1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3#
4# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2010.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: \n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-05-30 00:17+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2010-01-22 14:15+0100\n"
11"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
13"Language: wa\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20#: kio_bookmarks.cpp:83
21#, kde-format
22msgid "Root"
23msgstr "Raecene"
24
25#: kio_bookmarks.cpp:116
26#, kde-format
27msgid "Places"
28msgstr "Plaeces"
29
30#: kio_bookmarks.cpp:189
31#, kde-format
32msgid "Could not find bookmarks config"
33msgstr ""
34
35#: kio_bookmarks.cpp:198
36#, kde-format
37msgid "Could not find bookmarks editor"
38msgstr ""
39
40#: kio_bookmarks.cpp:205
41#, kde-format
42msgid "Wrong request: %1"
43msgstr "Mwaijhe dimande : %1"
44
45#: kio_bookmarks_html.cpp:85
46#, kde-format
47msgid "There are no bookmarks to display yet."
48msgstr "I gn a nén co d' rimåkes a håyner."
49
50#: kio_bookmarks_html.cpp:124
51#, kde-format
52msgid ""
53"kio_bookmarks CSS file not found. Output will look ugly.\n"
54"Check your installation."
55msgstr ""
56"Fitchî CSS di kio_bookmarks nén trové. Li rexhowe va esse foirt laide.\n"
57"Verifyîz vost astalaedje."
58
59#: kio_bookmarks_html.cpp:133
60#, kde-format
61msgid "My Bookmarks"
62msgstr "Mes rimåkes"
63
64#~ msgid "My bookmarks"
65#~ msgstr "Mes rimåkes"
66
67#~ msgid "Xavier Vello"
68#~ msgstr "Xavier Vello"
69
70#~ msgid "Initial developer"
71#~ msgstr "Diswalpeu å cmince"
72
73#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
74#~ msgid "Your names"
75#~ msgstr "Djan Cayron"
76
77#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
78#~ msgid "Your emails"
79#~ msgstr "jean.cayron@gmail.com"
80