1# Lithuanian translations for kdevprojectmanagerview package.
2# This file is distributed under the same license as the kdevprojectmanagerview package.
3#
4# Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>, 2009.
5# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: kdevprojectmanagerview\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-11-09 00:15+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-07-27 20:55+0300\n"
12"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
13"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
14"Language: lt\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
19"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
20"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
22#: cutcopypastehelpers.cpp:78
23#, kde-format
24msgid "Move %1 item into %2"
25msgid_plural "Move %1 items into %2"
26msgstr[0] ""
27msgstr[1] ""
28msgstr[2] ""
29msgstr[3] ""
30
31#: cutcopypastehelpers.cpp:81
32#, kde-format
33msgid "Copy %1 item into %2"
34msgid_plural "Copy %1 items into %2"
35msgstr[0] ""
36msgstr[1] ""
37msgstr[2] ""
38msgstr[3] ""
39
40#: cutcopypastehelpers.cpp:84
41#, fuzzy, kde-format
42#| msgid "Delete Files"
43msgid "Delete %1 item"
44msgid_plural "Delete %1 items"
45msgstr[0] "Pašalinti failus"
46msgstr[1] "Pašalinti failus"
47msgstr[2] "Pašalinti failus"
48msgstr[3] "Pašalinti failus"
49
50#: cutcopypastehelpers.cpp:93
51#, kde-format
52msgid "Move item %1 into %2"
53msgstr ""
54
55#: cutcopypastehelpers.cpp:96
56#, kde-format
57msgid "Copy item %1 into %2"
58msgstr ""
59
60#: cutcopypastehelpers.cpp:99
61#, fuzzy, kde-format
62#| msgid "Delete Files"
63msgid "Delete item %1"
64msgstr "Pašalinti failus"
65
66#: cutcopypastehelpers.cpp:108
67#, kde-format
68msgctxt "@info:tooltip"
69msgid "Suboperation succeeded"
70msgstr ""
71
72#: cutcopypastehelpers.cpp:112
73#, kde-format
74msgctxt "@info:tooltip"
75msgid "Suboperation failed"
76msgstr ""
77
78#: cutcopypastehelpers.cpp:116
79#, kde-format
80msgctxt "@info:tooltip"
81msgid "Suboperation skipped to prevent data loss"
82msgstr ""
83
84#: cutcopypastehelpers.cpp:287
85#, kde-format
86msgctxt "@title:window"
87msgid "Paste Failed"
88msgstr ""
89
90#: cutcopypastehelpers.cpp:323
91#, kde-format
92msgid ""
93"Failed to paste. Below is a list of suboperations that have been attempted."
94msgstr ""
95
96#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
97#: kdevprojectmanagerview.rc:26
98#, kde-format
99msgid "Main Toolbar"
100msgstr ""
101
102#: projectbuildsetwidget.cpp:123
103#, kde-format
104msgctxt "@title:menu"
105msgid "Build Set"
106msgstr ""
107
108#: projectbuildsetwidget.cpp:124
109#, kde-format
110msgctxt "@action:inmenu"
111msgid "Remove from Build Set"
112msgstr ""
113
114#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, topButton)
115#: projectbuildsetwidget.ui:35
116#, kde-format
117msgctxt "@info:tooltip"
118msgid "Move the selected items to the top"
119msgstr ""
120
121#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, upButton)
122#: projectbuildsetwidget.ui:67
123#, kde-format
124msgctxt "@info:tooltip"
125msgid "Move the selected items up"
126msgstr ""
127
128#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, downButton)
129#: projectbuildsetwidget.ui:83
130#, kde-format
131msgctxt "@info:tooltip"
132msgid "Move the selected item down"
133msgstr ""
134
135#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bottomButton)
136#: projectbuildsetwidget.ui:115
137#, kde-format
138msgctxt "@info:tooltip"
139msgid "Move the selected items to the bottom"
140msgstr ""
141
142#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
143#: projectbuildsetwidget.ui:177
144#, kde-format
145msgctxt "@info:tooltip"
146msgid "These items will be built in the order they are listed."
147msgstr ""
148
149#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
150#: projectbuildsetwidget.ui:180
151#, kde-format
152msgctxt "@title"
153msgid "Build Sequence"
154msgstr ""
155
156#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addItemButton)
157#: projectbuildsetwidget.ui:200
158#, kde-format
159msgctxt "@info:tooltip"
160msgid "Add currently selected items from project tree view to the build set."
161msgstr ""
162
163#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeItemButton)
164#: projectbuildsetwidget.ui:216
165#, kde-format
166msgctxt "@info:tooltip"
167msgid "Remove currently selected item from the build set."
168msgstr ""
169
170#: projectmanagerview.cpp:72 projectmanagerviewplugin.cpp:186
171#, fuzzy, kde-format
172#| msgid "Projects"
173msgctxt "@title:window"
174msgid "Projects"
175msgstr "Projektai"
176
177#: projectmanagerview.cpp:91
178#, kde-format
179msgctxt "@action"
180msgid "Locate Current Document"
181msgstr ""
182
183#: projectmanagerview.cpp:92
184#, kde-format
185msgctxt "@info:tooltip"
186msgid "Locates the current document in the project tree and selects it."
187msgstr ""
188
189#: projectmanagerview.cpp:104
190#, kde-format
191msgctxt "@action"
192msgid "Show Build Targets"
193msgstr ""
194
195#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectTreeView, projectTreeView)
196#: projectmanagerview.ui:33
197#, fuzzy, kde-format
198#| msgid "Project Selection"
199msgctxt "@info:whatsthis"
200msgid "Project Overview"
201msgstr "Projekto pasirinkimas"
202
203#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectBuildSetWidget, buildSetView)
204#: projectmanagerview.ui:53
205#, kde-format
206msgctxt "@info:whatsthis"
207msgid "Build Items:"
208msgstr ""
209
210#: projectmanagerviewplugin.cpp:142
211#, fuzzy, kde-format
212#| msgid "Projects"
213msgctxt "@action"
214msgid "Build All Projects"
215msgstr "Projektai"
216
217#: projectmanagerviewplugin.cpp:147
218#, fuzzy, kde-format
219#| msgid "Configure Selection"
220msgctxt "@action"
221msgid "Build Selection"
222msgstr "Konfigūruoti pasirinkimą"
223
224#: projectmanagerviewplugin.cpp:148
225#, kde-format
226msgctxt "@action:intoolbar"
227msgid "Build"
228msgstr ""
229
230#: projectmanagerviewplugin.cpp:154
231#, fuzzy, kde-format
232#| msgid "Configure Selection"
233msgctxt "@action"
234msgid "Install Selection"
235msgstr "Konfigūruoti pasirinkimą"
236
237#: projectmanagerviewplugin.cpp:155
238#, fuzzy, kde-format
239#| msgid "Install"
240msgctxt "@action:intoolbar"
241msgid "Install"
242msgstr "Diegti"
243
244#: projectmanagerviewplugin.cpp:161
245#, fuzzy, kde-format
246#| msgid "Configure Selection"
247msgctxt "@action"
248msgid "Clean Selection"
249msgstr "Konfigūruoti pasirinkimą"
250
251#: projectmanagerviewplugin.cpp:162
252#, kde-format
253msgctxt "@action:intoolbar"
254msgid "Clean"
255msgstr ""
256
257#: projectmanagerviewplugin.cpp:167
258#, fuzzy, kde-format
259#| msgid "Configure Selection"
260msgctxt "@action"
261msgid "Configure Selection"
262msgstr "Konfigūruoti pasirinkimą"
263
264#: projectmanagerviewplugin.cpp:169
265#, fuzzy, kde-format
266#| msgid "Configure Selection"
267msgctxt "@action:intoolbar"
268msgid "Configure"
269msgstr "Konfigūruoti pasirinkimą"
270
271#: projectmanagerviewplugin.cpp:174
272#, fuzzy, kde-format
273#| msgid "Configure Selection"
274msgctxt "@action"
275msgid "Prune Selection"
276msgstr "Konfigūruoti pasirinkimą"
277
278#: projectmanagerviewplugin.cpp:175
279#, kde-format
280msgctxt "@action:intoolbar"
281msgid "Prune"
282msgstr ""
283
284#: projectmanagerviewplugin.cpp:277
285#, fuzzy, kde-format
286#| msgid "Create File"
287msgctxt "@action:inmenu"
288msgid "Create &File..."
289msgstr "Sukurti failą"
290
291#: projectmanagerviewplugin.cpp:283
292#, fuzzy, kde-format
293#| msgid "Create Folder"
294msgctxt "@action:inmenu"
295msgid "Create F&older..."
296msgstr "Sukurti aplanką"
297
298#: projectmanagerviewplugin.cpp:290
299#, kde-format
300msgctxt "@action:inmenu"
301msgid "&Build"
302msgstr ""
303
304#: projectmanagerviewplugin.cpp:294
305#, fuzzy, kde-format
306#| msgid "Install"
307msgctxt "@action:inmenu"
308msgid "&Install"
309msgstr "Diegti"
310
311#: projectmanagerviewplugin.cpp:298
312#, kde-format
313msgctxt "@action:inmenu"
314msgid "&Clean"
315msgstr ""
316
317#: projectmanagerviewplugin.cpp:302
318#, kde-format
319msgctxt "@action:inmenu"
320msgid "&Add to Build Set"
321msgstr ""
322
323#: projectmanagerviewplugin.cpp:309
324#, fuzzy, kde-format
325#| msgid "Close Project"
326#| msgid_plural "Close Projects"
327msgctxt "@action:inmenu"
328msgid "C&lose Project"
329msgid_plural "Close Projects"
330msgstr[0] "Užverti projektą"
331msgstr[1] "Užverti projektus"
332msgstr[2] "Užverti projektus"
333msgstr[3] "Užverti projektus"
334
335#: projectmanagerviewplugin.cpp:315
336#, kde-format
337msgctxt "@action:inmenu"
338msgid "&Reload"
339msgstr ""
340
341#: projectmanagerviewplugin.cpp:346
342#, fuzzy, kde-format
343#| msgid "Remove"
344msgctxt "@action:inmenu"
345msgid "Remo&ve"
346msgstr "Pašalinti"
347
348#: projectmanagerviewplugin.cpp:350
349#, fuzzy, kde-format
350#| msgid "Rename..."
351msgctxt "@action:inmenu"
352msgid "Re&name..."
353msgstr "Pervadinti..."
354
355#: projectmanagerviewplugin.cpp:356
356#, kde-format
357msgctxt "@action:inmenu"
358msgid "Remove from &Target"
359msgstr ""
360
361#: projectmanagerviewplugin.cpp:543
362#, fuzzy, kde-format
363#| msgid "Create Folder in %1"
364msgctxt "@title:window"
365msgid "Create Folder in %1"
366msgstr "Sukurti aplanką %1"
367
368#: projectmanagerviewplugin.cpp:544
369#, fuzzy, kde-format
370#| msgid "Folder Name"
371msgctxt "@label:textbox"
372msgid "Folder name:"
373msgstr "Aplanko pavadinimas"
374
375#: projectmanagerviewplugin.cpp:596
376#, kde-format
377msgid "Do you really want to delete this item?"
378msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?"
379msgstr[0] ""
380msgstr[1] ""
381msgstr[2] ""
382msgstr[3] ""
383
384#: projectmanagerviewplugin.cpp:599
385#, fuzzy, kde-format
386#| msgid "Delete Files"
387msgctxt "@title:window"
388msgid "Delete Files"
389msgstr "Pašalinti failus"
390
391#: projectmanagerviewplugin.cpp:652
392#, fuzzy, kde-format
393#| msgid "Rename"
394msgctxt "@window:title"
395msgid "Rename"
396msgstr "Pervadinti"
397
398#: projectmanagerviewplugin.cpp:653
399#, kde-format
400msgctxt "@label:textbox"
401msgid "New name for '%1':"
402msgstr ""
403
404#: projectmanagerviewplugin.cpp:665
405#, kde-format
406msgid "There is already a file named '%1'"
407msgstr ""
408
409#: projectmanagerviewplugin.cpp:668
410#, kde-format
411msgid "Could not rename '%1'"
412msgstr ""
413
414#: projectmanagerviewplugin.cpp:671
415#, kde-format
416msgid "'%1' is not a valid file name"
417msgstr ""
418
419#: projectmanagerviewplugin.cpp:685
420#, fuzzy, kde-format
421#| msgid "Create File in %1"
422msgctxt "@title:window"
423msgid "Create File in %1"
424msgstr "Sukurti failą %1"
425
426#: projectmanagerviewplugin.cpp:685
427#, fuzzy, kde-format
428#| msgid "File Name"
429msgctxt "@label:textbox"
430msgid "File name:"
431msgstr "Failo pavadinimas"
432
433#: projecttreeview.cpp:151
434#, kde-format
435msgctxt "@action:inmenu"
436msgid "&Move Here"
437msgstr ""
438
439#: projecttreeview.cpp:157
440#, kde-format
441msgctxt "@action:inmenu"
442msgid "&Copy Here"
443msgstr ""
444
445#: projecttreeview.cpp:163 projecttreeview.cpp:224
446#, kde-format
447msgctxt "@action:inmenu"
448msgid "C&ancel"
449msgstr ""
450
451#: projecttreeview.cpp:218
452#, kde-format
453msgctxt "@action:inmenu"
454msgid "&Add to Build Target"
455msgstr ""
456
457#: projecttreeview.cpp:348
458#, kde-format
459msgctxt "@title:menu"
460msgid "Analyze with"
461msgstr ""
462
463#: projecttreeview.cpp:364
464#, fuzzy, kde-format
465#| msgid "Configure Selection"
466msgctxt "@action:inmenu"
467msgid "Open Configuration..."
468msgstr "Konfigūruoti pasirinkimą"
469
470#: vcsoverlayproxymodel.cpp:105
471#, kde-format
472msgctxt "Version control: Currently not on a branch"
473msgid "(no branch)"
474msgstr ""
475
476#~ msgid "Rename..."
477#~ msgstr "Pervadinti..."
478
479#, fuzzy
480#~| msgid "Projects"
481#~ msgid "Project Manager"
482#~ msgstr "Projektai"
483
484#~ msgid "..."
485#~ msgstr "..."
486
487#, fuzzy
488#~| msgid "Install"
489#~ msgctxt "@action"
490#~ msgid "Install"
491#~ msgstr "Diegti"
492
493#~ msgctxt "@title:menu"
494#~ msgid "Run"
495#~ msgstr "Vykdyti"
496
497#, fuzzy
498#~| msgid "Projects"
499#~ msgid "Projects View"
500#~ msgstr "Projektai"
501