1# Lithuanian translations for kdevprojectmanagerview package. 2# This file is distributed under the same license as the kdevprojectmanagerview package. 3# 4# Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>, 2009. 5# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011. 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: kdevprojectmanagerview\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-11-09 00:15+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2011-07-27 20:55+0300\n" 12"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n" 13"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" 14"Language: lt\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" 19"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" 20"X-Generator: Lokalize 1.2\n" 21 22#: cutcopypastehelpers.cpp:78 23#, kde-format 24msgid "Move %1 item into %2" 25msgid_plural "Move %1 items into %2" 26msgstr[0] "" 27msgstr[1] "" 28msgstr[2] "" 29msgstr[3] "" 30 31#: cutcopypastehelpers.cpp:81 32#, kde-format 33msgid "Copy %1 item into %2" 34msgid_plural "Copy %1 items into %2" 35msgstr[0] "" 36msgstr[1] "" 37msgstr[2] "" 38msgstr[3] "" 39 40#: cutcopypastehelpers.cpp:84 41#, fuzzy, kde-format 42#| msgid "Delete Files" 43msgid "Delete %1 item" 44msgid_plural "Delete %1 items" 45msgstr[0] "Pašalinti failus" 46msgstr[1] "Pašalinti failus" 47msgstr[2] "Pašalinti failus" 48msgstr[3] "Pašalinti failus" 49 50#: cutcopypastehelpers.cpp:93 51#, kde-format 52msgid "Move item %1 into %2" 53msgstr "" 54 55#: cutcopypastehelpers.cpp:96 56#, kde-format 57msgid "Copy item %1 into %2" 58msgstr "" 59 60#: cutcopypastehelpers.cpp:99 61#, fuzzy, kde-format 62#| msgid "Delete Files" 63msgid "Delete item %1" 64msgstr "Pašalinti failus" 65 66#: cutcopypastehelpers.cpp:108 67#, kde-format 68msgctxt "@info:tooltip" 69msgid "Suboperation succeeded" 70msgstr "" 71 72#: cutcopypastehelpers.cpp:112 73#, kde-format 74msgctxt "@info:tooltip" 75msgid "Suboperation failed" 76msgstr "" 77 78#: cutcopypastehelpers.cpp:116 79#, kde-format 80msgctxt "@info:tooltip" 81msgid "Suboperation skipped to prevent data loss" 82msgstr "" 83 84#: cutcopypastehelpers.cpp:287 85#, kde-format 86msgctxt "@title:window" 87msgid "Paste Failed" 88msgstr "" 89 90#: cutcopypastehelpers.cpp:323 91#, kde-format 92msgid "" 93"Failed to paste. Below is a list of suboperations that have been attempted." 94msgstr "" 95 96#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 97#: kdevprojectmanagerview.rc:26 98#, kde-format 99msgid "Main Toolbar" 100msgstr "" 101 102#: projectbuildsetwidget.cpp:123 103#, kde-format 104msgctxt "@title:menu" 105msgid "Build Set" 106msgstr "" 107 108#: projectbuildsetwidget.cpp:124 109#, kde-format 110msgctxt "@action:inmenu" 111msgid "Remove from Build Set" 112msgstr "" 113 114#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, topButton) 115#: projectbuildsetwidget.ui:35 116#, kde-format 117msgctxt "@info:tooltip" 118msgid "Move the selected items to the top" 119msgstr "" 120 121#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, upButton) 122#: projectbuildsetwidget.ui:67 123#, kde-format 124msgctxt "@info:tooltip" 125msgid "Move the selected items up" 126msgstr "" 127 128#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, downButton) 129#: projectbuildsetwidget.ui:83 130#, kde-format 131msgctxt "@info:tooltip" 132msgid "Move the selected item down" 133msgstr "" 134 135#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bottomButton) 136#: projectbuildsetwidget.ui:115 137#, kde-format 138msgctxt "@info:tooltip" 139msgid "Move the selected items to the bottom" 140msgstr "" 141 142#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 143#: projectbuildsetwidget.ui:177 144#, kde-format 145msgctxt "@info:tooltip" 146msgid "These items will be built in the order they are listed." 147msgstr "" 148 149#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 150#: projectbuildsetwidget.ui:180 151#, kde-format 152msgctxt "@title" 153msgid "Build Sequence" 154msgstr "" 155 156#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addItemButton) 157#: projectbuildsetwidget.ui:200 158#, kde-format 159msgctxt "@info:tooltip" 160msgid "Add currently selected items from project tree view to the build set." 161msgstr "" 162 163#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeItemButton) 164#: projectbuildsetwidget.ui:216 165#, kde-format 166msgctxt "@info:tooltip" 167msgid "Remove currently selected item from the build set." 168msgstr "" 169 170#: projectmanagerview.cpp:72 projectmanagerviewplugin.cpp:186 171#, fuzzy, kde-format 172#| msgid "Projects" 173msgctxt "@title:window" 174msgid "Projects" 175msgstr "Projektai" 176 177#: projectmanagerview.cpp:91 178#, kde-format 179msgctxt "@action" 180msgid "Locate Current Document" 181msgstr "" 182 183#: projectmanagerview.cpp:92 184#, kde-format 185msgctxt "@info:tooltip" 186msgid "Locates the current document in the project tree and selects it." 187msgstr "" 188 189#: projectmanagerview.cpp:104 190#, kde-format 191msgctxt "@action" 192msgid "Show Build Targets" 193msgstr "" 194 195#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectTreeView, projectTreeView) 196#: projectmanagerview.ui:33 197#, fuzzy, kde-format 198#| msgid "Project Selection" 199msgctxt "@info:whatsthis" 200msgid "Project Overview" 201msgstr "Projekto pasirinkimas" 202 203#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectBuildSetWidget, buildSetView) 204#: projectmanagerview.ui:53 205#, kde-format 206msgctxt "@info:whatsthis" 207msgid "Build Items:" 208msgstr "" 209 210#: projectmanagerviewplugin.cpp:142 211#, fuzzy, kde-format 212#| msgid "Projects" 213msgctxt "@action" 214msgid "Build All Projects" 215msgstr "Projektai" 216 217#: projectmanagerviewplugin.cpp:147 218#, fuzzy, kde-format 219#| msgid "Configure Selection" 220msgctxt "@action" 221msgid "Build Selection" 222msgstr "Konfigūruoti pasirinkimą" 223 224#: projectmanagerviewplugin.cpp:148 225#, kde-format 226msgctxt "@action:intoolbar" 227msgid "Build" 228msgstr "" 229 230#: projectmanagerviewplugin.cpp:154 231#, fuzzy, kde-format 232#| msgid "Configure Selection" 233msgctxt "@action" 234msgid "Install Selection" 235msgstr "Konfigūruoti pasirinkimą" 236 237#: projectmanagerviewplugin.cpp:155 238#, fuzzy, kde-format 239#| msgid "Install" 240msgctxt "@action:intoolbar" 241msgid "Install" 242msgstr "Diegti" 243 244#: projectmanagerviewplugin.cpp:161 245#, fuzzy, kde-format 246#| msgid "Configure Selection" 247msgctxt "@action" 248msgid "Clean Selection" 249msgstr "Konfigūruoti pasirinkimą" 250 251#: projectmanagerviewplugin.cpp:162 252#, kde-format 253msgctxt "@action:intoolbar" 254msgid "Clean" 255msgstr "" 256 257#: projectmanagerviewplugin.cpp:167 258#, fuzzy, kde-format 259#| msgid "Configure Selection" 260msgctxt "@action" 261msgid "Configure Selection" 262msgstr "Konfigūruoti pasirinkimą" 263 264#: projectmanagerviewplugin.cpp:169 265#, fuzzy, kde-format 266#| msgid "Configure Selection" 267msgctxt "@action:intoolbar" 268msgid "Configure" 269msgstr "Konfigūruoti pasirinkimą" 270 271#: projectmanagerviewplugin.cpp:174 272#, fuzzy, kde-format 273#| msgid "Configure Selection" 274msgctxt "@action" 275msgid "Prune Selection" 276msgstr "Konfigūruoti pasirinkimą" 277 278#: projectmanagerviewplugin.cpp:175 279#, kde-format 280msgctxt "@action:intoolbar" 281msgid "Prune" 282msgstr "" 283 284#: projectmanagerviewplugin.cpp:277 285#, fuzzy, kde-format 286#| msgid "Create File" 287msgctxt "@action:inmenu" 288msgid "Create &File..." 289msgstr "Sukurti failą" 290 291#: projectmanagerviewplugin.cpp:283 292#, fuzzy, kde-format 293#| msgid "Create Folder" 294msgctxt "@action:inmenu" 295msgid "Create F&older..." 296msgstr "Sukurti aplanką" 297 298#: projectmanagerviewplugin.cpp:290 299#, kde-format 300msgctxt "@action:inmenu" 301msgid "&Build" 302msgstr "" 303 304#: projectmanagerviewplugin.cpp:294 305#, fuzzy, kde-format 306#| msgid "Install" 307msgctxt "@action:inmenu" 308msgid "&Install" 309msgstr "Diegti" 310 311#: projectmanagerviewplugin.cpp:298 312#, kde-format 313msgctxt "@action:inmenu" 314msgid "&Clean" 315msgstr "" 316 317#: projectmanagerviewplugin.cpp:302 318#, kde-format 319msgctxt "@action:inmenu" 320msgid "&Add to Build Set" 321msgstr "" 322 323#: projectmanagerviewplugin.cpp:309 324#, fuzzy, kde-format 325#| msgid "Close Project" 326#| msgid_plural "Close Projects" 327msgctxt "@action:inmenu" 328msgid "C&lose Project" 329msgid_plural "Close Projects" 330msgstr[0] "Užverti projektą" 331msgstr[1] "Užverti projektus" 332msgstr[2] "Užverti projektus" 333msgstr[3] "Užverti projektus" 334 335#: projectmanagerviewplugin.cpp:315 336#, kde-format 337msgctxt "@action:inmenu" 338msgid "&Reload" 339msgstr "" 340 341#: projectmanagerviewplugin.cpp:346 342#, fuzzy, kde-format 343#| msgid "Remove" 344msgctxt "@action:inmenu" 345msgid "Remo&ve" 346msgstr "Pašalinti" 347 348#: projectmanagerviewplugin.cpp:350 349#, fuzzy, kde-format 350#| msgid "Rename..." 351msgctxt "@action:inmenu" 352msgid "Re&name..." 353msgstr "Pervadinti..." 354 355#: projectmanagerviewplugin.cpp:356 356#, kde-format 357msgctxt "@action:inmenu" 358msgid "Remove from &Target" 359msgstr "" 360 361#: projectmanagerviewplugin.cpp:543 362#, fuzzy, kde-format 363#| msgid "Create Folder in %1" 364msgctxt "@title:window" 365msgid "Create Folder in %1" 366msgstr "Sukurti aplanką %1" 367 368#: projectmanagerviewplugin.cpp:544 369#, fuzzy, kde-format 370#| msgid "Folder Name" 371msgctxt "@label:textbox" 372msgid "Folder name:" 373msgstr "Aplanko pavadinimas" 374 375#: projectmanagerviewplugin.cpp:596 376#, kde-format 377msgid "Do you really want to delete this item?" 378msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?" 379msgstr[0] "" 380msgstr[1] "" 381msgstr[2] "" 382msgstr[3] "" 383 384#: projectmanagerviewplugin.cpp:599 385#, fuzzy, kde-format 386#| msgid "Delete Files" 387msgctxt "@title:window" 388msgid "Delete Files" 389msgstr "Pašalinti failus" 390 391#: projectmanagerviewplugin.cpp:652 392#, fuzzy, kde-format 393#| msgid "Rename" 394msgctxt "@window:title" 395msgid "Rename" 396msgstr "Pervadinti" 397 398#: projectmanagerviewplugin.cpp:653 399#, kde-format 400msgctxt "@label:textbox" 401msgid "New name for '%1':" 402msgstr "" 403 404#: projectmanagerviewplugin.cpp:665 405#, kde-format 406msgid "There is already a file named '%1'" 407msgstr "" 408 409#: projectmanagerviewplugin.cpp:668 410#, kde-format 411msgid "Could not rename '%1'" 412msgstr "" 413 414#: projectmanagerviewplugin.cpp:671 415#, kde-format 416msgid "'%1' is not a valid file name" 417msgstr "" 418 419#: projectmanagerviewplugin.cpp:685 420#, fuzzy, kde-format 421#| msgid "Create File in %1" 422msgctxt "@title:window" 423msgid "Create File in %1" 424msgstr "Sukurti failą %1" 425 426#: projectmanagerviewplugin.cpp:685 427#, fuzzy, kde-format 428#| msgid "File Name" 429msgctxt "@label:textbox" 430msgid "File name:" 431msgstr "Failo pavadinimas" 432 433#: projecttreeview.cpp:151 434#, kde-format 435msgctxt "@action:inmenu" 436msgid "&Move Here" 437msgstr "" 438 439#: projecttreeview.cpp:157 440#, kde-format 441msgctxt "@action:inmenu" 442msgid "&Copy Here" 443msgstr "" 444 445#: projecttreeview.cpp:163 projecttreeview.cpp:224 446#, kde-format 447msgctxt "@action:inmenu" 448msgid "C&ancel" 449msgstr "" 450 451#: projecttreeview.cpp:218 452#, kde-format 453msgctxt "@action:inmenu" 454msgid "&Add to Build Target" 455msgstr "" 456 457#: projecttreeview.cpp:348 458#, kde-format 459msgctxt "@title:menu" 460msgid "Analyze with" 461msgstr "" 462 463#: projecttreeview.cpp:364 464#, fuzzy, kde-format 465#| msgid "Configure Selection" 466msgctxt "@action:inmenu" 467msgid "Open Configuration..." 468msgstr "Konfigūruoti pasirinkimą" 469 470#: vcsoverlayproxymodel.cpp:105 471#, kde-format 472msgctxt "Version control: Currently not on a branch" 473msgid "(no branch)" 474msgstr "" 475 476#~ msgid "Rename..." 477#~ msgstr "Pervadinti..." 478 479#, fuzzy 480#~| msgid "Projects" 481#~ msgid "Project Manager" 482#~ msgstr "Projektai" 483 484#~ msgid "..." 485#~ msgstr "..." 486 487#, fuzzy 488#~| msgid "Install" 489#~ msgctxt "@action" 490#~ msgid "Install" 491#~ msgstr "Diegti" 492 493#~ msgctxt "@title:menu" 494#~ msgid "Run" 495#~ msgstr "Vykdyti" 496 497#, fuzzy 498#~| msgid "Projects" 499#~ msgid "Projects View" 500#~ msgstr "Projektai" 501