1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# 4# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2010. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: \n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-05-30 00:17+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2010-01-22 14:15+0100\n" 11"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" 12"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" 13"Language: wa\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Generator: Lokalize 1.0\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 20#: kio_bookmarks.cpp:83 21#, kde-format 22msgid "Root" 23msgstr "Raecene" 24 25#: kio_bookmarks.cpp:116 26#, kde-format 27msgid "Places" 28msgstr "Plaeces" 29 30#: kio_bookmarks.cpp:189 31#, kde-format 32msgid "Could not find bookmarks config" 33msgstr "" 34 35#: kio_bookmarks.cpp:198 36#, kde-format 37msgid "Could not find bookmarks editor" 38msgstr "" 39 40#: kio_bookmarks.cpp:205 41#, kde-format 42msgid "Wrong request: %1" 43msgstr "Mwaijhe dimande : %1" 44 45#: kio_bookmarks_html.cpp:85 46#, kde-format 47msgid "There are no bookmarks to display yet." 48msgstr "I gn a nén co d' rimåkes a håyner." 49 50#: kio_bookmarks_html.cpp:124 51#, kde-format 52msgid "" 53"kio_bookmarks CSS file not found. Output will look ugly.\n" 54"Check your installation." 55msgstr "" 56"Fitchî CSS di kio_bookmarks nén trové. Li rexhowe va esse foirt laide.\n" 57"Verifyîz vost astalaedje." 58 59#: kio_bookmarks_html.cpp:133 60#, kde-format 61msgid "My Bookmarks" 62msgstr "Mes rimåkes" 63 64#~ msgid "My bookmarks" 65#~ msgstr "Mes rimåkes" 66 67#~ msgid "Xavier Vello" 68#~ msgstr "Xavier Vello" 69 70#~ msgid "Initial developer" 71#~ msgstr "Diswalpeu å cmince" 72 73#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 74#~ msgid "Your names" 75#~ msgstr "Djan Cayron" 76 77#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 78#~ msgid "Your emails" 79#~ msgstr "jean.cayron@gmail.com" 80