностью определен в другой единице трансляции"
24897
24898#: ipa-devirt.c:1258
24899#, gcc-internal-format
24900msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
24901msgstr "тип с другой знаковостью определен в другой единице трансляции"
24902
24903#: ipa-devirt.c:1283
24904#, gcc-internal-format
24905msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
24906msgstr "это определено как указатель в другом адресном пространстве в другой единице трансляции"
24907
24908#: ipa-devirt.c:1292
24909#, gcc-internal-format
24910msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
24911msgstr "это определено как указатель на другой тип в другой единице трансляции"
24912
24913#: ipa-devirt.c:1352
24914#, gcc-internal-format
24915msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
24916msgstr "массив другого размера определен в другой единице трансляции"
24917
24918#: ipa-devirt.c:1367
24919#, gcc-internal-format
24920msgid "has different return value in another translation unit"
24921msgstr "имеет другое возвращаемое значение в другой единице трансляции"
24922
24923#: ipa-devirt.c:1390 ipa-devirt.c:1402
24924#, gcc-internal-format
24925msgid "has different parameters in another translation unit"
24926msgstr "имеет другие параметры в другой единице трансляции"
24927
24928#: ipa-devirt.c:1425
24929#, gcc-internal-format
24930msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
24931msgstr "тип определенный в другой единице трансляции не полиморфный"
24932
24933#: ipa-devirt.c:1429
24934#, gcc-internal-format
24935msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
24936msgstr "тип определенный в другой единице трансляции полиморфный"
24937
24938#: ipa-devirt.c:1447 ipa-devirt.c:1511
24939#, gcc-internal-format
24940msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
24941msgstr "тип с другими указателями виртуальной таблицы определен в другой единице трансляции"
24942
24943#: ipa-devirt.c:1454 ipa-devirt.c:1516
24944#, gcc-internal-format
24945msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
24946msgstr "тип с другими базами определен в другой единице трансляции"
24947
24948#: ipa-devirt.c:1462
24949#, gcc-internal-format
24950msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
24951msgstr "поле с другим именем определено в другой единице трансляции"
24952
24953#: ipa-devirt.c:1476
24954#, gcc-internal-format
24955msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
24956msgstr "поле с тем же именем, но другим типом определено в другой единице трансляции"
24957
24958#: ipa-devirt.c:1489
24959#, gcc-internal-format
24960msgid "fields have different layout in another translation unit"
24961msgstr "поля имеют другое расположение в другой единице трансляции"
24962
24963#: ipa-devirt.c:1496
24964#, gcc-internal-format
24965msgid "one field is a bitfield while the other is not"
24966msgstr ""
24967
24968#: ipa-devirt.c:1520
24969#, gcc-internal-format
24970msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
24971msgstr "тип с другим числом полей определен в другой единице трансляции"
24972
24973#: ipa-devirt.c:1542
24974#, gcc-internal-format
24975msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
24976msgstr "тип с другим размером определен в другой единице трансляции"
24977
24978#: ipa-devirt.c:1551
24979#, gcc-internal-format
24980msgid "one type needs to be constructed while the other does not"
24981msgstr ""
24982
24983#: ipa-devirt.c:1564
24984#, fuzzy, gcc-internal-format
24985#| msgid "Array bound mismatch"
24986msgid "memory layout mismatch"
24987msgstr "Границы массива не совпадают"
24988
24989#: ipa-devirt.c:1687
24990#, gcc-internal-format
24991msgid "the extra base is defined here"
24992msgstr "дополнительная база определена здесь"
24993
24994#: ipa-devirt.c:3852
24995#, gcc-internal-format
24996msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
24997msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
24998msgstr[0] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызова"
24999msgstr[1] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызовов"
25000msgstr[2] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызовов"
25001
25002#: ipa-devirt.c:3861
25003#, gcc-internal-format
25004msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
25005msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
25006msgstr[0] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"
25007msgstr[1] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раза"
25008msgstr[2] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раза"
25009
25010#: ipa-devirt.c:3891
25011#, gcc-internal-format
25012msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
25013msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
25014msgstr[0] "Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i вызова"
25015msgstr[1] "Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i вызовов"
25016msgstr[2] "Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i вызовов"
25017
25018#: ipa-devirt.c:3899
25019#, gcc-internal-format
25020msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
25021msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
25022msgstr[0] "Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызова"
25023msgstr[1] "Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызовов"
25024msgstr[2] "Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызовов"
25025
25026#: ipa-devirt.c:3907
25027#, gcc-internal-format
25028msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
25029msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
25030msgstr[0] "Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"
25031msgstr[1] "Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"
25032msgstr[2] "Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"
25033
25034#: ipa-devirt.c:3918
25035#, gcc-internal-format
25036msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
25037msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
25038msgstr[0] "Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"
25039msgstr[1] "Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"
25040msgstr[2] "Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"
25041
25042#: ipa-fnsummary.c:4289
25043#, fuzzy, gcc-internal-format
25044#| msgid "invalid function in gimple call"
25045msgid "invalid fnsummary in LTO stream"
25046msgstr "некорректная функция в gimple вызове"
25047
25048#: ipa-fnsummary.c:4358
25049#, gcc-internal-format
25050msgid "ipa inline summary is missing in input file"
25051msgstr "во входном файле отсутствует информация о межпроцедурных inline-подстановках"
25052
25053#: ipa-hsa.c:58
25054#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25055msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
25056msgstr "невозможно породить HSAIL для функции %s: функция не может быть закрыта"
25057
25058#: ipa-prop.c:4538 ipa-prop.c:4580 ipa-prop.c:4664 ipa-prop.c:4709
25059#, fuzzy, gcc-internal-format
25060#| msgid "invalid function in gimple call"
25061msgid "invalid jump function in LTO stream"
25062msgstr "некорректная функция в gimple вызове"
25063
25064#: ipa-pure-const.c:216
25065#, gcc-internal-format
25066msgid "function might be candidate for attribute %qs"
25067msgstr "функции, возможно, следует задать атрибут %qs"
25068
25069#: ipa-pure-const.c:217
25070#, gcc-internal-format
25071msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
25072msgstr "функции, возможно, следует задать атрибут %qs, если она нормально возвращает управление"
25073
25074#: ipa-reference.c:1260
25075#, gcc-internal-format
25076msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
25077msgstr "сводка ссылок межпроцедурного анализа отсутствует в модуле ltrans"
25078
25079#: ipa-sra.c:1468
25080#, gcc-internal-format
25081msgid "Access offset before parent offset"
25082msgstr ""
25083
25084#: ipa-sra.c:1473
25085#, gcc-internal-format
25086msgid "Access size greater or equal to its parent size"
25087msgstr ""
25088
25089#: ipa-sra.c:1478
25090#, gcc-internal-format
25091msgid "Access terminates outside of its parent"
25092msgstr ""
25093
25094#: ipa-sra.c:1490
25095#, gcc-internal-format
25096msgid "Access overlaps with its sibling"
25097msgstr ""
25098
25099#: ipa-sra.c:1509
25100#, fuzzy, gcc-internal-format
25101#| msgid "HSA SSA verification failed"
25102msgid "IPA-SRA access verification failed"
25103msgstr "неудача верификации HSA SSA"
25104
25105#: ipa-sra.c:2470
25106#, gcc-internal-format
25107msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
25108msgstr ""
25109
25110#: ipa-sra.c:2473
25111#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25112msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
25113msgstr ""
25114
25115#: ira.c:2305 ira.c:2323
25116#, fuzzy, gcc-internal-format
25117#| msgid "%s cannot be used in asm here"
25118msgid "%s cannot be used in %<asm%> here"
25119msgstr "%s нельзя использовать в asm в таком контексте"
25120
25121#: ira.c:5609
25122#, gcc-internal-format
25123msgid "frame pointer required, but reserved"
25124msgstr "указатель кадра требуется, но зарезервирован"
25125
25126#: ira.c:5610
25127#, gcc-internal-format
25128msgid "for %qD"
25129msgstr "для %qD"
25130
25131#: ira.c:5626
25132#, gcc-internal-format
25133msgid "frame size too large for reliable stack checking"
25134msgstr "кадр слишком велик для надежного контроля стека"
25135
25136#: lra-assigns.c:1693
25137#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25138#| msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
25139msgid "maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)"
25140msgstr "Макс. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
25141
25142#: lra-assigns.c:1819 reload1.c:1243
25143#, gcc-internal-format
25144msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
25145msgstr "для операнда %<asm%> заданы недопустимые ограничения"
25146
25147#: lra-assigns.c:1840
25148#, gcc-internal-format
25149msgid "unable to find a register to spill"
25150msgstr "не найден регистр для выталкивания в память"
25151
25152#: lra-constraints.c:4012 reload.c:3815 reload.c:4070
25153#, gcc-internal-format
25154msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
25155msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе %<asm%>"
25156
25157#: lra-constraints.c:4952
25158#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25159#| msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
25160msgid "maximum number of generated reload insns per insn achieved (%d)"
25161msgstr "Макс. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
25162
25163#: lto-cgraph.c:1110
25164#, gcc-internal-format
25165msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
25166msgstr ""
25167
25168#: lto-cgraph.c:1115
25169#, gcc-internal-format
25170msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
25171msgstr ""
25172
25173#: lto-cgraph.c:1280
25174#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25175msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
25176msgstr "поток байткода: найдено несколько экземпляров cgraph узла с uid %d"
25177
25178#: lto-cgraph.c:1456
25179#, gcc-internal-format
25180msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
25181msgstr "поток байткода: не найден вызывающий при чтении дуги"
25182
25183#: lto-cgraph.c:1462
25184#, gcc-internal-format
25185msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
25186msgstr "поток байткода: не найден вызываемый при чтении дуги"
25187
25188#: lto-cgraph.c:1539
25189#, gcc-internal-format
25190msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
25191msgstr "поток байткода: найден пустой cgraph узел"
25192
25193#: lto-cgraph.c:1655
25194#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25195msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
25196msgstr ""
25197
25198#: lto-cgraph.c:1680
25199#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25200msgid "Profile information in %s corrupted"
25201msgstr "Данные профилирование в %s испорчены"
25202
25203#: lto-cgraph.c:1718
25204#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25205msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
25206msgstr "не найден граф вызовов LTO в %s"
25207
25208#: lto-cgraph.c:1728
25209#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25210msgid "cannot find LTO section refs in %s"
25211msgstr "невозможно найти ссылки на LTO секцию в %s"
25212
25213#: lto-cgraph.c:1805
25214#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25215msgid "invalid offload table in %s"
25216msgstr "некорректная таблица разгрузки в %s"
25217
25218#: lto-compress.c:142 lto-compress.c:268 lto-compress.c:276 lto-compress.c:297
25219#: lto-compress.c:364 lto-compress.c:372 lto-compress.c:393
25220#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25221msgid "compressed stream: %s"
25222msgstr "сжатый поток: %s"
25223
25224#: lto-compress.c:162
25225#, gcc-internal-format
25226msgid "original not compressed with zstd"
25227msgstr ""
25228
25229#
25230#: lto-compress.c:164
25231#, fuzzy, gcc-internal-format
25232#| msgid "storage size not known"
25233msgid "original size unknown"
25234msgstr "размер в памяти неизвестен"
25235
25236#: lto-compress.c:170
25237#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25238#| msgid "compressed stream: %s"
25239msgid "decompressed stream: %s"
25240msgstr "сжатый поток: %s"
25241
25242#: lto-compress.c:413
25243#, fuzzy, gcc-internal-format
25244#| msgid "this compiler does not support %s"
25245msgid "compiler does not support ZSTD LTO compression"
25246msgstr "этот компилятор не поддерживает %s"
25247
25248#: lto-section-in.c:459
25249#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25250msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
25251msgstr "поток байткода: попытка чтения %d байт после конца буфера ввода"
25252
25253#: lto-section-in.c:470
25254#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25255msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
25256msgstr "%s вне диапазона: диапазон от %i до %i, значение %i"
25257
25258#: lto-streamer-in.c:77
25259#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25260msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
25261msgstr "поток байткода: неожиданный тег %s"
25262
25263#: lto-streamer-in.c:894 lto-streamer-in.c:905
25264#, gcc-internal-format
25265msgid "Cgraph edge statement index out of range"
25266msgstr "Индекс оператора ребра C-графа вне диапазона"
25267
25268#: lto-streamer-in.c:899 lto-streamer-in.c:909
25269#, gcc-internal-format
25270msgid "Cgraph edge statement index not found"
25271msgstr "Индекс оператора ребра C-графа не найден"
25272
25273#: lto-streamer-in.c:916
25274#, gcc-internal-format
25275msgid "Reference statement index out of range"
25276msgstr "Индекс оператора ссылки вне диапазона"
25277
25278#: lto-streamer-in.c:920
25279#, gcc-internal-format
25280msgid "Reference statement index not found"
25281msgstr "Индекс оператора ссылки не найден"
25282
25283#: lto-streamer-in.c:1607
25284#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25285msgid "cannot read LTO mode table from %s"
25286msgstr "ошибка чтения LTO таблицы режимов из %s"
25287
25288#: lto-streamer-in.c:1711
25289#, gcc-internal-format
25290msgid "%s - %u-bit-precision floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
25291msgstr ""
25292
25293#: lto-streamer-in.c:1716
25294#, gcc-internal-format
25295msgid "%s - %u-bit-precision decimal floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
25296msgstr ""
25297
25298#: lto-streamer-in.c:1721
25299#, gcc-internal-format
25300msgid "%s - %u-bit-precision complex floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
25301msgstr ""
25302
25303#: lto-streamer-in.c:1726
25304#, gcc-internal-format
25305msgid "%s - %u-bit integer numbers unsupported (mode %qs)"
25306msgstr ""
25307
25308#: lto-streamer-in.c:1729
25309#, fuzzy, gcc-internal-format
25310#| msgid "unsupported simdlen %d"
25311msgid "%s - unsupported mode %qs"
25312msgstr "неподдерживаемая simdlen %d"
25313
25314#: lto-streamer-out.c:462 lto-streamer-out.c:704
25315#, gcc-internal-format
25316msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
25317msgstr "древовидный код %qs не поддерживается в LTO потоках"
25318
25319#: lto-streamer.c:142
25320#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25321msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
25322msgstr "поток байткода: неожиданная LTO секция %s"
25323
25324#: lto-streamer.c:271
25325#, gcc-internal-format
25326msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
25327msgstr "поток байткода в файле %qs сгенерирован с LTO версии %d.%d вместо ожидаемой %d.%d"
25328
25329#: lto-wrapper.c:122
25330#, gcc-internal-format
25331msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
25332msgstr "удаляется LTRANS файл %s: %m"
25333
25334#: lto-wrapper.c:286
25335#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25336#| msgid "Option %s with different values"
25337msgid "option %s with different values"
25338msgstr "Опция %s с другими значениями"
25339
25340#: lto-wrapper.c:370
25341#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25342#| msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
25343msgid "option %s not used consistently in all LTO input files"
25344msgstr "Опция %s не использована согласовано во всех LTO входных файлах"
25345
25346#: lto-wrapper.c:504 lto-wrapper.c:512
25347#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25348msgid "Extra option to -Xassembler: %s, dropping all -Xassembler and -Wa options."
25349msgstr ""
25350
25351#: lto-wrapper.c:520
25352#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25353msgid "Options to Xassembler do not match: %s, %s, dropping all -Xassembler and -Wa options."
25354msgstr ""
25355
25356#: lto-wrapper.c:846
25357#, fuzzy, gcc-internal-format
25358#| msgid "offload compiler %s not found"
25359msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)"
25360msgstr "компилятор разгрузки %s не найден"
25361
25362#: lto-wrapper.c:927
25363#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25364msgid "problem with building target image for %s"
25365msgstr ""
25366
25367#: lto-wrapper.c:947
25368#, gcc-internal-format
25369msgid "reading input file"
25370msgstr "чтение входного файла"
25371
25372#: lto-wrapper.c:952
25373#, gcc-internal-format
25374msgid "writing output file"
25375msgstr "запись выходного файла"
25376
25377#: lto-wrapper.c:984
25378#, fuzzy, gcc-internal-format
25379#| msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
25380msgid "installation error, cannot find %<crtoffloadtable.o%>"
25381msgstr "ошибка инсталляции, не удается найти crtoffloadtable.o"
25382
25383#: lto-wrapper.c:1299
25384#, fuzzy, gcc-internal-format
25385#| msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
25386msgid "environment variable %<COLLECT_GCC%> must be set"
25387msgstr "переменная окружения COLLECT_GCC должна быть определена"
25388
25389#: lto-wrapper.c:1303
25390#, fuzzy, gcc-internal-format
25391#| msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
25392msgid "environment variable %<COLLECT_GCC_OPTIONS%> must be set"
25393msgstr "переменная окружения COLLECT_GCC_OPTIONS должна быть определена"
25394
25395#: lto-wrapper.c:1523 lto-wrapper.c:1582 c-family/c-pch.c:211
25396#: c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:303
25397#, gcc-internal-format
25398msgid "cannot read %s: %m"
25399msgstr "невозможно прочитать %s: %m"
25400
25401#: lto-wrapper.c:1550
25402#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25403msgid "invalid format of %s"
25404msgstr "некорректный формат %s"
25405
25406#: lto-wrapper.c:1751
25407#, fuzzy, gcc-internal-format
25408#| msgid "fopen: %s: %m"
25409msgid "%<fopen%>: %s: %m"
25410msgstr "fopen: %s: %m"
25411
25412#
25413#: lto-wrapper.c:1768
25414#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25415#| msgid "can't open output file '%s'"
25416msgid "corrupted ltrans output file %s"
25417msgstr "ошибка открытия входного файла '%s'"
25418
25419#: lto-wrapper.c:1958
25420#, fuzzy, gcc-internal-format
25421#| msgid "atexit failed"
25422msgid "%<atexit%> failed"
25423msgstr "ошибка в atexit"
25424
25425#: multiple_target.c:76
25426#, fuzzy, gcc-internal-format
25427#| msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
25428msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target"
25429msgstr "вызов требует ifunc, которая не поддерживается этой целью"
25430
25431#: multiple_target.c:83
25432#, gcc-internal-format
25433msgid "target does not support function version dispatcher"
25434msgstr "цель не поддерживает диспетчер версий функций"
25435
25436#: multiple_target.c:91
25437#, gcc-internal-format
25438msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
25439msgstr ""
25440
25441#: multiple_target.c:350
25442#, gcc-internal-format
25443msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
25444msgstr ""
25445
25446#: multiple_target.c:359
25447#, gcc-internal-format
25448msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
25449msgstr ""
25450
25451#: multiple_target.c:362
25452#, gcc-internal-format
25453msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
25454msgstr ""
25455
25456#: multiple_target.c:383
25457#, fuzzy, gcc-internal-format
25458#| msgid "default target was not set"
25459msgid "%<default%> target was not set"
25460msgstr "подразумеваемая цель не была установлен"
25461
25462#: multiple_target.c:387
25463#, gcc-internal-format
25464msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
25465msgstr ""
25466
25467#: multiple_target.c:391
25468#, fuzzy, gcc-internal-format
25469#| msgid "multiple default labels in one switch"
25470msgid "multiple %<default%> targets were set"
25471msgstr "несколько меток default в операторе switch"
25472
25473#: omp-expand.c:2163
25474#, fuzzy, gcc-internal-format
25475#| msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
25476msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration"
25477msgstr "%<depend(sink)%> клаузула ждет лексически более поздней итерации"
25478
25479#: omp-expand.c:2300
25480#, fuzzy, gcc-internal-format
25481#| msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
25482msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space"
25483msgstr "%<depend(sink)%> ссылается на итерацию отсутствующую в пространстве итераций"
25484
25485#: omp-general.c:1751
25486#, gcc-internal-format
25487msgid "%qs specifies a conflicting level of parallelism"
25488msgstr ""
25489
25490#: omp-general.c:1754
25491#, fuzzy, gcc-internal-format
25492#| msgid "previously used here"
25493msgid "... to the previous %qs clause here"
25494msgstr "которое ранее использовано здесь"
25495
25496#: omp-general.c:1785
25497#, gcc-internal-format
25498msgid "cannot apply %<%s%> to %qD, which has also been marked with an OpenMP 'declare target' directive"
25499msgstr ""
25500
25501#: omp-general.c:1827
25502#, gcc-internal-format
25503msgid "incompatible %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
25504msgstr ""
25505
25506#: omp-general.c:1834
25507#, gcc-internal-format
25508msgid "missing %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
25509msgstr ""
25510
25511#: omp-general.c:1843
25512#, fuzzy, gcc-internal-format
25513#| msgid "switch starts here"
25514msgid "... with %qs clause here"
25515msgstr "начало переключателя здесь"
25516
25517#: omp-general.c:1851
25518#, gcc-internal-format
25519msgid "... without %qs clause near to here"
25520msgstr ""
25521
25522#: omp-low.c:2382 omp-offload.c:1205
25523#, gcc-internal-format
25524msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
25525msgstr "%<seq%> переопределяет другие OpenACC спецификаторы циклов"
25526
25527#: omp-low.c:2385 omp-offload.c:1206
25528#, gcc-internal-format
25529msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
25530msgstr "%<auto%> конфликтует с другими OpenACC спецификаторами циклов"
25531
25532#: omp-low.c:2389 omp-offload.c:1240
25533#, gcc-internal-format
25534msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
25535msgstr "внутренний цикл использует тот же OpenACC параллелизм, что и объемлющий"
25536
25537#: omp-low.c:2436
25538#, fuzzy, gcc-internal-format
25539#| msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
25540msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%> or %<serial%>"
25541msgstr "аргумент недопустим в %qs клаузуле в OpenACC %<parallel%>"
25542
25543#: omp-low.c:2491
25544#, fuzzy, gcc-internal-format
25545#| msgid "conflicting types for %q+D"
25546msgid "conflicting reduction operations for %qE"
25547msgstr "несовместимые типы для %q+D"
25548
25549#: omp-low.c:2494
25550#, fuzzy, gcc-internal-format
25551#| msgid "no previous declaration for %qD"
25552msgid "location of the previous reduction for %qE"
25553msgstr "отсутствует предварительная декларация %qD"
25554
25555#: omp-low.c:2527
25556#, gcc-internal-format
25557msgid "nested loop in reduction needs reduction clause for %qE"
25558msgstr ""
25559
25560#: omp-low.c:2820
25561#, gcc-internal-format
25562msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
25563msgstr "не-OpenACC конструкция внутри OpenACC подпрограммы"
25564
25565#: omp-low.c:2829
25566#, gcc-internal-format
25567msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
25568msgstr "не-OpenACC конструкция внутри OpenACC области"
25569
25570#: omp-low.c:2851 omp-low.c:2918
25571#, fuzzy, gcc-internal-format
25572#| msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
25573msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a region with the %<order(concurrent)%> clause"
25574msgstr "OpenMP конструкция отличная от %<#pragma omp ordered simd%> не может быть вложена в %<simd%> области"
25575
25576#: omp-low.c:2870
25577#, gcc-internal-format
25578msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
25579msgstr "%<ordered simd threads%> должна быть замкнуто вложена внутри %<for simd%> области"
25580
25581#: omp-low.c:2885
25582#, fuzzy, gcc-internal-format
25583#| msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
25584msgid "OpenMP constructs other than %<ordered simd%>, %<simd%>, %<loop%> or %<atomic%> may not be nested inside %<simd%> region"
25585msgstr "OpenMP конструкция отличная от %<#pragma omp ordered simd%> не может быть вложена в %<simd%> области"
25586
25587#: omp-low.c:2900
25588#, fuzzy, gcc-internal-format
25589#| msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
25590msgid "only %<distribute%>, %<parallel%> or %<loop%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
25591msgstr "только %<distribute%> или %<parallel%> области могут быть строго вложены в %<teams%> области"
25592
25593#: omp-low.c:2914
25594#, fuzzy, gcc-internal-format
25595#| msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
25596msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a %<loop%> region"
25597msgstr "OpenMP конструкция отличная от %<#pragma omp ordered simd%> не может быть вложена в %<simd%> области"
25598
25599#: omp-low.c:2934
25600#, gcc-internal-format
25601msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
25602msgstr "%<distribute%> область должна быть строго вложена в %<teams%> конструкции"
25603
25604#: omp-low.c:2981
25605#, gcc-internal-format
25606msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
25607msgstr "OpenACC директива цикла должна быть ассоциирована с OpenACC вычислительной областью"
25608
25609#: omp-low.c:3003
25610#, gcc-internal-format
25611msgid "orphaned %qs construct"
25612msgstr "зависшая %qs конструкция"
25613
25614#: omp-low.c:3032
25615#, fuzzy, gcc-internal-format
25616#| msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
25617msgid "%<cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
25618msgstr "%<#pragma omp cancel for%> внутри %<nowait%> для конструкции"
25619
25620#: omp-low.c:3037
25621#, fuzzy, gcc-internal-format
25622#| msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
25623msgid "%<cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
25624msgstr "%<#pragma omp cancel for%> внутри %<ordered%> для конструкции"
25625
25626#: omp-low.c:3057 omp-low.c:3070
25627#, fuzzy, gcc-internal-format
25628#| msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
25629msgid "%<cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
25630msgstr "%<#pragma omp cancel sections%> внутри %<nowait%> sections конструкции"
25631
25632#: omp-low.c:3099
25633#, gcc-internal-format
25634msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
25635msgstr "%<%s taskgroup%> конструкция не вложена замкнуто в %<taskgroup%> области"
25636
25637#: omp-low.c:3124
25638#, gcc-internal-format
25639msgid "invalid arguments"
25640msgstr "некорректные аргументы"
25641
25642#: omp-low.c:3130
25643#, gcc-internal-format
25644msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
25645msgstr "%<%s %s%> конструкция не вложена замкнуто в области %qs"
25646
25647#: omp-low.c:3158
25648#, fuzzy, gcc-internal-format
25649#| msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
25650msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
25651msgstr "область барьера не может быть замкнуто вложена внутри work-sharing. %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> или %<taskloop%> области"
25652
25653#: omp-low.c:3165
25654#, fuzzy, gcc-internal-format
25655#| msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
25656msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
25657msgstr "work-sharing область не может быть замкнуто вложена внутри work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> или %<taskloop%> области"
25658
25659#: omp-low.c:3194
25660#, fuzzy, gcc-internal-format
25661#| msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
25662msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
25663msgstr "%<master%> область не может быть замкнуто вложена внутри work-sharing, explicit %<task%> или %<taskloop%> области"
25664
25665#: omp-low.c:3218 omp-low.c:3375 c-family/c-omp.c:493
25666#, gcc-internal-format
25667msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
25668msgstr "%<depend(%s)%> допускается только в %<omp ordered%>"
25669
25670#: omp-low.c:3246
25671#, gcc-internal-format
25672msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
25673msgstr "%<ordered%> конструкция с %<depend%> клаузулой должна быть замкнуто вложена внутри %<ordered%> цикла"
25674
25675#: omp-low.c:3263
25676#, gcc-internal-format
25677msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
25678msgstr "некорректный depend вид в omp %<ordered%> %<depend%>"
25679
25680#: omp-low.c:3278
25681#, gcc-internal-format
25682msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
25683msgstr "%<ordered%> %<simd%>  должно быть замкнуто вложена внутри %<simd%> области"
25684
25685#: omp-low.c:3291
25686#, gcc-internal-format
25687msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
25688msgstr "%<ordered%> область не может быть замкнуто вложена внутри %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> или %<taskloop%> области"
25689
25690#: omp-low.c:3304 omp-low.c:3326
25691#, gcc-internal-format
25692msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
25693msgstr "%<ordered%> область должна быть замкнуто вложена внутри области цикла с %<ordered%> клаузулой"
25694
25695#: omp-low.c:3312
25696#, fuzzy, gcc-internal-format
25697#| msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
25698msgid "%<ordered%> region without %<depend%> clause may not be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause with a parameter"
25699msgstr "%<ordered%> конструкция с %<depend%> клаузулой должна быть замкнуто вложена внутри цикла с %<ordered%> клаузулой с параметром"
25700
25701#: omp-low.c:3343
25702#, gcc-internal-format
25703msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
25704msgstr "%<critical%> область не может быть вложена внутри %<critical%> области с тем же именем"
25705
25706#: omp-low.c:3361
25707#, fuzzy, gcc-internal-format
25708#| msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
25709msgid "%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or not nested in any OpenMP construct"
25710msgstr "%<teams%> конструкция не вложена замкнуто в %<target%> конструкции"
25711
25712#: omp-low.c:3383
25713#, gcc-internal-format
25714msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
25715msgstr "OpenACC область внутри OpenACC подпрограммы, вложенный параллелизм пока не поддерживается"
25716
25717#: omp-low.c:3396
25718#, gcc-internal-format
25719msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
25720msgstr "OpenACC конструкция внутри не-OpenACC области"
25721
25722#: omp-low.c:3445
25723#, gcc-internal-format
25724msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
25725msgstr "%s %qs конструкция внутри %s %qs области"
25726
25727#: omp-low.c:3458 omp-low.c:3465
25728#, gcc-internal-format
25729msgid "%qs construct inside of %qs region"
25730msgstr "%qs конструкция внутри %qs области"
25731
25732#: omp-low.c:3688
25733#, fuzzy, gcc-internal-format
25734#| msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
25735msgid "setjmp/longjmp inside %<simd%> construct"
25736msgstr "setjmp/longjmp внутри simd конструкции"
25737
25738#: omp-low.c:3714
25739#, gcc-internal-format
25740msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
25741msgstr ""
25742
25743#: omp-low.c:8883
25744#, gcc-internal-format
25745msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
25746msgstr "игнорирование sink клаузулу со смещением, не кратным шагу цикла"
25747
25748#: omp-low.c:8906
25749#, gcc-internal-format
25750msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
25751msgstr "первое смещение должно быть в противоположном направлении от итераций цикла"
25752
25753#: omp-low.c:13183
25754#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25755msgid "invalid exit from %s structured block"
25756msgstr "некорректный выход из %s структурного блока"
25757
25758#: omp-low.c:13185 omp-low.c:13190
25759#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25760msgid "invalid entry to %s structured block"
25761msgstr "некорректный вход в %s структурный блок"
25762
25763#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
25764#: omp-low.c:13194
25765#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25766msgid "invalid branch to/from %s structured block"
25767msgstr "некорректное ветвление в/из %s структурного блока"
25768
25769#: omp-offload.c:663
25770#, fuzzy, gcc-internal-format
25771#| msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
25772msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs"
25773msgstr "-fopenacc-dim операнд искажен в '%s'"
25774
25775#: omp-offload.c:1238
25776#, gcc-internal-format
25777msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
25778msgstr "вызов подпрограммы использует тот же OpenACC параллелизм, что и объемлющий цикл"
25779
25780#: omp-offload.c:1242 omp-offload.c:1274
25781#, gcc-internal-format
25782msgid "containing loop here"
25783msgstr "объемлющий цикл здесь"
25784
25785#: omp-offload.c:1247
25786#, gcc-internal-format
25787msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
25788msgstr "вызов подпрограммы использует OpenACC параллелизм, запрещенный объемлющей подпрограммой"
25789
25790#: omp-offload.c:1249
25791#, gcc-internal-format
25792msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
25793msgstr "цикл использует OpenACC параллелизм, запрещенный объемлющей подпрограммой"
25794
25795#: omp-offload.c:1254
25796#, gcc-internal-format
25797msgid "routine %qD declared here"
25798msgstr "программа %qD декларирована здесь"
25799
25800#: omp-offload.c:1267
25801#, gcc-internal-format
25802msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
25803msgstr "некорректно вложенный OpenACC параллелизм циклов"
25804
25805#: omp-offload.c:1408
25806#, gcc-internal-format
25807msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
25808msgstr "недостаточно разбиений для распараллеливания элементарного цикла"
25809
25810#: omp-offload.c:1416
25811#, gcc-internal-format
25812msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
25813msgstr "недостаточно разбиений для распараллеливания мозаичного цикла"
25814
25815#: omp-offload.c:1418
25816#, gcc-internal-format
25817msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
25818msgstr "недостаточно разбиений для распараллеливания цикла"
25819
25820#: omp-simd-clone.c:197
25821#, gcc-internal-format
25822msgid "ignoring large linear step"
25823msgstr "игнорирование большого линейного шага"
25824
25825#: omp-simd-clone.c:203
25826#, gcc-internal-format
25827msgid "ignoring zero linear step"
25828msgstr "игнорирование нулевого линейного шага"
25829
25830#: omp-simd-clone.c:265
25831#, gcc-internal-format
25832msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
25833msgstr "игнорирование %<#pragma omp declare simd%> в функции с %<_Atomic%> квалифицированным типом возврата"
25834
25835#: omp-simd-clone.c:275
25836#, gcc-internal-format
25837msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
25838msgstr "игнорирование %<#pragma omp declare simd%> в функции с %<_Atomic%> квалифицированным не-%<uniform%> аргументом"
25839
25840#: optabs.c:4319
25841#, gcc-internal-format
25842msgid "indirect jumps are not available on this target"
25843msgstr "косвенные переходы отсутствуют на этой платформе"
25844
25845#: opts-common.c:1275
25846#, fuzzy, gcc-internal-format
25847#| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
25848msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration"
25849msgstr "ключ %qs для этой конфигурации не поддерживается"
25850
25851#: opts-common.c:1285 opts.c:2093
25852#, gcc-internal-format
25853msgid "missing argument to %qs"
25854msgstr "отсутствует аргумент для %qs"
25855
25856#: opts-common.c:1292
25857#, fuzzy, gcc-internal-format
25858#| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
25859msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit"
25860msgstr "аргумент %qs должен быть неотрицательным целым числом"
25861
25862#: opts-common.c:1296
25863#, gcc-internal-format
25864msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
25865msgstr "аргумент %qs должен быть неотрицательным целым числом"
25866
25867#: opts-common.c:1303
25868#, gcc-internal-format
25869msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
25870msgstr ""
25871
25872#: opts-common.c:1318
25873#, gcc-internal-format
25874msgid "unrecognized argument in option %qs"
25875msgstr "некорректный аргумент ключа %qs"
25876
25877#: opts-common.c:1329 config/i386/i386-options.c:1479
25878#, gcc-internal-format
25879msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
25880msgstr "допустимые аргументы для %qs: %s; имелось в виду %qs?"
25881
25882#: opts-common.c:1332 config/i386/i386-options.c:1482
25883#, gcc-internal-format
25884msgid "valid arguments to %qs are: %s"
25885msgstr "допустимые аргументы %qs: %s"
25886
25887#: opts-common.c:1375 c-family/c-opts.c:428
25888#, gcc-internal-format
25889msgid "switch %qs is no longer supported"
25890msgstr "ключ %qs больше не поддерживается"
25891
25892#: opts-common.c:1764
25893#, fuzzy, gcc-internal-format
25894#| msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
25895msgid "malformed %<COLLECT_GCC_OPTIONS%>"
25896msgstr "неверно сформирован COLLECT_GCC_OPTIONS"
25897
25898#: opts-global.c:102
25899#, fuzzy, gcc-internal-format
25900#| msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
25901msgid "command-line option %qs is valid for the driver but not for %s"
25902msgstr "ключ %qs годится для драйвера, но не для %s"
25903
25904#. Eventually this should become a hard error IMO.
25905#: opts-global.c:108
25906#, fuzzy, gcc-internal-format
25907#| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
25908msgid "command-line option %qs is valid for %s but not for %s"
25909msgstr "ключ %qs годится для %s, но не для %s"
25910
25911#
25912#. Happens for -Werror=warning_name.
25913#: opts-global.c:112
25914#, fuzzy, gcc-internal-format
25915#| msgid "%H%qs is not valid for %qs"
25916msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s"
25917msgstr "%H%qs не является корректной для %qs"
25918
25919#: opts-global.c:144
25920#, gcc-internal-format
25921msgid "unrecognized command-line option %qs may have been intended to silence earlier diagnostics"
25922msgstr ""
25923
25924#: opts-global.c:389
25925#, fuzzy, gcc-internal-format
25926#| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
25927msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>"
25928msgstr "некорректный ключ %<-fdump-%s%>"
25929
25930#: opts-global.c:394
25931#, fuzzy, gcc-internal-format
25932#| msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
25933msgid "unrecognized command-line option %<-fopt-info-%s%>"
25934msgstr "неопознанная опция командной строки %<-fopt-info-%s%>"
25935
25936#: opts-global.c:415 opts-global.c:423
25937#, gcc-internal-format
25938msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
25939msgstr "поддержка plugin-модулей отсутствует; используйте в вызове configure ключ --enable-plugin"
25940
25941#: opts-global.c:447
25942#, gcc-internal-format
25943msgid "unrecognized register name %qs"
25944msgstr "некорректное имя регистра %qs"
25945
25946#: opts-global.c:465
25947#, fuzzy, gcc-internal-format
25948#| msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
25949msgid "%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-address%>"
25950msgstr "-fasan-shadow-offset следует использовать только с -fsanitize=kernel-address"
25951
25952#: opts-global.c:468
25953#, gcc-internal-format
25954msgid "unrecognized shadow offset %qs"
25955msgstr "неопознанное теневое смещение %qs"
25956
25957#: opts.c:92
25958#, gcc-internal-format
25959msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
25960msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-femit-struct-debug-detailed%>"
25961
25962#: opts.c:128
25963#, gcc-internal-format
25964msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
25965msgstr "неизвестный аргумент %qs ключа %<-femit-struct-debug-detailed%>"
25966
25967#: opts.c:135
25968#, gcc-internal-format
25969msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
25970msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> должно позволять не меньше чем %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
25971
25972#: opts.c:594
25973#, gcc-internal-format
25974msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
25975msgstr "аргумент %<-O%> должен быть неотрицательным целым числом, %<g%>, %<s%> или %<fast%>"
25976
25977#: opts.c:691
25978#, gcc-internal-format
25979msgid "%<-fipa-cp-clone%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
25980msgstr ""
25981
25982#: opts.c:698
25983#, gcc-internal-format
25984msgid "%<-fipa-sra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
25985msgstr ""
25986
25987#: opts.c:705
25988#, gcc-internal-format
25989msgid "%<-fpartial-inlining%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
25990msgstr ""
25991
25992#: opts.c:712
25993#, gcc-internal-format
25994msgid "%<-fipa-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
25995msgstr ""
25996
25997#: opts.c:722
25998#, gcc-internal-format
25999msgid "%<-fwhole-program%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
26000msgstr ""
26001
26002#: opts.c:733
26003#, gcc-internal-format
26004msgid "%<-fipa-pta%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
26005msgstr ""
26006
26007#: opts.c:740
26008#, gcc-internal-format
26009msgid "%<-fipa-reference%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
26010msgstr ""
26011
26012#: opts.c:747
26013#, gcc-internal-format
26014msgid "%<-fipa-ra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
26015msgstr ""
26016
26017#: opts.c:754
26018#, gcc-internal-format
26019msgid "%<-fipa-icf%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
26020msgstr ""
26021
26022#: opts.c:761
26023#, gcc-internal-format
26024msgid "%<-fipa-icf-functions%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
26025msgstr ""
26026
26027#: opts.c:768
26028#, gcc-internal-format
26029msgid "%<-fipa-icf-variables%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
26030msgstr ""
26031
26032#: opts.c:775
26033#, gcc-internal-format
26034msgid "%<-fipa-bit-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
26035msgstr ""
26036
26037#: opts.c:782
26038#, gcc-internal-format
26039msgid "%<-fipa-vrp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
26040msgstr ""
26041
26042#: opts.c:789
26043#, gcc-internal-format
26044msgid "%<-fipa-pure-const%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
26045msgstr ""
26046
26047#: opts.c:800
26048#, gcc-internal-format
26049msgid "%<-fipa-reference-addressable%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
26050msgstr ""
26051
26052#: opts.c:809
26053#, gcc-internal-format
26054msgid "%<-fipa-stack-alignment%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
26055msgstr ""
26056
26057#: opts.c:882
26058#, gcc-internal-format
26059msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
26060msgstr "опорные точки секций нельзя использовать при не включенном unit-at-a-time"
26061
26062#: opts.c:886
26063#, gcc-internal-format
26064msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
26065msgstr "переупорядочение на верхнем уровне невозможно при не включенном unit-at-a-time"
26066
26067#: opts.c:900
26068#, gcc-internal-format
26069msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
26070msgstr "транзакционная память не поддерживается с non-call исключениями"
26071
26072#: opts.c:915
26073#, gcc-internal-format
26074msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
26075msgstr "опорные точки секций нельзя использовать, если не включено переупорядочение на верхнем уровне"
26076
26077#: opts.c:970 config/darwin.c:3223
26078#, gcc-internal-format
26079msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
26080msgstr ""
26081
26082#: opts.c:986
26083#, gcc-internal-format
26084msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
26085msgstr ""
26086
26087#: opts.c:1004 config/pa/pa.c:554
26088#, gcc-internal-format
26089msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
26090msgstr ""
26091
26092#: opts.c:1040
26093#, gcc-internal-format
26094msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
26095msgstr ""
26096
26097#: opts.c:1048
26098#, fuzzy, gcc-internal-format
26099#| msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
26100msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling"
26101msgstr "%<__int%d%> не поддерживается для этой целевой машины"
26102
26103#: opts.c:1062
26104#, gcc-internal-format
26105msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
26106msgstr "%<-fsplit-stack%> для этой конфигурации не поддерживается"
26107
26108#: opts.c:1089
26109#, gcc-internal-format
26110msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
26111msgstr ""
26112
26113#: opts.c:1093
26114#, gcc-internal-format
26115msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
26116msgstr ""
26117
26118#: opts.c:1101
26119#, gcc-internal-format
26120msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
26121msgstr ""
26122
26123#: opts.c:1108
26124#, gcc-internal-format
26125msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
26126msgstr ""
26127
26128#: opts.c:1114
26129#, gcc-internal-format
26130msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
26131msgstr ""
26132
26133#: opts.c:1120
26134#, gcc-internal-format
26135msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
26136msgstr ""
26137
26138#: opts.c:1146
26139#, gcc-internal-format
26140msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
26141msgstr ""
26142
26143#: opts.c:1153
26144#, gcc-internal-format
26145msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
26146msgstr "транзакционная память не поддерживается с %<-fsanitize=address%>"
26147
26148#: opts.c:1156
26149#, gcc-internal-format
26150msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
26151msgstr "транзакционная память не поддерживается с %<-fsanitize=kernel-address%>"
26152
26153#: opts.c:1161
26154#, fuzzy, gcc-internal-format
26155#| msgid "profiling not supported with -mg"
26156msgid "live patching is not supported with LTO"
26157msgstr "профилирование с -mg не поддерживается"
26158
26159#: opts.c:1165
26160#, fuzzy, gcc-internal-format
26161#| msgid "profiling not supported with -mg"
26162msgid "vtable verification is not supported with LTO"
26163msgstr "профилирование с -mg не поддерживается"
26164
26165#: opts.c:1676
26166#, fuzzy, gcc-internal-format
26167#| msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
26168msgid "unrecognized %<include_flags 0x%x%> passed to %<print_specific_help%>"
26169msgstr "неопознанный include_flags 0x%x передан print_specific_help"
26170
26171#: opts.c:1890
26172#, gcc-internal-format
26173msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
26174msgstr ""
26175
26176#: opts.c:1930
26177#, fuzzy, gcc-internal-format
26178#| msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s; did you mean %qs?"
26179msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?"
26180msgstr "неопознанный аргумент для -f%ssanitize%s= опции: %q.*s; имелось в виду %qs?"
26181
26182#: opts.c:1936
26183#, fuzzy, gcc-internal-format
26184#| msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
26185msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s"
26186msgstr "неопознанный аргумент для -f%ssanitize%s= опции: %q.*s"
26187
26188#: opts.c:1971
26189#, fuzzy, gcc-internal-format
26190#| msgid "%qE attribute directive ignored"
26191msgid "%qs attribute directive ignored"
26192msgstr "директива описания атрибута %qE проигнорирована"
26193
26194#: opts.c:1998
26195#, fuzzy, gcc-internal-format
26196#| msgid "invalid argument to built-in function %s"
26197msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
26198msgstr "некорректный аргумент встроенной функции %s"
26199
26200#: opts.c:2013
26201#, fuzzy, gcc-internal-format
26202#| msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
26203msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
26204msgstr "неправильное число аргументов в вызове функции %qE"
26205
26206#: opts.c:2022
26207#, fuzzy, gcc-internal-format
26208#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
26209msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d"
26210msgstr "-malign-loops=%d не между 0 и %d"
26211
26212#: opts.c:2148
26213#, fuzzy, gcc-internal-format
26214#| msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
26215msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
26216msgstr "аргумент --help %q.*s неоднозначен, требуется уточнение"
26217
26218#: opts.c:2157
26219#, fuzzy, gcc-internal-format
26220#| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
26221msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s"
26222msgstr "неизвестный аргумент ключа --help=: %q.*s"
26223
26224#: opts.c:2526
26225#, gcc-internal-format
26226msgid "HSA has not been enabled during configuration"
26227msgstr "HSA не было включено при конфигурировании"
26228
26229#: opts.c:2538
26230#, gcc-internal-format
26231msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
26232msgstr ""
26233
26234#: opts.c:2546
26235#, fuzzy, gcc-internal-format
26236#| msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
26237msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu"
26238msgstr "выравнивание структуры должно быть небольшой степенью двойки, а не %d"
26239
26240#: opts.c:2621
26241#, gcc-internal-format
26242msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>"
26243msgstr ""
26244
26245#: opts.c:2679
26246#, gcc-internal-format
26247msgid "unknown stack check parameter %qs"
26248msgstr "неизвестный параметр проверки стека %qs"
26249
26250#: opts.c:2707
26251#, fuzzy, gcc-internal-format
26252#| msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
26253msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level"
26254msgstr "%<-gdwarf%s%> двусмысленна; используйте %<-gdwarf-%s%> для DWARF версии или %<-gdwarf -g%s%> для уровня отладки"
26255
26256#: opts.c:2718
26257#, fuzzy, gcc-internal-format
26258#| msgid "dwarf version %d is not supported"
26259msgid "dwarf version %wu is not supported"
26260msgstr "версия dwarf %d не поддерживается"
26261
26262#: opts.c:2772
26263#, fuzzy, gcc-internal-format
26264#| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
26265msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs"
26266msgstr "неизвестный аргумент ключа --help=: %q.*s"
26267
26268#: opts.c:2950
26269#, gcc-internal-format
26270msgid "target system does not support debug output"
26271msgstr "целевая платформа не поддерживает вывод отладочной информации"
26272
26273#: opts.c:2959
26274#, gcc-internal-format
26275msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
26276msgstr "отладочный формат %qs противоречит предыдущему выбору"
26277
26278#: opts.c:2977
26279#, gcc-internal-format
26280msgid "unrecognized debug output level %qs"
26281msgstr "неопознанный уровень вывода отладочной информации %qs"
26282
26283#: opts.c:2979
26284#, gcc-internal-format
26285msgid "debug output level %qs is too high"
26286msgstr "уровень вывода отладочной информации %qs слишком высок"
26287
26288#: opts.c:2999
26289#, gcc-internal-format
26290msgid "getting core file size maximum limit: %m"
26291msgstr "исходный максимальный размер core-файла: %m"
26292
26293#: opts.c:3003
26294#, gcc-internal-format
26295msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
26296msgstr "установлен максимальный размер core-файла: %m"
26297
26298#: opts.c:3048
26299#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26300msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
26301msgstr "некорректный ключ отладки: %c"
26302
26303#: opts.c:3077
26304#, fuzzy, gcc-internal-format
26305#| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
26306msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
26307msgstr "неопознанная опция командной строки %<-%s%>; имелось в виду %<-%s%>?"
26308
26309#: opts.c:3081
26310#, fuzzy, gcc-internal-format
26311#| msgid "-Werror=%s: no option -%s"
26312msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>"
26313msgstr "-Werror=%s: ключа -%s не существует"
26314
26315#: opts.c:3085
26316#, fuzzy, gcc-internal-format
26317#| msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
26318msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings"
26319msgstr "-Werror=%s: -%s не есть опция, управляющая предупреждениями"
26320
26321#: passes.c:84
26322#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26323msgid "pass %s does not support cloning"
26324msgstr "проход %s не поддерживает клонирование"
26325
26326#: passes.c:90
26327#, fuzzy, gcc-internal-format
26328#| msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
26329msgid "pass %s needs a %<set_pass_param%> implementation to handle the extra argument in %<NEXT_PASS%>"
26330msgstr "проход %s нуждается в set_pass_param реализации, обрабатывающей дополнительный аргумент в NEXT_PASS"
26331
26332#: passes.c:1026
26333#, fuzzy, gcc-internal-format
26334#| msgid "unrecognized option -fenable"
26335msgid "unrecognized option %<-fenable%>"
26336msgstr "неопознанный ключ -fenable"
26337
26338#: passes.c:1028
26339#, fuzzy, gcc-internal-format
26340#| msgid "unrecognized option -fdisable"
26341msgid "unrecognized option %<-fdisable%>"
26342msgstr "неопознанный ключ -fdisable"
26343
26344#: passes.c:1036
26345#, fuzzy, gcc-internal-format
26346#| msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
26347msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>"
26348msgstr "неизвестный проход %s задан в -fenable"
26349
26350#: passes.c:1038
26351#, fuzzy, gcc-internal-format
26352#| msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
26353msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>"
26354msgstr "неизвестный проход %s задан в -fdisable"
26355
26356#: passes.c:1063 passes.c:1152
26357#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26358msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
26359msgstr "активировать проход %s для функций в диапазоне [%u, %u]"
26360
26361#: passes.c:1066 passes.c:1163
26362#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26363msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
26364msgstr "отключить проход %s для функций в диапазоне [%u, %u]"
26365
26366#: passes.c:1102 passes.c:1130
26367#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26368msgid "Invalid range %s in option %s"
26369msgstr "некорректный диапазон %s для ключа %s"
26370
26371#: passes.c:1148
26372#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26373msgid "enable pass %s for function %s"
26374msgstr "активировать проход %s для функции %s"
26375
26376#: passes.c:1159
26377#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26378msgid "disable pass %s for function %s"
26379msgstr "отключить проход %s для функции %s"
26380
26381#: passes.c:1388
26382#, gcc-internal-format
26383msgid "invalid pass positioning operation"
26384msgstr "некорректная операция позиционирования прохода"
26385
26386#: passes.c:1449
26387#, gcc-internal-format
26388msgid "plugin cannot register a missing pass"
26389msgstr "plugin-модуль не может зарегистрировать отсутствующий проход"
26390
26391#: passes.c:1452
26392#, gcc-internal-format
26393msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
26394msgstr "plugin-модуль не может зарегистрировать безымянный проход"
26395
26396#: passes.c:1457
26397#, gcc-internal-format
26398msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
26399msgstr "plugin-модуль не может зарегистрировать проход %qs без указания имени reference-прохода"
26400
26401#: passes.c:1476
26402#, gcc-internal-format
26403msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
26404msgstr "проход %qs не найден, но на него ссылается новый проход %qs"
26405
26406#: plugin.c:212
26407#, gcc-internal-format
26408msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
26409msgstr "недоступный файл плагина %s получен из короткого имени плагина %s: %m"
26410
26411#: plugin.c:234
26412#, fuzzy, gcc-internal-format
26413#| msgid ""
26414#| "plugin %s was specified with different paths:\n"
26415#| "%s\n"
26416#| "%s"
26417msgid "plugin %qs was specified with different paths: %qs and %qs"
26418msgstr ""
26419"плагин %s был задан с разными путями:\n"
26420"%s\n"
26421"%s"
26422
26423#: plugin.c:293
26424#, fuzzy, gcc-internal-format
26425#| msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
26426msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%>: missing %<-<key>[=<value>]%>"
26427msgstr "некорректная опция -fplugin-arg-%s (отсутствует -<ключ>[=<значение>])"
26428
26429#: plugin.c:357
26430#, fuzzy, gcc-internal-format
26431#| msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
26432msgid "plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line"
26433msgstr "плагин %s должен быть задан до -fplugin-arg-%s в командной строке"
26434
26435#: plugin.c:376
26436#, gcc-internal-format
26437msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
26438msgstr "невозможно регистрировать информацию для плагина %qs - имя плагина не найдено"
26439
26440#: plugin.c:472
26441#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26442msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
26443msgstr "неизвестное callback событие зарегистрированное плагином %s"
26444
26445#: plugin.c:504
26446#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26447msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
26448msgstr "плагин %s зарегистрировал нулевую callback функцию для события %s"
26449
26450#: plugin.c:637
26451#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26452msgid ""
26453"cannot load plugin %s\n"
26454"%s"
26455msgstr ""
26456"ошибка загрузки плагина %s\n"
26457"%s"
26458
26459#: plugin.c:648
26460#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26461msgid ""
26462"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
26463"%s"
26464msgstr ""
26465"плагин %s не лицензирован с GPL-совместимой лицензией\n"
26466"%s"
26467
26468#: plugin.c:661
26469#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26470msgid ""
26471"cannot find %s in plugin %s\n"
26472"%s"
26473msgstr ""
26474"не найден %s в плагине %s\n"
26475"%s"
26476
26477#: plugin.c:671
26478#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26479msgid "fail to initialize plugin %s"
26480msgstr "ошибка инициализации плагина %s"
26481
26482#: plugin.c:704
26483#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26484#| msgid ""
26485#| "cannot load plugin %s\n"
26486#| "%s"
26487msgid "cannot load plugin %s: %s"
26488msgstr ""
26489"ошибка загрузки плагина %s\n"
26490"%s"
26491
26492#: plugin.c:714
26493#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26494#| msgid ""
26495#| "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
26496#| "%s"
26497msgid "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license %s"
26498msgstr ""
26499"плагин %s не лицензирован с GPL-совместимой лицензией\n"
26500"%s"
26501
26502#: plugin.c:724
26503#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26504#| msgid ""
26505#| "cannot find %s in plugin %s\n"
26506#| "%s"
26507msgid "cannot find %s in plugin %s: %s"
26508msgstr ""
26509"не найден %s в плагине %s\n"
26510"%s"
26511
26512#: plugin.c:733
26513#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26514#| msgid "fail to initialize plugin %s"
26515msgid "failed to initialize plugin %s"
26516msgstr "ошибка инициализации плагина %s"
26517
26518#: plugin.c:1007
26519#, fuzzy, gcc-internal-format
26520#| msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
26521msgid "%<-iplugindir%> <dir> option not passed from the gcc driver"
26522msgstr "опция -iplugindir <dir> не была передана из драйвера gcc"
26523
26524#: predict.c:2489
26525#, fuzzy, gcc-internal-format
26526#| msgid "expression %qE is not a constant expression"
26527msgid "probability %qE must be constant floating-point expression"
26528msgstr "выражение %qE не является константным выражением"
26529
26530#: predict.c:2502
26531#, gcc-internal-format
26532msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
26533msgstr ""
26534
26535#: predict.c:3482
26536#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26537msgid "Missing counts for called function %s"
26538msgstr ""
26539
26540#: profile.c:590
26541#, gcc-internal-format
26542msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
26543msgstr "испорчена информация профилирования: данные профилирования не согласованы с потоком управления"
26544
26545#: profile.c:607
26546#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26547msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
26548msgstr "испорчена информация профилирования: число повторений блока %d должно быть %i"
26549
26550#: profile.c:630
26551#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26552msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
26553msgstr "испорчены данные профилирования: число исполнений дуги %d-%d должно быть %i"
26554
26555#: profile.c:888
26556#, fuzzy, gcc-internal-format
26557#| msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
26558msgid "corrupted profile info: invalid time profile"
26559msgstr "испорчена информация профилирования: данные профилирования не согласованы с потоком управления"
26560
26561#: read-rtl-function.c:265
26562#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26563msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
26564msgstr "инструкция с UID %i не найдена для операнда %i (`%s') инструкции %i"
26565
26566#: read-rtl-function.c:269
26567#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26568msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
26569msgstr "инструкция с UID %i не найдена для операнда %i инструкции %i"
26570
26571#: read-rtl-function.c:412
26572#, gcc-internal-format
26573msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
26574msgstr "%<__RTL%> функция не может компилироваться с %<-flto%>"
26575
26576#: read-rtl-function.c:713
26577#, fuzzy, gcc-internal-format
26578#| msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
26579msgid "unrecognized edge flag: %qs"
26580msgstr "неопознанный флаг ребра '%s'"
26581
26582#: read-rtl-function.c:856
26583#, gcc-internal-format
26584msgid "more than one 'crtl' directive"
26585msgstr "более одной 'crtl' директивы"
26586
26587#: read-rtl-function.c:984
26588#, fuzzy, gcc-internal-format
26589#| msgid "unrecognized enum value: '%s'"
26590msgid "unrecognized enum value: %qs"
26591msgstr "неопознанное enum значение: '%s'"
26592
26593#: read-rtl-function.c:1140 read-rtl-function.c:1199
26594#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26595msgid "was expecting `%s'"
26596msgstr "ожидалось `%s'"
26597
26598#: read-rtl-function.c:1591
26599#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26600msgid "duplicate insn UID: %i"
26601msgstr "повторный UID инструкции: %i"
26602
26603#: read-rtl-function.c:1652
26604#, gcc-internal-format
26605msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
26606msgstr "начало/конец RTL фрагмента в разных файлах"
26607
26608#: read-rtl-function.c:1658
26609#, gcc-internal-format
26610msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
26611msgstr "начало RTL фрагмента должно быть на более ранней строке, чем конец"
26612
26613#: read-rtl.c:424
26614#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26615msgid "ambiguous attribute '%s'; could be '%s' (via '%s:%s') or '%s' (via '%s:%s')"
26616msgstr ""
26617
26618#: reg-stack.c:537
26619#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26620msgid "output constraint %d must specify a single register"
26621msgstr "ограничитель выходного операнда %d должен задавать один регистр"
26622
26623#: reg-stack.c:547
26624#, fuzzy, gcc-internal-format
26625#| msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
26626msgid "output constraint %d cannot be specified together with %qs clobber"
26627msgstr "выходной ограничитель %d нельзя использовать с порчей \"%s\""
26628
26629#: reg-stack.c:571
26630#, fuzzy, gcc-internal-format
26631#| msgid "output regs must be grouped at top of stack"
26632msgid "output registers must be grouped at top of stack"
26633msgstr "выходные регистры должны быть сгруппированы на вершине стека"
26634
26635#: reg-stack.c:611
26636#, fuzzy, gcc-internal-format
26637#| msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
26638msgid "implicitly popped registers must be grouped at top of stack"
26639msgstr "неявно выталкиваемые регистры должны быть сгруппированы на вершине стека"
26640
26641#: reg-stack.c:629
26642#, fuzzy, gcc-internal-format
26643#| msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
26644msgid "explicitly used registers must be grouped at top of stack"
26645msgstr "явно использованные регистры должны быть сгруппированы на вершине стека"
26646
26647#: reg-stack.c:649
26648#, gcc-internal-format
26649msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
26650msgstr "выходной операнд %d должен содержать ограничитель %<&%>"
26651
26652#: regcprop.c:1200
26653#, fuzzy, gcc-internal-format
26654#| msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
26655msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
26656msgstr "validate_value_data: [%u] Некорректный next_regno для пустого списка (%u)"
26657
26658#: regcprop.c:1212
26659#, fuzzy, gcc-internal-format
26660#| msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
26661msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
26662msgstr "validate_value_data: цикл в списке номеров регистров (%u)"
26663
26664#: regcprop.c:1215
26665#, fuzzy, gcc-internal-format
26666#| msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
26667msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
26668msgstr "validate_value_data: : [%u] Некорректный oldest_regno (%u)"
26669
26670#: regcprop.c:1227
26671#, fuzzy, gcc-internal-format
26672#| msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
26673msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
26674msgstr "validate_value_data: [%u] Непустой регистр в списке (%s %u %i)"
26675
26676#: reginfo.c:647
26677#, fuzzy, gcc-internal-format
26678#| msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
26679msgid "cannot use %qs as a call-saved register"
26680msgstr "нельзя использовать '%qs' как регистр, сохраняемый при вызовах"
26681
26682#: reginfo.c:651
26683#, fuzzy, gcc-internal-format
26684#| msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
26685msgid "cannot use %qs as a call-used register"
26686msgstr "нельзя использовать '%qs' как регистр, не сохраняемый при вызовах"
26687
26688#: reginfo.c:663
26689#, fuzzy, gcc-internal-format
26690#| msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
26691msgid "cannot use %qs as a fixed register"
26692msgstr "нельзя использовать '%qs' как регистр специального назначения"
26693
26694#: reginfo.c:690 config/arc/arc.c:1184 config/arc/arc.c:1226
26695#: config/ia64/ia64.c:6036 config/ia64/ia64.c:6043 config/pa/pa.c:465
26696#: config/pa/pa.c:472 config/sh/sh.c:8277 config/sh/sh.c:8284
26697#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26698msgid "unknown register name: %s"
26699msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
26700
26701#: reginfo.c:703
26702#, gcc-internal-format
26703msgid "stack register used for global register variable"
26704msgstr "стековый регистр использован для глобальной регистровой переменной"
26705
26706#: reginfo.c:709
26707#, gcc-internal-format
26708msgid "global register variable follows a function definition"
26709msgstr "глобальная регистровая переменная - за определением функции"
26710
26711#: reginfo.c:715
26712#, gcc-internal-format
26713msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
26714msgstr "регистр %qD назначен для нескольких глобальных регистровых переменных"
26715
26716#: reginfo.c:718 config/rs6000/rs6000-logue.c:5488
26717#, gcc-internal-format
26718msgid "conflicts with %qD"
26719msgstr "конфликтует с %qD"
26720
26721#: reginfo.c:723
26722#, gcc-internal-format
26723msgid "call-clobbered register used for global register variable"
26724msgstr "несохраняемый регистр назначен для глобальной регистровой переменной"
26725
26726#: reload.c:1293
26727#, gcc-internal-format
26728msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
26729msgstr "невозможно загрузить целый константный операнд в операторе %<asm%>"
26730
26731#: reload.c:1307
26732#, gcc-internal-format
26733msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
26734msgstr "недопустимый ограничитель для регистра в операторе %<asm%>"
26735
26736#: reload.c:3672
26737#, gcc-internal-format
26738msgid "%<&%> constraint used with no register class"
26739msgstr "ограничитель %<&%> без указания класса регистров"
26740
26741#: reload1.c:2061
26742#, fuzzy, gcc-internal-format
26743#| msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
26744msgid "cannot find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
26745msgstr "не найден регистр класса %qs для загрузки операндов %<asm%>"
26746
26747#: reload1.c:2066
26748#, gcc-internal-format
26749msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
26750msgstr "не найден регистр класса %qs для выталкивания в память"
26751
26752#: reload1.c:4586
26753#, gcc-internal-format
26754msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
26755msgstr "для операнда %<asm%> требуется неосуществимая перезагрузка данных"
26756
26757#: reload1.c:6003
26758#, gcc-internal-format
26759msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
26760msgstr "ограничитель операнда %<asm%> не согласуется с размером операнда"
26761
26762#: reload1.c:7881
26763#, gcc-internal-format
26764msgid "output operand is constant in %<asm%>"
26765msgstr "выходной операнд %<asm%> - константа"
26766
26767#: rtl.c:850
26768#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26769msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
26770msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d '%s' последним элементом %d; функция %s, в %s:%d"
26771
26772#: rtl.c:860
26773#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26774msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
26775msgstr "RTL: ожидался эл-т %d типа '%c', имеется '%c' (rtx %s); функция %s, в %s:%d"
26776
26777#: rtl.c:870
26778#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26779msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
26780msgstr "RTL: ожидался эл-т %d типа '%c' или '%c', имеется '%c' (rtx %s); функция %s, в %s:%d"
26781
26782#: rtl.c:879
26783#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26784msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
26785msgstr "RTL: ожидался код '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d"
26786
26787#: rtl.c:889
26788#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26789msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
26790msgstr "RTL: ожидался код '%s' или '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d"
26791
26792#: rtl.c:900
26793#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26794#| msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
26795msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
26796msgstr "RTL: ожидался код '%s' или '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d"
26797
26798#: rtl.c:927
26799#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26800msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
26801msgstr "RTL: попытка трактовать не блочный символ как блочный в %s, в %s:%d"
26802
26803#: rtl.c:937
26804#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26805msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
26806msgstr "RTL проверка: доступ к hwi эл-ту %d вектора с последним эл-том %d в %s, в %s:%d"
26807
26808#: rtl.c:947
26809#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26810msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
26811msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d вектора с числом эл-тов %d; функция %s, в %s:%d"
26812
26813#: rtl.c:958
26814#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26815msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
26816msgstr "RTL флаги: %s использован с неподходящим rtx-кодом '%s' в %s, в %s:%d"
26817
26818#: stmt.c:215
26819#, gcc-internal-format
26820msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
26821msgstr "в ограничителе выходного операнда отсутствует %<=%>"
26822
26823#: stmt.c:230
26824#, gcc-internal-format
26825msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
26826msgstr "выходной ограничитель %qc операнда %d - не вначале"
26827
26828#: stmt.c:254
26829#, gcc-internal-format
26830msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
26831msgstr "ограничитель операнда содержит неверно позиционированный %<+%> или %<=%>"
26832
26833#: stmt.c:261 stmt.c:350
26834#, gcc-internal-format
26835msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
26836msgstr "ограничитель %<%%%> использован с номером последнего операнда"
26837
26838#: stmt.c:277
26839#, gcc-internal-format
26840msgid "matching constraint not valid in output operand"
26841msgstr "ограничитель по номеру недопустим для выходного операнда"
26842
26843#: stmt.c:341
26844#, gcc-internal-format
26845msgid "input operand constraint contains %qc"
26846msgstr "ограничитель входного операнда содержит %qc"
26847
26848#: stmt.c:380
26849#, gcc-internal-format
26850msgid "matching constraint references invalid operand number"
26851msgstr "ограничитель ссылается на неверный номер операнда"
26852
26853#: stmt.c:414
26854#, gcc-internal-format
26855msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
26856msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе"
26857
26858#: stmt.c:430
26859#, gcc-internal-format
26860msgid "matching constraint does not allow a register"
26861msgstr "ограничитель не допускает использование регистра"
26862
26863#: stmt.c:524
26864#, fuzzy, gcc-internal-format
26865#| msgid "duplicate asm operand name %qs"
26866msgid "duplicate %<asm%> operand name %qs"
26867msgstr "дублирование имени операнда asm %qs"
26868
26869#: stmt.c:621
26870#, gcc-internal-format
26871msgid "missing close brace for named operand"
26872msgstr "отсутствует закрывающая скобка для именованного операнда"
26873
26874#: stmt.c:646
26875#, gcc-internal-format
26876msgid "undefined named operand %qs"
26877msgstr "неопределенный именованный операнд %qs"
26878
26879#: stor-layout.c:799
26880#, fuzzy, gcc-internal-format
26881#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
26882msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
26883msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
26884
26885#: stor-layout.c:1180
26886#, gcc-internal-format
26887msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
26888msgstr ""
26889
26890#: stor-layout.c:1187
26891#, gcc-internal-format
26892msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
26893msgstr ""
26894
26895#: stor-layout.c:1190
26896#, gcc-internal-format
26897msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
26898msgstr ""
26899
26900#: stor-layout.c:1322
26901#, gcc-internal-format
26902msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
26903msgstr "атрибут packed дает неэффективное выравнивание для %q+D"
26904
26905#: stor-layout.c:1326
26906#, gcc-internal-format
26907msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
26908msgstr "атрибут packed для %q+D не нужен"
26909
26910#: stor-layout.c:1346
26911#, gcc-internal-format
26912msgid "padding struct to align %q+D"
26913msgstr "вставка отступов в структуру для выравнивания %q+D"
26914
26915#: stor-layout.c:1405
26916#, gcc-internal-format
26917msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
26918msgstr "смещение упакованного битового поля %qD изменилось в GCC 4.4"
26919
26920#: stor-layout.c:1781
26921#, gcc-internal-format
26922msgid "padding struct size to alignment boundary"
26923msgstr "дополнение размера структуры до границы выравнивания"
26924
26925#: stor-layout.c:1809
26926#, gcc-internal-format
26927msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
26928msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию для %qE"
26929
26930#: stor-layout.c:1813
26931#, gcc-internal-format
26932msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
26933msgstr "атрибут packed для %qE не требуется"
26934
26935#: stor-layout.c:1819
26936#, gcc-internal-format
26937msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
26938msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию"
26939
26940#: stor-layout.c:1821
26941#, gcc-internal-format
26942msgid "packed attribute is unnecessary"
26943msgstr "атрибут packed не требуется"
26944
26945#: stor-layout.c:2585
26946#, gcc-internal-format
26947msgid "alignment of array elements is greater than element size"
26948msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер"
26949
26950#: substring-locations.c:229
26951#, gcc-internal-format
26952msgid "format string is defined here"
26953msgstr "форматная цепочка определена здесь"
26954
26955#: symtab.c:302
26956#, gcc-internal-format
26957msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
26958msgstr ""
26959
26960#: symtab.c:1064
26961#, gcc-internal-format
26962msgid "function symbol is not function"
26963msgstr "функциональный символ не есть функция"
26964
26965#: symtab.c:1071
26966#, gcc-internal-format
26967msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute"
26968msgstr ""
26969
26970#
26971#: symtab.c:1079
26972#, gcc-internal-format
26973msgid "variable symbol is not variable"
26974msgstr "символ переменной не есть переменная"
26975
26976#: symtab.c:1085
26977#, gcc-internal-format
26978msgid "node has unknown type"
26979msgstr "узел имеет неизвестный тип"
26980
26981#: symtab.c:1094
26982#, gcc-internal-format
26983msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
26984msgstr "узел не найден node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
26985
26986#: symtab.c:1102
26987#, gcc-internal-format
26988msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
26989msgstr "узел отличается от node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
26990
26991#: symtab.c:1113 symtab.c:1120
26992#, gcc-internal-format
26993msgid "assembler name hash list corrupted"
26994msgstr "хэш-список ассемблерного имени поврежден"
26995
26996#: symtab.c:1129
26997#, gcc-internal-format
26998msgid "node not found in symtab assembler name hash"
26999msgstr "не найден узел в symtab assembler name hash"
27000
27001#: symtab.c:1138
27002#, gcc-internal-format
27003msgid "double linked list of assembler names corrupted"
27004msgstr "испорчен двусвязный список ассемблерных имен"
27005
27006#: symtab.c:1143
27007#, gcc-internal-format
27008msgid "node has body_removed but is definition"
27009msgstr "узел имеет body_removed, но является определением"
27010
27011#: symtab.c:1148
27012#, gcc-internal-format
27013msgid "node is analyzed but it is not a definition"
27014msgstr "узел проанализирован, но это не определение"
27015
27016#: symtab.c:1153
27017#, gcc-internal-format
27018msgid "node is alias but not implicit alias"
27019msgstr "узел есть синоним, но не неявный синоним"
27020
27021#: symtab.c:1158
27022#, gcc-internal-format
27023msgid "node is alias but not definition"
27024msgstr "узел является синонимом, но не определением"
27025
27026#: symtab.c:1163
27027#, gcc-internal-format
27028msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
27029msgstr "узел есть weakref, но не transparent_alias"
27030
27031#: symtab.c:1168
27032#, gcc-internal-format
27033msgid "node is transparent_alias but not an alias"
27034msgstr "узел есть transparent_alias, но не синоним"
27035
27036#: symtab.c:1173
27037#, fuzzy, gcc-internal-format
27038#| msgid "node is alias but not implicit alias"
27039msgid "node is symver but not alias"
27040msgstr "узел есть синоним, но не неявный синоним"
27041
27042#: symtab.c:1182
27043#, gcc-internal-format
27044msgid "symver target is not exported with default visibility"
27045msgstr ""
27046
27047#: symtab.c:1189
27048#, fuzzy, gcc-internal-format
27049#| msgid "Set the default symbol visibility"
27050msgid "symver is not exported with default visibility"
27051msgstr "Установить видимость символов по умолчанию"
27052
27053#: symtab.c:1198
27054#, gcc-internal-format
27055msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
27056msgstr "узел в списке same_comdat_group, но не имеет comdat_group"
27057
27058#: symtab.c:1203
27059#, gcc-internal-format
27060msgid "same_comdat_group list across different groups"
27061msgstr "same_comdat_group список через разные группы"
27062
27063#: symtab.c:1208
27064#, gcc-internal-format
27065msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
27066msgstr "смешение разных типов символа в одной comdat группе не поддерживается"
27067
27068#: symtab.c:1213
27069#, gcc-internal-format
27070msgid "node is alone in a comdat group"
27071msgstr "только один узел в comdat группе"
27072
27073#: symtab.c:1220
27074#, gcc-internal-format
27075msgid "same_comdat_group is not a circular list"
27076msgstr "same_comdat_group не является циклическим списком"
27077
27078#: symtab.c:1235
27079#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27080msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
27081msgstr "на comdat-local символ ссылается %s извне его comdat"
27082
27083#: symtab.c:1245
27084#, fuzzy, gcc-internal-format
27085#| msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
27086msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t"
27087msgstr "implicit_section флаг установлен, а секция нет"
27088
27089#: symtab.c:1252
27090#, gcc-internal-format
27091msgid "Both section and comdat group is set"
27092msgstr "Установлена и секция, и comdat группа"
27093
27094#: symtab.c:1264
27095#, fuzzy, gcc-internal-format
27096#| msgid "Alias and target's section differs"
27097msgid "Alias and target%'s section differs"
27098msgstr "синоним и секция цели различаются"
27099
27100#: symtab.c:1271
27101#, fuzzy, gcc-internal-format
27102#| msgid "Alias and target's comdat groups differs"
27103msgid "Alias and target%'s comdat groups differs"
27104msgstr "синоним и comdat группа цели различаются"
27105
27106#: symtab.c:1286
27107#, fuzzy, gcc-internal-format
27108#| msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
27109msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs"
27110msgstr "Прозрачный синоним и ассемблерные имена цели различаются"
27111
27112#: symtab.c:1294
27113#, gcc-internal-format
27114msgid "Chained transparent aliases"
27115msgstr "Связанные в цепочку прозрачные синонимы"
27116
27117#: symtab.c:1317 symtab.c:1354
27118#, gcc-internal-format
27119msgid "symtab_node::verify failed"
27120msgstr "ошибка symtab_node::verify"
27121
27122#: symtab.c:1350
27123#, gcc-internal-format
27124msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
27125msgstr "Два символа с одной comdat_group не связаны посредством same_comdat_group списка."
27126
27127#: symtab.c:1763
27128#, gcc-internal-format
27129msgid "function %q+D part of alias cycle"
27130msgstr "функция %q+D является частью цикла алиасов"
27131
27132#: symtab.c:1765
27133#, gcc-internal-format
27134msgid "variable %q+D part of alias cycle"
27135msgstr "переменная %q+D входит в цикл алиасов"
27136
27137#: symtab.c:1793
27138#, gcc-internal-format
27139msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
27140msgstr "секция синонима %q+D должна соответствовать его цели"
27141
27142#: targhooks.c:191
27143#, fuzzy, gcc-internal-format
27144#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
27145msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target"
27146msgstr "__builtin_saveregs не поддерживается для этой целевой платформы"
27147
27148#: targhooks.c:1024
27149#, gcc-internal-format
27150msgid "nested functions not supported on this target"
27151msgstr "вложенные функции не поддерживаются для этой платформы"
27152
27153#: targhooks.c:1037
27154#, gcc-internal-format
27155msgid "nested function trampolines not supported on this target"
27156msgstr "трамплины вложенных функций не поддерживается для этой платформы"
27157
27158#: targhooks.c:1574
27159#, gcc-internal-format
27160msgid "target attribute is not supported on this machine"
27161msgstr "атрибут target не поддерживается для данной машины"
27162
27163#: targhooks.c:1588
27164#, fuzzy, gcc-internal-format
27165#| msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
27166msgid "%<#pragma GCC target%> is not supported for this machine"
27167msgstr "#pragma GCC target для этой машины не поддерживается"
27168
27169#: toplev.c:864
27170#, fuzzy, gcc-internal-format
27171#| msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
27172msgid "cannot open %qs for writing: %m"
27173msgstr "ошибка открытия %qs на запись: %m"
27174
27175#: toplev.c:886
27176#, fuzzy, gcc-internal-format
27177#| msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
27178msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target"
27179msgstr "-frecord-gcc-switches не поддерживается для этой целевой машины"
27180
27181#: toplev.c:935
27182#, gcc-internal-format
27183msgid "stack usage computation not supported for this target"
27184msgstr "вычисление размера используемой области стека не поддерживается для этой целевой платформы"
27185
27186#: toplev.c:993
27187#, gcc-internal-format
27188msgid "stack usage might be unbounded"
27189msgstr "размер используемой области стека, возможно, неограничен"
27190
27191#: toplev.c:998
27192#, fuzzy, gcc-internal-format
27193#| msgid "stack usage might be %wd bytes"
27194msgid "stack usage might be %wu bytes"
27195msgstr "размер используемой области стека может составлять %wd байт"
27196
27197#: toplev.c:1001
27198#, fuzzy, gcc-internal-format
27199#| msgid "stack usage is %wd bytes"
27200msgid "stack usage is %wu bytes"
27201msgstr "размер используемой области стека равен %wd байт"
27202
27203#
27204#: toplev.c:1118
27205#, fuzzy, gcc-internal-format
27206#| msgid "can't open %s for writing: %m"
27207msgid "cannot open %s for writing: %m"
27208msgstr "ошибка открытия %s на запись: %m"
27209
27210#: toplev.c:1402
27211#, gcc-internal-format
27212msgid "this target does not support %qs"
27213msgstr "для этой целевой платформы не поддерживается %qs"
27214
27215#: toplev.c:1428
27216#, fuzzy, gcc-internal-format
27217#| msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
27218msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-parallelize-all%>)"
27219msgstr "Graphite-оптимизации циклов не могут быть использованы (isl отсутствует) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
27220
27221#: toplev.c:1439
27222#, gcc-internal-format
27223msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
27224msgstr ""
27225
27226#: toplev.c:1446
27227#, gcc-internal-format
27228msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
27229msgstr ""
27230
27231#: toplev.c:1453
27232#, gcc-internal-format
27233msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
27234msgstr ""
27235
27236#: toplev.c:1468
27237#, gcc-internal-format
27238msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
27239msgstr "%<-fabi-version=1%> больше не поддерживается"
27240
27241#: toplev.c:1496
27242#, gcc-internal-format
27243msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
27244msgstr "планирование команд для этой платформы не поддерживается"
27245
27246#: toplev.c:1500
27247#, gcc-internal-format
27248msgid "this target machine does not have delayed branches"
27249msgstr "эта машина не имеет задержек переходов"
27250
27251#: toplev.c:1514
27252#, fuzzy, gcc-internal-format
27253#| msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
27254msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine"
27255msgstr "-f%sleading-underscore не поддерживается для этой целевой машины"
27256
27257#: toplev.c:1559
27258#, gcc-internal-format
27259msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
27260msgstr "ошибка закрытия дамп-файла %qs: %m"
27261
27262#: toplev.c:1594
27263#, gcc-internal-format
27264msgid "target system does not support the %qs debug format"
27265msgstr "целевая система не поддерживает %qs отладочный формат"
27266
27267#: toplev.c:1607
27268#, gcc-internal-format
27269msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
27270msgstr "отслеживание переменных бесполезно без генерации отладочной информации"
27271
27272#: toplev.c:1611
27273#, gcc-internal-format
27274msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
27275msgstr "запрошено отслеживание переменных, но оно не поддерживается этого формата отладочной информации"
27276
27277#: toplev.c:1650
27278#, gcc-internal-format
27279msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
27280msgstr "присваивания с отслеживанием переменных влияют на селективное планирование"
27281
27282#: toplev.c:1681
27283#, gcc-internal-format
27284msgid "without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent to %<-gvariable-location-views%>"
27285msgstr ""
27286
27287#: toplev.c:1697
27288#, gcc-internal-format
27289msgid "%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-location-views%>"
27290msgstr ""
27291
27292#: toplev.c:1707
27293#, gcc-internal-format
27294msgid "%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>"
27295msgstr ""
27296
27297#: toplev.c:1736
27298#, fuzzy, gcc-internal-format
27299#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
27300msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target"
27301msgstr "-ffunction-sections не поддерживается для этой целевой машины"
27302
27303#: toplev.c:1742
27304#, fuzzy, gcc-internal-format
27305#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
27306msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target"
27307msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
27308
27309#: toplev.c:1750
27310#, fuzzy, gcc-internal-format
27311#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
27312msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target"
27313msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"
27314
27315#: toplev.c:1756
27316#, fuzzy, gcc-internal-format
27317#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
27318msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> switches)"
27319msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"
27320
27321#: toplev.c:1766
27322#, fuzzy, gcc-internal-format
27323#| msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
27324msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>"
27325msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается с -Os"
27326
27327#: toplev.c:1778
27328#, fuzzy, gcc-internal-format
27329#| msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
27330msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence"
27331msgstr "-fassociative-math отменен в пользу более приоритетных ключей"
27332
27333#: toplev.c:1788
27334#, gcc-internal-format
27335msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
27336msgstr ""
27337
27338#: toplev.c:1798
27339#, gcc-internal-format
27340msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive; disabling %<-fstack-check=%>"
27341msgstr ""
27342
27343#: toplev.c:1816
27344#, fuzzy, gcc-internal-format
27345#| msgid "-fstack-protector not supported for this target"
27346msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target"
27347msgstr "-fstack-protector не поддерживается для этой целевой платформы"
27348
27349#: toplev.c:1828
27350#, fuzzy, gcc-internal-format
27351#| msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
27352msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported for this target"
27353msgstr "-fsanitize=address и -fsanitize=kernel-address не поддерживаются для этой целевой платформы"
27354
27355#: toplev.c:2132
27356#, gcc-internal-format
27357msgid "error writing to %s: %m"
27358msgstr "ошибка записи в %s: %m"
27359
27360#: toplev.c:2134
27361#, gcc-internal-format
27362msgid "error closing %s: %m"
27363msgstr "ошибка закрытия %s: %m"
27364
27365#: toplev.c:2251
27366#, gcc-internal-format
27367msgid "mpfr not configured to handle all floating modes"
27368msgstr ""
27369
27370#: toplev.c:2327
27371#, fuzzy, gcc-internal-format
27372#| msgid "self-tests incompatible with -E"
27373msgid "self-tests incompatible with %<-E%>"
27374msgstr "тесты самопроверки несовместимы с -E"
27375
27376#: toplev.c:2342
27377#, gcc-internal-format
27378msgid "self-tests are not enabled in this build"
27379msgstr "self-tests не включены в этой сборке"
27380
27381#: trans-mem.c:607
27382#, gcc-internal-format
27383msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
27384msgstr "некорректное использование volatile lvalue внутри транзакции"
27385
27386#: trans-mem.c:610
27387#, gcc-internal-format
27388msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
27389msgstr "некорректное использование volatile lvalue внутри %<transaction_safe%> функции"
27390
27391#: trans-mem.c:642
27392#, gcc-internal-format
27393msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
27394msgstr "%<transaction_may_cancel_outer%> вызов функции не внутри внешней транзакции или %<transaction_may_cancel_outer%>"
27395
27396#: trans-mem.c:711 trans-mem.c:4818
27397#, gcc-internal-format
27398msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
27399msgstr "небезопасный вызов функции %qD внутри атомарной транзакции"
27400
27401#: trans-mem.c:718
27402#, gcc-internal-format
27403msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
27404msgstr "небезопасный вызов функции %qE внутри атомарной транзакции"
27405
27406#: trans-mem.c:722
27407#, gcc-internal-format
27408msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
27409msgstr "небезопасный косвенный вызов функции внутри атомарной транзакции"
27410
27411#: trans-mem.c:730 trans-mem.c:4750
27412#, gcc-internal-format
27413msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
27414msgstr "небезопасный вызов функции %qD внутри %<transaction_safe%> функции"
27415
27416#: trans-mem.c:737
27417#, gcc-internal-format
27418msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
27419msgstr "небезопасный вызов функции %qE внутри %<transaction_safe%> функции"
27420
27421#: trans-mem.c:741
27422#, gcc-internal-format
27423msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
27424msgstr "небезопасный косвенный вызов функции внутри %<transaction_safe%> функции"
27425
27426#: trans-mem.c:756 trans-mem.c:4790
27427#, fuzzy, gcc-internal-format
27428#| msgid "asm not allowed in atomic transaction"
27429msgid "%<asm%> not allowed in atomic transaction"
27430msgstr "asm не допускается в атомарной транзакции"
27431
27432#: trans-mem.c:759
27433#, fuzzy, gcc-internal-format
27434#| msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
27435msgid "%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
27436msgstr "%Kasm не допускается в %<transaction_safe%> функции"
27437
27438#: trans-mem.c:771
27439#, gcc-internal-format
27440msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
27441msgstr "ослабленная транзакция в атомарной транзакции"
27442
27443#: trans-mem.c:774
27444#, gcc-internal-format
27445msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
27446msgstr "ослабленная транзакция в %<transaction_safe%> функции"
27447
27448#: trans-mem.c:781
27449#, gcc-internal-format
27450msgid "outer transaction in transaction"
27451msgstr "внешняя транзакция в транзакции"
27452
27453#: trans-mem.c:784
27454#, gcc-internal-format
27455msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
27456msgstr "внешняя транзакция в %<transaction_may_cancel_outer%> функции"
27457
27458#: trans-mem.c:788
27459#, gcc-internal-format
27460msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
27461msgstr "внешняя транзакция в %<transaction_safe%> функции"
27462
27463#: trans-mem.c:4415
27464#, fuzzy, gcc-internal-format
27465#| msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
27466msgid "%K%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
27467msgstr "%Kasm не допускается в %<transaction_safe%> функции"
27468
27469#: tree-cfg.c:356
27470#, gcc-internal-format
27471msgid "ignoring loop annotation"
27472msgstr "игнорирование аннотации цикла"
27473
27474#: tree-cfg.c:2968
27475#, fuzzy, gcc-internal-format
27476#| msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
27477msgid "constant not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
27478msgstr "константа не перевычислена после изменения ADDR_EXPR"
27479
27480#: tree-cfg.c:2973
27481#, fuzzy, gcc-internal-format
27482#| msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
27483msgid "side effects not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
27484msgstr "побочные эффекты не перевычислены после изменения ADDR_EXPR"
27485
27486#: tree-cfg.c:2988
27487#, fuzzy, gcc-internal-format
27488#| msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
27489msgid "%<DECL_GIMPLE_REG_P%> set on a variable with address taken"
27490msgstr "DECL_GIMPLE_REG_P установлен для переменной, от которой берется адрес"
27491
27492#: tree-cfg.c:2994
27493#, fuzzy, gcc-internal-format
27494#| msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
27495msgid "address taken but %<TREE_ADDRESSABLE%> bit not set"
27496msgstr "адрес был взят, а бит ADDRESSABLE не установлен"
27497
27498#: tree-cfg.c:3016
27499#, gcc-internal-format
27500msgid "invalid expression for min lvalue"
27501msgstr "некорректное выражение в левой части операции min"
27502
27503#: tree-cfg.c:3027
27504#, gcc-internal-format
27505msgid "invalid operand in indirect reference"
27506msgstr "некорректный операнд в косвенной ссылке"
27507
27508#: tree-cfg.c:3052
27509#, fuzzy, gcc-internal-format
27510#| msgid "non-scalar type"
27511msgid "non-scalar %qs"
27512msgstr "нескалярный тип"
27513
27514#: tree-cfg.c:3066
27515#, fuzzy, gcc-internal-format
27516#| msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
27517msgid "invalid position or size operand to %qs"
27518msgstr "некорректная позиция или размер для BIT_FIELD_REF"
27519
27520#: tree-cfg.c:3072
27521#, fuzzy, gcc-internal-format
27522#| msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
27523msgid "integral result type precision does not match field size of %qs"
27524msgstr "точность целочисленного типа результата не соответствует размеру поля в BIT_FIELD_REF"
27525
27526#: tree-cfg.c:3081
27527#, fuzzy, gcc-internal-format
27528#| msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
27529msgid "mode size of non-integral result does not match field size of %qs"
27530msgstr "размер режима нецелочисленного результата не соответствует размеру поля в BIT_FIELD_REF"
27531
27532#: tree-cfg.c:3089
27533#, fuzzy, gcc-internal-format
27534#| msgid "shift of non-integer operand"
27535msgid "%qs of non-mode-precision operand"
27536msgstr "сдвиг нецелого операнда"
27537
27538#: tree-cfg.c:3096
27539#, fuzzy, gcc-internal-format
27540#| msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
27541msgid "position plus size exceeds size of referenced object in %qs"
27542msgstr "позиция плюс размер превышает размер указуемого объекта в BIT_FIELD_REF"
27543
27544#: tree-cfg.c:3107
27545#, fuzzy, gcc-internal-format
27546#| msgid "type mismatch in array reference"
27547msgid "type mismatch in %qs reference"
27548msgstr "несоответствие типов в ссылке на массив"
27549
27550#: tree-cfg.c:3123
27551#, gcc-internal-format
27552msgid "non-top-level %qs"
27553msgstr ""
27554
27555#: tree-cfg.c:3138
27556#, fuzzy, gcc-internal-format
27557#| msgid "invalid operand to %%R"
27558msgid "invalid operands to %qs"
27559msgstr "некорректный операнд для %%R"
27560
27561#: tree-cfg.c:3149 tree-cfg.c:3158 tree-cfg.c:3175 tree-cfg.c:3809
27562#: tree-cfg.c:3838 tree-cfg.c:3855 tree-cfg.c:3876 tree-cfg.c:3922
27563#: tree-cfg.c:3943 tree-cfg.c:3997 tree-cfg.c:4017 tree-cfg.c:4053
27564#: tree-cfg.c:4074 tree-cfg.c:4106 tree-cfg.c:4182 tree-cfg.c:4214
27565#: tree-cfg.c:4226 tree-cfg.c:4285 tree-cfg.c:4310 tree-cfg.c:4383
27566#: tree-cfg.c:4461
27567#, fuzzy, gcc-internal-format
27568#| msgid "type mismatch in parameter %i"
27569msgid "type mismatch in %qs"
27570msgstr "несоответствие типов в параметре %i"
27571
27572#: tree-cfg.c:3169
27573#, fuzzy, gcc-internal-format
27574#| msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
27575msgid "invalid %qs offset operator"
27576msgstr "некорректный операнд смещения для MEM_REF"
27577
27578#: tree-cfg.c:3193
27579#, fuzzy, gcc-internal-format
27580#| msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
27581msgid "conversion of %qs on the left hand side of %qs"
27582msgstr "преобразование SSA_NAME в левой части"
27583
27584#: tree-cfg.c:3201
27585#, fuzzy, gcc-internal-format
27586#| msgid "conversion of register to a different size"
27587msgid "conversion of register to a different size in %qs"
27588msgstr "преобразование регистра к другому размеру"
27589
27590#: tree-cfg.c:3221 tree-cfg.c:3247
27591#, fuzzy, gcc-internal-format
27592#| msgid "invalid address operand in MEM_REF"
27593msgid "invalid address operand in %qs"
27594msgstr "некорректный операнд адреса в MEM_REF"
27595
27596#: tree-cfg.c:3228 tree-cfg.c:3254
27597#, fuzzy, gcc-internal-format
27598#| msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
27599msgid "invalid offset operand in %qs"
27600msgstr "некорректный операнд отступа в MEM_REF"
27601
27602#: tree-cfg.c:3235 tree-cfg.c:3261
27603#, fuzzy, gcc-internal-format
27604#| msgid "invalid use of %qD"
27605msgid "invalid clique in %qs"
27606msgstr "некорректное использование %qD"
27607
27608#: tree-cfg.c:3268 tree-cfg.c:4473
27609#, fuzzy, gcc-internal-format
27610#| msgid "simple IF"
27611msgid "%qs in gimple IL"
27612msgstr "простой IF"
27613
27614#: tree-cfg.c:3321
27615#, gcc-internal-format
27616msgid "gimple call has two targets"
27617msgstr "gimple вызов имеет две цели"
27618
27619#: tree-cfg.c:3330
27620#, gcc-internal-format
27621msgid "gimple call has no target"
27622msgstr "gimple вызов не имеет цели"
27623
27624#: tree-cfg.c:3337
27625#, gcc-internal-format
27626msgid "invalid function in gimple call"
27627msgstr "некорректная функция в gimple вызове"
27628
27629#: tree-cfg.c:3347
27630#, gcc-internal-format
27631msgid "non-function in gimple call"
27632msgstr "не функция в gimple вызове"
27633
27634#: tree-cfg.c:3358
27635#, gcc-internal-format
27636msgid "invalid pure const state for function"
27637msgstr "некорректное состояние pure const для функции"
27638
27639#: tree-cfg.c:3367
27640#, gcc-internal-format
27641msgid "invalid LHS in gimple call"
27642msgstr "некорректная левая часть в gimple вызове"
27643
27644#: tree-cfg.c:3375
27645#, fuzzy, gcc-internal-format
27646#| msgid "LHS in noreturn call"
27647msgid "LHS in %<noreturn%> call"
27648msgstr "левая часть в вызове без возврата (noreturn)"
27649
27650#: tree-cfg.c:3389
27651#, gcc-internal-format
27652msgid "invalid conversion in gimple call"
27653msgstr "некорректное преобразование в gimple вызове"
27654
27655#: tree-cfg.c:3398
27656#, gcc-internal-format
27657msgid "invalid static chain in gimple call"
27658msgstr "некорректная статическая цепочка в gimple вызове"
27659
27660#: tree-cfg.c:3409
27661#, gcc-internal-format
27662msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
27663msgstr "статическая цепочка с функцией, которая не использует ее"
27664
27665#. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
27666#. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
27667#. call them that way but we also produce calls to
27668#. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
27669#. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
27670#. we must make sure arguments are stripped off.
27671#: tree-cfg.c:3427
27672#, fuzzy, gcc-internal-format
27673#| msgid "__builtin_unreachable or __builtin_trap call with arguments"
27674msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments"
27675msgstr "вызов __builtin_unreachable или __builtin_trap с аргументами"
27676
27677#: tree-cfg.c:3450
27678#, gcc-internal-format
27679msgid "invalid argument to gimple call"
27680msgstr "некорректный аргумент в gimple вызове"
27681
27682#: tree-cfg.c:3470
27683#, gcc-internal-format
27684msgid "invalid operands in gimple comparison"
27685msgstr "некорректные операнды в gimple сравнении"
27686
27687#: tree-cfg.c:3486
27688#, gcc-internal-format
27689msgid "mismatching comparison operand types"
27690msgstr "несоответствие типов операндов сравнения"
27691
27692#: tree-cfg.c:3503
27693#, gcc-internal-format
27694msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
27695msgstr "неподдерживаемая операция или тип для векторного сравнения, возвращающего boolean"
27696
27697#: tree-cfg.c:3518
27698#, gcc-internal-format
27699msgid "non-vector operands in vector comparison"
27700msgstr "невекторные операнды в векторном сравнении"
27701
27702#: tree-cfg.c:3527
27703#, gcc-internal-format
27704msgid "invalid vector comparison resulting type"
27705msgstr "некорректный тип результата в векторном сравнении"
27706
27707#: tree-cfg.c:3534
27708#, gcc-internal-format
27709msgid "bogus comparison result type"
27710msgstr "фиктивный тип результата в векторном сравнении"
27711
27712#: tree-cfg.c:3556
27713#, gcc-internal-format
27714msgid "non-register as LHS of unary operation"
27715msgstr "не-регистр в левой части унарной операции"
27716
27717#: tree-cfg.c:3562
27718#, gcc-internal-format
27719msgid "invalid operand in unary operation"
27720msgstr "неверные операнды унарной операции"
27721
27722#: tree-cfg.c:3585
27723#, fuzzy, gcc-internal-format
27724#| msgid "invalid types in nop conversion"
27725msgid "invalid vector types in nop conversion"
27726msgstr "неверные типы в nop-преобразовании"
27727
27728#: tree-cfg.c:3614
27729#, gcc-internal-format
27730msgid "invalid types in nop conversion"
27731msgstr "неверные типы в nop-преобразовании"
27732
27733#: tree-cfg.c:3629
27734#, gcc-internal-format
27735msgid "invalid types in address space conversion"
27736msgstr "неверные типы в преобразовании адресного пространства"
27737
27738#: tree-cfg.c:3643
27739#, gcc-internal-format
27740msgid "invalid types in fixed-point conversion"
27741msgstr "неверные типы в преобразовании с фиксированной точкой"
27742
27743#: tree-cfg.c:3658
27744#, fuzzy, gcc-internal-format
27745#| msgid "invalid types in conversion to floating point"
27746msgid "invalid types in conversion to floating-point"
27747msgstr "некорректные типы в преобразовании к типу с плавающей точкой"
27748
27749#: tree-cfg.c:3673
27750#, gcc-internal-format
27751msgid "invalid types in conversion to integer"
27752msgstr "некорректные типы в преобразовании к целочисленному типу"
27753
27754#: tree-cfg.c:3713
27755#, fuzzy, gcc-internal-format
27756#| msgid "type mismatch in sad expression"
27757msgid "type mismatch in %qs expression"
27758msgstr "несоответствие типов в sad выражении"
27759
27760#: tree-cfg.c:3735
27761#, fuzzy, gcc-internal-format
27762#| msgid "invalid prototype for '%s'"
27763msgid "invalid types for %qs"
27764msgstr "некорректный прототип для '%s'"
27765
27766#: tree-cfg.c:3746
27767#, gcc-internal-format
27768msgid "%qs should be from a scalar to a like vector"
27769msgstr ""
27770
27771#: tree-cfg.c:3760
27772#, gcc-internal-format
27773msgid "non-trivial conversion in unary operation"
27774msgstr "нетривиальное преобразование в унарной операции"
27775
27776#: tree-cfg.c:3785
27777#, gcc-internal-format
27778msgid "non-register as LHS of binary operation"
27779msgstr "не регистр в левой части бинарной операции"
27780
27781#: tree-cfg.c:3792
27782#, gcc-internal-format
27783msgid "invalid operands in binary operation"
27784msgstr "неверные операнды в бинарной операции"
27785
27786#: tree-cfg.c:3897
27787#, fuzzy, gcc-internal-format
27788#| msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
27789msgid "invalid non-vector operands to %qs"
27790msgstr "неверные невекторные операнды векторной операции плюс"
27791
27792#: tree-cfg.c:3908
27793#, fuzzy, gcc-internal-format
27794#| msgid "invalid pointer mode %qs"
27795msgid "invalid (pointer) operands %qs"
27796msgstr "неизвестная машинный режим %qs для указателя"
27797
27798#: tree-cfg.c:4114
27799#, fuzzy, gcc-internal-format
27800#| msgid "vector types expected in sad expression"
27801msgid "vector type expected in %qs"
27802msgstr "ожидались векторные типы в sad выражении"
27803
27804#: tree-cfg.c:4127
27805#, gcc-internal-format
27806msgid "type mismatch in binary expression"
27807msgstr "несоответствие типов в бинарном выражении"
27808
27809#: tree-cfg.c:4155
27810#, gcc-internal-format
27811msgid "non-register as LHS of ternary operation"
27812msgstr "не регистр в левой части тернарной операции"
27813
27814#: tree-cfg.c:4164
27815#, gcc-internal-format
27816msgid "invalid operands in ternary operation"
27817msgstr "неверные операнды тернарной операции"
27818
27819#: tree-cfg.c:4196
27820#, fuzzy, gcc-internal-format
27821#| msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
27822msgid "the first argument of a %qs must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
27823msgstr "первый аргумент VEC_COND_EXPR должен быть boolean векторного типа с тем же числом элементов, что и результат"
27824
27825#: tree-cfg.c:4238 tree-cfg.c:4297
27826#, fuzzy, gcc-internal-format
27827#| msgid "vector types expected in sad expression"
27828msgid "vector types expected in %qs"
27829msgstr "ожидались векторные типы в sad выражении"
27830
27831#: tree-cfg.c:4253
27832#, fuzzy, gcc-internal-format
27833#| msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
27834msgid "vectors with different element number found in %qs"
27835msgstr "в векторном выражении перестановки обнаружены векторы с разным числом элементов"
27836
27837#: tree-cfg.c:4269
27838#, fuzzy, gcc-internal-format
27839#| msgid "invalid offload table in %s"
27840msgid "invalid mask type in %qs"
27841msgstr "некорректная таблица разгрузки в %s"
27842
27843#: tree-cfg.c:4329
27844#, fuzzy, gcc-internal-format
27845#| msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
27846msgid "not allowed type combination in %qs"
27847msgstr "недопустимая комбинация типов в BIT_INSERT_EXPR"
27848
27849#: tree-cfg.c:4338
27850#, fuzzy, gcc-internal-format
27851#| msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
27852msgid "invalid position or size in %qs"
27853msgstr "некорректная позиция или размер в BIT_INSERT_EXPR"
27854
27855#: tree-cfg.c:4344
27856#, fuzzy, gcc-internal-format
27857#| msgid "'h' applied to non-register operand"
27858msgid "%qs into non-mode-precision operand"
27859msgstr "'h' применено к нерегистровому операнду"
27860
27861#: tree-cfg.c:4354
27862#, fuzzy, gcc-internal-format
27863#| msgid "insertion out of range in BIT_INSERT_EXPR"
27864msgid "insertion out of range in %qs"
27865msgstr "вставка вне диапазона в BIT_INSERT_EXPR"
27866
27867#: tree-cfg.c:4364
27868#, fuzzy, gcc-internal-format
27869#| msgid "vector insertion not at element boundary"
27870msgid "%qs not at element boundary"
27871msgstr "векторная вставка не на границе элемента"
27872
27873#: tree-cfg.c:4419
27874#, fuzzy, gcc-internal-format
27875#| msgid "non-trivial conversion at assignment"
27876msgid "non-trivial conversion in %qs"
27877msgstr "нетривиальное преобразование в присваивании"
27878
27879#: tree-cfg.c:4428
27880#, fuzzy, gcc-internal-format
27881#| msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
27882msgid "%qs LHS in clobber statement"
27883msgstr "non-decl/MEM_REF LHS в затирающем операторе"
27884
27885#: tree-cfg.c:4447
27886#, fuzzy, gcc-internal-format
27887#| msgid "invalid operand to %%R"
27888msgid "invalid operand in %qs"
27889msgstr "некорректный операнд для %%R"
27890
27891#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4514
27892#, fuzzy, gcc-internal-format
27893#| msgid "invalid rhs for gimple memory store"
27894msgid "invalid RHS for gimple memory store: %qs"
27895msgstr "Некорректная правая часть в gimple операции записи в память"
27896
27897#: tree-cfg.c:4548 tree-cfg.c:4566
27898#, fuzzy, gcc-internal-format
27899#| msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
27900msgid "incorrect type of vector %qs elements"
27901msgstr "некорректный тип элементов векторного CONSTRUCTOR"
27902
27903#: tree-cfg.c:4557 tree-cfg.c:4574
27904#, fuzzy, gcc-internal-format
27905#| msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
27906msgid "incorrect number of vector %qs elements"
27907msgstr "некорректное число элементов векторного CONSTRUCTOR"
27908
27909#: tree-cfg.c:4582
27910#, gcc-internal-format
27911msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
27912msgstr "некорректный тип элементов векторного CONSTRUCTOR"
27913
27914#: tree-cfg.c:4591
27915#, fuzzy, gcc-internal-format
27916#| msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
27917msgid "vector %qs with non-NULL element index"
27918msgstr "векторный CONSTRUCTOR с non-NULL индексом элемента"
27919
27920#
27921#: tree-cfg.c:4598
27922#, fuzzy, gcc-internal-format
27923#| msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
27924msgid "vector %qs element is not a GIMPLE value"
27925msgstr "элемент векторного CONSTRUCTOR не есть GIMPLE-значение"
27926
27927#: tree-cfg.c:4607
27928#, fuzzy, gcc-internal-format
27929#| msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
27930msgid "non-vector %qs with elements"
27931msgstr "non-vector CONSTRUCTOR с элементами"
27932
27933#: tree-cfg.c:4618
27934#, fuzzy, gcc-internal-format
27935#| msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
27936msgid "%qs with an always-false condition"
27937msgstr "ASSERT_EXPR с тождественно ложным условием"
27938
27939#: tree-cfg.c:4677
27940#, gcc-internal-format
27941msgid "invalid operand in return statement"
27942msgstr "некорректный операнд в операторе return"
27943
27944#: tree-cfg.c:4692 c/gimple-parser.c:2422
27945#, gcc-internal-format
27946msgid "invalid conversion in return statement"
27947msgstr "некорректное преобразование в операторе return"
27948
27949#: tree-cfg.c:4716
27950#, gcc-internal-format
27951msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
27952msgstr "цель оператора goto не является ни меткой, ни указателем"
27953
27954#: tree-cfg.c:4735
27955#, gcc-internal-format
27956msgid "invalid operand to switch statement"
27957msgstr "некорректный операнд для оператора switch"
27958
27959#: tree-cfg.c:4743
27960#, gcc-internal-format
27961msgid "non-integral type switch statement"
27962msgstr "оператор switch с нецелочисленным типом"
27963
27964#: tree-cfg.c:4753
27965#, gcc-internal-format
27966msgid "invalid default case label in switch statement"
27967msgstr "некорректная default case метка в операторе switch"
27968
27969#: tree-cfg.c:4765
27970#, fuzzy, gcc-internal-format
27971#| msgid "invalid CASE_CHAIN"
27972msgid "invalid %<CASE_CHAIN%>"
27973msgstr "некорректная CASE_CHAIN"
27974
27975#: tree-cfg.c:4771
27976#, gcc-internal-format
27977msgid "invalid case label in switch statement"
27978msgstr "некорректная case метка в операторе switch"
27979
27980#: tree-cfg.c:4778
27981#, gcc-internal-format
27982msgid "invalid case range in switch statement"
27983msgstr "некорректный case диапазон в операторе switch"
27984
27985#: tree-cfg.c:4788
27986#, gcc-internal-format
27987msgid "type mismatch for case label in switch statement"
27988msgstr "несоответствие типов для case метки в операторе switch"
27989
27990#: tree-cfg.c:4798
27991#, gcc-internal-format
27992msgid "type precision mismatch in switch statement"
27993msgstr "несоответствие точности типов в операторе switch"
27994
27995#: tree-cfg.c:4807
27996#, gcc-internal-format
27997msgid "case labels not sorted in switch statement"
27998msgstr "case метки не отсортированы в операторе switch"
27999
28000#: tree-cfg.c:4850
28001#, fuzzy, gcc-internal-format
28002#| msgid "label's context is not the current function decl"
28003msgid "label context is not the current function declaration"
28004msgstr "контекст метки не есть декларация текущей функции"
28005
28006#: tree-cfg.c:4859
28007#, fuzzy, gcc-internal-format
28008#| msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
28009msgid "incorrect entry in %<label_to_block_map%>"
28010msgstr "некорректный элемент в label_to_block_map"
28011
28012#: tree-cfg.c:4869
28013#, gcc-internal-format
28014msgid "incorrect setting of landing pad number"
28015msgstr "некорректная установка номера landing pad"
28016
28017#: tree-cfg.c:4885
28018#, gcc-internal-format
28019msgid "invalid comparison code in gimple cond"
28020msgstr "некорректный код сравнения в gimple условном выражении"
28021
28022#: tree-cfg.c:4893
28023#, gcc-internal-format
28024msgid "invalid labels in gimple cond"
28025msgstr "некорректные метки в gimple условном выражении"
28026
28027#: tree-cfg.c:4976 tree-cfg.c:4985
28028#, fuzzy, gcc-internal-format
28029#| msgid "invalid PHI result"
28030msgid "invalid %<PHI%> result"
28031msgstr "некорректный результат PHI"
28032
28033#: tree-cfg.c:4995
28034#, fuzzy, gcc-internal-format
28035#| msgid "missing PHI def"
28036msgid "missing %<PHI%> def"
28037msgstr "отсутствует определение PHI"
28038
28039#: tree-cfg.c:5009
28040#, fuzzy, gcc-internal-format
28041#| msgid "invalid PHI argument"
28042msgid "invalid %<PHI%> argument"
28043msgstr "некорректный аргумент PHI"
28044
28045#: tree-cfg.c:5016
28046#, fuzzy, gcc-internal-format
28047#| msgid "incompatible types in PHI argument %u"
28048msgid "incompatible types in %<PHI%> argument %u"
28049msgstr "несовместимые типы в аргументе PHI %u"
28050
28051#: tree-cfg.c:5114
28052#, fuzzy, gcc-internal-format
28053#| msgid "verify_gimple failed"
28054msgid "%<verify_gimple%> failed"
28055msgstr "процедура verify_gimple выявила ошибки"
28056
28057#: tree-cfg.c:5171
28058#, fuzzy, gcc-internal-format
28059#| msgid "dead STMT in EH table"
28060msgid "dead statement in EH table"
28061msgstr "мертвый оператор в таблице EH"
28062
28063#: tree-cfg.c:5187
28064#, gcc-internal-format
28065msgid "location references block not in block tree"
28066msgstr "расположения блока ссылок не в дереве блоков"
28067
28068#: tree-cfg.c:5236
28069#, fuzzy, gcc-internal-format
28070#| msgid "Local declaration from a different function"
28071msgid "local declaration from a different function"
28072msgstr "Локальная декларация из другой функции"
28073
28074#: tree-cfg.c:5339
28075#, gcc-internal-format
28076msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
28077msgstr "gimple_bb (phi) указывает не на тот блок"
28078
28079#: tree-cfg.c:5348
28080#, gcc-internal-format
28081msgid "PHI node with location"
28082msgstr "PHI узел с расположением"
28083
28084#: tree-cfg.c:5359 tree-cfg.c:5406
28085#, gcc-internal-format
28086msgid "incorrect sharing of tree nodes"
28087msgstr "недопустимое разделение узлов дерева"
28088
28089#: tree-cfg.c:5367
28090#, gcc-internal-format
28091msgid "virtual PHI with argument locations"
28092msgstr "виртуальный PHI с расположениями аргументов"
28093
28094#: tree-cfg.c:5394
28095#, gcc-internal-format
28096msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
28097msgstr "gimple_bb (stmt) указывает не на тот блок"
28098
28099#: tree-cfg.c:5434
28100#, gcc-internal-format
28101msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
28102msgstr "оператор помечен как throw, но не является таковым"
28103
28104#: tree-cfg.c:5440
28105#, gcc-internal-format
28106msgid "statement marked for throw in middle of block"
28107msgstr "оператор помечен как throw в середине блока"
28108
28109#: tree-cfg.c:5462
28110#, gcc-internal-format
28111msgid "verify_gimple failed"
28112msgstr "процедура verify_gimple выявила ошибки"
28113
28114#: tree-cfg.c:5484
28115#, gcc-internal-format
28116msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
28117msgstr "с ENTRY_BLOCK ассоциирован IL"
28118
28119#: tree-cfg.c:5491
28120#, gcc-internal-format
28121msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
28122msgstr "с EXIT_BLOCK ассоциирован IL"
28123
28124#: tree-cfg.c:5498
28125#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28126msgid "fallthru to exit from bb %d"
28127msgstr "сквозной выход из блока %d"
28128
28129#: tree-cfg.c:5522
28130#, gcc-internal-format
28131msgid "nonlocal label "
28132msgstr "нелокальная метка "
28133
28134#: tree-cfg.c:5531
28135#, gcc-internal-format
28136msgid "EH landing pad label "
28137msgstr "EH landing pad метка "
28138
28139#: tree-cfg.c:5540 tree-cfg.c:5549 tree-cfg.c:5574
28140#, gcc-internal-format
28141msgid "label "
28142msgstr "метка "
28143
28144#: tree-cfg.c:5564
28145#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28146msgid "control flow in the middle of basic block %d"
28147msgstr "инструкция управления потоком выполнения внутри блока %d"
28148
28149#: tree-cfg.c:5597
28150#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28151msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
28152msgstr "сквозная дуга после оператора управления в блоке %d"
28153
28154#: tree-cfg.c:5610
28155#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28156msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
28157msgstr "дуга true/false после не GIMPLE_COND в блоке %d"
28158
28159#: tree-cfg.c:5633 tree-cfg.c:5655 tree-cfg.c:5672 tree-cfg.c:5741
28160#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28161msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
28162msgstr "некорректные флаги выходной дуги в конце блока %d"
28163
28164#: tree-cfg.c:5643
28165#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28166msgid "explicit goto at end of bb %d"
28167msgstr "явный переход goto в конце блока %d"
28168
28169#: tree-cfg.c:5677
28170#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28171msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
28172msgstr "дуга return не указывает на конец блока %d"
28173
28174#: tree-cfg.c:5707
28175#, gcc-internal-format
28176msgid "found default case not at the start of case vector"
28177msgstr "случай default - не в начале case-вектора"
28178
28179#: tree-cfg.c:5715
28180#, gcc-internal-format
28181msgid "case labels not sorted: "
28182msgstr "case-метки не отсортированы: "
28183
28184#: tree-cfg.c:5732
28185#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28186msgid "extra outgoing edge %d->%d"
28187msgstr "лишняя исходящая дуга %d->%d"
28188
28189#: tree-cfg.c:5755
28190#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28191msgid "missing edge %i->%i"
28192msgstr "отсутствует дуга %i->%i"
28193
28194#: tree-cfg.c:9383
28195#, gcc-internal-format
28196msgid "%<noreturn%> function does return"
28197msgstr "выход из функции с атрибутом %<noreturn%>"
28198
28199#: tree-cfg.c:9404 tree-cfg.c:9436
28200#, gcc-internal-format
28201msgid "control reaches end of non-void function"
28202msgstr "управление достигает конца не-void функции"
28203
28204#: tree-cfg.c:9502
28205#, fuzzy, gcc-internal-format
28206#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
28207msgid "ignoring return value of %qD declared with attribute %<warn_unused_result%>"
28208msgstr "результат %qD, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется"
28209
28210#: tree-cfg.c:9507 cp/cvt.c:1111
28211#, fuzzy, gcc-internal-format
28212#| msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
28213msgid "ignoring return value of function declared with attribute %<warn_unused_result%>"
28214msgstr "результат функции, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется"
28215
28216#: tree-diagnostic.c:203
28217#, gcc-internal-format
28218msgid "in definition of macro %qs"
28219msgstr "в определении макроса %qs"
28220
28221#: tree-diagnostic.c:220
28222#, gcc-internal-format
28223msgid "in expansion of macro %qs"
28224msgstr "в расширении макроса %qs"
28225
28226#: tree-eh.c:4894
28227#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28228msgid "BB %i has multiple EH edges"
28229msgstr "блок %i имеет множественные EH-дуги"
28230
28231#: tree-eh.c:4906
28232#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28233#| msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
28234msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
28235msgstr "блок %i не может выдавать исключений, но имеет EH-дугу"
28236
28237#: tree-eh.c:4914
28238#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28239msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
28240msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен lp"
28241
28242#: tree-eh.c:4920
28243#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28244msgid "BB %i is missing an EH edge"
28245msgstr "в блоке %i отсутствует EH-дуга"
28246
28247#: tree-eh.c:4926
28248#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28249msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
28250msgstr "некорректная EH-дуга %i->%i"
28251
28252#: tree-eh.c:4960 tree-eh.c:4979
28253#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28254msgid "BB %i is missing an edge"
28255msgstr "в блоке %i отсутствует дуга"
28256
28257#: tree-eh.c:4996
28258#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28259msgid "BB %i too many fallthru edges"
28260msgstr "в блоке %i слишком много сквозных дуг"
28261
28262#: tree-eh.c:5005
28263#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28264msgid "BB %i has incorrect edge"
28265msgstr "блок %i содержит некорректную дугу"
28266
28267#: tree-eh.c:5011
28268#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28269msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
28270msgstr "блок %i содержит некорректную сквозную дугу"
28271
28272#: tree-inline.c:3832
28273#, gcc-internal-format
28274msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
28275msgstr "функция %q+F не может быть скопирована, поскольку имеют нелокальные переходы в эту функцию"
28276
28277#: tree-inline.c:3839
28278#, gcc-internal-format
28279msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
28280msgstr "функция %q+F не может быть скопирована, поскольку она сохраняет адрес локальной метки в статической переменной"
28281
28282#: tree-inline.c:3879
28283#, gcc-internal-format
28284msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
28285msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует alloca (что отменяет атрибут always_inline)"
28286
28287#: tree-inline.c:3893
28288#, gcc-internal-format
28289msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
28290msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует setjmp"
28291
28292#: tree-inline.c:3907
28293#, gcc-internal-format
28294msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
28295msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует списки из переменного числа аргументов"
28296
28297#: tree-inline.c:3919
28298#, gcc-internal-format
28299msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
28300msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция содержит обработку исключительных ситуаций setjmp-longjmp"
28301
28302#: tree-inline.c:3927
28303#, gcc-internal-format
28304msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
28305msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует не локальный goto"
28306
28307#: tree-inline.c:3939
28308#, fuzzy, gcc-internal-format
28309#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
28310msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
28311msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует __builtin_return или __builtin_apply_args"
28312
28313#: tree-inline.c:3959
28314#, gcc-internal-format
28315msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
28316msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует вычисляемый goto"
28317
28318#: tree-inline.c:4060
28319#, fuzzy, gcc-internal-format
28320#| msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
28321msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
28322msgstr "подстановка функций %q+F невозможна, т.к. задан ключ -fno-inline"
28323
28324#: tree-inline.c:4068
28325#, gcc-internal-format
28326msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
28327msgstr "подстановка функции %q+F невозможна, т.к. она имеет атрибуты, препятствующие inline-подстановке"
28328
28329#: tree-inline.c:4746
28330#, fuzzy, gcc-internal-format
28331#| msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
28332msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
28333msgstr "inline-подстановка для вызова always_inline функции %q+F не выполнена: %s"
28334
28335#: tree-inline.c:4749 tree-inline.c:4770
28336#, gcc-internal-format
28337msgid "called from here"
28338msgstr "которая вызвана здесь"
28339
28340#: tree-inline.c:4752 tree-inline.c:4773
28341#, gcc-internal-format
28342msgid "called from this function"
28343msgstr "вызвано из этой функции"
28344
28345#: tree-inline.c:4766
28346#, gcc-internal-format
28347msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
28348msgstr "inline-подстановка при вызове %q+F не выполнена: %s"
28349
28350#: tree-into-ssa.c:3348
28351#, fuzzy, gcc-internal-format
28352#| msgid "statement uses released SSA name:"
28353msgid "statement uses released SSA name"
28354msgstr "оператор использует освобожденное SSA имя:"
28355
28356#: tree-into-ssa.c:3360
28357#, gcc-internal-format
28358msgid "cannot update SSA form"
28359msgstr "невозможно изменить SSA форму"
28360
28361#: tree-into-ssa.c:3451 tree-outof-ssa.c:902 tree-ssa-coalesce.c:1003
28362#, gcc-internal-format
28363msgid "SSA corruption"
28364msgstr "повреждение SSA"
28365
28366#
28367#: tree-nested.c:1063
28368#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28369#| msgid "%s of read-only reference %qD"
28370msgid "%s from %s referenced in %s"
28371msgstr "%s доступной только на чтение ссылки %qD"
28372
28373#: tree-nested.c:2776
28374#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28375msgid "%s from %s called in %s"
28376msgstr ""
28377
28378#: tree-profile.c:621
28379#, fuzzy, gcc-internal-format
28380#| msgid "invalid expression as operand"
28381msgid "invalid regular expression %qs in %qs"
28382msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
28383
28384#: tree-profile.c:711
28385#, gcc-internal-format
28386msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
28387msgstr "цель не поддерживает атомарное изменение профиля, выбран одиночный режим"
28388
28389#: tree-ssa-ccp.c:3562
28390msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
28391msgstr ""
28392
28393#: tree-ssa-ccp.c:3567
28394#, gcc-internal-format
28395msgid "in a call to built-in function %qD"
28396msgstr "в вызове встроенной функции %qD"
28397
28398#: tree-ssa-ccp.c:3571
28399#, gcc-internal-format
28400msgid "in a call to function %qD declared here"
28401msgstr "в вызове функции %qD определенной здесь"
28402
28403#: tree-ssa-loop-niter.c:3360
28404#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28405msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
28406msgstr "итерация %s включает неопределенное поведение"
28407
28408#: tree-ssa-loop-niter.c:3361
28409#, gcc-internal-format
28410msgid "within this loop"
28411msgstr "внутри этого цикла"
28412
28413#: tree-ssa-loop-prefetch.c:2095
28414#, gcc-internal-format
28415msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
28416msgstr "%<l1-cache-size%> параметр не степень двойки %d"
28417
28418#: tree-ssa-operands.c:977
28419#, fuzzy, gcc-internal-format
28420#| msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
28421msgid "virtual definition of statement not up to date"
28422msgstr "виртуальное определение оператора не соответствует текущему состоянию"
28423
28424#: tree-ssa-operands.c:984
28425#, fuzzy, gcc-internal-format
28426#| msgid "virtual def operand missing for stmt"
28427msgid "virtual def operand missing for statement"
28428msgstr "виртуальный def операнд отсутствует для оператора"
28429
28430#: tree-ssa-operands.c:994
28431#, fuzzy, gcc-internal-format
28432#| msgid "virtual use of statement not up-to-date"
28433msgid "virtual use of statement not up to date"
28434msgstr "виртуальное использование оператора не соответствует текущему состоянию"
28435
28436#: tree-ssa-operands.c:1001
28437#, fuzzy, gcc-internal-format
28438#| msgid "virtual use operand missing for stmt"
28439msgid "virtual use operand missing for statement"
28440msgstr "отсутствует виртуальный use операнд для оператора"
28441
28442#: tree-ssa-operands.c:1018
28443#, fuzzy, gcc-internal-format
28444#| msgid "excess use operand for stmt"
28445msgid "excess use operand for statement"
28446msgstr "избыточный use операнд для оператора"
28447
28448#: tree-ssa-operands.c:1028
28449#, fuzzy, gcc-internal-format
28450#| msgid "use operand missing for stmt"
28451msgid "use operand missing for statement"
28452msgstr "отсутствует use операнд для оператора"
28453
28454#: tree-ssa-operands.c:1035
28455#, fuzzy, gcc-internal-format
28456#| msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
28457msgid "statement volatile flag not up to date"
28458msgstr "флаг volatile в операторе не соответствует текущему состоянию"
28459
28460#: tree-ssa-strlen.c:2149
28461#, fuzzy
28462#| msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
28463msgid "%G%qD writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
28464msgstr "%<%.*s%> директивная запись до %wu байт в область размера от %wu до %wu"
28465
28466#: tree-ssa-strlen.c:2153
28467#, fuzzy
28468#| msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
28469msgid "%Gwriting one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
28470msgstr "%<%.*s%> директивная запись до %wu байт в область размера от %wu до %wu"
28471
28472#: tree-ssa-strlen.c:2163
28473#, fuzzy
28474#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
28475#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
28476msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size %wu"
28477msgid_plural "%G%qD writing %wu bytes into a region of size %wu"
28478msgstr[0] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
28479msgstr[1] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
28480msgstr[2] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
28481
28482#: tree-ssa-strlen.c:2171
28483#, fuzzy
28484#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
28485#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
28486msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size %wu"
28487msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size %wu"
28488msgstr[0] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
28489msgstr[1] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
28490msgstr[2] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
28491
28492#: tree-ssa-strlen.c:2181
28493#, fuzzy
28494#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
28495#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
28496msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
28497msgid_plural "%G%qD writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
28498msgstr[0] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"
28499msgstr[1] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"
28500msgstr[2] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"
28501
28502#: tree-ssa-strlen.c:2189
28503#, fuzzy
28504#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
28505#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
28506msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
28507msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
28508msgstr[0] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"
28509msgstr[1] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"
28510msgstr[2] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"
28511
28512#: tree-ssa-strlen.c:2199
28513#, fuzzy
28514#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
28515msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
28516msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"
28517
28518#: tree-ssa-strlen.c:2205
28519#, fuzzy
28520#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
28521msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
28522msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"
28523
28524#: tree-ssa-strlen.c:2213
28525#, fuzzy
28526#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
28527msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
28528msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера от %wu до %wu"
28529
28530#: tree-ssa-strlen.c:2219
28531#, fuzzy
28532#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
28533msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
28534msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера от %wu до %wu"
28535
28536#: tree-ssa-strlen.c:2256
28537#, gcc-internal-format
28538msgid "at offset %s to object %qD with size %E declared here"
28539msgstr ""
28540
28541#: tree-ssa-strlen.c:2260
28542#, fuzzy, gcc-internal-format
28543#| msgid "in a call to function %qD declared here"
28544msgid "at offset %s to object %qD declared here"
28545msgstr "в вызове функции %qD определенной здесь"
28546
28547#: tree-ssa-strlen.c:2292
28548#, gcc-internal-format
28549msgid "at offset %s to an object with size %wu declared here"
28550msgstr ""
28551
28552#: tree-ssa-strlen.c:2299
28553#, gcc-internal-format
28554msgid "at offset %s to an object with size at most %wu declared here"
28555msgstr ""
28556
28557#: tree-ssa-strlen.c:2304
28558#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28559#| msgid "%qD was declared here"
28560msgid "at offset %s to an object declared here"
28561msgstr "%qD было объявлено здесь"
28562
28563#: tree-ssa-strlen.c:2308
28564#, gcc-internal-format
28565msgid "at offset %s to an object with size between %wu and %wu declared here"
28566msgstr ""
28567
28568#: tree-ssa-strlen.c:2316
28569#, gcc-internal-format
28570msgid "at offset %s to an object with size %wu allocated by %qE here"
28571msgstr ""
28572
28573#: tree-ssa-strlen.c:2323
28574#, gcc-internal-format
28575msgid "at offset %s to an object with size at most %wu allocated by %qD here"
28576msgstr ""
28577
28578#: tree-ssa-strlen.c:2328
28579#, gcc-internal-format
28580msgid "at offset %s to an object allocated by %qE here"
28581msgstr ""
28582
28583#: tree-ssa-strlen.c:2333
28584#, gcc-internal-format
28585msgid "at offset %s to an object with size between %wu and %wu allocated by %qE here"
28586msgstr ""
28587
28588#: tree-ssa-strlen.c:3224
28589msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
28590msgid_plural "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
28591msgstr[0] ""
28592msgstr[1] ""
28593msgstr[2] ""
28594
28595#: tree-ssa-strlen.c:3240
28596msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
28597msgid_plural "%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
28598msgstr[0] ""
28599msgstr[1] ""
28600msgstr[2] ""
28601
28602#: tree-ssa-strlen.c:3247
28603msgid "%G%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
28604msgstr ""
28605
28606#: tree-ssa-strlen.c:3259
28607msgid "%G%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
28608msgid_plural "%G%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
28609msgstr[0] ""
28610msgstr[1] ""
28611msgstr[2] ""
28612
28613#: tree-ssa-strlen.c:3266 tree-ssa-strlen.c:3282
28614msgid "%G%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
28615msgstr ""
28616
28617#: tree-ssa-strlen.c:3423
28618msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
28619msgstr ""
28620
28621#: tree-ssa-strlen.c:3429
28622msgid "%G%qD specified bound depends on the length of the source argument"
28623msgstr ""
28624
28625#: tree-ssa-strlen.c:3436
28626#, gcc-internal-format
28627msgid "length computed here"
28628msgstr ""
28629
28630#: tree-ssa-strlen.c:4341
28631msgid "%G%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu evaluates to nonzero"
28632msgstr ""
28633
28634#: tree-ssa-strlen.c:4343
28635msgid "%G%qD of a string of length %wu and an array of size %wu evaluates to nonzero"
28636msgstr ""
28637
28638#: tree-ssa-strlen.c:4350
28639msgid "%G%qD of strings of length %wu and %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
28640msgstr ""
28641
28642#: tree-ssa-strlen.c:4355
28643msgid "%G%qD of a string of length %wu, an array of size %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
28644msgstr ""
28645
28646#: tree-ssa-strlen.c:4365
28647#, fuzzy, gcc-internal-format
28648#| msgid "  in thrown expression"
28649msgid "in this expression"
28650msgstr "  в throw-выражении"
28651
28652#: tree-ssa-uninit.c:191 varasm.c:343
28653#, gcc-internal-format
28654msgid "%qD was declared here"
28655msgstr "%qD было объявлено здесь"
28656
28657#: tree-ssa-uninit.c:259
28658#, gcc-internal-format
28659msgid "%qD is used uninitialized in this function"
28660msgstr "%qD используется без инициализации в данной функции"
28661
28662#: tree-ssa-uninit.c:264 tree-ssa-uninit.c:2617
28663#, gcc-internal-format
28664msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
28665msgstr "%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции"
28666
28667#: tree-ssa-uninit.c:369
28668#, gcc-internal-format
28669msgid "%qE is used uninitialized in this function"
28670msgstr "%qE используется без инициализации в данной функции"
28671
28672#: tree-ssa-uninit.c:379
28673#, gcc-internal-format
28674msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
28675msgstr "%qE, возможно, используется без инициализации в данной функции"
28676
28677#: tree-ssa.c:667
28678#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28679msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
28680msgstr "множественные виртуальные PHI узлы в BB %d"
28681
28682#: tree-ssa.c:681 tree-ssa.c:710
28683#, gcc-internal-format
28684msgid "virtual definition is not an SSA name"
28685msgstr "виртуальное определение не есть SSA имя"
28686
28687#: tree-ssa.c:697
28688#, gcc-internal-format
28689msgid "stmt with wrong VUSE"
28690msgstr "оператор в неверным VUSE"
28691
28692#: tree-ssa.c:727
28693#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28694msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
28695msgstr "PHI узел с неверным VUSE на ребре из BB %d"
28696
28697#: tree-ssa.c:753
28698#, gcc-internal-format
28699msgid "expected an SSA_NAME object"
28700msgstr "ожидался объект SSA_NAME"
28701
28702#: tree-ssa.c:759
28703#, gcc-internal-format
28704msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
28705msgstr "найден объект SSA_NAME, помещенный в пул свободной памяти"
28706
28707#: tree-ssa.c:766
28708#, gcc-internal-format
28709msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
28710msgstr "несоответствие типа между SSA_NAME и символом"
28711
28712#: tree-ssa.c:772
28713#, gcc-internal-format
28714msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
28715msgstr "найдено виртуальное определение для GIMPLE-регистра"
28716
28717#: tree-ssa.c:778
28718#, gcc-internal-format
28719msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
28720msgstr "виртуальное SSA имя для не-VOP декларации"
28721
28722#: tree-ssa.c:784
28723#, gcc-internal-format
28724msgid "found a real definition for a non-register"
28725msgstr "найдено действительное определение для не-регистра"
28726
28727#: tree-ssa.c:791
28728#, gcc-internal-format
28729msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
28730msgstr "найдено имя по умолчанию с непустым оператором определения"
28731
28732#: tree-ssa.c:821
28733#, gcc-internal-format
28734msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
28735msgstr "RESULT_DECL должно читаться, только когда установлено DECL_BY_REFERENCE"
28736
28737#: tree-ssa.c:827
28738#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28739msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
28740msgstr "SSA_NAME создано в двух разных блоках %i и %i"
28741
28742#: tree-ssa.c:836 tree-ssa.c:1170
28743#, gcc-internal-format
28744msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
28745msgstr "некорректное SSA_NAME_DEF_STMT"
28746
28747#: tree-ssa.c:888
28748#, gcc-internal-format
28749msgid "missing definition"
28750msgstr "отсутствует определение"
28751
28752#: tree-ssa.c:894
28753#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28754msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
28755msgstr "определение в блоке %i не должно доминировать над использованием в блоке %i"
28756
28757#: tree-ssa.c:902
28758#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28759msgid "definition in block %i follows the use"
28760msgstr "определение в блоке %i следует за использованием"
28761
28762#: tree-ssa.c:909
28763#, gcc-internal-format
28764msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
28765msgstr "должен быть установлен флаг SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI"
28766
28767#: tree-ssa.c:917
28768#, gcc-internal-format
28769msgid "no immediate_use list"
28770msgstr "отсутствует список immediate_use"
28771
28772#: tree-ssa.c:929
28773#, gcc-internal-format
28774msgid "wrong immediate use list"
28775msgstr "некорректный список immediate use"
28776
28777#: tree-ssa.c:963
28778#, gcc-internal-format
28779msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
28780msgstr "число входящих дуг не соответствует числу аргументов PHI"
28781
28782#: tree-ssa.c:977
28783#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28784msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
28785msgstr "отсутствует PHI-аргумент для дуги %d->%d"
28786
28787#: tree-ssa.c:986
28788#, gcc-internal-format
28789msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
28790msgstr "аргумент PHI не является SSA_NAME или инвариантом"
28791
28792#: tree-ssa.c:1007
28793#, gcc-internal-format
28794msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
28795msgstr "адрес был взят, а бит ADDRESSABLE не установлен"
28796
28797#: tree-ssa.c:1014
28798#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28799msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
28800msgstr "некорректная дуга %d->%d для аргумента PHI"
28801
28802#: tree-ssa.c:1089
28803#, gcc-internal-format
28804msgid "shared SSA name info"
28805msgstr "информация о разделяемом SSA имени"
28806
28807#: tree-ssa.c:1116
28808#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28809msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
28810msgstr "инициализирован указатель AUX для дуги %d->%d"
28811
28812#: tree-ssa.c:1142
28813#, gcc-internal-format
28814msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
28815msgstr "оператор (%p) помечен как измененный после прохода оптимизации: "
28816
28817#: tree-ssa.c:1208
28818#, gcc-internal-format
28819msgid "verify_ssa failed"
28820msgstr "процедура verify_ssa выявила ошибки"
28821
28822#: tree-streamer-in.c:353
28823#, gcc-internal-format
28824msgid "machine independent builtin code out of range"
28825msgstr "машинно независимый встроенный код вне диапазона"
28826
28827#: tree-streamer-in.c:359
28828#, gcc-internal-format
28829msgid "target specific builtin not available"
28830msgstr "специфическая для целевой платформы встроенная функция недоступна"
28831
28832#: tree-vect-generic.c:287 tree-vect-generic.c:407 tree-vect-generic.c:1912
28833#, gcc-internal-format
28834msgid "vector operation will be expanded piecewise"
28835msgstr "векторная операция будет выполнена по частям"
28836
28837#: tree-vect-generic.c:290
28838#, gcc-internal-format
28839msgid "vector operation will be expanded in parallel"
28840msgstr "векторная операция будет выполнена параллельно"
28841
28842#: tree-vect-generic.c:343
28843#, gcc-internal-format
28844msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
28845msgstr "векторная операция будет выполнена при помощи одной скалярной операции"
28846
28847#: tree-vect-generic.c:1004
28848#, gcc-internal-format
28849msgid "vector condition will be expanded piecewise"
28850msgstr "векторное условие будет расширено по частям"
28851
28852#: tree-vect-generic.c:1484
28853#, gcc-internal-format
28854msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
28855msgstr "векторная операция перемешивания будет выполнена по частям"
28856
28857#: tree-vect-loop.c:3707
28858#, gcc-internal-format
28859msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
28860msgstr "векторизация не получилась для simd цикла"
28861
28862#: tree-vrp.c:3579
28863#, fuzzy, gcc-internal-format
28864#| msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
28865msgid "array subscript %E is outside array bounds of %qT"
28866msgstr "значение индекс массива %qE вне границ типа массива %qT"
28867
28868#: tree-vrp.c:3605
28869#, gcc-internal-format
28870msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
28871msgstr ""
28872
28873#: tree-vrp.c:3615
28874#, gcc-internal-format
28875msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
28876msgstr ""
28877
28878#: tree-vrp.c:3620
28879#, gcc-internal-format
28880msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
28881msgstr ""
28882
28883#: tree-vrp.c:3626
28884#, fuzzy, gcc-internal-format
28885#| msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
28886msgid "array subscript %E is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
28887msgstr "значение индекс массива %qE вне границ типа массива %qT"
28888
28889#: tree-vrp.c:3628
28890#, fuzzy, gcc-internal-format
28891#| msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
28892msgid "array subscript %qE is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
28893msgstr "значение индекс массива %qE вне границ типа массива %qT"
28894
28895#: tree-vrp.c:3656 tree-vrp.c:3923 tree-vrp.c:4033
28896#, gcc-internal-format
28897msgid "while referencing %qD"
28898msgstr ""
28899
28900#: tree-vrp.c:3658
28901#, fuzzy, gcc-internal-format
28902#| msgid "union defined here"
28903msgid "defined here %qD"
28904msgstr "объединение определено здесь"
28905
28906#: tree-vrp.c:3913
28907#, fuzzy, gcc-internal-format
28908#| msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
28909msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT"
28910msgstr "значение индекс массива %qE вне границ типа массива %qT"
28911
28912#: tree-vrp.c:3918
28913#, fuzzy, gcc-internal-format
28914#| msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
28915msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT"
28916msgstr "значение индекс массива %qE вне границ типа массива %qT"
28917
28918#: tree-vrp.c:3940
28919#, gcc-internal-format
28920msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT"
28921msgstr ""
28922
28923#: tree-vrp.c:4011
28924#, gcc-internal-format
28925msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
28926msgstr ""
28927
28928#: tree-vrp.c:4025
28929#, gcc-internal-format
28930msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
28931msgstr ""
28932
28933#: tree.c:2043
28934#, gcc-internal-format
28935msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
28936msgstr "неконстантный элемент в константном CONSTRUCTOR"
28937
28938#: tree.c:2045
28939#, gcc-internal-format
28940msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
28941msgstr "элемент с побочными эффектами в no-side-effects CONSTRUCTOR"
28942
28943#: tree.c:8187
28944#, gcc-internal-format
28945msgid "arrays of functions are not meaningful"
28946msgstr "массивы функций не имеют осмысленной интерпретации"
28947
28948#: tree.c:8351
28949#, gcc-internal-format
28950msgid "function return type cannot be function"
28951msgstr "результат функции не может иметь тип функции"
28952
28953#: tree.c:9731 tree.c:9816 tree.c:9879
28954#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28955msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
28956msgstr "дерево: %s, имеется %s в %s, на %s:%d"
28957
28958#: tree.c:9768
28959#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28960msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
28961msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
28962
28963#: tree.c:9781
28964#, gcc-internal-format
28965msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
28966msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
28967
28968#: tree.c:9830
28969#, gcc-internal-format
28970msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
28971msgstr "дерево: не ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
28972
28973#: tree.c:9843
28974#, fuzzy, gcc-internal-format
28975#| msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
28976msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
28977msgstr "дерево: ожидалось omp_clause %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
28978
28979#: tree.c:9905
28980#, gcc-internal-format
28981msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
28982msgstr "дерево: ожидалось дерево, содержащее структуру %qs, обнаружено %qs в %s, на %s:%d"
28983
28984#: tree.c:9919
28985#, fuzzy, gcc-internal-format
28986#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
28987msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
28988msgstr "проверка дерева: доступ к элементу %d tree_int_cst с %d элементами в %s, на %s:%d"
28989
28990#: tree.c:9932
28991#, fuzzy, gcc-internal-format
28992#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
28993msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
28994msgstr "дерево: доступ к элементу %d вектора tree_vec с %d элементами в %s, на %s:%d"
28995
28996#: tree.c:9945
28997#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28998msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
28999msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
29000
29001#: tree.c:9958
29002#, fuzzy, gcc-internal-format
29003#| msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
29004msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
29005msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции omp_clause %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
29006
29007#: tree.c:13077
29008#, gcc-internal-format
29009msgid "%qD is deprecated: %s"
29010msgstr "%qD устарело: %s"
29011
29012#: tree.c:13080
29013#, gcc-internal-format
29014msgid "%qD is deprecated"
29015msgstr "%qD устарело"
29016
29017#: tree.c:13103
29018#, gcc-internal-format
29019msgid "%qE is deprecated: %s"
29020msgstr "%qE устаревшее: %s"
29021
29022#: tree.c:13106
29023#, gcc-internal-format
29024msgid "%qE is deprecated"
29025msgstr "имя %qE будет исключено в будущих версиях"
29026
29027#: tree.c:13112
29028#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29029msgid "type is deprecated: %s"
29030msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях: %s"
29031
29032#: tree.c:13115
29033#, gcc-internal-format
29034msgid "type is deprecated"
29035msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях"
29036
29037#. Type variant can differ by:
29038#.
29039#. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
29040#. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
29041#. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
29042#. in this case some values may not be set in the variant types
29043#. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
29044#. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
29045#. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
29046#. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
29047#. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
29048#. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
29049#. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
29050#. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
29051#. of TREE_TYPE of their main variants.
29052#. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
29053#. the main variant TYPE_FIELDS.
29054#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
29055#.
29056#. Convenience macro for matching individual fields.
29057#: tree.c:13883
29058#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29059msgid "type variant differs by %s"
29060msgstr ""
29061
29062#: tree.c:13924
29063#, fuzzy, gcc-internal-format
29064#| msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
29065msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
29066msgstr "вариант типа имеет другой TYPE_SIZE_UNIT"
29067
29068#: tree.c:13926
29069#, fuzzy, gcc-internal-format
29070#| msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
29071msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
29072msgstr "TYPE_SIZE_UNIT варианта типа"
29073
29074#: tree.c:13928
29075#, fuzzy, gcc-internal-format
29076#| msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
29077msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
29078msgstr "TYPE_SIZE_UNIT типа"
29079
29080#: tree.c:13951
29081#, fuzzy, gcc-internal-format
29082#| msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
29083msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
29084msgstr "вариант типа с TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
29085
29086#: tree.c:13964
29087#, fuzzy, gcc-internal-format
29088#| msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
29089msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
29090msgstr "вариант типа имеет другой TYPE_VFIELD"
29091
29092#: tree.c:14000
29093#, fuzzy, gcc-internal-format
29094#| msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
29095msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
29096msgstr "вариант типа имеет другой TYPE_BINFO"
29097
29098#: tree.c:14002
29099#, fuzzy, gcc-internal-format
29100#| msgid "type variant's TYPE_BINFO"
29101msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
29102msgstr "TYPE_BINFO варианта типа"
29103
29104#: tree.c:14004
29105#, fuzzy, gcc-internal-format
29106#| msgid "type's TYPE_BINFO"
29107msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
29108msgstr "TYPE_BINFO типа"
29109
29110#: tree.c:14043
29111#, fuzzy, gcc-internal-format
29112#| msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
29113msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
29114msgstr "вариант типа имеет другой TYPE_FIELDS"
29115
29116#: tree.c:14045
29117#, gcc-internal-format
29118msgid "first mismatch is field"
29119msgstr "первое несоответствие является полем"
29120
29121#: tree.c:14047
29122#, gcc-internal-format
29123msgid "and field"
29124msgstr "и поле"
29125
29126#: tree.c:14064
29127#, fuzzy, gcc-internal-format
29128#| msgid "type variant has different TREE_TYPE"
29129msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
29130msgstr "вариант типа имеет другой TREE_TYPE"
29131
29132#: tree.c:14066 tree.c:14077
29133#, fuzzy, gcc-internal-format
29134#| msgid "type variant's TREE_TYPE"
29135msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
29136msgstr "TREE_TYPE варианта типа"
29137
29138#: tree.c:14068 tree.c:14079
29139#, fuzzy, gcc-internal-format
29140#| msgid "type's TREE_TYPE"
29141msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
29142msgstr "TREE_TYPE типа"
29143
29144#: tree.c:14075
29145#, gcc-internal-format
29146msgid "type is not compatible with its variant"
29147msgstr "тип не совместим со своим вариантом"
29148
29149#: tree.c:14387
29150#, fuzzy, gcc-internal-format
29151#| msgid "Main variant is not defined"
29152msgid "main variant is not defined"
29153msgstr "Главный вариант не определен"
29154
29155#: tree.c:14392
29156#, fuzzy, gcc-internal-format
29157#| msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
29158msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
29159msgstr "TYPE_MAIN_VARIANT имеет другой TYPE_MAIN_VARIANT"
29160
29161#: tree.c:14404
29162#, fuzzy, gcc-internal-format
29163#| msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
29164msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
29165msgstr "TYPE_CANONICAL имеет другой TYPE_CANONICAL"
29166
29167#: tree.c:14423
29168#, fuzzy, gcc-internal-format
29169#| msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
29170msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
29171msgstr "TYPE_CANONICAL несовместим"
29172
29173#: tree.c:14431
29174#, fuzzy, gcc-internal-format
29175#| msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
29176msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
29177msgstr "TYPE_MODE от TYPE_CANONICAL несовместим"
29178
29179#: tree.c:14437
29180#, fuzzy, gcc-internal-format
29181#| msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
29182msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
29183msgstr "TYPE_CANONICAL от главного варианта не есть главный вариант"
29184
29185#: tree.c:14453
29186#, fuzzy, gcc-internal-format
29187#| msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
29188msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
29189msgstr "TYPE_VFIELD не есть ни FIELD_DECL ни TREE_LIST"
29190
29191#: tree.c:14463
29192#, fuzzy, gcc-internal-format
29193#| msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
29194msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
29195msgstr "TYPE_NEXT_PTR_TO не есть POINTER_TYPE"
29196
29197#: tree.c:14473
29198#, fuzzy, gcc-internal-format
29199#| msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
29200msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
29201msgstr "TYPE_NEXT_REF_TO не есть REFERENCE_TYPE"
29202
29203#: tree.c:14494
29204#, fuzzy, gcc-internal-format
29205#| msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
29206msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
29207msgstr "TYPE_BINFO не есть TREE_BINFO"
29208
29209#: tree.c:14500
29210#, fuzzy, gcc-internal-format
29211#| msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
29212msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
29213msgstr "TYPE_BINFO тип не есть TYPE_MAIN_VARIANT"
29214
29215#: tree.c:14511
29216#, fuzzy, gcc-internal-format
29217#| msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
29218msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
29219msgstr "TYPE_METHOD_BASETYPE не есть ни record ни union"
29220
29221#: tree.c:14522
29222#, fuzzy, gcc-internal-format
29223#| msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
29224msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
29225msgstr "TYPE_OFFSET_BASETYPE не есть ни record ни union"
29226
29227#: tree.c:14540
29228#, fuzzy, gcc-internal-format
29229#| msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
29230msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
29231msgstr "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE не INTEGER_CST"
29232
29233#: tree.c:14547
29234#, fuzzy, gcc-internal-format
29235#| msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
29236msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
29237msgstr "TYPE_VALUES_RAW поле не-NULL"
29238
29239#: tree.c:14554
29240#, fuzzy, gcc-internal-format
29241#| msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
29242msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
29243msgstr "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) поле не-NULL"
29244
29245#: tree.c:14570
29246#, fuzzy, gcc-internal-format
29247#| msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
29248msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
29249msgstr "Enum значение не есть CONST_DECL или INTEGER_CST"
29250
29251#: tree.c:14578
29252#, fuzzy, gcc-internal-format
29253#| msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
29254msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
29255msgstr "Тип enum значения не есть ни INTEGER_TYPE ни преобразуемый в enum"
29256
29257#: tree.c:14586
29258#, fuzzy, gcc-internal-format
29259#| msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
29260msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
29261msgstr "Имя enum значения не есть IDENTIFIER_NODE"
29262
29263#: tree.c:14596
29264#, fuzzy, gcc-internal-format
29265#| msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
29266msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
29267msgstr "Массивный TYPE_DOMAIN не есть целочисленный тип"
29268
29269#: tree.c:14605
29270#, fuzzy, gcc-internal-format
29271#| msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
29272msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
29273msgstr "TYPE_FIELDS определено в неполном типе"
29274
29275#: tree.c:14627
29276#, fuzzy, gcc-internal-format
29277#| msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
29278msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
29279msgstr "Неверное дерево в TYPE_FIELDS списке"
29280
29281#: tree.c:14642
29282#, fuzzy, gcc-internal-format
29283#| msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
29284msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
29285msgstr "TYPE_CACHED_VALUES_P есть %i, в то время как TYPE_CACHED_VALUES есть %p"
29286
29287#: tree.c:14649
29288#, fuzzy, gcc-internal-format
29289#| msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
29290msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
29291msgstr "TYPE_CACHED_VALUES не есть TREE_VEC"
29292
29293#: tree.c:14662
29294#, fuzzy, gcc-internal-format
29295#| msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
29296msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
29297msgstr "неверный TYPE_CACHED_VALUES элемент"
29298
29299#: tree.c:14675
29300#, fuzzy, gcc-internal-format
29301#| msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
29302msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
29303msgstr "TREE_PURPOSE не-NULL в TYPE_ARG_TYPES списке"
29304
29305#: tree.c:14681
29306#, fuzzy, gcc-internal-format
29307#| msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
29308msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
29309msgstr "Неверный элемент в TYPE_ARG_TYPES списке"
29310
29311#: tree.c:14688
29312#, fuzzy, gcc-internal-format
29313#| msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
29314msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
29315msgstr "TYPE_VALUES_RAW поле не-NULL"
29316
29317#: tree.c:14700
29318#, fuzzy, gcc-internal-format
29319#| msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
29320msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
29321msgstr "TYPE_CACHED_VALUES_P установлен хотя не должен"
29322
29323#: tree.c:14710
29324#, fuzzy, gcc-internal-format
29325#| msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
29326msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
29327msgstr "TYPE_METHOD_BASETYPE не есть главный вариант"
29328
29329#: value-prof.c:476
29330#, gcc-internal-format
29331msgid "dead histogram"
29332msgstr "мертвая гистограмма"
29333
29334#: value-prof.c:505
29335#, fuzzy, gcc-internal-format
29336#| msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
29337msgid "histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
29338msgstr "Оператор значения гистограммы не соответствует оператору, с которым она ассоциирована"
29339
29340#: value-prof.c:574
29341#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29342msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
29343msgstr "Испорчен профиль значений: общий счётчик профиля %s (%d из %d) не соответствует счетчику блока (%d)"
29344
29345#: var-tracking.c:7187
29346#, fuzzy, gcc-internal-format
29347#| msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
29348msgid "variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, retrying without"
29349msgstr "лимит памяти для отслеживания переменных превышен с -fvar-tracking-assignments, повторная попытка без этого ключа"
29350
29351#: var-tracking.c:7191
29352#, gcc-internal-format
29353msgid "variable tracking size limit exceeded"
29354msgstr "лимит памяти для отслеживания переменных превышен"
29355
29356#: varasm.c:338
29357#, gcc-internal-format
29358msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
29359msgstr ""
29360
29361#: varasm.c:341
29362#, gcc-internal-format
29363msgid "section type conflict with %qD"
29364msgstr ""
29365
29366#: varasm.c:346
29367#, gcc-internal-format
29368msgid "%+qD causes a section type conflict"
29369msgstr ""
29370
29371#: varasm.c:348
29372#, gcc-internal-format
29373msgid "section type conflict"
29374msgstr "конфликт типа секции"
29375
29376#: varasm.c:1043
29377#, gcc-internal-format
29378msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
29379msgstr "выравнивание %qD превышает максимальное выравнивание в объектном файле %d"
29380
29381#: varasm.c:1196
29382#, gcc-internal-format
29383msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
29384msgstr "только нулевые инициализаторы допускаются в секции %qs"
29385
29386#: varasm.c:1398 varasm.c:1407
29387#, gcc-internal-format
29388msgid "register name not specified for %q+D"
29389msgstr "не задано имя регистра для %q+D"
29390
29391#: varasm.c:1409
29392#, gcc-internal-format
29393msgid "invalid register name for %q+D"
29394msgstr "некорректное имя регистра для %q+D"
29395
29396#: varasm.c:1411
29397#, gcc-internal-format
29398msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
29399msgstr "данные типа %q+D нельзя поместить на регистр"
29400
29401#: varasm.c:1414
29402#, gcc-internal-format
29403msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
29404msgstr "регистр, заданный для %q+D, не доступен для заданной целевой платформы"
29405
29406#: varasm.c:1417
29407#, gcc-internal-format
29408msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
29409msgstr "регистр, заданный для %q+D, не достаточно общий для использования в качестве регистровой переменной"
29410
29411#: varasm.c:1420
29412#, gcc-internal-format
29413msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
29414msgstr "регистр, заданный для %q+D, не годится для этого типа данных"
29415
29416#: varasm.c:1430
29417#, gcc-internal-format
29418msgid "global register variable has initial value"
29419msgstr "глобальная регистровая переменная имеет начальное значение"
29420
29421#: varasm.c:1434
29422#, gcc-internal-format
29423msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
29424msgstr "оптимизация может удалить чтения или записи регистровых переменных"
29425
29426#: varasm.c:1480
29427#, gcc-internal-format
29428msgid "register name given for non-register variable %q+D"
29429msgstr "имя регистра задано для нерегистровой переменной %q+D"
29430
29431#: varasm.c:1884
29432#, fuzzy, gcc-internal-format
29433#| msgid "Align function entry to 4 byte."
29434msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
29435msgstr "Выравнивать вход в функцию по границе 4 байта"
29436
29437#: varasm.c:2085
29438#, gcc-internal-format
29439msgid "thread-local COMMON data not implemented"
29440msgstr "поддержка локально-поточных COMMON-данных не реализована"
29441
29442#: varasm.c:2118
29443#, gcc-internal-format
29444msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
29445msgstr "запрошенное выравнивание для %q+D превышает поддерживаемое выравнивание для %wu"
29446
29447#: varasm.c:2221 c/c-decl.c:5369 c/c-parser.c:1628
29448#, gcc-internal-format
29449msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
29450msgstr "размер %q+D в памяти неизвестен"
29451
29452#: varasm.c:5004
29453#, gcc-internal-format
29454msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
29455msgstr "слишком сложное инициализирующее выражение для целого или значения с фиксированной точкой"
29456
29457#: varasm.c:5009
29458#, gcc-internal-format
29459msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
29460msgstr "инициализирующее выражение для плавающего не является плавающей константой"
29461
29462#: varasm.c:5348
29463#, gcc-internal-format
29464msgid "invalid initial value for member %qE"
29465msgstr "некорректное начальное значение для элемента %qE"
29466
29467#: varasm.c:5604
29468#, gcc-internal-format
29469msgid "%+qD declared weak after being used"
29470msgstr ""
29471
29472#: varasm.c:5656
29473#, gcc-internal-format
29474msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
29475msgstr "weak декларация %q+D применяется к уже существующему static определению"
29476
29477#: varasm.c:5692
29478#, gcc-internal-format
29479msgid "weak declaration of %q+D must be public"
29480msgstr "weak декларация %q+D должна быть public"
29481
29482#: varasm.c:5696
29483#, gcc-internal-format
29484msgid "weak declaration of %q+D not supported"
29485msgstr "weak декларация %q+D не поддерживается"
29486
29487#: varasm.c:5725 varasm.c:6045
29488#, gcc-internal-format
29489msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
29490msgstr "в данной конфигурации поддерживаются только слабые алиасы"
29491
29492#: varasm.c:5920
29493#, gcc-internal-format
29494msgid "weakref is not supported in this configuration"
29495msgstr "weakref в данной конфигурации не поддерживается"
29496
29497#: varasm.c:5948
29498#, fuzzy, gcc-internal-format
29499#| msgid "ifunc is not supported on this target"
29500msgid "%qs is not supported on this target"
29501msgstr "ifunc не поддерживается на этой платформе"
29502
29503#: varasm.c:6004
29504#, fuzzy, gcc-internal-format
29505#| msgid "-pg not supported on this platform"
29506msgid "symver is only supported on ELF platforms"
29507msgstr "-pg для данной платформы не поддерживается"
29508
29509#: varasm.c:6023
29510#, fuzzy, gcc-internal-format
29511#| msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
29512msgid "%qs symbol %q+D ultimately targets itself"
29513msgstr "слабая ссылка %q+D в конечном счёте направлена на себя"
29514
29515#: varasm.c:6025
29516#, fuzzy, gcc-internal-format
29517#| msgid "weakref %q+D must have static linkage"
29518msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage"
29519msgstr "слабая ссылка %q+D должна иметь статическое связывание"
29520
29521#: varasm.c:6032
29522#, gcc-internal-format
29523msgid "alias definitions not supported in this configuration"
29524msgstr "в данной конфигурации определения алиасов не поддерживаются"
29525
29526#: varasm.c:6042
29527#, fuzzy, gcc-internal-format
29528#| msgid "%s is not supported by this configuration"
29529msgid "%qs is not supported in this configuration"
29530msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается"
29531
29532#: varasm.c:6260 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265
29533#, gcc-internal-format
29534msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
29535msgstr "атрибут видимости не поддерживается в данной конфигурации; определение игнорируется"
29536
29537#: vec.c:200
29538#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29539msgid "qsort comparator not anti-symmetric: %d, %d"
29540msgstr ""
29541
29542#: vec.c:205
29543#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29544msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
29545msgstr ""
29546
29547#: vec.c:212
29548#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29549msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
29550msgstr ""
29551
29552#: vec.c:214
29553#, gcc-internal-format
29554msgid "qsort checking failed"
29555msgstr ""
29556
29557#: vr-values.c:2468
29558#, gcc-internal-format
29559msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
29560msgstr "предполагается, что не произойдет знакового переполнения при сведении условной операции к константе"
29561
29562#: vr-values.c:2474
29563#, gcc-internal-format
29564msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
29565msgstr "предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении условной операции"
29566
29567#: vr-values.c:2518
29568#, gcc-internal-format
29569msgid "comparison always false due to limited range of data type"
29570msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
29571
29572#: vr-values.c:2520
29573#, gcc-internal-format
29574msgid "comparison always true due to limited range of data type"
29575msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина"
29576
29577#: vr-values.c:3195
29578#, gcc-internal-format
29579msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
29580msgstr "предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении %</%> или %<%%%> до %<>>%> или %<&%>"
29581
29582#: vr-values.c:3262
29583#, gcc-internal-format
29584msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
29585msgstr "предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении %<min/max (X,Y)%> в %<X%> или %<Y%>"
29586
29587#: vr-values.c:3313
29588#, gcc-internal-format
29589msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
29590msgstr "предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении %<abs (X)%> до %<X%> или %<-X%>"
29591
29592#. Print an error message for unrecognized stab codes.
29593#: xcoffout.c:195
29594#, gcc-internal-format
29595msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
29596msgstr "отсутствует sclass для %s stab (0x%x)"
29597
29598#: lto-streamer.h:1048
29599#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29600msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
29601msgstr "поток байткода: ожидался тег %s, а не %s"
29602
29603#: lto-streamer.h:1058
29604#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29605msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
29606msgstr "поток байткода: тег %s вне ожидаемого диапазона [%s, %s]"
29607
29608#: c-family/c-ada-spec.c:2850
29609#, fuzzy, gcc-internal-format
29610#| msgid "Unsupported value for mmpy-option"
29611msgid "unsupported record layout"
29612msgstr "Неподдерживаемое значение для mmpy-опции"
29613
29614#: c-family/c-attribs.c:548
29615#, fuzzy, gcc-internal-format
29616#| msgid "template argument %d is invalid"
29617msgid "%qE attribute argument is invalid"
29618msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
29619
29620#: c-family/c-attribs.c:551
29621#, fuzzy, gcc-internal-format
29622#| msgid "template argument %d is invalid"
29623msgid "%qE attribute argument %i is invalid"
29624msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
29625
29626#: c-family/c-attribs.c:563
29627#, fuzzy, gcc-internal-format
29628#| msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
29629msgid "%qE attribute argument has type %qT"
29630msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT"
29631
29632#: c-family/c-attribs.c:567
29633#, fuzzy, gcc-internal-format
29634#| msgid "default argument for %q#D has type %qT"
29635msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
29636msgstr "аргумент по умолчанию для %q#D имеет тип %qT"
29637
29638#: c-family/c-attribs.c:578 c-family/c-attribs.c:3610
29639#: c-family/c-attribs.c:3614
29640#, fuzzy, gcc-internal-format
29641#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
29642msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
29643msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
29644
29645#: c-family/c-attribs.c:583
29646#, fuzzy, gcc-internal-format
29647#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
29648msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant"
29649msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
29650
29651#: c-family/c-attribs.c:599
29652#, fuzzy, gcc-internal-format
29653#| msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
29654msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
29655msgstr "атрибут %qE применим только к базовому типу указателя на функцию"
29656
29657#: c-family/c-attribs.c:604
29658#, fuzzy, gcc-internal-format
29659#| msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
29660msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
29661msgstr "атрибут %qE применим только к базовому типу указателя на функцию"
29662
29663#: c-family/c-attribs.c:627
29664#, fuzzy, gcc-internal-format
29665#| msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
29666msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
29667msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций"
29668
29669#: c-family/c-attribs.c:632
29670#, fuzzy, gcc-internal-format
29671#| msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
29672msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
29673msgstr "%Kаргумент %i значение %qE превышает максимальный размер объекта %E"
29674
29675#: c-family/c-attribs.c:650
29676#, fuzzy, gcc-internal-format
29677#| msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
29678msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
29679msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов"
29680
29681#: c-family/c-attribs.c:654
29682#, fuzzy, gcc-internal-format
29683#| msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
29684msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
29685msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов"
29686
29687#: c-family/c-attribs.c:681 c-family/c-attribs.c:694
29688#, fuzzy, gcc-internal-format
29689#| msgid "%qE attribute requires a void return type"
29690msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
29691msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void"
29692
29693#: c-family/c-attribs.c:685 c-family/c-attribs.c:699
29694#, fuzzy, gcc-internal-format
29695#| msgid "%qE attribute requires a void return type"
29696msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
29697msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void"
29698
29699#: c-family/c-attribs.c:709
29700#, fuzzy, gcc-internal-format
29701#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
29702msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
29703msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом"
29704
29705#: c-family/c-attribs.c:714
29706#, gcc-internal-format
29707msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
29708msgstr ""
29709
29710#: c-family/c-attribs.c:738
29711#, gcc-internal-format
29712msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
29713msgstr ""
29714
29715#: c-family/c-attribs.c:750
29716#, gcc-internal-format
29717msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
29718msgstr "атрибут %qE для поля типа %qT проигнорирован"
29719
29720#: c-family/c-attribs.c:920 c-family/c-attribs.c:2829
29721#, fuzzy, gcc-internal-format
29722#| msgid "attribute %qE argument not a string"
29723msgid "%qE argument not a string"
29724msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"
29725
29726#: c-family/c-attribs.c:1051 ada/gcc-interface/utils.c:6455
29727#, gcc-internal-format
29728msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
29729msgstr "атрибут %qE проигнорирован из-за конфликта с атрибутом %qs"
29730
29731#: c-family/c-attribs.c:1100
29732#, fuzzy, gcc-internal-format
29733#| msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
29734msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
29735msgstr "атрибут %qE игнорируется без -mcmse опции."
29736
29737#: c-family/c-attribs.c:1140 c-family/c-attribs.c:1146
29738#: c-family/c-attribs.c:4368 c-family/c-attribs.c:4403
29739#: c-family/c-attribs.c:4409 ada/gcc-interface/utils.c:6714
29740#: ada/gcc-interface/utils.c:6748 ada/gcc-interface/utils.c:6754
29741#, gcc-internal-format
29742msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
29743msgstr "атрибут %qE проигнорирован из-за конфликта с %qs атрибутом"
29744
29745#: c-family/c-attribs.c:1202 brig/brig-lang.c:490 lto/lto-lang.c:293
29746#, gcc-internal-format
29747msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
29748msgstr "атрибут %qE не действует для локальных функций"
29749
29750#: c-family/c-attribs.c:1356
29751#, gcc-internal-format
29752msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
29753msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах"
29754
29755#: c-family/c-attribs.c:1385
29756#, gcc-internal-format
29757msgid "%qE attribute only affects top level objects"
29758msgstr "%qE атрибут воздействует только на объекты верхнего уровня"
29759
29760#: c-family/c-attribs.c:1424 c-family/c-attribs.c:3206
29761#, gcc-internal-format
29762msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
29763msgstr ""
29764
29765#: c-family/c-attribs.c:1447
29766#, fuzzy, gcc-internal-format
29767#| msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
29768msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
29769msgstr "scalar_storage_order не поддерживается, так как порядок байт не однороден"
29770
29771#: c-family/c-attribs.c:1464
29772#, fuzzy, gcc-internal-format
29773#| msgid "attribute %qE argument not a string"
29774msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
29775msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"
29776
29777#: c-family/c-attribs.c:1560
29778#, gcc-internal-format
29779msgid "destructor priorities are not supported"
29780msgstr "приоритеты деструкторов не поддерживаются"
29781
29782#: c-family/c-attribs.c:1562
29783#, gcc-internal-format
29784msgid "constructor priorities are not supported"
29785msgstr "приоритеты конструкторов не поддерживаются"
29786
29787#: c-family/c-attribs.c:1584
29788#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29789msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
29790msgstr "приоритеты деструкторов от 0 до %d зарезервированы для реализации"
29791
29792#: c-family/c-attribs.c:1589
29793#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29794msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
29795msgstr "приоритеты конструкторов от 0 до %d зарезервированы для реализации"
29796
29797#: c-family/c-attribs.c:1597
29798#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29799msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
29800msgstr "приоритеты деструкторов должны быть целыми от 0 до %d включительно"
29801
29802#: c-family/c-attribs.c:1600
29803#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29804msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
29805msgstr "приоритеты конструкторов должны быть целыми от 0 до %d включительно"
29806
29807#: c-family/c-attribs.c:1753
29808#, gcc-internal-format
29809msgid "unknown machine mode %qE"
29810msgstr "неизвестная машинный режим %qE"
29811
29812#: c-family/c-attribs.c:1787
29813#, fuzzy, gcc-internal-format
29814#| msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
29815msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
29816msgstr "задание векторного типа с __attribute__ ((mode)) не будет поддерживаться в будущих версиях"
29817
29818#: c-family/c-attribs.c:1790
29819#, fuzzy, gcc-internal-format
29820#| msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
29821msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
29822msgstr "используйте вместо него __attribute__ ((vector_size))"
29823
29824#: c-family/c-attribs.c:1799
29825#, gcc-internal-format
29826msgid "unable to emulate %qs"
29827msgstr "эмуляция %qs невозможна"
29828
29829#: c-family/c-attribs.c:1812
29830#, gcc-internal-format
29831msgid "invalid pointer mode %qs"
29832msgstr "неизвестная машинный режим %qs для указателя"
29833
29834#: c-family/c-attribs.c:1829
29835#, gcc-internal-format
29836msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
29837msgstr "знаковость типа и машинной моды %qs не соответствуют друг другу"
29838
29839#: c-family/c-attribs.c:1840
29840#, gcc-internal-format
29841msgid "no data type for mode %qs"
29842msgstr "тип данных, соответствующий режиму %qs, не существует"
29843
29844#: c-family/c-attribs.c:1850
29845#, fuzzy, gcc-internal-format
29846#| msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
29847msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
29848msgstr "использование режима %qs для перечислимых типов недопустимо"
29849
29850#: c-family/c-attribs.c:1878
29851#, gcc-internal-format
29852msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
29853msgstr "режим %qs применен к неподходящему типу"
29854
29855#: c-family/c-attribs.c:1901
29856#, gcc-internal-format
29857msgid "section attributes are not supported for this target"
29858msgstr "атрибут section для данной платформы не поддерживается"
29859
29860#: c-family/c-attribs.c:1907
29861#, gcc-internal-format
29862msgid "section attribute not allowed for %q+D"
29863msgstr "атрибут section для %q+D недопустим"
29864
29865#: c-family/c-attribs.c:1913
29866#, gcc-internal-format
29867msgid "section attribute argument not a string constant"
29868msgstr "аргумент атрибута секции не строковая константа"
29869
29870#: c-family/c-attribs.c:1922
29871#, gcc-internal-format
29872msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
29873msgstr "атрибут section недопустим для локальных переменных"
29874
29875#: c-family/c-attribs.c:1932 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
29876#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
29877#, gcc-internal-format
29878msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
29879msgstr "атрибут section, заданный для %q+D, противоречит предшествующей декларации"
29880
29881#: c-family/c-attribs.c:1940
29882#, gcc-internal-format
29883msgid "section of %q+D cannot be overridden"
29884msgstr "секция %q+D не может быть переопределена"
29885
29886#: c-family/c-attribs.c:2053
29887#, gcc-internal-format
29888msgid "alignment may not be specified for %q+D"
29889msgstr "нельзя задавать выравнивание для %q+D"
29890
29891#: c-family/c-attribs.c:2075
29892#, gcc-internal-format
29893msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
29894msgstr ""
29895
29896#. Only reject attempts to relax/override an alignment
29897#. explicitly specified previously and accept declarations
29898#. that appear to relax the implicit function alignment for
29899#. the target.  Both increasing and increasing the alignment
29900#. set by -falign-functions setting is permitted.
29901#: c-family/c-attribs.c:2122
29902#, gcc-internal-format
29903msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
29904msgstr "выравнивание для %q+D ранее было определено как %d и не может быть уменьшено"
29905
29906#: c-family/c-attribs.c:2139
29907#, gcc-internal-format
29908msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
29909msgstr ""
29910
29911#: c-family/c-attribs.c:2187
29912#, gcc-internal-format
29913msgid "inline function %q+D declared weak"
29914msgstr "inline функция %q+D объявлена weak"
29915
29916#: c-family/c-attribs.c:2192
29917#, gcc-internal-format
29918msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
29919msgstr "косвенная функция %q+D не может быть объявлена weak"
29920
29921#: c-family/c-attribs.c:2225 config/arc/arc.c:11309 config/avr/avr.c:9754
29922#: config/bfin/bfin.c:4815 config/i386/winnt.c:63 config/msp430/msp430.c:1438
29923#: config/nvptx/nvptx.c:5076
29924#, gcc-internal-format
29925msgid "%qE attribute only applies to variables"
29926msgstr "%qE атрибут применим только к переменным"
29927
29928#: c-family/c-attribs.c:2230 config/msp430/msp430.c:1432
29929#, gcc-internal-format
29930msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections"
29931msgstr ""
29932
29933#: c-family/c-attribs.c:2234
29934#, fuzzy, gcc-internal-format
29935#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
29936msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
29937msgstr "атрибут %qE не поддерживается для R8C платформы"
29938
29939#: c-family/c-attribs.c:2274
29940#, gcc-internal-format
29941msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
29942msgstr "%qE атрибут применим только к функциям"
29943
29944#: c-family/c-attribs.c:2293
29945#, fuzzy, gcc-internal-format
29946#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
29947msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
29948msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
29949
29950#: c-family/c-attribs.c:2301
29951#, fuzzy, gcc-internal-format
29952#| msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
29953msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
29954msgstr "%qE атрибут применим только к функциям"
29955
29956#: c-family/c-attribs.c:2311
29957#, fuzzy, gcc-internal-format
29958#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
29959msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
29960msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа"
29961
29962#: c-family/c-attribs.c:2325
29963#, gcc-internal-format
29964msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
29965msgstr ""
29966
29967#: c-family/c-attribs.c:2326
29968#, fuzzy, gcc-internal-format
29969#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
29970msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
29971msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
29972
29973#: c-family/c-attribs.c:2361
29974#, gcc-internal-format
29975msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
29976msgstr "%q+D определено обычным образом и как атрибут %qE"
29977
29978#: c-family/c-attribs.c:2369
29979#, gcc-internal-format
29980msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
29981msgstr "weak %q+D не может быть определено %qE"
29982
29983#: c-family/c-attribs.c:2386 c-family/c-attribs.c:3106
29984#, gcc-internal-format
29985msgid "attribute %qE argument not a string"
29986msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"
29987
29988#: c-family/c-attribs.c:2419
29989#, fuzzy, gcc-internal-format
29990#| msgid "%q+D declared as a friend"
29991msgid "%+qD declared %qs after being used"
29992msgstr "%q+D декларировано как friend"
29993
29994#: c-family/c-attribs.c:2469
29995#, fuzzy, gcc-internal-format
29996#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
29997msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
29998msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа"
29999
30000#: c-family/c-attribs.c:2482
30001#, fuzzy, gcc-internal-format
30002#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
30003msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
30004msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа"
30005
30006#: c-family/c-attribs.c:2493
30007#, fuzzy, gcc-internal-format
30008#| msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
30009msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
30010msgstr "атрибуты проигнорированы в декларации %q#T"
30011
30012#: c-family/c-attribs.c:2548
30013#, fuzzy, gcc-internal-format
30014#| msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
30015msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
30016msgstr "%qE редекларирован как другой вид символа"
30017
30018#: c-family/c-attribs.c:2553
30019#, fuzzy, gcc-internal-format
30020#| msgid "template parameter %qD declared here"
30021msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
30022msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь"
30023
30024#: c-family/c-attribs.c:2601
30025#, fuzzy, gcc-internal-format
30026#| msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
30027msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
30028msgstr "%qE атрибут не применим к функциям"
30029
30030#: c-family/c-attribs.c:2657
30031#, fuzzy, gcc-internal-format
30032#| msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
30033msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
30034msgstr "косвенная функция %q+D не может быть объявлена weak"
30035
30036#: c-family/c-attribs.c:2680
30037#, fuzzy, gcc-internal-format
30038#| msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
30039msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
30040msgstr "атрибут weakref должен задаваться до атрибута alias"
30041
30042#: c-family/c-attribs.c:2693
30043#, fuzzy, gcc-internal-format
30044#| msgid "%q+D declared as a friend"
30045msgid "%+qD declared %qE after being used"
30046msgstr "%q+D декларировано как friend"
30047
30048#: c-family/c-attribs.c:2717
30049#, gcc-internal-format
30050msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
30051msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
30052
30053#: c-family/c-attribs.c:2723
30054#, gcc-internal-format
30055msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
30056msgstr "атрибут %qE игнорируется, поскольку %qT уже определен"
30057
30058#: c-family/c-attribs.c:2736
30059#, gcc-internal-format
30060msgid "visibility argument not a string"
30061msgstr "аргумент атрибута visibility не является текстовой строкой"
30062
30063#: c-family/c-attribs.c:2748
30064#, gcc-internal-format
30065msgid "%qE attribute ignored on types"
30066msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется"
30067
30068#: c-family/c-attribs.c:2764
30069#, fuzzy, gcc-internal-format
30070#| msgid "attribute %qE argument not a string"
30071msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
30072msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"
30073
30074#: c-family/c-attribs.c:2776
30075#, gcc-internal-format
30076msgid "%qD redeclared with different visibility"
30077msgstr "%qD повторно декларирован с другим атрибутом видимости"
30078
30079#: c-family/c-attribs.c:2779 c-family/c-attribs.c:2783
30080#, gcc-internal-format
30081msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
30082msgstr "%qD был объявлен %qs, что подразумевает значение видимости по умолчанию"
30083
30084#: c-family/c-attribs.c:2812
30085#, fuzzy, gcc-internal-format
30086#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
30087msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
30088msgstr "атрибут %qE игнорируется, поскольку %qT уже определен"
30089
30090#: c-family/c-attribs.c:2820
30091#, fuzzy, gcc-internal-format
30092#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
30093msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
30094msgstr "атрибут %qE игнорируется, поскольку %qT уже определен"
30095
30096#: c-family/c-attribs.c:2842
30097#, gcc-internal-format
30098msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
30099msgstr ""
30100
30101#: c-family/c-attribs.c:2864 c-family/c-attribs.c:3180
30102#: c-family/c-attribs.c:4477 config/m32c/m32c.c:2935
30103#, gcc-internal-format
30104msgid "%qE attribute applies only to functions"
30105msgstr "%qE: атрибут допустим только для функций"
30106
30107#: c-family/c-attribs.c:2920 c-family/c-attribs.c:2961
30108#: c-family/c-attribs.c:2985
30109#, fuzzy, gcc-internal-format
30110#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
30111msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
30112msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
30113
30114#: c-family/c-attribs.c:3004
30115#, fuzzy, gcc-internal-format
30116#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
30117msgid "%qE attribute %E is not an integer constant"
30118msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
30119
30120#: c-family/c-attribs.c:3016
30121#, fuzzy, gcc-internal-format
30122#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
30123msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
30124msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
30125
30126#: c-family/c-attribs.c:3029
30127#, fuzzy, gcc-internal-format
30128#| msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
30129msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
30130msgstr "аргумент %i в диапазоне [%E, %E]"
30131
30132#: c-family/c-attribs.c:3119
30133#, gcc-internal-format
30134msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
30135msgstr "только %<inbranch%> и %<notinbranch%> допустимы для %<__simd__%> атрибута"
30136
30137#: c-family/c-attribs.c:3186 c-family/c-attribs.c:4483
30138#, fuzzy, gcc-internal-format
30139#| msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
30140msgid "cannot set %qE attribute after definition"
30141msgstr "атрибут %qE нельзя установить после определения объекта"
30142
30143#: c-family/c-attribs.c:3253
30144#, gcc-internal-format
30145msgid "%qE attribute duplicated"
30146msgstr "атрибут %qE продублирован"
30147
30148#: c-family/c-attribs.c:3255
30149#, gcc-internal-format
30150msgid "%qE attribute follows %qE"
30151msgstr "атрибут %qE следует после %qE"
30152
30153#: c-family/c-attribs.c:3354
30154#, gcc-internal-format
30155msgid "type was previously declared %qE"
30156msgstr "тип был ранее декларирован как %qE"
30157
30158#: c-family/c-attribs.c:3367 cp/class.c:4618
30159#, gcc-internal-format
30160msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
30161msgstr "%<transaction_safe_dynamic%> может задаваться только для виртуальной функции"
30162
30163#: c-family/c-attribs.c:3425
30164#, gcc-internal-format
30165msgid "%qE argument not an identifier"
30166msgstr "аргумент %qE - не идентификатор"
30167
30168#: c-family/c-attribs.c:3436
30169#, gcc-internal-format
30170msgid "%qD is not compatible with %qD"
30171msgstr "%qD не совместим с %qD"
30172
30173#: c-family/c-attribs.c:3439
30174#, gcc-internal-format
30175msgid "%qE argument is not a function"
30176msgstr "аргумент %qE не функция"
30177
30178#: c-family/c-attribs.c:3487 cp/name-lookup.c:5011
30179#, gcc-internal-format
30180msgid "deprecated message is not a string"
30181msgstr "сообщение для атрибута deprecated не является строковой константой"
30182
30183#: c-family/c-attribs.c:3528
30184#, gcc-internal-format
30185msgid "%qE attribute ignored for %qE"
30186msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
30187
30188#: c-family/c-attribs.c:3586 c-family/c-attribs.c:3588
30189#, gcc-internal-format
30190msgid "invalid vector type for attribute %qE"
30191msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
30192
30193#: c-family/c-attribs.c:3623 c-family/c-attribs.c:3627
30194#, fuzzy, gcc-internal-format
30195#| msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
30196msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
30197msgstr "%Kаргумент %i значение %qE отрицательное"
30198
30199#: c-family/c-attribs.c:3640 c-family/c-attribs.c:3644
30200#, fuzzy, gcc-internal-format
30201#| msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
30202msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
30203msgstr "аргумент атрибута %qE должен быть между 0 и 255"
30204
30205#: c-family/c-attribs.c:3652 ada/gcc-interface/utils.c:4031
30206#, gcc-internal-format
30207msgid "vector size not an integral multiple of component size"
30208msgstr "размер вектора не кратен размеру компонент"
30209
30210#: c-family/c-attribs.c:3658 ada/gcc-interface/utils.c:4038
30211#, gcc-internal-format
30212msgid "zero vector size"
30213msgstr "нулевой размер вектора"
30214
30215#: c-family/c-attribs.c:3667 c-family/c-attribs.c:3670
30216#, gcc-internal-format
30217msgid "number of components of the vector not a power of two"
30218msgstr "число компонент вектора не является степенью двойки"
30219
30220#: c-family/c-attribs.c:3728
30221#, fuzzy, gcc-internal-format
30222#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
30223msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
30224msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах"
30225
30226#: c-family/c-attribs.c:3785
30227#, gcc-internal-format
30228msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
30229msgstr ""
30230
30231#: c-family/c-attribs.c:3793
30232#, gcc-internal-format
30233msgid "%qE attribute does not apply to functions"
30234msgstr ""
30235
30236#: c-family/c-attribs.c:3879
30237#, fuzzy, gcc-internal-format
30238#| msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
30239msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
30240msgstr "атрибут для %q#T должен следовать за %qs ключевым словом"
30241
30242#: c-family/c-attribs.c:3895
30243#, fuzzy, gcc-internal-format
30244#| msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
30245msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation"
30246msgstr "'getter' атрибут свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией"
30247
30248#: c-family/c-attribs.c:3909
30249#, gcc-internal-format
30250msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation"
30251msgstr ""
30252
30253#: c-family/c-attribs.c:3923
30254#, gcc-internal-format
30255msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
30256msgstr ""
30257
30258#: c-family/c-attribs.c:3975
30259#, fuzzy, gcc-internal-format
30260#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
30261msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
30262msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах"
30263
30264#: c-family/c-attribs.c:3998
30265#, fuzzy, gcc-internal-format
30266#| msgid "attribute ignored"
30267msgid "attribute %qE invalid mode"
30268msgstr "атрибут проигнорирован"
30269
30270#: c-family/c-attribs.c:4019
30271#, gcc-internal-format
30272msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, or %qs"
30273msgstr ""
30274
30275#: c-family/c-attribs.c:4027
30276#, gcc-internal-format
30277msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
30278msgstr ""
30279
30280#. The first positional argument is required.  It may be worth
30281#. dropping the requirement at some point and having read_only
30282#. apply to all const-qualified pointers and read_write or
30283#. write_only to the rest.
30284#: c-family/c-attribs.c:4040
30285#, fuzzy, gcc-internal-format
30286#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
30287msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
30288msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть строковая константа"
30289
30290#: c-family/c-attribs.c:4081
30291#, gcc-internal-format
30292msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
30293msgstr ""
30294
30295#: c-family/c-attribs.c:4084
30296#, gcc-internal-format
30297msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
30298msgstr ""
30299
30300#: c-family/c-attribs.c:4109
30301#, fuzzy, gcc-internal-format
30302#| msgid "template argument %d is invalid"
30303msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
30304msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
30305
30306#: c-family/c-attribs.c:4113
30307#, fuzzy, gcc-internal-format
30308#| msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
30309msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
30310msgstr "%Kаргумент %i значение %qE превышает максимальный размер объекта %E"
30311
30312#: c-family/c-attribs.c:4120
30313#, fuzzy, gcc-internal-format
30314#| msgid "%qE attribute requires a string argument"
30315msgid "attribute %qs invalid positional argument"
30316msgstr "%qE атрибут требует строковый аргумент"
30317
30318#. The first argument must have a pointer or reference type.
30319#: c-family/c-attribs.c:4128
30320#, fuzzy, gcc-internal-format
30321#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
30322msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
30323msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)"
30324
30325#: c-family/c-attribs.c:4139
30326#, gcc-internal-format
30327msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
30328msgstr ""
30329
30330#: c-family/c-attribs.c:4152
30331#, fuzzy, gcc-internal-format
30332#| msgid "%qE attribute requires a void return type"
30333msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
30334msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void"
30335
30336#: c-family/c-attribs.c:4170
30337#, fuzzy, gcc-internal-format
30338#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
30339msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
30340msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)"
30341
30342#: c-family/c-attribs.c:4253
30343#, gcc-internal-format
30344msgid "cleanup argument not an identifier"
30345msgstr "аргумент атрибута cleanup - не идентификатор"
30346
30347#: c-family/c-attribs.c:4260
30348#, gcc-internal-format
30349msgid "cleanup argument not a function"
30350msgstr "аргумент атрибута cleanup - не функция"
30351
30352#: c-family/c-attribs.c:4297
30353#, gcc-internal-format
30354msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
30355msgstr "в атрибуте %qE требуется прототип с именованными аргументами"
30356
30357#: c-family/c-attribs.c:4305
30358#, gcc-internal-format
30359msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
30360msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом"
30361
30362#: c-family/c-attribs.c:4321 ada/gcc-interface/utils.c:6384
30363#, gcc-internal-format
30364msgid "requested position is not an integer constant"
30365msgstr "заданная позиция не является целой константой"
30366
30367#: c-family/c-attribs.c:4329 ada/gcc-interface/utils.c:6391
30368#, gcc-internal-format
30369msgid "requested position is less than zero"
30370msgstr "заданная позиция меньше нуля"
30371
30372#: c-family/c-attribs.c:4384 ada/gcc-interface/utils.c:6729
30373#, gcc-internal-format
30374msgid "empty string in attribute %<target%>"
30375msgstr ""
30376
30377#: c-family/c-attribs.c:4500
30378#, fuzzy, gcc-internal-format
30379#| msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
30380msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
30381msgstr "returns_nonnull атрибут для функции не возвращающей указатель"
30382
30383#: c-family/c-attribs.c:4515
30384#, gcc-internal-format
30385msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
30386msgstr "атрибут %qE допустим только для %<struct%> типа"
30387
30388#: c-family/c-attribs.c:4551
30389#, fuzzy, gcc-internal-format
30390#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
30391msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
30392msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
30393
30394#: c-family/c-attribs.c:4572
30395#, fuzzy, gcc-internal-format
30396#| msgid "unknown property attribute before %qE"
30397msgid "unknown attribute %qE"
30398msgstr "неизвестный атрибут свойства перед %qE"
30399
30400#: c-family/c-attribs.c:4599
30401#, fuzzy, gcc-internal-format
30402#| msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
30403msgid "invalid operand type %qT for %qs"
30404msgstr "некорректный абстрактный тип %qT для %qE"
30405
30406#: c-family/c-attribs.c:4703
30407#, fuzzy, gcc-internal-format
30408#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
30409msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
30410msgstr "атрибут %qE не поддерживается для R8C платформы"
30411
30412#: c-family/c-attribs.c:4705
30413#, fuzzy, gcc-internal-format
30414#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
30415msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
30416msgstr "атрибут %qE не поддерживается для R8C платформы"
30417
30418#: c-family/c-attribs.c:4882
30419#, fuzzy, gcc-internal-format
30420#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
30421msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
30422msgstr "%qE атрибут не поддерживается на данной платформе"
30423
30424#: c-family/c-common.c:742
30425#, gcc-internal-format
30426msgid "%qD is not defined outside of function scope"
30427msgstr "%qD не определено вне функции"
30428
30429#: c-family/c-common.c:787
30430#, fuzzy, gcc-internal-format
30431#| msgid "size of array is too large"
30432msgid "size of string literal is too large"
30433msgstr "размер массива слишком велик"
30434
30435#: c-family/c-common.c:810
30436#, gcc-internal-format
30437msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
30438msgstr "строка имеет длину %qd, превышающую максимальную длину %qd, которую должны поддерживать компиляторы по стандарту ISO C%d"
30439
30440#: c-family/c-common.c:983
30441#, fuzzy, gcc-internal-format
30442#| msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
30443msgid "use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
30444msgstr "используйте -flax-vector-conversions, чтобы разрешить преобразования между векторами с элементами различных типов или с разным числом компонентов"
30445
30446#: c-family/c-common.c:1024
30447#, fuzzy, gcc-internal-format
30448#| msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
30449msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector"
30450msgstr "последний аргумент __builtin_shuffle должен быть целочисленным вектором"
30451
30452#: c-family/c-common.c:1033
30453#, fuzzy, gcc-internal-format
30454#| msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
30455msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors"
30456msgstr "аргументы __builtin_shuffle должны быть векторами"
30457
30458#: c-family/c-common.c:1040
30459#, fuzzy, gcc-internal-format
30460#| msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
30461msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type"
30462msgstr "векторные аргументы __builtin_shuffle должны быть одного типа"
30463
30464#: c-family/c-common.c:1051
30465#, fuzzy, gcc-internal-format
30466#| msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
30467msgid "%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
30468msgstr "число элементов в векторных аргументах __builtin_shuffle и в векторе-маске должно быть одинаково"
30469
30470#: c-family/c-common.c:1061
30471#, fuzzy, gcc-internal-format
30472#| msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
30473msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
30474msgstr "внутренний тип векторных аргументов __builtin_shuffle должен иметь тот же размер, что и внутренний размер маски"
30475
30476#: c-family/c-common.c:1110
30477#, fuzzy, gcc-internal-format
30478#| msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
30479msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector"
30480msgstr "последний аргумент __builtin_shuffle должен быть целочисленным вектором"
30481
30482#: c-family/c-common.c:1119
30483#, fuzzy, gcc-internal-format
30484#| msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
30485msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type"
30486msgstr "последний аргумент __builtin_shuffle должен быть целочисленным вектором"
30487
30488#: c-family/c-common.c:1128
30489#, fuzzy, gcc-internal-format
30490#| msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
30491msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
30492msgstr "число элементов в векторных аргументах __builtin_shuffle и в векторе-маске должно быть одинаково"
30493
30494#: c-family/c-common.c:1747
30495#, gcc-internal-format
30496msgid "operation on %qE may be undefined"
30497msgstr "операция над %qE может дать неопределенный результат"
30498
30499#: c-family/c-common.c:2075
30500#, gcc-internal-format
30501msgid "case label does not reduce to an integer constant"
30502msgstr "значение case-метки неприводимо к целочисленной константе"
30503
30504#: c-family/c-common.c:2158
30505#, gcc-internal-format
30506msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
30507msgstr "GCC не поддерживает операторы с целыми типами и типами с фиксированной точкой, имеющих в совокупности слишком много бит в целой и дробной частях"
30508
30509#: c-family/c-common.c:2703
30510#, gcc-internal-format
30511msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
30512msgstr "неверные операнды бинарной операции %s (%qT и %qT)"
30513
30514#: c-family/c-common.c:2952
30515#, gcc-internal-format
30516msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
30517msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
30518
30519#: c-family/c-common.c:2955
30520#, gcc-internal-format
30521msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
30522msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина"
30523
30524#: c-family/c-common.c:3052
30525#, fuzzy, gcc-internal-format
30526#| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
30527msgid "comparison of unsigned expression in %<>= 0%> is always true"
30528msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение >=0' всегда истина"
30529
30530#: c-family/c-common.c:3060
30531#, fuzzy, gcc-internal-format
30532#| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
30533msgid "comparison of unsigned expression in %<< 0%> is always false"
30534msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение < 0' всегда ложь"
30535
30536#: c-family/c-common.c:3104
30537#, gcc-internal-format
30538msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
30539msgstr "в арифметическом выражении использован указатель %<void *%>"
30540
30541#: c-family/c-common.c:3113
30542#, gcc-internal-format
30543msgid "pointer to a function used in arithmetic"
30544msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на функцию"
30545
30546#: c-family/c-common.c:3290
30547#, gcc-internal-format
30548msgid "enum constant in boolean context"
30549msgstr "enum константа в boolean контексте"
30550
30551#: c-family/c-common.c:3317
30552#, gcc-internal-format
30553msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
30554msgstr "адрес %qD всегда будет иметь значение %<true%>"
30555
30556#: c-family/c-common.c:3361
30557#, gcc-internal-format
30558msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
30559msgstr "%<*%> в булевом контексте, предлагается %<&&%> взамен"
30560
30561#: c-family/c-common.c:3373
30562#, fuzzy, gcc-internal-format
30563#| msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
30564msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%>?"
30565msgstr "%<<<%> в булевом контексте, имелось в виду %<<%> ?"
30566
30567#: c-family/c-common.c:3389
30568#, fuzzy, gcc-internal-format
30569#| msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
30570msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
30571msgstr "?: использование integer констант в boolean контексте, выражение всегда будет давать значение %<true%>"
30572
30573#: c-family/c-common.c:3398
30574#, fuzzy, gcc-internal-format
30575#| msgid "?: using integer constants in boolean context"
30576msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context"
30577msgstr "?: использование целых констант в булевом контексте"
30578
30579#: c-family/c-common.c:3434
30580#, gcc-internal-format
30581msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
30582msgstr "компилятор может предполагать, что адрес %qD всегда будет давать значение %<true%>"
30583
30584#: c-family/c-common.c:3460 cp/semantics.c:663 cp/typeck.c:9371
30585#, gcc-internal-format
30586msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
30587msgstr "присваивание, используемое как логическое выражение, рекомендуется "
30588
30589#: c-family/c-common.c:3547 c/c-decl.c:4620 c/c-decl.c:6798 c/c-typeck.c:15201
30590#, gcc-internal-format
30591msgid "invalid use of %<restrict%>"
30592msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
30593
30594#: c-family/c-common.c:3621
30595#, gcc-internal-format
30596msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
30597msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
30598
30599#: c-family/c-common.c:3631
30600#, gcc-internal-format
30601msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
30602msgstr "ISO C++ не разрешает применение %<alignof%> к типу функции"
30603
30604#: c-family/c-common.c:3634
30605#, gcc-internal-format
30606msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
30607msgstr "ISO C++ не разрешает применение %<_Alignof%> к типу функции"
30608
30609#: c-family/c-common.c:3645
30610#, gcc-internal-format
30611msgid "invalid application of %qs to a void type"
30612msgstr "недопустимое применение %qs к типу void"
30613
30614#: c-family/c-common.c:3654
30615#, gcc-internal-format
30616msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
30617msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT"
30618
30619#: c-family/c-common.c:3662
30620#, gcc-internal-format
30621msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
30622msgstr "некорректное применение %qs к типу массива %qT с неполным типом элементов"
30623
30624#: c-family/c-common.c:3714
30625#, gcc-internal-format
30626msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
30627msgstr "%<__alignof%> применено к битовому полю"
30628
30629#: c-family/c-common.c:4514
30630#, gcc-internal-format
30631msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
30632msgstr "первый аргумент %<va_arg%> должен иметь тип %<va_list%>"
30633
30634#: c-family/c-common.c:4634
30635#, gcc-internal-format
30636msgid "cannot disable built-in function %qs"
30637msgstr "невозможно отменить внутреннюю функцию %s"
30638
30639#: c-family/c-common.c:4825
30640#, gcc-internal-format
30641msgid "pointers are not permitted as case values"
30642msgstr "в конструкции case нельзя употреблять указатели"
30643
30644#: c-family/c-common.c:4832
30645#, gcc-internal-format
30646msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
30647msgstr "диапазоны в операторе switch не поддерживаются ISO C"
30648
30649#: c-family/c-common.c:4860
30650#, gcc-internal-format
30651msgid "empty range specified"
30652msgstr "пустой диапазон"
30653
30654#: c-family/c-common.c:4912
30655#, gcc-internal-format
30656msgid "duplicate (or overlapping) case value"
30657msgstr "повтор (или перекрытие) case-значений"
30658
30659#: c-family/c-common.c:4914
30660#, gcc-internal-format
30661msgid "this is the first entry overlapping that value"
30662msgstr "это первое case-значение, с которым перекрывается данное значение"
30663
30664#: c-family/c-common.c:4918
30665#, gcc-internal-format
30666msgid "duplicate case value"
30667msgstr "повтор case-значения,"
30668
30669#: c-family/c-common.c:4919 c-family/c-warn.c:2515
30670#, gcc-internal-format
30671msgid "previously used here"
30672msgstr "которое ранее использовано здесь"
30673
30674#: c-family/c-common.c:4923
30675#, gcc-internal-format
30676msgid "multiple default labels in one switch"
30677msgstr "несколько меток default в операторе switch"
30678
30679#: c-family/c-common.c:4925
30680#, gcc-internal-format
30681msgid "this is the first default label"
30682msgstr "это первая метка default"
30683
30684#: c-family/c-common.c:5019
30685#, gcc-internal-format
30686msgid "taking the address of a label is non-standard"
30687msgstr "взятие адреса метки не поддерживается ISO C/C++"
30688
30689#: c-family/c-common.c:5197
30690#, gcc-internal-format
30691msgid "requested alignment is not an integer constant"
30692msgstr "запрошенное выравнивание не является целочисленной константой"
30693
30694#: c-family/c-common.c:5205 c-family/c-common.c:5215
30695#, fuzzy, gcc-internal-format
30696#| msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
30697msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
30698msgstr "запрошенное выравнивание не является положительной степенью 2"
30699
30700#: c-family/c-common.c:5225
30701#, fuzzy, gcc-internal-format
30702#| msgid "requested alignment %d is larger than %d"
30703msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u"
30704msgstr "запрошенное выравнивание %d больше чем %d"
30705
30706#: c-family/c-common.c:5233
30707#, fuzzy, gcc-internal-format
30708#| msgid "requested alignment %d is larger than %d"
30709msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u"
30710msgstr "запрошенное выравнивание %d больше чем %d"
30711
30712#: c-family/c-common.c:5381
30713#, gcc-internal-format
30714msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
30715msgstr "слишком мало аргументов функции для использования атрибута sentinel"
30716
30717#: c-family/c-common.c:5395
30718#, gcc-internal-format
30719msgid "missing sentinel in function call"
30720msgstr "отсутствует sentinel в вызове функции"
30721
30722#: c-family/c-common.c:5500
30723#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30724msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
30725msgstr "пустой аргумент в позиции, где требуется непустой (аргумент %lu)"
30726
30727#: c-family/c-common.c:5593 c-family/c-common.c:5643
30728#, gcc-internal-format
30729msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
30730msgstr "некорректная опция %qs для атрибута %<optimize%>"
30731
30732#: c-family/c-common.c:5596 c-family/c-common.c:5647
30733#, gcc-internal-format
30734msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
30735msgstr "некорректная опция %qs для pragma %<optimize%>"
30736
30737#: c-family/c-common.c:5679
30738#, gcc-internal-format
30739msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
30740msgstr "%<fallthrough%> атрибут задан несколько раз"
30741
30742#: c-family/c-common.c:5683
30743#, gcc-internal-format
30744msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
30745msgstr "%<fallthrough%> атрибут задан с параметром"
30746
30747#: c-family/c-common.c:5854 c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6691
30748#: c-family/c-common.c:6764 c-family/c-common.c:6837 c/c-typeck.c:3660
30749#, gcc-internal-format
30750msgid "too few arguments to function %qE"
30751msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
30752
30753#: c-family/c-common.c:5859 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6863
30754#: c/c-typeck.c:3524
30755#, gcc-internal-format
30756msgid "too many arguments to function %qE"
30757msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
30758
30759#: c-family/c-common.c:5901
30760#, gcc-internal-format
30761msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
30762msgstr ""
30763
30764#: c-family/c-common.c:5926
30765#, gcc-internal-format
30766msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
30767msgstr "второй аргумент функции %qE должен быть целой константной степенью 2 от %qi до %qu бит"
30768
30769#: c-family/c-common.c:5947 c-family/c-common.c:5991
30770#, gcc-internal-format
30771msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
30772msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qE"
30773
30774#: c-family/c-common.c:5970
30775#, gcc-internal-format
30776msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
30777msgstr "не плавающие аргументы в вызове функции %qE"
30778
30779#: c-family/c-common.c:5984
30780#, gcc-internal-format
30781msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
30782msgstr "аргумент %u в вызове функции %qE не является целочисленной константой"
30783
30784#: c-family/c-common.c:6004
30785#, gcc-internal-format
30786msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
30787msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE не является целочисленным"
30788
30789#: c-family/c-common.c:6021 c-family/c-common.c:6064
30790#, gcc-internal-format
30791msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
30792msgstr "аргумент %u в вызове функции %qE не имеет целочисленный тип"
30793
30794#: c-family/c-common.c:6028
30795#, gcc-internal-format
30796msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
30797msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE не имеет тип указателя на целочисленное"
30798
30799#: c-family/c-common.c:6034
30800#, gcc-internal-format
30801msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
30802msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип указателя на перечислимое"
30803
30804#: c-family/c-common.c:6040
30805#, gcc-internal-format
30806msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
30807msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип указателя на boolean"
30808
30809#: c-family/c-common.c:6046
30810#, fuzzy, gcc-internal-format
30811#| msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
30812msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to %<const%> type (%qT)"
30813msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип указателя на boolean"
30814
30815#: c-family/c-common.c:6070
30816#, gcc-internal-format
30817msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
30818msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип перечисления"
30819
30820#: c-family/c-common.c:6076
30821#, gcc-internal-format
30822msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
30823msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип boolean"
30824
30825#: c-family/c-common.c:6327
30826#, gcc-internal-format
30827msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
30828msgstr "недопустимое применение %<offsetof%> к статическому элементу данных %qD"
30829
30830#: c-family/c-common.c:6332
30831#, gcc-internal-format
30832msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
30833msgstr "невозможно применит %<offsetof%> к перегруженной операции %<operator[]%>"
30834
30835#: c-family/c-common.c:6339
30836#, gcc-internal-format
30837msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
30838msgstr "невозможно применит %<offsetof%> к неконстантному адресу"
30839
30840#: c-family/c-common.c:6352
30841#, gcc-internal-format
30842msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
30843msgstr "взятие адреса от битового поля структуры %qD"
30844
30845#: c-family/c-common.c:6405
30846#, gcc-internal-format
30847msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
30848msgstr "индекс %E обозначает смещение, превышающее размер %qT"
30849
30850#: c-family/c-common.c:6566
30851#, gcc-internal-format
30852msgid "size of array is too large"
30853msgstr "размер массива слишком велик"
30854
30855#: c-family/c-common.c:6674 c-family/c-common.c:6796
30856#, gcc-internal-format
30857msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
30858msgstr "тип операнда %qT несовместим с аргументом %d для %qE"
30859
30860#: c-family/c-common.c:6708
30861#, fuzzy, gcc-internal-format
30862#| msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
30863msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
30864msgstr "при передаче аргумента %d %qE целое преобразуется в указатель без приведения типа"
30865
30866#: c-family/c-common.c:6722
30867#, fuzzy, gcc-internal-format
30868#| msgid "left argument must be a slice"
30869msgid "both arguments must be compatible"
30870msgstr "левый аргумент должен быть вырезкой"
30871
30872#: c-family/c-common.c:6930
30873#, gcc-internal-format
30874msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
30875msgstr "неправильное число аргументов в вызове функции %qE"
30876
30877#: c-family/c-common.c:6944
30878#, gcc-internal-format
30879msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
30880msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть не-void указателем"
30881
30882#: c-family/c-common.c:6953
30883#, gcc-internal-format
30884msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
30885msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть типом с константным размером"
30886
30887#: c-family/c-common.c:6964
30888#, gcc-internal-format
30889msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
30890msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть указателем на объект ненулевого размера"
30891
30892#: c-family/c-common.c:6985
30893#, gcc-internal-format
30894msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
30895msgstr "аргумент %d для %qE должен быть указателем"
30896
30897#: c-family/c-common.c:6993
30898#, gcc-internal-format
30899msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
30900msgstr "аргумент %d для %qE должен быть указателем на тип константного размера"
30901
30902#: c-family/c-common.c:6999
30903#, gcc-internal-format
30904msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
30905msgstr "аргумент %d для %qE не должен быть указателем на функцию"
30906
30907#: c-family/c-common.c:7007
30908#, gcc-internal-format
30909msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
30910msgstr "несоответствие размера в аргументе %d для %qE"
30911
30912#: c-family/c-common.c:7019
30913#, gcc-internal-format
30914msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
30915msgstr "нецелочисленный аргумент %d модели памяти для %qE"
30916
30917#: c-family/c-common.c:7032
30918#, gcc-internal-format
30919msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
30920msgstr "некорректный аргумент %d модели памяти для %qE"
30921
30922#: c-family/c-common.c:7433
30923#, gcc-internal-format
30924msgid "this target does not define a speculation barrier; your program will still execute correctly, but incorrect speculation may not be restricted"
30925msgstr ""
30926
30927#: c-family/c-common.c:8053
30928#, gcc-internal-format
30929msgid "index value is out of bound"
30930msgstr "значение индекса вне диапазона"
30931
30932#: c-family/c-common.c:8095 c-family/c-common.c:8144 c-family/c-common.c:8160
30933#, gcc-internal-format
30934msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
30935msgstr "преобразование скаляра %qT в вектор %qT включает усечение"
30936
30937#. Reject arguments that are built-in functions with
30938#. no library fallback.
30939#: c-family/c-common.c:8248
30940#, gcc-internal-format
30941msgid "built-in function %qE must be directly called"
30942msgstr "внутренняя функция %qE должна вызываться напрямую"
30943
30944#: c-family/c-common.c:8268
30945#, fuzzy, gcc-internal-format
30946#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
30947msgid "size of array %qE is not a constant expression"
30948msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
30949
30950#: c-family/c-common.c:8271
30951#, fuzzy, gcc-internal-format
30952#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
30953msgid "size of array is not a constant expression"
30954msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
30955
30956#: c-family/c-common.c:8275
30957#, fuzzy, gcc-internal-format
30958#| msgid "size of array %qE is negative"
30959msgid "size %qE of array %qE is negative"
30960msgstr "размер массива %qE отрицательный"
30961
30962#: c-family/c-common.c:8278
30963#, fuzzy, gcc-internal-format
30964#| msgid "size of array is negative"
30965msgid "size %qE of array is negative"
30966msgstr "размер массива отрицательный"
30967
30968#: c-family/c-common.c:8283
30969#, fuzzy, gcc-internal-format
30970#| msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
30971msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE"
30972msgstr "%Kаргумент %i значение %qE превышает максимальный размер объекта %E"
30973
30974#: c-family/c-common.c:8286
30975#, fuzzy, gcc-internal-format
30976#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
30977msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE"
30978msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
30979
30980#: c-family/c-common.c:8291
30981#, fuzzy, gcc-internal-format
30982#| msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
30983msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE"
30984msgstr "%Kаргумент %i значение %qE превышает максимальный размер объекта %E"
30985
30986#: c-family/c-common.c:8294
30987#, fuzzy, gcc-internal-format
30988#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
30989msgid "size of array exceeds maximum object size %qE"
30990msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
30991
30992#: c-family/c-common.c:8365
30993#, fuzzy, gcc-internal-format
30994#| msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
30995msgid "environment variable %qs must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
30996msgstr "переменная окружения SOURCE_DATE_EPOCH должна расширяться в неотрицательное целое не более %wd"
30997
30998#: c-family/c-format.c:199
30999#, gcc-internal-format
31000msgid "function does not return string type"
31001msgstr "функция возвращает значение не строкового типа"
31002
31003#: c-family/c-format.c:233
31004#, gcc-internal-format
31005msgid "format string argument is not a string type"
31006msgstr "аргумент, задающий формат, имеет не строковый тип"
31007
31008#: c-family/c-format.c:259
31009#, gcc-internal-format
31010msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
31011msgstr "найдена ссылка %qs, но форматный аргумент должен быть строкой"
31012
31013#: c-family/c-format.c:262
31014#, gcc-internal-format
31015msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
31016msgstr "найден %qT, но форматный аргумент должен быть строкой"
31017
31018#: c-family/c-format.c:272
31019#, gcc-internal-format
31020msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
31021msgstr "форматный аргумент должен быть %qs ссылкой, но была найдена строка"
31022
31023#: c-family/c-format.c:294
31024#, gcc-internal-format
31025msgid "format argument should be a %qs reference"
31026msgstr "форматный аргумент должен быть %qs ссылкой"
31027
31028#: c-family/c-format.c:349
31029#, gcc-internal-format
31030msgid "unrecognized format specifier"
31031msgstr "некорректный спецификатор формата"
31032
31033#: c-family/c-format.c:362
31034#, gcc-internal-format
31035msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
31036msgstr "%qE допускается только в Objective-C диалектах"
31037
31038#: c-family/c-format.c:371
31039#, gcc-internal-format
31040msgid "%qE is an unrecognized format function type"
31041msgstr "%qE некорректный вид функции форматирования"
31042
31043#: c-family/c-format.c:393
31044#, fuzzy, gcc-internal-format
31045#| msgid "format string argument follows the args to be formatted"
31046msgid "format string argument follows the arguments to be formatted"
31047msgstr "аргумент с форматной строкой после аргументов, подлежащих форматированию"
31048
31049#: c-family/c-format.c:1236
31050#, gcc-internal-format
31051msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
31052msgstr "функция %qD может быть кандидатом на %qs форматный атрибут"
31053
31054#: c-family/c-format.c:1327 c-family/c-format.c:1348 c-family/c-format.c:2782
31055#, gcc-internal-format
31056msgid "missing $ operand number in format"
31057msgstr "отсутствует номер операнда (с символом $)"
31058
31059#: c-family/c-format.c:1357
31060#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31061msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
31062msgstr "%s не поддерживает номера операндов %%n$ в форматах"
31063
31064#: c-family/c-format.c:1364
31065#, gcc-internal-format
31066msgid "operand number out of range in format"
31067msgstr "номер операнда в формате вне диапазона"
31068
31069#: c-family/c-format.c:1387
31070#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31071msgid "format argument %d used more than once in %s format"
31072msgstr "аргумент формата %d использован более одного раза в формате %s"
31073
31074#: c-family/c-format.c:1420
31075#, fuzzy, gcc-internal-format
31076#| msgid "$ operand number used after format without operand number"
31077msgid "%<$%>operand number used after format without operand number"
31078msgstr "$ номер операнда использован после формата без номера операнда"
31079
31080#: c-family/c-format.c:1451
31081#, fuzzy, gcc-internal-format
31082#| msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
31083msgid "format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format"
31084msgstr "неиспользованный аргумент %d функции форматирования перед использованным %d в $-формате"
31085
31086#: c-family/c-format.c:1554
31087#, gcc-internal-format
31088msgid "format not a string literal, format string not checked"
31089msgstr "формат не является строкой константой, проверка формата не выполнена"
31090
31091#: c-family/c-format.c:1569 c-family/c-format.c:1572
31092#, gcc-internal-format
31093msgid "format not a string literal and no format arguments"
31094msgstr "формат не является строковой константой, и не заданы аргументы форматирования"
31095
31096#: c-family/c-format.c:1575
31097#, gcc-internal-format
31098msgid "format not a string literal, argument types not checked"
31099msgstr "формат не является строковой константой, проверка типов аргументов не выполнена"
31100
31101#: c-family/c-format.c:1592
31102#, gcc-internal-format
31103msgid "too many arguments for format"
31104msgstr "слишком много аргументов для форматирования"
31105
31106#: c-family/c-format.c:1597
31107#, fuzzy, gcc-internal-format
31108#| msgid "unused arguments in $-style format"
31109msgid "unused arguments in %<$%>-style format"
31110msgstr "неиспользованные аргументы в $-формате"
31111
31112#: c-family/c-format.c:1600
31113#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31114msgid "zero-length %s format string"
31115msgstr "форматная строка %s нулевой длины"
31116
31117#: c-family/c-format.c:1604
31118#, gcc-internal-format
31119msgid "format is a wide character string"
31120msgstr "формат задан как строка широких символов"
31121
31122#: c-family/c-format.c:1608
31123#, fuzzy, gcc-internal-format
31124#| msgid "format string argument is not a string type"
31125msgid "format string is not an array of type %qs"
31126msgstr "аргумент, задающий формат, имеет не строковый тип"
31127
31128#: c-family/c-format.c:1611
31129#, gcc-internal-format
31130msgid "unterminated format string"
31131msgstr "не терминирована строка формата"
31132
31133#: c-family/c-format.c:2025
31134#, gcc-internal-format
31135msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
31136msgstr "%s употреблен с %<%%%c%> в формате %s"
31137
31138#: c-family/c-format.c:2035
31139#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31140msgid "%s does not support %s"
31141msgstr "%s не поддерживает %s"
31142
31143#: c-family/c-format.c:2045
31144#, gcc-internal-format
31145msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
31146msgstr "%s не поддерживает %s с %<%%%c%> в формате %s"
31147
31148#: c-family/c-format.c:2059
31149#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31150msgid "%s used within a quoted sequence"
31151msgstr ""
31152
31153#: c-family/c-format.c:2072
31154#, gcc-internal-format
31155msgid "%qc conversion used unquoted"
31156msgstr ""
31157
31158#: c-family/c-format.c:2190 c-family/c-format.c:2521
31159#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31160msgid "repeated %s in format"
31161msgstr "повторный %s в формате"
31162
31163#: c-family/c-format.c:2201
31164#, gcc-internal-format
31165msgid "missing fill character at end of strfmon format"
31166msgstr "не задан символ-заполнитель в конце формата strfmon"
31167
31168#: c-family/c-format.c:2303
31169#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31170msgid "zero width in %s format"
31171msgstr "нулевая ширина в формате %s"
31172
31173#: c-family/c-format.c:2326
31174#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31175msgid "empty left precision in %s format"
31176msgstr "пустая точность левой части в формате %s"
31177
31178#: c-family/c-format.c:2417
31179#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31180msgid "empty precision in %s format"
31181msgstr "пустая точность в формате %s"
31182
31183#: c-family/c-format.c:2495
31184#, gcc-internal-format
31185msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
31186msgstr "%s не поддерживает модификатор размера %qs в %s"
31187
31188#: c-family/c-format.c:2551
31189#, gcc-internal-format
31190msgid "unknown conversion type character %qc in format"
31191msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"
31192
31193#: c-family/c-format.c:2563
31194#, gcc-internal-format
31195msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
31196msgstr "%s не поддерживает %<%%%c%> в формате %s"
31197
31198#: c-family/c-format.c:2595
31199#, gcc-internal-format
31200msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
31201msgstr "%s в сочетании с %s и %<%%%c%> в формате %s игнорируется"
31202
31203#: c-family/c-format.c:2600
31204#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31205msgid "%s ignored with %s in %s format"
31206msgstr "%s в сочетании с %s в формате %s игнорируется"
31207
31208#: c-family/c-format.c:2607
31209#, gcc-internal-format
31210msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
31211msgstr "%s и %s использованы с %<%%%c%> в формате %s"
31212
31213#: c-family/c-format.c:2612
31214#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31215msgid "use of %s and %s together in %s format"
31216msgstr "%s и %s использованы вместе в формате %s"
31217
31218#: c-family/c-format.c:2639
31219#, gcc-internal-format
31220msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
31221msgstr "%<%%%c%> в некоторых локализациях дает только две последние цифры года"
31222
31223#: c-family/c-format.c:2643
31224#, gcc-internal-format
31225msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
31226msgstr "%<%%%c%> только две последние цифры года"
31227
31228#: c-family/c-format.c:2670
31229#, gcc-internal-format
31230msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
31231msgstr "отсутствует %<]%> для формата %<%%[%>"
31232
31233#: c-family/c-format.c:2699
31234#, gcc-internal-format
31235msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
31236msgstr "использование %qs модификатора длины с %qc символом типа или не имеет эффекта или дает неопределенное поведение"
31237
31238#: c-family/c-format.c:2721
31239#, gcc-internal-format
31240msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
31241msgstr "%s не поддерживает %<%%%s%c%> в формате %s"
31242
31243#: c-family/c-format.c:2759
31244#, gcc-internal-format
31245msgid "operand number specified with suppressed assignment"
31246msgstr "номер операнда указан без подавления присваивания"
31247
31248#: c-family/c-format.c:2763
31249#, gcc-internal-format
31250msgid "operand number specified for format taking no argument"
31251msgstr "номер операнда указан в формате без аргументов"
31252
31253#: c-family/c-format.c:3113
31254#, fuzzy, gcc-internal-format
31255#| msgid "repeated %s in format"
31256msgid "unquoted type name %<%.*s%> in format"
31257msgstr "повторный %s в формате"
31258
31259#: c-family/c-format.c:3115
31260#, fuzzy, gcc-internal-format
31261#| msgid "repeated %s in format"
31262msgid "unquoted operator %<%.*s%> in format"
31263msgstr "повторный %s в формате"
31264
31265#: c-family/c-format.c:3116
31266#, fuzzy, gcc-internal-format
31267#| msgid "embedded %<\\0%> in format"
31268msgid "unquoted keyword %<%.*s%> in format"
31269msgstr "символ %<\\0%> в форматной строке"
31270
31271#: c-family/c-format.c:3119
31272#, fuzzy, gcc-internal-format
31273#| msgid "try using %qE instead"
31274msgid "use %qs instead"
31275msgstr "попробуйте задать %qE"
31276
31277#: c-family/c-format.c:3171
31278#, fuzzy, gcc-internal-format
31279#| msgid "function attribute mismatch"
31280msgid "unquoted attribute in format"
31281msgstr "несовпадение атрибутов функции"
31282
31283#: c-family/c-format.c:3184
31284#, fuzzy, gcc-internal-format
31285#| msgid "invalid argument to built-in function %s"
31286msgid "unquoted name of built-in function %<%.*s%> in format"
31287msgstr "некорректный аргумент встроенной функции %s"
31288
31289#: c-family/c-format.c:3198
31290#, fuzzy, gcc-internal-format
31291#| msgid "expected identifier or %<*%> before %qE"
31292msgid "unquoted identifier or keyword %<%.*s%> in format"
31293msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед %qE"
31294
31295#: c-family/c-format.c:3226
31296#, gcc-internal-format
31297msgid "misspelled term %<%.*s%> in format; use %<%s%s%> instead"
31298msgstr ""
31299
31300#: c-family/c-format.c:3270
31301#, gcc-internal-format
31302msgid "quoted %qs directive in format; use %qs instead"
31303msgstr ""
31304
31305#: c-family/c-format.c:3277 c-family/c-format.c:3548
31306#, gcc-internal-format
31307msgid "contraction %<%.*s%> in format; use %qs instead"
31308msgstr ""
31309
31310#: c-family/c-format.c:3317
31311#, fuzzy, gcc-internal-format
31312#| msgid "unknown conversion type character %qc in format"
31313msgid "unquoted whitespace character %qc in format"
31314msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"
31315
31316#: c-family/c-format.c:3330
31317#, fuzzy, gcc-internal-format
31318#| msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
31319msgid "spurious trailing space in format"
31320msgstr "символ %<%%%> в конце формата"
31321
31322#: c-family/c-format.c:3351
31323#, fuzzy, gcc-internal-format
31324#| msgid "non-constant initialization expression at %L"
31325msgid "inconsistent capitalization in format"
31326msgstr "неконстантное инициализационное выражение в %L"
31327
31328#: c-family/c-format.c:3358
31329#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31330#| msgid "unknown conversion type character %qc in format"
31331msgid "unquoted sequence of %i consecutive space characters in format"
31332msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"
31333
31334#: c-family/c-format.c:3378
31335#, fuzzy, gcc-internal-format
31336#| msgid "unknown conversion type character %qc in format"
31337msgid "unquoted control characters in format"
31338msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"
31339
31340#: c-family/c-format.c:3385
31341#, fuzzy, gcc-internal-format
31342#| msgid "unknown conversion type character %qc in format"
31343msgid "unquoted control character %qc in format"
31344msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"
31345
31346#: c-family/c-format.c:3443
31347#, fuzzy, gcc-internal-format
31348#| msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
31349msgid "unquoted option name %<%.*s%> in format"
31350msgstr "символ %<%%%> в конце формата"
31351
31352#: c-family/c-format.c:3503
31353#, fuzzy, gcc-internal-format
31354#| msgid "unknown conversion type character %qc in format"
31355msgid "unbalanced punctuation character %qc in format"
31356msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"
31357
31358#: c-family/c-format.c:3522
31359#, gcc-internal-format
31360msgid "unquoted preprocessing directive %<%.*s%> in format"
31361msgstr ""
31362
31363#: c-family/c-format.c:3558
31364#, fuzzy, gcc-internal-format
31365#| msgid "repeated %s in format"
31366msgid "bare apostrophe %<'%> in format"
31367msgstr "повторный %s в формате"
31368
31369#: c-family/c-format.c:3560
31370#, gcc-internal-format
31371msgid "if avoiding the apostrophe is not feasible, enclose it in a pair of %qs and %qs directives instead"
31372msgstr ""
31373
31374#: c-family/c-format.c:3572
31375#, fuzzy, gcc-internal-format
31376#| msgid "repeated %s in format"
31377msgid "grave accent %<`%> in format"
31378msgstr "повторный %s в формате"
31379
31380#: c-family/c-format.c:3574
31381#, gcc-internal-format
31382msgid "use the apostrophe directive %qs instead"
31383msgstr ""
31384
31385#: c-family/c-format.c:3586
31386#, gcc-internal-format
31387msgid "space followed by punctuation character %<%c%>"
31388msgstr ""
31389
31390#: c-family/c-format.c:3597
31391#, fuzzy, gcc-internal-format
31392#| msgid "repeated %s in format"
31393msgid "quoted %qs directive in format"
31394msgstr "повторный %s в формате"
31395
31396#: c-family/c-format.c:3599
31397#, gcc-internal-format
31398msgid "if using %qs is not feasible, use %qs instead"
31399msgstr ""
31400
31401#: c-family/c-format.c:3628
31402#, fuzzy, gcc-internal-format
31403#| msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
31404msgid "spurious leading punctuation sequence %<%.*s%> in format"
31405msgstr "символ %<%%%> в конце формата"
31406
31407#: c-family/c-format.c:3668
31408#, fuzzy, gcc-internal-format
31409#| msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
31410msgid "spurious trailing punctuation sequence %<%.*s%> in format"
31411msgstr "символ %<%%%> в конце формата"
31412
31413#: c-family/c-format.c:3685
31414#, gcc-internal-format
31415msgid "unquoted sequence of %i consecutive punctuation characters %q.*s in format"
31416msgstr ""
31417
31418#: c-family/c-format.c:3705
31419#, fuzzy, gcc-internal-format
31420#| msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
31421msgid "unquoted non-graph characters in format"
31422msgstr "Неподходящий символ табуляции в формате в %C"
31423
31424#: c-family/c-format.c:3712
31425#, fuzzy, gcc-internal-format
31426#| msgid "unknown conversion type character %qc in format"
31427msgid "unquoted non-graph character %qc in format"
31428msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"
31429
31430#: c-family/c-format.c:3744
31431#, fuzzy, gcc-internal-format
31432#| msgid "unknown conversion type character %qc in format"
31433msgid "unbalanced punctuation character %<%c%> in format"
31434msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"
31435
31436#: c-family/c-format.c:3751
31437#, gcc-internal-format
31438msgid "unterminated quoting directive"
31439msgstr ""
31440
31441#: c-family/c-format.c:3760
31442#, fuzzy, gcc-internal-format
31443#| msgid "unknown conversion type character %qc in format"
31444msgid "unterminated quote character %<%c%> in format"
31445msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"
31446
31447#: c-family/c-format.c:3830
31448#, gcc-internal-format
31449msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
31450msgstr "символ %<%%%> в конце формата"
31451
31452#: c-family/c-format.c:3890
31453#, gcc-internal-format
31454msgid "conversion lacks type at end of format"
31455msgstr "в преобразовании в конце формата не указан тип"
31456
31457#: c-family/c-format.c:3919
31458#, gcc-internal-format
31459msgid "nested quoting directive"
31460msgstr ""
31461
31462#: c-family/c-format.c:3930
31463#, gcc-internal-format
31464msgid "unmatched quoting directive"
31465msgstr ""
31466
31467#: c-family/c-format.c:3945
31468#, gcc-internal-format
31469msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
31470msgstr ""
31471
31472#: c-family/c-format.c:3951
31473#, gcc-internal-format
31474msgid "unmatched color reset directive"
31475msgstr ""
31476
31477#: c-family/c-format.c:3963
31478#, gcc-internal-format
31479msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
31480msgstr ""
31481
31482#: c-family/c-format.c:4003
31483#, gcc-internal-format
31484msgid "embedded %<\\0%> in format"
31485msgstr "символ %<\\0%> в форматной строке"
31486
31487#: c-family/c-format.c:4019
31488#, gcc-internal-format
31489msgid "unterminated color directive"
31490msgstr ""
31491
31492#: c-family/c-format.c:4141
31493#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31494msgid "writing through null pointer (argument %d)"
31495msgstr "запись по пустому указателю (аргумент %d)"
31496
31497#: c-family/c-format.c:4152
31498#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31499msgid "reading through null pointer (argument %d)"
31500msgstr "чтение по пустому указателю (аргумент %d)"
31501
31502#: c-family/c-format.c:4172
31503#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31504msgid "writing into constant object (argument %d)"
31505msgstr "запись в константный объект (аргумент %d)"
31506
31507#: c-family/c-format.c:4184
31508#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31509msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
31510msgstr "избыточные квалификаторы типа в аргументе форматирования (аргумент %d)"
31511
31512#: c-family/c-format.c:4726
31513#, gcc-internal-format
31514msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
31515msgstr "%s %<%s%.*s%> ожидает аргумент типа %<%s%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
31516
31517#: c-family/c-format.c:4735
31518#, gcc-internal-format
31519msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
31520msgstr "%s %<%s%.*s%> ожидает соответствующий %<%s%s%> аргумент"
31521
31522#: c-family/c-format.c:4745
31523#, gcc-internal-format
31524msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
31525msgstr "%s %<%s%.*s%> ожидает аргумент типа %<%T%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
31526
31527#: c-family/c-format.c:4754
31528#, gcc-internal-format
31529msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
31530msgstr "%s %<%s%.*s%> ожидает соответствующий %<%T%s%> аргумент"
31531
31532#: c-family/c-format.c:4816 c-family/c-format.c:4822 c-family/c-format.c:5015
31533#, gcc-internal-format
31534msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
31535msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> не определен как тип"
31536
31537#: c-family/c-format.c:4829 c-family/c-format.c:5025
31538#, gcc-internal-format
31539msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
31540msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> не определен как %<long%> или %<long long%>"
31541
31542#: c-family/c-format.c:4877
31543#, gcc-internal-format
31544msgid "%<locus%> is not defined as a type"
31545msgstr "имя %<locus%> не определено как тип"
31546
31547#: c-family/c-format.c:4921
31548#, fuzzy, gcc-internal-format
31549#| msgid "%<locus%> is not defined as a type"
31550msgid "%qs is not defined as a type"
31551msgstr "имя %<locus%> не определено как тип"
31552
31553#: c-family/c-format.c:4947
31554#, gcc-internal-format
31555msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
31556msgstr "%<location_t%> не определен как тип"
31557
31558#: c-family/c-format.c:4964
31559#, gcc-internal-format
31560msgid "%<tree%> is not defined as a type"
31561msgstr "имя %<tree%> не определено как тип"
31562
31563#: c-family/c-format.c:4970
31564#, gcc-internal-format
31565msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
31566msgstr "имя %<tree%> не определено как указательный тип"
31567
31568#: c-family/c-format.c:5200
31569#, fuzzy, gcc-internal-format
31570#| msgid "args to be formatted is not %<...%>"
31571msgid "argument to be formatted is not %<...%>"
31572msgstr "аргументы, подлежащие форматированию, должны соответствовать %<...%>"
31573
31574#: c-family/c-format.c:5212
31575#, gcc-internal-format
31576msgid "strftime formats cannot format arguments"
31577msgstr "форматы strftime нельзя использовать для форматирования аргументов"
31578
31579#: c-family/c-indentation.c:67
31580#, fuzzy, gcc-internal-format
31581#| msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
31582msgid "%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
31583msgstr "-Wmisleading-indentation выключено с этого места вперед, так как отслеживание колонок было выключено из-за размера кода/заголовков"
31584
31585#: c-family/c-indentation.c:614
31586#, gcc-internal-format
31587msgid "this %qs clause does not guard..."
31588msgstr "эта %qs клаузула не защищает..."
31589
31590#: c-family/c-indentation.c:617
31591#, gcc-internal-format
31592msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
31593msgstr "...этот оператор, но последний ошибочно полагается на защиту %qs"
31594
31595#: c-family/c-lex.c:227
31596#, gcc-internal-format
31597msgid "badly nested C headers from preprocessor"
31598msgstr "некорректная вложенность заголовочных файлов C в результате препроцессирования"
31599
31600#: c-family/c-lex.c:262
31601#, fuzzy, gcc-internal-format
31602#| msgid "ignoring #pragma %s %s"
31603msgid "ignoring %<#pragma %s %s%>"
31604msgstr "директива #pragma %s %s проигнорирована"
31605
31606#. ... or not.
31607#: c-family/c-lex.c:561 c-family/c-lex.c:1274
31608#, gcc-internal-format
31609msgid "stray %<@%> in program"
31610msgstr "в программе обнаружен одиночный символ %<@%>"
31611
31612#: c-family/c-lex.c:576
31613#, gcc-internal-format
31614msgid "stray %qs in program"
31615msgstr "в программе обнаружен непарный символ %qs"
31616
31617#: c-family/c-lex.c:586
31618#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31619msgid "missing terminating %c character"
31620msgstr "отсутствует терминирующий символ %c"
31621
31622#: c-family/c-lex.c:588
31623#, gcc-internal-format
31624msgid "stray %qc in program"
31625msgstr "в программе обнаружен непарный символ %qc"
31626
31627#: c-family/c-lex.c:590
31628#, gcc-internal-format
31629msgid "stray %<\\%o%> in program"
31630msgstr "в программе обнаружен некорректный символ %<\\%o%>"
31631
31632#: c-family/c-lex.c:804
31633#, gcc-internal-format
31634msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
31635msgstr "эта десятичная константа является беззнаковой только в ISO C90"
31636
31637#: c-family/c-lex.c:808
31638#, gcc-internal-format
31639msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
31640msgstr "эта десятичная константа являлась бы беззнаковой только в ISO C90"
31641
31642#: c-family/c-lex.c:828
31643#, gcc-internal-format
31644msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
31645msgstr "целая константа слишком велика для типа %<unsigned long%>"
31646
31647#: c-family/c-lex.c:868
31648#, fuzzy, gcc-internal-format
31649#| msgid "unsuffixed float constant"
31650msgid "unsuffixed floating constant"
31651msgstr "константа с плавающей точкой без суффикса"
31652
31653#: c-family/c-lex.c:882
31654#, fuzzy, gcc-internal-format
31655#| msgid "fixed-point types not supported for this target"
31656msgid "decimal floating-point not supported for this target"
31657msgstr "типы с фиксированной точкой не поддерживаются для этой целевой платформы"
31658
31659#: c-family/c-lex.c:905 c-family/c-lex.c:929
31660#, gcc-internal-format
31661msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
31662msgstr "неподдерживаемый нестандартный суффикс в константе с плавающей точкой"
31663
31664#: c-family/c-lex.c:910 c-family/c-lex.c:933
31665#, gcc-internal-format
31666msgid "non-standard suffix on floating constant"
31667msgstr "нестандартный суффикс в константе с плавающей точкой"
31668
31669#: c-family/c-lex.c:1012 c-family/c-lex.c:1015
31670#, gcc-internal-format
31671msgid "floating constant exceeds range of %qT"
31672msgstr "плавающая константа превышает диапазон для %qT"
31673
31674#: c-family/c-lex.c:1030
31675#, gcc-internal-format
31676msgid "floating constant truncated to zero"
31677msgstr "констaнтa с плавающей точкой усечена до нуля"
31678
31679#: c-family/c-lex.c:1231
31680#, gcc-internal-format
31681msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
31682msgstr "дублированные %<@%> перед строкой Objective-C"
31683
31684#: c-family/c-lex.c:1250 c/c-parser.c:7441 cp/parser.c:4231
31685#, gcc-internal-format
31686msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
31687msgstr "неподдерживаемая нестандартная конкатенация строковых литералов"
31688
31689#: c-family/c-lex.c:1286 c/c-parser.c:7462
31690#, gcc-internal-format
31691msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
31692msgstr "традиционный Си не поддерживает конкатенацию строковых констант"
31693
31694#: c-family/c-omp.c:211
31695#, gcc-internal-format
31696msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
31697msgstr "некорректный тип выражения для %<#pragma omp atomic%>"
31698
31699#: c-family/c-omp.c:216
31700#, gcc-internal-format
31701msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
31702msgstr "%<_Atomic%> выражение в %<#pragma omp atomic%>"
31703
31704#: c-family/c-omp.c:336
31705#, gcc-internal-format
31706msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
31707msgstr "в %<#pragma omp atomic update%> используются две различные переменные для памяти"
31708
31709#: c-family/c-omp.c:339 c-family/c-omp.c:377
31710#, gcc-internal-format
31711msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
31712msgstr "в %<#pragma omp atomic capture%> используются две различные переменные для памяти"
31713
31714#: c-family/c-omp.c:459
31715#, gcc-internal-format
31716msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
31717msgstr ""
31718
31719#: c-family/c-omp.c:465
31720#, gcc-internal-format
31721msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression"
31722msgstr ""
31723
31724#: c-family/c-omp.c:481
31725#, fuzzy, gcc-internal-format
31726#| msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
31727msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
31728msgstr "более одной %<depend(source)%> клаузулы %<ordered%> конструкции"
31729
31730#: c-family/c-omp.c:487
31731#, fuzzy, gcc-internal-format
31732#| msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
31733msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
31734msgstr "%<depend(source)%> клаузула задана вместе с %<depend(sink:)%> клаузулами в той же конструкции"
31735
31736#: c-family/c-omp.c:509
31737#, fuzzy, gcc-internal-format
31738#| msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
31739msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
31740msgstr "%<ordered%> клаузула с параметром не может быть задана в %qs конструкции"
31741
31742#: c-family/c-omp.c:723 cp/semantics.c:9043
31743#, gcc-internal-format
31744msgid "invalid type for iteration variable %qE"
31745msgstr "некорректный тип итерационной переменной %qE"
31746
31747#: c-family/c-omp.c:728
31748#, gcc-internal-format
31749msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
31750msgstr "%<_Atomic%> итерационная переменная %qE"
31751
31752#: c-family/c-omp.c:744
31753#, gcc-internal-format
31754msgid "%qE is not initialized"
31755msgstr "%qE не инициализирован"
31756
31757#: c-family/c-omp.c:765 cp/semantics.c:8932
31758#, gcc-internal-format
31759msgid "missing controlling predicate"
31760msgstr "отсутствует управляющий предикат"
31761
31762#: c-family/c-omp.c:871 cp/semantics.c:8551
31763#, gcc-internal-format
31764msgid "invalid controlling predicate"
31765msgstr "некорректный управляющий предикат"
31766
31767#: c-family/c-omp.c:878 cp/semantics.c:8938
31768#, gcc-internal-format
31769msgid "missing increment expression"
31770msgstr "отсутствует инкрементальное выражение"
31771
31772#: c-family/c-omp.c:978 c-family/c-omp.c:996
31773#, gcc-internal-format
31774msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
31775msgstr ""
31776
31777#: c-family/c-omp.c:1009 cp/semantics.c:8666
31778#, gcc-internal-format
31779msgid "invalid increment expression"
31780msgstr "некорректное инкрементальное выражение"
31781
31782#: c-family/c-omp.c:1080
31783#, gcc-internal-format
31784msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
31785msgstr "выражение инициализатора ссылается на итерационную переменную %qD"
31786
31787#: c-family/c-omp.c:1084
31788#, gcc-internal-format
31789msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
31790msgstr "выражение условия ссылается на итерационную переменную %qD"
31791
31792#: c-family/c-omp.c:1088
31793#, gcc-internal-format
31794msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
31795msgstr "выражение инкремента ссылается на итерационную переменную %qD"
31796
31797#: c-family/c-omp.c:1685
31798#, gcc-internal-format
31799msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%> or %<loop%>"
31800msgstr ""
31801
31802#: c-family/c-omp.c:1696
31803#, gcc-internal-format
31804msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
31805msgstr ""
31806
31807#: c-family/c-omp.c:1709
31808#, gcc-internal-format
31809msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
31810msgstr ""
31811
31812#
31813#: c-family/c-omp.c:2016 c-family/c-omp.c:2031
31814#, fuzzy, gcc-internal-format
31815#| msgid "%qD is not an function argument"
31816msgid "%qD is not a function argument"
31817msgstr "%qD не является аргументом функции"
31818
31819#: c-family/c-omp.c:2138
31820#, fuzzy, gcc-internal-format
31821#| msgid "specified option %qs more than once"
31822msgid "selector set %qs specified more than once"
31823msgstr "опция %qs задана более одного раза"
31824
31825#: c-family/c-omp.c:2152 c-family/c-omp.c:2165
31826#, fuzzy, gcc-internal-format
31827#| msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
31828msgid "selector %qs specified more than once in set %qs"
31829msgstr "%<virtual%> задано более одного раза в base-спецификаторе"
31830
31831#: c-family/c-omp.c:2206
31832#, gcc-internal-format
31833msgid "incorrect property %qs of %qs selector"
31834msgstr ""
31835
31836#: c-family/c-omp.c:2213
31837#, fuzzy, gcc-internal-format
31838#| msgid "unknown property attribute before %qs token"
31839msgid "unknown property %qs of %qs selector"
31840msgstr "неизвестный атрибут свойства перед лексемой %qs"
31841
31842#: c-family/c-omp.c:2218
31843#, fuzzy, gcc-internal-format
31844#| msgid "unknown property attribute before %qs token"
31845msgid "unknown property %qE of %qs selector"
31846msgstr "неизвестный атрибут свойства перед лексемой %qs"
31847
31848#: c-family/c-omp.c:2259
31849#, gcc-internal-format
31850msgid "%qD used as a variant with incompatible %<construct%> selector sets"
31851msgstr ""
31852
31853#: c-family/c-opts.c:330
31854#, fuzzy, gcc-internal-format
31855#| msgid "-I- specified twice"
31856msgid "%<-I-%> specified twice"
31857msgstr "дважды задан ключ -I-"
31858
31859#: c-family/c-opts.c:333
31860#, fuzzy, gcc-internal-format
31861#| msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
31862msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead"
31863msgstr "устаревший ключ -I-, используйте, пожалуйста, вместо него -iquote"
31864
31865#: c-family/c-opts.c:412
31866#, gcc-internal-format
31867msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
31868msgstr "%<-Wabi=1%> не поддерживается, используется =2"
31869
31870#: c-family/c-opts.c:604 fortran/cpp.c:351
31871#, gcc-internal-format
31872msgid "output filename specified twice"
31873msgstr "дважды задано имя выходного файла"
31874
31875#: c-family/c-opts.c:801
31876#, fuzzy, gcc-internal-format
31877#| msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
31878msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for C++"
31879msgstr "-fexcess-precision=standard для C++"
31880
31881#: c-family/c-opts.c:841
31882#, fuzzy, gcc-internal-format
31883#| msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
31884msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode"
31885msgstr "-fno-gnu89-inline поддерживается только в режиме GNU99 или C99"
31886
31887#: c-family/c-opts.c:887
31888#, fuzzy, gcc-internal-format
31889#| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
31890msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>"
31891msgstr "ключ -Wformat-y2k без -Wformat игнорируется"
31892
31893#: c-family/c-opts.c:889
31894#, fuzzy, gcc-internal-format
31895#| msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
31896msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>"
31897msgstr "ключ -Wformat-extra-args без -Wformat игнорируется"
31898
31899#: c-family/c-opts.c:891
31900#, fuzzy, gcc-internal-format
31901#| msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
31902msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>"
31903msgstr "ключ -Wformat-zero-length без -Wformat игнорируется"
31904
31905#: c-family/c-opts.c:893
31906#, fuzzy, gcc-internal-format
31907#| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
31908msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>"
31909msgstr "ключ -Wformat-nonliteral без -Wformat игнорируется"
31910
31911#: c-family/c-opts.c:895
31912#, fuzzy, gcc-internal-format
31913#| msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
31914msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>"
31915msgstr "ключ -Wformat-contains-nul без -Wformat игнорируется"
31916
31917#: c-family/c-opts.c:897
31918#, fuzzy, gcc-internal-format
31919#| msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
31920msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>"
31921msgstr "ключ -Wformat-security без -Wformat игнорируется"
31922
31923#: c-family/c-opts.c:940
31924#, gcc-internal-format
31925msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
31926msgstr "%<-fabi-compat-version=1%> не поддерживается, используется =2"
31927
31928#: c-family/c-opts.c:967
31929#, gcc-internal-format
31930msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything"
31931msgstr ""
31932
31933#: c-family/c-opts.c:969
31934#, gcc-internal-format
31935msgid "%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
31936msgstr ""
31937
31938#: c-family/c-opts.c:972
31939#, gcc-internal-format
31940msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7"
31941msgstr ""
31942
31943#: c-family/c-opts.c:1035
31944#, gcc-internal-format
31945msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
31946msgstr "внешние функции TLS инициализации не поддерживаются для этой платформы"
31947
31948#: c-family/c-opts.c:1059
31949#, gcc-internal-format
31950msgid "too many filenames given; type %<%s %s%> for usage"
31951msgstr ""
31952
31953#: c-family/c-opts.c:1074
31954#, gcc-internal-format
31955msgid "opening output file %s: %m"
31956msgstr "при открытии выходного файла %s: %m"
31957
31958#: c-family/c-opts.c:1094
31959#, fuzzy, gcc-internal-format
31960#| msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
31961msgid "the %qs debug format cannot be used with pre-compiled headers"
31962msgstr "\"%s\" отладочный формат не может быть использован с прекомпилированными заголовками"
31963
31964#: c-family/c-opts.c:1248
31965#, gcc-internal-format
31966msgid "opening dependency file %s: %m"
31967msgstr "при открытии файла зависимостей %s: %m"
31968
31969#: c-family/c-opts.c:1259
31970#, gcc-internal-format
31971msgid "closing dependency file %s: %m"
31972msgstr "при закрытии файла зависимостей %s: %m"
31973
31974#: c-family/c-opts.c:1262
31975#, gcc-internal-format
31976msgid "when writing output to %s: %m"
31977msgstr "при записи вывода в %s: %m"
31978
31979#: c-family/c-opts.c:1339
31980#, fuzzy, gcc-internal-format
31981#| msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
31982msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>"
31983msgstr "для вывода зависимостей нужно задать -M или -MM"
31984
31985#: c-family/c-opts.c:1363
31986#, fuzzy, gcc-internal-format
31987#| msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
31988msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>"
31989msgstr "-MG может использоваться только с -M или -MM"
31990
31991#: c-family/c-opts.c:1396
31992#, fuzzy, gcc-internal-format
31993#| msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
31994msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>"
31995msgstr "-fdirectives-only несовместим с -Wunused_macros"
31996
31997#: c-family/c-opts.c:1399
31998#, fuzzy, gcc-internal-format
31999#| msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
32000msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>"
32001msgstr "-fdirectives-only несовместим с -traditional"
32002
32003#: c-family/c-opts.c:1584
32004#, gcc-internal-format
32005msgid "too late for # directive to set debug directory"
32006msgstr "слишком поздно установлено имя каталога для отладки в директиве #"
32007
32008#: c-family/c-pch.c:106
32009#, fuzzy, gcc-internal-format
32010#| msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
32011msgid "cannot create precompiled header %s: %m"
32012msgstr "ошибка при создании прекомпилированного заголовка %s: %m"
32013
32014#: c-family/c-pch.c:127
32015#, fuzzy, gcc-internal-format
32016#| msgid "can%'t write to %s: %m"
32017msgid "cannot write to %s: %m"
32018msgstr "ошибка записи в %s: %m"
32019
32020#: c-family/c-pch.c:185
32021#, fuzzy, gcc-internal-format
32022#| msgid "can%'t write %s: %m"
32023msgid "cannot write %s: %m"
32024msgstr "ошибка записи %s: %m"
32025
32026#: c-family/c-pch.c:409
32027#, fuzzy, gcc-internal-format
32028#| msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
32029msgid "%<pch_preprocess%> pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>"
32030msgstr "прагма pch_preprocess может использоваться только с ключом -fpreprocessed"
32031
32032#: c-family/c-pch.c:411
32033#, fuzzy, gcc-internal-format
32034#| msgid "use #include instead"
32035msgid "use %<#include%> instead"
32036msgstr "используйте директиву #include"
32037
32038#: c-family/c-pch.c:417
32039#, gcc-internal-format
32040msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
32041msgstr "%s: ошибка открытия PCH файла %m"
32042
32043#: c-family/c-pch.c:422
32044#, fuzzy, gcc-internal-format
32045#| msgid "use -Winvalid-pch for more information"
32046msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information"
32047msgstr "для получения более подробной диагностики задайте -Winvalid-pch"
32048
32049#: c-family/c-pch.c:423
32050#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32051msgid "%s: PCH file was invalid"
32052msgstr "%s: PCH-файл был некорректен"
32053
32054#: c-family/c-pragma.c:94
32055#, fuzzy, gcc-internal-format
32056#| msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
32057msgid "%<#pragma pack (pop)%> encountered without matching %<#pragma pack (push)%>"
32058msgstr "#pragma pack (pop) без соответствующей прагмы #pragma pack (push)"
32059
32060#: c-family/c-pragma.c:109
32061#, fuzzy, gcc-internal-format
32062#| msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
32063msgid "%<#pragma pack(pop, %E)%> encountered without matching %<#pragma pack(push, %E)%>"
32064msgstr "#pragma pack(pop, %E) встретилась без соответствующей #pragma pack(push, %E)"
32065
32066#: c-family/c-pragma.c:139
32067#, gcc-internal-format
32068msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
32069msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
32070
32071#: c-family/c-pragma.c:150 c-family/c-pragma.c:182
32072#, gcc-internal-format
32073msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
32074msgstr "некорректная константа в %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
32075
32076#: c-family/c-pragma.c:154 c-family/c-pragma.c:196
32077#, gcc-internal-format
32078msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
32079msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
32080
32081#: c-family/c-pragma.c:159
32082#, gcc-internal-format
32083msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
32084msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - директива проигнорирована"
32085
32086#: c-family/c-pragma.c:161
32087#, gcc-internal-format
32088msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
32089msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack(pop[, id])%> - директива проигнорирована"
32090
32091#: c-family/c-pragma.c:170
32092#, gcc-internal-format
32093msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
32094msgstr "неопознанное действие %qE для %<#pragma pack%> - проигнорировано"
32095
32096#: c-family/c-pragma.c:199
32097#, gcc-internal-format
32098msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
32099msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
32100
32101#: c-family/c-pragma.c:202
32102#, fuzzy, gcc-internal-format
32103#| msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
32104msgid "%<#pragma pack%> has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored"
32105msgstr "#pragma pack проигнорирована, т.к. не имеет смысла с ключом -fpack-struct"
32106
32107#: c-family/c-pragma.c:223
32108#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32109msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
32110msgstr "выравнивание должно быть небольшой степенью двойки, а не %d"
32111
32112#: c-family/c-pragma.c:262
32113#, fuzzy, gcc-internal-format
32114#| msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
32115msgid "applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior"
32116msgstr "при применении #pragma weak %q+D после первого использования поведение неопределено"
32117
32118#: c-family/c-pragma.c:359 c-family/c-pragma.c:364
32119#, fuzzy, gcc-internal-format
32120#| msgid "malformed #pragma weak, ignored"
32121msgid "malformed %<#pragma weak%>, ignored"
32122msgstr "неверный синтаксис #pragma weak, директива проигнорирована"
32123
32124#: c-family/c-pragma.c:368
32125#, gcc-internal-format
32126msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
32127msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma weak%>"
32128
32129#: c-family/c-pragma.c:374
32130#, gcc-internal-format
32131msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
32132msgstr "%<#pragma weak%> декларация для %q+D не допускается, проигнорирована"
32133
32134#: c-family/c-pragma.c:422
32135#, fuzzy, gcc-internal-format
32136#| msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
32137msgid "%<scalar_storage_order%> is not supported because endianness is not uniform"
32138msgstr "scalar_storage_order не поддерживается, так как порядок байт не однороден"
32139
32140#: c-family/c-pragma.c:431
32141#, gcc-internal-format
32142msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
32143msgstr ""
32144
32145#: c-family/c-pragma.c:437
32146#, gcc-internal-format
32147msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
32148msgstr "отсутствует [big-endian|little-endian|default] после %<#pragma scalar_storage_order%>"
32149
32150#: c-family/c-pragma.c:446
32151#, gcc-internal-format
32152msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
32153msgstr "ожидалось [big-endian|little-endian|default] после %<#pragma scalar_storage_order%>"
32154
32155#: c-family/c-pragma.c:500 c-family/c-pragma.c:502
32156#, fuzzy, gcc-internal-format
32157#| msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
32158msgid "malformed %<#pragma redefine_extname%>, ignored"
32159msgstr "неверный синтаксис #pragma redefine_extname, директива проигнорирована"
32160
32161#: c-family/c-pragma.c:505
32162#, gcc-internal-format
32163msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
32164msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma redefine_extname%>"
32165
32166#: c-family/c-pragma.c:533 c-family/c-pragma.c:606
32167#, fuzzy, gcc-internal-format
32168#| msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
32169msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous rename"
32170msgstr "#pragma redefine_extname проигнорирована, поскольку конфликтует с предыдущим  переименованием"
32171
32172#: c-family/c-pragma.c:561
32173#, fuzzy, gcc-internal-format
32174#| msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
32175msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous %<#pragma redefine_extname%>"
32176msgstr "#pragma redefine_extname проигнорирована, поскольку конфликтует с предыдущей  директивой #pragma redefine_extname"
32177
32178#: c-family/c-pragma.c:597
32179#, fuzzy, gcc-internal-format
32180#| msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
32181msgid "%<asm%> declaration ignored due to conflict with previous rename"
32182msgstr "asm-декларация не согласуется с предыдущим переименованием"
32183
32184#: c-family/c-pragma.c:628
32185#, fuzzy, gcc-internal-format
32186#| msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
32187msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with %<asm%> declaration"
32188msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована из-за конфликта с декларацией __asm__"
32189
32190#: c-family/c-pragma.c:689
32191#, fuzzy, gcc-internal-format
32192#| msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
32193msgid "%<#pragma GCC visibility push()%> must specify %<default%>, %<internal%>, %<hidden%> or %<protected%>"
32194msgstr "#pragma GCC visibility push() должна задавать default, internal, hidden или protected"
32195
32196#: c-family/c-pragma.c:732
32197#, fuzzy, gcc-internal-format
32198#| msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
32199msgid "%<#pragma GCC visibility%> must be followed by %<push%> or %<pop%>"
32200msgstr "после #pragma GCC visibility должно быть push или pop"
32201
32202#: c-family/c-pragma.c:739
32203#, gcc-internal-format
32204msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
32205msgstr "отсутствует соответствующая директива push для %<#pragma GCC visibility pop%>"
32206
32207#: c-family/c-pragma.c:744 c-family/c-pragma.c:751
32208#, gcc-internal-format
32209msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
32210msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma GCC visibility push%> - директива проигнорирована"
32211
32212#: c-family/c-pragma.c:747
32213#, fuzzy, gcc-internal-format
32214#| msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
32215msgid "malformed %<#pragma GCC visibility push%>"
32216msgstr "некорректный синтаксис #pragma builtin"
32217
32218#: c-family/c-pragma.c:755
32219#, gcc-internal-format
32220msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
32221msgstr "мусор в конце %<#pragma GCC visibility%>"
32222
32223#: c-family/c-pragma.c:767
32224#, gcc-internal-format
32225msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
32226msgstr "отсутствует [error|warning|ignored|push|pop] после %<#pragma GCC diagnostic%>"
32227
32228#: c-family/c-pragma.c:793
32229#, gcc-internal-format
32230msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
32231msgstr "ожидалось [error|warning|ignored|push|pop] после %<#pragma GCC diagnostic%>"
32232
32233#: c-family/c-pragma.c:802
32234#, gcc-internal-format
32235msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
32236msgstr "отсутствует опция после %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
32237
32238#: c-family/c-pragma.c:816
32239#, fuzzy, gcc-internal-format
32240#| msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
32241msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind; did you mean %<-%s%>?"
32242msgstr "неизвестная опция после %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
32243
32244#: c-family/c-pragma.c:820
32245#, gcc-internal-format
32246msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
32247msgstr "неизвестная опция после %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
32248
32249#: c-family/c-pragma.c:827
32250#, gcc-internal-format
32251msgid "%qs is not an option that controls warnings"
32252msgstr "%qs не является опцией управляющей предупреждениями"
32253
32254#: c-family/c-pragma.c:835
32255#, gcc-internal-format
32256msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
32257msgstr "опция %qs годится для %s, но не для %s"
32258
32259#: c-family/c-pragma.c:867
32260#, fuzzy, gcc-internal-format
32261#| msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
32262msgid "%<#pragma GCC option%> is not allowed inside functions"
32263msgstr "#pragma GCC option не допускается внутри функций"
32264
32265#: c-family/c-pragma.c:880
32266#, gcc-internal-format
32267msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
32268msgstr "%<#pragma GCC option%> не является строковым литералом"
32269
32270#: c-family/c-pragma.c:907
32271#, gcc-internal-format
32272msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
32273msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> не имеет закрывающей %<)%>"
32274
32275#: c-family/c-pragma.c:913
32276#, fuzzy, gcc-internal-format
32277#| msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
32278msgid "%<#pragma GCC target%> string is badly formed"
32279msgstr "#pragma GCC target string... оформлена некорректно"
32280
32281#: c-family/c-pragma.c:936
32282#, fuzzy, gcc-internal-format
32283#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
32284msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not allowed inside functions"
32285msgstr "#pragma GCC optimize не допускается внутри функций"
32286
32287#: c-family/c-pragma.c:949
32288#, gcc-internal-format
32289msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
32290msgstr "%<#pragma GCC optimize%> не строка и не число"
32291
32292#: c-family/c-pragma.c:975
32293#, gcc-internal-format
32294msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
32295msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> не имеет закрывающей %<)%>"
32296
32297#: c-family/c-pragma.c:981
32298#, fuzzy, gcc-internal-format
32299#| msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
32300msgid "%<#pragma GCC optimize%> string is badly formed"
32301msgstr "#pragma GCC optimize string... оформлена некорректно"
32302
32303#: c-family/c-pragma.c:1022
32304#, gcc-internal-format
32305msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
32306msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma push_options%>"
32307
32308#: c-family/c-pragma.c:1052
32309#, gcc-internal-format
32310msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
32311msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pop_options%>"
32312
32313#: c-family/c-pragma.c:1059
32314#, gcc-internal-format
32315msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
32316msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> без соответствующей %<#pragma GCC push_options%>"
32317
32318#: c-family/c-pragma.c:1101
32319#, gcc-internal-format
32320msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
32321msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma reset_options%>"
32322
32323#: c-family/c-pragma.c:1139 c-family/c-pragma.c:1146
32324#, gcc-internal-format
32325msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
32326msgstr "ожидался строковый литерал после %<#pragma message%>"
32327
32328#: c-family/c-pragma.c:1141
32329#, gcc-internal-format
32330msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
32331msgstr "неверный синтаксис %<#pragma message%>, директива проигнорирована"
32332
32333#: c-family/c-pragma.c:1151
32334#, gcc-internal-format
32335msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
32336msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma message%>"
32337
32338#: c-family/c-pragma.c:1154
32339#, fuzzy, gcc-internal-format
32340#| msgid "#pragma message: %s"
32341msgid "%<#pragma message: %s%>"
32342msgstr "#pragma message: %s"
32343
32344#: c-family/c-pragma.c:1192
32345#, gcc-internal-format
32346msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
32347msgstr "некорректное расположение для %<pragma %s%>, директива проигнорирована"
32348
32349#: c-family/c-pragma.c:1199 c-family/c-pragma.c:1213
32350#, gcc-internal-format
32351msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
32352msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma %s%>, директива проигнорирована"
32353
32354#: c-family/c-pragma.c:1219 cp/lex.c:395
32355#, gcc-internal-format
32356msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
32357msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma %s%>"
32358
32359#: c-family/c-pragma.c:1237
32360#, gcc-internal-format
32361msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
32362msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> не поддерживается для C++"
32363
32364#: c-family/c-pragma.c:1246
32365#, gcc-internal-format
32366msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
32367msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> не поддерживается на этой целевой платформе"
32368
32369#: c-family/c-pragma.c:1252
32370#, gcc-internal-format
32371msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
32372msgstr "ISO C не поддерживает %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
32373
32374#: c-family/c-pretty-print.c:333
32375#, gcc-internal-format
32376msgid "<type-error>"
32377msgstr "<ошибка типа>"
32378
32379#: c-family/c-pretty-print.c:375
32380#, gcc-internal-format
32381msgid "<unnamed-unsigned:"
32382msgstr "<unnamed-unsigned:"
32383
32384#: c-family/c-pretty-print.c:379
32385#, gcc-internal-format
32386msgid "<unnamed-float:"
32387msgstr "<unnamed-float:"
32388
32389#: c-family/c-pretty-print.c:382
32390#, gcc-internal-format
32391msgid "<unnamed-fixed:"
32392msgstr "<unnamed-fixed:"
32393
32394#: c-family/c-pretty-print.c:397
32395#, gcc-internal-format
32396msgid "<typedef-error>"
32397msgstr "<ошибка typedef>"
32398
32399#: c-family/c-pretty-print.c:412
32400#, gcc-internal-format
32401msgid "<tag-error>"
32402msgstr "<ошибка тега>"
32403
32404#: c-family/c-pretty-print.c:1250
32405#, gcc-internal-format
32406msgid "<erroneous-expression>"
32407msgstr "<ошибочное выражение>"
32408
32409#: c-family/c-pretty-print.c:1254 cp/cxx-pretty-print.c:133
32410#, gcc-internal-format
32411msgid "<return-value>"
32412msgstr "<return-значение>"
32413
32414#: c-family/c-semantics.c:197
32415#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32416msgid "wrong type argument to %s"
32417msgstr "неверный аргумент типа для %s"
32418
32419#: c-family/c-warn.c:56 c-family/c-warn.c:69 cp/constexpr.c:2736
32420#: cp/constexpr.c:5479
32421#, gcc-internal-format
32422msgid "overflow in constant expression"
32423msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
32424
32425#: c-family/c-warn.c:96
32426#, gcc-internal-format
32427msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
32428msgstr ""
32429
32430#: c-family/c-warn.c:98
32431#, gcc-internal-format
32432msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
32433msgstr ""
32434
32435#: c-family/c-warn.c:104
32436#, gcc-internal-format
32437msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
32438msgstr ""
32439
32440#: c-family/c-warn.c:106
32441#, gcc-internal-format
32442msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
32443msgstr ""
32444
32445#: c-family/c-warn.c:112
32446#, gcc-internal-format
32447msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
32448msgstr ""
32449
32450#: c-family/c-warn.c:114
32451#, gcc-internal-format
32452msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
32453msgstr ""
32454
32455#: c-family/c-warn.c:120
32456#, gcc-internal-format
32457msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
32458msgstr ""
32459
32460#: c-family/c-warn.c:122
32461#, gcc-internal-format
32462msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
32463msgstr ""
32464
32465#: c-family/c-warn.c:129
32466#, gcc-internal-format
32467msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
32468msgstr ""
32469
32470#: c-family/c-warn.c:131
32471#, gcc-internal-format
32472msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
32473msgstr ""
32474
32475#: c-family/c-warn.c:135
32476#, gcc-internal-format
32477msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
32478msgstr ""
32479
32480#: c-family/c-warn.c:137
32481#, gcc-internal-format
32482msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
32483msgstr ""
32484
32485#: c-family/c-warn.c:229
32486#, gcc-internal-format
32487msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
32488msgstr "логическое %<or%> применено к не булевой константе"
32489
32490#: c-family/c-warn.c:233
32491#, gcc-internal-format
32492msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
32493msgstr "логическое %<and%> применено к не булевой константе"
32494
32495#: c-family/c-warn.c:303
32496#, gcc-internal-format
32497msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
32498msgstr "логическое %<or%> от совокупности исчерпывающих сравнений - всегда истина"
32499
32500#: c-family/c-warn.c:307
32501#, gcc-internal-format
32502msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
32503msgstr "логическое %<and%> от взаимно исключающих сравнений - всегда ложь"
32504
32505#: c-family/c-warn.c:317
32506#, gcc-internal-format
32507msgid "logical %<or%> of equal expressions"
32508msgstr "логическое %<or%> равных выражений"
32509
32510#: c-family/c-warn.c:320
32511#, gcc-internal-format
32512msgid "logical %<and%> of equal expressions"
32513msgstr "логическое %<and%> равных выражений"
32514
32515#: c-family/c-warn.c:406
32516#, gcc-internal-format
32517msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
32518msgstr ""
32519
32520#: c-family/c-warn.c:409
32521#, gcc-internal-format
32522msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
32523msgstr ""
32524
32525#: c-family/c-warn.c:514
32526#, gcc-internal-format
32527msgid "self-comparison always evaluates to true"
32528msgstr "самосравнение всегда дает true"
32529
32530#: c-family/c-warn.c:517
32531#, gcc-internal-format
32532msgid "self-comparison always evaluates to false"
32533msgstr "самосравнение всегда дает false"
32534
32535#: c-family/c-warn.c:568
32536#, gcc-internal-format
32537msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
32538msgstr "логическое not применимо только к левой части сравнения"
32539
32540#: c-family/c-warn.c:576
32541#, gcc-internal-format
32542msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
32543msgstr "добавьте скобки вокруг выражения в левой части, чтобы устранить это предупреждение"
32544
32545#: c-family/c-warn.c:710
32546#, gcc-internal-format
32547msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
32548msgstr "приведение к неполному типу может нарушить правила перекрытия объектов в памяти"
32549
32550#: c-family/c-warn.c:728
32551#, gcc-internal-format
32552msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
32553msgstr "доступ по указателю с приведением типа нарушает правила перекрытия объектов в памяти"
32554
32555#: c-family/c-warn.c:736 c-family/c-warn.c:754
32556#, gcc-internal-format
32557msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
32558msgstr "доступ по указателю с приведением типа может нарушить правила перекрытия объектов в памяти"
32559
32560#: c-family/c-warn.c:901
32561#, gcc-internal-format
32562msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
32563msgstr ""
32564
32565#: c-family/c-warn.c:932
32566#, gcc-internal-format
32567msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
32568msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и приемник; имелось в виду устранить addressof?"
32569
32570#: c-family/c-warn.c:939
32571#, gcc-internal-format
32572msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
32573msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и приемник; имелось в виду задать явную длину?"
32574
32575#: c-family/c-warn.c:944
32576#, gcc-internal-format
32577msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
32578msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и приемник; имелось в виду перейти по ссылке?"
32579
32580#: c-family/c-warn.c:956
32581#, gcc-internal-format
32582msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
32583msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове имеет тот же тип указателя %qT, что и приемник; ожидалось %qT или явная длина"
32584
32585#: c-family/c-warn.c:972
32586#, gcc-internal-format
32587msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
32588msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и источник; имелось в виду устранить addressof?"
32589
32590#: c-family/c-warn.c:979
32591#, gcc-internal-format
32592msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
32593msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и источник; имелось в виду задать явную длину?"
32594
32595#: c-family/c-warn.c:984
32596#, gcc-internal-format
32597msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
32598msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и источник; имелось в виду перейти по ссылке?"
32599
32600#: c-family/c-warn.c:996
32601#, gcc-internal-format
32602msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
32603msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове имеет тот же тип указателя %qT, что и источник; ожидалось %qT или явная длина"
32604
32605#: c-family/c-warn.c:1012
32606#, gcc-internal-format
32607msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
32608msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и первый источник; имелось в виду устранить addressof?"
32609
32610#: c-family/c-warn.c:1019
32611#, gcc-internal-format
32612msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
32613msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и первый источник; имелось в виду задать явную длину?"
32614
32615#: c-family/c-warn.c:1024
32616#, gcc-internal-format
32617msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
32618msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и первый источник; имелось в виду перейти по ссылке?"
32619
32620#: c-family/c-warn.c:1036
32621#, gcc-internal-format
32622msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
32623msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове имеет тот же тип указателя %qT, что и первый источник; ожидалось %qT или явная длина"
32624
32625#: c-family/c-warn.c:1052
32626#, gcc-internal-format
32627msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
32628msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и второй источник; имелось в виду устранить addressof?"
32629
32630#: c-family/c-warn.c:1059
32631#, gcc-internal-format
32632msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
32633msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и второй источник; имелось в виду задать явную длину?"
32634
32635#: c-family/c-warn.c:1064
32636#, gcc-internal-format
32637msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
32638msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и второй источник; имелось в виду перейти по ссылке?"
32639
32640#: c-family/c-warn.c:1076
32641#, gcc-internal-format
32642msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
32643msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове имеет тот же тип указателя %qT, что и второй источник; ожидалось %qT или явная длина"
32644
32645#: c-family/c-warn.c:1105 c-family/c-warn.c:1112
32646#, gcc-internal-format
32647msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
32648msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный параметр типа %qT для %q+D"
32649
32650#: c-family/c-warn.c:1122
32651#, gcc-internal-format
32652msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
32653msgstr "первый аргумент функции %q+D должен иметь тип %<int%>"
32654
32655#: c-family/c-warn.c:1131
32656#, gcc-internal-format
32657msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
32658msgstr "второй аргумент функции %q+D должен иметь тип %<char **%>"
32659
32660#: c-family/c-warn.c:1140
32661#, gcc-internal-format
32662msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
32663msgstr "третий аргумент функции %q+D должен, по-видимому, иметь тип %<char **%>"
32664
32665#: c-family/c-warn.c:1151
32666#, gcc-internal-format
32667msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
32668msgstr "%q+D может быть функцией с двумя аргументами, либо функцией без аргументов"
32669
32670#: c-family/c-warn.c:1155
32671#, gcc-internal-format
32672msgid "%q+D declared as variadic function"
32673msgstr "%q+D декларирована как variadic функция"
32674
32675#: c-family/c-warn.c:1198
32676#, gcc-internal-format
32677msgid "conversion to %qT from boolean expression"
32678msgstr "преобразование в %qT из булева выражения"
32679
32680#: c-family/c-warn.c:1223 c-family/c-warn.c:1392
32681#, gcc-internal-format
32682msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
32683msgstr ""
32684
32685#: c-family/c-warn.c:1228 c-family/c-warn.c:1400
32686#, gcc-internal-format
32687msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
32688msgstr ""
32689
32690#: c-family/c-warn.c:1236
32691#, gcc-internal-format
32692msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
32693msgstr ""
32694
32695#: c-family/c-warn.c:1241
32696#, gcc-internal-format
32697msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
32698msgstr ""
32699
32700#: c-family/c-warn.c:1248 c-family/c-warn.c:1390
32701#, gcc-internal-format
32702msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
32703msgstr ""
32704
32705#: c-family/c-warn.c:1252 c-family/c-warn.c:1398
32706#, gcc-internal-format
32707msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
32708msgstr ""
32709
32710#: c-family/c-warn.c:1335
32711#, gcc-internal-format
32712msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
32713msgstr "преобразование %qT из %qT может изменить знак результата"
32714
32715#: c-family/c-warn.c:1340
32716#, gcc-internal-format
32717msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
32718msgstr ""
32719
32720#: c-family/c-warn.c:1344
32721#, gcc-internal-format
32722msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
32723msgstr ""
32724
32725#: c-family/c-warn.c:1411 c-family/c-warn.c:1428 c-family/c-warn.c:1445
32726#, gcc-internal-format
32727msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
32728msgstr ""
32729
32730#: c-family/c-warn.c:1416 c-family/c-warn.c:1433 c-family/c-warn.c:1450
32731#, gcc-internal-format
32732msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
32733msgstr ""
32734
32735#: c-family/c-warn.c:1480
32736#, gcc-internal-format
32737msgid "case value %qs not in enumerated type"
32738msgstr "case-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу"
32739
32740#: c-family/c-warn.c:1485
32741#, gcc-internal-format
32742msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
32743msgstr "case-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу %qT"
32744
32745#: c-family/c-warn.c:1565
32746#, gcc-internal-format
32747msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
32748msgstr "нижняя граница диапазона case-метки меньше чем минимальное значение данного типа"
32749
32750#: c-family/c-warn.c:1579
32751#, gcc-internal-format
32752msgid "case label value is less than minimum value for type"
32753msgstr "значение case-метки меньше чем минимальное значение данного типа"
32754
32755#: c-family/c-warn.c:1596
32756#, gcc-internal-format
32757msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
32758msgstr "верхняя граница диапазона case-метки больше чем максимальное значение данного типа"
32759
32760#: c-family/c-warn.c:1609
32761#, gcc-internal-format
32762msgid "case label value exceeds maximum value for type"
32763msgstr "значение с больше чем максимальное значение данного типа"
32764
32765#: c-family/c-warn.c:1622
32766#, gcc-internal-format
32767msgid "switch missing default case"
32768msgstr "оператор switch без метки default"
32769
32770#: c-family/c-warn.c:1667
32771#, gcc-internal-format
32772msgid "switch condition has boolean value"
32773msgstr "switch условие имеет булево значение"
32774
32775#: c-family/c-warn.c:1749
32776#, gcc-internal-format
32777msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
32778msgstr "в переключателе пропущено значение %qE перечислимого типа"
32779
32780#: c-family/c-warn.c:1777
32781#, fuzzy, gcc-internal-format
32782#| msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
32783msgid "the omitted middle operand in %<?:%> will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
32784msgstr "пропущенный средний операнд в ?: всегда %<true%>, предлагается явно задать средний операнд"
32785
32786#: c-family/c-warn.c:1799
32787#, gcc-internal-format
32788msgid "assignment of member %qD in read-only object"
32789msgstr "присваивание элементу %qD в объекте, доступном только на чтение"
32790
32791#: c-family/c-warn.c:1801
32792#, gcc-internal-format
32793msgid "increment of member %qD in read-only object"
32794msgstr "инкрементация элемента %qD в объекте, доступном только на чтение"
32795
32796#: c-family/c-warn.c:1803
32797#, gcc-internal-format
32798msgid "decrement of member %qD in read-only object"
32799msgstr "декрементация элемента %qD в объекте, доступном только на чтение"
32800
32801#: c-family/c-warn.c:1805
32802#, gcc-internal-format
32803msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
32804msgstr "элемент %qD в объекте, доступном только на чтение, использован как выходной операнд %<asm%>"
32805
32806#: c-family/c-warn.c:1809
32807#, gcc-internal-format
32808msgid "assignment of read-only member %qD"
32809msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
32810
32811#: c-family/c-warn.c:1810
32812#, gcc-internal-format
32813msgid "increment of read-only member %qD"
32814msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
32815
32816#: c-family/c-warn.c:1811
32817#, gcc-internal-format
32818msgid "decrement of read-only member %qD"
32819msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
32820
32821#: c-family/c-warn.c:1812
32822#, gcc-internal-format
32823msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
32824msgstr "доступный только на чтение элемент %qD использован как выходной операнд %<asm%>"
32825
32826#: c-family/c-warn.c:1816
32827#, gcc-internal-format
32828msgid "assignment of read-only variable %qD"
32829msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
32830
32831#: c-family/c-warn.c:1817
32832#, gcc-internal-format
32833msgid "increment of read-only variable %qD"
32834msgstr "инкрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
32835
32836#: c-family/c-warn.c:1818
32837#, gcc-internal-format
32838msgid "decrement of read-only variable %qD"
32839msgstr "декрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
32840
32841#: c-family/c-warn.c:1819
32842#, gcc-internal-format
32843msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
32844msgstr "доступная только на чтение переменная %qD использована как выходной операнд %<asm%>"
32845
32846#: c-family/c-warn.c:1822
32847#, gcc-internal-format
32848msgid "assignment of read-only parameter %qD"
32849msgstr "присваивание параметру %qD, доступному только на чтение"
32850
32851#: c-family/c-warn.c:1823
32852#, gcc-internal-format
32853msgid "increment of read-only parameter %qD"
32854msgstr "инкрементация параметра %qD, доступного только на чтение"
32855
32856#: c-family/c-warn.c:1824
32857#, gcc-internal-format
32858msgid "decrement of read-only parameter %qD"
32859msgstr "декрементация параметра %qD, доступного только на чтение"
32860
32861#: c-family/c-warn.c:1825
32862#, gcc-internal-format
32863msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
32864msgstr "доступный только на чтение параметр %qD использован как выходной операнд %<asm%>"
32865
32866#: c-family/c-warn.c:1830
32867#, gcc-internal-format
32868msgid "assignment of read-only named return value %qD"
32869msgstr "присваивание именованному возвращаемому значению %qD, доступному только на чтение"
32870
32871#: c-family/c-warn.c:1832
32872#, gcc-internal-format
32873msgid "increment of read-only named return value %qD"
32874msgstr "инкрементация именованного возвращаемого значения %qD, доступного только на чтение"
32875
32876#: c-family/c-warn.c:1834
32877#, gcc-internal-format
32878msgid "decrement of read-only named return value %qD"
32879msgstr "декрементация именованного возвращаемого значения %qD, доступного только на чтение"
32880
32881#: c-family/c-warn.c:1836
32882#, gcc-internal-format
32883msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
32884msgstr "доступное только на чтение именованное возвращаемое значение %qD использовано как выходной операнд %<asm%>"
32885
32886#: c-family/c-warn.c:1841
32887#, gcc-internal-format
32888msgid "assignment of function %qD"
32889msgstr "присваивание функции %qD"
32890
32891#: c-family/c-warn.c:1842
32892#, gcc-internal-format
32893msgid "increment of function %qD"
32894msgstr "инкрементация функции %qD"
32895
32896#: c-family/c-warn.c:1843
32897#, gcc-internal-format
32898msgid "decrement of function %qD"
32899msgstr "декрементация функции %qD"
32900
32901#: c-family/c-warn.c:1844
32902#, gcc-internal-format
32903msgid "function %qD used as %<asm%> output"
32904msgstr "функция %qD использована как выходной операнд %<asm%>"
32905
32906#: c-family/c-warn.c:1847 c/c-typeck.c:4914
32907#, gcc-internal-format
32908msgid "assignment of read-only location %qE"
32909msgstr "присваивание позиции в памяти %qE, доступной только на чтение"
32910
32911#: c-family/c-warn.c:1848 c/c-typeck.c:4917
32912#, gcc-internal-format
32913msgid "increment of read-only location %qE"
32914msgstr "инкрементация позиции в памяти %qE, доступной только на чтение"
32915
32916#: c-family/c-warn.c:1849 c/c-typeck.c:4920
32917#, gcc-internal-format
32918msgid "decrement of read-only location %qE"
32919msgstr "декрементация позиции в памяти %qE, доступной только на чтение"
32920
32921#: c-family/c-warn.c:1850
32922#, gcc-internal-format
32923msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
32924msgstr "доступная только на чтение позиция памяти %qE использована как выходной операнд %<asm%>"
32925
32926#: c-family/c-warn.c:1864
32927#, gcc-internal-format
32928msgid "lvalue required as left operand of assignment"
32929msgstr "левая часть в присваивании должна быть lvalue-выражением"
32930
32931#: c-family/c-warn.c:1867
32932#, gcc-internal-format
32933msgid "lvalue required as increment operand"
32934msgstr "операнд инкрементации должен быть lvalue-выражением"
32935
32936#: c-family/c-warn.c:1870
32937#, gcc-internal-format
32938msgid "lvalue required as decrement operand"
32939msgstr "операнд декрементации должен быть lvalue-выражением"
32940
32941#: c-family/c-warn.c:1873
32942#, gcc-internal-format
32943msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
32944msgstr "операнд унарной операции %<&%> должен быть lvalue-выражением"
32945
32946#: c-family/c-warn.c:1876
32947#, fuzzy, gcc-internal-format
32948#| msgid "lvalue required in asm statement"
32949msgid "lvalue required in %<asm%> statement"
32950msgstr "в операторе asm требуется lvalue-выражение"
32951
32952#: c-family/c-warn.c:1893
32953#, gcc-internal-format
32954msgid "invalid type argument (have %qT)"
32955msgstr "неверный тип аргумента (задан %qT)"
32956
32957#: c-family/c-warn.c:1897
32958#, gcc-internal-format
32959msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
32960msgstr "неверный тип аргумента для индексации массива (задан %qT)"
32961
32962#: c-family/c-warn.c:1902
32963#, gcc-internal-format
32964msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
32965msgstr "неверный тип аргумента для унарной %<*%> (задан %qT)"
32966
32967#: c-family/c-warn.c:1907
32968#, gcc-internal-format
32969msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
32970msgstr "неверный тип аргумента для операции %<->%> (задан %qT)"
32971
32972#: c-family/c-warn.c:1912
32973#, gcc-internal-format
32974msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
32975msgstr "неверный тип аргумента для %<->*%> (задан %qT)"
32976
32977#: c-family/c-warn.c:1917
32978#, gcc-internal-format
32979msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
32980msgstr "неверный тип аргумента для неявного преобразования (задан %qT)"
32981
32982#: c-family/c-warn.c:1944
32983#, gcc-internal-format
32984msgid "array subscript has type %<char%>"
32985msgstr "индекс массива имеет тип %<char%>"
32986
32987#: c-family/c-warn.c:1980 c-family/c-warn.c:1983
32988#, gcc-internal-format
32989msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
32990msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<+%> в операции %<<<%>"
32991
32992#: c-family/c-warn.c:1986 c-family/c-warn.c:1989
32993#, gcc-internal-format
32994msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
32995msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<-%> в операции %<<<%>"
32996
32997#: c-family/c-warn.c:1995 c-family/c-warn.c:1998
32998#, gcc-internal-format
32999msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
33000msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<+%> в операции %<>>%>"
33001
33002#: c-family/c-warn.c:2001 c-family/c-warn.c:2004
33003#, gcc-internal-format
33004msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
33005msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<-%> в операции %<>>%>"
33006
33007#: c-family/c-warn.c:2010 c-family/c-warn.c:2013
33008#, gcc-internal-format
33009msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
33010msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<&&%> в операции %<||%>"
33011
33012#: c-family/c-warn.c:2020 c-family/c-warn.c:2024
33013#, gcc-internal-format
33014msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
33015msgstr "рекомендуется заключить в скобки арифметические операции в операнде %<|%>"
33016
33017#: c-family/c-warn.c:2028 c-family/c-warn.c:2031
33018#, gcc-internal-format
33019msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
33020msgstr "рекомендуется заключить в скобки сравнение в операнде %<|%>"
33021
33022#: c-family/c-warn.c:2036
33023#, gcc-internal-format
33024msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
33025msgstr "рекомендуется окружить скобками операнд %<!%>, либо заменить %<|%> на %<||%> или %<!%> на %<~%>"
33026
33027#: c-family/c-warn.c:2044 c-family/c-warn.c:2048
33028#, gcc-internal-format
33029msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
33030msgstr "рекомендуется окружить скобками арифметические операции в операнде %<^%>"
33031
33032#: c-family/c-warn.c:2052 c-family/c-warn.c:2055
33033#, gcc-internal-format
33034msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
33035msgstr "рекомендуется окружить скобками сравнение в операнде %<^%>"
33036
33037#: c-family/c-warn.c:2061 c-family/c-warn.c:2064
33038#, gcc-internal-format
33039msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
33040msgstr "рекомендуется окружить скобками %<+%> в операнде %<&%>"
33041
33042#: c-family/c-warn.c:2067 c-family/c-warn.c:2070
33043#, gcc-internal-format
33044msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
33045msgstr "рекомендуется окружить скобками %<-%> в операнде %<&%>"
33046
33047#: c-family/c-warn.c:2074 c-family/c-warn.c:2077
33048#, gcc-internal-format
33049msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
33050msgstr "рекомендуется окружить скобками сравнение в операнде %<&%>"
33051
33052#: c-family/c-warn.c:2082
33053#, gcc-internal-format
33054msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
33055msgstr "рекомендуется окружить скобками операнд %<!%>, либо заменить %<&%> на %<&&%> или %<!%> на %<~%>"
33056
33057#: c-family/c-warn.c:2089 c-family/c-warn.c:2092
33058#, gcc-internal-format
33059msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
33060msgstr "рекомендуется окружить скобками сравнение, используемое в операнде %<==%>"
33061
33062#: c-family/c-warn.c:2097 c-family/c-warn.c:2100
33063#, gcc-internal-format
33064msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
33065msgstr "рекомендуется окружить скобками сравнение, используемое в операнде %<!=%>"
33066
33067#: c-family/c-warn.c:2110 c-family/c-warn.c:2116
33068#, gcc-internal-format
33069msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
33070msgstr "сравнения вида %<X<=Y<=Z%> трактуются в C не так, как в математике"
33071
33072#: c-family/c-warn.c:2132
33073#, gcc-internal-format
33074msgid "label %q+D defined but not used"
33075msgstr "метка %q+D определена, но не используется"
33076
33077#: c-family/c-warn.c:2134
33078#, gcc-internal-format
33079msgid "label %q+D declared but not defined"
33080msgstr "метка %q+D декларирована, но не определена"
33081
33082#: c-family/c-warn.c:2157
33083#, gcc-internal-format
33084msgid "division by zero"
33085msgstr "деление на ноль"
33086
33087#: c-family/c-warn.c:2177
33088#, gcc-internal-format
33089msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
33090msgstr "%<memset%> использовано с константным нулевым параметром длины; возможно это следствие перестановки параметров"
33091
33092#: c-family/c-warn.c:2201
33093#, gcc-internal-format
33094msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
33095msgstr "%<memset%> использовано с длиной равной числу элементов без умножения на размер элемента"
33096
33097#: c-family/c-warn.c:2240 c/c-typeck.c:11993 c/c-typeck.c:12161
33098#: cp/typeck.c:5266
33099#, gcc-internal-format
33100msgid "comparison between types %qT and %qT"
33101msgstr "сравнение между типами %qT и %qT"
33102
33103#: c-family/c-warn.c:2293
33104#, gcc-internal-format
33105msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
33106msgstr ""
33107
33108#: c-family/c-warn.c:2346
33109#, fuzzy, gcc-internal-format
33110#| msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
33111msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
33112msgstr "расширенное значение ~unsigned всегда ненулевое"
33113
33114#: c-family/c-warn.c:2350
33115#, fuzzy, gcc-internal-format
33116#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
33117msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
33118msgstr "сравнение ~unsigned с константой"
33119
33120#: c-family/c-warn.c:2361
33121#, fuzzy, gcc-internal-format
33122#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
33123msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
33124msgstr "сравнение ~unsigned с unsigned"
33125
33126#: c-family/c-warn.c:2416
33127#, gcc-internal-format
33128msgid "unused parameter %qD"
33129msgstr "неиспользуемый параметр %qD"
33130
33131#: c-family/c-warn.c:2478
33132#, gcc-internal-format
33133msgid "typedef %qD locally defined but not used"
33134msgstr "typedef %qD определен локально, но нигде не используется"
33135
33136#: c-family/c-warn.c:2514
33137#, gcc-internal-format
33138msgid "duplicated %<if%> condition"
33139msgstr "повторное %<if%> условие"
33140
33141#: c-family/c-warn.c:2543
33142#, gcc-internal-format
33143msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
33144msgstr "оптимизационный атрибут %qD после определения, но атрибут не соответствует"
33145
33146#: c-family/c-warn.c:2551
33147#, fuzzy, gcc-internal-format
33148#| msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
33149msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
33150msgstr "extern декларация %q+D следует за декларацией без привязки"
33151
33152#: c-family/c-warn.c:2556
33153#, fuzzy, gcc-internal-format
33154#| msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
33155msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
33156msgstr "декларация %q+D без привязки следует за extern-декларацией"
33157
33158#: c-family/c-warn.c:2605
33159#, gcc-internal-format
33160msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
33161msgstr "результат %qE требует %u бит для представления, но %qT имеет только %u бит"
33162
33163#: c-family/c-warn.c:2643 c-family/c-warn.c:2667
33164#, gcc-internal-format
33165msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
33166msgstr "сравнение константы %qE с булевым выражением всегда есть false"
33167
33168#: c-family/c-warn.c:2646 c-family/c-warn.c:2664
33169#, gcc-internal-format
33170msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
33171msgstr "сравнение константы %qE с булевым выражением всегда есть true"
33172
33173#: c-family/c-warn.c:2714
33174#, fuzzy
33175#| msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
33176#| msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
33177msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
33178msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
33179msgstr[0] "передача аргумента %i в restrict-квалифицированный параметр синонимично аргументам %Z"
33180msgstr[1] ""
33181msgstr[2] ""
33182
33183#: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5485 cp/call.c:5688
33184#, gcc-internal-format
33185msgid "this condition has identical branches"
33186msgstr "это условие имеет идентичные ветвления"
33187
33188#: c-family/c-warn.c:2886
33189#, gcc-internal-format
33190msgid "macro expands to multiple statements"
33191msgstr ""
33192
33193#: c-family/c-warn.c:2887
33194#, gcc-internal-format
33195msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
33196msgstr ""
33197
33198#: c-family/c-warn.c:2980
33199#, gcc-internal-format
33200msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
33201msgstr ""
33202
33203#: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:633
33204#, gcc-internal-format
33205msgid "defined here"
33206msgstr ""
33207
33208#: c-family/c-warn.c:3077
33209#, gcc-internal-format
33210msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
33211msgstr ""
33212
33213#: c-family/cppspec.c:94
33214#, gcc-internal-format
33215msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
33216msgstr "неверный ключ препроцессора %qs"
33217
33218#: c-family/cppspec.c:113
33219#, gcc-internal-format
33220msgid "too many input files"
33221msgstr "слишком много входных файлов"
33222
33223#
33224#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:512 config/aarch64/aarch64.c:14359
33225#, fuzzy, gcc-internal-format
33226#| msgid "unknown value %qs for -mcpu"
33227msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>"
33228msgstr "неизвестное значение %qs для -mcpu"
33229
33230#: common/config/alpha/alpha-common.c:75
33231#, fuzzy, gcc-internal-format
33232#| msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
33233msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch"
33234msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtls-size"
33235
33236#: common/config/arc/arc-common.c:87
33237#, fuzzy, gcc-internal-format
33238#| msgid "multiple -mcpu= options specified."
33239msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified."
33240msgstr "задано несколько -mcpu= опций."
33241
33242#: common/config/arc/arc-common.c:93
33243#, gcc-internal-format
33244msgid "Unsupported value for mmpy-option"
33245msgstr "Неподдерживаемое значение для mmpy-опции"
33246
33247#: common/config/arm/arm-common.c:259
33248#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33249msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
33250msgstr ""
33251
33252#: common/config/arm/arm-common.c:269
33253#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33254msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
33255msgstr ""
33256
33257#: common/config/arm/arm-common.c:331 common/config/arm/arm-common.c:395
33258#: common/config/arm/arm-common.c:442 config/aarch64/aarch64.c:14291
33259#: config/aarch64/aarch64.c:14329
33260#, gcc-internal-format
33261msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
33262msgstr "допустимые аргументы: %s; имелось в виду %qs?"
33263
33264#: common/config/arm/arm-common.c:334 common/config/arm/arm-common.c:398
33265#: common/config/arm/arm-common.c:445 config/aarch64/aarch64.c:14294
33266#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33267msgid "valid arguments are: %s"
33268msgstr ""
33269
33270#: common/config/arm/arm-common.c:371 common/config/arm/arm-common.c:425
33271#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33272msgid "unrecognized %s target: %s"
33273msgstr ""
33274
33275#: common/config/arm/arm-common.c:461
33276#, fuzzy, gcc-internal-format
33277#| msgid "unrecognized enum value: '%s'"
33278msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s"
33279msgstr "неопознанное enum значение: '%s'"
33280
33281#: common/config/arm/arm-common.c:489
33282#, gcc-internal-format
33283msgid "%qs does not support feature %qs"
33284msgstr ""
33285
33286#: common/config/arm/arm-common.c:500
33287#, gcc-internal-format
33288msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
33289msgstr ""
33290
33291#: common/config/arm/arm-common.c:503
33292#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33293msgid "valid feature names are: %s"
33294msgstr ""
33295
33296#: common/config/arm/arm-common.c:521
33297#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33298msgid "%s does not take any feature options"
33299msgstr ""
33300
33301#: common/config/arm/arm-common.c:612
33302#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33303msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
33304msgstr ""
33305
33306#: common/config/arm/arm-common.c:626
33307#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33308msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
33309msgstr ""
33310
33311#: common/config/arm/arm-common.c:972
33312#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33313msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
33314msgstr ""
33315
33316#: common/config/avr/avr-common.c:90
33317#, gcc-internal-format
33318msgid "option %<-mdouble=64%> is only available if configured %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
33319msgstr ""
33320
33321#: common/config/avr/avr-common.c:98
33322#, gcc-internal-format
33323msgid "option %<-mdouble=32%> is only available if configured %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
33324msgstr ""
33325
33326#: common/config/avr/avr-common.c:114
33327#, gcc-internal-format
33328msgid "option %<-mlong-double=64%> is only available if configured %<--with-long-double={64|64,32|32,64}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
33329msgstr ""
33330
33331#: common/config/avr/avr-common.c:123
33332#, gcc-internal-format
33333msgid "option %<-mlong-double=32%> is only available if configured %<--with-long-double={32|32,64|64,32}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
33334msgstr ""
33335
33336#: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
33337#, fuzzy, gcc-internal-format
33338#| msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
33339msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d"
33340msgstr "-mshared-library-id=%s не между 0 и %d"
33341
33342#: common/config/bfin/bfin-common.c:323
33343#, fuzzy, gcc-internal-format
33344#| msgid "-mcpu=%s is not valid"
33345msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid"
33346msgstr "недопустимый параметр -mcpu=%s"
33347
33348#: common/config/bfin/bfin-common.c:359
33349#, fuzzy, gcc-internal-format
33350#| msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
33351msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision"
33352msgstr "-mcpu=%s имеет некорректную кремниевую версию"
33353
33354#: common/config/i386/i386-common.c:1398
33355#, fuzzy, gcc-internal-format
33356#| msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
33357msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>"
33358msgstr "-malign-loops устарело, используйте -falign-loops"
33359
33360#: common/config/i386/i386-common.c:1401
33361#, fuzzy, gcc-internal-format
33362#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
33363msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d"
33364msgstr "-malign-loops=%d не между 0 и %d"
33365
33366#: common/config/i386/i386-common.c:1408
33367#, fuzzy, gcc-internal-format
33368#| msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
33369msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>"
33370msgstr "-malign-jumps устаревший ключ, используйте -falign-jumps"
33371
33372#: common/config/i386/i386-common.c:1411
33373#, fuzzy, gcc-internal-format
33374#| msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
33375msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d"
33376msgstr "-malign-loops=%d не между 0 и %d"
33377
33378#: common/config/i386/i386-common.c:1419
33379#, fuzzy, gcc-internal-format
33380#| msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
33381msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>"
33382msgstr "-malign-functions устаревший ключ, используйте -falign-functions"
33383
33384#: common/config/i386/i386-common.c:1422
33385#, fuzzy, gcc-internal-format
33386#| msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
33387msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d"
33388msgstr "-malign-loops=%d не между 0 и %d"
33389
33390#: common/config/i386/i386-common.c:1431
33391#, fuzzy, gcc-internal-format
33392#| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
33393msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5"
33394msgstr "-mbranch-cost=%d не между 0 и 5"
33395
33396#: common/config/i386/i386-common.c:1485
33397#, gcc-internal-format
33398msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
33399msgstr "%<-fsplit-stack%> в настоящее время поддерживается только на GNU/Linux"
33400
33401#: common/config/i386/i386-common.c:1491
33402#, gcc-internal-format
33403msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
33404msgstr "%<-fsplit-stack%> требует поддержку ассемблера для CFI директив"
33405
33406#: common/config/ia64/ia64-common.c:65
33407#, fuzzy, gcc-internal-format
33408#| msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
33409msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch"
33410msgstr "некорректное значение %<%s%> для ключа -mtls-size="
33411
33412#
33413#: common/config/msp430/msp430-common.c:57
33414#, fuzzy, gcc-internal-format
33415#| msgid "unrecognized argument of -mcpu: %s"
33416msgid "unrecognized argument of %<-mcpu%>: %s"
33417msgstr "неопознанный аргумент для -mcpu: %s"
33418
33419#: common/config/nds32/nds32-common.c:49
33420#, fuzzy, gcc-internal-format
33421#| msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
33422msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16"
33423msgstr "для опции -misr-vector-size=X допустимый X должен быть: 4 или 16"
33424
33425#: common/config/nds32/nds32-common.c:59
33426#, fuzzy, gcc-internal-format
33427#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
33428msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3"
33429msgstr "-mregparm=%d не между 0 и %d"
33430
33431#: common/config/nds32/nds32-common.c:69
33432#, fuzzy, gcc-internal-format
33433#| msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
33434msgid "for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
33435msgstr "для опции -mcache-block-size=X допустимый X должен быть: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256 или 512"
33436
33437#: common/config/riscv/riscv-common.c:253
33438#, fuzzy, gcc-internal-format
33439#| msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
33440msgid "%<-march=%s%>: Expect number after %<%dp%>."
33441msgstr "%<-march=%s%> требует %<-mfp32%>"
33442
33443#: common/config/riscv/riscv-common.c:329
33444#, fuzzy, gcc-internal-format
33445#| msgid "-march=%s: invalid ISA string"
33446msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA"
33447msgstr "-march=%s: некорректная ISA цепочка"
33448
33449#: common/config/riscv/riscv-common.c:351
33450#, gcc-internal-format
33451msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>"
33452msgstr ""
33453
33454#: common/config/riscv/riscv-common.c:378
33455#, fuzzy, gcc-internal-format
33456#| msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs"
33457msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>"
33458msgstr "-march=%s: неподдерживаемая ISA подцепочка %qs"
33459
33460#: common/config/riscv/riscv-common.c:382
33461#, fuzzy, gcc-internal-format
33462#| msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
33463msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>"
33464msgstr "-march=%s: ISA цепочка должна начинаться с rv32 или rv64"
33465
33466#: common/config/riscv/riscv-common.c:458
33467#, fuzzy, gcc-internal-format
33468#| msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
33469msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with _"
33470msgstr "ключ %<-march=%s%> несовместим с выбранным ABI"
33471
33472#: common/config/riscv/riscv-common.c:486
33473#, fuzzy, gcc-internal-format
33474#| msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
33475msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64"
33476msgstr "-march=%s: ISA цепочка должна начинаться с rv32 или rv64"
33477
33478#: common/config/riscv/riscv-common.c:518
33479#, fuzzy, gcc-internal-format
33480#| msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs"
33481msgid "%<-march=%s%>: unexpected ISA string at end: %qs"
33482msgstr "-march=%s: неподдерживаемая ISA подцепочка %qs"
33483
33484#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:184 config/sparc/sparc.c:1736
33485#, fuzzy, gcc-internal-format
33486#| msgid "unknown -mdebug-%s switch"
33487msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch"
33488msgstr "некорректный ключ -mdebug-%s"
33489
33490#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:223
33491#, fuzzy, gcc-internal-format
33492#| msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
33493msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>"
33494msgstr "неизвестный ключ -mlong-double-%s"
33495
33496#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:258
33497#, gcc-internal-format
33498msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
33499msgstr "%<-fsplit-stack%> в настоящее время поддерживается только на PowerPC64 GNU/Linux с glibc-2.18 или старше"
33500
33501#: common/config/rx/rx-common.c:61
33502#, gcc-internal-format
33503msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
33504msgstr "процессор RX200 не оборудован FPU"
33505
33506#: common/config/rx/rx-common.c:63
33507#, gcc-internal-format
33508msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
33509msgstr "процессор RX100 не оборудован FPU"
33510
33511#: common/config/s390/s390-common.c:100
33512#, gcc-internal-format
33513msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
33514msgstr "охраняющее значение стека должно быть точной степенью 2"
33515
33516#: common/config/s390/s390-common.c:105
33517#, gcc-internal-format
33518msgid "stack size must be an exact power of 2"
33519msgstr "размер стека должен быть точной степенью 2"
33520
33521#: common/config/v850/v850-common.c:47
33522#, gcc-internal-format
33523msgid "value passed in %qs is too large"
33524msgstr "значение, переданное в %qs слишком велико"
33525
33526#: config/darwin-c.c:82
33527#, fuzzy, gcc-internal-format
33528#| msgid "too many #pragma options align=reset"
33529msgid "too many %<#pragma options align=reset%>"
33530msgstr "слишком много #pragma-ключей align=reset"
33531
33532#: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
33533#: config/darwin-c.c:109
33534#, fuzzy, gcc-internal-format
33535#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
33536msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring"
33537msgstr "некорректная директива '#pragma options', игнорируется"
33538
33539#: config/darwin-c.c:112
33540#, fuzzy, gcc-internal-format
33541#| msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
33542msgid "junk at end of %<#pragma options%>"
33543msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pop_options%>"
33544
33545#: config/darwin-c.c:122
33546#, fuzzy, gcc-internal-format
33547#| msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
33548msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring"
33549msgstr "некорректная директива '#pragma options align={mac68k|power|reset}', игнорируется"
33550
33551#: config/darwin-c.c:134
33552#, fuzzy, gcc-internal-format
33553#| msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
33554msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
33555msgstr "отсутствует '(' после '#pragma unused', игнорируется"
33556
33557#: config/darwin-c.c:155
33558#, fuzzy, gcc-internal-format
33559#| msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
33560msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
33561msgstr "отсутствует ')' после '#pragma unused', игнорируется"
33562
33563#: config/darwin-c.c:158
33564#, fuzzy, gcc-internal-format
33565#| msgid "junk at end of '#pragma unused'"
33566msgid "junk at end of %<#pragma unused%>"
33567msgstr "мусор в конце директивы '#pragma unused'"
33568
33569#: config/darwin-c.c:169
33570#, fuzzy, gcc-internal-format
33571#| msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
33572msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring"
33573msgstr "некорректная директива '#pragma ms_struct', игнорируется"
33574
33575#: config/darwin-c.c:177
33576#, fuzzy, gcc-internal-format
33577#| msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
33578msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring"
33579msgstr "некорректная директива '#pragma ms_struct {on|off|reset}', игнорируется"
33580
33581#: config/darwin-c.c:180
33582#, fuzzy, gcc-internal-format
33583#| msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
33584msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>"
33585msgstr "мусор в конце директивы '#pragma ms_struct'"
33586
33587#: config/darwin-c.c:406
33588#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33589msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
33590msgstr "включение подсистемы %s конфликтует с включением системы"
33591
33592#: config/darwin-c.c:709
33593#, fuzzy, gcc-internal-format
33594#| msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
33595msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>"
33596msgstr "неизвестное значение %qs ключа -mmacosx-version-min"
33597
33598#: config/darwin-driver.c:133
33599#, gcc-internal-format
33600msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
33601msgstr "sysctl для kern.osversion завершился неудачей: %m"
33602
33603#: config/darwin-driver.c:165
33604#, gcc-internal-format
33605msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
33606msgstr "непонятно kern.osversion %q.*s"
33607
33608#: config/darwin-driver.c:205
33609#, fuzzy, gcc-internal-format
33610#| msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
33611msgid "couldn%'t understand version %s"
33612msgstr "непонятно kern.osversion %q.*s"
33613
33614#: config/darwin-driver.c:281
33615#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33616msgid "this compiler does not support %s"
33617msgstr "этот компилятор не поддерживает %s"
33618
33619#: config/darwin-driver.c:324
33620#, fuzzy, gcc-internal-format
33621#| msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
33622msgid "%qs is not valid for %<mmacosx-version-min%>"
33623msgstr "неизвестное значение %qs ключа -mmacosx-version-min"
33624
33625#: config/darwin-driver.c:358
33626#, gcc-internal-format
33627msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
33628msgstr "этот компилятор не поддерживает PowerPC (архитектурные флаги игнорируются)"
33629
33630#: config/darwin-driver.c:362
33631#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33632msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
33633msgstr "%s конфликтует с i386 (arch флаги проигнорированы)"
33634
33635#: config/darwin-driver.c:370
33636#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33637msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
33638msgstr "%s конфликтует с x86_64 (arch флаги игнорируются)"
33639
33640#
33641#: config/darwin-driver.c:377
33642#, gcc-internal-format
33643msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
33644msgstr "этот компилятор не поддерживает X86 (arch флаги проигнорированы)"
33645
33646#: config/darwin-driver.c:381
33647#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33648msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
33649msgstr "%s конфликтует с ppc (arch флаги проигнорированы)"
33650
33651#: config/darwin-driver.c:389
33652#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33653msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
33654msgstr "%s конфликтует с ppc64 (arch флаги проигнорированы)"
33655
33656#: config/darwin.c:1942
33657#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33658msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
33659msgstr "не удалось открыть временный файл %s для LTO вывода"
33660
33661#: config/darwin.c:2035
33662#, gcc-internal-format
33663msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
33664msgstr "атрибут %qE 2.95 vtable-совместимости применим только при компиляции kext"
33665
33666#: config/darwin.c:2042
33667#, gcc-internal-format
33668msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
33669msgstr "атрибут %qE 2.95 vtable-совместимости применим только к классам C++"
33670
33671#: config/darwin.c:2772
33672#, gcc-internal-format
33673msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
33674msgstr "protected visibility атрибут не поддерживается в данной конфигурации; проигнорирован"
33675
33676#: config/darwin.c:2987
33677#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33678msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
33679msgstr "не удалось открыть временный файл %s с LTO выводом"
33680
33681#: config/darwin.c:3173
33682#, fuzzy, gcc-internal-format
33683#| msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
33684msgid "%<-fobjc-abi-version%> 2 must be used for 64 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
33685msgstr "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 следует использовать для %<-m64%> целевых платформ с %<-fnext-runtime%>"
33686
33687#: config/darwin.c:3178
33688#, fuzzy, gcc-internal-format
33689#| msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
33690msgid "%<-fobjc-abi-version%> %d is not supported for 32 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
33691msgstr "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 не поддерживается на %<-m32%> целевых платформах с %<-fnext-runtime%>"
33692
33693#: config/darwin.c:3193
33694#, fuzzy, gcc-internal-format
33695#| msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
33696msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored"
33697msgstr "%<__int%d%> не поддерживается для этой целевой машины"
33698
33699#: config/darwin.c:3271
33700#, gcc-internal-format
33701msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
33702msgstr "%<-mdynamic-no-pic%> перебивает %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> или %<-fPIE%>"
33703
33704#: config/darwin.c:3314
33705#, gcc-internal-format
33706msgid "%<-mpic-symbol-stubs%> is not required for 64-bit code (ignored)"
33707msgstr ""
33708
33709#: config/darwin.c:3494
33710#, gcc-internal-format
33711msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
33712msgstr "внутренняя функция %qD требует флаг %<-mconstant-cfstrings%>"
33713
33714#: config/darwin.c:3501
33715#, gcc-internal-format
33716msgid "built-in function %qD takes one argument only"
33717msgstr "внутренняя функция %qD принимает только один аргумент"
33718
33719#: config/darwin.c:3587
33720#, gcc-internal-format
33721msgid "CFString literal is missing"
33722msgstr "пропущен литерал CFString"
33723
33724#: config/darwin.c:3598
33725#, gcc-internal-format
33726msgid "CFString literal expression is not a string constant"
33727msgstr "литеральное выражение CFString не является строковой константой"
33728
33729#: config/darwin.c:3622
33730#, fuzzy, gcc-internal-format
33731#| msgid "%s in CFString literal"
33732msgid "non-ASCII character in CFString literal"
33733msgstr "%s в CFString литерале"
33734
33735#: config/darwin.c:3623
33736#, fuzzy, gcc-internal-format
33737#| msgid "%s in CFString literal"
33738msgid "embedded NUL in CFString literal"
33739msgstr "%s в CFString литерале"
33740
33741#: config/host-darwin.c:61
33742#, gcc-internal-format
33743msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
33744msgstr "невозможно сделать unmap pch_address_space: %m"
33745
33746#: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
33747#, gcc-internal-format
33748msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
33749msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma align%>, директива проигнорирована"
33750
33751#: config/sol2-c.c:100
33752#, gcc-internal-format
33753msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
33754msgstr "некорректное выравнивание для %<#pragma align%>, директива проигнорирована"
33755
33756#: config/sol2-c.c:115
33757#, gcc-internal-format
33758msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
33759msgstr ""
33760
33761#: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
33762#, gcc-internal-format
33763msgid "malformed %<#pragma align%>"
33764msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma align%>"
33765
33766#: config/sol2-c.c:134
33767#, gcc-internal-format
33768msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
33769msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma align%>"
33770
33771#: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
33772#, gcc-internal-format
33773msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
33774msgstr "некорректно оформлена директива %<#pragma init%>, игнорируется"
33775
33776#: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
33777#, gcc-internal-format
33778msgid "malformed %<#pragma init%>"
33779msgstr "некорректно оформлена директива %<#pragma init%>"
33780
33781#: config/sol2-c.c:193
33782#, gcc-internal-format
33783msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
33784msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma init%>"
33785
33786#: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
33787#, gcc-internal-format
33788msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
33789msgstr "некорректно оформлена директива %<#pragma fini%>', игнорируется"
33790
33791#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
33792#, gcc-internal-format
33793msgid "malformed %<#pragma fini%>"
33794msgstr "некорректно оформлена директива %<#pragma fini%>"
33795
33796#: config/sol2-c.c:252
33797#, gcc-internal-format
33798msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
33799msgstr "мусор в конце %<#pragma fini%>"
33800
33801#: config/sol2.c:57
33802#, gcc-internal-format
33803msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
33804msgstr "игнорируется %<#pragma align%> для явно выравненного %q+D"
33805
33806#: config/vxworks.c:159
33807#, gcc-internal-format
33808msgid "PIC is only supported for RTPs"
33809msgstr "позиционно-независимый код поддерживается только для RTPs"
33810
33811#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
33812#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
33813#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
33814#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
33815#. are not supported.
33816#: config/darwin.h:545
33817#, gcc-internal-format
33818msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
33819msgstr "псевдонимы не поддерживаются для Mach-O; игнорируется"
33820
33821#. No profiling.
33822#: config/vx-common.h:121
33823#, gcc-internal-format
33824msgid "profiler support for VxWorks"
33825msgstr "поддержка профилирования для VxWorks"
33826
33827#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1439
33828#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1669 config/arm/arm-builtins.c:3105
33829#, gcc-internal-format
33830msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
33831msgstr "%Kаргумент %d должен быть непосредственной константой"
33832
33833#
33834#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1510 config/arm/arm-builtins.c:3450
33835#, gcc-internal-format
33836msgid "%Klane index must be a constant immediate"
33837msgstr "%Kиндекс прохода должен быть непосредственной константой"
33838
33839#
33840#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1513
33841#, gcc-internal-format
33842msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
33843msgstr "%Kобщий размер и размер элемента должны быть ненулевыми непосредственными константами"
33844
33845#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1758
33846#, fuzzy, gcc-internal-format
33847#| msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
33848msgid "%Kargument must be a 16-bit constant immediate"
33849msgstr "%Kаргумент %d должен быть непосредственной константой"
33850
33851#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1813
33852#, fuzzy, gcc-internal-format
33853#| msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
33854msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>"
33855msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-mfp32%>"
33856
33857#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1847
33858#, fuzzy, gcc-internal-format
33859#| msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
33860msgid "%Kargument %d must be a constant immediate in range [0,15]"
33861msgstr "%Kаргумент %d должен быть непосредственной константой"
33862
33863#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2395
33864#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2415
33865#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33866#| msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
33867msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit"
33868msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT"
33869
33870#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2399
33871#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33872#| msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
33873msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit"
33874msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT"
33875
33876#: config/aarch64/aarch64-c.c:275
33877#, fuzzy, gcc-internal-format
33878#| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
33879msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter"
33880msgstr "%<#pragma GCC optimize%> не строка и не число"
33881
33882#: config/aarch64/aarch64-c.c:283
33883#, fuzzy, gcc-internal-format
33884#| msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
33885msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs"
33886msgstr "неизвестный #pragma GCC intrinsic %E"
33887
33888#: config/aarch64/aarch64.c:1327
33889#, fuzzy, gcc-internal-format
33890#| msgid "new cannot be applied to a function type"
33891msgid "the %qE attribute cannot be applied to an SVE function type"
33892msgstr "new нельзя применять к типу функции"
33893
33894#: config/aarch64/aarch64.c:1401 config/aarch64/aarch64.c:1415
33895#, fuzzy, gcc-internal-format
33896#| msgid "expected %<for%> after %qs"
33897msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>"
33898msgstr "ожидался %<for%> после %qs"
33899
33900#: config/aarch64/aarch64.c:1845
33901#, fuzzy, gcc-internal-format
33902#| msgid "%qs is incompatible with %s %s"
33903msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types"
33904msgstr "%qs несовместим с %s %s"
33905
33906#: config/aarch64/aarch64.c:1848
33907#, fuzzy, gcc-internal-format
33908#| msgid "%qs is incompatible with %s %s"
33909msgid "%qs is incompatible with the use of vector types"
33910msgstr "%qs несовместим с %s %s"
33911
33912#: config/aarch64/aarch64.c:1852
33913#, fuzzy, gcc-internal-format
33914#| msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
33915msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types"
33916msgstr "модификатор %qs возможности несовместим с %s %s"
33917
33918#: config/aarch64/aarch64.c:1855
33919#, fuzzy, gcc-internal-format
33920#| msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
33921msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types"
33922msgstr "модификатор %qs возможности несовместим с %s %s"
33923
33924#: config/aarch64/aarch64.c:1871
33925#, fuzzy, gcc-internal-format
33926#| msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
33927msgid "this operation requires the SVE ISA extension"
33928msgstr "Не использовать расширения SPE ABI."
33929
33930#: config/aarch64/aarch64.c:1872
33931#, gcc-internal-format
33932msgid "you can enable SVE using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
33933msgstr ""
33934
33935#. We can't gracefully recover at this point, so make this a
33936#. fatal error.
33937#: config/aarch64/aarch64.c:5341
33938#, fuzzy, gcc-internal-format
33939#| msgid "argument to decltype must be an expression"
33940msgid "arguments of type %qT require the SVE ISA extension"
33941msgstr "аргумент decltype должен быть выражением"
33942
33943#: config/aarch64/aarch64.c:5653
33944#, fuzzy, gcc-internal-format
33945#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
33946msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function"
33947msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа"
33948
33949#: config/aarch64/aarch64.c:5775 config/aarch64/aarch64.c:5838
33950#: config/aarch64/aarch64.c:5958 config/aarch64/aarch64.c:16117
33951#: config/arm/arm.c:6976 config/arm/arm.c:7006 config/arm/arm.c:28383
33952#, fuzzy, gcc-internal-format
33953#| msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
33954msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
33955msgstr "передача параметров для аргументов типа %qT изменилась в GCC 7.1"
33956
33957#: config/aarch64/aarch64.c:5907
33958#, fuzzy, gcc-internal-format
33959#| msgid "Use the SPE ABI extensions."
33960msgid "%qE requires the SVE ISA extension"
33961msgstr "Использовать расширения SPE ABI."
33962
33963#: config/aarch64/aarch64.c:5910
33964#, gcc-internal-format
33965msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension"
33966msgstr ""
33967
33968#: config/aarch64/aarch64.c:6086
33969#, gcc-internal-format
33970msgid "stack probes for SVE frames"
33971msgstr ""
33972
33973#: config/aarch64/aarch64.c:13836
33974#, fuzzy, gcc-internal-format
33975#| msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
33976msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)"
33977msgstr "неизвестный флаг переданный в -moverride=%s (%s)"
33978
33979#: config/aarch64/aarch64.c:13880
33980#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33981msgid "%s string ill-formed\n"
33982msgstr ""
33983
33984#: config/aarch64/aarch64.c:13936
33985#, fuzzy, gcc-internal-format
33986#| msgid "invalid format of %s"
33987msgid "invalid format for sve_width"
33988msgstr "некорректный формат %s"
33989
33990#: config/aarch64/aarch64.c:13948
33991#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33992#| msgid "invalid %%h value"
33993msgid "invalid sve_width value: %d"
33994msgstr "некорректное значение %%h"
33995
33996#: config/aarch64/aarch64.c:13968
33997#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33998msgid "tuning string missing in option (%s)"
33999msgstr "строка настройки отсутствует в опции (%s)"
34000
34001#: config/aarch64/aarch64.c:13986
34002#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34003msgid "unknown tuning option (%s)"
34004msgstr "неизвестная опция настройки (%s)"
34005
34006#: config/aarch64/aarch64.c:14139
34007#, gcc-internal-format
34008msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>"
34009msgstr ""
34010
34011#: config/aarch64/aarch64.c:14148
34012#, gcc-internal-format
34013msgid "both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>"
34014msgstr ""
34015
34016#: config/aarch64/aarch64.c:14156
34017#, fuzzy, gcc-internal-format
34018#| msgid "Specify the register allocation order"
34019msgid "specify a system register with a small string length."
34020msgstr "Порядок выделения регистров"
34021
34022#: config/aarch64/aarch64.c:14166 config/rs6000/rs6000.c:4307
34023#, gcc-internal-format
34024msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
34025msgstr ""
34026
34027#: config/aarch64/aarch64.c:14231
34028#, gcc-internal-format
34029msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size.  Given value %d (%llu KB) is out of range"
34030msgstr ""
34031
34032#: config/aarch64/aarch64.c:14247
34033#, gcc-internal-format
34034msgid "stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>"
34035msgstr ""
34036
34037#: config/aarch64/aarch64.c:14332
34038#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34039#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
34040msgid "valid arguments are: %s;"
34041msgstr "допустимые аргументы %qs: %s"
34042
34043#: config/aarch64/aarch64.c:14356
34044#, gcc-internal-format
34045msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
34046msgstr "отсутствует имя процессора в %<-mcpu=%s%>"
34047
34048#: config/aarch64/aarch64.c:14363
34049#, fuzzy, gcc-internal-format
34050#| msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
34051msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
34052msgstr "некорректный модификатор возможности в %<-mcpu=%s%>"
34053
34054#: config/aarch64/aarch64.c:14471
34055#, fuzzy, gcc-internal-format
34056#| msgid "invalid argument to built-in function %s"
34057msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>"
34058msgstr "некорректный аргумент встроенной функции %s"
34059
34060#: config/aarch64/aarch64.c:14473
34061#, fuzzy, gcc-internal-format
34062#| msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
34063msgid "missing argument for %<-mbranch-protection=%>"
34064msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"arch=\")%> атрибута: %s"
34065
34066#: config/aarch64/aarch64.c:14497
34067#, gcc-internal-format
34068msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
34069msgstr "отсутствует имя архитектуры в %<-march=%s%>"
34070
34071#
34072#: config/aarch64/aarch64.c:14500
34073#, fuzzy, gcc-internal-format
34074#| msgid "unknown value %qs for -march"
34075msgid "unknown value %qs for %<-march%>"
34076msgstr "неизвестное значение %qs для -march"
34077
34078#: config/aarch64/aarch64.c:14504
34079#, fuzzy, gcc-internal-format
34080#| msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
34081msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
34082msgstr "некорректный модификатор возможности в %<-march=%s%>"
34083
34084#: config/aarch64/aarch64.c:14532
34085#, gcc-internal-format
34086msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
34087msgstr "отсутствует имя процессора в %<-mtune=%s%>"
34088
34089#
34090#: config/aarch64/aarch64.c:14535
34091#, fuzzy, gcc-internal-format
34092#| msgid "unknown value %qs for -mtune"
34093msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>"
34094msgstr "неизвестное значение %qs для -mtune"
34095
34096#: config/aarch64/aarch64.c:14666 config/arm/arm.c:3251
34097#, fuzzy, gcc-internal-format
34098#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
34099msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch"
34100msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march=%s"
34101
34102#: config/aarch64/aarch64.c:14722
34103#, fuzzy, gcc-internal-format
34104#| msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
34105msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>"
34106msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-mfp32%>"
34107
34108#: config/aarch64/aarch64.c:14729
34109#, gcc-internal-format
34110msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>"
34111msgstr ""
34112
34113#: config/aarch64/aarch64.c:14801
34114#, fuzzy, gcc-internal-format
34115#| msgid "code model %qs with -f%s"
34116msgid "code model %qs with %<-f%s%>"
34117msgstr "модель кода %qs с -f%s"
34118
34119#: config/aarch64/aarch64.c:14804
34120#, fuzzy, gcc-internal-format
34121#| msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
34122msgid "code model %qs not supported in ilp32 mode"
34123msgstr "модель кода %qs не поддерживается в режиме x32"
34124
34125#: config/aarch64/aarch64.c:14975
34126#, gcc-internal-format
34127msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
34128msgstr ""
34129
34130#: config/aarch64/aarch64.c:14978
34131#, gcc-internal-format
34132msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
34133msgstr ""
34134
34135#: config/aarch64/aarch64.c:14982 config/aarch64/aarch64.c:15024
34136#: config/aarch64/aarch64.c:15131
34137#, gcc-internal-format
34138msgid "invalid feature modifier %s of value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute"
34139msgstr ""
34140
34141#: config/aarch64/aarch64.c:15017
34142#, gcc-internal-format
34143msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
34144msgstr ""
34145
34146#: config/aarch64/aarch64.c:15020
34147#, gcc-internal-format
34148msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
34149msgstr ""
34150
34151#: config/aarch64/aarch64.c:15047
34152#, fuzzy, gcc-internal-format
34153#| msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
34154msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
34155msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"arch=\")%> атрибута: %s"
34156
34157#: config/aarch64/aarch64.c:15051
34158#, gcc-internal-format
34159msgid "invalid protection type (\"%s\") in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
34160msgstr ""
34161
34162#: config/aarch64/aarch64.c:15086
34163#, gcc-internal-format
34164msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
34165msgstr ""
34166
34167#: config/aarch64/aarch64.c:15127
34168#, gcc-internal-format
34169msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
34170msgstr ""
34171
34172#: config/aarch64/aarch64.c:15183 config/aarch64/aarch64.c:15356
34173#, gcc-internal-format
34174msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
34175msgstr ""
34176
34177#: config/aarch64/aarch64.c:15227
34178#, gcc-internal-format
34179msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
34180msgstr ""
34181
34182#: config/aarch64/aarch64.c:15235
34183#, gcc-internal-format
34184msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
34185msgstr ""
34186
34187#: config/aarch64/aarch64.c:15289
34188#, gcc-internal-format
34189msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
34190msgstr ""
34191
34192#: config/aarch64/aarch64.c:15346 config/arm/arm.c:32215
34193#: config/rs6000/rs6000.c:23178 config/s390/s390.c:15518
34194#, gcc-internal-format
34195msgid "attribute %<target%> argument not a string"
34196msgstr "аргумент атрибута %<target%> не строка"
34197
34198#: config/aarch64/aarch64.c:15373
34199#, gcc-internal-format
34200msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
34201msgstr ""
34202
34203#: config/aarch64/aarch64.c:15382
34204#, gcc-internal-format
34205msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
34206msgstr ""
34207
34208#: config/aarch64/aarch64.c:16759 config/rs6000/rs6000-call.c:5747
34209#, fuzzy, gcc-internal-format
34210#| msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
34211msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 in GCC 10.1"
34212msgstr "передача параметров для аргументов типа %qT изменилась в GCC 7.1"
34213
34214#: config/aarch64/aarch64.c:17832
34215#, gcc-internal-format
34216msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
34217msgstr "%Kпроход %wd вне диапазона %wd - %wd"
34218
34219#: config/aarch64/aarch64.c:17834
34220#, gcc-internal-format
34221msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
34222msgstr "проход %wd вне диапазона %wd - %wd"
34223
34224#: config/aarch64/aarch64.c:22440 config/i386/i386.c:22138
34225#: config/i386/i386.c:22265
34226#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34227msgid "unsupported simdlen %d"
34228msgstr "неподдерживаемая simdlen %d"
34229
34230#: config/aarch64/aarch64.c:22450 config/aarch64/aarch64.c:22471
34231#, gcc-internal-format
34232msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
34233msgstr ""
34234
34235#: config/aarch64/aarch64.c:22454
34236#, gcc-internal-format
34237msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions"
34238msgstr ""
34239
34240#: config/aarch64/aarch64.c:22458
34241#, fuzzy, gcc-internal-format
34242#| msgid "unsupported argument type to builtin function"
34243msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions"
34244msgstr "неподдерживаемый тип аргумента для внутренней функции"
34245
34246#: config/aarch64/aarch64.c:22475
34247#, fuzzy, gcc-internal-format
34248#| msgid "unsupported argument type to builtin function"
34249msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions"
34250msgstr "неподдерживаемый тип аргумента для внутренней функции"
34251
34252#: config/aarch64/aarch64.c:22497
34253#, fuzzy, gcc-internal-format
34254#| msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
34255msgid "GCC does not currently support simdlen %d for type %qT"
34256msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF"
34257
34258#: config/alpha/alpha.c:420
34259#, fuzzy, gcc-internal-format
34260#| msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
34261msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch"
34262msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtrap-precision"
34263
34264#: config/alpha/alpha.c:435
34265#, fuzzy, gcc-internal-format
34266#| msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
34267msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch"
34268msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mfp-rounding-mode"
34269
34270#: config/alpha/alpha.c:450
34271#, fuzzy, gcc-internal-format
34272#| msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
34273msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch"
34274msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mfp-trap-mode"
34275
34276#: config/alpha/alpha.c:468
34277#, fuzzy, gcc-internal-format
34278#| msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
34279msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch"
34280msgstr "некорректный аргумент %qs для ключа -mcpu"
34281
34282#: config/alpha/alpha.c:483
34283#, fuzzy, gcc-internal-format
34284#| msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
34285msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch"
34286msgstr "некорректное значение (%qs) для ключа %<-mtune=%>"
34287
34288#: config/alpha/alpha.c:501
34289#, fuzzy, gcc-internal-format
34290#| msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
34291msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>"
34292msgstr "-mfp-trap-mode=su требует -mtrap-precision=i"
34293
34294#: config/alpha/alpha.c:517
34295#, gcc-internal-format
34296msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
34297msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX"
34298
34299#: config/alpha/alpha.c:522
34300#, gcc-internal-format
34301msgid "trap mode not supported for VAX floats"
34302msgstr "режим прерываний для поддерживается для плавающих вычислений VAX"
34303
34304#: config/alpha/alpha.c:526
34305#, fuzzy, gcc-internal-format
34306#| msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
34307msgid "128-bit %<long double%> not supported for VAX floats"
34308msgstr "128-битные double-значения не поддерживаются для VAX"
34309
34310#: config/alpha/alpha.c:554
34311#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34312msgid "L%d cache latency unknown for %s"
34313msgstr "L%d латентность кэша для %s неизвестна"
34314
34315#: config/alpha/alpha.c:569
34316#, fuzzy, gcc-internal-format
34317#| msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
34318msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
34319msgstr "некорректное значение %qs для -mmemory-latency"
34320
34321#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
34322#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:839 config/tilegx/tilegx.c:3536
34323#: config/tilepro/tilepro.c:3100
34324#, gcc-internal-format
34325msgid "bad builtin fcode"
34326msgstr "некорректный встроенный fcode"
34327
34328#: config/arc/arc.c:1098
34329#, fuzzy, gcc-internal-format
34330#| msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
34331msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2"
34332msgstr "-mno-mpy поддерживается только для ARC700 или ARCv2"
34333
34334#: config/arc/arc.c:1101
34335#, fuzzy, gcc-internal-format
34336#| msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
34337msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>"
34338msgstr "-mno-dpfp-lrsr поддерживается только с -mdpfp"
34339
34340#: config/arc/arc.c:1106
34341#, gcc-internal-format
34342msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
34343msgstr "FPX fast и compact опции не могут задаваться вместе"
34344
34345#: config/arc/arc.c:1110
34346#, fuzzy, gcc-internal-format
34347#| msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
34348msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601"
34349msgstr "-mspfp_fast недоступно на ARC600 или ARC601"
34350
34351#: config/arc/arc.c:1115
34352#, fuzzy, gcc-internal-format
34353#| msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
34354msgid "no FPX/FPU mixing allowed"
34355msgstr "FPX/FPU смешение не допускается"
34356
34357#: config/arc/arc.c:1120
34358#, fuzzy, gcc-internal-format
34359#| msgid "PIC is only supported for RTPs"
34360msgid "PIC is not supported for %qs"
34361msgstr "позиционно-независимый код поддерживается только для RTPs"
34362
34363#: config/arc/arc.c:1159
34364#, fuzzy, gcc-internal-format
34365#| msgid "missing operand"
34366msgid "missing dash"
34367msgstr "отсутствует операнд"
34368
34369#: config/arc/arc.c:1171
34370#, gcc-internal-format
34371msgid "first register must be R0"
34372msgstr ""
34373
34374#: config/arc/arc.c:1191
34375#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34376msgid "last register name %s must be an odd register"
34377msgstr ""
34378
34379#: config/arc/arc.c:1200 config/ia64/ia64.c:6051 config/pa/pa.c:480
34380#: config/sh/sh.c:8292
34381#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34382msgid "%s-%s is an empty range"
34383msgstr "%s-%s задает пустой диапазон"
34384
34385#: config/arc/arc.c:1250
34386#, gcc-internal-format
34387msgid "invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
34388msgstr ""
34389
34390#: config/arc/arc.c:1312
34391#, gcc-internal-format
34392msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors"
34393msgstr ""
34394
34395#: config/arc/arc.c:1321
34396#, gcc-internal-format
34397msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors"
34398msgstr ""
34399
34400#. Check options against architecture options.  Throw an error if
34401#. option is not allowed.  Extra, check options against default
34402#. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a
34403#. mismatch.
34404#. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be
34405#. translated.  They are like keywords which one can relate with the
34406#. architectural choices taken for an ARC CPU implementation.
34407#: config/arc/arc.c:1365
34408#, fuzzy, gcc-internal-format
34409#| msgid "%s is not available for %s architecture"
34410msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU"
34411msgstr "%s отсутствует в %s архитектуре"
34412
34413#: config/arc/arc.c:1370
34414#, gcc-internal-format
34415msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU"
34416msgstr ""
34417
34418#: config/arc/arc.c:1378
34419#, fuzzy, gcc-internal-format
34420#| msgid "%s is not available for %s architecture"
34421msgid "option %qs is not available for %qs CPU"
34422msgstr "%s отсутствует в %s архитектуре"
34423
34424#: config/arc/arc.c:1383
34425#, fuzzy, gcc-internal-format
34426#| msgid "%s is not available for %s architecture"
34427msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU"
34428msgstr "%s отсутствует в %s архитектуре"
34429
34430#: config/arc/arc.c:1950
34431#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34432msgid "multiply option implies r%d is fixed"
34433msgstr "исправлено, что опция умножения влечет r%d"
34434
34435#: config/arc/arc.c:2098 config/epiphany/epiphany.c:508
34436#: config/epiphany/epiphany.c:548
34437#, gcc-internal-format
34438msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
34439msgstr "аргумент %qE атрибута не строковая константа"
34440
34441#
34442#: config/arc/arc.c:2107
34443#, gcc-internal-format
34444msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
34445msgstr "аргумент атрибута %qE не есть \"ilink1\" или \"ilink2\""
34446
34447#
34448#: config/arc/arc.c:2116
34449#, gcc-internal-format
34450msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
34451msgstr ""
34452
34453#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7117 config/arm/arm.c:7135
34454#: config/arm/arm.c:7311 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
34455#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
34456#: config/csky/csky.c:6006 config/csky/csky.c:6034
34457#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:323
34458#: config/h8300/h8300.c:5323 config/i386/i386-options.c:3264
34459#: config/i386/i386-options.c:3441 config/i386/i386-options.c:3497
34460#: config/i386/i386-options.c:3548 config/i386/i386-options.c:3585
34461#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5053
34462#: config/riscv/riscv.c:2924 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
34463#: config/rs6000/rs6000.c:19253 config/rx/rx.c:2719 config/rx/rx.c:2745
34464#: config/s390/s390.c:1054 config/s390/s390.c:1141 config/sh/sh.c:8428
34465#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
34466#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
34467#: config/visium/visium.c:723
34468#, gcc-internal-format
34469msgid "%qE attribute only applies to functions"
34470msgstr "%qE атрибут применим только к функциям"
34471
34472#: config/arc/arc.c:6972
34473#, fuzzy, gcc-internal-format
34474#| msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
34475msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment"
34476msgstr "__builtin_arc_aligned с неконстантным выравниванием"
34477
34478#: config/arc/arc.c:6980
34479#, fuzzy, gcc-internal-format
34480#| msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
34481msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>"
34482msgstr "некорректное значение выравнивания для __builtin_arc_aligned"
34483
34484#: config/arc/arc.c:7143
34485#, gcc-internal-format
34486msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
34487msgstr "аргумент 1 должен быть непосредственным беззнаковым 3-битным"
34488
34489#: config/arc/arc.c:7184 config/arc/arc.c:7281
34490#, gcc-internal-format
34491msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
34492msgstr "операнд 2 должен быть беззнаковым 3-битным значением (I0-I7)"
34493
34494#: config/arc/arc.c:7217 config/arc/arc.c:7249
34495#, gcc-internal-format
34496msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
34497msgstr "операнд 1 должен быть беззнаковым 3-битным значением (I0-I7)"
34498
34499#: config/arc/arc.c:7221 config/arc/arc.c:7253
34500#, gcc-internal-format
34501msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
34502msgstr "операнд 2 должен быть беззнаковым 8-битным значением"
34503
34504#: config/arc/arc.c:7285
34505#, gcc-internal-format
34506msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
34507msgstr "операнд 3 должен быть беззнаковым 8-битным значением"
34508
34509#: config/arc/arc.c:7318
34510#, gcc-internal-format
34511msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
34512msgstr "операнд 4 должен быть беззнаковым 8-битным значением (0-255)"
34513
34514#: config/arc/arc.c:7322
34515#, gcc-internal-format
34516msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
34517msgstr "операнд 3 должен быть беззнаковым 3-битным значением (I0-I7)"
34518
34519#: config/arc/arc.c:7329
34520#, gcc-internal-format
34521msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
34522msgstr "операнд 2 должен быть беззнаковым 3-битным значением (подрегистр 0-7)"
34523
34524#: config/arc/arc.c:7332
34525#, gcc-internal-format
34526msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
34527msgstr "операнд 2 должен быть четным 3-битным значением (подрегистр 0,2,4,6)"
34528
34529#: config/arc/arc.c:7379
34530#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34531msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
34532msgstr "внутренняя функция требует непосредственное значение для операнда %d"
34533
34534#: config/arc/arc.c:7384
34535#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34536msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
34537msgstr "операнд %d должен быть 6-битным беззнаковым непосредственным"
34538
34539#: config/arc/arc.c:7388
34540#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34541msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
34542msgstr "операнд %d должен быть 8-битным беззнаковым непосредственным"
34543
34544#: config/arc/arc.c:7392
34545#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34546msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
34547msgstr "операнд %d должен быть 3-битным беззнаковым непосредственным"
34548
34549#: config/arc/arc.c:7395
34550#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34551msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
34552msgstr "неизвестный тип непосредственного операнда встроенной функции для операнда %d"
34553
34554#: config/arc/arc.c:7446
34555#, gcc-internal-format
34556msgid "register number must be a compile-time constant.  Try giving higher optimization levels"
34557msgstr ""
34558
34559#: config/arc/arc.c:8442
34560#, fuzzy, gcc-internal-format
34561#| msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
34562msgid "insn addresses not set after shorten_branches"
34563msgstr "Адреса инструкций не установлены после shorten_branches"
34564
34565#: config/arc/arc.c:8656
34566#, gcc-internal-format
34567msgid "insn addresses not freed"
34568msgstr "адреса инструкций не освобождены"
34569
34570#: config/arc/arc.c:11135
34571#, gcc-internal-format
34572msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
34573msgstr ""
34574
34575#
34576#: config/arc/arc.c:11143 config/arc/arc.c:11182
34577#, gcc-internal-format
34578msgid "argument of %qE attribute is missing"
34579msgstr ""
34580
34581#: config/arc/arc.c:11154 config/arc/arc.c:11193 config/arc/arc.c:11319
34582#: config/avr/avr.c:9767
34583#, gcc-internal-format
34584msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
34585msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть целая константа"
34586
34587#: config/arc/arc.c:11174
34588#, gcc-internal-format
34589msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
34590msgstr ""
34591
34592#: config/arc/arc.c:11229
34593#, gcc-internal-format
34594msgid "%qE attribute only applies to types"
34595msgstr ""
34596
34597#
34598#: config/arc/arc.c:11235
34599#, gcc-internal-format
34600msgid "argument of %qE attribute ignored"
34601msgstr ""
34602
34603#: config/arm/aarch-common.c:549 config/i386/i386.c:21053
34604#, fuzzy, gcc-internal-format
34605#| msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
34606msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
34607msgstr "альтернативы не допускается в выводе ассемблерного флага"
34608
34609#: config/arm/aarch-common.c:610 config/i386/i386.c:21117
34610#, fuzzy, gcc-internal-format
34611#| msgid "unknown asm flag output %qs"
34612msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
34613msgstr "неизвестный вывод ассемблерного флага %qs"
34614
34615#: config/arm/aarch-common.c:620 config/i386/i386.c:21146
34616#, fuzzy, gcc-internal-format
34617#| msgid "invalid type for asm flag output"
34618msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
34619msgstr "некорректный тип для вывода ассемблерного флага"
34620
34621#: config/arm/arm-builtins.c:3087
34622#, fuzzy, gcc-internal-format
34623#| msgid "coprocessor not enabled"
34624msgid "%Kcoprocessor %d is not enabled with +cdecp%d"
34625msgstr "сопроцессор не включен"
34626
34627#: config/arm/arm-builtins.c:3090
34628#, gcc-internal-format
34629msgid "%Kcoproc must be a constant immediate in range [0-%d] enabled with +cdecp<N>"
34630msgstr ""
34631
34632#. Here we mention the builtin name to follow the same
34633#. format that the C/C++ frontends use for referencing
34634#. a given argument index.
34635#: config/arm/arm-builtins.c:3098
34636#, fuzzy, gcc-internal-format
34637#| msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
34638msgid "%Kargument %d to %qE must be a constant immediate in range [0-%d]"
34639msgstr "%Kаргумент %d должен быть непосредственной константой"
34640
34641#: config/arm/arm-builtins.c:3216
34642#, gcc-internal-format
34643msgid "this builtin is not supported for this target"
34644msgstr "эта внутренняя функция не поддерживается для этой платформы"
34645
34646#: config/arm/arm-builtins.c:3323
34647#, fuzzy, gcc-internal-format
34648#| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
34649msgid "%Ksaturation bit range must be in the range [%wd, %wd]"
34650msgstr "%s ожидает целый литерал в диапазоне [%d, %d]"
34651
34652#
34653#: config/arm/arm-builtins.c:3327
34654#, fuzzy, gcc-internal-format
34655#| msgid "%Klane index must be a constant immediate"
34656msgid "%Ksaturation bit range must be a constant immediate"
34657msgstr "%Kиндекс прохода должен быть непосредственной константой"
34658
34659#: config/arm/arm-builtins.c:3350
34660#, fuzzy, gcc-internal-format
34661#| msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
34662msgid "You must enable MVE instructions to use these intrinsics"
34663msgstr "Вы должны включить NEON инструкции для использования этих встроенных функций."
34664
34665#: config/arm/arm-builtins.c:3372
34666#, fuzzy, gcc-internal-format
34667#| msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
34668msgid "You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=neon%>) to use these intrinsics."
34669msgstr "Вы должны включить NEON инструкции (например, -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) для использования этих встроенных функций."
34670
34671#: config/arm/arm-builtins.c:3394
34672#, gcc-internal-format
34673msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
34674msgstr "Вы должны включить NEON инструкции для использования этих встроенных функций."
34675
34676#: config/arm/arm-builtins.c:3472
34677#, fuzzy, gcc-internal-format
34678#| msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
34679msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics."
34680msgstr "Вы должны включить крипто инструкции (например, включить -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon...) для использования этих встроенных функций."
34681
34682#. @@@ better error message
34683#: config/arm/arm-builtins.c:3550 config/arm/arm-builtins.c:3654
34684#, gcc-internal-format
34685msgid "selector must be an immediate"
34686msgstr "селектор должен быть непосредственным значением"
34687
34688#: config/arm/arm-builtins.c:3558 config/arm/arm-builtins.c:3603
34689#: config/arm/arm-builtins.c:3661 config/arm/arm-builtins.c:3670
34690#, gcc-internal-format
34691msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
34692msgstr "диапазон селектора должен быть от 0 до 7"
34693
34694#: config/arm/arm-builtins.c:3563 config/arm/arm-builtins.c:3672
34695#, gcc-internal-format
34696msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
34697msgstr "диапазон селектора должен быть от 0 до 3"
34698
34699#: config/arm/arm-builtins.c:3568 config/arm/arm-builtins.c:3674
34700#, gcc-internal-format
34701msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
34702msgstr "диапазон селектора должен быть от 0 до 1"
34703
34704#: config/arm/arm-builtins.c:3740
34705#, gcc-internal-format
34706msgid "mask must be an immediate"
34707msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
34708
34709#: config/arm/arm-builtins.c:3745
34710#, gcc-internal-format
34711msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
34712msgstr "диапазон маски должен быть от 0 до 255"
34713
34714#: config/arm/arm-builtins.c:3933
34715#, gcc-internal-format
34716msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
34717msgstr ""
34718
34719#: config/arm/arm-builtins.c:3935
34720#, gcc-internal-format
34721msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
34722msgstr ""
34723
34724#: config/arm/arm-builtins.c:3937
34725#, gcc-internal-format
34726msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
34727msgstr ""
34728
34729#: config/arm/arm-builtins.c:3939
34730#, gcc-internal-format
34731msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
34732msgstr ""
34733
34734#: config/arm/arm-builtins.c:3945
34735#, gcc-internal-format
34736msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
34737msgstr ""
34738
34739#: config/arm/arm-builtins.c:3947
34740#, gcc-internal-format
34741msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
34742msgstr ""
34743
34744#: config/arm/arm-builtins.c:3952
34745#, gcc-internal-format
34746msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
34747msgstr ""
34748
34749#: config/arm/arm-builtins.c:3954
34750#, gcc-internal-format
34751msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
34752msgstr ""
34753
34754#: config/arm/arm-builtins.c:3956
34755#, gcc-internal-format
34756msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
34757msgstr ""
34758
34759#: config/arm/arm-builtins.c:3958
34760#, gcc-internal-format
34761msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
34762msgstr ""
34763
34764#: config/arm/arm-builtins.c:3960
34765#, gcc-internal-format
34766msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
34767msgstr ""
34768
34769#: config/arm/arm-builtins.c:3962
34770#, gcc-internal-format
34771msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
34772msgstr ""
34773
34774#: config/arm/arm-builtins.c:3964
34775#, gcc-internal-format
34776msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
34777msgstr ""
34778
34779#: config/arm/arm-builtins.c:3966
34780#, gcc-internal-format
34781msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
34782msgstr ""
34783
34784#: config/arm/arm-builtins.c:3968
34785#, gcc-internal-format
34786msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
34787msgstr ""
34788
34789#: config/arm/arm-builtins.c:3970
34790#, gcc-internal-format
34791msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
34792msgstr ""
34793
34794#: config/arm/arm-builtins.c:3972
34795#, gcc-internal-format
34796msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
34797msgstr ""
34798
34799#: config/arm/arm-builtins.c:3974
34800#, gcc-internal-format
34801msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
34802msgstr ""
34803
34804#: config/arm/arm-builtins.c:3976
34805#, gcc-internal-format
34806msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
34807msgstr ""
34808
34809#: config/arm/arm-builtins.c:3978
34810#, gcc-internal-format
34811msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
34812msgstr ""
34813
34814#: config/arm/arm-builtins.c:3980
34815#, gcc-internal-format
34816msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
34817msgstr ""
34818
34819#: config/arm/arm-builtins.c:3982
34820#, gcc-internal-format
34821msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
34822msgstr ""
34823
34824#: config/arm/arm-builtins.c:3984
34825#, gcc-internal-format
34826msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
34827msgstr ""
34828
34829#: config/arm/arm-builtins.c:3986
34830#, gcc-internal-format
34831msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
34832msgstr ""
34833
34834#: config/arm/arm-c.c:107
34835#, gcc-internal-format
34836msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
34837msgstr ""
34838
34839#
34840#: config/arm/arm.c:2911
34841#, gcc-internal-format
34842msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
34843msgstr "iWMMXt и NEON несовместимы"
34844
34845#: config/arm/arm.c:2917
34846#, gcc-internal-format
34847msgid "target CPU does not support ARM mode"
34848msgstr "целевой процессор не поддерживает режим ARM"
34849
34850#: config/arm/arm.c:2921
34851#, gcc-internal-format
34852msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
34853msgstr "поддержка backtrace имеет смысл только для Thumb"
34854
34855#: config/arm/arm.c:2924
34856#, gcc-internal-format
34857msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
34858msgstr "-mcallee-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb"
34859
34860#: config/arm/arm.c:2932
34861#, fuzzy, gcc-internal-format
34862#| msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
34863msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
34864msgstr "-g с -mno-apcs-frame может создать проблемы при отладке"
34865
34866#: config/arm/arm.c:2937
34867#, gcc-internal-format
34868msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
34869msgstr "iWMMXt не поддерживается в Thumb режиме"
34870
34871#: config/arm/arm.c:2940
34872#, fuzzy, gcc-internal-format
34873#| msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
34874msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
34875msgstr "недопустимо использовать -mtp=cp15 с 16-битным Thumb"
34876
34877#: config/arm/arm.c:2944
34878#, gcc-internal-format
34879msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
34880msgstr "позиционно-независимый RTP несовместим с Thumb"
34881
34882#: config/arm/arm.c:2957
34883#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34884msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
34885msgstr ""
34886
34887#: config/arm/arm.c:2962
34888#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34889msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
34890msgstr ""
34891
34892#: config/arm/arm.c:2967
34893#, fuzzy, gcc-internal-format
34894#| msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
34895msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
34896msgstr "-fjni несовместимо с -freduced-reflection"
34897
34898#: config/arm/arm.c:3082
34899#, gcc-internal-format
34900msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
34901msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
34902
34903#: config/arm/arm.c:3132
34904#, gcc-internal-format
34905msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
34906msgstr "целевой процессор не поддерживает невыровненные доступы"
34907
34908#: config/arm/arm.c:3481
34909#, fuzzy, gcc-internal-format
34910#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
34911msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
34912msgstr "ключ -mapcs-stack-check несовместим с -mno-apcs-frame"
34913
34914#: config/arm/arm.c:3490
34915#, fuzzy, gcc-internal-format
34916#| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
34917msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
34918msgstr "ключи -fpic и -mapcs-reent несовместимы"
34919
34920#: config/arm/arm.c:3493
34921#, gcc-internal-format
34922msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
34923msgstr ""
34924
34925#: config/arm/arm.c:3516
34926#, gcc-internal-format
34927msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
34928msgstr ""
34929
34930#: config/arm/arm.c:3524
34931#, gcc-internal-format
34932msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
34933msgstr "граница размера структуры может быть только 8, 32 или 64"
34934
34935#: config/arm/arm.c:3526
34936#, gcc-internal-format
34937msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
34938msgstr "граница размера структуры может быть только 8 или 32"
34939
34940#: config/arm/arm.c:3551
34941#, fuzzy, gcc-internal-format
34942#| msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
34943msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
34944msgstr "позиционно-независимый RTP несовместим с -msingle-pic-base"
34945
34946#: config/arm/arm.c:3563 config/arm/arm.c:32229
34947#, fuzzy, gcc-internal-format
34948#| msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
34949msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
34950msgstr "модель кода %qs не поддерживается в режиме x32"
34951
34952#: config/arm/arm.c:3571
34953#, fuzzy, gcc-internal-format
34954#| msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
34955msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
34956msgstr "-mpic-register= не имеет смысла без -fpic"
34957
34958#: config/arm/arm.c:3580
34959#, fuzzy, gcc-internal-format
34960#| msgid "unable to use '%s' for PIC register"
34961msgid "unable to use %qs for PIC register"
34962msgstr "использование '%s' как PIC-регистра невозможно"
34963
34964#: config/arm/arm.c:3602 config/pru/pru.c:643
34965#, fuzzy, gcc-internal-format
34966#| msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
34967msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
34968msgstr "-freorder-blocks-and-partition не поддерживается на этой архитектуре"
34969
34970#: config/arm/arm.c:3746
34971#, gcc-internal-format
34972msgid "selected fp16 options are incompatible"
34973msgstr "выбранные fp16 опции несовместимы"
34974
34975#: config/arm/arm.c:3798
34976#, gcc-internal-format
34977msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
34978msgstr "iwmmxt требует AAPCS совместимого ABI для правильной работы"
34979
34980#: config/arm/arm.c:3801
34981#, gcc-internal-format
34982msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
34983msgstr "для работы с iwmmxt ABI требуется процессор с поддержкой iwmmxt"
34984
34985#: config/arm/arm.c:3809
34986#, gcc-internal-format
34987msgid "target CPU does not support interworking"
34988msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"
34989
34990#: config/arm/arm.c:3822
34991#, fuzzy, gcc-internal-format
34992#| msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
34993msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
34994msgstr "AAPCS не поддерживает -mcaller-super-interworking"
34995
34996#: config/arm/arm.c:3825
34997#, fuzzy, gcc-internal-format
34998#| msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
34999msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
35000msgstr "AAPCS не поддерживает -mcaller-super-interworking"
35001
35002#: config/arm/arm.c:3830
35003#, gcc-internal-format
35004msgid "__fp16 and no ldrh"
35005msgstr "__fp16 и нет ldrh"
35006
35007#: config/arm/arm.c:3833
35008#, gcc-internal-format
35009msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
35010msgstr "целевой процессор не поддерживает ARMv8-M Security Extensions"
35011
35012#: config/arm/arm.c:3838
35013#, gcc-internal-format
35014msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
35015msgstr ""
35016
35017#: config/arm/arm.c:3850
35018#, fuzzy, gcc-internal-format
35019#| msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
35020msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected processor lacks an FPU"
35021msgstr "-mfloat-abi=hard: в выбранном процессоре нет FPU"
35022
35023#: config/arm/arm.c:3858
35024#, fuzzy, gcc-internal-format
35025#| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
35026msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
35027msgstr "-mflat-abi=hard и VFP"
35028
35029#: config/arm/arm.c:6098
35030#, gcc-internal-format
35031msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
35032msgstr "non-AAPCS производный PCS вариант"
35033
35034#: config/arm/arm.c:6100
35035#, gcc-internal-format
35036msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
35037msgstr "вариантные функции должны использовать базовый AAPCS вариант"
35038
35039#: config/arm/arm.c:6120
35040#, gcc-internal-format
35041msgid "PCS variant"
35042msgstr "PCS вариант"
35043
35044#: config/arm/arm.c:6318
35045#, gcc-internal-format
35046msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
35047msgstr "Thumb-1 аппаратный плавающий VFP ABI"
35048
35049#: config/arm/arm.c:6378
35050#, gcc-internal-format
35051msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
35052msgstr ""
35053
35054#: config/arm/arm.c:6762 config/arm/arm.c:6970 config/arm/arm.c:7003
35055#: config/arm/arm.c:28376
35056#, gcc-internal-format
35057msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
35058msgstr "передача параметров для аргументов типа %qT изменилась в GCC 7.1"
35059
35060#: config/arm/arm.c:7260
35061#, gcc-internal-format
35062msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
35063msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с аргументами переданными на стеке"
35064
35065#: config/arm/arm.c:7272
35066#, gcc-internal-format
35067msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
35068msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов"
35069
35070#: config/arm/arm.c:7281
35071#, gcc-internal-format
35072msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
35073msgstr "атрибут %qE не доступен для функций, которые возвращают значение на стеке"
35074
35075#: config/arm/arm.c:7303 config/arm/arm.c:7355
35076#, fuzzy, gcc-internal-format
35077#| msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
35078msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
35079msgstr "атрибут %qE игнорируется без -mcmse опции."
35080
35081#: config/arm/arm.c:7322
35082#, gcc-internal-format
35083msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
35084msgstr "атрибут %qE не действует на функции со статической компоновкой"
35085
35086#: config/arm/arm.c:7371
35087#, gcc-internal-format
35088msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
35089msgstr "атрибут %qE применим только к базовому типу указателя на функцию"
35090
35091#: config/arm/arm.c:9322
35092#, fuzzy, gcc-internal-format
35093#| msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with -mpure-code or -mslow-flash-data"
35094msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
35095msgstr "доступ к локальной памяти потока в настоящее время не поддерживается с -mpure-code или -mslow-flash-data"
35096
35097#: config/arm/arm.c:13060
35098#, gcc-internal-format
35099msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
35100msgstr "%K%s %wd вне диапазона %wd - %wd"
35101
35102#: config/arm/arm.c:13063
35103#, gcc-internal-format
35104msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
35105msgstr "%s %wd вне диапазона %wd - %wd"
35106
35107#: config/arm/arm.c:25234
35108#, gcc-internal-format
35109msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
35110msgstr "невозможно вычислить фактическое положение параметра в стеке"
35111
35112#: config/arm/arm.c:25896
35113#, gcc-internal-format
35114msgid "Unexpected thumb1 far jump"
35115msgstr "Неожиданный thumb1 далекий переход"
35116
35117#: config/arm/arm.c:26155
35118#, gcc-internal-format
35119msgid "no low registers available for popping high registers"
35120msgstr "нет свободных low-регистров для выталкивания high-регистров"
35121
35122#: config/arm/arm.c:26407
35123#, gcc-internal-format
35124msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
35125msgstr "подпрограммы Service Routines для прерываний не могут использоваться в режиме Thumb"
35126
35127#: config/arm/arm.c:26653
35128#, fuzzy, gcc-internal-format
35129#| msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
35130msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
35131msgstr "-fstack-check=specific для Thumb-1"
35132
35133#: config/arm/arm.c:32244
35134#, gcc-internal-format
35135msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
35136msgstr ""
35137
35138#. This doesn't really make sense until we support
35139#. general dynamic selection of the architecture and all
35140#. sub-features.
35141#: config/arm/arm.c:32252
35142#, gcc-internal-format
35143msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
35144msgstr "auto fpu выбор в настоящее время здесь не допускается"
35145
35146#: config/arm/arm.c:32265
35147#, gcc-internal-format
35148msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
35149msgstr ""
35150
35151#: config/arm/arm.c:32279
35152#, gcc-internal-format
35153msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
35154msgstr ""
35155
35156#: config/arm/arm.c:33257
35157#, fuzzy, gcc-internal-format
35158#| msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
35159msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
35160msgstr "адресный режим %qs не поддерживается в %s-битном режиме"
35161
35162#: config/arm/freebsd.h:121
35163#, gcc-internal-format
35164msgid "target OS does not support unaligned accesses"
35165msgstr "целевая OS не поддерживает невыровненные доступы"
35166
35167#: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
35168#, gcc-internal-format
35169msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
35170msgstr "%qs ожидает 1 аргумент а дано %d"
35171
35172#: config/avr/avr-c.c:76
35173#, gcc-internal-format
35174msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
35175msgstr "%qs ожидает значение с фиксированной точкой как аргумент"
35176
35177#: config/avr/avr-c.c:102
35178#, gcc-internal-format
35179msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
35180msgstr "использование %qs с беззнаковым типом не имеет эффекта"
35181
35182#: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
35183#, gcc-internal-format
35184msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
35185msgstr "не найдено соответствующей перегрузки с фиксированной точкой для %qs"
35186
35187#: config/avr/avr-c.c:124
35188#, gcc-internal-format
35189msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
35190msgstr "%qs ожидает 2 аргумента а дано %d"
35191
35192#: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
35193#, gcc-internal-format
35194msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
35195msgstr "%qs ожидает значение с фиксированной точкой как первый аргумент"
35196
35197#: config/avr/avr-c.c:144
35198#, gcc-internal-format
35199msgid "%qs expects an integer value as second argument"
35200msgstr "%qs ожидает целочисленное значение как второй аргумент"
35201
35202#: config/avr/avr-devices.c:152
35203#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35204msgid "supported core architectures:%s"
35205msgstr "поддерживаемые архитектуры ядра:%s"
35206
35207#. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
35208#. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
35209#. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
35210#. with -mmcu=<device>.
35211#: config/avr/avr.c:706
35212#, gcc-internal-format
35213msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
35214msgstr "неизвестная архитектура ядра %qs задана с %qs"
35215
35216#: config/avr/avr.c:755 config/pru/pru.c:632 config/visium/visium.c:421
35217#, fuzzy, gcc-internal-format
35218#| msgid "-fpic is not supported"
35219msgid "%<-fpic%> is not supported"
35220msgstr "ключ -fpic не поддерживается"
35221
35222#: config/avr/avr.c:757 config/pru/pru.c:634 config/visium/visium.c:423
35223#, fuzzy, gcc-internal-format
35224#| msgid "-fPIC is not supported"
35225msgid "%<-fPIC%> is not supported"
35226msgstr "ключ -fPIC не поддерживается"
35227
35228#: config/avr/avr.c:759 config/pru/pru.c:636
35229#, fuzzy, gcc-internal-format
35230#| msgid "-fpie is not supported"
35231msgid "%<-fpie%> is not supported"
35232msgstr "-fpie не поддерживается"
35233
35234#: config/avr/avr.c:761 config/pru/pru.c:638
35235#, fuzzy, gcc-internal-format
35236#| msgid "-fPIE is not supported"
35237msgid "%<-fPIE%> is not supported"
35238msgstr "-fPIE не поддерживается"
35239
35240#: config/avr/avr.c:1040 config/avr/avr.c:1045 config/riscv/riscv.c:4920
35241#, gcc-internal-format
35242msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
35243msgstr ""
35244
35245#: config/avr/avr.c:1066 config/riscv/riscv.c:4932
35246#, gcc-internal-format
35247msgid "%qs function cannot have arguments"
35248msgstr "%qs функция не может иметь аргументы"
35249
35250#: config/avr/avr.c:1069 config/riscv/riscv.c:4929
35251#, gcc-internal-format
35252msgid "%qs function cannot return a value"
35253msgstr "%qs функция не может возвращать значение"
35254
35255#: config/avr/avr.c:1083
35256#, gcc-internal-format
35257msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
35258msgstr "%qs похоже искаженный %qs обработчик, отсутствует %<__vector%> префикс"
35259
35260#: config/avr/avr.c:1096
35261#, gcc-internal-format
35262msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
35263msgstr ""
35264
35265#: config/avr/avr.c:1313
35266#, gcc-internal-format
35267msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
35268msgstr "%<builtin_return_address%> содержит только 2 байта адреса"
35269
35270#: config/avr/avr.c:2736
35271#, gcc-internal-format
35272msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
35273msgstr "смещение указателя от символа, возможно, некорректно"
35274
35275#: config/avr/avr.c:2875
35276#, gcc-internal-format
35277msgid "accessing data memory with program memory address"
35278msgstr "доступ к памяти данных с адресом программной памяти"
35279
35280#: config/avr/avr.c:2936
35281#, gcc-internal-format
35282msgid "accessing program memory with data memory address"
35283msgstr "доступ к программной памяти с адресом памяти данных"
35284
35285#: config/avr/avr.c:3437
35286#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35287msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
35288msgstr "фиксированный регистр %s использован для передачи параметра функции"
35289
35290#: config/avr/avr.c:3702
35291#, gcc-internal-format
35292msgid "writing to address space %qs not supported"
35293msgstr "запись в адресное пространство %qs не поддерживается"
35294
35295#: config/avr/avr.c:9730
35296#, gcc-internal-format
35297msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
35298msgstr "атрибут %qE применим только к переменным в статической памяти"
35299
35300#: config/avr/avr.c:9737
35301#, gcc-internal-format
35302msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
35303msgstr "атрибут %qE поддерживается только для сокращенных Tiny ядер"
35304
35305#: config/avr/avr.c:9777
35306#, gcc-internal-format
35307msgid "%qE attribute address out of range"
35308msgstr "адрес атрибута %qE вне диапазона"
35309
35310#: config/avr/avr.c:9791
35311#, gcc-internal-format
35312msgid "both %s and %qE attribute provide address"
35313msgstr "и %s и %qE атрибут предоставляют адрес"
35314
35315#: config/avr/avr.c:9801
35316#, gcc-internal-format
35317msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
35318msgstr "%qE атрибут для non-volatile переменной"
35319
35320#: config/avr/avr.c:9873
35321#, gcc-internal-format
35322msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
35323msgstr "адресные пространства не поддерживаются для сокращенных Tiny устройств"
35324
35325#: config/avr/avr.c:9880
35326#, gcc-internal-format
35327msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
35328msgstr "адресное пространство %qs не поддерживается для устройств с флэш-памятью размером до %d KiB"
35329
35330#: config/avr/avr.c:10051
35331#, gcc-internal-format
35332msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
35333msgstr "указатель в адресное пространство %qs должен быть const в %qT"
35334
35335#: config/avr/avr.c:10054
35336#, gcc-internal-format
35337msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
35338msgstr "указатель в адресное пространство %qs должен быть const в %s %q+D"
35339
35340#: config/avr/avr.c:10116
35341#, gcc-internal-format
35342msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
35343msgstr "переменная %q+D должна быть const, чтобы ее можно было поместить в доступную только на чтение секцию посредством %qs"
35344
35345#: config/avr/avr.c:10155
35346#, gcc-internal-format
35347msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
35348msgstr "декларация статического IO для %q+D требует адрес"
35349
35350#: config/avr/avr.c:10187
35351#, gcc-internal-format
35352msgid "IO definition for %q+D needs an address"
35353msgstr "декларация IO для %q+D требует адрес"
35354
35355#: config/avr/avr.c:10305
35356#, gcc-internal-format
35357msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
35358msgstr "только неинициализированные переменные могут размещаться в секции .noinit"
35359
35360#. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
35361#: config/avr/avr.c:10381
35362#, gcc-internal-format
35363msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
35364msgstr "переменная %q+D с динамической инициализацией помещена в область программной памяти"
35365
35366#: config/avr/avr.c:10392
35367#, gcc-internal-format
35368msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
35369msgstr "неинициализированная переменная %q+D помещена в область программной памяти"
35370
35371#: config/avr/avr.c:10478
35372#, gcc-internal-format
35373msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
35374msgstr "%q+D имеет несовместимые атрибуты %qs и %qs"
35375
35376#: config/avr/avr.c:10541
35377#, gcc-internal-format
35378msgid "architecture %qs supported for assembler only"
35379msgstr "архитектура %qs поддерживается только для ассемблера"
35380
35381#: config/avr/avr.c:13168
35382#, gcc-internal-format
35383msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
35384msgstr "преобразование из адресного пространства %qs в адресное пространство %qs"
35385
35386#: config/avr/avr.c:14258 config/avr/avr.c:14271
35387#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35388msgid "%s expects a compile time integer constant"
35389msgstr "%s ожидает целую константу времени компиляции"
35390
35391#: config/avr/avr.c:14285
35392#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35393msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
35394msgstr "%s ожидает длинную целую константу времени компиляции в качестве первого аргумента"
35395
35396#: config/avr/avr.c:14313
35397#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35398msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
35399msgstr "округление до %d бит не влияет на величину с фиксированной точкой с %d битами в дробной части"
35400
35401#: config/avr/avr.c:14322
35402#, gcc-internal-format
35403msgid "rounding result will always be 0"
35404msgstr "результат округления всегда будет 0"
35405
35406#: config/avr/driver-avr.c:58
35407#, gcc-internal-format
35408msgid "bad usage of spec function %qs"
35409msgstr "некорректное использование spec функции %qs"
35410
35411#: config/avr/driver-avr.c:86
35412#, gcc-internal-format
35413msgid "specified option %qs more than once"
35414msgstr "опция %qs задана более одного раза"
35415
35416#: config/avr/driver-avr.c:100
35417#, gcc-internal-format
35418msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
35419msgstr "имя запоминающего устройства %qs после %qs: некорректный символ %qc"
35420
35421#: config/bfin/bfin.c:2367
35422#, fuzzy, gcc-internal-format
35423#| msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
35424msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
35425msgstr "-mfdpic не поддерживается, пожалуйста, используйте целевую платформу bfin-linux-uclibc"
35426
35427#: config/bfin/bfin.c:2373
35428#, fuzzy, gcc-internal-format
35429#| msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
35430msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>"
35431msgstr "-mshared-library-id= без -mid-shared-library"
35432
35433#: config/bfin/bfin.c:2378
35434#, fuzzy, gcc-internal-format
35435#| msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
35436msgid "%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-l1%>"
35437msgstr "-fstack-limit- игнорируются с -mfdpic; используйте -mstack-check-l1"
35438
35439#: config/bfin/bfin.c:2384
35440#, gcc-internal-format
35441msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
35442msgstr "невозможно совместное использование нескольких методов проверки стека"
35443
35444#: config/bfin/bfin.c:2387
35445#, gcc-internal-format
35446msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
35447msgstr "ID разделяемые библиотеки и FD-PIC режим не могут использоваться совместно"
35448
35449#: config/bfin/bfin.c:2392 config/m68k/m68k.c:590
35450#, fuzzy, gcc-internal-format
35451#| msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
35452msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>"
35453msgstr "ключи -msep-data и -mid-shared-library несовместимы"
35454
35455#: config/bfin/bfin.c:2412
35456#, fuzzy, gcc-internal-format
35457#| msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
35458msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561"
35459msgstr "-mmulticore можно использовать только с BF561"
35460
35461#: config/bfin/bfin.c:2415
35462#, fuzzy, gcc-internal-format
35463#| msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
35464msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>"
35465msgstr "-mcorea следует использовать с -mmulticore"
35466
35467#: config/bfin/bfin.c:2418
35468#, fuzzy, gcc-internal-format
35469#| msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
35470msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>"
35471msgstr "-mcoreb следует использовать с -mmulticore"
35472
35473#: config/bfin/bfin.c:2421
35474#, fuzzy, gcc-internal-format
35475#| msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
35476msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> can%'t be used together"
35477msgstr "-mcorea и -mcoreb не могут использоваться совместно"
35478
35479#: config/bfin/bfin.c:4698
35480#, gcc-internal-format
35481msgid "multiple function type attributes specified"
35482msgstr "задано несколько атрибутов типа функции"
35483
35484#: config/bfin/bfin.c:4765
35485#, gcc-internal-format
35486msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
35487msgstr "невозможно применить оба атрибута longcall и shortcall к одной функции"
35488
35489#: config/bfin/bfin.c:4822
35490#, gcc-internal-format
35491msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
35492msgstr "%qE атрибут нельзя задавать для локальных переменных"
35493
35494#: config/bpf/bpf.c:288
35495#, fuzzy, gcc-internal-format
35496#| msgid "variable tracking size limit exceeded"
35497msgid "eBPF stack limit exceeded"
35498msgstr "лимит памяти для отслеживания переменных превышен"
35499
35500#: config/bpf/bpf.c:597
35501#, fuzzy, gcc-internal-format
35502#| msgid "too many arguments to make"
35503msgid "too many function arguments for eBPF"
35504msgstr "слишком много аргументов для make"
35505
35506#: config/bpf/bpf.c:615 config/bpf/bpf.c:617
35507#, fuzzy, gcc-internal-format
35508#| msgid "In constructor %qs"
35509msgid "no constructors"
35510msgstr "В конструкторе %qs"
35511
35512#: config/bpf/bpf.c:633 config/bpf/bpf.c:635
35513#, fuzzy, gcc-internal-format
35514#| msgid "In destructor %qs"
35515msgid "no destructors"
35516msgstr "В деструкторе %qs"
35517
35518#: config/bpf/bpf.c:680
35519#, fuzzy, gcc-internal-format
35520#| msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
35521msgid "indirect call in function, which are not supported by eBPF"
35522msgstr "вызов требует ifunc, которая не поддерживается этой целью"
35523
35524#: config/bpf/bpf.c:880 config/mips/mips.c:17025 config/nios2/nios2.c:3600
35525#: config/riscv/riscv-builtins.c:219
35526#, gcc-internal-format
35527msgid "invalid argument to built-in function"
35528msgstr "некорректный аргумент встроенной функции"
35529
35530#: config/c6x/c6x.c:243
35531#, fuzzy, gcc-internal-format
35532#| msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
35533msgid "%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target"
35534msgstr "-fpic и -fPIC не поддерживаются без -mdsbt на этой платформе"
35535
35536#: config/c6x/c6x.h:346 config/nvptx/nvptx.h:181
35537#, gcc-internal-format
35538msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
35539msgstr "профилирование пока не реализовано для этой архитектуры"
35540
35541#: config/cr16/cr16.c:306
35542#, gcc-internal-format
35543msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
35544msgstr "data-model=far некорректно для cr16c архитектуры"
35545
35546#: config/cr16/cr16.c:309
35547#, fuzzy, gcc-internal-format
35548#| msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
35549msgid "invalid data model option %<-mdata-model=%s%>"
35550msgstr "некорректная опция модели данных -mdata-model=%s"
35551
35552#: config/cr16/cr16.h:408
35553#, gcc-internal-format
35554msgid "profiler support for CR16"
35555msgstr "поддержка профилера для CR16"
35556
35557#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
35558#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
35559#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
35560#. we notice.
35561#: config/cris/cris.c:578
35562#, gcc-internal-format
35563msgid "MULT case in cris_op_str"
35564msgstr "MULT случай в cris_op_str"
35565
35566#: config/cris/cris.c:906
35567#, fuzzy, gcc-internal-format
35568#| msgid "invalid use of ':' modifier"
35569msgid "invalid use of %<:%> modifier"
35570msgstr "некорректное использование ':' модификатора"
35571
35572#: config/cris/cris.c:1140 config/moxie/moxie.c:186 config/or1k/or1k.c:1253
35573#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35574msgid "internal error: bad register: %d"
35575msgstr "внутренняя ошибка: некорректный регистр: %d"
35576
35577#: config/cris/cris.c:1891
35578#, gcc-internal-format
35579msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
35580msgstr "внутренняя ошибка: инструкция с побочным эффектом, влияющим на основной эффект"
35581
35582#: config/cris/cris.c:1988
35583#, gcc-internal-format
35584msgid "unknown cc_attr value"
35585msgstr "неизвестное значение cc_attr"
35586
35587#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
35588#: config/cris/cris.c:2415
35589#, gcc-internal-format
35590msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
35591msgstr "внутренняя ошибка: некорректные операнды cris_side_effect_mode_ok"
35592
35593#: config/cris/cris.c:2654
35594#, fuzzy, gcc-internal-format
35595#| msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
35596msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d"
35597msgstr "значение ключа -max-stackframe=%d вне диапазона 0 - %d"
35598
35599#: config/cris/cris.c:2683
35600#, fuzzy, gcc-internal-format
35601#| msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
35602msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%> : %s"
35603msgstr "некорректная спецификация версии CRIS в -march= или -mcpu= : %s"
35604
35605#: config/cris/cris.c:2719
35606#, fuzzy, gcc-internal-format
35607#| msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
35608msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%> : %s"
35609msgstr "некорректная спецификация версии CRIS в -mtune= : %s"
35610
35611#: config/cris/cris.c:2740
35612#, fuzzy, gcc-internal-format
35613#| msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
35614msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported in this configuration"
35615msgstr "ключи -fPIC и -fpic в данной конфигурации не поддерживаются"
35616
35617#: config/cris/cris.c:2994
35618#, gcc-internal-format
35619msgid "unknown src"
35620msgstr "неизвестный src"
35621
35622#: config/cris/cris.c:3049
35623#, gcc-internal-format
35624msgid "unknown dest"
35625msgstr "неизвестный dest"
35626
35627#: config/cris/cris.c:3387
35628#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35629msgid "stackframe too big: %d bytes"
35630msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт"
35631
35632#: config/cris/cris.c:3875 config/cris/cris.c:3903
35633#, gcc-internal-format
35634msgid "expand_binop failed in movsi got"
35635msgstr "в movsi не удалось выполнить expand_binop"
35636
35637#: config/cris/cris.c:3998
35638#, gcc-internal-format
35639msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
35640msgstr "генерация PIC-операнда, но PIC-регистр не установлен"
35641
35642#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
35643#. Copyright (C) 1998-2020 Free Software Foundation, Inc.
35644#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
35645#.
35646#. This file is part of GCC.
35647#.
35648#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
35649#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
35650#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
35651#. any later version.
35652#.
35653#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
35654#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
35655#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
35656#. GNU General Public License for more details.
35657#.
35658#. You should have received a copy of the GNU General Public License
35659#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
35660#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
35661#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
35662#. attached declarations described in the info files, the "Using and
35663#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
35664#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
35665#. really, but needs an update anyway.
35666#.
35667#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
35668#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
35669#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
35670#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
35671#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
35672#. the section-comment is present.
35673#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
35674#. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
35675#. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
35676#. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
35677#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
35678#. compiled out.
35679#: config/cris/cris.h:42
35680#, gcc-internal-format
35681msgid "CRIS-port assertion failed: "
35682msgstr "не выполнено необходимое условие в коде CRIS: "
35683
35684#. Node: Caller Saves
35685#. (no definitions)
35686#. Node: Function entry
35687#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
35688#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
35689#. Node: Profiling
35690#: config/cris/cris.h:711
35691#, gcc-internal-format
35692msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
35693msgstr "нет FUNCTION_PROFILER для CRIS"
35694
35695#: config/csky/csky.c:2389
35696#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35697msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch"
35698msgstr ""
35699
35700#: config/csky/csky.c:2453 config/csky/csky.c:2489 config/csky/csky.c:2542
35701#: config/csky/csky.c:2565 config/csky/csky.c:2582
35702#, fuzzy, gcc-internal-format
35703#| msgid "%s does not support %s"
35704msgid "%qs is not supported by arch %s"
35705msgstr "%s не поддерживает %s"
35706
35707#: config/csky/csky.c:2492
35708#, fuzzy, gcc-internal-format
35709#| msgid "-mhard-float not supported"
35710msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU"
35711msgstr "-mhard-float не поддерживается"
35712
35713#: config/csky/csky.c:2508
35714#, fuzzy, gcc-internal-format
35715#| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
35716msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
35717msgstr "ключ -Wformat-y2k без -Wformat игнорируется"
35718
35719#: config/csky/csky.c:2511
35720#, gcc-internal-format
35721msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
35722msgstr ""
35723
35724#: config/csky/csky.c:2554
35725#, fuzzy, gcc-internal-format
35726#| msgid "%qs is incompatible with %s %s"
35727msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>"
35728msgstr "%qs несовместим с %s %s"
35729
35730#. It's hard to provide general support for trampolines on this
35731#. core.  We need a register other than the one holding the
35732#. static chain (r13) to hold the function pointer for the
35733#. indirect jump to it.  But ck801 has such a limited register set
35734#. there is no other call-clobbered scratch register available -- in
35735#. particular, this core does not have r12, which we use for the
35736#. ck802 case below.  If we use a callee-saved register like r4,
35737#. saving the old value on the stack screws up the stack frame
35738#. if there are overflow arguments pushed on the stack
35739#. by the caller.  In theory we could test for that and handle
35740#. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no
35741#. stack overflow, but punt for now.
35742#: config/csky/csky.c:5819
35743#, fuzzy, gcc-internal-format
35744#| msgid "nested function trampolines not supported on this target"
35745msgid "Nested function trampolines not supported on CK801."
35746msgstr "трамплины вложенных функций не поддерживается для этой платформы"
35747
35748#: config/csky/csky.c:6024
35749#, fuzzy, gcc-internal-format
35750#| msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
35751msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>"
35752msgstr "атрибут %qE игнорируется без -mcmse опции."
35753
35754#: config/epiphany/epiphany.c:499
35755#, gcc-internal-format
35756msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
35757msgstr "обработчики прерываний не могут иметь аргументы"
35758
35759#: config/epiphany/epiphany.c:523
35760#, gcc-internal-format
35761msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
35762msgstr "аргумент %qE атрибута не \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" или \"swi\""
35763
35764#: config/epiphany/epiphany.c:1541
35765#, gcc-internal-format
35766msgid "stack_offset must be at least 4"
35767msgstr "stack_offset должно быть не меньше 4"
35768
35769#: config/epiphany/epiphany.c:1543
35770#, gcc-internal-format
35771msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
35772msgstr "stack_offset должно быть кратно 4"
35773
35774#: config/frv/frv.c:8488
35775#, gcc-internal-format
35776msgid "accumulator is not a constant integer"
35777msgstr "номер сумматора не является целой константой"
35778
35779#: config/frv/frv.c:8493
35780#, gcc-internal-format
35781msgid "accumulator number is out of bounds"
35782msgstr "номер сумматора вне диапазона"
35783
35784#: config/frv/frv.c:8504
35785#, gcc-internal-format
35786msgid "inappropriate accumulator for %qs"
35787msgstr "неподходящий сумматор для %qs"
35788
35789#: config/frv/frv.c:8580
35790#, gcc-internal-format
35791msgid "invalid IACC argument"
35792msgstr "некорректный IACC аргумент"
35793
35794#: config/frv/frv.c:8603 config/sparc/sparc.c:10940
35795#, gcc-internal-format
35796msgid "%qs expects a constant argument"
35797msgstr "для %qs требуется константный аргумент"
35798
35799#: config/frv/frv.c:8608 config/sparc/sparc.c:10946
35800#, gcc-internal-format
35801msgid "constant argument out of range for %qs"
35802msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона"
35803
35804#: config/frv/frv.c:9089
35805#, fuzzy, gcc-internal-format
35806#| msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
35807msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used"
35808msgstr "media-функции не доступны без ключа -mmedia"
35809
35810#: config/frv/frv.c:9101
35811#, gcc-internal-format
35812msgid "this media function is only available on the fr500"
35813msgstr "эта media-функция имеется только в fr500"
35814
35815#: config/frv/frv.c:9129
35816#, gcc-internal-format
35817msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
35818msgstr "эта media-функция доступна только на fr400 и fr550"
35819
35820#: config/frv/frv.c:9148
35821#, gcc-internal-format
35822msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
35823msgstr "эта встроенная функция доступна только на fr405 и fr450"
35824
35825#: config/frv/frv.c:9157
35826#, gcc-internal-format
35827msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
35828msgstr "эта встроенная функция доступна только на fr500 и fr550"
35829
35830#: config/frv/frv.c:9169
35831#, gcc-internal-format
35832msgid "this builtin function is only available on the fr450"
35833msgstr "эта встроенная функция доступна только на fr450"
35834
35835#: config/ft32/ft32.c:181
35836#, fuzzy, gcc-internal-format
35837#| msgid "'h' applied to non-register operand"
35838msgid "%<h%> applied to non-register operand"
35839msgstr "'h' применено к нерегистровому операнду"
35840
35841#: config/ft32/ft32.c:206
35842#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35843msgid "bad alignment: %d"
35844msgstr "некорректное выравнивание: %d"
35845
35846#: config/ft32/ft32.c:502
35847#, gcc-internal-format
35848msgid "stack frame must be smaller than 64K"
35849msgstr "кадр стека должен быть меньше чем 64k"
35850
35851#: config/gcn/gcn.c:237
35852#, fuzzy, gcc-internal-format
35853#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
35854msgid "amdgpu_hsa_kernel attribute requires string constant arguments"
35855msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть строковая константа"
35856
35857#: config/gcn/gcn.c:250
35858#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35859msgid "unknown specifier %s in amdgpu_hsa_kernel attribute"
35860msgstr ""
35861
35862#: config/gcn/gcn.c:256
35863#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35864msgid "duplicated parameter specifier %s in amdgpu_hsa_kernel attribute"
35865msgstr ""
35866
35867#: config/gcn/gcn.c:308
35868#, fuzzy, gcc-internal-format
35869#| msgid "Pass arguments in registers"
35870msgid "too many arguments passed in sgpr registers"
35871msgstr "Передавать аргументы на регистрах"
35872
35873#: config/gcn/gcn.c:2095
35874#, gcc-internal-format
35875msgid "A non-default set of initial values has been requested, which violates the ABI!"
35876msgstr ""
35877
35878#: config/gcn/gcn.c:2331
35879#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35880#| msgid "wrong type argument to %s"
35881msgid "wrong type of argument %s"
35882msgstr "неверный аргумент типа для %s"
35883
35884#: config/gcn/gcn.c:3114
35885#, fuzzy, gcc-internal-format
35886#| msgid "nested function trampolines not supported on this target"
35887msgid "nested function trampolines not supported on GCN5 due to non-executable stacks"
35888msgstr "трамплины вложенных функций не поддерживается для этой платформы"
35889
35890#: config/gcn/gcn.c:3223
35891#, fuzzy, gcc-internal-format
35892#| msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
35893msgid "TLS is not implemented for GCN."
35894msgstr "DW_LOC_OP %s не реализован"
35895
35896#: config/gcn/gcn.c:3834
35897#, fuzzy, gcc-internal-format
35898#| msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
35899msgid "Builtin not implemented"
35900msgstr "DW_LOC_OP %s не реализован"
35901
35902#: config/gcn/gcn.c:4803
35903#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35904#| msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
35905msgid "using vector_length (64), ignoring %d"
35906msgstr "использование vector_length (%d), игнорирование %d"
35907
35908#: config/gcn/gcn.c:4804
35909#, fuzzy, gcc-internal-format
35910#| msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
35911msgid "using vector_length (64), ignoring runtime setting"
35912msgstr "использование vector_length (%d), игнорирование установок времени выполнения"
35913
35914#: config/gcn/gcn.c:4816 config/nvptx/nvptx.c:5688
35915#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35916msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
35917msgstr "использование num_workers (%d), игнорирование %d"
35918
35919#: config/gcn/gcn.c:4844 config/gcn/gcn.c:4871
35920#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35921#| msgid "operand number out of range"
35922msgid "offload dimension out of range (%d)"
35923msgstr "номер операнда вне диапазона"
35924
35925#: config/gcn/gcn.c:5299
35926#, gcc-internal-format
35927msgid "local data-share memory exhausted"
35928msgstr ""
35929
35930#: config/gcn/mkoffload.c:76 config/i386/intelmic-mkoffload.c:73
35931#: config/nvptx/mkoffload.c:87
35932#, gcc-internal-format
35933msgid "deleting file %s: %m"
35934msgstr "удаляется файл %s: %m"
35935
35936#: config/gcn/mkoffload.c:490 config/nvptx/mkoffload.c:363
35937#, gcc-internal-format
35938msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
35939msgstr "переменная окружения COLLECT_GCC_OPTIONS должна быть определена"
35940
35941#: config/gcn/mkoffload.c:537 config/nvptx/mkoffload.c:409
35942#, gcc-internal-format
35943msgid "COLLECT_GCC must be set."
35944msgstr "COLLECT_GCC должен быть установлен."
35945
35946#: config/gcn/mkoffload.c:583 config/i386/intelmic-mkoffload.c:566
35947#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35948msgid "offload compiler %s not found"
35949msgstr "компилятор разгрузки %s не найден"
35950
35951#: config/gcn/mkoffload.c:603 config/i386/intelmic-mkoffload.c:585
35952#: config/nvptx/mkoffload.c:478
35953#, gcc-internal-format
35954msgid "unrecognizable argument of option "
35955msgstr ""
35956
35957#: config/gcn/mkoffload.c:616
35958#, fuzzy, gcc-internal-format
35959#| msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
35960msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
35961msgstr "или -fopenacc или -fopenmp должно быть установлено"
35962
35963#: config/gcn/mkoffload.c:703
35964#, fuzzy, gcc-internal-format
35965#| msgid "cannot open intermediate ptx file"
35966msgid "cannot open intermediate gcn asm file"
35967msgstr "ошибка открытия промежуточного ptx файла"
35968
35969#: config/gcn/mkoffload.c:707 config/gcn/mkoffload.c:711
35970#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:255 config/i386/intelmic-mkoffload.c:319
35971#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:360 config/nvptx/mkoffload.c:528
35972#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35973msgid "cannot open '%s'"
35974msgstr "ошибка открытия '%s'"
35975
35976#: config/gcn/mkoffload.c:724
35977#, fuzzy, gcc-internal-format
35978#| msgid "cannot open intermediate ptx file"
35979msgid "cannot open intermediate gcn obj file"
35980msgstr "ошибка открытия промежуточного ptx файла"
35981
35982#: config/h8300/h8300.c:329
35983#, fuzzy, gcc-internal-format
35984#| msgid "-msx is not supported in coff"
35985msgid "%<-msx%> is not supported in coff"
35986msgstr "-msx не поддерживается в coff"
35987
35988#: config/h8300/h8300.c:351
35989#, fuzzy, gcc-internal-format
35990#| msgid "-ms2600 is used without -ms"
35991msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>"
35992msgstr "-ms2600 без -ms"
35993
35994#: config/h8300/h8300.c:357
35995#, fuzzy, gcc-internal-format
35996#| msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
35997msgid "%<-mn%> is used without %<-mh%> or %<-ms%> or %<-msx%>"
35998msgstr "-mn использовано без -mh или -ms или -msx"
35999
36000#: config/h8300/h8300.c:363
36001#, fuzzy, gcc-internal-format
36002#| msgid "-mexr is used without -ms"
36003msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>"
36004msgstr "-mexr использовано без -ms"
36005
36006#: config/h8300/h8300.c:369
36007#, fuzzy, gcc-internal-format
36008#| msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
36009msgid "%<-mint32%> is not supported for H8300 and H8300L targets"
36010msgstr "-mint32 не поддерживается для H8300 и H8300L целей"
36011
36012#: config/h8300/h8300.c:375
36013#, fuzzy, gcc-internal-format
36014#| msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
36015msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>"
36016msgstr "-mexr использовано без -ms или -msx"
36017
36018#: config/h8300/h8300.c:381
36019#, fuzzy, gcc-internal-format
36020#| msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
36021msgid "%<-mno-exr%> is valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - option ignored"
36022msgstr "-mno-exr допускается только с -ms или -msx - Опция игнорируется!"
36023
36024#: config/h8300/h8300.c:388
36025#, fuzzy, gcc-internal-format
36026#| msgid "-mn is not supported for linux targets"
36027msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets"
36028msgstr "-mn не поддерживается для linux целей"
36029
36030#: config/i386/host-cygwin.c:57
36031#, gcc-internal-format
36032msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
36033msgstr "ошибка позиционирования в PCH файле: %m"
36034
36035#: config/i386/host-cygwin.c:64
36036#, gcc-internal-format
36037msgid "can%'t extend PCH file: %m"
36038msgstr "невозможно расширить PCH файл: %m"
36039
36040#: config/i386/host-cygwin.c:75
36041#, gcc-internal-format
36042msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
36043msgstr "невозможно установить позицию в PCH файле: %m"
36044
36045#: config/i386/i386-builtins.c:2268
36046#, fuzzy, gcc-internal-format
36047#| msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
36048msgid "no dispatcher found for the versioning attributes"
36049msgstr "диспетчер не найден для версионных атрибутов"
36050
36051#: config/i386/i386-builtins.c:2318
36052#, fuzzy, gcc-internal-format
36053#| msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
36054msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax"
36055msgstr "значение %qs не поддерживается атрибутом %<target%>"
36056
36057#: config/i386/i386-builtins.c:2329
36058#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36059#| msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
36060msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s"
36061msgstr "диспетчер не найден для версионных атрибутов : %s"
36062
36063#: config/i386/i386-builtins.c:2430
36064#, fuzzy, gcc-internal-format
36065#| msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
36066msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal"
36067msgstr "Параметр для внутренней функции должен быть строковой константой или литералом"
36068
36069#: config/i386/i386-builtins.c:2455 config/i386/i386-builtins.c:2505
36070#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36071#| msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
36072msgid "parameter to builtin not valid: %s"
36073msgstr "Параметр для внутренней функции некорректен: %s"
36074
36075#: config/i386/i386-expand.c:7909
36076#, fuzzy, gcc-internal-format
36077#| msgid "interrupt service routine can't be called directly"
36078msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
36079msgstr "программа обслуживания прерываний не может вызываться напрямую"
36080
36081#: config/i386/i386-expand.c:8313 config/i386/i386-expand.c:9776
36082#, gcc-internal-format
36083msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
36084msgstr "последний аргумент должен быть 2-битным непосредственным"
36085
36086#: config/i386/i386-expand.c:8708
36087#, gcc-internal-format
36088msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
36089msgstr "пятый аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
36090
36091#: config/i386/i386-expand.c:8803
36092#, gcc-internal-format
36093msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
36094msgstr "третий аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
36095
36096#: config/i386/i386-expand.c:9707
36097#, gcc-internal-format
36098msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
36099msgstr "последний аргумент должен быть 1-битным непосредственным"
36100
36101#: config/i386/i386-expand.c:9722
36102#, gcc-internal-format
36103msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
36104msgstr "последний аргумент должен быть 3-битным непосредственным"
36105
36106#: config/i386/i386-expand.c:9755
36107#, gcc-internal-format
36108msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
36109msgstr "последний аргумент должен быть 4-битным непосредственным"
36110
36111#: config/i386/i386-expand.c:9795
36112#, gcc-internal-format
36113msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
36114msgstr "последний аргумент должен быть 1-битным непосредственным"
36115
36116#: config/i386/i386-expand.c:9808
36117#, gcc-internal-format
36118msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
36119msgstr "последний аргумент должен быть 5-битным непосредственным"
36120
36121#: config/i386/i386-expand.c:9818
36122#, gcc-internal-format
36123msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
36124msgstr "следующий за последним аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
36125
36126#: config/i386/i386-expand.c:9823 config/i386/i386-expand.c:10729
36127#, gcc-internal-format
36128msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
36129msgstr "последний аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
36130
36131#: config/i386/i386-expand.c:9963
36132#, gcc-internal-format
36133msgid "the third argument must be comparison constant"
36134msgstr "третий аргумент должен быть константой сравнения"
36135
36136#: config/i386/i386-expand.c:9968
36137#, gcc-internal-format
36138msgid "incorrect comparison mode"
36139msgstr "некорректный режим сравнения"
36140
36141#: config/i386/i386-expand.c:9974 config/i386/i386-expand.c:10294
36142#, gcc-internal-format
36143msgid "incorrect rounding operand"
36144msgstr "некорректный операнд округления"
36145
36146#: config/i386/i386-expand.c:10276
36147#, gcc-internal-format
36148msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
36149msgstr "непосредственный аргумент должен быть 4-битным непосредственным"
36150
36151#: config/i386/i386-expand.c:10282
36152#, gcc-internal-format
36153msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
36154msgstr "непосредственный аргумент должен быть 5-битным непосредственным"
36155
36156#: config/i386/i386-expand.c:10285
36157#, gcc-internal-format
36158msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
36159msgstr "непосредственный аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
36160
36161#: config/i386/i386-expand.c:10727
36162#, gcc-internal-format
36163msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
36164msgstr "последний аргумент должен быть 32-битным непосредственным"
36165
36166#: config/i386/i386-expand.c:10809 config/rs6000/rs6000-call.c:9814
36167#, fuzzy, gcc-internal-format
36168#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
36169msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
36170msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
36171
36172#: config/i386/i386-expand.c:11003
36173#, gcc-internal-format
36174msgid "%qE needs unknown isa option"
36175msgstr "%qE требует неизвестную isa опцию"
36176
36177#: config/i386/i386-expand.c:11007
36178#, gcc-internal-format
36179msgid "%qE needs isa option %s"
36180msgstr "%qE требует isa опцию %s"
36181
36182#: config/i386/i386-expand.c:11678
36183#, gcc-internal-format
36184msgid "last argument must be an immediate"
36185msgstr "последний аргумент должен быть непосредственным"
36186
36187#: config/i386/i386-expand.c:12434 config/i386/i386-expand.c:12646
36188#, gcc-internal-format
36189msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
36190msgstr "последний аргумент должен быть масштабом 1, 2, 4, 8"
36191
36192#: config/i386/i386-expand.c:12699
36193#, gcc-internal-format
36194msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
36195msgstr "четвертый аргумент должен быть масштабом 1, 2, 4, 8"
36196
36197#: config/i386/i386-expand.c:12705
36198#, gcc-internal-format
36199msgid "incorrect hint operand"
36200msgstr "некорректный операнд подсказки"
36201
36202#: config/i386/i386-expand.c:12724
36203#, fuzzy, gcc-internal-format
36204#| msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
36205msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
36206msgstr "следующий за последним аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
36207
36208#: config/i386/i386-features.c:2595
36209#, fuzzy, gcc-internal-format
36210#| msgid "function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
36211msgid "function versions cannot be marked as %<gnu_inline%>, bodies have to be generated"
36212msgstr "версии функции не могут быть помечены как gnu_inline, должны генерироваться тела"
36213
36214#
36215#: config/i386/i386-features.c:2600 config/i386/i386-features.c:2868
36216#, fuzzy, gcc-internal-format
36217#| msgid "Virtual function multiversioning not supported"
36218msgid "virtual function multiversioning not supported"
36219msgstr "мультиверсионность виртуальной функции не поддерживается"
36220
36221#: config/i386/i386-features.c:2732
36222#, fuzzy, gcc-internal-format
36223#| msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
36224msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target"
36225msgstr "мультиверсионность требует ifunc, что не поддерживается на этой платформе"
36226
36227#: config/i386/i386-options.c:842 config/i386/i386-options.c:1924
36228#: config/i386/i386-options.c:1933
36229#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36230msgid "code model %s does not support PIC mode"
36231msgstr "модель кода %s не поддерживает PIC режим"
36232
36233#: config/i386/i386-options.c:1081
36234#, fuzzy, gcc-internal-format
36235#| msgid "attribute %qE argument not a string"
36236msgid "attribute %qs argument is not a string"
36237msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"
36238
36239#: config/i386/i386-options.c:1145
36240#, fuzzy, gcc-internal-format
36241#| msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
36242msgid "attribute %qs argument %qs is unknown"
36243msgstr "attribute(target(\"%s\")) неизвестен"
36244
36245#: config/i386/i386-options.c:1174
36246#, fuzzy, gcc-internal-format
36247#| msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
36248msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute"
36249msgstr "SEQUENCE атрибут в %C уже специфицирован в TYPE операторе"
36250
36251#: config/i386/i386-options.c:1212
36252#, fuzzy, gcc-internal-format
36253#| msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
36254msgid "attribute value %qs is unknown in %qs attribute"
36255msgstr "Атрибут %s %qs конфликтует с атрибутом %s в %L"
36256
36257#: config/i386/i386-options.c:1450
36258#, gcc-internal-format
36259msgid "wrong argument %qs to option %qs"
36260msgstr "некорректный аргумент %qs для опции %qs"
36261
36262#: config/i386/i386-options.c:1456
36263#, gcc-internal-format
36264msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
36265msgstr "диапазоны размера в опции %qs следует увеличить"
36266
36267#: config/i386/i386-options.c:1466
36268#, gcc-internal-format
36269msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
36270msgstr "некорректное имя стратегии %qs задано для опции %qs"
36271
36272#. rep; movq isn't available in 32-bit code.
36273#: config/i386/i386-options.c:1492
36274#, gcc-internal-format
36275msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
36276msgstr "имя стратегии %qs заданное для опции %qs не поддерживается для 32-битного кода"
36277
36278#: config/i386/i386-options.c:1505
36279#, gcc-internal-format
36280msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
36281msgstr "неизвестное выравнивание %qs задано для опции %qs"
36282
36283#: config/i386/i386-options.c:1515
36284#, gcc-internal-format
36285msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
36286msgstr "максимальное значение для диапазона последнего размера должно быть -1 для опции %qs"
36287
36288#: config/i386/i386-options.c:1522
36289#, gcc-internal-format
36290msgid "too many size ranges specified in option %qs"
36291msgstr "слишком много диапазонов размера задано в опции %qs"
36292
36293#: config/i386/i386-options.c:1575
36294#, gcc-internal-format
36295msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s"
36296msgstr ""
36297
36298#: config/i386/i386-options.c:1759
36299#, gcc-internal-format
36300msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
36301msgstr "Intel MCU psABI не поддерживается в %s режиме"
36302
36303#: config/i386/i386-options.c:1808
36304#, gcc-internal-format
36305msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
36306msgstr "%<-mtune=x86-64%> устарело; используйте вместо этого соответственно %<-mtune=k8%> или %<-mtune=generic%>"
36307
36308#: config/i386/i386-options.c:1810
36309#, gcc-internal-format
36310msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
36311msgstr "%<target(\"tune=x86-64\")%> устарело; используйте вместо этого соответственно %<target(\"tune=k8\")%> или %<target(\"tune=generic\")%>"
36312
36313#. rep; movq isn't available in 32-bit code.
36314#: config/i386/i386-options.c:1836
36315#, fuzzy, gcc-internal-format
36316#| msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
36317msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code"
36318msgstr "-mstringop-strategy=rep_8byte не поддерживается для 32-битного кода"
36319
36320#: config/i386/i386-options.c:1853
36321#, gcc-internal-format
36322msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
36323msgstr "адресный режим %qs не поддерживается в %s-битном режиме"
36324
36325#: config/i386/i386-options.c:1864
36326#, fuzzy, gcc-internal-format
36327#| msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
36328msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI"
36329msgstr "%<-Wabi=1%> не поддерживается, используется =2"
36330
36331#: config/i386/i386-options.c:1870
36332#, fuzzy, gcc-internal-format
36333#| msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
36334msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
36335msgstr "транзакционная память не поддерживается с %<-fsanitize=address%>"
36336
36337#: config/i386/i386-options.c:1873
36338#, fuzzy, gcc-internal-format
36339#| msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
36340msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
36341msgstr "транзакционная память не поддерживается с %<-fsanitize=kernel-address%>"
36342
36343#: config/i386/i386-options.c:1877
36344#, fuzzy, gcc-internal-format
36345#| msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds%>"
36346msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
36347msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> не поддерживается с %<-fsanitize=bounds%>"
36348
36349#: config/i386/i386-options.c:1894 config/i386/i386-options.c:1903
36350#: config/i386/i386-options.c:1915 config/i386/i386-options.c:1926
36351#: config/i386/i386-options.c:1937
36352#, gcc-internal-format
36353msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
36354msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в %s-битном режиме"
36355
36356#: config/i386/i386-options.c:1906 config/i386/i386-options.c:1918
36357#, gcc-internal-format
36358msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
36359msgstr "модель кода %qs не поддерживается в режиме x32"
36360
36361#: config/i386/i386-options.c:1961
36362#, fuzzy, gcc-internal-format
36363#| msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
36364msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration"
36365msgstr "-masm=intel не поддерживается в этой конфигурации"
36366
36367#: config/i386/i386-options.c:1966
36368#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36369msgid "%i-bit mode not compiled in"
36370msgstr "%i-битный режим не компилируется в"
36371
36372#: config/i386/i386-options.c:1975
36373#, gcc-internal-format
36374msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
36375msgstr "%<generic%> процессор может использоваться только для %<-mtune=%> ключа"
36376
36377#: config/i386/i386-options.c:1977
36378#, gcc-internal-format
36379msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
36380msgstr "%<generic%> процессор может использоваться только для %<target(\"tune=\")%> атрибута"
36381
36382#: config/i386/i386-options.c:1984
36383#, gcc-internal-format
36384msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
36385msgstr "%<intel%> процессор может использоваться только для %<-mtune=%> ключа"
36386
36387#: config/i386/i386-options.c:1986
36388#, gcc-internal-format
36389msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
36390msgstr "%<intel%> процессор может использоваться только для %<target(\"tune=\")%> атрибута"
36391
36392#: config/i386/i386-options.c:1994 config/i386/i386-options.c:2316
36393#, gcc-internal-format
36394msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
36395msgstr "заданный процессор не поддерживает набор команд x86-64"
36396
36397#: config/i386/i386-options.c:2256
36398#, gcc-internal-format
36399msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
36400msgstr "некорректное значение (%qs) для ключа %<-march=%>"
36401
36402#: config/i386/i386-options.c:2257
36403#, gcc-internal-format
36404msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
36405msgstr "некорректное значение (%qs) для %<target(\"arch=\")%> атрибута"
36406
36407#: config/i386/i386-options.c:2279
36408#, gcc-internal-format
36409msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
36410msgstr "допустимые аргументы для %<-march=%> ключа: %s; имелось в виду %qs?"
36411
36412#: config/i386/i386-options.c:2281
36413#, gcc-internal-format
36414msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
36415msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"arch=\")%> атрибута: %s; вы имели в виду %qs?"
36416
36417#: config/i386/i386-options.c:2286
36418#, gcc-internal-format
36419msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
36420msgstr "допустимые аргументы для %<-march=%> ключа: %s"
36421
36422#: config/i386/i386-options.c:2287
36423#, gcc-internal-format
36424msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
36425msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"arch=\")%> атрибута: %s"
36426
36427#: config/i386/i386-options.c:2335
36428#, gcc-internal-format
36429msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
36430msgstr "некорректное значение (%qs) для ключа %<-mtune=%>"
36431
36432#: config/i386/i386-options.c:2336
36433#, gcc-internal-format
36434msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
36435msgstr "некорректное значение (%qs) для %<target(\"tune=\")%> атрибута"
36436
36437#: config/i386/i386-options.c:2356
36438#, gcc-internal-format
36439msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
36440msgstr "допустимые аргументы для %<-mtune=%> ключа: %s; имелось в виду %qs?"
36441
36442#: config/i386/i386-options.c:2358
36443#, gcc-internal-format
36444msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
36445msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"tune=\")%> атрибута: %s; вы имели в виду %qs?"
36446
36447#: config/i386/i386-options.c:2363
36448#, gcc-internal-format
36449msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
36450msgstr "допустимые аргументы для %<-mtune=%> ключа: %s"
36451
36452#: config/i386/i386-options.c:2364
36453#, gcc-internal-format
36454msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
36455msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"tune=\")%> атрибута: %s"
36456
36457#: config/i386/i386-options.c:2388
36458#, fuzzy, gcc-internal-format
36459#| msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
36460msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
36461msgstr "-mregparm игнорируется в 64-битном режиме"
36462
36463#: config/i386/i386-options.c:2390
36464#, fuzzy, gcc-internal-format
36465#| msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
36466msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
36467msgstr "-mregparm игнорируется для Intel MCU psABI"
36468
36469#: config/i386/i386-options.c:2393
36470#, fuzzy, gcc-internal-format
36471#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
36472msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
36473msgstr "-mregparm=%d не между 0 и %d"
36474
36475#: config/i386/i386-options.c:2421
36476#, gcc-internal-format
36477msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
36478msgstr "%<-mrtd%> игнорируется в 64-битном режиме"
36479
36480#: config/i386/i386-options.c:2422
36481#, gcc-internal-format
36482msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
36483msgstr "%<target(\"rtd\")%> игнорируется в 64-битном режиме"
36484
36485#: config/i386/i386-options.c:2501
36486#, fuzzy, gcc-internal-format
36487#| msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
36488msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
36489msgstr "-mpreferred-stack-boundary не поддерживается для этой целевой платформы"
36490
36491#: config/i386/i386-options.c:2504
36492#, fuzzy, gcc-internal-format
36493#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
36494msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
36495msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d не между %d и %d"
36496
36497#: config/i386/i386-options.c:2527
36498#, fuzzy, gcc-internal-format
36499#| msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
36500msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
36501msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d не между %d и 12"
36502
36503#: config/i386/i386-options.c:2540
36504#, fuzzy, gcc-internal-format
36505#| msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
36506msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
36507msgstr "-mnop-mcount несовместимо с этой целью"
36508
36509#: config/i386/i386-options.c:2543
36510#, fuzzy, gcc-internal-format
36511#| msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
36512msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
36513msgstr "-mnop-mcount не реализовано для -fPIC"
36514
36515#: config/i386/i386-options.c:2549
36516#, gcc-internal-format
36517msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
36518msgstr "%<-msseregparm%> используется без SSE включения"
36519
36520#: config/i386/i386-options.c:2550
36521#, gcc-internal-format
36522msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
36523msgstr "%<target(\"sseregparm\")%> используется без SSE включения"
36524
36525#: config/i386/i386-options.c:2560
36526#, gcc-internal-format
36527msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
36528msgstr "набор команд SSE отменен, используется арифметика 387"
36529
36530#: config/i386/i386-options.c:2567
36531#, gcc-internal-format
36532msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
36533msgstr "набор команд 387 отменен, используется арифметика SSE"
36534
36535#: config/i386/i386-options.c:2617
36536#, gcc-internal-format
36537msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
36538msgstr "опробование стека требует %<-maccumulate-outgoing-args%> для корректной работы"
36539
36540#: config/i386/i386-options.c:2619
36541#, gcc-internal-format
36542msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
36543msgstr "опробование стека требует %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> для корректной работы"
36544
36545#: config/i386/i386-options.c:2633
36546#, gcc-internal-format
36547msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
36548msgstr "фиксированный ebp регистр требует %<-maccumulate-outgoing-args%>"
36549
36550#: config/i386/i386-options.c:2635
36551#, gcc-internal-format
36552msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
36553msgstr "фиксированный ebp регистр требует %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
36554
36555#: config/i386/i386-options.c:2689
36556#, fuzzy, gcc-internal-format
36557#| msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
36558msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
36559msgstr "-mfentry не поддерживается для 32 бит в комбинации с -fpic"
36560
36561#: config/i386/i386-options.c:2692
36562#, fuzzy, gcc-internal-format
36563#| msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
36564msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
36565msgstr "-mno-fentry несовместимо с SEH"
36566
36567#: config/i386/i386-options.c:2696
36568#, gcc-internal-format
36569msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
36570msgstr ""
36571
36572#: config/i386/i386-options.c:2761
36573#, fuzzy, gcc-internal-format
36574#| msgid "unknown option for -mrecip=%s"
36575msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
36576msgstr "неизвестная опция для -mrecip=%s"
36577
36578#: config/i386/i386-options.c:2820
36579#, fuzzy, gcc-internal-format
36580#| msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
36581msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
36582msgstr "%qs не есть допустимое число в -mstack-protector-guard-offset"
36583
36584#: config/i386/i386-options.c:2825
36585#, fuzzy, gcc-internal-format
36586#| msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
36587msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
36588msgstr "%qs не есть допустимое смещение в -mstack-protector-guard-offset="
36589
36590#: config/i386/i386-options.c:2853
36591#, fuzzy, gcc-internal-format
36592#| msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
36593msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
36594msgstr "%qs не есть допустимый базовый регистр в -mstack-protector-guard-reg"
36595
36596#: config/i386/i386-options.c:3015
36597#, gcc-internal-format
36598msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
36599msgstr ""
36600
36601#: config/i386/i386-options.c:3030
36602#, fuzzy, gcc-internal-format
36603#| msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
36604msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
36605msgstr "Только отладочный формат DWARF поддерживается для программы обслуживания прерываний."
36606
36607#: config/i386/i386-options.c:3079
36608#, gcc-internal-format
36609msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
36610msgstr ""
36611
36612#: config/i386/i386-options.c:3087
36613#, gcc-internal-format
36614msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
36615msgstr ""
36616
36617#: config/i386/i386-options.c:3122
36618#, gcc-internal-format
36619msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
36620msgstr ""
36621
36622#: config/i386/i386-options.c:3130
36623#, gcc-internal-format
36624msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
36625msgstr ""
36626
36627#: config/i386/i386-options.c:3224
36628#, fuzzy, gcc-internal-format
36629#| msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
36630msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
36631msgstr "%s инструкции не допускаются в %s сервисной программе"
36632
36633#: config/i386/i386-options.c:3226
36634#, fuzzy, gcc-internal-format
36635#| msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
36636msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
36637msgstr "%s инструкции не допускаются в %s сервисной программе"
36638
36639#: config/i386/i386-options.c:3230
36640#, fuzzy, gcc-internal-format
36641#| msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
36642msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
36643msgstr "%s инструкции не допускаются в функции с no_caller_saved_registers атрибутом"
36644
36645#: config/i386/i386-options.c:3277 config/i386/i386-options.c:3328
36646#, gcc-internal-format
36647msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
36648msgstr "атрибуты fastcall и regparm несовместимы"
36649
36650#: config/i386/i386-options.c:3282
36651#, gcc-internal-format
36652msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
36653msgstr "атрибуты regparam и thiscall несовместимы"
36654
36655#: config/i386/i386-options.c:3289 config/i386/i386-options.c:3517
36656#, gcc-internal-format
36657msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
36658msgstr "%qE атрибут требует целый константный аргумент"
36659
36660#: config/i386/i386-options.c:3295
36661#, gcc-internal-format
36662msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
36663msgstr "аргумент для %qE атрибута больше чем %d"
36664
36665#: config/i386/i386-options.c:3320 config/i386/i386-options.c:3363
36666#, gcc-internal-format
36667msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
36668msgstr "атрибуты fastcall и cdecl несовместимы"
36669
36670#: config/i386/i386-options.c:3324
36671#, gcc-internal-format
36672msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
36673msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
36674
36675#: config/i386/i386-options.c:3332 config/i386/i386-options.c:3381
36676#, gcc-internal-format
36677msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
36678msgstr "атрибуты fastcall и thiscall несовместимы"
36679
36680#: config/i386/i386-options.c:3342 config/i386/i386-options.c:3359
36681#, gcc-internal-format
36682msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
36683msgstr "атрибуты stdcall и cdecl несовместимы"
36684
36685#: config/i386/i386-options.c:3346
36686#, gcc-internal-format
36687msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
36688msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы"
36689
36690#: config/i386/i386-options.c:3350 config/i386/i386-options.c:3377
36691#, gcc-internal-format
36692msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
36693msgstr "атрибуты stdcall и thiscall несовместимы"
36694
36695#: config/i386/i386-options.c:3367 config/i386/i386-options.c:3385
36696#, gcc-internal-format
36697msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
36698msgstr "атрибуты cdecl и thiscall несовместимы"
36699
36700#: config/i386/i386-options.c:3373
36701#, gcc-internal-format
36702msgid "%qE attribute is used for non-class method"
36703msgstr "атрибут %qE используется для неклассового метода"
36704
36705#: config/i386/i386-options.c:3477 config/rs6000/rs6000.c:19366
36706#, gcc-internal-format
36707msgid "%qE incompatible attribute ignored"
36708msgstr "несовместимый атрибут %qE игнорируется"
36709
36710#: config/i386/i386-options.c:3504
36711#, gcc-internal-format
36712msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
36713msgstr "атрибут %qE допустим только для 32 бит"
36714
36715#: config/i386/i386-options.c:3525
36716#, gcc-internal-format
36717msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
36718msgstr "аргумент атрибута %qE не ноль и не один"
36719
36720#: config/i386/i386-options.c:3559 config/i386/i386-options.c:3569
36721#, fuzzy, gcc-internal-format
36722#| msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
36723msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
36724msgstr "атрибуты ms_abi и sysv_abi несовместимы"
36725
36726#: config/i386/i386-options.c:3596 config/i386/i386-options.c:3618
36727#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1151
36728#, gcc-internal-format
36729msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
36730msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть строковая константа"
36731
36732#
36733#: config/i386/i386-options.c:3606 config/i386/i386-options.c:3628
36734#: config/s390/s390.c:1180
36735#, gcc-internal-format
36736msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
36737msgstr ""
36738
36739#: config/i386/i386-options.c:3660
36740#, gcc-internal-format
36741msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
36742msgstr "программа обслуживания прерываний должна иметь указатель первым аргументом"
36743
36744#: config/i386/i386-options.c:3667
36745#, fuzzy, gcc-internal-format
36746#| msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
36747msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
36748msgstr "программа обслуживания прерываний должна иметь беззнаковый %sint вторым аргументом"
36749
36750#: config/i386/i386-options.c:3678
36751#, gcc-internal-format
36752msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
36753msgstr "программа обслуживания прерываний может иметь только указательный аргумент и необязательный целочисленный аргумент"
36754
36755#: config/i386/i386-options.c:3681
36756#, fuzzy, gcc-internal-format
36757#| msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
36758msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
36759msgstr "программа обслуживания прерываний не может иметь не-void возвращаемое значение"
36760
36761#: config/i386/i386.c:1191
36762#, gcc-internal-format
36763msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
36764msgstr "вызов %qD с атрибутом sseregparm без включения SSE/SSE2"
36765
36766#: config/i386/i386.c:1194
36767#, gcc-internal-format
36768msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
36769msgstr "вызов %qT с атрибутом sseregparm без включения SSE/SSE2"
36770
36771#: config/i386/i386.c:1508
36772#, fuzzy, gcc-internal-format
36773#| msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
36774msgid "X32 does not support %<ms_abi%> attribute"
36775msgstr "X32 не поддерживает ms_abi атрибут"
36776
36777#: config/i386/i386.c:1542
36778#, fuzzy, gcc-internal-format
36779#| msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
36780msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with nested function"
36781msgstr "ms_hook_prologue несовместим с вложенной функцией"
36782
36783#: config/i386/i386.c:1882
36784#, gcc-internal-format
36785msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
36786msgstr "AVX512F векторный аргумент без включения AVX512F изменяет ABI"
36787
36788#: config/i386/i386.c:1888
36789#, gcc-internal-format
36790msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
36791msgstr "AVX512F векторный возврат без включения AVX512F изменяет ABI"
36792
36793#: config/i386/i386.c:1902
36794#, gcc-internal-format
36795msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
36796msgstr "векторный аргумент AVX без включения AVX изменяет ABI"
36797
36798#: config/i386/i386.c:1908
36799#, gcc-internal-format
36800msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
36801msgstr "AVX векторный возврат без включения AVX изменяет ABI"
36802
36803#: config/i386/i386.c:1924
36804#, gcc-internal-format
36805msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
36806msgstr "SSE векторный аргумент без включения SSE изменяет ABI"
36807
36808#: config/i386/i386.c:1930
36809#, gcc-internal-format
36810msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
36811msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
36812
36813#: config/i386/i386.c:1946
36814#, gcc-internal-format
36815msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
36816msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI"
36817
36818#: config/i386/i386.c:1952
36819#, gcc-internal-format
36820msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
36821msgstr "возврат вектора MMX без включения MMX изменяет ABI"
36822
36823#: config/i386/i386.c:2137
36824#, gcc-internal-format
36825msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
36826msgstr "ABI для передачи структуры с элементом flexible array изменен в GCC 4.4"
36827
36828#: config/i386/i386.c:2254
36829#, fuzzy, gcc-internal-format
36830#| msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
36831msgid "the ABI of passing union with %<long double%> has changed in GCC 4.4"
36832msgstr "ABI для передачи объединения с long double изменен в GCC 4.4"
36833
36834#: config/i386/i386.c:2372
36835#, fuzzy, gcc-internal-format
36836#| msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
36837msgid "the ABI of passing structure with %<complex float%> member has changed in GCC 4.4"
36838msgstr "ABI для передачи структуры с элементом complex float изменен в GCC 4.4"
36839
36840#: config/i386/i386.c:2535
36841#, gcc-internal-format
36842msgid "SSE register return with SSE disabled"
36843msgstr "SSE регистровый возврат с выключенным SSE"
36844
36845#: config/i386/i386.c:2541
36846#, gcc-internal-format
36847msgid "SSE register argument with SSE disabled"
36848msgstr "SSE регистровый аргумент с выключенным SSE"
36849
36850#: config/i386/i386.c:2557
36851#, gcc-internal-format
36852msgid "x87 register return with x87 disabled"
36853msgstr "x87 регистровый возврат с выключенным x87"
36854
36855#: config/i386/i386.c:2867 config/i386/i386.c:3104 config/i386/i386.c:3599
36856#, gcc-internal-format
36857msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
36858msgstr "вызов %qD с SSE соглашением о вызовах без включения SSE/SSE2"
36859
36860#: config/i386/i386.c:2869 config/i386/i386.c:3106 config/i386/i386.c:3601
36861#, gcc-internal-format
36862msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
36863msgstr "это ошибка GCC, которую можно обойти добавлением атрибута used для вызываемой функции"
36864
36865#: config/i386/i386.c:3505
36866#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36867#| msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
36868msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
36869msgstr "ABI для передачи параметров с %d-байтным выравниванием изменен в GCC 4.6"
36870
36871#: config/i386/i386.c:6015
36872#, fuzzy, gcc-internal-format
36873#| msgid "%qD is not compatible with %qD"
36874msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
36875msgstr "%qD не совместим с %qD"
36876
36877#: config/i386/i386.c:8021
36878#, fuzzy, gcc-internal-format
36879#| msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
36880msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
36881msgstr "атрибут ms_hook_prologue несовместим с -mfentry для 32 бит"
36882
36883#: config/i386/i386.c:8111
36884#, gcc-internal-format
36885msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
36886msgstr ""
36887
36888#: config/i386/i386.c:9401
36889#, fuzzy, gcc-internal-format
36890#| msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
36891msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
36892msgstr "-fsplit-stack не поддерживает fastcall с вложенной функцией"
36893
36894#: config/i386/i386.c:9421
36895#, fuzzy, gcc-internal-format
36896#| msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
36897msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
36898msgstr "-fsplit-stack не поддерживает 2-регистровые параметры для вложенной функции"
36899
36900#. FIXME: We could make this work by pushing a register
36901#. around the addition and comparison.
36902#: config/i386/i386.c:9432
36903#, fuzzy, gcc-internal-format
36904#| msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
36905msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
36906msgstr "-fsplit-stack не поддерживает 3-регистровые параметры"
36907
36908#: config/i386/i386.c:12383
36909#, fuzzy, gcc-internal-format
36910#| msgid "unsupported size for integer register"
36911msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
36912msgstr "неподдерживаемый размер для целочисленного регистра"
36913
36914#: config/i386/i386.c:12394 config/i386/i386.c:12408
36915#, gcc-internal-format
36916msgid "unsupported size for integer register"
36917msgstr "неподдерживаемый размер для целочисленного регистра"
36918
36919#: config/i386/i386.c:12440
36920#, gcc-internal-format
36921msgid "extended registers have no high halves"
36922msgstr "расширенные регистры не имеют верхних половин"
36923
36924#: config/i386/i386.c:12455
36925#, gcc-internal-format
36926msgid "unsupported operand size for extended register"
36927msgstr "некорректный размер операнда для расширенного регистра"
36928
36929#: config/i386/i386.c:12647
36930#, fuzzy, gcc-internal-format
36931#| msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
36932msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
36933msgstr "нецелый операнд использован с кодом операнда 'z'"
36934
36935#: config/i386/i386.c:16580
36936#, gcc-internal-format
36937msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
36938msgstr ""
36939
36940#: config/i386/i386.c:22099
36941#, gcc-internal-format
36942msgid "unknown architecture specific memory model"
36943msgstr ""
36944
36945#: config/i386/i386.c:22106
36946#, fuzzy, gcc-internal-format
36947#| msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
36948msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
36949msgstr "HLE_ACQUIRE не использовано с ACQUIRE или более сильной моделью памяти"
36950
36951#: config/i386/i386.c:22113
36952#, fuzzy, gcc-internal-format
36953#| msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
36954msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
36955msgstr "HLE_RELEASE не использовано с RELEASE или более сильной моделью памяти"
36956
36957#: config/i386/i386.c:22159
36958#, gcc-internal-format
36959msgid "unsupported return type %qT for simd"
36960msgstr ""
36961
36962#: config/i386/i386.c:22189
36963#, gcc-internal-format
36964msgid "unsupported argument type %qT for simd"
36965msgstr ""
36966
36967#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:465
36968#, gcc-internal-format
36969msgid "output file not specified"
36970msgstr "выходной файл не задан"
36971
36972#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:561
36973#, gcc-internal-format
36974msgid "COLLECT_GCC must be set"
36975msgstr "COLLECT_GCC должен быть установлен"
36976
36977#: config/i386/winnt.c:83
36978#, gcc-internal-format
36979msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
36980msgstr "атрибут %qE применяется только к инициализированным переменным с внешней линковкой"
36981
36982#: config/i386/winnt.c:156
36983#, gcc-internal-format
36984msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
36985msgstr "определение статического элемента данных %q+D импортируемого dll класса"
36986
36987#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
36988#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
36989#: config/i386/xm-djgpp.h:85
36990#, gcc-internal-format
36991msgid "environment variable DJGPP not defined"
36992msgstr "переменная окружения DJGPP не определена"
36993
36994#: config/i386/xm-djgpp.h:87
36995#, fuzzy, gcc-internal-format
36996#| msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
36997msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs"
36998msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на несуществующий файл '%s'"
36999
37000#: config/i386/xm-djgpp.h:90
37001#, fuzzy, gcc-internal-format
37002#| msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
37003msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs"
37004msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на испорченный файл '%s'"
37005
37006#: config/ia64/ia64-c.c:50
37007#, gcc-internal-format
37008msgid "malformed #pragma builtin"
37009msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
37010
37011#: config/ia64/ia64.c:751
37012#, gcc-internal-format
37013msgid "invalid argument of %qE attribute"
37014msgstr "некорректный аргумент атрибута %qE"
37015
37016#: config/ia64/ia64.c:764
37017#, gcc-internal-format
37018msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
37019msgstr "атрибут адресного пространства не может быть задан для локальных переменных"
37020
37021#: config/ia64/ia64.c:771
37022#, gcc-internal-format
37023msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
37024msgstr "адресное пространство %q+D противоречит предыдущей декларации"
37025
37026#: config/ia64/ia64.c:779
37027#, gcc-internal-format
37028msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
37029msgstr "атрибут адресного пространства не может быть задан для функций"
37030
37031#: config/ia64/ia64.c:6024 config/pa/pa.c:453 config/sh/sh.c:8266
37032#, fuzzy, gcc-internal-format
37033#| msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
37034msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2"
37035msgstr "значение ключа -mfixed-range имеет вид РЕГ1-РЕГ2"
37036
37037#: config/ia64/ia64.c:11290
37038#, gcc-internal-format
37039msgid "version attribute is not a string"
37040msgstr "атрибут версии не строка"
37041
37042#: config/iq2000/iq2000.c:1867
37043#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37044msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
37045msgstr "gp_offset (%ld) или end_offset (%ld) меньше нуля"
37046
37047#: config/iq2000/iq2000.c:2590
37048#, gcc-internal-format
37049msgid "argument %qd is not a constant"
37050msgstr "аргумент %qd не константа"
37051
37052#: config/iq2000/iq2000.c:2893 config/xtensa/xtensa.c:2520
37053#, gcc-internal-format
37054msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
37055msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND_ADDRESS"
37056
37057#: config/iq2000/iq2000.c:3048
37058#, fuzzy, gcc-internal-format
37059#| msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
37060msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation %<%c%>"
37061msgstr "PRINT_OPERAND: некорректный символ пунктуации '%c'"
37062
37063#: config/iq2000/iq2000.c:3057 config/xtensa/xtensa.c:2363
37064#, gcc-internal-format
37065msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
37066msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND"
37067
37068#: config/m32c/m32c-pragma.c:54
37069#, gcc-internal-format
37070msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
37071msgstr "мусор в конце #pragma GCC memregs [0..16]"
37072
37073#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
37074#, gcc-internal-format
37075msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
37076msgstr "#pragma GCC memregs должна предшествовать всем декларациям функций"
37077
37078#: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76
37079#, gcc-internal-format
37080msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
37081msgstr "#pragma GCC memregs принимает число [0..16]"
37082
37083#: config/m32c/m32c-pragma.c:104
37084#, gcc-internal-format
37085msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
37086msgstr "мусор в конце #pragma ADDRESS"
37087
37088#: config/m32c/m32c-pragma.c:109
37089#, gcc-internal-format
37090msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
37091msgstr "некорректный синтаксис адреса переменной #pragma ADDRESS"
37092
37093#: config/m32c/m32c.c:418
37094#, fuzzy, gcc-internal-format
37095#| msgid "invalid target memregs value '%d'"
37096msgid "invalid target memregs value %<%d%>"
37097msgstr "некорректное значение '%d' целевых memregs"
37098
37099#: config/m32c/m32c.c:2927
37100#, gcc-internal-format
37101msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
37102msgstr "атрибут %qE не поддерживается для R8C платформы"
37103
37104#. The argument must be a constant integer.
37105#: config/m32c/m32c.c:2943 config/sh/sh.c:8478 config/sh/sh.c:8573
37106#, gcc-internal-format
37107msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
37108msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
37109
37110#: config/m32c/m32c.c:2952
37111#, gcc-internal-format
37112msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
37113msgstr "аргумент атрибута %qE должен быть между 18 и 255"
37114
37115#: config/m32c/m32c.c:4076
37116#, gcc-internal-format
37117msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
37118msgstr "%<bank_switch%> не действует на функции не для прерываний"
37119
37120#: config/m32c/m32c.c:4183
37121#, gcc-internal-format
37122msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
37123msgstr "атрибутная директива %<fast_interrupt%> игнорируется"
37124
37125#: config/m32r/m32r.c:414
37126#, gcc-internal-format
37127msgid "invalid argument of %qs attribute"
37128msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs"
37129
37130#: config/m68k/m68k.c:531
37131#, fuzzy, gcc-internal-format
37132#| msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
37133msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>"
37134msgstr "-mcpu=%s конфликтует с -march=%s"
37135
37136#: config/m68k/m68k.c:602
37137#, fuzzy, gcc-internal-format
37138#| msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
37139msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu"
37140msgstr "-mpcrel -fPIC в настоящее время не поддерживается на выбранном процессоре"
37141
37142#: config/m68k/m68k.c:666
37143#, fuzzy, gcc-internal-format
37144#| msgid "-falign-labels=%d is not supported"
37145msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported"
37146msgstr "-falign-labels=%d не поддерживается"
37147
37148#: config/m68k/m68k.c:673
37149#, fuzzy, gcc-internal-format
37150#| msgid "-falign-loops=%d is not supported"
37151msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported"
37152msgstr "-falign-loops=%d не поддерживается"
37153
37154#: config/m68k/m68k.c:681
37155#, fuzzy, gcc-internal-format
37156#| msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
37157msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu"
37158msgstr "-fstack-limit- опции не поддерживаются на этом процессоре"
37159
37160#: config/m68k/m68k.c:799
37161#, gcc-internal-format
37162msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
37163msgstr "несколько атрибутов прерываний не допускаются"
37164
37165#: config/m68k/m68k.c:806
37166#, gcc-internal-format
37167msgid "interrupt_thread is available only on fido"
37168msgstr "interrupt_thread доступен только на fido"
37169
37170#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
37171#, gcc-internal-format
37172msgid "stack limit expression is not supported"
37173msgstr "выражение для границы стека не поддерживается"
37174
37175#: config/mcore/mcore.c:2959
37176#, gcc-internal-format
37177msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
37178msgstr "инициализированная переменная %q+D помечена как dllimport"
37179
37180#: config/microblaze/microblaze.c:1754
37181#, fuzzy, gcc-internal-format
37182#| msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
37183msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target"
37184msgstr "-fPIC/-fpic не поддерживается для этой целевой платформы"
37185
37186#: config/microblaze/microblaze.c:1766
37187#, fuzzy, gcc-internal-format
37188#| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
37189msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>"
37190msgstr "%qs некорректный аргумент для -mcpu="
37191
37192#: config/microblaze/microblaze.c:1815
37193#, fuzzy, gcc-internal-format
37194#| msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
37195msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater"
37196msgstr "-mxl-multiply-high может использоваться только с -mcpu=v6.00.a или выше"
37197
37198#: config/microblaze/microblaze.c:1832
37199#, fuzzy, gcc-internal-format
37200#| msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
37201msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater"
37202msgstr "-mxl-reorder может использоваться только с -mcpu=v8.30.a или выше"
37203
37204#: config/microblaze/microblaze.c:1839
37205#, fuzzy, gcc-internal-format
37206#| msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
37207msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>"
37208msgstr "-mxl-reorder требует -mxl-pattern-compare для -mcpu=v8.30.a"
37209
37210#: config/microblaze/microblaze.c:1845
37211#, fuzzy, gcc-internal-format
37212#| msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
37213msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>"
37214msgstr "-mxl-multiply-high требует -mno-xl-soft-mul"
37215
37216#: config/mips/mips.c:1424 config/mips/mips.c:1428
37217#, gcc-internal-format
37218msgid "%qs attribute only applies to functions"
37219msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
37220
37221#: config/mips/mips.c:1438 config/mips/mips.c:1444
37222#, gcc-internal-format
37223msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
37224msgstr "%qE не может иметь оба атрибута: %qs и %qs"
37225
37226#: config/mips/mips.c:1473 config/mips/mips.c:1479 config/nios2/nios2.c:4448
37227#, gcc-internal-format
37228msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
37229msgstr "повторная декларация %qE с конфликтующими атрибутами %qs"
37230
37231#: config/mips/mips.c:1511 config/mips/mips.c:1565 config/riscv/riscv.c:2952
37232#, gcc-internal-format
37233msgid "%qE attribute requires a string argument"
37234msgstr "%qE атрибут требует строковый аргумент"
37235
37236#: config/mips/mips.c:1519
37237#, gcc-internal-format
37238msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
37239msgstr "аргумент атрибута %qE не eic и не vector=<line>"
37240
37241#: config/mips/mips.c:1535
37242#, gcc-internal-format
37243msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
37244msgstr "вектор прерывания для %qE атрибута не есть vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
37245
37246#: config/mips/mips.c:1572
37247#, gcc-internal-format
37248msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
37249msgstr "аргумент %qE атрибута не есть intstack"
37250
37251#: config/mips/mips.c:7749
37252#, gcc-internal-format
37253msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
37254msgstr "ошибка при обработке некорректных вызовов %qs"
37255
37256#: config/mips/mips.c:10992
37257#, gcc-internal-format
37258msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
37259msgstr "атрибут %<interrupt%> требует процессор MIPS32r2 или выше"
37260
37261#: config/mips/mips.c:10994
37262#, gcc-internal-format
37263msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
37264msgstr "обработчики прерываний не могут быть функциями MIPS16"
37265
37266#: config/mips/mips.c:11984
37267#, fuzzy, gcc-internal-format
37268#| msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
37269msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16"
37270msgstr "-fstack-check=specific не реализовано для MIPS16"
37271
37272#: config/mips/mips.c:17019
37273#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37274msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
37275msgstr "аргумент %d для внутренней функции должен быть константой в диапазоне от %d до %d"
37276
37277#: config/mips/mips.c:17139
37278#, gcc-internal-format
37279msgid "failed to expand built-in function"
37280msgstr "ошибка при расширении внутренней функции"
37281
37282#: config/mips/mips.c:17270
37283#, gcc-internal-format
37284msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
37285msgstr "встроенная функция %qE не поддерживается для MIPS16"
37286
37287#: config/mips/mips.c:17878
37288#, gcc-internal-format
37289msgid "%qs does not support MIPS16 code"
37290msgstr "%qs не поддерживает код MIPS16"
37291
37292#: config/mips/mips.c:19685
37293#, gcc-internal-format
37294msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
37295msgstr "MIPS16 PIC для ABI, отличного от o32 и o64"
37296
37297#: config/mips/mips.c:19688
37298#, fuzzy, gcc-internal-format
37299#| msgid "MIPS16 -mxgot code"
37300msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code"
37301msgstr "код MIPS16 -mxgot"
37302
37303#: config/mips/mips.c:19691
37304#, gcc-internal-format
37305msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
37306msgstr "аппаратная реализация плавающей арифметики для MIPS16 и ABI, отличного от o32 и o64"
37307
37308#: config/mips/mips.c:19694
37309#, gcc-internal-format
37310msgid "MSA MIPS16 code"
37311msgstr "MSA MIPS16 код"
37312
37313#: config/mips/mips.c:19869 config/mips/mips.c:19874 config/mips/mips.c:19956
37314#: config/mips/mips.c:19958 config/mips/mips.c:19988 config/mips/mips.c:19998
37315#: config/mips/mips.c:20104 config/mips/mips.c:20134
37316#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37317msgid "unsupported combination: %s"
37318msgstr "неподдерживаемая комбинация: %s"
37319
37320#: config/mips/mips.c:19908
37321#, gcc-internal-format
37322msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
37323msgstr "%<-%s%> конфликтует с другими ключами, которые задают процессор %s"
37324
37325#: config/mips/mips.c:19918
37326#, gcc-internal-format
37327msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
37328msgstr "ключ %<-march=%s%> несовместим с выбранным ABI"
37329
37330#: config/mips/mips.c:19933
37331#, gcc-internal-format
37332msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
37333msgstr "ключ %<-mgp64%> задан для 32-битного процессора"
37334
37335#: config/mips/mips.c:19935
37336#, gcc-internal-format
37337msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
37338msgstr "ключ %<-mgp32%> задан для 64-битного процессора"
37339
37340#: config/mips/mips.c:19937
37341#, gcc-internal-format
37342msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
37343msgstr "ключ %<-mgp64%> задан для 32-битного ABI"
37344
37345#: config/mips/mips.c:19953
37346#, gcc-internal-format
37347msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
37348msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-mfp32%>"
37349
37350#: config/mips/mips.c:19962
37351#, gcc-internal-format
37352msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
37353msgstr "%<-mgp32%> и %<-mfp64%> могут сочетаться, только если процессор поддерживает команды mfhc1 и mthc1"
37354
37355#: config/mips/mips.c:19965
37356#, gcc-internal-format
37357msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
37358msgstr "%<-mgp32%> и %<-mfp64%> могут сочетаться только при использовании ABI o32"
37359
37360#: config/mips/mips.c:19986
37361#, gcc-internal-format
37362msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
37363msgstr "%<-mfpxx%> использоваться только с o32 ABI"
37364
37365#: config/mips/mips.c:19990
37366#, gcc-internal-format
37367msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
37368msgstr "%<-march=%s%> требует %<-mfp32%>"
37369
37370#: config/mips/mips.c:19992
37371#, gcc-internal-format
37372msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
37373msgstr "%<-mfpxx%> требует %<-mlra%>"
37374
37375#: config/mips/mips.c:20008 config/mips/mips.c:20010 config/mips/mips.c:20023
37376#, gcc-internal-format
37377msgid "%qs is incompatible with %qs"
37378msgstr "%qs несовместим с %qs"
37379
37380#. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
37381#. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
37382#. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
37383#. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
37384#. an error.
37385#: config/mips/mips.c:20017
37386#, gcc-internal-format
37387msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
37388msgstr "сочетание %qs and %qs несовместимо с %qs"
37389
37390#: config/mips/mips.c:20070
37391#, gcc-internal-format
37392msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
37393msgstr "архитектура %qs не поддерживает команды branch-likely"
37394
37395#: config/mips/mips.c:20085
37396#, gcc-internal-format
37397msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
37398msgstr "архитектура %qs не поддерживает инструкции madd или msub"
37399
37400#: config/mips/mips.c:20099
37401#, gcc-internal-format
37402msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
37403msgstr "архитектура %qs не поддерживает нечетные регистры одинарной точности"
37404
37405#: config/mips/mips.c:20112 config/mips/mips.c:20118
37406#, gcc-internal-format
37407msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
37408msgstr "неподдерживаемая комбинация: %qs%s %s"
37409
37410#: config/mips/mips.c:20127
37411#, gcc-internal-format
37412msgid "unsupported combination: %qs %s"
37413msgstr "неподдерживаемая комбинация: %qs %s"
37414
37415#: config/mips/mips.c:20142
37416#, gcc-internal-format
37417msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
37418msgstr "невозможно генерировать позиционно-независимый код для %qs"
37419
37420#: config/mips/mips.c:20145
37421#, gcc-internal-format
37422msgid "position-independent code requires %qs"
37423msgstr "позиционно-независимый код требует %qs"
37424
37425#: config/mips/mips.c:20178
37426#, gcc-internal-format
37427msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
37428msgstr "для %<-mno-gpopt%> требуется %<-mexplicit-relocs%>"
37429
37430#: config/mips/mips.c:20186 config/mips/mips.c:20189
37431#, gcc-internal-format
37432msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
37433msgstr "невозможно использовать метод доступа к малым объектам данных для %qs"
37434
37435#: config/mips/mips.c:20204
37436#, gcc-internal-format
37437msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
37438msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-m%s=legacy%>"
37439
37440#: config/mips/mips.c:20211
37441#, gcc-internal-format
37442msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
37443msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-m%s=2008%>"
37444
37445#: config/mips/mips.c:20229
37446#, gcc-internal-format
37447msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
37448msgstr "для %<-mips3d%> требуется %<-mpaired-single%>"
37449
37450#: config/mips/mips.c:20239
37451#, gcc-internal-format
37452msgid "%qs must be used with %qs"
37453msgstr "%qs следует использовать вместе с %qs"
37454
37455#: config/mips/mips.c:20249
37456#, gcc-internal-format
37457msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
37458msgstr "%<-mmsa%> должно использоваться с %<-mfp64%> и %<-mhard-float%>"
37459
37460#: config/mips/mips.c:20256
37461#, gcc-internal-format
37462msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
37463msgstr "архитектура %qs не поддерживает команды формата PS"
37464
37465#: config/mips/mips.c:20265
37466#, gcc-internal-format
37467msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
37468msgstr "%qs поддерживается только для процессоров, имеющих команду %qs"
37469
37470#: config/mips/mips.c:20276
37471#, gcc-internal-format
37472msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
37473msgstr "архитектура %qs не поддерживает DSP инструкции"
37474
37475#: config/mips/mips.c:20286
37476#, fuzzy, gcc-internal-format
37477#| msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
37478msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
37479msgstr "%<-mmsa%> должно использоваться с %<-mfp64%> и %<-mhard-float%>"
37480
37481#: config/mips/mips.c:20296
37482#, fuzzy, gcc-internal-format
37483#| msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
37484msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>"
37485msgstr "%<-mmsa%> должно использоваться с %<-mfp64%> и %<-mhard-float%>"
37486
37487#: config/mips/mips.c:20402
37488#, gcc-internal-format
37489msgid "%qs requires branch-likely instructions"
37490msgstr "%qs поддерживается только для процессоров, имеющих команды branch likely"
37491
37492#: config/mips/mips.c:20406
37493#, gcc-internal-format
37494msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
37495msgstr "архитектура %qs не поддерживает команду synci"
37496
37497#: config/mips/mips.c:21242
37498#, gcc-internal-format
37499msgid "mips16 function profiling"
37500msgstr "профилирование функций mips16"
37501
37502#: config/mmix/mmix.c:317
37503#, fuzzy, gcc-internal-format
37504#| msgid "-f%s not supported: ignored"
37505msgid "%<-f%s%> not supported: ignored"
37506msgstr "ключ -f%s не поддерживается; игнорируется"
37507
37508#: config/mmix/mmix.c:749
37509#, gcc-internal-format
37510msgid "support for mode %qs"
37511msgstr "поддержка моды %qs"
37512
37513#: config/mmix/mmix.c:763
37514#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37515msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
37516msgstr "размер возвращаемого значения функции слишком велик - требуется %d регистров, а имеется только %d"
37517
37518#: config/mmix/mmix.c:944
37519#, gcc-internal-format
37520msgid "function_profiler support for MMIX"
37521msgstr "поддержка function_profiler для MMIX"
37522
37523#: config/mmix/mmix.c:967
37524#, gcc-internal-format
37525msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
37526msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: последний именованный vararg не поместится в регистр"
37527
37528#: config/mmix/mmix.c:1600 config/mmix/mmix.c:1624 config/mmix/mmix.c:1740
37529#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37530msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
37531msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный номер регистра: %d"
37532
37533#. Presumably there's a missing case above if we get here.
37534#: config/mmix/mmix.c:1732
37535#, gcc-internal-format
37536msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
37537msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: отсутствует случай %qc в mmix_print_operand"
37538
37539#: config/mmix/mmix.c:2017
37540#, gcc-internal-format
37541msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
37542msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd"
37543
37544#: config/mmix/mmix.c:2255
37545#, gcc-internal-format
37546msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
37547msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd"
37548
37549#: config/mmix/mmix.c:2541 config/mmix/mmix.c:2600
37550#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37551msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
37552msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: %s не является целым, к которому можно применить сдвиг"
37553
37554#: config/mn10300/mn10300.c:107
37555#, fuzzy, gcc-internal-format
37556#| msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
37557msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
37558msgstr "-mtune= ожидает mn10300, am33, am33-2 или am34"
37559
37560#: config/msp430/driver-msp430.c:38
37561#, fuzzy, gcc-internal-format
37562#| msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
37563msgid "expected an argument to %<msp430_select_cpu%>"
37564msgstr "неожиданный аргумент для msp430_select_hwmult_lib: %s"
37565
37566#: config/msp430/driver-msp430.c:69
37567#, gcc-internal-format
37568msgid "%<msp430_set_driver_var%> expects 2 arguments"
37569msgstr ""
37570
37571#: config/msp430/driver-msp430.c:75
37572#, gcc-internal-format
37573msgid "unhandled arguments %qs and %qs to %<msp430_set_driver_var%>"
37574msgstr ""
37575
37576#: config/msp430/driver-msp430.c:92
37577#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37578msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
37579msgstr "неожиданный аргумент для msp430_select_hwmult_lib: %s"
37580
37581#: config/msp430/driver-msp430.c:141
37582#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37583msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
37584msgstr "неожиданный первый аргумент для msp430_select_hwmult_lib: %s"
37585
37586#: config/msp430/driver-msp430.c:146
37587#, gcc-internal-format
37588msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
37589msgstr "msp430_select_hwmult_lib требуется один или более аргументов"
37590
37591#: config/msp430/msp430-devices.c:258
37592#, fuzzy, gcc-internal-format
37593#| msgid "expected expression before %<decltype%>"
37594msgid "unexpected error opening %<devices.csv%>"
37595msgstr "ожидалось выражение перед %<decltype%>"
37596
37597#: config/msp430/msp430-devices.c:297
37598#, gcc-internal-format
37599msgid "%<CPU_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
37600msgstr ""
37601
37602#: config/msp430/msp430-devices.c:300
37603#, gcc-internal-format
37604msgid "%<MPY_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
37605msgstr ""
37606
37607#: config/msp430/msp430-devices.c:303
37608#, gcc-internal-format
37609msgid "%<CPU_TYPE%> and %<MPY_TYPE%> column headings are missing from %<devices.csv%>"
37610msgstr ""
37611
37612#: config/msp430/msp430-devices.c:315
37613#, gcc-internal-format
37614msgid "format of column headings in %<devices.csv%> is incorrect"
37615msgstr ""
37616
37617#: config/msp430/msp430-devices.c:348
37618#, gcc-internal-format
37619msgid "invalid %<CPU_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
37620msgstr ""
37621
37622#: config/msp430/msp430-devices.c:368
37623#, gcc-internal-format
37624msgid "invalid %<MPY_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
37625msgstr ""
37626
37627#: config/msp430/msp430-devices.c:384
37628#, gcc-internal-format
37629msgid "unknown error reading %s from %<devices.csv%>"
37630msgstr ""
37631
37632#: config/msp430/msp430-devices.c:471
37633#, fuzzy, gcc-internal-format
37634#| msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
37635msgid "unrecognized %<hwmpy%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
37636msgstr "неопознанное hwpy поле в msp430_mcu_data[%d]: %d"
37637
37638#: config/msp430/msp430-devices.c:482
37639#, fuzzy, gcc-internal-format
37640#| msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
37641msgid "unrecognized %<revision%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
37642msgstr "неопознанное hwpy поле в msp430_mcu_data[%d]: %d"
37643
37644#: config/msp430/msp430-devices.c:488
37645#, gcc-internal-format
37646msgid "could not locate MCU data file %<devices.csv%>"
37647msgstr ""
37648
37649#: config/msp430/msp430.c:184
37650#, fuzzy, gcc-internal-format
37651#| msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
37652msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s"
37653msgstr "MCU '%s' поддерживает %s ISA, но -mcpu опция установлена в %s"
37654
37655#: config/msp430/msp430.c:192
37656#, fuzzy, gcc-internal-format
37657#| msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
37658msgid "MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to %s"
37659msgstr "MCU '%s' не поддерживает аппаратное умножение, но -mhwmult установлено в %s"
37660
37661#: config/msp430/msp430.c:201
37662#, fuzzy, gcc-internal-format
37663#| msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
37664msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit"
37665msgstr "MCU '%s' поддерживает %s аппаратное умножение, но -mhwmult установлено в 16-бит"
37666
37667#: config/msp430/msp430.c:206
37668#, fuzzy, gcc-internal-format
37669#| msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
37670msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit"
37671msgstr "MCU '%s' поддерживает %s аппаратное умножение, но -mhwmult установлено в 32-бит"
37672
37673#: config/msp430/msp430.c:211
37674#, fuzzy, gcc-internal-format
37675#| msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
37676msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series"
37677msgstr "MCU '%s' поддерживает %s аппаратное умножение, но -mhwmult установлено в f5series"
37678
37679#: config/msp430/msp430.c:225
37680#, gcc-internal-format
37681msgid ""
37682"Unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
37683"Use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these explicitly."
37684msgstr ""
37685
37686#: config/msp430/msp430.c:232
37687#, gcc-internal-format
37688msgid ""
37689"Unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply.\n"
37690"Use the %<-mhwmult%> option to set this explicitly."
37691msgstr ""
37692
37693#: config/msp430/msp430.c:244
37694#, gcc-internal-format
37695msgid ""
37696"Unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
37697"Use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly."
37698msgstr ""
37699
37700#: config/msp430/msp430.c:252
37701#, fuzzy, gcc-internal-format
37702#| msgid "Unrecognized MCU name '%s'."
37703msgid "Unrecognized MCU name %qs."
37704msgstr "Неопознанное MCU имя '%s'."
37705
37706#: config/msp430/msp430.c:262
37707#, fuzzy, gcc-internal-format
37708#| msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
37709msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>"
37710msgstr "-mlarge требует 430X-совместимое -mmcu="
37711
37712#: config/msp430/msp430.c:265
37713#, gcc-internal-format
37714msgid "%<-mcode-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
37715msgstr ""
37716
37717#: config/msp430/msp430.c:268
37718#, fuzzy, gcc-internal-format
37719#| msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
37720msgid "%<-mcode-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
37721msgstr "-mcode-region=upper требует 430X-совместимое cpu"
37722
37723#: config/msp430/msp430.c:272
37724#, gcc-internal-format
37725msgid "%<-mdata-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
37726msgstr ""
37727
37728#: config/msp430/msp430.c:275
37729#, fuzzy, gcc-internal-format
37730#| msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
37731msgid "%<-mdata-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
37732msgstr "-mdata-region=upper требует 430X-совместимое cpu"
37733
37734#: config/msp430/msp430.c:298
37735#, fuzzy, gcc-internal-format
37736#| msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
37737msgid "%<-fuse-cxa-atexit%> is not supported for msp430-elf"
37738msgstr "-fcall-saved-REG не поддерживается для выходных регистров"
37739
37740#: config/msp430/msp430.c:303
37741#, gcc-internal-format
37742msgid "GCC must be configured with %<--enable-newlib-nano-formatted-io%> to use %<-mtiny-printf%>"
37743msgstr ""
37744
37745#: config/msp430/msp430.c:1306
37746#, gcc-internal-format
37747msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
37748msgstr "неопознанный аргумент вектор прерываний для %qE атрибута"
37749
37750#: config/msp430/msp430.c:1315
37751#, gcc-internal-format
37752msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
37753msgstr "числовой аргумент для %qE атрибута должен быть в диапазоне 0..63"
37754
37755#: config/msp430/msp430.c:1321
37756#, gcc-internal-format
37757msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
37758msgstr "аргумент %qE атрибута не строковая константа или число"
37759
37760#: config/msp430/msp430.c:1350
37761#, fuzzy, gcc-internal-format
37762#| msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
37763msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions"
37764msgstr "атрибут %qE не действует для локальных функций"
37765
37766#: config/msp430/msp430.c:1386 config/msp430/msp430.c:1435
37767#, fuzzy, gcc-internal-format
37768#| msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
37769msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<noinit%>"
37770msgstr "Атрибут %s %qs конфликтует с атрибутом %s в %L"
37771
37772#: config/msp430/msp430.c:1389 config/msp430/msp430.c:1427
37773#, fuzzy, gcc-internal-format
37774#| msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
37775msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<section%>"
37776msgstr "Атрибут %s %qs конфликтует с атрибутом %s в %L"
37777
37778#: config/msp430/msp430.c:1399
37779#, gcc-internal-format
37780msgid "%qE attribute ignored.  Large memory model (%<-mlarge%>) is required."
37781msgstr ""
37782
37783#: config/msp430/msp430.c:1441
37784#, gcc-internal-format
37785msgid "%qE attribute has no effect on automatic variables"
37786msgstr ""
37787
37788#: config/msp430/msp430.c:1443
37789#, fuzzy, gcc-internal-format
37790#| msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
37791msgid "variables marked with %qE attribute must be initialized"
37792msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима"
37793
37794#: config/msp430/msp430.c:1574
37795#, fuzzy, gcc-internal-format
37796#| msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
37797msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<lower%>"
37798msgstr "Атрибут %s %qs конфликтует с атрибутом %s в %L"
37799
37800#: config/msp430/msp430.c:1577
37801#, fuzzy, gcc-internal-format
37802#| msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
37803msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<upper%>"
37804msgstr "Атрибут %s %qs конфликтует с атрибутом %s в %L"
37805
37806#: config/msp430/msp430.c:1580
37807#, fuzzy, gcc-internal-format
37808#| msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
37809msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<either%>"
37810msgstr "Атрибут %s %qs конфликтует с атрибутом %s в %L"
37811
37812#: config/msp430/msp430.c:1583
37813#, fuzzy, gcc-internal-format
37814#| msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
37815msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<persistent%>"
37816msgstr "атрибут %qE проигнорирован из-за конфликта с атрибутом %qs"
37817
37818#: config/msp430/msp430.c:1743
37819#, gcc-internal-format
37820msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
37821msgstr "аргумент для interrupt атрибута не поддерживается для weak функций"
37822
37823#: config/msp430/msp430.c:2242
37824#, gcc-internal-format
37825msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
37826msgstr "__delay_cycles() принимает только константные аргументы"
37827
37828#: config/msp430/msp430.c:2252
37829#, gcc-internal-format
37830msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
37831msgstr "__delay_cycles принимает только неотрицательные счетчики циклов"
37832
37833#: config/msp430/msp430.c:2273
37834#, gcc-internal-format
37835msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
37836msgstr "__delay_cycles ограничено 32-битными счетчиками циклов"
37837
37838#: config/msp430/msp430.c:2344
37839#, gcc-internal-format
37840msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
37841msgstr "MSP430 встроенные функции работают только внутри обработчиков прерываний"
37842
37843#: config/msp430/msp430.c:2356 config/pru/pru.c:2870 config/rx/rx.c:2658
37844#: config/xtensa/xtensa.c:3464 config/xtensa/xtensa.c:3490
37845#, gcc-internal-format
37846msgid "bad builtin code"
37847msgstr "некорректный встроенный code"
37848
37849#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:126 config/nios2/nios2.c:3838
37850#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37851msgid "invalid argument to built-in function %s"
37852msgstr "некорректный аргумент встроенной функции %s"
37853
37854#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:131
37855#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37856msgid "constant argument out of range for %s"
37857msgstr ""
37858
37859#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1003
37860#, fuzzy, gcc-internal-format
37861#| msgid "Generate string extension instructions."
37862msgid "don%'t support DSP extension instructions"
37863msgstr "Генерировать инструкции расширения строк."
37864
37865#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1016
37866#, gcc-internal-format
37867msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain"
37868msgstr ""
37869
37870#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1028
37871#, gcc-internal-format
37872msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain"
37873msgstr ""
37874
37875#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1043
37876#, gcc-internal-format
37877msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain"
37878msgstr ""
37879
37880#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1062
37881#, fuzzy, gcc-internal-format
37882#| msgid "Generate performance extension instructions."
37883msgid "don%'t support performance extension instructions"
37884msgstr "Генерировать инструкции расширения производительности."
37885
37886#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1074
37887#, fuzzy, gcc-internal-format
37888#| msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
37889msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions"
37890msgstr "Генерировать инструкции расширения производительности 2-й версии."
37891
37892#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1086
37893#, fuzzy, gcc-internal-format
37894#| msgid "Generate string extension instructions."
37895msgid "don%'t support string extension instructions"
37896msgstr "Генерировать инструкции расширения строк."
37897
37898#: config/nds32/nds32-isr.c:116 config/nds32/nds32-isr.c:207
37899#, fuzzy, gcc-internal-format
37900#| msgid "attribute %qE argument not a string"
37901msgid "require id argument in the string"
37902msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"
37903
37904#: config/nds32/nds32-isr.c:131
37905#, fuzzy, gcc-internal-format
37906#| msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
37907msgid "invalid id value for interrupt attribute"
37908msgstr "некорректное id значение для interrupt/exception атрибута"
37909
37910#: config/nds32/nds32-isr.c:221
37911#, fuzzy, gcc-internal-format
37912#| msgid "invalid id value for reset attribute"
37913msgid "invalid id value for exception attribute"
37914msgstr "некорректное id значение для reset атрибута"
37915
37916#: config/nds32/nds32-isr.c:617
37917#, gcc-internal-format
37918msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
37919msgstr "несколько save reg атрибутов для функции %qD"
37920
37921#: config/nds32/nds32-isr.c:630
37922#, gcc-internal-format
37923msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
37924msgstr "несколько nested types атрибутов для функции %qD"
37925
37926#: config/nds32/nds32-isr.c:642
37927#, gcc-internal-format
37928msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
37929msgstr "несколько interrupt атрибутов для функции %qD"
37930
37931#: config/nds32/nds32-isr.c:646
37932#, fuzzy, gcc-internal-format
37933#| msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
37934msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
37935msgstr "несколько interrupt атрибутов для функции %qD"
37936
37937#: config/nds32/nds32-isr.c:649
37938#, gcc-internal-format
37939msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
37940msgstr ""
37941
37942#: config/nds32/nds32-isr.c:652
37943#, fuzzy, gcc-internal-format
37944#| msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
37945msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain"
37946msgstr "несколько save reg атрибутов для функции %qD"
37947
37948#. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
37949#: config/nds32/nds32.c:2407 config/nds32/nds32.c:2461
37950#: config/nds32/nds32.c:3572 config/nds32/nds32.c:3669
37951#: config/nds32/nds32.c:3684 config/nds32/nds32.c:3690
37952#: config/nds32/nds32.c:3766 config/nds32/nds32.c:3772
37953#: config/nds32/nds32.c:3804
37954#, gcc-internal-format
37955msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
37956msgstr "вложенные функции не поддерживаются для сокращенных регистров"
37957
37958#. The enum index value for array size is out of range.
37959#: config/nds32/nds32.c:3463
37960#, gcc-internal-format
37961msgid "intrinsic register index is out of range"
37962msgstr "встроенный регистровый индекс вне диапазона"
37963
37964#: config/nds32/nds32.c:3479 config/nds32/nds32.c:3486
37965#: config/nds32/nds32.c:3493 config/nds32/nds32.c:3500
37966#: config/nds32/nds32.c:3507
37967#, gcc-internal-format
37968msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!"
37969msgstr ""
37970
37971#: config/nds32/nds32.c:3944
37972#, fuzzy, gcc-internal-format
37973#| msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
37974msgid "cannot use indirect_call attribute under linux toolchain"
37975msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет такого идентификатора"
37976
37977#: config/nds32/nds32.c:3952
37978#, fuzzy, gcc-internal-format
37979#| msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
37980msgid "indirect_call attribute can%'t apply for static function"
37981msgstr "%qE атрибут не применим к функциям"
37982
37983#: config/nds32/nds32.c:4041
37984#, gcc-internal-format
37985msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
37986msgstr "некорректное id значение для interrupt/exception атрибута"
37987
37988#: config/nds32/nds32.c:4069
37989#, gcc-internal-format
37990msgid "invalid id value for reset attribute"
37991msgstr "некорректное id значение для reset атрибута"
37992
37993#: config/nds32/nds32.c:4085
37994#, gcc-internal-format
37995msgid "invalid nmi function for reset attribute"
37996msgstr "некорректная nmi функция для reset атрибута"
37997
37998#: config/nds32/nds32.c:4098
37999#, gcc-internal-format
38000msgid "invalid warm function for reset attribute"
38001msgstr "некорректная warm функция для reset атрибута"
38002
38003#: config/nds32/nds32.c:4149
38004#, gcc-internal-format
38005msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain"
38006msgstr ""
38007
38008#: config/nds32/nds32.c:4182
38009#, gcc-internal-format
38010msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>"
38011msgstr ""
38012
38013#: config/nds32/nds32.c:4185
38014#, gcc-internal-format
38015msgid "%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>"
38016msgstr ""
38017
38018#: config/nios2/nios2.c:573
38019#, gcc-internal-format
38020msgid "Unknown form for stack limit expression"
38021msgstr "Неизвестная форма для выражения границы стека"
38022
38023#: config/nios2/nios2.c:1182
38024#, gcc-internal-format
38025msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
38026msgstr "ключ %<-mcustom-%s%> требуется для плавающей точки двойной точности"
38027
38028#: config/nios2/nios2.c:1195
38029#, fuzzy, gcc-internal-format
38030#| msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
38031msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-funsafe-math-optimizations%> is specified"
38032msgstr "ключ %<-mcustom-%s%> не действует, если -funsafe-math-optimizations не задано"
38033
38034#: config/nios2/nios2.c:1205
38035#, fuzzy, gcc-internal-format
38036#| msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
38037msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-ffinite-math-only%> is specified"
38038msgstr "ключ %<-mcustom-%s%> не действует, если -ffinite-math-only не задано"
38039
38040#: config/nios2/nios2.c:1214
38041#, fuzzy, gcc-internal-format
38042#| msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
38043msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-fno-math-errno%> is specified"
38044msgstr "ключ %<-mcustom-%s%> не действует, если -fno-math-errno не задано"
38045
38046#: config/nios2/nios2.c:1219
38047#, fuzzy, gcc-internal-format
38048#| msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
38049msgid "conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or %<__builtin_custom_%> functions"
38050msgstr "противоречивое использование -mcustom ключей, атрибутов цели и/или __builtin_custom_ функций"
38051
38052#: config/nios2/nios2.c:1321
38053#, gcc-internal-format
38054msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
38055msgstr "игнорирование неопознанного значения ключа %<-mcustom-fpu-cfg%> %<%s%>"
38056
38057#: config/nios2/nios2.c:1340
38058#, gcc-internal-format
38059msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
38060msgstr "значение ключа %<-mcustom-%s%> %d должно быть между 0 и 255"
38061
38062#: config/nios2/nios2.c:1363
38063#, gcc-internal-format
38064msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
38065msgstr "позиционно-независимый код требует Linux ABI"
38066
38067#: config/nios2/nios2.c:1366
38068#, fuzzy, gcc-internal-format
38069#| msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
38070msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>"
38071msgstr "PIC поддержка для -fstack-limit-symbol"
38072
38073#: config/nios2/nios2.c:1388
38074#, fuzzy, gcc-internal-format
38075#| msgid "profiling not supported with -mg"
38076msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC."
38077msgstr "профилирование с -mg не поддерживается"
38078
38079#: config/nios2/nios2.c:1390
38080#, fuzzy, gcc-internal-format
38081#| msgid "profiling not supported with -mg"
38082msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC."
38083msgstr "профилирование с -mg не поддерживается"
38084
38085#: config/nios2/nios2.c:1392
38086#, fuzzy, gcc-internal-format
38087#| msgid "profiling not supported with -mg"
38088msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC."
38089msgstr "профилирование с -mg не поддерживается"
38090
38091#: config/nios2/nios2.c:1400
38092#, gcc-internal-format
38093msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression."
38094msgstr ""
38095
38096#: config/nios2/nios2.c:1406
38097#, gcc-internal-format
38098msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression."
38099msgstr ""
38100
38101#
38102#: config/nios2/nios2.c:1417
38103#, gcc-internal-format
38104msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
38105msgstr "BMX инструкции поддерживаются только с R2 архитектурой"
38106
38107#: config/nios2/nios2.c:1419
38108#, gcc-internal-format
38109msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
38110msgstr "CDX инструкции поддерживаются только с R2 архитектурой"
38111
38112#: config/nios2/nios2.c:1424
38113#, gcc-internal-format
38114msgid "R2 architecture is little-endian only"
38115msgstr "R2 архитектура только little-endian"
38116
38117#: config/nios2/nios2.c:3584
38118#, gcc-internal-format
38119msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
38120msgstr "Невозможно вызвать %<__builtin_custom_%s%> без задания ключа %<-mcustom-%s%>"
38121
38122#: config/nios2/nios2.c:3692
38123#, fuzzy, gcc-internal-format
38124#| msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
38125msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for %<__builtin_custom_%s%>"
38126msgstr "код операции специализированной инструкции должен быть константой времени компиляции в диапазоне 00-255 для __builtin_custom_%s"
38127
38128#: config/nios2/nios2.c:3897
38129#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38130msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
38131msgstr "Номер управляющего регистра должен быть в диапазоне 0-31 для %s"
38132
38133#: config/nios2/nios2.c:3925
38134#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38135msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
38136msgstr "Номер регистра должен быть в диапазоне 0-31 для %s"
38137
38138#: config/nios2/nios2.c:3932
38139#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38140msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
38141msgstr "Непосредственное значение должно помещаться в %d-битное целое для %s"
38142
38143#: config/nios2/nios2.c:3982
38144#, gcc-internal-format
38145msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
38146msgstr "Операнд ENI инструкции должен быть 0 или 1"
38147
38148#: config/nios2/nios2.c:4010
38149#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38150msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
38151msgstr "Встроенная функция %s требует Nios II R%d"
38152
38153#: config/nios2/nios2.c:4090
38154#, gcc-internal-format
38155msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
38156msgstr "ключ %<-mcustom-%s%> конфликтует с ключом %<-mcustom-%s%>"
38157
38158#: config/nios2/nios2.c:4096 config/nios2/nios2.c:4106
38159#, gcc-internal-format
38160msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
38161msgstr "вызов %<__builtin_custom_%s%> конфликтует с ключом %<-mcustom-%s%>"
38162
38163#: config/nios2/nios2.c:4212
38164#, gcc-internal-format
38165msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
38166msgstr "custom-fpu-cfg опция не поддерживает %<no-%>"
38167
38168#: config/nios2/nios2.c:4217
38169#, gcc-internal-format
38170msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
38171msgstr "custom-fpu-cfg опция требует конфигурационного аргумента"
38172
38173#: config/nios2/nios2.c:4246
38174#, gcc-internal-format
38175msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
38176msgstr "%<no-custom-%s%> не принимает аргументы"
38177
38178#: config/nios2/nios2.c:4261
38179#, gcc-internal-format
38180msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
38181msgstr "%<custom-%s=%> требует аргумента"
38182
38183#: config/nios2/nios2.c:4271
38184#, fuzzy, gcc-internal-format
38185#| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
38186msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
38187msgstr "аргумент %qs должен быть неотрицательным целым числом"
38188
38189#: config/nios2/nios2.c:4283
38190#, gcc-internal-format
38191msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
38192msgstr "%<custom-%s=%> не опознано как FPU инструкция"
38193
38194#: config/nios2/nios2.c:4290
38195#, gcc-internal-format
38196msgid "%<%s%> is unknown"
38197msgstr "%<%s%> неизвестен"
38198
38199#: config/nvptx/mkoffload.c:109
38200#, gcc-internal-format
38201msgid "malformed ptx file"
38202msgstr "некорректный синтаксис ptx файла"
38203
38204#: config/nvptx/mkoffload.c:457
38205#, fuzzy, gcc-internal-format
38206#| msgid "offload compiler %s not found"
38207msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)"
38208msgstr "компилятор разгрузки %s не найден"
38209
38210#: config/nvptx/mkoffload.c:491
38211#, fuzzy, gcc-internal-format
38212#| msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
38213msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set"
38214msgstr "или -fopenacc или -fopenmp должно быть установлено"
38215
38216#: config/nvptx/mkoffload.c:556
38217#, gcc-internal-format
38218msgid "cannot open intermediate ptx file"
38219msgstr "ошибка открытия промежуточного ptx файла"
38220
38221#: config/nvptx/nvptx.c:197
38222#, fuzzy, gcc-internal-format
38223#| msgid "option %s is not supported together with -fopenacc"
38224msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>"
38225msgstr "опция %s не поддерживается вместе с -fopenacc"
38226
38227#: config/nvptx/nvptx.c:223
38228#, gcc-internal-format
38229msgid "not generating patch area, nops not supported"
38230msgstr ""
38231
38232#: config/nvptx/nvptx.c:316
38233#, gcc-internal-format
38234msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
38235msgstr "статическая инициализация переменной %q+D в %<.shared%> памяти не поддерживается"
38236
38237#: config/nvptx/nvptx.c:2062
38238#, gcc-internal-format
38239msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
38240msgstr "невозможно породить невыровненные указатели в ptx ассемблере"
38241
38242#: config/nvptx/nvptx.c:2287
38243#, gcc-internal-format
38244msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
38245msgstr "PTX не поддерживает weak декларации (только weak определения)"
38246
38247#: config/nvptx/nvptx.c:5058
38248#, gcc-internal-format
38249msgid "%qE attribute requires a void return type"
38250msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void"
38251
38252#: config/nvptx/nvptx.c:5081
38253#, gcc-internal-format
38254msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
38255msgstr "%qE атрибут не допускается с классом памяти auto"
38256
38257#: config/nvptx/nvptx.c:5661
38258#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38259#| msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
38260msgid "using vector_length (%d) due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d"
38261msgstr "использование vector_length (%d), игнорирование %d"
38262
38263#: config/nvptx/nvptx.c:5669
38264#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38265msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
38266msgstr "использование vector_length (%d), игнорирование установок времени выполнения"
38267
38268#: config/nvptx/nvptx.c:5683
38269#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38270msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
38271msgstr "использование vector_length (%d), игнорирование %d"
38272
38273#: config/or1k/or1k.c:1273
38274#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38275#| msgid "unexpected operand"
38276msgid "unexpected operand: %d"
38277msgstr "некорректный операнд"
38278
38279#: config/pa/pa.c:529
38280#, gcc-internal-format
38281msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
38282msgstr "генерация позиционно-независимого кода не поддерживается в переносимой модели времени выполнения"
38283
38284#: config/pa/pa.c:534
38285#, gcc-internal-format
38286msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
38287msgstr "генерация позиционно-независимого кода несовместима с быстрыми косвенными вызовами"
38288
38289#: config/pa/pa.c:539
38290#, fuzzy, gcc-internal-format
38291#| msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
38292msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor"
38293msgstr "для этого процессора -g поддерживается только при использовании GAS,"
38294
38295#: config/pa/pa.c:540
38296#, fuzzy, gcc-internal-format
38297#| msgid "-g option disabled"
38298msgid "%<-g%> option disabled"
38299msgstr "ключ -g игнорируется"
38300
38301#: config/pa/pa.c:8761
38302#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38303msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
38304msgstr ""
38305
38306#: config/pa/som.h:337
38307#, fuzzy, gcc-internal-format
38308#| msgid "shared is not supported"
38309msgid "weak aliases are not supported"
38310msgstr "shared не поддерживается"
38311
38312#: config/pru/pru-passes.c:111
38313#, fuzzy, gcc-internal-format
38314#| msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
38315msgid "large return values not supported with %<-mabi=ti%> option"
38316msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-mfp32%>"
38317
38318#: config/pru/pru-passes.c:119 config/pru/pru-passes.c:163
38319#: config/pru/pru-passes.c:176
38320#, fuzzy, gcc-internal-format
38321#| msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
38322msgid "function pointers not supported with %<-mabi=ti%> option"
38323msgstr "Встроенная функция %s не поддерживается с текущими опциями"
38324
38325#: config/pru/pru-pragma.c:59
38326#, fuzzy, gcc-internal-format
38327#| msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
38328msgid "junk at end of %<#pragma CTABLE_ENTRY%>"
38329msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma %s%>"
38330
38331#: config/pru/pru-pragma.c:61
38332msgid "%<CTABLE_ENTRY%> index %"
38333msgstr ""
38334
38335#: config/pru/pru-pragma.c:64
38336#, fuzzy
38337#| msgid "redefinition of %q#T"
38338msgid "redefinition of %<CTABLE_ENTRY %"
38339msgstr "повторное определение %q#T"
38340
38341#: config/pru/pru-pragma.c:69
38342#, gcc-internal-format
38343msgid "%<CTABLE_ENTRY%> base address is not a multiple of 256"
38344msgstr ""
38345
38346#: config/pru/pru-pragma.c:77
38347#, fuzzy, gcc-internal-format
38348#| msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
38349msgid "malformed %<#pragma CTABLE_ENTRY%> variable address"
38350msgstr "некорректный синтаксис адреса переменной #pragma ADDRESS"
38351
38352#: config/pru/pru.c:2802
38353#, fuzzy, gcc-internal-format
38354#| msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
38355msgid "%<__delay_cycles%> only takes constant arguments"
38356msgstr "__delay_cycles() принимает только константные аргументы"
38357
38358#: config/pru/pru.c:2811
38359#, fuzzy, gcc-internal-format
38360#| msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
38361msgid "%<__delay_cycles%> only takes non-negative cycle counts"
38362msgstr "__delay_cycles принимает только неотрицательные счетчики циклов"
38363
38364#: config/pru/pru.c:2824
38365#, fuzzy, gcc-internal-format
38366#| msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
38367msgid "%<__delay_cycles%> is limited to 32-bit loop counts"
38368msgstr "__delay_cycles ограничено 32-битными счетчиками циклов"
38369
38370#
38371#: config/riscv/riscv.c:354
38372#, fuzzy, gcc-internal-format
38373#| msgid "unknown cpu %qs for -mtune"
38374msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>"
38375msgstr "неизвестный процессор %qs для -mtune"
38376
38377#: config/riscv/riscv.c:2572 config/riscv/riscv.c:2614
38378#, fuzzy, gcc-internal-format
38379#| msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
38380msgid "ABI for flattened struct with zero-length bit-fields changed in GCC 10"
38381msgstr "ABI для передачи структуры с элементом complex float изменен в GCC 4.4"
38382
38383#: config/riscv/riscv.c:2963
38384#, fuzzy, gcc-internal-format
38385#| msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
38386msgid "argument to %qE attribute is not \"user\", \"supervisor\", or \"machine\""
38387msgstr "аргумент атрибута %qE не ноль и не один"
38388
38389#: config/riscv/riscv.c:4594
38390#, fuzzy, gcc-internal-format
38391#| msgid "-mdiv requires -march to subsume the %<M%> extension"
38392msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension"
38393msgstr "-mdiv требует -march, чтобы понять %<M%> расширение"
38394
38395#: config/riscv/riscv.c:4635
38396#, fuzzy, gcc-internal-format
38397#| msgid "requested ABI requires -march to subsume the %qc extension"
38398msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension"
38399msgstr "запрошенный ABI требует -march, чтобы понять %qc расширение"
38400
38401#: config/riscv/riscv.c:4639
38402#, gcc-internal-format
38403msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
38404msgstr ""
38405
38406#: config/riscv/riscv.c:4643
38407#, fuzzy, gcc-internal-format
38408#| msgid "ABI requires -march=rv%d"
38409msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>"
38410msgstr "ABI требует -march=rv%d"
38411
38412#: config/riscv/riscv.c:4653
38413#, fuzzy, gcc-internal-format
38414#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
38415msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d"
38416msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d не между %d и %d"
38417
38418#: config/riscv/riscv.c:4666
38419#, gcc-internal-format
38420msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
38421msgstr ""
38422
38423#: config/riscv/riscv.c:4958
38424#, fuzzy, gcc-internal-format
38425#| msgid "%qs function cannot have arguments"
38426msgid "%qs function cannot have different interrupt type"
38427msgstr "%qs функция не может иметь аргументы"
38428
38429#. Address spaces are currently only supported by C.
38430#: config/rl78/rl78.c:375
38431#, fuzzy, gcc-internal-format
38432#| msgid "-mes0 can only be used with C"
38433msgid "%<-mes0%> can only be used with C"
38434msgstr "-mes0 можно использовать только с C"
38435
38436#: config/rl78/rl78.c:378
38437#, gcc-internal-format
38438msgid "mduc registers only saved for G13 target"
38439msgstr "mduc регистры сохраняются только для G13 цели"
38440
38441#: config/rl78/rl78.c:393
38442#, fuzzy, gcc-internal-format
38443#| msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
38444msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
38445msgstr "-mmul=g13 не может использоваться с -mcpu=g10"
38446
38447#: config/rl78/rl78.c:395
38448#, fuzzy, gcc-internal-format
38449#| msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
38450msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
38451msgstr "-mmul=g14 не может использоваться с -mcpu=g10"
38452
38453#. The S2 core does not have mul/div instructions.
38454#: config/rl78/rl78.c:407
38455#, fuzzy, gcc-internal-format
38456#| msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
38457msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>"
38458msgstr "-mmul=g14 не может использоваться с -mcpu=g13"
38459
38460#. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
38461#. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
38462#: config/rl78/rl78.c:420
38463#, fuzzy, gcc-internal-format
38464#| msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
38465msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>"
38466msgstr "-mmul=g13 не может использоваться с -mcpu=g14"
38467
38468#: config/rl78/rl78.c:843
38469#, gcc-internal-format
38470msgid "naked attribute only applies to functions"
38471msgstr "naked атрибут применим только к функциям"
38472
38473#: config/rl78/rl78.c:867
38474#, fuzzy, gcc-internal-format
38475#| msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
38476msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions"
38477msgstr "%qE атрибут не применим к функциям"
38478
38479#. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
38480#. bits.
38481#: config/rl78/rl78.c:1233
38482#, gcc-internal-format
38483msgid "converting far pointer to near pointer"
38484msgstr "преобразование далекого указателя в ближний указатель"
38485
38486#: config/rs6000/driver-rs6000.c:266
38487#, gcc-internal-format
38488msgid "unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s"
38489msgstr ""
38490
38491#: config/rs6000/driver-rs6000.c:268
38492#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38493msgid "please use an explicit cpu name; valid cpu names are: %s"
38494msgstr ""
38495
38496#: config/rs6000/host-darwin.c:61
38497#, gcc-internal-format
38498msgid "Segmentation Fault (code)"
38499msgstr "Ошибка сегментации (код)"
38500
38501#: config/rs6000/host-darwin.c:131
38502#, gcc-internal-format
38503msgid "Segmentation Fault"
38504msgstr "Ошибка сегментации"
38505
38506#: config/rs6000/host-darwin.c:145
38507#, gcc-internal-format
38508msgid "While setting up signal stack: %m"
38509msgstr "При установке стека сигналов: %m"
38510
38511#: config/rs6000/host-darwin.c:151
38512#, gcc-internal-format
38513msgid "While setting up signal handler: %m"
38514msgstr "При установке обработчика сигналов: %m"
38515
38516#: config/rs6000/rs6000-c.c:55
38517#, fuzzy, gcc-internal-format
38518#| msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
38519msgid "ignoring malformed %<#pragma longcall%>"
38520msgstr "некорректная #pragma longcall проигнорирована"
38521
38522#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
38523#, gcc-internal-format
38524msgid "missing open paren"
38525msgstr "отсутствует открывающая скобка"
38526
38527#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
38528#, gcc-internal-format
38529msgid "missing number"
38530msgstr "отсутствует число"
38531
38532#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
38533#, gcc-internal-format
38534msgid "missing close paren"
38535msgstr "отсутствует закрывающая скобка"
38536
38537#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
38538#, gcc-internal-format
38539msgid "number must be 0 or 1"
38540msgstr "число должно быть 0 или 1"
38541
38542#: config/rs6000/rs6000-c.c:77
38543#, fuzzy, gcc-internal-format
38544#| msgid "junk at end of #pragma longcall"
38545msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
38546msgstr "мусор в конце #pragma longcall"
38547
38548#: config/rs6000/rs6000-c.c:928
38549#, fuzzy, gcc-internal-format
38550#| msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
38551msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
38552msgstr "vec_lvsl устарело для little endian; используйте присваивание для невыровненных загрузок и сохранений"
38553
38554#: config/rs6000/rs6000-c.c:932
38555#, fuzzy, gcc-internal-format
38556#| msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
38557msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
38558msgstr "vec_lvsr устарело для little endian; используйте присваивание для невыровненных загрузок и сохранений"
38559
38560#: config/rs6000/rs6000-c.c:942 config/rs6000/rs6000-c.c:993
38561#: config/rs6000/rs6000-c.c:1263 config/rs6000/rs6000-c.c:1329
38562#: config/rs6000/rs6000-c.c:1695 config/rs6000/rs6000-c.c:1742
38563#, gcc-internal-format
38564msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
38565msgstr ""
38566
38567#: config/rs6000/rs6000-c.c:1066 config/rs6000/rs6000-c.c:1149
38568#: config/rs6000/rs6000-c.c:1507
38569#, gcc-internal-format
38570msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
38571msgstr ""
38572
38573#: config/rs6000/rs6000-c.c:1258
38574#, gcc-internal-format
38575msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
38576msgstr ""
38577
38578#: config/rs6000/rs6000-c.c:1634
38579#, fuzzy, gcc-internal-format
38580#| msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
38581msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
38582msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
38583
38584#: config/rs6000/rs6000-c.c:1833
38585#, gcc-internal-format
38586msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
38587msgstr ""
38588
38589#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837
38590#, fuzzy, gcc-internal-format
38591#| msgid "%s is not supported by this configuration"
38592msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
38593msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается"
38594
38595#: config/rs6000/rs6000-c.c:1846
38596#, gcc-internal-format
38597msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
38598msgstr ""
38599
38600#: config/rs6000/rs6000-call.c:5845
38601#, gcc-internal-format
38602msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
38603msgstr "GCC вектор, возвращенный по ссылке: нестандартное расширение ABI без гарантий совместимости"
38604
38605#: config/rs6000/rs6000-call.c:6035
38606#, gcc-internal-format
38607msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
38608msgstr ""
38609
38610#: config/rs6000/rs6000-call.c:6210
38611#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38612msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
38613msgstr "ABI для передачи агрегатов с %d-байтным выравниванием изменен в GCC 5"
38614
38615#: config/rs6000/rs6000-call.c:6480
38616#, gcc-internal-format
38617msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
38618msgstr ""
38619
38620#: config/rs6000/rs6000-call.c:7220
38621#, fuzzy, gcc-internal-format
38622#| msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
38623msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
38624msgstr "ABI для передачи однородных плавающих агрегатов изменен в GCC 5"
38625
38626#: config/rs6000/rs6000-call.c:7395
38627#, gcc-internal-format
38628msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
38629msgstr "GCC вектор, переданный по ссылке: нестандартное расширение ABI без гарантий совместимости"
38630
38631#: config/rs6000/rs6000-call.c:8187
38632#, gcc-internal-format
38633msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
38634msgstr ""
38635
38636#: config/rs6000/rs6000-call.c:8505
38637#, fuzzy, gcc-internal-format
38638#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
38639msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
38640msgstr "__builtin_saveregs для этой платформы не поддерживается"
38641
38642#: config/rs6000/rs6000-call.c:8546
38643#, gcc-internal-format
38644msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
38645msgstr "аргумент 1 должен быть 8-битным значением поля"
38646
38647#: config/rs6000/rs6000-call.c:8577
38648#, gcc-internal-format
38649msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
38650msgstr ""
38651
38652#: config/rs6000/rs6000-call.c:8589
38653#, fuzzy, gcc-internal-format
38654#| msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
38655msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
38656msgstr "%Kаргумент %d должен быть непосредственной константой"
38657
38658#: config/rs6000/rs6000-call.c:8615
38659#, fuzzy, gcc-internal-format
38660#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
38661msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
38662msgstr "__builtin_eh_return не поддерживается для этой платформы"
38663
38664#: config/rs6000/rs6000-call.c:8630
38665#, fuzzy, gcc-internal-format
38666#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
38667msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
38668msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1"
38669
38670#: config/rs6000/rs6000-call.c:8655
38671#, fuzzy, gcc-internal-format
38672#| msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
38673msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
38674msgstr "__builtin_set_thread_pointer не поддерживается для этой платформы"
38675
38676#: config/rs6000/rs6000-call.c:8660
38677#, fuzzy, gcc-internal-format
38678#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
38679msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
38680msgstr "__builtin_eh_return не поддерживается для этой платформы"
38681
38682#: config/rs6000/rs6000-call.c:8679
38683#, fuzzy, gcc-internal-format
38684#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
38685msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
38686msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1"
38687
38688#: config/rs6000/rs6000-call.c:8720
38689#, gcc-internal-format
38690msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
38691msgstr "аргумент 1 должен быть 5-битным знаковым литералом"
38692
38693#: config/rs6000/rs6000-call.c:8804
38694#, gcc-internal-format
38695msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
38696msgstr ""
38697
38698#: config/rs6000/rs6000-call.c:8815
38699#, fuzzy, gcc-internal-format
38700#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
38701msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
38702msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"
38703
38704#: config/rs6000/rs6000-call.c:8826
38705#, fuzzy, gcc-internal-format
38706#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
38707msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
38708msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"
38709
38710#: config/rs6000/rs6000-call.c:8837
38711#, fuzzy, gcc-internal-format
38712#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
38713msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
38714msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"
38715
38716#: config/rs6000/rs6000-call.c:8851
38717#, gcc-internal-format
38718msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
38719msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"
38720
38721#: config/rs6000/rs6000-call.c:8869
38722#, gcc-internal-format
38723msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
38724msgstr "аргумент 1 должен быть 6-битным беззнаковым литералом"
38725
38726#: config/rs6000/rs6000-call.c:8885
38727#, gcc-internal-format
38728msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
38729msgstr "аргумент 2 должен быть 7-битным беззнаковым литералом"
38730
38731#: config/rs6000/rs6000-call.c:8924
38732#, gcc-internal-format
38733msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
38734msgstr ""
38735
38736#: config/rs6000/rs6000-call.c:8982
38737#, gcc-internal-format
38738msgid "argument 1 of %qs is out of range"
38739msgstr ""
38740
38741#: config/rs6000/rs6000-call.c:9255
38742#, gcc-internal-format
38743msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
38744msgstr ""
38745
38746#: config/rs6000/rs6000-call.c:9304
38747#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38748msgid "argument %d must be an unsigned literal"
38749msgstr "аргумент %d должен быть беззнаковым литералом"
38750
38751#: config/rs6000/rs6000-call.c:9306
38752#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38753msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
38754msgstr "аргумент %d есть беззнаковый литерал вне диапазона"
38755
38756#: config/rs6000/rs6000-call.c:9451
38757#, gcc-internal-format
38758msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
38759msgstr ""
38760
38761#. Invalid CPU argument.
38762#: config/rs6000/rs6000-call.c:9470
38763#, gcc-internal-format
38764msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
38765msgstr ""
38766
38767#. Invalid HWCAP argument.
38768#: config/rs6000/rs6000-call.c:9498
38769#, gcc-internal-format
38770msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
38771msgstr ""
38772
38773#: config/rs6000/rs6000-call.c:9524
38774#, gcc-internal-format
38775msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
38776msgstr ""
38777
38778#: config/rs6000/rs6000-call.c:9577
38779#, gcc-internal-format
38780msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
38781msgstr "аргумент 3 должен быть 4-битным беззнаковым литералом"
38782
38783#: config/rs6000/rs6000-call.c:9602
38784#, gcc-internal-format
38785msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
38786msgstr "аргумент 3 должен быть 2-битным беззнаковым литералом"
38787
38788#: config/rs6000/rs6000-call.c:9622
38789#, gcc-internal-format
38790msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
38791msgstr "аргумент 3 должен быть 1-битным беззнаковым литералом"
38792
38793#: config/rs6000/rs6000-call.c:9634
38794#, gcc-internal-format
38795msgid "argument 1 must be 0 or 2"
38796msgstr "аргумент 1 должен быть 0 или 2"
38797
38798#: config/rs6000/rs6000-call.c:9646
38799#, gcc-internal-format
38800msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
38801msgstr "аргумент 1 должен быть 1-битным беззнаковым литералом"
38802
38803#: config/rs6000/rs6000-call.c:9660
38804#, gcc-internal-format
38805msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
38806msgstr "аргумент 2 должен быть 6-битным беззнаковым литералом"
38807
38808#: config/rs6000/rs6000-call.c:9672
38809#, gcc-internal-format
38810msgid "argument 2 must be 0 or 1"
38811msgstr "аргумент 2 должен быть 0 или 1"
38812
38813#: config/rs6000/rs6000-call.c:9680
38814#, fuzzy, gcc-internal-format
38815#| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
38816msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
38817msgstr "аргумент 3 должен быть в диапазоне 0..15"
38818
38819#: config/rs6000/rs6000-call.c:9747 config/rs6000/rs6000-call.c:10087
38820#, gcc-internal-format
38821msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
38822msgstr "аргумент %qs должен быть 2-битным беззнаковым литералом"
38823
38824#: config/rs6000/rs6000-call.c:9912
38825#, gcc-internal-format
38826msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
38827msgstr "неразрешенная перегрузка Altivec builtin %qF"
38828
38829#
38830#: config/rs6000/rs6000-call.c:10134
38831#, fuzzy, gcc-internal-format
38832#| msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12"
38833msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
38834msgstr "второй аргумент vec_vextract4b должен быть 0..12"
38835
38836#: config/rs6000/rs6000-call.c:10149
38837#, fuzzy, gcc-internal-format
38838#| msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
38839msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
38840msgstr "третий аргумент vec_vextract4b должен быть 0..12"
38841
38842#: config/rs6000/rs6000-call.c:10343
38843#, fuzzy, gcc-internal-format
38844#| msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
38845msgid "%qs is only valid for the cell processor"
38846msgstr "Встроенная функция %s допустима только для процессора cell"
38847
38848#: config/rs6000/rs6000-call.c:10345 config/rs6000/rs6000-call.c:10347
38849#: config/rs6000/rs6000-call.c:10349 config/rs6000/rs6000-call.c:10355
38850#: config/rs6000/rs6000-call.c:10357 config/rs6000/rs6000-call.c:10363
38851#: config/rs6000/rs6000-call.c:10369 config/rs6000/rs6000-call.c:10373
38852#: config/rs6000/rs6000-call.c:10375 config/rs6000/rs6000-call.c:10379
38853#: config/rs6000/rs6000-call.c:10383
38854#, fuzzy, gcc-internal-format
38855#| msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
38856msgid "%qs requires the %qs option"
38857msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mvsx"
38858
38859#: config/rs6000/rs6000-call.c:10352 config/rs6000/rs6000-call.c:10360
38860#: config/rs6000/rs6000-call.c:10366
38861#, fuzzy, gcc-internal-format
38862#| msgid "%qs requires branch-likely instructions"
38863msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
38864msgstr "%qs поддерживается только для процессоров, имеющих команды branch likely"
38865
38866#: config/rs6000/rs6000-call.c:10381
38867#, fuzzy, gcc-internal-format
38868#| msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
38869msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
38870msgstr "Включить использование инструкций IEEE 128-битной плавающей точки."
38871
38872#: config/rs6000/rs6000-call.c:10386
38873#, gcc-internal-format
38874msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
38875msgstr ""
38876
38877#: config/rs6000/rs6000-call.c:10389
38878#, fuzzy, gcc-internal-format
38879#| msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
38880msgid "%qs is not supported with the current options"
38881msgstr "Встроенная функция %s не поддерживается с текущими опциями"
38882
38883#: config/rs6000/rs6000-call.c:13016
38884#, gcc-internal-format
38885msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
38886msgstr ""
38887
38888#: config/rs6000/rs6000-call.c:13038
38889#, gcc-internal-format
38890msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
38891msgstr ""
38892
38893#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
38894#, gcc-internal-format
38895msgid "stack frame too large"
38896msgstr "кадр стека слишком велик"
38897
38898#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5486
38899#, gcc-internal-format
38900msgid "%qs uses register r29"
38901msgstr ""
38902
38903#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5494
38904#, fuzzy, gcc-internal-format
38905#| msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
38906msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
38907msgstr "Кадр стека больше 2G не поддерживается для -fsplit-stack"
38908
38909#: config/rs6000/rs6000.c:3154 config/rs6000/rs6000.c:3157
38910#: config/rs6000/rs6000.c:3160
38911#, gcc-internal-format
38912msgid "%qs requires %qs or %qs"
38913msgstr ""
38914
38915#: config/rs6000/rs6000.c:3261
38916#, gcc-internal-format
38917msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
38918msgstr ""
38919
38920#: config/rs6000/rs6000.c:3454
38921#, gcc-internal-format
38922msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
38923msgstr ""
38924
38925#: config/rs6000/rs6000.c:3593
38926#, gcc-internal-format
38927msgid "AltiVec not supported in this target"
38928msgstr "AltiVec не поддерживается на этой целевой платформе"
38929
38930#: config/rs6000/rs6000.c:3610
38931#, gcc-internal-format
38932msgid "%qs is not supported on little endian systems"
38933msgstr ""
38934
38935#: config/rs6000/rs6000.c:3689
38936#, gcc-internal-format
38937msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
38938msgstr ""
38939
38940#. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
38941#. were explicitly cleared.
38942#: config/rs6000/rs6000.c:3697
38943#, gcc-internal-format
38944msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
38945msgstr ""
38946
38947#. TARGET_VSX = 1 implies Power 7 and newer
38948#: config/rs6000/rs6000.c:3722 config/rs6000/rs6000.c:3730
38949#: config/rs6000/rs6000.c:3737 config/rs6000/rs6000.c:3744
38950#: config/rs6000/rs6000.c:3752 config/rs6000/rs6000.c:3771
38951#: config/rs6000/rs6000.c:3833 config/rs6000/rs6000.c:3860
38952#: config/rs6000/rs6000.c:3887 config/rs6000/rs6000.c:3902
38953#: config/rs6000/rs6000.c:3910 config/rs6000/rs6000.c:3939
38954#: config/rs6000/rs6000.c:3941 config/rs6000/rs6000.c:4027
38955#: config/rs6000/rs6000.c:4040 config/rs6000/rs6000.c:4049
38956#: config/rs6000/rs6000.c:4197
38957#, gcc-internal-format
38958msgid "%qs requires %qs"
38959msgstr ""
38960
38961#: config/rs6000/rs6000.c:3930
38962#, fuzzy, gcc-internal-format
38963#| msgid "target attribute or pragma changes long double size"
38964msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
38965msgstr "target attribute или pragma изменяет размер long double"
38966
38967#: config/rs6000/rs6000.c:3956
38968#, fuzzy, gcc-internal-format
38969#| msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
38970msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
38971msgstr "-mfloat128-hardware требует полной ISA 3.0 поддержки"
38972
38973#: config/rs6000/rs6000.c:3965
38974#, fuzzy, gcc-internal-format
38975#| msgid "using IEEE extended precision long double"
38976msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
38977msgstr "использование IEEE extended precision long double"
38978
38979#: config/rs6000/rs6000.c:3968
38980#, fuzzy, gcc-internal-format
38981#| msgid "using IBM extended precision long double"
38982msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
38983msgstr "использование IBM extended precision long double"
38984
38985#: config/rs6000/rs6000.c:3987
38986#, gcc-internal-format
38987msgid "%qs requires VSX support"
38988msgstr ""
38989
38990#: config/rs6000/rs6000.c:3996
38991#, gcc-internal-format
38992msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
38993msgstr ""
38994
38995#: config/rs6000/rs6000.c:4019
38996#, gcc-internal-format
38997msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
38998msgstr ""
38999
39000#: config/rs6000/rs6000.c:4106
39001#, gcc-internal-format
39002msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
39003msgstr ""
39004
39005#: config/rs6000/rs6000.c:4129 config/rs6000/rs6000.c:4144
39006#, gcc-internal-format
39007msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
39008msgstr "target attribute или pragma изменяет AltiVec ABI"
39009
39010#: config/rs6000/rs6000.c:4157
39011#, gcc-internal-format
39012msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
39013msgstr "target attribute или pragma изменяет darwin64 ABI"
39014
39015#: config/rs6000/rs6000.c:4302
39016#, gcc-internal-format
39017msgid "%qs is not a valid number in %qs"
39018msgstr ""
39019
39020#: config/rs6000/rs6000.c:4319
39021#, gcc-internal-format
39022msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
39023msgstr ""
39024
39025#: config/rs6000/rs6000.c:4327
39026#, gcc-internal-format
39027msgid "%qs needs a valid base register"
39028msgstr ""
39029
39030#: config/rs6000/rs6000.c:4623
39031#, gcc-internal-format
39032msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
39033msgstr ""
39034
39035#: config/rs6000/rs6000.c:4660
39036#, gcc-internal-format
39037msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
39038msgstr ""
39039
39040#: config/rs6000/rs6000.c:7184
39041#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39042msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
39043msgstr "расположение агрегатов содержащих векторы с %d-байтным выравниванием изменилось в GCC 5"
39044
39045#: config/rs6000/rs6000.c:16737
39046#, gcc-internal-format
39047msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
39048msgstr "отсутствует профилирование 64-битного кода для этого ABI"
39049
39050#: config/rs6000/rs6000.c:19039
39051#, gcc-internal-format
39052msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
39053msgstr ""
39054
39055#: config/rs6000/rs6000.c:19121
39056#, gcc-internal-format
39057msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
39058msgstr "использование %<long double%> в типах AltiVec некорректно"
39059
39060#: config/rs6000/rs6000.c:19123
39061#, gcc-internal-format
39062msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
39063msgstr "использование типов boolean в типах AltiVec некорректно"
39064
39065#: config/rs6000/rs6000.c:19125
39066#, gcc-internal-format
39067msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
39068msgstr "использование %<complex%> в типах AltiVec некорректно"
39069
39070#: config/rs6000/rs6000.c:19127
39071#, gcc-internal-format
39072msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
39073msgstr "использование типов decimal floating point в типах AltiVec некорректно"
39074
39075#: config/rs6000/rs6000.c:19133
39076#, gcc-internal-format
39077msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
39078msgstr ""
39079
39080#: config/rs6000/rs6000.c:19136
39081#, gcc-internal-format
39082msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
39083msgstr "использование %<long%> в типах AltiVec не рекомендуется; используйте %<int%>"
39084
39085#: config/rs6000/rs6000.c:19141
39086#, gcc-internal-format
39087msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
39088msgstr ""
39089
39090#: config/rs6000/rs6000.c:19144
39091#, gcc-internal-format
39092msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
39093msgstr ""
39094
39095#: config/rs6000/rs6000.c:23150
39096#, gcc-internal-format
39097msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
39098msgstr ""
39099
39100#: config/rs6000/rs6000.c:23153
39101#, gcc-internal-format
39102msgid "%s%qs%s is not allowed"
39103msgstr ""
39104
39105#: config/rs6000/rs6000.c:23155
39106#, gcc-internal-format
39107msgid "%s%qs%s is invalid"
39108msgstr ""
39109
39110#: config/rs6000/rs6000.c:23692
39111#, gcc-internal-format
39112msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
39113msgstr ""
39114
39115#: config/rs6000/rs6000.c:23851
39116#, gcc-internal-format
39117msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
39118msgstr ""
39119
39120#: config/rs6000/rs6000.c:23883
39121#, gcc-internal-format
39122msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
39123msgstr "мультиверсионность требует ifunc, что не поддерживается на этой платформе"
39124
39125#
39126#: config/rs6000/rs6000.c:24139
39127#, gcc-internal-format
39128msgid "Virtual function multiversioning not supported"
39129msgstr "мультиверсионность виртуальной функции не поддерживается"
39130
39131#. Definitions of target machine for GNU compiler,
39132#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
39133#. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc.
39134#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
39135#.
39136#. This file is part of GCC.
39137#.
39138#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
39139#. under the terms of the GNU General Public License as published
39140#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
39141#. option) any later version.
39142#.
39143#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
39144#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
39145#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
39146#. License for more details.
39147#.
39148#. You should have received a copy of the GNU General Public License
39149#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
39150#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
39151#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
39152#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
39153#. Definitions of target machine for GNU compiler,
39154#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
39155#. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc.
39156#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
39157#.
39158#. This file is part of GCC.
39159#.
39160#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
39161#. under the terms of the GNU General Public License as published
39162#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
39163#. option) any later version.
39164#.
39165#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
39166#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
39167#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
39168#. License for more details.
39169#.
39170#. You should have received a copy of the GNU General Public License
39171#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
39172#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
39173#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
39174#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
39175#. Definitions of target machine for GNU compiler,
39176#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
39177#. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc.
39178#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
39179#.
39180#. This file is part of GCC.
39181#.
39182#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
39183#. under the terms of the GNU General Public License as published
39184#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
39185#. option) any later version.
39186#.
39187#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
39188#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
39189#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
39190#. License for more details.
39191#.
39192#. You should have received a copy of the GNU General Public License
39193#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
39194#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
39195#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
39196#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
39197#: config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30 config/rs6000/aix72.h:30
39198#, fuzzy, gcc-internal-format
39199#| msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
39200msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled"
39201msgstr "Ключ -maix64 требует архитектуры PowerPC64"
39202
39203#: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36 config/rs6000/aix72.h:36
39204#, gcc-internal-format
39205msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
39206msgstr "ключи soft-float и long-double-128 несовместимы"
39207
39208#: config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40 config/rs6000/aix72.h:40
39209#, fuzzy, gcc-internal-format
39210#| msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
39211msgid "%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
39212msgstr "требуется -maix64: 64-битные вычисления с 32-битной адресацией не поддерживаются"
39213
39214#: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47 config/rs6000/aix72.h:47
39215#: config/rs6000/freebsd64.h:124 config/rs6000/rtems.h:121
39216#, fuzzy, gcc-internal-format
39217#| msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
39218msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options"
39219msgstr "ключ -mcmodel несовместим с другими опциями toc"
39220
39221#: config/rs6000/freebsd64.h:102 config/rs6000/linux64.h:115
39222#, fuzzy, gcc-internal-format
39223#| msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
39224msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>"
39225msgstr "-mcall-aixdesc несовместим с -mabi=elfv2"
39226
39227#: config/rs6000/freebsd64.h:117 config/rs6000/linux64.h:135
39228#: config/rs6000/rtems.h:114
39229#, fuzzy, gcc-internal-format
39230#| msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
39231msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu"
39232msgstr "для -m64 требуется процессор PowerPC64"
39233
39234#: config/rs6000/linux64.h:142
39235#, fuzzy, gcc-internal-format
39236#| msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
39237msgid "%<-mcmodel incompatible with other toc options%>"
39238msgstr "ключ -mcmodel несовместим с другими опциями toc"
39239
39240#: config/rs6000/linux64.h:161
39241#, fuzzy, gcc-internal-format
39242#| msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
39243msgid "%qs unsupported for this ABI"
39244msgstr "FPA не поддерживается в AAPCS"
39245
39246#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
39247#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
39248#: config/rs6000/sysv4.h:116
39249#, gcc-internal-format
39250msgid "bad value for %<%s-%s%>"
39251msgstr ""
39252
39253#: config/rs6000/sysv4.h:132
39254#, gcc-internal-format
39255msgid "bad value for %<%s=%s%>"
39256msgstr ""
39257
39258#: config/rs6000/sysv4.h:149
39259#, gcc-internal-format
39260msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
39261msgstr ""
39262
39263#: config/rs6000/sysv4.h:158
39264#, gcc-internal-format
39265msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
39266msgstr ""
39267
39268#: config/rs6000/sysv4.h:167
39269#, gcc-internal-format
39270msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
39271msgstr ""
39272
39273#: config/rs6000/sysv4.h:176 config/rs6000/sysv4.h:210
39274#, gcc-internal-format
39275msgid "%qs and %qs are incompatible"
39276msgstr ""
39277
39278#: config/rs6000/sysv4.h:183 config/rs6000/sysv4.h:190
39279#, gcc-internal-format
39280msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
39281msgstr ""
39282
39283#: config/rs6000/sysv4.h:196 config/rs6000/sysv4.h:202
39284#, gcc-internal-format
39285msgid "%qs not supported by your assembler"
39286msgstr ""
39287
39288#: config/rs6000/sysv4.h:244
39289#, gcc-internal-format
39290msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
39291msgstr ""
39292
39293#: config/rx/rx.c:650
39294#, fuzzy, gcc-internal-format
39295#| msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
39296msgid "unrecognized control register number: %d - using %<psw%>"
39297msgstr "неопознанный номер управляющего регистра: %d - используется 'psw'"
39298
39299#: config/rx/rx.c:1383
39300#, gcc-internal-format
39301msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
39302msgstr "выявлено несколько быстрых программ прерываний: %qE и %qE"
39303
39304#: config/rx/rx.c:2594
39305#, fuzzy, gcc-internal-format
39306#| msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
39307msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>"
39308msgstr "__builtin_rx_%s принимает 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I' или 'U'"
39309
39310#: config/rx/rx.c:2597
39311#, fuzzy, gcc-internal-format
39312#| msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
39313msgid "use %<__builtin_rx_mvtc%> (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
39314msgstr "используйте __builtin_rx_mvtc (0, ... ) для записи произвольных значений в PSW"
39315
39316#: config/rx/rx.c:2644
39317#, fuzzy, gcc-internal-format
39318#| msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
39319msgid "%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction"
39320msgstr "-mno-allow-string-insns запрещает генерацию RMPA инструкции"
39321
39322#: config/rx/rx.c:2792
39323#, gcc-internal-format
39324msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
39325msgstr "инструкции RX FPU не поддерживают NaNs и бесконечности"
39326
39327#: config/s390/s390-c.c:465
39328#, gcc-internal-format
39329msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
39330msgstr "встроенная функция vec_step может использоваться только для векторных типов"
39331
39332#: config/s390/s390-c.c:694 config/s390/s390.c:879
39333#, gcc-internal-format
39334msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
39335msgstr "константное значение требуется для встроенной функции %qF (аргумент %d)"
39336
39337#: config/s390/s390-c.c:709
39338#, gcc-internal-format
39339msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
39340msgstr "допустимые значения для встроенной функции %qF (аргумент %d): 64, 128, 256, 512, 1024, 2048 и 4096"
39341
39342#: config/s390/s390-c.c:886
39343#, gcc-internal-format
39344msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
39345msgstr "встроенная функция %qF предназначена только для внутреннего употребления в GCC"
39346
39347#: config/s390/s390-c.c:894
39348#, gcc-internal-format
39349msgid "builtin %qF is deprecated."
39350msgstr "внутренняя функция %qF устарела."
39351
39352#: config/s390/s390-c.c:898
39353#, fuzzy, gcc-internal-format
39354#| msgid "%qF requires -mvx"
39355msgid "%qF requires %<-mvx%>"
39356msgstr "%qF требует -mvx"
39357
39358#: config/s390/s390-c.c:904
39359#, gcc-internal-format
39360msgid "%qF requires z14 or higher"
39361msgstr "%qF требует z14 или выше"
39362
39363#: config/s390/s390-c.c:910
39364#, fuzzy, gcc-internal-format
39365#| msgid "%qF requires z14 or higher"
39366msgid "%qF requires z15 or higher"
39367msgstr "%qF требует z14 или выше"
39368
39369#: config/s390/s390-c.c:924
39370#, gcc-internal-format
39371msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
39372msgstr "несоответствие в числе аргументов для встроенной функции %qF. Ожидалось %d, получено %d"
39373
39374#: config/s390/s390-c.c:973
39375#, gcc-internal-format
39376msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
39377msgstr "недопустимая комбинация параметров для встроенной функции %qs"
39378
39379#: config/s390/s390-c.c:979
39380#, gcc-internal-format
39381msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
39382msgstr "неоднозначная перегрузка для встроенной функции %qs"
39383
39384#: config/s390/s390-c.c:987
39385#, gcc-internal-format
39386msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
39387msgstr "%qs соответствующий вариант требует z14 или выше"
39388
39389#: config/s390/s390-c.c:996
39390#, fuzzy, gcc-internal-format
39391#| msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
39392msgid "%qs matching variant requires z15 or higher"
39393msgstr "%qs соответствующий вариант требует z14 или выше"
39394
39395#: config/s390/s390-c.c:1002
39396#, gcc-internal-format
39397msgid "%qs matching variant is deprecated."
39398msgstr "%qs соответствующий вариант устарел."
39399
39400#: config/s390/s390-c.c:1042
39401#, gcc-internal-format
39402msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
39403msgstr "константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона для целевого типа"
39404
39405#: config/s390/s390.c:732
39406#, fuzzy, gcc-internal-format
39407#| msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
39408msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
39409msgstr "константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона (0.."
39410
39411#: config/s390/s390.c:748
39412#, fuzzy, gcc-internal-format
39413#| msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
39414msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
39415msgstr "константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона (0.."
39416
39417#: config/s390/s390.c:797
39418#, fuzzy, gcc-internal-format
39419#| msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
39420msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
39421msgstr "встроенная функция %qF не поддерживается без -mhtm (по умолчанию с -march=zEC12 и выше)."
39422
39423#: config/s390/s390.c:803
39424#, fuzzy, gcc-internal-format
39425#| msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)."
39426msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
39427msgstr "встроенная функция %qF требует -mvx (по умолчанию с -march=z13 и выше)."
39428
39429#: config/s390/s390.c:810
39430#, gcc-internal-format
39431msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
39432msgstr "Встроенная функция %qF требует z14 или выше."
39433
39434#: config/s390/s390.c:816
39435#, fuzzy, gcc-internal-format
39436#| msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
39437msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
39438msgstr "Встроенная функция %qF требует z14 или выше."
39439
39440#: config/s390/s390.c:835
39441#, gcc-internal-format
39442msgid "unresolved overloaded builtin"
39443msgstr "неразрешенная перегрузка внутренней функции"
39444
39445#: config/s390/s390.c:842 config/tilegx/tilegx.c:3539
39446#: config/tilepro/tilepro.c:3103
39447#, gcc-internal-format
39448msgid "bad builtin icode"
39449msgstr "некорректный встроенный icode"
39450
39451#: config/s390/s390.c:976
39452#, gcc-internal-format
39453msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
39454msgstr "некорректный аргумент %d для встроенной функции %qF"
39455
39456#: config/s390/s390.c:1077
39457#, gcc-internal-format
39458msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
39459msgstr ""
39460
39461#
39462#: config/s390/s390.c:1167
39463#, gcc-internal-format
39464msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
39465msgstr ""
39466
39467#: config/s390/s390.c:9873
39468#, gcc-internal-format
39469msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
39470msgstr "суммарный размер локальных переменных превышает архитектурный предел"
39471
39472#: config/s390/s390.c:11210
39473#, gcc-internal-format
39474msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
39475msgstr ""
39476
39477#: config/s390/s390.c:11226
39478#, gcc-internal-format
39479msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
39480msgstr ""
39481
39482#: config/s390/s390.c:11254
39483#, gcc-internal-format
39484msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
39485msgstr "размер кадра %qs равен %wd байт"
39486
39487#: config/s390/s390.c:11258
39488#, gcc-internal-format
39489msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
39490msgstr "%qs использует динамическое размещение стека"
39491
39492#: config/s390/s390.c:12900
39493#, fuzzy, gcc-internal-format
39494#| msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
39495msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
39496msgstr "%<__RTL%> функция не может компилироваться с %<-flto%>"
39497
39498#: config/s390/s390.c:15158
39499#, gcc-internal-format
39500msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
39501msgstr "64-битный ABI в режиме ESA/390 не поддерживается"
39502
39503#: config/s390/s390.c:15165
39504#, gcc-internal-format
39505msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
39506msgstr ""
39507
39508#: config/s390/s390.c:15200
39509#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39510msgid "hardware vector support not available on %s"
39511msgstr "аппаратная поддержка векторов отсутствует на %s"
39512
39513#: config/s390/s390.c:15203
39514#, fuzzy, gcc-internal-format
39515#| msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
39516msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
39517msgstr "аппаратная поддержка векторов недоступна с -msoft-float"
39518
39519#: config/s390/s390.c:15232
39520#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39521msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
39522msgstr "аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют на %s"
39523
39524#: config/s390/s390.c:15236
39525#, gcc-internal-format
39526msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
39527msgstr "аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют в режиме ESA/390"
39528
39529#: config/s390/s390.c:15248
39530#, fuzzy, gcc-internal-format
39531#| msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
39532msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
39533msgstr "ключ -mhard-dfp не может быть использован вместе с -msoft-float"
39534
39535#: config/s390/s390.c:15257
39536#, fuzzy, gcc-internal-format
39537#| msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
39538msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
39539msgstr "сочетание ключей -mbackchain -mpacked-stack -mhard-float не поддерживается"
39540
39541#: config/s390/s390.c:15263
39542#, gcc-internal-format
39543msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
39544msgstr "размер стека должен быть больше чем охраняющее значение стека"
39545
39546#: config/s390/s390.c:15265
39547#, gcc-internal-format
39548msgid "stack size must not be greater than 64k"
39549msgstr "размер стека должен быть больше чем 64k"
39550
39551#: config/s390/s390.c:15268
39552#, fuzzy, gcc-internal-format
39553#| msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
39554msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
39555msgstr "ключ -mstack-guard влечет использование ключа -mstack-size"
39556
39557#: config/s390/s390.c:15281
39558#, gcc-internal-format
39559msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
39560msgstr ""
39561
39562#: config/s390/s390.c:15284
39563#, gcc-internal-format
39564msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
39565msgstr ""
39566
39567#: config/s390/s390.c:15287
39568#, gcc-internal-format
39569msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
39570msgstr ""
39571
39572#: config/s390/s390.c:15290
39573#, gcc-internal-format
39574msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
39575msgstr ""
39576
39577#: config/s390/s390.c:15350
39578#, fuzzy, gcc-internal-format
39579#| msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
39580msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
39581msgstr "атрибут %qE поддерживается только для SH2A"
39582
39583#. argument is not a plain number
39584#: config/s390/s390.c:15386
39585#, gcc-internal-format
39586msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
39587msgstr "аргументы для %qs должны быть неотрицательными целыми числами"
39588
39589#: config/s390/s390.c:15393
39590#, gcc-internal-format
39591msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
39592msgstr ""
39593
39594#: config/s390/s390.c:15423
39595#, gcc-internal-format
39596msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
39597msgstr ""
39598
39599#: config/s390/s390.c:15584 config/s390/s390.c:15634 config/s390/s390.c:15651
39600#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39601msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
39602msgstr "attribute(target(\"%s\")) неизвестен"
39603
39604#. Value is not allowed for the target attribute.
39605#: config/s390/s390.c:15590
39606#, gcc-internal-format
39607msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
39608msgstr "значение %qs не поддерживается атрибутом %<target%>"
39609
39610#: config/sh/sh.c:936
39611#, fuzzy, gcc-internal-format
39612#| msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
39613msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug"
39614msgstr "игнорируется -fschedule-insns в силу ошибки при обработке исключительной ситуации"
39615
39616#: config/sh/sh.c:953
39617#, fuzzy, gcc-internal-format
39618#| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
39619msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
39620msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args"
39621
39622#: config/sh/sh.c:7416
39623#, fuzzy, gcc-internal-format
39624#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
39625msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget"
39626msgstr "__builtin_saveregs для этой платформы не поддерживается"
39627
39628#: config/sh/sh.c:8352
39629#, gcc-internal-format
39630msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
39631msgstr "атрибут %qE применим только к функциям прерывания"
39632
39633#: config/sh/sh.c:8422
39634#, gcc-internal-format
39635msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
39636msgstr "атрибут %qE поддерживается только для SH2A"
39637
39638#: config/sh/sh.c:8464
39639#, gcc-internal-format
39640msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
39641msgstr "атрибут %qE применим только к SH2A"
39642
39643#: config/sh/sh.c:8486
39644#, gcc-internal-format
39645msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
39646msgstr "аргумент атрибута %qE должен быть между 0 и 255"
39647
39648#. The argument must be a constant string.
39649#: config/sh/sh.c:8548
39650#, gcc-internal-format
39651msgid "%qE attribute argument not a string constant"
39652msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа"
39653
39654#: config/sh/sh.c:10825
39655#, gcc-internal-format
39656msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
39657msgstr "r0 должен быть доступен как затираемый вызовом регистр"
39658
39659#. The kernel loader cannot handle the relaxation			 relocations, so it cannot load kernel modules			 (which are ET_REL) or RTP executables (which are		 linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations		 appear in shared libraries, so relaxation is OK		 for RTP PIC.
39660#: config/sh/vxworks.h:43
39661#, fuzzy, gcc-internal-format
39662#| msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
39663msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC"
39664msgstr "-mrelax поддерживается только для RTP PIC"
39665
39666#: config/sparc/sparc.c:1763
39667#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39668msgid "%s is not supported by this configuration"
39669msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается"
39670
39671#: config/sparc/sparc.c:1770
39672#, fuzzy, gcc-internal-format
39673#| msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
39674msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>"
39675msgstr "ключ -mlong-double-64 несовместим с -m64"
39676
39677#: config/sparc/sparc.c:1778
39678#, fuzzy, gcc-internal-format
39679#| msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
39680msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers"
39681msgstr "-fcall-saved-REG не поддерживается для выходных регистров"
39682
39683#: config/sparc/sparc.c:1902
39684#, fuzzy, gcc-internal-format
39685#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32-bit systems"
39686msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode"
39687msgstr "-mcmodel= не поддерживается на 32-битных системах"
39688
39689#: config/stormy16/stormy16.c:1058
39690#, gcc-internal-format
39691msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
39692msgstr "требования на память для локальных переменных превышают возможности"
39693
39694#: config/stormy16/stormy16.c:1215
39695#, gcc-internal-format
39696msgid "function_profiler support"
39697msgstr "поддержка function_profiler"
39698
39699#: config/stormy16/stormy16.c:1309
39700#, gcc-internal-format
39701msgid "cannot use va_start in interrupt function"
39702msgstr "недопустимое использование va_start в функции обработки прерывания"
39703
39704#: config/stormy16/stormy16.c:1880
39705#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39706msgid "switch statement of size %lu entries too large"
39707msgstr "оператор switch содержит слишком много (%lu) элементов"
39708
39709#: config/stormy16/stormy16.c:2252
39710#, gcc-internal-format
39711msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
39712msgstr "атрибут %<__BELOW100__%> применим только к переменным"
39713
39714#: config/stormy16/stormy16.c:2259
39715#, gcc-internal-format
39716msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
39717msgstr "атрибут __BELOW100__ не допускается для класса памяти auto"
39718
39719#: config/tilegx/tilegx.c:3580 config/tilepro/tilepro.c:3129
39720#, gcc-internal-format
39721msgid "operand must be an immediate of the right size"
39722msgstr "операнд должен быть непосредственным значением подходящего размера"
39723
39724#: config/v850/v850-c.c:67
39725#, gcc-internal-format
39726msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
39727msgstr "#pragma GHS endXXXX без предшествующей startXXX"
39728
39729#: config/v850/v850-c.c:70
39730#, gcc-internal-format
39731msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
39732msgstr "#pragma GHS endXXXX не соответствует предшествующей startXXX"
39733
39734#: config/v850/v850-c.c:96
39735#, gcc-internal-format
39736msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
39737msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет текущей функции"
39738
39739#: config/v850/v850-c.c:104
39740#, gcc-internal-format
39741msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
39742msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет такого идентификатора"
39743
39744#: config/v850/v850-c.c:153
39745#, gcc-internal-format
39746msgid "junk at end of #pragma ghs section"
39747msgstr "мусор в конце #pragma ghs section"
39748
39749#: config/v850/v850-c.c:170
39750#, gcc-internal-format
39751msgid "unrecognized section name %qE"
39752msgstr "неопознанное имя секции %qE"
39753
39754#: config/v850/v850-c.c:184
39755#, gcc-internal-format
39756msgid "malformed #pragma ghs section"
39757msgstr "некорректная директива #pragma ghs section"
39758
39759#: config/v850/v850-c.c:203
39760#, gcc-internal-format
39761msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
39762msgstr "мусор в конце #pragma ghs interrupt"
39763
39764#: config/v850/v850-c.c:214
39765#, gcc-internal-format
39766msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
39767msgstr "мусор в конце #pragma ghs starttda"
39768
39769#: config/v850/v850-c.c:225
39770#, gcc-internal-format
39771msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
39772msgstr "мусор в конце #pragma ghs startsda"
39773
39774#: config/v850/v850-c.c:236
39775#, gcc-internal-format
39776msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
39777msgstr "мусор в конце #pragma ghs startzda"
39778
39779#: config/v850/v850-c.c:247
39780#, gcc-internal-format
39781msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
39782msgstr "мусор в конце #pragma ghs endtda"
39783
39784#: config/v850/v850-c.c:258
39785#, gcc-internal-format
39786msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
39787msgstr "мусор в конце #pragma ghs endsda"
39788
39789#: config/v850/v850-c.c:269
39790#, gcc-internal-format
39791msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
39792msgstr "мусор в конце #pragma ghs endzda"
39793
39794#: config/v850/v850.c:2046
39795#, gcc-internal-format
39796msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
39797msgstr "атрибуты области данных не могут быть заданы для локальных переменных"
39798
39799#: config/v850/v850.c:2057
39800#, gcc-internal-format
39801msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
39802msgstr "область данных %q+D противоречит предыдущей декларации"
39803
39804#: config/v850/v850.c:2188
39805#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39806msgid "bogus JR construction: %d"
39807msgstr "фиктивная конструкция JR: %d"
39808
39809#: config/v850/v850.c:2206 config/v850/v850.c:2313
39810#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39811msgid "bad amount of stack space removal: %d"
39812msgstr "некорректный размер области, удаляемой из стека: %d"
39813
39814#: config/v850/v850.c:2293
39815#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39816msgid "bogus JARL construction: %d"
39817msgstr "фиктивная конструкция JARL: %d"
39818
39819#: config/v850/v850.c:2591
39820#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39821msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
39822msgstr "фиктивная конструкция DISPOSE: %d"
39823
39824#: config/v850/v850.c:2610
39825#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39826msgid "too much stack space to dispose of: %d"
39827msgstr "отдается слишком большое пространство стека: %d"
39828
39829#: config/v850/v850.c:2712
39830#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39831msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
39832msgstr "фиктивная конструкция PREPEARE: %d"
39833
39834#: config/v850/v850.c:2729
39835#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39836msgid "too much stack space to prepare: %d"
39837msgstr "готовится слишком большое пространство стека: %d"
39838
39839#: config/visium/visium.c:729
39840#, fuzzy, gcc-internal-format
39841#| msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
39842msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>"
39843msgstr "обработчик прерываний не может компилироваться с -muser-mode"
39844
39845#: config/vms/vms-c.c:44
39846#, gcc-internal-format
39847msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
39848msgstr "мусор в конце директивы #pragma __nostandard"
39849
39850#: config/vms/vms-c.c:55
39851#, gcc-internal-format
39852msgid "junk at end of #pragma __standard"
39853msgstr "мусор в конце директивы #pragma __standard"
39854
39855#: config/vms/vms-c.c:81
39856#, fuzzy, gcc-internal-format
39857#| msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
39858msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring"
39859msgstr "некорректный синтаксис директивы '#pragma member_alignment', игнорируется"
39860
39861#: config/vms/vms-c.c:96
39862#, fuzzy, gcc-internal-format
39863#| msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
39864msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s"
39865msgstr "неизвестное '#pragma member_alignment' имя %s"
39866
39867#: config/vms/vms-c.c:101
39868#, fuzzy, gcc-internal-format
39869#| msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
39870msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>"
39871msgstr "некорректный синтаксис директивы '#pragma member_alignment'"
39872
39873#: config/vms/vms-c.c:135
39874#, fuzzy, gcc-internal-format
39875#| msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
39876msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>"
39877msgstr "необработанное выравнивание для директивы '#pragma nomember_alignment'"
39878
39879#: config/vms/vms-c.c:148
39880#, fuzzy, gcc-internal-format
39881#| msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
39882msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>"
39883msgstr "мусор в конце директивы '#pragma nomember_alignment'"
39884
39885#: config/vms/vms-c.c:203
39886#, fuzzy, gcc-internal-format
39887#| msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
39888msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring"
39889msgstr "некорректный синтаксис директивы '#pragma extern_model', игнорируется"
39890
39891#: config/vms/vms-c.c:224
39892#, gcc-internal-format
39893msgid "extern model globalvalue"
39894msgstr "внешняя модель globalvalue"
39895
39896#: config/vms/vms-c.c:229
39897#, fuzzy, gcc-internal-format
39898#| msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
39899msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs"
39900msgstr "неизвестная модель '#pragma extern_model' '%s'"
39901
39902#: config/vms/vms-c.c:235
39903#, gcc-internal-format
39904msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
39905msgstr "мусор в конце директивы '#pragma extern_model'"
39906
39907#: config/vms/vms-c.c:249
39908#, gcc-internal-format
39909msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
39910msgstr "vms '#pragma __message' игнорируется"
39911
39912#: config/vms/vms-c.c:274 config/vms/vms-c.c:280
39913#, gcc-internal-format
39914msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
39915msgstr "некорректный синтаксис директивы '#pragma __extern_prefix', игнорируется"
39916
39917#: config/vms/vms-c.c:313 config/vms/vms-c.c:333
39918#, gcc-internal-format
39919msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
39920msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma %s%>, игнорируется"
39921
39922#: config/vms/vms-c.c:329
39923#, gcc-internal-format
39924msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
39925msgstr "некорректная константа в %<#pragma %s%>"
39926
39927#: config/xtensa/xtensa.c:2220
39928#, gcc-internal-format
39929msgid "boolean registers required for the floating-point option"
39930msgstr "запрошены булевы регистры и ключ аппаратной плавающей математики"
39931
39932#: config/xtensa/xtensa.c:2255
39933#, fuzzy, gcc-internal-format
39934#| msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
39935msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions"
39936msgstr "-f%s не поддерживается с командами CONST16"
39937
39938#: config/xtensa/xtensa.c:2262
39939#, gcc-internal-format
39940msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
39941msgstr "PIC не поддерживается с командами CONST16"
39942
39943#: config/xtensa/xtensa.c:3632
39944#, gcc-internal-format
39945msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
39946msgstr "в секции .bss размещаются только неинициализированные данные"
39947
39948#: ada/gcc-interface/misc.c:153
39949#, gcc-internal-format
39950msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
39951msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>"
39952
39953#: ada/gcc-interface/misc.c:257
39954#, fuzzy, gcc-internal-format
39955#| msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
39956msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada"
39957msgstr "-fexcess-precision=standard для Ada"
39958
39959#: ada/gcc-interface/misc.c:276
39960#, gcc-internal-format
39961msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
39962msgstr "STABS отладочная информация для Ada устарела и больше не поддерживается"
39963
39964#: ada/gcc-interface/trans.c:2076
39965#, fuzzy, gcc-internal-format
39966#| msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
39967msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline_Always%>"
39968msgstr "подпрограмма %q+F не помечена Inline_Always"
39969
39970#: ada/gcc-interface/trans.c:2078 ada/gcc-interface/trans.c:2084
39971#, gcc-internal-format
39972msgid "parent subprogram cannot be inlined"
39973msgstr "подстановка родительской подпрограммы невозможна"
39974
39975#: ada/gcc-interface/trans.c:2082
39976#, fuzzy, gcc-internal-format
39977#| msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
39978msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
39979msgstr "подпрограмма %q+F не помечена Inline"
39980
39981#: ada/gcc-interface/utils.c:4022
39982#, gcc-internal-format
39983msgid "invalid element type for attribute %qs"
39984msgstr "некорректный тип элемента для атрибута %qs"
39985
39986#: ada/gcc-interface/utils.c:4046
39987#, gcc-internal-format
39988msgid "number of components of vector not a power of two"
39989msgstr "число компонент вектора не есть степень двух"
39990
39991#: ada/gcc-interface/utils.c:6241 ada/gcc-interface/utils.c:6419
39992#: ada/gcc-interface/utils.c:6574
39993#, gcc-internal-format
39994msgid "%qs attribute ignored"
39995msgstr "атрибут %qs проигнорирован"
39996
39997#: ada/gcc-interface/utils.c:6296
39998#, fuzzy, gcc-internal-format
39999#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
40000msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
40001msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах"
40002
40003#: ada/gcc-interface/utils.c:6311
40004#, fuzzy, gcc-internal-format
40005#| msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
40006msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
40007msgstr "в непустом аргументе задан неверный номер операнда (аргумент %lu)"
40008
40009#: ada/gcc-interface/utils.c:6333
40010#, fuzzy, gcc-internal-format
40011#| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
40012msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
40013msgstr "непустой аргумент содержит номер операнда вне диапазона (аргумент %lu, операнд %lu)"
40014
40015#: ada/gcc-interface/utils.c:6342
40016#, fuzzy, gcc-internal-format
40017#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
40018msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
40019msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)"
40020
40021#: ada/gcc-interface/utils.c:6363
40022#, gcc-internal-format
40023msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
40024msgstr "атрибут %qs требует прототипы с именованными аргументами"
40025
40026#: ada/gcc-interface/utils.c:6372
40027#, gcc-internal-format
40028msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
40029msgstr "атрибут %qs применим только к вариантным функциям"
40030
40031#: ada/gcc-interface/utils.c:6534
40032#, gcc-internal-format
40033msgid "%qE attribute has no effect"
40034msgstr "атрибут %qE не действует"
40035
40036#: ada/gcc-interface/utils.c:6818
40037#, gcc-internal-format
40038msgid "attribute %qs applies to array types only"
40039msgstr "атрибут %qs применим только к массивным типам"
40040
40041#: brig/brig-lang.c:212
40042#, gcc-internal-format
40043msgid "could not read the BRIG file"
40044msgstr "не удалось прочитать BRIG файл"
40045
40046#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2200 c/c-typeck.c:12638 cp/typeck.c:2113
40047#: cp/typeck.c:8408 cp/typeck.c:9196
40048#, gcc-internal-format
40049msgid "void value not ignored as it ought to be"
40050msgstr "использование пустого (void) значения"
40051
40052#: c/c-convert.c:180
40053#, gcc-internal-format
40054msgid "conversion to non-scalar type requested"
40055msgstr "преобразование к нескалярному типу"
40056
40057#: c/c-decl.c:829
40058#, gcc-internal-format
40059msgid "array %q+D assumed to have one element"
40060msgstr "%q+D рассматривается как массив из одного элемента"
40061
40062#: c/c-decl.c:870
40063#, gcc-internal-format
40064msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
40065msgstr "%qD статическая, но используется в inline функции %qD, не являющейся статической"
40066
40067#: c/c-decl.c:875
40068#, gcc-internal-format
40069msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
40070msgstr "%q+D статическая, но используется в inline функции %qD, не являющейся статической"
40071
40072#: c/c-decl.c:1071
40073#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40074msgid "GCC supports only %u nested scopes"
40075msgstr "GCC поддерживает только %u вложенных областей видимости"
40076
40077#: c/c-decl.c:1223 cp/decl.c:359
40078#, gcc-internal-format
40079msgid "label %q+D used but not defined"
40080msgstr "метка %q+D используется, но не определяется"
40081
40082#: c/c-decl.c:1269
40083#, gcc-internal-format
40084msgid "nested function %q+D declared but never defined"
40085msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена"
40086
40087#: c/c-decl.c:1283
40088#, gcc-internal-format
40089msgid "inline function %q+D declared but never defined"
40090msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена"
40091
40092#: c/c-decl.c:1300
40093#, gcc-internal-format
40094msgid "unused variable %q+D"
40095msgstr "неиспользуемая переменная %q+D"
40096
40097#: c/c-decl.c:1304 cp/decl.c:686
40098#, gcc-internal-format
40099msgid "variable %qD set but not used"
40100msgstr "переменная %qD определена, но не используется"
40101
40102#: c/c-decl.c:1309
40103#, gcc-internal-format
40104msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
40105msgstr "тип массива %q+D завершен несовместимым с неявной инициализацией образом"
40106
40107#: c/c-decl.c:1590 c/c-decl.c:7070 c/c-decl.c:7978 c/c-decl.c:8785
40108#, gcc-internal-format
40109msgid "originally defined here"
40110msgstr "исходное определение находится здесь"
40111
40112#: c/c-decl.c:1812
40113#, fuzzy, gcc-internal-format
40114#| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
40115msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration"
40116msgstr "список параметров с многоточием несовместим с пустым списком параметров"
40117
40118#: c/c-decl.c:1819
40119#, fuzzy, gcc-internal-format
40120#| msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
40121msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration"
40122msgstr "тип аргумента с преобразованием по умолчанию несовместим с пустым списком параметров"
40123
40124#: c/c-decl.c:1867
40125#, gcc-internal-format
40126msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
40127msgstr "в прототипе для %q+D декларировано больше аргументов, чем в предшествующем определении в устаревшем стиле"
40128
40129#: c/c-decl.c:1873
40130#, gcc-internal-format
40131msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
40132msgstr "в прототипе для %q+D декларировано меньше аргументов, чем в предшествующем определении в старом стиле"
40133
40134#: c/c-decl.c:1882
40135#, gcc-internal-format
40136msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
40137msgstr "в прототипе %q+D объявлен аргумент %d несовместимого типа"
40138
40139#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
40140#. for this poor-style construct.
40141#: c/c-decl.c:1895
40142#, gcc-internal-format
40143msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
40144msgstr "прототип %q+D задан после непрототипного определения"
40145
40146#: c/c-decl.c:1911
40147#, gcc-internal-format
40148msgid "previous definition of %q+D was here"
40149msgstr "здесь было предыдущее определение %q+D"
40150
40151#: c/c-decl.c:1913
40152#, gcc-internal-format
40153msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
40154msgstr "здесь была предыдущая неявная декларация %q+D"
40155
40156#: c/c-decl.c:1915
40157#, gcc-internal-format
40158msgid "previous declaration of %q+D was here"
40159msgstr "здесь была предыдущая декларация %q+D"
40160
40161#: c/c-decl.c:1954
40162#, gcc-internal-format
40163msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
40164msgstr "%q+D повторно декларирован как символ другого вида"
40165
40166#: c/c-decl.c:1959
40167#, gcc-internal-format
40168msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
40169msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция"
40170
40171#: c/c-decl.c:1962 c/c-decl.c:3031
40172#, gcc-internal-format
40173msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
40174msgstr "декларация %q+D перекрывает внутреннюю функцию"
40175
40176#: c/c-decl.c:1972
40177#, gcc-internal-format
40178msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
40179msgstr "повторная декларация перечислимого типа %q+D"
40180
40181#: c/c-decl.c:2008
40182#, fuzzy, gcc-internal-format
40183#| msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
40184msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
40185msgstr "несовместимые типы для внутренней функции %q+D"
40186
40187#: c/c-decl.c:2018 c/c-decl.c:2043
40188#, fuzzy, gcc-internal-format
40189#| msgid "%qD is not declared in %qD"
40190msgid "%qD is declared in header %qs"
40191msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD"
40192
40193#: c/c-decl.c:2029
40194#, fuzzy, gcc-internal-format
40195#| msgid "invalid argument to built-in function %s"
40196msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT"
40197msgstr "некорректный аргумент встроенной функции %s"
40198
40199#: c/c-decl.c:2034
40200#, fuzzy, gcc-internal-format
40201#| msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
40202msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
40203msgstr "несовместимые типы для внутренней функции %q+D"
40204
40205#: c/c-decl.c:2067 c/c-decl.c:2080 c/c-decl.c:2116
40206#, gcc-internal-format
40207msgid "conflicting types for %q+D"
40208msgstr "несовместимые типы для %q+D"
40209
40210#: c/c-decl.c:2096
40211#, gcc-internal-format
40212msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
40213msgstr "несовместимое именование адресных пространств (generic и %s) для %q+D"
40214
40215#: c/c-decl.c:2100
40216#, gcc-internal-format
40217msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
40218msgstr "несовместимое именование адресных пространств (%s и generic) для %q+D"
40219
40220#: c/c-decl.c:2104
40221#, gcc-internal-format
40222msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
40223msgstr "несовместимое именование адресных пространств (%s и %s) для %q+D"
40224
40225#: c/c-decl.c:2113
40226#, gcc-internal-format
40227msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
40228msgstr "несовместимые квалификаторы типа для %q+D"
40229
40230#: c/c-decl.c:2138
40231#, gcc-internal-format
40232msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
40233msgstr "переопределение typedef %q+D с другим типом"
40234
40235#: c/c-decl.c:2151
40236#, gcc-internal-format
40237msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
40238msgstr "переопределение typedef %q+D с переменно модифицируемым типом"
40239
40240#: c/c-decl.c:2156
40241#, gcc-internal-format
40242msgid "redefinition of typedef %q+D"
40243msgstr "переопределение typedef %q+D"
40244
40245#: c/c-decl.c:2184
40246#, fuzzy, gcc-internal-format
40247#| msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
40248msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
40249msgstr "декларация %q+D перекрывает внутреннюю функцию"
40250
40251#: c/c-decl.c:2200
40252#, fuzzy, gcc-internal-format
40253#| msgid "declaration of function %qD in invalid context"
40254msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
40255msgstr "декларация функции %qD в неверном контексте"
40256
40257#: c/c-decl.c:2227 c/c-decl.c:2338
40258#, gcc-internal-format
40259msgid "redefinition of %q+D"
40260msgstr "переопределение %q+D"
40261
40262#: c/c-decl.c:2266 c/c-decl.c:2378
40263#, gcc-internal-format
40264msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
40265msgstr "static-декларация %q+D после неstatic-декларации"
40266
40267#: c/c-decl.c:2277 c/c-decl.c:2285 c/c-decl.c:2367 c/c-decl.c:2375
40268#, gcc-internal-format
40269msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
40270msgstr "неstatic-декларация %q+D после static-декларации"
40271
40272#: c/c-decl.c:2302
40273#, gcc-internal-format
40274msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
40275msgstr "атрибут %<gnu_inline%> в %q+D"
40276
40277#: c/c-decl.c:2305
40278#, gcc-internal-format
40279msgid "but not here"
40280msgstr "но не здесь"
40281
40282#: c/c-decl.c:2324
40283#, gcc-internal-format
40284msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
40285msgstr "локальная для потока декларация %q+D следует после не локальной для потока декларации"
40286
40287#: c/c-decl.c:2327
40288#, gcc-internal-format
40289msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
40290msgstr "не локальная для потока декларация %q+D следует после локальной для потока декларации"
40291
40292#: c/c-decl.c:2359
40293#, gcc-internal-format
40294msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
40295msgstr "extern декларация %q+D следует за декларацией без привязки"
40296
40297#: c/c-decl.c:2397
40298#, gcc-internal-format
40299msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
40300msgstr "декларация %q+D без привязки следует за extern-декларацией"
40301
40302#: c/c-decl.c:2404
40303#, gcc-internal-format
40304msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
40305msgstr "повторная декларация %q+D без привязки"
40306
40307#: c/c-decl.c:2430
40308#, gcc-internal-format
40309msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
40310msgstr "повторная декларация %q+D с другой областью видимости (сохранена прежняя область видимости)"
40311
40312#: c/c-decl.c:2451
40313#, gcc-internal-format
40314msgid "redefinition of parameter %q+D"
40315msgstr "повторное определение параметра %q+D"
40316
40317#: c/c-decl.c:2478
40318#, gcc-internal-format
40319msgid "redundant redeclaration of %q+D"
40320msgstr "избыточная повторная декларация %q+D"
40321
40322#: c/c-decl.c:2989
40323#, gcc-internal-format
40324msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
40325msgstr "декларация %q+D перекрывает предшествующую декларацию не переменной"
40326
40327#: c/c-decl.c:3011
40328#, gcc-internal-format
40329msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
40330msgstr "декларация %qD перекрывает параметр"
40331
40332#: c/c-decl.c:3024 cp/name-lookup.c:2840
40333#, gcc-internal-format
40334msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
40335msgstr "декларация %qD перекрывает глобальную декларацию"
40336
40337#: c/c-decl.c:3050
40338#, gcc-internal-format
40339msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
40340msgstr "декларация %qD перекрывает декларированную ранее локальную переменную"
40341
40342#: c/c-decl.c:3056 cp/name-lookup.c:2616
40343#, gcc-internal-format
40344msgid "shadowed declaration is here"
40345msgstr "перекрытая декларация находится здесь"
40346
40347#: c/c-decl.c:3186
40348#, gcc-internal-format
40349msgid "nested extern declaration of %qD"
40350msgstr "вложенная extern-декларация %qD"
40351
40352#: c/c-decl.c:3350 c/c-decl.c:3364
40353#, gcc-internal-format
40354msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
40355msgstr "неявная декларация функции %qE; имелось в виду %qs?"
40356
40357#: c/c-decl.c:3356 c/c-decl.c:3369
40358#, gcc-internal-format
40359msgid "implicit declaration of function %qE"
40360msgstr "неявная декларация функции %qE"
40361
40362#: c/c-decl.c:3634
40363#, gcc-internal-format
40364msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
40365msgstr "несовместимая неявная декларация внутренней функции %qD"
40366
40367#: c/c-decl.c:3644
40368#, gcc-internal-format
40369msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
40370msgstr "включите %qs или предоставьте декларацию для %qD"
40371
40372#: c/c-decl.c:3655
40373#, gcc-internal-format
40374msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
40375msgstr "несовместимая неявная декларация функции %qD"
40376
40377#: c/c-decl.c:3716
40378#, gcc-internal-format
40379msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
40380msgstr "%qE не описан здесь (не в функции); имелось в виду %qs?"
40381
40382#: c/c-decl.c:3721
40383#, gcc-internal-format
40384msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
40385msgstr "%qE не описан здесь (не в функции)"
40386
40387#: c/c-decl.c:3734
40388#, gcc-internal-format
40389msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
40390msgstr "%qE не описан (первое использование в этой функции); имелось в виду %qs?"
40391
40392#: c/c-decl.c:3739
40393#, gcc-internal-format
40394msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
40395msgstr "%qE не описан (первое использование в этой функции)"
40396
40397#: c/c-decl.c:3743
40398#, gcc-internal-format
40399msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
40400msgstr "сообщение о каждом неописанном идентификаторе выдается один раз в каждой функции, где он встречается"
40401
40402#: c/c-decl.c:3791 cp/decl.c:3147
40403#, gcc-internal-format
40404msgid "label %qE referenced outside of any function"
40405msgstr "ссылка на метку %qE вне функции"
40406
40407#: c/c-decl.c:3827
40408#, gcc-internal-format
40409msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
40410msgstr "переход в область идентификатора с переменно модифицируемым типом"
40411
40412#: c/c-decl.c:3830
40413#, gcc-internal-format
40414msgid "jump skips variable initialization"
40415msgstr "при переходе пропускаются инициализации переменной"
40416
40417#: c/c-decl.c:3831 c/c-decl.c:3886 c/c-decl.c:3976
40418#, gcc-internal-format
40419msgid "label %qD defined here"
40420msgstr "метка %qD определена здесь"
40421
40422#: c/c-decl.c:3885 c/c-decl.c:3975
40423#, gcc-internal-format
40424msgid "jump into statement expression"
40425msgstr "переход в выражение-оператор"
40426
40427#: c/c-decl.c:3908
40428#, gcc-internal-format
40429msgid "duplicate label declaration %qE"
40430msgstr "повторная декларация метки %qE"
40431
40432#: c/c-decl.c:4007 cp/decl.c:3553
40433#, gcc-internal-format
40434msgid "duplicate label %qD"
40435msgstr "дублирование метки %qD"
40436
40437#: c/c-decl.c:4038
40438#, gcc-internal-format
40439msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
40440msgstr "в традиционном C нет отдельного пространства имён для меток, конфликт по идентификатору %qE"
40441
40442#: c/c-decl.c:4103
40443#, gcc-internal-format
40444msgid "switch jumps over variable initialization"
40445msgstr "при переходе по переключателю пропускаются инициализации переменных"
40446
40447#: c/c-decl.c:4104 c/c-decl.c:4115
40448#, gcc-internal-format
40449msgid "switch starts here"
40450msgstr "начало переключателя здесь"
40451
40452#: c/c-decl.c:4114
40453#, gcc-internal-format
40454msgid "switch jumps into statement expression"
40455msgstr "по переключателю происходит переход в выражение-оператор"
40456
40457#: c/c-decl.c:4197
40458#, gcc-internal-format
40459msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
40460msgstr "%qE: определение с некорректным видом тега"
40461
40462#: c/c-decl.c:4630
40463#, gcc-internal-format
40464msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
40465msgstr "struct/union без имени и без описания переменных этого типа"
40466
40467#: c/c-decl.c:4641
40468#, gcc-internal-format
40469msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
40470msgstr "пустая декларация со спецификатором класса хранения не переопределяет тег"
40471
40472#: c/c-decl.c:4657
40473#, gcc-internal-format
40474msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
40475msgstr "пустая декларация с квалификатором типа не переопределяет тег"
40476
40477#: c/c-decl.c:4669
40478#, gcc-internal-format
40479msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
40480msgstr "пустая декларация с %<_Alignas%> не переопределяет тег"
40481
40482#: c/c-decl.c:4691 c/c-decl.c:4699
40483#, gcc-internal-format
40484msgid "useless type name in empty declaration"
40485msgstr "бесполезное имя типа в пустой декларации"
40486
40487#: c/c-decl.c:4707
40488#, gcc-internal-format
40489msgid "%<inline%> in empty declaration"
40490msgstr "%<inline%> в пустой декларации"
40491
40492#: c/c-decl.c:4713
40493#, gcc-internal-format
40494msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
40495msgstr "%<_Noreturn%> в пустой декларации"
40496
40497#: c/c-decl.c:4719
40498#, gcc-internal-format
40499msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
40500msgstr "%<auto%> в пустой декларации на уровне файла"
40501
40502#: c/c-decl.c:4725
40503#, gcc-internal-format
40504msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
40505msgstr "%<register%> в пустой декларации на уровне файла"
40506
40507#: c/c-decl.c:4732
40508#, gcc-internal-format
40509msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
40510msgstr "бесполезный спецификатор класса хранения в пустой декларации"
40511
40512#: c/c-decl.c:4738
40513#, gcc-internal-format
40514msgid "useless %qs in empty declaration"
40515msgstr "бесполезное %qs в пустой декларации"
40516
40517#: c/c-decl.c:4751
40518#, gcc-internal-format
40519msgid "useless type qualifier in empty declaration"
40520msgstr "бесполезный квалификатор типа в пустой декларации"
40521
40522#: c/c-decl.c:4758
40523#, gcc-internal-format
40524msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
40525msgstr "бесполезное %<_Alignas%> в пустой декларации"
40526
40527#
40528#: c/c-decl.c:4776
40529#, fuzzy, gcc-internal-format
40530#| msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
40531msgid "invalid use of attributes in empty declaration"
40532msgstr "некорректное использование типа %<void%> в декларации параметра"
40533
40534#: c/c-decl.c:4790 c/c-parser.c:2001
40535#, gcc-internal-format
40536msgid "empty declaration"
40537msgstr "пустая декларация"
40538
40539#: c/c-decl.c:4861
40540#, gcc-internal-format
40541msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
40542msgstr "ISO C90 не поддерживает квалификаторы типов и спецификатор %<static%> в деклараторах параметров-массивов"
40543
40544#: c/c-decl.c:4865
40545#, gcc-internal-format
40546msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
40547msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию %<[*]%> в декларациях массивов"
40548
40549#. C99 6.7.5.2p4
40550#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
40551#. C99 6.7.5.2p4
40552#: c/c-decl.c:4871 c/c-decl.c:7537 c/c-decl.c:9441
40553#, gcc-internal-format
40554msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
40555msgstr "%<[*]%> не допускается нигде кроме прототипа функции"
40556
40557#: c/c-decl.c:5022
40558#, gcc-internal-format
40559msgid "%q+D is usually a function"
40560msgstr "%q+D обычно является функцией"
40561
40562#: c/c-decl.c:5031
40563#, fuzzy, gcc-internal-format
40564#| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
40565msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)"
40566msgstr "typedef-декларация %qD с инициализацией (используйте конструкцию __typeof__)"
40567
40568#: c/c-decl.c:5036
40569#, gcc-internal-format
40570msgid "function %qD is initialized like a variable"
40571msgstr "функция %qD инициализирована как переменная"
40572
40573#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
40574#: c/c-decl.c:5042
40575#, gcc-internal-format
40576msgid "parameter %qD is initialized"
40577msgstr "параметр %qD инициализирован"
40578
40579#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
40580#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
40581#. sense to permit them to be initialized given that
40582#. ordinary VLAs may not be initialized.
40583#: c/c-decl.c:5061 c/c-decl.c:5076 c/c-typeck.c:8028
40584#, gcc-internal-format
40585msgid "variable-sized object may not be initialized"
40586msgstr "объект переменного размера нельзя инициализировать"
40587
40588#: c/c-decl.c:5067
40589#, gcc-internal-format
40590msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
40591msgstr "переменная %qD инициализирована, хотя имеет неполный тип"
40592
40593#: c/c-decl.c:5156
40594#, fuzzy, gcc-internal-format
40595#| msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
40596msgid "inline function %q+D given attribute %qs"
40597msgstr "inline функция %q+D с атрибутом noinline"
40598
40599#: c/c-decl.c:5206
40600#, gcc-internal-format
40601msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
40602msgstr "не инициализированный константный элемент в %qT недопустим в C++"
40603
40604#: c/c-decl.c:5208
40605#, gcc-internal-format
40606msgid "%qD should be initialized"
40607msgstr "%qD должен быть инициализирован"
40608
40609#: c/c-decl.c:5289
40610#, gcc-internal-format
40611msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
40612msgstr "при инициализации не удалось определить размер %q+D"
40613
40614#: c/c-decl.c:5294
40615#, gcc-internal-format
40616msgid "array size missing in %q+D"
40617msgstr "не задан размер массива для %q+D"
40618
40619#: c/c-decl.c:5298
40620#, gcc-internal-format
40621msgid "zero or negative size array %q+D"
40622msgstr "размер массива %q+D нулевой или отрицательный"
40623
40624#: c/c-decl.c:5387
40625#, gcc-internal-format
40626msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
40627msgstr "размер %q+D в памяти не является константой"
40628
40629#: c/c-decl.c:5437
40630#, fuzzy, gcc-internal-format
40631#| msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
40632msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D"
40633msgstr "asm-спецификация в описании локальной нестатической переменной %q+D игнорируется"
40634
40635#: c/c-decl.c:5467
40636#, gcc-internal-format
40637msgid "cannot put object with volatile field into register"
40638msgstr "некорректная попытка разместить в регистре объект с volatile-полем"
40639
40640#: c/c-decl.c:5553
40641#, fuzzy, gcc-internal-format
40642#| msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
40643msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
40644msgstr "неинициализированная константа %qD не допускается в C++"
40645
40646#: c/c-decl.c:5568 cp/decl.c:7933
40647#, gcc-internal-format
40648msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
40649msgstr "%q+D в declare target директиве не имеет отображаемого типа"
40650
40651#: c/c-decl.c:5632
40652#, gcc-internal-format
40653msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
40654msgstr "в ISO C упреждающие декларации параметров запрещены"
40655
40656#: c/c-decl.c:5743
40657#, gcc-internal-format
40658msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
40659msgstr "определение типа в составном литерале не допускается в C++"
40660
40661#: c/c-decl.c:5764 c/c-decl.c:5779
40662#, gcc-internal-format
40663msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
40664msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленной константой"
40665
40666#: c/c-decl.c:5774
40667#, gcc-internal-format
40668msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
40669msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленным константным выражением"
40670
40671#: c/c-decl.c:5785
40672#, gcc-internal-format
40673msgid "negative width in bit-field %qs"
40674msgstr "битовое поле %qs имеет отрицательный размер"
40675
40676#: c/c-decl.c:5790
40677#, gcc-internal-format
40678msgid "zero width for bit-field %qs"
40679msgstr "битовое поле %qs имеет нулевой размер"
40680
40681#: c/c-decl.c:5800
40682#, gcc-internal-format
40683msgid "bit-field %qs has invalid type"
40684msgstr "неверный тип битового поля %qs"
40685
40686#: c/c-decl.c:5806
40687#, gcc-internal-format
40688msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
40689msgstr ""
40690
40691#: c/c-decl.c:5817
40692#, gcc-internal-format
40693msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
40694msgstr "тип для битового поля %qs является расширением GCC"
40695
40696#: c/c-decl.c:5823
40697#, gcc-internal-format
40698msgid "width of %qs exceeds its type"
40699msgstr "размер поля %qs превышает размер указанного типа"
40700
40701#: c/c-decl.c:5836
40702#, gcc-internal-format
40703msgid "%qs is narrower than values of its type"
40704msgstr "ширина поля %qs не достаточна для значений указанного типа"
40705
40706#: c/c-decl.c:5851
40707#, fuzzy, gcc-internal-format
40708#| msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
40709msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
40710msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qE, размер которого нельзя определить"
40711
40712#: c/c-decl.c:5854
40713#, fuzzy, gcc-internal-format
40714#| msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
40715msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
40716msgstr "ISO C90 не поддерживает массив, размер которого нельзя определить"
40717
40718#: c/c-decl.c:5861
40719#, gcc-internal-format
40720msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
40721msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qE переменного размера"
40722
40723#: c/c-decl.c:5863
40724#, gcc-internal-format
40725msgid "ISO C90 forbids variable length array"
40726msgstr "ISO C90 не поддерживает массив переменного размера"
40727
40728#: c/c-decl.c:6074 c/c-decl.c:6470 c/c-decl.c:6480
40729#, gcc-internal-format
40730msgid "variably modified %qE at file scope"
40731msgstr "переменно модифицированный %qE на уровне файла"
40732
40733#: c/c-decl.c:6076
40734#, gcc-internal-format
40735msgid "variably modified field at file scope"
40736msgstr "переменно модифицированное поле на уровне файла"
40737
40738#: c/c-decl.c:6096
40739#, gcc-internal-format
40740msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
40741msgstr "в декларации %qE по умолчанию установлен тип %<int%>"
40742
40743#: c/c-decl.c:6100
40744#, gcc-internal-format
40745msgid "type defaults to %<int%> in type name"
40746msgstr "в имени типа по умолчанию установлен тип %<int%>"
40747
40748#: c/c-decl.c:6132
40749#, gcc-internal-format
40750msgid "duplicate %<const%>"
40751msgstr "повторное употребление %<const%>"
40752
40753#: c/c-decl.c:6134
40754#, gcc-internal-format
40755msgid "duplicate %<restrict%>"
40756msgstr "повторное употребление %<restrict%>"
40757
40758#: c/c-decl.c:6136
40759#, gcc-internal-format
40760msgid "duplicate %<volatile%>"
40761msgstr "повторное употребление %<volatile%>"
40762
40763#: c/c-decl.c:6138
40764#, gcc-internal-format
40765msgid "duplicate %<_Atomic%>"
40766msgstr "повторный %<_Atomic%>"
40767
40768#: c/c-decl.c:6141
40769#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40770msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
40771msgstr "конфликтующие именованные адресные пространства (%s и %s)"
40772
40773#: c/c-decl.c:6164 c/c-parser.c:3014
40774#, gcc-internal-format
40775msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
40776msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный массивный тип"
40777
40778#: c/c-decl.c:6178
40779#, gcc-internal-format
40780msgid "function definition declared %<auto%>"
40781msgstr "определение функции с классом хранения %<auto%>"
40782
40783#: c/c-decl.c:6180
40784#, gcc-internal-format
40785msgid "function definition declared %<register%>"
40786msgstr "определение функции с классом хранения %<register%>"
40787
40788#: c/c-decl.c:6182
40789#, gcc-internal-format
40790msgid "function definition declared %<typedef%>"
40791msgstr "определение функции с классом хранения %<typedef%>"
40792
40793#: c/c-decl.c:6184
40794#, gcc-internal-format
40795msgid "function definition declared %qs"
40796msgstr "определение функции декларировано %qs"
40797
40798#: c/c-decl.c:6202
40799#, gcc-internal-format
40800msgid "storage class specified for structure field %qE"
40801msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qE"
40802
40803#: c/c-decl.c:6205
40804#, gcc-internal-format
40805msgid "storage class specified for structure field"
40806msgstr "класс хранения в декларации поля структуры"
40807
40808#: c/c-decl.c:6209
40809#, gcc-internal-format
40810msgid "storage class specified for parameter %qE"
40811msgstr "класс хранения в декларации параметра %qE"
40812
40813#: c/c-decl.c:6212
40814#, gcc-internal-format
40815msgid "storage class specified for unnamed parameter"
40816msgstr "класс хранения задан для неименованного параметра"
40817
40818#: c/c-decl.c:6215 cp/decl.c:11845
40819#, gcc-internal-format
40820msgid "storage class specified for typename"
40821msgstr "класс хранения задан для имени типа"
40822
40823#: c/c-decl.c:6232
40824#, gcc-internal-format
40825msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
40826msgstr "%<extern%> декларация %qE с инициализацией"
40827
40828#: c/c-decl.c:6236
40829#, gcc-internal-format
40830msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
40831msgstr "для %qE задан спецификатор %<extern%> и инициализатор"
40832
40833#: c/c-decl.c:6241
40834#, gcc-internal-format
40835msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
40836msgstr "в декларации %qE на уровне файла задан класс хранения %<auto%>"
40837
40838#: c/c-decl.c:6245
40839#, gcc-internal-format
40840msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
40841msgstr "в декларации %qE на уровне файла задан класс хранения %<register%>"
40842
40843#: c/c-decl.c:6250
40844#, gcc-internal-format
40845msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
40846msgstr "вложенная функция %qE объявлена %<extern%>"
40847
40848#: c/c-decl.c:6253
40849#, gcc-internal-format
40850msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
40851msgstr "%qE из контекста функции неявно auto и декларировано %qs"
40852
40853#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
40854#. array type which is converted to pointer type)
40855#. may have static or type qualifiers.
40856#: c/c-decl.c:6300 c/c-decl.c:6694
40857#, gcc-internal-format
40858msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
40859msgstr "static или квалификаторы типа в деклараторе массива, не являющегося "
40860
40861#: c/c-decl.c:6361
40862#, gcc-internal-format
40863msgid "declaration of %qE as array of voids"
40864msgstr "имя %qE описано как массив элементов типа void"
40865
40866#: c/c-decl.c:6363
40867#, gcc-internal-format
40868msgid "declaration of type name as array of voids"
40869msgstr "имя типа описано как массив элементов типа void"
40870
40871#: c/c-decl.c:6370
40872#, gcc-internal-format
40873msgid "declaration of %qE as array of functions"
40874msgstr "имя %qE описано как массив функций"
40875
40876#: c/c-decl.c:6373
40877#, gcc-internal-format
40878msgid "declaration of type name as array of functions"
40879msgstr "имя типа описано как массив функций"
40880
40881#: c/c-decl.c:6381 c/c-decl.c:8509
40882#, gcc-internal-format
40883msgid "invalid use of structure with flexible array member"
40884msgstr "неверное употребление структуры с регулируемым элементом-массивом"
40885
40886#: c/c-decl.c:6413
40887#, gcc-internal-format
40888msgid "size of array %qE has non-integer type"
40889msgstr "размер массива %qE имеет не целочисленный тип"
40890
40891#: c/c-decl.c:6417
40892#, gcc-internal-format
40893msgid "size of unnamed array has non-integer type"
40894msgstr "размер безымянного массива имеет не целочисленный тип"
40895
40896#: c/c-decl.c:6425
40897#, gcc-internal-format
40898msgid "size of array %qE has incomplete type"
40899msgstr "размер массива %qE имеет неполный тип"
40900
40901#: c/c-decl.c:6428
40902#, gcc-internal-format
40903msgid "size of unnamed array has incomplete type"
40904msgstr "размер безымянного массива имеет неполный тип"
40905
40906#: c/c-decl.c:6440
40907#, gcc-internal-format
40908msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
40909msgstr "в ISO C массив %qE нулевой длины недопустим"
40910
40911#: c/c-decl.c:6443
40912#, gcc-internal-format
40913msgid "ISO C forbids zero-size array"
40914msgstr "ISO C запрещает массивы нулевого размера"
40915
40916#: c/c-decl.c:6452
40917#, gcc-internal-format
40918msgid "size of array %qE is negative"
40919msgstr "размер массива %qE отрицательный"
40920
40921#: c/c-decl.c:6454
40922#, gcc-internal-format
40923msgid "size of unnamed array is negative"
40924msgstr "размер безымянного массива отрицательный"
40925
40926#: c/c-decl.c:6540
40927#, gcc-internal-format
40928msgid "size of array %qE is too large"
40929msgstr "размер массива %qE слишком велик"
40930
40931#: c/c-decl.c:6543
40932#, gcc-internal-format
40933msgid "size of unnamed array is too large"
40934msgstr "размер безымянного массива слишком велик"
40935
40936#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:7240
40937#, gcc-internal-format
40938msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
40939msgstr "ISO C90 не поддерживает регулируемые элементы-массивы"
40940
40941#. C99 6.7.5.2p4
40942#: c/c-decl.c:6604
40943#, gcc-internal-format
40944msgid "%<[*]%> not in a declaration"
40945msgstr "%<[*]%> не является декларацией"
40946
40947#: c/c-decl.c:6617
40948#, gcc-internal-format
40949msgid "array type has incomplete element type %qT"
40950msgstr "тип массива имеет неполный тип элементов %qT"
40951
40952#: c/c-decl.c:6623
40953#, gcc-internal-format
40954msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
40955msgstr "декларация %qE как многомерного массива должна иметь границы для всех размерностей, кроме первой"
40956
40957#: c/c-decl.c:6627
40958#, gcc-internal-format
40959msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
40960msgstr "декларация многомерного массива должна иметь границы для всех размерностей, кроме первой"
40961
40962#: c/c-decl.c:6730
40963#, gcc-internal-format
40964msgid "%qE declared as function returning a function"
40965msgstr "%qE объявлена как функция, возвращающая функцию"
40966
40967#: c/c-decl.c:6733
40968#, gcc-internal-format
40969msgid "type name declared as function returning a function"
40970msgstr "имя типа объявлено как функция, возвращающая функцию"
40971
40972#: c/c-decl.c:6740
40973#, gcc-internal-format
40974msgid "%qE declared as function returning an array"
40975msgstr "%qE объявлена как функция, возвращающая массив"
40976
40977#: c/c-decl.c:6743
40978#, gcc-internal-format
40979msgid "type name declared as function returning an array"
40980msgstr "имя типа объявлено как функция, возвращающая массив"
40981
40982#: c/c-decl.c:6784
40983#, gcc-internal-format
40984msgid "function definition has qualified void return type"
40985msgstr "в определении функции задан квалифицированный void-тип возвращаемого значения"
40986
40987#: c/c-decl.c:6788 cp/decl.c:12138
40988#, gcc-internal-format
40989msgid "type qualifiers ignored on function return type"
40990msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции "
40991
40992#: c/c-decl.c:6826 c/c-decl.c:7036 c/c-decl.c:7090 c/c-decl.c:7174
40993#: c/c-decl.c:7299 c/c-parser.c:3016
40994#, gcc-internal-format
40995msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
40996msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный тип функции"
40997
40998#: c/c-decl.c:6832 c/c-decl.c:7042 c/c-decl.c:7179 c/c-decl.c:7304
40999#, gcc-internal-format
41000msgid "ISO C forbids qualified function types"
41001msgstr "в ISO C употребление квалификаторов в описании типа функции запрещено"
41002
41003#: c/c-decl.c:6927
41004#, gcc-internal-format
41005msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
41006msgstr "%qs в сочетании с квалификатором %<auto%> для %qE"
41007
41008#: c/c-decl.c:6931
41009#, gcc-internal-format
41010msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
41011msgstr "%qs в сочетании с квалификатором %<register%> для %qE"
41012
41013#: c/c-decl.c:6937
41014#, gcc-internal-format
41015msgid "%qs specified for auto variable %qE"
41016msgstr "%qs задано для автоматической переменной %qE"
41017
41018#: c/c-decl.c:6953
41019#, gcc-internal-format
41020msgid "%qs specified for parameter %qE"
41021msgstr "%qs задано для параметра %qE"
41022
41023#: c/c-decl.c:6956
41024#, gcc-internal-format
41025msgid "%qs specified for unnamed parameter"
41026msgstr "%qs задано для безымянного параметра"
41027
41028#: c/c-decl.c:6962
41029#, gcc-internal-format
41030msgid "%qs specified for structure field %qE"
41031msgstr "%qs задано для поля структуры %qE"
41032
41033#: c/c-decl.c:6965
41034#, gcc-internal-format
41035msgid "%qs specified for structure field"
41036msgstr "%qs задано для поля структуры"
41037
41038#: c/c-decl.c:6980
41039#, gcc-internal-format
41040msgid "bit-field %qE has atomic type"
41041msgstr "битовое поле %qE имеет atomic тип"
41042
41043#: c/c-decl.c:6982
41044#, gcc-internal-format
41045msgid "bit-field has atomic type"
41046msgstr "битовое поле имеет atomic тип"
41047
41048#: c/c-decl.c:6991
41049#, gcc-internal-format
41050msgid "alignment specified for typedef %qE"
41051msgstr "выравнивание задано в определении типа %qE"
41052
41053#: c/c-decl.c:6993
41054#, gcc-internal-format
41055msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
41056msgstr "выравнивание задано для объекта %<register%> %qE"
41057
41058#: c/c-decl.c:6998
41059#, gcc-internal-format
41060msgid "alignment specified for parameter %qE"
41061msgstr "выравнивание задано для параметра %qE"
41062
41063#: c/c-decl.c:7000
41064#, gcc-internal-format
41065msgid "alignment specified for unnamed parameter"
41066msgstr "выравнивание задано для безымянного параметра"
41067
41068#: c/c-decl.c:7005
41069#, gcc-internal-format
41070msgid "alignment specified for bit-field %qE"
41071msgstr "выравнивание задано для битового поля %qE"
41072
41073#: c/c-decl.c:7007
41074#, gcc-internal-format
41075msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
41076msgstr "выравнивание задано для безымянного битового поля"
41077
41078#: c/c-decl.c:7010
41079#, gcc-internal-format
41080msgid "alignment specified for function %qE"
41081msgstr "выравнивание задано для функции %qE"
41082
41083#: c/c-decl.c:7017
41084#, gcc-internal-format
41085msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
41086msgstr "спецификатор %<_Alignas%> не должен уменьшать выравнивание %qE"
41087
41088#: c/c-decl.c:7020
41089#, gcc-internal-format
41090msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
41091msgstr "спецификатор %<_Alignas%> не должен уменьшать выравнивание безымянного поля"
41092
41093#: c/c-decl.c:7051
41094#, gcc-internal-format
41095msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
41096msgstr "typedef %q+D декларирован %<inline%>"
41097
41098#: c/c-decl.c:7053
41099#, gcc-internal-format
41100msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
41101msgstr "typedef %q+D декларирован как %<_Noreturn%>"
41102
41103#: c/c-decl.c:7096
41104#, gcc-internal-format
41105msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
41106msgstr "в ISO C функции с квалификаторами const и volatile запрещены"
41107
41108#. C99 6.7.2.1p8
41109#: c/c-decl.c:7107
41110#, gcc-internal-format
41111msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
41112msgstr "элемент структуры или объединения не может иметь переменно модифицируемый тип"
41113
41114#: c/c-decl.c:7124 cp/decl.c:10785
41115#, gcc-internal-format
41116msgid "variable or field %qE declared void"
41117msgstr "переменная или поле %qE объявлено void"
41118
41119#: c/c-decl.c:7164
41120#, gcc-internal-format
41121msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
41122msgstr "атрибуты в деклараторе массива-параметра проигнорированы"
41123
41124#: c/c-decl.c:7206
41125#, gcc-internal-format
41126msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
41127msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>"
41128
41129#: c/c-decl.c:7208
41130#, gcc-internal-format
41131msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
41132msgstr "параметр %q+D объявлен %<_Noreturn%>"
41133
41134#: c/c-decl.c:7221
41135#, gcc-internal-format
41136msgid "field %qE declared as a function"
41137msgstr "поле %qE описано как функция"
41138
41139#: c/c-decl.c:7228
41140#, gcc-internal-format
41141msgid "field %qE has incomplete type"
41142msgstr "поле %qE имеет неполный тип"
41143
41144#: c/c-decl.c:7230
41145#, gcc-internal-format
41146msgid "unnamed field has incomplete type"
41147msgstr "безымянное поле имеет неполный тип"
41148
41149#: c/c-decl.c:7270 c/c-decl.c:7281 c/c-decl.c:7284
41150#, gcc-internal-format
41151msgid "invalid storage class for function %qE"
41152msgstr "для функции %qE задан неверный класс хранения"
41153
41154#: c/c-decl.c:7341
41155#, gcc-internal-format
41156msgid "cannot inline function %<main%>"
41157msgstr "inline-подстановка функции %<main%> невозможна"
41158
41159#: c/c-decl.c:7343
41160#, gcc-internal-format
41161msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
41162msgstr "функция %<main%> декларирована как %<_Noreturn%>"
41163
41164#: c/c-decl.c:7354
41165#, gcc-internal-format
41166msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
41167msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Noreturn%>"
41168
41169#: c/c-decl.c:7357
41170#, gcc-internal-format
41171msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
41172msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Noreturn%>"
41173
41174#: c/c-decl.c:7386
41175#, gcc-internal-format
41176msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
41177msgstr "переменная декларирована сначала как %<static%>, а затем как %<extern%>"
41178
41179#: c/c-decl.c:7396
41180#, gcc-internal-format
41181msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
41182msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<inline%>"
41183
41184#: c/c-decl.c:7398
41185#, gcc-internal-format
41186msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
41187msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<_Noreturn%>"
41188
41189#: c/c-decl.c:7433
41190#, gcc-internal-format
41191msgid "non-nested function with variably modified type"
41192msgstr "не вложенная функция с переменно модифицируемым типом"
41193
41194#: c/c-decl.c:7435
41195#, gcc-internal-format
41196msgid "object with variably modified type must have no linkage"
41197msgstr "объект с переменно модифицируемым типом не должен иметь привязки"
41198
41199#: c/c-decl.c:7543 c/c-decl.c:9262
41200#, gcc-internal-format
41201msgid "function declaration isn%'t a prototype"
41202msgstr "декларация функции не является прототипом"
41203
41204#: c/c-decl.c:7553
41205#, gcc-internal-format
41206msgid "parameter names (without types) in function declaration"
41207msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов"
41208
41209#: c/c-decl.c:7598
41210#, gcc-internal-format
41211msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
41212msgstr "параметр %u (%q+D) имеет неполный тип"
41213
41214#: c/c-decl.c:7602
41215#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41216msgid "parameter %u has incomplete type"
41217msgstr "параметр %u имеет неполный тип"
41218
41219#: c/c-decl.c:7613
41220#, gcc-internal-format
41221msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
41222msgstr "параметр %u (%q+D) имеет тип void"
41223
41224#: c/c-decl.c:7617
41225#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41226msgid "parameter %u has void type"
41227msgstr "параметр %u имеет тип void"
41228
41229#: c/c-decl.c:7691
41230#, gcc-internal-format
41231msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
41232msgstr "%<void%>, как единственный параметры не может содержать квалификаторы"
41233
41234#: c/c-decl.c:7695 c/c-decl.c:7731
41235#, gcc-internal-format
41236msgid "%<void%> must be the only parameter"
41237msgstr "%<void%> должен быть единственным параметром"
41238
41239#: c/c-decl.c:7725
41240#, gcc-internal-format
41241msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
41242msgstr "для параметра %q+D есть только упреждающая декларация"
41243
41244#: c/c-decl.c:7771
41245#, gcc-internal-format
41246msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
41247msgstr "%<%s %E%> декларированное внутри списка параметров не будет видно вне этого определения или декларации"
41248
41249#: c/c-decl.c:7777
41250#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41251msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
41252msgstr "анонимное %s декларированное внутри списка параметров не будет видно вне этого определения или декларации"
41253
41254#: c/c-decl.c:7885
41255#, gcc-internal-format
41256msgid "enum type defined here"
41257msgstr "перечислимый тип определён здесь"
41258
41259#: c/c-decl.c:7891
41260#, gcc-internal-format
41261msgid "struct defined here"
41262msgstr "структура определена здесь"
41263
41264#: c/c-decl.c:7897
41265#, gcc-internal-format
41266msgid "union defined here"
41267msgstr "объединение определено здесь"
41268
41269#: c/c-decl.c:7974
41270#, gcc-internal-format
41271msgid "redefinition of %<union %E%>"
41272msgstr "повторное определение %<union %E%>"
41273
41274#: c/c-decl.c:7976
41275#, gcc-internal-format
41276msgid "redefinition of %<struct %E%>"
41277msgstr "повторное определение %<struct %E%>"
41278
41279#: c/c-decl.c:7985
41280#, gcc-internal-format
41281msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
41282msgstr "вложенное переопределение %<union %E%>"
41283
41284#: c/c-decl.c:7987
41285#, gcc-internal-format
41286msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
41287msgstr "вложенное переопределение %<struct %E%>"
41288
41289#: c/c-decl.c:8017 c/c-decl.c:8804
41290#, gcc-internal-format
41291msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
41292msgstr "определение типа в выражении %qs некорректно в C++"
41293
41294#: c/c-decl.c:8084 cp/decl.c:4991
41295#, gcc-internal-format
41296msgid "declaration does not declare anything"
41297msgstr "декларация ничего не описывает"
41298
41299#: c/c-decl.c:8089
41300#, gcc-internal-format
41301msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
41302msgstr "ISO C99 не поддерживает безымянные структуры и объединения"
41303
41304#: c/c-decl.c:8092
41305#, gcc-internal-format
41306msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
41307msgstr "ISO C90 не поддерживает безымянные структуры и объединения"
41308
41309#: c/c-decl.c:8185 c/c-decl.c:8203 c/c-decl.c:8264
41310#, gcc-internal-format
41311msgid "duplicate member %q+D"
41312msgstr "повторное описание члена %q+D"
41313
41314#: c/c-decl.c:8290
41315#, gcc-internal-format
41316msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
41317msgstr "пустая структура имеет размер 0 в C, размер 1 в C++"
41318
41319#: c/c-decl.c:8293
41320#, gcc-internal-format
41321msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
41322msgstr "пустое объединение имеет размер 0 в C, размер 1 в C++"
41323
41324#: c/c-decl.c:8418
41325#, gcc-internal-format
41326msgid "union has no named members"
41327msgstr "объединение не содержит именованных элементов"
41328
41329#: c/c-decl.c:8420
41330#, gcc-internal-format
41331msgid "union has no members"
41332msgstr "объединение без элементов"
41333
41334#: c/c-decl.c:8425
41335#, gcc-internal-format
41336msgid "struct has no named members"
41337msgstr "структура не содержит именованных элементов"
41338
41339#: c/c-decl.c:8427
41340#, gcc-internal-format
41341msgid "struct has no members"
41342msgstr "структура не содержит элементов"
41343
41344#: c/c-decl.c:8488 cp/decl.c:13089
41345#, gcc-internal-format
41346msgid "flexible array member in union"
41347msgstr "регулируемый элемент-массив в объединении"
41348
41349#: c/c-decl.c:8494
41350#, gcc-internal-format
41351msgid "flexible array member not at end of struct"
41352msgstr "регулируемый элемент-массив - не последний элемент структуры"
41353
41354#: c/c-decl.c:8500
41355#, gcc-internal-format
41356msgid "flexible array member in a struct with no named members"
41357msgstr "регулируемый элемент-массив в структуре без именованных элементов"
41358
41359#: c/c-decl.c:8531
41360#, gcc-internal-format
41361msgid "type %qT is too large"
41362msgstr "тип %qT слишком велик"
41363
41364#: c/c-decl.c:8636
41365#, gcc-internal-format
41366msgid "union cannot be made transparent"
41367msgstr "трактовка данного объединения как прозрачного невозможна"
41368
41369#: c/c-decl.c:8776
41370#, gcc-internal-format
41371msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
41372msgstr "вложенное переопределение %<enum %E%>"
41373
41374#. This enum is a named one that has been declared already.
41375#: c/c-decl.c:8783
41376#, gcc-internal-format
41377msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
41378msgstr "повторная декларация %<enum %E%>"
41379
41380#: c/c-decl.c:8862 cp/decl.c:15536
41381#, fuzzy, gcc-internal-format
41382#| msgid "specified mode too small for enumeral values"
41383msgid "specified mode too small for enumerated values"
41384msgstr "заданный режим слишком мал для значений перечислимого типа"
41385
41386#: c/c-decl.c:8877
41387#, gcc-internal-format
41388msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
41389msgstr "перечислимый тип превышает диапазон максимального целочисленного типа"
41390
41391#: c/c-decl.c:8997 c/c-decl.c:9013
41392#, gcc-internal-format
41393msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
41394msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа"
41395
41396#: c/c-decl.c:9008
41397#, gcc-internal-format
41398msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
41399msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является целочисленным константным выражением"
41400
41401#: c/c-decl.c:9032
41402#, gcc-internal-format
41403msgid "overflow in enumeration values"
41404msgstr "переполнение значений перечислимого типа"
41405
41406#: c/c-decl.c:9040
41407#, gcc-internal-format
41408msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
41409msgstr "в ISO C значения перечислимого типа ограничены диапазоном типа %<int%>"
41410
41411#: c/c-decl.c:9159 cp/decl.c:5296 cp/decl.c:16095
41412#, fuzzy, gcc-internal-format
41413#| msgid "inline function %qD given attribute noinline"
41414msgid "inline function %qD given attribute %qs"
41415msgstr "inline функция %qD с атрибутом noinline"
41416
41417#: c/c-decl.c:9177
41418#, gcc-internal-format
41419msgid "return type is an incomplete type"
41420msgstr "тип возвращаемого значения не полный"
41421
41422#: c/c-decl.c:9188
41423#, gcc-internal-format
41424msgid "return type defaults to %<int%>"
41425msgstr "по умолчанию возвращаемый тип функции - %<int%>"
41426
41427#: c/c-decl.c:9212
41428#, gcc-internal-format
41429msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
41430msgstr "%q+D определена как variadic функциях без прототипа"
41431
41432#: c/c-decl.c:9271
41433#, gcc-internal-format
41434msgid "no previous prototype for %qD"
41435msgstr "прототип для %qD не был предварительно определен"
41436
41437#: c/c-decl.c:9280
41438#, gcc-internal-format
41439msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
41440msgstr "%qD использована без прототипа, до её определению"
41441
41442#: c/c-decl.c:9288 cp/decl.c:16230
41443#, gcc-internal-format
41444msgid "no previous declaration for %qD"
41445msgstr "отсутствует предварительная декларация %qD"
41446
41447#: c/c-decl.c:9298
41448#, gcc-internal-format
41449msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
41450msgstr "функция %qD использована до определения без предварительной декларации"
41451
41452#: c/c-decl.c:9317
41453#, gcc-internal-format
41454msgid "return type of %qD is not %<int%>"
41455msgstr "возвращаемое значение функции %qD - не %<int%>"
41456
41457#: c/c-decl.c:9319
41458#, gcc-internal-format
41459msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
41460msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный возвращаемый тип в %qD"
41461
41462#: c/c-decl.c:9326
41463#, gcc-internal-format
41464msgid "%qD is normally a non-static function"
41465msgstr "обычно %qD является нестатической функцией"
41466
41467#: c/c-decl.c:9363
41468#, gcc-internal-format
41469msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
41470msgstr "старый стиль деклараций параметров в определении функции с прототипом"
41471
41472#: c/c-decl.c:9378
41473#, gcc-internal-format
41474msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
41475msgstr "в традиционном С не поддерживаются определения функций в стиле ISO C"
41476
41477#: c/c-decl.c:9394
41478#, gcc-internal-format
41479msgid "parameter name omitted"
41480msgstr "опущено имя параметра"
41481
41482#: c/c-decl.c:9433 c/c-decl.c:9437
41483#, gcc-internal-format
41484msgid "old-style function definition"
41485msgstr "определение функции в старом стиле"
41486
41487#: c/c-decl.c:9450
41488#, gcc-internal-format
41489msgid "parameter name missing from parameter list"
41490msgstr "в списке параметров пропущено имя параметра"
41491
41492#: c/c-decl.c:9466
41493#, gcc-internal-format
41494msgid "%qD declared as a non-parameter"
41495msgstr "%qD декларирован как не параметр"
41496
41497#: c/c-decl.c:9474
41498#, gcc-internal-format
41499msgid "multiple parameters named %qD"
41500msgstr "более одного параметра с именем %qD"
41501
41502#: c/c-decl.c:9483
41503#, gcc-internal-format
41504msgid "parameter %qD declared with void type"
41505msgstr "параметр %qD объявлен с типом void"
41506
41507#: c/c-decl.c:9512 c/c-decl.c:9517
41508#, gcc-internal-format
41509msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
41510msgstr "по умолчанию для %qD принят тип %<int%>"
41511
41512#: c/c-decl.c:9537
41513#, gcc-internal-format
41514msgid "parameter %qD has incomplete type"
41515msgstr "параметр %qD имеет неполный тип"
41516
41517#: c/c-decl.c:9544
41518#, gcc-internal-format
41519msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
41520msgstr "декларация параметра %q+D, не заданного в списке параметров"
41521
41522#: c/c-decl.c:9597
41523#, gcc-internal-format
41524msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
41525msgstr "число аргументов не соответствует встроенному прототипу"
41526
41527#: c/c-decl.c:9608
41528#, gcc-internal-format
41529msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
41530msgstr "число аргументов не соответствует прототипу"
41531
41532#: c/c-decl.c:9611 c/c-decl.c:9658 c/c-decl.c:9672
41533#, gcc-internal-format
41534msgid "prototype declaration"
41535msgstr "декларация прототипа"
41536
41537#: c/c-decl.c:9650
41538#, gcc-internal-format
41539msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
41540msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует встроенному прототипу"
41541
41542#: c/c-decl.c:9655
41543#, gcc-internal-format
41544msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
41545msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует прототипу"
41546
41547#: c/c-decl.c:9665
41548#, gcc-internal-format
41549msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
41550msgstr "аргумент %qD не соответствует встроенному прототипу"
41551
41552#: c/c-decl.c:9670
41553#, gcc-internal-format
41554msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
41555msgstr "аргумент %qD не соответствует прототипу"
41556
41557#: c/c-decl.c:9921 cp/decl.c:17115
41558#, gcc-internal-format
41559msgid "no return statement in function returning non-void"
41560msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"
41561
41562#: c/c-decl.c:9940 cp/decl.c:17147
41563#, gcc-internal-format
41564msgid "parameter %qD set but not used"
41565msgstr "параметру %qD присвоено значение, но он не использован"
41566
41567#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
41568#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
41569#. allow it.
41570#: c/c-decl.c:10036
41571#, gcc-internal-format
41572msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
41573msgstr "декларации в заголовке %<for%>-цикла допускаются только в C99 или C11 режиме"
41574
41575#: c/c-decl.c:10041
41576#, fuzzy, gcc-internal-format
41577#| msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
41578msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
41579msgstr "используйте опцию -std=c99, -std=gnu99,-std=c11 или -std=gnu11 для компиляции вашей программы"
41580
41581#: c/c-decl.c:10048
41582#, gcc-internal-format
41583msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
41584msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию %<for%> в декларациях циклов"
41585
41586#: c/c-decl.c:10080
41587#, gcc-internal-format
41588msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
41589msgstr "декларация статической переменной %qD в заголовке %<for%>-цикла"
41590
41591#: c/c-decl.c:10084
41592#, gcc-internal-format
41593msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
41594msgstr "декларация %<extern%> переменной %qD в заголовке %<for%>-цикла"
41595
41596#: c/c-decl.c:10091
41597#, gcc-internal-format
41598msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
41599msgstr "декларация %<struct %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
41600
41601#: c/c-decl.c:10096
41602#, gcc-internal-format
41603msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
41604msgstr "декларация %<union %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
41605
41606#: c/c-decl.c:10100
41607#, gcc-internal-format
41608msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
41609msgstr "декларация %<enum %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
41610
41611#: c/c-decl.c:10104
41612#, gcc-internal-format
41613msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
41614msgstr "декларация %qD, не являющегося переменной, в заголовке %<for%>-цикла"
41615
41616#: c/c-decl.c:10398
41617#, gcc-internal-format
41618msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
41619msgstr "несовместимые квалификаторы адресного пространства %qs и %qs"
41620
41621#: c/c-decl.c:10457 c/c-decl.c:10464
41622#, gcc-internal-format
41623msgid "duplicate %qE declaration specifier"
41624msgstr "повторный %qE  спецификатор декларации"
41625
41626#: c/c-decl.c:10492 c/c-decl.c:10876 c/c-decl.c:11271
41627#, gcc-internal-format
41628msgid "two or more data types in declaration specifiers"
41629msgstr "два или более типа в декларации"
41630
41631#: c/c-decl.c:10504 cp/parser.c:30413
41632#, gcc-internal-format
41633msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
41634msgstr "GCC не поддерживает тип %<long long long%>"
41635
41636#: c/c-decl.c:10517
41637#, gcc-internal-format
41638msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
41639msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
41640
41641#: c/c-decl.c:10746 c/c-parser.c:9995
41642#, gcc-internal-format
41643msgid "ISO C90 does not support complex types"
41644msgstr "ISO C90 не поддерживает комплексные типы"
41645
41646#: c/c-decl.c:10792
41647#, gcc-internal-format
41648msgid "ISO C does not support saturating types"
41649msgstr "ISO C не поддерживает типы с насыщением"
41650
41651#: c/c-decl.c:10863 c/c-decl.c:11429
41652#, gcc-internal-format
41653msgid "duplicate %qE"
41654msgstr "дублирование %qE"
41655
41656#: c/c-decl.c:10923
41657#, gcc-internal-format
41658msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
41659msgstr "ISO C не поддерживает типы %<__int%d%>"
41660
41661#: c/c-decl.c:10945
41662#, gcc-internal-format
41663msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
41664msgstr "%<__int%d%> не поддерживается для этой целевой машины"
41665
41666#: c/c-decl.c:10988
41667#, gcc-internal-format
41668msgid "ISO C90 does not support boolean types"
41669msgstr "ISO C90 не поддерживает булевы типы"
41670
41671#: c/c-decl.c:11107
41672#, gcc-internal-format
41673msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
41674msgstr "ISO C не поддерживает тип %<_Float%d%s%>"
41675
41676#: c/c-decl.c:11157
41677#, gcc-internal-format
41678msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
41679msgstr "%<_Float%d%s%> не поддерживается для этой целевой машины"
41680
41681#: c/c-decl.c:11228
41682#, fuzzy, gcc-internal-format
41683#| msgid "ISO C does not support decimal floating point"
41684msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
41685msgstr "ISO C не поддерживает десятичный тип с плавающей точкой"
41686
41687#: c/c-decl.c:11252 c/c-decl.c:11525 c/c-parser.c:9009
41688#, gcc-internal-format
41689msgid "fixed-point types not supported for this target"
41690msgstr "типы с фиксированной точкой не поддерживаются для этой целевой платформы"
41691
41692#: c/c-decl.c:11254
41693#, gcc-internal-format
41694msgid "ISO C does not support fixed-point types"
41695msgstr "ISO C не поддерживает типы с фиксированной точкой"
41696
41697#: c/c-decl.c:11289
41698#, gcc-internal-format
41699msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
41700msgstr "в C++ результатом поиска %qD будет поле, а не тип"
41701
41702#: c/c-decl.c:11302
41703#, gcc-internal-format
41704msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
41705msgstr "%qE не является встроенным типом или typedef-типом"
41706
41707#: c/c-decl.c:11351
41708#, gcc-internal-format
41709msgid "%qE is not at beginning of declaration"
41710msgstr "%qE - не в начале декларации"
41711
41712#: c/c-decl.c:11372
41713#, gcc-internal-format
41714msgid "%qE used with %<auto%>"
41715msgstr "%qE использован с %<auto%>"
41716
41717#: c/c-decl.c:11374
41718#, gcc-internal-format
41719msgid "%qE used with %<register%>"
41720msgstr "%qE использован с %<register%>"
41721
41722#: c/c-decl.c:11376
41723#, gcc-internal-format
41724msgid "%qE used with %<typedef%>"
41725msgstr "%qE использован с %<typedef%>"
41726
41727#: c/c-decl.c:11390 c/c-parser.c:8374
41728#, gcc-internal-format
41729msgid "ISO C99 does not support %qE"
41730msgstr "ISO C99 не поддерживает %qE"
41731
41732#: c/c-decl.c:11393 c/c-parser.c:8377
41733#, gcc-internal-format
41734msgid "ISO C90 does not support %qE"
41735msgstr "ISO C90 не поддерживает %qE"
41736
41737#: c/c-decl.c:11405
41738#, gcc-internal-format
41739msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
41740msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>"
41741
41742#: c/c-decl.c:11414
41743#, gcc-internal-format
41744msgid "%<__thread%> before %<static%>"
41745msgstr "%<__thread%> перед %<static%>"
41746
41747#: c/c-decl.c:11427
41748#, gcc-internal-format
41749msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
41750msgstr "повторение %<_Thread_local%> или %<__thread%>"
41751
41752#: c/c-decl.c:11435
41753#, gcc-internal-format
41754msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
41755msgstr "в декларации задано более одного класса хранения"
41756
41757#: c/c-decl.c:11443
41758#, gcc-internal-format
41759msgid "%qs used with %qE"
41760msgstr "%qs использован с %qE"
41761
41762#: c/c-decl.c:11522
41763#, gcc-internal-format
41764msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
41765msgstr "%<_Sat%> использован без %<_Fract%> или %<_Accum%>"
41766
41767#: c/c-decl.c:11537
41768#, gcc-internal-format
41769msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
41770msgstr "ISO C не поддерживает %<complex%> как эквивалент %<double complex%>"
41771
41772#: c/c-decl.c:11564
41773#, gcc-internal-format
41774msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
41775msgstr ""
41776
41777#: c/c-decl.c:11590 c/c-decl.c:11606 c/c-decl.c:11632
41778#, gcc-internal-format
41779msgid "ISO C does not support complex integer types"
41780msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
41781
41782#: c/c-decl.c:12031 cp/semantics.c:5624
41783#, gcc-internal-format
41784msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
41785msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> объединитель ссылается на переменную %qD, которая не %<omp_out%> и не %<omp_in%>"
41786
41787#: c/c-decl.c:12035 cp/semantics.c:5628
41788#, gcc-internal-format
41789msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
41790msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> инициализатор ссылается на переменную %qD, которая не %<omp_priv%> и не %<omp_orig%>"
41791
41792#: c/c-fold.c:386 c/c-typeck.c:11920 cp/typeck.c:4906
41793#, gcc-internal-format
41794msgid "left shift of negative value"
41795msgstr "сдвиг влево отрицательного значения"
41796
41797#: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11929 cp/typeck.c:4914
41798#, gcc-internal-format
41799msgid "left shift count is negative"
41800msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций"
41801
41802#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:11858 cp/typeck.c:4854
41803#, gcc-internal-format
41804msgid "right shift count is negative"
41805msgstr "сдвиг вправо на отрицательное число позиций"
41806
41807#: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11948 cp/typeck.c:4922
41808#, gcc-internal-format
41809msgid "left shift count >= width of type"
41810msgstr "величина сдвига влево больше или равна ширине данного типа"
41811
41812#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:11882 cp/typeck.c:4865
41813#, gcc-internal-format
41814msgid "right shift count >= width of type"
41815msgstr "величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа"
41816
41817#: c/c-fold.c:413 c/c-typeck.c:11940
41818#, gcc-internal-format
41819msgid "left shift count >= width of vector element"
41820msgstr "счетчик сдвига влево >= ширине элемента вектора"
41821
41822#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:11869
41823#, gcc-internal-format
41824msgid "right shift count >= width of vector element"
41825msgstr "счетчик сдвига вправо >= ширине элемента вектора"
41826
41827#: c/c-parser.c:312
41828#, gcc-internal-format
41829msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
41830msgstr "идентификатор %qE конфликтует с ключевым словом C++"
41831
41832#: c/c-parser.c:964 cp/parser.c:2902
41833#, gcc-internal-format
41834msgid "version control conflict marker in file"
41835msgstr "противоречивый маркер управления версиями в файле"
41836
41837#
41838#: c/c-parser.c:1167 cp/parser.c:2961
41839#, gcc-internal-format
41840msgid "to match this %qs"
41841msgstr ""
41842
41843#: c/c-parser.c:1296 cp/parser.c:30647
41844#, gcc-internal-format
41845msgid "expected end of line"
41846msgstr "ожидался конец строки"
41847
41848#: c/c-parser.c:1609
41849#, gcc-internal-format
41850msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
41851msgstr "ISO C не допускает пустых единиц трансляции"
41852
41853#: c/c-parser.c:1633 cp/semantics.c:3059
41854#, fuzzy, gcc-internal-format
41855#| msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
41856msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
41857msgstr "%<#pragma omp end declare target%> без соответствующей %<#pragma omp declare target%>"
41858
41859#: c/c-parser.c:1721 c/c-parser.c:11238
41860#, gcc-internal-format
41861msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
41862msgstr "согласно ISO C, избыточный знак %<;%> после функции не допускается"
41863
41864#: c/c-parser.c:1909
41865#, gcc-internal-format
41866msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
41867msgstr "неизвестное имя типа %qE; используйте ключевое слово %<struct%>, чтобы сослаться на этот тип"
41868
41869#: c/c-parser.c:1917
41870#, gcc-internal-format
41871msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
41872msgstr "неизвестное имя типа %qE; используйте ключевое слово %<union%>, чтобы сослаться на этот тип"
41873
41874#: c/c-parser.c:1925
41875#, gcc-internal-format
41876msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
41877msgstr "неизвестное имя типа %qE; используйте ключевое слово %<enum%>, чтобы сослаться на этот тип"
41878
41879#: c/c-parser.c:1938 c/c-parser.c:4347
41880#, gcc-internal-format
41881msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
41882msgstr "неизвестное имя типа %qE; имелось в виду %qs?"
41883
41884#: c/c-parser.c:1942 c/c-parser.c:2843 c/c-parser.c:4351
41885#, gcc-internal-format
41886msgid "unknown type name %qE"
41887msgstr "неизвестное имя типа %qE"
41888
41889#: c/c-parser.c:1969 c/c-parser.c:12498 c/c-parser.c:18659 c/c-parser.c:19170
41890#: c/c-parser.c:19679 cp/parser.c:40091 cp/parser.c:43923
41891#, gcc-internal-format
41892msgid "expected declaration specifiers"
41893msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
41894
41895#: c/c-parser.c:1979
41896#, gcc-internal-format
41897msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
41898msgstr "%<__auto_type%> в пустой декларации"
41899
41900#: c/c-parser.c:1993
41901#, fuzzy, gcc-internal-format
41902#| msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
41903msgid "%<fallthrough%> attribute at top level"
41904msgstr "за атрибутом %<fallthrough%> не следует %<;%>"
41905
41906#: c/c-parser.c:2016 c/c-parser.c:3575
41907#, gcc-internal-format
41908msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
41909msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%>"
41910
41911#: c/c-parser.c:2034 cp/parser.c:32843 cp/parser.c:32917
41912#, gcc-internal-format
41913msgid "prefix attributes are ignored for methods"
41914msgstr "префиксные атрибуты для методов игнорируются"
41915
41916#: c/c-parser.c:2069
41917#, gcc-internal-format
41918msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
41919msgstr "префиксные атрибуты для реализаций игнорируются"
41920
41921#: c/c-parser.c:2090
41922#, gcc-internal-format
41923msgid "unexpected attribute"
41924msgstr "неожиданный атрибут"
41925
41926#: c/c-parser.c:2100 c/c-parser.c:5948 c/c-parser.c:6272 cp/parser.c:11503
41927#: cp/parser.c:11710
41928#, gcc-internal-format
41929msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
41930msgstr "за атрибутом %<fallthrough%> не следует %<;%>"
41931
41932#: c/c-parser.c:2132
41933#, gcc-internal-format
41934msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
41935msgstr "%<__auto_type%> требует простого идентификатора в качестве декларатора"
41936
41937#: c/c-parser.c:2149
41938#, gcc-internal-format
41939msgid "data definition has no type or storage class"
41940msgstr "определение данных не содержит ни типа, ни класса хранения"
41941
41942#. This means there is an attribute specifier after
41943#. the declarator in a function definition.  Provide
41944#. some more information for the user.
41945#: c/c-parser.c:2164
41946#, gcc-internal-format
41947msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
41948msgstr "атрибуты должны задаваться до декларатора в определении функции"
41949
41950#: c/c-parser.c:2191
41951#, gcc-internal-format
41952msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
41953msgstr "%<__auto_type%> использован с инициализатором битового поля"
41954
41955#: c/c-parser.c:2266 c/c-parser.c:2389
41956#, gcc-internal-format
41957msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
41958msgstr "%<__auto_type%> требует инициализированной декларации данных"
41959
41960#: c/c-parser.c:2352
41961#, gcc-internal-format
41962msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
41963msgstr "%<__auto_type%> может использоваться только с одним декларатором"
41964
41965#: c/c-parser.c:2381 cp/parser.c:13840
41966#, gcc-internal-format
41967msgid "expected %<,%> or %<;%>"
41968msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
41969
41970#. This can appear in many cases looking nothing like a
41971#. function definition, so we don't give a more specific
41972#. error suggesting there was one.
41973#: c/c-parser.c:2395 c/c-parser.c:2436
41974#, gcc-internal-format
41975msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
41976msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%>"
41977
41978#: c/c-parser.c:2403
41979#, gcc-internal-format
41980msgid "ISO C forbids nested functions"
41981msgstr "ISO C не поддерживает вложенные функции"
41982
41983#: c/c-parser.c:2587
41984#, gcc-internal-format
41985msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
41986msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Static_assert%>"
41987
41988#: c/c-parser.c:2590
41989#, gcc-internal-format
41990msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
41991msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Static_assert%>"
41992
41993#: c/c-parser.c:2611 c/c-parser.c:7402 c/c-parser.c:12559 cp/parser.c:43531
41994#, gcc-internal-format
41995msgid "expected string literal"
41996msgstr "ожидался строковый литерал"
41997
41998#: c/c-parser.c:2620
41999#, fuzzy, gcc-internal-format
42000#| msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
42001msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %<_Static_assert%>"
42002msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Static_assert%>"
42003
42004#: c/c-parser.c:2626
42005#, gcc-internal-format
42006msgid "expression in static assertion is not an integer"
42007msgstr "выражение в статическом утверждении не является целочисленным"
42008
42009#: c/c-parser.c:2635
42010#, gcc-internal-format
42011msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
42012msgstr "выражение в статическом утверждении не является целочисленным константным выражением"
42013
42014#: c/c-parser.c:2640
42015#, gcc-internal-format
42016msgid "expression in static assertion is not constant"
42017msgstr "выражение в статическом утверждении не является константным"
42018
42019#: c/c-parser.c:2647
42020#, gcc-internal-format
42021msgid "static assertion failed: %E"
42022msgstr "не выполнено статическое утверждение: %E"
42023
42024#: c/c-parser.c:2649 cp/semantics.c:9686
42025#, gcc-internal-format
42026msgid "static assertion failed"
42027msgstr "нарушено статическое утверждение"
42028
42029#: c/c-parser.c:2985
42030#, gcc-internal-format
42031msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
42032msgstr "%<_Atomic%> в Objective-C"
42033
42034#: c/c-parser.c:2988
42035#, gcc-internal-format
42036msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
42037msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Atomic%> квалификатор"
42038
42039#: c/c-parser.c:2991
42040#, gcc-internal-format
42041msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
42042msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Atomic%> квалификатор"
42043
42044#: c/c-parser.c:3018
42045#, gcc-internal-format
42046msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
42047msgstr "%<_Atomic%> применен к квалифицированному типу"
42048
42049#: c/c-parser.c:3048
42050#, fuzzy, gcc-internal-format
42051#| msgid "%<__GIMPLE%> only valid with -fgimple"
42052msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>"
42053msgstr "%<__GIMPLE%> допускается только с -fgimple"
42054
42055#: c/c-parser.c:3158
42056#, gcc-internal-format
42057msgid "empty enum is invalid"
42058msgstr "пустое перечисление некорректно"
42059
42060#: c/c-parser.c:3162 c/c-parser.c:4165 c/c-parser.c:4866 c/c-parser.c:4878
42061#: c/c-parser.c:5361 c/c-parser.c:5659 c/c-parser.c:7269 c/c-parser.c:7352
42062#: c/c-parser.c:8237 c/c-parser.c:8540 c/c-parser.c:8549 c/c-parser.c:9069
42063#: c/c-parser.c:9252 c/c-parser.c:9278 c/c-parser.c:10106 c/c-parser.c:10530
42064#: c/c-parser.c:10567 c/c-parser.c:10821 c/c-parser.c:10871 c/c-parser.c:11031
42065#: c/c-parser.c:11061 c/c-parser.c:11069 c/c-parser.c:11098 c/c-parser.c:11111
42066#: c/c-parser.c:11417 c/c-parser.c:11541 c/c-parser.c:11999 c/c-parser.c:12034
42067#: c/c-parser.c:12087 c/c-parser.c:12140 c/c-parser.c:12156 c/c-parser.c:12202
42068#: c/c-parser.c:12986 c/c-parser.c:13019 c/c-parser.c:15269 c/c-parser.c:15379
42069#: c/c-parser.c:15652 c/c-parser.c:17751 c/c-parser.c:20193 c/c-parser.c:20384
42070#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8693
42071#: cp/parser.c:30650 cp/parser.c:33699 cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33799
42072#: cp/parser.c:36297 cp/parser.c:36419 cp/parser.c:41637 cp/parser.c:43235
42073#, gcc-internal-format
42074msgid "expected identifier"
42075msgstr "ожидался идентификатор"
42076
42077#: c/c-parser.c:3204 cp/parser.c:19435
42078#, gcc-internal-format
42079msgid "comma at end of enumerator list"
42080msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа"
42081
42082#: c/c-parser.c:3210
42083#, gcc-internal-format
42084msgid "expected %<,%> or %<}%>"
42085msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%>"
42086
42087#: c/c-parser.c:3249
42088#, gcc-internal-format
42089msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
42090msgstr "ISO C не поддерживает ссылки вперед на %<enum%>-типы"
42091
42092#: c/c-parser.c:3372
42093#, gcc-internal-format
42094msgid "expected class name"
42095msgstr "ожидалось имя класса"
42096
42097#: c/c-parser.c:3394
42098#, gcc-internal-format
42099msgid "extra semicolon in struct or union specified"
42100msgstr "избыточная точка с запятой в структуре или объединении"
42101
42102#: c/c-parser.c:3423
42103#, gcc-internal-format
42104msgid "no semicolon at end of struct or union"
42105msgstr "отсутствует точка с запятой в конце структуры или объединения"
42106
42107#: c/c-parser.c:3537 c/c-parser.c:5156
42108#, gcc-internal-format
42109msgid "expected specifier-qualifier-list"
42110msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов"
42111
42112#: c/c-parser.c:3548
42113#, gcc-internal-format
42114msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
42115msgstr "ISO C не поддерживает декларации элементов без элементов"
42116
42117#: c/c-parser.c:3638
42118#, gcc-internal-format
42119msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
42120msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%>"
42121
42122#: c/c-parser.c:3645
42123#, gcc-internal-format
42124msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
42125msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
42126
42127#: c/c-parser.c:3699
42128#, gcc-internal-format
42129msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
42130msgstr "оператор %<typeof%> применен к битовому полю"
42131
42132#: c/c-parser.c:3736
42133#, gcc-internal-format
42134msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
42135msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Alignas%>"
42136
42137#: c/c-parser.c:3739
42138#, gcc-internal-format
42139msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
42140msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Alignas%>"
42141
42142#: c/c-parser.c:3993
42143#, gcc-internal-format
42144msgid "expected identifier or %<(%>"
42145msgstr "ожидался идентификатор или %<(%>"
42146
42147#: c/c-parser.c:4234
42148#, gcc-internal-format
42149msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
42150msgstr "ISO C требует, чтобы перед %<...%> был хотя бы один именованный аргумент"
42151
42152#: c/c-parser.c:4358
42153#, gcc-internal-format
42154msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
42155msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%>"
42156
42157#
42158#: c/c-parser.c:4583
42159#, fuzzy, gcc-internal-format
42160#| msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
42161msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
42162msgstr "parameter packs должны быть в конце списка параметров"
42163
42164#: c/c-parser.c:4903 cp/parser.c:26871
42165#, fuzzy, gcc-internal-format
42166#| msgid "the %qE attribute requires arguments"
42167msgid "%qE attribute does not take any arguments"
42168msgstr "%qE атрибуту требуются аргументы"
42169
42170#: c/c-parser.c:4955
42171#, fuzzy, gcc-internal-format
42172#| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
42173msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C2X"
42174msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию %<[*]%> в декларациях массивов"
42175
42176#: c/c-parser.c:4987 cp/parser.c:26937
42177#, gcc-internal-format
42178msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
42179msgstr "атрибут %<deprecated%> может появляться не более одного раза в списке атрибутов"
42180
42181#: c/c-parser.c:4997
42182#, fuzzy, gcc-internal-format
42183#| msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
42184msgid "attribute %<fallthrough%> can appear at most once in an attribute-list"
42185msgstr "атрибут %<noreturn%> может появляться не более одного раза в списке атрибутов"
42186
42187#: c/c-parser.c:5007
42188#, fuzzy, gcc-internal-format
42189#| msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
42190msgid "attribute %<maybe_unused%> can appear at most once in an attribute-list"
42191msgstr "атрибут %<noreturn%> может появляться не более одного раза в списке атрибутов"
42192
42193#: c/c-parser.c:5266
42194#, gcc-internal-format
42195msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
42196msgstr "ISO C не поддерживает пустые фигурные скобки в инициализаторах"
42197
42198#: c/c-parser.c:5325
42199#, gcc-internal-format
42200msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
42201msgstr "устаревший способ задания инициализатора для элемента с %<:%>"
42202
42203#: c/c-parser.c:5470
42204#, gcc-internal-format
42205msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
42206msgstr "ISO C не поддерживает задание диапазонов для инициализации"
42207
42208#: c/c-parser.c:5482
42209#, gcc-internal-format
42210msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
42211msgstr "ISO C не поддерживает инициализацию подобъектов"
42212
42213#: c/c-parser.c:5490
42214#, gcc-internal-format
42215msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
42216msgstr "устаревший способ задания инициализатора без %<=%>"
42217
42218#: c/c-parser.c:5674
42219#, gcc-internal-format
42220msgid "ISO C forbids label declarations"
42221msgstr "в ISO C декларации меток запрещены"
42222
42223#: c/c-parser.c:5680 c/c-parser.c:5766 c/c-parser.c:5780 c/gimple-parser.c:405
42224#, gcc-internal-format
42225msgid "expected declaration or statement"
42226msgstr "ожидалась декларация или оператор"
42227
42228#: c/c-parser.c:5724 c/c-parser.c:5757
42229#, gcc-internal-format
42230msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
42231msgstr "ISO C90 запрещает смешение деклараций и кода"
42232
42233#: c/c-parser.c:5788
42234#, gcc-internal-format
42235msgid "expected %<}%> before %<else%>"
42236msgstr "ожидалось %<}%> перед %<else%>"
42237
42238#: c/c-parser.c:5793 cp/parser.c:11833
42239#, gcc-internal-format
42240msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
42241msgstr "%<else%> без предшествующего %<if%>"
42242
42243#: c/c-parser.c:5811
42244#, gcc-internal-format
42245msgid "label at end of compound statement"
42246msgstr "метка в конце составного оператора"
42247
42248#. Avoid infinite loop in error recovery:
42249#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
42250#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
42251#. it to proceed further.
42252#: c/c-parser.c:5831 c/c-parser.c:6293 c/gimple-parser.c:2276
42253#: cp/parser.c:11453
42254#, gcc-internal-format
42255msgid "expected statement"
42256msgstr "ожидался оператор"
42257
42258#: c/c-parser.c:5890
42259#, gcc-internal-format
42260msgid "expected %<:%> or %<...%>"
42261msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%>"
42262
42263#: c/c-parser.c:5952 c/c-parser.c:6276
42264#, gcc-internal-format
42265msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
42266msgstr "только атрибут %<fallthrough%> может применяться к пустому оператору"
42267
42268#: c/c-parser.c:5960
42269#, gcc-internal-format
42270msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
42271msgstr "метка может быть частью оператора, а декларация не является оператором"
42272
42273#: c/c-parser.c:6192
42274#, gcc-internal-format
42275msgid "expected identifier or %<*%>"
42276msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>"
42277
42278#: c/c-parser.c:6400 cp/parser.c:13214
42279#, gcc-internal-format
42280msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
42281msgstr "рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<if%>"
42282
42283#: c/c-parser.c:6442 cp/parser.c:13217
42284#, gcc-internal-format
42285msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
42286msgstr "рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<else%>"
42287
42288#: c/c-parser.c:6576 cp/parser.c:12110
42289#, gcc-internal-format
42290msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
42291msgstr "используйте фигурные скобки во избежание неоднозначной трактовки %<else%>"
42292
42293#: c/c-parser.c:6728
42294#, gcc-internal-format
42295msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
42296msgstr "рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<do%>"
42297
42298#: c/c-parser.c:6866 c/c-parser.c:6898
42299#, gcc-internal-format
42300msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
42301msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении"
42302
42303#: c/c-parser.c:6921
42304#, gcc-internal-format
42305msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
42306msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении"
42307
42308#: c/c-parser.c:6946 cp/parser.c:12382
42309#, gcc-internal-format
42310msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
42311msgstr "отсутствует условие цикла в цикле с %<GCC ivdep%> pragma"
42312
42313#: c/c-parser.c:6952 cp/parser.c:12388
42314#, gcc-internal-format
42315msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
42316msgstr ""
42317
42318#: c/c-parser.c:6988
42319#, gcc-internal-format
42320msgid "missing collection in fast enumeration"
42321msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении"
42322
42323#: c/c-parser.c:7098 c/c-parser.c:7109 c/c-parser.c:7120
42324#, fuzzy, gcc-internal-format
42325#| msgid "duplicate cv-qualifier"
42326msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
42327msgstr "повторный cv-qualifier"
42328
42329#: c/c-parser.c:7099 c/c-parser.c:7110 c/c-parser.c:7121 cp/parser.c:20209
42330#: cp/parser.c:20226 cp/parser.c:20240
42331#, gcc-internal-format
42332msgid "first seen here"
42333msgstr ""
42334
42335#: c/c-parser.c:7130
42336#, fuzzy, gcc-internal-format
42337#| msgid "%qE is not a class template"
42338msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier"
42339msgstr "%qE не является шаблоном класса"
42340
42341#: c/c-parser.c:7180
42342#, gcc-internal-format
42343msgid "expected %<:%> or %<)%>"
42344msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%>"
42345
42346#: c/c-parser.c:7482 cp/parser.c:4267
42347#, gcc-internal-format
42348msgid "a wide string is invalid in this context"
42349msgstr "широкая строка недопустима в данном контексте"
42350
42351#: c/c-parser.c:7669
42352#, fuzzy, gcc-internal-format
42353#| msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
42354msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
42355msgstr "ISO C не поддерживает выражения ?: с пустым выражением между ? и :"
42356
42357#. Location of the binary operator.
42358#. Quiet warning.
42359#: c/c-parser.c:7877 cp/typeck.c:4689
42360#, gcc-internal-format
42361msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
42362msgstr ""
42363
42364#: c/c-parser.c:7883 cp/typeck.c:4694
42365#, gcc-internal-format
42366msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
42367msgstr ""
42368
42369#: c/c-parser.c:8101
42370#, gcc-internal-format
42371msgid "alignment specified for type name in cast"
42372msgstr ""
42373
42374#: c/c-parser.c:8200
42375#, gcc-internal-format
42376msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
42377msgstr "в традиционном C унарный плюс не поддерживается"
42378
42379#: c/c-parser.c:8331
42380#, gcc-internal-format
42381msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
42382msgstr ""
42383
42384#: c/c-parser.c:8347
42385#, gcc-internal-format
42386msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
42387msgstr "оператор %<sizeof%> применен к битовому полю"
42388
42389#: c/c-parser.c:8417
42390#, gcc-internal-format
42391msgid "alignment specified for type name in %qE"
42392msgstr ""
42393
42394#: c/c-parser.c:8440
42395#, gcc-internal-format
42396msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
42397msgstr "ISO C не поддерживает %<%E (выражение)%>"
42398
42399#: c/c-parser.c:8588
42400#, gcc-internal-format
42401msgid "cannot take address of %qs"
42402msgstr "некорректная попытка взять адрес %qs"
42403
42404#: c/c-parser.c:8671
42405#, gcc-internal-format
42406msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
42407msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Generic%>"
42408
42409#: c/c-parser.c:8674
42410#, gcc-internal-format
42411msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
42412msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Generic%>"
42413
42414#: c/c-parser.c:8742
42415#, gcc-internal-format
42416msgid "%<_Generic%> association has function type"
42417msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет тип функции"
42418
42419#: c/c-parser.c:8745
42420#, gcc-internal-format
42421msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
42422msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет неполный тип"
42423
42424#: c/c-parser.c:8749
42425#, gcc-internal-format
42426msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
42427msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет тип переменной длины"
42428
42429#: c/c-parser.c:8773
42430#, gcc-internal-format
42431msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
42432msgstr "повторение %<default%> case в %<_Generic%>"
42433
42434#: c/c-parser.c:8774
42435#, gcc-internal-format
42436msgid "original %<default%> is here"
42437msgstr "оригинал %<default%> здесь"
42438
42439#: c/c-parser.c:8782
42440#, gcc-internal-format
42441msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
42442msgstr "%<_Generic%> задает два совместимых типа"
42443
42444#: c/c-parser.c:8783
42445#, gcc-internal-format
42446msgid "compatible type is here"
42447msgstr "совместимый тип здесь"
42448
42449#: c/c-parser.c:8806
42450#, gcc-internal-format
42451msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
42452msgstr "%<_Generic%> селектор соответствует нескольким ассоциациям"
42453
42454#
42455#: c/c-parser.c:8808
42456#, gcc-internal-format
42457msgid "other match is here"
42458msgstr "другое соответствие здесь"
42459
42460#: c/c-parser.c:8827
42461#, gcc-internal-format
42462msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
42463msgstr "%<_Generic%> селектор типа %qT несовместим ни с какой ассоциацией"
42464
42465#: c/c-parser.c:8848
42466#, gcc-internal-format
42467msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
42468msgstr ""
42469
42470#: c/c-parser.c:8856
42471#, gcc-internal-format
42472msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
42473msgstr ""
42474
42475#: c/c-parser.c:8862
42476#, gcc-internal-format
42477msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
42478msgstr ""
42479
42480#: c/c-parser.c:8878
42481#, gcc-internal-format
42482msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
42483msgstr ""
42484
42485#: c/c-parser.c:8901 c/c-parser.c:8905
42486#, fuzzy, gcc-internal-format
42487#| msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
42488msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
42489msgstr "ISO C90 не поддерживает %<__func__%> предопределенный идентификатор"
42490
42491#: c/c-parser.c:8909
42492#, gcc-internal-format
42493msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
42494msgstr "ISO C90 не поддерживает %<__func__%> предопределенный идентификатор"
42495
42496#: c/c-parser.c:9083 c/c-parser.c:10148 c/c-parser.c:10170
42497#: c/gimple-parser.c:1696 c/gimple-parser.c:1702 c/gimple-parser.c:2293
42498#, gcc-internal-format
42499msgid "expected expression"
42500msgstr "ожидалось выражение"
42501
42502#: c/c-parser.c:9104
42503#, gcc-internal-format
42504msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
42505msgstr "фигурные скобки внутри выражений допускаются только в теле функции"
42506
42507#: c/c-parser.c:9118
42508#, gcc-internal-format
42509msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
42510msgstr "ISO C не поддерживает использование групп операторов в фигурных скобках внутри выражений"
42511
42512#: c/c-parser.c:9305
42513#, gcc-internal-format
42514msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
42515msgstr "неверное число аргументов в вызове %<__builtin_choose_expr%>"
42516
42517#: c/c-parser.c:9321
42518#, gcc-internal-format
42519msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
42520msgstr "первый аргумент %<__builtin_choose_expr%> - не константа"
42521
42522#: c/c-parser.c:9391 c/c-parser.c:9408 c/c-parser.c:9415
42523#, gcc-internal-format
42524msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
42525msgstr ""
42526
42527#: c/c-parser.c:9436
42528#, gcc-internal-format
42529msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
42530msgstr ""
42531
42532#: c/c-parser.c:9480 c/c-parser.c:9490
42533#, gcc-internal-format
42534msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
42535msgstr ""
42536
42537#: c/c-parser.c:9512 c/c-parser.c:9522
42538#, gcc-internal-format
42539msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
42540msgstr ""
42541
42542#: c/c-parser.c:9555
42543#, gcc-internal-format
42544msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
42545msgstr ""
42546
42547#: c/c-parser.c:9574
42548#, gcc-internal-format
42549msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
42550msgstr ""
42551
42552#: c/c-parser.c:9622
42553#, gcc-internal-format
42554msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
42555msgstr ""
42556
42557#: c/c-parser.c:9645
42558#, gcc-internal-format
42559msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
42560msgstr ""
42561
42562#: c/c-parser.c:9662
42563#, gcc-internal-format
42564msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
42565msgstr ""
42566
42567#: c/c-parser.c:9700
42568#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42569msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
42570msgstr ""
42571
42572#: c/c-parser.c:9711
42573#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42574msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
42575msgstr ""
42576
42577#: c/c-parser.c:9719
42578#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42579msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
42580msgstr ""
42581
42582#: c/c-parser.c:9727 c/c-parser.c:9757
42583#, gcc-internal-format
42584msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
42585msgstr ""
42586
42587#: c/c-parser.c:9735 c/c-parser.c:9777
42588#, gcc-internal-format
42589msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
42590msgstr ""
42591
42592#: c/c-parser.c:9749
42593#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42594msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
42595msgstr ""
42596
42597#: c/c-parser.c:9769
42598#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42599msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
42600msgstr ""
42601
42602#: c/c-parser.c:9875
42603#, gcc-internal-format
42604msgid "no matching function for type-generic call"
42605msgstr ""
42606
42607#: c/c-parser.c:9916
42608#, gcc-internal-format
42609msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
42610msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_call_with_static_chain%>"
42611
42612#: c/c-parser.c:9929
42613#, gcc-internal-format
42614msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
42615msgstr "первый аргумент %<__builtin_call_with_static_chain%> должен быть выражением вызова"
42616
42617#: c/c-parser.c:9933
42618#, gcc-internal-format
42619msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
42620msgstr "второй аргумент %<__builtin_call_with_static_chain%> должен быть типа указателя"
42621
42622#: c/c-parser.c:9959
42623#, gcc-internal-format
42624msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
42625msgstr "неверное число аргументов в вызове %<__builtin_complex%>"
42626
42627#: c/c-parser.c:9981
42628#, gcc-internal-format
42629msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
42630msgstr "операнд %<__builtin_complex%> имеет не плавающий тип"
42631
42632#: c/c-parser.c:9990
42633#, gcc-internal-format
42634msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
42635msgstr "операнды %<__builtin_complex%> имеют разные типы"
42636
42637#: c/c-parser.c:10035 cp/parser.c:7127
42638#, gcc-internal-format
42639msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
42640msgstr "неверное число аргументов в вызове аргументов в вызове %<__builtin_shuffle%>"
42641
42642#: c/c-parser.c:10208
42643#, gcc-internal-format
42644msgid "compound literal has variable size"
42645msgstr "составной литерал имеет переменный размер"
42646
42647#: c/c-parser.c:10219
42648#, gcc-internal-format
42649msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
42650msgstr "для составной литерал задан квалификатор адресного пространства"
42651
42652#: c/c-parser.c:10223
42653#, gcc-internal-format
42654msgid "ISO C90 forbids compound literals"
42655msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения"
42656
42657#: c/c-parser.c:10236
42658#, gcc-internal-format
42659msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
42660msgstr ""
42661
42662#: c/c-parser.c:10310
42663#, gcc-internal-format
42664msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
42665msgstr ""
42666
42667#: c/c-parser.c:10315
42668#, gcc-internal-format
42669msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
42670msgstr ""
42671
42672#: c/c-parser.c:10323
42673#, fuzzy, gcc-internal-format
42674#| msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
42675msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
42676msgstr "использование %qs с беззнаковым типом не имеет эффекта"
42677
42678#: c/c-parser.c:10334
42679#, gcc-internal-format
42680msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
42681msgstr ""
42682
42683#: c/c-parser.c:10338
42684#, gcc-internal-format
42685msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
42686msgstr ""
42687
42688#: c/c-parser.c:10343
42689#, gcc-internal-format
42690msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
42691msgstr ""
42692
42693#: c/c-parser.c:10356
42694#, gcc-internal-format
42695msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
42696msgstr ""
42697
42698#: c/c-parser.c:10360
42699#, gcc-internal-format
42700msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
42701msgstr ""
42702
42703#: c/c-parser.c:10377
42704#, gcc-internal-format
42705msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
42706msgstr ""
42707
42708#: c/c-parser.c:10382
42709#, gcc-internal-format
42710msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
42711msgstr ""
42712
42713#: c/c-parser.c:10387
42714#, gcc-internal-format
42715msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
42716msgstr ""
42717
42718#: c/c-parser.c:10413
42719#, gcc-internal-format
42720msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
42721msgstr ""
42722
42723#: c/c-parser.c:10842
42724#, gcc-internal-format
42725msgid "expected identifier or %<)%>"
42726msgstr "ожидался идентификатор или %<)%>"
42727
42728#: c/c-parser.c:10938
42729#, gcc-internal-format
42730msgid "extra semicolon"
42731msgstr "лишняя точка с запятой"
42732
42733#: c/c-parser.c:11186
42734#, gcc-internal-format
42735msgid "extra semicolon in method definition specified"
42736msgstr "избыточная точка с запятой в определении метода"
42737
42738#: c/c-parser.c:11318
42739#, gcc-internal-format
42740msgid "method attributes must be specified at the end only"
42741msgstr "атрибуты методов задаются только в конце"
42742
42743#: c/c-parser.c:11338
42744#, gcc-internal-format
42745msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
42746msgstr "ожидалось %<;%> или %<{%> после определения атрибута метода"
42747
42748#: c/c-parser.c:11460
42749#, gcc-internal-format
42750msgid "objective-c method declaration is expected"
42751msgstr "ожидалась декларация метода objective-c"
42752
42753#: c/c-parser.c:11911
42754#, gcc-internal-format
42755msgid "no type or storage class may be specified here,"
42756msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения,"
42757
42758#: c/c-parser.c:12003 c/c-parser.c:12060 cp/parser.c:33759
42759#, gcc-internal-format
42760msgid "unknown property attribute"
42761msgstr "неизвестный атрибут свойства"
42762
42763#: c/c-parser.c:12024 cp/parser.c:33719
42764#, gcc-internal-format
42765msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
42766msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>)"
42767
42768#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:33722
42769#, gcc-internal-format
42770msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
42771msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>)"
42772
42773#: c/c-parser.c:12041 cp/parser.c:33737
42774#, gcc-internal-format
42775msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
42776msgstr "атрибут %<setter%> может быть задан только один раз"
42777
42778#: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:33743
42779#, gcc-internal-format
42780msgid "setter name must terminate with %<:%>"
42781msgstr "имя setter должно заканчиваться %<:%>"
42782
42783#: c/c-parser.c:12053 cp/parser.c:33751
42784#, gcc-internal-format
42785msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
42786msgstr "атрибут %<getter%> может быть задан только один раз"
42787
42788#: c/c-parser.c:12247 cp/parser.c:43571
42789#, gcc-internal-format
42790msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
42791msgstr ""
42792
42793#: c/c-parser.c:12291 c/c-parser.c:19167 c/c-parser.c:19458 c/c-parser.c:19517
42794#: c/c-parser.c:19601 cp/parser.c:40088 cp/parser.c:40418 cp/parser.c:40506
42795#: cp/parser.c:40577 cp/parser.c:43618 cp/parser.c:43633 cp/parser.c:43648
42796#: cp/parser.c:43664 cp/parser.c:43680 cp/parser.c:43696 cp/parser.c:43723
42797#: cp/parser.c:43736 cp/parser.c:43759 cp/parser.c:43772
42798#, gcc-internal-format
42799msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
42800msgstr "%<#pragma %s%> может использоваться только в составных операторах"
42801
42802#: c/c-parser.c:12314 cp/parser.c:43749
42803#, gcc-internal-format
42804msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
42805msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть в контексте файла"
42806
42807#: c/c-parser.c:12401 cp/parser.c:43842
42808#, fuzzy, gcc-internal-format
42809#| msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
42810msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
42811msgstr "%<#pragma omp section%> может использоваться только в конструкции %<#pragma omp sections%>"
42812
42813#: c/c-parser.c:12408 cp/parser.c:43848
42814#, gcc-internal-format
42815msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
42816msgstr "%<#pragma omp section%> может использоваться только в конструкции %<#pragma omp sections%>"
42817
42818#: c/c-parser.c:12421
42819#, fuzzy, gcc-internal-format
42820#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
42821msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
42822msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"
42823
42824#: c/c-parser.c:12443 c/c-parser.c:12467 cp/parser.c:43877 cp/parser.c:43910
42825#, gcc-internal-format
42826msgid "for, while or do statement expected"
42827msgstr "for, while или do оператор ожидался"
42828
42829#: c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:43608
42830#, gcc-internal-format
42831msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
42832msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> должна быть первой"
42833
42834#: c/c-parser.c:12817 c/c-parser.c:15763 c/c-parser.c:21198 c/c-parser.c:21206
42835#: cp/parser.c:34165 cp/parser.c:36770 cp/parser.c:42687 cp/parser.c:42695
42836#, gcc-internal-format
42837msgid "too many %qs clauses"
42838msgstr "слишком много конструкций %qs"
42839
42840#: c/c-parser.c:12844
42841#, gcc-internal-format
42842msgid "expression must be integral"
42843msgstr "выражение должно быть целочисленным"
42844
42845#: c/c-parser.c:13088 c/c-parser.c:13100
42846#, gcc-internal-format
42847msgid "expected %<)%> or %<,%>"
42848msgstr "ожидалась %<)%> или %<,%>"
42849
42850#: c/c-parser.c:13251 c/c-parser.c:21495
42851#, gcc-internal-format
42852msgid "%qD is not a variable"
42853msgstr "%qD не переменная"
42854
42855#: c/c-parser.c:13255 cp/semantics.c:7466
42856#, gcc-internal-format
42857msgid "%qD is not a pointer variable"
42858msgstr "%qD не указательная переменная"
42859
42860#: c/c-parser.c:13297 cp/parser.c:34844
42861#, gcc-internal-format
42862msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
42863msgstr "collapse аргумент требует положительного константного целого выражения"
42864
42865#: c/c-parser.c:13374 cp/parser.c:34908
42866#, gcc-internal-format
42867msgid "expected %<none%> or %<present%>"
42868msgstr ""
42869
42870#: c/c-parser.c:13376 cp/parser.c:34910
42871#, gcc-internal-format
42872msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
42873msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%>"
42874
42875#: c/c-parser.c:13496 cp/parser.c:35021
42876#, gcc-internal-format
42877msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
42878msgstr "ожидалось %<data%>, %<update%>, %<enter%> или %<exit%>"
42879
42880#: c/c-parser.c:13516 c/c-parser.c:19510 c/c-parser.c:19594 cp/parser.c:35039
42881#: cp/parser.c:40410 cp/parser.c:40498
42882#, gcc-internal-format
42883msgid "expected %<data%>"
42884msgstr "ожидалось %<data%>"
42885
42886#: c/c-parser.c:13569 cp/parser.c:35094
42887#, gcc-internal-format
42888msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
42889msgstr "слишком много %<if%> клаузул с %qs модификатором"
42890
42891#: c/c-parser.c:13576 cp/parser.c:35101
42892#, gcc-internal-format
42893msgid "too many %<if%> clauses"
42894msgstr "слишком много %<if%> клаузул"
42895
42896#: c/c-parser.c:13578 cp/parser.c:35103
42897#, gcc-internal-format
42898msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
42899msgstr "слишком много %<if%> клаузул без модификатора"
42900
42901#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:35109
42902#, gcc-internal-format
42903msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
42904msgstr "если какая-либо %<if%> клаузула имеет модификатор, то все %<if%> должны использовать модификатор"
42905
42906#: c/c-parser.c:13689 c/c-parser.c:13735 c/c-parser.c:13781 c/c-parser.c:13827
42907#: c/c-parser.c:14244 c/c-parser.c:14326 c/c-parser.c:14858 c/c-parser.c:14986
42908#: c/c-parser.c:15031 c/c-parser.c:15707
42909#, gcc-internal-format
42910msgid "expected integer expression"
42911msgstr "ожидалось целочисленное выражение"
42912
42913#: c/c-parser.c:13700
42914#, gcc-internal-format
42915msgid "%<num_threads%> value must be positive"
42916msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
42917
42918#: c/c-parser.c:13746
42919#, gcc-internal-format
42920msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
42921msgstr "значение %<num_tasks%> должно быть положительным"
42922
42923#: c/c-parser.c:13792 cp/semantics.c:7669
42924#, gcc-internal-format
42925msgid "%<grainsize%> value must be positive"
42926msgstr "значение %<grainsize%> должно быть положительным"
42927
42928#: c/c-parser.c:13839 cp/semantics.c:7699
42929#, gcc-internal-format
42930msgid "%<priority%> value must be non-negative"
42931msgstr "значение %<priority%> должен быть неотрицательным"
42932
42933#: c/c-parser.c:13875
42934#, fuzzy, gcc-internal-format
42935#| msgid "expected integer expression"
42936msgid "expected constant integer expression"
42937msgstr "ожидалось целочисленное выражение"
42938
42939#: c/c-parser.c:13914 cp/parser.c:35334
42940#, fuzzy, gcc-internal-format
42941#| msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before %<decltype%>"
42942msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
42943msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед %<decltype%>"
42944
42945#: c/c-parser.c:13975 cp/parser.c:35399
42946#, fuzzy, gcc-internal-format
42947#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
42948msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
42949msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"
42950
42951#: c/c-parser.c:14041 cp/parser.c:35468
42952#, fuzzy, gcc-internal-format
42953#| msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
42954msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
42955msgstr "слишком много %<if%> клаузул с %qs модификатором"
42956
42957#: c/c-parser.c:14044 cp/parser.c:35471
42958#, fuzzy, gcc-internal-format
42959#| msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
42960msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
42961msgstr "слишком много %<if%> клаузул с %qs модификатором"
42962
42963#: c/c-parser.c:14118 cp/semantics.c:6836
42964#, gcc-internal-format
42965msgid "%qs expression must be integral"
42966msgstr "%qs выражение должно быть целочисленным"
42967
42968#: c/c-parser.c:14130 c/c-parser.c:14253 cp/semantics.c:6868
42969#, gcc-internal-format
42970msgid "%qs value must be positive"
42971msgstr "значение %qs должно быть положительным"
42972
42973#: c/c-parser.c:14192 cp/parser.c:34616
42974#, gcc-internal-format
42975msgid "too many %<static%> arguments"
42976msgstr "слишком много %<static%> аргументов"
42977
42978#: c/c-parser.c:14226 cp/parser.c:34649
42979#, gcc-internal-format
42980msgid "unexpected argument"
42981msgstr "неожиданный аргумент"
42982
42983#: c/c-parser.c:14393 cp/semantics.c:7831
42984#, gcc-internal-format
42985msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
42986msgstr "%<tile%> аргумент требует положительной целочисленной константы"
42987
42988#: c/c-parser.c:14451 c/c-parser.c:14457 cp/parser.c:35503 cp/parser.c:35513
42989#, fuzzy, gcc-internal-format
42990#| msgid "expected %<none%>"
42991msgid "expected %<concurrent%>"
42992msgstr "ожидалось %<new%>"
42993
42994#: c/c-parser.c:14491 cp/parser.c:35551
42995#, fuzzy, gcc-internal-format
42996#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
42997msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
42998msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"
42999
43000#: c/c-parser.c:14544 cp/parser.c:35619
43001#, gcc-internal-format
43002msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
43003msgstr "ordered аргумент требует положительного константного целого выражения"
43004
43005#: c/c-parser.c:14669 c/c-parser.c:20764 cp/parser.c:42346
43006#, gcc-internal-format
43007msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
43008msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> или идентификатор"
43009
43010#: c/c-parser.c:14782 cp/parser.c:35870
43011#, gcc-internal-format
43012msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
43013msgstr "заданы оба модификатора %<monotonic%> и %<nonmonotonic%>"
43014
43015#: c/c-parser.c:14836 cp/parser.c:35886
43016#, gcc-internal-format
43017msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
43018msgstr "расписание %<runtime%> не имеет параметра %<chunk_size%>"
43019
43020#: c/c-parser.c:14840 cp/parser.c:35889
43021#, gcc-internal-format
43022msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
43023msgstr "расписание %<auto%> не имеет параметра %<chunk_size%>"
43024
43025#: c/c-parser.c:14852 cp/semantics.c:6903
43026#, gcc-internal-format
43027msgid "chunk size value must be positive"
43028msgstr "значение размера чанка должно быть положительным"
43029
43030#: c/c-parser.c:14875 cp/parser.c:35909
43031#, gcc-internal-format
43032msgid "invalid schedule kind"
43033msgstr "некорректный тип планирования"
43034
43035#: c/c-parser.c:14996
43036#, gcc-internal-format
43037msgid "%<num_teams%> value must be positive"
43038msgstr "значение %<num_teams%> должно быть положительным"
43039
43040#: c/c-parser.c:15041 cp/semantics.c:6999
43041#, gcc-internal-format
43042msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
43043msgstr "значение %<thread_limit%> должно быть положительным"
43044
43045#: c/c-parser.c:15086 cp/semantics.c:7118
43046#, gcc-internal-format
43047msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
43048msgstr "%<aligned%> клаузула выражения выравнивания должна быть положительным константным целочисленным выражением"
43049
43050#: c/c-parser.c:15149
43051#, gcc-internal-format
43052msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
43053msgstr "%<linear%> клаузула выражения шага должна быть целочисленным выражением"
43054
43055#: c/c-parser.c:15199
43056#, gcc-internal-format
43057msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
43058msgstr "%<safelen%> клаузула выражения должна быть положительным константным целочисленным выражением"
43059
43060#: c/c-parser.c:15238
43061#, gcc-internal-format
43062msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
43063msgstr "%<simdlen%> клаузула выражения должна быть положительным константным целочисленным выражением"
43064
43065#: c/c-parser.c:15506 cp/parser.c:36551
43066#, fuzzy, gcc-internal-format
43067#| msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
43068msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
43069msgstr "модификатор %qs возможности несовместим с %s %s"
43070
43071#: c/c-parser.c:15553 cp/parser.c:36599 cp/parser.c:36828 cp/parser.c:36878
43072#, gcc-internal-format
43073msgid "invalid depend kind"
43074msgstr "некорректный depend вид"
43075
43076#: c/c-parser.c:15640 cp/parser.c:36674
43077#, gcc-internal-format
43078msgid "invalid map kind"
43079msgstr "некорректный map вид"
43080
43081#: c/c-parser.c:15738 cp/parser.c:36775
43082#, gcc-internal-format
43083msgid "invalid dist_schedule kind"
43084msgstr "некорректный dist_schedule вид"
43085
43086#: c/c-parser.c:15814
43087#, gcc-internal-format
43088msgid "invalid proc_bind kind"
43089msgstr "некорректный proc_bind вид"
43090
43091#: c/c-parser.c:15858
43092#, fuzzy, gcc-internal-format
43093#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
43094msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
43095msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%>"
43096
43097#: c/c-parser.c:16082 cp/parser.c:37109
43098#, gcc-internal-format
43099msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
43100msgstr "ожидалась %<#pragma acc%> клаузула"
43101
43102#: c/c-parser.c:16093 c/c-parser.c:16417 cp/parser.c:37120 cp/parser.c:37483
43103#, gcc-internal-format
43104msgid "%qs is not valid for %qs"
43105msgstr "%qs не является корректным для %qs"
43106
43107#: c/c-parser.c:16137 cp/parser.c:37167
43108#, gcc-internal-format
43109msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
43110msgstr ""
43111
43112#: c/c-parser.c:16278 cp/parser.c:37345
43113#, gcc-internal-format
43114msgid "%qs must be the first clause of %qs"
43115msgstr "%qs должна быть первой клаузулой %qs"
43116
43117#: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:37472
43118#, gcc-internal-format
43119msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
43120msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%>"
43121
43122#: c/c-parser.c:16539 cp/parser.c:40925
43123#, gcc-internal-format
43124msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
43125msgstr "нет допустимых клаузул заданных в %<#pragma acc declare%>"
43126
43127#: c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:40935
43128#, gcc-internal-format
43129msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
43130msgstr "секция массива в %<#pragma acc declare%>"
43131
43132#
43133#: c/c-parser.c:16569 cp/parser.c:40955
43134#, gcc-internal-format
43135msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
43136msgstr "%qD должна быть глобальной переменной в %<#pragma acc declare link%>"
43137
43138#: c/c-parser.c:16580 cp/parser.c:40966
43139#, gcc-internal-format
43140msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
43141msgstr "некорректная OpenACC клаузула в контексте файла"
43142
43143#: c/c-parser.c:16587 cp/parser.c:40973
43144#, gcc-internal-format
43145msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
43146msgstr "некорректное использование %<extern%> переменной %qD в %<#pragma acc declare%>"
43147
43148#
43149#: c/c-parser.c:16595 cp/parser.c:40981
43150#, gcc-internal-format
43151msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
43152msgstr "некорректное использование %<global%> переменной %qD в %<#pragma acc declare%>"
43153
43154#
43155#: c/c-parser.c:16606 cp/parser.c:40999
43156#, fuzzy, gcc-internal-format
43157#| msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
43158msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
43159msgstr "%qD должна быть глобальной переменной в %<#pragma acc declare link%>"
43160
43161#: c/c-parser.c:16616 cp/parser.c:41009
43162#, gcc-internal-format
43163msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
43164msgstr "переменная %qD использована более одного раза с %<#pragma acc declare%>"
43165
43166#: c/c-parser.c:16709 cp/parser.c:41096
43167#, gcc-internal-format
43168msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
43169msgstr "ожидалось %<data%> после %<#pragma acc %s%>"
43170
43171#: c/c-parser.c:16725 cp/parser.c:41113
43172#, gcc-internal-format
43173msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
43174msgstr "%<#pragma acc %s data%> не содержит клаузулу перемещения данных"
43175
43176#: c/c-parser.c:16974 cp/parser.c:3008
43177#, gcc-internal-format
43178msgid "%qE has not been declared"
43179msgstr "%qE не был декларирован"
43180
43181#: c/c-parser.c:16978
43182#, gcc-internal-format
43183msgid "expected function name"
43184msgstr "ожидалось имя функции"
43185
43186#: c/c-parser.c:16996 cp/parser.c:42930
43187#, gcc-internal-format
43188msgid "%qD does not refer to a function"
43189msgstr "%qD не ссылается на функцию"
43190
43191#: c/c-parser.c:17019 c/c-parser.c:17067 cp/parser.c:1400
43192#, gcc-internal-format
43193msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
43194msgstr "за %<#pragma acc routine%> не следует немедленно декларация или определение функции"
43195
43196#: c/c-parser.c:17059 cp/parser.c:42984 cp/parser.c:43029
43197#, gcc-internal-format
43198msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
43199msgstr "за %<#pragma acc routine%> не следует немедленно декларация или определение одиночной функции"
43200
43201#: c/c-parser.c:17090 cp/parser.c:43058
43202#, gcc-internal-format
43203msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
43204msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть применена до использования"
43205
43206#: c/c-parser.c:17091 cp/parser.c:43060
43207#, gcc-internal-format
43208msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
43209msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть применена до определения"
43210
43211#: c/c-parser.c:17135 cp/parser.c:41314
43212#, gcc-internal-format
43213msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
43214msgstr "%<#pragma acc update%> должна содержать по крайней мере одну %<device%>, %<host%> или %<self%>клаузулу"
43215
43216#: c/c-parser.c:17287 cp/parser.c:37650
43217#, fuzzy, gcc-internal-format
43218#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
43219msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
43220msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> или идентификатор"
43221
43222#: c/c-parser.c:17296 cp/parser.c:37659
43223#, fuzzy, gcc-internal-format
43224#| msgid "too many %qs clauses"
43225msgid "too many atomic clauses"
43226msgstr "слишком много конструкций %qs"
43227
43228#: c/c-parser.c:17303 cp/parser.c:37666
43229#, fuzzy, gcc-internal-format
43230#| msgid "too many %qs clauses"
43231msgid "too many memory order clauses"
43232msgstr "слишком много конструкций %qs"
43233
43234#: c/c-parser.c:17358 cp/parser.c:37721
43235#, fuzzy, gcc-internal-format
43236#| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
43237msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
43238msgstr "%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или %<to%> клаузулу"
43239
43240#: c/c-parser.c:17367 cp/parser.c:37730
43241#, fuzzy, gcc-internal-format
43242#| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
43243msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
43244msgstr "%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или %<to%> клаузулу"
43245
43246#: c/c-parser.c:17376 cp/parser.c:37739
43247#, fuzzy, gcc-internal-format
43248#| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
43249msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
43250msgstr "%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или %<to%> клаузулу"
43251
43252#: c/c-parser.c:17642 cp/parser.c:37944 cp/parser.c:37970
43253#, gcc-internal-format
43254msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
43255msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%>"
43256
43257#: c/c-parser.c:17646 cp/parser.c:38001 cp/parser.c:38017
43258#, gcc-internal-format
43259msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
43260msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%>"
43261
43262#: c/c-parser.c:17695 cp/semantics.c:9322 cp/semantics.c:9332
43263#, gcc-internal-format
43264msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
43265msgstr "%<#pragma omp atomic capture%> использует два различных выражения для памяти"
43266
43267#: c/c-parser.c:17764 c/c-parser.c:17921
43268#, gcc-internal-format
43269msgid "expected %<(%> or end of line"
43270msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки"
43271
43272#: c/c-parser.c:17804 cp/semantics.c:9397
43273#, fuzzy, gcc-internal-format
43274#| msgid "expression %qE is not a constant expression"
43275msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
43276msgstr "выражение %qE не является константным выражением"
43277
43278#: c/c-parser.c:17861 cp/parser.c:38202
43279#, fuzzy, gcc-internal-format
43280#| msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
43281msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
43282msgstr "ожидалось %<data%>, %<update%>, %<enter%> или %<exit%>"
43283
43284#: c/c-parser.c:17873 cp/parser.c:38218
43285#, gcc-internal-format
43286msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
43287msgstr "ожидалась клаузула %<depend%>, %<destroy%> или %<update%>"
43288
43289#: c/c-parser.c:17909 cp/parser.c:38251
43290#, fuzzy, gcc-internal-format
43291#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
43292msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
43293msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"
43294
43295#: c/c-parser.c:17916 cp/parser.c:38258
43296#, fuzzy, gcc-internal-format
43297#| msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
43298msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
43299msgstr "%<nonmonotonic%> модификатор планирования задан вместе с %<ordered%> предложением"
43300
43301#: c/c-parser.c:17975 cp/parser.c:38863
43302#, fuzzy, gcc-internal-format
43303#| msgid "expected %<while%> before %<decltype%>"
43304msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
43305msgstr "ожидалось %<while%> перед %<decltype%>"
43306
43307#: c/c-parser.c:17980 cp/parser.c:38869
43308#, fuzzy, gcc-internal-format
43309#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
43310msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
43311msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%>"
43312
43313#: c/c-parser.c:18035 cp/parser.c:38920
43314#, gcc-internal-format
43315msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
43316msgstr "%<ordered%> параметр клаузулы меньше чем %<collapse%>"
43317
43318#: c/c-parser.c:18046 cp/parser.c:38931
43319#, gcc-internal-format
43320msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
43321msgstr "%<linear%> клаузула не может задаваться вместе с %<ordered%> клаузулой с параметром"
43322
43323#: c/c-parser.c:18064 cp/parser.c:38959
43324#, gcc-internal-format
43325msgid "for statement expected"
43326msgstr "ожидался оператор for"
43327
43328#: c/c-parser.c:18134 cp/semantics.c:8919 cp/semantics.c:9010
43329#, gcc-internal-format
43330msgid "expected iteration declaration or initialization"
43331msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация"
43332
43333#: c/c-parser.c:18226
43334#, gcc-internal-format
43335msgid "not enough perfectly nested loops"
43336msgstr "недостаточно аккуратно вложенные циклы"
43337
43338#: c/c-parser.c:18284 cp/parser.c:39273
43339#, gcc-internal-format
43340msgid "collapsed loops not perfectly nested"
43341msgstr "сливаемые циклы не являются идеально вложенными"
43342
43343#: c/c-parser.c:18331 cp/parser.c:39069 cp/parser.c:39111 cp/pt.c:17552
43344#, gcc-internal-format
43345msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
43346msgstr "итерационная переменная %qD не должна быть firstprivate"
43347
43348#: c/c-parser.c:18465 cp/parser.c:39392
43349#, gcc-internal-format
43350msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
43351msgstr "%<ordered%> клаузула с параметром не может быть задана в %qs конструкции"
43352
43353#: c/c-parser.c:18678 cp/parser.c:39609
43354#, gcc-internal-format
43355msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
43356msgstr "%<#pragma omp ordered%> с %<depend%> клаузулой может использоваться только в составных операторах"
43357
43358#: c/c-parser.c:18886 cp/parser.c:39808
43359#, gcc-internal-format
43360msgid "expected %<for%> after %qs"
43361msgstr "ожидался %<for%> после %qs"
43362
43363#: c/c-parser.c:19158 cp/parser.c:40079
43364#, gcc-internal-format
43365msgid "expected %<point%>"
43366msgstr "ожидалось %<point%>"
43367
43368#: c/c-parser.c:19407 cp/parser.c:40348
43369#, gcc-internal-format
43370msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
43371msgstr "%<#pragma omp target data%> с map-type отличном от %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> или %<alloc%> на %<map%> клаузуле"
43372
43373#: c/c-parser.c:19423 cp/parser.c:40364
43374#, fuzzy, gcc-internal-format
43375#| msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
43376msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
43377msgstr "%<#pragma omp target data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> клаузулу"
43378
43379#: c/c-parser.c:19471 cp/parser.c:40590
43380#, gcc-internal-format
43381msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
43382msgstr "%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или %<to%> клаузулу"
43383
43384#: c/c-parser.c:19543 cp/parser.c:40445
43385#, gcc-internal-format
43386msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
43387msgstr "%<#pragma omp target enter data%> с map-type отличном от %<to%> или %<alloc%> на %<map%> клаузуле"
43388
43389#: c/c-parser.c:19555 cp/parser.c:40457
43390#, gcc-internal-format
43391msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
43392msgstr "%<#pragma omp target enter data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> клаузулу"
43393
43394#: c/c-parser.c:19629 cp/parser.c:40534
43395#, gcc-internal-format
43396msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
43397msgstr "%<#pragma omp target exit data%> с map-type отличном от %<from%>, %<release%> или %<delete%> на %<map%> клаузуле"
43398
43399#: c/c-parser.c:19642 cp/parser.c:40547
43400#, gcc-internal-format
43401msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
43402msgstr "%<#pragma omp target exit data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> клаузулу"
43403
43404#: c/c-parser.c:19861 cp/parser.c:40804
43405#, gcc-internal-format
43406msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
43407msgstr "%<#pragma omp target%> с map-type отличном от %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> или %<alloc%> на %<map%> клаузуле"
43408
43409#: c/c-parser.c:19917
43410#, fuzzy, gcc-internal-format
43411#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
43412msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
43413msgstr "за %<#pragma omp declare simd%> должна следовать декларация функции или определение или другая %<#pragma omp declare simd%>"
43414
43415#: c/c-parser.c:19968 c/c-parser.c:19996
43416#, fuzzy, gcc-internal-format
43417#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
43418msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
43419msgstr "за %<#pragma omp declare simd%> должна следовать декларация или определение функции"
43420
43421#: c/c-parser.c:20035 cp/parser.c:41465
43422#, fuzzy, gcc-internal-format
43423#| msgid "expected selection-statement"
43424msgid "expected trait selector name"
43425msgstr "ожидался selection-statement"
43426
43427#: c/c-parser.c:20088 cp/parser.c:41517
43428#, gcc-internal-format
43429msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
43430msgstr ""
43431
43432#: c/c-parser.c:20113 cp/parser.c:41541
43433#, fuzzy, gcc-internal-format
43434#| msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
43435msgid "selector %qs does not accept any properties"
43436msgstr "%<no-custom-%s%> не принимает аргументы"
43437
43438#: c/c-parser.c:20140 cp/parser.c:41580 cp/pt.c:11321
43439#, fuzzy, gcc-internal-format
43440#| msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
43441msgid "score argument must be constant integer expression"
43442msgstr "ordered аргумент требует положительного константного целого выражения"
43443
43444#: c/c-parser.c:20143 cp/parser.c:41583 cp/pt.c:11338
43445#, fuzzy, gcc-internal-format
43446#| msgid "%qs at %L must be nonnegative"
43447msgid "score argument must be non-negative"
43448msgstr "%qs в %L должен быть неотрицательным"
43449
43450#: c/c-parser.c:20167 cp/parser.c:41611 cp/pt.c:11324
43451#, fuzzy, gcc-internal-format
43452#| msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
43453msgid "property must be constant integer expression or string literal"
43454msgstr "%qs выражение длины должно быть положительным константным целочисленным выражением"
43455
43456#: c/c-parser.c:20212 cp/parser.c:41655
43457#, fuzzy, gcc-internal-format
43458#| msgid "expected string literal"
43459msgid "expected identifier or string literal"
43460msgstr "ожидался строковый литерал"
43461
43462#: c/c-parser.c:20234 cp/parser.c:41677 cp/pt.c:11328
43463#, fuzzy, gcc-internal-format
43464#| msgid "expected integer expression"
43465msgid "property must be constant integer expression"
43466msgstr "ожидалось целочисленное выражение"
43467
43468#: c/c-parser.c:20245 cp/parser.c:41688
43469#, fuzzy, gcc-internal-format
43470#| msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
43471msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
43472msgstr "свойство %qs уже специфицировано в %<@synthesize%>"
43473
43474#: c/c-parser.c:20332 cp/parser.c:41774
43475#, fuzzy, gcc-internal-format
43476#| msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
43477msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
43478msgstr "ожидалось %<data%>, %<update%>, %<enter%> или %<exit%>"
43479
43480#: c/c-parser.c:20407 cp/parser.c:41882
43481#, fuzzy, gcc-internal-format
43482#| msgid "expected %<catch%>"
43483msgid "expected %<match%>"
43484msgstr "ожидалось %<catch%>"
43485
43486#: c/c-parser.c:20427
43487#, fuzzy, gcc-internal-format
43488#| msgid "%qs at %L is not a function"
43489msgid "variant %qD is not a function"
43490msgstr "%qs в %L не есть функция"
43491
43492#: c/c-parser.c:20433 cp/decl.c:7318
43493#, fuzzy, gcc-internal-format
43494#| msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
43495msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
43496msgstr "  типы %qT и %qT имеют несовместимые cv-qualifiers"
43497
43498#: c/c-parser.c:20445 cp/decl.c:7327
43499#, gcc-internal-format
43500msgid "variant %qD is a built-in"
43501msgstr ""
43502
43503#: c/c-parser.c:20488
43504#, fuzzy, gcc-internal-format
43505#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
43506msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
43507msgstr "%<#pragma omp declare simd%>, за которой не следует немедленно декларация функции или определение"
43508
43509#: c/c-parser.c:20496 cp/parser.c:41927
43510#, fuzzy, gcc-internal-format
43511#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
43512msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
43513msgstr "%<#pragma omp declare simd%>, за которой не следует немедленно одиночная декларация функции или определение"
43514
43515#: c/c-parser.c:20605 cp/parser.c:42032
43516#, gcc-internal-format
43517msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
43518msgstr "%qD задан и в declare target %<link%> и в %<to%> клаузулах"
43519
43520#: c/c-parser.c:20654 cp/parser.c:42081
43521#, gcc-internal-format
43522msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
43523msgstr ""
43524
43525#: c/c-parser.c:20673 cp/parser.c:42106
43526#, gcc-internal-format
43527msgid "expected %<target%>"
43528msgstr "ожидалось %<target%>"
43529
43530#: c/c-parser.c:20680 cp/parser.c:42113
43531#, gcc-internal-format
43532msgid "expected %<declare%>"
43533msgstr "ожидалось %<declare%>"
43534
43535#: c/c-parser.c:20686 cp/parser.c:42120
43536#, gcc-internal-format
43537msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
43538msgstr "%<#pragma omp end declare target%> без соответствующей %<#pragma omp declare target%>"
43539
43540#: c/c-parser.c:20714
43541#, gcc-internal-format
43542msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
43543msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> не в контексте файла или блока"
43544
43545#: c/c-parser.c:20791
43546#, gcc-internal-format
43547msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
43548msgstr "предекларированный арифметический тип в %<#pragma omp declare reduction%>"
43549
43550#: c/c-parser.c:20795
43551#, gcc-internal-format
43552msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
43553msgstr "функциональный или массивный тип в %<#pragma omp declare reduction%>"
43554
43555#: c/c-parser.c:20798
43556#, gcc-internal-format
43557msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
43558msgstr "%<_Atomic%> квалифицированный тип в %<#pragma omp declare reduction%>"
43559
43560#: c/c-parser.c:20801
43561#, gcc-internal-format
43562msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
43563msgstr "const, volatile или restrict квалифицированный тип в %<#pragma omp declare reduction%>"
43564
43565#: c/c-parser.c:20809
43566#, gcc-internal-format
43567msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
43568msgstr "повторная декларация %qs %<#pragma omp declare reduction%> для типа %qT"
43569
43570#: c/c-parser.c:20818
43571#, gcc-internal-format
43572msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
43573msgstr "предыдущая %<#pragma omp declare reduction%>"
43574
43575#: c/c-parser.c:20935
43576#, gcc-internal-format
43577msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
43578msgstr "ожидалось %<omp_priv%> или имя функции"
43579
43580#: c/c-parser.c:20946
43581#, gcc-internal-format
43582msgid "expected function-name %<(%>"
43583msgstr "ожидалось имя функции %<(%>"
43584
43585#: c/c-parser.c:20965
43586#, gcc-internal-format
43587msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
43588msgstr "одним из аргументов вызова инициализатора должен быть %<&omp_priv%>"
43589
43590#: c/c-parser.c:21096 cp/parser.c:42580
43591#, fuzzy, gcc-internal-format
43592#| msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
43593msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
43594msgstr "ожидалось %<simd%> или %<reduction%> или %<target%>"
43595
43596#: c/c-parser.c:21160 cp/parser.c:42643
43597#, fuzzy, gcc-internal-format
43598#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
43599msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
43600msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"
43601
43602#: c/c-parser.c:21180 cp/parser.c:42669
43603#, gcc-internal-format
43604msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
43605msgstr ""
43606
43607#
43608#: c/c-parser.c:21189 cp/parser.c:42678
43609#, fuzzy, gcc-internal-format
43610#| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
43611msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
43612msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается"
43613
43614#: c/c-parser.c:21201 cp/parser.c:42690
43615#, gcc-internal-format
43616msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
43617msgstr ""
43618
43619#: c/c-parser.c:21213 cp/parser.c:42702
43620#, gcc-internal-format
43621msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
43622msgstr ""
43623
43624#: c/c-parser.c:21222 cp/parser.c:42711
43625#, gcc-internal-format
43626msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
43627msgstr ""
43628
43629#: c/c-parser.c:21236 cp/parser.c:42725
43630#, fuzzy, gcc-internal-format
43631#| msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
43632msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
43633msgstr "%<#pragma omp target data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> клаузулу"
43634
43635#: c/c-parser.c:21255
43636#, fuzzy, gcc-internal-format
43637#| msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
43638msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
43639msgstr "%<_Atomic%> %qE в %<reduction%> клаузуле"
43640
43641#: c/c-parser.c:21261
43642#, fuzzy, gcc-internal-format
43643#| msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
43644msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
43645msgstr "тип элемента переменой длины в предложении массива %<reduction%>"
43646
43647#: c/c-parser.c:21497 cp/semantics.c:8358
43648#, gcc-internal-format
43649msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
43650msgstr "%qE объявлена %<threadprivate%> после первого использования"
43651
43652#: c/c-parser.c:21499 cp/semantics.c:8360
43653#, gcc-internal-format
43654msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
43655msgstr "автоматическая переменная %qE не может быть %<threadprivate%>"
43656
43657#: c/c-parser.c:21503 cp/semantics.c:8362
43658#, gcc-internal-format
43659msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
43660msgstr "%<threadprivate%> %qE имеет неполный тип"
43661
43662#: c/c-parser.c:21682 cp/parser.c:43459
43663#, gcc-internal-format
43664msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
43665msgstr "%<__transaction_cancel%> без включения транзакционной памяти"
43666
43667#: c/c-parser.c:21688 cp/parser.c:43465
43668#, gcc-internal-format
43669msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
43670msgstr "%<__transaction_cancel%> внутри %<__transaction_relaxed%>"
43671
43672#: c/c-parser.c:21697
43673#, fuzzy, gcc-internal-format
43674#| msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
43675msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
43676msgstr "%<transaction_may_cancel_outer%> вызов функции не внутри внешней транзакции или %<transaction_may_cancel_outer%>"
43677
43678#: c/c-parser.c:21705 cp/parser.c:43483
43679#, gcc-internal-format
43680msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
43681msgstr "%<__transaction_cancel%> не внутри %<__transaction_atomic%>"
43682
43683#: c/c-parser.c:21789
43684#, gcc-internal-format
43685msgid "no closing brace"
43686msgstr "нет закрывающей скобки"
43687
43688#: c/c-typeck.c:224
43689#, gcc-internal-format
43690msgid "%qD has an incomplete type %qT"
43691msgstr "%qD имеет неполный тип %qT"
43692
43693#: c/c-typeck.c:238 c/c-typeck.c:10461 c/c-typeck.c:10503 cp/call.c:4459
43694#, gcc-internal-format
43695msgid "invalid use of void expression"
43696msgstr "неправильное использование void-выражения"
43697
43698#: c/c-typeck.c:246
43699#, gcc-internal-format
43700msgid "invalid use of flexible array member"
43701msgstr "неправильное использование регулируемого элемента-массива в структуре"
43702
43703#: c/c-typeck.c:252 cp/typeck2.c:505
43704#, gcc-internal-format
43705msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
43706msgstr "неправильное использование массива с неопределенными границами"
43707
43708#: c/c-typeck.c:260
43709#, gcc-internal-format
43710msgid "invalid use of undefined type %qT"
43711msgstr "некорректное использование неопределенного типа %qT"
43712
43713#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
43714#: c/c-typeck.c:263
43715#, gcc-internal-format
43716msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
43717msgstr "некорректное использование неполного typedef %qT"
43718
43719#: c/c-typeck.c:336
43720#, gcc-internal-format
43721msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
43722msgstr "%qT и %qT - не связанные именованные адресные пространства"
43723
43724#: c/c-typeck.c:371
43725#, fuzzy, gcc-internal-format
43726#| msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
43727msgid "%qs attribute cannot be applied to a function that does not take variable arguments"
43728msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов"
43729
43730#: c/c-typeck.c:598 c/c-typeck.c:623
43731#, gcc-internal-format
43732msgid "function types not truly compatible in ISO C"
43733msgstr "с точки зрения ISO C типы функций не являются строго совместимыми"
43734
43735#: c/c-typeck.c:767
43736#, fuzzy, gcc-internal-format
43737#| msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
43738msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types"
43739msgstr "недопустимо смешивание операндов плавающего десятичного и векторного типа"
43740
43741#: c/c-typeck.c:772
43742#, fuzzy, gcc-internal-format
43743#| msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
43744msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types"
43745msgstr "недопустимо смешивание операндов плавающего десятичного и комплексного типа"
43746
43747#: c/c-typeck.c:777
43748#, fuzzy, gcc-internal-format
43749#| msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
43750msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types"
43751msgstr "недопустимо смешивание операндов плавающего десятичного и другого плавающего типа"
43752
43753#: c/c-typeck.c:1318
43754#, gcc-internal-format
43755msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
43756msgstr "указатели на массивы с разными квалификаторами не совместимы в ISO C"
43757
43758#: c/c-typeck.c:1322
43759#, gcc-internal-format
43760msgid "types are not quite compatible"
43761msgstr "типы не вполне совместимы"
43762
43763#: c/c-typeck.c:1326
43764#, gcc-internal-format
43765msgid "pointer target types incompatible in C++"
43766msgstr "указуемые типы несовместимы в C++"
43767
43768#: c/c-typeck.c:1659
43769#, gcc-internal-format
43770msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
43771msgstr "типы возвращаемых значений функции несовместимы из-за %<volatile%>"
43772
43773#: c/c-typeck.c:1917
43774#, gcc-internal-format
43775msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
43776msgstr "конвертация составного литерала-массива в указатель не годится в C++"
43777
43778#: c/c-typeck.c:2447 c/c-typeck.c:9045
43779#, gcc-internal-format
43780msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
43781msgstr "%qT не содержит элемент с именем %qE; имелось в виду %qE?"
43782
43783#: c/c-typeck.c:2451 c/c-typeck.c:9049
43784#, gcc-internal-format
43785msgid "%qT has no member named %qE"
43786msgstr "%qT не содержит элемента с именем %qE"
43787
43788#: c/c-typeck.c:2460
43789#, gcc-internal-format
43790msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
43791msgstr "доступ к элементу %qE атомарной структуры %qE"
43792
43793#: c/c-typeck.c:2463
43794#, gcc-internal-format
43795msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
43796msgstr "доступ к элементу %qE атомарного объединения %qE"
43797
43798#: c/c-typeck.c:2523
43799#, gcc-internal-format
43800msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
43801msgstr "%qE указатель; имелось в виду использовать %<->%>?"
43802
43803#: c/c-typeck.c:2529
43804#, gcc-internal-format
43805msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
43806msgstr "выборка элемента %qE из объекта, не являющегося структурой или объединением"
43807
43808#: c/c-typeck.c:2577
43809#, gcc-internal-format
43810msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
43811msgstr "доступ по указателю %<void *%>"
43812
43813#: c/c-typeck.c:2632
43814#, gcc-internal-format
43815msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
43816msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем, ни вектором"
43817
43818#: c/c-typeck.c:2642 cp/typeck.c:3529 cp/typeck.c:3622
43819#, gcc-internal-format
43820msgid "array subscript is not an integer"
43821msgstr "индекс массива не является целым значением"
43822
43823#: c/c-typeck.c:2648
43824#, gcc-internal-format
43825msgid "subscripted value is pointer to function"
43826msgstr "индексируемый элемент является указателем на функцию"
43827
43828#: c/c-typeck.c:2702
43829#, gcc-internal-format
43830msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
43831msgstr "в ISO C индексирование %<register%>-массивов запрещено"
43832
43833#: c/c-typeck.c:2705
43834#, gcc-internal-format
43835msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
43836msgstr "в ISO C индексирование не-lvalue массива запрещено"
43837
43838#: c/c-typeck.c:2819
43839#, gcc-internal-format
43840msgid "enum constant defined here"
43841msgstr "константа перечислимого типа определена здесь"
43842
43843#: c/c-typeck.c:2926 cp/typeck.c:1773
43844#, gcc-internal-format
43845msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
43846msgstr "%<sizeof%> от массивного параметра функции %qE вернет размер от %qT"
43847
43848#: c/c-typeck.c:3078
43849#, gcc-internal-format
43850msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
43851msgstr "вызываемый объект %qE не является функцией или указателем на функцию"
43852
43853#: c/c-typeck.c:3083
43854#, gcc-internal-format
43855msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
43856msgstr "вызываемый объект %qD не является функцией или указателем на функцию"
43857
43858#: c/c-typeck.c:3089
43859#, gcc-internal-format
43860msgid "called object is not a function or function pointer"
43861msgstr "вызываемый объект не является функцией или указателем на функцию"
43862
43863#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
43864#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
43865#. executions of the program must execute the code.
43866#: c/c-typeck.c:3119
43867#, gcc-internal-format
43868msgid "function called through a non-compatible type"
43869msgstr "вызов функции через несовместимый тип"
43870
43871#: c/c-typeck.c:3124 c/c-typeck.c:3176
43872#, gcc-internal-format
43873msgid "function with qualified void return type called"
43874msgstr "вызов функции, имеющей квалифицированный void-тип возвращаемого значения"
43875
43876#: c/c-typeck.c:3231
43877#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43878msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
43879msgstr "формальный параметр %d имеет неполный тип"
43880
43881#: c/c-typeck.c:3245
43882#, gcc-internal-format
43883msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
43884msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не плавающее"
43885
43886#: c/c-typeck.c:3251
43887#, gcc-internal-format
43888msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
43889msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не комплексное"
43890
43891#: c/c-typeck.c:3257
43892#, gcc-internal-format
43893msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
43894msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не плавающее"
43895
43896#: c/c-typeck.c:3263
43897#, gcc-internal-format
43898msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
43899msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не целое"
43900
43901#: c/c-typeck.c:3269
43902#, gcc-internal-format
43903msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
43904msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не целое"
43905
43906#: c/c-typeck.c:3275
43907#, gcc-internal-format
43908msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
43909msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не комплексное"
43910
43911#: c/c-typeck.c:3289
43912#, gcc-internal-format
43913msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
43914msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как %<float%>, а не %<double%>"
43915
43916#: c/c-typeck.c:3315
43917#, gcc-internal-format
43918msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
43919msgstr "передан аргумент %d функции %qE как %qT, а не %qT согласно прототипу"
43920
43921#: c/c-typeck.c:3340
43922#, gcc-internal-format
43923msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
43924msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан с другой шириной"
43925
43926#: c/c-typeck.c:3364
43927#, gcc-internal-format
43928msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
43929msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как unsigned"
43930
43931#: c/c-typeck.c:3369
43932#, gcc-internal-format
43933msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
43934msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как signed"
43935
43936#: c/c-typeck.c:3522
43937#, gcc-internal-format
43938msgid "too many arguments to method %qE"
43939msgstr "слишком много аргументов в вызове метода %qE"
43940
43941#: c/c-typeck.c:3532
43942#, fuzzy, gcc-internal-format
43943#| msgid "too many arguments to function %qE"
43944msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
43945msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
43946
43947#: c/c-typeck.c:3604
43948#, gcc-internal-format
43949msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
43950msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT при передаче аргумента функции"
43951
43952#: c/c-typeck.c:3672
43953#, fuzzy, gcc-internal-format
43954#| msgid "too few arguments to function %qE"
43955msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
43956msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
43957
43958#: c/c-typeck.c:3847 c/c-typeck.c:3875 cp/typeck.c:4952 cp/typeck.c:5221
43959#, gcc-internal-format
43960msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
43961msgstr "сравнение со строковым литералом приводит к неопределенному поведению"
43962
43963#: c/c-typeck.c:3855 c/c-typeck.c:3866 cp/typeck.c:4979 cp/typeck.c:5003
43964#, gcc-internal-format
43965msgid "comparison between pointer and zero character constant"
43966msgstr "сравнение указателя и нулевой символьной константы"
43967
43968#: c/c-typeck.c:3858 c/c-typeck.c:3869 cp/typeck.c:4982 cp/typeck.c:5006
43969#, gcc-internal-format
43970msgid "did you mean to dereference the pointer?"
43971msgstr "вы хотели перейти по указателю?"
43972
43973#: c/c-typeck.c:3889
43974#, gcc-internal-format
43975msgid "comparison between %qT and %qT"
43976msgstr "сравнение между %qT и %qT"
43977
43978#: c/c-typeck.c:3940
43979#, gcc-internal-format
43980msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
43981msgstr "указатель %<void *%> в операции вычитания"
43982
43983#: c/c-typeck.c:3943
43984#, gcc-internal-format
43985msgid "pointer to a function used in subtraction"
43986msgstr "указатель на функцию в операции вычитания"
43987
43988#: c/c-typeck.c:3978
43989#, gcc-internal-format
43990msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
43991msgstr "арифметическая операция над указателем на неполный тип"
43992
43993#: c/c-typeck.c:3987 cp/typeck.c:5905
43994#, gcc-internal-format
43995msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
43996msgstr "арифметическая операция над указателем на пустой агрегат"
43997
43998#: c/c-typeck.c:4420
43999#, gcc-internal-format
44000msgid "%<~%> on a boolean expression"
44001msgstr "%<~%> над булевым выражением"
44002
44003#: c/c-typeck.c:4424
44004#, gcc-internal-format
44005msgid "did you mean to use logical not?"
44006msgstr "имелось в виду использовать логическое not?"
44007
44008#: c/c-typeck.c:4434
44009#, gcc-internal-format
44010msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
44011msgstr "в ISO C не поддерживается использование %<~%> для обозначения операции комплексного сопряжения"
44012
44013#: c/c-typeck.c:4458
44014#, fuzzy, gcc-internal-format
44015#| msgid "wrong type argument to abs"
44016msgid "wrong type argument to absu"
44017msgstr "неверный тип аргумента для abs"
44018
44019#: c/c-typeck.c:4483
44020#, gcc-internal-format
44021msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
44022msgstr "неверный тип аргумента для унарного `!'"
44023
44024#: c/c-typeck.c:4541
44025#, gcc-internal-format
44026msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
44027msgstr "инкрементация значения перечислимого типа некорректна в C++"
44028
44029#: c/c-typeck.c:4544
44030#, gcc-internal-format
44031msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
44032msgstr "декрементация значения перечислимого типа некорректна в C++"
44033
44034#: c/c-typeck.c:4551
44035#, gcc-internal-format
44036msgid "increment of a boolean expression"
44037msgstr "инкремент булева выражения"
44038
44039#: c/c-typeck.c:4554
44040#, gcc-internal-format
44041msgid "decrement of a boolean expression"
44042msgstr "декремент булева выражения"
44043
44044#: c/c-typeck.c:4570
44045#, gcc-internal-format
44046msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
44047msgstr "в ISO C операции %<++%> и %<--%> для комплексных типов не поддерживаются"
44048
44049#: c/c-typeck.c:4596 c/c-typeck.c:4630
44050#, gcc-internal-format
44051msgid "wrong type argument to increment"
44052msgstr "неверный тип аргумента инкрементации"
44053
44054#: c/c-typeck.c:4598 c/c-typeck.c:4633
44055#, gcc-internal-format
44056msgid "wrong type argument to decrement"
44057msgstr "неверный тип аргумента декрементации"
44058
44059#: c/c-typeck.c:4618
44060#, gcc-internal-format
44061msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
44062msgstr "инкремент указателя на неполный тип %qT"
44063
44064#: c/c-typeck.c:4622
44065#, gcc-internal-format
44066msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
44067msgstr "декремент указателя на неполный тип %qT"
44068
44069#: c/c-typeck.c:4729
44070#, gcc-internal-format
44071msgid "taking address of expression of type %<void%>"
44072msgstr "взятие адреса от выражения типа %<void%>"
44073
44074#: c/c-typeck.c:4788
44075#, gcc-internal-format
44076msgid "cannot take address of bit-field %qD"
44077msgstr "некорректная попытка взять адрес битового поля %qD"
44078
44079#: c/c-typeck.c:4801
44080#, gcc-internal-format
44081msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
44082msgstr "нельзя взять адрес от скаляра с обратным порядком памяти"
44083
44084#: c/c-typeck.c:4809
44085#, gcc-internal-format
44086msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
44087msgstr "адрес массива с обратным порядком скалярной памяти"
44088
44089#: c/c-typeck.c:4994
44090#, gcc-internal-format
44091msgid "global register variable %qD used in nested function"
44092msgstr "глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
44093
44094#: c/c-typeck.c:4997
44095#, gcc-internal-format
44096msgid "register variable %qD used in nested function"
44097msgstr "регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
44098
44099#: c/c-typeck.c:5002
44100#, gcc-internal-format
44101msgid "address of global register variable %qD requested"
44102msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD"
44103
44104#: c/c-typeck.c:5004
44105#, gcc-internal-format
44106msgid "address of register variable %qD requested"
44107msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qD"
44108
44109#: c/c-typeck.c:5143
44110#, gcc-internal-format
44111msgid "non-lvalue array in conditional expression"
44112msgstr "не lvalue-массив в условном выражении"
44113
44114#: c/c-typeck.c:5225
44115#, gcc-internal-format
44116msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
44117msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT для совместимости с другим результатом условного выражения"
44118
44119#: c/c-typeck.c:5284 c/c-typeck.c:5290
44120#, gcc-internal-format
44121msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
44122msgstr ""
44123
44124#: c/c-typeck.c:5307
44125#, gcc-internal-format
44126msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
44127msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, где только одна из альтернатив имеет тип void"
44128
44129#: c/c-typeck.c:5324
44130#, gcc-internal-format
44131msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
44132msgstr "указатели на не связанные адресные пространства в условном выражении"
44133
44134#: c/c-typeck.c:5335 c/c-typeck.c:5352
44135#, gcc-internal-format
44136msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
44137msgstr "указатель на массив теряет квалификатор в условном выражении"
44138
44139#: c/c-typeck.c:5340 c/c-typeck.c:5357
44140#, gcc-internal-format
44141msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
44142msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, с альтернативами типа %<void *%> и указатель на функцию"
44143
44144#: c/c-typeck.c:5370
44145#, fuzzy, gcc-internal-format
44146#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
44147msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
44148msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении"
44149
44150#: c/c-typeck.c:5375
44151#, gcc-internal-format
44152msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
44153msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении"
44154
44155#: c/c-typeck.c:5384 c/c-typeck.c:5395
44156#, gcc-internal-format
44157msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
44158msgstr "несоответствие типов указатель/целое в условном выражении"
44159
44160#: c/c-typeck.c:5409
44161#, gcc-internal-format
44162msgid "type mismatch in conditional expression"
44163msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
44164
44165#: c/c-typeck.c:5533
44166#, gcc-internal-format
44167msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
44168msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
44169
44170#: c/c-typeck.c:5551 c/c-typeck.c:11110
44171#, gcc-internal-format
44172msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
44173msgstr "правый операнд comma выражения не имеет эффекта"
44174
44175#: c/c-typeck.c:5620
44176msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
44177msgstr "приведение типа добавляет квалификатор %q#v к типу функции"
44178
44179#: c/c-typeck.c:5626
44180msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
44181msgstr "приведение типа отбрасывает квалификатор типа цели указателя"
44182
44183#: c/c-typeck.c:5661
44184#, gcc-internal-format
44185msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
44186msgstr "для надежности все промежуточные указатели в приведении типа от %qT к %qT должны быть снабжены квалификатором %<const%>"
44187
44188#: c/c-typeck.c:5755
44189#, gcc-internal-format
44190msgid "cast specifies array type"
44191msgstr "тип массива в операции приведения типов"
44192
44193#: c/c-typeck.c:5761
44194#, gcc-internal-format
44195msgid "cast specifies function type"
44196msgstr "тип функции в операции приведения типов"
44197
44198#: c/c-typeck.c:5776
44199#, gcc-internal-format
44200msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
44201msgstr "в ISO C приведение нескалярного типа к тому же типу запрещено"
44202
44203#: c/c-typeck.c:5796
44204#, gcc-internal-format
44205msgid "ISO C forbids casts to union type"
44206msgstr "в ISO C приведение к типу объединения запрещено"
44207
44208#: c/c-typeck.c:5806
44209#, gcc-internal-format
44210msgid "cast to union type from type not present in union"
44211msgstr "приведение к типу объединения от типа, отсутствующего в объединении"
44212
44213#: c/c-typeck.c:5841
44214#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44215msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
44216msgstr "приведение типа к указателю на адресное пространство %s от указателя на не связанное общее адресное пространство"
44217
44218#: c/c-typeck.c:5846
44219#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44220msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
44221msgstr "приведение типа к указателю на общее адресное пространство от указателя на не связанное адресное пространство %s"
44222
44223#: c/c-typeck.c:5851
44224#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44225msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
44226msgstr "приведение типа к указателю на адресное пространство %s от указателя на не связанное адресное пространство %s"
44227
44228#: c/c-typeck.c:5871
44229#, gcc-internal-format
44230msgid "cast increases required alignment of target type"
44231msgstr "приведение типа требует большего выравнивания, чем исходный тип"
44232
44233#: c/c-typeck.c:5882
44234#, gcc-internal-format
44235msgid "cast from pointer to integer of different size"
44236msgstr "приведение указателя к целому другого размера"
44237
44238#: c/c-typeck.c:5887
44239#, gcc-internal-format
44240msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
44241msgstr "приведение вызова функции типа %qT к несоответствующему типу %qT"
44242
44243#: c/c-typeck.c:5896 cp/typeck.c:8243
44244#, gcc-internal-format
44245msgid "cast to pointer from integer of different size"
44246msgstr "приведение к типу указателя от целого другого размера"
44247
44248#: c/c-typeck.c:5910
44249#, gcc-internal-format
44250msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
44251msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на функцию к указателю на объект"
44252
44253#: c/c-typeck.c:5919
44254#, gcc-internal-format
44255msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
44256msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на объект к указателю на функцию "
44257
44258#: c/c-typeck.c:5929
44259#, gcc-internal-format
44260msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
44261msgstr ""
44262
44263#: c/c-typeck.c:6024
44264#, gcc-internal-format
44265msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
44266msgstr "определение типа в приведении типа некорректно в C++"
44267
44268#: c/c-typeck.c:6065
44269#, gcc-internal-format
44270msgid "assignment to expression with array type"
44271msgstr "присваивание выражению с массивным типом"
44272
44273#: c/c-typeck.c:6191
44274#, gcc-internal-format
44275msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
44276msgstr "преобразование перечислимого типа в присваивании некорректно в C++"
44277
44278#: c/c-typeck.c:6395 c/c-typeck.c:6417 c/c-typeck.c:6443
44279#, gcc-internal-format
44280msgid "(near initialization for %qs)"
44281msgstr "(где-то рядом с инициализацией для %qs)"
44282
44283#: c/c-typeck.c:6458
44284#, gcc-internal-format
44285msgid "array initialized from parenthesized string constant"
44286msgstr "инициализация символьного массива строкой в скобках"
44287
44288#: c/c-typeck.c:6501 c/c-typeck.c:6747
44289#, gcc-internal-format
44290msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
44291msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT"
44292
44293#: c/c-typeck.c:6535
44294#, gcc-internal-format
44295msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
44296msgstr ""
44297
44298#: c/c-typeck.c:6538
44299#, gcc-internal-format
44300msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
44301msgstr ""
44302
44303#: c/c-typeck.c:6543
44304#, fuzzy, gcc-internal-format
44305#| msgid "routine %qD declared here"
44306msgid "built-in %qD declared here"
44307msgstr "программа %qD декларирована здесь"
44308
44309#: c/c-typeck.c:6742
44310#, gcc-internal-format
44311msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
44312msgstr "преобразование перечислимого типа при передаче аргумента %d %qE недопустимо в C++"
44313
44314#: c/c-typeck.c:6751
44315#, gcc-internal-format
44316msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
44317msgstr ""
44318
44319#: c/c-typeck.c:6755
44320#, gcc-internal-format
44321msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
44322msgstr ""
44323
44324#: c/c-typeck.c:6760
44325#, gcc-internal-format
44326msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
44327msgstr ""
44328
44329#: c/c-typeck.c:6778
44330#, fuzzy, gcc-internal-format
44331#| msgid "conversion from %q#T to %q#T"
44332msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
44333msgstr "преобразование из %q#T в %q#T"
44334
44335#: c/c-typeck.c:6956 c/c-typeck.c:7275
44336msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
44337msgstr "передача аргумента %d функции %qE добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов"
44338
44339#: c/c-typeck.c:6959 c/c-typeck.c:7278
44340msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
44341msgstr "присваивание добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов"
44342
44343#: c/c-typeck.c:6962 c/c-typeck.c:7280
44344msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
44345msgstr "инициализация добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов"
44346
44347#: c/c-typeck.c:6965 c/c-typeck.c:7282
44348msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
44349msgstr "возврат значения добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов"
44350
44351#: c/c-typeck.c:6973 c/c-typeck.c:7170 c/c-typeck.c:7213
44352msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
44353msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
44354
44355#: c/c-typeck.c:6975 c/c-typeck.c:7172 c/c-typeck.c:7215
44356msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
44357msgstr "присваивание отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
44358
44359#: c/c-typeck.c:6977 c/c-typeck.c:7174 c/c-typeck.c:7217
44360msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
44361msgstr "инициализация отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
44362
44363#: c/c-typeck.c:6979 c/c-typeck.c:7176 c/c-typeck.c:7219
44364msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
44365msgstr "возврат результата отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
44366
44367#: c/c-typeck.c:6988
44368#, gcc-internal-format
44369msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
44370msgstr "в ISO C преобразование аргумента к типу объединения запрещено"
44371
44372#: c/c-typeck.c:7056
44373#, gcc-internal-format
44374msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
44375msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++"
44376
44377#: c/c-typeck.c:7069
44378#, gcc-internal-format
44379msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
44380msgstr "передача аргумента %d %qE по указателю на не замкнутое адресное пространство"
44381
44382#: c/c-typeck.c:7079
44383#, gcc-internal-format
44384msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
44385msgstr "присваивание по указателю на не замкнутое адресное пространство"
44386
44387#: c/c-typeck.c:7089
44388#, gcc-internal-format
44389msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
44390msgstr "инициализация по указателю на не замкнутое адресное пространство"
44391
44392#: c/c-typeck.c:7099
44393#, gcc-internal-format
44394msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
44395msgstr "возврат значения по указателю на не замкнутое адресное пространство"
44396
44397#: c/c-typeck.c:7122
44398#, gcc-internal-format
44399msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
44400msgstr "аргументу %d %qE, вероятно, можно назначить атрибут format"
44401
44402#: c/c-typeck.c:7128
44403#, gcc-internal-format
44404msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
44405msgstr "левой части присваивания, вероятно, можно назначить атрибут format"
44406
44407#: c/c-typeck.c:7133
44408#, gcc-internal-format
44409msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
44410msgstr "левой части инициализации, вероятно, можно задать атрибут format"
44411
44412#: c/c-typeck.c:7138 cp/typeck.c:9349
44413#, gcc-internal-format
44414msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
44415msgstr "тип результата, вероятно, может быть задан с атрибутом format"
44416
44417#: c/c-typeck.c:7187
44418#, gcc-internal-format
44419msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
44420msgstr "в ISO C передача аргумента %d функции %qE с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещена"
44421
44422#: c/c-typeck.c:7190
44423#, gcc-internal-format
44424msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
44425msgstr "в ISO C присваивание с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещено"
44426
44427#: c/c-typeck.c:7192
44428#, gcc-internal-format
44429msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
44430msgstr "в ISO C инициализация с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещена"
44431
44432#: c/c-typeck.c:7194
44433#, gcc-internal-format
44434msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
44435msgstr "в ISO C возврат результата с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещен"
44436
44437#: c/c-typeck.c:7238
44438#, gcc-internal-format
44439msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
44440msgstr "при передаче аргумента %d %qE: указуемые типы различаются знаковостью"
44441
44442#: c/c-typeck.c:7246
44443#, gcc-internal-format
44444msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
44445msgstr ""
44446
44447#: c/c-typeck.c:7251
44448#, gcc-internal-format
44449msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
44450msgstr ""
44451
44452#: c/c-typeck.c:7256
44453#, gcc-internal-format
44454msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
44455msgstr ""
44456
44457#: c/c-typeck.c:7298
44458#, gcc-internal-format
44459msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
44460msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя"
44461
44462#: c/c-typeck.c:7306
44463#, fuzzy, gcc-internal-format
44464#| msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
44465msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
44466msgstr "инкремент указателя на неполный тип %qT"
44467
44468#: c/c-typeck.c:7311
44469#, gcc-internal-format
44470msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
44471msgstr ""
44472
44473#: c/c-typeck.c:7317
44474#, fuzzy, gcc-internal-format
44475#| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
44476msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
44477msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT"
44478
44479#: c/c-typeck.c:7322
44480#, gcc-internal-format
44481msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
44482msgstr ""
44483
44484#: c/c-typeck.c:7329
44485#, fuzzy, gcc-internal-format
44486#| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
44487msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
44488msgstr "указатель на элементный тип %qT несовместим с объектным типом %qT"
44489
44490#: c/c-typeck.c:7334
44491#, gcc-internal-format
44492msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
44493msgstr ""
44494
44495#: c/c-typeck.c:7373
44496#, gcc-internal-format
44497msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
44498msgstr "при передаче аргумента %d %qE целое преобразуется в указатель без приведения типа"
44499
44500#: c/c-typeck.c:7380
44501#, gcc-internal-format
44502msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
44503msgstr ""
44504
44505#: c/c-typeck.c:7385
44506#, gcc-internal-format
44507msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
44508msgstr ""
44509
44510#: c/c-typeck.c:7389
44511#, gcc-internal-format
44512msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
44513msgstr ""
44514
44515#: c/c-typeck.c:7409
44516#, gcc-internal-format
44517msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
44518msgstr "при передаче аргумента %d %qE указатель преобразуется в целое без приведения типа"
44519
44520#: c/c-typeck.c:7416
44521#, gcc-internal-format
44522msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
44523msgstr ""
44524
44525#: c/c-typeck.c:7421
44526#, gcc-internal-format
44527msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
44528msgstr ""
44529
44530#: c/c-typeck.c:7425
44531#, gcc-internal-format
44532msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
44533msgstr ""
44534
44535#: c/c-typeck.c:7452
44536#, gcc-internal-format
44537msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
44538msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE"
44539
44540#: c/c-typeck.c:7463
44541#, gcc-internal-format
44542msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
44543msgstr "несовместимые типы в присваивании типу %qT значения типа %qT"
44544
44545#: c/c-typeck.c:7473
44546#, gcc-internal-format
44547msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
44548msgstr "несовместимые типы при инициализации типа %qT, используя тип %qT"
44549
44550#: c/c-typeck.c:7483
44551#, gcc-internal-format
44552msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
44553msgstr "несовместимые типы при возврате значения типа %qT вместо ожидаемого типа %qT"
44554
44555#: c/c-typeck.c:7551
44556#, gcc-internal-format
44557msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
44558msgstr "в традиционном C инициализация автоматических агрегатных переменных запрещена"
44559
44560#: c/c-typeck.c:7788 c/c-typeck.c:8682 cp/typeck2.c:1161
44561#, gcc-internal-format
44562msgid "initialization of a flexible array member"
44563msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива"
44564
44565#: c/c-typeck.c:7804 cp/typeck2.c:1196
44566#, gcc-internal-format
44567msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
44568msgstr ""
44569
44570#: c/c-typeck.c:7844
44571#, gcc-internal-format
44572msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
44573msgstr "инициализация массива несоответствующего типа строковой константой"
44574
44575#: c/c-typeck.c:7912 cp/typeck.c:2149
44576#, gcc-internal-format
44577msgid "invalid use of non-lvalue array"
44578msgstr "некорректное использование массива, не являющегося левой частью присваивания"
44579
44580#: c/c-typeck.c:7931 c/c-typeck.c:7955 c/c-typeck.c:7958 c/c-typeck.c:7966
44581#: c/c-typeck.c:8006 c/c-typeck.c:9535 c/c-typeck.c:9585
44582#, gcc-internal-format
44583msgid "initializer element is not constant"
44584msgstr "элемент инициализатора не является константой"
44585
44586#: c/c-typeck.c:7940
44587#, gcc-internal-format
44588msgid "array initialized from non-constant array expression"
44589msgstr "инициализация массива неконстантным выражением"
44590
44591#: c/c-typeck.c:7971 c/c-typeck.c:8019 c/c-typeck.c:9595
44592#, gcc-internal-format
44593msgid "initializer element is not a constant expression"
44594msgstr "элемент инициализатора не является константным выражением"
44595
44596#: c/c-typeck.c:8013 c/c-typeck.c:9590
44597#, gcc-internal-format
44598msgid "initializer element is not computable at load time"
44599msgstr "инициализирующий элемент не может быть вычислен во время компоновки"
44600
44601#: c/c-typeck.c:8032
44602#, gcc-internal-format
44603msgid "invalid initializer"
44604msgstr "неверный инициализатор"
44605
44606#: c/c-typeck.c:8310 cp/decl.c:6709
44607#, gcc-internal-format
44608msgid "opaque vector types cannot be initialized"
44609msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован"
44610
44611#: c/c-typeck.c:8530
44612#, gcc-internal-format
44613msgid "extra brace group at end of initializer"
44614msgstr "избыточные фигурные скобки в конце инициализатора"
44615
44616#: c/c-typeck.c:8613
44617#, gcc-internal-format
44618msgid "braces around scalar initializer"
44619msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора"
44620
44621#: c/c-typeck.c:8679 c/c-typeck.c:10077 cp/typeck2.c:1205 cp/typeck2.c:1462
44622#, gcc-internal-format
44623msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
44624msgstr "инициализация элемента регулируемого элемента-массива во вложенном контексте"
44625
44626#: c/c-typeck.c:8716
44627#, gcc-internal-format
44628msgid "missing braces around initializer"
44629msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора"
44630
44631#: c/c-typeck.c:8739
44632#, gcc-internal-format
44633msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
44634msgstr "отсутствует инициализатор для поля %qD из %qT"
44635
44636#: c/c-typeck.c:8763
44637#, gcc-internal-format
44638msgid "empty scalar initializer"
44639msgstr "пустой скалярный инициализатор"
44640
44641#: c/c-typeck.c:8768
44642#, gcc-internal-format
44643msgid "extra elements in scalar initializer"
44644msgstr "избыточные элементы в скалярном инициализаторе"
44645
44646#: c/c-typeck.c:8887 c/c-typeck.c:8969
44647#, gcc-internal-format
44648msgid "array index in non-array initializer"
44649msgstr "индекс массива в инициализаторе не для массива"
44650
44651#: c/c-typeck.c:8892 c/c-typeck.c:9031
44652#, gcc-internal-format
44653msgid "field name not in record or union initializer"
44654msgstr "имя поля в инициализаторе не для структуры или объединения"
44655
44656#: c/c-typeck.c:8942
44657#, gcc-internal-format
44658msgid "array index in initializer not of integer type"
44659msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа"
44660
44661#: c/c-typeck.c:8951 c/c-typeck.c:8960
44662#, gcc-internal-format
44663msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
44664msgstr "индекс массива в инициализации не является целочисленным константным выражением"
44665
44666#: c/c-typeck.c:8965 c/c-typeck.c:8967
44667#, gcc-internal-format
44668msgid "nonconstant array index in initializer"
44669msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
44670
44671#: c/c-typeck.c:8971 c/c-typeck.c:8974
44672#, gcc-internal-format
44673msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
44674msgstr "индекс массива в инициализаторе - за границами массива"
44675
44676#: c/c-typeck.c:8993
44677#, gcc-internal-format
44678msgid "empty index range in initializer"
44679msgstr "пустой диапазон индексов в инициализаторе"
44680
44681#: c/c-typeck.c:9002
44682#, gcc-internal-format
44683msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
44684msgstr "диапазон индексов массива в инициализаторе - за границами массива"
44685
44686#: c/c-typeck.c:9104 c/c-typeck.c:9134 c/c-typeck.c:9678
44687#, gcc-internal-format
44688msgid "initialized field with side-effects overwritten"
44689msgstr "повторная инициализация поля с побочными эффектами"
44690
44691#: c/c-typeck.c:9108 c/c-typeck.c:9138 c/c-typeck.c:9681
44692#, gcc-internal-format
44693msgid "initialized field overwritten"
44694msgstr "инициализированное поле перезаписано"
44695
44696#: c/c-typeck.c:9612
44697#, gcc-internal-format
44698msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
44699msgstr "преобразование типов в инициализаторе недопустимо в C++"
44700
44701#: c/c-typeck.c:9952
44702#, fuzzy, gcc-internal-format
44703#| msgid "excess elements in char array initializer"
44704msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
44705msgstr "избыточные элементы в инициализаторе символьного массива"
44706
44707#: c/c-typeck.c:9959 c/c-typeck.c:10036
44708#, gcc-internal-format
44709msgid "excess elements in struct initializer"
44710msgstr "избыточные элементы в инициализаторе структуры"
44711
44712#: c/c-typeck.c:9980
44713#, gcc-internal-format
44714msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
44715msgstr "позиционная инициализация поля в %<struct%> декларированной с %<designated_init%> атрибутом"
44716
44717#: c/c-typeck.c:10051 cp/typeck2.c:1165
44718#, gcc-internal-format
44719msgid "non-static initialization of a flexible array member"
44720msgstr "не статическая инициализация регулируемого элемента-массива в структуре"
44721
44722#: c/c-typeck.c:10150
44723#, gcc-internal-format
44724msgid "excess elements in union initializer"
44725msgstr "избыточные элементы в инициализаторе объединения"
44726
44727#: c/c-typeck.c:10172
44728#, gcc-internal-format
44729msgid "traditional C rejects initialization of unions"
44730msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"
44731
44732#: c/c-typeck.c:10242
44733#, gcc-internal-format
44734msgid "excess elements in array initializer"
44735msgstr "избыточные элементы в инициализаторе массива"
44736
44737#: c/c-typeck.c:10276
44738#, gcc-internal-format
44739msgid "excess elements in vector initializer"
44740msgstr "избыточные элементы в инициализаторе вектора"
44741
44742#: c/c-typeck.c:10308
44743#, gcc-internal-format
44744msgid "excess elements in scalar initializer"
44745msgstr "избыточные элементы в инициализаторе скаляра"
44746
44747#: c/c-typeck.c:10554
44748#, gcc-internal-format
44749msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
44750msgstr "в ISO C операторы вида %<goto *expr;%> запрещены"
44751
44752#: c/c-typeck.c:10581 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:9797
44753#, gcc-internal-format
44754msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
44755msgstr "функция декларированная с атрибутом %<noreturn%> содержит оператор %<return%>"
44756
44757#: c/c-typeck.c:10607 c/c-typeck.c:10611
44758#, gcc-internal-format
44759msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
44760msgstr "оператор %<return%> без значения в функции, возвращающей не void-значение"
44761
44762#: c/c-typeck.c:10625 c/gimple-parser.c:2414
44763#, gcc-internal-format
44764msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
44765msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"
44766
44767#: c/c-typeck.c:10628
44768#, gcc-internal-format
44769msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
44770msgstr "в ISO C запрещен оператор %<return%> с выражением в функции, возвращающей void"
44771
44772#: c/c-typeck.c:10705
44773#, gcc-internal-format
44774msgid "function returns address of label"
44775msgstr "функция возвращает адрес метки"
44776
44777#: c/c-typeck.c:10792 cp/semantics.c:1255
44778#, gcc-internal-format
44779msgid "switch quantity not an integer"
44780msgstr "в операторе switch задано не целое"
44781
44782#: c/c-typeck.c:10817
44783#, gcc-internal-format
44784msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
44785msgstr "в ISO C %<long%>-выражение в операторе switch не преобразуется в %<int%>"
44786
44787#: c/c-typeck.c:10854 c/c-typeck.c:10862
44788#, gcc-internal-format
44789msgid "case label is not an integer constant expression"
44790msgstr "case-метка не является целочисленным константным выражением"
44791
44792#: c/c-typeck.c:10868 cp/parser.c:11624
44793#, gcc-internal-format
44794msgid "case label not within a switch statement"
44795msgstr "case-метка вне оператора switch"
44796
44797#: c/c-typeck.c:10870
44798#, gcc-internal-format
44799msgid "%<default%> label not within a switch statement"
44800msgstr "метка %<default%> вне оператора switch"
44801
44802#: c/c-typeck.c:11052 cp/parser.c:13050
44803#, gcc-internal-format
44804msgid "break statement not within loop or switch"
44805msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
44806
44807#: c/c-typeck.c:11054 cp/parser.c:13073
44808#, gcc-internal-format
44809msgid "continue statement not within a loop"
44810msgstr "оператор continue вне цикла"
44811
44812#: c/c-typeck.c:11059 cp/parser.c:13063
44813#, gcc-internal-format
44814msgid "break statement used with OpenMP for loop"
44815msgstr "оператор break использован с OpenMP для цикла"
44816
44817#: c/c-typeck.c:11064
44818#, gcc-internal-format
44819msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
44820msgstr "оператор break внутри тела %<#pragma simd%> цикла"
44821
44822#: c/c-typeck.c:11066
44823#, gcc-internal-format
44824msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
44825msgstr "оператор continue внутри тела %<#pragma simd%> цикла"
44826
44827#: c/c-typeck.c:11092 cp/cp-gimplify.c:499
44828#, gcc-internal-format
44829msgid "statement with no effect"
44830msgstr "оператор без побочного эффекта"
44831
44832#: c/c-typeck.c:11136
44833#, gcc-internal-format
44834msgid "expression statement has incomplete type"
44835msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
44836
44837#: c/c-typeck.c:11970 c/c-typeck.c:12138 cp/typeck.c:5235
44838#, gcc-internal-format
44839msgid "comparing vectors with different element types"
44840msgstr "сравнение векторов с разными типами элементов"
44841
44842#: c/c-typeck.c:11978 c/c-typeck.c:12146 cp/typeck.c:5248
44843#, gcc-internal-format
44844msgid "comparing vectors with different number of elements"
44845msgstr "сравнение векторов с разным числом элементов"
44846
44847#: c/c-typeck.c:12003 c/c-typeck.c:12171 cp/typeck.c:5283
44848#, gcc-internal-format
44849msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
44850msgstr "невозможно найти целый тип того же размера, что и %qT"
44851
44852#: c/c-typeck.c:12017 cp/typeck.c:4941
44853#, fuzzy, gcc-internal-format
44854#| msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
44855msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
44856msgstr "сравнение плавающих значений при помощи == или != не надежно"
44857
44858#: c/c-typeck.c:12035 c/c-typeck.c:12056
44859#, gcc-internal-format
44860msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
44861msgstr "результат сравнения всегда %<false%>, поскольку адрес %qD не может быть NULL"
44862
44863#: c/c-typeck.c:12041 c/c-typeck.c:12062
44864#, gcc-internal-format
44865msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
44866msgstr "результат сравнения всегда %<true%>, поскольку адрес %qD не может быть NULL"
44867
44868#: c/c-typeck.c:12083 c/c-typeck.c:12212
44869#, gcc-internal-format
44870msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
44871msgstr "сравнение указателей на несвязанные адресные пространства"
44872
44873#: c/c-typeck.c:12090 c/c-typeck.c:12096
44874#, gcc-internal-format
44875msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
44876msgstr "в ISO C сравнение указателя на функцию с указателем %<void *%> запрещено"
44877
44878#: c/c-typeck.c:12103 c/c-typeck.c:12222
44879#, gcc-internal-format
44880msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
44881msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов"
44882
44883#: c/c-typeck.c:12115 c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12253
44884#, gcc-internal-format
44885msgid "comparison between pointer and integer"
44886msgstr "сравнение указателя и целого"
44887
44888#: c/c-typeck.c:12200
44889#, gcc-internal-format
44890msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
44891msgstr "сравнение указателей на полный и неполный типы"
44892
44893#: c/c-typeck.c:12202
44894#, gcc-internal-format
44895msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
44896msgstr "ISO C разрешает сравнение указателей на функции только на равенство/неравенство"
44897
44898#: c/c-typeck.c:12207
44899#, gcc-internal-format
44900msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
44901msgstr "упорядоченное сравнение указателя с нулевым указателем"
44902
44903#: c/c-typeck.c:12230 c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12243
44904#: cp/typeck.c:5306 cp/typeck.c:5313
44905#, gcc-internal-format
44906msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
44907msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем"
44908
44909#: c/c-typeck.c:12311
44910#, gcc-internal-format
44911msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
44912msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT для совместимости с другим операндом бинарного выражения"
44913
44914#: c/c-typeck.c:12626
44915#, gcc-internal-format
44916msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
44917msgstr "массив, не приводимый к указателю, употреблен в контексте, где допустимо только скалярное значение"
44918
44919#: c/c-typeck.c:12630
44920#, gcc-internal-format
44921msgid "used struct type value where scalar is required"
44922msgstr "структурное значение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
44923
44924#: c/c-typeck.c:12634
44925#, gcc-internal-format
44926msgid "used union type value where scalar is required"
44927msgstr "объединение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
44928
44929#: c/c-typeck.c:12650
44930#, gcc-internal-format
44931msgid "used vector type where scalar is required"
44932msgstr "векторный тип использован в контексте, где допустимо только скалярное значение"
44933
44934#: c/c-typeck.c:12840 cp/semantics.c:9470
44935#, gcc-internal-format
44936msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
44937msgstr "%<#pragma omp cancel%> должна задавать одну из %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> или %<taskgroup%> клаузул"
44938
44939#: c/c-typeck.c:12851 c/c-typeck.c:12861 cp/semantics.c:9481
44940#: cp/semantics.c:9491
44941#, fuzzy, gcc-internal-format
44942#| msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
44943msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
44944msgstr "ожидался %<parallel%> или %<target%> модификатор %<if%> клаузулы"
44945
44946#: c/c-typeck.c:12896 cp/semantics.c:9526
44947#, gcc-internal-format
44948msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
44949msgstr "%<#pragma omp cancellation point%> должна задавать одну из %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> или %<taskgroup%> клаузул"
44950
44951#: c/c-typeck.c:12940 c/c-typeck.c:14498 c/c-typeck.c:14569 c/c-typeck.c:14640
44952#, gcc-internal-format
44953msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
44954msgstr "%<_Atomic%> %qE в %qs клаузуле"
44955
44956#: c/c-typeck.c:12952 c/c-typeck.c:14430 c/c-typeck.c:14555
44957#: cp/semantics.c:4766 cp/semantics.c:7226 cp/semantics.c:7368
44958#, gcc-internal-format
44959msgid "bit-field %qE in %qs clause"
44960msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле"
44961
44962#: c/c-typeck.c:12961 c/c-typeck.c:14579 cp/semantics.c:4776
44963#: cp/semantics.c:7387
44964#, gcc-internal-format
44965msgid "%qE is a member of a union"
44966msgstr "%qE является элементом объединения"
44967
44968#: c/c-typeck.c:12969 c/c-typeck.c:14588
44969#, fuzzy, gcc-internal-format
44970#| msgid "bit-field %qE in %qs clause"
44971msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
44972msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле"
44973
44974#: c/c-typeck.c:12980 cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:7414
44975#, gcc-internal-format
44976msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
44977msgstr "%qD не есть переменная в %qs клаузуле"
44978
44979#: c/c-typeck.c:12984 c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:4796
44980#: cp/semantics.c:7418
44981#, gcc-internal-format
44982msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
44983msgstr "%qE не есть переменная в %qs клаузуле"
44984
44985#: c/c-typeck.c:12991
44986#, gcc-internal-format
44987msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
44988msgstr "%<_Atomic%> %qD в %qs клаузуле"
44989
44990#: c/c-typeck.c:13000 c/c-typeck.c:14612 c/c-typeck.c:14722
44991#: cp/semantics.c:4814 cp/semantics.c:7425 cp/semantics.c:7604
44992#, gcc-internal-format
44993msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
44994msgstr "%qD есть threadprivate переменная в %qs клаузуле"
44995
44996#: c/c-typeck.c:13036 cp/semantics.c:4848
44997#, gcc-internal-format
44998msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
44999msgstr "нижняя граница %qE секции массива не имеет целочисленный тип"
45000
45001#: c/c-typeck.c:13043 cp/semantics.c:4855
45002#, gcc-internal-format
45003msgid "length %qE of array section does not have integral type"
45004msgstr "длина %qE секции массива не имеет целочисленный тип"
45005
45006#: c/c-typeck.c:13066 cp/semantics.c:4888
45007#, fuzzy, gcc-internal-format
45008#| msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
45009msgid "expected single pointer in %qs clause"
45010msgstr "Указатель на процедуру %qs в %s клаузуле в %L"
45011
45012#: c/c-typeck.c:13083 c/c-typeck.c:13149 c/c-typeck.c:13421
45013#: cp/semantics.c:4905 cp/semantics.c:4971
45014#, gcc-internal-format
45015msgid "zero length array section in %qs clause"
45016msgstr "секция массива нулевой длины в %qs клаузуле"
45017
45018#: c/c-typeck.c:13102 cp/semantics.c:4924
45019#, gcc-internal-format
45020msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
45021msgstr "для массивного типа с неизвестной границей должно быть задано выражение для длины"
45022
45023#: c/c-typeck.c:13110 cp/semantics.c:4932
45024#, gcc-internal-format
45025msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
45026msgstr "отрицательная нижняя граница в секции массива в %qs клаузуле"
45027
45028#: c/c-typeck.c:13119 c/c-typeck.c:13235 cp/semantics.c:4941
45029#: cp/semantics.c:5057
45030#, gcc-internal-format
45031msgid "negative length in array section in %qs clause"
45032msgstr "отрицательная длина в секции массива в %qs клаузуле"
45033
45034#: c/c-typeck.c:13136 cp/semantics.c:4958
45035#, gcc-internal-format
45036msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
45037msgstr "нижняя граница %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле"
45038
45039#: c/c-typeck.c:13177 cp/semantics.c:4999
45040#, gcc-internal-format
45041msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
45042msgstr "длина %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле"
45043
45044#: c/c-typeck.c:13192 cp/semantics.c:5014
45045#, gcc-internal-format
45046msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
45047msgstr "верхняя граница %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле"
45048
45049#: c/c-typeck.c:13227 cp/semantics.c:5049
45050#, gcc-internal-format
45051msgid "for pointer type length expression must be specified"
45052msgstr "для типа указателя должно быть задано выражение длины"
45053
45054#: c/c-typeck.c:13245 c/c-typeck.c:13360 cp/semantics.c:5067
45055#: cp/semantics.c:5196
45056#, gcc-internal-format
45057msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
45058msgstr "секция массив не непрерывна в %qs клаузуле"
45059
45060#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5075
45061#, gcc-internal-format
45062msgid "%qE does not have pointer or array type"
45063msgstr "%qE не имеет тип указателя или массива"
45064
45065#: c/c-typeck.c:13643 cp/semantics.c:6148
45066#, fuzzy, gcc-internal-format
45067#| msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
45068msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
45069msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя"
45070
45071#: c/c-typeck.c:13650
45072#, fuzzy, gcc-internal-format
45073#| msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
45074msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
45075msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный массивный тип"
45076
45077#: c/c-typeck.c:13656 cp/semantics.c:6155
45078#, fuzzy, gcc-internal-format
45079#| msgid "parameter %qD has incomplete type"
45080msgid "iterator %qD has const qualified type"
45081msgstr "параметр %qD имеет неполный тип"
45082
45083#: c/c-typeck.c:13669 cp/semantics.c:6171
45084#, fuzzy, gcc-internal-format
45085#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
45086msgid "iterator step with non-integral type"
45087msgstr "битовое поле %qD не целочисленного типа"
45088
45089#: c/c-typeck.c:13689 cp/semantics.c:6207
45090#, gcc-internal-format
45091msgid "iterator %qD has zero step"
45092msgstr ""
45093
45094#: c/c-typeck.c:13716
45095#, gcc-internal-format
45096msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
45097msgstr ""
45098
45099#: c/c-typeck.c:13723 cp/semantics.c:6241
45100#, fuzzy, gcc-internal-format
45101#| msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
45102msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
45103msgstr "выражение условия ссылается на итерационную переменную %qD"
45104
45105#: c/c-typeck.c:13729 cp/semantics.c:6247
45106#, fuzzy, gcc-internal-format
45107#| msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
45108msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
45109msgstr "выражение условия ссылается на итерационную переменную %qD"
45110
45111#: c/c-typeck.c:13735 cp/semantics.c:6253
45112#, fuzzy, gcc-internal-format
45113#| msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
45114msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
45115msgstr "выражение инициализатора ссылается на итерационную переменную %qD"
45116
45117#: c/c-typeck.c:13772 cp/semantics.c:6301
45118#, fuzzy, gcc-internal-format
45119#| msgid "expected pointer"
45120msgid "expected pointer in %qs clause"
45121msgstr "ожидался указатель"
45122
45123#
45124#: c/c-typeck.c:13851 cp/semantics.c:6373
45125#, fuzzy, gcc-internal-format
45126#| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
45127msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
45128msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается"
45129
45130#
45131#: c/c-typeck.c:13873 cp/semantics.c:6393
45132#, fuzzy, gcc-internal-format
45133#| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
45134msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
45135msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается"
45136
45137#: c/c-typeck.c:13899 c/c-typeck.c:13909
45138#, gcc-internal-format
45139msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
45140msgstr "%qD в %<reduction%> клаузуле есть массив нулевой длины"
45141
45142#: c/c-typeck.c:13927
45143#, gcc-internal-format
45144msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
45145msgstr "%<_Atomic%> %qE в %<reduction%> клаузуле"
45146
45147#: c/c-typeck.c:13939
45148#, fuzzy, gcc-internal-format
45149#| msgid "bit-field %qE in %qs clause"
45150msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
45151msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле"
45152
45153#: c/c-typeck.c:13947
45154#, fuzzy, gcc-internal-format
45155#| msgid "bit-field %qE in %qs clause"
45156msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
45157msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле"
45158
45159#: c/c-typeck.c:13997
45160#, gcc-internal-format
45161msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
45162msgstr "%qE имеет недопустимый тип для %<reduction(%s)%>"
45163
45164#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6040
45165#, gcc-internal-format
45166msgid "user defined reduction not found for %qE"
45167msgstr "определенная пользователем редукция не найдена для %qE"
45168
45169#: c/c-typeck.c:14094
45170#, gcc-internal-format
45171msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
45172msgstr "тип элемента переменой длины в предложении массива %<reduction%>"
45173
45174#: c/c-typeck.c:14112 c/c-typeck.c:14796 cp/semantics.c:8045
45175#, gcc-internal-format
45176msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
45177msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>"
45178
45179#: c/c-typeck.c:14124 cp/semantics.c:8088
45180#, gcc-internal-format
45181msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
45182msgstr "%qE должно быть %<threadprivate%> для %<copyin%>"
45183
45184#: c/c-typeck.c:14138 cp/semantics.c:6434
45185#, gcc-internal-format
45186msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
45187msgstr "модификатор не должен задаваться в предложении %<linear%> для конструкций %<simd%> или %<for%>"
45188
45189#: c/c-typeck.c:14146
45190#, gcc-internal-format
45191msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
45192msgstr "линейное предложение применено к нецелой переменной без указателя с типом %qT"
45193
45194#: c/c-typeck.c:14154
45195#, gcc-internal-format
45196msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
45197msgstr "%<_Atomic%> %qD в предложении %<linear%>"
45198
45199#: c/c-typeck.c:14173 cp/semantics.c:6508
45200#, gcc-internal-format
45201msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
45202msgstr "шаг предложения %<linear%> %qE не является ни константой, ни параметром"
45203
45204#: c/c-typeck.c:14203 c/c-typeck.c:14715 c/c-typeck.c:14920
45205#: cp/semantics.c:6595 cp/semantics.c:7597 cp/semantics.c:7892
45206#, gcc-internal-format
45207msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
45208msgstr "%qE не является переменной в предложении %qs"
45209
45210#: c/c-typeck.c:14218 cp/semantics.c:6610
45211#, gcc-internal-format
45212msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
45213msgstr "%qD многократно встречается в предложениях сокращения"
45214
45215#: c/c-typeck.c:14231 c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14294
45216#, gcc-internal-format
45217msgid "%qE appears more than once in data clauses"
45218msgstr "%qE многократно встречается в предложениях данных"
45219
45220#: c/c-typeck.c:14239 c/c-typeck.c:14270 c/c-typeck.c:14519 c/c-typeck.c:14651
45221#: c/c-typeck.c:14658 c/c-typeck.c:14674 c/c-typeck.c:14685
45222#: cp/semantics.c:6623 cp/semantics.c:6631 cp/semantics.c:6688
45223#: cp/semantics.c:6695 cp/semantics.c:6739 cp/semantics.c:7317
45224#: cp/semantics.c:7476 cp/semantics.c:7483 cp/semantics.c:7501
45225#: cp/semantics.c:7512
45226#, gcc-internal-format
45227msgid "%qD appears more than once in data clauses"
45228msgstr "%qD многократно встречается в предложениях данных"
45229
45230#: c/c-typeck.c:14242 c/c-typeck.c:14273 c/c-typeck.c:14661 c/c-typeck.c:14688
45231#: cp/semantics.c:6634 cp/semantics.c:6698 cp/semantics.c:7486
45232#: cp/semantics.c:7515
45233#, gcc-internal-format
45234msgid "%qD appears both in data and map clauses"
45235msgstr "%qD встречается в предложениях данных и сопоставления"
45236
45237#: c/c-typeck.c:14256 cp/semantics.c:6680
45238#, gcc-internal-format
45239msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
45240msgstr "%qE не является переменной в предложении %<firstprivate%>"
45241
45242#: c/c-typeck.c:14287 cp/semantics.c:6731
45243#, gcc-internal-format
45244msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
45245msgstr "%qE не является переменной в предложении %<lastprivate%>"
45246
45247#: c/c-typeck.c:14306 cp/semantics.c:7070
45248#, gcc-internal-format
45249msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
45250msgstr "%qE не является переменной в предложении %<aligned%>"
45251
45252#: c/c-typeck.c:14313
45253#, gcc-internal-format
45254msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
45255msgstr "%qE в предложении %<aligned%> не является ни указателем, ни массивом"
45256
45257#: c/c-typeck.c:14320
45258#, gcc-internal-format
45259msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
45260msgstr "%<_Atomic%> %qD в предложении %<aligned%>"
45261
45262#: c/c-typeck.c:14327
45263#, gcc-internal-format
45264msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
45265msgstr "%qE многократно встречается в предложении %<aligned%>"
45266
45267#: c/c-typeck.c:14340 cp/semantics.c:7141
45268#, fuzzy, gcc-internal-format
45269#| msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
45270msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
45271msgstr "%qE не является переменной в предложении %<depend%>"
45272
45273#: c/c-typeck.c:14346
45274#, fuzzy, gcc-internal-format
45275#| msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
45276msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
45277msgstr "%qE многократно встречается в предложении %<aligned%>"
45278
45279#: c/c-typeck.c:14411 cp/semantics.c:7192
45280#, gcc-internal-format
45281msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
45282msgstr ""
45283
45284#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:7217
45285#, fuzzy, gcc-internal-format
45286#| msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
45287msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
45288msgstr "%qE не является переменной в предложении %<depend%>"
45289
45290#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:7236
45291#, gcc-internal-format
45292msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
45293msgstr ""
45294
45295#: c/c-typeck.c:14447 cp/semantics.c:7247
45296#, gcc-internal-format
45297msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
45298msgstr ""
45299
45300#: c/c-typeck.c:14490 cp/semantics.c:7292
45301#, gcc-internal-format
45302msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
45303msgstr "секция массива не имеет отображаемый тип в предложении %qs"
45304
45305#: c/c-typeck.c:14515 c/c-typeck.c:14671 cp/semantics.c:7313
45306#: cp/semantics.c:7498
45307#, gcc-internal-format
45308msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
45309msgstr "%qD многократно встречается в предложениях движения"
45310
45311#: c/c-typeck.c:14523 c/c-typeck.c:14677 cp/semantics.c:7321
45312#: cp/semantics.c:7504
45313#, gcc-internal-format
45314msgid "%qD appears more than once in map clauses"
45315msgstr "%qD многократно встречается в предложениях сопоставления"
45316
45317#: c/c-typeck.c:14562 cp/semantics.c:7375
45318#, gcc-internal-format
45319msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
45320msgstr "%qE не имеет отображаемый тип в предложении %qs"
45321
45322#: c/c-typeck.c:14631 c/c-typeck.c:14729 cp/semantics.c:7455
45323#: cp/semantics.c:7611
45324#, gcc-internal-format
45325msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
45326msgstr "%qD не имеет отображаемый тип в предложении %qs"
45327
45328#: c/c-typeck.c:14710 cp/semantics.c:7591
45329#, gcc-internal-format
45330msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
45331msgstr "%qE не является ни переменной, ни именем функции в предложении %qs"
45332
45333#: c/c-typeck.c:14738 cp/semantics.c:7621
45334#, gcc-internal-format
45335msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
45336msgstr "%qE многократно встречается в одной директиве %<declare target%><)%>"
45337
45338#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7637
45339#, gcc-internal-format
45340msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
45341msgstr "%qD не является аргументом в %<uniform%> предложении"
45342
45343#: c/c-typeck.c:14755 cp/semantics.c:7640
45344#, gcc-internal-format
45345msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
45346msgstr "%qE не является аргументом в %<uniform%> предложении"
45347
45348#: c/c-typeck.c:14772
45349#, fuzzy, gcc-internal-format
45350#| msgid "source is not a pointer"
45351msgid "%qs variable is not a pointer"
45352msgstr "источник не есть указатель"
45353
45354#: c/c-typeck.c:14779
45355#, gcc-internal-format
45356msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
45357msgstr "%qs переменная не является ни указателем, ни массивом"
45358
45359#: c/c-typeck.c:14809 c/c-typeck.c:14881 cp/semantics.c:8034
45360#, fuzzy, gcc-internal-format
45361#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
45362msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
45363msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>"
45364
45365#: c/c-typeck.c:14903 cp/semantics.c:7860
45366#, gcc-internal-format
45367msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
45368msgstr "предложение %<inbranch%> несовместимо с %<notinbranch%>"
45369
45370#: c/c-typeck.c:14970 cp/semantics.c:8147
45371#, gcc-internal-format
45372msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
45373msgstr "%qE является предопределённым %qs для %qs"
45374
45375#: c/c-typeck.c:14980
45376#, gcc-internal-format
45377msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
45378msgstr ""
45379
45380#: c/c-typeck.c:14999 cp/semantics.c:7986
45381#, gcc-internal-format
45382msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
45383msgstr "значение предложения %<simdlen%> больше значения %<safelen%> предложения"
45384
45385#: c/c-typeck.c:15011 cp/semantics.c:7999
45386#, gcc-internal-format
45387msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
45388msgstr "%<nonmonotonic%> модификатор планирования задан вместе с %<ordered%> предложением"
45389
45390#: c/c-typeck.c:15022 c/c-typeck.c:15030 cp/semantics.c:8008
45391#: cp/semantics.c:8026
45392#, fuzzy, gcc-internal-format
45393#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
45394msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
45395msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>"
45396
45397#: c/c-typeck.c:15045 cp/semantics.c:7966
45398#, gcc-internal-format
45399msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
45400msgstr "шаг %<linear%> предложения является параметром %qD, который не указан в %<uniform%> предложении"
45401
45402#: c/c-typeck.c:15062 cp/semantics.c:8016
45403#, fuzzy, gcc-internal-format
45404#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
45405msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
45406msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>"
45407
45408#: c/c-typeck.c:15229
45409#, gcc-internal-format
45410msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
45411msgstr "нельзя использовать %<va_arg%> с обратным порядком хранения"
45412
45413#: c/c-typeck.c:15234
45414#, gcc-internal-format
45415msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
45416msgstr "второй аргумент %<va_arg%> имеет неполный тип %qT"
45417
45418#: c/c-typeck.c:15240
45419#, gcc-internal-format
45420msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
45421msgstr "в C++ требуется расширенный тип, а не перечислимый тип в %<va_arg%>"
45422
45423#: c/gimple-parser.c:166
45424#, fuzzy, gcc-internal-format
45425#| msgid "expected unqualified-id"
45426msgid "expected frequency quality"
45427msgstr "ожидался unqualified-id"
45428
45429#: c/gimple-parser.c:175
45430#, fuzzy, gcc-internal-format
45431#| msgid "unknown profile update method %qs"
45432msgid "unknown profile quality"
45433msgstr "неизвестный метод изменения профиля %qs"
45434
45435#: c/gimple-parser.c:187
45436#, fuzzy, gcc-internal-format
45437#| msgid "expected function name"
45438msgid "expected frequency value"
45439msgstr "ожидалось имя функции"
45440
45441#: c/gimple-parser.c:326
45442#, fuzzy, gcc-internal-format
45443#| msgid "field %qs not found"
45444msgid "edge not found"
45445msgstr "нет поля %qs"
45446
45447#: c/gimple-parser.c:478 c/gimple-parser.c:484
45448#, fuzzy, gcc-internal-format
45449#| msgid "expected pointer"
45450msgid "expected block index"
45451msgstr "ожидался указатель"
45452
45453#: c/gimple-parser.c:492
45454#, fuzzy, gcc-internal-format
45455#| msgid "invalid map kind"
45456msgid "invalid block index"
45457msgstr "некорректный map вид"
45458
45459#: c/gimple-parser.c:503
45460#, fuzzy, gcc-internal-format
45461#| msgid "expected type specifier"
45462msgid "expected block specifier"
45463msgstr "ожидался спецификатор типа"
45464
45465#: c/gimple-parser.c:521
45466#, fuzzy, gcc-internal-format
45467#| msgid "expected pass name"
45468msgid "expected loop number"
45469msgstr "ожидалось pass имя"
45470
45471#: c/gimple-parser.c:539
45472#, fuzzy, gcc-internal-format
45473#| msgid "unknown ABI specified: '%s'"
45474msgid "unknown block specifier"
45475msgstr "Некорректное значение ABI: '%s'"
45476
45477#: c/gimple-parser.c:552 c/gimple-parser.c:1942
45478#, fuzzy, gcc-internal-format
45479#| msgid "expected pointer"
45480msgid "expected count value"
45481msgstr "ожидался указатель"
45482
45483#: c/gimple-parser.c:575 c/gimple-parser.c:661
45484#, gcc-internal-format
45485msgid "stmts without block"
45486msgstr ""
45487
45488#: c/gimple-parser.c:612
45489#, fuzzy, gcc-internal-format
45490#| msgid "duplicate label %qD"
45491msgid "duplicate loop header"
45492msgstr "дублирование метки %qD"
45493
45494#: c/gimple-parser.c:818
45495#, fuzzy, gcc-internal-format
45496#| msgid "invalid base-class specification"
45497msgid "invalid source block specification"
45498msgstr "некорректная спецификация базового класса"
45499
45500#: c/gimple-parser.c:980
45501#, gcc-internal-format
45502msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
45503msgstr "%<&&%> некорректно в GIMPLE"
45504
45505#: c/gimple-parser.c:983
45506#, gcc-internal-format
45507msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
45508msgstr "%<||%> некорректно в GIMPLE"
45509
45510#: c/gimple-parser.c:1097
45511#, gcc-internal-format
45512msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
45513msgstr "ожидался указатель как аргумент для унарного %<*%>"
45514
45515#: c/gimple-parser.c:1123
45516#, gcc-internal-format
45517msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
45518msgstr "%<!%> некорректно в GIMPLE"
45519
45520#: c/gimple-parser.c:1182 c/gimple-parser.c:1522
45521#, fuzzy, gcc-internal-format
45522#| msgid "unexpected offset"
45523msgid "expected constant offset"
45524msgstr "неожиданное смещение"
45525
45526#: c/gimple-parser.c:1243
45527#, gcc-internal-format
45528msgid "SSA name undeclared"
45529msgstr "SSA имя не объявлено"
45530
45531#: c/gimple-parser.c:1265
45532#, gcc-internal-format
45533msgid "base variable or SSA name undeclared"
45534msgstr "базовая переменная или SSA имя не объявлено"
45535
45536#: c/gimple-parser.c:1272
45537#, gcc-internal-format
45538msgid "invalid base %qE for SSA name"
45539msgstr "недопустимая основа %qE для имени SSA"
45540
45541#: c/gimple-parser.c:1303
45542#, fuzzy, gcc-internal-format
45543#| msgid "expected function name"
45544msgid "expecting internal function name"
45545msgstr "ожидалось имя функции"
45546
45547#: c/gimple-parser.c:1316
45548#, fuzzy, gcc-internal-format
45549#| msgid "call to internal function %qE"
45550msgid "unknown internal function %qE"
45551msgstr "вызов внутренней функции %qE"
45552
45553#: c/gimple-parser.c:1454
45554#, gcc-internal-format
45555msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
45556msgstr "недопустимый тип операнда %<__MEM%>"
45557
45558#: c/gimple-parser.c:1516
45559#, fuzzy, gcc-internal-format
45560#| msgid "expected initializer"
45561msgid "expected constant size"
45562msgstr "ожидался инициализатор"
45563
45564#: c/gimple-parser.c:1554 c/gimple-parser.c:1584 c/gimple-parser.c:1627
45565#: c/gimple-parser.c:1637
45566#, gcc-internal-format
45567msgid "invalid _Literal"
45568msgstr "недопустимый _Literal"
45569
45570#: c/gimple-parser.c:1563
45571#, fuzzy, gcc-internal-format
45572#| msgid "initializer invalid for static member with constructor"
45573msgid "invalid type for _Literal with constructor"
45574msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором"
45575
45576#: c/gimple-parser.c:1672
45577#, gcc-internal-format
45578msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
45579msgstr "анонимное SSA имя не может иметь подразумеваемое определение"
45580
45581#: c/gimple-parser.c:1923
45582#, gcc-internal-format
45583msgid "expected pass name"
45584msgstr "ожидалось pass имя"
45585
45586#: c/gimple-parser.c:1962
45587#, gcc-internal-format
45588msgid "invalid operation"
45589msgstr "некорректная операция"
45590
45591#: c/gimple-parser.c:2152
45592#, fuzzy, gcc-internal-format
45593#| msgid "-fpic is not supported"
45594msgid "%<catch%> is not supported"
45595msgstr "ключ -fpic не поддерживается"
45596
45597#: c/gimple-parser.c:2154
45598#, fuzzy, gcc-internal-format
45599#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
45600msgid "expected %<finally%> or %<catch%>"
45601msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%>"
45602
45603#: c/gimple-parser.c:2198 c/gimple-parser.c:2235
45604#, gcc-internal-format
45605msgid "expected goto expression"
45606msgstr "ожидалось goto выражение"
45607
45608#: c/gimple-parser.c:2206
45609#, gcc-internal-format
45610msgid "expected else statement"
45611msgstr "ожидался else оператор"
45612
45613#: c/gimple-parser.c:2349
45614#, fuzzy, gcc-internal-format
45615#| msgid "expected label"
45616msgid "expected case label"
45617msgstr "ожидалась метка"
45618
45619#. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
45620#: cp/call.c:3652
45621#, gcc-internal-format
45622msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
45623msgstr "  передача %qT как аргумент %<this%> отбрасывает квалификаторы"
45624
45625#: cp/call.c:3656
45626msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
45627msgstr ""
45628
45629#: cp/call.c:3663
45630#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45631msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
45632msgstr ""
45633
45634#. Conversion of conversion function return value failed.
45635#: cp/call.c:3670
45636msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
45637msgstr ""
45638
45639#: cp/call.c:3676
45640msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
45641msgstr ""
45642
45643#: cp/call.c:3688 cp/pt.c:6807
45644#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45645msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
45646msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
45647msgstr[0] "  кандидат ожидает %d аргумент, %d предоставлено"
45648msgstr[1] "  кандидат ожидает %d аргумента, %d предоставлено"
45649msgstr[2] "  кандидат ожидает %d аргументов, %d предоставлено"
45650
45651#: cp/call.c:3716
45652#, gcc-internal-format
45653msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)"
45654msgstr ""
45655
45656#: cp/call.c:3721
45657#, gcc-internal-format
45658msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)"
45659msgstr ""
45660
45661#: cp/call.c:3725
45662#, gcc-internal-format
45663msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)"
45664msgstr ""
45665
45666#: cp/call.c:3729
45667#, gcc-internal-format
45668msgid "%s%qT (conversion)"
45669msgstr ""
45670
45671#: cp/call.c:3731
45672#, gcc-internal-format
45673msgid "%s%#qD (near match)"
45674msgstr ""
45675
45676#: cp/call.c:3733
45677#, gcc-internal-format
45678msgid "%s%#qD (deleted)"
45679msgstr ""
45680
45681#: cp/call.c:3735
45682#, gcc-internal-format
45683msgid "%s%#qD (reversed)"
45684msgstr ""
45685
45686#: cp/call.c:3737
45687#, gcc-internal-format
45688msgid "%s%#qD (rewritten)"
45689msgstr ""
45690
45691#: cp/call.c:3739
45692#, gcc-internal-format
45693msgid "%s%#qD"
45694msgstr ""
45695
45696#: cp/call.c:3743
45697#, gcc-internal-format
45698msgid "  inherited here"
45699msgstr ""
45700
45701#: cp/call.c:3763
45702#, gcc-internal-format
45703msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
45704msgstr "  возвращаемый тип %qT функции явного преобразования не может быть преобразован в %qT посредством квалификационного преобразования"
45705
45706#: cp/call.c:3769
45707#, gcc-internal-format
45708msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
45709msgstr "  преобразование из возвращаемого типа %qT спецификации шаблона функции преобразования в %qT не есть точное соответствие"
45710
45711#: cp/call.c:3780
45712#, gcc-internal-format
45713msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
45714msgstr "  подстановка выведенных аргументов шаблона приводит к ошибкам обнаруженных ранее"
45715
45716#. Re-run template unification with diagnostics.
45717#: cp/call.c:3785
45718#, gcc-internal-format
45719msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
45720msgstr "  вывод/подстановка аргумента шаблона неудачна:"
45721
45722#: cp/call.c:3799
45723#, gcc-internal-format
45724msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
45725msgstr "  конструктор, принимающий единственный аргумент собственного класса некорректен"
45726
45727#: cp/call.c:3806
45728#, gcc-internal-format
45729msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
45730msgstr ""
45731
45732#: cp/call.c:4199
45733msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
45734msgstr ""
45735
45736#: cp/call.c:4345
45737msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
45738msgstr ""
45739
45740#: cp/call.c:4366
45741msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
45742msgstr ""
45743
45744#: cp/call.c:4400 cp/call.c:11869 cp/cvt.c:855
45745msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
45746msgstr ""
45747
45748#: cp/call.c:4548
45749#, gcc-internal-format
45750msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
45751msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%D(%A)%>"
45752
45753#: cp/call.c:4551
45754#, gcc-internal-format
45755msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
45756msgstr "вызов перегруженной функции %<%D(%A)%> неоднозначен"
45757
45758#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
45759#. pointer-to-member-function.
45760#: cp/call.c:4775
45761#, gcc-internal-format
45762msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
45763msgstr ""
45764
45765#: cp/call.c:4847
45766#, gcc-internal-format
45767msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
45768msgstr "не найден метод для преобразования в %<(%T) (%A)%>"
45769
45770#: cp/call.c:4861
45771#, gcc-internal-format
45772msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
45773msgstr "вызов %<(%T) (%A)%> неоднозначен"
45774
45775#: cp/call.c:4913
45776#, gcc-internal-format
45777msgid "ambiguous overload for "
45778msgstr ""
45779
45780#: cp/call.c:4914
45781#, gcc-internal-format
45782msgid "no match for "
45783msgstr ""
45784
45785#: cp/call.c:4917
45786#, gcc-internal-format
45787msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
45788msgstr ""
45789
45790#: cp/call.c:4919
45791#, gcc-internal-format
45792msgid " (operand types are %qT and %qT)"
45793msgstr ""
45794
45795#: cp/call.c:4921
45796#, gcc-internal-format
45797msgid " (operand type is %qT)"
45798msgstr ""
45799
45800#: cp/call.c:4938
45801#, gcc-internal-format
45802msgid "ternary %<operator?:%>"
45803msgstr "тернарный %<operator?:%>"
45804
45805#: cp/call.c:4942
45806#, gcc-internal-format
45807msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
45808msgstr ""
45809
45810#: cp/call.c:4951 cp/call.c:4995 cp/call.c:5005
45811#, gcc-internal-format
45812msgid "%<operator%s%>"
45813msgstr "%<operator%s%>"
45814
45815#: cp/call.c:4954
45816#, gcc-internal-format
45817msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
45818msgstr "%<operator%s%> в %<%E%s%>"
45819
45820#: cp/call.c:4961
45821#, gcc-internal-format
45822msgid "%<operator[]%>"
45823msgstr "%<operator[]%>"
45824
45825#: cp/call.c:4964
45826#, gcc-internal-format
45827msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
45828msgstr "%<operator[]%> в %<%E[%E]%>"
45829
45830#: cp/call.c:4972
45831#, gcc-internal-format
45832msgid "%qs"
45833msgstr "%qs"
45834
45835#: cp/call.c:4975
45836#, gcc-internal-format
45837msgid "%qs in %<%s %E%>"
45838msgstr "%qs в %<%s %E%>"
45839
45840#: cp/call.c:4981
45841#, fuzzy, gcc-internal-format
45842#| msgid "%<operator%s%>"
45843msgid "%<operator %s%>"
45844msgstr "%<operator%s%>"
45845
45846#: cp/call.c:4984
45847#, fuzzy, gcc-internal-format
45848#| msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
45849msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
45850msgstr "%<operator%s%> в %<%s%E%>"
45851
45852#: cp/call.c:4999
45853#, gcc-internal-format
45854msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
45855msgstr "%<operator%s%> в %<%E %s %E%>"
45856
45857#: cp/call.c:5008
45858#, gcc-internal-format
45859msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
45860msgstr "%<operator%s%> в %<%s%E%>"
45861
45862#: cp/call.c:5118
45863#, fuzzy, gcc-internal-format
45864#| msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
45865msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
45866msgstr "ISO C++ запрещает опускать средний операнд выражения ?:"
45867
45868#: cp/call.c:5185
45869#, fuzzy, gcc-internal-format
45870#| msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
45871msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
45872msgstr "выведенный скалярный тип %qT не есть целый или плавающий тип того же размера, что и %qT"
45873
45874#: cp/call.c:5202 cp/call.c:5209
45875msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
45876msgstr ""
45877
45878#: cp/call.c:5265
45879#, gcc-internal-format
45880msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
45881msgstr "несовместимые векторные типы в условном выражении: %qT, %qT и %qT"
45882
45883#: cp/call.c:5345
45884#, gcc-internal-format
45885msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
45886msgstr "второй операнд условного оператора имеет тип %<void%>, но третий операнд не является ни throw-expression, ни элементом типа %<void%>"
45887
45888#: cp/call.c:5350
45889#, gcc-internal-format
45890msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
45891msgstr "третий операнд условного оператора имеет тип %<void%>, но второй операнд не является ни throw-expression, ни элементом типа %<void%>"
45892
45893#: cp/call.c:5399 cp/call.c:5516 cp/call.c:5664
45894#, fuzzy, gcc-internal-format
45895#| msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
45896msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
45897msgstr "операнды для ?: имеют разные типы %qT и %qT"
45898
45899#: cp/call.c:5403
45900#, gcc-internal-format
45901msgid "  and each type can be converted to the other"
45902msgstr ""
45903
45904#: cp/call.c:5592
45905msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
45906msgstr ""
45907
45908#: cp/call.c:5608
45909#, fuzzy, gcc-internal-format
45910#| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
45911msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
45912msgstr "несоответствие перечислимых типов в условном выражении: %qT vs %qT"
45913
45914#: cp/call.c:5620
45915#, fuzzy, gcc-internal-format
45916#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
45917msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
45918msgstr "перечислимый и неперечислимый тип в условном выражении"
45919
45920#: cp/call.c:6223
45921#, gcc-internal-format
45922msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
45923msgstr "нет %<%D(int)%> декларированного для постфиксного %qs, пробуем применить префиксный оператор"
45924
45925#: cp/call.c:6225
45926#, gcc-internal-format
45927msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
45928msgstr "нет %<%D(int)%> декларированного для постфиксного %qs"
45929
45930#: cp/call.c:6303
45931#, gcc-internal-format
45932msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
45933msgstr ""
45934
45935#: cp/call.c:6359
45936#, fuzzy, gcc-internal-format
45937#| msgid "return type of %qD is not %<int%>"
45938msgid "return type of %qD is not %qs"
45939msgstr "возвращаемое значение функции %qD - не %<int%>"
45940
45941#: cp/call.c:6361
45942#, gcc-internal-format
45943msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
45944msgstr ""
45945
45946#: cp/call.c:6431
45947#, gcc-internal-format
45948msgid "comparison between %q#T and %q#T"
45949msgstr "сравнение между %q#T и %q#T"
45950
45951#: cp/call.c:6815
45952#, fuzzy, gcc-internal-format
45953#| msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
45954msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
45955msgstr "очистка исключений для этого размещения new выбирает неразмещенный оператор delete"
45956
45957#: cp/call.c:6818
45958#, fuzzy, gcc-internal-format
45959#| msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
45960msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
45961msgstr "%qD есть обычная (неразмещенная) функция освобождения в C++14 (или с -fsized-deallocation)"
45962
45963#: cp/call.c:6857
45964#, gcc-internal-format
45965msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
45966msgstr "%qD есть обычная (неразмещенная) функция освобождения"
45967
45968#: cp/call.c:7021
45969#, gcc-internal-format
45970msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
45971msgstr "нет соответствующей функции освобождения для %qD"
45972
45973#: cp/call.c:7027
45974#, gcc-internal-format
45975msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
45976msgstr "нет подходящего %<operator %s%> для %qT"
45977
45978#: cp/call.c:7045
45979#, gcc-internal-format
45980msgid "%q#D is private within this context"
45981msgstr "%q#D private в данном контексте"
45982
45983#: cp/call.c:7047 cp/decl.c:7981
45984#, gcc-internal-format
45985msgid "declared private here"
45986msgstr "декларировано private здесь"
45987
45988#: cp/call.c:7052
45989#, gcc-internal-format
45990msgid "%q#D is protected within this context"
45991msgstr "%q#D protected в данном контексте"
45992
45993#: cp/call.c:7054 cp/decl.c:7982
45994#, gcc-internal-format
45995msgid "declared protected here"
45996msgstr "декларировано protected здесь"
45997
45998#: cp/call.c:7059
45999#, gcc-internal-format
46000msgid "%q#D is inaccessible within this context"
46001msgstr "%q#D недоступно в данном контексте"
46002
46003#: cp/call.c:7168
46004#, gcc-internal-format
46005msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
46006msgstr "передача NULL в неуказательный аргумент %P в %qD"
46007
46008#: cp/call.c:7171 cp/call.c:7190 cp/decl.c:9647 cp/typeck.c:4128
46009#, fuzzy, gcc-internal-format
46010#| msgid " declared here"
46011msgid "  declared here"
46012msgstr " объявлено здесь"
46013
46014#: cp/call.c:7175
46015#, gcc-internal-format
46016msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
46017msgstr "преобразование в неуказательный тип %qT из NULL"
46018
46019#: cp/call.c:7187
46020#, gcc-internal-format
46021msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
46022msgstr "преобразование %<false%> в указательный тип для аргумента %P в %qD"
46023
46024#: cp/call.c:7194
46025#, gcc-internal-format
46026msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
46027msgstr "преобразование %<false%> в указательный тип %qT"
46028
46029#: cp/call.c:7261
46030#, gcc-internal-format
46031msgid "  initializing argument %P of %qD"
46032msgstr "  при инициализации %P -го аргумента %qD"
46033
46034#: cp/call.c:7281
46035#, fuzzy, gcc-internal-format
46036#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
46037msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
46038msgstr "вариантные шаблоны доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
46039
46040#: cp/call.c:7327
46041#, gcc-internal-format
46042msgid "too many braces around initializer for %qT"
46043msgstr "слишком много фигурных скобок вокруг инициализатора для %qT"
46044
46045#: cp/call.c:7338
46046msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
46047msgstr ""
46048
46049#: cp/call.c:7347
46050msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
46051msgstr ""
46052
46053#: cp/call.c:7387 cp/cvt.c:227
46054msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
46055msgstr ""
46056
46057#: cp/call.c:7442 cp/call.c:7449
46058#, gcc-internal-format
46059msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
46060msgstr "преобразование в %qT из списка инициализации будет использовать явный конструктор %qD"
46061
46062#: cp/call.c:7445
46063#, gcc-internal-format
46064msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
46065msgstr "в C++11 и выше подразумеваемый конструктор может быть явным"
46066
46067#: cp/call.c:7715
46068msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
46069msgstr ""
46070
46071#: cp/call.c:7719
46072msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
46073msgstr ""
46074
46075#: cp/call.c:7730
46076msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
46077msgstr ""
46078
46079#: cp/call.c:7733
46080msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
46081msgstr ""
46082
46083#: cp/call.c:7772
46084#, fuzzy, gcc-internal-format
46085#| msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
46086msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
46087msgstr "недопустимое связывание битового поля %qE с %qT"
46088
46089#: cp/call.c:7775 cp/call.c:7793
46090#, gcc-internal-format
46091msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
46092msgstr "недопустимое связывание упакованного  поля %qE с %qT"
46093
46094#: cp/call.c:7778
46095#, gcc-internal-format
46096msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
46097msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT"
46098
46099#: cp/call.c:7897
46100msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
46101msgstr ""
46102
46103#: cp/call.c:7921 cp/cvt.c:1978
46104#, fuzzy, gcc-internal-format
46105#| msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
46106msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
46107msgstr "scoped enum %qT передан дальше ... как %qT перед fabi-version=6, %qT после"
46108
46109#: cp/call.c:7965
46110#, gcc-internal-format
46111msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
46112msgstr "передача объектов нетривиально копируемого типа %q#T через %<...%> условно поддерживается"
46113
46114#: cp/call.c:8001
46115#, gcc-internal-format
46116msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
46117msgstr "невозможно принять ссылочный тип %q#T через %<...%>"
46118
46119#: cp/call.c:8011
46120#, gcc-internal-format
46121msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
46122msgstr "прием объектов нетривиально копируемого типа %q#T через %<...%> условно поддерживается"
46123
46124#: cp/call.c:8079
46125#, gcc-internal-format
46126msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
46127msgstr "рекурсивное вычисление подразумеваемого аргумента для %q#D"
46128
46129#: cp/call.c:8088
46130#, gcc-internal-format
46131msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
46132msgstr "вызов %qD использует подразумеваемый аргумент для параметра %P, который еще не определен"
46133
46134#: cp/call.c:8192
46135#, gcc-internal-format
46136msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
46137msgstr "аргумент вызова функции мог быть кандидатом для атрибута формата"
46138
46139#: cp/call.c:8251
46140#, gcc-internal-format
46141msgid "use of multiversioned function without a default"
46142msgstr "использование мультиверсионной функции без подразумеваемой"
46143
46144#: cp/call.c:8678
46145#, gcc-internal-format
46146msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
46147msgstr "передача %qT как аргумент %<this%> отбрасывает квалификаторы"
46148
46149#: cp/call.c:8681 cp/call.c:11309
46150#, gcc-internal-format
46151msgid "  in call to %qD"
46152msgstr "  в вызове %qD"
46153
46154#: cp/call.c:8718
46155#, gcc-internal-format
46156msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
46157msgstr "%qT не является базовым для %qT"
46158
46159#: cp/call.c:8886
46160#, gcc-internal-format
46161msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
46162msgstr "передача аргументов в многоточие унаследованного конструктора %qD"
46163
46164#: cp/call.c:9017
46165#, gcc-internal-format
46166msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
46167msgstr ""
46168
46169#: cp/call.c:9416
46170#, gcc-internal-format
46171msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
46172msgstr ""
46173
46174#: cp/call.c:9419
46175#, gcc-internal-format
46176msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
46177msgstr ""
46178
46179#: cp/call.c:9424
46180#, gcc-internal-format
46181msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
46182msgstr ""
46183
46184#: cp/call.c:9429
46185#, gcc-internal-format
46186msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
46187msgstr ""
46188
46189#: cp/call.c:9444
46190#, gcc-internal-format
46191msgid "; use assignment or value-initialization instead"
46192msgstr ""
46193
46194#: cp/call.c:9446
46195#, gcc-internal-format
46196msgid "; use assignment instead"
46197msgstr ""
46198
46199#: cp/call.c:9448
46200#, gcc-internal-format
46201msgid "; use value-initialization instead"
46202msgstr ""
46203
46204#: cp/call.c:9451
46205#, gcc-internal-format
46206msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
46207msgstr ""
46208
46209#: cp/call.c:9454
46210#, gcc-internal-format
46211msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
46212msgstr ""
46213
46214#: cp/call.c:9456
46215#, gcc-internal-format
46216msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
46217msgstr ""
46218
46219#: cp/call.c:9477
46220#, gcc-internal-format
46221msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
46222msgstr ""
46223
46224#: cp/call.c:9479
46225#, gcc-internal-format
46226msgid "; use copy-assignment instead"
46227msgstr ""
46228
46229#: cp/call.c:9481
46230#, gcc-internal-format
46231msgid "; use copy-initialization instead"
46232msgstr ""
46233
46234#: cp/call.c:9484
46235#, gcc-internal-format
46236msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
46237msgstr ""
46238
46239#: cp/call.c:9487
46240#, gcc-internal-format
46241msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
46242msgstr ""
46243
46244#: cp/call.c:9490
46245#, gcc-internal-format
46246msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
46247msgstr ""
46248
46249#: cp/call.c:9501
46250#, gcc-internal-format
46251msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
46252msgstr ""
46253
46254#: cp/call.c:9513
46255#, gcc-internal-format
46256msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
46257msgstr ""
46258
46259#: cp/call.c:9530
46260#, gcc-internal-format
46261msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
46262msgstr ""
46263
46264#: cp/call.c:9533
46265#, gcc-internal-format
46266msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
46267msgstr ""
46268
46269#: cp/call.c:9543
46270#, gcc-internal-format
46271msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
46272msgstr ""
46273
46274#: cp/call.c:9546
46275#, gcc-internal-format
46276msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
46277msgstr ""
46278
46279#: cp/call.c:9549
46280#, gcc-internal-format
46281msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
46282msgstr ""
46283
46284#: cp/call.c:9558
46285#, gcc-internal-format
46286msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
46287msgstr ""
46288
46289#: cp/call.c:9580
46290#, gcc-internal-format
46291msgid "%#qT declared here"
46292msgstr ""
46293
46294#: cp/call.c:9680
46295#, gcc-internal-format
46296msgid "constructor delegates to itself"
46297msgstr "конструктор делегирует к себе"
46298
46299#: cp/call.c:9954 cp/typeck.c:9284
46300msgid "cannot convert %qH to %qI"
46301msgstr ""
46302
46303#: cp/call.c:9976
46304#, gcc-internal-format
46305msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
46306msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
46307
46308#: cp/call.c:10008
46309#, gcc-internal-format
46310msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
46311msgstr ""
46312
46313#: cp/call.c:10055
46314#, gcc-internal-format
46315msgid "call to non-function %qD"
46316msgstr "вызов не функции %qD"
46317
46318#: cp/call.c:10093 cp/pt.c:16025 cp/typeck.c:3127
46319#, gcc-internal-format
46320msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
46321msgstr "невозможно вызвать конструктор %<%T::%D%> непосредственно"
46322
46323#: cp/call.c:10095
46324#, gcc-internal-format
46325msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
46326msgstr "для приведения типов в функциональном стиле удалите избыточные %<::%D%>"
46327
46328#: cp/call.c:10287
46329#, gcc-internal-format
46330msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
46331msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%s(%A)%>"
46332
46333#: cp/call.c:10290
46334#, gcc-internal-format
46335msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
46336msgstr "вызов перегруженной %<%s(%A)%> имеет неоднозначную трактовку"
46337
46338#
46339#: cp/call.c:10311
46340#, gcc-internal-format
46341msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
46342msgstr "чисто виртуальная %q#D вызвана из инициализатора нестатического элемента данных"
46343
46344#
46345#: cp/call.c:10316
46346#, gcc-internal-format
46347msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
46348msgstr "чисто виртуальная %q#D вызвана из конструктора"
46349
46350#
46351#: cp/call.c:10317
46352#, gcc-internal-format
46353msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
46354msgstr "чисто виртуальная %q#D вызвана из деструктора"
46355
46356#: cp/call.c:10340
46357#, gcc-internal-format
46358msgid "cannot call member function %qD without object"
46359msgstr "некорректный вызов элемента-функции %qD без объекта"
46360
46361#: cp/call.c:11307
46362#, gcc-internal-format
46363msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
46364msgstr "при передаче %qT предпочтение отдается %qT, а не %qT"
46365
46366#: cp/call.c:11376
46367#, gcc-internal-format
46368msgid "choosing %qD over %qD"
46369msgstr "предпочтение отдается %qD (а не %qD)"
46370
46371#: cp/call.c:11377
46372msgid "  for conversion from %qH to %qI"
46373msgstr ""
46374
46375#: cp/call.c:11380
46376#, gcc-internal-format
46377msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
46378msgstr "  поскольку это дает лучшую последовательность преобразований аргумента"
46379
46380#: cp/call.c:11629
46381#, gcc-internal-format
46382msgid "default argument mismatch in overload resolution"
46383msgstr "несоответствие подразумеваемого аргумента при разрешении перегрузки"
46384
46385#: cp/call.c:11633
46386#, gcc-internal-format
46387msgid " candidate 1: %q#F"
46388msgstr ""
46389
46390#: cp/call.c:11635
46391#, gcc-internal-format
46392msgid " candidate 2: %q#F"
46393msgstr ""
46394
46395#: cp/call.c:11681
46396#, gcc-internal-format
46397msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
46398msgstr "ISO C++ говорит здесь о неоднозначности, хотя худшее преобразование для первого лучше, чем худшее преобразование для второго:"
46399
46400#: cp/call.c:12083
46401#, gcc-internal-format
46402msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
46403msgstr "временная граница %qD сохраняется, пока существует конструктор"
46404
46405#: cp/call.c:12238
46406msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
46407msgstr ""
46408
46409#: cp/call.c:12242
46410msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
46411msgstr ""
46412
46413#: cp/class.c:310
46414#, gcc-internal-format
46415msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
46416msgstr "невозможно преобразовать из указателя на базовый класс %qT в указатель на производный класс %qT, так как база является виртуальной"
46417
46418#: cp/class.c:314
46419#, gcc-internal-format
46420msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
46421msgstr "невозможно преобразовать из базового класса %qT в производный класс %qT, так как база является виртуальной"
46422
46423#: cp/class.c:321
46424#, gcc-internal-format
46425msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
46426msgstr "невозможно преобразовать из указателя на базовый класс %qT в указатель на производный класс %qT посредством виртуальной базы %qT"
46427
46428#: cp/class.c:326
46429#, gcc-internal-format
46430msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
46431msgstr "невозможно преобразовать из базового класса %qT в производный класс %qT посредством виртуальной базы %qT"
46432
46433#: cp/class.c:372
46434#, fuzzy, gcc-internal-format
46435#| msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
46436msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
46437msgstr "невозможно преобразовать из базового класса %qT в производный класс %qT, так как база является виртуальной"
46438
46439#: cp/class.c:1149
46440#, gcc-internal-format
46441msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
46442msgstr ""
46443
46444#: cp/class.c:1152
46445#, gcc-internal-format
46446msgid "version inherited from %qT declared here"
46447msgstr ""
46448
46449#: cp/class.c:1172
46450#, gcc-internal-format
46451msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
46452msgstr ""
46453
46454#: cp/class.c:1174 cp/decl.c:1705 cp/decl.c:1714 cp/decl.c:1739 cp/decl.c:1762
46455#: cp/name-lookup.c:2280 cp/name-lookup.c:2565
46456#, gcc-internal-format
46457msgid "previous declaration %q#D"
46458msgstr "предыдущая декларация %q#D"
46459
46460#: cp/class.c:1217
46461#, gcc-internal-format
46462msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
46463msgstr "противоречивые спецификации доступа для метода %q+D, игнорируются"
46464
46465#: cp/class.c:1220
46466#, gcc-internal-format
46467msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
46468msgstr "противоречивые спецификации доступа для поля %qE, игнорируются"
46469
46470#: cp/class.c:1289
46471#, gcc-internal-format
46472msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
46473msgstr ""
46474
46475#: cp/class.c:1293
46476#, gcc-internal-format
46477msgid "local method %q#D declared here"
46478msgstr ""
46479
46480#: cp/class.c:1299
46481#, gcc-internal-format
46482msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
46483msgstr ""
46484
46485#: cp/class.c:1303
46486#, gcc-internal-format
46487msgid "local member %q#D declared here"
46488msgstr ""
46489
46490#: cp/class.c:1359
46491#, gcc-internal-format
46492msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
46493msgstr "%qD наследует %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в его типе возврата)"
46494
46495#: cp/class.c:1362 cp/class.c:1369 cp/class.c:1376 cp/class.c:1388
46496#: cp/cvt.c:1092
46497#, gcc-internal-format
46498msgid "%qT declared here"
46499msgstr "%qT декларировано здесь"
46500
46501#: cp/class.c:1367
46502#, gcc-internal-format
46503msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
46504msgstr "%qD наследует %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в его типе)"
46505
46506#: cp/class.c:1374
46507#, gcc-internal-format
46508msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
46509msgstr "%qT не имеет %E ABI тэг, который имеет базовый %qT"
46510
46511#: cp/class.c:1382
46512#, gcc-internal-format
46513msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
46514msgstr "%qT не имеет %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в типе %qD)"
46515
46516#: cp/class.c:1685
46517#, gcc-internal-format
46518msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
46519msgstr "ошибка вывода из %<final%> base %qT в производном типе %qT"
46520
46521#: cp/class.c:2148
46522#, gcc-internal-format
46523msgid "all member functions in class %qT are private"
46524msgstr "все элементы-функции в классе %qT - частные (private)"
46525
46526#: cp/class.c:2160
46527#, gcc-internal-format
46528msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
46529msgstr "в %q#T определен только private деструктор и нет друзей"
46530
46531#: cp/class.c:2201
46532#, gcc-internal-format
46533msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
46534msgstr "в %q#T определен только private конструктор и нет друзей"
46535
46536#: cp/class.c:2205
46537#, gcc-internal-format
46538msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
46539msgstr ""
46540
46541#: cp/class.c:2479
46542#, gcc-internal-format
46543msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
46544msgstr "отсутствует уникальное переопределение %qD в %qT"
46545
46546#: cp/class.c:2841
46547#, gcc-internal-format
46548msgid "%qD can be marked override"
46549msgstr "%q#D может быть помечен override"
46550
46551#: cp/class.c:2844
46552#, gcc-internal-format
46553msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
46554msgstr "%q+#D помечен %<override%>, но не делается override"
46555
46556#: cp/class.c:2859
46557#, gcc-internal-format
46558msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
46559msgstr "%q+#D помечен %<final%>, но не является virtual"
46560
46561#: cp/class.c:2922
46562#, gcc-internal-format
46563msgid "%qD was hidden"
46564msgstr "%qD было скрыто"
46565
46566#: cp/class.c:2923
46567#, gcc-internal-format
46568msgid "  by %qD"
46569msgstr ""
46570
46571#: cp/class.c:2958
46572#, gcc-internal-format
46573msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
46574msgstr ""
46575
46576#: cp/class.c:2968 cp/parser.c:20876
46577#, gcc-internal-format
46578msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
46579msgstr ""
46580
46581#: cp/class.c:3161
46582#, gcc-internal-format
46583msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
46584msgstr "многоточие в %qD не наследуется"
46585
46586#: cp/class.c:3347
46587#, fuzzy, gcc-internal-format
46588#| msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
46589msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
46590msgstr "битовое поле %q+#D с нецелым типом"
46591
46592#: cp/class.c:3363
46593#, gcc-internal-format
46594msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
46595msgstr "ширина битового поля %q+D не является целой константой"
46596
46597#: cp/class.c:3368
46598#, gcc-internal-format
46599msgid "negative width in bit-field %q+D"
46600msgstr "отрицательная ширина битового поля %q+D"
46601
46602#: cp/class.c:3373
46603#, gcc-internal-format
46604msgid "zero width for bit-field %q+D"
46605msgstr "нулевая ширина битового поля %q+D"
46606
46607#: cp/class.c:3383
46608#, gcc-internal-format
46609msgid "width of %qD exceeds its type"
46610msgstr "ширина %qD превышает его тип"
46611
46612#: cp/class.c:3389
46613#, gcc-internal-format
46614msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
46615msgstr "%qD слишком мало для хранения всех значений %q#T"
46616
46617#: cp/class.c:3450
46618#, gcc-internal-format
46619msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
46620msgstr "элемент %q+#D с конструктором не допускается в объединении"
46621
46622#: cp/class.c:3453
46623#, gcc-internal-format
46624msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
46625msgstr "элемент %q+#D с деструктором не допускается в объединении"
46626
46627#: cp/class.c:3455
46628#, gcc-internal-format
46629msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
46630msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания путем копирования не допускается в объединении"
46631
46632#: cp/class.c:3459
46633#, fuzzy, gcc-internal-format
46634#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
46635msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
46636msgstr "unrestricted объединения допустимы только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
46637
46638#: cp/class.c:3575
46639#, gcc-internal-format
46640msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
46641msgstr "в C++98 %q+D может не быть статическим, поскольку это элемент объединения"
46642
46643#: cp/class.c:3588
46644#, gcc-internal-format
46645msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
46646msgstr "нестатический элемент данных %q+D в объединении может не иметь ссылочный тип %qT"
46647
46648#: cp/class.c:3601
46649#, fuzzy, gcc-internal-format
46650#| msgid "field %q+D invalidly declared function type"
46651msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
46652msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом функции"
46653
46654#: cp/class.c:3607
46655#, fuzzy, gcc-internal-format
46656#| msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
46657msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
46658msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода"
46659
46660#: cp/class.c:3678
46661#, gcc-internal-format
46662msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
46663msgstr "атрибут packed проигнорирован из-за неупакованного не-POD поля %q#D"
46664
46665#: cp/class.c:3729
46666#, gcc-internal-format
46667msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
46668msgstr "элемент %q+D не может быть декларирован как %<mutable%> ссылка"
46669
46670#: cp/class.c:3732
46671#, gcc-internal-format
46672msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
46673msgstr "элемент %q+D не может быть декларирован и как %<const%>, и как %<mutable%>"
46674
46675#: cp/class.c:3763
46676#, gcc-internal-format
46677msgid "multiple fields in union %qT initialized"
46678msgstr "инициализация нескольких полей в объединении %qT"
46679
46680#: cp/class.c:3765
46681#, fuzzy, gcc-internal-format
46682#| msgid "next member %q#D declared here"
46683msgid "initialized member %q+D declared here"
46684msgstr "следующий элемент %q#D объявлен здесь"
46685
46686#: cp/class.c:3808
46687#, gcc-internal-format
46688msgid "field %q#D with same name as class"
46689msgstr "поле %q#D с тем же именем, что и класс"
46690
46691#: cp/class.c:3836
46692#, gcc-internal-format
46693msgid "%q#T has pointer data members"
46694msgstr "%q+#T содержит элементы данных типа указатель"
46695
46696#: cp/class.c:3841
46697#, fuzzy, gcc-internal-format
46698#| msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
46699msgid "  but does not declare %<%T(const %T&)%>"
46700msgstr "  но не переопределяет %<%T(const %T&)%>"
46701
46702#: cp/class.c:3843
46703#, gcc-internal-format
46704msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
46705msgstr "  или %<operator=(const %T&)%>"
46706
46707#: cp/class.c:3847
46708#, fuzzy, gcc-internal-format
46709#| msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
46710msgid "  but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
46711msgstr "  но не переопределяет %<operator=(const %T&)%>"
46712
46713#: cp/class.c:3849
46714#, fuzzy, gcc-internal-format
46715#| msgid "next member %q#D declared here"
46716msgid "pointer member %q+D declared here"
46717msgstr "следующий элемент %q#D объявлен здесь"
46718
46719#: cp/class.c:4287
46720#, fuzzy, gcc-internal-format
46721#| msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
46722msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
46723msgstr "выравнивание %qD увеличено в -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
46724
46725#: cp/class.c:4290
46726#, fuzzy, gcc-internal-format
46727#| msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
46728msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
46729msgstr "выравнивание %qD увеличится в -fabi-version=9"
46730
46731#: cp/class.c:4604
46732#, gcc-internal-format
46733msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
46734msgstr "инициализатор задан для невиртуального метода %q+D"
46735
46736#: cp/class.c:4637
46737#, fuzzy, gcc-internal-format
46738#| msgid "reference to %qD is ambiguous"
46739msgid "destructor for %qT is ambiguous"
46740msgstr "ссылка на %qD противоречива"
46741
46742#: cp/class.c:5039
46743#, gcc-internal-format
46744msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
46745msgstr "метод перебивает оба метода %<transaction_pure%> и %qE"
46746
46747#: cp/class.c:5060
46748#, gcc-internal-format
46749msgid "method declared %qE overriding %qE method"
46750msgstr "описанный метод %qE перебивает метод %qE"
46751
46752#: cp/class.c:5716 cp/constexpr.c:254
46753#, gcc-internal-format
46754msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
46755msgstr ""
46756
46757#: cp/class.c:5742
46758#, gcc-internal-format
46759msgid "%q+T is not literal because:"
46760msgstr "%q+T не является литералом, поскольку:"
46761
46762#: cp/class.c:5745
46763#, gcc-internal-format
46764msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
46765msgstr ""
46766
46767#: cp/class.c:5748
46768#, gcc-internal-format
46769msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
46770msgstr "  %q+T имеет нетривиальный деструктор"
46771
46772#: cp/class.c:5751
46773#, fuzzy, gcc-internal-format
46774#| msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
46775msgid "  %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
46776msgstr "  %q+T имеет нетривиальный деструктор"
46777
46778#: cp/class.c:5759
46779#, gcc-internal-format
46780msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
46781msgstr ""
46782
46783#: cp/class.c:5792
46784#, gcc-internal-format
46785msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
46786msgstr "  базовый класс %qT %q+T не литерал"
46787
46788#: cp/class.c:5807
46789#, gcc-internal-format
46790msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
46791msgstr ""
46792
46793#: cp/class.c:5814
46794#, gcc-internal-format
46795msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
46796msgstr ""
46797
46798#: cp/class.c:5935
46799#, gcc-internal-format
46800msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
46801msgstr "базовый класс %q#T имеет доступный невиртуальный деструктор"
46802
46803#: cp/class.c:5964
46804#, gcc-internal-format
46805msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
46806msgstr "нестатическая ссылка %q#D в классе без конструктора"
46807
46808#: cp/class.c:5970
46809#, gcc-internal-format
46810msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
46811msgstr "нестатический константный элемент %q#D в классе без конструктора"
46812
46813#: cp/class.c:6291
46814#, gcc-internal-format
46815msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
46816msgstr "непосредственная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
46817
46818#: cp/class.c:6303
46819#, gcc-internal-format
46820msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
46821msgstr "виртуальная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
46822
46823#: cp/class.c:6548
46824#, gcc-internal-format
46825msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
46826msgstr "смещение %qD несовместимо с ABI и может измениться в будущих версиях GCC"
46827
46828#: cp/class.c:6718
46829#, gcc-internal-format
46830msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
46831msgstr "размер типа %qT слишком велик (%qE байт)"
46832
46833#: cp/class.c:7004
46834#, gcc-internal-format
46835msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
46836msgstr "некорректное использование %q#T с массивом нулевого размера в %q#D"
46837
46838#: cp/class.c:7006
46839#, gcc-internal-format
46840msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
46841msgstr "недопустимое использование %q#T с элементом регулируемого массива в %q#T"
46842
46843#: cp/class.c:7011
46844#, gcc-internal-format
46845msgid "array member %q#D declared here"
46846msgstr "элемент массива %q#D объявлен здесь"
46847
46848#: cp/class.c:7039
46849#, gcc-internal-format
46850msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
46851msgstr "элемент массива нулевого размера %qD не в конце %q#T"
46852
46853#: cp/class.c:7041
46854#, gcc-internal-format
46855msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
46856msgstr "элемент массива нулевого размера %qD в другом пустом %q#T"
46857
46858#: cp/class.c:7050 cp/class.c:7081
46859#, gcc-internal-format
46860msgid "in the definition of %q#T"
46861msgstr "в определении %q#T"
46862
46863#: cp/class.c:7058
46864#, gcc-internal-format
46865msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
46866msgstr "элемент регулируемого массива %qD не в конце %q#T"
46867
46868#: cp/class.c:7060
46869#, gcc-internal-format
46870msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
46871msgstr "элемент регулируемого массива %qD в другом пустом %q#T"
46872
46873#: cp/class.c:7079
46874#, gcc-internal-format
46875msgid "next member %q#D declared here"
46876msgstr "следующий элемент %q#D объявлен здесь"
46877
46878#: cp/class.c:7193 cp/parser.c:24604
46879#, gcc-internal-format
46880msgid "redefinition of %q#T"
46881msgstr "повторное определение %q#T"
46882
46883#: cp/class.c:7330
46884#, gcc-internal-format
46885msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
46886msgstr "%q#T содержит виртуальные функции и доступный невиртуальный деструктор"
46887
46888#: cp/class.c:7361
46889#, gcc-internal-format
46890msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
46891msgstr "тип transparent %q#T не имеет полей"
46892
46893#: cp/class.c:7367
46894#, gcc-internal-format
46895msgid "type transparent class %qT has base classes"
46896msgstr "type transparent класс %qT имеет базовые классы"
46897
46898#: cp/class.c:7371
46899#, gcc-internal-format
46900msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
46901msgstr "в типе прозрачного класса %qT есть виртуальные функции"
46902
46903#: cp/class.c:7377
46904#, gcc-internal-format
46905msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
46906msgstr "type transparent %q#T не может быть сделан прозрачным, так как тип первого поля имеет ABI, отличный от класса в целом"
46907
46908#: cp/class.c:7539
46909#, gcc-internal-format
46910msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
46911msgstr "определение %qD не соответствует %<#include <initializer_list>%>"
46912
46913#: cp/class.c:7550
46914#, gcc-internal-format
46915msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
46916msgstr "не удалось завершить структуру из-за предыдущих грамматических ошибок"
46917
46918#: cp/class.c:8057
46919#, gcc-internal-format
46920msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
46921msgstr "некорректная строка %<\"%E\"%>, задающая язык"
46922
46923#: cp/class.c:8147
46924#, gcc-internal-format
46925msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
46926msgstr "ошибка при выборе перегруженной функции %qD при преобразовании к типу %qT"
46927
46928#: cp/class.c:8292
46929#, gcc-internal-format
46930msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
46931msgstr "нет способа для преобразования функции %qD к типу %q#T"
46932
46933#: cp/class.c:8319
46934#, gcc-internal-format
46935msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
46936msgstr "преобразование перегруженной функции %qD к типу %q#T неоднозначно"
46937
46938#: cp/class.c:8346
46939#, gcc-internal-format
46940msgid "assuming pointer to member %qD"
46941msgstr "предполагается указатель на элемент %qD"
46942
46943#: cp/class.c:8349
46944#, gcc-internal-format
46945msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
46946msgstr "(указатель на элемент можно получить только при помощи %<&%E%>)"
46947
46948#: cp/class.c:8425 cp/class.c:8467
46949#, gcc-internal-format
46950msgid "not enough type information"
46951msgstr "недостаточная информация о типе"
46952
46953#: cp/class.c:8445
46954#, gcc-internal-format
46955msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
46956msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в тип %qT"
46957
46958#: cp/class.c:8718
46959#, fuzzy, gcc-internal-format
46960#| msgid "declaration of %qD as member of %qT"
46961msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
46962msgstr "декларация %qD как элемента %qT"
46963
46964#: cp/class.c:8721
46965#, fuzzy, gcc-internal-format
46966#| msgid "redeclared here as %q#D"
46967msgid "%qD declared here as %q#D"
46968msgstr "редекларирован здесь как %q#D"
46969
46970#: cp/constexpr.c:107
46971#, gcc-internal-format
46972msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
46973msgstr ""
46974
46975#: cp/constexpr.c:118
46976#, gcc-internal-format
46977msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
46978msgstr "переменная %qD нелитерального типа %qT в %<constexpr%> функции"
46979
46980#: cp/constexpr.c:130
46981#, gcc-internal-format
46982msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
46983msgstr ""
46984
46985#: cp/constexpr.c:202
46986#, gcc-internal-format
46987msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
46988msgstr ""
46989
46990#: cp/constexpr.c:215
46991#, gcc-internal-format
46992msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
46993msgstr ""
46994
46995#: cp/constexpr.c:227
46996#, gcc-internal-format
46997msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
46998msgstr ""
46999
47000#: cp/constexpr.c:238
47001#, gcc-internal-format
47002msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
47003msgstr ""
47004
47005#: cp/constexpr.c:265
47006#, gcc-internal-format
47007msgid "%q#T has virtual base classes"
47008msgstr "%q#T имеет виртуальные базовые классы"
47009
47010#: cp/constexpr.c:526
47011#, gcc-internal-format
47012msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
47013msgstr ""
47014
47015#: cp/constexpr.c:789
47016#, gcc-internal-format
47017msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
47018msgstr "%<constexpr%> конструктор для объединения %qT должен инициализировать в точности один нестатический элемент данных"
47019
47020#: cp/constexpr.c:850
47021#, gcc-internal-format
47022msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
47023msgstr "элемент %qD должен инициализироваться посредством mem-initializer в %<constexpr%> конструкторе"
47024
47025#: cp/constexpr.c:891
47026#, gcc-internal-format
47027msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
47028msgstr ""
47029
47030#: cp/constexpr.c:972
47031#, gcc-internal-format
47032msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
47033msgstr ""
47034
47035#: cp/constexpr.c:1378 cp/constexpr.c:2524
47036#, gcc-internal-format
47037msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
47038msgstr ""
47039
47040#: cp/constexpr.c:1383 cp/constexpr.c:1393 cp/constexpr.c:2729
47041#, gcc-internal-format
47042msgid "%q+E is not a constant expression"
47043msgstr "%q+E не есть константное выражение"
47044
47045#: cp/constexpr.c:1660 cp/constexpr.c:7410
47046#, gcc-internal-format
47047msgid "call to internal function %qE"
47048msgstr "вызов внутренней функции %qE"
47049
47050#: cp/constexpr.c:1715
47051#, fuzzy, gcc-internal-format
47052#| msgid "modification of %qE is not a constant expression"
47053msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression"
47054msgstr "модификация %qE не есть константное выражение"
47055
47056#: cp/constexpr.c:1717
47057#, fuzzy, gcc-internal-format
47058#| msgid "originally defined here"
47059msgid "originally declared %<const%> here"
47060msgstr "исходное определение находится здесь"
47061
47062#: cp/constexpr.c:1915 cp/constexpr.c:1961 cp/constexpr.c:1993
47063#: cp/constexpr.c:2014
47064#, gcc-internal-format
47065msgid "reference %<dynamic_cast%> failed"
47066msgstr ""
47067
47068#: cp/constexpr.c:1916
47069#, fuzzy, gcc-internal-format
47070#| msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
47071msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT"
47072msgstr "тип %qT не является базовым для типа %qT"
47073
47074#: cp/constexpr.c:1962 cp/constexpr.c:1994
47075#, gcc-internal-format
47076msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT"
47077msgstr ""
47078
47079#: cp/constexpr.c:2016
47080#, fuzzy, gcc-internal-format
47081#| msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
47082msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand"
47083msgstr "  %qT является неоднозначным базовым классом %qT"
47084
47085#: cp/constexpr.c:2019
47086#, gcc-internal-format
47087msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
47088msgstr ""
47089
47090#: cp/constexpr.c:2144
47091#, gcc-internal-format
47092msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
47093msgstr ""
47094
47095#: cp/constexpr.c:2209
47096#, fuzzy, gcc-internal-format
47097#| msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
47098msgid "deallocation of already deallocated storage"
47099msgstr "Попытка разместить уже размещенную переменную"
47100
47101#: cp/constexpr.c:2216
47102#, fuzzy, gcc-internal-format
47103#| msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
47104msgid "deallocation of storage that was not previously allocated"
47105msgstr "декларация %qD перекрывает декларированную ранее локальную переменную"
47106
47107#: cp/constexpr.c:2250 cp/constexpr.c:7442
47108#, gcc-internal-format
47109msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
47110msgstr ""
47111
47112#: cp/constexpr.c:2324
47113#, gcc-internal-format
47114msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
47115msgstr "%qD вызвана в константном выражении до завершения ее определения"
47116
47117#: cp/constexpr.c:2331
47118#, gcc-internal-format
47119msgid "%qD called in a constant expression"
47120msgstr "%qD вызвана в константном выражении"
47121
47122#: cp/constexpr.c:2335
47123#, gcc-internal-format
47124msgid "%qD used before its definition"
47125msgstr "%qD использована до своего определения"
47126
47127#: cp/constexpr.c:2426
47128#, gcc-internal-format
47129msgid "call has circular dependency"
47130msgstr "вызов имеет циклическую зависимость"
47131
47132#: cp/constexpr.c:2437
47133#, fuzzy, gcc-internal-format
47134#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
47135msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)"
47136msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (используйте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)"
47137
47138#: cp/constexpr.c:2769
47139#, gcc-internal-format
47140msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
47141msgstr "правый операнд выражения сдвига %q+E отрицателен"
47142
47143#: cp/constexpr.c:2776
47144#, fuzzy, gcc-internal-format
47145#| msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
47146msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand"
47147msgstr "правый операнд выражения сдвига %q+E >= точности левого операнда"
47148
47149#: cp/constexpr.c:2799
47150#, gcc-internal-format
47151msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
47152msgstr "левый операнд выражения сдвига %q+E отрицателен"
47153
47154#: cp/constexpr.c:2818
47155#, gcc-internal-format
47156msgid "shift expression %q+E overflows"
47157msgstr "переполнение выражения сдвига %q+E"
47158
47159#: cp/constexpr.c:2976
47160#, gcc-internal-format
47161msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
47162msgstr "вычисления включающие пустой указатель в %qE"
47163
47164#: cp/constexpr.c:3332
47165#, gcc-internal-format
47166msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
47167msgstr "значение индекса массива %qE вне границ массива %qD типа %qT"
47168
47169#: cp/constexpr.c:3335
47170#, fuzzy, gcc-internal-format
47171#| msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
47172msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
47173msgstr "значение индекса массива %qE вне границ массива %qD типа %qT"
47174
47175#: cp/constexpr.c:3340
47176#, gcc-internal-format
47177msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
47178msgstr "значение индекс массива %qE вне границ типа массива %qT"
47179
47180#: cp/constexpr.c:3343
47181#, fuzzy, gcc-internal-format
47182#| msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
47183msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
47184msgstr "значение индекса массива %qE вне границ массива %qD типа %qT"
47185
47186#: cp/constexpr.c:3526
47187#, gcc-internal-format
47188msgid "accessing uninitialized array element"
47189msgstr "доступ к неинициализированному элементу массива"
47190
47191#: cp/constexpr.c:3566
47192#, gcc-internal-format
47193msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
47194msgstr "доступ по пустому указателю в %qE"
47195
47196#: cp/constexpr.c:3583 cp/constexpr.c:3682 cp/constexpr.c:5527
47197#: cp/constexpr.c:5624 cp/constexpr.c:7362
47198#, gcc-internal-format
47199msgid "%qE is not a constant expression"
47200msgstr "%qE не есть константное выражение"
47201
47202#: cp/constexpr.c:3589
47203#, gcc-internal-format
47204msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
47205msgstr "mutable %qD не может использоваться в константном выражении"
47206
47207#: cp/constexpr.c:3620 cp/constexpr.c:3642
47208#, gcc-internal-format
47209msgid "accessing uninitialized member %qD"
47210msgstr "доступ к неинициализированному элементу %qD"
47211
47212#: cp/constexpr.c:3622
47213#, gcc-internal-format
47214msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
47215msgstr "обращение к элементу %qD вместо инициализированного элемента %qD в константном выражении"
47216
47217#: cp/constexpr.c:4392 cp/constexpr.c:6162
47218#, gcc-internal-format
47219msgid "dereferencing a null pointer"
47220msgstr "доступ по пустому указателю"
47221
47222#: cp/constexpr.c:4412
47223#, gcc-internal-format
47224msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
47225msgstr "обращение к значению %qE через %qT glvalue в константном выражении"
47226
47227#: cp/constexpr.c:4455
47228#, fuzzy, gcc-internal-format
47229#| msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
47230msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
47231msgstr "значение %qD не может использоваться в константном выражении"
47232
47233#: cp/constexpr.c:4457 cp/constexpr.c:4464
47234#, fuzzy, gcc-internal-format
47235#| msgid "declared here"
47236msgid "allocated here"
47237msgstr "объявлено здесь"
47238
47239#: cp/constexpr.c:4462
47240#, fuzzy, gcc-internal-format
47241#| msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
47242msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
47243msgstr "использование значения конструируемого объекта в константном выражении"
47244
47245#: cp/constexpr.c:4467
47246#, gcc-internal-format
47247msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
47248msgstr "значение %qD не может использоваться в константном выражении"
47249
47250#: cp/constexpr.c:4474
47251#, gcc-internal-format
47252msgid "%qD used in its own initializer"
47253msgstr "%qD использована в своем собственном инициализаторе"
47254
47255#: cp/constexpr.c:4479
47256#, gcc-internal-format
47257msgid "%q#D is not const"
47258msgstr "%q#D не есть const"
47259
47260#: cp/constexpr.c:4482
47261#, gcc-internal-format
47262msgid "%q#D is volatile"
47263msgstr "%q#D переменная"
47264
47265#: cp/constexpr.c:4487 cp/constexpr.c:4494
47266#, gcc-internal-format
47267msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
47268msgstr "%qD не была инициализирована константным выражением"
47269
47270#: cp/constexpr.c:4500
47271#, gcc-internal-format
47272msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
47273msgstr "%qD не была декларирована %<constexpr%>"
47274
47275#: cp/constexpr.c:4503
47276#, gcc-internal-format
47277msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
47278msgstr "%qD не имеет целый или перечислимый тип"
47279
47280#: cp/constexpr.c:4749
47281#, gcc-internal-format
47282msgid "modification of %qE is not a constant expression"
47283msgstr "модификация %qE не есть константное выражение"
47284
47285#: cp/constexpr.c:4810
47286#, fuzzy, gcc-internal-format
47287#| msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
47288msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
47289msgstr "Изменение значения в преобразовании из %qs в %qs в %L"
47290
47291#: cp/constexpr.c:4823
47292#, fuzzy, gcc-internal-format
47293#| msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
47294msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
47295msgstr "Изменение значения в преобразовании из %qs в %qs в %L"
47296
47297#: cp/constexpr.c:5215 cp/constexpr.c:6455
47298#, gcc-internal-format
47299msgid "statement is not a constant expression"
47300msgstr "оператор не является константным выражением"
47301
47302#: cp/constexpr.c:5321
47303#, fuzzy, gcc-internal-format
47304#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
47305msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
47306msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (используйте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)"
47307
47308#: cp/constexpr.c:5423
47309#, fuzzy, gcc-internal-format
47310#| msgid "initializer element is not a constant expression"
47311msgid "inline assembly is not a constant expression"
47312msgstr "элемент инициализатора не является константным выражением"
47313
47314#: cp/constexpr.c:5424
47315#, gcc-internal-format
47316msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++2a"
47317msgstr ""
47318
47319#: cp/constexpr.c:5489
47320#, gcc-internal-format
47321msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
47322msgstr "значение %qE типа %qT не есть константное выражение"
47323
47324#: cp/constexpr.c:5502
47325#, fuzzy, gcc-internal-format
47326#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
47327msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
47328msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (используйте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)"
47329
47330#: cp/constexpr.c:5684 cp/constexpr.c:8006
47331#, gcc-internal-format
47332msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
47333msgstr "временная нелитерального типа %qT в константном выражении"
47334
47335#: cp/constexpr.c:6122 cp/constexpr.c:7556
47336#, fuzzy, gcc-internal-format
47337#| msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
47338msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
47339msgstr "reinterpret_cast не является константным выражением"
47340
47341#: cp/constexpr.c:6174
47342#, gcc-internal-format
47343msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
47344msgstr "преобразование %qT пустого указателя в %qT не является константным выражением"
47345
47346#: cp/constexpr.c:6188
47347#, gcc-internal-format
47348msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
47349msgstr "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> не является константным выражением"
47350
47351#: cp/constexpr.c:6289 cp/constexpr.c:6307 cp/constexpr.c:6323
47352#: cp/constexpr.c:7832 cp/constexpr.c:8177
47353#, gcc-internal-format
47354msgid "expression %qE is not a constant expression"
47355msgstr "выражение %qE не является константным выражением"
47356
47357#: cp/constexpr.c:6422
47358#, fuzzy, gcc-internal-format
47359#| msgid "expected template-id"
47360msgid "unexpected template-id %qE"
47361msgstr "ожидался template-id"
47362
47363#: cp/constexpr.c:6428
47364#, fuzzy, gcc-internal-format
47365#| msgid "built-in function %qE must be directly called"
47366msgid "function concept must be called"
47367msgstr "внутренняя функция %qE должна вызываться напрямую"
47368
47369#: cp/constexpr.c:6458
47370#, gcc-internal-format
47371msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
47372msgstr "неожиданное выражение %qE вида %s"
47373
47374#: cp/constexpr.c:6686
47375#, gcc-internal-format
47376msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
47377msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на mutable подобъекты %qT"
47378
47379#: cp/constexpr.c:6694
47380#, gcc-internal-format
47381msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
47382msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на не полностью инициализированную переменную"
47383
47384#: cp/constexpr.c:6709
47385#, fuzzy, gcc-internal-format
47386#| msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
47387msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
47388msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на mutable подобъекты %qT"
47389
47390#: cp/constexpr.c:6719
47391#, fuzzy, gcc-internal-format
47392#| msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
47393msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
47394msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на mutable подобъекты %qT"
47395
47396#: cp/constexpr.c:6739
47397#, gcc-internal-format
47398msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
47399msgstr ""
47400
47401#: cp/constexpr.c:6753
47402#, gcc-internal-format
47403msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
47404msgstr "преобразование из указательного типа %qT в арифметический тип %qT в константном выражении"
47405
47406#: cp/constexpr.c:7302
47407#, fuzzy, gcc-internal-format
47408#| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
47409msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
47410msgstr "некорректное приведение rvalue выражения из типа %qT к типу %qT"
47411
47412#: cp/constexpr.c:7526
47413#, gcc-internal-format
47414msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
47415msgstr ""
47416
47417#: cp/constexpr.c:7529
47418#, gcc-internal-format
47419msgid "because it is used as a glvalue"
47420msgstr ""
47421
47422#: cp/constexpr.c:7576
47423#, fuzzy, gcc-internal-format
47424#| msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
47425msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
47426msgstr "reinterpret_cast из целого в указатель"
47427
47428#: cp/constexpr.c:7609
47429#, gcc-internal-format
47430msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
47431msgstr "address-of объекта %qE с поточно-локальным или автоматическим хранением не есть константное выражение"
47432
47433#: cp/constexpr.c:7648
47434#, gcc-internal-format
47435msgid "use of %<this%> in a constant expression"
47436msgstr "использование %<this%> в константном выражении"
47437
47438#: cp/constexpr.c:7779
47439#, gcc-internal-format
47440msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
47441msgstr ""
47442
47443#: cp/constexpr.c:7846
47444#, fuzzy, gcc-internal-format
47445#| msgid "virtual functions cannot be friends"
47446msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++2a"
47447msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями"
47448
47449#: cp/constexpr.c:7861
47450#, fuzzy, gcc-internal-format
47451#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
47452msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
47453msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
47454
47455#: cp/constexpr.c:7925
47456#, gcc-internal-format
47457msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
47458msgstr "приведение к нецелочисленному типу %qT в константном выражении"
47459
47460#: cp/constexpr.c:7975
47461#, gcc-internal-format
47462msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
47463msgstr ""
47464
47465#: cp/constexpr.c:7982
47466#, gcc-internal-format
47467msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
47468msgstr ""
47469
47470#: cp/constexpr.c:8055
47471#, gcc-internal-format
47472msgid "division by zero is not a constant expression"
47473msgstr "деление на ноль не есть константное выражение"
47474
47475#: cp/constexpr.c:8153
47476#, gcc-internal-format
47477msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
47478msgstr "%<delete[]%> не есть константное выражение"
47479
47480#: cp/constexpr.c:8185
47481#, gcc-internal-format
47482msgid "non-constant array initialization"
47483msgstr "неконстантная инициализация массива"
47484
47485#: cp/constexpr.c:8215
47486#, gcc-internal-format
47487msgid "%<goto%> is not a constant expression"
47488msgstr "%<goto%> не есть константное выражение"
47489
47490#: cp/constexpr.c:8232
47491#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47492msgid "unexpected AST of kind %s"
47493msgstr "неожиданное AST вида %s"
47494
47495#: cp/cp-gimplify.c:213
47496#, gcc-internal-format
47497msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
47498msgstr ""
47499
47500#: cp/cp-gimplify.c:1595
47501#, fuzzy, gcc-internal-format
47502#| msgid "throw will always call terminate()"
47503msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>"
47504msgstr "throw будет всегда вызывать terminate()"
47505
47506#: cp/cp-gimplify.c:1598
47507#, fuzzy, gcc-internal-format
47508#| msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
47509msgid "in C++11 destructors default to %<noexcept%>"
47510msgstr "в C++11 деструкторы подразумевают noexcept"
47511
47512#: cp/cp-gimplify.c:1610
47513#, fuzzy, gcc-internal-format
47514#| msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
47515msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
47516msgstr "в C++11 это throw терминируется, поскольку деструкторы подразумевают noexcept"
47517
47518#: cp/cp-gimplify.c:2990
47519#, fuzzy, gcc-internal-format
47520#| msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
47521msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
47522msgstr "игнорирование атрибутов аргумента шаблона %qE"
47523
47524#: cp/cp-gimplify.c:3012 cp/cp-gimplify.c:3024 cp/decl.c:3926 cp/method.c:955
47525#, gcc-internal-format
47526msgid "%qD is not a type"
47527msgstr "%qD не является типом"
47528
47529#: cp/cp-gimplify.c:3030
47530#, fuzzy, gcc-internal-format
47531#| msgid "%qT is not a class type"
47532msgid "%qD is not a class type"
47533msgstr "%qT не является классовым типом"
47534
47535#: cp/cp-gimplify.c:3047
47536#, fuzzy, gcc-internal-format
47537#| msgid "%qE does not have pointer or array type"
47538msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
47539msgstr "%qE не имеет тип указателя или массива"
47540
47541#: cp/cp-gimplify.c:3058
47542#, fuzzy, gcc-internal-format
47543#| msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
47544msgid "%qD does not have integral type"
47545msgstr "%qD не имеет целый или перечислимый тип"
47546
47547#: cp/cp-gimplify.c:3070
47548#, gcc-internal-format
47549msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
47550msgstr ""
47551
47552#: cp/cp-gimplify.c:3159
47553#, fuzzy, gcc-internal-format
47554#| msgid "creating %s"
47555msgid "evaluating %qs"
47556msgstr "создание %s"
47557
47558#: cp/cvt.c:92
47559#, fuzzy
47560#| msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
47561msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI"
47562msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в тип %qT"
47563
47564#: cp/cvt.c:102
47565msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
47566msgstr ""
47567
47568#: cp/cvt.c:174 cp/cvt.c:201 cp/cvt.c:255
47569msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
47570msgstr ""
47571
47572#: cp/cvt.c:391
47573#, gcc-internal-format
47574msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
47575msgstr "инициализация volatile ссылки типа %qT из rvalue типа %qT"
47576
47577#: cp/cvt.c:394
47578#, gcc-internal-format
47579msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
47580msgstr "преобразование к volatile ссылке типа %qT из rvalue типа %qT"
47581
47582#: cp/cvt.c:397
47583#, gcc-internal-format
47584msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
47585msgstr "инициализация неконстантной ссылки типа %qT из rvalue типа %qT"
47586
47587#: cp/cvt.c:400
47588#, gcc-internal-format
47589msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
47590msgstr "преобразование к неконстантной ссылки типа %qT из rvalue типа %qT"
47591
47592#: cp/cvt.c:476
47593msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
47594msgstr ""
47595
47596#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7774
47597#, gcc-internal-format
47598msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
47599msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указатель"
47600
47601#: cp/cvt.c:526
47602msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
47603msgstr ""
47604
47605#: cp/cvt.c:809
47606#, gcc-internal-format
47607msgid "conversion from %q#T to %q#T"
47608msgstr "преобразование из %q#T в %q#T"
47609
47610#: cp/cvt.c:827
47611#, gcc-internal-format
47612msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
47613msgstr "результат преобразования не определен, поскольку %qE  вне диапазона типа %qT"
47614
47615#: cp/cvt.c:838 cp/cvt.c:893
47616#, gcc-internal-format
47617msgid "%q#T used where a %qT was expected"
47618msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось %qT"
47619
47620#: cp/cvt.c:847
47621#, gcc-internal-format
47622msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
47623msgstr "невозможно преобразовать %qE из %<void%> в %<bool%>"
47624
47625#: cp/cvt.c:909
47626#, fuzzy, gcc-internal-format
47627#| msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
47628msgid "%q#T used where a floating-point value was expected"
47629msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось плавающее значение"
47630
47631#: cp/cvt.c:967
47632msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
47633msgstr ""
47634
47635#: cp/cvt.c:1062
47636#, fuzzy, gcc-internal-format
47637#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
47638msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
47639msgstr "игнорирование возвращаемого значения от %qD, декларированной с атрибутом nodiscard"
47640
47641#: cp/cvt.c:1064
47642#, fuzzy, gcc-internal-format
47643#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
47644msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
47645msgstr "игнорирование возвращаемого значения от %qD, декларированной с атрибутом nodiscard"
47646
47647#: cp/cvt.c:1080
47648#, fuzzy, gcc-internal-format
47649#| msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
47650msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
47651msgstr "игнорирование возвращаемого значения типа %qT, декларированного с атрибутом nodiscard"
47652
47653#: cp/cvt.c:1082
47654#, fuzzy, gcc-internal-format
47655#| msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
47656msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
47657msgstr "игнорирование возвращаемого значения типа %qT, декларированного с атрибутом nodiscard"
47658
47659#: cp/cvt.c:1090
47660#, gcc-internal-format
47661msgid "in call to %qD, declared here"
47662msgstr "в вызове %qD, декларированной здесь"
47663
47664#: cp/cvt.c:1104
47665#, fuzzy, gcc-internal-format
47666#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
47667msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>"
47668msgstr "результат %qD, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется"
47669
47670#: cp/cvt.c:1158
47671#, gcc-internal-format
47672msgid "pseudo-destructor is not called"
47673msgstr "псевдо-деструктор не вызывается"
47674
47675#: cp/cvt.c:1252
47676#, gcc-internal-format
47677msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
47678msgstr "преобразование к void не даст доступ к объекту неполного типа %qT"
47679
47680#: cp/cvt.c:1256
47681#, gcc-internal-format
47682msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
47683msgstr "косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT во втором операнде условного выражения"
47684
47685#: cp/cvt.c:1261
47686#, gcc-internal-format
47687msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
47688msgstr "косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в третьем операнде условного выражения"
47689
47690#: cp/cvt.c:1266
47691#, gcc-internal-format
47692msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
47693msgstr "косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в правом операнде оператора запятая"
47694
47695#: cp/cvt.c:1271
47696#, gcc-internal-format
47697msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
47698msgstr "косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в левом операнде оператора запятая"
47699
47700#: cp/cvt.c:1276
47701#, gcc-internal-format
47702msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
47703msgstr "косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в операторе"
47704
47705#: cp/cvt.c:1280
47706#, gcc-internal-format
47707msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
47708msgstr "косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в for инкрементном выражении"
47709
47710#: cp/cvt.c:1296
47711#, gcc-internal-format
47712msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
47713msgstr "преобразование к void не даст доступ к объекту типа %qT"
47714
47715#: cp/cvt.c:1300
47716#, gcc-internal-format
47717msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
47718msgstr "неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT во втором операнде условного выражения"
47719
47720#: cp/cvt.c:1305
47721#, gcc-internal-format
47722msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
47723msgstr "неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в третьем операнде условного выражения"
47724
47725#: cp/cvt.c:1310
47726#, gcc-internal-format
47727msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
47728msgstr "неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в правом операнде оператора запятая"
47729
47730#: cp/cvt.c:1315
47731#, gcc-internal-format
47732msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
47733msgstr "неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в левом операнде оператора запятая"
47734
47735#: cp/cvt.c:1320
47736#, gcc-internal-format
47737msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
47738msgstr "неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в операторе"
47739
47740#: cp/cvt.c:1324
47741#, gcc-internal-format
47742msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
47743msgstr "неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в for инкрементном выражении"
47744
47745#: cp/cvt.c:1338
47746#, gcc-internal-format
47747msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
47748msgstr "преобразование к void не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT"
47749
47750#: cp/cvt.c:1343
47751#, gcc-internal-format
47752msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
47753msgstr "косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT во втором операнде условного выражения"
47754
47755#: cp/cvt.c:1348
47756#, gcc-internal-format
47757msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
47758msgstr "косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в третьем операнде условного выражения"
47759
47760#: cp/cvt.c:1353
47761#, gcc-internal-format
47762msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
47763msgstr "косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в правом операнде оператора запятая"
47764
47765#: cp/cvt.c:1358
47766#, gcc-internal-format
47767msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
47768msgstr "косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в левом операнде оператора запятая"
47769
47770#: cp/cvt.c:1363
47771#, gcc-internal-format
47772msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
47773msgstr "косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в операторе"
47774
47775#: cp/cvt.c:1368
47776#, gcc-internal-format
47777msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
47778msgstr "косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в for инкрементном выражении"
47779
47780#: cp/cvt.c:1409
47781#, gcc-internal-format
47782msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
47783msgstr "преобразование к void не даст доступ к объекту %qE неполного типа %qT"
47784
47785#: cp/cvt.c:1413
47786#, gcc-internal-format
47787msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
47788msgstr "переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна во втором операнде условного выражения"
47789
47790#: cp/cvt.c:1418
47791#, gcc-internal-format
47792msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
47793msgstr "переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в третьем операнде условного выражения"
47794
47795#: cp/cvt.c:1423
47796#, gcc-internal-format
47797msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
47798msgstr "переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в правом операнде оператора запятая"
47799
47800#: cp/cvt.c:1428
47801#, gcc-internal-format
47802msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
47803msgstr "переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в левом операнде оператора запятая"
47804
47805#: cp/cvt.c:1433
47806#, gcc-internal-format
47807msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
47808msgstr "переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в операторе"
47809
47810#: cp/cvt.c:1437
47811#, gcc-internal-format
47812msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
47813msgstr "переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в for инкрементном выражении"
47814
47815#: cp/cvt.c:1490
47816#, gcc-internal-format
47817msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
47818msgstr "преобразование к void не может разрешить адрес перегруженной функции"
47819
47820#: cp/cvt.c:1494
47821#, gcc-internal-format
47822msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
47823msgstr "второй операнд условного выражения не может разрешить адрес перегруженной функции"
47824
47825#: cp/cvt.c:1498
47826#, gcc-internal-format
47827msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
47828msgstr "третий операнд условного выражения не может разрешить адрес перегруженной функции"
47829
47830#: cp/cvt.c:1502
47831#, gcc-internal-format
47832msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
47833msgstr "правый операнд оператора запятая не может разрешить адрес перегруженной функции"
47834
47835#: cp/cvt.c:1506
47836#, gcc-internal-format
47837msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
47838msgstr "левый операнд оператора запятая не может разрешить адрес перегруженной функции"
47839
47840#: cp/cvt.c:1510
47841#, gcc-internal-format
47842msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
47843msgstr "оператор не может разрешить адрес перегруженной функции"
47844
47845#: cp/cvt.c:1514
47846#, gcc-internal-format
47847msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
47848msgstr "for инкрементное выражение не может разрешить адрес перегруженной функции"
47849
47850#: cp/cvt.c:1530
47851#, gcc-internal-format
47852msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
47853msgstr "второй операнд условного выражения ссылка, а не вызов функции %qE"
47854
47855#: cp/cvt.c:1535
47856#, gcc-internal-format
47857msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
47858msgstr "третий операнд условного выражения ссылка, а не вызов функции %qE"
47859
47860#: cp/cvt.c:1540
47861#, gcc-internal-format
47862msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
47863msgstr "правый операнд оператора запятая ссылка, а не вызов функции %qE"
47864
47865#: cp/cvt.c:1545
47866#, gcc-internal-format
47867msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
47868msgstr "левый операнд оператора запятая ссылка, а не вызов функции %qE"
47869
47870#: cp/cvt.c:1550
47871#, gcc-internal-format
47872msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
47873msgstr "оператор ссылка, а не вызов функции %qE"
47874
47875#: cp/cvt.c:1555
47876#, gcc-internal-format
47877msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
47878msgstr "for инкрементное выражение ссылка, а не вызов функции %qE"
47879
47880#: cp/cvt.c:1583
47881#, gcc-internal-format
47882msgid "second operand of conditional expression has no effect"
47883msgstr "второй операнд условного выражения ссылка не имеет эффекта"
47884
47885#: cp/cvt.c:1588
47886#, gcc-internal-format
47887msgid "third operand of conditional expression has no effect"
47888msgstr "третий операнд условного выражения ссылка не имеет эффекта"
47889
47890#: cp/cvt.c:1593
47891#, gcc-internal-format
47892msgid "right operand of comma operator has no effect"
47893msgstr "правый операнд оператора запятая не имеет эффекта"
47894
47895#: cp/cvt.c:1597
47896#, gcc-internal-format
47897msgid "left operand of comma operator has no effect"
47898msgstr "левый операнд оператора запятая не имеет эффекта"
47899
47900#: cp/cvt.c:1601
47901#, gcc-internal-format
47902msgid "statement has no effect"
47903msgstr "оператор не имеет эффекта"
47904
47905#: cp/cvt.c:1605
47906#, gcc-internal-format
47907msgid "for increment expression has no effect"
47908msgstr "for инкрементное выражение не имеет эффекта"
47909
47910#: cp/cvt.c:1760
47911#, gcc-internal-format
47912msgid "converting NULL to non-pointer type"
47913msgstr "преобразование NULL к неуказательному типу"
47914
47915#: cp/cvt.c:1878
47916#, fuzzy, gcc-internal-format
47917#| msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
47918msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD"
47919msgstr "преобразование подразумеваемого типа не может вывести аргумент шаблона для %qD"
47920
47921#: cp/cvt.c:1893
47922#, gcc-internal-format
47923msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
47924msgstr "неоднозначное преобразование из типа %qT по умолчанию"
47925
47926#: cp/cvt.c:1896
47927#, gcc-internal-format
47928msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
47929msgstr "  возможные преобразования - %qD и %qD"
47930
47931#: cp/cxx-pretty-print.c:2317
47932#, gcc-internal-format
47933msgid "template-parameter-"
47934msgstr "параметр-шаблона-"
47935
47936#
47937#: cp/cxx-pretty-print.c:2331
47938#, fuzzy, gcc-internal-format
47939#| msgid "Period required"
47940msgid "requires"
47941msgstr "Требуется точка"
47942
47943#: cp/cxx-pretty-print.c:2889 cp/error.c:1560
47944#, gcc-internal-format
47945msgid "with"
47946msgstr "с"
47947
47948#: cp/decl.c:669
47949#, gcc-internal-format
47950msgid "unused structured binding declaration"
47951msgstr ""
47952
47953#: cp/decl.c:672
47954#, gcc-internal-format
47955msgid "unused variable %qD"
47956msgstr "неиспользуемая переменная %qD"
47957
47958#: cp/decl.c:681
47959#, gcc-internal-format
47960msgid "structured binding declaration set but not used"
47961msgstr ""
47962
47963#: cp/decl.c:829
47964#, gcc-internal-format
47965msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
47966msgstr "%qF декларирована %<static%>, но нигде не определена"
47967
47968#: cp/decl.c:836
47969#, gcc-internal-format
47970msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
47971msgstr "odr-used inline переменная %qD не определена"
47972
47973#: cp/decl.c:1160
47974#, gcc-internal-format
47975msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
47976msgstr "%qD продекларирован как %<extern%>, а позже как %<static%>"
47977
47978#: cp/decl.c:1199
47979#, gcc-internal-format
47980msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
47981msgstr "декларация %qF имеет другой спецификатор исключений"
47982
47983#: cp/decl.c:1213
47984#, gcc-internal-format
47985msgid "from previous declaration %qF"
47986msgstr "из предыдущей декларации %qF"
47987
47988#: cp/decl.c:1260
47989#, fuzzy, gcc-internal-format
47990#| msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
47991msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
47992msgstr "редекларация %qD отличается в %<constexpr%> от предыдущей декларации"
47993
47994#: cp/decl.c:1264 cp/decl.c:14963
47995#, gcc-internal-format
47996msgid "previous declaration %qD"
47997msgstr "предыдущая декларация %qD"
47998
47999#: cp/decl.c:1293
48000#, gcc-internal-format
48001msgid "cannot specialize concept %q#D"
48002msgstr "невозможно специализировать concept %q#D"
48003
48004#: cp/decl.c:1315
48005#, gcc-internal-format
48006msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
48007msgstr "редекларация %q#D не может иметь подразумеваемые аргументы"
48008
48009#: cp/decl.c:1346
48010#, fuzzy, gcc-internal-format
48011#| msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
48012msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
48013msgstr "friend декларация %q#D декларирует нешаблонную функцию"
48014
48015#: cp/decl.c:1349
48016#, fuzzy, gcc-internal-format
48017#| msgid "previous declaration of %q+#D"
48018msgid "previous declaration of %q#D"
48019msgstr "предыдущая декларация %q+#D"
48020
48021#: cp/decl.c:1398
48022#, fuzzy, gcc-internal-format
48023#| msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
48024msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
48025msgstr "делает неоднозначной новую декларацию %q+#D"
48026
48027#: cp/decl.c:1400 cp/decl.c:1778
48028#, gcc-internal-format
48029msgid "old declaration %q#D"
48030msgstr "старая декларация %q#D"
48031
48032#: cp/decl.c:1468
48033#, gcc-internal-format
48034msgid "built-in function %qD declared as non-function"
48035msgstr ""
48036
48037#: cp/decl.c:1481 cp/decl.c:1617
48038#, gcc-internal-format
48039msgid "shadowing built-in function %q#D"
48040msgstr "перекрытие встроенной функции %q#D"
48041
48042#: cp/decl.c:1482 cp/decl.c:1618
48043#, gcc-internal-format
48044msgid "shadowing library function %q#D"
48045msgstr "перекрытие библиотечной функции %q#D"
48046
48047#: cp/decl.c:1490
48048#, gcc-internal-format
48049msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
48050msgstr "библиотечная функция %q#D декларирована повторно как не функция %q#D"
48051
48052#: cp/decl.c:1494 cp/decl.c:1564
48053#, gcc-internal-format
48054msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
48055msgstr ""
48056
48057#: cp/decl.c:1502
48058#, gcc-internal-format
48059msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
48060msgstr "редекларация %<pragma omp declare reduction%>"
48061
48062#: cp/decl.c:1504
48063#, gcc-internal-format
48064msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
48065msgstr "предыдущая декларация %<pragma omp declare reduction%>"
48066
48067#: cp/decl.c:1592
48068#, gcc-internal-format
48069msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
48070msgstr ""
48071
48072#: cp/decl.c:1598 cp/decl.c:1612
48073#, gcc-internal-format
48074msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
48075msgstr "новая декларация %q#D делает неоднозначной встроенную декларацию %#D"
48076
48077#: cp/decl.c:1602
48078#, gcc-internal-format
48079msgid "ignoring the %q#D declaration"
48080msgstr ""
48081
48082#: cp/decl.c:1696
48083#, fuzzy, gcc-internal-format
48084#| msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
48085msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
48086msgstr "шаблон литерального оператора %q+D противоречит сырому литеральному оператору %qD"
48087
48088#: cp/decl.c:1700
48089#, fuzzy, gcc-internal-format
48090#| msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
48091msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
48092msgstr "сырой литеральный оператор %q+D противоречит шаблону литерального оператора %qD"
48093
48094#: cp/decl.c:1713
48095#, fuzzy, gcc-internal-format
48096#| msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
48097msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
48098msgstr "%q#D редекларирован как другой вид символа"
48099
48100#: cp/decl.c:1737
48101#, fuzzy, gcc-internal-format
48102#| msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
48103msgid "conflicting declaration of template %q#D"
48104msgstr "конфликтующая декларация шаблона %q+#D"
48105
48106#: cp/decl.c:1759
48107#, fuzzy, gcc-internal-format
48108#| msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
48109msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
48110msgstr "конфликтующая декларация C функции %q+#D"
48111
48112#: cp/decl.c:1776
48113#, fuzzy, gcc-internal-format
48114#| msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
48115msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
48116msgstr "делает неоднозначной новую декларацию %q+#D"
48117
48118#: cp/decl.c:1786
48119#, fuzzy, gcc-internal-format
48120#| msgid "conflicting declaration %q+#D"
48121msgid "conflicting declaration %q#D"
48122msgstr "конфликтующая декларация %q+#D"
48123
48124#: cp/decl.c:1788
48125#, gcc-internal-format
48126msgid "previous declaration as %q#D"
48127msgstr "предыдущая декларация %q#D"
48128
48129#: cp/decl.c:1847 cp/decl2.c:923
48130#, gcc-internal-format
48131msgid "%q#D previously defined here"
48132msgstr "%q#D ранее определено здесь"
48133
48134#: cp/decl.c:1848 cp/name-lookup.c:2691 cp/name-lookup.c:2720
48135#: cp/name-lookup.c:2744
48136#, gcc-internal-format
48137msgid "%q#D previously declared here"
48138msgstr "%q#D ранее декларировано здесь"
48139
48140#: cp/decl.c:1859
48141#, gcc-internal-format
48142msgid "prototype specified for %q#D"
48143msgstr "прототип задан для %q#D"
48144
48145#: cp/decl.c:1861
48146#, gcc-internal-format
48147msgid "previous non-prototype definition here"
48148msgstr "предыдущее непрототипное определение здесь"
48149
48150#: cp/decl.c:1901
48151#, fuzzy, gcc-internal-format
48152#| msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
48153msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
48154msgstr "конфликтующая декларация %q+#D с %qL привязкой"
48155
48156#: cp/decl.c:1904
48157#, gcc-internal-format
48158msgid "previous declaration with %qL linkage"
48159msgstr "предыдущая декларация с %qL привязкой"
48160
48161#: cp/decl.c:1939 cp/decl.c:1949
48162#, gcc-internal-format
48163msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
48164msgstr "подразумеваемый аргумент задан для параметра %d %q#D"
48165
48166#: cp/decl.c:1942 cp/decl.c:1952
48167#, gcc-internal-format
48168msgid "previous specification in %q#D here"
48169msgstr "предыдущая спецификации в %q#D здесь"
48170
48171#: cp/decl.c:2002
48172#, fuzzy, gcc-internal-format
48173#| msgid "previous definition of %qD was here"
48174msgid "previous definition of %qD here"
48175msgstr "предыдущее определение %qD было здесь"
48176
48177#: cp/decl.c:2003
48178#, fuzzy, gcc-internal-format
48179#| msgid "previous declaration of %qD was here"
48180msgid "previous declaration of %qD here"
48181msgstr "предыдущая декларация %qD была здесь"
48182
48183#: cp/decl.c:2016
48184#, fuzzy, gcc-internal-format
48185#| msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
48186msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
48187msgstr "функция %qD декларирована %<virtual%> внутри объединения"
48188
48189#: cp/decl.c:2059
48190#, gcc-internal-format
48191msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
48192msgstr "избыточная повторная декларация %qD в той же области видимости"
48193
48194#: cp/decl.c:2071
48195#, fuzzy, gcc-internal-format
48196#| msgid "deleted definition of %q+D"
48197msgid "deleted definition of %qD"
48198msgstr "удаленное определение %q+D"
48199
48200#. From [temp.expl.spec]:
48201#.
48202#. If a template, a member template or the member of a class
48203#. template is explicitly specialized then that
48204#. specialization shall be declared before the first use of
48205#. that specialization that would cause an implicit
48206#. instantiation to take place, in every translation unit in
48207#. which such a use occurs.
48208#: cp/decl.c:2535
48209#, gcc-internal-format
48210msgid "explicit specialization of %qD after first use"
48211msgstr "явная специализация %qD после первого использования"
48212
48213#: cp/decl.c:2673
48214#, gcc-internal-format
48215msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
48216msgstr "%qD: атрибут видимости проигнорирован, так как он конфликтует с предыдущей декларацией"
48217
48218#. Reject two definitions.
48219#: cp/decl.c:2927 cp/decl.c:2956 cp/decl.c:2994 cp/decl.c:3011 cp/decl.c:3109
48220#: cp/decl2.c:921
48221#, gcc-internal-format
48222msgid "redefinition of %q#D"
48223msgstr "переопределение %q#D"
48224
48225#: cp/decl.c:2943
48226#, gcc-internal-format
48227msgid "%qD conflicts with used function"
48228msgstr "%qD противоречит использованной функции"
48229
48230#: cp/decl.c:2953
48231#, gcc-internal-format
48232msgid "%q#D not declared in class"
48233msgstr "%q#D не декларировано в классе"
48234
48235#: cp/decl.c:2967 cp/decl.c:3021
48236#, gcc-internal-format
48237msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
48238msgstr "%q+D переопределен inline с %<gnu_inline%> атрибутом"
48239
48240#: cp/decl.c:2970 cp/decl.c:3024
48241#, gcc-internal-format
48242msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
48243msgstr "%q+D переопределен inline без %<gnu_inline%> атрибута"
48244
48245#: cp/decl.c:2980
48246#, gcc-internal-format
48247msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
48248msgstr ""
48249
48250#. is_primary=
48251#. is_partial=
48252#. is_friend_decl=
48253#: cp/decl.c:3041
48254#, gcc-internal-format
48255msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
48256msgstr "редекларация friend %q#D не может иметь подразумеваемые аргументы шаблона"
48257
48258#: cp/decl.c:3055
48259#, gcc-internal-format
48260msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
48261msgstr "локальная для потока декларация %q#D следует за не локальной для потока декларацией"
48262
48263#: cp/decl.c:3058
48264#, gcc-internal-format
48265msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
48266msgstr "не локальная для потока декларация %q#D следует за локальной для потока декларацией"
48267
48268#: cp/decl.c:3073 cp/decl.c:3117 cp/name-lookup.c:2275 cp/name-lookup.c:2718
48269#: cp/name-lookup.c:2742
48270#, gcc-internal-format
48271msgid "redeclaration of %q#D"
48272msgstr "редекларация %q#D"
48273
48274#: cp/decl.c:3100
48275#, gcc-internal-format
48276msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
48277msgstr "избыточное переопределение %<constexpr%> элемента статических данных %qD"
48278
48279#: cp/decl.c:3166
48280#, gcc-internal-format
48281msgid "local label %qE conflicts with existing label"
48282msgstr "локальная метка %qE конфликтует с существующей меткой"
48283
48284#: cp/decl.c:3167
48285#, gcc-internal-format
48286msgid "previous label"
48287msgstr "предыдущая метка"
48288
48289#: cp/decl.c:3261
48290#, gcc-internal-format
48291msgid "  from here"
48292msgstr "  отсюда"
48293
48294#: cp/decl.c:3284 cp/decl.c:3512
48295#, gcc-internal-format
48296msgid "  exits OpenMP structured block"
48297msgstr "  покидает OpenMP структурный блок"
48298
48299#: cp/decl.c:3312
48300#, gcc-internal-format
48301msgid "  crosses initialization of %q#D"
48302msgstr "  пересекает инициализацию %q#D"
48303
48304#: cp/decl.c:3315
48305#, gcc-internal-format
48306msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
48307msgstr "  входит в контекст %q#D, имеющий нетривиальный деструктор"
48308
48309#: cp/decl.c:3329 cp/decl.c:3483
48310#, fuzzy, gcc-internal-format
48311#| msgid "  enters try block"
48312msgid "  enters %<try%> block"
48313msgstr "  входит в try-блок"
48314
48315#: cp/decl.c:3335 cp/decl.c:3465 cp/decl.c:3485
48316#, fuzzy, gcc-internal-format
48317#| msgid "  enters catch block"
48318msgid "  enters %<catch%> block"
48319msgstr "  входит в catch-блок"
48320
48321#: cp/decl.c:3341 cp/decl.c:3495
48322#, gcc-internal-format
48323msgid "  enters OpenMP structured block"
48324msgstr "  входит в OpenMP структурный блок"
48325
48326#: cp/decl.c:3347 cp/decl.c:3487
48327#, gcc-internal-format
48328msgid "  enters synchronized or atomic statement"
48329msgstr "  входит в синхронизируемый или атомарный оператор"
48330
48331#: cp/decl.c:3354 cp/decl.c:3489
48332#, fuzzy, gcc-internal-format
48333#| msgid "  enters %<constexpr%> if statement"
48334msgid "  enters %<constexpr if%> statement"
48335msgstr "  входит в %<constexpr%> оператор if"
48336
48337#: cp/decl.c:3472
48338#, gcc-internal-format
48339msgid "  skips initialization of %q#D"
48340msgstr "  пропускает инициализацию %q#D"
48341
48342#: cp/decl.c:3475
48343#, gcc-internal-format
48344msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
48345msgstr "  входит в контекст %q#D, имеющий нетривиальный деструктор"
48346
48347#: cp/decl.c:3527 cp/parser.c:13060 cp/parser.c:13081
48348#, gcc-internal-format
48349msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
48350msgstr "некорректный выход из OpenMP структурного блока"
48351
48352#: cp/decl.c:3933 cp/parser.c:6581
48353#, fuzzy, gcc-internal-format
48354#| msgid "%qD used without template parameters"
48355msgid "%qD used without template arguments"
48356msgstr "использование %qD без параметров шаблона"
48357
48358#: cp/decl.c:3944
48359#, gcc-internal-format
48360msgid "%q#T is not a class"
48361msgstr "%q#T не является классом"
48362
48363#: cp/decl.c:3972 cp/decl.c:4065
48364#, gcc-internal-format
48365msgid "no class template named %q#T in %q#T"
48366msgstr "шаблон класса с именем %q#T' отсутствует в %q#T"
48367
48368#: cp/decl.c:3973
48369#, gcc-internal-format
48370msgid "no type named %q#T in %q#T"
48371msgstr "нет имени типа %q#T в %q#T"
48372
48373#: cp/decl.c:3986
48374#, gcc-internal-format
48375msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
48376msgstr "просмотр %qT в %qT неоднозначен"
48377
48378#: cp/decl.c:3995
48379#, gcc-internal-format
48380msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
48381msgstr "%<typename %T::%D%> именует %q#T, который не является шаблоном класса"
48382
48383#: cp/decl.c:4002
48384#, gcc-internal-format
48385msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
48386msgstr "%<typename %T::%D%> именует %q#T, который не является типом"
48387
48388#: cp/decl.c:4074
48389#, gcc-internal-format
48390msgid "template parameters do not match template %qD"
48391msgstr "параметры шаблона не соответствуют шаблону %qD"
48392
48393#: cp/decl.c:4398
48394#, fuzzy, gcc-internal-format
48395#| msgid "-faligned-new=%d is not a power of two"
48396msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
48397msgstr "-faligned-new=%d не есть степень двойки"
48398
48399#: cp/decl.c:4890
48400#, gcc-internal-format
48401msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
48402msgstr "элемент %q+#D с конструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
48403
48404#: cp/decl.c:4893
48405#, gcc-internal-format
48406msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
48407msgstr "элемент %q+#D с деструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
48408
48409#: cp/decl.c:4896
48410#, gcc-internal-format
48411msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
48412msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания-копирования недопустим в анонимном агрегатном типе"
48413
48414#: cp/decl.c:4915
48415#, gcc-internal-format
48416msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
48417msgstr "атрибуты проигнорированы в декларации %q#T"
48418
48419#: cp/decl.c:4918
48420#, gcc-internal-format
48421msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
48422msgstr "атрибут для %q#T должен следовать за %qs ключевым словом"
48423
48424#: cp/decl.c:4960
48425#, gcc-internal-format
48426msgid "multiple types in one declaration"
48427msgstr "несколько типов в одной декларации"
48428
48429#: cp/decl.c:4965
48430#, gcc-internal-format
48431msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
48432msgstr "повторная декларация внутреннего типа C++ %qT"
48433
48434#: cp/decl.c:4982
48435#, gcc-internal-format
48436msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
48437msgstr "%<auto%> можно задавать только для переменных или деклараций функций"
48438
48439#: cp/decl.c:5015
48440#, gcc-internal-format
48441msgid "missing type-name in typedef-declaration"
48442msgstr "отсутствует имя типа в typedef-декларации"
48443
48444#: cp/decl.c:5023
48445#, gcc-internal-format
48446msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
48447msgstr "в ISO C++ анонимные структуры запрещены"
48448
48449#: cp/decl.c:5030
48450#, gcc-internal-format
48451msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
48452msgstr "%<inline%> может задаваться только для функций"
48453
48454#: cp/decl.c:5033
48455#, gcc-internal-format
48456msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
48457msgstr "%<virtual%> может задаваться только для функций"
48458
48459#: cp/decl.c:5038
48460#, gcc-internal-format
48461msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
48462msgstr "%<friend%> может быть задан только внутри класса"
48463
48464#: cp/decl.c:5041
48465#, gcc-internal-format
48466msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
48467msgstr "%<explicit%> может быть задан только для конструкторов"
48468
48469#: cp/decl.c:5044
48470#, gcc-internal-format
48471msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
48472msgstr "класс хранения может быть задан только для объектов и функций"
48473
48474#: cp/decl.c:5048
48475#, gcc-internal-format
48476msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
48477msgstr "%<const%> может задаваться только для объектов и функций"
48478
48479#: cp/decl.c:5052
48480#, gcc-internal-format
48481msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
48482msgstr "%<volatile%> может задаваться только для объектов и функций"
48483
48484#: cp/decl.c:5056
48485#, gcc-internal-format
48486msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
48487msgstr "%<__restrict%> может задаваться только для объектов и функций"
48488
48489#: cp/decl.c:5060
48490#, gcc-internal-format
48491msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
48492msgstr "%<__thread%> может задаваться только для объектов и функций"
48493
48494#: cp/decl.c:5064
48495#, gcc-internal-format
48496msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
48497msgstr "%<typedef%> в этой декларации отброшен"
48498
48499#: cp/decl.c:5067 cp/decl.c:5070 cp/decl.c:5073
48500#, fuzzy, gcc-internal-format
48501#| msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
48502msgid "%qs cannot be used for type declarations"
48503msgstr "%<constexpr%> не может использоваться для деклараций типов"
48504
48505#: cp/decl.c:5095
48506#, gcc-internal-format
48507msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
48508msgstr "атрибут игнорируется в явной конкретизации %q#T"
48509
48510#: cp/decl.c:5098
48511#, gcc-internal-format
48512msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
48513msgstr "никакой атрибут не может применяться к явной конкретизации"
48514
48515#: cp/decl.c:5170
48516#, gcc-internal-format
48517msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
48518msgstr "игнорирование атрибутов примененных к классу %qT вне определения"
48519
48520#. A template type parameter or other dependent type.
48521#: cp/decl.c:5174
48522#, gcc-internal-format
48523msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
48524msgstr "игнорирование атрибутов примененных к зависимому типу %qT без ассоциированной декларации"
48525
48526#: cp/decl.c:5244 cp/decl2.c:851
48527#, fuzzy, gcc-internal-format
48528#| msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
48529msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
48530msgstr "typedef %qD инициализирован (используйте decltype взамен)"
48531
48532#: cp/decl.c:5253
48533#, gcc-internal-format
48534msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
48535msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализирована"
48536
48537#: cp/decl.c:5283
48538#, gcc-internal-format
48539msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
48540msgstr "определение функции %q#D помечено %<dllimport%>"
48541
48542#: cp/decl.c:5307
48543#, gcc-internal-format
48544msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
48545msgstr "%q+#D не есть статический элемент данных %q#T"
48546
48547#: cp/decl.c:5315
48548#, gcc-internal-format
48549msgid "non-member-template declaration of %qD"
48550msgstr "non-member-template декларация %qD"
48551
48552#: cp/decl.c:5316
48553#, gcc-internal-format
48554msgid "does not match member template declaration here"
48555msgstr "не соответствует декларации элемента шаблона здесь"
48556
48557#: cp/decl.c:5328
48558#, gcc-internal-format
48559msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
48560msgstr "ISO C++ не разрешает определять %<%T::%D%> как %<%T::%D%>"
48561
48562#: cp/decl.c:5340
48563#, gcc-internal-format
48564msgid "duplicate initialization of %qD"
48565msgstr "повторная инициализация %qD"
48566
48567#: cp/decl.c:5390
48568#, gcc-internal-format
48569msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
48570msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением"
48571
48572#: cp/decl.c:5431
48573#, fuzzy, gcc-internal-format
48574#| msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
48575msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
48576msgstr "%qD декларирована %<thread_local%> я %<constexpr%> функции"
48577
48578#: cp/decl.c:5436
48579#, fuzzy, gcc-internal-format
48580#| msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
48581msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
48582msgstr "%qD декларирована %<static%> я %<constexpr%> функции"
48583
48584#: cp/decl.c:5510
48585#, gcc-internal-format
48586msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
48587msgstr "переменная %q#D инициализирована, хотя имеет неполный тип"
48588
48589#: cp/decl.c:5516 cp/decl.c:6567
48590#, gcc-internal-format
48591msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
48592msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип"
48593
48594#: cp/decl.c:5526
48595#, gcc-internal-format
48596msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
48597msgstr "агрегатный тип %q#D неполон и не может быть определён"
48598
48599#: cp/decl.c:5562
48600#, gcc-internal-format
48601msgid "%qD declared as reference but not initialized"
48602msgstr "переменная %qD декларирована как ссылка, но не инициализирована"
48603
48604#: cp/decl.c:5649
48605#, gcc-internal-format
48606msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
48607msgstr "имя использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе массива"
48608
48609#: cp/decl.c:5655
48610#, gcc-internal-format
48611msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
48612msgstr "имя %qD использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе массива"
48613
48614#: cp/decl.c:5674
48615#, gcc-internal-format
48616msgid "non-trivial designated initializers not supported"
48617msgstr "нетривиально определенные инициализаторы не поддерживаются"
48618
48619#: cp/decl.c:5678
48620#, gcc-internal-format
48621msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
48622msgstr "C99 обозначение %qE не является целочисленным константным выражением"
48623
48624#: cp/decl.c:5734
48625#, gcc-internal-format
48626msgid "initializer fails to determine size of %qD"
48627msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qD"
48628
48629#: cp/decl.c:5741
48630#, gcc-internal-format
48631msgid "array size missing in %qD"
48632msgstr "не задан размер массива для %qD"
48633
48634#: cp/decl.c:5753
48635#, gcc-internal-format
48636msgid "zero-size array %qD"
48637msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"
48638
48639#: cp/decl.c:5793
48640#, gcc-internal-format
48641msgid "storage size of %qD isn%'t known"
48642msgstr "размер памяти %qD неизвестен"
48643
48644#: cp/decl.c:5817
48645#, gcc-internal-format
48646msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
48647msgstr "размер памяти %qD не константа"
48648
48649#: cp/decl.c:5868
48650#, gcc-internal-format
48651msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
48652msgstr "простите: семантики inline переменной %q#D являются неверными (запутаетесь с несколькими копиями)"
48653
48654#: cp/decl.c:5872
48655#, gcc-internal-format
48656msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
48657msgstr "простите: семантики статических данных inline функции %q#D являются неверными (запутаетесь с несколькими копиями)"
48658
48659#: cp/decl.c:5878
48660#, gcc-internal-format
48661msgid "you can work around this by removing the initializer"
48662msgstr "это можно обойти, удалив инициализатор"
48663
48664#: cp/decl.c:5920
48665#, fuzzy, gcc-internal-format
48666#| msgid "uninitialized const %qD"
48667msgid "uninitialized %<const %D%>"
48668msgstr "неинициализированная константа %qD"
48669
48670#: cp/decl.c:5927
48671#, gcc-internal-format
48672msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
48673msgstr "неинициализированная переменная %qD в %<constexpr%> функции"
48674
48675#: cp/decl.c:5936
48676#, gcc-internal-format
48677msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
48678msgstr ""
48679
48680#: cp/decl.c:5944
48681#, gcc-internal-format
48682msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
48683msgstr "%q#T не имеет предоставленный пользователем подразумеваемый конструктор"
48684
48685#: cp/decl.c:5948
48686#, gcc-internal-format
48687msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
48688msgstr "конструктор не является предоставленным пользователем, поскольку он явно подразумевался в теле класса"
48689
48690#: cp/decl.c:5951
48691#, gcc-internal-format
48692msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
48693msgstr "и неявно определенный конструктор не инициализирует %q#D"
48694
48695#: cp/decl.c:6117
48696#, gcc-internal-format
48697msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
48698msgstr "некорректный тип %qT является инициализатором для вектора типа %qT"
48699
48700#: cp/decl.c:6159
48701#, gcc-internal-format
48702msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
48703msgstr "инициализатор для %qT должен быт заключен в фигурные скобки"
48704
48705#: cp/decl.c:6194
48706#, gcc-internal-format
48707msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
48708msgstr "%<[%E] =%> использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе для класса %qT"
48709
48710#: cp/decl.c:6202
48711#, gcc-internal-format
48712msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
48713msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD"
48714
48715#: cp/decl.c:6223
48716#, gcc-internal-format
48717msgid "invalid initializer for %q#D"
48718msgstr "некорректный инициализатор для %q#D"
48719
48720#: cp/decl.c:6254
48721#, gcc-internal-format
48722msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
48723msgstr "C99 обозначение %qE вне инициализатора агрегата"
48724
48725#: cp/decl.c:6293 cp/decl.c:6539 cp/typeck2.c:1475 cp/typeck2.c:1800
48726#: cp/typeck2.c:1848 cp/typeck2.c:1895
48727#, gcc-internal-format
48728msgid "too many initializers for %qT"
48729msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT"
48730
48731#: cp/decl.c:6330
48732#, gcc-internal-format
48733msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
48734msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT"
48735
48736#: cp/decl.c:6340
48737#, fuzzy, gcc-internal-format
48738#| msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
48739msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
48740msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT"
48741
48742#: cp/decl.c:6458
48743#, gcc-internal-format
48744msgid "missing braces around initializer for %qT"
48745msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT"
48746
48747#: cp/decl.c:6569
48748#, gcc-internal-format
48749msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
48750msgstr "элементы массива %q#T имеют неполный тип"
48751
48752#: cp/decl.c:6582
48753#, gcc-internal-format
48754msgid "variable-sized compound literal"
48755msgstr "составной литерал переменного размера"
48756
48757#: cp/decl.c:6637
48758#, gcc-internal-format
48759msgid "%q#D has incomplete type"
48760msgstr "%q#D имеет неполный тип"
48761
48762#: cp/decl.c:6658
48763#, gcc-internal-format
48764msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
48765msgstr "в инициализаторе скалярного объекта %qD должен быть только один элемент"
48766
48767#: cp/decl.c:6703
48768#, gcc-internal-format
48769msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
48770msgstr "в C++98 %qD следует инициализировать при помощи конструктора, а не %<{...}%>"
48771
48772#: cp/decl.c:6850
48773#, gcc-internal-format
48774msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
48775msgstr "массив %qD инициализируется строковой константой %qE, заключённой в скобки"
48776
48777#: cp/decl.c:6885
48778#, gcc-internal-format
48779msgid "initializer invalid for static member with constructor"
48780msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором"
48781
48782#: cp/decl.c:6887
48783#, gcc-internal-format
48784msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
48785msgstr "неконстантная инициализация внутри класса некорректна для статического элемента %qD"
48786
48787#: cp/decl.c:6890
48788#, gcc-internal-format
48789msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
48790msgstr "неконстантная инициализация внутри класса некорректна для non-inline статического элемента %qD"
48791
48792#: cp/decl.c:6895
48793#, gcc-internal-format
48794msgid "(an out of class initialization is required)"
48795msgstr "(запрошена инициализация вне класса)"
48796
48797#: cp/decl.c:7073
48798#, gcc-internal-format
48799msgid "reference %qD is initialized with itself"
48800msgstr "ссылка %qD инициализируется собой"
48801
48802#: cp/decl.c:7341
48803#, fuzzy, gcc-internal-format
48804#| msgid "%<[*]%> not in a declaration"
48805msgid "could not find variant declaration"
48806msgstr "%<[*]%> не является декларацией"
48807
48808#: cp/decl.c:7365
48809#, fuzzy, gcc-internal-format
48810#| msgid "too few arguments to constructor %q#D"
48811msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
48812msgstr "слишком мало аргументов для конструктора %q#D"
48813
48814#: cp/decl.c:7370
48815#, fuzzy, gcc-internal-format
48816#| msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
48817msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
48818msgstr "повторная декларация перечислимого типа %q+D"
48819
48820#: cp/decl.c:7375
48821#, gcc-internal-format
48822msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
48823msgstr ""
48824
48825#: cp/decl.c:7380
48826#, gcc-internal-format
48827msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
48828msgstr ""
48829
48830#: cp/decl.c:7385
48831#, gcc-internal-format
48832msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
48833msgstr ""
48834
48835#: cp/decl.c:7435
48836#, gcc-internal-format
48837msgid "assignment (not initialization) in declaration"
48838msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации"
48839
48840#: cp/decl.c:7453 cp/decl.c:13717
48841#, gcc-internal-format
48842msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
48843msgstr ""
48844
48845#: cp/decl.c:7457 cp/decl.c:13721
48846#, gcc-internal-format
48847msgid "%<register%> storage class specifier used"
48848msgstr "использован %<register%> спецификатор класса хранения"
48849
48850#: cp/decl.c:7504
48851#, fuzzy, gcc-internal-format
48852#| msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
48853msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
48854msgstr "инициализатор для %<decltype(auto) %D%> имеет тип функции (вы забыли %<()%> ?)"
48855
48856#: cp/decl.c:7616
48857#, gcc-internal-format
48858msgid "variable concept has no initializer"
48859msgstr "переменная concept не имеет инициализатора"
48860
48861#: cp/decl.c:7669
48862#, gcc-internal-format
48863msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
48864msgstr "перекрытие предыдущей декларации %q#D"
48865
48866#: cp/decl.c:7712
48867#, fuzzy, gcc-internal-format
48868#| msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
48869msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
48870msgstr "атрибут %qE применим только к переменным в статической памяти"
48871
48872#: cp/decl.c:7881
48873#, gcc-internal-format
48874msgid "function %q#D is initialized like a variable"
48875msgstr "функция %q#D инициализирована как переменная"
48876
48877#: cp/decl.c:7967
48878#, gcc-internal-format
48879msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
48880msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT, так как он содержит анонимный элемент структуры"
48881
48882#: cp/decl.c:7970
48883#, gcc-internal-format
48884msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
48885msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT, так как он имеет анонимный элемент объединения"
48886
48887#: cp/decl.c:7977
48888#, gcc-internal-format
48889msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
48890msgstr ""
48891
48892#: cp/decl.c:8003
48893#, gcc-internal-format
48894msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
48895msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT: и он и его базовый класс %qT имеют нестатические элементы данных"
48896
48897#: cp/decl.c:8012
48898#, gcc-internal-format
48899msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
48900msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT: его базовые классы %qT и %qT имеют нестатические элементы данных"
48901
48902#: cp/decl.c:8222
48903#, gcc-internal-format
48904msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
48905msgstr ""
48906
48907#: cp/decl.c:8238
48908#, gcc-internal-format
48909msgid "cannot decompose variable length array %qT"
48910msgstr "невозможна декомпозиция массива переменной длины %qT"
48911
48912#: cp/decl.c:8247 cp/decl.c:8332
48913#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48914msgid "%u name provided for structured binding"
48915msgid_plural "%u names provided for structured binding"
48916msgstr[0] ""
48917msgstr[1] ""
48918msgstr[2] ""
48919
48920#: cp/decl.c:8251
48921#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48922msgid "only %u name provided for structured binding"
48923msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
48924msgstr[0] ""
48925msgstr[1] ""
48926msgstr[2] ""
48927
48928#: cp/decl.c:8254
48929#, gcc-internal-format
48930msgid "while %qT decomposes into %wu element"
48931msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
48932msgstr[0] ""
48933msgstr[1] ""
48934msgstr[2] ""
48935
48936#: cp/decl.c:8299
48937#, gcc-internal-format
48938msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
48939msgstr ""
48940
48941#: cp/decl.c:8325
48942#, gcc-internal-format
48943msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
48944msgstr "%<std::tuple_size<%T>::value%> не является целочисленным константным выражением"
48945
48946#: cp/decl.c:8334
48947#, gcc-internal-format
48948msgid "while %qT decomposes into %E elements"
48949msgstr ""
48950
48951#: cp/decl.c:8355
48952#, gcc-internal-format
48953msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
48954msgstr ""
48955
48956#: cp/decl.c:8384
48957#, gcc-internal-format
48958msgid "cannot decompose union type %qT"
48959msgstr "невозможна декомпозиция типа объединения %qT"
48960
48961#: cp/decl.c:8389
48962#, gcc-internal-format
48963msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
48964msgstr "невозможна декомпозиция non-array non-class типа %qT"
48965
48966#: cp/decl.c:8394
48967#, gcc-internal-format
48968msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
48969msgstr "невозможна декомпозиция типа lambda замыкания %qT"
48970
48971#: cp/decl.c:8398
48972#, gcc-internal-format
48973msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
48974msgstr ""
48975
48976#: cp/decl.c:8407
48977#, gcc-internal-format
48978msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
48979msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT без нестатических элементов данных"
48980
48981#: cp/decl.c:8854
48982#, gcc-internal-format
48983msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
48984msgstr "нелокальная переменная %qD декларированная %<__thread%> требует динамической инициализации"
48985
48986#: cp/decl.c:8857
48987#, gcc-internal-format
48988msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
48989msgstr "нелокальная переменная %qD декларированная %<__thread%> имеет нетривиальный деструктор"
48990
48991#: cp/decl.c:8862
48992#, gcc-internal-format
48993msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
48994msgstr "C++11 %<thread_local%> допускает динамическую инициализацию и уничтожение"
48995
48996#: cp/decl.c:9091
48997#, gcc-internal-format
48998msgid "initializer fails to determine size of %qT"
48999msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qT"
49000
49001#: cp/decl.c:9095
49002#, gcc-internal-format
49003msgid "array size missing in %qT"
49004msgstr "не задан размер массива в %qT"
49005
49006#: cp/decl.c:9098
49007#, gcc-internal-format
49008msgid "zero-size array %qT"
49009msgstr "нулевой размер массива %qT"
49010
49011#: cp/decl.c:9114
49012#, gcc-internal-format
49013msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
49014msgstr "деструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
49015
49016#: cp/decl.c:9116
49017#, gcc-internal-format
49018msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
49019msgstr "конструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
49020
49021#: cp/decl.c:9142
49022#, gcc-internal-format
49023msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
49024msgstr "%qD декларирована как %<virtual%> переменная"
49025
49026#: cp/decl.c:9144
49027#, gcc-internal-format
49028msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
49029msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации переменной"
49030
49031#: cp/decl.c:9150
49032#, gcc-internal-format
49033msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
49034msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> параметр"
49035
49036#: cp/decl.c:9153
49037#, gcc-internal-format
49038msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
49039msgstr "%qD декларирован как %<inline%> параметр"
49040
49041#: cp/decl.c:9155
49042#, gcc-internal-format
49043msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
49044msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации параметра"
49045
49046#: cp/decl.c:9161
49047#, gcc-internal-format
49048msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
49049msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> тип"
49050
49051#: cp/decl.c:9164
49052#, gcc-internal-format
49053msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
49054msgstr "%qD декларирован как %<inline%> тип"
49055
49056#: cp/decl.c:9166
49057#, gcc-internal-format
49058msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
49059msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации типа"
49060
49061#: cp/decl.c:9172
49062#, gcc-internal-format
49063msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
49064msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> поле"
49065
49066#: cp/decl.c:9175
49067#, gcc-internal-format
49068msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
49069msgstr "%qD декларирован как %<inline%> поле"
49070
49071#: cp/decl.c:9177
49072#, gcc-internal-format
49073msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
49074msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации поля"
49075
49076#: cp/decl.c:9184
49077#, gcc-internal-format
49078msgid "%q+D declared as a friend"
49079msgstr "%q+D декларировано как friend"
49080
49081#: cp/decl.c:9191
49082#, gcc-internal-format
49083msgid "%q+D declared with an exception specification"
49084msgstr "%q+D декларировано со спецификацией исключений"
49085
49086#: cp/decl.c:9223
49087#, gcc-internal-format
49088msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
49089msgstr "определение %qD вне пространства имён, объемлющего %qT"
49090
49091#: cp/decl.c:9263
49092#, gcc-internal-format
49093msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
49094msgstr "статическая функция-член %q#D объявлена с квалификаторами типа"
49095
49096#: cp/decl.c:9274
49097#, gcc-internal-format
49098msgid "concept %q#D declared with function parameters"
49099msgstr "concept %q#D декларирован с параметрами функциями"
49100
49101#: cp/decl.c:9281
49102#, gcc-internal-format
49103msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
49104msgstr "concept %q#D декларирован с выведенным типом возврата"
49105
49106#: cp/decl.c:9284
49107#, gcc-internal-format
49108msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
49109msgstr "concept %q#D с non-%<bool%> типом возврата %qT"
49110
49111#: cp/decl.c:9360
49112#, gcc-internal-format
49113msgid "concept %qD has no definition"
49114msgstr "concept %qD не имеет определения"
49115
49116#: cp/decl.c:9379
49117#, fuzzy, gcc-internal-format
49118#| msgid "function cannot be instrumented"
49119msgid "a function concept cannot be constrained"
49120msgstr "функция не может быть инструментирована"
49121
49122#: cp/decl.c:9387
49123#, fuzzy, gcc-internal-format
49124#| msgid "%qD is not a template function"
49125msgid "constraints on a non-templated function"
49126msgstr "%qD не является функцией шаблоном"
49127
49128#: cp/decl.c:9432
49129#, gcc-internal-format
49130msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
49131msgstr "определение явной специализации %qD в friend-декларации"
49132
49133#: cp/decl.c:9443
49134#, gcc-internal-format
49135msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
49136msgstr "некорректное использование идентификатора шаблона %qD в декларации первичного шаблона"
49137
49138#: cp/decl.c:9462
49139#, gcc-internal-format
49140msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
49141msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD"
49142
49143#: cp/decl.c:9471
49144#, gcc-internal-format
49145msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
49146msgstr "не допускается использовать %<inline%> в декларации специализации friend-шаблона %qD"
49147
49148#: cp/decl.c:9488
49149#, fuzzy, gcc-internal-format
49150#| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
49151msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
49152msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением"
49153
49154#: cp/decl.c:9498
49155#, gcc-internal-format
49156msgid "%<virtual%> %<consteval%> method %qD not supported yet"
49157msgstr ""
49158
49159#: cp/decl.c:9544
49160#, gcc-internal-format
49161msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
49162msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как шаблона"
49163
49164#: cp/decl.c:9547
49165#, gcc-internal-format
49166msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
49167msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как inline-функции"
49168
49169#: cp/decl.c:9550 cp/decl.c:9553
49170#, fuzzy, gcc-internal-format
49171#| msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
49172msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
49173msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции"
49174
49175#: cp/decl.c:9555
49176#, gcc-internal-format
49177msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
49178msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции"
49179
49180#: cp/decl.c:9617
49181#, gcc-internal-format
49182msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
49183msgstr "статическая элемент-функция %qD не может иметь cv-квалификатор"
49184
49185#: cp/decl.c:9618
49186#, gcc-internal-format
49187msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
49188msgstr "не-элемент-функция %qD не может иметь cv-квалификатор"
49189
49190#: cp/decl.c:9626
49191#, gcc-internal-format
49192msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
49193msgstr "статическая элемент-функция %qD не может иметь ref-квалификатор"
49194
49195#: cp/decl.c:9627
49196#, gcc-internal-format
49197msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
49198msgstr "non-member функция %qD не может иметь ref-квалификатор"
49199
49200#: cp/decl.c:9637
49201#, gcc-internal-format
49202msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
49203msgstr "руководство вывода %qD должно декларироваться в контексте пространства имен"
49204
49205#: cp/decl.c:9645
49206#, fuzzy, gcc-internal-format
49207#| msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
49208msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
49209msgstr "руководство вывода %qD должно декларироваться в контексте пространства имен"
49210
49211#: cp/decl.c:9652
49212#, gcc-internal-format
49213msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
49214msgstr "руководство вывода %qD не должно иметь тело функции"
49215
49216#: cp/decl.c:9665
49217#, gcc-internal-format
49218msgid "literal operator with C linkage"
49219msgstr "литеральный оператор с C-привязкой"
49220
49221#: cp/decl.c:9675
49222#, gcc-internal-format
49223msgid "%qD has invalid argument list"
49224msgstr "%qD имеет некорректный список аргументов"
49225
49226#: cp/decl.c:9683
49227#, gcc-internal-format
49228msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
49229msgstr "целый суффикс %qs перекрыт реализацией"
49230
49231#: cp/decl.c:9689
49232#, fuzzy, gcc-internal-format
49233#| msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
49234msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
49235msgstr "суффикс плавающей точки %qs перекрыт реализацией"
49236
49237#: cp/decl.c:9696
49238#, gcc-internal-format
49239msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
49240msgstr "суффиксы литеральных операторов без предшествующего %<_%> зарезервированы для будущей стандартизации"
49241
49242#: cp/decl.c:9701
49243#, gcc-internal-format
49244msgid "%qD must be a non-member function"
49245msgstr "%qD должен быть не-элемент-функцией"
49246
49247#: cp/decl.c:9782
49248#, gcc-internal-format
49249msgid "%<::main%> must return %<int%>"
49250msgstr "%<::main%> должна возвращать %<int%>"
49251
49252#: cp/decl.c:9822
49253#, gcc-internal-format
49254msgid "definition of implicitly-declared %qD"
49255msgstr "определение неявно декларированного %qD"
49256
49257#: cp/decl.c:9827
49258#, gcc-internal-format
49259msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
49260msgstr "определение явно подразумеваемого %q+D"
49261
49262#: cp/decl.c:9829
49263#, gcc-internal-format
49264msgid "%q#D explicitly defaulted here"
49265msgstr "%q#D явно подразумевается здесь"
49266
49267#: cp/decl.c:9846
49268#, gcc-internal-format
49269msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
49270msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT"
49271
49272#: cp/decl.c:10037
49273#, gcc-internal-format
49274msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
49275msgstr "невозможно декларировать %<::main%> как глобальную переменную"
49276
49277#: cp/decl.c:10046
49278#, gcc-internal-format
49279msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
49280msgstr "non-template переменная не может быть %<concept%>"
49281
49282#: cp/decl.c:10053
49283#, gcc-internal-format
49284msgid "concept must have type %<bool%>"
49285msgstr "concept должен иметь тип %<bool%>"
49286
49287#: cp/decl.c:10056
49288#, fuzzy, gcc-internal-format
49289#| msgid "variable concept has no initializer"
49290msgid "a variable concept cannot be constrained"
49291msgstr "переменная concept не имеет инициализатора"
49292
49293#: cp/decl.c:10181
49294#, gcc-internal-format
49295msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
49296msgstr "инициализация внутри класса статического элемента данных %q#D неполного типа"
49297
49298#: cp/decl.c:10185
49299#, gcc-internal-format
49300msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
49301msgstr "%<constexpr%> требуется для инициализации внутри класса статического элемента данных %q#D нецелого типа"
49302
49303#: cp/decl.c:10189
49304#, gcc-internal-format
49305msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
49306msgstr "инициализация внутри класса статического элемента данных %q#D нелитерального типа"
49307
49308#: cp/decl.c:10200
49309#, gcc-internal-format
49310msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
49311msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT"
49312
49313#: cp/decl.c:10205
49314#, gcc-internal-format
49315msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
49316msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического элемента %qD"
49317
49318#: cp/decl.c:10210
49319#, gcc-internal-format
49320msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
49321msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента-константы %qD нецелочисленного типа %qT"
49322
49323#: cp/decl.c:10321
49324#, gcc-internal-format
49325msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
49326msgstr "размер массива %qD имеет нецелочисленный тип %qT"
49327
49328#: cp/decl.c:10324
49329#, gcc-internal-format
49330msgid "size of array has non-integral type %qT"
49331msgstr "размер массива имеет нецелочисленный тип %qT"
49332
49333#: cp/decl.c:10354 cp/decl.c:10426
49334#, gcc-internal-format
49335msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
49336msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
49337
49338#: cp/decl.c:10358 cp/decl.c:10429
49339#, gcc-internal-format
49340msgid "size of array is not an integral constant-expression"
49341msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
49342
49343#: cp/decl.c:10409
49344#, gcc-internal-format
49345msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
49346msgstr "ISO C++ запрещает массив нулевого размера %qD"
49347
49348#: cp/decl.c:10412
49349#, gcc-internal-format
49350msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
49351msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера"
49352
49353#: cp/decl.c:10436
49354#, gcc-internal-format
49355msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
49356msgstr "ISO C++ запрещает массив переменного размера %qD"
49357
49358#: cp/decl.c:10439
49359#, gcc-internal-format
49360msgid "ISO C++ forbids variable length array"
49361msgstr "ISO C++ запрещает массивы переменного размера"
49362
49363#: cp/decl.c:10445
49364#, gcc-internal-format
49365msgid "variable length array %qD is used"
49366msgstr "используется массив переменного размера %qD"
49367
49368#: cp/decl.c:10448
49369#, gcc-internal-format
49370msgid "variable length array is used"
49371msgstr "используется массив переменного размера"
49372
49373#: cp/decl.c:10497
49374#, gcc-internal-format
49375msgid "overflow in array dimension"
49376msgstr "переполнение в размерности массива"
49377
49378#: cp/decl.c:10557
49379#, gcc-internal-format
49380msgid "%qD declared as array of %qT"
49381msgstr "%qD декларировано как массив %qT"
49382
49383#: cp/decl.c:10559 cp/pt.c:15746
49384#, gcc-internal-format
49385msgid "creating array of %qT"
49386msgstr "создание массива элементов типа %qT"
49387
49388#: cp/decl.c:10569
49389#, gcc-internal-format
49390msgid "declaration of %qD as array of void"
49391msgstr "декларация %qD как массива void"
49392
49393#: cp/decl.c:10571
49394#, gcc-internal-format
49395msgid "creating array of void"
49396msgstr "создание массива void"
49397
49398#: cp/decl.c:10576
49399#, gcc-internal-format
49400msgid "declaration of %qD as array of functions"
49401msgstr "декларация %qD как массива функций"
49402
49403#: cp/decl.c:10578
49404#, gcc-internal-format
49405msgid "creating array of functions"
49406msgstr "создание массива функций"
49407
49408#: cp/decl.c:10583
49409#, gcc-internal-format
49410msgid "declaration of %qD as array of references"
49411msgstr "декларация %qD как массива ссылок"
49412
49413#: cp/decl.c:10585
49414#, gcc-internal-format
49415msgid "creating array of references"
49416msgstr "создание массива ссылок"
49417
49418#: cp/decl.c:10590
49419#, gcc-internal-format
49420msgid "declaration of %qD as array of function members"
49421msgstr "декларация %qD как массива элементов-функций"
49422
49423#: cp/decl.c:10593
49424#, gcc-internal-format
49425msgid "creating array of function members"
49426msgstr "создание массива элементов-функций"
49427
49428#: cp/decl.c:10611
49429#, gcc-internal-format
49430msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
49431msgstr "декларация многомерного массива %qD должна определять границы для всех размерностей, кроме первой"
49432
49433#: cp/decl.c:10615
49434#, gcc-internal-format
49435msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
49436msgstr "в многомерном массиве должны быть определены границы для всех размерностей, кроме первой"
49437
49438#: cp/decl.c:10702
49439#, gcc-internal-format
49440msgid "return type specification for constructor invalid"
49441msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в конструкторе"
49442
49443#: cp/decl.c:10705
49444#, gcc-internal-format
49445msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
49446msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации конструктора"
49447
49448#: cp/decl.c:10716
49449#, gcc-internal-format
49450msgid "return type specification for destructor invalid"
49451msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в деструкторе"
49452
49453#: cp/decl.c:10719
49454#, gcc-internal-format
49455msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
49456msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации деструктора"
49457
49458#: cp/decl.c:10732
49459#, gcc-internal-format
49460msgid "return type specified for %<operator %T%>"
49461msgstr "тип результата задан для %<operator %T%>"
49462
49463#: cp/decl.c:10735
49464#, gcc-internal-format
49465msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
49466msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %<operator %T%>"
49467
49468#: cp/decl.c:10744
49469#, gcc-internal-format
49470msgid "return type specified for deduction guide"
49471msgstr "возвращаемый тип задан для руководства вывода"
49472
49473#: cp/decl.c:10747
49474#, gcc-internal-format
49475msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
49476msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации руководства вывода"
49477
49478#: cp/decl.c:10751
49479#, gcc-internal-format
49480msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
49481msgstr ""
49482
49483#: cp/decl.c:10760
49484#, fuzzy, gcc-internal-format
49485#| msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
49486msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
49487msgstr "decl-спецификатор в декларации руководства вывода"
49488
49489#: cp/decl.c:10781
49490#, gcc-internal-format
49491msgid "unnamed variable or field declared void"
49492msgstr "декларация безымянной переменной или поля с типом void"
49493
49494#: cp/decl.c:10789
49495#, gcc-internal-format
49496msgid "variable or field declared void"
49497msgstr "декларация переменной или поля с типом void"
49498
49499#: cp/decl.c:10804
49500#, gcc-internal-format
49501msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
49502msgstr "%<inline%> спецификатор некорректен для переменной %qD декларированной в контексте блока"
49503
49504#: cp/decl.c:10809
49505#, fuzzy, gcc-internal-format
49506#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
49507msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
49508msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
49509
49510#: cp/decl.c:11059
49511#, gcc-internal-format
49512msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
49513msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<::%D%>"
49514
49515#: cp/decl.c:11062 cp/decl.c:11084
49516#, gcc-internal-format
49517msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
49518msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%T::%D%>"
49519
49520#: cp/decl.c:11065
49521#, gcc-internal-format
49522msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
49523msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%D::%D%>"
49524
49525#: cp/decl.c:11075
49526#, fuzzy, gcc-internal-format
49527#| msgid "%qT is not a class or namespace"
49528msgid "%q#T is not a class or namespace"
49529msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
49530
49531#: cp/decl.c:11099
49532#, fuzzy, gcc-internal-format
49533#| msgid "declaration of %qD as non-function"
49534msgid "declaration of %qE as non-function"
49535msgstr "декларация %qD как не-функции"
49536
49537#: cp/decl.c:11106
49538#, fuzzy, gcc-internal-format
49539#| msgid "declaration of %qD as non-member"
49540msgid "declaration of %qE as non-member"
49541msgstr "декларация %qD как не-элемента"
49542
49543#: cp/decl.c:11134
49544#, gcc-internal-format
49545msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
49546msgstr "декларатор отсутствует; используется зарезервированное слово %qD"
49547
49548#: cp/decl.c:11185
49549#, gcc-internal-format
49550msgid "function definition does not declare parameters"
49551msgstr "определение функции не объявляет параметры"
49552
49553#: cp/decl.c:11193 cp/decl.c:11202 cp/decl.c:12981
49554#, gcc-internal-format
49555msgid "declaration of %qD as non-function"
49556msgstr "декларация %qD как не-функции"
49557
49558#: cp/decl.c:11210
49559#, gcc-internal-format
49560msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
49561msgstr "декларация %qD как %<typedef%>"
49562
49563#: cp/decl.c:11215
49564#, gcc-internal-format
49565msgid "declaration of %qD as parameter"
49566msgstr "декларация %qD как параметра"
49567
49568#
49569#: cp/decl.c:11250
49570#, fuzzy, gcc-internal-format
49571#| msgid "no classes specified"
49572msgid "both %qs and %qs specified"
49573msgstr "нет специфицированных классов"
49574
49575#: cp/decl.c:11257 cp/decl.c:11264 cp/decl.c:11271 cp/decl.c:11278
49576#, fuzzy, gcc-internal-format
49577#| msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
49578msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
49579msgstr "%<constexpr%> не может встречаться в typedef декларации"
49580
49581#: cp/decl.c:11289
49582#, gcc-internal-format
49583msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
49584msgstr ""
49585
49586#: cp/decl.c:11299
49587#, gcc-internal-format
49588msgid "two or more data types in declaration of %qs"
49589msgstr "два или более типа в декларации имени %qs"
49590
49591#: cp/decl.c:11307
49592#, gcc-internal-format
49593msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
49594msgstr "конфликтующие спецификаторы в декларации %qs"
49595
49596#: cp/decl.c:11343
49597#, gcc-internal-format
49598msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
49599msgstr "ISO C++ не поддерживает плоские %<complex%> означающие %<double complex%>"
49600
49601#: cp/decl.c:11392 cp/decl.c:11396 cp/decl.c:11399
49602#, gcc-internal-format
49603msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
49604msgstr "ISO C++ запрещает декларации %qs без типа"
49605
49606#: cp/decl.c:11416
49607#, gcc-internal-format
49608msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
49609msgstr "%<__int%d%> не поддерживается этой целевой платформой"
49610
49611#: cp/decl.c:11424
49612#, gcc-internal-format
49613msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
49614msgstr "ISO C++ не поддерживает %<__int%d%> для %qs"
49615
49616#: cp/decl.c:11478
49617#, fuzzy, gcc-internal-format
49618#| msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
49619msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
49620msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> одновременно заданы для %qs"
49621
49622#: cp/decl.c:11484
49623#, fuzzy, gcc-internal-format
49624#| msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
49625msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
49626msgstr "%<long%> и %<short%> одновременно заданы для %qs"
49627
49628#: cp/decl.c:11492 cp/decl.c:11498
49629#, fuzzy, gcc-internal-format
49630#| msgid "%qs used with %qE"
49631msgid "%qs specified with %qT"
49632msgstr "%qs использован с %qE"
49633
49634#: cp/decl.c:11503
49635#, gcc-internal-format
49636msgid "%qs specified with %<decltype%>"
49637msgstr "%qs указан с %<decltype%>"
49638
49639#: cp/decl.c:11505
49640#, gcc-internal-format
49641msgid "%qs specified with %<typeof%>"
49642msgstr "%qs указан с %<typeof%>"
49643
49644#: cp/decl.c:11572
49645#, gcc-internal-format
49646msgid "complex invalid for %qs"
49647msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим"
49648
49649#: cp/decl.c:11611
49650#, gcc-internal-format
49651msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
49652msgstr "за типом заполнителя шаблона %qT должен следовать простой declarator-id"
49653
49654#: cp/decl.c:11632
49655#, gcc-internal-format
49656msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
49657msgstr "элемент %qD не может быть декларирован и как %<virtual%> и как %<static%>"
49658
49659#: cp/decl.c:11641
49660#, fuzzy, gcc-internal-format
49661#| msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
49662msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
49663msgstr "элемент %qD не может быть декларирован и как %<virtual%> и как %<constexpr%>"
49664
49665#: cp/decl.c:11654
49666#, gcc-internal-format
49667msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
49668msgstr "typedef-декларация не допускается в декларации параметров"
49669
49670#: cp/decl.c:11661
49671#, gcc-internal-format
49672msgid "storage class specified for template parameter %qs"
49673msgstr "класс хранения задан для параметра шаблона %qs"
49674
49675#: cp/decl.c:11671 cp/decl.c:11843
49676#, gcc-internal-format
49677msgid "storage class specified for parameter %qs"
49678msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
49679
49680#: cp/decl.c:11679 cp/decl.c:11688 cp/decl.c:11694 cp/decl.c:11700
49681#, fuzzy, gcc-internal-format
49682#| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
49683msgid "a parameter cannot be declared %qs"
49684msgstr "параметр не может быть декларирован %<constexpr%>"
49685
49686#: cp/decl.c:11710
49687#, gcc-internal-format
49688msgid "%<virtual%> outside class declaration"
49689msgstr "%<virtual%> вне декларации класса"
49690
49691#: cp/decl.c:11720 cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11725 cp/decl.c:11728
49692#: cp/decl.c:11738 cp/decl.c:11748 cp/decl.c:11758 cp/decl.c:11762
49693#, gcc-internal-format
49694msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
49695msgstr ""
49696
49697#: cp/decl.c:11732 cp/decl.c:11754
49698#, fuzzy, gcc-internal-format
49699#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
49700msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
49701msgstr "unrestricted объединения допустимы только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
49702
49703#: cp/decl.c:11742
49704#, fuzzy, gcc-internal-format
49705#| msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
49706msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
49707msgstr "некорректный инициализатор для структурированной связывающей декларации"
49708
49709#: cp/decl.c:11766
49710#, gcc-internal-format
49711msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
49712msgstr ""
49713
49714#: cp/decl.c:11777
49715#, gcc-internal-format
49716msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
49717msgstr ""
49718
49719#: cp/decl.c:11780
49720#, gcc-internal-format
49721msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
49722msgstr "тип должен быть cv-qualified %<auto%> или ссылкой на cv-qualified %<auto%>"
49723
49724#: cp/decl.c:11815
49725#, gcc-internal-format
49726msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
49727msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения"
49728
49729#: cp/decl.c:11841
49730#, gcc-internal-format
49731msgid "storage class specified for %qs"
49732msgstr "для %qs задан класс хранения"
49733
49734#: cp/decl.c:11855
49735#, gcc-internal-format
49736msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
49737msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>"
49738
49739#: cp/decl.c:11860
49740#, gcc-internal-format
49741msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
49742msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения %<auto%>"
49743
49744#: cp/decl.c:11868
49745#, gcc-internal-format
49746msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
49747msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>"
49748
49749#: cp/decl.c:11882
49750#, gcc-internal-format
49751msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
49752msgstr "класс хранения не допускается в декларации friend-функции"
49753
49754#: cp/decl.c:11913
49755#, gcc-internal-format
49756msgid "attribute ignored"
49757msgstr "атрибут проигнорирован"
49758
49759#: cp/decl.c:11914
49760#, gcc-internal-format
49761msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
49762msgstr "атрибут, относящийся к спецификатору типа, игнорируется"
49763
49764#: cp/decl.c:11964
49765#, gcc-internal-format
49766msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
49767msgstr ""
49768
49769#: cp/decl.c:12016
49770#, gcc-internal-format
49771msgid "requires-clause on return type"
49772msgstr "requires-клаузула для типа возврата"
49773
49774#: cp/decl.c:12039
49775#, gcc-internal-format
49776msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
49777msgstr "%qs функция использует %<auto%> спецификатор типа без завершающего типа возврата"
49778
49779#: cp/decl.c:12043
49780#, fuzzy, gcc-internal-format
49781#| msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
49782msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
49783msgstr "выведенный тип возврата доступен только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
49784
49785#: cp/decl.c:12048
49786#, gcc-internal-format
49787msgid "virtual function cannot have deduced return type"
49788msgstr "виртуальная функция не может иметь выведенный тип возврата"
49789
49790#: cp/decl.c:12055
49791#, gcc-internal-format
49792msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
49793msgstr "%qs функция с завершающим типом возврата имеет %qT в качестве своего типа а не обычный %<auto%>"
49794
49795#: cp/decl.c:12064
49796#, fuzzy, gcc-internal-format
49797#| msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
49798msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
49799msgstr "%qs функция с завершающим типом возврата имеет %qT в качестве своего типа а не обычный %<auto%>"
49800
49801#: cp/decl.c:12069
49802#, fuzzy, gcc-internal-format
49803#| msgid "invalid use of %<restrict%>"
49804msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
49805msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
49806
49807#: cp/decl.c:12080
49808#, gcc-internal-format
49809msgid "deduced class type %qD in function return type"
49810msgstr ""
49811
49812#: cp/decl.c:12089
49813#, gcc-internal-format
49814msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
49815msgstr "руководство вывода для %qT должно иметь завершающий тип возврата"
49816
49817#: cp/decl.c:12102
49818#, gcc-internal-format
49819msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
49820msgstr "хвостовой тип возврата %qT руководства вывода не есть специализация %qT"
49821
49822#: cp/decl.c:12116
49823#, fuzzy, gcc-internal-format
49824#| msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
49825msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49826msgstr "завершающий тип возврата доступен только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
49827
49828#: cp/decl.c:12119
49829#, gcc-internal-format
49830msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
49831msgstr "%qs функция с завершающим типом возврата не декларирована с %<auto%> спецификатором типа"
49832
49833#: cp/decl.c:12144
49834#, fuzzy, gcc-internal-format
49835#| msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
49836msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
49837msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный возвращаемый тип в %qD"
49838
49839#: cp/decl.c:12156
49840#, gcc-internal-format
49841msgid "%qs declared as function returning a function"
49842msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
49843
49844#: cp/decl.c:12162
49845#, gcc-internal-format
49846msgid "%qs declared as function returning an array"
49847msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив"
49848
49849#: cp/decl.c:12169
49850#, fuzzy, gcc-internal-format
49851#| msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
49852msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
49853msgstr "функция с атрибутом noreturn возвращает не-void значение"
49854
49855#: cp/decl.c:12178 cp/pt.c:28963
49856#, gcc-internal-format
49857msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
49858msgstr "%qT как тип а не плоский %<decltype(auto)%>"
49859
49860#: cp/decl.c:12209
49861#, gcc-internal-format
49862msgid "destructor cannot be static member function"
49863msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией"
49864
49865#: cp/decl.c:12211
49866#, gcc-internal-format
49867msgid "constructor cannot be static member function"
49868msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
49869
49870#: cp/decl.c:12216
49871#, gcc-internal-format
49872msgid "destructors may not be cv-qualified"
49873msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
49874
49875#: cp/decl.c:12217
49876#, gcc-internal-format
49877msgid "constructors may not be cv-qualified"
49878msgstr "конструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
49879
49880#: cp/decl.c:12225
49881#, gcc-internal-format
49882msgid "destructors may not be ref-qualified"
49883msgstr "деструкторы не могут быть ref-квалифицированы"
49884
49885#: cp/decl.c:12226
49886#, gcc-internal-format
49887msgid "constructors may not be ref-qualified"
49888msgstr "конструкторы не могут быть ref-квалифицированы"
49889
49890#: cp/decl.c:12244
49891#, gcc-internal-format
49892msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
49893msgstr "конструкторы не могут быть декларированы %<virtual%>"
49894
49895#: cp/decl.c:12261
49896#, gcc-internal-format
49897msgid "virtual functions cannot be friends"
49898msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями"
49899
49900#: cp/decl.c:12266
49901#, gcc-internal-format
49902msgid "friend declaration not in class definition"
49903msgstr "friend-декларация вне определения класса"
49904
49905#: cp/decl.c:12270
49906#, fuzzy, gcc-internal-format
49907#| msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
49908msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
49909msgstr "невозможно определить friend-функцию %qs в определении локального класса"
49910
49911#: cp/decl.c:12280
49912#, gcc-internal-format
49913msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
49914msgstr ""
49915
49916#: cp/decl.c:12284
49917#, gcc-internal-format
49918msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
49919msgstr ""
49920
49921#: cp/decl.c:12297
49922#, gcc-internal-format
49923msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
49924msgstr "функция преобразования не может иметь завершающий тип возврата"
49925
49926#: cp/decl.c:12324
49927#, gcc-internal-format
49928msgid "destructors may not have parameters"
49929msgstr "деструкторы не могут иметь параметров"
49930
49931#: cp/decl.c:12364
49932#, gcc-internal-format
49933msgid "cannot declare pointer to %q#T"
49934msgstr "недопустимая декларация указателя на %q#T"
49935
49936#: cp/decl.c:12377 cp/decl.c:12384
49937#, gcc-internal-format
49938msgid "cannot declare reference to %q#T"
49939msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
49940
49941#: cp/decl.c:12386
49942#, gcc-internal-format
49943msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
49944msgstr "недопустимая декларация указателя на элемент %q#T"
49945
49946#: cp/decl.c:12415
49947#, gcc-internal-format
49948msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
49949msgstr "невозможно декларировать ссылку на квалифицированный тип функции %qT"
49950
49951#: cp/decl.c:12416
49952#, gcc-internal-format
49953msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
49954msgstr "невозможно декларировать указатель на квалифицированный тип функции %qT"
49955
49956#: cp/decl.c:12489
49957#, gcc-internal-format
49958msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
49959msgstr "Недопустимо определять ссылку на %q#T, которая не будет определением типа или аргументом шаблона"
49960
49961#: cp/decl.c:12560
49962#, gcc-internal-format
49963msgid "template-id %qD used as a declarator"
49964msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"
49965
49966#: cp/decl.c:12586
49967#, gcc-internal-format
49968msgid "member functions are implicitly friends of their class"
49969msgstr "элементы-функции неявно считаются friend-функциями своего класса"
49970
49971#: cp/decl.c:12591
49972#, gcc-internal-format
49973msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
49974msgstr "избыточная квалификация %<%T::%> элемента %qs"
49975
49976#: cp/decl.c:12621
49977#, gcc-internal-format
49978msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
49979msgstr ""
49980
49981#: cp/decl.c:12623
49982#, gcc-internal-format
49983msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
49984msgstr ""
49985
49986#: cp/decl.c:12631
49987#, gcc-internal-format
49988msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
49989msgstr "недопустимая декларация элемента %<%T::%s%> внутри %qT"
49990
49991#: cp/decl.c:12671
49992#, gcc-internal-format
49993msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
49994msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"
49995
49996#: cp/decl.c:12680
49997#, gcc-internal-format
49998msgid "data member may not have variably modified type %qT"
49999msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"
50000
50001#: cp/decl.c:12683
50002#, gcc-internal-format
50003msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
50004msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T"
50005
50006#: cp/decl.c:12694
50007#, gcc-internal-format
50008msgid "%<explicit%> outside class declaration"
50009msgstr "%<explicit%> вне декларации класса"
50010
50011#: cp/decl.c:12697
50012#, gcc-internal-format
50013msgid "%<explicit%> in friend declaration"
50014msgstr "%<explicit%> в friend декларации"
50015
50016#: cp/decl.c:12700
50017#, gcc-internal-format
50018msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
50019msgstr "только декларации конструкторов и операторов преобразования могут быть %<explicit%>"
50020
50021#: cp/decl.c:12710
50022#, gcc-internal-format
50023msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
50024msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>"
50025
50026#: cp/decl.c:12717
50027#, gcc-internal-format
50028msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
50029msgstr "недопустимая декларация не объектного элемента %qs как %<mutable%>"
50030
50031#: cp/decl.c:12723
50032#, gcc-internal-format
50033msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
50034msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
50035
50036#: cp/decl.c:12729
50037#, fuzzy, gcc-internal-format
50038#| msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
50039msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
50040msgstr "недопустимая декларация статического %qs как %<mutable%>"
50041
50042#: cp/decl.c:12735
50043#, fuzzy, gcc-internal-format
50044#| msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
50045msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
50046msgstr "недопустимая декларация константного %qs как %<mutable%>"
50047
50048#: cp/decl.c:12741
50049#, gcc-internal-format
50050msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
50051msgstr "ссылка %qs не может быть декларирована %<mutable%>"
50052
50053#: cp/decl.c:12757
50054#, fuzzy, gcc-internal-format
50055#| msgid "types may not be defined in conditions"
50056msgid "typedef may not be a function definition"
50057msgstr "типы нельзя определять в условиях"
50058
50059#: cp/decl.c:12760
50060#, fuzzy, gcc-internal-format
50061#| msgid "types may not be defined in conditions"
50062msgid "typedef may not be a member function definition"
50063msgstr "типы нельзя определять в условиях"
50064
50065#: cp/decl.c:12786
50066#, fuzzy, gcc-internal-format
50067#| msgid "%<[*]%> not in a declaration"
50068msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
50069msgstr "%<[*]%> не является декларацией"
50070
50071#: cp/decl.c:12789
50072#, gcc-internal-format
50073msgid "typedef declared %<auto%>"
50074msgstr "typedef декларирован %<auto%>"
50075
50076#: cp/decl.c:12794
50077#, gcc-internal-format
50078msgid "requires-clause on typedef"
50079msgstr "requires-клаузула для typedef"
50080
50081#: cp/decl.c:12798
50082#, gcc-internal-format
50083msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
50084msgstr "typedef имя не может быть вложенным спецификатором имени"
50085
50086#: cp/decl.c:12822
50087#, gcc-internal-format
50088msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
50089msgstr "ISO C++ запрещает определять вложенный тип %qD с тем же именем, что и объемлющий класс"
50090
50091#: cp/decl.c:12911
50092#, gcc-internal-format
50093msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
50094msgstr "в декларации friend-класса использован квалификатор %<inline%>"
50095
50096#: cp/decl.c:12919
50097#, gcc-internal-format
50098msgid "template parameters cannot be friends"
50099msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
50100
50101#: cp/decl.c:12921
50102#, gcc-internal-format
50103msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
50104msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend class %T::%D%>"
50105
50106#: cp/decl.c:12925
50107#, gcc-internal-format
50108msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
50109msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend %#T%>"
50110
50111#: cp/decl.c:12938
50112#, gcc-internal-format
50113msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
50114msgstr "попытка сделать класс %qT \"другом\" глобальной области видимости"
50115
50116#: cp/decl.c:12958
50117#, gcc-internal-format
50118msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
50119msgstr "некорректные квалификаторы для типа функции, не являющейся элементом"
50120
50121#: cp/decl.c:12962
50122#, gcc-internal-format
50123msgid "requires-clause on type-id"
50124msgstr "requires-клаузула для идентификатора типа"
50125
50126#: cp/decl.c:12972
50127#, gcc-internal-format
50128msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
50129msgstr "абстрактный декларатор %qT использован в качестве декларатора"
50130
50131#: cp/decl.c:12987
50132#, gcc-internal-format
50133msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
50134msgstr "requires-клаузула в декларации нефункционального типа %qT"
50135
50136#: cp/decl.c:13006
50137#, gcc-internal-format
50138msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
50139msgstr "недопустимое использование %<::%> в декларации параметра"
50140
50141#: cp/decl.c:13015 cp/parser.c:18438
50142#, fuzzy, gcc-internal-format
50143#| msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
50144msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
50145msgstr "невозможно декларировать параметр с абстрактным типом %qT"
50146
50147#: cp/decl.c:13018
50148#, gcc-internal-format
50149msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
50150msgstr "%<auto%> параметр недопустим в данном контексте"
50151
50152#: cp/decl.c:13021
50153#, gcc-internal-format
50154msgid "parameter declared %<auto%>"
50155msgstr "параметр декларирован %<auto%>"
50156
50157#: cp/decl.c:13072 cp/parser.c:3328
50158#, gcc-internal-format
50159msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
50160msgstr "некорректное использование имени шаблона %qE без списка аргументов"
50161
50162#: cp/decl.c:13076
50163#, gcc-internal-format
50164msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
50165msgstr "нестатический элемент данных декларирован с заполнителем %qT"
50166
50167#: cp/decl.c:13097
50168#, gcc-internal-format
50169msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
50170msgstr "ISO C++ запрещает элемент регулируемый массив %qs"
50171
50172#: cp/decl.c:13100
50173#, gcc-internal-format
50174msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
50175msgstr "ISO C++ запрещает элементы регулируемые массивы"
50176
50177#. Something like struct S { int N::j; };
50178#: cp/decl.c:13116
50179#, gcc-internal-format
50180msgid "invalid use of %<::%>"
50181msgstr "недопустимое использование %<::%>"
50182
50183#: cp/decl.c:13137
50184#, gcc-internal-format
50185msgid "declaration of function %qD in invalid context"
50186msgstr "декларация функции %qD в неверном контексте"
50187
50188#: cp/decl.c:13147
50189#, gcc-internal-format
50190msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
50191msgstr "функция %qD декларирована %<virtual%> внутри объединения"
50192
50193#: cp/decl.c:13157
50194#, gcc-internal-format
50195msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
50196msgstr "%qD не может быть декларирована %<virtual%>, поскольку она всегда статическая"
50197
50198#: cp/decl.c:13171
50199#, gcc-internal-format
50200msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
50201msgstr "ожидалось квалифицированное имя в friend декларации для деструктора %qD"
50202
50203#: cp/decl.c:13178
50204#, gcc-internal-format
50205msgid "declaration of %qD as member of %qT"
50206msgstr "декларация %qD как элемента %qT"
50207
50208#: cp/decl.c:13185 cp/decl.c:13198
50209#, fuzzy, gcc-internal-format
50210#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
50211msgid "a destructor cannot be %qs"
50212msgstr "деструктор не может быть %<constexpr%>"
50213
50214#: cp/decl.c:13191
50215#, fuzzy, gcc-internal-format
50216#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
50217msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
50218msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
50219
50220#: cp/decl.c:13204
50221#, gcc-internal-format
50222msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
50223msgstr "ожидалось квалифицированное имя в friend декларации для конструктора %qD"
50224
50225#: cp/decl.c:13213
50226#, gcc-internal-format
50227msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
50228msgstr "конструктор не может быть %<concept%>"
50229
50230#: cp/decl.c:13219
50231#, gcc-internal-format
50232msgid "a concept cannot be a member function"
50233msgstr "concept не может быть элементом-функцией"
50234
50235#: cp/decl.c:13227 cp/decl.c:13554
50236#, fuzzy, gcc-internal-format
50237#| msgid "cannot open %s"
50238msgid "%qD cannot be %qs"
50239msgstr "ошибка открытия %s"
50240
50241#: cp/decl.c:13236
50242#, gcc-internal-format
50243msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
50244msgstr "специализация переменного шаблона %qD декларирована как функция"
50245
50246#: cp/decl.c:13239
50247#, gcc-internal-format
50248msgid "variable template declared here"
50249msgstr "переменный шаблон декларирован здесь"
50250
50251#: cp/decl.c:13301
50252#, gcc-internal-format
50253msgid "field %qD has incomplete type %qT"
50254msgstr "поле %qD имеет неполный тип %qT"
50255
50256#: cp/decl.c:13306
50257#, gcc-internal-format
50258msgid "name %qT has incomplete type"
50259msgstr "имя %qT имеет неполный тип"
50260
50261#: cp/decl.c:13326
50262#, gcc-internal-format
50263msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
50264msgstr "%qE не является ни функцией, ни элементом-функцией; не может быть декларировано как friend"
50265
50266#: cp/decl.c:13329
50267#, fuzzy, gcc-internal-format
50268#| msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
50269msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
50270msgstr "%qE не является ни функцией, ни элементом-функцией; не может быть декларировано как friend"
50271
50272#: cp/decl.c:13379 cp/decl.c:13390
50273#, fuzzy, gcc-internal-format
50274#| msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
50275msgid "static data member %qE declared %qs"
50276msgstr "статический элемент данных %qE декларирован %<concept%>"
50277
50278#: cp/decl.c:13384
50279#, gcc-internal-format
50280msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
50281msgstr ""
50282
50283#: cp/decl.c:13418 cp/decl.c:13426 cp/decl.c:13433 cp/decl.c:13440
50284#, fuzzy, gcc-internal-format
50285#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
50286msgid "non-static data member %qE declared %qs"
50287msgstr "нестатический элемент данных %qE объявлен как %<constexpr%>"
50288
50289#: cp/decl.c:13495
50290#, gcc-internal-format
50291msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
50292msgstr "некорректный класс хранения %<auto%> для функции %qs"
50293
50294#: cp/decl.c:13498
50295#, gcc-internal-format
50296msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
50297msgstr "некорректный класс хранения %<register%> для функции %qs"
50298
50299#: cp/decl.c:13504
50300#, gcc-internal-format
50301msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
50302msgstr "некорректный класс хранения %<__thread%> для функции %qs"
50303
50304#: cp/decl.c:13508
50305#, gcc-internal-format
50306msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
50307msgstr "класс хранения %<thread_local%> недопустим для функции %qs"
50308
50309#: cp/decl.c:13513
50310#, gcc-internal-format
50311msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
50312msgstr "virt-спецификаторы в %qs не допускаются вне определения класса"
50313
50314#: cp/decl.c:13525
50315#, gcc-internal-format
50316msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
50317msgstr "%<static%> спецификатор некорректен для функции %qs декларированной вне глобального контекста"
50318
50319#: cp/decl.c:13529
50320#, gcc-internal-format
50321msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
50322msgstr "некорректно указано %<inline%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
50323
50324#: cp/decl.c:13537
50325#, gcc-internal-format
50326msgid "virtual non-class function %qs"
50327msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса"
50328
50329#: cp/decl.c:13544
50330#, gcc-internal-format
50331msgid "%qs defined in a non-class scope"
50332msgstr "%qs определен не в контексте класса"
50333
50334#: cp/decl.c:13545
50335#, gcc-internal-format
50336msgid "%qs declared in a non-class scope"
50337msgstr "%qs декларирован не в контексте класса"
50338
50339#: cp/decl.c:13588
50340#, gcc-internal-format
50341msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
50342msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD"
50343
50344#: cp/decl.c:13597
50345#, gcc-internal-format
50346msgid "cannot declare static function inside another function"
50347msgstr "недопустимая декларация статической функции внутри другой функции"
50348
50349#: cp/decl.c:13636
50350#, gcc-internal-format
50351msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
50352msgstr "слово %<static%> недопустимо при определении (в отличие от объявления) статического элемента данных в классе"
50353
50354#: cp/decl.c:13643
50355#, gcc-internal-format
50356msgid "static member %qD declared %<register%>"
50357msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>"
50358
50359#: cp/decl.c:13649
50360#, gcc-internal-format
50361msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
50362msgstr "недопустимая явная extern-декларация элемента %q#D"
50363
50364#: cp/decl.c:13657
50365#, gcc-internal-format
50366msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
50367msgstr ""
50368
50369#: cp/decl.c:13664
50370#, fuzzy, gcc-internal-format
50371#| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
50372msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
50373msgstr "параметр не может быть декларирован %<constexpr%>"
50374
50375#: cp/decl.c:13684
50376#, gcc-internal-format
50377msgid "declaration of %q#D has no initializer"
50378msgstr "декларация %q#D не имеет инициализатора"
50379
50380#: cp/decl.c:13696
50381#, gcc-internal-format
50382msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
50383msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией"
50384
50385#: cp/decl.c:13701
50386#, gcc-internal-format
50387msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
50388msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор"
50389
50390#: cp/decl.c:13868
50391#, gcc-internal-format
50392msgid "default argument %qE uses %qD"
50393msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует %qD"
50394
50395#: cp/decl.c:13871
50396#, gcc-internal-format
50397msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
50398msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD"
50399
50400#
50401#: cp/decl.c:13958
50402#, gcc-internal-format
50403msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
50404msgstr "некорректное использование cv-квалифицированного типа %qT в декларации параметра"
50405
50406#
50407#: cp/decl.c:13962
50408#, gcc-internal-format
50409msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
50410msgstr "некорректное использование типа %<void%> в декларации параметра"
50411
50412#: cp/decl.c:13984
50413#, fuzzy, gcc-internal-format
50414#| msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
50415msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
50416msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный параметр типа %qT для %q+D"
50417
50418#: cp/decl.c:13992
50419#, gcc-internal-format
50420msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
50421msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода"
50422
50423#: cp/decl.c:14019
50424#, gcc-internal-format
50425msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
50426msgstr "параметр %qD включает указатель на массив с неизвестной границей %qT"
50427
50428#: cp/decl.c:14021
50429#, gcc-internal-format
50430msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
50431msgstr "параметр %qD включает ссылку на массив с неизвестной границей %qT"
50432
50433#: cp/decl.c:14268
50434#, gcc-internal-format
50435msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
50436msgstr "некорректный конструктор; возможно, вы имели в виду %<%T (const %T&)%>"
50437
50438#: cp/decl.c:14347
50439#, gcc-internal-format
50440msgid "%qD may not be declared within a namespace"
50441msgstr "декларация %qD может не действовать в пространстве имён"
50442
50443#: cp/decl.c:14354
50444#, gcc-internal-format
50445msgid "%qD may not be declared as static"
50446msgstr "%qD можно не определять статической"
50447
50448#: cp/decl.c:14384
50449#, gcc-internal-format
50450msgid "%qD must be a nonstatic member function"
50451msgstr "%qD должен быть нестатической элементом-функцией"
50452
50453#: cp/decl.c:14390
50454#, gcc-internal-format
50455msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
50456msgstr "%qD должен быть либо нестатическим элементом-функцией или функцией-не-элементом"
50457
50458#: cp/decl.c:14400
50459#, gcc-internal-format
50460msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
50461msgstr "%qD должен иметь аргумент типа класс или перечислимого типа"
50462
50463#. 13.4.0.3
50464#: cp/decl.c:14426
50465#, fuzzy, gcc-internal-format
50466#| msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
50467msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
50468msgstr "ISO C++ не поддерживает перегрузку операции ?:"
50469
50470#. Variadic.
50471#: cp/decl.c:14437
50472#, gcc-internal-format
50473msgid "%qD must not have variable number of arguments"
50474msgstr "%qD не может иметь переменное число аргументов"
50475
50476#: cp/decl.c:14463
50477#, gcc-internal-format
50478msgid "%qD must have either zero or one argument"
50479msgstr ""
50480
50481#: cp/decl.c:14464
50482#, gcc-internal-format
50483msgid "%qD must have either one or two arguments"
50484msgstr ""
50485
50486#: cp/decl.c:14476
50487#, gcc-internal-format
50488msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
50489msgstr ""
50490
50491#: cp/decl.c:14477
50492#, gcc-internal-format
50493msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
50494msgstr ""
50495
50496#: cp/decl.c:14488
50497#, gcc-internal-format
50498msgid "%qD must have no arguments"
50499msgstr ""
50500
50501#: cp/decl.c:14489 cp/decl.c:14499
50502#, gcc-internal-format
50503msgid "%qD must have exactly one argument"
50504msgstr ""
50505
50506#: cp/decl.c:14500
50507#, gcc-internal-format
50508msgid "%qD must have exactly two arguments"
50509msgstr ""
50510
50511#: cp/decl.c:14514
50512#, gcc-internal-format
50513msgid "%qD cannot have default arguments"
50514msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
50515
50516#: cp/decl.c:14538
50517#, fuzzy, gcc-internal-format
50518#| msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
50519msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
50520msgstr "преобразование к void никогда не использует операцию преобразования типа"
50521
50522#: cp/decl.c:14545
50523#, fuzzy, gcc-internal-format
50524#| msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
50525msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
50526msgstr "преобразование к ссылке на тот же тип никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
50527
50528#: cp/decl.c:14547
50529#, fuzzy, gcc-internal-format
50530#| msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
50531msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
50532msgstr "преобразование к тому же типу никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
50533
50534#: cp/decl.c:14556
50535#, fuzzy, gcc-internal-format
50536#| msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
50537msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
50538msgstr "преобразование к ссылке на базовый класс никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
50539
50540#: cp/decl.c:14558
50541#, fuzzy, gcc-internal-format
50542#| msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
50543msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
50544msgstr "преобразование к базовому классу никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
50545
50546#: cp/decl.c:14574
50547#, gcc-internal-format
50548msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
50549msgstr "пользовательский оператор %qD всегда вычисляет оба аргумента"
50550
50551#: cp/decl.c:14593
50552#, gcc-internal-format
50553msgid "prefix %qD should return %qT"
50554msgstr "префиксный %qD должен возвращать %qT"
50555
50556#: cp/decl.c:14600
50557#, gcc-internal-format
50558msgid "postfix %qD should return %qT"
50559msgstr "постфиксный %qD должен возвращать %qT"
50560
50561#: cp/decl.c:14612
50562#, gcc-internal-format
50563msgid "%qD should return by value"
50564msgstr "%qD должен возвращать результат по значению"
50565
50566#: cp/decl.c:14667
50567#, gcc-internal-format
50568msgid "using template type parameter %qT after %qs"
50569msgstr "использование параметра шаблона %qT после %qs"
50570
50571#: cp/decl.c:14690
50572#, gcc-internal-format
50573msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
50574msgstr "использование синонима специализации шаблона %qT после %qs"
50575
50576#: cp/decl.c:14693
50577#, gcc-internal-format
50578msgid "using typedef-name %qD after %qs"
50579msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs"
50580
50581#: cp/decl.c:14695
50582#, gcc-internal-format
50583msgid "%qD has a previous declaration here"
50584msgstr "%qD ранее декларирован здесь"
50585
50586#: cp/decl.c:14703
50587#, gcc-internal-format
50588msgid "%qT referred to as %qs"
50589msgstr "ссылка на %qT как на %qs"
50590
50591#: cp/decl.c:14704 cp/decl.c:14711
50592#, gcc-internal-format
50593msgid "%qT has a previous declaration here"
50594msgstr "%qT ранее декларирован здесь"
50595
50596#: cp/decl.c:14710
50597#, gcc-internal-format
50598msgid "%qT referred to as enum"
50599msgstr "ссылка на %qT как на enum"
50600
50601#. If a class template appears as elaborated type specifier
50602#. without a template header such as:
50603#.
50604#. template <class T> class C {};
50605#. void f(class C);		// No template header here
50606#.
50607#. then the required template argument is missing.
50608#: cp/decl.c:14725
50609#, gcc-internal-format
50610msgid "template argument required for %<%s %T%>"
50611msgstr "для %<%s %T%> нужен аргумент-шаблон"
50612
50613#: cp/decl.c:14779 cp/name-lookup.c:4480
50614#, gcc-internal-format
50615msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
50616msgstr "%qD имеет то же имя, что и класс, в котором он(а) декларируется"
50617
50618#: cp/decl.c:14809 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3153 cp/parser.c:6302
50619#: cp/pt.c:9647
50620#, gcc-internal-format
50621msgid "%qT is not a template"
50622msgstr "%qT не является шаблоном"
50623
50624#: cp/decl.c:14814
50625#, gcc-internal-format
50626msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
50627msgstr "возможно вы хотите явно добавить %<%T::%>"
50628
50629#: cp/decl.c:14823 cp/name-lookup.c:4719 cp/name-lookup.c:4830
50630#: cp/parser.c:6591 cp/parser.c:28376
50631#, gcc-internal-format
50632msgid "reference to %qD is ambiguous"
50633msgstr "ссылка на %qD противоречива"
50634
50635#: cp/decl.c:14926
50636#, gcc-internal-format
50637msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
50638msgstr "использование перечисления %q#D без предыдущей декларации"
50639
50640#: cp/decl.c:14962
50641#, gcc-internal-format
50642msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
50643msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона"
50644
50645#: cp/decl.c:15102
50646#, gcc-internal-format
50647msgid "derived union %qT invalid"
50648msgstr "некорректный производный тип union %qT"
50649
50650#: cp/decl.c:15109
50651#, gcc-internal-format
50652msgid "%qT defined with multiple direct bases"
50653msgstr "%qT определен с многими непосредственными базами"
50654
50655#: cp/decl.c:15120
50656#, gcc-internal-format
50657msgid "%qT defined with direct virtual base"
50658msgstr "%qT определен с непосредственной виртуальной базой"
50659
50660#: cp/decl.c:15145
50661#, gcc-internal-format
50662msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
50663msgstr "базовый тип %qT не является ни структурой, ни классом"
50664
50665#: cp/decl.c:15175
50666#, gcc-internal-format
50667msgid "recursive type %qT undefined"
50668msgstr "рекурсивный тип %qT не определён"
50669
50670#: cp/decl.c:15177
50671#, gcc-internal-format
50672msgid "duplicate base type %qT invalid"
50673msgstr "некорректное дублирование базового типа %qT"
50674
50675#: cp/decl.c:15322
50676#, gcc-internal-format
50677msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
50678msgstr "scoped/unscoped рассогласование в enum %q#T"
50679
50680#: cp/decl.c:15325 cp/decl.c:15333 cp/decl.c:15343 cp/decl.c:15926
50681#: cp/parser.c:19339
50682#, gcc-internal-format
50683msgid "previous definition here"
50684msgstr "предыдущее определение здесь"
50685
50686#: cp/decl.c:15330
50687#, gcc-internal-format
50688msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
50689msgstr "рассогласование основного типа в enum %q#T"
50690
50691#: cp/decl.c:15340
50692#, gcc-internal-format
50693msgid "different underlying type in enum %q#T"
50694msgstr "отличающийся основной тип в enum %q#T"
50695
50696#: cp/decl.c:15413
50697#, gcc-internal-format
50698msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
50699msgstr ""
50700
50701#. DR 377
50702#.
50703#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
50704#. enumeration is ill-formed.
50705#: cp/decl.c:15560
50706#, gcc-internal-format
50707msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
50708msgstr "ни один целочисленный тип не годится для представления всех значений перечислимого типа %qT"
50709
50710#: cp/decl.c:15728
50711#, gcc-internal-format
50712msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
50713msgstr "значение перечислимого типа для %qD должно иметь целочисленный или unscoped перечислимый тип"
50714
50715#: cp/decl.c:15738
50716#, gcc-internal-format
50717msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
50718msgstr "значение перечислимого типа для %qD не является константой целого типа"
50719
50720#: cp/decl.c:15787
50721#, gcc-internal-format
50722msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
50723msgstr "увеличенное значение перечисления слишком велико для %<unsigned long%>"
50724
50725#: cp/decl.c:15788
50726#, gcc-internal-format
50727msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
50728msgstr "увеличенное значение перечисления слишком велико для %<long%>"
50729
50730#: cp/decl.c:15799
50731#, gcc-internal-format
50732msgid "overflow in enumeration values at %qD"
50733msgstr "переполнение в перечисляемых значениях для %qD"
50734
50735#: cp/decl.c:15819
50736#, gcc-internal-format
50737msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
50738msgstr ""
50739
50740#: cp/decl.c:15924 cp/parser.c:19337
50741#, gcc-internal-format
50742msgid "multiple definition of %q#T"
50743msgstr "повторное определение %q#T"
50744
50745#: cp/decl.c:15964
50746#, gcc-internal-format
50747msgid "return type %q#T is incomplete"
50748msgstr "тип результата %q#T неполный"
50749
50750#: cp/decl.c:16139 cp/typeck.c:9971
50751#, gcc-internal-format
50752msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
50753msgstr "%<operator=%> должен возвращать ссылку на %<*this%>"
50754
50755#: cp/decl.c:17003
50756#, gcc-internal-format
50757msgid "no return statements in function returning %qT"
50758msgstr "нет операторов возврата в функции возвращающей %qT"
50759
50760#: cp/decl.c:17005 cp/typeck.c:9851
50761#, gcc-internal-format
50762msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
50763msgstr "только плоский %<auto%> тип возврата может быть приведен к %<void%>"
50764
50765#: cp/decl.c:17241
50766#, gcc-internal-format
50767msgid "%qD is already defined in class %qT"
50768msgstr "%qD уже определена в классе %qT"
50769
50770#: cp/decl.c:17619
50771#, gcc-internal-format
50772msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
50773msgstr "использование %qD до приведения %<auto%>"
50774
50775#: cp/decl2.c:353
50776#, gcc-internal-format
50777msgid "name missing for member function"
50778msgstr "не задано имя элемента-функции"
50779
50780#: cp/decl2.c:431 cp/decl2.c:445
50781#, gcc-internal-format
50782msgid "ambiguous conversion for array subscript"
50783msgstr "неоднозначное преобразование индекса массива"
50784
50785#: cp/decl2.c:439
50786#, gcc-internal-format
50787msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
50788msgstr "некорректные типы %<%T[%T]%> для индекса массива"
50789
50790#: cp/decl2.c:502
50791#, gcc-internal-format
50792msgid "deleting array %q#E"
50793msgstr "удаление массива %q#E"
50794
50795#: cp/decl2.c:510
50796#, gcc-internal-format
50797msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
50798msgstr "аргумент типа %q#T задан для %<delete%>; должен быть указатель"
50799
50800#: cp/decl2.c:524
50801#, gcc-internal-format
50802msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
50803msgstr ""
50804
50805#: cp/decl2.c:534
50806#, gcc-internal-format
50807msgid "deleting %qT is undefined"
50808msgstr "удаление %qT не определено"
50809
50810#: cp/decl2.c:582 cp/pt.c:5767
50811#, gcc-internal-format
50812msgid "template declaration of %q#D"
50813msgstr "шаблонная декларация %q#D"
50814
50815#: cp/decl2.c:622
50816#, gcc-internal-format
50817msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
50818msgstr "предоставленные списки параметров шаблона не соответствуют параметрам шаблона %qD"
50819
50820#: cp/decl2.c:637 cp/pt.c:5724
50821#, gcc-internal-format
50822msgid "destructor %qD declared as member template"
50823msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элемента"
50824
50825#: cp/decl2.c:712
50826#, gcc-internal-format
50827msgid "no declaration matches %q#D"
50828msgstr ""
50829
50830#: cp/decl2.c:717
50831#, gcc-internal-format
50832msgid "no conversion operators declared"
50833msgstr ""
50834
50835#: cp/decl2.c:720
50836#, gcc-internal-format
50837msgid "no functions named %qD"
50838msgstr ""
50839
50840#: cp/decl2.c:722
50841#, gcc-internal-format
50842msgid "%#qT defined here"
50843msgstr ""
50844
50845#: cp/decl2.c:782
50846#, gcc-internal-format
50847msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
50848msgstr "локальный класс %q#T не должен иметь статический элемент данных %q#D"
50849
50850#: cp/decl2.c:791
50851#, gcc-internal-format
50852msgid "static data member %qD in unnamed class"
50853msgstr "статический элемент данных %qD в неименованном классе"
50854
50855#: cp/decl2.c:793
50856#, gcc-internal-format
50857msgid "unnamed class defined here"
50858msgstr "неименованный класс определен здесь"
50859
50860#: cp/decl2.c:864
50861#, gcc-internal-format
50862msgid "explicit template argument list not allowed"
50863msgstr "явный список аргументов шаблона не допускается"
50864
50865#: cp/decl2.c:906
50866#, gcc-internal-format
50867msgid "%qD is already defined in %qT"
50868msgstr "определение %qD уже есть в %qT"
50869
50870#: cp/decl2.c:942 cp/decl2.c:950
50871#, gcc-internal-format
50872msgid "invalid initializer for member function %qD"
50873msgstr "некорректный инициализатор для элемента-функции %qD"
50874
50875#: cp/decl2.c:959
50876#, gcc-internal-format
50877msgid "initializer specified for friend function %qD"
50878msgstr "инициализатор задан для friend функции %qD"
50879
50880#: cp/decl2.c:962
50881#, gcc-internal-format
50882msgid "initializer specified for static member function %qD"
50883msgstr "инициализатор задан для статического элемента функции %qD"
50884
50885#: cp/decl2.c:1009
50886#, gcc-internal-format
50887msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
50888msgstr "спецификаторы %<asm%> не допускаются для нестатических элементов данных"
50889
50890#: cp/decl2.c:1066
50891#, fuzzy, gcc-internal-format
50892#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
50893msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
50894msgstr "битовое поле %qD не целочисленного типа"
50895
50896#: cp/decl2.c:1074
50897#, gcc-internal-format
50898msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
50899msgstr "недопустимая декларация %qD как битового поля"
50900
50901#: cp/decl2.c:1085
50902#, gcc-internal-format
50903msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
50904msgstr "недопустимая декларация битового поля %qD с типом функции"
50905
50906#: cp/decl2.c:1091
50907#, gcc-internal-format
50908msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
50909msgstr ""
50910
50911#: cp/decl2.c:1098
50912#, gcc-internal-format
50913msgid "%qD is already defined in the class %qT"
50914msgstr "определение %qD уже есть в классе %qT"
50915
50916#: cp/decl2.c:1106
50917#, gcc-internal-format
50918msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
50919msgstr "статический элемент %qD не может быть битовым полем"
50920
50921#: cp/decl2.c:1120
50922#, gcc-internal-format
50923msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
50924msgstr "ширина битового поля %qD имеет нецелочисленный тип %qT"
50925
50926#
50927#: cp/decl2.c:1443
50928#, fuzzy, gcc-internal-format
50929#| msgid "incomplete type %qT not allowed"
50930msgid "incomplete type %qT is not mappable"
50931msgstr "неполный тип %qT не допускается"
50932
50933#: cp/decl2.c:1455
50934#, fuzzy, gcc-internal-format
50935#| msgid "type %qE has virtual member functions"
50936msgid "type %qT with virtual members is not mappable"
50937msgstr "тип %qE имеет виртуальную функцию-элемент"
50938
50939#: cp/decl2.c:1467
50940#, fuzzy, gcc-internal-format
50941#| msgid "%qs at %C is not a variable"
50942msgid "static field %qD is not mappable"
50943msgstr "%qs в %C не является переменной"
50944
50945#: cp/decl2.c:1556
50946#, gcc-internal-format
50947msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
50948msgstr "%q+D статический элемент данных внутри declare target директивы"
50949
50950#: cp/decl2.c:1628
50951#, gcc-internal-format
50952msgid "anonymous struct not inside named type"
50953msgstr "анонимная структура не внутри именованного типа"
50954
50955#: cp/decl2.c:1644
50956#, gcc-internal-format
50957msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
50958msgstr "%q#D некорректно; анонимное объединение может иметь только нестатические элементы данных"
50959
50960#: cp/decl2.c:1651
50961#, gcc-internal-format
50962msgid "private member %q#D in anonymous union"
50963msgstr "private-элемент %q#D в анонимном объединении"
50964
50965#: cp/decl2.c:1654
50966#, gcc-internal-format
50967msgid "protected member %q#D in anonymous union"
50968msgstr "protected-элемент %q#D в анонимном объединении"
50969
50970#: cp/decl2.c:1719
50971#, gcc-internal-format
50972msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
50973msgstr "анонимные агрегатные данные в области видимости пространства имён должны быть статическими"
50974
50975#: cp/decl2.c:1728
50976#, gcc-internal-format
50977msgid "anonymous union with no members"
50978msgstr "безымянное объединение без элементов"
50979
50980#: cp/decl2.c:1765
50981#, gcc-internal-format
50982msgid "%<operator new%> must return type %qT"
50983msgstr "%<operator new%> должен возвращать тип %qT"
50984
50985#. [basic.stc.dynamic.allocation]
50986#.
50987#. The first parameter shall not have an associated default
50988#. argument.
50989#: cp/decl2.c:1777
50990#, gcc-internal-format
50991msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
50992msgstr "первый аргумент %<operator new%> не может иметь значение по умолчанию"
50993
50994#: cp/decl2.c:1793
50995#, gcc-internal-format
50996msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
50997msgstr "%<operator new%> имеет %<size_t%> (%qT) в качестве первого параметра"
50998
50999#: cp/decl2.c:1823
51000#, gcc-internal-format
51001msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
51002msgstr "%<operator delete%> должен иметь результат типа %qT"
51003
51004#: cp/decl2.c:1838
51005#, fuzzy, gcc-internal-format
51006#| msgid "destructor cannot be static member function"
51007msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function"
51008msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией"
51009
51010#: cp/decl2.c:1841
51011#, fuzzy, gcc-internal-format
51012#| msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
51013msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete"
51014msgstr "%<operator delete%> должен иметь результат типа %qT"
51015
51016#: cp/decl2.c:1843
51017#, fuzzy, gcc-internal-format
51018#| msgid "destructor cannot be static member function"
51019msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function"
51020msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией"
51021
51022#: cp/decl2.c:1853
51023#, gcc-internal-format
51024msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
51025msgstr "%<operator delete%> имеет первый параметр типа %qT"
51026
51027#: cp/decl2.c:2808
51028#, gcc-internal-format
51029msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
51030msgstr "%qT имеет поле %qD, тип которого не имеет привязки"
51031
51032#: cp/decl2.c:2812
51033#, gcc-internal-format
51034msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
51035msgstr "%qT имеет поле %qD, тип которого зависит от типа %qT, который не имеет привязки"
51036
51037#: cp/decl2.c:2817
51038#, gcc-internal-format
51039msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
51040msgstr "%qT имеет поле %qD, использующее анонимное пространство имён"
51041
51042#: cp/decl2.c:2825
51043#, gcc-internal-format
51044msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
51045msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем тип его поля %qD"
51046
51047#: cp/decl2.c:2843
51048#, gcc-internal-format
51049msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
51050msgstr "%qT имеет базу %qT чей тип не имеет привязки"
51051
51052#: cp/decl2.c:2847
51053#, gcc-internal-format
51054msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
51055msgstr "%qT имеет базу %qT чей тип зависит от типа %qT, который не имеет привязки"
51056
51057#: cp/decl2.c:2852
51058#, gcc-internal-format
51059msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
51060msgstr "%qT наследован от %qT, использующего анонимное пространство имён"
51061
51062#: cp/decl2.c:2859
51063#, gcc-internal-format
51064msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
51065msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем родитель %qT"
51066
51067#: cp/decl2.c:4474
51068#, gcc-internal-format
51069msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
51070msgstr "%q#D, декларированное с использованием неименованного типа, используется, но не определяется"
51071
51072#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
51073#. no linkage can only be used to declare extern "C"
51074#. entities.  Since it's not always an error in the
51075#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
51076#: cp/decl2.c:4483
51077#, gcc-internal-format
51078msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
51079msgstr "неименованный тип без привязки использован для декларации переменной %q#D с привязкой"
51080
51081#: cp/decl2.c:4487
51082#, gcc-internal-format
51083msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
51084msgstr "неименованный тип без привязки использован для декларации функции %q#D с привязкой"
51085
51086#: cp/decl2.c:4491
51087#, gcc-internal-format
51088msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
51089msgstr "%q#D не ссылается на неквалифицированный тип, поэтому не используется для привязки"
51090
51091#: cp/decl2.c:4499
51092#, gcc-internal-format
51093msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
51094msgstr "%q#D, декларированное с использованием локального типа %qT, используется, но не определяется"
51095
51096#: cp/decl2.c:4503
51097#, gcc-internal-format
51098msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
51099msgstr "тип %qT без привязки использован для декларации переменной %q#D с привязкой"
51100
51101#: cp/decl2.c:4506
51102#, gcc-internal-format
51103msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
51104msgstr "тип %qT без привязки использован для декларации функции %q#D с привязкой"
51105
51106#: cp/decl2.c:4694
51107#, gcc-internal-format
51108msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
51109msgstr ""
51110
51111#: cp/decl2.c:4697
51112#, gcc-internal-format
51113msgid "previous mangling %q#D"
51114msgstr ""
51115
51116#: cp/decl2.c:4699
51117#, fuzzy, gcc-internal-format
51118#| msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
51119msgid "a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in mangling"
51120msgstr "более поздняя -fabi-version= (или =0) избегает этой ошибки изменением в разборке"
51121
51122#: cp/decl2.c:4771 cp/decl2.c:4774
51123#, gcc-internal-format
51124msgid "the program should also define %qD"
51125msgstr "программа должна также определять %qD"
51126
51127#: cp/decl2.c:5114
51128#, gcc-internal-format
51129msgid "inline function %qD used but never defined"
51130msgstr "inline функция %qD использована, но нигде не определена"
51131
51132#: cp/decl2.c:5314
51133#, fuzzy, gcc-internal-format
51134#| msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
51135msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
51136msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для параметра %P функции %q+#D"
51137
51138#: cp/decl2.c:5319
51139#, fuzzy, gcc-internal-format
51140#| msgid "parameter pack cannot have a default argument"
51141msgid "...following parameter %P which has a default argument"
51142msgstr "parameter pack не может иметь подразумеваемый аргумент"
51143
51144#: cp/decl2.c:5419
51145#, fuzzy, gcc-internal-format
51146#| msgid "class %qE is deprecated"
51147msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
51148msgstr "класс %qE устарел"
51149
51150#: cp/decl2.c:5423
51151#, gcc-internal-format
51152msgid "because %qT has user-provided %qD"
51153msgstr ""
51154
51155#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
51156#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
51157#: cp/decl2.c:5538
51158#, gcc-internal-format
51159msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
51160msgstr ""
51161
51162#: cp/decl2.c:5541
51163#, gcc-internal-format
51164msgid "use of deleted function %qD"
51165msgstr "использование удаленной функции %qD"
51166
51167#: cp/decl2.c:5585
51168#, fuzzy, gcc-internal-format
51169#| msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
51170msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints"
51171msgstr "редекларация %q#D с другими ограничениями"
51172
51173#: cp/decl2.c:5607
51174#, gcc-internal-format
51175msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
51176msgstr ""
51177
51178#: cp/error.c:3876
51179#, gcc-internal-format
51180msgid "(no argument)"
51181msgstr ""
51182
51183#: cp/error.c:3968
51184#, gcc-internal-format
51185msgid "[...]"
51186msgstr ""
51187
51188#: cp/error.c:4319
51189#, fuzzy, gcc-internal-format
51190#| msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
51191msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51192msgstr "расширенные списки инициализации доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
51193
51194#: cp/error.c:4324
51195#, fuzzy, gcc-internal-format
51196#| msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
51197msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51198msgstr "явные операции преобразования доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
51199
51200#: cp/error.c:4329
51201#, fuzzy, gcc-internal-format
51202#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
51203msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51204msgstr "вариантные шаблоны доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
51205
51206#: cp/error.c:4334
51207#, fuzzy, gcc-internal-format
51208#| msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
51209msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51210msgstr "lambda-выражения доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
51211
51212#: cp/error.c:4339
51213#, fuzzy, gcc-internal-format
51214#| msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
51215msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51216msgstr "C++11 auto доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
51217
51218#: cp/error.c:4344
51219#, fuzzy, gcc-internal-format
51220#| msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
51221msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51222msgstr "scoped enums доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
51223
51224#: cp/error.c:4349
51225#, fuzzy, gcc-internal-format
51226#| msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
51227msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51228msgstr "сведенные к подразумеваемым и удаленные функции доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
51229
51230#: cp/error.c:4354
51231#, fuzzy, gcc-internal-format
51232#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
51233msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51234msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
51235
51236#: cp/error.c:4359
51237#, fuzzy, gcc-internal-format
51238#| msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
51239msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51240msgstr "override controls (override/final) доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
51241
51242#: cp/error.c:4364
51243#, fuzzy, gcc-internal-format
51244#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
51245msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51246msgstr "инициализаторы нестатических элементов данных доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
51247
51248#: cp/error.c:4369
51249#, fuzzy, gcc-internal-format
51250#| msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
51251msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51252msgstr "определенные пользователем литералы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
51253
51254#: cp/error.c:4374
51255#, fuzzy, gcc-internal-format
51256#| msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
51257msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51258msgstr "делегирующие конструкторы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
51259
51260#: cp/error.c:4379
51261#, fuzzy, gcc-internal-format
51262#| msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
51263msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51264msgstr "наследуемые конструкторы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
51265
51266#: cp/error.c:4384
51267#, fuzzy, gcc-internal-format
51268#| msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
51269msgid "c++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51270msgstr "C++11 атрибуты доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
51271
51272#: cp/error.c:4389
51273#, fuzzy, gcc-internal-format
51274#| msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
51275msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
51276msgstr "ref-квалификаторы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
51277
51278#: cp/error.c:4439
51279#, gcc-internal-format
51280msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
51281msgstr "неполный тип %qT использован во вложенном спецификаторе имени"
51282
51283#: cp/error.c:4443
51284#, gcc-internal-format
51285msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
51286msgstr "ссылка на %<%T::%D%> неоднозначна"
51287
51288#: cp/error.c:4457
51289#, fuzzy, gcc-internal-format
51290#| msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
51291msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
51292msgstr "%qT не содержит элемент с именем %qE; имелось в виду %qE?"
51293
51294#: cp/error.c:4461 cp/typeck.c:2517
51295#, gcc-internal-format
51296msgid "%qD is not a member of %qT"
51297msgstr "%qD не является элементом %qT"
51298
51299#: cp/error.c:4483
51300#, fuzzy, gcc-internal-format
51301#| msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
51302msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
51303msgstr "%qT не содержит элемент с именем %qE; имелось в виду %qE?"
51304
51305#: cp/error.c:4487 cp/typeck.c:3111
51306#, gcc-internal-format
51307msgid "%qD is not a member of %qD"
51308msgstr "%qD не является элементом %qD"
51309
51310#: cp/error.c:4498
51311#, fuzzy, gcc-internal-format
51312#| msgid "%<::%D%> has not been declared"
51313msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?"
51314msgstr "%<::%D%> не был декларирован"
51315
51316#: cp/error.c:4502
51317#, gcc-internal-format
51318msgid "%<::%D%> has not been declared"
51319msgstr "%<::%D%> не был декларирован"
51320
51321#: cp/except.c:147
51322#, fuzzy, gcc-internal-format
51323#| msgid "%qD declared here"
51324msgid "%qs declared incorrectly"
51325msgstr "%qD объявлено здесь"
51326
51327#: cp/except.c:419
51328#, fuzzy, gcc-internal-format
51329#| msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
51330msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable"
51331msgstr "обработка прерываний отключена, задайте -fexceptions"
51332
51333#: cp/except.c:646
51334#, gcc-internal-format
51335msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
51336msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя"
51337
51338#: cp/except.c:795
51339#, gcc-internal-format
51340msgid "  in thrown expression"
51341msgstr "  в throw-выражении"
51342
51343#: cp/except.c:945
51344#, fuzzy, gcc-internal-format
51345#| msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
51346msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of rvalue reference type %qT"
51347msgstr "невозможно декларировать catch параметр как rvalue тип ссылки %qT"
51348
51349#: cp/except.c:953
51350#, gcc-internal-format
51351msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
51352msgstr "невозможно throw выражение типа %qT, поскольку он включает типы переменного размера"
51353
51354#: cp/except.c:956
51355#, gcc-internal-format
51356msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
51357msgstr "невозможно catch тип %qT, поскольку он включает типы переменного размера"
51358
51359#: cp/except.c:1052
51360#, gcc-internal-format
51361msgid "exception of type %qT will be caught"
51362msgstr "исключительная ситуация типа %qT будет обработана"
51363
51364#: cp/except.c:1055
51365#, gcc-internal-format
51366msgid "   by earlier handler for %qT"
51367msgstr "   ранее заданным обработчиком для %qT"
51368
51369#: cp/except.c:1084
51370#, gcc-internal-format
51371msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
51372msgstr "обработчик %<...%> должен быть последним в своем try-блоке"
51373
51374#: cp/except.c:1177
51375#, gcc-internal-format
51376msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
51377msgstr "noexcept-expression приводится к %<false%> из-за вызова %qD"
51378
51379#: cp/except.c:1180
51380#, gcc-internal-format
51381msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
51382msgstr "но %qD не делает throw; возможно его следует декларировать %<noexcept%>"
51383
51384#: cp/expr.c:236
51385#, fuzzy, gcc-internal-format
51386#| msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
51387msgid "using value of simple assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
51388msgstr "более не рекомендуется использовать входной операнд \"память\" без lvalue-выражения в операнде asm %d"
51389
51390#: cp/friend.c:192
51391#, gcc-internal-format
51392msgid "%qD is already a friend of class %qT"
51393msgstr "%qD уже и так уже является другом класса %qT"
51394
51395#: cp/friend.c:276
51396#, gcc-internal-format
51397msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
51398msgstr "некорректный тип %qT объявлен %<friend%>"
51399
51400#. template <class U> friend class T::X<U>;
51401#. [temp.friend]
51402#. Friend declarations shall not declare partial
51403#. specializations.
51404#: cp/friend.c:293 cp/friend.c:341
51405#, gcc-internal-format
51406msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
51407msgstr "частичная специализация %qT объявлена %<friend%>"
51408
51409#: cp/friend.c:307
51410#, gcc-internal-format
51411msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
51412msgstr "возможно вам нужны явные аргументы шаблона в вашем вложенном спецификаторе имени"
51413
51414#: cp/friend.c:319
51415#, gcc-internal-format
51416msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
51417msgstr "класс %qT неявно дружит сам с собой"
51418
51419#: cp/friend.c:377
51420#, gcc-internal-format
51421msgid "%qT is not a member of %qT"
51422msgstr "%qT не является элементом %qT"
51423
51424#: cp/friend.c:383
51425#, gcc-internal-format
51426msgid "%qT is not a member class template of %qT"
51427msgstr "%qT не является элементом шаблона класса %qT"
51428
51429#: cp/friend.c:393
51430#, gcc-internal-format
51431msgid "%qT is not a nested class of %qT"
51432msgstr "%qT не вложен в %qT"
51433
51434#. template <class T> friend class T;
51435#: cp/friend.c:407
51436#, gcc-internal-format
51437msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
51438msgstr "тип параметра шаблона %qT декларирован %<friend%>"
51439
51440#. template <class T> friend class A; where A is not a template
51441#: cp/friend.c:415
51442#, gcc-internal-format
51443msgid "%q#T is not a template"
51444msgstr "%q#T не шаблон"
51445
51446#: cp/friend.c:438
51447#, gcc-internal-format
51448msgid "%qD is already a friend of %qT"
51449msgstr "%qD уже friend для %qT"
51450
51451#: cp/friend.c:448
51452#, gcc-internal-format
51453msgid "%qT is already a friend of %qT"
51454msgstr "%qT уже friend для %qT"
51455
51456#: cp/friend.c:488
51457#, gcc-internal-format
51458msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
51459msgstr "friend декларация %qD не может иметь virt-спецификаторы"
51460
51461#: cp/friend.c:581
51462#, gcc-internal-format
51463msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
51464msgstr "элемент %qD объявлен другом до определения типа %qT"
51465
51466#: cp/friend.c:637
51467#, gcc-internal-format
51468msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
51469msgstr "friend декларация %q#D декларирует нешаблонную функцию"
51470
51471#: cp/friend.c:641
51472#, fuzzy, gcc-internal-format
51473#| msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
51474msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add %<<>%> after the function name here)"
51475msgstr "(если это не то, что вы имели в виду, убедитесь, что шаблон функции уже был декларирован и добавьте <> после имени функции здесь) "
51476
51477#: cp/init.c:393
51478#, gcc-internal-format
51479msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
51480msgstr "инициализация значения неполного типа %qT"
51481
51482#: cp/init.c:471
51483#, gcc-internal-format
51484msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
51485msgstr "невозможно инициализировать значение массива с неизвестной границей %qT"
51486
51487#: cp/init.c:510
51488#, gcc-internal-format
51489msgid "value-initialization of function type %qT"
51490msgstr "инициализация значения функционального типа %qT"
51491
51492#: cp/init.c:516
51493#, gcc-internal-format
51494msgid "value-initialization of reference type %qT"
51495msgstr "инициализация значения ссылочного типа %qT"
51496
51497#
51498#: cp/init.c:574
51499#, gcc-internal-format
51500msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
51501msgstr ""
51502
51503#: cp/init.c:631
51504#, gcc-internal-format
51505msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
51506msgstr ""
51507
51508#: cp/init.c:695
51509#, gcc-internal-format
51510msgid "initializer for flexible array member %q#D"
51511msgstr "инициализатор для элемента регулируемого массива %q#D"
51512
51513#: cp/init.c:753
51514#, gcc-internal-format
51515msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
51516msgstr ""
51517
51518#: cp/init.c:779
51519#, gcc-internal-format
51520msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
51521msgstr "%qD следует инициализировать в списке инициализации элементов"
51522
51523#: cp/init.c:800
51524#, gcc-internal-format
51525msgid "%qD is initialized with itself"
51526msgstr "%qD инициализируется самим собой"
51527
51528#: cp/init.c:904
51529#, gcc-internal-format
51530msgid "invalid initializer for array member %q#D"
51531msgstr "некорректный инициализатор для элемента массива %q#D"
51532
51533#: cp/init.c:919 cp/init.c:945 cp/init.c:2483 cp/method.c:2051
51534#, gcc-internal-format
51535msgid "uninitialized const member in %q#T"
51536msgstr "неинициализированный const элемент в %q#T"
51537
51538#: cp/init.c:921 cp/init.c:939 cp/init.c:947 cp/init.c:2468 cp/init.c:2496
51539#: cp/method.c:2054 cp/method.c:2065
51540#, gcc-internal-format
51541msgid "%q#D should be initialized"
51542msgstr "%q#D должен быть инициализирован"
51543
51544#: cp/init.c:937 cp/init.c:2455 cp/method.c:2062
51545#, gcc-internal-format
51546msgid "uninitialized reference member in %q#T"
51547msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в %q#T"
51548
51549#: cp/init.c:1114
51550#, gcc-internal-format
51551msgid "%qD will be initialized after"
51552msgstr "%qD будет инициализирован после"
51553
51554#: cp/init.c:1117
51555#, gcc-internal-format
51556msgid "base %qT will be initialized after"
51557msgstr "базовый класс %qT будет инициализирован после"
51558
51559#: cp/init.c:1121
51560#, gcc-internal-format
51561msgid "  %q#D"
51562msgstr "  %q#D"
51563
51564#: cp/init.c:1123
51565#, gcc-internal-format
51566msgid "  base %qT"
51567msgstr "  базового класса %qT"
51568
51569#: cp/init.c:1125
51570#, gcc-internal-format
51571msgid "  when initialized here"
51572msgstr "  если инициализирован здесь"
51573
51574#: cp/init.c:1142
51575#, gcc-internal-format
51576msgid "multiple initializations given for %qD"
51577msgstr "повторные инициализации заданы для %qD"
51578
51579#: cp/init.c:1146
51580#, gcc-internal-format
51581msgid "multiple initializations given for base %qT"
51582msgstr "повторные инициализации заданы для базового класса %qT"
51583
51584#: cp/init.c:1231
51585#, gcc-internal-format
51586msgid "initializations for multiple members of %qT"
51587msgstr "инициализации для нескольких элементов %qT"
51588
51589#: cp/init.c:1328
51590#, gcc-internal-format
51591msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
51592msgstr "базовый класс %q#T должен быть явно инициализирован в копирующем конструкторе"
51593
51594#: cp/init.c:1555 cp/init.c:1574
51595#, gcc-internal-format
51596msgid "class %qT does not have any field named %qD"
51597msgstr "в классе %qT нет поля с именем %qD"
51598
51599#: cp/init.c:1561
51600#, gcc-internal-format
51601msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
51602msgstr "%q#D есть статический элемент данных; он может быть инициализирован только при своем определении"
51603
51604#: cp/init.c:1568
51605#, gcc-internal-format
51606msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
51607msgstr "%q#D не есть нестатический элемент данных %qT"
51608
51609#: cp/init.c:1607
51610#, gcc-internal-format
51611msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
51612msgstr "безымянный инициализатор для %qT, не имеющего базовых классов"
51613
51614#: cp/init.c:1615
51615#, gcc-internal-format
51616msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
51617msgstr "безымянный инициализатор для %qT, имеющего множественное наследование"
51618
51619#: cp/init.c:1662
51620#, gcc-internal-format
51621msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
51622msgstr "%qD - непосредственный базовый тип, а также косвенный виртуальный базовый тип"
51623
51624#: cp/init.c:1670
51625#, gcc-internal-format
51626msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
51627msgstr "тип %qT не является непосредственной или виртуальной базой %qT"
51628
51629#: cp/init.c:1673
51630#, gcc-internal-format
51631msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
51632msgstr "тип %qT не является непосредственной базой %qT"
51633
51634#: cp/init.c:1785 cp/init.c:4614 cp/typeck2.c:1333
51635#, gcc-internal-format
51636msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
51637msgstr "массив должен быть инициализирован инициализатором в фигурных скобках"
51638
51639#: cp/init.c:2094 cp/semantics.c:3449
51640#, gcc-internal-format
51641msgid "%qT is not a class type"
51642msgstr "%qT не является классовым типом"
51643
51644#: cp/init.c:2150
51645#, gcc-internal-format
51646msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
51647msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD"
51648
51649#: cp/init.c:2164
51650#, gcc-internal-format
51651msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
51652msgstr "некорректный указатель на битовое поле %qD"
51653
51654#: cp/init.c:2250 cp/typeck.c:1985
51655#, gcc-internal-format
51656msgid "invalid use of non-static member function %qD"
51657msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
51658
51659#: cp/init.c:2257 cp/semantics.c:1927
51660#, gcc-internal-format
51661msgid "invalid use of non-static data member %qD"
51662msgstr "некорректное использование нестатического элемента %qD"
51663
51664#: cp/init.c:2452
51665#, gcc-internal-format
51666msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
51667msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в %q#T, использующий %<new%> без new-инициализатора"
51668
51669#: cp/init.c:2460
51670#, gcc-internal-format
51671msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
51672msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в базе %q#T от %q#T, использующий %<new%> без new-инициализатора"
51673
51674#: cp/init.c:2464
51675#, gcc-internal-format
51676msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
51677msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в базе %q#T от %q#T"
51678
51679#: cp/init.c:2480
51680#, gcc-internal-format
51681msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
51682msgstr "неинициализированный const элемент в %q#T, использующий %<new%> без new-инициализатора"
51683
51684#: cp/init.c:2488
51685#, gcc-internal-format
51686msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
51687msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в базе %q#T от %q#T, использующий %<new%> без new-инициализатора"
51688
51689#: cp/init.c:2492
51690#, gcc-internal-format
51691msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
51692msgstr "неинициализированный const элемент в базе %q#T от %q#T"
51693
51694#: cp/init.c:2789
51695#, gcc-internal-format
51696msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
51697msgstr "размещение new создает объект типа %<%T [%wu]%> и размера %qwu в области типа %qT и размера %qwi"
51698
51699#: cp/init.c:2800
51700#, gcc-internal-format
51701msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
51702msgstr "размещение new создает массив объектов типа %qT и размера %qwu в области типа %qT и размера %qwi"
51703
51704#: cp/init.c:2811
51705#, gcc-internal-format
51706msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
51707msgstr "размещение new создает объект типа %qT и размера %qwu в области типа %qT и размера %qwi"
51708
51709#: cp/init.c:3033
51710#, gcc-internal-format
51711msgid "integer overflow in array size"
51712msgstr "целочисленное переполнение в размере массива"
51713
51714#: cp/init.c:3043
51715#, gcc-internal-format
51716msgid "array size in new-expression must be constant"
51717msgstr "размер массива в new-выражении должно быть константным"
51718
51719#: cp/init.c:3061
51720#, gcc-internal-format
51721msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
51722msgstr "переменно модифицированный тип не допускается в new-выражении"
51723
51724#: cp/init.c:3077
51725#, fuzzy, gcc-internal-format
51726#| msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
51727msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>"
51728msgstr "неконстантная длина массива new должна быть задана непосредственно, не с помощью typedef"
51729
51730#: cp/init.c:3079
51731#, gcc-internal-format
51732msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
51733msgstr "неконстантная длина new массива должна быть задана без скобок вокруг идентификатора типа"
51734
51735#: cp/init.c:3089
51736#, fuzzy, gcc-internal-format
51737#| msgid "invalid type %<void%> for new"
51738msgid "invalid type %<void%> for %<new%>"
51739msgstr "некорректный тип %<void%> задан для new"
51740
51741#: cp/init.c:3095
51742#, gcc-internal-format
51743msgid "%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
51744msgstr ""
51745
51746#: cp/init.c:3137
51747#, gcc-internal-format
51748msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
51749msgstr "непроинициализированная константа в %<new%> от %q#T"
51750
51751#: cp/init.c:3281
51752#, gcc-internal-format
51753msgid "no suitable %qD found in class %qT"
51754msgstr "не найдено подходящего %qD в классе %qT"
51755
51756#: cp/init.c:3288 cp/search.c:1039
51757#, gcc-internal-format
51758msgid "request for member %qD is ambiguous"
51759msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен"
51760
51761#: cp/init.c:3362
51762#, gcc-internal-format
51763msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
51764msgstr "%<new%> типа %qT с расширенным выравниванием %d"
51765
51766#: cp/init.c:3365
51767#, gcc-internal-format
51768msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
51769msgstr "использует %qD, который не имеет параметра выравнивания"
51770
51771#: cp/init.c:3368
51772#, gcc-internal-format
51773msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
51774msgstr "используйте %<-faligned-new%>, чтобы включить C++17 поддержку over-aligned new"
51775
51776#: cp/init.c:3563
51777#, gcc-internal-format
51778msgid "parenthesized initializer in array new"
51779msgstr "инициализатор со скобками в new массива"
51780
51781#: cp/init.c:3857
51782#, gcc-internal-format
51783msgid "size in array new must have integral type"
51784msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип"
51785
51786#: cp/init.c:3886
51787#, gcc-internal-format
51788msgid "new cannot be applied to a reference type"
51789msgstr "new нельзя применять к ссылочному типу"
51790
51791#: cp/init.c:3895
51792#, gcc-internal-format
51793msgid "new cannot be applied to a function type"
51794msgstr "new нельзя применять к типу функции"
51795
51796#: cp/init.c:3970
51797#, fuzzy, gcc-internal-format
51798#| msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
51799msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>"
51800msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возможная проблема:"
51801
51802#: cp/init.c:3974
51803#, fuzzy, gcc-internal-format
51804#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
51805msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
51806msgstr "ни деструктор, ни специфический для класса оператор delete [] не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса"
51807
51808#: cp/init.c:4523
51809#, gcc-internal-format
51810msgid "initializer ends prematurely"
51811msgstr "преждевременное завершение инициализатора"
51812
51813#: cp/init.c:4829
51814#, gcc-internal-format
51815msgid "unknown array size in delete"
51816msgstr "неизвестный размер массива в операторе delete"
51817
51818#: cp/init.c:4863
51819#, fuzzy, gcc-internal-format
51820#| msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
51821msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
51822msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возможная проблема:"
51823
51824#: cp/init.c:4868
51825#, fuzzy, gcc-internal-format
51826#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
51827msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
51828msgstr "ни деструктор, ни специфический для класса оператор delete не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса"
51829
51830#: cp/init.c:4883
51831#, gcc-internal-format
51832msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
51833msgstr "удаление объекта абстрактного типа класса %qT, имеющего невиртуальный деструктор, вызовет неопределенное поведение"
51834
51835#: cp/init.c:4888
51836#, gcc-internal-format
51837msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
51838msgstr "удаление объекта полиморфного типа класса %qT, имеющего невиртуальный деструктор, может вызвать неопределенное поведение"
51839
51840#: cp/init.c:5196
51841#, gcc-internal-format
51842msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
51843msgstr "тип, заданный в векторном delete, не является ни массивом, ни указателем"
51844
51845#: cp/lambda.c:529
51846#, gcc-internal-format
51847msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
51848msgstr "массив с границей времени выполнения не может захватываться копированием, только по ссылке"
51849
51850#: cp/lambda.c:544
51851#, gcc-internal-format
51852msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
51853msgstr ""
51854
51855#: cp/lambda.c:548
51856#, gcc-internal-format
51857msgid "because the array element type %qT has variable size"
51858msgstr "так как тип элементов массива %qT имеет переменный размер"
51859
51860#: cp/lambda.c:572
51861#, gcc-internal-format
51862msgid "cannot capture %qE by reference"
51863msgstr "невозможно захватить %qE по ссылке"
51864
51865#: cp/lambda.c:582
51866#, gcc-internal-format
51867msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
51868msgstr "захват копированием неполного типа %qT"
51869
51870#: cp/lambda.c:634
51871#, gcc-internal-format
51872msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
51873msgstr ""
51874
51875#: cp/lambda.c:710
51876#, gcc-internal-format
51877msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
51878msgstr ""
51879
51880#: cp/lambda.c:712
51881#, gcc-internal-format
51882msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
51883msgstr ""
51884
51885#: cp/lambda.c:826
51886#, gcc-internal-format
51887msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
51888msgstr "%<this%> не было захвачено для этой lambda функции"
51889
51890#: cp/lex.c:402
51891#, fuzzy, gcc-internal-format
51892#| msgid "invalid #pragma %s"
51893msgid "invalid %<#pragma %s%>"
51894msgstr "некорректная директива #pragma %s"
51895
51896#: cp/lex.c:410
51897#, fuzzy, gcc-internal-format
51898#| msgid "#pragma vtable no longer supported"
51899msgid "%<#pragma vtable%> no longer supported"
51900msgstr "#pragma vtable больше не поддерживается"
51901
51902#: cp/lex.c:482
51903#, fuzzy, gcc-internal-format
51904#| msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
51905msgid "%<#pragma implementation%> for %qs appears after file is included"
51906msgstr "#pragma implementation для %qs после включения файла"
51907
51908#: cp/lex.c:510
51909#, gcc-internal-format
51910msgid "%qD not defined"
51911msgstr "нет определения %qD"
51912
51913#: cp/lex.c:522
51914#, fuzzy, gcc-internal-format
51915#| msgid "%qD was not declared in this scope"
51916msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
51917msgstr "нет декларации %qD в этой области видимости"
51918
51919#: cp/lex.c:526
51920#, gcc-internal-format
51921msgid "%qD was not declared in this scope"
51922msgstr "нет декларации %qD в этой области видимости"
51923
51924#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
51925#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
51926#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
51927#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
51928#. name lookup at template definition time; explain to the user what
51929#. is going wrong.
51930#.
51931#. Note that we have the exact wording of the following message in
51932#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
51933#. be kept in synch.
51934#: cp/lex.c:568
51935#, gcc-internal-format
51936msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
51937msgstr "%qD не имеет аргументов, зависящих от параметра-шаблона, поэтому должна быть доступна декларация %qD"
51938
51939#: cp/lex.c:577
51940#, gcc-internal-format
51941msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
51942msgstr "(с ключом %<-fpermissive%>, G++ примет данный код, но разрешение использовать недекларированные имена будет отменено в дальнейших версиях)"
51943
51944#: cp/mangle.c:2318
51945#, fuzzy, gcc-internal-format
51946#| msgid "mangling typeof, use decltype instead"
51947msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
51948msgstr "разборка typeof, используйте decltype взамен"
51949
51950#: cp/mangle.c:2322
51951#, fuzzy, gcc-internal-format
51952#| msgid "mangling __underlying_type"
51953msgid "mangling %<__underlying_type%>"
51954msgstr "разборка __underlying_type"
51955
51956#: cp/mangle.c:2629
51957#, gcc-internal-format
51958msgid "mangling unknown fixed point type"
51959msgstr "разборка неизвестного типа с фиксированной точкой"
51960
51961#: cp/mangle.c:3294
51962#, gcc-internal-format
51963msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
51964msgstr "использование встроенной особенности %qE в сигнатуре функции; используйте библиотечные особенности взамен"
51965
51966#: cp/mangle.c:3299
51967#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51968msgid "mangling %C"
51969msgstr "разборка %C"
51970
51971#: cp/mangle.c:3375
51972#, gcc-internal-format
51973msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
51974msgstr "опущен средний операнд %<?:%> операнд не может быть разобран"
51975
51976#: cp/mangle.c:3924
51977#, gcc-internal-format
51978msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
51979msgstr "скорректированное имя для %qD изменится в C++17, так как спецификация исключительных ситуаций есть часть типа функции"
51980
51981#: cp/mangle.c:3970
51982#, gcc-internal-format
51983msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
51984msgstr ""
51985
51986#: cp/mangle.c:3976
51987#, gcc-internal-format
51988msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
51989msgstr ""
51990
51991#: cp/mangle.c:4248
51992#, fuzzy, gcc-internal-format
51993#| msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
51994msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
51995msgstr "скорректированное имя thunk для %qD изменяется между -fabi-version=%d и -fabi-version=%d"
51996
51997#: cp/mangle.c:4253
51998#, fuzzy, gcc-internal-format
51999#| msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
52000msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
52001msgstr "скорректированное имя для %qD изменяется между -fabi-version=%d и -fabi-version=%d"
52002
52003#: cp/mangle.c:4258
52004#, fuzzy, gcc-internal-format
52005#| msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
52006msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
52007msgstr "скорректированное имя переменной руководства инициализации для %qD изменяется между -fabi-version=%d и -fabi-version=%d"
52008
52009#: cp/method.c:832 cp/method.c:2004
52010#, fuzzy, gcc-internal-format
52011#| msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
52012msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
52013msgstr "нестатический константный элемент %q#D, использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
52014
52015#: cp/method.c:838 cp/method.c:2010
52016#, fuzzy, gcc-internal-format
52017#| msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
52018msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
52019msgstr "нестатический элемент-ссылка %q#D, использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
52020
52021#: cp/method.c:928
52022#, fuzzy, gcc-internal-format
52023#| msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
52024msgid "%qD is not a static data member"
52025msgstr "%q+#D не есть статический элемент данных %q#T"
52026
52027#: cp/method.c:929
52028#, fuzzy, gcc-internal-format
52029#| msgid "missing argument to %qs"
52030msgid "determining value of %qs"
52031msgstr "отсутствует аргумент для %qs"
52032
52033#: cp/method.c:956
52034#, fuzzy, gcc-internal-format
52035#| msgid "wrong type argument to %s"
52036msgid "forming type of %qs"
52037msgstr "неверный аргумент типа для %s"
52038
52039#: cp/method.c:1100
52040#, fuzzy, gcc-internal-format
52041#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
52042msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52043msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
52044
52045#: cp/method.c:1108
52046#, gcc-internal-format
52047msgid "three-way comparison operator can only be defaulted in a class definition"
52048msgstr ""
52049
52050#: cp/method.c:1111
52051#, gcc-internal-format
52052msgid "equality comparison operator can only be defaulted in a class definition"
52053msgstr ""
52054
52055#: cp/method.c:1126
52056#, gcc-internal-format
52057msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
52058msgstr ""
52059
52060#: cp/method.c:1134
52061#, fuzzy, gcc-internal-format
52062#| msgid "%qD must take %<void%>"
52063msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
52064msgstr "%qD должен иметь список параметров %<void%>"
52065
52066#: cp/method.c:1158
52067#, gcc-internal-format
52068msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
52069msgstr ""
52070
52071#: cp/method.c:1161
52072#, gcc-internal-format
52073msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
52074msgstr ""
52075
52076#: cp/method.c:1164
52077#, gcc-internal-format
52078msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
52079msgstr ""
52080
52081#: cp/method.c:1319
52082#, fuzzy, gcc-internal-format
52083#| msgid "cannot decompose union type %qT"
52084msgid "cannot default compare union %qT"
52085msgstr "невозможна декомпозиция типа объединения %qT"
52086
52087#: cp/method.c:1355
52088#, fuzzy, gcc-internal-format
52089#| msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
52090msgid "cannot default compare reference member %qD"
52091msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD"
52092
52093#: cp/method.c:1363
52094#, fuzzy, gcc-internal-format
52095#| msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
52096msgid "cannot default compare anonymous union member"
52097msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT, так как он имеет анонимный элемент объединения"
52098
52099#: cp/method.c:1580
52100#, gcc-internal-format
52101msgid "synthesized method %qD first required here"
52102msgstr ""
52103
52104#: cp/method.c:1949
52105#, gcc-internal-format
52106msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
52107msgstr "элемент объединения %q+D с нетривиальным %qD"
52108
52109#: cp/method.c:1960
52110#, fuzzy, gcc-internal-format
52111#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
52112msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
52113msgstr "деструктор не может быть %<constexpr%>"
52114
52115#: cp/method.c:1961
52116#, gcc-internal-format
52117msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
52118msgstr ""
52119
52120#: cp/method.c:2027
52121#, gcc-internal-format
52122msgid "initializer for %q#D is invalid"
52123msgstr "инициализатор для %q#D некорректен"
52124
52125#: cp/method.c:2084
52126#, gcc-internal-format
52127msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
52128msgstr "сведенный к подразумеваемому подразумеваемый конструктор не инициализирует %q#D"
52129
52130#: cp/method.c:2095
52131#, gcc-internal-format
52132msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
52133msgstr "копирование нестатического элемента данных %q#D rvalue типа ссылки"
52134
52135#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
52136#: cp/method.c:2302
52137#, gcc-internal-format
52138msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
52139msgstr "сведенный к подразумеваемому подразумеваемый конструктор не инициализирует нестатические элементы данных"
52140
52141#: cp/method.c:2345
52142#, gcc-internal-format
52143msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
52144msgstr "подразумеваемое move присваивание для %qT вызывает оператор нетривиального move присваивания для виртуальной базы %qT"
52145
52146#: cp/method.c:2479
52147#, gcc-internal-format
52148msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
52149msgstr "тип замыкания lambda имеет удаленный подразумеваемый конструктор"
52150
52151#: cp/method.c:2482
52152#, gcc-internal-format
52153msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
52154msgstr "тип замыкания lambda имеет удаленный оператор присваивания с копированием"
52155
52156#: cp/method.c:2491
52157#, gcc-internal-format
52158msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
52159msgstr "%q#D неявно декларирован как удаленный, поскольку %qT декларирует перемещающий конструктор или перемещающий оператор присваивания"
52160
52161#: cp/method.c:2502
52162#, gcc-internal-format
52163msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
52164msgstr "%q#D наследует из нескольких базовых подобъектов"
52165
52166#: cp/method.c:2510 cp/method.c:2534
52167#, gcc-internal-format
52168msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
52169msgstr "%q#D неявно удален, поскольку подразумеваемое определение будет синтаксически некорректным:"
52170
52171#: cp/method.c:2543
52172msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
52173msgstr "%q#F неявно удалено, так как его спецификация исключительных ситуаций не соответствует неявной спецификации исключительных ситуаций %qX"
52174
52175#: cp/method.c:2960
52176#, gcc-internal-format
52177msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
52178msgstr ""
52179
52180#: cp/method.c:2963
52181#, gcc-internal-format
52182msgid "expected signature: %qD"
52183msgstr ""
52184
52185#: cp/method.c:2995
52186#, gcc-internal-format
52187msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
52188msgstr ""
52189
52190#: cp/method.c:3015
52191#, gcc-internal-format
52192msgid "a template cannot be defaulted"
52193msgstr "шаблон не может быть подразумеваемым"
52194
52195#: cp/method.c:3050
52196#, gcc-internal-format
52197msgid "%qD cannot be defaulted"
52198msgstr "%qD не может быть подразумеваемым"
52199
52200#: cp/method.c:3059
52201#, gcc-internal-format
52202msgid "defaulted function %q+D with default argument"
52203msgstr "подразумеваемая функция %q+D с подразумеваемым аргументом"
52204
52205#: cp/name-lookup.c:2272
52206#, fuzzy, gcc-internal-format
52207#| msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
52208msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters"
52209msgstr "декларация %q+#D перекрывает параметр шаблона"
52210
52211#: cp/name-lookup.c:2278
52212#, gcc-internal-format
52213msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
52214msgstr "%q#D конфликтует с предыдущей декларацией"
52215
52216#: cp/name-lookup.c:2435
52217#, gcc-internal-format
52218msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
52219msgstr ""
52220
52221#: cp/name-lookup.c:2563
52222#, gcc-internal-format
52223msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
52224msgstr ""
52225
52226#: cp/name-lookup.c:2568
52227#, gcc-internal-format
52228msgid "due to different exception specifications"
52229msgstr "из-за различных спецификаций исключений"
52230
52231#: cp/name-lookup.c:2666
52232#, fuzzy, gcc-internal-format
52233#| msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
52234msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
52235msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода"
52236
52237#: cp/name-lookup.c:2689
52238#, gcc-internal-format
52239msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
52240msgstr "декларация %q#D перекрывает параметр"
52241
52242#: cp/name-lookup.c:2820
52243#, gcc-internal-format
52244msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
52245msgstr "декларация %qD перекрывает элемент %qT"
52246
52247#: cp/name-lookup.c:2974
52248#, gcc-internal-format
52249msgid "local external declaration %q#D"
52250msgstr ""
52251
52252#: cp/name-lookup.c:2976
52253#, gcc-internal-format
52254msgid "does not match previous declaration %q#D"
52255msgstr ""
52256
52257#: cp/name-lookup.c:3100
52258#, gcc-internal-format
52259msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
52260msgstr ""
52261
52262#: cp/name-lookup.c:3293
52263#, fuzzy, gcc-internal-format
52264#| msgid "%s %s %p %d\n"
52265msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d"
52266msgstr "%s %s %p %d\n"
52267
52268#: cp/name-lookup.c:3296
52269#, fuzzy, gcc-internal-format
52270#| msgid "%s %s %p %d\n"
52271msgid "%s %s %p %d"
52272msgstr "%s %s %p %d\n"
52273
52274#: cp/name-lookup.c:4615
52275#, gcc-internal-format
52276msgid "using-declaration for non-member at class scope"
52277msgstr "using-декларация для не-элемента внутри класса"
52278
52279#: cp/name-lookup.c:4623
52280#, fuzzy, gcc-internal-format
52281#| msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
52282msgid "using-declaration may not name enumerator %<%E::%D%>"
52283msgstr "повторная декларация перечислимого типа %q+D"
52284
52285#: cp/name-lookup.c:4632
52286#, fuzzy, gcc-internal-format
52287#| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
52288msgid "using-declaration for member at non-class scope"
52289msgstr "using-декларация для не-элемента внутри класса"
52290
52291#: cp/name-lookup.c:4639
52292#, gcc-internal-format
52293msgid "%<%T::%D%> names destructor"
52294msgstr "%<%T::%D%> обозначает деструктор"
52295
52296#: cp/name-lookup.c:4656
52297#, gcc-internal-format
52298msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
52299msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT"
52300
52301#: cp/name-lookup.c:4694
52302#, gcc-internal-format
52303msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
52304msgstr "невозможно унаследовать конструкторы от косвенной базы %qT"
52305
52306#: cp/name-lookup.c:4711
52307#, fuzzy, gcc-internal-format
52308#| msgid "%qE has not been declared"
52309msgid "%qD has not been declared in %qE"
52310msgstr "%qE не был декларирован"
52311
52312#: cp/name-lookup.c:4727
52313#, fuzzy, gcc-internal-format
52314#| msgid "conflicting declaration of namespace %q+D"
52315msgid "using-declaration may not name namespace %qD"
52316msgstr "противоречивая декларация %q#D"
52317
52318#: cp/name-lookup.c:4810
52319#, gcc-internal-format
52320msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
52321msgstr "декларация %qD вне пространства имён, объемлющего %qD"
52322
52323#: cp/name-lookup.c:4850
52324#, gcc-internal-format
52325msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
52326msgstr "явные квалификаторы в декларации %qD"
52327
52328#: cp/name-lookup.c:4902
52329#, gcc-internal-format
52330msgid "%qD has not been declared within %qD"
52331msgstr ""
52332
52333#: cp/name-lookup.c:4904
52334#, gcc-internal-format
52335msgid "only here as a %<friend%>"
52336msgstr ""
52337
52338#: cp/name-lookup.c:4913
52339#, gcc-internal-format
52340msgid "%qD should have been declared inside %qD"
52341msgstr "%qD следовало объявить внутри %qD"
52342
52343#: cp/name-lookup.c:4961
52344#, gcc-internal-format
52345msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
52346msgstr "%qD атрибут требует единственный NTBS аргумент"
52347
52348#: cp/name-lookup.c:4968
52349#, gcc-internal-format
52350msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
52351msgstr "%qD атрибут не имеет смысла, поскольку элементы анонимного пространства имен получают локальные символы"
52352
52353#: cp/name-lookup.c:4978 cp/name-lookup.c:5005
52354#, gcc-internal-format
52355msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
52356msgstr "игнорирование %qD атрибута в анонимном пространстве имен"
52357
52358#: cp/name-lookup.c:4984
52359#, gcc-internal-format
52360msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
52361msgstr "игнорирование %qD атрибута в non-inline пространстве имен"
52362
52363#: cp/name-lookup.c:5021 cp/name-lookup.c:7309
52364#, gcc-internal-format
52365msgid "%qD attribute directive ignored"
52366msgstr "атрибут %qD игнорируется"
52367
52368#: cp/name-lookup.c:5307
52369#, gcc-internal-format
52370msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
52371msgstr "максимальное число %d пространств имен просмотрено для %qE"
52372
52373#: cp/name-lookup.c:5359
52374#, gcc-internal-format
52375msgid "suggested alternative:"
52376msgid_plural "suggested alternatives:"
52377msgstr[0] "предлагаемый вариант:"
52378msgstr[1] "предлагаемые варианты:"
52379msgstr[2] "предлагаемые варианты:"
52380
52381#: cp/name-lookup.c:5365
52382#, gcc-internal-format
52383msgid "  %qE"
52384msgstr "  %qE"
52385
52386#: cp/name-lookup.c:5892
52387#, gcc-internal-format
52388msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
52389msgstr ""
52390
52391#: cp/name-lookup.c:5898
52392#, gcc-internal-format
52393msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
52394msgstr ""
52395
52396#: cp/name-lookup.c:6167
52397#, gcc-internal-format
52398msgid "the macro %qs had not yet been defined"
52399msgstr ""
52400
52401#: cp/name-lookup.c:6170
52402#, gcc-internal-format
52403msgid "it was later defined here"
52404msgstr ""
52405
52406#: cp/name-lookup.c:6926
52407#, fuzzy, gcc-internal-format
52408#| msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
52409msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn%'t a template"
52410msgstr "определение %qD не соответствует %<#include <initializer_list>%>"
52411
52412#: cp/name-lookup.c:7303
52413#, fuzzy, gcc-internal-format
52414#| msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
52415msgid "%<strong%> using directive no longer supported"
52416msgstr "%<-fabi-version=1%> больше не поддерживается"
52417
52418#: cp/name-lookup.c:7306
52419#, gcc-internal-format
52420msgid "you can use an inline namespace instead"
52421msgstr ""
52422
52423#: cp/name-lookup.c:7409
52424#, fuzzy, gcc-internal-format
52425#| msgid "%qs at %L is ambiguous"
52426msgid "%<namespace %E%> is ambiguous"
52427msgstr "%qs в %L неоднозначно"
52428
52429#: cp/name-lookup.c:7425
52430#, gcc-internal-format
52431msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
52432msgstr "использование пространства имён %qD здесь недопустимо; предполагается %qD"
52433
52434#. We only allow depth 255.
52435#: cp/name-lookup.c:7445
52436#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52437msgid "cannot nest more than %d namespaces"
52438msgstr ""
52439
52440#: cp/name-lookup.c:7480
52441#, gcc-internal-format
52442msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
52443msgstr ""
52444
52445#: cp/name-lookup.c:7481
52446#, gcc-internal-format
52447msgid "%qD defined here"
52448msgstr ""
52449
52450#: cp/name-lookup.c:7554
52451#, fuzzy, gcc-internal-format
52452#| msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
52453msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>"
52454msgstr "XXX вход в pop_everything ()\n"
52455
52456#: cp/name-lookup.c:7563
52457#, fuzzy, gcc-internal-format
52458#| msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
52459msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>"
52460msgstr "XXX выход из pop_everything ()\n"
52461
52462#: cp/optimize.c:618
52463#, gcc-internal-format
52464msgid "making multiple clones of %qD"
52465msgstr "порождение множества клонов %qD"
52466
52467#: cp/parser.c:842
52468#, gcc-internal-format
52469msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
52470msgstr "идентификатор %qE является ключевым словом в C++11"
52471
52472#: cp/parser.c:856
52473#, fuzzy, gcc-internal-format
52474#| msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
52475msgid "identifier %qE is a keyword in C++20"
52476msgstr "идентификатор %qE является ключевым словом в C++11"
52477
52478#: cp/parser.c:1325 cp/parser.c:1338
52479#, fuzzy, gcc-internal-format
52480#| msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
52481msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
52482msgstr "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P не установлено в true"
52483
52484#: cp/parser.c:1363 cp/parser.c:41427
52485#, fuzzy, gcc-internal-format
52486#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
52487msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
52488msgstr "за %<#pragma omp declare simd%> не следует непосредственно декларация функции или определение"
52489
52490#: cp/parser.c:2889
52491#, gcc-internal-format
52492msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
52493msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>"
52494
52495#: cp/parser.c:2996
52496#, gcc-internal-format
52497msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
52498msgstr "%<%E::%E%> не был декларирован"
52499
52500#: cp/parser.c:2999
52501#, gcc-internal-format
52502msgid "%<::%E%> has not been declared"
52503msgstr "%<::%E%> не был декларирован"
52504
52505#: cp/parser.c:3002
52506#, gcc-internal-format
52507msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
52508msgstr "запрос элемента %qE в неклассовом типе %qT"
52509
52510#: cp/parser.c:3005 cp/parser.c:19276
52511#, gcc-internal-format
52512msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
52513msgstr "%<%T::%E%> не был декларирован"
52514
52515#: cp/parser.c:3015
52516#, gcc-internal-format
52517msgid "%<%E::%E%> is not a type"
52518msgstr "%<%E::%E%> не тип"
52519
52520#: cp/parser.c:3019
52521#, gcc-internal-format
52522msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
52523msgstr "%<%E::%E%> не класс или пространство имен"
52524
52525#: cp/parser.c:3024
52526#, gcc-internal-format
52527msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
52528msgstr "%<%E::%E%> не класс, пространство имен или перечисление"
52529
52530#: cp/parser.c:3037
52531#, gcc-internal-format
52532msgid "%<::%E%> is not a type"
52533msgstr "%<::%E%> не тип"
52534
52535#: cp/parser.c:3040
52536#, gcc-internal-format
52537msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
52538msgstr "%<::%E%> не класс или пространство имен"
52539
52540#: cp/parser.c:3044
52541#, gcc-internal-format
52542msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
52543msgstr "%<::%E%> не класс, пространство имен или перечисление"
52544
52545#: cp/parser.c:3056
52546#, gcc-internal-format
52547msgid "%qE is not a type"
52548msgstr "%qE не тип"
52549
52550#: cp/parser.c:3059
52551#, gcc-internal-format
52552msgid "%qE is not a class or namespace"
52553msgstr "%qE не класс или пространство имен"
52554
52555#: cp/parser.c:3063
52556#, gcc-internal-format
52557msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
52558msgstr "%qE не класс, пространство имен или перечисление"
52559
52560#: cp/parser.c:3127
52561#, gcc-internal-format
52562msgid "new types may not be defined in a return type"
52563msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
52564
52565#: cp/parser.c:3129
52566#, gcc-internal-format
52567msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
52568msgstr "(возможно, пропущена точка с запятой после определения %qT)"
52569
52570#: cp/parser.c:3157
52571#, gcc-internal-format
52572msgid "%qE is not a class template"
52573msgstr "%qE не является шаблоном класса"
52574
52575#: cp/parser.c:3159
52576#, gcc-internal-format
52577msgid "%qE is not a template"
52578msgstr "%qE не является шаблоном"
52579
52580#: cp/parser.c:3162
52581#, gcc-internal-format
52582msgid "invalid template-id"
52583msgstr "некорректный идентификатор шаблона"
52584
52585#: cp/parser.c:3196
52586#, gcc-internal-format
52587msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
52588msgstr "ISO C++ запрещает использование литералов с плавающей точкой в константном выражении"
52589
52590#: cp/parser.c:3200 cp/pt.c:19309
52591#, gcc-internal-format
52592msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
52593msgstr "приведение к типу, отличному от целого или перечисления, не может появляться в константном выражении"
52594
52595#: cp/parser.c:3205
52596#, gcc-internal-format
52597msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
52598msgstr "оператор %<typeid%> не может присутствовать в константном выражении"
52599
52600#: cp/parser.c:3209
52601#, gcc-internal-format
52602msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
52603msgstr "неконстантные составные литералы не могут присутствовать в константном выражении"
52604
52605#: cp/parser.c:3213
52606#, gcc-internal-format
52607msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
52608msgstr "вызов функции не может присутствовать в константном выражении"
52609
52610#: cp/parser.c:3217
52611#, gcc-internal-format
52612msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
52613msgstr "инкремент не может присутствовать в константном выражении"
52614
52615#: cp/parser.c:3221
52616#, gcc-internal-format
52617msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
52618msgstr "декремент не может присутствовать в константном выражении"
52619
52620#: cp/parser.c:3225
52621#, gcc-internal-format
52622msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
52623msgstr "ссылка на массив не может присутствовать в константном выражении"
52624
52625#: cp/parser.c:3229
52626#, gcc-internal-format
52627msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
52628msgstr "адрес метки не может присутствовать в константном выражении"
52629
52630#: cp/parser.c:3233
52631#, gcc-internal-format
52632msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
52633msgstr "вызовы перегруженных операторов не могут присутствовать в константном выражении"
52634
52635#: cp/parser.c:3237
52636#, gcc-internal-format
52637msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
52638msgstr "присваивание не может присутствовать в константном выражении"
52639
52640#: cp/parser.c:3240
52641#, gcc-internal-format
52642msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
52643msgstr "операция запятая не может присутствовать в константном выражении"
52644
52645#: cp/parser.c:3244
52646#, gcc-internal-format
52647msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
52648msgstr "вызов конструктора не может присутствовать в константном выражении"
52649
52650#: cp/parser.c:3248
52651#, gcc-internal-format
52652msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
52653msgstr "транзакционное выражение не может присутствовать в константном выражении"
52654
52655#: cp/parser.c:3294
52656#, gcc-internal-format
52657msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
52658msgstr "%qs не может присутствовать в константном выражении"
52659
52660#: cp/parser.c:3331
52661#, fuzzy, gcc-internal-format
52662#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
52663msgid "class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52664msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
52665
52666#: cp/parser.c:3336
52667#, gcc-internal-format
52668msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
52669msgstr "некорректное использование деструктора %qD в качестве типа"
52670
52671#. Something like 'unsigned A a;'
52672#: cp/parser.c:3339
52673#, gcc-internal-format
52674msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
52675msgstr "некорректная комбинация спецификаторов типа"
52676
52677#: cp/parser.c:3352
52678#, gcc-internal-format
52679msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
52680msgstr "%qE не является именем типа; имелось в виду %qs?"
52681
52682#: cp/parser.c:3356
52683#, gcc-internal-format
52684msgid "%qE does not name a type"
52685msgstr "%qE не является именем типа"
52686
52687#: cp/parser.c:3365
52688#, fuzzy, gcc-internal-format
52689#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
52690msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
52691msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
52692
52693#: cp/parser.c:3368
52694#, fuzzy, gcc-internal-format
52695#| msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
52696msgid "C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
52697msgstr "C++11 %<noexcept%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
52698
52699#: cp/parser.c:3373
52700#, fuzzy, gcc-internal-format
52701#| msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
52702msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
52703msgstr "C++11 %<thread_local%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
52704
52705#: cp/parser.c:3376
52706#, fuzzy, gcc-internal-format
52707#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
52708msgid "C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52709msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
52710
52711#: cp/parser.c:3379
52712#, fuzzy, gcc-internal-format
52713#| msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
52714msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-fconcepts%>"
52715msgstr "%<concept%> доступно только с -fconcepts"
52716
52717#: cp/parser.c:3382 cp/parser.c:27700
52718#, fuzzy, gcc-internal-format
52719#| msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
52720msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-fconcepts%>"
52721msgstr "%<requires%> доступно только с -fconcepts"
52722
52723#: cp/parser.c:3409
52724#, gcc-internal-format
52725msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
52726msgstr "(возможно, подразумевалось %<typename %T::%E%>)"
52727
52728#: cp/parser.c:3438 cp/parser.c:3450
52729#, fuzzy, gcc-internal-format
52730#| msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
52731msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
52732msgstr "%qE в пространстве имен %qE не именует тип шаблона"
52733
52734#: cp/parser.c:3443 cp/parser.c:3455
52735#, gcc-internal-format
52736msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
52737msgstr "%qE в пространстве имен %qE не именует тип шаблона"
52738
52739#: cp/parser.c:3463
52740#, fuzzy, gcc-internal-format
52741#| msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
52742msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
52743msgstr "%qE не является именем типа; имелось в виду %qs?"
52744
52745#: cp/parser.c:3468
52746#, gcc-internal-format
52747msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
52748msgstr "%qE в пространстве имен %qE не именует тип"
52749
52750#: cp/parser.c:3479
52751#, gcc-internal-format
52752msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
52753msgstr "%<%T::%E%> именует конструктор, а не тип"
52754
52755#: cp/parser.c:3482
52756#, gcc-internal-format
52757msgid "and %qT has no template constructors"
52758msgstr "и %qT не имеет шаблонных конструкторов"
52759
52760#: cp/parser.c:3492
52761#, gcc-internal-format
52762msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
52763msgstr ""
52764
52765#: cp/parser.c:3500
52766#, gcc-internal-format
52767msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
52768msgstr "требуется %<typename%> перед %<%T::%E%>, поскольку %qT зависимый контекст"
52769
52770#: cp/parser.c:3512 cp/parser.c:3516
52771#, gcc-internal-format
52772msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
52773msgstr "%qE в %q#T не именует тип шаблона"
52774
52775#: cp/parser.c:3520
52776#, gcc-internal-format
52777msgid "%qE in %q#T does not name a type"
52778msgstr "%qE в %q#T не именует тип"
52779
52780#: cp/parser.c:4146
52781#, gcc-internal-format
52782msgid "expected string-literal"
52783msgstr "ожидался строковый литерал"
52784
52785#: cp/parser.c:4212
52786#, gcc-internal-format
52787msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
52788msgstr "противоречивые определенные пользователем литеральные суффиксы %qD и %qD в строковом литерале"
52789
52790#: cp/parser.c:4398
52791#, gcc-internal-format
52792msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
52793msgstr "невозможно найти оператор символьного литерала %qD с аргументом %qT"
52794
52795#: cp/parser.c:4503
52796#, gcc-internal-format
52797msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
52798msgstr "целый литерал превосходит диапазон %qT типа"
52799
52800#: cp/parser.c:4510
52801#, gcc-internal-format
52802msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
52803msgstr "плавающий литерал превосходит диапазон %qT типа"
52804
52805#: cp/parser.c:4514
52806#, gcc-internal-format
52807msgid "floating literal truncated to zero"
52808msgstr "плавающий литерал усечен к нулю"
52809
52810#: cp/parser.c:4543
52811#, gcc-internal-format
52812msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
52813msgstr ""
52814
52815#: cp/parser.c:4577
52816#, gcc-internal-format
52817msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
52818msgstr "невозможно найти оператор числового литерала %qD"
52819
52820#: cp/parser.c:4583
52821#, gcc-internal-format
52822msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from %<<complex>%>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
52823msgstr ""
52824
52825#: cp/parser.c:4587
52826#, gcc-internal-format
52827msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
52828msgstr ""
52829
52830#: cp/parser.c:4591
52831#, gcc-internal-format
52832msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes"
52833msgstr ""
52834
52835#: cp/parser.c:4676
52836#, gcc-internal-format
52837msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
52838msgstr "невозможно найти оператор строкового литерала %qD с аргументами %qT, %qT"
52839
52840#: cp/parser.c:4727 cp/parser.c:13626
52841#, gcc-internal-format
52842msgid "expected declaration"
52843msgstr "ожидалась декларация"
52844
52845#: cp/parser.c:5086 cp/parser.c:5101
52846#, gcc-internal-format
52847msgid "expected binary operator"
52848msgstr "ожидался бинарный оператор"
52849
52850#: cp/parser.c:5107
52851#, gcc-internal-format
52852msgid "expected ..."
52853msgstr "ожидалось ..."
52854
52855#: cp/parser.c:5119
52856#, gcc-internal-format
52857msgid "binary expression in operand of fold-expression"
52858msgstr "бинарное выражение в операнде fold-выражения"
52859
52860#: cp/parser.c:5124
52861#, gcc-internal-format
52862msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
52863msgstr "условное выражение в операнде fold-выражения"
52864
52865#: cp/parser.c:5132
52866#, gcc-internal-format
52867msgid "mismatched operator in fold-expression"
52868msgstr "несоответствующий оператор в fold-выражении"
52869
52870#: cp/parser.c:5236
52871#, gcc-internal-format
52872msgid "fixed-point types not supported in C++"
52873msgstr "типы с фиксированной точкой не поддерживаются в C++"
52874
52875#: cp/parser.c:5319
52876#, gcc-internal-format
52877msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
52878msgstr "ISO C++ запрещает конструкции в фигурных скобках внутри выражений"
52879
52880#: cp/parser.c:5331
52881#, gcc-internal-format
52882msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
52883msgstr "операторы-выражения не допустимы вне функций и списков аргументов шаблона"
52884
52885#: cp/parser.c:5370
52886#, fuzzy, gcc-internal-format
52887#| msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
52888msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52889msgstr "lambda-выражения доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
52890
52891#: cp/parser.c:5428 cp/parser.c:5605 cp/parser.c:5780 cp/semantics.c:3787
52892#, gcc-internal-format
52893msgid "expected primary-expression"
52894msgstr "ожидалось primary-expression"
52895
52896#: cp/parser.c:5458
52897#, gcc-internal-format
52898msgid "%<this%> may not be used in this context"
52899msgstr "%<this%> недопустим в данном контексте"
52900
52901#: cp/parser.c:5599
52902#, gcc-internal-format
52903msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
52904msgstr "декларация шаблона не может появляться в блоке"
52905
52906#: cp/parser.c:5742
52907#, gcc-internal-format
52908msgid "local variable %qD may not appear in this context"
52909msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
52910
52911#: cp/parser.c:5936
52912#, gcc-internal-format
52913msgid "expected id-expression"
52914msgstr "ожидалось id-выражение"
52915
52916#: cp/parser.c:6067
52917#, gcc-internal-format
52918msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
52919msgstr "область видимости %qT до %<~%> не является именем класса"
52920
52921#: cp/parser.c:6077
52922#, fuzzy, gcc-internal-format
52923#| msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
52924msgid "%<template%> keyword not permitted in destructor name"
52925msgstr "%<auto%> параметр недопустим в данном контексте"
52926
52927#: cp/parser.c:6114 cp/parser.c:8087
52928#, fuzzy, gcc-internal-format
52929#| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
52930msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
52931msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
52932
52933#: cp/parser.c:6225
52934#, gcc-internal-format
52935msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
52936msgstr "декларация %<~%T%> как элемента %qT"
52937
52938#: cp/parser.c:6240
52939#, gcc-internal-format
52940msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
52941msgstr "typedef-имя %qD использовано как декларатор деструктора"
52942
52943#: cp/parser.c:6276 cp/parser.c:21434
52944#, gcc-internal-format
52945msgid "expected unqualified-id"
52946msgstr "ожидался unqualified-id"
52947
52948#: cp/parser.c:6303 cp/typeck.c:2810 cp/typeck.c:2813 cp/typeck.c:2830
52949#, gcc-internal-format
52950msgid "%qD is not a template"
52951msgstr "%qD не является шаблоном"
52952
52953#: cp/parser.c:6412
52954#, gcc-internal-format
52955msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
52956msgstr "найдено %<:%> во вложенном спецификаторе имени, ожидалось %<::%>"
52957
52958#: cp/parser.c:6492
52959#, fuzzy, gcc-internal-format
52960#| msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
52961msgid "%<decltype%> evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
52962msgstr "decltype обработано до %qT, что не является классом или перечислимым типом"
52963
52964#: cp/parser.c:6519 cp/parser.c:6530
52965#, fuzzy, gcc-internal-format
52966#| msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
52967msgid "concept-id %qD in nested-name-specifier"
52968msgstr "идентификатор шаблона функции %qD в nested-name-specifier"
52969
52970#: cp/parser.c:6522
52971#, gcc-internal-format
52972msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
52973msgstr "идентификатор шаблона функции %qD в nested-name-specifier"
52974
52975#: cp/parser.c:6536
52976#, gcc-internal-format
52977msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
52978msgstr "идентификатор переменного шаблона %qD в nested-name-specifier"
52979
52980#: cp/parser.c:6710
52981#, gcc-internal-format
52982msgid "expected nested-name-specifier"
52983msgstr "ожидался вложенный спецификатор имени"
52984
52985#: cp/parser.c:6917 cp/parser.c:9319
52986#, gcc-internal-format
52987msgid "types may not be defined in casts"
52988msgstr "типы нельзя определять в приведении типов"
52989
52990#: cp/parser.c:7006
52991#, gcc-internal-format
52992msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
52993msgstr "типы нельзя определять в %<typeid%> выражении"
52994
52995#: cp/parser.c:7098
52996#, gcc-internal-format
52997msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
52998msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_addressof%>"
52999
53000#: cp/parser.c:7110 cp/pt.c:19928
53001#, gcc-internal-format
53002msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
53003msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_launder%>"
53004
53005#: cp/parser.c:7230
53006#, gcc-internal-format
53007msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
53008msgstr "в ISO C++ составные литеральные конструкции запрещены"
53009
53010#: cp/parser.c:7289
53011#, gcc-internal-format
53012msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
53013msgstr "два последовательных %<[%> только введут атрибут"
53014
53015#: cp/parser.c:7825 cp/typeck.c:2698
53016#, gcc-internal-format
53017msgid "invalid use of %qD"
53018msgstr "некорректное использование %qD"
53019
53020#: cp/parser.c:7834
53021#, gcc-internal-format
53022msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
53023msgstr "%<%D::%D%> не является элементом класса"
53024
53025#: cp/parser.c:8139
53026#, gcc-internal-format
53027msgid "non-scalar type"
53028msgstr "нескалярный тип"
53029
53030#: cp/parser.c:8249
53031#, gcc-internal-format
53032msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
53033msgstr "ISO C++ не допускает %<alignof%> с не-типом"
53034
53035#: cp/parser.c:8344
53036#, gcc-internal-format
53037msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
53038msgstr "типы не могут быть определены в %<noexcept%> выражениях"
53039
53040#: cp/parser.c:8618 cp/parser.c:30169
53041#, fuzzy, gcc-internal-format
53042#| msgid "types may not be defined in a new-expression"
53043msgid "types may not be defined in %qs expressions"
53044msgstr "типы не могут быть определены в new-выражении"
53045
53046#: cp/parser.c:8764
53047#, gcc-internal-format
53048msgid "types may not be defined in a new-expression"
53049msgstr "типы не могут быть определены в new-выражении"
53050
53051#: cp/parser.c:8780
53052#, gcc-internal-format
53053msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
53054msgstr "граница массива не допускается после идентификатора типа в скобках"
53055
53056#: cp/parser.c:8782
53057#, gcc-internal-format
53058msgid "try removing the parentheses around the type-id"
53059msgstr "попробуйте убрать скобки вокруг идентификатора типа"
53060
53061#: cp/parser.c:8814
53062#, gcc-internal-format
53063msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
53064msgstr "инициализация new-выражения для типа %<auto%> требует ровно один элемент"
53065
53066#: cp/parser.c:8859
53067#, gcc-internal-format
53068msgid "expected expression-list or type-id"
53069msgstr "ожидался список выражений или идентификатор типа"
53070
53071#: cp/parser.c:8888
53072#, gcc-internal-format
53073msgid "types may not be defined in a new-type-id"
53074msgstr "типы не могут быть определены в new-type-id"
53075
53076#: cp/parser.c:9017
53077#, gcc-internal-format
53078msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
53079msgstr "выражение в деклараторе new должно иметь целый или перечислимый тип"
53080
53081#: cp/parser.c:9424
53082#, gcc-internal-format
53083msgid "use of old-style cast to %q#T"
53084msgstr ""
53085
53086#: cp/parser.c:9573
53087#, gcc-internal-format
53088msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
53089msgstr "оператор %<>>%> трактуется в C++11 как две правые угловые скобки"
53090
53091#: cp/parser.c:9576
53092#, gcc-internal-format
53093msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
53094msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение %<>>%>"
53095
53096#: cp/parser.c:9784
53097#, fuzzy, gcc-internal-format
53098#| msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
53099msgid "ISO C++ does not allow %<?:%> with omitted middle operand"
53100msgstr "ISO C++ не допускает ?: с опущенным средним операндом"
53101
53102#: cp/parser.c:10073
53103#, gcc-internal-format
53104msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
53105msgstr ""
53106
53107#: cp/parser.c:10223
53108#, fuzzy, gcc-internal-format
53109#| msgid "types may not be defined in conditions"
53110msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
53111msgstr "типы нельзя определять в условиях"
53112
53113#: cp/parser.c:10512
53114#, fuzzy, gcc-internal-format
53115#| msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53116msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
53117msgstr "lambda-выражения доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53118
53119#: cp/parser.c:10522
53120#, fuzzy, gcc-internal-format
53121#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
53122msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
53123msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
53124
53125#: cp/parser.c:10674
53126#, fuzzy, gcc-internal-format
53127#| msgid "the lambda has no capture-default"
53128msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
53129msgstr "lambda не имеет подразумеваемого захвата"
53130
53131#: cp/parser.c:10696
53132#, gcc-internal-format
53133msgid "expected end of capture-list"
53134msgstr "ожидался конец capture-list"
53135
53136#: cp/parser.c:10711
53137#, gcc-internal-format
53138msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
53139msgstr "явное by-copy capture %<this%> избыточно с by-copy capture умолчанием"
53140
53141#: cp/parser.c:10716 cp/parser.c:10737 cp/parser.c:10929
53142#, gcc-internal-format
53143msgid "already captured %qD in lambda expression"
53144msgstr "уже захваченное %qD в lambda выражении"
53145
53146#: cp/parser.c:10731
53147#, fuzzy, gcc-internal-format
53148#| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
53149msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
53150msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
53151
53152#: cp/parser.c:10751
53153#, fuzzy, gcc-internal-format
53154#| msgid "cannot capture %qE by reference"
53155msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
53156msgstr "невозможно захватить %qE по ссылке"
53157
53158#: cp/parser.c:10770
53159#, fuzzy, gcc-internal-format
53160#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53161msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
53162msgstr "вариантные шаблоны доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53163
53164#: cp/parser.c:10781
53165#, gcc-internal-format
53166msgid "%<&%> should come before %<...%>"
53167msgstr ""
53168
53169#: cp/parser.c:10812
53170#, fuzzy, gcc-internal-format
53171#| msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
53172msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
53173msgstr "lambda-захватывающие инициализаторы доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
53174
53175#: cp/parser.c:10819
53176#, gcc-internal-format
53177msgid "empty initializer for lambda init-capture"
53178msgstr "пустой инициализатор для lambda init-capture"
53179
53180#: cp/parser.c:10843
53181#, gcc-internal-format
53182msgid "capture of non-variable %qE"
53183msgstr ""
53184
53185#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:10857 cp/semantics.c:3633 cp/semantics.c:3645
53186#, gcc-internal-format
53187msgid "%q#D declared here"
53188msgstr "%q#D декларировано здесь"
53189
53190#: cp/parser.c:10853
53191#, gcc-internal-format
53192msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
53193msgstr "capture переменной  %qD с неавтоматическим сроком хранения"
53194
53195#: cp/parser.c:10891
53196#, fuzzy, gcc-internal-format
53197#| msgid "too many %<if%> clauses"
53198msgid "too many %<...%> in lambda capture"
53199msgstr "слишком много %<if%> клаузул"
53200
53201#: cp/parser.c:10902
53202#, gcc-internal-format
53203msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
53204msgstr "явное by-copy capture %qD избыточно с by-copy capture умолчанием"
53205
53206#: cp/parser.c:10907
53207#, gcc-internal-format
53208msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
53209msgstr "явное by-reference capture %qD избыточно с by-reference capture умолчанием"
53210
53211#: cp/parser.c:10986
53212#, fuzzy, gcc-internal-format
53213#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
53214msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
53215msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
53216
53217#: cp/parser.c:10990
53218#, fuzzy, gcc-internal-format
53219#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
53220msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
53221msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
53222
53223#: cp/parser.c:11058
53224#, gcc-internal-format
53225msgid "default argument specified for lambda parameter"
53226msgstr "задан аргумент по умолчанию для lambda-параметра"
53227
53228#: cp/parser.c:11076
53229#, gcc-internal-format
53230msgid "duplicate %<mutable%>"
53231msgstr "повторное %<mutable%>"
53232
53233#: cp/parser.c:11128
53234#, fuzzy, gcc-internal-format
53235#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53236msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
53237msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53238
53239#: cp/parser.c:11516 cp/parser.c:11717
53240#, gcc-internal-format
53241msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
53242msgstr "атрибуты в начале оператора игнорируются"
53243
53244#: cp/parser.c:11556
53245#, gcc-internal-format
53246msgid "expected labeled-statement"
53247msgstr "ожидался помеченный оператор"
53248
53249#: cp/parser.c:11605
53250#, gcc-internal-format
53251msgid "case label %qE not within a switch statement"
53252msgstr "case-метка %qE вне оператора switch"
53253
53254#: cp/parser.c:11724
53255#, gcc-internal-format
53256msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
53257msgstr "требуется %<typename%> перед %qE, поскольку %qT зависимый контекст"
53258
53259#: cp/parser.c:11733
53260#, gcc-internal-format
53261msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
53262msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор, а не тип"
53263
53264#: cp/parser.c:11781
53265#, gcc-internal-format
53266msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
53267msgstr ""
53268
53269#: cp/parser.c:11946
53270#, fuzzy, gcc-internal-format
53271#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53272msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
53273msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53274
53275#: cp/parser.c:11973
53276#, fuzzy, gcc-internal-format
53277#| msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53278msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
53279msgstr "наследуемые конструкторы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53280
53281#: cp/parser.c:12150 cp/parser.c:30653
53282#, gcc-internal-format
53283msgid "expected selection-statement"
53284msgstr "ожидался selection-statement"
53285
53286#: cp/parser.c:12191
53287#, fuzzy, gcc-internal-format
53288#| msgid "function returning an array"
53289msgid "condition declares an array"
53290msgstr "функция возвращает массив"
53291
53292#: cp/parser.c:12193
53293#, fuzzy, gcc-internal-format
53294#| msgid "field %qE declared as a function"
53295msgid "condition declares a function"
53296msgstr "поле %qE описано как функция"
53297
53298#: cp/parser.c:12233
53299#, gcc-internal-format
53300msgid "types may not be defined in conditions"
53301msgstr "типы нельзя определять в условиях"
53302
53303#. Anything else is an error.
53304#: cp/parser.c:12314 cp/parser.c:20746 cp/parser.c:23181
53305#, gcc-internal-format
53306msgid "expected initializer"
53307msgstr "ожидался инициализатор"
53308
53309#: cp/parser.c:12696
53310#, gcc-internal-format
53311msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
53312msgstr "range-based %<for%> выражение типа %qT имеет неполный тип"
53313
53314#: cp/parser.c:12780
53315#, gcc-internal-format
53316msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
53317msgstr "противоречивые begin/end типы в range-based %<for%> операторе: %qT и %qT"
53318
53319#: cp/parser.c:12923 cp/parser.c:30656
53320#, gcc-internal-format
53321msgid "expected iteration-statement"
53322msgstr "ожидался iteration-statement"
53323
53324#: cp/parser.c:12969
53325#, fuzzy, gcc-internal-format
53326#| msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53327msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
53328msgstr "диапазонные %<for%> циклы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53329
53330#: cp/parser.c:12993
53331#, fuzzy, gcc-internal-format
53332#| msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53333msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53334msgstr "диапазонные %<for%> циклы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53335
53336#: cp/parser.c:13124
53337#, gcc-internal-format
53338msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
53339msgstr "%<goto%> в %<constexpr%> функции"
53340
53341#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
53342#: cp/parser.c:13132
53343#, gcc-internal-format
53344msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
53345msgstr "ISO C++ не поддерживает вычисляемые goto"
53346
53347#: cp/parser.c:13145 cp/parser.c:30659
53348#, gcc-internal-format
53349msgid "expected jump-statement"
53350msgstr "ожидался оператор перехода"
53351
53352#: cp/parser.c:13457 cp/parser.c:24950
53353#, gcc-internal-format
53354msgid "extra %<;%>"
53355msgstr "избыточная %<;%>"
53356
53357#: cp/parser.c:13549
53358#, gcc-internal-format
53359msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
53360msgstr "%<__label__%> не в начале блока"
53361
53362#: cp/parser.c:13764
53363#, gcc-internal-format
53364msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
53365msgstr "непеременная %qD в декларации с более чем одним декларатором с типом заполнителем"
53366
53367#: cp/parser.c:13784
53368#, gcc-internal-format
53369msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
53370msgstr "противоречивый вывод для %qT: %qT и затем %qT"
53371
53372#: cp/parser.c:13805
53373#, gcc-internal-format
53374msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
53375msgstr "смешивание деклараций и определений функций запрещено"
53376
53377#: cp/parser.c:13829
53378#, gcc-internal-format
53379msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
53380msgstr "типы нельзя определять в декларации for-диапазона"
53381
53382#: cp/parser.c:13884
53383#, gcc-internal-format
53384msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
53385msgstr "инициализатор в диапазонном %<for%> цикле"
53386
53387#: cp/parser.c:13887
53388#, gcc-internal-format
53389msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
53390msgstr "несколько деклараций в диапазонном %<for%> цикле"
53391
53392#: cp/parser.c:13938
53393#, fuzzy, gcc-internal-format
53394#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53395msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
53396msgstr "unrestricted объединения допустимы только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53397
53398#: cp/parser.c:13990
53399#, gcc-internal-format
53400msgid "empty structured binding declaration"
53401msgstr ""
53402
53403#: cp/parser.c:14008
53404#, gcc-internal-format
53405msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
53406msgstr "некорректный инициализатор для структурированной связывающей декларации"
53407
53408#: cp/parser.c:14180
53409#, gcc-internal-format
53410msgid "%<friend%> used outside of class"
53411msgstr "%<friend%> использовано вне класса"
53412
53413#: cp/parser.c:14219
53414#, fuzzy, gcc-internal-format
53415#| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
53416msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
53417msgstr "Атрибут в %L не допускается в TYPE определении"
53418
53419#: cp/parser.c:14222
53420#, gcc-internal-format
53421msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
53422msgstr ""
53423
53424#: cp/parser.c:14289
53425#, gcc-internal-format
53426msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
53427msgstr "%<auto%> меняет смысл в C++11; пожалуйста удалите его"
53428
53429#: cp/parser.c:14325
53430#, fuzzy, gcc-internal-format
53431#| msgid "decl-specifier invalid in condition"
53432msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
53433msgstr "decl-specifier некорректен в условии"
53434
53435#: cp/parser.c:14332
53436#, gcc-internal-format
53437msgid "%qD invalid in lambda"
53438msgstr "%qD некорректно в lambda"
53439
53440#: cp/parser.c:14413
53441#, fuzzy, gcc-internal-format
53442#| msgid "decl-specifier invalid in condition"
53443msgid "type-specifier invalid in lambda"
53444msgstr "decl-specifier некорректен в условии"
53445
53446#: cp/parser.c:14432
53447#, gcc-internal-format
53448msgid "class definition may not be declared a friend"
53449msgstr "определение класса не должно содержать friend"
53450
53451#: cp/parser.c:14505 cp/parser.c:25464
53452#, gcc-internal-format
53453msgid "templates may not be %<virtual%>"
53454msgstr "шаблоны не могут быть %<virtual%>"
53455
53456#: cp/parser.c:14524
53457#, fuzzy, gcc-internal-format
53458#| msgid "types may not be defined in an exception-specification"
53459msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
53460msgstr "типы нельзя определять в exception-specification"
53461
53462#: cp/parser.c:14528
53463#, fuzzy, gcc-internal-format
53464#| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
53465msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
53466msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
53467
53468#: cp/parser.c:14592
53469#, gcc-internal-format
53470msgid "invalid linkage-specification"
53471msgstr "некорректная linkage-specification"
53472
53473#: cp/parser.c:14696
53474#, fuzzy, gcc-internal-format
53475#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53476msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
53477msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53478
53479#: cp/parser.c:14901
53480#, gcc-internal-format
53481msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
53482msgstr "типы нельзя определять в %<decltype%> выражениях"
53483
53484#: cp/parser.c:15064
53485#, gcc-internal-format
53486msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
53487msgstr "типы не могут быть определены в conversion-type-id"
53488
53489#: cp/parser.c:15093
53490#, gcc-internal-format
53491msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
53492msgstr "некорректное использование %<auto%> в операторе преобразования"
53493
53494#: cp/parser.c:15097
53495#, gcc-internal-format
53496msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
53497msgstr "использование %<auto%> в операторе преобразования элемента шаблона не может быть приведено"
53498
53499#: cp/parser.c:15181
53500#, gcc-internal-format
53501msgid "only constructors take member initializers"
53502msgstr "только конструкторы берут инициализаторы элементов"
53503
53504#: cp/parser.c:15208
53505#, gcc-internal-format
53506msgid "cannot expand initializer for member %qD"
53507msgstr ""
53508
53509#: cp/parser.c:15220 cp/pt.c:25968
53510#, gcc-internal-format
53511msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
53512msgstr "mem-initializer для %qD следует за constructor delegation"
53513
53514#: cp/parser.c:15232 cp/pt.c:25980
53515#, gcc-internal-format
53516msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
53517msgstr "constructor delegation следует за mem-initializer для %qD"
53518
53519#: cp/parser.c:15284
53520#, gcc-internal-format
53521msgid "anachronistic old-style base class initializer"
53522msgstr "устаревший стиль инициализатора базового класса"
53523
53524#: cp/parser.c:15356
53525#, gcc-internal-format
53526msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
53527msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
53528
53529#: cp/parser.c:15757
53530#, gcc-internal-format
53531msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
53532msgstr "неожиданное ключевое слово; удалите пробел между кавычками и суффикс идентификатором"
53533
53534#: cp/parser.c:15763
53535#, gcc-internal-format
53536msgid "expected suffix identifier"
53537msgstr "ожидался суффикс-идентификатор"
53538
53539#: cp/parser.c:15772
53540#, gcc-internal-format
53541msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
53542msgstr "ожидалась пустая строка после ключевого слова %<operator%>"
53543
53544#: cp/parser.c:15778
53545#, gcc-internal-format
53546msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
53547msgstr "некорректный префикс кодировки в литеральном операторе"
53548
53549#: cp/parser.c:15812
53550#, gcc-internal-format
53551msgid "expected operator"
53552msgstr "ожидался оператор"
53553
53554#. Warn that we do not support `export'.
53555#: cp/parser.c:15858
53556#, gcc-internal-format
53557msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
53558msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется"
53559
53560#: cp/parser.c:16037
53561#, gcc-internal-format
53562msgid "invalid constrained type parameter"
53563msgstr "некорректный constrained type параметр"
53564
53565#
53566#: cp/parser.c:16045
53567#, gcc-internal-format
53568msgid "cv-qualified type parameter"
53569msgstr "cv-qualified type параметр"
53570
53571#: cp/parser.c:16188
53572#, gcc-internal-format
53573msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
53574msgstr "некорректное использование %<auto%> в подразумеваемом аргументе шаблона"
53575
53576#: cp/parser.c:16424 cp/parser.c:16510 cp/parser.c:22952
53577#, gcc-internal-format
53578msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
53579msgstr "pack параметр шаблона %qD не может иметь аргумент по умолчанию"
53580
53581#: cp/parser.c:16428 cp/parser.c:16514
53582#, gcc-internal-format
53583msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
53584msgstr "pack параметры шаблона не могут иметь аргументы по умолчанию"
53585
53586#: cp/parser.c:16581
53587#, gcc-internal-format
53588msgid "expected template-id"
53589msgstr "ожидался template-id"
53590
53591#: cp/parser.c:16643
53592#, gcc-internal-format
53593msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
53594msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с %<<::%>"
53595
53596#: cp/parser.c:16647
53597#, gcc-internal-format
53598msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
53599msgstr ""
53600
53601#: cp/parser.c:16651
53602#, gcc-internal-format
53603msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
53604msgstr "(если вы используете %<-fpermissive%> или %<-std=c++11%> или %<-std=gnu++11%> G++ примет ваш код)"
53605
53606#: cp/parser.c:16681
53607#, fuzzy, gcc-internal-format
53608#| msgid "invalid non-type template argument"
53609msgid "invalid template-argument-list"
53610msgstr "некорректный нетиповый аргумент шаблона"
53611
53612#: cp/parser.c:16682
53613#, gcc-internal-format
53614msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++2a; wrap the function name in %<()%>"
53615msgstr ""
53616
53617#: cp/parser.c:16689
53618#, fuzzy, gcc-internal-format
53619#| msgid "expected template-argument"
53620msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
53621msgstr "ожидался template-argument"
53622
53623#: cp/parser.c:16793
53624#, gcc-internal-format
53625msgid "parse error in template argument list"
53626msgstr "ошибка разбора в списке аргументов шаблона"
53627
53628#. The name does not name a template.
53629#: cp/parser.c:16878 cp/parser.c:17044 cp/parser.c:17249
53630#, gcc-internal-format
53631msgid "expected template-name"
53632msgstr "ожидалось template-name"
53633
53634#. Explain what went wrong.
53635#: cp/parser.c:16924
53636#, gcc-internal-format
53637msgid "non-template %qD used as template"
53638msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"
53639
53640#: cp/parser.c:16926
53641#, gcc-internal-format
53642msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
53643msgstr "используйте нотацию %<%T::template %D%> для указания о том, что это шаблон"
53644
53645#: cp/parser.c:17105
53646#, gcc-internal-format
53647msgid "expected parameter pack before %<...%>"
53648msgstr "ожидался pack параметр перед %<...%>"
53649
53650#: cp/parser.c:17214 cp/parser.c:17232 cp/parser.c:17403
53651#, gcc-internal-format
53652msgid "expected template-argument"
53653msgstr "ожидался template-argument"
53654
53655#: cp/parser.c:17370
53656#, gcc-internal-format
53657msgid "invalid non-type template argument"
53658msgstr "некорректный нетиповый аргумент шаблона"
53659
53660#: cp/parser.c:17507
53661#, gcc-internal-format
53662msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
53663msgstr "явная конкретизация не должна использовать %<inline%> спецификатор"
53664
53665#: cp/parser.c:17511
53666#, gcc-internal-format
53667msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
53668msgstr "явная конкретизация не должна использовать %<constexpr%> спецификатор"
53669
53670#: cp/parser.c:17515
53671#, fuzzy, gcc-internal-format
53672#| msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
53673msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
53674msgstr "явная конкретизация не должна использовать %<constexpr%> спецификатор"
53675
53676#: cp/parser.c:17574
53677#, gcc-internal-format
53678msgid "template specialization with C linkage"
53679msgstr "специализация шаблона с привязкой C"
53680
53681#: cp/parser.c:17795
53682#, gcc-internal-format
53683msgid "expected type specifier"
53684msgstr "ожидался спецификатор типа"
53685
53686#: cp/parser.c:17988
53687#, fuzzy, gcc-internal-format
53688#| msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
53689msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
53690msgstr "использование %<auto%> в декларации lambda параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
53691
53692#: cp/parser.c:17994
53693#, fuzzy, gcc-internal-format
53694#| msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
53695msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
53696msgstr "использование %<auto%> в декларации параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
53697
53698#: cp/parser.c:17999
53699#, fuzzy, gcc-internal-format
53700#| msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
53701msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
53702msgstr "использование %<auto%> в декларации параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
53703
53704#: cp/parser.c:18156
53705#, gcc-internal-format
53706msgid "expected template-id for type"
53707msgstr "ожидался template-id для типа"
53708
53709#: cp/parser.c:18286
53710#, gcc-internal-format
53711msgid "expected type-name"
53712msgstr "ожидалось имя типа"
53713
53714#: cp/parser.c:18396
53715#, fuzzy, gcc-internal-format
53716#| msgid "%qE does not name a type"
53717msgid "%qE does not constrain a type"
53718msgstr "%qE не является именем типа"
53719
53720#: cp/parser.c:18397
53721#, fuzzy, gcc-internal-format
53722#| msgid "union defined here"
53723msgid "concept defined here"
53724msgstr "объединение определено здесь"
53725
53726#: cp/parser.c:18419
53727#, fuzzy, gcc-internal-format
53728#| msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
53729msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
53730msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед %qE"
53731
53732#: cp/parser.c:18426
53733#, fuzzy, gcc-internal-format
53734#| msgid "placeholder constraints not satisfied"
53735msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
53736msgstr "ограничения заполнителя не удовлетворены"
53737
53738#: cp/parser.c:18669
53739#, gcc-internal-format
53740msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
53741msgstr ""
53742
53743#: cp/parser.c:18745
53744#, fuzzy, gcc-internal-format
53745#| msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
53746msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
53747msgstr "typedef имя не может быть вложенным спецификатором имени"
53748
53749#: cp/parser.c:18906
53750#, gcc-internal-format
53751msgid "declaration %qD does not declare anything"
53752msgstr "декларация %qD ничего не декларирует"
53753
53754#: cp/parser.c:18994
53755#, gcc-internal-format
53756msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
53757msgstr "атрибуты игнорируются для неконкретизированного типа"
53758
53759#: cp/parser.c:18998
53760#, gcc-internal-format
53761msgid "attributes ignored on template instantiation"
53762msgstr "атрибуты игнорируются для конкретизации шаблона"
53763
53764#: cp/parser.c:19003
53765#, gcc-internal-format
53766msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
53767msgstr "атрибуты игнорируются для elaborated-type-specifier, который не является forward декларацией"
53768
53769#: cp/parser.c:19143
53770#, gcc-internal-format
53771msgid "%qD is an enumeration template"
53772msgstr "%qD является шаблоном перечисления"
53773
53774#: cp/parser.c:19154
53775#, gcc-internal-format
53776msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
53777msgstr "%qD не именует перечисление в %qT"
53778
53779#: cp/parser.c:19169
53780#, gcc-internal-format
53781msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
53782msgstr "неименованный scoped enum не допускается"
53783
53784#: cp/parser.c:19226
53785#, gcc-internal-format
53786msgid "expected %<;%> or %<{%>"
53787msgstr "ожидалось %<;%> или %<{%>"
53788
53789#: cp/parser.c:19270
53790#, gcc-internal-format
53791msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
53792msgstr "невозможно добавить enumerator список к конкретизации шаблона"
53793
53794#: cp/parser.c:19284
53795#, gcc-internal-format
53796msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
53797msgstr "вложенный спецификатор имени %qT для enum декларации не именует класс или пространство имен"
53798
53799#: cp/parser.c:19296 cp/parser.c:24433
53800#, gcc-internal-format
53801msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
53802msgstr "декларация %qD в пространстве имен %qD, которое не включает %qD"
53803
53804#: cp/parser.c:19301 cp/parser.c:24438
53805#, gcc-internal-format
53806msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
53807msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
53808
53809#: cp/parser.c:19313 cp/parser.c:24451
53810#, gcc-internal-format
53811msgid "extra qualification not allowed"
53812msgstr "избыточная квалификация не допускается"
53813
53814#: cp/parser.c:19350
53815#, gcc-internal-format
53816msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
53817msgstr "ISO C++ запрещает пустой неименованный enum"
53818
53819#: cp/parser.c:19370
53820#, gcc-internal-format
53821msgid "opaque-enum-specifier without name"
53822msgstr "opaque-enum-specifier без имени"
53823
53824#: cp/parser.c:19373
53825#, gcc-internal-format
53826msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
53827msgstr "opaque-enum-specifier должен использовать простой идентификатор"
53828
53829#: cp/parser.c:19560
53830#, fuzzy, gcc-internal-format
53831#| msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
53832msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
53833msgstr "%qE не является именем типа; имелось в виду %qs?"
53834
53835#: cp/parser.c:19564
53836#, gcc-internal-format
53837msgid "%qD is not a namespace-name"
53838msgstr "%qD не есть namespace-name"
53839
53840#: cp/parser.c:19568
53841#, gcc-internal-format
53842msgid "expected namespace-name"
53843msgstr "ожидалось namespace-name"
53844
53845#: cp/parser.c:19629
53846#, fuzzy, gcc-internal-format
53847#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53848msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
53849msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53850
53851#: cp/parser.c:19640
53852#, gcc-internal-format
53853msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
53854msgstr ""
53855
53856#: cp/parser.c:19659
53857#, fuzzy, gcc-internal-format
53858#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53859msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
53860msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53861
53862#: cp/parser.c:19669
53863#, gcc-internal-format
53864msgid "nested namespace name required"
53865msgstr ""
53866
53867#: cp/parser.c:19674
53868#, gcc-internal-format
53869msgid "namespace name required"
53870msgstr ""
53871
53872#: cp/parser.c:19678
53873#, gcc-internal-format
53874msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
53875msgstr "определение вложенного пространства имен не может иметь атрибуты"
53876
53877#: cp/parser.c:19681
53878#, gcc-internal-format
53879msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
53880msgstr "определение вложенного пространства имен не может быть inline"
53881
53882#: cp/parser.c:19688
53883#, gcc-internal-format
53884msgid "namespace %qD entered"
53885msgstr "вход в пространство имен %qD"
53886
53887#: cp/parser.c:19743
53888#, gcc-internal-format
53889msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
53890msgstr "%<namespace%> определение здесь не допускается"
53891
53892#: cp/parser.c:19897
53893#, fuzzy, gcc-internal-format
53894#| msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
53895msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
53896msgstr "использование %<auto%> в декларации параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
53897
53898#: cp/parser.c:19912
53899#, gcc-internal-format
53900msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
53901msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации"
53902
53903#: cp/parser.c:19942
53904#, fuzzy, gcc-internal-format
53905#| msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
53906msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
53907msgstr "использование %<auto%> в декларации параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
53908
53909#: cp/parser.c:19952
53910#, gcc-internal-format
53911msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
53912msgstr "декларациям доступа следует предпочесть using-declarations; предлагается: добавьте ключевое слово %<using%>"
53913
53914#: cp/parser.c:20017
53915#, gcc-internal-format
53916msgid "types may not be defined in alias template declarations"
53917msgstr "типы нельзя определять в алиасных декларациях шаблонов"
53918
53919#: cp/parser.c:20188
53920#, fuzzy, gcc-internal-format
53921#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53922msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
53923msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53924
53925#: cp/parser.c:20207 cp/parser.c:20224 cp/parser.c:20238
53926#, fuzzy, gcc-internal-format
53927#| msgid "duplicate cv-qualifier"
53928msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
53929msgstr "повторный cv-qualifier"
53930
53931#: cp/parser.c:20214
53932#, fuzzy, gcc-internal-format
53933#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
53934msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
53935msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции "
53936
53937#: cp/parser.c:20251
53938#, fuzzy, gcc-internal-format
53939#| msgid "%qT is not a namespace"
53940msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
53941msgstr "%qT не является пространством имён"
53942
53943#: cp/parser.c:20267
53944#, fuzzy, gcc-internal-format
53945#| msgid "use of parameter outside function body"
53946msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
53947msgstr "использование параметра вне тела функции"
53948
53949#: cp/parser.c:20641
53950#, gcc-internal-format
53951msgid "a function-definition is not allowed here"
53952msgstr "function-definition здесь не допускается"
53953
53954#: cp/parser.c:20652
53955#, fuzzy, gcc-internal-format
53956#| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
53957msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
53958msgstr "спецификация asm не допускается при определении функции"
53959
53960#: cp/parser.c:20656
53961#, gcc-internal-format
53962msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
53963msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
53964
53965#: cp/parser.c:20707
53966#, gcc-internal-format
53967msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
53968msgstr "ожидался конструктор, деструктор или преобразование типа"
53969
53970#: cp/parser.c:20827
53971#, gcc-internal-format
53972msgid "initializer provided for function"
53973msgstr "инициализатор задан для функции"
53974
53975#: cp/parser.c:20869
53976#, gcc-internal-format
53977msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
53978msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы"
53979
53980#: cp/parser.c:20883
53981#, gcc-internal-format
53982msgid "non-function %qD declared as implicit template"
53983msgstr "не-функция %qD декларирована как неявный шаблон"
53984
53985#: cp/parser.c:21354
53986#, gcc-internal-format
53987msgid "array bound is not an integer constant"
53988msgstr "граница массива не является целой константой"
53989
53990#: cp/parser.c:21480
53991#, gcc-internal-format
53992msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
53993msgstr "невозможно определить элемент зависимого typedef %qT"
53994
53995#: cp/parser.c:21484
53996#, gcc-internal-format
53997msgid "%<%T::%E%> is not a type"
53998msgstr "%<%T::%E%> не является типом"
53999
54000#. We do not attempt to print the declarator
54001#. here because we do not have enough
54002#. information about its original syntactic
54003#. form.
54004#: cp/parser.c:21513
54005#, gcc-internal-format
54006msgid "invalid declarator"
54007msgstr "некорректная декларация"
54008
54009#: cp/parser.c:21521
54010#, gcc-internal-format
54011msgid "invalid use of constructor as a template"
54012msgstr "некорректное использование конструктора как шаблона"
54013
54014#: cp/parser.c:21523
54015#, gcc-internal-format
54016msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
54017msgstr "используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для именования конструктора в имени с квалификатором"
54018
54019#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
54020#. function.
54021#: cp/parser.c:21632
54022#, gcc-internal-format
54023msgid "qualified-id in declaration"
54024msgstr "квалифицированный идентификатор в декларации"
54025
54026#: cp/parser.c:21657
54027#, gcc-internal-format
54028msgid "expected declarator"
54029msgstr "ожидалась декларация"
54030
54031#: cp/parser.c:21776
54032#, gcc-internal-format
54033msgid "%qD is a namespace"
54034msgstr "%qD является пространством имён"
54035
54036#: cp/parser.c:21778
54037#, gcc-internal-format
54038msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
54039msgstr "невозможно сформировать указатель на элемент не класса %q#T"
54040
54041#: cp/parser.c:21799
54042#, gcc-internal-format
54043msgid "expected ptr-operator"
54044msgstr "ожидался ptr-operator"
54045
54046#: cp/parser.c:21860
54047#, gcc-internal-format
54048msgid "duplicate cv-qualifier"
54049msgstr "повторный cv-qualifier"
54050
54051#: cp/parser.c:21914
54052#, gcc-internal-format
54053msgid "multiple ref-qualifiers"
54054msgstr "несколько ref-квалификаторов"
54055
54056#: cp/parser.c:21951
54057#, gcc-internal-format
54058msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
54059msgstr ""
54060
54061#: cp/parser.c:22009
54062#, gcc-internal-format
54063msgid "duplicate virt-specifier"
54064msgstr "повторный virt-specifier"
54065
54066#: cp/parser.c:22261
54067#, gcc-internal-format
54068msgid "missing template arguments after %qT"
54069msgstr "отсутствуют аргументы шаблона после %qT"
54070
54071#: cp/parser.c:22267 cp/typeck2.c:495 cp/typeck2.c:542 cp/typeck2.c:2306
54072#, gcc-internal-format
54073msgid "invalid use of %qT"
54074msgstr "некорректное использование %qT"
54075
54076#: cp/parser.c:22293
54077#, gcc-internal-format
54078msgid "types may not be defined in template arguments"
54079msgstr "типы нельзя определять в аргументах шаблона"
54080
54081#: cp/parser.c:22298
54082#, gcc-internal-format
54083msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
54084msgstr "некорректное использование %<auto%> в аргументе шаблона"
54085
54086#: cp/parser.c:22404
54087#, gcc-internal-format
54088msgid "expected type-specifier"
54089msgstr "ожидался type-specifier"
54090
54091#: cp/parser.c:22679
54092#, gcc-internal-format
54093msgid "expected %<,%> or %<...%>"
54094msgstr "ожидалось %<,%> или %<...%>"
54095
54096#: cp/parser.c:22757
54097#, gcc-internal-format
54098msgid "types may not be defined in parameter types"
54099msgstr "типы нельзя определять в типах параметров"
54100
54101#: cp/parser.c:22936
54102#, gcc-internal-format
54103msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
54104msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций"
54105
54106#: cp/parser.c:22954
54107#, gcc-internal-format
54108msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
54109msgstr "parameter pack %qD не может иметь подразумеваемый аргумент"
54110
54111#: cp/parser.c:22960
54112#, gcc-internal-format
54113msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
54114msgstr "pack параметр шаблона не может иметь аргумент по умолчанию"
54115
54116#: cp/parser.c:22962
54117#, gcc-internal-format
54118msgid "parameter pack cannot have a default argument"
54119msgstr "parameter pack не может иметь подразумеваемый аргумент"
54120
54121#: cp/parser.c:23088
54122#, fuzzy, gcc-internal-format
54123#| msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
54124msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
54125msgstr "наследуемые конструкторы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
54126
54127#: cp/parser.c:23092
54128#, fuzzy, gcc-internal-format
54129#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
54130msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
54131msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
54132
54133#: cp/parser.c:23416
54134#, fuzzy, gcc-internal-format
54135#| msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
54136msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
54137msgstr "расширенные списки инициализации доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
54138
54139#: cp/parser.c:23436
54140#, gcc-internal-format
54141msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
54142msgstr ""
54143
54144#: cp/parser.c:23474
54145#, gcc-internal-format
54146msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
54147msgstr "ISO C++ не поддерживает C99 назначенные инициализаторы"
54148
54149#: cp/parser.c:23488
54150#, gcc-internal-format
54151msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
54152msgstr ""
54153
54154#: cp/parser.c:23513
54155#, gcc-internal-format
54156msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
54157msgstr ""
54158
54159#: cp/parser.c:23564
54160#, gcc-internal-format
54161msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
54162msgstr ""
54163
54164#: cp/parser.c:23623 cp/parser.c:23751
54165#, gcc-internal-format
54166msgid "expected class-name"
54167msgstr "ожидалось class-name"
54168
54169#: cp/parser.c:23981
54170#, gcc-internal-format
54171msgid "expected %<;%> after class definition"
54172msgstr "ожидалось %<;%> после определения класса"
54173
54174#: cp/parser.c:23984
54175#, gcc-internal-format
54176msgid "expected %<;%> after struct definition"
54177msgstr "ожидалось %<;%> после определения структуры"
54178
54179#: cp/parser.c:23987
54180#, gcc-internal-format
54181msgid "expected %<;%> after union definition"
54182msgstr "ожидалось %<;%> после определения объединения"
54183
54184#: cp/parser.c:24375
54185#, gcc-internal-format
54186msgid "expected %<{%> or %<:%>"
54187msgstr "ожидалось %<{%> или %<:%>"
54188
54189#: cp/parser.c:24386
54190#, gcc-internal-format
54191msgid "cannot specify %<override%> for a class"
54192msgstr "невозможно задать %<override%> для класса"
54193
54194#: cp/parser.c:24394
54195#, gcc-internal-format
54196msgid "global qualification of class name is invalid"
54197msgstr "global квалификация имени класса некорректна"
54198
54199#: cp/parser.c:24401
54200#, gcc-internal-format
54201msgid "qualified name does not name a class"
54202msgstr "квалифицированное имя не именует класс"
54203
54204#: cp/parser.c:24413
54205#, gcc-internal-format
54206msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
54207msgstr ""
54208
54209#: cp/parser.c:24419
54210#, gcc-internal-format
54211msgid "invalid class name in declaration of %qD"
54212msgstr "некорректное имя класса в декларации %qD"
54213
54214#: cp/parser.c:24473
54215#, gcc-internal-format
54216msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
54217msgstr "перед явной специализацией должно быть %<template <>%>"
54218
54219#: cp/parser.c:24505
54220#, gcc-internal-format
54221msgid "function template %qD redeclared as a class template"
54222msgstr "шаблон функции %qD редекларирован как шаблон класса"
54223
54224#: cp/parser.c:24541
54225#, gcc-internal-format
54226msgid "could not resolve typename type"
54227msgstr "невозможно разрешить typename type"
54228
54229#: cp/parser.c:24606
54230#, gcc-internal-format
54231msgid "previous definition of %q#T"
54232msgstr "предыдущее определение %q#T"
54233
54234#: cp/parser.c:24696 cp/parser.c:30662
54235#, gcc-internal-format
54236msgid "expected class-key"
54237msgstr "ожидалось class-key"
54238
54239#: cp/parser.c:24720
54240#, gcc-internal-format
54241msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
54242msgstr ""
54243
54244#: cp/parser.c:24724
54245#, gcc-internal-format
54246msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
54247msgstr "ожидалось %<class%> или %<typename%>"
54248
54249#: cp/parser.c:24971
54250#, gcc-internal-format
54251msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
54252msgstr "в C++03 class-key должен использоваться при декларировании friend"
54253
54254#: cp/parser.c:24989
54255#, gcc-internal-format
54256msgid "friend declaration does not name a class or function"
54257msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции"
54258
54259#: cp/parser.c:25007
54260#, gcc-internal-format
54261msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
54262msgstr "класс хранения для анонимного агрегата в контексте класса недопустим"
54263
54264#: cp/parser.c:25105
54265#, fuzzy, gcc-internal-format
54266#| msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
54267msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
54268msgstr "расширенные списки инициализации доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
54269
54270#: cp/parser.c:25112
54271#, gcc-internal-format
54272msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
54273msgstr ""
54274
54275#: cp/parser.c:25125
54276#, gcc-internal-format
54277msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
54278msgstr ""
54279
54280#: cp/parser.c:25275
54281#, fuzzy, gcc-internal-format
54282#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
54283msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
54284msgstr "битовое поле %qD не целочисленного типа"
54285
54286#: cp/parser.c:25303
54287#, gcc-internal-format
54288msgid "pure-specifier on function-definition"
54289msgstr "спецификатор pure в определении функции"
54290
54291#: cp/parser.c:25323
54292#, gcc-internal-format
54293msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
54294msgstr ""
54295
54296#: cp/parser.c:25370
54297#, gcc-internal-format
54298msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
54299msgstr "случайная %<,%> в конце декларации элемента"
54300
54301#: cp/parser.c:25384
54302#, gcc-internal-format
54303msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
54304msgstr "ожидалось %<;%> в конце декларации элемента"
54305
54306#: cp/parser.c:25458
54307#, gcc-internal-format
54308msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
54309msgstr "некорректный спецификатор pure (только %<= 0%> допускается)"
54310
54311#: cp/parser.c:25493
54312#, gcc-internal-format
54313msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
54314msgstr "инициализатор в фигурных скобках здесь не допускается"
54315
54316#: cp/parser.c:25623
54317#, gcc-internal-format
54318msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
54319msgstr "%<virtual%> задано более одного раза в base-спецификаторе"
54320
54321#: cp/parser.c:25643
54322#, gcc-internal-format
54323msgid "more than one access specifier in base-specifier"
54324msgstr "более одного спецификатора access в base-спецификаторе"
54325
54326#: cp/parser.c:25667
54327#, gcc-internal-format
54328msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
54329msgstr "ключевое слово %<typename%> не допускается вне шаблонов"
54330
54331#: cp/parser.c:25670
54332#, gcc-internal-format
54333msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
54334msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (базовый класс неявно является типом)"
54335
54336#: cp/parser.c:25885 cp/parser.c:25983
54337#, gcc-internal-format
54338msgid "types may not be defined in an exception-specification"
54339msgstr "типы нельзя определять в exception-specification"
54340
54341#: cp/parser.c:25991
54342#, gcc-internal-format
54343msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
54344msgstr ""
54345
54346#: cp/parser.c:25997
54347#, gcc-internal-format
54348msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
54349msgstr "динамические спецификации исключительных ситуаций считаются устаревшими в C++11"
54350
54351#: cp/parser.c:26041
54352#, gcc-internal-format
54353msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
54354msgstr "некорректное использование %<auto%> в спецификации исключительной ситуации"
54355
54356#: cp/parser.c:26082
54357#, fuzzy, gcc-internal-format
54358#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
54359msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
54360msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
54361
54362#: cp/parser.c:26194
54363#, gcc-internal-format
54364msgid "types may not be defined in exception-declarations"
54365msgstr "типы нельзя определять в exception-declarations"
54366
54367#: cp/parser.c:26801
54368#, gcc-internal-format
54369msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
54370msgstr "атрибутный using префикс использован вместе с scoped attribute token"
54371
54372#: cp/parser.c:26815
54373#, gcc-internal-format
54374msgid "expected an identifier for the attribute name"
54375msgstr "ожидался идентификатор для имени атрибута"
54376
54377#. e.g. [[attr()]].
54378#: cp/parser.c:26904
54379#, gcc-internal-format
54380msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
54381msgstr ""
54382
54383#: cp/parser.c:26933
54384#, gcc-internal-format
54385msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
54386msgstr "атрибут %<noreturn%> может появляться не более одного раза в списке атрибутов"
54387
54388#: cp/parser.c:26941
54389#, fuzzy, gcc-internal-format
54390#| msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
54391msgid "attribute %<nodiscard%> can appear at most once in an attribute-list"
54392msgstr "атрибут %<deprecated%> может появляться не более одного раза в списке атрибутов"
54393
54394#: cp/parser.c:26978
54395#, gcc-internal-format
54396msgid "expected attribute before %<...%>"
54397msgstr "ожидался атрибут перед %<...%>"
54398
54399#: cp/parser.c:27038
54400#, fuzzy, gcc-internal-format
54401#| msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
54402msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
54403msgstr "C++11 атрибуты доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
54404
54405#: cp/parser.c:27378 cp/parser.c:27387
54406#, fuzzy, gcc-internal-format
54407#| msgid "expression must be integral"
54408msgid "expression must be enclosed in parentheses"
54409msgstr "выражение должно быть целочисленным"
54410
54411#: cp/parser.c:27717
54412#, gcc-internal-format
54413msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
54414msgstr ""
54415
54416#: cp/parser.c:28048
54417#, fuzzy, gcc-internal-format
54418#| msgid "requested position is not an integer constant"
54419msgid "result type is not a plain type-constraint"
54420msgstr "заданная позиция не является целой константой"
54421
54422#: cp/parser.c:28056
54423#, fuzzy, gcc-internal-format
54424#| msgid "requested alignment is not an integer constant"
54425msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
54426msgstr "запрошенное выравнивание не является целочисленной константой"
54427
54428#: cp/parser.c:28547
54429#, gcc-internal-format
54430msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
54431msgstr "специализация элемента %<%T::%E%> требует %<template<>%> синтаксис"
54432
54433#: cp/parser.c:28552
54434#, gcc-internal-format
54435msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
54436msgstr "некорректная декларация %<%T::%E%>"
54437
54438#: cp/parser.c:28556
54439#, gcc-internal-format
54440msgid "too few template-parameter-lists"
54441msgstr "недостаточно списков параметров шаблонов"
54442
54443#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
54444#. something like:
54445#.
54446#. template <class T> template <class U> void S::f();
54447#: cp/parser.c:28563
54448#, gcc-internal-format
54449msgid "too many template-parameter-lists"
54450msgstr "слишком много списков параметров шаблонов"
54451
54452#: cp/parser.c:28960
54453#, gcc-internal-format
54454msgid "named return values are no longer supported"
54455msgstr "именованные возвращаемые значения больше не поддерживаются"
54456
54457#: cp/parser.c:29127
54458#, gcc-internal-format
54459msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
54460msgstr ""
54461
54462#: cp/parser.c:29136
54463#, gcc-internal-format
54464msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
54465msgstr ""
54466
54467#: cp/parser.c:29142
54468#, gcc-internal-format
54469msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
54470msgstr ""
54471
54472#: cp/parser.c:29242
54473#, gcc-internal-format
54474msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts [-fconcepts-ts]"
54475msgstr ""
54476
54477#: cp/parser.c:29251
54478#, gcc-internal-format
54479msgid "no matching concept for template-introduction"
54480msgstr "нет подходящего concept для template-introduction"
54481
54482#: cp/parser.c:29274
54483#, gcc-internal-format
54484msgid "invalid declaration of member template in local class"
54485msgstr "некорректная декларация шаблона элемента в локальном классе"
54486
54487#: cp/parser.c:29283
54488#, gcc-internal-format
54489msgid "template with C linkage"
54490msgstr "шаблон с привязкой C"
54491
54492#: cp/parser.c:29303
54493#, gcc-internal-format
54494msgid "invalid explicit specialization"
54495msgstr "некорректная явная специализация"
54496
54497#: cp/parser.c:29408
54498#, gcc-internal-format
54499msgid "template declaration of %<typedef%>"
54500msgstr "шаблонная декларация %<typedef%>"
54501
54502#: cp/parser.c:29459
54503#, gcc-internal-format
54504msgid "a class template declaration must not declare anything else"
54505msgstr "декларация шаблона класса не должна декларирован ничего иного"
54506
54507#: cp/parser.c:29506
54508#, gcc-internal-format
54509msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
54510msgstr "явная специализация шаблона не может иметь класс хранения"
54511
54512#: cp/parser.c:29806
54513#, gcc-internal-format
54514msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
54515msgstr "%<>>%> должно быть %<> >%> внутри списка аргументов вложенного шаблона"
54516
54517#: cp/parser.c:29819
54518#, gcc-internal-format
54519msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
54520msgstr "ошибочное использование %<>>%>, используйте %<>%> для завершения списка аргументов шаблона"
54521
54522#: cp/parser.c:30117
54523#, gcc-internal-format
54524msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
54525msgstr "аргумент %<sizeof...%> должен быть окружен скобками"
54526
54527#: cp/parser.c:30269
54528#, gcc-internal-format
54529msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
54530msgstr "некорректное использование %qD в спецификации привязки"
54531
54532#: cp/parser.c:30284
54533#, gcc-internal-format
54534msgid "%<__thread%> before %qD"
54535msgstr "%<__thread%> перед %qD"
54536
54537#: cp/parser.c:30419
54538#, gcc-internal-format
54539msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
54540msgstr "ISO C++ 1998 не поддерживает %<long long%>"
54541
54542#
54543#: cp/parser.c:30430
54544#, gcc-internal-format
54545msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
54546msgstr "заданы и %<__thread%> и %<thread_local%>"
54547
54548#: cp/parser.c:30435
54549#, gcc-internal-format
54550msgid "duplicate %qD"
54551msgstr "дублирование %qD"
54552
54553#: cp/parser.c:30461
54554#, gcc-internal-format
54555msgid "duplicate %qs"
54556msgstr "дублирование %qs"
54557
54558#: cp/parser.c:30513
54559#, gcc-internal-format
54560msgid "expected %<new%>"
54561msgstr "ожидалось %<new%>"
54562
54563#: cp/parser.c:30516
54564#, gcc-internal-format
54565msgid "expected %<delete%>"
54566msgstr "ожидалось %<delete%>"
54567
54568#: cp/parser.c:30519
54569#, gcc-internal-format
54570msgid "expected %<return%>"
54571msgstr "ожидалось %<return%>"
54572
54573#: cp/parser.c:30525
54574#, gcc-internal-format
54575msgid "expected %<extern%>"
54576msgstr "ожидалось %<extern%>"
54577
54578#: cp/parser.c:30528
54579#, gcc-internal-format
54580msgid "expected %<static_assert%>"
54581msgstr "ожидалось %<static_assert%>"
54582
54583#: cp/parser.c:30531
54584#, gcc-internal-format
54585msgid "expected %<decltype%>"
54586msgstr "ожидалось %<decltype%>"
54587
54588#: cp/parser.c:30534
54589#, gcc-internal-format
54590msgid "expected %<operator%>"
54591msgstr "ожидалось %<operator%>"
54592
54593#: cp/parser.c:30537
54594#, gcc-internal-format
54595msgid "expected %<class%>"
54596msgstr "ожидалось %<class%>"
54597
54598#: cp/parser.c:30540
54599#, gcc-internal-format
54600msgid "expected %<template%>"
54601msgstr "ожидалось %<template%>"
54602
54603#: cp/parser.c:30543
54604#, gcc-internal-format
54605msgid "expected %<namespace%>"
54606msgstr "ожидалось %<namespace%>"
54607
54608#: cp/parser.c:30546
54609#, gcc-internal-format
54610msgid "expected %<using%>"
54611msgstr "ожидалось %<using%>"
54612
54613#: cp/parser.c:30549
54614#, gcc-internal-format
54615msgid "expected %<asm%>"
54616msgstr "ожидалось %<asm%>"
54617
54618#: cp/parser.c:30552
54619#, gcc-internal-format
54620msgid "expected %<try%>"
54621msgstr "ожидалось %<try%>"
54622
54623#: cp/parser.c:30555
54624#, gcc-internal-format
54625msgid "expected %<catch%>"
54626msgstr "ожидалось %<catch%>"
54627
54628#: cp/parser.c:30558
54629#, gcc-internal-format
54630msgid "expected %<throw%>"
54631msgstr "ожидалось %<throw%>"
54632
54633#: cp/parser.c:30561
54634#, fuzzy, gcc-internal-format
54635#| msgid "expected %<data%>"
54636msgid "expected %<auto%>"
54637msgstr "ожидалось %<data%>"
54638
54639#: cp/parser.c:30564
54640#, gcc-internal-format
54641msgid "expected %<__label__%>"
54642msgstr "ожидалось %<__label__%>"
54643
54644#: cp/parser.c:30567
54645#, gcc-internal-format
54646msgid "expected %<@try%>"
54647msgstr "ожидалось %<@try%>"
54648
54649#: cp/parser.c:30570
54650#, gcc-internal-format
54651msgid "expected %<@synchronized%>"
54652msgstr "ожидалось %<@synchronized%>"
54653
54654#: cp/parser.c:30573
54655#, gcc-internal-format
54656msgid "expected %<@throw%>"
54657msgstr "ожидалось %<@throw%>"
54658
54659#: cp/parser.c:30576
54660#, gcc-internal-format
54661msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
54662msgstr "ожидалось %<__transaction_atomic%>"
54663
54664#: cp/parser.c:30579
54665#, gcc-internal-format
54666msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
54667msgstr "ожидалось %<__transaction_relaxed%>"
54668
54669#: cp/parser.c:30582
54670#, fuzzy, gcc-internal-format
54671#| msgid "expected %<@end%>"
54672msgid "expected %<co_yield%>"
54673msgstr "ожидалось %<@end%>"
54674
54675#: cp/parser.c:30614
54676#, gcc-internal-format
54677msgid "expected %<::%>"
54678msgstr "ожидалось %<::%>"
54679
54680#: cp/parser.c:30626
54681#, gcc-internal-format
54682msgid "expected %<...%>"
54683msgstr "ожидалось %<...%>"
54684
54685#: cp/parser.c:30629
54686#, gcc-internal-format
54687msgid "expected %<*%>"
54688msgstr "ожидалось %<*%>"
54689
54690#: cp/parser.c:30632
54691#, gcc-internal-format
54692msgid "expected %<~%>"
54693msgstr "ожидалось %<~%>"
54694
54695#: cp/parser.c:30638
54696#, gcc-internal-format
54697msgid "expected %<:%> or %<::%>"
54698msgstr "ожидалось %<:%> или %<::%>"
54699
54700#: cp/parser.c:30665
54701#, gcc-internal-format
54702msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
54703msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"
54704
54705#: cp/parser.c:30967
54706#, gcc-internal-format
54707msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
54708msgstr ""
54709
54710#: cp/parser.c:31118
54711#, gcc-internal-format
54712msgid "%qs tag used in naming %q#T"
54713msgstr "%qs tag использован в именовании %q#T"
54714
54715#: cp/parser.c:31123
54716#, gcc-internal-format
54717msgid "%q#T was previously declared here"
54718msgstr "%q#T был ранее декларирован здесь"
54719
54720#: cp/parser.c:31243
54721#, fuzzy, gcc-internal-format
54722#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
54723msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
54724msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
54725
54726#: cp/parser.c:31383 cp/parser.c:31416
54727#, fuzzy, gcc-internal-format
54728#| msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
54729msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
54730msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем родитель %qT"
54731
54732#: cp/parser.c:31390 cp/parser.c:31422
54733#, gcc-internal-format
54734msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
54735msgstr ""
54736
54737#: cp/parser.c:31391 cp/parser.c:31423
54738#, fuzzy, gcc-internal-format
54739#| msgid "expected class-key"
54740msgid "replace the class-key with %qs"
54741msgstr "ожидалось class-key"
54742
54743#: cp/parser.c:31398
54744#, fuzzy, gcc-internal-format
54745#| msgid "label %qD defined here"
54746msgid "%qT defined as %qs here"
54747msgstr "метка %qD определена здесь"
54748
54749#: cp/parser.c:31399
54750#, fuzzy, gcc-internal-format
54751#| msgid "%qT declared here"
54752msgid "%qT first declared as %qs here"
54753msgstr "%qT декларировано здесь"
54754
54755#: cp/parser.c:31480
54756#, gcc-internal-format
54757msgid "%qD redeclared with different access"
54758msgstr "%qD редекларирован с другим доступом"
54759
54760#: cp/parser.c:31501
54761#, gcc-internal-format
54762msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
54763msgstr "в C++98 %<template%> (для снятия неоднозначности) допускается только внутри шаблонов"
54764
54765#: cp/parser.c:31749
54766#, gcc-internal-format
54767msgid "file ends in default argument"
54768msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию"
54769
54770#: cp/parser.c:31990 cp/parser.c:33304 cp/parser.c:33493
54771#, gcc-internal-format
54772msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
54773msgstr "неверное положение %<@%D%> конструкции Objective-C++"
54774
54775#: cp/parser.c:32059
54776#, gcc-internal-format
54777msgid "objective-c++ message receiver expected"
54778msgstr "objective-c++ получатель сообщения ожидался"
54779
54780#: cp/parser.c:32129
54781#, gcc-internal-format
54782msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
54783msgstr "ожидались objective-c++ аргумент(ы) сообщения"
54784
54785#: cp/parser.c:32160
54786#, gcc-internal-format
54787msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
54788msgstr "в конструкции %<@encode%> в качестве аргумента должен быть задан тип"
54789
54790#: cp/parser.c:32564
54791#, gcc-internal-format
54792msgid "invalid Objective-C++ selector name"
54793msgstr "некорректное Objective-C++ имя селектора"
54794
54795#: cp/parser.c:32639 cp/parser.c:32657
54796#, gcc-internal-format
54797msgid "objective-c++ method declaration is expected"
54798msgstr "ожидалась objective-c++ декларация метода"
54799
54800#: cp/parser.c:32651 cp/parser.c:32717
54801#, gcc-internal-format
54802msgid "method attributes must be specified at the end"
54803msgstr "атрибуты метода должны задаваться в конце"
54804
54805#: cp/parser.c:32760
54806#, gcc-internal-format
54807msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
54808msgstr "случайное %qs между Objective-C++ методами"
54809
54810#: cp/parser.c:32966 cp/parser.c:32973 cp/parser.c:32980
54811#, gcc-internal-format
54812msgid "invalid type for instance variable"
54813msgstr "некорректный тип для instance переменной"
54814
54815#: cp/parser.c:33097
54816#, gcc-internal-format
54817msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
54818msgstr "ожидался идентификатор после %<@protocol%>"
54819
54820#: cp/parser.c:33269
54821#, gcc-internal-format
54822msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
54823msgstr "атрибуты нельзя задавать до %<@%D%> Objective-C++ ключевого слова"
54824
54825#: cp/parser.c:33276
54826#, gcc-internal-format
54827msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
54828msgstr "префиксные атрибуты игнорируются до %<@%D%>"
54829
54830#: cp/parser.c:33552 cp/parser.c:33559 cp/parser.c:33566
54831#, gcc-internal-format
54832msgid "invalid type for property"
54833msgstr "некорректный тип для property"
54834
54835#: cp/parser.c:34759
54836#, fuzzy, gcc-internal-format
54837#| msgid "expected integer expression"
54838msgid "expected integer expression list"
54839msgstr "ожидалось целочисленное выражение"
54840
54841#: cp/parser.c:34776
54842#, gcc-internal-format
54843msgid "%<wait%> expression must be integral"
54844msgstr "%<wait%> выражение должно быть целочисленным"
54845
54846#: cp/parser.c:35750
54847#, gcc-internal-format
54848msgid "invalid reduction-identifier"
54849msgstr "некорректный reduction-инициализатор"
54850
54851#: cp/parser.c:36409
54852#, fuzzy, gcc-internal-format
54853#| msgid "types may not be defined in parameter types"
54854msgid "types may not be defined in iterator type"
54855msgstr "типы нельзя определять в типах параметров"
54856
54857#: cp/parser.c:38479
54858#, gcc-internal-format
54859msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
54860msgstr "скобочная инициализация не допускается в OpenMP %<for%> цикле"
54861
54862#: cp/parser.c:39030
54863#, fuzzy, gcc-internal-format
54864#| msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
54865msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
54866msgstr "%<ordered%> клаузула с параметром не может быть задана в %qs конструкции"
54867
54868#: cp/parser.c:39117 cp/pt.c:17559
54869#, gcc-internal-format
54870msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
54871msgstr "итерационная переменная %qD не должна быть reduction"
54872
54873#: cp/parser.c:39210
54874#, gcc-internal-format
54875msgid "not enough for loops to collapse"
54876msgstr "недостаточно для сжатия циклов"
54877
54878#: cp/parser.c:41386
54879#, fuzzy, gcc-internal-format
54880#| msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
54881msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
54882msgstr "%<#pragma omp end declare target%> без соответствующей %<#pragma omp declare target%>"
54883
54884#: cp/parser.c:42220
54885#, gcc-internal-format
54886msgid "invalid initializer clause"
54887msgstr "некорректная клаузула инициализатора"
54888
54889#: cp/parser.c:42250
54890#, gcc-internal-format
54891msgid "expected id-expression (arguments)"
54892msgstr "ожидалось id-выражение (аргументы)"
54893
54894#: cp/parser.c:42262
54895#, gcc-internal-format
54896msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
54897msgstr "один из аргументов вызова инициализатора должен быть %<omp_priv%> или %<&omp_priv%>"
54898
54899#: cp/parser.c:42365
54900#, gcc-internal-format
54901msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
54902msgstr "типы не могут определяться в declare reduction списке типов"
54903
54904#: cp/parser.c:42385 cp/semantics.c:5681
54905#, gcc-internal-format
54906msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
54907msgstr "предекларированный арифметический тип %qT в %<#pragma omp declare reduction%>"
54908
54909#: cp/parser.c:42389 cp/semantics.c:5689
54910#, gcc-internal-format
54911msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
54912msgstr "функциональный или массивный тип %qT в %<#pragma omp declare reduction%>"
54913
54914#: cp/parser.c:42392 cp/pt.c:13799 cp/semantics.c:5695
54915#, gcc-internal-format
54916msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
54917msgstr "тип ссылки %qT в %<#pragma omp declare reduction%>"
54918
54919#: cp/parser.c:42395 cp/semantics.c:5701
54920#, fuzzy, gcc-internal-format
54921#| msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
54922msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
54923msgstr "const, volatile или __restrict квалифицированный тип %qT в %<#pragma omp declare reduction%>"
54924
54925#: cp/parser.c:42913
54926#, gcc-internal-format
54927msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
54928msgstr "%<#pragma acc routine%> именует множество перегрузок"
54929
54930#: cp/parser.c:42923
54931#, gcc-internal-format
54932msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
54933msgstr "%qD не ссылается на функцию в контексте пространства имен"
54934
54935#. cancel-and-throw is unimplemented.
54936#: cp/parser.c:43277
54937#, fuzzy, gcc-internal-format
54938#| msgid "atomic_cancel"
54939msgid "%<atomic_cancel%>"
54940msgstr "atomic_cancel"
54941
54942#: cp/parser.c:43325 cp/semantics.c:9555
54943#, gcc-internal-format
54944msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
54945msgstr "%<__transaction_relaxed%> без включения поддержки транзакционной памяти"
54946
54947#: cp/parser.c:43327 cp/semantics.c:9557
54948#, gcc-internal-format
54949msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
54950msgstr "%<__transaction_atomic%> без включения поддержки транзакционной памяти"
54951
54952#: cp/parser.c:43474
54953#, gcc-internal-format
54954msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
54955msgstr "внешний %<__transaction_cancel%> не внутри внешнего %<__transaction_atomic%>"
54956
54957#: cp/parser.c:43477
54958#, gcc-internal-format
54959msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
54960msgstr "  либо %<transaction_may_cancel_outer%> функция"
54961
54962#: cp/parser.c:43528
54963#, gcc-internal-format
54964msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
54965msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
54966
54967#: cp/parser.c:43814
54968#, fuzzy, gcc-internal-format
54969#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
54970msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
54971msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"
54972
54973#: cp/parser.c:43857
54974#, gcc-internal-format
54975msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
54976msgstr "%<#pragma GCC ivdep%> должна быть внутри функций"
54977
54978#: cp/parser.c:43889
54979#, gcc-internal-format
54980msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
54981msgstr ""
54982
54983#: cp/parser.c:43969
54984#, gcc-internal-format
54985msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
54986msgstr "межмодульные оптимизации не реализованы для C++"
54987
54988#: cp/parser.c:44005
54989#, fuzzy, gcc-internal-format
54990#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
54991msgid "placeholder type not allowed in this context"
54992msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
54993
54994#: cp/parser.c:44206
54995#, gcc-internal-format
54996msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
54997msgstr "неявные шаблоны не могут быть %<virtual%>"
54998
54999#: cp/parser.c:44262
55000#, gcc-internal-format
55001msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
55002msgstr ""
55003
55004#: cp/pt.c:304
55005#, gcc-internal-format
55006msgid "data member %qD cannot be a member template"
55007msgstr "элемент данных %qD не должен быть членом шаблона"
55008
55009#: cp/pt.c:317
55010#, gcc-internal-format
55011msgid "invalid member template declaration %qD"
55012msgstr "некорректная декларация элемента-шаблона %qD"
55013
55014#: cp/pt.c:731
55015#, gcc-internal-format
55016msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
55017msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD"
55018
55019#: cp/pt.c:745
55020#, gcc-internal-format
55021msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
55022msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы"
55023
55024#: cp/pt.c:829
55025#, gcc-internal-format
55026msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
55027msgstr "специализация %qD должна появляться в пределах пространства имен"
55028
55029#: cp/pt.c:840 cp/pt.c:1070
55030#, gcc-internal-format
55031msgid "specialization of %qD in different namespace"
55032msgstr "специализация %qD в другой namespace-области"
55033
55034#: cp/pt.c:842
55035#, gcc-internal-format
55036msgid "  from definition of %q#D"
55037msgstr ""
55038
55039#: cp/pt.c:859
55040#, gcc-internal-format
55041msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
55042msgstr "явная конкретизация %qD в пространстве имен %qD (которое не включает пространство имен %qD)"
55043
55044#: cp/pt.c:982
55045#, gcc-internal-format
55046msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
55047msgstr "имя класса затеняет шаблон параметра шаблона %qD"
55048
55049#: cp/pt.c:994
55050#, gcc-internal-format
55051msgid "specialization of alias template %qD"
55052msgstr "специализация алиасного шаблона %qD"
55053
55054#: cp/pt.c:997 cp/pt.c:1136
55055#, gcc-internal-format
55056msgid "explicit specialization of non-template %qT"
55057msgstr "явная специализация не-шаблона %qT"
55058
55059#: cp/pt.c:1029
55060#, gcc-internal-format
55061msgid "specialization of %qT after instantiation"
55062msgstr "специализация %qT после конкретизации"
55063
55064#: cp/pt.c:1073
55065#, fuzzy, gcc-internal-format
55066#| msgid "redefinition of %q#D"
55067msgid "from definition of %q#D"
55068msgstr "переопределение %q#D"
55069
55070#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
55071#. problem ([temp.expl.spec]/6).
55072#: cp/pt.c:1114
55073#, gcc-internal-format
55074msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
55075msgstr "специализация %qT после конкретизации %qT"
55076
55077#: cp/pt.c:1132
55078#, gcc-internal-format
55079msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
55080msgstr "специализация шаблона %qD не допускается ISO C++"
55081
55082#: cp/pt.c:1598
55083#, gcc-internal-format
55084msgid "specialization of %qD after instantiation"
55085msgstr "специализация %qD после конкретизации"
55086
55087#: cp/pt.c:2034 cp/semantics.c:5550
55088#, gcc-internal-format
55089msgid "%s %#qD"
55090msgstr ""
55091
55092#: cp/pt.c:2170
55093#, gcc-internal-format
55094msgid "%qD is not a function template"
55095msgstr "%qD не является шаблоном функции"
55096
55097#: cp/pt.c:2175
55098#, gcc-internal-format
55099msgid "%qD is not a variable template"
55100msgstr "%qD не есть переменный шаблон"
55101
55102#: cp/pt.c:2446
55103#, gcc-internal-format
55104msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
55105msgstr "идентификатор шаблона %qD для %q+D не соответствует никакой декларации шаблона"
55106
55107#: cp/pt.c:2450
55108#, gcc-internal-format
55109msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
55110msgstr "разбор %d %<template<>%>, требуется %d для специализации шаблона элемента-функции"
55111
55112#: cp/pt.c:2461
55113#, gcc-internal-format
55114msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
55115msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона %qD для %q+D"
55116
55117#: cp/pt.c:2667
55118#, fuzzy, gcc-internal-format
55119#| msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
55120msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
55121msgstr "переменные шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
55122
55123#: cp/pt.c:2677
55124#, gcc-internal-format
55125msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
55126msgstr ""
55127
55128#: cp/pt.c:2683
55129#, gcc-internal-format
55130msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
55131msgstr "элементы явно специализированного класса определяются без заголовка шаблона"
55132
55133#: cp/pt.c:2707
55134#, gcc-internal-format
55135msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
55136msgstr "явная специализация %qD вне своего пространства имен должна использовать nested-name-specifier"
55137
55138#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
55139#: cp/pt.c:2712
55140#, gcc-internal-format
55141msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
55142msgstr "явная конкретизация %qD вне своего пространства имен должна использовать nested-name-specifier"
55143
55144#: cp/pt.c:2748
55145#, gcc-internal-format
55146msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
55147msgstr ""
55148
55149#: cp/pt.c:2752
55150#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55151msgid "missing primary template attributes %s"
55152msgstr ""
55153
55154#: cp/pt.c:2753
55155#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55156msgid "missing primary template attribute %s"
55157msgstr ""
55158
55159#: cp/pt.c:2843 cp/pt.c:2903
55160#, fuzzy, gcc-internal-format
55161#| msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
55162msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
55163msgstr "template-id %qD в декларации первичного шаблона"
55164
55165#: cp/pt.c:2856
55166#, gcc-internal-format
55167msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
55168msgstr "список параметров шаблона использован в явной конкретизации"
55169
55170#: cp/pt.c:2862
55171#, gcc-internal-format
55172msgid "definition provided for explicit instantiation"
55173msgstr "определение представленное для явной конкретизации"
55174
55175#: cp/pt.c:2870
55176#, gcc-internal-format
55177msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
55178msgstr "слишком много списков параметров шаблона в декларации %qD"
55179
55180#: cp/pt.c:2873
55181#, gcc-internal-format
55182msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
55183msgstr "слишком мало списков параметров шаблона в декларации %qD"
55184
55185#: cp/pt.c:2875
55186#, gcc-internal-format
55187msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
55188msgstr "перед явной специализацией %qD должно быть %<template <>%>"
55189
55190#: cp/pt.c:2881
55191#, gcc-internal-format
55192msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
55193msgstr "явная специализация декларированного %<concept%>"
55194
55195#: cp/pt.c:2914
55196#, fuzzy, gcc-internal-format
55197#| msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
55198msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
55199msgstr "нетиповая частичная специализация %qD не допускается"
55200
55201#: cp/pt.c:2918
55202#, fuzzy, gcc-internal-format
55203#| msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
55204msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
55205msgstr "неклассовая, непеременная частичная специализация %qD не допускается"
55206
55207#: cp/pt.c:2950
55208#, gcc-internal-format
55209msgid "default argument specified in explicit specialization"
55210msgstr "задан подразумеваемый аргумент в явной специализации"
55211
55212#: cp/pt.c:2988
55213#, gcc-internal-format
55214msgid "%qD is not a template function"
55215msgstr "%qD не является функцией шаблоном"
55216
55217#. From [temp.expl.spec]:
55218#.
55219#. If such an explicit specialization for the member
55220#. of a class template names an implicitly-declared
55221#. special member function (clause _special_), the
55222#. program is ill-formed.
55223#.
55224#. Similar language is found in [temp.explicit].
55225#: cp/pt.c:3050
55226#, gcc-internal-format
55227msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
55228msgstr "специализация неявно декларированного специального элемента-функции"
55229
55230#: cp/pt.c:3066
55231#, gcc-internal-format
55232msgid "no member function %qD declared in %qT"
55233msgstr "никакая элемент-функция %qD не декларирована в %qT"
55234
55235#: cp/pt.c:3098
55236#, gcc-internal-format
55237msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
55238msgstr "friend декларация %qD не видна для явной специализации"
55239
55240#: cp/pt.c:3101
55241#, gcc-internal-format
55242msgid "friend declaration here"
55243msgstr "friend декларация здесь"
55244
55245#: cp/pt.c:3209
55246#, gcc-internal-format
55247msgid "explicit specialization of function concept %qD"
55248msgstr "явная специализация function concept %qD"
55249
55250#: cp/pt.c:3790
55251#, fuzzy, gcc-internal-format
55252#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
55253msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
55254msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1"
55255
55256#: cp/pt.c:4105
55257#, gcc-internal-format
55258msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
55259msgstr ""
55260
55261#: cp/pt.c:4173
55262#, fuzzy, gcc-internal-format
55263#| msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
55264msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
55265msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"
55266
55267#: cp/pt.c:4175
55268#, fuzzy, gcc-internal-format
55269#| msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
55270msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
55271msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"
55272
55273#: cp/pt.c:4227
55274#, gcc-internal-format
55275msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
55276msgstr "packs параметров не расширены с %<...%>:"
55277
55278#: cp/pt.c:4244 cp/pt.c:5031
55279#, gcc-internal-format
55280msgid "        %qD"
55281msgstr "        %qD"
55282
55283#: cp/pt.c:4246
55284#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55285#| msgid "          %s"
55286msgid "        %s"
55287msgstr "          %s"
55288
55289#: cp/pt.c:4372
55290#, gcc-internal-format
55291msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
55292msgstr "декларация параметра шаблона %q+D перекрывает параметр шаблона"
55293
55294#: cp/pt.c:4375
55295#, gcc-internal-format
55296msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
55297msgstr "декларация %q+#D перекрывает параметр шаблона"
55298
55299#: cp/pt.c:4377
55300#, gcc-internal-format
55301msgid "template parameter %qD declared here"
55302msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь"
55303
55304#: cp/pt.c:4967
55305#, gcc-internal-format
55306msgid "specialization of variable concept %q#D"
55307msgstr "специализация variable concept %q#D"
55308
55309#: cp/pt.c:5026
55310#, gcc-internal-format
55311msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
55312msgstr "параметры шаблона не выводимы в частичной специализации:"
55313
55314#: cp/pt.c:5050
55315#, gcc-internal-format
55316msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
55317msgstr ""
55318
55319#: cp/pt.c:5054
55320#, gcc-internal-format
55321msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
55322msgstr ""
55323
55324#: cp/pt.c:5058 cp/pt.c:5069 cp/pt.c:5077
55325#, gcc-internal-format
55326msgid "primary template here"
55327msgstr "первичный шаблон здесь"
55328
55329#: cp/pt.c:5066
55330#, gcc-internal-format
55331msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
55332msgstr "частичная специализация не более специальна чем первичный шаблон, так как она замещает несколько параметров пакетным расширением"
55333
55334#: cp/pt.c:5076
55335#, fuzzy, gcc-internal-format
55336#| msgid "too many arguments to function %qE"
55337msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
55338msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
55339
55340#: cp/pt.c:5090
55341#, gcc-internal-format
55342msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
55343msgstr "частичная специализация %qD не более специальна чем"
55344
55345#: cp/pt.c:5092
55346#, gcc-internal-format
55347msgid "primary template %qD"
55348msgstr "первичный шаблон %qD"
55349
55350#: cp/pt.c:5138
55351#, gcc-internal-format
55352msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
55353msgstr "parameter pack аргумент %qE должен быть в конце списка аргументов шаблона"
55354
55355#: cp/pt.c:5141
55356#, gcc-internal-format
55357msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
55358msgstr "parameter pack аргумент %qT должен быть в конце списка аргументов шаблона"
55359
55360#: cp/pt.c:5164
55361#, gcc-internal-format
55362msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
55363msgstr "аргумент шаблона %qE включает параметр(ы) шаблона"
55364
55365#: cp/pt.c:5210
55366#, gcc-internal-format
55367msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
55368msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
55369msgstr[0] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметра шаблона"
55370msgstr[1] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметров шаблона"
55371msgstr[2] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметров шаблона"
55372
55373#: cp/pt.c:5272
55374#, gcc-internal-format
55375msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
55376msgstr "декларация %qD делает неоднозначной более раннюю конкретизацию шаблона для %qD"
55377
55378#: cp/pt.c:5276
55379#, gcc-internal-format
55380msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
55381msgstr "частичная специализация %qD после конкретизации %qD"
55382
55383#: cp/pt.c:5459
55384#, gcc-internal-format
55385msgid "no default argument for %qD"
55386msgstr "нет подразумеваемого аргумента для %qD"
55387
55388#. A primary class template can only have one
55389#. parameter pack, at the end of the template
55390#. parameter list.
55391#: cp/pt.c:5481
55392#, gcc-internal-format
55393msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
55394msgstr "parameter pack %q+D должен быть в конце списка параметров шаблона"
55395
55396#: cp/pt.c:5517
55397#, gcc-internal-format
55398msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
55399msgstr "подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в редекларации friend шаблона функции"
55400
55401#: cp/pt.c:5520
55402#, gcc-internal-format
55403msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
55404msgstr ""
55405
55406#: cp/pt.c:5523
55407#, fuzzy, gcc-internal-format
55408#| msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
55409msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55410msgstr "подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в шаблонах функций без -std=c++11 или -std=gnu++11"
55411
55412#: cp/pt.c:5526
55413#, gcc-internal-format
55414msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
55415msgstr "подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в частичных специализациях"
55416
55417#: cp/pt.c:5529 cp/pt.c:5587
55418#, gcc-internal-format
55419msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
55420msgstr "подразумеваемый аргумент для параметра шаблона для класса включающего %qD"
55421
55422#: cp/pt.c:5701
55423#, gcc-internal-format
55424msgid "template %qD declared"
55425msgstr "шаблон %qD декларирован"
55426
55427#: cp/pt.c:5708
55428#, gcc-internal-format
55429msgid "template class without a name"
55430msgstr "шаблон класса без имени"
55431
55432#: cp/pt.c:5716
55433#, gcc-internal-format
55434msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
55435msgstr "элемент-шаблон %qD не может иметь virt-спецификаторы"
55436
55437#. [basic.stc.dynamic.allocation]
55438#.
55439#. An allocation function can be a function
55440#. template. ... Template allocation functions shall
55441#. have two or more parameters.
55442#: cp/pt.c:5739
55443#, gcc-internal-format
55444msgid "invalid template declaration of %qD"
55445msgstr "некорректная template-декларация %qD"
55446
55447#: cp/pt.c:5883
55448#, gcc-internal-format
55449msgid "template definition of non-template %q#D"
55450msgstr "определение шаблона для не-шаблона %q#D"
55451
55452#: cp/pt.c:5926
55453#, gcc-internal-format
55454msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
55455msgstr "ожидалось %d уровней параметров шаблона для %q#D, дано %d"
55456
55457#: cp/pt.c:5940
55458#, gcc-internal-format
55459msgid "got %d template parameters for %q#D"
55460msgstr "дано %d параметров шаблона для %q#D"
55461
55462#: cp/pt.c:5943
55463#, gcc-internal-format
55464msgid "got %d template parameters for %q#T"
55465msgstr "дано %d параметров шаблона для %q#T"
55466
55467#: cp/pt.c:5945
55468#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55469msgid "  but %d required"
55470msgstr "  вместо требуемых %d"
55471
55472#: cp/pt.c:5966
55473#, gcc-internal-format
55474msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
55475msgstr "аргументы шаблона для %qD не соответствуют первоначальному шаблону %qD"
55476
55477#: cp/pt.c:5969
55478#, gcc-internal-format
55479msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
55480msgstr "используйте %<template<>%> для явной специализации"
55481
55482#: cp/pt.c:6105
55483#, gcc-internal-format
55484msgid "%qT is not a template type"
55485msgstr "%qT не является шаблонным типом"
55486
55487#: cp/pt.c:6118
55488#, gcc-internal-format
55489msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
55490msgstr "спецификаторы шаблона не заданы в декларации %qD"
55491
55492#: cp/pt.c:6129
55493#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55494msgid "redeclared with %d template parameter"
55495msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
55496msgstr[0] "редекларировано с %d параметром шаблона"
55497msgstr[1] "редекларировано с %d параметрами шаблона"
55498msgstr[2] "редекларировано с %d параметрами шаблона"
55499
55500#: cp/pt.c:6133
55501#, gcc-internal-format
55502msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
55503msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
55504msgstr[0] "предыдущая декларация %qD использовала %d параметр шаблона"
55505msgstr[1] "предыдущая декларация %qD использовала %d параметра шаблона"
55506msgstr[2] "предыдущая декларация %qD использовала %d параметра шаблона"
55507
55508#: cp/pt.c:6171
55509#, gcc-internal-format
55510msgid "template parameter %q+#D"
55511msgstr "параметр шаблона %q+#D"
55512
55513#: cp/pt.c:6172
55514#, gcc-internal-format
55515msgid "redeclared here as %q#D"
55516msgstr "редекларирован здесь как %q#D"
55517
55518#: cp/pt.c:6183
55519#, fuzzy, gcc-internal-format
55520#| msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
55521msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
55522msgstr "редекларация %q#D с другими ограничениями"
55523
55524#: cp/pt.c:6186 cp/pt.c:6235
55525#, gcc-internal-format
55526msgid "original declaration appeared here"
55527msgstr "исходная декларация находится здесь"
55528
55529#: cp/pt.c:6197
55530#, gcc-internal-format
55531msgid "redefinition of default argument for %q#D"
55532msgstr "редекларация аргумента по умолчанию для %q#D"
55533
55534#: cp/pt.c:6199
55535#, gcc-internal-format
55536msgid "original definition appeared here"
55537msgstr "исходное определение находится здесь"
55538
55539#: cp/pt.c:6232
55540#, gcc-internal-format
55541msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
55542msgstr "редекларация %q#D с другими ограничениями"
55543
55544#: cp/pt.c:6559 cp/pt.c:6628
55545#, gcc-internal-format
55546msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
55547msgstr "%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT"
55548
55549#: cp/pt.c:6562
55550#, gcc-internal-format
55551msgid "it must be the address of a function with external linkage"
55552msgstr "это должно быть адресом функции с внешней привязкой"
55553
55554#: cp/pt.c:6565
55555#, gcc-internal-format
55556msgid "it must be the name of a function with external linkage"
55557msgstr "это должно быть именем функции с внешней привязкой"
55558
55559#: cp/pt.c:6578
55560#, gcc-internal-format
55561msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
55562msgstr "%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT, поскольку %qD не имеет привязки"
55563
55564#: cp/pt.c:6582
55565#, gcc-internal-format
55566msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
55567msgstr "%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT, поскольку %qD не имеет внешней привязки"
55568
55569#: cp/pt.c:6631
55570#, gcc-internal-format
55571msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
55572msgstr "это должно быть указателем на элемент вида %<&X::Y%>"
55573
55574#: cp/pt.c:6633
55575#, gcc-internal-format
55576msgid "because it is a member of %qT"
55577msgstr ""
55578
55579#: cp/pt.c:6695
55580#, fuzzy, gcc-internal-format
55581#| msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
55582msgid "  couldn%'t deduce template parameter %qD"
55583msgstr "  невозможно вывести параметр шаблона %qD"
55584
55585#: cp/pt.c:6704
55586#, gcc-internal-format
55587msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
55588msgstr "  типы %qT и %qT имеют несовместимые cv-qualifiers"
55589
55590#: cp/pt.c:6713
55591#, gcc-internal-format
55592msgid "  mismatched types %qT and %qT"
55593msgstr "  несоответствие типов %qT и %qT"
55594
55595#: cp/pt.c:6722
55596#, gcc-internal-format
55597msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
55598msgstr "  параметр шаблона %qD не есть parameter pack, но аргумент %qD таковым является"
55599
55600#: cp/pt.c:6733
55601#, gcc-internal-format
55602msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
55603msgstr "  аргумент шаблона %qE не соответствует указателю на элемент константе %qE"
55604
55605#: cp/pt.c:6743
55606#, gcc-internal-format
55607msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
55608msgstr "  %qE не эквивалентно %qE"
55609
55610#: cp/pt.c:6752
55611#, gcc-internal-format
55612msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
55613msgstr "  противоречивый вывод parameter pack с %qT и %qT"
55614
55615#: cp/pt.c:6764
55616#, gcc-internal-format
55617msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
55618msgstr "  выведены конфликтующие типы для параметра %qT (%qT и %qT)"
55619
55620#: cp/pt.c:6768
55621#, gcc-internal-format
55622msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
55623msgstr "  выведены конфликтующие значения для нетипового параметра %qE (%qE и %qE)"
55624
55625#: cp/pt.c:6779
55626#, gcc-internal-format
55627msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
55628msgstr "  тип массива переменного размера %qT не есть корректный аргумент шаблона"
55629
55630#: cp/pt.c:6790
55631#, gcc-internal-format
55632msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
55633msgstr "  тип элемента-функции %qT не есть корректный аргумент шаблона"
55634
55635#: cp/pt.c:6802
55636#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55637msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
55638msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
55639msgstr[0] ""
55640msgstr[1] ""
55641msgstr[2] ""
55642
55643#: cp/pt.c:6833
55644#, gcc-internal-format
55645msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
55646msgstr "  невозможно преобразовать %qE (типа %qT) к типу %qT"
55647
55648#: cp/pt.c:6846
55649#, gcc-internal-format
55650msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
55651msgstr "  %qT является неоднозначным базовым классом %qT"
55652
55653#: cp/pt.c:6850
55654#, gcc-internal-format
55655msgid "  %qT is not derived from %qT"
55656msgstr "  %qT не является производным от %qT"
55657
55658#: cp/pt.c:6861
55659#, gcc-internal-format
55660msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
55661msgstr "  параметры шаблона для шаблона аргумента шаблона несовместимы с другими выведенными аргументами шаблона"
55662
55663#: cp/pt.c:6871
55664#, fuzzy, gcc-internal-format
55665#| msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
55666msgid "  cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
55667msgstr "  невозможно вывести шаблон для %qT из нешаблонного типа %qT"
55668
55669#: cp/pt.c:6881
55670#, gcc-internal-format
55671msgid "  template argument %qE does not match %qE"
55672msgstr ""
55673
55674#: cp/pt.c:6928
55675#, gcc-internal-format
55676msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
55677msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT, поскольку %qE не переменная"
55678
55679#: cp/pt.c:6936
55680#, fuzzy, gcc-internal-format
55681#| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
55682msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
55683msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT, поскольку %qD не имеет внешней привязки"
55684
55685#: cp/pt.c:6946
55686#, gcc-internal-format
55687msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
55688msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT, поскольку %qD не имеет привязки"
55689
55690#: cp/pt.c:6961
55691#, gcc-internal-format
55692msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
55693msgstr "адрес %qD не есть корректный аргумент шаблона"
55694
55695#: cp/pt.c:6970
55696#, gcc-internal-format
55697msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
55698msgstr "адрес %qT подобъекта %qD не есть корректный аргумент шаблона"
55699
55700#: cp/pt.c:6977
55701#, gcc-internal-format
55702msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
55703msgstr "адрес %qD не есть корректный аргумент шаблона, так как он не имеет статический срок хранения"
55704
55705#: cp/pt.c:6995
55706#, gcc-internal-format
55707msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
55708msgstr "%qD не есть корректный аргумент шаблона, поскольку %qD переменная, а не адрес переменной"
55709
55710#: cp/pt.c:7003
55711#, gcc-internal-format
55712msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
55713msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для %qT, поскольку не является адресом переменной"
55714
55715#: cp/pt.c:7112
55716#, gcc-internal-format
55717msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
55718msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку строковые литералы не могут быть использованы в этом контексте"
55719
55720#: cp/pt.c:7270
55721#, gcc-internal-format
55722msgid "in template argument for type %qT"
55723msgstr ""
55724
55725#: cp/pt.c:7284
55726#, gcc-internal-format
55727msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer"
55728msgstr ""
55729
55730#: cp/pt.c:7370
55731#, gcc-internal-format
55732msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
55733msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT из-за конфликтов в cv-qualification"
55734
55735#: cp/pt.c:7378
55736#, gcc-internal-format
55737msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
55738msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он не есть lvalue"
55739
55740#: cp/pt.c:7396
55741#, gcc-internal-format
55742msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
55743msgstr "%q#D не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку ссылочная переменная не имеет постоянного адреса"
55744
55745#: cp/pt.c:7455
55746#, gcc-internal-format
55747msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
55748msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он является указателем"
55749
55750#: cp/pt.c:7457
55751#, gcc-internal-format
55752msgid "try using %qE instead"
55753msgstr "попробуйте задать %qE"
55754
55755#: cp/pt.c:7511
55756#, gcc-internal-format
55757msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
55758msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он имеет тип %qT"
55759
55760#: cp/pt.c:8060
55761#, gcc-internal-format
55762msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
55763msgstr "игнорирование атрибутов аргумента шаблона %qT"
55764
55765#: cp/pt.c:8076
55766#, gcc-internal-format
55767msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
55768msgstr "игнорирование атрибутов аргумента шаблона %qE"
55769
55770#: cp/pt.c:8209
55771#, gcc-internal-format
55772msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
55773msgstr "injected-class-name %qD использовано как шаблон аргумента шаблона"
55774
55775#: cp/pt.c:8238
55776#, gcc-internal-format
55777msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
55778msgstr "некорректное использование деструктора %qE в качестве типа"
55779
55780#: cp/pt.c:8243
55781#, gcc-internal-format
55782msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
55783msgstr "для того чтобы сослаться на тип параметра шаблона, используйте конструкцию %<typename %E%>"
55784
55785#: cp/pt.c:8259 cp/pt.c:8293 cp/pt.c:8347
55786#, gcc-internal-format
55787msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
55788msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
55789
55790#: cp/pt.c:8267
55791#, gcc-internal-format
55792msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
55793msgstr "  ожидалась константа типа %qT, а обнаружено %qT"
55794
55795#: cp/pt.c:8275
55796#, fuzzy, gcc-internal-format
55797#| msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
55798msgid "  ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
55799msgstr "подразумеваемый аргумент для параметра шаблона для класса включающего %qD"
55800
55801#: cp/pt.c:8281
55802#, gcc-internal-format
55803msgid "  expected a class template, got %qE"
55804msgstr "  ожидался шаблон класса, а обнаружено %qE"
55805
55806#: cp/pt.c:8284
55807#, gcc-internal-format
55808msgid "  expected a type, got %qE"
55809msgstr "  ожидался тип, обнаружено %qE"
55810
55811#: cp/pt.c:8298
55812#, gcc-internal-format
55813msgid "  expected a type, got %qT"
55814msgstr "  ожидался тип, обнаружено %qT"
55815
55816#: cp/pt.c:8301
55817#, gcc-internal-format
55818msgid "  expected a class template, got %qT"
55819msgstr "  ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
55820
55821#: cp/pt.c:8351
55822#, gcc-internal-format
55823msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
55824msgstr "  ожидался шаблон типа %qD, обнаружено %qT"
55825
55826#: cp/pt.c:8365
55827#, gcc-internal-format
55828msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
55829msgstr "несоответствие ограничений в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
55830
55831#: cp/pt.c:8368
55832#, gcc-internal-format
55833msgid "  expected %qD but got %qD"
55834msgstr ""
55835
55836#: cp/pt.c:8432
55837#, gcc-internal-format
55838msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
55839msgstr "ошибка при преобразовании аргумента шаблона %qE из %qT в %qT"
55840
55841#: cp/pt.c:8570 cp/pt.c:8883
55842#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55843msgid "template argument %d is invalid"
55844msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
55845
55846#: cp/pt.c:8585 cp/pt.c:8717
55847#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55848msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
55849msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)"
55850
55851#: cp/pt.c:8713
55852#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55853msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
55854msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть по крайней мере %d)"
55855
55856#: cp/pt.c:8722
55857#, gcc-internal-format
55858msgid "provided for %qD"
55859msgstr "предоставлено для %qD"
55860
55861#: cp/pt.c:8747
55862#, gcc-internal-format
55863msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
55864msgstr "pack expansion аргумент для non-pack параметра %qD алиасного шаблона %qD"
55865
55866#: cp/pt.c:8751
55867#, gcc-internal-format
55868msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
55869msgstr "pack expansion аргумент для non-pack параметра %qD concept %qD"
55870
55871#: cp/pt.c:8849
55872#, gcc-internal-format
55873msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
55874msgstr "так что любая конкретизация с непустым пакетом параметров была бы синтаксически некорректной"
55875
55876#: cp/pt.c:9496
55877#, gcc-internal-format
55878msgid "%q#D is not a function template"
55879msgstr "%q#D не является шаблоном функции"
55880
55881#: cp/pt.c:9659
55882#, gcc-internal-format
55883msgid "non-template type %qT used as a template"
55884msgstr "не-шаблонный тип %qT использован как шаблон"
55885
55886#: cp/pt.c:9661
55887#, gcc-internal-format
55888msgid "for template declaration %q+D"
55889msgstr "для декларации шаблона %q+D"
55890
55891#: cp/pt.c:9787 cp/pt.c:20847
55892#, fuzzy, gcc-internal-format
55893#| msgid "template constraint failure"
55894msgid "template constraint failure for %qD"
55895msgstr "нарушение ограничения шаблона"
55896
55897#: cp/pt.c:10150
55898#, gcc-internal-format
55899msgid "use of invalid variable template %qE"
55900msgstr "использование некорректного переменного шаблона %qE"
55901
55902#: cp/pt.c:10733
55903#, fuzzy, gcc-internal-format
55904#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
55905msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
55906msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (используйте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)"
55907
55908#: cp/pt.c:11904
55909#, gcc-internal-format
55910msgid "flexible array member %qD in union"
55911msgstr ""
55912
55913#: cp/pt.c:12407
55914#, gcc-internal-format
55915msgid "fold of empty expansion over %O"
55916msgstr "свертка пустого расширения над %O"
55917
55918#
55919#: cp/pt.c:12804
55920#, fuzzy, gcc-internal-format
55921#| msgid "%qE is not a potential constant expression"
55922msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
55923msgstr "%qE не есть потенциальное константное выражение"
55924
55925#: cp/pt.c:12888
55926#, gcc-internal-format
55927msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
55928msgstr ""
55929
55930#: cp/pt.c:12891
55931#, gcc-internal-format
55932msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
55933msgstr ""
55934
55935#: cp/pt.c:13459
55936#, gcc-internal-format
55937msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
55938msgstr ""
55939
55940#: cp/pt.c:13558
55941#, gcc-internal-format
55942msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
55943msgstr "создание указателя на элемент-функцию не классового типа %qT"
55944
55945#. It may seem that this case cannot occur, since:
55946#.
55947#. typedef void f();
55948#. void g() { f x; }
55949#.
55950#. declares a function, not a variable.  However:
55951#.
55952#. typedef void f();
55953#. template <typename T> void g() { T t; }
55954#. template void g<f>();
55955#.
55956#. is an attempt to declare a variable with function
55957#. type.
55958#: cp/pt.c:14598
55959#, gcc-internal-format
55960msgid "variable %qD has function type"
55961msgstr "переменная %qD имеет тип функции"
55962
55963#: cp/pt.c:14787
55964#, gcc-internal-format
55965msgid "invalid parameter type %qT"
55966msgstr "некорректный тип параметра %qT"
55967
55968#: cp/pt.c:14789
55969#, gcc-internal-format
55970msgid "in declaration %q+D"
55971msgstr "в декларации %q+D"
55972
55973#: cp/pt.c:14907
55974#, gcc-internal-format
55975msgid "function returning an array"
55976msgstr "функция возвращает массив"
55977
55978#: cp/pt.c:14909
55979#, gcc-internal-format
55980msgid "function returning a function"
55981msgstr "функция возвращает функцию"
55982
55983#: cp/pt.c:15600
55984#, gcc-internal-format
55985msgid "forming reference to void"
55986msgstr "создание ссылки на void"
55987
55988#: cp/pt.c:15602
55989#, gcc-internal-format
55990msgid "forming pointer to reference type %qT"
55991msgstr "формирование указателя на ссылочный тип %qT"
55992
55993#: cp/pt.c:15604
55994#, gcc-internal-format
55995msgid "forming reference to reference type %qT"
55996msgstr "формирование ссылки на ссылочный тип %qT"
55997
55998#: cp/pt.c:15617
55999#, gcc-internal-format
56000msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
56001msgstr "формирование указателя на квалифицированный тип функции %qT"
56002
56003#: cp/pt.c:15620
56004#, gcc-internal-format
56005msgid "forming reference to qualified function type %qT"
56006msgstr "формирование ссылки на квалифицированный тип функции %qT"
56007
56008#: cp/pt.c:15668
56009#, gcc-internal-format
56010msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
56011msgstr "создание указателя на элемент не классового типа %qT"
56012
56013#: cp/pt.c:15674
56014#, gcc-internal-format
56015msgid "creating pointer to member reference type %qT"
56016msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
56017
56018#: cp/pt.c:15680
56019#, gcc-internal-format
56020msgid "creating pointer to member of type void"
56021msgstr "создание указателя на элемент типа void"
56022
56023#: cp/pt.c:15780
56024#, gcc-internal-format
56025msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
56026msgstr ""
56027
56028#: cp/pt.c:15800
56029#, gcc-internal-format
56030msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
56031msgstr "%qT не является типом class, struct или union"
56032
56033#: cp/pt.c:15837
56034#, gcc-internal-format
56035msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
56036msgstr "%qT разрешается в %qT, который не является перечислимым типом"
56037
56038#: cp/pt.c:15845
56039#, fuzzy, gcc-internal-format
56040#| msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
56041msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
56042msgstr "%qT разрешается в %qT, который не является классовым типом"
56043
56044#: cp/pt.c:15972
56045#, gcc-internal-format
56046msgid "use of %qs in template"
56047msgstr "использование %qs в шаблоне"
56048
56049#: cp/pt.c:16150
56050#, gcc-internal-format
56051msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
56052msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора ~%qT"
56053
56054#: cp/pt.c:16165
56055#, gcc-internal-format
56056msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
56057msgstr "зависимое имя %qE разбирается как не тип, но конкретизация дает тип"
56058
56059#: cp/pt.c:16167
56060#, gcc-internal-format
56061msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
56062msgstr "задайте %<typename %E%>, если подразумевается тип"
56063
56064#: cp/pt.c:16257
56065#, fuzzy, gcc-internal-format
56066#| msgid "initializer element is not a constant expression"
56067msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
56068msgstr "элемент инициализатора не является константным выражением"
56069
56070#: cp/pt.c:16380
56071#, gcc-internal-format
56072msgid "using invalid field %qD"
56073msgstr "использование некорректного поля %qD"
56074
56075#: cp/pt.c:16906 cp/pt.c:18710
56076#, gcc-internal-format
56077msgid "invalid use of pack expansion expression"
56078msgstr "некорректное использование pack expansion expression"
56079
56080#: cp/pt.c:16910 cp/pt.c:18714
56081#, gcc-internal-format
56082msgid "use %<...%> to expand argument pack"
56083msgstr "используйте %<...%> для расширения argument pack"
56084
56085#: cp/pt.c:18852
56086#, gcc-internal-format
56087msgid "empty initializer in lambda init-capture"
56088msgstr "пустой инициализатор в lambda init-capture"
56089
56090#: cp/pt.c:19854
56091#, gcc-internal-format
56092msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
56093msgstr "%qD не декларирован в этом контексте, и не было найдено деклараций при зависимом от аргументов поиске в точке конкретизации"
56094
56095#: cp/pt.c:19881
56096#, gcc-internal-format
56097msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
56098msgstr "декларации в зависимой базе %qT не найдены при неквалифицированном поиске"
56099
56100#: cp/pt.c:19886
56101#, gcc-internal-format
56102msgid "use %<this->%D%> instead"
56103msgstr "используйте %<this->%D%>"
56104
56105#: cp/pt.c:19889
56106#, gcc-internal-format
56107msgid "use %<%T::%D%> instead"
56108msgstr "используйте %<%T::%D%>"
56109
56110#: cp/pt.c:19894
56111#, gcc-internal-format
56112msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
56113msgstr "%qD декларировано здесь, позднее в единице трансляции"
56114
56115#: cp/pt.c:19942
56116#, fuzzy, gcc-internal-format
56117#| msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
56118msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
56119msgstr "неверное число аргументов в вызове %<__builtin_choose_expr%>"
56120
56121#: cp/pt.c:20246
56122#, gcc-internal-format
56123msgid "%qT is not a class or namespace"
56124msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
56125
56126#: cp/pt.c:20249
56127#, gcc-internal-format
56128msgid "%qD is not a class or namespace"
56129msgstr "%qD не является классом или пространством имён"
56130
56131#: cp/pt.c:20571
56132#, gcc-internal-format
56133msgid "%qT is/uses unnamed type"
56134msgstr "%qT есть/использует неименованный тип"
56135
56136#: cp/pt.c:20573
56137#, gcc-internal-format
56138msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
56139msgstr "аргумент шаблона для %qD использует локальный тип %qT"
56140
56141#: cp/pt.c:20583
56142#, gcc-internal-format
56143msgid "%qT is a variably modified type"
56144msgstr "%qT есть переменно модифицированный тип"
56145
56146#: cp/pt.c:20598
56147#, gcc-internal-format
56148msgid "integral expression %qE is not constant"
56149msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
56150
56151#: cp/pt.c:20616
56152#, gcc-internal-format
56153msgid "  trying to instantiate %qD"
56154msgstr "  при конкретизации %qD"
56155
56156#: cp/pt.c:24629
56157#, gcc-internal-format
56158msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
56159msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона для %q#T"
56160
56161#: cp/pt.c:24631
56162#, gcc-internal-format
56163msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
56164msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для %q#D"
56165
56166#: cp/pt.c:24637
56167msgid "%s %#qS"
56168msgstr ""
56169
56170#: cp/pt.c:24661 cp/pt.c:24756
56171#, gcc-internal-format
56172msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
56173msgstr "явная конкретизация нешаблона %q#D"
56174
56175#: cp/pt.c:24667
56176#, fuzzy, gcc-internal-format
56177#| msgid "specialization of variable concept %q#D"
56178msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
56179msgstr "специализация variable concept %q#D"
56180
56181#: cp/pt.c:24669
56182#, fuzzy, gcc-internal-format
56183#| msgid "explicit specialization of function concept %qD"
56184msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
56185msgstr "явная специализация function concept %qD"
56186
56187#: cp/pt.c:24688
56188#, gcc-internal-format
56189msgid "%qD is not a static data member of a class template"
56190msgstr "%qD не является статическим элементом данных шаблона класса"
56191
56192#: cp/pt.c:24694 cp/pt.c:24751
56193#, gcc-internal-format
56194msgid "no matching template for %qD found"
56195msgstr "нет подходящего шаблона для %qD"
56196
56197#: cp/pt.c:24699
56198#, gcc-internal-format
56199msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
56200msgstr "тип %qT для явной конкретизации %qD не соответствует декларированному типу %qT"
56201
56202#: cp/pt.c:24707
56203#, gcc-internal-format
56204msgid "explicit instantiation of %q#D"
56205msgstr "явная конкретизация %q#D"
56206
56207#: cp/pt.c:24743
56208#, gcc-internal-format
56209msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
56210msgstr "повторная явная конкретизация %q#D"
56211
56212#: cp/pt.c:24766 cp/pt.c:24850
56213#, gcc-internal-format
56214msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
56215msgstr "ISO C++ 1998 запрещает использование %<extern%> в явной конкретизации"
56216
56217#: cp/pt.c:24771 cp/pt.c:24866
56218#, gcc-internal-format
56219msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
56220msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
56221
56222#: cp/pt.c:24828
56223#, gcc-internal-format
56224msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
56225msgstr "явная конкретизация неклассового шаблона %qD"
56226
56227#: cp/pt.c:24830
56228#, gcc-internal-format
56229msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
56230msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
56231
56232#: cp/pt.c:24839
56233#, gcc-internal-format
56234msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
56235msgstr "явная конкретизация %q#T до определения шаблона"
56236
56237#: cp/pt.c:24855
56238#, gcc-internal-format
56239msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
56240msgstr "ISO C++ запрещает использование %qE в явных конкретизациях"
56241
56242#: cp/pt.c:24900
56243#, gcc-internal-format
56244msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
56245msgstr "повторная явная конкретизация %q#T"
56246
56247#: cp/pt.c:25222
56248#, gcc-internal-format
56249msgid "exception specification of %qD depends on itself"
56250msgstr ""
56251
56252#. [temp.explicit]
56253#.
56254#. The definition of a non-exported function template, a
56255#. non-exported member function template, or a non-exported
56256#. member function or static data member of a class template
56257#. shall be present in every translation unit in which it is
56258#. explicitly instantiated.
56259#: cp/pt.c:25560
56260#, gcc-internal-format
56261msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
56262msgstr "явная конкретизация %qD без определения"
56263
56264#: cp/pt.c:25756
56265#, fuzzy, gcc-internal-format
56266#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
56267msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
56268msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d при конкретизации %q+D, возможно при генерации виртуальной таблицы (задайте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)"
56269
56270#: cp/pt.c:26119
56271#, fuzzy, gcc-internal-format
56272#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
56273msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
56274msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
56275
56276#: cp/pt.c:26141
56277#, fuzzy, gcc-internal-format
56278#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
56279msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
56280msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
56281
56282#: cp/pt.c:26154
56283#, fuzzy, gcc-internal-format
56284#| msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
56285msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
56286msgstr "%q#T не является корректным типом для нетипового параметра шаблона"
56287
56288#: cp/pt.c:26166
56289#, gcc-internal-format
56290msgid "invalid template non-type parameter"
56291msgstr "некорректный нетиповый параметр шаблона"
56292
56293#: cp/pt.c:26168
56294#, gcc-internal-format
56295msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
56296msgstr "%q#T не является корректным типом для нетипового параметра шаблона"
56297
56298#: cp/pt.c:27521
56299#, gcc-internal-format
56300msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
56301msgstr ""
56302
56303#: cp/pt.c:27782
56304#, fuzzy, gcc-internal-format
56305#| msgid "a concept cannot be a member function"
56306msgid "a concept cannot be constrained"
56307msgstr "concept не может быть элементом-функцией"
56308
56309#: cp/pt.c:27791
56310#, fuzzy, gcc-internal-format
56311#| msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
56312msgid "concept %qE not in namespace scope"
56313msgstr "%qT не является пространством имен или unscoped enum"
56314
56315#: cp/pt.c:27816
56316#, gcc-internal-format
56317msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
56318msgstr ""
56319
56320#: cp/pt.c:28726
56321#, fuzzy, gcc-internal-format
56322#| msgid "non-class template %qT used without template arguments"
56323msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
56324msgstr "неклассовый шаблон %qT использован без аргументов шаблона"
56325
56326#: cp/pt.c:28733
56327#, fuzzy, gcc-internal-format
56328#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
56329msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
56330msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
56331
56332#: cp/pt.c:28834
56333#, gcc-internal-format
56334msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
56335msgstr "невозможно вывести аргументы шаблона для инициализации копированием %qT, поскольку он имеет неявное руководство вывода или декларированные пользователем конструкторы"
56336
56337#: cp/pt.c:28841
56338#, gcc-internal-format
56339msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
56340msgstr ""
56341
56342#: cp/pt.c:28856
56343#, gcc-internal-format
56344msgid "class template argument deduction failed:"
56345msgstr "вывод аргумента шаблона класса потерпел неудачу:"
56346
56347#: cp/pt.c:28863
56348#, gcc-internal-format
56349msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
56350msgstr "явные руководства вывода не рассматриваются для copy-инициализации"
56351
56352#: cp/pt.c:28927
56353#, gcc-internal-format
56354msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
56355msgstr "direct-list-initialization %<auto%> требует ровно один элемент"
56356
56357#: cp/pt.c:28930
56358#, gcc-internal-format
56359msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
56360msgstr "для вывода к %<std::initializer_list%> используйте copy-list-initialization (то есть добавьте %<=%> перед %<{%>)"
56361
56362#: cp/pt.c:29004
56363#, gcc-internal-format
56364msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
56365msgstr "не удается вывести возвращаемый тип lambda из %qE"
56366
56367#: cp/pt.c:29006
56368#, gcc-internal-format
56369msgid "unable to deduce %qT from %qE"
56370msgstr "невозможно вывести %qT из %qE"
56371
56372#: cp/pt.c:29048
56373#, gcc-internal-format
56374msgid "placeholder constraints not satisfied"
56375msgstr "ограничения заполнителя не удовлетворены"
56376
56377#: cp/pt.c:29052
56378#, gcc-internal-format
56379msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
56380msgstr "выведенный инициализатор не удовлетворяет ограничениям заполнителя"
56381
56382#: cp/pt.c:29056
56383#, gcc-internal-format
56384msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
56385msgstr "выведенный тип возврата не удовлетворяет ограничениям заполнителя"
56386
56387#: cp/pt.c:29060
56388#, gcc-internal-format
56389msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
56390msgstr "выведенный тип выражения не удовлетворяет ограничениям заполнителя"
56391
56392#: cp/pt.c:29190
56393#, gcc-internal-format
56394msgid "invalid use of %qT in template argument"
56395msgstr ""
56396
56397#: cp/rtti.c:313
56398#, fuzzy, gcc-internal-format
56399#| msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
56400msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>"
56401msgstr "невозможно специфицировать %<-D%> без %<--main%>"
56402
56403#: cp/rtti.c:322
56404#, gcc-internal-format
56405msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
56406msgstr ""
56407
56408#: cp/rtti.c:423
56409#, gcc-internal-format
56410msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
56411msgstr "невозможно создать информацию о типе для типа %qT, поскольку он включает типы переменного размера"
56412
56413#: cp/rtti.c:513
56414#, fuzzy, gcc-internal-format
56415#| msgid "typeid of qualified function type %qT"
56416msgid "%<typeid%> of qualified function type %qT"
56417msgstr "идентификатор типа квалифицированного типа функции %qT"
56418
56419#: cp/rtti.c:696 cp/rtti.c:712
56420#, fuzzy, gcc-internal-format
56421#| msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
56422msgid "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> can never succeed"
56423msgstr "dynamic_cast %q#D к %q#T никогда не будет успешным"
56424
56425#: cp/rtti.c:724
56426#, fuzzy, gcc-internal-format
56427#| msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
56428msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>"
56429msgstr "%<dynamic_cast%> не разрешено с -fno-rtti"
56430
56431#: cp/rtti.c:804
56432#, fuzzy, gcc-internal-format
56433#| msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
56434msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
56435msgstr "невозможно dynamic_cast %qE (типа %q#T) к типу %q#T (%s)"
56436
56437#: cp/search.c:243
56438#, gcc-internal-format
56439msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
56440msgstr "%qT является неоднозначной базой %qT"
56441
56442#: cp/search.c:259
56443#, gcc-internal-format
56444msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
56445msgstr "%qT является недостижимой базой %qT"
56446
56447#: cp/search.c:1890
56448#, gcc-internal-format
56449msgid "looser exception specification on overriding virtual function %q+#F"
56450msgstr ""
56451
56452#: cp/search.c:1893
56453#, gcc-internal-format
56454msgid "overridden function is %q#F"
56455msgstr ""
56456
56457#: cp/search.c:1962
56458#, gcc-internal-format
56459msgid "invalid covariant return type for %q#D"
56460msgstr "некорректный ковариантный тип результата для %q#D"
56461
56462#: cp/search.c:1964 cp/search.c:1980 cp/search.c:1987 cp/search.c:2005
56463#, gcc-internal-format
56464msgid "overridden function is %q#D"
56465msgstr ""
56466
56467#: cp/search.c:1978
56468#, gcc-internal-format
56469msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
56470msgstr "некорректный ковариантный тип результата для %q+#D"
56471
56472#: cp/search.c:1985
56473#, gcc-internal-format
56474msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
56475msgstr "задан несовместимый тип результата для %q+#D"
56476
56477#: cp/search.c:2003
56478#, gcc-internal-format
56479msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
56480msgstr "заданы несовместимые атрибуты типа для %q+#D"
56481
56482#: cp/search.c:2021
56483#, gcc-internal-format
56484msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
56485msgstr "%qD декларировано %<transaction_safe_dynamic%>"
56486
56487#: cp/search.c:2023
56488#, gcc-internal-format
56489msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
56490msgstr "перебивает %qD декларированное %<transaction_safe%>"
56491
56492#: cp/search.c:2031
56493#, gcc-internal-format
56494msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
56495msgstr ""
56496
56497#: cp/search.c:2034 cp/search.c:2043 cp/search.c:2052
56498#, gcc-internal-format
56499msgid "overridden function is %qD"
56500msgstr ""
56501
56502#: cp/search.c:2040
56503#, gcc-internal-format
56504msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
56505msgstr ""
56506
56507#: cp/search.c:2050
56508#, gcc-internal-format
56509msgid "virtual function %q+D overriding final function"
56510msgstr ""
56511
56512#: cp/search.c:2135
56513#, gcc-internal-format
56514msgid "%q+#D cannot be declared"
56515msgstr "декларация %q+#D недопустима,"
56516
56517#: cp/search.c:2136
56518#, gcc-internal-format
56519msgid "  since %q+#D declared in base class"
56520msgstr "  поскольку %q+#D объявлена в базовом классе"
56521
56522#: cp/semantics.c:777
56523#, fuzzy, gcc-internal-format
56524#| msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
56525msgid "%qs always evaluates to true in %<if constexpr%>"
56526msgstr "%qD не была декларирована %<constexpr%>"
56527
56528#: cp/semantics.c:925
56529#, gcc-internal-format
56530msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
56531msgstr "используйте явные фигурные скобки вокруг пустого тела цикла %<do%>"
56532
56533#: cp/semantics.c:1438
56534#, gcc-internal-format
56535msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
56536msgstr ""
56537
56538#: cp/semantics.c:1443
56539#, gcc-internal-format
56540msgid "catching type %q#T by value"
56541msgstr ""
56542
56543#: cp/semantics.c:1448
56544#, gcc-internal-format
56545msgid "catching non-reference type %q#T"
56546msgstr ""
56547
56548#: cp/semantics.c:1658
56549#, fuzzy, gcc-internal-format
56550#| msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
56551msgid "type of %<asm%> operand %qE could not be determined"
56552msgstr "невозможно определить тип операнда %qE для оператора asm"
56553
56554#: cp/semantics.c:1740
56555#, fuzzy, gcc-internal-format
56556#| msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
56557msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes"
56558msgstr "__label__ декларации допускаются только в контекстах функций"
56559
56560#: cp/semantics.c:1925
56561#, gcc-internal-format
56562msgid "invalid use of member %qD in static member function"
56563msgstr "некорректное использование элемента %qD в статическом элементе-функции"
56564
56565#: cp/semantics.c:2198
56566#, fuzzy, gcc-internal-format
56567#| msgid "missing template arguments"
56568msgid "%qE missing template arguments"
56569msgstr "отсутствуют аргументы шаблона"
56570
56571#: cp/semantics.c:2258
56572#, gcc-internal-format
56573msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
56574msgstr ""
56575
56576#: cp/semantics.c:2610
56577#, fuzzy, gcc-internal-format
56578#| msgid "%qE cannot be used as a function"
56579msgid "cannot call a concept as a function"
56580msgstr "%qE нельзя использовать как функцию"
56581
56582#: cp/semantics.c:2678
56583#, gcc-internal-format
56584msgid "arguments to destructor are not allowed"
56585msgstr "аргументы к деструктору не допускаются"
56586
56587#: cp/semantics.c:2756
56588#, gcc-internal-format
56589msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
56590msgstr "имя %<this%> недоступно для статических элементов-функций"
56591
56592#: cp/semantics.c:2758
56593#, gcc-internal-format
56594msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
56595msgstr "некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом"
56596
56597#: cp/semantics.c:2760
56598#, gcc-internal-format
56599msgid "invalid use of %<this%> at top level"
56600msgstr "некорректное использование %<this%> на внешнем уровне"
56601
56602#: cp/semantics.c:2782
56603#, gcc-internal-format
56604msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
56605msgstr "некорректный квалифицированный контекст в имени псевдодеструктора"
56606
56607#: cp/semantics.c:2790 cp/typeck.c:2730
56608#, gcc-internal-format
56609msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
56610msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора ~%qT"
56611
56612#: cp/semantics.c:2812
56613#, gcc-internal-format
56614msgid "%qE is not of type %qT"
56615msgstr "%qE не имеет тип %qT"
56616
56617#: cp/semantics.c:2889
56618#, gcc-internal-format
56619msgid "compound literal of non-object type %qT"
56620msgstr "составной литерал необъектного типа %qT"
56621
56622#: cp/semantics.c:3073
56623#, gcc-internal-format
56624msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
56625msgstr "параметры шаблона, являющиеся типами, должны задаваться при помощи ключевых слов %<class%> или %<typename%>"
56626
56627#: cp/semantics.c:3123
56628#, gcc-internal-format
56629msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
56630msgstr "некорректное использование типа %qT как подразумеваемого значения для шаблона параметра шаблона"
56631
56632#: cp/semantics.c:3126
56633#, gcc-internal-format
56634msgid "invalid default argument for a template template parameter"
56635msgstr "некорректный подразумеваемый аргумент для шаблона параметра шаблона"
56636
56637#: cp/semantics.c:3143
56638#, gcc-internal-format
56639msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
56640msgstr "определение %q#T внутри списка параметров шаблона"
56641
56642#: cp/semantics.c:3174
56643#, gcc-internal-format
56644msgid "invalid definition of qualified type %qT"
56645msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT"
56646
56647#: cp/semantics.c:3444
56648#, gcc-internal-format
56649msgid "invalid base-class specification"
56650msgstr "некорректная спецификация базового класса"
56651
56652#: cp/semantics.c:3607
56653#, gcc-internal-format
56654msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
56655msgstr "невозможно захватить элемент %qD анонимного объединения"
56656
56657#: cp/semantics.c:3624 cp/semantics.c:10261
56658#, gcc-internal-format
56659msgid "%qD is not captured"
56660msgstr "%qD не захватывается"
56661
56662#: cp/semantics.c:3628
56663#, gcc-internal-format
56664msgid "the lambda has no capture-default"
56665msgstr "lambda не имеет подразумеваемого захвата"
56666
56667#: cp/semantics.c:3630
56668#, gcc-internal-format
56669msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
56670msgstr "lambda в локальном классе %q+T не может захватывать переменные из объемлющего контекста"
56671
56672#: cp/semantics.c:3642
56673#, gcc-internal-format
56674msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
56675msgstr "использование локальной переменной с автоматическим хранением из объемлющей функции"
56676
56677#: cp/semantics.c:3644
56678#, gcc-internal-format
56679msgid "use of parameter from containing function"
56680msgstr "использование параметра из внутренней функции"
56681
56682#: cp/semantics.c:3771
56683#, gcc-internal-format
56684msgid "use of parameter outside function body"
56685msgstr "использование параметра вне тела функции"
56686
56687#: cp/semantics.c:3781
56688#, gcc-internal-format
56689msgid "missing template arguments"
56690msgstr "отсутствуют аргументы шаблона"
56691
56692#: cp/semantics.c:3817
56693#, gcc-internal-format
56694msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
56695msgstr "параметр шаблона %qD типа %qT не допускается в целочисленном константном выражении, поскольку он не целого или перечислимого типа"
56696
56697#: cp/semantics.c:3848
56698#, gcc-internal-format
56699msgid "use of class template %qT as expression"
56700msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
56701
56702#. Ambiguous reference to base members.
56703#: cp/semantics.c:3855
56704#, gcc-internal-format
56705msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
56706msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен в сетке множественного наследования"
56707
56708#: cp/semantics.c:3883
56709#, gcc-internal-format
56710msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
56711msgstr "%qD не может появляться в константном выражении"
56712
56713#: cp/semantics.c:4052
56714#, gcc-internal-format
56715msgid "type of %qE is unknown"
56716msgstr "тип %qE неизвестен"
56717
56718#: cp/semantics.c:4081
56719#, gcc-internal-format
56720msgid "%qT is not an enumeration type"
56721msgstr "%qT не имеет перечислимый тип"
56722
56723#. Parameter packs can only be used in templates
56724#: cp/semantics.c:4215
56725#, fuzzy, gcc-internal-format
56726#| msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
56727msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
56728msgstr "Parameter pack __bases допустим только в декларации шаблона"
56729
56730#: cp/semantics.c:4247
56731#, gcc-internal-format
56732msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
56733msgstr "невозможно применить %<offsetof%> к деструктору %<~%T%>"
56734
56735#: cp/semantics.c:4260
56736#, gcc-internal-format
56737msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
56738msgstr "невозможно применить %<offsetof%> к элементу-функции %qD"
56739
56740#: cp/semantics.c:4264
56741#, gcc-internal-format
56742msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
56743msgstr ""
56744
56745#: cp/semantics.c:4269
56746#, gcc-internal-format
56747msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
56748msgstr ""
56749
56750#: cp/semantics.c:4280
56751#, gcc-internal-format
56752msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
56753msgstr ""
56754
56755#: cp/semantics.c:4806 cp/semantics.c:6579 cp/semantics.c:6663
56756#: cp/semantics.c:6714 cp/semantics.c:7056 cp/semantics.c:7203
56757#: cp/semantics.c:7432 cp/semantics.c:7875
56758#, gcc-internal-format
56759msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
56760msgstr "%<this%> допускается в OpenMP только в %<declare simd%> клаузулах"
56761
56762#: cp/semantics.c:5547
56763#, gcc-internal-format
56764msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
56765msgstr "определенный пользователем reduction поиск неоднозначен"
56766
56767#: cp/semantics.c:5820
56768#, gcc-internal-format
56769msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
56770msgstr "%qE в %<reduction%> клаузуле есть массив нулевого размера"
56771
56772#: cp/semantics.c:5870
56773#, gcc-internal-format
56774msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
56775msgstr "%qE имеет const тип для %<reduction%>"
56776
56777#: cp/semantics.c:5989
56778#, gcc-internal-format
56779msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
56780msgstr "определенная пользователем редукция в конструкторским инициализатором для базового класса %qT"
56781
56782#: cp/semantics.c:6447
56783#, gcc-internal-format
56784msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
56785msgstr "linear клаузула с %qs модификатором применена к нессылочной переменной с %qT типом"
56786
56787#: cp/semantics.c:6462
56788#, gcc-internal-format
56789msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
56790msgstr "linear клаузула применена к нецелой, неуказательной переменной с %qT типом"
56791
56792#: cp/semantics.c:6486
56793#, gcc-internal-format
56794msgid "linear step expression must be integral"
56795msgstr "выражение линейного шага должно быть целочисленным"
56796
56797#: cp/semantics.c:6591 cp/semantics.c:7888
56798#, gcc-internal-format
56799msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
56800msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %qs"
56801
56802#: cp/semantics.c:6676
56803#, gcc-internal-format
56804msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
56805msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<firstprivate%>"
56806
56807#: cp/semantics.c:6727
56808#, gcc-internal-format
56809msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
56810msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<lastprivate%>"
56811
56812#: cp/semantics.c:6777
56813#, gcc-internal-format
56814msgid "%<gang%> static expression must be integral"
56815msgstr "%<gang%> статическое выражение должно быть целочисленным"
56816
56817#: cp/semantics.c:6791
56818#, gcc-internal-format
56819msgid "%<gang%> static value must be positive"
56820msgstr "%<gang%> статическое значение должно быть положительным"
56821
56822#: cp/semantics.c:6825
56823#, gcc-internal-format
56824msgid "%<gang%> num expression must be integral"
56825msgstr "%<gang%> числовое выражение должно быть целочисленным"
56826
56827#: cp/semantics.c:6828
56828#, gcc-internal-format
56829msgid "%<vector%> length expression must be integral"
56830msgstr "%<vector%> выражение длины должно быть целочисленным"
56831
56832#: cp/semantics.c:6832
56833#, gcc-internal-format
56834msgid "%<worker%> num expression must be integral"
56835msgstr "%<worker%> числовое выражение должно быть целочисленным"
56836
56837#: cp/semantics.c:6854
56838#, gcc-internal-format
56839msgid "%<gang%> num value must be positive"
56840msgstr "%<gang%> числовое значение должно быть положительным"
56841
56842#: cp/semantics.c:6858
56843#, gcc-internal-format
56844msgid "%<vector%> length value must be positive"
56845msgstr "%<vector%> значение длины должно быть положительным"
56846
56847#: cp/semantics.c:6863
56848#, gcc-internal-format
56849msgid "%<worker%> num value must be positive"
56850msgstr "%<worker%> числовое значение должно быть положительным"
56851
56852#: cp/semantics.c:6890
56853#, gcc-internal-format
56854msgid "schedule chunk size expression must be integral"
56855msgstr "schedule chunk size выражение должно быть целочисленным"
56856
56857#: cp/semantics.c:6923
56858#, gcc-internal-format
56859msgid "%qs length expression must be integral"
56860msgstr "%qs выражение длины должно быть целочисленным"
56861
56862#: cp/semantics.c:6937
56863#, gcc-internal-format
56864msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
56865msgstr "%qs выражение длины должно быть положительным константным целочисленным выражением"
56866
56867#: cp/semantics.c:6957
56868#, gcc-internal-format
56869msgid "%<async%> expression must be integral"
56870msgstr "%<async%> выражение должно быть целочисленным"
56871
56872#: cp/semantics.c:6986
56873#, gcc-internal-format
56874msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
56875msgstr "%<thread_limit%> выражение должно быть целочисленным"
56876
56877#: cp/semantics.c:7016
56878#, gcc-internal-format
56879msgid "%<device%> id must be integral"
56880msgstr "%<device%> идентификатор должен быть целочисленным"
56881
56882#: cp/semantics.c:7038
56883#, gcc-internal-format
56884msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
56885msgstr "%<dist_schedule%> выражение размера чанка должно быть целочисленным"
56886
56887#: cp/semantics.c:7067
56888#, gcc-internal-format
56889msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
56890msgstr "%qD не есть переменная в %<aligned%> клаузуле"
56891
56892#: cp/semantics.c:7082
56893#, gcc-internal-format
56894msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
56895msgstr "%qE в %<aligned%> клаузуле не указатель, не массив и не ссылка на указатель или массив"
56896
56897#: cp/semantics.c:7089
56898#, gcc-internal-format
56899msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
56900msgstr "%qD появляется более одного раза в %<aligned%> клаузулах"
56901
56902#: cp/semantics.c:7104
56903#, gcc-internal-format
56904msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
56905msgstr "%<aligned%> клаузула выражения выравнивания должна быть целочисленной"
56906
56907#: cp/semantics.c:7137
56908#, fuzzy, gcc-internal-format
56909#| msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
56910msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
56911msgstr "%qD не есть переменная в %<depend%> клаузуле"
56912
56913#: cp/semantics.c:7148
56914#, fuzzy, gcc-internal-format
56915#| msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
56916msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
56917msgstr "%qD появляется более одного раза в %<aligned%> клаузулах"
56918
56919#: cp/semantics.c:7213
56920#, fuzzy, gcc-internal-format
56921#| msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
56922msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
56923msgstr "%qD не есть переменная в %<depend%> клаузуле"
56924
56925#: cp/semantics.c:7583
56926#, gcc-internal-format
56927msgid "template %qE in clause %qs"
56928msgstr "шаблон %qE в клаузуле %qs"
56929
56930#: cp/semantics.c:7587
56931#, gcc-internal-format
56932msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
56933msgstr "перегрузка имени функции %qE в клаузуле %qs"
56934
56935#: cp/semantics.c:7656
56936#, gcc-internal-format
56937msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
56938msgstr "%<grainsize%> выражение должно быть целочисленным"
56939
56940#: cp/semantics.c:7686
56941#, gcc-internal-format
56942msgid "%<priority%> expression must be integral"
56943msgstr "%<priority%> выражение должно быть целочисленным"
56944
56945#: cp/semantics.c:7716
56946#, fuzzy, gcc-internal-format
56947#| msgid "%<wait%> expression must be integral"
56948msgid "%<hint%> expression must be integral"
56949msgstr "%<wait%> выражение должно быть целочисленным"
56950
56951#: cp/semantics.c:7729
56952#, fuzzy, gcc-internal-format
56953#| msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
56954msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
56955msgstr "%qs выражение длины должно быть положительным константным целочисленным выражением"
56956
56957#: cp/semantics.c:7752
56958#, fuzzy, gcc-internal-format
56959#| msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
56960msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
56961msgstr "%qs переменная не является ни указателем, ни массивом, ни ссылкой на указатель или массив"
56962
56963#: cp/semantics.c:7762
56964#, gcc-internal-format
56965msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
56966msgstr "%qs переменная не является ни указателем, ни массивом, ни ссылкой на указатель или массив"
56967
56968#: cp/semantics.c:7816
56969#, gcc-internal-format
56970msgid "%<tile%> argument needs integral type"
56971msgstr "%<tile%> аргумент требует целочисленный тип"
56972
56973#: cp/semantics.c:8157
56974#, gcc-internal-format
56975msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
56976msgstr ""
56977
56978#: cp/semantics.c:8351
56979#, gcc-internal-format
56980msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
56981msgstr "%<threadprivate%> %qD не есть переменная файла, пространства имен или контекста блока"
56982
56983#: cp/semantics.c:8365
56984#, gcc-internal-format
56985msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
56986msgstr "%<threadprivate%> %qE директива не в %qT определении"
56987
56988#: cp/semantics.c:8562
56989#, gcc-internal-format
56990msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
56991msgstr "разность между %qE и %qD не имеет целый тип"
56992
56993#: cp/semantics.c:9028
56994#, gcc-internal-format
56995msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
56996msgstr "%<#pragma omp simd%> использована с итерационной переменной класса %qE"
56997
56998#: cp/semantics.c:9319 cp/semantics.c:9329
56999#, gcc-internal-format
57000msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
57001msgstr "%<#pragma omp atomic update%> использует два различных выражения для памяти"
57002
57003#: cp/semantics.c:9688
57004#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57005msgid "static assertion failed: %s"
57006msgstr "неудача static assertion: %s"
57007
57008#: cp/semantics.c:9699
57009#, gcc-internal-format
57010msgid "non-constant condition for static assertion"
57011msgstr "неконстантное условие для static assertion"
57012
57013#: cp/semantics.c:9729
57014#, fuzzy, gcc-internal-format
57015#| msgid "argument to decltype must be an expression"
57016msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
57017msgstr "аргумент decltype должен быть выражением"
57018
57019#: cp/semantics.c:9757
57020#, fuzzy, gcc-internal-format
57021#| msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
57022msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
57023msgstr "decltype не может разрешить адрес перегруженной функции"
57024
57025#: cp/semantics.c:10300
57026#, gcc-internal-format
57027msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
57028msgstr "операнд выражения свертки не имеет нерасширенных пакетов параметров"
57029
57030#: cp/semantics.c:10353
57031#, gcc-internal-format
57032msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
57033msgstr "оба аргумента в бинарной свертке имеют нерасширенные пакеты параметров"
57034
57035#: cp/semantics.c:10355
57036#, gcc-internal-format
57037msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
57038msgstr "нет нерасширенных пакетов параметров в бинарной свертке"
57039
57040#: cp/semantics.c:10373
57041#, gcc-internal-format
57042msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
57043msgstr "неуказательный аргумент для %<__builtin_launder%>"
57044
57045#: cp/tree.c:1391
57046#, gcc-internal-format
57047msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
57048msgstr "квалификаторы %qV не могут быть применены к %qT"
57049
57050#: cp/tree.c:1910
57051#, gcc-internal-format
57052msgid "statement-expression in a constant expression"
57053msgstr ""
57054
57055#: cp/tree.c:4108
57056#, gcc-internal-format
57057msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
57058msgstr ""
57059
57060#: cp/tree.c:4112
57061#, gcc-internal-format
57062msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
57063msgstr ""
57064
57065#: cp/tree.c:4115
57066#, gcc-internal-format
57067msgid " declared here"
57068msgstr " объявлено здесь"
57069
57070#: cp/tree.c:4120
57071#, fuzzy, gcc-internal-format
57072#| msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
57073msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
57074msgstr "выравнивание %qD увеличено в -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
57075
57076#: cp/tree.c:4122
57077#, gcc-internal-format
57078msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
57079msgstr ""
57080
57081#: cp/tree.c:4528
57082#, fuzzy, gcc-internal-format
57083#| msgid "%qE is a member of a union"
57084msgid "%qT is a union"
57085msgstr "%qE является элементом объединения"
57086
57087#: cp/tree.c:4540
57088#, fuzzy, gcc-internal-format
57089#| msgid "%q#T has pointer data members"
57090msgid "%qT has a mutable member"
57091msgstr "%q+#T содержит элементы данных типа указатель"
57092
57093#: cp/tree.c:4551
57094#, fuzzy, gcc-internal-format
57095#| msgid "base class %qT has cv qualifiers"
57096msgid "base class %qT is not public"
57097msgstr "базовый класс %qT имеет квалификаторы cv"
57098
57099#: cp/tree.c:4554
57100#, fuzzy, gcc-internal-format
57101#| msgid "%qD is not captured"
57102msgid "%qD is not public"
57103msgstr "%qD не захватывается"
57104
57105#: cp/tree.c:4562
57106#, fuzzy, gcc-internal-format
57107#| msgid "%qD is not a type"
57108msgid "%qD has a non-structural type"
57109msgstr "%qD не является типом"
57110
57111#: cp/tree.c:4580
57112#, fuzzy, gcc-internal-format
57113#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
57114msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
57115msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа"
57116
57117#: cp/tree.c:4588
57118#, gcc-internal-format
57119msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
57120msgstr "%qE атрибут применен к %qD с void типом возврата"
57121
57122#: cp/tree.c:4595
57123#, gcc-internal-format
57124msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
57125msgstr "%qE атрибут может применяться только к функциям или к классовым или перечислимым типам"
57126
57127#: cp/tree.c:4613
57128#, fuzzy, gcc-internal-format
57129#| msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
57130msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
57131msgstr "%qE атрибут может применяться только к определениям Java классов"
57132
57133#: cp/tree.c:4619
57134#, fuzzy, gcc-internal-format
57135#| msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
57136msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
57137msgstr "%qE атрибут может применяться только к определениям Java классов"
57138
57139#: cp/tree.c:4639
57140#, fuzzy, gcc-internal-format
57141#| msgid "the %qE attribute requires arguments"
57142msgid "%qE attribute takes no arguments"
57143msgstr "%qE атрибуту требуются аргументы"
57144
57145#: cp/tree.c:4643
57146#, fuzzy, gcc-internal-format
57147#| msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
57148msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
57149msgstr "%qE атрибут не применим к функциям"
57150
57151#: cp/tree.c:4706
57152#, fuzzy, gcc-internal-format
57153#| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
57154msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
57155msgstr "заданный init_priority не является целой константой"
57156
57157#: cp/tree.c:4728
57158#, gcc-internal-format
57159msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
57160msgstr "%qE атрибут может использоваться только для определений объектов типа class на уровне файла"
57161
57162#: cp/tree.c:4736
57163#, fuzzy, gcc-internal-format
57164#| msgid "requested init_priority is out of range"
57165msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
57166msgstr "заданный init_priority вне диапазона"
57167
57168#: cp/tree.c:4747
57169#, fuzzy, gcc-internal-format
57170#| msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
57171msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
57172msgstr "заданный init_priority зарезервировано для внутреннего использования"
57173
57174#: cp/tree.c:4759
57175#, gcc-internal-format
57176msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
57177msgstr "%qE атрибут не поддерживается на данной платформе"
57178
57179#: cp/tree.c:4786
57180#, gcc-internal-format
57181msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
57182msgstr ""
57183
57184#: cp/tree.c:4806
57185#, gcc-internal-format
57186msgid "the %qE attribute requires arguments"
57187msgstr "%qE атрибуту требуются аргументы"
57188
57189#: cp/tree.c:4817
57190#, gcc-internal-format
57191msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
57192msgstr "аргументы для %qE атрибута должны быть узкими строковыми литералами"
57193
57194#: cp/tree.c:4830 cp/tree.c:4843
57195#, gcc-internal-format
57196msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
57197msgstr "аргументы для %qE атрибута должны содержать корректные идентификаторы"
57198
57199#: cp/tree.c:4832
57200#, gcc-internal-format
57201msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
57202msgstr "%<%c%> не является корректным символом для идентификатора"
57203
57204#: cp/tree.c:4845
57205#, gcc-internal-format
57206msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
57207msgstr "%<%c%> не является корректным символом в идентификаторе"
57208
57209#: cp/tree.c:4869
57210#, gcc-internal-format
57211msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
57212msgstr "атрибут %qE применен к неклассовому, неперечислимому типу %qT"
57213
57214#: cp/tree.c:4875
57215#, gcc-internal-format
57216msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
57217msgstr "атрибут %qE применен к %qT после его определения"
57218
57219#: cp/tree.c:4882
57220#, gcc-internal-format
57221msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
57222msgstr "игнорирование %qE атрибута, примененного к конкретизации шаблона %qT"
57223
57224#: cp/tree.c:4889
57225#, gcc-internal-format
57226msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
57227msgstr "игнорирование %qE атрибута, примененного к специализации шаблона %qT"
57228
57229#: cp/tree.c:4911
57230#, gcc-internal-format
57231msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
57232msgstr "атрибут %qE применен к нефункции, непеременной %qD"
57233
57234#: cp/tree.c:4917
57235#, gcc-internal-format
57236msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
57237msgstr "атрибут %qE применен к extern \"C\" декларации %qD"
57238
57239#: cp/tree.c:5770
57240#, gcc-internal-format
57241msgid "zero as null pointer constant"
57242msgstr "ноль как константа пустой указатель"
57243
57244#: cp/tree.c:5783
57245#, fuzzy, gcc-internal-format
57246#| msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
57247msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
57248msgstr "lang_* check: ошибка в %s, в %s:%d"
57249
57250#: cp/typeck.c:459
57251#, gcc-internal-format
57252msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
57253msgstr "сравнение между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов"
57254
57255#: cp/typeck.c:465
57256#, gcc-internal-format
57257msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
57258msgstr "преобразование между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов"
57259
57260#: cp/typeck.c:471
57261#, gcc-internal-format
57262msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
57263msgstr "условное выражение между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов"
57264
57265#: cp/typeck.c:612
57266#, gcc-internal-format
57267msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
57268msgstr "ISO C++ запрещает сравнение между указателем типа %<void *%> и указателем не функцию"
57269
57270#: cp/typeck.c:617
57271#, gcc-internal-format
57272msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
57273msgstr "ISO C++ запрещает преобразование между указателем типа %<void *%> и указателем не функцию"
57274
57275#: cp/typeck.c:622
57276#, gcc-internal-format
57277msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
57278msgstr "ISO C++ запрещает условное выражение между указателем типа %<void *%> и указателем не функцию"
57279
57280#: cp/typeck.c:701
57281#, gcc-internal-format
57282msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
57283msgstr "сравнение между различными pointer-to-member типами %qT и %qT без приведения типов"
57284
57285#: cp/typeck.c:706
57286#, gcc-internal-format
57287msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
57288msgstr "преобразование между различными pointer-to-member типами %qT и %qT без приведения типов"
57289
57290#: cp/typeck.c:711
57291#, gcc-internal-format
57292msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
57293msgstr "условное выражение между различными pointer-to-member типами %qT и %qT без приведения типов"
57294
57295#: cp/typeck.c:1519
57296#, gcc-internal-format
57297msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
57298msgstr ""
57299
57300#: cp/typeck.c:1526
57301#, gcc-internal-format
57302msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
57303msgstr ""
57304
57305#: cp/typeck.c:1686
57306#, gcc-internal-format
57307msgid "invalid application of %qs to a member function"
57308msgstr "некорректное применение %qs к элементу-функции"
57309
57310#: cp/typeck.c:1784
57311#, gcc-internal-format
57312msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
57313msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к битовому полю"
57314
57315#: cp/typeck.c:1792
57316#, gcc-internal-format
57317msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
57318msgstr "ISO C++ запрещает применение %<sizeof%> к выражению функционального типа"
57319
57320#: cp/typeck.c:1854
57321#, gcc-internal-format
57322msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
57323msgstr "недопустимое применение %<__alignof%> к битовому полю"
57324
57325#: cp/typeck.c:1865
57326#, gcc-internal-format
57327msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
57328msgstr "ISO C++ запрещает применение %<__alignof%> к выражению функционального типа"
57329
57330#: cp/typeck.c:1945
57331#, gcc-internal-format
57332msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
57333msgstr "%<alignas%> аргумент имеет нецелочисленный тип %qT"
57334
57335#: cp/typeck.c:1990
57336#, gcc-internal-format
57337msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
57338msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента типа %qT"
57339
57340#: cp/typeck.c:2158
57341#, gcc-internal-format
57342msgid "taking address of temporary array"
57343msgstr "взятие адреса от временного массива"
57344
57345#: cp/typeck.c:2340
57346#, gcc-internal-format
57347msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
57348msgstr "ISO C++ запрещает преобразование строковой константы в %qT"
57349
57350#: cp/typeck.c:2344
57351#, gcc-internal-format
57352msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
57353msgstr "устаревшее преобразование из строковой константы в %qT"
57354
57355#: cp/typeck.c:2480 cp/typeck.c:3043
57356#, gcc-internal-format
57357msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
57358msgstr "запрос на элемент %qD в %qE, который имеет указательный тип %qT (возможно вы хотели использовать %<->%> ?)"
57359
57360#: cp/typeck.c:2484 cp/typeck.c:3047
57361#, gcc-internal-format
57362msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
57363msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT"
57364
57365#: cp/typeck.c:2515
57366#, gcc-internal-format
57367msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
57368msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных %qE"
57369
57370#: cp/typeck.c:2595
57371#, gcc-internal-format
57372msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
57373msgstr "недопустимый доступ к нестатическому элементу данных в %qD в виртуальной базе NULL объекта"
57374
57375#: cp/typeck.c:2745
57376#, gcc-internal-format
57377msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
57378msgstr "объектный тип %qT не соответствует имени деструктора ~%qT"
57379
57380#: cp/typeck.c:2754
57381#, gcc-internal-format
57382msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
57383msgstr "разрушаемый тип %qT, а деструктор относится к %qT"
57384
57385#: cp/typeck.c:2895
57386#, gcc-internal-format
57387msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
57388msgstr "поле %q#D доступно через %q#D"
57389
57390#. No hint.
57391#: cp/typeck.c:2914
57392#, gcc-internal-format
57393msgid "%q#T has no member named %qE"
57394msgstr "%q#T не содержит элемента с именем %qE"
57395
57396#: cp/typeck.c:2937
57397#, fuzzy, gcc-internal-format
57398#| msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
57399msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
57400msgstr "%q#T не содержит элемента с именем %qE; имелось в виду %qE?"
57401
57402#: cp/typeck.c:2948
57403#, fuzzy, gcc-internal-format
57404#| msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
57405msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
57406msgstr "%q#T не содержит элемента с именем %qE; имелось в виду %qE?"
57407
57408#: cp/typeck.c:2962
57409#, gcc-internal-format
57410msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
57411msgstr "%q#T не содержит элемента с именем %qE; имелось в виду %qE?"
57412
57413#: cp/typeck.c:3077 cp/typeck.c:3103
57414#, gcc-internal-format
57415msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
57416msgstr "%<%D::%D%> не является элементом %qT"
57417
57418#: cp/typeck.c:3142
57419#, gcc-internal-format
57420msgid "%qT is not a base of %qT"
57421msgstr "%qT не является базовым для %qT"
57422
57423#: cp/typeck.c:3195
57424#, gcc-internal-format
57425msgid "%qD is not a member template function"
57426msgstr "%qD не является шаблонным элементом-функцией"
57427
57428#: cp/typeck.c:3374
57429#, gcc-internal-format
57430msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
57431msgstr "%qT не является типом указателя на объект"
57432
57433#: cp/typeck.c:3406
57434#, gcc-internal-format
57435msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
57436msgstr "некорректное использование индексирования массива к указателю на элемент"
57437
57438#: cp/typeck.c:3409
57439#, gcc-internal-format
57440msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
57441msgstr "некорректное использование унарной %<*%> к указателю на элемент"
57442
57443#: cp/typeck.c:3412
57444#, gcc-internal-format
57445msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
57446msgstr "некорректное использование неявного преобразования к указателю на элемент"
57447
57448#: cp/typeck.c:3416
57449#, gcc-internal-format
57450msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
57451msgstr "левый операнд %<->*%> должен быть указателем на класс, но является указателем на элемент типа %qT"
57452
57453#: cp/typeck.c:3481
57454#, gcc-internal-format
57455msgid "subscript missing in array reference"
57456msgstr "отсутствует индекс массива"
57457
57458#: cp/typeck.c:3578
57459#, gcc-internal-format
57460msgid "subscripting array declared %<register%>"
57461msgstr "индексируемый массив объявлен как %<register%>"
57462
57463#: cp/typeck.c:3616
57464#, gcc-internal-format
57465msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
57466msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем"
57467
57468#: cp/typeck.c:3688
57469#, gcc-internal-format
57470msgid "object missing in use of %qE"
57471msgstr "не задан объект при использовании %qE"
57472
57473#: cp/typeck.c:3913
57474#, gcc-internal-format
57475msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
57476msgstr "ISO C++ запрещает использование %<::main%> из программы"
57477
57478#: cp/typeck.c:3934
57479#, gcc-internal-format
57480msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
57481msgstr "необходимо использовать %<.*%> или %<->*%> для вызова pointer-to-member функции в %<%E (...)%>, например %<(... ->* %E) (...)%>"
57482
57483#: cp/typeck.c:3951
57484#, gcc-internal-format
57485msgid "%qE cannot be used as a function"
57486msgstr "%qE нельзя использовать как функцию"
57487
57488#: cp/typeck.c:3954
57489#, gcc-internal-format
57490msgid "%qD cannot be used as a function"
57491msgstr "%qD нельзя использовать как функцию"
57492
57493#: cp/typeck.c:3957
57494#, gcc-internal-format
57495msgid "expression cannot be used as a function"
57496msgstr "выражение нельзя использовать как функцию"
57497
57498#: cp/typeck.c:4014
57499#, gcc-internal-format
57500msgid "too many arguments to constructor %q#D"
57501msgstr "слишком много аргументов для конструктора %q#D"
57502
57503#: cp/typeck.c:4015
57504#, gcc-internal-format
57505msgid "too few arguments to constructor %q#D"
57506msgstr "слишком мало аргументов для конструктора %q#D"
57507
57508#: cp/typeck.c:4020
57509#, gcc-internal-format
57510msgid "too many arguments to member function %q#D"
57511msgstr "слишком много аргументов для элемента-функции %q#D"
57512
57513#: cp/typeck.c:4021
57514#, gcc-internal-format
57515msgid "too few arguments to member function %q#D"
57516msgstr "слишком мало аргументов для элемента-функции %q#D"
57517
57518#: cp/typeck.c:4027
57519#, gcc-internal-format
57520msgid "too many arguments to function %q#D"
57521msgstr "слишком много аргументов для функции %q#D"
57522
57523#: cp/typeck.c:4028
57524#, gcc-internal-format
57525msgid "too few arguments to function %q#D"
57526msgstr "слишком мало аргументов для функции %q#D"
57527
57528#: cp/typeck.c:4038
57529#, gcc-internal-format
57530msgid "too many arguments to method %q#D"
57531msgstr "слишком много аргументов для метода %q#D"
57532
57533#: cp/typeck.c:4039
57534#, gcc-internal-format
57535msgid "too few arguments to method %q#D"
57536msgstr "слишком мало аргументов для метода %q#D"
57537
57538#: cp/typeck.c:4042
57539#, gcc-internal-format
57540msgid "too many arguments to function"
57541msgstr "для функции задано слишком много аргументов"
57542
57543#: cp/typeck.c:4043
57544#, gcc-internal-format
57545msgid "too few arguments to function"
57546msgstr "слишком мало аргументов функции"
57547
57548#: cp/typeck.c:4125
57549#, gcc-internal-format
57550msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
57551msgstr "параметр %P %qD имеет неполный тип %qT"
57552
57553#: cp/typeck.c:4131
57554#, gcc-internal-format
57555msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
57556msgstr "параметр %P имеет неполный тип %qT"
57557
57558#: cp/typeck.c:4380
57559#, gcc-internal-format
57560msgid "the address of %qD will never be NULL"
57561msgstr "адрес %qD никогда не будет NULL"
57562
57563#: cp/typeck.c:4391
57564#, gcc-internal-format
57565msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
57566msgstr "компилятор может предположить, что адрес %qD не может быть NULL"
57567
57568#: cp/typeck.c:4514 cp/typeck.c:4526
57569#, gcc-internal-format
57570msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
57571msgstr "предполагается приведение к типу %qT из перегруженной функции"
57572
57573#: cp/typeck.c:4572
57574#, gcc-internal-format
57575msgid "NULL used in arithmetic"
57576msgstr "NULL в арифметическом выражении"
57577
57578#: cp/typeck.c:5022 cp/typeck.c:5031 cp/typeck.c:5322 cp/typeck.c:5331
57579#, gcc-internal-format
57580msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
57581msgstr "ISO C++ не поддерживает сравнение между указателем и целым"
57582
57583#: cp/typeck.c:5237 cp/typeck.c:5250
57584#, gcc-internal-format
57585msgid "operand types are %qT and %qT"
57586msgstr "типы операндов %qT и %qT"
57587
57588#: cp/typeck.c:5273
57589#, gcc-internal-format
57590msgid "three-way comparison of vectors"
57591msgstr ""
57592
57593#: cp/typeck.c:5361
57594#, fuzzy, gcc-internal-format
57595#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
57596msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
57597msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение"
57598
57599#: cp/typeck.c:5406
57600msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
57601msgstr ""
57602
57603#: cp/typeck.c:5477
57604#, gcc-internal-format
57605msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
57606msgstr "некорректные операнды типов %qT и %qT для бинарной операции %qO"
57607
57608#: cp/typeck.c:5827
57609#, gcc-internal-format
57610msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
57611msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя %<void *%> в вычитании"
57612
57613#: cp/typeck.c:5835
57614#, gcc-internal-format
57615msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
57616msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на функцию в вычитании"
57617
57618#: cp/typeck.c:5843
57619#, gcc-internal-format
57620msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
57621msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на метод в вычитании"
57622
57623#: cp/typeck.c:5896
57624#, gcc-internal-format
57625msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
57626msgstr "некорректное использование указателя на неполный тип в вычислениях с указателями"
57627
57628#: cp/typeck.c:5975
57629#, gcc-internal-format
57630msgid "taking address of constructor %qD"
57631msgstr ""
57632
57633#: cp/typeck.c:5976
57634#, gcc-internal-format
57635msgid "taking address of destructor %qD"
57636msgstr ""
57637
57638#: cp/typeck.c:5992
57639#, gcc-internal-format
57640msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
57641msgstr "некорректное использование %qE для образования указателя на элемент-функцию"
57642
57643#: cp/typeck.c:5995
57644#, gcc-internal-format
57645msgid "  a qualified-id is required"
57646msgstr "  qualified-id требуется"
57647
57648#: cp/typeck.c:6002
57649#, gcc-internal-format
57650msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
57651msgstr "нельзя использовать скобки вокруг %qE для образования указателя на элемент-функцию"
57652
57653#: cp/typeck.c:6188
57654#, gcc-internal-format
57655msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
57656msgstr ""
57657
57658#: cp/typeck.c:6194
57659#, gcc-internal-format
57660msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
57661msgstr ""
57662
57663#. Make this a permerror because we used to accept it.
57664#: cp/typeck.c:6229
57665#, fuzzy, gcc-internal-format
57666#| msgid "taking address of temporary"
57667msgid "taking address of rvalue"
57668msgstr "адрес от временной переменной"
57669
57670#: cp/typeck.c:6246
57671#, gcc-internal-format
57672msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
57673msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>"
57674
57675#: cp/typeck.c:6304
57676#, gcc-internal-format
57677msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
57678msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD"
57679
57680#: cp/typeck.c:6324
57681#, gcc-internal-format
57682msgid "attempt to take address of bit-field"
57683msgstr "попытка взять адрес битового поля"
57684
57685#: cp/typeck.c:6340
57686#, fuzzy, gcc-internal-format
57687#| msgid "too many arguments to member function %q#D"
57688msgid "taking address of an immediate function %qD"
57689msgstr "слишком много аргументов для элемента-функции %q#D"
57690
57691#: cp/typeck.c:6487
57692#, fuzzy, gcc-internal-format
57693#| msgid "%<~%> on an expression of type bool"
57694msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
57695msgstr "%<~%> от выражения типа bool"
57696
57697#: cp/typeck.c:6488
57698#, gcc-internal-format
57699msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
57700msgstr "имелось в виду использовать логическое отрицание (%<!%>)?"
57701
57702#: cp/typeck.c:6611
57703#, gcc-internal-format
57704msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
57705msgstr "ISO C++ запрещает инкрементирование enum"
57706
57707#: cp/typeck.c:6612
57708#, gcc-internal-format
57709msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
57710msgstr "ISO C++ запрещает декрементирование enum"
57711
57712#: cp/typeck.c:6628
57713#, gcc-internal-format
57714msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
57715msgstr "невозможно инкрементировать указатель на неполный тип %qT"
57716
57717#: cp/typeck.c:6630
57718#, gcc-internal-format
57719msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
57720msgstr "невозможно декрементировать указатель на неполный тип %qT"
57721
57722#: cp/typeck.c:6642
57723#, gcc-internal-format
57724msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
57725msgstr "ISO C++ запрещает инкрементирование указателя типа %qT"
57726
57727#: cp/typeck.c:6644
57728#, gcc-internal-format
57729msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
57730msgstr "ISO C++ запрещает декрементирование указателя типа %qT"
57731
57732#: cp/typeck.c:6683
57733#, gcc-internal-format
57734msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
57735msgstr ""
57736
57737#: cp/typeck.c:6696
57738#, gcc-internal-format
57739msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
57740msgstr "использование операнда типа %qT в %<operator--%> запрещено"
57741
57742#: cp/typeck.c:6706
57743#, gcc-internal-format
57744msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
57745msgstr ""
57746
57747#: cp/typeck.c:6714
57748#, gcc-internal-format
57749msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
57750msgstr "использование операнда типа %qT в %<operator++%> устарело"
57751
57752#: cp/typeck.c:6894
57753#, gcc-internal-format
57754msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
57755msgstr "нельзя взять адрес от %<this%>, поскольку это rvalue-выражение"
57756
57757#: cp/typeck.c:6916
57758#, gcc-internal-format
57759msgid "address of explicit register variable %qD requested"
57760msgstr "запрошен адрес явной регистровой переменной %qD"
57761
57762#: cp/typeck.c:6921
57763#, gcc-internal-format
57764msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
57765msgstr "запрошен адрес для %qD, которая декларирована как %<register%>"
57766
57767#: cp/typeck.c:6996
57768#, gcc-internal-format
57769msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
57770msgstr "list-initializer для неклассового типа не должен быть заключен в скобки"
57771
57772#: cp/typeck.c:7008
57773#, gcc-internal-format
57774msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
57775msgstr "список выражений рассматривается как составное выражение в инициализаторе"
57776
57777#: cp/typeck.c:7012
57778#, gcc-internal-format
57779msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
57780msgstr "список выражений рассматривается как составное выражение в mem-initializer"
57781
57782#: cp/typeck.c:7016
57783#, gcc-internal-format
57784msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
57785msgstr "список выражений рассматривается как составное выражение в функциональном приведении типов"
57786
57787#: cp/typeck.c:7053
57788#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57789msgid "%s expression list treated as compound expression"
57790msgstr "%s - список выражений рассматривается как составное выражение"
57791
57792#: cp/typeck.c:7140
57793#, gcc-internal-format
57794msgid "no context to resolve type of %qE"
57795msgstr "нет контекста для разрешения типа %qE"
57796
57797#: cp/typeck.c:7174
57798#, gcc-internal-format
57799msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
57800msgstr "приведение от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы"
57801
57802#: cp/typeck.c:7180
57803#, fuzzy, gcc-internal-format
57804#| msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
57805msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
57806msgstr "static_cast от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы"
57807
57808#: cp/typeck.c:7187
57809#, fuzzy, gcc-internal-format
57810#| msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
57811msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
57812msgstr "reinterpret_cast от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы"
57813
57814#
57815#: cp/typeck.c:7211
57816#, gcc-internal-format
57817msgid "useless cast to type %q#T"
57818msgstr ""
57819
57820#: cp/typeck.c:7225
57821#, gcc-internal-format
57822msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
57823msgstr ""
57824
57825#: cp/typeck.c:7648
57826#, fuzzy, gcc-internal-format
57827#| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
57828msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
57829msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
57830
57831#: cp/typeck.c:7654 cp/typeck.c:7660 cp/typeck.c:9312
57832#, gcc-internal-format
57833msgid "class type %qT is incomplete"
57834msgstr "тип класса %qT неполный"
57835
57836#: cp/typeck.c:7686
57837msgid "converting from %qH to %qI"
57838msgstr ""
57839
57840#: cp/typeck.c:7761
57841#, gcc-internal-format
57842msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
57843msgstr "некорректное приведение rvalue выражения из типа %qT к типу %qT"
57844
57845#: cp/typeck.c:7831
57846msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
57847msgstr ""
57848
57849#: cp/typeck.c:7856
57850msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
57851msgstr ""
57852
57853#: cp/typeck.c:7867
57854msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
57855msgstr ""
57856
57857#: cp/typeck.c:7888 cp/typeck.c:8078
57858msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
57859msgstr ""
57860
57861#: cp/typeck.c:7905
57862#, gcc-internal-format
57863msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
57864msgstr "приведение указателя на функцию к указателю на объект условно поддерживается"
57865
57866#: cp/typeck.c:7919
57867#, gcc-internal-format
57868msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
57869msgstr "некорректное приведение из типа %qT к типу %qT"
57870
57871#: cp/typeck.c:7992
57872#, fuzzy, gcc-internal-format
57873#| msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
57874msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
57875msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, не являющимся ни указателем, ни ссылкой, ни  указателем на элемент данных"
57876
57877#: cp/typeck.c:8001
57878#, fuzzy, gcc-internal-format
57879#| msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
57880msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
57881msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, являющимся указателем или ссылкой на функцию"
57882
57883#: cp/typeck.c:8043
57884#, fuzzy, gcc-internal-format
57885#| msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
57886msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
57887msgstr "некорректное применение const_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"
57888
57889#: cp/typeck.c:8113
57890#, fuzzy, gcc-internal-format
57891#| msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
57892msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
57893msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
57894
57895#: cp/typeck.c:8214 cp/typeck.c:8223
57896#, gcc-internal-format
57897msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
57898msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение к типу массива %qT"
57899
57900#: cp/typeck.c:8232
57901#, gcc-internal-format
57902msgid "invalid cast to function type %qT"
57903msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT"
57904
57905#: cp/typeck.c:8542
57906#, gcc-internal-format
57907msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
57908msgstr ""
57909
57910#: cp/typeck.c:8562
57911#, gcc-internal-format
57912msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
57913msgstr "  в вычислении %<%Q(%#T, %#T)%>"
57914
57915#: cp/typeck.c:8622
57916#, gcc-internal-format
57917msgid "assigning to an array from an initializer list"
57918msgstr "присваивание массиву из списка инициализатора"
57919
57920#: cp/typeck.c:8649
57921#, gcc-internal-format
57922msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
57923msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
57924
57925#: cp/typeck.c:8663
57926#, gcc-internal-format
57927msgid "array used as initializer"
57928msgstr "массив использован как инициализатор"
57929
57930#: cp/typeck.c:8665
57931#, gcc-internal-format
57932msgid "invalid array assignment"
57933msgstr "некорректное присваивание массива"
57934
57935#: cp/typeck.c:8799
57936#, gcc-internal-format
57937msgid "   in pointer to member function conversion"
57938msgstr "   в преобразовании указателя на элемент-функцию"
57939
57940#: cp/typeck.c:8813
57941#, gcc-internal-format
57942msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
57943msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT"
57944
57945#: cp/typeck.c:8860 cp/typeck.c:8879
57946#, gcc-internal-format
57947msgid "   in pointer to member conversion"
57948msgstr "   в преобразовании указателя на элемент"
57949
57950#: cp/typeck.c:8960
57951#, gcc-internal-format
57952msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
57953msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT"
57954
57955#: cp/typeck.c:9275
57956msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
57957msgstr ""
57958
57959#: cp/typeck.c:9280
57960msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
57961msgstr ""
57962
57963#: cp/typeck.c:9289
57964msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
57965msgstr ""
57966
57967#: cp/typeck.c:9293
57968msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
57969msgstr ""
57970
57971#: cp/typeck.c:9298
57972msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
57973msgstr ""
57974
57975#: cp/typeck.c:9330
57976#, gcc-internal-format
57977msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
57978msgstr "параметр %qP %qD мог быть кандидатом для атрибута формата"
57979
57980#: cp/typeck.c:9334
57981#, gcc-internal-format
57982msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
57983msgstr "параметр мог быть кандидатом для атрибута формата"
57984
57985#: cp/typeck.c:9339
57986#, gcc-internal-format
57987msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
57988msgstr "цель преобразования могла быть кандидатом для атрибута формата"
57989
57990#: cp/typeck.c:9344
57991#, gcc-internal-format
57992msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
57993msgstr "цель инициализации могла быть кандидатом для атрибута формата"
57994
57995#: cp/typeck.c:9354
57996#, gcc-internal-format
57997msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
57998msgstr "левая часть присваивания могла быть кандидатом для атрибута формата"
57999
58000#: cp/typeck.c:9450
58001#, gcc-internal-format
58002msgid "in passing argument %P of %qD"
58003msgstr "при передаче аргумента %P от %qD"
58004
58005#: cp/typeck.c:9532
58006#, gcc-internal-format
58007msgid "returning reference to temporary"
58008msgstr "возврат ссылки на временную переменную"
58009
58010#: cp/typeck.c:9535
58011#, gcc-internal-format
58012msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
58013msgstr ""
58014
58015#: cp/typeck.c:9571
58016#, gcc-internal-format
58017msgid "reference to local variable %qD returned"
58018msgstr "возвращена ссылка на локальную переменную %qD"
58019
58020#: cp/typeck.c:9575
58021#, gcc-internal-format
58022msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
58023msgstr ""
58024
58025#: cp/typeck.c:9581
58026#, gcc-internal-format
58027msgid "address of label %qD returned"
58028msgstr "возвращен адрес метки %qD"
58029
58030#: cp/typeck.c:9585
58031#, gcc-internal-format
58032msgid "address of local variable %qD returned"
58033msgstr "возвращен адрес локальной переменной %qD"
58034
58035#: cp/typeck.c:9740
58036#, gcc-internal-format
58037msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
58038msgstr ""
58039
58040#: cp/typeck.c:9742 cp/typeck.c:9765
58041#, gcc-internal-format
58042msgid "remove %<std::move%> call"
58043msgstr ""
58044
58045#
58046#: cp/typeck.c:9764
58047#, fuzzy, gcc-internal-format
58048#| msgid "not enough values in return statement"
58049msgid "redundant move in return statement"
58050msgstr "недостаточно значений в операторе возврата"
58051
58052#: cp/typeck.c:9803
58053#, gcc-internal-format
58054msgid "returning a value from a destructor"
58055msgstr "возвращен результат деструктора"
58056
58057#. If a return statement appears in a handler of the
58058#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
58059#: cp/typeck.c:9811
58060#, gcc-internal-format
58061msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
58062msgstr "возврат в обработчике try-блока конструктора"
58063
58064#. You can't return a value from a constructor.
58065#: cp/typeck.c:9814
58066#, gcc-internal-format
58067msgid "returning a value from a constructor"
58068msgstr "возврат результата конструктора"
58069
58070#. Give a helpful error message.
58071#: cp/typeck.c:9849 cp/typeck.c:9895
58072#, gcc-internal-format
58073msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
58074msgstr "return без значения в функции, возвращающей %qT"
58075
58076#: cp/typeck.c:9857
58077#, gcc-internal-format
58078msgid "returning initializer list"
58079msgstr "возврат списка инициализатора"
58080
58081#: cp/typeck.c:9876
58082#, gcc-internal-format
58083msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
58084msgstr "противоречивые типы %qT и %qT выведены для возвращаемого типа lambda"
58085
58086#: cp/typeck.c:9879
58087#, gcc-internal-format
58088msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
58089msgstr "противоречивый вывод для auto return type: %qT и затем %qT"
58090
58091#: cp/typeck.c:9914
58092#, gcc-internal-format
58093msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
58094msgstr ""
58095
58096#: cp/typeck.c:9943
58097#, fuzzy, gcc-internal-format
58098#| msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
58099msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
58100msgstr "%<operator new%> не должен возвращать NULL, если только он не декларирован %<throw()%> (или задан ключ -fcheck-new)"
58101
58102#: cp/typeck.c:10579
58103#, fuzzy, gcc-internal-format
58104#| msgid "using temporary as lvalue"
58105msgid "using rvalue as lvalue"
58106msgstr "использование временного как lvalue"
58107
58108#: cp/typeck2.c:51
58109#, gcc-internal-format
58110msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
58111msgstr "тип %qT не является базовым для типа %qT"
58112
58113#: cp/typeck2.c:107
58114#, gcc-internal-format
58115msgid "assignment of constant field %qD"
58116msgstr "присваивание константного поля %qD"
58117
58118#: cp/typeck2.c:108
58119#, gcc-internal-format
58120msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
58121msgstr "константное поле %qD использовано как %<asm%> вывод"
58122
58123#: cp/typeck2.c:109
58124#, gcc-internal-format
58125msgid "increment of constant field %qD"
58126msgstr "инкремент константного поля %qD"
58127
58128#: cp/typeck2.c:110
58129#, gcc-internal-format
58130msgid "decrement of constant field %qD"
58131msgstr "декремент константного поля %qD"
58132
58133#: cp/typeck2.c:117
58134#, gcc-internal-format
58135msgid "assignment of read-only reference %qD"
58136msgstr "присваивание доступной только на чтение ссылки %qD"
58137
58138#: cp/typeck2.c:118
58139#, gcc-internal-format
58140msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
58141msgstr "доступная только на чтение ссылка %qD использована как %<asm%> вывод"
58142
58143#: cp/typeck2.c:119
58144#, gcc-internal-format
58145msgid "increment of read-only reference %qD"
58146msgstr "инкремент доступной только на чтение ссылки %qD"
58147
58148#: cp/typeck2.c:120
58149#, gcc-internal-format
58150msgid "decrement of read-only reference %qD"
58151msgstr "декремент доступной только на чтение ссылки %qD"
58152
58153#: cp/typeck2.c:317
58154#, gcc-internal-format
58155msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
58156msgstr "невозможно декларировать переменную %q+D с абстрактным типом %qT"
58157
58158#: cp/typeck2.c:322
58159#, gcc-internal-format
58160msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
58161msgstr "невозможно декларировать параметр %q+D с абстрактным типом %qT"
58162
58163#: cp/typeck2.c:325
58164#, gcc-internal-format
58165msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
58166msgstr "невозможно декларировать параметр с абстрактным типом %qT"
58167
58168#: cp/typeck2.c:329
58169#, gcc-internal-format
58170msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
58171msgstr "невозможно декларировать поле %q+D с абстрактным типом %qT"
58172
58173#: cp/typeck2.c:333
58174#, gcc-internal-format
58175msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
58176msgstr "некорректный абстрактный тип результата для элемента-функции %q+#D"
58177
58178#: cp/typeck2.c:335
58179#, gcc-internal-format
58180msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
58181msgstr "некорректный абстрактный тип результата для функции %q+#D"
58182
58183#. Here we do not have location information.
58184#: cp/typeck2.c:338
58185#, gcc-internal-format
58186msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
58187msgstr "некорректный абстрактный тип %qT для %qE"
58188
58189#: cp/typeck2.c:340
58190#, gcc-internal-format
58191msgid "invalid abstract type for %q+D"
58192msgstr "некорректный абстрактный тип для %q+D"
58193
58194#: cp/typeck2.c:345
58195#, gcc-internal-format
58196msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
58197msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
58198
58199#: cp/typeck2.c:348
58200#, gcc-internal-format
58201msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
58202msgstr "некорректное приведение к типу абстрактного класса %qT"
58203
58204#: cp/typeck2.c:351
58205#, gcc-internal-format
58206msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
58207msgstr "некорректное new-выражения типа абстрактного класса %qT"
58208
58209#: cp/typeck2.c:354
58210#, gcc-internal-format
58211msgid "invalid abstract return type %qT"
58212msgstr "некорректный абстрактный возвращаемый тип %qT"
58213
58214#: cp/typeck2.c:357
58215#, gcc-internal-format
58216msgid "invalid abstract parameter type %qT"
58217msgstr "некорректный абстрактный тип параметра %qT"
58218
58219#: cp/typeck2.c:360
58220#, gcc-internal-format
58221msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
58222msgstr "выражение типа абстрактного класса %qT нельзя использовать в throw-выражении"
58223
58224#: cp/typeck2.c:364
58225#, fuzzy, gcc-internal-format
58226#| msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
58227msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of abstract class type %qT"
58228msgstr "невозможно декларировать catch параметр с типом абстрактного класса %qT"
58229
58230#: cp/typeck2.c:368
58231#, gcc-internal-format
58232msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
58233msgstr "невозможно разместить объект абстрактного типа %qT"
58234
58235#: cp/typeck2.c:378
58236#, gcc-internal-format
58237msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
58238msgstr "  поскольку следующие виртуальные функции являются чистыми в пределах %qT:"
58239
58240#: cp/typeck2.c:384
58241#, fuzzy, gcc-internal-format
58242#| msgid "        %qD"
58243msgid "    %#qD"
58244msgstr "        %qD"
58245
58246#: cp/typeck2.c:437
58247#, gcc-internal-format
58248msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
58249msgstr "определение %q#T не полно вплоть до закрывающей фигурной скобки"
58250
58251#: cp/typeck2.c:440
58252#, gcc-internal-format
58253msgid "forward declaration of %q#T"
58254msgstr "forward декларация %q#T"
58255
58256#: cp/typeck2.c:442
58257#, gcc-internal-format
58258msgid "declaration of %q#T"
58259msgstr "декларация %q#T"
58260
58261#: cp/typeck2.c:473
58262#, gcc-internal-format
58263msgid "%qD has incomplete type"
58264msgstr "%qD имеет неполный тип"
58265
58266#: cp/typeck2.c:487
58267#, gcc-internal-format
58268msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
58269msgstr "некорректное использование неполного типа %q#T"
58270
58271#: cp/typeck2.c:524
58272#, gcc-internal-format
58273msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
58274msgstr "некорректное использование функции-элемента %qD (вы забыли %<()%> ?)"
58275
58276#: cp/typeck2.c:529
58277#, gcc-internal-format
58278msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
58279msgstr "некорректное использование элемента %qD (вы забыли %<&%>?)"
58280
58281#: cp/typeck2.c:539
58282#, gcc-internal-format
58283msgid "invalid use of placeholder %qT"
58284msgstr "некорректное использование заполнителя %qT"
58285
58286#: cp/typeck2.c:546
58287#, gcc-internal-format
58288msgid "invalid use of template type parameter %qT"
58289msgstr "некорректное использование шаблона параметра типа %qT"
58290
58291#: cp/typeck2.c:551
58292#, gcc-internal-format
58293msgid "invalid use of template template parameter %qT"
58294msgstr "некорректное использование шаблона параметра шаблона %qT"
58295
58296#: cp/typeck2.c:558
58297#, gcc-internal-format
58298msgid "invalid use of dependent type %qT"
58299msgstr "некорректное использование зависимого типа %qT"
58300
58301#: cp/typeck2.c:565
58302#, gcc-internal-format
58303msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
58304msgstr "некорректное использование списка инициализатора в фигурных скобках"
58305
58306#: cp/typeck2.c:573
58307#, gcc-internal-format
58308msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
58309msgstr "адрес перегруженной функции без контекстной информации о типе"
58310
58311#: cp/typeck2.c:577
58312#, gcc-internal-format
58313msgid "overloaded function with no contextual type information"
58314msgstr "перегруженная функция без контекстной информации о типе"
58315
58316#: cp/typeck2.c:580
58317#, gcc-internal-format
58318msgid "insufficient contextual information to determine type"
58319msgstr "недостаточно контекстной информации для определения типа"
58320
58321#: cp/typeck2.c:841
58322#, gcc-internal-format
58323msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
58324msgstr "использован синтаксис конструктора для типа %qT, который не имеет конструкторов"
58325
58326#: cp/typeck2.c:911
58327#, fuzzy, gcc-internal-format
58328#| msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
58329msgid "%<constinit%> variable %qD does not have a constant initializer"
58330msgstr "интерфейс %qE не имеет корректной структуры константной строки"
58331
58332#: cp/typeck2.c:1061
58333#, fuzzy
58334#| msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
58335msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
58336msgstr "Предупреждать о сужающих преобразованиях в { }, являющихся дефектными в C++11."
58337
58338#: cp/typeck2.c:1073 cp/typeck2.c:1086
58339#, fuzzy
58340#| msgid "conversion from %q#T to %q#T"
58341msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
58342msgstr "преобразование из %q#T в %q#T"
58343
58344#: cp/typeck2.c:1076
58345#, gcc-internal-format
58346msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
58347msgstr ""
58348
58349#: cp/typeck2.c:1235
58350#, fuzzy, gcc-internal-format
58351#| msgid "initializer-string for array of chars is too long"
58352msgid "initializer-string for %qT is too long"
58353msgstr "слишком длинная строка инициализации для символьного массива"
58354
58355#: cp/typeck2.c:1296
58356#, gcc-internal-format
58357msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing"
58358msgstr ""
58359
58360#: cp/typeck2.c:1298
58361#, fuzzy, gcc-internal-format
58362#| msgid "braces around scalar initializer"
58363msgid "remove %<{ }%> around initializer"
58364msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора"
58365
58366#: cp/typeck2.c:1315
58367#, gcc-internal-format
58368msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
58369msgstr "невозможно инициализировать агрегат типа %qT составным литералом"
58370
58371#: cp/typeck2.c:1696 cp/typeck2.c:1726
58372#, gcc-internal-format
58373msgid "missing initializer for member %qD"
58374msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
58375
58376#: cp/typeck2.c:1704
58377#, gcc-internal-format
58378msgid "member %qD is uninitialized reference"
58379msgstr "элемент %qD - неинициализированная ссылка"
58380
58381#: cp/typeck2.c:1711
58382#, gcc-internal-format
58383msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
58384msgstr "элемент %qD с неинициализированными ссылочными полями"
58385
58386#: cp/typeck2.c:1797
58387#, gcc-internal-format
58388msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
58389msgstr ""
58390
58391#: cp/typeck2.c:1870
58392#, gcc-internal-format
58393msgid "no field %qD found in union being initialized"
58394msgstr "поле %qD не найдено в инициализируемом объединении"
58395
58396#: cp/typeck2.c:1881
58397#, gcc-internal-format
58398msgid "index value instead of field name in union initializer"
58399msgstr "значение индекса вместо имени поля в инициализаторе объединения"
58400
58401#: cp/typeck2.c:2075
58402#, gcc-internal-format
58403msgid "circular pointer delegation detected"
58404msgstr "обнаружено циклическое делегирование указателей"
58405
58406#: cp/typeck2.c:2089
58407#, gcc-internal-format
58408msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
58409msgstr "базовый операнд %<->%> имеет неуказательный тип %qT"
58410
58411#: cp/typeck2.c:2119
58412#, gcc-internal-format
58413msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
58414msgstr "результат %<operator->()%> не является указателем"
58415
58416#: cp/typeck2.c:2121
58417#, gcc-internal-format
58418msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
58419msgstr "базовый операнд %<->%> не является указателем"
58420
58421#: cp/typeck2.c:2148
58422#, gcc-internal-format
58423msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
58424msgstr "%qE не может использоваться как элемент, поскольку имеет тип %qT"
58425
58426#: cp/typeck2.c:2157
58427#, gcc-internal-format
58428msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
58429msgstr "невозможно применить элементный указатель %qE к %qE, который имеет неклассовый тип %qT"
58430
58431#: cp/typeck2.c:2179
58432#, gcc-internal-format
58433msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
58434msgstr "указатель на элементный тип %qT несовместим с объектным типом %qT"
58435
58436#: cp/typeck2.c:2237
58437#, gcc-internal-format
58438msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
58439msgstr "тип указатель на элемент-функцию %qT требует rvalue"
58440
58441#: cp/typeck2.c:2248
58442#, gcc-internal-format
58443msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
58444msgstr "тип указатель на элемент-функцию %qT требует lvalue"
58445
58446#: cp/typeck2.c:2256
58447#, gcc-internal-format
58448msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a"
58449msgstr ""
58450
58451#: cp/typeck2.c:2297
58452#, gcc-internal-format
58453msgid "functional cast to array type %qT"
58454msgstr "функциональное приведение к массивному типу %qT"
58455
58456#: cp/typeck2.c:2319
58457#, fuzzy, gcc-internal-format
58458#| msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
58459msgid "cannot deduce template arguments for %qT from %<()%>"
58460msgstr "невозможно вывести аргументы шаблона для %qT из ()"
58461
58462#: cp/typeck2.c:2339
58463#, gcc-internal-format
58464msgid "invalid value-initialization of reference type"
58465msgstr "некорректная инициализация значения ссылочного типа"
58466
58467#: cp/typeck2.c:2580
58468#, gcc-internal-format
58469msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
58470msgstr "вызов функции %qD, которая вызывает исключение неполного типа %q#T"
58471
58472#: cp/typeck2.c:2583
58473#, gcc-internal-format
58474msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
58475msgstr "вызов функции, которая вызывает исключение неполного типа %q#T"
58476
58477#: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
58478#, gcc-internal-format
58479msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
58480msgstr "не удается открыть файл протокола %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
58481
58482#: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
58483#, gcc-internal-format
58484msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
58485msgstr "не удается открыть файл протокола %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
58486
58487#: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
58488#, gcc-internal-format
58489msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
58490msgstr "не удается открыть файл протокола %<vtv_count_data.log%>: %m"
58491
58492#: fortran/arith.c:47
58493#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58494msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
58495msgstr "Преобразование бесконечности или нечисла в %L к INTEGER"
58496
58497#: fortran/arith.c:124 fortran/arith.c:1944
58498#, gcc-internal-format
58499msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
58500msgstr "gfc_arith_error(): Некорректный код ошибки"
58501
58502#: fortran/arith.c:157
58503#, gcc-internal-format
58504msgid "Fix min_int calculation"
58505msgstr "Исправьте min_int вычисление"
58506
58507#: fortran/arith.c:537
58508#, gcc-internal-format
58509msgid "gfc_range_check(): Bad type"
58510msgstr "gfc_range_check(): Некорректный тип"
58511
58512#: fortran/arith.c:610
58513#, gcc-internal-format
58514msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
58515msgstr "gfc_arith_uminus(): Некорректный базовый тип"
58516
58517#: fortran/arith.c:644
58518#, gcc-internal-format
58519msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
58520msgstr "gfc_arith_plus(): Некорректный базовый тип"
58521
58522#: fortran/arith.c:678
58523#, gcc-internal-format
58524msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
58525msgstr "gfc_arith_minus(): Некорректный базовый тип"
58526
58527#: fortran/arith.c:713
58528#, gcc-internal-format
58529msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
58530msgstr "gfc_arith_times(): Некорректный базовый тип"
58531
58532#: fortran/arith.c:752
58533#, gcc-internal-format
58534msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
58535msgstr "Целочисленное деление усечено до константы %qs в %L"
58536
58537#: fortran/arith.c:798
58538#, gcc-internal-format
58539msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
58540msgstr "gfc_arith_divide(): Некорректный базовый тип"
58541
58542#: fortran/arith.c:844
58543#, gcc-internal-format
58544msgid "arith_power(): Bad base"
58545msgstr "arith_power(): Некорректная база"
58546
58547#: fortran/arith.c:883
58548#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58549msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
58550msgstr "Отрицательная степень целого имеет нулевой результат в %L"
58551
58552#: fortran/arith.c:903
58553#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58554#| msgid "floating constant exceeds range of %qT"
58555msgid "Result of exponentiation at %L exceeds the range of %s"
58556msgstr "плавающая константа превышает диапазон для %qT"
58557
58558#: fortran/arith.c:940 fortran/arith.c:965
58559#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58560msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
58561msgstr "Нецелый показатель степени в инициализационном выражении в %L"
58562
58563#: fortran/arith.c:951
58564#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58565msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
58566msgstr "Возведение отрицательного REAL в %L в REAL степень запрещено"
58567
58568#: fortran/arith.c:979
58569#, gcc-internal-format
58570msgid "arith_power(): unknown type"
58571msgstr "arith_power(): неизвестный тип"
58572
58573#: fortran/arith.c:1050
58574#, gcc-internal-format
58575msgid "compare_real(): Bad operator"
58576msgstr "compare_real(): Некорректный оператор"
58577
58578#: fortran/arith.c:1085
58579#, gcc-internal-format
58580msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
58581msgstr "gfc_compare_expr(): Некорректный базовый тип"
58582
58583#: fortran/arith.c:1596
58584#, gcc-internal-format
58585msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
58586msgstr "eval_intrinsic(): Некорректный оператор"
58587
58588#: fortran/arith.c:1653
58589#, gcc-internal-format
58590msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
58591msgstr "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
58592
58593#: fortran/arith.c:1912
58594#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58595msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
58596msgstr "Арифметическое OK при преобразовании %s в %s в %L"
58597
58598#: fortran/arith.c:1916
58599#, gcc-internal-format
58600msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
58601msgstr ""
58602
58603#: fortran/arith.c:1921
58604#, gcc-internal-format
58605msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
58606msgstr ""
58607
58608#: fortran/arith.c:1926
58609#, gcc-internal-format
58610msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
58611msgstr ""
58612
58613#: fortran/arith.c:1931
58614#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58615msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
58616msgstr "Деление на ноль при преобразовании %s в %s в %L"
58617
58618#: fortran/arith.c:1935
58619#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58620msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
58621msgstr "Массивные операнды несоразмерны при преобразовании %s в %s в %L"
58622
58623#: fortran/arith.c:1939
58624#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58625msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
58626msgstr "Целое вне симметричного диапазона предписанного Standard Fortran при преобразовании %s в %s в %L"
58627
58628#: fortran/arith.c:2026 fortran/arith.c:2135 fortran/arith.c:2195
58629#: fortran/arith.c:2247 fortran/arith.c:2307 fortran/arith.c:2376
58630#: fortran/arith.c:2443
58631#, gcc-internal-format
58632msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
58633msgstr "Преобразование из %qs в %qs в %L"
58634
58635#: fortran/arith.c:2055 fortran/arith.c:2088 fortran/arith.c:2127
58636#: fortran/arith.c:2185 fortran/arith.c:2237 fortran/arith.c:2297
58637#: fortran/arith.c:2366 fortran/arith.c:2435
58638#, gcc-internal-format
58639msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
58640msgstr "Изменение значения в преобразовании из %qs в %qs в %L"
58641
58642#: fortran/arith.c:2283 fortran/arith.c:2352
58643#, gcc-internal-format
58644msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
58645msgstr "Ненулевая мнимая часть отброшена в преобразовании из %qs в %qs в %L"
58646
58647#: fortran/arith.c:2519
58648#, fuzzy, gcc-internal-format
58649#| msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
58650msgid "The Hollerith constant at %L is truncated in conversion to %qs"
58651msgstr "Холлеритова константа в %L слишком длинна для преобразования в %qs"
58652
58653#: fortran/arith.c:2548
58654#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58655#| msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
58656msgid "The character constant at %L is truncated in conversion to %s"
58657msgstr "Холлеритова константа в %L слишком длинна для преобразования в %qs"
58658
58659#: fortran/array.c:98 fortran/array.c:130 fortran/array.c:151
58660#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58661#| msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
58662msgid "Invalid BOZ literal constant used in subscript at %C"
58663msgstr "Внутренняя единица с векторным индексом в %L"
58664
58665#: fortran/array.c:103
58666#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58667msgid "Expected array subscript at %C"
58668msgstr "Ожидался индекс массива в %C"
58669
58670#: fortran/array.c:112
58671#, gcc-internal-format
58672msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
58673msgstr "Неожиданная %<*%> в индексе комассива в %C"
58674
58675#: fortran/array.c:142
58676#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58677msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
58678msgstr "Шаг не допускается в индексе комассива в %C"
58679
58680#: fortran/array.c:156
58681#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58682msgid "Expected array subscript stride at %C"
58683msgstr "Ожидался шаг в индексе комассива в %C"
58684
58685#: fortran/array.c:216
58686#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58687msgid "Invalid form of array reference at %C"
58688msgstr "Некорректная форма ссылки на массив в %C"
58689
58690#: fortran/array.c:223
58691#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58692msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
58693msgstr ""
58694
58695#: fortran/array.c:226 fortran/array.c:327
58696#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58697msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
58698msgstr "Ссылка на массив в %C не может иметь больше чем %d измерений"
58699
58700#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3423
58701#: fortran/check.c:5896 fortran/check.c:5934 fortran/check.c:5976
58702#: fortran/check.c:6003 fortran/check.c:6260 fortran/match.c:1874
58703#: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
58704#: fortran/simplify.c:2957 fortran/simplify.c:2987 fortran/simplify.c:6253
58705#: fortran/simplify.c:8236
58706#, gcc-internal-format
58707msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
58708msgstr "Комассивы выключены в %C, используйте %<-fcoarray=%> для включения"
58709
58710#: fortran/array.c:247
58711#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58712msgid "Unexpected coarray designator at %C"
58713msgstr "Неожиданное обозначение комассива в %C"
58714
58715#: fortran/array.c:269
58716#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58717msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
58718msgstr ""
58719
58720#: fortran/array.c:281
58721#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58722msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
58723msgstr "STAT= атрибут в %C не на месте"
58724
58725#: fortran/array.c:290
58726#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58727msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
58728msgstr "Слишком мало коизмерений в %C, ожидалось %d а не %d"
58729
58730#: fortran/array.c:296
58731#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58732msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
58733msgstr "Слишком много коизмерений в %C, ожидалось %d а не %d"
58734
58735#: fortran/array.c:306 fortran/array.c:314
58736#, gcc-internal-format
58737msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
58738msgstr "Неожиданная %<*%> для коизмерения %d из %d в %C"
58739
58740#: fortran/array.c:309
58741#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58742msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
58743msgstr "Некорректная форма ссылки на комассив в %C"
58744
58745#: fortran/array.c:321
58746#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58747msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
58748msgstr "Некорректное коизмерение %d в %C, существует только %d коизмерений"
58749
58750#: fortran/array.c:385
58751#, gcc-internal-format
58752msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
58753msgstr "Переменная '%qs' в %L в этом контексте должна быть константой"
58754
58755#: fortran/array.c:388
58756#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58757msgid "Expression at %L in this context must be constant"
58758msgstr "Выражение в %L в этом контексте должно быть константой"
58759
58760#: fortran/array.c:489
58761#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58762msgid "Expected expression in array specification at %C"
58763msgstr "Ожидалось выражение в спецификации массива в %C"
58764
58765#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:534
58766#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58767msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
58768msgstr "Ожидалось скалярное INTEGER выражение в %C, найдено %s"
58769
58770#: fortran/array.c:571
58771#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58772msgid "Assumed-rank array at %C"
58773msgstr "массив подразумеваемой размерности в %C"
58774
58775#: fortran/array.c:605
58776#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58777msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
58778msgstr "Некорректная спецификация массива для неявно оформленного массива в %C"
58779
58780#: fortran/array.c:621 fortran/array.c:734
58781#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58782msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
58783msgstr "Некорректная спецификация массива для явно оформленного массива в %C"
58784
58785#: fortran/array.c:631 fortran/array.c:744
58786#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58787msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
58788msgstr "Некорректная спецификация массива для массива предполагаемой формы в %C"
58789
58790#: fortran/array.c:645 fortran/array.c:758
58791#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58792msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
58793msgstr "Некорректная спецификация для массива отложенной формы в %C"
58794
58795#: fortran/array.c:655 fortran/array.c:762
58796#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58797msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
58798msgstr "Некорректная спецификация для массива предполагаемого размера в %C"
58799
58800#: fortran/array.c:667 fortran/array.c:774
58801#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58802msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
58803msgstr "Ожидается другая размерность массива в определении %C"
58804
58805#: fortran/array.c:673 fortran/array.c:702 fortran/array.c:780
58806#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58807msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
58808msgstr "Спецификация массива в %C имеет больше чем %d измерений"
58809
58810#: fortran/array.c:679
58811#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58812msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
58813msgstr "Спецификация массива в %C с более чем 7 измерениями"
58814
58815#: fortran/array.c:691
58816#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58817msgid "Coarray declaration at %C"
58818msgstr "Декларация комассива в %C"
58819
58820#: fortran/array.c:788
58821#, gcc-internal-format
58822msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
58823msgstr "Верхняя граница последнего измерения комассива должна быть %<*%> в %C"
58824
58825#: fortran/array.c:862
58826#, gcc-internal-format
58827msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
58828msgstr "Массив предполагаемой размерности %qs в %L не должен иметь коизмерения"
58829
58830#: fortran/array.c:918
58831#, gcc-internal-format
58832msgid "rank + corank of %qs exceeds %d at %C"
58833msgstr ""
58834
58835#: fortran/array.c:960
58836#, gcc-internal-format
58837msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
58838msgstr "gfc_compare_array_spec(): Спецификация массива испорчена"
58839
58840#: fortran/array.c:1036
58841#, gcc-internal-format
58842msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
58843msgstr "DO-итератор %qs в %L находится внутри итератора с тем же именем"
58844
58845#: fortran/array.c:1128 fortran/array.c:1356
58846#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58847msgid "Syntax error in array constructor at %C"
58848msgstr "Синтаксическая ошибка в конструкторе массива в %C"
58849
58850#: fortran/array.c:1158
58851#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58852#| msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
58853msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor"
58854msgstr "Аргумент по значению в %L не может быть массивом или секцией массива"
58855
58856#: fortran/array.c:1167
58857#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58858msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
58859msgstr ""
58860
58861#: fortran/array.c:1229
58862#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58863msgid "[...] style array constructors at %C"
58864msgstr "[...] стиль конструкторов массива в %C"
58865
58866#: fortran/array.c:1249
58867#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58868msgid "Array constructor including type specification at %C"
58869msgstr "Конструктор массива, включающий спецификацию типа в %C"
58870
58871#: fortran/array.c:1255 fortran/match.c:4241
58872#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58873msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
58874msgstr "Type-spec в %L не может содержать параметр отложенного типа"
58875
58876#: fortran/array.c:1263
58877#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58878msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
58879msgstr "Type-spec в %L не может содержать звездочку для параметра типа"
58880
58881#: fortran/array.c:1281
58882#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58883msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
58884msgstr "Пустой конструктор массива в %C не допускается"
58885
58886#: fortran/array.c:1318 fortran/array.c:1328
58887#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58888msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
58889msgstr "Несовместимая спецификация типа для элемента массива в %L"
58890
58891#: fortran/array.c:1403
58892#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58893msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
58894msgstr "Элемент в %s конструкторе массива в %L есть %s"
58895
58896#: fortran/array.c:1734
58897#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58898msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
58899msgstr "Шаг итератора в %L не может быть нулевым"
58900
58901#: fortran/array.c:1881
58902#, gcc-internal-format
58903msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
58904msgstr ""
58905
58906#: fortran/array.c:2060
58907#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58908msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
58909msgstr "AC-IMPLIED-DO начальное выражение ссылается на управляющую переменную в %L"
58910
58911#
58912#: fortran/array.c:2067
58913#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58914msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
58915msgstr "AC-IMPLIED-DO финальное выражение ссылается на управляющую переменную в %L"
58916
58917#
58918#: fortran/array.c:2074
58919#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58920msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
58921msgstr "AC-IMPLIED-DO выражение шага ссылается на управляющую переменную в %L"
58922
58923#: fortran/array.c:2086
58924#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58925msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
58926msgstr "Значение конструктора массива в %L не должно быть неограниченно полиморфным [F2008: C4106]"
58927
58928#: fortran/array.c:2178
58929#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58930msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
58931msgstr ""
58932
58933#: fortran/array.c:2300
58934#, gcc-internal-format
58935msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
58936msgstr "spec_dimen_size(): Некорректная размерность"
58937
58938#: fortran/array.c:2363
58939#, gcc-internal-format
58940msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
58941msgstr "gfc_ref_dimen_size(): Некорректная размерность"
58942
58943#: fortran/array.c:2367
58944#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58945msgid "Bad array dimension at %L"
58946msgstr ""
58947
58948#: fortran/array.c:2394 fortran/data.c:563 fortran/data.c:582
58949#: fortran/data.c:596 fortran/data.c:725
58950#, gcc-internal-format
58951msgid "Simplification error"
58952msgstr ""
58953
58954#: fortran/array.c:2506
58955#, gcc-internal-format
58956msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
58957msgstr "gfc_ref_dimen_size(): Некорректный тип размерности"
58958
58959#: fortran/array.c:2557
58960#, gcc-internal-format
58961msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
58962msgstr "gfc_array_dimen_size(): Некорректная размерность"
58963
58964#: fortran/array.c:2602
58965#, gcc-internal-format
58966msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
58967msgstr "gfc_array_dimen_size(): Некорректное EXPR_ARRAY выражение"
58968
58969#: fortran/array.c:2750
58970#, gcc-internal-format
58971msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
58972msgstr "gfc_find_array_ref(): Ссылка не найдена"
58973
58974#. if (c == 0)
58975#: fortran/bbt.c:119
58976#, gcc-internal-format
58977msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
58978msgstr ""
58979
58980#: fortran/check.c:87
58981#, fuzzy, gcc-internal-format
58982#| msgid "Namelist %qs can not be an argument at %L"
58983msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an actual argument to %qs"
58984msgstr "Список имен %qs не может быть аргументом в %L"
58985
58986#: fortran/check.c:103
58987#, fuzzy, gcc-internal-format
58988#| msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
58989msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
58990msgstr "%<I%> в %L и %<J%> в %L не могут обе быть BOZ литеральными константами"
58991
58992#: fortran/check.c:123 fortran/resolve.c:10854
58993#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58994#| msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
58995msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L"
58996msgstr "Некорректная exponent-letter %<q%> в real-literal-constant в %C"
58997
58998#: fortran/check.c:371
58999#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59000#| msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
59001msgid "Failure in conversion of BOZ to REAL at %L"
59002msgstr "Изменение значения в преобразовании из %qs в %qs в %L"
59003
59004#: fortran/check.c:477
59005#, gcc-internal-format
59006msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
59007msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть скаляром"
59008
59009#: fortran/check.c:493
59010#, gcc-internal-format
59011msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
59012msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть %s"
59013
59014#: fortran/check.c:527
59015#, gcc-internal-format
59016msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
59017msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь числовой тип"
59018
59019#: fortran/check.c:542 fortran/check.c:572
59020#, gcc-internal-format
59021msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
59022msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER или REAL"
59023
59024#: fortran/check.c:560
59025#, gcc-internal-format
59026msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
59027msgstr ""
59028
59029#: fortran/check.c:567
59030#, gcc-internal-format
59031msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
59032msgstr ""
59033
59034#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3378
59035#, gcc-internal-format
59036msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
59037msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть встроенного типа"
59038
59039#: fortran/check.c:605
59040#, gcc-internal-format
59041msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
59042msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть REAL или COMPLEX"
59043
59044#: fortran/check.c:622
59045#, gcc-internal-format
59046msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
59047msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER или PROCEDURE"
59048
59049#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7463
59050#, gcc-internal-format
59051msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
59052msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть константой"
59053
59054#: fortran/check.c:660
59055#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59056msgid "Invalid kind for %s at %L"
59057msgstr "Некорректный вид для %s в %L"
59058
59059#: fortran/check.c:679
59060#, gcc-internal-format
59061msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
59062msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть двойной точности"
59063
59064#: fortran/check.c:702
59065#, gcc-internal-format
59066msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
59067msgstr "Ожидалась комассивная переменная как %qs аргумент для %s встроенной функции в %L"
59068
59069#: fortran/check.c:719
59070#, gcc-internal-format
59071msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
59072msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть логическим массивом"
59073
59074#: fortran/check.c:745
59075#, gcc-internal-format
59076msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
59077msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть массивом"
59078
59079#: fortran/check.c:766
59080#, gcc-internal-format
59081msgid "%qs at %L must be nonnegative"
59082msgstr "%qs в %L должен быть неотрицательным"
59083
59084#: fortran/check.c:787
59085#, gcc-internal-format
59086msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
59087msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть положительным"
59088
59089#: fortran/check.c:820
59090#, gcc-internal-format
59091msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
59092msgstr "Абсолютная величина SHIFT в %L должна быть меньше или равна BIT_SIZE(%qs)"
59093
59094#: fortran/check.c:831
59095#, gcc-internal-format
59096msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
59097msgstr "%qs в %L должна быть меньше или равна BIT_SIZE(%qs)"
59098
59099#: fortran/check.c:841
59100#, gcc-internal-format
59101msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
59102msgstr "%qs в %L должна быть меньше чем BIT_SIZE(%qs)"
59103
59104#: fortran/check.c:868
59105#, gcc-internal-format
59106msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
59107msgstr "%qs в %L должна быть меньше или равна BIT_SIZE от INTEGER(KIND=%d)"
59108
59109#: fortran/check.c:894
59110#, gcc-internal-format
59111msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
59112msgstr "%<%s + %s%> в %L должна быть меньше или равна BIT_SIZE(%qs)"
59113
59114#: fortran/check.c:927
59115#, gcc-internal-format
59116msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
59117msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть того же типа и вида, что и %qs"
59118
59119#: fortran/check.c:944
59120#, gcc-internal-format
59121msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
59122msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть ранга %d"
59123
59124#: fortran/check.c:959
59125#, gcc-internal-format
59126msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
59127msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть OPTIONAL"
59128
59129#: fortran/check.c:980
59130#, gcc-internal-format
59131msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
59132msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть ALLOCATABLE"
59133
59134#: fortran/check.c:998
59135#, gcc-internal-format
59136msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
59137msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть вида %d"
59138
59139#: fortran/check.c:1036
59140#, gcc-internal-format
59141msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
59142msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не может быть INTENT(IN)"
59143
59144#: fortran/check.c:1057
59145#, gcc-internal-format
59146msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
59147msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть переменной"
59148
59149#: fortran/check.c:1106
59150#, gcc-internal-format
59151msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
59152msgstr "%<dim%> аргумент %qs встроенной функции в %L не есть корректный индекс коизмерения"
59153
59154#: fortran/check.c:1156
59155#, gcc-internal-format
59156msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
59157msgstr "%<dim%> аргумент встроенной функции %qs в %L не есть корректный индекс измерения"
59158
59159#: fortran/check.c:1259
59160#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59161msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
59162msgstr "Неравные character длины (%ld/%ld) в %s в %L"
59163
59164#: fortran/check.c:1407
59165#, gcc-internal-format
59166msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
59167msgstr "%qs и %qs аргументы %qs встроенной функции в %L должны иметь одинаковый тип"
59168
59169#: fortran/check.c:1416 fortran/check.c:3687
59170#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59171msgid "Different type kinds at %L"
59172msgstr "Различные виды типов в %L"
59173
59174#: fortran/check.c:1452
59175#, gcc-internal-format
59176msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
59177msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER"
59178
59179#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1497 fortran/check.c:4368
59180#, gcc-internal-format
59181msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
59182msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть коиндексирован"
59183
59184#: fortran/check.c:1479
59185#, gcc-internal-format
59186msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
59187msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть указателем или целевой VARIABLE или FUNCTION"
59188
59189#: fortran/check.c:1488
59190#, gcc-internal-format
59191msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
59192msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER или TARGET"
59193
59194#: fortran/check.c:1513
59195#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59196msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
59197msgstr "Секция массива с векторным индексом в %L не должна быть целью указателя"
59198
59199#: fortran/check.c:1524
59200#, gcc-internal-format
59201msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
59202msgstr "NULL указатель в %L не разрешен в качестве фактического аргумента %qs встроенной функции"
59203
59204#: fortran/check.c:1567
59205#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59206msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
59207msgstr "ATOM аргумент в %L для встроенной функции %s должен быть целым ATOMIC_INT_KIND или логическим ATOMIC_LOGICAL_KIND"
59208
59209#: fortran/check.c:1575
59210#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59211msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
59212msgstr "ATOM аргумент в %L для %s встроенной функции должен быть комассивом или коиндексированным"
59213
59214#: fortran/check.c:1582
59215#, gcc-internal-format
59216msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
59217msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тот же тип, что и %qs в %L"
59218
59219#: fortran/check.c:1600 fortran/check.c:1813
59220#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59221msgid "STAT= argument to %s at %L"
59222msgstr "STAT= аргумент для %s в %L"
59223
59224#: fortran/check.c:1619 fortran/check.c:1753 fortran/check.c:1850
59225#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59226msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
59227msgstr "ATOM аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым"
59228
59229#: fortran/check.c:1633 fortran/check.c:1833
59230#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59231msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
59232msgstr "ATOM аргумент в %L для встроенной функции %s должен быть целым ATOMIC_INT_KIND"
59233
59234#: fortran/check.c:1653
59235#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59236msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
59237msgstr "VALUE аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым"
59238
59239#: fortran/check.c:1672 fortran/check.c:1686 fortran/check.c:1721
59240#, gcc-internal-format
59241msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
59242msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L пока не поддерживается"
59243
59244#: fortran/check.c:1706
59245#, gcc-internal-format
59246msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
59247msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен задавать корректный целый вид"
59248
59249#: fortran/check.c:1760 fortran/check.c:1857
59250#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59251msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
59252msgstr "OLD аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым"
59253
59254#: fortran/check.c:1775
59255#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59256msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
59257msgstr "EVENT аргумент в %L для встроенной функции EVENT_QUERY должен быть типа EVENT_TYPE"
59258
59259#: fortran/check.c:1785
59260#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59261msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
59262msgstr "COUNT аргумент для EVENT_QUERY встроенной функции в %L должен быть определяемым"
59263
59264#: fortran/check.c:1798
59265#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59266msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
59267msgstr "COUNT аргумент для EVENT_QUERY встроенной функции в %L должен иметь по крайней мере диапазон подразумеваемых целых"
59268
59269#: fortran/check.c:1877
59270#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59271msgid "Negative argument N at %L"
59272msgstr "Отрицательный аргумент N в %L"
59273
59274#: fortran/check.c:2099 fortran/check.c:2589
59275#, gcc-internal-format
59276msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
59277msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен присутствовать, если %<x%> есть COMPLEX"
59278
59279#: fortran/check.c:2108 fortran/check.c:2598
59280#, gcc-internal-format
59281msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
59282msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тип либо REAL либо INTEGER"
59283
59284#: fortran/check.c:2118 fortran/check.c:2124
59285#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59286msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
59287msgstr "Преобразование из %s в COMPLEX(%d) подразумеваемого вида в %L может привести к потере точности, попробуйте использовать KIND аргумент"
59288
59289#: fortran/check.c:2146
59290#, gcc-internal-format
59291msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
59292msgstr "Аргумент %<A%> с INTENT(INOUT) в %L от встроенной подпрограммы %s не будет иметь индекс вектора"
59293
59294#: fortran/check.c:2154
59295#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59296msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
59297msgstr "A аргумент в %L встроенной функции %s не должен быть коиндексирован"
59298
59299#: fortran/check.c:2177
59300#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59301msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
59302msgstr "stat= аргумент в %L должна быть kind=4 integer переменной"
59303
59304#: fortran/check.c:2193
59305#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59306msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
59307msgstr "errmsg= аргумент в %L должен быть подразумеваемого вида character переменной"
59308
59309#: fortran/check.c:2201
59310#, gcc-internal-format
59311msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
59312msgstr "Комассивы выключены в %L, используйте %<-fcoarray=%> для включения"
59313
59314#: fortran/check.c:2216
59315#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59316msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
59317msgstr "Поддержка для A аргумента в %L, который есть полиморфный A аргумент или имеет размещаемые компоненты пока не реализована"
59318
59319#: fortran/check.c:2235
59320#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59321msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
59322msgstr "A аргумент в %L для CO_REDUCE не должен быть полиморфным"
59323
59324#: fortran/check.c:2242
59325#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59326msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
59327msgstr "Поддержка для A аргумента в %L с размещаемыми компонентами пока не реализована"
59328
59329#: fortran/check.c:2256
59330#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59331msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
59332msgstr "OPERATOR Аргумент в %L должен быть PURE функцией"
59333
59334#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
59335#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
59336#. as actual argument.
59337#: fortran/check.c:2266
59338#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59339msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
59340msgstr "Встроенная функция %s в %L не разрешена для CO_REDUCE"
59341
59342#: fortran/check.c:2283
59343#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59344msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
59345msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь два аргумента"
59346
59347#: fortran/check.c:2293
59348#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59349msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
59350msgstr ""
59351
59352#: fortran/check.c:2302
59353#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59354msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
59355msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L имеет аргументы типа %s и %s, но должна иметь тип %s"
59356
59357#: fortran/check.c:2313
59358#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59359msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
59360msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь скалярные, неразмещаемые, неуказательные аргументы и возвращать неразмещаемый неуказательные скаляр"
59361
59362#: fortran/check.c:2321
59363#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59364msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
59365msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь VALUE атрибут либо ни для одного, либо для обоих аргументов"
59366
59367#: fortran/check.c:2328
59368#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59369msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
59370msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь TARGET атрибут либо ни для одного, либо для обоих аргументов"
59371
59372#: fortran/check.c:2335
59373#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59374msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
59375msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь ASYNCHRONOUS атрибут либо ни для одного, либо для обоих аргументов"
59376
59377#: fortran/check.c:2343
59378#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59379msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
59380msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь OPTIONAL атрибут либо ни для одного, либо для обоих аргументов"
59381
59382#: fortran/check.c:2373
59383#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59384msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
59385msgstr "Символьная длина A аргумента в %L и аргументов OPERATOR в %L должна быть одинаковой"
59386
59387#: fortran/check.c:2380
59388#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59389msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
59390msgstr "Символьная длина A аргумента в %L и результата функции OPERATOR в %L должна быть одинаковой"
59391
59392#: fortran/check.c:2398
59393#, gcc-internal-format
59394msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
59395msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть типа integer, real или character"
59396
59397#: fortran/check.c:2477 fortran/check.c:3107 fortran/check.c:3190
59398#: fortran/check.c:3409 fortran/check.c:3454 fortran/check.c:4934
59399#: fortran/check.c:5068 fortran/check.c:5123 fortran/check.c:6246
59400#: fortran/check.c:6375
59401#, gcc-internal-format
59402msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
59403msgstr "%qs встроенная функция с KIND аргументом в %L"
59404
59405#: fortran/check.c:2524 fortran/check.c:2793 fortran/check.c:2853
59406#, gcc-internal-format
59407msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
59408msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет некорректную форму в измерении %d (%ld/%ld)"
59409
59410#: fortran/check.c:2539 fortran/check.c:2808 fortran/check.c:2868
59411#, gcc-internal-format
59412msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
59413msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь ранг %d или быть скаляром"
59414
59415#: fortran/check.c:2651 fortran/check.c:3781 fortran/check.c:3789
59416#, gcc-internal-format
59417msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
59418msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть числовым или LOGICAL"
59419
59420#: fortran/check.c:2665
59421#, gcc-internal-format
59422msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
59423msgstr "Разная форма для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной функции %<dot_product%>"
59424
59425#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:2693
59426#, gcc-internal-format
59427msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
59428msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть подразумеваемым вещественным"
59429
59430#: fortran/check.c:2829
59431#, gcc-internal-format
59432msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
59433msgstr ""
59434
59435#: fortran/check.c:2887
59436#, gcc-internal-format
59437msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
59438msgstr ""
59439
59440#: fortran/check.c:2919
59441#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59442msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
59443msgstr "неподразумеваемый INTEGER вида аргумент для %s встроенной функции в %L"
59444
59445#: fortran/check.c:2980
59446#, gcc-internal-format
59447msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
59448msgstr "COMPLEX аргумент %qs %qs встроенной функции в %L"
59449
59450#
59451#: fortran/check.c:3062
59452#, fuzzy, gcc-internal-format
59453#| msgid "arguments 1 and 2 have different types"
59454msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
59455msgstr "Аргументы 1 и 2 имеют разные типы"
59456
59457#: fortran/check.c:3158
59458#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59459msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
59460msgstr "Аргумент %s в %L должен быть длины один"
59461
59462#: fortran/check.c:3197
59463#, gcc-internal-format
59464msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
59465msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть того же вида, что и %qs"
59466
59467#: fortran/check.c:3231
59468#, gcc-internal-format
59469msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated.  Use INT intrinsic subprogram."
59470msgstr ""
59471
59472#: fortran/check.c:3283
59473#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59474msgid "SIZE at %L must be positive"
59475msgstr "SIZE в %L должен быть положительным"
59476
59477#: fortran/check.c:3295
59478#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59479msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
59480msgstr "Абсолютная величина SHIFT в %L должна быть меньше или равна SIZE в %L"
59481
59482#: fortran/check.c:3354
59483#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59484#| msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
59485msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
59486msgstr "STAT= аргумент в %L должна быть скалярной INTEGER переменной"
59487
59488#: fortran/check.c:3363
59489#, fuzzy, gcc-internal-format
59490#| msgid "%qs at %C is not a variable"
59491msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
59492msgstr "%qs в %C не является переменной"
59493
59494#: fortran/check.c:3385
59495#, gcc-internal-format
59496msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
59497msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть сущностью данных"
59498
59499#: fortran/check.c:3596
59500#, gcc-internal-format
59501msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
59502msgstr "Встроенная функция %qs в %L должна иметь по крайней мере два аргумента"
59503
59504#: fortran/check.c:3644
59505#, gcc-internal-format
59506msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
59507msgstr "Отсутствует %qs аргумент для %s встроенной функции в %L"
59508
59509#: fortran/check.c:3659
59510#, gcc-internal-format
59511msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
59512msgstr "Повторяющийся аргумент %qs в %L для встроенной функции %s"
59513
59514#: fortran/check.c:3664
59515#, gcc-internal-format
59516msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
59517msgstr "Неизвестный аргумент %qs в %L для встроенной функции %s"
59518
59519#: fortran/check.c:3693
59520#, gcc-internal-format
59521msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
59522msgstr "%<a%d%> аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть %s(%d)"
59523
59524#: fortran/check.c:3724
59525#, gcc-internal-format
59526msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
59527msgstr "%qs встроенная функция с CHARACTER аргументом в %L"
59528
59529#: fortran/check.c:3731
59530#, gcc-internal-format
59531msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
59532msgstr "%<a1%> аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER, REAL или CHARACTER"
59533
59534#: fortran/check.c:3798
59535#, gcc-internal-format
59536msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
59537msgstr "Типы аргументов %qs встроенной функции в %L должны соответствовать (%s/%s)"
59538
59539#: fortran/check.c:3812
59540#, gcc-internal-format
59541msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
59542msgstr "Разная форма по измерению 1 для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной функции matmul"
59543
59544#: fortran/check.c:3831
59545#, gcc-internal-format
59546msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
59547msgstr "Разная форма по измерению 2 для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной функции matmul"
59548
59549#: fortran/check.c:3840
59550#, gcc-internal-format
59551msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
59552msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть ранга 1 или 2"
59553
59554#: fortran/check.c:4003
59555#, fuzzy, gcc-internal-format
59556#| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
59557msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
59558msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть интероперабельной сущностью данных: %s"
59559
59560#: fortran/check.c:4121 fortran/check.c:7383 fortran/check.c:7398
59561#, gcc-internal-format
59562msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
59563msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER"
59564
59565#: fortran/check.c:4198
59566#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59567msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
59568msgstr "FROM аргумент для MOVE_ALLOC в %L не должен быть коиндексирован"
59569
59570#: fortran/check.c:4209
59571#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59572msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
59573msgstr "TO аргумент для MOVE_ALLOC в %L не должен быть коиндексирован"
59574
59575#: fortran/check.c:4216
59576#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59577msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
59578msgstr "TO аргументы в MOVE_ALLOC в %L должны быть полиморфными, если FROM является полиморфным"
59579
59580#: fortran/check.c:4227
59581#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59582msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
59583msgstr "FROM и TO аргументы MOVE_ALLOC встроенной функции в %L должны иметь одинаковый ранг %d/%d"
59584
59585#: fortran/check.c:4236
59586#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59587msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
59588msgstr "FROM и TO аргументы MOVE_ALLOC встроенной функции в %L должны иметь одинаковый коранг %d/%d"
59589
59590#: fortran/check.c:4276
59591#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59592msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
59593msgstr "Аргументы FROM и TO в %L нарушают ограничения синонимии (F2003 12.4.1.7)"
59594
59595#: fortran/check.c:4303
59596#, gcc-internal-format
59597msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
59598msgstr "Аргумент %<S%> NEAREST в %L не должен быть нулем"
59599
59600#: fortran/check.c:4353
59601#, gcc-internal-format
59602msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
59603msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER, ALLOCATABLE или процедурным указателем"
59604
59605#: fortran/check.c:4361
59606#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59607msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
59608msgstr "NULL встроенная функция с размещаемым MOLD в %L"
59609
59610#: fortran/check.c:4440 fortran/check.c:6322
59611#, gcc-internal-format
59612msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
59613msgstr ""
59614
59615#: fortran/check.c:4498
59616#, gcc-internal-format
59617msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
59618msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть формальной переменной"
59619
59620#: fortran/check.c:4506
59621#, gcc-internal-format
59622msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
59623msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть OPTIONAL формальной переменной"
59624
59625#: fortran/check.c:4525
59626#, gcc-internal-format
59627msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
59628msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть подобъектом %qs"
59629
59630#: fortran/check.c:4576
59631#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59632msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
59633msgstr "Аргумент RANK встроенной функции в %L должен быть объектом данных"
59634
59635#: fortran/check.c:4683
59636#, gcc-internal-format
59637msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
59638msgstr "%<shape%> аргумент %<reshape%> встроенной функции в %L должен быть массивом константного размера"
59639
59640#: fortran/check.c:4693
59641#, gcc-internal-format
59642msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
59643msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L пуст"
59644
59645#: fortran/check.c:4700
59646#, gcc-internal-format
59647msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
59648msgstr "%<shape%> аргумент %<reshape%> встроенной функции в %L имеет больше чем %d элементов"
59649
59650#: fortran/check.c:4717
59651#, gcc-internal-format
59652msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
59653msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет отрицательный элемент (%d)"
59654
59655#: fortran/check.c:4749
59656#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59657msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
59658msgstr "Элемент %d фактического аргумента RESHAPE в %L не может быть отрицательным"
59659
59660#: fortran/check.c:4787
59661#, gcc-internal-format
59662msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
59663msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет неверное число элементов (%d/%d)"
59664
59665#: fortran/check.c:4805
59666#, gcc-internal-format
59667msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
59668msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет измерение вне диапазона (%d)"
59669
59670#: fortran/check.c:4814
59671#, gcc-internal-format
59672msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
59673msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет некорректную перестановку измерений (измерение %qd дублировано)"
59674
59675#: fortran/check.c:4850
59676#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59677msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
59678msgstr "Без дополнения не хватает элементов во встроенной функции RESHAPE source в %L, чтобы соответствовать форме"
59679
59680#: fortran/check.c:4867 fortran/check.c:4886
59681#, gcc-internal-format
59682msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
59683msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не может быть типа %s"
59684
59685#: fortran/check.c:4877 fortran/check.c:4896
59686#, gcc-internal-format
59687msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
59688msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть расширяемого типа"
59689
59690#: fortran/check.c:4995
59691#, gcc-internal-format
59692msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
59693msgstr "SELECTED_REAL_KIND с аргументом не %<P%> и не %<R%> в %L"
59694
59695#: fortran/check.c:5026
59696#, gcc-internal-format
59697msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
59698msgstr "%qs встроенная функция с RADIX аргументом в %L"
59699
59700#: fortran/check.c:5061
59701#, gcc-internal-format
59702msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
59703msgstr "%<source%> аргумент %<shape%> встроенной функции в %L не должен быть массивом предполагаемого размера"
59704
59705#: fortran/check.c:5138 fortran/check.c:7443
59706#, gcc-internal-format
59707msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
59708msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть процедурой"
59709
59710#: fortran/check.c:5151 fortran/check.c:5290 fortran/check.c:7435
59711#, gcc-internal-format
59712msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
59713msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть TYPE(*)"
59714
59715#: fortran/check.c:5162 fortran/check.c:5302
59716#, gcc-internal-format
59717msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
59718msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть массивом предполагаемого размера"
59719
59720#: fortran/check.c:5232
59721#, gcc-internal-format
59722msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
59723msgstr "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr потерпело неудачу"
59724
59725#: fortran/check.c:5281
59726#, gcc-internal-format
59727msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
59728msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть интероперабельной сущностью данных: %s"
59729
59730#: fortran/check.c:5320
59731#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59732msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
59733msgstr "Аргумент C_PTR_1 в %L для C_ASSOCIATED должен иметь тип TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR)"
59734
59735#: fortran/check.c:5334
59736#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59737msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
59738msgstr "Аргумент C_PTR_2 в %L для C_ASSOCIATED должен иметь тот же тип, что и C_PTR_1: %s вместо %s"
59739
59740#: fortran/check.c:5358
59741#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59742msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
59743msgstr "Аргумент CPTR в %L для C_F_POINTER должен иметь тип TYPE(C_PTR)"
59744
59745#: fortran/check.c:5370
59746#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59747msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
59748msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_POINTER должен быть указателем"
59749
59750#: fortran/check.c:5377
59751#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59752msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
59753msgstr "FPTR аргумент в %L для C_F_POINTER должен быть полиморфным"
59754
59755#: fortran/check.c:5384
59756#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59757msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
59758msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_POINTER не должен быть коиндексирован"
59759
59760#: fortran/check.c:5391
59761#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59762msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
59763msgstr "Неожиданный SHAPE аргумент в %L для C_F_POINTER со скалярным FPTR"
59764
59765#: fortran/check.c:5397
59766#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59767msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
59768msgstr "Ожидался SHAPE аргумент для C_F_POINTER с массивным FPTR в %L"
59769
59770#: fortran/check.c:5416
59771#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59772msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
59773msgstr "SHAPE аргумент в %L для C_F_POINTER должен иметь тот же размер, что и RANK FPTR"
59774
59775#: fortran/check.c:5426
59776#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59777msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
59778msgstr "Полиморфный FPTR в %L для C_F_POINTER"
59779
59780#: fortran/check.c:5431
59781#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59782msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
59783msgstr "Неинтероперабельный массив FPTR в %L для C_F_POINTER: %s"
59784
59785#: fortran/check.c:5447
59786#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59787msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
59788msgstr "Аргумент CPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен иметь тип TYPE(C_FUNPTR)"
59789
59790#: fortran/check.c:5459
59791#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59792msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
59793msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен быть указателем на процедуру"
59794
59795#: fortran/check.c:5466
59796#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59797msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
59798msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен быть коиндексирован"
59799
59800#: fortran/check.c:5472
59801#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59802msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
59803msgstr "Неинтероперабельный указатель на процедуру в %L для C_F_PROCPOINTER"
59804
59805#: fortran/check.c:5486
59806#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59807msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
59808msgstr "Аргумент X в %L для C_FUNLOC не должен быть коиндексирован"
59809
59810#: fortran/check.c:5498
59811#, gcc-internal-format
59812msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
59813msgstr "Результат функции %qs в %L не годится как X аргумент для C_FUNLOC"
59814
59815#: fortran/check.c:5505
59816#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59817msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
59818msgstr "Аргумент X в %L для C_FUNLOC должен быть процедурой или указателем на процедуру"
59819
59820#: fortran/check.c:5511
59821#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59822msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
59823msgstr "Неинтероперабельная процедура в %L для C_FUNLOC"
59824
59825#: fortran/check.c:5525
59826#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59827msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
59828msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC не должен быть коиндексирован"
59829
59830#: fortran/check.c:5531
59831#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59832msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
59833msgstr "X аргумент в %L для C_LOC не должен быть полиморфным"
59834
59835#: fortran/check.c:5542
59836#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59837msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
59838msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC должен иметь POINTER или TARGET атрибут"
59839
59840#: fortran/check.c:5550
59841#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59842msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
59843msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC не должен быть строкой нулевого размера"
59844
59845#: fortran/check.c:5559
59846#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59847msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
59848msgstr "Аргумент в %L для C_LOC не должен быть полиморфным"
59849
59850#: fortran/check.c:5566
59851#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59852msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
59853msgstr "Неинтероперабельный массив в %L как аргумент для C_LOC: %s"
59854
59855#: fortran/check.c:5577
59856#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59857msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
59858msgstr "Массив неинтероперабельного типа в %L для C_LOC, который является неразмещаемым и не подразумеваемого и не явного размера"
59859
59860#: fortran/check.c:5582
59861#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59862msgid "Array section at %L to C_LOC"
59863msgstr "Секция массива в %L для C_LOC"
59864
59865#: fortran/check.c:5610
59866#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59867msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
59868msgstr "не двойной точности REAL аргумент для %s встроенной функции в %L"
59869
59870#: fortran/check.c:5623
59871#, gcc-internal-format
59872msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
59873msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть меньше чем ранг %d"
59874
59875#: fortran/check.c:5642
59876#, gcc-internal-format
59877msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
59878msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не есть корректный индекс измерения"
59879
59880#: fortran/check.c:5905
59881#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59882msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
59883msgstr "'%s' аргумент для IMAGE_INDEX должен быть массивом ранга один в %L"
59884
59885#: fortran/check.c:5916
59886#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59887msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
59888msgstr "Число элементов массива SUB аргумента для IMAGE_INDEX в %L должно быть %d (коранг) а не %d"
59889
59890#: fortran/check.c:5949
59891#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59892msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
59893msgstr "DISTANCE= аргумент для NUM_IMAGES в %L"
59894
59895#: fortran/check.c:5962
59896#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59897msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
59898msgstr "FAILED= аргумент в NUM_IMAGES в %L"
59899
59900#: fortran/check.c:5986
59901#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59902msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
59903msgstr ""
59904
59905#: fortran/check.c:6012
59906#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59907msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
59908msgstr "DIM аргумент без COARRAY аргумента не допускается для THIS_IMAGE встроенной функции в %L"
59909
59910#: fortran/check.c:6019
59911#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59912msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
59913msgstr "DISTANCE аргумент не должен быть задан вместе с COARRAY или DIM аргументом во встроенной функции в %L"
59914
59915#: fortran/check.c:6030
59916#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59917msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
59918msgstr "Неожиданный DIM аргумент с некомассивным аргументом в %L"
59919
59920#: fortran/check.c:6048
59921#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59922msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
59923msgstr "DISTANCE= аргумент для THIS_IMAGE в %L"
59924
59925#: fortran/check.c:6106
59926#, gcc-internal-format
59927msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
59928msgstr ""
59929
59930#: fortran/check.c:6155
59931#, fuzzy, gcc-internal-format
59932#| msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
59933msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
59934msgstr "%<MOLD%> аргумент %<TRANSFER%> встроенной функции в %L не должен быть %s"
59935
59936#: fortran/check.c:6171
59937#, fuzzy, gcc-internal-format
59938#| msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
59939msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
59940msgstr "%<MOLD%> аргумент %<TRANSFER%> встроенной функции в %L не должен быть %s"
59941
59942#: fortran/check.c:6179
59943#, gcc-internal-format
59944msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
59945msgstr "%<MOLD%> аргумент %<TRANSFER%> встроенной функции в %L не должен быть %s"
59946
59947#: fortran/check.c:6214
59948#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59949msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
59950msgstr "Встроенная функция TRANSFER в %L имеет частично неопределенный результат: исходный размер %ld < размера результата %ld"
59951
59952#: fortran/check.c:6336
59953#, gcc-internal-format
59954msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
59955msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тот же ранг, что и %qs или быть скаляром"
59956
59957#: fortran/check.c:6349
59958#, gcc-internal-format
59959msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
59960msgstr "%qs и %qs аргументы %qs встроенной функции в %L должны иметь идентичную форму."
59961
59962#: fortran/check.c:6612 fortran/check.c:6644
59963#, gcc-internal-format
59964msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
59965msgstr "Размер %qs аргумента %qs встроенной функции в %L слишком мал (%i/%i)"
59966
59967#: fortran/check.c:6652
59968#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59969msgid "Too many arguments to %s at %L"
59970msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
59971
59972#: fortran/check.c:6670
59973#, gcc-internal-format
59974msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
59975msgstr "fe_runtime_error цепочка должна быть null-терминирована"
59976
59977#: fortran/check.c:6682
59978#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59979msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
59980msgstr "fe_runtime_error: Неправильное число аргументов (%d вместо %d)"
59981
59982#: fortran/check.c:6722
59983#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59984msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
59985msgstr "COUNT аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид"
59986
59987#: fortran/check.c:6741
59988#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59989msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
59990msgstr "Вещественный COUNT_RATE аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L"
59991
59992#: fortran/check.c:6751
59993#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59994msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
59995msgstr "COUNT_RATE аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид"
59996
59997#: fortran/check.c:6768
59998#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59999msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
60000msgstr "COUNT_MAX аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид"
60001
60002#: fortran/check.c:6985
60003#, gcc-internal-format
60004msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
60005msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть вида не шире чем подразумеваемый вид (%d)"
60006
60007#: fortran/check.c:7167
60008#, fuzzy, gcc-internal-format
60009#| msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
60010msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
60011msgstr "ATOM аргумент в %L для %s встроенной функции должен быть комассивом или коиндексированным"
60012
60013#: fortran/check.c:7356 fortran/check.c:7367
60014#, fuzzy, gcc-internal-format
60015#| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
60016msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
60017msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER или LOGICAL"
60018
60019#: fortran/check.c:7427
60020#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60021msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
60022msgstr "Встроенная функция NULL в %L не может быть фактическим аргументом для STORAGE_SIZE, так как она возвращает неассоциированный указатель"
60023
60024#: fortran/class.c:628
60025#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60026msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
60027msgstr "Предполагаемый размер полиморфных объектов или компонентов, таких как в %C, пока не реализован"
60028
60029#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
60030#. up to 255 extension levels.
60031#: fortran/class.c:739 fortran/decl.c:3885 fortran/decl.c:10547
60032#, gcc-internal-format
60033msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
60034msgstr "Максимальный уровень расширения достигнут с типом %qs в %L"
60035
60036#: fortran/class.c:2911 fortran/class.c:2985
60037#, gcc-internal-format
60038msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
60039msgstr "%qs от %qs является PRIVATE в %L"
60040
60041#: fortran/cpp.c:451
60042#, gcc-internal-format
60043msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
60044msgstr "Для включения препроцессирования используйте %<-cpp%>"
60045
60046#: fortran/cpp.c:549 fortran/cpp.c:560 fortran/cpp.c:688
60047#, gcc-internal-format
60048msgid "opening output file %qs: %s"
60049msgstr "при открытии выходного файла %qs: %s"
60050
60051#: fortran/data.c:65
60052#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60053msgid "non-constant array in DATA statement %L"
60054msgstr "неконстантный массив в DATA операторе %L"
60055
60056#: fortran/data.c:140
60057#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60058msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
60059msgstr "Не удалось упростить ссылку на подстроку в DATA операторе в %L"
60060
60061#: fortran/data.c:173
60062#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60063msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
60064msgstr "Неиспользуемая инициализационная цепочка в %L, так как переменная имеет нулевую длину"
60065
60066#: fortran/data.c:179
60067#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60068msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
60069msgstr ""
60070
60071#: fortran/data.c:268
60072#, gcc-internal-format
60073msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
60074msgstr "%qs в %L уже инициализирован в %L"
60075
60076#: fortran/data.c:292
60077#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60078msgid "Data element below array lower bound at %L"
60079msgstr "Элемент данных ниже нижней границы массива в %L"
60080
60081#: fortran/data.c:309 fortran/data.c:398
60082#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60083msgid "Data element above array upper bound at %L"
60084msgstr "Элемент данных выше верхней границы массива в %L"
60085
60086#: fortran/data.c:339 fortran/data.c:496
60087#, gcc-internal-format
60088msgid "re-initialization of %qs at %L"
60089msgstr "реинициализация %qs в %L"
60090
60091#: fortran/data.c:515
60092#, gcc-internal-format
60093msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
60094msgstr ""
60095
60096#: fortran/data.c:738
60097#, gcc-internal-format
60098msgid "TODO: Vector sections in data statements"
60099msgstr "TODO: Векторные секции в data операторах"
60100
60101#: fortran/decl.c:293
60102#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60103msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C"
60104msgstr ""
60105
60106#: fortran/decl.c:307
60107#, gcc-internal-format
60108msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
60109msgstr "Ассоциированная с хостом переменная %qs не должна быть в DATA операторе в %C"
60110
60111#: fortran/decl.c:314
60112#, gcc-internal-format
60113msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
60114msgstr "инициализация переменной из common блока %qs в DATA операторе в %C"
60115
60116#: fortran/decl.c:448
60117#, gcc-internal-format
60118msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
60119msgstr "Символ %qs должен быть PARAMETER в DATA операторе в %C"
60120
60121#: fortran/decl.c:474
60122#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60123msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
60124msgstr "Некорректный инициализатор %s в Data операторе в %C"
60125
60126#: fortran/decl.c:587
60127#, gcc-internal-format
60128msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-style initialization"
60129msgstr ""
60130
60131#: fortran/decl.c:597
60132#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60133msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
60134msgstr "Инициализация в %C не допускается в PURE процедуре"
60135
60136#: fortran/decl.c:644
60137#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60138msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
60139msgstr "DATA оператор в %C не может появляться внутри INTERFACE"
60140
60141#: fortran/decl.c:668
60142#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60143msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
60144msgstr ""
60145
60146#: fortran/decl.c:691
60147#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60148msgid "Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement"
60149msgstr ""
60150
60151#: fortran/decl.c:733
60152#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60153msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in a structure constructor"
60154msgstr ""
60155
60156#: fortran/decl.c:749
60157#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60158msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
60159msgstr "DATA оператор в %C не допускается в PURE процедуре"
60160
60161#: fortran/decl.c:758
60162#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60163msgid "part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-stmt-object"
60164msgstr ""
60165
60166#: fortran/decl.c:797
60167#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60168msgid "Empty old style initializer list at %C"
60169msgstr "Пустой старомодный список инициализатора в %C"
60170
60171#: fortran/decl.c:806
60172#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60173msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
60174msgstr ""
60175
60176#: fortran/decl.c:829
60177#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60178msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
60179msgstr "Repeat spec некорректна в скалярном инициализаторе в %C"
60180
60181#: fortran/decl.c:834
60182#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60183msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
60184msgstr "Repeat spec должна быть integer в %C"
60185
60186#: fortran/decl.c:845
60187#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60188msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
60189msgstr "Ожидалась константа данных после repeat spec в %C"
60190
60191#: fortran/decl.c:877
60192#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60193msgid "End of scalar initializer expected at %C"
60194msgstr "Конец скалярного инициализатора ожидался в %C"
60195
60196#: fortran/decl.c:908
60197#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60198msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
60199msgstr "Недостаточно элементов в инициализаторе массива в %C"
60200
60201#: fortran/decl.c:910
60202#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60203msgid "Too many elements in array initializer at %C"
60204msgstr "Слишком много элементов в инициализаторе массива в %C"
60205
60206#: fortran/decl.c:930
60207#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60208msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
60209msgstr "Синтаксическая ошибка в старомодном списке инициализатора в %C"
60210
60211#: fortran/decl.c:954
60212#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60213msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
60214msgstr "Массив предполагаемой размерности в %C не должен иметь коизмерения"
60215
60216#: fortran/decl.c:1019
60217#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60218msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
60219msgstr ""
60220
60221#: fortran/decl.c:1043
60222#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60223msgid "Bad INTENT specification at %C"
60224msgstr "Некорректная INTENT спецификация в %C"
60225
60226#: fortran/decl.c:1064
60227#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60228msgid "deferred type parameter at %C"
60229msgstr "отложенный параметр типа в %C"
60230
60231#: fortran/decl.c:1147 fortran/resolve.c:12361
60232#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60233msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
60234msgstr "Скалярное INTEGER выражение ожидалось в %L"
60235
60236#: fortran/decl.c:1173
60237#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60238msgid "Old-style character length at %C"
60239msgstr "Старый стиль длины строки в %C"
60240
60241#: fortran/decl.c:1204
60242#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60243msgid "Syntax error in character length specification at %C"
60244msgstr "Синтаксическая ошибка в спецификации длины строки в %C"
60245
60246#: fortran/decl.c:1356 fortran/decl.c:1363 fortran/decl.c:1427
60247#, gcc-internal-format
60248msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
60249msgstr "Процедура %qs в %C уже определена в %L"
60250
60251#: fortran/decl.c:1371
60252#, gcc-internal-format
60253msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
60254msgstr ""
60255
60256#: fortran/decl.c:1383
60257#, gcc-internal-format
60258msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
60259msgstr "Имя %qs в %C уже определено как обобщенный интерфейс в %L"
60260
60261#: fortran/decl.c:1399
60262#, gcc-internal-format
60263msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
60264msgstr ""
60265
60266#: fortran/decl.c:1415
60267#, gcc-internal-format
60268msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
60269msgstr ""
60270
60271#: fortran/decl.c:1498
60272#, gcc-internal-format
60273msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
60274msgstr "Процедура %qs в %L должна иметь BIND(C) атрибут, чтобы быть C-совместимой"
60275
60276#: fortran/decl.c:1525
60277#, gcc-internal-format
60278msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
60279msgstr "Переменная %qs в %L является формальным аргументом BIND(C) процедуры %qs, но не является C-совместимой, поскольку производный тип %qs не является C-совместимым"
60280
60281#: fortran/decl.c:1532
60282#, gcc-internal-format
60283msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
60284msgstr "Переменная %qs в %L является формальным аргументом BIND(C) процедуры %qs, но не является C-совместимой, поскольку та полиморфна"
60285
60286#: fortran/decl.c:1539
60287#, gcc-internal-format
60288msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
60289msgstr "Переменная %qs в %L является формальным аргументом BIND(C) процедуры %qs, но может не быть C-совместимой"
60290
60291#: fortran/decl.c:1554
60292#, gcc-internal-format
60293msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
60294msgstr "Character аргумент %qs в %L должен быть длины 1, поскольку процедура %qs является BIND(C)"
60295
60296#: fortran/decl.c:1567
60297#, gcc-internal-format
60298msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
60299msgstr "Переменная %qs в %L с ALLOCATABLE атрибутом в процедуре %qs с BIND(C)"
60300
60301#: fortran/decl.c:1575
60302#, gcc-internal-format
60303msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
60304msgstr "Переменная %qs в %L с POINTER атрибутом в процедуре %qs с BIND(C)"
60305
60306#: fortran/decl.c:1584
60307#, gcc-internal-format
60308msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
60309msgstr "Переменная %qs в %L не может иметь оба атрибута OPTIONAL и VALUE, поскольку процедура %qs является BIND(C)"
60310
60311#: fortran/decl.c:1591
60312#, gcc-internal-format
60313msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
60314msgstr "Переменная %qs в %L с OPTIONAL атрибутом в процедуре %qs являющейся BIND(C)"
60315
60316#: fortran/decl.c:1602
60317#, gcc-internal-format
60318msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
60319msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в %L как формальный аргумент в BIND(C) процедуре %qs в %L"
60320
60321#: fortran/decl.c:1670
60322#, gcc-internal-format
60323msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
60324msgstr "Символ %qs в %C декларирован так же, как тип в %L"
60325
60326#: fortran/decl.c:1729
60327#, gcc-internal-format
60328msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
60329msgstr "Переменная %qs в common блоке %qs в %C должна быть декларирована с C совместимым видом, поскольку common блок %qs является BIND(C)"
60330
60331#: fortran/decl.c:1769
60332#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60333msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
60334msgstr "CHARACTER длина должна быть константой в %L"
60335
60336#: fortran/decl.c:1784
60337#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60338msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
60339msgstr "CHARACTER выражение в %L усекается (%ld/%ld)"
60340
60341#: fortran/decl.c:1792
60342#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60343msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
60344msgstr "CHARACTER элементы конструктора массива в %L должны иметь одинаковую длину (%ld/%ld)"
60345
60346#: fortran/decl.c:1891
60347#, gcc-internal-format
60348msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
60349msgstr "Инициализатор не допускается для PARAMETER %qs в %C"
60350
60351#: fortran/decl.c:1901
60352#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60353msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
60354msgstr "PARAMETER в %L остался без инициализатора"
60355
60356#: fortran/decl.c:1911
60357#, gcc-internal-format
60358msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
60359msgstr "Переменная %qs в %C с инициализатором уже появлялась в DATA операторе"
60360
60361#: fortran/decl.c:1954
60362#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60363msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
60364msgstr "Невозможно инициализировать parameter массив в %L с элементами переменной длины"
60365
60366#: fortran/decl.c:2023
60367#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60368#| msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
60369msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar"
60370msgstr "Невозможно инициализировать массив выводимой формы в %L с помощью скаляра"
60371
60372#: fortran/decl.c:2034
60373#, fuzzy, gcc-internal-format
60374#| msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
60375msgid "gfc_array_size failed"
60376msgstr "gfc_array_dimen_size(): Некорректная размерность"
60377
60378#: fortran/decl.c:2064
60379#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60380msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
60381msgstr "Неконстантная нижняя граница декларации выводимой формы в %L"
60382
60383#: fortran/decl.c:2150 fortran/decl.c:2157
60384#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60385msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
60386msgstr "Компонент в %C должен иметь атрибут POINTER"
60387
60388#: fortran/decl.c:2166
60389#, gcc-internal-format
60390msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
60391msgstr "Компонент %qs с CLASS в %C должен быть размещаемым или указателем"
60392
60393#: fortran/decl.c:2175
60394#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60395msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
60396msgstr "Компонент-массив структуры в %C должен иметь явную или отложенную форму"
60397
60398#: fortran/decl.c:2199 fortran/symbol.c:2258
60399#, gcc-internal-format
60400msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
60401msgstr "Компонент %qs в %C уже декларирован в %L"
60402
60403#: fortran/decl.c:2247
60404#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60405msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
60406msgstr "Компонент-массив указателей структуры в %C должен иметь отложенную форму"
60407
60408#: fortran/decl.c:2256
60409#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60410msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
60411msgstr "Размещаемый компонент структуры в %C должен иметь отложенную форму"
60412
60413#: fortran/decl.c:2265
60414#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60415msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
60416msgstr "Компонент-массив структуры в %C должен иметь явную форму"
60417
60418#: fortran/decl.c:2282
60419#, gcc-internal-format
60420msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
60421msgstr ""
60422
60423#: fortran/decl.c:2339
60424#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60425msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
60426msgstr "NULL() инициализация в %C неоднозначна"
60427
60428#: fortran/decl.c:2356
60429#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60430msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
60431msgstr "NULL() инициализация в %C не может иметь MOLD"
60432
60433#: fortran/decl.c:2373
60434#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60435msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
60436msgstr "Инициализация указателя в %C не допускается в PURE процедуре"
60437
60438#: fortran/decl.c:2394
60439#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60440msgid "Error in pointer initialization at %C"
60441msgstr "Ошибка в инициализации указателя в %C"
60442
60443#: fortran/decl.c:2401
60444#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60445msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
60446msgstr "не-NULL инициализация указателя в %C"
60447
60448#: fortran/decl.c:2424
60449#, gcc-internal-format
60450msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
60451msgstr ""
60452
60453#: fortran/decl.c:2478
60454#, gcc-internal-format
60455msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
60456msgstr ""
60457
60458#: fortran/decl.c:2480
60459#, gcc-internal-format
60460msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
60461msgstr ""
60462
60463#: fortran/decl.c:2488
60464#, gcc-internal-format
60465msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
60466msgstr ""
60467
60468#: fortran/decl.c:2498
60469#, fuzzy, gcc-internal-format
60470#| msgid "Invalid character in name at %C"
60471msgid "Invalid character %qc in variable name at %C"
60472msgstr "Некорректный символ в имени в %C"
60473
60474#: fortran/decl.c:2540
60475#, fuzzy, gcc-internal-format
60476#| msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
60477msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape"
60478msgstr "Не-PARAMETER символ %qs в %L не может быть выводимой формы"
60479
60480#: fortran/decl.c:2550
60481#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60482msgid "Implied-shape array at %L"
60483msgstr "Массив выводимой формы в %L"
60484
60485#: fortran/decl.c:2607
60486#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60487msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
60488msgstr ""
60489
60490#: fortran/decl.c:2696
60491#, gcc-internal-format
60492msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
60493msgstr "%qs в %C есть переопределение декларации в соответствующем интерфейсе для MODULE PROCEDURE %qs"
60494
60495#: fortran/decl.c:2707
60496#, gcc-internal-format
60497msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
60498msgstr ""
60499
60500#: fortran/decl.c:2732 fortran/decl.c:8788
60501#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60502msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
60503msgstr "Повторная спецификация массива для Cray указателя в %C"
60504
60505#: fortran/decl.c:2740
60506#, fuzzy, gcc-internal-format
60507#| msgid "Couldn't set pointee array spec."
60508msgid "Cannot set pointee array spec."
60509msgstr "Невозможно установить спецификацию указуемого массива"
60510
60511#: fortran/decl.c:2803
60512#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60513msgid "Old-style initialization at %C"
60514msgstr "Старомодная инициализация в %C"
60515
60516#: fortran/decl.c:2811
60517#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60518msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
60519msgstr "некорректная старомодная инициализация для компонента производного типа в %C"
60520
60521#: fortran/decl.c:2824
60522#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60523msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
60524msgstr "Синтаксическая ошибка в старомодной инициализации %s в %C"
60525
60526#: fortran/decl.c:2844 fortran/decl.c:7004
60527#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60528msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
60529msgstr "Инициализация в %C не для указательной переменной"
60530
60531#: fortran/decl.c:2867
60532#, gcc-internal-format
60533msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
60534msgstr "Инициализация указателя в %C требует %<=>%>, не %<=%>"
60535
60536#: fortran/decl.c:2876 fortran/decl.c:10721
60537#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60538msgid "Expected an initialization expression at %C"
60539msgstr "Ожидалось инициализационное выражение в %C"
60540
60541#: fortran/decl.c:2883
60542#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60543msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
60544msgstr "Инициализация переменной в %C не допускается в PURE процедуре"
60545
60546#: fortran/decl.c:2900
60547#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60548msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
60549msgstr "Инициализация размещаемого компонента в %C не допускается"
60550
60551#: fortran/decl.c:2909
60552#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60553#| msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
60554msgid "Initialization of structure component with a HOLLERITH constant at %L is not allowed"
60555msgstr "Инициализация размещаемого компонента в %C не допускается"
60556
60557#: fortran/decl.c:2923
60558#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60559msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
60560msgstr ""
60561
60562#: fortran/decl.c:2931
60563#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60564msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
60565msgstr ""
60566
60567#: fortran/decl.c:2939
60568#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60569msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
60570msgstr ""
60571
60572#: fortran/decl.c:2948
60573#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60574#| msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
60575msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear as an initializer"
60576msgstr "Внешняя %qs в %L не может иметь инициализатор"
60577
60578#: fortran/decl.c:2965
60579#, gcc-internal-format
60580msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C"
60581msgstr ""
60582
60583#: fortran/decl.c:3028 fortran/decl.c:3064
60584#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60585msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
60586msgstr "Старомодная декларация типа %s*%d не поддерживается в %C"
60587
60588#: fortran/decl.c:3070
60589#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60590msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
60591msgstr "Нестандартная декларация типа %s*%d в %C"
60592
60593#: fortran/decl.c:3129 fortran/decl.c:3206
60594#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60595msgid "Missing right parenthesis at %C"
60596msgstr "Отсутствует правая скобка в %C"
60597
60598#: fortran/decl.c:3142 fortran/decl.c:3277
60599#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60600msgid "Expected initialization expression at %C"
60601msgstr "Явное инициализационное выражение в %C"
60602
60603#: fortran/decl.c:3150 fortran/decl.c:3283
60604#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60605msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
60606msgstr "Ожидалось скалярное инициализационное выражение в %C"
60607
60608#: fortran/decl.c:3180 fortran/decl.c:3906
60609#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60610msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
60611msgstr "Вид %d не поддерживается для типа %s в %C"
60612
60613#: fortran/decl.c:3193
60614#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60615msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
60616msgstr "C вид параметра типа задан для типа %s, но тип в %L есть %s"
60617
60618#: fortran/decl.c:3204
60619#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60620msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
60621msgstr "Отсутствует правая скобка или запятая в %C"
60622
60623#: fortran/decl.c:3309
60624#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60625msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
60626msgstr "Вид %d не поддерживается для CHARACTER в %C"
60627
60628#: fortran/decl.c:3441
60629#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60630msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
60631msgstr "Синтаксическая ошибка в CHARACTER декларации в %C"
60632
60633#: fortran/decl.c:3540
60634#, fuzzy, gcc-internal-format
60635#| msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
60636msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>"
60637msgstr "RECORD в %C является расширением, включите его посредством -fdec-structure"
60638
60639#: fortran/decl.c:3553
60640#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60641msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
60642msgstr "Имя структуры ожидалось после RECORD в %C"
60643
60644#: fortran/decl.c:3666
60645#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60646msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
60647msgstr ""
60648
60649#: fortran/decl.c:3690
60650#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60651msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
60652msgstr ""
60653
60654#: fortran/decl.c:3714
60655#, gcc-internal-format
60656msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
60657msgstr ""
60658
60659#: fortran/decl.c:3746
60660#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60661msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
60662msgstr ""
60663
60664#: fortran/decl.c:3774
60665#, gcc-internal-format
60666msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
60667msgstr ""
60668
60669#: fortran/decl.c:3781
60670#, gcc-internal-format
60671msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
60672msgstr ""
60673
60674#: fortran/decl.c:3796
60675#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60676msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
60677msgstr ""
60678
60679#: fortran/decl.c:3805
60680#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60681msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
60682msgstr ""
60683
60684#: fortran/decl.c:4041
60685#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60686msgid "BYTE type at %C"
60687msgstr "BYTE тип в %C"
60688
60689#: fortran/decl.c:4053
60690#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60691msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
60692msgstr "BYTE тип использованный в %C не доступен на целевой машине"
60693
60694#: fortran/decl.c:4114
60695#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60696msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
60697msgstr "Предполагаемый тип в %C не допускается для компонентов"
60698
60699#: fortran/decl.c:4117
60700#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60701msgid "Assumed type at %C"
60702msgstr "Предполагаемый тип в %C"
60703
60704#: fortran/decl.c:4139 fortran/decl.c:4173 fortran/decl.c:4206
60705#: fortran/decl.c:4499
60706#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60707msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
60708msgstr "TYPE с intrinsic-type-spec в %C"
60709
60710#: fortran/decl.c:4151 fortran/decl.c:4179 fortran/decl.c:4212
60711#: fortran/decl.c:4238 fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4539
60712#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60713#| msgid "Invalid type-spec at %C"
60714msgid "Malformed type-spec at %C"
60715msgstr "Некорректная спецификация типа в %C"
60716
60717#: fortran/decl.c:4202
60718#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60719msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
60720msgstr "DOUBLE COMPLEX в %C"
60721
60722#: fortran/decl.c:4254 fortran/decl.c:4390 fortran/decl.c:4402
60723#: fortran/decl.c:4416 fortran/decl.c:4898 fortran/decl.c:4906
60724#, gcc-internal-format
60725msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
60726msgstr "Имя типа %qs в %C неоднозначно"
60727
60728#: fortran/decl.c:4349
60729#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60730msgid "CLASS statement at %C"
60731msgstr "CLASS оператор в %C"
60732
60733#: fortran/decl.c:4431
60734#, gcc-internal-format
60735msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
60736msgstr "Имя типа %qs в %C конфликтует с ранее декларированной сущностью в %L, которая имеет то же имя"
60737
60738#: fortran/decl.c:4574
60739#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60740msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
60741msgstr "Повторный IMPLICIT NONE оператор в %C"
60742
60743#: fortran/decl.c:4583
60744#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60745msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
60746msgstr "IMPORT NONE со списком спецификаций в %C"
60747
60748#: fortran/decl.c:4642
60749#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60750msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
60751msgstr "Отсутствует символьный диапазон в IMPLICIT в %C"
60752
60753#: fortran/decl.c:4688
60754#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60755msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
60756msgstr "Буквы должны быть в алфавитном порядке в IMPLICIT операторе в %C"
60757
60758#: fortran/decl.c:4741
60759#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60760msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
60761msgstr "IMPLICIT оператор в %C следует за IMPLICIT NONE (тип) оператором"
60762
60763#: fortran/decl.c:4751
60764#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60765msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
60766msgstr "Пустой IMPLICIT оператор в %C"
60767
60768#: fortran/decl.c:4857
60769#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60770msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
60771msgstr "IMPORT оператор в %C допустим только в INTERFACE теле"
60772
60773#: fortran/decl.c:4864
60774#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60775msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
60776msgstr "F2008: C1210 IMPORT оператор в %C не допускается в теле интерфейса процедуры модуля"
60777
60778#: fortran/decl.c:4869
60779#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60780msgid "IMPORT statement at %C"
60781msgstr "IMPORT оператор в %C"
60782
60783#: fortran/decl.c:4883
60784#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60785msgid "Expecting list of named entities at %C"
60786msgstr "Ожидается список именованных сущностей в %C"
60787
60788#: fortran/decl.c:4912
60789#, gcc-internal-format
60790msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
60791msgstr "Невозможно IMPORT %qs из единицы компиляции уровня хоста в %C - не существует."
60792
60793#: fortran/decl.c:4919
60794#, gcc-internal-format
60795msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
60796msgstr "%qs уже IMPORTed из единицы компиляции уровня хоста в %C."
60797
60798#: fortran/decl.c:4960
60799#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60800msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
60801msgstr "Синтаксическая ошибка в IMPORT операторе в %C"
60802
60803#: fortran/decl.c:5300
60804#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60805msgid "Missing codimension specification at %C"
60806msgstr "Отсутствует спецификатор коизмерения в %C"
60807
60808#: fortran/decl.c:5302
60809#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60810msgid "Missing dimension specification at %C"
60811msgstr "Отсутствует спецификатор измерения в %C"
60812
60813#: fortran/decl.c:5397
60814#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60815msgid "Duplicate %s attribute at %L"
60816msgstr "Повторный %s атрибут в %L"
60817
60818#: fortran/decl.c:5414
60819#, gcc-internal-format
60820msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
60821msgstr ""
60822
60823#: fortran/decl.c:5433
60824#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60825msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
60826msgstr "ALLOCATABLE атрибут в %C в TYPE определении"
60827
60828#: fortran/decl.c:5435
60829#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60830#| msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
60831msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a STRUCTURE definition"
60832msgstr "ALLOCATABLE атрибут в %C в TYPE определении"
60833
60834#: fortran/decl.c:5445
60835#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60836msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
60837msgstr ""
60838
60839#: fortran/decl.c:5447
60840#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60841#| msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
60842msgid "KIND attribute at %C in a STRUCTURE definition"
60843msgstr "Атрибут %s в %L в TYPE определении"
60844
60845#: fortran/decl.c:5455
60846#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60847msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
60848msgstr ""
60849
60850#: fortran/decl.c:5462
60851#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60852msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
60853msgstr ""
60854
60855#: fortran/decl.c:5472
60856#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60857msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
60858msgstr ""
60859
60860#: fortran/decl.c:5474
60861#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60862#| msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
60863msgid "LEN attribute at %C in a STRUCTURE definition"
60864msgstr "ALLOCATABLE атрибут в %C в TYPE определении"
60865
60866#: fortran/decl.c:5482
60867#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60868msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
60869msgstr ""
60870
60871#: fortran/decl.c:5489
60872#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60873msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
60874msgstr ""
60875
60876#: fortran/decl.c:5498
60877#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60878msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
60879msgstr "Атрибут в %L не допускается в TYPE определении"
60880
60881#: fortran/decl.c:5500
60882#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60883#| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
60884msgid "Attribute at %L is not allowed in a STRUCTURE definition"
60885msgstr "Атрибут в %L не допускается в TYPE определении"
60886
60887#: fortran/decl.c:5518
60888#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60889msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
60890msgstr "Атрибут %s в %L в TYPE определении"
60891
60892#: fortran/decl.c:5528
60893#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60894msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
60895msgstr "%s атрибут в %L не допускается вне спецификационной части модуля"
60896
60897#: fortran/decl.c:5538
60898#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60899msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
60900msgstr ""
60901
60902#: fortran/decl.c:5551
60903#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60904msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
60905msgstr "ASYNCHRONOUS атрибут в %C"
60906
60907#: fortran/decl.c:5562
60908#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60909msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
60910msgstr "CONTIGUOUS атрибут в %C"
60911
60912#: fortran/decl.c:5617 fortran/decl.c:9090
60913#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60914msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
60915msgstr "PROTECTED в %C допускается только в спецификационной части модуля"
60916
60917#: fortran/decl.c:5623
60918#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60919msgid "PROTECTED attribute at %C"
60920msgstr "PROTECTED атрибут в %C"
60921
60922#: fortran/decl.c:5657
60923#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60924msgid "VALUE attribute at %C"
60925msgstr "VALUE атрибут в %C"
60926
60927#: fortran/decl.c:5664
60928#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60929msgid "VOLATILE attribute at %C"
60930msgstr "VOLATILE атрибут в %C"
60931
60932#: fortran/decl.c:5671
60933#, gcc-internal-format
60934msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
60935msgstr "match_attr_spec(): Некорректный атрибут"
60936
60937#: fortran/decl.c:5712
60938#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60939msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
60940msgstr "Несколько идентификаторов задано с одним NAME= спецификатором в %C"
60941
60942#: fortran/decl.c:5810
60943#, gcc-internal-format
60944msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
60945msgstr "Неявно декларированная BIND(C) функция %qs в %L может не быть C совместимой"
60946
60947#: fortran/decl.c:5832
60948#, gcc-internal-format
60949msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
60950msgstr "Переменная %qs в common блоке %qs в %L может не быть C совместимого вида хотя common блок %qs есть BIND(C)"
60951
60952#: fortran/decl.c:5841
60953#, gcc-internal-format
60954msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
60955msgstr "Декларация типа %qs at %L не является C совместимой, но является BIND(C)"
60956
60957#: fortran/decl.c:5845
60958#, gcc-internal-format
60959msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
60960msgstr "Переменная %qs в %L может не быть C совместимого вида, но является BIND(C)"
60961
60962#: fortran/decl.c:5857
60963#, gcc-internal-format
60964msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
60965msgstr "Переменная %qs в common блоке %qs в %L не может быть декларирована с BIND(C), поскольку она не является глобальной"
60966
60967#: fortran/decl.c:5871
60968#, gcc-internal-format
60969msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
60970msgstr "Переменная %qs в %L не может иметь оба атрибута POINTER и BIND(C)"
60971
60972#: fortran/decl.c:5879
60973#, gcc-internal-format
60974msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
60975msgstr "Переменная %qs в %L не может иметь оба атрибута ALLOCATABLE и BIND(C)"
60976
60977#: fortran/decl.c:5891
60978#, gcc-internal-format
60979msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
60980msgstr "Возвращаемый тип BIND(C) функции %qs в %L не может быть массивом"
60981
60982#: fortran/decl.c:5899
60983#, fuzzy, gcc-internal-format
60984#| msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
60985msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
60986msgstr "Возвращаемый тип BIND(C) функции %qs в %L не может быть character строкой"
60987
60988#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
60989#. just because of this.
60990#: fortran/decl.c:5910
60991#, gcc-internal-format
60992msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
60993msgstr "Символ %qs в %L помечен как PRIVATE, но получил связывающую метку %qs"
60994
60995#: fortran/decl.c:5984
60996#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60997msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
60998msgstr "Требуется имя либо сущности либо common блока для оператора спецификации атрибутов в %C"
60999
61000#: fortran/decl.c:6029
61001#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61002msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
61003msgstr "Отсутствует имя сущности или common блока для оператора спецификации атрибутов в %C"
61004
61005#: fortran/decl.c:6036
61006#, gcc-internal-format
61007msgid "Missing symbol"
61008msgstr "Отсутствует символ"
61009
61010#: fortran/decl.c:6065
61011#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61012msgid "BIND(C) statement at %C"
61013msgstr "BIND(C) оператор в %C"
61014
61015#: fortran/decl.c:6151
61016#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61017msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
61018msgstr "Производный тип в %C не был ранее определен и поэтому не может появляться в определении производного типа"
61019
61020#: fortran/decl.c:6193
61021#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61022msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
61023msgstr "Синтаксическая ошибка в декларации анонимной структуры в %C"
61024
61025#: fortran/decl.c:6202
61026#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61027msgid "Syntax error in data declaration at %C"
61028msgstr "Синтаксическая ошибка в декларации данных в %C"
61029
61030#: fortran/decl.c:6274
61031#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61032msgid "MODULE prefix at %C"
61033msgstr "MODULE префикс в %C"
61034
61035#: fortran/decl.c:6279
61036#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61037#| msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
61038msgid "MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface"
61039msgstr "MODULE PROCEDURE в %C должна быть в generic module interface"
61040
61041#: fortran/decl.c:6330
61042#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61043msgid "IMPURE procedure at %C"
61044msgstr "IMPURE процедура в %C"
61045
61046#: fortran/decl.c:6342
61047#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61048msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
61049msgstr "PURE и IMPURE не должны оба появляться в %C"
61050
61051#: fortran/decl.c:6388
61052#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61053msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
61054msgstr "ELEMENTAL префикс в MODULE интерфейсе отсутствует в %L"
61055
61056#: fortran/decl.c:6395
61057#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61058msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
61059msgstr "PURE префикс в MODULE PROCEDURE интерфейсе отсутствует в %L"
61060
61061#: fortran/decl.c:6402
61062#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61063msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
61064msgstr "RECURSIVE префикс в MODULE PROCEDURE интерфейсе отсутствует в %L"
61065
61066#: fortran/decl.c:6463
61067#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61068#| msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
61069msgid "A type parameter list is required at %C"
61070msgstr "Левая скобка требуется после %<*%>"
61071
61072#: fortran/decl.c:6477 fortran/primary.c:1859
61073#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61074msgid "Alternate-return argument at %C"
61075msgstr "Аргумент альтернативного возврата в %C"
61076
61077#: fortran/decl.c:6483 fortran/decl.c:6491
61078#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61079msgid "A parameter name is required at %C"
61080msgstr ""
61081
61082#: fortran/decl.c:6531
61083#, gcc-internal-format
61084msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
61085msgstr "Имя %qs в %C есть имя процедуры"
61086
61087#: fortran/decl.c:6544
61088#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61089msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
61090msgstr ""
61091
61092#: fortran/decl.c:6547
61093#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61094msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
61095msgstr "Неожиданный мусор в списке формальных аргументов в %C"
61096
61097#: fortran/decl.c:6565
61098#, gcc-internal-format
61099msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
61100msgstr ""
61101
61102#: fortran/decl.c:6568
61103#, gcc-internal-format
61104msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
61105msgstr "Повторяющийся символ %qs в списке формальных аргументов в %C"
61106
61107#: fortran/decl.c:6607
61108#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61109msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
61110msgstr "Несоответствие в MODULE PROCEDURE именах формальных аргументов (%s/%s) в %C"
61111
61112#: fortran/decl.c:6613
61113#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61114msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
61115msgstr "Несоответствие в числе MODULE PROCEDURE формальных аргументов в %C"
61116
61117#: fortran/decl.c:6652
61118#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61119msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
61120msgstr "RESULT переменная в %C должна отличаться от имени функции"
61121
61122#: fortran/decl.c:6729
61123#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61124msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
61125msgstr "Неожиданный мусор после декларации функции в %C"
61126
61127#: fortran/decl.c:6739 fortran/decl.c:7876
61128#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61129msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
61130msgstr "BIND(C) атрибут в %L не может быть специфицирован для внутренней процедуры"
61131
61132#: fortran/decl.c:6943
61133#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61134msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
61135msgstr "BIND(C) атрибут в %C требует интерфейс с BIND(C)"
61136
61137#: fortran/decl.c:6950
61138#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61139msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
61140msgstr "BIND(C) процедура с NAME не может иметь POINTER атрибут в %C"
61141
61142#: fortran/decl.c:6956
61143#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61144msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
61145msgstr "Формальным процедура в %C не может иметь BIND(C) атрибут с NAME"
61146
61147#: fortran/decl.c:6979
61148#, gcc-internal-format
61149msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
61150msgstr "Процедура %qs в %L уже имеет базовый тип %s"
61151
61152#: fortran/decl.c:7025 fortran/decl.c:7213 fortran/decl.c:11205
61153#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61154msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
61155msgstr "Синтаксическая ошибка в операторе PROCEDURE в %C"
61156
61157#: fortran/decl.c:7074 fortran/decl.c:11105
61158#, gcc-internal-format
61159msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
61160msgstr "Ожидалось %<::%> после атрибутов связывания в %C"
61161
61162#: fortran/decl.c:7081
61163#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61164msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
61165msgstr "NOPASS или явный интерфейс требуются в %C"
61166
61167#: fortran/decl.c:7085
61168#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61169msgid "Procedure pointer component at %C"
61170msgstr "Компонент указатель на процедуру в %C"
61171
61172#: fortran/decl.c:7157
61173#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61174msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
61175msgstr "Синтаксическая ошибка в компоненте указателя на процедуру в %C"
61176
61177#: fortran/decl.c:7175
61178#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61179msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
61180msgstr "PROCEDURE в %C должна быть в generic интерфейсе"
61181
61182#: fortran/decl.c:7184 fortran/decl.c:9845
61183#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61184msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
61185msgstr "двойное двоеточие в MODULE PROCEDURE операторе в %L"
61186
61187#: fortran/decl.c:7254
61188#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61189msgid "PROCEDURE statement at %C"
61190msgstr "PROCEDURE оператор в %C"
61191
61192#: fortran/decl.c:7326
61193#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61194msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
61195msgstr "Ожидался список формальный аргументов в определении функции в %C"
61196
61197#: fortran/decl.c:7356 fortran/decl.c:7634 fortran/decl.c:7843
61198#: fortran/symbol.c:1903
61199#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61200msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
61201msgstr "BIND(C) атрибут в %L может использоваться только для переменных или common блоков"
61202
61203#: fortran/decl.c:7385 fortran/decl.c:7900
61204#, fuzzy, gcc-internal-format
61205#| msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
61206msgid "Mismatch in BIND(C) names (%qs/%qs) at %C"
61207msgstr "Несоответствие в MODULE PROCEDURE именах формальных аргументов (%s/%s) в %C"
61208
61209#: fortran/decl.c:7528
61210#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61211msgid "ENTRY statement at %C"
61212msgstr "ENTRY оператор в %C"
61213
61214#: fortran/decl.c:7537
61215#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61216msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
61217msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри PROGRAM"
61218
61219#: fortran/decl.c:7540
61220#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61221msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
61222msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри MODULE"
61223
61224#: fortran/decl.c:7543
61225#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61226msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
61227msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри SUBMODULE"
61228
61229#: fortran/decl.c:7546
61230#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61231msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
61232msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри BLOCK DATA"
61233
61234#: fortran/decl.c:7550 fortran/decl.c:7595
61235#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61236msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
61237msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри INTERFACE"
61238
61239#: fortran/decl.c:7554
61240#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61241msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
61242msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри STRUCTURE блока"
61243
61244#: fortran/decl.c:7558
61245#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61246msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
61247msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри DERIVED TYPE блока"
61248
61249#: fortran/decl.c:7562
61250#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61251msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
61252msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри IF-THEN блока"
61253
61254#: fortran/decl.c:7567
61255#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61256msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
61257msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри DO блока"
61258
61259#: fortran/decl.c:7571
61260#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61261msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
61262msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри SELECT блока"
61263
61264#: fortran/decl.c:7575
61265#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61266msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
61267msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри FORALL блока"
61268
61269#: fortran/decl.c:7579
61270#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61271msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
61272msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри WHERE блока"
61273
61274#: fortran/decl.c:7583
61275#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61276msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
61277msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней подпрограммы"
61278
61279#: fortran/decl.c:7587
61280#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61281msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
61282msgstr "Неожиданный ENTRY оператор в %C"
61283
61284#: fortran/decl.c:7608
61285#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61286msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
61287msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней процедуры"
61288
61289#: fortran/decl.c:7659 fortran/decl.c:7883
61290#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61291msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
61292msgstr "Отсутствуют обязательные скобки перед BIND(C) в %C"
61293
61294#: fortran/decl.c:7753
61295#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61296#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
61297msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
61298msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней процедуры"
61299
61300#: fortran/decl.c:7909
61301#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61302#| msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
61303msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L"
61304msgstr "Альтернативный возврат не может появляться в интерфейсе оператора в %L"
61305
61306#: fortran/decl.c:7972 fortran/decl.c:7979
61307#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61308msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
61309msgstr "Некорректный C идентификатор в NAME= спецификаторе в %C"
61310
61311#: fortran/decl.c:8019
61312#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61313msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
61314msgstr "Синтаксическая ошибка в NAME= спецификаторе для связывающей метки в %C"
61315
61316#: fortran/decl.c:8035
61317#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61318msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
61319msgstr "NAME= спецификатор в %C должен быть константным выражением"
61320
61321#: fortran/decl.c:8043
61322#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61323msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
61324msgstr "NAME= спецификатор в %C должен быть скаляром подразумеваемого character вида"
61325
61326#: fortran/decl.c:8062
61327#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61328msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
61329msgstr "Отсутствует закрывающая скобка для связывающей метки в %C"
61330
61331#: fortran/decl.c:8068
61332#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61333msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
61334msgstr "Связывающее имя не допускается в BIND(C) в %C"
61335
61336#: fortran/decl.c:8074
61337#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61338msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
61339msgstr "Для формальной процедуры %s связывающее имя не допускается в BIND(C) в %C"
61340
61341#: fortran/decl.c:8103
61342#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61343msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
61344msgstr "NAME не допускается в BIND(C) для ABSTRACT INTERFACE в %C"
61345
61346#: fortran/decl.c:8349
61347#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61348msgid "Unexpected END statement at %C"
61349msgstr "Неожиданный END оператор в %C"
61350
61351#: fortran/decl.c:8358
61352#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61353msgid "END statement instead of %s statement at %L"
61354msgstr "END оператор вместо %s оператора в %L"
61355
61356#. We would have required END [something].
61357#: fortran/decl.c:8367
61358#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61359msgid "%s statement expected at %L"
61360msgstr "%s оператор ожидался в %L"
61361
61362#: fortran/decl.c:8378
61363#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61364msgid "Expecting %s statement at %L"
61365msgstr "Ожидается %s оператор в %L"
61366
61367#: fortran/decl.c:8398
61368#, gcc-internal-format
61369msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
61370msgstr "Ожидалось имя блока от %qs в %s операторе в %L"
61371
61372#: fortran/decl.c:8415
61373#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61374msgid "Expected terminating name at %C"
61375msgstr "Ожидалось завершающее имя в %C"
61376
61377#: fortran/decl.c:8429 fortran/decl.c:8437
61378#, gcc-internal-format
61379msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
61380msgstr "Ожидалась метка %qs для %s оператора в %C"
61381
61382#: fortran/decl.c:8536
61383#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61384msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
61385msgstr "Отсутствует спецификация массива в %L в DIMENSION операторе"
61386
61387#: fortran/decl.c:8544
61388#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61389msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
61390msgstr "Измерения специфицированы для %s в %L после его инициализации"
61391
61392#: fortran/decl.c:8552
61393#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61394msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
61395msgstr "Отсутствует спецификация массива в %L в CODIMENSION операторе"
61396
61397#: fortran/decl.c:8561
61398#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61399msgid "Array specification must be deferred at %L"
61400msgstr "Спецификация массива должна быть отложенной в %L"
61401
61402#: fortran/decl.c:8576
61403#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61404#| msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
61405msgid "Duplicate DIMENSION attribute at %C"
61406msgstr "Повторный POINTER атрибут в %C"
61407
61408#: fortran/decl.c:8668
61409#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61410msgid "Unexpected character in variable list at %C"
61411msgstr "Неожиданный символ в списке переменных в %C"
61412
61413#: fortran/decl.c:8705
61414#, gcc-internal-format
61415msgid "Expected %<(%> at %C"
61416msgstr "Ожидалась %<(%> в %C"
61417
61418#: fortran/decl.c:8719 fortran/decl.c:8759
61419#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61420msgid "Expected variable name at %C"
61421msgstr "Ожидалось имя переменной в %C"
61422
61423#: fortran/decl.c:8735
61424#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61425msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
61426msgstr "Cray указатель в %C должен быть целым"
61427
61428#: fortran/decl.c:8739
61429#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61430msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
61431msgstr "Cray указатель в %C имеет %d байт точности; адреса памяти требуют %d байт"
61432
61433#: fortran/decl.c:8745
61434#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61435msgid "Expected \",\" at %C"
61436msgstr "Ожидалась \",\" в %C"
61437
61438#: fortran/decl.c:8784
61439#, fuzzy, gcc-internal-format
61440#| msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
61441msgid "Cannot set Cray pointee array spec."
61442msgstr "Невозможно установить Cray спецификацию указуемого массива"
61443
61444#: fortran/decl.c:8808
61445#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61446msgid "Expected \")\" at %C"
61447msgstr "Ожидалась \")\" в %C"
61448
61449#: fortran/decl.c:8820
61450#, gcc-internal-format
61451msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
61452msgstr "Ожидалась %<,%> или окончание оператора в %C"
61453
61454#: fortran/decl.c:8846
61455#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61456msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
61457msgstr "INTENT не допускается внутри BLOCK в %C"
61458
61459#: fortran/decl.c:8878
61460#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61461msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
61462msgstr "OPTIONAL не допускается внутри BLOCK в %C"
61463
61464#: fortran/decl.c:8897
61465#, fuzzy, gcc-internal-format
61466#| msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
61467msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag"
61468msgstr "Декларация Cray указателя в %C требует -fcray-pointer флаг"
61469
61470#: fortran/decl.c:8936
61471#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61472msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
61473msgstr "CONTIGUOUS оператор в %C"
61474
61475#: fortran/decl.c:9034
61476#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61477msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
61478msgstr "Спецификация доступа %s оператора в %C уже была специфицирована"
61479
61480#: fortran/decl.c:9050
61481#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61482msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
61483msgstr ""
61484
61485#: fortran/decl.c:9098
61486#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61487msgid "PROTECTED statement at %C"
61488msgstr "PROTECTED оператор в %C"
61489
61490#: fortran/decl.c:9132
61491#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61492msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
61493msgstr "Синтаксическая ошибка в PROTECTED операторе в %C"
61494
61495#: fortran/decl.c:9159 fortran/decl.c:9184
61496#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61497msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
61498msgstr "PRIVATE оператор в %C допустим только в спецификационной части модуля"
61499
61500#: fortran/decl.c:9205 fortran/decl.c:9225
61501#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61502msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
61503msgstr "PUBLIC оператор в %C допустим только в спецификационной части модуля"
61504
61505#: fortran/decl.c:9247
61506#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61507msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
61508msgstr "Ожидалось имя переменной в %C в PARAMETER операторе"
61509
61510#: fortran/decl.c:9254
61511#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61512msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
61513msgstr "Ожидался = знак в PARAMETER операторе в %C"
61514
61515#: fortran/decl.c:9260
61516#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61517msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
61518msgstr "Ожидалось выражение в %C в PARAMETER операторе"
61519
61520#: fortran/decl.c:9280
61521#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61522msgid "Initializing already initialized variable at %C"
61523msgstr "Инициализация уже инициализированной переменной в %C"
61524
61525#. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
61526#: fortran/decl.c:9305
61527#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61528msgid "PARAMETER without '()' at %C"
61529msgstr "PARAMETER без '()' в %C"
61530
61531#: fortran/decl.c:9321
61532#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61533msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
61534msgstr "Неожиданные символы в PARAMETER операторе в %C"
61535
61536#: fortran/decl.c:9340 fortran/decl.c:9396
61537#, gcc-internal-format
61538msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
61539msgstr ""
61540
61541#: fortran/decl.c:9375
61542#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61543msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
61544msgstr "Ожидался список сущностей в AUTOMATIC операторе в %C"
61545
61546#: fortran/decl.c:9382
61547#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61548msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
61549msgstr "Синтаксическая ошибка в AUTOMATIC операторе в %C"
61550
61551#: fortran/decl.c:9431
61552#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61553msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
61554msgstr "Ожидался список сущностей в STATIC операторе в %C"
61555
61556#: fortran/decl.c:9438
61557#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61558msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
61559msgstr "Синтаксическая ошибка в STATIC операторе в %C"
61560
61561#: fortran/decl.c:9457
61562#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61563msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
61564msgstr "Общий SAVE оператор в %C следует за предыдущим SAVE оператором"
61565
61566#: fortran/decl.c:9468
61567#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61568msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
61569msgstr "SAVE оператор в %C следует за общим SAVE оператором"
61570
61571#: fortran/decl.c:9516
61572#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61573msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
61574msgstr "Синтаксическая ошибка в SAVE операторе в %C"
61575
61576#: fortran/decl.c:9533
61577#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61578msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
61579msgstr "VALUE не допускается внутри BLOCK в %C"
61580
61581#: fortran/decl.c:9537
61582#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61583msgid "VALUE statement at %C"
61584msgstr "VALUE оператор в %C"
61585
61586#: fortran/decl.c:9575
61587#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61588msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
61589msgstr "Синтаксическая ошибка в VALUE операторе в %C"
61590
61591#: fortran/decl.c:9587
61592#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61593msgid "VOLATILE statement at %C"
61594msgstr "VOLATILE оператор в %C"
61595
61596#: fortran/decl.c:9614
61597#, gcc-internal-format
61598msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
61599msgstr "Задание VOLATILE для комассивной переменной %qs в %C, которая является use-/host-associated"
61600
61601#: fortran/decl.c:9639
61602#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61603msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
61604msgstr "Синтаксическая ошибка в VOLATILE операторе в %C"
61605
61606#: fortran/decl.c:9651
61607#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61608msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
61609msgstr "ASYNCHRONOUS оператор в %C"
61610
61611#: fortran/decl.c:9695
61612#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61613msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
61614msgstr "Синтаксическая ошибка в ASYNCHRONOUS операторе в %C"
61615
61616#: fortran/decl.c:9720
61617#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61618msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
61619msgstr "MODULE PROCEDURE декларация в %C"
61620
61621#: fortran/decl.c:9820
61622#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61623msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
61624msgstr "MODULE PROCEDURE в %C должна быть в generic module interface"
61625
61626#: fortran/decl.c:9878
61627#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61628msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
61629msgstr "Встроенная процедура в %L не может быть MODULE PROCEDURE"
61630
61631#: fortran/decl.c:9927
61632#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61633msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
61634msgstr "Неоднозначный символ в TYPE определении в %C"
61635
61636#: fortran/decl.c:9936
61637#, gcc-internal-format
61638msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
61639msgstr "Символ %qs в %C не был ранее определен"
61640
61641#: fortran/decl.c:9942
61642#, gcc-internal-format
61643msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
61644msgstr "%qs в EXTENDS выражении в %C не есть производный тип"
61645
61646#: fortran/decl.c:9949
61647#, gcc-internal-format
61648msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
61649msgstr "%qs не может быть расширено в %C, поскольку оно BIND(C)"
61650
61651#: fortran/decl.c:9956
61652#, gcc-internal-format
61653msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
61654msgstr "%qs не может быть расширено в %C, поскольку оно SEQUENCE тип"
61655
61656#: fortran/decl.c:9979
61657#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61658msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
61659msgstr "Производный тип в %C может быть только PRIVATE в спецификационной части модуля"
61660
61661#: fortran/decl.c:9991
61662#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61663msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
61664msgstr "Производный тип в %C может быть только PUBLIC в спецификационной части модуля"
61665
61666#: fortran/decl.c:10012
61667#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61668msgid "ABSTRACT type at %C"
61669msgstr "ABSTRACT тип в %C"
61670
61671#: fortran/decl.c:10058
61672#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61673msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
61674msgstr "Не удалось создать тип структуры '%s' в %C"
61675
61676#: fortran/decl.c:10064
61677#, gcc-internal-format
61678msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
61679msgstr "Определение типа %qs в %C уже было определено в %L"
61680
61681#: fortran/decl.c:10111
61682#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61683msgid "Junk after MAP statement at %C"
61684msgstr "Мусор после MAP оператора в %C"
61685
61686#: fortran/decl.c:10144
61687#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61688msgid "Junk after UNION statement at %C"
61689msgstr "Мусор после UNION оператора в %C"
61690
61691#: fortran/decl.c:10179
61692#, gcc-internal-format
61693msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
61694msgstr "%s в %C является DEC расширением, включите его посредством %<-fdec-structure%>"
61695
61696#: fortran/decl.c:10193
61697#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61698msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
61699msgstr "Имя структуры ожидалось в декларации невложенной структуры в %C"
61700
61701#: fortran/decl.c:10211
61702#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61703msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
61704msgstr "Мусор после невложенного STRUCTURE оператора в %C"
61705
61706#: fortran/decl.c:10218
61707#, gcc-internal-format
61708msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
61709msgstr "Имя структуры %qs в %C не может быть тем же, что у встроенного типа"
61710
61711#: fortran/decl.c:10381
61712#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61713msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
61714msgstr "Ожидалось :: в TYPE определении в %C"
61715
61716#: fortran/decl.c:10394
61717#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61718#| msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
61719msgid "Mangled derived type definition at %C"
61720msgstr "CONTAINS блок в определении производного типа в %C"
61721
61722#: fortran/decl.c:10423
61723#, gcc-internal-format
61724msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
61725msgstr "Имя типа в %qs в %C не может быть тем же, что у встроенного типа"
61726
61727#: fortran/decl.c:10434
61728#, gcc-internal-format
61729msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
61730msgstr "Имя производного типа %qs в %C уже имеет базовый тип в %s"
61731
61732#: fortran/decl.c:10437
61733#, gcc-internal-format
61734msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
61735msgstr ""
61736
61737#: fortran/decl.c:10452
61738#, fuzzy, gcc-internal-format
61739#| msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
61740msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be a derived type at %C"
61741msgstr "Формальный аргумент %qs в %L не может быть OPTIONAL"
61742
61743#: fortran/decl.c:10461
61744#, gcc-internal-format
61745msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
61746msgstr "Определение производного типа %qs at %C уже было определено"
61747
61748#: fortran/decl.c:10524
61749#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61750msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
61751msgstr ""
61752
61753#: fortran/decl.c:10607
61754#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61755msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
61756msgstr "Cray указуемое в %C не может быть массивом предполагаемой формы"
61757
61758#: fortran/decl.c:10627
61759#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61760msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
61761msgstr "ENUM и ENUMERATOR в %C"
61762
61763#: fortran/decl.c:10659
61764#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61765msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
61766msgstr "Перечислитель превосходит целый тип C в %C"
61767
61768#: fortran/decl.c:10738
61769#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61770msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
61771msgstr "ENUMERATOR %L не инициализирован целым выражением"
61772
61773#: fortran/decl.c:10786
61774#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61775msgid "ENUM definition statement expected before %C"
61776msgstr "ENUM оператор определения ожидался до %C"
61777
61778#: fortran/decl.c:10822
61779#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61780msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
61781msgstr "Синтаксическая ошибка в ENUMERATOR определении в %C"
61782
61783#: fortran/decl.c:10869 fortran/decl.c:10884
61784#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61785msgid "Duplicate access-specifier at %C"
61786msgstr "Повторный спецификатор доступа в %C"
61787
61788#: fortran/decl.c:10904
61789#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61790msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
61791msgstr "Связывающие атрибуты уже специфицировали passing, некоректный NOPASS в %C"
61792
61793#: fortran/decl.c:10924
61794#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61795msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
61796msgstr "Связывающие атрибуты уже специфицировали passing, некоректный PASS в %C"
61797
61798#: fortran/decl.c:10951
61799#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61800msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
61801msgstr "Повторный POINTER атрибут в %C"
61802
61803#: fortran/decl.c:10969
61804#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61805msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
61806msgstr "Повторный NON_OVERRIDABLE в %C"
61807
61808#: fortran/decl.c:10985
61809#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61810msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
61811msgstr "Повторный DEFERRED в %C"
61812
61813#: fortran/decl.c:10998
61814#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61815msgid "Expected access-specifier at %C"
61816msgstr "Ожидался спецификатор доступа в %C"
61817
61818#: fortran/decl.c:11000
61819#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61820msgid "Expected binding attribute at %C"
61821msgstr "Ожидался связывающий атрибут в %C"
61822
61823#: fortran/decl.c:11008
61824#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61825#| msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
61826msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C"
61827msgstr "NON_OVERRIDABLE и DEFERRED не могут оба появляться в %C"
61828
61829#: fortran/decl.c:11021
61830#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61831msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
61832msgstr "POINTER атрибут требуется для компонента указателя на процедуру в %C"
61833
61834#: fortran/decl.c:11063
61835#, gcc-internal-format
61836msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
61837msgstr "Имя интерфейса ожидалось после %<(%> в %C"
61838
61839#: fortran/decl.c:11069
61840#, gcc-internal-format
61841msgid "%<)%> expected at %C"
61842msgstr "%<)%> ожидалась в %C"
61843
61844#: fortran/decl.c:11089
61845#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61846msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
61847msgstr "Интерфейс должен быть специфицирован для DEFERRED связывания в %C"
61848
61849#: fortran/decl.c:11094
61850#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61851msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
61852msgstr "PROCEDURE(interface) at %C следует декларировать DEFERRED"
61853
61854#: fortran/decl.c:11117
61855#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61856msgid "Expected binding name at %C"
61857msgstr "Ожидалось связывающее имя в %C"
61858
61859#: fortran/decl.c:11121
61860#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61861msgid "PROCEDURE list at %C"
61862msgstr "PROCEDURE список в %C"
61863
61864#: fortran/decl.c:11133
61865#, gcc-internal-format
61866msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
61867msgstr "%<=> target%> некорректно для DEFERRED связывания в %C"
61868
61869#: fortran/decl.c:11139
61870#, gcc-internal-format
61871msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
61872msgstr "%<::%> требуется в PROCEDURE связывании с явной целью в %C"
61873
61874#: fortran/decl.c:11149
61875#, gcc-internal-format
61876msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
61877msgstr "Ожидалась цель связывания после %<=>%> в %C"
61878
61879#: fortran/decl.c:11166
61880#, gcc-internal-format
61881msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
61882msgstr "Тип %qs, содержащий DEFERRED связывание в %C, не есть ABSTRACT"
61883
61884#: fortran/decl.c:11177
61885#, gcc-internal-format
61886msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
61887msgstr "Уже есть процедура со связывающим именем %qs для производного типа %qs в %C"
61888
61889#: fortran/decl.c:11228
61890#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61891msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
61892msgstr "GENERIC в %C должно быть внутри производного типа CONTAINS"
61893
61894#: fortran/decl.c:11248
61895#, gcc-internal-format
61896msgid "Expected %<::%> at %C"
61897msgstr "Ожидалось %<::%> в %C"
61898
61899#: fortran/decl.c:11260
61900#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61901msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
61902msgstr "Ожидалось generic имя или дескриптор оператора в %C"
61903
61904#: fortran/decl.c:11281
61905#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61906msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
61907msgstr "Некорректная форма GENERIC оператора в %C"
61908
61909#: fortran/decl.c:11292
61910#, gcc-internal-format
61911msgid "Expected %<=>%> at %C"
61912msgstr "Ожидалось %<=>%> в %C"
61913
61914#: fortran/decl.c:11328
61915#, gcc-internal-format
61916msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
61917msgstr "Уже есть не-generic процедура со связывающим именем %qs для производного типа %qs в %C"
61918
61919#: fortran/decl.c:11336
61920#, gcc-internal-format
61921msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
61922msgstr "Связывание в %C должно иметь тот же доступ, что и уже определенное связывание %qs"
61923
61924#: fortran/decl.c:11384
61925#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61926msgid "Expected specific binding name at %C"
61927msgstr "Ожидалось конкретное связывающее имя в %C"
61928
61929#: fortran/decl.c:11394
61930#, gcc-internal-format
61931msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
61932msgstr "%qs уже определено как конкретное связывание для generic %qs в %C"
61933
61934#: fortran/decl.c:11412
61935#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61936msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
61937msgstr "Мусор после GENERIC связывания в %C"
61938
61939#: fortran/decl.c:11447
61940#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61941msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
61942msgstr "FINAL декларация в %C должна быть внутри секции CONTAINS производного типа"
61943
61944#: fortran/decl.c:11458
61945#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61946msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
61947msgstr "Декларация производного типа с FINAL в %C должна быть в спецификационной части модуля"
61948
61949#: fortran/decl.c:11480
61950#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61951msgid "Empty FINAL at %C"
61952msgstr "Пустое FINAL в %C"
61953
61954#: fortran/decl.c:11487
61955#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61956msgid "Expected module procedure name at %C"
61957msgstr "Ожидалось имя модульной процедуры в %C"
61958
61959#: fortran/decl.c:11497
61960#, gcc-internal-format
61961msgid "Expected %<,%> at %C"
61962msgstr "Ожидалась %<,%> в %C"
61963
61964#: fortran/decl.c:11503
61965#, gcc-internal-format
61966msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
61967msgstr "Неизвестное имя процедуры %qs в %C"
61968
61969#: fortran/decl.c:11516
61970#, gcc-internal-format
61971msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
61972msgstr ""
61973
61974#: fortran/decl.c:11586
61975#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61976msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
61977msgstr "Неизвестный атрибут в !GCC$ ATTRIBUTES операторе в %C"
61978
61979#: fortran/decl.c:11632
61980#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61981msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
61982msgstr "Синтаксическая ошибка в !GCC$ ATTRIBUTES операторе в %C"
61983
61984#: fortran/decl.c:11652
61985#, gcc-internal-format
61986msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
61987msgstr ""
61988
61989#: fortran/decl.c:11666
61990#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61991msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
61992msgstr ""
61993
61994#: fortran/decl.c:11730
61995#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61996#| msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
61997msgid "Syntax error in !GCC$ IVDEP directive at %C"
61998msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC DECLARE списке в %C"
61999
62000#: fortran/decl.c:11747
62001#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62002#| msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
62003msgid "Syntax error in !GCC$ VECTOR directive at %C"
62004msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC DECLARE списке в %C"
62005
62006#: fortran/decl.c:11764
62007#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62008#| msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
62009msgid "Syntax error in !GCC$ NOVECTOR directive at %C"
62010msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC DECLARE списке в %C"
62011
62012#: fortran/dependency.c:105
62013#, gcc-internal-format
62014msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
62015msgstr "identical_array_ref(): противоречивые размерности"
62016
62017#: fortran/dependency.c:198
62018#, gcc-internal-format
62019msgid "are_identical_variables: Bad type"
62020msgstr "are_identical_variables: Некорректный тип"
62021
62022#: fortran/dependency.c:988
62023#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62024msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
62025msgstr "INTENT(%s) фактические аргументы в %L могут противоречить фактическим аргументам в %L."
62026
62027#: fortran/dependency.c:1292
62028#, gcc-internal-format
62029msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
62030msgstr "gfc_check_dependency: ожидается EXPR_VARIABLE"
62031
62032#: fortran/dump-parse-tree.c:281
62033#, gcc-internal-format
62034msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
62035msgstr "show_array_spec(): Необрабатываемый тип формы массива."
62036
62037#: fortran/dump-parse-tree.c:360
62038#, gcc-internal-format
62039msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
62040msgstr "show_array_ref(): Неизвестная массивная ссылка"
62041
62042#: fortran/dump-parse-tree.c:409
62043#, gcc-internal-format
62044msgid "show_ref(): Bad component code"
62045msgstr "show_ref(): Некорректный код компонента"
62046
62047#: fortran/dump-parse-tree.c:682
62048#, gcc-internal-format
62049msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
62050msgstr ""
62051
62052#: fortran/dump-parse-tree.c:725
62053#, gcc-internal-format
62054msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
62055msgstr "show_expr(): Не знаю, как показать выражение"
62056
62057#: fortran/dump-parse-tree.c:3062
62058#, gcc-internal-format
62059msgid "show_code_node(): Bad statement code"
62060msgstr "show_code_node(): Некорректный код оператора"
62061
62062#: fortran/dump-parse-tree.c:3403 fortran/dump-parse-tree.c:3508
62063#, gcc-internal-format
62064msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
62065msgstr ""
62066
62067#: fortran/error.c:335
62068#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62069msgid "    Included at %s:%d:"
62070msgstr "    Включённом в %s:%d:"
62071
62072#: fortran/error.c:421
62073#, gcc-internal-format
62074msgid "<During initialization>\n"
62075msgstr "<во время инициализации>\n"
62076
62077#: fortran/expr.c:149
62078#, gcc-internal-format
62079msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
62080msgstr "gfc_get_constant_expr(): местоположение %<where%> не может быть NULL"
62081
62082#: fortran/expr.c:356
62083#, gcc-internal-format
62084msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
62085msgstr "gfc_copy_expr(): Некорректный узел выражения"
62086
62087#: fortran/expr.c:509
62088#, gcc-internal-format
62089msgid "free_expr0(): Bad expr type"
62090msgstr "free_expr0(): Некорректный тип выражения"
62091
62092#: fortran/expr.c:657 fortran/expr.c:659 fortran/expr.c:710 fortran/expr.c:712
62093#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62094msgid "Constant expression required at %C"
62095msgstr "Выражение %C должно быть константой"
62096
62097#: fortran/expr.c:666 fortran/expr.c:668 fortran/expr.c:719 fortran/expr.c:721
62098#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62099msgid "Integer expression required at %C"
62100msgstr "В %C требуется целочисленное выражение"
62101
62102#: fortran/expr.c:676 fortran/expr.c:678 fortran/expr.c:732 fortran/expr.c:734
62103#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62104msgid "Integer value too large in expression at %C"
62105msgstr "Переполнение при вычислении выражения в %C"
62106
62107#: fortran/expr.c:1065
62108#, gcc-internal-format
62109msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
62110msgstr "gfc_is_constant_expr(): Неизвестный тип выражения"
62111
62112#: fortran/expr.c:1258
62113#, gcc-internal-format
62114msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
62115msgstr "simplify_intrinsic_op(): Некорректный оператор"
62116
62117#: fortran/expr.c:1364
62118#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62119msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
62120msgstr "Индекс размерности %d выходит за границы в %L"
62121
62122#: fortran/expr.c:1552 fortran/expr.c:1603
62123#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62124msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
62125msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L"
62126
62127#: fortran/expr.c:1679
62128#, fuzzy, gcc-internal-format
62129#| msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
62130msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option"
62131msgstr "Число элементов (%d) в конструкторе массива в %L требует увеличения допустимой %d верхней границы.  См. опцию %<-fmax-array-constructor%>"
62132
62133#: fortran/expr.c:1787 fortran/primary.c:2379
62134#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62135#| msgid "MODULE prefix at %C"
62136msgid "LEN part_ref at %C"
62137msgstr "MODULE префикс в %C"
62138
62139#: fortran/expr.c:1805 fortran/primary.c:2394
62140#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62141#| msgid "MODULE prefix at %C"
62142msgid "KIND part_ref at %C"
62143msgstr "MODULE префикс в %C"
62144
62145#: fortran/expr.c:1816
62146#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62147#| msgid "IMPURE procedure at %C"
62148msgid "RE part_ref at %C"
62149msgstr "IMPURE процедура в %C"
62150
62151#: fortran/expr.c:1828
62152#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62153#| msgid "MODULE prefix at %C"
62154msgid "IM part_ref at %C"
62155msgstr "MODULE префикс в %C"
62156
62157#: fortran/expr.c:2445
62158#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62159msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
62160msgstr "аргументы элементной функции в %C ненадлежащие"
62161
62162#: fortran/expr.c:2489
62163#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62164msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
62165msgstr "Числовые или CHARACTER операнды требуются в выражении в %L"
62166
62167#: fortran/expr.c:2514
62168#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62169msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
62170msgstr "Оператор конкатенации в выражении в %L должен иметь два CHARACTER операнда"
62171
62172#: fortran/expr.c:2521
62173#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62174msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
62175msgstr "Оператор конкатенации в выражении в %L должен конкатенировать строки одного вида"
62176
62177#: fortran/expr.c:2531
62178#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62179msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
62180msgstr ""
62181
62182#: fortran/expr.c:2547
62183#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62184msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
62185msgstr "LOGICAL операнды требуются в выражении в %L"
62186
62187#: fortran/expr.c:2558
62188#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62189msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
62190msgstr "Только встроенные операторы могут использоваться в выражении в %L"
62191
62192#: fortran/expr.c:2566
62193#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62194msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
62195msgstr "Числовые операнды требуются в выражении в %L"
62196
62197#: fortran/expr.c:2589
62198#, gcc-internal-format
62199msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
62200msgstr "Некорректное инициализационное выражение для ALLOCATABLE компонента %qs в конструкторе структуры в %L"
62201
62202#: fortran/expr.c:2726
62203#, gcc-internal-format
62204msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
62205msgstr "Переменная предполагаемой или отложенной character длины %qs в константном выражении в %L"
62206
62207#: fortran/expr.c:2801
62208#, gcc-internal-format
62209msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
62210msgstr "трансформационная встроенная функция %qs в %L не разрешена в инициализационном выражении"
62211
62212#: fortran/expr.c:2832
62213#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62214msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
62215msgstr "Вычисление нестандартного инициализационного выражения в %L"
62216
62217#: fortran/expr.c:2909 fortran/resolve.c:2718
62218#, gcc-internal-format
62219msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
62220msgstr "Функция %qs в инициализационном выражении в %L должна быть встроенной функцией"
62221
62222#: fortran/expr.c:2921
62223#, gcc-internal-format
62224msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
62225msgstr "Встроенная функция %qs в %L не разрешена в инициализационном выражении"
62226
62227#: fortran/expr.c:2960
62228#, gcc-internal-format
62229msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
62230msgstr "PARAMETER %qs использован в %L до завершения его определения"
62231
62232#: fortran/expr.c:2980
62233#, gcc-internal-format
62234msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
62235msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в %L не разрешен в инициализационном выражении"
62236
62237#: fortran/expr.c:2986
62238#, gcc-internal-format
62239msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
62240msgstr "Массив предполагаемой формы %qs в %L не разрешен в инициализационном выражении"
62241
62242#: fortran/expr.c:2995
62243#, fuzzy, gcc-internal-format
62244#| msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
62245msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
62246msgstr "Массив предполагаемой формы %qs в %L не разрешен в инициализационном выражении"
62247
62248#: fortran/expr.c:2999
62249#, gcc-internal-format
62250msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
62251msgstr "Отложенный массив %qs в %L не разрешен в инициализационном выражении"
62252
62253#: fortran/expr.c:3005
62254#, gcc-internal-format
62255msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
62256msgstr "Массив %qs в %L является переменной, которая не сводится к константному выражению"
62257
62258#: fortran/expr.c:3015
62259#, gcc-internal-format
62260msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
62261msgstr "Parameter %qs at %L не был декларирован или является переменной, которая не сводится к константному выражению"
62262
62263#: fortran/expr.c:3069
62264#, gcc-internal-format
62265msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
62266msgstr "check_init_expr(): Неизвестный тип выражения"
62267
62268#: fortran/expr.c:3204
62269#, gcc-internal-format
62270msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
62271msgstr "Спецификационная функция %qs в %L не может быть оператор-функцией"
62272
62273#: fortran/expr.c:3211
62274#, gcc-internal-format
62275msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
62276msgstr "Спецификационная функция %qs в %L не может быть внутренней функцией"
62277
62278#: fortran/expr.c:3218
62279#, gcc-internal-format
62280msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
62281msgstr "Спецификационная функция %qs в %L должна быть PURE"
62282
62283#: fortran/expr.c:3226
62284#, gcc-internal-format
62285msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
62286msgstr "Спецификационная функция %qs в %L не может быть RECURSIVE"
62287
62288#: fortran/expr.c:3373
62289#, gcc-internal-format
62290msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
62291msgstr "Формальный аргумент %qs не допускается в выражении в %L"
62292
62293#: fortran/expr.c:3381
62294#, gcc-internal-format
62295msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
62296msgstr "Формальный аргумент %qs в %L не может быть OPTIONAL"
62297
62298#: fortran/expr.c:3388
62299#, gcc-internal-format
62300msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
62301msgstr "Формальный аргумент %qs в %L не может быть INTENT(OUT)"
62302
62303#: fortran/expr.c:3417
62304#, gcc-internal-format
62305msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
62306msgstr "Переменная %qs не может появляться в выражении в %L"
62307
62308#: fortran/expr.c:3448
62309#, gcc-internal-format
62310msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
62311msgstr "check_restricted(): Неизвестный тип выражения"
62312
62313#: fortran/expr.c:3468
62314#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62315msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
62316msgstr "Выражение в %L должно быть INTEGER типа, найдено %s"
62317
62318#: fortran/expr.c:3480
62319#, gcc-internal-format
62320msgid "Function %qs at %L must be PURE"
62321msgstr "Функция %qs в %L должна быть PURE"
62322
62323#: fortran/expr.c:3489
62324#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62325msgid "Expression at %L must be scalar"
62326msgstr "Выражение в %L должно быть скалярным"
62327
62328#. Reject truncation.
62329#: fortran/expr.c:3521
62330#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62331msgid "optype_msgid overflow: %d"
62332msgstr ""
62333
62334#: fortran/expr.c:3525
62335#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62336msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
62337msgstr "Несовместимые ранги в %s (%d и %d) в %L"
62338
62339#: fortran/expr.c:3539
62340#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62341msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
62342msgstr "Иная форма для %s в %L по измерению %d (%d и %d)"
62343
62344#: fortran/expr.c:3587
62345#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62346#| msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
62347msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed"
62348msgstr "Присваивание полиморфному комассиву в %L не допускается"
62349
62350#: fortran/expr.c:3643
62351#, gcc-internal-format
62352msgid "%qs at %L is not a VALUE"
62353msgstr "%qs в %L не есть VALUE"
62354
62355#: fortran/expr.c:3654
62356#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62357#| msgid "Illegal stride of zero at %L"
62358msgid "Illegal assignment to external procedure at %L"
62359msgstr "Некорректный нулевой шаг в %L"
62360
62361#: fortran/expr.c:3662
62362#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62363msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
62364msgstr "Несовместимые ранги %d и %d в присваивании в %L"
62365
62366#: fortran/expr.c:3669
62367#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62368msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
62369msgstr "Тип переменной UNKNOWN в присваивании в %L"
62370
62371#: fortran/expr.c:3681
62372#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62373msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
62374msgstr "NULL появляется в правой части присваивания в %L"
62375
62376#: fortran/expr.c:3691
62377#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62378msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
62379msgstr "Функция с POINTER-значением появляется в правой части присваивания в %L"
62380
62381#: fortran/expr.c:3734
62382#, gcc-internal-format
62383msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable"
62384msgstr ""
62385
62386#: fortran/expr.c:3741
62387#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62388msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
62389msgstr ""
62390
62391#: fortran/expr.c:3771
62392#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62393msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
62394msgstr "Несовместимые типы в DATA операторе в %L; попытка преобразования %s в %s"
62395
62396#: fortran/expr.c:3812
62397#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62398msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
62399msgstr "Цель указательного присваивания не есть POINTER в %L"
62400
62401#: fortran/expr.c:3820
62402#, gcc-internal-format
62403msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
62404msgstr "%qs в указательном присваивании в %L не может быть l-value, поскольку это процедура"
62405
62406#: fortran/expr.c:3844
62407#, gcc-internal-format
62408msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
62409msgstr "Ожидалась спецификация границ для %qs в %L"
62410
62411#: fortran/expr.c:3849
62412#, gcc-internal-format
62413msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
62414msgstr "Спецификация границ для %qs в указательном присваивании в %L"
62415
62416#: fortran/expr.c:3878
62417#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62418msgid "Stride must not be present at %L"
62419msgstr "Шаг не может присутствовать в %L"
62420
62421#: fortran/expr.c:3884 fortran/expr.c:3904
62422#, gcc-internal-format
62423msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
62424msgstr ""
62425
62426#: fortran/expr.c:3892 fortran/expr.c:3911
62427#, gcc-internal-format
62428msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
62429msgstr ""
62430
62431#: fortran/expr.c:3938
62432#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62433msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
62434msgstr "Указательный объект в %L не должен иметь коиндекс"
62435
62436#: fortran/expr.c:3959
62437#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62438msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
62439msgstr "Некорректное присваивание указателя на процедуру в %L"
62440
62441#: fortran/expr.c:3984
62442#, gcc-internal-format
62443msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
62444msgstr "Результат функции %qs некорректен как процедурная цель в присваивании указателя на процедуру в %L"
62445
62446#: fortran/expr.c:3993
62447#, gcc-internal-format
62448msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
62449msgstr "Абстрактный интерфейс %qs некорректен в присваивании указателя на процедуру в %L"
62450
62451#: fortran/expr.c:4003
62452#, gcc-internal-format
62453msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
62454msgstr "Оператор-функция %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L"
62455
62456#: fortran/expr.c:4009
62457#, gcc-internal-format
62458msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
62459msgstr "Внутренняя процедура %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L"
62460
62461#: fortran/expr.c:4016
62462#, gcc-internal-format
62463msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
62464msgstr "Встроенная функция %qs в %L некорректна в присваивании указателя на процедуру"
62465
62466#: fortran/expr.c:4024
62467#, gcc-internal-format
62468msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
62469msgstr "Невстроенная элементная процедура %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L"
62470
62471#: fortran/expr.c:4047
62472#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62473msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
62474msgstr "Несоответствие в присваивании указателя на процедуру в %L: несоответствие в соглашении о вызове"
62475
62476#: fortran/expr.c:4100
62477#, gcc-internal-format
62478msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
62479msgstr "Несоответствие интерфейсов в присваивании указателя на процедуру в %L: %qs не есть подпрограмма"
62480
62481#: fortran/expr.c:4110 fortran/expr.c:4125
62482#, gcc-internal-format
62483msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
62484msgstr "Явный интерфейс требуются для компонента %qs в %L: %s"
62485
62486#: fortran/expr.c:4116 fortran/expr.c:4131 fortran/resolve.c:2599
62487#, gcc-internal-format
62488msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
62489msgstr "Явный интерфейс требуются для %qs в %L: %s"
62490
62491#: fortran/expr.c:4143
62492#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62493msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
62494msgstr "Несоответствие интерфейсов в присваивании указателя на процедуру в %L: %s"
62495
62496#: fortran/expr.c:4152
62497#, gcc-internal-format
62498msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
62499msgstr "Цель указателя на процедуру %qs в %L должна быть встроенной функцией, host или use ассоциированной, на нее должна быть ссылка или она должна иметь EXTERNAL атрибут"
62500
62501#: fortran/expr.c:4165
62502#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62503#| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
62504msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
62505msgstr "Цель указательного присваивания не есть POINTER в %L"
62506
62507#: fortran/expr.c:4179
62508#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62509msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
62510msgstr "Data-pointer-object в %L должен быть неограниченно полиморфным или иметь тип с BIND или SEQUENCE атрибутами, чтобы быть совместимым с неограниченно полиморфной целью"
62511
62512#: fortran/expr.c:4184
62513#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62514msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
62515msgstr "Разные типа в присваивании указателя в %L; попытка присвоить %s в %s"
62516
62517#: fortran/expr.c:4192
62518#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62519msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
62520msgstr "Разные виды типовых параметров в присваивании указателя в %L"
62521
62522#: fortran/expr.c:4199
62523#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62524msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
62525msgstr "Разные ранги в присваивании указателя в %L"
62526
62527#: fortran/expr.c:4218
62528#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62529msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
62530msgstr "Цель переотображения ранга меньше чем размер указателя (%ld < %ld) в %L"
62531
62532#: fortran/expr.c:4231
62533#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62534msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
62535msgstr "Цель переотображения ранга должна быть ранга 1 или просто непрерывна в %L"
62536
62537#: fortran/expr.c:4235
62538#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62539msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
62540msgstr "Цель, переотображающая ранг, не ранга 1 в %L"
62541
62542#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
62543#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
62544#. are allowed.
62545#: fortran/expr.c:4263 fortran/expr.c:4342
62546#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62547msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
62548msgstr "Целевые данные в %L не должны иметь коиндекс"
62549
62550#: fortran/expr.c:4266
62551#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62552msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
62553msgstr "Целевое выражение в присваивании указателя в %L должна выдавать указательный результат"
62554
62555#: fortran/expr.c:4287
62556#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62557#| msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
62558msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
62559msgstr "Цель инициализации указателя в %L должна иметь TARGET атрибут"
62560
62561#: fortran/expr.c:4297
62562#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62563msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
62564msgstr "Цель присваивания указателя не TARGET и не POINTER в %L"
62565
62566#: fortran/expr.c:4312
62567#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62568msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
62569msgstr "Некорректная цель в присваивании указателя в PURE процедуре в %L"
62570
62571#: fortran/expr.c:4321
62572#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62573msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
62574msgstr "Присваивание указателя с индексом вектора в правой части в %L"
62575
62576#: fortran/expr.c:4329
62577#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62578msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
62579msgstr "Цель присваивания указателя имеет PROTECTED атрибут в %L"
62580
62581#: fortran/expr.c:4353
62582#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62583msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
62584msgstr ""
62585
62586#: fortran/expr.c:4392
62587#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62588msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
62589msgstr "Указатель в %L в присваивании указателя может пережить цель указателя"
62590
62591#: fortran/expr.c:4468 fortran/resolve.c:1459
62592#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62593msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
62594msgstr "Цель инициализации указателя в %L не должна быть ALLOCATABLE"
62595
62596#: fortran/expr.c:4474
62597#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62598msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
62599msgstr "Цель инициализации указателя в %L должна иметь TARGET атрибут"
62600
62601#: fortran/expr.c:4489 fortran/resolve.c:1465
62602#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62603msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
62604msgstr "Цель инициализации указателя в %L должна иметь SAVE атрибут"
62605
62606#: fortran/expr.c:4501
62607#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62608msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
62609msgstr "Цель инициализации указателя на процедуру в %L не может быть указателем на процедуру"
62610
62611#: fortran/expr.c:4507
62612#, fuzzy, gcc-internal-format
62613#| msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
62614msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
62615msgstr "Внутренняя процедура %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L"
62616
62617#: fortran/expr.c:4514
62618#, fuzzy, gcc-internal-format
62619#| msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
62620msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
62621msgstr "Внутренняя процедура %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L"
62622
62623#: fortran/expr.c:4982
62624#, gcc-internal-format
62625msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
62626msgstr ""
62627
62628#: fortran/expr.c:6067
62629#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62630msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
62631msgstr "Fortran 2008: Указательные функции в контексте определения переменных (%s) в %L"
62632
62633#: fortran/expr.c:6075
62634#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62635msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
62636msgstr "Non-variable выражение в контексте определения переменных (%s) в %L"
62637
62638#: fortran/expr.c:6083
62639#, gcc-internal-format
62640msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
62641msgstr "Именованная константа %qs в контексте определения переменных (%s) в %L"
62642
62643#: fortran/expr.c:6092
62644#, gcc-internal-format
62645msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
62646msgstr "%qs в контексте определения переменных (%s) в %L не есть переменная"
62647
62648#: fortran/expr.c:6103
62649#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62650msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
62651msgstr "Non-POINTER в контексте ассоциации указателей (%s) в %L"
62652
62653#: fortran/expr.c:6112
62654#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62655msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
62656msgstr "Тип недоступен в контексте определения переменных (%s) в %L"
62657
62658#: fortran/expr.c:6125
62659#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62660msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
62661msgstr "LOCK_TYPE в контексте определения переменных (%s) в %L"
62662
62663#: fortran/expr.c:6138
62664#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62665msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
62666msgstr "LOCK_EVENT в контексте определения переменных (%s) в %L"
62667
62668#: fortran/expr.c:6173
62669#, gcc-internal-format
62670msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
62671msgstr "Формальный аргумент %qs с INTENT(IN) в контексте ассоциации указателей (%s) в %L"
62672
62673#: fortran/expr.c:6183
62674#, gcc-internal-format
62675msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
62676msgstr "Формальный аргумент %qs с INTENT(IN) в контексте определения переменных (%s) в %L"
62677
62678#: fortran/expr.c:6196
62679#, fuzzy, gcc-internal-format
62680#| msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
62681msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
62682msgstr "Переменная %qs является PROTECTED и не может появляться в контексте ассоциации указателей (%s) в %L"
62683
62684#: fortran/expr.c:6204
62685#, fuzzy, gcc-internal-format
62686#| msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
62687msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
62688msgstr "Переменная %qs является PROTECTED и не может появляться в контексте определения переменных (%s) в %L"
62689
62690#: fortran/expr.c:6216
62691#, fuzzy, gcc-internal-format
62692#| msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
62693msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
62694msgstr "Переменная %qs не может появляться в контексте определения переменных (%s) в %L"
62695
62696#: fortran/expr.c:6275
62697#, fuzzy, gcc-internal-format
62698#| msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
62699msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
62700msgstr "%qs в %L ассоциированное с векторно индексированной целью не может использоваться в контексте определения переменных (%s)"
62701
62702#: fortran/expr.c:6280
62703#, fuzzy, gcc-internal-format
62704#| msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
62705msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
62706msgstr "%qs в %L ассоциированное с выражением не может использоваться в контексте определения переменных (%s)"
62707
62708#: fortran/expr.c:6292
62709#, fuzzy, gcc-internal-format
62710#| msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
62711msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
62712msgstr "Имя ассоциации %qs не может появляться в контексте определения переменных (%s) в %L, поскольку его цель в %L также не может"
62713
62714#: fortran/expr.c:6334
62715#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62716msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
62717msgstr "Элементы с одинаковым значением в %L и %L в векторном индексе в контексте определения переменной (%s)"
62718
62719#: fortran/f95-lang.c:257
62720#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62721#| msgid "can't open input file: %s"
62722msgid "cannot open input file: %s"
62723msgstr "ошибка открытия входного файла: %s"
62724
62725#: fortran/frontend-passes.c:195
62726#, fuzzy, gcc-internal-format
62727#| msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
62728msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
62729msgstr "Неконстантная секция массива в %L в DATA операторе"
62730
62731#: fortran/frontend-passes.c:211
62732#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62733#| msgid "No location in expression near %L"
62734msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
62735msgstr "Нет расположения в выражении около %L"
62736
62737#: fortran/frontend-passes.c:419
62738#, gcc-internal-format
62739msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
62740msgstr "Некорректный идентификатор в copy_walk_reduction_arg"
62741
62742#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1276
62743#: fortran/trans-array.c:6606 fortran/trans-array.c:8153
62744#: fortran/trans-intrinsic.c:8338
62745#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62746msgid "Creating array temporary at %L"
62747msgstr "Создание временного массива в %L"
62748
62749#: fortran/frontend-passes.c:897
62750#, fuzzy, gcc-internal-format
62751#| msgid "Removing call to function %qs at %L"
62752msgid "Removing call to impure function %qs at %L"
62753msgstr "Удаление вызова функции %qs в %L"
62754
62755#: fortran/frontend-passes.c:901
62756#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62757#| msgid "Removing call to function %qs at %L"
62758msgid "Removing call to impure function at %L"
62759msgstr "Удаление вызова функции %qs в %L"
62760
62761#: fortran/frontend-passes.c:1356 fortran/frontend-passes.c:1395
62762#, gcc-internal-format
62763msgid "bad expression"
62764msgstr ""
62765
62766#: fortran/frontend-passes.c:1391
62767#, gcc-internal-format
62768msgid "bad op"
62769msgstr ""
62770
62771#: fortran/frontend-passes.c:2175
62772#, gcc-internal-format
62773msgid "illegal OP in optimize_comparison"
62774msgstr "некорректный OP в optimize_comparison"
62775
62776#: fortran/frontend-passes.c:2421
62777#, gcc-internal-format
62778msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
62779msgstr "Переменная %qs в %L установлена в неопределенное значение внутри цикла, начинающегося в %L, как INTENT(OUT) аргумент для подпрограммы %qs"
62780
62781#: fortran/frontend-passes.c:2428
62782#, gcc-internal-format
62783msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
62784msgstr "Переменная %qs в %L не определяется внутри цикла, начинающегося в %L, как INTENT(OUT) аргумент для подпрограммы %qs"
62785
62786#: fortran/frontend-passes.c:2681 fortran/frontend-passes.c:2705
62787#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62788msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
62789msgstr ""
62790
62791#: fortran/frontend-passes.c:2690 fortran/frontend-passes.c:2714
62792#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62793msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
62794msgstr ""
62795
62796#: fortran/frontend-passes.c:2774
62797#, gcc-internal-format
62798msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
62799msgstr "Переменная %qs в %L установлена в неопределенное значение внутри цикла, начинающегося в %L, как INTENT(OUT) аргумент для функции %qs"
62800
62801#: fortran/frontend-passes.c:2780
62802#, gcc-internal-format
62803msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
62804msgstr "Переменная %qs в %L не определяется внутри цикла, начинающегося в %L, как INTENT(OUT) аргумент для функции %qs"
62805
62806#: fortran/frontend-passes.c:3184 fortran/trans-expr.c:1616
62807#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62808msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
62809msgstr "Код для переразмещения размещаемого массива в %L будет добавлен"
62810
62811#: fortran/frontend-passes.c:3709
62812#, gcc-internal-format
62813msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
62814msgstr "Скаляризация, использующая DIMEN_RANGE, не реализована"
62815
62816#: fortran/frontend-passes.c:4903
62817#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62818msgid "Interchanging loops at %L"
62819msgstr ""
62820
62821#: fortran/gfortranspec.c:146
62822#, fuzzy, gcc-internal-format
62823#| msgid "overflowed output arg list for %qs"
62824msgid "overflowed output argument list for %qs"
62825msgstr "переполнение списка выходных аргументов для %qs"
62826
62827#: fortran/gfortranspec.c:301
62828#, gcc-internal-format
62829msgid "no input files; unwilling to write output files"
62830msgstr "нет входных файлов; нет возможности записать выходные файлы"
62831
62832#: fortran/interface.c:225
62833#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62834msgid "Syntax error in generic specification at %C"
62835msgstr "Синтаксическая ошибка в generic спецификации в %C"
62836
62837#: fortran/interface.c:252
62838#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62839msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
62840msgstr "Синтаксическая ошибка: Мусор в хвосте INTERFACE оператора в %C"
62841
62842#: fortran/interface.c:272
62843#, gcc-internal-format
62844msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
62845msgstr "Формальная процедура %qs в %C не может иметь generic интерфейс"
62846
62847#: fortran/interface.c:305
62848#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62849msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
62850msgstr "ABSTRACT INTERFACE в %C"
62851
62852#: fortran/interface.c:312
62853#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62854msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
62855msgstr "Синтаксическая ошибка в ABSTRACT INTERFACE операторе в %C"
62856
62857#: fortran/interface.c:343
62858#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62859msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
62860msgstr "Синтаксическая ошибка: Мусор в хвосте END INTERFACE оператора в %C"
62861
62862#: fortran/interface.c:356
62863#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62864msgid "Expected a nameless interface at %C"
62865msgstr "Ожидался безымянный интерфейс в %C"
62866
62867#: fortran/interface.c:369
62868#, gcc-internal-format
62869msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
62870msgstr "Ожидалось %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> в %C"
62871
62872#: fortran/interface.c:400
62873#, gcc-internal-format
62874msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
62875msgstr "Ожидается %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> в %C"
62876
62877#: fortran/interface.c:403
62878#, gcc-internal-format
62879msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
62880msgstr "Ожидается %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> в %C, а получено %qs"
62881
62882#: fortran/interface.c:417
62883#, gcc-internal-format
62884msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
62885msgstr "Ожидается %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> в %C"
62886
62887#: fortran/interface.c:429
62888#, gcc-internal-format
62889msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
62890msgstr "Ожидается %<END INTERFACE %s%> в %C"
62891
62892#: fortran/interface.c:619
62893#, gcc-internal-format
62894msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
62895msgstr "gfc_compare_derived_types: некорректный производный тип"
62896
62897#: fortran/interface.c:888
62898#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62899msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
62900msgstr "Альтернативный возврат не может появляться в интерфейсе оператора в %L"
62901
62902#: fortran/interface.c:917
62903#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62904msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
62905msgstr "Интерфейс оператора присваивания в %L должен иметь два аргумента"
62906
62907#: fortran/interface.c:920
62908#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62909msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
62910msgstr "Интерфейс оператора в %L имеет неверное число аргументов"
62911
62912#: fortran/interface.c:933
62913#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62914msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
62915msgstr "Интерфейс оператора присваивания в %L должен быть SUBROUTINE"
62916
62917#: fortran/interface.c:951
62918#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62919msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
62920msgstr "Интерфейс оператора присваивания в %L не должен переопределять присваивание INTRINSIC типа"
62921
62922#: fortran/interface.c:960
62923#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62924msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
62925msgstr "Интерфейс встроенного оператора в %L должен быть FUNCTION"
62926
62927#: fortran/interface.c:971
62928#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62929msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
62930msgstr "Первый аргумент определенного присваивания в %L должен быть INTENT(OUT) или INTENT(INOUT)"
62931
62932#: fortran/interface.c:978
62933#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62934msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
62935msgstr "Второй аргумент определенного присваивания в %L должен быть INTENT(IN)"
62936
62937#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17067
62938#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62939msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
62940msgstr "Первый аргумент интерфейса оператора в %L должен быть INTENT(IN)"
62941
62942#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17085
62943#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62944msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
62945msgstr "Второй аргумент интерфейса оператора в %L должен быть INTENT(IN)"
62946
62947#: fortran/interface.c:1099
62948#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62949msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
62950msgstr "Интерфейс оператора в %L конфликтует со встроенным интерфейсом"
62951
62952#: fortran/interface.c:1456 fortran/interface.c:1515
62953#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62954msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
62955msgstr "check_dummy_characteristics: Неожиданный результат %i от gfc_dep_compare_expr"
62956
62957#: fortran/interface.c:1628
62958#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62959msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
62960msgstr "check_result_characteristics (1): Неожиданный результат %i от gfc_dep_compare_expr"
62961
62962#: fortran/interface.c:1675
62963#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62964msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
62965msgstr "check_result_characteristics (2): Неожиданный результат %i от gfc_dep_compare_expr"
62966
62967#: fortran/interface.c:1864
62968#, gcc-internal-format
62969msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
62970msgstr ""
62971
62972#: fortran/interface.c:1869
62973#, gcc-internal-format
62974msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
62975msgstr "Процедура %qs в %s в %L не имеет явного интерфейса"
62976
62977#: fortran/interface.c:1873
62978#, gcc-internal-format
62979msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
62980msgstr ""
62981
62982#: fortran/interface.c:1877
62983#, gcc-internal-format
62984msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
62985msgstr "Процедура %qs в %s в %L не функция и не подпрограмма"
62986
62987#: fortran/interface.c:1889
62988#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62989msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
62990msgstr "В %s в %L процедуры должны быть либо все SUBROUTINEs либо все FUNCTIONs"
62991
62992#: fortran/interface.c:1893
62993#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62994msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
62995msgstr "В %s в %L процедуры должны быть все FUNCTIONs, поскольку generic имя есть также имя производного типа"
62996
62997#: fortran/interface.c:1901
62998#, gcc-internal-format
62999msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
63000msgstr "Внутренняя процедура %qs в %s в %L"
63001
63002#: fortran/interface.c:1958 fortran/interface.c:1963
63003#, gcc-internal-format
63004msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
63005msgstr "Неоднозначные интерфейсы в %s для %qs в %L и %qs в %L"
63006
63007#: fortran/interface.c:1968
63008#, gcc-internal-format
63009msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
63010msgstr "Хотя на нее нет ссылки, %qs имеет неоднозначные интерфейсы в %L"
63011
63012#: fortran/interface.c:2003
63013#, gcc-internal-format
63014msgid "%qs at %L is not a module procedure"
63015msgstr "%qs в %L не есть процедура модуля"
63016
63017#: fortran/interface.c:2208
63018#, gcc-internal-format
63019msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
63020msgstr "Массив предполагаемого ранга в %L требует, чтобы формальный аргумент %qs имел предполагаемый ранг"
63021
63022#: fortran/interface.c:2211
63023#, gcc-internal-format
63024msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
63025msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (скаляр и ранг-%d)"
63026
63027#: fortran/interface.c:2214
63028#, gcc-internal-format
63029msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
63030msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (ранг-%d и скаляр)"
63031
63032#: fortran/interface.c:2217
63033#, gcc-internal-format
63034msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
63035msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (ранг-%d и ранг-%d)"
63036
63037#: fortran/interface.c:2225
63038#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63039#| msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
63040msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (scalar and rank-%d)"
63041msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (скаляр и ранг-%d)"
63042
63043#: fortran/interface.c:2229
63044#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63045#| msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
63046msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and scalar)"
63047msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (ранг-%d и скаляр)"
63048
63049#: fortran/interface.c:2233
63050#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63051#| msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
63052msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and rank-%d)"
63053msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (ранг-%d и ранг-%d)"
63054
63055#: fortran/interface.c:2338
63056#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63057msgid "Invalid procedure argument at %L"
63058msgstr "Некорректный аргумент процедуры в %L"
63059
63060#: fortran/interface.c:2346 fortran/interface.c:2373
63061#, gcc-internal-format
63062msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
63063msgstr "Несоответствие интерфейса в формальной процедуре %qs в %L: %s"
63064
63065#: fortran/interface.c:2384
63066#, gcc-internal-format
63067msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
63068msgstr "Фактический аргумент для непрерывного указательного формального параметра %qs в %L должен быть просто непрерывным"
63069
63070#: fortran/interface.c:2407
63071#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63072#| msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
63073msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)."
63074msgstr "INTENT(%s) фактические аргументы в %L могут противоречить фактическим аргументам в %L."
63075
63076#: fortran/interface.c:2417
63077#, gcc-internal-format
63078msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
63079msgstr "Несоответствие типа в аргументе %qs в %L; передано %s в %s"
63080
63081#: fortran/interface.c:2427
63082#, gcc-internal-format
63083msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
63084msgstr "Фактический аргумент предполагаемого типа в %L требует, чтобы формальный аргумент %qs был предполагаемого типа"
63085
63086#: fortran/interface.c:2443
63087#, gcc-internal-format
63088msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
63089msgstr "Фактический аргумент для %qs в %L должен быть полиморфным"
63090
63091#: fortran/interface.c:2453
63092#, gcc-internal-format
63093msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
63094msgstr "Фактический аргумент для %qs в %L должен иметь тот же декларированный тип"
63095
63096#: fortran/interface.c:2468
63097#, gcc-internal-format
63098msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
63099msgstr "Фактический аргумент для %qs в %L должен быть неограниченно полиморфным, так как формальный аргумент есть указатель или размещаемая неограниченно полиморфная сущность [F2008: 12.5.2.5]"
63100
63101#: fortran/interface.c:2479
63102#, gcc-internal-format
63103msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
63104msgstr "Фактический аргумент для %qs в %L должен быть комассивом"
63105
63106#: fortran/interface.c:2498
63107#, gcc-internal-format
63108msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
63109msgstr "Несоответствие корангов в аргументе %qs в %L (%d и %d)"
63110
63111#: fortran/interface.c:2516
63112#, gcc-internal-format
63113msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
63114msgstr "Фактический аргумент для %qs в %L должен быть просто непрерывным или элементом такого массива"
63115
63116#: fortran/interface.c:2531
63117#, gcc-internal-format
63118msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
63119msgstr "Фактический аргумент для не-INTENT(INOUT) формального параметра %qs в %L, который есть LOCK_TYPE или имеет LOCK_TYPE компонент"
63120
63121#: fortran/interface.c:2546
63122#, gcc-internal-format
63123msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
63124msgstr "Фактический аргумент для не-INTENT(INOUT) формального параметра %qs в %L, который есть EVENT_TYPE или имеет EVENT_TYPE компонент"
63125
63126#: fortran/interface.c:2565
63127#, gcc-internal-format
63128msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
63129msgstr "Формальный аргумент %qs должен быть указателем или массивом предполагаемой формы или ранга без CONTIGUOUS атрибута - поскольку фактический аргумент в %L не является просто непрерывным и оба являются ASYNCHRONOUS или VOLATILE"
63130
63131#: fortran/interface.c:2578
63132#, gcc-internal-format
63133msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
63134msgstr "Передача комассива в %L в allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) формальный аргумент %qs"
63135
63136#: fortran/interface.c:2585
63137#, gcc-internal-format
63138msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
63139msgstr "Передача комассива в %L в allocatable, noncoarray формальный аргумент %qs, что некорректно, если статус размещения модифицирован"
63140
63141#: fortran/interface.c:2659
63142#, gcc-internal-format
63143msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
63144msgstr "Полиморфный скаляр передан в формальный аргумент массив %qs в %L"
63145
63146#: fortran/interface.c:2670
63147#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63148#| msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
63149msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L"
63150msgstr "Элемент массива предполагаемой формы или указательного передан в формальный аргумент массив %qs в %L"
63151
63152#: fortran/interface.c:2675
63153#, fuzzy, gcc-internal-format
63154#| msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
63155msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
63156msgstr "Элемент массива предполагаемой формы или указательного передан в формальный аргумент массив %qs в %L"
63157
63158#: fortran/interface.c:2688
63159#, gcc-internal-format
63160msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
63161msgstr "Расширение: Скалярный неподразумеваемого вида, не-C_CHAR-вида CHARACTER фактический аргумент с формальным аргументом массивом %qs в %L"
63162
63163#: fortran/interface.c:2696
63164#, gcc-internal-format
63165msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
63166msgstr "Fortran 2003: Скалярный CHARACTER фактический аргумент с формальным аргументом массивом %qs в %L"
63167
63168#: fortran/interface.c:3047
63169#, gcc-internal-format
63170msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
63171msgstr ""
63172
63173#: fortran/interface.c:3070
63174#, gcc-internal-format
63175msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
63176msgstr ""
63177
63178#: fortran/interface.c:3074
63179#, gcc-internal-format
63180msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
63181msgstr "Аргумент с ключевым словом %qs в %L не в процедуре"
63182
63183#: fortran/interface.c:3083
63184#, gcc-internal-format
63185msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
63186msgstr "Аргумент с ключевым словом %qs в %L уже ассоциирован с другим фактическим аргументом"
63187
63188#: fortran/interface.c:3093
63189#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63190msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
63191msgstr "Больше фактических чем формальных аргументов в вызове процедуры в %L"
63192
63193#: fortran/interface.c:3107
63194#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63195#| msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
63196msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L"
63197msgstr "Отсутствует спецификация альтернативного возврата в вызове подпрограммы в %L"
63198
63199#: fortran/interface.c:3119
63200#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63201#| msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
63202msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L"
63203msgstr "Неожиданная спецификация альтернативного возврата в вызове подпрограммы в %L"
63204
63205#: fortran/interface.c:3148
63206#, gcc-internal-format
63207msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
63208msgstr "Неожиданная NULL() встроенная функция в %L для формального параметра %qs"
63209
63210#: fortran/interface.c:3151
63211#, gcc-internal-format
63212msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
63213msgstr "Fortran 2008: Пустой указатель в %L в неуказательный формальный параметр %qs"
63214
63215#: fortran/interface.c:3175
63216#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63217msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
63218msgstr "Фактический аргумент в %L для формального параметра предполагаемого типа имеет производный тип с type-bound или FINAL процедурами"
63219
63220#: fortran/interface.c:3197
63221#, gcc-internal-format
63222msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
63223msgstr "Несоответствие character длин (%ld/%ld) между фактическим аргументом и указательным или размещаемым формальным аргументом %qs в %L"
63224
63225#: fortran/interface.c:3204
63226#, gcc-internal-format
63227msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
63228msgstr "Несоответствие character длин (%ld/%ld) между фактическим аргументом и формальным аргументом предполагаемой формы %qs в %L"
63229
63230#: fortran/interface.c:3218
63231#, gcc-internal-format
63232msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
63233msgstr "Фактический аргумент в %L в размещаемый или указательный формальный аргумент %qs должен иметь типовый параметр отложенной длины тогда и только тогда, когда таковой имеется у формального"
63234
63235#: fortran/interface.c:3235
63236#, gcc-internal-format
63237msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
63238msgstr "Character длина фактического аргумента короче чем у формального аргумента %qs (%lu/%lu) в %L"
63239
63240#: fortran/interface.c:3243 fortran/interface.c:3248
63241#, gcc-internal-format
63242msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
63243msgstr "Фактический аргумент содержит слишком мало элементов для формального аргумента %qs (%lu/%lu) в %L"
63244
63245#: fortran/interface.c:3268
63246#, gcc-internal-format
63247msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
63248msgstr "Ожидался указатель на процедуру для аргумента %qs в %L"
63249
63250#: fortran/interface.c:3284
63251#, gcc-internal-format
63252msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
63253msgstr "Ожидалась процедура для аргумента %qs в %L"
63254
63255#: fortran/interface.c:3298
63256#, gcc-internal-format
63257msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
63258msgstr "Фактический аргумент для %qs не может быть массивом предполагаемого размера в %L"
63259
63260#: fortran/interface.c:3307
63261#, gcc-internal-format
63262msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
63263msgstr "Фактический аргумент для %qs должен быть указателем в %L"
63264
63265#: fortran/interface.c:3317
63266#, gcc-internal-format
63267msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
63268msgstr "Fortran 2008: Неуказательный фактический аргумент в %L в указательный формальный параметр %qs"
63269
63270#: fortran/interface.c:3327
63271#, gcc-internal-format
63272msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
63273msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в указательный формальный параметр %qs"
63274
63275#: fortran/interface.c:3340
63276#, gcc-internal-format
63277msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
63278msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в размещаемый формальный параметр %qs требует INTENT(IN)"
63279
63280#: fortran/interface.c:3354
63281#, gcc-internal-format
63282msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
63283msgstr "Коиндексированный ASYNCHRONOUS или VOLATILE фактический аргумент в %L требует, чтобы формальный параметр %qs не имел ни ASYNCHRONOUS ни VOLATILE"
63284
63285#: fortran/interface.c:3368
63286#, gcc-internal-format
63287msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
63288msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L с размещаемым окончательным компонентом для формального параметра %qs требует либо VALUE либо INTENT(IN)"
63289
63290#: fortran/interface.c:3380
63291#, gcc-internal-format
63292msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
63293msgstr "Фактический аргумент CLASS массив для %qs должен быть полным массивом в %L"
63294
63295#: fortran/interface.c:3390
63296#, gcc-internal-format
63297msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
63298msgstr "Фактический аргумент для %qs должен быть ALLOCATABLE в %L"
63299
63300#: fortran/interface.c:3420
63301#, gcc-internal-format
63302msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
63303msgstr "Фактический аргумент секция массива с векторными индексами в %L несовместим с INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE или ASYNCHRONOUS атрибутом формального аргумента %qs"
63304
63305#: fortran/interface.c:3439
63306#, gcc-internal-format
63307msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
63308msgstr "Фактический аргумент предполагаемой формы в %L несовместим с non-assumed-shape формальным аргументом %qs из-за VOLATILE атрибута"
63309
63310#: fortran/interface.c:3456
63311#, gcc-internal-format
63312msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
63313msgstr "Фактический аргумент секция массива в %L несовместим с non-assumed-shape формальным аргументом %qs из-за VOLATILE атрибута"
63314
63315#: fortran/interface.c:3476
63316#, gcc-internal-format
63317msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
63318msgstr "Фактический аргумент pointer-array в %L требует assumed-shape или pointer-array формальный аргумент %qs из-за VOLATILE атрибута"
63319
63320#: fortran/interface.c:3499
63321#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63322msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
63323msgstr "Отсутствует спецификация альтернативного возврата в вызове подпрограммы в %L"
63324
63325#: fortran/interface.c:3507
63326#, gcc-internal-format
63327msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
63328msgstr "Отсутствует фактический аргумент для аргумента %qs в %L"
63329
63330#: fortran/interface.c:3633
63331#, gcc-internal-format
63332msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
63333msgstr "compare_actual_expr(): Некорректный код компонента"
63334
63335#: fortran/interface.c:3662
63336#, gcc-internal-format
63337msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
63338msgstr "check_some_aliasing(): Несоответствие списка"
63339
63340#: fortran/interface.c:3688
63341#, gcc-internal-format
63342msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
63343msgstr "check_some_aliasing(): поврежденные данные"
63344
63345#: fortran/interface.c:3698
63346#, gcc-internal-format
63347msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
63348msgstr "Один и тот же фактический аргумент ассоциирован с INTENT(%s) аргументом %qs и INTENT(%s) аргументом %qs в %L"
63349
63350#: fortran/interface.c:3728
63351#, gcc-internal-format
63352msgid "check_intents(): List mismatch"
63353msgstr "check_intents(): Несоответствие списка"
63354
63355#: fortran/interface.c:3748
63356#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63357msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
63358msgstr "Аргумент процедуры в %L локален в PURE процедуре и имеет POINTER атрибут"
63359
63360#: fortran/interface.c:3760
63361#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63362msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
63363msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в процедуре PURE передан в аргумент INTENT(%s)"
63364
63365#: fortran/interface.c:3770
63366#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63367msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
63368msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в PURE процедуре передан в POINTER формальный аргумент"
63369
63370#: fortran/interface.c:3781
63371#, gcc-internal-format
63372msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
63373msgstr "Коиндексированный полиморфный фактический аргумент в %L передан в полиморфный формальный аргумент %qs"
63374
63375#: fortran/interface.c:3853
63376#, gcc-internal-format
63377msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
63378msgstr ""
63379
63380#: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867
63381#, gcc-internal-format
63382msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
63383msgstr "Процедура %qs вызванная в %L не декларирована явно"
63384
63385#: fortran/interface.c:3863
63386#, gcc-internal-format
63387msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
63388msgstr "Процедура %qs вызвана с неявным интерфейсом в %L"
63389
63390#: fortran/interface.c:3876
63391#, gcc-internal-format
63392msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
63393msgstr "Указательный объект %qs в %L должен иметь явный функциональный интерфейс или быть декларированным как массив"
63394
63395#: fortran/interface.c:3884
63396#, gcc-internal-format
63397msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
63398msgstr "Размещаемый объект %qs в %L должен иметь явный функциональный интерфейс или быть декларированным как массив"
63399
63400#: fortran/interface.c:3892
63401#, gcc-internal-format
63402msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
63403msgstr "Размещаемая функция %qs в %L должна иметь явный функциональный интерфейс"
63404
63405#: fortran/interface.c:3909
63406#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63407#| msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
63408msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
63409msgstr "Явный интерфейс требуются для компонента %qs в %L: %s"
63410
63411#: fortran/interface.c:3918
63412#, gcc-internal-format
63413msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
63414msgstr "Аргумент с ключевым словом требует явный интерфейс для процедуры %qs в %L"
63415
63416#: fortran/interface.c:3927
63417#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63418msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
63419msgstr "Аргумент предполагаемого типа %s в %L требует явный интерфейс"
63420
63421#: fortran/interface.c:3942
63422#, gcc-internal-format
63423msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
63424msgstr "Фактический аргумент LOCK_TYPE или с LOCK_TYPE компонентом в %L требует явный интерфейс для процедуры %qs"
63425
63426#: fortran/interface.c:3957
63427#, gcc-internal-format
63428msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
63429msgstr "Фактический аргумент EVENT_TYPE или с EVENT_TYPE компонентом в %L требует явный интерфейс для процедуры %qs"
63430
63431#: fortran/interface.c:3967
63432#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63433msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
63434msgstr "MOLD аргумент в NULL требуется в %L"
63435
63436#: fortran/interface.c:3977
63437#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63438msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
63439msgstr "Аргумент предполагаемого ранга требует явный интерфейс в %L"
63440
63441#: fortran/interface.c:4023
63442#, gcc-internal-format
63443msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
63444msgstr "Компонент указатель на процедуру %qs вызван с неявным интерфейсом в %L"
63445
63446#: fortran/interface.c:4034
63447#, gcc-internal-format
63448msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
63449msgstr "Аргумент с ключевым словом требует явный интерфейс для компонента указателя на процедуру %qs в %L"
63450
63451#: fortran/interface.c:4119
63452#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63453msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
63454msgstr "MOLD= требуется в NULL() аргументе в %L: Неоднозначность между конкретными функциями %s и %s"
63455
63456#: fortran/interface.c:4189
63457#, gcc-internal-format
63458msgid "Unable to find symbol %qs"
63459msgstr "Не удается найти символ %qs"
63460
63461#: fortran/interface.c:4562
63462#, gcc-internal-format
63463msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
63464msgstr "Сущность %qs в %L уже присутствует в интерфейсе"
63465
63466#: fortran/interface.c:4679
63467#, gcc-internal-format
63468msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
63469msgstr "gfc_add_interface(): Некорректный тип интерфейса"
63470
63471#: fortran/interface.c:4773
63472#, fuzzy, gcc-internal-format
63473#| msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
63474msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
63475msgstr "Не удалось перебить GENERIC %qs в %L"
63476
63477#: fortran/interface.c:4785
63478#, gcc-internal-format
63479msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
63480msgstr "%qs в %L перебивает связывание процедуры декларированной NON_OVERRIDABLE"
63481
63482#: fortran/interface.c:4793
63483#, gcc-internal-format
63484msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
63485msgstr "%qs в %L не должно быть DEFERRED, поскольку это перебивает не-DEFERRED связывание"
63486
63487#: fortran/interface.c:4801
63488#, gcc-internal-format
63489msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
63490msgstr "%qs в %L перебивает PURE процедуру и должна также быть PURE"
63491
63492#: fortran/interface.c:4810
63493#, gcc-internal-format
63494msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
63495msgstr "%qs в %L перебивает ELEMENTAL процедуру и должна также быть ELEMENTAL"
63496
63497#: fortran/interface.c:4816
63498#, gcc-internal-format
63499msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
63500msgstr "%qs в %L перебивает не-ELEMENTAL процедуру и не должна быть ELEMENTAL, также"
63501
63502#: fortran/interface.c:4825
63503#, gcc-internal-format
63504msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
63505msgstr "%qs в %L перебивает SUBROUTINE и должна также быть SUBROUTINE"
63506
63507#: fortran/interface.c:4836
63508#, gcc-internal-format
63509msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
63510msgstr "%qs в %L перебивает FUNCTION и должна также быть FUNCTION"
63511
63512#: fortran/interface.c:4844
63513#, gcc-internal-format
63514msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
63515msgstr "Несоответствие результатов для перебивающей процедуры %qs в %L: %s"
63516
63517#: fortran/interface.c:4855
63518#, gcc-internal-format
63519msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
63520msgstr "%qs в %L перебивает PUBLIC процедуру и не должна быть PRIVATE"
63521
63522#: fortran/interface.c:4885
63523#, gcc-internal-format
63524msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
63525msgstr "Формальный аргумент %qs от %qs в %L должен именоваться %qs, чтобы подходить соответствующему аргументу перебиваемой процедуры"
63526
63527#: fortran/interface.c:4896
63528#, gcc-internal-format
63529msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
63530msgstr "Несоответствие аргументов для перебивающей процедуры %qs в %L: %s"
63531
63532#: fortran/interface.c:4905
63533#, gcc-internal-format
63534msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
63535msgstr "%qs в %L должен иметь то же число формальных аргументов, что и перебиваемая процедура"
63536
63537#: fortran/interface.c:4914
63538#, gcc-internal-format
63539msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
63540msgstr "%qs в %L перебивает NOPASS связывание и должен также быть NOPASS"
63541
63542#: fortran/interface.c:4925
63543#, gcc-internal-format
63544msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
63545msgstr "%qs в %L перебивает связывание с PASS и должен также быть PASS"
63546
63547#: fortran/interface.c:4932
63548#, gcc-internal-format
63549msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
63550msgstr "Passed-object формальный аргумент от %qs в %L должен быть на той же позиции, что и passed-object формальный аргумент перебиваемой процедуры"
63551
63552#: fortran/interface.c:4953
63553#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63554msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
63555msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть типа %s"
63556
63557#: fortran/interface.c:4960
63558#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63559msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
63560msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть KIND = %d"
63561
63562#: fortran/interface.c:4967
63563#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63564msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
63565msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть скаляром"
63566
63567#: fortran/interface.c:4971
63568#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63569msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
63570msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть ASSUMED SHAPE ARRAY"
63571
63572#: fortran/interface.c:4975
63573#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63574msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
63575msgstr ""
63576
63577#: fortran/interface.c:4979
63578#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63579msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
63580msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен иметь INTENT %s"
63581
63582#: fortran/interface.c:5037 fortran/interface.c:5083
63583#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63584msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
63585msgstr "Альтернативный возврат в %L не допускается в DTIO процедуре"
63586
63587#: fortran/interface.c:5049
63588#, gcc-internal-format
63589msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
63590msgstr "DTIO процедура %qs в %L должна быть подпрограммой"
63591
63592#: fortran/interface.c:5061
63593#, gcc-internal-format
63594msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
63595msgstr "Слишком мало формальных аргументов в DTIO процедуре %qs в %L"
63596
63597#: fortran/interface.c:5068
63598#, gcc-internal-format
63599msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
63600msgstr "Слишком много формальных аргументов в DTIO процедуре %qs в %L"
63601
63602#: fortran/intrinsic.c:201
63603#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63604msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
63605msgstr "Переменная с NO_ARG_CHECK атрибутом в %L допустима только как аргумент для встроенных функций C_LOC и PRESENT"
63606
63607#: fortran/intrinsic.c:217
63608#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63609msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
63610msgstr "Аргумент предполагаемого типа в %L не допустим в качестве фактического аргумента встроенной функции %s"
63611
63612#: fortran/intrinsic.c:224
63613#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63614msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
63615msgstr "Аргумент предполагаемого типа в %L допустим только как первый фактический аргумент встроенной функции %s"
63616
63617#: fortran/intrinsic.c:231
63618#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63619msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
63620msgstr "Аргумент предполагаемого ранга в %L допустим только как фактический аргумент встроенных inquiry функций"
63621
63622#: fortran/intrinsic.c:238
63623#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63624msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
63625msgstr "Аргумент предполагаемого ранга в %L допустим только как первый фактический аргумент встроенной inquiry функции %s"
63626
63627#: fortran/intrinsic.c:286
63628#, gcc-internal-format
63629msgid "do_check(): too many args"
63630msgstr "do_check(): слишком много аргументов"
63631
63632#: fortran/intrinsic.c:366
63633#, gcc-internal-format
63634msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
63635msgstr "add_sym(): Некорректный режим размера"
63636
63637#: fortran/intrinsic.c:1158
63638#, fuzzy, gcc-internal-format
63639#| msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
63640msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate %<-std=%>* option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic."
63641msgstr "Встроенная %qs декларированная INTRINSIC в %L недоступна в установках текущего стандарта кроме %s. Используйте подходящую %<-std=*%> опцию или включите %<-fall-intrinsics%>, чтобы использовать её."
63642
63643#: fortran/intrinsic.c:1193
63644#, fuzzy, gcc-internal-format
63645#| msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
63646msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs"
63647msgstr "make_generic(): Не найден generic символ %qs"
63648
63649#: fortran/intrinsic.c:4267
63650#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63651msgid "ALLOCATED intrinsic at %L requires an array or scalar allocatable entity"
63652msgstr ""
63653
63654#: fortran/intrinsic.c:4280
63655#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63656#| msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
63657msgid "Scalar entity required at %L"
63658msgstr "MOLD аргумент в NULL требуется в %L"
63659
63660#: fortran/intrinsic.c:4291
63661#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63662#| msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
63663msgid "Array entity required at %L"
63664msgstr "Левая скобка требуется после %<*%>"
63665
63666#: fortran/intrinsic.c:4298
63667#, fuzzy, gcc-internal-format
63668#| msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
63669msgid "Invalid keyword %qs in %qs intrinsic function at %L"
63670msgstr "Некорректный контекст для NULL () встроенной в %L"
63671
63672#: fortran/intrinsic.c:4325
63673#, gcc-internal-format
63674msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
63675msgstr "Слишком много аргументов в вызове %qs в %L"
63676
63677#: fortran/intrinsic.c:4340
63678#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63679msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
63680msgstr "Функции списка аргументов %%VAL, %%LOC или %%REF не допускаются в этом контексте в %L"
63681
63682#: fortran/intrinsic.c:4343
63683#, fuzzy, gcc-internal-format
63684#| msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
63685msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L"
63686msgstr "Не удалось найти ключевое слово %qs в вызове %qs в %L"
63687
63688#: fortran/intrinsic.c:4350
63689#, gcc-internal-format
63690msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
63691msgstr "Аргумент %qs появляется дважды в вызове %qs в %L"
63692
63693#: fortran/intrinsic.c:4364
63694#, gcc-internal-format
63695msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
63696msgstr "Отсутствует фактический аргумент %qs в вызове %qs в %L"
63697
63698#: fortran/intrinsic.c:4379
63699#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63700msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
63701msgstr "ALTERNATE RETURN не разрешается в %L"
63702
63703#: fortran/intrinsic.c:4436
63704#, fuzzy, gcc-internal-format
63705#| msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
63706msgid "In call to %qs at %L, type mismatch in argument %qs; pass %qs to %qs"
63707msgstr "Несоответствие типа в аргументе %qs в %L; передано %s в %s"
63708
63709#: fortran/intrinsic.c:4553
63710#, gcc-internal-format
63711msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
63712msgstr "resolve_intrinsic(): Слишком много аргументов для встроенной функции"
63713
63714#: fortran/intrinsic.c:4647
63715#, gcc-internal-format
63716msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
63717msgstr "do_simplify(): Слишком много аргументов для встроенной функции"
63718
63719#: fortran/intrinsic.c:4687
63720#, gcc-internal-format
63721msgid "init_arglist(): too many arguments"
63722msgstr "init_arglist(): слишком много аргументов"
63723
63724#: fortran/intrinsic.c:4839
63725#, gcc-internal-format
63726msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
63727msgstr "Некорректный стандартный код во встроенной функции %qs (%d)"
63728
63729#: fortran/intrinsic.c:4848
63730#, gcc-internal-format
63731msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
63732msgstr "Встроенная функция %qs (есть %s) использована в %L"
63733
63734#: fortran/intrinsic.c:4920
63735#, gcc-internal-format
63736msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
63737msgstr "Функция %qs как инициализационное выражение в %L"
63738
63739#: fortran/intrinsic.c:4938
63740#, gcc-internal-format
63741msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
63742msgstr "трансформационная встроенная функция %qs в %L некорректна в инициализационном выражении"
63743
63744#: fortran/intrinsic.c:5014
63745#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63746msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
63747msgstr "Элементная функция как инициализационное выражение с non-integer/non-character аргументами в %L"
63748
63749#: fortran/intrinsic.c:5095
63750#, gcc-internal-format
63751msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
63752msgstr "Вызов подпрограммы во встроенную функцию %qs в DO CONCURRENT блоке в %L не есть PURE"
63753
63754#: fortran/intrinsic.c:5102
63755#, gcc-internal-format
63756msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
63757msgstr "Вызов подпрограммы во встроенную функцию %qs в %L не есть PURE"
63758
63759#: fortran/intrinsic.c:5204
63760#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63761msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
63762msgstr "Расширение: Преобразование из %s в %s в %L"
63763
63764#: fortran/intrinsic.c:5225
63765#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63766#| msgid "Conversion from %s to %s at %L"
63767msgid "Nonstandard conversion from %s to %s at %L"
63768msgstr "Преобразование из %s в %s в %L"
63769
63770#: fortran/intrinsic.c:5240 fortran/intrinsic.c:5257
63771#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63772msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
63773msgstr "Возможное изменение значения в преобразовании из %s в %s в %L"
63774
63775#. If HOLLERITH is involved, all bets are off.
63776#: fortran/intrinsic.c:5245 fortran/intrinsic.c:5265
63777#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63778msgid "Conversion from %s to %s at %L"
63779msgstr "Преобразование из %s в %s в %L"
63780
63781#. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data
63782#. to non-character variables.  This not permited for nonconstant
63783#. strings.
63784#: fortran/intrinsic.c:5331 fortran/resolve.c:10829
63785#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63786#| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
63787msgid "Cannot convert %s to %s at %L"
63788msgstr "Не удалось преобразовать %s в %s в %L"
63789
63790#: fortran/intrinsic.c:5336
63791#, fuzzy, gcc-internal-format
63792#| msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
63793msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L"
63794msgstr "Не удалось преобразовать %qs в %qs в %L"
63795
63796#: fortran/intrinsic.c:5427
63797#, gcc-internal-format
63798msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
63799msgstr ""
63800
63801#: fortran/intrinsic.c:5433
63802#, gcc-internal-format
63803msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
63804msgstr ""
63805
63806#: fortran/io.c:176 fortran/primary.c:961
63807#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63808msgid "Extension: backslash character at %C"
63809msgstr "Расширение: backslash символ в %C"
63810
63811#: fortran/io.c:210
63812#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63813msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
63814msgstr "Неподходящий символ табуляции в формате в %C"
63815
63816#: fortran/io.c:453
63817#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63818msgid "DP format specifier not allowed at %C"
63819msgstr "DP спецификатор формата не допускается в %C"
63820
63821#: fortran/io.c:460
63822#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63823msgid "DC format specifier not allowed at %C"
63824msgstr "DC спецификатор формата не допускается в %C"
63825
63826#: fortran/io.c:467
63827#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63828msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
63829msgstr "Fortran 2003: DT спецификатор формата не допускается в %C"
63830
63831#: fortran/io.c:596
63832#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63833#| msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
63834msgid "Positive width required in format string at %L"
63835msgstr "Положительная ширина требуется в спецификаторе формата %s в %L"
63836
63837#: fortran/io.c:598
63838#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63839#| msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
63840msgid "Nonnegative width required in format string at %L"
63841msgstr "Положительная ширина требуется в спецификаторе формата %s в %L"
63842
63843#: fortran/io.c:600
63844#, gcc-internal-format
63845msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
63846msgstr "Неожиданный элемент %qc в строке формата в %L"
63847
63848#: fortran/io.c:602
63849#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63850#| msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
63851msgid "Unexpected end of format string in format string at %L"
63852msgstr "Неожиданный элемент %qc в строке формата в %L"
63853
63854#: fortran/io.c:604
63855#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63856#| msgid "Zero width in format descriptor"
63857msgid "Zero width in format descriptor in format string at %L"
63858msgstr "Нулевая ширина в дескрипторе формата"
63859
63860#: fortran/io.c:624
63861#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63862#| msgid "Missing leading left parenthesis"
63863msgid "Missing leading left parenthesis in format string at %L"
63864msgstr "Отсутствует открывающая скобка"
63865
63866#: fortran/io.c:653
63867#, fuzzy, gcc-internal-format
63868#| msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
63869msgid "Left parenthesis required after %<*%> in format string at %L"
63870msgstr "Левая скобка требуется после %<*%>"
63871
63872#: fortran/io.c:685
63873#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63874#| msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
63875msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L"
63876msgstr "Неожиданный элемент %qc в строке формата в %L"
63877
63878#. P requires a prior number.
63879#: fortran/io.c:693
63880#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63881#| msgid "P descriptor requires leading scale factor"
63882msgid "P descriptor requires leading scale factor in format string at %L"
63883msgstr "P дескриптор требует предшествующий масштабный множитель"
63884
63885#: fortran/io.c:701
63886#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63887msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
63888msgstr "X дескриптор требует предшествующий счетчик пробелов в %L"
63889
63890#: fortran/io.c:730
63891#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63892msgid "$ descriptor at %L"
63893msgstr "$ дескриптор в %L"
63894
63895#: fortran/io.c:734
63896#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63897msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
63898msgstr "$ должен быть последним спецификатором в формате в %L"
63899
63900#: fortran/io.c:766
63901#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63902#| msgid "%s in format string at %L"
63903msgid "Missing item in format string at %L"
63904msgstr "%s в форматной строке в %L"
63905
63906#: fortran/io.c:797 fortran/io.c:812
63907#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63908#| msgid "Comma required after P descriptor"
63909msgid "Comma required after P descriptor in format string at %L"
63910msgstr "Запятая требуется после P дескриптора"
63911
63912#: fortran/io.c:827
63913#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63914#| msgid "Positive width required with T descriptor"
63915msgid "Positive width required with T descriptor in format string at %L"
63916msgstr "Положительная ширина требуется с T дескриптором"
63917
63918#: fortran/io.c:846 fortran/io.c:850
63919#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63920msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
63921msgstr "Расширение: Нулевая ширина после L дескриптора в %L"
63922
63923#: fortran/io.c:862
63924#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63925msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
63926msgstr "Отсутствует положительная ширина после L дескриптора в %L"
63927
63928#: fortran/io.c:893
63929#, gcc-internal-format
63930msgid "%<G0%> in format at %L"
63931msgstr "%<G0%> в формате в %L"
63932
63933#: fortran/io.c:911
63934#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63935#| msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
63936msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L"
63937msgstr "E спецификатор не допускается с g0 дескриптором"
63938
63939#: fortran/io.c:931
63940#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63941msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
63942msgstr "Положительная ширина требуется в спецификаторе формата %s в %L"
63943
63944#: fortran/io.c:941
63945#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63946#| msgid "Positive width required"
63947msgid "positive width required at %L"
63948msgstr "Ширина должна быть положительная"
63949
63950#: fortran/io.c:964 fortran/io.c:971
63951#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63952msgid "Period required in format specifier %s at %L"
63953msgstr "Точка требуется в спецификаторе формата %s в %L"
63954
63955#: fortran/io.c:1009 fortran/io.c:1018
63956#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63957#| msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
63958msgid "Positive exponent width required in format string at %L"
63959msgstr "Положительная ширина требуется в спецификаторе формата %s в %L"
63960
63961#: fortran/io.c:1066
63962#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63963#| msgid "Right parenthesis expected at %C"
63964msgid "Right parenthesis expected at %C in format string at %L"
63965msgstr "Ожидалась правая скобка в %C"
63966
63967#: fortran/io.c:1108
63968#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63969#| msgid "Period required in format specifier %s at %L"
63970msgid "Period required in format specifier in format string at %L"
63971msgstr "Точка требуется в спецификаторе формата %s в %L"
63972
63973#: fortran/io.c:1114
63974#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63975msgid "Period required in format specifier at %L"
63976msgstr "Точка требуется в спецификаторе формата в %L"
63977
63978#: fortran/io.c:1136
63979#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63980msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
63981msgstr "H спецификатор формата в %L есть удаленная возможность Fortran 95"
63982
63983#: fortran/io.c:1231 fortran/io.c:1293
63984#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63985msgid "Missing comma at %L"
63986msgstr "Отсутствует запятая в %L"
63987
63988#: fortran/io.c:1349
63989#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63990msgid "Extraneous characters in format at %L"
63991msgstr "Лишние символы в формате в %L"
63992
63993#: fortran/io.c:1371
63994#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63995msgid "Format statement in module main block at %C"
63996msgstr "Оператор формата в главном блоке модуля в %C"
63997
63998#: fortran/io.c:1380
63999#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64000msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
64001msgstr "FORMAT оператор в %C не может появляться внутри INTERFACE"
64002
64003#: fortran/io.c:1386
64004#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64005msgid "Missing format label at %C"
64006msgstr "Отсутствует метка формата в %C"
64007
64008#: fortran/io.c:1441 fortran/io.c:1472 fortran/io.c:1552
64009#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64010msgid "Invalid value for %s specification at %C"
64011msgstr "Некорректное значение для %s спецификации в %C"
64012
64013#: fortran/io.c:1447 fortran/io.c:1478 fortran/io.c:1634 fortran/io.c:1647
64014#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64015msgid "Duplicate %s specification at %C"
64016msgstr "Повторная %s спецификация в %C"
64017
64018#: fortran/io.c:1489
64019#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64020msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
64021msgstr "Переменная %s не может быть INTENT(IN) в %C"
64022
64023#: fortran/io.c:1497
64024#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64025msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
64026msgstr "Переменная %s не может быть присвоена в PURE процедуре в %C"
64027
64028#: fortran/io.c:1527
64029#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64030#| msgid "Expected variable name at %C"
64031msgid "Expecting a variable at %L"
64032msgstr "Ожидалось имя переменной в %C"
64033
64034#: fortran/io.c:1558
64035#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64036msgid "Duplicate %s label specification at %C"
64037msgstr "Повторная спецификация %s метки в %C"
64038
64039#: fortran/io.c:1578 fortran/io.c:1595 fortran/io.c:1616
64040#, gcc-internal-format
64041msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
64042msgstr ""
64043
64044#: fortran/io.c:1669
64045#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64046msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
64047msgstr "Константное выражение в FORMAT теге в %L должно быть типа default CHARACTER"
64048
64049#: fortran/io.c:1694
64050#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64051#| msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
64052msgid "FORMAT tag at %L cannot be a zero-sized array"
64053msgstr "Переменная цикла в %C не может быть комассивом"
64054
64055#: fortran/io.c:1735
64056#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64057msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
64058msgstr "FORMAT тег в %L должен быть типа default-kind CHARACTER или INTEGER"
64059
64060#: fortran/io.c:1741
64061#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64062msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
64063msgstr "ASSIGNED переменная в FORMAT теге в %L"
64064
64065#: fortran/io.c:1746
64066#, gcc-internal-format
64067msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
64068msgstr "Переменной %qs в %L не была присвоена метка формата"
64069
64070#: fortran/io.c:1753
64071#, gcc-internal-format
64072msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
64073msgstr "Скаляр %qs в FORMAT теге в %L не есть ASSIGNED переменная"
64074
64075#: fortran/io.c:1765
64076#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64077msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
64078msgstr "Не-character в FORMAT теге в %L"
64079
64080#: fortran/io.c:1771
64081#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64082msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
64083msgstr "Non-character элемент массива предполагаемой формы в FORMAT теге в %L"
64084
64085#: fortran/io.c:1778
64086#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64087msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
64088msgstr "Non-character элемент массива предполагаемого размера в FORMAT теге в %L"
64089
64090#: fortran/io.c:1785
64091#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64092msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
64093msgstr "Non-character элемент указательного массива в FORMAT теге в %L"
64094
64095#: fortran/io.c:1811
64096#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64097msgid "%s tag at %L must be of type %s"
64098msgstr "%s тег в %L должен быть типа %s"
64099
64100#: fortran/io.c:1818
64101#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64102msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
64103msgstr "%s тег в %L должен быть строкой символов подразумеваемого вида"
64104
64105#: fortran/io.c:1825
64106#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64107msgid "%s tag at %L must be scalar"
64108msgstr "%s тег в %L должен быть скаляром"
64109
64110#: fortran/io.c:1831
64111#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64112msgid "IOMSG tag at %L"
64113msgstr "IOMSG тег в %L"
64114
64115#: fortran/io.c:1839
64116#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64117msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
64118msgstr "Fortran 95 требует подразумеваемый INTEGER в %s теге в %L"
64119
64120#: fortran/io.c:1848
64121#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64122msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
64123msgstr "Неподразумеваемый LOGICAL вид в %s теге в %L"
64124
64125#: fortran/io.c:1855
64126#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64127msgid "NEWUNIT specifier at %L"
64128msgstr "NEWUNIT спецификатор в %L"
64129
64130#: fortran/io.c:1873
64131#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64132msgid "CONVERT tag at %L"
64133msgstr "CONVERT тег в %L"
64134
64135#: fortran/io.c:2098
64136#, fuzzy, gcc-internal-format
64137#| msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
64138msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
64139msgstr "Fortran 2003: %s спецификатор в %s операторе в %C имеет значение %qs"
64140
64141#: fortran/io.c:2106 fortran/io.c:2133
64142#, fuzzy, gcc-internal-format
64143#| msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
64144msgid "%s specifier in %s statement at %L has value %qs"
64145msgstr "%s спецификатор в %s операторе в %C имеет значение %qs"
64146
64147#: fortran/io.c:2125
64148#, fuzzy, gcc-internal-format
64149#| msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
64150msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
64151msgstr "Расширение: %s спецификатор в %s операторе в %C имеет значение %qs"
64152
64153#: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2155
64154#, fuzzy, gcc-internal-format
64155#| msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
64156msgid "%s specifier in %s statement at %L has invalid value %qs"
64157msgstr "%s спецификатор в %s операторе в %C имеет некорректное значение %qs"
64158
64159#: fortran/io.c:2212
64160#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64161#| msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
64162msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %L"
64163msgstr "ACTION тип конфликтует с READONLY спецификатором в %C"
64164
64165#: fortran/io.c:2228
64166#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64167#| msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
64168msgid "ASYNCHRONOUS= at %L not allowed in Fortran 95"
64169msgstr "ASYNCHRONOUS= в %C не допускается в Fortran 95"
64170
64171#: fortran/io.c:2247 fortran/io.c:3919
64172#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64173#| msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
64174msgid "BLANK= at %L not allowed in Fortran 95"
64175msgstr "BLANK= в %C не допускается в Fortran 95"
64176
64177#: fortran/io.c:2275 fortran/io.c:3897
64178#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64179#| msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
64180msgid "DECIMAL= at %L not allowed in Fortran 95"
64181msgstr "DECIMAL= в %C не допускается в Fortran 95"
64182
64183#: fortran/io.c:2307
64184#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64185#| msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
64186msgid "ENCODING= at %L not allowed in Fortran 95"
64187msgstr "ENCODING= в %C не допускается в Fortran 95"
64188
64189#: fortran/io.c:2358 fortran/io.c:3964
64190#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64191#| msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
64192msgid "ROUND= at %L not allowed in Fortran 95"
64193msgstr "ROUND= в %C не допускается в Fortran 95"
64194
64195#: fortran/io.c:2388
64196#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64197#| msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
64198msgid "SIGN= at %L not allowed in Fortran 95"
64199msgstr "SIGN= в %C не допускается в Fortran 95"
64200
64201#: fortran/io.c:2456
64202#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64203#| msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
64204msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %L"
64205msgstr "UNIT спецификатор не допускается с NEWUNIT в %C"
64206
64207#: fortran/io.c:2467
64208#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64209#| msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
64210msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %L"
64211msgstr "NEWUNIT спецификатор должен иметь FILE= или STATUS='scratch' в %C"
64212
64213#: fortran/io.c:2474
64214#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64215#| msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
64216msgid "OPEN statement at %L must have UNIT or NEWUNIT specified"
64217msgstr "OPEN оператор в %C должен иметь UNIT или NEWUNIT специфицированными"
64218
64219#: fortran/io.c:2583
64220#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64221msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
64222msgstr "OPEN оператор не допускается в PURE процедуре в %C"
64223
64224#: fortran/io.c:2691
64225#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64226msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
64227msgstr "CLOSE оператор не допускается в PURE процедуре в %C"
64228
64229#: fortran/io.c:2717
64230#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64231msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
64232msgstr "CLOSE оператор в %L требует UNIT номер"
64233
64234#: fortran/io.c:2725
64235#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64236msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
64237msgstr "UNIT номер в CLOSE операторе в %L должен быть неотрицательным"
64238
64239#: fortran/io.c:2848 fortran/match.c:3096
64240#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64241msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
64242msgstr "%s оператор не допускается в PURE процедуре в %C"
64243
64244#: fortran/io.c:2878
64245#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64246msgid "UNIT number missing in statement at %L"
64247msgstr "UNIT номер отсутствует в операторе в %L"
64248
64249#: fortran/io.c:2889 fortran/io.c:3379
64250#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64251msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
64252msgstr "UNIT номер в операторе в %L должен быть неотрицательным"
64253
64254#: fortran/io.c:2922
64255#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64256msgid "FLUSH statement at %C"
64257msgstr "FLUSH оператор в %C"
64258
64259#: fortran/io.c:2963
64260#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64261msgid "Missing format with default unit at %C"
64262msgstr "Отсутствует формат с подразумеваемым устройством в %C"
64263
64264#: fortran/io.c:2983
64265#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64266msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
64267msgstr "Повторная UNIT спецификация в %C"
64268
64269#: fortran/io.c:3057
64270#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64271msgid "Duplicate format specification at %C"
64272msgstr "Повторная спецификация формата в %C"
64273
64274#: fortran/io.c:3098
64275#, gcc-internal-format
64276msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
64277msgstr "Символ %qs в списке имен %qs является INTENT(IN) в %C"
64278
64279#: fortran/io.c:3134
64280#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64281msgid "Duplicate NML specification at %C"
64282msgstr "Повторная NML спецификация в %C"
64283
64284#: fortran/io.c:3143
64285#, gcc-internal-format
64286msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
64287msgstr "Символ %qs в %C должен быть именем NAMELIST группы"
64288
64289#: fortran/io.c:3209
64290#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64291msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
64292msgstr "END тег в %C не допускается в операторе вывода"
64293
64294#: fortran/io.c:3305
64295#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64296msgid "UNIT not specified at %L"
64297msgstr "UNIT не специфицировано в %L"
64298
64299#: fortran/io.c:3312
64300#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64301#| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
64302msgid "UNIT specification at %L must not be a character PARAMETER"
64303msgstr "UNIT спецификация в %L должна быть INTEGER выражением или CHARACTER переменной"
64304
64305#: fortran/io.c:3325
64306#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64307msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
64308msgstr "UNIT спецификация в %L должна быть INTEGER выражением или CHARACTER переменной"
64309
64310#: fortran/io.c:3347
64311#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64312msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
64313msgstr "Некорректная форма WRITE оператора в %L, UNIT требуется"
64314
64315#: fortran/io.c:3358
64316#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64317msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
64318msgstr "Внутренняя единица с векторным индексом в %L"
64319
64320#: fortran/io.c:3372
64321#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64322msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
64323msgstr "Внешняя IO UNIT не может быть массивом в %L"
64324
64325#: fortran/io.c:3402
64326#, gcc-internal-format
64327msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
64328msgstr "NAMELIST %qs в READ операторе в %L содержит символ %qs, который не может появляться в контексте определения переменной"
64329
64330#: fortran/io.c:3414
64331#, gcc-internal-format
64332msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
64333msgstr "NAMELIST объект %qs в списке имен %qs в %L является полиморфным и требует определенную процедуру ввода/вывода"
64334
64335#: fortran/io.c:3424 fortran/resolve.c:14962
64336#, gcc-internal-format
64337msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
64338msgstr "NAMELIST объект %qs в списке имен %qs в %L с ALLOCATABLE или POINTER компонентами"
64339
64340#: fortran/io.c:3432
64341#, gcc-internal-format
64342msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
64343msgstr "NAMELIST объект %qs в списке имен %qs в %L имеет ALLOCATABLE или POINTER компоненты и поэтому требует определенную процедуру ввода/вывода"
64344
64345#: fortran/io.c:3443
64346#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64347msgid "Comma before i/o item list at %L"
64348msgstr "Запятая перед списком элементов ввода/вывода в %L"
64349
64350#: fortran/io.c:3453
64351#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64352msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
64353msgstr "ERR тег метка %d в %L не определена"
64354
64355#: fortran/io.c:3465
64356#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64357msgid "END tag label %d at %L not defined"
64358msgstr "END тег метка %d в %L не определена"
64359
64360#: fortran/io.c:3477
64361#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64362msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
64363msgstr "ERR тег метка %d в %L не определена"
64364
64365#: fortran/io.c:3487
64366#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64367msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
64368msgstr "FORMAT метка %d в %L не определена"
64369
64370#: fortran/io.c:3518
64371#, gcc-internal-format
64372msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
64373msgstr "io_kind_name(): некорректный I/O-вид"
64374
64375#: fortran/io.c:3607
64376#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64377msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
64378msgstr "Синтаксическая ошибка в I/O итераторе в %C"
64379
64380#: fortran/io.c:3639
64381#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64382#| msgid "Expected variable in READ statement at %C"
64383msgid "Expecting variable in READ statement at %C"
64384msgstr "Ожидалась переменная в READ операторе в %C"
64385
64386#: fortran/io.c:3645
64387#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64388#| msgid "Expected variable name at %C"
64389msgid "Expecting variable or io-implied-do in READ statement at %L"
64390msgstr "Ожидалось имя переменной в %C"
64391
64392#: fortran/io.c:3654
64393#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64394#| msgid "Expected variable name at %C"
64395msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
64396msgstr "Ожидалось имя переменной в %C"
64397
64398#: fortran/io.c:3663
64399#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64400msgid "Expected expression in %s statement at %C"
64401msgstr "Ожидалось выражение в %s операторе в %C"
64402
64403#. A general purpose syntax error.
64404#: fortran/io.c:3729 fortran/io.c:4413 fortran/gfortran.h:2992
64405#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64406msgid "Syntax error in %s statement at %C"
64407msgstr "синтаксическая ошибка в %s операторе в %C"
64408
64409#: fortran/io.c:3816
64410#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64411msgid "Internal file at %L with namelist"
64412msgstr "Внутренний файл в %L со списком имен"
64413
64414#: fortran/io.c:3831
64415#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64416#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
64417msgid "IO UNIT in %s statement at %L must be an internal file in a PURE procedure"
64418msgstr "DATA оператор в %C не допускается в PURE процедуре"
64419
64420#: fortran/io.c:3942
64421#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64422#| msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
64423msgid "PAD= at %L not allowed in Fortran 95"
64424msgstr "PAD= в %C не допускается в Fortran 95"
64425
64426#: fortran/io.c:4011
64427#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64428#| msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
64429msgid "DELIM= at %L not allowed in Fortran 95"
64430msgstr "DELIM= в %C не допускается в Fortran 95"
64431
64432#: fortran/io.c:4185
64433#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64434msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
64435msgstr "PRINT список имен в %C является расширением"
64436
64437#: fortran/io.c:4207
64438#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64439#| msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
64440msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
64441msgstr "END тег в %C не допускается в операторе вывода"
64442
64443#: fortran/io.c:4380
64444#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64445msgid "Expected comma in I/O list at %C"
64446msgstr "Ожидалась запятая в I/O списке в %C"
64447
64448#: fortran/io.c:4447
64449#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64450msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
64451msgstr "PRINT оператор в %C не допускается внутри PURE процедуры"
64452
64453#: fortran/io.c:4609
64454#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64455msgid "NULL() near %L cannot appear in INQUIRE statement"
64456msgstr ""
64457
64458#: fortran/io.c:4621 fortran/io.c:4683
64459#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64460msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
64461msgstr "INQUIRE оператор не допускается в PURE процедуре в %C"
64462
64463#: fortran/io.c:4649
64464#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64465msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
64466msgstr "IOLENGTH тег некорректен в INQUIRE операторе в %C"
64467
64468#: fortran/io.c:4659 fortran/trans-io.c:1332
64469#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64470msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
64471msgstr "INQUIRE оператор в %L не может содержать оба спецификатора FILE и UNIT"
64472
64473#: fortran/io.c:4666
64474#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64475msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
64476msgstr "INQUIRE оператор в %L требует либо FILE либо UNIT спецификатор"
64477
64478#: fortran/io.c:4676
64479#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64480#| msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be %d"
64481msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
64482msgstr "UNIT номер в INQUIRE операторе в %L должен быть %d"
64483
64484#: fortran/io.c:4691
64485#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64486msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
64487msgstr "INQUIRE оператор в %L требует PENDING= спецификатор с ID= спецификатором"
64488
64489#: fortran/io.c:4867
64490#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64491msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
64492msgstr "WAIT в %C не допускается в Fortran 95"
64493
64494#: fortran/io.c:4873
64495#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64496msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
64497msgstr "WAIT оператор не допускается в PURE процедуре в %C"
64498
64499#. Reject truncation.
64500#: fortran/iresolve.c:69
64501#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64502#| msgid "Integer overflow"
64503msgid "identifier overflow: %d"
64504msgstr "Переполнение при вычислении целочисленного выражения"
64505
64506#: fortran/match.c:118
64507#, gcc-internal-format
64508msgid "gfc_op2string(): Bad code"
64509msgstr "gfc_op2string(): Некорректный код"
64510
64511#: fortran/match.c:195
64512#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64513msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
64514msgstr "Ожидалось имя компонента структуры или оператора после '.' в %C"
64515
64516#: fortran/match.c:227
64517#, gcc-internal-format
64518msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
64519msgstr "%qs не есть определенный оператор или компонент структуры в точечной цепочке в %C"
64520
64521#: fortran/match.c:298
64522#, fuzzy, gcc-internal-format
64523#| msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
64524msgid "Missing %qs in statement at or before %L"
64525msgstr "Отсутствует %<)%> в операторе в или до %L"
64526
64527#: fortran/match.c:496
64528#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64529msgid "Integer too large at %C"
64530msgstr "Целое слишком велико в %C"
64531
64532#: fortran/match.c:577 fortran/parse.c:1181
64533#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64534msgid "Too many digits in statement label at %C"
64535msgstr "Слишком много цифр в метке оператора в %C"
64536
64537#: fortran/match.c:583
64538#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64539msgid "Statement label at %C is zero"
64540msgstr "Метка оператора в %C нулевая"
64541
64542#: fortran/match.c:616
64543#, gcc-internal-format
64544msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
64545msgstr "Имя метки %qs в %C неоднозначно"
64546
64547#: fortran/match.c:622
64548#, gcc-internal-format
64549msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
64550msgstr "Дублирование метки конструкции %qs at %C"
64551
64552#: fortran/match.c:656
64553#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64554msgid "Invalid character in name at %C"
64555msgstr "Некорректный символ в имени в %C"
64556
64557#: fortran/match.c:669
64558#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64559msgid "Name at %C is too long"
64560msgstr "Имя в %C слишком длинное"
64561
64562#: fortran/match.c:680
64563#, gcc-internal-format
64564msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
64565msgstr ""
64566
64567#: fortran/match.c:956
64568#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64569msgid ".XOR. operator at %C"
64570msgstr ""
64571
64572#: fortran/match.c:1011
64573#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64574msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
64575msgstr "Переменная цикла в %C не может быть массивом"
64576
64577#: fortran/match.c:1018
64578#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64579msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
64580msgstr "Переменная цикла в %C не может быть комассивом"
64581
64582#: fortran/match.c:1024
64583#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64584msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
64585msgstr "Переменная цикла в %C не может быть подкомпонентом"
64586
64587#: fortran/match.c:1058
64588#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64589msgid "Expected a step value in iterator at %C"
64590msgstr "Ожидалось значение шага в итераторе в %C"
64591
64592#: fortran/match.c:1070
64593#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64594msgid "Syntax error in iterator at %C"
64595msgstr "Синтаксическая ошибка в итераторе в %C"
64596
64597#: fortran/match.c:1238
64598#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64599msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
64600msgstr "gfc_match(): Некорректный код соответствия %c"
64601
64602#: fortran/match.c:1312
64603#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64604msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
64605msgstr "Некорректная форма PROGRAM оператора в %C"
64606
64607#: fortran/match.c:1356
64608#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64609#| msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
64610msgid "BOZ literal constant at %L is neither a DATA statement value nor an actual argument of INT/REAL/DBLE/CMPLX intrinsic subprogram"
64611msgstr "BOZ литерал в %L вне DATA оператора и вне INT/REAL/DBLE/CMPLX"
64612
64613#: fortran/match.c:1365
64614#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64615#| msgid "statement is not a constant expression"
64616msgid "Assignment to a constant expression at %C"
64617msgstr "оператор не является константным выражением"
64618
64619#: fortran/match.c:1472 fortran/match.c:1563
64620#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64621msgid "Arithmetic IF statement at %C"
64622msgstr "Арифметический IF оператор в %C"
64623
64624#: fortran/match.c:1519
64625#, fuzzy, gcc-internal-format
64626#| msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
64627msgid "Missing %<(%> in IF-expression at %C"
64628msgstr "Синтаксическая ошибка в IF-выражении в %C"
64629
64630#: fortran/match.c:1537
64631#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64632msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
64633msgstr "Синтаксическая ошибка в IF-выражении в %C"
64634
64635#: fortran/match.c:1548
64636#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64637msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
64638msgstr "Метка блока не годится для арифметического IF оператора в %C"
64639
64640#: fortran/match.c:1586
64641#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64642msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
64643msgstr "Метка блока не годится для IF оператора в %C"
64644
64645#: fortran/match.c:1679 fortran/match.c:1686
64646#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64647#| msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
64648msgid "Syntax error in IF-clause after %C"
64649msgstr "Синтаксическая ошибка в IF-клаузуле в %C"
64650
64651#: fortran/match.c:1729
64652#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64653#| msgid "Invalid character in name at %C"
64654msgid "Invalid character(s) in ELSE statement after %C"
64655msgstr "Некорректный символ в имени в %C"
64656
64657#: fortran/match.c:1735
64658#, gcc-internal-format
64659msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
64660msgstr "Метка %qs в %C не соответствует IF метке %qs"
64661
64662#: fortran/match.c:1756
64663#, fuzzy, gcc-internal-format
64664#| msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
64665msgid "Missing %<(%> in ELSE IF expression at %C"
64666msgstr "Синтаксическая ошибка в IF-выражении в %C"
64667
64668#: fortran/match.c:1766
64669#, fuzzy, gcc-internal-format
64670#| msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
64671msgid "Missing %<)%> in ELSE IF expression at %C"
64672msgstr "Синтаксическая ошибка в IF-выражении в %C"
64673
64674#: fortran/match.c:1781
64675#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64676#| msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
64677msgid "Missing THEN in ELSE IF statement after %L"
64678msgstr "Отсутствует %<)%> в операторе в или до %L"
64679
64680#: fortran/match.c:1789
64681#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64682#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
64683msgid "Syntax error in ELSE IF statement after %L"
64684msgstr "Синтаксическая ошибка в SAVE операторе в %C"
64685
64686#: fortran/match.c:1795
64687#, fuzzy, gcc-internal-format
64688#| msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
64689msgid "Label %qs after %L doesn't match IF label %qs"
64690msgstr "Метка %qs в %C не соответствует IF метке %qs"
64691
64692#: fortran/match.c:1856
64693#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64694msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
64695msgstr "Оператор управления внешним видом CRITICAL в %C в PURE процедуре"
64696
64697#: fortran/match.c:1862
64698#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64699msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
64700msgstr "Оператор управления внешним видом CRITICAL в %C в DO CONCURRENT блоке"
64701
64702#: fortran/match.c:1869
64703#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64704msgid "CRITICAL statement at %C"
64705msgstr "CRITICAL оператор в %C"
64706
64707#: fortran/match.c:1881
64708#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64709msgid "Nested CRITICAL block at %C"
64710msgstr "Вложенный CRITICAL блок в %C"
64711
64712#: fortran/match.c:1933
64713#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64714msgid "Expected association list at %C"
64715msgstr "Ожидался список ассоциаций в %C"
64716
64717#: fortran/match.c:1945
64718#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64719msgid "Expected association at %C"
64720msgstr "Ожидалась ассоциация в %C"
64721
64722#: fortran/match.c:1955
64723#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64724#| msgid "Invalid character in name at %C"
64725msgid "Invalid association target at %C"
64726msgstr "Некорректный символ в имени в %C"
64727
64728#: fortran/match.c:1966
64729#, gcc-internal-format
64730msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
64731msgstr "Повторение имени %qs в ассоциации в %C"
64732
64733#: fortran/match.c:1974
64734#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64735msgid "Association target at %C must not be coindexed"
64736msgstr "Цель ассоциации в %C не должна быть коиндексирована"
64737
64738#: fortran/match.c:1981
64739#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64740#| msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
64741msgid "Association target at %L cannot be a BOZ literal constant"
64742msgstr "%<I%> в %L и %<J%> в %L не могут обе быть BOZ литеральными константами"
64743
64744#: fortran/match.c:2000
64745#, gcc-internal-format
64746msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
64747msgstr "Ожидалась %<)%> или %<,%> в %C"
64748
64749#: fortran/match.c:2018
64750#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64751msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
64752msgstr "Мусор после ASSOCIATE оператора в %C"
64753
64754#: fortran/match.c:2140
64755#, gcc-internal-format
64756msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
64757msgstr "Производный тип %qs в %L не может быть ABSTRACT"
64758
64759#: fortran/match.c:2212 fortran/match.c:2281 fortran/match.c:2304
64760#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64761msgid "Invalid type-spec at %C"
64762msgstr "Некорректная спецификация типа в %C"
64763
64764#: fortran/match.c:2399
64765#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64766msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
64767msgstr "Синтаксическая ошибка в FORALL итераторе в %C"
64768
64769#: fortran/match.c:2664
64770#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64771msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
64772msgstr "DO CONCURRENT конструкция в %C"
64773
64774#: fortran/match.c:2789
64775#, gcc-internal-format
64776msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
64777msgstr "Имя %qs в %s операторе в %C неизвестно"
64778
64779#: fortran/match.c:2797
64780#, gcc-internal-format
64781msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
64782msgstr "Имя %qs в %s операторе в %C не является именем конструкции"
64783
64784#: fortran/match.c:2809
64785#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64786msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
64787msgstr "%s оператор в %C покидает CRITICAL конструкцию"
64788
64789#. F2008, C821 & C845.
64790#: fortran/match.c:2817
64791#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64792msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
64793msgstr "%s оператор в %C покидает DO CRITICAL конструкцию"
64794
64795#: fortran/match.c:2829
64796#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64797msgid "%s statement at %C is not within a construct"
64798msgstr "%s оператор в %C не внутри конструкции"
64799
64800#: fortran/match.c:2832
64801#, gcc-internal-format
64802msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
64803msgstr "%s оператор в %C не внутри конструкции %qs"
64804
64805#: fortran/match.c:2858
64806#, gcc-internal-format
64807msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
64808msgstr "CYCLE оператор в %C не применим к нециклической конструкции %qs"
64809
64810#: fortran/match.c:2863
64811#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64812msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
64813msgstr "EXIT оператор без имени do-конструкции в %C"
64814
64815#: fortran/match.c:2869
64816#, gcc-internal-format
64817msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
64818msgstr "%s оператор в %C не применим к конструкции %qs"
64819
64820#: fortran/match.c:2877
64821#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64822msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
64823msgstr "%s оператор в %C, покидающий OpenACC структурный блок"
64824
64825#: fortran/match.c:2878
64826#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64827msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
64828msgstr "%s оператор в %C, покидающий OpenMP структурный блок"
64829
64830#: fortran/match.c:2915
64831#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64832msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
64833msgstr "EXIT оператор в %C, терминирующий !$ACC LOOP цикл"
64834
64835#: fortran/match.c:2921
64836#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64837#| msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
64838msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost tiled !$ACC LOOP loop"
64839msgstr "CYCLE оператор в %C для не самого внутреннего сжатого !$ACC LOOP цикла"
64840
64841#: fortran/match.c:2923
64842#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64843msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
64844msgstr "CYCLE оператор в %C для не самого внутреннего сжатого !$ACC LOOP цикла"
64845
64846#: fortran/match.c:2952
64847#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64848msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
64849msgstr "EXIT оператор в %C, терминирующий !$OMP DO цикл"
64850
64851#: fortran/match.c:2957
64852#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64853msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
64854msgstr "CYCLE оператор в %C для не самого внутреннего сжатого !$OMP DO цикла"
64855
64856#: fortran/match.c:3045
64857#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64858msgid "Blank required in %s statement near %C"
64859msgstr "Пробел требуется в %s операторе около %C"
64860
64861#: fortran/match.c:3063
64862#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64863msgid "STOP code at %C cannot be negative"
64864msgstr "STOP код в %C не может быть отрицательным"
64865
64866#: fortran/match.c:3069
64867#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64868msgid "STOP code at %C contains too many digits"
64869msgstr "STOP код в %C содержит слишком много цифр"
64870
64871#: fortran/match.c:3090
64872#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64873msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
64874msgstr "%s оператор в %C в PURE процедуре"
64875
64876#: fortran/match.c:3106
64877#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64878msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
64879msgstr "Оператор управления внешним видом STOP в %C в CRITICAL блоке"
64880
64881#: fortran/match.c:3111
64882#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64883msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
64884msgstr "Оператор управления внешним видом STOP в %C в DO CONCURRENT блоке"
64885
64886#: fortran/match.c:3123
64887#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64888msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
64889msgstr "STOP код в %L должен быть скалярной CHARACTER константой или digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
64890
64891#: fortran/match.c:3135
64892#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64893#| msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
64894msgid "STOP code at %L must be a scalar default CHARACTER or INTEGER constant expression"
64895msgstr "STOP код в %L должен быть скалярной CHARACTER константой или digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
64896
64897#: fortran/match.c:3142
64898#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64899msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
64900msgstr "STOP код в %L должен быть либо INTEGER либо CHARACTER типа"
64901
64902#: fortran/match.c:3149
64903#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64904msgid "STOP code at %L must be scalar"
64905msgstr "STOP код в %L должен быть скаляром"
64906
64907#: fortran/match.c:3156
64908#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64909msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
64910msgstr "STOP код в %L должен быть default character KIND=%d"
64911
64912#: fortran/match.c:3163
64913#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64914msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
64915msgstr "STOP код в %L должен быть default integer KIND=%d"
64916
64917#: fortran/match.c:3211
64918#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64919msgid "PAUSE statement at %C"
64920msgstr "PAUSE оператор в %C"
64921
64922#: fortran/match.c:3232
64923#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64924msgid "ERROR STOP statement at %C"
64925msgstr "ERROR STOP оператор в %C"
64926
64927#: fortran/match.c:3258
64928#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64929msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
64930msgstr "Оператор управления внешним видом EVENT %s в %C в PURE процедуре"
64931
64932#: fortran/match.c:3273
64933#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64934msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
64935msgstr "Оператор управления внешним видом EVENT %s в %C в CRITICAL блоке"
64936
64937#: fortran/match.c:3280
64938#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64939msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
64940msgstr "Оператор управления внешним видом EVENT %s в %C в DO CONCURRENT блоке"
64941
64942#: fortran/match.c:3310 fortran/match.c:3652 fortran/match.c:3864
64943#: fortran/match.c:4416 fortran/match.c:4787
64944#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64945msgid "Redundant STAT tag found at %L"
64946msgstr "Избыточный STAT тег найден в %L"
64947
64948#: fortran/match.c:3331 fortran/match.c:3673 fortran/match.c:3884
64949#: fortran/match.c:4448 fortran/match.c:4812
64950#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64951msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
64952msgstr "Избыточный ERRMSG тег найден в %L"
64953
64954#: fortran/match.c:3352
64955#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64956msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
64957msgstr "Избыточный UNTIL_COUNT тег найден в %L"
64958
64959#: fortran/match.c:3418
64960#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64961msgid "EVENT POST statement at %C"
64962msgstr "EVENT POST оператор в %C"
64963
64964#: fortran/match.c:3428
64965#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64966msgid "EVENT WAIT statement at %C"
64967msgstr "EVENT WAIT оператор в %C"
64968
64969#: fortran/match.c:3440
64970#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64971msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
64972msgstr "FAIL IMAGE оператор в %C"
64973
64974#: fortran/match.c:3464
64975#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64976msgid "FORM TEAM statement at %C"
64977msgstr "Оператор FROM TEAM в %C"
64978
64979#: fortran/match.c:3503
64980#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64981msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
64982msgstr "Оператор CHANGE TEAM в %C"
64983
64984#: fortran/match.c:3533
64985#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64986msgid "END TEAM statement at %C"
64987msgstr ""
64988
64989#: fortran/match.c:3557
64990#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64991msgid "SYNC TEAM statement at %C"
64992msgstr ""
64993
64994#: fortran/match.c:3600
64995#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64996msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
64997msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в PURE процедуре"
64998
64999#: fortran/match.c:3615
65000#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65001msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
65002msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в CRITICAL блоке"
65003
65004#: fortran/match.c:3622
65005#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65006msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
65007msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в DO CONCURRENT блоке"
65008
65009#: fortran/match.c:3694
65010#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65011msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
65012msgstr "Избыточный ACQUIRED_LOCK тег найден в %L"
65013
65014#: fortran/match.c:3759
65015#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65016msgid "LOCK statement at %C"
65017msgstr "LOCK оператор в %C"
65018
65019#: fortran/match.c:3769
65020#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65021msgid "UNLOCK statement at %C"
65022msgstr "UNLOCK оператор в %C"
65023
65024#: fortran/match.c:3794
65025#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65026msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
65027msgstr "Оператор управления внешним видом SYNC в %C в PURE процедуре"
65028
65029#: fortran/match.c:3800
65030#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65031msgid "SYNC statement at %C"
65032msgstr "SYNC оператор в %C"
65033
65034#: fortran/match.c:3812
65035#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65036msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
65037msgstr "Оператор управления внешним видом SYNC в %C в CRITICAL блоке"
65038
65039#: fortran/match.c:3818
65040#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65041msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
65042msgstr "Оператор управления внешним видом SYNC в %C в DO CONCURRENT блоке"
65043
65044#: fortran/match.c:3998
65045#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65046msgid "ASSIGN statement at %C"
65047msgstr "ASSIGN оператор в %C"
65048
65049#: fortran/match.c:4042
65050#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65051msgid "Assigned GOTO statement at %C"
65052msgstr "Assigned GOTO оператор в %C"
65053
65054#: fortran/match.c:4086 fortran/match.c:4137
65055#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65056msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
65057msgstr "Список меток операторов в GOTO в %C не может быть пустым"
65058
65059#: fortran/match.c:4147
65060#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65061msgid "Computed GOTO at %C"
65062msgstr "Вычисляемый GOTO в %C"
65063
65064#: fortran/match.c:4222
65065#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65066msgid "Error in type-spec at %L"
65067msgstr "Ошибка в спецификации типа в %L"
65068
65069#: fortran/match.c:4235
65070#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65071msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
65072msgstr "typespec в ALLOCATE в %L"
65073
65074#: fortran/match.c:4258
65075#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65076msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
65077msgstr ""
65078
65079#: fortran/match.c:4288 fortran/match.c:4725
65080#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65081#| msgid "Unexpected %s statement at %C"
65082msgid "Unexpected constant at %C"
65083msgstr "Неожиданный %s оператор в %C"
65084
65085#: fortran/match.c:4298
65086#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65087msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
65088msgstr "Некорректный allocate-object в %C для PURE процедуры"
65089
65090#: fortran/match.c:4313
65091#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65092msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
65093msgstr ""
65094
65095#: fortran/match.c:4335
65096#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65097msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
65098msgstr "ALLOCATE комассива в %C в DO CONCURRENT блоке"
65099
65100#: fortran/match.c:4340
65101#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65102msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
65103msgstr "ALLOCATE комассива в %C в CRITICAL блоке"
65104
65105#: fortran/match.c:4362
65106#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65107msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
65108msgstr "Allocate-object в %L не есть ни указатель на данные ни размещаемая переменная"
65109
65110#: fortran/match.c:4374
65111#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65112msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
65113msgstr "Тип сущности в %L есть тип несовместимый с typespec"
65114
65115#: fortran/match.c:4382
65116#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65117msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
65118msgstr "Вид параметра типа для сущности в %L отличается от вида параметра типа из typespec"
65119
65120#: fortran/match.c:4399
65121#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65122msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
65123msgstr "Спецификация формы для размещаемого скаляра в %C"
65124
65125#: fortran/match.c:4426
65126#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65127#| msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
65128msgid "STAT tag at %L cannot be a constant"
65129msgstr "Переменная цикла в %C не может быть комассивом"
65130
65131#: fortran/match.c:4442
65132#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65133msgid "ERRMSG tag at %L"
65134msgstr "ERRMSG тег в %L"
65135
65136#: fortran/match.c:4465
65137#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65138msgid "SOURCE tag at %L"
65139msgstr "SOURCE тег в %L"
65140
65141#: fortran/match.c:4471
65142#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65143msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
65144msgstr "Избыточный SOURCE тег найден в %L"
65145
65146#: fortran/match.c:4478
65147#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65148msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
65149msgstr "SOURCE тег в %L конфликтует с typespec в %L"
65150
65151#: fortran/match.c:4484
65152#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65153msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
65154msgstr "SOURCE тег в %L с более чем одним размещаемым объектом"
65155
65156#: fortran/match.c:4502
65157#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65158msgid "MOLD tag at %L"
65159msgstr "MOLD тег в %L"
65160
65161#: fortran/match.c:4508
65162#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65163msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
65164msgstr "Избыточный MOLD тег найден в %L"
65165
65166#: fortran/match.c:4515
65167#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65168msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
65169msgstr "MOLD тег в %L конфликтует с typespec в %L"
65170
65171#: fortran/match.c:4541
65172#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65173msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
65174msgstr "MOLD тег в %L конфликтует с SOURCE тегом в %L"
65175
65176#: fortran/match.c:4549
65177#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65178msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
65179msgstr "Allocate-object в %L с параметром отложенного типа требует либо type-spec либо SOURCE тег либо MOLD тег"
65180
65181#: fortran/match.c:4561
65182#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65183msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
65184msgstr "Неограниченный полиморфный allocate-object в %L требует или спецификацию типа или SOURCE тег или MOLD тег"
65185
65186#: fortran/match.c:4628
65187#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65188msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
65189msgstr "Указательный объект в %C не должен быть коиндексирован"
65190
65191#: fortran/match.c:4643
65192#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65193msgid "NULLIFY does not allow bounds remapping for pointer object at %C"
65194msgstr ""
65195
65196#: fortran/match.c:4737
65197#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65198msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
65199msgstr "Некорректный allocate-object в %C для PURE процедуры"
65200
65201#: fortran/match.c:4747
65202#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65203msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
65204msgstr "DEALLOCATE комассива в %C в DO CONCURRENT блоке"
65205
65206#: fortran/match.c:4754
65207#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65208msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
65209msgstr "DEALLOCATE комассива в %C в CRITICAL блоке"
65210
65211#: fortran/match.c:4770
65212#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65213msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
65214msgstr "Allocate-object в %C не есть непроцедурный указатель или размещаемая переменная"
65215
65216#: fortran/match.c:4807
65217#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65218msgid "ERRMSG at %L"
65219msgstr "ERRMSG в %L"
65220
65221#: fortran/match.c:4864
65222#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65223msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
65224msgstr "Оператор управления внешним видом RETURN в %C в CRITICAL блоке"
65225
65226#: fortran/match.c:4870
65227#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65228msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
65229msgstr "Оператор управления внешним видом RETURN в %C в DO CONCURRENT блоке"
65230
65231#: fortran/match.c:4879
65232#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65233msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
65234msgstr "Alternate RETURN оператор в %C допускается только внутри SUBROUTINE"
65235
65236#: fortran/match.c:4910
65237#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65238msgid "RETURN statement in main program at %C"
65239msgstr "RETURN оператор в главной программе в %C"
65240
65241#: fortran/match.c:4938
65242#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65243msgid "Expected component reference at %C"
65244msgstr "Ожидалась ссылка на компонент в %C"
65245
65246#: fortran/match.c:4947
65247#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65248msgid "Junk after CALL at %C"
65249msgstr "Мусор после CALL в %C"
65250
65251#: fortran/match.c:4958
65252#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65253msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
65254msgstr "Ожидалась type-bound процедура или компонент указатель на процедуру в %C"
65255
65256#: fortran/match.c:5049
65257#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65258msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a subroutine reference"
65259msgstr ""
65260
65261#: fortran/match.c:5189
65262#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65263msgid "Syntax error in common block name at %C"
65264msgstr "Синтаксическая ошибка в имени common блока в %C"
65265
65266#. If we find an error, just print it and continue,
65267#. cause it's just semantic, and we can see if there
65268#. are more errors.
65269#: fortran/match.c:5264
65270#, gcc-internal-format
65271msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
65272msgstr "Переменная %qs в %L в common блоке %qs at %C должна быть декларирована с C совместимым видом, поскольку common блок %qs есть bind(c)"
65273
65274#: fortran/match.c:5273
65275#, fuzzy, gcc-internal-format
65276#| msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
65277msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
65278msgstr "Переменная %qs в common блоке %qs at %C не может быть bind(c), поскольку она не является глобальной"
65279
65280#: fortran/match.c:5280
65281#, gcc-internal-format
65282msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
65283msgstr "Символ %qs в %C уже в COMMON блоке"
65284
65285#: fortran/match.c:5288
65286#, gcc-internal-format
65287msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
65288msgstr "Инициализированный символ %qs в %C может быть только COMMON в BLOCK DATA"
65289
65290#: fortran/match.c:5304
65291#, gcc-internal-format
65292msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
65293msgstr "Спецификация массива для символа %qs в COMMON в %C должна быть явной"
65294
65295#: fortran/match.c:5314
65296#, gcc-internal-format
65297msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
65298msgstr "Символ %qs в COMMON в %C не может быть POINTER массивом"
65299
65300#: fortran/match.c:5360
65301#, gcc-internal-format
65302msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
65303msgstr "Символ %qs в COMMON блоке %qs в %C становится косвенно эквивалентным другому COMMON блоку %qs"
65304
65305#: fortran/match.c:5422
65306#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65307#| msgid "BLOCK construct at %C"
65308msgid "BLOCK DATA construct at %L"
65309msgstr "BLOCK конструкция в %C"
65310
65311#: fortran/match.c:5506
65312#, gcc-internal-format
65313msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
65314msgstr "Имя NAMELIST группы %qs в %C уже имеет базовый тип %s"
65315
65316#: fortran/match.c:5514
65317#, gcc-internal-format
65318msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
65319msgstr "Имя NAMELIST группы %qs в %C уже USE ассоциировано и не может быть респецифицировано."
65320
65321#: fortran/match.c:5540
65322#, gcc-internal-format
65323msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
65324msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в списке имен %qs в %C не допускается"
65325
65326#: fortran/match.c:5683
65327#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65328msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
65329msgstr "Компонент производного типа %C не есть разрешенный EQUIVALENCE член"
65330
65331#: fortran/match.c:5691
65332#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65333msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
65334msgstr "Ссылка на массив в EQUIVALENCE в %C не может быть секцией массива"
65335
65336#: fortran/match.c:5719
65337#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65338msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
65339msgstr "EQUIVALENCE в %C требует два или более объектов"
65340
65341#: fortran/match.c:5733
65342#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65343msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
65344msgstr "Попытка косвенно перекрыть COMMON блоки %s и %s посредством EQUIVALENCE в %C"
65345
65346#: fortran/match.c:5746
65347#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65348msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
65349msgstr "Ожидается запятая в EQUIVALENCE в %C"
65350
65351#: fortran/match.c:5751
65352#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65353#| msgid "VALUE statement at %C"
65354msgid "EQUIVALENCE statement at %C"
65355msgstr "VALUE оператор в %C"
65356
65357#: fortran/match.c:5887
65358#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65359msgid "Statement function at %L is recursive"
65360msgstr "Оператор функция в %L рекурсивна"
65361
65362#: fortran/match.c:5893
65363#, fuzzy, gcc-internal-format
65364#| msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
65365msgid "Statement function %qs at %L conflicts with function name"
65366msgstr "Оператор функция %qs в %L не допускается в качестве фактического аргумента"
65367
65368#: fortran/match.c:5904
65369#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65370msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
65371msgstr "Оператор функция в %L не может появляться внутри INTERFACE"
65372
65373#: fortran/match.c:5909
65374#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65375msgid "Statement function at %C"
65376msgstr "Оператор функция в %C"
65377
65378#: fortran/match.c:6034 fortran/match.c:6050
65379#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65380msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
65381msgstr "Выражение в CASE селекторе в %L не может быть %s"
65382
65383#: fortran/match.c:6072
65384#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65385msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
65386msgstr "Ожидалось инициализационное выражение в CASE в %C"
65387
65388#: fortran/match.c:6104
65389#, gcc-internal-format
65390msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
65391msgstr "Ожидалось имя блока %qs SELECT конструкции в %C"
65392
65393#: fortran/match.c:6393
65394#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65395#| msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
65396msgid "SELECT TYPE at %C cannot appear in this scope"
65397msgstr "SUBMODULE декларация в %C не может появляться внутри другой области видимости"
65398
65399#: fortran/match.c:6434
65400#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65401msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
65402msgstr "ошибка разбора в SELECT TYPE операторе в %C"
65403
65404#: fortran/match.c:6459
65405#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65406msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
65407msgstr "Селектор в SELECT TYPE в %C не есть именованная переменная; используйте associate-name=>"
65408
65409#: fortran/match.c:6615
65410#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65411#| msgid "LOCK statement at %C"
65412msgid "SELECT RANK statement at %C"
65413msgstr "LOCK оператор в %C"
65414
65415#: fortran/match.c:6643 fortran/match.c:6696
65416#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65417msgid "The SELECT RANK selector at %C must be an assumed rank variable"
65418msgstr ""
65419
65420#: fortran/match.c:6706
65421#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65422#| msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
65423msgid "parse error in SELECT RANK statement at %C"
65424msgstr "ошибка разбора в SELECT TYPE операторе в %C"
65425
65426#: fortran/match.c:6742
65427#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65428msgid "Unexpected CASE statement at %C"
65429msgstr "Неожиданный CASE оператор в %C"
65430
65431#: fortran/match.c:6794
65432#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65433msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
65434msgstr "Синтаксическая ошибка в CASE спецификации в %C"
65435
65436#: fortran/match.c:6812
65437#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65438msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
65439msgstr "Неожиданный TYPE IS оператор в %C"
65440
65441#: fortran/match.c:6844
65442#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65443msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
65444msgstr "Спецификация типа не должна специфицировать sequence производный тип или тип с BIND атрибутом в SELECT TYPE в %C [F2003:C815]"
65445
65446#: fortran/match.c:6855
65447#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65448msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
65449msgstr ""
65450
65451#: fortran/match.c:6866
65452#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65453msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
65454msgstr "Синтаксическая ошибка в TYPE IS спецификации в %C"
65455
65456#: fortran/match.c:6942
65457#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65458msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
65459msgstr "Синтаксическая ошибка в CLASS IS спецификации в %C"
65460
65461#: fortran/match.c:6962
65462#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65463#| msgid "Unexpected END statement at %C"
65464msgid "Unexpected RANK statement at %C"
65465msgstr "Неожиданный END оператор в %C"
65466
65467#: fortran/match.c:7008
65468#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65469#| msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
65470msgid "The SELECT RANK CASE expression at %C must be a scalar, integer constant"
65471msgstr "FORALL шаговое выражение в %L должно быть скаляром %s"
65472
65473#: fortran/match.c:7017
65474#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65475msgid "The value of the SELECT RANK CASE expression at %C must not be less than zero or greater than %d"
65476msgstr ""
65477
65478#: fortran/match.c:7044
65479#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65480#| msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
65481msgid "Syntax error in RANK specification at %C"
65482msgstr "Синтаксическая ошибка в CASE спецификации в %C"
65483
65484#: fortran/match.c:7166
65485#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65486msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
65487msgstr "ELSEWHERE оператор в %C не заключен в WHERE блок"
65488
65489#: fortran/match.c:7204
65490#, gcc-internal-format
65491msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
65492msgstr "Метка %qs в %C не соответствует WHERE метке %qs"
65493
65494#: fortran/matchexp.c:72
65495#, gcc-internal-format
65496msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
65497msgstr "Некорректный символ %qc в OPERATOR имени в %C"
65498
65499#: fortran/matchexp.c:80
65500#, gcc-internal-format
65501msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
65502msgstr "Имя %qs не может быть использовано как определенный оператор в %C"
65503
65504#: fortran/matchexp.c:173
65505#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65506msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
65507msgstr "Ожидалась правая скобка в выражении в %C"
65508
65509#: fortran/matchexp.c:281
65510#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65511msgid "Expected exponent in expression at %C"
65512msgstr "Ожидалась экспонента в выражении в %C"
65513
65514#: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
65515#: fortran/matchexp.c:433
65516#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65517msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
65518msgstr "Расширение: Унарный оператор, следующий за арифметическим оператором (используйте скобки) в %C"
65519
65520#: fortran/matchexp.c:665
65521#, gcc-internal-format
65522msgid "match_level_4(): Bad operator"
65523msgstr "match_level_4(): Некорректный оператор"
65524
65525#: fortran/misc.c:113
65526#, gcc-internal-format
65527msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
65528msgstr "gfc_basic_typename(): Неопределенный тип"
65529
65530#: fortran/misc.c:199
65531#, gcc-internal-format
65532msgid "gfc_typename(): Undefined type"
65533msgstr "gfc_typename(): Неопределенный тип"
65534
65535#: fortran/misc.c:281
65536#, gcc-internal-format
65537msgid "gfc_code2string(): Bad code"
65538msgstr "gfc_code2string(): Некорректный код"
65539
65540#: fortran/module.c:238
65541#, gcc-internal-format
65542msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
65543msgstr "free_pi_tree(): Неразрешенное исправление"
65544
65545#: fortran/module.c:455
65546#, gcc-internal-format
65547msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
65548msgstr "associate_integer_pointer(): Уже ассоциировано"
65549
65550#: fortran/module.c:539
65551#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65552msgid "module nature in USE statement at %C"
65553msgstr "природа модуля в USE операторе в %C"
65554
65555#: fortran/module.c:551
65556#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65557msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
65558msgstr "Природа модуля в USE операторе в %C должна быть либо INTRINSIC либо NON_INTRINSIC"
65559
65560#: fortran/module.c:564
65561#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65562msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
65563msgstr "\"::\" ожидалось после природы модуля в %C, но не было найдено"
65564
65565#: fortran/module.c:574
65566#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65567msgid "\"USE :: module\" at %C"
65568msgstr "\"USE :: модуль\" в %C"
65569
65570#: fortran/module.c:633
65571#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65572msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
65573msgstr "Отсутствует generic спецификация в USE операторе в %C"
65574
65575#: fortran/module.c:644
65576#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65577msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
65578msgstr "Операторы переименования в USE операторе в %C"
65579
65580#: fortran/module.c:688
65581#, fuzzy, gcc-internal-format
65582#| msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
65583msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the rename symbol at %L"
65584msgstr "Символ %qs в %L конфликтует с символом из модуля %qs, use-associated в %L"
65585
65586#: fortran/module.c:691
65587#, fuzzy, gcc-internal-format
65588#| msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
65589msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the symbol at %L"
65590msgstr "SOURCE тег в %L конфликтует с typespec в %L"
65591
65592#: fortran/module.c:699
65593#, gcc-internal-format
65594msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
65595msgstr "Имя %qs в %C уже было использовано как имя внешнего модуля"
65596
65597#: fortran/module.c:762
65598#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65599msgid "SUBMODULE declaration at %C"
65600msgstr "SUBMODULE декларация в %C"
65601
65602#: fortran/module.c:767
65603#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65604msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
65605msgstr "SUBMODULE декларация в %C не может появляться внутри другой области видимости"
65606
65607#: fortran/module.c:842
65608#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65609msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
65610msgstr "Синтаксическая ошибка в SUBMODULE операторе в %C"
65611
65612#: fortran/module.c:1201
65613#, gcc-internal-format
65614msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
65615msgstr "Чтение модуля %qs в строке %d колонке %d: %s"
65616
65617#: fortran/module.c:1205
65618#, gcc-internal-format
65619msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
65620msgstr "Запись модуля %qs в строке %d колонке %d: %s"
65621
65622#: fortran/module.c:1209
65623#, gcc-internal-format
65624msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
65625msgstr "Модуль %qs в строке %d колонке %d: %s"
65626
65627#: fortran/module.c:1602
65628#, gcc-internal-format
65629msgid "require_atom(): bad atom type required"
65630msgstr "require_atom(): некорректный атомарный тип требуется"
65631
65632#: fortran/module.c:1651
65633#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65634msgid "Error writing modules file: %s"
65635msgstr "Ошибка записи в файл модулей: %s"
65636
65637#: fortran/module.c:1701
65638#, gcc-internal-format
65639msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
65640msgstr "write_atom(): Попытка записи dab atom"
65641
65642#: fortran/module.c:1922
65643#, gcc-internal-format
65644msgid "unquote_string(): got bad string"
65645msgstr "unquote_string(): получена некорректная цепочка"
65646
65647#: fortran/module.c:2814
65648#, gcc-internal-format
65649msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
65650msgstr "mio_array_ref(): Неизвестная массивная ссылка"
65651
65652#: fortran/module.c:4945
65653#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65654msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
65655msgstr "Неоднозначная !$OMP DECLARE REDUCTION из модуля %s в %L"
65656
65657#: fortran/module.c:4948
65658#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65659msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
65660msgstr "Предыдущая !$OMP DECLARE REDUCTION из модуля %s в %L"
65661
65662#: fortran/module.c:5142
65663#, gcc-internal-format
65664msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
65665msgstr "%qs от модуля %qs, импортированного в %C, есть также имя текущей программной единицы"
65666
65667#: fortran/module.c:5279
65668#, gcc-internal-format
65669msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, but got %qs"
65670msgstr ""
65671
65672#: fortran/module.c:5500
65673#, gcc-internal-format
65674msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
65675msgstr "Символ %qs, встречающийся в %L, не найден в модуле %qs"
65676
65677#: fortran/module.c:5507
65678#, gcc-internal-format
65679msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
65680msgstr "Пользовательский оператор %qs, на который ссылаются в %L не найден в модуле %qs"
65681
65682#: fortran/module.c:5512
65683#, gcc-internal-format
65684msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
65685msgstr "Встроенный оператор %qs, на который ссылаются в %L не найден в модуле %qs"
65686
65687#: fortran/module.c:5747
65688#, gcc-internal-format
65689msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
65690msgstr "write_symbol(): некорректный символ модуля %qs"
65691
65692#: fortran/module.c:6080
65693#, gcc-internal-format
65694msgid "write_symtree(): Symbol not written"
65695msgstr "write_symtree(): Символ не записан"
65696
65697#: fortran/module.c:6270
65698#, fuzzy, gcc-internal-format
65699#| msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
65700msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s"
65701msgstr "Не удалось открыть файл модуля %qs для записи в %C: %s"
65702
65703#: fortran/module.c:6291
65704#, gcc-internal-format
65705msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
65706msgstr "Ошибка записи файла модуля %qs для записи: %s"
65707
65708#: fortran/module.c:6302
65709#, fuzzy, gcc-internal-format
65710#| msgid "Can't delete module file %qs: %s"
65711msgid "Cannot delete module file %qs: %s"
65712msgstr "Не удалось удалить файл модуля %qs: %s"
65713
65714#: fortran/module.c:6305
65715#, fuzzy, gcc-internal-format
65716#| msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
65717msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s"
65718msgstr "Не удалось переименовать файл модуля %qs в %qs: %s"
65719
65720#: fortran/module.c:6311
65721#, fuzzy, gcc-internal-format
65722#| msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
65723msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s"
65724msgstr "Не удалось удалить временный файл модуля %qs: %s"
65725
65726#: fortran/module.c:6368
65727#, gcc-internal-format
65728msgid "Symbol %qs at %C already declared"
65729msgstr "Символ %qs в %C уже декларирован"
65730
65731#: fortran/module.c:6439
65732#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65733msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
65734msgstr "import_iso_c_binding_module(): невозможно создать символ для %s"
65735
65736#: fortran/module.c:6547 fortran/module.c:6891
65737#, gcc-internal-format
65738msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
65739msgstr "Символ %qs, на который ссылаются в %L, не содержится в выбранном стандарте"
65740
65741#: fortran/module.c:6675
65742#, gcc-internal-format
65743msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
65744msgstr "Символ %qs, на который ссылаются в %L не найден во встроенном модуле ISO_C_BINDING"
65745
65746#: fortran/module.c:6696 fortran/module.c:6729 fortran/module.c:6771
65747#, gcc-internal-format
65748msgid "Symbol %qs already declared"
65749msgstr "Символ %qs уже декларирован"
65750
65751#: fortran/module.c:6876
65752#, gcc-internal-format
65753msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
65754msgstr "Использование встроенного модуля %qs в %C конфликтует с именем невстроенного модуля использованного ранее"
65755
65756#: fortran/module.c:6898
65757#, gcc-internal-format
65758msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
65759msgstr "Использование NUMERIC_STORAGE_SIZE именованной константы из встроенного модуля ISO_FORTRAN_ENV в %L несовместимо с опцией %qs"
65760
65761#: fortran/module.c:6966
65762#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65763msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
65764msgstr "Использование NUMERIC_STORAGE_SIZE именованной константы из встроенного модуля ISO_FORTRAN_ENV в %C несовместимо с опцией %s"
65765
65766#: fortran/module.c:7020
65767#, gcc-internal-format
65768msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
65769msgstr "Символ %qs, на который ссылаются в %L не найден во встроенном модуле ISO_FORTRAN_ENV"
65770
65771#: fortran/module.c:7046
65772#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65773msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
65774msgstr "USE оператор в %C не имеет ONLY квалификатора"
65775
65776#: fortran/module.c:7075
65777#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65778msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
65779msgstr "ISO_FORTRAN_ENV встроенный модуль в %C"
65780
65781#: fortran/module.c:7087
65782#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65783msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
65784msgstr "ISO_C_BINDING модуль в %C"
65785
65786#: fortran/module.c:7100
65787#, fuzzy, gcc-internal-format
65788#| msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
65789msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C"
65790msgstr "Не удалось найти встроенный модуль названный %qs в %C"
65791
65792#: fortran/module.c:7106
65793#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65794msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
65795msgstr "IEEE_FEATURES модуль в %C"
65796
65797#: fortran/module.c:7112
65798#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65799msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
65800msgstr "IEEE_EXCEPTIONS модуль в %C"
65801
65802#: fortran/module.c:7118
65803#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65804msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
65805msgstr "IEEE_ARITHMETIC модуль в %C"
65806
65807#: fortran/module.c:7128
65808#, fuzzy, gcc-internal-format
65809#| msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
65810msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s"
65811msgstr "Ошибка открытия файла модуля %qs на чтение в %C: %s"
65812
65813#: fortran/module.c:7131
65814#, gcc-internal-format
65815msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
65816msgstr "Файл модуля %qs не сгенерирован, так как модуль или не содержит MODULE PROCEDURE или в модуле есть ошибки."
65817
65818#: fortran/module.c:7142
65819#, gcc-internal-format
65820msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
65821msgstr "Использование невстроенного модуля %qs в %C конфликтует с именем встроенного модуля использованного ранее"
65822
65823#: fortran/module.c:7165
65824#, gcc-internal-format
65825msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
65826msgstr "Файл %qs открытый в %C не есть файл GNU Fortran модуля"
65827
65828#: fortran/module.c:7173
65829#, gcc-internal-format
65830msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
65831msgstr "Не читается файл модуля %qs открытый в %C, так как от был создан другой версией GNU Fortran"
65832
65833#: fortran/module.c:7190
65834#, gcc-internal-format
65835msgid "Cannot USE a submodule that is currently built"
65836msgstr ""
65837
65838#: fortran/module.c:7192
65839#, gcc-internal-format
65840msgid "Cannot USE a module that is currently built"
65841msgstr ""
65842
65843#: fortran/openmp.c:66
65844#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65845#| msgid "Unexpected junk in !$ACC WAIT at %C"
65846msgid "Unexpected junk at %C"
65847msgstr "Неожиданный мусор после TASKWAIT клаузулы в %C"
65848
65849#: fortran/openmp.c:279
65850#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65851#| msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
65852msgid "List item shall not be coindexed at %C"
65853msgstr "Указательный объект в %C не должен быть коиндексирован"
65854
65855#: fortran/openmp.c:314 fortran/openmp.c:415 fortran/openmp.c:710
65856#: fortran/openmp.c:3340
65857#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65858msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
65859msgstr "COMMON блок /%s/ не найден в %C"
65860
65861#: fortran/openmp.c:353 fortran/openmp.c:443
65862#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65863msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
65864msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenMP списке переменных в %C"
65865
65866#: fortran/openmp.c:517
65867#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65868msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
65869msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenMP DEPEND SINK списке в %C"
65870
65871#: fortran/openmp.c:579
65872#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65873msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
65874msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenACC списке выражений в %C"
65875
65876#: fortran/openmp.c:646
65877#, gcc-internal-format
65878msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
65879msgstr "Неожиданный OpenACC параллелизм."
65880
65881#: fortran/openmp.c:678
65882#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65883msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
65884msgstr "Переменная в %C является элементом COMMON блока"
65885
65886#: fortran/openmp.c:738
65887#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65888msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
65889msgstr "Неожиданный мусор после !$ACC DECLARE в %C"
65890
65891#: fortran/openmp.c:748
65892#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65893msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
65894msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC DECLARE списке в %C"
65895
65896#: fortran/openmp.c:1068
65897#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65898msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
65899msgstr "Аргумент COLLAPSE клаузулы не есть положительная целая константа в %C"
65900
65901#: fortran/openmp.c:1553
65902#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65903msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
65904msgstr "Аргумент ORDERED клаузулы не есть положительная целая константа в %C"
65905
65906#: fortran/openmp.c:1738
65907#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65908msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
65909msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s не найдена в %L"
65910
65911#: fortran/openmp.c:1990
65912#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65913#| msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
65914msgid "Failed to match clause at %C"
65915msgstr "Не удалось создать тип структуры '%s' в %C"
65916
65917#
65918#: fortran/openmp.c:2163
65919#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65920msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
65921msgstr "Некорректная клаузула в модуле с !$ACC DECLARE в %L"
65922
65923#: fortran/openmp.c:2173
65924#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65925msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
65926msgstr "Переменная USE-ассоциирована с !$ACC DECLARE at %L"
65927
65928#: fortran/openmp.c:2182
65929#, fuzzy, gcc-internal-format
65930#| msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
65931msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
65932msgstr "Переменная USE-ассоциирована с !$ACC DECLARE at %L"
65933
65934#: fortran/openmp.c:2190
65935#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65936msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
65937msgstr "Формальный массив предполагаемого размера с !$ACC DECLARE в %L"
65938
65939#: fortran/openmp.c:2239
65940#, gcc-internal-format
65941msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
65942msgstr "%<acc update%> должна содержать хотя бы одну %<device%> или %<host%> или %<self%> клаузулу в %L"
65943
65944#
65945#: fortran/openmp.c:2287
65946#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65947msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
65948msgstr "Недопустимый аргумент для !$ACC WAIT в %C"
65949
65950#: fortran/openmp.c:2294
65951#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65952msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
65953msgstr "Для предложения WAIT %L требуется выражение INTEGER"
65954
65955#: fortran/openmp.c:2327
65956#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65957msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
65958msgstr "ACC CACHE директива должна быть внутри цикла %C"
65959
65960#: fortran/openmp.c:2395
65961#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65962msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
65963msgstr "Только !$ACC ROUTINE форма без списка допустима в интерфейсном блоке в %C"
65964
65965#: fortran/openmp.c:2429
65966#, fuzzy, gcc-internal-format
65967#| msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
65968msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
65969msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C"
65970
65971#: fortran/openmp.c:2437
65972#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65973msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
65974msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C"
65975
65976#: fortran/openmp.c:2444
65977#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65978msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
65979msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C, ожидалась ')' после NAME"
65980
65981#: fortran/openmp.c:2459
65982#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65983#| msgid "Multiple loop axes specified for routine"
65984msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
65985msgstr "Несколько осей циклов задано для программы"
65986
65987#: fortran/openmp.c:2469
65988#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65989msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
65990msgstr ""
65991
65992#: fortran/openmp.c:2489 fortran/openmp.c:2514
65993#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65994msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
65995msgstr ""
65996
65997#: fortran/openmp.c:2630 fortran/openmp.c:2654
65998#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65999msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
66000msgstr "Неожиданный мусор после $OMP CRITICAL оператора в %C"
66001
66002#: fortran/openmp.c:2721
66003#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66004msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
66005msgstr "Неожиданный мусор после $OMP FLUSH оператора в %C"
66006
66007#: fortran/openmp.c:3115 fortran/openmp.c:6568
66008#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66009msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
66010msgstr "Переопределение предопределенной %s !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
66011
66012#: fortran/openmp.c:3119 fortran/openmp.c:6572
66013#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66014msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
66015msgstr "Переопределение предопределенной !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
66016
66017#: fortran/openmp.c:3124
66018#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66019msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
66020msgstr "Переопределение !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
66021
66022#: fortran/openmp.c:3126
66023#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66024msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
66025msgstr "Предыдущая !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
66026
66027#: fortran/openmp.c:3146
66028#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66029msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
66030msgstr "Неожиданный мусор после !$OMP DECLARE REDUCTION в %C"
66031
66032#: fortran/openmp.c:3183
66033#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66034msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
66035msgstr "Только !$OMP DECLARE TARGET форма без клаузул допустима в интерфейсном блоке в %C"
66036
66037#: fortran/openmp.c:3198
66038#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66039msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
66040msgstr "Неожиданный мусор после !$OMP DECLARE TARGET в %C"
66041
66042#: fortran/openmp.c:3221
66043#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66044msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
66045msgstr "OMP DECLARE TARGET переменная в %L является элементом COMMON блока"
66046
66047#: fortran/openmp.c:3226
66048#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66049msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
66050msgstr "OMP DECLARE TARGET переменная в %L ранее упомянута в LINK клаузуле и позднее в TO клаузуле"
66051
66052#: fortran/openmp.c:3232
66053#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66054msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
66055msgstr "OMP DECLARE TARGET переменная в %L ранее упомянута в TO клаузуле и позднее в LINK клаузуле"
66056
66057#: fortran/openmp.c:3236
66058#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66059msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
66060msgstr "Переменная в %L упомянута несколько раз в клаузулах той же OMP DECLARE TARGET директивы"
66061
66062#: fortran/openmp.c:3251
66063#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66064msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
66065msgstr "OMP DECLARE TARGET COMMON в %L ранее упомянута в LINK клаузуле и позднее в TO клаузуле"
66066
66067#: fortran/openmp.c:3257
66068#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66069msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
66070msgstr "OMP DECLARE TARGET COMMON в %L ранее упомянута в TO клаузуле и позднее в LINK клаузуле"
66071
66072#: fortran/openmp.c:3261
66073#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66074msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
66075msgstr "COMMON в %L упомянута несколько раз в клаузулах той же OMP DECLARE TARGET директивы"
66076
66077#: fortran/openmp.c:3288
66078#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66079msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
66080msgstr "Синтаксическая ошибка в !$OMP DECLARE TARGET списке в %C"
66081
66082#: fortran/openmp.c:3320
66083#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66084msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
66085msgstr "Threadprivate переменная в %C является элементом COMMON блока"
66086
66087#: fortran/openmp.c:3357
66088#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66089msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
66090msgstr "Неожиданный мусор после OMP THREADPRIVATE в %C"
66091
66092#: fortran/openmp.c:3364
66093#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66094msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
66095msgstr "Синтаксическая ошибка в !$OMP THREADPRIVATE списке в %C"
66096
66097#: fortran/openmp.c:3578
66098#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66099msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
66100msgstr "Неожиданный мусор после TASKWAIT клаузулы в %C"
66101
66102#: fortran/openmp.c:3592
66103#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66104msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
66105msgstr "Неожиданный мусор после TASKYIELD клаузулы в %C"
66106
66107#: fortran/openmp.c:3651
66108#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66109msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
66110msgstr "Неожиданный мусор после $OMP WORKSHARE оператора в %C"
66111
66112#: fortran/openmp.c:3665
66113#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66114msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
66115msgstr "Неожиданный мусор после $OMP MASTER оператора в %C"
66116
66117#: fortran/openmp.c:3724
66118#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66119msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
66120msgstr "Неожиданный мусор после $OMP ATOMIC оператора в %C"
66121
66122#: fortran/openmp.c:3751
66123#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66124msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
66125msgstr "Неожиданный мусор после $OMP BARRIER оператора в %C"
66126
66127#: fortran/openmp.c:3765
66128#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66129msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
66130msgstr "Неожиданный мусор после $OMP TASKGROUP оператора в %C"
66131
66132#: fortran/openmp.c:3815
66133#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66134msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
66135msgstr "Неожиданный мусор после $OMP CANCELLATION POINT оператора в %C"
66136
66137#: fortran/openmp.c:3835
66138#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66139msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
66140msgstr "Неожиданный мусор после NOWAIT клаузулы в %C"
66141
66142#: fortran/openmp.c:3878
66143#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66144msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
66145msgstr "%s клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
66146
66147#: fortran/openmp.c:3889
66148#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66149msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
66150msgstr "INTEGER выражение клаузулы %s в %L должен быть положительным"
66151
66152#: fortran/openmp.c:3900
66153#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66154msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
66155msgstr "INTEGER выражение клаузулы %s в %L должен быть неотрицательным"
66156
66157#: fortran/openmp.c:3911
66158#, gcc-internal-format
66159msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
66160msgstr "Cray pointer object %qs производного типа в %s клаузуле в %L"
66161
66162#: fortran/openmp.c:3914
66163#, gcc-internal-format
66164msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
66165msgstr "Cray pointee object %qs производного типа в %s клаузуле в %L"
66166
66167#: fortran/openmp.c:3920 fortran/openmp.c:4951
66168#, gcc-internal-format
66169msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
66170msgstr "POINTER объект %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L"
66171
66172#: fortran/openmp.c:3925
66173#, gcc-internal-format
66174msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
66175msgstr "Cray pointer object %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L"
66176
66177#: fortran/openmp.c:3930
66178#, gcc-internal-format
66179msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
66180msgstr "Cray pointee object %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L"
66181
66182#: fortran/openmp.c:3940 fortran/openmp.c:4629 fortran/openmp.c:4754
66183#, gcc-internal-format
66184msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
66185msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в %s клаузуле в %L"
66186
66187#: fortran/openmp.c:3943
66188#, gcc-internal-format
66189msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
66190msgstr "Массив предполагаемого ранга %qs в %s клаузуле в %L"
66191
66192#: fortran/openmp.c:3959 fortran/openmp.c:4713 fortran/openmp.c:4742
66193#, gcc-internal-format
66194msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
66195msgstr "POINTER объект %qs в %s клаузуле в %L"
66196
66197#: fortran/openmp.c:3964 fortran/openmp.c:4955
66198#, gcc-internal-format
66199msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
66200msgstr "Cray pointer object %qs в %s клаузуле в %L"
66201
66202#: fortran/openmp.c:3969 fortran/openmp.c:4958
66203#, gcc-internal-format
66204msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
66205msgstr "Cray pointee object %qs в %s клаузуле в %L"
66206
66207#: fortran/openmp.c:3974 fortran/openmp.c:4708 fortran/openmp.c:4946
66208#, gcc-internal-format
66209msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
66210msgstr "ALLOCATABLE объект %qs в %s клаузуле в %L"
66211
66212#: fortran/openmp.c:3977 fortran/openmp.c:4716
66213#, gcc-internal-format
66214msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
66215msgstr "VALUE объект %qs в %s клаузуле в %L"
66216
66217#: fortran/openmp.c:4020
66218#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66219msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
66220msgstr "Неявно декларированная функция %s использована в !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
66221
66222#: fortran/openmp.c:4069
66223#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66224msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
66225msgstr "Неявно декларированная подпрограмма %s использована в !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
66226
66227#: fortran/openmp.c:4102
66228#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66229msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
66230msgstr "параметр ORDERED клаузулы меньше чем COLLAPSE в %L"
66231
66232#: fortran/openmp.c:4110 fortran/openmp.c:4121 fortran/resolve.c:10651
66233#: fortran/resolve.c:11942
66234#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66235msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
66236msgstr "IF клаузула в %L требует скалярное LOGICAL выражение"
66237
66238#: fortran/openmp.c:4125
66239#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66240msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
66241msgstr "IF клаузула без модификатора в %L использованная вместе с IF клаузулами с модификаторами"
66242
66243#: fortran/openmp.c:4202
66244#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66245msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
66246msgstr "модификатор IF клаузулы %s в %L не подходит для текущей OpenMP конструкции"
66247
66248#: fortran/openmp.c:4212
66249#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66250msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
66251msgstr "FINAL клаузула в %L требует скалярное LOGICAL выражение"
66252
66253#: fortran/openmp.c:4222
66254#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66255msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
66256msgstr "chunk_size SCHEDULE клаузулы в %L требует скалярное INTEGER выражение"
66257
66258#: fortran/openmp.c:4227
66259#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66260msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
66261msgstr "INTEGER выражение для chunk_size из SCHEDULE клаузулы в %L должен быть положительным"
66262
66263#: fortran/openmp.c:4244
66264#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66265#| msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
66266msgid "NONMONOTONIC modifier specified for %s schedule kind at %L"
66267msgstr "%<nonmonotonic%> модификатор задан для %qs вида планирования"
66268
66269#: fortran/openmp.c:4248
66270#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66271msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
66272msgstr ""
66273
66274#: fortran/openmp.c:4251
66275#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66276msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
66277msgstr ""
66278
66279#: fortran/openmp.c:4267
66280#, gcc-internal-format
66281msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
66282msgstr "Переменная %qs не есть формальный аргумент в %L"
66283
66284#: fortran/openmp.c:4303
66285#, fuzzy, gcc-internal-format
66286#| msgid "Object %qs is not a variable at %L"
66287msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
66288msgstr "Объект %qs не есть переменная в %L"
66289
66290#: fortran/openmp.c:4307
66291#, fuzzy, gcc-internal-format
66292#| msgid "Object %qs is not a variable at %L"
66293msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
66294msgstr "Объект %qs не есть переменная в %L"
66295
66296#: fortran/openmp.c:4312 fortran/openmp.c:6313
66297#, gcc-internal-format
66298msgid "Object %qs is not a variable at %L"
66299msgstr "Объект %qs не есть переменная в %L"
66300
66301#: fortran/openmp.c:4337
66302#, gcc-internal-format
66303msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
66304msgstr ""
66305
66306#: fortran/openmp.c:4340 fortran/openmp.c:4356 fortran/openmp.c:4364
66307#: fortran/openmp.c:4375 fortran/openmp.c:4387 fortran/openmp.c:4402
66308#: fortran/openmp.c:6337
66309#, gcc-internal-format
66310msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
66311msgstr "Символ %qs присутствует в нескольких клаузулах в %L"
66312
66313#: fortran/openmp.c:4409
66314#, gcc-internal-format
66315msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
66316msgstr "Массив %qs не разрешена в редукции в %L"
66317
66318#: fortran/openmp.c:4422
66319#, gcc-internal-format
66320msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
66321msgstr "Символ %qs присутствует и в FROM и в TO клаузулах в %L"
66322
66323#: fortran/openmp.c:4444
66324#, gcc-internal-format
66325msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
66326msgstr "Не-THREADPRIVATE объект %qs в COPYIN клаузуле в %L"
66327
66328#: fortran/openmp.c:4452
66329#, gcc-internal-format
66330msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
66331msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в COPYPRIVATE клаузуле в %L"
66332
66333#: fortran/openmp.c:4455
66334#, gcc-internal-format
66335msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
66336msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs в COPYPRIVATE клаузуле в %L"
66337
66338#: fortran/openmp.c:4463
66339#, gcc-internal-format
66340msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
66341msgstr "THREADPRIVATE объект %qs в SHARED клаузуле в %L"
66342
66343#: fortran/openmp.c:4466
66344#, gcc-internal-format
66345msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
66346msgstr "Cray pointee %qs в SHARED клаузуле в %L"
66347
66348#: fortran/openmp.c:4469
66349#, gcc-internal-format
66350msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
66351msgstr "ASSOCIATE имя %qs в SHARED клаузуле в %L"
66352
66353#: fortran/openmp.c:4484
66354#, gcc-internal-format
66355msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
66356msgstr "%qs в ALIGNED клаузуле должен быть POINTER, ALLOCATABLE, Cray указатель или C_PTR в %L"
66357
66358#: fortran/openmp.c:4496
66359#, gcc-internal-format
66360msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
66361msgstr "%qs в ALIGNED клаузуле в %L требует скалярного положительного константного целого выражения выравнивания"
66362
66363#: fortran/openmp.c:4515
66364#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66365msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
66366msgstr "тип SINK зависимости допустим только в ORDERED директиве в %L"
66367
66368#: fortran/openmp.c:4519
66369#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66370msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
66371msgstr "DEPEND SINK использовано вместе с DEPEND SOURCE в той же конструкции в %L"
66372
66373#: fortran/openmp.c:4529
66374#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66375msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
66376msgstr "SINK addend не является целой константой в %L"
66377
66378#: fortran/openmp.c:4535
66379#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66380msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
66381msgstr "Только типы SOURCE или SINK зависимостей допустимы в ORDERED директиве в %L"
66382
66383#: fortran/openmp.c:4560
66384#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66385#| msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
66386msgid "Array is not contiguous at %L"
66387msgstr "секция массив не непрерывна в %qs клаузуле"
66388
66389#: fortran/openmp.c:4580 fortran/openmp.c:4598
66390#, gcc-internal-format
66391msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
66392msgstr "%qs в %s клаузуле в %L не является подходящей секцией массива"
66393
66394#: fortran/openmp.c:4590
66395#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66396msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
66397msgstr "Шаг не должен задаваться для секции массива в %s клаузуле в %L"
66398
66399#: fortran/openmp.c:4611
66400#, gcc-internal-format
66401msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
66402msgstr "%qs в DEPEND клаузуле в %L есть секция массива нулевого размера"
66403
66404#: fortran/openmp.c:4647
66405#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66406msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
66407msgstr "TARGET%s с map-type отличным от TO, FROM, TOFROM или ALLOC в MAP клаузуле в %L"
66408
66409#: fortran/openmp.c:4663
66410#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66411msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
66412msgstr "TARGET ENTER DATA с map-type отличным от TO или ALLOC в MAP клаузуле в %L"
66413
66414#: fortran/openmp.c:4678
66415#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66416msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
66417msgstr "TARGET EXIT DATA с map-type отличным от FROM, RELEASE или DELETE в MAP клаузуле в %L"
66418
66419#: fortran/openmp.c:4694 fortran/openmp.c:4728
66420#, gcc-internal-format
66421msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
66422msgstr "THREADPRIVATE объект %qs в %s клаузуле в %L"
66423
66424#: fortran/openmp.c:4697 fortran/openmp.c:4731
66425#, gcc-internal-format
66426msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
66427msgstr "Cray pointee %qs в %s клаузуле в %L"
66428
66429#: fortran/openmp.c:4703
66430#, fuzzy, gcc-internal-format
66431#| msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
66432msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
66433msgstr "POINTER объект %qs в %s клаузуле в %L"
66434
66435#: fortran/openmp.c:4734
66436#, gcc-internal-format
66437msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
66438msgstr "ASSOCIATE имя %qs в %s клаузуле в %L"
66439
66440#: fortran/openmp.c:4739
66441#, gcc-internal-format
66442msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
66443msgstr "Указатель на процедуру %qs в %s клаузуле в %L"
66444
66445#: fortran/openmp.c:4745
66446#, gcc-internal-format
66447msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
66448msgstr "Cray pointer %qs в %s клаузуле в %L"
66449
66450#: fortran/openmp.c:4757
66451#, gcc-internal-format
66452msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
66453msgstr "Переменная %qs в %s клаузуле используется в NAMELIST операторе в %L"
66454
66455#. case OMP_LIST_REDUCTION:
66456#: fortran/openmp.c:4767
66457#, gcc-internal-format
66458msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
66459msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs в %s клаузуле в %L"
66460
66461#: fortran/openmp.c:4860
66462#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66463msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
66464msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s не найден для типа %s в %L"
66465
66466#: fortran/openmp.c:4886
66467#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66468msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
66469msgstr "модификатор LINEAR клаузулы использован в DO или SIMD конструкции в %L"
66470
66471#: fortran/openmp.c:4891
66472#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66473msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
66474msgstr "LINEAR клаузула задана вместе с ORDERED клаузулой с аргументом в %L"
66475
66476#: fortran/openmp.c:4896
66477#, gcc-internal-format
66478msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
66479msgstr "LINEAR переменная %qs должна быть INTEGER в %L"
66480
66481#: fortran/openmp.c:4901
66482#, gcc-internal-format
66483msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
66484msgstr "LINEAR формальный аргумент %qs с VALUE атрибутом с %s модификатором в %L"
66485
66486#: fortran/openmp.c:4912
66487#, gcc-internal-format
66488msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
66489msgstr "%qs в LINEAR клаузуле в %L требует скалярное integer выражение линейного шага"
66490
66491#: fortran/openmp.c:4929
66492#, gcc-internal-format
66493msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
66494msgstr "%qs в LINEAR клаузуле в %L требует скалярное integer выражение линейного шага или формальный аргумент заданный в UNIFORM клаузуле"
66495
66496#: fortran/openmp.c:4963
66497#, gcc-internal-format
66498msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
66499msgstr "переменная %s клаузулы %qs в %L не POINTER и не массив"
66500
66501#: fortran/openmp.c:4995
66502#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66503msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
66504msgstr "chunk_size из DIST_SCHEDULE клаузулы в %L требует скалярного INTEGER выражения"
66505
66506#: fortran/openmp.c:5025
66507#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66508msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
66509msgstr "Несовместимое использование TILE и COLLAPSE в %L"
66510
66511#: fortran/openmp.c:5027
66512#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66513msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
66514msgstr "тип SOURCE зависимости допустим только в ORDERED директиве в %L"
66515
66516#: fortran/openmp.c:5040
66517#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66518msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
66519msgstr "%s должен содержать хотя бы одну MAP клаузулу в %L"
66520
66521#: fortran/openmp.c:5137
66522#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66523msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
66524msgstr "Неожиданное !$OMP ATOMIC выражение в %L"
66525
66526#: fortran/openmp.c:5166
66527#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66528msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
66529msgstr "!$OMP ATOMIC оператор должен устанавливать скалярную переменную встроенного типа в %L"
66530
66531#: fortran/openmp.c:5191
66532#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66533msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
66534msgstr "!$OMP ATOMIC READ оператор должен читать из скалярной переменной встроенного типа в %L"
66535
66536#: fortran/openmp.c:5196
66537#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66538msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
66539msgstr "expr в !$OMP ATOMIC WRITE присваивании var = expr должно быть скалярным и не может ссылаться на var в %L"
66540
66541#: fortran/openmp.c:5218 fortran/openmp.c:5509
66542#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66543msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
66544msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор должен читать из скалярной переменной встроенного типа в %L"
66545
66546#: fortran/openmp.c:5233
66547#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66548msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
66549msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE update оператор должен устанавливать скалярную переменную встроенного типа в %L"
66550
66551#: fortran/openmp.c:5240 fortran/openmp.c:5516
66552#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66553msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
66554msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор читает не из той переменной, в которую update оператор пишет в %L"
66555
66556#: fortran/openmp.c:5256
66557#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66558msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
66559msgstr "!$OMP ATOMIC с ALLOCATABLE переменной в %L"
66560
66561#: fortran/openmp.c:5298
66562#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66563msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
66564msgstr ""
66565
66566#: fortran/openmp.c:5346
66567#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66568msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
66569msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание должно быть var = var op expr или var = expr op var в %L"
66570
66571#: fortran/openmp.c:5360
66572#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66573msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
66574msgstr "!$OMP ATOMIC var = var op expr не эквивалентно математически var = var op (expr) в %L"
66575
66576#: fortran/openmp.c:5392
66577#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66578msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
66579msgstr "expr в !$OMP ATOMIC присваивании var = var op expr должно быть скалярным и не может ссылаться на var в %L"
66580
66581#: fortran/openmp.c:5416
66582#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66583msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
66584msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание встроенные IAND, IOR или IEOR должны иметь два аргумента в %L"
66585
66586#: fortran/openmp.c:5423
66587#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66588msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
66589msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание встроенные должны быть MIN, MAX, IAND, IOR или IEOR в %L"
66590
66591#: fortran/openmp.c:5440
66592#, gcc-internal-format
66593msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
66594msgstr "!$OMP ATOMIC аргументы встроенных функций кроме одного не должны ссылаться на %qs в %L"
66595
66596#: fortran/openmp.c:5447
66597#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66598msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
66599msgstr "!$OMP ATOMIC аргументы встроенных должны быть скалярами в %L"
66600
66601#: fortran/openmp.c:5455
66602#, gcc-internal-format
66603msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
66604msgstr "Первый или последний !$OMP ATOMIC аргумент встроенной функции должен быть %qs в %L"
66605
66606#: fortran/openmp.c:5473
66607#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66608msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
66609msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание должно иметь оператор или встроенную в правой части в %L"
66610
66611#: fortran/openmp.c:5487
66612#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66613msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
66614msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор должен устанавливать скалярную переменную встроенного типа в %L"
66615
66616#: fortran/openmp.c:5805
66617#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66618msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
66619msgstr "%s не может быть DO WHILE или DO без управления циклом в %L"
66620
66621#: fortran/openmp.c:5811
66622#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66623msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
66624msgstr "%s не может быть DO CONCURRENT циклом в %L"
66625
66626#: fortran/openmp.c:5817
66627#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66628msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
66629msgstr "%s итерационная переменная должна быть типа integer в %L"
66630
66631#: fortran/openmp.c:5821
66632#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66633msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
66634msgstr "%s итерационная переменная не должна быть THREADPRIVATE в %L"
66635
66636#: fortran/openmp.c:5834
66637#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66638msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
66639msgstr "%s итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от PRIVATE и LASTPRIVATE в %L"
66640
66641#: fortran/openmp.c:5838
66642#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66643msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
66644msgstr "%s итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от LASTPRIVATE в %L"
66645
66646#: fortran/openmp.c:5842
66647#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66648msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
66649msgstr "%s итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от LINEAR в %L"
66650
66651#: fortran/openmp.c:5860
66652#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66653msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
66654msgstr "%s сжатые циклы не образуют прямоугольное итерационное пространство в %L"
66655
66656#: fortran/openmp.c:5872
66657#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66658msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
66659msgstr "сжатые %s циклы не идеально вложены в %L"
66660
66661#: fortran/openmp.c:5881 fortran/openmp.c:5889
66662#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66663msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
66664msgstr "недостаточно DO циклов для сжатого %s в %L"
66665
66666#: fortran/openmp.c:6060 fortran/openmp.c:6073
66667#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66668msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
66669msgstr "Директива %s не может задаваться внутри %s области в %L"
66670
66671#: fortran/openmp.c:6092
66672#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66673msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
66674msgstr "!$ACC LOOP не может быть DO WHILE или DO без управления циклом в %L"
66675
66676#: fortran/openmp.c:6098
66677#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66678#| msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
66679msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
66680msgstr "%s не может быть DO CONCURRENT циклом в %L"
66681
66682#: fortran/openmp.c:6104
66683#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66684msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
66685msgstr "!$ACC LOOP итерационная переменная должна быть типа integer в %L"
66686
66687#: fortran/openmp.c:6120
66688#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66689msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
66690msgstr "!$ACC LOOP %s циклы не образуют прямоугольное итерационное пространство в %L"
66691
66692#: fortran/openmp.c:6132
66693#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66694msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
66695msgstr "%s !$ACC LOOP циклы не идеально вложены в %L"
66696
66697#: fortran/openmp.c:6142 fortran/openmp.c:6151
66698#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66699msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
66700msgstr "недостаточно DO циклов для %s !$ACC LOOP в %L"
66701
66702#: fortran/openmp.c:6166 fortran/openmp.c:6173
66703#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66704msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
66705msgstr "!$ACC LOOP %s в PARALLEL области не допускает %s аргументы в %L"
66706
66707#: fortran/openmp.c:6187
66708#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66709msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
66710msgstr "Мозаичный цикл не может быть распараллелен по совокупностям, исполнителям и векторам одновременно в %L"
66711
66712#: fortran/openmp.c:6220
66713#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66714msgid "TILE requires constant expression at %L"
66715msgstr "TILE требует константное выражение в %L"
66716
66717#: fortran/openmp.c:6320
66718#, gcc-internal-format
66719msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
66720msgstr "Секции массивов: %qs не допускается в !$ACC DECLARE в %L"
66721
66722#: fortran/openmp.c:6367
66723#, fuzzy, gcc-internal-format
66724#| msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
66725msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
66726msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C"
66727
66728#: fortran/openmp.c:6373
66729#, fuzzy, gcc-internal-format
66730#| msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
66731msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
66732msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C"
66733
66734#: fortran/openmp.c:6476
66735#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66736msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
66737msgstr "OMP TARGET UPDATE в %L требует хотя бы одну TO или FROM клаузулу"
66738
66739#: fortran/openmp.c:6498
66740#, gcc-internal-format
66741msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
66742msgstr "!$OMP DECLARE SIMD должна ссылаться на объемлющую процедуру %qs в %L"
66743
66744#: fortran/openmp.c:6522
66745#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66746msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
66747msgstr "Переменная отличная от OMP_PRIV или OMP_ORIG использована в INITIALIZER клаузуле от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
66748
66749#: fortran/openmp.c:6530
66750#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66751msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
66752msgstr "Переменная отличная от OMP_OUT или OMP_IN использована в объединителе от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
66753
66754#: fortran/openmp.c:6559
66755#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66756msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
66757msgstr "Некорректный оператор для !$OMP DECLARE REDUCTION %s в %L"
66758
66759#: fortran/openmp.c:6581
66760#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66761msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
66762msgstr "CHARACTER длина в !$OMP DECLARE REDUCTION %s не константа в %L"
66763
66764#: fortran/openmp.c:6597
66765#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66766msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
66767msgstr "Вызов подпрограммы с альтернативными возвратами в объединителе от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
66768
66769#: fortran/openmp.c:6612
66770#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66771msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
66772msgstr "Вызов подпрограммы с альтернативными возвратами в INITIALIZER клаузуле от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
66773
66774#: fortran/openmp.c:6622
66775#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66776msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
66777msgstr "Один из фактических аргументов подпрограммы в INITIALIZER клаузуле от !$OMP DECLARE REDUCTION должен быть OMP_PRIV в %L"
66778
66779#: fortran/openmp.c:6630
66780#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66781msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
66782msgstr "Отсутствует INITIALIZER клаузула для !$OMP DECLARE REDUCTION производного типа без подразумеваемого инициализатора в %L"
66783
66784#: fortran/options.c:269
66785#, fuzzy, gcc-internal-format
66786#| msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
66787msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran"
66788msgstr "-fexcess-precision=standard для Fortran"
66789
66790#: fortran/options.c:359
66791#, gcc-internal-format
66792msgid "Reading file %qs as free form"
66793msgstr "Чтение файла %qs как свободной формы"
66794
66795#: fortran/options.c:369
66796#, gcc-internal-format
66797msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
66798msgstr "%<-fd-lines-as-comments%> не имеет эффекта в свободной форме"
66799
66800#: fortran/options.c:372
66801#, gcc-internal-format
66802msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
66803msgstr "%<-fd-lines-as-code%> не имеет эффекта в свободной форме"
66804
66805#: fortran/options.c:410
66806#, gcc-internal-format
66807msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
66808msgstr "Флаг %<-fno-automatic%> перебивает %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
66809
66810#: fortran/options.c:413
66811#, gcc-internal-format
66812msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
66813msgstr "Флаг %<-fno-automatic%> перебивает %<-frecursive%>"
66814
66815#: fortran/options.c:416
66816#, gcc-internal-format
66817msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
66818msgstr "Флаг %<-fno-automatic%> перебивает %<-frecursive%>, подразумеваемый %<-fopenmp%>"
66819
66820#: fortran/options.c:419
66821#, gcc-internal-format
66822msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
66823msgstr "Флаг %<-frecursive%> перебивает %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
66824
66825#: fortran/options.c:422
66826#, gcc-internal-format
66827msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
66828msgstr "Флаг %<-fmax-stack-var-size=%d%> перебивает %<-frecursive%>, подразумеваемый %<-fopenmp%>"
66829
66830#: fortran/options.c:479
66831#, gcc-internal-format
66832msgid "Fixed line length must be at least seven"
66833msgstr "Фиксированная длина строки должна быть по крайней мере семь"
66834
66835#: fortran/options.c:482
66836#, gcc-internal-format
66837msgid "Free line length must be at least three"
66838msgstr "Свободная длина строки должна быть по крайней мере три"
66839
66840#: fortran/options.c:485
66841#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66842msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
66843msgstr "Максимальная длина подзаписи не может превышать %d"
66844
66845#: fortran/options.c:504
66846#, gcc-internal-format
66847msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
66848msgstr "gfortran: допускается только один параметр %<-J%>"
66849
66850#: fortran/options.c:576
66851#, gcc-internal-format
66852msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
66853msgstr "Аргумент для %<-ffpe-trap%> некорректен: %s"
66854
66855#: fortran/options.c:578
66856#, gcc-internal-format
66857msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
66858msgstr "Аргумент для %<-ffpe-summary%> некорректен: %s"
66859
66860#: fortran/options.c:627
66861#, gcc-internal-format
66862msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
66863msgstr "Аргумент для %<-fcheck%> некорректен: %s"
66864
66865#: fortran/options.c:676
66866#, gcc-internal-format
66867msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
66868msgstr "%<-static-libgfortran%> не поддерживается в этой конфигурации"
66869
66870#: fortran/options.c:699
66871#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66872msgid "Maximum supported identifier length is %d"
66873msgstr "Максимальная поддерживаемая длина идентификатора есть %d"
66874
66875#: fortran/options.c:714
66876#, gcc-internal-format
66877msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
66878msgstr "Неопознанная опция для %<-finit-logical%>: %s"
66879
66880#: fortran/options.c:730
66881#, gcc-internal-format
66882msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
66883msgstr "Значение n в %<-finit-character=n%> должно быть между 0 и 127"
66884
66885#: fortran/parse.c:600
66886#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66887msgid "Unclassifiable statement at %C"
66888msgstr "Неклассифицируемый оператор в %C"
66889
66890#: fortran/parse.c:644
66891#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66892msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
66893msgstr "OpenACC директивы в %C не могут появляться в PURE процедурах"
66894
66895#: fortran/parse.c:728
66896#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66897msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
66898msgstr "Неклассифицируемая OpenACC директива в %C"
66899
66900#: fortran/parse.c:870 fortran/parse.c:1080
66901#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66902msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
66903msgstr "OpenMP директивы отличные от SIMD и DECLARE TARGET в %C не могут появляться в PURE или ELEMENTAL процедурах"
66904
66905#: fortran/parse.c:1064
66906#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66907msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
66908msgstr "Неклассифицируемая OpenMP директива в %C"
66909
66910#: fortran/parse.c:1122
66911#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66912msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
66913msgstr "Неклассифицируемая GCC директива в %C"
66914
66915#: fortran/parse.c:1124
66916#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66917#| msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
66918msgid "Unclassifiable GCC directive at %C, ignored"
66919msgstr "Неклассифицируемая GCC директива в %C"
66920
66921#: fortran/parse.c:1184 fortran/parse.c:1411
66922#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66923msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
66924msgstr "Ноль не является корректной меткой оператора в %C"
66925
66926#: fortran/parse.c:1191 fortran/parse.c:1403
66927#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66928msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
66929msgstr "Нечисловой символ в метке оператора в %C"
66930
66931#: fortran/parse.c:1203 fortran/parse.c:1452
66932#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66933msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
66934msgstr "Точке с запятой в %C должен предшествовать оператор"
66935
66936#: fortran/parse.c:1210 fortran/parse.c:1467
66937#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66938msgid "Statement label without statement at %L"
66939msgstr "Метка оператора без оператора в %L"
66940
66941#: fortran/parse.c:1273 fortran/parse.c:1454
66942#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66943msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
66944msgstr "Fortran 2008: Точка с запятой в %C без предшествующего оператора"
66945
66946#: fortran/parse.c:1296 fortran/parse.c:1430
66947#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66948msgid "Bad continuation line at %C"
66949msgstr "Некорректная строка продолжения в %C"
66950
66951#: fortran/parse.c:1729
66952#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66953msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
66954msgstr "FORMAT оператор в %L не имеет метки оператора"
66955
66956#: fortran/parse.c:2503
66957#, gcc-internal-format
66958msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
66959msgstr "gfc_ascii_statement(): Некорректный код оператора"
66960
66961#: fortran/parse.c:2645
66962#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66963msgid "Unexpected %s statement at %C"
66964msgstr "Неожиданный %s оператор в %C"
66965
66966#: fortran/parse.c:2800
66967#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66968msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
66969msgstr "%s оператор в %C не может следовать за %s оператором в %L"
66970
66971#: fortran/parse.c:2817
66972#, gcc-internal-format
66973msgid "Unexpected end of file in %qs"
66974msgstr "Неожиданный конец файла в %qs"
66975
66976#: fortran/parse.c:2852
66977#, gcc-internal-format
66978msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
66979msgstr "Производный тип %qs с SEQUENCE не должен иметь CONTAINS секцию в %C"
66980
66981#: fortran/parse.c:2855
66982#, gcc-internal-format
66983msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
66984msgstr "Производный тип %qs с BIND(C) не должен иметь CONTAINS секцию в %C"
66985
66986#: fortran/parse.c:2875
66987#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66988msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
66989msgstr "Компоненты в TYPE в %C должны предшествовать CONTAINS"
66990
66991#: fortran/parse.c:2879
66992#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66993msgid "Type-bound procedure at %C"
66994msgstr "Type-bound процедура в %C"
66995
66996#: fortran/parse.c:2887
66997#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66998msgid "GENERIC binding at %C"
66999msgstr "GENERIC связывание в %C"
67000
67001#: fortran/parse.c:2895
67002#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67003msgid "FINAL procedure declaration at %C"
67004msgstr "FINAL декларация процедуры в %C"
67005
67006#: fortran/parse.c:2907
67007#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67008msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
67009msgstr "Определение производного типа в %C с пустой CONTAINS секцией"
67010
67011#: fortran/parse.c:2917 fortran/parse.c:3372
67012#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67013msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
67014msgstr "PRIVATE оператор в TYPE в %C должен быть внутри MODULE"
67015
67016#: fortran/parse.c:2924
67017#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67018msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
67019msgstr "PRIVATE оператор в %C должен предшествовать связываниям процедур"
67020
67021#: fortran/parse.c:2931 fortran/parse.c:3385
67022#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67023msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
67024msgstr "Повторный PRIVATE оператор в %C"
67025
67026#: fortran/parse.c:2941
67027#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67028msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
67029msgstr "SEQUENCE оператор в %C должен предшествовать CONTAINS"
67030
67031#: fortran/parse.c:2945
67032#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67033msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
67034msgstr "Уже внутри CONTAINS блока в %C"
67035
67036#: fortran/parse.c:3064
67037#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67038msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
67039msgstr "Компонент %s в %L типа LOCK_TYPE должен иметь коизмерение или быть подкомпонентом комассива, что невозможно, поскольку компонент имеет pointer атрибут"
67040
67041#: fortran/parse.c:3070
67042#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67043msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
67044msgstr "Pointer компонент %s в %L имеет некомассивный подкомпонент типа LOCK_TYPE, который должен иметь коизмерение или быть подкомпонентом комассива"
67045
67046#: fortran/parse.c:3075
67047#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67048msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
67049msgstr "Размещаемый компонент %s в %L типа LOCK_TYPE должен иметь коизмерение"
67050
67051#: fortran/parse.c:3079
67052#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67053msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
67054msgstr "Размещаемый компонент %s в %L должен иметь коизмерение, поскольку он имеет некомассивный подкомпонент типа LOCK_TYPE"
67055
67056#: fortran/parse.c:3084
67057#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67058msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
67059msgstr ""
67060
67061#: fortran/parse.c:3091
67062#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67063msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
67064msgstr ""
67065
67066#: fortran/parse.c:3101
67067#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67068msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
67069msgstr "Компонент %s в %L типа EVENT_TYPE должен иметь коизмерение или быть подкомпонентом комассива, что невозможно, поскольку компонент имеет pointer атрибут"
67070
67071#: fortran/parse.c:3107
67072#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67073msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
67074msgstr "Pointer компонент %s в %L имеет некомассивный подкомпонент типа EVENT_TYPE, который должен иметь коизмерение или быть подкомпонентом комассива"
67075
67076#: fortran/parse.c:3112
67077#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67078msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
67079msgstr "Размещаемый компонент %s в %L типа EVENT_TYPE должен иметь коизмерение"
67080
67081#: fortran/parse.c:3116
67082#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67083msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
67084msgstr "Размещаемый компонент %s в %L должен иметь коизмерение, поскольку он имеет некомассивный подкомпонент типа EVENT_TYPE"
67085
67086#: fortran/parse.c:3121
67087#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67088msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
67089msgstr ""
67090
67091#: fortran/parse.c:3128
67092#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67093msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
67094msgstr ""
67095
67096#: fortran/parse.c:3180
67097#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67098msgid "failed to create map component '%s'"
67099msgstr "не удалось создать map компонент '%s'"
67100
67101#: fortran/parse.c:3213
67102#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67103msgid "failed to create union component '%s'"
67104msgstr "не удалось создать компонент объединения '%s'"
67105
67106#: fortran/parse.c:3268
67107#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67108msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
67109msgstr "Синтаксическая ошибка в декларации вложенной структуры в %C"
67110
67111#: fortran/parse.c:3355
67112#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67113msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
67114msgstr "FINAL декларация в %C должна быть внутри CONTAINS"
67115
67116#: fortran/parse.c:3363
67117#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67118msgid "Derived type definition at %C without components"
67119msgstr "Определение производного типа в %C без компонентов"
67120
67121#: fortran/parse.c:3379
67122#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67123msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
67124msgstr "PRIVATE оператор в %C должен предшествовать компонентам структуры"
67125
67126#: fortran/parse.c:3396
67127#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67128msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
67129msgstr "SEQUENCE оператор в %C должен предшествовать компонентам структуры"
67130
67131#: fortran/parse.c:3402
67132#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67133msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
67134msgstr "SEQUENCE атрибут в %C уже специфицирован в TYPE операторе"
67135
67136#: fortran/parse.c:3407
67137#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67138msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
67139msgstr "Повторный SEQUENCE оператор в %C"
67140
67141#: fortran/parse.c:3417
67142#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67143msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
67144msgstr "CONTAINS блок в определении производного типа в %C"
67145
67146#: fortran/parse.c:3475
67147#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67148msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
67149msgstr "ENUM декларация в %C не имеет ENUMERATORS"
67150
67151#: fortran/parse.c:3562
67152#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67153msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
67154msgstr "Неожиданный %s оператор в INTERFACE блоке в %C"
67155
67156#: fortran/parse.c:3586
67157#, gcc-internal-format
67158msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
67159msgstr "Имя %qs от ABSTRACT INTERFACE в %C не может совпадать со встроенным типом"
67160
67161#: fortran/parse.c:3620
67162#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67163msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
67164msgstr "Неожиданный %s оператор в %C в INTERFACE теле"
67165
67166#: fortran/parse.c:3638
67167#, gcc-internal-format
67168msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
67169msgstr "INTERFACE процедура %qs в %L имеет то же имя, что и объемлющая процедура"
67170
67171#: fortran/parse.c:3768
67172#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67173msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
67174msgstr "%s оператор не допускается внутри BLOCK в %C"
67175
67176#: fortran/parse.c:3800
67177#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67178msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
67179msgstr "%s оператор не допускается внутри BLOCK DATA в %C"
67180
67181#: fortran/parse.c:3890
67182#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67183msgid "%s statement must appear in a MODULE"
67184msgstr "%s оператор должен появляться в MODULE"
67185
67186#: fortran/parse.c:3898
67187#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67188msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
67189msgstr "%s оператор в %C следует за другой спецификацией доступности"
67190
67191#: fortran/parse.c:3950
67192#, gcc-internal-format
67193msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
67194msgstr "Некорректное выражение вида для функции %qs в %L"
67195
67196#: fortran/parse.c:3954
67197#, gcc-internal-format
67198msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
67199msgstr "Тип для функции %qs в %L недоступен"
67200
67201#: fortran/parse.c:4014
67202#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67203msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
67204msgstr "ELSEWHERE оператор в %C следует за предыдущим немаскированным ELSEWHERE"
67205
67206#: fortran/parse.c:4036
67207#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67208msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
67209msgstr "Неожиданный %s оператор в WHERE блоке в %C"
67210
67211#: fortran/parse.c:4095
67212#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67213msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
67214msgstr "Неожиданный %s оператор в FORALL блоке в %C"
67215
67216#: fortran/parse.c:4146
67217#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67218msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
67219msgstr "ELSE IF оператор в %C не может следовать за ELSE оператором в %L"
67220
67221#: fortran/parse.c:4164
67222#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67223msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
67224msgstr "Повторные ELSE операторы в %L и %C"
67225
67226#: fortran/parse.c:4225
67227#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67228msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
67229msgstr "Ожидался CASE или END SELECT оператор следующий за SELECT CASE в %C"
67230
67231#: fortran/parse.c:4309
67232#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67233msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
67234msgstr "Ожидался TYPE IS, CLASS IS  или END SELECT оператор, следующий за SELECT TYPE в %C"
67235
67236#: fortran/parse.c:4385
67237#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67238#| msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
67239msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
67240msgstr "Ожидался CASE или END SELECT оператор следующий за SELECT CASE в %C"
67241
67242#: fortran/parse.c:4446
67243#, gcc-internal-format
67244msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
67245msgstr "Переменная %qs в %C не может быть переопределена внутри цикла начинающегося в %L"
67246
67247#: fortran/parse.c:4479
67248#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67249msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
67250msgstr "Конец неблочного DO оператора в %C находится внутри другого блока"
67251
67252#: fortran/parse.c:4489
67253#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67254msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
67255msgstr "Конец неблочного DO оператора в %C перекрывается с другим DO циклом"
67256
67257#: fortran/parse.c:4515
67258#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67259msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
67260msgstr "CRITICAL блок внутри OpenACC области в %C"
67261
67262#: fortran/parse.c:4516
67263#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67264msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
67265msgstr "CRITICAL блок внутри OpenMP области в %C"
67266
67267#: fortran/parse.c:4542
67268#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67269msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
67270msgstr "Метка оператора в END CRITICAL в %C не соответствует CRITICAL метке"
67271
67272#: fortran/parse.c:4611
67273#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67274msgid "BLOCK construct at %C"
67275msgstr "BLOCK конструкция в %C"
67276
67277#: fortran/parse.c:4645
67278#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67279msgid "ASSOCIATE construct at %C"
67280msgstr "ASSOCIATE конструкция в %C"
67281
67282#: fortran/parse.c:4848
67283#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67284msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
67285msgstr "Метка оператора в ENDDO в %C не соответствует DO метке"
67286
67287#: fortran/parse.c:4864
67288#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67289msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
67290msgstr "Именованный блок DO в %L требует соответствующего ENDDO имени"
67291
67292#: fortran/parse.c:5055
67293#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67294msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
67295msgstr "Отсутствует !$OMP END ATOMIC после !$OMP ATOMIC CAPTURE в %C"
67296
67297#: fortran/parse.c:5071 fortran/parse.c:5133
67298#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67299msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
67300msgstr "OpenACC директива внутри CRITICAL блока в %C"
67301
67302#: fortran/parse.c:5108
67303#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67304msgid "Expecting %s at %C"
67305msgstr "Ожидается %s в %C"
67306
67307#: fortran/parse.c:5152
67308#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67309msgid "Expected DO loop at %C"
67310msgstr "Ожидался DO цикл в %C"
67311
67312#: fortran/parse.c:5172
67313#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67314msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
67315msgstr "Избыточный !$ACC END LOOP в %C"
67316
67317#: fortran/parse.c:5390
67318#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67319msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
67320msgstr "Имя после !$omp critical и !$omp end critical не соответствует в %C"
67321
67322#: fortran/parse.c:5448
67323#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67324msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
67325msgstr "%s оператор в %C не может завершать неблочный DO цикл"
67326
67327#: fortran/parse.c:5462
67328#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67329msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
67330msgstr "DATA оператор в %C после первого выполняемого оператора"
67331
67332#: fortran/parse.c:5595
67333#, fuzzy, gcc-internal-format
67334#| msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
67335msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
67336msgstr "%<GCC unroll%> директива не запускает цикл в %C"
67337
67338#: fortran/parse.c:5598
67339#, fuzzy, gcc-internal-format
67340#| msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
67341msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
67342msgstr "%<GCC unroll%> директива не запускает цикл в %C"
67343
67344#: fortran/parse.c:5601
67345#, fuzzy, gcc-internal-format
67346#| msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
67347msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
67348msgstr "%<GCC unroll%> директива не запускает цикл в %C"
67349
67350#: fortran/parse.c:5604
67351#, fuzzy, gcc-internal-format
67352#| msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
67353msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
67354msgstr "%<GCC unroll%> директива не запускает цикл в %C"
67355
67356#: fortran/parse.c:5720
67357#, gcc-internal-format
67358msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
67359msgstr "Внутренняя процедура %qs в %C уже неоднозначна"
67360
67361#: fortran/parse.c:5777
67362#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67363msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
67364msgstr "Неожиданный %s оператор в CONTAINS секции в %C"
67365
67366#: fortran/parse.c:5802
67367#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67368msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
67369msgstr "CONTAINS оператор без FUNCTION или SUBROUTINE оператора в %L"
67370
67371#: fortran/parse.c:5916
67372#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67373msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
67374msgstr "CONTAINS оператор в %C уже во внутренней программной единице"
67375
67376#: fortran/parse.c:5968
67377#, gcc-internal-format
67378msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
67379msgstr "Глобальное связывающее имя %qs в %L уже используется как %s в %L"
67380
67381#: fortran/parse.c:5972
67382#, gcc-internal-format
67383msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
67384msgstr "Глобальное имя %qs в %L уже используется как %s в %L"
67385
67386#: fortran/parse.c:5978
67387#, gcc-internal-format
67388msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
67389msgstr "Глобальное связывающее имя %qs в %L уже используется в %L"
67390
67391#: fortran/parse.c:5981
67392#, gcc-internal-format
67393msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
67394msgstr "Глобальное имя %qs в %L уже используется в %L"
67395
67396#: fortran/parse.c:6003
67397#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67398msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
67399msgstr "Пустой BLOCK DATA в %C конфликтует с предыдущим BLOCK DATA в %L"
67400
67401#: fortran/parse.c:6029
67402#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67403msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
67404msgstr "Неожиданный %s оператор в BLOCK DATA в %C"
67405
67406#: fortran/parse.c:6134
67407#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67408msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
67409msgstr "Неожиданный %s оператор в MODULE в %C"
67410
67411#. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
67412#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
67413#. statements, we're in for lots of errors.
67414#: fortran/parse.c:6561
67415#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67416msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
67417msgstr "Две главные программы в %L и %C"
67418
67419#: fortran/primary.c:103
67420#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67421msgid "Missing kind-parameter at %C"
67422msgstr "Отсутствует параметр вида в %C"
67423
67424#: fortran/primary.c:136
67425#, gcc-internal-format
67426msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
67427msgstr "gfc_check_digit(): Некорректное основание"
67428
67429#: fortran/primary.c:279
67430#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67431msgid "Integer kind %d at %C not available"
67432msgstr "Integer вид %d в %C недоступен"
67433
67434#: fortran/primary.c:288
67435#, fuzzy, gcc-internal-format
67436#| msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
67437msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
67438msgstr "Целое число слишком велико для своего вида в %C. Эту проверку можно выключить опцией -fno-range-check"
67439
67440#: fortran/primary.c:316
67441#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67442msgid "Hollerith constant at %C"
67443msgstr "Холлеритова константа в %C"
67444
67445#: fortran/primary.c:323
67446#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67447msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
67448msgstr "Некорректная Холлеритова константа: %L должна содержать по крайней мере один символ"
67449
67450#: fortran/primary.c:329
67451#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67452msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
67453msgstr "Некорректная Холлеритова константа: Integer вид в %L должен быть подразумеваемым"
67454
67455#: fortran/primary.c:349
67456#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67457msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
67458msgstr "Некорректная Холлеритова константа в %L содержит широкий символ"
67459
67460#: fortran/primary.c:444
67461#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67462msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
67463msgstr "Пустое множество цифр в BOZ константе в %C"
67464
67465#: fortran/primary.c:450
67466#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67467msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
67468msgstr "Некорректный символ в BOZ константе в %C"
67469
67470#: fortran/primary.c:498
67471#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67472#| msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
67473msgid "BOZ used outside a DATA statement at %L"
67474msgstr "BOZ используется вне DATA оператора в %C"
67475
67476#: fortran/primary.c:589
67477#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67478msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
67479msgstr "exponent-letter 'q' в real-literal-constant в %C"
67480
67481#: fortran/primary.c:594
67482#, gcc-internal-format
67483msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
67484msgstr "Расширение: exponent-letter %<q%> в real-literal-constant в %C"
67485
67486#: fortran/primary.c:615
67487#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67488msgid "Missing exponent in real number at %C"
67489msgstr "Отсутствует экспонента в вещественном числе в %C"
67490
67491#: fortran/primary.c:674
67492#, gcc-internal-format
67493msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
67494msgstr "Вещественное число в %C имеет %<d%> экспоненту и явный вид"
67495
67496#: fortran/primary.c:704
67497#, gcc-internal-format
67498msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
67499msgstr "Вещественное число в %C имеет %<q%> экспоненту и явный вид"
67500
67501#: fortran/primary.c:718
67502#, gcc-internal-format
67503msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
67504msgstr "Некорректная exponent-letter %<q%> в real-literal-constant в %C"
67505
67506#: fortran/primary.c:751
67507#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67508msgid "Invalid real kind %d at %C"
67509msgstr "Недопустимый вещественный вид %d в %C"
67510
67511#: fortran/primary.c:766
67512#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67513msgid "Real constant overflows its kind at %C"
67514msgstr "Вещественная константа переполняет свой вид в %C"
67515
67516#: fortran/primary.c:771
67517#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67518msgid "Real constant underflows its kind at %C"
67519msgstr "Вещественная константа теряет значимость своего вида в %C"
67520
67521#: fortran/primary.c:776
67522#, gcc-internal-format
67523msgid "gfc_range_check() returned bad value"
67524msgstr "gfc_range_check() вернула некорректное значение"
67525
67526#: fortran/primary.c:824
67527#, gcc-internal-format
67528msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
67529msgstr "Незначащие цифры в %qs числе в %C, возможно, некорректный KIND"
67530
67531#: fortran/primary.c:916
67532#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67533msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
67534msgstr "Синтаксическая ошибка в SUBSTRING спецификации в %C"
67535
67536#: fortran/primary.c:1124
67537#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67538msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
67539msgstr "Некорректный вид %d для CHARACTER константы в %C"
67540
67541#: fortran/primary.c:1145
67542#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67543msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
67544msgstr "Нетерминированная символьная константа, начинающаяся в %C"
67545
67546#: fortran/primary.c:1175
67547#, gcc-internal-format
67548msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
67549msgstr "Символ %qs в строке в %C непредставим в character виде %d"
67550
67551#: fortran/primary.c:1188
67552#, gcc-internal-format
67553msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
67554msgstr "match_string_constant(): Разделитель не найден"
67555
67556#: fortran/primary.c:1258
67557#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67558msgid "Bad kind for logical constant at %C"
67559msgstr "Некорректный вид для logical константы в %C"
67560
67561#: fortran/primary.c:1302
67562#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67563msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
67564msgstr "Ожидался PARAMETER символ в complex константе в %C"
67565
67566#: fortran/primary.c:1313
67567#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67568msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
67569msgstr "Числовой PARAMETER требуется в complex константе в %C"
67570
67571#: fortran/primary.c:1319
67572#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67573msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
67574msgstr "Скалярный PARAMETER требуется в complex константе в %C"
67575
67576#: fortran/primary.c:1323
67577#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67578msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
67579msgstr "PARAMETER символ в complex константе в %C"
67580
67581#: fortran/primary.c:1346
67582#, gcc-internal-format
67583msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
67584msgstr "gfc_match_sym_complex_part(): Некорректный тип"
67585
67586#: fortran/primary.c:1353
67587#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67588msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
67589msgstr "Ошибка преобразования PARAMETER константы в complex константу в %C"
67590
67591#: fortran/primary.c:1485
67592#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67593msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
67594msgstr "Синтаксическая ошибка в COMPLEX константе в %C"
67595
67596#: fortran/primary.c:1612
67597#, fuzzy, gcc-internal-format
67598#| msgid "Namelist %qs can not be an argument at %L"
67599msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
67600msgstr "Список имен %qs не может быть аргументом в %L"
67601
67602#: fortran/primary.c:1714
67603#, gcc-internal-format
67604msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
67605msgstr "Ключевое слово %qs в %C уже появлялось в текущем списке аргументов"
67606
67607#: fortran/primary.c:1781
67608#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67609msgid "argument list function at %C"
67610msgstr "функция списка аргументов в %C"
67611
67612#: fortran/primary.c:1855
67613#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67614msgid "Expected alternate return label at %C"
67615msgstr "Ожидалась метка альтернативного возврата в %C"
67616
67617#: fortran/primary.c:1902
67618#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67619msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
67620msgstr "Отсутствует имя ключевого слова в списке фактических аргументов в %C"
67621
67622#: fortran/primary.c:1948
67623#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67624msgid "Syntax error in argument list at %C"
67625msgstr "Синтаксическая ошибка в списке аргументов в %C"
67626
67627#: fortran/primary.c:1969
67628#, gcc-internal-format
67629msgid "extend_ref(): Bad tail"
67630msgstr "extend_ref(): Некорректный хвост"
67631
67632#: fortran/primary.c:2046
67633#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67634msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
67635msgstr "Обозначение секции массива, например, '(:)', требуется помимо обозначения комассива '[...]' в %C"
67636
67637#: fortran/primary.c:2054
67638#, gcc-internal-format
67639msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
67640msgstr "Обозначение комассива в %C, но %qs не есть комассив"
67641
67642#: fortran/primary.c:2205
67643#, gcc-internal-format
67644msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
67645msgstr "Символ %qs в %C не имеет IMPLICIT тип"
67646
67647#: fortran/primary.c:2212
67648#, gcc-internal-format
67649msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
67650msgstr "Неожиданный %<%c%> для переменной непроизводного типа %qs в %C"
67651
67652#: fortran/primary.c:2233
67653#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67654msgid "Expected structure component name at %C"
67655msgstr "Ожидалось имя компонента структуры в %C"
67656
67657#: fortran/primary.c:2251 fortran/primary.c:2371
67658#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67659msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
67660msgstr ""
67661
67662#: fortran/primary.c:2258 fortran/primary.c:2384
67663#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67664#| msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
67665msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
67666msgstr "UNTIL_COUNT= аргумент в %L должен быть скалярным INTEGER выражением"
67667
67668#: fortran/primary.c:2317
67669#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67670msgid "Expected argument list at %C"
67671msgstr "Ожидался список аргументов в %C"
67672
67673#: fortran/primary.c:2366
67674#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67675msgid "RE or IM part_ref at %C"
67676msgstr ""
67677
67678#: fortran/primary.c:2400
67679#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67680#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
67681msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
67682msgstr "KIND параметр %s в %L должен быть инициализационным выражением"
67683
67684#: fortran/primary.c:2428
67685#, gcc-internal-format
67686msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
67687msgstr "Компонент указатель на процедуру %qs требует список аргументов в %C"
67688
67689#: fortran/primary.c:2531
67690#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67691msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
67692msgstr "Неполиморфная ссылка на абстрактный тип в %C"
67693
67694#: fortran/primary.c:2538
67695#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67696msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
67697msgstr "Внутренний компонент указатель на процедуру в %C"
67698
67699#: fortran/primary.c:2574
67700#, gcc-internal-format
67701msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
67702msgstr "gfc_variable_attr(): Выражение не является переменной"
67703
67704#: fortran/primary.c:2756
67705#, gcc-internal-format
67706msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
67707msgstr "gfc_caf_attr(): Выражение не является переменной"
67708
67709#: fortran/primary.c:2813
67710#, gcc-internal-format
67711msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
67712msgstr "gfc_caf_attr(): Некорректная ссылка на массив"
67713
67714#: fortran/primary.c:2986
67715#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67716msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
67717msgstr "Конструктор структуры с отсутствующими необязательными аргументами в %C"
67718
67719#: fortran/primary.c:2995
67720#, gcc-internal-format
67721msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
67722msgstr "Нет инициализатора для размещаемого компонента %qs данного в конструкторе структуры в %C"
67723
67724#: fortran/primary.c:3002
67725#, gcc-internal-format
67726msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
67727msgstr "Нет инициализатора для компонента %qs данного в конструкторе структуры в %C"
67728
67729#: fortran/primary.c:3050
67730#, fuzzy, gcc-internal-format
67731#| msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
67732msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L"
67733msgstr "Невозможно сконструировать ABSTRACT тип %qs в %L"
67734
67735#: fortran/primary.c:3070
67736#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67737msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
67738msgstr "Конструктор структуры с именованными аргументами в %C"
67739
67740#: fortran/primary.c:3085
67741#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67742msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
67743msgstr "Инициализатор компонента без имени после компонента именуемого %s в %L"
67744
67745#: fortran/primary.c:3090
67746#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67747msgid "Too many components in structure constructor at %L"
67748msgstr "Слишком много компонентов в конструкторе структуры в %L"
67749
67750#: fortran/primary.c:3148
67751#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67752#| msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
67753msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L"
67754msgstr "CHARACTER выражение будет усечено в присваивании (%ld/%ld) в %L"
67755
67756#: fortran/primary.c:3166
67757#, gcc-internal-format
67758msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
67759msgstr "Компонент %qs инициализирован дважды в конструкторе структуры в %L"
67760
67761#: fortran/primary.c:3178
67762#, gcc-internal-format
67763msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
67764msgstr "Коиндексное выражение для компонента указателя %qs в конструкторе структуры в %L"
67765
67766#: fortran/primary.c:3232
67767#, gcc-internal-format
67768msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
67769msgstr "компонент %qs в %L уже был установлен конструктором родительского производного типа"
67770
67771#: fortran/primary.c:3388
67772#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67773msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
67774msgstr "%%LOC() как rvalue в %C"
67775
67776#: fortran/primary.c:3447
67777#, gcc-internal-format
67778msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
67779msgstr "%qs в %C является именем рекурсивной функции и ссылается на результирующую переменную. Используйте явную переменную RESULT для прямой рекурсии (12.5.2.1)"
67780
67781#: fortran/primary.c:3478 fortran/primary.c:3880
67782#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67783msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
67784msgstr "Символ в %C не годится для выражения"
67785
67786#: fortran/primary.c:3583
67787#, gcc-internal-format
67788msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
67789msgstr "Неожиданное использование имени подпрограммы %qs в %C"
67790
67791#: fortran/primary.c:3615
67792#, gcc-internal-format
67793msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
67794msgstr "Оператор функция %qs требует список аргументов в %C"
67795
67796#: fortran/primary.c:3618
67797#, gcc-internal-format
67798msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
67799msgstr "Функция %qs требует список аргументов в %C"
67800
67801#: fortran/primary.c:3668
67802#, gcc-internal-format
67803msgid "Missing argument to %qs at %C"
67804msgstr "Отсутствует аргумент для %qs в %C"
67805
67806#: fortran/primary.c:3681
67807#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67808#| msgid "The leftmost part-ref in a data-ref can not be a function reference at %C"
67809msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
67810msgstr "Самый левый part-ref в data-ref не может быть ссылкой на функцию в %C"
67811
67812#: fortran/primary.c:3836
67813#, gcc-internal-format
67814msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
67815msgstr "Отсутствует список аргументов в функции %qs в %C"
67816
67817#: fortran/primary.c:3950
67818#, gcc-internal-format
67819msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
67820msgstr "Производный тип %qs не может быть использован как переменная в %C"
67821
67822#: fortran/primary.c:3991
67823#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67824msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
67825msgstr "Именованная константа в %C в EQUIVALENCE"
67826
67827#: fortran/primary.c:4026
67828#, gcc-internal-format
67829msgid "%qs at %C is not a variable"
67830msgstr "%qs в %C не является переменной"
67831
67832#: fortran/resolve.c:123
67833#, gcc-internal-format
67834msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
67835msgstr "%qs в %L имеет ABSTRACT тип %qs"
67836
67837#: fortran/resolve.c:126
67838#, gcc-internal-format
67839msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
67840msgstr "ABSTRACT тип %qs использован в %L"
67841
67842#: fortran/resolve.c:143
67843#, gcc-internal-format
67844msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
67845msgstr "Интерфейс %qs в %L объявлен в более позднем PROCEDURE операторе"
67846
67847#: fortran/resolve.c:156
67848#, gcc-internal-format
67849msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
67850msgstr "Интерфейс %qs в %L не может быть generic"
67851
67852#: fortran/resolve.c:163
67853#, gcc-internal-format
67854msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
67855msgstr "Интерфейс %qs в %L не может быть оператором-функцией"
67856
67857#: fortran/resolve.c:172
67858#, gcc-internal-format
67859msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
67860msgstr "Встроенная процедура %qs не допускается в операторе PROCEDURE в %L"
67861
67862#: fortran/resolve.c:178
67863#, gcc-internal-format
67864msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
67865msgstr "Интерфейс %qs в %L должен быть явным"
67866
67867#: fortran/resolve.c:200
67868#, gcc-internal-format
67869msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
67870msgstr "PROCEDURE %qs в %L не может быть использована в качестве своего собственного интерфейса"
67871
67872#: fortran/resolve.c:300
67873#, gcc-internal-format
67874msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
67875msgstr "Спецификатор альтернативного возврата в элементной подпрограмме %qs в %L не допускается"
67876
67877#: fortran/resolve.c:304
67878#, gcc-internal-format
67879msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
67880msgstr "Спецификатор альтернативного возврата в функции %qs в %L не допускается"
67881
67882#: fortran/resolve.c:315
67883#, gcc-internal-format
67884msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
67885msgstr "Ссылающийся на себя аргумент %qs в %L не допускается"
67886
67887#: fortran/resolve.c:387
67888#, gcc-internal-format
67889msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
67890msgstr "Формальная процедура %qs PURE процедуры в %L должна также быть PURE"
67891
67892#: fortran/resolve.c:397
67893#, gcc-internal-format
67894msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
67895msgstr "Аргумент %qs pure функции %qs в %L с VALUE атрибутом, но без INTENT(IN)"
67896
67897#: fortran/resolve.c:402
67898#, gcc-internal-format
67899msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
67900msgstr "Аргумент %qs pure функции %qs в %L должен быть INTENT(IN) или VALUE"
67901
67902#: fortran/resolve.c:410
67903#, gcc-internal-format
67904msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
67905msgstr "Аргумент %qs pure подпрограммы %qs в %L с VALUE атрибутом, но без INTENT"
67906
67907#: fortran/resolve.c:415
67908#, gcc-internal-format
67909msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
67910msgstr "Аргумент %qs pure подпрограммы %qs в %L должен иметь свой INTENT специфицированным или иметь VALUE атрибут"
67911
67912#: fortran/resolve.c:425
67913#, gcc-internal-format
67914msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
67915msgstr "INTENT(OUT) argument %qs pure процедуры %qs в %L не может быть полиморфным"
67916
67917#: fortran/resolve.c:458
67918#, gcc-internal-format
67919msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
67920msgstr "Комассивный формальный аргумент %qs в %L для элементной процедуры"
67921
67922#: fortran/resolve.c:466
67923#, gcc-internal-format
67924msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
67925msgstr "Аргумент %qs элементной процедуры в %L должен быть скаляром"
67926
67927#: fortran/resolve.c:475
67928#, gcc-internal-format
67929msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
67930msgstr "Аргумент %qs элементной процедуры в %L не может иметь ALLOCATABLE атрибут"
67931
67932#: fortran/resolve.c:485
67933#, gcc-internal-format
67934msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
67935msgstr "Аргумент %qs элементной процедуры в %L не может иметь POINTER атрибут"
67936
67937#: fortran/resolve.c:493
67938#, gcc-internal-format
67939msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
67940msgstr "Формальная процедура %qs не допускается в элементной процедуре %qs в %L"
67941
67942#: fortran/resolve.c:502
67943#, gcc-internal-format
67944msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
67945msgstr "Аргумент %qs pure подпрограммы %qs в %L должен иметь свой INTENT специфицированным или иметь VALUE атрибут"
67946
67947#. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
67948#. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
67949#: fortran/resolve.c:517
67950#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67951msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
67952msgstr "Аргумент '%s' функции-оператора '%s' в %L должен быть скаляром"
67953
67954#: fortran/resolve.c:528
67955#, gcc-internal-format
67956msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
67957msgstr "Аргумент с character значением %qs оператор функции в %L должен иметь константную длину"
67958
67959#: fortran/resolve.c:577
67960#, gcc-internal-format
67961msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
67962msgstr "Внутренняя процедура %qs в %L имеет то же имя, что и объемлющая процедура"
67963
67964#: fortran/resolve.c:597
67965#, gcc-internal-format
67966msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
67967msgstr "Внутренняя функция %qs в %L не имеет IMPLICIT тип"
67968
67969#: fortran/resolve.c:600
67970#, gcc-internal-format
67971msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
67972msgstr "Результат %qs внутренней функции %qs в %L не имеет IMPLICIT тип"
67973
67974#: fortran/resolve.c:626
67975#, gcc-internal-format
67976msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
67977msgstr "Процедура модуля с character значением %qs в %L не должна быть предполагаемой длины"
67978
67979#: fortran/resolve.c:628
67980#, gcc-internal-format
67981msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
67982msgstr "Внутренняя функция с character значением %qs в %L не должна быть предполагаемой длины"
67983
67984#: fortran/resolve.c:800
67985#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67986msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
67987msgstr "Функция %s в %L имеет входы с несоответствующими спецификациями массивов"
67988
67989#: fortran/resolve.c:817
67990#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67991msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
67992msgstr "Функция %s at %L с входами, возвращающими переменные с разными длинами строк"
67993
67994#: fortran/resolve.c:844
67995#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67996#| msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
67997msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
67998msgstr "FUNCTION результат %s не может быть массивом в FUNCTION %s в %L"
67999
68000#: fortran/resolve.c:848
68001#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68002#| msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
68003msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
68004msgstr "ENTRY результат %s не может быть массивом в FUNCTION %s в %L"
68005
68006#: fortran/resolve.c:855
68007#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68008#| msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
68009msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
68010msgstr "FUNCTION результат %s не может быть POINTER в FUNCTION %s в %L"
68011
68012#: fortran/resolve.c:859
68013#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68014#| msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
68015msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
68016msgstr "ENTRY результат %s не может быть POINTER в FUNCTION %s в %L"
68017
68018#: fortran/resolve.c:897
68019#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68020#| msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
68021msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
68022msgstr "FUNCTION результат %s не может быть типа %s в FUNCTION %s в %L"
68023
68024#: fortran/resolve.c:902
68025#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68026#| msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
68027msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
68028msgstr "ENTRY результат %s не может быть типа %s в FUNCTION %s в %L"
68029
68030#: fortran/resolve.c:948
68031#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68032#| msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
68033msgid "COMMON block at %L"
68034msgstr "COMMON блок /%s/ не найден в %C"
68035
68036#: fortran/resolve.c:955
68037#, gcc-internal-format
68038msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
68039msgstr "Переменная %qs в %L находится в COMMON, но допустима только инициализация в BLOCK DATA"
68040
68041#: fortran/resolve.c:959
68042#, gcc-internal-format
68043msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
68044msgstr "Инициализированная переменная %qs в %L находится в безымянном COMMON, но инициализация допустима только в именованных common блоках"
68045
68046#: fortran/resolve.c:966
68047#, gcc-internal-format
68048msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
68049msgstr "%qs не может появляться в COMMON в %L [F2008:C5100]"
68050
68051#: fortran/resolve.c:974
68052#, gcc-internal-format
68053msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
68054msgstr "Переменная производного типа %qs в COMMON в %L не имеет ни SEQUENCE ни BIND(C) атрибута"
68055
68056#: fortran/resolve.c:978
68057#, gcc-internal-format
68058msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
68059msgstr "Переменная производного типа %qs в COMMON в %L имеет окончательный компонент, который является размещаемым"
68060
68061#: fortran/resolve.c:982
68062#, gcc-internal-format
68063msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
68064msgstr "Переменная производного типа %qs в COMMON в %L не может иметь подразумеваемый инициализатор"
68065
68066#: fortran/resolve.c:1026
68067#, gcc-internal-format
68068msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
68069msgstr "В Fortran 2003 COMMON %qs блок в %L есть глобальный идентификатор и должен поэтому иметь то же связывающее имя, что и одноименный COMMON блок в %L: %s против %s"
68070
68071#: fortran/resolve.c:1040
68072#, gcc-internal-format
68073msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
68074msgstr "COMMON блок %qs в %L использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L"
68075
68076#: fortran/resolve.c:1048
68077#, gcc-internal-format
68078msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
68079msgstr "Fortran 2008: COMMON блок %qs со связывающей меткой в %L, разделяющий идентификатор с глобальной не-COMMON-блок сущностью в %L"
68080
68081#: fortran/resolve.c:1070
68082#, gcc-internal-format
68083msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
68084msgstr "COMMON блок в %L со связывающей меткой %qs использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L"
68085
68086#: fortran/resolve.c:1091
68087#, gcc-internal-format
68088msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
68089msgstr "COMMON блок %qs в %L использован как PARAMETER в %L"
68090
68091#: fortran/resolve.c:1095
68092#, fuzzy, gcc-internal-format
68093#| msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
68094msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
68095msgstr "COMMON блок %qs в %L не может иметь EXTERNAL атрибут"
68096
68097#: fortran/resolve.c:1099
68098#, gcc-internal-format
68099msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
68100msgstr "COMMON блок %qs в %L является также встроенной процедурой"
68101
68102#: fortran/resolve.c:1103
68103#, gcc-internal-format
68104msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
68105msgstr "COMMON блок %qs в %L, который является также результатом функции"
68106
68107#: fortran/resolve.c:1108
68108#, gcc-internal-format
68109msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
68110msgstr "COMMON блок %qs в %L, который является также глобальной процедурой"
68111
68112#: fortran/resolve.c:1175
68113#, gcc-internal-format
68114msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
68115msgstr "У параметра KIND %qs в конструкторе PDT в %C отсутствует значение"
68116
68117#: fortran/resolve.c:1311
68118#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68119msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
68120msgstr "Ранг элемента в конструкторе структуры в %L не соответствует рангу компонента (%d/%d)"
68121
68122#: fortran/resolve.c:1332
68123#, gcc-internal-format
68124msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
68125msgstr "Элемент в конструкторе структуры в %L для компонента указателя %qs есть %s, но должен быть %s"
68126
68127#: fortran/resolve.c:1398
68128#, gcc-internal-format
68129msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
68130msgstr "NULL в конструкторе структуры в %L применяется к компоненту %qs, который не является ни POINTER ни ALLOCATABLE"
68131
68132#: fortran/resolve.c:1432
68133#, gcc-internal-format
68134msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
68135msgstr "Несоответствие интерфейса для компонента указателя на процедуру %qs в конструкторе структуры в %L: %s"
68136
68137#: fortran/resolve.c:1448
68138#, gcc-internal-format
68139msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
68140msgstr "Элемент в конструкторе структуры в %L для компонента указателя %qs должен быть POINTER или TARGET"
68141
68142#: fortran/resolve.c:1477
68143#, gcc-internal-format
68144msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
68145msgstr "Некорректное выражение в конструкторе структуры для компонента указателя %qs в %L в PURE процедуре"
68146
68147#: fortran/resolve.c:1601
68148#, gcc-internal-format
68149msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
68150msgstr "Верхняя граница в последнем измерении должна появляться в ссылке на массив предполагаемого размера %qs в %L"
68151
68152#: fortran/resolve.c:1663
68153#, gcc-internal-format
68154msgid "%qs at %L is ambiguous"
68155msgstr "%qs в %L неоднозначно"
68156
68157#: fortran/resolve.c:1667
68158#, gcc-internal-format
68159msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
68160msgstr "GENERIC процедура %qs не допускается как фактический аргумент в %L"
68161
68162#: fortran/resolve.c:1786
68163#, gcc-internal-format
68164msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
68165msgstr "Тип специфицированный для встроенной функции %qs в %L игнорируется"
68166
68167#: fortran/resolve.c:1799
68168#, gcc-internal-format
68169msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
68170msgstr "Встроенная подпрограмма %qs в %L не должна иметь спецификатор типа"
68171
68172#: fortran/resolve.c:1810
68173#, gcc-internal-format
68174msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
68175msgstr "%qs декларированная INTRINSIC в %L не существует"
68176
68177#: fortran/resolve.c:1823
68178#, gcc-internal-format
68179msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
68180msgstr "Встроенная %qs декларированная INTRINSIC в %L недоступна в установках текущего стандарта кроме %s. Используйте подходящую %<-std=*%> опцию или включите %<-fall-intrinsics%>, чтобы использовать её."
68181
68182#: fortran/resolve.c:1859
68183#, gcc-internal-format
68184msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
68185msgstr "Не-RECURSIVE процедура %qs в %L возможно вызывает себя рекурсивно.  Объявите её RECURSIVE или используйте %<-frecursive%>"
68186
68187#: fortran/resolve.c:1917 fortran/resolve.c:10180 fortran/resolve.c:11871
68188#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68189msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
68190msgstr "Метка %d используемая в %L нигде не определяется"
68191
68192#: fortran/resolve.c:1949
68193#, fuzzy, gcc-internal-format
68194#| msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
68195msgid "Derived type %qs is used as an actual argument at %L"
68196msgstr "Внутренняя процедура %qs использована как фактический аргумент в %L"
68197
68198#: fortran/resolve.c:1967
68199#, gcc-internal-format
68200msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
68201msgstr "Оператор функция %qs в %L не допускается в качестве фактического аргумента"
68202
68203#: fortran/resolve.c:1975
68204#, gcc-internal-format
68205msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
68206msgstr "Встроенная %qs в %L не допускается в качестве фактического аргумента"
68207
68208#: fortran/resolve.c:1982
68209#, gcc-internal-format
68210msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
68211msgstr "Внутренняя процедура %qs использована как фактический аргумент в %L"
68212
68213#: fortran/resolve.c:1990
68214#, gcc-internal-format
68215msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
68216msgstr "ELEMENTAL не-INTRINSIC процедура %qs не допускается в качестве фактического аргумента в %L"
68217
68218#: fortran/resolve.c:2017
68219#, gcc-internal-format
68220msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
68221msgstr "Невозможно найти конкретную INTRINSIC процедуру для ссылки %qs в %L"
68222
68223#: fortran/resolve.c:2039
68224#, gcc-internal-format
68225msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
68226msgstr "Символ %qs в %L неоднозначен"
68227
68228#: fortran/resolve.c:2094
68229#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68230msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
68231msgstr "Аргумент по значению в %L нечислового типа"
68232
68233#: fortran/resolve.c:2101
68234#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68235msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
68236msgstr "Аргумент по значению в %L не может быть массивом или секцией массива"
68237
68238#: fortran/resolve.c:2115
68239#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68240msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
68241msgstr "Аргумент по значению в %L не допускается в этом контексте"
68242
68243#: fortran/resolve.c:2127
68244#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68245msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
68246msgstr "Передача внутренней процедуры в %L по расположению не допускается"
68247
68248#: fortran/resolve.c:2138
68249#, gcc-internal-format
68250msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
68251msgstr "Компонент указатель на ELEMENTAL процедуру %qs не допускается в качестве фактического аргумента в %L"
68252
68253#: fortran/resolve.c:2147
68254#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68255msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
68256msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L с окончательным компонентом указателем"
68257
68258#: fortran/resolve.c:2279
68259#, gcc-internal-format
68260msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
68261msgstr "%qs в %L есть массив и OPTIONAL; ЕСЛИ ОН ОПУЩЕН, он не может быть фактическим аргументом ELEMENTAL процедуры кроме случая, когда есть обязательный аргумент того же ранга (12.4.1.5)"
68262
68263#: fortran/resolve.c:2316
68264#, gcc-internal-format
68265msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
68266msgstr "Фактический аргумент в %L для INTENT(%s) формального параметра %qs ELEMENTAL подпрограммы %qs есть скаляр, но другой фактический аргумент является массивом"
68267
68268#: fortran/resolve.c:2590
68269#, gcc-internal-format
68270msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
68271msgstr "Несоответствие возвращаемого типа функции %qs в %L (%s/%s)"
68272
68273#: fortran/resolve.c:2617
68274#, gcc-internal-format
68275msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
68276msgstr "Несоответствие интерфейса в глобальной процедуре %qs в %L: %s"
68277
68278#: fortran/resolve.c:2722
68279#, gcc-internal-format
68280msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
68281msgstr "Нет конкретной функции для generic %qs в %L"
68282
68283#: fortran/resolve.c:2742
68284#, gcc-internal-format
68285msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
68286msgstr "Generic функция %qs в %L несовместима с конкретным встроенным интерфейсом"
68287
68288#: fortran/resolve.c:2780
68289#, gcc-internal-format
68290msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
68291msgstr "Функция %qs в %L есть INTRINSIC, но не является совместимой со встроенной"
68292
68293#: fortran/resolve.c:2835
68294#, gcc-internal-format
68295msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
68296msgstr "Не удается разрешить конкретную функцию %qs в %L"
68297
68298#: fortran/resolve.c:2931
68299#, gcc-internal-format
68300msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
68301msgstr "Функция %qs в %L не имеет IMPLICIT тип. Может имелось в виду %qs?"
68302
68303#: fortran/resolve.c:2935 fortran/resolve.c:16999
68304#, gcc-internal-format
68305msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
68306msgstr "Функция %qs в %L не имеет IMPLICIT тип"
68307
68308#: fortran/resolve.c:3059
68309#, gcc-internal-format
68310msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
68311msgstr "Ссылка на impure функцию %qs в %L внутри FORALL %s"
68312
68313#: fortran/resolve.c:3066
68314#, gcc-internal-format
68315msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
68316msgstr "Ссылка на impure функцию %qs в %L внутри DO CONCURRENT %s"
68317
68318#: fortran/resolve.c:3073
68319#, gcc-internal-format
68320msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
68321msgstr "Ссылка на impure функцию %qs в %L внутри PURE процедуры"
68322
68323#: fortran/resolve.c:3140
68324#, fuzzy, gcc-internal-format
68325#| msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
68326msgid "Unexpected junk after %qs at %L"
68327msgstr "Неожиданный мусор после NOWAIT клаузулы в %C"
68328
68329#: fortran/resolve.c:3151
68330#, gcc-internal-format
68331msgid "%qs at %L is not a function"
68332msgstr "%qs в %L не есть функция"
68333
68334#: fortran/resolve.c:3159 fortran/resolve.c:3651
68335#, gcc-internal-format
68336msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
68337msgstr "ABSTRACT INTERFACE %qs не должна фигурировать в %L"
68338
68339#: fortran/resolve.c:3171
68340#, gcc-internal-format
68341msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)"
68342msgstr ""
68343
68344#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
68345#: fortran/resolve.c:3214
68346#, gcc-internal-format
68347msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
68348msgstr "Функция %qs декларирована CHARACTER(*) и не может использоваться в %L, поскольку это не формальный аргумент"
68349
68350#: fortran/resolve.c:3248
68351#, gcc-internal-format
68352msgid "resolve_function(): bad function type"
68353msgstr "resolve_function(): некорректный тип функции"
68354
68355#: fortran/resolve.c:3262
68356#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68357msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference"
68358msgstr ""
68359
68360#: fortran/resolve.c:3278
68361#, gcc-internal-format
68362msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
68363msgstr "Определенная пользователем не-ELEMENTAL функция %qs в %L не допускается в WORKSHARE конструкции"
68364
68365#: fortran/resolve.c:3340
68366#, gcc-internal-format
68367msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
68368msgstr "ENTRY %qs в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку функция %qs не есть RECURSIVE"
68369
68370#: fortran/resolve.c:3344
68371#, gcc-internal-format
68372msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
68373msgstr "Функция %qs в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку она не есть RECURSIVE"
68374
68375#: fortran/resolve.c:3395
68376#, gcc-internal-format
68377msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
68378msgstr "Вызов подпрограммы %qs в FORALL блоке в %L не есть PURE"
68379
68380#: fortran/resolve.c:3401
68381#, gcc-internal-format
68382msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
68383msgstr "Вызов подпрограммы %qs в DO CONCURRENT блоке в %L не есть PURE"
68384
68385#: fortran/resolve.c:3407
68386#, gcc-internal-format
68387msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
68388msgstr "Вызов подпрограммы %qs в %L не есть PURE"
68389
68390#: fortran/resolve.c:3475
68391#, gcc-internal-format
68392msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
68393msgstr "Нет конкретной подпрограммы для generic %qs в %L"
68394
68395#: fortran/resolve.c:3484
68396#, gcc-internal-format
68397msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
68398msgstr "Generic подпрограмма %qs в %L несовместима с интерфейсом встроенной подпрограммы"
68399
68400#: fortran/resolve.c:3519
68401#, gcc-internal-format
68402msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
68403msgstr "Подпрограмма %qs в %L есть INTRINSIC, но несовместима со встроенной"
68404
68405#: fortran/resolve.c:3564
68406#, gcc-internal-format
68407msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
68408msgstr "Не удается разрешить конкретную подпрограмму %qs в %L"
68409
68410#: fortran/resolve.c:3622
68411#, gcc-internal-format
68412msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
68413msgstr "%qs в %L имеет тип, который несовместим с CALL в %L"
68414
68415#: fortran/resolve.c:3661
68416#, gcc-internal-format
68417msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
68418msgstr "ENTRY %qs в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку подпрограмма %qs не есть RECURSIVE"
68419
68420#: fortran/resolve.c:3665
68421#, gcc-internal-format
68422msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
68423msgstr "SUBROUTINE %qs в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку она не есть RECURSIVE"
68424
68425#: fortran/resolve.c:3710
68426#, gcc-internal-format
68427msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
68428msgstr "resolve_subroutine(): некорректный тип функции"
68429
68430#: fortran/resolve.c:3748
68431#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68432msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
68433msgstr "Формы для операндов в %L и %L не являются подобными"
68434
68435#: fortran/resolve.c:3800
68436#, gcc-internal-format
68437msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
68438msgstr "logical_to_bitwise(): Некорректная встроенная функция"
68439
68440#: fortran/resolve.c:3903
68441#, fuzzy, gcc-internal-format
68442#| msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
68443msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
68444msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может иметь значение указатель"
68445
68446#: fortran/resolve.c:3907
68447#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68448#| msgid "always_inline function might not be inlinable"
68449msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
68450msgstr "always_inline функция, возможно, не годится для подстановки"
68451
68452#: fortran/resolve.c:3983
68453#, fuzzy, gcc-internal-format
68454#| msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
68455msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs"
68456msgstr "Аргумент по значению в %L не может быть массивом или секцией массива"
68457
68458#: fortran/resolve.c:4004
68459#, gcc-internal-format
68460msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs"
68461msgstr ""
68462
68463#: fortran/resolve.c:4287
68464#, gcc-internal-format
68465msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
68466msgstr "resolve_operator(): Некорректная встроенная функция"
68467
68468#: fortran/resolve.c:4457 fortran/resolve.c:4480
68469#, gcc-internal-format
68470msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
68471msgstr "compare_bound_int(): Некорректное выражение"
68472
68473#: fortran/resolve.c:4575
68474#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68475msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
68476msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в измерении %d"
68477
68478#: fortran/resolve.c:4580
68479#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68480msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
68481msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в коизмерении %d"
68482
68483#: fortran/resolve.c:4590
68484#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68485msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
68486msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в измерении %d"
68487
68488#: fortran/resolve.c:4595
68489#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68490msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
68491msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в коизмерении %d"
68492
68493#: fortran/resolve.c:4615
68494#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68495msgid "Illegal stride of zero at %L"
68496msgstr "Некорректный нулевой шаг в %L"
68497
68498#: fortran/resolve.c:4632
68499#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68500msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
68501msgstr "Нижняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в измерении %d"
68502
68503#: fortran/resolve.c:4640
68504#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68505msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
68506msgstr "Нижняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в измерении %d"
68507
68508#: fortran/resolve.c:4656
68509#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68510msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
68511msgstr "Верхняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в измерении %d"
68512
68513#: fortran/resolve.c:4665
68514#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68515msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
68516msgstr "Верхняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в измерении %d"
68517
68518#: fortran/resolve.c:4681
68519#, gcc-internal-format
68520msgid "check_dimension(): Bad array reference"
68521msgstr "check_dimension(): Некорректная ссылка на массив"
68522
68523#: fortran/resolve.c:4704
68524#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68525msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
68526msgstr "Самая правая верхняя граница секции массива предполагаемой формы не задана в %L"
68527
68528#: fortran/resolve.c:4714
68529#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68530msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
68531msgstr "Несоответствие рангов в ссылке на массив в %L (%d/%d)"
68532
68533#: fortran/resolve.c:4722
68534#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68535msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
68536msgstr "Несоответствие коиндексных рангов в ссылке на массив в %L (%d/%d)"
68537
68538#: fortran/resolve.c:4738
68539#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68540msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
68541msgstr "Коиндекс коразмерности %d должен быть скаляром в %L"
68542
68543#: fortran/resolve.c:4766
68544#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68545msgid "Array index at %L must be scalar"
68546msgstr "Индекс массива в %L должен быть скаляром"
68547
68548#: fortran/resolve.c:4772
68549#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68550msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
68551msgstr "Индекс массива в %L должен быть INTEGER типа, найдено %s"
68552
68553#: fortran/resolve.c:4778
68554#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68555msgid "REAL array index at %L"
68556msgstr "REAL индекс массива в %L"
68557
68558#: fortran/resolve.c:4817
68559#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68560msgid "Argument dim at %L must be scalar"
68561msgstr "Аргумент dim в %L должен быть скаляром"
68562
68563#: fortran/resolve.c:4824
68564#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68565msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
68566msgstr "Аргумент dim в %L должен быть INTEGER типа"
68567
68568#: fortran/resolve.c:4873
68569#, gcc-internal-format
68570msgid "find_array_spec(): Missing spec"
68571msgstr "find_array_spec(): Отсутствует спецификация"
68572
68573#: fortran/resolve.c:4884
68574#, gcc-internal-format
68575msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
68576msgstr "find_array_spec(): неиспользуемый as(1)"
68577
68578#: fortran/resolve.c:4896
68579#, gcc-internal-format
68580msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
68581msgstr "find_array_spec(): неиспользуемый as(2)"
68582
68583#: fortran/resolve.c:4939
68584#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68585msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
68586msgstr "Индекс массива в %L является массивом ранга %d"
68587
68588#: fortran/resolve.c:5037
68589#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68590msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
68591msgstr "Начальный индекс подстроки в %L должен быть типа INTEGER"
68592
68593#: fortran/resolve.c:5044
68594#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68595msgid "Substring start index at %L must be scalar"
68596msgstr "Начальный индекс подстроки в %L должен быть скаляром"
68597
68598#: fortran/resolve.c:5053
68599#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68600msgid "Substring start index at %L is less than one"
68601msgstr "Начальный индекс подстроки в %L меньше единицы"
68602
68603#: fortran/resolve.c:5066
68604#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68605msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
68606msgstr "Конечный индекс подстроки в %L должен быть типа INTEGER"
68607
68608#: fortran/resolve.c:5073
68609#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68610msgid "Substring end index at %L must be scalar"
68611msgstr "Конечный индекс подстроки в %L должен быть скаляром"
68612
68613#: fortran/resolve.c:5083
68614#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68615msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
68616msgstr "Конечный индекс подстроки в %L превышает длину строки"
68617
68618#: fortran/resolve.c:5093
68619#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68620msgid "Substring end index at %L is too large"
68621msgstr "Конечный индекс подстроки в %L слишком велик"
68622
68623#: fortran/resolve.c:5286
68624#, gcc-internal-format
68625msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
68626msgstr "resolve_ref(): Некорректная ссылка на массив"
68627
68628#: fortran/resolve.c:5300
68629#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68630msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
68631msgstr "Компонент справа от частичной ссылки с ненулевым рангом не должен иметь POINTER атрибут в %L"
68632
68633#: fortran/resolve.c:5310
68634#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68635msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
68636msgstr "Компонент справа от частичной ссылки с ненулевым рангом не должен иметь ALLOCATABLE атрибут в %L"
68637
68638#: fortran/resolve.c:5356
68639#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68640msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
68641msgstr "Две или больше частичные ссылки с ненулевым рангом не должны быть заданы в %L"
68642
68643#: fortran/resolve.c:5448
68644#, fuzzy, gcc-internal-format
68645#| msgid "expression_rank(): Two array specs"
68646msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs"
68647msgstr "expression_rank(): Две спецификации массива"
68648
68649#: fortran/resolve.c:5530
68650#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68651msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
68652msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом может использоваться только как фактический аргумент"
68653
68654#: fortran/resolve.c:5540
68655#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68656msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
68657msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L может использоваться только как фактический аргумент"
68658
68659#. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
68660#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
68661#. that the function-name resolution happens too late in that
68662#. function.
68663#: fortran/resolve.c:5550
68664#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68665msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
68666msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L как фактический аргумент для inquiry функции должна быть первым аргументом"
68667
68668#: fortran/resolve.c:5568
68669#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68670msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
68671msgstr "Переменная предполагаемого ранга %s в %L может использоваться только как фактический аргумент"
68672
68673#. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
68674#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
68675#. that the function-name resolution happens too late in that
68676#. function.
68677#: fortran/resolve.c:5578
68678#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68679msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
68680msgstr "Переменная предполагаемого ранга %s в %L как фактический аргумент для inquiry функции должна быть первым аргументом"
68681
68682#: fortran/resolve.c:5589
68683#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68684msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
68685msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом не должна иметь ссылку на подобъект"
68686
68687#: fortran/resolve.c:5598
68688#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68689msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
68690msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L не должна иметь ссылку на подобъект"
68691
68692#: fortran/resolve.c:5613
68693#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68694msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
68695msgstr "Переменная предполагаемого ранга %s в %L не должна иметь ссылку на подобъект"
68696
68697#: fortran/resolve.c:5793
68698#, gcc-internal-format
68699msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
68700msgstr "Переменная %qs, использованная в спецификационном выражении, фигурирует в %L до ENTRY оператора, в котором она является параметром"
68701
68702#: fortran/resolve.c:5798
68703#, gcc-internal-format
68704msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
68705msgstr "Переменная %qs используется в %L до оператора ENTRY, в котором она является параметром"
68706
68707#: fortran/resolve.c:5868
68708#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68709msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
68710msgstr "Полиморфный подобъект коиндексированного объекта в %L"
68711
68712#: fortran/resolve.c:5881
68713#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68714msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
68715msgstr "Коиндексированный объект с полиморфным размещаемым подкомпонентом в %L"
68716
68717#: fortran/resolve.c:6125 fortran/resolve.c:6277
68718#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68719#| msgid "Error in type-spec at %L"
68720msgid "Error in typebound call at %L"
68721msgstr "Ошибка в спецификации типа в %L"
68722
68723#: fortran/resolve.c:6241
68724#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68725msgid "Passed-object at %L must be scalar"
68726msgstr "Передаваемый объект в %L должен быть скаляром"
68727
68728#: fortran/resolve.c:6248
68729#, gcc-internal-format
68730msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
68731msgstr "Базовый объект для вызова компонента указателя на процедуру в %L имеет ABSTRACT тип %qs'"
68732
68733#: fortran/resolve.c:6287
68734#, gcc-internal-format
68735msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
68736msgstr "Базовый объект для вызова type-bound процедуры в %L имеет ABSTRACT тип %qs"
68737
68738#: fortran/resolve.c:6296
68739#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68740msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
68741msgstr "Базовый объект для вызова NOPASS type-bound процедуры в %L должен быть скаляром"
68742
68743#. Nothing matching found!
68744#: fortran/resolve.c:6484
68745#, gcc-internal-format
68746msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
68747msgstr "Не найдено подходящего конкретного связывания для вызова GENERIC %qs в %L"
68748
68749#: fortran/resolve.c:6518
68750#, gcc-internal-format
68751msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
68752msgstr "%qs в %L должна быть SUBROUTINE"
68753
68754#: fortran/resolve.c:6570
68755#, gcc-internal-format
68756msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
68757msgstr "%qs в %L должна быть FUNCTION"
68758
68759#: fortran/resolve.c:7105
68760#, gcc-internal-format
68761msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
68762msgstr "gfc_resolve_expr(): Некорректный тип выражения"
68763
68764#: fortran/resolve.c:7138
68765#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68766msgid "%s at %L must be a scalar"
68767msgstr "'%s' в %L должна быть скаляром"
68768
68769#: fortran/resolve.c:7148
68770#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68771msgid "%s at %L must be integer"
68772msgstr "%s в %L должен быть integer"
68773
68774#: fortran/resolve.c:7152 fortran/resolve.c:7159
68775#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68776msgid "%s at %L must be INTEGER"
68777msgstr "%s в %L должна быть INTEGER"
68778
68779#: fortran/resolve.c:7214
68780#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68781msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
68782msgstr "Шаговое выражение в DO цикле в %L не может быть нулевым"
68783
68784#: fortran/resolve.c:7237
68785#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68786msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
68787msgstr "DO цикл в %L будет выполнен ноль раз"
68788
68789#: fortran/resolve.c:7254
68790#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68791msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
68792msgstr "DO цикл в %L является неопределенным, так как он переполняется"
68793
68794#: fortran/resolve.c:7260
68795#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68796msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
68797msgstr "DO цикл в %L является неопределенным, так как он теряет значимость"
68798
68799#: fortran/resolve.c:7321
68800#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68801msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
68802msgstr "FORALL индекс-имя в %L должно быть скалярным INTEGER"
68803
68804#: fortran/resolve.c:7326
68805#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68806msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
68807msgstr "FORALL стартовое выражение в %L должно быть скалярным INTEGER"
68808
68809#: fortran/resolve.c:7333
68810#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68811msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
68812msgstr "FORALL конечное выражение в %L должно быть скалярным INTEGER"
68813
68814#: fortran/resolve.c:7341
68815#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68816msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
68817msgstr "FORALL шаговое выражение в %L должно быть скаляром %s"
68818
68819#: fortran/resolve.c:7346
68820#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68821msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
68822msgstr "FORALL шаговое выражение в %L не может быть нулевым"
68823
68824#: fortran/resolve.c:7359
68825#, gcc-internal-format
68826msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
68827msgstr "FORALL индекс %qs не может появляться в спецификации триплета в %L"
68828
68829#: fortran/resolve.c:7463 fortran/resolve.c:7760
68830#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68831msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
68832msgstr "Allocate-object в %L должен быть ALLOCATABLE или POINTER"
68833
68834#: fortran/resolve.c:7471 fortran/resolve.c:7724
68835#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68836msgid "Coindexed allocatable object at %L"
68837msgstr "Коиндексированный размещаемый объект в %L"
68838
68839#: fortran/resolve.c:7581
68840#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68841msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
68842msgstr "Source-expr в %L должно быть скалярным или иметь тот же ранг, что и allocate-object в %L"
68843
68844#: fortran/resolve.c:7612
68845#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68846msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
68847msgstr "Source-expr в %L и allocate-object в %L должны иметь одинаковую форму"
68848
68849#: fortran/resolve.c:7771
68850#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68851msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
68852msgstr "Тип сущности в %L есть тип несовместимый с source-expr в %L"
68853
68854#: fortran/resolve.c:7783
68855#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68856msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
68857msgstr "Allocate-object в %L и source-expr в %L должны иметь одинаковый вид параметра типа"
68858
68859#: fortran/resolve.c:7797
68860#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68861msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
68862msgstr "Source-expr в %L не должно быть типа LOCK_TYPE и не должно иметь LOCK_TYPE компонент, если allocate-object в %L является комассивом"
68863
68864#: fortran/resolve.c:7812
68865#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68866msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
68867msgstr "Source-expr в %L не должно быть типа EVENT_TYPE и не должно иметь EVENT_TYPE компонент, если allocate-object в %L является комассивом"
68868
68869#: fortran/resolve.c:7825
68870#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68871msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
68872msgstr "Размещение %s ABSTRACT базового типа в %L требует type-spec или source-expr"
68873
68874#: fortran/resolve.c:7843
68875#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68876msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
68877msgstr "Размещение %s в %L с type-spec требует того же character-length параметра, что и в декларации"
68878
68879#: fortran/resolve.c:7924 fortran/resolve.c:7939
68880#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68881msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
68882msgstr "Спецификация массива требуется в ALLOCATE операторе в %L"
68883
68884#: fortran/resolve.c:7931
68885#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68886msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
68887msgstr "Спецификация массива или SOURCE= выражение со значением массивом требуется в ALLOCATE операторе в %L"
68888
68889#: fortran/resolve.c:7956
68890#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68891msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
68892msgstr "Спецификация комассива требуется в ALLOCATE операторе в %L"
68893
68894#: fortran/resolve.c:7965 fortran/resolve.c:7994 fortran/resolve.c:8022
68895#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68896msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
68897msgstr "Некорректная спецификация массива в ALLOCATE операторе в %L"
68898
68899#: fortran/resolve.c:7971
68900#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68901msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L"
68902msgstr ""
68903
68904#: fortran/resolve.c:7983
68905#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68906msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L"
68907msgstr ""
68908
68909#: fortran/resolve.c:8041
68910#, gcc-internal-format
68911msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
68912msgstr "%qs не должно появляться в спецификации массива в %L в том же ALLOCATE операторе где оно само размещается"
68913
68914#: fortran/resolve.c:8056
68915#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68916msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
68917msgstr "Ожидалась '*' в спецификации коиндекса в ALLOCATE операторе в %L"
68918
68919#: fortran/resolve.c:8067
68920#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68921msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
68922msgstr "Некорректная спецификация комассива в ALLOCATE операторе в %L"
68923
68924#: fortran/resolve.c:8099
68925#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68926msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
68927msgstr "Stat-variable в %L должна быть скалярной INTEGER переменной"
68928
68929#: fortran/resolve.c:8122
68930#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68931msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
68932msgstr "Stat-variable в %L не должна быть %sd в том же %s операторе"
68933
68934#: fortran/resolve.c:8133
68935#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68936msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
68937msgstr "ERRMSG в %L бесполезно без STAT тега"
68938
68939#: fortran/resolve.c:8149
68940#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68941msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
68942msgstr "ERRMSG переменная в %L должна быть стандартной скалярной CHARACTER переменной"
68943
68944#: fortran/resolve.c:8172
68945#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68946msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
68947msgstr "Переменная Errmsg в %L не должна быть %sd в том же операторе %s"
68948
68949#: fortran/resolve.c:8202
68950#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68951msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
68952msgstr "Allocate-object в %L также появляется в %L"
68953
68954#: fortran/resolve.c:8208 fortran/resolve.c:8214
68955#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68956msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
68957msgstr "Allocate-object в %L есть подобъект объекта в %L"
68958
68959#. The cases overlap, or they are the same
68960#. element in the list.  Either way, we must
68961#. issue an error and get the next case from P.
68962#. FIXME: Sort P and Q by line number.
68963#: fortran/resolve.c:8442
68964#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68965msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
68966msgstr "CASE метка в %L перекрывается с CASE меткой в %L"
68967
68968#: fortran/resolve.c:8493
68969#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68970msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
68971msgstr "Выражение в CASE операторе в %L должно быть типа %s"
68972
68973#: fortran/resolve.c:8504
68974#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68975msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
68976msgstr "Выражение в CASE операторе в %L должно быть вида %d"
68977
68978#: fortran/resolve.c:8517
68979#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68980msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
68981msgstr "Выражение в CASE операторе в %L должно быть скаляром"
68982
68983#: fortran/resolve.c:8563
68984#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68985msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
68986msgstr "Выражение выбора в вычисляемом GOTO операторе в %L должно быть скалярным integer выражением"
68987
68988#: fortran/resolve.c:8582
68989#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68990msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
68991msgstr "Аргумент SELECT оператора в %L не может быть %s"
68992
68993#: fortran/resolve.c:8592
68994#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68995msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
68996msgstr "Аргумент SELECT оператора в %L не может быть скалярным выражением"
68997
68998#: fortran/resolve.c:8610 fortran/resolve.c:8618
68999#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69000msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
69001msgstr "Выражение в CASE операторе в %L не находится в диапазоне %s"
69002
69003#: fortran/resolve.c:8680 fortran/resolve.c:9327
69004#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69005msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
69006msgstr "За DEFAULT CASE в %L не может следовать второй DEFAULT CASE в %L"
69007
69008#: fortran/resolve.c:8706
69009#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69010msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
69011msgstr "Логический диапазон в CASE операторе в %L не допускается"
69012
69013#: fortran/resolve.c:8718
69014#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69015msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
69016msgstr "Константное логическое значение в CASE операторе повторяется в %L"
69017
69018#: fortran/resolve.c:8733
69019#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69020msgid "Range specification at %L can never be matched"
69021msgstr "Спецификации диапазона в %L невозможно найти соответствие"
69022
69023#: fortran/resolve.c:8836
69024#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69025msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
69026msgstr "Логический SELECT CASE блок в %L имеет более двух случаев"
69027
69028#: fortran/resolve.c:8887
69029#, fuzzy, gcc-internal-format
69030#| msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
69031msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer"
69032msgstr "Встроенная функция %qs в %L некорректна в присваивании указателя на процедуру"
69033
69034#: fortran/resolve.c:8896
69035#, fuzzy, gcc-internal-format
69036#| msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
69037msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L"
69038msgstr "Производный тип %qs не может быть использован как переменная в %C"
69039
69040#: fortran/resolve.c:8913
69041#, fuzzy, gcc-internal-format
69042#| msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
69043msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name"
69044msgstr "Имя ассоциации %qs в %L используется как массив"
69045
69046#: fortran/resolve.c:8929
69047#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69048msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure"
69049msgstr ""
69050
69051#: fortran/resolve.c:8936
69052#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69053msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
69054msgstr "Селектор в %L не может быть NULL()"
69055
69056#: fortran/resolve.c:8941
69057#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69058msgid "Selector at %L has no type"
69059msgstr "Селектор в %L не имеет типа"
69060
69061#: fortran/resolve.c:8963
69062#, gcc-internal-format
69063msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
69064msgstr "Имя ассоциации %qs в %L используется как массив"
69065
69066#: fortran/resolve.c:8974
69067#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69068msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
69069msgstr "CLASS селектор в %L требует временной переменной, которая пока не реализована"
69070
69071#: fortran/resolve.c:9202
69072#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69073msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
69074msgstr "Селектор должен быть полиморфным в SELECT TYPE операторе в %L"
69075
69076#: fortran/resolve.c:9237 fortran/resolve.c:9249
69077#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69078msgid "Selector at %L must not be coindexed"
69079msgstr "Селектор в %L не должен быть коиндексирован"
69080
69081#: fortran/resolve.c:9278
69082#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69083msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
69084msgstr "TYPE IS в %L перекрывается с TYPE IS в %L"
69085
69086#: fortran/resolve.c:9290
69087#, gcc-internal-format
69088msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
69089msgstr "Производный тип %qs в %L должен быть расширяемым"
69090
69091#: fortran/resolve.c:9302
69092#, gcc-internal-format
69093msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
69094msgstr "Производный тип %qs в %L должен быть расширением %qs"
69095
69096#: fortran/resolve.c:9305
69097#, gcc-internal-format
69098msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
69099msgstr "Неожиданный встроенный тип %qs в %L"
69100
69101#: fortran/resolve.c:9315
69102#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69103msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
69104msgstr "Спецификация типа в %L должна специфицировать, что каждый параметр длины типа является предполагаемым"
69105
69106#: fortran/resolve.c:9562
69107#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69108msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
69109msgstr "Двойной CLASS IS блок в SELECT TYPE операторе в %L"
69110
69111#: fortran/resolve.c:9690
69112#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69113msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L"
69114msgstr ""
69115
69116#: fortran/resolve.c:9699
69117#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69118msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L"
69119msgstr ""
69120
69121#: fortran/resolve.c:9702
69122#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69123msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L"
69124msgstr ""
69125
69126#: fortran/resolve.c:9712 fortran/resolve.c:9717
69127#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69128msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L"
69129msgstr ""
69130
69131#: fortran/resolve.c:9826
69132#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69133msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
69134msgstr "Некорректный контекст для NULL () встроенной в %L"
69135
69136#: fortran/resolve.c:9878
69137#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69138msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
69139msgstr "DTIO %s процедура в %L должна быть рекурсивной"
69140
69141#: fortran/resolve.c:9888
69142#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69143msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
69144msgstr "Элемент передачи данных в %L не может быть полиморфным, если только он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода"
69145
69146#: fortran/resolve.c:9901
69147#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69148msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
69149msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь POINTER компоненты, если только он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода"
69150
69151#: fortran/resolve.c:9910
69152#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69153msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
69154msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь компоненты указатели на процедуру"
69155
69156#: fortran/resolve.c:9917
69157#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69158msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
69159msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь ALLOCATABLE компоненты если только он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода"
69160
69161#: fortran/resolve.c:9928
69162#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69163msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
69164msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь PRIVATE компоненты"
69165
69166#: fortran/resolve.c:9934
69167#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69168msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
69169msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь PRIVATE компоненты, если только он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода"
69170
69171#: fortran/resolve.c:9949
69172#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69173msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
69174msgstr "Элемент передачи данных в %L не может быть полной ссылкой на массив предполагаемого размера"
69175
69176#: fortran/resolve.c:10006
69177#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69178msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
69179msgstr "Lock переменная в %L должна быть скаляром типа LOCK_TYPE"
69180
69181#: fortran/resolve.c:10016
69182#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69183msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
69184msgstr "Event переменная в %L должна быть скаляром типа EVENT_TYPE"
69185
69186#: fortran/resolve.c:10020
69187#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69188msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
69189msgstr "Аргумент event переменная в %L должен быть комассивом или коиндексированным"
69190
69191#: fortran/resolve.c:10023
69192#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69193msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
69194msgstr "Аргумент event переменная в %L должен быть комассивом, но не коиндексированным"
69195
69196#: fortran/resolve.c:10030 fortran/resolve.c:10152
69197#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69198msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
69199msgstr "STAT= аргумент в %L должна быть скалярной INTEGER переменной"
69200
69201#: fortran/resolve.c:10042 fortran/resolve.c:10160
69202#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69203msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
69204msgstr "ERRMSG= аргумент в %L должна быть скалярной CHARACTER переменной"
69205
69206#: fortran/resolve.c:10054
69207#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69208msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
69209msgstr "ACQUIRED_LOCK= аргумент в %L должна быть скалярной LOGICAL переменной"
69210
69211#: fortran/resolve.c:10067
69212#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69213msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
69214msgstr "UNTIL_COUNT= аргумент в %L должен быть скалярным INTEGER выражением"
69215
69216#: fortran/resolve.c:10128
69217#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69218msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
69219msgstr "Imageset аргумент в %L должен быть скалярным или ранга 1 INTEGER выражением"
69220
69221#: fortran/resolve.c:10132 fortran/resolve.c:10142
69222#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69223msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
69224msgstr "Imageset аргумент в %L должен быть между 1 и num_images()"
69225
69226#: fortran/resolve.c:10187
69227#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69228msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
69229msgstr "Оператор в %L не есть корректный оператор цели перехода для оператора перехода в %L"
69230
69231#: fortran/resolve.c:10197
69232#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69233msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
69234msgstr "Переход в %L может вызвать зацикливание"
69235
69236#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
69237#. construct as END CRITICAL is still part of it.
69238#: fortran/resolve.c:10214 fortran/resolve.c:10237
69239#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69240msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
69241msgstr "GOTO оператор в %L покидает CRITICAL конструкцию для метки в %L"
69242
69243#: fortran/resolve.c:10218 fortran/resolve.c:10243
69244#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69245msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
69246msgstr "GOTO оператор в %L покидает DO CONCURRENT конструкцию для метки в %L"
69247
69248#. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
69249#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
69250#. further checks are necessary in this case.
69251#: fortran/resolve.c:10258
69252#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69253msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
69254msgstr "Метка в %L не находится в том же блоке, что GOTO оператор в %L"
69255
69256#: fortran/resolve.c:10330
69257#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69258msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
69259msgstr "WHERE маска в %L имеет противоречивую форму"
69260
69261#: fortran/resolve.c:10346
69262#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69263msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
69264msgstr "WHERE цель присваивания в %L имеет противоречивую форму"
69265
69266#: fortran/resolve.c:10354 fortran/resolve.c:10441
69267#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69268msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
69269msgstr "Non-ELEMENTAL определенное пользователем присваивание в WHERE в %L"
69270
69271#: fortran/resolve.c:10364 fortran/resolve.c:10451
69272#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69273msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
69274msgstr "Неподдерживаемый оператор внутри WHERE в %L"
69275
69276#: fortran/resolve.c:10395
69277#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69278msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
69279msgstr "Присваивание FORALL индексной переменной в %L"
69280
69281#: fortran/resolve.c:10404
69282#, gcc-internal-format
69283msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
69284msgstr "FORALL с индексом %qs не используется в левой части присваивания в %L и поэтому может вызвать множественное присваивание этому объекту"
69285
69286#: fortran/resolve.c:10551
69287#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69288#| msgid "BLOCK construct at %C"
69289msgid "FORALL construct at %L"
69290msgstr "BLOCK конструкция в %C"
69291
69292#: fortran/resolve.c:10572
69293#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69294msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
69295msgstr "FORALL имя индекса в %L должно быть скалярной переменной типа integer"
69296
69297#: fortran/resolve.c:10582
69298#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69299msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
69300msgstr "Внешняя FORALL конструкция уже имеет индекс с этим именем %L"
69301
69302#: fortran/resolve.c:10659
69303#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69304msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
69305msgstr "WHERE/ELSEWHERE клаузула в %L требует LOGICAL массив"
69306
69307#: fortran/resolve.c:10764
69308#, gcc-internal-format
69309msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
69310msgstr "gfc_resolve_blocks(): Некорректный тип блока"
69311
69312#: fortran/resolve.c:10877
69313#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69314msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
69315msgstr "CHARACTER выражение будет усечено в присваивании (%ld/%ld) в %L"
69316
69317#: fortran/resolve.c:10909
69318#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69319msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
69320msgstr "Коиндексированное выражение в %L присваивается переменной производного типа с POINTER компонентом в PURE процедуре"
69321
69322#. F2008, C1283 (4).
69323#: fortran/resolve.c:10915
69324#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69325msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection."
69326msgstr ""
69327
69328#: fortran/resolve.c:10927
69329#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69330msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
69331msgstr "Присваивание коиндексированной переменной в %L в PURE процедуре"
69332
69333#: fortran/resolve.c:10959
69334#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69335msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
69336msgstr "Присваивание полиморфному комассиву в %L не допускается"
69337
69338#: fortran/resolve.c:10963
69339#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69340msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
69341msgstr "Присваивание размещаемой полиморфной переменной в %L"
69342
69343#: fortran/resolve.c:10968
69344#, gcc-internal-format
69345msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
69346msgstr "Присваивание размещаемой полиморфной переменной в %L требует %<-frealloc-lhs%>"
69347
69348#: fortran/resolve.c:10975
69349#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69350msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
69351msgstr "Неразмещаемая переменная не должна быть полиморфной во встроенном присваивании в %L - проверьте, что имеется соответствующая конкретная подпрограмма для '=' оператора"
69352
69353#: fortran/resolve.c:10986
69354#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69355msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
69356msgstr "Коиндексированная переменная не должна иметь размещаемых окончательных компонентов в присваивании в %L"
69357
69358#: fortran/resolve.c:11304
69359#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69360msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
69361msgstr "TODO: type-bound определенные присваивания в %L не выполнены, так как несколько ссылок на части массива появятся в промежуточных выражениях."
69362
69363#. Even if standard does not support this feature, continue to build
69364#. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
69365#: fortran/resolve.c:11546
69366#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69367msgid "Pointer procedure assignment at %L"
69368msgstr "Присваивание указателя на процедуру в %L"
69369
69370#: fortran/resolve.c:11558
69371#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69372msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
69373msgstr "Результат функции в левой части присваивания в %L должен иметь pointer атрибут."
69374
69375#: fortran/resolve.c:11803
69376#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69377msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
69378msgstr "ASSIGNED GOTO оператор в %L требует INTEGER переменной"
69379
69380#: fortran/resolve.c:11806
69381#, gcc-internal-format
69382msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
69383msgstr "Переменной %qs не присвоили целевую метку в %L"
69384
69385#: fortran/resolve.c:11817
69386#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69387msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
69388msgstr "Alternate RETURN оператор в %L требует SCALAR-INTEGER спецификатор возврата"
69389
69390#: fortran/resolve.c:11879
69391#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69392msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
69393msgstr "ASSIGN оператор в %L требует скалярную подразумеваемого INTEGER переменную"
69394
69395#: fortran/resolve.c:11925
69396#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69397msgid "Invalid NULL at %L"
69398msgstr "Некорректный NULL в %L"
69399
69400#: fortran/resolve.c:11929
69401#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69402msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
69403msgstr "Оператор арифметического IF в %L требует скалярное REAL или INTEGER выражение"
69404
69405#: fortran/resolve.c:11990
69406#, gcc-internal-format
69407msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
69408msgstr "gfc_resolve_code(): Нет выражения в DO WHILE"
69409
69410#: fortran/resolve.c:11995
69411#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69412msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
69413msgstr "Условие выхода из DO WHILE цикла в %L должно быть скалярным LOGICAL выражением"
69414
69415#: fortran/resolve.c:12079
69416#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69417msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
69418msgstr "FORALL клаузула маски в %L требует скалярное LOGICAL выражение"
69419
69420#: fortran/resolve.c:12160
69421#, gcc-internal-format
69422msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
69423msgstr "gfc_resolve_code(): Некорректный код оператора"
69424
69425#: fortran/resolve.c:12270
69426#, gcc-internal-format
69427msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
69428msgstr "Переменная %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L"
69429
69430#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
69431#. isn't the same module, reject it.
69432#: fortran/resolve.c:12284
69433#, gcc-internal-format
69434msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
69435msgstr "Переменная %qs из модуля %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L из модуля %qs"
69436
69437#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
69438#. exclude references to the same procedure via module association or
69439#. multiple checks for the same procedure.
69440#: fortran/resolve.c:12303
69441#, gcc-internal-format
69442msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
69443msgstr "Процедура %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L"
69444
69445#: fortran/resolve.c:12388
69446#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69447msgid "String length at %L is too large"
69448msgstr "Длина строки в %L слишком велика"
69449
69450#: fortran/resolve.c:12620
69451#, gcc-internal-format
69452msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
69453msgstr "Размещаемый массив %qs в %L должен иметь отложенную форму или предполагаемый ранг"
69454
69455#: fortran/resolve.c:12624
69456#, gcc-internal-format
69457msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
69458msgstr "Скалярный объект %qs в %L не может быть ALLOCATABLE"
69459
69460#: fortran/resolve.c:12632
69461#, gcc-internal-format
69462msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
69463msgstr "Указатель на массив %qs at %L должен иметь отложенную форму или предполагаемый ранг"
69464
69465#: fortran/resolve.c:12643
69466#, gcc-internal-format
69467msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
69468msgstr "Массив %qs at %L не может иметь отложенную форму"
69469
69470#: fortran/resolve.c:12658
69471#, gcc-internal-format
69472msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
69473msgstr "Тип %qs CLASS переменной %qs at %L не является расширяемым"
69474
69475#: fortran/resolve.c:12670
69476#, gcc-internal-format
69477msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
69478msgstr "CLASS переменная %qs в %L должна быть формальным параметром, размещаемой или указателем"
69479
69480#: fortran/resolve.c:12702
69481#, gcc-internal-format
69482msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
69483msgstr "Тип %qs не может быть host ассоциированным в %L, поскольку он блокирован несовместимым объектом с тем же именем декларированным в %L"
69484
69485#: fortran/resolve.c:12724
69486#, gcc-internal-format
69487msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
69488msgstr "Выведенный SAVE для переменной модуля %qs в %L необходим из-за подразумеваемой инициализации"
69489
69490#: fortran/resolve.c:12755
69491#, gcc-internal-format
69492msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
69493msgstr "Сущность %qs в %L имеет параметр отложенного типа и требует либо POINTER либо ALLOCATABLE атрибут"
69494
69495#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
69496#. * needs to be constant.
69497#: fortran/resolve.c:12791
69498#, gcc-internal-format
69499msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
69500msgstr "Массив из модуля или главной программы %qs в %L должен иметь константную форму"
69501
69502#: fortran/resolve.c:12816
69503#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69504msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
69505msgstr "Сущность с предполагаемой character длиной в %L должна быть формальным аргументом или PARAMETER"
69506
69507#: fortran/resolve.c:12837
69508#, gcc-internal-format
69509msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
69510msgstr "%qs в %L должна иметь константную character длину в этом контексте"
69511
69512#: fortran/resolve.c:12844
69513#, gcc-internal-format
69514msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
69515msgstr "COMMON переменная %qs в %L должна иметь константную character длину"
69516
69517#: fortran/resolve.c:12891
69518#, gcc-internal-format
69519msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
69520msgstr "Размещаемая %qs в %L не может иметь инициализатор"
69521
69522#: fortran/resolve.c:12894
69523#, gcc-internal-format
69524msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
69525msgstr "Внешняя %qs в %L не может иметь инициализатор"
69526
69527#: fortran/resolve.c:12898
69528#, gcc-internal-format
69529msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
69530msgstr "Формальный параметр %qs в %L не может иметь инициализатор"
69531
69532#: fortran/resolve.c:12901
69533#, gcc-internal-format
69534msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
69535msgstr "Встроенная %qs в %L не может иметь инициализатор"
69536
69537#: fortran/resolve.c:12904
69538#, gcc-internal-format
69539msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
69540msgstr "Результат функции %qs в %L не может иметь инициализатор"
69541
69542#: fortran/resolve.c:12907
69543#, gcc-internal-format
69544msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
69545msgstr "Автоматический массив %qs в %L не может иметь инициализатор"
69546
69547#: fortran/resolve.c:12949
69548#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69549msgid "%s at %L"
69550msgstr "%s в %L"
69551
69552#: fortran/resolve.c:12980
69553#, gcc-internal-format
69554msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
69555msgstr "Оператор функция с character значением %qs в %L должна иметь константную длину"
69556
69557#: fortran/resolve.c:13002
69558#, gcc-internal-format
69559msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
69560msgstr "%qs имеет PRIVATE тип и не может быть формальным аргументом %qs, который PUBLIC в %L"
69561
69562#: fortran/resolve.c:13024
69563#, gcc-internal-format
69564msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
69565msgstr "Процедура %qs в PUBLIC интерфейсе %qs в %L берет формальные аргументы %qs, который PRIVATE"
69566
69567#: fortran/resolve.c:13042
69568#, gcc-internal-format
69569msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
69570msgstr "Функция %qs в %L не может иметь инициализатор"
69571
69572#: fortran/resolve.c:13054
69573#, gcc-internal-format
69574msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
69575msgstr "Внешний объект %qs в %L не может иметь инициализатор"
69576
69577#: fortran/resolve.c:13063
69578#, gcc-internal-format
69579msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
69580msgstr "ELEMENTAL функция %qs в %L должна иметь скалярный результат"
69581
69582#: fortran/resolve.c:13073
69583#, gcc-internal-format
69584msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
69585msgstr "Оператор функция %qs в %L не может иметь pointer или allocatable атрибут"
69586
69587#: fortran/resolve.c:13092
69588#, gcc-internal-format
69589msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
69590msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может иметь значение массив"
69591
69592#: fortran/resolve.c:13096
69593#, gcc-internal-format
69594msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
69595msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может иметь значение указатель"
69596
69597#: fortran/resolve.c:13100
69598#, gcc-internal-format
69599msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
69600msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может быть pure"
69601
69602#: fortran/resolve.c:13104
69603#, gcc-internal-format
69604msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
69605msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может быть рекурсивной"
69606
69607#: fortran/resolve.c:13117
69608#, gcc-internal-format
69609msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
69610msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L"
69611
69612#: fortran/resolve.c:13126
69613#, gcc-internal-format
69614msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
69615msgstr "Указатель на процедуру %qs в %L не должен быть элементным"
69616
69617#: fortran/resolve.c:13132
69618#, gcc-internal-format
69619msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
69620msgstr "Формальная процедура %qs в %L не должна быть элементной"
69621
69622#: fortran/resolve.c:13144
69623#, gcc-internal-format
69624msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
69625msgstr "Переменная результата функции %s в %L элементной функции %qs не должна иметь атрибут ALLOCATABLE или POINTER"
69626
69627#: fortran/resolve.c:13201
69628#, gcc-internal-format
69629msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
69630msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с SAVE атрибутом в %qs в %L"
69631
69632#: fortran/resolve.c:13207
69633#, gcc-internal-format
69634msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
69635msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с INTENT атрибутом в %qs в %L"
69636
69637#: fortran/resolve.c:13213
69638#, gcc-internal-format
69639msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
69640msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с RESULT атрибутом в %qs в %L"
69641
69642#: fortran/resolve.c:13221
69643#, gcc-internal-format
69644msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
69645msgstr "EXTERNAL атрибут конфликтует с FUNCTION атрибутом в %qs в %L"
69646
69647#: fortran/resolve.c:13227
69648#, gcc-internal-format
69649msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
69650msgstr "Результат указатель на процедуру %qs в %L оказался без pointer атрибута"
69651
69652#: fortran/resolve.c:13270
69653#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69654msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
69655msgstr "Несоответствие в ELEMENTAL атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее интерфейсом в %s"
69656
69657#: fortran/resolve.c:13278
69658#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69659msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
69660msgstr "Несоответствие в PURE атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее интерфейсом в %s"
69661
69662#: fortran/resolve.c:13286
69663#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69664msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
69665msgstr "Несоответствие в RECURSIVE атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее интерфейсом в %s"
69666
69667#: fortran/resolve.c:13295
69668#, gcc-internal-format
69669msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
69670msgstr "%s между MODULE PROCEDURE декларацией в MODULE %qs и декларацией в %L в (SUB)MODULE %qs"
69671
69672#: fortran/resolve.c:13379
69673#, gcc-internal-format
69674msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
69675msgstr "FINAL процедура %qs в %L не есть SUBROUTINE"
69676
69677#: fortran/resolve.c:13388
69678#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69679msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
69680msgstr "FINAL процедура в %L должна иметь ровно один аргумент"
69681
69682#: fortran/resolve.c:13397
69683#, gcc-internal-format
69684msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
69685msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L должен быть типа %qs"
69686
69687#: fortran/resolve.c:13405
69688#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69689msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
69690msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть POINTER"
69691
69692#: fortran/resolve.c:13411
69693#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69694msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
69695msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть ALLOCATABLE"
69696
69697#: fortran/resolve.c:13417
69698#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69699msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
69700msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть OPTIONAL"
69701
69702#: fortran/resolve.c:13425
69703#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69704msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
69705msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть INTENT(OUT)"
69706
69707#: fortran/resolve.c:13434
69708#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69709msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
69710msgstr "Нескалярная FINAL процедура в %L должна иметь аргумент предполагаемой формы"
69711
69712#: fortran/resolve.c:13456
69713#, gcc-internal-format
69714msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
69715msgstr "FINAL процедура %qs декларированная в %L имеет тот же ранг (%d), что и %qs"
69716
69717#: fortran/resolve.c:13493
69718#, gcc-internal-format
69719msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
69720msgstr "Только массивные FINAL процедуры декларированные для производного типа %qs определенного в %L, предлагают также скалярный тип"
69721
69722#: fortran/resolve.c:13533
69723#, fuzzy, gcc-internal-format
69724#| msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
69725msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
69726msgstr "%qs и %qs не могут быть смешанными FUNCTION/SUBROUTINE для GENERIC %qs в %L"
69727
69728#: fortran/resolve.c:13569
69729#, gcc-internal-format
69730msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
69731msgstr "%qs и %qs для GENERIC %qs в %L неоднозначны"
69732
69733#: fortran/resolve.c:13628
69734#, gcc-internal-format
69735msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
69736msgstr "Неопределенное конкретное связывание %qs как цели GENERIC %qs в %L"
69737
69738#: fortran/resolve.c:13640
69739#, gcc-internal-format
69740msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
69741msgstr "GENERIC %qs в %L должен нацеливаться на конкретное связывание, %qs также GENERIC"
69742
69743#: fortran/resolve.c:13668
69744#, fuzzy, gcc-internal-format
69745#| msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
69746msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
69747msgstr "GENERIC %qs в %L не может перебить конкретное связывание с тем же именем"
69748
69749#: fortran/resolve.c:13724
69750#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69751#| msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
69752msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
69753msgstr "Type-bound оператор в %L не может быть NOPASS"
69754
69755#: fortran/resolve.c:13935
69756#, gcc-internal-format
69757msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
69758msgstr "%qs должна быть процедурой модуля или внешней процедурой с явным интерфейсом в %L"
69759
69760#: fortran/resolve.c:13978
69761#, gcc-internal-format
69762msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
69763msgstr "Процедура %qs с PASS(%s) в %L не имеет аргумента %qs"
69764
69765#: fortran/resolve.c:13992
69766#, gcc-internal-format
69767msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
69768msgstr "Процедура %qs с PASS в %L должна иметь по крайней мере один аргумент"
69769
69770#: fortran/resolve.c:14006 fortran/resolve.c:14492
69771#, gcc-internal-format
69772msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
69773msgstr "Неполиморфный passed-object формальный аргумент %qs в %L"
69774
69775#: fortran/resolve.c:14014
69776#, gcc-internal-format
69777msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
69778msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть производного типа %qs"
69779
69780#: fortran/resolve.c:14023
69781#, gcc-internal-format
69782msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
69783msgstr "Passed-object формальный аргумент %qs в %L должен быть скаляром"
69784
69785#: fortran/resolve.c:14029
69786#, gcc-internal-format
69787msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
69788msgstr "Passed-object формальный аргумент %qs в %L не должен быть ALLOCATABLE"
69789
69790#: fortran/resolve.c:14035
69791#, gcc-internal-format
69792msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
69793msgstr "Passed-object формальный аргумент %qs в %L не должен быть POINTER"
69794
69795#: fortran/resolve.c:14064
69796#, gcc-internal-format
69797msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
69798msgstr "Процедура %qs в %L имеет то же имя, что и компонент %qs"
69799
69800#: fortran/resolve.c:14074
69801#, gcc-internal-format
69802msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
69803msgstr "Процедура %qs в %L имеет то же имя, что и унаследованный компонент %qs"
69804
69805#: fortran/resolve.c:14169
69806#, gcc-internal-format
69807msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
69808msgstr "Производный тип %qs декларированный в %L должен быть ABSTRACT, поскольку %qs есть DEFERRED и не перебивается"
69809
69810#: fortran/resolve.c:14272
69811#, gcc-internal-format
69812msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
69813msgstr "Комассивный компонент %qs в %L должен быть размещаемым с отложенной формой"
69814
69815#: fortran/resolve.c:14281
69816#, gcc-internal-format
69817msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
69818msgstr "Компонент %qs в %L типа TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR) не должен быть комассивом"
69819
69820#: fortran/resolve.c:14291
69821#, gcc-internal-format
69822msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
69823msgstr "Компонент %qs в %L с комассивным компонентом должен быть неуказательным, неразмещаемым скаляром"
69824
69825#: fortran/resolve.c:14316
69826#, gcc-internal-format
69827msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
69828msgstr "Компонент %qs в %L имеет CONTIGUOUS атрибут, но не является указателем на массив"
69829
69830#: fortran/resolve.c:14327
69831#, gcc-internal-format
69832msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
69833msgstr "Компонент %qs типа BIND(C) в %L должен иметь единичную длину"
69834
69835#: fortran/resolve.c:14425
69836#, gcc-internal-format
69837msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
69838msgstr "Компонент указателя на процедуру %qs с PASS(%s) в %L не имеет аргумента %qs"
69839
69840#: fortran/resolve.c:14439
69841#, gcc-internal-format
69842msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
69843msgstr "Компонент указателя на процедуру %qs с PASS в %L должен иметь по крайней мере один аргумент"
69844
69845#: fortran/resolve.c:14455
69846#, gcc-internal-format
69847msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
69848msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть производного типа %qs"
69849
69850#: fortran/resolve.c:14465
69851#, gcc-internal-format
69852msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
69853msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть скаляром"
69854
69855#: fortran/resolve.c:14474
69856#, gcc-internal-format
69857msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
69858msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L не может иметь POINTER атрибут"
69859
69860#: fortran/resolve.c:14483
69861#, gcc-internal-format
69862msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
69863msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L не может быть ALLOCATABLE"
69864
69865#: fortran/resolve.c:14525
69866#, gcc-internal-format
69867msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
69868msgstr "Компонент %qs от %qs в %L имеет то же имя, что и унаследованная type-bound процедура"
69869
69870#: fortran/resolve.c:14538
69871#, gcc-internal-format
69872msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
69873msgstr "Character длина компонента %qs должна быть константным спецификационным выражением в %L"
69874
69875#: fortran/resolve.c:14549
69876#, gcc-internal-format
69877msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
69878msgstr "Character компонент %qs от %qs в %L с отложенной длиной должен быть POINTER или ALLOCATABLE"
69879
69880#: fortran/resolve.c:14582
69881#, gcc-internal-format
69882msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
69883msgstr "компонент %qs имеет PRIVATE тип и не может быть компонентом %qs, который PUBLIC в %L"
69884
69885#: fortran/resolve.c:14590
69886#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69887msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
69888msgstr "Полиморфный компонент %s в %L в SEQUENCE или BIND(C) типе %s"
69889
69890#: fortran/resolve.c:14599
69891#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69892msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
69893msgstr "Компонент %s SEQUENCE типа декларированный в %L не имеет SEQUENCE атрибут"
69894
69895#: fortran/resolve.c:14681
69896#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69897msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
69898msgstr "Конфликтующие инициализаторы в объединении в %L и %L"
69899
69900#: fortran/resolve.c:14726
69901#, gcc-internal-format
69902msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
69903msgstr "Поскольку расширяющий тип %qs в %L имеет комассивный компонент, родительский тип %qs должен также иметь его"
69904
69905#: fortran/resolve.c:14739
69906#, gcc-internal-format
69907msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
69908msgstr "Нерасширяемый производный тип %qs в %L не должен быть ABSTRACT"
69909
69910#: fortran/resolve.c:14803
69911#, gcc-internal-format
69912msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
69913msgstr "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
69914
69915#: fortran/resolve.c:14836
69916#, gcc-internal-format
69917msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
69918msgstr "Generic имя %qs функции %qs в %L то же, что и имя производного типа в %L"
69919
69920#: fortran/resolve.c:14850
69921#, fuzzy, gcc-internal-format
69922#| msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
69923msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
69924msgstr "Производный тип %qs в %L должен быть расширяемым"
69925
69926#: fortran/resolve.c:14915
69927#, gcc-internal-format
69928msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
69929msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в списке имен %qs в %L не допускается"
69930
69931#: fortran/resolve.c:14921
69932#, gcc-internal-format
69933msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
69934msgstr "NAMELIST массивный объект %qs с предполагаемой формой в списке имен %qs в %L"
69935
69936#: fortran/resolve.c:14927
69937#, gcc-internal-format
69938msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
69939msgstr "NAMELIST массивный объект %qs с неконстантной формой в списке имен %qs в %L"
69940
69941#: fortran/resolve.c:14935
69942#, gcc-internal-format
69943msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
69944msgstr "NAMELIST объект %qs с неконстантной character длиной в списке имен %qs в %L"
69945
69946#: fortran/resolve.c:14952
69947#, gcc-internal-format
69948msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
69949msgstr "NAMELIST объект %qs был декларирован PRIVATE и не может быть членом PUBLIC списка имен %qs в %L"
69950
69951#: fortran/resolve.c:14974
69952#, gcc-internal-format
69953msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
69954msgstr "NAMELIST объект %qs имеет use-associated PRIVATE компоненты и не может быть членом списка имен %qs в %L"
69955
69956#: fortran/resolve.c:14985
69957#, gcc-internal-format
69958msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
69959msgstr "NAMELIST объект %qs имеет PRIVATE компоненты и не может быть членом PUBLIC списка имен %qs в %L"
69960
69961#: fortran/resolve.c:15012
69962#, gcc-internal-format
69963msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
69964msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с NAMELIST атрибутом в %qs в %L"
69965
69966#: fortran/resolve.c:15031
69967#, gcc-internal-format
69968msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
69969msgstr "Parameter массив %qs at %L не может быть автоматическим или отложенной формы"
69970
69971#: fortran/resolve.c:15047
69972#, gcc-internal-format
69973msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
69974msgstr "Неявно типизированный PARAMETER %qs в %L не соответствует более позднему IMPLICIT типу"
69975
69976#: fortran/resolve.c:15058
69977#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69978msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
69979msgstr "Несовместимый производный тип в PARAMETER в %L"
69980
69981#: fortran/resolve.c:15066
69982#, gcc-internal-format
69983msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
69984msgstr "CLASS переменная %qs в %L не может иметь PARAMETER атрибут"
69985
69986#: fortran/resolve.c:15117
69987#, gcc-internal-format
69988msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
69989msgstr ""
69990
69991#: fortran/resolve.c:15128
69992#, gcc-internal-format
69993msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
69994msgstr ""
69995
69996#: fortran/resolve.c:15135
69997#, gcc-internal-format
69998msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
69999msgstr ""
70000
70001#: fortran/resolve.c:15174
70002#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70003msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
70004msgstr "Простите, размещаемые/указательные компоненты в комассивах полиморфных (CLASS) типов в %L не поддерживаются"
70005
70006#: fortran/resolve.c:15238
70007#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70008msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
70009msgstr "PROTECTED атрибут конфликтует с EXTERNAL атрибутом в %L"
70010
70011#: fortran/resolve.c:15241
70012#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70013msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
70014msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с PROTECTED атрибутом в %L"
70015
70016#: fortran/resolve.c:15337
70017#, gcc-internal-format
70018msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
70019msgstr "%qs в %L имеет CONTIGUOUS атрибут, но не является указателем на массив или массивом предполагаемой формы или предполагаемого ранга"
70020
70021#: fortran/resolve.c:15358
70022#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70023msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
70024msgstr ""
70025
70026#: fortran/resolve.c:15371
70027#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70028msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
70029msgstr "Массив предполагаемого размера в %L должен быть формальным аргументом"
70030
70031#: fortran/resolve.c:15374
70032#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70033msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
70034msgstr "Массив предполагаемой формы в %L должен быть формальным аргументом"
70035
70036#: fortran/resolve.c:15384
70037#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70038msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
70039msgstr "Массив предполагаемой формы в %L должен быть формальным аргументом"
70040
70041#: fortran/resolve.c:15391
70042#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70043msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
70044msgstr "Массив предполагаемого ранга в %L не может иметь VALUE или CODIMENSION атрибут"
70045
70046#: fortran/resolve.c:15404
70047#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70048msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
70049msgstr "Символ в %L не является DUMMY переменной"
70050
70051#: fortran/resolve.c:15410
70052#, gcc-internal-format
70053msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
70054msgstr "%qs в %L не может иметь VALUE атрибут, поскольку он не является формальным аргументом"
70055
70056#: fortran/resolve.c:15420
70057#, gcc-internal-format
70058msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
70059msgstr "Character формальная переменная %qs в %L с VALUE атрибутом должна иметь константную длину"
70060
70061#: fortran/resolve.c:15429
70062#, gcc-internal-format
70063msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
70064msgstr "C совместимая character формальная переменная %qs в %L с VALUE атрибутом должна иметь длину один"
70065
70066#: fortran/resolve.c:15442 fortran/resolve.c:15619
70067#, gcc-internal-format
70068msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
70069msgstr "Производный тип %qs в %L имеет тип %qs, который не был определен"
70070
70071#: fortran/resolve.c:15456
70072#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70073msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
70074msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутов должна быть формальным аргументом"
70075
70076#: fortran/resolve.c:15465
70077#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70078msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
70079msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом должна быть типа TYPE(*) или числового встроенного типа"
70080
70081#: fortran/resolve.c:15474
70082#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70083msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
70084msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом не может иметь ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER или VALUE атрибут"
70085
70086#: fortran/resolve.c:15482
70087#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70088msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
70089msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом не может иметь INTENT(OUT) атрибут"
70090
70091#: fortran/resolve.c:15489
70092#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70093msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
70094msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом должна быть или скаляром или массивом предполагаемого размера"
70095
70096#: fortran/resolve.c:15509
70097#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70098msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
70099msgstr "Предполагаемый тип переменной %s в %L разрешен только для формальных переменных"
70100
70101#: fortran/resolve.c:15516
70102#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70103msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
70104msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L не может иметь ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER или VALUE атрибут"
70105
70106#: fortran/resolve.c:15523
70107#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70108msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
70109msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L не может иметь INTENT(OUT) атрибут"
70110
70111#: fortran/resolve.c:15530
70112#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70113msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
70114msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L не должна быть массивом явной формы"
70115
70116#: fortran/resolve.c:15556
70117#, gcc-internal-format
70118msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
70119msgstr "Переменная %qs at %L не может быть BIND(C), поскольку она не COMMON блок и не декларирована на уровне модуля"
70120
70121#: fortran/resolve.c:15566
70122#, gcc-internal-format
70123msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
70124msgstr ""
70125
70126#: fortran/resolve.c:15645
70127#, gcc-internal-format
70128msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
70129msgstr "PUBLIC %s %qs в %L PRIVATE производного типа %qs"
70130
70131#: fortran/resolve.c:15660
70132#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70133msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
70134msgstr "Переменная %s в %L типа LOCK_TYPE или с подкомпонентом типа LOCK_TYPE должна быть комассивом"
70135
70136#: fortran/resolve.c:15673
70137#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70138msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
70139msgstr ""
70140
70141#: fortran/resolve.c:15691
70142#, gcc-internal-format
70143msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
70144msgstr "INTENT(OUT) формальный аргумент %qs в %L имеет ASSUMED SIZE и поэтому не может иметь подразумеваемый инициализатор"
70145
70146#: fortran/resolve.c:15703
70147#, gcc-internal-format
70148msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
70149msgstr "Формальный аргумент %qs в %L типа LOCK_TYPE не должен быть INTENT(OUT)"
70150
70151#: fortran/resolve.c:15712
70152#, gcc-internal-format
70153msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
70154msgstr "Формальный аргумент %qs в %L типа EVENT_TYPE не должен быть INTENT(OUT)"
70155
70156#: fortran/resolve.c:15724
70157#, gcc-internal-format
70158msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
70159msgstr "Результат функции %qs в %L не должен быть комассивом или иметь комассивный компонент"
70160
70161#: fortran/resolve.c:15733
70162#, gcc-internal-format
70163msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
70164msgstr "Переменная %qs в %L типа TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR) не должна быть комассивом"
70165
70166#: fortran/resolve.c:15745
70167#, gcc-internal-format
70168msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
70169msgstr "Переменная %qs в %L с комассивным компонентом должна быть неуказательным, неразмещаемым скаляром, который не есть комассив"
70170
70171#: fortran/resolve.c:15761
70172#, gcc-internal-format
70173msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
70174msgstr "Переменная %qs в %L является комассивом и не является ни ALLOCATABLE, ни SAVE, ни формальным аргументом"
70175
70176#: fortran/resolve.c:15769
70177#, gcc-internal-format
70178msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
70179msgstr "Комассивная переменная %qs в %L не должна иметь коизмерения с отложенной формой"
70180
70181#: fortran/resolve.c:15776
70182#, gcc-internal-format
70183msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
70184msgstr "Размещаемая комассивная переменная %qs в %L должна иметь отложенную форму"
70185
70186#: fortran/resolve.c:15788
70187#, gcc-internal-format
70188msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
70189msgstr "Переменная %qs в %L является INTENT(OUT) и может поэтому не быть размещаемым комассивом или иметь комассивные компоненты"
70190
70191#: fortran/resolve.c:15797
70192#, gcc-internal-format
70193msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
70194msgstr "Комассивная формальная переменная %qs в %L не допускается в BIND(C) процедуре %qs"
70195
70196#: fortran/resolve.c:15813
70197#, gcc-internal-format
70198msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
70199msgstr "LOGICAL формальная переменная %qs в %L с не-C_Bool видом в BIND(C) процедуре %qs"
70200
70201#: fortran/resolve.c:15819
70202#, gcc-internal-format
70203msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
70204msgstr "LOGICAL результирующая переменная %qs в %L с не-C_Bool видом в BIND(C) процедуре %qs"
70205
70206#: fortran/resolve.c:15844
70207#, fuzzy, gcc-internal-format
70208#| msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L"
70209msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
70210msgstr "Список имен %qs не может быть аргументом для подпрограммы или функции в %L"
70211
70212#: fortran/resolve.c:15914
70213#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70214msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
70215msgstr "Threadprivate в %L не является SAVEd"
70216
70217#: fortran/resolve.c:15925
70218#, gcc-internal-format
70219msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
70220msgstr "!$OMP DECLARE TARGET переменная %qs в %L не есть SAVEd"
70221
70222#: fortran/resolve.c:16030
70223#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70224#| msgid "Expecting list of named entities at %C"
70225msgid "Expecting definable entity near %L"
70226msgstr "Ожидается список именованных сущностей в %C"
70227
70228#: fortran/resolve.c:16038
70229#, gcc-internal-format
70230msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
70231msgstr "BLOCK DATA элемент %qs в %L должен быть в COMMON"
70232
70233#: fortran/resolve.c:16045
70234#, gcc-internal-format
70235msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
70236msgstr "DATA массив %qs в %L должен быть указан в предыдущей декларации"
70237
70238#: fortran/resolve.c:16052
70239#, gcc-internal-format
70240msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
70241msgstr "DATA элемент %qs в %L не может иметь коиндекс"
70242
70243#: fortran/resolve.c:16068
70244#, gcc-internal-format
70245msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
70246msgstr "DATA элемент %qs в %L является указателем и поэтому должен быть полным массивом"
70247
70248#: fortran/resolve.c:16075
70249#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70250msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
70251msgstr ""
70252
70253#: fortran/resolve.c:16123
70254#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70255msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
70256msgstr "Неконстантная секция массива в %L в DATA операторе"
70257
70258#: fortran/resolve.c:16136
70259#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70260msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
70261msgstr "DATA оператор в %L имеет больше переменных чем значений"
70262
70263#: fortran/resolve.c:16235
70264#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70265msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
70266msgstr "начало implied-do цикла в %L не может быть упрощено до константного значения"
70267
70268#: fortran/resolve.c:16243
70269#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70270msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
70271msgstr "окончание implied-do цикла в %L не может быть упрощено до константного значения"
70272
70273#: fortran/resolve.c:16251
70274#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70275msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
70276msgstr "шаг implied-do цикла в %L не может быть упрощен до константного значения"
70277
70278#: fortran/resolve.c:16376
70279#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70280msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
70281msgstr "DATA оператор в %L имеет больше значений чем переменных"
70282
70283#: fortran/resolve.c:16541
70284#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70285msgid "Label %d at %L defined but not used"
70286msgstr "Метка %d в %L определена, но не используется"
70287
70288#: fortran/resolve.c:16547
70289#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70290msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
70291msgstr "Метка %d в %L определена, но не может быть использована"
70292
70293#: fortran/resolve.c:16631
70294#, gcc-internal-format
70295msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
70296msgstr "Переменная производного типа %qs в %L должна иметь SEQUENCE атрибут, чтобы быть EQUIVALENCE объектом"
70297
70298#: fortran/resolve.c:16640
70299#, gcc-internal-format
70300msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
70301msgstr "Переменная производного типа %qs в %L не может иметь ALLOCATABLE компоненты, чтобы быть EQUIVALENCE объектом"
70302
70303#: fortran/resolve.c:16648
70304#, gcc-internal-format
70305msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
70306msgstr "Переменная производного типа %qs в %L с подразумеваемой инициализацией не может быть в EQUIVALENCE с переменной в COMMON"
70307
70308#: fortran/resolve.c:16664
70309#, gcc-internal-format
70310msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
70311msgstr "Переменная производного типа %qs в %L с указательным(и) компонент(ами) не может быть EQUIVALENCE объектом"
70312
70313#: fortran/resolve.c:16767
70314#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70315msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
70316msgstr "Синтаксическая ошибка в EQUIVALENCE операторе в %L"
70317
70318#: fortran/resolve.c:16782
70319#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70320msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
70321msgstr "Все или никакие объекты в EQUIVALENCE установленной в %L должны иметь PROTECTED атрибут"
70322
70323#: fortran/resolve.c:16807
70324#, gcc-internal-format
70325msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
70326msgstr ""
70327
70328#: fortran/resolve.c:16816
70329#, gcc-internal-format
70330msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
70331msgstr "Именованная константа %qs at %L не может быть EQUIVALENCE объектом"
70332
70333#: fortran/resolve.c:16889
70334#, gcc-internal-format
70335msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
70336msgstr "Массив %qs at %L с неконстантными границами не может быть EQUIVALENCE объектом"
70337
70338#: fortran/resolve.c:16900
70339#, gcc-internal-format
70340msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
70341msgstr "Компонент структуры %qs at %L не может быть EQUIVALENCE объектом"
70342
70343#: fortran/resolve.c:16911
70344#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70345msgid "Substring at %L has length zero"
70346msgstr "Подстрока в %L имеет нулевую длину"
70347
70348#: fortran/resolve.c:16942
70349#, gcc-internal-format
70350msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
70351msgstr ""
70352
70353#: fortran/resolve.c:17009
70354#, gcc-internal-format
70355msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
70356msgstr "PUBLIC функция %qs в %L PRIVATE типа %qs"
70357
70358#: fortran/resolve.c:17022
70359#, gcc-internal-format
70360msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
70361msgstr "ENTRY %qs в %L не имеет IMPLICIT тип"
70362
70363#: fortran/resolve.c:17042
70364#, gcc-internal-format
70365msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
70366msgstr "Процедура пользовательского оператора %qs в %L должна быть FUNCTION"
70367
70368#: fortran/resolve.c:17052
70369#, gcc-internal-format
70370msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
70371msgstr "Процедура пользовательского оператора %qs в %L не может быть предполагаемой character длиной"
70372
70373#: fortran/resolve.c:17060
70374#, gcc-internal-format
70375msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
70376msgstr "Процедура пользовательского оператора %qs в %L должна иметь по крайней мере один аргумент"
70377
70378#: fortran/resolve.c:17074
70379#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70380msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
70381msgstr "Первый аргумент интерфейса оператора в %L не может быть необязательным"
70382
70383#: fortran/resolve.c:17092
70384#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70385msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
70386msgstr "Второй аргумент интерфейса оператора в %L не может быть необязательным"
70387
70388#: fortran/resolve.c:17099
70389#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70390msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
70391msgstr "Интерфейс оператора в %L должен иметь не более двух аргументов"
70392
70393#: fortran/resolve.c:17178
70394#, gcc-internal-format
70395msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
70396msgstr "Внутренняя процедура %qs в %L PURE процедуры должна также быть PURE"
70397
70398#
70399#: fortran/scanner.c:332
70400#, gcc-internal-format
70401msgid "Include directory %qs: %s"
70402msgstr "Include каталог %qs: %s"
70403
70404#: fortran/scanner.c:336
70405#, gcc-internal-format
70406msgid "Nonexistent include directory %qs"
70407msgstr "Несуществующий include каталог %qs"
70408
70409#: fortran/scanner.c:341
70410#, gcc-internal-format
70411msgid "%qs is not a directory"
70412msgstr "%qs не есть каталог"
70413
70414#: fortran/scanner.c:744
70415#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70416msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
70417msgstr "!$ACC в %C начинает закомментированную строку, поскольку за ним не следует пробел и это не строка продолжения"
70418
70419#: fortran/scanner.c:784
70420#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70421msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
70422msgstr "!$OMP в %C начинает закомментированную строку, поскольку за ним не следует пробел и это не строка продолжения"
70423
70424#: fortran/scanner.c:1277 fortran/scanner.c:1478
70425#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70426msgid "Line truncated at %L"
70427msgstr "Строка усечена в %L"
70428
70429#: fortran/scanner.c:1341 fortran/scanner.c:1564
70430#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70431msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
70432msgstr "Лимит в %d строк продолжения превышен в операторе в %C"
70433
70434#: fortran/scanner.c:1420 fortran/scanner.c:1525
70435#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70436msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
70437msgstr "Некорректное OpenACC продолжение в %C: ожидалось !$ACC, получено !$OMP"
70438
70439#: fortran/scanner.c:1422 fortran/scanner.c:1527
70440#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70441msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
70442msgstr "Некорректное OpenMP продолжение в %C: ожидалось !$OMP, получено !$ACC"
70443
70444#: fortran/scanner.c:1433
70445#, gcc-internal-format
70446msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
70447msgstr "Отсутствует %<&%> в продолженной символьной константе в %C"
70448
70449#: fortran/scanner.c:1715
70450#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70451msgid "Nonconforming tab character at %C"
70452msgstr "Неподходящий символ табуляции в %C"
70453
70454#: fortran/scanner.c:1726
70455#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70456msgid "Invalid character 0x%s at %C"
70457msgstr ""
70458
70459#: fortran/scanner.c:1815 fortran/scanner.c:1818
70460#, gcc-internal-format
70461msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
70462msgstr "%<&%> не допускается сам по себе в строке %d"
70463
70464#: fortran/scanner.c:1908
70465#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70466msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
70467msgstr "Неподходящий символ табуляции в колонке %d строки %d"
70468
70469#: fortran/scanner.c:2137
70470#, gcc-internal-format
70471msgid "file %qs left but not entered"
70472msgstr "файл %qs покидается без входа"
70473
70474#: fortran/scanner.c:2179
70475#, gcc-internal-format
70476msgid "Illegal preprocessor directive"
70477msgstr "Некорректная директива препроцессора"
70478
70479#: fortran/scanner.c:2522
70480#, fuzzy, gcc-internal-format
70481#| msgid "Can't open file %qs"
70482msgid "Cannot open file %qs"
70483msgstr "Ошибка открытия файла %qs"
70484
70485#: fortran/simplify.c:92
70486#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70487msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
70488msgstr "Результат %s переполняет свой вид в %L"
70489
70490#: fortran/simplify.c:97
70491#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70492msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
70493msgstr "Результат %s теряет значимость своего вида в %L"
70494
70495#: fortran/simplify.c:102
70496#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70497msgid "Result of %s is NaN at %L"
70498msgstr "Результат %s есть NaN в %L"
70499
70500#: fortran/simplify.c:106
70501#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70502msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
70503msgstr "Результат %s дает ошибку диапазона для своего вида в %L"
70504
70505#: fortran/simplify.c:129
70506#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70507msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
70508msgstr "KIND параметр %s в %L должен быть инициализационным выражением"
70509
70510#: fortran/simplify.c:137
70511#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70512msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
70513msgstr "Некорректный KIND параметр %s в %L"
70514
70515#: fortran/simplify.c:729
70516#, gcc-internal-format
70517msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
70518msgstr "gfc_simplify_abs(): Некорректный тип"
70519
70520#: fortran/simplify.c:750
70521#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70522msgid "Argument of %s function at %L is negative"
70523msgstr "Аргумент %s функции в %L отрицателен"
70524
70525#: fortran/simplify.c:757
70526#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70527msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
70528msgstr "Аргумент %s функции в %L вне диапазона [0,127]"
70529
70530#: fortran/simplify.c:775
70531#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70532msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
70533msgstr "Аргумент %s функции в %L слишком велик для последовательности сравнения вида %d"
70534
70535#: fortran/simplify.c:812
70536#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70537msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
70538msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1"
70539
70540#: fortran/simplify.c:826
70541#, gcc-internal-format
70542msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
70543msgstr "в gfc_simplify_acos(): Некорректный тип"
70544
70545#: fortran/simplify.c:845
70546#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70547msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
70548msgstr "Аргумент ACOSH в %L не должен быть меньше 1"
70549
70550#: fortran/simplify.c:860
70551#, gcc-internal-format
70552msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
70553msgstr "в gfc_simplify_acosh(): Некорректный тип"
70554
70555#: fortran/simplify.c:1089
70556#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70557msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
70558msgstr "Аргумент ASIN в %L должен быть между -1 и 1"
70559
70560#: fortran/simplify.c:1103
70561#, gcc-internal-format
70562msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
70563msgstr "в gfc_simplify_asin(): Некорректный тип"
70564
70565#: fortran/simplify.c:1138
70566#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70567#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
70568msgid "Argument of ACOSD at %L must be between -1 and 1"
70569msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1"
70570
70571#: fortran/simplify.c:1164
70572#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70573#| msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
70574msgid "Argument of ASIND at %L must be between -1 and 1"
70575msgstr "Аргумент ASIN в %L должен быть между -1 и 1"
70576
70577#: fortran/simplify.c:1216
70578#, gcc-internal-format
70579msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
70580msgstr "в gfc_simplify_asinh(): Некорректный тип"
70581
70582#: fortran/simplify.c:1244
70583#, gcc-internal-format
70584msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
70585msgstr "в gfc_simplify_atan(): Некорректный тип"
70586
70587#: fortran/simplify.c:1265
70588#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70589msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
70590msgstr "Аргумент ATANH в %L должен быть внутри диапазона от -1 до 1"
70591
70592#: fortran/simplify.c:1279
70593#, gcc-internal-format
70594msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
70595msgstr "в gfc_simplify_atanh(): Некорректный тип"
70596
70597#: fortran/simplify.c:1296
70598#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70599#| msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
70600msgid "If first argument of ATAN2 at %L is zero, then the second argument must not be zero"
70601msgstr "Если первый аргумент %L ATAN2 нулевой, то второй аргумент не должен быть нулевым"
70602
70603#: fortran/simplify.c:1388
70604#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70605msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
70606msgstr "Результат BESSEL_YN есть -INF в %L"
70607
70608#: fortran/simplify.c:1751
70609#, gcc-internal-format
70610msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
70611msgstr "gfc_simplify_dcmplx(): Некорректный тип (x)"
70612
70613#: fortran/simplify.c:1770
70614#, gcc-internal-format
70615msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
70616msgstr "gfc_simplify_dcmplx(): Некорректный тип (y)"
70617
70618#: fortran/simplify.c:1837
70619#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70620#| msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
70621msgid "If first argument of ATAN2D at %L is zero, then the second argument must not be zero"
70622msgstr "Если первый аргумент %L ATAN2 нулевой, то второй аргумент не должен быть нулевым"
70623
70624#: fortran/simplify.c:1872
70625#, gcc-internal-format
70626msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
70627msgstr "в gfc_simplify_cos(): Некорректный тип"
70628
70629#: fortran/simplify.c:2336
70630#, gcc-internal-format
70631msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
70632msgstr "gfc_simplify_dim(): Некорректный тип"
70633
70634#: fortran/simplify.c:2907
70635#, gcc-internal-format
70636msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
70637msgstr "в gfc_simplify_exp(): Некорректный тип"
70638
70639#: fortran/simplify.c:3121
70640#, gcc-internal-format
70641msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
70642msgstr "gfc_simplify_floor(): Некорректный вид"
70643
70644#: fortran/simplify.c:3234
70645#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70646msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
70647msgstr "Аргумент IACHAR в %L должен быть длины один"
70648
70649#: fortran/simplify.c:3242
70650#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70651msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
70652msgstr "Аргумент IACHAR функции в %L вне диапазона 0..127"
70653
70654#: fortran/simplify.c:3357
70655#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70656msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
70657msgstr "Сумма второго и третьего аргументов IBITS превышает битовый размер в %L"
70658
70659#: fortran/simplify.c:3381
70660#, gcc-internal-format
70661msgid "IBITS: Bad bit"
70662msgstr "IBITS: Некорректный бит"
70663
70664#: fortran/simplify.c:3432
70665#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70666msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
70667msgstr "Аргумент ICHAR в %L должен быть длины один"
70668
70669#. Left shift, as in SHIFTL.
70670#: fortran/simplify.c:3817 fortran/simplify.c:3825
70671#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70672msgid "Second argument of %s is negative at %L"
70673msgstr "Второй аргумент %s отрицателен в %L"
70674
70675#: fortran/simplify.c:3837
70676#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70677msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
70678msgstr "Абсолютная величина второго аргумента %s превышает битовый размер в %L"
70679
70680#: fortran/simplify.c:3962
70681#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70682msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
70683msgstr "Абсолютная величина второго аргумента ISHFTC превышает BIT_SIZE первого аргумента в %C"
70684
70685#: fortran/simplify.c:3965
70686#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70687msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
70688msgstr "Абсолютная величина SHIFT должна быть меньше или равна SIZE в %C"
70689
70690#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4429
70691#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70692msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
70693msgstr "DIM аргумент в %L вне границ"
70694
70695#: fortran/simplify.c:4612
70696#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70697msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
70698msgstr "Аргумент LOG в %L не может быть меньше или равен нулю"
70699
70700#: fortran/simplify.c:4625
70701#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70702msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
70703msgstr "Complex аргумент LOG в %L не может быть нулевым"
70704
70705#: fortran/simplify.c:4636
70706#, gcc-internal-format
70707msgid "gfc_simplify_log: bad type"
70708msgstr "gfc_simplify_log: некорректный тип"
70709
70710#: fortran/simplify.c:4653
70711#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70712msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
70713msgstr "Аргумент LOG10 в %L не может быть меньше или равен нулю"
70714
70715#: fortran/simplify.c:4981
70716#, gcc-internal-format
70717msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
70718msgstr "simplify_min_max(): Некорректный тип в списке аргументов"
70719
70720#: fortran/simplify.c:5889 fortran/simplify.c:5897
70721#, gcc-internal-format
70722msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
70723msgstr ""
70724
70725#: fortran/simplify.c:5903
70726#, gcc-internal-format
70727msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
70728msgstr "gfc_simplify_mod(): Некорректные аргументы"
70729
70730#: fortran/simplify.c:5941 fortran/simplify.c:5949
70731#, fuzzy, gcc-internal-format
70732#| msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
70733msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero"
70734msgstr "Аргумент %<S%> NEAREST в %L не должен быть нулем"
70735
70736#: fortran/simplify.c:5955
70737#, gcc-internal-format
70738msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
70739msgstr "gfc_simplify_modulo(): Некорректные аргументы"
70740
70741#: fortran/simplify.c:6027
70742#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70743msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
70744msgstr "Результат NEAREST есть NaN в %L"
70745
70746#: fortran/simplify.c:6604
70747#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70748msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
70749msgstr "Аргумент NCOPIES встроенной функции REPEAT отрицателен в %L"
70750
70751#: fortran/simplify.c:6660
70752#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70753msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
70754msgstr "Аргумент NCOPIES встроенной функции REPEAT слишком велик в %L"
70755
70756#: fortran/simplify.c:6697
70757#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70758msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
70759msgstr ""
70760
70761#: fortran/simplify.c:6772
70762#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70763msgid "Shapes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
70764msgstr ""
70765
70766#: fortran/simplify.c:6785
70767#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70768msgid "Sizes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
70769msgstr ""
70770
70771#: fortran/simplify.c:6799
70772#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70773msgid "Element with a value of %d in ORDER at %L must be in the range [1, ..., %d] for the RESHAPE intrinsic near %L"
70774msgstr ""
70775
70776#: fortran/simplify.c:6809
70777#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70778msgid "ORDER at %L is not a permutation of the size of SHAPE at %L"
70779msgstr ""
70780
70781#: fortran/simplify.c:6861
70782#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70783msgid "Reshaped array too large at %C"
70784msgstr "Переформированный массив слишком велик в %C"
70785
70786#: fortran/simplify.c:6975
70787#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70788msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
70789msgstr "Результат SCALE переполняет свой вид в %L"
70790
70791#: fortran/simplify.c:7559
70792#, gcc-internal-format
70793msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
70794msgstr "Некорректный тип в gfc_simplify_sign"
70795
70796#: fortran/simplify.c:7588
70797#, gcc-internal-format
70798msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
70799msgstr "в gfc_simplify_sin(): Некорректный тип"
70800
70801#: fortran/simplify.c:7726 fortran/simplify.c:8009
70802#, gcc-internal-format
70803msgid "Failure getting length of a constant array."
70804msgstr "Неудача при получении длины константного массива."
70805
70806#: fortran/simplify.c:7736
70807#, gcc-internal-format
70808msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
70809msgstr "Число элементов (%d) в конструкторе массива в %L требует увеличения допустимой %d верхней границы.  См. опцию %<-fmax-array-constructor%>"
70810
70811#: fortran/simplify.c:7803
70812#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70813msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
70814msgstr "Упрощение SPREAD в %C пока не реализовано"
70815
70816#: fortran/simplify.c:7827
70817#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70818msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
70819msgstr "Аргумент SQRT в %L имеет отрицательное значение"
70820
70821#
70822#: fortran/simplify.c:7843
70823#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70824msgid "invalid argument of SQRT at %L"
70825msgstr "Некорректный аргумент SQRT в %L"
70826
70827#: fortran/simplify.c:8176
70828#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70829msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
70830msgstr "Вне границ в IMAGE_INDEX в %L для измерения %d, SUB имеет %ld и COARRAY нижняя граница есть %ld)"
70831
70832#: fortran/simplify.c:8199
70833#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70834msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
70835msgstr "Вне границ в IMAGE_INDEX в %L для измерения %d, SUB имеет %ld и COARRAY верхняя граница есть %ld)"
70836
70837#: fortran/simplify.c:8683
70838#, gcc-internal-format
70839msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
70840msgstr "Символ %qs в строке в %L не может быть преобразован в символьный вид %d"
70841
70842#: fortran/st.c:280
70843#, gcc-internal-format
70844msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
70845msgstr "gfc_free_statement(): Некорректный оператор"
70846
70847#: fortran/symbol.c:141
70848#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70849msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
70850msgstr "IMPLICIT NONE (тип) оператор в %L следует за IMPLICIT оператором"
70851
70852#: fortran/symbol.c:178
70853#, gcc-internal-format
70854msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
70855msgstr "Буква %qc уже установлена в IMPLICIT операторе в %C"
70856
70857#: fortran/symbol.c:200
70858#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70859msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
70860msgstr "Невозможно специфицировать IMPLICIT в %C после IMPLICIT NONE"
70861
70862#: fortran/symbol.c:210
70863#, gcc-internal-format
70864msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
70865msgstr "Буква %qc уже имеет IMPLICIT тип в %C"
70866
70867#: fortran/symbol.c:234
70868#, gcc-internal-format
70869msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
70870msgstr "Опция %<-fallow-leading-underscore%> предназначена только для использования разработчиками gfortran и не должна использоваться для неявно типизированных переменных"
70871
70872#: fortran/symbol.c:239
70873#, gcc-internal-format
70874msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
70875msgstr "gfc_get_default_type(): Некорректный символ %qs"
70876
70877#: fortran/symbol.c:296
70878#, gcc-internal-format
70879msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
70880msgstr "gfc_set_default_type(): символ уже имеет тип"
70881
70882#: fortran/symbol.c:306
70883#, gcc-internal-format
70884msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
70885msgstr "Символ %qs в %L не имеет IMPLICIT тип. Может имелось в виду %qs?"
70886
70887#: fortran/symbol.c:310
70888#, gcc-internal-format
70889msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
70890msgstr "Символ %qs в %L не имеет IMPLICIT тип"
70891
70892#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
70893#: fortran/symbol.c:330
70894#, gcc-internal-format
70895msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
70896msgstr "Неявно декларированная BIND(C) переменная %qs в %L может не быть C совместимой"
70897
70898#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
70899#. they are implicitly typed.
70900#: fortran/symbol.c:346
70901#, gcc-internal-format
70902msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
70903msgstr "Неявно декларированная переменная %qs в %L может не быть C совместимой, но это формальный аргумент для BIND(C) процедуры %qs в %L"
70904
70905#: fortran/symbol.c:387
70906#, gcc-internal-format
70907msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
70908msgstr "Результат функции %qs в %L не имеет IMPLICIT тип"
70909
70910#: fortran/symbol.c:488
70911#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70912msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
70913msgstr "%s атрибут не допускается в BLOCK DATA программной единице в %L"
70914
70915#: fortran/symbol.c:513
70916#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70917msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
70918msgstr "Имя NAMELIST группы в %L не может иметь SAVE атрибут"
70919
70920#: fortran/symbol.c:532
70921#, gcc-internal-format
70922msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
70923msgstr "внутренняя процедура %qs в %L конфликтует с DUMMY аргументом"
70924
70925#: fortran/symbol.c:565
70926#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70927msgid "Procedure pointer at %C"
70928msgstr "Указатель на процедуру в %C"
70929
70930#: fortran/symbol.c:776
70931#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70932msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
70933msgstr "%s атрибут применен к %s %s в %L"
70934
70935#: fortran/symbol.c:783
70936#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70937msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
70938msgstr "BIND(C) применен к %s %s в %L"
70939
70940#: fortran/symbol.c:904 fortran/symbol.c:915 fortran/symbol.c:1789
70941#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70942msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
70943msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в %L"
70944
70945#: fortran/symbol.c:907 fortran/symbol.c:921
70946#, gcc-internal-format
70947msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
70948msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в %qs в %L"
70949
70950#: fortran/symbol.c:965
70951#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70952msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
70953msgstr "Невозможно изменить атрибуты USE-associated символа в %L"
70954
70955#: fortran/symbol.c:968
70956#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70957msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
70958msgstr "Невозможно изменить атрибуты USE-associated символа %s в %L"
70959
70960#: fortran/symbol.c:984
70961#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70962msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
70963msgstr "Повторный %s атрибут специфицирован в %L"
70964
70965#: fortran/symbol.c:1026
70966#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70967msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
70968msgstr "ALLOCATABLE специфицирован вне INTERFACE тела в %L"
70969
70970#: fortran/symbol.c:1043
70971#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70972msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
70973msgstr "Повторный AUTOMATIC атрибут специфицирован в %L"
70974
70975#: fortran/symbol.c:1067
70976#, gcc-internal-format
70977msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
70978msgstr "CODIMENSION специфицирован для %qs вне своего INTERFACE тела в %L"
70979
70980#: fortran/symbol.c:1093
70981#, gcc-internal-format
70982msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
70983msgstr "DIMENSION специфицирован для %qs вне своего INTERFACE тела в %L"
70984
70985#: fortran/symbol.c:1250
70986#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70987msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
70988msgstr "Cray указуемое в %L появляется в нескольких pointer() операторах"
70989
70990#: fortran/symbol.c:1269
70991#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70992msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
70993msgstr "Повторный PROTECTED атрибут специфицирован в %L"
70994
70995#: fortran/symbol.c:1302
70996#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70997msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
70998msgstr "SAVE атрибут в %L не может быть специфицирован в PURE процедуре"
70999
71000#: fortran/symbol.c:1314
71001#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71002msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
71003msgstr "Повторный SAVE атрибут специфицирован в %L"
71004
71005#: fortran/symbol.c:1334
71006#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71007msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
71008msgstr "Повторный VALUE атрибут специфицирован в %L"
71009
71010#: fortran/symbol.c:1353
71011#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71012msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
71013msgstr "Повторный VOLATILE атрибут специфицирован в %L"
71014
71015#: fortran/symbol.c:1365
71016#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71017msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
71018msgstr "Атрибут VOLATILE в %L нельзя указать в процедуре PURE"
71019
71020#: fortran/symbol.c:1386
71021#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71022msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
71023msgstr "Повторный атрибут ASYNCHRONOUS указан в %L"
71024
71025#: fortran/symbol.c:1785
71026#, gcc-internal-format
71027msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
71028msgstr "Атрибут %s %qs конфликтует с атрибутом %s в %L"
71029
71030#: fortran/symbol.c:1822
71031#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71032msgid ""
71033"%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
71034"F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
71035msgstr ""
71036"Процедура %s в %L уже объявлена как процедура %s \n"
71037"F2008: присваивание указательной функции неоднозначно, если оно является первым выполняемым оператором блока спецификаций. Добавьте перед ним выполняемый оператор любого другого. ИСПРАВИТЬ"
71038
71039#: fortran/symbol.c:1830
71040#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71041msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
71042msgstr "Процедура %s в %L уже объявлена как процедура %s"
71043
71044#: fortran/symbol.c:1865
71045#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71046msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
71047msgstr "INTENT (%s)  конфликтует с INTENT(%s) в %L"
71048
71049#: fortran/symbol.c:1889
71050#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71051msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
71052msgstr "ACCESS спецификация в %L уже была специфицирована"
71053
71054#: fortran/symbol.c:1906
71055#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71056msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
71057msgstr "Повторный BIND атрибут специфицирован в %L"
71058
71059#: fortran/symbol.c:1913
71060#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71061msgid "BIND(C) at %L"
71062msgstr "BIND(C) в %L"
71063
71064#: fortran/symbol.c:1929
71065#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71066msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
71067msgstr "Повторный EXTENDS атрибут специфицирован в %L"
71068
71069#: fortran/symbol.c:1933
71070#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71071msgid "EXTENDS at %L"
71072msgstr "EXTENDS в %L"
71073
71074#: fortran/symbol.c:1959
71075#, gcc-internal-format
71076msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
71077msgstr "Символ %qs в %L уже имеет явный интерфейс"
71078
71079#: fortran/symbol.c:1966
71080#, gcc-internal-format
71081msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
71082msgstr "%qs в %L имеет атрибуты специфицированные вне своего INTERFACE тела"
71083
71084#: fortran/symbol.c:2004
71085#, gcc-internal-format
71086msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
71087msgstr "Символ %qs в %L конфликтует с символом из модуля %qs, use-associated в %L"
71088
71089#: fortran/symbol.c:2008
71090#, gcc-internal-format
71091msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
71092msgstr "Символ %qs в %L уже имеет базовый тип %s"
71093
71094#: fortran/symbol.c:2015
71095#, gcc-internal-format
71096msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
71097msgstr "Процедура %qs в %L не может иметь базовый тип %s"
71098
71099#: fortran/symbol.c:2027
71100#, gcc-internal-format
71101msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
71102msgstr "Символ %qs в %L не может иметь тип"
71103
71104#: fortran/symbol.c:2270
71105#, gcc-internal-format
71106msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
71107msgstr "Компонент %qs в %C уже в родительском типе в %L"
71108
71109#: fortran/symbol.c:2355
71110#, gcc-internal-format
71111msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
71112msgstr "Символ %qs в %C неоднозначен"
71113
71114#: fortran/symbol.c:2387
71115#, gcc-internal-format
71116msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
71117msgstr "Производный тип %qs в %C используется до своего определения"
71118
71119#: fortran/symbol.c:2536
71120#, gcc-internal-format
71121msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
71122msgstr "Компонент %qs в %C есть PRIVATE компонент %qs"
71123
71124#: fortran/symbol.c:2557
71125#, gcc-internal-format
71126msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
71127msgstr "%qs в %C не является элементом структуры %qs. Может имелось в виду %qs?"
71128
71129#: fortran/symbol.c:2561
71130#, gcc-internal-format
71131msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
71132msgstr "%qs в %C не является элементом структуры %qs"
71133
71134#: fortran/symbol.c:2725
71135#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71136msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
71137msgstr "Повторная метка оператора %d в %L и %L"
71138
71139#: fortran/symbol.c:2736
71140#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71141msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
71142msgstr "Метка %d в %C уже фигурирует как цель перехода"
71143
71144#: fortran/symbol.c:2746
71145#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71146msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
71147msgstr "Метка %d в %C уже фигурирует как метка формата"
71148
71149#: fortran/symbol.c:2753
71150#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71151msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
71152msgstr "завершающий оператор DO цикла не END DO или CONTINUE с меткой %d в %C"
71153
71154#: fortran/symbol.c:2794
71155#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71156msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
71157msgstr "Метка %d в %C ранее использована как FORMAT метка"
71158
71159#: fortran/symbol.c:2803
71160#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71161msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
71162msgstr "Метка %d в %C ранее использована как цель перехода"
71163
71164#: fortran/symbol.c:2810
71165#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71166msgid "Shared DO termination label %d at %C"
71167msgstr "Разделяемая DO терминирующая метка %d в %C"
71168
71169#: fortran/symbol.c:2814
71170#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71171#| msgid "LOCK statement at %C"
71172msgid "Labeled DO statement at %L"
71173msgstr "LOCK оператор в %C"
71174
71175#: fortran/symbol.c:3150
71176#, gcc-internal-format
71177msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
71178msgstr "Имя %qs в %C является неоднозначной ссылкой на %qs из модуля %qs"
71179
71180#: fortran/symbol.c:3153
71181#, gcc-internal-format
71182msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
71183msgstr "Имя %qs в %C является неоднозначной ссылкой на %qs из текущей программной единицы"
71184
71185#. Symbol is from another namespace.
71186#: fortran/symbol.c:3396
71187#, gcc-internal-format
71188msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
71189msgstr "Символ %qs в %C уже был host ассоциирован"
71190
71191#: fortran/symbol.c:4395
71192#, gcc-internal-format
71193msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
71194msgstr "verify_bind_c_derived_type(): Данный символ неожиданно оказался NULL"
71195
71196#: fortran/symbol.c:4408
71197#, gcc-internal-format
71198msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
71199msgstr "Производный тип %qs декларированный в %L должен иметь BIND атрибут, чтобы быть C совместимым"
71200
71201#: fortran/symbol.c:4426
71202#, gcc-internal-format
71203msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
71204msgstr "Производный тип %qs с BIND(C) атрибутом в %L пуст и может быть недоступен для C парного процессора"
71205
71206#: fortran/symbol.c:4447
71207#, gcc-internal-format
71208msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
71209msgstr "Компонент %qs в %L не может иметь POINTER атрибут, поскольку он является элементом BIND(C) производного типа %qs в %L"
71210
71211#: fortran/symbol.c:4457
71212#, gcc-internal-format
71213msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
71214msgstr "Компонент указатель на процедуру %qs в %L не может быть элементом BIND(C) производного типа %qs в %L"
71215
71216#: fortran/symbol.c:4468
71217#, gcc-internal-format
71218msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
71219msgstr "Компонент %qs в %L не может иметь ALLOCATABLE атрибут, поскольку он является элементом BIND(C) производного типа %qs в %L"
71220
71221#: fortran/symbol.c:4507
71222#, gcc-internal-format
71223msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
71224msgstr "Компонент %qs в производном типе %qs в %L может не быть C совместимым хотя производный тип %qs есть BIND(C)"
71225
71226#: fortran/symbol.c:4517
71227#, gcc-internal-format
71228msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
71229msgstr "Компонент %qs в производном типе %qs в %L может не быть C совместимым"
71230
71231#: fortran/symbol.c:4529
71232#, gcc-internal-format
71233msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
71234msgstr "Производный тип %qs в %L не может иметь SEQUENCE атрибут, поскольку он есть BIND(C)"
71235
71236#: fortran/symbol.c:5009 fortran/symbol.c:5014
71237#, gcc-internal-format
71238msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
71239msgstr "Символ %qs используется до своего типизирования в %L"
71240
71241#: fortran/target-memory.c:137
71242#, gcc-internal-format
71243msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
71244msgstr "некорректное выражение в gfc_element_size."
71245
71246#: fortran/target-memory.c:362
71247#, gcc-internal-format
71248msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
71249msgstr "Некорректное выражение в gfc_target_encode_expr."
71250
71251#: fortran/target-memory.c:631
71252#, gcc-internal-format
71253msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
71254msgstr "Некорректное выражение в gfc_target_interpret_expr."
71255
71256#: fortran/target-memory.c:704
71257#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71258msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
71259msgstr "Перекрывающиеся неравные инициализаторы в EQUIVALENCE в %L"
71260
71261#: fortran/target-memory.c:707
71262#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71263msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
71264msgstr "Перекрывающиеся неравные инициализаторы в EQUIVALENCE в %C"
71265
71266#. Problems occur when we get something like
71267#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
71268#: fortran/trans-array.c:6070
71269#, gcc-internal-format
71270msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
71271msgstr ""
71272
71273#: fortran/trans-array.c:8149
71274#, gcc-internal-format
71275msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
71276msgstr "Создание временного массива в %L для аргумента %qs"
71277
71278#: fortran/trans-array.c:11253
71279#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71280msgid "bad expression type during walk (%d)"
71281msgstr "Некорректный тип выражения при проходе (%d)"
71282
71283#: fortran/trans-common.c:401
71284#, gcc-internal-format
71285msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
71286msgstr "Именованный COMMON блок %qs at %L везде должен быть одного размера (%lu против %lu байт)"
71287
71288#: fortran/trans-common.c:787
71289#, gcc-internal-format
71290msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
71291msgstr "get_mpz(): Не целая константа"
71292
71293#: fortran/trans-common.c:815
71294#, gcc-internal-format
71295msgid "element_number(): Bad dimension type"
71296msgstr "element_number(): Некорректный тип размерности"
71297
71298#: fortran/trans-common.c:885
71299#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71300msgid "Bad array reference at %L"
71301msgstr "Некорректная ссылка на массив в %L"
71302
71303#: fortran/trans-common.c:893
71304#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71305msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
71306msgstr "Некорректный тип ссылки в %L как EQUIVALENCE объект"
71307
71308#: fortran/trans-common.c:933
71309#, gcc-internal-format
71310msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
71311msgstr "Противоречивые правила эквивалентности включающие %qs в %L и %qs в %L"
71312
71313#. Aligning this field would misalign a previous field.
71314#: fortran/trans-common.c:1122
71315#, gcc-internal-format
71316msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
71317msgstr "Эквивалентность установленная для переменной %qs декларированной в %L нарушает требования выравнивания"
71318
71319#: fortran/trans-common.c:1187
71320#, gcc-internal-format
71321msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
71322msgstr "Эквивалентность для %qs не соответствует упорядочению COMMON %qs в %L"
71323
71324#: fortran/trans-common.c:1202
71325#, gcc-internal-format
71326msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
71327msgstr "Эквивалентность установленная для %qs вызывает некорректное расширение COMMON %qs at %L"
71328
71329#: fortran/trans-common.c:1218
71330#, fuzzy, gcc-internal-format
71331#| msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
71332msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
71333msgstr "Заполнитель в %d байт требуется перед %qs в COMMON %qs в %L; измените порядок элементов или используйте -fno-align-commons"
71334
71335#: fortran/trans-common.c:1224
71336#, fuzzy, gcc-internal-format
71337#| msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
71338msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
71339msgstr "Заполнитель в %d байт требуется перед %qs в COMMON в %L; измените порядок элементов или используйте -fno-align-commons"
71340
71341#: fortran/trans-common.c:1245
71342#, gcc-internal-format
71343msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
71344msgstr "COMMON %qs в %L не существует"
71345
71346#: fortran/trans-common.c:1254
71347#, gcc-internal-format
71348msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
71349msgstr "COMMON %qs в %L требует %d байт заполнителя; измените порядок элементов или используйте %<-fno-align-commons%>"
71350
71351#: fortran/trans-common.c:1259
71352#, gcc-internal-format
71353msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
71354msgstr "COMMON в %L требует %d байт заполнителя; измените порядок элементов или используйте %<-fno-align-commons%>"
71355
71356#: fortran/trans-const.c:336
71357#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71358msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
71359msgstr "Присваивание значения отличного от 0 и 1 в LOGICAL имеет неопределенный результат в %L"
71360
71361#: fortran/trans-const.c:402
71362#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71363msgid "non-constant initialization expression at %L"
71364msgstr "неконстантное инициализационное выражение в %L"
71365
71366#: fortran/trans-decl.c:752
71367#, gcc-internal-format
71368msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
71369msgstr ""
71370
71371#: fortran/trans-decl.c:1741
71372#, gcc-internal-format
71373msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
71374msgstr "встроенная переменная, которая не является процедурой"
71375
71376#: fortran/trans-decl.c:4550 fortran/trans-decl.c:6913
71377#, gcc-internal-format
71378msgid "Return value of function %qs at %L not set"
71379msgstr "Возвращаемое значение функции %qs в %L не установлено"
71380
71381#: fortran/trans-decl.c:5038
71382#, gcc-internal-format
71383msgid "Deferred type parameter not yet supported"
71384msgstr "Параметр отложенного типа пока не поддерживается"
71385
71386#: fortran/trans-decl.c:5278
71387#, gcc-internal-format
71388msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
71389msgstr "backend декларация для переменной модуля %qs уже существует"
71390
71391#: fortran/trans-decl.c:5291
71392#, gcc-internal-format
71393msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
71394msgstr "Неиспользуемая PRIVATE переменная модуля %qs декларирована в %L"
71395
71396#: fortran/trans-decl.c:5916
71397#, gcc-internal-format
71398msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
71399msgstr "Формальный аргумент %qs в %L был декларирован INTENT(OUT), но не был установлен"
71400
71401#: fortran/trans-decl.c:5922
71402#, gcc-internal-format
71403msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
71404msgstr "Формальный аргумент производного типа %qs в %L был декларирован INTENT(OUT), но не был установлен и не имеет подразумеваемого инициализатора"
71405
71406#: fortran/trans-decl.c:5933 fortran/trans-decl.c:6079
71407#, gcc-internal-format
71408msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
71409msgstr "Неиспользуемый формальный аргумент %qs в %L"
71410
71411#: fortran/trans-decl.c:5949
71412#, gcc-internal-format
71413msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
71414msgstr "Неиспользуемая переменная модуля %qs, которая была явно импортирована в %L"
71415
71416#: fortran/trans-decl.c:5968
71417#, gcc-internal-format
71418msgid "Unused variable %qs declared at %L"
71419msgstr "Неиспользуемая переменная %qs декларирована в %L"
71420
71421#: fortran/trans-decl.c:6017
71422#, gcc-internal-format
71423msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
71424msgstr "Неиспользуемый параметр %qs декларирован в %L"
71425
71426#: fortran/trans-decl.c:6021
71427#, gcc-internal-format
71428msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
71429msgstr "Неиспользуемый параметр %qs, который был явно импортирован в %L"
71430
71431#: fortran/trans-decl.c:6051
71432#, gcc-internal-format
71433msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
71434msgstr "Возвращаемое значение %qs функции %qs декларированное в %L не установлено"
71435
71436#: fortran/trans-decl.c:6642
71437#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71438msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
71439msgstr "Извините, !$ACC DECLARE в %L не допускается в конструкции BLOCK"
71440
71441#: fortran/trans-expr.c:957
71442#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71443#| msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
71444msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
71445msgstr "Не могу вычислить длину char массива в %L."
71446
71447#: fortran/trans-expr.c:1620
71448#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71449msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
71450msgstr "Код для переразмещения размещаемой переменной в %L будет добавлен"
71451
71452#: fortran/trans-expr.c:1931
71453#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71454msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
71455msgstr "Простите, коиндексированный доступ к неограниченному полиморфному объекту в %L не поддерживается"
71456
71457#: fortran/trans-expr.c:1940
71458#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71459msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
71460msgstr "Простите, коиндексированный доступ к неограниченному полиморфному компоненту в %L не поддерживается"
71461
71462#: fortran/trans-expr.c:3608
71463#, gcc-internal-format
71464msgid "Unknown intrinsic op"
71465msgstr "Неизвестная встроенная операция"
71466
71467#: fortran/trans-expr.c:5107
71468#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71469msgid "Unknown argument list function at %L"
71470msgstr "Неизвестная функция списка аргументов в %L"
71471
71472#: fortran/trans-expr.c:9242
71473#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71474msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
71475msgstr ""
71476
71477#: fortran/trans-intrinsic.c:929
71478#, gcc-internal-format
71479msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
71480msgstr "Встроенная функция %qs (%d) не опознана"
71481
71482#: fortran/trans-intrinsic.c:2434 fortran/trans-intrinsic.c:2981
71483#: fortran/trans-intrinsic.c:3201
71484#, gcc-internal-format
71485msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
71486msgstr "%<dim%> аргумент встроенной функции %s в %L не есть корректный индекс измерения"
71487
71488#: fortran/trans-intrinsic.c:11666 fortran/trans-stmt.c:1066
71489#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71490msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
71491msgstr "Простите, event компонент производного типа в %L пока не поддерживается"
71492
71493#: fortran/trans-intrinsic.c:11673
71494#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71495msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
71496msgstr "event переменная в %L не должен быть коиндексирована"
71497
71498#: fortran/trans-io.c:1966
71499#, gcc-internal-format
71500msgid "build_dt: format with namelist"
71501msgstr "build_dt: формат со списком имен"
71502
71503#: fortran/trans-io.c:2507
71504#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71505msgid "Bad IO basetype (%d)"
71506msgstr "Некорректный базовый тип ввода-вывода (%d)"
71507
71508#: fortran/trans-openmp.c:1274
71509#, gcc-internal-format
71510msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
71511msgstr "неявное отображение массива предполагаемого размера %qD"
71512
71513#: fortran/trans-openmp.c:2508
71514#, fuzzy, gcc-internal-format
71515#| msgid "optional argument"
71516msgid "optional class parameter"
71517msgstr "необязательный аргумент"
71518
71519#: fortran/trans-openmp.c:2751
71520#, fuzzy, gcc-internal-format
71521#| msgid "parametrized derived type argument"
71522msgid "unhandled derived-type component"
71523msgstr "аргумент параметризованного производного типа"
71524
71525#: fortran/trans-openmp.c:5622
71526#, gcc-internal-format
71527msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
71528msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Некорректный код оператора"
71529
71530#: fortran/trans-stmt.c:546
71531#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71532msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
71533msgstr "Альтернативный возврат в %L без * формального аргумента"
71534
71535#: fortran/trans-stmt.c:870
71536#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71537msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
71538msgstr "Простите, lock компонент производного типа в %L пока не поддерживается"
71539
71540#: fortran/trans-stmt.c:1327
71541#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71542msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
71543msgstr "Извините, поддержка только для integer вида %d реализована для image-set в %L"
71544
71545#: fortran/trans-stmt.c:3593
71546#, gcc-internal-format
71547msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
71548msgstr "gfc_trans_select(): Некорректный тип для case выражения."
71549
71550#: fortran/trans-types.c:518
71551#, gcc-internal-format
71552msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
71553msgstr "INTEGER(KIND=8) недоступно для %<-fdefault-integer-8%> опции"
71554
71555#: fortran/trans-types.c:527
71556#, gcc-internal-format
71557msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
71558msgstr "INTEGER(KIND=8) недоступно для %<-finteger-4-integer-8%> опции"
71559
71560#: fortran/trans-types.c:546
71561#, gcc-internal-format
71562msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
71563msgstr "REAL(KIND=8) недоступно для %<-fdefault-real-8%> опции"
71564
71565#: fortran/trans-types.c:554
71566#, gcc-internal-format
71567msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
71568msgstr ""
71569
71570#: fortran/trans-types.c:562
71571#, gcc-internal-format
71572msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
71573msgstr ""
71574
71575#: fortran/trans-types.c:570
71576#, gcc-internal-format
71577msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
71578msgstr "REAL(KIND=8) недоступно для %<-freal-4-real-8%> опции"
71579
71580#: fortran/trans-types.c:578
71581#, gcc-internal-format
71582msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
71583msgstr "REAL(KIND=10) недоступно для %<-freal-4-real-10%> опции"
71584
71585#: fortran/trans-types.c:586
71586#, gcc-internal-format
71587msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
71588msgstr "REAL(KIND=16) недоступно для %<-freal-4-real-16%> опции"
71589
71590#: fortran/trans-types.c:617
71591#, gcc-internal-format
71592msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
71593msgstr "REAL(KIND=4) недоступно для %<-freal-8-real-4%> опции"
71594
71595#: fortran/trans-types.c:625
71596#, gcc-internal-format
71597msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
71598msgstr "REAL(KIND=10) недоступно для %<-freal-8-real-10%> опции"
71599
71600#: fortran/trans-types.c:633
71601#, gcc-internal-format
71602msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
71603msgstr "REAL(KIND=10) недоступно для %<-freal-8-real-16%> опции"
71604
71605#: fortran/trans-types.c:773
71606#, gcc-internal-format
71607msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
71608msgstr "gfc_validate_kind(): Получен некорректный тип"
71609
71610#: fortran/trans-types.c:777
71611#, gcc-internal-format
71612msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
71613msgstr "gfc_validate_kind(): Получен некорректный вид"
71614
71615#: fortran/trans.c:2162
71616#, gcc-internal-format
71617msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
71618msgstr "gfc_trans_code(): Некорректный код оператора"
71619
71620#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
71621#, gcc-internal-format
71622msgid "too many open parens"
71623msgstr "слишком много открытых скобок"
71624
71625#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
71626#, gcc-internal-format
71627msgid "mismatching parens"
71628msgstr "несоответствие скобок"
71629
71630#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
71631#, gcc-internal-format
71632msgid "unable to open file"
71633msgstr "не удалось открыть файл"
71634
71635#: lto/lto-common.c:1978
71636#, gcc-internal-format
71637msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
71638msgstr "поток байткода: мусор в конце секции символов"
71639
71640#: lto/lto-common.c:2005
71641#, gcc-internal-format
71642msgid "could not parse hex number"
71643msgstr "невозможно разобрать шестнадцатеричное число"
71644
71645#: lto/lto-common.c:2037
71646#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71647msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
71648msgstr ""
71649
71650#: lto/lto-common.c:2046
71651#, gcc-internal-format
71652msgid "could not parse file offset"
71653msgstr "невозможно разобрать файловое смещение"
71654
71655#: lto/lto-common.c:2049
71656#, gcc-internal-format
71657msgid "unexpected offset"
71658msgstr "неожиданное смещение"
71659
71660#: lto/lto-common.c:2071
71661#, gcc-internal-format
71662msgid "invalid line in the resolution file"
71663msgstr "некорректная строка в файле разрешений"
71664
71665#: lto/lto-common.c:2082
71666#, gcc-internal-format
71667msgid "invalid resolution in the resolution file"
71668msgstr "некорректное разрешение в файле разрешений"
71669
71670#: lto/lto-common.c:2088
71671#, gcc-internal-format
71672msgid "resolution sub id %wx not in object file"
71673msgstr "разрешение sub id %wx не в объектном файле"
71674
71675#: lto/lto-common.c:2205
71676#, fuzzy, gcc-internal-format
71677#| msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
71678msgid "bytecode stream in file %qs generated with GCC compiler older than 10.0"
71679msgstr "поток байткода в файле %qs сгенерирован с LTO версии %d.%d вместо ожидаемой %d.%d"
71680
71681#: lto/lto-common.c:2224
71682#, fuzzy, gcc-internal-format
71683#| msgid "cannot read LTO decls from %s"
71684msgid "cannot read %<LTO_section_decls%> from %s"
71685msgstr "ошибка чтения LTO деклараций из %s"
71686
71687#: lto/lto-common.c:2345
71688#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71689msgid "Cannot open %s"
71690msgstr "Ошибка открытия %s"
71691
71692#: lto/lto-common.c:2366
71693#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71694msgid "Cannot map %s"
71695msgstr "Ошибка отображения %s"
71696
71697#: lto/lto-common.c:2377
71698#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71699msgid "Cannot read %s"
71700msgstr "Ошибка чтения %s"
71701
71702#: lto/lto-common.c:2695
71703#, gcc-internal-format
71704msgid "could not open symbol resolution file: %m"
71705msgstr "ошибка открытия файла разрешения символов: %m"
71706
71707#: lto/lto-common.c:2819
71708#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71709msgid "missing resolution data for %s"
71710msgstr ""
71711
71712#: lto/lto-common.c:2856
71713#, gcc-internal-format
71714msgid "errors during merging of translation units"
71715msgstr "ошибки при слиянии единиц трансляции"
71716
71717#: lto/lto-dump.c:258
71718#, gcc-internal-format
71719msgid "Level not found, use none, slim, blocks, vops."
71720msgstr ""
71721
71722#: lto/lto-dump.c:273
71723#, fuzzy, gcc-internal-format
71724#| msgid "function not inlinable"
71725msgid "Function not found."
71726msgstr "inline-подстановка функции невозможна"
71727
71728#: lto/lto-dump.c:350 lto/lto-dump.c:360
71729#, gcc-internal-format
71730msgid "Not configured with %<--enable-gather-detailed-mem-stats%>."
71731msgstr ""
71732
71733#: lto/lto-lang.c:310
71734#, gcc-internal-format
71735msgid "%s:%s: %E: %E"
71736msgstr ""
71737
71738#: lto/lto-lang.c:864
71739#, fuzzy, gcc-internal-format
71740#| msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
71741msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
71742msgstr "-fwpa и -fltrans являются взаимоисключающими"
71743
71744#: lto/lto-lang.c:898
71745#, fuzzy, gcc-internal-format
71746#| msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
71747msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclussive"
71748msgstr "-fwpa и -fltrans являются взаимоисключающими"
71749
71750#: lto/lto-object.c:107
71751#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71752msgid "open %s failed: %s"
71753msgstr "ошибка открытия %s: %s"
71754
71755#: lto/lto-object.c:153
71756#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71757msgid "%s: %s: %s"
71758msgstr "%s: %s: %s"
71759
71760#: lto/lto-object.c:195
71761#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71762msgid "close: %s"
71763msgstr "close: %s"
71764
71765#: lto/lto-object.c:251
71766#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71767msgid "two or more sections for %s"
71768msgstr "две или более секции для %s"
71769
71770#: lto/lto-partition.c:535
71771#, gcc-internal-format
71772msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
71773msgstr "минимальный размер раздела не может быть больше чем максимальный размер раздела"
71774
71775#: lto/lto-symtab.c:169
71776#, gcc-internal-format
71777msgid "%qD is defined with tls model %s"
71778msgstr "%qD определен с tls моделью %s"
71779
71780#: lto/lto-symtab.c:171
71781#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71782msgid "previously defined here as %s"
71783msgstr "ранее определен здесь как %s"
71784
71785#: lto/lto-symtab.c:474
71786#, gcc-internal-format
71787msgid "multiple prevailing defs for %qE"
71788msgstr "несколько превалирующих определений для %qE"
71789
71790#: lto/lto-symtab.c:492
71791#, gcc-internal-format
71792msgid "%qD has already been defined"
71793msgstr "%qD уже была определена"
71794
71795#: lto/lto-symtab.c:494
71796#, gcc-internal-format
71797msgid "previously defined here"
71798msgstr "предыдущее определение здесь"
71799
71800#: lto/lto-symtab.c:720
71801#, fuzzy, gcc-internal-format
71802#| msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
71803msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
71804msgstr "тип %qT нарушает C++ Правило Одного Определения"
71805
71806#: lto/lto-symtab.c:726
71807#, gcc-internal-format
71808msgid "type of %qD does not match original declaration"
71809msgstr "тип %qD не соответствует исходной декларации"
71810
71811#: lto/lto-symtab.c:746
71812#, gcc-internal-format
71813msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
71814msgstr "выравнивание %qD больше чем в исходной декларации"
71815
71816#: lto/lto-symtab.c:752
71817#, gcc-internal-format
71818msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
71819msgstr "размер %qD отличается от размера в исходной декларации"
71820
71821#: lto/lto-symtab.c:757
71822#, gcc-internal-format
71823msgid "%qD was previously declared here"
71824msgstr "%qD был ранее декларирован здесь"
71825
71826#: lto/lto-symtab.c:760
71827#, fuzzy, gcc-internal-format
71828#| msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
71829msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used"
71830msgstr "код может быть неверно оптимизирован, если -fno-strict-aliasing не используется"
71831
71832#: lto/lto-symtab.c:846
71833#, gcc-internal-format
71834msgid "variable %qD redeclared as function"
71835msgstr "переменная %qD повторно декларирована как функция"
71836
71837#: lto/lto-symtab.c:853
71838#, gcc-internal-format
71839msgid "function %qD redeclared as variable"
71840msgstr "функция %qD повторно декларирована как переменная"
71841
71842#: lto/lto-symtab.c:865
71843#, gcc-internal-format
71844msgid "previously declared here"
71845msgstr "предыдущая декларация здесь"
71846
71847#: lto/lto.c:167
71848#, fuzzy, gcc-internal-format
71849#| msgid "lto_obj_file_open() failed"
71850msgid "%<lto_obj_file_open()%> failed"
71851msgstr "ошибка lto_obj_file_open()"
71852
71853#: lto/lto.c:199
71854#, gcc-internal-format
71855msgid "waitpid failed"
71856msgstr "ошибка waitpid"
71857
71858#: lto/lto.c:202
71859#, gcc-internal-format
71860msgid "streaming subprocess failed"
71861msgstr "ошибка потокового подпроцесса"
71862
71863#: lto/lto.c:205
71864#, gcc-internal-format
71865msgid "streaming subprocess was killed by signal"
71866msgstr "потоковый подпроцесс был уничтожен сигналом"
71867
71868#: lto/lto.c:294
71869#, gcc-internal-format
71870msgid "no LTRANS output list filename provided"
71871msgstr "Не задано LTRANS имя файла выходного списка"
71872
71873#: lto/lto.c:402
71874#, gcc-internal-format
71875msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
71876msgstr "открытие LTRANS выходного списка %s: %m"
71877
71878#: lto/lto.c:409
71879#, gcc-internal-format
71880msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
71881msgstr "запись в LTRANS выходной список %s: %m"
71882
71883#: lto/lto.c:419
71884#, gcc-internal-format
71885msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
71886msgstr "закрытие LTRANS выходного списка %s: %m"
71887
71888#: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6802
71889#, gcc-internal-format
71890msgid "%<@end%> missing in implementation context"
71891msgstr "отсутствует %<@end%> в контексте реализации"
71892
71893#: objc/objc-act.c:578
71894#, gcc-internal-format
71895msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
71896msgstr "атрибуты класс недоступны в Objective-C 1.0"
71897
71898#: objc/objc-act.c:593
71899#, gcc-internal-format
71900msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
71901msgstr "атрибуты категорий недоступны в Objective-C 1.0"
71902
71903#: objc/objc-act.c:596
71904#, gcc-internal-format
71905msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
71906msgstr "атрибуты категорий недоступны в этой версии компилятора, (игнорируется)"
71907
71908#: objc/objc-act.c:602
71909#, gcc-internal-format
71910msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
71911msgstr "расширения класса недоступны в Objective-C 1.0"
71912
71913#: objc/objc-act.c:616
71914#, gcc-internal-format
71915msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
71916msgstr "расширение класса для класса %qE декларировано после его %<@implementation%>"
71917
71918#: objc/objc-act.c:631
71919#, gcc-internal-format
71920msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
71921msgstr "атрибуты протокола недоступны в Objective-C 1.0"
71922
71923#: objc/objc-act.c:696
71924#, gcc-internal-format
71925msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
71926msgstr "%<@end%> должен находиться в контексте @implementation"
71927
71928#: objc/objc-act.c:705
71929#, gcc-internal-format
71930msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
71931msgstr "%<@package%> недоступен в Objective-C 1.0"
71932
71933#: objc/objc-act.c:707
71934#, gcc-internal-format
71935msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
71936msgstr "%<@package%> в настоящее время имеет тот же эффект, что и %<@public%>"
71937
71938#: objc/objc-act.c:718
71939#, gcc-internal-format
71940msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
71941msgstr "%<@optional%> недоступно в Objective-C 1.0"
71942
71943#: objc/objc-act.c:720
71944#, gcc-internal-format
71945msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
71946msgstr "%<@required%> недоступно в Objective-C 1.0"
71947
71948#: objc/objc-act.c:728
71949#, gcc-internal-format
71950msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
71951msgstr "%<@optional%> допускается только в @protocol контексте"
71952
71953#: objc/objc-act.c:730
71954#, gcc-internal-format
71955msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
71956msgstr "%<@required%> допускается только в @protocol контексте"
71957
71958#: objc/objc-act.c:837
71959#, gcc-internal-format
71960msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
71961msgstr "%<@property%> недоступно в Objective-C 1.0"
71962
71963#: objc/objc-act.c:841
71964#, gcc-internal-format
71965msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
71966msgstr "%<readonly%> атрибут конфликтует с %<readwrite%> атрибутом"
71967
71968#: objc/objc-act.c:858
71969#, gcc-internal-format
71970msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
71971msgstr "%<readonly%> атрибут конфликтует с %<setter%> атрибутом"
71972
71973#: objc/objc-act.c:864
71974#, gcc-internal-format
71975msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
71976msgstr "%<assign%> атрибут конфликтует с %<retain%> атрибутом"
71977
71978#: objc/objc-act.c:869
71979#, gcc-internal-format
71980msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
71981msgstr "%<assign%> атрибут конфликтует с %<copy%> атрибутом"
71982
71983#: objc/objc-act.c:874
71984#, gcc-internal-format
71985msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
71986msgstr "%<retain%> атрибут конфликтует с %<copy%> атрибутом"
71987
71988#: objc/objc-act.c:891
71989#, gcc-internal-format
71990msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
71991msgstr "декларация свойства не в @interface или @protocol контексте"
71992
71993#: objc/objc-act.c:902
71994#, gcc-internal-format
71995msgid "invalid property declaration"
71996msgstr "некорректная декларация свойства"
71997
71998#: objc/objc-act.c:910
71999#, fuzzy, gcc-internal-format
72000#| msgid "property can not be an array"
72001msgid "property cannot be an array"
72002msgstr "свойство не может быть массивом"
72003
72004#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
72005#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
72006#. the type of the return value of the getter and the first
72007#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
72008#. and arguments of functions cannot be bitfields).  The
72009#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
72010#. a different matter.
72011#: objc/objc-act.c:928
72012#, fuzzy, gcc-internal-format
72013#| msgid "property can not be a bit-field"
72014msgid "property cannot be a bit-field"
72015msgstr "свойство не может быть битовым полем"
72016
72017#: objc/objc-act.c:960
72018#, gcc-internal-format
72019msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
72020msgstr "свойство объекта %qD не имеет %<assign%>, %<retain%> или %<copy%> атрибута; предполагается %<assign%>"
72021
72022#: objc/objc-act.c:963
72023#, gcc-internal-format
72024msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
72025msgstr "%<assign%> может быть небезопасным для Objective-C объектов; пожалуйста укажите явно, если вам это нужно"
72026
72027#: objc/objc-act.c:970
72028#, gcc-internal-format
72029msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
72030msgstr "%<retain%> атрибут допустим только для Objective-C объектов"
72031
72032#: objc/objc-act.c:974
72033#, gcc-internal-format
72034msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
72035msgstr "%<copy%> атрибут допустим только для Objective-C объектов"
72036
72037#: objc/objc-act.c:1028
72038#, gcc-internal-format
72039msgid "redeclaration of property %qD"
72040msgstr "редекларация свойства %qD"
72041
72042#: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1097 objc/objc-act.c:1108
72043#: objc/objc-act.c:1122 objc/objc-act.c:1133 objc/objc-act.c:1145
72044#: objc/objc-act.c:1182 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7636
72045#: objc/objc-act.c:7659 objc/objc-act.c:7673 objc/objc-act.c:7691
72046#: objc/objc-act.c:7790
72047#, gcc-internal-format
72048msgid "originally specified here"
72049msgstr "первоначально специфицировано здесь"
72050
72051#: objc/objc-act.c:1093
72052#, fuzzy, gcc-internal-format
72053#| msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
72054msgid "%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
72055msgstr "'nonatomic' атрибут свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией"
72056
72057#: objc/objc-act.c:1104
72058#, fuzzy, gcc-internal-format
72059#| msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
72060msgid "%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
72061msgstr "'getter' атрибут свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией"
72062
72063#: objc/objc-act.c:1118
72064#, fuzzy, gcc-internal-format
72065#| msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
72066msgid "%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
72067msgstr "'setter' атрибут свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией"
72068
72069#: objc/objc-act.c:1130
72070#, gcc-internal-format
72071msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
72072msgstr "атрибуты семантики присваивания свойства %qD конфликтуют с предшествующей декларацией"
72073
72074#: objc/objc-act.c:1141
72075#, fuzzy, gcc-internal-format
72076#| msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
72077msgid "%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
72078msgstr "'readonly' атрибут свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией"
72079
72080#: objc/objc-act.c:1180
72081#, gcc-internal-format
72082msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
72083msgstr "тип свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией"
72084
72085#: objc/objc-act.c:1655
72086#, gcc-internal-format
72087msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
72088msgstr "точечный синтаксис недоступен в Objective-C 1.0"
72089
72090#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
72091#. parser won't call this function if it is not.  This is only a
72092#. double-check for safety.
72093#: objc/objc-act.c:1671
72094#, gcc-internal-format
72095msgid "could not find class %qE"
72096msgstr "невозможно найти класс %qE"
72097
72098#. Again, this should never happen, but we do check.
72099#: objc/objc-act.c:1679
72100#, gcc-internal-format
72101msgid "could not find interface for class %qE"
72102msgstr "невозможно найти интерфейс для класса %qE"
72103
72104#: objc/objc-act.c:1685 objc/objc-act.c:6839 objc/objc-act.c:6970
72105#, gcc-internal-format
72106msgid "class %qE is deprecated"
72107msgstr "класс %qE устарел"
72108
72109#: objc/objc-act.c:1714
72110#, gcc-internal-format
72111msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
72112msgstr "невозможно найти setter/getter для %qE в классе %qE"
72113
72114#: objc/objc-act.c:1750
72115#, fuzzy, gcc-internal-format
72116#| msgid "readonly property can not be set"
72117msgid "%qs property cannot be set"
72118msgstr "readonly свойство на может быть установлено"
72119
72120#: objc/objc-act.c:2021
72121#, gcc-internal-format
72122msgid "method declaration not in @interface context"
72123msgstr "декларация метода вне контекста @interface"
72124
72125#: objc/objc-act.c:2025
72126#, gcc-internal-format
72127msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
72128msgstr "атрибуты методов недоступны в Objective-C 1.0"
72129
72130#: objc/objc-act.c:2045
72131#, gcc-internal-format
72132msgid "method definition not in @implementation context"
72133msgstr "определение метода вне контекста @implementation"
72134
72135#: objc/objc-act.c:2060
72136#, fuzzy, gcc-internal-format
72137#| msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
72138msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context"
72139msgstr "атрибуты методов не могут быть специфицированы в @implementation контексте"
72140
72141#: objc/objc-act.c:2289
72142#, gcc-internal-format
72143msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
72144msgstr "класс %qs не реализует %qE протокол"
72145
72146#: objc/objc-act.c:2292
72147#, gcc-internal-format
72148msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
72149msgstr "тип %qs не подходит %qE протоколу"
72150
72151#: objc/objc-act.c:2573
72152#, gcc-internal-format
72153msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
72154msgstr "сравнение различных типов Objective-C без приведения"
72155
72156#: objc/objc-act.c:2577
72157#, gcc-internal-format
72158msgid "initialization from distinct Objective-C type"
72159msgstr "инициализации с помощью отличного Objective-C типа"
72160
72161#: objc/objc-act.c:2581
72162#, gcc-internal-format
72163msgid "assignment from distinct Objective-C type"
72164msgstr "присваивание из отличного Objective-C типа"
72165
72166#: objc/objc-act.c:2585
72167#, gcc-internal-format
72168msgid "distinct Objective-C type in return"
72169msgstr "отличающийся Objective-C тип результата"
72170
72171#: objc/objc-act.c:2589
72172#, gcc-internal-format
72173msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
72174msgstr "Передача аргумента %d функции %qE с отличающимся Objective-C типом"
72175
72176#: objc/objc-act.c:2732
72177#, gcc-internal-format
72178msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
72179msgstr "статически размещенный экземпляр Objective-C класса %qE"
72180
72181#: objc/objc-act.c:2741
72182#, gcc-internal-format
72183msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
72184msgstr "редекларация Objective-C класса %qs"
72185
72186#. This case happens when we are given an 'interface' which
72187#. is not a valid class name.  For example if a typedef was
72188#. used, and 'interface' really is the identifier of the
72189#. typedef, but when you resolve it you don't get an
72190#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
72191#. This is an error; protocols make no sense unless you use
72192#. them with Objective-C objects.
72193#: objc/objc-act.c:2783
72194#, gcc-internal-format
72195msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
72196msgstr "только типы Objective-C объектов могут быть квалифицированы протоколом"
72197
72198#: objc/objc-act.c:2847
72199#, gcc-internal-format
72200msgid "protocol %qE has circular dependency"
72201msgstr "протокол %qE имеет циклические зависимости"
72202
72203#: objc/objc-act.c:2880 objc/objc-act.c:5703
72204#, gcc-internal-format
72205msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
72206msgstr "невозможно найти декларацию протокола для %qE"
72207
72208#: objc/objc-act.c:3189 objc/objc-act.c:3844 objc/objc-act.c:6415
72209#: objc/objc-act.c:6890 objc/objc-act.c:6963 objc/objc-act.c:7016
72210#, gcc-internal-format
72211msgid "cannot find interface declaration for %qE"
72212msgstr "невозможно найти декларацию интерфейса для %qE"
72213
72214#: objc/objc-act.c:3193
72215#, gcc-internal-format
72216msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
72217msgstr "интерфейс %qE не имеет корректной структуры константной строки"
72218
72219#: objc/objc-act.c:3198
72220#, gcc-internal-format
72221msgid "cannot find reference tag for class %qE"
72222msgstr "невозможно найти тег ссылки для класса %qE"
72223
72224#: objc/objc-act.c:3343
72225#, gcc-internal-format
72226msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
72227msgstr "%qE не является именем Objective-C класса или синонимом"
72228
72229#: objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:3389 objc/objc-act.c:6796
72230#: objc/objc-act.c:8121 objc/objc-act.c:8172
72231#, gcc-internal-format
72232msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
72233msgstr "декларации Objective-C могут находиться только в глобальной области"
72234
72235#: objc/objc-act.c:3363
72236#, gcc-internal-format
72237msgid "cannot find class %qE"
72238msgstr "невозможно найти класс %qE"
72239
72240#: objc/objc-act.c:3365
72241#, gcc-internal-format
72242msgid "class %qE already exists"
72243msgstr "класс %qE уже существует"
72244
72245#: objc/objc-act.c:3407 objc/objc-act.c:6855
72246#, gcc-internal-format
72247msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
72248msgstr "%qE редекларирован как другой вид символа"
72249
72250#: objc/objc-act.c:3409 objc/objc-act.c:3995 objc/objc-act.c:4023
72251#: objc/objc-act.c:4078 objc/objc-act.c:6857
72252#, gcc-internal-format
72253msgid "previous declaration of %q+D"
72254msgstr "предыдущая декларация %q+D"
72255
72256#: objc/objc-act.c:3698
72257#, gcc-internal-format
72258msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
72259msgstr "перехвачено присваивание со строгим приведением типов"
72260
72261#: objc/objc-act.c:3740
72262#, gcc-internal-format
72263msgid "strong-cast may possibly be needed"
72264msgstr "возможно, потребуется строгое приведение типов"
72265
72266#: objc/objc-act.c:3750
72267#, gcc-internal-format
72268msgid "instance variable assignment has been intercepted"
72269msgstr "перехвачено присваивании instance-переменной"
72270
72271#: objc/objc-act.c:3769
72272#, gcc-internal-format
72273msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
72274msgstr "некорректно производить арифметические операции с указателями на объекты, управляемые сборщиком мусора"
72275
72276#: objc/objc-act.c:3775
72277#, gcc-internal-format
72278msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
72279msgstr "Перехвачено присваивание к глобальной или статической переменной"
72280
72281#: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4020 objc/objc-act.c:4075
72282#, gcc-internal-format
72283msgid "duplicate instance variable %q+D"
72284msgstr "дублирование instance переменной %q+D"
72285
72286#: objc/objc-act.c:4135
72287#, gcc-internal-format
72288msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
72289msgstr "%<-fobjc-exceptions%> требуется для включения Objective-C синтаксиса исключений"
72290
72291#: objc/objc-act.c:4219
72292#, fuzzy, gcc-internal-format
72293#| msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
72294msgid "%<@catch%> parameter is not a known Objective-C class type"
72295msgstr "параметр @catch не является известным типом класса в Objective-C"
72296
72297#: objc/objc-act.c:4225
72298#, fuzzy, gcc-internal-format
72299#| msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
72300msgid "%<@catch%> parameter cannot be protocol-qualified"
72301msgstr "параметр @catch не может быть protocol-qualified"
72302
72303#: objc/objc-act.c:4270
72304#, gcc-internal-format
72305msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
72306msgstr "будет обработана исключительная ситуация типа %<%T%>"
72307
72308#: objc/objc-act.c:4272
72309#, gcc-internal-format
72310msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
72311msgstr "   при помощи ранее заданного обработчика для %<%T%>"
72312
72313#: objc/objc-act.c:4319
72314#, gcc-internal-format
72315msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
72316msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
72317
72318#: objc/objc-act.c:4348
72319#, fuzzy, gcc-internal-format
72320#| msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
72321msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a %<@catch%> block"
72322msgstr "%<@throw%> (rethrow) использовано вне блока @catch"
72323
72324#: objc/objc-act.c:4361
72325#, gcc-internal-format
72326msgid "%<@throw%> argument is not an object"
72327msgstr "%<@throw%> аргумент не является объектом"
72328
72329#: objc/objc-act.c:4382
72330#, gcc-internal-format
72331msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
72332msgstr "%<@synchronized%> аргумент не является объектом"
72333
72334#: objc/objc-act.c:4590
72335#, gcc-internal-format
72336msgid "%s %qs"
72337msgstr "%s %qs"
72338
72339#: objc/objc-act.c:4613 objc/objc-act.c:4638
72340#, gcc-internal-format
72341msgid "inconsistent instance variable specification"
72342msgstr "противоречивая спецификация instance-переменной"
72343
72344#: objc/objc-act.c:4693
72345#, fuzzy, gcc-internal-format
72346#| msgid "can not use an object as parameter to a method"
72347msgid "cannot use an object as parameter to a method"
72348msgstr "недопустимое использование объекта как параметра метода"
72349
72350#: objc/objc-act.c:4737
72351#, gcc-internal-format
72352msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
72353msgstr "атрибуты аргументов методов недоступны в Objective-C 1.0"
72354
72355#: objc/objc-act.c:5111
72356#, gcc-internal-format
72357msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
72358msgstr "найдено несколько методов с именем %<%c%E%>"
72359
72360#: objc/objc-act.c:5114
72361#, gcc-internal-format
72362msgid "using %<%c%s%>"
72363msgstr "использование %<%c%s%>"
72364
72365#: objc/objc-act.c:5123
72366#, gcc-internal-format
72367msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
72368msgstr "найдено несколько селекторов с именем %<%c%E%>"
72369
72370#: objc/objc-act.c:5126
72371#, gcc-internal-format
72372msgid "found %<%c%s%>"
72373msgstr "найдено %<%c%s%>"
72374
72375#: objc/objc-act.c:5135
72376#, gcc-internal-format
72377msgid "also found %<%c%s%>"
72378msgstr "также найдено %<%c%s%>"
72379
72380#. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
72381#. we have seen no @interface corresponding to that
72382#. class name, only a @class declaration (alternatively,
72383#. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
72384#. alloc], where we've never seen the @interface of
72385#. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
72386#. but no actual details of the class methods.  We won't
72387#. be able to check that the class responds to the
72388#. method, and we will have to guess the method
72389#. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
72390#. will use any method with a matching name, as if the
72391#. receiver was of type 'Class').
72392#. We could not find an @interface declaration, and
72393#. there are no protocols attached to the receiver,
72394#. so we can't complete the check that the receiver
72395#. responds to the method, and we can't retrieve the
72396#. method prototype.  But, because the receiver has
72397#. a well-specified class, the programmer did want
72398#. this check to be performed.  Emit a warning, then
72399#. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
72400#. warning, either include an @interface for the
72401#. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
72402#. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
72403#: objc/objc-act.c:5423 objc/objc-act.c:5558
72404#, fuzzy, gcc-internal-format
72405#| msgid "@interface of class %qE not found"
72406msgid "%<@interface%> of class %qE not found"
72407msgstr "@interface класса %qE не найден"
72408
72409#: objc/objc-act.c:5432
72410#, gcc-internal-format
72411msgid "no super class declared in @interface for %qE"
72412msgstr "в @interface для %qE нет декларации суперкласса"
72413
72414#: objc/objc-act.c:5483
72415#, gcc-internal-format
72416msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
72417msgstr "В протоколе найдено %<-%E%> вместо %<+%E%>"
72418
72419#. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
72420#: objc/objc-act.c:5595
72421#, gcc-internal-format
72422msgid "invalid receiver type %qs"
72423msgstr "некорректный тип приемника %qs"
72424
72425#: objc/objc-act.c:5612
72426#, gcc-internal-format
72427msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
72428msgstr "%<%c%E%> не найдено в протокол(ах)"
72429
72430#: objc/objc-act.c:5626
72431#, gcc-internal-format
72432msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
72433msgstr "%qE может не соответствовать %<%c%E%>"
72434
72435#: objc/objc-act.c:5634
72436#, gcc-internal-format
72437msgid "no %<%c%E%> method found"
72438msgstr "не найден метод %<%c%E%>"
72439
72440#: objc/objc-act.c:5641
72441#, gcc-internal-format
72442msgid "(messages without a matching method signature will be assumed to return %<id%> and accept %<...%> as arguments)"
72443msgstr ""
72444
72445#: objc/objc-act.c:5752
72446#, gcc-internal-format
72447msgid "undeclared selector %qE"
72448msgstr "недекларированный селектор %qE"
72449
72450#. Historically, a class method that produced objects (factory
72451#. method) would assign `self' to the instance that it
72452#. allocated.  This would effectively turn the class method into
72453#. an instance method.  Following this assignment, the instance
72454#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
72455#. violates the simple rule that a class method should not refer
72456#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
72457#. where this is done unknowingly than to support the above
72458#. paradigm.
72459#: objc/objc-act.c:5776
72460#, gcc-internal-format
72461msgid "instance variable %qE accessed in class method"
72462msgstr "доступ к instance-переменной %qE в методе класса"
72463
72464#: objc/objc-act.c:6006 objc/objc-act.c:6026
72465#, gcc-internal-format
72466msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
72467msgstr "метод %<%c%E%> декларирован %<@optional%> и %<@required%> одновременно"
72468
72469#: objc/objc-act.c:6010
72470#, gcc-internal-format
72471msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
72472msgstr "предшествующая декларация %<%c%E%> как %<@required%>"
72473
72474#: objc/objc-act.c:6030
72475#, gcc-internal-format
72476msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
72477msgstr "предшествующая декларация %<%c%E%> как %<@optional%>"
72478
72479#: objc/objc-act.c:6090
72480#, gcc-internal-format
72481msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
72482msgstr "повторная декларация метода %<%c%E%> с конфликтующими типами"
72483
72484#: objc/objc-act.c:6094
72485#, gcc-internal-format
72486msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
72487msgstr "предшествующая декларация %<%c%E%>"
72488
72489#: objc/objc-act.c:6131
72490#, gcc-internal-format
72491msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
72492msgstr "повторная декларация интерфейса для категории %<%E(%E)%>"
72493
72494#: objc/objc-act.c:6219
72495#, gcc-internal-format
72496msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
72497msgstr "некорректный ссылочный тип для instance-переменной %qs"
72498
72499#: objc/objc-act.c:6230
72500#, gcc-internal-format
72501msgid "instance variable %qs has unknown size"
72502msgstr "instance-переменная %qs имеет неизвестный размер"
72503
72504#: objc/objc-act.c:6251
72505#, gcc-internal-format
72506msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
72507msgstr "instance-переменная %qs использует член гибкого массива"
72508
72509#: objc/objc-act.c:6278
72510#, gcc-internal-format
72511msgid "type %qE has no default constructor to call"
72512msgstr "тип %qE не имеет подразумеваемого конструктора для вызова"
72513
72514#: objc/objc-act.c:6284
72515#, gcc-internal-format
72516msgid "destructor for %qE shall not be run either"
72517msgstr "деструктор для %qE тоже не будет выполнен"
72518
72519#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
72520#. initialize them.
72521#: objc/objc-act.c:6296
72522#, gcc-internal-format
72523msgid "type %qE has virtual member functions"
72524msgstr "тип %qE имеет виртуальную функцию-элемент"
72525
72526#: objc/objc-act.c:6297
72527#, gcc-internal-format
72528msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
72529msgstr "Некорректный агрегатный тип %qE специфицирован для instance переменной %qs"
72530
72531#: objc/objc-act.c:6307
72532#, gcc-internal-format
72533msgid "type %qE has a user-defined constructor"
72534msgstr "тип %qE имеет конструктор, определённый пользователем"
72535
72536#: objc/objc-act.c:6309
72537#, gcc-internal-format
72538msgid "type %qE has a user-defined destructor"
72539msgstr "тип %qE имеет деструктор, определённый пользователем"
72540
72541#: objc/objc-act.c:6313
72542#, gcc-internal-format
72543msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
72544msgstr "Для полей Objective-C не будут выполняться конструкторы и деструкторы C++"
72545
72546#: objc/objc-act.c:6444
72547#, gcc-internal-format
72548msgid "instance variable %qE is declared private"
72549msgstr "instance-переменная %qE декларирована как private"
72550
72551#: objc/objc-act.c:6455
72552#, gcc-internal-format
72553msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
72554msgstr "instance-переменная %qE есть %s; в будущем это будет считаться серьёзной ошибкой"
72555
72556#: objc/objc-act.c:6462
72557#, gcc-internal-format
72558msgid "instance variable %qE is declared %s"
72559msgstr "instance-переменная %qE декларирована как %s"
72560
72561#: objc/objc-act.c:6573 objc/objc-act.c:6688
72562#, gcc-internal-format
72563msgid "incomplete implementation of class %qE"
72564msgstr "неполная реализация класса %qE"
72565
72566#: objc/objc-act.c:6577 objc/objc-act.c:6692
72567#, gcc-internal-format
72568msgid "incomplete implementation of category %qE"
72569msgstr "неполная реализация категории %qE"
72570
72571#: objc/objc-act.c:6586 objc/objc-act.c:6700
72572#, gcc-internal-format
72573msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
72574msgstr "не найдено определение метода для %<%c%E%>"
72575
72576#: objc/objc-act.c:6741
72577#, gcc-internal-format
72578msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
72579msgstr "%s %qE не является полной реализацией протокола %qE"
72580
72581#: objc/objc-act.c:6831
72582#, gcc-internal-format
72583msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
72584msgstr "нет декларации интерфейса для %qE, суперкласс %qE"
72585
72586#: objc/objc-act.c:6870
72587#, gcc-internal-format
72588msgid "reimplementation of class %qE"
72589msgstr "повторная реализация класса %qE"
72590
72591#: objc/objc-act.c:6903
72592#, gcc-internal-format
72593msgid "conflicting super class name %qE"
72594msgstr "конфликтующее имя суперкласса %qE"
72595
72596#: objc/objc-act.c:6906
72597#, gcc-internal-format
72598msgid "previous declaration of %qE"
72599msgstr "предыдущая декларация %qE"
72600
72601#: objc/objc-act.c:6908
72602#, gcc-internal-format
72603msgid "previous declaration"
72604msgstr "предыдущая декларация"
72605
72606#: objc/objc-act.c:6921 objc/objc-act.c:6923
72607#, gcc-internal-format
72608msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
72609msgstr "повторная декларация интерфейса для класса %qE"
72610
72611#: objc/objc-act.c:7240 objc/objc-act.c:7436
72612#, fuzzy, gcc-internal-format
72613#| msgid "can not find instance variable associated with property"
72614msgid "cannot find instance variable associated with property"
72615msgstr "невозможно найти instance переменную ассоциированную со свойством"
72616
72617#. TODO: This should be caught much earlier than this.
72618#: objc/objc-act.c:7402
72619#, gcc-internal-format
72620msgid "invalid setter, it must have one argument"
72621msgstr "некорректный setter, он должен иметь один аргумент"
72622
72623#: objc/objc-act.c:7566 objc/objc-act.c:7783
72624#, gcc-internal-format
72625msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
72626msgstr "свойство %qs уже специфицировано в %<@dynamic%>"
72627
72628#: objc/objc-act.c:7569 objc/objc-act.c:7786
72629#, gcc-internal-format
72630msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
72631msgstr "свойство %qs уже специфицировано в %<@synthesize%>"
72632
72633#: objc/objc-act.c:7583 objc/objc-act.c:7800
72634#, gcc-internal-format
72635msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
72636msgstr "декларация свойства %qs не найдена в интерфейсе"
72637
72638#: objc/objc-act.c:7610
72639#, gcc-internal-format
72640msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
72641msgstr "ivar %qs использованная %<@synthesize%> декларацией должна быть существующей ivar"
72642
72643#: objc/objc-act.c:7631
72644#, gcc-internal-format
72645msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
72646msgstr "свойство %qs использует instance переменную %qs несовместимого типа"
72647
72648#: objc/objc-act.c:7653
72649#, fuzzy, gcc-internal-format
72650#| msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
72651msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
72652msgstr "'assign' свойство %qs использует bit-field instance переменную %qs"
72653
72654#: objc/objc-act.c:7667
72655#, fuzzy, gcc-internal-format
72656#| msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
72657msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
72658msgstr "'atomic' свойство %qs использует bit-field instance переменную %qs"
72659
72660#: objc/objc-act.c:7686
72661#, gcc-internal-format
72662msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
72663msgstr "свойство %qs использует ту же instance переменную, что и свойство %qs"
72664
72665#: objc/objc-act.c:7727
72666#, gcc-internal-format
72667msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
72668msgstr "%<@synthesize%> недоступно в Objective-C 1.0"
72669
72670#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
72671#. detects the problem while parsing, outputs the error
72672#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
72673#. the declaration.
72674#: objc/objc-act.c:7738
72675#, gcc-internal-format
72676msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
72677msgstr "%<@synthesize%> не в @implementation контексте"
72678
72679#: objc/objc-act.c:7744
72680#, fuzzy, gcc-internal-format
72681#| msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
72682msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories"
72683msgstr "%<@synthesize%> нельзя использовать в категориях"
72684
72685#: objc/objc-act.c:7753
72686#, gcc-internal-format
72687msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
72688msgstr "%<@synthesize%> требует, чтобы @interface класса был доступен"
72689
72690#: objc/objc-act.c:7836
72691#, gcc-internal-format
72692msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
72693msgstr "%<@dynamic%> недоступно в Objective-C 1.0"
72694
72695#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
72696#. detects the problem while parsing, outputs the error
72697#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
72698#. declaration.
72699#: objc/objc-act.c:7847
72700#, gcc-internal-format
72701msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
72702msgstr "%<@dynamic%> не в @implementation контексте"
72703
72704#: objc/objc-act.c:7869
72705#, gcc-internal-format
72706msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
72707msgstr "%<@dynamic%> требует, чтобы @interface класса был доступен"
72708
72709#: objc/objc-act.c:8067
72710#, gcc-internal-format
72711msgid "definition of protocol %qE not found"
72712msgstr "не найдено определение протокола %qE"
72713
72714#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
72715#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
72716#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
72717#: objc/objc-act.c:8098
72718#, gcc-internal-format
72719msgid "protocol %qE is deprecated"
72720msgstr "протокол %qE устарел"
72721
72722#: objc/objc-act.c:8217
72723#, gcc-internal-format
72724msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
72725msgstr "повторная декларация протокола %qE"
72726
72727#: objc/objc-act.c:8728
72728#, gcc-internal-format
72729msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
72730msgstr "несовместимые типы для %<%c%s%>"
72731
72732#: objc/objc-act.c:8732
72733#, gcc-internal-format
72734msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
72735msgstr "предыдущая декларация %<%c%s%>"
72736
72737#: objc/objc-act.c:8832
72738#, gcc-internal-format
72739msgid "no super class declared in interface for %qE"
72740msgstr "суперклассы не декларированы в интерфейсе для %qE"
72741
72742#: objc/objc-act.c:8859
72743#, fuzzy, gcc-internal-format
72744#| msgid "[super ...] must appear in a method context"
72745msgid "%<[super ...]%> must appear in a method context"
72746msgstr "[super ...] должно находиться в контексте метода"
72747
72748#: objc/objc-act.c:8899
72749#, gcc-internal-format
72750msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
72751msgstr "в вызове возможно отсутствует [super dealloc] метод"
72752
72753#: objc/objc-act.c:9367
72754#, gcc-internal-format
72755msgid "instance variable %qs is declared private"
72756msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
72757
72758#: objc/objc-act.c:9420
72759#, gcc-internal-format
72760msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
72761msgstr "локальная декларация %qE скрывает instance переменную"
72762
72763#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
72764#. should be impossible for real properties, which always
72765#. have a getter.
72766#: objc/objc-act.c:9466
72767#, gcc-internal-format
72768msgid "no %qs getter found"
72769msgstr "не найден %qs getter"
72770
72771#: objc/objc-act.c:9706
72772#, gcc-internal-format
72773msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
72774msgstr "быстрое перечисление недоступно в Objective-C 1.0"
72775
72776#: objc/objc-act.c:9716
72777#, gcc-internal-format
72778msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
72779msgstr "итерационная переменная в быстром перечислении не есть объект"
72780
72781#: objc/objc-act.c:9722
72782#, gcc-internal-format
72783msgid "collection in fast enumeration is not an object"
72784msgstr "collection в быстром перечислении не есть объект"
72785
72786#: objc/objc-encoding.c:130
72787#, gcc-internal-format
72788msgid "type %qT does not have a known size"
72789msgstr "тип %qT не имеет известный размер"
72790
72791#: objc/objc-encoding.c:721
72792#, gcc-internal-format
72793msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
72794msgstr "неизвестный тип %<%T%> найден при Objective-C кодировании"
72795
72796#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
72797#: objc/objc-encoding.c:804
72798#, fuzzy, gcc-internal-format
72799#| msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
72800msgid "trying to encode non-integer type as a bit-field"
72801msgstr "попытка кодировать non-integer тип как bitfield"
72802
72803#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:134
72804#, gcc-internal-format
72805msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
72806msgstr "%<-fobjc-gc%> игнорируется для %<-fgnu-runtime%>"
72807
72808#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:142
72809#, gcc-internal-format
72810msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
72811msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> игнорируется для %<-fgnu-runtime%>"
72812
72813#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2171 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2818
72814#: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3593
72815#, gcc-internal-format
72816msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
72817msgstr ""
72818
72819#: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
72820#, fuzzy, gcc-internal-format
72821#| msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
72822msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> argument less than 2"
72823msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> единственная поддерживаемая система исключений для %<-fnext-runtime%> с %<-fobjc-abi-version%> < 2"
72824
72825#: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:245
72826#, fuzzy, gcc-internal-format
72827#| msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
72828msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> greater than 1"
72829msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> игнорируется для %<-fnext-runtime%>, если %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
72830
72831#: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
72832#, gcc-internal-format
72833msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
72834msgstr "создается селектор для несуществующего метода %qE"
72835
72836#: fortran/lang.opt:421
72837#, gcc-internal-format
72838msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
72839msgstr "Неопознанная опция для порядка байт: %qs"
72840
72841#: fortran/lang.opt:633
72842#, gcc-internal-format
72843msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
72844msgstr "Неопознанная опция для начального значения с плавающей точкой: %qs"
72845
72846#: fortran/lang.opt:767
72847#, gcc-internal-format
72848msgid "Unrecognized option: %qs"
72849msgstr "неопознанный ключ: %qs"
72850
72851#: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
72852#, gcc-internal-format
72853msgid "assertion missing after %qs"
72854msgstr "не задано утверждение после %qs"
72855
72856#: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
72857#: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
72858#, gcc-internal-format
72859msgid "macro name missing after %qs"
72860msgstr "не задано имя макроса после %qs"
72861
72862#: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
72863#: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
72864#: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1979 c-family/c.opt:1987 brig/lang.opt:44
72865#: config/darwin.opt:30 common.opt:323 common.opt:326 common.opt:3244
72866#, gcc-internal-format
72867msgid "missing filename after %qs"
72868msgstr "не задано имя файла после %qs"
72869
72870#: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
72871#: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1975
72872#: c-family/c.opt:1995 c-family/c.opt:1999 c-family/c.opt:2003
72873#, gcc-internal-format
72874msgid "missing path after %qs"
72875msgstr "не задан маршрут после %qs"
72876
72877#: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
72878#, gcc-internal-format
72879msgid "missing makefile target after %qs"
72880msgstr "не задана цель после %qs"
72881
72882#: c-family/c.opt:283
72883#, gcc-internal-format
72884msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
72885msgstr "аргумент %qs ключа %<-Waligned-new%> не распознан"
72886
72887#: c-family/c.opt:948
72888#, gcc-internal-format
72889msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
72890msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-Wnormalized%>"
72891
72892#: c-family/c.opt:1469
72893#, gcc-internal-format
72894msgid "no class name specified with %qs"
72895msgstr "не задано имя класса для %qs"
72896
72897#: c-family/c.opt:1588
72898#, fuzzy, gcc-internal-format
72899#| msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
72900msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)"
72901msgstr "-fhandle-exceptions переименован в -fexceptions (и действует по умолчанию)"
72902
72903#: c-family/c.opt:1675
72904#, gcc-internal-format
72905msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
72906msgstr "некорректный тип видимости ivar %qs"
72907
72908#: c-family/c.opt:1835
72909#, gcc-internal-format
72910msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
72911msgstr "некорректное значение порядка байт для хранения скаляров в памяти %qs"
72912
72913#: d/lang.opt:189
72914#, fuzzy, gcc-internal-format
72915#| msgid "unknown asm flag output %qs"
72916msgid "unknown array bounds setting %qs"
72917msgstr "неизвестный вывод ассемблерного флага %qs"
72918
72919#: config/vms/vms.opt:42
72920#, gcc-internal-format
72921msgid "unknown pointer size model %qs"
72922msgstr "неизвестная модель для размера указателя %qs"
72923
72924#: config/i386/i386.opt:315
72925#, gcc-internal-format
72926msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
72927msgstr "ключ %<-mcpu=%> устарел; используйте %<-mtune=%> или %<-march=%>"
72928
72929#: config/i386/i386.opt:375
72930#, gcc-internal-format
72931msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
72932msgstr "ключи %<-mintel-syntax%> и %<-mno-intel-syntax%> устарели; используйте %<-masm=intel%> и %<-masm=att%>"
72933
72934#: config/i386/i386.opt:676
72935#, gcc-internal-format
72936msgid "%<-msse5%> was removed"
72937msgstr "ключ %<-msse5%> был удален"
72938
72939#: config/avr/avr.opt:26
72940#, gcc-internal-format
72941msgid "missing device or architecture after %qs"
72942msgstr "отсутствует устройство или архитектура после %qs"
72943
72944#: config/rs6000/rs6000.opt:316
72945#, gcc-internal-format
72946msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
72947msgstr ""
72948
72949#: config/rs6000/rs6000.opt:320
72950#, gcc-internal-format
72951msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
72952msgstr ""
72953
72954#: config/rs6000/rs6000.opt:368
72955#, gcc-internal-format
72956msgid "using darwin64 ABI"
72957msgstr "использование darwin64 ABI"
72958
72959#: config/rs6000/rs6000.opt:371
72960#, gcc-internal-format
72961msgid "using old darwin ABI"
72962msgstr "использование старого darwin ABI"
72963
72964#: config/fused-madd.opt:22
72965#, gcc-internal-format
72966msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
72967msgstr "Ключ %<-mfused-madd%> устарел; используйте %<-ffp-contract=%>."
72968
72969#: config/microblaze/microblaze.opt:87
72970#, gcc-internal-format
72971msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
72972msgstr "%qs устарело; используйте -fstack-check"
72973
72974#: config/microblaze/microblaze.opt:95
72975#, gcc-internal-format
72976msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
72977msgstr "%qs устарело; используйте -fno-zero-initialized-in-bss"
72978
72979#: config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:334 config/arc/arc.opt:338
72980#: config/arc/arc.opt:342 config/arc/arc.opt:349 config/arc/arc.opt:353
72981#: config/arc/arc.opt:357 config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364
72982#: config/arc/arc.opt:367 config/arc/arc.opt:384
72983#, gcc-internal-format
72984msgid "%qs is deprecated"
72985msgstr "%qs устарело"
72986
72987#: lto/lang.opt:31
72988#, gcc-internal-format
72989msgid "unknown linker output %qs"
72990msgstr "неизвестный вывод компоновщика %qs"
72991
72992#: common.opt:1470
72993#, gcc-internal-format
72994msgid "unknown excess precision style %qs"
72995msgstr "неизвестный стиль способ обработки данных повышенной точности %qs"
72996
72997#: common.opt:1485
72998#, gcc-internal-format
72999msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
73000msgstr "неизвестная спецификация для множества FLT_EVAL_METHOD значений, чтобы разрешить %qs"
73001
73002#: common.opt:1529
73003#, gcc-internal-format
73004msgid "unknown floating point contraction style %qs"
73005msgstr "некорректный аргумент %qs ключа -ffp-contract"
73006
73007#: common.opt:1681
73008#, gcc-internal-format
73009msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
73010msgstr "неизвестный Stack Reuse Level %qs"
73011
73012#: common.opt:1750
73013#, gcc-internal-format
73014msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
73015msgstr ""
73016
73017#: common.opt:1845
73018#, gcc-internal-format
73019msgid "unknown IRA algorithm %qs"
73020msgstr "неизвестный алгоритм раскраски %qs"
73021
73022#: common.opt:1858
73023#, gcc-internal-format
73024msgid "unknown IRA region %qs"
73025msgstr "неизвестный регион %qs для распределения регистров"
73026
73027#: common.opt:1932
73028#, gcc-internal-format
73029msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
73030msgstr "неизвестная LTO модель разбиения %qs"
73031
73032#: common.opt:2034
73033#, gcc-internal-format
73034msgid "options or targets missing after %qs"
73035msgstr "опции или цели отсутствуют после %qs"
73036
73037#: common.opt:2042
73038#, gcc-internal-format
73039msgid "unknown offload ABI %qs"
73040msgstr "неизвестный ABI выгрузки %qs"
73041
73042#: common.opt:2184
73043#, fuzzy, gcc-internal-format
73044#| msgid "unknown profile update method %qs"
73045msgid "unknown profile reproducibility method %qs"
73046msgstr "неизвестный метод изменения профиля %qs"
73047
73048#: common.opt:2200
73049#, gcc-internal-format
73050msgid "unknown profile update method %qs"
73051msgstr "неизвестный метод изменения профиля %qs"
73052
73053#: common.opt:2294
73054#, fuzzy, gcc-internal-format
73055#| msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
73056msgid "unknown Live-Patching Level %qs"
73057msgstr "неизвестный Stack Reuse Level %qs"
73058
73059#: common.opt:2327
73060#, gcc-internal-format
73061msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
73062msgstr "неизвестный алгоритм переупорядочения базовых блоков %qs"
73063
73064#: common.opt:2634
73065#, gcc-internal-format
73066msgid "unknown TLS model %qs"
73067msgstr "неизвестная модель генерации кода TLS %qs"
73068
73069#: common.opt:2966
73070#, gcc-internal-format
73071msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
73072msgstr "неизвестная ценовая модель векторизатора %qs"
73073
73074#: common.opt:3004
73075#, gcc-internal-format
73076msgid "unrecognized visibility value %qs"
73077msgstr "некорректный тип видимости %qs"
73078
73079#: common.opt:3023
73080#, gcc-internal-format
73081msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
73082msgstr "неизвестный vtable verify приоритет инициализации %qs"
73083
73084#~ msgid "default %d minimum %d maximum %d"
73085#~ msgstr "по умолчанию %d, минимум %d, максимум %d"
73086
73087#~ msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
73088#~ msgstr "Аналог %s.  Лучше использовать последний вариант."
73089
73090#~ msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
73091#~ msgstr "Ключ --param позволяет задать следующие параметры"
73092
73093#~ msgid "collect: reading %s\n"
73094#~ msgstr "collect: чтение %s\n"
73095
73096#~ msgid "collect: recompiling %s\n"
73097#~ msgstr "collect: перекомпиляция %s\n"
73098
73099#~ msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
73100#~ msgstr "collect: подбор %s в %s\n"
73101
73102#~ msgid "collect: relinking\n"
73103#~ msgstr "collect: перекомпоновка\n"
73104
73105#~ msgid "mismatched arguments"
73106#~ msgstr "несовпадающие аргументы"
73107
73108#~ msgid "caller is instrumentation thunk"
73109#~ msgstr "вызывающая функция является thunk'ом инструментирования"
73110
73111#~ msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
73112#~ msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле, выполняемом только один раз."
73113
73114#, fuzzy
73115#~| msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
73116#~ msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution (used in LTO mode)."
73117#~ msgstr "Базовый блок будет считаться горячим, если его счётчик вносит вклад в заданный интервал всего профиля"
73118
73119#, fuzzy
73120#~| msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
73121#~ msgid "Track top N target addresses in indirect-call profile."
73122#~ msgstr "отслеживать N наиболее частых адресов в профиле косвенных вызовов."
73123
73124#, fuzzy
73125#~| msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
73126#~ msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known."
73127#~ msgstr "Бонус времени компиляции, назначаемый IPA-CP тем кандидатам, которые позволяют определить индекс массива."
73128
73129#~ msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
73130#~ msgstr "Разрешить оптимизатору добавление новых гонок данных по записи данных."
73131
73132#~ msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
73133#~ msgstr "Тип расписания OMP для автоматически распараллеливаемых циклов (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
73134
73135#~ msgid "enters try block"
73136#~ msgstr "входит в try-блок"
73137
73138#~ msgid "enters catch block"
73139#~ msgstr "входит в catch-блок"
73140
73141#~ msgid "enters OpenMP structured block"
73142#~ msgstr "входит в OpenMP структурный блок"
73143
73144#~ msgid "enters synchronized or atomic statement"
73145#~ msgstr "входит в синхронизируемый или атомарный оператор"
73146
73147#~ msgid "Nonnegative width required"
73148#~ msgstr "Требуется неотрицательная ширина"
73149
73150#~ msgid "Unexpected end of format string"
73151#~ msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
73152
73153#~ msgid "Expected P edit descriptor"
73154#~ msgstr "Ожидался P дескриптор редактирования"
73155
73156#~ msgid "Positive exponent width required"
73157#~ msgstr "Положительная ширина экспоненты требуется"
73158
73159#~ msgid "Period required in format specifier"
73160#~ msgstr "Точка требуется в спецификаторе формата"
73161
73162#~ msgid "Allocation would exceed memory limit"
73163#~ msgstr "Размещение превысит лимит памяти"
73164
73165#~ msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
73166#~ msgstr "Выдавать предупреждение при генерации настроек времени выполнения."
73167
73168#~ msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
73169#~ msgstr "Выдавать ошибки при генерации настроек времени выполнения."
73170
73171#~ msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
73172#~ msgstr "Установить цену переходов (По умолчанию 20)."
73173
73174#~ msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
73175#~ msgstr "Обеспечить, чтобы загрузки и сохранения не перемещались после DMA инструкций."
73176
73177#~ msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
73178#~ msgstr "volatile должно быть задано на любую память, затрагиваемую DMA."
73179
73180#~ msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
73181#~ msgstr "Вставлять nops, когда это может повысить производительность путем разрешения двойного запуска (по умолчанию)."
73182
73183#~ msgid "Use standard main function as entry for startup."
73184#~ msgstr "Использовать стандартную главную функцию main как точку входа при старте программы."
73185
73186#~ msgid "Generate branch hints for branches."
73187#~ msgstr "Генерировать подсказки для ветвлений."
73188
73189#~ msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
73190#~ msgstr "Максимальное число nops при вставке для подсказки (По умолчанию 2)."
73191
73192#~ msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
73193#~ msgstr "Примерное максимальное число инструкций допустимых между подсказкой и соответствующим ветвлением [125]."
73194
73195#~ msgid "Generate code for 18 bit addressing."
73196#~ msgstr "Генерировать код для 18-битной адресации."
73197
73198#~ msgid "Generate code for 32 bit addressing."
73199#~ msgstr "Генерировать код для 32-битной адресации."
73200
73201#~ msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
73202#~ msgstr "Вставлять hbrp инструкции после подсказанных целей ветвлений, чтобы избежать SPU hang запуска."
73203
73204#~ msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
73205#~ msgstr "Обращаться к переменным в 32-битных PPU объектах (по умолчанию)."
73206
73207#~ msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
73208#~ msgstr "Обращаться к переменным в 64-битных PPU объектах."
73209
73210#~ msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
73211#~ msgstr "Разрешить преобразования между __ea и generic указателями (по умолчанию)."
73212
73213#~ msgid "Size (in KB) of software data cache."
73214#~ msgstr "Размер (в KB) программного кэша данных."
73215
73216#~ msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
73217#~ msgstr "Автоматически write back строки программного кэша данных (по умолчанию)."
73218
73219#~ msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
73220#~ msgstr "Использовать Neon для выполнения 64-битных операций, а не регистры ядра."
73221
73222#~ msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
73223#~ msgstr "Версия ld64, которую следует использовать с данным инструментарием."
73224
73225#~ msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
73226#~ msgstr "Специфицирует, должны ли функции размещаться в нижнем или верхнем сегменте памяти."
73227
73228#~ msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
73229#~ msgstr "Специфицирует, должны ли переменные размещаться в нижнем или верхнем сегменте памяти."
73230
73231#~ msgid "-msim   Use simulator runtime."
73232#~ msgstr "-msim   Использовать поддержку времени выполнения симулятора."
73233
73234#~ msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
73235#~ msgstr "Использовать расширенные инструкции PowerPC V2.05 перемещения плавающих в/из GPR."
73236
73237#~ msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
73238#~ msgstr "Пометить __tls_get_addr вызовы информацией об аргументах."
73239
73240#, fuzzy
73241#~| msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
73242#~ msgid "Use hardware divide instructions, use -msoft-div for emulation."
73243#~ msgstr "Использовать аппаратные инструкции деления в ColdFire."
73244
73245#, fuzzy
73246#~| msgid "Use hardware instructions for integer division."
73247#~ msgid "Use hardware multiply instructions, use -msoft-mul for emulation."
73248#~ msgstr "Использовать машинные команды для целочисленного деления."
73249
73250#, fuzzy
73251#~| msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
73252#~ msgid "Allows generation of binaries which use the l.rori instructions."
73253#~ msgstr "Комбинировать условные переходы с другими инструкциями."
73254
73255#, fuzzy
73256#~| msgid "Use the divide instruction."
73257#~ msgid "Use divide emulation."
73258#~ msgstr "Использовать команды деления."
73259
73260#, fuzzy
73261#~| msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
73262#~ msgid "Use multiply emulation."
73263#~ msgstr "Использовать программную эмуляцию умножения (умолчание)."
73264
73265#~ msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
73266#~ msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, до генерации прологов и эпилогов."
73267
73268#~ msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
73269#~ msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, после генерации прологов и эпилогов."
73270
73271#~ msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
73272#~ msgstr "Ограничить миграцию регистров, в которые помещаются целевые адреса переходов, чтобы не переиспользовать эти регистры ни в каких блоках."
73273
73274#~ msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
73275#~ msgstr "Слить C++ типы используя правило одного определения."
73276
73277#~ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
73278#~ msgstr "-fdeduce-init-list\tвключить дедукцию std::initializer_list для параметра с шаблонным типом из списка инициализации в фигурных скобках."
73279
73280#~ msgid "Enable automatic template instantiation."
73281#~ msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов."
73282
73283#~ msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
73284#~ msgstr "Предупреждать о несоответствии типа и размерности между формальными и фактическими параметрами."
73285
73286#~ msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
73287#~ msgstr "оптимизация переноса загрузок в регистры в другие блоки не должна выполняться дважды"
73288
73289#~ msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
73290#~ msgstr "неконстантный аргумент 1 в вызове __atomic_always_lock_free"
73291
73292#~ msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
73293#~ msgstr "нецелочисленный аргумент 1 в вызове __atomic_is_lock_free"
73294
73295#~ msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
73296#~ msgstr "должна быть установлена COLLECT_LTO_WRAPPER"
73297
73298#~ msgid "can%'t open %s: %m"
73299#~ msgstr "ошибка открытия %s: %m"
73300
73301#~ msgid "%s: %s\n"
73302#~ msgstr "%s: %s\n"
73303
73304#~ msgid "aggregate value used where a float was expected"
73305#~ msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого плавающего"
73306
73307#, fuzzy
73308#~| msgid "-fdbg-cnt=%s"
73309#~ msgid "%<-fdbg-cnt=%s%>"
73310#~ msgstr "-fdbg-cnt=%s"
73311
73312#~ msgid "verify_eh_tree failed"
73313#~ msgstr "процедура verify_eh_tree выявила ошибки"
73314
73315#~ msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
73316#~ msgstr "%qE вывод %wu байт в приемник размера %wu"
73317
73318#, fuzzy
73319#~| msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
73320#~ msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %<distribute%> construct"
73321#~ msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"
73322
73323#~ msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
73324#~ msgstr "виртуальная таблица типа %qD нарушает правило одного определения  "
73325
73326#~ msgid "multiple loop axes specified for routine"
73327#~ msgstr "несколько осей циклов задано для программы"
73328
73329#~ msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
73330#~ msgstr "%s: аргументы --param должны иметь вид ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ"
73331
73332#~ msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
73333#~ msgstr "некорректное --param имя %qs; имелось в виду %qs?"
73334
73335#~ msgid "invalid --param name %qs"
73336#~ msgstr "некорректное --param имя %qs"
73337
73338#~ msgid "invalid --param value %qs"
73339#~ msgstr "некорректное значение ключа --param %qs"
73340
73341#~ msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
73342#~ msgstr "минимальное значение параметра %qs равно %u"
73343
73344#~ msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
73345#~ msgstr "максимальное значение параметра %qs равно %u"
73346
73347#~ msgid "invalid parameter %qs"
73348#~ msgstr "некорректный параметр %qs"
73349
73350#~ msgid "removing .rpo file: %m"
73351#~ msgstr "удаление файла .rpo: %m"
73352
73353#~ msgid "renaming .rpo file: %m"
73354#~ msgstr "переименование файла .rpo: %m"
73355
73356#, fuzzy
73357#~| msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
73358#~ msgid "repository file %qs does not contain command-line arguments"
73359#~ msgstr "файл репозитория '%s' не содержит аргументы командной строки"
73360
73361#, fuzzy
73362#~| msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
73363#~ msgid "%qs was assigned to %qs, but was not defined during recompilation, or vice versa"
73364#~ msgstr "'%s' был присвоен '%s', но не был определен при перекомпиляции, или наоборот"
73365
73366#~ msgid "can%'t open %s for writing: %m"
73367#~ msgstr "ошибка открытия %s на запись: %m"
73368
73369#, fuzzy
73370#~| msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
73371#~ msgid "%<-fsanitize=address%> not supported for this target"
73372#~ msgstr "-fsanitize=address не поддерживается для этой целевой платформы"
73373
73374#~ msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
73375#~ msgstr "asm не допускается в %<transaction_safe%> функции"
73376
73377#~ msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
73378#~ msgstr "не-скаляр BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR или REALPART_EXPR"
73379
73380#~ msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
73381#~ msgstr "несоответствие типов в ссылке на вещественную/мнимую часть"
73382
73383#~ msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
73384#~ msgstr "не-верхний-уровень BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR или REALPART_EXPR"
73385
73386#~ msgid "invalid operands to array reference"
73387#~ msgstr "неверные операнды в ссылке на массив"
73388
73389#~ msgid "type mismatch in array range reference"
73390#~ msgstr "несоответствие типов в ссылке на диапазон массива"
73391
73392#~ msgid "type mismatch in component reference"
73393#~ msgstr "несоответствие типов в ссылке на компонент"
73394
73395#~ msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
73396#~ msgstr "некорректный операнд адреса в TARGET_MEM_REF"
73397
73398#~ msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
73399#~ msgstr "некорректный операнд отступа в TARGET_MEM_REF"
73400
73401#~ msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
73402#~ msgstr "INDIRECT_REF в gimple IL"
73403
73404#, fuzzy
73405#~| msgid "type mismatch in vector permute expression"
73406#~ msgid "type mismatch in vector unpack expression"
73407#~ msgstr "несоответствие типов в векторном выражении перестановки"
73408
73409#, fuzzy
73410#~| msgid "invalid type for property"
73411#~ msgid "invalid types for ABSU_EXPR"
73412#~ msgstr "некорректный тип для property"
73413
73414#~ msgid "type mismatch in complex expression"
73415#~ msgstr "несоответствие типов в комплексном выражении"
73416
73417#~ msgid "type mismatch in shift expression"
73418#~ msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
73419
73420#~ msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
73421#~ msgstr "несоответствие типов в расширяющем векторном выражении сдвига"
73422
73423#~ msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
73424#~ msgstr "неверные операнды (указатели) операции плюс/минус"
73425
73426#~ msgid "type mismatch in pointer plus expression"
73427#~ msgstr "несоответствие типов в выражении сложения с указателем"
73428
73429#~ msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
73430#~ msgstr "несоответствие расширяющем выражении умножения с накоплением"
73431
73432#~ msgid "type mismatch in vector permute expression"
73433#~ msgstr "несоответствие типов в векторном выражении перестановки"
73434
73435#~ msgid "vector types expected in vector permute expression"
73436#~ msgstr "ожидались векторные типы в векторном выражении перестановки"
73437
73438#~ msgid "invalid mask type in vector permute expression"
73439#~ msgstr "некорректный тип маски в выражении векторной перестановки"
73440
73441#~ msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
73442#~ msgstr "несоответствие типов в BIT_INSERT_EXPR"
73443
73444#~ msgid "invalid operand in unary expression"
73445#~ msgstr "неверный операнд в унарном выражении"
73446
73447#~ msgid "type mismatch in address expression"
73448#~ msgstr "несоответствие типов в адресном выражении"
73449
73450#~ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
73451#~ msgstr "TYPE_STRING_FLAG установлен у кода неверного типа"
73452
73453#~ msgid "verify_type failed"
73454#~ msgstr "ошибка verify_type"
73455
73456#~ msgid "verify_histograms failed"
73457#~ msgstr "процедура verify_histograms выявила ошибки"
73458
73459#~ msgid "ifunc is not supported in this configuration"
73460#~ msgstr "ifunc в данной конфигурации не поддерживается"
73461
73462#~ msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
73463#~ msgstr "scalar_storage_order аргумент должен быть одним из \"big-endian\" или \"little-endian\""
73464
73465#~ msgid "requested alignment %d is larger than %d"
73466#~ msgstr "запрошенное выравнивание %d больше чем %d"
73467
73468#~ msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
73469#~ msgstr "косвенная функции %q+D не может быть объявлена как weakref"
73470
73471#~ msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
73472#~ msgstr "аргумент атрибута visibility должен быть \"default\", \"hidden\", \"protected\" или \"internal\""
73473
73474#~ msgid "can%'t read %s: %m"
73475#~ msgstr "ошибка чтения %s: %m"
73476
73477#, fuzzy
73478#~| msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
73479#~ msgid "%<-msingle-float%> option equivalent to %<-mhard-float%>"
73480#~ msgstr "опция -msingle-float эквивалентна -mhard-float"
73481
73482#, fuzzy
73483#~| msgid "-msimple-fpu option ignored"
73484#~ msgid "%<-msimple-fpu%> option ignored"
73485#~ msgstr "опция -msimple-fpu игнорируется"
73486
73487#~ msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
73488#~ msgstr "использование имен переменных с _OBJC_-префиксами для выбора секций метаданных не рекомендуется в 4.6 и не будет поддерживаться в 4.7"
73489
73490#, fuzzy
73491#~| msgid ""
73492#~| "\n"
73493#~| "ldd output with constructors/destructors.\n"
73494#~ msgid "GCN does not support static constructors or destructors"
73495#~ msgstr ""
73496#~ "\n"
73497#~ "вывод ldd с конструкторами/деструкторами.\n"
73498
73499#~ msgid "option(\"%s\") was already specified"
73500#~ msgstr "option(\"%s\") уже было задано"
73501
73502#, fuzzy
73503#~| msgid "No dispatcher found for %s"
73504#~ msgid "no dispatcher found for %s"
73505#~ msgstr "диспетчер не найден для %s"
73506
73507#~ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
73508#~ msgstr "передача аргумента %d от %qE отбрасывает квалификаторы типа цели указателя"
73509
73510#~ msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
73511#~ msgstr "недостаточно аргументов для перегруженной функции %s"
73512
73513#~ msgid "too many arguments to overloaded function %s"
73514#~ msgstr "слишком много аргументов для перегруженной функции %s"
73515
73516#~ msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
73517#~ msgstr "список параметров не соответствует корректной сигнатуре для %s()"
73518
73519#, fuzzy
73520#~| msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
73521#~ msgid "bad value (%s) for %<-march=%> switch"
73522#~ msgstr "некорректное значение (%qs) для ключа %<-march=%>"
73523
73524#, fuzzy
73525#~| msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
73526#~ msgid "bad value (%s) for %<-mtune=%> switch"
73527#~ msgstr "некорректное значение (%qs) для ключа %<-mtune=%>"
73528
73529#~ msgid "creating run-time relocation for %qD"
73530#~ msgstr "создание настройки времени выполнения для %qD"
73531
73532#~ msgid "creating run-time relocation"
73533#~ msgstr "создание настройки времени выполнения"
73534
73535#~ msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
73536#~ msgstr "%d младших бит %s игнорируются"
73537
73538#~ msgid "wide string literal in %<asm%>"
73539#~ msgstr "литеральная широкая строка в %<asm%>"
73540
73541#~ msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
73542#~ msgstr "ISO C не поддерживает %<__FUNCTION__%> предопределенный идентификатор"
73543
73544#~ msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
73545#~ msgstr "ISO C не поддерживает %<__PRETTY_FUNCTION__%> предопределенный идентификатор"
73546
73547#~ msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
73548#~ msgstr "%<#pragma acc routine%> уже применена к %qD"
73549
73550#~ msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
73551#~ msgstr "%<#pragma omp declare target%> с клаузулами между %<#pragma omp declare target%> без клаузул и %<#pragma omp end declare target%>"
73552
73553#~ msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
73554#~ msgstr "доступ по указателю на неполный тип %qT"
73555
73556#~ msgid "deducing %qT as %qT"
73557#~ msgstr "вывод %qT как %qT"
73558
73559#, fuzzy
73560#~| msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
73561#~ msgid "  (you can disable this with %<-fno-deduce-init-list%>)"
73562#~ msgstr "  (вы можете отключить это посредством -fno-deduce-init-list)"
73563
73564#~ msgid "field %q+D invalidly declared method type"
73565#~ msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом метода"
73566
73567#~ msgid "  %s"
73568#~ msgstr "  %s"
73569
73570#~ msgid "%q#T is not a class or a namespace"
73571#~ msgstr "%q#T не является классом или пространством имен"
73572
73573#~ msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
73574#~ msgstr "%<concept%> не может встречаться в typedef декларации"
73575
73576#~ msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
73577#~ msgstr "параметр не может быть декларирован %<concept%>"
73578
73579#~ msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
73580#~ msgstr "деструктор не может быть %<concept%>"
73581
73582#~ msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
73583#~ msgstr "нестатический элемент данных %qE декларирован %<concept%>"
73584
73585#~ msgid "invalid function declaration"
73586#~ msgstr "некорректная декларация функции"
73587
73588#~ msgid "invalid member function declaration"
73589#~ msgstr "некорректная декларация элемента-функции"
73590
73591#~ msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
73592#~ msgstr "возможная проблема обнаружена в вызове delete [] оператора:"
73593
73594#~ msgid "junk at end of #pragma %s"
73595#~ msgstr "мусор в конце #pragma %s"
73596
73597#~ msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
73598#~ msgstr "функция %q+D сводится к подразумеваемой при ее редекларации со спецификацией обработки исключений, которая отличается от неявной спецификации обработки исключений %qX"
73599
73600#~ msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
73601#~ msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"
73602
73603#~ msgid "%qT is not a namespace"
73604#~ msgstr "%qT не является пространством имён"
73605
73606#~ msgid "%qD is already declared in this scope"
73607#~ msgstr "в этой области видимости уже есть декларация %qD"
73608
73609#~ msgid "%qD not declared"
73610#~ msgstr "отсутствует декларация %qD"
73611
73612#~ msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
73613#~ msgstr "нет элементов, соответствующих %<%T::%D%>, в %q#T"
73614
73615#~ msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
73616#~ msgstr "вариантное ограничение введено без %<...%>"
73617
73618#~ msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
73619#~ msgstr "%<asm%> в %<constexpr%> функции"
73620
73621#~ msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
73622#~ msgstr "requires выражение не может появляться вне шаблона"
73623
73624#~ msgid "specializing %q#T in different namespace"
73625#~ msgstr "специализация %q#T в другой namespace-области"
73626
73627#~ msgid "        <anonymous>"
73628#~ msgstr "        <anonymous>"
73629
73630#, fuzzy
73631#~| msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
73632#~ msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it has a mutable member"
73633#~ msgstr "%q#T не является корректным типом для нетипового параметра шаблона"
73634
73635#, fuzzy
73636#~| msgid "-frepo must be used with -c"
73637#~ msgid "%<-frepo%> must be used with %<-c%>"
73638#~ msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
73639
73640#~ msgid "mysterious repository information in %s"
73641#~ msgstr "некорректная информация в репозитории %s"
73642
73643#~ msgid "can%'t create repository information file %qs"
73644#~ msgstr "ошибка при создании информационного файла репозитория %qs"
73645
73646#~ msgid "looser throw specifier for %q+#F"
73647#~ msgstr "неточный throw спецификатор для %q+#F"
73648
73649#~ msgid "use of namespace %qD as expression"
73650#~ msgstr "использование пространства имён %qD в качестве выражения"
73651
73652#~ msgid "cannot call function %qD"
73653#~ msgstr "невозможно вызвать функцию %qD"
73654
73655#~ msgid "left rotate count is negative"
73656#~ msgstr "счетчик циклического сдвига влево отрицателен"
73657
73658#~ msgid "right rotate count is negative"
73659#~ msgstr "счетчик циклического сдвига вправо отрицателен"
73660
73661#~ msgid "left rotate count >= width of type"
73662#~ msgstr "счетчик циклического сдвига влево >= ширины типа"
73663
73664#~ msgid "right rotate count >= width of type"
73665#~ msgstr "счетчик циклического сдвига вправо >= ширины типа"
73666
73667#~ msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
73668#~ msgstr "Скалярная переменная %qs в %L с POINTER или ALLOCATABLE в процедуре %qs с BIND(C) пока не поддерживается"
73669
73670#~ msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
73671#~ msgstr "BOZ литерал в %L использован для инициализации нецелой переменной %qs"
73672
73673#~ msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
73674#~ msgstr "BOZ литерал в %L есть побитно преобразованный нецелый символ %qs"
73675
73676#~ msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
73677#~ msgstr "Тип аргумента %qs в вызове %qs в %L должен быть %s, а не %s"
73678
73679#~ msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
73680#~ msgstr "IOMSG должна быть scalar-default-char-variable в %L"
73681
73682#~ msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
73683#~ msgstr "%s требует scalar-default-char-expr в %L"
73684
73685#, fuzzy
73686#~| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
73687#~ msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be of default CHARACTER kind"
73688#~ msgstr "ASYNCHRONOUS= спецификатор в %L должен быть инициализационным выражением"
73689
73690#, fuzzy
73691#~| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
73692#~ msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be scalar"
73693#~ msgstr "ASYNCHRONOUS= спецификатор в %L должен быть инициализационным выражением"
73694
73695#~ msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
73696#~ msgstr "ASYNCHRONOUS= спецификатор в %L должен быть инициализационным выражением"
73697
73698#~ msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
73699#~ msgstr "Отсутствует %<(%> в операторе в или до %L"
73700
73701#~ msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
73702#~ msgstr "Невозможно присвоить именованной константе в %C"
73703
73704#~ msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
73705#~ msgstr "Неклассифицируемый оператор в IF-клаузуле в %C"
73706
73707#~ msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
73708#~ msgstr "Неожиданный мусор после ELSE оператора в %C"
73709
73710#~ msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
73711#~ msgstr "Неожиданный мусор после ELSE IF оператора в %C"
73712
73713#~ msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
73714#~ msgstr "POINTER объект %qs производного типа в %s клаузуле в %L"
73715
73716#~ msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
73717#~ msgstr "Ненепрерывный массив отложенной формы %qs в %s клаузуле в %L"
73718
73719#~ msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
73720#~ msgstr "ALLOCATABLE объект %qs производного типа в %s клаузуле в %L"
73721
73722#~ msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
73723#~ msgstr "ALLOCATABLE объект %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L"
73724
73725#~ msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
73726#~ msgstr "Комассивы не поддерживаются в %s клаузуле в %L"
73727
73728#~ msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
73729#~ msgstr "PARAMETER объект %qs не допускается в %L"
73730
73731#~ msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
73732#~ msgstr "Шестнадцатеричная константа в %C использует нестандартный синтаксис"
73733
73734#~ msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
73735#~ msgstr "BOZ константа в %C использует нестандартный постфиксный синтаксис"
73736
73737#~ msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
73738#~ msgstr "Integer слишком велико для integer вида %i в %C"
73739
73740#~ msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
73741#~ msgstr "gfc_variable_attr(): Некорректная ссылка на массив"
73742
73743#~ msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
73744#~ msgstr "Impure переменная в %L присваивается переменной производного типа с POINTER компонентом в PURE процедуре (12.6)"
73745
73746#~ msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic"
73747#~ msgstr "в simplify_trig_call(): Некорректная встроенная функция"
73748
73749#~ msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type"
73750#~ msgstr "в gfc_simplify_trigd(): Некорректный тип"
73751
73752#~ msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type"
73753#~ msgstr "в gfc_simplify_atrigd(): Некорректный тип"
73754
73755#~ msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type"
73756#~ msgstr "в gfc_simplify_atan2d(): Некорректный тип"
73757
73758#~ msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
73759#~ msgstr "new_symbol(): Имя символа слишком длинное"
73760
73761#~ msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
73762#~ msgstr "Производный тип %qs в %L не может быть декларирован и с PRIVATE и с BIND(C) атрибутами"
73763
73764#~ msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
73765#~ msgstr "BOZ константа в %L слишком велика (%ld против %ld бит)"
73766
73767#~ msgid "(Messages without a matching method signature"
73768#~ msgstr "(Сообщения без соответствующей сигнатуры метода"
73769
73770#~ msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
73771#~ msgstr "рассматриваются как возвращающие %<id%> и принимающие"
73772
73773#~ msgid "%<...%> as arguments.)"
73774#~ msgstr "%<...%> как аргументы.)"
73775
73776#~ msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
73777#~ msgstr "Не удалось открыть промежуточный выходной файл: %s\n"
73778
73779#~ msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
73780#~ msgstr "Максимальный размер SCC (сильносвязанной компоненты), при котором алгоритм перечисления значений SCCVN завершает обработку функции."
73781
73782#~ msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
73783#~ msgstr "Максимальное число операторов, включаемых в один статический конструктор, генерируемый при проверке выхода за границы по указателям."
73784
73785#~ msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
73786#~ msgstr "опция -maltivec=le недопустима для big-endian платформ"
73787
73788#~ msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
73789#~ msgstr "ключи -mvsx и -mpaired несовместимы"
73790
73791#~ msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
73792#~ msgstr "ключ -mtoc-fusion требует 64-битного режима"
73793
73794#~ msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
73795#~ msgstr "emit_fusion_p9_load, некорректный регистр #1"
73796
73797#~ msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
73798#~ msgstr "emit_fusion_p9_load, некорректный регистр #2"
73799
73800#~ msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
73801#~ msgstr "emit_fusion_p9_load не память"
73802
73803#~ msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
73804#~ msgstr "emit_fusion_p9_store, некорректный регистр #1"
73805
73806#~ msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
73807#~ msgstr "emit_fusion_p9_store, некорректный регистр #2"
73808
73809#~ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
73810#~ msgstr "emit_fusion_p9_store не память"
73811
73812#~ msgid "invalid %%t operand '"
73813#~ msgstr "неверный операнд для %%t '"
73814
73815#~ msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
73816#~ msgstr "Предупреждать об ошибках доступа к памяти, обнаруженных при помощи Pointer Bounds Checker."
73817
73818#~ msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to control instrumentation.  Currently available for C, C++ and ObjC."
73819#~ msgstr "Выполнить инструментирование для проверки границ указателей.  Для управления инструментированием используйте ключи fchkp-*.  Поддерживается для C, C++, ObjC."
73820
73821#~ msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when instrumented binaries are used with legacy libs."
73822#~ msgstr "Использовать нулевые границы для входных аргументов функции 'main'.  Это помогает, когда инструментированные бинарные файлы используются с унаследованными библиотеками."
73823
73824#~ msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first field in the structure.  By default pointer to the first field has the same bounds as pointer to the whole structure."
73825#~ msgstr "При проверке границ указателей для адреса первого поля в структуре использовать более узкие границы.  По умолчанию указатель на первое поле имеет те же границы, что и указатель на всю структуру."
73826
73827#~ msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When narrowing is on, field bounds are used.  Otherwise full object bounds are used."
73828#~ msgstr "Задает режим проверки границ указателей на поля объектов.  Если сужение границ включено, то используются границы для полей.  Иначе применяются границы для всего объекта."
73829
73830#~ msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
73831#~ msgstr "Разрешить использование *_nobnd версий строковых функций при проверке границ указателей."
73832
73833#~ msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
73834#~ msgstr "Разрешить использование *_nochk версий строковых функций при проверке границ указателей."
73835
73836#~ msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of generating them each time it is required."
73837#~ msgstr "Использовать статически инициализированные переменные для границ переменных вместо генерации этих границ всякий раз, когда они требуются."
73838
73839#~ msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of generating them each time it is required."
73840#~ msgstr "Использовать статически инициализированные переменные для границ константных значений вместо генерации этих границ всякий раз, когда они требуются."
73841
73842#~ msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with incomplete type will be treated as infinite."
73843#~ msgstr "При проверке границ указателей трактовать полученный динамически нулевой размер для объектов с неполным типом как бесконечный размер."
73844
73845#~ msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
73846#~ msgstr "Генерировать проверки для всех доступов к памяти на чтение."
73847
73848#~ msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
73849#~ msgstr "Генерировать проверки для всех доступов к памяти на запись."
73850
73851#~ msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
73852#~ msgstr "генерировать сохранение границ для записей по указателям."
73853
73854#~ msgid "Generate bounds passing for calls."
73855#~ msgstr "Генерировать передачу границ при вызовах функций."
73856
73857#~ msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
73858#~ msgstr "Трансформировать инструментированные вызовы встроенных функций в вызовы оберток."
73859
73860#~ msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
73861#~ msgstr "Область действия переменных, объявленных в заголовке цикла, ограничивается рамками цикла."
73862
73863#~ msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
73864#~ msgstr "Вставлять friend-функции в объемлющие пространства имен."
73865
73866#~ msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
73867#~ msgstr "Не использовать встроенные шаблоны для копирования памяти."
73868
73869#~ msgid "Use inline patterns for copying memory."
73870#~ msgstr "Использовать встроенные шаблоны для копирования памяти."
73871
73872#~ msgid "Do not pretend that branches are expensive."
73873#~ msgstr "Не считать переходы затратными."
73874
73875#~ msgid "Pretend that branches are expensive."
73876#~ msgstr "Считать, что переходы затратны."
73877
73878#~ msgid "Use 32 bit float."
73879#~ msgstr "Использовать 32-битное представление типа float."
73880
73881#~ msgid "Use 64 bit float."
73882#~ msgstr "Использовать 64-битное представление типа float."
73883
73884#~ msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
73885#~ msgstr "ключ %<-mpcommit%> устарел"
73886
73887#~ msgid "Support MPX code generation."
73888#~ msgstr "Поддерживать MPX генерацию кода."
73889
73890#~ msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
73891#~ msgstr "Пытаться избегать генерации последовательностей инструкций, содержащих байты возврата."
73892
73893#~ msgid "Generate AltiVec instructions using little-endian element order."
73894#~ msgstr "Генерировать AltiVec инструкции использующие обратный (little-endian) порядок элементов."
73895
73896#~ msgid "Generate AltiVec instructions using big-endian element order."
73897#~ msgstr "Генерировать AltiVec инструкции использующие прямой (big-endian) порядок элементов."
73898
73899#~ msgid "Generate string instructions for block moves."
73900#~ msgstr "Генерировать строковые команды для блочных пересылок."
73901
73902#~ msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
73903#~ msgstr "Задать сколько байт следует перемещать inline прежде чем вызывать memcpy/memmove."
73904
73905#~ msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
73906#~ msgstr "Устаревший ключ.  Используйте вместо него -mno-isel."
73907
73908#~ msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
73909#~ msgstr "Устаревший ключ.  Используйте вместо него -misel."
73910
73911#~ msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
73912#~ msgstr "Генерировать команды SPE SIMD на E500."
73913
73914#
73915#~ msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
73916#~ msgstr "Генерировать PPC750CL paired-single инструкции."
73917
73918#~ msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
73919#~ msgstr "Устаревший ключ.  Используйте вместо него -mno-spe."
73920
73921#~ msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
73922#~ msgstr "Устаревший ключ.  Используйте вместо него -mspe."
73923
73924#~ msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
73925#~ msgstr "-mtraceback=\tВывод traceback-таблицы: full (полная), part (частичная), no (не выводить таблицу)."
73926
73927#~ msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
73928#~ msgstr "Предупреждать о выдаче микрокодированных Cell инструкций."
73929
73930#~ msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
73931#~ msgstr "-mfloat-gprs=\tВыбрать метод GPR работы с плавающими значениями."
73932
73933#~ msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
73934#~ msgstr "Корректные аргументы ключа -mfloat-gprs=:"
73935
73936#~ msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
73937#~ msgstr "-mlong-double-<n>\tЗадать размер long double (64 или 128 бит)."
73938
73939#~ msgid "Single-precision floating point unit."
73940#~ msgstr "Устройство плавающей арифметики одинарной точности."
73941
73942#~ msgid "Double-precision floating point unit."
73943#~ msgstr "Устройство плавающей арифметики двойной точности."
73944
73945#~ msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
73946#~ msgstr "Устройство плавающей арифметики не поддерживает деление и sqrt."
73947
73948#~ msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
73949#~ msgstr "-mfpu=\tЗадать FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (влечет -mxilinx-fpu)."
73950
73951#~ msgid "Specify Xilinx FPU."
73952#~ msgstr "Задать Xilinx FPU."
73953
73954#~ msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
73955#~ msgstr "Разрешить 128-битные целые в VSX регистрах."
73956
73957#~ msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
73958#~ msgstr "Использовать ISA 2.07 инструкции прямого перемещения между регистрами GPR & VSX."
73959
73960#~ msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
73961#~ msgstr "Разрешить double переменные в верхних регистрах с -mcpu=power7 или -mvsx."
73962
73963#~ msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
73964#~ msgstr "Разрешить float переменные в верхних регистрах с -mcpu=power8 или -mpower8-vector."
73965
73966#~ msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
73967#~ msgstr "Разрешить float/double переменные в верхних регистрах, если процессор это позволяет."
73968
73969#~ msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
73970#~ msgstr "Разрешить 64-битные целые переменные в верхних регистрах с -mcpu=power7 или -mvsx."
73971
73972#~ msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
73973#~ msgstr "Сливать определенные операции вместе для повышения производительности на power9."
73974
73975#~ msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
73976#~ msgstr "Использовать инструкции памяти скаляр регистр+смещение добавленные в ISA 3.0."
73977
73978#~ msgid "Use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
73979#~ msgstr "Использовать инструкции памяти вектор регистр+смещение добавленные в ISA 3.0."
73980
73981#~ msgid "Use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
73982#~ msgstr "Использовать инструкции памяти регистр+смещение добавленные в ISA 3.0."
73983
73984#~ msgid "Allow the IEEE 128-bit types without requiring the __float128 keyword."
73985#~ msgstr "Разрешить IEEE 128-битные типы без требования __float128 ключевого слова."
73986
73987#~ msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
73988#~ msgstr "Включить размещение небольших целых в VSX регистрах."
73989
73990#~ msgid "Select ABI calling convention."
73991#~ msgstr "Использовать ABI соглашение о вызовах."
73992
73993#~ msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
73994#~ msgstr "Не генерировать millicode шлюзы (нужно только с -Os)."
73995
73996#~ msgid "Enable lra."
73997#~ msgstr "Включить lra."
73998
73999#~ msgid "cannot read working set from %s"
74000#~ msgstr "ошибка чтения рабочего множества из %s"
74001
74002#~ msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
74003#~ msgstr "Ваша целевая платформа не поддерживает -fcheck-pointer-bounds"
74004
74005#~ msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
74006#~ msgstr "Инструментальный клон не ссылается на исходный клон"
74007
74008#~ msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
74009#~ msgstr "Неинструментированный узел имеет non-NULL исходную декларацию"
74010
74011#~ msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
74012#~ msgstr "Инструментированный узел имеет некорректную исходную декларацию"
74013
74014#~ msgid "Node has more than one chkp reference"
74015#~ msgstr "Узел имеет более одной chkp ссылки"
74016
74017#~ msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
74018#~ msgstr "На некорректный узел ссылается chkp ссылка"
74019
74020#~ msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
74021#~ msgstr "Проанализированный узел не имеет ссылки на инструментированную версию"
74022
74023#~ msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
74024#~ msgstr "Цепочка синонимов для инструментированного узла разорвана"
74025
74026#~ msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
74027#~ msgstr "Инструментальный шлюз содержит неверную дугу вызова"
74028
74029#~ msgid "cannot find '%s'"
74030#~ msgstr "не удалось найти '%s'"
74031
74032#~ msgid "can't open %s: %m"
74033#~ msgstr "ошибка открытия %s: %m"
74034
74035#~ msgid "number of counters is %d instead of %d"
74036#~ msgstr "число счётчиков %d, а должно быть %d"
74037
74038#~ msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
74039#~ msgstr "невозможно слияние счётчиков %s для функции %u"
74040
74041#~ msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
74042#~ msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть lastprivate"
74043
74044#~ msgid "iteration variable %qE should not be private"
74045#~ msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть private"
74046
74047#~ msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
74048#~ msgstr "тип с другими квалификаторами определен в другой единице трансляции"
74049
74050#~ msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
74051#~ msgstr "тип с другими атрибутами определен в другой единице трансляции"
74052
74053#~ msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
74054#~ msgstr "тип с другим выравниванием определен в другой единице трансляции"
74055
74056#~ msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
74057#~ msgstr "испорчены данные профилирования: дуга из %i в %i превышает максимальный счётчик"
74058
74059#~ msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
74060#~ msgstr "испорчены данные профилирования: sum_all меньше sum_max"
74061
74062#~ msgid "size of %q+D is %d bytes"
74063#~ msgstr "размер %q+D равен %d байт"
74064
74065#~ msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
74066#~ msgstr "размер %q+D больше %wd байт"
74067
74068#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
74069#~ msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> не поддерживается для этой целевой платформы"
74070
74071#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds-strict%>"
74072#~ msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> не поддерживается с %<-fsanitize=bounds-strict%>"
74073
74074#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Address Sanitizer"
74075#~ msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> не поддерживается с Address Sanitizer"
74076
74077#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Thread Sanitizer"
74078#~ msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> не поддерживается с Thread Sanitizer"
74079
74080#~ msgid "SSA name in freelist but still referenced"
74081#~ msgstr "имя SSA в списке свободных, но на него есть ссылки"
74082
74083#~ msgid "invalid first operand of MEM_REF"
74084#~ msgstr "некорректный первый операнд для MEM_REF"
74085
74086#~ msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
74087#~ msgstr "MODIFY_EXPR не ожидалось при разборе tuples"
74088
74089#~ msgid "non-integral used in condition"
74090#~ msgstr "в условии использовано не целочисленное выражение"
74091
74092#~ msgid "invalid conditional operand"
74093#~ msgstr "некорректный операнд условного оператора"
74094
74095#~ msgid "invalid reference prefix"
74096#~ msgstr "неверный префикс ссылки"
74097
74098#~ msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
74099#~ msgstr "некорректный операнд для операции плюс/минус, указательный тип"
74100
74101#~ msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
74102#~ msgstr "некорректный операнд для операции сложения с указателем, первый операнд не указатель"
74103
74104#~ msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
74105#~ msgstr "некорректный операнд для операции сложения с указателем, тип второго операнда не является целочисленным подходящей ширины"
74106
74107#~ msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
74108#~ msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
74109
74110#~ msgid "in statement"
74111#~ msgstr "в операторе"
74112
74113#~ msgid "memory access check always fail"
74114#~ msgstr "проверка доступа к памяти всегда заканчивается неудачей"
74115
74116#~ msgid "-fcheck-pointer-bounds requires %qs name for internal usage"
74117#~ msgstr "-fcheck-pointer-bounds требует %qs имя для внутреннего использования"
74118
74119#~ msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
74120#~ msgstr "границы указателя утеряны из-за неожиданного выражения %s"
74121
74122#~ msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
74123#~ msgstr "chkp_get_bounds_by_definition: Неожиданная переменная типа %s"
74124
74125#~ msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
74126#~ msgstr "chkp_get_bounds_by_definition: Неожиданный GIMPLE код %s"
74127
74128#~ msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
74129#~ msgstr "chkp_make_addressed_object_bounds: Неожиданный код в дереве %s"
74130
74131#~ msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
74132#~ msgstr "chkp_find_bounds: Неожиданный код в дереве %s"
74133
74134#~ msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
74135#~ msgstr "chkp_find_bounds: Невозможно найти границы для указателя"
74136
74137#~ msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
74138#~ msgstr "chkp_walk_pointer_assignments: неожиданный RHS тип: %s"
74139
74140#~ msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
74141#~ msgstr "выравнивание для %q+D должно быть не менее %d"
74142
74143#~ msgid "tls_model argument not a string"
74144#~ msgstr "аргумент атрибута tls_model не является текстовой строкой"
74145
74146#~ msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
74147#~ msgstr "аргумент атрибута tls_model должен быть \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" или \"global-dynamic\""
74148
74149#~ msgid "alloc_size parameter outside range"
74150#~ msgstr "параметр alloc_size вне диапазона"
74151
74152#~ msgid "alloc_align parameter outside range"
74153#~ msgstr "параметр alloc_align вне диапазона"
74154
74155#~ msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
74156#~ msgstr "параметр assume_aligned не целочисленная константа"
74157
74158#~ msgid "requested alignment is too large"
74159#~ msgstr "выравнивание слишком велико"
74160
74161#~ msgid "format string has invalid operand number"
74162#~ msgstr "неверное число операндов в форматной строке"
74163
74164#~ msgid "%<...%> has invalid operand number"
74165#~ msgstr "%<...%> содержит неверный номер операнда"
74166
74167#~ msgid "-Walloca-larger-than=0 is meaningless"
74168#~ msgstr "-Walloca-larger-than=0 бессмысленно"
74169
74170#~ msgid "-Wvla-larger-than=0 is meaningless"
74171#~ msgstr "-Wvla-larger-than=0 бессмысленно"
74172
74173#~ msgid "junk at end of '#pragma options'"
74174#~ msgstr "мусор в конце директивы '#pragma options'"
74175
74176#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
74177#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает с исключениями для заданной архитектуры"
74178
74179#~ msgid "bad value %qs for -mtune switch"
74180#~ msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtune"
74181
74182#~ msgid "compact-casesi is not applicable to ARCv2"
74183#~ msgstr "compact-casesi не применимо к ARCv2"
74184
74185#~ msgid "Intel MPX does not support x32"
74186#~ msgstr "Intel MPX не поддерживает x32"
74187
74188#~ msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
74189#~ msgstr "аргумент xabort должен быть 8-битным непосредственным"
74190
74191#~ msgid "position-independent code not supported"
74192#~ msgstr "позиционно-независимый код не поддерживается"
74193
74194#~ msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
74195#~ msgstr "`custom-%s=' аргумент требует числовых цифр"
74196
74197#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
74198#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
74199
74200#~ msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
74201#~ msgstr "vec_mul принимает только 2 аргумента"
74202
74203#~ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
74204#~ msgstr "vec_cmpne принимает только 2 аргумента"
74205
74206#~ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
74207#~ msgstr "vec_adde принимает только 3 аргумента"
74208
74209#~ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
74210#~ msgstr "vec_addec принимает только 3 аргумента"
74211
74212#~ msgid "%s only accepts %d arguments"
74213#~ msgstr "%s принимает только %d аргументов"
74214
74215#~ msgid "%s only accepts 1 argument"
74216#~ msgstr "%s принимает только 1 аргумент"
74217
74218#~ msgid "%s only accepts 2 arguments"
74219#~ msgstr "%s принимает только 2 аргумента"
74220
74221#~ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
74222#~ msgstr "vec_extract принимает только 2 аргумента"
74223
74224#~ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
74225#~ msgstr "vec_insert принимает только 3 аргумента"
74226
74227#~ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
74228#~ msgstr "внутренняя функция %s не поддерживается в данной конфигурации компилятора"
74229
74230#~ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
74231#~ msgstr "некорректная комбинация параметров для AltiVec встроенной функции %s"
74232
74233#~ msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
74234#~ msgstr "-mrecip требует -ffinite-math или -ffast-math"
74235
74236#~ msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
74237#~ msgstr "-mrecip требует -fno-trapping-math или -ffast-math"
74238
74239#~ msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
74240#~ msgstr "-mrecip требует -freciprocal-math или -ffast-math"
74241
74242#~ msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
74243#~ msgstr "ключ -m64 требует архитектуры PowerPC64, включается"
74244
74245#~ msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
74246#~ msgstr "ключ -malign-power не поддерживается для 64-битного Darwin; он несовместим с установленными библиотеками C и C++"
74247
74248#~ msgid "will not generate power9 instructions because assembler lacks power9 support"
74249#~ msgstr "не будут генерироваться power9 инструкции, так как в ассемблер не поддерживает power9"
74250
74251#~ msgid "will not generate power8 instructions because assembler lacks power8 support"
74252#~ msgstr "не будут генерироваться power8 инструкции, так как в ассемблер не поддерживает power8"
74253
74254#~ msgid "will not generate power7 instructions because assembler lacks power7 support"
74255#~ msgstr "не будут генерироваться power7 инструкции, так как в ассемблер не поддерживает power7"
74256
74257#~ msgid "will not generate power6 instructions because assembler lacks power6 support"
74258#~ msgstr "не будут генерироваться power6 инструкции, так как в ассемблер не поддерживает power6"
74259
74260#~ msgid "will not generate power5 instructions because assembler lacks power5 support"
74261#~ msgstr "не будут генерироваться power5 инструкции, так как в ассемблер не поддерживает power5"
74262
74263#~ msgid "not configured for SPE ABI"
74264#~ msgstr "не сконфигурировано для SPE ABI"
74265
74266#~ msgid "not configured for SPE instruction set"
74267#~ msgstr "не сконфигурировано для SPE набора инструкций"
74268
74269#~ msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
74270#~ msgstr "target attribute или pragma изменяет SPE ABI"
74271
74272#~ msgid "SPE not supported in this target"
74273#~ msgstr "SPE не поддерживается на этой целевой платформе"
74274
74275#~ msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
74276#~ msgstr "ключ -mmultiple не поддерживается для систем little endian"
74277
74278#~ msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
74279#~ msgstr "ключ -mstring не поддерживается для систем little endian"
74280
74281#~ msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options"
74282#~ msgstr "-mpower9-minmax несовместима с явно выключенными опциями"
74283
74284#~ msgid "Power9 target option is incompatible with -mcpu=<xxx> for <xxx> less than power9"
74285#~ msgstr "Power9 опция цели несовместима с -mcpu=<xxx> для <xxx> меньше чем power9"
74286
74287#~ msgid "-mcrypto requires -maltivec"
74288#~ msgstr "-mcrypto требует -maltivec"
74289
74290#~ msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
74291#~ msgstr "-mdirect-move требует -mvsx"
74292
74293#~ msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
74294#~ msgstr "-mpower8-vector требует -maltivec"
74295
74296#~ msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
74297#~ msgstr "-mpower8-vector требует -mvsx"
74298
74299#~ msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
74300#~ msgstr "-mvsx-timode требует -mvsx"
74301
74302#~ msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
74303#~ msgstr "-mhard-dfp требует -mhard-float"
74304
74305#~ msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
74306#~ msgstr "-mupper-regs-df требует -mvsx"
74307
74308#~ msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
74309#~ msgstr "-mupper-regs-di требует -mvsx"
74310
74311#~ msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
74312#~ msgstr "-mupper-regs-sf требует -mpower8-vector"
74313
74314#~ msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
74315#~ msgstr "-mpower8-fusion-sign требует -mpower8-fusion"
74316
74317#~ msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
74318#~ msgstr "-mtoc-fusion требует -mpower8-fusion"
74319
74320#~ msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
74321#~ msgstr "-mpower9-fusion требует -mpower8-fusion"
74322
74323#~ msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
74324#~ msgstr "-mpower9-vector требует -mpower8-vector"
74325
74326#~ msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
74327#~ msgstr "-mpower9-dform требует -mpower9-vector"
74328
74329#~ msgid "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar require -mdirect-move"
74330#~ msgstr "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar требуют -mdirect-move"
74331
74332#~ msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
74333#~ msgstr "-mpower9-dform требует -mupper-regs-df"
74334
74335#~ msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
74336#~ msgstr "-mpower9-dform требует -mupper-regs-sf"
74337
74338#~ msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
74339#~ msgstr "-mvsx-timode возможно требует -mlra"
74340
74341#~ msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
74342#~ msgstr "-mallow-movmisalign требует -mvsx"
74343
74344#~ msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
74345#~ msgstr "-mefficient-unaligned-vsx требует -mvsx"
74346
74347#~ msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
74348#~ msgstr "-mefficient-unaligned-vsx требует -mallow-movmisalign"
74349
74350#~ msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move"
74351#~ msgstr "-mvsx-small-integer требует -mpower8-vector, -mupper-regs-di и -mdirect-move"
74352
74353#~ msgid "-mfloat128 requires VSX support"
74354#~ msgstr "-mfloat128 требует VSX поддержки"
74355
74356#~ msgid "-mfloat128-type requires VSX support"
74357#~ msgstr "-mfloat128-type требует VSX поддержки"
74358
74359#~ msgid "-mfloat128 requires -mfloat128-type"
74360#~ msgstr "-mfloat128 требует -mfloat128-type"
74361
74362#~ msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type"
74363#~ msgstr "-mfloat128-hardware требует -mfloat128-type"
74364
74365#~ msgid "-mfloat128-hardware requires -m64"
74366#~ msgstr "-mfloat128-hardware требует -m64"
74367
74368#~ msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
74369#~ msgstr "неизвестный тип (%s) ABI библиотеки векторизации для ключа -mveclibabi="
74370
74371#~ msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
74372#~ msgstr "target attribute или pragma изменяет плавающие одинарной точности"
74373
74374#~ msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
74375#~ msgstr "target attribute или pragma изменяет плавающие двойной точности"
74376
74377#~ msgid "-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register"
74378#~ msgstr "-mstack-protector-guard требует допустимый базовый регистр"
74379
74380#~ msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
74381#~ msgstr "возврат значения в векторном регистре невозможен, поскольку инструкции altivec отключены, используйте -maltivec для их включения"
74382
74383#~ msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
74384#~ msgstr "передача аргумента в векторном регистре невозможна, поскольку инструкции altivec отключены, используйте -maltivec для их включения"
74385
74386#~ msgid "internal error: builtin function %s already processed"
74387#~ msgstr "внутренняя ошибка: встроенная функция %s уже обработана"
74388
74389#~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
74390#~ msgstr "аргумент 1 __builtin_altivec_predicate должен быть константой"
74391
74392#~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
74393#~ msgstr "аргумент 1 __builtin_altivec_predicate вне диапазона"
74394
74395#~ msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
74396#~ msgstr "внутренняя функция %s допустима только в 64-битном режиме"
74397
74398#~ msgid "builtin %s only accepts a string argument"
74399#~ msgstr "внутренняя функция %s принимает только строковый аргумент"
74400
74401#~ msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
74402#~ msgstr "процессор %s есть некорректный аргумент для внутренней функции %s"
74403
74404#~ msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
74405#~ msgstr "hwcap %s есть некорректный аргумент для внутренней функции %s"
74406
74407#~ msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
74408#~ msgstr "аргумент dss должен быть 2-битным беззнаковым литералом"
74409
74410#~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
74411#~ msgstr "аргумент 1 __builtin_paired_predicate должен быть константой"
74412
74413#~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
74414#~ msgstr "аргумент 1 __builtin_paired_predicate вне диапазона"
74415
74416#~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
74417#~ msgstr "аргумент 1 __builtin_spe_predicate должен быть константой"
74418
74419#~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
74420#~ msgstr "аргумент 1 __builtin_spe_predicate вне диапазона"
74421
74422#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
74423#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mhtm"
74424
74425#~ msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
74426#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию --maltivec"
74427
74428#~ msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
74429#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию --mpaired"
74430
74431#~ msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
74432#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mspe"
74433
74434#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
74435#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опции -mhard-dfp и -mpower8-vector"
74436
74437#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
74438#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mhard-dfp"
74439
74440#~ msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
74441#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mpower8-vector"
74442
74443#~ msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
74444#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опции -mcpu=power9 и -m64"
74445
74446#~ msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
74447#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mcpu=power9"
74448
74449#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
74450#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опции -mhard-float и -mlong-double-128"
74451
74452#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
74453#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mhard-float"
74454
74455#~ msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
74456#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mfloat128"
74457
74458#~ msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
74459#~ msgstr "внутренняя ошибка: встроенная функция %s имела неожиданный тип результата %s"
74460
74461#~ msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
74462#~ msgstr "внутренняя ошибка: встроенная функция %s, аргумент %d имел неожиданный тип аргумента %s"
74463
74464#~ msgid "-fsplit-stack uses register r29"
74465#~ msgstr "-fsplit-stack использует регистр r29"
74466
74467#~ msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
74468#~ msgstr "Вы не можете брать адрес вложенной функции, если Вы используете опцию -mno-pointers-to-nested-functions."
74469
74470#~ msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
74471#~ msgstr "использование %<long%> в типах AltiVec некорректно для 64-битного кода без -mvsx"
74472
74473#~ msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
74474#~ msgstr "использование %<long long%> в типах AltiVec некорректно без -mvsx"
74475
74476#~ msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
74477#~ msgstr "использование %<double%> в типах AltiVec некорректно без -mvsx"
74478
74479#~ msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
74480#~ msgstr "выдается инструкция микрокода %s\t[%s] #%d"
74481
74482#~ msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
74483#~ msgstr "выдается условная инструкция микрокода %s\t[%s] #%d"
74484
74485#~ msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
74486#~ msgstr "некорректный процессор \"%s\" для %s\"%s\"%s"
74487
74488#~ msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
74489#~ msgstr "%s\"%s\"%s не допускается"
74490
74491#~ msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
74492#~ msgstr "%s\"%s\"%s некорректно"
74493
74494#~ msgid "-mno-%s turns off -m%s"
74495#~ msgstr "-mno-%s выключает -m%s"
74496
74497#~ msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform"
74498#~ msgstr "-mno-power9-vector выключает -mpower9-dform"
74499
74500#~ msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
74501#~ msgstr "инструкции AltiVec и SPE несовместимы"
74502
74503#~ msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
74504#~ msgstr "инструкции VSX и SPE несовместимы"
74505
74506#~ msgid "64-bit SPE not supported"
74507#~ msgstr "64-битный SPE не поддерживается"
74508
74509#~ msgid "E500 and FPRs not supported"
74510#~ msgstr "E500 и FPRs не поддерживаются"
74511
74512#~ msgid "bad value for -mcall-%s"
74513#~ msgstr "Некорректное значение ключа -mcall-%s"
74514
74515#~ msgid "bad value for -msdata=%s"
74516#~ msgstr "Некорректное значение ключа -msdata=%s"
74517
74518#~ msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
74519#~ msgstr "ключи -mrelocatable и -msdata=%s несовместимы"
74520
74521#~ msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
74522#~ msgstr "ключи -f%s и -msdata=%s несовместимы"
74523
74524#~ msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
74525#~ msgstr "ключи -msdata=%s и -mcall-%s несовместимы"
74526
74527#~ msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
74528#~ msgstr "ключи -mrelocatable и -mno-minimal-toc несовместимы"
74529
74530#~ msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
74531#~ msgstr "ключи -mrelocatable и -mcall-%s несовместимы"
74532
74533#~ msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
74534#~ msgstr "ключи -fPIC и -mcall-%s несовместимы"
74535
74536#~ msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
74537#~ msgstr "ключ -msecure-plt не поддерживается вашим ассемблером"
74538
74539#~ msgid "-m%s not supported in this configuration"
74540#~ msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"
74541
74542#~ msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
74543#~ msgstr "константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона ("
74544
74545#~ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
74546#~ msgstr "CPUs старше чем z900 не поддерживаются для -fsplit-stack"
74547
74548#~ msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
74549#~ msgstr "%sarch=%s%s устарело и будет удалено в будущих версиях; используйте по крайней мере %sarch=z900%s"
74550
74551#~ msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
74552#~ msgstr "%stune=%s%s устарело и будет удалено в будущих версиях; используйте по крайней мере %stune=z900%s"
74553
74554#~ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
74555#~ msgstr "режим z/Architecture не поддерживается на %s"
74556
74557#~ msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
74558#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mcmodel"
74559
74560#~ msgid "bad value (%s) for -march= switch"
74561#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -march"
74562
74563#~ msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
74564#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
74565
74566#~ msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
74567#~ msgstr "доступ вне границ может быть ликвидирован оптимизацией"
74568
74569#~ msgid "containing loop"
74570#~ msgstr "вложенный цикл"
74571
74572#~ msgid "%E qualifier ignored on asm"
74573#~ msgstr "квалификатор %E в asm проигнорирован"
74574
74575#~ msgid "expected integer expression before ')'"
74576#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед ')'"
74577
74578#~ msgid "expected %<tofrom%>"
74579#~ msgstr "ожидалось %<tofrom%>"
74580
74581#~ msgid "expected %<scalar%>"
74582#~ msgstr "ожидалось %<scalar%>"
74583
74584#~ msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
74585#~ msgstr "передача rvalue-выражения в качестве параметра-ссылки запрещена"
74586
74587#~ msgid "char-array initialized from wide string"
74588#~ msgstr "инициализация символьного массива строкой широких символов"
74589
74590#~ msgid "wide character array initialized from non-wide string"
74591#~ msgstr "массив широких символов инициализирован не строкой широких символов"
74592
74593#~ msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
74594#~ msgstr "массив широких символов инициализирован несовместимой строкой широких символов"
74595
74596#~ msgid "invalid number of operands to __FMA"
74597#~ msgstr "недопустимое число операндов для __FMA"
74598
74599#~ msgid "expected semicolon"
74600#~ msgstr "ожидалась точка с запятой"
74601
74602#~ msgid "expected case label or goto statement"
74603#~ msgstr "ожидалась case метка или goto оператор"
74604
74605#~ msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
74606#~ msgstr "%q+D декларировано принимать константные ссылки, но неявная декларация будет принимать неконстантные"
74607
74608#~ msgid "declaration of %q#D"
74609#~ msgstr "декларация %q#D"
74610
74611#~ msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
74612#~ msgstr "изменяет смысл %qD из %q#D"
74613
74614#~ msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
74615#~ msgstr "тело %<constexpr%> конструктора не может быть function-try-block"
74616
74617#~ msgid "expression %qE has side-effects"
74618#~ msgstr "выражение %qE имеет побочные эффекты"
74619
74620#~ msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
74621#~ msgstr "декларация %q+#D конфликтует с внутренней декларацией %q#D"
74622
74623#~ msgid "size of array %qD is negative"
74624#~ msgstr "размер массива %qD отрицательный"
74625
74626#~ msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
74627#~ msgstr "%<signed%> или %<unsigned%> некорректны для %qs"
74628
74629#~ msgid "%<long long%> invalid for %qs"
74630#~ msgstr "недопустимо использовать %<long long%> для %qs"
74631
74632#~ msgid "%<long%> invalid for %qs"
74633#~ msgstr "недопустимо использовать %<long%> для %qs"
74634
74635#~ msgid "%<short%> invalid for %qs"
74636#~ msgstr "недопустимо использовать %<short%> для %qs"
74637
74638#~ msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
74639#~ msgstr "%<long%> или %<short%> некорректны для %qs"
74640
74641#~ msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
74642#~ msgstr "%<long%>, %<int%>, %<short%> или %<char%> некорректны для %qs"
74643
74644#~ msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
74645#~ msgstr "%<long%> или %<short%> заданы в описании %qs с типом char"
74646
74647#~ msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
74648#~ msgstr "%<short%> или %<long%> некорректны для %qs"
74649
74650#~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
74651#~ msgstr "неверное употребление long, short, signed или unsigned в описании %s"
74652
74653#~ msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
74654#~ msgstr "спецификаторы класса хранения не допускаются в декларациях параметров"
74655
74656#~ msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
74657#~ msgstr "преобразование к ссылке на void никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
74658
74659#~ msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
74660#~ msgstr "элемент %qD конфликтует с именем поля в таблице виртуальных функций"
74661
74662#~ msgid "string literal in function template signature"
74663#~ msgstr "строковый литерал в сигнатуре шаблона функции"
74664
74665#~ msgid "name lookup of %qD changed"
74666#~ msgstr "поиск имени %qD изменен"
74667
74668#~ msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
74669#~ msgstr "поиск имени %qD приведен в соответствие с правилами видимости ISO %<for%>"
74670
74671#~ msgid "suggested alternative: %qs"
74672#~ msgstr "предлагаемый вариант: %qs"
74673
74674#~ msgid "lambda-expression in unevaluated context"
74675#~ msgstr "lambda-expression в необрабатываемом контексте"
74676
74677#~ msgid "lambda-expression in template-argument"
74678#~ msgstr "lambda-выражение в аргументе шаблона"
74679
74680#
74681#~ msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
74682#~ msgstr "%<try%> в %<constexpr%> функции"
74683
74684#~ msgid "empty introduction-list"
74685#~ msgstr "пустой introduction-список"
74686
74687#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
74688#~ msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он не является объектом с привязкой"
74689
74690#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
74691#~ msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку объект %qD не имеет привязки"
74692
74693#~ msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
74694#~ msgstr "%<num_tasks%> выражение должно быть целочисленным"
74695
74696#~ msgid "lambda-expression in a constant expression"
74697#~ msgstr "lambda-выражение в константном выражении"
74698
74699#~ msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
74700#~ msgstr "взятие адреса от xvalue (rvalue ссылка)"
74701
74702#~ msgid "reference to non-lvalue returned"
74703#~ msgstr "возвращена ссылка на не-lvalue-выражение"
74704
74705#~ msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
74706#~ msgstr "использование xvalue (rvalue ссылка) как lvalue"
74707
74708#~ msgid "int-array initialized from non-wide string"
74709#~ msgstr "инициализация массива int строкой не широких символов"
74710
74711#~ msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
74712#~ msgstr "инициализация массива int строкой несовместимой ширины"
74713
74714#~ msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
74715#~ msgstr "Изменение значения в преобразовании из %qs в %qs в %L"
74716
74717#~ msgid "Lower bound has to be present at %L"
74718#~ msgstr "Нижняя граница должна присутствовать в %L"
74719
74720#~ msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
74721#~ msgstr "Все или никакие верхние границы должны быть специфицированы в %L"
74722
74723#~ msgid "No location in statement"
74724#~ msgstr "Нет расположения в операторе"
74725
74726#~ msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
74727#~ msgstr "Список имен %s не может быть переименован путем USE ассоциации в %s"
74728
74729#~ msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
74730#~ msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C, некорректное имя функции %s"
74731
74732#~ msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
74733#~ msgstr "Цикл распараллеленный по совокупностям не допускается внутри другого цикла распараллеленного по совокупностям в %L"
74734
74735#~ msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
74736#~ msgstr "Цикл распараллеленный по совокупностям не допускается внутри другого цикла распараллеленного по исполнителям в %L"
74737
74738#~ msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
74739#~ msgstr "Цикл распараллеленный по исполнителям не допускается внутри другого цикла распараллеленного по исполнителям в %L"
74740
74741#~ msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
74742#~ msgstr "Цикл распараллеленный по исполнителям не допускается внутри другого цикла распараллеленного по векторам в %L"
74743
74744#~ msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
74745#~ msgstr "Цикл распараллеленный по векторам не допускается внутри другого цикла распараллеленного по векторам в %L"
74746
74747#~ msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
74748#~ msgstr "Клаузула SEQ конфликтует с INDEPENDENT в %L"
74749
74750#~ msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
74751#~ msgstr "Клаузула SEQ конфликтует с GANG в %L"
74752
74753#~ msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
74754#~ msgstr "Клаузула SEQ конфликтует с WORKER в %L"
74755
74756#~ msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
74757#~ msgstr "Клаузула SEQ конфликтует с VECTOR в %L"
74758
74759#~ msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
74760#~ msgstr "Клаузула SEQ конфликтует с AUTO в %L"
74761
74762#~ msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
74763#~ msgstr "Клаузула AUTO конфликтует с GANG в %L"
74764
74765#~ msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
74766#~ msgstr "Клаузула AUTO конфликтует с WORKER в %L"
74767
74768#~ msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
74769#~ msgstr "Клаузула AUTO конфликтует с VECTOR в %L"
74770
74771#~ msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
74772#~ msgstr "Компонент указатель %qs от %qs в %L есть тип, который не был декларирован"
74773
74774#~ msgid "check_data_variable(): Bad expression"
74775#~ msgstr "check_data_variable(): Некорректное выражение"
74776
74777#~ msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
74778#~ msgstr "Второй аргумент MODULO в %L нулевой"
74779
74780#~ msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
74781#~ msgstr "gfc_convert_constant(): Неожиданный тип"
74782
74783#~ msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
74784#~ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): некорректный тип: %s"
74785
74786#~| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
74787#~ msgid "Support Control-flow  Enforcment Technology (CET) built-in functions and code generation."
74788#~ msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд MMX и SSE"
74789
74790#~ msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
74791#~ msgstr "Предупреждать, если оптимизация цикла невозможна из-за нетривиальных предположений"
74792
74793#~| msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
74794#~ msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
74795#~ msgstr "%q+#D некорректно; анонимная структура может иметь только нестатические элементы данных"
74796
74797#~| msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
74798#~ msgid "private member %q#D in anonymous struct"
74799#~ msgstr "private-элемент %q+#D в анонимной структуре"
74800
74801#~| msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
74802#~ msgid "protected member %q#D in anonymous struct"
74803#~ msgstr "protected-элемент %q+#D в анонимной структуре"
74804
74805#~ msgid "bad array initializer"
74806#~ msgstr "некорректный инициализатор массива"
74807
74808#~ msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
74809#~ msgstr "недопустимая инициализация многомерного массива при помощи инициализатора"
74810
74811#~ msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
74812#~ msgstr "range-based %<for%> выражение типа %qT имеет %<end%> элемент без %<begin%>"
74813
74814#~ msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
74815#~ msgstr "range-based %<for%> выражение типа %qT имеет %<begin%> элемент без %<end%>"
74816
74817#~| msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
74818#~ msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
74819#~ msgstr "в ISO C упреждающие декларации параметров запрещены"
74820
74821#~| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
74822#~ msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
74823#~ msgstr "частичная специализация %qT не специализирует никакие аргументы шаблона"
74824
74825#~ msgid "provided for %q+D"
74826#~ msgstr "задано для %q+D"
74827
74828#~| msgid "  overriding %q+#D"
74829#~ msgid "  overriding %q#D"
74830#~ msgstr "  отменяющий %q+#D"
74831
74832#~ msgid "  overriding %q+#D"
74833#~ msgstr "  отменяющий %q+#D"
74834
74835#~ msgid "  overriding %q+#F"
74836#~ msgstr "  отменяющий %q+#F"
74837
74838#~ msgid "deleted function %q+D"
74839#~ msgstr "удаленная функция %q+D"
74840
74841#~ msgid "virtual function %q+D"
74842#~ msgstr "виртуальная функция %q+D"
74843
74844#~ msgid "overriding final function %q+D"
74845#~ msgstr "перебивание финальной функции %q+D"
74846
74847#~| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
74848#~ msgid "cannot convert %qH to %qI for argument %qP to %qD"
74849#~ msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента %qP функции %qD"
74850
74851#~| msgid "nonconstant array index in initializer"
74852#~ msgid "Expected constant array-spec in initializer list at %L"
74853#~ msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
74854
74855#~| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
74856#~ msgid "Function name %qs not allowed at %C"
74857#~ msgstr "Имя функции '%s' не допускается в %C"
74858
74859#~ msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
74860#~ msgstr "Errmsg-variable в %L должна быть скалярной CHARACTER переменной"
74861
74862#~ msgid "Second argument MOD at %L is zero"
74863#~ msgstr "Второй аргумент MOD в %L нулевой"
74864
74865#~ msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
74866#~ msgstr "Второй аргумент MOD в %L нулевой"
74867
74868#~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
74869#~ msgstr "%s:неизвестная функция '%u'\n"
74870
74871#~ msgid "assuming that the loop is not infinite"
74872#~ msgstr "предполагается, что цикл не бесконечный"
74873
74874#~ msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
74875#~ msgstr "невозможно оптимизировать бесконечные циклы"
74876
74877#~ msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
74878#~ msgstr "предполагается, что счётчик цикла не выходит за границы"
74879
74880#~ msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
74881#~ msgstr "невозможно оптимизировать циклы, в которых счётчик выходит за границы"
74882
74883#
74884#~| msgid "invalid function in call statement"
74885#~ msgid "caller function contains cilk spawn"
74886#~ msgstr "некорректная функция в операторе вызова"
74887
74888#~| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
74889#~ msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
74890#~ msgstr "максимальное число базовых блоков в функции, при котором применяются средства Graphite"
74891
74892#~| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
74893#~ msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
74894#~ msgstr "максимальное число базовых блоков в функции, при котором применяются средства Graphite"
74895
74896#~ msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
74897#~ msgstr "параметры функции не могут иметь тип __fp16"
74898
74899#~ msgid "functions cannot return __fp16 type"
74900#~ msgstr "функция не может возвращать тип __fp16"
74901
74902#~ msgid "Use native (MS) bitfield layout"
74903#~ msgstr "Использовать размещение битовых полей по соглашениям MS"
74904
74905#~ msgid "Use gcc default bitfield layout"
74906#~ msgstr "Использовать размещение битовых полей в соответствии с умолчаниями GCC"
74907
74908#~ msgid "invalid %%L code"
74909#~ msgstr "недопустимый код %%L"
74910
74911#~| msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
74912#~ msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
74913#~ msgstr "выражение %qE, имеющее тип абстрактного класса %qT, нельзя использовать в throw-выражении"
74914
74915#~ msgid "candidates are: %+#D"
74916#~ msgstr "претенденты: %+#D"
74917
74918#~ msgid "candidate is: %+#D"
74919#~ msgstr "претендент: %+#D"
74920
74921#~ msgid "<anonymous %s>"
74922#~ msgstr "<анонимный %s>"
74923
74924#~ msgid "{unknown}"
74925#~ msgstr "{неизвестный}"
74926
74927#~ msgid "module procedure"
74928#~ msgstr "процедура модуля"
74929
74930#~ msgid "internal function"
74931#~ msgstr "внутренняя функция"
74932
74933#~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
74934#~ msgstr "Некорректный Java .class файл.\n"
74935
74936#~ msgid "error while parsing constant pool\n"
74937#~ msgstr "ошибка при грамматическом разборе пула констант\n"
74938
74939#~ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
74940#~ msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n"
74941
74942#~ msgid "error while parsing fields\n"
74943#~ msgstr "ошибка при грамматическом разборе полей\n"
74944
74945#~ msgid "error while parsing methods\n"
74946#~ msgstr "ошибка при грамматическом разборе методов\n"
74947
74948#~ msgid "error while parsing final attributes\n"
74949#~ msgstr "ошибка при разборе финальных атрибутов\n"
74950
74951#~ msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
74952#~ msgstr "Для получения более подробной информации выполните 'jcf-dump --help'\n"
74953
74954#~ msgid ""
74955#~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
74956#~ "\n"
74957#~ msgstr ""
74958#~ "Использование: jcf-dump [КЛЮЧ]... КЛАСС...\n"
74959#~ "\n"
74960
74961#~ msgid ""
74962#~ "Display contents of a class file in readable form.\n"
74963#~ "\n"
74964#~ msgstr ""
74965#~ "Представить содержимое файла класса в удобной для чтения форме.\n"
74966#~ "\n"
74967
74968#~ msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
74969#~ msgstr "  -c\t\t\t  Дизассемблировать тела методов\n"
74970
74971#~ msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
74972#~ msgstr "  --javap\t\t  Вывести результат в формате 'javap'\n"
74973
74974#~ msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
74975#~ msgstr "  --classpath ПУТЬ        Задать путь к файлам .class\n"
74976
74977#~ msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
74978#~ msgstr "  -I КАТАЛОГ\t\t  Добавить каталог к пути классов\n"
74979
74980#~ msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
74981#~ msgstr "  --bootclasspath ПУТЬ    Изменить встроенный путь к классам\n"
74982
74983#~ msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
74984#~ msgstr "  --extdirs ПУТЬ\t  Задать путь к каталогам расширений\n"
74985
74986#~ msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
74987#~ msgstr "  -o ФАЙЛ                 Задать имя выходного файла\n"
74988
74989#~ msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
74990#~ msgstr "  --help                  Напечатать эту справку и выйти\n"
74991
74992#~ msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
74993#~ msgstr "  --version               Напечатать номер версии и выйти\n"
74994
74995#~ msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
74996#~ msgstr "  -v, --verbose\t\t  Во время работы печатать более подробную информацию\n"
74997
74998#~ msgid ""
74999#~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
75000#~ "%s.\n"
75001#~ msgstr ""
75002#~ "Для получения инструкций по подготовке отчётов об ошибках прочтите:\n"
75003#~ "%s.\n"
75004
75005#~ msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
75006#~ msgstr "jcf-dump: не задано имя класса\n"
75007
75008#~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
75009#~ msgstr "Не удалось открыть выходной файл %s.\n"
75010
75011#~ msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
75012#~ msgstr "Некорректный формат архива .zip/.jar\n"
75013
75014#~ msgid "Bad byte codes.\n"
75015#~ msgstr "Некорректный байт-код.\n"
75016
75017#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
75018#~ msgstr "Использование: %s [КЛЮЧИ]... ИМЯ-КЛАССАmain [ВЫХОДНОЙ ФАЙЛ]\n"
75019
75020#~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
75021#~ msgstr "%s: ошибка закрытия выходного файла %s\n"
75022
75023#~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
75024#~ msgstr "-fjni и -femit-class-files несовместимы"
75025
75026#~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
75027#~ msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы"
75028
75029#~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
75030#~ msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only"
75031
75032#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
75033#~ msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с учетом технических поправок 2003 года"
75034
75035#~| msgid "Support MMX built-in functions"
75036#~ msgid "Support PCOMMIT instruction."
75037#~ msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX"
75038
75039#~| msgid "Pass FP arguments in FP registers"
75040#~ msgid "Pass FP arguments in FP registers."
75041#~ msgstr "Передавать плавающие аргументы в FP-регистрах"
75042
75043#~| msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
75044#~ msgid "Generate 32-bit SHmedia code."
75045#~ msgstr "Генерировать 32-битный код для SHmedia"
75046
75047#~| msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
75048#~ msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code."
75049#~ msgstr "Генерировать код 32-битный код без плавающий инструкций для SHmedia"
75050
75051#~| msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
75052#~ msgid "Generate 64-bit SHmedia code."
75053#~ msgstr "Генерировать 64-битный код для SHmedia"
75054
75055#~| msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
75056#~ msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code."
75057#~ msgstr "Генерировать 64-битный SHmedia код без FPU"
75058
75059#~| msgid "Generate SHcompact code"
75060#~ msgid "Generate SHcompact code."
75061#~ msgstr "Генерировать код SHcompact"
75062
75063#~| msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
75064#~ msgid "Generate FPU-less SHcompact code."
75065#~ msgstr "Генерировать SHcompact код без FPU"
75066
75067#~| msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
75068#~ msgid "Enable cbranchdi4 pattern."
75069#~ msgstr "Включить cbranchdi4 шаблон"
75070
75071#~ msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
75072#~ msgstr "Выдавать cmpeqdi_t шаблон даже если -mcbranchdi действует."
75073
75074#~| msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
75075#~ msgid "Enable SH5 cut2 workaround."
75076#~ msgstr "Включить SH5 cut2 обход"
75077
75078#~| msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
75079#~ msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table."
75080#~ msgstr "Стратегии деления, одна из: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
75081
75082#~| msgid "Cost to assume for gettr insn"
75083#~ msgid "Cost to assume for gettr insn."
75084#~ msgstr "Цена для инструкции gettr"
75085
75086#~| msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
75087#~ msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact."
75088#~ msgstr "Включить использование режима индексной адресации для SHmedia32/SHcompact"
75089
75090#~| msgid "Assume symbols might be invalid"
75091#~ msgid "Assume symbols might be invalid."
75092#~ msgstr "Предполагать, что символы могут быть неправильными"
75093
75094#~ msgid "Assume pt* instructions won't trap"
75095#~ msgstr "Предполагать, что команды pt* не вызывают прерываний"
75096
75097#~| msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
75098#~ msgid "Deprecated.  Use -Os instead."
75099#~ msgstr "Устарело.  Используйте -Os взамен"
75100
75101#~| msgid "Enable absolute difference instructions"
75102#~ msgid "Enable absolute difference instructions."
75103#~ msgstr "Включить инструкции вычитания абсолютных величин"
75104
75105#~| msgid "Enable all optional instructions"
75106#~ msgid "Enable all optional instructions."
75107#~ msgstr "Включить все необязательные инструкции"
75108
75109#~| msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
75110#~ msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)."
75111#~ msgstr "Переменные этого и меньшего размера отправляются в базированную секцию. (по умолчанию 0)"
75112
75113#~| msgid "Enable bit manipulation instructions"
75114#~ msgid "Enable bit manipulation instructions."
75115#~ msgstr "Включить инструкции манипуляций с битами"
75116
75117#~| msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
75118#~ msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)."
75119#~ msgstr "Секция куда помещать все const переменные (tiny, near, far) (нет умолчанию)"
75120
75121#~| msgid "Configuration name"
75122#~ msgid "Configuration name."
75123#~ msgstr "Имя конфигурации"
75124
75125#~| msgid "Enable MeP Coprocessor"
75126#~ msgid "Enable MeP Coprocessor."
75127#~ msgstr "Включить MeP сопроцессор"
75128
75129#~| msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
75130#~ msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers."
75131#~ msgstr "Включить MeP сопроцессор с 32-битными регистрами"
75132
75133#~| msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
75134#~ msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers."
75135#~ msgstr "Включить MeP сопроцессор с 64-битными регистрами"
75136
75137#~| msgid "Enable IVC2 scheduling"
75138#~ msgid "Enable IVC2 scheduling."
75139#~ msgstr "Включить IVC2 планирование"
75140
75141#~| msgid "Const variables default to the near section"
75142#~ msgid "Const variables default to the near section."
75143#~ msgstr "Const переменные по умолчанию помещаются в near секцию"
75144
75145#~| msgid "Enable 32-bit divide instructions"
75146#~ msgid "Enable 32-bit divide instructions."
75147#~ msgstr "Включить инструкции 32-битного деления"
75148
75149#~| msgid "__io vars are volatile by default"
75150#~ msgid "__io vars are volatile by default."
75151#~ msgstr "__io переменные volatile по умолчанию"
75152
75153#~| msgid "All variables default to the far section"
75154#~ msgid "All variables default to the far section."
75155#~ msgstr "Все переменные по умолчанию в far секцию"
75156
75157#~| msgid "Enable leading zero instructions"
75158#~ msgid "Enable leading zero instructions."
75159#~ msgstr "Включить инструкции с ведущим нулем"
75160
75161#~| msgid "All variables default to the near section"
75162#~ msgid "All variables default to the near section."
75163#~ msgstr "Все переменные по умолчанию в near секцию"
75164
75165#~| msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
75166#~ msgid "Enable 32-bit multiply instructions."
75167#~ msgstr "Включить инструкции 32-битного умножения"
75168
75169#~| msgid "Disable all optional instructions"
75170#~ msgid "Disable all optional instructions."
75171#~ msgstr "Выключить все необязательные инструкции"
75172
75173#~| msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
75174#~ msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions."
75175#~ msgstr "Разрешить gcc использовать repeat/erepeat инструкции"
75176
75177#~| msgid "All variables default to the tiny section"
75178#~ msgid "All variables default to the tiny section."
75179#~ msgstr "Все переменные по умолчанию в tiny секцию"
75180
75181#~| msgid "Enable saturation instructions"
75182#~ msgid "Enable saturation instructions."
75183#~ msgstr "Включить инструкции насыщения"
75184
75185#~| msgid "Use sdram version of runtime"
75186#~ msgid "Use sdram version of runtime."
75187#~ msgstr "Использовать sdram версию поддержки времени выполнения"
75188
75189#~| msgid "Use simulator runtime without vectors"
75190#~ msgid "Use simulator runtime without vectors."
75191#~ msgstr "Использовать поддержку времени выполнения симулятора без векторов"
75192
75193#~| msgid "All functions default to the far section"
75194#~ msgid "All functions default to the far section."
75195#~ msgstr "Все функции по умолчанию в far секцию"
75196
75197#~| msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
75198#~ msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)."
75199#~ msgstr "Переменные этого и меньшего размера отправляются в tiny секцию. (по умолчанию 4)"
75200
75201#~| msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
75202#~ msgid "Warn if deprecated empty statements are found."
75203#~ msgstr "Предупреждать при употреблении устаревших пустых выражений"
75204
75205#~| msgid "Warn if .class files are out of date"
75206#~ msgid "Warn if .class files are out of date."
75207#~ msgstr "Предупреждать, если файл .class устарел"
75208
75209#~| msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
75210#~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary."
75211#~ msgstr "Уведомлять, когда модификаторы употребляются без необходимости"
75212
75213#~| msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
75214#~ msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead."
75215#~ msgstr "--CLASSPATH\tЭтот ключ устарел, используйте --classpath"
75216
75217#~| msgid "Permit the use of the assert keyword"
75218#~ msgid "Permit the use of the assert keyword."
75219#~ msgstr "Разрешить использование ключевого слова assert"
75220
75221#~| msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
75222#~ msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path."
75223#~ msgstr "--bootclasspath=<path>\tЗамена для системного пути"
75224
75225#~| msgid "Generate checks for references to NULL"
75226#~ msgid "Generate checks for references to NULL."
75227#~ msgstr "Генерировать код проверки ссылок по NULL-указателям"
75228
75229#~| msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
75230#~ msgid "--classpath=<path>\tSet class path."
75231#~ msgstr "--classpath=<path>\tПуть поиска классов"
75232
75233#~| msgid "Output a class file"
75234#~ msgid "Output a class file."
75235#~ msgstr "Выводить файл класса"
75236
75237#~| msgid "Alias for -femit-class-file"
75238#~ msgid "Alias for -femit-class-file."
75239#~ msgstr "Замена для -femit-class-file"
75240
75241#~| msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
75242#~ msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)."
75243#~ msgstr "--encoding=<encoding>\tВыбрать кодировку входных файлов (по умолчанию из locale)"
75244
75245#~| msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
75246#~ msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path."
75247#~ msgstr "--extdirs=<путь>\tЗадать путь к каталогу расширений"
75248
75249#~| msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
75250#~ msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile."
75251#~ msgstr "Входной файл - файл со списком модулей для компиляции"
75252
75253#~| msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
75254#~ msgid "Always check for non gcj generated classes archives."
75255#~ msgstr "Всегда проверять, что архивы классов сгенерированы gcj"
75256
75257#~| msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
75258#~ msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure."
75259#~ msgstr "Предполагать, что среда запуска использует хэш-таблицу для отображения объекта на его структуру синхронизации"
75260
75261#~| msgid "Generate instances of Class at runtime"
75262#~ msgid "Generate instances of Class at runtime."
75263#~ msgstr "Создавать элементы класса во время выполнения"
75264
75265#~| msgid "Use offset tables for virtual method calls"
75266#~ msgid "Use offset tables for virtual method calls."
75267#~ msgstr "Использовать таблицы смещений для вызова виртуальных методов"
75268
75269#~| msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
75270#~ msgid "Assume native functions are implemented using JNI."
75271#~ msgstr "Предполагать, что функции платформы используют JNI"
75272
75273#~| msgid "Enable optimization of static class initialization code"
75274#~ msgid "Enable optimization of static class initialization code."
75275#~ msgstr "Включить оптимизацию кода инициализации статических классов"
75276
75277#~| msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
75278#~ msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated."
75279#~ msgstr "Уменьшить количество создаваемых метаданных об объектах для использования в Java reflection"
75280
75281#~| msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
75282#~ msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays."
75283#~ msgstr "Включить проверку корректности присваивания для элементов массива"
75284
75285#~| msgid "Generate code for the Boehm GC"
75286#~ msgid "Generate code for the Boehm GC."
75287#~ msgstr "Генерировать код для сборщика мусора Boehm"
75288
75289#~| msgid "Call a library routine to do integer divisions"
75290#~ msgid "Call a library routine to do integer divisions."
75291#~ msgstr "Вызывать функцию библиотеки для деления целых"
75292
75293#~| msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
75294#~ msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader."
75295#~ msgstr "Сгенерированный файл должен загружаться стартовым загрузчиком"
75296
75297#~| msgid "Set the source language version"
75298#~ msgid "Set the source language version."
75299#~ msgstr "Задать версию входного языка"
75300
75301#~| msgid "Enable user-defined instructions"
75302#~ msgid "Enable coverage-guided fuzzing code instrumentation."
75303#~ msgstr "Включить определяемые пользователем инструкции"
75304
75305#~| msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
75306#~ msgid "Perform DWARF duplicate elimination."
75307#~ msgstr "Исключить дублирование информации DWARF2"
75308
75309#~| msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
75310#~ msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes."
75311#~ msgstr "Применить if-конверсию к условным переходам, включающим запись в память"
75312
75313#~| msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
75314#~ msgid "Perform alignment discovery and propagation to make Interprocedural constant propagation stronger."
75315#~ msgstr "Выполнить клонирование для усиления межпроцедурного распространения констант"
75316
75317#~| msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
75318#~ msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way."
75319#~ msgstr "При оптимизации циклов предполагать нормальное поведение цикла"
75320
75321#~| msgid "Enable use of cost model in vectorization"
75322#~ msgid "Specifies the cost model for vectorization."
75323#~ msgstr "Использовать команду стоимостную модель при векторизации"
75324
75325#~| msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
75326#~ msgid "Enables the unlimited vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
75327#~ msgstr "Игнорируется. Сохранен для обратной совместимости"
75328
75329#~| msgid "Generate debug information in COFF format"
75330#~ msgid "Generate debug information in COFF format."
75331#~ msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате COFF"
75332
75333#~ msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
75334#~ msgstr "Не записывать ключи командной строки gcc в DWARF DW_AT_producer."
75335
75336#~| msgid "Generate debug information in default format"
75337#~ msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files."
75338#~ msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате по умолчанию"
75339
75340#~| msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
75341#~ msgid "Emit DWARF additions beyond selected version."
75342#~ msgstr "Генерировать дополнения DWARF, не входящие в выбранную версию"
75343
75344#~ msgid "argument 2 has invalid type"
75345#~ msgstr "аргумент 2 имеет некорректный тип"
75346
75347#~ msgid "expected map index on left hand side"
75348#~ msgstr "ожидался индекс отображения в левой части"
75349
75350#~ msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
75351#~ msgstr "%Kвызов %D всегда переполняет целевой буфер"
75352
75353#~ msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
75354#~ msgstr "%Kвызов %D может переполнять целевой буфер"
75355
75356#~ msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
75357#~ msgstr "verify_flow_info: Неверная частота блока %i %i"
75358
75359#~ msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
75360#~ msgstr "verify_flow_info: Некорректный счётчик дуги %i->%i %i"
75361
75362#~ msgid "caller edge frequency is negative"
75363#~ msgstr "значение счётчика дуг вызова отрицательно"
75364
75365#~ msgid "caller edge frequency is too large"
75366#~ msgstr "значение счётчика дуг вызова слишком велико"
75367
75368#~ msgid "execution count is negative"
75369#~ msgstr "отрицательный счётчик числа выполнений"
75370
75371#~ msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
75372#~ msgstr "некорректный аргумент %qs ключа -fdebug-prefix-map"
75373
75374#~| msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
75375#~ msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C2 -+ C1"
75376#~ msgstr "предполагается что при замене X +- C1 cmp C2 на X cmp C1 +- C2 не произошло переполнение"
75377
75378#~ msgid "%s (program %s)"
75379#~ msgstr "%s (программа %s)"
75380
75381#~| msgid "expected %<}%> before %<else%>"
75382#~ msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
75383#~ msgstr "ожидалось %<}%> перед %<else%>"
75384
75385#~| msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
75386#~ msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
75387#~ msgstr "%q+D декларировано здесь, позднее в единице компиляции"
75388
75389#~| msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
75390#~ msgid "attribute(target_clones(\"%s\")) is not valid for current target"
75391#~ msgstr "attribute(target(\"%s\")) неизвестен"
75392
75393#~| msgid "-pipe not supported"
75394#~ msgid "Clause not supported yet"
75395#~ msgstr "ключ -pipe не поддерживается"
75396
75397#~| msgid "-falign-loops=%d is not supported"
75398#~ msgid "-fsanitize-recover=thread is not supported"
75399#~ msgstr "-falign-loops=%d не поддерживается"
75400
75401#~ msgid "unimplemented functionality"
75402#~ msgstr "нереализованная функциональность"
75403
75404#~ msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
75405#~ msgstr "потоки байткода деревьев не поддерживают специфические встроенные функции для этой целевой платформы"
75406
75407#~| msgid "case label is not an integer constant expression"
75408#~ msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
75409#~ msgstr "case-метка не является целочисленным константным выражением"
75410
75411#
75412#~| msgid "type mismatch in not expression"
75413#~ msgid "length mismatch in expression"
75414#~ msgstr "несоответствие типов в not выражении"
75415
75416#~| msgid "  mismatched types %qT and %qT"
75417#~ msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
75418#~ msgstr "  несоответствие типов %qT и %qT"
75419
75420#
75421#~| msgid "type mismatch in not expression"
75422#~ msgid "rank mismatch in expression %qE"
75423#~ msgstr "несоответствие типов в not выражении"
75424
75425#~| msgid "iteration variable %qE should be private"
75426#~ msgid "iteration variable cannot be volatile"
75427#~ msgstr "итерационная переменная %qE должна быть private"
75428
75429#~| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
75430#~ msgid "variable appears in more than one clause"
75431#~ msgstr "%qE встречается более одного раза в конструкции данных"
75432
75433#~| msgid "struct defined here"
75434#~ msgid "other clause defined here"
75435#~ msgstr "структура определена здесь"
75436
75437#~ msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
75438#~ msgstr "неявное приведение отрицательного целого значения к беззнаковому типу"
75439
75440#~ msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
75441#~ msgstr "преобразование беззнаковой константы в отрицательное целое"
75442
75443#~ msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
75444#~ msgstr "преобразование в %qT изменяет константное значение %qT"
75445
75446#~ msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
75447#~ msgstr "неявное приведение большого целого значения к беззнаковому типу"
75448
75449#~ msgid "overflow in implicit constant conversion"
75450#~ msgstr "переполнение при неявном преобразовании константы"
75451
75452#~ msgid "bad option %s to optimize attribute"
75453#~ msgstr "некорректная опция %s для атрибута оптимизации"
75454
75455#~ msgid "not enough arguments to function %qE"
75456#~ msgstr "недостаточно аргументов в вызове функции %qE"
75457
75458#~ msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
75459#~ msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
75460
75461#~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
75462#~ msgstr "неопознанный символ преобразования 0x%x в формате"
75463
75464#~| msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
75465#~ msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
75466#~ msgstr "%<friend%> может быть задан только внутри класса"
75467
75468#~| msgid "only one -flto-partition value can be specified"
75469#~ msgid "only function calls can be spawned"
75470#~ msgstr "можно задать только значение -flto-partition"
75471
75472#~| msgid "invalid use of %<auto%>"
75473#~ msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
75474#~ msgstr "недопустимое использование %<auto%>"
75475
75476#~| msgid "address of explicit register variable %qD requested"
75477#~ msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
75478#~ msgstr "запрошен адрес явной регистровой переменной %qD"
75479
75480#~| msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
75481#~ msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
75482#~ msgstr "некорректное использование %qD в спецификации привязки"
75483
75484#
75485#~| msgid "unknown value %s for -mfpu"
75486#~ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
75487#~ msgstr "неизвестное значение %s для ключа -mfpu"
75488
75489#~| msgid "missing makefile target after %qs"
75490#~ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
75491#~ msgstr "не задана цель после %qs"
75492
75493#
75494#~| msgid "unknown value %s for -mfpu"
75495#~ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
75496#~ msgstr "неизвестное значение %s для ключа -mfpu"
75497
75498#
75499#~| msgid "unknown value %s for -mfpu"
75500#~ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
75501#~ msgstr "неизвестное значение %s для ключа -mfpu"
75502
75503#~| msgid "missing makefile target after %qs"
75504#~ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
75505#~ msgstr "не задана цель после %qs"
75506
75507#~| msgid "malformed spec function arguments"
75508#~ msgid "malformed target %s"
75509#~ msgstr "некорректные аргументы spec-функции"
75510
75511#~| msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
75512#~ msgid "target %s %s=%s is not valid"
75513#~ msgstr "%s\"%s\"%s некорректно"
75514
75515#~| msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
75516#~ msgid "target %s %qs is invalid"
75517#~ msgstr "%s\"%s\"%s некорректно"
75518
75519#~| msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
75520#~ msgid "FPX extensions not available on pre-ARC600 cores"
75521#~ msgstr "расширения класса недоступны в Objective-C 1.0"
75522
75523#~| msgid "this builtin function is only available on the fr450"
75524#~ msgid "This multiplier configuration is not available for HS cores"
75525#~ msgstr "эта встроенная функция доступна только на fr450"
75526
75527#~| msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
75528#~ msgid "-matomic is only supported for ARC700 or ARC HS cores"
75529#~ msgstr "-mrelax поддерживается только для RTP PIC"
75530
75531#~ msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
75532#~ msgstr "передача плавающих аргументов на регистрах пока не поддерживается"
75533
75534#~| msgid "-fpic is not supported"
75535#~ msgid "devices natively supported:%s"
75536#~ msgstr "ключ -fpic не поддерживается"
75537
75538#~ msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
75539#~ msgstr "атрибуты функций %qs и %qs не воздействуют на %qs функцию"
75540
75541#~| msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
75542#~ msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
75543#~ msgstr "%qT использует адресное пространство %qs после сброса %qs"
75544
75545#~| msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
75546#~ msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
75547#~ msgstr "%s %q+D использует адресное пространство %qs после сброса %qs"
75548
75549#~| msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
75550#~ msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %d KiB"
75551#~ msgstr "переменная %q+D расположена в адресном пространстве %qs после сброса %qs"
75552
75553#~| msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
75554#~ msgid "variable %q+D located in address space %qs which is not supported for architecture %qs"
75555#~ msgstr "переменная %q+D расположена в адресном пространстве %qs после сброса %qs"
75556
75557#~| msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
75558#~ msgid "calling %qD with SSE caling convention without SSE/SSE2 enabled"
75559#~ msgstr "вызов %qD с атрибутом sseregparm без включения SSE/SSE2"
75560
75561#~| msgid "previous declaration of %q+D"
75562#~ msgid "previous declaration of %D"
75563#~ msgstr "предыдущая декларация %q+D"
75564
75565#~ msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
75566#~ msgstr "мусор в конце #pragma io_volatile"
75567
75568#~ msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
75569#~ msgstr "#pragma io_volatile принимает только on или off"
75570
75571#~ msgid "invalid coprocessor register range"
75572#~ msgstr "некорректный диапазон регистров сопроцессора"
75573
75574#~ msgid "invalid coprocessor register %qE"
75575#~ msgstr "некорректный регистр сопроцессора %qE"
75576
75577#~ msgid "malformed coprocessor register"
75578#~ msgstr "некорректный синтаксис регистра сопроцессора"
75579
75580#~ msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
75581#~ msgstr "мусор в конце директивы #pragma GCC coprocessor width"
75582
75583#~ msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
75584#~ msgstr "директива #pragma GCC coprocessor width принимает только 32 или 64"
75585
75586#~ msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
75587#~ msgstr "#pragma GCC coprocessor subclass буква должна входить в [ABCD]"
75588
75589#~ msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
75590#~ msgstr "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' уже определен"
75591
75592#~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
75593#~ msgstr "некорректный синтаксис #pragma GCC coprocessor subclass"
75594
75595#~ msgid "malformed #pragma disinterrupt"
75596#~ msgstr "некорректный синтаксис #pragma disinterrupt"
75597
75598#~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
75599#~ msgstr "некорректный синтаксис #pragma GCC coprocessor"
75600
75601#~ msgid "malformed #pragma call"
75602#~ msgstr "некорректный синтаксис #pragma call"
75603
75604#~ msgid "only one of -ms and -mm may be given"
75605#~ msgstr "может быть задано либо -ms, либо -mm"
75606
75607#~ msgid "only one of -ms and -ml may be given"
75608#~ msgstr "может быть задано либо -ms, либо -ml"
75609
75610#~ msgid "only one of -mm and -ml may be given"
75611#~ msgstr "может быть задано либо -mm, либо -ml"
75612
75613#~ msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
75614#~ msgstr "может быть задано либо -ms, либо -mtiny="
75615
75616#~ msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
75617#~ msgstr "может быть задано либо -mm, либо -mtiny="
75618
75619#~ msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
75620#~ msgstr "-mclip в настоящее время не действует без -mminmax"
75621
75622#~ msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
75623#~ msgstr "-mc= должно быть -mc=tiny, -mc=near или -mc=far"
75624
75625#~ msgid "unusual TP-relative address"
75626#~ msgstr "необычный адрес относительно TP"
75627
75628#~ msgid "unconvertible operand %c %qs"
75629#~ msgstr "непреобразуемый операнд %c %qs"
75630
75631#~ msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
75632#~ msgstr "атрибут адресного пространства недопустим с классом памяти auto"
75633
75634#~ msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
75635#~ msgstr "атрибуты адресного пространства для указуемых типов игнорируются"
75636
75637#~ msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
75638#~ msgstr "повторный атрибут адресного пространства %qE в декларации %qE в строке %d"
75639
75640#~ msgid "cannot inline interrupt function %qE"
75641#~ msgstr "невозможно подставить функцию прерывания %qE"
75642
75643#~ msgid "interrupt function must have return type of void"
75644#~ msgstr "функция прерывания должна иметь тип результата void"
75645
75646#~ msgid "interrupt function must have no arguments"
75647#~ msgstr "функция прерывания не должна иметь аргументы"
75648
75649#~ msgid ""
75650#~ "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
75651#~ "%s"
75652#~ msgstr ""
75653#~ "для описания указателя на VLIW-функцию используйте следующий синтаксис:\n"
75654#~ "%s"
75655
75656#~ msgid ""
75657#~ "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
75658#~ "%s"
75659#~ msgstr ""
75660#~ "для описания массива указателей на VLIW-функции используйте следующий синтаксис:\n"
75661#~ "%s"
75662
75663#~ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
75664#~ msgstr "VLIW-функции не допускаются без VLIW-конфигурации"
75665
75666#~ msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
75667#~ msgstr "\"#pragma disinterrupt %s\" не используется"
75668
75669#~ msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
75670#~ msgstr "__io address 0x%x одинаков для %qE и %qE"
75671
75672#~ msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
75673#~ msgstr "переменная %s (%ld байт) слишком велика для %s секции (%d байт)"
75674
75675#~ msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
75676#~ msgstr "переменная %D типа %<io%> должна быть инициализирована"
75677
75678#~ msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
75679#~ msgstr "переменная %D типа %<cb%> должна быть инициализирована"
75680
75681#~ msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
75682#~ msgstr "coprocessor intrinsic %qs недопустима в этой конфигурации"
75683
75684#~ msgid "%qs is not available in VLIW functions"
75685#~ msgstr "%qs не допускается в VLIW функции"
75686
75687#~ msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
75688#~ msgstr "%qs не допускается в не-VLIW функции"
75689
75690#~ msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
75691#~ msgstr "аргумент %d от %qE должен быть в диапазоне %d...%d"
75692
75693#~ msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
75694#~ msgstr "аргумент %d от %qE должен быть кратным %d"
75695
75696#~ msgid "too few arguments to %qE"
75697#~ msgstr "слишком мало аргументов для %qE"
75698
75699#~ msgid "too many arguments to %qE"
75700#~ msgstr "слишком много аргументов для %qE"
75701
75702#~ msgid "argument %d of %qE must be an address"
75703#~ msgstr "аргумент %d от %qE должен быть адресом"
75704
75705#~ msgid "unexpected %d byte cop instruction"
75706#~ msgstr "неожиданная инструкция с %d-байтным кодом операции"
75707
75708#~| msgid "%s does not support split_block"
75709#~ msgid "not support -fpic"
75710#~ msgstr "%s не поддерживает split_block"
75711
75712#~ msgid "internal error: builtin function %s had no type"
75713#~ msgstr "внутренняя ошибка: встроенная функция %s не имеет типа"
75714
75715#~ msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
75716#~ msgstr "атрибут interrupt_handler несовместим с -m5-compact"
75717
75718#~ msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
75719#~ msgstr "нужен второй затираемый вызовом универсальный регистр"
75720
75721#~ msgid "unimplemented-shmedia profiling"
75722#~ msgstr "unimplemented-shmedia профилирование"
75723
75724#~| msgid "invalid PHI argument"
75725#~ msgid "Invalid builtin arguments"
75726#~ msgstr "некорректный аргумент PHI"
75727
75728#
75729#~| msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
75730#~ msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
75731#~ msgstr "%qD не может быть декларировано как constexpr"
75732
75733#~| msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
75734#~ msgid "length mismatch between LHS and RHS"
75735#~ msgstr "несоответствие типа между SSA_NAME и символом"
75736
75737#~| msgid "array subscript is not an integer"
75738#~ msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
75739#~ msgstr "индекс массива не является целым значением"
75740
75741#~| msgid "array subscript is not an integer"
75742#~ msgid "length of array notation triplet is not an integer"
75743#~ msgstr "индекс массива не является целым значением"
75744
75745#~| msgid "array subscript is not an integer"
75746#~ msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
75747#~ msgstr "индекс массива не является целым значением"
75748
75749#~ msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
75750#~ msgstr "декларация %q+D перекрывает декларированную ранее локальную переменную"
75751
75752#~ msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
75753#~ msgstr "регулируемый элемент-массив в структуре, которая иначе была бы пустой"
75754
75755#~| msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
75756#~ msgid "array notations cannot be used in declaration"
75757#~ msgstr "Предупреждать об использовании устаревшего синтаксиса деклараций"
75758
75759#~| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
75760#~ msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements"
75761#~ msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"
75762
75763#~ msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
75764#~ msgstr "%<#pragma omp taskwait%> может использоваться только в составных операторах"
75765
75766#~ msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
75767#~ msgstr "%<#pragma omp taskyield%> может использоваться только в составных операторах"
75768
75769#~| msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
75770#~ msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
75771#~ msgstr "%<#pragma omp taskyield%> может использоваться только в составных операторах"
75772
75773#~| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
75774#~ msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
75775#~ msgstr "%<#pragma omp taskwait%> может использоваться только в составных операторах"
75776
75777#~| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
75778#~ msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
75779#~ msgstr "#pragma GCC optimize не допускается внутри функций"
75780
75781#~| msgid "%q#D is not const"
75782#~ msgid "%qD is not a constant"
75783#~ msgstr "%q#D не есть const"
75784
75785#~| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
75786#~ msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
75787#~ msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
75788
75789#~| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
75790#~ msgid "%<num_workers%> value must be positive"
75791#~ msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
75792
75793#~| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
75794#~ msgid "%<%s%> value must be positive"
75795#~ msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
75796
75797#~| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
75798#~ msgid "%<tile%> value must be positive"
75799#~ msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
75800
75801#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
75802#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%>"
75803
75804#~| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
75805#~ msgid "%<vector_length%> value must be positive"
75806#~ msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
75807
75808#~| msgid "invalid #pragma %s"
75809#~ msgid "invalid pragma"
75810#~ msgstr "некорректная директива #pragma %s"
75811
75812#~| msgid "for statement expected"
75813#~ msgid "_Cilk_for statement expected"
75814#~ msgstr "ожидался оператор for"
75815
75816#~| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
75817#~ msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend> clause may only be used in compound statements"
75818#~ msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"
75819
75820#~| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
75821#~ msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
75822#~ msgstr "%<#pragma omp taskwait%> может использоваться только в составных операторах"
75823
75824#~| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
75825#~ msgid "%<#pragma omp target enter data%> may only be used in compound statements"
75826#~ msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"
75827
75828#~| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
75829#~ msgid "%<#pragma omp target exit data%> may only be used in compound statements"
75830#~ msgstr "%<#pragma omp taskwait%> может использоваться только в составных операторах"
75831
75832#~| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
75833#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
75834#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%>"
75835
75836#~| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
75837#~ msgid "pragma simd must be inside a function"
75838#~ msgstr "#pragma GCC optimize не допускается внутри функций"
75839
75840#~| msgid "stack size must be an exact power of 2"
75841#~ msgid "vectorlength must be a power of 2"
75842#~ msgstr "размер стека должен быть точной степенью 2"
75843
75844#~| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
75845#~ msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
75846#~ msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
75847
75848#~| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
75849#~ msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
75850#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%>"
75851
75852#~| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
75853#~ msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
75854#~ msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>"
75855
75856#~| msgid "size in array new must have integral type"
75857#~ msgid "base of array section must be pointer or array type"
75858#~ msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип"
75859
75860#~| msgid "expected %<:%> before numeric constant"
75861#~ msgid "expected %<:%> or numeral"
75862#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед числовой константой"
75863
75864#~| msgid "new cannot be applied to a function type"
75865#~ msgid "array notations cannot be used with function type"
75866#~ msgstr "new нельзя применять к типу функции"
75867
75868#~| msgid "expected boolean expression"
75869#~ msgid "expected array notation expression"
75870#~ msgstr "ожидалось boolean выражение"
75871
75872#~| msgid "alignment of array elements is greater than element size"
75873#~ msgid "rank of the array's index is greater than 1"
75874#~ msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер"
75875
75876#~| msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
75877#~ msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
75878#~ msgstr "вызов функции не может присутствовать в константном выражении"
75879
75880#~ msgid "pointer targets in return differ in signedness"
75881#~ msgstr "при возврате результата указуемые типы различаются знаковостью"
75882
75883#~ msgid "return from incompatible pointer type"
75884#~ msgstr "несовместимый тип указателя при возврате результата функции"
75885
75886#~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
75887#~ msgstr "при возврате результата функции целое преобразуется в указатель без приведения типа"
75888
75889#~ msgid "return makes integer from pointer without a cast"
75890#~ msgstr "при возврате результата указатель преобразуется в целое без приведения типа"
75891
75892#~ msgid "unknown field %qE specified in initializer"
75893#~ msgstr "неизвестное поле %qE в инициализаторе"
75894
75895#~| msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
75896#~ msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
75897#~ msgstr "транзакционное выражение не может присутствовать в константном выражении"
75898
75899#~| msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
75900#~ msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
75901#~ msgstr "Логический диапазон в CASE операторе в %L не допускается"
75902
75903#~ msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
75904#~ msgstr "преобразование из %qT в %qT не рассматривается для нетиповых аргументов шаблона"
75905
75906#~ msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
75907#~ msgstr "недопустимое связывание %qT lvalue с %qT"
75908
75909#~ msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
75910#~ msgstr "не найдено поле класса в интерфейсном типе java %qT"
75911
75912#~ msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
75913#~ msgstr "Java-класс %qT не может иметь деструктор"
75914
75915#~ msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
75916#~ msgstr "Java-класс %qT не может иметь нетривиальный неявный деструктор"
75917
75918#~| msgid "  %qT is not derived from %qT"
75919#~ msgid "%q#D inherited from %qT"
75920#~ msgstr "  %qT не является производным от %qT"
75921
75922#~ msgid "with %q+#D"
75923#~ msgstr "с %q+#D"
75924
75925#~| msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
75926#~ msgid "in C++98 %q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
75927#~ msgstr "%q+D может не иметь ссылочного типа %qT, поскольку это элемент объединения"
75928
75929#~| msgid "new cannot be applied to a function type"
75930#~ msgid "array notation cannot be used with function type"
75931#~ msgstr "new нельзя применять к типу функции"
75932
75933#~| msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
75934#~ msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
75935#~ msgstr "операторы-выражения не допустимы вне функций и списков аргументов шаблона"
75936
75937#~| msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
75938#~ msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
75939#~ msgstr "%s оператор не допускается внутри BLOCK в %C"
75940
75941#~ msgid "from previous declaration %q+D"
75942#~ msgstr "из предыдущей декларации %q+D"
75943
75944#~| msgid "function %q+D redeclared as inline"
75945#~ msgid "function %qD redeclared as inline"
75946#~ msgstr "функция %q+D повторно декларирована как inline"
75947
75948#~| msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
75949#~ msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
75950#~ msgstr "предыдущая декларация %q+D с атрибутом noinline"
75951
75952#~| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
75953#~ msgid "function %qD redeclared with attribute noinline"
75954#~ msgstr "функция %q+D повторно декларирована с атрибутом noinline"
75955
75956#~| msgid "previous declaration of %q+D was inline"
75957#~ msgid "previous declaration of %qD was inline"
75958#~ msgstr "функция %q+D была ранее декларирована как inline"
75959
75960#~| msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
75961#~ msgid "previous declaration of namespace %qD here"
75962#~ msgstr "предыдущая декларация namespace %q+D здесь"
75963
75964#~ msgid "label named wchar_t"
75965#~ msgstr "метка с именем wchar_t"
75966
75967#~ msgid "an anonymous struct cannot have function members"
75968#~ msgstr "анонимная struct не может иметь элементов-функций"
75969
75970#~ msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
75971#~ msgstr "%qD объявлен как %<constexpr%> вне его класса"
75972
75973#~ msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
75974#~ msgstr "Java объект %qD не размещен посредством %<new%>"
75975
75976#~ msgid "non-static data member %qD has Java class type"
75977#~ msgstr "нестатический элемент данных %qD имеет тип Java класса"
75978
75979#~ msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
75980#~ msgstr "%qD декларирована как %<inline%> переменная"
75981
75982#~ msgid "parameter %qD has Java class type"
75983#~ msgstr "параметр %q+D имеет тип Java класса"
75984
75985#~ msgid "previous declaration %q+D"
75986#~ msgstr "предыдущая декларация %q+D"
75987
75988#~ msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
75989#~ msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов"
75990
75991#~ msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
75992#~ msgstr "Java-класс %qT не может иметь виртуальных базовых классов"
75993
75994#~ msgid "return type has Java class type %q#T"
75995#~ msgstr "возвращаемый тип имеет тип Java класса %q#T"
75996
75997#~ msgid "parameter %qD declared void"
75998#~ msgstr "параметр %qD декларирован void"
75999
76000#~ msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
76001#~ msgstr "Java-метод %qD имеет тип результата %qT, не поддерживаемый Java"
76002
76003#~ msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
76004#~ msgstr "Java-метод %qD имеет параметр типа %qT, не поддерживаемого Java"
76005
76006#~ msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
76007#~ msgstr "прототип для %q#D не имеет соответствия в классе %qT"
76008
76009#~ msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
76010#~ msgstr "тип %qT запрещён в Java %<throw%> или %<catch%>"
76011
76012#~ msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
76013#~ msgstr "вызов Java %<catch%> или %<throw%> с %<jthrowable%> не определен"
76014
76015#~ msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
76016#~ msgstr "тип %qT не является производным от %<java::lang::Throwable%>"
76017
76018#~ msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
76019#~ msgstr "смешение обработчиков прерываний C++ и Java в одном модуле"
76020
76021#~ msgid "%qD should never be overloaded"
76022#~ msgstr "%qD не может быть перегружен(о/а)"
76023
76024#~| msgid "not a valid Java .class file"
76025#~ msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
76026#~ msgstr "некорректный Java .class файл"
76027
76028#~ msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
76029#~ msgstr "вызов Java-конструктора с неопределенным %qs"
76030
76031#~| msgid "%qD is not a function template"
76032#~ msgid "%qD is not a function returning a pointer"
76033#~ msgstr "%qD не является шаблоном функции"
76034
76035#~ msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
76036#~ msgstr "объект Java-класса %q#T размещен посредством размещающего new"
76037
76038#~ msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
76039#~ msgstr "вызов Java-конструкторов, хотя %<jclass%> не определен"
76040
76041#~ msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
76042#~ msgstr "невозможно найти %<class$%> в %qT"
76043
76044#~ msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
76045#~ msgstr "мусор в конце #pragma GCC java_exceptions"
76046
76047#~ msgid "defaulted declaration %q+D"
76048#~ msgstr "подразумеваемая декларация %q+D"
76049
76050#~ msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
76051#~ msgstr "повторная декларация %<wchar_t%> с типом %qT"
76052
76053#~ msgid "invalid redeclaration of %q+D"
76054#~ msgstr "некорректная декларация %q+D"
76055
76056#~ msgid "as %qD"
76057#~ msgstr "как %qD"
76058
76059#~ msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
76060#~ msgstr "декларация %q#D с привязкой языка C"
76061
76062#~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
76063#~ msgstr "несоответствие типов с предшествующей внешней декларацией %q#D"
76064
76065#~| msgid "previous external decl of %q+#D"
76066#~ msgid "previous external decl of %q#D"
76067#~ msgstr "предыдущая внешняя декларация %q+#D"
76068
76069#~ msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
76070#~ msgstr "extern декларация %q#D не соответствует"
76071
76072#~ msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
76073#~ msgstr "декларация %qD затеняет lambda capture"
76074
76075#~ msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
76076#~ msgstr "(если вы используете %<-fpermissive%> G++ примет ваш код)"
76077
76078#~ msgid "previous non-function declaration %q+#D"
76079#~ msgstr "предыдущая декларация не-функции %q+#D"
76080
76081#~ msgid "conflicts with function declaration %q#D"
76082#~ msgstr "противоречит декларации функции %q#D"
76083
76084#~ msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
76085#~ msgstr "strong имеет смысл только в пределах namespace"
76086
76087#~ msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
76088#~ msgstr "текущее пространство имен %qD не включает строго используемое пространство имен %qD"
76089
76090#~ msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
76091#~ msgstr "зависимый от аргумента просмотр находит %q+D"
76092
76093#~| msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
76094#~ msgid "braced list index is not allowed with array notation"
76095#~ msgstr "-client_name нельзя использовать с -dynamiclib"
76096
76097#~ msgid "%qE does not have class type"
76098#~ msgstr "%qE не класс"
76099
76100#~| msgid "break statement used with OpenMP for loop"
76101#~ msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
76102#~ msgstr "оператор break использован с OpenMP для цикла"
76103
76104#~| msgid "expected identifier before %qE"
76105#~ msgid "nested identifier required"
76106#~ msgstr "ожидался идентификатор перед %qE"
76107
76108#~| msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
76109#~ msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
76110#~ msgstr "скобочная инициализация не допускается в OpenMP %<for%> цикле"
76111
76112#~ msgid "not enough collapsed for loops"
76113#~ msgstr "недостаточно сжато для циклов"
76114
76115#~| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
76116#~ msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
76117#~ msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
76118
76119#~| msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
76120#~ msgid "%<#pragma acc routine%> does not refer to a function"
76121#~ msgstr "%<#pragma GCC option%> не является строковым литералом"
76122
76123#~| msgid "invalid constraints for operand"
76124#~ msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
76125#~ msgstr "некорректные ограничения для операнда"
76126
76127#~| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
76128#~ msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
76129#~ msgstr "#pragma GCC optimize не допускается внутри функций"
76130
76131#~| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
76132#~ msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
76133#~ msgstr "#pragma GCC optimize не допускается внутри функций"
76134
76135#~| msgid "Expected variable name at %C"
76136#~ msgid "expected variable-name"
76137#~ msgstr "Ожидалось имя переменной в %C"
76138
76139#~| msgid "candidate is: %+#D"
76140#~ msgid "candidate is: %#D"
76141#~ msgstr "претендент: %+#D"
76142
76143#~ msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
76144#~ msgstr "  невозможно разрешить адрес из перегруженной функции %qE"
76145
76146#~ msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
76147#~ msgstr "несоответствие типов в нетиповом parameter pack"
76148
76149#~| msgid "constructors may not be cv-qualified"
76150#~ msgid "constraints for %qD not satisfied"
76151#~ msgstr "конструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
76152
76153#~ msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
76154#~ msgstr "%qE устарело; g++ vtables теперь COM-совместимы по умолчанию"
76155
76156#~| msgid "alignment of array elements is greater than element size"
76157#~ msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
76158#~ msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер"
76159
76160#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
76161#~ msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от приведения к не-lvalue-выражению"
76162
76163#~ msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
76164#~ msgstr "некорректное использование Boolean выражения как операнда %<operator--%>"
76165
76166#~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
76167#~ msgstr "return со значением в функции, возвращающей 'void'"
76168
76169#~ msgid "Extension: Tab character in format at %C"
76170#~ msgstr "Расширение: Tab символ в формате в %C"
76171
76172#~ msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
76173#~ msgstr "Неожиданный мусор после $OMP ORDERED оператора в %C"
76174
76175#~ msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
76176#~ msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
76177
76178#~| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
76179#~ msgid "SAFELEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
76180#~ msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
76181
76182#~| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
76183#~ msgid "SIMDLEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
76184#~ msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
76185
76186#~| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
76187#~ msgid "NUM_TEAMS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
76188#~ msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
76189
76190#~| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
76191#~ msgid "DEVICE clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
76192#~ msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
76193
76194#~| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
76195#~ msgid "THREAD_LIMIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
76196#~ msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
76197
76198#~ msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
76199#~ msgstr "Цель инициализации указателя в %L не должна быть ALLOCATABLE "
76200
76201#~| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
76202#~ msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
76203#~ msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в %L"
76204
76205#~| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
76206#~ msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
76207#~ msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в '%s' в %L"
76208
76209#~| msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
76210#~ msgid "Use of %<-fdefault-double-8%> requires %<-fdefault-real-8%>"
76211#~ msgstr "Использование -fdefault-double-8 требует -fdefault-real-8"
76212
76213#~ msgid "Array element size too big at %C"
76214#~ msgstr "Размер элемента массива слишком велик в %C"
76215
76216#~ msgid "bad method signature"
76217#~ msgstr "некорректная сигнатура метода"
76218
76219#~ msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
76220#~ msgstr "некорректное положение атрибута ConstantValue (ни в каком поле)"
76221
76222#~ msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
76223#~ msgstr "дублирование атрибута ConstantValue для поля '%s'"
76224
76225#~ msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
76226#~ msgstr "некорректный тип атрибута ConstantValue поля '%s'"
76227
76228#~ msgid "abstract method in non-abstract class"
76229#~ msgstr "абстрактный метод в неабстрактном классе"
76230
76231#~ msgid "non-static method %q+D overrides static method"
76232#~ msgstr "нестатический метод %q+D перекрывает статический метод"
76233
76234#~ msgid "%q+D used prior to declaration"
76235#~ msgstr "%q+D использовано до декларации"
76236
76237#~ msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
76238#~ msgstr "В %+D: перекрытие диапазонов переменных и исключений в %d"
76239
76240#~ msgid "bad type in parameter debug info"
76241#~ msgstr "некорректный тип в отладочной информации параметра"
76242
76243#~ msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
76244#~ msgstr "некорректный диапазон PC в отладочной информации для локального %q+D"
76245
76246#~ msgid "need to insert runtime check for %s"
76247#~ msgstr "необходимо вставить проверку %s на стадии выполнения"
76248
76249#~ msgid "stack underflow - dup* operation"
76250#~ msgstr "исчерпание стека - операция dup*"
76251
76252#~ msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
76253#~ msgstr "ссылка %qs неоднозначна: имеется в интерфейсе %qs и в интерфейсе %qs"
76254
76255#~ msgid "method '%s' not found in class"
76256#~ msgstr "метод '%s' отсутствует в классе"
76257
76258#~ msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
76259#~ msgstr "класс '%s' не имеет метода с именем '%s', соответствующим сигнатуре '%s'"
76260
76261#~ msgid "invokestatic on non static method"
76262#~ msgstr "invokestatic применено к нестатическому методу"
76263
76264#~ msgid "invokestatic on abstract method"
76265#~ msgstr "invokestatic применено к абстрактному методу"
76266
76267#~ msgid "invoke[non-static] on static method"
76268#~ msgstr "invoke[non-static] применено к статическому методу"
76269
76270#~ msgid "missing field '%s' in '%s'"
76271#~ msgstr "отсутствует поле '%s' в '%s'"
76272
76273#~ msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
76274#~ msgstr "несоответствие сигнатуры для поля '%s' в '%s'"
76275
76276#~ msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
76277#~ msgstr "присваивание финальному полю %q+D не в классе этого поля"
76278
76279#~ msgid "invalid PC in line number table"
76280#~ msgstr "некорректное значение PC в таблице номеров строк"
76281
76282#~ msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
76283#~ msgstr "недостижимый байткод от %d до %d"
76284
76285#~ msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
76286#~ msgstr "недостижимый байткод от %d до конца метода"
76287
76288#~ msgid "unrecognized wide sub-instruction"
76289#~ msgstr "неопознанная широкая подинструкция"
76290
76291#~ msgid "<constant pool index %d not in range>"
76292#~ msgstr "<константный индекс пуля %d вне диапазона>"
76293
76294#~ msgid "<constant pool index %d unexpected type"
76295#~ msgstr "<константный индекс пуля %d неожиданного типа"
76296
76297#~ msgid "bad string constant"
76298#~ msgstr "некорректная строковая константа"
76299
76300#~ msgid "bad value constant type %d, index %d"
76301#~ msgstr "некорректный тип константного значения %d, индекс %d"
76302
76303#~ msgid "cannot find file for class %s"
76304#~ msgstr "нет файла для класса %s"
76305
76306#~ msgid "not a valid Java .class file"
76307#~ msgstr "некорректный Java .class файл"
76308
76309#~ msgid "error while parsing constant pool"
76310#~ msgstr "ошибка при грамматическом разборе пула констант"
76311
76312#~ msgid "reading class %s for the second time from %s"
76313#~ msgstr "повторное чтение класса %s из %s"
76314
76315#~ msgid "error while parsing fields"
76316#~ msgstr "ошибка при грамматическом разборе полей"
76317
76318#~ msgid "error while parsing methods"
76319#~ msgstr "ошибка при грамматическом разборе методов"
76320
76321#~ msgid "error while parsing final attributes"
76322#~ msgstr "ошибка при разборе финальных атрибутов"
76323
76324#~ msgid "duplicate class will only be compiled once"
76325#~ msgstr "повторный класс будет скомпилирован только один раз"
76326
76327#~ msgid "missing Code attribute"
76328#~ msgstr "отсутствует атрибут Code"
76329
76330#~ msgid "no input file specified"
76331#~ msgstr "не задано ни одного входного файла"
76332
76333#~ msgid "can%'t close input file %s: %m"
76334#~ msgstr "ошибка при закрытии входного файла %s: %m"
76335
76336#~ msgid "bad zip/jar file %s"
76337#~ msgstr "некорректный zip/jar файл %s"
76338
76339#~ msgid "error while reading %s from zip file"
76340#~ msgstr "ошибка чтения  %s из zip-файла"
76341
76342#~ msgid "--resource requires -o"
76343#~ msgstr "ключ --resource требует задания -o"
76344
76345#~ msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
76346#~ msgstr "уже скомпилированные .class файлы игнорируются с -C"
76347
76348#~ msgid "cannot specify both -C and -o"
76349#~ msgstr "не допускается задание одновременно -C и -o"
76350
76351#~ msgid "cannot create temporary file"
76352#~ msgstr "ошибка создания временного файла"
76353
76354#~ msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
76355#~ msgstr "использование @FILE и нескольких входных файлов не поддерживается"
76356
76357#~ msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
76358#~ msgstr "невозможно специфицировать %<main%> класс без компоновки"
76359
76360#~ msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
76361#~ msgstr "-fexcess-precision=standard для Java"
76362
76363#~ msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
76364#~ msgstr "-findirect-dispatch несовместимо с -freduced-reflection"
76365
76366#~ msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
76367#~ msgstr "отслеживание зависимостей невозможно при вводе со стандартного ввода"
76368
76369#~ msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
76370#~ msgstr "ошибка определения имени цели при отслеживании зависимостей"
76371
76372#~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
76373#~ msgstr "внутренняя ошибка - некорректное Utf8-имя"
76374
76375#~ msgid "junk at end of signature string"
76376#~ msgstr "мусор в конце строки сигнатуры"
76377
76378#~ msgid "verification failed: %s"
76379#~ msgstr "ошибка проверки: %s"
76380
76381#~ msgid "verification failed at PC=%d: %s"
76382#~ msgstr "ошибка проверки на PC=%d: %s"
76383
76384#~ msgid "bad pc in exception_table"
76385#~ msgstr "некорректный pc в таблице прерываний exception_table"
76386
76387#~ msgid "expected %<;%> at end of input"
76388#~ msgstr "ожидалось %<;%> в конце входного потока"
76389
76390#~ msgid "expected %<;%> before %s'%c'"
76391#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед %s'%c'"
76392
76393#~ msgid "expected %<;%> before %s'\\x%x'"
76394#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед %s'\\x%x'"
76395
76396#~ msgid "expected %<;%> before string constant"
76397#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед строковой константой"
76398
76399#~ msgid "expected %<;%> before numeric constant"
76400#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед числовой константой"
76401
76402#~ msgid "expected %<;%> before %<#pragma%>"
76403#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед %<#pragma%>"
76404
76405#~ msgid "expected %<;%> before end of line"
76406#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед концом строки"
76407
76408#~ msgid "expected %<;%> before %<decltype%>"
76409#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед %<decltype%>"
76410
76411#~ msgid "expected %<;%> before %qs token"
76412#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед лексемой %qs"
76413
76414#~ msgid "expected %<(%> at end of input"
76415#~ msgstr "ожидалась %<(%> в конце входного потока"
76416
76417#~ msgid "expected %<(%> before %s'%c'"
76418#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед %s'%c'"
76419
76420#~ msgid "expected %<(%> before %s'\\x%x'"
76421#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед %s'\\x%x'"
76422
76423#~ msgid "expected %<(%> before string constant"
76424#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед строковой константой"
76425
76426#~ msgid "expected %<(%> before numeric constant"
76427#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед числовой константой"
76428
76429#~ msgid "expected %<(%> before %qE"
76430#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед %qE"
76431
76432#~ msgid "expected %<(%> before %<#pragma%>"
76433#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед %<#pragma%>"
76434
76435#~ msgid "expected %<(%> before end of line"
76436#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед концом строки"
76437
76438#~ msgid "expected %<(%> before %<decltype%>"
76439#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед %<decltype%>"
76440
76441#~ msgid "expected %<(%> before %qs token"
76442#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед лексемой %qs"
76443
76444#~ msgid "expected %<,%> at end of input"
76445#~ msgstr "ожидалась %<,%> в конце входного потока"
76446
76447#~ msgid "expected %<,%> before %s'%c'"
76448#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед %s'%c'"
76449
76450#~ msgid "expected %<,%> before %s'\\x%x'"
76451#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед %s'\\x%x'"
76452
76453#~ msgid "expected %<,%> before string constant"
76454#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед строковой константой"
76455
76456#~ msgid "expected %<,%> before numeric constant"
76457#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед числовой константой"
76458
76459#~ msgid "expected %<,%> before %qE"
76460#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед %qE"
76461
76462#~ msgid "expected %<,%> before %<#pragma%>"
76463#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед %<#pragma%>"
76464
76465#~ msgid "expected %<,%> before end of line"
76466#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед концом строки"
76467
76468#~ msgid "expected %<,%> before %<decltype%>"
76469#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед %<decltype%>"
76470
76471#~ msgid "expected %<,%> before %qs token"
76472#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед лексемой %qs"
76473
76474#~ msgid "expected %<)%> at end of input"
76475#~ msgstr "ожидалась %<)%> в конце входного потока"
76476
76477#~ msgid "expected %<)%> before %s'%c'"
76478#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед %s'%c'"
76479
76480#~ msgid "expected %<)%> before %s'\\x%x'"
76481#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед %s'\\x%x'"
76482
76483#~ msgid "expected %<)%> before string constant"
76484#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед строковой константой"
76485
76486#~ msgid "expected %<)%> before numeric constant"
76487#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед числовой константой"
76488
76489#~ msgid "expected %<)%> before %qE"
76490#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед %qE"
76491
76492#~ msgid "expected %<)%> before %<#pragma%>"
76493#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед %<#pragma%>"
76494
76495#~ msgid "expected %<)%> before end of line"
76496#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед концом строки"
76497
76498#~ msgid "expected %<)%> before %<decltype%>"
76499#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед %<decltype%>"
76500
76501#~ msgid "expected %<)%> before %qs token"
76502#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед лексемой %qs"
76503
76504#~ msgid "expected %<]%> at end of input"
76505#~ msgstr "ожидалась %<]%> в конце входного потока"
76506
76507#~ msgid "expected %<]%> before %s'%c'"
76508#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед %s'%c'"
76509
76510#~ msgid "expected %<]%> before %s'\\x%x'"
76511#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед %s'\\x%x'"
76512
76513#~ msgid "expected %<]%> before string constant"
76514#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед строковой константой"
76515
76516#~ msgid "expected %<]%> before numeric constant"
76517#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед числовой константой"
76518
76519#~ msgid "expected %<]%> before %qE"
76520#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед %qE"
76521
76522#~ msgid "expected %<]%> before %<#pragma%>"
76523#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед %<#pragma%>"
76524
76525#~ msgid "expected %<]%> before end of line"
76526#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед концом строки"
76527
76528#~ msgid "expected %<]%> before %<decltype%>"
76529#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед %<decltype%>"
76530
76531#~ msgid "expected %<]%> before %qs token"
76532#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед лексемой %qs"
76533
76534#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> at end of input"
76535#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> в конце входного потока"
76536
76537#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before %s'%c'"
76538#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед %s'%c'"
76539
76540#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before %s'\\x%x'"
76541#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед %s'\\x%x'"
76542
76543#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before string constant"
76544#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед строковой константой"
76545
76546#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before numeric constant"
76547#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед числовой константой"
76548
76549#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before %qE"
76550#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед %qE"
76551
76552#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before %<#pragma%>"
76553#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед %<#pragma%>"
76554
76555#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before end of line"
76556#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед концом строки"
76557
76558#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before %<decltype%>"
76559#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед %<decltype%>"
76560
76561#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before %qs token"
76562#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед лексемой %qs"
76563
76564#~ msgid "expected %<}%> at end of input"
76565#~ msgstr "ожидалась %<}%> в конце входного потока"
76566
76567#~ msgid "expected %<}%> before %s'%c'"
76568#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед %s'%c'"
76569
76570#~ msgid "expected %<}%> before %s'\\x%x'"
76571#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед %s'\\x%x'"
76572
76573#~ msgid "expected %<}%> before string constant"
76574#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед строковой константой"
76575
76576#~ msgid "expected %<}%> before numeric constant"
76577#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед числовой константой"
76578
76579#~ msgid "expected %<}%> before %qE"
76580#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед %qE"
76581
76582#~ msgid "expected %<}%> before %<#pragma%>"
76583#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед %<#pragma%>"
76584
76585#~ msgid "expected %<}%> before end of line"
76586#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед концом строки"
76587
76588#~ msgid "expected %<}%> before %<decltype%>"
76589#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед %<decltype%>"
76590
76591#~ msgid "expected %<}%> before %qs token"
76592#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед лексемой %qs"
76593
76594#~ msgid "expected %<{%> at end of input"
76595#~ msgstr "ожидалась %<{%> в конце входного потока"
76596
76597#~ msgid "expected %<{%> before %s'%c'"
76598#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед %s'%c'"
76599
76600#~ msgid "expected %<{%> before %s'\\x%x'"
76601#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед %s'\\x%x'"
76602
76603#~ msgid "expected %<{%> before string constant"
76604#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед строковой константой"
76605
76606#~ msgid "expected %<{%> before numeric constant"
76607#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед числовой константой"
76608
76609#~ msgid "expected %<{%> before %qE"
76610#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед %qE"
76611
76612#~ msgid "expected %<{%> before %<#pragma%>"
76613#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед %<#pragma%>"
76614
76615#~ msgid "expected %<{%> before end of line"
76616#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед концом строки"
76617
76618#~ msgid "expected %<{%> before %<decltype%>"
76619#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед %<decltype%>"
76620
76621#~ msgid "expected %<{%> before %qs token"
76622#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед лексемой %qs"
76623
76624#~ msgid "expected %<:%> at end of input"
76625#~ msgstr "ожидалось %<:%> в конце входного потока"
76626
76627#~ msgid "expected %<:%> before %s'%c'"
76628#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед %s'%c'"
76629
76630#~ msgid "expected %<:%> before %s'\\x%x'"
76631#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед %s'\\x%x'"
76632
76633#~ msgid "expected %<:%> before string constant"
76634#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед строковой константой"
76635
76636#~ msgid "expected %<:%> before %qE"
76637#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед %qE"
76638
76639#~ msgid "expected %<:%> before %<#pragma%>"
76640#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед %<#pragma%>"
76641
76642#~ msgid "expected %<:%> before end of line"
76643#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед концом строки"
76644
76645#~ msgid "expected %<:%> before %<decltype%>"
76646#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед %<decltype%>"
76647
76648#~ msgid "expected %<:%> before %qs token"
76649#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед лексемой %qs"
76650
76651#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> at end of input"
76652#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> в конце входного потока"
76653
76654#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before %s'%c'"
76655#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед %s'%c'"
76656
76657#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before %s'\\x%x'"
76658#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед %s'\\x%x'"
76659
76660#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before string constant"
76661#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед строковой константой"
76662
76663#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before numeric constant"
76664#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед числовой константой"
76665
76666#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before %qE"
76667#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед %qE"
76668
76669#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before %<#pragma%>"
76670#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед %<#pragma%>"
76671
76672#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before end of line"
76673#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед концом строки"
76674
76675#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before %<decltype%>"
76676#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед %<decltype%>"
76677
76678#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before %qs token"
76679#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед лексемой %qs"
76680
76681#~ msgid "expected %<while%> at end of input"
76682#~ msgstr "ожидалось %<while%> в конце входного потока"
76683
76684#~ msgid "expected %<while%> before %s'%c'"
76685#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед %s'%c'"
76686
76687#~ msgid "expected %<while%> before %s'\\x%x'"
76688#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед %s'\\x%x'"
76689
76690#~ msgid "expected %<while%> before string constant"
76691#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед строковой константой"
76692
76693#~ msgid "expected %<while%> before numeric constant"
76694#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед числовой константой"
76695
76696#~ msgid "expected %<while%> before %qE"
76697#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед %qE"
76698
76699#~ msgid "expected %<while%> before %<#pragma%>"
76700#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед %<#pragma%>"
76701
76702#~ msgid "expected %<while%> before end of line"
76703#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед концом строки"
76704
76705#~ msgid "expected %<while%> before %qs token"
76706#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед лексемой %qs"
76707
76708#~ msgid "expected %<.%> at end of input"
76709#~ msgstr "ожидалась %<.%> в конце входного потока"
76710
76711#~ msgid "expected %<.%> before %s'%c'"
76712#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед %s'%c'"
76713
76714#~ msgid "expected %<.%> before %s'\\x%x'"
76715#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед %s'\\x%x'"
76716
76717#~ msgid "expected %<.%> before string constant"
76718#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед строковой константой"
76719
76720#~ msgid "expected %<.%> before numeric constant"
76721#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед числовой константой"
76722
76723#~ msgid "expected %<.%> before %qE"
76724#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед %qE"
76725
76726#~ msgid "expected %<.%> before %<#pragma%>"
76727#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед %<#pragma%>"
76728
76729#~ msgid "expected %<.%> before end of line"
76730#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед концом строки"
76731
76732#~ msgid "expected %<.%> before %<decltype%>"
76733#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед %<decltype%>"
76734
76735#~ msgid "expected %<.%> before %qs token"
76736#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед лексемой %qs"
76737
76738#~ msgid "expected %<@end%> at end of input"
76739#~ msgstr "ожидалось %<@end%> в конце входного потока"
76740
76741#~ msgid "expected %<@end%> before %s'%c'"
76742#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед %s'%c'"
76743
76744#~ msgid "expected %<@end%> before %s'\\x%x'"
76745#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед %s'\\x%x'"
76746
76747#~ msgid "expected %<@end%> before string constant"
76748#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед строковой константой"
76749
76750#~ msgid "expected %<@end%> before numeric constant"
76751#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед числовой константой"
76752
76753#~ msgid "expected %<@end%> before %qE"
76754#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед %qE"
76755
76756#~ msgid "expected %<@end%> before end of line"
76757#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед концом строки"
76758
76759#~ msgid "expected %<@end%> before %<decltype%>"
76760#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед %<decltype%>"
76761
76762#~ msgid "expected %<@end%> before %qs token"
76763#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед лексемой %qs"
76764
76765#~ msgid "expected %<>%> at end of input"
76766#~ msgstr "ожидалось %<>%> в конце входного потока"
76767
76768#~ msgid "expected %<>%> before %s'%c'"
76769#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед %s'%c'"
76770
76771#~ msgid "expected %<>%> before %s'\\x%x'"
76772#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед %s'\\x%x'"
76773
76774#~ msgid "expected %<>%> before string constant"
76775#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед строковой константой"
76776
76777#~ msgid "expected %<>%> before numeric constant"
76778#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед числовой константой"
76779
76780#~ msgid "expected %<>%> before %qE"
76781#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед %qE"
76782
76783#~ msgid "expected %<>%> before %<#pragma%>"
76784#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед %<#pragma%>"
76785
76786#~ msgid "expected %<>%> before end of line"
76787#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед концом строки"
76788
76789#~ msgid "expected %<>%> before %<decltype%>"
76790#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед %<decltype%>"
76791
76792#~ msgid "expected %<>%> before %qs token"
76793#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед лексемой %qs"
76794
76795#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> at end of input"
76796#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> в конце входного потока"
76797
76798#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before %s'%c'"
76799#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед %s'%c'"
76800
76801#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before %s'\\x%x'"
76802#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед %s'\\x%x'"
76803
76804#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before string constant"
76805#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед строковой константой"
76806
76807#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before numeric constant"
76808#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед числовой константой"
76809
76810#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before %<#pragma%>"
76811#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед %<#pragma%>"
76812
76813#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before end of line"
76814#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед концом строки"
76815
76816#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before %<decltype%>"
76817#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед %<decltype%>"
76818
76819#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before %qs token"
76820#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед лексемой %qs"
76821
76822#~ msgid "expected %<=%> at end of input"
76823#~ msgstr "ожидалось %<=%> в конце входного потока"
76824
76825#~ msgid "expected %<=%> before %s'%c'"
76826#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед %s'%c'"
76827
76828#~ msgid "expected %<=%> before %s'\\x%x'"
76829#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед %s'\\x%x'"
76830
76831#~ msgid "expected %<=%> before string constant"
76832#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед строковой константой"
76833
76834#~ msgid "expected %<=%> before numeric constant"
76835#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед числовой константой"
76836
76837#~ msgid "expected %<=%> before %qE"
76838#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед %qE"
76839
76840#~ msgid "expected %<=%> before %<#pragma%>"
76841#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед %<#pragma%>"
76842
76843#~ msgid "expected %<=%> before end of line"
76844#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед концом строки"
76845
76846#~ msgid "expected %<=%> before %<decltype%>"
76847#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед %<decltype%>"
76848
76849#~ msgid "expected %<=%> before %qs token"
76850#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед лексемой %qs"
76851
76852#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> at end of input"
76853#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> в конце входного потока"
76854
76855#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before %s'%c'"
76856#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед %s'%c'"
76857
76858#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before %s'\\x%x'"
76859#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед %s'\\x%x'"
76860
76861#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before string constant"
76862#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед строковой константой"
76863
76864#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before numeric constant"
76865#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед числовой константой"
76866
76867#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before %qE"
76868#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед %qE"
76869
76870#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before %<#pragma%>"
76871#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед %<#pragma%>"
76872
76873#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before end of line"
76874#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед концом строки"
76875
76876#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before %<decltype%>"
76877#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед %<decltype%>"
76878
76879#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before %qs token"
76880#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед лексемой %qs"
76881
76882#~ msgid "expected %<[%> at end of input"
76883#~ msgstr "ожидалось %<[%> в конце входного потока"
76884
76885#~ msgid "expected %<[%> before %s'%c'"
76886#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед %s'%c'"
76887
76888#~ msgid "expected %<[%> before %s'\\x%x'"
76889#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед %s'\\x%x'"
76890
76891#~ msgid "expected %<[%> before string constant"
76892#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед строковой константой"
76893
76894#~ msgid "expected %<[%> before numeric constant"
76895#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед числовой константой"
76896
76897#~ msgid "expected %<[%> before %qE"
76898#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед %qE"
76899
76900#~ msgid "expected %<[%> before %<#pragma%>"
76901#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед %<#pragma%>"
76902
76903#~ msgid "expected %<[%> before end of line"
76904#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед концом строки"
76905
76906#~ msgid "expected %<[%> before %<decltype%>"
76907#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед %<decltype%>"
76908
76909#~ msgid "expected %<[%> before %qs token"
76910#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед лексемой %qs"
76911
76912#~ msgid "%s 2015 Scientific Research Institute of System Analysis, RAS.\n"
76913#~ msgstr "%s 2015 НИИ Системных Исследований, РАН.\n"
76914
76915#~ msgid ""
76916#~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
76917#~ "\n"
76918#~ msgstr ""
76919#~ "Это свободно распространяемое программное обеспечение. Условия копирования\n"
76920#~ "приведены в исходных текстах.\n"
76921
76922#~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
76923#~ msgstr "%s:не графический файл gcov\n"
76924
76925#~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
76926#~ msgstr "%s:%d:%d: Некорректный файл состояния; %s"
76927
76928#~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
76929#~ msgstr "%s:%d: Некорректный файл состояния; %s"
76930
76931#~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
76932#~ msgstr "%s:%d:%d: Некорректный файл состояния; "
76933
76934#~ msgid "%s:%d: Invalid state file; "
76935#~ msgstr "%s:%d: Некорректный файл состояния; "
76936
76937#~ msgid "Option tag unknown"
76938#~ msgstr "Неизвестный тег опции"
76939
76940#~ msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
76941#~ msgstr "Некорректный тип в write_state_scalar_type"
76942
76943#~ msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
76944#~ msgstr "Некорректный тип в write_state_string_type"
76945
76946#~ msgid "Unexpected type..."
76947#~ msgstr "Неожиданный тип..."
76948
76949#~ msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
76950#~ msgstr "ошибка открытия файла %s для записи состояния: %s"
76951
76952#~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
76953#~ msgstr "ошибка записи в файл состояния %s [%s]"
76954
76955#~ msgid "failed to close state file %s [%s]"
76956#~ msgstr "ошибка закрытия файла состояния %s [%s]"
76957
76958#~ msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
76959#~ msgstr "не удалось переименовать %s в файл состояния %s [%s]"
76960
76961#~ msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
76962#~ msgstr "Ошибка открытия файла состояния %s на чтение [%s]"
76963
76964#~ msgid "pex_init failed"
76965#~ msgstr "ошибка в pex_init"
76966
76967#~ msgid "can't get program status"
76968#~ msgstr "не удалось получить состояние программы"
76969
76970#~ msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
76971#~ msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s], выдан файл core"
76972
76973#~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
76974#~ msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]"
76975
76976#~ msgid "could not write to temporary file %s"
76977#~ msgstr "не удалось выполнить запись во временный файл %s"
76978
76979#~ msgid "fopen: %s"
76980#~ msgstr "fopen: %s"
76981
76982#~ msgid "enabled by default"
76983#~ msgstr "включено по умолчанию"
76984
76985#~ msgid "out of memory"
76986#~ msgstr "недостаточно памяти"
76987
76988#~ msgid "optimizing for size and code size would grow"
76989#~ msgstr "размер кода увеличится при включённой оптимизации по размеру"
76990
76991#~ msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
76992#~ msgstr "Верхняя граница числа переменных в системе ограничений Omega"
76993
76994#~ msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
76995#~ msgstr "Верхняя граница числа неравенств в системе ограничений Omega"
76996
76997#~ msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
76998#~ msgstr "Верхняя граница числа равенств в системе ограничений Omega"
76999
77000#~ msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
77001#~ msgstr "Верхняя граница числа сопоставлений в системе ограничений Omega"
77002
77003#~ msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
77004#~ msgstr "Верхняя граница размера хэш-таблицы в системе ограничений Omega"
77005
77006#~ msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
77007#~ msgstr "Верхняя граница числа ключей в системе ограничений Omega"
77008
77009#~ msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
77010#~ msgstr "При значении 1 будут использоваться дорогостоящие методы для удаления избыточных ограничений"
77011
77012#~ msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
77013#~ msgstr "Минимальное число виртуальных отображений, при котором может быть выполнено полное переименование виртуальных символов"
77014
77015#~ msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
77016#~ msgstr "Отношение числа виртуальных отображений к числу виртуальных символов, при котором выполняется полное переименование символов"
77017
77018#~ msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
77019#~ msgstr "Разрешить оптимизатору добавление новых гонок данных по загрузкам данных"
77020
77021#~ msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
77022#~ msgstr "Разрешить оптимизатору добавление новых гонок данных по загрузке упакованных данных"
77023
77024#~ msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
77025#~ msgstr "Разрешить оптимизатору добавление новых гонок данных по записи упакованных данных"
77026
77027#~ msgid "If frame size of a leaf function is less than this do not check stack limit for it"
77028#~ msgstr "Не проверять выход за границу стека в листовой функции, если ее кадр стека меньше этого значения"
77029
77030#~ msgid "<unnamed-signed:"
77031#~ msgstr "<unnamed-signed:"
77032
77033#~ msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
77034#~ msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'C'"
77035
77036#~ msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
77037#~ msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'F'"
77038
77039#~ msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
77040#~ msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
77041
77042#~ msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
77043#~ msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'f'"
77044
77045#~ msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
77046#~ msgstr "mips_debugger_offset вызвана не с указателем стека/кадра/аргумента"
77047
77048#~ msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
77049#~ msgstr "picochip_print_memory_address - Операнд не базирован в памяти"
77050
77051#~ msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
77052#~ msgstr "Неизвестный режим в print_operand (CONST_DOUBLE) :"
77053
77054#~ msgid "Bad address, not (reg+disp):"
77055#~ msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp):"
77056
77057#~ msgid "-mvsx used with little endian code"
77058#~ msgstr "-mvsx использован для кода little endian"
77059
77060#~ msgid "invalid %%c value"
77061#~ msgstr "некорректное %%c значение"
77062
77063#~ msgid "invalid %%S value"
77064#~ msgstr "недопустимое значение для кода %%S"
77065
77066#~ msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
77067#~ msgstr "ожидалась ссылка на память для 'O' модификатора вывода"
77068
77069#~ msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
77070#~ msgstr "ожидалась ссылка на память для 'R' модификатора вывода"
77071
77072#~ msgid "invalid operand for code: '%c'"
77073#~ msgstr "некорректный операнд для кода '%c'"
77074
77075#~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
77076#~ msgstr "константа long long не является корректным непосредственным операндом"
77077
77078#~ msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
77079#~ msgstr "%s:%d:   [ пропуск %d контекстов конкретизации ]\n"
77080
77081#~ msgid ""
77082#~ "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
77083#~ "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
77084#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
77085#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
77086#~ "\n"
77087#~ msgstr ""
77088#~ "GNU Fortran поступает без гарантий в степени, позволенной законом.\n"
77089#~ "Вы можете передавать копии GNU Fortran\n"
77090#~ "на условиях GNU General Public License.\n"
77091#~ "Более подробная информация имеется в файле COPYING\n"
77092#~ "\n"
77093
77094#~ msgid "-I <dir>.\tAdd <dir> to the end of the main source path"
77095#~ msgstr "-I <каталог>.\tДобавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков"
77096
77097#~ msgid "Do not look for source files in standard path"
77098#~ msgstr "Не искать исходные файлы по стандартным маршрутам"
77099
77100#~ msgid "Use big-endian format for unformatted files"
77101#~ msgstr "Использовать прямой (big-endian) порядок байт для неформатированных файлов"
77102
77103#~ msgid "Use little-endian format for unformatted files"
77104#~ msgstr "Использовать обратный порядок байт для неформатированных файлов"
77105
77106#~ msgid "Use native format for unformatted files"
77107#~ msgstr "Использовать естественный формат для неформатированных файлов"
77108
77109#~ msgid "Swap endianness for unformatted files"
77110#~ msgstr "Изменить порядок байт для неформатированных файлов"
77111
77112#~ msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
77113#~ msgstr "Компилировать все программные единицы совместно, с проверкой всех интерфейсов"
77114
77115#~ msgid "Assume GAS"
77116#~ msgstr "Предполагать использование GAS"
77117
77118#~ msgid "Do not assume GAS"
77119#~ msgstr "Не предполагать использование GAS"
77120
77121#~ msgid "mvcle use"
77122#~ msgstr "mvcle use"
77123
77124#~ msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
77125#~ msgstr "Если установлены, инструкции предвыборки данных будут выбраны для планирования только если нет других вариантов в момент "
77126
77127#~ msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
77128#~ msgstr "Если установлены, инструкции предвыборки управления будут выбраны для планирования только если нет других вариантов в момент "
77129
77130#~ msgid "Ignored (obsolete)"
77131#~ msgstr "Игнорируется (устаревшая)"
77132
77133#~ msgid "Use POWER instruction set"
77134#~ msgstr "Использовать систему команд POWER"
77135
77136#~ msgid "Do not use POWER instruction set"
77137#~ msgstr "Не использовать систему команд POWER"
77138
77139#~ msgid "Use POWER2 instruction set"
77140#~ msgstr "Использовать систему команд POWER2"
77141
77142#~ msgid "Use PowerPC instruction set"
77143#~ msgstr "Использовать систему команд PowerPC"
77144
77145#~ msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
77146#~ msgstr "Использовать новые мнемоники команд для архитектуры PowerPC"
77147
77148#~ msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
77149#~ msgstr "Использовать старые мнемоники команд для архитектуры PowerPC"
77150
77151#~ msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
77152#~ msgstr "Прервать раскатку чтобы избежать перегрузку целевых регистров если только выгода от раскатки не перевесит это"
77153
77154#~ msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
77155#~ msgstr "Включить использование слитых плавающих операций умножения с накоплением"
77156
77157#~ msgid "Use software atomic sequences supported by kernel"
77158#~ msgstr "Использовать программные атомарные последовательности поддерживаемые ядром"
77159
77160#~ msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
77161#~ msgstr "Cirrus: генерировать команды NOP во избежание некорректного комбинирования команд"
77162
77163#~ msgid "Assume big endian bytes, little endian words.  This option is deprecated."
77164#~ msgstr "Считать, что байты имеют прямой порядок бит, а слова - обратный порядок байт.  Эта опция устарела."
77165
77166#~ msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
77167#~ msgstr "Игнорировать атрибут dllimport для функций"
77168
77169#~ msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
77170#~ msgstr "Использовать rjmp/rcall (с ограниченным диапазоном) для устройств >8K"
77171
77172#~ msgid "Known MCU names:"
77173#~ msgstr "Известные MCU имена:"
77174
77175#~ msgid "Put jumps in call delay slots"
77176#~ msgstr "Помещать переходы в гнезда задержки вызовов"
77177
77178#~ msgid "Enable use of CPV in code generation for k64m and k128m"
77179#~ msgstr "Разрешить использование команд сопроцессора CPV при генерации кода для k64m и k128m"
77180
77181#~ msgid "Allow use of 256-bit CPV loads and stores and use 32-byte alignment of stack frames"
77182#~ msgstr "Разрешить использование команд чтения-записи 256-битных данных сопроцессора CPV и выравнивать кадр стека на 32 байта"
77183
77184#~ msgid "Use CPV in 64 bit mode"
77185#~ msgstr "Использовать сопроцессор CPV в 64-битном режиме"
77186
77187#~ msgid "Disable indexed memory addressing"
77188#~ msgstr "Запретить использование индексной адресации"
77189
77190#~ msgid "Do not put instructions using HI/LO registers to delay slots"
77191#~ msgstr "Не помещать в гнезда задержки команды, использующие HI/LO регистры"
77192
77193#~ msgid "Fix division error of k128rio"
77194#~ msgstr "Обходить ошибку деления процессора k128rio"
77195
77196#~ msgid "Generate 2 NOPs before integer multiplication"
77197#~ msgstr "Генерировать 2 команды NOP перед целочисленным умножением"
77198
77199#~ msgid "Fix errata in K128RIO unaligned load instructions"
77200#~ msgstr "Обходить ошибки невыровненного чтения K128RIO"
77201
77202#~ msgid "-mstack-limit-register=REG\tCheck stack overflow using REG as stack limit value"
77203#~ msgstr "-mstack-limit-register=REG\tПроверять переполнение стека, считая что граница стека находится в регистре REG"
77204
77205#~ msgid "Generate code for k128m"
77206#~ msgstr "Генерировать код для процессора k128m"
77207
77208#~ msgid "Generate code for k128rio, version 3"
77209#~ msgstr "Генерировать код для процессора k128rio, версия 3"
77210
77211#~ msgid "Generate code for k128rio, version 2"
77212#~ msgstr "Генерировать код для процессора k128rio, версия 3"
77213
77214#~ msgid "Generate code for k64m"
77215#~ msgstr "Генерировать код для процессора k64m"
77216
77217#~ msgid "Generate code for k64mp"
77218#~ msgstr "Генерировать код для процессора k64mp"
77219
77220#~ msgid "Generate code for k64rio"
77221#~ msgstr "Генерировать код для процессора k64rio"
77222
77223#~ msgid "Generate code for k64smp"
77224#~ msgstr "Генерировать код для процессора k64smp"
77225
77226#~ msgid "Generate code for xlp"
77227#~ msgstr "Генерировать код для процессора xlp"
77228
77229#~ msgid "Generate code for rm7000"
77230#~ msgstr "Генерировать код для процессора rm7000"
77231
77232#~ msgid "Generate code for r3000"
77233#~ msgstr "Генерировать код для процессора r3000"
77234
77235#~ msgid "Support Green Hills ABI"
77236#~ msgstr "Включить поддержку Green Hills ABI"
77237
77238#~ msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
77239#~ msgstr "Задать какой тип AE целевой. Эта опция устанавливает mul-type и byte-access."
77240
77241#~ msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
77242#~ msgstr "Задать какой тип умножения использовать. Может быть mem, mac или none."
77243
77244#~ msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
77245#~ msgstr "Задать следует ли использовать инструкции байтного доступа. Включено по умолчанию."
77246
77247#~ msgid "Enable debug output to be generated."
77248#~ msgstr "Включить генерацию отладочной выдачи."
77249
77250#~ msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
77251#~ msgstr "Разрешить использовать значение символа как непосредственное значение в инструкции."
77252
77253#~ msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
77254#~ msgstr "Генерировать предупреждения если известно что будет сгенерирован неэффективный код."
77255
77256#~ msgid "Disable bcnz instruction"
77257#~ msgstr "Выключить bcnz инструкцию"
77258
77259#~ msgid "Support SCORE 7 ISA"
77260#~ msgstr "Поддерживать SCORE 7 ISA"
77261
77262#~ msgid "Support SCORE 7D ISA"
77263#~ msgstr "Поддерживать SCORE 7D ISA"
77264
77265#~ msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
77266#~ msgstr "Устарел; используйте -Wc++11-compat"
77267
77268#~ msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
77269#~ msgstr "Предупреждать о конструкциях, не инструментированных в соответствии с -fmudflap"
77270
77271#~ msgid "Reduce the size of object files"
77272#~ msgstr "Сократить объем объектных файлов"
77273
77274#~ msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
77275#~ msgstr "Инструментировать однопоточную программу для проверки выхода за границы массивов при помощи mudflap"
77276
77277#~ msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
77278#~ msgstr "Инструментировать многопоточную программу для проверки выхода за границы массивов при помощи mudflap"
77279
77280#~ msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
77281#~ msgstr "Игнорировать операции чтения при инструментировании для mudflap"
77282
77283#~ msgid "Use the same size for double as for float"
77284#~ msgstr "Использовать для double размер float"
77285
77286#~ msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
77287#~ msgstr "Сравнивать результаты нескольких анализаторов зависимостей по данным."
77288
77289#~ msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
77290#~ msgstr "Включить трансформации \"выделения полос\" в циклах"
77291
77292#~ msgid "Enable Loop Interchange transformation"
77293#~ msgstr "Включить трансформации обмена циклов в гнездах"
77294
77295#~ msgid "Enable Loop Blocking transformation"
77296#~ msgstr "Включить трансформации выделения блоков в гнездах циклах"
77297
77298#~ msgid "Enable Loop Flattening transformation"
77299#~ msgstr "Включить трансформации распрямления циклов"
77300
77301#~ msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based on profiling information."
77302#~ msgstr "Выполнить распрямление и транспонирование матриц на основе данных профилирования."
77303
77304#~ msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
77305#~ msgstr "Разбивать функции и переменные во время компоновки в соответствии с их принадлежностью объектным файлам"
77306
77307#~ msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
77308#~ msgstr "Разбивать функции и переменные во время компоновки на приблизительно одинаковые по размеру порции"
77309
77310#~ msgid "Disable partioning and streaming"
77311#~ msgstr "Отключить разбиение полностью"
77312
77313#~ msgid "Do the full register move optimization pass"
77314#~ msgstr "Выполнить полную оптимизацию перемещения регистров"
77315
77316#~ msgid "Enables a register move optimization"
77317#~ msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров"
77318
77319#~ msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
77320#~ msgstr "Переименовывать временные SSA-переменные при копировании для более близкого соответствия программным переменным"
77321
77322#~ msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
77323#~ msgstr "Создавать версии циклов при векторизации"
77324
77325#~ msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
77326#~ msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=<уровень>\tУстановить <уровень> подробности сообщений при векторизации циклов"
77327
77328#~ msgid "expected integer or boolean type"
77329#~ msgstr "ожидалось выражение или булевый тип"
77330
77331#~ msgid "invalid operand for unary %<&%>"
77332#~ msgstr "неверный операнд унарной операции %<&%>"
77333
77334#~ msgid "bad size for make"
77335#~ msgstr "некорректный размер для make"
77336
77337#~ msgid "bad capacity when making slice"
77338#~ msgstr "некорректная емкость при изготовлении вырезки"
77339
77340#~ msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
77341#~ msgstr "неявное присваивание %s%s%s скрытого поля %s%s%s"
77342
77343#~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
77344#~ msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_return_address%>"
77345
77346#~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
77347#~ msgstr "неподдерживаемый аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
77348
77349#~ msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
77350#~ msgstr "некорректный аргумент модели памяти в вызове %<__atomic_exchange%>"
77351
77352#~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
77353#~ msgstr "декларация %q+D перекрывает глобальную декларацию"
77354
77355#~ msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
77356#~ msgstr "бесполезное %<__thread%> в пустой декларации"
77357
77358#~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
77359#~ msgstr "невозможно вычислить размер массива %qE"
77360
77361#~ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
77362#~ msgstr "невозможно вычислить размер массива"
77363
77364#~ msgid "variable length array %qE is used"
77365#~ msgstr "используется массив переменного размера %qE"
77366
77367#~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
77368#~ msgstr "определение функции со спецификатором %<__thread%>"
77369
77370#~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
77371#~ msgstr "декларация %<%s %E%> внутри списка параметров"
77372
77373#~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
77374#~ msgstr "декларация %s без имени внутри списка параметров"
77375
77376#~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
77377#~ msgstr "область действия типа - только данная декларация или определение, что может не соответствовать вашим намерениям"
77378
77379#~ msgid "%<__thread%> used with %qE"
77380#~ msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %qE"
77381
77382#~ msgid "expected declaration specifiers at end of input"
77383#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации в конце входного потока"
77384
77385#~ msgid "expected declaration specifiers before %s'%c'"
77386#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед %s'%c'"
77387
77388#~ msgid "expected declaration specifiers before %s'\\x%x'"
77389#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед %s'\\x%x'"
77390
77391#~ msgid "expected declaration specifiers before string constant"
77392#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед строковой константой"
77393
77394#~ msgid "expected declaration specifiers before numeric constant"
77395#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед числовой константой"
77396
77397#~ msgid "expected declaration specifiers before %qE"
77398#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед %qE"
77399
77400#~ msgid "expected declaration specifiers before %<#pragma%>"
77401#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед %<#pragma%>"
77402
77403#~ msgid "expected declaration specifiers before end of line"
77404#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед концом строки"
77405
77406#~ msgid "expected declaration specifiers before %<decltype%>"
77407#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед %<decltype%>"
77408
77409#~ msgid "expected declaration specifiers before %qs token"
77410#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед лексемой %qs"
77411
77412#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> at end of input"
77413#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> в конце входного потока"
77414
77415#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before %s'%c'"
77416#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед %s'%c'"
77417
77418#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before %s'\\x%x'"
77419#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед %s'\\x%x'"
77420
77421#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before string constant"
77422#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед строковой константой"
77423
77424#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before numeric constant"
77425#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед числовой константой"
77426
77427#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before %qE"
77428#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед %qE"
77429
77430#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before %<#pragma%>"
77431#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед %<#pragma%>"
77432
77433#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before end of line"
77434#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед концом строки"
77435
77436#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before %<decltype%>"
77437#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед %<decltype%>"
77438
77439#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before %qs token"
77440#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед лексемой %qs"
77441
77442#~ msgid "unexpected attribute at end of input"
77443#~ msgstr "неожиданный атрибут в конце входного потока"
77444
77445#~ msgid "unexpected attribute before %s'%c'"
77446#~ msgstr "неожиданный атрибут перед %s'%c'"
77447
77448#~ msgid "unexpected attribute before %s'\\x%x'"
77449#~ msgstr "неожиданный атрибут перед %s'\\x%x'"
77450
77451#~ msgid "unexpected attribute before string constant"
77452#~ msgstr "неожиданный атрибут перед строковой константой"
77453
77454#~ msgid "unexpected attribute before numeric constant"
77455#~ msgstr "неожиданный атрибут перед числовой константой"
77456
77457#~ msgid "unexpected attribute before %<#pragma%>"
77458#~ msgstr "неожиданный атрибут перед %<#pragma%>"
77459
77460#~ msgid "unexpected attribute before end of line"
77461#~ msgstr "неожиданный атрибут перед концом строки"
77462
77463#~ msgid "unexpected attribute before %<decltype%>"
77464#~ msgstr "неожиданный атрибут перед %<decltype%>"
77465
77466#~ msgid "unexpected attribute before %qs token"
77467#~ msgstr "неожиданный атрибут перед лексемой %qs"
77468
77469#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> at end of input"
77470#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> в конце входного потока"
77471
77472#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before %s'%c'"
77473#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед %s'%c'"
77474
77475#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before %s'\\x%x'"
77476#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед %s'\\x%x'"
77477
77478#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before string constant"
77479#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед строковой константой"
77480
77481#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before numeric constant"
77482#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед числовой константой"
77483
77484#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before %qE"
77485#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед %qE"
77486
77487#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before %<#pragma%>"
77488#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед %<#pragma%>"
77489
77490#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before end of line"
77491#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед концом строки"
77492
77493#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before %<decltype%>"
77494#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед %<decltype%>"
77495
77496#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before %qs token"
77497#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед лексемой %qs"
77498
77499#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> at end of input"
77500#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> в конце входного потока"
77501
77502#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before %s'%c'"
77503#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед %s'%c'"
77504
77505#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before %s'\\x%x'"
77506#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед %s'\\x%x'"
77507
77508#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before string constant"
77509#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед строковой константой"
77510
77511#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before numeric constant"
77512#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед числовой константой"
77513
77514#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before %qE"
77515#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед %qE"
77516
77517#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before %<#pragma%>"
77518#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед %<#pragma%>"
77519
77520#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before end of line"
77521#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед концом строки"
77522
77523#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before %qs token"
77524#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед лексемой %qs"
77525
77526#~ msgid "expected string literal at end of input"
77527#~ msgstr "ожидался строковый литерал в конце входного потока"
77528
77529#~ msgid "expected string literal before %s'%c'"
77530#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед %s'%c'"
77531
77532#~ msgid "expected string literal before %s'\\x%x'"
77533#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед %s'\\x%x'"
77534
77535#~ msgid "expected string literal before string constant"
77536#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед строковой константой"
77537
77538#~ msgid "expected string literal before numeric constant"
77539#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед числовой константой"
77540
77541#~ msgid "expected string literal before %qE"
77542#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед %qE"
77543
77544#~ msgid "expected string literal before %<#pragma%>"
77545#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед %<#pragma%>"
77546
77547#~ msgid "expected string literal before end of line"
77548#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед концом строки"
77549
77550#~ msgid "expected string literal before %<decltype%>"
77551#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед %<decltype%>"
77552
77553#~ msgid "expected string literal before %qs token"
77554#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед лексемой %qs"
77555
77556#~ msgid "expected identifier at end of input"
77557#~ msgstr "ожидался идентификатор в конце входного потока"
77558
77559#~ msgid "expected identifier before %s'%c'"
77560#~ msgstr "ожидался идентификатор перед %s'%c'"
77561
77562#~ msgid "expected identifier before %s'\\x%x'"
77563#~ msgstr "ожидался идентификатор перед %s'\\x%x'"
77564
77565#~ msgid "expected identifier before numeric constant"
77566#~ msgstr "ожидался идентификатор перед числовой константой"
77567
77568#~ msgid "expected identifier before %<#pragma%>"
77569#~ msgstr "ожидался идентификатор перед %<#pragma%>"
77570
77571#~ msgid "expected identifier before end of line"
77572#~ msgstr "ожидался идентификатор перед концом строки"
77573
77574#~ msgid "expected identifier before %<decltype%>"
77575#~ msgstr "ожидался идентификатор перед %<decltype%>"
77576
77577#~ msgid "expected identifier before %qs token"
77578#~ msgstr "ожидался идентификатор перед лексемой %qs"
77579
77580#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> at end of input"
77581#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> в конце входного потока"
77582
77583#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before %s'%c'"
77584#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед %s'%c'"
77585
77586#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before %s'\\x%x'"
77587#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед %s'\\x%x'"
77588
77589#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before string constant"
77590#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед строковой константой"
77591
77592#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before numeric constant"
77593#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед числовой константой"
77594
77595#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before %qE"
77596#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед %qE"
77597
77598#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before %<#pragma%>"
77599#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед %<#pragma%>"
77600
77601#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before end of line"
77602#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед концом строки"
77603
77604#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before %<decltype%>"
77605#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед %<decltype%>"
77606
77607#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before %qs token"
77608#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед лексемой %qs"
77609
77610#~ msgid "expected class name at end of input"
77611#~ msgstr "ожидалось имя класса в конце входного потока"
77612
77613#~ msgid "expected class name before %s'%c'"
77614#~ msgstr "ожидалось имя класса перед %s'%c'"
77615
77616#~ msgid "expected class name before %s'\\x%x'"
77617#~ msgstr "ожидалось имя класса перед %s'\\x%x'"
77618
77619#~ msgid "expected class name before string constant"
77620#~ msgstr "ожидалось имя класса перед строковой константой"
77621
77622#~ msgid "expected class name before numeric constant"
77623#~ msgstr "ожидалось имя класса перед числовой константой"
77624
77625#~ msgid "expected class name before %qE"
77626#~ msgstr "ожидалось имя класса перед %qE"
77627
77628#~ msgid "expected class name before %<#pragma%>"
77629#~ msgstr "ожидалось имя класса перед %<#pragma%>"
77630
77631#~ msgid "expected class name before end of line"
77632#~ msgstr "ожидалось имя класса перед концом строки"
77633
77634#~ msgid "expected class name before %<decltype%>"
77635#~ msgstr "ожидалось имя класса перед %<decltype%>"
77636
77637#~ msgid "expected class name before %qs token"
77638#~ msgstr "ожидалось имя класса перед лексемой %qs"
77639
77640#~ msgid "expected specifier-qualifier-list at end of input"
77641#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов в конце входного потока"
77642
77643#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before %s'%c'"
77644#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед %s'%c'"
77645
77646#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before %s'\\x%x'"
77647#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед %s'\\x%x'"
77648
77649#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before string constant"
77650#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед строковой константой"
77651
77652#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before numeric constant"
77653#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед числовой константой"
77654
77655#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before %qE"
77656#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед %qE"
77657
77658#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before %<#pragma%>"
77659#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед %<#pragma%>"
77660
77661#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before end of line"
77662#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед концом строки"
77663
77664#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before %<decltype%>"
77665#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед %<decltype%>"
77666
77667#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before %qs token"
77668#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед лексемой %qs"
77669
77670#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> at end of input"
77671#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> в конце входного потока"
77672
77673#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before %s'%c'"
77674#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед %s'%c'"
77675
77676#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before %s'\\x%x'"
77677#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед %s'\\x%x'"
77678
77679#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before string constant"
77680#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед строковой константой"
77681
77682#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before numeric constant"
77683#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед числовой константой"
77684
77685#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before %qE"
77686#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед %qE"
77687
77688#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before %<#pragma%>"
77689#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед %<#pragma%>"
77690
77691#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before end of line"
77692#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед концом строки"
77693
77694#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before %<decltype%>"
77695#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед %<decltype%>"
77696
77697#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before %qs token"
77698#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед лексемой %qs"
77699
77700#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> at end of input"
77701#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> в конце входного потока"
77702
77703#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before %s'%c'"
77704#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед %s'%c'"
77705
77706#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before %s'\\x%x'"
77707#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед %s'\\x%x'"
77708
77709#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before string constant"
77710#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед строковой константой"
77711
77712#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before numeric constant"
77713#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед числовой константой"
77714
77715#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before %qE"
77716#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед %qE"
77717
77718#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before %<#pragma%>"
77719#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед %<#pragma%>"
77720
77721#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before end of line"
77722#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед концом строки"
77723
77724#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before %<decltype%>"
77725#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед %<decltype%>"
77726
77727#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before %qs token"
77728#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед лексемой %qs"
77729
77730#~ msgid "expected identifier or %<(%> at end of input"
77731#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> в конце входного потока"
77732
77733#~ msgid "expected identifier or %<(%> before %s'%c'"
77734#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед %s'%c'"
77735
77736#~ msgid "expected identifier or %<(%> before %s'\\x%x'"
77737#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед %s'\\x%x'"
77738
77739#~ msgid "expected identifier or %<(%> before string constant"
77740#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед строковой константой"
77741
77742#~ msgid "expected identifier or %<(%> before numeric constant"
77743#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед числовой константой"
77744
77745#~ msgid "expected identifier or %<(%> before %qE"
77746#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед %qE"
77747
77748#~ msgid "expected identifier or %<(%> before %<#pragma%>"
77749#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед %<#pragma%>"
77750
77751#~ msgid "expected identifier or %<(%> before end of line"
77752#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед концом строки"
77753
77754#~ msgid "expected identifier or %<(%> before %<decltype%>"
77755#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед %<decltype%>"
77756
77757#~ msgid "expected identifier or %<(%> before %qs token"
77758#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед лексемой %qs"
77759
77760#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> at end of input"
77761#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> в конце входного потока"
77762
77763#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before %s'%c'"
77764#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед %s'%c'"
77765
77766#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before %s'\\x%x'"
77767#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед %s'\\x%x'"
77768
77769#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before string constant"
77770#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед строковой константой"
77771
77772#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before numeric constant"
77773#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед числовой константой"
77774
77775#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before %qE"
77776#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед %qE"
77777
77778#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before %<#pragma%>"
77779#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед %<#pragma%>"
77780
77781#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before end of line"
77782#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед концом строки"
77783
77784#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before %<decltype%>"
77785#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед %<decltype%>"
77786
77787#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before %qs token"
77788#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед лексемой %qs"
77789
77790#~ msgid "expected declaration or statement at end of input"
77791#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор в конце входного потока"
77792
77793#~ msgid "expected declaration or statement before %s'%c'"
77794#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед %s'%c'"
77795
77796#~ msgid "expected declaration or statement before %s'\\x%x'"
77797#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед %s'\\x%x'"
77798
77799#~ msgid "expected declaration or statement before string constant"
77800#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед строковой константой"
77801
77802#~ msgid "expected declaration or statement before numeric constant"
77803#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед числовой константой"
77804
77805#~ msgid "expected declaration or statement before %qE"
77806#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед %qE"
77807
77808#~ msgid "expected declaration or statement before %<#pragma%>"
77809#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед %<#pragma%>"
77810
77811#~ msgid "expected declaration or statement before end of line"
77812#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед концом строки"
77813
77814#~ msgid "expected declaration or statement before %<decltype%>"
77815#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед %<decltype%>"
77816
77817#~ msgid "expected declaration or statement before %qs token"
77818#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед лексемой %qs"
77819
77820#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> at end of input"
77821#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> в конце входного потока"
77822
77823#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before %s'%c'"
77824#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед %s'%c'"
77825
77826#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before %s'\\x%x'"
77827#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед %s'\\x%x'"
77828
77829#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before string constant"
77830#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед строковой константой"
77831
77832#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before numeric constant"
77833#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед числовой константой"
77834
77835#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before %qE"
77836#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед %qE"
77837
77838#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before %<#pragma%>"
77839#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед %<#pragma%>"
77840
77841#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before end of line"
77842#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед концом строки"
77843
77844#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before %<decltype%>"
77845#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед %<decltype%>"
77846
77847#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before %qs token"
77848#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед лексемой %qs"
77849
77850#~ msgid "expected identifier or %<*%> at end of input"
77851#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> в конце входного потока"
77852
77853#~ msgid "expected identifier or %<*%> before %s'%c'"
77854#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед %s'%c'"
77855
77856#~ msgid "expected identifier or %<*%> before %s'\\x%x'"
77857#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед %s'\\x%x'"
77858
77859#~ msgid "expected identifier or %<*%> before string constant"
77860#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед строковой константой"
77861
77862#~ msgid "expected identifier or %<*%> before numeric constant"
77863#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед числовой константой"
77864
77865#~ msgid "expected identifier or %<*%> before %<#pragma%>"
77866#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед %<#pragma%>"
77867
77868#~ msgid "expected identifier or %<*%> before end of line"
77869#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед концом строки"
77870
77871#~ msgid "expected identifier or %<*%> before %<decltype%>"
77872#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед %<decltype%>"
77873
77874#~ msgid "expected identifier or %<*%> before %qs token"
77875#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед лексемой %qs"
77876
77877#~ msgid "expected statement before %s'%c'"
77878#~ msgstr "ожидался оператор перед %s'%c'"
77879
77880#~ msgid "expected statement before %s'\\x%x'"
77881#~ msgstr "ожидался оператор перед %s'\\x%x'"
77882
77883#~ msgid "expected statement before string constant"
77884#~ msgstr "ожидался оператор перед строковой константой"
77885
77886#~ msgid "expected statement before numeric constant"
77887#~ msgstr "ожидался оператор перед числовой константой"
77888
77889#~ msgid "expected statement before %qE"
77890#~ msgstr "ожидался оператор перед %qE"
77891
77892#~ msgid "expected statement before %<#pragma%>"
77893#~ msgstr "ожидался оператор перед %<#pragma%>"
77894
77895#~ msgid "expected statement before end of line"
77896#~ msgstr "ожидался оператор перед концом строки"
77897
77898#~ msgid "expected statement before %<decltype%>"
77899#~ msgstr "ожидался оператор перед %<decltype%>"
77900
77901#~ msgid "expected statement before %qs token"
77902#~ msgstr "ожидался оператор перед лексемой %qs"
77903
77904#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration at end of input"
77905#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении в конце входного потока"
77906
77907#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before %s'%c'"
77908#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед %s'%c'"
77909
77910#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before %s'\\x%x'"
77911#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед %s'\\x%x'"
77912
77913#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before string constant"
77914#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед строковой константой"
77915
77916#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before numeric constant"
77917#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед числовой константой"
77918
77919#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before %qE"
77920#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед %qE"
77921
77922#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before %<#pragma%>"
77923#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед %<#pragma%>"
77924
77925#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before end of line"
77926#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед концом строки"
77927
77928#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before %<decltype%>"
77929#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед %<decltype%>"
77930
77931#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before %qs token"
77932#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед лексемой %qs"
77933
77934#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration at end of input"
77935#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении в конце входного потока"
77936
77937#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before %s'%c'"
77938#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед %s'%c'"
77939
77940#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before %s'\\x%x'"
77941#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед %s'\\x%x'"
77942
77943#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before string constant"
77944#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед строковой константой"
77945
77946#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before numeric constant"
77947#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед числовой константой"
77948
77949#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before %qE"
77950#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед %qE"
77951
77952#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before %<#pragma%>"
77953#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед %<#pragma%>"
77954
77955#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before end of line"
77956#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед концом строки"
77957
77958#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before %<decltype%>"
77959#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед %<decltype%>"
77960
77961#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before %qs token"
77962#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед лексемой %qs"
77963
77964#~ msgid "missing collection in fast enumeration at end of input"
77965#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении в конце входного потока"
77966
77967#~ msgid "missing collection in fast enumeration before %s'%c'"
77968#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед %s'%c'"
77969
77970#~ msgid "missing collection in fast enumeration before %s'\\x%x'"
77971#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед %s'\\x%x'"
77972
77973#~ msgid "missing collection in fast enumeration before string constant"
77974#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед строковой константой"
77975
77976#~ msgid "missing collection in fast enumeration before numeric constant"
77977#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед числовой константой"
77978
77979#~ msgid "missing collection in fast enumeration before %qE"
77980#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед %qE"
77981
77982#~ msgid "missing collection in fast enumeration before %<#pragma%>"
77983#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед %<#pragma%>"
77984
77985#~ msgid "missing collection in fast enumeration before end of line"
77986#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед концом строки"
77987
77988#~ msgid "missing collection in fast enumeration before %<decltype%>"
77989#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед %<decltype%>"
77990
77991#~ msgid "missing collection in fast enumeration before %qs token"
77992#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед лексемой %qs"
77993
77994#~ msgid "expected expression at end of input"
77995#~ msgstr "ожидалось выражение в конце входного потока"
77996
77997#~ msgid "expected expression before %s'%c'"
77998#~ msgstr "ожидалось выражение перед %s'%c'"
77999
78000#~ msgid "expected expression before %s'\\x%x'"
78001#~ msgstr "ожидалось выражение перед %s'\\x%x'"
78002
78003#~ msgid "expected expression before string constant"
78004#~ msgstr "ожидалось выражение перед строковой константой"
78005
78006#~ msgid "expected expression before numeric constant"
78007#~ msgstr "ожидалось выражение перед числовой константой"
78008
78009#~ msgid "expected expression before %qE"
78010#~ msgstr "ожидалось выражение перед %qE"
78011
78012#~ msgid "expected expression before %<#pragma%>"
78013#~ msgstr "ожидалось выражение перед %<#pragma%>"
78014
78015#~ msgid "expected expression before end of line"
78016#~ msgstr "ожидалось выражение перед концом строки"
78017
78018#~ msgid "expected expression before %qs token"
78019#~ msgstr "ожидалось выражение перед лексемой %qs"
78020
78021#~ msgid "expected identifier or %<)%> at end of input"
78022#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> в конце входного потока"
78023
78024#~ msgid "expected identifier or %<)%> before %s'%c'"
78025#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед %s'%c'"
78026
78027#~ msgid "expected identifier or %<)%> before %s'\\x%x'"
78028#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед %s'\\x%x'"
78029
78030#~ msgid "expected identifier or %<)%> before string constant"
78031#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед строковой константой"
78032
78033#~ msgid "expected identifier or %<)%> before numeric constant"
78034#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед числовой константой"
78035
78036#~ msgid "expected identifier or %<)%> before %qE"
78037#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед %qE"
78038
78039#~ msgid "expected identifier or %<)%> before %<#pragma%>"
78040#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед %<#pragma%>"
78041
78042#~ msgid "expected identifier or %<)%> before end of line"
78043#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед концом строки"
78044
78045#~ msgid "expected identifier or %<)%> before %<decltype%>"
78046#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед %<decltype%>"
78047
78048#~ msgid "expected identifier or %<)%> before %qs token"
78049#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед лексемой %qs"
78050
78051#~ msgid "objective-c method declaration is expected at end of input"
78052#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c в конце входного потока"
78053
78054#~ msgid "objective-c method declaration is expected before %s'%c'"
78055#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед %s'%c'"
78056
78057#~ msgid "objective-c method declaration is expected before %s'\\x%x'"
78058#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед %s'\\x%x'"
78059
78060#~ msgid "objective-c method declaration is expected before string constant"
78061#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед строковой константой"
78062
78063#~ msgid "objective-c method declaration is expected before numeric constant"
78064#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед числовой константой"
78065
78066#~ msgid "objective-c method declaration is expected before %qE"
78067#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед %qE"
78068
78069#~ msgid "objective-c method declaration is expected before %<#pragma%>"
78070#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед %<#pragma%>"
78071
78072#~ msgid "objective-c method declaration is expected before end of line"
78073#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед концом строки"
78074
78075#~ msgid "objective-c method declaration is expected before %<decltype%>"
78076#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед %<decltype%>"
78077
78078#~ msgid "objective-c method declaration is expected before %qs token"
78079#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед лексемой %qs"
78080
78081#~ msgid "no type or storage class may be specified here, at end of input"
78082#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, в конце входного потока"
78083
78084#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before %s'%c'"
78085#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед %s'%c'"
78086
78087#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before %s'\\x%x'"
78088#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед %s'\\x%x'"
78089
78090#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before string constant"
78091#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед строковой константой"
78092
78093#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before numeric constant"
78094#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед числовой константой"
78095
78096#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before %qE"
78097#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед %qE"
78098
78099#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before %<#pragma%>"
78100#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед %<#pragma%>"
78101
78102#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before end of line"
78103#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед концом строки"
78104
78105#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before %<decltype%>"
78106#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед %<decltype%>"
78107
78108#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before %qs token"
78109#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед лексемой %qs"
78110
78111#~ msgid "unknown property attribute at end of input"
78112#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства в конце входного потока"
78113
78114#~ msgid "unknown property attribute before %s'%c'"
78115#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства перед %s'%c'"
78116
78117#~ msgid "unknown property attribute before %s'\\x%x'"
78118#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства перед %s'\\x%x'"
78119
78120#~ msgid "unknown property attribute before string constant"
78121#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства перед строковой константой"
78122
78123#~ msgid "unknown property attribute before numeric constant"
78124#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства перед числовой константой"
78125
78126#~ msgid "unknown property attribute before end of line"
78127#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства перед концом строки"
78128
78129#~ msgid "unknown property attribute before %<decltype%>"
78130#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства перед %<decltype%>"
78131
78132#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) at end of input"
78133#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) в конце входного потока"
78134
78135#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before %s'%c'"
78136#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед %s'%c'"
78137
78138#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before %s'\\x%x'"
78139#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед %s'\\x%x'"
78140
78141#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before string constant"
78142#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед строковой константой"
78143
78144#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before numeric constant"
78145#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед числовой константой"
78146
78147#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before %<#pragma%>"
78148#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед %<#pragma%>"
78149
78150#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before end of line"
78151#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед концом строки"
78152
78153#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before %<decltype%>"
78154#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед %<decltype%>"
78155
78156#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before %qs token"
78157#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед лексемой %qs"
78158
78159#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) at end of input"
78160#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) в конце входного потока"
78161
78162#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before %s'%c'"
78163#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед %s'%c'"
78164
78165#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before %s'\\x%x'"
78166#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед %s'\\x%x'"
78167
78168#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before string constant"
78169#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед строковой константой"
78170
78171#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before numeric constant"
78172#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед числовой константой"
78173
78174#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before %qE"
78175#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед %qE"
78176
78177#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before %<#pragma%>"
78178#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед %<#pragma%>"
78179
78180#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before end of line"
78181#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед концом строки"
78182
78183#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before %<decltype%>"
78184#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед %<decltype%>"
78185
78186#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before %qs token"
78187#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед лексемой %qs"
78188
78189#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> at end of input"
78190#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> в конце входного потока"
78191
78192#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before %s'%c'"
78193#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед %s'%c'"
78194
78195#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before %s'\\x%x'"
78196#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед %s'\\x%x'"
78197
78198#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before string constant"
78199#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед строковой константой"
78200
78201#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before numeric constant"
78202#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед числовой константой"
78203
78204#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before %qE"
78205#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед %qE"
78206
78207#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before %<#pragma%>"
78208#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед %<#pragma%>"
78209
78210#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before %<decltype%>"
78211#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед %<decltype%>"
78212
78213#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before %qs token"
78214#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед лексемой %qs"
78215
78216#~ msgid "expected integer expression at end of input"
78217#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение в конце входного потока"
78218
78219#~ msgid "expected integer expression before %s'\\x%x'"
78220#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед %s'\\x%x'"
78221
78222#~ msgid "expected integer expression before string constant"
78223#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед строковой константой"
78224
78225#~ msgid "expected integer expression before numeric constant"
78226#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед числовой константой"
78227
78228#~ msgid "expected integer expression before %qE"
78229#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед %qE"
78230
78231#~ msgid "expected integer expression before %<#pragma%>"
78232#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед %<#pragma%>"
78233
78234#~ msgid "expected integer expression before end of line"
78235#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед концом строки"
78236
78237#~ msgid "expected integer expression before %<decltype%>"
78238#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед %<decltype%>"
78239
78240#~ msgid "expected integer expression before %qs token"
78241#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед лексемой %qs"
78242
78243#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> at end of input"
78244#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> в конце входного потока"
78245
78246#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before %s'%c'"
78247#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед %s'%c'"
78248
78249#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before %s'\\x%x'"
78250#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед %s'\\x%x'"
78251
78252#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before string constant"
78253#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед строковой константой"
78254
78255#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before numeric constant"
78256#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед числовой константой"
78257
78258#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before %qE"
78259#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед %qE"
78260
78261#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before %<#pragma%>"
78262#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед %<#pragma%>"
78263
78264#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before end of line"
78265#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед концом строки"
78266
78267#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before %<decltype%>"
78268#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед %<decltype%>"
78269
78270#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before %qs token"
78271#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед лексемой %qs"
78272
78273#~ msgid "invalid schedule kind at end of input"
78274#~ msgstr "некорректный тип планирования в конце входного потока"
78275
78276#~ msgid "invalid schedule kind before %s'%c'"
78277#~ msgstr "некорректный тип планирования перед %s'%c'"
78278
78279#~ msgid "invalid schedule kind before %s'\\x%x'"
78280#~ msgstr "некорректный тип планирования перед %s'\\x%x'"
78281
78282#~ msgid "invalid schedule kind before string constant"
78283#~ msgstr "некорректный тип планирования перед строковой константой"
78284
78285#~ msgid "invalid schedule kind before numeric constant"
78286#~ msgstr "некорректный тип планирования перед числовой константой"
78287
78288#~ msgid "invalid schedule kind before %qE"
78289#~ msgstr "некорректный тип планирования перед %qE"
78290
78291#~ msgid "invalid schedule kind before %<#pragma%>"
78292#~ msgstr "некорректный тип планирования перед %<#pragma%>"
78293
78294#~ msgid "invalid schedule kind before end of line"
78295#~ msgstr "некорректный тип планирования перед концом строки"
78296
78297#~ msgid "invalid schedule kind before %qs token"
78298#~ msgstr "некорректный тип планирования перед лексемой %qs"
78299
78300#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause at end of input"
78301#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> в конце входного потока"
78302
78303#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before %s'%c'"
78304#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед %s'%c'"
78305
78306#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before %s'\\x%x'"
78307#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед %s'\\x%x'"
78308
78309#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before string constant"
78310#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед строковой константой"
78311
78312#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before numeric constant"
78313#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед числовой константой"
78314
78315#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before %qE"
78316#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед %qE"
78317
78318#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before %<#pragma%>"
78319#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед %<#pragma%>"
78320
78321#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before end of line"
78322#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед концом строки"
78323
78324#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before %qs token"
78325#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед лексемой %qs"
78326
78327#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> at end of input"
78328#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> в конце входного потока"
78329
78330#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before %s'%c'"
78331#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед %s'%c'"
78332
78333#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before %s'\\x%x'"
78334#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед %s'\\x%x'"
78335
78336#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before string constant"
78337#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед строковой константой"
78338
78339#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before numeric constant"
78340#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед числовой константой"
78341
78342#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before %qE"
78343#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед %qE"
78344
78345#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before %<#pragma%>"
78346#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед %<#pragma%>"
78347
78348#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before end of line"
78349#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед концом строки"
78350
78351#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before %<decltype%>"
78352#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед %<decltype%>"
78353
78354#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before %qs token"
78355#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед лексемой %qs"
78356
78357#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> at end of input"
78358#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> в конце входного потока"
78359
78360#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before %s'%c'"
78361#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед %s'%c'"
78362
78363#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before %s'\\x%x'"
78364#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед %s'\\x%x'"
78365
78366#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before string constant"
78367#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед строковой константой"
78368
78369#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before numeric constant"
78370#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед числовой константой"
78371
78372#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before %qE"
78373#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед %qE"
78374
78375#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before %<#pragma%>"
78376#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед %<#pragma%>"
78377
78378#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before end of line"
78379#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед концом строки"
78380
78381#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before %<decltype%>"
78382#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед %<decltype%>"
78383
78384#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before %qs token"
78385#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед лексемой %qs"
78386
78387#~ msgid "expected %<(%> or end of line at end of input"
78388#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки в конце входного потока"
78389
78390#~ msgid "expected %<(%> or end of line before %s'%c'"
78391#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед %s'%c'"
78392
78393#~ msgid "expected %<(%> or end of line before %s'\\x%x'"
78394#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед %s'\\x%x'"
78395
78396#~ msgid "expected %<(%> or end of line before string constant"
78397#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед строковой константой"
78398
78399#~ msgid "expected %<(%> or end of line before numeric constant"
78400#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед числовой константой"
78401
78402#~ msgid "expected %<(%> or end of line before %qE"
78403#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед %qE"
78404
78405#~ msgid "expected %<(%> or end of line before %<#pragma%>"
78406#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед %<#pragma%>"
78407
78408#~ msgid "expected %<(%> or end of line before end of line"
78409#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед концом строки"
78410
78411#~ msgid "expected %<(%> or end of line before %<decltype%>"
78412#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед %<decltype%>"
78413
78414#~ msgid "expected %<(%> or end of line before %qs token"
78415#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед лексемой %qs"
78416
78417#~ msgid "for statement expected at end of input"
78418#~ msgstr "ожидался оператор for в конце входного потока"
78419
78420#~ msgid "for statement expected before %s'%c'"
78421#~ msgstr "ожидался оператор for перед %s'%c'"
78422
78423#~ msgid "for statement expected before %s'\\x%x'"
78424#~ msgstr "ожидался оператор for перед %s'\\x%x'"
78425
78426#~ msgid "for statement expected before string constant"
78427#~ msgstr "ожидался оператор for перед строковой константой"
78428
78429#~ msgid "for statement expected before numeric constant"
78430#~ msgstr "ожидался оператор for перед числовой константой"
78431
78432#~ msgid "for statement expected before %qE"
78433#~ msgstr "ожидался оператор for перед %qE"
78434
78435#~ msgid "for statement expected before %<#pragma%>"
78436#~ msgstr "ожидался оператор for перед %<#pragma%>"
78437
78438#~ msgid "for statement expected before end of line"
78439#~ msgstr "ожидался оператор for перед концом строки"
78440
78441#~ msgid "for statement expected before %<decltype%>"
78442#~ msgstr "ожидался оператор for перед %<decltype%>"
78443
78444#~ msgid "for statement expected before %qs token"
78445#~ msgstr "ожидался оператор for перед лексемой %qs"
78446
78447#~ msgid "expected iteration declaration or initialization at end of input"
78448#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация в конце входного потока"
78449
78450#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before %s'%c'"
78451#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед %s'%c'"
78452
78453#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before %s'\\x%x'"
78454#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед %s'\\x%x'"
78455
78456#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before string constant"
78457#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед строковой константой"
78458
78459#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before numeric constant"
78460#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед числовой константой"
78461
78462#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before %qE"
78463#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед %qE"
78464
78465#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before %<#pragma%>"
78466#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед %<#pragma%>"
78467
78468#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before end of line"
78469#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед концом строки"
78470
78471#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before %<decltype%>"
78472#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед %<decltype%>"
78473
78474#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before %qs token"
78475#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед лексемой %qs"
78476
78477#~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
78478#~ msgstr "инкрементация указателя на неизвестную структуру"
78479
78480#~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
78481#~ msgstr "декрементация указателя на неизвестную структуру"
78482
78483#~ msgid "missing initializer"
78484#~ msgstr "пропущен инициализатор"
78485
78486#~ msgid "too many eh edges %i"
78487#~ msgstr "слишком много eh дуг %i"
78488
78489#~ msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
78490#~ msgstr "RTL-инструкция %d - внутри блока %d, а block_for_insn=NULL"
78491
78492#~ msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
78493#~ msgstr "RTL-инструкция %d - внутри блока %d, а block_for_insn=%i"
78494
78495#~ msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
78496#~ msgstr "не-DECL_ONE_ONLY узел в списке same_comdat_group"
78497
78498#~ msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
78499#~ msgstr "use -Wno-error=coverage-mismatch чтобы игнорировать несоответствие, но производительность может упасть, если функция часто используется"
78500
78501#~ msgid "coverage mismatch ignored"
78502#~ msgstr "несоответствие данных профилирования проигнорировано"
78503
78504#~ msgid "this can result in poorly optimized code"
78505#~ msgstr "это может ухудшить оптимизацию кода"
78506
78507#~ msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
78508#~ msgstr "множественные доступы к элементу volatile структуры из-за атрибута packed"
78509
78510#~ msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
78511#~ msgstr "множественные доступы к битовому полю volatile структуры из-за атрибута packed"
78512
78513#~ msgid "mis-aligned access used for structure member"
78514#~ msgstr "неверное выравнивание при доступе к элементу структуры"
78515
78516#~ msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
78517#~ msgstr "неверное выравнивание при доступе к битовому полю структуры"
78518
78519#~ msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
78520#~ msgstr "если volatile объект покрывает несколько позиций (размера, соответствующего типу) в памяти, компилятор должен выбирать между использованием одного неверно выровненного доступа (чтобы учесть спецификатор volatile) и множественными корректно выровненными доступами (чтобы избежать ошибок времени выполнения); этот код может дать ошибку времени выполнения, если аппаратура не поддерживает подобный доступ к памяти"
78521
78522#~ msgid "local frame unavailable (naked function?)"
78523#~ msgstr "локальный кадр недоступен (naked функция?)"
78524
78525#~ msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
78526#~ msgstr "предполагается что при смене знака результата деления не произошло переполнение"
78527
78528#~ msgid "can%'t seek PCH file: %m"
78529#~ msgstr "ошибка позиционирования PCH файла: %m"
78530
78531#~ msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
78532#~ msgstr "использование типа %<%E%>, имеющего две несовместные декларации в поле %<%E%>"
78533
78534#~ msgid "field in mismatching type declared here"
78535#~ msgstr "поле несовместного типа объявлено здесь"
78536
78537#~ msgid "type of mismatching field declared here"
78538#~ msgstr "тип несовместного поля объявлен здесь"
78539
78540#~ msgid "the file is not in OpenScop format"
78541#~ msgstr "файл - не в формате OpenScop"
78542
78543#~ msgid "the language is not recognized"
78544#~ msgstr "язык не распознан"
78545
78546#~ msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
78547#~ msgstr "число параметров в scop файле отличается от внутреннего числа параметров scop"
78548
78549#~ msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
78550#~ msgstr "число операторов в OpenScop файле не соответствует числу graphite внутренних операторов"
78551
78552#~ msgid "can%'t open %s for reading: %m"
78553#~ msgstr "ошибка открытия %s на чтение: %m"
78554
78555#~ msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
78556#~ msgstr "graphite файл прочитанный для scop %d не содержит корректного преобразования"
78557
78558#~ msgid "cannot find LTO varpool in %s"
78559#~ msgstr "не найден пул переменных LTO в %s"
78560
78561#~ msgid "unrecognized command line option \"%s\""
78562#~ msgstr "некорректный ключ \"%s\""
78563
78564#~ msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
78565#~ msgstr "некорректная опция -fplugin-arg-%s (более одного знака '=')"
78566
78567#~ msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
78568#~ msgstr "испорчены данные профилирования: счетчик дуги превышает максимальное значение"
78569
78570#~ msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
78571#~ msgstr "испорчены данные профилирования: run_max * runs < sum_max"
78572
78573#~ msgid "correcting inconsistent profile data"
78574#~ msgstr "исправлены несогласованные данные профилирования"
78575
78576#~ msgid "try reducing the number of local variables"
78577#~ msgstr "попробуйте уменьшить число локальных переменных"
78578
78579#~ msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization"
78580#~ msgstr "mudflap нельзя использовать вместе с оптимизацией времени компоновки"
78581
78582#~ msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
78583#~ msgstr "ключ -fstrict-volatile-bitfields отменен; он несовместим с ABI версий < 2"
78584
78585#~ msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
78586#~ msgstr "-ffunction-sections отменен, поскольку профилирование с ним невозможно"
78587
78588#~ msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
78589#~ msgstr "для корректного формирования таблица раскрутки стека требуется указатель кадра"
78590
78591#~ msgid "static chain in indirect gimple call"
78592#~ msgstr "статическая цепочка в косвенном gimple вызове"
78593
78594#~ msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
78595#~ msgstr "размер сдвига вещественного вектора не равен размеру элемента"
78596
78597#~ msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
78598#~ msgstr "mudflap-проверки еще для ARRAY_RANGE_REF еще не реализованы"
78599
78600#~ msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
78601#~ msgstr "mudflap не может отслеживать %qE в stub-функциях"
78602
78603#~ msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
78604#~ msgstr "mudflap не может отслеживать внешние %qE неизвестного размера"
78605
78606#~ msgid "mudflap: this language is not supported"
78607#~ msgstr "mudflap: этот язык не поддерживается"
78608
78609#~ msgid "excess def operand for stmt"
78610#~ msgstr "избыточный def операнд для оператора"
78611
78612#~ msgid "def operand missing for stmt"
78613#~ msgstr "отсутствует def операнд для оператора"
78614
78615#~ msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
78616#~ msgstr "несоответствие размера cl_target_option в функциях чтения и записи LTO"
78617
78618#~ msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
78619#~ msgstr "несоответствие размера cl_optimization в функциях чтения и записи LTO"
78620
78621#~ msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
78622#~ msgstr "%qD устаревшее, (декларация в %s:%d): %s"
78623
78624#~ msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
78625#~ msgstr "%qD устаревшее, (декларация в %s:%d)"
78626
78627#~ msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
78628#~ msgstr "%qE устаревшее, (декларация в %s:%d): %s"
78629
78630#~ msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
78631#~ msgstr "%qE устаревшее, (декларация в %s:%d)"
78632
78633#~ msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
78634#~ msgstr "устаревший тип (декларация в %s:%d): %s"
78635
78636#~ msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
78637#~ msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях (декларация в %s:%d)"
78638
78639#~ msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
78640#~ msgstr "исправлен некорректный профиль значений: общий счётчик профиля %s (%d) не соответствует BB count (%d)"
78641
78642#~ msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist"
78643#~ msgstr "Некорректный профиль: цель косвенного вызова (%d) не существует"
78644
78645#~ msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
78646#~ msgstr "Пропускается цель %s с несовместимыми типами для icall "
78647
78648#~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
78649#~ msgstr "вектор %s %s ошибка области определения, в in %s на %s:%u"
78650
78651#~ msgid "transaction_wrap argument is not a function"
78652#~ msgstr "аргумент transaction_wrap - не функция"
78653
78654#~ msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
78655#~ msgstr "-Werror=normalized=: установите -Wnormalized=nfc"
78656
78657#~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
78658#~ msgstr "ошибка позиционирования в %s: %m"
78659
78660#~ msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
78661#~ msgstr "неверный синтаксис #pragma extern_prefix, директива проигнорирована"
78662
78663#~ msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
78664#~ msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma extern_prefix%>"
78665
78666#~ msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
78667#~ msgstr "#pragma extern_prefix для этой платформы не поддерживается"
78668
78669#~ msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
78670#~ msgstr "атрибуты видимости internal и protected не поддерживаются для этой конфигурации; игнорируются"
78671
78672#~ msgid "iWMMXt and hardware floating point"
78673#~ msgstr "iWMMXt и аппаратная плавающая точка"
78674
78675#~ msgid "Thumb-2 iWMMXt"
78676#~ msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
78677
78678#~ msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
78679#~ msgstr "разборка %<va_list%> изменилась в GCC 4.4"
78680
78681#~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
78682#~ msgstr "статическая переменная %q+D помечена как dllimport"
78683
78684#~ msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
78685#~ msgstr "заданный ключ -g несовместим с -maout и -melinux"
78686
78687#~ msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
78688#~ msgstr "таблицы раскрутки стека в настоящее время требуют либо указатель кадра, либо %saccumulate-outgoing-args%s для корректной работы"
78689
78690#~ msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
78691#~ msgstr "атрибут ms_abi требует -maccumulate-outgoing-args или оптимизацию целевой платформы, которая подразумевает его"
78692
78693#~ msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
78694#~ msgstr "атрибут %q+D:'selectany' применяется только к инициализированным объектам"
78695
78696#~ msgid "%q+D causes a section type conflict"
78697#~ msgstr "%q+D дает конфликт типов секций"
78698
78699#~ msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
78700#~ msgstr "ключ -fPIC проигнорирован для целевой машины (весь код позиционно-независим)"
78701
78702#~ msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
78703#~ msgstr "ключ -f%s проигнорирован для целевой машины (весь код позиционно-независимый)"
78704
78705#~ msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
78706#~ msgstr "устаревший ключ -mbnu210 проигнорирован"
78707
78708#~ msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
78709#~ msgstr "атрибут %<interrupt%> требует использования ключа %<-msoft-float%>"
78710
78711#~ msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
78712#~ msgstr "опция -munix=98 требуется для C89 Amendment 1 возможностей.\n"
78713
78714#~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
78715#~ msgstr "задан некорректный AE тип (%s)"
78716
78717#~ msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
78718#~ msgstr "задан некорректный mul тип (%s) - ожидалось mac, mul или ничего"
78719
78720#~ msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
78721#~ msgstr "неожиданный режим %s встретился в picochip_emit_save_register"
78722
78723#~ msgid "defaulting to stack for %s register creation"
78724#~ msgstr "используется умолчание - стек для создания регистра %s"
78725
78726#~ msgid "LCFI labels have already been deferred"
78727#~ msgstr "LCFI метки уже были отложены"
78728
78729#~ msgid "LM label has already been deferred"
78730#~ msgstr "LM метка уже была отложена"
78731
78732#~ msgid "LCFI labels have already been deferred."
78733#~ msgstr "LCFI метки уже были отложены."
78734
78735#~ msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
78736#~ msgstr "picochip_asm_output_opcode - Найдены несколько строк в VLIW пакете %s"
78737
78738#~ msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
78739#~ msgstr "picochip_asm_output_opcode - невозможно вывести неизвестный оператор %c"
78740
78741#~ msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
78742#~ msgstr "%s: по крайней мере один операнд не может быть обработан"
78743
78744#~ msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
78745#~ msgstr "неизвестный короткий переход в %s (тип %d)"
78746
78747#~ msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
78748#~ msgstr "неизвестный длинный переход в %s (тип %d)"
78749
78750#~ msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
78751#~ msgstr "PUT использует индекс %d массива портов, оказавшийся вне диапазона [%d..%d)"
78752
78753#~ msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
78754#~ msgstr "GET использует индекс %d массива портов, оказавшийся вне диапазона [%d..%d)"
78755
78756#~ msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
78757#~ msgstr "выдано слишком много инструкций ALU (%d)"
78758
78759#~ msgid "%s: Second source operand is not a constant"
78760#~ msgstr "%s: Второй исходный операнд не константа"
78761
78762#~ msgid "%s: Third source operand is not a constant"
78763#~ msgstr "%s: Третий исходный операнд не константа"
78764
78765#~ msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
78766#~ msgstr "%s: Четвертый исходный операнд не константа"
78767
78768#~ msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
78769#~ msgstr "%s (отключите предупреждение посредством -mno-inefficient-warnings)"
78770
78771#~ msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
78772#~ msgstr "ключ -maix64 несовместим с архитектурой POWER"
78773
78774#~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
78775#~ msgstr "ключ -m64 в этой конфигурации не поддерживается"
78776
78777#~ msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
78778#~ msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET не поддерживается"
78779
78780#~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
78781#~ msgstr "ключ -mcall-aixdesc требует прямого порядка байт"
78782
78783#~ msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
78784#~ msgstr "неоднозначная перегрузка для трехместного %<operator?:%> в %<%E ? %E : %E%>"
78785
78786#~ msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
78787#~ msgstr "неоднозначная перегрузка для %<operator%s%> в %<%E%s%>"
78788
78789#~ msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
78790#~ msgstr "неоднозначная перегрузка для %<operator[]%> в %<%E[%E]%>"
78791
78792#~ msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
78793#~ msgstr "неоднозначная перегрузка для %<operator%s%> в %<%E %s %E%>"
78794
78795#~ msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
78796#~ msgstr "неоднозначная перегрузка для %<operator%s%> в %<%s%E%>"
78797
78798#~ msgid "selected for placement delete"
78799#~ msgstr "выбрано для удаления размещения"
78800
78801#~ msgid "%q+#D is private"
78802#~ msgstr "%q+#D - private"
78803
78804#~ msgid "%q+#D is protected"
78805#~ msgstr "%q+#D - protected"
78806
78807#~ msgid "  initializing argument %P of %q+D"
78808#~ msgstr "  инициализация аргумента %P из %q+D"
78809
78810#~ msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
78811#~ msgstr "контекстный enum %qT не будет повышаться до целочисленного типа в будущей версии GCC"
78812
78813#~ msgid "  in call to %q+D"
78814#~ msgstr "  в вызове %q+D"
78815
78816#~ msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
78817#~ msgstr "смещение пустой базы %qT может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
78818
78819#~ msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
78820#~ msgstr "класс %qT будет рассматриваться как почти пустой в будущих версиях GCC"
78821
78822#~ msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
78823#~ msgstr "%q+D декларировано принимать неконстантные ссылки, не может быть подразумеваемым в теле класса"
78824
78825#~ msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
78826#~ msgstr "смещение виртуальной базы %qT несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
78827
78828#~ msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
78829#~ msgstr "размер, присвоенный %qT, может быть несовместим с ABI и может быть изменен в будущих версиях GCC"
78830
78831#~ msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
78832#~ msgstr "смещение %qD может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
78833
78834#~ msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
78835#~ msgstr "%q+D содержит пустые классы; поэтому базовые классы могут размещены иначе в будущих версиях GCC"
78836
78837#~ msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
78838#~ msgstr "представление классов, производных от пустого класса %qT, может измениться в будущих версиях GCC"
78839
78840#~ msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
78841#~ msgstr "%qE неявно определяется как %<firstprivate%> имеет ссылочный тип"
78842
78843#~ msgid "  candidate conversions include %qD"
78844#~ msgstr "  возможные преобразования - %qD"
78845
78846#~ msgid "variable %q+D set but not used"
78847#~ msgstr "переменная %q+D определена, но не используется"
78848
78849#~ msgid "new declaration %q#D"
78850#~ msgstr "новая декларация %#D"
78851
78852#~ msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
78853#~ msgstr "декларация C-функции %q#D противоречит"
78854
78855#~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
78856#~ msgstr "%q+D ранее декларирован как %q#D"
78857
78858#~ msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
78859#~ msgstr "декларация namespace %qD противоречит"
78860
78861#~ msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
78862#~ msgstr "противоречит новой декларации с %qL привязкой"
78863
78864#~ msgid "after previous declaration %q+D"
78865#~ msgstr "после предыдущей декларации %q+D"
78866
78867#~ msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
78868#~ msgstr "%q+D: атрибут видимости игнорируется, поскольку он"
78869
78870#~ msgid "jump to label %q+D"
78871#~ msgstr "переход по метке %q+D"
78872
78873#~ msgid "%q+D declared here"
78874#~ msgstr "%q+D объявлено здесь"
78875
78876#~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
78877#~ msgstr "%q#D не является статическим элементом %q#T"
78878
78879#~ msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
78880#~ msgstr "заголовок шаблона недопустим в определении члена явно специализированного класса"
78881
78882#~ msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
78883#~ msgstr "%qD является локально-поточным, поэтому не может быть динамически инициализирован"
78884
78885#~ msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
78886#~ msgstr "во время декларации не допускается инициализировать %qD неконстантным выражением"
78887
78888#~ msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
78889#~ msgstr "декларация %qD как массива %<auto%>"
78890
78891#~ msgid "can%'t initialize friend function %qs"
78892#~ msgstr "невозможно инициализировать friend-функцию %qs"
78893
78894#~ msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
78895#~ msgstr "и %<volatile%> и %<constexpr%> не могут использоваться здесь"
78896
78897#~ msgid "size of array %qs is too large"
78898#~ msgstr "размер массива %qs слишком велик"
78899
78900#~ msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
78901#~ msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения статических элементов-функций"
78902
78903#~ msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
78904#~ msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения свободных функций"
78905
78906#~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
78907#~ msgstr "в декларации friend-класса использованы квалификаторы типа"
78908
78909#~ msgid "  in instantiation of template %qT"
78910#~ msgstr "  в конкретизации шаблона %qT"
78911
78912#~ msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
78913#~ msgstr "аргумент по умолчанию для параметра типа %qT имеет тип %qT"
78914
78915#~ msgid "no previous declaration for %q+D"
78916#~ msgstr "отсутствует предварительная декларация %q+D"
78917
78918#~ msgid "parameter %q+D set but not used"
78919#~ msgstr "параметр %q+D определен, но не используется"
78920
78921#~ msgid "field initializer is not constant"
78922#~ msgstr "инициализатор поля не является константой"
78923
78924#~ msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
78925#~ msgstr "неинициализирован элемент %qD с %<const%> типом %qT"
78926
78927#~ msgid "uninitialized reference member %qD"
78928#~ msgstr "инициализирован элемент-ссылка %qD"
78929
78930#~ msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
78931#~ msgstr "неконстантный размер массива в new, невозможно проверить длину списка инициализации"
78932
78933#~ msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
78934#~ msgstr "неинициализированный нестатический константный элемент %q#D"
78935
78936#~ msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
78937#~ msgstr "неинициализированный нестатический ссылочный элемент %q#D"
78938
78939#~ msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
78940#~ msgstr "структура vtable для класса %qT может быть несовместима с ABI и может быть изменена в будущих версиях GCC из-за неявного виртуального деструктора"
78941
78942#~ msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
78943#~ msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
78944
78945#~ msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
78946#~ msgstr "%q#D конфликтует с предыдущим использованием декларации %q#D"
78947
78948#~ msgid "%<%T::%D%> names constructor"
78949#~ msgstr "%%<%T::%D%> обозначает конструктор"
78950
78951#~ msgid "unable to find string literal operator %qD"
78952#~ msgstr "невозможно найти оператор строкового литерала %qD"
78953
78954#~ msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
78955#~ msgstr "range-based %<for%> циклы не допускаются в C++98 режиме"
78956
78957#~ msgid "%qD is not an enumerator-name"
78958#~ msgstr "%qD не является enumerator-name"
78959
78960#~ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
78961#~ msgstr "устаревшее использование аргумента по умолчанию в качестве параметра не-функции"
78962
78963#~ msgid "declaration of %q+#D"
78964#~ msgstr "декларация %q+#D"
78965
78966#~ msgid " shadows template parm %q+#D"
78967#~ msgstr "затеняет параметр шаблона %q+#D"
78968
78969#~ msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
78970#~ msgstr "parameter pack %qT должен быть в конце списка параметров шаблона"
78971
78972#~ msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
78973#~ msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, должно быть %d или больше)"
78974
78975#~ msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
78976#~ msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth= чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
78977
78978#~ msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
78979#~ msgstr "конкретизация %q+D как типа %qT"
78980
78981#~ msgid "%s %+#T"
78982#~ msgstr "%s %+#T"
78983
78984#~ msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
78985#~ msgstr "переменная %q#D с %<auto%> типом использована в своем собственном инициализаторе"
78986
78987#~ msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
78988#~ msgstr "устаревший ковариантный возвращаемый тип для %q+#D"
78989
78990#~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
78991#~ msgstr "некорректное использование нестатического элемента %q+D"
78992
78993#~ msgid "%qE has reference type for %qs"
78994#~ msgstr "%qE имеет ссылочный тип для %qs"
78995
78996#~ msgid "__is_convertible_to"
78997#~ msgstr "__is_convertible_to"
78998
78999#~ msgid "array subscript out of bound"
79000#~ msgstr "индекс массива вне границ"
79001
79002#~ msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
79003#~ msgstr "вызов элемента-функции конструируемого объекта в константном выражении"
79004
79005#~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
79006#~ msgstr "разность двух указательных выражений не есть константное выражение"
79007
79008#~ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
79009#~ msgstr "выражение сравнения указателей не есть константное выражение"
79010
79011#~ msgid "invalid use of non-static member function"
79012#~ msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента"
79013
79014#~ msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
79015#~ msgstr "некорректный доступ к нестатическому элементу данных %qD NULL-объекта"
79016
79017#~ msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
79018#~ msgstr "(возможно, некорректное использование макроса %<offsetof%>)"
79019
79020#~ msgid "%qD has no member named %qE"
79021#~ msgstr "%qD не имеет элемента с именем %qE"
79022
79023#~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
79024#~ msgstr "ISO C++ не поддерживает индексирование массива, не являющегося левой частью присваивания"
79025
79026#~ msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
79027#~ msgstr "сравнение со строковым литералом ведет к неспецифицированному поведению"
79028
79029#~ msgid "\t%+#D"
79030#~ msgstr "\t%+#D"
79031
79032#~ msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
79033#~ msgstr "  поскольку тип %qT имеет чистые виртуальные функции"
79034
79035#~ msgid "%q+D has incomplete type"
79036#~ msgstr "%q+D имеет неполный тип"
79037
79038#~ msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
79039#~ msgstr "недопустимый синтаксис для инициализации массива"
79040
79041#~ msgid "uninitialized const member %qD"
79042#~ msgstr "не инициализирован константный элемент %qD"
79043
79044#~ msgid "member %qD with uninitialized const fields"
79045#~ msgstr "элемент %qD с неинициализированными константными полями"
79046
79047#~ msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
79048#~ msgstr "Fortran 2008: Спецификация массива в %C с более чем 7 измерениями"
79049
79050#~ msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
79051#~ msgstr "'dim' аргумент '%s' встроенной функции в %L не есть корректный индекс измерения"
79052
79053#~ msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
79054#~ msgstr "ATOM и VALUE аргумент для %s встроенной функции должен иметь одинаковый тип в %L"
79055
79056#~ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
79057#~ msgstr "'%s' аргумент '%s' встроенной функции в %L должен быть невыведенным типом"
79058
79059#~ msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
79060#~ msgstr "'%s' и '%s' аргументы '%s' встроенной функции в %L должны иметь одинаковый вид %d/%d"
79061
79062#~ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
79063#~ msgstr "'%s' аргумент '%s' встроенной функции в %L должен быть производного типа"
79064
79065#~ msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
79066#~ msgstr "Переменная '%s' в %L не может иметь ALLOCATABLE атрибут поскольку процедура '%s' является BIND(C)"
79067
79068#~ msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
79069#~ msgstr "Переменная '%s' в %L не может иметь POINTER атрибут поскольку процедура '%s' является BIND(C)"
79070
79071#~ msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
79072#~ msgstr "Массив отложенного размера '%s' в %L не может быть аргументом процедуры '%s' в %L поскольку процедура является BIND(C)"
79073
79074#~ msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
79075#~ msgstr "Тип '%s' в %C не был декларирован в интерфейсе"
79076
79077#~ msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
79078#~ msgstr "Fortran 2003: IMPORT оператор в %C"
79079
79080#~ msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
79081#~ msgstr "Отсутствует закрывающая кавычка '\"' для связывающей метки в %C"
79082
79083#~ msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
79084#~ msgstr "Отсутствует закрывающая кавычка ''' для связывающей метки в %C"
79085
79086#~ msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
79087#~ msgstr "Нет такого символа в TYPE определении в %C"
79088
79089#~ msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
79090#~ msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT тип в %C"
79091
79092#~ msgid "Expected ',' at %C"
79093#~ msgstr "Ожидалась ',' в %C"
79094
79095#~ msgid "Error count reached limit of %d."
79096#~ msgstr "Счетчик ошибок достиг предела %d."
79097
79098#~ msgid "Internal Error at (1):"
79099#~ msgstr "Внутренняя ошибка в (1):"
79100
79101#~ msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
79102#~ msgstr "Цель инициализации указателя в %C не должна быть ALLOCATABLE "
79103
79104#~ msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
79105#~ msgstr "Цель инициализации указателя в %C должна иметь SAVE атрибут"
79106
79107#~ msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
79108#~ msgstr "Неожиданный тип в truthvalue_conversion"
79109
79110#~ msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
79111#~ msgstr "Аргумент процедуры в %L является INTENT(IN) хотя интерфейс задает INTENT(%s)"
79112
79113#~ msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
79114#~ msgstr "Аргумент процедуры в %L локален в PURE процедуре и передан в INTENT(%s) аргумент"
79115
79116#~ msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks"
79117#~ msgstr "'%s' в %L и перебиваемая FUNCTION должна иметь соответствующие типы результатов и ранги"
79118
79119#~ msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
79120#~ msgstr "Несоответствие character длин между '%s' в '%L' и перебиваемой FUNCTION"
79121
79122#~ msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
79123#~ msgstr "Возможное несоответствие character длин между '%s' в '%L' и перебиваемой FUNCTION"
79124
79125#~ msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
79126#~ msgstr "Fortran 2008: 'G0' в формате в %L"
79127
79128#~ msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
79129#~ msgstr "Fortran 2008: NEWUNIT спецификатор в %L"
79130
79131#~ msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
79132#~ msgstr "Встроенный пробел в NAME= спецификаторе в %C"
79133
79134#~ msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
79135#~ msgstr "Удаленная возможность: PAUSE оператор в %C"
79136
79137#~ msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
79138#~ msgstr "Устаревшая возможность: Alternate RETURN в %C"
79139
79140#~ msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
79141#~ msgstr "Символ '%s' в %C уже является внешним символом который не есть COMMON"
79142
79143#~ msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
79144#~ msgstr "Устаревшая возможность: Оператор функция в %C"
79145
79146#~ msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
79147#~ msgstr "Ошибка разбора при проверке версии модуля для файла '%s' открытого в %C"
79148
79149#~ msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
79150#~ msgstr "Некорректная версия модуля '%s' (ожидалось '%s') для файла '%s' открытого в %C"
79151
79152#~ msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
79153#~ msgstr "%s не есть имя INTRINSIC процедуры в %C"
79154
79155#~ msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
79156#~ msgstr "Объект COPYIN клаузулы '%s' в %L имеет ALLOCATABLE компоненты"
79157
79158#~ msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
79159#~ msgstr "Объект COPYPRIVATE клаузулы '%s' в %L имеет ALLOCATABLE компоненты"
79160
79161#~ msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
79162#~ msgstr "Объект %s клаузулы '%s' имеет ALLOCATABLE компоненты в %L"
79163
79164#~ msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
79165#~ msgstr "%c REDUCTION переменная '%s' в %L должна быть числового типа, получено %s"
79166
79167#~ msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
79168#~ msgstr "%s REDUCTION переменная '%s' должна быть LOGICAL в %L"
79169
79170#~ msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
79171#~ msgstr "%s REDUCTION переменная '%s' должна быть INTEGER или REAL в %L"
79172
79173#~ msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
79174#~ msgstr "Аргумент для -fcoarray некорректен: %s"
79175
79176#~ msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
79177#~ msgstr "Fortran 2003:  GENERIC связывание в %C"
79178
79179#~ msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
79180#~ msgstr "Fortran 2003: PARAMETER символ в complex константе в %C"
79181
79182#~ msgid "Extension: argument list function at %C"
79183#~ msgstr "Расширение: функция списка аргументов в %C"
79184
79185#~ msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
79186#~ msgstr "Аргумент '%s' элементной процедуры '%s' в %L должен иметь свой INTENT специфицированным"
79187
79188#~ msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
79189#~ msgstr "Компоненты конструктора структуры '%s' в %L являются PRIVATE"
79190
79191#~ msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
79192#~ msgstr "Несоответствие character длины в возвращаемом типе функции '%s' в %L (%ld/%ld)"
79193
79194#~ msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
79195#~ msgstr "Формальный аргумент '%s' процедуры '%s' в %L имеет атрибут который требует явный интерфейс для этой процедуры"
79196
79197#~ msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
79198#~ msgstr "Процедура '%s' в %L с формальным аргументом массивом предполагаемой формы '%s' должна иметь явный интерфейс"
79199
79200#~ msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
79201#~ msgstr "Процедура '%s' в %L с формальным аргументом комассивом '%s' должна иметь явный интерфейс"
79202
79203#~ msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
79204#~ msgstr "Процедура '%s' в %L с аргументом параметризованного производного типа '%s' должна иметь явный интерфейс"
79205
79206#~ msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
79207#~ msgstr "Процедура '%s' в %L с полиморфным формальным аргументом '%s' должна иметь явный интерфейс"
79208
79209#~ msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
79210#~ msgstr "Ссылка на функцию '%s' в %L либо требует явный INTERFACE либо ранг некорректен"
79211
79212#~ msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
79213#~ msgstr "Функция '%s' в %L с POINTER или ALLOCATABLE результатом должна иметь явный интерфейс"
79214
79215#~ msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
79216#~ msgstr "Функция д неконстантной character длиной '%s' в %L должна иметь явный интерфейс"
79217
79218#~ msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
79219#~ msgstr "ELEMENTAL процедура '%s' в %L должна иметь явный интерфейс"
79220
79221#~ msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
79222#~ msgstr "Аргумент в '%s' в %L не есть переменная"
79223
79224#~ msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
79225#~ msgstr "Больше фактических чем формальных аргументов в '%s' вызове в %L"
79226
79227#~ msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
79228#~ msgstr "Параметр '%s' в '%s' в %L должен быть либо TARGET либо ассоциированный указатель"
79229
79230#~ msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
79231#~ msgstr "Коиндексированный аргумент не разрешен в '%s' вызове в %L"
79232
79233#~ msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
79234#~ msgstr "Размещаемая переменная '%s' использованная как параметр в '%s' в %L не должна быть массивом нулевого размера"
79235
79236#~ msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
79237#~ msgstr "Массив предполагаемой формы '%s' в %L не может быть аргументом процедуры '%s' поскольку он не является C совместимым"
79238
79239#~ msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
79240#~ msgstr "Массив отложенной формы '%s' в %L не может быть аргументом процедуры '%s' поскольку он не является C совместимым"
79241
79242#~ msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
79243#~ msgstr "CHARACTER аргумент '%s' в '%s' в %L должен иметь длину 1"
79244
79245#~ msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
79246#~ msgstr "Аргумент '%s' в '%s' в %L должен быть ассоциированным скалярным POINTER"
79247
79248#~ msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
79249#~ msgstr "Параметр '%s' в '%s' в %L должен быть скаляром"
79250
79251#~ msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
79252#~ msgstr "Параметр '%s' в '%s' в %L должен быть процедурой"
79253
79254#~ msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
79255#~ msgstr "Параметр '%s' в '%s' в %L должен быть BIND(C)"
79256
79257#~ msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
79258#~ msgstr "Функциональная ссылка на '%s' at %L является ссылкой на non-PURE процедуру внутри PURE процедуры"
79259
79260#~ msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
79261#~ msgstr "Отсутствует SHAPE параметр для вызова %s в %L"
79262
79263#~ msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
79264#~ msgstr "SHAPE параметр для вызова %s в %L должен быть INTEGER массивом ранга 1"
79265
79266#~ msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
79267#~ msgstr "Удаленная возможность: %s в %L должна быть integer"
79268
79269#~ msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
79270#~ msgstr "NULL встроенная в %L в операторе передачи данных требует MOLD="
79271
79272#~ msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
79273#~ msgstr "Связывающая метка '%s' для common блока '%s' в %L конфликтует с глобальной сущностью '%s' в %L"
79274
79275#~ msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
79276#~ msgstr "Связывающая метка '%s' для common блока '%s' в %L не соответствует связывающей метке '%s' для common блока '%s' в %L"
79277
79278#~ msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
79279#~ msgstr "Связывающая метка '%s' для common блока '%s' в %L конфликтует с глобальной сущностью '%s' в %L"
79280
79281#~ msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
79282#~ msgstr "Связывающая метка '%s' в теле интерфейса в %L конфликтует с глобальной сущностью '%s' в %L"
79283
79284#~ msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
79285#~ msgstr "Связывающая метка '%s' в %L конфликтует с глобальной сущностью '%s' в %L"
79286
79287#~ msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
79288#~ msgstr "CHARACTER переменная в %L имеет отрицательную длину %d, длина установлена в ноль"
79289
79290#~ msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
79291#~ msgstr "Устаревшая возможность: CHARACTER(*) функция '%s' в %L"
79292
79293#~ msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
79294#~ msgstr "Интерфейс '%s', используемый компонентом указателем на процедуру '%s' в %L, декларирован в более позднем PROCEDURE операторе"
79295
79296#~ msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
79297#~ msgstr "Интерфейс '%s' компонента указателя на процедуру '%s' в %L должен быть явным"
79298
79299#~ msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
79300#~ msgstr "Fortran 2003: %s атрибут с %s атрибутом в %L"
79301
79302#~ msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
79303#~ msgstr "Fortran 2003: %s атрибут с %s атрибутом в '%s' в %L"
79304
79305#~ msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
79306#~ msgstr "Расширение: Символ '%s' используется до своего типизирования в %L"
79307
79308#~ msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
79309#~ msgstr "Возможная front-end ошибка: Отложенный размер массива без pointer, allocatable атрибута или производный тип без allocatable компонентов."
79310
79311#~ msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
79312#~ msgstr "Производный тип '%s' в %L имеет PRIVATE компоненты"
79313
79314#
79315#~ msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
79316#~ msgstr "некорректное unsafe.Pointer преобразование"
79317
79318#~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
79319#~ msgstr "аварийный выход gcc в %s, в %s:%d"
79320
79321#
79322#~ msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
79323#~ msgstr "Пороговое соотношение между текущими и максимальными структурными счетчиками"
79324
79325#~ msgid " (frv)"
79326#~ msgstr " (frv)"
79327
79328#~ msgid "invalid register in the move instruction"
79329#~ msgstr "некорректный регистр в инструкции move"
79330
79331#~ msgid "invalid operand in the instruction"
79332#~ msgstr "некорректный операнд в инструкции"
79333
79334#~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
79335#~ msgstr "регистры IX, IY и Z использованы в одной инструкции"
79336
79337#~ msgid "cannot do z-register replacement"
79338#~ msgstr "ошибка при замене z-регистра"
79339
79340#
79341#~ msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
79342#~ msgstr "%s:%d:%d:   экземпляр из %qs\n"
79343
79344#~ msgid "Generate code for little-endian"
79345#~ msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт"
79346
79347#~ msgid "Generate code for big-endian"
79348#~ msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"
79349
79350#
79351#~ msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
79352#~ msgstr "-mabi=\tСпецифицировать ABI для использования"
79353
79354#~ msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
79355#~ msgstr "Добавлять название процессора ко всем символам"
79356
79357#
79358#~ msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
79359#~ msgstr "-mtext=SECTION\tПомещать функции в SECTION"
79360
79361#
79362#~ msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
79363#~ msgstr "-mdata=SECTION\tПомещать данные в SECTION"
79364
79365#
79366#~ msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
79367#~ msgstr "-mrodata=SECTION\tПомещать данные только для чтения в SECTION"
79368
79369#~ msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
79370#~ msgstr "Замена для -mflat-abi=hard"
79371
79372#~ msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
79373#~ msgstr "Замена для -mfloat-abi=soft"
79374
79375#~ msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
79376#~ msgstr "Компилировать для Thumb, а не для ARM"
79377
79378#~ msgid "Do not use push to store function arguments"
79379#~ msgstr "Не использовать команды push для сохранения аргументов функций"
79380
79381#~ msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
79382#~ msgstr "Ограничивать использование doloop заданным уровнем вложенности"
79383
79384#~ msgid "Use the mips-tfile postpass"
79385#~ msgstr "Использовать постпроцессор mips-tfile после ассемблера"
79386
79387#~ msgid "Compile for a 68HC11"
79388#~ msgstr "Компилировать для 68HC11"
79389
79390#~ msgid "Compile for a 68HC12"
79391#~ msgstr "Компилировать для 68HC12"
79392
79393#~ msgid "Compile for a 68HCS12"
79394#~ msgstr "Компилировать для 68HCS12"
79395
79396#~ msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
79397#~ msgstr "Разрешить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"
79398
79399#~ msgid "Min/max instructions allowed"
79400#~ msgstr "Разрешить инструкции min, max"
79401
79402#~ msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
79403#~ msgstr "Запретить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"
79404
79405#~ msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
79406#~ msgstr "Использовать jsr и rts для вызовов функций и возвратов"
79407
79408#~ msgid "Min/max instructions not allowed"
79409#~ msgstr "Запретить инструкции min, max"
79410
79411#~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
79412#~ msgstr "Использовать прямую адресацию для псевдорегистров"
79413
79414#~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
79415#~ msgstr "Не использовать прямую адресацию для псевдорегистров"
79416
79417#~ msgid "Compile with 16-bit integer mode"
79418#~ msgstr "Компилировать в режиме 16-битных целых"
79419
79420#~ msgid "Indicate the number of soft registers available"
79421#~ msgstr "Число доступных программных псевдорегистров"
79422
79423#
79424#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
79425#~ msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями вероятными для"
79426
79427#
79428#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
79429#~ msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU и"
79430
79431#
79432#~ msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
79433#~ msgstr "Генерировать отладочную информацию для поддержки Identical Code Folding (ICF)"
79434
79435#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
79436#~ msgstr "Принимать во внимание спецификаторы \"inline\""
79437
79438#~ msgid "Integrate simple functions into their callers"
79439#~ msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов"
79440
79441#
79442#~ msgid "Perform structure layout optimizations based"
79443#~ msgstr "Выполнить оптимизации расположения структур на основе"
79444
79445#
79446#~ msgid "floating point constant truncated to integer"
79447#~ msgstr "Плавающая константа усечена до целого"
79448
79449#
79450#~ msgid "invalid new of function type"
79451#~ msgstr "некорректное new типа функции"
79452
79453#
79454#~ msgid "edge points to same body alias:"
79455#~ msgstr "дуга указывает на тот же синоним тела:"
79456
79457#~ msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
79458#~ msgstr "несоответствие покрытия для функции %u при чтении счётчиков выполнения"
79459
79460#
79461#~ msgid "no coverage for function %qE found"
79462#~ msgstr "не найдено покрытие для функции %qE"
79463
79464#
79465#~ msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
79466#~ msgstr "несоответствие покрытия для функции %qE при чтении счётчика %qs"
79467
79468#
79469#~ msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
79470#~ msgstr "использование устаревшего %%[ оператора в спецификациях"
79471
79472#
79473#~ msgid "optimization options not supported yet"
79474#~ msgstr "опции оптимизации пока не поддерживаются"
79475
79476#
79477#~ msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
79478#~ msgstr "-fira-algorithm=CB не работает для заданной архитектуры"
79479
79480#~ msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
79481#~ msgstr "размер типа невозможно вычислить явно"
79482
79483#~ msgid "variable-size type declared outside of any function"
79484#~ msgstr "тип переменного размера декларирован вне функции"
79485
79486#
79487#~ msgid "type mismatch in binary truth expression"
79488#~ msgstr "несоответствие типов в бинарном истинностном выражении"
79489
79490#
79491#~ msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
79492#~ msgstr "некорректная COND_EXPR в gimple присваивании"
79493
79494#
79495#~ msgid "invalid GIMPLE statement"
79496#~ msgstr "некорректный оператор GIMPLE"
79497
79498#~ msgid "verify_stmts failed"
79499#~ msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки"
79500
79501#
79502#~ msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
79503#~ msgstr "оператор производит запись в память но не имеет VDEFS"
79504
79505#~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
79506#~ msgstr "-mieee не поддерживается для Unicos/Mk"
79507
79508#~ msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
79509#~ msgstr "-mieee-with-inexact не поддерживается для Unicos/Mk"
79510
79511#~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
79512#~ msgstr "режим прерываний не поддерживается для Unicos/Mk"
79513
79514#~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
79515#~ msgstr "некорректное значение (%s) ключа %s"
79516
79517#~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
79518#~ msgstr "неверный параметр ABI: -mabi=%s"
79519
79520#~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
79521#~ msgstr "некорректный ключ эмуляции плавающей арифметики: -mfpe=%s"
79522
79523#~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
79524#~ msgstr "некорректный ключ плавающей арифметики: -mfloat-abi=%s"
79525
79526#~ msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
79527#~ msgstr "%qs возможно некорректно названный обработчик прерывания"
79528
79529#
79530#~ msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
79531#~ msgstr "неизвестный ABI (%s) для %sabi=%s %s"
79532
79533#
79534#~ msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
79535#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа %scmodel=%s %s"
79536
79537#
79538#~ msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
79539#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа %sasm=%s %s"
79540
79541#
79542#~ msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
79543#~ msgstr "%slarge-data-threshold=%d%s отрицателен"
79544
79545#
79546#~ msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
79547#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа %stls-dialect=%s %s"
79548
79549#
79550#~ msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
79551#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа %sfpmath=%s %s"
79552
79553#
79554#~ msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
79555#~ msgstr "атрибут %qE допустим только для 64-бит"
79556
79557#
79558#~ msgid "vector permutation requires vector constant"
79559#~ msgstr "перестановка вектора требует векторной константы"
79560
79561#
79562#~ msgid "invalid vector permutation constant"
79563#~ msgstr "некорректная константа перестановки вектора"
79564
79565#~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
79566#~ msgstr "ms-bitfields не поддерживается для objc"
79567
79568#
79569#~ msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
79570#~ msgstr "некорректное значение %<%s%> для ключа -mtune="
79571
79572#~ msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
79573#~ msgstr "ключ -f%s игнорируется для 68HC11/68HC12 (не поддерживается)"
79574
79575#~ msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
79576#~ msgstr "атрибуты %<trap%> и %<far%> несовместимы, %<far%> игнорируется"
79577
79578#~ msgid "%<trap%> attribute is already used"
79579#~ msgstr "атрибут %<trap%> уже использован"
79580
79581#
79582#~ msgid "CPU names must be lower case"
79583#~ msgstr "CPU имена задаются строчными буквами"
79584
79585#~ msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
79586#~ msgstr "некорректный ключ -m%s=: '%s'"
79587
79588#
79589#~ msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
79590#~ msgstr "некорректный аргумент ключа -mcmodel: '%s'"
79591
79592#
79593#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu"
79594#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mcpu"
79595
79596#
79597#~ msgid "bad value (%s) for -mtune"
79598#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune"
79599
79600#
79601#~ msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
79602#~ msgstr "неизвестный аргумент %qs ключа -mtraceback; ожидалось %<full%>, %<partial%> или %<none%>"
79603
79604#
79605#~ msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
79606#~ msgstr "некорректный аргумент ключа -mfloat-gprs: '%s'"
79607
79608#~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
79609#~ msgstr "некорректный ключ -malign-XXXXX: '%s'"
79610
79611#
79612#~ msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
79613#~ msgstr "неопознанный аргумент '%s' для -mcpu= опции"
79614
79615#
79616#~ msgid "frame size of function %qs is "
79617#~ msgstr "размер кадра функции %qs есть "
79618
79619#
79620#~ msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
79621#~ msgstr "%qE декларировано как DLL экспортируемое и импортируемое"
79622
79623#
79624#~ msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
79625#~ msgstr "некорректная редекларация %q+D: dllimport символ не имеет внешней связи"
79626
79627#
79628#~ msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
79629#~ msgstr "%s %q+D %s после ссылки на него с dllimport связью"
79630
79631#
79632#~ msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
79633#~ msgstr "функция %q+D определена после предшествующей декларации как dllimport: атрибут игнорируется"
79634
79635#
79636#~ msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
79637#~ msgstr "inline функция %q+D декларирована как dllimport: атрибут игнорируется."
79638
79639#
79640#~ msgid "repeated using declaration %q+D"
79641#~ msgstr "повторное использование декларации %q+D"
79642
79643#
79644#~ msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
79645#~ msgstr "использование декларации %q+D конфликтует с предшествующим использованием декларации"
79646
79647#~ msgid "argument of type %qT does not match %qT"
79648#~ msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT"
79649
79650#~ msgid "continue statement not within loop or switch"
79651#~ msgstr "оператор continue вне цикла или оператора switch"
79652
79653#~ msgid "cannot initialize %qT from %qT"
79654#~ msgstr "недопустимая инициализация %qT из %qT"
79655
79656#
79657#~ msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
79658#~ msgstr "%<__int128%> некорректно для %qs"
79659
79660#~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
79661#~ msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента %qD"
79662
79663#~ msgid "making %qD static"
79664#~ msgstr "в результате которой %qD становится статическим"
79665
79666#
79667#~ msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
79668#~ msgstr "инициализация значения для %q#D, имеющего тип ссылки"
79669
79670#
79671#~ msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
79672#~ msgstr "неинициализированная база %qT в %<constexpr%> конструкторе"
79673
79674#~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
79675#~ msgstr "ISO C++ запрещает использовать инициализацию при создании массивов с помощью new"
79676
79677#
79678#~ msgid "mangling new-expression"
79679#~ msgstr "разборка new-expression"
79680
79681#
79682#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
79683#~ msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона для типа %qT поскольку функция %qD не имеет внешней связи"
79684
79685#
79686#~ msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
79687#~ msgstr "%qE ссылается на множество перегруженных функций"
79688
79689#
79690#~ msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
79691#~ msgstr "объемлющий класс от %q#D не есть литеральный тип"
79692
79693#
79694#~ msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
79695#~ msgstr "аргумент в позиции %qP не есть потенциальное константное выражение"
79696
79697#
79698#~ msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
79699#~ msgstr "Ожидалась PURE процедура для аргумента '%s' в %L"
79700
79701#
79702#~ msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
79703#~ msgstr "Свободная память закончилась - malloc() завершился ошибкой"
79704
79705#
79706#~ msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
79707#~ msgstr "переменная не должна быть полиморфной в присваивании в %L"
79708
79709#
79710#~ msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
79711#~ msgstr "Некорректный SHIFT аргумент DSHIFTL в %L"
79712
79713#
79714#~ msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
79715#~ msgstr "Некорректный второй аргумент IBCLR в %L"
79716
79717#
79718#~ msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
79719#~ msgstr "Некорректный второй аргумент IBITS в %L"
79720
79721#
79722#~ msgid "Invalid second argument of %s at %L"
79723#~ msgstr "Некорректный второй аргумент %s в %L"
79724
79725#
79726#~ msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
79727#~ msgstr "Некорректный второй аргумент ISHFTC в %L"
79728
79729#
79730#~ msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
79731#~ msgstr "Некорректный третий аргумент ISHFTC в %L"
79732
79733#~ msgid ""
79734#~ "Internal error: %s (program %s)\n"
79735#~ "Please submit a full bug report.\n"
79736#~ "See %s for instructions."
79737#~ msgstr ""
79738#~ "Внутренняя ошибка: %s (программа %s)\n"
79739#~ "Пожалуйста, пришлите полный отчёт об ошибке.\n"
79740#~ "См. инструкции на %s."
79741
79742#~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
79743#~ msgstr "  -combine                 Передать компилятору несколько исходных файлов вместе\n"
79744
79745#~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
79746#~ msgstr ""
79747#~ "  -b <машина>              Генерировать код для указанной <машины>, \n"
79748#~ "                                    если возможно\n"
79749
79750#~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
79751#~ msgstr "  -V <версия>              Использовать <версию> gcc, если она установлена\n"
79752
79753#~ msgid "couldn't run '%s': %s"
79754#~ msgstr "ошибка при выполнении '%s': %s"
79755
79756#~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
79757#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-Xpreprocessor'"
79758
79759#~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
79760#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-Xassembler'"
79761
79762#~ msgid "argument to '-l' is missing"
79763#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-l'"
79764
79765#~ msgid "argument to '-specs' is missing"
79766#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-specs'"
79767
79768#~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
79769#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-specs='"
79770
79771#~ msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
79772#~ msgstr "ключ '-%c' должен находиться в начале командной строки"
79773
79774#~ msgid "argument to '-B' is missing"
79775#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-B'"
79776
79777#~ msgid "argument to '-x' is missing"
79778#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-x'"
79779
79780#~ msgid "jump bypassing disabled"
79781#~ msgstr "оптимизация обхода переходов отключена"
79782
79783#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
79784#~ msgstr "%s: синтаксис '%s [ -VqfnkN ] [ -i <строка> ] [ файл ... ]'\n"
79785
79786#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
79787#~ msgstr "%s: синтаксис '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <каталог> ] [ файл ... ]'\n"
79788
79789#~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
79790#~ msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запись файла '%s'\n"
79791
79792#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
79793#~ msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запись в каталог, содержащий '%s'\n"
79794
79795#~ msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
79796#~ msgstr "%s: %s: не удалось получить статус: %s\n"
79797
79798#~ msgid ""
79799#~ "\n"
79800#~ "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
79801#~ msgstr ""
79802#~ "\n"
79803#~ "%s: фатальная ошибка: вспомогательный файл поврежден, строка %d\n"
79804
79805#~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
79806#~ msgstr "%s:%d: декларация функции '%s' имеет разные формы\n"
79807
79808#~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
79809#~ msgstr "%s: компиляция '%s'\n"
79810
79811#~ msgid "%s: wait: %s\n"
79812#~ msgstr "%s: ждет: %s\n"
79813
79814#~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
79815#~ msgstr "%s: дочерний процесс получил сигнал %d\n"
79816
79817#~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
79818#~ msgstr "%s: программа %s завершилась с кодом %d\n"
79819
79820#~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
79821#~ msgstr "%s: предупреждение: отсутствует файл SYSCALLS '%s'\n"
79822
79823#~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
79824#~ msgstr "%s: ошибка чтения вспомогательного файла '%s': %s\n"
79825
79826#~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
79827#~ msgstr "%s: ошибка получения состояния вспомогательного файла '%s': %s\n"
79828
79829#~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
79830#~ msgstr "%s: ошибка открытия вспомогательного файла '%s' на чтение: %s\n"
79831
79832#~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
79833#~ msgstr "%s: ошибка чтения вспомогательного файла '%s': %s\n"
79834
79835#~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
79836#~ msgstr "%s: ошибка закрытия вспомогательного файла '%s': %s\n"
79837
79838#~ msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
79839#~ msgstr "%s: несовместимые внешние определения '%s'\n"
79840
79841#~ msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
79842#~ msgstr "%s: декларации '%s' не будут преобразованы\n"
79843
79844#~ msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
79845#~ msgstr "%s: список конфликтов для '%s':\n"
79846
79847#~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
79848#~ msgstr "%s: предупреждение: взят список параметров из %s(%d) для функции '%s'\n"
79849
79850#~ msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
79851#~ msgstr "%s: %d: '%s' используется, но отсутствует в SYSCALLS\n"
79852
79853#~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
79854#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: отсутствует внешнее определение '%s'\n"
79855
79856#~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
79857#~ msgstr "%s: предупреждение: отсутствует статическое определение '%s' в файле '%s'\n"
79858
79859#~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
79860#~ msgstr "%s: несколько статических определений '%s' в файле '%s'\n"
79861
79862#~ msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
79863#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: исходный код слишком запутанный\n"
79864
79865#~ msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
79866#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: декларация varargs-функции не преобразована\n"
79867
79868#~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
79869#~ msgstr "%s: декларация функции '%s' не преобразована\n"
79870
79871#~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
79872#~ msgstr "%s: предупреждение: слишком много списков параметров в декларации '%s' \n"
79873
79874#~ msgid ""
79875#~ "\n"
79876#~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
79877#~ msgstr ""
79878#~ "\n"
79879#~ "%s: предупреждение: слишком мало списков параметров в декларации '%s'\n"
79880
79881#~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
79882#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: найдено '%s', ожидалось '%s'\n"
79883
79884#~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
79885#~ msgstr "%s: локальная декларация функции '%s' не вставлена\n"
79886
79887#~ msgid ""
79888#~ "\n"
79889#~ "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
79890#~ msgstr ""
79891#~ "\n"
79892#~ "%s: %d: предупреждение: вставка декларации '%s' в макровызов невозможна\n"
79893
79894#~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
79895#~ msgstr "%s: глобальная декларация '%s' не вставлена\n"
79896
79897#~ msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
79898#~ msgstr "%s: определение функции '%s' не преобразовано\n"
79899
79900#~ msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
79901#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: определение %s не преобразовано\n"
79902
79903#~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
79904#~ msgstr "%s: найдено определение '%s' в %s(%d)\n"
79905
79906#~ msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
79907#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: '%s' исключена препроцессором\n"
79908
79909#~ msgid "%s: function definition not converted\n"
79910#~ msgstr "%s: определение функции не преобразовано\n"
79911
79912#~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
79913#~ msgstr "%s: '%s' не преобразован\n"
79914
79915#~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
79916#~ msgstr "%s: был бы преобразован файл '%s'\n"
79917
79918#~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
79919#~ msgstr "%s: преобразование файла '%s'\n"
79920
79921#~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
79922#~ msgstr "%s: ошибка получения статуса файла '%s': %s\n"
79923
79924#~ msgid ""
79925#~ "\n"
79926#~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
79927#~ msgstr ""
79928#~ "\n"
79929#~ "%s: ошибка чтения входного файла '%s': %s\n"
79930
79931#~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
79932#~ msgstr "%s: ошибка создания/открытия пустого файла '%s': %s\n"
79933
79934#~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
79935#~ msgstr "%s: предупреждение: файл '%s' уже сохранён в '%s'\n"
79936
79937#~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
79938#~ msgstr "%s: ошибка создания ссылки файла '%s' на '%s': %s\n"
79939
79940#~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
79941#~ msgstr "%s: ошибка создания/открытия выходного файла '%s': %s\n"
79942
79943#~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
79944#~ msgstr "%s: ошибка изменения прав '%s': %s\n"
79945
79946#~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
79947#~ msgstr "%s: имена входных файлов должны иметь суффикс .c: %s\n"
79948
79949#~ msgid ""
79950#~ "\n"
79951#~ "Execution times (seconds)\n"
79952#~ msgstr ""
79953#~ "\n"
79954#~ "Время выполнения (сек.)\n"
79955
79956#~ msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
79957#~ msgstr "время в %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
79958
79959#~ msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
79960#~ msgstr "Максимальное число полей в структурной переменной без прямого доступа к структуре, которые gcc будет пытаться обрабатывать индивидуально"
79961
79962#
79963#~ msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
79964#~ msgstr "Максимальное число элементов в массиве для которых мы отслеживаем их элементы отдельно"
79965
79966#~ msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
79967#~ msgstr "Максимальный размер структуры (в байтах), при котором будет применяться поэлементное копирование"
79968
79969#~ msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
79970#~ msgstr "Максимальное число полей структуры, при котором будет применяться поэлементное копирование"
79971
79972#~ msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
79973#~ msgstr "Пороговое соотношение между конкретизированными полями и общим размером структуры"
79974
79975#~ msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
79976#~ msgstr "стоимость операции вызова по отношению к обычным арифметическим операциям"
79977
79978#~ msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
79979#~ msgstr "Максимальное число проходов при выполнении GCSE"
79980
79981#~ msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
79982#~ msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых flow"
79983
79984#
79985#~ msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
79986#~ msgstr "Максимальное число виртуальных операторов которые функции разрешено иметь до включения эвристик разбиения памяти"
79987
79988#
79989#~ msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
79990#~ msgstr "Среднее число виртуальных операторов которые операторам памяти разрешено иметь до включения эвристик разбиения памяти"
79991
79992#~ msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
79993#~ msgstr "mt_final_prescan_insn, некорректная инструкция #1"
79994
79995#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
79996#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 регистра"
79997
79998#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
79999#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS: некорректная инструкция #1"
80000
80001#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
80002#~ msgstr "UNKNOWN в print_operand !?"
80003
80004#~ msgid "argument to '%s' missing\n"
80005#~ msgstr "отсутствует аргумент для '%s'\n"
80006
80007#~ msgid "duplicated initializer"
80008#~ msgstr "повторный инициализатор"
80009
80010#
80011#~ msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
80012#~ msgstr "DOUBLE COMPLEX в %C не согласуется с Fortran 95 стандартом"
80013
80014#~ msgid "%-5d "
80015#~ msgstr "%-5d "
80016
80017#~ msgid "      "
80018#~ msgstr "      "
80019
80020#~ msgid "(%s "
80021#~ msgstr "(%s "
80022
80023#~ msgid "%d"
80024#~ msgstr "%d"
80025
80026#~ msgid ")"
80027#~ msgstr ")"
80028
80029#~ msgid "("
80030#~ msgstr "("
80031
80032#~ msgid "%s = "
80033#~ msgstr "%s = "
80034
80035#~ msgid "(arg not-present)"
80036#~ msgstr "(аргумент отсутствует)"
80037
80038#~ msgid " "
80039#~ msgstr " "
80040
80041#~ msgid "()"
80042#~ msgstr "()"
80043
80044#~ msgid "(%d"
80045#~ msgstr "(%d"
80046
80047#~ msgid " %s "
80048#~ msgstr " %s "
80049
80050#~ msgid "FULL"
80051#~ msgstr "FULL"
80052
80053#~ msgid " , "
80054#~ msgstr " , "
80055
80056#~ msgid "UNKNOWN"
80057#~ msgstr "UNKNOWN"
80058
80059#~ msgid " %% %s"
80060#~ msgstr " %% %s"
80061
80062#~ msgid "''"
80063#~ msgstr "''"
80064
80065#
80066#~ msgid ") // '"
80067#~ msgstr ") // '"
80068
80069#~ msgid "%s("
80070#~ msgstr "%s("
80071
80072#~ msgid "(/ "
80073#~ msgstr "(/ "
80074
80075#~ msgid " /)"
80076#~ msgstr " /)"
80077
80078#~ msgid "NULL()"
80079#~ msgstr "NULL()"
80080
80081#~ msgid "_%d"
80082#~ msgstr "_%d"
80083
80084#~ msgid ".true."
80085#~ msgstr ".true."
80086
80087#~ msgid ".false."
80088#~ msgstr ".false."
80089
80090#~ msgid "(complex "
80091#~ msgstr "(complex "
80092
80093#~ msgid "%dH"
80094#~ msgstr "%dH"
80095
80096#~ msgid "???"
80097#~ msgstr "???"
80098
80099#
80100#~ msgid " {"
80101#~ msgstr " {"
80102
80103#~ msgid "%s:"
80104#~ msgstr "%s:"
80105
80106#~ msgid "U+ "
80107#~ msgstr "U+ "
80108
80109#~ msgid "U- "
80110#~ msgstr "U- "
80111
80112#~ msgid "+ "
80113#~ msgstr "+ "
80114
80115#~ msgid "- "
80116#~ msgstr "- "
80117
80118#~ msgid "* "
80119#~ msgstr "* "
80120
80121#~ msgid "/ "
80122#~ msgstr "/ "
80123
80124#~ msgid "** "
80125#~ msgstr "** "
80126
80127#~ msgid "// "
80128#~ msgstr "// "
80129
80130#~ msgid "AND "
80131#~ msgstr "AND "
80132
80133#~ msgid "OR "
80134#~ msgstr "OR "
80135
80136#~ msgid "EQV "
80137#~ msgstr "EQV "
80138
80139#~ msgid "NEQV "
80140#~ msgstr "NEQV "
80141
80142#~ msgid "= "
80143#~ msgstr "= "
80144
80145#
80146#~ msgid "/= "
80147#~ msgstr "/= "
80148
80149#~ msgid "> "
80150#~ msgstr "> "
80151
80152#~ msgid ">= "
80153#~ msgstr ">= "
80154
80155#~ msgid "< "
80156#~ msgstr "< "
80157
80158#~ msgid "<= "
80159#~ msgstr "<= "
80160
80161#~ msgid "NOT "
80162#~ msgstr "NOT "
80163
80164#~ msgid "parens"
80165#~ msgstr "скобки"
80166
80167#~ msgid "%s["
80168#~ msgstr "%s["
80169
80170#~ msgid "%s[["
80171#~ msgstr "%s[["
80172
80173#~ msgid " ALLOCATABLE"
80174#~ msgstr " ALLOCATABLE"
80175
80176#~ msgid " DIMENSION"
80177#~ msgstr " DIMENSION"
80178
80179#~ msgid " EXTERNAL"
80180#~ msgstr " EXTERNAL"
80181
80182#~ msgid " INTRINSIC"
80183#~ msgstr " INTRINSIC"
80184
80185#~ msgid " OPTIONAL"
80186#~ msgstr " OPTIONAL"
80187
80188#~ msgid " POINTER"
80189#~ msgstr " POINTER"
80190
80191#
80192#~ msgid " PROTECTED"
80193#~ msgstr " PROTECTED"
80194
80195#
80196#~ msgid " THREADPRIVATE"
80197#~ msgstr " THREADPRIVATE"
80198
80199#~ msgid " TARGET"
80200#~ msgstr " TARGET"
80201
80202#~ msgid " DUMMY"
80203#~ msgstr " DUMMY"
80204
80205#~ msgid " RESULT"
80206#~ msgstr " RESULT"
80207
80208#~ msgid " ENTRY"
80209#~ msgstr " ENTRY"
80210
80211#~ msgid " DATA"
80212#~ msgstr " DATA"
80213
80214#~ msgid " USE-ASSOC"
80215#~ msgstr " USE-ASSOC"
80216
80217#~ msgid " IN-NAMELIST"
80218#~ msgstr " IN-NAMELIST"
80219
80220#~ msgid " IN-COMMON"
80221#~ msgstr " IN-COMMON"
80222
80223#~ msgid " FUNCTION"
80224#~ msgstr " FUNCTION"
80225
80226#~ msgid " SUBROUTINE"
80227#~ msgstr " SUBROUTINE"
80228
80229#~ msgid " IMPLICIT-TYPE"
80230#~ msgstr " IMPLICIT-TYPE"
80231
80232#~ msgid " SEQUENCE"
80233#~ msgstr " SEQUENCE"
80234
80235#~ msgid " ELEMENTAL"
80236#~ msgstr " ELEMENTAL"
80237
80238#~ msgid " PURE"
80239#~ msgstr " PURE"
80240
80241#~ msgid " RECURSIVE"
80242#~ msgstr " RECURSIVE"
80243
80244#~ msgid " %s"
80245#~ msgstr " %s"
80246
80247#~ msgid "symbol %s "
80248#~ msgstr "символ %s "
80249
80250#~ msgid "value: "
80251#~ msgstr "значение: "
80252
80253#~ msgid "Array spec:"
80254#~ msgstr "Параметры массива:"
80255
80256#~ msgid "Generic interfaces:"
80257#~ msgstr "Общие интерфейсы:"
80258
80259#~ msgid "result: %s"
80260#~ msgstr "результат: %s"
80261
80262#~ msgid "components: "
80263#~ msgstr "компоненты: "
80264
80265#~ msgid "Formal arglist:"
80266#~ msgstr "Формальный список аргументов:"
80267
80268#~ msgid " [Alt Return]"
80269#~ msgstr " [Alt Return]"
80270
80271#~ msgid "Formal namespace"
80272#~ msgstr "Формальное пространство имён"
80273
80274#~ msgid "common: /%s/ "
80275#~ msgstr "common: /%s/ "
80276
80277#~ msgid ", "
80278#~ msgstr ", "
80279
80280#~ msgid "symtree: %s  Ambig %d"
80281#~ msgstr "symtree: %s Ambig %d"
80282
80283#~ msgid " from namespace %s"
80284#~ msgstr " из пространства имён %s"
80285
80286#
80287#~ msgid "%s,"
80288#~ msgstr "%s,"
80289
80290#
80291#~ msgid " (%s)"
80292#~ msgstr " (%s)"
80293
80294#
80295#~ msgid " ("
80296#~ msgstr " ("
80297
80298#
80299#~ msgid " ORDERED"
80300#~ msgstr " ORDERED"
80301
80302#
80303#~ msgid " REDUCTION(%s:"
80304#~ msgstr " REDUCTION(%s:"
80305
80306#
80307#~ msgid " %s("
80308#~ msgstr " %s("
80309
80310#
80311#~ msgid " NOWAIT"
80312#~ msgstr " NOWAIT"
80313
80314#~ msgid "NOP"
80315#~ msgstr "NOP"
80316
80317#~ msgid "CONTINUE"
80318#~ msgstr "CONTINUE"
80319
80320#~ msgid "ENTRY %s"
80321#~ msgstr "ПОЛЕ %s"
80322
80323#~ msgid "ASSIGN "
80324#~ msgstr "ASSIGN"
80325
80326#~ msgid "LABEL ASSIGN "
80327#~ msgstr "LABEL ASSIGN "
80328
80329#~ msgid " %d"
80330#~ msgstr " %d"
80331
80332#~ msgid "POINTER ASSIGN "
80333#~ msgstr "POINTER ASSIGN "
80334
80335#~ msgid "GOTO "
80336#~ msgstr "GOTO "
80337
80338#~ msgid ", ("
80339#~ msgstr ", ("
80340
80341#~ msgid "CALL %s "
80342#~ msgstr "CALL %s "
80343
80344#~ msgid "CALL ?? "
80345#~ msgstr "CALL ?? "
80346
80347#~ msgid "RETURN "
80348#~ msgstr "RETURN "
80349
80350#~ msgid "PAUSE "
80351#~ msgstr "PAUSE "
80352
80353#~ msgid "STOP "
80354#~ msgstr "STOP "
80355
80356#~ msgid "IF "
80357#~ msgstr "IF "
80358
80359#~ msgid " %d, %d, %d"
80360#~ msgstr " %d, %d, %d"
80361
80362#~ msgid "ELSE\n"
80363#~ msgstr "ELSE\n"
80364
80365#~ msgid "ELSE IF "
80366#~ msgstr "ELSE IF "
80367
80368#~ msgid "ENDIF"
80369#~ msgstr "ENDIF"
80370
80371#~ msgid "SELECT CASE "
80372#~ msgstr "SELECT CASE "
80373
80374#~ msgid "CASE "
80375#~ msgstr "CASE "
80376
80377#~ msgid "END SELECT"
80378#~ msgstr "END SELECT"
80379
80380#~ msgid "WHERE "
80381#~ msgstr "WHERE "
80382
80383#~ msgid "ELSE WHERE "
80384#~ msgstr "ELSE WHERE "
80385
80386#~ msgid "END WHERE"
80387#~ msgstr "END WHERE"
80388
80389#~ msgid "FORALL "
80390#~ msgstr "FORALL "
80391
80392#~ msgid "END FORALL"
80393#~ msgstr "END FORALL"
80394
80395#~ msgid "DO "
80396#~ msgstr "DO "
80397
80398#~ msgid "END DO"
80399#~ msgstr "END DO"
80400
80401#~ msgid "DO WHILE "
80402#~ msgstr "DO WHILE "
80403
80404#~ msgid "CYCLE"
80405#~ msgstr "CYCLE"
80406
80407#~ msgid "EXIT"
80408#~ msgstr "EXIT"
80409
80410#~ msgid " STAT="
80411#~ msgstr " STAT="
80412
80413#~ msgid "OPEN"
80414#~ msgstr "OPEN"
80415
80416#~ msgid " UNIT="
80417#~ msgstr " UNIT="
80418
80419#~ msgid " IOMSG="
80420#~ msgstr " IOMSG="
80421
80422#~ msgid " IOSTAT="
80423#~ msgstr " IOSTAT="
80424
80425#~ msgid " FILE="
80426#~ msgstr " FILE="
80427
80428#~ msgid " STATUS="
80429#~ msgstr " STATUS="
80430
80431#~ msgid " ACCESS="
80432#~ msgstr " ACCESS="
80433
80434#~ msgid " FORM="
80435#~ msgstr " FORM="
80436
80437#~ msgid " RECL="
80438#~ msgstr " RECL="
80439
80440#~ msgid " BLANK="
80441#~ msgstr " BLANK="
80442
80443#~ msgid " POSITION="
80444#~ msgstr " POSITION="
80445
80446#~ msgid " ACTION="
80447#~ msgstr " ACTION="
80448
80449#~ msgid " DELIM="
80450#~ msgstr " DELIM="
80451
80452#~ msgid " PAD="
80453#~ msgstr " PAD="
80454
80455#~ msgid " CONVERT="
80456#~ msgstr " CONVERT="
80457
80458#~ msgid " ERR=%d"
80459#~ msgstr " ERR=%d"
80460
80461#~ msgid "CLOSE"
80462#~ msgstr "CLOSE"
80463
80464#~ msgid "BACKSPACE"
80465#~ msgstr "BACKSPACE"
80466
80467#~ msgid "ENDFILE"
80468#~ msgstr "ENDFILE"
80469
80470#~ msgid "REWIND"
80471#~ msgstr "REWIND"
80472
80473#~ msgid "FLUSH"
80474#~ msgstr "FLUSH"
80475
80476#~ msgid "INQUIRE"
80477#~ msgstr "INQUIRE"
80478
80479#~ msgid " EXIST="
80480#~ msgstr " EXIST="
80481
80482#~ msgid " OPENED="
80483#~ msgstr " OPENED="
80484
80485#~ msgid " NUMBER="
80486#~ msgstr " NUMBER="
80487
80488#~ msgid " NAMED="
80489#~ msgstr " NAMED="
80490
80491#~ msgid " NAME="
80492#~ msgstr " NAME="
80493
80494#~ msgid " SEQUENTIAL="
80495#~ msgstr " SEQUENTIAL="
80496
80497#~ msgid " DIRECT="
80498#~ msgstr " DIRECT="
80499
80500#~ msgid " FORMATTED"
80501#~ msgstr " FORMATTED"
80502
80503#~ msgid " UNFORMATTED="
80504#~ msgstr " UNFORMATTED="
80505
80506#~ msgid " NEXTREC="
80507#~ msgstr " NEXTREC="
80508
80509#~ msgid " READ="
80510#~ msgstr " READ="
80511
80512#~ msgid " WRITE="
80513#~ msgstr " WRITE="
80514
80515#~ msgid " READWRITE="
80516#~ msgstr " READWRITE="
80517
80518#~ msgid "IOLENGTH "
80519#~ msgstr "IOLENGTH "
80520
80521#~ msgid "READ"
80522#~ msgstr "READ"
80523
80524#~ msgid "WRITE"
80525#~ msgstr "WRITE"
80526
80527#~ msgid " FMT="
80528#~ msgstr " FMT="
80529
80530#~ msgid " FMT=%d"
80531#~ msgstr " FMT=%d"
80532
80533#~ msgid " NML=%s"
80534#~ msgstr " NML=%s"
80535
80536#~ msgid " SIZE="
80537#~ msgstr " SIZE="
80538
80539#~ msgid " REC="
80540#~ msgstr " REC="
80541
80542#~ msgid " ADVANCE="
80543#~ msgstr " ADVANCE="
80544
80545#~ msgid "TRANSFER "
80546#~ msgstr "TRANSFER "
80547
80548#~ msgid "DT_END"
80549#~ msgstr "DT_END"
80550
80551#~ msgid " END=%d"
80552#~ msgstr " END=%d"
80553
80554#~ msgid " EOR=%d"
80555#~ msgstr " EOR=%d"
80556
80557#~ msgid "Equivalence: "
80558#~ msgstr "Эквивалентность: "
80559
80560#~ msgid "Namespace:"
80561#~ msgstr "Пространство имён:"
80562
80563#~ msgid " %c-%c: "
80564#~ msgstr " %c-%c: "
80565
80566#~ msgid " %c: "
80567#~ msgstr " %c: "
80568
80569#~ msgid "procedure name = %s"
80570#~ msgstr "имя процедуры = %s"
80571
80572#~ msgid "Operator interfaces for %s:"
80573#~ msgstr "Интерфейсы оператора для %s:"
80574
80575#~ msgid "User operators:\n"
80576#~ msgstr "Операторы пользователя:\n"
80577
80578#~ msgid "CONTAINS\n"
80579#~ msgstr "CONTAINS\n"
80580
80581#~ msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
80582#~ msgstr "Присваивание указателя не к указателю в %L"
80583
80584#
80585#~ msgid "argument to '%s' missing"
80586#~ msgstr "отсутствует аргумент для '%s'"
80587
80588#
80589#~ msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
80590#~ msgstr "Предполагаемая character длина '%s' в списке имен '%s' в %C не допускается"
80591
80592#
80593#~ msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
80594#~ msgstr "Присваивание PROTECTED переменной в %C"
80595
80596#
80597#~ msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
80598#~ msgstr "STAT тег в %s операторе в %L должен быть типа INTEGER"
80599
80600#
80601#~ msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
80602#~ msgstr "Встроенная '%s' в %L не существует"
80603
80604#
80605#~ msgid "iterator end at %L does not simplify"
80606#~ msgstr "конец итератора в %L не упрощается"
80607
80608#
80609#~ msgid "Can't open included file '%s'"
80610#~ msgstr "ошибка открытия включаемого файла '%s'"
80611
80612#
80613#~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
80614#~ msgstr "Целое слишком велико в спецификации формы в %L"
80615
80616#
80617#~ msgid "Out of memory"
80618#~ msgstr "Исчерпана память"
80619
80620#~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
80621#~ msgstr "mno-cygwin и mno-win32 несовместимы"
80622
80623#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
80624#~ msgstr "заданы -p и -pp, оставьте один из них"
80625
80626#~ msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
80627#~ msgstr "Добавить каталог для поиска INCLUDE и MODULE"
80628
80629#
80630#~ msgid "Treat the input file as preprocessed"
80631#~ msgstr "Трактовать входной файл как препроцессированный"
80632
80633#~ msgid "Set maximum alignment to 4"
80634#~ msgstr "Максимальное выравнивание равно 4"
80635
80636#~ msgid "Set maximum alignment to 8"
80637#~ msgstr "Максимальное выравнивание равно 8"
80638
80639#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
80640#~ msgstr "Использовать плавающие команды multiply/add и multiply/subtract"
80641
80642#~ msgid "Use the Cygwin interface"
80643#~ msgstr "Использовать интерфейс Cygwin"
80644
80645#
80646#~ msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
80647#~ msgstr "Включить автоматическую генерацию слитых плавающих multiply-add инструкций"
80648
80649#~ msgid "Generate ELF output"
80650#~ msgstr "Генерировать выходной файл в формате ELF"
80651
80652#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
80653#~ msgstr "Компилировать для системы MMU-less Etrax 100-based elinux"
80654
80655#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
80656#~ msgstr "Для elinux установить указанный размер стека для этой программы"
80657
80658#~ msgid "Do not generate tablejump insns"
80659#~ msgstr "Не генерировать инструкции табличных переходов"
80660
80661#~ msgid "Output instruction sizes to the asm file"
80662#~ msgstr "Выводить размеры команд в ассемблерный файл"
80663
80664#
80665#~ msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
80666#~ msgstr "Использовать GNU libc вместо uClibc"
80667
80668#~ msgid "Use the WindISS simulator"
80669#~ msgstr "Использовать симулятор WindISS"
80670
80671#~ msgid "Use byte loads and stores when generating code."
80672#~ msgstr "Использовать побайтовые операции с памятью при генерации кода"
80673
80674#~ msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
80675#~ msgstr "Не включать crt0.o в запускаемые файлы"
80676
80677#~ msgid "Internal debug switch"
80678#~ msgstr "Внутренний ключ отладки"
80679
80680#~ msgid "Generate SH2a code"
80681#~ msgstr "Генерировать код SH2a"
80682
80683#~ msgid "Trace lexical analysis"
80684#~ msgstr "Трассировать лексический анализ"
80685
80686#~ msgid "Trace the parsing process"
80687#~ msgstr "Трассировать процесс разбора"
80688
80689#~ msgid "Set class path"
80690#~ msgstr "Задать путь поиска классов"
80691
80692#~ msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
80693#~ msgstr "Аргументы могут перекрываться друг с другом и с глобальными данными"
80694
80695#~ msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
80696#~ msgstr "Аргументы могут перекрываться с глобальными данными, но не друг с другом"
80697
80698#~ msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
80699#~ msgstr "Аргументы не могут перекрываться ни друг с другом, ни с глобальными данными"
80700
80701#~ msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
80702#~ msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по условным переходам"
80703
80704#~ msgid "Type based escape and alias analysis"
80705#~ msgstr "Анализ экранирования и связей переменных на основе информации о типе"
80706
80707#~ msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
80708#~ msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод трасс"
80709
80710#
80711#~ msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
80712#~ msgstr "Выполнить последовательную оптимизацию абстракций на RTL"
80713
80714#~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
80715#~ msgstr "Включить SSA-оптимизацию распространения констант для инструкций записи и загрузки"
80716
80717#~ msgid "Perform structural alias analysis"
80718#~ msgstr "Выполнить структурный анализ алиасов"
80719
80720#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
80721#~ msgstr "Предупреждать когда поведение компилятора отличается от поведения для C"
80722
80723#~ msgid "Change when template instances are emitted"
80724#~ msgstr "Изменять при выдаче конкретизаций шаблонов"
80725
80726#~ msgid "Inline member functions by default"
80727#~ msgstr "По умолчанию выполнять inline-подстановку функций-элементов"
80728
80729#~ msgid "Discard unused virtual functions"
80730#~ msgstr "Удалить неиспользуемые виртуальные функции"
80731
80732#~ msgid "Implement vtables using thunks"
80733#~ msgstr "Реализовать таблицы виртуальных функций на основе thunks"
80734
80735#~ msgid "Emit cross referencing information"
80736#~ msgstr "Выдать информацию о перекрестных ссылках"
80737
80738#~ msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
80739#~ msgstr "Вывести только контрольную сумму исполняемого файла для проверки корректности PCH и остановиться"
80740
80741#~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
80742#~ msgstr "отсутствует аргумент для %<__builtin_args_info%>"
80743
80744#~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
80745#~ msgstr "%Hдля каждой функции, в которой он используется.)"
80746
80747#~ msgid "%Hduplicate label %qD"
80748#~ msgstr "%Hповтор метки %qD"
80749
80750#~ msgid "%Jjump into statement expression"
80751#~ msgstr "%Jпереход в выражение-оператор"
80752
80753#~ msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
80754#~ msgstr "%Jпереход в область видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом"
80755
80756#~ msgid "variable or field %qs declared void"
80757#~ msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void"
80758
80759#~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
80760#~ msgstr "%Jнекорректное использование структуры с регулируемым элементом-массивом"
80761
80762#~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
80763#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<long long%> и %<double%>"
80764
80765#~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
80766#~ msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>"
80767
80768#~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
80769#~ msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<_Bool%>"
80770
80771#~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
80772#~ msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>"
80773
80774#~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
80775#~ msgstr "для имени заданы несовместимые спецификаторы %<long%> и %<float%>"
80776
80777#
80778#~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
80779#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<long%> и %<_Decimal32%>"
80780
80781#
80782#~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
80783#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<long%> и %<_Decimal64%>"
80784
80785#
80786#~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
80787#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<long%> и %<_Decimal128%>"
80788
80789#~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
80790#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>"
80791
80792#~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
80793#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<_Bool%>"
80794
80795#~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
80796#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
80797
80798#~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
80799#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<float%>"
80800
80801#~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
80802#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>"
80803
80804#
80805#~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
80806#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<short%> и %<_Decimal32%>"
80807
80808#
80809#~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
80810#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<short%> и %<_Decimal64%>"
80811
80812#
80813#~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
80814#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<short%> и %<_Decimal128%>"
80815
80816#~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
80817#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<unsigned%>"
80818
80819#~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
80820#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<void%>"
80821
80822#~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
80823#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>"
80824
80825#~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
80826#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<float%>"
80827
80828#~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
80829#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<double%>"
80830
80831#
80832#~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
80833#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<signed%> и %<_Decimal32%>"
80834
80835#
80836#~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
80837#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<signed%> и %<_Decimal64%>"
80838
80839#
80840#~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
80841#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<signed%> и %<_Decimal128%>"
80842
80843#~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
80844#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<void%>"
80845
80846#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
80847#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>"
80848
80849#~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
80850#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<float%>"
80851
80852#~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
80853#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<double%>"
80854
80855#
80856#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
80857#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<unsigned%> и %<_Decimal32%>"
80858
80859#
80860#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
80861#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<unsigned%> и %<_Decimal64%>"
80862
80863#
80864#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
80865#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<unsigned%> и %<_Decimal128%>"
80866
80867#~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
80868#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<void%>"
80869
80870#~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
80871#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
80872
80873#
80874#~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
80875#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<complex%> и %<_Decimal32%>"
80876
80877#
80878#~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
80879#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<complex%> и %<_Decimal64%>"
80880
80881#
80882#~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
80883#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<complex%> и %<_Decimal128%>"
80884
80885#
80886#~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
80887#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<complex%> и %<_Fract%>"
80888
80889#
80890#~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
80891#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<complex%> и %<_Accum%>"
80892
80893#
80894#~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
80895#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<complex%> и %<_Sat%>"
80896
80897#
80898#~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
80899#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<void%>"
80900
80901#
80902#~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
80903#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<_Bool%>"
80904
80905#
80906#~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
80907#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<int%>"
80908
80909#
80910#~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
80911#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<float%>"
80912
80913#
80914#~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
80915#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<double%>"
80916
80917#
80918#~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
80919#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<_Decimal32%>"
80920
80921#
80922#~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
80923#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<_Decimal64%>"
80924
80925#
80926#~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
80927#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<_Decimal128%>"
80928
80929#
80930#~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
80931#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<long long%> и %<%s%>"
80932
80933#
80934#~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
80935#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<long%> и %<%s%>"
80936
80937#
80938#~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
80939#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<short%> и %<%s%>"
80940
80941#
80942#~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
80943#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<signed%> и %<%s%>"
80944
80945#
80946#~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
80947#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<unsigned%> и %<%s%>"
80948
80949#
80950#~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
80951#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<complex%> и %<%s%>"
80952
80953#
80954#~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
80955#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<_Sat%> и %<%s%>"
80956
80957#~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
80958#~ msgstr "%s должен иметь тип %<%s%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
80959
80960#~ msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
80961#~ msgstr "%s должен иметь тип %<%T%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
80962
80963#
80964#~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
80965#~ msgstr "C++ парсер не поддерживает -dy, опция игнорируется"
80966
80967#
80968#~ msgid "%Hempty declaration"
80969#~ msgstr "%Hпустая декларация"
80970
80971#
80972#~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
80973#~ msgstr "%Hзапятая в конце списка значений перечислимого типа"
80974
80975#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
80976#~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) для данной платформы не поддерживается"
80977
80978#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
80979#~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) для данной платформы не поддерживается"
80980
80981#
80982#~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
80983#~ msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma push_macro%> - директива проигнорирована"
80984
80985#
80986#~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
80987#~ msgstr "некорректная константа в %<#pragma push_macro%> - директива проигнорирована"
80988
80989#
80990#~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
80991#~ msgstr "отсутствует %<)%> после %<#pragma push_macro%> - директива проигнорирована"
80992
80993#
80994#~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
80995#~ msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pop_macro%> - директива проигнорирована"
80996
80997#
80998#~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
80999#~ msgstr "некорректная константа в %<#pragma pop_macro%> - директива проигнорирована"
81000
81001#
81002#~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
81003#~ msgstr "отсутствует %<)%> после %<#pragma pop_macro%> - директива проигнорирована"
81004
81005#~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
81006#~ msgstr "#pragma redefine_extname не поддерживается для этой платформы"
81007
81008#~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
81009#~ msgstr "в условном выражении смешаны типы signed и unsigned"
81010
81011#~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
81012#~ msgstr "case-метка в оператора-выражении, не содержащем объемлющего оператора switch"
81013
81014#~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
81015#~ msgstr "метка %<default%> в оператора-выражении, не содержащем объемлющего оператора switch"
81016
81017#~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
81018#~ msgstr "case-метка в области видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом, не содержащей объемлющего оператора switch"
81019
81020#~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
81021#~ msgstr "метка %<default%> в области видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом, не содержащей объемлющего оператора switch"
81022
81023#~ msgid "%Hstatement with no effect"
81024#~ msgstr "%Hоператор без побочного эффекта"
81025
81026#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
81027#~ msgstr "сравнение знакового и беззнакового значений"
81028
81029#~ msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
81030#~ msgstr "регион %i может содержать throw, но содержится в регионе, который не может содержать throw"
81031
81032#~ msgid "%H%s"
81033#~ msgstr "%H%s"
81034
81035#~ msgid "incomplete '%s' option"
81036#~ msgstr "недоопределенный ключ '%s'"
81037
81038#~ msgid "missing argument to '%s' option"
81039#~ msgstr "отсутствует аргумент ключа '%s'"
81040
81041#~ msgid "can't write PCH fle: %m"
81042#~ msgstr "ошибка записи в файл PCH: %m"
81043
81044#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
81045#~ msgstr "fix_sched_param: неизвестный параметр: %s"
81046
81047#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
81048#~ msgstr "-Wuninitialized не поддерживается без -O"
81049
81050#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
81051#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает с исключениями"
81052
81053#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
81054#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition не поддерживает информацию о раскрутке стека"
81055
81056#~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
81057#~ msgstr "некорректное значение ключа -ftls-model \"%s\""
81058
81059#~ msgid "%Hvalue computed is not used"
81060#~ msgstr "%Hвычисленное значение не используется"
81061
81062#~ msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
81063#~ msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
81064
81065#
81066#~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
81067#~ msgstr "GCC поддерживает только %d изменений файлов ввода"
81068
81069#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
81070#~ msgstr "-ffunction-sections может затруднить отладку на некоторых платформах"
81071
81072#~ msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
81073#~ msgstr "GIMPLE-регистр модифицирован ссылкой BIT_FIELD_REF"
81074
81075#~ msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
81076#~ msgstr "инвариант не перевычислен после изменения ADDR_EXPR"
81077
81078#
81079#~ msgid "type mismatch in unary expression"
81080#~ msgstr "несоответствие типов в унарном выражении"
81081
81082#
81083#~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
81084#~ msgstr "некорректный операнд в преобразовании int в float"
81085
81086#
81087#~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
81088#~ msgstr "некорректный операнд в преобразовании float в int"
81089
81090#
81091#~ msgid "invalid operands in shift expression"
81092#~ msgstr "некорректный операнд в выражении сдвига"
81093
81094#
81095#~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
81096#~ msgstr "некорректный операнд в выражении инкрементации указателя"
81097
81098#
81099#~ msgid "invalid operands in conditional expression"
81100#~ msgstr "некорректный операнд в условном выражении"
81101
81102#
81103#~ msgid "unexpected non-tuple"
81104#~ msgstr "неожиданный non-tuple"
81105
81106#
81107#~ msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
81108#~ msgstr "COND_EXPR с кодом в ветвях в конце bb %d"
81109
81110#~ msgid "no default case found at end of case vector"
81111#~ msgstr "случай default не найден в конце case-вектора"
81112
81113#~ msgid "EH edge %i->%i is missing"
81114#~ msgstr "отсутствует EH-дуга %i->%i"
81115
81116#~ msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
81117#~ msgstr "в EH-дуге %i->%i не установлен флаг EH"
81118
81119#~ msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
81120#~ msgstr "в EH-дуге %i->%i имеются дублированные регионы"
81121
81122#~ msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
81123#~ msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует переменные переменного размера"
81124
81125#~ msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
81126#~ msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге PRED (%d, %d)\n"
81127
81128#~ msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
81129#~ msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге SUCC (%d, %d)\n"
81130
81131#~ msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
81132#~ msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге ENTRY (%d, %d)\n"
81133
81134#~ msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
81135#~ msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге EXIT (%d, %d)\n"
81136
81137#~ msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
81138#~ msgstr "найдена переменная, хотя должны быть субпеременные"
81139
81140#~ msgid "non-addressable variable inside an alias set"
81141#~ msgstr "неадресуемая переменная в множестве алиасов"
81142
81143#~ msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
81144#~ msgstr "процедура verify_flow_insensitive_alias_info выявила ошибки"
81145
81146#
81147#~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
81148#~ msgstr "указатель, по которому осуществляется доступ, должен иметь имя или тег символа"
81149
81150#~ msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
81151#~ msgstr "указатели с тегом памяти должны иметь множества указуемых объектов"
81152
81153#~ msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
81154#~ msgstr "указатель на объект вне функции, но имя не помечено как портящееся при вызовах"
81155
81156#~ msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
81157#~ msgstr "процедура verify_flow_sensitive_alias_info выявила ошибки"
81158
81159#
81160#~ msgid "verify_call_clobbering failed"
81161#~ msgstr "ошибка verify_call_clobbering"
81162
81163#
81164#~ msgid "verify_memory_partitions failed"
81165#~ msgstr "ошибка verify_memory_partitions"
81166
81167#~ msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
81168#~ msgstr "дерево: доступ к элементу %d узла phi_node с %d элементами в %s, на %s:%d"
81169
81170#~ msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
81171#~ msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системные специфицировано"
81172
81173#~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
81174#~ msgstr "%Jв данной конфигурации поддерживаются только слабые алиасы"
81175
81176#~ msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
81177#~ msgstr "виртуальный массив %s[%lu]: элемент %lu вне границ %s, в %s:%d"
81178
81179#~ msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
81180#~ msgstr "недополнение виртуального массива %s в %s, в %s:%d"
81181
81182#~ msgid "profiler support for WindISS"
81183#~ msgstr "поддержка профилирование для WindISS"
81184
81185#~ msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
81186#~ msgstr "-mcaller-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb"
81187
81188#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
81189#~ msgstr "большое изменение указателя кадра (%d) при -mtiny-stack"
81190
81191#
81192#~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
81193#~ msgstr "поддержка bf561 пока неполна."
81194
81195#~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
81196#~ msgstr "атрибут `%s' допустим только для функций"
81197
81198#
81199#~ msgid "`%s' attribute only applies to variables"
81200#~ msgstr "атрибут `%s' допустим только для переменных"
81201
81202#~ msgid "Trampoline support for CRX"
81203#~ msgstr "Поддержка трамплинов для CRX"
81204
81205#~ msgid "shift must be an immediate"
81206#~ msgstr "сдвиг должен быть непосредственным значением"
81207
81208#
81209#~ msgid "length mask must be an immediate"
81210#~ msgstr "маска длины должна быть непосредственным значением"
81211
81212#~ msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
81213#~ msgstr "не реализовано: inline-подстановка sqrt, оптимизированная по латентности"
81214
81215#
81216#~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
81217#~ msgstr "`%s' атрибут допустим только для функций"
81218
81219#
81220#~ msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
81221#~ msgstr "`%s' аргумент атрибута не является целой константой"
81222
81223#
81224#~ msgid "`%s' attribute ignored"
81225#~ msgstr "`%s' атрибут проигнорирован"
81226
81227#~ msgid "missing argument to \"-%s\""
81228#~ msgstr "отсутствует аргумент для \"-%s\""
81229
81230#~ msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
81231#~ msgstr "доступ к объекту неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
81232
81233#~ msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
81234#~ msgstr "доступ к объекту типа %qT не будет осуществлён в %s"
81235
81236#~ msgid "%s has no effect"
81237#~ msgstr "%s не имеет побочных эффектов"
81238
81239#
81240#~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
81241#~ msgstr "%q#D использована до ее декларации как inline"
81242
81243#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
81244#~ msgstr "%Jэто предыдущая не-inline декларация"
81245
81246#~ msgid "%H  from here"
81247#~ msgstr "%H  отсюда"
81248
81249#
81250#~ msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
81251#~ msgstr "  входит в область видимости не-POD %q+#D"
81252
81253#~ msgid "%J  enters catch block"
81254#~ msgstr "%J  входит в catch-блок"
81255
81256#~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
81257#~ msgstr "ISO C++ запрещает использовать список инициализации для ссылки %qD"
81258
81259#~ msgid "storage size of %qD isn't known"
81260#~ msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
81261
81262#~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
81263#~ msgstr "размер %qD в памяти не является константой"
81264
81265#~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
81266#~ msgstr "фигурные скобки вокруг инициализатора для простого типа %qT"
81267
81268#~ msgid "structure %qD with uninitialized const members"
81269#~ msgstr "структура %qD с неинициализированными константными элементами"
81270
81271#~ msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
81272#~ msgstr "структура %qD с неинициализированными элементами-ссылками"
81273
81274#~ msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
81275#~ msgstr "нелокальная функция %q#D использует анонимный тип"
81276
81277#~ msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
81278#~ msgstr "нелокальная функция %q#D использует локальный тип %qT"
81279
81280#~ msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
81281#~ msgstr "нелокальная функция %q#D использует анонимный тип"
81282
81283#~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
81284#~ msgstr "нелокальная переменная %q#D использует локальный тип %qT"
81285
81286#~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
81287#~ msgstr "отбрасываются %qV квалификаторов, добавленных к типу функции %qT"
81288
81289#~ msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
81290#~ msgstr "%qD не может быть превращена в метод -- вне класса"
81291
81292#~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
81293#~ msgstr "ISO C++ не включает вариативные шаблоны"
81294
81295#~ msgid "%qT is not an aggregate type"
81296#~ msgstr "%qT не является агрегатным типом"
81297
81298#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
81299#~ msgstr "call_expr не может быть закодировано из-за дефектов ABI C++"
81300
81301#
81302#~ msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
81303#~ msgstr "приведение типов с нулем операндов не может быть разобрано из-за дефекта в C++ ABI"
81304
81305#~ msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
81306#~ msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
81307
81308#~ msgid "%<%E::%E%> %s"
81309#~ msgstr "%<%E::%E%> %s"
81310
81311#~ msgid "%<::%E%> %s"
81312#~ msgstr "%<::%E%> %s"
81313
81314#~ msgid "%qE %s"
81315#~ msgstr "%qE %s"
81316
81317#~ msgid "%Hextra %<;%>"
81318#~ msgstr "%Hизбыточная %<;%>"
81319
81320#
81321#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
81322#~ msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона для типа %qT поскольку это неконстантное выражение"
81323
81324#
81325#~ msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
81326#~ msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d%s)"
81327
81328#
81329#~ msgid "creating array with negative size (%qE)"
81330#~ msgstr "создание массива отрицательного размера (%qE)"
81331
81332#~ msgid "object missing in reference to %q+D"
81333#~ msgstr "отсутствует объект в ссылке на %q+D"
81334
81335#~ msgid "at this point in file"
81336#~ msgstr "в этом месте файла"
81337
81338#
81339#~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
81340#~ msgstr "%s может быть кандидатом для формального атрибута"
81341
81342#
81343#~ msgid "%s of read-only parameter %qD"
81344#~ msgstr "%s доступного только на чтение параметра %qD"
81345
81346#
81347#~ msgid "%s of read-only location %qE"
81348#~ msgstr "%s доступной только на чтение позиции %qE"
81349
81350#~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
81351#~ msgstr "глобальная регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
81352
81353#~ msgid "register variable %qs used in nested function"
81354#~ msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
81355
81356#~ msgid "address of global register variable %qs requested"
81357#~ msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qs"
81358
81359#~ msgid "address of register variable %qs requested"
81360#~ msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qs"
81361
81362#~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
81363#~ msgstr "%Hповтор имени %q.*s."
81364
81365#~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
81366#~ msgstr "Регистровая переменная %qD использована во вложенной функции."
81367
81368#~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
81369#~ msgstr "Запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD."
81370
81371#~ msgid "Address of register variable %qD requested."
81372#~ msgstr "Запрошен адрес регистровой переменной %qD."
81373
81374#~ msgid "%qD attribute ignored"
81375#~ msgstr "атрибут %qD проигнорирован"
81376
81377#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
81378#~ msgstr "в качестве адреса используется CONST_DOUBLE"
81379
81380#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
81381#~ msgstr "c4x_address_cost: Некорректная адресация"
81382
81383#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
81384#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L-несовместимость"
81385
81386#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
81387#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N-несовместимость"
81388
81389#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
81390#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O-несовместимость"
81391
81392#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
81393#~ msgstr "c4x_print_operand: Некорректный операнд"
81394
81395#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
81396#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректная адресация post_modify"
81397
81398#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
81399#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректная адресация pre_modify"
81400
81401#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
81402#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректный операнд"
81403
81404#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
81405#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Не найдена стартовая метка"
81406
81407#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
81408#~ msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти (S)"
81409
81410#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
81411#~ msgstr "c4x_valid_operands: Внутренняя ошибка"
81412
81413#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
81414#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректный операнд"
81415
81416#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
81417#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректная автоинкрементация"
81418
81419#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
81420#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректный адрес"
81421
81422#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
81423#~ msgstr "c4x_operand_subword: невозможно выполнить смещение адреса"
81424
81425#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
81426#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Метка заголовка повторяющегося блока перемещена"
81427
81428#
81429#~ msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
81430#~ msgstr "Функция запроса '%s' в %L не разрешена в инициализационном выражении"
81431
81432#~ msgid "Generate code for C30 CPU"
81433#~ msgstr "Генерировать код для процессора C30"
81434
81435#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
81436#~ msgstr "Генерировать код для процессора C32"
81437
81438#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
81439#~ msgstr "Генерировать код для процессора C33"
81440
81441#~ msgid "Generate code for C40 CPU"
81442#~ msgstr "Генерировать код для процессора C40"
81443
81444#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
81445#~ msgstr "Генерировать код для процессора C44"
81446
81447#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
81448#~ msgstr "Считать, что указатели могут указывать на общую память"
81449
81450#~ msgid "Big memory model"
81451#~ msgstr "Модель большой памяти"
81452
81453#~ msgid "Use the BK register as a general purpose register"
81454#~ msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"
81455
81456#~ msgid "Generate code for CPU"
81457#~ msgstr "Генерировать код для заданного процессора"
81458
81459#~ msgid "Enable new features under development"
81460#~ msgstr "Включить новые средства, находящиеся в стадии разработки"
81461
81462#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
81463#~ msgstr "Использовать быстрое, но неточное преобразование плавающих в целые"
81464
81465#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
81466#~ msgstr "Форсировать генерацию RTL с правильными 3-операндными инструкциями"
81467
81468#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
81469#~ msgstr "Принудительно помещать константы на регистры для повышения унификации"
81470
81471#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
81472#~ msgstr "Размещать значения двойной точности на границе ISR в модели малой памяти"
81473
81474#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
81475#~ msgstr "Разрешить беззнаковые счётчики итераций для RPTB/DB"
81476
81477#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
81478#~ msgstr "Использовать MPYI для C3x"
81479
81480#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
81481#~ msgstr "Сохранять все 40 бит плавающего регистра при вызовах"
81482
81483#~ msgid "Small memory model"
81484#~ msgstr "Модель малой памяти"
81485
81486#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
81487#~ msgstr "Перед использованием адресных констант, копировать их в регистры"
81488
81489#
81490#~ msgid "This switch is obsolete"
81491#~ msgstr "Этот ключ устарел"
81492
81493#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
81494#~ msgstr "слово static или квалификаторы типов в абстрактном деклараторе"
81495
81496#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
81497#~ msgstr "отсутствует '(' после '#pragma %s' - директива игнорируется"
81498
81499#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
81500#~ msgstr "отсутствует имя функции в '#pragma %s' - директива игнорируется"
81501
81502#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
81503#~ msgstr "некорректный синтаксис '#pragma %s' - директива игнорируется"
81504
81505#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
81506#~ msgstr "отсутствует имя секции в '#pragma %s' - директива игнорируется"
81507
81508#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
81509#~ msgstr "отсутствует ')' в '#pragma %s' - директива игнорируется"
81510
81511#~ msgid "junk at end of '#pragma %s'"
81512#~ msgstr "мусор в конце '#pragma %s'"
81513
81514#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
81515#~ msgstr "ISR %s требует %d слов локальных переменных, а максимум = 32767"
81516
81517#
81518#~ msgid "constant halfword load operand out of range"
81519#~ msgstr "константный операнд загрузки полуслова вне диапазона"
81520
81521#
81522#~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
81523#~ msgstr "константный арифметический операнд вне диапазона"
81524
81525#
81526#~ msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
81527#~ msgstr "использовано %d параметр(ов) шаблона вместо %d"
81528
81529#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
81530#~ msgstr "попытка удаления RTL-инструкции из пролога/эпилога:"
81531
81532#~ msgid "call is unlikely"
81533#~ msgstr "вызов имеет небольшую вероятность"
81534
81535#~ msgid "Found in %s\n"
81536#~ msgstr "Найдено в %s\n"
81537
81538#~ msgid "Give strings the type \"array of char\""
81539#~ msgstr "Задать для строк тип char[]"
81540
81541#~ msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
81542#~ msgstr "Задать для строк тип \"const char[]\", а не \"char[]\""
81543
81544#~ msgid "Mark data as shared rather than private"
81545#~ msgstr "Отметить данные как разделяемые, а не частные"
81546
81547#~ msgid "this function may return with or without a value"
81548#~ msgstr "эта функция может завершаться с возвратом значения или без"
81549
81550#~ msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
81551#~ msgstr "-malign-double не имеет смысла в 64-битном режиме"
81552
81553#
81554#~ msgid "inconsistent dll linkage for %q+D, dllexport assumed"
81555#~ msgstr "противоречивая dll связь для %q+D, предполагается dllexport"
81556
81557#~ msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
81558#~ msgstr "внутренняя ошибка: %%) без %%( в ассемблерном шаблоне"
81559
81560#~ msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
81561#~ msgstr "внутренняя ошибка: %%] без %%[ в ассемблерном шаблоне"
81562
81563#~ msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
81564#~ msgstr "внутренняя ошибка: %%> без %%< в ассемблерном шаблоне"
81565
81566#~ msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
81567#~ msgstr "внутренняя ошибка: %%} без %%{ в ассемблерном шаблоне"
81568
81569#
81570#~ msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
81571#~ msgstr "%qE имеет тип %<void%> и не является throw-выражением"
81572
81573#~ msgid "field %q+D in local class cannot be static"
81574#~ msgstr "поле %q+D в локальном классе не может быть статическим"
81575
81576#~ msgid "zero size array reserves no space"
81577#~ msgstr "под массив нулевого размера память не отводится"
81578
81579#~ msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
81580#~ msgstr "using-декларация %qD вводит противоречивый тип %qT"
81581
81582#~ msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
81583#~ msgstr "приведение к нессылочному типу использовано как левая часть присваивания"
81584
81585#~ msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
81586#~ msgstr "внутренняя ошибка в check-init: код древовидного представления не реализован: %s"
81587
81588#~ msgid "unparseable signature: '%s'"
81589#~ msgstr "ошибка разбора подписи: '%s'"
81590
81591#~ msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
81592#~ msgstr "исходный файл для класса %qs новее, чем соответствующий файл класса. Используется исходный файл %qs"
81593
81594#
81595#~ msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
81596#~ msgstr "%<java.lang.Object%> найденный в %qs не имеет специального атрибута нулевой длины `gnu.gcj.gcj-compiled'.  Это обычно означает, что значение classpath задано неправильно.  Выполните `info gcj \"Input Options\"', и прочтите info-страницу, описывающую установку classpath"
81597
81598#~ msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
81599#~ msgstr "внутренняя ошибка в generate_bytecode_insn - узел дерева не реализован: %s"
81600
81601#~ msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
81602#~ msgstr "возможен только один из ключей '--print-main', '--list-class', '--complexity'"
81603
81604#
81605#~ msgid ""
81606#~ "unknown encoding: %qs\n"
81607#~ "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
81608#~ "by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
81609#~ "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
81610#~ "%<--encoding=UTF-8%> option"
81611#~ msgstr ""
81612#~ "неизвестная кодировка: %qs\n"
81613#~ "Возможно, кодировка, установленная вашим locale, не поддерживается\n"
81614#~ "реализацией iconv(3) в вашей системе.  Если вам не нужна специальная\n"
81615#~ "кодировка входного файла, попробуйте задать ключ\n"
81616#~ "%<--encoding=UTF-8%>"
81617
81618#
81619#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
81620#~ msgstr "несовместимый тип для %qs. Невозможно преобразовать %qs в числовой тип"
81621
81622#
81623#~ msgid "%s (GCC) %s\n"
81624#~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
81625
81626#
81627#~ msgid ""
81628#~ "The %s front end recognizes the following options:\n"
81629#~ "\n"
81630#~ msgstr ""
81631#~ "The %s front end распознает следующие опции:\n"
81632#~ "\n"
81633
81634#
81635#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
81636#~ msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%F"
81637
81638#
81639#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
81640#~ msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%W"
81641
81642#
81643#~ msgid "invalid %%Y value"
81644#~ msgstr "некорректное %%Y значение"
81645
81646#
81647#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
81648#~ msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%q"
81649
81650#
81651#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
81652#~ msgstr "PRINT_OPERAND, некорректный операнд для настройки"
81653
81654#
81655#~ msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
81656#~ msgstr "Некорректный второй аргумент REPEAT в %L"
81657
81658#
81659#~ msgid " --help' for more information.\n"
81660#~ msgstr " --help' для получения более подробной информации.\n"
81661
81662#
81663#~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
81664#~ msgstr "  -stubs                  Генерировать файл суррогата реализации\n"
81665
81666#
81667#~ msgid "  -force                  Always overwrite output files\n"
81668#~ msgstr "  -force                  Всегда перезаписывать выходные файлы\n"
81669
81670#
81671#~ msgid "  -old                    Unused compatibility option\n"
81672#~ msgstr "  -old                    Неиспользуемая опция совместимости\n"
81673
81674#
81675#~ msgid "  -trace                  Unused compatibility option\n"
81676#~ msgstr "  -trace                  Неиспользуемая опция совместимости\n"
81677
81678#
81679#~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
81680#~ msgstr "  -MD                     Напечатать все зависимости в stdout\n"
81681
81682#
81683#~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
81684#~ msgstr "  -MMD                    Напечатать несистемные зависимости в stdout\n"
81685
81686#
81687#~ msgid "Processing %s\n"
81688#~ msgstr "Обработка %s\n"
81689
81690#
81691#~ msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
81692#~ msgstr "Попробуйте 'jv-scan --help' для получения более подробной информации.\n"
81693
81694#
81695#~ msgid ""
81696#~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
81697#~ "\n"
81698#~ msgstr ""
81699#~ "Использование: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
81700#~ "\n"
81701
81702#
81703#~ msgid "%s: error: "
81704#~ msgstr "%s: ошибка: "
81705
81706#
81707#~ msgid "%s: warning: "
81708#~ msgstr "%s: предупреждение: "
81709
81710#
81711#~ msgid "Don't use hardware fp"
81712#~ msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику"
81713
81714#
81715#~ msgid "Uninitialized locals in .bss"
81716#~ msgstr "Неинициализированные локальные в .bss"
81717
81718#
81719#~ msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
81720#~ msgstr "Использовать STACK как начальное значение указателя стека"
81721
81722#
81723#~ msgid "Generate mips16 code"
81724#~ msgstr "Генерировать mips16 код"
81725
81726#
81727#~ msgid "Make implicit function declarations an error"
81728#~ msgstr "Считать ошибкой неявные декларации функций"
81729
81730#
81731#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
81732#~ msgstr "Копировать операнды из памяти в регистры Перед использованием"
81733
81734#
81735#~ msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
81736#~ msgstr "Выполнять оптимизации циклов используя новый оптимизатор циклов"
81737
81738#
81739#~ msgid "invalid lvalue in decrement"
81740#~ msgstr "некорректное lvalue в декременте"
81741
81742#
81743#~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
81744#~ msgstr "некорректное lvalue в унарном %<&%>"
81745
81746#
81747#~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
81748#~ msgstr "GCC пока не реализует должным образом %<[*]%> деклараторы массивов"
81749
81750#
81751#~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
81752#~ msgstr "thread-local память не поддерживается для этой целевой платформы"
81753
81754#
81755#~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
81756#~ msgstr "подстановка функции %q+F невозможна поскольку она может не быть связана внутри этой единицы трансляции"
81757
81758#
81759#~ msgid "junk at end of #pragma weak"
81760#~ msgstr "мусор в конце директивы #pragma weak"
81761
81762#
81763#~ msgid "label %s in the middle of basic block %d"
81764#~ msgstr "метка %s в середине базового блока %d"
81765
81766#
81767#~ msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
81768#~ msgstr "-mips3d/-mpaired-single нужно использовать с -mips64"
81769
81770#
81771#~ msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
81772#~ msgstr "PRINT_OPERAND: неизвестная пунктуация '%c'"
81773
81774#
81775#~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
81776#~ msgstr "ключ -fpic не поддерживается; -fPIC предполагается"
81777
81778#
81779#~ msgid "unable to call pointer to member function here"
81780#~ msgstr "невозможно вызвать указатель на функцию-элемент здесь"
81781
81782#
81783#~ msgid "converting to %qT from %qT"
81784#~ msgstr "преобразование в %qT из %qT"
81785
81786#
81787#~ msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
81788#~ msgstr "указатель на преобразование элемента из %qT в %qT через виртуальную базу"
81789
81790#
81791#~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
81792#~ msgstr "невозможно инициализировать %qD в пространство имен %qD"
81793
81794#
81795#~ msgid "operator %qT declared to return %qT"
81796#~ msgstr "оператор %qT декларирован для возврата %qT"
81797
81798#
81799#~ msgid "long or short specified with floating type for %qs"
81800#~ msgstr "long или short заданы с плавающим типом для %qs"
81801
81802#
81803#~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
81804#~ msgstr "значение перечисления для %qD не integer константа"
81805
81806#
81807#~ msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
81808#~ msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора %<~%T%>"
81809
81810#
81811#~ msgid "%qD is not a member of type %qT"
81812#~ msgstr "%qD не является элементом типа %qT"
81813
81814#
81815#~ msgid "%qD denotes an ambiguous type"
81816#~ msgstr "%qD обозначает неоднозначный тип"
81817
81818#
81819#~ msgid "%<%D::%D%> is not a template"
81820#~ msgstr "%<%D::%D%> не является шаблоном"
81821
81822#
81823#~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
81824#~ msgstr "%qD не декларирован в пространстве имён %qD"
81825
81826#
81827#~ msgid "%qD does not declare a template type"
81828#~ msgstr "%qD не декларирует шаблонный тип"
81829
81830#
81831#~ msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
81832#~ msgstr "деление на ноль в %<%E / 0%>"
81833
81834#
81835#~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
81836#~ msgstr "деление на ноль в %<%E / 0.%>"
81837
81838#
81839#~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
81840#~ msgstr "деление на ноль в %<%E %% 0%>"
81841
81842#
81843#~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
81844#~ msgstr "деление на ноль в %<%E %% 0.%>"
81845
81846#
81847#~ msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
81848#~ msgstr "ISO C++ запрещает присваивание массивов"
81849
81850#
81851#~ msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
81852#~ msgstr "приведение типа указателя к элементу через виртуальную базу %qT"
81853
81854#
81855#~ msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
81856#~ msgstr "объединение %qT без именованных элементов не может быть инициализировано"
81857
81858#
81859#~ msgid "unused variable %qs"
81860#~ msgstr "неиспользуемая переменная %qs"
81861
81862#
81863#~ msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
81864#~ msgstr "%JФинальное поле %qD возможно не было инициализировано"
81865
81866#
81867#~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
81868#~ msgstr "декларация %qs затеняет параметр"
81869
81870#
81871#~ msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
81872#~ msgstr "декларация %qs затеняет символ из списка параметров"
81873
81874#
81875#~ msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
81876#~ msgstr "присваивание финальному статическому полю %q+D не в инициализаторе класса"
81877
81878#
81879#~ msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
81880#~ msgstr "присваивание финальному полю %q+D не в конструкторе"
81881
81882#
81883#~ msgid "parse error while reading %s"
81884#~ msgstr "ошибка разбора при чтении %s"
81885
81886#
81887#~ msgid "Not a valid Java .class file."
81888#~ msgstr "Некорректный Java .class файл."
81889
81890#
81891#~ msgid "error in constant pool entry #%d"
81892#~ msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d"
81893
81894#
81895#~ msgid "class is of array type\n"
81896#~ msgstr "класс имеет тип массива\n"
81897
81898#
81899#~ msgid "base class is of array type"
81900#~ msgstr "базовый класс имеет тип массива\n"
81901
81902#
81903#~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
81904#~ msgstr "'-MG' опция не реализована"
81905
81906#
81907#~ msgid "can't specify both -o and -MD"
81908#~ msgstr "невозможно специфицировать и -o и -MD"
81909
81910#
81911#~ msgid "%s: no such class"
81912#~ msgstr "%s: нет такого класса"
81913
81914#
81915#~ msgid "can't reopen %s: %m"
81916#~ msgstr "ошибка reopen %s: %m"
81917
81918#
81919#~ msgid "can't close %s: %m"
81920#~ msgstr "ошибка close %s: %m"
81921
81922#
81923#~ msgid "can't create %s: %m"
81924#~ msgstr "ошибка создания %s: %m"
81925
81926#
81927#~ msgid "file not found '%s'"
81928#~ msgstr "файл не найден '%s'"
81929
81930#
81931#~ msgid "internal error - bad unget"
81932#~ msgstr "внутренняя ошибка - некорректный unget"
81933
81934#
81935#~ msgid "%s method can't be abstract"
81936#~ msgstr "%s метод не может быть абстрактным"
81937
81938#
81939#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
81940#~ msgstr "Несовместимый тип для %qs. Невозможно преобразовать %qs в boolean"
81941
81942#
81943#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
81944#~ msgstr "Несовместимый тип для %qs. Невозможно преобразовать %qs в integral"
81945
81946#
81947#~ msgid "Variable %qs may not have been initialized"
81948#~ msgstr "Переменная %qs возможно не была инициализирована"
81949