1# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3#
4# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010, 2011, 2014, 2015, 2017, 2019.
5# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2011.
6# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
7# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2020, 2021.
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: \n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2014-01-24 18:50+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2021-08-20 21:36+0300\n"
14"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
16"Language: ru\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n"
21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
22"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23"X-Environment: kde\n"
24"X-Accelerator-Marker: &\n"
25"X-Text-Markup: qtrich\n"
26"X-Qt-Contexts: true\n"
27
28#: solid/devices/backends/fstab/fstabdevice.cpp:60
29#, qt-format
30msgctxt "%1 is sharename, %2 is servername"
31msgid "%1 on %2"
32msgstr "%1 на %2"
33
34#: solid/devices/backends/fstab/fstabdevice.cpp:62
35#, qt-format
36msgctxt "%1 is mountpoint, %2 is fs type"
37msgid "%1 (%2)"
38msgstr "%1 (%2)"
39
40#: solid/devices/backends/fstab/fstabmanager.cpp:81
41msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|"
42msgid "Filesystem Volumes"
43msgstr "Файловые системы"
44
45#: solid/devices/backends/fstab/fstabmanager.cpp:82
46msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|"
47msgid "Mountable filesystems declared in your system"
48msgstr "Подключаемые файловые системы, определённые в системе"
49
50#: solid/devices/backends/imobile/imobiledevice.cpp:90
51msgctxt "imobiledevice|Company name"
52msgid "Apple"
53msgstr "Apple"
54
55#: solid/devices/backends/imobile/imobilemanager.cpp:60
56msgctxt "Solid::Backends::IMobile::Manager|"
57msgid "iDevice"
58msgstr "Устройства Apple"
59
60#: solid/devices/backends/imobile/imobilemanager.cpp:61
61msgctxt "Solid::Backends::IMobile::Manager|"
62msgid "iOS devices"
63msgstr "Устройства под управлением iOS"
64
65#: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:100
66msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
67msgid "Computer"
68msgstr "Компьютер"
69
70#: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:104
71msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
72msgid "Processor"
73msgstr "Процессор"
74
75#: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:115
76msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
77msgid "Portable Media Player"
78msgstr "Портативный мультимедийный проигрыватель"
79
80#: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:118
81msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
82msgid "Camera"
83msgstr "Фотокамера"
84
85#: solid/devices/backends/udev/udevmanager.cpp:219
86msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevManager|"
87msgid "Devices"
88msgstr "Устройства"
89
90#: solid/devices/backends/udev/udevmanager.cpp:220
91msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevManager|"
92msgid "Devices declared in your system"
93msgstr "Устройства, доступные в системе"
94
95#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:43
96#, qt-format
97msgctxt "udisksdevice|"
98msgid "%1 TiB"
99msgstr "%1 ТиБ"
100
101#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:45
102#, qt-format
103msgctxt "udisksdevice|"
104msgid "%1 GiB"
105msgstr "%1 ГиБ"
106
107#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:51
108#, qt-format
109msgctxt "udisksdevice|"
110msgid "%1 MiB"
111msgstr "%1 МиБ"
112
113#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:56
114#, qt-format
115msgctxt "udisksdevice|"
116msgid "%1 KiB"
117msgstr "%1 КиБ"
118
119#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:60
120#, qt-format
121msgctxt "udisksdevice|"
122msgid "%1 B"
123msgstr "%1 Б"
124
125#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:64
126msgctxt "udisksdevice|"
127msgid "0 B"
128msgstr "0 Б"
129
130# Возможно, нужно поставить %1 в начале строки, чтобы самая содержательная часть была всегда видна (вся строка может не умещаться в панели "Точки входа"). --aspotashev
131#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:75
132#, qt-format
133msgctxt "QObject|%1 is the size, %2 is the block device name e.g. sda, sda1"
134msgid "%1 External Drive (%2)"
135msgstr "%1 Внешний диск (%2)"
136
137# Возможно, нужно поставить %1 в начале строки, чтобы самая содержательная часть была всегда видна (вся строка может не умещаться в панели "Точки входа"). --aspotashev
138#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:77
139#, qt-format
140msgctxt "QObject|%1 is the size, %2 is the block device name e.g. sda, sda1"
141msgid "%1 Internal Drive (%2)"
142msgstr "%1 Встроенный диск (%2)"
143
144# Возможно, нужно поставить %1 в начале строки, чтобы самая содержательная часть была всегда видна (вся строка может не умещаться в панели "Точки входа"). --aspotashev
145#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:81
146#, qt-format
147msgctxt "QObject|%1 is the block device name e.g. sda, sda1"
148msgid "External Drive (%1)"
149msgstr "Внешний диск (%1)"
150
151# Возможно, нужно поставить %1 в начале строки, чтобы самая содержательная часть была всегда видна (вся строка может не умещаться в панели "Точки входа"). --aspotashev
152#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:83
153#, qt-format
154msgctxt "QObject|%1 is the block device name e.g. sda, sda1"
155msgid "Internal Drive (%1)"
156msgstr "Встроенный диск (%1)"
157
158#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:256
159msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
160msgid "Swap Space"
161msgstr "Раздел подкачки"
162
163#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:278
164msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
165msgid "Loop Device"
166msgstr "Файл-устройство"
167
168#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:294
169msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence"
170msgid "CD-ROM"
171msgstr "CD-ROM"
172
173#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:296
174msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence"
175msgid "CD-R"
176msgstr "CD-R"
177
178#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:299
179msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence"
180msgid "CD-RW"
181msgstr "CD-RW"
182
183#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:303
184msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
185msgid "/DVD-ROM"
186msgstr "/DVD-ROM"
187
188#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:306
189msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
190msgid "/DVD+R"
191msgstr "/DVD+R"
192
193#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:309
194msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
195msgid "/DVD+RW"
196msgstr "/DVD+RW"
197
198#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:312
199msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
200msgid "/DVD-R"
201msgstr "/DVD-R"
202
203#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:315
204msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
205msgid "/DVD-RW"
206msgstr "/DVD-RW"
207
208#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:318
209msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
210msgid "/DVD-RAM"
211msgstr "/DVD-RAM"
212
213#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:322
214msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
215msgid "/DVD±R DL"
216msgstr "/DVD±R DL"
217
218#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:324
219msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
220msgid "/DVD±R"
221msgstr "/DVD±R"
222
223#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:329
224msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
225msgid "/DVD±RW DL"
226msgstr "/DVD±RW DL"
227
228#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:331
229msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
230msgid "/DVD±RW"
231msgstr "/DVD±RW"
232
233#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:335
234msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
235msgid "/BD-ROM"
236msgstr "/BD-ROM"
237
238#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:338
239msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
240msgid "/BD-R"
241msgstr "/BD-R"
242
243#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:341
244msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
245msgid "/BD-RE"
246msgstr "/BD-RE"
247
248#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:344
249msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
250msgid "/HD DVD-ROM"
251msgstr "/HD DVD-ROM"
252
253#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:347
254msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
255msgid "/HD DVD-R"
256msgstr "/HD DVD-R"
257
258#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:350
259msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
260msgid "/HD DVD-RW"
261msgstr "/HD DVD-RW"
262
263# Возможно, нужно поставить %1 в начале строки, чтобы самая содержательная часть была всегда видна (вся строка может не умещаться в панели "Точки входа"). --aspotashev
264#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:354
265#, qt-format
266msgctxt ""
267"Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/"
268"DVD-R'/etc (with leading slash)"
269msgid "External %1%2 Drive"
270msgstr "Внешний привод %1%2"
271
272# Возможно, нужно поставить %1 в начале строки, чтобы самая содержательная часть была всегда видна (вся строка может не умещаться в панели "Точки входа"). --aspotashev
273#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:356
274#, qt-format
275msgctxt ""
276"Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/"
277"DVD-R'/etc (with leading slash)"
278msgid "%1%2 Drive"
279msgstr "Привод %1%2"
280
281#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:364
282msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
283msgid "External Floppy Drive"
284msgstr "Внешний дисковод гибких дисков"
285
286#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:366
287msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
288msgid "Floppy Drive"
289msgstr "Дисковод гибких дисков"
290
291#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:398
292#, qt-format
293msgctxt ""
294"Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the vendor, %2 is the model of the "
295"device"
296msgid "%1 %2"
297msgstr "%1 %2"
298
299#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:404
300msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
301msgid "Drive"
302msgstr "Носитель информации"
303
304#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:434
305msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
306msgid "CD-ROM"
307msgstr "CD-ROM"
308
309#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:439
310msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
311msgid "Blank CD-R"
312msgstr "Чистый диск CD-R"
313
314#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:441
315msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
316msgid "CD-R"
317msgstr "CD-R"
318
319#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:447
320msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
321msgid "Blank CD-RW"
322msgstr "Чистый диск CD-RW"
323
324#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:449
325msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
326msgid "CD-RW"
327msgstr "CD-RW"
328
329#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:454
330msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
331msgid "DVD-ROM"
332msgstr "DVD-ROM"
333
334#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:459
335msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
336msgid "Blank DVD-RAM"
337msgstr "Чистый диск DVD-RAM"
338
339#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:461
340msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
341msgid "DVD-RAM"
342msgstr "DVD-RAM"
343
344#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:467
345msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
346msgid "Blank DVD-R"
347msgstr "Чистый диск DVD-R"
348
349#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:469
350msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
351msgid "DVD-R"
352msgstr "DVD-R"
353
354#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:475
355msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
356msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
357msgstr "Чистый двухслойный DVD+R"
358
359#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:477
360msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
361msgid "DVD+R Dual-Layer"
362msgstr "Двухслойный DVD+R"
363
364#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:483
365msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
366msgid "Blank DVD-RW"
367msgstr "Чистый диск DVD-RW"
368
369#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:485
370msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
371msgid "DVD-RW"
372msgstr "DVD-RW"
373
374#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:491
375msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
376msgid "Blank DVD+R"
377msgstr "Чистый диск DVD+R"
378
379#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:493
380msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
381msgid "DVD+R"
382msgstr "DVD+R"
383
384#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:499
385msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
386msgid "Blank DVD+RW"
387msgstr "Чистый диск DVD+RW"
388
389#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:501
390msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
391msgid "DVD+RW"
392msgstr "DVD+RW"
393
394#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:507
395msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
396msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
397msgstr "Чистый двухслойный DVD+RW"
398
399#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:509
400msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
401msgid "DVD+RW Dual-Layer"
402msgstr "Двухслойный DVD+RW"
403
404#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:514
405msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
406msgid "BD-ROM"
407msgstr "BD-ROM"
408
409#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:519
410msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
411msgid "Blank BD-R"
412msgstr "Чистый диск BD-R"
413
414#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:521
415msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
416msgid "BD-R"
417msgstr "BD-R"
418
419#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:527
420msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
421msgid "Blank BD-RE"
422msgstr "Чистый диск BD-RE"
423
424#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:529
425msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
426msgid "BD-RE"
427msgstr "BD-RE"
428
429#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:534
430msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
431msgid "HD DVD-ROM"
432msgstr "HD DVD-ROM"
433
434#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:539
435msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
436msgid "Blank HD DVD-R"
437msgstr "Чистый диск HD DVD-R"
438
439#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:541
440msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
441msgid "HD DVD-R"
442msgstr "HD DVD-R"
443
444#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:547
445msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
446msgid "Blank HD DVD-RW"
447msgstr "Чистый диск HD DVD-RW"
448
449#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:549
450msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
451msgid "HD DVD-RW"
452msgstr "HD DVD-RW"
453
454#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:556
455msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
456msgid "Audio CD"
457msgstr "Audio CD"
458
459#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:569
460#, qt-format
461msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
462msgid "%1 Encrypted Drive"
463msgstr "Зашифрованный логический диск (%1)"
464
465#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:571
466msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
467msgid "Encrypted Drive"
468msgstr "Зашифрованный логический диск"
469
470#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:576
471msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
472msgid "Floppy Disk"
473msgstr "Гибкий диск"
474
475#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:580
476#, qt-format
477msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
478msgid "%1 Removable Media"
479msgstr "Сменный носитель (%1)"
480
481#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:582
482#, fuzzy
483#| msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
484#| msgid "%1 Removable Media"
485msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
486msgid "Removable Media"
487msgstr "Сменный носитель (%1)"
488
489#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:586
490#, qt-format
491msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
492msgid "%1 Media"
493msgstr "Носитель информации (%1)"
494
495#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:588
496#, fuzzy
497#| msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Manager|"
498#| msgid "Storage devices"
499msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
500msgid "Storage Media"
501msgstr "Устройства хранения данных"
502
503#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:732
504msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
505msgid "You are not authorized to perform this operation"
506msgstr "У вас нет прав для выполнения этой операции"
507
508#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:734
509msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
510msgid "The device is currently busy"
511msgstr "Устройство занято"
512
513#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:736
514msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
515msgid "The requested operation has failed"
516msgstr "Не удалось выполнить запрошенную операцию"
517
518#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:738
519msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
520msgid "The requested operation has been canceled"
521msgstr "Запрошенная операция была отменена"
522
523#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:740
524msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
525msgid "An invalid or malformed option has been given"
526msgstr "Указан недопустимый параметр или недопустимое значение параметра"
527
528#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:742
529msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
530msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available"
531msgstr "Нет драйвера ядра для этого типа файловой системы"
532
533#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:744
534msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
535msgid "The device is already mounted"
536msgstr "Устройство уже подключено"
537
538#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:746
539msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
540msgid "The device is not mounted"
541msgstr "Устройство не подключено"
542
543#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:748
544msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
545msgid "The device is mounted by another user"
546msgstr "Устройство подключено другим пользователем"
547
548#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:750
549msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
550msgid "The device is already unmounting"
551msgstr "Устройство уже отключается"
552
553#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:752
554msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
555msgid "The operation timed out"
556msgstr "Истекло время ожидания завершения операции"
557
558#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:754
559msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
560msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state"
561msgstr ""
562"Для этой операции необходимо пробудить диск, находящийся в спящем режиме"
563
564#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:756
565msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
566msgid "The operation has already been canceled"
567msgstr "Эта операция уже была отменена"
568
569#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:758
570msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
571msgid "An unspecified error has occurred"
572msgstr "Произошла неизвестная ошибка"
573
574#: solid/devices/backends/udisks2/udisksmanager.cpp:75
575msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Manager|"
576msgid "Storage"
577msgstr "Хранение данных"
578
579#: solid/devices/backends/udisks2/udisksmanager.cpp:76
580msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Manager|"
581msgid "Storage devices"
582msgstr "Устройства хранения данных"
583
584#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:123
585#, qt-format
586msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|%1 is battery technology"
587msgid "%1 Battery"
588msgstr "%1 аккумулятор"
589
590#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:138
591msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
592msgid "Lithium Ion"
593msgstr "Литий-ионный"
594
595#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:140
596msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
597msgid "Lithium Polymer"
598msgstr "Литий-полимерный"
599
600#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:142
601msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
602msgid "Lithium Iron Phosphate"
603msgstr "Литий-железо-фосфатный"
604
605#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:144
606msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
607msgid "Lead Acid"
608msgstr "Свинцово-кислотный"
609
610#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:146
611msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
612msgid "Nickel Cadmium"
613msgstr "Никель-кадмиевый"
614
615#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:148
616msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
617msgid "Nickel Metal Hydride"
618msgstr "Никель-металл-гидридный"
619
620#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:150
621msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
622msgid "Unknown"
623msgstr "Неизвестный"
624
625#: solid/devices/backends/upower/upowermanager.cpp:67
626msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerManager|"
627msgid "Power Management"
628msgstr "Управление питанием"
629
630#: solid/devices/backends/upower/upowermanager.cpp:68
631msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerManager|"
632msgid "Batteries and other sources of power"
633msgstr "Батареи и другие источники питания"
634
635#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:158
636msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
637msgid "Lithium Ion"
638msgstr "Литий-ионный"
639
640#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:161
641msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
642msgid "Lead Acid"
643msgstr "Свинцово-кислотный"
644
645#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:164
646msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
647msgid "Nickel Cadmium"
648msgstr "Никель-кадмиевый"
649
650#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:167
651msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
652msgid "Nickel Metal Hydride"
653msgstr "Никель-металл-гидридный"
654
655#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:170
656msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
657msgid "Unknown"
658msgstr "Неизвестный"
659
660#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:53
661msgctxt "Solid::DeviceInterface|Unknown device type"
662msgid "Unknown"
663msgstr "Неизвестный"
664
665#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:55
666msgctxt "Solid::DeviceInterface|Generic Interface device type"
667msgid "Generic Interface"
668msgstr "Общий интерфейс"
669
670#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:57
671msgctxt "Solid::DeviceInterface|Processor device type"
672msgid "Processor"
673msgstr "Процессор"
674
675#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:59
676msgctxt "Solid::DeviceInterface|Block device type"
677msgid "Block"
678msgstr "Блочное устройство"
679
680#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:61
681msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Access device type"
682msgid "Storage Access"
683msgstr "Доступ к данным"
684
685#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:63
686msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Drive device type"
687msgid "Storage Drive"
688msgstr "Устройство хранения данных"
689
690#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:65
691msgctxt "Solid::DeviceInterface|Optical Drive device type"
692msgid "Optical Drive"
693msgstr "Оптический привод"
694
695#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:67
696msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Volume device type"
697msgid "Storage Volume"
698msgstr "Логический диск"
699
700#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:69
701msgctxt "Solid::DeviceInterface|Optical Disc device type"
702msgid "Optical Disc"
703msgstr "Оптический диск"
704
705#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:71
706msgctxt "Solid::DeviceInterface|Camera device type"
707msgid "Camera"
708msgstr "Фотокамера"
709
710#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:73
711msgctxt "Solid::DeviceInterface|Portable Media Player device type"
712msgid "Portable Media Player"
713msgstr "Портативный мультимедийный проигрыватель"
714
715#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:75
716msgctxt "Solid::DeviceInterface|Battery device type"
717msgid "Battery"
718msgstr "Батарея"
719
720#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:77
721msgctxt "Solid::DeviceInterface|Network Share device type"
722msgid "Network Share"
723msgstr "Общий ресурс"
724
725#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:218
726#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:326
727msgctxt "solid-hardware|"
728msgid "Device udi"
729msgstr "UDI устройства"
730
731#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:230 tools/solid-power/main.cpp:32
732msgctxt "solid-hardware|"
733msgid "Syntax:"
734msgstr "Синтаксис:"
735
736# BUGME: fix single quotes to guillemets in this string and others below in this file, proofread all these strings. --aspotashev
737#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:233
738msgctxt "solid-hardware|"
739msgid ""
740"             # List the hardware available in the system.\n"
741"             # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n"
742"             # properties are listed (be careful, in this case property "
743"names\n"
744"             # are backend dependent),\n"
745"             # - If the 'details' option is specified, the device "
746"interfaces\n"
747"             # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
748"             # neutral fashion,\n"
749"             # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
750msgstr ""
751"             # Список доступного в системе оборудование.\n"
752"             # - Если указан параметр 'nonportableinfo', будут показаны\n"
753"             # свойства устройства (будьте внимательны, в этом случае имена "
754"параметров\n"
755"             # зависят от библиотеки),\n"
756"             # - Если указан параметр 'details', интерфейсы устройства\n"
757"             # и соответствующие свойства будут показаны в\n"
758"             # нейтральной форме,\n"
759"             # - Иначе будут показаны только UDI устройств.\n"
760
761#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:245
762msgctxt "solid-hardware|"
763msgid ""
764"             # Display all the interfaces and properties of the device\n"
765"             # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
766msgstr ""
767"             # Показать все интерфейсы и свойства устройства\n"
768"             # по указанному 'udi' в нейтральной форме.\n"
769
770#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:251
771msgctxt "solid-hardware|"
772msgid ""
773"             # Display all the properties of the device corresponding to "
774"'udi'\n"
775"             # (be careful, in this case property names are backend "
776"dependent).\n"
777msgstr ""
778"             # Показать все свойства устройства по указанному 'udi'\n"
779"             # (будьте внимательны, в этом случае имена параметров\n"
780"             # зависят от библиотеки).\n"
781
782#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:257
783msgctxt "solid-hardware|"
784msgid ""
785"             # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
786"             # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
787"the\n"
788"             # branch of the corresponding device,\n"
789"             # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
790msgstr ""
791"             # Показать UDI устройств, соответствующих 'predicate'.\n"
792"             # - Если указан 'parentUdi', поиск будет ограничен\n"
793"             # веткой соответствующего устройства,\n"
794"             # - Иначе поиск будет вестись по всем устройствам.\n"
795
796#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:265
797msgctxt "solid-hardware|"
798msgid ""
799"             # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
800msgstr ""
801"             # Если возможно, подключить устройство по указанному 'udi'.\n"
802
803#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:268
804msgctxt "solid-hardware|"
805msgid ""
806"             # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
807msgstr ""
808"             # Если возможно, отключить устройство по указанному 'udi'.\n"
809
810#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:271
811msgctxt "solid-hardware|"
812msgid ""
813"             # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
814msgstr ""
815"             # Если возможно, извлечь устройство по указанному 'udi'.\n"
816
817#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:274
818msgctxt "solid-hardware|"
819msgid "             # Listen to all add/remove events on supported hardware."
820msgstr ""
821"             # Ожидать все события добавления или удаления поддерживаемого "
822"оборудования."
823
824#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:286
825msgctxt "solid-hardware|"
826msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
827msgstr ""
828"Программа для получения сведений об оборудовании при помощи командной строки"
829
830#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:289
831msgctxt "solid-hardware|"
832msgid "Command to execute"
833msgstr "Выполнить команду"
834
835#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:291
836msgctxt "solid-hardware|"
837msgid "Show available commands"
838msgstr "Показать доступные команды"
839
840#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:313
841msgctxt "solid-hardware|"
842msgid "Show device details"
843msgstr "Показать подробные сведения об устройстве"
844
845#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:314
846msgctxt "solid-hardware|"
847msgid "Show non portable information"
848msgstr "Показать сведения, зависящие от платформы"
849
850#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:327
851msgctxt "solid-hardware|"
852msgid "Parent device udi"
853msgstr "UDI родительского устройства"
854
855#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:354
856#, qt-format
857msgctxt "solid-hardware|"
858msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
859msgstr "Ошибка: неизвестная команда «%1»"
860
861#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:416
862#, qt-format
863msgctxt "SolidHardware|"
864msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
865msgstr "Ошибка: %1 не имеет интерфейса StorageAccess."
866
867#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:419
868#, qt-format
869msgctxt "SolidHardware|"
870msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
871msgstr "Ошибка: %1 не имеет интерфейса OpticalDrive."
872
873#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:450
874#, qt-format
875msgctxt "SolidHardware|"
876msgid "Error: %1"
877msgstr "Ошибка: %1"
878
879#: tools/solid-power/main.cpp:22
880msgctxt "solid-power|"
881msgid "Tool to know and set the power management state of your device"
882msgstr ""
883"Программа для получения и установки параметров энергосбережения для устройств"
884
885#: tools/solid-power/main.cpp:24
886msgctxt "solid-power|"
887msgid "Command to execute"
888msgstr "Команда для выполнения"
889
890#: tools/solid-power/main.cpp:26
891msgctxt "solid-power|"
892msgid "Show available commands"
893msgstr "Показать список доступных команд"
894
895#: tools/solid-power/main.cpp:35
896msgctxt "solid-power|"
897msgid ""
898"             # Show all the power management information from the system.\n"
899"             # - acPlugged: whether the device is connected to the AC or "
900"not\n"
901msgstr ""
902"             # Показать от системы всю информацию об энергосбережении.\n"
903"             # - acPlugged: Подключено ли устройство к электрической сети.\n"
904