1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3#
4# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2010.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: \n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2020-03-31 02:41+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2010-12-26 09:50+0530\n"
11"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
12"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
13"Language: pa\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20#. i18n: ectx: Menu (file)
21#: calligrasheets.rc:5
22#, fuzzy, kde-format
23#| msgid "Text File"
24msgid "&File"
25msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ"
26
27#. i18n: ectx: Menu (Edit)
28#. i18n: ectx: Menu (edit)
29#: calligrasheets.rc:13 calligrasheets_readonly.rc:4
30#, fuzzy, kde-format
31#| msgid "&Edit..."
32msgid "&Edit"
33msgstr "ਸੋਧ(&E)..."
34
35#. i18n: ectx: Menu (Fill)
36#: calligrasheets.rc:22
37#, kde-format
38msgid "Fi&ll"
39msgstr ""
40
41#. i18n: ectx: Menu (Clear)
42#: calligrasheets.rc:35
43#, fuzzy, kde-format
44#| msgid "Clear All"
45msgid "Clear"
46msgstr "ਸਭ ਸਾਫ਼"
47
48#. i18n: ectx: Menu (Delete)
49#: calligrasheets.rc:44 part/View.cpp:497
50#, fuzzy, kde-format
51#| msgid "&Delete"
52msgid "Delete"
53msgstr "ਹਟਾਓ(&D)"
54
55#. i18n: ectx: Menu (View)
56#. i18n: ectx: Menu (view)
57#: calligrasheets.rc:54 calligrasheets_readonly.rc:9
58#, kde-format
59msgid "&View"
60msgstr ""
61
62#. i18n: ectx: Menu (go)
63#: calligrasheets.rc:65
64#, kde-format
65msgid "&Go"
66msgstr ""
67
68#. i18n: ectx: Menu (Insert)
69#: calligrasheets.rc:76 dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:57
70#: dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:74
71#, fuzzy, kde-format
72#| msgid "Insert Link"
73msgid "&Insert"
74msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
75
76#. i18n: ectx: Menu (ExternalData)
77#: calligrasheets.rc:89
78#, fuzzy, kde-format
79#| msgid "Last Sheet"
80msgid "&External Data"
81msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
82
83#. i18n: ectx: Menu (Format)
84#: calligrasheets.rc:96
85#, fuzzy, kde-format
86#| msgid "Auto-Format..."
87msgid "F&ormat"
88msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..."
89
90#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5)
91#. i18n: ectx: Menu (MergeCellMenu)
92#: calligrasheets.rc:104 dialogs/PositionWidget.ui:179 ui/CellToolBase.cpp:441
93#, fuzzy, kde-format
94#| msgid "Insert Link"
95msgid "Merge Cells"
96msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
97
98#. i18n: ectx: Menu (Row)
99#: calligrasheets.rc:112
100#, kde-format
101msgid "&Row"
102msgstr ""
103
104#. i18n: ectx: Menu (Column)
105#: calligrasheets.rc:118
106#, fuzzy, kde-format
107#| msgid "Column: %1"
108msgid "&Column"
109msgstr "ਕਾਲਮ: %1"
110
111#. i18n: ectx: Menu (Sheet)
112#: calligrasheets.rc:124
113#, fuzzy, kde-format
114#| msgid "Sheet"
115msgid "&Sheet"
116msgstr "ਸ਼ੀਟ"
117
118#. i18n: ectx: Menu (PrintRange)
119#: calligrasheets.rc:132
120#, kde-format
121msgid "&Print Range"
122msgstr ""
123
124#. i18n: ectx: Menu
125#: calligrasheets.rc:137
126#, kde-format
127msgid "Manual Page Breaks"
128msgstr ""
129
130#. i18n: ectx: Menu (Data)
131#: calligrasheets.rc:147
132#, kde-format
133msgid "&Data"
134msgstr ""
135
136#. i18n: ectx: Menu (Filter)
137#: calligrasheets.rc:149
138#, fuzzy, kde-format
139#| msgid "Auto-Format..."
140msgid "Filter"
141msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..."
142
143#. i18n: ectx: Menu (tools)
144#: calligrasheets.rc:165
145#, fuzzy, kde-format
146#| msgid "Tools"
147msgid "&Tools"
148msgstr "ਟੂਲ"
149
150#. i18n: ectx: Menu (settings)
151#: calligrasheets.rc:178
152#, kde-format
153msgid "&Settings"
154msgstr ""
155
156#. i18n: ectx: ToolBar (editToolBar)
157#: calligrasheets.rc:209
158#, fuzzy, kde-format
159#| msgid "&Edit..."
160msgid "Edit"
161msgstr "ਸੋਧ(&E)..."
162
163#. i18n: ectx: ToolBar (navigationToolBar)
164#: calligrasheets.rc:219
165#, kde-format
166msgid "Navigation"
167msgstr ""
168
169#. i18n: ectx: Menu
170#: calligrasheets.rc:225
171#, fuzzy, kde-format
172#| msgctxt "Activate sheet named foo"
173#| msgid "Activate %1"
174msgid "Activate"
175msgstr "%1 ਐਕਟੀਵੇਟ"
176
177#. i18n: tag optionWidget attribute name
178#. i18n: ectx: ToolBar (fontPropertyToolBar)
179#: calligrasheets.rc:231 ui/CellToolBase.cpp:234 ui/CellToolOptionWidgets.xml:3
180#, kde-format
181msgid "Font"
182msgstr ""
183
184#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
185#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, formatButton)
186#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
187#: calligrasheets.rc:235 dialogs/DataFormatWidget.ui:35
188#: dialogs/LayoutDialog.cpp:886 dialogs/SpecialPasteWidget.ui:58
189#: functions/conversion.xml:251 ui/CellToolBase.cpp:185
190#, fuzzy, kde-format
191#| msgid "Auto-Format..."
192msgid "Format"
193msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..."
194
195#. i18n: ectx: ToolBar (colorAndBorderToolBar)
196#: calligrasheets.rc:261
197#, fuzzy, kde-format
198#| msgid "Border Color"
199msgid "Color/Border"
200msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ"
201
202#: Cell.cpp:731 Cell.cpp:794
203#, kde-format
204msgid "Parsing of formula in cell %1 failed."
205msgstr ""
206
207#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChartDatabaseSelector)
208#: chart/ChartDatabaseSelector.ui:13
209#, fuzzy, kde-format
210#| msgid "Clear Text"
211msgid "Database Selector"
212msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
213
214#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_areaBox)
215#: chart/ChartDatabaseSelector.ui:22
216#, fuzzy, kde-format
217#| msgid "Date Format"
218msgid "Data Area"
219msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ"
220
221#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_areaLabel)
222#: chart/ChartDatabaseSelector.ui:28
223#, fuzzy, kde-format
224#| msgid "Area: %1"
225msgid "Area:"
226msgstr "ਖੇਤਰ: %1"
227
228#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_firstRowAsLabel)
229#: chart/ChartDatabaseSelector.ui:41
230#, fuzzy, kde-format
231#| msgid "First Sheet"
232msgid "First row as label"
233msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
234
235#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_firstColumnAsLabel)
236#: chart/ChartDatabaseSelector.ui:48
237#, fuzzy, kde-format
238#| msgid "First Sheet"
239msgid "First column as label"
240msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
241
242#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_formatBox)
243#: chart/ChartDatabaseSelector.ui:58
244#, fuzzy, kde-format
245#| msgid "Date Format"
246msgid "Data Format"
247msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ"
248
249#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_dataInRows)
250#: chart/ChartDatabaseSelector.ui:64
251#, kde-format
252msgid "Data sets in rows"
253msgstr ""
254
255#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_dataInColumns)
256#: chart/ChartDatabaseSelector.ui:71
257#, fuzzy, kde-format
258#| msgid "Delete Columns"
259msgid "Data sets in columns"
260msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
261
262#: chart/ChartDatabaseSelectorFactory.cpp:40 dialogs/DatabaseDialog.cpp:136
263#: functions/database.xml:5 ui/CellToolBase.cpp:680
264#, fuzzy, kde-format
265#| msgid "Enter name:"
266msgid "Database"
267msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:"
268
269#: commands/AbstractRegionCommand.cpp:150
270#, kde-format
271msgid ""
272"Processing is not possible, because some cells are locked as elements of a "
273"matrix."
274msgstr ""
275
276#: commands/AbstractRegionCommand.cpp:163
277#, kde-format
278msgid "Processing is not possible, because some cells are protected."
279msgstr ""
280
281#: commands/ApplyFilterCommand.cpp:39
282msgctxt "(qtundo-format)"
283msgid "Apply Filter"
284msgstr ""
285
286#: commands/AutoFillCommand.cpp:130 dialogs/ListDialog.cpp:140
287#: dialogs/SortDialog.cpp:377
288#, kde-format
289msgid "January"
290msgstr ""
291
292#: commands/AutoFillCommand.cpp:131 dialogs/ListDialog.cpp:141
293#: dialogs/SortDialog.cpp:377
294#, kde-format
295msgid "February"
296msgstr ""
297
298#: commands/AutoFillCommand.cpp:132 dialogs/ListDialog.cpp:142
299#: dialogs/SortDialog.cpp:377
300#, kde-format
301msgid "March"
302msgstr ""
303
304#: commands/AutoFillCommand.cpp:133 dialogs/ListDialog.cpp:143
305#: dialogs/SortDialog.cpp:378
306#, kde-format
307msgid "April"
308msgstr ""
309
310#: commands/AutoFillCommand.cpp:134 dialogs/ListDialog.cpp:144
311#: dialogs/ListDialog.cpp:160 dialogs/SortDialog.cpp:378
312#, kde-format
313msgid "May"
314msgstr ""
315
316#: commands/AutoFillCommand.cpp:135 dialogs/ListDialog.cpp:145
317#: dialogs/SortDialog.cpp:378
318#, kde-format
319msgid "June"
320msgstr ""
321
322#: commands/AutoFillCommand.cpp:136 dialogs/ListDialog.cpp:146
323#: dialogs/SortDialog.cpp:379
324#, kde-format
325msgid "July"
326msgstr ""
327
328#: commands/AutoFillCommand.cpp:137 dialogs/ListDialog.cpp:147
329#: dialogs/SortDialog.cpp:379
330#, kde-format
331msgid "August"
332msgstr ""
333
334#: commands/AutoFillCommand.cpp:138 dialogs/ListDialog.cpp:148
335#: dialogs/SortDialog.cpp:379
336#, kde-format
337msgid "September"
338msgstr ""
339
340#: commands/AutoFillCommand.cpp:139 dialogs/ListDialog.cpp:149
341#: dialogs/SortDialog.cpp:380
342#, kde-format
343msgid "October"
344msgstr ""
345
346#: commands/AutoFillCommand.cpp:140 dialogs/ListDialog.cpp:150
347#: dialogs/SortDialog.cpp:380
348#, fuzzy, kde-format
349#| msgid "Number:"
350msgid "November"
351msgstr "ਨੰਬਰ:"
352
353#: commands/AutoFillCommand.cpp:141 dialogs/ListDialog.cpp:151
354#: dialogs/SortDialog.cpp:381
355#, fuzzy, kde-format
356#| msgid "Number:"
357msgid "December"
358msgstr "ਨੰਬਰ:"
359
360#: commands/AutoFillCommand.cpp:146 dialogs/ListDialog.cpp:156
361#, kde-format
362msgid "Jan"
363msgstr ""
364
365#: commands/AutoFillCommand.cpp:147 dialogs/ListDialog.cpp:157
366#, kde-format
367msgid "Feb"
368msgstr ""
369
370#: commands/AutoFillCommand.cpp:148 dialogs/ListDialog.cpp:158
371#, kde-format
372msgid "Mar"
373msgstr ""
374
375#: commands/AutoFillCommand.cpp:149 dialogs/ListDialog.cpp:159
376#, kde-format
377msgid "Apr"
378msgstr ""
379
380#: commands/AutoFillCommand.cpp:150
381#, kde-format
382msgctxt "May short"
383msgid "May"
384msgstr ""
385
386#: commands/AutoFillCommand.cpp:151 dialogs/ListDialog.cpp:161
387#, kde-format
388msgid "Jun"
389msgstr ""
390
391#: commands/AutoFillCommand.cpp:152 dialogs/ListDialog.cpp:162
392#, kde-format
393msgid "Jul"
394msgstr ""
395
396#: commands/AutoFillCommand.cpp:153 dialogs/ListDialog.cpp:163
397#, kde-format
398msgid "Aug"
399msgstr ""
400
401#: commands/AutoFillCommand.cpp:154 dialogs/ListDialog.cpp:164
402#, kde-format
403msgid "Sep"
404msgstr ""
405
406#: commands/AutoFillCommand.cpp:155 dialogs/ListDialog.cpp:165
407#, fuzzy, kde-format
408#| msgid "Subject:"
409msgid "Oct"
410msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:"
411
412#: commands/AutoFillCommand.cpp:156 dialogs/ListDialog.cpp:166
413#, kde-format
414msgid "Nov"
415msgstr ""
416
417#: commands/AutoFillCommand.cpp:157 dialogs/ListDialog.cpp:167
418#, kde-format
419msgid "Dec"
420msgstr ""
421
422#: commands/AutoFillCommand.cpp:162 dialogs/ListDialog.cpp:171
423#: dialogs/SortDialog.cpp:383
424#, kde-format
425msgid "Monday"
426msgstr ""
427
428#: commands/AutoFillCommand.cpp:163 dialogs/ListDialog.cpp:172
429#: dialogs/SortDialog.cpp:383
430#, kde-format
431msgid "Tuesday"
432msgstr ""
433
434#: commands/AutoFillCommand.cpp:164 dialogs/ListDialog.cpp:173
435#: dialogs/SortDialog.cpp:383
436#, kde-format
437msgid "Wednesday"
438msgstr ""
439
440#: commands/AutoFillCommand.cpp:165 dialogs/ListDialog.cpp:174
441#: dialogs/SortDialog.cpp:384
442#, kde-format
443msgid "Thursday"
444msgstr ""
445
446#: commands/AutoFillCommand.cpp:166 dialogs/ListDialog.cpp:175
447#: dialogs/SortDialog.cpp:384
448#, kde-format
449msgid "Friday"
450msgstr ""
451
452#: commands/AutoFillCommand.cpp:167 dialogs/ListDialog.cpp:176
453#: dialogs/SortDialog.cpp:384
454#, kde-format
455msgid "Saturday"
456msgstr ""
457
458#: commands/AutoFillCommand.cpp:168 dialogs/ListDialog.cpp:177
459#: dialogs/SortDialog.cpp:385
460#, kde-format
461msgid "Sunday"
462msgstr ""
463
464#: commands/AutoFillCommand.cpp:173 dialogs/ListDialog.cpp:181
465#, kde-format
466msgid "Mon"
467msgstr ""
468
469#: commands/AutoFillCommand.cpp:174 dialogs/ListDialog.cpp:182
470#, kde-format
471msgid "Tue"
472msgstr ""
473
474#: commands/AutoFillCommand.cpp:175 dialogs/ListDialog.cpp:183
475#, kde-format
476msgid "Wed"
477msgstr ""
478
479#: commands/AutoFillCommand.cpp:176 dialogs/ListDialog.cpp:184
480#, kde-format
481msgid "Thu"
482msgstr ""
483
484#: commands/AutoFillCommand.cpp:177 dialogs/ListDialog.cpp:185
485#, kde-format
486msgid "Fri"
487msgstr ""
488
489#: commands/AutoFillCommand.cpp:178 dialogs/ListDialog.cpp:186
490#, fuzzy, kde-format
491#| msgid "Status Bar"
492msgid "Sat"
493msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ"
494
495#: commands/AutoFillCommand.cpp:179 dialogs/ListDialog.cpp:187
496#, fuzzy, kde-format
497#| msgid "Sum: "
498msgid "Sun"
499msgstr "ਜੋੜ: "
500
501#: commands/AutoFillCommand.cpp:702
502#, fuzzy
503#| msgid "Auto-Format..."
504msgctxt "(qtundo-format)"
505msgid "Autofill"
506msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..."
507
508#: commands/AutoFilterCommand.cpp:37
509#, fuzzy
510#| msgid "Auto-Format..."
511msgctxt "(qtundo-format)"
512msgid "Auto-Filter"
513msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..."
514
515#: commands/AutoFormatCommand.cpp:35
516#, fuzzy
517#| msgid "Auto-Format..."
518msgctxt "(qtundo-format)"
519msgid "Auto-Format"
520msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..."
521
522#: commands/BorderColorCommand.cpp:38
523#, fuzzy
524#| msgid "Border Color"
525msgctxt "(qtundo-format)"
526msgid "Change Border Color"
527msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ"
528
529#: commands/CommentCommand.cpp:62 ui/CellToolBase.cpp:2474
530#, fuzzy
531#| msgid "Remove List"
532msgctxt "(qtundo-format)"
533msgid "Remove Comment"
534msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
535
536#: commands/CommentCommand.cpp:64 dialogs/CommentDialog.cpp:80
537#, fuzzy
538#| msgid "Comment:"
539msgctxt "(qtundo-format)"
540msgid "Add Comment"
541msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:"
542
543#: commands/ConditionCommand.cpp:61
544msgctxt "(qtundo-format)"
545msgid "Remove Conditional Formatting"
546msgstr ""
547
548#: commands/ConditionCommand.cpp:63
549msgctxt "(qtundo-format)"
550msgid "Add Conditional Formatting"
551msgstr ""
552
553#: commands/DataManipulators.cpp:160
554#, fuzzy
555#| msgid "Change Angle..."
556msgctxt "(qtundo-format)"
557msgid "Change Value"
558msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
559
560#: commands/DataManipulators.cpp:230
561#, fuzzy
562#| msgid "Insert Link"
563msgctxt "(qtundo-format)"
564msgid "Insert Series"
565msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
566
567#: commands/DataManipulators.cpp:308
568#, fuzzy
569#| msgid "Clear Text"
570msgctxt "(qtundo-format)"
571msgid "Fill Selection"
572msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
573
574#: commands/DataManipulators.cpp:349
575#, fuzzy
576#| msgid "Change Angle..."
577msgctxt "(qtundo-format)"
578msgid "Change Case"
579msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
580
581#: commands/DataManipulators.cpp:398 commands/DataManipulators.cpp:410
582#, fuzzy
583#| msgid "Insert Link"
584msgctxt "(qtundo-format)"
585msgid "Insert Cells"
586msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
587
588#: commands/DataManipulators.cpp:412
589#, fuzzy
590#| msgid "Remove List"
591msgctxt "(qtundo-format)"
592msgid "Remove Cells"
593msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
594
595#: commands/DeleteCommand.cpp:37
596#, fuzzy
597#| msgid "&Delete"
598msgctxt "(qtundo-format)"
599msgid "Delete"
600msgstr "ਹਟਾਓ(&D)"
601
602#: commands/IndentationCommand.cpp:37 commands/IndentationCommand.cpp:63
603msgctxt "(qtundo-format)"
604msgid "Increase Indentation"
605msgstr ""
606
607#: commands/IndentationCommand.cpp:65
608msgctxt "(qtundo-format)"
609msgid "Decrease Indentation"
610msgstr ""
611
612#: commands/LinkCommand.cpp:39
613#, fuzzy
614#| msgid "Remove a link"
615msgctxt "(qtundo-format)"
616msgid "Remove Link"
617msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ"
618
619#: commands/LinkCommand.cpp:39
620#, fuzzy
621#| msgid "Insert Link"
622msgctxt "(qtundo-format)"
623msgid "Set Link"
624msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
625
626#: commands/MergeCommand.cpp:130
627#, fuzzy
628#| msgid "Insert Link"
629msgctxt "(qtundo-format)"
630msgid "Merge Cells Horizontally"
631msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
632
633#: commands/MergeCommand.cpp:132
634#, fuzzy
635#| msgid "Insert Link"
636msgctxt "(qtundo-format)"
637msgid "Merge Cells Vertically"
638msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
639
640#: commands/MergeCommand.cpp:134
641#, fuzzy
642#| msgid "Insert Link"
643msgctxt "(qtundo-format)"
644msgid "Merge Cells"
645msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
646
647#: commands/MergeCommand.cpp:137
648msgctxt "(qtundo-format)"
649msgid "Dissociate Cells"
650msgstr ""
651
652#: commands/MergeCommand.cpp:143
653#, kde-format
654msgid "Merging of columns or rows is not supported."
655msgstr ""
656
657#: commands/NamedAreaCommand.cpp:36 commands/NamedAreaCommand.cpp:52
658#, fuzzy
659#| msgid "Remove a link"
660msgctxt "(qtundo-format)"
661msgid "Add Named Area"
662msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ"
663
664#: commands/NamedAreaCommand.cpp:54
665#, fuzzy
666#| msgid "Remove a link"
667msgctxt "(qtundo-format)"
668msgid "Remove Named Area"
669msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ"
670
671#: commands/PrecisionCommand.cpp:35 commands/PrecisionCommand.cpp:61
672msgctxt "(qtundo-format)"
673msgid "Increase Precision"
674msgstr ""
675
676#: commands/PrecisionCommand.cpp:63
677msgctxt "(qtundo-format)"
678msgid "Decrease Precision"
679msgstr ""
680
681#: commands/RowColumnManipulators.cpp:50
682#, fuzzy
683#| msgid "Hide Column"
684msgctxt "(qtundo-format)"
685msgid "Resize Column"
686msgstr "ਕਾਲਮ ਓਹਲੇ"
687
688#: commands/RowColumnManipulators.cpp:85
689#, fuzzy
690#| msgid "Hide Row"
691msgctxt "(qtundo-format)"
692msgid "Resize Row"
693msgstr "ਕਤਾਰ ਓਹਲੇ"
694
695#: commands/RowColumnManipulators.cpp:227
696#, fuzzy
697#| msgid "Show Columns..."
698msgctxt "(qtundo-format)"
699msgid "Show Rows/Columns"
700msgstr "ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ..."
701
702#: commands/RowColumnManipulators.cpp:229
703#, fuzzy
704#| msgid "Show Columns..."
705msgctxt "(qtundo-format)"
706msgid "Show Columns"
707msgstr "ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ..."
708
709#: commands/RowColumnManipulators.cpp:231
710#, fuzzy
711#| msgid "Show Rows"
712msgctxt "(qtundo-format)"
713msgid "Show Rows"
714msgstr "ਕਤਾਰ ਵੇਖੋ"
715
716#: commands/RowColumnManipulators.cpp:233
717#, fuzzy
718#| msgid "Hide Columns"
719msgctxt "(qtundo-format)"
720msgid "Hide Rows/Columns"
721msgstr "ਕਾਲਮ ਓਹਲੇ"
722
723#: commands/RowColumnManipulators.cpp:235
724#, fuzzy
725#| msgid "Hide Columns"
726msgctxt "(qtundo-format)"
727msgid "Hide Columns"
728msgstr "ਕਾਲਮ ਓਹਲੇ"
729
730#: commands/RowColumnManipulators.cpp:237
731#, fuzzy
732#| msgid "Hide Rows"
733msgctxt "(qtundo-format)"
734msgid "Hide Rows"
735msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਓਹਲੇ"
736
737#: commands/RowColumnManipulators.cpp:567
738#, fuzzy
739#| msgid "Adjust Column"
740msgctxt "(qtundo-format)"
741msgid "Adjust Columns/Rows"
742msgstr "ਕਾਲਮ ਅਡਜੱਸਟ"
743
744#: commands/RowColumnManipulators.cpp:569
745#, fuzzy
746#| msgid "Adjust Column"
747msgctxt "(qtundo-format)"
748msgid "Adjust Columns"
749msgstr "ਕਾਲਮ ਅਡਜੱਸਟ"
750
751#: commands/RowColumnManipulators.cpp:571
752#, fuzzy
753#| msgid "Adjust Row"
754msgctxt "(qtundo-format)"
755msgid "Adjust Rows"
756msgstr "ਕਤਾਰ ਅਡਜੱਸਟ"
757
758#: commands/RowColumnManipulators.cpp:584
759#: commands/RowColumnManipulators.cpp:603
760#, fuzzy
761#| msgid "Delete Columns"
762msgctxt "(qtundo-format)"
763msgid "Insert Columns"
764msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
765
766#: commands/RowColumnManipulators.cpp:605
767#, fuzzy
768#| msgid "Delete Columns"
769msgctxt "(qtundo-format)"
770msgid "Remove Columns"
771msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
772
773#: commands/RowColumnManipulators.cpp:707
774#: commands/RowColumnManipulators.cpp:726
775#, fuzzy
776#| msgid "Insert Link"
777msgctxt "(qtundo-format)"
778msgid "Insert Rows"
779msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
780
781#: commands/RowColumnManipulators.cpp:728
782#, fuzzy
783#| msgid "Remove List"
784msgctxt "(qtundo-format)"
785msgid "Remove Rows"
786msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
787
788#: commands/SheetCommands.cpp:38
789#, fuzzy
790#| msgid "Last Sheet"
791msgctxt "(qtundo-format)"
792msgid "Rename Sheet"
793msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
794
795#: commands/SheetCommands.cpp:59
796#, fuzzy, kde-format
797#| msgid "Remove List"
798msgctxt "(qtundo-format)"
799msgid "Hide Sheet %1"
800msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
801
802#: commands/SheetCommands.cpp:60
803#, fuzzy
804#| msgid "Sheet"
805msgctxt "(qtundo-format)"
806msgid "Hide Sheet"
807msgstr "ਸ਼ੀਟ"
808
809#: commands/SheetCommands.cpp:87
810#, fuzzy, kde-format
811#| msgid "Sheet"
812msgctxt "(qtundo-format)"
813msgid "Show Sheet %1"
814msgstr "ਸ਼ੀਟ"
815
816#: commands/SheetCommands.cpp:88 dialogs/ShowDialog.cpp:85
817#, fuzzy
818#| msgid "Sheet"
819msgctxt "(qtundo-format)"
820msgid "Show Sheet"
821msgstr "ਸ਼ੀਟ"
822
823#: commands/SheetCommands.cpp:112
824#, fuzzy
825#| msgid "Sheet"
826msgctxt "(qtundo-format)"
827msgid "Add Sheet"
828msgstr "ਸ਼ੀਟ"
829
830#: commands/SheetCommands.cpp:139
831#, fuzzy
832#| msgid "Last Sheet"
833msgctxt "(qtundo-format)"
834msgid "Duplicate Sheet"
835msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
836
837#: commands/SheetCommands.cpp:177
838#, fuzzy
839#| msgid "Remove List"
840msgctxt "(qtundo-format)"
841msgid "Remove Sheet"
842msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
843
844#: commands/SheetCommands.cpp:207
845#, fuzzy
846#| msgid "Sheet Properties..."
847msgctxt "(qtundo-format)"
848msgid "Change Sheet Properties"
849msgstr "ਸ਼ੀਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ..."
850
851#: commands/SortManipulator.cpp:41
852#, fuzzy
853#| msgid "Status Bar"
854msgctxt "(qtundo-format)"
855msgid "Sort Data"
856msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ"
857
858#: commands/SpellCheckCommand.cpp:102
859#, kde-format
860msgid "Do you want to check the spelling in the next sheet?"
861msgstr ""
862
863#: commands/SpellCheckCommand.cpp:131
864msgctxt "(qtundo-format)"
865msgid "Correct Misspelled Words"
866msgstr ""
867
868#: commands/StyleCommand.cpp:184
869#, fuzzy
870#| msgid "Change Angle..."
871msgctxt "(qtundo-format)"
872msgid "Reset Style"
873msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
874
875#: commands/StyleCommand.cpp:186
876#, fuzzy
877#| msgid "Change Angle..."
878msgctxt "(qtundo-format)"
879msgid "Change Style"
880msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
881
882#: commands/ValidityCommand.cpp:62
883#, fuzzy
884#| msgid "Remove a link"
885msgctxt "(qtundo-format)"
886msgid "Remove Validity Check"
887msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ"
888
889#: commands/ValidityCommand.cpp:64
890#, fuzzy
891#| msgid "Remove a link"
892msgctxt "(qtundo-format)"
893msgid "Add Validity Check"
894msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ"
895
896#: Currency.cpp:48 Currency.cpp:94
897#, kde-format
898msgid "Australia"
899msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ"
900
901#: Currency.cpp:48 Currency.cpp:49 Currency.cpp:50 Currency.cpp:51
902#: Currency.cpp:52
903#, kde-format
904msgid "Dollar"
905msgstr "ਡਾਲਰ"
906
907#: Currency.cpp:49 Currency.cpp:124
908#, kde-format
909msgid "Canada"
910msgstr "ਕੈਨੇਡਾ"
911
912#: Currency.cpp:50
913#, kde-format
914msgid "Caribbean"
915msgstr ""
916
917#: Currency.cpp:51 Currency.cpp:261
918#, kde-format
919msgid "New Zealand"
920msgstr "ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ"
921
922#: Currency.cpp:52 Currency.cpp:335 Currency.cpp:336 Currency.cpp:337
923#, kde-format
924msgid "United States"
925msgstr "ਅਮਰੀਕਾ"
926
927#: Currency.cpp:56 Currency.cpp:95 Currency.cpp:96
928#, kde-format
929msgid "Austria"
930msgstr "ਆਸਟਰੀਆ"
931
932#: Currency.cpp:56 Currency.cpp:57 Currency.cpp:58 Currency.cpp:59
933#: Currency.cpp:60 Currency.cpp:61 Currency.cpp:62 Currency.cpp:63
934#: Currency.cpp:64 Currency.cpp:65 Currency.cpp:66 Currency.cpp:67
935#: Currency.cpp:68 Currency.cpp:69 Currency.cpp:70 Currency.cpp:71
936#: Currency.cpp:72 Currency.cpp:73 Currency.cpp:74 Currency.cpp:75
937#: Currency.cpp:86 Currency.cpp:95 Currency.cpp:103 Currency.cpp:143
938#: Currency.cpp:163 Currency.cpp:165 Currency.cpp:167 Currency.cpp:169
939#: Currency.cpp:173 Currency.cpp:177 Currency.cpp:181 Currency.cpp:191
940#: Currency.cpp:200 Currency.cpp:204 Currency.cpp:217 Currency.cpp:225
941#: Currency.cpp:227 Currency.cpp:239 Currency.cpp:242 Currency.cpp:247
942#: Currency.cpp:257 Currency.cpp:280 Currency.cpp:291 Currency.cpp:294
943#: Currency.cpp:301 Currency.cpp:303 Currency.cpp:308
944#, kde-format
945msgid "Euro"
946msgstr "ਯੂਰੋ"
947
948#: Currency.cpp:57 Currency.cpp:103 Currency.cpp:104
949#, kde-format
950msgid "Belgium"
951msgstr "ਬੈਲਜੀਅਮ"
952
953#: Currency.cpp:58 Currency.cpp:143 Currency.cpp:144
954#, kde-format
955msgid "Cyprus"
956msgstr "ਕਿਉਪਰਸ"
957
958#: Currency.cpp:59 Currency.cpp:163 Currency.cpp:164
959#, kde-format
960msgid "Finland"
961msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ"
962
963#: Currency.cpp:60 Currency.cpp:165 Currency.cpp:166
964#, kde-format
965msgid "France"
966msgstr "ਫਰਾਂਸ"
967
968#: Currency.cpp:61 Currency.cpp:173 Currency.cpp:174
969#, kde-format
970msgid "Germany"
971msgstr "ਜਰਮਨੀ"
972
973#: Currency.cpp:62 Currency.cpp:177 Currency.cpp:178
974#, kde-format
975msgid "Greece"
976msgstr ""
977
978#: Currency.cpp:63 Currency.cpp:200 Currency.cpp:201 Currency.cpp:202
979#, fuzzy, kde-format
980#| msgid "Finland"
981msgid "Ireland"
982msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ"
983
984#: Currency.cpp:64 Currency.cpp:204 Currency.cpp:205
985#, kde-format
986msgid "Italy"
987msgstr ""
988
989#: Currency.cpp:65 Currency.cpp:217 Currency.cpp:218
990#, kde-format
991msgid "Latvia"
992msgstr ""
993
994#: Currency.cpp:66 Currency.cpp:225 Currency.cpp:226
995#, kde-format
996msgid "Lithuania"
997msgstr ""
998
999#: Currency.cpp:67 Currency.cpp:227 Currency.cpp:228
1000#, kde-format
1001msgid "Luxembourg"
1002msgstr ""
1003
1004#: Currency.cpp:68 Currency.cpp:236 Currency.cpp:237
1005#, kde-format
1006msgid "Malta"
1007msgstr ""
1008
1009#: Currency.cpp:69 Currency.cpp:247
1010#, kde-format
1011msgid "Monaco"
1012msgstr ""
1013
1014#: Currency.cpp:70 Currency.cpp:257 Currency.cpp:258
1015#, fuzzy, kde-format
1016#| msgid "New Zealand"
1017msgid "Netherlands"
1018msgstr "ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ"
1019
1020#: Currency.cpp:71 Currency.cpp:280 Currency.cpp:281
1021#, kde-format
1022msgid "Portugal"
1023msgstr ""
1024
1025#: Currency.cpp:72 Currency.cpp:294
1026#, kde-format
1027msgid "San Marino"
1028msgstr ""
1029
1030#: Currency.cpp:73 Currency.cpp:301 Currency.cpp:302
1031#, kde-format
1032msgid "Slovakia"
1033msgstr ""
1034
1035#: Currency.cpp:74 Currency.cpp:303 Currency.cpp:304
1036#, kde-format
1037msgid "Slovenia"
1038msgstr ""
1039
1040#: Currency.cpp:75 Currency.cpp:308 Currency.cpp:309
1041#, kde-format
1042msgid "Spain"
1043msgstr ""
1044
1045#: Currency.cpp:77
1046#, kde-format
1047msgid "Pound"
1048msgstr ""
1049
1050#: Currency.cpp:77 Currency.cpp:334
1051#, kde-format
1052msgid "United Kingdom"
1053msgstr ""
1054
1055#: Currency.cpp:79 Currency.cpp:207
1056#, kde-format
1057msgid "Japan"
1058msgstr ""
1059
1060#: Currency.cpp:79 Currency.cpp:207
1061#, kde-format
1062msgid "Yen"
1063msgstr ""
1064
1065#: Currency.cpp:81
1066#, kde-format
1067msgid "AFA"
1068msgstr ""
1069
1070#: Currency.cpp:81
1071#, kde-format
1072msgid "Afghani (old)"
1073msgstr ""
1074
1075#: Currency.cpp:81 Currency.cpp:82
1076#, kde-format
1077msgid "Afghanistan"
1078msgstr ""
1079
1080#: Currency.cpp:82
1081#, kde-format
1082msgid "AFN"
1083msgstr ""
1084
1085#: Currency.cpp:82
1086#, kde-format
1087msgid "Afghani"
1088msgstr ""
1089
1090#: Currency.cpp:83
1091#, kde-format
1092msgid "Albania"
1093msgstr ""
1094
1095#: Currency.cpp:83
1096#, kde-format
1097msgid "Lek"
1098msgstr ""
1099
1100#: Currency.cpp:84
1101#, kde-format
1102msgid "Algeria"
1103msgstr ""
1104
1105#: Currency.cpp:84
1106#, fuzzy, kde-format
1107#| msgid "Dollar"
1108msgid "Algerian Dinar"
1109msgstr "ਡਾਲਰ"
1110
1111#: Currency.cpp:84
1112#, kde-format
1113msgid "DZD"
1114msgstr ""
1115
1116#: Currency.cpp:85
1117#, kde-format
1118msgid "American Samoa"
1119msgstr ""
1120
1121#: Currency.cpp:85 Currency.cpp:116 Currency.cpp:151 Currency.cpp:152
1122#: Currency.cpp:155 Currency.cpp:182 Currency.cpp:189 Currency.cpp:238
1123#: Currency.cpp:245 Currency.cpp:267 Currency.cpp:271 Currency.cpp:273
1124#: Currency.cpp:282 Currency.cpp:329 Currency.cpp:335 Currency.cpp:343
1125#, fuzzy, kde-format
1126#| msgid "Dollar"
1127msgid "US Dollar"
1128msgstr "ਡਾਲਰ"
1129
1130#: Currency.cpp:85 Currency.cpp:116 Currency.cpp:151 Currency.cpp:152
1131#: Currency.cpp:155 Currency.cpp:182 Currency.cpp:189 Currency.cpp:238
1132#: Currency.cpp:245 Currency.cpp:267 Currency.cpp:271 Currency.cpp:273
1133#: Currency.cpp:282 Currency.cpp:329 Currency.cpp:335 Currency.cpp:343
1134#, kde-format
1135msgid "USD"
1136msgstr ""
1137
1138#: Currency.cpp:86 Currency.cpp:87
1139#, kde-format
1140msgid "Andorra"
1141msgstr ""
1142
1143#: Currency.cpp:86 Currency.cpp:95 Currency.cpp:103 Currency.cpp:143
1144#: Currency.cpp:163 Currency.cpp:165 Currency.cpp:167 Currency.cpp:169
1145#: Currency.cpp:173 Currency.cpp:177 Currency.cpp:181 Currency.cpp:191
1146#: Currency.cpp:200 Currency.cpp:204 Currency.cpp:217 Currency.cpp:225
1147#: Currency.cpp:227 Currency.cpp:236 Currency.cpp:239 Currency.cpp:242
1148#: Currency.cpp:247 Currency.cpp:257 Currency.cpp:280 Currency.cpp:291
1149#: Currency.cpp:294 Currency.cpp:301 Currency.cpp:303 Currency.cpp:308
1150#, kde-format
1151msgid "EUR"
1152msgstr ""
1153
1154#: Currency.cpp:87
1155#, kde-format
1156msgid "ADP"
1157msgstr ""
1158
1159#: Currency.cpp:87
1160#, kde-format
1161msgid "Andorran Peseta"
1162msgstr ""
1163
1164#: Currency.cpp:88
1165#, kde-format
1166msgid "AOA"
1167msgstr ""
1168
1169#: Currency.cpp:88
1170#, kde-format
1171msgid "Angola"
1172msgstr ""
1173
1174#: Currency.cpp:88
1175#, kde-format
1176msgid "Kwanza"
1177msgstr ""
1178
1179#: Currency.cpp:89
1180#, kde-format
1181msgid "Anguilla"
1182msgstr ""
1183
1184#: Currency.cpp:89 Currency.cpp:90 Currency.cpp:148 Currency.cpp:180
1185#: Currency.cpp:249 Currency.cpp:289 Currency.cpp:290 Currency.cpp:292
1186#, fuzzy, kde-format
1187#| msgid "Australia"
1188msgid "East Caribbean Dollar"
1189msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ"
1190
1191#: Currency.cpp:89 Currency.cpp:90 Currency.cpp:180 Currency.cpp:249
1192#: Currency.cpp:289 Currency.cpp:290 Currency.cpp:292
1193#, kde-format
1194msgid "XCD"
1195msgstr ""
1196
1197#: Currency.cpp:90
1198#, kde-format
1199msgid "Antigua And Barbuda"
1200msgstr ""
1201
1202#: Currency.cpp:91
1203#, kde-format
1204msgid "ARS"
1205msgstr ""
1206
1207#: Currency.cpp:91
1208#, kde-format
1209msgid "Argentina"
1210msgstr ""
1211
1212#: Currency.cpp:91
1213#, kde-format
1214msgid "Argentine Peso"
1215msgstr ""
1216
1217#: Currency.cpp:92
1218#, kde-format
1219msgid "AMD"
1220msgstr ""
1221
1222#: Currency.cpp:92
1223#, kde-format
1224msgid "Armenia"
1225msgstr ""
1226
1227#: Currency.cpp:92
1228#, kde-format
1229msgid "Armenian Dram"
1230msgstr ""
1231
1232#: Currency.cpp:93
1233#, kde-format
1234msgid "AWG"
1235msgstr ""
1236
1237#: Currency.cpp:93
1238#, kde-format
1239msgid "Aruba"
1240msgstr ""
1241
1242#: Currency.cpp:93
1243#, kde-format
1244msgid "Aruban Florin"
1245msgstr ""
1246
1247#: Currency.cpp:94 Currency.cpp:132 Currency.cpp:133 Currency.cpp:190
1248#: Currency.cpp:211 Currency.cpp:255 Currency.cpp:266 Currency.cpp:330
1249#, kde-format
1250msgid "AUD"
1251msgstr ""
1252
1253#: Currency.cpp:94 Currency.cpp:132 Currency.cpp:133 Currency.cpp:190
1254#: Currency.cpp:211 Currency.cpp:255 Currency.cpp:266 Currency.cpp:330
1255#, fuzzy, kde-format
1256#| msgid "Australia"
1257msgid "Australian Dollar"
1258msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ"
1259
1260#: Currency.cpp:96
1261#, kde-format
1262msgid "S"
1263msgstr ""
1264
1265#: Currency.cpp:96
1266#, kde-format
1267msgid "Schilling"
1268msgstr ""
1269
1270#: Currency.cpp:97
1271#, kde-format
1272msgid "AZM"
1273msgstr ""
1274
1275#: Currency.cpp:97
1276#, kde-format
1277msgid "Azerbaijan"
1278msgstr ""
1279
1280#: Currency.cpp:97
1281#, kde-format
1282msgid "Azerbaijanian Manat"
1283msgstr ""
1284
1285#: Currency.cpp:98
1286#, kde-format
1287msgid "BSD"
1288msgstr ""
1289
1290#: Currency.cpp:98
1291#, kde-format
1292msgid "Bahamas"
1293msgstr ""
1294
1295#: Currency.cpp:98
1296#, fuzzy, kde-format
1297#| msgid "Dollar"
1298msgid "Bahamian Dollar"
1299msgstr "ਡਾਲਰ"
1300
1301#: Currency.cpp:99
1302#, kde-format
1303msgid "BHD"
1304msgstr ""
1305
1306#: Currency.cpp:99
1307#, kde-format
1308msgid "Bahrain"
1309msgstr ""
1310
1311#: Currency.cpp:99
1312#, kde-format
1313msgid "Bahraini Dinar"
1314msgstr ""
1315
1316#: Currency.cpp:100
1317#, kde-format
1318msgid "BDT"
1319msgstr ""
1320
1321#: Currency.cpp:100
1322#, kde-format
1323msgid "Bangladesh"
1324msgstr ""
1325
1326#: Currency.cpp:100
1327#, kde-format
1328msgid "Taka"
1329msgstr ""
1330
1331#: Currency.cpp:101
1332#, kde-format
1333msgid "BBD"
1334msgstr ""
1335
1336#: Currency.cpp:101
1337#, fuzzy, kde-format
1338#| msgid "Dollar"
1339msgid "Barbados"
1340msgstr "ਡਾਲਰ"
1341
1342#: Currency.cpp:101
1343#, fuzzy, kde-format
1344#| msgid "Dollar"
1345msgid "Barbados Dollar"
1346msgstr "ਡਾਲਰ"
1347
1348#: Currency.cpp:102
1349#, kde-format
1350msgid "Belarus"
1351msgstr ""
1352
1353#: Currency.cpp:102
1354#, kde-format
1355msgid "Belarusian Ruble"
1356msgstr ""
1357
1358#: Currency.cpp:102
1359#, kde-format
1360msgid "p."
1361msgstr ""
1362
1363#: Currency.cpp:104
1364#, kde-format
1365msgid "BF"
1366msgstr ""
1367
1368#: Currency.cpp:104 Currency.cpp:166 Currency.cpp:228
1369#, fuzzy, kde-format
1370#| msgid "France"
1371msgid "Franc"
1372msgstr "ਫਰਾਂਸ"
1373
1374#: Currency.cpp:105
1375#, kde-format
1376msgid "BZ$"
1377msgstr ""
1378
1379#: Currency.cpp:105
1380#, fuzzy, kde-format
1381#| msgid "Dollar"
1382msgid "Belize"
1383msgstr "ਡਾਲਰ"
1384
1385#: Currency.cpp:105
1386#, fuzzy, kde-format
1387#| msgid "Dollar"
1388msgid "Belize Dollar"
1389msgstr "ਡਾਲਰ"
1390
1391#: Currency.cpp:106
1392#, kde-format
1393msgid "Benin"
1394msgstr ""
1395
1396#: Currency.cpp:106 Currency.cpp:120 Currency.cpp:140 Currency.cpp:186
1397#: Currency.cpp:235 Currency.cpp:263 Currency.cpp:297 Currency.cpp:322
1398#, fuzzy, kde-format
1399#| msgid "France"
1400msgid "CFA Franc BCEAO"
1401msgstr "ਫਰਾਂਸ"
1402
1403#: Currency.cpp:106 Currency.cpp:120 Currency.cpp:140 Currency.cpp:186
1404#: Currency.cpp:235 Currency.cpp:263 Currency.cpp:297 Currency.cpp:322
1405#, kde-format
1406msgid "XOF"
1407msgstr ""
1408
1409#: Currency.cpp:107
1410#, kde-format
1411msgid "BMD"
1412msgstr ""
1413
1414#: Currency.cpp:107
1415#, fuzzy, kde-format
1416#| msgid "Dollar"
1417msgid "Bermuda"
1418msgstr "ਡਾਲਰ"
1419
1420#: Currency.cpp:107
1421#, fuzzy, kde-format
1422#| msgid "Dollar"
1423msgid "Bermudian Dollar"
1424msgstr "ਡਾਲਰ"
1425
1426#: Currency.cpp:108 Currency.cpp:109
1427#, kde-format
1428msgid "Bhutan"
1429msgstr ""
1430
1431#: Currency.cpp:108 Currency.cpp:196
1432#, kde-format
1433msgid "INR"
1434msgstr ""
1435
1436#: Currency.cpp:108 Currency.cpp:196
1437#, kde-format
1438msgid "Indian Rupee"
1439msgstr ""
1440
1441#: Currency.cpp:109
1442#, kde-format
1443msgid "BTN"
1444msgstr ""
1445
1446#: Currency.cpp:109
1447#, kde-format
1448msgid "Ngultrum"
1449msgstr ""
1450
1451#: Currency.cpp:110 Currency.cpp:111
1452#, kde-format
1453msgid "Bolivia"
1454msgstr ""
1455
1456#: Currency.cpp:110
1457#, kde-format
1458msgid "Boliviano"
1459msgstr ""
1460
1461#: Currency.cpp:110 Currency.cpp:341
1462#, kde-format
1463msgid "Bs"
1464msgstr ""
1465
1466#: Currency.cpp:111
1467#, kde-format
1468msgid "BOV"
1469msgstr ""
1470
1471#: Currency.cpp:111
1472#, kde-format
1473msgid "Mvdol"
1474msgstr ""
1475
1476#: Currency.cpp:112
1477#, kde-format
1478msgid "BAM"
1479msgstr ""
1480
1481#: Currency.cpp:112
1482#, kde-format
1483msgid "Bosnia And Herzegovina"
1484msgstr ""
1485
1486#: Currency.cpp:112
1487#, kde-format
1488msgid "Convertible Marks"
1489msgstr ""
1490
1491#: Currency.cpp:113
1492#, kde-format
1493msgid "BWP"
1494msgstr ""
1495
1496#: Currency.cpp:113
1497#, kde-format
1498msgid "Botswana"
1499msgstr ""
1500
1501#: Currency.cpp:113
1502#, kde-format
1503msgid "Pula"
1504msgstr ""
1505
1506#: Currency.cpp:114
1507#, kde-format
1508msgid "Bouvet Island"
1509msgstr ""
1510
1511#: Currency.cpp:114 Currency.cpp:313
1512#, kde-format
1513msgid "NOK"
1514msgstr ""
1515
1516#: Currency.cpp:114 Currency.cpp:268 Currency.cpp:313
1517#, kde-format
1518msgid "Norwegian Krone"
1519msgstr ""
1520
1521#: Currency.cpp:115
1522#, kde-format
1523msgid "Brazil"
1524msgstr ""
1525
1526#: Currency.cpp:115
1527#, kde-format
1528msgid "Brazilian Real"
1529msgstr ""
1530
1531#: Currency.cpp:115
1532#, kde-format
1533msgid "R$"
1534msgstr ""
1535
1536#: Currency.cpp:116
1537#, kde-format
1538msgid "British Indian Ocean Territory"
1539msgstr ""
1540
1541#: Currency.cpp:117
1542#, kde-format
1543msgid "BND"
1544msgstr ""
1545
1546#: Currency.cpp:117
1547#, fuzzy, kde-format
1548#| msgid "Dollar"
1549msgid "Brunei Darussalam"
1550msgstr "ਡਾਲਰ"
1551
1552#: Currency.cpp:117
1553#, fuzzy, kde-format
1554#| msgid "Dollar"
1555msgid "Brunei Dollar"
1556msgstr "ਡਾਲਰ"
1557
1558#: Currency.cpp:118
1559#, kde-format
1560msgid "BGL"
1561msgstr ""
1562
1563#: Currency.cpp:118 Currency.cpp:119
1564#, kde-format
1565msgid "Bulgaria"
1566msgstr ""
1567
1568#: Currency.cpp:118
1569#, kde-format
1570msgid "Lev"
1571msgstr ""
1572
1573#: Currency.cpp:119
1574#, kde-format
1575msgid "BGN"
1576msgstr ""
1577
1578#: Currency.cpp:119
1579#, kde-format
1580msgid "Bulgarian Lev"
1581msgstr ""
1582
1583#: Currency.cpp:120
1584#, kde-format
1585msgid "Burkina Faso"
1586msgstr ""
1587
1588#: Currency.cpp:121
1589#, kde-format
1590msgid "BIF"
1591msgstr ""
1592
1593#: Currency.cpp:121
1594#, kde-format
1595msgid "Burundi"
1596msgstr ""
1597
1598#: Currency.cpp:121
1599#, kde-format
1600msgid "Burundi Franc"
1601msgstr ""
1602
1603#: Currency.cpp:122
1604#, kde-format
1605msgid "Cambodia"
1606msgstr ""
1607
1608#: Currency.cpp:122
1609#, kde-format
1610msgid "KHR"
1611msgstr ""
1612
1613#: Currency.cpp:122
1614#, kde-format
1615msgid "Riel"
1616msgstr ""
1617
1618#: Currency.cpp:123 Currency.cpp:127 Currency.cpp:128 Currency.cpp:136
1619#: Currency.cpp:156 Currency.cpp:170
1620#, fuzzy, kde-format
1621#| msgid "France"
1622msgid "CFA Franc BEAC"
1623msgstr "ਫਰਾਂਸ"
1624
1625#: Currency.cpp:123
1626#, kde-format
1627msgid "Cameroon"
1628msgstr ""
1629
1630#: Currency.cpp:123 Currency.cpp:127 Currency.cpp:128 Currency.cpp:136
1631#: Currency.cpp:156 Currency.cpp:170
1632#, kde-format
1633msgid "XAF"
1634msgstr ""
1635
1636#: Currency.cpp:124
1637#, kde-format
1638msgid "CAD"
1639msgstr ""
1640
1641#: Currency.cpp:124
1642#, fuzzy, kde-format
1643#| msgid "Dollar"
1644msgid "Canadian Dollar"
1645msgstr "ਡਾਲਰ"
1646
1647#: Currency.cpp:125
1648#, kde-format
1649msgid "CVE"
1650msgstr ""
1651
1652#: Currency.cpp:125
1653#, kde-format
1654msgid "Cape Verde"
1655msgstr ""
1656
1657#: Currency.cpp:125
1658#, kde-format
1659msgid "Cape Verde Escudo"
1660msgstr ""
1661
1662#: Currency.cpp:126
1663#, kde-format
1664msgid "Cayman Islands"
1665msgstr ""
1666
1667#: Currency.cpp:126
1668#, fuzzy, kde-format
1669#| msgid "Dollar"
1670msgid "Cayman Islands Dollar"
1671msgstr "ਡਾਲਰ"
1672
1673#: Currency.cpp:126
1674#, kde-format
1675msgid "KYD"
1676msgstr ""
1677
1678#: Currency.cpp:127
1679#, kde-format
1680msgid "Central African Republic"
1681msgstr ""
1682
1683#: Currency.cpp:128
1684#, kde-format
1685msgid "Chad"
1686msgstr ""
1687
1688#: Currency.cpp:129
1689#, kde-format
1690msgid "Ch$"
1691msgstr ""
1692
1693#: Currency.cpp:129 Currency.cpp:130
1694#, kde-format
1695msgid "Chile"
1696msgstr ""
1697
1698#: Currency.cpp:129
1699#, kde-format
1700msgid "Chilean Peso"
1701msgstr ""
1702
1703#: Currency.cpp:130
1704#, kde-format
1705msgid "CLF"
1706msgstr ""
1707
1708#: Currency.cpp:130
1709#, kde-format
1710msgid "Unidades de fomento"
1711msgstr ""
1712
1713#: Currency.cpp:131
1714#, kde-format
1715msgid "CNY"
1716msgstr ""
1717
1718#: Currency.cpp:131
1719#, kde-format
1720msgid "China"
1721msgstr ""
1722
1723#: Currency.cpp:131
1724#, kde-format
1725msgid "Yuan Renminbi"
1726msgstr ""
1727
1728#: Currency.cpp:132
1729#, kde-format
1730msgid "Christmas Island"
1731msgstr ""
1732
1733#: Currency.cpp:133
1734#, kde-format
1735msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1736msgstr ""
1737
1738#: Currency.cpp:134
1739#, kde-format
1740msgid "C$"
1741msgstr ""
1742
1743#: Currency.cpp:134
1744#, kde-format
1745msgid "Colombia"
1746msgstr ""
1747
1748#: Currency.cpp:134
1749#, kde-format
1750msgid "Colombian Peso"
1751msgstr ""
1752
1753#: Currency.cpp:135
1754#, fuzzy, kde-format
1755#| msgid "France"
1756msgid "Comoro Franc"
1757msgstr "ਫਰਾਂਸ"
1758
1759#: Currency.cpp:135
1760#, kde-format
1761msgid "Comoros"
1762msgstr ""
1763
1764#: Currency.cpp:135
1765#, kde-format
1766msgid "KMF"
1767msgstr ""
1768
1769#: Currency.cpp:136
1770#, kde-format
1771msgid "Congo"
1772msgstr ""
1773
1774#: Currency.cpp:137
1775#, kde-format
1776msgid "CDF"
1777msgstr ""
1778
1779#: Currency.cpp:137
1780#, kde-format
1781msgid "Congo, The Democratic Republic Of"
1782msgstr ""
1783
1784#: Currency.cpp:137
1785#, kde-format
1786msgid "Franc Congolais"
1787msgstr ""
1788
1789#: Currency.cpp:138
1790#, kde-format
1791msgid "Cook Islands"
1792msgstr ""
1793
1794#: Currency.cpp:138 Currency.cpp:261 Currency.cpp:265 Currency.cpp:278
1795#: Currency.cpp:323
1796#, kde-format
1797msgid "NZD"
1798msgstr ""
1799
1800#: Currency.cpp:138 Currency.cpp:261 Currency.cpp:265 Currency.cpp:278
1801#: Currency.cpp:323
1802#, fuzzy, kde-format
1803#| msgid "New Zealand"
1804msgid "New Zealand Dollar"
1805msgstr "ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ"
1806
1807#: Currency.cpp:139 Currency.cpp:154
1808#, kde-format
1809msgid "C"
1810msgstr ""
1811
1812#: Currency.cpp:139
1813#, kde-format
1814msgid "Costa Rica"
1815msgstr ""
1816
1817#: Currency.cpp:139
1818#, kde-format
1819msgid "Costa Rican Colon"
1820msgstr ""
1821
1822#: Currency.cpp:140
1823#, kde-format
1824msgid "Cote D'Ivoire"
1825msgstr ""
1826
1827#: Currency.cpp:141
1828#, kde-format
1829msgid "Croatia"
1830msgstr ""
1831
1832#: Currency.cpp:141
1833#, kde-format
1834msgid "Croatian kuna"
1835msgstr ""
1836
1837#: Currency.cpp:141
1838#, kde-format
1839msgid "kn"
1840msgstr ""
1841
1842#: Currency.cpp:142
1843#, kde-format
1844msgid "CUP"
1845msgstr ""
1846
1847#: Currency.cpp:142
1848#, kde-format
1849msgid "Cuba"
1850msgstr ""
1851
1852#: Currency.cpp:142
1853#, kde-format
1854msgid "Cuban Peso"
1855msgstr ""
1856
1857#: Currency.cpp:144
1858#, kde-format
1859msgid "CYP"
1860msgstr ""
1861
1862#: Currency.cpp:144
1863#, fuzzy, kde-format
1864#| msgid "Cyprus"
1865msgid "Cyprus Pound"
1866msgstr "ਕਿਉਪਰਸ"
1867
1868#: Currency.cpp:145
1869#, kde-format
1870msgid "Czech Koruna"
1871msgstr ""
1872
1873#: Currency.cpp:145
1874#, kde-format
1875msgid "Czechia"
1876msgstr ""
1877
1878#: Currency.cpp:145
1879#, kde-format
1880msgid "Kc"
1881msgstr ""
1882
1883#: Currency.cpp:146 Currency.cpp:161 Currency.cpp:179
1884#, kde-format
1885msgid "Danish Krone"
1886msgstr ""
1887
1888#: Currency.cpp:146
1889#, kde-format
1890msgid "Denmark"
1891msgstr ""
1892
1893#: Currency.cpp:146 Currency.cpp:158 Currency.cpp:161 Currency.cpp:268
1894#: Currency.cpp:315
1895#, kde-format
1896msgid "kr"
1897msgstr ""
1898
1899#: Currency.cpp:147
1900#, kde-format
1901msgid "DJF"
1902msgstr ""
1903
1904#: Currency.cpp:147
1905#, kde-format
1906msgid "Djibouti"
1907msgstr ""
1908
1909#: Currency.cpp:147
1910#, kde-format
1911msgid "Djibouti Franc"
1912msgstr ""
1913
1914#: Currency.cpp:148
1915#, kde-format
1916msgid "Dominica"
1917msgstr ""
1918
1919#: Currency.cpp:148
1920#, kde-format
1921msgid "RD$"
1922msgstr ""
1923
1924#: Currency.cpp:149
1925#, kde-format
1926msgid "DOP"
1927msgstr ""
1928
1929#: Currency.cpp:149
1930#, kde-format
1931msgid "Dominican Peso"
1932msgstr ""
1933
1934#: Currency.cpp:149
1935#, kde-format
1936msgid "Dominican Republic"
1937msgstr ""
1938
1939#: Currency.cpp:150 Currency.cpp:151
1940#, kde-format
1941msgid "East Timor"
1942msgstr ""
1943
1944#: Currency.cpp:150
1945#, kde-format
1946msgid "TPE"
1947msgstr ""
1948
1949#: Currency.cpp:150
1950#, kde-format
1951msgid "Timor Escudo"
1952msgstr ""
1953
1954#: Currency.cpp:152
1955#, kde-format
1956msgid "Ecuador"
1957msgstr ""
1958
1959#: Currency.cpp:153
1960#, kde-format
1961msgid "EGP"
1962msgstr ""
1963
1964#: Currency.cpp:153
1965#, kde-format
1966msgid "Egypt"
1967msgstr ""
1968
1969#: Currency.cpp:153
1970#, fuzzy, kde-format
1971#| msgid "Cyprus"
1972msgid "Egyptian Pound"
1973msgstr "ਕਿਉਪਰਸ"
1974
1975#: Currency.cpp:154 Currency.cpp:155
1976#, kde-format
1977msgid "El Salvador"
1978msgstr ""
1979
1980#: Currency.cpp:154
1981#, kde-format
1982msgid "El Salvador Colon"
1983msgstr ""
1984
1985#: Currency.cpp:156
1986#, kde-format
1987msgid "Equatorial Guinea"
1988msgstr ""
1989
1990#: Currency.cpp:157
1991#, kde-format
1992msgid "ERN"
1993msgstr ""
1994
1995#: Currency.cpp:157
1996#, kde-format
1997msgid "Eritrea"
1998msgstr ""
1999
2000#: Currency.cpp:157
2001#, kde-format
2002msgid "Nakfa"
2003msgstr ""
2004
2005#: Currency.cpp:158
2006#, kde-format
2007msgid "Estonia"
2008msgstr ""
2009
2010#: Currency.cpp:158
2011#, kde-format
2012msgid "Kroon"
2013msgstr ""
2014
2015#: Currency.cpp:159
2016#, kde-format
2017msgid "ETB"
2018msgstr ""
2019
2020#: Currency.cpp:159
2021#, kde-format
2022msgid "Ethiopia"
2023msgstr ""
2024
2025#: Currency.cpp:159
2026#, kde-format
2027msgid "Ethiopian Birr"
2028msgstr ""
2029
2030#: Currency.cpp:160
2031#, kde-format
2032msgid "FKP"
2033msgstr ""
2034
2035#: Currency.cpp:160
2036#, kde-format
2037msgid "Falkland Island (Malvinas)"
2038msgstr ""
2039
2040#: Currency.cpp:160
2041#, kde-format
2042msgid "Falkland Islands Pound"
2043msgstr ""
2044
2045#: Currency.cpp:161
2046#, kde-format
2047msgid "Faeroe Islands"
2048msgstr ""
2049
2050#: Currency.cpp:162
2051#, kde-format
2052msgid "FJD"
2053msgstr ""
2054
2055#: Currency.cpp:162
2056#, kde-format
2057msgid "Fiji"
2058msgstr ""
2059
2060#: Currency.cpp:162
2061#, fuzzy, kde-format
2062#| msgid "Dollar"
2063msgid "Fiji Dollar"
2064msgstr "ਡਾਲਰ"
2065
2066#: Currency.cpp:164
2067#, kde-format
2068msgid "Markka"
2069msgstr ""
2070
2071#: Currency.cpp:164
2072#, kde-format
2073msgid "mk"
2074msgstr ""
2075
2076#: Currency.cpp:166 Currency.cpp:228
2077#, kde-format
2078msgid "F"
2079msgstr ""
2080
2081#: Currency.cpp:167
2082#, kde-format
2083msgid "French Guiana"
2084msgstr ""
2085
2086#: Currency.cpp:168 Currency.cpp:260 Currency.cpp:344
2087#, fuzzy, kde-format
2088#| msgid "France"
2089msgid "CFP Franc"
2090msgstr "ਫਰਾਂਸ"
2091
2092#: Currency.cpp:168
2093#, kde-format
2094msgid "French Polynesia"
2095msgstr ""
2096
2097#: Currency.cpp:168 Currency.cpp:260 Currency.cpp:344
2098#, kde-format
2099msgid "XPF"
2100msgstr ""
2101
2102#: Currency.cpp:169
2103#, kde-format
2104msgid "Franc Southern Territories"
2105msgstr ""
2106
2107#: Currency.cpp:170
2108#, kde-format
2109msgid "Gabon"
2110msgstr ""
2111
2112#: Currency.cpp:171
2113#, kde-format
2114msgid "Dalasi"
2115msgstr ""
2116
2117#: Currency.cpp:171
2118#, kde-format
2119msgid "GMD"
2120msgstr ""
2121
2122#: Currency.cpp:171
2123#, kde-format
2124msgid "Gambia"
2125msgstr ""
2126
2127#: Currency.cpp:172
2128#, kde-format
2129msgid "GEL"
2130msgstr ""
2131
2132#: Currency.cpp:172
2133#, kde-format
2134msgid "Georgia"
2135msgstr ""
2136
2137#: Currency.cpp:172
2138#, kde-format
2139msgid "Lari"
2140msgstr ""
2141
2142#: Currency.cpp:174
2143#, kde-format
2144msgid "DM"
2145msgstr ""
2146
2147#: Currency.cpp:174
2148#, fuzzy, kde-format
2149#| msgid "Germany"
2150msgid "German Mark"
2151msgstr "ਜਰਮਨੀ"
2152
2153#: Currency.cpp:175
2154#, kde-format
2155msgid "Cedi"
2156msgstr ""
2157
2158#: Currency.cpp:175
2159#, kde-format
2160msgid "GHC"
2161msgstr ""
2162
2163#: Currency.cpp:175
2164#, kde-format
2165msgid "Ghana"
2166msgstr ""
2167
2168#: Currency.cpp:176
2169#, kde-format
2170msgid "GIP"
2171msgstr ""
2172
2173#: Currency.cpp:176
2174#, kde-format
2175msgid "Gibraltar"
2176msgstr ""
2177
2178#: Currency.cpp:176
2179#, kde-format
2180msgid "Gibraltar Pound"
2181msgstr ""
2182
2183#: Currency.cpp:178
2184#, kde-format
2185msgid "Drachma"
2186msgstr ""
2187
2188#: Currency.cpp:178
2189#, kde-format
2190msgid "GRD"
2191msgstr ""
2192
2193#: Currency.cpp:179
2194#, kde-format
2195msgid "DKK"
2196msgstr ""
2197
2198#: Currency.cpp:179
2199#, fuzzy, kde-format
2200#| msgid "Finland"
2201msgid "Greenland"
2202msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ"
2203
2204#: Currency.cpp:180
2205#, fuzzy, kde-format
2206#| msgid "Canada"
2207msgid "Grenada"
2208msgstr "ਕੈਨੇਡਾ"
2209
2210#: Currency.cpp:181
2211#, kde-format
2212msgid "Guadeloupe"
2213msgstr ""
2214
2215#: Currency.cpp:182
2216#, kde-format
2217msgid "Guam"
2218msgstr ""
2219
2220#: Currency.cpp:183
2221#, kde-format
2222msgid "Guatemala"
2223msgstr ""
2224
2225#: Currency.cpp:183
2226#, kde-format
2227msgid "Q"
2228msgstr ""
2229
2230#: Currency.cpp:183
2231#, kde-format
2232msgid "Quetzal"
2233msgstr ""
2234
2235#: Currency.cpp:184
2236#, kde-format
2237msgid "GNF"
2238msgstr ""
2239
2240#: Currency.cpp:184
2241#, kde-format
2242msgid "Guinea"
2243msgstr ""
2244
2245#: Currency.cpp:184
2246#, kde-format
2247msgid "Guinea Franc"
2248msgstr ""
2249
2250#: Currency.cpp:185
2251#, kde-format
2252msgid "GWP"
2253msgstr ""
2254
2255#: Currency.cpp:185 Currency.cpp:186
2256#, kde-format
2257msgid "Guinea-Bissau"
2258msgstr ""
2259
2260#: Currency.cpp:185
2261#, kde-format
2262msgid "Guinea-Bissau Peso"
2263msgstr ""
2264
2265#: Currency.cpp:187
2266#, kde-format
2267msgid "GYD"
2268msgstr ""
2269
2270#: Currency.cpp:187
2271#, fuzzy, kde-format
2272#| msgid "Dollar"
2273msgid "Guyana"
2274msgstr "ਡਾਲਰ"
2275
2276#: Currency.cpp:187
2277#, fuzzy, kde-format
2278#| msgid "Dollar"
2279msgid "Guyana Dollar"
2280msgstr "ਡਾਲਰ"
2281
2282#: Currency.cpp:188
2283#, kde-format
2284msgid "Gourde"
2285msgstr ""
2286
2287#: Currency.cpp:188
2288#, kde-format
2289msgid "HTG"
2290msgstr ""
2291
2292#: Currency.cpp:188 Currency.cpp:189
2293#, kde-format
2294msgid "Haiti"
2295msgstr ""
2296
2297#: Currency.cpp:190
2298#, kde-format
2299msgid "Heard Island And McDonald Islands"
2300msgstr ""
2301
2302#: Currency.cpp:191
2303#, kde-format
2304msgid "Holy See (Vatican City State)"
2305msgstr ""
2306
2307#: Currency.cpp:192
2308#, kde-format
2309msgid "Honduras"
2310msgstr ""
2311
2312#: Currency.cpp:192
2313#, kde-format
2314msgid "L"
2315msgstr ""
2316
2317#: Currency.cpp:192
2318#, kde-format
2319msgid "Lempira"
2320msgstr ""
2321
2322#: Currency.cpp:193
2323#, kde-format
2324msgid "HKD"
2325msgstr ""
2326
2327#: Currency.cpp:193
2328#, kde-format
2329msgid "Hong Kong"
2330msgstr ""
2331
2332#: Currency.cpp:193
2333#, fuzzy, kde-format
2334#| msgid "Dollar"
2335msgid "Hong Kong Dollar"
2336msgstr "ਡਾਲਰ"
2337
2338#: Currency.cpp:194
2339#, kde-format
2340msgid "Forint"
2341msgstr ""
2342
2343#: Currency.cpp:194
2344#, kde-format
2345msgid "Ft"
2346msgstr ""
2347
2348#: Currency.cpp:194
2349#, kde-format
2350msgid "Hungary"
2351msgstr ""
2352
2353#: Currency.cpp:195
2354#, fuzzy, kde-format
2355#| msgid "Finland"
2356msgid "Iceland"
2357msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ"
2358
2359#: Currency.cpp:195
2360#, kde-format
2361msgid "Iceland Krona"
2362msgstr ""
2363
2364#: Currency.cpp:195
2365#, kde-format
2366msgid "kr."
2367msgstr ""
2368
2369#: Currency.cpp:196
2370#, kde-format
2371msgid "India"
2372msgstr ""
2373
2374#: Currency.cpp:197
2375#, kde-format
2376msgid "Indonesia"
2377msgstr ""
2378
2379#: Currency.cpp:197
2380#, kde-format
2381msgid "Rp"
2382msgstr ""
2383
2384#: Currency.cpp:197
2385#, kde-format
2386msgid "Rupiah"
2387msgstr ""
2388
2389#: Currency.cpp:198
2390#, kde-format
2391msgid "IRR"
2392msgstr ""
2393
2394#: Currency.cpp:198
2395#, kde-format
2396msgid "Iran, Islamic Republic Of"
2397msgstr ""
2398
2399#: Currency.cpp:198
2400#, kde-format
2401msgid "Iranian Rial"
2402msgstr ""
2403
2404#: Currency.cpp:199
2405#, kde-format
2406msgid "IQD"
2407msgstr ""
2408
2409#: Currency.cpp:199
2410#, kde-format
2411msgid "Iraq"
2412msgstr ""
2413
2414#: Currency.cpp:199
2415#, kde-format
2416msgid "Iraqi Dinar"
2417msgstr ""
2418
2419#: Currency.cpp:201
2420#, kde-format
2421msgid "IR----"
2422msgstr ""
2423
2424#: Currency.cpp:201
2425#, kde-format
2426msgid "Punt"
2427msgstr ""
2428
2429#: Currency.cpp:202
2430#, kde-format
2431msgid "IEX"
2432msgstr ""
2433
2434#: Currency.cpp:202
2435#, kde-format
2436msgid "Pence"
2437msgstr ""
2438
2439#: Currency.cpp:203
2440#, kde-format
2441msgid "ILS"
2442msgstr ""
2443
2444#: Currency.cpp:203
2445#, kde-format
2446msgid "Israel"
2447msgstr ""
2448
2449#: Currency.cpp:203
2450#, kde-format
2451msgid "New Israeli Sheqel"
2452msgstr ""
2453
2454#: Currency.cpp:205
2455#, kde-format
2456msgid "L."
2457msgstr ""
2458
2459#: Currency.cpp:205
2460#, kde-format
2461msgid "Lira"
2462msgstr ""
2463
2464#: Currency.cpp:206
2465#, kde-format
2466msgid "J$"
2467msgstr ""
2468
2469#: Currency.cpp:206
2470#, fuzzy, kde-format
2471#| msgid "Dollar"
2472msgid "Jamaica"
2473msgstr "ਡਾਲਰ"
2474
2475#: Currency.cpp:206
2476#, fuzzy, kde-format
2477#| msgid "Dollar"
2478msgid "Jamaican Dollar"
2479msgstr "ਡਾਲਰ"
2480
2481#: Currency.cpp:207
2482#, kde-format
2483msgid "JPY"
2484msgstr ""
2485
2486#: Currency.cpp:208
2487#, kde-format
2488msgid "JOD"
2489msgstr ""
2490
2491#: Currency.cpp:208
2492#, kde-format
2493msgid "Jordan"
2494msgstr ""
2495
2496#: Currency.cpp:208
2497#, kde-format
2498msgid "Jordanian Dinar"
2499msgstr ""
2500
2501#: Currency.cpp:209
2502#, kde-format
2503msgid "KZT"
2504msgstr ""
2505
2506#: Currency.cpp:209
2507#, kde-format
2508msgid "Kazakhstan"
2509msgstr ""
2510
2511#: Currency.cpp:209
2512#, kde-format
2513msgid "Tenge"
2514msgstr ""
2515
2516#: Currency.cpp:210
2517#, kde-format
2518msgid "KES"
2519msgstr ""
2520
2521#: Currency.cpp:210
2522#, kde-format
2523msgid "Kenya"
2524msgstr ""
2525
2526#: Currency.cpp:210
2527#, kde-format
2528msgid "Kenyan Shilling"
2529msgstr ""
2530
2531#: Currency.cpp:211
2532#, kde-format
2533msgid "Kiribati"
2534msgstr ""
2535
2536#: Currency.cpp:212
2537#, kde-format
2538msgid "KPW"
2539msgstr ""
2540
2541#: Currency.cpp:212
2542#, kde-format
2543msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2544msgstr ""
2545
2546#: Currency.cpp:212
2547#, kde-format
2548msgid "North Korean Won"
2549msgstr ""
2550
2551#: Currency.cpp:213
2552#, kde-format
2553msgid "KRW"
2554msgstr ""
2555
2556#: Currency.cpp:213
2557#, kde-format
2558msgid "Korea, Republic Of"
2559msgstr ""
2560
2561#: Currency.cpp:213
2562#, kde-format
2563msgid "Won"
2564msgstr ""
2565
2566#: Currency.cpp:214
2567#, kde-format
2568msgid "KWD"
2569msgstr ""
2570
2571#: Currency.cpp:214
2572#, kde-format
2573msgid "Kuwait"
2574msgstr ""
2575
2576#: Currency.cpp:214
2577#, kde-format
2578msgid "Kuwaiti Dinar"
2579msgstr ""
2580
2581#: Currency.cpp:215
2582#, kde-format
2583msgid "KGS"
2584msgstr ""
2585
2586#: Currency.cpp:215
2587#, kde-format
2588msgid "Kyrgyzstan"
2589msgstr ""
2590
2591#: Currency.cpp:215
2592#, fuzzy, kde-format
2593#| msgid "Sum: "
2594msgid "Som"
2595msgstr "ਜੋੜ: "
2596
2597#: Currency.cpp:216
2598#, kde-format
2599msgid "Kip"
2600msgstr ""
2601
2602#: Currency.cpp:216
2603#, kde-format
2604msgid "LAK"
2605msgstr ""
2606
2607#: Currency.cpp:216
2608#, kde-format
2609msgid "Lao People's Democratic Republic"
2610msgstr ""
2611
2612#: Currency.cpp:218
2613#, kde-format
2614msgid "Latvian Lats"
2615msgstr ""
2616
2617#: Currency.cpp:218
2618#, fuzzy, kde-format
2619#| msgid "List:"
2620msgid "Ls"
2621msgstr "ਲਿਸਟ:"
2622
2623#: Currency.cpp:219
2624#, kde-format
2625msgid "LBP"
2626msgstr ""
2627
2628#: Currency.cpp:219
2629#, kde-format
2630msgid "Lebanese Pound"
2631msgstr ""
2632
2633#: Currency.cpp:219
2634#, kde-format
2635msgid "Lebanon"
2636msgstr ""
2637
2638#: Currency.cpp:220 Currency.cpp:221
2639#, kde-format
2640msgid "Lesotho"
2641msgstr ""
2642
2643#: Currency.cpp:220 Currency.cpp:253 Currency.cpp:307
2644#, kde-format
2645msgid "Rand"
2646msgstr ""
2647
2648#: Currency.cpp:220 Currency.cpp:253
2649#, kde-format
2650msgid "ZAR"
2651msgstr ""
2652
2653#: Currency.cpp:221
2654#, kde-format
2655msgid "LSL"
2656msgstr ""
2657
2658#: Currency.cpp:221
2659#, kde-format
2660msgid "Loti"
2661msgstr ""
2662
2663#: Currency.cpp:222
2664#, kde-format
2665msgid "LRD"
2666msgstr ""
2667
2668#: Currency.cpp:222
2669#, fuzzy, kde-format
2670#| msgid "Dollar"
2671msgid "Liberia"
2672msgstr "ਡਾਲਰ"
2673
2674#: Currency.cpp:222
2675#, fuzzy, kde-format
2676#| msgid "Dollar"
2677msgid "Liberian Dollar"
2678msgstr "ਡਾਲਰ"
2679
2680#: Currency.cpp:223
2681#, kde-format
2682msgid "LYD"
2683msgstr ""
2684
2685#: Currency.cpp:223
2686#, kde-format
2687msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
2688msgstr ""
2689
2690#: Currency.cpp:223
2691#, fuzzy, kde-format
2692#| msgid "Dollar"
2693msgid "Libyan Dinar"
2694msgstr "ਡਾਲਰ"
2695
2696#: Currency.cpp:224
2697#, kde-format
2698msgid "CHF"
2699msgstr ""
2700
2701#: Currency.cpp:224
2702#, kde-format
2703msgid "Liechtenstein"
2704msgstr ""
2705
2706#: Currency.cpp:224 Currency.cpp:316
2707#, fuzzy, kde-format
2708#| msgid "France"
2709msgid "Swiss Franc"
2710msgstr "ਫਰਾਂਸ"
2711
2712#: Currency.cpp:226
2713#, kde-format
2714msgid "Lithuanian Litus"
2715msgstr ""
2716
2717#: Currency.cpp:226
2718#, fuzzy, kde-format
2719#| msgid "List:"
2720msgid "Lt"
2721msgstr "ਲਿਸਟ:"
2722
2723#: Currency.cpp:229
2724#, kde-format
2725msgid "MOP"
2726msgstr ""
2727
2728#: Currency.cpp:229
2729#, kde-format
2730msgid "Macao"
2731msgstr ""
2732
2733#: Currency.cpp:229
2734#, kde-format
2735msgid "Pataca"
2736msgstr ""
2737
2738#: Currency.cpp:230
2739#, kde-format
2740msgid "Denar"
2741msgstr ""
2742
2743#: Currency.cpp:230
2744#, kde-format
2745msgid "MKD"
2746msgstr ""
2747
2748#: Currency.cpp:230
2749#, kde-format
2750msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic Of"
2751msgstr ""
2752
2753#: Currency.cpp:231
2754#, kde-format
2755msgid "MGF"
2756msgstr ""
2757
2758#: Currency.cpp:231
2759#, kde-format
2760msgid "Madagascar"
2761msgstr ""
2762
2763#: Currency.cpp:231
2764#, kde-format
2765msgid "Malagasy Franc"
2766msgstr ""
2767
2768#: Currency.cpp:232 Currency.cpp:348
2769#, kde-format
2770msgid "Kwacha"
2771msgstr ""
2772
2773#: Currency.cpp:232
2774#, kde-format
2775msgid "MWK"
2776msgstr ""
2777
2778#: Currency.cpp:232
2779#, kde-format
2780msgid "Malawi"
2781msgstr ""
2782
2783#: Currency.cpp:233
2784#, kde-format
2785msgid "MYR"
2786msgstr ""
2787
2788#: Currency.cpp:233
2789#, kde-format
2790msgid "Malaysia"
2791msgstr ""
2792
2793#: Currency.cpp:233
2794#, kde-format
2795msgid "Malaysian Ringgit"
2796msgstr ""
2797
2798#: Currency.cpp:234
2799#, kde-format
2800msgid "MVR"
2801msgstr ""
2802
2803#: Currency.cpp:234
2804#, kde-format
2805msgid "Maldives"
2806msgstr ""
2807
2808#: Currency.cpp:234
2809#, kde-format
2810msgid "Rufiyaa"
2811msgstr ""
2812
2813#: Currency.cpp:235
2814#, kde-format
2815msgid "Mali"
2816msgstr ""
2817
2818#: Currency.cpp:236
2819#, kde-format
2820msgid "EURO"
2821msgstr ""
2822
2823#: Currency.cpp:237
2824#, kde-format
2825msgid "MTL"
2826msgstr ""
2827
2828#: Currency.cpp:237
2829#, kde-format
2830msgid "Maltese Lira"
2831msgstr ""
2832
2833#: Currency.cpp:238
2834#, kde-format
2835msgid "Marshall Islands"
2836msgstr ""
2837
2838#: Currency.cpp:239
2839#, kde-format
2840msgid "Martinique"
2841msgstr ""
2842
2843#: Currency.cpp:240
2844#, kde-format
2845msgid "MRO"
2846msgstr ""
2847
2848#: Currency.cpp:240
2849#, kde-format
2850msgid "Mauritania"
2851msgstr ""
2852
2853#: Currency.cpp:240
2854#, kde-format
2855msgid "Ouguiya"
2856msgstr ""
2857
2858#: Currency.cpp:241
2859#, kde-format
2860msgid "MUR"
2861msgstr ""
2862
2863#: Currency.cpp:241
2864#, kde-format
2865msgid "Mauritius"
2866msgstr ""
2867
2868#: Currency.cpp:241
2869#, kde-format
2870msgid "Mauritius Rupee"
2871msgstr ""
2872
2873#: Currency.cpp:242
2874#, kde-format
2875msgid "Mayotte"
2876msgstr ""
2877
2878#: Currency.cpp:243
2879#, kde-format
2880msgid "MXN"
2881msgstr ""
2882
2883#: Currency.cpp:243
2884#, kde-format
2885msgid "Mexican Peso"
2886msgstr ""
2887
2888#: Currency.cpp:243 Currency.cpp:244
2889#, kde-format
2890msgid "Mexico"
2891msgstr ""
2892
2893#: Currency.cpp:244
2894#, kde-format
2895msgid "MXV"
2896msgstr ""
2897
2898#: Currency.cpp:244
2899#, kde-format
2900msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
2901msgstr ""
2902
2903#: Currency.cpp:245
2904#, kde-format
2905msgid "Micronesia, Federated States Of"
2906msgstr ""
2907
2908#: Currency.cpp:246
2909#, kde-format
2910msgid "MDL"
2911msgstr ""
2912
2913#: Currency.cpp:246
2914#, kde-format
2915msgid "Moldova, Republic Of"
2916msgstr ""
2917
2918#: Currency.cpp:246
2919#, kde-format
2920msgid "Moldovan Leu"
2921msgstr ""
2922
2923#: Currency.cpp:248
2924#, kde-format
2925msgid "MNT"
2926msgstr ""
2927
2928#: Currency.cpp:248
2929#, kde-format
2930msgid "Mongolia"
2931msgstr ""
2932
2933#: Currency.cpp:248
2934#, kde-format
2935msgid "Tugrik"
2936msgstr ""
2937
2938#: Currency.cpp:249
2939#, kde-format
2940msgid "Montserrat"
2941msgstr ""
2942
2943#: Currency.cpp:250 Currency.cpp:345
2944#, kde-format
2945msgid "MAD"
2946msgstr ""
2947
2948#: Currency.cpp:250 Currency.cpp:345
2949#, kde-format
2950msgid "Moroccan Dirham"
2951msgstr ""
2952
2953#: Currency.cpp:250
2954#, kde-format
2955msgid "Morocco"
2956msgstr ""
2957
2958#: Currency.cpp:251
2959#, kde-format
2960msgid "MZM"
2961msgstr ""
2962
2963#: Currency.cpp:251
2964#, fuzzy, kde-format
2965#| msgid "Vertical Text"
2966msgid "Metical"
2967msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਟੈਕਸਟ"
2968
2969#: Currency.cpp:251
2970#, kde-format
2971msgid "Mozambique"
2972msgstr ""
2973
2974#: Currency.cpp:252
2975#, kde-format
2976msgid "Kyat"
2977msgstr ""
2978
2979#: Currency.cpp:252
2980#, kde-format
2981msgid "MMK"
2982msgstr ""
2983
2984#: Currency.cpp:252
2985#, kde-format
2986msgid "Myanmar"
2987msgstr ""
2988
2989#: Currency.cpp:253 Currency.cpp:254
2990#, fuzzy, kde-format
2991#| msgid "Dollar"
2992msgid "Namibia"
2993msgstr "ਡਾਲਰ"
2994
2995#: Currency.cpp:254
2996#, kde-format
2997msgid "NAD"
2998msgstr ""
2999
3000#: Currency.cpp:254
3001#, fuzzy, kde-format
3002#| msgid "Dollar"
3003msgid "Namibia Dollar"
3004msgstr "ਡਾਲਰ"
3005
3006#: Currency.cpp:255
3007#, kde-format
3008msgid "Nauru"
3009msgstr ""
3010
3011#: Currency.cpp:256
3012#, kde-format
3013msgid "NPR"
3014msgstr ""
3015
3016#: Currency.cpp:256
3017#, kde-format
3018msgid "Nepal"
3019msgstr ""
3020
3021#: Currency.cpp:256
3022#, kde-format
3023msgid "Nepalese Rupee"
3024msgstr ""
3025
3026#: Currency.cpp:258
3027#, kde-format
3028msgid "Guilder"
3029msgstr ""
3030
3031#: Currency.cpp:258
3032#, kde-format
3033msgid "fl"
3034msgstr ""
3035
3036#: Currency.cpp:259
3037#, kde-format
3038msgid "ANG"
3039msgstr ""
3040
3041#: Currency.cpp:259
3042#, kde-format
3043msgid "Netherlands Antillean Guilder"
3044msgstr ""
3045
3046#: Currency.cpp:259
3047#, fuzzy, kde-format
3048#| msgid "New Zealand"
3049msgid "Netherlands Antilles"
3050msgstr "ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ"
3051
3052#: Currency.cpp:260
3053#, fuzzy, kde-format
3054#| msgid "Change Angle..."
3055msgid "New Caledonia"
3056msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
3057
3058#: Currency.cpp:262
3059#, kde-format
3060msgid "Cordoba Oro"
3061msgstr ""
3062
3063#: Currency.cpp:262
3064#, kde-format
3065msgid "NIO"
3066msgstr ""
3067
3068#: Currency.cpp:262
3069#, kde-format
3070msgid "Nicaragua"
3071msgstr ""
3072
3073#: Currency.cpp:263
3074#, kde-format
3075msgid "Niger"
3076msgstr ""
3077
3078#: Currency.cpp:264
3079#, kde-format
3080msgid "NGN"
3081msgstr ""
3082
3083#: Currency.cpp:264
3084#, kde-format
3085msgid "Naira"
3086msgstr ""
3087
3088#: Currency.cpp:264
3089#, kde-format
3090msgid "Nigeria"
3091msgstr ""
3092
3093#: Currency.cpp:265
3094#, kde-format
3095msgid "Niue"
3096msgstr ""
3097
3098#: Currency.cpp:266
3099#, kde-format
3100msgid "Norfolk Islands"
3101msgstr ""
3102
3103#: Currency.cpp:267
3104#, kde-format
3105msgid "Northern Mariana Islands"
3106msgstr ""
3107
3108#: Currency.cpp:268
3109#, kde-format
3110msgid "Norway"
3111msgstr ""
3112
3113#: Currency.cpp:269
3114#, kde-format
3115msgid "OMR"
3116msgstr ""
3117
3118#: Currency.cpp:269
3119#, kde-format
3120msgid "Oman"
3121msgstr ""
3122
3123#: Currency.cpp:269
3124#, kde-format
3125msgid "Rial Omani"
3126msgstr ""
3127
3128#: Currency.cpp:270
3129#, kde-format
3130msgid "PKR"
3131msgstr ""
3132
3133#: Currency.cpp:270
3134#, kde-format
3135msgid "Pakistan"
3136msgstr ""
3137
3138#: Currency.cpp:270
3139#, kde-format
3140msgid "Pakistan Rupee"
3141msgstr ""
3142
3143#: Currency.cpp:271
3144#, kde-format
3145msgid "Palau"
3146msgstr ""
3147
3148#: Currency.cpp:272
3149#, kde-format
3150msgid "Balboa"
3151msgstr ""
3152
3153#: Currency.cpp:272
3154#, kde-format
3155msgid "PAB"
3156msgstr ""
3157
3158#: Currency.cpp:272 Currency.cpp:273
3159#, kde-format
3160msgid "Panama"
3161msgstr ""
3162
3163#: Currency.cpp:274
3164#, kde-format
3165msgid "Kina"
3166msgstr ""
3167
3168#: Currency.cpp:274
3169#, kde-format
3170msgid "PGK"
3171msgstr ""
3172
3173#: Currency.cpp:274
3174#, kde-format
3175msgid "Papua New Guinea"
3176msgstr ""
3177
3178#: Currency.cpp:275
3179#, kde-format
3180msgid "G"
3181msgstr ""
3182
3183#: Currency.cpp:275
3184#, kde-format
3185msgid "Guarani"
3186msgstr ""
3187
3188#: Currency.cpp:275
3189#, kde-format
3190msgid "Paraguay"
3191msgstr ""
3192
3193#: Currency.cpp:276
3194#, kde-format
3195msgid "Nuevo Sol"
3196msgstr ""
3197
3198#: Currency.cpp:276
3199#, kde-format
3200msgid "PEN"
3201msgstr ""
3202
3203#: Currency.cpp:276
3204#, kde-format
3205msgid "Peru"
3206msgstr ""
3207
3208#: Currency.cpp:277
3209#, kde-format
3210msgid "PHP"
3211msgstr ""
3212
3213#: Currency.cpp:277
3214#, kde-format
3215msgid "Philippine Peso"
3216msgstr ""
3217
3218#: Currency.cpp:277
3219#, kde-format
3220msgid "Philippines"
3221msgstr ""
3222
3223#: Currency.cpp:278
3224#, kde-format
3225msgid "Pitcairn"
3226msgstr ""
3227
3228#: Currency.cpp:279
3229#, fuzzy, kde-format
3230#| msgid "Finland"
3231msgid "Poland"
3232msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ"
3233
3234#: Currency.cpp:279
3235#, kde-format
3236msgid "Zloty"
3237msgstr ""
3238
3239#: Currency.cpp:279
3240#, kde-format
3241msgid "zt"
3242msgstr ""
3243
3244#: Currency.cpp:281
3245#, kde-format
3246msgid "Esc."
3247msgstr ""
3248
3249#: Currency.cpp:281
3250#, kde-format
3251msgid "Escudo"
3252msgstr ""
3253
3254#: Currency.cpp:282
3255#, kde-format
3256msgid "Puerto Rico"
3257msgstr ""
3258
3259#: Currency.cpp:283
3260#, kde-format
3261msgid "QAR"
3262msgstr ""
3263
3264#: Currency.cpp:283
3265#, kde-format
3266msgid "Qatar"
3267msgstr ""
3268
3269#: Currency.cpp:283
3270#, kde-format
3271msgid "Qatari Rial"
3272msgstr ""
3273
3274#: Currency.cpp:284
3275#, kde-format
3276msgid "LEI"
3277msgstr ""
3278
3279#: Currency.cpp:284
3280#, kde-format
3281msgid "Leu"
3282msgstr ""
3283
3284#: Currency.cpp:284
3285#, kde-format
3286msgid "Romania"
3287msgstr ""
3288
3289#: Currency.cpp:285
3290#, kde-format
3291msgid "RUR"
3292msgstr ""
3293
3294#: Currency.cpp:285 Currency.cpp:286
3295#, kde-format
3296msgid "Russian Federation"
3297msgstr ""
3298
3299#: Currency.cpp:285 Currency.cpp:286
3300#, kde-format
3301msgid "Russian Ruble"
3302msgstr ""
3303
3304#: Currency.cpp:286
3305#, kde-format
3306msgid "RUB"
3307msgstr ""
3308
3309#: Currency.cpp:287
3310#, kde-format
3311msgid "RWF"
3312msgstr ""
3313
3314#: Currency.cpp:287
3315#, kde-format
3316msgid "Rwanda"
3317msgstr ""
3318
3319#: Currency.cpp:287
3320#, kde-format
3321msgid "Rwanda Franc"
3322msgstr ""
3323
3324#: Currency.cpp:288
3325#, kde-format
3326msgid "SHP"
3327msgstr ""
3328
3329#: Currency.cpp:288
3330#, kde-format
3331msgid "Saint Helena"
3332msgstr ""
3333
3334#: Currency.cpp:288
3335#, kde-format
3336msgid "Saint Helena Pound"
3337msgstr ""
3338
3339#: Currency.cpp:289
3340#, kde-format
3341msgid "Saint Kitts And Nevis"
3342msgstr ""
3343
3344#: Currency.cpp:290
3345#, kde-format
3346msgid "Saint Lucia"
3347msgstr ""
3348
3349#: Currency.cpp:291
3350#, kde-format
3351msgid "Saint Pierre And Miquelon"
3352msgstr ""
3353
3354#: Currency.cpp:292
3355#, kde-format
3356msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3357msgstr ""
3358
3359#: Currency.cpp:293
3360#, kde-format
3361msgid "Samoa"
3362msgstr ""
3363
3364#: Currency.cpp:293
3365#, kde-format
3366msgid "Tala"
3367msgstr ""
3368
3369#: Currency.cpp:293
3370#, kde-format
3371msgid "WST"
3372msgstr ""
3373
3374#: Currency.cpp:295
3375#, kde-format
3376msgid "Dobra"
3377msgstr ""
3378
3379#: Currency.cpp:295
3380#, kde-format
3381msgid "STD"
3382msgstr ""
3383
3384#: Currency.cpp:295
3385#, kde-format
3386msgid "Sao Tome And Principe"
3387msgstr ""
3388
3389#: Currency.cpp:296
3390#, kde-format
3391msgid "SAR"
3392msgstr ""
3393
3394#: Currency.cpp:296
3395#, kde-format
3396msgid "Saudi Arabia"
3397msgstr ""
3398
3399#: Currency.cpp:296
3400#, kde-format
3401msgid "Saudi Riyal"
3402msgstr ""
3403
3404#: Currency.cpp:297
3405#, kde-format
3406msgid "Senegal"
3407msgstr ""
3408
3409#: Currency.cpp:298
3410#, kde-format
3411msgid "SCR"
3412msgstr ""
3413
3414#: Currency.cpp:298
3415#, kde-format
3416msgid "Seychelles"
3417msgstr ""
3418
3419#: Currency.cpp:298
3420#, kde-format
3421msgid "Seychelles Rupee"
3422msgstr ""
3423
3424#: Currency.cpp:299
3425#, kde-format
3426msgid "Leone"
3427msgstr ""
3428
3429#: Currency.cpp:299
3430#, kde-format
3431msgid "SLL"
3432msgstr ""
3433
3434#: Currency.cpp:299
3435#, kde-format
3436msgid "Sierra Leone"
3437msgstr ""
3438
3439#: Currency.cpp:300
3440#, kde-format
3441msgid "SGD"
3442msgstr ""
3443
3444#: Currency.cpp:300
3445#, fuzzy, kde-format
3446#| msgid "Dollar"
3447msgid "Singapore"
3448msgstr "ਡਾਲਰ"
3449
3450#: Currency.cpp:300
3451#, fuzzy, kde-format
3452#| msgid "Dollar"
3453msgid "Singapore Dollar"
3454msgstr "ਡਾਲਰ"
3455
3456#: Currency.cpp:302
3457#, kde-format
3458msgid "Sk"
3459msgstr ""
3460
3461#: Currency.cpp:302
3462#, kde-format
3463msgid "Slovak Koruna"
3464msgstr ""
3465
3466#: Currency.cpp:304
3467#, kde-format
3468msgid "SIT"
3469msgstr ""
3470
3471#: Currency.cpp:304
3472#, kde-format
3473msgid "Tolar"
3474msgstr ""
3475
3476#: Currency.cpp:305
3477#, kde-format
3478msgid "SBD"
3479msgstr ""
3480
3481#: Currency.cpp:305
3482#, kde-format
3483msgid "Solomon Islands"
3484msgstr ""
3485
3486#: Currency.cpp:305
3487#, kde-format
3488msgid "Solomon Islands Dollar"
3489msgstr ""
3490
3491#: Currency.cpp:306
3492#, kde-format
3493msgid "SOS"
3494msgstr ""
3495
3496#: Currency.cpp:306
3497#, kde-format
3498msgid "Somali Shilling"
3499msgstr ""
3500
3501#: Currency.cpp:306
3502#, kde-format
3503msgid "Somalia"
3504msgstr ""
3505
3506#: Currency.cpp:307
3507#, kde-format
3508msgid "R"
3509msgstr ""
3510
3511#: Currency.cpp:307
3512#, kde-format
3513msgid "South Africa"
3514msgstr ""
3515
3516#: Currency.cpp:309
3517#, kde-format
3518msgid "Peseta"
3519msgstr ""
3520
3521#: Currency.cpp:309
3522#, kde-format
3523msgid "Pts"
3524msgstr ""
3525
3526#: Currency.cpp:310
3527#, kde-format
3528msgid "LKR"
3529msgstr ""
3530
3531#: Currency.cpp:310
3532#, kde-format
3533msgid "Sri Lanka"
3534msgstr ""
3535
3536#: Currency.cpp:310
3537#, kde-format
3538msgid "Sri Lanka Rupee"
3539msgstr ""
3540
3541#: Currency.cpp:311
3542#, kde-format
3543msgid "SDD"
3544msgstr ""
3545
3546#: Currency.cpp:311
3547#, kde-format
3548msgid "Sudan"
3549msgstr ""
3550
3551#: Currency.cpp:311
3552#, kde-format
3553msgid "Sudanese Dinar"
3554msgstr ""
3555
3556#: Currency.cpp:312
3557#, kde-format
3558msgid "SRG"
3559msgstr ""
3560
3561#: Currency.cpp:312
3562#, fuzzy, kde-format
3563#| msgid "Area name:"
3564msgid "Suriname"
3565msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ:"
3566
3567#: Currency.cpp:312
3568#, fuzzy, kde-format
3569#| msgid "Area name:"
3570msgid "Suriname Guilder"
3571msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ:"
3572
3573#: Currency.cpp:313
3574#, kde-format
3575msgid "Svalbard And Jan Mayen"
3576msgstr ""
3577
3578#: Currency.cpp:314
3579#, kde-format
3580msgid "Lilangeni"
3581msgstr ""
3582
3583#: Currency.cpp:314
3584#, kde-format
3585msgid "SZL"
3586msgstr ""
3587
3588#: Currency.cpp:314
3589#, fuzzy, kde-format
3590#| msgid "Finland"
3591msgid "Swaziland"
3592msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ"
3593
3594#: Currency.cpp:315
3595#, kde-format
3596msgid "Sweden"
3597msgstr ""
3598
3599#: Currency.cpp:315
3600#, kde-format
3601msgid "Swedish Krona"
3602msgstr ""
3603
3604#: Currency.cpp:316
3605#, kde-format
3606msgid "SFr."
3607msgstr ""
3608
3609#: Currency.cpp:316
3610#, fuzzy, kde-format
3611#| msgid "Finland"
3612msgid "Switzerland"
3613msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ"
3614
3615#: Currency.cpp:317
3616#, kde-format
3617msgid "SYP"
3618msgstr ""
3619
3620#: Currency.cpp:317
3621#, kde-format
3622msgid "Syrian Arab Republic"
3623msgstr ""
3624
3625#: Currency.cpp:317
3626#, fuzzy, kde-format
3627#| msgid "Cyprus"
3628msgid "Syrian Pound"
3629msgstr "ਕਿਉਪਰਸ"
3630
3631#: Currency.cpp:318
3632#, fuzzy, kde-format
3633#| msgid "Dollar"
3634msgid "New Taiwan Dollar"
3635msgstr "ਡਾਲਰ"
3636
3637#: Currency.cpp:318
3638#, kde-format
3639msgid "TWD"
3640msgstr ""
3641
3642#: Currency.cpp:318
3643#, kde-format
3644msgid "Taiwan, Province Of China"
3645msgstr ""
3646
3647#: Currency.cpp:319
3648#, kde-format
3649msgid "Somoni"
3650msgstr ""
3651
3652#: Currency.cpp:319
3653#, kde-format
3654msgid "TJS"
3655msgstr ""
3656
3657#: Currency.cpp:319
3658#, kde-format
3659msgid "Tajikistan"
3660msgstr ""
3661
3662#: Currency.cpp:320
3663#, kde-format
3664msgid "TZS"
3665msgstr ""
3666
3667#: Currency.cpp:320
3668#, kde-format
3669msgid "Tanzania, United Republic Of"
3670msgstr ""
3671
3672#: Currency.cpp:320
3673#, kde-format
3674msgid "Tanzanian Shilling"
3675msgstr ""
3676
3677#: Currency.cpp:321
3678#, kde-format
3679msgid "Baht"
3680msgstr ""
3681
3682#: Currency.cpp:321
3683#, kde-format
3684msgid "THB"
3685msgstr ""
3686
3687#: Currency.cpp:321
3688#, fuzzy, kde-format
3689#| msgid "Finland"
3690msgid "Thailand"
3691msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ"
3692
3693#: Currency.cpp:322
3694#, kde-format
3695msgid "Togo"
3696msgstr ""
3697
3698#: Currency.cpp:323
3699#, kde-format
3700msgid "Tokelau"
3701msgstr ""
3702
3703#: Currency.cpp:324
3704#, kde-format
3705msgid "Pa'anga"
3706msgstr ""
3707
3708#: Currency.cpp:324
3709#, kde-format
3710msgid "TOP"
3711msgstr ""
3712
3713#: Currency.cpp:324
3714#, kde-format
3715msgid "Tonga"
3716msgstr ""
3717
3718#: Currency.cpp:325
3719#, kde-format
3720msgid "TT$"
3721msgstr ""
3722
3723#: Currency.cpp:325
3724#, kde-format
3725msgid "Trinidad And Tobago"
3726msgstr ""
3727
3728#: Currency.cpp:325
3729#, kde-format
3730msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
3731msgstr ""
3732
3733#: Currency.cpp:326
3734#, kde-format
3735msgid "TND"
3736msgstr ""
3737
3738#: Currency.cpp:326
3739#, kde-format
3740msgid "Tunisia"
3741msgstr ""
3742
3743#: Currency.cpp:326
3744#, kde-format
3745msgid "Tunisian Dinar"
3746msgstr ""
3747
3748#: Currency.cpp:327
3749#, kde-format
3750msgid "TL"
3751msgstr ""
3752
3753#: Currency.cpp:327
3754#, kde-format
3755msgid "Turkey"
3756msgstr ""
3757
3758#: Currency.cpp:327
3759#, kde-format
3760msgid "Turkish Lira"
3761msgstr ""
3762
3763#: Currency.cpp:328
3764#, kde-format
3765msgid "Manat"
3766msgstr ""
3767
3768#: Currency.cpp:328
3769#, kde-format
3770msgid "TMM"
3771msgstr ""
3772
3773#: Currency.cpp:328
3774#, kde-format
3775msgid "Turkmenistan"
3776msgstr ""
3777
3778#: Currency.cpp:329
3779#, kde-format
3780msgid "Turks And Caicos Islands"
3781msgstr ""
3782
3783#: Currency.cpp:330
3784#, fuzzy, kde-format
3785#| msgid "Change Angle..."
3786msgid "Tuvalu"
3787msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
3788
3789#: Currency.cpp:331
3790#, kde-format
3791msgid "UGX"
3792msgstr ""
3793
3794#: Currency.cpp:331
3795#, kde-format
3796msgid "Uganda"
3797msgstr ""
3798
3799#: Currency.cpp:331
3800#, kde-format
3801msgid "Uganda Shilling"
3802msgstr ""
3803
3804#: Currency.cpp:332
3805#, kde-format
3806msgid "Hryvnia"
3807msgstr ""
3808
3809#: Currency.cpp:332
3810#, kde-format
3811msgid "UAH"
3812msgstr ""
3813
3814#: Currency.cpp:332
3815#, kde-format
3816msgid "Ukraine"
3817msgstr ""
3818
3819#: Currency.cpp:333
3820#, kde-format
3821msgid "AED"
3822msgstr ""
3823
3824#: Currency.cpp:333
3825#, kde-format
3826msgid "UAE Dirham"
3827msgstr ""
3828
3829#: Currency.cpp:333
3830#, fuzzy, kde-format
3831#| msgid "United States"
3832msgid "United Arab Emirates"
3833msgstr "ਅਮਰੀਕਾ"
3834
3835#: Currency.cpp:334
3836#, kde-format
3837msgid "GBP"
3838msgstr ""
3839
3840#: Currency.cpp:334
3841#, kde-format
3842msgid "Pound Sterling"
3843msgstr ""
3844
3845#: Currency.cpp:336
3846#, fuzzy, kde-format
3847#| msgid "Dollar"
3848msgid "US Dollar (Next day)"
3849msgstr "ਡਾਲਰ"
3850
3851#: Currency.cpp:336
3852#, kde-format
3853msgid "USN"
3854msgstr ""
3855
3856#: Currency.cpp:337
3857#, fuzzy, kde-format
3858#| msgid "Dollar"
3859msgid "US Dollar (Same day)"
3860msgstr "ਡਾਲਰ"
3861
3862#: Currency.cpp:337
3863#, kde-format
3864msgid "USS"
3865msgstr ""
3866
3867#: Currency.cpp:338
3868#, kde-format
3869msgid "NU$"
3870msgstr ""
3871
3872#: Currency.cpp:338
3873#, kde-format
3874msgid "Peso Uruguayo"
3875msgstr ""
3876
3877#: Currency.cpp:338
3878#, kde-format
3879msgid "Uruguay"
3880msgstr ""
3881
3882#: Currency.cpp:339
3883#, kde-format
3884msgid "UZS"
3885msgstr ""
3886
3887#: Currency.cpp:339
3888#, kde-format
3889msgid "Uzbekistan"
3890msgstr ""
3891
3892#: Currency.cpp:339
3893#, kde-format
3894msgid "Uzbekistan Sum"
3895msgstr ""
3896
3897#: Currency.cpp:340
3898#, kde-format
3899msgid "VUV"
3900msgstr ""
3901
3902#: Currency.cpp:340
3903#, kde-format
3904msgid "Vanuatu"
3905msgstr ""
3906
3907#: Currency.cpp:340
3908#, kde-format
3909msgid "Vatu"
3910msgstr ""
3911
3912#: Currency.cpp:341
3913#, kde-format
3914msgid "Bolivar"
3915msgstr ""
3916
3917#: Currency.cpp:341
3918#, kde-format
3919msgid "Venezuela"
3920msgstr ""
3921
3922#: Currency.cpp:342
3923#, kde-format
3924msgid "Dong"
3925msgstr ""
3926
3927#: Currency.cpp:342
3928#, kde-format
3929msgid "VND"
3930msgstr ""
3931
3932#: Currency.cpp:342
3933#, kde-format
3934msgid "Viet Nam"
3935msgstr ""
3936
3937#: Currency.cpp:343
3938#, kde-format
3939msgid "Virgin Islands"
3940msgstr ""
3941
3942#: Currency.cpp:344
3943#, kde-format
3944msgid "Wallis And Futuna"
3945msgstr ""
3946
3947#: Currency.cpp:345
3948#, kde-format
3949msgid "Western Sahara"
3950msgstr ""
3951
3952#: Currency.cpp:346
3953#, kde-format
3954msgid "YER"
3955msgstr ""
3956
3957#: Currency.cpp:346
3958#, kde-format
3959msgid "Yemen"
3960msgstr ""
3961
3962#: Currency.cpp:346
3963#, kde-format
3964msgid "Yemeni Rial"
3965msgstr ""
3966
3967#: Currency.cpp:347
3968#, kde-format
3969msgid "YUM"
3970msgstr ""
3971
3972#: Currency.cpp:347
3973#, kde-format
3974msgid "Yugoslavia"
3975msgstr ""
3976
3977#: Currency.cpp:347
3978#, kde-format
3979msgid "Yugoslavian Dinar"
3980msgstr ""
3981
3982#: Currency.cpp:348
3983#, kde-format
3984msgid "ZMK"
3985msgstr ""
3986
3987#: Currency.cpp:348
3988#, kde-format
3989msgid "Zambia"
3990msgstr ""
3991
3992#: Currency.cpp:349
3993#, kde-format
3994msgid "ZWD"
3995msgstr ""
3996
3997#: Currency.cpp:349
3998#, fuzzy, kde-format
3999#| msgid "Dollar"
4000msgid "Zimbabwe"
4001msgstr "ਡਾਲਰ"
4002
4003#: Currency.cpp:349
4004#, fuzzy, kde-format
4005#| msgid "Dollar"
4006msgid "Zimbabwe Dollar"
4007msgstr "ਡਾਲਰ"
4008
4009#: database/FilterPopup.cpp:71 dialogs/FormulaDialog.cpp:102
4010#: dialogs/FormulaDialog.cpp:208 dialogs/FormulaDialog.cpp:740
4011#: dialogs/ValidityDialog.cpp:81 ui/CellToolBase.cpp:333
4012#: ui/CellToolBase.cpp:560
4013#, kde-format
4014msgid "All"
4015msgstr ""
4016
4017#: database/FilterPopup.cpp:74
4018#, kde-format
4019msgid "Empty"
4020msgstr ""
4021
4022#: database/FilterPopup.cpp:78
4023#, kde-format
4024msgid "Non-empty"
4025msgstr ""
4026
4027#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:48
4028#, fuzzy, kde-format
4029#| msgid "Remove a link"
4030msgid "Add Named Area"
4031msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ"
4032
4033#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:57
4034#, fuzzy, kde-format
4035#| msgid "Enter name:"
4036msgid "Enter the area name:"
4037msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:"
4038
4039#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:89
4040#, kde-format
4041msgid ""
4042"The named area '%1' already exists.\n"
4043"Do you want to replace it?"
4044msgstr ""
4045
4046#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:91
4047#, fuzzy, kde-format
4048#| msgid "Replace"
4049msgid "Replace Named Area"
4050msgstr "ਬਦਲੋ"
4051
4052#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:97 dialogs/NamedAreaDialog.cpp:312
4053#, fuzzy
4054#| msgid "Replace"
4055msgctxt "(qtundo-format)"
4056msgid "Replace Named Area"
4057msgstr "ਬਦਲੋ"
4058
4059#: dialogs/AngleDialog.cpp:48
4060#, fuzzy, kde-format
4061#| msgid "Change Angle..."
4062msgid "Change Angle"
4063msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
4064
4065#: dialogs/AngleDialog.cpp:59
4066#, fuzzy, kde-format
4067#| msgid "Angle"
4068msgid "Angle:"
4069msgstr "ਕੋਣ"
4070
4071#: dialogs/AngleDialog.cpp:82
4072#, fuzzy
4073#| msgid "Change Angle..."
4074msgctxt "(qtundo-format)"
4075msgid "Change Angle"
4076msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
4077
4078#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:79
4079#, fuzzy, kde-format
4080#| msgid "Change Angle..."
4081msgid "Sheet Style"
4082msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
4083
4084#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:89
4085#, fuzzy, kde-format
4086#| msgid "Last Sheet"
4087msgid "Select the sheet style to apply:"
4088msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
4089
4090#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:133
4091#, kde-format
4092msgid "Could not find image %1."
4093msgstr ""
4094
4095#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:140
4096#, kde-format
4097msgid "Could not load image %1."
4098msgstr ""
4099
4100#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:151
4101#, kde-format
4102msgid "Could not find sheet-style XML file '%1'."
4103msgstr ""
4104
4105#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:162
4106#, kde-format
4107msgid "Parsing error in sheet-style XML file %1."
4108msgstr ""
4109
4110#: dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:48 dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:66
4111#, fuzzy, kde-format
4112#| msgid "Last Sheet"
4113msgid "Select Character"
4114msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
4115
4116#: dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:58 dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:75
4117#, kde-format
4118msgid "Insert the selected character in the text"
4119msgstr ""
4120
4121#: dialogs/CommentDialog.cpp:45
4122#, fuzzy, kde-format
4123#| msgid "Clear Text"
4124msgid "Cell Comment"
4125msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
4126
4127#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:156 dialogs/ConditionalDialog.cpp:194
4128#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:213 dialogs/ConditionalDialog.cpp:232
4129#, kde-format
4130msgid "<none>"
4131msgstr ""
4132
4133#. i18ncheckarg
4134#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:157 dialogs/ValidityDialog.cpp:100
4135#, kde-format
4136msgid "equal to"
4137msgstr ""
4138
4139#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:158 dialogs/ValidityDialog.cpp:101
4140#, kde-format
4141msgid "greater than"
4142msgstr ""
4143
4144#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:159 dialogs/ValidityDialog.cpp:102
4145#, kde-format
4146msgid "less than"
4147msgstr ""
4148
4149#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:160 dialogs/ValidityDialog.cpp:103
4150#, kde-format
4151msgid "equal to or greater than"
4152msgstr ""
4153
4154#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:161 dialogs/ValidityDialog.cpp:104
4155#, kde-format
4156msgid "equal to or less than"
4157msgstr ""
4158
4159#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:162 dialogs/ConditionalDialog.cpp:201
4160#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:220 dialogs/ConditionalDialog.cpp:238
4161#: dialogs/ValidityDialog.cpp:105
4162#, kde-format
4163msgid "between"
4164msgstr ""
4165
4166#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:163
4167#, fuzzy, kde-format
4168#| msgid "Change Angle..."
4169msgid "outside range"
4170msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
4171
4172#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:164 dialogs/ValidityDialog.cpp:107
4173#, kde-format
4174msgid "different to"
4175msgstr ""
4176
4177#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:173
4178#, fuzzy, kde-format
4179#| msgid "First Sheet"
4180msgid "First Condition"
4181msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
4182
4183#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:174
4184#, fuzzy, kde-format
4185#| msgid "Action:"
4186msgid "Second Condition"
4187msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
4188
4189#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:175
4190#, fuzzy, kde-format
4191#| msgid "Action:"
4192msgid "Third Condition"
4193msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
4194
4195#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:176 dialogs/ConditionalDialog.cpp:177
4196#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:178
4197#, fuzzy, kde-format
4198#| msgid "Cells:"
4199msgid "Cell is"
4200msgstr "ਸੈੱਲ:"
4201
4202#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:179 dialogs/ConditionalDialog.cpp:180
4203#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:181
4204#, fuzzy, kde-format
4205#| msgid "Change Angle..."
4206msgid "Cell style"
4207msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
4208
4209#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:201 dialogs/ConditionalDialog.cpp:220
4210#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:238 dialogs/ValidityDialog.cpp:106
4211#, kde-format
4212msgid "different from"
4213msgstr ""
4214
4215#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:258 ui/CellToolBase.cpp:588
4216#, fuzzy, kde-format
4217#| msgid "Action:"
4218msgid "Conditional Styles"
4219msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
4220
4221#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:473
4222#, kde-format
4223msgid ""
4224"If the first value is a number, the second value also has to be a number."
4225msgstr ""
4226
4227#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:475
4228#, kde-format
4229msgid ""
4230"If the first value is a string, the second value also has to be a string."
4231msgstr ""
4232
4233#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_rowHeader)
4234#: dialogs/ConsolidateDetailsWidget.ui:35
4235#, kde-format
4236msgid "Description in rows"
4237msgstr ""
4238
4239#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_columnHeader)
4240#: dialogs/ConsolidateDetailsWidget.ui:42
4241#, fuzzy, kde-format
4242#| msgid "Delete Columns"
4243msgid "Description in columns"
4244msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
4245
4246#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_copyData)
4247#: dialogs/ConsolidateDetailsWidget.ui:49
4248#, fuzzy, kde-format
4249#| msgid "Copy"
4250msgid "Copy data"
4251msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
4252
4253#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:84
4254#, kde-format
4255msgid "Consolidate"
4256msgstr ""
4257
4258#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, Functions)
4259#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:102 dialogs/pivotsubtotals.ui:38
4260#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:286 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:332
4261#: part/View.cpp:454
4262#, fuzzy, kde-format
4263#| msgid "Sum: "
4264msgid "Sum"
4265msgstr "ਜੋੜ: "
4266
4267#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, Functions)
4268#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:103 dialogs/pivotsubtotals.ui:48
4269#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:278 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:335
4270#: part/View.cpp:475
4271#, fuzzy, kde-format
4272#| msgid "Average: "
4273msgid "Average"
4274msgstr "ਔਸਤ: "
4275
4276#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, Functions)
4277#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:104 dialogs/pivotsubtotals.ui:43
4278#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:279 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:336
4279#: part/View.cpp:482
4280#, kde-format
4281msgid "Count"
4282msgstr ""
4283
4284#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, Functions)
4285#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:105 dialogs/pivotsubtotals.ui:53
4286#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:281 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:334
4287#: part/View.cpp:468
4288#, kde-format
4289msgid "Max"
4290msgstr ""
4291
4292#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, Functions)
4293#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:106 dialogs/pivotsubtotals.ui:58
4294#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:282 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:333
4295#: part/View.cpp:461
4296#, fuzzy, kde-format
4297#| msgid "Link"
4298msgid "Min"
4299msgstr "ਲਿੰਕ"
4300
4301#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, Functions)
4302#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:107 dialogs/pivotsubtotals.ui:63
4303#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:283
4304#, kde-format
4305msgid "Product"
4306msgstr ""
4307
4308#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:108
4309#, kde-format
4310msgid "Standard Deviation"
4311msgstr ""
4312
4313#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:109
4314#, fuzzy, kde-format
4315#| msgid "France"
4316msgid "Variance"
4317msgstr "ਫਰਾਂਸ"
4318
4319#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:131
4320#, kde-format
4321msgid "You have to define at least one source range."
4322msgstr ""
4323
4324#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:150
4325#, kde-format
4326msgid "%1 is not a valid cell range."
4327msgstr ""
4328
4329#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:173
4330#, kde-format
4331msgid ""
4332"The range\n"
4333"%1\n"
4334"is too small"
4335msgstr ""
4336
4337#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:179 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:190
4338#, kde-format
4339msgid ""
4340"The range\n"
4341"%1\n"
4342"is too large"
4343msgstr ""
4344
4345#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:201
4346#, kde-format
4347msgid ""
4348"The ranges\n"
4349"%1\n"
4350"and\n"
4351"%2\n"
4352"have different size"
4353msgstr ""
4354
4355#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:208
4356msgctxt "(qtundo-format)"
4357msgid "Consolidate"
4358msgstr ""
4359
4360#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:220 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:274
4361#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:329 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:400
4362#, kde-format
4363msgid "The source range intersects the destination range."
4364msgstr ""
4365
4366#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:495
4367#, kde-format
4368msgid ""
4369"The range\n"
4370"%1\n"
4371" is malformed"
4372msgstr ""
4373
4374#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4375#: dialogs/ConsolidateWidget.ui:35
4376#, fuzzy, kde-format
4377#| msgid "Action:"
4378msgid "Function:"
4379msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
4380
4381#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4382#: dialogs/ConsolidateWidget.ui:48
4383#, fuzzy, kde-format
4384#| msgid "Enter name:"
4385msgid "Reference:"
4386msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:"
4387
4388#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4389#: dialogs/ConsolidateWidget.ui:61
4390#, fuzzy, kde-format
4391#| msgid "Enter name:"
4392msgid "Entered references:"
4393msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:"
4394
4395#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton)
4396#: dialogs/ConsolidateWidget.ui:73 dialogs/ListDialog.cpp:84
4397#: dialogs/SortWidget.ui:35
4398#, kde-format
4399msgid "Add"
4400msgstr ""
4401
4402#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeButton)
4403#: dialogs/ConsolidateWidget.ui:80 dialogs/InsertDialog.cpp:69
4404#: dialogs/ListDialog.cpp:95 dialogs/SortWidget.ui:42
4405#, fuzzy, kde-format
4406#| msgid "&Remove"
4407msgid "Remove"
4408msgstr "ਹਟਾਓ(&R)"
4409
4410#: dialogs/CSVDialog.cpp:65
4411#, fuzzy, kde-format
4412#| msgid "Clipboard"
4413msgid "Inserting From Clipboard"
4414msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ"
4415
4416#: dialogs/CSVDialog.cpp:68
4417#, kde-format
4418msgid "There is no data in the clipboard."
4419msgstr ""
4420
4421#: dialogs/CSVDialog.cpp:72
4422#, kde-format
4423msgid "There is no usable data in the clipboard."
4424msgstr ""
4425
4426#: dialogs/CSVDialog.cpp:78
4427#, kde-format
4428msgid "Import CSV Data File"
4429msgstr ""
4430
4431#: dialogs/CSVDialog.cpp:79
4432#, kde-format
4433msgid "CSV data files (*.csv)"
4434msgstr ""
4435
4436#: dialogs/CSVDialog.cpp:87
4437#, fuzzy, kde-format
4438#| msgid "Delete Columns"
4439msgid "Text to Columns"
4440msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
4441
4442#: dialogs/CSVDialog.cpp:114
4443#, kde-format
4444msgid "Cannot open input file."
4445msgstr ""
4446
4447#: dialogs/CSVDialog.cpp:177
4448#, fuzzy
4449#| msgid "Clipboard"
4450msgctxt "(qtundo-format)"
4451msgid "Inserting From Clipboard"
4452msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ"
4453
4454#: dialogs/CSVDialog.cpp:179
4455#, fuzzy
4456#| msgid "Text File"
4457msgctxt "(qtundo-format)"
4458msgid "Inserting Text File"
4459msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ"
4460
4461#: dialogs/CSVDialog.cpp:181
4462#, fuzzy
4463#| msgid "Delete Columns"
4464msgctxt "(qtundo-format)"
4465msgid "Text to Columns"
4466msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
4467
4468#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:73
4469#, kde-format
4470msgid "Insert Data From Database"
4471msgstr ""
4472
4473#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:81
4474#, fuzzy, kde-format
4475#| msgid "Type"
4476msgid "Type:"
4477msgstr "ਕਿਸਮ"
4478
4479#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:86
4480#, kde-format
4481msgid ""
4482"User name:\n"
4483"(if necessary)"
4484msgstr ""
4485
4486#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:91
4487#, kde-format
4488msgid "Host:"
4489msgstr ""
4490
4491#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:105
4492#, kde-format
4493msgid ""
4494"Port:\n"
4495"(if necessary)"
4496msgstr ""
4497
4498#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:117
4499#, fuzzy, kde-format
4500#| msgid "Enter name:"
4501msgid "Database name: "
4502msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:"
4503
4504#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:124
4505#, kde-format
4506msgid ""
4507"Password:\n"
4508"(if necessary)"
4509msgstr ""
4510
4511#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:166
4512#, fuzzy, kde-format
4513#| msgid "Select Multiple Cells"
4514msgid "Select tables:"
4515msgstr "ਕਈ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ"
4516
4517#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:174
4518#, kde-format
4519msgid "Tables"
4520msgstr ""
4521
4522#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:183
4523#, fuzzy, kde-format
4524#| msgid "Delete Columns"
4525msgid "Select columns:"
4526msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
4527
4528#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:188 functions/reference.xml:141
4529#: functions/reference.xml:292
4530#, fuzzy, kde-format
4531#| msgid "Column: %1"
4532msgid "Column"
4533msgstr "ਕਾਲਮ: %1"
4534
4535#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:188
4536#, kde-format
4537msgid "Table"
4538msgstr ""
4539
4540#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4541#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:198 dialogs/pivotmain.ui:129
4542#: ui/CellToolBase.cpp:468 ui/CellToolBase.cpp:474
4543#, fuzzy, kde-format
4544#| msgid "Column: %1"
4545msgid "Columns"
4546msgstr "ਕਾਲਮ: %1"
4547
4548#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:207
4549#, kde-format
4550msgid "Match all of the following (AND)"
4551msgstr ""
4552
4553#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:212
4554#, kde-format
4555msgid "Match any of the following (OR)"
4556msgstr ""
4557
4558#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:219 dialogs/DatabaseDialog.cpp:238
4559#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:254
4560#, kde-format
4561msgid "equals"
4562msgstr ""
4563
4564#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:220 dialogs/DatabaseDialog.cpp:239
4565#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:255
4566#, kde-format
4567msgid "not equal"
4568msgstr ""
4569
4570#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:221 dialogs/DatabaseDialog.cpp:240
4571#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:256
4572#, fuzzy, kde-format
4573#| msgid "Link"
4574msgid "in"
4575msgstr "ਲਿੰਕ"
4576
4577#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:222 dialogs/DatabaseDialog.cpp:241
4578#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:257
4579#, kde-format
4580msgid "not in"
4581msgstr ""
4582
4583#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:223 dialogs/DatabaseDialog.cpp:242
4584#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:258
4585#, kde-format
4586msgid "like"
4587msgstr ""
4588
4589#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:224 dialogs/DatabaseDialog.cpp:243
4590#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:259
4591#, kde-format
4592msgid "greater"
4593msgstr ""
4594
4595#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:225 dialogs/DatabaseDialog.cpp:244
4596#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:260
4597#, kde-format
4598msgid "lesser"
4599msgstr ""
4600
4601#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:226
4602#, kde-format
4603msgid "greater or equal"
4604msgstr ""
4605
4606#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:227
4607#, kde-format
4608msgid "less or equal"
4609msgstr ""
4610
4611#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:267 dialogs/DatabaseDialog.cpp:279
4612#, fuzzy, kde-format
4613#| msgid "Status Bar"
4614msgid "Sorted by"
4615msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ"
4616
4617#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Order)
4618#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:274 dialogs/DatabaseDialog.cpp:286
4619#: dialogs/pivotsubtotals.ui:84 dialogs/SortDialog.cpp:549
4620#: dialogs/SortDialog.cpp:624
4621#, kde-format
4622msgid "Ascending"
4623msgstr ""
4624
4625#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Order)
4626#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:275 dialogs/DatabaseDialog.cpp:287
4627#: dialogs/pivotsubtotals.ui:89 dialogs/SortDialog.cpp:545
4628#, kde-format
4629msgid "Descending"
4630msgstr ""
4631
4632#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:296
4633#, kde-format
4634msgid "Distinct"
4635msgstr ""
4636
4637#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:301
4638#, fuzzy, kde-format
4639#| msgid "File to open"
4640msgid "Query Options"
4641msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫਾਇਲ"
4642
4643#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:310
4644#, kde-format
4645msgid "SQL query:"
4646msgstr ""
4647
4648#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:322
4649#, fuzzy, kde-format
4650#| msgid "Insert Link"
4651msgid "Insert in region"
4652msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
4653
4654#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:332
4655#, kde-format
4656msgid "Starting in cell"
4657msgstr ""
4658
4659#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, resultButton)
4660#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:340 dialogs/SpecialPasteWidget.ui:72
4661#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:119
4662#, kde-format
4663msgid "Result"
4664msgstr ""
4665
4666#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:460 dialogs/DatabaseDialog.cpp:480
4667#, kde-format
4668msgid "You cannot specify a table here."
4669msgstr ""
4670
4671#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:467
4672#, kde-format
4673msgid "You have to specify a valid region."
4674msgstr ""
4675
4676#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:487
4677#, kde-format
4678msgid "You have to specify a valid cell."
4679msgstr ""
4680
4681#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:519
4682#, kde-format
4683msgid "You are not allowed to change data in the database."
4684msgstr ""
4685
4686#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:525
4687#, kde-format
4688msgid "Executing query failed."
4689msgstr ""
4690
4691#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:531
4692#, kde-format
4693msgid "You did not get any results with this query."
4694msgstr ""
4695
4696#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:555
4697msgctxt "(qtundo-format)"
4698msgid "Insert Data From Database"
4699msgstr ""
4700
4701#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:612
4702#, kde-format
4703msgid "The port must be a number"
4704msgstr ""
4705
4706#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:618
4707#, kde-format
4708msgid "Connecting to database..."
4709msgstr ""
4710
4711#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:620
4712#, kde-format
4713msgid "Connected. Retrieving table information..."
4714msgstr ""
4715
4716#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:624
4717#, kde-format
4718msgid "This database contains no tables"
4719msgstr ""
4720
4721#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:659
4722#, kde-format
4723msgid "Driver could not be loaded"
4724msgstr ""
4725
4726#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:670
4727#, kde-format
4728msgid "Retrieving meta data of tables..."
4729msgstr ""
4730
4731#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:683
4732#, kde-format
4733msgid "You have to select at least one table."
4734msgstr ""
4735
4736#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:719
4737#, kde-format
4738msgid "You have to select at least one column."
4739msgstr ""
4740
4741#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Operator)
4742#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, BaseField)
4743#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, BaseItem)
4744#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, None)
4745#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:731 dialogs/DatabaseDialog.cpp:732
4746#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:137 dialogs/pivotfilters.ui:36
4747#: dialogs/pivotoptions.ui:95 dialogs/pivotoptions.ui:104
4748#: dialogs/pivotsubtotals.ui:21 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:330
4749#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:338 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:465
4750#: part/View.cpp:447 ui/CellToolBase.cpp:339
4751#, kde-format
4752msgid "None"
4753msgstr ""
4754
4755#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:842 dialogs/DatabaseDialog.cpp:854
4756#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:866
4757#, no-c-format, kde-format
4758msgid ""
4759"'*' or '?' are not valid wildcards in SQL. The proper replacements are '%' "
4760"or '_'. Do you want to replace them?"
4761msgstr ""
4762
4763#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
4764#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
4765#: dialogs/DataFormatWidget.ui:41 dialogs/FontWidget.ui:183
4766#: dialogs/LayoutDialog.cpp:938 dialogs/LayoutDialog.cpp:2586
4767#: dialogs/LayoutDialog.cpp:3360
4768#, kde-format
4769msgid "Preview"
4770msgstr ""
4771
4772#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_9)
4773#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, textButton)
4774#: dialogs/DataFormatWidget.ui:60 dialogs/LayoutDialog.cpp:928
4775#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:51 dialogs/ValidityDialog.cpp:84
4776#: FunctionDescription.cpp:54 functions/text.xml:5 functions/text.xml:586
4777#: functions/text.xml:698 functions/text.xml:713 functions/text.xml:778
4778#, fuzzy, kde-format
4779#| msgid "Wrap Text"
4780msgid "Text"
4781msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਮੇਟੋ"
4782
4783#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_8)
4784#: dialogs/DataFormatWidget.ui:67 dialogs/LayoutDialog.cpp:920
4785#: dialogs/ValidityDialog.cpp:86 functions/datetime.xml:56
4786#: functions/datetime.xml:180 functions/datetime.xml:197
4787#: functions/datetime.xml:214 functions/datetime.xml:387
4788#: functions/datetime.xml:461 functions/datetime.xml:475
4789#, kde-format
4790msgid "Time"
4791msgstr ""
4792
4793#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_7)
4794#: dialogs/DataFormatWidget.ui:74 dialogs/LayoutDialog.cpp:916
4795#: dialogs/ValidityDialog.cpp:85 functions/datetime.xml:11
4796#: functions/datetime.xml:71 functions/datetime.xml:86
4797#: functions/datetime.xml:107 functions/datetime.xml:129
4798#: functions/datetime.xml:146 functions/datetime.xml:163
4799#: functions/datetime.xml:588 functions/datetime.xml:603
4800#: functions/datetime.xml:716
4801#, kde-format
4802msgid "Date"
4803msgstr ""
4804
4805#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_6)
4806#: dialogs/DataFormatWidget.ui:81 dialogs/LayoutDialog.cpp:912
4807#: functions/financial.xml:384 functions/financial.xml:404
4808#, fuzzy, kde-format
4809#| msgid "Action:"
4810msgid "Fraction"
4811msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
4812
4813#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_5)
4814#: dialogs/DataFormatWidget.ui:88 functions/financial.xml:517
4815#, fuzzy, kde-format
4816#| msgid "Currency Format"
4817msgid "Currency"
4818msgstr "ਮੁਦਰਾ ਫਾਰਮੈਟ"
4819
4820#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
4821#: dialogs/DataFormatWidget.ui:95 dialogs/LayoutDialog.cpp:904
4822#: ui/CellToolBase.cpp:397
4823#, kde-format
4824msgid "Money"
4825msgstr ""
4826
4827#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
4828#: dialogs/DataFormatWidget.ui:102 dialogs/LayoutDialog.cpp:900
4829#: ui/CellToolBase.cpp:391
4830#, fuzzy, kde-format
4831#| msgid "Formula"
4832msgid "Percent"
4833msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
4834
4835#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
4836#: dialogs/DataFormatWidget.ui:109 dialogs/LayoutDialog.cpp:892
4837#, kde-format
4838msgid "Generic"
4839msgstr ""
4840
4841#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
4842#: dialogs/DataFormatWidget.ui:116 dialogs/LayoutDialog.cpp:896
4843#: dialogs/ValidityDialog.cpp:82 functions/conversion.xml:247
4844#: functions/engineering.xml:11 functions/engineering.xml:117
4845#: functions/financial.xml:532 functions/statistical.xml:91
4846#: functions/statistical.xml:127 functions/statistical.xml:160
4847#: functions/statistical.xml:308 functions/statistical.xml:333
4848#: functions/statistical.xml:355 functions/statistical.xml:377
4849#: functions/statistical.xml:392 functions/statistical.xml:430
4850#: functions/statistical.xml:459 functions/statistical.xml:686
4851#: functions/statistical.xml:832 functions/statistical.xml:899
4852#: functions/statistical.xml:1003 functions/statistical.xml:1392
4853#: functions/statistical.xml:1675 functions/statistical.xml:1823
4854#: functions/text.xml:11 functions/text.xml:30 functions/text.xml:838
4855#, fuzzy, kde-format
4856#| msgid "Number:"
4857msgid "Number"
4858msgstr "ਨੰਬਰ:"
4859
4860#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_10)
4861#: dialogs/DataFormatWidget.ui:123 dialogs/LayoutDialog.cpp:924
4862#, kde-format
4863msgid "Date and Time"
4864msgstr ""
4865
4866#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
4867#: dialogs/DataFormatWidget.ui:159 dialogs/LayoutDialog.cpp:1011
4868#, fuzzy, kde-format
4869#| msgid "Currency Format"
4870msgid "Currency:"
4871msgstr "ਮੁਦਰਾ ਫਾਰਮੈਟ"
4872
4873#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4874#: dialogs/DataFormatWidget.ui:166 dialogs/LayoutDialog.cpp:1007
4875#, fuzzy, kde-format
4876#| msgid "Auto-Format..."
4877msgid "Format:"
4878msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..."
4879
4880#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4881#: dialogs/DataFormatWidget.ui:173 dialogs/LayoutDialog.cpp:984
4882#, kde-format
4883msgid "Postfix:"
4884msgstr ""
4885
4886#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4887#: dialogs/DataFormatWidget.ui:210 dialogs/LayoutDialog.cpp:994
4888#, kde-format
4889msgid "Precision:"
4890msgstr ""
4891
4892#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4893#: dialogs/DataFormatWidget.ui:217 dialogs/LayoutDialog.cpp:990
4894#, kde-format
4895msgid "Prefix:"
4896msgstr ""
4897
4898#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:69
4899#, kde-format
4900msgid "Document Settings"
4901msgstr ""
4902
4903#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:79
4904#, fuzzy, kde-format
4905#| msgid "Clear Text"
4906msgid "Calculation"
4907msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
4908
4909#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:85
4910#, kde-format
4911msgid "Locale"
4912msgstr ""
4913
4914#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:116
4915#, kde-format
4916msgid "Case sensitive"
4917msgstr ""
4918
4919#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:119
4920#, kde-format
4921msgid "Precision as shown"
4922msgstr ""
4923
4924#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:122
4925#, kde-format
4926msgid "Search criteria must apply to whole cell"
4927msgstr ""
4928
4929#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:125
4930#, kde-format
4931msgid "Automatic find labels"
4932msgstr ""
4933
4934#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:131
4935#, kde-format
4936msgid "String comparison:"
4937msgstr ""
4938
4939#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:137
4940#, kde-format
4941msgid "Regular Expressions"
4942msgstr ""
4943
4944#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:137
4945#, kde-format
4946msgid "Wildcards"
4947msgstr ""
4948
4949#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:143
4950#, kde-format
4951msgid "Null Year:"
4952msgstr ""
4953
4954#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:182
4955#, kde-format
4956msgid "&Use System's Locale Settings"
4957msgstr ""
4958
4959#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:208
4960#, kde-format
4961msgid "Language: %1"
4962msgstr ""
4963
4964#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:209
4965#, fuzzy, kde-format
4966#| msgid "Number Format"
4967msgid "Default number format: %1"
4968msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
4969
4970#. i18ncheckarg
4971#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:210
4972#, fuzzy, kde-format
4973#| msgid "Time Format"
4974msgid "Long date format: %1"
4975msgstr "ਸਮਾਂ ਫਾਰਮੈਟ"
4976
4977#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:211
4978#, fuzzy, kde-format
4979#| msgid "Time Format"
4980msgid "Short date format: %1"
4981msgstr "ਸਮਾਂ ਫਾਰਮੈਟ"
4982
4983#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:212
4984#, fuzzy, kde-format
4985#| msgid "Time Format"
4986msgid "Time format: %1"
4987msgstr "ਸਮਾਂ ਫਾਰਮੈਟ"
4988
4989#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:213
4990#, fuzzy, kde-format
4991#| msgid "Currency Format"
4992msgid "Currency format: %1"
4993msgstr "ਮੁਦਰਾ ਫਾਰਮੈਟ"
4994
4995#: dialogs/FindDialog.cpp:36 dialogs/FindDialog.cpp:107
4996#, fuzzy, kde-format
4997#| msgid "File to open"
4998msgid "More Options"
4999msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫਾਇਲ"
5000
5001#: dialogs/FindDialog.cpp:44
5002#, fuzzy, kde-format
5003#| msgid "Clear Text"
5004msgid "Search entire sheet"
5005msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
5006
5007#: dialogs/FindDialog.cpp:48
5008#, fuzzy, kde-format
5009#| msgid "Clear Text"
5010msgid "Search in:"
5011msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
5012
5013#: dialogs/FindDialog.cpp:56
5014#, fuzzy, kde-format
5015#| msgid "Change Angle..."
5016msgid "Cell Values"
5017msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
5018
5019#: dialogs/FindDialog.cpp:57
5020#, fuzzy, kde-format
5021#| msgid "Comment:"
5022msgid "Comments"
5023msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:"
5024
5025#: dialogs/FindDialog.cpp:61
5026#, fuzzy, kde-format
5027#| msgid "Clear Text"
5028msgid "Search direction:"
5029msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
5030
5031#: dialogs/FindDialog.cpp:69
5032#, kde-format
5033msgid "Across then Down"
5034msgstr ""
5035
5036#: dialogs/FindDialog.cpp:70
5037#, kde-format
5038msgid "Down then Across"
5039msgstr ""
5040
5041#: dialogs/FindDialog.cpp:104
5042#, fuzzy, kde-format
5043#| msgid "File to open"
5044msgid "Fewer Options"
5045msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫਾਇਲ"
5046
5047#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, FontWidget)
5048#: dialogs/FontWidget.ui:32
5049#, kde-format
5050msgid ""
5051"You can select here the font style, size and color, including some "
5052"additional options like underlined or stroke out text for the current cell "
5053"text. The lower part of the page gives a preview of the selected text "
5054"format.\n"
5055"The default font is set for all cells in the Format -> Style Manager menu "
5056"with the currently used style."
5057msgstr ""
5058
5059#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, style_combo)
5060#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, size_combo)
5061#: dialogs/FontWidget.ui:40 dialogs/FontWidget.ui:148
5062#, kde-format
5063msgid ""
5064"Choose the style for your font for the currently selected cells. When you "
5065"select several cells with different styles, the displayed style is set to "
5066"Varying (No Change) and leaving it that way will keep all your current style "
5067"settings for each cell. Changing to Roman for example will change all the "
5068"selected cells style text to Roman."
5069msgstr ""
5070
5071#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style_combo)
5072#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weight_combo)
5073#: dialogs/FontWidget.ui:47 dialogs/FontWidget.ui:72
5074#, kde-format
5075msgid "Varying (No Change)"
5076msgstr ""
5077
5078#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style_combo)
5079#: dialogs/FontWidget.ui:52 dialogs/LayoutDialog.cpp:1910
5080#, kde-format
5081msgid "Roman"
5082msgstr ""
5083
5084#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style_combo)
5085#: dialogs/FontWidget.ui:57 dialogs/LayoutDialog.cpp:1912
5086#: ui/CellToolBase.cpp:219
5087#, kde-format
5088msgid "Italic"
5089msgstr ""
5090
5091#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, weight_combo)
5092#: dialogs/FontWidget.ui:65
5093#, kde-format
5094msgid ""
5095"Choose the weight for your font for the currently selected cells. When you "
5096"select several cells with different font weight, the displayed weight is set "
5097"to Varying (No Change) and leaving it that way will keep all your current "
5098"weight settings for each cell. Changing to Bold for example will change all "
5099"the selected cells font weight to Bold."
5100msgstr ""
5101
5102#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weight_combo)
5103#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ValueType)
5104#: dialogs/FontWidget.ui:77 dialogs/LayoutDialog.cpp:1899
5105#: dialogs/pivotoptions.ui:81
5106#, fuzzy, kde-format
5107#| msgid "Auto-Format..."
5108msgid "Normal"
5109msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..."
5110
5111#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weight_combo)
5112#: dialogs/FontWidget.ui:82 dialogs/LayoutDialog.cpp:1901
5113#: ui/CellToolBase.cpp:214
5114#, kde-format
5115msgid "Bold"
5116msgstr ""
5117
5118#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
5119#: dialogs/FontWidget.ui:90 dialogs/LayoutDialog.cpp:2551
5120#: dialogs/LayoutDialog.cpp:3324
5121#, fuzzy, kde-format
5122#| msgid "Border Color"
5123msgid "Color:"
5124msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ"
5125
5126#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, underline)
5127#: dialogs/FontWidget.ui:97
5128#, kde-format
5129msgid "If this is checked, the current cell text will be underlined."
5130msgstr ""
5131
5132#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, underline)
5133#: dialogs/FontWidget.ui:100 ui/CellToolBase.cpp:224
5134#, fuzzy, kde-format
5135#| msgid "No Limit"
5136msgid "Underline"
5137msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ"
5138
5139#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
5140#: dialogs/FontWidget.ui:107
5141#, kde-format
5142msgid "Size:"
5143msgstr ""
5144
5145#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
5146#: dialogs/FontWidget.ui:114
5147#, fuzzy, kde-format
5148#| msgid "&Right"
5149msgid "Weight:"
5150msgstr "ਸੱਜੇ(&R)"
5151
5152#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
5153#: dialogs/FontWidget.ui:121
5154#, fuzzy, kde-format
5155#| msgid "Sheet"
5156msgid "Style:"
5157msgstr "ਸ਼ੀਟ"
5158
5159#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, textColorButton)
5160#: dialogs/FontWidget.ui:128
5161#, kde-format
5162msgid ""
5163"Choose the color for the current cell text. Clicking on the color bar will "
5164"bring you the standard KDE Select Color dialog where you will be able to "
5165"choose the new color."
5166msgstr ""
5167
5168#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, strike)
5169#: dialogs/FontWidget.ui:138
5170#, kde-format
5171msgid "This will strike out the current cell text if this is checked."
5172msgstr ""
5173
5174#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strike)
5175#: dialogs/FontWidget.ui:141
5176#, kde-format
5177msgid "Strike out"
5178msgstr ""
5179
5180#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, family_combo)
5181#: dialogs/FontWidget.ui:176
5182#, kde-format
5183msgid ""
5184"This box lists all your available font families. Click on one family to set "
5185"it in the current cell."
5186msgstr ""
5187
5188#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, example_label)
5189#: dialogs/FontWidget.ui:195
5190#, kde-format
5191msgid ""
5192"You can see a preview of the font you are choosing for the current cell."
5193msgstr ""
5194
5195#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5196#: dialogs/FormulaDialog.cpp:70 dialogs/pivotoptions.ui:19
5197#: functions/math.xml:11
5198#, fuzzy, kde-format
5199#| msgid "Action:"
5200msgid "Function"
5201msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
5202
5203#: dialogs/FormulaDialog.cpp:133
5204#, fuzzy, kde-format
5205#| msgid "Action:"
5206msgid "Insert function"
5207msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
5208
5209#: dialogs/FormulaDialog.cpp:148
5210#, kde-format
5211msgid "Help"
5212msgstr ""
5213
5214#: dialogs/FormulaDialog.cpp:188 dialogs/SeriesDialog.cpp:88
5215#: FunctionDescription.cpp:194
5216#, kde-format
5217msgid "Parameters"
5218msgstr ""
5219
5220#: dialogs/FormulaDialog.cpp:651
5221#, kde-format
5222msgid "This function has no parameters."
5223msgstr ""
5224
5225#: dialogs/FormulaDialog.cpp:677
5226#, kde-format
5227msgid "Description is not available."
5228msgstr ""
5229
5230#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:84
5231#, kde-format
5232msgid "Goal Seek"
5233msgstr ""
5234
5235#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:140 dialogs/GoalSeekDialog.cpp:150
5236#, kde-format
5237msgid "Cell reference is invalid."
5238msgstr ""
5239
5240#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:161
5241#, kde-format
5242msgid "Target value is invalid."
5243msgstr ""
5244
5245#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:173
5246#, kde-format
5247msgid "Source cell must contain a numeric value."
5248msgstr ""
5249
5250#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:182
5251#, kde-format
5252msgid "Target cell must contain a formula."
5253msgstr ""
5254
5255#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:226
5256#, fuzzy, kde-format
5257#| msgid "Status Bar"
5258msgid "Starting..."
5259msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ"
5260
5261#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:227
5262#, fuzzy, kde-format
5263#| msgid "Number Format"
5264msgid "Iteration:"
5265msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
5266
5267#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
5268#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:304 dialogs/GoalSeekWidget.ui:81
5269#, fuzzy, kde-format
5270#| msgid "Change Angle..."
5271msgid "New value:"
5272msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
5273
5274#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:308
5275#, kde-format
5276msgid "Goal seeking with cell %1 found a solution:"
5277msgstr ""
5278
5279#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:315
5280#, kde-format
5281msgid "Goal seeking with cell %1 has found NO solution."
5282msgstr ""
5283
5284#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
5285#: dialogs/GoalSeekWidget.ui:38
5286#, fuzzy, kde-format
5287#| msgid "Insert Link"
5288msgid "Set cell:"
5289msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
5290
5291#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
5292#: dialogs/GoalSeekWidget.ui:48
5293#, fuzzy, kde-format
5294#| msgid "Change Angle..."
5295msgid "To value:"
5296msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
5297
5298#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
5299#: dialogs/GoalSeekWidget.ui:58
5300#, kde-format
5301msgid "By changing cell:"
5302msgstr ""
5303
5304#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
5305#: dialogs/GoalSeekWidget.ui:71
5306#, kde-format
5307msgid "Goal seeking with cell <cell> found <a | no> solution:"
5308msgstr ""
5309
5310#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6)
5311#: dialogs/GoalSeekWidget.ui:95
5312#, fuzzy, kde-format
5313#| msgid "Clear Text"
5314msgid "Current value:"
5315msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
5316
5317#: dialogs/GotoDialog.cpp:46
5318#, fuzzy, kde-format
5319#| msgid "Goto Cell..."
5320msgid "Goto Cell"
5321msgstr "ਸੈੱਲ ਉੱਤੇ ਜਾਓ..."
5322
5323#: dialogs/GotoDialog.cpp:56
5324#, fuzzy, kde-format
5325#| msgid "Enter name:"
5326msgid "Enter cell:"
5327msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:"
5328
5329#: dialogs/InsertDialog.cpp:60 dialogs/PasteInsertDialog.cpp:55
5330#, fuzzy, kde-format
5331#| msgid "Insert Link"
5332msgid "Insert"
5333msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
5334
5335#: dialogs/InsertDialog.cpp:63 dialogs/PasteInsertDialog.cpp:57
5336#, kde-format
5337msgid "Move towards right"
5338msgstr ""
5339
5340#: dialogs/InsertDialog.cpp:64 dialogs/PasteInsertDialog.cpp:58
5341#, kde-format
5342msgid "Move towards bottom"
5343msgstr ""
5344
5345#: dialogs/InsertDialog.cpp:65
5346#, fuzzy, kde-format
5347#| msgid "Insert Link"
5348msgid "Insert rows"
5349msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
5350
5351#: dialogs/InsertDialog.cpp:66
5352#, fuzzy, kde-format
5353#| msgid "Delete Columns"
5354msgid "Insert columns"
5355msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
5356
5357#: dialogs/InsertDialog.cpp:67
5358#, fuzzy, kde-format
5359#| msgid "Insert Link"
5360msgid "Insert Cells"
5361msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
5362
5363#: dialogs/InsertDialog.cpp:70
5364#, kde-format
5365msgid "Move towards left"
5366msgstr ""
5367
5368#: dialogs/InsertDialog.cpp:71
5369#, kde-format
5370msgid "Move towards top"
5371msgstr ""
5372
5373#: dialogs/InsertDialog.cpp:72
5374#, fuzzy, kde-format
5375#| msgid "Remove List"
5376msgid "Remove rows"
5377msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
5378
5379#: dialogs/InsertDialog.cpp:73
5380#, fuzzy, kde-format
5381#| msgid "Delete Columns"
5382msgid "Remove columns"
5383msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
5384
5385#: dialogs/InsertDialog.cpp:74
5386#, fuzzy, kde-format
5387#| msgid "Remove List"
5388msgid "Remove Cells"
5389msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
5390
5391#: dialogs/LayoutDialog.cpp:167 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:61
5392#: ui/CellToolBase.cpp:201
5393#, fuzzy, kde-format
5394#| msgid "Sheet"
5395msgid "Style"
5396msgstr "ਸ਼ੀਟ"
5397
5398#: dialogs/LayoutDialog.cpp:173
5399#, kde-format
5400msgctxt "Name of the style"
5401msgid "Name:"
5402msgstr ""
5403
5404#: dialogs/LayoutDialog.cpp:185
5405#, kde-format
5406msgid "Inherit style:"
5407msgstr ""
5408
5409#: dialogs/LayoutDialog.cpp:193 dialogs/LayoutDialog.cpp:194
5410#: dialogs/LayoutDialog.cpp:200 dialogs/LayoutDialog.cpp:262
5411#: dialogs/LayoutDialog.cpp:278 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:116
5412#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:156 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:189
5413#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:211 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:252
5414#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:278 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:299
5415#: StyleManager.cpp:264 ui/CellToolBase.cpp:191
5416#, kde-format
5417msgid "Default"
5418msgstr ""
5419
5420#: dialogs/LayoutDialog.cpp:233 ui/CellToolBase.cpp:1688
5421#, kde-format
5422msgid "A style with this name already exists."
5423msgstr ""
5424
5425#: dialogs/LayoutDialog.cpp:237
5426#, kde-format
5427msgid "The style name can not be empty."
5428msgstr ""
5429
5430#: dialogs/LayoutDialog.cpp:249
5431#, kde-format
5432msgid "A style cannot inherit from itself."
5433msgstr ""
5434
5435#: dialogs/LayoutDialog.cpp:253
5436#, kde-format
5437msgid "The style cannot inherit from '%1' because of recursive references."
5438msgstr ""
5439
5440#: dialogs/LayoutDialog.cpp:756
5441#, fuzzy, kde-format
5442#| msgid "Change Angle..."
5443msgid "Cell Format"
5444msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
5445
5446#: dialogs/LayoutDialog.cpp:764
5447#, kde-format
5448msgid "&General"
5449msgstr ""
5450
5451#: dialogs/LayoutDialog.cpp:770
5452#, fuzzy, kde-format
5453#| msgid "Date Format"
5454msgid "&Data Format"
5455msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ"
5456
5457#: dialogs/LayoutDialog.cpp:773
5458#, kde-format
5459msgid "&Font"
5460msgstr ""
5461
5462#: dialogs/LayoutDialog.cpp:779
5463#, fuzzy, kde-format
5464#| msgid "Action:"
5465msgid "&Position"
5466msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
5467
5468#: dialogs/LayoutDialog.cpp:782
5469#, fuzzy, kde-format
5470#| msgid "Border Color"
5471msgid "&Border"
5472msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ"
5473
5474#: dialogs/LayoutDialog.cpp:785
5475#, fuzzy, kde-format
5476#| msgid "Background Color"
5477msgid "Back&ground"
5478msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ"
5479
5480#: dialogs/LayoutDialog.cpp:788
5481#, fuzzy, kde-format
5482#| msgid "Action:"
5483msgid "&Cell Protection"
5484msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
5485
5486#: dialogs/LayoutDialog.cpp:834
5487#, fuzzy
5488#| msgid "Change Angle..."
5489msgctxt "(qtundo-format)"
5490msgid "Change Format"
5491msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
5492
5493#: dialogs/LayoutDialog.cpp:893
5494#, kde-format
5495msgid ""
5496"This is the default format and Calligra Sheets autodetects the actual data "
5497"type depending on the current cell data. By default, Calligra Sheets right "
5498"justifies numbers, dates and times within a cell and left justifies anything "
5499"else."
5500msgstr ""
5501
5502#: dialogs/LayoutDialog.cpp:897
5503#, kde-format
5504msgid ""
5505"The number notation uses the notation you globally choose in System Settings "
5506"-> Common Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> "
5507"Numbers tab. Numbers are right justified by default."
5508msgstr ""
5509
5510#: dialogs/LayoutDialog.cpp:901
5511#, kde-format
5512msgid ""
5513"When you have a number in the current cell and you switch from the dcell "
5514"format from Generic to Percent, the current cell number will be multiplied "
5515"by 100%.\n"
5516"For example if you enter 12 and set the cell format to Percent, the number "
5517"will then be 1,200 %. Switching back to Generic cell format will bring it "
5518"back to 12.\n"
5519"You can also use the Percent icon in the Format Toolbar."
5520msgstr ""
5521
5522#: dialogs/LayoutDialog.cpp:905
5523#, kde-format
5524msgid ""
5525"The Money format converts your number into money notation using the settings "
5526"globally fixed in System Settings -> Common Appearance and Behavior -> "
5527"Locale -> Country/Region & Language -> Money. The currency symbol will be "
5528"displayed and the precision will be the one set in System Settings.\n"
5529"You can also use the Currency icon in the Format Toolbar to set the cell "
5530"formatting to look like your current currency."
5531msgstr ""
5532
5533#: dialogs/LayoutDialog.cpp:908
5534#, fuzzy, kde-format
5535#| msgid "Percentage Format"
5536msgid "Scientific"
5537msgstr "ਫੀਸਦੀ ਫਾਰਮੈਟ"
5538
5539#: dialogs/LayoutDialog.cpp:909
5540#, kde-format
5541msgid ""
5542"The scientific format changes your number using the scientific notation. For "
5543"example, 0.0012 will be changed to 1.2E-03. Going back using Generic cell "
5544"format will display 0.0012 again."
5545msgstr ""
5546
5547#: dialogs/LayoutDialog.cpp:913
5548#, kde-format
5549msgid ""
5550"The fraction format changes your number into a fraction. For example, 0.1 "
5551"can be changed to 1/8, 2/16, 1/10, etc. You define the type of fraction by "
5552"choosing it in the field on the right. If the exact fraction is not possible "
5553"in the fraction mode you choose, the nearest closest match is chosen.\n"
5554" For example: when we have 1.5 as number, we choose Fraction and Sixteenths "
5555"1/16 the text displayed into cell is \"1 8/16\" which is an exact fraction. "
5556"If you have 1.4 as number in your cell and you choose Fraction and "
5557"Sixteenths 1/16 then the cell will display \"1 6/16\" which is the nearest "
5558"closest Sixteenth fraction."
5559msgstr ""
5560
5561#: dialogs/LayoutDialog.cpp:917
5562#, kde-format
5563msgid ""
5564"To enter a date, you should enter it in one of the formats set in System "
5565"Settings -> Common Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & "
5566"Language -> Time & Dates. There are two formats set here: the date format "
5567"and the short date format.\n"
5568"Just like you can drag down numbers you can also drag down dates and the "
5569"next cells will also get dates."
5570msgstr ""
5571
5572#: dialogs/LayoutDialog.cpp:921
5573#, kde-format
5574msgid ""
5575"This formats your cell content as a time. To enter a time, you should enter "
5576"it in the Time format set in System Settings -> Common Appearance and "
5577"Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> Date & Time. In the Cell "
5578"Format dialog box you can set how the time should be displayed by choosing "
5579"one of the available time format options. The default format is the system "
5580"format set in System Settings. When the number in the cell does not make "
5581"sense as a time, Calligra Sheets will display 00:00 in the global format you "
5582"have in System Settings."
5583msgstr ""
5584
5585#: dialogs/LayoutDialog.cpp:925
5586#, kde-format
5587msgid ""
5588"This formats your cell content as date and time. To enter a date and a time, "
5589"you should enter it in the Time format set in System Settings -> Common "
5590"Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> Time & "
5591"Dates. In the Cell Format dialog box you can set how the time should be "
5592"displayed by choosing one of the available date format options. The default "
5593"format is the system format set in System Settings. When the number in the "
5594"cell does not make sense as a date and time, Calligra Sheets will display "
5595"00:00 in the global format you have in System Settings."
5596msgstr ""
5597
5598#: dialogs/LayoutDialog.cpp:929
5599#, kde-format
5600msgid ""
5601"This formats your cell content as text. This can be useful if you want a "
5602"number treated as text instead as a number, for example for a ZIP code. "
5603"Setting a number as text format will left justify it. When numbers are "
5604"formatted as text, they cannot be used in calculations or formulas. It also "
5605"change the way the cell is justified."
5606msgstr ""
5607
5608#: dialogs/LayoutDialog.cpp:932
5609#, kde-format
5610msgid "Custom"
5611msgstr ""
5612
5613#: dialogs/LayoutDialog.cpp:933
5614#, kde-format
5615msgid "The custom format does not work yet. To be enabled in the next release."
5616msgstr ""
5617
5618#: dialogs/LayoutDialog.cpp:942
5619#, kde-format
5620msgid ""
5621"This will display a preview of your choice so you can know what it does "
5622"before clicking the OK button to validate it."
5623msgstr ""
5624
5625#: dialogs/LayoutDialog.cpp:953
5626#, kde-format
5627msgid "Displays choices of format for the fraction, date or time formats."
5628msgstr ""
5629
5630#: dialogs/LayoutDialog.cpp:963
5631#, kde-format
5632msgid ""
5633"You can add here a Postfix such as a $HK symbol to the end of each cell "
5634"content in the checked format."
5635msgstr ""
5636
5637#: dialogs/LayoutDialog.cpp:967
5638#, fuzzy, kde-format
5639#| msgid "France"
5640msgid "variable"
5641msgstr "ਫਰਾਂਸ"
5642
5643#: dialogs/LayoutDialog.cpp:970
5644#, kde-format
5645msgid ""
5646"You can control how many digits are displayed after the decimal point for "
5647"numeric values. This can also be changed using the Increase precision or "
5648"Decrease precision icons in the Format toolbar. "
5649msgstr ""
5650
5651#: dialogs/LayoutDialog.cpp:974
5652#, kde-format
5653msgid ""
5654"You can add here a Prefix such as a $ symbol at the start of each cell "
5655"content in the checked format."
5656msgstr ""
5657
5658#: dialogs/LayoutDialog.cpp:978
5659#, kde-format
5660msgid ""
5661"You can choose whether positive values are displayed with a leading + sign "
5662"and whether negative values are shown in red."
5663msgstr ""
5664
5665#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1017 dialogs/LayoutDialog.cpp:1590
5666#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1652 functions/information.cpp:217
5667#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:468
5668#, fuzzy, kde-format
5669#| msgid "Auto-Format..."
5670msgid "Automatic"
5671msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..."
5672
5673#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1158
5674#, kde-format
5675msgid "Halves 1/2"
5676msgstr ""
5677
5678#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1159
5679#, kde-format
5680msgid "Quarters 1/4"
5681msgstr ""
5682
5683#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1160
5684#, kde-format
5685msgid "Eighths 1/8"
5686msgstr ""
5687
5688#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1161
5689#, kde-format
5690msgid "Sixteenths 1/16"
5691msgstr ""
5692
5693#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1162
5694#, kde-format
5695msgid "Tenths 1/10"
5696msgstr ""
5697
5698#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1163
5699#, kde-format
5700msgid "Hundredths 1/100"
5701msgstr ""
5702
5703#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1164
5704#, kde-format
5705msgid "One digit 5/9"
5706msgstr ""
5707
5708#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1165
5709#, kde-format
5710msgid "Two digits 15/22"
5711msgstr ""
5712
5713#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1166
5714#, kde-format
5715msgid "Three digits 153/652"
5716msgstr ""
5717
5718#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1196 dialogs/LayoutDialog.cpp:1197
5719#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1257 dialogs/LayoutDialog.cpp:1258
5720#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1397 dialogs/LayoutDialog.cpp:1398
5721#, kde-format
5722msgid "System: "
5723msgstr ""
5724
5725#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1207
5726#, kde-format
5727msgid " (=[mm]:ss)"
5728msgstr ""
5729
5730#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1208
5731#, kde-format
5732msgid " (=[hh]:mm:ss)"
5733msgstr ""
5734
5735#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1209
5736#, kde-format
5737msgid " (=[hh]:mm)"
5738msgstr ""
5739
5740#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1814
5741#, kde-format
5742msgid "Dolor Ipse"
5743msgstr ""
5744
5745#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2061
5746#, fuzzy, kde-format
5747#| msgid "Width: %1 %2"
5748msgid "Default width (%1 %2)"
5749msgstr "ਚੌੜਾਈ: %1 %2"
5750
5751#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2079
5752#, fuzzy, kde-format
5753#| msgid "Height: %1 %2"
5754msgid "Default height (%1 %2)"
5755msgstr "ਉਚਾਈ: %1 %2"
5756
5757#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2464
5758#, fuzzy, kde-format
5759#| msgid "Border Color"
5760msgid "Border"
5761msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ"
5762
5763#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2491
5764#, fuzzy, kde-format
5765#| msgid "Warning"
5766msgid "Preselect"
5767msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
5768
5769#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2522 dialogs/LayoutDialog.cpp:3251
5770#, kde-format
5771msgid "Pattern"
5772msgstr ""
5773
5774#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2555
5775#, kde-format
5776msgid "Customize"
5777msgstr ""
5778
5779#: dialogs/LayoutDialog.cpp:3333
5780#, kde-format
5781msgid "Background color:"
5782msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ:"
5783
5784#: dialogs/LayoutDialog.cpp:3349
5785#, fuzzy, kde-format
5786#| msgid "Border Color"
5787msgid "No Color"
5788msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ"
5789
5790#: dialogs/LinkDialog.cpp:75 ui/CellToolBase.cpp:2508
5791#, kde-format
5792msgid "Insert Link"
5793msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
5794
5795#: dialogs/LinkDialog.cpp:80
5796#, kde-format
5797msgid "Internet"
5798msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
5799
5800#: dialogs/LinkDialog.cpp:81
5801#, fuzzy, kde-format
5802#| msgid "Internet"
5803msgid "Link to Internet Address"
5804msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
5805
5806#: dialogs/LinkDialog.cpp:84 dialogs/LinkDialog.cpp:100
5807#: dialogs/LinkDialog.cpp:119 dialogs/LinkDialog.cpp:157
5808#, kde-format
5809msgid "Text to display:"
5810msgstr ""
5811
5812#: dialogs/LinkDialog.cpp:87
5813#, fuzzy, kde-format
5814#| msgid "Internet"
5815msgid "Internet address:"
5816msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
5817
5818#: dialogs/LinkDialog.cpp:96
5819#, fuzzy, kde-format
5820#| msgid "Email:"
5821msgid "Email"
5822msgstr "ਈਮੇਲ:"
5823
5824#: dialogs/LinkDialog.cpp:97
5825#, fuzzy, kde-format
5826#| msgid "Email:"
5827msgid "Link to Email Address"
5828msgstr "ਈਮੇਲ:"
5829
5830#: dialogs/LinkDialog.cpp:103
5831#, fuzzy, kde-format
5832#| msgid "Email:"
5833msgid "Email address:"
5834msgstr "ਈਮੇਲ:"
5835
5836#: dialogs/LinkDialog.cpp:108
5837#, kde-format
5838msgid "Subject:"
5839msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:"
5840
5841#: dialogs/LinkDialog.cpp:115
5842#, fuzzy, kde-format
5843#| msgid "Text File"
5844msgid "File"
5845msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ"
5846
5847#: dialogs/LinkDialog.cpp:116
5848#, fuzzy, kde-format
5849#| msgid "Modify Cell"
5850msgid "Link to File"
5851msgstr "ਸੈੱਲ ਸੋਧੋ"
5852
5853#: dialogs/LinkDialog.cpp:122
5854#, fuzzy, kde-format
5855#| msgid "File to open"
5856msgid "File location:"
5857msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫਾਇਲ"
5858
5859#: dialogs/LinkDialog.cpp:127
5860#, kde-format
5861msgid "Recent file:"
5862msgstr ""
5863
5864#: dialogs/LinkDialog.cpp:147
5865#, fuzzy, kde-format
5866#| msgid "Entry:"
5867msgid "No Entries"
5868msgstr "ਐਂਟਰੀ:"
5869
5870#: dialogs/LinkDialog.cpp:153 part/View.cpp:363 part/View.cpp:1060
5871#: part/View.cpp:1478
5872#, kde-format
5873msgid "Cell"
5874msgstr "ਸੈੱਲ"
5875
5876#: dialogs/LinkDialog.cpp:154
5877#, fuzzy, kde-format
5878#| msgid "Modify Cell"
5879msgid "Link to Cell"
5880msgstr "ਸੈੱਲ ਸੋਧੋ"
5881
5882#: dialogs/LinkDialog.cpp:160
5883#, fuzzy, kde-format
5884#| msgid "Remove a link"
5885msgid "Cell or Named Area:"
5886msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ"
5887
5888#: dialogs/LinkDialog.cpp:302
5889#, fuzzy, kde-format
5890#| msgid "Internet"
5891msgid "Internet address is empty"
5892msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
5893
5894#: dialogs/LinkDialog.cpp:304
5895#, fuzzy, kde-format
5896#| msgid "Email:"
5897msgid "Mail address is empty"
5898msgstr "ਈਮੇਲ:"
5899
5900#: dialogs/LinkDialog.cpp:306
5901#, fuzzy, kde-format
5902#| msgid "Email:"
5903msgid "File name is empty"
5904msgstr "ਈਮੇਲ:"
5905
5906#: dialogs/LinkDialog.cpp:308
5907#, kde-format
5908msgid "Destination cell is empty"
5909msgstr ""
5910
5911#: dialogs/ListDialog.cpp:61
5912#, fuzzy, kde-format
5913#| msgid "Selection List..."
5914msgid "Custom Lists"
5915msgstr "ਲਿਸਟ ਚੋਣ..."
5916
5917#: dialogs/ListDialog.cpp:71
5918#, kde-format
5919msgid "List:"
5920msgstr "ਲਿਸਟ:"
5921
5922#: dialogs/ListDialog.cpp:78
5923#, kde-format
5924msgid "Entry:"
5925msgstr "ਐਂਟਰੀ:"
5926
5927#: dialogs/ListDialog.cpp:88 ui/ExternalEditor.cpp:74
5928#, kde-format
5929msgid "Cancel"
5930msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
5931
5932#: dialogs/ListDialog.cpp:92
5933#, kde-format
5934msgid "New"
5935msgstr "ਨਵਾਂ"
5936
5937#: dialogs/ListDialog.cpp:98
5938#, fuzzy, kde-format
5939#| msgid "Modify Cell"
5940msgid "Modify"
5941msgstr "ਸੈੱਲ ਸੋਧੋ"
5942
5943#: dialogs/ListDialog.cpp:101
5944#, kde-format
5945msgid "Copy"
5946msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
5947
5948#: dialogs/ListDialog.cpp:265
5949#, kde-format
5950msgid "Do you really want to remove this list?"
5951msgstr ""
5952
5953#: dialogs/ListDialog.cpp:266
5954#, kde-format
5955msgid "Remove List"
5956msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
5957
5958#: dialogs/ListDialog.cpp:282
5959#, kde-format
5960msgid ""
5961"Entry area is not empty.\n"
5962"Do you want to continue?"
5963msgstr ""
5964
5965#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:64
5966#, fuzzy, kde-format
5967#| msgid "Last Sheet"
5968msgid "&Select"
5969msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
5970
5971#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:65 ui/CellToolBase.cpp:735
5972#, fuzzy, kde-format
5973#| msgid "Remove a link"
5974msgid "Named Areas"
5975msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ"
5976
5977#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:82 dialogs/NamedAreaDialog.cpp:129
5978#, kde-format
5979msgid "Area: %1"
5980msgstr "ਖੇਤਰ: %1"
5981
5982#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:90 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:75
5983#, kde-format
5984msgid "&New..."
5985msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..."
5986
5987#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:92
5988#, kde-format
5989msgid "&Edit..."
5990msgstr "ਸੋਧ(&E)..."
5991
5992#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:94
5993#, kde-format
5994msgid "&Remove"
5995msgstr "ਹਟਾਓ(&R)"
5996
5997#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:159
5998#, fuzzy, kde-format
5999#| msgid "Remove a link"
6000msgid "New Named Area"
6001msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ"
6002
6003#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:186
6004#, fuzzy, kde-format
6005#| msgid "Remove a link"
6006msgid "Edit Named Area"
6007msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ"
6008
6009#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:199
6010#, kde-format
6011msgid "Do you really want to remove this named area?"
6012msgstr ""
6013
6014#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:200
6015#, fuzzy, kde-format
6016#| msgid "Remove a link"
6017msgid "Remove Named Area"
6018msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ"
6019
6020#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:243
6021#, kde-format
6022msgid "Cells:"
6023msgstr "ਸੈੱਲ:"
6024
6025#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:250
6026#, kde-format
6027msgid "Sheet:"
6028msgstr "ਸ਼ੀਟ:"
6029
6030#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:257
6031#, kde-format
6032msgid "Area name:"
6033msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ:"
6034
6035#: dialogs/PasteInsertDialog.cpp:44
6036#, fuzzy, kde-format
6037#| msgid "Insert Link"
6038msgid "Paste Inserting Cells"
6039msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
6040
6041#: dialogs/pivot.cpp:46
6042#, fuzzy, kde-format
6043#| msgid "Last Sheet"
6044msgid "Select Source"
6045msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
6046
6047#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, Current)
6048#: dialogs/pivot.ui:25
6049#, fuzzy, kde-format
6050#| msgid "Clear Text"
6051msgid "Current Selection"
6052msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
6053
6054#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, External)
6055#: dialogs/pivot.ui:32
6056#, fuzzy, kde-format
6057#| msgid "Last Sheet"
6058msgid "External Source"
6059msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
6060
6061#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6062#: dialogs/pivotfilters.ui:21
6063#, fuzzy, kde-format
6064#| msgid "Number Format"
6065msgid "Operator"
6066msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
6067
6068#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Operator)
6069#: dialogs/pivotfilters.ui:41
6070#, kde-format
6071msgid "And"
6072msgstr ""
6073
6074#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Operator)
6075#: dialogs/pivotfilters.ui:46
6076#, kde-format
6077msgid "Or"
6078msgstr ""
6079
6080#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6081#: dialogs/pivotfilters.ui:61
6082#, kde-format
6083msgid "Field"
6084msgstr ""
6085
6086#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6087#: dialogs/pivotfilters.ui:81 functions/logic.xml:201
6088#, fuzzy, kde-format
6089#| msgid "Action:"
6090msgid "Condition"
6091msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
6092
6093#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Condition)
6094#: dialogs/pivotfilters.ui:89
6095#, kde-format
6096msgid "<"
6097msgstr ""
6098
6099#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Condition)
6100#: dialogs/pivotfilters.ui:94
6101#, kde-format
6102msgid ">"
6103msgstr ""
6104
6105#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Condition)
6106#: dialogs/pivotfilters.ui:99
6107#, kde-format
6108msgid "=="
6109msgstr ""
6110
6111#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Condition)
6112#: dialogs/pivotfilters.ui:104
6113#, kde-format
6114msgid "!="
6115msgstr ""
6116
6117#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6118#: dialogs/pivotfilters.ui:122 functions/conversion.xml:187
6119#: functions/information.xml:40 functions/math.xml:729
6120#: functions/statistical.xml:1028 functions/text.xml:140 functions/text.xml:155
6121#, fuzzy, kde-format
6122#| msgid "Change Angle..."
6123msgid "Value"
6124msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
6125
6126#: dialogs/pivotmain.cpp:69
6127#, kde-format
6128msgid "Pivot Table Configuration Window"
6129msgstr ""
6130
6131#: dialogs/pivotmain.cpp:73
6132#, fuzzy, kde-format
6133#| msgid "Auto-Format..."
6134msgid "Add Filter"
6135msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..."
6136
6137#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
6138#: dialogs/pivotmain.ui:19
6139#, kde-format
6140msgid "Drag from Labels and drop in the desired field"
6141msgstr ""
6142
6143#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6144#: dialogs/pivotmain.ui:32
6145#, kde-format
6146msgid "Labels"
6147msgstr ""
6148
6149#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6150#: dialogs/pivotmain.ui:46
6151#, fuzzy, kde-format
6152#| msgid "Delete Columns"
6153msgid "Select Option"
6154msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
6155
6156#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, selectOption)
6157#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, SelectFunction)
6158#: dialogs/pivotmain.ui:54 dialogs/pivotoptions.ui:52
6159#, fuzzy, kde-format
6160#| msgid "Sum: "
6161msgid "sum"
6162msgstr "ਜੋੜ: "
6163
6164#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, selectOption)
6165#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, SelectFunction)
6166#: dialogs/pivotmain.ui:59 dialogs/pivotoptions.ui:57
6167#, fuzzy, kde-format
6168#| msgid "Average: "
6169msgid "average"
6170msgstr "ਔਸਤ: "
6171
6172#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, selectOption)
6173#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, SelectFunction)
6174#: dialogs/pivotmain.ui:64 dialogs/pivotoptions.ui:67
6175#, kde-format
6176msgid "max"
6177msgstr ""
6178
6179#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, selectOption)
6180#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, SelectFunction)
6181#: dialogs/pivotmain.ui:69 dialogs/pivotoptions.ui:72
6182#, fuzzy, kde-format
6183#| msgid "Link"
6184msgctxt "minimum"
6185msgid "min"
6186msgstr "ਲਿੰਕ"
6187
6188#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, selectOption)
6189#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, SelectFunction)
6190#: dialogs/pivotmain.ui:74 dialogs/pivotoptions.ui:62
6191#, kde-format
6192msgid "count"
6193msgstr ""
6194
6195#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, TotalRows)
6196#: dialogs/pivotmain.ui:93
6197#, fuzzy, kde-format
6198#| msgid "Show Rows"
6199msgid "Total Rows"
6200msgstr "ਕਤਾਰ ਵੇਖੋ"
6201
6202#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, TotalColumns)
6203#: dialogs/pivotmain.ui:100
6204#, fuzzy, kde-format
6205#| msgid "Delete Columns"
6206msgid "Total Columns"
6207msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
6208
6209#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6210#: dialogs/pivotmain.ui:115 ui/CellToolBase.cpp:506 ui/CellToolBase.cpp:512
6211#, kde-format
6212msgid "Rows"
6213msgstr "ਕਤਾਰਾਂ"
6214
6215#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
6216#: dialogs/pivotmain.ui:143 functions/financial.xml:678
6217#: functions/financial.xml:796 functions/financial.xml:1395
6218#: functions/financial.xml:1422 functions/math.xml:15 functions/math.xml:292
6219#: functions/math.xml:310 functions/math.xml:394 functions/math.xml:412
6220#: functions/math.xml:454 functions/math.xml:471 functions/math.xml:489
6221#: functions/math.xml:503 functions/math.xml:520 functions/math.xml:537
6222#: functions/math.xml:558 functions/math.xml:579 functions/math.xml:600
6223#: functions/math.xml:621 functions/math.xml:639
6224#, fuzzy, kde-format
6225#| msgid "Change Angle..."
6226msgid "Values"
6227msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
6228
6229#: dialogs/pivotoptions.cpp:51
6230#, fuzzy, kde-format
6231#| msgid "File to open"
6232msgid "Pivot Options"
6233msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫਾਇਲ"
6234
6235#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6236#: dialogs/pivotoptions.ui:26
6237#, kde-format
6238msgid "Value Type"
6239msgstr ""
6240
6241#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6242#: dialogs/pivotoptions.ui:33
6243#, kde-format
6244msgid "Base Field"
6245msgstr ""
6246
6247#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6248#: dialogs/pivotoptions.ui:40
6249#, kde-format
6250msgid "Base Item"
6251msgstr ""
6252
6253#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ManualSelection)
6254#: dialogs/pivotsubtotals.ui:28
6255#, fuzzy, kde-format
6256#| msgid "Clear Text"
6257msgid "Manual Selection"
6258msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
6259
6260#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SortBy)
6261#: dialogs/pivotsubtotals.ui:73
6262#, fuzzy, kde-format
6263#| msgid "Status Bar"
6264msgid "Sort By"
6265msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ"
6266
6267#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, horizontalGroup)
6268#: dialogs/PositionWidget.ui:45
6269#, kde-format
6270msgid ""
6271"<qt>Set the content position horizontally in the cell.\n"
6272"<b>Standard</b> is default and is set from the format you choose.\n"
6273"<b>Left</b> means the content will be displayed on the left of the cell.\n"
6274"<b>Center</b> means the content will be in the center horizontally in the "
6275"cell.\n"
6276"<b>Right</b> means the content of the cell will be displayed on the right of "
6277"the cell.</qt>"
6278msgstr ""
6279
6280#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, horizontalGroup)
6281#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6282#: dialogs/PositionWidget.ui:48 dialogs/SeriesDialog.cpp:65
6283#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:315
6284#, kde-format
6285msgid "Horizontal"
6286msgstr ""
6287
6288#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, standard)
6289#: dialogs/PositionWidget.ui:54
6290#, kde-format
6291msgid "Standard"
6292msgstr ""
6293
6294#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left)
6295#: dialogs/PositionWidget.ui:61 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:328
6296#: ui/CellToolBase.cpp:262 ui/CellToolBase.cpp:309
6297#, kde-format
6298msgid "Left"
6299msgstr ""
6300
6301#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center)
6302#: dialogs/PositionWidget.ui:68 ui/CellToolBase.cpp:269
6303#, kde-format
6304msgid "Center"
6305msgstr ""
6306
6307#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right)
6308#: dialogs/PositionWidget.ui:75 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:327
6309#: ui/CellToolBase.cpp:276 ui/CellToolBase.cpp:315
6310#, fuzzy, kde-format
6311#| msgid "&Right"
6312msgid "Right"
6313msgstr "ਸੱਜੇ(&R)"
6314
6315#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, buttonGroup2)
6316#: dialogs/PositionWidget.ui:88
6317#, kde-format
6318msgid ""
6319"<qt>Set the content position vertically in the cell.\n"
6320"<b>Top</b> means the content will be displayed on top of the cell.\n"
6321"<b>Middle</b> means the content will be in the middle vertically in the "
6322"cell.\n"
6323"<b>Bottom</b> means the content of the cell will be displayed at the bottom "
6324"of the cell.</qt>"
6325msgstr ""
6326
6327#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2)
6328#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6329#: dialogs/PositionWidget.ui:91 dialogs/SeriesDialog.cpp:63
6330#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:335 ui/CellToolBase.cpp:367
6331#, fuzzy, kde-format
6332#| msgid "Vertical Text"
6333msgid "Vertical"
6334msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਟੈਕਸਟ"
6335
6336#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, top)
6337#: dialogs/PositionWidget.ui:97 ui/CellToolBase.cpp:286 ui/CellToolBase.cpp:321
6338#, kde-format
6339msgid "Top"
6340msgstr ""
6341
6342#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, middle)
6343#: dialogs/PositionWidget.ui:104 ui/CellToolBase.cpp:293
6344#, kde-format
6345msgid "Middle"
6346msgstr ""
6347
6348#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottom)
6349#: dialogs/PositionWidget.ui:111 ui/CellToolBase.cpp:300
6350#: ui/CellToolBase.cpp:327
6351#, fuzzy, kde-format
6352#| msgid "Border Color"
6353msgid "Bottom"
6354msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ"
6355
6356#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox4)
6357#: dialogs/PositionWidget.ui:121
6358#, kde-format
6359msgid ""
6360"Your text will appear oriented in the angle you set here. Positive values "
6361"will move it counter-clockwise and negative values will move it clockwise."
6362msgstr ""
6363
6364#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
6365#: dialogs/PositionWidget.ui:124
6366#, fuzzy, kde-format
6367#| msgid "Action:"
6368msgid "Rotation"
6369msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
6370
6371#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinBox3)
6372#: dialogs/PositionWidget.ui:146
6373#, kde-format
6374msgid "°"
6375msgstr ""
6376
6377#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indentGroup)
6378#: dialogs/PositionWidget.ui:165
6379#, kde-format
6380msgid ""
6381"Set the amount of indent that will be used in the cell when you choose the "
6382"Increase Indent or Decrease Indent actions."
6383msgstr ""
6384
6385#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indentGroup)
6386#: dialogs/PositionWidget.ui:168
6387#, kde-format
6388msgid "Indent"
6389msgstr ""
6390
6391#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox5)
6392#: dialogs/PositionWidget.ui:176
6393#, kde-format
6394msgid ""
6395"When checked, this has the same effect as Format ->Merge Cells. You need to "
6396"have at least two consecutive cells selected. Those consecutive cells are "
6397"then merged into a bigger one.\n"
6398"When a merged cell is selected and when you uncheck this, then all cells "
6399"come back to their original size as before the merging. It has the same "
6400"effect as Format -> Dissociate Cells."
6401msgstr ""
6402
6403#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mergeCell)
6404#: dialogs/PositionWidget.ui:185
6405#, fuzzy, kde-format
6406#| msgid "Insert Link"
6407msgid "Merge cells"
6408msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
6409
6410#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, sizeCellGroup)
6411#: dialogs/PositionWidget.ui:195
6412#, kde-format
6413msgid "The unit used here is the one set in Format -> Page Layout.. dialog."
6414msgstr ""
6415
6416#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sizeCellGroup)
6417#: dialogs/PositionWidget.ui:198
6418#, fuzzy, kde-format
6419#| msgid "Modify Cell"
6420msgid "Size of Cell"
6421msgstr "ਸੈੱਲ ਸੋਧੋ"
6422
6423#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, defaultHeight)
6424#: dialogs/PositionWidget.ui:206
6425#, kde-format
6426msgid ""
6427"If checked, the default height will be used for the cell instead of the "
6428"value above."
6429msgstr ""
6430
6431#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, defaultHeight)
6432#: dialogs/PositionWidget.ui:209
6433#, fuzzy, no-c-format, kde-format
6434#| msgid "Height: %1 %2"
6435msgid "Default height (%1)"
6436msgstr "ਉਚਾਈ: %1 %2"
6437
6438#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
6439#: dialogs/PositionWidget.ui:232 dialogs/Resize2Dialog.cpp:71
6440#, fuzzy, kde-format
6441#| msgid "&Right"
6442msgid "Height:"
6443msgstr "ਸੱਜੇ(&R)"
6444
6445#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame, m_heightPanel)
6446#: dialogs/PositionWidget.ui:239
6447#, kde-format
6448msgid "Set the height of the cell."
6449msgstr ""
6450
6451#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, defaultWidth)
6452#: dialogs/PositionWidget.ui:256
6453#, kde-format
6454msgid ""
6455"If checked, the default width will be used for the cell instead of the value "
6456"above."
6457msgstr ""
6458
6459#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, defaultWidth)
6460#: dialogs/PositionWidget.ui:259
6461#, fuzzy, no-c-format, kde-format
6462#| msgid "Width: %1 %2"
6463msgid "Default width (%1)"
6464msgstr "ਚੌੜਾਈ: %1 %2"
6465
6466#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
6467#: dialogs/PositionWidget.ui:295 dialogs/Resize2Dialog.cpp:129
6468#, fuzzy, kde-format
6469#| msgid "Width: %1 %2"
6470msgid "Width:"
6471msgstr "ਚੌੜਾਈ: %1 %2"
6472
6473#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox3)
6474#: dialogs/PositionWidget.ui:309
6475#, kde-format
6476msgid ""
6477"This is only available when the rotation is 0°.\n"
6478"Wrap text wraps the text so it fits in the previous cell size. If this is "
6479"not checked, the text will stay on one line and the cell size will be "
6480"adjusted to contain the text.\n"
6481"Vertical text puts your text vertically."
6482msgstr ""
6483
6484#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
6485#: dialogs/PositionWidget.ui:312
6486#, fuzzy, kde-format
6487#| msgid "Delete Columns"
6488msgid "Text Option"
6489msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
6490
6491#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multi)
6492#: dialogs/PositionWidget.ui:318
6493#, fuzzy, kde-format
6494#| msgid "Wrap Text"
6495msgid "Wrap text"
6496msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਮੇਟੋ"
6497
6498#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical)
6499#: dialogs/PositionWidget.ui:325
6500#, fuzzy, kde-format
6501#| msgid "Vertical Text"
6502msgid "Vertical text"
6503msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਟੈਕਸਟ"
6504
6505#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shrinkToFit)
6506#: dialogs/PositionWidget.ui:332
6507#, kde-format
6508msgid "Shrink to fit"
6509msgstr ""
6510
6511#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProtectionWidget)
6512#: dialogs/ProtectionWidget.ui:34
6513#, kde-format
6514msgid ""
6515"This tab enables you to set Cell Protection. All cells are protected by "
6516"default (that means cell content cannot be changed) and for the cell "
6517"protection to be active you also need to protect the sheet using the Tools -"
6518"> Protect Sheet... menu and to provide a password.\n"
6519"You can also hide the cell formula in order to protect the way you calculate "
6520"the formula. This also needs to enable sheet protection to work.\n"
6521"You can hide the cell content with Hide all and again this needs sheet "
6522"protection.\n"
6523"You can learn more about all these settings in the User Manual in the "
6524"Advanced Calligra Sheets chapter."
6525msgstr ""
6526
6527#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
6528#: dialogs/ProtectionWidget.ui:40
6529#, kde-format
6530msgid "Printing"
6531msgstr ""
6532
6533#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_bDontPrint)
6534#: dialogs/ProtectionWidget.ui:47
6535#, kde-format
6536msgid ""
6537"If checked, the content of the cell will not be printed. If this is not "
6538"checked (default), the cell content will be printed.\n"
6539"Note that you can print it even if the cell is protected"
6540msgstr ""
6541
6542#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bDontPrint)
6543#: dialogs/ProtectionWidget.ui:50
6544#, kde-format
6545msgid "&Do not print text"
6546msgstr ""
6547
6548#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
6549#: dialogs/ProtectionWidget.ui:60
6550#, fuzzy, kde-format
6551#| msgid "Action:"
6552msgid "Protection"
6553msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
6554
6555#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_bHideAll)
6556#: dialogs/ProtectionWidget.ui:68
6557#, kde-format
6558msgid ""
6559"This hides the cell content and works only when the sheet is protected. "
6560"Whether the cell itself is protected or not does not matter."
6561msgstr ""
6562
6563#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bHideAll)
6564#: dialogs/ProtectionWidget.ui:71
6565#, fuzzy, kde-format
6566#| msgid "Hide Column"
6567msgid "Hide &all"
6568msgstr "ਕਾਲਮ ਓਹਲੇ"
6569
6570#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_bIsProtected)
6571#: dialogs/ProtectionWidget.ui:96
6572#, kde-format
6573msgid ""
6574"If checked, the cell content will be protected. This is the default "
6575"behavior. You need to protect the whole sheet using the Tools -> Protect "
6576"Sheet... menu option for this individual cell protection to work. See the "
6577"manual for more details in the Advanced Calligra Sheets chapter. When a cell "
6578"is protected, its content cannot be changed."
6579msgstr ""
6580
6581#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bIsProtected)
6582#: dialogs/ProtectionWidget.ui:99
6583#, fuzzy, kde-format
6584#| msgid "Action:"
6585msgid "&Protected"
6586msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
6587
6588#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_bHideFormula)
6589#: dialogs/ProtectionWidget.ui:129
6590#, kde-format
6591msgid ""
6592"When this is checked, the cell is still visible. However, its contents do "
6593"not appear in the Formula bar. Hiding formula is only working for cells that "
6594"contain formulae so the user cannot view the formula. And the sheet must be "
6595"protected for this to work."
6596msgstr ""
6597
6598#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bHideFormula)
6599#: dialogs/ProtectionWidget.ui:132
6600#, fuzzy, kde-format
6601#| msgid "Formula"
6602msgid "&Hide formula"
6603msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
6604
6605#: dialogs/Resize2Dialog.cpp:57
6606#, fuzzy, kde-format
6607#| msgid "Hide Row"
6608msgid "Resize Row"
6609msgstr "ਕਤਾਰ ਓਹਲੇ"
6610
6611#: dialogs/Resize2Dialog.cpp:114
6612#, fuzzy, kde-format
6613#| msgid "Hide Column"
6614msgid "Resize Column"
6615msgstr "ਕਾਲਮ ਓਹਲੇ"
6616
6617#: dialogs/SeriesDialog.cpp:50
6618#, kde-format
6619msgid "Series"
6620msgstr "ਲੜੀ"
6621
6622#: dialogs/SeriesDialog.cpp:61
6623#, fuzzy, kde-format
6624#| msgid "Delete Columns"
6625msgid "Insert Values"
6626msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
6627
6628#: dialogs/SeriesDialog.cpp:64
6629#, kde-format
6630msgid "Insert the series vertically, one below the other"
6631msgstr ""
6632
6633#: dialogs/SeriesDialog.cpp:66
6634#, kde-format
6635msgid "Insert the series horizontally, from left to right"
6636msgstr ""
6637
6638#: dialogs/SeriesDialog.cpp:72 functions/financial.xml:1166
6639#: functions/reference.xml:63
6640#, kde-format
6641msgid "Type"
6642msgstr "ਕਿਸਮ"
6643
6644#: dialogs/SeriesDialog.cpp:74
6645#, kde-format
6646msgid "Linear (2,4,6,...)"
6647msgstr ""
6648
6649#: dialogs/SeriesDialog.cpp:75
6650#, kde-format
6651msgid ""
6652"Generate a series from 'start' to 'end' and for each step add the value "
6653"provided in step. This creates a series where each value is 'step' larger "
6654"than the value before it."
6655msgstr ""
6656
6657#: dialogs/SeriesDialog.cpp:78
6658#, kde-format
6659msgid "Geometric (2,4,8,...)"
6660msgstr ""
6661
6662#: dialogs/SeriesDialog.cpp:79
6663#, kde-format
6664msgid ""
6665"Generate a series from 'start' to 'end' and for each step multiply the value "
6666"with the value provided in step. Using a step of 5 produces a list like: 5, "
6667"25, 125, 625 since 5 multiplied by 5 (step) equals 25, and that multiplied "
6668"by 5 equals 125, which multiplied by the same step-value of 5 equals 625."
6669msgstr ""
6670
6671#: dialogs/SeriesDialog.cpp:91
6672#, fuzzy, kde-format
6673#| msgid "Clear Text"
6674msgid "Start value:"
6675msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
6676
6677#: dialogs/SeriesDialog.cpp:100
6678#, fuzzy, kde-format
6679#| msgid "Warning"
6680msgid "Stop value:"
6681msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
6682
6683#: dialogs/SeriesDialog.cpp:109
6684#, fuzzy, kde-format
6685#| msgid "Clear Text"
6686msgid "Step value:"
6687msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
6688
6689#: dialogs/SeriesDialog.cpp:144
6690#, kde-format
6691msgid "End and start value must be positive."
6692msgstr ""
6693
6694#: dialogs/SeriesDialog.cpp:148
6695#, kde-format
6696msgid ""
6697"End value must be greater than the start value or the step must be less than "
6698"'1'."
6699msgstr ""
6700
6701#: dialogs/SeriesDialog.cpp:153
6702#, kde-format
6703msgid "None of the Start, Stop or Step values may be equal to zero."
6704msgstr ""
6705
6706#: dialogs/SeriesDialog.cpp:158
6707#, kde-format
6708msgid "Step value must be different from 1"
6709msgstr ""
6710
6711#: dialogs/SeriesDialog.cpp:162
6712#, kde-format
6713msgid "Step is negative."
6714msgstr ""
6715
6716#: dialogs/SeriesDialog.cpp:169
6717#, kde-format
6718msgid ""
6719"The step value must be greater than zero; otherwise, the linear series is "
6720"infinite."
6721msgstr ""
6722
6723#: dialogs/SeriesDialog.cpp:174
6724#, kde-format
6725msgid ""
6726"If the start value is greater than the end value the step must be less than "
6727"zero."
6728msgstr ""
6729
6730#: dialogs/SeriesDialog.cpp:179
6731#, kde-format
6732msgid ""
6733"If the step is negative, the start value must be greater then the end value."
6734msgstr ""
6735
6736#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:65 ui/CellToolBase.cpp:495
6737#, fuzzy, kde-format
6738#| msgid "Show Columns..."
6739msgid "Show Columns"
6740msgstr "ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ..."
6741
6742#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:66
6743#, fuzzy, kde-format
6744#| msgid "Last Sheet"
6745msgid "Select hidden columns to show:"
6746msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
6747
6748#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:68 ui/CellToolBase.cpp:533
6749#, kde-format
6750msgid "Show Rows"
6751msgstr "ਕਤਾਰ ਵੇਖੋ"
6752
6753#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:69
6754#, fuzzy, kde-format
6755#| msgid "Last Sheet"
6756msgid "Select hidden rows to show:"
6757msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
6758
6759#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:90 dialogs/ShowColRowDialog.cpp:92
6760#, kde-format
6761msgid "Column: %1"
6762msgstr "ਕਾਲਮ: %1"
6763
6764#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:107
6765#, kde-format
6766msgid "Row: %1"
6767msgstr ""
6768
6769#: dialogs/ShowDialog.cpp:48
6770#, fuzzy, kde-format
6771#| msgid "Sheet"
6772msgid "Show Sheet"
6773msgstr "ਸ਼ੀਟ"
6774
6775#: dialogs/ShowDialog.cpp:58
6776#, fuzzy, kde-format
6777#| msgid "Last Sheet"
6778msgid "Select hidden sheets to show:"
6779msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
6780
6781#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useCustomLists)
6782#: dialogs/SortDetailsWidget.ui:35
6783#, kde-format
6784msgid "Use custom list"
6785msgstr ""
6786
6787#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_copyLayout)
6788#: dialogs/SortDetailsWidget.ui:55
6789#, kde-format
6790msgid "Copy cell formatting (Borders, Colors, Text Style)"
6791msgstr ""
6792
6793#: dialogs/SortDialog.cpp:105 dialogs/SortDialog.cpp:266
6794#, fuzzy, kde-format
6795#| msgid "Column: %1"
6796msgid "Column %1"
6797msgstr "ਕਾਲਮ: %1"
6798
6799#: dialogs/SortDialog.cpp:130 dialogs/SortDialog.cpp:251
6800#, kde-format
6801msgid "Row %1"
6802msgstr ""
6803
6804#: dialogs/SortDialog.cpp:311
6805#, fuzzy, kde-format
6806#| msgid "Show the column header"
6807msgid "&First column contains row headers"
6808msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ"
6809
6810#: dialogs/SortDialog.cpp:314
6811#, fuzzy, kde-format
6812#| msgid "Show the column header"
6813msgid "&First row contains column headers"
6814msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ"
6815
6816#: dialogs/SortDialog.cpp:325
6817#, fuzzy, kde-format
6818#| msgid "Status Bar"
6819msgid "Sort"
6820msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ"
6821
6822#: dialogs/SortDialog.cpp:555
6823#, kde-format
6824msgid "Case Insensitive"
6825msgstr ""
6826
6827#: dialogs/SortDialog.cpp:559 dialogs/SortDialog.cpp:628 part/Find.cpp:48
6828#, kde-format
6829msgid "Case Sensitive"
6830msgstr ""
6831
6832#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_upButton)
6833#: dialogs/SortWidget.ui:49
6834#, fuzzy, kde-format
6835#| msgid "Down"
6836msgid "Move Up"
6837msgstr "ਹੇਠਾਂ"
6838
6839#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
6840#: dialogs/SortWidget.ui:90
6841#, kde-format
6842msgid "Item"
6843msgstr ""
6844
6845#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
6846#: dialogs/SortWidget.ui:95
6847#, fuzzy, kde-format
6848#| msgid "Border Color"
6849msgid "Sort Order"
6850msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ"
6851
6852#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
6853#: dialogs/SortWidget.ui:100
6854#, kde-format
6855msgid "Case Sensitivity"
6856msgstr ""
6857
6858#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_downButton)
6859#: dialogs/SortWidget.ui:108
6860#, fuzzy, kde-format
6861#| msgid "Down"
6862msgid "Move Down"
6863msgstr "ਹੇਠਾਂ"
6864
6865#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useHeader)
6866#: dialogs/SortWidget.ui:115
6867#, fuzzy, kde-format
6868#| msgid "Show the column header"
6869msgid "First row contains column headers"
6870msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ"
6871
6872#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6873#: dialogs/SortWidget.ui:122
6874#, fuzzy, kde-format
6875#| msgid "Action:"
6876msgid "Direction"
6877msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
6878
6879#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_sortHorizontal)
6880#: dialogs/SortWidget.ui:128
6881#, kde-format
6882msgid ""
6883"The data is grouped in columns and gets sorted horizontally by comparing the "
6884"specified rows in the given order."
6885msgstr ""
6886
6887#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_sortHorizontal)
6888#: dialogs/SortWidget.ui:131
6889#, kde-format
6890msgid ""
6891"The data is grouped in columns. Their rows are compared in the specified "
6892"order. If the data in two rows is equal, the next given row gets compared "
6893"until the two column groups differ in one of the rows. Then, the complete "
6894"column is moved to it final position."
6895msgstr ""
6896
6897#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_sortHorizontal)
6898#: dialogs/SortWidget.ui:134
6899#, kde-format
6900msgid "Sort data grouped in columns horizontally"
6901msgstr ""
6902
6903#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_sortVertical)
6904#: dialogs/SortWidget.ui:141
6905#, kde-format
6906msgid ""
6907"The data is grouped in rows and gets sorted vertically by comparing the "
6908"specified columns in the given order."
6909msgstr ""
6910
6911#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_sortVertical)
6912#: dialogs/SortWidget.ui:144
6913#, kde-format
6914msgid ""
6915"The data is grouped in rows. Their columns are compared in the specified "
6916"order. If the data in two columns is equal, the next given column gets "
6917"compared until the two row groups differ in one of the columns. Then, the "
6918"complete row is moved to it final position."
6919msgstr ""
6920
6921#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_sortVertical)
6922#: dialogs/SortWidget.ui:147
6923#, kde-format
6924msgid "Sort data grouped in rows vertically"
6925msgstr ""
6926
6927#: dialogs/SpecialPasteDialog.cpp:42
6928#, fuzzy, kde-format
6929#| msgid "Special Paste..."
6930msgid "Special Paste"
6931msgstr "ਚੇਪਣ ਖਾਸ..."
6932
6933#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6934#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:35
6935#, fuzzy, kde-format
6936#| msgid "Contents"
6937msgid "Content"
6938msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
6939
6940#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, everythingButton)
6941#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:41
6942#, kde-format
6943msgid "Everything"
6944msgstr ""
6945
6946#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commentButton)
6947#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:65 ui/CellToolBase.cpp:577
6948#: ui/CellToolBase_p.cpp:1298
6949#, fuzzy, kde-format
6950#| msgid "Comment:"
6951msgid "Comment"
6952msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:"
6953
6954#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noBorderButton)
6955#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:79
6956#, kde-format
6957msgid "Everything without border"
6958msgstr ""
6959
6960#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
6961#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:89
6962#, fuzzy, kde-format
6963#| msgid "Number Format"
6964msgid "Operation"
6965msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
6966
6967#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, overwriteButton)
6968#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:95
6969#, kde-format
6970msgid "Overwrite"
6971msgstr ""
6972
6973#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, additionButton)
6974#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:105
6975#, fuzzy, kde-format
6976#| msgid "Action:"
6977msgid "Addition"
6978msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
6979
6980#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, subtractionButton)
6981#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:112
6982#, fuzzy, kde-format
6983#| msgid "Action:"
6984msgid "Subtraction"
6985msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
6986
6987#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, multiplicationButton)
6988#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:119
6989#, fuzzy, kde-format
6990#| msgid "Clear Text"
6991msgid "Multiplication"
6992msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
6993
6994#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, divisionButton)
6995#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:126
6996#, kde-format
6997msgid "Division"
6998msgstr ""
6999
7000#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:50
7001#, kde-format
7002msgid "Style Manager"
7003msgstr ""
7004
7005#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:65
7006#, fuzzy, kde-format
7007#| msgid "Sheet"
7008msgid "All Styles"
7009msgstr "ਸ਼ੀਟ"
7010
7011#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:66
7012#, fuzzy, kde-format
7013#| msgid "Change Angle..."
7014msgid "Custom Styles"
7015msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
7016
7017#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:67
7018#, kde-format
7019msgid "Hierarchical"
7020msgstr ""
7021
7022#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:77
7023#, fuzzy, kde-format
7024#| msgid "Modify Cell"
7025msgid "&Modify..."
7026msgstr "ਸੈੱਲ ਸੋਧੋ"
7027
7028#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:79
7029#, fuzzy, kde-format
7030#| msgid "&Delete"
7031msgid "&Delete..."
7032msgstr "ਹਟਾਓ(&D)"
7033
7034#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:219 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:222
7035#, kde-format
7036msgid "style%1"
7037msgstr ""
7038
7039#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:61
7040#, kde-format
7041msgid "Subtotals"
7042msgstr ""
7043
7044#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:63
7045#, fuzzy, kde-format
7046#| msgid "Remove List"
7047msgid "Remove All"
7048msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
7049
7050#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:103
7051#, kde-format
7052msgid "You need to select at least one column for adding subtotals."
7053msgstr ""
7054
7055#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:176
7056#, kde-format
7057msgid "Grand Total"
7058msgstr ""
7059
7060#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:263
7061#, fuzzy, kde-format
7062#| msgid "Column: %1"
7063msgid "Column '%1' "
7064msgstr "ਕਾਲਮ: %1"
7065
7066#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:280 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:337
7067#: part/View.cpp:489
7068#, kde-format
7069msgid "CountA"
7070msgstr ""
7071
7072#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:284
7073#, kde-format
7074msgid "StDev"
7075msgstr ""
7076
7077#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:285
7078#, kde-format
7079msgid "StDevP"
7080msgstr ""
7081
7082#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:287
7083#, kde-format
7084msgid "Var"
7085msgstr ""
7086
7087#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:288
7088#, kde-format
7089msgid "VarP"
7090msgstr ""
7091
7092#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_replaceSubtotals)
7093#: dialogs/SubtotalsDetailsWidget.ui:35
7094#, kde-format
7095msgid "&Replace current Subtotals"
7096msgstr ""
7097
7098#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pageBreak)
7099#: dialogs/SubtotalsDetailsWidget.ui:48
7100#, kde-format
7101msgid "&Page break between groups"
7102msgstr ""
7103
7104#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_summaryBelow)
7105#: dialogs/SubtotalsDetailsWidget.ui:55
7106#, kde-format
7107msgid "&Summary below data"
7108msgstr ""
7109
7110#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_summaryOnly)
7111#: dialogs/SubtotalsDetailsWidget.ui:68
7112#, kde-format
7113msgid "Summary &only"
7114msgstr ""
7115
7116#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreBox)
7117#: dialogs/SubtotalsDetailsWidget.ui:75
7118#, kde-format
7119msgid "&Ignore empty cells when looking for changes"
7120msgstr ""
7121
7122#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_eachChangeLabel)
7123#: dialogs/SubtotalWidget.ui:35
7124#, kde-format
7125msgid "At each change in:"
7126msgstr ""
7127
7128#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_useFunctionLabel)
7129#: dialogs/SubtotalWidget.ui:45
7130#, fuzzy, kde-format
7131#| msgid "Action:"
7132msgid "Use function:"
7133msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
7134
7135#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_addSubtotalToLabel)
7136#: dialogs/SubtotalWidget.ui:55
7137#, kde-format
7138msgid "Add Subtotal to:"
7139msgstr ""
7140
7141#: dialogs/ValidityDialog.cpp:63 ui/CellToolBase.cpp:610
7142#, fuzzy, kde-format
7143#| msgid "Remove a link"
7144msgid "Validity"
7145msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ"
7146
7147#: dialogs/ValidityDialog.cpp:66
7148#, fuzzy, kde-format
7149#| msgid "Clear All"
7150msgid "Clear &All"
7151msgstr "ਸਭ ਸਾਫ਼"
7152
7153#: dialogs/ValidityDialog.cpp:71
7154#, kde-format
7155msgid "&Criteria"
7156msgstr ""
7157
7158#: dialogs/ValidityDialog.cpp:76
7159#, kde-format
7160msgid "Allow:"
7161msgstr ""
7162
7163#: dialogs/ValidityDialog.cpp:83
7164#, fuzzy, kde-format
7165#| msgid "Internet"
7166msgid "Integer"
7167msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
7168
7169#: dialogs/ValidityDialog.cpp:87
7170#, fuzzy, kde-format
7171#| msgid "Text File"
7172msgid "Text Length"
7173msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ"
7174
7175#: dialogs/ValidityDialog.cpp:88
7176#, fuzzy, kde-format
7177#| msgid "List:"
7178msgid "List"
7179msgstr "ਲਿਸਟ:"
7180
7181#: dialogs/ValidityDialog.cpp:91
7182#, kde-format
7183msgid "Allow blanks"
7184msgstr ""
7185
7186#: dialogs/ValidityDialog.cpp:95
7187#, kde-format
7188msgid "Data:"
7189msgstr ""
7190
7191#: dialogs/ValidityDialog.cpp:111 dialogs/ValidityDialog.cpp:141
7192#: dialogs/ValidityDialog.cpp:281 dialogs/ValidityDialog.cpp:297
7193#: dialogs/ValidityDialog.cpp:373
7194#, kde-format
7195msgid "Minimum:"
7196msgstr ""
7197
7198#: dialogs/ValidityDialog.cpp:119 dialogs/ValidityDialog.cpp:143
7199#: dialogs/ValidityDialog.cpp:282 dialogs/ValidityDialog.cpp:298
7200#: dialogs/ValidityDialog.cpp:374
7201#, kde-format
7202msgid "Maximum:"
7203msgstr ""
7204
7205#: dialogs/ValidityDialog.cpp:129 dialogs/ValidityDialog.cpp:311
7206#: dialogs/ValidityDialog.cpp:319 dialogs/ValidityDialog.cpp:363
7207#, kde-format
7208msgid "Date:"
7209msgstr ""
7210
7211#: dialogs/ValidityDialog.cpp:131 dialogs/ValidityDialog.cpp:323
7212#: dialogs/ValidityDialog.cpp:379
7213#, kde-format
7214msgid "Date minimum:"
7215msgstr ""
7216
7217#: dialogs/ValidityDialog.cpp:133 dialogs/ValidityDialog.cpp:324
7218#: dialogs/ValidityDialog.cpp:380
7219#, kde-format
7220msgid "Date maximum:"
7221msgstr ""
7222
7223#: dialogs/ValidityDialog.cpp:135 dialogs/ValidityDialog.cpp:334
7224#: dialogs/ValidityDialog.cpp:365
7225#, kde-format
7226msgid "Time:"
7227msgstr ""
7228
7229#: dialogs/ValidityDialog.cpp:137 dialogs/ValidityDialog.cpp:338
7230#: dialogs/ValidityDialog.cpp:382
7231#, kde-format
7232msgid "Time minimum:"
7233msgstr ""
7234
7235#: dialogs/ValidityDialog.cpp:139 dialogs/ValidityDialog.cpp:339
7236#: dialogs/ValidityDialog.cpp:383
7237#, kde-format
7238msgid "Time maximum:"
7239msgstr ""
7240
7241#: dialogs/ValidityDialog.cpp:145 dialogs/ValidityDialog.cpp:277
7242#: dialogs/ValidityDialog.cpp:293 dialogs/ValidityDialog.cpp:359
7243#, kde-format
7244msgid "Number:"
7245msgstr "ਨੰਬਰ:"
7246
7247#: dialogs/ValidityDialog.cpp:152
7248#, fuzzy, kde-format
7249#| msgid "Entry:"
7250msgid "Entries:"
7251msgstr "ਐਂਟਰੀ:"
7252
7253#: dialogs/ValidityDialog.cpp:158
7254#, kde-format
7255msgid "&Error Alert"
7256msgstr ""
7257
7258#: dialogs/ValidityDialog.cpp:162
7259#, kde-format
7260msgid "Show error message when invalid values are entered"
7261msgstr ""
7262
7263#: dialogs/ValidityDialog.cpp:167
7264#, kde-format
7265msgid "Action:"
7266msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
7267
7268#: dialogs/ValidityDialog.cpp:172
7269#, kde-format
7270msgid "Stop"
7271msgstr "ਰੋਕੋ"
7272
7273#: dialogs/ValidityDialog.cpp:173
7274#, kde-format
7275msgid "Warning"
7276msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
7277
7278#: dialogs/ValidityDialog.cpp:174 functions/information.xml:5
7279#, fuzzy, kde-format
7280#| msgid "Action:"
7281msgid "Information"
7282msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
7283
7284#: dialogs/ValidityDialog.cpp:178 dialogs/ValidityDialog.cpp:201
7285#, fuzzy, kde-format
7286#| msgid "Title:"
7287msgctxt "Title of message"
7288msgid "Title:"
7289msgstr "ਟਾਈਟਲ:"
7290
7291#: dialogs/ValidityDialog.cpp:185 dialogs/ValidityDialog.cpp:208
7292#, kde-format
7293msgid "Message:"
7294msgstr "ਸੁਨੇਹਾ:"
7295
7296#: dialogs/ValidityDialog.cpp:192
7297#, kde-format
7298msgid "Input Help"
7299msgstr ""
7300
7301#: dialogs/ValidityDialog.cpp:196
7302#, kde-format
7303msgid "Show input help when cell is selected"
7304msgstr ""
7305
7306#: dialogs/ValidityDialog.cpp:490 dialogs/ValidityDialog.cpp:496
7307#: dialogs/ValidityDialog.cpp:504 dialogs/ValidityDialog.cpp:510
7308#: dialogs/ValidityDialog.cpp:516 dialogs/ValidityDialog.cpp:521
7309#: dialogs/ValidityDialog.cpp:527 dialogs/ValidityDialog.cpp:532
7310#: functions/information.xml:11
7311#, kde-format
7312msgid "Error"
7313msgstr ""
7314
7315#: dialogs/ValidityDialog.cpp:490 dialogs/ValidityDialog.cpp:496
7316#: dialogs/ValidityDialog.cpp:504 dialogs/ValidityDialog.cpp:510
7317#, kde-format
7318msgid "This is not a valid value."
7319msgstr ""
7320
7321#: dialogs/ValidityDialog.cpp:516 dialogs/ValidityDialog.cpp:521
7322#, kde-format
7323msgid "This is not a valid time."
7324msgstr ""
7325
7326#: dialogs/ValidityDialog.cpp:527 dialogs/ValidityDialog.cpp:532
7327#, kde-format
7328msgid "This is not a valid date."
7329msgstr ""
7330
7331#: FunctionDescription.cpp:56
7332#, kde-format
7333msgid "Whole number (like 1, 132, 2344)"
7334msgstr ""
7335
7336#: FunctionDescription.cpp:58
7337#, kde-format
7338msgid "A truth value (TRUE or FALSE)"
7339msgstr ""
7340
7341#: FunctionDescription.cpp:60
7342#, kde-format
7343msgid "A floating point value (like 1.3, 0.343, 253 )"
7344msgstr ""
7345
7346#: FunctionDescription.cpp:62
7347#, fuzzy, kde-format
7348#| msgid "Change Angle..."
7349msgid "Any kind of value"
7350msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
7351
7352#: FunctionDescription.cpp:64
7353#, kde-format
7354msgid "A string representing a date (like \"2/22/2012\")"
7355msgstr ""
7356
7357#: FunctionDescription.cpp:69
7358#, kde-format
7359msgid "A range of strings"
7360msgstr ""
7361
7362#: FunctionDescription.cpp:71
7363#, kde-format
7364msgid "A range of whole numbers (like 1, 132, 2344)"
7365msgstr ""
7366
7367#: FunctionDescription.cpp:73
7368#, kde-format
7369msgid "A range of truth values (TRUE or FALSE)"
7370msgstr ""
7371
7372#: FunctionDescription.cpp:75
7373#, kde-format
7374msgid "A range of floating point values (like 1.3, 0.343, 253 )"
7375msgstr ""
7376
7377#: FunctionDescription.cpp:77
7378#, fuzzy, kde-format
7379#| msgid "Change Angle..."
7380msgid "A range of any kind of values"
7381msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
7382
7383#: FunctionDescription.cpp:79
7384#, kde-format
7385msgid ""
7386"A string representing a range of dates (like \"2/22/2012\"-\"5/22/2012\")"
7387msgstr ""
7388
7389#: FunctionDescription.cpp:182
7390#, kde-format
7391msgid "<p><b>Return type:</b> %1</p>"
7392msgstr ""
7393
7394#: FunctionDescription.cpp:185
7395#, kde-format
7396msgid "Syntax"
7397msgstr ""
7398
7399#: FunctionDescription.cpp:197
7400#, kde-format
7401msgid "<li><b>Comment:</b> %1"
7402msgstr ""
7403
7404#: FunctionDescription.cpp:198
7405#, kde-format
7406msgid "<br><b>Type:</b> %1"
7407msgstr ""
7408
7409#: FunctionDescription.cpp:204
7410#, kde-format
7411msgid "Examples"
7412msgstr ""
7413
7414#: FunctionDescription.cpp:213
7415#, fuzzy, kde-format
7416#| msgid "Action:"
7417msgid "Related Functions"
7418msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
7419
7420#: functions/bitops.xml:5
7421#, fuzzy, kde-format
7422#| msgid "File to open"
7423msgid "Bit Operations"
7424msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫਾਇਲ"
7425
7426#: functions/bitops.xml:11 functions/bitops.xml:31 functions/bitops.xml:49
7427#: functions/bitops.xml:67 functions/bitops.xml:87 functions/math.xml:71
7428#: functions/math.xml:92
7429#, fuzzy, kde-format
7430#| msgid "First Sheet"
7431msgid "First number"
7432msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
7433
7434#: functions/bitops.xml:15 functions/bitops.xml:71 functions/bitops.xml:91
7435#: functions/math.xml:75 functions/math.xml:96
7436#, fuzzy, kde-format
7437#| msgid "Row Header"
7438msgid "Second number"
7439msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ"
7440
7441#: functions/bitops.xml:19
7442#, kde-format
7443msgid ""
7444"The BITAND() function performs a bit-wise AND operation for the two integer "
7445"parameters."
7446msgstr ""
7447
7448#: functions/bitops.xml:20
7449#, kde-format
7450msgid "BITAND(value; value)"
7451msgstr ""
7452
7453#: functions/bitops.xml:21
7454#, kde-format
7455msgid ""
7456"BITAND(12;10) returns 8 (because decimal 12 is binary 1100, and decimal 10 "
7457"is binary 1010; and 1100 \"anded\" with 1010 is 1000, which is integer 8)."
7458msgstr ""
7459
7460#: functions/bitops.xml:35
7461#, kde-format
7462msgid "Amount to left shift by"
7463msgstr ""
7464
7465#: functions/bitops.xml:39
7466#, kde-format
7467msgid ""
7468"The BITLSHIFT() function performs a bit-wise left shift operation of the "
7469"first parameter. The number of bits to shift by is specified by the second "
7470"parameter. Note that a negative number of bits to left shift by becomes a "
7471"right shift. "
7472msgstr ""
7473
7474#: functions/bitops.xml:40
7475#, kde-format
7476msgid "BITLSHIFT(value; shift size)"
7477msgstr ""
7478
7479#: functions/bitops.xml:53
7480#, kde-format
7481msgid "Amount to right shift by"
7482msgstr ""
7483
7484#: functions/bitops.xml:57
7485#, kde-format
7486msgid ""
7487"The BITRSHIFT() function performs a bit-wise right shift operation of the "
7488"first parameter. The number of bits to shift by is specified by the second "
7489"parameter. Note that a negative number of bits to right shift by becomes a "
7490"left shift. "
7491msgstr ""
7492
7493#: functions/bitops.xml:58
7494#, kde-format
7495msgid "BITRSHIFT(value; shift size)"
7496msgstr ""
7497
7498#: functions/bitops.xml:75
7499#, kde-format
7500msgid ""
7501"The BITOR() function performs a bit-wise OR operation for the two integer "
7502"parameters. "
7503msgstr ""
7504
7505#: functions/bitops.xml:76
7506#, kde-format
7507msgid "BITOR(value; value)"
7508msgstr ""
7509
7510#: functions/bitops.xml:77
7511#, kde-format
7512msgid ""
7513"BITOR(12;10) returns 14 (because decimal 12 is binary 1100, and decimal 10 "
7514"is binary 1010; and 1100 \"ored\" with 1010 is 1110, which is integer 14)."
7515msgstr ""
7516
7517#: functions/bitops.xml:95
7518#, kde-format
7519msgid ""
7520"The BITXOR() function performs a bit-wise exclusive-OR operation for the two "
7521"integer parameters. "
7522msgstr ""
7523
7524#: functions/bitops.xml:96
7525#, kde-format
7526msgid "BITXOR(value; value)"
7527msgstr ""
7528
7529#: functions/bitops.xml:97
7530#, kde-format
7531msgid ""
7532"BITXOR(12;10) returns 6 (because decimal 12 is binary 1100, and decimal 10 "
7533"is binary 1010; and 1100 \"xored\" with 1010 is 0110, which is integer 6)."
7534msgstr ""
7535
7536#: functions/conversion.xml:5
7537#, kde-format
7538msgid "Conversion"
7539msgstr ""
7540
7541#: functions/conversion.xml:11 functions/conversion.xml:44
7542#, kde-format
7543msgid "Bool value to convert"
7544msgstr ""
7545
7546#: functions/conversion.xml:15
7547#, kde-format
7548msgid ""
7549"The BOOL2STRING() function returns a string value for a given boolean value. "
7550"This method is intended for using a boolean in methods which require a string"
7551msgstr ""
7552
7553#: functions/conversion.xml:16
7554#, kde-format
7555msgid "BOOL2STRING(value)"
7556msgstr ""
7557
7558#: functions/conversion.xml:17
7559#, kde-format
7560msgid "BOOL2STRING(true) returns \"True\""
7561msgstr ""
7562
7563#: functions/conversion.xml:18
7564#, kde-format
7565msgid "BOOL2STRING(false) returns \"False\""
7566msgstr ""
7567
7568#: functions/conversion.xml:19
7569#, kde-format
7570msgid "upper(BOOL2STRING(find(\"nan\";\"banana\"))) returns TRUE"
7571msgstr ""
7572
7573#: functions/conversion.xml:27
7574#, kde-format
7575msgid "Integer value to convert"
7576msgstr ""
7577
7578#: functions/conversion.xml:31
7579#, kde-format
7580msgid ""
7581"The INT2BOOL() function returns a boolean value for a given integer number. "
7582"This method is intended for using an integer in methods which require a "
7583"boolean. It only accepts 0 or 1. If any other value is given, false is "
7584"returned."
7585msgstr ""
7586
7587#: functions/conversion.xml:32
7588#, kde-format
7589msgid "INT2BOOL(value)"
7590msgstr ""
7591
7592#: functions/conversion.xml:33
7593#, kde-format
7594msgid "INT2BOOL(1) returns true"
7595msgstr ""
7596
7597#: functions/conversion.xml:34
7598#, kde-format
7599msgid "INT2BOOL(0) returns false"
7600msgstr ""
7601
7602#: functions/conversion.xml:35
7603#, kde-format
7604msgid "OR(INT2BOOL(1); false) returns true"
7605msgstr ""
7606
7607#: functions/conversion.xml:48
7608#, kde-format
7609msgid ""
7610"The BOOL2INT() function returns an integer value for a given boolean value. "
7611"This method is intended for using a boolean value in methods which require "
7612"an integer."
7613msgstr ""
7614
7615#: functions/conversion.xml:49
7616#, kde-format
7617msgid "BOOL2INT(value)"
7618msgstr ""
7619
7620#: functions/conversion.xml:50
7621#, kde-format
7622msgid "BOOL2INT(True) returns 1"
7623msgstr ""
7624
7625#: functions/conversion.xml:51
7626#, kde-format
7627msgid "BOOL2INT(False) returns 0"
7628msgstr ""
7629
7630#: functions/conversion.xml:60 functions/conversion.xml:77
7631#, fuzzy, kde-format
7632#| msgid "Number Format"
7633msgid "Number to convert into string"
7634msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
7635
7636#: functions/conversion.xml:64
7637#, kde-format
7638msgid ""
7639"The NUM2STRING() function returns a string value for a given number. Note "
7640"that Calligra Sheets can auto-convert numbers to strings if needed, so this "
7641"function should rarely be needed."
7642msgstr ""
7643
7644#: functions/conversion.xml:65
7645#, kde-format
7646msgid "NUM2STRING(value)"
7647msgstr ""
7648
7649#: functions/conversion.xml:66
7650#, kde-format
7651msgid "NUM2STRING(10) returns \"10\""
7652msgstr ""
7653
7654#: functions/conversion.xml:67
7655#, kde-format
7656msgid "NUM2STRING(2.05) returns \"2.05\""
7657msgstr ""
7658
7659#: functions/conversion.xml:68
7660#, kde-format
7661msgid "=find(\"101\";NUM2STRING(A1)) (A1 = 2.010102) returns True"
7662msgstr ""
7663
7664#: functions/conversion.xml:81
7665#, kde-format
7666msgid ""
7667"The STRING() function returns a string value for a given number. It is the "
7668"same as the NUM2STRING function."
7669msgstr ""
7670
7671#: functions/conversion.xml:90
7672#, kde-format
7673msgid "A one character string to convert"
7674msgstr ""
7675
7676#: functions/conversion.xml:94
7677#, kde-format
7678msgid ""
7679"The CHARTOASCII() function returns the ASCII code for the given character."
7680msgstr ""
7681
7682#: functions/conversion.xml:95
7683#, kde-format
7684msgid "CHARTOASCII(value)"
7685msgstr ""
7686
7687#: functions/conversion.xml:96
7688#, kde-format
7689msgid "CHARTOASCII(\"v\") returns 118"
7690msgstr ""
7691
7692#: functions/conversion.xml:97
7693#, kde-format
7694msgid "CHARTOASCII(r) is an error. The character must be in quotes."
7695msgstr ""
7696
7697#: functions/conversion.xml:105
7698#, kde-format
7699msgid "The ASCII values to convert"
7700msgstr ""
7701
7702#: functions/conversion.xml:109
7703#, kde-format
7704msgid ""
7705"The ASCIITOCHAR() function returns the character for each given ASCII code"
7706msgstr ""
7707
7708#: functions/conversion.xml:110
7709#, kde-format
7710msgid "ASCIITOCHAR(value)"
7711msgstr ""
7712
7713#: functions/conversion.xml:111
7714#, kde-format
7715msgid "ASCIITOCHAR(118) returns \"v\""
7716msgstr ""
7717
7718#: functions/conversion.xml:112
7719#, kde-format
7720msgid "ASCIITOCHAR(75; 68; 69) returns \"KDE\""
7721msgstr ""
7722
7723#: functions/conversion.xml:120 functions/conversion.xml:142
7724#, kde-format
7725msgid "Value in X"
7726msgstr ""
7727
7728#: functions/conversion.xml:124 functions/conversion.xml:146
7729#, kde-format
7730msgid "Value in Y"
7731msgstr ""
7732
7733#: functions/conversion.xml:128
7734#, kde-format
7735msgid ""
7736"The POLR() function returns the radius corresponding to the position of a "
7737"point in a cartesian landmark."
7738msgstr ""
7739
7740#: functions/conversion.xml:129
7741#, kde-format
7742msgid "POLR(X;Y)"
7743msgstr ""
7744
7745#: functions/conversion.xml:130
7746#, kde-format
7747msgid "POLR(12;12) returns 16.9705"
7748msgstr ""
7749
7750#: functions/conversion.xml:131
7751#, kde-format
7752msgid "POLR(12;0) returns 12"
7753msgstr ""
7754
7755#: functions/conversion.xml:150
7756#, kde-format
7757msgid ""
7758"The POLA() function returns the angle (in radians) corresponding to the "
7759"position of a point in a cartesian landmark."
7760msgstr ""
7761
7762#: functions/conversion.xml:151
7763#, kde-format
7764msgid "POLA(X;Y)"
7765msgstr ""
7766
7767#: functions/conversion.xml:152
7768#, kde-format
7769msgid "POLA(12;12) returns 0.78539816"
7770msgstr ""
7771
7772#: functions/conversion.xml:153
7773#, kde-format
7774msgid "POLA(12;0) returns 0"
7775msgstr ""
7776
7777#: functions/conversion.xml:154
7778#, kde-format
7779msgid "POLA(0;12) returns 1.5707"
7780msgstr ""
7781
7782#: functions/conversion.xml:165 functions/conversion.xml:225
7783#, kde-format
7784msgid "Radius"
7785msgstr ""
7786
7787#: functions/conversion.xml:169 functions/conversion.xml:229
7788#: functions/trig.xml:10 functions/trig.xml:27 functions/trig.xml:42
7789#: functions/trig.xml:59 functions/trig.xml:75 functions/trig.xml:91
7790#: functions/trig.xml:107 functions/trig.xml:124 functions/trig.xml:140
7791#: functions/trig.xml:156 functions/trig.xml:172 functions/trig.xml:188
7792#: functions/trig.xml:204 functions/trig.xml:220 functions/trig.xml:224
7793#: functions/trig.xml:240 functions/trig.xml:282 functions/trig.xml:296
7794#: functions/trig.xml:310 functions/trig.xml:324
7795#, kde-format
7796msgid "Angle (radians)"
7797msgstr ""
7798
7799#: functions/conversion.xml:173
7800#, kde-format
7801msgid ""
7802"The CARX() function returns the X position corresponding to the position of "
7803"a point in a polar landmark."
7804msgstr ""
7805
7806#: functions/conversion.xml:174
7807#, kde-format
7808msgid "CARX(Radius;Angle)"
7809msgstr ""
7810
7811#: functions/conversion.xml:175
7812#, kde-format
7813msgid "CARX(12;1.5707) returns 0.00115592"
7814msgstr ""
7815
7816#: functions/conversion.xml:176
7817#, kde-format
7818msgid "CARX(12;0) returns 12"
7819msgstr ""
7820
7821#: functions/conversion.xml:191
7822#, kde-format
7823msgid "The DECSEX() function converts a double value to a time value."
7824msgstr ""
7825
7826#: functions/conversion.xml:192
7827#, kde-format
7828msgid "DECSEX(double)"
7829msgstr ""
7830
7831#: functions/conversion.xml:193
7832#, kde-format
7833msgid "DECSEX(1.6668) returns 1:40 "
7834msgstr ""
7835
7836#: functions/conversion.xml:194
7837#, kde-format
7838msgid "DECSEX(7.8) returns 7:47"
7839msgstr ""
7840
7841#: functions/conversion.xml:202 functions/datetime.xml:363
7842#, kde-format
7843msgid "Hours"
7844msgstr ""
7845
7846#: functions/conversion.xml:206 functions/datetime.xml:367
7847#, kde-format
7848msgid "Minutes"
7849msgstr ""
7850
7851#: functions/conversion.xml:210 functions/datetime.xml:371
7852#, fuzzy, kde-format
7853#| msgid "Row Header"
7854msgid "Seconds"
7855msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ"
7856
7857#: functions/conversion.xml:214
7858#, kde-format
7859msgid ""
7860"The SEXDEC() function returns a decimal value. You can also supply a time "
7861"value."
7862msgstr ""
7863
7864#: functions/conversion.xml:215
7865#, kde-format
7866msgid "SEXDEC(time value) or SEXDEC(hours;minutes;seconds)"
7867msgstr ""
7868
7869#: functions/conversion.xml:216
7870#, kde-format
7871msgid "SEXDEC(1;5;7) returns 1.0852778 "
7872msgstr ""
7873
7874#: functions/conversion.xml:217
7875#, kde-format
7876msgid "DECSEX(\"8:05\") returns 8.08333333"
7877msgstr ""
7878
7879#: functions/conversion.xml:233
7880#, kde-format
7881msgid ""
7882"The CARY() function returns the Y position corresponding to the position of "
7883"a point in a polar landmark."
7884msgstr ""
7885
7886#: functions/conversion.xml:234
7887#, kde-format
7888msgid "CARY(Radius;Angle)"
7889msgstr ""
7890
7891#: functions/conversion.xml:235
7892#, kde-format
7893msgid "CARY(12;1.5707) returns 12"
7894msgstr ""
7895
7896#: functions/conversion.xml:236
7897#, kde-format
7898msgid "CARY(12;0) returns 0"
7899msgstr ""
7900
7901#: functions/conversion.xml:255
7902#, kde-format
7903msgid ""
7904"The ROMAN() function returns the number in Roman format. Only positive whole "
7905"numbers can be converted. The optional Format argument specifies the level "
7906"of conciseness, and defaults to 0."
7907msgstr ""
7908
7909#: functions/conversion.xml:256
7910#, fuzzy, kde-format
7911#| msgid "Number:"
7912msgid "ROMAN(Number)"
7913msgstr "ਨੰਬਰ:"
7914
7915#: functions/conversion.xml:257
7916#, kde-format
7917msgid "ROMAN(99) returns \"XCIX\""
7918msgstr ""
7919
7920#: functions/conversion.xml:258
7921#, kde-format
7922msgid "ROMAN(-55) returns \"Err\""
7923msgstr ""
7924
7925#: functions/conversion.xml:267
7926#, fuzzy, kde-format
7927#| msgid "Number:"
7928msgid "Numeral"
7929msgstr "ਨੰਬਰ:"
7930
7931#: functions/conversion.xml:271
7932#, kde-format
7933msgid "The ARABIC() function converts a roman numeral into a number."
7934msgstr ""
7935
7936#: functions/conversion.xml:272
7937#, fuzzy, kde-format
7938#| msgid "Number:"
7939msgid "ARABIC(Numeral)"
7940msgstr "ਨੰਬਰ:"
7941
7942#: functions/conversion.xml:273
7943#, kde-format
7944msgid "ARABIC(\"IV\") returns 4"
7945msgstr ""
7946
7947#: functions/conversion.xml:274
7948#, kde-format
7949msgid "ARABIC(\"XCIX\") returns 99"
7950msgstr ""
7951
7952#: functions/database.xml:11 functions/database.xml:33
7953#: functions/database.xml:55 functions/database.xml:78
7954#: functions/database.xml:101 functions/database.xml:123
7955#: functions/database.xml:146 functions/database.xml:169
7956#: functions/database.xml:191 functions/database.xml:214
7957#: functions/database.xml:237 functions/database.xml:260
7958#, kde-format
7959msgid "Range marking the database"
7960msgstr ""
7961
7962#: functions/database.xml:15 functions/database.xml:37
7963#: functions/database.xml:59 functions/database.xml:82
7964#: functions/database.xml:105 functions/database.xml:127
7965#: functions/database.xml:150 functions/database.xml:173
7966#: functions/database.xml:195 functions/database.xml:218
7967#: functions/database.xml:241 functions/database.xml:264
7968#, kde-format
7969msgid "String marking the column in the database"
7970msgstr ""
7971
7972#: functions/database.xml:19 functions/database.xml:41
7973#: functions/database.xml:63 functions/database.xml:86
7974#: functions/database.xml:109 functions/database.xml:131
7975#: functions/database.xml:154 functions/database.xml:177
7976#: functions/database.xml:199 functions/database.xml:222
7977#: functions/database.xml:245 functions/database.xml:268
7978#, kde-format
7979msgid "Range marking the conditions"
7980msgstr ""
7981
7982#: functions/database.xml:23
7983#, kde-format
7984msgid ""
7985"Sums up the numbers in a column of a database specified by a set of "
7986"conditions."
7987msgstr ""
7988
7989#: functions/database.xml:24
7990#, kde-format
7991msgid "DSUM(Database; \"Header\"; Conditions)"
7992msgstr ""
7993
7994#: functions/database.xml:25
7995#, kde-format
7996msgid "DSUM(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)"
7997msgstr ""
7998
7999#: functions/database.xml:45
8000#, kde-format
8001msgid ""
8002"Calculates the average in a column of a database specified by a set of "
8003"conditions for values that are numbers"
8004msgstr ""
8005
8006#: functions/database.xml:46
8007#, kde-format
8008msgid "DAVERAGE(Database; \"Header\"; Conditions)"
8009msgstr ""
8010
8011#: functions/database.xml:47
8012#, kde-format
8013msgid "DAVERAGE(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)"
8014msgstr ""
8015
8016#: functions/database.xml:67
8017#, kde-format
8018msgid ""
8019"Counts the cells containing numeric values in a column of a database "
8020"specified by a set of conditions."
8021msgstr ""
8022
8023#: functions/database.xml:68
8024#, kde-format
8025msgid "DCOUNT(Database; \"Header\"; Conditions)"
8026msgstr ""
8027
8028#: functions/database.xml:69
8029#, kde-format
8030msgid "DCOUNT(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)"
8031msgstr ""
8032
8033#: functions/database.xml:90
8034#, kde-format
8035msgid ""
8036"Counts the cells containing numeric or alphanumeric values in a column of a "
8037"database specified by a set of conditions."
8038msgstr ""
8039
8040#: functions/database.xml:91
8041#, kde-format
8042msgid "DCOUNTA(Database; \"Header\"; Conditions)"
8043msgstr ""
8044
8045#: functions/database.xml:92
8046#, kde-format
8047msgid "DCOUNTA(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)"
8048msgstr ""
8049
8050#: functions/database.xml:113
8051#, kde-format
8052msgid ""
8053"Returns a single value from a column of a database specified by a set of "
8054"conditions. This function returns an error if no value or more than one "
8055"value exist."
8056msgstr ""
8057
8058#: functions/database.xml:114
8059#, kde-format
8060msgid "DGET(Database; \"Header\"; Conditions)"
8061msgstr ""
8062
8063#: functions/database.xml:115
8064#, kde-format
8065msgid "DGET(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)"
8066msgstr ""
8067
8068#: functions/database.xml:135
8069#, kde-format
8070msgid ""
8071"Returns the largest value in a column of a database specified by a set of "
8072"conditions."
8073msgstr ""
8074
8075#: functions/database.xml:136
8076#, kde-format
8077msgid "DMAX(Database; \"Header\"; Conditions)"
8078msgstr ""
8079
8080#: functions/database.xml:137
8081#, kde-format
8082msgid "DMAX(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)"
8083msgstr ""
8084
8085#: functions/database.xml:158
8086#, kde-format
8087msgid ""
8088"Returns the smallest values in a column of a database specified by a set of "
8089"conditions."
8090msgstr ""
8091
8092#: functions/database.xml:159
8093#, kde-format
8094msgid "DMIN(Database; \"Header\"; Conditions)"
8095msgstr ""
8096
8097#: functions/database.xml:160
8098#, kde-format
8099msgid "DMIN(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)"
8100msgstr ""
8101
8102#: functions/database.xml:181
8103#, kde-format
8104msgid ""
8105"Returns the product of all numeric  values in a column of a database "
8106"specified by a set of conditions."
8107msgstr ""
8108
8109#: functions/database.xml:182
8110#, kde-format
8111msgid "DPRODUCT(Database; \"Header\"; Conditions)"
8112msgstr ""
8113
8114#: functions/database.xml:183
8115#, kde-format
8116msgid "DPRODUCT(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)"
8117msgstr ""
8118
8119#: functions/database.xml:203
8120#, kde-format
8121msgid ""
8122"Returns the estimate of the standard deviation of a population based on a "
8123"sample using all numeric values in a column of a database specified by a set "
8124"of conditions."
8125msgstr ""
8126
8127#: functions/database.xml:204
8128#, kde-format
8129msgid "DSTDEV(Database; \"Header\"; Conditions)"
8130msgstr ""
8131
8132#: functions/database.xml:205
8133#, kde-format
8134msgid "DSTDEV(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)"
8135msgstr ""
8136
8137#: functions/database.xml:226
8138#, kde-format
8139msgid ""
8140"Returns the standard deviation of a population based on the entire "
8141"population using all numeric values in a column of a database specified by a "
8142"set of conditions."
8143msgstr ""
8144
8145#: functions/database.xml:227
8146#, kde-format
8147msgid "DSTDEVP(Database; \"Header\"; Conditions)"
8148msgstr ""
8149
8150#: functions/database.xml:228
8151#, kde-format
8152msgid "DSTDEVP(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)"
8153msgstr ""
8154
8155#: functions/database.xml:249
8156#, kde-format
8157msgid ""
8158"Returns the estimate of the variance of a population based on a sample using "
8159"all numeric values in a column of a database specified by a set of "
8160"conditions."
8161msgstr ""
8162
8163#: functions/database.xml:250
8164#, kde-format
8165msgid "DVAR(Database; \"Header\"; Conditions)"
8166msgstr ""
8167
8168#: functions/database.xml:251
8169#, kde-format
8170msgid "DVAR(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)"
8171msgstr ""
8172
8173#: functions/database.xml:272
8174#, kde-format
8175msgid ""
8176"Returns the variance of a population based on the entire population using "
8177"all numeric values in a column of a database specified by a set of "
8178"conditions."
8179msgstr ""
8180
8181#: functions/database.xml:273
8182#, kde-format
8183msgid "DVARP(Database; \"Header\"; Conditions)"
8184msgstr ""
8185
8186#: functions/database.xml:274
8187#, kde-format
8188msgid "DVARP(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)"
8189msgstr ""
8190
8191#: functions/database.xml:284
8192#, kde-format
8193msgid "Range containing the pivot table"
8194msgstr ""
8195
8196#: functions/database.xml:288
8197#, kde-format
8198msgid "Name of the field of which you want the summary data"
8199msgstr ""
8200
8201#: functions/database.xml:291
8202#, kde-format
8203msgid "Fetches summary data from a pivot table."
8204msgstr ""
8205
8206#: functions/database.xml:292
8207#, kde-format
8208msgid "GETPIVOTDATA(Database; \"Sales\")"
8209msgstr ""
8210
8211#: functions/datetime.xml:5
8212#, kde-format
8213msgid "Date & Time"
8214msgstr ""
8215
8216#: functions/datetime.xml:15 functions/datetime.xml:607
8217#, fuzzy, kde-format
8218#| msgid "Delete Columns"
8219msgid "Method (optional)"
8220msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
8221
8222#: functions/datetime.xml:19
8223#, kde-format
8224msgid ""
8225"The WEEKDAY() function returns the weekday of given date. If the method is 1 "
8226"(default) WEEKDAY() returns 1 for sunday, 2 for monday,.. If the method is "
8227"2, monday is 1, tuesday 2, ... and if the method is 3 WEEKDAY() returns 0 "
8228"for monday, 1 for tuesday,..."
8229msgstr ""
8230
8231#: functions/datetime.xml:20
8232#, kde-format
8233msgid "WEEKDAY(date; method)"
8234msgstr ""
8235
8236#: functions/datetime.xml:21
8237#, kde-format
8238msgid "WEEKDAY(\"2002-02-22\"; 2) returns 5"
8239msgstr ""
8240
8241#: functions/datetime.xml:30
8242#, kde-format
8243msgid "Date1"
8244msgstr ""
8245
8246#: functions/datetime.xml:34
8247#, kde-format
8248msgid "Date2"
8249msgstr ""
8250
8251#: functions/datetime.xml:38
8252#, kde-format
8253msgid "Method"
8254msgstr ""
8255
8256#: functions/datetime.xml:42
8257#, kde-format
8258msgid ""
8259"The DAYS360() function returns the number of days from date1 to date2 using "
8260"a 360-day calendar in which all months are assumed to have 30 days. If "
8261"method is false (default) the US method will be used, the European otherwise."
8262msgstr ""
8263
8264#: functions/datetime.xml:43
8265#, kde-format
8266msgid "DAYS360(date1; date2; method)"
8267msgstr ""
8268
8269#: functions/datetime.xml:44
8270#, kde-format
8271msgid "DAYS360(\"2/22/2002\"; \"4/21/2002\"; FALSE) returns 59"
8272msgstr ""
8273
8274#: functions/datetime.xml:60
8275#, kde-format
8276msgid ""
8277"The TIMEVALUE() function returns a number (between 0 and 1) representing the "
8278"time of day."
8279msgstr ""
8280
8281#: functions/datetime.xml:61
8282#, kde-format
8283msgid "TIMEVALUE(time)"
8284msgstr ""
8285
8286#: functions/datetime.xml:62
8287#, kde-format
8288msgid "TIMEVALUE(\"10:05:02\") returns 0.42"
8289msgstr ""
8290
8291#: functions/datetime.xml:75
8292#, kde-format
8293msgid ""
8294"The DATEVALUE function returns a number representing the day, i.e the number "
8295"of days elapsed since December 31, 1899."
8296msgstr ""
8297
8298#: functions/datetime.xml:76
8299#, kde-format
8300msgid "DATEVALUE(date)"
8301msgstr ""
8302
8303#: functions/datetime.xml:77
8304#, kde-format
8305msgid "DATEVALUE(\"2/22/2002\") returns 37309"
8306msgstr ""
8307
8308#: functions/datetime.xml:90 functions/datetime.xml:111
8309#, kde-format
8310msgid "Months"
8311msgstr ""
8312
8313#: functions/datetime.xml:94
8314#, kde-format
8315msgid ""
8316"The EDATE functions returns the date that is specified by a given date and a "
8317"number of months before or after that date."
8318msgstr ""
8319
8320#: functions/datetime.xml:95
8321#, kde-format
8322msgid "EDATE(date; months)"
8323msgstr ""
8324
8325#: functions/datetime.xml:96
8326#, kde-format
8327msgid "EDATE(\"2/22/2002\"; 3) returns \"5/22/2002\""
8328msgstr ""
8329
8330#: functions/datetime.xml:97
8331#, kde-format
8332msgid "EDATE(\"3/31/2002\"; -1) returns \"2/28/2002\""
8333msgstr ""
8334
8335#: functions/datetime.xml:115
8336#, kde-format
8337msgid ""
8338"The EOMONTH functions returns the last day in the month specified by a date "
8339"and the number of months from that date."
8340msgstr ""
8341
8342#: functions/datetime.xml:116
8343#, kde-format
8344msgid "EOMONTH(date; months)"
8345msgstr ""
8346
8347#: functions/datetime.xml:117
8348#, kde-format
8349msgid "EOMONTH(\"2/22/2002\"; 3) returns \"5/31/2002\""
8350msgstr ""
8351
8352#: functions/datetime.xml:118
8353#, kde-format
8354msgid "EOMONTH(\"3/12/2002\"; -1) returns \"2/28/2002\""
8355msgstr ""
8356
8357#: functions/datetime.xml:119
8358#, kde-format
8359msgid "EOMONTH(\"3/12/2002\"; 0) returns \"3/31/2002\""
8360msgstr ""
8361
8362#: functions/datetime.xml:133
8363#, kde-format
8364msgid ""
8365"The YEAR functions returns the year of a date. If no parameter is specified "
8366"the current year gets returned."
8367msgstr ""
8368
8369#: functions/datetime.xml:134
8370#, kde-format
8371msgid "YEAR(date)"
8372msgstr ""
8373
8374#: functions/datetime.xml:135
8375#, kde-format
8376msgid "YEAR(\"2/22/2002\") returns 2002"
8377msgstr ""
8378
8379#: functions/datetime.xml:136
8380#, kde-format
8381msgid "YEAR(2323.1285) returns 1906"
8382msgstr ""
8383
8384#: functions/datetime.xml:150
8385#, kde-format
8386msgid ""
8387"The MONTH functions returns the month of a date. If no parameter is "
8388"specified the current month gets returned."
8389msgstr ""
8390
8391#: functions/datetime.xml:151
8392#, kde-format
8393msgid "MONTH(date)"
8394msgstr ""
8395
8396#: functions/datetime.xml:152
8397#, kde-format
8398msgid "MONTH(\"2/22/2002\") returns 2"
8399msgstr ""
8400
8401#: functions/datetime.xml:153
8402#, kde-format
8403msgid "MONTH(2323.1285) returns 5"
8404msgstr ""
8405
8406#: functions/datetime.xml:167
8407#, kde-format
8408msgid ""
8409"The DAY functions returns the day of a date. If no parameter is specified "
8410"the current day gets returned."
8411msgstr ""
8412
8413#: functions/datetime.xml:168
8414#, kde-format
8415msgid "DAY(date)"
8416msgstr ""
8417
8418#: functions/datetime.xml:169
8419#, kde-format
8420msgid "DAY(\"2/22/2002\") returns 22"
8421msgstr ""
8422
8423#: functions/datetime.xml:170
8424#, kde-format
8425msgid "DAY(2323.1285) returns 11"
8426msgstr ""
8427
8428#: functions/datetime.xml:184
8429#, kde-format
8430msgid ""
8431"The HOUR functions returns the hour of a time. If no parameter is specified "
8432"the current hour gets returned."
8433msgstr ""
8434
8435#: functions/datetime.xml:185
8436#, kde-format
8437msgid "HOUR(time)"
8438msgstr ""
8439
8440#: functions/datetime.xml:186
8441#, kde-format
8442msgid "HOUR(\"22:10:12\") returns 22"
8443msgstr ""
8444
8445#: functions/datetime.xml:187
8446#, kde-format
8447msgid "HOUR(0.1285) returns 3"
8448msgstr ""
8449
8450#: functions/datetime.xml:201
8451#, kde-format
8452msgid ""
8453"The MINUTE functions returns the minutes of a time. If no parameter is "
8454"specified the current minute is returned."
8455msgstr ""
8456
8457#: functions/datetime.xml:202
8458#, kde-format
8459msgid "MINUTE(time)"
8460msgstr ""
8461
8462#: functions/datetime.xml:203
8463#, kde-format
8464msgid "MINUTE(\"22:10:12\") returns 10"
8465msgstr ""
8466
8467#: functions/datetime.xml:204
8468#, kde-format
8469msgid "MINUTE(0.1234) returns 57"
8470msgstr ""
8471
8472#: functions/datetime.xml:218
8473#, kde-format
8474msgid ""
8475"The SECOND functions returns the seconds of a time. If no parameter is "
8476"specified the current second is returned."
8477msgstr ""
8478
8479#: functions/datetime.xml:219
8480#, kde-format
8481msgid "SECOND(time)"
8482msgstr ""
8483
8484#: functions/datetime.xml:220
8485#, kde-format
8486msgid "SECOND(\"22:10:12\") returns 12"
8487msgstr ""
8488
8489#: functions/datetime.xml:221
8490#, kde-format
8491msgid "SECOND(0.1234) returns 42"
8492msgstr ""
8493
8494#: functions/datetime.xml:231 functions/datetime.xml:254
8495#: functions/datetime.xml:277 functions/datetime.xml:300
8496#, kde-format
8497msgid "First (earlier) date value"
8498msgstr ""
8499
8500#: functions/datetime.xml:235 functions/datetime.xml:258
8501#: functions/datetime.xml:281 functions/datetime.xml:304
8502#, fuzzy, kde-format
8503#| msgid "Clear Text"
8504msgid "Second date value"
8505msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
8506
8507#: functions/datetime.xml:239 functions/datetime.xml:262
8508#: functions/datetime.xml:285
8509#, fuzzy, kde-format
8510#| msgid "Clear Text"
8511msgid "Calculation mode"
8512msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
8513
8514#: functions/datetime.xml:243
8515#, kde-format
8516msgid ""
8517"The WEEKS() function returns the difference between two dates in weeks.The "
8518"third parameter indicates the calculation mode: if the mode is 0, WEEKS() "
8519"returns the maximal possible number of weeks between those days. If the mode "
8520"is 1, it only returns the number of whole weeks in between."
8521msgstr ""
8522
8523#: functions/datetime.xml:244
8524#, kde-format
8525msgid "WEEKS(date2; date1; mode)"
8526msgstr ""
8527
8528#: functions/datetime.xml:245
8529#, kde-format
8530msgid ""
8531"WEEKS(\"2002-02-18\"; \"2002-02-26\"; 0) returns 1, because there is one "
8532"week and 1 day in between"
8533msgstr ""
8534
8535#: functions/datetime.xml:246
8536#, kde-format
8537msgid ""
8538"WEEKS(\"2002-19-02\"; \"2002-19-02\"; 1) returns 0, because there is not a "
8539"whole week in between, starting at the first day of the week (monday or "
8540"sunday, depending on your local settings)"
8541msgstr ""
8542
8543#: functions/datetime.xml:266
8544#, kde-format
8545msgid ""
8546"The MONTHS() function returns the difference between two dates in months.The "
8547"third parameter indicates the calculation mode: if the mode is 0, MONTHS() "
8548"returns the maximal possible number of months between those days. If the "
8549"mode is 1, it only returns the number of complete months in between."
8550msgstr ""
8551
8552#: functions/datetime.xml:267
8553#, kde-format
8554msgid "MONTHS(date2; date1; mode)"
8555msgstr ""
8556
8557#: functions/datetime.xml:268
8558#, kde-format
8559msgid ""
8560"MONTHS(\"2002-01-18\"; \"2002-02-26\"; 0) returns 1, because there is 1 "
8561"month and 8 days in between"
8562msgstr ""
8563
8564#: functions/datetime.xml:269
8565#, kde-format
8566msgid ""
8567"MONTHS(\"2002-01-19\"; \"2002-02-26\"; 1) returns 0, because there is not a "
8568"whole month in between, starting at the first day of the month"
8569msgstr ""
8570
8571#: functions/datetime.xml:289
8572#, kde-format
8573msgid ""
8574"The YEARS() function returns the difference between two dates in years. The "
8575"third parameter indicates the calculation mode: if the mode is 0, YEARS() "
8576"returns the maximal possible number of years between those days. If the mode "
8577"is 1, it only returns whole years, starting at the 1st Jan and ending on the "
8578"31st Dec."
8579msgstr ""
8580
8581#: functions/datetime.xml:290
8582#, kde-format
8583msgid "YEARS(date2; date1; mode)"
8584msgstr ""
8585
8586#: functions/datetime.xml:291
8587#, kde-format
8588msgid ""
8589"YEARS(\"2001-02-19\"; \"2002-02-26\"; 0) returns 1, because there is one "
8590"year and 7 days in between"
8591msgstr ""
8592
8593#: functions/datetime.xml:292
8594#, kde-format
8595msgid ""
8596"YEARS(\"2002-02-19\"; \"2002-02-26\"; 1) returns 0, because there is not a "
8597"whole year in between, starting at the first day of the year"
8598msgstr ""
8599
8600#: functions/datetime.xml:308
8601#, kde-format
8602msgid "The DAYS() function returns the difference between two dates in days."
8603msgstr ""
8604
8605#: functions/datetime.xml:309
8606#, kde-format
8607msgid "DAYS(date2; date1)"
8608msgstr ""
8609
8610#: functions/datetime.xml:310
8611#, kde-format
8612msgid "DAYS(\"2002-02-22\"; \"2002-02-26\") returns 4"
8613msgstr ""
8614
8615#: functions/datetime.xml:318 functions/datetime.xml:341
8616#: functions/datetime.xml:401 functions/datetime.xml:415
8617#: functions/datetime.xml:433 functions/datetime.xml:447
8618#: functions/datetime.xml:574
8619#, kde-format
8620msgid "Year"
8621msgstr ""
8622
8623#: functions/datetime.xml:322 functions/datetime.xml:345
8624#: functions/datetime.xml:419 functions/financial.xml:301
8625#, kde-format
8626msgid "Month"
8627msgstr ""
8628
8629#: functions/datetime.xml:326 functions/datetime.xml:349
8630#, kde-format
8631msgid "Day"
8632msgstr ""
8633
8634#: functions/datetime.xml:330
8635#, kde-format
8636msgid ""
8637"The DAYOFYEAR() function returns the number of the day in the year (1...365)."
8638msgstr ""
8639
8640#: functions/datetime.xml:331
8641#, kde-format
8642msgid "DAYOFYEAR(year;month;date)"
8643msgstr ""
8644
8645#: functions/datetime.xml:332
8646#, kde-format
8647msgid "DAYOFYEAR(2000;12;1) returns 336"
8648msgstr ""
8649
8650#: functions/datetime.xml:333
8651#, kde-format
8652msgid "DAYOFYEAR(2000;2;29) returns 60"
8653msgstr ""
8654
8655#: functions/datetime.xml:353
8656#, kde-format
8657msgid "The DATE() function returns the date formatted with local parameters."
8658msgstr ""
8659
8660#: functions/datetime.xml:354
8661#, kde-format
8662msgid "DATE(year;month;date)"
8663msgstr ""
8664
8665#: functions/datetime.xml:355
8666#, kde-format
8667msgid "DATE(2000;5;5) returns Friday 05 May 2000"
8668msgstr ""
8669
8670#: functions/datetime.xml:375
8671#, kde-format
8672msgid "The TIME() function returns the time formatted with local parameters."
8673msgstr ""
8674
8675#: functions/datetime.xml:376
8676#, kde-format
8677msgid "TIME(hours;minutes;seconds)"
8678msgstr ""
8679
8680#: functions/datetime.xml:377
8681#, kde-format
8682msgid "TIME(10;2;2) returns 10:02:02"
8683msgstr ""
8684
8685#: functions/datetime.xml:378
8686#, kde-format
8687msgid "TIME(10;70;0) returns 11:10:0"
8688msgstr ""
8689
8690#: functions/datetime.xml:379
8691#, kde-format
8692msgid "TIME(10;-40;0) returns 9:20:0"
8693msgstr ""
8694
8695#: functions/datetime.xml:391
8696#, kde-format
8697msgid ""
8698"The HOURS() function returns the value of the hours in a time expression."
8699msgstr ""
8700
8701#: functions/datetime.xml:392
8702#, kde-format
8703msgid "HOURS(time)"
8704msgstr ""
8705
8706#: functions/datetime.xml:393
8707#, kde-format
8708msgid "HOURS(\"10:5:2\") returns 10"
8709msgstr ""
8710
8711#: functions/datetime.xml:405
8712#, kde-format
8713msgid "The function ISLEAPYEAR() returns True if the given year is leap."
8714msgstr ""
8715
8716#: functions/datetime.xml:406
8717#, kde-format
8718msgid "ISLEAPYEAR(year)"
8719msgstr ""
8720
8721#: functions/datetime.xml:407
8722#, kde-format
8723msgid "ISLEAPYEAR(2000) returns True"
8724msgstr ""
8725
8726#: functions/datetime.xml:423
8727#, kde-format
8728msgid ""
8729"The function DAYSINMONTH() returns the number of days in the given year and "
8730"month."
8731msgstr ""
8732
8733#: functions/datetime.xml:424
8734#, kde-format
8735msgid "DAYSINMONTH(year;month)"
8736msgstr ""
8737
8738#: functions/datetime.xml:425
8739#, kde-format
8740msgid "DAYSINMONTH(2000;2) returns 29"
8741msgstr ""
8742
8743#: functions/datetime.xml:437
8744#, kde-format
8745msgid "The function DAYSINYEAR() returns the number of days in the given year."
8746msgstr ""
8747
8748#: functions/datetime.xml:438
8749#, kde-format
8750msgid "DAYSINYEAR(year)"
8751msgstr ""
8752
8753#: functions/datetime.xml:439
8754#, kde-format
8755msgid "DAYSINYEAR(2000) returns 366"
8756msgstr ""
8757
8758#: functions/datetime.xml:451
8759#, kde-format
8760msgid ""
8761"The function WEEKSINYEAR() returns the number of weeks in the given year."
8762msgstr ""
8763
8764#: functions/datetime.xml:452
8765#, kde-format
8766msgid "WEEKSINYEAR(year)"
8767msgstr ""
8768
8769#: functions/datetime.xml:453
8770#, kde-format
8771msgid "WEEKSINYEAR(2000) returns 52"
8772msgstr ""
8773
8774#: functions/datetime.xml:465
8775#, kde-format
8776msgid ""
8777"The MINUTES() function returns the value of the minutes in a time expression."
8778msgstr ""
8779
8780#: functions/datetime.xml:466
8781#, kde-format
8782msgid "MINUTES(time)"
8783msgstr ""
8784
8785#: functions/datetime.xml:467
8786#, kde-format
8787msgid "MINUTES(\"10:5:2\") returns 5"
8788msgstr ""
8789
8790#: functions/datetime.xml:479
8791#, kde-format
8792msgid ""
8793"The SECONDS() function returns the value of the seconds in a time expression."
8794msgstr ""
8795
8796#: functions/datetime.xml:480
8797#, kde-format
8798msgid "SECONDS(time)"
8799msgstr ""
8800
8801#: functions/datetime.xml:481
8802#, kde-format
8803msgid "SECONDS(\"10:5:2\") returns 2"
8804msgstr ""
8805
8806#: functions/datetime.xml:489
8807#, kde-format
8808msgid "Number of day in week (1..7)"
8809msgstr ""
8810
8811#: functions/datetime.xml:493
8812#, kde-format
8813msgid ""
8814"The DAYNAME() function returns the name of the day of the week (1..7). In "
8815"some countries the first day of the week is Monday, while in others the "
8816"first day of the week is Sunday."
8817msgstr ""
8818
8819#: functions/datetime.xml:494
8820#, kde-format
8821msgid "DAYNAME(weekday)"
8822msgstr ""
8823
8824#: functions/datetime.xml:495
8825#, kde-format
8826msgid "DAYNAME(1) returns Monday (if the week starts on Monday)"
8827msgstr ""
8828
8829#: functions/datetime.xml:504
8830#, kde-format
8831msgid "Number of month (1..12)"
8832msgstr ""
8833
8834#: functions/datetime.xml:508
8835#, kde-format
8836msgid "The MONTHNAME() function returns the name of the month (1...12)."
8837msgstr ""
8838
8839#: functions/datetime.xml:509
8840#, fuzzy, kde-format
8841#| msgid "Number:"
8842msgid "MONTHNAME(number)"
8843msgstr "ਨੰਬਰ:"
8844
8845#: functions/datetime.xml:510
8846#, kde-format
8847msgid "MONTHNAME(5) returns May"
8848msgstr ""
8849
8850#: functions/datetime.xml:518
8851#, kde-format
8852msgid ""
8853"The CURRENTDATE() function returns the current date. It is equivalent to the "
8854"TODAY function."
8855msgstr ""
8856
8857#: functions/datetime.xml:519
8858#, kde-format
8859msgid "CURRENTDATE()"
8860msgstr ""
8861
8862#: functions/datetime.xml:520
8863#, kde-format
8864msgid "CURRENTDATE() returns \"Saturday 13 April 2002\""
8865msgstr ""
8866
8867#: functions/datetime.xml:530
8868#, kde-format
8869msgid "The TODAY() function returns the current date."
8870msgstr ""
8871
8872#: functions/datetime.xml:531
8873#, kde-format
8874msgid "TODAY()"
8875msgstr ""
8876
8877#: functions/datetime.xml:532
8878#, kde-format
8879msgid "TODAY() returns \"Saturday 13 April 2002\""
8880msgstr ""
8881
8882#: functions/datetime.xml:542
8883#, kde-format
8884msgid ""
8885"The NOW() function returns the current date and time. It is identical with "
8886"CURRENTDATETIME and provided for compatibility with other applications."
8887msgstr ""
8888
8889#: functions/datetime.xml:543
8890#, kde-format
8891msgid "NOW()"
8892msgstr ""
8893
8894#: functions/datetime.xml:544
8895#, kde-format
8896msgid "NOW() returns \"Saturday 13 April 2002 19:12:01\""
8897msgstr ""
8898
8899#: functions/datetime.xml:554
8900#, kde-format
8901msgid "The CURRENTDATETIME() function returns the current date and time."
8902msgstr ""
8903
8904#: functions/datetime.xml:555
8905#, kde-format
8906msgid "CURRENTDATETIME()"
8907msgstr ""
8908
8909#: functions/datetime.xml:556
8910#, kde-format
8911msgid "CURRENTDATETIME() returns \"Saturday 13 April 2002 19:12:01\""
8912msgstr ""
8913
8914#: functions/datetime.xml:564
8915#, kde-format
8916msgid ""
8917"The CURRENTTIME() function returns the current time formatted with local "
8918"parameters."
8919msgstr ""
8920
8921#: functions/datetime.xml:565
8922#, kde-format
8923msgid "CURRENTTIME()"
8924msgstr ""
8925
8926#: functions/datetime.xml:566
8927#, kde-format
8928msgid "CURRENTTIME() returns \"19:12:01\""
8929msgstr ""
8930
8931#: functions/datetime.xml:578
8932#, kde-format
8933msgid ""
8934"The EASTERSUNDAY() function returns the date which corresponds to Easter "
8935"Sunday in the year given as the parameter."
8936msgstr ""
8937
8938#: functions/datetime.xml:579
8939#, kde-format
8940msgid "EASTERSUNDAY(year)"
8941msgstr ""
8942
8943#: functions/datetime.xml:580
8944#, kde-format
8945msgid "EASTERSUNDAY(2003) returns \"20th April 2003\""
8946msgstr ""
8947
8948#: functions/datetime.xml:592
8949#, kde-format
8950msgid ""
8951"The ISOWEEKNUM() function returns number of the week which the date falls "
8952"into. Note that this function is compliant with the ISO8601 standard: a week "
8953"always begins on a Monday, and ends on a Sunday. The first week of a year is "
8954"that week which contains the first Thursday of the year."
8955msgstr ""
8956
8957#: functions/datetime.xml:593
8958#, kde-format
8959msgid "ISOWEEKNUM(date)"
8960msgstr ""
8961
8962#: functions/datetime.xml:594
8963#, kde-format
8964msgid "ISOWEEKNUM(A1) returns 51 when A1 is \"21st of Dec\"."
8965msgstr ""
8966
8967#: functions/datetime.xml:611
8968#, kde-format
8969msgid ""
8970"The WEEKNUM() function returns the non-ISO week number in which the date "
8971"falls into."
8972msgstr ""
8973
8974#: functions/datetime.xml:612
8975#, kde-format
8976msgid "WEEKNUM(date; method)"
8977msgstr ""
8978
8979#: functions/datetime.xml:613
8980#, kde-format
8981msgid ""
8982"WEEKNUM(A1; 1) returns 11 when A1 is \"9th of March 2008\". Number of the "
8983"week in the year, with a week beginning on Sunday (1, this is the default if "
8984"Method is omitted.)"
8985msgstr ""
8986
8987#: functions/datetime.xml:614
8988#, kde-format
8989msgid ""
8990"WEEKNUM(A1; 2) returns 10 when A1 is \"9th of March 2008\". Number of the "
8991"week in the year, with a week beginning on Monday (2)"
8992msgstr ""
8993
8994#: functions/datetime.xml:623 functions/datetime.xml:647
8995#, fuzzy, kde-format
8996#| msgid "First Sheet"
8997msgid "First date"
8998msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
8999
9000#: functions/datetime.xml:627 functions/datetime.xml:651
9001#, fuzzy, kde-format
9002#| msgid "Row Header"
9003msgid "Second date"
9004msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ"
9005
9006#: functions/datetime.xml:631 functions/datetime.xml:655
9007#, kde-format
9008msgid "interval"
9009msgstr ""
9010
9011#: functions/datetime.xml:635
9012#, kde-format
9013msgid "The DATEDIF() function returns the difference between two dates."
9014msgstr ""
9015
9016#: functions/datetime.xml:636
9017#, kde-format
9018msgid ""
9019"Interval must be one of the following: \"m\": month; \"d\": days; \"y\": "
9020"complete years; \"ym\": month excluding years; \"yd\": days excluding years; "
9021"\"md\": days excluding months and years"
9022msgstr ""
9023
9024#: functions/datetime.xml:637
9025#, kde-format
9026msgid "DATEDIF(first date; second date; interval)"
9027msgstr ""
9028
9029#: functions/datetime.xml:638
9030#, kde-format
9031msgid ""
9032"DATEDIF(A1;A2;\"d\") A1 is \"1st of January 1995\" and A2 is \"15th of June "
9033"1999\" returns number of days 1626"
9034msgstr ""
9035
9036#: functions/datetime.xml:639
9037#, kde-format
9038msgid ""
9039"DATEDIF(A1;A2;\"m\") A1 is \"1st of January 1995\" and A2 is \"15th of June "
9040"1999\" returns number of months 53"
9041msgstr ""
9042
9043#: functions/datetime.xml:659
9044#, kde-format
9045msgid ""
9046"The YEARFRAC() function returns the number of full days between start date "
9047"and end date according to the basis."
9048msgstr ""
9049
9050#: functions/datetime.xml:660
9051#, kde-format
9052msgid ""
9053"Basis must be one of the following: 0 = 30/360 US, 1 = Actual/actual, 2 = "
9054"Actual/360, 3 = Actual/365, 4 = European 30/360"
9055msgstr ""
9056
9057#: functions/datetime.xml:661
9058#, kde-format
9059msgid "YEARFRAC(start date; end date; basis)"
9060msgstr ""
9061
9062#: functions/datetime.xml:669 functions/datetime.xml:692
9063#, fuzzy, kde-format
9064#| msgid "Status Bar"
9065msgid "Start date"
9066msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ"
9067
9068#: functions/datetime.xml:673
9069#, kde-format
9070msgid "Working days"
9071msgstr ""
9072
9073#: functions/datetime.xml:677 functions/datetime.xml:700
9074#, kde-format
9075msgid "Holidays"
9076msgstr ""
9077
9078#: functions/datetime.xml:681
9079#, kde-format
9080msgid ""
9081"The WORKDAY() function returns the date which is working days from the start "
9082"date."
9083msgstr ""
9084
9085#: functions/datetime.xml:682 functions/datetime.xml:705
9086#, kde-format
9087msgid ""
9088"Holidays must be one of the following: number = days to add, a single date "
9089"or an array of dates."
9090msgstr ""
9091
9092#: functions/datetime.xml:683
9093#, kde-format
9094msgid "WORKDAY(start date; days; holidays)"
9095msgstr ""
9096
9097#: functions/datetime.xml:684
9098#, kde-format
9099msgid ""
9100"if B9 is \"01/01/2001\", D3 is \"01/03/2001\", D4 is \"01/04/2001\" then "
9101"WORKDAY(B9;2;D3:D4) returns \"Fri Jan 5 2001\""
9102msgstr ""
9103
9104#: functions/datetime.xml:696
9105#, fuzzy, kde-format
9106#| msgid "Row Header"
9107msgid "End date"
9108msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ"
9109
9110#: functions/datetime.xml:704
9111#, kde-format
9112msgid ""
9113"The NETWORKDAY() function returns the number of working days between "
9114"startdate and enddate."
9115msgstr ""
9116
9117#: functions/datetime.xml:706
9118#, kde-format
9119msgid "NETWORKDAY(start date; end date; holidays)"
9120msgstr ""
9121
9122#: functions/datetime.xml:707
9123#, kde-format
9124msgid "NETWORKDAY(\"01/01/2001\";\"01/08/2001\") returns 5 workdays"
9125msgstr ""
9126
9127#: functions/datetime.xml:708
9128#, kde-format
9129msgid "NETWORKDAY(\"01/01/2001\";\"01/08/2001\";2) returns 3 workdays"
9130msgstr ""
9131
9132#: functions/datetime.xml:720
9133#, kde-format
9134msgid "DATE2UNIX() function converts a date and time value to unix time."
9135msgstr ""
9136
9137#: functions/datetime.xml:721 functions/datetime.xml:736
9138#, kde-format
9139msgid "A unix time is the number of seconds after midnight January 1st, 1970."
9140msgstr ""
9141
9142#: functions/datetime.xml:722
9143#, kde-format
9144msgid "DATE2UNIX(date)"
9145msgstr ""
9146
9147#: functions/datetime.xml:723
9148#, kde-format
9149msgid "DATE2UNIX(\"01/01/2000\") returns 946,684,800"
9150msgstr ""
9151
9152#: functions/datetime.xml:731
9153#, kde-format
9154msgid "Unixtime"
9155msgstr ""
9156
9157#: functions/datetime.xml:735
9158#, kde-format
9159msgid "UNIX2DATE() function converts unix time to a date and time value."
9160msgstr ""
9161
9162#: functions/datetime.xml:737
9163#, kde-format
9164msgid "UNIX2DATE(unixtime)"
9165msgstr ""
9166
9167#: functions/datetime.xml:738
9168#, kde-format
9169msgid "UNIX2DATE(0) returns 1970-01-01"
9170msgstr ""
9171
9172#: functions/engineering.xml:5
9173#, kde-format
9174msgid "Engineering"
9175msgstr ""
9176
9177#: functions/engineering.xml:15 functions/math.xml:706
9178#, kde-format
9179msgid "Base"
9180msgstr ""
9181
9182#: functions/engineering.xml:19
9183#, kde-format
9184msgid "MinLength"
9185msgstr ""
9186
9187#: functions/engineering.xml:23
9188#, kde-format
9189msgid ""
9190"The BASE() function converts a number from base-10 to a string value in a "
9191"target base from 2 to 36."
9192msgstr ""
9193
9194#: functions/engineering.xml:24
9195#, kde-format
9196msgid "BASE(number;base;prec)"
9197msgstr ""
9198
9199#: functions/engineering.xml:25
9200#, kde-format
9201msgid "BASE(128;8) returns \"200\""
9202msgstr ""
9203
9204#: functions/engineering.xml:33 functions/engineering.xml:54
9205#: functions/engineering.xml:75 functions/engineering.xml:96
9206#, kde-format
9207msgid "Where the function is evaluated"
9208msgstr ""
9209
9210#: functions/engineering.xml:37 functions/engineering.xml:58
9211#: functions/engineering.xml:79 functions/engineering.xml:100
9212#, fuzzy, kde-format
9213#| msgid "Action:"
9214msgid "Order of the function"
9215msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
9216
9217#: functions/engineering.xml:41
9218#, kde-format
9219msgid "The BESSELI() function returns the modified Bessel function In(x)."
9220msgstr ""
9221
9222#: functions/engineering.xml:42
9223#, kde-format
9224msgid "BESSELI(X;N)"
9225msgstr ""
9226
9227#: functions/engineering.xml:43
9228#, kde-format
9229msgid "BESSELI(0.7;3) returns 0.007367374"
9230msgstr ""
9231
9232#: functions/engineering.xml:62
9233#, kde-format
9234msgid "The BESSELJ() function returns the Bessel function."
9235msgstr ""
9236
9237#: functions/engineering.xml:63
9238#, kde-format
9239msgid "BESSELJ(X;N)"
9240msgstr ""
9241
9242#: functions/engineering.xml:64
9243#, kde-format
9244msgid "BESSELJ(0.89;3) returns 0.013974004"
9245msgstr ""
9246
9247#: functions/engineering.xml:83
9248#, kde-format
9249msgid ""
9250"The BESSELK() function returns the modified Bessel function, which is "
9251"equivalent to the Bessel function evaluated for purely imaginary arguments."
9252msgstr ""
9253
9254#: functions/engineering.xml:84
9255#, kde-format
9256msgid "BESSELK(X;N)"
9257msgstr ""
9258
9259#: functions/engineering.xml:85
9260#, kde-format
9261msgid "BESSELK(3;9) returns 397.95880"
9262msgstr ""
9263
9264#: functions/engineering.xml:104
9265#, kde-format
9266msgid ""
9267"The BESSELY() function returns the Bessel function, which is also called the "
9268"Weber function or the Neumann function."
9269msgstr ""
9270
9271#: functions/engineering.xml:105
9272#, kde-format
9273msgid "BESSELY(X;N)"
9274msgstr ""
9275
9276#: functions/engineering.xml:106
9277#, kde-format
9278msgid "BESSELY(4;2) equals 0.215903595"
9279msgstr ""
9280
9281#: functions/engineering.xml:121
9282#, kde-format
9283msgid "From unit"
9284msgstr ""
9285
9286#: functions/engineering.xml:125
9287#, kde-format
9288msgid "To unit"
9289msgstr ""
9290
9291#: functions/engineering.xml:129
9292#, kde-format
9293msgid ""
9294"The CONVERT() function returns a conversion from one measurement system to "
9295"another."
9296msgstr ""
9297
9298#: functions/engineering.xml:130
9299#, kde-format
9300msgid ""
9301"Supported mass units: g (gram), sg (pieces), lbm (pound), u (atomic mass), "
9302"ozm (ounce), stone, ton, grain, pweight (pennyweight), hweight "
9303"(hundredweight)."
9304msgstr ""
9305
9306#: functions/engineering.xml:131
9307#, kde-format
9308msgid ""
9309"Supported distance units: m (meter), in (inch), ft (feet), mi (mile), Nmi "
9310"(nautical mile), ang (Angstrom), parsec, lightyear."
9311msgstr ""
9312
9313#: functions/engineering.xml:132
9314#, kde-format
9315msgid ""
9316"Supported pressure units: Pa (Pascal), atm (atmosphere), mmHg (mm of "
9317"Mercury), psi, Torr."
9318msgstr ""
9319
9320#: functions/engineering.xml:133
9321#, kde-format
9322msgid "Supported force units: N (Newton), dyn, pound."
9323msgstr ""
9324
9325#: functions/engineering.xml:134
9326#, kde-format
9327msgid ""
9328"Supported energy units: J (Joule), e (erg), c (Thermodynamic calorie), cal "
9329"(IT calorie), eV (electronvolt), HPh (Horsepower-hour), Wh (Watt-hour), flb "
9330"(foot-pound), BTU."
9331msgstr ""
9332
9333#: functions/engineering.xml:135
9334#, kde-format
9335msgid "Supported power units: W (Watt), HP (horsepower), PS (Pferdestaerke)."
9336msgstr ""
9337
9338#: functions/engineering.xml:136
9339#, kde-format
9340msgid "Supported magnetism units: T (Tesla), ga (Gauss)."
9341msgstr ""
9342
9343#: functions/engineering.xml:137
9344#, kde-format
9345msgid "Supported temperature units: C (Celsius), F (Fahrenheit), K (Kelvin)."
9346msgstr ""
9347
9348#: functions/engineering.xml:138
9349#, kde-format
9350msgid ""
9351"Supported volume units: l (liter), tsp (teaspoon), tbs (tablespoon), oz "
9352"(ounce liquid), cup, pt (pint), qt (quart), gal (gallon), barrel, m3 (cubic "
9353"meter), mi3 (cubic mile), Nmi3 (cubic Nautical mile), in3 (cubic inch), ft3 "
9354"(cubic foot), yd3 (cubic yard), GRT or regton (gross register ton)."
9355msgstr ""
9356
9357#: functions/engineering.xml:139
9358#, kde-format
9359msgid ""
9360"Supported area units: m2 (square meter), mi2 (square mile), Nmi2 (square "
9361"Nautical mile), in2 (square inch), ft2 (square foot), yd2 (square yard), "
9362"acre, ha (hectare)."
9363msgstr ""
9364
9365#: functions/engineering.xml:140
9366#, kde-format
9367msgid ""
9368"Supported speed units: m/s (meters per second), m/h (meters per hour), mph "
9369"(miles per hour), kn (knot)."
9370msgstr ""
9371
9372#: functions/engineering.xml:141
9373#, kde-format
9374msgid ""
9375"For metric units any of the following prefixes can be used: E (exa, 1E+18), "
9376"P (peta, 1E+15), T (tera, 1E+12), G (giga, 1E+09), M (mega, 1E+06), k (kilo, "
9377"1E+03), h (hecto, 1E+02), e (dekao, 1E+01), d (deci, 1E-01), c (centi, "
9378"1E-02), m (milli, 1E-03), u (micro, 1E-06), n (nano, 1E-09), p (pico, "
9379"1E-12), f (femto, 1E-15), a (atto, 1E-18)."
9380msgstr ""
9381
9382#: functions/engineering.xml:142
9383#, kde-format
9384msgid "CONVERT(Number; From Unit; To Unit)"
9385msgstr ""
9386
9387#: functions/engineering.xml:143
9388#, kde-format
9389msgid "CONVERT(32;\"C\";\"F\") equals 89.6"
9390msgstr ""
9391
9392#: functions/engineering.xml:144
9393#, kde-format
9394msgid "CONVERT(3;\"lbm\";\"kg\") equals 1.3608"
9395msgstr ""
9396
9397#: functions/engineering.xml:145
9398#, kde-format
9399msgid "CONVERT(7.9;\"cal\";\"J\") equals 33.0757"
9400msgstr ""
9401
9402#: functions/engineering.xml:153 functions/engineering.xml:172
9403#, fuzzy, kde-format
9404#| msgid "No Limit"
9405msgid "Lower limit"
9406msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ"
9407
9408#: functions/engineering.xml:157 functions/engineering.xml:176
9409#, fuzzy, kde-format
9410#| msgid "No Limit"
9411msgid "Upper limit"
9412msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ"
9413
9414#: functions/engineering.xml:161
9415#, kde-format
9416msgid ""
9417"The ERF() function returns the error function. With a single argument, ERF() "
9418"returns the error function between 0 and that argument."
9419msgstr ""
9420
9421#: functions/engineering.xml:162
9422#, kde-format
9423msgid "ERF(Lower limit; Upper limit)"
9424msgstr ""
9425
9426#: functions/engineering.xml:163
9427#, kde-format
9428msgid "ERF(0.4) equals 0.42839236"
9429msgstr ""
9430
9431#: functions/engineering.xml:180
9432#, kde-format
9433msgid "The ERFC() function returns the complementary error function."
9434msgstr ""
9435
9436#: functions/engineering.xml:181
9437#, kde-format
9438msgid "ERFC(Lower limit; Upper limit)"
9439msgstr ""
9440
9441#: functions/engineering.xml:182
9442#, kde-format
9443msgid "ERFC(0.4) equals 0.57160764"
9444msgstr ""
9445
9446#: functions/engineering.xml:191 functions/engineering.xml:210
9447#: functions/engineering.xml:229 functions/engineering.xml:248
9448#: functions/engineering.xml:267 functions/engineering.xml:282
9449#: functions/engineering.xml:301 functions/engineering.xml:316
9450#: functions/engineering.xml:335 functions/engineering.xml:354
9451#: functions/engineering.xml:369 functions/engineering.xml:384
9452#, kde-format
9453msgid "The value to convert"
9454msgstr ""
9455
9456#: functions/engineering.xml:195 functions/engineering.xml:214
9457#: functions/engineering.xml:233 functions/engineering.xml:252
9458#: functions/engineering.xml:286 functions/engineering.xml:320
9459#: functions/engineering.xml:339
9460#, kde-format
9461msgid "The minimum length of the output"
9462msgstr ""
9463
9464#: functions/engineering.xml:199
9465#, kde-format
9466msgid ""
9467"The DEC2BIN() function returns a decimal value formatted as a binary number."
9468msgstr ""
9469
9470#: functions/engineering.xml:200
9471#, kde-format
9472msgid "DEC2BIN(value)"
9473msgstr ""
9474
9475#: functions/engineering.xml:201
9476#, kde-format
9477msgid "DEC2BIN(12) returns \"1100\""
9478msgstr ""
9479
9480#: functions/engineering.xml:202
9481#, kde-format
9482msgid "DEC2BIN(55) returns \"110111\""
9483msgstr ""
9484
9485#: functions/engineering.xml:218
9486#, kde-format
9487msgid ""
9488"The DEC2HEX() function returns a decimal value formatted as a hexadecimal "
9489"number."
9490msgstr ""
9491
9492#: functions/engineering.xml:219
9493#, kde-format
9494msgid "DEC2HEX(value)"
9495msgstr ""
9496
9497#: functions/engineering.xml:220
9498#, kde-format
9499msgid "DEC2HEX(12) returns \"c\""
9500msgstr ""
9501
9502#: functions/engineering.xml:221
9503#, kde-format
9504msgid "DEC2HEX(55) returns \"37\""
9505msgstr ""
9506
9507#: functions/engineering.xml:237
9508#, kde-format
9509msgid ""
9510"The DEC2OCT() function returns a decimal value formatted as an octal number."
9511msgstr ""
9512
9513#: functions/engineering.xml:238
9514#, kde-format
9515msgid "DEC2OCT(value)"
9516msgstr ""
9517
9518#: functions/engineering.xml:239
9519#, kde-format
9520msgid "DEC2OCT(12) returns \"14\""
9521msgstr ""
9522
9523#: functions/engineering.xml:240
9524#, kde-format
9525msgid "DEC2OCT(55) returns \"67\""
9526msgstr ""
9527
9528#: functions/engineering.xml:256
9529#, kde-format
9530msgid ""
9531"The OCT2BIN() function returns an octal value formatted as a binary number."
9532msgstr ""
9533
9534#: functions/engineering.xml:257
9535#, kde-format
9536msgid "OCT2BIN(value)"
9537msgstr ""
9538
9539#: functions/engineering.xml:258
9540#, kde-format
9541msgid "OCT2BIN(\"12\") returns \"1010\""
9542msgstr ""
9543
9544#: functions/engineering.xml:259
9545#, kde-format
9546msgid "OCT2BIN(\"55\") returns \"101101\""
9547msgstr ""
9548
9549#: functions/engineering.xml:271
9550#, kde-format
9551msgid ""
9552"The OCT2DEC() function returns an octal value formatted as a decimal number."
9553msgstr ""
9554
9555#: functions/engineering.xml:272
9556#, kde-format
9557msgid "OCT2DEC(value)"
9558msgstr ""
9559
9560#: functions/engineering.xml:273
9561#, kde-format
9562msgid "OCT2DEC(\"12\") returns 10 "
9563msgstr ""
9564
9565#: functions/engineering.xml:274
9566#, kde-format
9567msgid "OCT2DEC(\"55\") returns 45 "
9568msgstr ""
9569
9570#: functions/engineering.xml:290
9571#, kde-format
9572msgid ""
9573"The OCT2HEX() function returns an octal value formatted as a hexadecimal "
9574"number."
9575msgstr ""
9576
9577#: functions/engineering.xml:291
9578#, kde-format
9579msgid "OCT2HEX(value)"
9580msgstr ""
9581
9582#: functions/engineering.xml:292
9583#, kde-format
9584msgid "OCT2HEX(\"12\") returns \"A\""
9585msgstr ""
9586
9587#: functions/engineering.xml:293
9588#, kde-format
9589msgid "OCT2HEX(\"55\") returns \"2D\""
9590msgstr ""
9591
9592#: functions/engineering.xml:305
9593#, kde-format
9594msgid ""
9595"The BIN2DEC() function returns a binary value formatted as a decimal number."
9596msgstr ""
9597
9598#: functions/engineering.xml:306
9599#, kde-format
9600msgid "BIN2DEC(value)"
9601msgstr ""
9602
9603#: functions/engineering.xml:307
9604#, kde-format
9605msgid "BIN2DEC(\"1010\") returns 10 "
9606msgstr ""
9607
9608#: functions/engineering.xml:308
9609#, kde-format
9610msgid "BIN2DEC(\"11111\") returns 31 "
9611msgstr ""
9612
9613#: functions/engineering.xml:324
9614#, kde-format
9615msgid ""
9616"The BIN2OCT() function returns a binary value formatted as an octal number."
9617msgstr ""
9618
9619#: functions/engineering.xml:325
9620#, kde-format
9621msgid "BIN2OCT(value)"
9622msgstr ""
9623
9624#: functions/engineering.xml:326
9625#, kde-format
9626msgid "BIN2OCT(\"1010\") returns \"12\" "
9627msgstr ""
9628
9629#: functions/engineering.xml:327
9630#, kde-format
9631msgid "BIN2OCT(\"11111\") returns \"37\" "
9632msgstr ""
9633
9634#: functions/engineering.xml:343
9635#, kde-format
9636msgid ""
9637"The BIN2HEX() function returns a binary value formatted as a hexadecimal "
9638"number."
9639msgstr ""
9640
9641#: functions/engineering.xml:344
9642#, kde-format
9643msgid "BIN2HEX(value)"
9644msgstr ""
9645
9646#: functions/engineering.xml:345
9647#, kde-format
9648msgid "BIN2HEX(\"1010\") returns \"a\""
9649msgstr ""
9650
9651#: functions/engineering.xml:346
9652#, kde-format
9653msgid "BIN2HEX(\"11111\") returns \"1f\""
9654msgstr ""
9655
9656#: functions/engineering.xml:358
9657#, kde-format
9658msgid ""
9659"The HEX2DEC() function returns a hexadecimal value formatted as a decimal "
9660"number."
9661msgstr ""
9662
9663#: functions/engineering.xml:359
9664#, kde-format
9665msgid "HEX2DEC(value)"
9666msgstr ""
9667
9668#: functions/engineering.xml:360
9669#, kde-format
9670msgid "HEX2DEC(\"a\") returns 10 "
9671msgstr ""
9672
9673#: functions/engineering.xml:361
9674#, kde-format
9675msgid "HEX2DEC(\"37\") returns 55 "
9676msgstr ""
9677
9678#: functions/engineering.xml:373
9679#, kde-format
9680msgid ""
9681"The HEX2OCT() function returns a hexadecimal value formatted as an octal "
9682"number."
9683msgstr ""
9684
9685#: functions/engineering.xml:374
9686#, kde-format
9687msgid "HEX2OCT(value)"
9688msgstr ""
9689
9690#: functions/engineering.xml:375
9691#, kde-format
9692msgid "HEX2OCT(\"a\") returns \"12\" "
9693msgstr ""
9694
9695#: functions/engineering.xml:376
9696#, kde-format
9697msgid "HEX2OCT(\"37\") returns \"67\" "
9698msgstr ""
9699
9700#: functions/engineering.xml:388
9701#, kde-format
9702msgid ""
9703"The HEX2BIN() function returns a hexadecimal value formatted as a binary "
9704"number."
9705msgstr ""
9706
9707#: functions/engineering.xml:389
9708#, kde-format
9709msgid "HEX2BIN(value)"
9710msgstr ""
9711
9712#: functions/engineering.xml:390
9713#, kde-format
9714msgid "HEX2BIN(\"a\") returns \"1010\""
9715msgstr ""
9716
9717#: functions/engineering.xml:391
9718#, kde-format
9719msgid "HEX2BIN(\"37\") returns \"110111\""
9720msgstr ""
9721
9722#: functions/engineering.xml:399
9723#, kde-format
9724msgid "Real coefficient"
9725msgstr ""
9726
9727#: functions/engineering.xml:403
9728#, kde-format
9729msgid "Imaginary coefficient"
9730msgstr ""
9731
9732#: functions/engineering.xml:407
9733#, kde-format
9734msgid "The COMPLEX(real;imag) returns a complex number of form x+yi."
9735msgstr ""
9736
9737#: functions/engineering.xml:408
9738#, kde-format
9739msgid "COMPLEX(real;imag)"
9740msgstr ""
9741
9742#: functions/engineering.xml:409
9743#, kde-format
9744msgid "COMPLEX(1.2;3.4) returns \"1.2+3.4i\""
9745msgstr ""
9746
9747#: functions/engineering.xml:410
9748#, kde-format
9749msgid "COMPLEX(0;-1) returns \"-i\""
9750msgstr ""
9751
9752#: functions/engineering.xml:418 functions/engineering.xml:433
9753#: functions/engineering.xml:448 functions/engineering.xml:463
9754#: functions/engineering.xml:478 functions/engineering.xml:492
9755#: functions/engineering.xml:506 functions/engineering.xml:520
9756#: functions/engineering.xml:534 functions/engineering.xml:548
9757#: functions/engineering.xml:563 functions/engineering.xml:578
9758#: functions/engineering.xml:593 functions/engineering.xml:608
9759#: functions/engineering.xml:623 functions/engineering.xml:638
9760#: functions/engineering.xml:652 functions/engineering.xml:666
9761#: functions/engineering.xml:681 functions/engineering.xml:701
9762#: functions/engineering.xml:705 functions/engineering.xml:709
9763#: functions/engineering.xml:713 functions/engineering.xml:717
9764#: functions/engineering.xml:732 functions/engineering.xml:736
9765#: functions/engineering.xml:740 functions/engineering.xml:744
9766#: functions/engineering.xml:748 functions/engineering.xml:764
9767#: functions/engineering.xml:768 functions/engineering.xml:772
9768#: functions/engineering.xml:776 functions/engineering.xml:780
9769#: functions/engineering.xml:795 functions/engineering.xml:799
9770#: functions/engineering.xml:803 functions/engineering.xml:807
9771#: functions/engineering.xml:811 functions/engineering.xml:826
9772#: functions/engineering.xml:842 functions/engineering.xml:858
9773#, fuzzy, kde-format
9774#| msgid "Column Header"
9775msgid "Complex number"
9776msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ"
9777
9778#: functions/engineering.xml:422
9779#, kde-format
9780msgid "The IMAGINARY(string) returns the imaginary coefficient of a complex."
9781msgstr ""
9782
9783#: functions/engineering.xml:423
9784#, fuzzy, kde-format
9785#| msgid "Warning"
9786msgid "IMAGINARY(string)"
9787msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
9788
9789#: functions/engineering.xml:424
9790#, kde-format
9791msgid "IMAGINARY(\"1.2+3.4i\") returns 3.4"
9792msgstr ""
9793
9794#: functions/engineering.xml:425
9795#, kde-format
9796msgid "IMAGINARY(\"1.2\") returns 0 "
9797msgstr ""
9798
9799#: functions/engineering.xml:437
9800#, kde-format
9801msgid "The IMREAL(string) returns the real coefficient of a complex."
9802msgstr ""
9803
9804#: functions/engineering.xml:438
9805#, fuzzy, kde-format
9806#| msgid "Warning"
9807msgid "IMREAL(string)"
9808msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
9809
9810#: functions/engineering.xml:439
9811#, kde-format
9812msgid "IMREAL(\"1.2+3.4i\") returns 1.2"
9813msgstr ""
9814
9815#: functions/engineering.xml:440
9816#, kde-format
9817msgid "IMREAL(\"1.2i\") returns 0 "
9818msgstr ""
9819
9820#: functions/engineering.xml:452
9821#, kde-format
9822msgid "The IMCOS(string) returns the cosine of a complex number."
9823msgstr ""
9824
9825#: functions/engineering.xml:453
9826#, fuzzy, kde-format
9827#| msgid "Warning"
9828msgid "IMCOS(string)"
9829msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
9830
9831#: functions/engineering.xml:454
9832#, kde-format
9833msgid "IMCOS(\"1+i\") returns \"0.83373-0.988898i\""
9834msgstr ""
9835
9836#: functions/engineering.xml:455
9837#, kde-format
9838msgid "IMCOS(\"12i\") returns 81 377.4 "
9839msgstr ""
9840
9841#: functions/engineering.xml:467
9842#, kde-format
9843msgid "The IMCOSH(string) returns the hyperbolic cosine of a complex number."
9844msgstr ""
9845
9846#: functions/engineering.xml:468
9847#, fuzzy, kde-format
9848#| msgid "Warning"
9849msgid "IMCOSH(string)"
9850msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
9851
9852#: functions/engineering.xml:469
9853#, kde-format
9854msgid "IMCOSH(\"1+i\") returns \"0.83373+0.988898i\""
9855msgstr ""
9856
9857#: functions/engineering.xml:470
9858#, kde-format
9859msgid "IMCOSH(\"12i\") returns 0.84358 "
9860msgstr ""
9861
9862#: functions/engineering.xml:482
9863#, kde-format
9864msgid "The IMCOT(string) returns the cotangent of a complex number."
9865msgstr ""
9866
9867#: functions/engineering.xml:483
9868#, fuzzy, kde-format
9869#| msgid "Warning"
9870msgid "IMCOT(string)"
9871msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
9872
9873#: functions/engineering.xml:484
9874#, kde-format
9875msgid "IMCOT(\"1+i\") returns \"0.21762-0.86801i\""
9876msgstr ""
9877
9878#: functions/engineering.xml:496
9879#, kde-format
9880msgid "The IMCSC(string) returns the cosecant of a complex number."
9881msgstr ""
9882
9883#: functions/engineering.xml:497
9884#, fuzzy, kde-format
9885#| msgid "Warning"
9886msgid "IMCSC(string)"
9887msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
9888
9889#: functions/engineering.xml:498
9890#, kde-format
9891msgid "IMCSC(\"1+i\") returns \"0.62151-0.30393i\""
9892msgstr ""
9893
9894#: functions/engineering.xml:510
9895#, kde-format
9896msgid "The IMCSCH(string) returns the hyperbolic cosecant of a complex number."
9897msgstr ""
9898
9899#: functions/engineering.xml:511
9900#, fuzzy, kde-format
9901#| msgid "Warning"
9902msgid "IMCSCH(string)"
9903msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
9904
9905#: functions/engineering.xml:512
9906#, kde-format
9907msgid "IMCSCH(\"1+i\") returns \"0.30393-i0.62151\""
9908msgstr ""
9909
9910#: functions/engineering.xml:524
9911#, kde-format
9912msgid "The IMSEC(string) returns the secant of a complex number."
9913msgstr ""
9914
9915#: functions/engineering.xml:525
9916#, fuzzy, kde-format
9917#| msgid "Warning"
9918msgid "IMSEC(string)"
9919msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
9920
9921#: functions/engineering.xml:526
9922#, kde-format
9923msgid "IMSEC(\"1+i\") returns \"0.49833+i0.59108\""
9924msgstr ""
9925
9926#: functions/engineering.xml:538
9927#, kde-format
9928msgid "The IMSECH(string) returns the hyperbolic secant of a complex number."
9929msgstr ""
9930
9931#: functions/engineering.xml:539
9932#, fuzzy, kde-format
9933#| msgid "Warning"
9934msgid "IMSECH(string)"
9935msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
9936
9937#: functions/engineering.xml:540
9938#, kde-format
9939msgid "IMSECH(\"1+i\") returns \"0.49833-i0.59108\""
9940msgstr ""
9941
9942#: functions/engineering.xml:552
9943#, kde-format
9944msgid "The IMSIN(string) function returns the sine of a complex number."
9945msgstr ""
9946
9947#: functions/engineering.xml:553
9948#, fuzzy, kde-format
9949#| msgid "Warning"
9950msgid "IMSIN(string)"
9951msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
9952
9953#: functions/engineering.xml:554
9954#, kde-format
9955msgid "IMSIN(\"1+i\") returns \"1.29846+0.634964i\""
9956msgstr ""
9957
9958#: functions/engineering.xml:555
9959#, kde-format
9960msgid "IMSIN(\"1.2\") returns -0.536573 "
9961msgstr ""
9962
9963#: functions/engineering.xml:567
9964#, kde-format
9965msgid ""
9966"The IMSINH(string) function returns the hyperbolic sine of a complex number."
9967msgstr ""
9968
9969#: functions/engineering.xml:568
9970#, fuzzy, kde-format
9971#| msgid "Warning"
9972msgid "IMSINH(string)"
9973msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
9974
9975#: functions/engineering.xml:569
9976#, kde-format
9977msgid "IMSINH(\"1+i\") returns \"0.63496+1.29846i\""
9978msgstr ""
9979
9980#: functions/engineering.xml:570
9981#, kde-format
9982msgid "IMSINH(\"1.2\") returns 1.50946 "
9983msgstr ""
9984
9985#: functions/engineering.xml:582
9986#, kde-format
9987msgid "The IMTAN(string) function returns the tangent of a complex number."
9988msgstr ""
9989
9990#: functions/engineering.xml:583
9991#, fuzzy, kde-format
9992#| msgid "Warning"
9993msgid "IMTAN(string)"
9994msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
9995
9996#: functions/engineering.xml:584
9997#, kde-format
9998msgid "IMTAN(\"1+i\") returns \"0.27175+1.08392i\""
9999msgstr ""
10000
10001#: functions/engineering.xml:585
10002#, kde-format
10003msgid "IMTAN(\"1.2\") returns 2.57215"
10004msgstr ""
10005
10006#: functions/engineering.xml:597
10007#, kde-format
10008msgid ""
10009"The IMTANH(string) function returns the hyperbolic tangent of a complex "
10010"number."
10011msgstr ""
10012
10013#: functions/engineering.xml:598
10014#, fuzzy, kde-format
10015#| msgid "Warning"
10016msgid "IMTANH(string)"
10017msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
10018
10019#: functions/engineering.xml:599
10020#, kde-format
10021msgid "IMTANH(\"1+i\") returns \"1.08392+0.27175i\""
10022msgstr ""
10023
10024#: functions/engineering.xml:600
10025#, kde-format
10026msgid "IMTANH(\"1.2\") returns 0.83365"
10027msgstr ""
10028
10029#: functions/engineering.xml:612
10030#, kde-format
10031msgid "The IMEXP(string) returns the exponential of a complex number."
10032msgstr ""
10033
10034#: functions/engineering.xml:613
10035#, fuzzy, kde-format
10036#| msgid "Warning"
10037msgid "IMEXP(string)"
10038msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
10039
10040#: functions/engineering.xml:614
10041#, kde-format
10042msgid "IMEXP(\"2-i\") returns \"3.99232-6.21768i\""
10043msgstr ""
10044
10045#: functions/engineering.xml:615
10046#, kde-format
10047msgid "IMEXP(\"12i\") returns \"0.843854-0.536573i\" "
10048msgstr ""
10049
10050#: functions/engineering.xml:627
10051#, kde-format
10052msgid "The IMLN(string) returns the natural logarithm of a complex number."
10053msgstr ""
10054
10055#: functions/engineering.xml:628
10056#, fuzzy, kde-format
10057#| msgid "Warning"
10058msgid "IMLN(string)"
10059msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
10060
10061#: functions/engineering.xml:629
10062#, kde-format
10063msgid "IMLN(\"3-i\") returns \"1.15129-0.321751i\""
10064msgstr ""
10065
10066#: functions/engineering.xml:630
10067#, kde-format
10068msgid "IMLN(\"12\") returns 2.48491 "
10069msgstr ""
10070
10071#: functions/engineering.xml:642
10072#, kde-format
10073msgid "The IMLOG2(string) returns the base-2 logarithm of a complex number."
10074msgstr ""
10075
10076#: functions/engineering.xml:643
10077#, fuzzy, kde-format
10078#| msgid "Warning"
10079msgid "IMLOG2(string)"
10080msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
10081
10082#: functions/engineering.xml:644
10083#, kde-format
10084msgid "IMLOG2(\"3+4i\") returns \"2.321928+1.337804i\""
10085msgstr ""
10086
10087#: functions/engineering.xml:656
10088#, kde-format
10089msgid "The IMLOG10(string) returns the base-10 logarithm of a complex number."
10090msgstr ""
10091
10092#: functions/engineering.xml:657
10093#, fuzzy, kde-format
10094#| msgid "Warning"
10095msgid "IMLOG10(string)"
10096msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
10097
10098#: functions/engineering.xml:658
10099#, kde-format
10100msgid "IMLOG10(\"3+4i\") returns \"0.69897+0.402719i\""
10101msgstr ""
10102
10103#: functions/engineering.xml:670
10104#, kde-format
10105msgid "The IMSQRT(string) returns the square root of a complex number."
10106msgstr ""
10107
10108#: functions/engineering.xml:671
10109#, fuzzy, kde-format
10110#| msgid "Warning"
10111msgid "IMSQRT(string)"
10112msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
10113
10114#: functions/engineering.xml:672
10115#, kde-format
10116msgid "IMSQRT(\"1+i\") returns \"1.09868+0.45509i\""
10117msgstr ""
10118
10119#: functions/engineering.xml:673
10120#, kde-format
10121msgid "IMSQRT(\"1.2i\") returns \"0.774597+0.774597i\" "
10122msgstr ""
10123
10124#: functions/engineering.xml:685
10125#, fuzzy, kde-format
10126#| msgid "No Limit"
10127msgid "Power"
10128msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ"
10129
10130#: functions/engineering.xml:689
10131#, kde-format
10132msgid "The IMPOWER(string) returns a complex number raised to a power."
10133msgstr ""
10134
10135#: functions/engineering.xml:690
10136#, fuzzy, kde-format
10137#| msgid "Warning"
10138msgid "IMPOWER(string)"
10139msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
10140
10141#: functions/engineering.xml:691
10142#, kde-format
10143msgid "IMPOWER(\"4-i\";2) returns \"15-8i\""
10144msgstr ""
10145
10146#: functions/engineering.xml:692
10147#, kde-format
10148msgid "IMPOWER(\"1.2\";2) returns 1.44 "
10149msgstr ""
10150
10151#: functions/engineering.xml:721
10152#, kde-format
10153msgid "The IMSUM() returns the sum of several complex numbers of form x+yi."
10154msgstr ""
10155
10156#: functions/engineering.xml:722
10157#, kde-format
10158msgid "IMSUM(value;value;...)"
10159msgstr ""
10160
10161#: functions/engineering.xml:723
10162#, kde-format
10163msgid "IMSUM(1.2;\"3.4+5i\") returns \"4.6+5i\""
10164msgstr ""
10165
10166#: functions/engineering.xml:724
10167#, kde-format
10168msgid "IMSUM(1.2;\"1i\") returns \"1.2+i\""
10169msgstr ""
10170
10171#: functions/engineering.xml:752
10172#, kde-format
10173msgid ""
10174"The IMDIV() returns the division of several complex numbers of form x+yi."
10175msgstr ""
10176
10177#: functions/engineering.xml:753
10178#, kde-format
10179msgid "IMDIV(value;value;...)"
10180msgstr ""
10181
10182#: functions/engineering.xml:754
10183#, kde-format
10184msgid "IMDIV(1.2;\"3.4+5i\") returns \"0.111597-0.164114i\""
10185msgstr ""
10186
10187#: functions/engineering.xml:755
10188#, kde-format
10189msgid "IMDIV(\"12+i\";\"12-i\") returns \"0.986207+0.16551i\""
10190msgstr ""
10191
10192#: functions/engineering.xml:784
10193#, kde-format
10194msgid ""
10195"The IMSUB() returns the difference of several complex numbers of form x+yi."
10196msgstr ""
10197
10198#: functions/engineering.xml:785
10199#, kde-format
10200msgid "IMSUB(value;value;...)"
10201msgstr ""
10202
10203#: functions/engineering.xml:786
10204#, kde-format
10205msgid "IMSUB(1.2;\"3.4+5i\") returns \"-2.2-5i\""
10206msgstr ""
10207
10208#: functions/engineering.xml:787
10209#, kde-format
10210msgid "IMSUB(1.2;\"1i\") returns \"1.2-i\""
10211msgstr ""
10212
10213#: functions/engineering.xml:815
10214#, kde-format
10215msgid ""
10216"The IMPRODUCT() returns the product of several complex numbers of form x+yi."
10217msgstr ""
10218
10219#: functions/engineering.xml:816
10220#, kde-format
10221msgid "IMPRODUCT(value;value;...)"
10222msgstr ""
10223
10224#: functions/engineering.xml:817
10225#, kde-format
10226msgid "IMPRODUCT(1.2;\"3.4+5i\") returns \"4.08+6i\""
10227msgstr ""
10228
10229#: functions/engineering.xml:818
10230#, kde-format
10231msgid "IMPRODUCT(1.2;\"1i\") returns \"+1.2i\""
10232msgstr ""
10233
10234#: functions/engineering.xml:830
10235#, kde-format
10236msgid ""
10237"The IMCONJUGATE(complex number) returns the conjugate of a complex number of "
10238"form x+yi."
10239msgstr ""
10240
10241#: functions/engineering.xml:831
10242#, fuzzy, kde-format
10243#| msgid "Column Header"
10244msgid "IMCONJUGATE(complex number)"
10245msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ"
10246
10247#: functions/engineering.xml:832
10248#, kde-format
10249msgid "IMCONJUGATE(\"1.2+5i\") returns \"1.2-5i\""
10250msgstr ""
10251
10252#: functions/engineering.xml:833
10253#, kde-format
10254msgid "IMCONJUGATE(\"-i\") returns \"i\""
10255msgstr ""
10256
10257#: functions/engineering.xml:834
10258#, kde-format
10259msgid "IMCONJUGATE(\"12\") returns \"12\""
10260msgstr ""
10261
10262#: functions/engineering.xml:846
10263#, kde-format
10264msgid ""
10265"The IMARGUMENT(complex number) returns the argument of a complex number of "
10266"form x+yi."
10267msgstr ""
10268
10269#: functions/engineering.xml:847
10270#, fuzzy, kde-format
10271#| msgid "Column Header"
10272msgid "IMARGUMENT(complex number)"
10273msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ"
10274
10275#: functions/engineering.xml:848
10276#, kde-format
10277msgid "IMARGUMENT(\"1.2+5i\") returns 0.6072"
10278msgstr ""
10279
10280#: functions/engineering.xml:849
10281#, kde-format
10282msgid "IMARGUMENT(\"-i\") returns -1.57079633 "
10283msgstr ""
10284
10285#: functions/engineering.xml:850
10286#, kde-format
10287msgid "IMARGUMENT(\"12\") returns \"#Div/0\""
10288msgstr ""
10289
10290#: functions/engineering.xml:862
10291#, kde-format
10292msgid ""
10293"The IMABS(complex number) returns the norm of a complex number of form x+yi."
10294msgstr ""
10295
10296#: functions/engineering.xml:863
10297#, fuzzy, kde-format
10298#| msgid "Column Header"
10299msgid "IMABS(complex number)"
10300msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ"
10301
10302#: functions/engineering.xml:864
10303#, kde-format
10304msgid "IMABS(\"1.2+5i\") returns 5.1419"
10305msgstr ""
10306
10307#: functions/engineering.xml:865
10308#, kde-format
10309msgid "IMABS(\"-i\") returns 1"
10310msgstr ""
10311
10312#: functions/engineering.xml:866
10313#, kde-format
10314msgid "IMABS(\"12\") returns 12"
10315msgstr ""
10316
10317#: functions/engineering.xml:874 functions/engineering.xml:878
10318#: functions/engineering.xml:894 functions/engineering.xml:898
10319#: functions/math.xml:130 functions/math.xml:134 functions/math.xml:150
10320#: functions/math.xml:154 functions/math.xml:170 functions/math.xml:186
10321#: functions/math.xml:208 functions/math.xml:225 functions/math.xml:240
10322#: functions/math.xml:244 functions/math.xml:260 functions/math.xml:276
10323#: functions/math.xml:1090 functions/math.xml:1110 functions/math.xml:1135
10324#: functions/math.xml:1158
10325#, fuzzy, kde-format
10326#| msgid "Change Angle..."
10327msgid "Floating point value"
10328msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
10329
10330#: functions/engineering.xml:882
10331#, kde-format
10332msgid ""
10333"The DELTA() function returns 1 if x equals y, otherwise returns 0. y "
10334"defaults to 0."
10335msgstr ""
10336
10337#: functions/engineering.xml:883
10338#, kde-format
10339msgid "DELTA(x; y)"
10340msgstr ""
10341
10342#: functions/engineering.xml:884
10343#, kde-format
10344msgid "DELTA(1.2; 3.4) returns 0"
10345msgstr ""
10346
10347#: functions/engineering.xml:885
10348#, kde-format
10349msgid "DELTA(3; 3) returns 1"
10350msgstr ""
10351
10352#: functions/engineering.xml:886
10353#, kde-format
10354msgid "DELTA(1; TRUE) returns 1"
10355msgstr ""
10356
10357#: functions/engineering.xml:902
10358#, kde-format
10359msgid ""
10360"The GESTEP() function returns 1 if x greater or equals y, otherwise returns "
10361"0. y defaults to 0."
10362msgstr ""
10363
10364#: functions/engineering.xml:903
10365#, kde-format
10366msgid "GESTEP(x; y)"
10367msgstr ""
10368
10369#: functions/engineering.xml:904
10370#, kde-format
10371msgid "GESTEP(1.2; 3.4) returns 0"
10372msgstr ""
10373
10374#: functions/engineering.xml:905
10375#, kde-format
10376msgid "GESTEP(3; 3) returns 1"
10377msgstr ""
10378
10379#: functions/engineering.xml:906
10380#, kde-format
10381msgid "GESTEP(0.4; TRUE) returns 0"
10382msgstr ""
10383
10384#: functions/engineering.xml:907
10385#, kde-format
10386msgid "GESTEP(4; 3) returns 1"
10387msgstr ""
10388
10389#: functions/financial.xml:5
10390#, fuzzy, kde-format
10391#| msgid "Finland"
10392msgid "Financial"
10393msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ"
10394
10395#: functions/financial.xml:11 functions/financial.xml:50
10396#, fuzzy, kde-format
10397#| msgid "First Sheet"
10398msgid "Issue date"
10399msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
10400
10401#: functions/financial.xml:15
10402#, fuzzy, kde-format
10403#| msgid "First Sheet"
10404msgid "First interest"
10405msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
10406
10407#: functions/financial.xml:19 functions/financial.xml:54
10408#: functions/financial.xml:181 functions/financial.xml:349
10409#: functions/financial.xml:444 functions/financial.xml:604
10410#: functions/financial.xml:761 functions/financial.xml:900
10411#: functions/financial.xml:943 functions/financial.xml:1064
10412#: functions/financial.xml:1184 functions/financial.xml:1293
10413#: functions/financial.xml:1317 functions/financial.xml:1341
10414#: functions/financial.xml:1365 functions/financial.xml:1441
10415#: functions/financial.xml:1471
10416#, fuzzy, kde-format
10417#| msgid "Replace"
10418msgid "Settlement"
10419msgstr "ਬਦਲੋ"
10420
10421#: functions/financial.xml:23 functions/financial.xml:58
10422#, kde-format
10423msgid "Annual rate of security"
10424msgstr ""
10425
10426#: functions/financial.xml:27 functions/financial.xml:62
10427#, fuzzy, kde-format
10428#| msgid "Clear Text"
10429msgid "Par value"
10430msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
10431
10432#: functions/financial.xml:31
10433#, fuzzy, kde-format
10434#| msgid "Number Format"
10435msgid "Number of payments per year"
10436msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
10437
10438#: functions/financial.xml:35 functions/financial.xml:66
10439#: functions/financial.xml:193 functions/financial.xml:365
10440#: functions/financial.xml:620
10441#, kde-format
10442msgid "Day counting basis"
10443msgstr ""
10444
10445#: functions/financial.xml:39
10446#, kde-format
10447msgid ""
10448"The ACCRINT function returns accrued interest for a security which pays "
10449"periodic interest. Allowed frequencies are 1 - annual, 2 - semi-annual or 4 "
10450"- quarterly. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 "
10451"(default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real days/365 or 4: European "
10452"30/360."
10453msgstr ""
10454
10455#: functions/financial.xml:40
10456#, kde-format
10457msgid "ACCRINT(issue; first interest; settlement; rate; par; frequency; basis)"
10458msgstr ""
10459
10460#: functions/financial.xml:41
10461#, kde-format
10462msgid ""
10463"ACCRINT(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; \"5/1/2001\"; 0.1; 1000; 2; 0) returns "
10464"16,944"
10465msgstr ""
10466
10467#: functions/financial.xml:70
10468#, kde-format
10469msgid ""
10470"The ACCRINTM function returns accrued interest for a security which pays "
10471"interests at maturity date. Basis is the type of day counting you want to "
10472"use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real "
10473"days/365 or 4: European 30/360."
10474msgstr ""
10475
10476#: functions/financial.xml:71
10477#, kde-format
10478msgid "ACCRINTM(issue; settlement; rate; par; basis)"
10479msgstr ""
10480
10481#: functions/financial.xml:72
10482#, kde-format
10483msgid "ACCRINTM(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 0.1; 100) returns 5.0278"
10484msgstr ""
10485
10486#: functions/financial.xml:81 functions/financial.xml:285
10487#: functions/financial.xml:318 functions/financial.xml:1241
10488#: functions/financial.xml:1265
10489#, kde-format
10490msgid "Cost"
10491msgstr ""
10492
10493#: functions/financial.xml:85 functions/financial.xml:111
10494#: functions/financial.xml:1218
10495#, kde-format
10496msgid "Pv"
10497msgstr ""
10498
10499#: functions/financial.xml:89 functions/financial.xml:115
10500#: functions/financial.xml:1222
10501#, kde-format
10502msgid "Fv"
10503msgstr ""
10504
10505#: functions/financial.xml:93
10506#, kde-format
10507msgid ""
10508"The AMORDEGRC function calculates the amortization value for the French "
10509"accounting system using degressive depreciation."
10510msgstr ""
10511
10512#: functions/financial.xml:94
10513#, kde-format
10514msgid ""
10515"AMORDEGRC( Cost; purchaseDate; firstPeriodEndDate; salvage; period; rate; "
10516"basis)"
10517msgstr ""
10518
10519#: functions/financial.xml:95
10520#, kde-format
10521msgid ""
10522"AMORDEGRC( 1000; \"2006-02-01\"; \"2006-12-31\"; 10; 0; 0.1; 1 ) returns 228"
10523msgstr ""
10524
10525#: functions/financial.xml:107 functions/financial.xml:1214
10526#, kde-format
10527msgid "P"
10528msgstr ""
10529
10530#: functions/financial.xml:119
10531#, kde-format
10532msgid ""
10533"The AMORLINC function calculates the amortization value for the French "
10534"accounting system using linear depreciation."
10535msgstr ""
10536
10537#: functions/financial.xml:120
10538#, kde-format
10539msgid ""
10540"AMORLINC( Cost; purchaseDate; firstPeriodEndDate; salvage; period; rate; "
10541"basis)"
10542msgstr ""
10543
10544#: functions/financial.xml:121
10545#, kde-format
10546msgid ""
10547"AMORLINC( 1000; \"2004-02-01\"; \"2004-12-31\"; 10; 0; 0.1; 1 ) returns "
10548"91.256831"
10549msgstr ""
10550
10551#: functions/financial.xml:133 functions/financial.xml:159
10552#, kde-format
10553msgid "Principal"
10554msgstr ""
10555
10556#: functions/financial.xml:137 functions/financial.xml:163
10557#: functions/financial.xml:585 functions/financial.xml:1110
10558#: functions/financial.xml:1132 functions/financial.xml:1512
10559#, fuzzy, kde-format
10560#| msgid "Internet"
10561msgid "Interest rate"
10562msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
10563
10564#: functions/financial.xml:141
10565#, fuzzy, kde-format
10566#| msgid "Series"
10567msgid "Periods per year"
10568msgstr "ਲੜੀ"
10569
10570#: functions/financial.xml:145 functions/financial.xml:167
10571#: functions/financial.xml:743 functions/financial.xml:1516
10572#, kde-format
10573msgid "Years"
10574msgstr ""
10575
10576#: functions/financial.xml:149
10577#, no-c-format, kde-format
10578msgid ""
10579"The COMPOUND() function returns the value of an investment, given the "
10580"principal, nominal interest rate, compounding frequency and time. For "
10581"example: $5000 at 12% interest compounded quarterly for 5 years will become "
10582"COMPOUND(5000;0.12;4;5) or $9030.56."
10583msgstr ""
10584
10585#: functions/financial.xml:150
10586#, kde-format
10587msgid "COMPOUND(initial;interest;periods;periods_per_year)"
10588msgstr ""
10589
10590#: functions/financial.xml:151
10591#, kde-format
10592msgid "COMPOUND(5000;0.12;4;5) equals 9030.56"
10593msgstr ""
10594
10595#: functions/financial.xml:171
10596#, no-c-format, kde-format
10597msgid ""
10598"The CONTINUOUS() function calculates the return on continuously compounded "
10599"interest, given the principal, nominal rate and time in years. For example: "
10600"$1000 earning 10% for 1 year becomes CONTINUOUS(1000;.1;1) or $1105.17."
10601msgstr ""
10602
10603#: functions/financial.xml:172
10604#, kde-format
10605msgid "CONTINOUS(principal;interest;years)"
10606msgstr ""
10607
10608#: functions/financial.xml:173
10609#, kde-format
10610msgid "CONTINUOUS(1000;0.1;1) equals 1105.17"
10611msgstr ""
10612
10613#: functions/financial.xml:185 functions/financial.xml:353
10614#: functions/financial.xml:448 functions/financial.xml:608
10615#: functions/financial.xml:765 functions/financial.xml:904
10616#: functions/financial.xml:947 functions/financial.xml:1068
10617#: functions/financial.xml:1188 functions/financial.xml:1297
10618#: functions/financial.xml:1321 functions/financial.xml:1345
10619#: functions/financial.xml:1369 functions/financial.xml:1445
10620#: functions/financial.xml:1475
10621#, kde-format
10622msgid "Maturity"
10623msgstr ""
10624
10625#: functions/financial.xml:189 functions/financial.xml:460
10626#: functions/financial.xml:777 functions/financial.xml:924
10627#: functions/financial.xml:967
10628#, kde-format
10629msgid "Frequency"
10630msgstr ""
10631
10632#: functions/financial.xml:197
10633#, kde-format
10634msgid ""
10635"The COUPNUM function returns the number of coupons to be paid between the "
10636"settlement and the maturity. Basis is the type of day counting you want to "
10637"use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real "
10638"days/365 or 4: European 30/360."
10639msgstr ""
10640
10641#: functions/financial.xml:198
10642#, kde-format
10643msgid "COUPNUM(settlement; maturity; frequency; basis)"
10644msgstr ""
10645
10646#: functions/financial.xml:199
10647#, kde-format
10648msgid "COUPNUM(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 2; 0) returns 1"
10649msgstr ""
10650
10651#: functions/financial.xml:212 functions/financial.xml:249
10652#, fuzzy, kde-format
10653#| msgid "France"
10654msgid "rate"
10655msgstr "ਫਰਾਂਸ"
10656
10657#: functions/financial.xml:216 functions/financial.xml:253
10658#, fuzzy, kde-format
10659#| msgid "Series"
10660msgid "periods"
10661msgstr "ਲੜੀ"
10662
10663#: functions/financial.xml:220 functions/financial.xml:257
10664#, fuzzy, kde-format
10665#| msgid "Change Angle..."
10666msgid "value"
10667msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
10668
10669#: functions/financial.xml:224 functions/financial.xml:261
10670#, fuzzy, kde-format
10671#| msgid "Status Bar"
10672msgid "start"
10673msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ"
10674
10675#: functions/financial.xml:228 functions/financial.xml:265
10676#, kde-format
10677msgid "end"
10678msgstr ""
10679
10680#: functions/financial.xml:232 functions/financial.xml:269
10681#, fuzzy, kde-format
10682#| msgid "Type"
10683msgid "type"
10684msgstr "ਕਿਸਮ"
10685
10686#: functions/financial.xml:236
10687#, kde-format
10688msgid "Calculates the cumulative interest payment."
10689msgstr ""
10690
10691#: functions/financial.xml:237
10692#, kde-format
10693msgid "CUMIPMT(rate; periods; value; start; end; type)"
10694msgstr ""
10695
10696#: functions/financial.xml:238
10697#, kde-format
10698msgid "CUMIPMT( 0.06/12; 5*12; 100000; 5; 12; 0 ) equals -3562,187023"
10699msgstr ""
10700
10701#: functions/financial.xml:273
10702#, kde-format
10703msgid "Calculates the cumulative principal payment."
10704msgstr ""
10705
10706#: functions/financial.xml:274
10707#, kde-format
10708msgid "CUMPRINC(rate; periods; value; start; end; type)"
10709msgstr ""
10710
10711#: functions/financial.xml:275
10712#, kde-format
10713msgid "CUMPRINC( 0.06/12; 5*12; 100000; 5; 12; 0 ) equals -11904.054201"
10714msgstr ""
10715
10716#: functions/financial.xml:289 functions/financial.xml:322
10717#: functions/financial.xml:1245 functions/financial.xml:1269
10718#, kde-format
10719msgid "Salvage"
10720msgstr ""
10721
10722#: functions/financial.xml:293 functions/financial.xml:326
10723#: functions/financial.xml:1249 functions/financial.xml:1273
10724#, kde-format
10725msgid "Life"
10726msgstr ""
10727
10728#: functions/financial.xml:297 functions/financial.xml:330
10729#: functions/financial.xml:638 functions/financial.xml:700
10730#: functions/financial.xml:1025 functions/financial.xml:1277
10731#, fuzzy, kde-format
10732#| msgid "Series"
10733msgid "Period"
10734msgstr "ਲੜੀ"
10735
10736#: functions/financial.xml:305
10737#, kde-format
10738msgid ""
10739"The DB() function will calculate the depreciation of an asset for a given "
10740"period using the fixed-declining balance method. Month is optional, if "
10741"omitted it is assumed to be 12."
10742msgstr ""
10743
10744#: functions/financial.xml:306
10745#, kde-format
10746msgid "DB(cost; salvage value; life; period [;month])"
10747msgstr ""
10748
10749#: functions/financial.xml:307
10750#, kde-format
10751msgid "DB(8000;400;6;3) equals 1158.40"
10752msgstr ""
10753
10754#: functions/financial.xml:308
10755#, kde-format
10756msgid "DB(8000;400;6;3;2) equals 1783.41"
10757msgstr ""
10758
10759#: functions/financial.xml:334
10760#, kde-format
10761msgid "Factor"
10762msgstr ""
10763
10764#: functions/financial.xml:338
10765#, kde-format
10766msgid ""
10767"The DDB() function calculates the depreciation of an asset for a given "
10768"period using the arithmetic-declining method. The factor is optional, if "
10769"omitted it is assumed to be 2. All the parameter must be greater than zero."
10770msgstr ""
10771
10772#: functions/financial.xml:339
10773#, kde-format
10774msgid "DDB(cost; salvage value; life; period [;factor])"
10775msgstr ""
10776
10777#: functions/financial.xml:340
10778#, kde-format
10779msgid "DDB(75000;1;60;12;2) returns 1721.81"
10780msgstr ""
10781
10782#: functions/financial.xml:357 functions/financial.xml:1349
10783#, kde-format
10784msgid "Price per $100 face value"
10785msgstr ""
10786
10787#: functions/financial.xml:361 functions/financial.xml:616
10788#: functions/financial.xml:920 functions/financial.xml:963
10789#: functions/financial.xml:1377 functions/financial.xml:1453
10790#, fuzzy, kde-format
10791#| msgid "Delete Columns"
10792msgid "Redemption"
10793msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
10794
10795#: functions/financial.xml:369
10796#, kde-format
10797msgid ""
10798"The DISC function returns the discount rate for a security. Basis is the "
10799"type of day counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, "
10800"2: real days/360, 3: real days/365 or 4: European 30/360."
10801msgstr ""
10802
10803#: functions/financial.xml:370
10804#, kde-format
10805msgid "DISC(settlement; maturity; par; redemption [; basis ] )"
10806msgstr ""
10807
10808#: functions/financial.xml:371
10809#, kde-format
10810msgid "DISC(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 12; 14) returns 0.2841"
10811msgstr ""
10812
10813#: functions/financial.xml:380
10814#, fuzzy, kde-format
10815#| msgid "Dollar"
10816msgid "Fractional Dollar"
10817msgstr "ਡਾਲਰ"
10818
10819#: functions/financial.xml:388
10820#, kde-format
10821msgid ""
10822"The DOLLARDE() function returns a dollar price expressed as a decimal "
10823"number. The fractional dollar is the number to be converted and the fraction "
10824"is the denominator of the fraction"
10825msgstr ""
10826
10827#: functions/financial.xml:389
10828#, kde-format
10829msgid "DOLLARDE(fractional dollar; fraction)"
10830msgstr ""
10831
10832#: functions/financial.xml:390
10833#, kde-format
10834msgid "DOLLARDE(1.02; 16) - stands for 1 and 2/16 - returns 1.125"
10835msgstr ""
10836
10837#: functions/financial.xml:400
10838#, fuzzy, kde-format
10839#| msgid "Dollar"
10840msgid "Decimal Dollar"
10841msgstr "ਡਾਲਰ"
10842
10843#: functions/financial.xml:408
10844#, kde-format
10845msgid ""
10846"The DOLLARFR() function returns a dollar price expressed as a fraction. The "
10847"decimal dollar is the number to be converted and the fraction is the "
10848"denominator of the fraction"
10849msgstr ""
10850
10851#: functions/financial.xml:409
10852#, kde-format
10853msgid "DOLLARFR(fractional dollar; fraction)"
10854msgstr ""
10855
10856#: functions/financial.xml:410
10857#, kde-format
10858msgid "DOLLARFR(1.125; 16) returns 1.02. (1 + 2/16)"
10859msgstr ""
10860
10861#: functions/financial.xml:420 functions/financial.xml:559
10862#: functions/financial.xml:634 functions/financial.xml:696
10863#: functions/financial.xml:838 functions/financial.xml:873
10864#: functions/financial.xml:912 functions/financial.xml:955
10865#: functions/financial.xml:987 functions/financial.xml:1021
10866#: functions/financial.xml:1418
10867#, kde-format
10868msgid "Rate"
10869msgstr ""
10870
10871#: functions/financial.xml:424 functions/financial.xml:846
10872#: functions/financial.xml:995
10873#, fuzzy, kde-format
10874#| msgid "Warning"
10875msgid "Present value (PV)"
10876msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
10877
10878#: functions/financial.xml:428
10879#, fuzzy, kde-format
10880#| msgid "Change Angle..."
10881msgid "Future value (FV)"
10882msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
10883
10884#: functions/financial.xml:432
10885#, kde-format
10886msgid ""
10887"Returns the number of periods needed for an investment to retain a desired "
10888"value."
10889msgstr ""
10890
10891#: functions/financial.xml:433
10892#, kde-format
10893msgid "DURATION(rate; pv; fv)"
10894msgstr ""
10895
10896#: functions/financial.xml:434
10897#, kde-format
10898msgid "DURATION(0.1; 1000; 2000) returns 7.27"
10899msgstr ""
10900
10901#: functions/financial.xml:452 functions/financial.xml:769
10902#, fuzzy, kde-format
10903#| msgid "Copy"
10904msgid "Coupon"
10905msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
10906
10907#: functions/financial.xml:456 functions/financial.xml:773
10908#: functions/financial.xml:1080
10909#, kde-format
10910msgid "Yield"
10911msgstr ""
10912
10913#: functions/financial.xml:464 functions/financial.xml:781
10914#: functions/financial.xml:928 functions/financial.xml:971
10915#: functions/financial.xml:1084 functions/financial.xml:1200
10916#: functions/financial.xml:1381 functions/financial.xml:1457
10917#: functions/financial.xml:1491
10918#, kde-format
10919msgid "Basis"
10920msgstr ""
10921
10922#: functions/financial.xml:468
10923#, kde-format
10924msgid "Returns the Macauley duration of a fixed interest security in years."
10925msgstr ""
10926
10927#: functions/financial.xml:469
10928#, kde-format
10929msgid "DURATION_ADD(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
10930msgstr ""
10931
10932#: functions/financial.xml:470
10933#, kde-format
10934msgid ""
10935"DURATION_ADD( \"1998-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 1 ) returns "
10936"5.9937749555"
10937msgstr ""
10938
10939#: functions/financial.xml:479 functions/financial.xml:499
10940#, fuzzy, kde-format
10941#| msgid "Internet"
10942msgid "Nominal interest rate"
10943msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
10944
10945#: functions/financial.xml:483 functions/financial.xml:503
10946#: functions/financial.xml:563 functions/financial.xml:589
10947#: functions/financial.xml:823 functions/financial.xml:1114
10948#: functions/financial.xml:1136
10949#, fuzzy, kde-format
10950#| msgid "Series"
10951msgid "Periods"
10952msgstr "ਲੜੀ"
10953
10954#: functions/financial.xml:487
10955#, no-c-format, kde-format
10956msgid ""
10957"The EFFECT() function calculates the effective yield for a nominal interest "
10958"rate (annual rate or APR). For example: 8% interest compounded monthly "
10959"provides an effective yield of EFFECT(.08;12) or 8.3%."
10960msgstr ""
10961
10962#: functions/financial.xml:488
10963#, kde-format
10964msgid "EFFECT(nominal;periods)"
10965msgstr ""
10966
10967#: functions/financial.xml:489
10968#, kde-format
10969msgid "EFFECT(0.08;12) equals 0.083"
10970msgstr ""
10971
10972#: functions/financial.xml:507
10973#, kde-format
10974msgid ""
10975"The EFFECTIVE() function calculates the effective yield for a nominal "
10976"interest rate (annual rate or APR). It is the same as the EFFECT function."
10977msgstr ""
10978
10979#: functions/financial.xml:508
10980#, kde-format
10981msgid "EFFECTIVE(nominal;periods)"
10982msgstr ""
10983
10984#: functions/financial.xml:521
10985#, kde-format
10986msgid ""
10987"The EURO() function converts one Euro to a given national currency in the "
10988"European monetary union. Currency is one of the following: ATS (Austria), "
10989"BEF (Belgium), CYP (Cyprus), DEM (Germany), EEK (Estonia), ESP (Spain), EUR "
10990"(Euro), FIM (Finland), FRF (France), GRD (Greece), IEP (Ireland), ITL "
10991"(Italy), LTL (Lithuania), LUF (Luxembourg), LVL (Latvia), MTL (Malta), NLG "
10992"(Netherlands), PTE (Portugal), SIT (Slovenia), or SKK (Slovakia)."
10993msgstr ""
10994
10995#: functions/financial.xml:522
10996#, fuzzy, kde-format
10997#| msgid "Currency Format"
10998msgid "EURO(currency)"
10999msgstr "ਮੁਦਰਾ ਫਾਰਮੈਟ"
11000
11001#: functions/financial.xml:523
11002#, kde-format
11003msgid "EURO(\"DEM\") equals 1.95583"
11004msgstr ""
11005
11006#: functions/financial.xml:536
11007#, fuzzy, kde-format
11008#| msgid "First Sheet"
11009msgid "Source currency"
11010msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
11011
11012#: functions/financial.xml:540
11013#, fuzzy, kde-format
11014#| msgid "Currency Format"
11015msgid "Target currency"
11016msgstr "ਮੁਦਰਾ ਫਾਰਮੈਟ"
11017
11018#: functions/financial.xml:544
11019#, kde-format
11020msgid ""
11021"The EUROCONVERT() function converts a number from one national currency to "
11022"another currency in the European monetary union by using EURO an "
11023"intermediary. Currency is one of the following: ATS (Austria), BEF "
11024"(Belgium), DEM (Germany), ESP (Spain), EUR (Euro), FIM (Finland), FRF "
11025"(France), GRD (Greece), IEP (Ireland), ITL (Italy), LUF (Luxembourg), NLG "
11026"(Netherlands), or PTE (Portugal)."
11027msgstr ""
11028
11029#: functions/financial.xml:545
11030#, kde-format
11031msgid "EUROCONVERT(number; source currency; target currency)"
11032msgstr ""
11033
11034#: functions/financial.xml:546
11035#, kde-format
11036msgid "EUROCONVERT(1; \"EUR\"; \"DEM\") equals 1.95583"
11037msgstr ""
11038
11039#: functions/financial.xml:555 functions/financial.xml:1033
11040#: functions/financial.xml:1158
11041#, fuzzy, kde-format
11042#| msgid "Warning"
11043msgid "Present value"
11044msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
11045
11046#: functions/financial.xml:567
11047#, no-c-format, kde-format
11048msgid ""
11049"The FV() function returns the future value of an investment, given the yield "
11050"and the time elapsed. If you have $1000 in a bank account earning 8% "
11051"interest, after two years you will have FV(1000;0.08;2) or $1166.40."
11052msgstr ""
11053
11054#: functions/financial.xml:568
11055#, kde-format
11056msgid "FV(present value;yield;periods)"
11057msgstr ""
11058
11059#: functions/financial.xml:569
11060#, kde-format
11061msgid "FV(1000;0.08;2) equals 1166.40"
11062msgstr ""
11063
11064#: functions/financial.xml:581 functions/financial.xml:1128
11065#, fuzzy, kde-format
11066#| msgid "Series"
11067msgid "Payment per period"
11068msgstr "ਲੜੀ"
11069
11070#: functions/financial.xml:593
11071#, no-c-format, kde-format
11072msgid ""
11073"The FV_ANNUITY() function returns the future value of a stream of payments "
11074"given the amount of the payment, the interest rate and the number of "
11075"periods. For example: If you receive $500 per year for 20 years, and invest "
11076"it at 8%, the total after 20 years will be FV_annuity(500;0.08;20) or "
11077"$22,880.98. This function assumes that payments are made at the end of each "
11078"period."
11079msgstr ""
11080
11081#: functions/financial.xml:594
11082#, kde-format
11083msgid "FV_ANNUITY(amount;interest;periods)"
11084msgstr ""
11085
11086#: functions/financial.xml:595
11087#, kde-format
11088msgid "FV_ANNUITY(1000;0.05;5) equals 5525.63"
11089msgstr ""
11090
11091#: functions/financial.xml:612 functions/financial.xml:800
11092#: functions/financial.xml:1192
11093#, fuzzy, kde-format
11094#| msgid "Internet"
11095msgid "Investment"
11096msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
11097
11098#: functions/financial.xml:624
11099#, kde-format
11100msgid ""
11101"The INTRATE function returns the interest rate for a fully invested "
11102"security. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 "
11103"(default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real days/365 or 4: European "
11104"30/360."
11105msgstr ""
11106
11107#: functions/financial.xml:625
11108#, kde-format
11109msgid "INTRATE(settlement; maturity; investment; redemption; basis)"
11110msgstr ""
11111
11112#: functions/financial.xml:626
11113#, kde-format
11114msgid "INTRATE(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 1000000; 2000000; 1) returns 1.98"
11115msgstr ""
11116
11117#: functions/financial.xml:642 functions/financial.xml:704
11118#: functions/financial.xml:1029
11119#, fuzzy, kde-format
11120#| msgid "Number Format"
11121msgid "Number of periods"
11122msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
11123
11124#: functions/financial.xml:646
11125#, fuzzy, kde-format
11126#| msgid "Warning"
11127msgid "Present values"
11128msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
11129
11130#: functions/financial.xml:650 functions/financial.xml:1037
11131#, fuzzy, kde-format
11132#| msgid "Change Angle..."
11133msgid "Future value (optional)"
11134msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
11135
11136#: functions/financial.xml:654 functions/financial.xml:854
11137#: functions/financial.xml:1003 functions/financial.xml:1041
11138#, fuzzy, kde-format
11139#| msgid "Delete Columns"
11140msgid "Type (optional)"
11141msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
11142
11143#: functions/financial.xml:658
11144#, kde-format
11145msgid ""
11146"IPMT calculates the amount of a payment of an annuity going towards interest."
11147msgstr ""
11148
11149#: functions/financial.xml:659 functions/financial.xml:713
11150#: functions/financial.xml:1046
11151#, fuzzy, kde-format
11152#| msgid "Internet"
11153msgid "Rate is the periodic interest rate."
11154msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
11155
11156#: functions/financial.xml:660 functions/financial.xml:1047
11157#, kde-format
11158msgid ""
11159"Period is the amortizement period. 1 for the first and NPER for the last "
11160"period."
11161msgstr ""
11162
11163#: functions/financial.xml:661 functions/financial.xml:1048
11164#, kde-format
11165msgid "NPER is the total number of periods during which annuity is paid."
11166msgstr ""
11167
11168#: functions/financial.xml:662 functions/financial.xml:716
11169#: functions/financial.xml:1049
11170#, kde-format
11171msgid "PV is the present value in the sequence of payments."
11172msgstr ""
11173
11174#: functions/financial.xml:663 functions/financial.xml:1050
11175#, kde-format
11176msgid "FV (optional) is the desired (future) value.  default: 0."
11177msgstr ""
11178
11179#: functions/financial.xml:664 functions/financial.xml:1051
11180#, kde-format
11181msgid ""
11182"Type (optional) defines the due date. 1 for payment at the beginning of a "
11183"period and 0 (default) for payment at the end of a period."
11184msgstr ""
11185
11186#: functions/financial.xml:665
11187#, kde-format
11188msgid ""
11189"The example shows the interest to pay in the last year of a three year loan. "
11190"The interest rate is 10 percent."
11191msgstr ""
11192
11193#: functions/financial.xml:666
11194#, kde-format
11195msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)"
11196msgstr ""
11197
11198#: functions/financial.xml:667
11199#, kde-format
11200msgid "IPMT(0.1;3;3;8000) equals -292.45"
11201msgstr ""
11202
11203#: functions/financial.xml:682 functions/financial.xml:1170
11204#: functions/financial.xml:1403
11205#, kde-format
11206msgid "Guess"
11207msgstr ""
11208
11209#: functions/financial.xml:686
11210#, kde-format
11211msgid ""
11212"The IRR function calculates the internal rate of return for a series of cash "
11213"flows."
11214msgstr ""
11215
11216#: functions/financial.xml:687
11217#, kde-format
11218msgid "IRR( Values[; Guess = 0.1 ] )"
11219msgstr ""
11220
11221#: functions/financial.xml:708
11222#, fuzzy, kde-format
11223#| msgid "Warning"
11224msgid "Present values (PV)"
11225msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
11226
11227#: functions/financial.xml:712
11228#, kde-format
11229msgid "Calculates the interest paid on a given period of an investment."
11230msgstr ""
11231
11232#: functions/financial.xml:714
11233#, kde-format
11234msgid ""
11235"Period is the amortizement period. 1 for the first and NPer for the last "
11236"period."
11237msgstr ""
11238
11239#: functions/financial.xml:715
11240#, kde-format
11241msgid "NPer is the total number of periods during which annuity is paid."
11242msgstr ""
11243
11244#: functions/financial.xml:717
11245#, kde-format
11246msgid "ISPMT(Rate; Period; NPer; PV)"
11247msgstr ""
11248
11249#: functions/financial.xml:718
11250#, kde-format
11251msgid "ISPMT(0.1; 1; 3; 8000000) equals -533333"
11252msgstr ""
11253
11254#: functions/financial.xml:731 functions/financial.xml:1508
11255#, fuzzy, kde-format
11256#| msgid "Change Angle..."
11257msgid "Face value"
11258msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
11259
11260#: functions/financial.xml:735
11261#, fuzzy, kde-format
11262#| msgid "Copy"
11263msgid "Coupon rate"
11264msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
11265
11266#: functions/financial.xml:739
11267#, fuzzy, kde-format
11268#| msgid "Series"
11269msgid "Coupons per year"
11270msgstr "ਲੜੀ"
11271
11272#: functions/financial.xml:747
11273#, fuzzy, kde-format
11274#| msgid "Internet"
11275msgid "Market interest rate"
11276msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
11277
11278#: functions/financial.xml:751
11279#, no-c-format, kde-format
11280msgid ""
11281"The LEVEL_COUPON() function calculates the value of a level-coupon bond. For "
11282"example: if the interest rate is 10%, a $1000 bond with semi-annual coupons "
11283"at a rate of 13% that matures in 4 years is worth "
11284"LEVEL_COUPON(1000;.13;2;4;.1) or $1096.95."
11285msgstr ""
11286
11287#: functions/financial.xml:752
11288#, kde-format
11289msgid "LEVEL_COUPON(face value;coupon rate;coupons per year;years;market rate)"
11290msgstr ""
11291
11292#: functions/financial.xml:753
11293#, kde-format
11294msgid "LEVEL_COUPON(1000;.13;2;4;.1) equals 1096.95"
11295msgstr ""
11296
11297#: functions/financial.xml:785
11298#, kde-format
11299msgid ""
11300"The MDURATION() function will calculate the modified Macauley duration of a "
11301"fixed interest security in years."
11302msgstr ""
11303
11304#: functions/financial.xml:786
11305#, kde-format
11306msgid "MDURATION( Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; [ Basis=0 ])"
11307msgstr ""
11308
11309#: functions/financial.xml:787
11310#, kde-format
11311msgid ""
11312"MDURATION(\"2004-02-01\"; \"2004-05-31\"; 0.08; 0.09; 2; 0) returns "
11313"0.316321106"
11314msgstr ""
11315
11316#: functions/financial.xml:804
11317#, fuzzy, kde-format
11318#| msgid "Internet"
11319msgid "Reinvestment"
11320msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
11321
11322#: functions/financial.xml:808
11323#, kde-format
11324msgid ""
11325"The MIRR() function will calculate the modified internal rate of return "
11326"(IRR) of a series of periodic investments."
11327msgstr ""
11328
11329#: functions/financial.xml:809
11330#, kde-format
11331msgid "MIRR(values; investment; reinvestment)"
11332msgstr ""
11333
11334#: functions/financial.xml:810
11335#, no-c-format, kde-format
11336msgid "MIRR({100;200;-50;300;-200}, 5%, 6%) equals 34.2823387842%"
11337msgstr ""
11338
11339#: functions/financial.xml:819
11340#, fuzzy, kde-format
11341#| msgid "Internet"
11342msgid "Effective interest rate"
11343msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
11344
11345#: functions/financial.xml:827
11346#, no-c-format, kde-format
11347msgid ""
11348"The NOMINAL() function calculates the nominal (stated) interest rate for an "
11349"effective (annualized) interest rate compounded at given intervals. For "
11350"example: to earn 8% on an account compounded monthly, you need a return of "
11351"NOMINAL(.08;12) or 7.72%."
11352msgstr ""
11353
11354#: functions/financial.xml:828
11355#, kde-format
11356msgid "NOMINAL(effective;periods)"
11357msgstr ""
11358
11359#: functions/financial.xml:829
11360#, kde-format
11361msgid "NOMINAL(0.08;12) equals 0.0772"
11362msgstr ""
11363
11364#: functions/financial.xml:842
11365#, fuzzy, kde-format
11366#| msgid "Series"
11367msgid "Payment"
11368msgstr "ਲੜੀ"
11369
11370#: functions/financial.xml:850 functions/financial.xml:999
11371#, kde-format
11372msgid "Future value (FV - optional)"
11373msgstr ""
11374
11375#: functions/financial.xml:858
11376#, kde-format
11377msgid "Returns the number of periods of an investment."
11378msgstr ""
11379
11380#: functions/financial.xml:859
11381#, kde-format
11382msgid "NPER(rate;payment;pv;fv;type)"
11383msgstr ""
11384
11385#: functions/financial.xml:860
11386#, kde-format
11387msgid "NPER(0.1; -100; 1000) equals 11"
11388msgstr ""
11389
11390#: functions/financial.xml:861
11391#, kde-format
11392msgid "NPER(0.06; 0; -10000; 20000 ;0) returns 11.906"
11393msgstr ""
11394
11395#: functions/financial.xml:877
11396#, fuzzy, kde-format
11397#| msgid "Date Format"
11398msgid "Values (array)"
11399msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ"
11400
11401#: functions/financial.xml:881
11402#, kde-format
11403msgid "The net present value (NPV) for a series of periodic cash flows."
11404msgstr ""
11405
11406#: functions/financial.xml:885
11407#, kde-format
11408msgid ""
11409"Computes the net present value for a series of periodic cash flows with the\n"
11410"               discount rate Rate. Values should be positive if they are "
11411"received as income, and\n"
11412"                   negative if the amounts are expenditure."
11413msgstr ""
11414
11415#: functions/financial.xml:886
11416#, kde-format
11417msgid "NPV(Rate; Values)"
11418msgstr ""
11419
11420#: functions/financial.xml:887
11421#, no-c-format, kde-format
11422msgid "NPV(100%;4;5;7) = 4.125"
11423msgstr ""
11424
11425#: functions/financial.xml:908 functions/financial.xml:951
11426#, kde-format
11427msgid "Last"
11428msgstr ""
11429
11430#: functions/financial.xml:916
11431#, kde-format
11432msgid "AnnualYield"
11433msgstr ""
11434
11435#: functions/financial.xml:932
11436#, kde-format
11437msgid ""
11438"The ODDLPRICE function calculates the value of the security per 100 currency "
11439"units of face value. The security has an irregular last interest date."
11440msgstr ""
11441
11442#: functions/financial.xml:933
11443#, kde-format
11444msgid ""
11445"ODDLPRICE( Settlement; Maturity; Last; Rate; AnnualYield; Redemption; "
11446"Frequency [; Basis = 0 ] )"
11447msgstr ""
11448
11449#: functions/financial.xml:934
11450#, no-c-format, kde-format
11451msgid ""
11452"ODDLPRICE(DATE(1990;6;1);DATE(1995;12;31);DATE(1990;1;1);3%;5%;100;2) "
11453"returns 90.991042345"
11454msgstr ""
11455
11456#: functions/financial.xml:959 functions/financial.xml:1373
11457#: functions/financial.xml:1449 functions/financial.xml:1487
11458#, kde-format
11459msgid "Price"
11460msgstr ""
11461
11462#: functions/financial.xml:975
11463#, kde-format
11464msgid ""
11465"The ODDLYIELD function calculates the yield of the security which has an "
11466"irregular last interest date."
11467msgstr ""
11468
11469#: functions/financial.xml:976
11470#, kde-format
11471msgid ""
11472"ODDLYIELD( Settlement; Maturity; Last; Rate; Price; Redemption; Frequency [; "
11473"Basis = 0 ] )"
11474msgstr ""
11475
11476#: functions/financial.xml:977
11477#, no-c-format, kde-format
11478msgid ""
11479"ODDLYIELD(DATE(1990;6;1);DATE(1995;12;31);DATE(1990;1;1);3%;91;100;2) "
11480"returns 4.997775351"
11481msgstr ""
11482
11483#: functions/financial.xml:991
11484#, fuzzy, kde-format
11485#| msgid "Number Format"
11486msgid "Number of periods (NPer)"
11487msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
11488
11489#: functions/financial.xml:1007
11490#, kde-format
11491msgid ""
11492"PMT returns the amount of payment for a loan based on a constant interest "
11493"rate and constant payments (each payment is equal amount)."
11494msgstr ""
11495
11496#: functions/financial.xml:1008
11497#, kde-format
11498msgid "PMT(rate; nper ; pv [; fv = 0 [; type = 0 ]] )"
11499msgstr ""
11500
11501#: functions/financial.xml:1009
11502#, kde-format
11503msgid "PMT(0.1; 4; 10000) equals -3154.71"
11504msgstr ""
11505
11506#: functions/financial.xml:1045
11507#, kde-format
11508msgid ""
11509"PPMT calculates the amount of a payment of an annuity going towards "
11510"principal."
11511msgstr ""
11512
11513#: functions/financial.xml:1052
11514#, kde-format
11515msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV [; FV = 9 [; Type = 0 ]] )"
11516msgstr ""
11517
11518#: functions/financial.xml:1053
11519#, kde-format
11520msgid "PPMT(0.0875;1;36;5000;8000;1) equals -18.48"
11521msgstr ""
11522
11523#: functions/financial.xml:1072 functions/financial.xml:1479
11524#, fuzzy, kde-format
11525#| msgid "First Sheet"
11526msgid "Issue"
11527msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
11528
11529#: functions/financial.xml:1076 functions/financial.xml:1196
11530#: functions/financial.xml:1301 functions/financial.xml:1325
11531#: functions/financial.xml:1483
11532#, fuzzy, kde-format
11533#| msgid "Copy"
11534msgid "Discount rate"
11535msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
11536
11537#: functions/financial.xml:1088
11538#, kde-format
11539msgid ""
11540"PRICEMAT Calculate the price per 100 currency units of face value of the "
11541"security that pays interest on the maturity date."
11542msgstr ""
11543
11544#: functions/financial.xml:1089
11545#, fuzzy, kde-format
11546#| msgid "Clear Text"
11547msgid "Basis     Calculation method"
11548msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
11549
11550#: functions/financial.xml:1090
11551#, kde-format
11552msgid "  0       US method, 12 months, each month with 30 days"
11553msgstr ""
11554
11555#: functions/financial.xml:1091
11556#, kde-format
11557msgid ""
11558"  1       Actual number of days in year, actual number of days in months "
11559msgstr ""
11560
11561#: functions/financial.xml:1092
11562#, kde-format
11563msgid "  2       360 days in a year, actual number of days in months"
11564msgstr ""
11565
11566#: functions/financial.xml:1093
11567#, kde-format
11568msgid "  4       365 days in a year,  actual number of days in months"
11569msgstr ""
11570
11571#: functions/financial.xml:1094
11572#, kde-format
11573msgid "  5       European method, 12 months, each month has 30 days"
11574msgstr ""
11575
11576#: functions/financial.xml:1095
11577#, kde-format
11578msgid "PRICEMAT(settlement; maturity; issue; rate; yield [; basis = 0 ] )"
11579msgstr ""
11580
11581#: functions/financial.xml:1096
11582#, no-c-format, kde-format
11583msgid ""
11584"PRICEMAT(DATE(1990;6;1);DATE(1995;12;31);DATE(1990;1;1);6%;5%) returns "
11585"103.819218241"
11586msgstr ""
11587
11588#: functions/financial.xml:1106 functions/financial.xml:1162
11589#, fuzzy, kde-format
11590#| msgid "Change Angle..."
11591msgid "Future value"
11592msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
11593
11594#: functions/financial.xml:1118
11595#, no-c-format, kde-format
11596msgid ""
11597"The PV() function returns the present value of an investment -- the value "
11598"today of a sum of money in the future, given the rate of interest or "
11599"inflation. For example if you need $1166.40 for your new computer and you "
11600"want to buy it in two years while earning 8% interest, you need to start "
11601"with PV(1166.4;0.08;2) or $1000."
11602msgstr ""
11603
11604#: functions/financial.xml:1119
11605#, kde-format
11606msgid "PV(future value;rate;periods)"
11607msgstr ""
11608
11609#: functions/financial.xml:1120
11610#, kde-format
11611msgid "PV(1166.4;0.08;2) equals 1000"
11612msgstr ""
11613
11614#: functions/financial.xml:1140
11615#, no-c-format, kde-format
11616msgid ""
11617"The PV_ANNUITY() function returns the present value of an annuity or stream "
11618"of payments. For example: a \"million dollar\" lottery ticket that pays "
11619"$50,000 a year for 20 years, with an interest rate of 5%, is actually worth "
11620"PV_ANNUITY(50000;0.05;20) or $623,111. This function assumes that payments "
11621"are made at the end of each period."
11622msgstr ""
11623
11624#: functions/financial.xml:1141
11625#, kde-format
11626msgid "PV_ANNUITY(amount;interest;periods)"
11627msgstr ""
11628
11629#: functions/financial.xml:1142
11630#, kde-format
11631msgid "PV_ANNUITY(1000;0.05;5) equals 4329.48"
11632msgstr ""
11633
11634#: functions/financial.xml:1150
11635#, fuzzy, kde-format
11636#| msgid "Series"
11637msgid "Payment period"
11638msgstr "ਲੜੀ"
11639
11640#: functions/financial.xml:1154
11641#, kde-format
11642msgid "Regular payments"
11643msgstr ""
11644
11645#: functions/financial.xml:1174
11646#, kde-format
11647msgid ""
11648"The RATE() function computes the constant interest rate per period of an "
11649"investment."
11650msgstr ""
11651
11652#: functions/financial.xml:1175
11653#, kde-format
11654msgid "RATE(nper;pmt;pv;fv;type;guess)"
11655msgstr ""
11656
11657#: functions/financial.xml:1176
11658#, kde-format
11659msgid "RATE(4*12;-200;8000) equals 0.007701472"
11660msgstr ""
11661
11662#: functions/financial.xml:1204
11663#, kde-format
11664msgid ""
11665"The RECEIVED function returns the amount received at the maturity date for a "
11666"invested security. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US "
11667"30/360 (default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real days/365 or 4: "
11668"European 30/360. The settlement date must be before maturity date."
11669msgstr ""
11670
11671#: functions/financial.xml:1205
11672#, kde-format
11673msgid "RECEIVED(settlement; maturity; investment; discount; basis)"
11674msgstr ""
11675
11676#: functions/financial.xml:1206
11677#, kde-format
11678msgid "RECEIVED(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 1000; 0.05; 0) returns 1,025.787"
11679msgstr ""
11680
11681#: functions/financial.xml:1226
11682#, kde-format
11683msgid ""
11684"The RRI function calculates the interest rate resulting from the profit "
11685"(return) of an investment."
11686msgstr ""
11687
11688#: functions/financial.xml:1227
11689#, kde-format
11690msgid "RRI( P; Pv; Fv)"
11691msgstr ""
11692
11693#: functions/financial.xml:1228
11694#, kde-format
11695msgid "RRI(1;100;200) returns 1"
11696msgstr ""
11697
11698#: functions/financial.xml:1253
11699#, kde-format
11700msgid ""
11701"The SLN() function will determine the straight line depreciation of an asset "
11702"for a single period. Cost is the amount you paid for the asset. Salvage is "
11703"the value of the asset at the end of the period. Life is the number of "
11704"periods over which the asset is depreciated. SLN divides the cost evenly "
11705"over the life of an asset."
11706msgstr ""
11707
11708#: functions/financial.xml:1254
11709#, kde-format
11710msgid "SLN(cost; salvage value; life)"
11711msgstr ""
11712
11713#: functions/financial.xml:1255
11714#, kde-format
11715msgid "SLN(10000;700;10) equals 930"
11716msgstr ""
11717
11718#: functions/financial.xml:1281
11719#, kde-format
11720msgid ""
11721"The SYD() function will calculate the sum-of-years digits depreciation for "
11722"an asset based on its cost, salvage value, anticipated life, and a "
11723"particular period. This method accelerates the rate of the depreciation, so "
11724"that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. "
11725"The depreciable cost is the actual cost minus the salvage value. The useful "
11726"life is the number of periods (typically years) over which the asset is "
11727"depreciated."
11728msgstr ""
11729
11730#: functions/financial.xml:1282
11731#, kde-format
11732msgid "SYD(cost; salvage value; life; period)"
11733msgstr ""
11734
11735#: functions/financial.xml:1283
11736#, kde-format
11737msgid "SYD(5000; 200; 5; 2) equals 1280"
11738msgstr ""
11739
11740#: functions/financial.xml:1305
11741#, kde-format
11742msgid ""
11743"The TBILLEQ functions returns the bond equivalent for a treasury bill. The "
11744"maturity date must be after the settlement date but within 365 days."
11745msgstr ""
11746
11747#: functions/financial.xml:1306
11748#, kde-format
11749msgid "TBILLEQ(settlement; maturity; discount)"
11750msgstr ""
11751
11752#: functions/financial.xml:1307
11753#, kde-format
11754msgid "TBILLEQ(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 0.1) returns 0.1068"
11755msgstr ""
11756
11757#: functions/financial.xml:1329
11758#, kde-format
11759msgid ""
11760"The TBILLPRICE functions returns the price per $100 value for a treasury "
11761"bill. The maturity date must be after the settlement date but within 365 "
11762"days. The discount rate must be positive."
11763msgstr ""
11764
11765#: functions/financial.xml:1330
11766#, kde-format
11767msgid "TBILLPRICE(settlement; maturity; discount)"
11768msgstr ""
11769
11770#: functions/financial.xml:1331
11771#, kde-format
11772msgid "TBILLPRICE(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 0.05) returns 97.4444"
11773msgstr ""
11774
11775#: functions/financial.xml:1353
11776#, kde-format
11777msgid ""
11778"The TBILLYIELD functions returns the yield for a treasury bill. The maturity "
11779"date must be after the settlement date but within 365 days. The price must "
11780"be positive."
11781msgstr ""
11782
11783#: functions/financial.xml:1354
11784#, kde-format
11785msgid "TBILLYIELD(settlement; maturity; price)"
11786msgstr ""
11787
11788#: functions/financial.xml:1355
11789#, kde-format
11790msgid "TBILLYIELD(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 600) returns -1.63"
11791msgstr ""
11792
11793#: functions/financial.xml:1385
11794#, kde-format
11795msgid ""
11796"VDB calculates the depreciation allowance of an asset with an initial value, "
11797"an expected useful life, and a final value of salvage for a period "
11798"specified, using the variable-rate declining balance method."
11799msgstr ""
11800
11801#: functions/financial.xml:1386
11802#, kde-format
11803msgid ""
11804"VDB(cost; salvage; life; start-period; end-period; [; depreciation-factor = "
11805"2 [; switch = false ]] )"
11806msgstr ""
11807
11808#: functions/financial.xml:1387
11809#, kde-format
11810msgid "VDB(10000;600;10;0;0.875;1.5) returns 1312.5"
11811msgstr ""
11812
11813#: functions/financial.xml:1399 functions/financial.xml:1426
11814#, kde-format
11815msgid "Dates"
11816msgstr ""
11817
11818#: functions/financial.xml:1407
11819#, kde-format
11820msgid ""
11821"The XIRR function calculates the internal rate of return for a non-periodic "
11822"series of cash flows."
11823msgstr ""
11824
11825#: functions/financial.xml:1408
11826#, kde-format
11827msgid "XIRR( Values; Dates[; Guess = 0.1 ] )"
11828msgstr ""
11829
11830#: functions/financial.xml:1409
11831#, kde-format
11832msgid ""
11833"XIRR(B1:B4;C1:C4) Suppose B1:B4 contains -20000, 4000, 12000, 8000 while C1:"
11834"C4 contains \"=DATE(2000;1;1)\", \"=DATE(2000;6;1)\", \"=DATE(2000;12;30)\", "
11835"\"=DATE(2001;3;1)\" returns 0.2115964"
11836msgstr ""
11837
11838#: functions/financial.xml:1430
11839#, kde-format
11840msgid ""
11841"The XNPV function calculates the net present value of a series of cash flows."
11842msgstr ""
11843
11844#: functions/financial.xml:1431
11845#, kde-format
11846msgid "XNPV( Rate; Values; Dates )"
11847msgstr ""
11848
11849#: functions/financial.xml:1432
11850#, no-c-format, kde-format
11851msgid ""
11852"XNPV(5%;B1:B4;C1:C4) suppose B1:B4 contains -20000, 4000, 12000, 8000 while "
11853"C1:C4 contains \"=DATE(2000;1;1)\", \"=DATE(2000;6;1)\", "
11854"\"=DATE(2000;12;30)\", \"=DATE(2001;3;1)\" returns 2907.83187"
11855msgstr ""
11856
11857#: functions/financial.xml:1461
11858#, kde-format
11859msgid ""
11860"YIELDDISC calculates the yield of a discounted security per 100 currency "
11861"units of face value."
11862msgstr ""
11863
11864#: functions/financial.xml:1462
11865#, kde-format
11866msgid "YIELDDISC(settlement; maturity; price, redemp, basis)"
11867msgstr ""
11868
11869#: functions/financial.xml:1463
11870#, kde-format
11871msgid ""
11872"YIELDDISC(DATE(1990;6;1);DATE(1990;12;31);941.66667;1000) returns 0.106194684"
11873msgstr ""
11874
11875#: functions/financial.xml:1495
11876#, kde-format
11877msgid ""
11878"The YIELDMAT function calculates the yield of the security that pays "
11879"interest on the maturity date."
11880msgstr ""
11881
11882#: functions/financial.xml:1496
11883#, kde-format
11884msgid "YIELDMAT( Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price; Basis )"
11885msgstr ""
11886
11887#: functions/financial.xml:1497
11888#, no-c-format, kde-format
11889msgid ""
11890"YIELDMAT(DATE(1990;6;1);DATE(1995;12;31);DATE(1990; 1; 1); 6%;103.819218241) "
11891"returns 0.050000000"
11892msgstr ""
11893
11894#: functions/financial.xml:1520
11895#, no-c-format, kde-format
11896msgid ""
11897"The ZERO_COUPON() function calculates the value of a zero-coupon (pure "
11898"discount) bond. For example: if the interest rate is 10%, a $1000 bond that "
11899"matures in 20 years is worth ZERO_COUPON(1000;.1;20) or $148.64."
11900msgstr ""
11901
11902#: functions/financial.xml:1521
11903#, kde-format
11904msgid "ZERO_COUPON(face value;rate;years)"
11905msgstr ""
11906
11907#: functions/financial.xml:1522
11908#, kde-format
11909msgid "ZERO_COUPON(1000;.1;20) equals 148.64"
11910msgstr ""
11911
11912#: functions/information.cpp:215 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:466
11913#, kde-format
11914msgid "Manual"
11915msgstr ""
11916
11917#: functions/information.xml:15
11918#, kde-format
11919msgid ""
11920"The ERRORTYPE() function converts a error to a number. If the value is not "
11921"an error, an error is returned. Otherwise, a numerical code is returned. "
11922"Error codes are modelled on Excel."
11923msgstr ""
11924
11925#: functions/information.xml:16
11926#, kde-format
11927msgid "ERRORTYPE(value)"
11928msgstr ""
11929
11930#: functions/information.xml:17
11931#, kde-format
11932msgid "ERRORTYPE(NA()) returns 7"
11933msgstr ""
11934
11935#: functions/information.xml:18
11936#, kde-format
11937msgid "ERRORTYPE(0) returns an error"
11938msgstr ""
11939
11940#: functions/information.xml:26 functions/information.xml:222
11941#: functions/reference.xml:48 functions/reference.xml:67
11942#: functions/reference.xml:100 functions/reference.xml:117
11943#: functions/reference.xml:133 functions/reference.xml:156
11944#: functions/reference.xml:175 functions/reference.xml:192
11945#: functions/reference.xml:209 functions/reference.xml:224
11946#, fuzzy, kde-format
11947#| msgid "Enter name:"
11948msgid "Reference"
11949msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:"
11950
11951#: functions/information.xml:30
11952#, kde-format
11953msgid "The FORMULA() function returns the formula of a cell as string."
11954msgstr ""
11955
11956#: functions/information.xml:31
11957#, kde-format
11958msgid "FORMULA(x)"
11959msgstr ""
11960
11961#: functions/information.xml:32
11962#, kde-format
11963msgid ""
11964"FORMULA(A1) returns \"=SUM(1+2)\" if the cell A1 contains such a formula."
11965msgstr ""
11966
11967#: functions/information.xml:44
11968#, kde-format
11969msgid ""
11970"The N() function converts a value to a number. If value is or refers to a "
11971"number, this function returns the number. If value is True, this function "
11972"returns 1. If a value is a date, this function returns the serial number of "
11973"that date. Anything else will cause the function to return 0."
11974msgstr ""
11975
11976#: functions/information.xml:45
11977#, fuzzy, kde-format
11978#| msgid "Change Angle..."
11979msgid "N(value)"
11980msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
11981
11982#: functions/information.xml:46
11983#, kde-format
11984msgid "N(3.14) returns 3.14"
11985msgstr ""
11986
11987#: functions/information.xml:47
11988#, kde-format
11989msgid "N(\"7\") returns 0 (because \"7\" is text)"
11990msgstr ""
11991
11992#: functions/information.xml:55
11993#, kde-format
11994msgid "Type of information"
11995msgstr ""
11996
11997#: functions/information.xml:59
11998#, kde-format
11999msgid ""
12000"The INFO() function returns information about the current operating "
12001"environment. Parameter type specifies what type of information you want to "
12002"return. It is one of the following: \"directory\" returns the path of the "
12003"current directory, \"numfile\" returns the number of active documents, "
12004"\"release\" returns the version of Calligra Sheets as text, \"recalc\" "
12005"returns the current recalculation mode: \"Automatic\" or \"Manual\", \"system"
12006"\" returns the name of the operating environment, \"osversion\" returns the "
12007"current operating system."
12008msgstr ""
12009
12010#: functions/information.xml:60
12011#, kde-format
12012msgid "INFO(type)"
12013msgstr ""
12014
12015#: functions/information.xml:68 functions/information.xml:83
12016#: functions/information.xml:98 functions/information.xml:114
12017#: functions/information.xml:130 functions/information.xml:145
12018#: functions/information.xml:160 functions/information.xml:175
12019#: functions/information.xml:190 functions/information.xml:206
12020#: functions/information.xml:235 functions/information.xml:250
12021#: functions/information.xml:265 functions/information.xml:280
12022#: functions/information.xml:295 functions/information.xml:322
12023#, fuzzy, kde-format
12024#| msgid "Warning"
12025msgid "Any value"
12026msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
12027
12028#: functions/information.xml:72
12029#, kde-format
12030msgid ""
12031"The ISLOGICAL() function returns True if the parameter is a boolean value. "
12032"Otherwise it returns False."
12033msgstr ""
12034
12035#: functions/information.xml:73
12036#, kde-format
12037msgid "ISLOGICAL(x)"
12038msgstr ""
12039
12040#: functions/information.xml:74
12041#, kde-format
12042msgid "ISLOGICAL(A1>A2) returns True"
12043msgstr ""
12044
12045#: functions/information.xml:75
12046#, kde-format
12047msgid "ISLOGICAL(12) returns False"
12048msgstr ""
12049
12050#: functions/information.xml:87
12051#, kde-format
12052msgid ""
12053"The ISBLANK() function returns True if the parameter is empty. Otherwise it "
12054"returns False."
12055msgstr ""
12056
12057#: functions/information.xml:88
12058#, kde-format
12059msgid "ISBLANK(x)"
12060msgstr ""
12061
12062#: functions/information.xml:89
12063#, kde-format
12064msgid "ISBLANK(A1) returns True if A1 is empty"
12065msgstr ""
12066
12067#: functions/information.xml:90
12068#, kde-format
12069msgid "ISBLANK(A1) returns False if A1 holds a value"
12070msgstr ""
12071
12072#: functions/information.xml:102
12073#, kde-format
12074msgid ""
12075"The ISNUMBER() function returns True if the parameter is a numerical value. "
12076"Otherwise it returns False. It's the same as ISNUM."
12077msgstr ""
12078
12079#: functions/information.xml:103
12080#, kde-format
12081msgid "ISNUMBER(x)"
12082msgstr ""
12083
12084#: functions/information.xml:104
12085#, kde-format
12086msgid "ISNUMBER(12) returns True"
12087msgstr ""
12088
12089#: functions/information.xml:105
12090#, kde-format
12091msgid "ISNUMBER(hello) returns False"
12092msgstr ""
12093
12094#: functions/information.xml:118
12095#, kde-format
12096msgid ""
12097"The ISNUM() function returns True if the parameter is a numerical value. "
12098"Otherwise it returns False. It's the same as ISNUMBER."
12099msgstr ""
12100
12101#: functions/information.xml:119
12102#, kde-format
12103msgid "ISNUM(x)"
12104msgstr ""
12105
12106#: functions/information.xml:120
12107#, kde-format
12108msgid "ISNUM(12) returns True"
12109msgstr ""
12110
12111#: functions/information.xml:121
12112#, kde-format
12113msgid "ISNUM(hello) returns False"
12114msgstr ""
12115
12116#: functions/information.xml:134
12117#, kde-format
12118msgid ""
12119"The ISTIME() function returns True if the parameter is a time value. "
12120"Otherwise it returns False."
12121msgstr ""
12122
12123#: functions/information.xml:135
12124#, kde-format
12125msgid "ISTIME(x)"
12126msgstr ""
12127
12128#: functions/information.xml:136
12129#, kde-format
12130msgid "ISTIME(\"12:05\") returns True"
12131msgstr ""
12132
12133#: functions/information.xml:137
12134#, kde-format
12135msgid "ISTIME(\"hello\") returns False"
12136msgstr ""
12137
12138#: functions/information.xml:149
12139#, kde-format
12140msgid ""
12141"The ISDATE() function returns True if the parameter is a date value. "
12142"Otherwise it returns False"
12143msgstr ""
12144
12145#: functions/information.xml:150
12146#, kde-format
12147msgid "ISDATE(x)"
12148msgstr ""
12149
12150#: functions/information.xml:151
12151#, kde-format
12152msgid "ISDATE(\"2000-2-2\") returns True"
12153msgstr ""
12154
12155#: functions/information.xml:152
12156#, kde-format
12157msgid "ISDATE(\"hello\") returns False"
12158msgstr ""
12159
12160#: functions/information.xml:164
12161#, kde-format
12162msgid ""
12163"The ISREF() function returns True if the parameter refers to a reference. "
12164"Otherwise it returns False"
12165msgstr ""
12166
12167#: functions/information.xml:165
12168#, kde-format
12169msgid "ISREF(x)"
12170msgstr ""
12171
12172#: functions/information.xml:166
12173#, kde-format
12174msgid "ISREF(A12) returns true"
12175msgstr ""
12176
12177#: functions/information.xml:167
12178#, kde-format
12179msgid "ISREF(\"hello\") returns false"
12180msgstr ""
12181
12182#: functions/information.xml:179
12183#, kde-format
12184msgid ""
12185"The ISTEXT() function returns True if the parameter is a string. Otherwise "
12186"it returns False"
12187msgstr ""
12188
12189#: functions/information.xml:180
12190#, kde-format
12191msgid "ISTEXT(x)"
12192msgstr ""
12193
12194#: functions/information.xml:181
12195#, kde-format
12196msgid "ISTEXT(12) returns False"
12197msgstr ""
12198
12199#: functions/information.xml:182
12200#, kde-format
12201msgid "ISTEXT(\"hello\") returns True"
12202msgstr ""
12203
12204#: functions/information.xml:194
12205#, kde-format
12206msgid ""
12207"The ISNONTEXT() function returns True if the parameter is not a string. "
12208"Otherwise it returns False. It's the same as ISNOTTEXT."
12209msgstr ""
12210
12211#: functions/information.xml:195
12212#, kde-format
12213msgid "ISNONTEXT(x)"
12214msgstr ""
12215
12216#: functions/information.xml:196
12217#, kde-format
12218msgid "ISNONTEXT(12) returns True"
12219msgstr ""
12220
12221#: functions/information.xml:197
12222#, kde-format
12223msgid "ISNONTEXT(\"hello\") returns False"
12224msgstr ""
12225
12226#: functions/information.xml:210
12227#, kde-format
12228msgid ""
12229"The ISNOTTEXT() function returns True if the parameter is not a string. "
12230"Otherwise it returns False. It's the same as ISNONTEXT."
12231msgstr ""
12232
12233#: functions/information.xml:211
12234#, kde-format
12235msgid "ISNOTTEXT(x)"
12236msgstr ""
12237
12238#: functions/information.xml:212
12239#, kde-format
12240msgid "ISNOTTEXT(12) returns True"
12241msgstr ""
12242
12243#: functions/information.xml:213
12244#, kde-format
12245msgid "ISNOTTEXT(\"hello\") returns False"
12246msgstr ""
12247
12248#: functions/information.xml:226
12249#, kde-format
12250msgid ""
12251"The ISFORMULA() function returns True if the referenced cell contains a "
12252"formula. Otherwise it returns False"
12253msgstr ""
12254
12255#: functions/information.xml:227
12256#, kde-format
12257msgid "ISFORMULA(x)"
12258msgstr ""
12259
12260#: functions/information.xml:239
12261#, kde-format
12262msgid ""
12263"The ISODD() function returns True if the number is odd. Otherwise returns "
12264"False."
12265msgstr ""
12266
12267#: functions/information.xml:240
12268#, kde-format
12269msgid "ISODD(x)"
12270msgstr ""
12271
12272#: functions/information.xml:241
12273#, kde-format
12274msgid "ISODD(12) returns False"
12275msgstr ""
12276
12277#: functions/information.xml:242
12278#, kde-format
12279msgid "ISODD(-7) returns True"
12280msgstr ""
12281
12282#: functions/information.xml:254
12283#, kde-format
12284msgid ""
12285"The ISEVEN() function returns True if the number is even. Otherwise returns "
12286"False."
12287msgstr ""
12288
12289#: functions/information.xml:255
12290#, kde-format
12291msgid "ISEVEN(x)"
12292msgstr ""
12293
12294#: functions/information.xml:256
12295#, kde-format
12296msgid "ISEVEN(12) returns True"
12297msgstr ""
12298
12299#: functions/information.xml:257
12300#, kde-format
12301msgid "ISEVEN(-7) returns False"
12302msgstr ""
12303
12304#: functions/information.xml:269
12305#, kde-format
12306msgid ""
12307"The ISERR() function returns True if its parameter is an error other than N/"
12308"A. Otherwise, it returns False. Use ISERROR() if you want to include the N/A "
12309"error as well."
12310msgstr ""
12311
12312#: functions/information.xml:270
12313#, kde-format
12314msgid "ISERR(x)"
12315msgstr ""
12316
12317#: functions/information.xml:284
12318#, kde-format
12319msgid ""
12320"The ISERROR() function returns True if its parameter is an error of any "
12321"type. Otherwise, it returns False."
12322msgstr ""
12323
12324#: functions/information.xml:285
12325#, kde-format
12326msgid "ISERROR(x)"
12327msgstr ""
12328
12329#: functions/information.xml:299
12330#, kde-format
12331msgid ""
12332"The ISNA() function returns True if its parameter is a N/A error. In all "
12333"other cases, it returns False."
12334msgstr ""
12335
12336#: functions/information.xml:300
12337#, kde-format
12338msgid "ISNA(x)"
12339msgstr ""
12340
12341#: functions/information.xml:310
12342#, kde-format
12343msgid "The NA() function returns the constant error value, N/A."
12344msgstr ""
12345
12346#: functions/information.xml:311
12347#, kde-format
12348msgid "NA()"
12349msgstr ""
12350
12351#: functions/information.xml:326
12352#, kde-format
12353msgid ""
12354"The TYPE() function returns 1 if the value is a number, 2 if it is text, 4 "
12355"if the value is a logical value, 16 if it is an error value or 64 if the "
12356"value is an array. If the cell the value represents contains a formula you "
12357"get its return type."
12358msgstr ""
12359
12360#: functions/information.xml:327
12361#, kde-format
12362msgid "TYPE(x)"
12363msgstr ""
12364
12365#: functions/information.xml:328
12366#, kde-format
12367msgid "TYPE(A1) returns 2, if A1 contains \"Text\""
12368msgstr ""
12369
12370#: functions/information.xml:329
12371#, kde-format
12372msgid "TYPE(-7) returns 1"
12373msgstr ""
12374
12375#: functions/information.xml:330
12376#, kde-format
12377msgid "TYPE(A2) returns 1, if A2 contains \"=CURRENTDATE()\""
12378msgstr ""
12379
12380#: functions/information.xml:338
12381#, kde-format
12382msgid ""
12383"Returns the current filename. If the current document is not saved, an empty "
12384"string is returned."
12385msgstr ""
12386
12387#: functions/information.xml:339
12388#, kde-format
12389msgid "FILENAME()"
12390msgstr ""
12391
12392#: functions/logic.xml:5
12393#, kde-format
12394msgid "Logical"
12395msgstr ""
12396
12397#: functions/logic.xml:11
12398#, kde-format
12399msgid "The FALSE() function returns the boolean value FALSE."
12400msgstr ""
12401
12402#: functions/logic.xml:12
12403#, kde-format
12404msgid "FALSE()"
12405msgstr ""
12406
12407#: functions/logic.xml:13
12408#, kde-format
12409msgid "FALSE() returns FALSE"
12410msgstr ""
12411
12412#: functions/logic.xml:21
12413#, kde-format
12414msgid "The TRUE() function returns the boolean value TRUE."
12415msgstr ""
12416
12417#: functions/logic.xml:22
12418#, kde-format
12419msgid "TRUE()"
12420msgstr ""
12421
12422#: functions/logic.xml:23
12423#, kde-format
12424msgid "TRUE() returns TRUE"
12425msgstr ""
12426
12427#: functions/logic.xml:31 functions/logic.xml:35 functions/logic.xml:39
12428#: functions/logic.xml:43 functions/logic.xml:47 functions/logic.xml:62
12429#: functions/logic.xml:66 functions/logic.xml:70 functions/logic.xml:74
12430#: functions/logic.xml:78 functions/logic.xml:93 functions/logic.xml:97
12431#: functions/logic.xml:101 functions/logic.xml:105 functions/logic.xml:109
12432#: functions/logic.xml:124 functions/logic.xml:128 functions/logic.xml:132
12433#: functions/logic.xml:136 functions/logic.xml:140 functions/logic.xml:155
12434#: functions/logic.xml:159 functions/logic.xml:163 functions/logic.xml:167
12435#: functions/logic.xml:171
12436#, fuzzy, kde-format
12437#| msgid "Change Angle..."
12438msgid "Boolean values"
12439msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
12440
12441#: functions/logic.xml:51
12442#, kde-format
12443msgid ""
12444"The AND() function returns True if all the values are true. Otherwise it "
12445"returns False (unless any of the values in an error - then it returns an "
12446"error)."
12447msgstr ""
12448
12449#: functions/logic.xml:52
12450#, kde-format
12451msgid "AND(value;value;...)"
12452msgstr ""
12453
12454#: functions/logic.xml:53
12455#, kde-format
12456msgid "AND(true;true;true) returns True"
12457msgstr ""
12458
12459#: functions/logic.xml:54
12460#, kde-format
12461msgid "AND(true;false) returns False"
12462msgstr ""
12463
12464#: functions/logic.xml:82
12465#, kde-format
12466msgid ""
12467"The OR() function returns True if at least one of the values is true. "
12468"Otherwise it returns False (unless any of the values is an error, then it "
12469"returns an error)."
12470msgstr ""
12471
12472#: functions/logic.xml:83
12473#, kde-format
12474msgid "OR(value;value;...)"
12475msgstr ""
12476
12477#: functions/logic.xml:84
12478#, kde-format
12479msgid "OR(false;false;false) returns False"
12480msgstr ""
12481
12482#: functions/logic.xml:85
12483#, kde-format
12484msgid "OR(true;false) returns True"
12485msgstr ""
12486
12487#: functions/logic.xml:113
12488#, kde-format
12489msgid ""
12490"The NAND() function returns True if at least one value is not true. "
12491"Otherwise it returns False."
12492msgstr ""
12493
12494#: functions/logic.xml:114
12495#, kde-format
12496msgid "NAND(value;value;...)"
12497msgstr ""
12498
12499#: functions/logic.xml:115
12500#, kde-format
12501msgid "NAND(true;false;false) returns True"
12502msgstr ""
12503
12504#: functions/logic.xml:116
12505#, kde-format
12506msgid "NAND(true;true) returns False"
12507msgstr ""
12508
12509#: functions/logic.xml:144
12510#, kde-format
12511msgid ""
12512"The NOR() function returns True if all the values given as parameters are of "
12513"boolean type and have the value false. Otherwise it returns False."
12514msgstr ""
12515
12516#: functions/logic.xml:145
12517#, kde-format
12518msgid "NOR(value;value;...)"
12519msgstr ""
12520
12521#: functions/logic.xml:146
12522#, kde-format
12523msgid "NOR(true;false;false) returns False"
12524msgstr ""
12525
12526#: functions/logic.xml:147
12527#, kde-format
12528msgid "NOR(false;false) returns True"
12529msgstr ""
12530
12531#: functions/logic.xml:175
12532#, kde-format
12533msgid ""
12534"The XOR() function returns False if the number of True values is even. "
12535"Otherwise it returns True. It returns an error if any argument is an error."
12536msgstr ""
12537
12538#: functions/logic.xml:176
12539#, kde-format
12540msgid "XOR(value;value;...)"
12541msgstr ""
12542
12543#: functions/logic.xml:177
12544#, kde-format
12545msgid "XOR(false;false;false) returns True"
12546msgstr ""
12547
12548#: functions/logic.xml:178
12549#, kde-format
12550msgid "XOR(true;false) returns True"
12551msgstr ""
12552
12553#: functions/logic.xml:186
12554#, fuzzy, kde-format
12555#| msgid "Clear Text"
12556msgid "Boolean value"
12557msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
12558
12559#: functions/logic.xml:190
12560#, kde-format
12561msgid ""
12562"The NOT() function returns True if the value is False and returns False if "
12563"the value is True. It returns an error if the input in an error."
12564msgstr ""
12565
12566#: functions/logic.xml:191
12567#, kde-format
12568msgid "NOT(bool)"
12569msgstr ""
12570
12571#: functions/logic.xml:192
12572#, kde-format
12573msgid "NOT(false) returns True"
12574msgstr ""
12575
12576#: functions/logic.xml:193
12577#, kde-format
12578msgid "NOT(true) returns False"
12579msgstr ""
12580
12581#: functions/logic.xml:205
12582#, kde-format
12583msgid "If true"
12584msgstr ""
12585
12586#: functions/logic.xml:209
12587#, kde-format
12588msgid "If false"
12589msgstr ""
12590
12591#: functions/logic.xml:213
12592#, kde-format
12593msgid ""
12594"The IF() function is a conditional function. This function returns the "
12595"second parameter if the condition is True. Otherwise it returns the third "
12596"parameter (which defaults to being false)."
12597msgstr ""
12598
12599#: functions/logic.xml:214
12600#, kde-format
12601msgid "IF(condition;if_true;if_false)"
12602msgstr ""
12603
12604#: functions/logic.xml:215
12605#, kde-format
12606msgid "A1=4;A2=6;IF(A1>A2;5;3) returns 3"
12607msgstr ""
12608
12609#: functions/logic.xml:223 functions/logic.xml:241
12610#, kde-format
12611msgid "Any X"
12612msgstr ""
12613
12614#: functions/logic.xml:227 functions/logic.xml:245
12615#, kde-format
12616msgid "Any Alternative"
12617msgstr ""
12618
12619#: functions/logic.xml:231
12620#, kde-format
12621msgid ""
12622"Return X unless it is an Error, in which case return an alternative value."
12623msgstr ""
12624
12625#: functions/logic.xml:232
12626#, kde-format
12627msgid "IFERROR(AnyX;AnyAlternative)"
12628msgstr ""
12629
12630#: functions/logic.xml:233
12631#, kde-format
12632msgid ""
12633"IFERROR(A1;A2) returns the content of A1 if that content is not an error-"
12634"value else the content of A2 is returned."
12635msgstr ""
12636
12637#: functions/logic.xml:249
12638#, kde-format
12639msgid "Return X unless it is an NA, in which case return an alternative value."
12640msgstr ""
12641
12642#: functions/logic.xml:250
12643#, kde-format
12644msgid "IFNA(AnyX;AnyAlternative)"
12645msgstr ""
12646
12647#: functions/logic.xml:251
12648#, kde-format
12649msgid ""
12650"IFNA(A1;A2) returns the content of A1 if that content is not an #N/A error-"
12651"value else the content of A2 is returned."
12652msgstr ""
12653
12654#: functions/math.xml:5
12655#, kde-format
12656msgid "Math"
12657msgstr ""
12658
12659#: functions/math.xml:19
12660#, kde-format
12661msgid ""
12662"The SUBTOTAL() function returns a subtotal of a given list of arguments "
12663"ignoring other subtotal results in there. Function can be one of the "
12664"following numbers: 1 - Average, 2 - Count, 3 - CountA, 4 - Max, 5 - Min, 6 - "
12665"Product, 7 - StDev, 8 - StDevP, 9 - Sum, 10 - Var, 11 - VarP."
12666msgstr ""
12667
12668#: functions/math.xml:20
12669#, kde-format
12670msgid "SUBTOTAL(function; value)"
12671msgstr ""
12672
12673#: functions/math.xml:21
12674#, kde-format
12675msgid "If A1:A5 contains 7, 24, 23, 56 and 9:"
12676msgstr ""
12677
12678#: functions/math.xml:22
12679#, kde-format
12680msgid "SUBTOTAL(1; A1:A5) returns 23.8"
12681msgstr ""
12682
12683#: functions/math.xml:23
12684#, kde-format
12685msgid "SUBTOTAL(4; A1:A5) returns 56"
12686msgstr ""
12687
12688#: functions/math.xml:24
12689#, kde-format
12690msgid "SUBTOTAL(9; A1:A5) returns 119"
12691msgstr ""
12692
12693#: functions/math.xml:25
12694#, kde-format
12695msgid "SUBTOTAL(11; A1:A5) returns 307.76"
12696msgstr ""
12697
12698#: functions/math.xml:44
12699#, kde-format
12700msgid "X the independent variable of the power series"
12701msgstr ""
12702
12703#: functions/math.xml:48
12704#, kde-format
12705msgid "N the initial power to which X is to be raised"
12706msgstr ""
12707
12708#: functions/math.xml:52
12709#, kde-format
12710msgid "M the increment by which to increase N for each term in the series"
12711msgstr ""
12712
12713#: functions/math.xml:56
12714#, kde-format
12715msgid ""
12716"Coefficients a set of coefficients by which each successive power of the "
12717"variable X is multiplied"
12718msgstr ""
12719
12720#: functions/math.xml:60
12721#, kde-format
12722msgid "The SERIESSUM() function returns the sum of a power series."
12723msgstr ""
12724
12725#: functions/math.xml:61
12726#, kde-format
12727msgid "SERIESSUM( X; N; M; Coefficients)"
12728msgstr ""
12729
12730#: functions/math.xml:62
12731#, kde-format
12732msgid "SERIESSUM(2;0;2;{1;2}) return 9"
12733msgstr ""
12734
12735#: functions/math.xml:79
12736#, kde-format
12737msgid ""
12738"The LCM() function returns the least common multiple for two or more float "
12739"values"
12740msgstr ""
12741
12742#: functions/math.xml:80
12743#, kde-format
12744msgid "LCM(value; value)"
12745msgstr ""
12746
12747#: functions/math.xml:81
12748#, kde-format
12749msgid "LCM(6;4) returns 12"
12750msgstr ""
12751
12752#: functions/math.xml:82
12753#, kde-format
12754msgid "LCM(1.5;2.25) returns 4.5"
12755msgstr ""
12756
12757#: functions/math.xml:83
12758#, kde-format
12759msgid "LCM(2;3;4) returns 12"
12760msgstr ""
12761
12762#: functions/math.xml:100
12763#, fuzzy, kde-format
12764#| msgid "First Sheet"
12765msgid "Third number"
12766msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
12767
12768#: functions/math.xml:104
12769#, kde-format
12770msgid ""
12771"The GCD() function returns the greatest common denominator for two or more "
12772"integer values."
12773msgstr ""
12774
12775#: functions/math.xml:105
12776#, kde-format
12777msgid "GCD(value; value)"
12778msgstr ""
12779
12780#: functions/math.xml:106
12781#, kde-format
12782msgid "GCD(6;4) returns 2"
12783msgstr ""
12784
12785#: functions/math.xml:107
12786#, kde-format
12787msgid "GCD(10;20) returns 10"
12788msgstr ""
12789
12790#: functions/math.xml:108
12791#, kde-format
12792msgid "GCD(20;15;10) returns 5"
12793msgstr ""
12794
12795#: functions/math.xml:117
12796#, kde-format
12797msgid ""
12798"EPS() returns the machine epsilon; this is the difference between 1 and the "
12799"next largest floating-point number. Because computers use a finite number of "
12800"digits, roundoff error is inherent (but usually insignificant) in all "
12801"calculations."
12802msgstr ""
12803
12804#: functions/math.xml:118
12805#, kde-format
12806msgid "EPS()"
12807msgstr ""
12808
12809#: functions/math.xml:119
12810#, kde-format
12811msgid "On most systems, this returns 2^-52=2.2204460492503131e-16"
12812msgstr ""
12813
12814#: functions/math.xml:120
12815#, kde-format
12816msgid ""
12817"0.5*EPS() returns the \"unit round\"; this value is interesting because it "
12818"is the largest number x where (1+x)-1=0 (due to roundoff errors)."
12819msgstr ""
12820
12821#: functions/math.xml:121
12822#, kde-format
12823msgid "EPS() is so small that Calligra Sheets displays 1+eps() as 1"
12824msgstr ""
12825
12826#: functions/math.xml:122
12827#, kde-format
12828msgid ""
12829"Pick a number x between 0 and EPS(). Observe that 1+x rounds x to either 0 "
12830"or EPS() by using the equation (1+x)-1"
12831msgstr ""
12832
12833#: functions/math.xml:138
12834#, kde-format
12835msgid ""
12836"The POWER(x;y) function returns the value of x raised to the power of y."
12837msgstr ""
12838
12839#: functions/math.xml:139
12840#, kde-format
12841msgid "POWER(value;value)"
12842msgstr ""
12843
12844#: functions/math.xml:140
12845#, kde-format
12846msgid "POWER(1.2;3.4) equals 1.8572"
12847msgstr ""
12848
12849#: functions/math.xml:141
12850#, kde-format
12851msgid "POWER(2;3) equals 8"
12852msgstr ""
12853
12854#: functions/math.xml:158
12855#, kde-format
12856msgid ""
12857"The POW(x;y) function returns the value of x raised to the power of y. It's "
12858"the same as POWER."
12859msgstr ""
12860
12861#: functions/math.xml:159
12862#, kde-format
12863msgid "POW(value;value)"
12864msgstr ""
12865
12866#: functions/math.xml:160
12867#, kde-format
12868msgid "POW(1.2;3.4) equals 1.8572"
12869msgstr ""
12870
12871#: functions/math.xml:161
12872#, kde-format
12873msgid "POW(2;3) equals 8"
12874msgstr ""
12875
12876#: functions/math.xml:174
12877#, kde-format
12878msgid ""
12879"The EVEN() function returns the number rounded up to the nearest even "
12880"integer."
12881msgstr ""
12882
12883#: functions/math.xml:175
12884#, fuzzy, kde-format
12885#| msgid "Change Angle..."
12886msgid "EVEN(value)"
12887msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
12888
12889#: functions/math.xml:176
12890#, kde-format
12891msgid "EVEN(1.2) returns 2"
12892msgstr ""
12893
12894#: functions/math.xml:177
12895#, kde-format
12896msgid "EVEN(2) returns 2"
12897msgstr ""
12898
12899#: functions/math.xml:190
12900#, kde-format
12901msgid "Precision"
12902msgstr ""
12903
12904#: functions/math.xml:194
12905#, kde-format
12906msgid ""
12907"The TRUNC() function truncates a numeric value to a certain precision. If "
12908"the precision is omitted 0 is assumed."
12909msgstr ""
12910
12911#: functions/math.xml:195
12912#, kde-format
12913msgid "TRUNC(value; precision)"
12914msgstr ""
12915
12916#: functions/math.xml:196
12917#, kde-format
12918msgid "TRUNC(1.2) returns 1"
12919msgstr ""
12920
12921#: functions/math.xml:197
12922#, kde-format
12923msgid "TRUNC(213.232; 2) returns 213.23"
12924msgstr ""
12925
12926#: functions/math.xml:212
12927#, kde-format
12928msgid ""
12929"The ODD() function returns the number rounded up (or down, for negative "
12930"values) to the nearest odd integer. By definition, ODD(0) is 1."
12931msgstr ""
12932
12933#: functions/math.xml:213
12934#, fuzzy, kde-format
12935#| msgid "Change Angle..."
12936msgid "ODD(value)"
12937msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
12938
12939#: functions/math.xml:214
12940#, kde-format
12941msgid "ODD(1.2) returns 3"
12942msgstr ""
12943
12944#: functions/math.xml:215
12945#, kde-format
12946msgid "ODD(2) returns 3"
12947msgstr ""
12948
12949#: functions/math.xml:216
12950#, kde-format
12951msgid "ODD(-2) returns -3"
12952msgstr ""
12953
12954#: functions/math.xml:229
12955#, kde-format
12956msgid "The GAMMA() function returns the gamma function value."
12957msgstr ""
12958
12959#: functions/math.xml:230
12960#, fuzzy, kde-format
12961#| msgid "Number:"
12962msgid "GAMMA(value)"
12963msgstr "ਨੰਬਰ:"
12964
12965#: functions/math.xml:231
12966#, kde-format
12967msgid "GAMMA(1) returns 1"
12968msgstr ""
12969
12970#: functions/math.xml:248
12971#, kde-format
12972msgid ""
12973"The MOD() function returns the remainder after division. If the second "
12974"parameter is null the function returns #DIV/0."
12975msgstr ""
12976
12977#: functions/math.xml:249
12978#, kde-format
12979msgid "MOD(value;value)"
12980msgstr ""
12981
12982#: functions/math.xml:250
12983#, kde-format
12984msgid "MOD(12;5) returns 2"
12985msgstr ""
12986
12987#: functions/math.xml:251
12988#, kde-format
12989msgid "MOD(5;5) returns 0"
12990msgstr ""
12991
12992#: functions/math.xml:264
12993#, kde-format
12994msgid ""
12995"This function returns -1 if the number is negative, 0 if the number is null "
12996"and 1 if the number is positive."
12997msgstr ""
12998
12999#: functions/math.xml:265
13000#, fuzzy, kde-format
13001#| msgid "Number:"
13002msgid "SIGN(value)"
13003msgstr "ਨੰਬਰ:"
13004
13005#: functions/math.xml:266
13006#, kde-format
13007msgid "SIGN(5) equals 1"
13008msgstr ""
13009
13010#: functions/math.xml:267
13011#, kde-format
13012msgid "SIGN(0) equals 0"
13013msgstr ""
13014
13015#: functions/math.xml:268
13016#, kde-format
13017msgid "SIGN(-5) equals -1"
13018msgstr ""
13019
13020#: functions/math.xml:280
13021#, kde-format
13022msgid "This function multiplies each value by -1."
13023msgstr ""
13024
13025#: functions/math.xml:281
13026#, fuzzy, kde-format
13027#| msgid "Change Angle..."
13028msgid "INV(value)"
13029msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
13030
13031#: functions/math.xml:282
13032#, kde-format
13033msgid "INV(-5) equals 5"
13034msgstr ""
13035
13036#: functions/math.xml:283
13037#, kde-format
13038msgid "INV(5) equals -5"
13039msgstr ""
13040
13041#: functions/math.xml:284
13042#, kde-format
13043msgid "INV(0) equals 0"
13044msgstr ""
13045
13046#: functions/math.xml:296
13047#, kde-format
13048msgid ""
13049"This function returns the count of integer or floating arguments passed. You "
13050"can count using a range: COUNT(A1:B5) or using a list of values like "
13051"COUNT(12;5;12.5)."
13052msgstr ""
13053
13054#: functions/math.xml:297
13055#, kde-format
13056msgid "COUNT(value;value;value...)"
13057msgstr ""
13058
13059#: functions/math.xml:298
13060#, kde-format
13061msgid "COUNT(-5;\"KSpread\";2) returns 2"
13062msgstr ""
13063
13064#: functions/math.xml:299
13065#, kde-format
13066msgid "COUNT(5) returns 1"
13067msgstr ""
13068
13069#: functions/math.xml:314
13070#, kde-format
13071msgid ""
13072"This function returns the count of all non empty arguments passed. You can "
13073"count using a range: COUNTA(A1:B5) or using a list of values like "
13074"COUNTA(12;5;12.5)."
13075msgstr ""
13076
13077#: functions/math.xml:315
13078#, kde-format
13079msgid "COUNTA(value;value;value...)"
13080msgstr ""
13081
13082#: functions/math.xml:316
13083#, kde-format
13084msgid "COUNTA(-5;\"KSpread\";2) returns 3"
13085msgstr ""
13086
13087#: functions/math.xml:317
13088#, kde-format
13089msgid "COUNTA(5) returns 1"
13090msgstr ""
13091
13092#: functions/math.xml:327
13093#, fuzzy, kde-format
13094#| msgid "Change Angle..."
13095msgid "Cell range"
13096msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
13097
13098#: functions/math.xml:331
13099#, kde-format
13100msgid "This function returns the count of all empty cells within the range."
13101msgstr ""
13102
13103#: functions/math.xml:332
13104#, kde-format
13105msgid "COUNTBLANK(range)"
13106msgstr ""
13107
13108#: functions/math.xml:333
13109#, kde-format
13110msgid "COUNTBLANK(A1:B5)"
13111msgstr ""
13112
13113#: functions/math.xml:344 functions/math.xml:1215
13114#, fuzzy, kde-format
13115#| msgid "Page"
13116msgid "Range"
13117msgstr "ਸਫ਼ਾ"
13118
13119#: functions/math.xml:348 functions/math.xml:433
13120#, kde-format
13121msgid "Criteria"
13122msgstr ""
13123
13124#: functions/math.xml:352
13125#, kde-format
13126msgid ""
13127"The COUNTIF() function returns the number of cells in the given range that "
13128"meet the given criteria."
13129msgstr ""
13130
13131#: functions/math.xml:353
13132#, kde-format
13133msgid "COUNTIF(range;criteria)"
13134msgstr ""
13135
13136#: functions/math.xml:354
13137#, kde-format
13138msgid "COUNTIF(A2:A3;\"14\") returns 1 if A2 is -4 and A3 is 14"
13139msgstr ""
13140
13141#: functions/math.xml:364 functions/math.xml:379 functions/math.xml:654
13142#: functions/math.xml:670 functions/math.xml:684 functions/math.xml:702
13143#: functions/math.xml:725 functions/math.xml:744 functions/math.xml:797
13144#: functions/math.xml:816 functions/math.xml:832 functions/math.xml:851
13145#: functions/math.xml:880 functions/math.xml:916 functions/math.xml:931
13146#: functions/math.xml:979 functions/math.xml:1038
13147#, fuzzy, kde-format
13148#| msgid "Change Angle..."
13149msgid "A floating point value"
13150msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
13151
13152#: functions/math.xml:368
13153#, kde-format
13154msgid ""
13155"The FACT() function calculates the factorial of the parameter. The "
13156"mathematical expression is (value)!."
13157msgstr ""
13158
13159#: functions/math.xml:369
13160#, fuzzy, kde-format
13161#| msgid "Number:"
13162msgid "FACT(number)"
13163msgstr "ਨੰਬਰ:"
13164
13165#: functions/math.xml:370
13166#, kde-format
13167msgid "FACT(10) returns 3628800"
13168msgstr ""
13169
13170#: functions/math.xml:371
13171#, kde-format
13172msgid "FACT(0) returns 1"
13173msgstr ""
13174
13175#: functions/math.xml:383
13176#, kde-format
13177msgid ""
13178"The FACTDOUBLE() function calculates the double factorial of a number, i.e. "
13179"x!!."
13180msgstr ""
13181
13182#: functions/math.xml:384
13183#, fuzzy, kde-format
13184#| msgid "Number:"
13185msgid "FACTDOUBLE(number)"
13186msgstr "ਨੰਬਰ:"
13187
13188#: functions/math.xml:385
13189#, fuzzy, kde-format
13190#| msgid "Number:"
13191msgid "FACTDOUBLE(6) returns 48"
13192msgstr "ਨੰਬਰ:"
13193
13194#: functions/math.xml:386
13195#, fuzzy, kde-format
13196#| msgid "Number:"
13197msgid "FACTDOUBLE(7) returns 105"
13198msgstr "ਨੰਬਰ:"
13199
13200#: functions/math.xml:398
13201#, kde-format
13202msgid ""
13203"The SUM() function calculates the sum of all the values given as parameters. "
13204"You can calculate the sum of a range SUM(A1:B5) or a list of values like "
13205"SUM(12;5;12.5)."
13206msgstr ""
13207
13208#: functions/math.xml:399 functions/math.xml:417
13209#, kde-format
13210msgid "SUM(value;value;...)"
13211msgstr ""
13212
13213#: functions/math.xml:400
13214#, kde-format
13215msgid "SUM(12;5;7) equals 24"
13216msgstr ""
13217
13218#: functions/math.xml:401
13219#, kde-format
13220msgid "SUM(12.5;2) equals 14.5"
13221msgstr ""
13222
13223#: functions/math.xml:416
13224#, kde-format
13225msgid ""
13226"The SUMA() function calculates the sum of all the values given as "
13227"parameters. You can calculate the sum of a range SUMA(A1:B5) or a list of "
13228"values like SUMA(12;5;12.5). If a parameter contains text or the boolean "
13229"value FALSE it is counted as 0, if a parameter evaluates to TRUE it is "
13230"counted as 1."
13231msgstr ""
13232
13233#: functions/math.xml:418
13234#, kde-format
13235msgid "SUMA(12;5; 7) equals 24"
13236msgstr ""
13237
13238#: functions/math.xml:419
13239#, kde-format
13240msgid "SUMA(12.5; 2; TRUE) equals 15.5"
13241msgstr ""
13242
13243#: functions/math.xml:429
13244#, fuzzy, kde-format
13245#| msgid "Change Angle..."
13246msgid "Check range"
13247msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
13248
13249#: functions/math.xml:437
13250#, fuzzy, kde-format
13251#| msgid "Change Angle..."
13252msgid "Sum range"
13253msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
13254
13255#: functions/math.xml:441
13256#, kde-format
13257msgid ""
13258"The SUMIF() function calculates the sum of all values given as parameters "
13259"which match the criteria. The sum range is optional. If not supplied, the "
13260"values in the check range are summed. The length of the check range should "
13261"be equal or less than the length of the sum range."
13262msgstr ""
13263
13264#: functions/math.xml:442
13265#, kde-format
13266msgid "SUMIF(checkrange;criteria;sumrange)"
13267msgstr ""
13268
13269#: functions/math.xml:443
13270#, kde-format
13271msgid "SUMIF(A1:A4;\">1\") sums all values in range A1:A4 which match >1"
13272msgstr ""
13273
13274#: functions/math.xml:444
13275#, kde-format
13276msgid ""
13277"SUMIF(A1:A4;\"=0\";B1:B4) sums all values in range B1:B4 if the "
13278"corresponding value in A1:A4 matches =0"
13279msgstr ""
13280
13281#: functions/math.xml:458
13282#, kde-format
13283msgid ""
13284"The PRODUCT() function calculates the product of all the values given as "
13285"parameters. You can calculate the product of a range: PRODUCT(A1:B5) or a "
13286"list of values like product(12;5;12.5). If no numeric values are found 0 is "
13287"returned."
13288msgstr ""
13289
13290#: functions/math.xml:459
13291#, kde-format
13292msgid "PRODUCT(value;value;...)"
13293msgstr ""
13294
13295#: functions/math.xml:460
13296#, kde-format
13297msgid "PRODUCT(3;5;7) equals 105"
13298msgstr ""
13299
13300#: functions/math.xml:461
13301#, kde-format
13302msgid "PRODUCT(12.5;2) equals 25"
13303msgstr ""
13304
13305#: functions/math.xml:475
13306#, kde-format
13307msgid ""
13308"The KPRODUCT() function calculates the product of all the values given as "
13309"parameters. You can calculate the product of a range: KPRODUCT(A1:B5) or a "
13310"list of values like KPRODUCT(12;5;12.5). If no numeric values are found 1 is "
13311"returned."
13312msgstr ""
13313
13314#: functions/math.xml:476
13315#, kde-format
13316msgid "KPRODUCT(value;value;...)"
13317msgstr ""
13318
13319#: functions/math.xml:477
13320#, kde-format
13321msgid "KPRODUCT(3;5;7) equals 105"
13322msgstr ""
13323
13324#: functions/math.xml:478
13325#, kde-format
13326msgid "KPRODUCT(12.5;2) equals 25"
13327msgstr ""
13328
13329#: functions/math.xml:493
13330#, kde-format
13331msgid ""
13332"The G_PRODUCT() function is the same as KPRODUCT. It is provided for "
13333"Gnumeric compatibility."
13334msgstr ""
13335
13336#: functions/math.xml:494
13337#, kde-format
13338msgid "G_PRODUCT(value;value;...)"
13339msgstr ""
13340
13341#: functions/math.xml:507
13342#, kde-format
13343msgid "The DIV() function divides the first value by the other values in turn."
13344msgstr ""
13345
13346#: functions/math.xml:508
13347#, kde-format
13348msgid "DIV(value;value;...)"
13349msgstr ""
13350
13351#: functions/math.xml:509
13352#, kde-format
13353msgid "DIV(20;2;2) returns 5"
13354msgstr ""
13355
13356#: functions/math.xml:510
13357#, kde-format
13358msgid "DIV(25;2.5) returns 10"
13359msgstr ""
13360
13361#: functions/math.xml:524
13362#, kde-format
13363msgid ""
13364"The SUMSQ() function calculates the sum of all the squares of values given "
13365"as parameters. You can calculate the sum of a range SUMSQ(A1:B5) or a list "
13366"of values like SUMSQ(12;5;12.5)."
13367msgstr ""
13368
13369#: functions/math.xml:525
13370#, kde-format
13371msgid "SUMSQ(value;value;...)"
13372msgstr ""
13373
13374#: functions/math.xml:526
13375#, kde-format
13376msgid "SUMSQ(12;5;7) equals 218"
13377msgstr ""
13378
13379#: functions/math.xml:527
13380#, kde-format
13381msgid "SUMSQ(12.5;2) equals 173"
13382msgstr ""
13383
13384#: functions/math.xml:541
13385#, kde-format
13386msgid ""
13387"The MAX() function returns the largest value given in the parameters. String "
13388"and logical values are ignored."
13389msgstr ""
13390
13391#: functions/math.xml:542
13392#, kde-format
13393msgid "MAX(value;value;...)"
13394msgstr ""
13395
13396#: functions/math.xml:543
13397#, kde-format
13398msgid "MAX(12;5; 7) returns 12"
13399msgstr ""
13400
13401#: functions/math.xml:544
13402#, kde-format
13403msgid "MAX(12.5; 2) returns 12.5"
13404msgstr ""
13405
13406#: functions/math.xml:545
13407#, kde-format
13408msgid "MAX(0.5; 0.4; TRUE; 0.2) returns 0.5"
13409msgstr ""
13410
13411#: functions/math.xml:562
13412#, kde-format
13413msgid ""
13414"The MAXA() function returns the largest value given in the parameters. TRUE "
13415"evaluates to 1, FALSE evaluates to 0. String values are ignored."
13416msgstr ""
13417
13418#: functions/math.xml:563
13419#, kde-format
13420msgid "MAXA(value;value;...)"
13421msgstr ""
13422
13423#: functions/math.xml:564
13424#, kde-format
13425msgid "MAXA(12;5; 7) returns 12"
13426msgstr ""
13427
13428#: functions/math.xml:565
13429#, kde-format
13430msgid "MAXA(12.5; 2) returns 12.5"
13431msgstr ""
13432
13433#: functions/math.xml:566
13434#, kde-format
13435msgid "MAXA(0.5; 0.4; TRUE; 0.2) returns 1"
13436msgstr ""
13437
13438#: functions/math.xml:583
13439#, kde-format
13440msgid ""
13441"The MIN() function returns the smallest value given in the parameters. "
13442"String and logical values are ignored."
13443msgstr ""
13444
13445#: functions/math.xml:584
13446#, kde-format
13447msgid "MIN(value;value;...)"
13448msgstr ""
13449
13450#: functions/math.xml:585
13451#, kde-format
13452msgid "MIN(12;5; 7) returns 5"
13453msgstr ""
13454
13455#: functions/math.xml:586
13456#, kde-format
13457msgid "MIN(12.5; 2) returns 2"
13458msgstr ""
13459
13460#: functions/math.xml:587
13461#, kde-format
13462msgid "MIN(0.4; 2; FALSE; 0.7) returns 0.4"
13463msgstr ""
13464
13465#: functions/math.xml:604
13466#, kde-format
13467msgid ""
13468"The MINA() function returns the smallest value given in the parameters. TRUE "
13469"evaluates to 1, FALSE to 0. String values are ignored."
13470msgstr ""
13471
13472#: functions/math.xml:605
13473#, kde-format
13474msgid "MINA(value;value;...)"
13475msgstr ""
13476
13477#: functions/math.xml:606
13478#, kde-format
13479msgid "MINA(12;5; 7) returns 5"
13480msgstr ""
13481
13482#: functions/math.xml:607
13483#, kde-format
13484msgid "MINA(12.5; 2) returns 2"
13485msgstr ""
13486
13487#: functions/math.xml:608
13488#, kde-format
13489msgid "MINA(0.4; 2; FALSE; 0.7) returns 0."
13490msgstr ""
13491
13492#: functions/math.xml:625
13493#, kde-format
13494msgid ""
13495"The MULTIPLY() function multiplies all the values given in the parameters. "
13496"You can multiply values given by a range MULTIPLY(A1:B5) or a list of values "
13497"like MULTIPLY(12;5;12.5). It's equivalent to PRODUCT."
13498msgstr ""
13499
13500#: functions/math.xml:626
13501#, kde-format
13502msgid "MULTIPLY(value;value;...)"
13503msgstr ""
13504
13505#: functions/math.xml:627
13506#, kde-format
13507msgid "MULTIPLY(12;5;7) equals 420"
13508msgstr ""
13509
13510#: functions/math.xml:628
13511#, kde-format
13512msgid "MULTIPLY(12.5;2) equals 25"
13513msgstr ""
13514
13515#: functions/math.xml:643
13516#, kde-format
13517msgid ""
13518"The MULTINOMIAL() function returns the multinomial of each number in the "
13519"parameters. It uses this formula for MULTINOMIAL(a,b,c):"
13520msgstr ""
13521
13522#: functions/math.xml:644
13523#, kde-format
13524msgid "(a+b+c)! / a!b!c!"
13525msgstr ""
13526
13527#: functions/math.xml:645
13528#, kde-format
13529msgid "MULTINOMIAL(value;value;...)"
13530msgstr ""
13531
13532#: functions/math.xml:646
13533#, kde-format
13534msgid "MULTINOMIAL(3;4;5) equals 27720"
13535msgstr ""
13536
13537#: functions/math.xml:658
13538#, kde-format
13539msgid ""
13540"The SQRT() function returns the non-negative square root of the argument. It "
13541"is an error if the argument is negative."
13542msgstr ""
13543
13544#: functions/math.xml:659
13545#, kde-format
13546msgid "SQRT(x)"
13547msgstr ""
13548
13549#: functions/math.xml:660
13550#, kde-format
13551msgid "SQRT(9) equals 3"
13552msgstr ""
13553
13554#: functions/math.xml:661
13555#, kde-format
13556msgid "SQRT(-9) is an error"
13557msgstr ""
13558
13559#: functions/math.xml:674
13560#, kde-format
13561msgid ""
13562"The SQRTPI() function returns the non-negative square root of x * PI. It is "
13563"an error if the argument is negative."
13564msgstr ""
13565
13566#: functions/math.xml:675
13567#, kde-format
13568msgid "SQRTPI(x)"
13569msgstr ""
13570
13571#: functions/math.xml:676
13572#, kde-format
13573msgid "SQRTPI(2) equals 2.506628"
13574msgstr ""
13575
13576#: functions/math.xml:688
13577#, kde-format
13578msgid "The LN() function returns the natural logarithm of x."
13579msgstr ""
13580
13581#: functions/math.xml:689
13582#, kde-format
13583msgid "LN(x)"
13584msgstr ""
13585
13586#: functions/math.xml:690
13587#, kde-format
13588msgid "LN(0.8) equals -0.22314355"
13589msgstr ""
13590
13591#: functions/math.xml:691
13592#, kde-format
13593msgid "LN(0) equals -inf"
13594msgstr ""
13595
13596#: functions/math.xml:710
13597#, kde-format
13598msgid "The LOGn() function returns the base n logarithm of x."
13599msgstr ""
13600
13601#: functions/math.xml:711
13602#, kde-format
13603msgid "LOGn(value;base)"
13604msgstr ""
13605
13606#: functions/math.xml:712
13607#, kde-format
13608msgid "LOGn(12;10) equals 1.07918125"
13609msgstr ""
13610
13611#: functions/math.xml:713
13612#, kde-format
13613msgid "LOGn(12;2) equals 3.5849625"
13614msgstr ""
13615
13616#: functions/math.xml:733
13617#, kde-format
13618msgid "The ROOTN() function returns the non-negative nth root of x."
13619msgstr ""
13620
13621#: functions/math.xml:734
13622#, kde-format
13623msgid "ROOTN(x;n)"
13624msgstr ""
13625
13626#: functions/math.xml:735
13627#, kde-format
13628msgid "ROOTN(9;2) equals 3"
13629msgstr ""
13630
13631#: functions/math.xml:748
13632#, kde-format
13633msgid "The CUR() function returns the non-negative cube root of x."
13634msgstr ""
13635
13636#: functions/math.xml:749
13637#, kde-format
13638msgid "CUR(x)"
13639msgstr ""
13640
13641#: functions/math.xml:750
13642#, kde-format
13643msgid "CUR(27) equals 3"
13644msgstr ""
13645
13646#: functions/math.xml:759
13647#, fuzzy, kde-format
13648#| msgid "Change Angle..."
13649msgid "A floating point value, greater than zero"
13650msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
13651
13652#: functions/math.xml:763
13653#, kde-format
13654msgid "The LOG() function returns the base-10 logarithm of x."
13655msgstr ""
13656
13657#: functions/math.xml:764
13658#, kde-format
13659msgid "LOG(x)"
13660msgstr ""
13661
13662#: functions/math.xml:765
13663#, kde-format
13664msgid "LOG(0.8) equals -0.09691001"
13665msgstr ""
13666
13667#: functions/math.xml:766
13668#, kde-format
13669msgid "LOG(0) is an error."
13670msgstr ""
13671
13672#: functions/math.xml:778
13673#, fuzzy, kde-format
13674#| msgid "Change Angle..."
13675msgid "A positive floating point value"
13676msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
13677
13678#: functions/math.xml:782
13679#, kde-format
13680msgid "The LOG10() function returns the base-10 logarithm of the argument."
13681msgstr ""
13682
13683#: functions/math.xml:783
13684#, fuzzy, kde-format
13685#| msgid "Warning"
13686msgid "LOG10(x)"
13687msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
13688
13689#: functions/math.xml:784
13690#, kde-format
13691msgid "LOG10(10) equals 1."
13692msgstr ""
13693
13694#: functions/math.xml:785
13695#, kde-format
13696msgid "LOG10(0) is an error."
13697msgstr ""
13698
13699#: functions/math.xml:801
13700#, kde-format
13701msgid "The LOG2() function returns the base-2 logarithm of x."
13702msgstr ""
13703
13704#: functions/math.xml:802
13705#, kde-format
13706msgid "LOG2(x)"
13707msgstr ""
13708
13709#: functions/math.xml:803
13710#, kde-format
13711msgid "LOG2(0.8) equals -0.32192809"
13712msgstr ""
13713
13714#: functions/math.xml:804
13715#, kde-format
13716msgid "LOG2(0) equals -inf."
13717msgstr ""
13718
13719#: functions/math.xml:820
13720#, kde-format
13721msgid ""
13722"The EXP() function returns the value of e (the base of natural logarithms) "
13723"raised to the power of x."
13724msgstr ""
13725
13726#: functions/math.xml:821
13727#, kde-format
13728msgid "EXP(x)"
13729msgstr ""
13730
13731#: functions/math.xml:822
13732#, kde-format
13733msgid "EXP(9) equals 8 103.08392758"
13734msgstr ""
13735
13736#: functions/math.xml:823
13737#, kde-format
13738msgid "EXP(-9) equals 0.00012341"
13739msgstr ""
13740
13741#: functions/math.xml:836
13742#, kde-format
13743msgid ""
13744"The CEIL() function rounds x up to the nearest integer which is greater than "
13745"the input, returning that value as a double."
13746msgstr ""
13747
13748#: functions/math.xml:837
13749#, kde-format
13750msgid "CEIL(x)"
13751msgstr ""
13752
13753#: functions/math.xml:838
13754#, kde-format
13755msgid "CEIL(12.5) equals 13"
13756msgstr ""
13757
13758#: functions/math.xml:839
13759#, kde-format
13760msgid "CEIL(-12.5) equals -12"
13761msgstr ""
13762
13763#: functions/math.xml:855 functions/math.xml:884
13764#, fuzzy, kde-format
13765#| msgid "Delete Columns"
13766msgid "Significance (optional)"
13767msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
13768
13769#: functions/math.xml:859 functions/math.xml:888
13770#, fuzzy, kde-format
13771#| msgid "Delete Columns"
13772msgid "Mode (optional)"
13773msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
13774
13775#: functions/math.xml:863
13776#, kde-format
13777msgid ""
13778"The CEILING() function rounds x up (away from zero) to the nearest multiple "
13779"of Significance which is greater than the input. The default value for "
13780"Significance is 1 (or -1 if the value is negative), which means rounding up "
13781"to the nearest integer. If the Mode parameter is non-zero, the function "
13782"rounds away from zero, instead of up towards the positive infinity."
13783msgstr ""
13784
13785#: functions/math.xml:864
13786#, kde-format
13787msgid "CEILING(x)"
13788msgstr ""
13789
13790#: functions/math.xml:865
13791#, kde-format
13792msgid "CEILING(12.5) equals 13"
13793msgstr ""
13794
13795#: functions/math.xml:866
13796#, kde-format
13797msgid "CEILING(6.43; 4) equals 8"
13798msgstr ""
13799
13800#: functions/math.xml:867
13801#, kde-format
13802msgid "CEILING(-6.43; -4; 1) equals -8"
13803msgstr ""
13804
13805#: functions/math.xml:868
13806#, kde-format
13807msgid "CEILING(-6.43; -4; 0) equals -4"
13808msgstr ""
13809
13810#: functions/math.xml:892
13811#, kde-format
13812msgid ""
13813"Round a number x down to the nearest multiple of the second parameter, "
13814"Significance."
13815msgstr ""
13816
13817#: functions/math.xml:899
13818#, kde-format
13819msgid ""
13820"The FLOOR() function rounds x down (towards zero) to the nearest multiple of "
13821"Significance which is smaller than the input.\n"
13822"                The default value for Significance is 1, if x is positive. "
13823"It is -1, if the value is negative,\n"
13824"                which means rounding up to the nearest integer.\n"
13825"                If mode is given and not equal to zero, the amount of x is "
13826"rounded toward zero to a multiple\n"
13827"                of significance and then the sign applied. Otherwise, it "
13828"rounds toward negative infinity.\n"
13829"                    If any of the two parameters x or Significance is zero, "
13830"the result is zero."
13831msgstr ""
13832
13833#: functions/math.xml:900
13834#, kde-format
13835msgid "FLOOR(x)"
13836msgstr ""
13837
13838#: functions/math.xml:901
13839#, kde-format
13840msgid "FLOOR(12.5) equals 12"
13841msgstr ""
13842
13843#: functions/math.xml:902
13844#, kde-format
13845msgid "FLOOR(-12.5) equals -13"
13846msgstr ""
13847
13848#: functions/math.xml:903
13849#, kde-format
13850msgid "FLOOR(5; 2) equals 4"
13851msgstr ""
13852
13853#: functions/math.xml:904
13854#, kde-format
13855msgid "FLOOR(5; 2.2) equals 4.4"
13856msgstr ""
13857
13858#: functions/math.xml:920
13859#, kde-format
13860msgid ""
13861"The ABS() function returns the absolute value of the floating-point number x."
13862msgstr ""
13863
13864#: functions/math.xml:921
13865#, kde-format
13866msgid "ABS(x)"
13867msgstr ""
13868
13869#: functions/math.xml:922
13870#, kde-format
13871msgid "ABS(12.5) equals 12.5"
13872msgstr ""
13873
13874#: functions/math.xml:923
13875#, kde-format
13876msgid "ABS(-12.5) equals 12.5"
13877msgstr ""
13878
13879#: functions/math.xml:935
13880#, kde-format
13881msgid "The INT() function returns the integer part of the value."
13882msgstr ""
13883
13884#: functions/math.xml:936
13885#, kde-format
13886msgid "INT(x)"
13887msgstr ""
13888
13889#: functions/math.xml:937
13890#, kde-format
13891msgid "INT(12.55) equals 12"
13892msgstr ""
13893
13894#: functions/math.xml:938
13895#, kde-format
13896msgid "INT(15) equals 15"
13897msgstr ""
13898
13899#: functions/math.xml:948
13900#, kde-format
13901msgid "The RAND() function returns a pseudo-random number between 0 and 1."
13902msgstr ""
13903
13904#: functions/math.xml:949
13905#, kde-format
13906msgid "RAND()"
13907msgstr ""
13908
13909#: functions/math.xml:950
13910#, kde-format
13911msgid "RAND() equals for example 0.78309922..."
13912msgstr ""
13913
13914#: functions/math.xml:960 functions/math.xml:975
13915#, fuzzy, kde-format
13916#| msgid "Change Angle..."
13917msgid "A floating point value (greater 0)"
13918msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
13919
13920#: functions/math.xml:964
13921#, kde-format
13922msgid ""
13923"The RANDEXP() function returns an exponentially-distributed pseudo-random "
13924"number."
13925msgstr ""
13926
13927#: functions/math.xml:965
13928#, kde-format
13929msgid "RANDEXP(x)"
13930msgstr ""
13931
13932#: functions/math.xml:966
13933#, kde-format
13934msgid "RANDEXP(0.88)"
13935msgstr ""
13936
13937#: functions/math.xml:983
13938#, kde-format
13939msgid ""
13940"The RANDPOISSON() function returns a poisson-distributed pseudo-random "
13941"number."
13942msgstr ""
13943
13944#: functions/math.xml:984
13945#, kde-format
13946msgid "RANDPOISSON(x)"
13947msgstr ""
13948
13949#: functions/math.xml:985
13950#, kde-format
13951msgid "RANDPOISSON(4)"
13952msgstr ""
13953
13954#: functions/math.xml:994 functions/math.xml:1014 functions/math.xml:1034
13955#, fuzzy, kde-format
13956#| msgid "Change Angle..."
13957msgid "A floating point value (between 0 and 1)"
13958msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
13959
13960#: functions/math.xml:998
13961#, kde-format
13962msgid "Trials (greater 0)"
13963msgstr ""
13964
13965#: functions/math.xml:1002
13966#, kde-format
13967msgid ""
13968"The RANDBINOM() function returns a binomially-distributed pseudo-random "
13969"number."
13970msgstr ""
13971
13972#: functions/math.xml:1003
13973#, kde-format
13974msgid "RANDBINOM(x)"
13975msgstr ""
13976
13977#: functions/math.xml:1004
13978#, kde-format
13979msgid "RANDBINOM(4)"
13980msgstr ""
13981
13982#: functions/math.xml:1018
13983#, kde-format
13984msgid "Failures (greater 0)"
13985msgstr ""
13986
13987#: functions/math.xml:1022
13988#, kde-format
13989msgid ""
13990"The RANDNEGBINOM() function returns a negative binomially-distributed pseudo-"
13991"random number."
13992msgstr ""
13993
13994#: functions/math.xml:1023
13995#, kde-format
13996msgid "RANDNEGBINOM(x)"
13997msgstr ""
13998
13999#: functions/math.xml:1024
14000#, kde-format
14001msgid "RANDNEGBINOM(4)"
14002msgstr ""
14003
14004#: functions/math.xml:1042
14005#, kde-format
14006msgid ""
14007"The RANDBERNOULLI() function returns a Bernoulli-distributed pseudo-random "
14008"number."
14009msgstr ""
14010
14011#: functions/math.xml:1043
14012#, kde-format
14013msgid "RANDBERNOULLI(x)"
14014msgstr ""
14015
14016#: functions/math.xml:1044
14017#, kde-format
14018msgid "RANDBERNOULLI(0.45)"
14019msgstr ""
14020
14021#: functions/math.xml:1053
14022#, kde-format
14023msgid "Mean value of the normal distribution"
14024msgstr ""
14025
14026#: functions/math.xml:1057
14027#, kde-format
14028msgid "Dispersion of the normal distribution"
14029msgstr ""
14030
14031#: functions/math.xml:1061
14032#, kde-format
14033msgid ""
14034"The RANDNORM() function returns a Normal(Gaussian)-distributed pseudo-random "
14035"number."
14036msgstr ""
14037
14038#: functions/math.xml:1062
14039#, kde-format
14040msgid "RANDNORM(mu; sigma)"
14041msgstr ""
14042
14043#: functions/math.xml:1063
14044#, kde-format
14045msgid "RANDNORM(0; 1)"
14046msgstr ""
14047
14048#: functions/math.xml:1072
14049#, fuzzy, kde-format
14050#| msgid "Clear Text"
14051msgid "Bottom value"
14052msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
14053
14054#: functions/math.xml:1076
14055#, fuzzy, kde-format
14056#| msgid "Change Angle..."
14057msgid "Top value"
14058msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
14059
14060#: functions/math.xml:1080
14061#, kde-format
14062msgid ""
14063"The RANDBETWEEN() function returns a pseudo-random number between bottom and "
14064"top value. If bottom > top this function returns Err."
14065msgstr ""
14066
14067#: functions/math.xml:1081
14068#, kde-format
14069msgid "RANDBETWEEN(bottom;top)"
14070msgstr ""
14071
14072#: functions/math.xml:1082
14073#, kde-format
14074msgid "RANDBETWEEN(12;78) equals for example 61.0811..."
14075msgstr ""
14076
14077#: functions/math.xml:1094
14078#, fuzzy, kde-format
14079#| msgid "Clear Text"
14080msgid "Multiple"
14081msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
14082
14083#: functions/math.xml:1098
14084#, kde-format
14085msgid ""
14086"The MROUND() function returns the value rounded to the specified multiple. "
14087"The value and the multiple must have the same sign"
14088msgstr ""
14089
14090#: functions/math.xml:1099
14091#, kde-format
14092msgid "MROUND(value; multiple)"
14093msgstr ""
14094
14095#: functions/math.xml:1100
14096#, kde-format
14097msgid "MROUND(1.252; 0.5) equals 1.5"
14098msgstr ""
14099
14100#: functions/math.xml:1101
14101#, kde-format
14102msgid "MROUND(-1.252; -0.5) equals -1.5"
14103msgstr ""
14104
14105#: functions/math.xml:1114 functions/math.xml:1139 functions/math.xml:1162
14106#, kde-format
14107msgid "Digits"
14108msgstr ""
14109
14110#: functions/math.xml:1118
14111#, kde-format
14112msgid ""
14113"The ROUND(value;[digits]) function returns value rounded. Digits is the "
14114"number of digits to which you want to round that number. If digits is zero "
14115"or omitted, value is rounded up to the nearest integer. If digits is smaller "
14116"than zero, the corresponding integer part of the number is rounded."
14117msgstr ""
14118
14119#: functions/math.xml:1119
14120#, kde-format
14121msgid "ROUND(value;[digits])"
14122msgstr ""
14123
14124#: functions/math.xml:1120
14125#, kde-format
14126msgid "ROUND(1.252;2) equals 1.25"
14127msgstr ""
14128
14129#: functions/math.xml:1121
14130#, kde-format
14131msgid "ROUND(-1.252;2) equals -1.25"
14132msgstr ""
14133
14134#: functions/math.xml:1122
14135#, kde-format
14136msgid "ROUND(1.258;2) equals 1.26"
14137msgstr ""
14138
14139#: functions/math.xml:1123
14140#, kde-format
14141msgid "ROUND(-12.25;-1) equals -10"
14142msgstr ""
14143
14144#: functions/math.xml:1124
14145#, kde-format
14146msgid "ROUND(-1.252;0) equals -1"
14147msgstr ""
14148
14149#: functions/math.xml:1143
14150#, kde-format
14151msgid ""
14152"The ROUNDUP(value;[digits]) function returns value rounded so that its "
14153"absolute value is greater. Digits is the number of digits to which you want "
14154"to round that number. If digits is zero or omitted, value is rounded up to "
14155"the nearest integer."
14156msgstr ""
14157
14158#: functions/math.xml:1144
14159#, kde-format
14160msgid "ROUNDUP(value;[digits])"
14161msgstr ""
14162
14163#: functions/math.xml:1145
14164#, kde-format
14165msgid "ROUNDUP(1.252) equals 2"
14166msgstr ""
14167
14168#: functions/math.xml:1146
14169#, kde-format
14170msgid "ROUNDUP(1.252;2) equals 1.26"
14171msgstr ""
14172
14173#: functions/math.xml:1147
14174#, kde-format
14175msgid "ROUNDUP(-1.252;2) equals -1.26"
14176msgstr ""
14177
14178#: functions/math.xml:1148
14179#, kde-format
14180msgid "ROUNDUP(-1.252) equals -2"
14181msgstr ""
14182
14183#: functions/math.xml:1166
14184#, kde-format
14185msgid ""
14186"The ROUNDDOWN(value;[digits]) function returns value rounded so that its "
14187"absolute value is lesser. Digits is the number of digits to which you want "
14188"to round that number. If digits is zero or omitted, value is rounded down to "
14189"the nearest integer."
14190msgstr ""
14191
14192#: functions/math.xml:1167
14193#, kde-format
14194msgid "ROUNDDOWN(value;[digits])"
14195msgstr ""
14196
14197#: functions/math.xml:1168
14198#, kde-format
14199msgid "ROUNDDOWN(1.252) equals 1"
14200msgstr ""
14201
14202#: functions/math.xml:1169
14203#, kde-format
14204msgid "ROUNDDOWN(1.252;2) equals 1.25"
14205msgstr ""
14206
14207#: functions/math.xml:1170
14208#, kde-format
14209msgid "ROUNDDOWN(-1.252;2) equals -1.25"
14210msgstr ""
14211
14212#: functions/math.xml:1171
14213#, kde-format
14214msgid "ROUNDDOWN(-1.252) equals -1"
14215msgstr ""
14216
14217#: functions/math.xml:1181
14218#, kde-format
14219msgid "Nth term"
14220msgstr ""
14221
14222#: functions/math.xml:1185
14223#, kde-format
14224msgid ""
14225"Function FIB calculates the Nth term of a Fibonacci sequence (1, 1, 2, 3, 5, "
14226"8, 13, 21...), in which each number, after the first two, is the sum of the "
14227"two numbers immediately preceding it. FIB(0) is defined to be 0."
14228msgstr ""
14229
14230#: functions/math.xml:1186
14231#, kde-format
14232msgid "FIB(n)"
14233msgstr ""
14234
14235#: functions/math.xml:1187
14236#, kde-format
14237msgid "FIB(9) returns 34"
14238msgstr ""
14239
14240#: functions/math.xml:1188
14241#, kde-format
14242msgid "FIB(26) returns 121393"
14243msgstr ""
14244
14245#: functions/math.xml:1196
14246#, fuzzy, kde-format
14247#| msgid "Number Format"
14248msgid "Numerator"
14249msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
14250
14251#: functions/math.xml:1200
14252#, fuzzy, kde-format
14253#| msgid "Number Format"
14254msgid "Denumerator"
14255msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
14256
14257#: functions/math.xml:1204
14258#, kde-format
14259msgid "Function QUOTIENT returns the integer portion of numerator/denumerator."
14260msgstr ""
14261
14262#: functions/math.xml:1205
14263#, kde-format
14264msgid "QUOTIENT(numerator;denumerator)"
14265msgstr ""
14266
14267#: functions/math.xml:1206
14268#, kde-format
14269msgid "QUOTIENT(21;4) returns 5"
14270msgstr ""
14271
14272#: functions/math.xml:1219
14273#, kde-format
14274msgid ""
14275"Function MDETERM returns the determinant of a given matrix. The matrix must "
14276"be of type n x n."
14277msgstr ""
14278
14279#: functions/math.xml:1220
14280#, kde-format
14281msgid "MDETERM(matrix)"
14282msgstr ""
14283
14284#: functions/math.xml:1221
14285#, kde-format
14286msgid "MDETERM(A1:C3)"
14287msgstr ""
14288
14289#: functions/math.xml:1230
14290#, fuzzy, kde-format
14291#| msgid "First Sheet"
14292msgid "First matrix"
14293msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
14294
14295#: functions/math.xml:1234
14296#, fuzzy, kde-format
14297#| msgid "Row Header"
14298msgid "Second matrix"
14299msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ"
14300
14301#: functions/math.xml:1238
14302#, kde-format
14303msgid ""
14304"Function MMULT multiplies two matrices. Number of columns of the first "
14305"matrix must be the same as row count of the second one. The result is a "
14306"matrix."
14307msgstr ""
14308
14309#: functions/math.xml:1239 functions/math.xml:1257 functions/math.xml:1274
14310#: functions/math.xml:1290
14311#, kde-format
14312msgid ""
14313"Since the result is an array, you need to use Ctrl+Alt+Enter (instead of "
14314"just Enter) to display the array elements in separate cells."
14315msgstr ""
14316
14317#: functions/math.xml:1240
14318#, kde-format
14319msgid "MMULT(matrix1;matrix2)"
14320msgstr ""
14321
14322#: functions/math.xml:1241
14323#, kde-format
14324msgid "MMULT(A1:C3)"
14325msgstr ""
14326
14327#: functions/math.xml:1250 functions/math.xml:1285
14328#, kde-format
14329msgid "Matrix"
14330msgstr ""
14331
14332#: functions/math.xml:1254
14333#, kde-format
14334msgid "Calculates the inverse of the matrix."
14335msgstr ""
14336
14337#: functions/math.xml:1255
14338#, kde-format
14339msgid ""
14340"The matrix multiplied with its inverse results in the unity matrix of the "
14341"same dimension."
14342msgstr ""
14343
14344#: functions/math.xml:1256
14345#, kde-format
14346msgid "Invertible matrices have a non-zero determinant."
14347msgstr ""
14348
14349#: functions/math.xml:1258
14350#, kde-format
14351msgid "MINVERSE(matrix)"
14352msgstr ""
14353
14354#: functions/math.xml:1259
14355#, kde-format
14356msgid "MINVERSE(A1:C3)"
14357msgstr ""
14358
14359#: functions/math.xml:1269
14360#, kde-format
14361msgid "Dimension"
14362msgstr ""
14363
14364#: functions/math.xml:1273
14365#, kde-format
14366msgid "Creates the unity matrix of the given dimension."
14367msgstr ""
14368
14369#: functions/math.xml:1275
14370#, kde-format
14371msgid "MUNIT(dimension)"
14372msgstr ""
14373
14374#: functions/math.xml:1276
14375#, kde-format
14376msgid "MUNIT(3) creates a 3x3 unity matrix"
14377msgstr ""
14378
14379#: functions/math.xml:1289 functions/math.xml:1291
14380#, kde-format
14381msgid ""
14382"Returns the transpose of a matrix, i.e. rows and columns of the matrix are "
14383"exchanged."
14384msgstr ""
14385
14386#: functions/math.xml:1292
14387#, kde-format
14388msgid "TRANSPOSE(matrix)"
14389msgstr ""
14390
14391#: functions/math.xml:1293
14392#, kde-format
14393msgid "TRANSPOSE(A1:C3)"
14394msgstr ""
14395
14396#: functions/reference.xml:5
14397#, fuzzy, kde-format
14398#| msgid "Enter name:"
14399msgid "Lookup & Reference"
14400msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:"
14401
14402#: functions/reference.xml:11
14403#, fuzzy, kde-format
14404#| msgid "Row Header"
14405msgid "Row number"
14406msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ"
14407
14408#: functions/reference.xml:15
14409#, fuzzy, kde-format
14410#| msgid "Column Header"
14411msgid "Column number"
14412msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ"
14413
14414#: functions/reference.xml:19
14415#, kde-format
14416msgid "Absolute number (optional)"
14417msgstr ""
14418
14419#: functions/reference.xml:23 functions/reference.xml:160
14420#, fuzzy, kde-format
14421#| msgid "Delete Columns"
14422msgid "A1 style (optional)"
14423msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
14424
14425#: functions/reference.xml:27 MapModel.cpp:141
14426#, fuzzy, kde-format
14427#| msgid "Sheet"
14428msgid "Sheet name"
14429msgstr "ਸ਼ੀਟ"
14430
14431#: functions/reference.xml:31
14432#, kde-format
14433msgid ""
14434"The ADDRESS creates a cell address. Parameter Row is the row number and "
14435"Column is the column number."
14436msgstr ""
14437
14438#: functions/reference.xml:32
14439#, kde-format
14440msgid ""
14441"Absolute number specifies the type of reference: 1 or omitted = Absolute, 2 "
14442"= Absolute row, relative column,  3 = Relative row; absolute column and 4 = "
14443"Relative."
14444msgstr ""
14445
14446#: functions/reference.xml:33
14447#, kde-format
14448msgid ""
14449"A1 Style specifies the style of the address to return. If A1 is set to TRUE "
14450"(default) the address is returned in A1 style if it is set to FALSE in R1C1 "
14451"style."
14452msgstr ""
14453
14454#: functions/reference.xml:34
14455#, kde-format
14456msgid "Sheet name is the text specifying the name of the sheet."
14457msgstr ""
14458
14459#: functions/reference.xml:35
14460#, kde-format
14461msgid "ADDRESS(row; col; absolute; style; sheet name)"
14462msgstr ""
14463
14464#: functions/reference.xml:36
14465#, kde-format
14466msgid "ADDRESS(6; 4) returns $D$6"
14467msgstr ""
14468
14469#: functions/reference.xml:37
14470#, kde-format
14471msgid "ADDRESS(6; 4; 2) returns D$6"
14472msgstr ""
14473
14474#: functions/reference.xml:38
14475#, kde-format
14476msgid "ADDRESS(6; 4; 2; FALSE; \"Sheet1\") returns Sheet1!R6C[4]"
14477msgstr ""
14478
14479#: functions/reference.xml:39
14480#, kde-format
14481msgid "ADDRESS(6; 4; 1; FALSE; \"Sheet1\") returns Sheet1!R6C4"
14482msgstr ""
14483
14484#: functions/reference.xml:40
14485#, kde-format
14486msgid "ADDRESS(6; 4; 4; TRUE; \"Sheet1\") returns Sheet1!D6"
14487msgstr ""
14488
14489#: functions/reference.xml:52
14490#, kde-format
14491msgid ""
14492"Returns the number of areas in the reference string. An area can be asingle "
14493"cell or a set of cells."
14494msgstr ""
14495
14496#: functions/reference.xml:53
14497#, fuzzy, kde-format
14498#| msgid "Enter name:"
14499msgid "AREAS(reference)"
14500msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:"
14501
14502#: functions/reference.xml:54
14503#, kde-format
14504msgid "AREAS(A1) returns 1"
14505msgstr ""
14506
14507#: functions/reference.xml:55
14508#, kde-format
14509msgid "AREAS((A1; A2:A4)) returns 2"
14510msgstr ""
14511
14512#: functions/reference.xml:71
14513#, kde-format
14514msgid ""
14515"Returns information about position, formatting or contents in a reference."
14516msgstr ""
14517
14518#: functions/reference.xml:72
14519#, fuzzy, kde-format
14520#| msgid "Enter name:"
14521msgid "CELL(type; reference)"
14522msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:"
14523
14524#: functions/reference.xml:73
14525#, kde-format
14526msgid "CELL(\"COL\", C7) returns 3"
14527msgstr ""
14528
14529#: functions/reference.xml:74
14530#, kde-format
14531msgid "CELL(\"ROW\", C7) returns 7"
14532msgstr ""
14533
14534#: functions/reference.xml:75
14535#, kde-format
14536msgid "CELL(\"ADDRESS\", C7) returns $C$7"
14537msgstr ""
14538
14539#: functions/reference.xml:82
14540#, kde-format
14541msgid "Index"
14542msgstr ""
14543
14544#: functions/reference.xml:86
14545#, kde-format
14546msgid "Arguments"
14547msgstr ""
14548
14549#: functions/reference.xml:89
14550#, kde-format
14551msgid "Returns the parameter specified by the index."
14552msgstr ""
14553
14554#: functions/reference.xml:90
14555#, kde-format
14556msgid "CHOOSE(index; parameter1; parameter2;...)"
14557msgstr ""
14558
14559#: functions/reference.xml:91
14560#, kde-format
14561msgid "CHOOSE(1; \"1st\"; \"2nd\") returns \"1st\""
14562msgstr ""
14563
14564#: functions/reference.xml:92
14565#, kde-format
14566msgid "CHOOSE(2; 3; 2; 4) returns 2"
14567msgstr ""
14568
14569#: functions/reference.xml:104
14570#, kde-format
14571msgid ""
14572"The COLUMN function returns the column of given cell reference. If no "
14573"parameter is specified the column of the current cell gets returned."
14574msgstr ""
14575
14576#: functions/reference.xml:105
14577#, fuzzy, kde-format
14578#| msgid "Enter name:"
14579msgid "COLUMN(reference)"
14580msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:"
14581
14582#: functions/reference.xml:106
14583#, kde-format
14584msgid "COLUMN(A1) returns 1"
14585msgstr ""
14586
14587#: functions/reference.xml:107
14588#, kde-format
14589msgid "COLUMN(D2) returns 4"
14590msgstr ""
14591
14592#: functions/reference.xml:121
14593#, kde-format
14594msgid "The COLUMNS function returns the number of columns in a reference."
14595msgstr ""
14596
14597#: functions/reference.xml:122
14598#, fuzzy, kde-format
14599#| msgid "Enter name:"
14600msgid "COLUMNS(reference)"
14601msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:"
14602
14603#: functions/reference.xml:123
14604#, kde-format
14605msgid "COLUMNS(A1:C3) returns 3"
14606msgstr ""
14607
14608#: functions/reference.xml:124
14609#, kde-format
14610msgid "COLUMNS(D2) returns 1"
14611msgstr ""
14612
14613#: functions/reference.xml:137 functions/reference.xml:266
14614#, fuzzy, kde-format
14615#| msgid "Rows"
14616msgid "Row"
14617msgstr "ਕਤਾਰਾਂ"
14618
14619#: functions/reference.xml:145
14620#, kde-format
14621msgid ""
14622"If a range is given, returns value stored in a given row/column. If one cell "
14623"is given, which contains an array, then one element of the array is returned."
14624msgstr ""
14625
14626#: functions/reference.xml:146
14627#, kde-format
14628msgid "INDEX(cell, row, column)"
14629msgstr ""
14630
14631#: functions/reference.xml:147
14632#, kde-format
14633msgid "INDEX(range, row, column)"
14634msgstr ""
14635
14636#: functions/reference.xml:148
14637#, kde-format
14638msgid "INDEX(A1:C3;2;2), returns contents of B2"
14639msgstr ""
14640
14641#: functions/reference.xml:149
14642#, kde-format
14643msgid ""
14644"INDEX(A1;2;2), if A1 is a result of array calculation, returns its (2,2) "
14645"element."
14646msgstr ""
14647
14648#: functions/reference.xml:164
14649#, kde-format
14650msgid ""
14651"Returns the content of the cell specified by the reference text. The second "
14652"parameter is optional."
14653msgstr ""
14654
14655#: functions/reference.xml:165
14656#, kde-format
14657msgid "INDIRECT(referenceText, a1 style)"
14658msgstr ""
14659
14660#: functions/reference.xml:166
14661#, kde-format
14662msgid "INDIRECT(A1), A1 contains \"B1\", and B1 1 => returns 1"
14663msgstr ""
14664
14665#: functions/reference.xml:167
14666#, kde-format
14667msgid "INDIRECT(\"A1\"), returns content of A1"
14668msgstr ""
14669
14670#: functions/reference.xml:179
14671#, kde-format
14672msgid ""
14673"The ROW function returns the row of given cell reference. If no parameter is "
14674"specified the row of the current cell gets returned."
14675msgstr ""
14676
14677#: functions/reference.xml:180
14678#, fuzzy, kde-format
14679#| msgid "Enter name:"
14680msgid "ROW(reference)"
14681msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:"
14682
14683#: functions/reference.xml:181
14684#, kde-format
14685msgid "ROW(A1) returns 1"
14686msgstr ""
14687
14688#: functions/reference.xml:182
14689#, kde-format
14690msgid "ROW(D2) returns 2"
14691msgstr ""
14692
14693#: functions/reference.xml:196
14694#, kde-format
14695msgid "The ROWS function returns the number of rows in a reference."
14696msgstr ""
14697
14698#: functions/reference.xml:197
14699#, fuzzy, kde-format
14700#| msgid "Enter name:"
14701msgid "ROWS(reference)"
14702msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:"
14703
14704#: functions/reference.xml:198
14705#, kde-format
14706msgid "ROWS(A1:C3) returns 3"
14707msgstr ""
14708
14709#: functions/reference.xml:199
14710#, kde-format
14711msgid "ROWS(D2) returns 1"
14712msgstr ""
14713
14714#: functions/reference.xml:213
14715#, kde-format
14716msgid ""
14717"Returns the sheet number of the reference or the string representing a sheet "
14718"name."
14719msgstr ""
14720
14721#: functions/reference.xml:214
14722#, fuzzy, kde-format
14723#| msgid "Enter name:"
14724msgid "SHEET(reference)"
14725msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:"
14726
14727#: functions/reference.xml:215
14728#, kde-format
14729msgid "SHEET(Sheet1!C7) returns 1"
14730msgstr ""
14731
14732#: functions/reference.xml:216
14733#, kde-format
14734msgid "SHEET(Sheet2!C7) returns 2"
14735msgstr ""
14736
14737#: functions/reference.xml:228
14738#, kde-format
14739msgid "Returns the number of sheets in a reference or current document."
14740msgstr ""
14741
14742#: functions/reference.xml:229
14743#, fuzzy, kde-format
14744#| msgid "Enter name:"
14745msgid "SHEETS(reference)"
14746msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:"
14747
14748#: functions/reference.xml:236 functions/reference.xml:258
14749#: functions/reference.xml:284
14750#, fuzzy, kde-format
14751#| msgid "Change Angle..."
14752msgid "Lookup value"
14753msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
14754
14755#: functions/reference.xml:240
14756#, kde-format
14757msgid "Lookup vector"
14758msgstr ""
14759
14760#: functions/reference.xml:244
14761#, kde-format
14762msgid "Result vector"
14763msgstr ""
14764
14765#: functions/reference.xml:248
14766#, kde-format
14767msgid ""
14768"The LOOKUP function looks up the first parameter in the lookup vector. It "
14769"returns a value in the result Vector with the same index as the matching "
14770"value in the lookup vector. If value is not in the lookup vector it takes "
14771"the next lower one. If no value in the lookup vector matches an error is "
14772"returned. The lookup vector must be in ascending order and lookup and result "
14773"vector must have the same size. Numeric values, string and boolean values "
14774"are recognized. Comparison between strings is case-insensitive."
14775msgstr ""
14776
14777#: functions/reference.xml:249
14778#, kde-format
14779msgid "LOOKUP(value; lookup vector; result vector)"
14780msgstr ""
14781
14782#: functions/reference.xml:250
14783#, kde-format
14784msgid "LOOKUP(1.232; A1:A6; B1:B6) for A1 = 1, A2 = 2 returns the value of B1."
14785msgstr ""
14786
14787#: functions/reference.xml:262 functions/reference.xml:288
14788#, fuzzy, kde-format
14789#| msgid "Date Format"
14790msgid "Data source"
14791msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ"
14792
14793#: functions/reference.xml:270 functions/reference.xml:296
14794#, fuzzy, kde-format
14795#| msgid "Delete Columns"
14796msgid "Sorted (optional)"
14797msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
14798
14799#: functions/reference.xml:274
14800#, kde-format
14801msgid ""
14802"Look for a matching value in the first row of the given table, and return "
14803"the value of the indicated row."
14804msgstr ""
14805
14806#: functions/reference.xml:275
14807#, kde-format
14808msgid ""
14809"Looks up the 'lookup value' in the first row of the 'data source'. If a "
14810"value matches, the value in the 'row' and the column, the value was found "
14811"in, is returned. If 'sorted' is true (default), the first row is assumed to "
14812"be sorted. The search will end, if the 'lookup value' is lower than the "
14813"value, currently compared to."
14814msgstr ""
14815
14816#: functions/reference.xml:276
14817#, kde-format
14818msgid "HLOOKUP(Lookup value; data source; Row; Sorted)"
14819msgstr ""
14820
14821#: functions/reference.xml:300
14822#, kde-format
14823msgid ""
14824"Look for a matching value in the first column of the given table, and return "
14825"the value of the indicated column."
14826msgstr ""
14827
14828#: functions/reference.xml:301
14829#, kde-format
14830msgid ""
14831"Looks up the 'lookup value' in the first column of the 'data source'. If a "
14832"value matches, the value in the 'column' and the row, the value was found "
14833"in, is returned. If 'sorted' is true (default), the first column is assumed "
14834"to be sorted. The search will end, if the 'lookup value' is lower than the "
14835"value, currently compared to."
14836msgstr ""
14837
14838#: functions/reference.xml:302
14839#, kde-format
14840msgid "VLOOKUP(Lookup value; data source; Column; Sorted)"
14841msgstr ""
14842
14843#: functions/reference.xml:310
14844#, fuzzy, kde-format
14845#| msgid "Formula"
14846msgid "Formula cell"
14847msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
14848
14849#: functions/reference.xml:314
14850#, fuzzy, kde-format
14851#| msgid "Formula"
14852msgid "Row cell"
14853msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
14854
14855#: functions/reference.xml:318
14856#, fuzzy, kde-format
14857#| msgid "Replace"
14858msgid "Row replacement"
14859msgstr "ਬਦਲੋ"
14860
14861#: functions/reference.xml:322
14862#, fuzzy, kde-format
14863#| msgid "Delete Columns"
14864msgid "Column cell (optional)"
14865msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
14866
14867#: functions/reference.xml:326
14868#, kde-format
14869msgid "Column replacement (optional)"
14870msgstr ""
14871
14872#: functions/reference.xml:330
14873#, kde-format
14874msgid ""
14875"MULTIPLE.OPERATIONS executes the formula expression pointed to by "
14876"FormulaCell and all formula expressions it depends on while replacing all "
14877"references to RowCell with references to RowReplacement respectively all "
14878"references to ColumnCell with references to ColumnReplacement. The function "
14879"may be used to easily create tables of expressions that depend on two input "
14880"parameters."
14881msgstr ""
14882
14883#: functions/reference.xml:331
14884#, kde-format
14885msgid ""
14886"MULTIPLE.OPERATIONS(Formula cell; Row cell; Row replacement; Column cell; "
14887"Column replacement)"
14888msgstr ""
14889
14890#: functions/reference.xml:339
14891#, fuzzy, kde-format
14892#| msgid "Clear Text"
14893msgid "Search value"
14894msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
14895
14896#: functions/reference.xml:343
14897#, fuzzy, kde-format
14898#| msgid "Clear Text"
14899msgid "Search region"
14900msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
14901
14902#: functions/reference.xml:347
14903#, fuzzy, kde-format
14904#| msgid "Delete Columns"
14905msgid "Match type (optional)"
14906msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
14907
14908#: functions/reference.xml:351
14909#, kde-format
14910msgid ""
14911"Finds a search value in a search region, and returns its position (starting "
14912"from 1). Match type can be either -1, 0 or 1 and determines how is searched "
14913"for the value. If match type is 0, the index of the first value that equals "
14914"search value is returned. If match type is 1 (or omitted), the index of the "
14915"first value that is less than or equal to the search value is returned and "
14916"the values in the search region must be sorted in ascending order. If match "
14917"type is -1, the smallest value that is greater than or equal to the search "
14918"value is found, and the search region needs to be sorted in descending order."
14919msgstr ""
14920
14921#: functions/reference.xml:352
14922#, kde-format
14923msgid "MATCH(Search value; Search region; Match type)"
14924msgstr ""
14925
14926#: functions/reference.xml:360
14927#, fuzzy, kde-format
14928#| msgid "Enter name:"
14929msgid "Reference or range"
14930msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:"
14931
14932#: functions/reference.xml:364
14933#, fuzzy, kde-format
14934#| msgid "Number Format"
14935msgid "Number of rows to offset"
14936msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
14937
14938#: functions/reference.xml:368
14939#, fuzzy, kde-format
14940#| msgid "Number Format"
14941msgid "Number of columns to offset"
14942msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
14943
14944#: functions/reference.xml:372
14945#, kde-format
14946msgid "Height of the offset range (optional)"
14947msgstr ""
14948
14949#: functions/reference.xml:376
14950#, kde-format
14951msgid "Width of the offset range (optional)"
14952msgstr ""
14953
14954#: functions/reference.xml:380
14955#, kde-format
14956msgid "Modifies a reference's position and dimension."
14957msgstr ""
14958
14959#: functions/reference.xml:381
14960#, kde-format
14961msgid ""
14962"OFFSET(Reference reference; Integer rowOffset; Integer columnOffset; Integer "
14963"newHeight; Integer newWidth)"
14964msgstr ""
14965
14966#: functions/statistical.xml:5
14967#, kde-format
14968msgid "Statistical"
14969msgstr ""
14970
14971#: functions/statistical.xml:11 functions/statistical.xml:15
14972#: functions/statistical.xml:19 functions/statistical.xml:23
14973#: functions/statistical.xml:27 functions/statistical.xml:42
14974#: functions/statistical.xml:46 functions/statistical.xml:50
14975#: functions/statistical.xml:54 functions/statistical.xml:58
14976#: functions/statistical.xml:73 functions/statistical.xml:277
14977#: functions/statistical.xml:281 functions/statistical.xml:285
14978#: functions/statistical.xml:289 functions/statistical.xml:293
14979#: functions/statistical.xml:497 functions/statistical.xml:501
14980#: functions/statistical.xml:505 functions/statistical.xml:509
14981#: functions/statistical.xml:513 functions/statistical.xml:529
14982#: functions/statistical.xml:533 functions/statistical.xml:537
14983#: functions/statistical.xml:541 functions/statistical.xml:545
14984#: functions/statistical.xml:604 functions/statistical.xml:608
14985#: functions/statistical.xml:612 functions/statistical.xml:616
14986#: functions/statistical.xml:620 functions/statistical.xml:636
14987#: functions/statistical.xml:640 functions/statistical.xml:644
14988#: functions/statistical.xml:648 functions/statistical.xml:652
14989#: functions/statistical.xml:1184 functions/statistical.xml:1188
14990#: functions/statistical.xml:1192 functions/statistical.xml:1196
14991#: functions/statistical.xml:1200 functions/statistical.xml:1215
14992#: functions/statistical.xml:1219 functions/statistical.xml:1223
14993#: functions/statistical.xml:1227 functions/statistical.xml:1231
14994#: functions/statistical.xml:1248 functions/statistical.xml:1252
14995#: functions/statistical.xml:1256 functions/statistical.xml:1260
14996#: functions/statistical.xml:1264 functions/statistical.xml:1279
14997#: functions/statistical.xml:1283 functions/statistical.xml:1287
14998#: functions/statistical.xml:1291 functions/statistical.xml:1295
14999#: functions/statistical.xml:1498 functions/statistical.xml:1502
15000#: functions/statistical.xml:1506 functions/statistical.xml:1510
15001#: functions/statistical.xml:1514 functions/statistical.xml:1534
15002#: functions/statistical.xml:1538 functions/statistical.xml:1542
15003#: functions/statistical.xml:1546 functions/statistical.xml:1550
15004#: functions/statistical.xml:1569 functions/statistical.xml:1573
15005#: functions/statistical.xml:1577 functions/statistical.xml:1581
15006#: functions/statistical.xml:1585 functions/statistical.xml:1605
15007#: functions/statistical.xml:1609 functions/statistical.xml:1613
15008#: functions/statistical.xml:1617 functions/statistical.xml:1621
15009#: functions/statistical.xml:1640 functions/statistical.xml:1644
15010#: functions/statistical.xml:1648 functions/statistical.xml:1652
15011#: functions/statistical.xml:1656
15012#, fuzzy, kde-format
15013#| msgid "Change Angle..."
15014msgid "Floating point values"
15015msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
15016
15017#: functions/statistical.xml:31
15018#, kde-format
15019msgid ""
15020"The AVEDEV() function calculates the average of the absolute deviations of a "
15021"data set from their mean."
15022msgstr ""
15023
15024#: functions/statistical.xml:32
15025#, kde-format
15026msgid "AVEDEV(value;value;...)"
15027msgstr ""
15028
15029#: functions/statistical.xml:33
15030#, kde-format
15031msgid "AVEDEV(11.4;17.3;21.3;25.9;40.1) returns 7.84"
15032msgstr ""
15033
15034#: functions/statistical.xml:34
15035#, kde-format
15036msgid "AVEDEV(A1:A5) ..."
15037msgstr ""
15038
15039#: functions/statistical.xml:62
15040#, kde-format
15041msgid ""
15042"The AVERAGE() function calculates the average of all the values given as "
15043"parameters. You can calculate the average of a range AVERAGE(A1:B5) or a "
15044"list of values like AVERAGE(12;5;12.5)."
15045msgstr ""
15046
15047#: functions/statistical.xml:63
15048#, kde-format
15049msgid "AVERAGE(value;value;...)"
15050msgstr ""
15051
15052#: functions/statistical.xml:64
15053#, kde-format
15054msgid "AVERAGE(12;5;7) equals 8"
15055msgstr ""
15056
15057#: functions/statistical.xml:65
15058#, kde-format
15059msgid "AVERAGE(12.5;2) equals 7.25"
15060msgstr ""
15061
15062#: functions/statistical.xml:77 functions/text.xml:447 functions/text.xml:451
15063#: functions/text.xml:455 functions/text.xml:459 functions/text.xml:463
15064#, fuzzy, kde-format
15065#| msgid "Warning"
15066msgid "String values"
15067msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
15068
15069#: functions/statistical.xml:81
15070#, kde-format
15071msgid ""
15072"The AVERAGEA() calculates the average of the given arguments. Numbers, text "
15073"and logical values are included in the calculation too. If the cell contains "
15074"text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as value zero (0). If "
15075"the argument evaluates to TRUE, it is counted as one (1). Note that empty "
15076"cells are not counted."
15077msgstr ""
15078
15079#: functions/statistical.xml:82
15080#, kde-format
15081msgid "AVERAGEA(value;value;...)"
15082msgstr ""
15083
15084#: functions/statistical.xml:83
15085#, kde-format
15086msgid "AVERAGEA(11.4;17.3;\"sometext\";25.9;40.1) equals 18.94"
15087msgstr ""
15088
15089#: functions/statistical.xml:95 functions/statistical.xml:131
15090#: functions/statistical.xml:434 functions/statistical.xml:463
15091#: functions/statistical.xml:1679
15092#, kde-format
15093msgid "Alpha parameter"
15094msgstr ""
15095
15096#: functions/statistical.xml:99 functions/statistical.xml:135
15097#: functions/statistical.xml:438 functions/statistical.xml:467
15098#: functions/statistical.xml:1683
15099#, kde-format
15100msgid "Beta parameter"
15101msgstr ""
15102
15103#: functions/statistical.xml:103 functions/statistical.xml:139
15104#, fuzzy, kde-format
15105#| msgid "Status Bar"
15106msgid "Start"
15107msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ"
15108
15109#: functions/statistical.xml:107 functions/statistical.xml:143
15110#, kde-format
15111msgid "End"
15112msgstr ""
15113
15114#: functions/statistical.xml:111
15115#, kde-format
15116msgid "Cumulative"
15117msgstr ""
15118
15119#: functions/statistical.xml:115
15120#, kde-format
15121msgid ""
15122"The BETADIST() function returns the cumulative beta probability density "
15123"function."
15124msgstr ""
15125
15126#: functions/statistical.xml:116
15127#, kde-format
15128msgid ""
15129"The third and fourth parameters are optional. They set the lower and upper "
15130"bounds, otherwise defaulting to 0.0 and 1.0 respectively."
15131msgstr ""
15132
15133#: functions/statistical.xml:117
15134#, kde-format
15135msgid "BETADIST(number;alpha;beta;start;end;[cumulative=TRUE])"
15136msgstr ""
15137
15138#: functions/statistical.xml:118
15139#, kde-format
15140msgid "BETADIST(0.2859;0.2606;0.8105) equals 0.675444"
15141msgstr ""
15142
15143#: functions/statistical.xml:119
15144#, kde-format
15145msgid "BETADIST(0.2859;0.2606;0.8105;0.2;0.9) equals 0.537856"
15146msgstr ""
15147
15148#: functions/statistical.xml:147
15149#, kde-format
15150msgid ""
15151"The BETAINV() function returns the inverse of BETADIST(x;alpha;beta;a;b;"
15152"TRUE())."
15153msgstr ""
15154
15155#: functions/statistical.xml:148
15156#, kde-format
15157msgid ""
15158"The start and end parameters are optional. They set the lower and upper "
15159"bounds, otherwise defaulting to 0.0 and 1.0 respectively."
15160msgstr ""
15161
15162#: functions/statistical.xml:149
15163#, fuzzy, kde-format
15164#| msgid "Number:"
15165msgid "BETAINV(number;alpha;beta [; start=0 [; end=1]])"
15166msgstr "ਨੰਬਰ:"
15167
15168#: functions/statistical.xml:150
15169#, kde-format
15170msgid "BETADIST(BETAINV(0.1;3;4);3;4) equals 0.1"
15171msgstr ""
15172
15173#: functions/statistical.xml:151
15174#, kde-format
15175msgid "BETADIST(BETAINV(0.3;3;4);3;4) equals 0.3"
15176msgstr ""
15177
15178#: functions/statistical.xml:164
15179#, kde-format
15180msgid "Degrees of freedom"
15181msgstr ""
15182
15183#: functions/statistical.xml:168
15184#, kde-format
15185msgid ""
15186"The CHIDIST() function returns the probability value from the indicated Chi "
15187"square that a hypothesis is confirmed."
15188msgstr ""
15189
15190#: functions/statistical.xml:169
15191#, kde-format
15192msgid ""
15193"CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that "
15194"is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected "
15195"value for all values with the theoretical Chi square distribution and "
15196"determines from this the probability of error for the hypothesis to be "
15197"tested."
15198msgstr ""
15199
15200#: functions/statistical.xml:170
15201#, kde-format
15202msgid "CHIDIST(number;degrees_freedom)"
15203msgstr ""
15204
15205#: functions/statistical.xml:171
15206#, kde-format
15207msgid "CHIDIST(13.27;5) returns 0.021"
15208msgstr ""
15209
15210#: functions/statistical.xml:179 functions/statistical.xml:198
15211#: functions/statistical.xml:932 functions/statistical.xml:951
15212#, fuzzy, kde-format
15213#| msgid "Number Format"
15214msgid "Total number of elements"
15215msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
15216
15217#: functions/statistical.xml:183 functions/statistical.xml:202
15218#: functions/statistical.xml:955
15219#, fuzzy, kde-format
15220#| msgid "Number Format"
15221msgid "Number of elements to choose"
15222msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
15223
15224#: functions/statistical.xml:187
15225#, kde-format
15226msgid ""
15227"The COMBIN() function calculates the count of possible combinations. The "
15228"first parameter is the total count of elements. The second parameter is the "
15229"count of elements to choose. Both parameters should be positive and the "
15230"first parameter should not be less than the second. Otherwise the function "
15231"returns an error."
15232msgstr ""
15233
15234#: functions/statistical.xml:188
15235#, kde-format
15236msgid "COMBIN(total;chosen)"
15237msgstr ""
15238
15239#: functions/statistical.xml:189
15240#, kde-format
15241msgid "COMBIN(12;5) returns 792"
15242msgstr ""
15243
15244#: functions/statistical.xml:190
15245#, kde-format
15246msgid "COMBIN(5;5) returns 1"
15247msgstr ""
15248
15249#: functions/statistical.xml:206
15250#, kde-format
15251msgid ""
15252"The COMBINA() function calculates the count of possible combinations "
15253"allowing repetition. The first parameter is the total count of elements. The "
15254"second parameter is the count of elements to choose allowing repetition. "
15255"Both parameters should be positive and the first parameter should not be "
15256"less than the second. Otherwise the function returns an error."
15257msgstr ""
15258
15259#: functions/statistical.xml:207
15260#, kde-format
15261msgid "COMBINA(total;chosen)"
15262msgstr ""
15263
15264#: functions/statistical.xml:208
15265#, kde-format
15266msgid "COMBINA(12;5) returns 4368"
15267msgstr ""
15268
15269#: functions/statistical.xml:209
15270#, kde-format
15271msgid "COMBINA(5;5) returns 126"
15272msgstr ""
15273
15274#: functions/statistical.xml:217
15275#, kde-format
15276msgid "Level of the confidence interval"
15277msgstr ""
15278
15279#: functions/statistical.xml:221
15280#, kde-format
15281msgid "Standard deviation for the total population"
15282msgstr ""
15283
15284#: functions/statistical.xml:225
15285#, kde-format
15286msgid "Size of the total population"
15287msgstr ""
15288
15289#: functions/statistical.xml:229
15290#, kde-format
15291msgid ""
15292"The CONFIDENCE() function returns the confidence interval for a population "
15293"mean."
15294msgstr ""
15295
15296#: functions/statistical.xml:230
15297#, kde-format
15298msgid ""
15299"The alpha parameter must be between 0 and 1 (non-inclusive), stddev must be "
15300"positive and size must be greater or equal to 1."
15301msgstr ""
15302
15303#: functions/statistical.xml:231
15304#, kde-format
15305msgid "CONFIDENCE(alpha;stddev;size)"
15306msgstr ""
15307
15308#: functions/statistical.xml:232
15309#, kde-format
15310msgid "CONFIDENCE(0.05;1.5;100) equals 0.294059"
15311msgstr ""
15312
15313#: functions/statistical.xml:240 functions/statistical.xml:259
15314#: functions/statistical.xml:668 functions/statistical.xml:913
15315#: functions/statistical.xml:1144
15316#, fuzzy, kde-format
15317#| msgid "Change Angle..."
15318msgid "Cell range of values"
15319msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
15320
15321#: functions/statistical.xml:244 functions/statistical.xml:263
15322#: functions/statistical.xml:917
15323#, fuzzy, kde-format
15324#| msgid "Change Angle..."
15325msgid "Second cell range of values"
15326msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
15327
15328#: functions/statistical.xml:248
15329#, kde-format
15330msgid ""
15331"The CORREL() function calculates the correlation coefficient of two cell "
15332"ranges."
15333msgstr ""
15334
15335#: functions/statistical.xml:249
15336#, kde-format
15337msgid "CORREL(range1; range2)"
15338msgstr ""
15339
15340#: functions/statistical.xml:250
15341#, kde-format
15342msgid "CORREL(A1:A3; B1:B3)"
15343msgstr ""
15344
15345#: functions/statistical.xml:267
15346#, kde-format
15347msgid "The COVAR() function calculates the covariance of two cell ranges."
15348msgstr ""
15349
15350#: functions/statistical.xml:268
15351#, kde-format
15352msgid "COVAR(range1; range2)"
15353msgstr ""
15354
15355#: functions/statistical.xml:269
15356#, kde-format
15357msgid "COVAR(A1:A3; B1:B3)"
15358msgstr ""
15359
15360#: functions/statistical.xml:297
15361#, kde-format
15362msgid "The DEVSQ() function calculates the sum of squares of deviations."
15363msgstr ""
15364
15365#: functions/statistical.xml:298
15366#, kde-format
15367msgid "DEVSQ(value; value;...)"
15368msgstr ""
15369
15370#: functions/statistical.xml:299
15371#, kde-format
15372msgid "DEVSQ(A1:A5)"
15373msgstr ""
15374
15375#: functions/statistical.xml:300
15376#, kde-format
15377msgid "DEVSQ(21; 33; 54; 23) returns 684.75"
15378msgstr ""
15379
15380#: functions/statistical.xml:312
15381#, kde-format
15382msgid "Lambda parameter"
15383msgstr ""
15384
15385#: functions/statistical.xml:316 functions/statistical.xml:844
15386#: functions/statistical.xml:1011 functions/statistical.xml:1687
15387#, kde-format
15388msgid "0 = density, 1 = distribution"
15389msgstr ""
15390
15391#: functions/statistical.xml:320
15392#, kde-format
15393msgid "The EXPONDIST() function returns the exponential distribution."
15394msgstr ""
15395
15396#: functions/statistical.xml:321
15397#, kde-format
15398msgid "The lambda parameter must be positive."
15399msgstr ""
15400
15401#: functions/statistical.xml:322 functions/statistical.xml:1017
15402#: functions/statistical.xml:1693
15403#, kde-format
15404msgid ""
15405"Cumulative = 0 calculates the density function; cumulative = 1 calculates "
15406"the distribution."
15407msgstr ""
15408
15409#: functions/statistical.xml:323
15410#, kde-format
15411msgid "EXPONDIST(number;lambda;cumulative)"
15412msgstr ""
15413
15414#: functions/statistical.xml:324
15415#, kde-format
15416msgid "EXPONDIST(3;0.5;0) equals 0.111565"
15417msgstr ""
15418
15419#: functions/statistical.xml:325
15420#, kde-format
15421msgid "EXPONDIST(3;0.5;1) equals 0.776870"
15422msgstr ""
15423
15424#: functions/statistical.xml:337 functions/statistical.xml:690
15425#, kde-format
15426msgid "Degrees of freedom 1"
15427msgstr ""
15428
15429#: functions/statistical.xml:341 functions/statistical.xml:694
15430#, kde-format
15431msgid "Degrees of freedom 2"
15432msgstr ""
15433
15434#: functions/statistical.xml:345
15435#, kde-format
15436msgid "The FDIST() function returns the f-distribution."
15437msgstr ""
15438
15439#: functions/statistical.xml:346
15440#, kde-format
15441msgid "FDIST(number;degrees_freedom_1;degrees_freedom_2)"
15442msgstr ""
15443
15444#: functions/statistical.xml:347
15445#, kde-format
15446msgid "FDIST(0.8;8;12) yields 0.61"
15447msgstr ""
15448
15449#: functions/statistical.xml:359
15450#, fuzzy, kde-format
15451#| msgid "Number:"
15452msgid "Number r1"
15453msgstr "ਨੰਬਰ:"
15454
15455#: functions/statistical.xml:363
15456#, fuzzy, kde-format
15457#| msgid "Number:"
15458msgid "Number r2"
15459msgstr "ਨੰਬਰ:"
15460
15461#: functions/statistical.xml:367
15462#, kde-format
15463msgid ""
15464"The FINV() function returns the unique non-negative number x such that "
15465"FDIST(x;r1;r2) = p."
15466msgstr ""
15467
15468#: functions/statistical.xml:368
15469#, fuzzy, kde-format
15470#| msgid "Number:"
15471msgid "FINV(number; r1; r2)"
15472msgstr "ਨੰਬਰ:"
15473
15474#: functions/statistical.xml:369
15475#, kde-format
15476msgid "FDIST(FINV(0.1;3;4);3;4) equals 0.1"
15477msgstr ""
15478
15479#: functions/statistical.xml:381
15480#, kde-format
15481msgid ""
15482"The FISHER() function returns the Fisher transformation for x and creates a "
15483"function close to a normal distribution."
15484msgstr ""
15485
15486#: functions/statistical.xml:382
15487#, fuzzy, kde-format
15488#| msgid "Number:"
15489msgid "FISHER(number)"
15490msgstr "ਨੰਬਰ:"
15491
15492#: functions/statistical.xml:383
15493#, kde-format
15494msgid "FISHER(0.2859) equals 0.294096"
15495msgstr ""
15496
15497#: functions/statistical.xml:384
15498#, kde-format
15499msgid "FISHER(0.8105) equals 1.128485"
15500msgstr ""
15501
15502#: functions/statistical.xml:396
15503#, kde-format
15504msgid ""
15505"The FISHERINV() function returns the inverse of the Fisher transformation "
15506"for x and creates a function close to a normal distribution."
15507msgstr ""
15508
15509#: functions/statistical.xml:397
15510#, fuzzy, kde-format
15511#| msgid "Number:"
15512msgid "FISHERINV(number)"
15513msgstr "ਨੰਬਰ:"
15514
15515#: functions/statistical.xml:398
15516#, kde-format
15517msgid "FISHERINV(0.2859) equals 0.278357"
15518msgstr ""
15519
15520#: functions/statistical.xml:399
15521#, kde-format
15522msgid "FISHERINV(0.8105) equals 0.669866"
15523msgstr ""
15524
15525#: functions/statistical.xml:407
15526#, fuzzy, kde-format
15527#| msgid "Change Angle..."
15528msgid "Floating point values, that should be counted."
15529msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
15530
15531#: functions/statistical.xml:411
15532#, fuzzy, kde-format
15533#| msgid "Change Angle..."
15534msgid ""
15535"Floating point values, representing the upper boundaries of the intervals."
15536msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
15537
15538#: functions/statistical.xml:415
15539#, kde-format
15540msgid ""
15541"Counts the number of values for each interval given by the border values in "
15542"the second parameter."
15543msgstr ""
15544
15545#: functions/statistical.xml:420
15546#, kde-format
15547msgid ""
15548"The values in the second parameter determine the upper boundaries of the "
15549"intervals.\n"
15550"               The intervals include the upper boundaries.\n"
15551"               The returned array is a column vector and has one more "
15552"element than the second parameter;\n"
15553"               the last element represents the number of all elements "
15554"greater than the last value in second parameter.\n"
15555"                   If the second parameter is empty, all values in the first "
15556"parameter are counted."
15557msgstr ""
15558
15559#: functions/statistical.xml:421
15560#, kde-format
15561msgid ""
15562"Note that the data must be in columns and since the result is a column-"
15563"array, use Ctrl+Alt+Enter (instead of just Enter) to display the array "
15564"elements in separate cells. "
15565msgstr ""
15566
15567#: functions/statistical.xml:422
15568#, kde-format
15569msgid "FREQUENCY(Range data; Range bins)"
15570msgstr ""
15571
15572#: functions/statistical.xml:442
15573#, kde-format
15574msgid "Cumulated flag"
15575msgstr ""
15576
15577#: functions/statistical.xml:446
15578#, kde-format
15579msgid "The GAMMADIST() function returns the gamma distribution."
15580msgstr ""
15581
15582#: functions/statistical.xml:447
15583#, kde-format
15584msgid ""
15585"If the last parameter (cumulated) is 0, it calculates the density function; "
15586"if it's 1, the distribution is returned."
15587msgstr ""
15588
15589#: functions/statistical.xml:448
15590#, kde-format
15591msgid "The first three parameters must be positive."
15592msgstr ""
15593
15594#: functions/statistical.xml:449
15595#, fuzzy, kde-format
15596#| msgid "Number:"
15597msgid "GAMMADIST(number;alpha;beta;cumulated)"
15598msgstr "ਨੰਬਰ:"
15599
15600#: functions/statistical.xml:450
15601#, kde-format
15602msgid "GAMMADIST(0.758;0.1;0.35;1) equals 0.995450"
15603msgstr ""
15604
15605#: functions/statistical.xml:451
15606#, kde-format
15607msgid "GAMMADIST(0.758;0.1;0.35;0) equals 0.017179"
15608msgstr ""
15609
15610#: functions/statistical.xml:471
15611#, kde-format
15612msgid ""
15613"The GAMMAINV() function returns the unique number x >= 0 such that "
15614"GAMMAINV(x;alpha;beta;TRUE()) = p."
15615msgstr ""
15616
15617#: functions/statistical.xml:472
15618#, fuzzy, kde-format
15619#| msgid "Number:"
15620msgid "GAMMAINV(number;alpha;beta)"
15621msgstr "ਨੰਬਰ:"
15622
15623#: functions/statistical.xml:473
15624#, kde-format
15625msgid "GAMMADIST(GAMMAINV(0.1;3;4);3;4) equals 0.1"
15626msgstr ""
15627
15628#: functions/statistical.xml:474
15629#, kde-format
15630msgid "GAMMADIST(GAMMAINV(0.3;3;4);3;4) equals 0.3"
15631msgstr ""
15632
15633#: functions/statistical.xml:483
15634#, kde-format
15635msgid ""
15636"The number for which the integral value of standard normal distribution is "
15637"to be calculated"
15638msgstr ""
15639
15640#: functions/statistical.xml:487
15641#, kde-format
15642msgid ""
15643"The GAUSS() function returns the integral values for the standard normal "
15644"cumulative distribution."
15645msgstr ""
15646
15647#: functions/statistical.xml:488
15648#, fuzzy, kde-format
15649#| msgid "Number:"
15650msgid "GAUSS(value)"
15651msgstr "ਨੰਬਰ:"
15652
15653#: functions/statistical.xml:489
15654#, kde-format
15655msgid "GAUSS(0.25) equals 0.098706"
15656msgstr ""
15657
15658#: functions/statistical.xml:517
15659#, kde-format
15660msgid ""
15661"The GEOMEAN() function returns the geometric mean of the given arguments. "
15662"This is equal to the Nth root of the product of the terms."
15663msgstr ""
15664
15665#: functions/statistical.xml:518
15666#, kde-format
15667msgid "GEOMEAN(value; value;...)"
15668msgstr ""
15669
15670#: functions/statistical.xml:519
15671#, kde-format
15672msgid "GEOMEAN(A1:A5)"
15673msgstr ""
15674
15675#: functions/statistical.xml:520
15676#, kde-format
15677msgid "GEOMEAN(21; 33; 54; 23) returns 30.45886"
15678msgstr ""
15679
15680#: functions/statistical.xml:549
15681#, kde-format
15682msgid ""
15683"The HARMEAN() function returns the harmonic mean of the N data points (N "
15684"divided by the sum of the inverses of the data points)."
15685msgstr ""
15686
15687#: functions/statistical.xml:550
15688#, kde-format
15689msgid "HARMEAN(value; value;...)"
15690msgstr ""
15691
15692#: functions/statistical.xml:551
15693#, kde-format
15694msgid "HARMEAN(A1:A5)"
15695msgstr ""
15696
15697#: functions/statistical.xml:552
15698#, kde-format
15699msgid "HARMEAN(21; 33; 54; 23) returns 28.588"
15700msgstr ""
15701
15702#: functions/statistical.xml:561
15703#, fuzzy, kde-format
15704#| msgid "Number Format"
15705msgid "Number of success in the sample"
15706msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
15707
15708#: functions/statistical.xml:565 functions/statistical.xml:1760
15709#: functions/statistical.xml:1801
15710#, fuzzy, kde-format
15711#| msgid "Number Format"
15712msgid "Number of trials"
15713msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
15714
15715#: functions/statistical.xml:569
15716#, fuzzy, kde-format
15717#| msgid "Number Format"
15718msgid "Number of success overall"
15719msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
15720
15721#: functions/statistical.xml:573
15722#, kde-format
15723msgid "Population size"
15724msgstr ""
15725
15726#: functions/statistical.xml:577
15727#, kde-format
15728msgid "The HYPGEOMDIST() function returns the hypergeometric distribution."
15729msgstr ""
15730
15731#: functions/statistical.xml:578
15732#, kde-format
15733msgid "HYPGEOMDIST(x; n; M; N)"
15734msgstr ""
15735
15736#: functions/statistical.xml:579
15737#, kde-format
15738msgid "HYPGEOMDIST(2; 5; 6; 20) returns 0.3522"
15739msgstr ""
15740
15741#: functions/statistical.xml:587 functions/statistical.xml:1127
15742#: functions/statistical.xml:1313
15743#, fuzzy, kde-format
15744#| msgid "Date Format"
15745msgid "y values (array)"
15746msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ"
15747
15748#: functions/statistical.xml:591 functions/statistical.xml:1131
15749#: functions/statistical.xml:1317
15750#, fuzzy, kde-format
15751#| msgid "Date Format"
15752msgid "x values (array)"
15753msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ"
15754
15755#: functions/statistical.xml:595
15756#, kde-format
15757msgid ""
15758"The INTERCEPT() function calculates the interception of the linear "
15759"regression line with the y axis."
15760msgstr ""
15761
15762#: functions/statistical.xml:596
15763#, kde-format
15764msgid "INTERCEPT(y;x)"
15765msgstr ""
15766
15767#: functions/statistical.xml:624
15768#, kde-format
15769msgid ""
15770"The KURT() function calculates an unbiased estimate of the kurtosis of a "
15771"data set. You have to provide at least 4 values, otherwise an error is "
15772"returned."
15773msgstr ""
15774
15775#: functions/statistical.xml:625
15776#, kde-format
15777msgid "KURT(value; value;...)"
15778msgstr ""
15779
15780#: functions/statistical.xml:626
15781#, kde-format
15782msgid "KURT(A1:A5)"
15783msgstr ""
15784
15785#: functions/statistical.xml:627
15786#, kde-format
15787msgid "KURT(21; 33; 54; 23) returns 1.344239"
15788msgstr ""
15789
15790#: functions/statistical.xml:656
15791#, kde-format
15792msgid ""
15793"The KURTP() function calculates an population kurtosis of a data set. You "
15794"have to provide at least 4 values, otherwise an error is returned."
15795msgstr ""
15796
15797#: functions/statistical.xml:657
15798#, kde-format
15799msgid "KURTP(value; value;...)"
15800msgstr ""
15801
15802#: functions/statistical.xml:658
15803#, kde-format
15804msgid "KURTP(A1:A5)"
15805msgstr ""
15806
15807#: functions/statistical.xml:659
15808#, kde-format
15809msgid "KURTP(21; 33; 54; 23) returns -1.021"
15810msgstr ""
15811
15812#: functions/statistical.xml:672
15813#, fuzzy, kde-format
15814#| msgid "Number Format"
15815msgid "Position (from the largest)"
15816msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
15817
15818#: functions/statistical.xml:676
15819#, kde-format
15820msgid "The LARGE() function returns the k-th largest value from the data set."
15821msgstr ""
15822
15823#: functions/statistical.xml:677
15824#, kde-format
15825msgid "LARGE(range; k)"
15826msgstr ""
15827
15828#: functions/statistical.xml:678
15829#, kde-format
15830msgid "A1: 3, A2: 1, A3: 5 => LARGE(A1:A3; 2) returns 3"
15831msgstr ""
15832
15833#: functions/statistical.xml:698
15834#, kde-format
15835msgid "The LEGACYFDIST() function returns the f-distribution."
15836msgstr ""
15837
15838#: functions/statistical.xml:699
15839#, kde-format
15840msgid "LEGACYFDIST(number;degrees_freedom_1;degrees_freedom_2)"
15841msgstr ""
15842
15843#: functions/statistical.xml:700
15844#, kde-format
15845msgid "LEGACYFDIST(0.8;8;12) yields 0.61"
15846msgstr ""
15847
15848#: functions/statistical.xml:708
15849#, fuzzy, kde-format
15850#| msgid "Number Format"
15851msgid "Probability"
15852msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
15853
15854#: functions/statistical.xml:712 functions/statistical.xml:734
15855#, kde-format
15856msgid "Mean value of the standard logarithmic distribution"
15857msgstr ""
15858
15859#: functions/statistical.xml:716 functions/statistical.xml:738
15860#, kde-format
15861msgid "Standard deviation of the standard logarithmic distribution"
15862msgstr ""
15863
15864#: functions/statistical.xml:720
15865#, kde-format
15866msgid ""
15867"The LOGINV() function returns the inverse of the lognormal cumulative "
15868"distribution."
15869msgstr ""
15870
15871#: functions/statistical.xml:721
15872#, kde-format
15873msgid "LOGINV(p; mean; stdev)"
15874msgstr ""
15875
15876#: functions/statistical.xml:722
15877#, kde-format
15878msgid "LOGINV(0.1;0;1) equals 0.2776"
15879msgstr ""
15880
15881#: functions/statistical.xml:730 functions/statistical.xml:863
15882#, kde-format
15883msgid ""
15884"Probability value for which the standard logarithmic distribution is to be "
15885"calculated"
15886msgstr ""
15887
15888#: functions/statistical.xml:742
15889#, kde-format
15890msgid ""
15891"The LOGNORMDIST() function returns the cumulative lognormal distribution."
15892msgstr ""
15893
15894#: functions/statistical.xml:743
15895#, fuzzy, kde-format
15896#| msgid "Number:"
15897msgid "LOGNORMDIST(Number;MV;STD)"
15898msgstr "ਨੰਬਰ:"
15899
15900#: functions/statistical.xml:744
15901#, kde-format
15902msgid "LOGNORMDIST(0.1;0;1) equals 0.01"
15903msgstr ""
15904
15905#: functions/statistical.xml:752
15906#, fuzzy, kde-format
15907#| msgid "Change Angle..."
15908msgid "Floating point value or range of values"
15909msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
15910
15911#: functions/statistical.xml:756 functions/statistical.xml:760
15912#: functions/statistical.xml:764 functions/statistical.xml:768
15913#, fuzzy, kde-format
15914#| msgid "Change Angle..."
15915msgid "Floating point values or range of values"
15916msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
15917
15918#: functions/statistical.xml:772
15919#, kde-format
15920msgid ""
15921"The MEDIAN() function calculates the median of all the values given as "
15922"parameters. You can calculate the median of a range like MEDIAN(A1:B5) or a "
15923"list of values like MEDIAN(12; 5; 12.5). Blank cells will be considered as a "
15924"zero, and cells with text will be ignored."
15925msgstr ""
15926
15927#: functions/statistical.xml:773
15928#, kde-format
15929msgid "MEDIAN(value;value;...)"
15930msgstr ""
15931
15932#: functions/statistical.xml:774
15933#, kde-format
15934msgid "MEDIAN(12; 5; 5.5) equals 5.5"
15935msgstr ""
15936
15937#: functions/statistical.xml:775
15938#, kde-format
15939msgid "MEDIAN(12; 7; 8;2) equals 7.5"
15940msgstr ""
15941
15942#: functions/statistical.xml:783 functions/statistical.xml:787
15943#: functions/statistical.xml:791 functions/statistical.xml:795
15944#: functions/statistical.xml:1071 functions/statistical.xml:1075
15945#: functions/statistical.xml:1079 functions/statistical.xml:1083
15946#: functions/statistical.xml:1099 functions/statistical.xml:1103
15947#: functions/statistical.xml:1107 functions/statistical.xml:1111
15948#, kde-format
15949msgid "Float"
15950msgstr ""
15951
15952#: functions/statistical.xml:799
15953#, kde-format
15954msgid ""
15955"The MODE() function returns the most frequently occurring value in the data "
15956"set."
15957msgstr ""
15958
15959#: functions/statistical.xml:800
15960#, kde-format
15961msgid "MODE(number; number2; ...)"
15962msgstr ""
15963
15964#: functions/statistical.xml:801
15965#, kde-format
15966msgid "MODE(range)"
15967msgstr ""
15968
15969#: functions/statistical.xml:802
15970#, kde-format
15971msgid "MODE(12; 14; 12; 15) returns 12"
15972msgstr ""
15973
15974#: functions/statistical.xml:810 functions/statistical.xml:1805
15975#, fuzzy, kde-format
15976#| msgid "Number Format"
15977msgid "Number of failures"
15978msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
15979
15980#: functions/statistical.xml:814 functions/statistical.xml:1764
15981#, fuzzy, kde-format
15982#| msgid "Number Format"
15983msgid "Number of successful trials"
15984msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
15985
15986#: functions/statistical.xml:818 functions/statistical.xml:1768
15987#, fuzzy, kde-format
15988#| msgid "Number Format"
15989msgid "Probability of success"
15990msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
15991
15992#: functions/statistical.xml:822
15993#, kde-format
15994msgid "The NEGBINOMDIST() function returns the negative binomial distribution."
15995msgstr ""
15996
15997#: functions/statistical.xml:823
15998#, kde-format
15999msgid "NEGBINOMDIST(failures; success; prob_of_success)"
16000msgstr ""
16001
16002#: functions/statistical.xml:824
16003#, kde-format
16004msgid "NEGBINOMDIST(2;5;0.55) returns 0.152872629"
16005msgstr ""
16006
16007#: functions/statistical.xml:836
16008#, kde-format
16009msgid "Linear middle of the distribution"
16010msgstr ""
16011
16012#: functions/statistical.xml:840
16013#, kde-format
16014msgid "Standard deviation of the distribution"
16015msgstr ""
16016
16017#: functions/statistical.xml:848
16018#, kde-format
16019msgid "The NORMDIST() function returns the normal cumulative distribution."
16020msgstr ""
16021
16022#: functions/statistical.xml:849
16023#, kde-format
16024msgid ""
16025"Number is the value of the distribution based on which the normal "
16026"distribution is to be calculated."
16027msgstr ""
16028
16029#: functions/statistical.xml:850
16030#, kde-format
16031msgid "MV is the linear middle of the distribution."
16032msgstr ""
16033
16034#: functions/statistical.xml:851
16035#, kde-format
16036msgid "STD is the standard deviation of the distribution."
16037msgstr ""
16038
16039#: functions/statistical.xml:852
16040#, kde-format
16041msgid ""
16042"K = 0 calculates the density function; K = 1 calculates the distribution."
16043msgstr ""
16044
16045#: functions/statistical.xml:853
16046#, fuzzy, kde-format
16047#| msgid "Number:"
16048msgid "NORMDIST(Number;MV;STD;K)"
16049msgstr "ਨੰਬਰ:"
16050
16051#: functions/statistical.xml:854
16052#, kde-format
16053msgid "NORMDIST(0.859;0.6;0.258;0) equals 0.934236"
16054msgstr ""
16055
16056#: functions/statistical.xml:855
16057#, kde-format
16058msgid "NORMDIST(0.859;0.6;0.258;1) equals 0.842281"
16059msgstr ""
16060
16061#: functions/statistical.xml:867
16062#, kde-format
16063msgid "Middle value in the normal distribution"
16064msgstr ""
16065
16066#: functions/statistical.xml:871
16067#, kde-format
16068msgid "Standard deviation of the normal distribution"
16069msgstr ""
16070
16071#: functions/statistical.xml:875
16072#, kde-format
16073msgid ""
16074"The NORMINV() function returns the inverse of the normal cumulative "
16075"distribution. The number must be between 0 and 1 (non-inclusive) and STD "
16076"must be positive."
16077msgstr ""
16078
16079#: functions/statistical.xml:876
16080#, fuzzy, kde-format
16081#| msgid "Number:"
16082msgid "NORMINV(number;MV;STD)"
16083msgstr "ਨੰਬਰ:"
16084
16085#: functions/statistical.xml:877
16086#, kde-format
16087msgid "NORMINV(0.9;63;5) equals 69.41"
16088msgstr ""
16089
16090#: functions/statistical.xml:885
16091#, kde-format
16092msgid "Value to which the standard normal distribution is calculated"
16093msgstr ""
16094
16095#: functions/statistical.xml:889
16096#, kde-format
16097msgid "The NORMSDIST() function returns the standard normal distribution."
16098msgstr ""
16099
16100#: functions/statistical.xml:890
16101#, fuzzy, kde-format
16102#| msgid "Number:"
16103msgid "NORMSDIST(Number)"
16104msgstr "ਨੰਬਰ:"
16105
16106#: functions/statistical.xml:891
16107#, kde-format
16108msgid "NORMSDIST(1) equals 0.84"
16109msgstr ""
16110
16111#: functions/statistical.xml:903
16112#, kde-format
16113msgid ""
16114"The NORMSINV() function returns the inverse of the standard normal "
16115"cumulative distribution. The number must be between 0 and 1 (non-inclusive)."
16116msgstr ""
16117
16118#: functions/statistical.xml:904
16119#, fuzzy, kde-format
16120#| msgid "Number:"
16121msgid "NORMSINV(Number)"
16122msgstr "ਨੰਬਰ:"
16123
16124#: functions/statistical.xml:905
16125#, kde-format
16126msgid "NORMSINV(0.908789) returns 1.3333"
16127msgstr ""
16128
16129#: functions/statistical.xml:921
16130#, kde-format
16131msgid ""
16132"The PEARSON() function calculates the correlation coefficient of two cell "
16133"ranges. It is the same as the CORREL function."
16134msgstr ""
16135
16136#: functions/statistical.xml:922
16137#, kde-format
16138msgid "PEARSON(range1; range2)"
16139msgstr ""
16140
16141#: functions/statistical.xml:923
16142#, kde-format
16143msgid "PEARSON(A1:A3; B1:B3)"
16144msgstr ""
16145
16146#: functions/statistical.xml:936
16147#, fuzzy, kde-format
16148#| msgid "Number Format"
16149msgid "Number of elements to permutate"
16150msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
16151
16152#: functions/statistical.xml:940
16153#, kde-format
16154msgid ""
16155"The PERMUT() function returns the number of permutations. The first "
16156"parameter is the number of elements, and the second parameter is the number "
16157"of elements used in the permutation."
16158msgstr ""
16159
16160#: functions/statistical.xml:941
16161#, kde-format
16162msgid "PERMUT(total;permutated)"
16163msgstr ""
16164
16165#: functions/statistical.xml:942
16166#, kde-format
16167msgid "PERMUT(8;5) equals 6720"
16168msgstr ""
16169
16170#: functions/statistical.xml:943
16171#, kde-format
16172msgid "PERMUT(1;1) equals 1"
16173msgstr ""
16174
16175#: functions/statistical.xml:959
16176#, kde-format
16177msgid ""
16178"The PERMUTATIONA() function returns the number of ordered permutations when "
16179"allowing repetition. The first parameter is the number of elements, and the "
16180"second parameter is the number of elements to choose. Both parameters must "
16181"be positive."
16182msgstr ""
16183
16184#: functions/statistical.xml:960
16185#, kde-format
16186msgid "PERMUTATIONA(total;chosen)"
16187msgstr ""
16188
16189#: functions/statistical.xml:961
16190#, kde-format
16191msgid "PERMUTATIONA(2,3) returns 8"
16192msgstr ""
16193
16194#: functions/statistical.xml:962
16195#, kde-format
16196msgid "PERMUTATIONA(0,0) returns 1"
16197msgstr ""
16198
16199#: functions/statistical.xml:970
16200#, fuzzy, kde-format
16201#| msgid "Change Angle..."
16202msgid "Range of values"
16203msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
16204
16205#: functions/statistical.xml:974
16206#, kde-format
16207msgid "The percentile value between 0 and 1, inclusive."
16208msgstr ""
16209
16210#: functions/statistical.xml:978
16211#, no-c-format, kde-format
16212msgid ""
16213"The PERCENTILE() function returns the x-th sample percentile of data values "
16214"in Data. A percentile returns the scale value for a data series which goes "
16215"from the smallest (alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. "
16216"For alpha = 25%, the percentile means the first quartile; alpha = 50% is the "
16217"MEDIAN. Blank cells will be considered as a zero, and cells with text will "
16218"be ignored."
16219msgstr ""
16220
16221#: functions/statistical.xml:979
16222#, kde-format
16223msgid "PERCENTILE(data;alpha)"
16224msgstr ""
16225
16226#: functions/statistical.xml:989
16227#, kde-format
16228msgid ""
16229"The number for which the standard normal distribution is to be calculated"
16230msgstr ""
16231
16232#: functions/statistical.xml:993
16233#, kde-format
16234msgid ""
16235"The PHI() function returns value of the distribution function for a standard "
16236"normal distribution."
16237msgstr ""
16238
16239#: functions/statistical.xml:994
16240#, fuzzy, kde-format
16241#| msgid "Change Angle..."
16242msgid "PHI(value)"
16243msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
16244
16245#: functions/statistical.xml:995
16246#, kde-format
16247msgid "PHI(0.25) equals 0.386668"
16248msgstr ""
16249
16250#: functions/statistical.xml:1007
16251#, kde-format
16252msgid "Lambda parameter (the middle value)"
16253msgstr ""
16254
16255#: functions/statistical.xml:1015
16256#, kde-format
16257msgid "The POISSON() function returns the Poisson distribution."
16258msgstr ""
16259
16260#: functions/statistical.xml:1016
16261#, kde-format
16262msgid "The lambda and number parameters must be positive."
16263msgstr ""
16264
16265#: functions/statistical.xml:1018
16266#, kde-format
16267msgid "POISSON(number;lambda;cumulative)"
16268msgstr ""
16269
16270#: functions/statistical.xml:1019
16271#, kde-format
16272msgid "POISSON(60;50;0) equals 0.020105"
16273msgstr ""
16274
16275#: functions/statistical.xml:1020
16276#, kde-format
16277msgid "POISSON(60;50;1) equals 0.927840"
16278msgstr ""
16279
16280#: functions/statistical.xml:1032
16281#, fuzzy, kde-format
16282#| msgid "Date Format"
16283msgid "Data (array)"
16284msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ"
16285
16286#: functions/statistical.xml:1036
16287#, fuzzy, kde-format
16288#| msgid "Border Color"
16289msgid "Order"
16290msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ"
16291
16292#: functions/statistical.xml:1040
16293#, kde-format
16294msgid "The RANK() function returns the rank of a number in a list of numbers."
16295msgstr ""
16296
16297#: functions/statistical.xml:1041
16298#, kde-format
16299msgid "Order specifies how to rank the numbers:"
16300msgstr ""
16301
16302#: functions/statistical.xml:1042
16303#, kde-format
16304msgid "If 0 or omitted, Data is ranked in descending order."
16305msgstr ""
16306
16307#: functions/statistical.xml:1043
16308#, kde-format
16309msgid "If not 0, Data is ranked in ascending order."
16310msgstr ""
16311
16312#: functions/statistical.xml:1044
16313#, kde-format
16314msgid "RANK(Value; Data; Order)"
16315msgstr ""
16316
16317#: functions/statistical.xml:1045
16318#, kde-format
16319msgid "RANK (2;{1;2;3}) equals 2"
16320msgstr ""
16321
16322#: functions/statistical.xml:1053
16323#, kde-format
16324msgid "known Y (array)"
16325msgstr ""
16326
16327#: functions/statistical.xml:1057
16328#, kde-format
16329msgid "known X (array)"
16330msgstr ""
16331
16332#: functions/statistical.xml:1061
16333#, kde-format
16334msgid ""
16335"The RSQ() function returns the square of the Pearson product moment "
16336"correlation coefficient through data points in known_y's and known_x's."
16337msgstr ""
16338
16339#: functions/statistical.xml:1062
16340#, kde-format
16341msgid ""
16342"If \"arrayY\" and \"arrayX\" are empty or have a different number of data "
16343"points, then #N/A is returned."
16344msgstr ""
16345
16346#: functions/statistical.xml:1063
16347#, kde-format
16348msgid "RSQ(known Y; known X)"
16349msgstr ""
16350
16351#: functions/statistical.xml:1087
16352#, kde-format
16353msgid "The SKEW() function returns an estimate for skewness of a distribution"
16354msgstr ""
16355
16356#: functions/statistical.xml:1088
16357#, kde-format
16358msgid "SKEW(number; number2; ...)"
16359msgstr ""
16360
16361#: functions/statistical.xml:1089
16362#, kde-format
16363msgid "SKEW(range)"
16364msgstr ""
16365
16366#: functions/statistical.xml:1090
16367#, kde-format
16368msgid "SKEW(11.4; 17.3; 21.3; 25.9; 40.1) returns 0.9768"
16369msgstr ""
16370
16371#: functions/statistical.xml:1115
16372#, kde-format
16373msgid "The SKEWP() function returns the population skewness of a distribution"
16374msgstr ""
16375
16376#: functions/statistical.xml:1116
16377#, kde-format
16378msgid "SKEWP(number; number2; ...)"
16379msgstr ""
16380
16381#: functions/statistical.xml:1117
16382#, kde-format
16383msgid "SKEWP(range)"
16384msgstr ""
16385
16386#: functions/statistical.xml:1118
16387#, kde-format
16388msgid "SKEWP(11.4; 17.3; 21.3; 25.9; 40.1) returns 0.6552"
16389msgstr ""
16390
16391#: functions/statistical.xml:1135
16392#, kde-format
16393msgid ""
16394"The SLOPE() function calculates the slope of the linear regression line."
16395msgstr ""
16396
16397#: functions/statistical.xml:1136
16398#, kde-format
16399msgid "SLOPE(y;x)"
16400msgstr ""
16401
16402#: functions/statistical.xml:1148
16403#, kde-format
16404msgid "Position (from the smallest)"
16405msgstr ""
16406
16407#: functions/statistical.xml:1152
16408#, kde-format
16409msgid "The SMALL() function returns the k-th smallest value from the data set."
16410msgstr ""
16411
16412#: functions/statistical.xml:1153
16413#, kde-format
16414msgid "SMALL(range; k)"
16415msgstr ""
16416
16417#: functions/statistical.xml:1154
16418#, kde-format
16419msgid "A1: 3, A2: 1, A3: 5 => SMALL(A1:A3; 1) returns 1"
16420msgstr ""
16421
16422#: functions/statistical.xml:1162
16423#, fuzzy, kde-format
16424#| msgid "Number Format"
16425msgid "Number to be normalized"
16426msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
16427
16428#: functions/statistical.xml:1166
16429#, kde-format
16430msgid "Mean of the distribution"
16431msgstr ""
16432
16433#: functions/statistical.xml:1170
16434#, kde-format
16435msgid "Standard deviation"
16436msgstr ""
16437
16438#: functions/statistical.xml:1174
16439#, kde-format
16440msgid "The STANDARDIZE() function calculates a normalized value."
16441msgstr ""
16442
16443#: functions/statistical.xml:1175
16444#, kde-format
16445msgid "STANDARDIZE(x; mean, stdev)"
16446msgstr ""
16447
16448#: functions/statistical.xml:1176
16449#, kde-format
16450msgid "STANDARDIZE(4; 3; 7) returns 0.1429"
16451msgstr ""
16452
16453#: functions/statistical.xml:1204
16454#, kde-format
16455msgid ""
16456"The STDEV() function returns the estimate standard deviation based on a "
16457"sample. The standard deviation is a measure of how widely values are "
16458"dispersed from the average value."
16459msgstr ""
16460
16461#: functions/statistical.xml:1205
16462#, kde-format
16463msgid "STDEV(value;value;...)"
16464msgstr ""
16465
16466#: functions/statistical.xml:1206
16467#, kde-format
16468msgid "STDEV(6;7;8) equals 1"
16469msgstr ""
16470
16471#: functions/statistical.xml:1235
16472#, kde-format
16473msgid ""
16474"The STDEVA() function returns the estimate standard deviation based on a "
16475"sample. The standard deviation is a measure of how widely values are "
16476"dispersed from the average value. If a referenced cell contains text or "
16477"contains the boolean value FALSE, it is counted as 0. If the boolean value "
16478"is TRUE it is counted as 1."
16479msgstr ""
16480
16481#: functions/statistical.xml:1236
16482#, kde-format
16483msgid "STDEVA(value;value;...)"
16484msgstr ""
16485
16486#: functions/statistical.xml:1237
16487#, kde-format
16488msgid "STDEVA(6; 7; A1; 8) equals 1, if A1 is empty"
16489msgstr ""
16490
16491#: functions/statistical.xml:1238
16492#, kde-format
16493msgid "STDEVA(6; 7; A1; 8) equals 3.109, if A1 is TRUE"
16494msgstr ""
16495
16496#: functions/statistical.xml:1268
16497#, kde-format
16498msgid ""
16499"The STDEVP() function returns the standard deviation based on an entire "
16500"population"
16501msgstr ""
16502
16503#: functions/statistical.xml:1269
16504#, kde-format
16505msgid "STDEVP(value;value;...)"
16506msgstr ""
16507
16508#: functions/statistical.xml:1270
16509#, kde-format
16510msgid "STDEVP(6;7;8) equals 0.816497..."
16511msgstr ""
16512
16513#: functions/statistical.xml:1299
16514#, kde-format
16515msgid ""
16516"The STDEVPA() function returns standard deviation based on an entire "
16517"population. If a referenced cell contains text or contains the boolean value "
16518"FALSE, it is counted as 0. If the boolean value is TRUE it is counted as 1."
16519msgstr ""
16520
16521#: functions/statistical.xml:1300
16522#, kde-format
16523msgid "STDEVPA(value;value;...)"
16524msgstr ""
16525
16526#: functions/statistical.xml:1301
16527#, kde-format
16528msgid "STDEVPA(6; 7; A1; 8) equals 0.816497..., if A1 is empty"
16529msgstr ""
16530
16531#: functions/statistical.xml:1302
16532#, kde-format
16533msgid "STDEVPA(6; 7; A1; 8) equals 2.69..., if A1 is TRUE"
16534msgstr ""
16535
16536#: functions/statistical.xml:1303
16537#, kde-format
16538msgid "STDEVPA(6; 7; A1; 8) equals 3.11..., if A1 is FALSE"
16539msgstr ""
16540
16541#: functions/statistical.xml:1321
16542#, kde-format
16543msgid ""
16544"The STEYX() function calculates the standard error of the predicted y value "
16545"for each x in the regression."
16546msgstr ""
16547
16548#: functions/statistical.xml:1322
16549#, kde-format
16550msgid "STEYX(y;x)"
16551msgstr ""
16552
16553#: functions/statistical.xml:1338 functions/statistical.xml:1342
16554#: functions/statistical.xml:1356 functions/statistical.xml:1360
16555#: functions/statistical.xml:1374 functions/statistical.xml:1378
16556#: functions/statistical.xml:1783 functions/statistical.xml:1787
16557#, fuzzy, kde-format
16558#| msgid "Date Format"
16559msgid "Value (array)"
16560msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ"
16561
16562#: functions/statistical.xml:1346
16563#, kde-format
16564msgid ""
16565"The SUMPRODUCT() function (SUM(X*Y)) returns the sum of the product of these "
16566"values. The number of values in the two arrays should be equal. Otherwise "
16567"this function returns Err."
16568msgstr ""
16569
16570#: functions/statistical.xml:1347
16571#, kde-format
16572msgid "SUMPRODUCT(array1;array2)"
16573msgstr ""
16574
16575#: functions/statistical.xml:1348
16576#, kde-format
16577msgid "SUMPRODUCT(A1:A2;B1:B2) with A1=2, A2=5, B1=3 and B2=5, returns 31"
16578msgstr ""
16579
16580#: functions/statistical.xml:1364
16581#, kde-format
16582msgid ""
16583"The SUMX2PY2() function (SUM(X^2+Y^2)) returns the sum of the squares of "
16584"these values. The number of values in the two arrays should be equal. "
16585"Otherwise this function returns Err."
16586msgstr ""
16587
16588#: functions/statistical.xml:1365
16589#, kde-format
16590msgid "SUMX2PY2(array1;array2)"
16591msgstr ""
16592
16593#: functions/statistical.xml:1366
16594#, kde-format
16595msgid "SUMX2PY2(A1:A2;B1:B2) with A1=2, A2=5, B1=3 and B2=5, returns 63"
16596msgstr ""
16597
16598#: functions/statistical.xml:1382
16599#, kde-format
16600msgid ""
16601"The SUMX2MY2() function (SUM(X^2-Y^2)) returns the difference of the squares "
16602"of these values. The number of values in the two arrays should be equal. "
16603"Otherwise this function returns Err."
16604msgstr ""
16605
16606#: functions/statistical.xml:1383
16607#, kde-format
16608msgid "SUMX2MY2(array1;array2)"
16609msgstr ""
16610
16611#: functions/statistical.xml:1384
16612#, kde-format
16613msgid "SUMX2MY2(A1:A2;B1:B2) with A1=2, A2=5, B1=3 and B2=5, returns -5"
16614msgstr ""
16615
16616#: functions/statistical.xml:1396
16617#, kde-format
16618msgid "Degrees of freedom for the t-distribution"
16619msgstr ""
16620
16621#: functions/statistical.xml:1400
16622#, kde-format
16623msgid "Mode (1 or 2)"
16624msgstr ""
16625
16626#: functions/statistical.xml:1404
16627#, kde-format
16628msgid "The TDIST() function returns the t-distribution."
16629msgstr ""
16630
16631#: functions/statistical.xml:1405
16632#, kde-format
16633msgid ""
16634"Mode = 1 returns the one-tailed test, Mode = 2 returns the two-tailed test."
16635msgstr ""
16636
16637#: functions/statistical.xml:1406
16638#, kde-format
16639msgid "TDIST(number;degrees_freedom;mode)"
16640msgstr ""
16641
16642#: functions/statistical.xml:1407
16643#, kde-format
16644msgid "TDIST(12;5;1) returns 0.000035"
16645msgstr ""
16646
16647#: functions/statistical.xml:1415
16648#, fuzzy, kde-format
16649#| msgid "Down"
16650msgid "KnownY"
16651msgstr "ਹੇਠਾਂ"
16652
16653#: functions/statistical.xml:1419
16654#, fuzzy, kde-format
16655#| msgid "Down"
16656msgid "KnownX"
16657msgstr "ਹੇਠਾਂ"
16658
16659#: functions/statistical.xml:1423
16660#, kde-format
16661msgid "NumberSequence newX"
16662msgstr ""
16663
16664#: functions/statistical.xml:1427
16665#, kde-format
16666msgid "allowOffset"
16667msgstr ""
16668
16669#: functions/statistical.xml:1431
16670#, kde-format
16671msgid ""
16672"The TREND() function calculates a sequence of Y-values based on a linear "
16673"regression of known X- and Y-value pairs. For the input parameters, the user "
16674"must firstly select a cell-range containing the Y-values, followed by the "
16675"cell-range of the corresponding X-values. "
16676msgstr ""
16677
16678#: functions/statistical.xml:1432
16679#, kde-format
16680msgid ""
16681"The line of best fit may be extrapolated to a different X-range, which is "
16682"specified as the 3rd parameter. However, the input X-range should be given "
16683"again if no extrapolation is required. "
16684msgstr ""
16685
16686#: functions/statistical.xml:1433
16687#, kde-format
16688msgid ""
16689"The regression line can be forced to intersect the origin (X=0, Y=0) by "
16690"setting the 4th parameter, allowOffset, to FALSE or 0. Setting this "
16691"parameter to TRUE or 1 (the default) allows the best-fit line to intersect "
16692"the vertical axis at a non-zero value of Y. "
16693msgstr ""
16694
16695#: functions/statistical.xml:1434
16696#, kde-format
16697msgid ""
16698"Note that since the result of this function is a row of calculated Y-values, "
16699"plotting the data will be facilitated if the X- and Y- values are also in "
16700"rows, rather than columns."
16701msgstr ""
16702
16703#: functions/statistical.xml:1435
16704#, kde-format
16705msgid "Constraints: COUNT(knownY) = COUNT(knownX)."
16706msgstr ""
16707
16708#: functions/statistical.xml:1436
16709#, kde-format
16710msgid ""
16711"Since the result is an array, use Ctrl+Alt+Enter (instead of just Enter) to "
16712"display the values in separate cells."
16713msgstr ""
16714
16715#: functions/statistical.xml:1437
16716#, kde-format
16717msgid ""
16718"TREND(known Y-range; [known X-range; [new X-range; [allowOffset=TRUE/"
16719"FALSE]]])"
16720msgstr ""
16721
16722#: functions/statistical.xml:1448
16723#, kde-format
16724msgid "dataSet"
16725msgstr ""
16726
16727#: functions/statistical.xml:1452
16728#, fuzzy, kde-format
16729#| msgid "Action:"
16730msgid "cutOffFraction"
16731msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
16732
16733#: functions/statistical.xml:1456
16734#, kde-format
16735msgid ""
16736"The TRIMMEAN() function calculates the mean of a data set with the smallest "
16737"and largest values omitted to eliminate possible outliers. The total "
16738"fraction of measurements which are to be excluded is set by the second "
16739"parameter (cutOffFraction)."
16740msgstr ""
16741
16742#: functions/statistical.xml:1457
16743#, kde-format
16744msgid "TRIMMEAN(dataSet; cutOffFraction)"
16745msgstr ""
16746
16747#: functions/statistical.xml:1468
16748#, kde-format
16749msgid "x (array) The set of observed data for the first condition."
16750msgstr ""
16751
16752#: functions/statistical.xml:1472
16753#, kde-format
16754msgid "y (array) The set of observed data for the second condition."
16755msgstr ""
16756
16757#: functions/statistical.xml:1476
16758#, kde-format
16759msgid ""
16760"mode Whether to look up 1-tailed (mode = 1) or 2-tailed (mode = 2) "
16761"probability for t."
16762msgstr ""
16763
16764#: functions/statistical.xml:1480
16765#, kde-format
16766msgid ""
16767"type The type of t-test to perform. Set this to 1 for a paired t-test, 2 or "
16768"3 for an unpaired t-test."
16769msgstr ""
16770
16771#: functions/statistical.xml:1484
16772#, kde-format
16773msgid ""
16774"The TTEST() function calculates the probability of a t-test given two ranges "
16775"of data to compare."
16776msgstr ""
16777
16778#: functions/statistical.xml:1485
16779#, kde-format
16780msgid ""
16781"A t-test compares two sets of data and establishes the likelihood that any "
16782"difference between the two is caused by some variable having an effect. For "
16783"example, given two sets of data, one containing the speed at which 30 tall "
16784"people can run and the other containing the speed at which 30 short people "
16785"can run, a t-test can tell you how likely it is that any speed difference "
16786"between the two groups of people is due to their height."
16787msgstr ""
16788
16789#: functions/statistical.xml:1486
16790#, kde-format
16791msgid ""
16792"The mode parameter is used to indicate whether you require the difference "
16793"between the two data sets to be in a specific direction or not. For example, "
16794"if we are predicting that tall people will be able to run faster than short "
16795"people, we would use a one-tailed test (mode = 1); however, if we are "
16796"predicting that one group will be able to run faster than the other but not "
16797"which one will actually be fastest, we would use a two-tailed test (mode = "
16798"2)."
16799msgstr ""
16800
16801#: functions/statistical.xml:1487
16802#, kde-format
16803msgid ""
16804"Paired tests (type = 1, see Syntax below) are only suitable when both sets "
16805"of data values are drawn from the same source (i.e. each source of data has "
16806"provided an item in the first data range and an item in the second data "
16807"range). In the running speed example, this is impossible since one person "
16808"cannot be both short and tall: each person can only provide data for one "
16809"group or the other. In such cases, where the values in each data set are "
16810"drawn from different sources, an unpaired t-test is appropriate (type = 2 or "
16811"type = 3). For unpaired t-tests, the two data ranges need not be equally "
16812"sized; for paired t-tests the two ranges are required to contain the same "
16813"number of cells."
16814msgstr ""
16815
16816#: functions/statistical.xml:1488
16817#, kde-format
16818msgid ""
16819"When your sets of data values are not drawn from the same source, choosing "
16820"the appropriate type of unpaired test depends upon the variance within each "
16821"of your two samples. If the variances of the two samples are similar, you "
16822"can use an unpaired t-test for samples with similar variances (type = 2); "
16823"where the variances are not sufficiently similar you must use an unpaired t-"
16824"test for samples with differing variances (type = 3)."
16825msgstr ""
16826
16827#: functions/statistical.xml:1489
16828#, kde-format
16829msgid "TTEST(x; y; mode; type)"
16830msgstr ""
16831
16832#: functions/statistical.xml:1518
16833#, kde-format
16834msgid "The VAR() function calculates the variance based on a sample."
16835msgstr ""
16836
16837#: functions/statistical.xml:1519
16838#, kde-format
16839msgid "VAR(value;value;...)"
16840msgstr ""
16841
16842#: functions/statistical.xml:1520
16843#, kde-format
16844msgid "VAR(12;5;7) equals 13"
16845msgstr ""
16846
16847#: functions/statistical.xml:1521
16848#, kde-format
16849msgid "VAR(15;80;3) equals 1716.333..."
16850msgstr ""
16851
16852#: functions/statistical.xml:1522
16853#, kde-format
16854msgid "VAR(6;7;8) equals 1"
16855msgstr ""
16856
16857#: functions/statistical.xml:1554
16858#, kde-format
16859msgid ""
16860"The VARA() function calculates the variance based on a sample allowing "
16861"numbers, text and logical values to be included in the calculation, too. If "
16862"the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as "
16863"value zero (0). If the argument evaluates to TRUE, it is counted as one (1). "
16864"Note that empty cells are not counted."
16865msgstr ""
16866
16867#: functions/statistical.xml:1555
16868#, kde-format
16869msgid "VARA(value;value;...)"
16870msgstr ""
16871
16872#: functions/statistical.xml:1556
16873#, kde-format
16874msgid "VARA(12;5;7) equals 13"
16875msgstr ""
16876
16877#: functions/statistical.xml:1557
16878#, kde-format
16879msgid "VARA(15;80;3) equals 1716.333..."
16880msgstr ""
16881
16882#: functions/statistical.xml:1558
16883#, kde-format
16884msgid "VARA(6;7;8) equals 1"
16885msgstr ""
16886
16887#: functions/statistical.xml:1589
16888#, kde-format
16889msgid ""
16890"The VARIANCE() function calculates the variance based on a sample. It is the "
16891"same as the VAR function."
16892msgstr ""
16893
16894#: functions/statistical.xml:1590
16895#, kde-format
16896msgid "VARIANCE(value;value;...)"
16897msgstr ""
16898
16899#: functions/statistical.xml:1591
16900#, kde-format
16901msgid "VARIANCE(12;5;7) equals 13"
16902msgstr ""
16903
16904#: functions/statistical.xml:1592
16905#, kde-format
16906msgid "VARIANCE(15;80;3) equals 1716.333..."
16907msgstr ""
16908
16909#: functions/statistical.xml:1593
16910#, kde-format
16911msgid "VARIANCE(6;7;8) equals 1"
16912msgstr ""
16913
16914#: functions/statistical.xml:1625
16915#, kde-format
16916msgid ""
16917"The VARP() function calculates the variance based on an entire population."
16918msgstr ""
16919
16920#: functions/statistical.xml:1626
16921#, kde-format
16922msgid "VARP(value;value;...)"
16923msgstr ""
16924
16925#: functions/statistical.xml:1627
16926#, kde-format
16927msgid "VARP(12;5;7) equals 8.666..."
16928msgstr ""
16929
16930#: functions/statistical.xml:1628
16931#, kde-format
16932msgid "VARP(15;80;3) equals 1144.22..."
16933msgstr ""
16934
16935#: functions/statistical.xml:1629
16936#, kde-format
16937msgid "VARP(6;7;8) equals 0.6666667..."
16938msgstr ""
16939
16940#: functions/statistical.xml:1660
16941#, kde-format
16942msgid ""
16943"The VARPA() function calculates the variance based on an entire population. "
16944"Text and boolean values that evaluate to FALSE are counted as 0, boolean "
16945"value that evaluate to TRUE are counted as 1. Empty cells are not counted."
16946msgstr ""
16947
16948#: functions/statistical.xml:1661
16949#, kde-format
16950msgid "VARPA(value;value;...)"
16951msgstr ""
16952
16953#: functions/statistical.xml:1662
16954#, kde-format
16955msgid "VARPA(12;5;7) equals 8.666..."
16956msgstr ""
16957
16958#: functions/statistical.xml:1663
16959#, kde-format
16960msgid "VARPA(15;80;3) equals 1144.22..."
16961msgstr ""
16962
16963#: functions/statistical.xml:1664
16964#, kde-format
16965msgid "VARPA(6;7;8) equals 0.6666667..."
16966msgstr ""
16967
16968#: functions/statistical.xml:1691
16969#, kde-format
16970msgid "The WEIBULL() function returns the Weibull distribution."
16971msgstr ""
16972
16973#: functions/statistical.xml:1692
16974#, kde-format
16975msgid ""
16976"The alpha and beta parameters must be positive, the number (first parameter) "
16977"must be non-negative."
16978msgstr ""
16979
16980#: functions/statistical.xml:1694
16981#, fuzzy, kde-format
16982#| msgid "Number:"
16983msgid "WEIBULL(number;alpha;beta;cumulative)"
16984msgstr "ਨੰਬਰ:"
16985
16986#: functions/statistical.xml:1695
16987#, kde-format
16988msgid "WEIBULL(2;1;1;0) equals 0.135335"
16989msgstr ""
16990
16991#: functions/statistical.xml:1696
16992#, kde-format
16993msgid "WEIBULL(2;1;1;1) equals 0.864665"
16994msgstr ""
16995
16996#: functions/statistical.xml:1704
16997#, fuzzy, kde-format
16998#| msgid "Date Format"
16999msgid "x (array)"
17000msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ"
17001
17002#: functions/statistical.xml:1708
17003#, kde-format
17004msgid "mean"
17005msgstr ""
17006
17007#: functions/statistical.xml:1712
17008#, kde-format
17009msgid "standardDeviation"
17010msgstr ""
17011
17012#: functions/statistical.xml:1716
17013#, kde-format
17014msgid ""
17015"The ZTEST() function calculates the two tailed probability of a z-test with "
17016"normal distribution."
17017msgstr ""
17018
17019#: functions/statistical.xml:1717
17020#, kde-format
17021msgid ""
17022"Performs a test of the null hypothesis, that the sample is a true sample of "
17023"a normally distributed random variable with mean, mean, and standard "
17024"deviation, sigma (standardDeviation). A return value of 1 indicates, that "
17025"the null hypothesis is rejected, i.e. the sample is not a random sample of "
17026"the normal distribution. If sigma is omitted, it is estimated from sample, "
17027"using STDEV."
17028msgstr ""
17029
17030#: functions/statistical.xml:1719
17031#, kde-format
17032msgid "ZTEST(x; mean; standardDeviation)"
17033msgstr ""
17034
17035#: functions/statistical.xml:1772
17036#, kde-format
17037msgid "The BINO() function returns the binomial distribution."
17038msgstr ""
17039
17040#: functions/statistical.xml:1773
17041#, kde-format
17042msgid ""
17043"The first parameter is the number of trials, the second parameter is the "
17044"number of successes, and the third is the probability of success. The number "
17045"of trials should be greater than the number of successes and the probability "
17046"should be smaller or equal to 1."
17047msgstr ""
17048
17049#: functions/statistical.xml:1774
17050#, kde-format
17051msgid "BINO(trials;success;prob_of_success)"
17052msgstr ""
17053
17054#: functions/statistical.xml:1775
17055#, kde-format
17056msgid "BINO(12;9;0.8) returns 0.236223201"
17057msgstr ""
17058
17059#: functions/statistical.xml:1791
17060#, kde-format
17061msgid ""
17062"The SUMXMY2() function (SUM((X-Y)^2)) returns the square of the differences "
17063"of these values. The number of values in the two arrays should be equal. "
17064"Otherwise this function returns Err."
17065msgstr ""
17066
17067#: functions/statistical.xml:1792
17068#, kde-format
17069msgid "SUMXMY2(array1;array2)"
17070msgstr ""
17071
17072#: functions/statistical.xml:1793
17073#, kde-format
17074msgid "SUMXMY2(A1:A2;B1:B2) with A1=2, A2=5, B1=3 and B2=5, returns 1"
17075msgstr ""
17076
17077#: functions/statistical.xml:1809
17078#, fuzzy, kde-format
17079#| msgid "Number Format"
17080msgid "Probability of failure"
17081msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
17082
17083#: functions/statistical.xml:1813
17084#, kde-format
17085msgid ""
17086"The INVBINO() function returns the negative binomial distribution. The first "
17087"parameter is the number of trials, the second parameter is the number of "
17088"failures, and the third is the probability of failure. The number of trials "
17089"should be larger than the number of failures and the probability should be "
17090"smaller or equal to 1."
17091msgstr ""
17092
17093#: functions/statistical.xml:1814
17094#, kde-format
17095msgid "INVBINO(trials;failure;prob_of_failure)"
17096msgstr ""
17097
17098#: functions/statistical.xml:1815
17099#, kde-format
17100msgid "INVBINO(12;3;0.2) returns 0.236223201"
17101msgstr ""
17102
17103#: functions/statistical.xml:1827
17104#, kde-format
17105msgid ""
17106"The GAMMALN() function returns the natural logarithm of the gamma function: "
17107"G(x). The number parameter must be positive."
17108msgstr ""
17109
17110#: functions/statistical.xml:1828
17111#, fuzzy, kde-format
17112#| msgid "Number:"
17113msgid "GAMMALN(Number)"
17114msgstr "ਨੰਬਰ:"
17115
17116#: functions/statistical.xml:1829
17117#, kde-format
17118msgid "GAMMALN(2) returns 0"
17119msgstr ""
17120
17121#: functions/text.xml:15 functions/text.xml:34
17122#, fuzzy, kde-format
17123#| msgid "Dollar"
17124msgid "Decimals"
17125msgstr "ਡਾਲਰ"
17126
17127#: functions/text.xml:19
17128#, kde-format
17129msgid ""
17130"The DOLLAR() function converts a number to text using currency format, with "
17131"the decimals rounded to the specified place. Although the name is DOLLAR, "
17132"this function will do the conversion according to the current locale."
17133msgstr ""
17134
17135#: functions/text.xml:20
17136#, kde-format
17137msgid "DOLLAR(number;decimals)"
17138msgstr ""
17139
17140#: functions/text.xml:21
17141#, kde-format
17142msgid "DOLLAR(1403.77) returns \"$ 1,403.77\""
17143msgstr ""
17144
17145#: functions/text.xml:22
17146#, kde-format
17147msgid "DOLLAR(-0.123;4) returns \"$-0.1230\""
17148msgstr ""
17149
17150#: functions/text.xml:38
17151#, kde-format
17152msgid "No_commas"
17153msgstr ""
17154
17155#: functions/text.xml:42
17156#, kde-format
17157msgid ""
17158"The FIXED() function rounds a number to the specified number of decimals, "
17159"formats the number in decimal format string, and returns the result as text. "
17160"If decimals is negative, number is rounded to the left of the decimal point. "
17161"If you omit decimals, it is assumed to be 2. If optional parameter no_commas "
17162"is True, thousand separators will not show up."
17163msgstr ""
17164
17165#: functions/text.xml:43
17166#, kde-format
17167msgid "FIXED(number;decimals;no_commas)"
17168msgstr ""
17169
17170#: functions/text.xml:44
17171#, kde-format
17172msgid "FIXED(1234.567;1) returns \"1,234.6\""
17173msgstr ""
17174
17175#: functions/text.xml:45
17176#, kde-format
17177msgid "FIXED(1234.567;1;FALSE) returns \"1234.6\""
17178msgstr ""
17179
17180#: functions/text.xml:46
17181#, kde-format
17182msgid "FIXED(44.332) returns \"44.33\""
17183msgstr ""
17184
17185#: functions/text.xml:54
17186#, kde-format
17187msgid "Text for which you want to substitute"
17188msgstr ""
17189
17190#: functions/text.xml:58
17191#, fuzzy, kde-format
17192#| msgid "Number Format"
17193msgid "Part of text you want to replace"
17194msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
17195
17196#: functions/text.xml:62
17197#, kde-format
17198msgid "New text which will be replacement"
17199msgstr ""
17200
17201#: functions/text.xml:66
17202#, kde-format
17203msgid "Which occurrence to replace"
17204msgstr ""
17205
17206#: functions/text.xml:70
17207#, kde-format
17208msgid ""
17209"The SUBSTITUTE() substitutes new_text for old_text in a text string. If "
17210"instance_num is specified, only that instance of old_text is replaced. "
17211"Otherwise, every occurrence of old_text is changed to new_text. Use "
17212"SUBSTITUTE when you want to replace specific text, use REPLACE when you want "
17213"to replace any text that occurs in a specific location."
17214msgstr ""
17215
17216#: functions/text.xml:71
17217#, kde-format
17218msgid "SUBSTITUTE(text; old_text; new_text; instance_num)"
17219msgstr ""
17220
17221#: functions/text.xml:72
17222#, kde-format
17223msgid "SUBSTITUTE(\"Cost Data\";\"Cost\";\"Sales\") returns \"Sales Data\""
17224msgstr ""
17225
17226#: functions/text.xml:73
17227#, kde-format
17228msgid "SUBSTITUTE(\"Qtr 1, 2001\";\"1\";\"3\";1) returns \"Qtr 3, 2001\""
17229msgstr ""
17230
17231#: functions/text.xml:74
17232#, kde-format
17233msgid "SUBSTITUTE(\"Qtr 1, 2001\";\"1\";\"3\";4) returns \"Qtr 3, 2003\""
17234msgstr ""
17235
17236#: functions/text.xml:86 functions/text.xml:114 functions/text.xml:289
17237#: functions/text.xml:320
17238#, kde-format
17239msgid "The text you want to find"
17240msgstr ""
17241
17242#: functions/text.xml:90 functions/text.xml:118 functions/text.xml:293
17243#: functions/text.xml:324
17244#, kde-format
17245msgid "The text which may contain find_text"
17246msgstr ""
17247
17248#: functions/text.xml:94
17249#, kde-format
17250msgid "Specified index to start the search"
17251msgstr ""
17252
17253#: functions/text.xml:98
17254#, kde-format
17255msgid ""
17256"The SEARCH() function finds one text string (find_text) within another text "
17257"string (within_text) and returns the number of the starting point of "
17258"find_text, from the leftmost character of within_text."
17259msgstr ""
17260
17261#: functions/text.xml:99 functions/text.xml:127
17262#, kde-format
17263msgid ""
17264"You can use wildcard characters, question mark (?) and asterisk (*). A "
17265"question mark matches any single character, an asterisk matches any "
17266"sequences of characters."
17267msgstr ""
17268
17269#: functions/text.xml:100
17270#, kde-format
17271msgid ""
17272"Parameter start_num specifies the character at which to start the search. "
17273"The first character is character number 1. If start_num is omitted, it is "
17274"assumed to be 1. SEARCH does not distinguish between uppercase and lowercase "
17275"letters."
17276msgstr ""
17277
17278#: functions/text.xml:101
17279#, kde-format
17280msgid "SEARCH(find_text;within_text;start_num)"
17281msgstr ""
17282
17283#: functions/text.xml:102
17284#, kde-format
17285msgid "SEARCH(\"e\";\"Statements\";6) returns 7"
17286msgstr ""
17287
17288#: functions/text.xml:103
17289#, kde-format
17290msgid "SEARCH(\"margin\";\"Profit Margin\") returns 8"
17291msgstr ""
17292
17293#: functions/text.xml:122
17294#, kde-format
17295msgid "Specified byte position to start the search"
17296msgstr ""
17297
17298#: functions/text.xml:126
17299#, kde-format
17300msgid ""
17301"The SEARCHB() function finds one text string (find_text) within another text "
17302"string (within_text) and returns the number of the starting point of "
17303"find_text, from the leftmost character of within_text using byte positions."
17304msgstr ""
17305
17306#: functions/text.xml:128
17307#, kde-format
17308msgid ""
17309"Parameter BytePosition specifies the character at which to start the search. "
17310"The first character is character number 2. If BytePosition is omitted, it is "
17311"assumed to be 2. SEARCHB does not distinguish between uppercase and "
17312"lowercase letters."
17313msgstr ""
17314
17315#: functions/text.xml:129
17316#, kde-format
17317msgid "SEARCHB(find_text;within_text;BytePosition Start)"
17318msgstr ""
17319
17320#: functions/text.xml:144
17321#, kde-format
17322msgid ""
17323"The T() function returns the text referred to by value. If value is, or "
17324"refers to, text then T returns value. If value does not refer to text then T "
17325"returns empty text."
17326msgstr ""
17327
17328#: functions/text.xml:145
17329#, fuzzy, kde-format
17330#| msgid "Change Angle..."
17331msgid "T(value)"
17332msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
17333
17334#: functions/text.xml:146
17335#, kde-format
17336msgid "T(\"Calligra\") returns \"Calligra\""
17337msgstr ""
17338
17339#: functions/text.xml:147
17340#, kde-format
17341msgid "T(1.2) returns \"\" (empty text)"
17342msgstr ""
17343
17344#: functions/text.xml:159
17345#, kde-format
17346msgid "The TEXT() function converts a value to text."
17347msgstr ""
17348
17349#: functions/text.xml:160
17350#, fuzzy, kde-format
17351#| msgid "Change Angle..."
17352msgid "TEXT(value)"
17353msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
17354
17355#: functions/text.xml:161
17356#, kde-format
17357msgid "TEXT(1234.56) returns \"1234.56\""
17358msgstr ""
17359
17360#: functions/text.xml:162
17361#, kde-format
17362msgid "TEXT(\"KSpread\") returns \"KSpread\""
17363msgstr ""
17364
17365#: functions/text.xml:170 functions/text.xml:209 functions/text.xml:213
17366#: functions/text.xml:404 functions/text.xml:420 functions/text.xml:433
17367#, fuzzy, kde-format
17368#| msgid "Warning"
17369msgid "String"
17370msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
17371
17372#: functions/text.xml:174
17373#, kde-format
17374msgid ""
17375"The PROPER() function converts the first letter of each word to uppercase "
17376"and the rest of the letters to lowercase."
17377msgstr ""
17378
17379#: functions/text.xml:175
17380#, fuzzy, kde-format
17381#| msgid "Warning"
17382msgid "PROPER(string)"
17383msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
17384
17385#: functions/text.xml:176
17386#, kde-format
17387msgid "PROPER(\"this is a title\") returns \"This Is A Title\""
17388msgstr ""
17389
17390#: functions/text.xml:184
17391#, fuzzy, kde-format
17392#| msgid "First Sheet"
17393msgid "First string"
17394msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
17395
17396#: functions/text.xml:188
17397#, kde-format
17398msgid "String to compare with"
17399msgstr ""
17400
17401#: functions/text.xml:192
17402#, kde-format
17403msgid "Compare case-sensitive (true/false)"
17404msgstr ""
17405
17406#: functions/text.xml:196
17407#, kde-format
17408msgid ""
17409"The COMPARE() function returns 0 if the two strings are equal; -1 if the "
17410"first one is lower in value than the second one; otherwise it returns 1."
17411msgstr ""
17412
17413#: functions/text.xml:197
17414#, kde-format
17415msgid "COMPARE(string1; string2; true|false)"
17416msgstr ""
17417
17418#: functions/text.xml:198
17419#, kde-format
17420msgid "COMPARE(\"Calligra\"; \"Calligra\"; true) returns 0"
17421msgstr ""
17422
17423#: functions/text.xml:199
17424#, kde-format
17425msgid "COMPARE(\"calligra\"; \"Calligra\"; true) returns 1"
17426msgstr ""
17427
17428#: functions/text.xml:200
17429#, kde-format
17430msgid "COMPARE(\"kspread\"; \"Calligra\"; false) returns 1"
17431msgstr ""
17432
17433#: functions/text.xml:217
17434#, kde-format
17435msgid ""
17436"The EXACT() function returns True if these two strings are equal. Otherwise, "
17437"it returns False."
17438msgstr ""
17439
17440#: functions/text.xml:218
17441#, kde-format
17442msgid "EXACT(string1;string2)"
17443msgstr ""
17444
17445#: functions/text.xml:219
17446#, kde-format
17447msgid "EXACT(\"Calligra\";\"Calligra\") returns True"
17448msgstr ""
17449
17450#: functions/text.xml:220
17451#, kde-format
17452msgid "EXACT(\"KSpread\";\"Calligra\") returns False"
17453msgstr ""
17454
17455#: functions/text.xml:229
17456#, kde-format
17457msgid "Text which you want to replace some characters"
17458msgstr ""
17459
17460#: functions/text.xml:233
17461#, fuzzy, kde-format
17462#| msgid "Number Format"
17463msgid "Position of the characters to replace"
17464msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
17465
17466#: functions/text.xml:237
17467#, fuzzy, kde-format
17468#| msgid "Number Format"
17469msgid "Number of characters to replace"
17470msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
17471
17472#: functions/text.xml:241 functions/text.xml:272
17473#, kde-format
17474msgid "The text that will replace characters in old text"
17475msgstr ""
17476
17477#: functions/text.xml:245
17478#, kde-format
17479msgid ""
17480"The REPLACE() function replaces part of a text string with a different text "
17481"string."
17482msgstr ""
17483
17484#: functions/text.xml:246
17485#, kde-format
17486msgid "REPLACE(text;position;length;new_text)"
17487msgstr ""
17488
17489#: functions/text.xml:247
17490#, kde-format
17491msgid "REPLACE(\"abcdefghijk\";6;5;\"-\") returns \"abcde-k\""
17492msgstr ""
17493
17494#: functions/text.xml:248
17495#, kde-format
17496msgid "REPLACE(\"2002\";3;2;\"03\") returns \"2003\""
17497msgstr ""
17498
17499#: functions/text.xml:260
17500#, kde-format
17501msgid "Text which you want to replace some characters using byte position"
17502msgstr ""
17503
17504#: functions/text.xml:264
17505#, fuzzy, kde-format
17506#| msgid "Number Format"
17507msgid "Byte position of the characters to replace"
17508msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
17509
17510#: functions/text.xml:268
17511#, fuzzy, kde-format
17512#| msgid "Number Format"
17513msgid "The byte length of characters to replace"
17514msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
17515
17516#: functions/text.xml:276
17517#, kde-format
17518msgid ""
17519"The REPLACEB() function replaces part of a text string with a different text "
17520"string using byte positions."
17521msgstr ""
17522
17523#: functions/text.xml:277
17524#, kde-format
17525msgid "REPLACEB(text;BytePosition;ByteLength Len;new_text)"
17526msgstr ""
17527
17528#: functions/text.xml:297
17529#, kde-format
17530msgid "Specifies index to start the search"
17531msgstr ""
17532
17533#: functions/text.xml:301
17534#, kde-format
17535msgid ""
17536"The FIND() function finds one text string (find_text) within another text "
17537"string (within_text) and returns the number of the starting point of "
17538"find_text, from the leftmost character of within_text."
17539msgstr ""
17540
17541#: functions/text.xml:302
17542#, kde-format
17543msgid ""
17544"Parameter start_num specifies the character at which to start the search. "
17545"The first character is character number 1. If start_num is omitted, it is "
17546"assumed to be 1."
17547msgstr ""
17548
17549#: functions/text.xml:303
17550#, kde-format
17551msgid ""
17552"You can also use function SEARCH, but unlike SEARCH, FIND is case-sensitive "
17553"and does not allow wildcard characters."
17554msgstr ""
17555
17556#: functions/text.xml:304
17557#, kde-format
17558msgid "FIND(find_text;within_text;start_num)"
17559msgstr ""
17560
17561#: functions/text.xml:305
17562#, kde-format
17563msgid "FIND(\"Cal\";\"Calligra\") returns 1"
17564msgstr ""
17565
17566#: functions/text.xml:306
17567#, kde-format
17568msgid "FIND(\"i\";\"Calligra\") returns 5"
17569msgstr ""
17570
17571#: functions/text.xml:307
17572#, kde-format
17573msgid "FIND(\"a\";\"Sheets in Calligra\";4) returns 12"
17574msgstr ""
17575
17576#: functions/text.xml:328
17577#, kde-format
17578msgid "Specifies byte position to start the search"
17579msgstr ""
17580
17581#: functions/text.xml:332
17582#, kde-format
17583msgid ""
17584"The FINDB() function finds one text string (find_text) within another text "
17585"string (within_text) and returns the number of the starting point of "
17586"find_text, from the leftmost character of within_text using byte positions."
17587msgstr ""
17588
17589#: functions/text.xml:333
17590#, kde-format
17591msgid ""
17592"Parameter BytePosition specifies the character at which to start the search. "
17593"The first character is character number 2. If start_num is omitted, it is "
17594"assumed to be 2."
17595msgstr ""
17596
17597#: functions/text.xml:335
17598#, kde-format
17599msgid "FINDB(find_text;within_text;BytePosition Start)"
17600msgstr ""
17601
17602#: functions/text.xml:348 functions/text.xml:377 functions/text.xml:477
17603#: functions/text.xml:501 functions/text.xml:522 functions/text.xml:546
17604#: functions/text.xml:567 functions/text.xml:602 functions/text.xml:620
17605#: functions/text.xml:634 functions/text.xml:649 functions/text.xml:666
17606#, fuzzy, kde-format
17607#| msgid "First Sheet"
17608msgid "Source string"
17609msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
17610
17611#: functions/text.xml:352
17612#, fuzzy, kde-format
17613#| msgid "Action:"
17614msgid "Position"
17615msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
17616
17617#: functions/text.xml:356
17618#, fuzzy, kde-format
17619#| msgid "Text File"
17620msgid "Length"
17621msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ"
17622
17623#: functions/text.xml:360
17624#, kde-format
17625msgid ""
17626"The MID() function returns a substring that contains 'length' characters of "
17627"the string, starting at 'position' index."
17628msgstr ""
17629
17630#: functions/text.xml:361
17631#, kde-format
17632msgid "MID(text;position;length)"
17633msgstr ""
17634
17635#: functions/text.xml:362
17636#, kde-format
17637msgid "MID(text;position)"
17638msgstr ""
17639
17640#: functions/text.xml:363
17641#, kde-format
17642msgid "MID(\"Calligra\";2;3) returns \"all\""
17643msgstr ""
17644
17645#: functions/text.xml:364
17646#, kde-format
17647msgid "MID(\"Calligra\";2) returns \"alligra\""
17648msgstr ""
17649
17650#: functions/text.xml:381
17651#, fuzzy, kde-format
17652#| msgid "Action:"
17653msgid "Byte Position"
17654msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
17655
17656#: functions/text.xml:385 functions/text.xml:505 functions/text.xml:550
17657#, fuzzy, kde-format
17658#| msgid "Text File"
17659msgid "Byte Length"
17660msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ"
17661
17662#: functions/text.xml:389
17663#, kde-format
17664msgid ""
17665"The MIDB() function returns a substring that contains 'length' characters of "
17666"the string, starting at 'position' index using byte positions."
17667msgstr ""
17668
17669#: functions/text.xml:390
17670#, kde-format
17671msgid "MIDB(text;BytePosition Start;ByteLength)"
17672msgstr ""
17673
17674#: functions/text.xml:391
17675#, kde-format
17676msgid "MIDB(text;BytePosition Start)"
17677msgstr ""
17678
17679#: functions/text.xml:408
17680#, kde-format
17681msgid "The LEN() function returns the length of the string."
17682msgstr ""
17683
17684#: functions/text.xml:409
17685#, kde-format
17686msgid "LEN(text)"
17687msgstr ""
17688
17689#: functions/text.xml:410
17690#, kde-format
17691msgid "LEN(\"hello\") returns 5"
17692msgstr ""
17693
17694#: functions/text.xml:411
17695#, kde-format
17696msgid "LEN(\"KSpread\") returns 7"
17697msgstr ""
17698
17699#: functions/text.xml:424
17700#, kde-format
17701msgid ""
17702"The LENB() function returns the length of the string using byte positions."
17703msgstr ""
17704
17705#: functions/text.xml:425
17706#, kde-format
17707msgid "LENB(text)"
17708msgstr ""
17709
17710#: functions/text.xml:437
17711#, kde-format
17712msgid "The TRIM() function returns text with only single spaces between words."
17713msgstr ""
17714
17715#: functions/text.xml:438
17716#, kde-format
17717msgid "TRIM(text)"
17718msgstr ""
17719
17720#: functions/text.xml:439
17721#, kde-format
17722msgid "TRIM(\" hello    KSpread   \") returns \"hello KSpread\""
17723msgstr ""
17724
17725#: functions/text.xml:467
17726#, kde-format
17727msgid ""
17728"The CONCATENATE() function returns a string which is the concatenation of "
17729"the strings passed as parameters."
17730msgstr ""
17731
17732#: functions/text.xml:468
17733#, kde-format
17734msgid "CONCATENATE(value;value;...)"
17735msgstr ""
17736
17737#: functions/text.xml:469
17738#, kde-format
17739msgid ""
17740"CONCATENATE(\"Sheets\";\"Calligra\";\"KDE\") returns \"SheetsCalligraKDE\""
17741msgstr ""
17742
17743#: functions/text.xml:481 functions/text.xml:526
17744#, fuzzy, kde-format
17745#| msgid "Number Format"
17746msgid "Number of characters"
17747msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
17748
17749#: functions/text.xml:485
17750#, kde-format
17751msgid ""
17752"The RIGHT() function returns a substring that contains the 'length' "
17753"rightmost characters of the string. The whole string is returned if 'length' "
17754"exceeds the length of the string."
17755msgstr ""
17756
17757#: functions/text.xml:486
17758#, fuzzy, kde-format
17759#| msgid "Text File"
17760msgid "RIGHT(text;length)"
17761msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ"
17762
17763#: functions/text.xml:487
17764#, kde-format
17765msgid "RIGHT(\"hello\";2) returns \"lo\""
17766msgstr ""
17767
17768#: functions/text.xml:488
17769#, kde-format
17770msgid "RIGHT(\"KSpread\";10) returns \"KSpread\""
17771msgstr ""
17772
17773#: functions/text.xml:489
17774#, kde-format
17775msgid "RIGHT(\"KSpread\") returns \"d\""
17776msgstr ""
17777
17778#: functions/text.xml:509
17779#, kde-format
17780msgid ""
17781"The RIGHTB() function returns a substring that contains the 'length' "
17782"rightmost characters of the string using byte positions. The whole string is "
17783"returned if 'length' exceeds the length of the string."
17784msgstr ""
17785
17786#: functions/text.xml:510
17787#, kde-format
17788msgid "RIGHTB(text;ByteLength)"
17789msgstr ""
17790
17791#: functions/text.xml:530
17792#, kde-format
17793msgid ""
17794"The LEFT() function returns a substring that contains the 'length' leftmost "
17795"characters of the string. The whole string is returned if 'length' exceeds "
17796"the length of the string. It is an error for the number of characters to be "
17797"less than 0."
17798msgstr ""
17799
17800#: functions/text.xml:531
17801#, fuzzy, kde-format
17802#| msgid "Text File"
17803msgid "LEFT(text;length)"
17804msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ"
17805
17806#: functions/text.xml:532
17807#, kde-format
17808msgid "LEFT(\"hello\";2) returns \"he\""
17809msgstr ""
17810
17811#: functions/text.xml:533
17812#, kde-format
17813msgid "LEFT(\"KSpread\";10) returns \"KSpread\""
17814msgstr ""
17815
17816#: functions/text.xml:534
17817#, kde-format
17818msgid "LEFT(\"KSpread\") returns \"K\""
17819msgstr ""
17820
17821#: functions/text.xml:554
17822#, kde-format
17823msgid ""
17824"The LEFTB() function returns a substring that contains the 'length' leftmost "
17825"characters of the string using byte positions. The whole string is returned "
17826"if 'length' exceeds the length of the string. It is an error for the number "
17827"of characters to be less than 0."
17828msgstr ""
17829
17830#: functions/text.xml:555
17831#, fuzzy, kde-format
17832#| msgid "Text File"
17833msgid "LEFTB(text;ByteLength)"
17834msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ"
17835
17836#: functions/text.xml:571
17837#, kde-format
17838msgid "Count of repetitions"
17839msgstr ""
17840
17841#: functions/text.xml:575
17842#, kde-format
17843msgid ""
17844"The REPT() function repeats the first parameter as many times as by the "
17845"second parameter. The second parameter must not be negative, and this "
17846"function will return an empty string if the second parameter is zero (or "
17847"rounds down to zero)."
17848msgstr ""
17849
17850#: functions/text.xml:576
17851#, kde-format
17852msgid "REPT(text;count)"
17853msgstr ""
17854
17855#: functions/text.xml:577
17856#, kde-format
17857msgid "REPT(\"KSpread\";3) returns \"KSpreadKSpreadKSpread\""
17858msgstr ""
17859
17860#: functions/text.xml:578
17861#, kde-format
17862msgid "REPT(\"KSpread\";0) returns \"\""
17863msgstr ""
17864
17865#: functions/text.xml:590
17866#, kde-format
17867msgid ""
17868"The ROT13() function encrypts text by replacing each letter with the one 13 "
17869"places along in the alphabet. If the 13th position is beyond the letter Z, "
17870"it begins again at A (rotation)."
17871msgstr ""
17872
17873#: functions/text.xml:591
17874#, kde-format
17875msgid ""
17876"By applying the encryption function again to the resulting text, you can "
17877"decrypt the text."
17878msgstr ""
17879
17880#: functions/text.xml:592
17881#, kde-format
17882msgid "ROT13(Text)"
17883msgstr ""
17884
17885#: functions/text.xml:593
17886#, kde-format
17887msgid "ROT13(\"KSpread\") returns \"XFcernq\""
17888msgstr ""
17889
17890#: functions/text.xml:594
17891#, kde-format
17892msgid "ROT13(\"XFcernq\") returns \"KSpread\""
17893msgstr ""
17894
17895#: functions/text.xml:606
17896#, kde-format
17897msgid ""
17898"The TOGGLE() function changes lowercase characters to uppercase and "
17899"uppercase characters to lowercase."
17900msgstr ""
17901
17902#: functions/text.xml:607
17903#, kde-format
17904msgid "TOGGLE(text)"
17905msgstr ""
17906
17907#: functions/text.xml:608
17908#, kde-format
17909msgid "TOGGLE(\"hello\") returns \"HELLO\""
17910msgstr ""
17911
17912#: functions/text.xml:609
17913#, kde-format
17914msgid "TOGGLE(\"HELLO\") returns \"hello\""
17915msgstr ""
17916
17917#: functions/text.xml:610
17918#, kde-format
17919msgid "TOGGLE(\"HeLlO\") returns \"hElLo\""
17920msgstr ""
17921
17922#: functions/text.xml:624
17923#, kde-format
17924msgid ""
17925"The CLEAN() function removes every non-printable character from the string"
17926msgstr ""
17927
17928#: functions/text.xml:625
17929#, kde-format
17930msgid "CLEAN(text)"
17931msgstr ""
17932
17933#: functions/text.xml:626
17934#, kde-format
17935msgid "CLEAN(AsciiToChar(7) + \"HELLO\") returns \"HELLO\""
17936msgstr ""
17937
17938#: functions/text.xml:638
17939#, kde-format
17940msgid "The SLEEK() function removes all spaces from the string."
17941msgstr ""
17942
17943#: functions/text.xml:639
17944#, kde-format
17945msgid "SLEEK(text)"
17946msgstr ""
17947
17948#: functions/text.xml:640
17949#, kde-format
17950msgid "SLEEK(\"This is   some  text \") returns \"Thisissometext\""
17951msgstr ""
17952
17953#: functions/text.xml:653
17954#, kde-format
17955msgid "The UPPER() function converts a string to upper case."
17956msgstr ""
17957
17958#: functions/text.xml:654
17959#, kde-format
17960msgid "UPPER(text)"
17961msgstr ""
17962
17963#: functions/text.xml:655
17964#, kde-format
17965msgid "UPPER(\"hello\") returns \"HELLO\""
17966msgstr ""
17967
17968#: functions/text.xml:656
17969#, kde-format
17970msgid "UPPER(\"HELLO\") returns \"HELLO\""
17971msgstr ""
17972
17973#: functions/text.xml:670
17974#, kde-format
17975msgid "The LOWER() function converts a string to lower case."
17976msgstr ""
17977
17978#: functions/text.xml:671
17979#, kde-format
17980msgid "LOWER(text)"
17981msgstr ""
17982
17983#: functions/text.xml:672
17984#, kde-format
17985msgid "LOWER(\"hello\") returns \"hello\""
17986msgstr ""
17987
17988#: functions/text.xml:673
17989#, kde-format
17990msgid "LOWER(\"HELLO\") returns \"hello\""
17991msgstr ""
17992
17993#: functions/text.xml:683 functions/text.xml:794
17994#, kde-format
17995msgid "Character code"
17996msgstr ""
17997
17998#: functions/text.xml:687
17999#, kde-format
18000msgid "The CHAR() function returns the character specified by a number."
18001msgstr ""
18002
18003#: functions/text.xml:688
18004#, kde-format
18005msgid "CHAR(code)"
18006msgstr ""
18007
18008#: functions/text.xml:689
18009#, kde-format
18010msgid "CHAR(65) returns \"A\""
18011msgstr ""
18012
18013#: functions/text.xml:702
18014#, kde-format
18015msgid ""
18016"The CODE() function returns a numeric code for the first character in a text "
18017"string."
18018msgstr ""
18019
18020#: functions/text.xml:703
18021#, kde-format
18022msgid "CODE(text)"
18023msgstr ""
18024
18025#: functions/text.xml:704
18026#, kde-format
18027msgid "CODE(\"KDE\") returns 75"
18028msgstr ""
18029
18030#: functions/text.xml:717
18031#, kde-format
18032msgid "Converts text string that represents a value to the real value.  "
18033msgstr ""
18034
18035#: functions/text.xml:718
18036#, kde-format
18037msgid "VALUE(text)"
18038msgstr ""
18039
18040#: functions/text.xml:719
18041#, kde-format
18042msgid "VALUE(\"14.03\") returns 14.03"
18043msgstr ""
18044
18045#: functions/text.xml:727 functions/text.xml:756
18046#, fuzzy, kde-format
18047#| msgid "Clear Text"
18048msgid "Searched text"
18049msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
18050
18051#: functions/text.xml:731 functions/text.xml:760
18052#, fuzzy, kde-format
18053#| msgid "Insert Link"
18054msgid "Regular expression"
18055msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
18056
18057#: functions/text.xml:735
18058#, fuzzy, kde-format
18059#| msgid "Delete Columns"
18060msgid "Default value (optional)"
18061msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
18062
18063#: functions/text.xml:739
18064#, kde-format
18065msgid "Back-reference (optional)"
18066msgstr ""
18067
18068#: functions/text.xml:743
18069#, kde-format
18070msgid ""
18071"Returns a part of the string that matches a regular expression. If the "
18072"string does not match the given regular expression, value specified as "
18073"default is returned."
18074msgstr ""
18075
18076#: functions/text.xml:744
18077#, kde-format
18078msgid ""
18079"If a back-reference is provided, then the value of that back-reference is "
18080"returned."
18081msgstr ""
18082
18083#: functions/text.xml:745
18084#, kde-format
18085msgid ""
18086"If no default value is given, an empty string is assumed. If no back-"
18087"reference is given, 0 is assumed (so that entire matching part is returned)."
18088msgstr ""
18089
18090#: functions/text.xml:746
18091#, kde-format
18092msgid "REGEXP(text; regexp; default; backref)"
18093msgstr ""
18094
18095#: functions/text.xml:747
18096#, kde-format
18097msgid "REGEXP(\"Number is   15.\";\"[0-9]+\") = \"15\" "
18098msgstr ""
18099
18100#: functions/text.xml:748
18101#, kde-format
18102msgid "REGEXP(\"15, 20, 26, 41\";\"([0-9]+), *[0-9]+$\";\"\";1) = \"26\" "
18103msgstr ""
18104
18105#: functions/text.xml:764
18106#, fuzzy, kde-format
18107#| msgid "Replace"
18108msgid "Replacement"
18109msgstr "ਬਦਲੋ"
18110
18111#: functions/text.xml:768
18112#, kde-format
18113msgid "Replaces all matches of a regular expression with the replacement text"
18114msgstr ""
18115
18116#: functions/text.xml:769
18117#, kde-format
18118msgid "REGEXPRE(text; regexp; replacement)"
18119msgstr ""
18120
18121#: functions/text.xml:770
18122#, kde-format
18123msgid ""
18124"REGEXPRE(\"14 and 15 and 16\";\"[0-9]+\";\"num\") returns \"num and num and "
18125"num\""
18126msgstr ""
18127
18128#: functions/text.xml:782
18129#, kde-format
18130msgid ""
18131"The UNICODE() function returns a unicode code point for the first character "
18132"in a text string."
18133msgstr ""
18134
18135#: functions/text.xml:783
18136#, kde-format
18137msgid "UNICODE(text)"
18138msgstr ""
18139
18140#: functions/text.xml:784
18141#, kde-format
18142msgid "UNICODE(\"KDE\") returns 75"
18143msgstr ""
18144
18145#: functions/text.xml:798
18146#, kde-format
18147msgid ""
18148"The UNICHAR() function returns the character specified by a unicode code "
18149"point."
18150msgstr ""
18151
18152#: functions/text.xml:799
18153#, kde-format
18154msgid "UNICHAR(code)"
18155msgstr ""
18156
18157#: functions/text.xml:800
18158#, kde-format
18159msgid "UNICHAR(65) returns \"A\""
18160msgstr ""
18161
18162#: functions/text.xml:810
18163#, fuzzy, kde-format
18164#| msgid "Number Format"
18165msgid "Full width characters"
18166msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
18167
18168#: functions/text.xml:814
18169#, kde-format
18170msgid ""
18171"The ASC() function returns the half-width characters corresponding to the "
18172"full-width argument."
18173msgstr ""
18174
18175#: functions/text.xml:815
18176#, kde-format
18177msgid "ASC(text)"
18178msgstr ""
18179
18180#: functions/text.xml:824
18181#, fuzzy, kde-format
18182#| msgid "Number Format"
18183msgid "Half-width characters"
18184msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
18185
18186#: functions/text.xml:828
18187#, kde-format
18188msgid ""
18189"The JIS() function returns the full-width characters corresponding to the "
18190"half-width argument."
18191msgstr ""
18192
18193#: functions/text.xml:829
18194#, kde-format
18195msgid "JIS(text)"
18196msgstr ""
18197
18198#: functions/text.xml:842
18199#, kde-format
18200msgid ""
18201"The BAHTTEXT() function converts a number to a text in Thai characters "
18202"(baht)."
18203msgstr ""
18204
18205#: functions/text.xml:843
18206#, fuzzy, kde-format
18207#| msgid "Number:"
18208msgid "BAHTTEXT(number)"
18209msgstr "ਨੰਬਰ:"
18210
18211#: functions/text.xml:844
18212#, kde-format
18213msgid "BAHTTEXT(23) returns \"ยี่สิบสามบาทถ้วน\""
18214msgstr ""
18215
18216#: functions/trig.xml:4
18217#, kde-format
18218msgid "Trigonometric"
18219msgstr ""
18220
18221#: functions/trig.xml:14
18222#, kde-format
18223msgid ""
18224"The COS() function returns the cosine of x, where x is given in radians."
18225msgstr ""
18226
18227#: functions/trig.xml:15
18228#, kde-format
18229msgid "COS(Float)"
18230msgstr ""
18231
18232#: functions/trig.xml:16
18233#, kde-format
18234msgid "COS(0) equals 1.0"
18235msgstr ""
18236
18237#: functions/trig.xml:17
18238#, kde-format
18239msgid "COS(PI()/2) equals 0"
18240msgstr ""
18241
18242#: functions/trig.xml:31
18243#, kde-format
18244msgid "The ACOT() function returns the inverse cotangent of a number."
18245msgstr ""
18246
18247#: functions/trig.xml:32
18248#, kde-format
18249msgid "ACOT(Float)"
18250msgstr ""
18251
18252#: functions/trig.xml:33
18253#, kde-format
18254msgid "ACOT(0) equals 1.57079633"
18255msgstr ""
18256
18257#: functions/trig.xml:46
18258#, kde-format
18259msgid "The SIN() function returns the sine of x, where x is given in radians."
18260msgstr ""
18261
18262#: functions/trig.xml:47
18263#, kde-format
18264msgid "SIN(Float)"
18265msgstr ""
18266
18267#: functions/trig.xml:48
18268#, kde-format
18269msgid "SIN(0) equals 0"
18270msgstr ""
18271
18272#: functions/trig.xml:49
18273#, kde-format
18274msgid "SIN(PI()/2) equals 1"
18275msgstr ""
18276
18277#: functions/trig.xml:63
18278#, kde-format
18279msgid ""
18280"The TAN() function returns the tangent of x, where x is given in radians."
18281msgstr ""
18282
18283#: functions/trig.xml:64
18284#, kde-format
18285msgid "TAN(Float)"
18286msgstr ""
18287
18288#: functions/trig.xml:65
18289#, kde-format
18290msgid "TAN(0.7) equals 0.84228838"
18291msgstr ""
18292
18293#: functions/trig.xml:66
18294#, kde-format
18295msgid "TAN(0) equals 0"
18296msgstr ""
18297
18298#: functions/trig.xml:79
18299#, kde-format
18300msgid ""
18301"The ACOS() function returns the arc cosine in radians and the value is "
18302"mathematically defined to be 0 to PI (inclusive)."
18303msgstr ""
18304
18305#: functions/trig.xml:80
18306#, kde-format
18307msgid "ACOS(Float)"
18308msgstr ""
18309
18310#: functions/trig.xml:81
18311#, kde-format
18312msgid "ACOS(0.8) equals 0.6435011"
18313msgstr ""
18314
18315#: functions/trig.xml:82
18316#, kde-format
18317msgid "ACOS(0) equals 1.57079633"
18318msgstr ""
18319
18320#: functions/trig.xml:95
18321#, kde-format
18322msgid ""
18323"The ASIN() function returns the arc sine in radians and the value is "
18324"mathematically defined to be -PI/2 to PI/2 (inclusive)."
18325msgstr ""
18326
18327#: functions/trig.xml:96
18328#, kde-format
18329msgid "ASIN(Float)"
18330msgstr ""
18331
18332#: functions/trig.xml:97
18333#, kde-format
18334msgid "ASIN(0.8) equals 0.92729522"
18335msgstr ""
18336
18337#: functions/trig.xml:98
18338#, kde-format
18339msgid "ASIN(0) equals 0"
18340msgstr ""
18341
18342#: functions/trig.xml:111
18343#, kde-format
18344msgid ""
18345"The ATAN() function returns the arc tangent in radians and the value is "
18346"mathematically defined to be -PI/2 to PI/2 (inclusive)."
18347msgstr ""
18348
18349#: functions/trig.xml:112
18350#, kde-format
18351msgid "ATAN(Float)"
18352msgstr ""
18353
18354#: functions/trig.xml:113
18355#, kde-format
18356msgid "ATAN(0.8) equals 0.67474094"
18357msgstr ""
18358
18359#: functions/trig.xml:114
18360#, kde-format
18361msgid "ATAN(0) equals 0"
18362msgstr ""
18363
18364#: functions/trig.xml:128
18365#, kde-format
18366msgid ""
18367"The COSH() function returns the hyperbolic cosine of x, which is defined "
18368"mathematically as (exp(x) + exp(-x)) / 2."
18369msgstr ""
18370
18371#: functions/trig.xml:129
18372#, kde-format
18373msgid "COSH(Float)"
18374msgstr ""
18375
18376#: functions/trig.xml:130
18377#, kde-format
18378msgid "COSH(0.8) equals 1.33743495"
18379msgstr ""
18380
18381#: functions/trig.xml:131
18382#, kde-format
18383msgid "COSH(0) equals 1"
18384msgstr ""
18385
18386#: functions/trig.xml:144
18387#, kde-format
18388msgid ""
18389"The SINH() function returns the hyperbolic sine of x, which is defined "
18390"mathematically as (exp(x) - exp(-x)) / 2."
18391msgstr ""
18392
18393#: functions/trig.xml:145
18394#, kde-format
18395msgid "SINH(Float)"
18396msgstr ""
18397
18398#: functions/trig.xml:146
18399#, kde-format
18400msgid "SINH(0.8) equals 0.88810598"
18401msgstr ""
18402
18403#: functions/trig.xml:147
18404#, kde-format
18405msgid "SINH(0) equals 0"
18406msgstr ""
18407
18408#: functions/trig.xml:160
18409#, kde-format
18410msgid ""
18411"The TANH() function returns the hyperbolic tangent of x, which is defined "
18412"mathematically as sinh(x)/cosh(x)."
18413msgstr ""
18414
18415#: functions/trig.xml:161
18416#, kde-format
18417msgid "TANH(Float)"
18418msgstr ""
18419
18420#: functions/trig.xml:162
18421#, kde-format
18422msgid "TANH(0.8) equals 0.66403677"
18423msgstr ""
18424
18425#: functions/trig.xml:163
18426#, kde-format
18427msgid "TANH(0) equals 0"
18428msgstr ""
18429
18430#: functions/trig.xml:176
18431#, kde-format
18432msgid ""
18433"The ACOSH() function calculates the inverse hyperbolic cosine of x. That is "
18434"the value whose hyperbolic cosine is x. If x is less than 1.0, acosh() "
18435"returns not-a-number (NaN) and errno is set."
18436msgstr ""
18437
18438#: functions/trig.xml:177
18439#, kde-format
18440msgid "ACOSH(Float)"
18441msgstr ""
18442
18443#: functions/trig.xml:178
18444#, kde-format
18445msgid "ACOSH(5) equals 2.29243167"
18446msgstr ""
18447
18448#: functions/trig.xml:179
18449#, kde-format
18450msgid "ACOSH(0) equals NaN"
18451msgstr ""
18452
18453#: functions/trig.xml:192
18454#, kde-format
18455msgid ""
18456"The ASINH() function calculates the inverse hyperbolic sine of x; that is "
18457"the value whose hyperbolic sine is x."
18458msgstr ""
18459
18460#: functions/trig.xml:193
18461#, kde-format
18462msgid "ASINH(Float)"
18463msgstr ""
18464
18465#: functions/trig.xml:194
18466#, kde-format
18467msgid "ASINH(0.8) equals 0.73266826"
18468msgstr ""
18469
18470#: functions/trig.xml:195
18471#, kde-format
18472msgid "ASINH(0) equals 0"
18473msgstr ""
18474
18475#: functions/trig.xml:208
18476#, kde-format
18477msgid ""
18478"The ATANH() function calculates the inverse hyperbolic tangent of x; that is "
18479"the value whose hyperbolic tangent is x. If the absolute value of x is "
18480"greater than 1.0, ATANH() returns not-a-number (NaN)."
18481msgstr ""
18482
18483#: functions/trig.xml:209
18484#, kde-format
18485msgid "ATANH(Float)"
18486msgstr ""
18487
18488#: functions/trig.xml:210
18489#, kde-format
18490msgid "ATANH(0.8) equals 1.09861229"
18491msgstr ""
18492
18493#: functions/trig.xml:211
18494#, kde-format
18495msgid "ATANH(0) equals 0"
18496msgstr ""
18497
18498#: functions/trig.xml:228
18499#, kde-format
18500msgid ""
18501"This function calculates the arc tangent of the two variables x and y. It is "
18502"similar to calculating the arc tangent of y/x, except that the signs of both "
18503"arguments are used to determine the quadrant of the result."
18504msgstr ""
18505
18506#: functions/trig.xml:229
18507#, kde-format
18508msgid "ATAN2(value;value)"
18509msgstr ""
18510
18511#: functions/trig.xml:230
18512#, kde-format
18513msgid "ATAN2(0.5;1.0) equals 1.107149"
18514msgstr ""
18515
18516#: functions/trig.xml:231
18517#, kde-format
18518msgid "ATAN2(-0.5;2.0) equals 1.815775"
18519msgstr ""
18520
18521#: functions/trig.xml:244
18522#, kde-format
18523msgid "This function transforms a radian angle to a degree angle."
18524msgstr ""
18525
18526#: functions/trig.xml:245
18527#, kde-format
18528msgid "DEGREES(Float)"
18529msgstr ""
18530
18531#: functions/trig.xml:246
18532#, kde-format
18533msgid "DEGREES(0.78) equals 44.69"
18534msgstr ""
18535
18536#: functions/trig.xml:247
18537#, kde-format
18538msgid "DEGREES(1) equals 57.29"
18539msgstr ""
18540
18541#: functions/trig.xml:256
18542#, kde-format
18543msgid "Angle (degrees)"
18544msgstr ""
18545
18546#: functions/trig.xml:260
18547#, kde-format
18548msgid "This function transforms a degree angle to a radian angle."
18549msgstr ""
18550
18551#: functions/trig.xml:261
18552#, kde-format
18553msgid "RADIANS(Float)"
18554msgstr ""
18555
18556#: functions/trig.xml:262
18557#, kde-format
18558msgid "RADIANS(75) equals 1.308"
18559msgstr ""
18560
18561#: functions/trig.xml:263
18562#, kde-format
18563msgid "RADIANS(90) equals 1.5707"
18564msgstr ""
18565
18566#: functions/trig.xml:272
18567#, kde-format
18568msgid "The PI() function returns the value of PI."
18569msgstr ""
18570
18571#: functions/trig.xml:273
18572#, kde-format
18573msgid "PI()"
18574msgstr ""
18575
18576#: functions/trig.xml:274
18577#, kde-format
18578msgid "PI() equals 3.141592654..."
18579msgstr ""
18580
18581#: functions/trig.xml:286
18582#, kde-format
18583msgid ""
18584"The CSC() function returns the cosecant of x, where x is given in radians."
18585msgstr ""
18586
18587#: functions/trig.xml:287
18588#, kde-format
18589msgid "CSC(Float)"
18590msgstr ""
18591
18592#: functions/trig.xml:288
18593#, kde-format
18594msgid "CSC(PI()/2) equals 1"
18595msgstr ""
18596
18597#: functions/trig.xml:300
18598#, kde-format
18599msgid ""
18600"The CSCH() function returns the hyperbolic cosecant of x, where x is given "
18601"in radians."
18602msgstr ""
18603
18604#: functions/trig.xml:301
18605#, kde-format
18606msgid "CSCH(Float)"
18607msgstr ""
18608
18609#: functions/trig.xml:302
18610#, kde-format
18611msgid "CSCH(PI()/2) equals 0.434537208..."
18612msgstr ""
18613
18614#: functions/trig.xml:314
18615#, kde-format
18616msgid ""
18617"The SEC() function returns the secant of x, where x is given in radians."
18618msgstr ""
18619
18620#: functions/trig.xml:315
18621#, kde-format
18622msgid "SEC(Float)"
18623msgstr ""
18624
18625#: functions/trig.xml:316
18626#, kde-format
18627msgid "SEC(0) equals 1"
18628msgstr ""
18629
18630#: functions/trig.xml:328
18631#, kde-format
18632msgid ""
18633"The SECH() function returns the hyperbolic secant of x, where x is given in "
18634"radians."
18635msgstr ""
18636
18637#: functions/trig.xml:329
18638#, kde-format
18639msgid "SECH(Float)"
18640msgstr ""
18641
18642#: functions/trig.xml:330
18643#, kde-format
18644msgid "SECH(0) equals 1"
18645msgstr ""
18646
18647#: HeaderFooter.cpp:46
18648#, fuzzy, kde-format
18649#| msgid "Last Sheet"
18650msgid "You cannot change a protected sheet"
18651msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
18652
18653#. i18n:
18654#. Please use the same words (even upper/lower case) as in
18655#. KoPageLayoutDia.cc function setupTab2(), without the brackets "<" and ">"
18656#.
18657#: HeaderFooter.cpp:76 HeaderFooter.cpp:99
18658#, kde-format
18659msgid "page"
18660msgstr ""
18661
18662#: HeaderFooter.cpp:77 HeaderFooter.cpp:100
18663#, kde-format
18664msgid "pages"
18665msgstr ""
18666
18667#: HeaderFooter.cpp:78 HeaderFooter.cpp:101
18668#, kde-format
18669msgid "file"
18670msgstr ""
18671
18672#: HeaderFooter.cpp:79 HeaderFooter.cpp:102
18673#, fuzzy, kde-format
18674#| msgid "Area name:"
18675msgid "name"
18676msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ:"
18677
18678#: HeaderFooter.cpp:80 HeaderFooter.cpp:103
18679#, kde-format
18680msgid "time"
18681msgstr ""
18682
18683#: HeaderFooter.cpp:81 HeaderFooter.cpp:104
18684#, kde-format
18685msgid "date"
18686msgstr ""
18687
18688#: HeaderFooter.cpp:82 HeaderFooter.cpp:105
18689#, kde-format
18690msgid "author"
18691msgstr ""
18692
18693#: HeaderFooter.cpp:83 HeaderFooter.cpp:106
18694#, fuzzy, kde-format
18695#| msgid "Email:"
18696msgid "email"
18697msgstr "ਈਮੇਲ:"
18698
18699#: HeaderFooter.cpp:84 HeaderFooter.cpp:107
18700#, kde-format
18701msgid "org"
18702msgstr ""
18703
18704#: HeaderFooter.cpp:85 HeaderFooter.cpp:108
18705#, fuzzy, kde-format
18706#| msgid "Sheet"
18707msgid "sheet"
18708msgstr "ਸ਼ੀਟ"
18709
18710#: Map.cpp:331
18711#, fuzzy, kde-format
18712#| msgid "Sheet"
18713msgid "Sheet%1"
18714msgstr "ਸ਼ੀਟ"
18715
18716#: Map.cpp:428
18717#, kde-format
18718msgid "This document has no sheets (tables)."
18719msgstr ""
18720
18721#: part/AboutData.h:41
18722#, fuzzy, kde-format
18723#| msgid "First Sheet"
18724msgctxt "application name"
18725msgid "Calligra Sheets"
18726msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
18727
18728#: part/AboutData.h:43
18729#, kde-format
18730msgid "Spreadsheet Application"
18731msgstr ""
18732
18733#: part/AboutData.h:45
18734#, kde-format
18735msgid "Copyright 1998-%1, The Calligra Sheets Team"
18736msgstr ""
18737
18738#: part/AboutData.h:53
18739#, kde-format
18740msgid "Original Author"
18741msgstr ""
18742
18743#: part/AboutData.h:53
18744#, kde-format
18745msgid "Torben Weis"
18746msgstr ""
18747
18748#: part/AboutData.h:54
18749#, kde-format
18750msgid "Maintainer"
18751msgstr ""
18752
18753#: part/AboutData.h:54
18754#, kde-format
18755msgid "Marijn Kruisselbrink"
18756msgstr ""
18757
18758#: part/AboutData.h:55
18759#, kde-format
18760msgid "ODS and Excel, functions, scripting"
18761msgstr ""
18762
18763#: part/AboutData.h:55
18764#, kde-format
18765msgid "Sebastian Sauer"
18766msgstr ""
18767
18768#: part/AboutData.h:56
18769#, kde-format
18770msgid "Laurent Montel"
18771msgstr ""
18772
18773#: part/AboutData.h:57
18774#, kde-format
18775msgid "John Dailey"
18776msgstr ""
18777
18778#: part/AboutData.h:58
18779#, kde-format
18780msgid "Philipp Müller"
18781msgstr ""
18782
18783#: part/AboutData.h:59
18784#, kde-format
18785msgid "Ariya Hidayat"
18786msgstr ""
18787
18788#: part/AboutData.h:60
18789#, kde-format
18790msgid "Norbert Andres"
18791msgstr ""
18792
18793#: part/AboutData.h:61
18794#, kde-format
18795msgid "Shaheed Haque"
18796msgstr ""
18797
18798#: part/AboutData.h:62 part/AboutData.h:65 part/AboutData.h:68
18799#: part/AboutData.h:72 part/AboutData.h:75 part/AboutData.h:78
18800#: part/AboutData.h:81 part/AboutData.h:84 part/AboutData.h:87
18801#, kde-format
18802msgid "Import/export filter developer"
18803msgstr ""
18804
18805#: part/AboutData.h:64
18806#, kde-format
18807msgid "Werner Trobin"
18808msgstr ""
18809
18810#: part/AboutData.h:67
18811#, kde-format
18812msgid "Nikolas Zimmermann"
18813msgstr ""
18814
18815#: part/AboutData.h:70
18816#, kde-format
18817msgid "David Faure"
18818msgstr ""
18819
18820#: part/AboutData.h:71
18821#, kde-format
18822msgid "Helge Deller"
18823msgstr ""
18824
18825#: part/AboutData.h:74
18826#, fuzzy, kde-format
18827#| msgid "Formula"
18828msgid "Percy Leonhart"
18829msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
18830
18831#: part/AboutData.h:77
18832#, kde-format
18833msgid "Eva Brucherseifer"
18834msgstr ""
18835
18836#: part/AboutData.h:80
18837#, kde-format
18838msgid "Phillip Ezolt"
18839msgstr ""
18840
18841#: part/AboutData.h:83
18842#, kde-format
18843msgid "Enno Bartels"
18844msgstr ""
18845
18846#: part/AboutData.h:86
18847#, kde-format
18848msgid "Graham Short"
18849msgstr ""
18850
18851#: part/AboutData.h:89
18852#, kde-format
18853msgid "Lukáš Tinkl"
18854msgstr ""
18855
18856#: part/AboutData.h:90
18857#, kde-format
18858msgid "Tomas Mecir"
18859msgstr ""
18860
18861#: part/AboutData.h:91
18862#, kde-format
18863msgid "Raphael Langerhorst"
18864msgstr ""
18865
18866#: part/AboutData.h:92
18867#, kde-format
18868msgid "John Tapsell"
18869msgstr ""
18870
18871#: part/AboutData.h:93
18872#, fuzzy, kde-format
18873#| msgid "Border Color"
18874msgid "Robert Knight"
18875msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ"
18876
18877#: part/AboutData.h:94
18878#, kde-format
18879msgid "Stefan Nikolaus"
18880msgstr ""
18881
18882#: part/AboutData.h:95
18883#, fuzzy, kde-format
18884#| msgid "Action:"
18885msgid "Developer (functions)"
18886msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
18887
18888#: part/AboutData.h:95
18889#, kde-format
18890msgid "Sascha Pfau"
18891msgstr ""
18892
18893#: part/AboutData.h:96
18894#, kde-format
18895msgid "Brad Hards"
18896msgstr ""
18897
18898#: part/AboutData.h:97
18899#, kde-format
18900msgid "Implemented, reviewed and tested various functions"
18901msgstr ""
18902
18903#. i18n translator strings
18904#: part/AboutData.h:100
18905#, fuzzy, kde-format
18906#| msgid "Area name:"
18907msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
18908msgid "Your names"
18909msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ:"
18910
18911#: part/AboutData.h:101
18912#, fuzzy, kde-format
18913#| msgid "Area name:"
18914msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
18915msgid "Your emails"
18916msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ:"
18917
18918#: part/CanvasBase.cpp:790
18919#, kde-format
18920msgid "Comment:"
18921msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:"
18922
18923#: part/CellTool.cpp:93
18924#, kde-format
18925msgid "Define Print Range"
18926msgstr ""
18927
18928#: part/CellTool.cpp:96
18929#, fuzzy, kde-format
18930#| msgid "Select Multiple Cells"
18931msgid "Define the print range in the current sheet"
18932msgstr "ਕਈ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ"
18933
18934#: part/CellToolFactory.cpp:33
18935#, fuzzy, kde-format
18936#| msgid "Change Angle..."
18937msgid "Cell formatting"
18938msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
18939
18940#: part/commands/DefinePrintRangeCommand.cpp:38
18941msgctxt "(qtundo-format)"
18942msgid "Define Print Range"
18943msgstr ""
18944
18945#: part/commands/PageLayoutCommand.cpp:35 part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:226
18946msgctxt "(qtundo-format)"
18947msgid "Set Page Layout"
18948msgstr ""
18949
18950#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileOptionsWidget)
18951#: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:13
18952#, fuzzy, kde-format
18953#| msgid "File to open"
18954msgid "File Options"
18955msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫਾਇਲ"
18956
18957#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
18958#: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:19
18959#, kde-format
18960msgid "Number of entries in Recent Files list:"
18961msgstr ""
18962
18963#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_recentFilesEntries)
18964#: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:26
18965#, kde-format
18966msgid ""
18967"Controls the maximum number of filenames that are shown when you select File-"
18968"> Open Recent."
18969msgstr ""
18970
18971#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
18972#: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:39
18973#, kde-format
18974msgid "Autosave interval:"
18975msgstr ""
18976
18977#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_autoSaveDelay)
18978#: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:46
18979#, kde-format
18980msgid ""
18981"Here you can select the time between autosaves, or disable this feature "
18982"altogether by choosing \"No autosave\" (by selecting the minimum value)."
18983msgstr ""
18984
18985#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_autoSaveDelay)
18986#: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:49
18987#, kde-format
18988msgid "No autosave"
18989msgstr ""
18990
18991#. i18n: unit symbol for minutes, leading space as separator
18992#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_autoSaveDelay)
18993#: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:52
18994#, kde-format
18995msgid " min"
18996msgstr ""
18997
18998#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
18999#: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:65
19000#, kde-format
19001msgid "Create backup file:"
19002msgstr ""
19003
19004#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_createBackupFile)
19005#: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:72
19006#, kde-format
19007msgid ""
19008"Check this box if you want some backup files created. This is checked per "
19009"default."
19010msgstr ""
19011
19012#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19013#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:17
19014#, kde-format
19015msgid "Cursor movement after pressing Enter:"
19016msgstr ""
19017
19018#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cursorMovement)
19019#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:27
19020#, kde-format
19021msgid ""
19022"When you have selected a cell, pressing the Enter key will move the cell "
19023"cursor one cell left, right, up or down, as determined by this setting."
19024msgstr ""
19025
19026#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
19027#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:34
19028#, fuzzy, kde-format
19029#| msgid "Show the column header"
19030msgid "Func&tion shown in status bar:"
19031msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ"
19032
19033#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_statusBarFunction)
19034#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:44
19035#, kde-format
19036msgid ""
19037"This drop down selection box can be used to choose the calculation performed "
19038"by the Statusbar Summary  function."
19039msgstr ""
19040
19041#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
19042#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:51
19043#, kde-format
19044msgid "&Unit:"
19045msgstr ""
19046
19047#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_unit)
19048#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:61
19049#, kde-format
19050msgid "Choose the default unit that will be used in your sheets."
19051msgstr ""
19052
19053#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_indentationLabel)
19054#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:68
19055#, kde-format
19056msgid "I&ndentation step:"
19057msgstr ""
19058
19059#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KoUnitDoubleSpinBox, m_indentationStep)
19060#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:78
19061#, kde-format
19062msgid ""
19063"Lets you define the amount of indenting used by the Increase Indent and "
19064"Decrease Indent actions."
19065msgstr ""
19066
19067#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
19068#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:85
19069#, fuzzy, kde-format
19070#| msgid "Border Color"
19071msgid "Colors"
19072msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ"
19073
19074#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
19075#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:91
19076#, kde-format
19077msgid "&Grid:"
19078msgstr ""
19079
19080#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorCombo, m_gridColor)
19081#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:101
19082#, kde-format
19083msgid ""
19084"Click here to change the grid color ie the color of the borders of each cell."
19085msgstr ""
19086
19087#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KColorCombo, m_gridColor)
19088#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KColorCombo, m_pageOutlineColor)
19089#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:105
19090#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:212
19091#, fuzzy, kde-format
19092#| msgid "Selection List..."
19093msgid "Custom..."
19094msgstr "ਲਿਸਟ ਚੋਣ..."
19095
19096#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
19097#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:198
19098#, fuzzy, kde-format
19099#| msgid "No Limit"
19100msgid "Page Out&line:"
19101msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ"
19102
19103#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorCombo, m_pageOutlineColor)
19104#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:208
19105#, kde-format
19106msgid ""
19107"When the View ->Show Page Borders menu item is checked, the page borders are "
19108"displayed. Click here to choose another color for the borders than the "
19109"default red."
19110msgstr ""
19111
19112#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:106 part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:109
19113#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:113
19114#, kde-format
19115msgid "%1%"
19116msgstr "%1%"
19117
19118#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:121
19119#, kde-format
19120msgid "No Limit"
19121msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ"
19122
19123#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:148 part/View.cpp:282 part/View.cpp:293
19124#, kde-format
19125msgid "Sheet"
19126msgstr "ਸ਼ੀਟ"
19127
19128#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
19129#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:35
19130#, kde-format
19131msgid "Print settings"
19132msgstr ""
19133
19134#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gridCheckBox)
19135#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:41
19136#, kde-format
19137msgid "Grid"
19138msgstr ""
19139
19140#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commentCheckBox)
19141#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:48
19142#, fuzzy, kde-format
19143#| msgid "Formula"
19144msgid "Comment indicator"
19145msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
19146
19147#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chartsCheckBox)
19148#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:58
19149#, kde-format
19150msgid "Charts"
19151msgstr ""
19152
19153#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, objectsCheckBox)
19154#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:71
19155#, fuzzy, kde-format
19156#| msgid "Subject:"
19157msgid "Objects"
19158msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:"
19159
19160#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zeroValuesCheckBox)
19161#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:84
19162#, fuzzy, kde-format
19163#| msgid "Clear Text"
19164msgid "Zero values"
19165msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
19166
19167#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, formulaCheckBox)
19168#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:91
19169#, fuzzy, kde-format
19170#| msgid "Formula"
19171msgid "Formula indicator"
19172msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
19173
19174#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawingsCheckBox)
19175#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:101
19176#, kde-format
19177msgid "Drawings"
19178msgstr ""
19179
19180#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, headersCheckBox)
19181#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:114
19182#, fuzzy, kde-format
19183#| msgid "Row Header"
19184msgid "Headers"
19185msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ"
19186
19187#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
19188#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:124
19189#, fuzzy, kde-format
19190#| msgid "Change Background Color"
19191msgid "Page order"
19192msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਬਦਲੋ"
19193
19194#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ltrButton)
19195#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:130
19196#, kde-format
19197msgid "From left to right, then down"
19198msgstr ""
19199
19200#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ttbButton)
19201#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:140
19202#, kde-format
19203msgid "From top to bottom, then across"
19204msgstr ""
19205
19206#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
19207#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:150
19208#, kde-format
19209msgid "Table alignment on page"
19210msgstr ""
19211
19212#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontalCheckBox)
19213#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:156
19214#, fuzzy, kde-format
19215#| msgid "Insert Link"
19216msgid "Center horizontally"
19217msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
19218
19219#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, verticalCheckBox)
19220#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:163
19221#, fuzzy, kde-format
19222#| msgid "Insert Link"
19223msgid "Center vertically"
19224msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
19225
19226#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
19227#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:173
19228#, kde-format
19229msgid "Repetitions on each page"
19230msgstr ""
19231
19232#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, columnsCheckBox)
19233#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:182
19234#, fuzzy, kde-format
19235#| msgid "Column Header"
19236msgid "Columns from"
19237msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ"
19238
19239#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rowsCheckBox)
19240#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:192
19241#, fuzzy, kde-format
19242#| msgid "Rows"
19243msgid "Rows from"
19244msgstr "ਕਤਾਰਾਂ"
19245
19246#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
19247#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
19248#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:199
19249#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:206
19250#, fuzzy, kde-format
19251#| msgid "Stop"
19252msgid "to"
19253msgstr "ਰੋਕੋ"
19254
19255#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
19256#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:269
19257#, kde-format
19258msgid "Scaling"
19259msgstr ""
19260
19261#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomButton)
19262#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:275
19263#, kde-format
19264msgid "Fixed zoom:"
19265msgstr ""
19266
19267#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pageLimitsButton)
19268#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:305
19269#, fuzzy, kde-format
19270#| msgid "No Limit"
19271msgid "Page limits:"
19272msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ"
19273
19274#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:303
19275#, kde-format
19276msgctxt "@title:window"
19277msgid "Configure"
19278msgstr ""
19279
19280#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:320
19281#, kde-format
19282msgid "Interface"
19283msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ"
19284
19285#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:325
19286#, kde-format
19287msgid "Down"
19288msgstr "ਹੇਠਾਂ"
19289
19290#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:326
19291#, kde-format
19292msgid "Up"
19293msgstr "ਉੱਤੇ"
19294
19295#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:329
19296#, kde-format
19297msgid "Down, First Column"
19298msgstr "ਹੇਠਾਂ, ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਲਮ"
19299
19300#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:353
19301#, kde-format
19302msgid "Open/Save"
19303msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ/ਸੰਭਾਲੋ"
19304
19305#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:365
19306#, fuzzy, kde-format
19307#| msgid "Action:"
19308msgid "Function Modules"
19309msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
19310
19311#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:367 part/View.cpp:733
19312#, kde-format
19313msgid "Tools"
19314msgstr "ਟੂਲ"
19315
19316#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:369
19317#, kde-format
19318msgid "Plugins"
19319msgstr "ਪਲੱਗਇਨ"
19320
19321#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:377 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:384
19322#, kde-format
19323msgid "Spelling"
19324msgstr ""
19325
19326#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:379
19327#, kde-format
19328msgid "Spell Checker Behavior"
19329msgstr ""
19330
19331#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:385
19332#, kde-format
19333msgctxt "@title:tab Author page"
19334msgid "Author"
19335msgstr ""
19336
19337#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:386
19338#, kde-format
19339msgid "Author"
19340msgstr ""
19341
19342#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:459
19343#, fuzzy, kde-format
19344#| msgid "Clear Text"
19345msgid "&Completion mode:"
19346msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
19347
19348#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:463
19349#, kde-format
19350msgid ""
19351"Lets you choose the (auto) text completion mode from a range of options in "
19352"the drop down selection box."
19353msgstr ""
19354
19355#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:467
19356#, kde-format
19357msgid "Popup"
19358msgstr ""
19359
19360#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:469
19361#, fuzzy, kde-format
19362#| msgid "Auto-Format..."
19363msgid "Semi-Automatic"
19364msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..."
19365
19366#: part/dialogs/SheetPropertiesDialog.cpp:35
19367#, fuzzy, kde-format
19368#| msgid "Sheet Properties..."
19369msgid "Sheet Properties"
19370msgstr "ਸ਼ੀਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ..."
19371
19372#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
19373#: part/dialogs/SheetPropertiesDialog.cpp:71
19374#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:59
19375#, kde-format
19376msgid "Left to Right"
19377msgstr ""
19378
19379#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
19380#: part/dialogs/SheetPropertiesDialog.cpp:74
19381#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:64
19382#, kde-format
19383msgid "Right to Left"
19384msgstr ""
19385
19386#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SheetPropertiesWidget)
19387#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:38
19388#, fuzzy, kde-format
19389#| msgid "Sheet Properties..."
19390msgid "SheetPropertiesBase"
19391msgstr "ਸ਼ੀਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ..."
19392
19393#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
19394#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:48
19395#, fuzzy, kde-format
19396#| msgid "Action:"
19397msgid "Layout direction:"
19398msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
19399
19400#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, directionComboBox)
19401#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:55
19402#, kde-format
19403msgid ""
19404"Default is that the first column of the sheet is on the left. If you choose "
19405"Right to Left, then the first column will be on the right and the others "
19406"added from right to left."
19407msgstr ""
19408
19409#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showCommentIndicatorCheckBox)
19410#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:110
19411#, kde-format
19412msgid ""
19413"If this box is checked cells containing comments will be marked by a small "
19414"red triangle at the top right corner."
19415msgstr ""
19416
19417#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCommentIndicatorCheckBox)
19418#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:113
19419#, fuzzy, kde-format
19420#| msgid "Formula"
19421msgid "Show c&omment indicator"
19422msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
19423
19424#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useLCModeCheckBox)
19425#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:120
19426#, kde-format
19427msgid ""
19428"If this box is checked the cell reference shown at the left end of the "
19429"Formula Bar will be displayed in LC mode (i.e. L2C3) rather than in its "
19430"normal form B3. This does not seem to be of much use at the moment."
19431msgstr ""
19432
19433#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useLCModeCheckBox)
19434#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:123
19435#, kde-format
19436msgid "Use &LC mode"
19437msgstr ""
19438
19439#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showPageOutlineCheckBox)
19440#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:130
19441#, kde-format
19442msgid ""
19443"If you check this option, the page borders will be drawn on your current "
19444"sheet. Per default the page borders are not displayed. It is useful to see "
19445"the page borders if you want to print your sheet."
19446msgstr ""
19447
19448#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPageOutlineCheckBox)
19449#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:133
19450#, fuzzy, kde-format
19451#| msgid "Change Background Color"
19452msgid "Show page outline"
19453msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਬਦਲੋ"
19454
19455#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, capitalizeFirstLetterCheckBox)
19456#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:140
19457#, kde-format
19458msgid ""
19459"Check this box and the first letter of any text you type in will "
19460"automatically be converted to uppercase."
19461msgstr ""
19462
19463#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capitalizeFirstLetterCheckBox)
19464#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:143
19465#, fuzzy, kde-format
19466#| msgid "First letter uppercase"
19467msgid "&Convert first letter to uppercase"
19468msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"
19469
19470#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideZeroCheckBox)
19471#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:150
19472#, kde-format
19473msgid ""
19474"If this box is checked any cell containing the value zero will appear blank."
19475msgstr ""
19476
19477#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideZeroCheckBox)
19478#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:153
19479#, fuzzy, kde-format
19480#| msgid "Hide Row"
19481msgid "&Hide zero"
19482msgstr "ਕਤਾਰ ਓਹਲੇ"
19483
19484#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showFormulaCheckBox)
19485#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:160
19486#, kde-format
19487msgid ""
19488"If this box is checked Calligra Sheets will display the actual formulae in "
19489"cells rather than the results."
19490msgstr ""
19491
19492#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFormulaCheckBox)
19493#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:163
19494#, fuzzy, kde-format
19495#| msgid "Formula"
19496msgid "Show &formula"
19497msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
19498
19499#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showColumnAsNumbersCheckBox)
19500#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:170
19501#, kde-format
19502msgid ""
19503"If this box is checked the column headings will show as numbers rather than "
19504"as letters. Letters are default."
19505msgstr ""
19506
19507#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showColumnAsNumbersCheckBox)
19508#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:173
19509#, fuzzy, kde-format
19510#| msgid "Show the column header"
19511msgid "Show column as &numbers"
19512msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ"
19513
19514#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showFormulaIndicatorCheckBox)
19515#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:180
19516#, kde-format
19517msgid ""
19518"If this box is checked Calligra Sheets will display a small blue triangle at "
19519"the bottom left corner of cells containing formulae. This is useful if you "
19520"want to protect cells with formulae."
19521msgstr ""
19522
19523#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFormulaIndicatorCheckBox)
19524#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:183
19525#, fuzzy, kde-format
19526#| msgid "Formula"
19527msgid "Show formula &indicator"
19528msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
19529
19530#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
19531#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:190
19532#, kde-format
19533msgid ""
19534"If checked, the grid (the cell limits) will be shown. This is the default. "
19535"If unchecked, the grid will be hidden."
19536msgstr ""
19537
19538#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
19539#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:193
19540#, fuzzy, kde-format
19541#| msgid "Formula"
19542msgid "Show &grid"
19543msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
19544
19545#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoCalcCheckBox)
19546#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:200
19547#, kde-format
19548msgid ""
19549"This setting controls whether formulae are recalculated automatically when "
19550"the value of any cell they refer to changes."
19551msgstr ""
19552
19553#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCalcCheckBox)
19554#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:203
19555#, fuzzy, kde-format
19556#| msgid "Clear Text"
19557msgid "&Automatic recalculation"
19558msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
19559
19560#: part/dialogs/SheetSelectPage.cpp:35
19561#, fuzzy, kde-format
19562#| msgid "Sheet"
19563msgid "Sheets"
19564msgstr "ਸ਼ੀਟ"
19565
19566#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allSheetsButton)
19567#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:40
19568#, fuzzy, kde-format
19569#| msgid "Sheet"
19570msgid "All Sheets"
19571msgstr "ਸ਼ੀਟ"
19572
19573#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activeSheetButton)
19574#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:47
19575#, fuzzy, kde-format
19576#| msgid "Remove List"
19577msgid "Active Sheet"
19578msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
19579
19580#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, selectedSheetsButton)
19581#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:57
19582#, fuzzy, kde-format
19583#| msgid "Last Sheet"
19584msgid "Selected Sheets:"
19585msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
19586
19587#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ListViewAvailable)
19588#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:67
19589#, fuzzy, kde-format
19590#| msgid "First Sheet"
19591msgid "Available sheets"
19592msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
19593
19594#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ListViewAvailable)
19595#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:72
19596#, kde-format
19597msgid ""
19598"<b>List of all available sheets.</b><br>\n"
19599"To print a sheet you have to select one or more sheets in this list and use "
19600"the buttons to insert the selected sheet(s) in the right-hand list, which "
19601"lists all sheets that are printed.<br>\n"
19602"You can insert a sheet as often as you like, this way it will be printed "
19603"multiple times. This is useful for dividers or title pages, for example."
19604msgstr ""
19605
19606#. i18n: ectx: property (text), widget (QListWidget, ListViewAvailable)
19607#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:79
19608#, fuzzy, kde-format
19609#| msgid "First Sheet"
19610msgid "Available Sheets"
19611msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
19612
19613#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ListViewSelected)
19614#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:112
19615#, kde-format
19616msgid "List of sheets to print in given order"
19617msgstr ""
19618
19619#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ListViewSelected)
19620#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:117
19621#, kde-format
19622msgid ""
19623"<b>List of sheets to print.</b><br>\n"
19624"Only the sheets listed here will be printed in the order of listing. You can "
19625"change the print order with the up and down buttons.<br>\n"
19626"It is even possible to print a sheet more than once. Just insert the desired "
19627"sheet again and order the list to your needs."
19628msgstr ""
19629
19630#. i18n: ectx: property (text), widget (QListWidget, ListViewSelected)
19631#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:124
19632#, fuzzy, kde-format
19633#| msgid "Last Sheet"
19634msgid "Selected Sheets"
19635msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
19636
19637#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ButtonSelectAll)
19638#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:154
19639#, fuzzy, kde-format
19640#| msgid "Select Multiple Cells"
19641msgid "Select all sheets"
19642msgstr "ਕਈ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ"
19643
19644#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ButtonMoveTop)
19645#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:167
19646#, fuzzy, kde-format
19647#| msgid "Last Sheet"
19648msgid "Move selected sheet to the top"
19649msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
19650
19651#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ButtonSelect)
19652#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:180
19653#, fuzzy, kde-format
19654#| msgid "Selection List..."
19655msgid "Select sheets"
19656msgstr "ਲਿਸਟ ਚੋਣ..."
19657
19658#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ButtonMoveUp)
19659#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:193
19660#, fuzzy, kde-format
19661#| msgid "Last Sheet"
19662msgid "Move selected sheet up"
19663msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
19664
19665#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ButtonRemove)
19666#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:206
19667#, fuzzy, kde-format
19668#| msgid "Remove List"
19669msgid "Remove sheets"
19670msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
19671
19672#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ButtonMoveDown)
19673#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:219
19674#, fuzzy, kde-format
19675#| msgid "Last Sheet"
19676msgid "Move selected sheet down"
19677msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
19678
19679#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ButtonRemoveAll)
19680#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:232
19681#, fuzzy, kde-format
19682#| msgid "Clear Text"
19683msgid "Clear Selection"
19684msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
19685
19686#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ButtonMoveBottom)
19687#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:245
19688#, fuzzy, kde-format
19689#| msgid "Last Sheet"
19690msgid "Move selected sheet to the bottom"
19691msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
19692
19693#: part/Doc.cpp:290
19694#, kde-format
19695msgid ""
19696"Invalid document. Expected mimetype application/x-kspread or application/vnd."
19697"kde.kspread, got %1"
19698msgstr ""
19699
19700#: part/Doc.cpp:299
19701#, kde-format
19702msgid ""
19703"This document was created with a newer version of Calligra Sheets (syntax "
19704"version: %1)\n"
19705"When you open it with this version of Calligra Sheets, some information may "
19706"be lost."
19707msgstr ""
19708
19709#: part/Doc.cpp:301
19710#, kde-format
19711msgid "File Format Mismatch"
19712msgstr ""
19713
19714#: part/Doc.cpp:351
19715#, kde-format
19716msgid "Styles cannot be loaded."
19717msgstr ""
19718
19719#: part/Doc.cpp:359
19720#, kde-format
19721msgid "Invalid document. No map tag."
19722msgstr ""
19723
19724#: part/Find.cpp:48
19725#, kde-format
19726msgid "Match cases when searching"
19727msgstr ""
19728
19729#: part/HeaderItems.cpp:187 part/HeaderWidgets.cpp:180
19730#, kde-format
19731msgid "Height: %1 %2"
19732msgstr "ਉਚਾਈ: %1 %2"
19733
19734#: part/HeaderItems.cpp:189 part/HeaderWidgets.cpp:182
19735#, kde-format
19736msgid "Hide Row"
19737msgstr "ਕਤਾਰ ਓਹਲੇ"
19738
19739#: part/HeaderItems.cpp:360 part/HeaderWidgets.cpp:350
19740#, kde-format
19741msgid "Width: %1 %2"
19742msgstr "ਚੌੜਾਈ: %1 %2"
19743
19744#: part/HeaderItems.cpp:362 part/HeaderWidgets.cpp:352
19745#, kde-format
19746msgid "Hide Column"
19747msgstr "ਕਾਲਮ ਓਹਲੇ"
19748
19749#: part/Headers.cpp:257 part/Headers.cpp:756 ui/CellToolBase.cpp:2203
19750#: ui/CellToolBase.cpp:2231 ui/CellToolBase.cpp:2245 ui/CellToolBase.cpp:2267
19751#: ui/CellToolBase.cpp:2307 ui/CellToolBase.cpp:2335 ui/CellToolBase.cpp:2349
19752#: ui/CellToolBase.cpp:2371
19753#, kde-format
19754msgid "Area is too large."
19755msgstr ""
19756
19757#: part/PrintJob.cpp:100
19758#, kde-format
19759msgid "Sheet %1 could not be found for printing"
19760msgstr ""
19761
19762#: part/PrintJob.cpp:320
19763#, kde-format
19764msgid "Nothing to print for sheet(s) %1."
19765msgstr ""
19766
19767#: part/View.cpp:277
19768#, kde-format
19769msgid "Sheet Properties..."
19770msgstr "ਸ਼ੀਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ..."
19771
19772#: part/View.cpp:280
19773#, kde-format
19774msgid "Modify current sheet's properties"
19775msgstr ""
19776
19777#: part/View.cpp:283 part/View.cpp:1932
19778#, fuzzy, kde-format
19779#| msgid "Insert Link"
19780msgid "Insert Sheet"
19781msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
19782
19783#: part/View.cpp:284
19784#, fuzzy, kde-format
19785#| msgid "Insert Link"
19786msgid "Insert a new sheet"
19787msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
19788
19789#: part/View.cpp:288
19790#, fuzzy, kde-format
19791#| msgid "Last Sheet"
19792msgid "Duplicate Sheet"
19793msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
19794
19795#: part/View.cpp:289
19796#, fuzzy, kde-format
19797#| msgid "Last Sheet"
19798msgid "Duplicate the selected sheet"
19799msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
19800
19801#: part/View.cpp:294 part/View.cpp:1743 part/View.cpp:1747 part/View.cpp:1937
19802#, fuzzy, kde-format
19803#| msgid "Remove List"
19804msgid "Remove Sheet"
19805msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
19806
19807#: part/View.cpp:295 part/View.cpp:1933 part/View.cpp:1938
19808#, fuzzy, kde-format
19809#| msgid "Remove List"
19810msgid "Remove the active sheet"
19811msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
19812
19813#: part/View.cpp:299
19814#, fuzzy, kde-format
19815#| msgid "Last Sheet"
19816msgid "Rename Sheet..."
19817msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
19818
19819#: part/View.cpp:302
19820#, fuzzy, kde-format
19821#| msgid "Last Sheet"
19822msgid "Rename the active sheet"
19823msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
19824
19825#: part/View.cpp:304
19826#, fuzzy, kde-format
19827#| msgid "Sheet"
19828msgid "Show Sheet..."
19829msgstr "ਸ਼ੀਟ"
19830
19831#: part/View.cpp:307
19832#, fuzzy, kde-format
19833#| msgid "Sheet"
19834msgid "Show a hidden sheet"
19835msgstr "ਸ਼ੀਟ"
19836
19837#: part/View.cpp:309
19838#, fuzzy, kde-format
19839#| msgid "Sheet"
19840msgid "Hide Sheet"
19841msgstr "ਸ਼ੀਟ"
19842
19843#: part/View.cpp:312
19844#, fuzzy, kde-format
19845#| msgid "Remove List"
19846msgid "Hide the active sheet"
19847msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
19848
19849#: part/View.cpp:314
19850#, kde-format
19851msgid "Page Layout..."
19852msgstr ""
19853
19854#: part/View.cpp:317
19855#, kde-format
19856msgid "Specify the layout of the spreadsheet for a printout"
19857msgstr ""
19858
19859#: part/View.cpp:319
19860#, kde-format
19861msgid "Reset Print Range"
19862msgstr ""
19863
19864#: part/View.cpp:322
19865#, fuzzy, kde-format
19866#| msgid "Select Multiple Cells"
19867msgid "Reset the print range in the current sheet"
19868msgstr "ਕਈ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ"
19869
19870#: part/View.cpp:324
19871#, fuzzy, kde-format
19872#| msgid "No Limit"
19873msgid "Page Outline"
19874msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ"
19875
19876#: part/View.cpp:325
19877#, kde-format
19878msgid "Show on the spreadsheet where the page boundary will be"
19879msgstr ""
19880
19881#: part/View.cpp:329
19882#, fuzzy, kde-format
19883#| msgid "Last Sheet"
19884msgid "Recalculate Sheet"
19885msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
19886
19887#: part/View.cpp:331 part/View.cpp:339
19888#, fuzzy, kde-format
19889#| msgid "Clear Text"
19890msgid "Recalculate"
19891msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
19892
19893#: part/View.cpp:335
19894#, fuzzy, kde-format
19895#| msgid "Select Multiple Cells"
19896msgid "Recalculate the value of every cell in the current worksheet"
19897msgstr "ਕਈ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ"
19898
19899#: part/View.cpp:337
19900#, fuzzy, kde-format
19901#| msgid "Last Sheet"
19902msgid "Recalculate Document"
19903msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
19904
19905#: part/View.cpp:343
19906#, kde-format
19907msgid "Recalculate the value of every cell in all worksheets"
19908msgstr ""
19909
19910#: part/View.cpp:345
19911#, fuzzy, kde-format
19912#| msgid "First Sheet"
19913msgid "Protect &Sheet..."
19914msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
19915
19916#: part/View.cpp:347
19917#, kde-format
19918msgid "Protect the sheet from being modified"
19919msgstr ""
19920
19921#: part/View.cpp:351
19922#, fuzzy, kde-format
19923#| msgid "First Sheet"
19924msgid "Protect &Document..."
19925msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
19926
19927#: part/View.cpp:353
19928#, kde-format
19929msgid "Protect the document from being modified"
19930msgstr ""
19931
19932#: part/View.cpp:358
19933#, fuzzy, kde-format
19934#| msgid "Delete Cells..."
19935msgid "&Create Template From Document..."
19936msgstr "...ਸੈੱਲ ਹਟਾਓ"
19937
19938#: part/View.cpp:362
19939#, kde-format
19940msgid "Anchor"
19941msgstr ""
19942
19943#: part/View.cpp:364 part/View.cpp:1060
19944#, kde-format
19945msgid "Page"
19946msgstr "ਸਫ਼ਾ"
19947
19948#: part/View.cpp:366
19949#, kde-format
19950msgid "Switch shape anchoring"
19951msgstr ""
19952
19953#: part/View.cpp:373
19954#, fuzzy, kde-format
19955#| msgid "Last Sheet"
19956msgid "Next Sheet"
19957msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
19958
19959#: part/View.cpp:374
19960#, kde-format
19961msgid "Next"
19962msgstr ""
19963
19964#: part/View.cpp:375
19965#, fuzzy, kde-format
19966#| msgid "Remove List"
19967msgid "Move to the next sheet"
19968msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
19969
19970#: part/View.cpp:380
19971#, fuzzy, kde-format
19972#| msgid "First Sheet"
19973msgid "Previous Sheet"
19974msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
19975
19976#: part/View.cpp:381
19977#, fuzzy, kde-format
19978#| msgid "First Sheet"
19979msgid "Previous"
19980msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
19981
19982#: part/View.cpp:382
19983#, fuzzy, kde-format
19984#| msgid "Remove List"
19985msgid "Move to the previous sheet"
19986msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
19987
19988#: part/View.cpp:387
19989#, kde-format
19990msgid "First Sheet"
19991msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
19992
19993#: part/View.cpp:388
19994#, kde-format
19995msgid "First"
19996msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"
19997
19998#: part/View.cpp:389
19999#, fuzzy, kde-format
20000#| msgid "Remove List"
20001msgid "Move to the first sheet"
20002msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
20003
20004#: part/View.cpp:393
20005#, kde-format
20006msgid "Last Sheet"
20007msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
20008
20009#: part/View.cpp:394
20010#, kde-format
20011msgctxt "Move to the last sheet"
20012msgid "Last"
20013msgstr ""
20014
20015#: part/View.cpp:395
20016#, fuzzy, kde-format
20017#| msgid "Remove List"
20018msgid "Move to the last sheet"
20019msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
20020
20021#: part/View.cpp:401
20022#, kde-format
20023msgid "Column Header"
20024msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ"
20025
20026#: part/View.cpp:402
20027#, kde-format
20028msgid "Show the column header"
20029msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ"
20030
20031#: part/View.cpp:407
20032#, kde-format
20033msgid "Row Header"
20034msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ"
20035
20036#: part/View.cpp:408
20037#, fuzzy, kde-format
20038#| msgid "Show the column header"
20039msgid "Show the row header"
20040msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ"
20041
20042#: part/View.cpp:413
20043#, kde-format
20044msgid "Horizontal Scrollbar"
20045msgstr ""
20046
20047#: part/View.cpp:414
20048#, fuzzy, kde-format
20049#| msgid "Show the column header"
20050msgid "Show the horizontal scrollbar"
20051msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ"
20052
20053#: part/View.cpp:419
20054#, fuzzy, kde-format
20055#| msgid "Vertical Text"
20056msgid "Vertical Scrollbar"
20057msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਟੈਕਸਟ"
20058
20059#: part/View.cpp:420
20060#, fuzzy, kde-format
20061#| msgid "Show the column header"
20062msgid "Show the vertical scrollbar"
20063msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ"
20064
20065#: part/View.cpp:425
20066#, kde-format
20067msgid "Status Bar"
20068msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ"
20069
20070#: part/View.cpp:426
20071#, fuzzy, kde-format
20072#| msgid "Show the column header"
20073msgid "Show the status bar"
20074msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ"
20075
20076#: part/View.cpp:431
20077#, kde-format
20078msgid "Tab Bar"
20079msgstr ""
20080
20081#: part/View.cpp:432
20082#, fuzzy, kde-format
20083#| msgid "Show the column header"
20084msgid "Show the tab bar"
20085msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ"
20086
20087#: part/View.cpp:438
20088#, kde-format
20089msgid "Set various Calligra Sheets options"
20090msgstr ""
20091
20092#: part/View.cpp:451
20093#, fuzzy, kde-format
20094#| msgid "Clear Text"
20095msgid "No calculation"
20096msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
20097
20098#: part/View.cpp:458
20099#, fuzzy, kde-format
20100#| msgid "Clear Text"
20101msgid "Calculate using sum"
20102msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
20103
20104#: part/View.cpp:465
20105#, fuzzy, kde-format
20106#| msgid "Clear Text"
20107msgid "Calculate using minimum"
20108msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
20109
20110#: part/View.cpp:472
20111#, fuzzy, kde-format
20112#| msgid "Clear Text"
20113msgid "Calculate using maximum"
20114msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
20115
20116#: part/View.cpp:479
20117#, fuzzy, kde-format
20118#| msgid "Clear Text"
20119msgid "Calculate using average"
20120msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
20121
20122#: part/View.cpp:486
20123#, fuzzy, kde-format
20124#| msgid "Clear Text"
20125msgid "Calculate using the count"
20126msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
20127
20128#: part/View.cpp:493
20129#, fuzzy, kde-format
20130#| msgid "Clear Text"
20131msgid "Calculate using the countA"
20132msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
20133
20134#: part/View.cpp:1395 part/View.cpp:1414 part/View.cpp:1765
20135#, kde-format
20136msgid "You cannot change a protected sheet."
20137msgstr ""
20138
20139#: part/View.cpp:1434
20140#, kde-format
20141msgid "You cannot hide the last visible sheet."
20142msgstr ""
20143
20144#: part/View.cpp:1490
20145#, fuzzy, kde-format
20146#| msgid "Action:"
20147msgid "Protect Document"
20148msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
20149
20150#: part/View.cpp:1493
20151#, fuzzy, kde-format
20152#| msgid "First Sheet"
20153msgid "Unprotect Document"
20154msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
20155
20156#: part/View.cpp:1513
20157#, fuzzy, kde-format
20158#| msgid "First Sheet"
20159msgid "Protect Sheet"
20160msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
20161
20162#: part/View.cpp:1516
20163#, fuzzy, kde-format
20164#| msgid "First Sheet"
20165msgid "Unprotect Sheet"
20166msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ"
20167
20168#: part/View.cpp:1734
20169msgctxt "(qtundo-format)"
20170msgid "Reset Print Range"
20171msgstr ""
20172
20173#: part/View.cpp:1743
20174#, kde-format
20175msgid "You cannot delete the only sheet."
20176msgstr ""
20177
20178#: part/View.cpp:1746
20179#, kde-format
20180msgid ""
20181"You are about to remove the active sheet.\n"
20182"Do you want to continue?"
20183msgstr ""
20184
20185#: part/View.cpp:1771 ui/CellToolBase.cpp:1675
20186#, kde-format
20187msgid "Enter name:"
20188msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:"
20189
20190#: part/View.cpp:1771
20191#, fuzzy, kde-format
20192#| msgid "Last Sheet"
20193msgid "Rename Sheet"
20194msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
20195
20196#: part/View.cpp:1776 part/View.cpp:1782
20197#, fuzzy, kde-format
20198#| msgid "Sheet Properties..."
20199msgid "Change Sheet Name"
20200msgstr "ਸ਼ੀਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ..."
20201
20202#: part/View.cpp:1776
20203#, kde-format
20204msgid "Sheet name cannot be empty."
20205msgstr ""
20206
20207#: part/View.cpp:1782
20208#, kde-format
20209msgid "This name is already used."
20210msgstr ""
20211
20212#: part/View.cpp:1850
20213#, kde-format
20214msgid "Sum: "
20215msgstr "ਜੋੜ: "
20216
20217#: part/View.cpp:1854
20218#, kde-format
20219msgid "Average: "
20220msgstr "ਔਸਤ: "
20221
20222#: part/View.cpp:1858
20223#, kde-format
20224msgid "Min: "
20225msgstr ""
20226
20227#: part/View.cpp:1862
20228#, kde-format
20229msgid "Max: "
20230msgstr ""
20231
20232#: part/View.cpp:1866
20233#, kde-format
20234msgid "Count: "
20235msgstr ""
20236
20237#: part/View.cpp:1870
20238#, kde-format
20239msgid "CountA: "
20240msgstr ""
20241
20242#: part/View.cpp:1877
20243#, kde-format
20244msgid "%1x%2"
20245msgstr ""
20246
20247#: ProtectableObject.cpp:61
20248#, kde-format
20249msgid "Enter a password."
20250msgstr ""
20251
20252#: ProtectableObject.cpp:76
20253#, fuzzy, kde-format
20254#| msgid "Enter name:"
20255msgid "Enter the password."
20256msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:"
20257
20258#: ProtectableObject.cpp:88
20259#, kde-format
20260msgid "Password is incorrect."
20261msgstr ""
20262
20263#: Sheet.cpp:842 Sheet.cpp:907
20264#, kde-format
20265msgid "Dependency"
20266msgstr ""
20267
20268#: Sheet.cpp:1309
20269#, kde-format
20270msgid "Invalid document. Sheet name is empty."
20271msgstr ""
20272
20273#: StyleManager.cpp:129
20274#, fuzzy, kde-format
20275#| msgid "Row Header"
20276msgid "Header"
20277msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ"
20278
20279#: StyleManager.cpp:138
20280#, fuzzy, kde-format
20281#| msgid "Row Header"
20282msgid "Header1"
20283msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ"
20284
20285#: ui/CellEditorDocker.cpp:60
20286#, fuzzy, kde-format
20287#| msgid "Cell Tool"
20288msgid "Cell Editor"
20289msgstr "ਸੈੱਲ ਟੂਲ"
20290
20291#: ui/CellEditorDocker.cpp:71
20292#, kde-format
20293msgid "Formula"
20294msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
20295
20296#: ui/CellToolBase.cpp:184
20297#, fuzzy, kde-format
20298#| msgid "Change Angle..."
20299msgid "Cell Format..."
20300msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
20301
20302#: ui/CellToolBase.cpp:189
20303#, kde-format
20304msgid "Set the cell formatting"
20305msgstr ""
20306
20307#: ui/CellToolBase.cpp:194
20308#, kde-format
20309msgid "Resets to the default format"
20310msgstr ""
20311
20312#: ui/CellToolBase.cpp:196
20313#, kde-format
20314msgid "Style Manager..."
20315msgstr ""
20316
20317#: ui/CellToolBase.cpp:199
20318#, kde-format
20319msgid "Edit and organize cell styles"
20320msgstr ""
20321
20322#: ui/CellToolBase.cpp:203
20323#, kde-format
20324msgid "Apply a predefined style to the selected cells"
20325msgstr ""
20326
20327#: ui/CellToolBase.cpp:206
20328#, fuzzy, kde-format
20329#| msgid "Delete Cells..."
20330msgid "Create Style From Cell..."
20331msgstr "...ਸੈੱਲ ਹਟਾਓ"
20332
20333#: ui/CellToolBase.cpp:207
20334#, fuzzy, kde-format
20335#| msgid "Modify Cell"
20336msgid "Style From Cell"
20337msgstr "ਸੈੱਲ ਸੋਧੋ"
20338
20339#: ui/CellToolBase.cpp:210
20340#, kde-format
20341msgid "Create a new style based on the currently selected cell"
20342msgstr ""
20343
20344#: ui/CellToolBase.cpp:229
20345#, kde-format
20346msgid "Strike Out"
20347msgstr ""
20348
20349#: ui/CellToolBase.cpp:233
20350#, fuzzy, kde-format
20351#| msgid "Selection List..."
20352msgid "Select Font..."
20353msgstr "ਲਿਸਟ ਚੋਣ..."
20354
20355#: ui/CellToolBase.cpp:238
20356#, fuzzy, kde-format
20357#| msgid "Last Sheet"
20358msgid "Select Font Size"
20359msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
20360
20361#: ui/CellToolBase.cpp:239
20362#, fuzzy, kde-format
20363#| msgid "Last Sheet"
20364msgid "Font Size"
20365msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
20366
20367#: ui/CellToolBase.cpp:243
20368#, fuzzy, kde-format
20369#| msgid "Last Sheet"
20370msgid "Increase Font Size"
20371msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
20372
20373#: ui/CellToolBase.cpp:247
20374#, fuzzy, kde-format
20375#| msgid "Last Sheet"
20376msgid "Decrease Font Size"
20377msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ"
20378
20379#: ui/CellToolBase.cpp:253
20380#, fuzzy, kde-format
20381#| msgid "Change Background Color"
20382msgid "Text Color"
20383msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਬਦਲੋ"
20384
20385#: ui/CellToolBase.cpp:254
20386#, fuzzy, kde-format
20387#| msgid "Change Background Color"
20388msgid "Set the text color"
20389msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਬਦਲੋ"
20390
20391#: ui/CellToolBase.cpp:261
20392#, kde-format
20393msgid "Align Left"
20394msgstr ""
20395
20396#: ui/CellToolBase.cpp:265
20397#, kde-format
20398msgid "Left justify the cell contents"
20399msgstr ""
20400
20401#: ui/CellToolBase.cpp:268
20402#, kde-format
20403msgid "Align Center"
20404msgstr ""
20405
20406#: ui/CellToolBase.cpp:272
20407#, fuzzy, kde-format
20408#| msgid "Remove List"
20409msgid "Center the cell contents"
20410msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
20411
20412#: ui/CellToolBase.cpp:275
20413#, fuzzy, kde-format
20414#| msgid "&Right"
20415msgid "Align Right"
20416msgstr "ਸੱਜੇ(&R)"
20417
20418#: ui/CellToolBase.cpp:279
20419#, kde-format
20420msgid "Right justify the cell contents"
20421msgstr ""
20422
20423#: ui/CellToolBase.cpp:285
20424#, kde-format
20425msgid "Align Top"
20426msgstr ""
20427
20428#: ui/CellToolBase.cpp:289
20429#, kde-format
20430msgid "Align cell contents along the top of the cell"
20431msgstr ""
20432
20433#: ui/CellToolBase.cpp:292
20434#, kde-format
20435msgid "Align Middle"
20436msgstr ""
20437
20438#: ui/CellToolBase.cpp:296
20439#, fuzzy, kde-format
20440#| msgid "Insert Link"
20441msgid "Align cell contents centered in the cell"
20442msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
20443
20444#: ui/CellToolBase.cpp:299
20445#, kde-format
20446msgid "Align Bottom"
20447msgstr ""
20448
20449#: ui/CellToolBase.cpp:303
20450#, kde-format
20451msgid "Align cell contents along the bottom of the cell"
20452msgstr ""
20453
20454#: ui/CellToolBase.cpp:308
20455#, fuzzy, kde-format
20456#| msgid "Border Color"
20457msgid "Border Left"
20458msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ"
20459
20460#: ui/CellToolBase.cpp:312
20461#, kde-format
20462msgid "Set a left border to the selected area"
20463msgstr ""
20464
20465#: ui/CellToolBase.cpp:314
20466#, fuzzy, kde-format
20467#| msgid "Border Color"
20468msgid "Border Right"
20469msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ"
20470
20471#: ui/CellToolBase.cpp:318
20472#, kde-format
20473msgid "Set a right border to the selected area"
20474msgstr ""
20475
20476#: ui/CellToolBase.cpp:320
20477#, fuzzy, kde-format
20478#| msgid "Border Color"
20479msgid "Border Top"
20480msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ"
20481
20482#: ui/CellToolBase.cpp:324
20483#, kde-format
20484msgid "Set a top border to the selected area"
20485msgstr ""
20486
20487#: ui/CellToolBase.cpp:326
20488#, fuzzy, kde-format
20489#| msgid "Border Color"
20490msgid "Border Bottom"
20491msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ"
20492
20493#: ui/CellToolBase.cpp:330
20494#, kde-format
20495msgid "Set a bottom border to the selected area"
20496msgstr ""
20497
20498#: ui/CellToolBase.cpp:332
20499#, fuzzy, kde-format
20500#| msgid "Border Color"
20501msgid "All Borders"
20502msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ"
20503
20504#: ui/CellToolBase.cpp:336
20505#, kde-format
20506msgid "Set a border around all cells in the selected area"
20507msgstr ""
20508
20509#: ui/CellToolBase.cpp:338
20510#, fuzzy, kde-format
20511#| msgid "Border Color"
20512msgid "No Borders"
20513msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ"
20514
20515#: ui/CellToolBase.cpp:342
20516#, kde-format
20517msgid "Remove all borders in the selected area"
20518msgstr ""
20519
20520#: ui/CellToolBase.cpp:344
20521#, fuzzy, kde-format
20522#| msgid "No Limit"
20523msgid "Border Outline"
20524msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ"
20525
20526#: ui/CellToolBase.cpp:345
20527#, fuzzy, kde-format
20528#| msgid "No Limit"
20529msgid "Outline"
20530msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ"
20531
20532#: ui/CellToolBase.cpp:348
20533#, kde-format
20534msgid "Set a border to the outline of the selected area"
20535msgstr ""
20536
20537#: ui/CellToolBase.cpp:352
20538#, kde-format
20539msgid "Select a new border color"
20540msgstr "ਨਵਾਂ ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ ਚੁਣੋ"
20541
20542#: ui/CellToolBase.cpp:353
20543#, kde-format
20544msgid "Border Color"
20545msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ"
20546
20547#: ui/CellToolBase.cpp:360
20548#, kde-format
20549msgid "Wrap Text"
20550msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਮੇਟੋ"
20551
20552#: ui/CellToolBase.cpp:361
20553#, kde-format
20554msgid "Wrap"
20555msgstr "ਸਮੇਟੋ"
20556
20557#: ui/CellToolBase.cpp:364
20558#, kde-format
20559msgid "Make the cell text wrap onto multiple lines"
20560msgstr ""
20561
20562#: ui/CellToolBase.cpp:366
20563#, kde-format
20564msgid "Vertical Text"
20565msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਟੈਕਸਟ"
20566
20567#: ui/CellToolBase.cpp:370
20568#, fuzzy, kde-format
20569#| msgid "Insert Link"
20570msgid "Print cell contents vertically"
20571msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
20572
20573#: ui/CellToolBase.cpp:372
20574#, kde-format
20575msgid "Increase Indent"
20576msgstr ""
20577
20578#: ui/CellToolBase.cpp:375
20579#, kde-format
20580msgid "Increase the indentation"
20581msgstr ""
20582
20583#: ui/CellToolBase.cpp:377
20584#, kde-format
20585msgid "Decrease Indent"
20586msgstr ""
20587
20588#: ui/CellToolBase.cpp:380
20589#, kde-format
20590msgid "Decrease the indentation"
20591msgstr ""
20592
20593#: ui/CellToolBase.cpp:382
20594#, kde-format
20595msgid "Change Angle..."
20596msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
20597
20598#: ui/CellToolBase.cpp:383
20599#, kde-format
20600msgid "Angle"
20601msgstr "ਕੋਣ"
20602
20603#: ui/CellToolBase.cpp:386
20604#, kde-format
20605msgid "Change the angle that cell contents are printed"
20606msgstr ""
20607
20608#: ui/CellToolBase.cpp:390
20609#, fuzzy, kde-format
20610#| msgid "Percentage Format"
20611msgid "Percent Format"
20612msgstr "ਫੀਸਦੀ ਫਾਰਮੈਟ"
20613
20614#: ui/CellToolBase.cpp:394
20615#, kde-format
20616msgid "Set the cell formatting to look like a percentage"
20617msgstr ""
20618
20619#: ui/CellToolBase.cpp:396
20620#, fuzzy, kde-format
20621#| msgid "Change Angle..."
20622msgid "Money Format"
20623msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
20624
20625#: ui/CellToolBase.cpp:400
20626#, kde-format
20627msgid "Set the cell formatting to look like your local currency"
20628msgstr ""
20629
20630#: ui/CellToolBase.cpp:402
20631#, kde-format
20632msgid "Increase Precision"
20633msgstr ""
20634
20635#: ui/CellToolBase.cpp:405
20636#, kde-format
20637msgid "Increase the decimal precision shown onscreen"
20638msgstr ""
20639
20640#: ui/CellToolBase.cpp:407
20641#, kde-format
20642msgid "Decrease Precision"
20643msgstr ""
20644
20645#: ui/CellToolBase.cpp:410
20646#, kde-format
20647msgid "Decrease the decimal precision shown onscreen"
20648msgstr ""
20649
20650#: ui/CellToolBase.cpp:414
20651#, fuzzy, kde-format
20652#| msgid "No Limit"
20653msgid "Upper Case"
20654msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ"
20655
20656#: ui/CellToolBase.cpp:415
20657#, fuzzy, kde-format
20658#| msgid "No Limit"
20659msgid "Upper"
20660msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ"
20661
20662#: ui/CellToolBase.cpp:418
20663#, fuzzy, kde-format
20664#| msgid "First letter uppercase"
20665msgid "Convert all letters to upper case"
20666msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"
20667
20668#: ui/CellToolBase.cpp:420
20669#, fuzzy, kde-format
20670#| msgid "No Limit"
20671msgid "Lower Case"
20672msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ"
20673
20674#: ui/CellToolBase.cpp:421
20675#, fuzzy, kde-format
20676#| msgid "No Limit"
20677msgid "Lower"
20678msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ"
20679
20680#: ui/CellToolBase.cpp:424
20681#, fuzzy, kde-format
20682#| msgid "First letter uppercase"
20683msgid "Convert all letters to lower case"
20684msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"
20685
20686#: ui/CellToolBase.cpp:426
20687#, fuzzy, kde-format
20688#| msgid "First letter uppercase"
20689msgid "Convert First Letter to Upper Case"
20690msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"
20691
20692#: ui/CellToolBase.cpp:427
20693#, fuzzy, kde-format
20694#| msgid "First letter uppercase"
20695msgid "First Letter Upper"
20696msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"
20697
20698#: ui/CellToolBase.cpp:430
20699#, kde-format
20700msgid "Capitalize the first letter"
20701msgstr ""
20702
20703#: ui/CellToolBase.cpp:434
20704#, fuzzy, kde-format
20705#| msgid "Background color:"
20706msgid "Set the background color"
20707msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ:"
20708
20709#: ui/CellToolBase.cpp:435
20710#, kde-format
20711msgid "Background Color"
20712msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ"
20713
20714#: ui/CellToolBase.cpp:444
20715#, fuzzy, kde-format
20716#| msgid "Insert Link"
20717msgid "Merge the selected region"
20718msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
20719
20720#: ui/CellToolBase.cpp:446
20721#, fuzzy, kde-format
20722#| msgid "Insert Link"
20723msgid "Merge Cells Horizontally"
20724msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
20725
20726#: ui/CellToolBase.cpp:447
20727#, fuzzy, kde-format
20728#| msgid "Insert Link"
20729msgid "Merge the selected region horizontally"
20730msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
20731
20732#: ui/CellToolBase.cpp:451
20733#, fuzzy, kde-format
20734#| msgid "Insert Link"
20735msgid "Merge Cells Vertically"
20736msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
20737
20738#: ui/CellToolBase.cpp:452
20739#, fuzzy, kde-format
20740#| msgid "Insert Link"
20741msgid "Merge the selected region vertically"
20742msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
20743
20744#: ui/CellToolBase.cpp:456
20745#, kde-format
20746msgid "Dissociate Cells"
20747msgstr ""
20748
20749#: ui/CellToolBase.cpp:457
20750#, fuzzy, kde-format
20751#| msgid "Insert Link"
20752msgid "Unmerge the selected region"
20753msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
20754
20755#: ui/CellToolBase.cpp:463
20756#, fuzzy, kde-format
20757#| msgid "Hide Column"
20758msgid "Resize Column..."
20759msgstr "ਕਾਲਮ ਓਹਲੇ"
20760
20761#: ui/CellToolBase.cpp:466
20762#, kde-format
20763msgid "Change the width of a column"
20764msgstr ""
20765
20766#: ui/CellToolBase.cpp:469 ui/CellToolBase_p.cpp:1274
20767#, fuzzy, kde-format
20768#| msgid "Delete Columns"
20769msgid "Insert Columns"
20770msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
20771
20772#: ui/CellToolBase.cpp:470
20773#, fuzzy, kde-format
20774#| msgid "Insert Link"
20775msgid "Inserts a new column into the spreadsheet"
20776msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
20777
20778#: ui/CellToolBase.cpp:475
20779#, fuzzy, kde-format
20780#| msgid "Delete Columns"
20781msgid "Remove Columns"
20782msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
20783
20784#: ui/CellToolBase.cpp:476
20785#, kde-format
20786msgid "Removes the selected columns from the spreadsheet"
20787msgstr ""
20788
20789#: ui/CellToolBase.cpp:480
20790#, kde-format
20791msgid "Hide Columns"
20792msgstr "ਕਾਲਮ ਓਹਲੇ"
20793
20794#: ui/CellToolBase.cpp:483
20795#, kde-format
20796msgid "Hide the column from this"
20797msgstr ""
20798
20799#: ui/CellToolBase.cpp:485
20800#, kde-format
20801msgid "Show Columns..."
20802msgstr "ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ..."
20803
20804#: ui/CellToolBase.cpp:488
20805#, fuzzy, kde-format
20806#| msgid "Show Columns..."
20807msgid "Show hidden columns"
20808msgstr "ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ..."
20809
20810#: ui/CellToolBase.cpp:490
20811#, fuzzy, kde-format
20812#| msgid "Hide Column"
20813msgid "Equalize Column"
20814msgstr "ਕਾਲਮ ਓਹਲੇ"
20815
20816#: ui/CellToolBase.cpp:493
20817#, kde-format
20818msgid "Resizes selected columns to be the same size"
20819msgstr ""
20820
20821#: ui/CellToolBase.cpp:498
20822#, fuzzy, kde-format
20823#| msgid "Show the column header"
20824msgid "Show hidden columns in the selection"
20825msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ"
20826
20827#: ui/CellToolBase.cpp:501
20828#, fuzzy, kde-format
20829#| msgid "Hide Row"
20830msgid "Resize Row..."
20831msgstr "ਕਤਾਰ ਓਹਲੇ"
20832
20833#: ui/CellToolBase.cpp:504
20834#, fuzzy, kde-format
20835#| msgid "Sheet Properties..."
20836msgid "Change the height of a row"
20837msgstr "ਸ਼ੀਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ..."
20838
20839#: ui/CellToolBase.cpp:507 ui/CellToolBase_p.cpp:1286
20840#, fuzzy, kde-format
20841#| msgid "Insert Link"
20842msgid "Insert Rows"
20843msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
20844
20845#: ui/CellToolBase.cpp:508
20846#, fuzzy, kde-format
20847#| msgid "Insert Link"
20848msgid "Inserts a new row into the spreadsheet"
20849msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
20850
20851#: ui/CellToolBase.cpp:513
20852#, fuzzy, kde-format
20853#| msgid "Remove List"
20854msgid "Remove Rows"
20855msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
20856
20857#: ui/CellToolBase.cpp:514
20858#, kde-format
20859msgid "Removes a row from the spreadsheet"
20860msgstr ""
20861
20862#: ui/CellToolBase.cpp:518
20863#, kde-format
20864msgid "Hide Rows"
20865msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਓਹਲੇ"
20866
20867#: ui/CellToolBase.cpp:521
20868#, kde-format
20869msgid "Hide a row from this"
20870msgstr ""
20871
20872#: ui/CellToolBase.cpp:523
20873#, kde-format
20874msgid "Show Rows..."
20875msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਵੇਖੋ..."
20876
20877#: ui/CellToolBase.cpp:526
20878#, fuzzy, kde-format
20879#| msgid "Show Rows"
20880msgid "Show hidden rows"
20881msgstr "ਕਤਾਰ ਵੇਖੋ"
20882
20883#: ui/CellToolBase.cpp:528
20884#, fuzzy, kde-format
20885#| msgid "Hide Row"
20886msgid "Equalize Row"
20887msgstr "ਕਤਾਰ ਓਹਲੇ"
20888
20889#: ui/CellToolBase.cpp:531
20890#, kde-format
20891msgid "Resizes selected rows to be the same size"
20892msgstr ""
20893
20894#: ui/CellToolBase.cpp:537
20895#, fuzzy, kde-format
20896#| msgid "Show the column header"
20897msgid "Show hidden rows in the selection"
20898msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ"
20899
20900#: ui/CellToolBase.cpp:539
20901#, fuzzy, kde-format
20902#| msgid "Adjust Column"
20903msgid "Adjust Row && Column"
20904msgstr "ਕਾਲਮ ਅਡਜੱਸਟ"
20905
20906#: ui/CellToolBase.cpp:542
20907#, kde-format
20908msgid "Adjusts row/column size so that the contents will fit"
20909msgstr ""
20910
20911#: ui/CellToolBase.cpp:546 ui/CellToolBase.cpp:552
20912#, kde-format
20913msgid "Cells..."
20914msgstr "ਸੈੱਲ..."
20915
20916#: ui/CellToolBase.cpp:547 ui/CellToolBase_p.cpp:1262
20917#, fuzzy, kde-format
20918#| msgid "Insert Link"
20919msgid "Insert Cells..."
20920msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
20921
20922#: ui/CellToolBase.cpp:548
20923#, fuzzy, kde-format
20924#| msgid "Select Multiple Cells"
20925msgid "Insert a blank cell into the spreadsheet"
20926msgstr "ਕਈ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ"
20927
20928#: ui/CellToolBase.cpp:553
20929#, fuzzy, kde-format
20930#| msgid "Remove List"
20931msgid "Remove Cells..."
20932msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
20933
20934#: ui/CellToolBase.cpp:554
20935#, fuzzy, kde-format
20936#| msgid "Remove List"
20937msgid "Removes the cells from the spreadsheet"
20938msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
20939
20940#: ui/CellToolBase.cpp:561
20941#, kde-format
20942msgid "Clear All"
20943msgstr "ਸਭ ਸਾਫ਼"
20944
20945#: ui/CellToolBase.cpp:562
20946#, kde-format
20947msgid "Clear all contents and formatting of the current cell"
20948msgstr ""
20949
20950#: ui/CellToolBase.cpp:566
20951#, kde-format
20952msgid "Contents"
20953msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
20954
20955#: ui/CellToolBase.cpp:567
20956#, fuzzy, kde-format
20957#| msgid "Clear Text"
20958msgid "Clear Contents"
20959msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
20960
20961#: ui/CellToolBase.cpp:568
20962#, fuzzy, kde-format
20963#| msgid "Remove List"
20964msgid "Remove the contents of the current cell"
20965msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
20966
20967#: ui/CellToolBase.cpp:572
20968#, fuzzy, kde-format
20969#| msgid "Comment:"
20970msgid "Comment..."
20971msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:"
20972
20973#: ui/CellToolBase.cpp:573
20974#, kde-format
20975msgid "Edit a comment for this cell"
20976msgstr ""
20977
20978#: ui/CellToolBase.cpp:578
20979#, fuzzy, kde-format
20980#| msgid "Remove List"
20981msgid "Remove Comment"
20982msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
20983
20984#: ui/CellToolBase.cpp:579
20985#, fuzzy, kde-format
20986#| msgid "Remove List"
20987msgid "Remove this cell's comment"
20988msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
20989
20990#: ui/CellToolBase.cpp:583
20991#, kde-format
20992msgid "Conditional Styles..."
20993msgstr ""
20994
20995#: ui/CellToolBase.cpp:584
20996#, kde-format
20997msgid "Set cell style based on certain conditions"
20998msgstr ""
20999
21000#: ui/CellToolBase.cpp:589
21001#, kde-format
21002msgid "Remove Conditional Styles"
21003msgstr ""
21004
21005#: ui/CellToolBase.cpp:590
21006#, fuzzy, kde-format
21007#| msgid "Remove List"
21008msgid "Remove the conditional cell styles"
21009msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ"
21010
21011#: ui/CellToolBase.cpp:594
21012#, fuzzy, kde-format
21013#| msgid "Link"
21014msgid "&Link..."
21015msgstr "ਲਿੰਕ"
21016
21017#: ui/CellToolBase.cpp:597
21018#, fuzzy, kde-format
21019#| msgid "Insert Link"
21020msgid "Insert an Internet hyperlink"
21021msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
21022
21023#: ui/CellToolBase.cpp:599
21024#, kde-format
21025msgid "Link"
21026msgstr "ਲਿੰਕ"
21027
21028#: ui/CellToolBase.cpp:600
21029#, fuzzy, kde-format
21030#| msgid "Remove a link"
21031msgid "Remove Link"
21032msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ"
21033
21034#: ui/CellToolBase.cpp:601
21035#, kde-format
21036msgid "Remove a link"
21037msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ"
21038
21039#: ui/CellToolBase.cpp:605
21040#, fuzzy, kde-format
21041#| msgid "Remove a link"
21042msgid "Validity..."
21043msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ"
21044
21045#: ui/CellToolBase.cpp:606
21046#, kde-format
21047msgid "Set tests to confirm cell data is valid"
21048msgstr ""
21049
21050#: ui/CellToolBase.cpp:611
21051#, fuzzy, kde-format
21052#| msgid "Remove a link"
21053msgid "Remove Validity"
21054msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ"
21055
21056#: ui/CellToolBase.cpp:612
21057#, kde-format
21058msgid "Remove the validity tests on this cell"
21059msgstr ""
21060
21061#: ui/CellToolBase.cpp:618
21062#, fuzzy, kde-format
21063#| msgid "&Edit..."
21064msgid "&Sort..."
21065msgstr "ਸੋਧ(&E)..."
21066
21067#: ui/CellToolBase.cpp:621
21068#, kde-format
21069msgid "Sort a group of cells"
21070msgstr ""
21071
21072#: ui/CellToolBase.cpp:623
21073#, kde-format
21074msgid "Sort &Decreasing"
21075msgstr ""
21076
21077#: ui/CellToolBase.cpp:626
21078#, kde-format
21079msgid "Sort a group of cells in decreasing(last to first) order"
21080msgstr ""
21081
21082#: ui/CellToolBase.cpp:628
21083#, kde-format
21084msgid "Sort &Increasing"
21085msgstr ""
21086
21087#: ui/CellToolBase.cpp:631
21088#, kde-format
21089msgid "Sort a group of cells in ascending(first to last) order"
21090msgstr ""
21091
21092#: ui/CellToolBase.cpp:633
21093#, fuzzy, kde-format
21094#| msgid "Auto-Format..."
21095msgid "&Auto-Filter"
21096msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..."
21097
21098#: ui/CellToolBase.cpp:636
21099#, kde-format
21100msgid "Add an automatic filter to a cell range"
21101msgstr ""
21102
21103#: ui/CellToolBase.cpp:640
21104#, kde-format
21105msgid "&Left"
21106msgstr ""
21107
21108#: ui/CellToolBase.cpp:644
21109#, kde-format
21110msgid "&Right"
21111msgstr "ਸੱਜੇ(&R)"
21112
21113#: ui/CellToolBase.cpp:648
21114#, kde-format
21115msgid "&Up"
21116msgstr "ਉੱਤੇ(&U)"
21117
21118#: ui/CellToolBase.cpp:652
21119#, kde-format
21120msgid "&Down"
21121msgstr "ਹੇਠਾਂ(&D)"
21122
21123#: ui/CellToolBase.cpp:656
21124#, fuzzy, kde-format
21125#| msgid "Auto-Format..."
21126msgid "Autosum"
21127msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..."
21128
21129#: ui/CellToolBase.cpp:659
21130#, fuzzy, kde-format
21131#| msgid "Action:"
21132msgid "Insert the 'sum' function"
21133msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
21134
21135#: ui/CellToolBase.cpp:663
21136#, fuzzy, kde-format
21137#| msgid "Series"
21138msgid "&Series..."
21139msgstr "ਲੜੀ"
21140
21141#: ui/CellToolBase.cpp:666
21142#, fuzzy, kde-format
21143#| msgid "Insert Link"
21144msgid "Insert a series"
21145msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
21146
21147#: ui/CellToolBase.cpp:668
21148#, fuzzy, kde-format
21149#| msgid "Action:"
21150msgid "&Function..."
21151msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
21152
21153#: ui/CellToolBase.cpp:671
21154#, fuzzy, kde-format
21155#| msgid "Insert Link"
21156msgid "Insert math expression"
21157msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
21158
21159#: ui/CellToolBase.cpp:673
21160#, fuzzy, kde-format
21161#| msgid "Special Paste..."
21162msgid "S&pecial Character..."
21163msgstr "ਚੇਪਣ ਖਾਸ..."
21164
21165#: ui/CellToolBase.cpp:675
21166#, kde-format
21167msgid "Insert one or more symbols or letters not found on the keyboard"
21168msgstr ""
21169
21170#: ui/CellToolBase.cpp:679
21171#, fuzzy, kde-format
21172#| msgid "Text File"
21173msgid "From &Database..."
21174msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ"
21175
21176#: ui/CellToolBase.cpp:683
21177#, kde-format
21178msgid "Insert data from a SQL database"
21179msgstr ""
21180
21181#: ui/CellToolBase.cpp:686
21182#, fuzzy, kde-format
21183#| msgid "Text File"
21184msgid "From &Text File..."
21185msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ"
21186
21187#: ui/CellToolBase.cpp:687
21188#, kde-format
21189msgid "Text File"
21190msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ"
21191
21192#: ui/CellToolBase.cpp:690
21193#, kde-format
21194msgid "Insert data from a text file to the current cursor position/selection"
21195msgstr ""
21196
21197#: ui/CellToolBase.cpp:692
21198#, fuzzy, kde-format
21199#| msgid "Clipboard"
21200msgid "From &Clipboard..."
21201msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ"
21202
21203#: ui/CellToolBase.cpp:693
21204#, kde-format
21205msgid "Clipboard"
21206msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ"
21207
21208#: ui/CellToolBase.cpp:696
21209#, kde-format
21210msgid ""
21211"Insert CSV data from the clipboard to the current cursor position/selection"
21212msgstr ""
21213
21214#: ui/CellToolBase.cpp:698
21215#, fuzzy, kde-format
21216#| msgid "Delete Columns"
21217msgid "&Text to Columns..."
21218msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
21219
21220#: ui/CellToolBase.cpp:701
21221#, kde-format
21222msgid "Expand the content of cells to multiple columns"
21223msgstr ""
21224
21225#: ui/CellToolBase.cpp:703
21226#, fuzzy, kde-format
21227#| msgid "Selection List..."
21228msgid "Custom Lists..."
21229msgstr "ਲਿਸਟ ਚੋਣ..."
21230
21231#: ui/CellToolBase.cpp:706
21232#, kde-format
21233msgid "Create custom lists for sorting or autofill"
21234msgstr ""
21235
21236#: ui/CellToolBase.cpp:708
21237#, kde-format
21238msgid "&Consolidate..."
21239msgstr ""
21240
21241#: ui/CellToolBase.cpp:711
21242#, kde-format
21243msgid "Create a region of summary data from a group of similar regions"
21244msgstr ""
21245
21246#: ui/CellToolBase.cpp:713
21247#, kde-format
21248msgid "&Goal Seek..."
21249msgstr ""
21250
21251#: ui/CellToolBase.cpp:716
21252#, kde-format
21253msgid "Repeating calculation to find a specific value"
21254msgstr ""
21255
21256#: ui/CellToolBase.cpp:718
21257#, kde-format
21258msgid "&Subtotals..."
21259msgstr ""
21260
21261#: ui/CellToolBase.cpp:721
21262#, kde-format
21263msgid "Create different kind of subtotals to a list or database"
21264msgstr ""
21265
21266#: ui/CellToolBase.cpp:723
21267#, kde-format
21268msgid "&Pivot Tables..."
21269msgstr ""
21270
21271#: ui/CellToolBase.cpp:726
21272#, kde-format
21273msgid "Create Pivot Tables"
21274msgstr ""
21275
21276#: ui/CellToolBase.cpp:728
21277#, fuzzy, kde-format
21278#| msgid "Area name:"
21279msgid "Area Name..."
21280msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ:"
21281
21282#: ui/CellToolBase.cpp:731
21283#, kde-format
21284msgid "Set a name for a region of the spreadsheet"
21285msgstr ""
21286
21287#: ui/CellToolBase.cpp:733
21288#, fuzzy, kde-format
21289#| msgid "Remove a link"
21290msgid "Named Areas..."
21291msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ"
21292
21293#: ui/CellToolBase.cpp:737
21294#, kde-format
21295msgid "Edit or select named areas"
21296msgstr ""
21297
21298#: ui/CellToolBase.cpp:741
21299#, fuzzy, kde-format
21300#| msgid "Clear Text"
21301msgid "Formula Selection"
21302msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
21303
21304#: ui/CellToolBase.cpp:743
21305#, fuzzy, kde-format
21306#| msgid "Action:"
21307msgid "Insert a function"
21308msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
21309
21310#: ui/CellToolBase.cpp:751 ui/CellToolBase.cpp:2925
21311#, kde-format
21312msgid "Others..."
21313msgstr "ਹੋਰ..."
21314
21315#: ui/CellToolBase.cpp:759
21316#, kde-format
21317msgid "Modify Cell"
21318msgstr "ਸੈੱਲ ਸੋਧੋ"
21319
21320#: ui/CellToolBase.cpp:763
21321#, kde-format
21322msgid "Edit the highlighted cell"
21323msgstr ""
21324
21325#: ui/CellToolBase.cpp:766
21326#, kde-format
21327msgid "Move the cell object to the clipboard"
21328msgstr ""
21329
21330#: ui/CellToolBase.cpp:770
21331#, kde-format
21332msgid "Copy the cell object to the clipboard"
21333msgstr ""
21334
21335#: ui/CellToolBase.cpp:774
21336#, kde-format
21337msgid "Paste the contents of the clipboard at the cursor"
21338msgstr ""
21339
21340#: ui/CellToolBase.cpp:777
21341#, kde-format
21342msgid "Special Paste..."
21343msgstr "ਚੇਪਣ ਖਾਸ..."
21344
21345#: ui/CellToolBase.cpp:780
21346#, kde-format
21347msgid "Paste the contents of the clipboard with special options"
21348msgstr ""
21349
21350#: ui/CellToolBase.cpp:782
21351#, fuzzy, kde-format
21352#| msgid "Insert Link"
21353msgid "Paste with Insertion"
21354msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
21355
21356#: ui/CellToolBase.cpp:785
21357#, kde-format
21358msgid "Inserts a cell from the clipboard into the spreadsheet"
21359msgstr ""
21360
21361#: ui/CellToolBase.cpp:788
21362#, fuzzy, kde-format
21363#| msgid "Select Multiple Cells"
21364msgid "Selects all cells in the current sheet"
21365msgstr "ਕਈ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ"
21366
21367#: ui/CellToolBase.cpp:805
21368#, kde-format
21369msgid "Goto Cell..."
21370msgstr "ਸੈੱਲ ਉੱਤੇ ਜਾਓ..."
21371
21372#: ui/CellToolBase.cpp:806
21373#, kde-format
21374msgid "Goto"
21375msgstr "ਜਾਓ"
21376
21377#: ui/CellToolBase.cpp:810
21378#, kde-format
21379msgid "Move to a particular cell"
21380msgstr ""
21381
21382#: ui/CellToolBase.cpp:813
21383#, kde-format
21384msgid "Check the spelling"
21385msgstr ""
21386
21387#: ui/CellToolBase.cpp:816
21388#, kde-format
21389msgid "Run Inspector..."
21390msgstr ""
21391
21392#: ui/CellToolBase.cpp:822
21393#, fuzzy, kde-format
21394#| msgid "Show Rows..."
21395msgid "Show QTableView..."
21396msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਵੇਖੋ..."
21397
21398#: ui/CellToolBase.cpp:828
21399#, kde-format
21400msgid "Auto-Format..."
21401msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..."
21402
21403#: ui/CellToolBase.cpp:831
21404#, kde-format
21405msgid "Set the worksheet formatting"
21406msgstr ""
21407
21408#: ui/CellToolBase.cpp:833
21409#, kde-format
21410msgid "Document Settings..."
21411msgstr ""
21412
21413#: ui/CellToolBase.cpp:836
21414#, fuzzy, kde-format
21415#| msgid "Formula"
21416msgid "Show document settings dialog"
21417msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
21418
21419#: ui/CellToolBase.cpp:838
21420#, fuzzy, kde-format
21421#| msgid "Delete Columns"
21422msgid "Break Before Column"
21423msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
21424
21425#: ui/CellToolBase.cpp:841
21426#, fuzzy, kde-format
21427#| msgid "Column Header"
21428msgid "Column Break"
21429msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ"
21430
21431#: ui/CellToolBase.cpp:842
21432#, kde-format
21433msgid "Set a manual page break before the column"
21434msgstr ""
21435
21436#: ui/CellToolBase.cpp:844
21437#, fuzzy, kde-format
21438#| msgid "Delete Columns"
21439msgid "Break Before Row"
21440msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
21441
21442#: ui/CellToolBase.cpp:847
21443#, fuzzy, kde-format
21444#| msgid "Row Header"
21445msgid "Row Break"
21446msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ"
21447
21448#: ui/CellToolBase.cpp:848
21449#, kde-format
21450msgid "Set a manual page break before the row"
21451msgstr ""
21452
21453#: ui/CellToolBase.cpp:852
21454#, kde-format
21455msgid "Permute reference fixation"
21456msgstr ""
21457
21458#: ui/CellToolBase.cpp:856
21459#, fuzzy, kde-format
21460#| msgid "Action:"
21461msgid "Permute fixation"
21462msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
21463
21464#: ui/CellToolBase.cpp:857
21465#, kde-format
21466msgid "Permute the fixation of the reference at the text cursor"
21467msgstr ""
21468
21469#: ui/CellToolBase.cpp:1674
21470#, fuzzy, kde-format
21471#| msgid "Delete Cells..."
21472msgid "Create Style From Cell"
21473msgstr "...ਸੈੱਲ ਹਟਾਓ"
21474
21475#: ui/CellToolBase.cpp:1683
21476#, kde-format
21477msgid "The style name cannot be empty."
21478msgstr ""
21479
21480#: ui/CellToolBase.cpp:1709 ui/CellToolBase.cpp:1723 ui/CellToolBase.cpp:1737
21481#: ui/CellToolBase.cpp:1752 ui/CellToolBase.cpp:1766 ui/CellToolBase.cpp:1784
21482#: ui/CellToolBase.cpp:1805 ui/CellToolBase.cpp:1818
21483#, fuzzy
21484#| msgid "Change Angle..."
21485msgctxt "(qtundo-format)"
21486msgid "Change Font"
21487msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..."
21488
21489#: ui/CellToolBase.cpp:1828
21490#, fuzzy
21491#| msgid "Change Background Color"
21492msgctxt "(qtundo-format)"
21493msgid "Change Text Color"
21494msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਬਦਲੋ"
21495
21496#: ui/CellToolBase.cpp:1838 ui/CellToolBase.cpp:1848 ui/CellToolBase.cpp:1858
21497msgctxt "(qtundo-format)"
21498msgid "Change Horizontal Alignment"
21499msgstr ""
21500
21501#: ui/CellToolBase.cpp:1868 ui/CellToolBase.cpp:1878 ui/CellToolBase.cpp:1888
21502msgctxt "(qtundo-format)"
21503msgid "Change Vertical Alignment"
21504msgstr ""
21505
21506#: ui/CellToolBase.cpp:1899 ui/CellToolBase.cpp:1913 ui/CellToolBase.cpp:1927
21507#: ui/CellToolBase.cpp:1938 ui/CellToolBase.cpp:1949 ui/CellToolBase.cpp:1964
21508#: ui/CellToolBase.cpp:1980 ui/CellToolBase_p.cpp:781
21509#, fuzzy
21510#| msgid "Change Background Color"
21511msgctxt "(qtundo-format)"
21512msgid "Change Border"
21513msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਬਦਲੋ"
21514
21515#: ui/CellToolBase.cpp:2002
21516#, fuzzy
21517#| msgid "Wrap Text"
21518msgctxt "(qtundo-format)"
21519msgid "Wrap Text"
21520msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਮੇਟੋ"
21521
21522#: ui/CellToolBase.cpp:2014
21523#, fuzzy
21524#| msgid "Vertical Text"
21525msgctxt "(qtundo-format)"
21526msgid "Vertical Text"
21527msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਟੈਕਸਟ"
21528
21529#: ui/CellToolBase.cpp:2052
21530#, fuzzy
21531#| msgid "Formula"
21532msgctxt "(qtundo-format)"
21533msgid "Format Percent"
21534msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
21535
21536#: ui/CellToolBase.cpp:2062
21537#, fuzzy
21538#| msgid "Auto-Format..."
21539msgctxt "(qtundo-format)"
21540msgid "Format Money"
21541msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..."
21542
21543#: ui/CellToolBase.cpp:2093
21544#, fuzzy
21545#| msgid "Switch to uppercase"
21546msgctxt "(qtundo-format)"
21547msgid "Switch to uppercase"
21548msgstr "ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਬਣਾਓ"
21549
21550#: ui/CellToolBase.cpp:2103
21551#, fuzzy
21552#| msgid "Switch to lowercase"
21553msgctxt "(qtundo-format)"
21554msgid "Switch to lowercase"
21555msgstr "ਛੋਟਾ ਆਕਾਰ ਕਰੋ"
21556
21557#: ui/CellToolBase.cpp:2113
21558#, fuzzy
21559#| msgid "First letter uppercase"
21560msgctxt "(qtundo-format)"
21561msgid "First letter uppercase"
21562msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"
21563
21564#: ui/CellToolBase.cpp:2123
21565#, fuzzy
21566#| msgid "Change Background Color"
21567msgctxt "(qtundo-format)"
21568msgid "Change Background Color"
21569msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਬਦਲੋ"
21570
21571#: ui/CellToolBase.cpp:2450
21572#, fuzzy
21573#| msgid "Clear Text"
21574msgctxt "(qtundo-format)"
21575msgid "Clear Text"
21576msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
21577
21578#: ui/CellToolBase.cpp:2512
21579#, kde-format
21580msgid "Edit Link"
21581msgstr "ਲਿੰਕ ਸੋਧ"
21582
21583#: ui/CellToolBase.cpp:2567 ui/CellToolBase.cpp:2579 ui/CellToolBase.cpp:2601
21584#: ui/CellToolBase.cpp:2888 ui/CellToolBase.cpp:2900
21585#, fuzzy, kde-format
21586#| msgid "Select Multiple Cells"
21587msgid "You must select multiple cells."
21588msgstr "ਕਈ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ"
21589
21590#: ui/CellToolBase.cpp:2806
21591#, kde-format
21592msgid ""
21593"No database drivers available. To use this feature you need to install the "
21594"necessary Qt database drivers."
21595msgstr ""
21596
21597#: ui/CellToolBase.cpp:2983
21598#, fuzzy
21599#| msgid "Cut"
21600msgctxt "(qtundo-format)"
21601msgid "Cut"
21602msgstr "ਕੱਟੋ"
21603
21604#: ui/CellToolBase.cpp:3349
21605#, fuzzy
21606#| msgid "Replace"
21607msgctxt "(qtundo-format)"
21608msgid "Replace"
21609msgstr "ਬਦਲੋ"
21610
21611#: ui/CellToolBase_p.cpp:749
21612#, fuzzy
21613#| msgid "Number Format"
21614msgctxt "(qtundo-format)"
21615msgid "Number Format"
21616msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
21617
21618#: ui/CellToolBase_p.cpp:755
21619#, fuzzy
21620#| msgid "Currency Format"
21621msgctxt "(qtundo-format)"
21622msgid "Currency Format"
21623msgstr "ਮੁਦਰਾ ਫਾਰਮੈਟ"
21624
21625#: ui/CellToolBase_p.cpp:761
21626#, fuzzy
21627#| msgid "Percentage Format"
21628msgctxt "(qtundo-format)"
21629msgid "Percentage Format"
21630msgstr "ਫੀਸਦੀ ਫਾਰਮੈਟ"
21631
21632#: ui/CellToolBase_p.cpp:766
21633#, fuzzy
21634#| msgid "Time Format"
21635msgctxt "(qtundo-format)"
21636msgid "Time Format"
21637msgstr "ਸਮਾਂ ਫਾਰਮੈਟ"
21638
21639#: ui/CellToolBase_p.cpp:771
21640#, fuzzy
21641#| msgid "Date Format"
21642msgctxt "(qtundo-format)"
21643msgid "Date Format"
21644msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ"
21645
21646#: ui/CellToolBase_p.cpp:776
21647#, fuzzy
21648#| msgid "Percentage Format"
21649msgctxt "(qtundo-format)"
21650msgid "Scientific Format"
21651msgstr "ਫੀਸਦੀ ਫਾਰਮੈਟ"
21652
21653#: ui/CellToolBase_p.cpp:1266
21654#, kde-format
21655msgid "Delete Cells..."
21656msgstr "...ਸੈੱਲ ਹਟਾਓ"
21657
21658#: ui/CellToolBase_p.cpp:1270
21659#, kde-format
21660msgid "Adjust Column"
21661msgstr "ਕਾਲਮ ਅਡਜੱਸਟ"
21662
21663#: ui/CellToolBase_p.cpp:1278
21664#, kde-format
21665msgid "Delete Columns"
21666msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
21667
21668#: ui/CellToolBase_p.cpp:1282
21669#, kde-format
21670msgid "Adjust Row"
21671msgstr "ਕਤਾਰ ਅਡਜੱਸਟ"
21672
21673#: ui/CellToolBase_p.cpp:1290
21674#, kde-format
21675msgid "Delete Rows"
21676msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਹਟਾਓ"
21677
21678#: ui/CellToolBase_p.cpp:1294
21679#, kde-format
21680msgid "Selection List..."
21681msgstr "ਲਿਸਟ ਚੋਣ..."
21682
21683#: ui/CellToolBase_p.cpp:1302
21684#, fuzzy, kde-format
21685#| msgid "Clear Text"
21686msgid "Clear Comment"
21687msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
21688
21689#. i18n: tag optionWidget attribute name
21690#: ui/CellToolOptionWidgets.xml:18
21691#, kde-format
21692msgid "Alignment"
21693msgstr ""
21694
21695#. i18n: tag optionWidget attribute name
21696#: ui/CellToolOptionWidgets.xml:39
21697#, fuzzy, kde-format
21698#| msgid "Border Color"
21699msgid "Borders"
21700msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ"
21701
21702#. i18n: tag optionWidget attribute name
21703#: ui/CellToolOptionWidgets.xml:55
21704#, fuzzy, kde-format
21705#| msgid "Number Format"
21706msgid "Number format"
21707msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
21708
21709#. i18n: tag optionWidget attribute name
21710#: ui/CellToolOptionWidgets.xml:65
21711#, fuzzy, kde-format
21712#| msgid "Insert Link"
21713msgid "Merge"
21714msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
21715
21716#: ui/ExternalEditor.cpp:69
21717#, kde-format
21718msgid "Apply"
21719msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
21720
21721#: ui/ExternalEditor.cpp:70
21722#, kde-format
21723msgid "Apply changes"
21724msgstr "ਬਦਲਾਅ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
21725
21726#: ui/ExternalEditor.cpp:75
21727#, kde-format
21728msgid "Discard changes"
21729msgstr "ਬਦਲਾਅ ਅਣਡਿੱਠੇ"
21730
21731#: ui/HyperlinkStrategy.cpp:80
21732#, kde-format
21733msgid "Link %1 activated"
21734msgstr "ਲਿੰਕ %1 ਐਕਟੀਵੇਟ ਕੀਤਾ"
21735
21736#: ui/HyperlinkStrategy.cpp:100
21737#, kde-format
21738msgid ""
21739"This link points to the program or script '%1'.\n"
21740"Malicious programs can harm your computer. Are you sure that you want to run "
21741"this program?"
21742msgstr ""
21743
21744#: ui/HyperlinkStrategy.cpp:106
21745#, kde-format
21746msgid "Open Link?"
21747msgstr "ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣਾ?"
21748
21749#: ui/MapViewModel.cpp:190
21750#, kde-format
21751msgctxt "Activate sheet named foo"
21752msgid "Activate %1"
21753msgstr "%1 ਐਕਟੀਵੇਟ"
21754
21755#: ui/RegionSelector.cpp:160
21756#, kde-format
21757msgid "Select Single Cell"
21758msgstr "ਇੱਕਲਾ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ"
21759
21760#: ui/RegionSelector.cpp:162
21761#, kde-format
21762msgid "Select Multiple Cells"
21763msgstr "ਕਈ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ"
21764
21765#: Validity.cpp:481
21766#, kde-format
21767msgid "Validation for cell %1 failed"
21768msgstr ""
21769
21770#: Value.cpp:617
21771#, kde-format
21772msgctxt "Error: circular formula dependency"
21773msgid "#CIRCLE!"
21774msgstr ""
21775
21776#: Value.cpp:625
21777#, kde-format
21778msgctxt "Error: broken cell reference"
21779msgid "#DEPEND!"
21780msgstr ""
21781
21782#: Value.cpp:633
21783#, kde-format
21784msgctxt "Error: division by zero"
21785msgid "#DIV/0!"
21786msgstr ""
21787
21788#: Value.cpp:641
21789#, kde-format
21790msgctxt "Error: not available"
21791msgid "#N/A"
21792msgstr ""
21793
21794#: Value.cpp:649
21795#, kde-format
21796msgctxt "Error: unknown function name"
21797msgid "#NAME?"
21798msgstr ""
21799
21800#: Value.cpp:657
21801#, kde-format
21802msgctxt "Error: number out of range"
21803msgid "#NUM!"
21804msgstr ""
21805
21806#: Value.cpp:665
21807#, kde-format
21808msgctxt "Error: empty intersecting area"
21809msgid "#NULL!"
21810msgstr ""
21811
21812#: Value.cpp:673
21813#, kde-format
21814msgctxt "Error: formula not parseable"
21815msgid "#PARSE!"
21816msgstr ""
21817
21818#: Value.cpp:681
21819#, kde-format
21820msgctxt "Error: invalid cell/array reference"
21821msgid "#REF!"
21822msgstr ""
21823
21824#: Value.cpp:689
21825#, kde-format
21826msgctxt "Error: wrong (number of) function argument(s)"
21827msgid "#VALUE!"
21828msgstr ""
21829
21830#: ValueConverter.cpp:276
21831#, kde-format
21832msgid "True"
21833msgstr ""
21834
21835#: ValueConverter.cpp:277
21836#, kde-format
21837msgid "False"
21838msgstr ""
21839
21840#: ValueFormatter.cpp:557 ValueFormatter.cpp:563
21841#, kde-format
21842msgid "AM"
21843msgstr ""
21844
21845#: ValueFormatter.cpp:557 ValueFormatter.cpp:563
21846#, kde-format
21847msgid "PM"
21848msgstr ""
21849
21850#: ValueFormatter.cpp:567
21851#, kde-format
21852msgid "h"
21853msgstr ""
21854
21855#: ValueFormatter.cpp:569
21856#, fuzzy, kde-format
21857#| msgid "Link"
21858msgid "min"
21859msgstr "ਲਿੰਕ"
21860
21861#: ValueFormatter.cpp:571
21862#, kde-format
21863msgid "s"
21864msgstr ""
21865
21866#: ValueParser.cpp:103
21867#, kde-format
21868msgid "true"
21869msgstr ""
21870
21871#: ValueParser.cpp:107
21872#, kde-format
21873msgid "false"
21874msgstr ""
21875
21876#: ValueParser.cpp:348 ValueParser.cpp:431
21877#, kde-format
21878msgid "pm"
21879msgstr ""
21880
21881#: ValueParser.cpp:349 ValueParser.cpp:437
21882#, kde-format
21883msgid "am"
21884msgstr ""