1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# 4# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2010. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: \n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2020-03-31 02:41+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2010-12-26 09:50+0530\n" 11"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" 12"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" 13"Language: pa\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Generator: Lokalize 1.1\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 20#. i18n: ectx: Menu (file) 21#: calligrasheets.rc:5 22#, fuzzy, kde-format 23#| msgid "Text File" 24msgid "&File" 25msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ" 26 27#. i18n: ectx: Menu (Edit) 28#. i18n: ectx: Menu (edit) 29#: calligrasheets.rc:13 calligrasheets_readonly.rc:4 30#, fuzzy, kde-format 31#| msgid "&Edit..." 32msgid "&Edit" 33msgstr "ਸੋਧ(&E)..." 34 35#. i18n: ectx: Menu (Fill) 36#: calligrasheets.rc:22 37#, kde-format 38msgid "Fi&ll" 39msgstr "" 40 41#. i18n: ectx: Menu (Clear) 42#: calligrasheets.rc:35 43#, fuzzy, kde-format 44#| msgid "Clear All" 45msgid "Clear" 46msgstr "ਸਭ ਸਾਫ਼" 47 48#. i18n: ectx: Menu (Delete) 49#: calligrasheets.rc:44 part/View.cpp:497 50#, fuzzy, kde-format 51#| msgid "&Delete" 52msgid "Delete" 53msgstr "ਹਟਾਓ(&D)" 54 55#. i18n: ectx: Menu (View) 56#. i18n: ectx: Menu (view) 57#: calligrasheets.rc:54 calligrasheets_readonly.rc:9 58#, kde-format 59msgid "&View" 60msgstr "" 61 62#. i18n: ectx: Menu (go) 63#: calligrasheets.rc:65 64#, kde-format 65msgid "&Go" 66msgstr "" 67 68#. i18n: ectx: Menu (Insert) 69#: calligrasheets.rc:76 dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:57 70#: dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:74 71#, fuzzy, kde-format 72#| msgid "Insert Link" 73msgid "&Insert" 74msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 75 76#. i18n: ectx: Menu (ExternalData) 77#: calligrasheets.rc:89 78#, fuzzy, kde-format 79#| msgid "Last Sheet" 80msgid "&External Data" 81msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 82 83#. i18n: ectx: Menu (Format) 84#: calligrasheets.rc:96 85#, fuzzy, kde-format 86#| msgid "Auto-Format..." 87msgid "F&ormat" 88msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..." 89 90#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) 91#. i18n: ectx: Menu (MergeCellMenu) 92#: calligrasheets.rc:104 dialogs/PositionWidget.ui:179 ui/CellToolBase.cpp:441 93#, fuzzy, kde-format 94#| msgid "Insert Link" 95msgid "Merge Cells" 96msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 97 98#. i18n: ectx: Menu (Row) 99#: calligrasheets.rc:112 100#, kde-format 101msgid "&Row" 102msgstr "" 103 104#. i18n: ectx: Menu (Column) 105#: calligrasheets.rc:118 106#, fuzzy, kde-format 107#| msgid "Column: %1" 108msgid "&Column" 109msgstr "ਕਾਲਮ: %1" 110 111#. i18n: ectx: Menu (Sheet) 112#: calligrasheets.rc:124 113#, fuzzy, kde-format 114#| msgid "Sheet" 115msgid "&Sheet" 116msgstr "ਸ਼ੀਟ" 117 118#. i18n: ectx: Menu (PrintRange) 119#: calligrasheets.rc:132 120#, kde-format 121msgid "&Print Range" 122msgstr "" 123 124#. i18n: ectx: Menu 125#: calligrasheets.rc:137 126#, kde-format 127msgid "Manual Page Breaks" 128msgstr "" 129 130#. i18n: ectx: Menu (Data) 131#: calligrasheets.rc:147 132#, kde-format 133msgid "&Data" 134msgstr "" 135 136#. i18n: ectx: Menu (Filter) 137#: calligrasheets.rc:149 138#, fuzzy, kde-format 139#| msgid "Auto-Format..." 140msgid "Filter" 141msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..." 142 143#. i18n: ectx: Menu (tools) 144#: calligrasheets.rc:165 145#, fuzzy, kde-format 146#| msgid "Tools" 147msgid "&Tools" 148msgstr "ਟੂਲ" 149 150#. i18n: ectx: Menu (settings) 151#: calligrasheets.rc:178 152#, kde-format 153msgid "&Settings" 154msgstr "" 155 156#. i18n: ectx: ToolBar (editToolBar) 157#: calligrasheets.rc:209 158#, fuzzy, kde-format 159#| msgid "&Edit..." 160msgid "Edit" 161msgstr "ਸੋਧ(&E)..." 162 163#. i18n: ectx: ToolBar (navigationToolBar) 164#: calligrasheets.rc:219 165#, kde-format 166msgid "Navigation" 167msgstr "" 168 169#. i18n: ectx: Menu 170#: calligrasheets.rc:225 171#, fuzzy, kde-format 172#| msgctxt "Activate sheet named foo" 173#| msgid "Activate %1" 174msgid "Activate" 175msgstr "%1 ਐਕਟੀਵੇਟ" 176 177#. i18n: tag optionWidget attribute name 178#. i18n: ectx: ToolBar (fontPropertyToolBar) 179#: calligrasheets.rc:231 ui/CellToolBase.cpp:234 ui/CellToolOptionWidgets.xml:3 180#, kde-format 181msgid "Font" 182msgstr "" 183 184#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 185#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, formatButton) 186#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar) 187#: calligrasheets.rc:235 dialogs/DataFormatWidget.ui:35 188#: dialogs/LayoutDialog.cpp:886 dialogs/SpecialPasteWidget.ui:58 189#: functions/conversion.xml:251 ui/CellToolBase.cpp:185 190#, fuzzy, kde-format 191#| msgid "Auto-Format..." 192msgid "Format" 193msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..." 194 195#. i18n: ectx: ToolBar (colorAndBorderToolBar) 196#: calligrasheets.rc:261 197#, fuzzy, kde-format 198#| msgid "Border Color" 199msgid "Color/Border" 200msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ" 201 202#: Cell.cpp:731 Cell.cpp:794 203#, kde-format 204msgid "Parsing of formula in cell %1 failed." 205msgstr "" 206 207#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChartDatabaseSelector) 208#: chart/ChartDatabaseSelector.ui:13 209#, fuzzy, kde-format 210#| msgid "Clear Text" 211msgid "Database Selector" 212msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 213 214#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_areaBox) 215#: chart/ChartDatabaseSelector.ui:22 216#, fuzzy, kde-format 217#| msgid "Date Format" 218msgid "Data Area" 219msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ" 220 221#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_areaLabel) 222#: chart/ChartDatabaseSelector.ui:28 223#, fuzzy, kde-format 224#| msgid "Area: %1" 225msgid "Area:" 226msgstr "ਖੇਤਰ: %1" 227 228#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_firstRowAsLabel) 229#: chart/ChartDatabaseSelector.ui:41 230#, fuzzy, kde-format 231#| msgid "First Sheet" 232msgid "First row as label" 233msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 234 235#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_firstColumnAsLabel) 236#: chart/ChartDatabaseSelector.ui:48 237#, fuzzy, kde-format 238#| msgid "First Sheet" 239msgid "First column as label" 240msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 241 242#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_formatBox) 243#: chart/ChartDatabaseSelector.ui:58 244#, fuzzy, kde-format 245#| msgid "Date Format" 246msgid "Data Format" 247msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ" 248 249#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_dataInRows) 250#: chart/ChartDatabaseSelector.ui:64 251#, kde-format 252msgid "Data sets in rows" 253msgstr "" 254 255#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_dataInColumns) 256#: chart/ChartDatabaseSelector.ui:71 257#, fuzzy, kde-format 258#| msgid "Delete Columns" 259msgid "Data sets in columns" 260msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 261 262#: chart/ChartDatabaseSelectorFactory.cpp:40 dialogs/DatabaseDialog.cpp:136 263#: functions/database.xml:5 ui/CellToolBase.cpp:680 264#, fuzzy, kde-format 265#| msgid "Enter name:" 266msgid "Database" 267msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:" 268 269#: commands/AbstractRegionCommand.cpp:150 270#, kde-format 271msgid "" 272"Processing is not possible, because some cells are locked as elements of a " 273"matrix." 274msgstr "" 275 276#: commands/AbstractRegionCommand.cpp:163 277#, kde-format 278msgid "Processing is not possible, because some cells are protected." 279msgstr "" 280 281#: commands/ApplyFilterCommand.cpp:39 282msgctxt "(qtundo-format)" 283msgid "Apply Filter" 284msgstr "" 285 286#: commands/AutoFillCommand.cpp:130 dialogs/ListDialog.cpp:140 287#: dialogs/SortDialog.cpp:377 288#, kde-format 289msgid "January" 290msgstr "" 291 292#: commands/AutoFillCommand.cpp:131 dialogs/ListDialog.cpp:141 293#: dialogs/SortDialog.cpp:377 294#, kde-format 295msgid "February" 296msgstr "" 297 298#: commands/AutoFillCommand.cpp:132 dialogs/ListDialog.cpp:142 299#: dialogs/SortDialog.cpp:377 300#, kde-format 301msgid "March" 302msgstr "" 303 304#: commands/AutoFillCommand.cpp:133 dialogs/ListDialog.cpp:143 305#: dialogs/SortDialog.cpp:378 306#, kde-format 307msgid "April" 308msgstr "" 309 310#: commands/AutoFillCommand.cpp:134 dialogs/ListDialog.cpp:144 311#: dialogs/ListDialog.cpp:160 dialogs/SortDialog.cpp:378 312#, kde-format 313msgid "May" 314msgstr "" 315 316#: commands/AutoFillCommand.cpp:135 dialogs/ListDialog.cpp:145 317#: dialogs/SortDialog.cpp:378 318#, kde-format 319msgid "June" 320msgstr "" 321 322#: commands/AutoFillCommand.cpp:136 dialogs/ListDialog.cpp:146 323#: dialogs/SortDialog.cpp:379 324#, kde-format 325msgid "July" 326msgstr "" 327 328#: commands/AutoFillCommand.cpp:137 dialogs/ListDialog.cpp:147 329#: dialogs/SortDialog.cpp:379 330#, kde-format 331msgid "August" 332msgstr "" 333 334#: commands/AutoFillCommand.cpp:138 dialogs/ListDialog.cpp:148 335#: dialogs/SortDialog.cpp:379 336#, kde-format 337msgid "September" 338msgstr "" 339 340#: commands/AutoFillCommand.cpp:139 dialogs/ListDialog.cpp:149 341#: dialogs/SortDialog.cpp:380 342#, kde-format 343msgid "October" 344msgstr "" 345 346#: commands/AutoFillCommand.cpp:140 dialogs/ListDialog.cpp:150 347#: dialogs/SortDialog.cpp:380 348#, fuzzy, kde-format 349#| msgid "Number:" 350msgid "November" 351msgstr "ਨੰਬਰ:" 352 353#: commands/AutoFillCommand.cpp:141 dialogs/ListDialog.cpp:151 354#: dialogs/SortDialog.cpp:381 355#, fuzzy, kde-format 356#| msgid "Number:" 357msgid "December" 358msgstr "ਨੰਬਰ:" 359 360#: commands/AutoFillCommand.cpp:146 dialogs/ListDialog.cpp:156 361#, kde-format 362msgid "Jan" 363msgstr "" 364 365#: commands/AutoFillCommand.cpp:147 dialogs/ListDialog.cpp:157 366#, kde-format 367msgid "Feb" 368msgstr "" 369 370#: commands/AutoFillCommand.cpp:148 dialogs/ListDialog.cpp:158 371#, kde-format 372msgid "Mar" 373msgstr "" 374 375#: commands/AutoFillCommand.cpp:149 dialogs/ListDialog.cpp:159 376#, kde-format 377msgid "Apr" 378msgstr "" 379 380#: commands/AutoFillCommand.cpp:150 381#, kde-format 382msgctxt "May short" 383msgid "May" 384msgstr "" 385 386#: commands/AutoFillCommand.cpp:151 dialogs/ListDialog.cpp:161 387#, kde-format 388msgid "Jun" 389msgstr "" 390 391#: commands/AutoFillCommand.cpp:152 dialogs/ListDialog.cpp:162 392#, kde-format 393msgid "Jul" 394msgstr "" 395 396#: commands/AutoFillCommand.cpp:153 dialogs/ListDialog.cpp:163 397#, kde-format 398msgid "Aug" 399msgstr "" 400 401#: commands/AutoFillCommand.cpp:154 dialogs/ListDialog.cpp:164 402#, kde-format 403msgid "Sep" 404msgstr "" 405 406#: commands/AutoFillCommand.cpp:155 dialogs/ListDialog.cpp:165 407#, fuzzy, kde-format 408#| msgid "Subject:" 409msgid "Oct" 410msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:" 411 412#: commands/AutoFillCommand.cpp:156 dialogs/ListDialog.cpp:166 413#, kde-format 414msgid "Nov" 415msgstr "" 416 417#: commands/AutoFillCommand.cpp:157 dialogs/ListDialog.cpp:167 418#, kde-format 419msgid "Dec" 420msgstr "" 421 422#: commands/AutoFillCommand.cpp:162 dialogs/ListDialog.cpp:171 423#: dialogs/SortDialog.cpp:383 424#, kde-format 425msgid "Monday" 426msgstr "" 427 428#: commands/AutoFillCommand.cpp:163 dialogs/ListDialog.cpp:172 429#: dialogs/SortDialog.cpp:383 430#, kde-format 431msgid "Tuesday" 432msgstr "" 433 434#: commands/AutoFillCommand.cpp:164 dialogs/ListDialog.cpp:173 435#: dialogs/SortDialog.cpp:383 436#, kde-format 437msgid "Wednesday" 438msgstr "" 439 440#: commands/AutoFillCommand.cpp:165 dialogs/ListDialog.cpp:174 441#: dialogs/SortDialog.cpp:384 442#, kde-format 443msgid "Thursday" 444msgstr "" 445 446#: commands/AutoFillCommand.cpp:166 dialogs/ListDialog.cpp:175 447#: dialogs/SortDialog.cpp:384 448#, kde-format 449msgid "Friday" 450msgstr "" 451 452#: commands/AutoFillCommand.cpp:167 dialogs/ListDialog.cpp:176 453#: dialogs/SortDialog.cpp:384 454#, kde-format 455msgid "Saturday" 456msgstr "" 457 458#: commands/AutoFillCommand.cpp:168 dialogs/ListDialog.cpp:177 459#: dialogs/SortDialog.cpp:385 460#, kde-format 461msgid "Sunday" 462msgstr "" 463 464#: commands/AutoFillCommand.cpp:173 dialogs/ListDialog.cpp:181 465#, kde-format 466msgid "Mon" 467msgstr "" 468 469#: commands/AutoFillCommand.cpp:174 dialogs/ListDialog.cpp:182 470#, kde-format 471msgid "Tue" 472msgstr "" 473 474#: commands/AutoFillCommand.cpp:175 dialogs/ListDialog.cpp:183 475#, kde-format 476msgid "Wed" 477msgstr "" 478 479#: commands/AutoFillCommand.cpp:176 dialogs/ListDialog.cpp:184 480#, kde-format 481msgid "Thu" 482msgstr "" 483 484#: commands/AutoFillCommand.cpp:177 dialogs/ListDialog.cpp:185 485#, kde-format 486msgid "Fri" 487msgstr "" 488 489#: commands/AutoFillCommand.cpp:178 dialogs/ListDialog.cpp:186 490#, fuzzy, kde-format 491#| msgid "Status Bar" 492msgid "Sat" 493msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ" 494 495#: commands/AutoFillCommand.cpp:179 dialogs/ListDialog.cpp:187 496#, fuzzy, kde-format 497#| msgid "Sum: " 498msgid "Sun" 499msgstr "ਜੋੜ: " 500 501#: commands/AutoFillCommand.cpp:702 502#, fuzzy 503#| msgid "Auto-Format..." 504msgctxt "(qtundo-format)" 505msgid "Autofill" 506msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..." 507 508#: commands/AutoFilterCommand.cpp:37 509#, fuzzy 510#| msgid "Auto-Format..." 511msgctxt "(qtundo-format)" 512msgid "Auto-Filter" 513msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..." 514 515#: commands/AutoFormatCommand.cpp:35 516#, fuzzy 517#| msgid "Auto-Format..." 518msgctxt "(qtundo-format)" 519msgid "Auto-Format" 520msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..." 521 522#: commands/BorderColorCommand.cpp:38 523#, fuzzy 524#| msgid "Border Color" 525msgctxt "(qtundo-format)" 526msgid "Change Border Color" 527msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ" 528 529#: commands/CommentCommand.cpp:62 ui/CellToolBase.cpp:2474 530#, fuzzy 531#| msgid "Remove List" 532msgctxt "(qtundo-format)" 533msgid "Remove Comment" 534msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 535 536#: commands/CommentCommand.cpp:64 dialogs/CommentDialog.cpp:80 537#, fuzzy 538#| msgid "Comment:" 539msgctxt "(qtundo-format)" 540msgid "Add Comment" 541msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" 542 543#: commands/ConditionCommand.cpp:61 544msgctxt "(qtundo-format)" 545msgid "Remove Conditional Formatting" 546msgstr "" 547 548#: commands/ConditionCommand.cpp:63 549msgctxt "(qtundo-format)" 550msgid "Add Conditional Formatting" 551msgstr "" 552 553#: commands/DataManipulators.cpp:160 554#, fuzzy 555#| msgid "Change Angle..." 556msgctxt "(qtundo-format)" 557msgid "Change Value" 558msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 559 560#: commands/DataManipulators.cpp:230 561#, fuzzy 562#| msgid "Insert Link" 563msgctxt "(qtundo-format)" 564msgid "Insert Series" 565msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 566 567#: commands/DataManipulators.cpp:308 568#, fuzzy 569#| msgid "Clear Text" 570msgctxt "(qtundo-format)" 571msgid "Fill Selection" 572msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 573 574#: commands/DataManipulators.cpp:349 575#, fuzzy 576#| msgid "Change Angle..." 577msgctxt "(qtundo-format)" 578msgid "Change Case" 579msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 580 581#: commands/DataManipulators.cpp:398 commands/DataManipulators.cpp:410 582#, fuzzy 583#| msgid "Insert Link" 584msgctxt "(qtundo-format)" 585msgid "Insert Cells" 586msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 587 588#: commands/DataManipulators.cpp:412 589#, fuzzy 590#| msgid "Remove List" 591msgctxt "(qtundo-format)" 592msgid "Remove Cells" 593msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 594 595#: commands/DeleteCommand.cpp:37 596#, fuzzy 597#| msgid "&Delete" 598msgctxt "(qtundo-format)" 599msgid "Delete" 600msgstr "ਹਟਾਓ(&D)" 601 602#: commands/IndentationCommand.cpp:37 commands/IndentationCommand.cpp:63 603msgctxt "(qtundo-format)" 604msgid "Increase Indentation" 605msgstr "" 606 607#: commands/IndentationCommand.cpp:65 608msgctxt "(qtundo-format)" 609msgid "Decrease Indentation" 610msgstr "" 611 612#: commands/LinkCommand.cpp:39 613#, fuzzy 614#| msgid "Remove a link" 615msgctxt "(qtundo-format)" 616msgid "Remove Link" 617msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ" 618 619#: commands/LinkCommand.cpp:39 620#, fuzzy 621#| msgid "Insert Link" 622msgctxt "(qtundo-format)" 623msgid "Set Link" 624msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 625 626#: commands/MergeCommand.cpp:130 627#, fuzzy 628#| msgid "Insert Link" 629msgctxt "(qtundo-format)" 630msgid "Merge Cells Horizontally" 631msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 632 633#: commands/MergeCommand.cpp:132 634#, fuzzy 635#| msgid "Insert Link" 636msgctxt "(qtundo-format)" 637msgid "Merge Cells Vertically" 638msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 639 640#: commands/MergeCommand.cpp:134 641#, fuzzy 642#| msgid "Insert Link" 643msgctxt "(qtundo-format)" 644msgid "Merge Cells" 645msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 646 647#: commands/MergeCommand.cpp:137 648msgctxt "(qtundo-format)" 649msgid "Dissociate Cells" 650msgstr "" 651 652#: commands/MergeCommand.cpp:143 653#, kde-format 654msgid "Merging of columns or rows is not supported." 655msgstr "" 656 657#: commands/NamedAreaCommand.cpp:36 commands/NamedAreaCommand.cpp:52 658#, fuzzy 659#| msgid "Remove a link" 660msgctxt "(qtundo-format)" 661msgid "Add Named Area" 662msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ" 663 664#: commands/NamedAreaCommand.cpp:54 665#, fuzzy 666#| msgid "Remove a link" 667msgctxt "(qtundo-format)" 668msgid "Remove Named Area" 669msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ" 670 671#: commands/PrecisionCommand.cpp:35 commands/PrecisionCommand.cpp:61 672msgctxt "(qtundo-format)" 673msgid "Increase Precision" 674msgstr "" 675 676#: commands/PrecisionCommand.cpp:63 677msgctxt "(qtundo-format)" 678msgid "Decrease Precision" 679msgstr "" 680 681#: commands/RowColumnManipulators.cpp:50 682#, fuzzy 683#| msgid "Hide Column" 684msgctxt "(qtundo-format)" 685msgid "Resize Column" 686msgstr "ਕਾਲਮ ਓਹਲੇ" 687 688#: commands/RowColumnManipulators.cpp:85 689#, fuzzy 690#| msgid "Hide Row" 691msgctxt "(qtundo-format)" 692msgid "Resize Row" 693msgstr "ਕਤਾਰ ਓਹਲੇ" 694 695#: commands/RowColumnManipulators.cpp:227 696#, fuzzy 697#| msgid "Show Columns..." 698msgctxt "(qtundo-format)" 699msgid "Show Rows/Columns" 700msgstr "ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ..." 701 702#: commands/RowColumnManipulators.cpp:229 703#, fuzzy 704#| msgid "Show Columns..." 705msgctxt "(qtundo-format)" 706msgid "Show Columns" 707msgstr "ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ..." 708 709#: commands/RowColumnManipulators.cpp:231 710#, fuzzy 711#| msgid "Show Rows" 712msgctxt "(qtundo-format)" 713msgid "Show Rows" 714msgstr "ਕਤਾਰ ਵੇਖੋ" 715 716#: commands/RowColumnManipulators.cpp:233 717#, fuzzy 718#| msgid "Hide Columns" 719msgctxt "(qtundo-format)" 720msgid "Hide Rows/Columns" 721msgstr "ਕਾਲਮ ਓਹਲੇ" 722 723#: commands/RowColumnManipulators.cpp:235 724#, fuzzy 725#| msgid "Hide Columns" 726msgctxt "(qtundo-format)" 727msgid "Hide Columns" 728msgstr "ਕਾਲਮ ਓਹਲੇ" 729 730#: commands/RowColumnManipulators.cpp:237 731#, fuzzy 732#| msgid "Hide Rows" 733msgctxt "(qtundo-format)" 734msgid "Hide Rows" 735msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਓਹਲੇ" 736 737#: commands/RowColumnManipulators.cpp:567 738#, fuzzy 739#| msgid "Adjust Column" 740msgctxt "(qtundo-format)" 741msgid "Adjust Columns/Rows" 742msgstr "ਕਾਲਮ ਅਡਜੱਸਟ" 743 744#: commands/RowColumnManipulators.cpp:569 745#, fuzzy 746#| msgid "Adjust Column" 747msgctxt "(qtundo-format)" 748msgid "Adjust Columns" 749msgstr "ਕਾਲਮ ਅਡਜੱਸਟ" 750 751#: commands/RowColumnManipulators.cpp:571 752#, fuzzy 753#| msgid "Adjust Row" 754msgctxt "(qtundo-format)" 755msgid "Adjust Rows" 756msgstr "ਕਤਾਰ ਅਡਜੱਸਟ" 757 758#: commands/RowColumnManipulators.cpp:584 759#: commands/RowColumnManipulators.cpp:603 760#, fuzzy 761#| msgid "Delete Columns" 762msgctxt "(qtundo-format)" 763msgid "Insert Columns" 764msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 765 766#: commands/RowColumnManipulators.cpp:605 767#, fuzzy 768#| msgid "Delete Columns" 769msgctxt "(qtundo-format)" 770msgid "Remove Columns" 771msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 772 773#: commands/RowColumnManipulators.cpp:707 774#: commands/RowColumnManipulators.cpp:726 775#, fuzzy 776#| msgid "Insert Link" 777msgctxt "(qtundo-format)" 778msgid "Insert Rows" 779msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 780 781#: commands/RowColumnManipulators.cpp:728 782#, fuzzy 783#| msgid "Remove List" 784msgctxt "(qtundo-format)" 785msgid "Remove Rows" 786msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 787 788#: commands/SheetCommands.cpp:38 789#, fuzzy 790#| msgid "Last Sheet" 791msgctxt "(qtundo-format)" 792msgid "Rename Sheet" 793msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 794 795#: commands/SheetCommands.cpp:59 796#, fuzzy, kde-format 797#| msgid "Remove List" 798msgctxt "(qtundo-format)" 799msgid "Hide Sheet %1" 800msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 801 802#: commands/SheetCommands.cpp:60 803#, fuzzy 804#| msgid "Sheet" 805msgctxt "(qtundo-format)" 806msgid "Hide Sheet" 807msgstr "ਸ਼ੀਟ" 808 809#: commands/SheetCommands.cpp:87 810#, fuzzy, kde-format 811#| msgid "Sheet" 812msgctxt "(qtundo-format)" 813msgid "Show Sheet %1" 814msgstr "ਸ਼ੀਟ" 815 816#: commands/SheetCommands.cpp:88 dialogs/ShowDialog.cpp:85 817#, fuzzy 818#| msgid "Sheet" 819msgctxt "(qtundo-format)" 820msgid "Show Sheet" 821msgstr "ਸ਼ੀਟ" 822 823#: commands/SheetCommands.cpp:112 824#, fuzzy 825#| msgid "Sheet" 826msgctxt "(qtundo-format)" 827msgid "Add Sheet" 828msgstr "ਸ਼ੀਟ" 829 830#: commands/SheetCommands.cpp:139 831#, fuzzy 832#| msgid "Last Sheet" 833msgctxt "(qtundo-format)" 834msgid "Duplicate Sheet" 835msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 836 837#: commands/SheetCommands.cpp:177 838#, fuzzy 839#| msgid "Remove List" 840msgctxt "(qtundo-format)" 841msgid "Remove Sheet" 842msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 843 844#: commands/SheetCommands.cpp:207 845#, fuzzy 846#| msgid "Sheet Properties..." 847msgctxt "(qtundo-format)" 848msgid "Change Sheet Properties" 849msgstr "ਸ਼ੀਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ..." 850 851#: commands/SortManipulator.cpp:41 852#, fuzzy 853#| msgid "Status Bar" 854msgctxt "(qtundo-format)" 855msgid "Sort Data" 856msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ" 857 858#: commands/SpellCheckCommand.cpp:102 859#, kde-format 860msgid "Do you want to check the spelling in the next sheet?" 861msgstr "" 862 863#: commands/SpellCheckCommand.cpp:131 864msgctxt "(qtundo-format)" 865msgid "Correct Misspelled Words" 866msgstr "" 867 868#: commands/StyleCommand.cpp:184 869#, fuzzy 870#| msgid "Change Angle..." 871msgctxt "(qtundo-format)" 872msgid "Reset Style" 873msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 874 875#: commands/StyleCommand.cpp:186 876#, fuzzy 877#| msgid "Change Angle..." 878msgctxt "(qtundo-format)" 879msgid "Change Style" 880msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 881 882#: commands/ValidityCommand.cpp:62 883#, fuzzy 884#| msgid "Remove a link" 885msgctxt "(qtundo-format)" 886msgid "Remove Validity Check" 887msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ" 888 889#: commands/ValidityCommand.cpp:64 890#, fuzzy 891#| msgid "Remove a link" 892msgctxt "(qtundo-format)" 893msgid "Add Validity Check" 894msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ" 895 896#: Currency.cpp:48 Currency.cpp:94 897#, kde-format 898msgid "Australia" 899msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ" 900 901#: Currency.cpp:48 Currency.cpp:49 Currency.cpp:50 Currency.cpp:51 902#: Currency.cpp:52 903#, kde-format 904msgid "Dollar" 905msgstr "ਡਾਲਰ" 906 907#: Currency.cpp:49 Currency.cpp:124 908#, kde-format 909msgid "Canada" 910msgstr "ਕੈਨੇਡਾ" 911 912#: Currency.cpp:50 913#, kde-format 914msgid "Caribbean" 915msgstr "" 916 917#: Currency.cpp:51 Currency.cpp:261 918#, kde-format 919msgid "New Zealand" 920msgstr "ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ" 921 922#: Currency.cpp:52 Currency.cpp:335 Currency.cpp:336 Currency.cpp:337 923#, kde-format 924msgid "United States" 925msgstr "ਅਮਰੀਕਾ" 926 927#: Currency.cpp:56 Currency.cpp:95 Currency.cpp:96 928#, kde-format 929msgid "Austria" 930msgstr "ਆਸਟਰੀਆ" 931 932#: Currency.cpp:56 Currency.cpp:57 Currency.cpp:58 Currency.cpp:59 933#: Currency.cpp:60 Currency.cpp:61 Currency.cpp:62 Currency.cpp:63 934#: Currency.cpp:64 Currency.cpp:65 Currency.cpp:66 Currency.cpp:67 935#: Currency.cpp:68 Currency.cpp:69 Currency.cpp:70 Currency.cpp:71 936#: Currency.cpp:72 Currency.cpp:73 Currency.cpp:74 Currency.cpp:75 937#: Currency.cpp:86 Currency.cpp:95 Currency.cpp:103 Currency.cpp:143 938#: Currency.cpp:163 Currency.cpp:165 Currency.cpp:167 Currency.cpp:169 939#: Currency.cpp:173 Currency.cpp:177 Currency.cpp:181 Currency.cpp:191 940#: Currency.cpp:200 Currency.cpp:204 Currency.cpp:217 Currency.cpp:225 941#: Currency.cpp:227 Currency.cpp:239 Currency.cpp:242 Currency.cpp:247 942#: Currency.cpp:257 Currency.cpp:280 Currency.cpp:291 Currency.cpp:294 943#: Currency.cpp:301 Currency.cpp:303 Currency.cpp:308 944#, kde-format 945msgid "Euro" 946msgstr "ਯੂਰੋ" 947 948#: Currency.cpp:57 Currency.cpp:103 Currency.cpp:104 949#, kde-format 950msgid "Belgium" 951msgstr "ਬੈਲਜੀਅਮ" 952 953#: Currency.cpp:58 Currency.cpp:143 Currency.cpp:144 954#, kde-format 955msgid "Cyprus" 956msgstr "ਕਿਉਪਰਸ" 957 958#: Currency.cpp:59 Currency.cpp:163 Currency.cpp:164 959#, kde-format 960msgid "Finland" 961msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ" 962 963#: Currency.cpp:60 Currency.cpp:165 Currency.cpp:166 964#, kde-format 965msgid "France" 966msgstr "ਫਰਾਂਸ" 967 968#: Currency.cpp:61 Currency.cpp:173 Currency.cpp:174 969#, kde-format 970msgid "Germany" 971msgstr "ਜਰਮਨੀ" 972 973#: Currency.cpp:62 Currency.cpp:177 Currency.cpp:178 974#, kde-format 975msgid "Greece" 976msgstr "" 977 978#: Currency.cpp:63 Currency.cpp:200 Currency.cpp:201 Currency.cpp:202 979#, fuzzy, kde-format 980#| msgid "Finland" 981msgid "Ireland" 982msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ" 983 984#: Currency.cpp:64 Currency.cpp:204 Currency.cpp:205 985#, kde-format 986msgid "Italy" 987msgstr "" 988 989#: Currency.cpp:65 Currency.cpp:217 Currency.cpp:218 990#, kde-format 991msgid "Latvia" 992msgstr "" 993 994#: Currency.cpp:66 Currency.cpp:225 Currency.cpp:226 995#, kde-format 996msgid "Lithuania" 997msgstr "" 998 999#: Currency.cpp:67 Currency.cpp:227 Currency.cpp:228 1000#, kde-format 1001msgid "Luxembourg" 1002msgstr "" 1003 1004#: Currency.cpp:68 Currency.cpp:236 Currency.cpp:237 1005#, kde-format 1006msgid "Malta" 1007msgstr "" 1008 1009#: Currency.cpp:69 Currency.cpp:247 1010#, kde-format 1011msgid "Monaco" 1012msgstr "" 1013 1014#: Currency.cpp:70 Currency.cpp:257 Currency.cpp:258 1015#, fuzzy, kde-format 1016#| msgid "New Zealand" 1017msgid "Netherlands" 1018msgstr "ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ" 1019 1020#: Currency.cpp:71 Currency.cpp:280 Currency.cpp:281 1021#, kde-format 1022msgid "Portugal" 1023msgstr "" 1024 1025#: Currency.cpp:72 Currency.cpp:294 1026#, kde-format 1027msgid "San Marino" 1028msgstr "" 1029 1030#: Currency.cpp:73 Currency.cpp:301 Currency.cpp:302 1031#, kde-format 1032msgid "Slovakia" 1033msgstr "" 1034 1035#: Currency.cpp:74 Currency.cpp:303 Currency.cpp:304 1036#, kde-format 1037msgid "Slovenia" 1038msgstr "" 1039 1040#: Currency.cpp:75 Currency.cpp:308 Currency.cpp:309 1041#, kde-format 1042msgid "Spain" 1043msgstr "" 1044 1045#: Currency.cpp:77 1046#, kde-format 1047msgid "Pound" 1048msgstr "" 1049 1050#: Currency.cpp:77 Currency.cpp:334 1051#, kde-format 1052msgid "United Kingdom" 1053msgstr "" 1054 1055#: Currency.cpp:79 Currency.cpp:207 1056#, kde-format 1057msgid "Japan" 1058msgstr "" 1059 1060#: Currency.cpp:79 Currency.cpp:207 1061#, kde-format 1062msgid "Yen" 1063msgstr "" 1064 1065#: Currency.cpp:81 1066#, kde-format 1067msgid "AFA" 1068msgstr "" 1069 1070#: Currency.cpp:81 1071#, kde-format 1072msgid "Afghani (old)" 1073msgstr "" 1074 1075#: Currency.cpp:81 Currency.cpp:82 1076#, kde-format 1077msgid "Afghanistan" 1078msgstr "" 1079 1080#: Currency.cpp:82 1081#, kde-format 1082msgid "AFN" 1083msgstr "" 1084 1085#: Currency.cpp:82 1086#, kde-format 1087msgid "Afghani" 1088msgstr "" 1089 1090#: Currency.cpp:83 1091#, kde-format 1092msgid "Albania" 1093msgstr "" 1094 1095#: Currency.cpp:83 1096#, kde-format 1097msgid "Lek" 1098msgstr "" 1099 1100#: Currency.cpp:84 1101#, kde-format 1102msgid "Algeria" 1103msgstr "" 1104 1105#: Currency.cpp:84 1106#, fuzzy, kde-format 1107#| msgid "Dollar" 1108msgid "Algerian Dinar" 1109msgstr "ਡਾਲਰ" 1110 1111#: Currency.cpp:84 1112#, kde-format 1113msgid "DZD" 1114msgstr "" 1115 1116#: Currency.cpp:85 1117#, kde-format 1118msgid "American Samoa" 1119msgstr "" 1120 1121#: Currency.cpp:85 Currency.cpp:116 Currency.cpp:151 Currency.cpp:152 1122#: Currency.cpp:155 Currency.cpp:182 Currency.cpp:189 Currency.cpp:238 1123#: Currency.cpp:245 Currency.cpp:267 Currency.cpp:271 Currency.cpp:273 1124#: Currency.cpp:282 Currency.cpp:329 Currency.cpp:335 Currency.cpp:343 1125#, fuzzy, kde-format 1126#| msgid "Dollar" 1127msgid "US Dollar" 1128msgstr "ਡਾਲਰ" 1129 1130#: Currency.cpp:85 Currency.cpp:116 Currency.cpp:151 Currency.cpp:152 1131#: Currency.cpp:155 Currency.cpp:182 Currency.cpp:189 Currency.cpp:238 1132#: Currency.cpp:245 Currency.cpp:267 Currency.cpp:271 Currency.cpp:273 1133#: Currency.cpp:282 Currency.cpp:329 Currency.cpp:335 Currency.cpp:343 1134#, kde-format 1135msgid "USD" 1136msgstr "" 1137 1138#: Currency.cpp:86 Currency.cpp:87 1139#, kde-format 1140msgid "Andorra" 1141msgstr "" 1142 1143#: Currency.cpp:86 Currency.cpp:95 Currency.cpp:103 Currency.cpp:143 1144#: Currency.cpp:163 Currency.cpp:165 Currency.cpp:167 Currency.cpp:169 1145#: Currency.cpp:173 Currency.cpp:177 Currency.cpp:181 Currency.cpp:191 1146#: Currency.cpp:200 Currency.cpp:204 Currency.cpp:217 Currency.cpp:225 1147#: Currency.cpp:227 Currency.cpp:236 Currency.cpp:239 Currency.cpp:242 1148#: Currency.cpp:247 Currency.cpp:257 Currency.cpp:280 Currency.cpp:291 1149#: Currency.cpp:294 Currency.cpp:301 Currency.cpp:303 Currency.cpp:308 1150#, kde-format 1151msgid "EUR" 1152msgstr "" 1153 1154#: Currency.cpp:87 1155#, kde-format 1156msgid "ADP" 1157msgstr "" 1158 1159#: Currency.cpp:87 1160#, kde-format 1161msgid "Andorran Peseta" 1162msgstr "" 1163 1164#: Currency.cpp:88 1165#, kde-format 1166msgid "AOA" 1167msgstr "" 1168 1169#: Currency.cpp:88 1170#, kde-format 1171msgid "Angola" 1172msgstr "" 1173 1174#: Currency.cpp:88 1175#, kde-format 1176msgid "Kwanza" 1177msgstr "" 1178 1179#: Currency.cpp:89 1180#, kde-format 1181msgid "Anguilla" 1182msgstr "" 1183 1184#: Currency.cpp:89 Currency.cpp:90 Currency.cpp:148 Currency.cpp:180 1185#: Currency.cpp:249 Currency.cpp:289 Currency.cpp:290 Currency.cpp:292 1186#, fuzzy, kde-format 1187#| msgid "Australia" 1188msgid "East Caribbean Dollar" 1189msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ" 1190 1191#: Currency.cpp:89 Currency.cpp:90 Currency.cpp:180 Currency.cpp:249 1192#: Currency.cpp:289 Currency.cpp:290 Currency.cpp:292 1193#, kde-format 1194msgid "XCD" 1195msgstr "" 1196 1197#: Currency.cpp:90 1198#, kde-format 1199msgid "Antigua And Barbuda" 1200msgstr "" 1201 1202#: Currency.cpp:91 1203#, kde-format 1204msgid "ARS" 1205msgstr "" 1206 1207#: Currency.cpp:91 1208#, kde-format 1209msgid "Argentina" 1210msgstr "" 1211 1212#: Currency.cpp:91 1213#, kde-format 1214msgid "Argentine Peso" 1215msgstr "" 1216 1217#: Currency.cpp:92 1218#, kde-format 1219msgid "AMD" 1220msgstr "" 1221 1222#: Currency.cpp:92 1223#, kde-format 1224msgid "Armenia" 1225msgstr "" 1226 1227#: Currency.cpp:92 1228#, kde-format 1229msgid "Armenian Dram" 1230msgstr "" 1231 1232#: Currency.cpp:93 1233#, kde-format 1234msgid "AWG" 1235msgstr "" 1236 1237#: Currency.cpp:93 1238#, kde-format 1239msgid "Aruba" 1240msgstr "" 1241 1242#: Currency.cpp:93 1243#, kde-format 1244msgid "Aruban Florin" 1245msgstr "" 1246 1247#: Currency.cpp:94 Currency.cpp:132 Currency.cpp:133 Currency.cpp:190 1248#: Currency.cpp:211 Currency.cpp:255 Currency.cpp:266 Currency.cpp:330 1249#, kde-format 1250msgid "AUD" 1251msgstr "" 1252 1253#: Currency.cpp:94 Currency.cpp:132 Currency.cpp:133 Currency.cpp:190 1254#: Currency.cpp:211 Currency.cpp:255 Currency.cpp:266 Currency.cpp:330 1255#, fuzzy, kde-format 1256#| msgid "Australia" 1257msgid "Australian Dollar" 1258msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ" 1259 1260#: Currency.cpp:96 1261#, kde-format 1262msgid "S" 1263msgstr "" 1264 1265#: Currency.cpp:96 1266#, kde-format 1267msgid "Schilling" 1268msgstr "" 1269 1270#: Currency.cpp:97 1271#, kde-format 1272msgid "AZM" 1273msgstr "" 1274 1275#: Currency.cpp:97 1276#, kde-format 1277msgid "Azerbaijan" 1278msgstr "" 1279 1280#: Currency.cpp:97 1281#, kde-format 1282msgid "Azerbaijanian Manat" 1283msgstr "" 1284 1285#: Currency.cpp:98 1286#, kde-format 1287msgid "BSD" 1288msgstr "" 1289 1290#: Currency.cpp:98 1291#, kde-format 1292msgid "Bahamas" 1293msgstr "" 1294 1295#: Currency.cpp:98 1296#, fuzzy, kde-format 1297#| msgid "Dollar" 1298msgid "Bahamian Dollar" 1299msgstr "ਡਾਲਰ" 1300 1301#: Currency.cpp:99 1302#, kde-format 1303msgid "BHD" 1304msgstr "" 1305 1306#: Currency.cpp:99 1307#, kde-format 1308msgid "Bahrain" 1309msgstr "" 1310 1311#: Currency.cpp:99 1312#, kde-format 1313msgid "Bahraini Dinar" 1314msgstr "" 1315 1316#: Currency.cpp:100 1317#, kde-format 1318msgid "BDT" 1319msgstr "" 1320 1321#: Currency.cpp:100 1322#, kde-format 1323msgid "Bangladesh" 1324msgstr "" 1325 1326#: Currency.cpp:100 1327#, kde-format 1328msgid "Taka" 1329msgstr "" 1330 1331#: Currency.cpp:101 1332#, kde-format 1333msgid "BBD" 1334msgstr "" 1335 1336#: Currency.cpp:101 1337#, fuzzy, kde-format 1338#| msgid "Dollar" 1339msgid "Barbados" 1340msgstr "ਡਾਲਰ" 1341 1342#: Currency.cpp:101 1343#, fuzzy, kde-format 1344#| msgid "Dollar" 1345msgid "Barbados Dollar" 1346msgstr "ਡਾਲਰ" 1347 1348#: Currency.cpp:102 1349#, kde-format 1350msgid "Belarus" 1351msgstr "" 1352 1353#: Currency.cpp:102 1354#, kde-format 1355msgid "Belarusian Ruble" 1356msgstr "" 1357 1358#: Currency.cpp:102 1359#, kde-format 1360msgid "p." 1361msgstr "" 1362 1363#: Currency.cpp:104 1364#, kde-format 1365msgid "BF" 1366msgstr "" 1367 1368#: Currency.cpp:104 Currency.cpp:166 Currency.cpp:228 1369#, fuzzy, kde-format 1370#| msgid "France" 1371msgid "Franc" 1372msgstr "ਫਰਾਂਸ" 1373 1374#: Currency.cpp:105 1375#, kde-format 1376msgid "BZ$" 1377msgstr "" 1378 1379#: Currency.cpp:105 1380#, fuzzy, kde-format 1381#| msgid "Dollar" 1382msgid "Belize" 1383msgstr "ਡਾਲਰ" 1384 1385#: Currency.cpp:105 1386#, fuzzy, kde-format 1387#| msgid "Dollar" 1388msgid "Belize Dollar" 1389msgstr "ਡਾਲਰ" 1390 1391#: Currency.cpp:106 1392#, kde-format 1393msgid "Benin" 1394msgstr "" 1395 1396#: Currency.cpp:106 Currency.cpp:120 Currency.cpp:140 Currency.cpp:186 1397#: Currency.cpp:235 Currency.cpp:263 Currency.cpp:297 Currency.cpp:322 1398#, fuzzy, kde-format 1399#| msgid "France" 1400msgid "CFA Franc BCEAO" 1401msgstr "ਫਰਾਂਸ" 1402 1403#: Currency.cpp:106 Currency.cpp:120 Currency.cpp:140 Currency.cpp:186 1404#: Currency.cpp:235 Currency.cpp:263 Currency.cpp:297 Currency.cpp:322 1405#, kde-format 1406msgid "XOF" 1407msgstr "" 1408 1409#: Currency.cpp:107 1410#, kde-format 1411msgid "BMD" 1412msgstr "" 1413 1414#: Currency.cpp:107 1415#, fuzzy, kde-format 1416#| msgid "Dollar" 1417msgid "Bermuda" 1418msgstr "ਡਾਲਰ" 1419 1420#: Currency.cpp:107 1421#, fuzzy, kde-format 1422#| msgid "Dollar" 1423msgid "Bermudian Dollar" 1424msgstr "ਡਾਲਰ" 1425 1426#: Currency.cpp:108 Currency.cpp:109 1427#, kde-format 1428msgid "Bhutan" 1429msgstr "" 1430 1431#: Currency.cpp:108 Currency.cpp:196 1432#, kde-format 1433msgid "INR" 1434msgstr "" 1435 1436#: Currency.cpp:108 Currency.cpp:196 1437#, kde-format 1438msgid "Indian Rupee" 1439msgstr "" 1440 1441#: Currency.cpp:109 1442#, kde-format 1443msgid "BTN" 1444msgstr "" 1445 1446#: Currency.cpp:109 1447#, kde-format 1448msgid "Ngultrum" 1449msgstr "" 1450 1451#: Currency.cpp:110 Currency.cpp:111 1452#, kde-format 1453msgid "Bolivia" 1454msgstr "" 1455 1456#: Currency.cpp:110 1457#, kde-format 1458msgid "Boliviano" 1459msgstr "" 1460 1461#: Currency.cpp:110 Currency.cpp:341 1462#, kde-format 1463msgid "Bs" 1464msgstr "" 1465 1466#: Currency.cpp:111 1467#, kde-format 1468msgid "BOV" 1469msgstr "" 1470 1471#: Currency.cpp:111 1472#, kde-format 1473msgid "Mvdol" 1474msgstr "" 1475 1476#: Currency.cpp:112 1477#, kde-format 1478msgid "BAM" 1479msgstr "" 1480 1481#: Currency.cpp:112 1482#, kde-format 1483msgid "Bosnia And Herzegovina" 1484msgstr "" 1485 1486#: Currency.cpp:112 1487#, kde-format 1488msgid "Convertible Marks" 1489msgstr "" 1490 1491#: Currency.cpp:113 1492#, kde-format 1493msgid "BWP" 1494msgstr "" 1495 1496#: Currency.cpp:113 1497#, kde-format 1498msgid "Botswana" 1499msgstr "" 1500 1501#: Currency.cpp:113 1502#, kde-format 1503msgid "Pula" 1504msgstr "" 1505 1506#: Currency.cpp:114 1507#, kde-format 1508msgid "Bouvet Island" 1509msgstr "" 1510 1511#: Currency.cpp:114 Currency.cpp:313 1512#, kde-format 1513msgid "NOK" 1514msgstr "" 1515 1516#: Currency.cpp:114 Currency.cpp:268 Currency.cpp:313 1517#, kde-format 1518msgid "Norwegian Krone" 1519msgstr "" 1520 1521#: Currency.cpp:115 1522#, kde-format 1523msgid "Brazil" 1524msgstr "" 1525 1526#: Currency.cpp:115 1527#, kde-format 1528msgid "Brazilian Real" 1529msgstr "" 1530 1531#: Currency.cpp:115 1532#, kde-format 1533msgid "R$" 1534msgstr "" 1535 1536#: Currency.cpp:116 1537#, kde-format 1538msgid "British Indian Ocean Territory" 1539msgstr "" 1540 1541#: Currency.cpp:117 1542#, kde-format 1543msgid "BND" 1544msgstr "" 1545 1546#: Currency.cpp:117 1547#, fuzzy, kde-format 1548#| msgid "Dollar" 1549msgid "Brunei Darussalam" 1550msgstr "ਡਾਲਰ" 1551 1552#: Currency.cpp:117 1553#, fuzzy, kde-format 1554#| msgid "Dollar" 1555msgid "Brunei Dollar" 1556msgstr "ਡਾਲਰ" 1557 1558#: Currency.cpp:118 1559#, kde-format 1560msgid "BGL" 1561msgstr "" 1562 1563#: Currency.cpp:118 Currency.cpp:119 1564#, kde-format 1565msgid "Bulgaria" 1566msgstr "" 1567 1568#: Currency.cpp:118 1569#, kde-format 1570msgid "Lev" 1571msgstr "" 1572 1573#: Currency.cpp:119 1574#, kde-format 1575msgid "BGN" 1576msgstr "" 1577 1578#: Currency.cpp:119 1579#, kde-format 1580msgid "Bulgarian Lev" 1581msgstr "" 1582 1583#: Currency.cpp:120 1584#, kde-format 1585msgid "Burkina Faso" 1586msgstr "" 1587 1588#: Currency.cpp:121 1589#, kde-format 1590msgid "BIF" 1591msgstr "" 1592 1593#: Currency.cpp:121 1594#, kde-format 1595msgid "Burundi" 1596msgstr "" 1597 1598#: Currency.cpp:121 1599#, kde-format 1600msgid "Burundi Franc" 1601msgstr "" 1602 1603#: Currency.cpp:122 1604#, kde-format 1605msgid "Cambodia" 1606msgstr "" 1607 1608#: Currency.cpp:122 1609#, kde-format 1610msgid "KHR" 1611msgstr "" 1612 1613#: Currency.cpp:122 1614#, kde-format 1615msgid "Riel" 1616msgstr "" 1617 1618#: Currency.cpp:123 Currency.cpp:127 Currency.cpp:128 Currency.cpp:136 1619#: Currency.cpp:156 Currency.cpp:170 1620#, fuzzy, kde-format 1621#| msgid "France" 1622msgid "CFA Franc BEAC" 1623msgstr "ਫਰਾਂਸ" 1624 1625#: Currency.cpp:123 1626#, kde-format 1627msgid "Cameroon" 1628msgstr "" 1629 1630#: Currency.cpp:123 Currency.cpp:127 Currency.cpp:128 Currency.cpp:136 1631#: Currency.cpp:156 Currency.cpp:170 1632#, kde-format 1633msgid "XAF" 1634msgstr "" 1635 1636#: Currency.cpp:124 1637#, kde-format 1638msgid "CAD" 1639msgstr "" 1640 1641#: Currency.cpp:124 1642#, fuzzy, kde-format 1643#| msgid "Dollar" 1644msgid "Canadian Dollar" 1645msgstr "ਡਾਲਰ" 1646 1647#: Currency.cpp:125 1648#, kde-format 1649msgid "CVE" 1650msgstr "" 1651 1652#: Currency.cpp:125 1653#, kde-format 1654msgid "Cape Verde" 1655msgstr "" 1656 1657#: Currency.cpp:125 1658#, kde-format 1659msgid "Cape Verde Escudo" 1660msgstr "" 1661 1662#: Currency.cpp:126 1663#, kde-format 1664msgid "Cayman Islands" 1665msgstr "" 1666 1667#: Currency.cpp:126 1668#, fuzzy, kde-format 1669#| msgid "Dollar" 1670msgid "Cayman Islands Dollar" 1671msgstr "ਡਾਲਰ" 1672 1673#: Currency.cpp:126 1674#, kde-format 1675msgid "KYD" 1676msgstr "" 1677 1678#: Currency.cpp:127 1679#, kde-format 1680msgid "Central African Republic" 1681msgstr "" 1682 1683#: Currency.cpp:128 1684#, kde-format 1685msgid "Chad" 1686msgstr "" 1687 1688#: Currency.cpp:129 1689#, kde-format 1690msgid "Ch$" 1691msgstr "" 1692 1693#: Currency.cpp:129 Currency.cpp:130 1694#, kde-format 1695msgid "Chile" 1696msgstr "" 1697 1698#: Currency.cpp:129 1699#, kde-format 1700msgid "Chilean Peso" 1701msgstr "" 1702 1703#: Currency.cpp:130 1704#, kde-format 1705msgid "CLF" 1706msgstr "" 1707 1708#: Currency.cpp:130 1709#, kde-format 1710msgid "Unidades de fomento" 1711msgstr "" 1712 1713#: Currency.cpp:131 1714#, kde-format 1715msgid "CNY" 1716msgstr "" 1717 1718#: Currency.cpp:131 1719#, kde-format 1720msgid "China" 1721msgstr "" 1722 1723#: Currency.cpp:131 1724#, kde-format 1725msgid "Yuan Renminbi" 1726msgstr "" 1727 1728#: Currency.cpp:132 1729#, kde-format 1730msgid "Christmas Island" 1731msgstr "" 1732 1733#: Currency.cpp:133 1734#, kde-format 1735msgid "Cocos (Keeling) Islands" 1736msgstr "" 1737 1738#: Currency.cpp:134 1739#, kde-format 1740msgid "C$" 1741msgstr "" 1742 1743#: Currency.cpp:134 1744#, kde-format 1745msgid "Colombia" 1746msgstr "" 1747 1748#: Currency.cpp:134 1749#, kde-format 1750msgid "Colombian Peso" 1751msgstr "" 1752 1753#: Currency.cpp:135 1754#, fuzzy, kde-format 1755#| msgid "France" 1756msgid "Comoro Franc" 1757msgstr "ਫਰਾਂਸ" 1758 1759#: Currency.cpp:135 1760#, kde-format 1761msgid "Comoros" 1762msgstr "" 1763 1764#: Currency.cpp:135 1765#, kde-format 1766msgid "KMF" 1767msgstr "" 1768 1769#: Currency.cpp:136 1770#, kde-format 1771msgid "Congo" 1772msgstr "" 1773 1774#: Currency.cpp:137 1775#, kde-format 1776msgid "CDF" 1777msgstr "" 1778 1779#: Currency.cpp:137 1780#, kde-format 1781msgid "Congo, The Democratic Republic Of" 1782msgstr "" 1783 1784#: Currency.cpp:137 1785#, kde-format 1786msgid "Franc Congolais" 1787msgstr "" 1788 1789#: Currency.cpp:138 1790#, kde-format 1791msgid "Cook Islands" 1792msgstr "" 1793 1794#: Currency.cpp:138 Currency.cpp:261 Currency.cpp:265 Currency.cpp:278 1795#: Currency.cpp:323 1796#, kde-format 1797msgid "NZD" 1798msgstr "" 1799 1800#: Currency.cpp:138 Currency.cpp:261 Currency.cpp:265 Currency.cpp:278 1801#: Currency.cpp:323 1802#, fuzzy, kde-format 1803#| msgid "New Zealand" 1804msgid "New Zealand Dollar" 1805msgstr "ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ" 1806 1807#: Currency.cpp:139 Currency.cpp:154 1808#, kde-format 1809msgid "C" 1810msgstr "" 1811 1812#: Currency.cpp:139 1813#, kde-format 1814msgid "Costa Rica" 1815msgstr "" 1816 1817#: Currency.cpp:139 1818#, kde-format 1819msgid "Costa Rican Colon" 1820msgstr "" 1821 1822#: Currency.cpp:140 1823#, kde-format 1824msgid "Cote D'Ivoire" 1825msgstr "" 1826 1827#: Currency.cpp:141 1828#, kde-format 1829msgid "Croatia" 1830msgstr "" 1831 1832#: Currency.cpp:141 1833#, kde-format 1834msgid "Croatian kuna" 1835msgstr "" 1836 1837#: Currency.cpp:141 1838#, kde-format 1839msgid "kn" 1840msgstr "" 1841 1842#: Currency.cpp:142 1843#, kde-format 1844msgid "CUP" 1845msgstr "" 1846 1847#: Currency.cpp:142 1848#, kde-format 1849msgid "Cuba" 1850msgstr "" 1851 1852#: Currency.cpp:142 1853#, kde-format 1854msgid "Cuban Peso" 1855msgstr "" 1856 1857#: Currency.cpp:144 1858#, kde-format 1859msgid "CYP" 1860msgstr "" 1861 1862#: Currency.cpp:144 1863#, fuzzy, kde-format 1864#| msgid "Cyprus" 1865msgid "Cyprus Pound" 1866msgstr "ਕਿਉਪਰਸ" 1867 1868#: Currency.cpp:145 1869#, kde-format 1870msgid "Czech Koruna" 1871msgstr "" 1872 1873#: Currency.cpp:145 1874#, kde-format 1875msgid "Czechia" 1876msgstr "" 1877 1878#: Currency.cpp:145 1879#, kde-format 1880msgid "Kc" 1881msgstr "" 1882 1883#: Currency.cpp:146 Currency.cpp:161 Currency.cpp:179 1884#, kde-format 1885msgid "Danish Krone" 1886msgstr "" 1887 1888#: Currency.cpp:146 1889#, kde-format 1890msgid "Denmark" 1891msgstr "" 1892 1893#: Currency.cpp:146 Currency.cpp:158 Currency.cpp:161 Currency.cpp:268 1894#: Currency.cpp:315 1895#, kde-format 1896msgid "kr" 1897msgstr "" 1898 1899#: Currency.cpp:147 1900#, kde-format 1901msgid "DJF" 1902msgstr "" 1903 1904#: Currency.cpp:147 1905#, kde-format 1906msgid "Djibouti" 1907msgstr "" 1908 1909#: Currency.cpp:147 1910#, kde-format 1911msgid "Djibouti Franc" 1912msgstr "" 1913 1914#: Currency.cpp:148 1915#, kde-format 1916msgid "Dominica" 1917msgstr "" 1918 1919#: Currency.cpp:148 1920#, kde-format 1921msgid "RD$" 1922msgstr "" 1923 1924#: Currency.cpp:149 1925#, kde-format 1926msgid "DOP" 1927msgstr "" 1928 1929#: Currency.cpp:149 1930#, kde-format 1931msgid "Dominican Peso" 1932msgstr "" 1933 1934#: Currency.cpp:149 1935#, kde-format 1936msgid "Dominican Republic" 1937msgstr "" 1938 1939#: Currency.cpp:150 Currency.cpp:151 1940#, kde-format 1941msgid "East Timor" 1942msgstr "" 1943 1944#: Currency.cpp:150 1945#, kde-format 1946msgid "TPE" 1947msgstr "" 1948 1949#: Currency.cpp:150 1950#, kde-format 1951msgid "Timor Escudo" 1952msgstr "" 1953 1954#: Currency.cpp:152 1955#, kde-format 1956msgid "Ecuador" 1957msgstr "" 1958 1959#: Currency.cpp:153 1960#, kde-format 1961msgid "EGP" 1962msgstr "" 1963 1964#: Currency.cpp:153 1965#, kde-format 1966msgid "Egypt" 1967msgstr "" 1968 1969#: Currency.cpp:153 1970#, fuzzy, kde-format 1971#| msgid "Cyprus" 1972msgid "Egyptian Pound" 1973msgstr "ਕਿਉਪਰਸ" 1974 1975#: Currency.cpp:154 Currency.cpp:155 1976#, kde-format 1977msgid "El Salvador" 1978msgstr "" 1979 1980#: Currency.cpp:154 1981#, kde-format 1982msgid "El Salvador Colon" 1983msgstr "" 1984 1985#: Currency.cpp:156 1986#, kde-format 1987msgid "Equatorial Guinea" 1988msgstr "" 1989 1990#: Currency.cpp:157 1991#, kde-format 1992msgid "ERN" 1993msgstr "" 1994 1995#: Currency.cpp:157 1996#, kde-format 1997msgid "Eritrea" 1998msgstr "" 1999 2000#: Currency.cpp:157 2001#, kde-format 2002msgid "Nakfa" 2003msgstr "" 2004 2005#: Currency.cpp:158 2006#, kde-format 2007msgid "Estonia" 2008msgstr "" 2009 2010#: Currency.cpp:158 2011#, kde-format 2012msgid "Kroon" 2013msgstr "" 2014 2015#: Currency.cpp:159 2016#, kde-format 2017msgid "ETB" 2018msgstr "" 2019 2020#: Currency.cpp:159 2021#, kde-format 2022msgid "Ethiopia" 2023msgstr "" 2024 2025#: Currency.cpp:159 2026#, kde-format 2027msgid "Ethiopian Birr" 2028msgstr "" 2029 2030#: Currency.cpp:160 2031#, kde-format 2032msgid "FKP" 2033msgstr "" 2034 2035#: Currency.cpp:160 2036#, kde-format 2037msgid "Falkland Island (Malvinas)" 2038msgstr "" 2039 2040#: Currency.cpp:160 2041#, kde-format 2042msgid "Falkland Islands Pound" 2043msgstr "" 2044 2045#: Currency.cpp:161 2046#, kde-format 2047msgid "Faeroe Islands" 2048msgstr "" 2049 2050#: Currency.cpp:162 2051#, kde-format 2052msgid "FJD" 2053msgstr "" 2054 2055#: Currency.cpp:162 2056#, kde-format 2057msgid "Fiji" 2058msgstr "" 2059 2060#: Currency.cpp:162 2061#, fuzzy, kde-format 2062#| msgid "Dollar" 2063msgid "Fiji Dollar" 2064msgstr "ਡਾਲਰ" 2065 2066#: Currency.cpp:164 2067#, kde-format 2068msgid "Markka" 2069msgstr "" 2070 2071#: Currency.cpp:164 2072#, kde-format 2073msgid "mk" 2074msgstr "" 2075 2076#: Currency.cpp:166 Currency.cpp:228 2077#, kde-format 2078msgid "F" 2079msgstr "" 2080 2081#: Currency.cpp:167 2082#, kde-format 2083msgid "French Guiana" 2084msgstr "" 2085 2086#: Currency.cpp:168 Currency.cpp:260 Currency.cpp:344 2087#, fuzzy, kde-format 2088#| msgid "France" 2089msgid "CFP Franc" 2090msgstr "ਫਰਾਂਸ" 2091 2092#: Currency.cpp:168 2093#, kde-format 2094msgid "French Polynesia" 2095msgstr "" 2096 2097#: Currency.cpp:168 Currency.cpp:260 Currency.cpp:344 2098#, kde-format 2099msgid "XPF" 2100msgstr "" 2101 2102#: Currency.cpp:169 2103#, kde-format 2104msgid "Franc Southern Territories" 2105msgstr "" 2106 2107#: Currency.cpp:170 2108#, kde-format 2109msgid "Gabon" 2110msgstr "" 2111 2112#: Currency.cpp:171 2113#, kde-format 2114msgid "Dalasi" 2115msgstr "" 2116 2117#: Currency.cpp:171 2118#, kde-format 2119msgid "GMD" 2120msgstr "" 2121 2122#: Currency.cpp:171 2123#, kde-format 2124msgid "Gambia" 2125msgstr "" 2126 2127#: Currency.cpp:172 2128#, kde-format 2129msgid "GEL" 2130msgstr "" 2131 2132#: Currency.cpp:172 2133#, kde-format 2134msgid "Georgia" 2135msgstr "" 2136 2137#: Currency.cpp:172 2138#, kde-format 2139msgid "Lari" 2140msgstr "" 2141 2142#: Currency.cpp:174 2143#, kde-format 2144msgid "DM" 2145msgstr "" 2146 2147#: Currency.cpp:174 2148#, fuzzy, kde-format 2149#| msgid "Germany" 2150msgid "German Mark" 2151msgstr "ਜਰਮਨੀ" 2152 2153#: Currency.cpp:175 2154#, kde-format 2155msgid "Cedi" 2156msgstr "" 2157 2158#: Currency.cpp:175 2159#, kde-format 2160msgid "GHC" 2161msgstr "" 2162 2163#: Currency.cpp:175 2164#, kde-format 2165msgid "Ghana" 2166msgstr "" 2167 2168#: Currency.cpp:176 2169#, kde-format 2170msgid "GIP" 2171msgstr "" 2172 2173#: Currency.cpp:176 2174#, kde-format 2175msgid "Gibraltar" 2176msgstr "" 2177 2178#: Currency.cpp:176 2179#, kde-format 2180msgid "Gibraltar Pound" 2181msgstr "" 2182 2183#: Currency.cpp:178 2184#, kde-format 2185msgid "Drachma" 2186msgstr "" 2187 2188#: Currency.cpp:178 2189#, kde-format 2190msgid "GRD" 2191msgstr "" 2192 2193#: Currency.cpp:179 2194#, kde-format 2195msgid "DKK" 2196msgstr "" 2197 2198#: Currency.cpp:179 2199#, fuzzy, kde-format 2200#| msgid "Finland" 2201msgid "Greenland" 2202msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ" 2203 2204#: Currency.cpp:180 2205#, fuzzy, kde-format 2206#| msgid "Canada" 2207msgid "Grenada" 2208msgstr "ਕੈਨੇਡਾ" 2209 2210#: Currency.cpp:181 2211#, kde-format 2212msgid "Guadeloupe" 2213msgstr "" 2214 2215#: Currency.cpp:182 2216#, kde-format 2217msgid "Guam" 2218msgstr "" 2219 2220#: Currency.cpp:183 2221#, kde-format 2222msgid "Guatemala" 2223msgstr "" 2224 2225#: Currency.cpp:183 2226#, kde-format 2227msgid "Q" 2228msgstr "" 2229 2230#: Currency.cpp:183 2231#, kde-format 2232msgid "Quetzal" 2233msgstr "" 2234 2235#: Currency.cpp:184 2236#, kde-format 2237msgid "GNF" 2238msgstr "" 2239 2240#: Currency.cpp:184 2241#, kde-format 2242msgid "Guinea" 2243msgstr "" 2244 2245#: Currency.cpp:184 2246#, kde-format 2247msgid "Guinea Franc" 2248msgstr "" 2249 2250#: Currency.cpp:185 2251#, kde-format 2252msgid "GWP" 2253msgstr "" 2254 2255#: Currency.cpp:185 Currency.cpp:186 2256#, kde-format 2257msgid "Guinea-Bissau" 2258msgstr "" 2259 2260#: Currency.cpp:185 2261#, kde-format 2262msgid "Guinea-Bissau Peso" 2263msgstr "" 2264 2265#: Currency.cpp:187 2266#, kde-format 2267msgid "GYD" 2268msgstr "" 2269 2270#: Currency.cpp:187 2271#, fuzzy, kde-format 2272#| msgid "Dollar" 2273msgid "Guyana" 2274msgstr "ਡਾਲਰ" 2275 2276#: Currency.cpp:187 2277#, fuzzy, kde-format 2278#| msgid "Dollar" 2279msgid "Guyana Dollar" 2280msgstr "ਡਾਲਰ" 2281 2282#: Currency.cpp:188 2283#, kde-format 2284msgid "Gourde" 2285msgstr "" 2286 2287#: Currency.cpp:188 2288#, kde-format 2289msgid "HTG" 2290msgstr "" 2291 2292#: Currency.cpp:188 Currency.cpp:189 2293#, kde-format 2294msgid "Haiti" 2295msgstr "" 2296 2297#: Currency.cpp:190 2298#, kde-format 2299msgid "Heard Island And McDonald Islands" 2300msgstr "" 2301 2302#: Currency.cpp:191 2303#, kde-format 2304msgid "Holy See (Vatican City State)" 2305msgstr "" 2306 2307#: Currency.cpp:192 2308#, kde-format 2309msgid "Honduras" 2310msgstr "" 2311 2312#: Currency.cpp:192 2313#, kde-format 2314msgid "L" 2315msgstr "" 2316 2317#: Currency.cpp:192 2318#, kde-format 2319msgid "Lempira" 2320msgstr "" 2321 2322#: Currency.cpp:193 2323#, kde-format 2324msgid "HKD" 2325msgstr "" 2326 2327#: Currency.cpp:193 2328#, kde-format 2329msgid "Hong Kong" 2330msgstr "" 2331 2332#: Currency.cpp:193 2333#, fuzzy, kde-format 2334#| msgid "Dollar" 2335msgid "Hong Kong Dollar" 2336msgstr "ਡਾਲਰ" 2337 2338#: Currency.cpp:194 2339#, kde-format 2340msgid "Forint" 2341msgstr "" 2342 2343#: Currency.cpp:194 2344#, kde-format 2345msgid "Ft" 2346msgstr "" 2347 2348#: Currency.cpp:194 2349#, kde-format 2350msgid "Hungary" 2351msgstr "" 2352 2353#: Currency.cpp:195 2354#, fuzzy, kde-format 2355#| msgid "Finland" 2356msgid "Iceland" 2357msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ" 2358 2359#: Currency.cpp:195 2360#, kde-format 2361msgid "Iceland Krona" 2362msgstr "" 2363 2364#: Currency.cpp:195 2365#, kde-format 2366msgid "kr." 2367msgstr "" 2368 2369#: Currency.cpp:196 2370#, kde-format 2371msgid "India" 2372msgstr "" 2373 2374#: Currency.cpp:197 2375#, kde-format 2376msgid "Indonesia" 2377msgstr "" 2378 2379#: Currency.cpp:197 2380#, kde-format 2381msgid "Rp" 2382msgstr "" 2383 2384#: Currency.cpp:197 2385#, kde-format 2386msgid "Rupiah" 2387msgstr "" 2388 2389#: Currency.cpp:198 2390#, kde-format 2391msgid "IRR" 2392msgstr "" 2393 2394#: Currency.cpp:198 2395#, kde-format 2396msgid "Iran, Islamic Republic Of" 2397msgstr "" 2398 2399#: Currency.cpp:198 2400#, kde-format 2401msgid "Iranian Rial" 2402msgstr "" 2403 2404#: Currency.cpp:199 2405#, kde-format 2406msgid "IQD" 2407msgstr "" 2408 2409#: Currency.cpp:199 2410#, kde-format 2411msgid "Iraq" 2412msgstr "" 2413 2414#: Currency.cpp:199 2415#, kde-format 2416msgid "Iraqi Dinar" 2417msgstr "" 2418 2419#: Currency.cpp:201 2420#, kde-format 2421msgid "IR----" 2422msgstr "" 2423 2424#: Currency.cpp:201 2425#, kde-format 2426msgid "Punt" 2427msgstr "" 2428 2429#: Currency.cpp:202 2430#, kde-format 2431msgid "IEX" 2432msgstr "" 2433 2434#: Currency.cpp:202 2435#, kde-format 2436msgid "Pence" 2437msgstr "" 2438 2439#: Currency.cpp:203 2440#, kde-format 2441msgid "ILS" 2442msgstr "" 2443 2444#: Currency.cpp:203 2445#, kde-format 2446msgid "Israel" 2447msgstr "" 2448 2449#: Currency.cpp:203 2450#, kde-format 2451msgid "New Israeli Sheqel" 2452msgstr "" 2453 2454#: Currency.cpp:205 2455#, kde-format 2456msgid "L." 2457msgstr "" 2458 2459#: Currency.cpp:205 2460#, kde-format 2461msgid "Lira" 2462msgstr "" 2463 2464#: Currency.cpp:206 2465#, kde-format 2466msgid "J$" 2467msgstr "" 2468 2469#: Currency.cpp:206 2470#, fuzzy, kde-format 2471#| msgid "Dollar" 2472msgid "Jamaica" 2473msgstr "ਡਾਲਰ" 2474 2475#: Currency.cpp:206 2476#, fuzzy, kde-format 2477#| msgid "Dollar" 2478msgid "Jamaican Dollar" 2479msgstr "ਡਾਲਰ" 2480 2481#: Currency.cpp:207 2482#, kde-format 2483msgid "JPY" 2484msgstr "" 2485 2486#: Currency.cpp:208 2487#, kde-format 2488msgid "JOD" 2489msgstr "" 2490 2491#: Currency.cpp:208 2492#, kde-format 2493msgid "Jordan" 2494msgstr "" 2495 2496#: Currency.cpp:208 2497#, kde-format 2498msgid "Jordanian Dinar" 2499msgstr "" 2500 2501#: Currency.cpp:209 2502#, kde-format 2503msgid "KZT" 2504msgstr "" 2505 2506#: Currency.cpp:209 2507#, kde-format 2508msgid "Kazakhstan" 2509msgstr "" 2510 2511#: Currency.cpp:209 2512#, kde-format 2513msgid "Tenge" 2514msgstr "" 2515 2516#: Currency.cpp:210 2517#, kde-format 2518msgid "KES" 2519msgstr "" 2520 2521#: Currency.cpp:210 2522#, kde-format 2523msgid "Kenya" 2524msgstr "" 2525 2526#: Currency.cpp:210 2527#, kde-format 2528msgid "Kenyan Shilling" 2529msgstr "" 2530 2531#: Currency.cpp:211 2532#, kde-format 2533msgid "Kiribati" 2534msgstr "" 2535 2536#: Currency.cpp:212 2537#, kde-format 2538msgid "KPW" 2539msgstr "" 2540 2541#: Currency.cpp:212 2542#, kde-format 2543msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" 2544msgstr "" 2545 2546#: Currency.cpp:212 2547#, kde-format 2548msgid "North Korean Won" 2549msgstr "" 2550 2551#: Currency.cpp:213 2552#, kde-format 2553msgid "KRW" 2554msgstr "" 2555 2556#: Currency.cpp:213 2557#, kde-format 2558msgid "Korea, Republic Of" 2559msgstr "" 2560 2561#: Currency.cpp:213 2562#, kde-format 2563msgid "Won" 2564msgstr "" 2565 2566#: Currency.cpp:214 2567#, kde-format 2568msgid "KWD" 2569msgstr "" 2570 2571#: Currency.cpp:214 2572#, kde-format 2573msgid "Kuwait" 2574msgstr "" 2575 2576#: Currency.cpp:214 2577#, kde-format 2578msgid "Kuwaiti Dinar" 2579msgstr "" 2580 2581#: Currency.cpp:215 2582#, kde-format 2583msgid "KGS" 2584msgstr "" 2585 2586#: Currency.cpp:215 2587#, kde-format 2588msgid "Kyrgyzstan" 2589msgstr "" 2590 2591#: Currency.cpp:215 2592#, fuzzy, kde-format 2593#| msgid "Sum: " 2594msgid "Som" 2595msgstr "ਜੋੜ: " 2596 2597#: Currency.cpp:216 2598#, kde-format 2599msgid "Kip" 2600msgstr "" 2601 2602#: Currency.cpp:216 2603#, kde-format 2604msgid "LAK" 2605msgstr "" 2606 2607#: Currency.cpp:216 2608#, kde-format 2609msgid "Lao People's Democratic Republic" 2610msgstr "" 2611 2612#: Currency.cpp:218 2613#, kde-format 2614msgid "Latvian Lats" 2615msgstr "" 2616 2617#: Currency.cpp:218 2618#, fuzzy, kde-format 2619#| msgid "List:" 2620msgid "Ls" 2621msgstr "ਲਿਸਟ:" 2622 2623#: Currency.cpp:219 2624#, kde-format 2625msgid "LBP" 2626msgstr "" 2627 2628#: Currency.cpp:219 2629#, kde-format 2630msgid "Lebanese Pound" 2631msgstr "" 2632 2633#: Currency.cpp:219 2634#, kde-format 2635msgid "Lebanon" 2636msgstr "" 2637 2638#: Currency.cpp:220 Currency.cpp:221 2639#, kde-format 2640msgid "Lesotho" 2641msgstr "" 2642 2643#: Currency.cpp:220 Currency.cpp:253 Currency.cpp:307 2644#, kde-format 2645msgid "Rand" 2646msgstr "" 2647 2648#: Currency.cpp:220 Currency.cpp:253 2649#, kde-format 2650msgid "ZAR" 2651msgstr "" 2652 2653#: Currency.cpp:221 2654#, kde-format 2655msgid "LSL" 2656msgstr "" 2657 2658#: Currency.cpp:221 2659#, kde-format 2660msgid "Loti" 2661msgstr "" 2662 2663#: Currency.cpp:222 2664#, kde-format 2665msgid "LRD" 2666msgstr "" 2667 2668#: Currency.cpp:222 2669#, fuzzy, kde-format 2670#| msgid "Dollar" 2671msgid "Liberia" 2672msgstr "ਡਾਲਰ" 2673 2674#: Currency.cpp:222 2675#, fuzzy, kde-format 2676#| msgid "Dollar" 2677msgid "Liberian Dollar" 2678msgstr "ਡਾਲਰ" 2679 2680#: Currency.cpp:223 2681#, kde-format 2682msgid "LYD" 2683msgstr "" 2684 2685#: Currency.cpp:223 2686#, kde-format 2687msgid "Libyan Arab Jamahiriya" 2688msgstr "" 2689 2690#: Currency.cpp:223 2691#, fuzzy, kde-format 2692#| msgid "Dollar" 2693msgid "Libyan Dinar" 2694msgstr "ਡਾਲਰ" 2695 2696#: Currency.cpp:224 2697#, kde-format 2698msgid "CHF" 2699msgstr "" 2700 2701#: Currency.cpp:224 2702#, kde-format 2703msgid "Liechtenstein" 2704msgstr "" 2705 2706#: Currency.cpp:224 Currency.cpp:316 2707#, fuzzy, kde-format 2708#| msgid "France" 2709msgid "Swiss Franc" 2710msgstr "ਫਰਾਂਸ" 2711 2712#: Currency.cpp:226 2713#, kde-format 2714msgid "Lithuanian Litus" 2715msgstr "" 2716 2717#: Currency.cpp:226 2718#, fuzzy, kde-format 2719#| msgid "List:" 2720msgid "Lt" 2721msgstr "ਲਿਸਟ:" 2722 2723#: Currency.cpp:229 2724#, kde-format 2725msgid "MOP" 2726msgstr "" 2727 2728#: Currency.cpp:229 2729#, kde-format 2730msgid "Macao" 2731msgstr "" 2732 2733#: Currency.cpp:229 2734#, kde-format 2735msgid "Pataca" 2736msgstr "" 2737 2738#: Currency.cpp:230 2739#, kde-format 2740msgid "Denar" 2741msgstr "" 2742 2743#: Currency.cpp:230 2744#, kde-format 2745msgid "MKD" 2746msgstr "" 2747 2748#: Currency.cpp:230 2749#, kde-format 2750msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic Of" 2751msgstr "" 2752 2753#: Currency.cpp:231 2754#, kde-format 2755msgid "MGF" 2756msgstr "" 2757 2758#: Currency.cpp:231 2759#, kde-format 2760msgid "Madagascar" 2761msgstr "" 2762 2763#: Currency.cpp:231 2764#, kde-format 2765msgid "Malagasy Franc" 2766msgstr "" 2767 2768#: Currency.cpp:232 Currency.cpp:348 2769#, kde-format 2770msgid "Kwacha" 2771msgstr "" 2772 2773#: Currency.cpp:232 2774#, kde-format 2775msgid "MWK" 2776msgstr "" 2777 2778#: Currency.cpp:232 2779#, kde-format 2780msgid "Malawi" 2781msgstr "" 2782 2783#: Currency.cpp:233 2784#, kde-format 2785msgid "MYR" 2786msgstr "" 2787 2788#: Currency.cpp:233 2789#, kde-format 2790msgid "Malaysia" 2791msgstr "" 2792 2793#: Currency.cpp:233 2794#, kde-format 2795msgid "Malaysian Ringgit" 2796msgstr "" 2797 2798#: Currency.cpp:234 2799#, kde-format 2800msgid "MVR" 2801msgstr "" 2802 2803#: Currency.cpp:234 2804#, kde-format 2805msgid "Maldives" 2806msgstr "" 2807 2808#: Currency.cpp:234 2809#, kde-format 2810msgid "Rufiyaa" 2811msgstr "" 2812 2813#: Currency.cpp:235 2814#, kde-format 2815msgid "Mali" 2816msgstr "" 2817 2818#: Currency.cpp:236 2819#, kde-format 2820msgid "EURO" 2821msgstr "" 2822 2823#: Currency.cpp:237 2824#, kde-format 2825msgid "MTL" 2826msgstr "" 2827 2828#: Currency.cpp:237 2829#, kde-format 2830msgid "Maltese Lira" 2831msgstr "" 2832 2833#: Currency.cpp:238 2834#, kde-format 2835msgid "Marshall Islands" 2836msgstr "" 2837 2838#: Currency.cpp:239 2839#, kde-format 2840msgid "Martinique" 2841msgstr "" 2842 2843#: Currency.cpp:240 2844#, kde-format 2845msgid "MRO" 2846msgstr "" 2847 2848#: Currency.cpp:240 2849#, kde-format 2850msgid "Mauritania" 2851msgstr "" 2852 2853#: Currency.cpp:240 2854#, kde-format 2855msgid "Ouguiya" 2856msgstr "" 2857 2858#: Currency.cpp:241 2859#, kde-format 2860msgid "MUR" 2861msgstr "" 2862 2863#: Currency.cpp:241 2864#, kde-format 2865msgid "Mauritius" 2866msgstr "" 2867 2868#: Currency.cpp:241 2869#, kde-format 2870msgid "Mauritius Rupee" 2871msgstr "" 2872 2873#: Currency.cpp:242 2874#, kde-format 2875msgid "Mayotte" 2876msgstr "" 2877 2878#: Currency.cpp:243 2879#, kde-format 2880msgid "MXN" 2881msgstr "" 2882 2883#: Currency.cpp:243 2884#, kde-format 2885msgid "Mexican Peso" 2886msgstr "" 2887 2888#: Currency.cpp:243 Currency.cpp:244 2889#, kde-format 2890msgid "Mexico" 2891msgstr "" 2892 2893#: Currency.cpp:244 2894#, kde-format 2895msgid "MXV" 2896msgstr "" 2897 2898#: Currency.cpp:244 2899#, kde-format 2900msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)" 2901msgstr "" 2902 2903#: Currency.cpp:245 2904#, kde-format 2905msgid "Micronesia, Federated States Of" 2906msgstr "" 2907 2908#: Currency.cpp:246 2909#, kde-format 2910msgid "MDL" 2911msgstr "" 2912 2913#: Currency.cpp:246 2914#, kde-format 2915msgid "Moldova, Republic Of" 2916msgstr "" 2917 2918#: Currency.cpp:246 2919#, kde-format 2920msgid "Moldovan Leu" 2921msgstr "" 2922 2923#: Currency.cpp:248 2924#, kde-format 2925msgid "MNT" 2926msgstr "" 2927 2928#: Currency.cpp:248 2929#, kde-format 2930msgid "Mongolia" 2931msgstr "" 2932 2933#: Currency.cpp:248 2934#, kde-format 2935msgid "Tugrik" 2936msgstr "" 2937 2938#: Currency.cpp:249 2939#, kde-format 2940msgid "Montserrat" 2941msgstr "" 2942 2943#: Currency.cpp:250 Currency.cpp:345 2944#, kde-format 2945msgid "MAD" 2946msgstr "" 2947 2948#: Currency.cpp:250 Currency.cpp:345 2949#, kde-format 2950msgid "Moroccan Dirham" 2951msgstr "" 2952 2953#: Currency.cpp:250 2954#, kde-format 2955msgid "Morocco" 2956msgstr "" 2957 2958#: Currency.cpp:251 2959#, kde-format 2960msgid "MZM" 2961msgstr "" 2962 2963#: Currency.cpp:251 2964#, fuzzy, kde-format 2965#| msgid "Vertical Text" 2966msgid "Metical" 2967msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਟੈਕਸਟ" 2968 2969#: Currency.cpp:251 2970#, kde-format 2971msgid "Mozambique" 2972msgstr "" 2973 2974#: Currency.cpp:252 2975#, kde-format 2976msgid "Kyat" 2977msgstr "" 2978 2979#: Currency.cpp:252 2980#, kde-format 2981msgid "MMK" 2982msgstr "" 2983 2984#: Currency.cpp:252 2985#, kde-format 2986msgid "Myanmar" 2987msgstr "" 2988 2989#: Currency.cpp:253 Currency.cpp:254 2990#, fuzzy, kde-format 2991#| msgid "Dollar" 2992msgid "Namibia" 2993msgstr "ਡਾਲਰ" 2994 2995#: Currency.cpp:254 2996#, kde-format 2997msgid "NAD" 2998msgstr "" 2999 3000#: Currency.cpp:254 3001#, fuzzy, kde-format 3002#| msgid "Dollar" 3003msgid "Namibia Dollar" 3004msgstr "ਡਾਲਰ" 3005 3006#: Currency.cpp:255 3007#, kde-format 3008msgid "Nauru" 3009msgstr "" 3010 3011#: Currency.cpp:256 3012#, kde-format 3013msgid "NPR" 3014msgstr "" 3015 3016#: Currency.cpp:256 3017#, kde-format 3018msgid "Nepal" 3019msgstr "" 3020 3021#: Currency.cpp:256 3022#, kde-format 3023msgid "Nepalese Rupee" 3024msgstr "" 3025 3026#: Currency.cpp:258 3027#, kde-format 3028msgid "Guilder" 3029msgstr "" 3030 3031#: Currency.cpp:258 3032#, kde-format 3033msgid "fl" 3034msgstr "" 3035 3036#: Currency.cpp:259 3037#, kde-format 3038msgid "ANG" 3039msgstr "" 3040 3041#: Currency.cpp:259 3042#, kde-format 3043msgid "Netherlands Antillean Guilder" 3044msgstr "" 3045 3046#: Currency.cpp:259 3047#, fuzzy, kde-format 3048#| msgid "New Zealand" 3049msgid "Netherlands Antilles" 3050msgstr "ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ" 3051 3052#: Currency.cpp:260 3053#, fuzzy, kde-format 3054#| msgid "Change Angle..." 3055msgid "New Caledonia" 3056msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 3057 3058#: Currency.cpp:262 3059#, kde-format 3060msgid "Cordoba Oro" 3061msgstr "" 3062 3063#: Currency.cpp:262 3064#, kde-format 3065msgid "NIO" 3066msgstr "" 3067 3068#: Currency.cpp:262 3069#, kde-format 3070msgid "Nicaragua" 3071msgstr "" 3072 3073#: Currency.cpp:263 3074#, kde-format 3075msgid "Niger" 3076msgstr "" 3077 3078#: Currency.cpp:264 3079#, kde-format 3080msgid "NGN" 3081msgstr "" 3082 3083#: Currency.cpp:264 3084#, kde-format 3085msgid "Naira" 3086msgstr "" 3087 3088#: Currency.cpp:264 3089#, kde-format 3090msgid "Nigeria" 3091msgstr "" 3092 3093#: Currency.cpp:265 3094#, kde-format 3095msgid "Niue" 3096msgstr "" 3097 3098#: Currency.cpp:266 3099#, kde-format 3100msgid "Norfolk Islands" 3101msgstr "" 3102 3103#: Currency.cpp:267 3104#, kde-format 3105msgid "Northern Mariana Islands" 3106msgstr "" 3107 3108#: Currency.cpp:268 3109#, kde-format 3110msgid "Norway" 3111msgstr "" 3112 3113#: Currency.cpp:269 3114#, kde-format 3115msgid "OMR" 3116msgstr "" 3117 3118#: Currency.cpp:269 3119#, kde-format 3120msgid "Oman" 3121msgstr "" 3122 3123#: Currency.cpp:269 3124#, kde-format 3125msgid "Rial Omani" 3126msgstr "" 3127 3128#: Currency.cpp:270 3129#, kde-format 3130msgid "PKR" 3131msgstr "" 3132 3133#: Currency.cpp:270 3134#, kde-format 3135msgid "Pakistan" 3136msgstr "" 3137 3138#: Currency.cpp:270 3139#, kde-format 3140msgid "Pakistan Rupee" 3141msgstr "" 3142 3143#: Currency.cpp:271 3144#, kde-format 3145msgid "Palau" 3146msgstr "" 3147 3148#: Currency.cpp:272 3149#, kde-format 3150msgid "Balboa" 3151msgstr "" 3152 3153#: Currency.cpp:272 3154#, kde-format 3155msgid "PAB" 3156msgstr "" 3157 3158#: Currency.cpp:272 Currency.cpp:273 3159#, kde-format 3160msgid "Panama" 3161msgstr "" 3162 3163#: Currency.cpp:274 3164#, kde-format 3165msgid "Kina" 3166msgstr "" 3167 3168#: Currency.cpp:274 3169#, kde-format 3170msgid "PGK" 3171msgstr "" 3172 3173#: Currency.cpp:274 3174#, kde-format 3175msgid "Papua New Guinea" 3176msgstr "" 3177 3178#: Currency.cpp:275 3179#, kde-format 3180msgid "G" 3181msgstr "" 3182 3183#: Currency.cpp:275 3184#, kde-format 3185msgid "Guarani" 3186msgstr "" 3187 3188#: Currency.cpp:275 3189#, kde-format 3190msgid "Paraguay" 3191msgstr "" 3192 3193#: Currency.cpp:276 3194#, kde-format 3195msgid "Nuevo Sol" 3196msgstr "" 3197 3198#: Currency.cpp:276 3199#, kde-format 3200msgid "PEN" 3201msgstr "" 3202 3203#: Currency.cpp:276 3204#, kde-format 3205msgid "Peru" 3206msgstr "" 3207 3208#: Currency.cpp:277 3209#, kde-format 3210msgid "PHP" 3211msgstr "" 3212 3213#: Currency.cpp:277 3214#, kde-format 3215msgid "Philippine Peso" 3216msgstr "" 3217 3218#: Currency.cpp:277 3219#, kde-format 3220msgid "Philippines" 3221msgstr "" 3222 3223#: Currency.cpp:278 3224#, kde-format 3225msgid "Pitcairn" 3226msgstr "" 3227 3228#: Currency.cpp:279 3229#, fuzzy, kde-format 3230#| msgid "Finland" 3231msgid "Poland" 3232msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ" 3233 3234#: Currency.cpp:279 3235#, kde-format 3236msgid "Zloty" 3237msgstr "" 3238 3239#: Currency.cpp:279 3240#, kde-format 3241msgid "zt" 3242msgstr "" 3243 3244#: Currency.cpp:281 3245#, kde-format 3246msgid "Esc." 3247msgstr "" 3248 3249#: Currency.cpp:281 3250#, kde-format 3251msgid "Escudo" 3252msgstr "" 3253 3254#: Currency.cpp:282 3255#, kde-format 3256msgid "Puerto Rico" 3257msgstr "" 3258 3259#: Currency.cpp:283 3260#, kde-format 3261msgid "QAR" 3262msgstr "" 3263 3264#: Currency.cpp:283 3265#, kde-format 3266msgid "Qatar" 3267msgstr "" 3268 3269#: Currency.cpp:283 3270#, kde-format 3271msgid "Qatari Rial" 3272msgstr "" 3273 3274#: Currency.cpp:284 3275#, kde-format 3276msgid "LEI" 3277msgstr "" 3278 3279#: Currency.cpp:284 3280#, kde-format 3281msgid "Leu" 3282msgstr "" 3283 3284#: Currency.cpp:284 3285#, kde-format 3286msgid "Romania" 3287msgstr "" 3288 3289#: Currency.cpp:285 3290#, kde-format 3291msgid "RUR" 3292msgstr "" 3293 3294#: Currency.cpp:285 Currency.cpp:286 3295#, kde-format 3296msgid "Russian Federation" 3297msgstr "" 3298 3299#: Currency.cpp:285 Currency.cpp:286 3300#, kde-format 3301msgid "Russian Ruble" 3302msgstr "" 3303 3304#: Currency.cpp:286 3305#, kde-format 3306msgid "RUB" 3307msgstr "" 3308 3309#: Currency.cpp:287 3310#, kde-format 3311msgid "RWF" 3312msgstr "" 3313 3314#: Currency.cpp:287 3315#, kde-format 3316msgid "Rwanda" 3317msgstr "" 3318 3319#: Currency.cpp:287 3320#, kde-format 3321msgid "Rwanda Franc" 3322msgstr "" 3323 3324#: Currency.cpp:288 3325#, kde-format 3326msgid "SHP" 3327msgstr "" 3328 3329#: Currency.cpp:288 3330#, kde-format 3331msgid "Saint Helena" 3332msgstr "" 3333 3334#: Currency.cpp:288 3335#, kde-format 3336msgid "Saint Helena Pound" 3337msgstr "" 3338 3339#: Currency.cpp:289 3340#, kde-format 3341msgid "Saint Kitts And Nevis" 3342msgstr "" 3343 3344#: Currency.cpp:290 3345#, kde-format 3346msgid "Saint Lucia" 3347msgstr "" 3348 3349#: Currency.cpp:291 3350#, kde-format 3351msgid "Saint Pierre And Miquelon" 3352msgstr "" 3353 3354#: Currency.cpp:292 3355#, kde-format 3356msgid "Saint Vincent And The Grenadines" 3357msgstr "" 3358 3359#: Currency.cpp:293 3360#, kde-format 3361msgid "Samoa" 3362msgstr "" 3363 3364#: Currency.cpp:293 3365#, kde-format 3366msgid "Tala" 3367msgstr "" 3368 3369#: Currency.cpp:293 3370#, kde-format 3371msgid "WST" 3372msgstr "" 3373 3374#: Currency.cpp:295 3375#, kde-format 3376msgid "Dobra" 3377msgstr "" 3378 3379#: Currency.cpp:295 3380#, kde-format 3381msgid "STD" 3382msgstr "" 3383 3384#: Currency.cpp:295 3385#, kde-format 3386msgid "Sao Tome And Principe" 3387msgstr "" 3388 3389#: Currency.cpp:296 3390#, kde-format 3391msgid "SAR" 3392msgstr "" 3393 3394#: Currency.cpp:296 3395#, kde-format 3396msgid "Saudi Arabia" 3397msgstr "" 3398 3399#: Currency.cpp:296 3400#, kde-format 3401msgid "Saudi Riyal" 3402msgstr "" 3403 3404#: Currency.cpp:297 3405#, kde-format 3406msgid "Senegal" 3407msgstr "" 3408 3409#: Currency.cpp:298 3410#, kde-format 3411msgid "SCR" 3412msgstr "" 3413 3414#: Currency.cpp:298 3415#, kde-format 3416msgid "Seychelles" 3417msgstr "" 3418 3419#: Currency.cpp:298 3420#, kde-format 3421msgid "Seychelles Rupee" 3422msgstr "" 3423 3424#: Currency.cpp:299 3425#, kde-format 3426msgid "Leone" 3427msgstr "" 3428 3429#: Currency.cpp:299 3430#, kde-format 3431msgid "SLL" 3432msgstr "" 3433 3434#: Currency.cpp:299 3435#, kde-format 3436msgid "Sierra Leone" 3437msgstr "" 3438 3439#: Currency.cpp:300 3440#, kde-format 3441msgid "SGD" 3442msgstr "" 3443 3444#: Currency.cpp:300 3445#, fuzzy, kde-format 3446#| msgid "Dollar" 3447msgid "Singapore" 3448msgstr "ਡਾਲਰ" 3449 3450#: Currency.cpp:300 3451#, fuzzy, kde-format 3452#| msgid "Dollar" 3453msgid "Singapore Dollar" 3454msgstr "ਡਾਲਰ" 3455 3456#: Currency.cpp:302 3457#, kde-format 3458msgid "Sk" 3459msgstr "" 3460 3461#: Currency.cpp:302 3462#, kde-format 3463msgid "Slovak Koruna" 3464msgstr "" 3465 3466#: Currency.cpp:304 3467#, kde-format 3468msgid "SIT" 3469msgstr "" 3470 3471#: Currency.cpp:304 3472#, kde-format 3473msgid "Tolar" 3474msgstr "" 3475 3476#: Currency.cpp:305 3477#, kde-format 3478msgid "SBD" 3479msgstr "" 3480 3481#: Currency.cpp:305 3482#, kde-format 3483msgid "Solomon Islands" 3484msgstr "" 3485 3486#: Currency.cpp:305 3487#, kde-format 3488msgid "Solomon Islands Dollar" 3489msgstr "" 3490 3491#: Currency.cpp:306 3492#, kde-format 3493msgid "SOS" 3494msgstr "" 3495 3496#: Currency.cpp:306 3497#, kde-format 3498msgid "Somali Shilling" 3499msgstr "" 3500 3501#: Currency.cpp:306 3502#, kde-format 3503msgid "Somalia" 3504msgstr "" 3505 3506#: Currency.cpp:307 3507#, kde-format 3508msgid "R" 3509msgstr "" 3510 3511#: Currency.cpp:307 3512#, kde-format 3513msgid "South Africa" 3514msgstr "" 3515 3516#: Currency.cpp:309 3517#, kde-format 3518msgid "Peseta" 3519msgstr "" 3520 3521#: Currency.cpp:309 3522#, kde-format 3523msgid "Pts" 3524msgstr "" 3525 3526#: Currency.cpp:310 3527#, kde-format 3528msgid "LKR" 3529msgstr "" 3530 3531#: Currency.cpp:310 3532#, kde-format 3533msgid "Sri Lanka" 3534msgstr "" 3535 3536#: Currency.cpp:310 3537#, kde-format 3538msgid "Sri Lanka Rupee" 3539msgstr "" 3540 3541#: Currency.cpp:311 3542#, kde-format 3543msgid "SDD" 3544msgstr "" 3545 3546#: Currency.cpp:311 3547#, kde-format 3548msgid "Sudan" 3549msgstr "" 3550 3551#: Currency.cpp:311 3552#, kde-format 3553msgid "Sudanese Dinar" 3554msgstr "" 3555 3556#: Currency.cpp:312 3557#, kde-format 3558msgid "SRG" 3559msgstr "" 3560 3561#: Currency.cpp:312 3562#, fuzzy, kde-format 3563#| msgid "Area name:" 3564msgid "Suriname" 3565msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ:" 3566 3567#: Currency.cpp:312 3568#, fuzzy, kde-format 3569#| msgid "Area name:" 3570msgid "Suriname Guilder" 3571msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ:" 3572 3573#: Currency.cpp:313 3574#, kde-format 3575msgid "Svalbard And Jan Mayen" 3576msgstr "" 3577 3578#: Currency.cpp:314 3579#, kde-format 3580msgid "Lilangeni" 3581msgstr "" 3582 3583#: Currency.cpp:314 3584#, kde-format 3585msgid "SZL" 3586msgstr "" 3587 3588#: Currency.cpp:314 3589#, fuzzy, kde-format 3590#| msgid "Finland" 3591msgid "Swaziland" 3592msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ" 3593 3594#: Currency.cpp:315 3595#, kde-format 3596msgid "Sweden" 3597msgstr "" 3598 3599#: Currency.cpp:315 3600#, kde-format 3601msgid "Swedish Krona" 3602msgstr "" 3603 3604#: Currency.cpp:316 3605#, kde-format 3606msgid "SFr." 3607msgstr "" 3608 3609#: Currency.cpp:316 3610#, fuzzy, kde-format 3611#| msgid "Finland" 3612msgid "Switzerland" 3613msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ" 3614 3615#: Currency.cpp:317 3616#, kde-format 3617msgid "SYP" 3618msgstr "" 3619 3620#: Currency.cpp:317 3621#, kde-format 3622msgid "Syrian Arab Republic" 3623msgstr "" 3624 3625#: Currency.cpp:317 3626#, fuzzy, kde-format 3627#| msgid "Cyprus" 3628msgid "Syrian Pound" 3629msgstr "ਕਿਉਪਰਸ" 3630 3631#: Currency.cpp:318 3632#, fuzzy, kde-format 3633#| msgid "Dollar" 3634msgid "New Taiwan Dollar" 3635msgstr "ਡਾਲਰ" 3636 3637#: Currency.cpp:318 3638#, kde-format 3639msgid "TWD" 3640msgstr "" 3641 3642#: Currency.cpp:318 3643#, kde-format 3644msgid "Taiwan, Province Of China" 3645msgstr "" 3646 3647#: Currency.cpp:319 3648#, kde-format 3649msgid "Somoni" 3650msgstr "" 3651 3652#: Currency.cpp:319 3653#, kde-format 3654msgid "TJS" 3655msgstr "" 3656 3657#: Currency.cpp:319 3658#, kde-format 3659msgid "Tajikistan" 3660msgstr "" 3661 3662#: Currency.cpp:320 3663#, kde-format 3664msgid "TZS" 3665msgstr "" 3666 3667#: Currency.cpp:320 3668#, kde-format 3669msgid "Tanzania, United Republic Of" 3670msgstr "" 3671 3672#: Currency.cpp:320 3673#, kde-format 3674msgid "Tanzanian Shilling" 3675msgstr "" 3676 3677#: Currency.cpp:321 3678#, kde-format 3679msgid "Baht" 3680msgstr "" 3681 3682#: Currency.cpp:321 3683#, kde-format 3684msgid "THB" 3685msgstr "" 3686 3687#: Currency.cpp:321 3688#, fuzzy, kde-format 3689#| msgid "Finland" 3690msgid "Thailand" 3691msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ" 3692 3693#: Currency.cpp:322 3694#, kde-format 3695msgid "Togo" 3696msgstr "" 3697 3698#: Currency.cpp:323 3699#, kde-format 3700msgid "Tokelau" 3701msgstr "" 3702 3703#: Currency.cpp:324 3704#, kde-format 3705msgid "Pa'anga" 3706msgstr "" 3707 3708#: Currency.cpp:324 3709#, kde-format 3710msgid "TOP" 3711msgstr "" 3712 3713#: Currency.cpp:324 3714#, kde-format 3715msgid "Tonga" 3716msgstr "" 3717 3718#: Currency.cpp:325 3719#, kde-format 3720msgid "TT$" 3721msgstr "" 3722 3723#: Currency.cpp:325 3724#, kde-format 3725msgid "Trinidad And Tobago" 3726msgstr "" 3727 3728#: Currency.cpp:325 3729#, kde-format 3730msgid "Trinidad and Tobago Dollar" 3731msgstr "" 3732 3733#: Currency.cpp:326 3734#, kde-format 3735msgid "TND" 3736msgstr "" 3737 3738#: Currency.cpp:326 3739#, kde-format 3740msgid "Tunisia" 3741msgstr "" 3742 3743#: Currency.cpp:326 3744#, kde-format 3745msgid "Tunisian Dinar" 3746msgstr "" 3747 3748#: Currency.cpp:327 3749#, kde-format 3750msgid "TL" 3751msgstr "" 3752 3753#: Currency.cpp:327 3754#, kde-format 3755msgid "Turkey" 3756msgstr "" 3757 3758#: Currency.cpp:327 3759#, kde-format 3760msgid "Turkish Lira" 3761msgstr "" 3762 3763#: Currency.cpp:328 3764#, kde-format 3765msgid "Manat" 3766msgstr "" 3767 3768#: Currency.cpp:328 3769#, kde-format 3770msgid "TMM" 3771msgstr "" 3772 3773#: Currency.cpp:328 3774#, kde-format 3775msgid "Turkmenistan" 3776msgstr "" 3777 3778#: Currency.cpp:329 3779#, kde-format 3780msgid "Turks And Caicos Islands" 3781msgstr "" 3782 3783#: Currency.cpp:330 3784#, fuzzy, kde-format 3785#| msgid "Change Angle..." 3786msgid "Tuvalu" 3787msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 3788 3789#: Currency.cpp:331 3790#, kde-format 3791msgid "UGX" 3792msgstr "" 3793 3794#: Currency.cpp:331 3795#, kde-format 3796msgid "Uganda" 3797msgstr "" 3798 3799#: Currency.cpp:331 3800#, kde-format 3801msgid "Uganda Shilling" 3802msgstr "" 3803 3804#: Currency.cpp:332 3805#, kde-format 3806msgid "Hryvnia" 3807msgstr "" 3808 3809#: Currency.cpp:332 3810#, kde-format 3811msgid "UAH" 3812msgstr "" 3813 3814#: Currency.cpp:332 3815#, kde-format 3816msgid "Ukraine" 3817msgstr "" 3818 3819#: Currency.cpp:333 3820#, kde-format 3821msgid "AED" 3822msgstr "" 3823 3824#: Currency.cpp:333 3825#, kde-format 3826msgid "UAE Dirham" 3827msgstr "" 3828 3829#: Currency.cpp:333 3830#, fuzzy, kde-format 3831#| msgid "United States" 3832msgid "United Arab Emirates" 3833msgstr "ਅਮਰੀਕਾ" 3834 3835#: Currency.cpp:334 3836#, kde-format 3837msgid "GBP" 3838msgstr "" 3839 3840#: Currency.cpp:334 3841#, kde-format 3842msgid "Pound Sterling" 3843msgstr "" 3844 3845#: Currency.cpp:336 3846#, fuzzy, kde-format 3847#| msgid "Dollar" 3848msgid "US Dollar (Next day)" 3849msgstr "ਡਾਲਰ" 3850 3851#: Currency.cpp:336 3852#, kde-format 3853msgid "USN" 3854msgstr "" 3855 3856#: Currency.cpp:337 3857#, fuzzy, kde-format 3858#| msgid "Dollar" 3859msgid "US Dollar (Same day)" 3860msgstr "ਡਾਲਰ" 3861 3862#: Currency.cpp:337 3863#, kde-format 3864msgid "USS" 3865msgstr "" 3866 3867#: Currency.cpp:338 3868#, kde-format 3869msgid "NU$" 3870msgstr "" 3871 3872#: Currency.cpp:338 3873#, kde-format 3874msgid "Peso Uruguayo" 3875msgstr "" 3876 3877#: Currency.cpp:338 3878#, kde-format 3879msgid "Uruguay" 3880msgstr "" 3881 3882#: Currency.cpp:339 3883#, kde-format 3884msgid "UZS" 3885msgstr "" 3886 3887#: Currency.cpp:339 3888#, kde-format 3889msgid "Uzbekistan" 3890msgstr "" 3891 3892#: Currency.cpp:339 3893#, kde-format 3894msgid "Uzbekistan Sum" 3895msgstr "" 3896 3897#: Currency.cpp:340 3898#, kde-format 3899msgid "VUV" 3900msgstr "" 3901 3902#: Currency.cpp:340 3903#, kde-format 3904msgid "Vanuatu" 3905msgstr "" 3906 3907#: Currency.cpp:340 3908#, kde-format 3909msgid "Vatu" 3910msgstr "" 3911 3912#: Currency.cpp:341 3913#, kde-format 3914msgid "Bolivar" 3915msgstr "" 3916 3917#: Currency.cpp:341 3918#, kde-format 3919msgid "Venezuela" 3920msgstr "" 3921 3922#: Currency.cpp:342 3923#, kde-format 3924msgid "Dong" 3925msgstr "" 3926 3927#: Currency.cpp:342 3928#, kde-format 3929msgid "VND" 3930msgstr "" 3931 3932#: Currency.cpp:342 3933#, kde-format 3934msgid "Viet Nam" 3935msgstr "" 3936 3937#: Currency.cpp:343 3938#, kde-format 3939msgid "Virgin Islands" 3940msgstr "" 3941 3942#: Currency.cpp:344 3943#, kde-format 3944msgid "Wallis And Futuna" 3945msgstr "" 3946 3947#: Currency.cpp:345 3948#, kde-format 3949msgid "Western Sahara" 3950msgstr "" 3951 3952#: Currency.cpp:346 3953#, kde-format 3954msgid "YER" 3955msgstr "" 3956 3957#: Currency.cpp:346 3958#, kde-format 3959msgid "Yemen" 3960msgstr "" 3961 3962#: Currency.cpp:346 3963#, kde-format 3964msgid "Yemeni Rial" 3965msgstr "" 3966 3967#: Currency.cpp:347 3968#, kde-format 3969msgid "YUM" 3970msgstr "" 3971 3972#: Currency.cpp:347 3973#, kde-format 3974msgid "Yugoslavia" 3975msgstr "" 3976 3977#: Currency.cpp:347 3978#, kde-format 3979msgid "Yugoslavian Dinar" 3980msgstr "" 3981 3982#: Currency.cpp:348 3983#, kde-format 3984msgid "ZMK" 3985msgstr "" 3986 3987#: Currency.cpp:348 3988#, kde-format 3989msgid "Zambia" 3990msgstr "" 3991 3992#: Currency.cpp:349 3993#, kde-format 3994msgid "ZWD" 3995msgstr "" 3996 3997#: Currency.cpp:349 3998#, fuzzy, kde-format 3999#| msgid "Dollar" 4000msgid "Zimbabwe" 4001msgstr "ਡਾਲਰ" 4002 4003#: Currency.cpp:349 4004#, fuzzy, kde-format 4005#| msgid "Dollar" 4006msgid "Zimbabwe Dollar" 4007msgstr "ਡਾਲਰ" 4008 4009#: database/FilterPopup.cpp:71 dialogs/FormulaDialog.cpp:102 4010#: dialogs/FormulaDialog.cpp:208 dialogs/FormulaDialog.cpp:740 4011#: dialogs/ValidityDialog.cpp:81 ui/CellToolBase.cpp:333 4012#: ui/CellToolBase.cpp:560 4013#, kde-format 4014msgid "All" 4015msgstr "" 4016 4017#: database/FilterPopup.cpp:74 4018#, kde-format 4019msgid "Empty" 4020msgstr "" 4021 4022#: database/FilterPopup.cpp:78 4023#, kde-format 4024msgid "Non-empty" 4025msgstr "" 4026 4027#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:48 4028#, fuzzy, kde-format 4029#| msgid "Remove a link" 4030msgid "Add Named Area" 4031msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ" 4032 4033#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:57 4034#, fuzzy, kde-format 4035#| msgid "Enter name:" 4036msgid "Enter the area name:" 4037msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:" 4038 4039#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:89 4040#, kde-format 4041msgid "" 4042"The named area '%1' already exists.\n" 4043"Do you want to replace it?" 4044msgstr "" 4045 4046#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:91 4047#, fuzzy, kde-format 4048#| msgid "Replace" 4049msgid "Replace Named Area" 4050msgstr "ਬਦਲੋ" 4051 4052#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:97 dialogs/NamedAreaDialog.cpp:312 4053#, fuzzy 4054#| msgid "Replace" 4055msgctxt "(qtundo-format)" 4056msgid "Replace Named Area" 4057msgstr "ਬਦਲੋ" 4058 4059#: dialogs/AngleDialog.cpp:48 4060#, fuzzy, kde-format 4061#| msgid "Change Angle..." 4062msgid "Change Angle" 4063msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 4064 4065#: dialogs/AngleDialog.cpp:59 4066#, fuzzy, kde-format 4067#| msgid "Angle" 4068msgid "Angle:" 4069msgstr "ਕੋਣ" 4070 4071#: dialogs/AngleDialog.cpp:82 4072#, fuzzy 4073#| msgid "Change Angle..." 4074msgctxt "(qtundo-format)" 4075msgid "Change Angle" 4076msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 4077 4078#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:79 4079#, fuzzy, kde-format 4080#| msgid "Change Angle..." 4081msgid "Sheet Style" 4082msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 4083 4084#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:89 4085#, fuzzy, kde-format 4086#| msgid "Last Sheet" 4087msgid "Select the sheet style to apply:" 4088msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 4089 4090#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:133 4091#, kde-format 4092msgid "Could not find image %1." 4093msgstr "" 4094 4095#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:140 4096#, kde-format 4097msgid "Could not load image %1." 4098msgstr "" 4099 4100#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:151 4101#, kde-format 4102msgid "Could not find sheet-style XML file '%1'." 4103msgstr "" 4104 4105#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:162 4106#, kde-format 4107msgid "Parsing error in sheet-style XML file %1." 4108msgstr "" 4109 4110#: dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:48 dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:66 4111#, fuzzy, kde-format 4112#| msgid "Last Sheet" 4113msgid "Select Character" 4114msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 4115 4116#: dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:58 dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:75 4117#, kde-format 4118msgid "Insert the selected character in the text" 4119msgstr "" 4120 4121#: dialogs/CommentDialog.cpp:45 4122#, fuzzy, kde-format 4123#| msgid "Clear Text" 4124msgid "Cell Comment" 4125msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 4126 4127#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:156 dialogs/ConditionalDialog.cpp:194 4128#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:213 dialogs/ConditionalDialog.cpp:232 4129#, kde-format 4130msgid "<none>" 4131msgstr "" 4132 4133#. i18ncheckarg 4134#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:157 dialogs/ValidityDialog.cpp:100 4135#, kde-format 4136msgid "equal to" 4137msgstr "" 4138 4139#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:158 dialogs/ValidityDialog.cpp:101 4140#, kde-format 4141msgid "greater than" 4142msgstr "" 4143 4144#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:159 dialogs/ValidityDialog.cpp:102 4145#, kde-format 4146msgid "less than" 4147msgstr "" 4148 4149#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:160 dialogs/ValidityDialog.cpp:103 4150#, kde-format 4151msgid "equal to or greater than" 4152msgstr "" 4153 4154#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:161 dialogs/ValidityDialog.cpp:104 4155#, kde-format 4156msgid "equal to or less than" 4157msgstr "" 4158 4159#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:162 dialogs/ConditionalDialog.cpp:201 4160#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:220 dialogs/ConditionalDialog.cpp:238 4161#: dialogs/ValidityDialog.cpp:105 4162#, kde-format 4163msgid "between" 4164msgstr "" 4165 4166#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:163 4167#, fuzzy, kde-format 4168#| msgid "Change Angle..." 4169msgid "outside range" 4170msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 4171 4172#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:164 dialogs/ValidityDialog.cpp:107 4173#, kde-format 4174msgid "different to" 4175msgstr "" 4176 4177#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:173 4178#, fuzzy, kde-format 4179#| msgid "First Sheet" 4180msgid "First Condition" 4181msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 4182 4183#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:174 4184#, fuzzy, kde-format 4185#| msgid "Action:" 4186msgid "Second Condition" 4187msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 4188 4189#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:175 4190#, fuzzy, kde-format 4191#| msgid "Action:" 4192msgid "Third Condition" 4193msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 4194 4195#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:176 dialogs/ConditionalDialog.cpp:177 4196#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:178 4197#, fuzzy, kde-format 4198#| msgid "Cells:" 4199msgid "Cell is" 4200msgstr "ਸੈੱਲ:" 4201 4202#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:179 dialogs/ConditionalDialog.cpp:180 4203#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:181 4204#, fuzzy, kde-format 4205#| msgid "Change Angle..." 4206msgid "Cell style" 4207msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 4208 4209#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:201 dialogs/ConditionalDialog.cpp:220 4210#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:238 dialogs/ValidityDialog.cpp:106 4211#, kde-format 4212msgid "different from" 4213msgstr "" 4214 4215#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:258 ui/CellToolBase.cpp:588 4216#, fuzzy, kde-format 4217#| msgid "Action:" 4218msgid "Conditional Styles" 4219msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 4220 4221#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:473 4222#, kde-format 4223msgid "" 4224"If the first value is a number, the second value also has to be a number." 4225msgstr "" 4226 4227#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:475 4228#, kde-format 4229msgid "" 4230"If the first value is a string, the second value also has to be a string." 4231msgstr "" 4232 4233#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_rowHeader) 4234#: dialogs/ConsolidateDetailsWidget.ui:35 4235#, kde-format 4236msgid "Description in rows" 4237msgstr "" 4238 4239#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_columnHeader) 4240#: dialogs/ConsolidateDetailsWidget.ui:42 4241#, fuzzy, kde-format 4242#| msgid "Delete Columns" 4243msgid "Description in columns" 4244msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 4245 4246#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_copyData) 4247#: dialogs/ConsolidateDetailsWidget.ui:49 4248#, fuzzy, kde-format 4249#| msgid "Copy" 4250msgid "Copy data" 4251msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ" 4252 4253#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:84 4254#, kde-format 4255msgid "Consolidate" 4256msgstr "" 4257 4258#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, Functions) 4259#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:102 dialogs/pivotsubtotals.ui:38 4260#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:286 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:332 4261#: part/View.cpp:454 4262#, fuzzy, kde-format 4263#| msgid "Sum: " 4264msgid "Sum" 4265msgstr "ਜੋੜ: " 4266 4267#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, Functions) 4268#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:103 dialogs/pivotsubtotals.ui:48 4269#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:278 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:335 4270#: part/View.cpp:475 4271#, fuzzy, kde-format 4272#| msgid "Average: " 4273msgid "Average" 4274msgstr "ਔਸਤ: " 4275 4276#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, Functions) 4277#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:104 dialogs/pivotsubtotals.ui:43 4278#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:279 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:336 4279#: part/View.cpp:482 4280#, kde-format 4281msgid "Count" 4282msgstr "" 4283 4284#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, Functions) 4285#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:105 dialogs/pivotsubtotals.ui:53 4286#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:281 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:334 4287#: part/View.cpp:468 4288#, kde-format 4289msgid "Max" 4290msgstr "" 4291 4292#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, Functions) 4293#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:106 dialogs/pivotsubtotals.ui:58 4294#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:282 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:333 4295#: part/View.cpp:461 4296#, fuzzy, kde-format 4297#| msgid "Link" 4298msgid "Min" 4299msgstr "ਲਿੰਕ" 4300 4301#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, Functions) 4302#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:107 dialogs/pivotsubtotals.ui:63 4303#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:283 4304#, kde-format 4305msgid "Product" 4306msgstr "" 4307 4308#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:108 4309#, kde-format 4310msgid "Standard Deviation" 4311msgstr "" 4312 4313#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:109 4314#, fuzzy, kde-format 4315#| msgid "France" 4316msgid "Variance" 4317msgstr "ਫਰਾਂਸ" 4318 4319#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:131 4320#, kde-format 4321msgid "You have to define at least one source range." 4322msgstr "" 4323 4324#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:150 4325#, kde-format 4326msgid "%1 is not a valid cell range." 4327msgstr "" 4328 4329#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:173 4330#, kde-format 4331msgid "" 4332"The range\n" 4333"%1\n" 4334"is too small" 4335msgstr "" 4336 4337#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:179 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:190 4338#, kde-format 4339msgid "" 4340"The range\n" 4341"%1\n" 4342"is too large" 4343msgstr "" 4344 4345#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:201 4346#, kde-format 4347msgid "" 4348"The ranges\n" 4349"%1\n" 4350"and\n" 4351"%2\n" 4352"have different size" 4353msgstr "" 4354 4355#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:208 4356msgctxt "(qtundo-format)" 4357msgid "Consolidate" 4358msgstr "" 4359 4360#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:220 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:274 4361#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:329 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:400 4362#, kde-format 4363msgid "The source range intersects the destination range." 4364msgstr "" 4365 4366#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:495 4367#, kde-format 4368msgid "" 4369"The range\n" 4370"%1\n" 4371" is malformed" 4372msgstr "" 4373 4374#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4375#: dialogs/ConsolidateWidget.ui:35 4376#, fuzzy, kde-format 4377#| msgid "Action:" 4378msgid "Function:" 4379msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 4380 4381#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4382#: dialogs/ConsolidateWidget.ui:48 4383#, fuzzy, kde-format 4384#| msgid "Enter name:" 4385msgid "Reference:" 4386msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:" 4387 4388#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4389#: dialogs/ConsolidateWidget.ui:61 4390#, fuzzy, kde-format 4391#| msgid "Enter name:" 4392msgid "Entered references:" 4393msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:" 4394 4395#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton) 4396#: dialogs/ConsolidateWidget.ui:73 dialogs/ListDialog.cpp:84 4397#: dialogs/SortWidget.ui:35 4398#, kde-format 4399msgid "Add" 4400msgstr "" 4401 4402#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeButton) 4403#: dialogs/ConsolidateWidget.ui:80 dialogs/InsertDialog.cpp:69 4404#: dialogs/ListDialog.cpp:95 dialogs/SortWidget.ui:42 4405#, fuzzy, kde-format 4406#| msgid "&Remove" 4407msgid "Remove" 4408msgstr "ਹਟਾਓ(&R)" 4409 4410#: dialogs/CSVDialog.cpp:65 4411#, fuzzy, kde-format 4412#| msgid "Clipboard" 4413msgid "Inserting From Clipboard" 4414msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ" 4415 4416#: dialogs/CSVDialog.cpp:68 4417#, kde-format 4418msgid "There is no data in the clipboard." 4419msgstr "" 4420 4421#: dialogs/CSVDialog.cpp:72 4422#, kde-format 4423msgid "There is no usable data in the clipboard." 4424msgstr "" 4425 4426#: dialogs/CSVDialog.cpp:78 4427#, kde-format 4428msgid "Import CSV Data File" 4429msgstr "" 4430 4431#: dialogs/CSVDialog.cpp:79 4432#, kde-format 4433msgid "CSV data files (*.csv)" 4434msgstr "" 4435 4436#: dialogs/CSVDialog.cpp:87 4437#, fuzzy, kde-format 4438#| msgid "Delete Columns" 4439msgid "Text to Columns" 4440msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 4441 4442#: dialogs/CSVDialog.cpp:114 4443#, kde-format 4444msgid "Cannot open input file." 4445msgstr "" 4446 4447#: dialogs/CSVDialog.cpp:177 4448#, fuzzy 4449#| msgid "Clipboard" 4450msgctxt "(qtundo-format)" 4451msgid "Inserting From Clipboard" 4452msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ" 4453 4454#: dialogs/CSVDialog.cpp:179 4455#, fuzzy 4456#| msgid "Text File" 4457msgctxt "(qtundo-format)" 4458msgid "Inserting Text File" 4459msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ" 4460 4461#: dialogs/CSVDialog.cpp:181 4462#, fuzzy 4463#| msgid "Delete Columns" 4464msgctxt "(qtundo-format)" 4465msgid "Text to Columns" 4466msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 4467 4468#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:73 4469#, kde-format 4470msgid "Insert Data From Database" 4471msgstr "" 4472 4473#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:81 4474#, fuzzy, kde-format 4475#| msgid "Type" 4476msgid "Type:" 4477msgstr "ਕਿਸਮ" 4478 4479#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:86 4480#, kde-format 4481msgid "" 4482"User name:\n" 4483"(if necessary)" 4484msgstr "" 4485 4486#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:91 4487#, kde-format 4488msgid "Host:" 4489msgstr "" 4490 4491#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:105 4492#, kde-format 4493msgid "" 4494"Port:\n" 4495"(if necessary)" 4496msgstr "" 4497 4498#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:117 4499#, fuzzy, kde-format 4500#| msgid "Enter name:" 4501msgid "Database name: " 4502msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:" 4503 4504#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:124 4505#, kde-format 4506msgid "" 4507"Password:\n" 4508"(if necessary)" 4509msgstr "" 4510 4511#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:166 4512#, fuzzy, kde-format 4513#| msgid "Select Multiple Cells" 4514msgid "Select tables:" 4515msgstr "ਕਈ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ" 4516 4517#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:174 4518#, kde-format 4519msgid "Tables" 4520msgstr "" 4521 4522#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:183 4523#, fuzzy, kde-format 4524#| msgid "Delete Columns" 4525msgid "Select columns:" 4526msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 4527 4528#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:188 functions/reference.xml:141 4529#: functions/reference.xml:292 4530#, fuzzy, kde-format 4531#| msgid "Column: %1" 4532msgid "Column" 4533msgstr "ਕਾਲਮ: %1" 4534 4535#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:188 4536#, kde-format 4537msgid "Table" 4538msgstr "" 4539 4540#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4541#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:198 dialogs/pivotmain.ui:129 4542#: ui/CellToolBase.cpp:468 ui/CellToolBase.cpp:474 4543#, fuzzy, kde-format 4544#| msgid "Column: %1" 4545msgid "Columns" 4546msgstr "ਕਾਲਮ: %1" 4547 4548#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:207 4549#, kde-format 4550msgid "Match all of the following (AND)" 4551msgstr "" 4552 4553#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:212 4554#, kde-format 4555msgid "Match any of the following (OR)" 4556msgstr "" 4557 4558#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:219 dialogs/DatabaseDialog.cpp:238 4559#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:254 4560#, kde-format 4561msgid "equals" 4562msgstr "" 4563 4564#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:220 dialogs/DatabaseDialog.cpp:239 4565#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:255 4566#, kde-format 4567msgid "not equal" 4568msgstr "" 4569 4570#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:221 dialogs/DatabaseDialog.cpp:240 4571#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:256 4572#, fuzzy, kde-format 4573#| msgid "Link" 4574msgid "in" 4575msgstr "ਲਿੰਕ" 4576 4577#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:222 dialogs/DatabaseDialog.cpp:241 4578#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:257 4579#, kde-format 4580msgid "not in" 4581msgstr "" 4582 4583#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:223 dialogs/DatabaseDialog.cpp:242 4584#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:258 4585#, kde-format 4586msgid "like" 4587msgstr "" 4588 4589#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:224 dialogs/DatabaseDialog.cpp:243 4590#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:259 4591#, kde-format 4592msgid "greater" 4593msgstr "" 4594 4595#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:225 dialogs/DatabaseDialog.cpp:244 4596#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:260 4597#, kde-format 4598msgid "lesser" 4599msgstr "" 4600 4601#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:226 4602#, kde-format 4603msgid "greater or equal" 4604msgstr "" 4605 4606#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:227 4607#, kde-format 4608msgid "less or equal" 4609msgstr "" 4610 4611#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:267 dialogs/DatabaseDialog.cpp:279 4612#, fuzzy, kde-format 4613#| msgid "Status Bar" 4614msgid "Sorted by" 4615msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ" 4616 4617#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Order) 4618#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:274 dialogs/DatabaseDialog.cpp:286 4619#: dialogs/pivotsubtotals.ui:84 dialogs/SortDialog.cpp:549 4620#: dialogs/SortDialog.cpp:624 4621#, kde-format 4622msgid "Ascending" 4623msgstr "" 4624 4625#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Order) 4626#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:275 dialogs/DatabaseDialog.cpp:287 4627#: dialogs/pivotsubtotals.ui:89 dialogs/SortDialog.cpp:545 4628#, kde-format 4629msgid "Descending" 4630msgstr "" 4631 4632#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:296 4633#, kde-format 4634msgid "Distinct" 4635msgstr "" 4636 4637#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:301 4638#, fuzzy, kde-format 4639#| msgid "File to open" 4640msgid "Query Options" 4641msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" 4642 4643#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:310 4644#, kde-format 4645msgid "SQL query:" 4646msgstr "" 4647 4648#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:322 4649#, fuzzy, kde-format 4650#| msgid "Insert Link" 4651msgid "Insert in region" 4652msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 4653 4654#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:332 4655#, kde-format 4656msgid "Starting in cell" 4657msgstr "" 4658 4659#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, resultButton) 4660#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:340 dialogs/SpecialPasteWidget.ui:72 4661#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:119 4662#, kde-format 4663msgid "Result" 4664msgstr "" 4665 4666#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:460 dialogs/DatabaseDialog.cpp:480 4667#, kde-format 4668msgid "You cannot specify a table here." 4669msgstr "" 4670 4671#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:467 4672#, kde-format 4673msgid "You have to specify a valid region." 4674msgstr "" 4675 4676#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:487 4677#, kde-format 4678msgid "You have to specify a valid cell." 4679msgstr "" 4680 4681#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:519 4682#, kde-format 4683msgid "You are not allowed to change data in the database." 4684msgstr "" 4685 4686#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:525 4687#, kde-format 4688msgid "Executing query failed." 4689msgstr "" 4690 4691#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:531 4692#, kde-format 4693msgid "You did not get any results with this query." 4694msgstr "" 4695 4696#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:555 4697msgctxt "(qtundo-format)" 4698msgid "Insert Data From Database" 4699msgstr "" 4700 4701#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:612 4702#, kde-format 4703msgid "The port must be a number" 4704msgstr "" 4705 4706#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:618 4707#, kde-format 4708msgid "Connecting to database..." 4709msgstr "" 4710 4711#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:620 4712#, kde-format 4713msgid "Connected. Retrieving table information..." 4714msgstr "" 4715 4716#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:624 4717#, kde-format 4718msgid "This database contains no tables" 4719msgstr "" 4720 4721#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:659 4722#, kde-format 4723msgid "Driver could not be loaded" 4724msgstr "" 4725 4726#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:670 4727#, kde-format 4728msgid "Retrieving meta data of tables..." 4729msgstr "" 4730 4731#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:683 4732#, kde-format 4733msgid "You have to select at least one table." 4734msgstr "" 4735 4736#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:719 4737#, kde-format 4738msgid "You have to select at least one column." 4739msgstr "" 4740 4741#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Operator) 4742#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, BaseField) 4743#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, BaseItem) 4744#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, None) 4745#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:731 dialogs/DatabaseDialog.cpp:732 4746#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:137 dialogs/pivotfilters.ui:36 4747#: dialogs/pivotoptions.ui:95 dialogs/pivotoptions.ui:104 4748#: dialogs/pivotsubtotals.ui:21 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:330 4749#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:338 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:465 4750#: part/View.cpp:447 ui/CellToolBase.cpp:339 4751#, kde-format 4752msgid "None" 4753msgstr "" 4754 4755#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:842 dialogs/DatabaseDialog.cpp:854 4756#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:866 4757#, no-c-format, kde-format 4758msgid "" 4759"'*' or '?' are not valid wildcards in SQL. The proper replacements are '%' " 4760"or '_'. Do you want to replace them?" 4761msgstr "" 4762 4763#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 4764#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 4765#: dialogs/DataFormatWidget.ui:41 dialogs/FontWidget.ui:183 4766#: dialogs/LayoutDialog.cpp:938 dialogs/LayoutDialog.cpp:2586 4767#: dialogs/LayoutDialog.cpp:3360 4768#, kde-format 4769msgid "Preview" 4770msgstr "" 4771 4772#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_9) 4773#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, textButton) 4774#: dialogs/DataFormatWidget.ui:60 dialogs/LayoutDialog.cpp:928 4775#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:51 dialogs/ValidityDialog.cpp:84 4776#: FunctionDescription.cpp:54 functions/text.xml:5 functions/text.xml:586 4777#: functions/text.xml:698 functions/text.xml:713 functions/text.xml:778 4778#, fuzzy, kde-format 4779#| msgid "Wrap Text" 4780msgid "Text" 4781msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਮੇਟੋ" 4782 4783#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_8) 4784#: dialogs/DataFormatWidget.ui:67 dialogs/LayoutDialog.cpp:920 4785#: dialogs/ValidityDialog.cpp:86 functions/datetime.xml:56 4786#: functions/datetime.xml:180 functions/datetime.xml:197 4787#: functions/datetime.xml:214 functions/datetime.xml:387 4788#: functions/datetime.xml:461 functions/datetime.xml:475 4789#, kde-format 4790msgid "Time" 4791msgstr "" 4792 4793#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_7) 4794#: dialogs/DataFormatWidget.ui:74 dialogs/LayoutDialog.cpp:916 4795#: dialogs/ValidityDialog.cpp:85 functions/datetime.xml:11 4796#: functions/datetime.xml:71 functions/datetime.xml:86 4797#: functions/datetime.xml:107 functions/datetime.xml:129 4798#: functions/datetime.xml:146 functions/datetime.xml:163 4799#: functions/datetime.xml:588 functions/datetime.xml:603 4800#: functions/datetime.xml:716 4801#, kde-format 4802msgid "Date" 4803msgstr "" 4804 4805#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_6) 4806#: dialogs/DataFormatWidget.ui:81 dialogs/LayoutDialog.cpp:912 4807#: functions/financial.xml:384 functions/financial.xml:404 4808#, fuzzy, kde-format 4809#| msgid "Action:" 4810msgid "Fraction" 4811msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 4812 4813#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_5) 4814#: dialogs/DataFormatWidget.ui:88 functions/financial.xml:517 4815#, fuzzy, kde-format 4816#| msgid "Currency Format" 4817msgid "Currency" 4818msgstr "ਮੁਦਰਾ ਫਾਰਮੈਟ" 4819 4820#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4) 4821#: dialogs/DataFormatWidget.ui:95 dialogs/LayoutDialog.cpp:904 4822#: ui/CellToolBase.cpp:397 4823#, kde-format 4824msgid "Money" 4825msgstr "" 4826 4827#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) 4828#: dialogs/DataFormatWidget.ui:102 dialogs/LayoutDialog.cpp:900 4829#: ui/CellToolBase.cpp:391 4830#, fuzzy, kde-format 4831#| msgid "Formula" 4832msgid "Percent" 4833msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" 4834 4835#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) 4836#: dialogs/DataFormatWidget.ui:109 dialogs/LayoutDialog.cpp:892 4837#, kde-format 4838msgid "Generic" 4839msgstr "" 4840 4841#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) 4842#: dialogs/DataFormatWidget.ui:116 dialogs/LayoutDialog.cpp:896 4843#: dialogs/ValidityDialog.cpp:82 functions/conversion.xml:247 4844#: functions/engineering.xml:11 functions/engineering.xml:117 4845#: functions/financial.xml:532 functions/statistical.xml:91 4846#: functions/statistical.xml:127 functions/statistical.xml:160 4847#: functions/statistical.xml:308 functions/statistical.xml:333 4848#: functions/statistical.xml:355 functions/statistical.xml:377 4849#: functions/statistical.xml:392 functions/statistical.xml:430 4850#: functions/statistical.xml:459 functions/statistical.xml:686 4851#: functions/statistical.xml:832 functions/statistical.xml:899 4852#: functions/statistical.xml:1003 functions/statistical.xml:1392 4853#: functions/statistical.xml:1675 functions/statistical.xml:1823 4854#: functions/text.xml:11 functions/text.xml:30 functions/text.xml:838 4855#, fuzzy, kde-format 4856#| msgid "Number:" 4857msgid "Number" 4858msgstr "ਨੰਬਰ:" 4859 4860#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_10) 4861#: dialogs/DataFormatWidget.ui:123 dialogs/LayoutDialog.cpp:924 4862#, kde-format 4863msgid "Date and Time" 4864msgstr "" 4865 4866#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 4867#: dialogs/DataFormatWidget.ui:159 dialogs/LayoutDialog.cpp:1011 4868#, fuzzy, kde-format 4869#| msgid "Currency Format" 4870msgid "Currency:" 4871msgstr "ਮੁਦਰਾ ਫਾਰਮੈਟ" 4872 4873#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 4874#: dialogs/DataFormatWidget.ui:166 dialogs/LayoutDialog.cpp:1007 4875#, fuzzy, kde-format 4876#| msgid "Auto-Format..." 4877msgid "Format:" 4878msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..." 4879 4880#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 4881#: dialogs/DataFormatWidget.ui:173 dialogs/LayoutDialog.cpp:984 4882#, kde-format 4883msgid "Postfix:" 4884msgstr "" 4885 4886#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4887#: dialogs/DataFormatWidget.ui:210 dialogs/LayoutDialog.cpp:994 4888#, kde-format 4889msgid "Precision:" 4890msgstr "" 4891 4892#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4893#: dialogs/DataFormatWidget.ui:217 dialogs/LayoutDialog.cpp:990 4894#, kde-format 4895msgid "Prefix:" 4896msgstr "" 4897 4898#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:69 4899#, kde-format 4900msgid "Document Settings" 4901msgstr "" 4902 4903#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:79 4904#, fuzzy, kde-format 4905#| msgid "Clear Text" 4906msgid "Calculation" 4907msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 4908 4909#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:85 4910#, kde-format 4911msgid "Locale" 4912msgstr "" 4913 4914#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:116 4915#, kde-format 4916msgid "Case sensitive" 4917msgstr "" 4918 4919#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:119 4920#, kde-format 4921msgid "Precision as shown" 4922msgstr "" 4923 4924#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:122 4925#, kde-format 4926msgid "Search criteria must apply to whole cell" 4927msgstr "" 4928 4929#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:125 4930#, kde-format 4931msgid "Automatic find labels" 4932msgstr "" 4933 4934#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:131 4935#, kde-format 4936msgid "String comparison:" 4937msgstr "" 4938 4939#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:137 4940#, kde-format 4941msgid "Regular Expressions" 4942msgstr "" 4943 4944#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:137 4945#, kde-format 4946msgid "Wildcards" 4947msgstr "" 4948 4949#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:143 4950#, kde-format 4951msgid "Null Year:" 4952msgstr "" 4953 4954#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:182 4955#, kde-format 4956msgid "&Use System's Locale Settings" 4957msgstr "" 4958 4959#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:208 4960#, kde-format 4961msgid "Language: %1" 4962msgstr "" 4963 4964#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:209 4965#, fuzzy, kde-format 4966#| msgid "Number Format" 4967msgid "Default number format: %1" 4968msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 4969 4970#. i18ncheckarg 4971#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:210 4972#, fuzzy, kde-format 4973#| msgid "Time Format" 4974msgid "Long date format: %1" 4975msgstr "ਸਮਾਂ ਫਾਰਮੈਟ" 4976 4977#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:211 4978#, fuzzy, kde-format 4979#| msgid "Time Format" 4980msgid "Short date format: %1" 4981msgstr "ਸਮਾਂ ਫਾਰਮੈਟ" 4982 4983#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:212 4984#, fuzzy, kde-format 4985#| msgid "Time Format" 4986msgid "Time format: %1" 4987msgstr "ਸਮਾਂ ਫਾਰਮੈਟ" 4988 4989#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:213 4990#, fuzzy, kde-format 4991#| msgid "Currency Format" 4992msgid "Currency format: %1" 4993msgstr "ਮੁਦਰਾ ਫਾਰਮੈਟ" 4994 4995#: dialogs/FindDialog.cpp:36 dialogs/FindDialog.cpp:107 4996#, fuzzy, kde-format 4997#| msgid "File to open" 4998msgid "More Options" 4999msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" 5000 5001#: dialogs/FindDialog.cpp:44 5002#, fuzzy, kde-format 5003#| msgid "Clear Text" 5004msgid "Search entire sheet" 5005msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 5006 5007#: dialogs/FindDialog.cpp:48 5008#, fuzzy, kde-format 5009#| msgid "Clear Text" 5010msgid "Search in:" 5011msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 5012 5013#: dialogs/FindDialog.cpp:56 5014#, fuzzy, kde-format 5015#| msgid "Change Angle..." 5016msgid "Cell Values" 5017msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 5018 5019#: dialogs/FindDialog.cpp:57 5020#, fuzzy, kde-format 5021#| msgid "Comment:" 5022msgid "Comments" 5023msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" 5024 5025#: dialogs/FindDialog.cpp:61 5026#, fuzzy, kde-format 5027#| msgid "Clear Text" 5028msgid "Search direction:" 5029msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 5030 5031#: dialogs/FindDialog.cpp:69 5032#, kde-format 5033msgid "Across then Down" 5034msgstr "" 5035 5036#: dialogs/FindDialog.cpp:70 5037#, kde-format 5038msgid "Down then Across" 5039msgstr "" 5040 5041#: dialogs/FindDialog.cpp:104 5042#, fuzzy, kde-format 5043#| msgid "File to open" 5044msgid "Fewer Options" 5045msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" 5046 5047#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, FontWidget) 5048#: dialogs/FontWidget.ui:32 5049#, kde-format 5050msgid "" 5051"You can select here the font style, size and color, including some " 5052"additional options like underlined or stroke out text for the current cell " 5053"text. The lower part of the page gives a preview of the selected text " 5054"format.\n" 5055"The default font is set for all cells in the Format -> Style Manager menu " 5056"with the currently used style." 5057msgstr "" 5058 5059#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, style_combo) 5060#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, size_combo) 5061#: dialogs/FontWidget.ui:40 dialogs/FontWidget.ui:148 5062#, kde-format 5063msgid "" 5064"Choose the style for your font for the currently selected cells. When you " 5065"select several cells with different styles, the displayed style is set to " 5066"Varying (No Change) and leaving it that way will keep all your current style " 5067"settings for each cell. Changing to Roman for example will change all the " 5068"selected cells style text to Roman." 5069msgstr "" 5070 5071#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style_combo) 5072#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weight_combo) 5073#: dialogs/FontWidget.ui:47 dialogs/FontWidget.ui:72 5074#, kde-format 5075msgid "Varying (No Change)" 5076msgstr "" 5077 5078#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style_combo) 5079#: dialogs/FontWidget.ui:52 dialogs/LayoutDialog.cpp:1910 5080#, kde-format 5081msgid "Roman" 5082msgstr "" 5083 5084#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style_combo) 5085#: dialogs/FontWidget.ui:57 dialogs/LayoutDialog.cpp:1912 5086#: ui/CellToolBase.cpp:219 5087#, kde-format 5088msgid "Italic" 5089msgstr "" 5090 5091#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, weight_combo) 5092#: dialogs/FontWidget.ui:65 5093#, kde-format 5094msgid "" 5095"Choose the weight for your font for the currently selected cells. When you " 5096"select several cells with different font weight, the displayed weight is set " 5097"to Varying (No Change) and leaving it that way will keep all your current " 5098"weight settings for each cell. Changing to Bold for example will change all " 5099"the selected cells font weight to Bold." 5100msgstr "" 5101 5102#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weight_combo) 5103#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ValueType) 5104#: dialogs/FontWidget.ui:77 dialogs/LayoutDialog.cpp:1899 5105#: dialogs/pivotoptions.ui:81 5106#, fuzzy, kde-format 5107#| msgid "Auto-Format..." 5108msgid "Normal" 5109msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..." 5110 5111#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weight_combo) 5112#: dialogs/FontWidget.ui:82 dialogs/LayoutDialog.cpp:1901 5113#: ui/CellToolBase.cpp:214 5114#, kde-format 5115msgid "Bold" 5116msgstr "" 5117 5118#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 5119#: dialogs/FontWidget.ui:90 dialogs/LayoutDialog.cpp:2551 5120#: dialogs/LayoutDialog.cpp:3324 5121#, fuzzy, kde-format 5122#| msgid "Border Color" 5123msgid "Color:" 5124msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ" 5125 5126#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, underline) 5127#: dialogs/FontWidget.ui:97 5128#, kde-format 5129msgid "If this is checked, the current cell text will be underlined." 5130msgstr "" 5131 5132#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, underline) 5133#: dialogs/FontWidget.ui:100 ui/CellToolBase.cpp:224 5134#, fuzzy, kde-format 5135#| msgid "No Limit" 5136msgid "Underline" 5137msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ" 5138 5139#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 5140#: dialogs/FontWidget.ui:107 5141#, kde-format 5142msgid "Size:" 5143msgstr "" 5144 5145#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 5146#: dialogs/FontWidget.ui:114 5147#, fuzzy, kde-format 5148#| msgid "&Right" 5149msgid "Weight:" 5150msgstr "ਸੱਜੇ(&R)" 5151 5152#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 5153#: dialogs/FontWidget.ui:121 5154#, fuzzy, kde-format 5155#| msgid "Sheet" 5156msgid "Style:" 5157msgstr "ਸ਼ੀਟ" 5158 5159#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, textColorButton) 5160#: dialogs/FontWidget.ui:128 5161#, kde-format 5162msgid "" 5163"Choose the color for the current cell text. Clicking on the color bar will " 5164"bring you the standard KDE Select Color dialog where you will be able to " 5165"choose the new color." 5166msgstr "" 5167 5168#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, strike) 5169#: dialogs/FontWidget.ui:138 5170#, kde-format 5171msgid "This will strike out the current cell text if this is checked." 5172msgstr "" 5173 5174#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strike) 5175#: dialogs/FontWidget.ui:141 5176#, kde-format 5177msgid "Strike out" 5178msgstr "" 5179 5180#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, family_combo) 5181#: dialogs/FontWidget.ui:176 5182#, kde-format 5183msgid "" 5184"This box lists all your available font families. Click on one family to set " 5185"it in the current cell." 5186msgstr "" 5187 5188#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, example_label) 5189#: dialogs/FontWidget.ui:195 5190#, kde-format 5191msgid "" 5192"You can see a preview of the font you are choosing for the current cell." 5193msgstr "" 5194 5195#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 5196#: dialogs/FormulaDialog.cpp:70 dialogs/pivotoptions.ui:19 5197#: functions/math.xml:11 5198#, fuzzy, kde-format 5199#| msgid "Action:" 5200msgid "Function" 5201msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 5202 5203#: dialogs/FormulaDialog.cpp:133 5204#, fuzzy, kde-format 5205#| msgid "Action:" 5206msgid "Insert function" 5207msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 5208 5209#: dialogs/FormulaDialog.cpp:148 5210#, kde-format 5211msgid "Help" 5212msgstr "" 5213 5214#: dialogs/FormulaDialog.cpp:188 dialogs/SeriesDialog.cpp:88 5215#: FunctionDescription.cpp:194 5216#, kde-format 5217msgid "Parameters" 5218msgstr "" 5219 5220#: dialogs/FormulaDialog.cpp:651 5221#, kde-format 5222msgid "This function has no parameters." 5223msgstr "" 5224 5225#: dialogs/FormulaDialog.cpp:677 5226#, kde-format 5227msgid "Description is not available." 5228msgstr "" 5229 5230#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:84 5231#, kde-format 5232msgid "Goal Seek" 5233msgstr "" 5234 5235#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:140 dialogs/GoalSeekDialog.cpp:150 5236#, kde-format 5237msgid "Cell reference is invalid." 5238msgstr "" 5239 5240#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:161 5241#, kde-format 5242msgid "Target value is invalid." 5243msgstr "" 5244 5245#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:173 5246#, kde-format 5247msgid "Source cell must contain a numeric value." 5248msgstr "" 5249 5250#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:182 5251#, kde-format 5252msgid "Target cell must contain a formula." 5253msgstr "" 5254 5255#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:226 5256#, fuzzy, kde-format 5257#| msgid "Status Bar" 5258msgid "Starting..." 5259msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ" 5260 5261#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:227 5262#, fuzzy, kde-format 5263#| msgid "Number Format" 5264msgid "Iteration:" 5265msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 5266 5267#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5) 5268#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:304 dialogs/GoalSeekWidget.ui:81 5269#, fuzzy, kde-format 5270#| msgid "Change Angle..." 5271msgid "New value:" 5272msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 5273 5274#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:308 5275#, kde-format 5276msgid "Goal seeking with cell %1 found a solution:" 5277msgstr "" 5278 5279#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:315 5280#, kde-format 5281msgid "Goal seeking with cell %1 has found NO solution." 5282msgstr "" 5283 5284#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) 5285#: dialogs/GoalSeekWidget.ui:38 5286#, fuzzy, kde-format 5287#| msgid "Insert Link" 5288msgid "Set cell:" 5289msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 5290 5291#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) 5292#: dialogs/GoalSeekWidget.ui:48 5293#, fuzzy, kde-format 5294#| msgid "Change Angle..." 5295msgid "To value:" 5296msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 5297 5298#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) 5299#: dialogs/GoalSeekWidget.ui:58 5300#, kde-format 5301msgid "By changing cell:" 5302msgstr "" 5303 5304#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4) 5305#: dialogs/GoalSeekWidget.ui:71 5306#, kde-format 5307msgid "Goal seeking with cell <cell> found <a | no> solution:" 5308msgstr "" 5309 5310#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) 5311#: dialogs/GoalSeekWidget.ui:95 5312#, fuzzy, kde-format 5313#| msgid "Clear Text" 5314msgid "Current value:" 5315msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 5316 5317#: dialogs/GotoDialog.cpp:46 5318#, fuzzy, kde-format 5319#| msgid "Goto Cell..." 5320msgid "Goto Cell" 5321msgstr "ਸੈੱਲ ਉੱਤੇ ਜਾਓ..." 5322 5323#: dialogs/GotoDialog.cpp:56 5324#, fuzzy, kde-format 5325#| msgid "Enter name:" 5326msgid "Enter cell:" 5327msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:" 5328 5329#: dialogs/InsertDialog.cpp:60 dialogs/PasteInsertDialog.cpp:55 5330#, fuzzy, kde-format 5331#| msgid "Insert Link" 5332msgid "Insert" 5333msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 5334 5335#: dialogs/InsertDialog.cpp:63 dialogs/PasteInsertDialog.cpp:57 5336#, kde-format 5337msgid "Move towards right" 5338msgstr "" 5339 5340#: dialogs/InsertDialog.cpp:64 dialogs/PasteInsertDialog.cpp:58 5341#, kde-format 5342msgid "Move towards bottom" 5343msgstr "" 5344 5345#: dialogs/InsertDialog.cpp:65 5346#, fuzzy, kde-format 5347#| msgid "Insert Link" 5348msgid "Insert rows" 5349msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 5350 5351#: dialogs/InsertDialog.cpp:66 5352#, fuzzy, kde-format 5353#| msgid "Delete Columns" 5354msgid "Insert columns" 5355msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 5356 5357#: dialogs/InsertDialog.cpp:67 5358#, fuzzy, kde-format 5359#| msgid "Insert Link" 5360msgid "Insert Cells" 5361msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 5362 5363#: dialogs/InsertDialog.cpp:70 5364#, kde-format 5365msgid "Move towards left" 5366msgstr "" 5367 5368#: dialogs/InsertDialog.cpp:71 5369#, kde-format 5370msgid "Move towards top" 5371msgstr "" 5372 5373#: dialogs/InsertDialog.cpp:72 5374#, fuzzy, kde-format 5375#| msgid "Remove List" 5376msgid "Remove rows" 5377msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 5378 5379#: dialogs/InsertDialog.cpp:73 5380#, fuzzy, kde-format 5381#| msgid "Delete Columns" 5382msgid "Remove columns" 5383msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 5384 5385#: dialogs/InsertDialog.cpp:74 5386#, fuzzy, kde-format 5387#| msgid "Remove List" 5388msgid "Remove Cells" 5389msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 5390 5391#: dialogs/LayoutDialog.cpp:167 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:61 5392#: ui/CellToolBase.cpp:201 5393#, fuzzy, kde-format 5394#| msgid "Sheet" 5395msgid "Style" 5396msgstr "ਸ਼ੀਟ" 5397 5398#: dialogs/LayoutDialog.cpp:173 5399#, kde-format 5400msgctxt "Name of the style" 5401msgid "Name:" 5402msgstr "" 5403 5404#: dialogs/LayoutDialog.cpp:185 5405#, kde-format 5406msgid "Inherit style:" 5407msgstr "" 5408 5409#: dialogs/LayoutDialog.cpp:193 dialogs/LayoutDialog.cpp:194 5410#: dialogs/LayoutDialog.cpp:200 dialogs/LayoutDialog.cpp:262 5411#: dialogs/LayoutDialog.cpp:278 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:116 5412#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:156 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:189 5413#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:211 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:252 5414#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:278 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:299 5415#: StyleManager.cpp:264 ui/CellToolBase.cpp:191 5416#, kde-format 5417msgid "Default" 5418msgstr "" 5419 5420#: dialogs/LayoutDialog.cpp:233 ui/CellToolBase.cpp:1688 5421#, kde-format 5422msgid "A style with this name already exists." 5423msgstr "" 5424 5425#: dialogs/LayoutDialog.cpp:237 5426#, kde-format 5427msgid "The style name can not be empty." 5428msgstr "" 5429 5430#: dialogs/LayoutDialog.cpp:249 5431#, kde-format 5432msgid "A style cannot inherit from itself." 5433msgstr "" 5434 5435#: dialogs/LayoutDialog.cpp:253 5436#, kde-format 5437msgid "The style cannot inherit from '%1' because of recursive references." 5438msgstr "" 5439 5440#: dialogs/LayoutDialog.cpp:756 5441#, fuzzy, kde-format 5442#| msgid "Change Angle..." 5443msgid "Cell Format" 5444msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 5445 5446#: dialogs/LayoutDialog.cpp:764 5447#, kde-format 5448msgid "&General" 5449msgstr "" 5450 5451#: dialogs/LayoutDialog.cpp:770 5452#, fuzzy, kde-format 5453#| msgid "Date Format" 5454msgid "&Data Format" 5455msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ" 5456 5457#: dialogs/LayoutDialog.cpp:773 5458#, kde-format 5459msgid "&Font" 5460msgstr "" 5461 5462#: dialogs/LayoutDialog.cpp:779 5463#, fuzzy, kde-format 5464#| msgid "Action:" 5465msgid "&Position" 5466msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 5467 5468#: dialogs/LayoutDialog.cpp:782 5469#, fuzzy, kde-format 5470#| msgid "Border Color" 5471msgid "&Border" 5472msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ" 5473 5474#: dialogs/LayoutDialog.cpp:785 5475#, fuzzy, kde-format 5476#| msgid "Background Color" 5477msgid "Back&ground" 5478msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ" 5479 5480#: dialogs/LayoutDialog.cpp:788 5481#, fuzzy, kde-format 5482#| msgid "Action:" 5483msgid "&Cell Protection" 5484msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 5485 5486#: dialogs/LayoutDialog.cpp:834 5487#, fuzzy 5488#| msgid "Change Angle..." 5489msgctxt "(qtundo-format)" 5490msgid "Change Format" 5491msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 5492 5493#: dialogs/LayoutDialog.cpp:893 5494#, kde-format 5495msgid "" 5496"This is the default format and Calligra Sheets autodetects the actual data " 5497"type depending on the current cell data. By default, Calligra Sheets right " 5498"justifies numbers, dates and times within a cell and left justifies anything " 5499"else." 5500msgstr "" 5501 5502#: dialogs/LayoutDialog.cpp:897 5503#, kde-format 5504msgid "" 5505"The number notation uses the notation you globally choose in System Settings " 5506"-> Common Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> " 5507"Numbers tab. Numbers are right justified by default." 5508msgstr "" 5509 5510#: dialogs/LayoutDialog.cpp:901 5511#, kde-format 5512msgid "" 5513"When you have a number in the current cell and you switch from the dcell " 5514"format from Generic to Percent, the current cell number will be multiplied " 5515"by 100%.\n" 5516"For example if you enter 12 and set the cell format to Percent, the number " 5517"will then be 1,200 %. Switching back to Generic cell format will bring it " 5518"back to 12.\n" 5519"You can also use the Percent icon in the Format Toolbar." 5520msgstr "" 5521 5522#: dialogs/LayoutDialog.cpp:905 5523#, kde-format 5524msgid "" 5525"The Money format converts your number into money notation using the settings " 5526"globally fixed in System Settings -> Common Appearance and Behavior -> " 5527"Locale -> Country/Region & Language -> Money. The currency symbol will be " 5528"displayed and the precision will be the one set in System Settings.\n" 5529"You can also use the Currency icon in the Format Toolbar to set the cell " 5530"formatting to look like your current currency." 5531msgstr "" 5532 5533#: dialogs/LayoutDialog.cpp:908 5534#, fuzzy, kde-format 5535#| msgid "Percentage Format" 5536msgid "Scientific" 5537msgstr "ਫੀਸਦੀ ਫਾਰਮੈਟ" 5538 5539#: dialogs/LayoutDialog.cpp:909 5540#, kde-format 5541msgid "" 5542"The scientific format changes your number using the scientific notation. For " 5543"example, 0.0012 will be changed to 1.2E-03. Going back using Generic cell " 5544"format will display 0.0012 again." 5545msgstr "" 5546 5547#: dialogs/LayoutDialog.cpp:913 5548#, kde-format 5549msgid "" 5550"The fraction format changes your number into a fraction. For example, 0.1 " 5551"can be changed to 1/8, 2/16, 1/10, etc. You define the type of fraction by " 5552"choosing it in the field on the right. If the exact fraction is not possible " 5553"in the fraction mode you choose, the nearest closest match is chosen.\n" 5554" For example: when we have 1.5 as number, we choose Fraction and Sixteenths " 5555"1/16 the text displayed into cell is \"1 8/16\" which is an exact fraction. " 5556"If you have 1.4 as number in your cell and you choose Fraction and " 5557"Sixteenths 1/16 then the cell will display \"1 6/16\" which is the nearest " 5558"closest Sixteenth fraction." 5559msgstr "" 5560 5561#: dialogs/LayoutDialog.cpp:917 5562#, kde-format 5563msgid "" 5564"To enter a date, you should enter it in one of the formats set in System " 5565"Settings -> Common Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & " 5566"Language -> Time & Dates. There are two formats set here: the date format " 5567"and the short date format.\n" 5568"Just like you can drag down numbers you can also drag down dates and the " 5569"next cells will also get dates." 5570msgstr "" 5571 5572#: dialogs/LayoutDialog.cpp:921 5573#, kde-format 5574msgid "" 5575"This formats your cell content as a time. To enter a time, you should enter " 5576"it in the Time format set in System Settings -> Common Appearance and " 5577"Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> Date & Time. In the Cell " 5578"Format dialog box you can set how the time should be displayed by choosing " 5579"one of the available time format options. The default format is the system " 5580"format set in System Settings. When the number in the cell does not make " 5581"sense as a time, Calligra Sheets will display 00:00 in the global format you " 5582"have in System Settings." 5583msgstr "" 5584 5585#: dialogs/LayoutDialog.cpp:925 5586#, kde-format 5587msgid "" 5588"This formats your cell content as date and time. To enter a date and a time, " 5589"you should enter it in the Time format set in System Settings -> Common " 5590"Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> Time & " 5591"Dates. In the Cell Format dialog box you can set how the time should be " 5592"displayed by choosing one of the available date format options. The default " 5593"format is the system format set in System Settings. When the number in the " 5594"cell does not make sense as a date and time, Calligra Sheets will display " 5595"00:00 in the global format you have in System Settings." 5596msgstr "" 5597 5598#: dialogs/LayoutDialog.cpp:929 5599#, kde-format 5600msgid "" 5601"This formats your cell content as text. This can be useful if you want a " 5602"number treated as text instead as a number, for example for a ZIP code. " 5603"Setting a number as text format will left justify it. When numbers are " 5604"formatted as text, they cannot be used in calculations or formulas. It also " 5605"change the way the cell is justified." 5606msgstr "" 5607 5608#: dialogs/LayoutDialog.cpp:932 5609#, kde-format 5610msgid "Custom" 5611msgstr "" 5612 5613#: dialogs/LayoutDialog.cpp:933 5614#, kde-format 5615msgid "The custom format does not work yet. To be enabled in the next release." 5616msgstr "" 5617 5618#: dialogs/LayoutDialog.cpp:942 5619#, kde-format 5620msgid "" 5621"This will display a preview of your choice so you can know what it does " 5622"before clicking the OK button to validate it." 5623msgstr "" 5624 5625#: dialogs/LayoutDialog.cpp:953 5626#, kde-format 5627msgid "Displays choices of format for the fraction, date or time formats." 5628msgstr "" 5629 5630#: dialogs/LayoutDialog.cpp:963 5631#, kde-format 5632msgid "" 5633"You can add here a Postfix such as a $HK symbol to the end of each cell " 5634"content in the checked format." 5635msgstr "" 5636 5637#: dialogs/LayoutDialog.cpp:967 5638#, fuzzy, kde-format 5639#| msgid "France" 5640msgid "variable" 5641msgstr "ਫਰਾਂਸ" 5642 5643#: dialogs/LayoutDialog.cpp:970 5644#, kde-format 5645msgid "" 5646"You can control how many digits are displayed after the decimal point for " 5647"numeric values. This can also be changed using the Increase precision or " 5648"Decrease precision icons in the Format toolbar. " 5649msgstr "" 5650 5651#: dialogs/LayoutDialog.cpp:974 5652#, kde-format 5653msgid "" 5654"You can add here a Prefix such as a $ symbol at the start of each cell " 5655"content in the checked format." 5656msgstr "" 5657 5658#: dialogs/LayoutDialog.cpp:978 5659#, kde-format 5660msgid "" 5661"You can choose whether positive values are displayed with a leading + sign " 5662"and whether negative values are shown in red." 5663msgstr "" 5664 5665#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1017 dialogs/LayoutDialog.cpp:1590 5666#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1652 functions/information.cpp:217 5667#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:468 5668#, fuzzy, kde-format 5669#| msgid "Auto-Format..." 5670msgid "Automatic" 5671msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..." 5672 5673#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1158 5674#, kde-format 5675msgid "Halves 1/2" 5676msgstr "" 5677 5678#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1159 5679#, kde-format 5680msgid "Quarters 1/4" 5681msgstr "" 5682 5683#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1160 5684#, kde-format 5685msgid "Eighths 1/8" 5686msgstr "" 5687 5688#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1161 5689#, kde-format 5690msgid "Sixteenths 1/16" 5691msgstr "" 5692 5693#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1162 5694#, kde-format 5695msgid "Tenths 1/10" 5696msgstr "" 5697 5698#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1163 5699#, kde-format 5700msgid "Hundredths 1/100" 5701msgstr "" 5702 5703#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1164 5704#, kde-format 5705msgid "One digit 5/9" 5706msgstr "" 5707 5708#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1165 5709#, kde-format 5710msgid "Two digits 15/22" 5711msgstr "" 5712 5713#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1166 5714#, kde-format 5715msgid "Three digits 153/652" 5716msgstr "" 5717 5718#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1196 dialogs/LayoutDialog.cpp:1197 5719#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1257 dialogs/LayoutDialog.cpp:1258 5720#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1397 dialogs/LayoutDialog.cpp:1398 5721#, kde-format 5722msgid "System: " 5723msgstr "" 5724 5725#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1207 5726#, kde-format 5727msgid " (=[mm]:ss)" 5728msgstr "" 5729 5730#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1208 5731#, kde-format 5732msgid " (=[hh]:mm:ss)" 5733msgstr "" 5734 5735#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1209 5736#, kde-format 5737msgid " (=[hh]:mm)" 5738msgstr "" 5739 5740#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1814 5741#, kde-format 5742msgid "Dolor Ipse" 5743msgstr "" 5744 5745#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2061 5746#, fuzzy, kde-format 5747#| msgid "Width: %1 %2" 5748msgid "Default width (%1 %2)" 5749msgstr "ਚੌੜਾਈ: %1 %2" 5750 5751#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2079 5752#, fuzzy, kde-format 5753#| msgid "Height: %1 %2" 5754msgid "Default height (%1 %2)" 5755msgstr "ਉਚਾਈ: %1 %2" 5756 5757#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2464 5758#, fuzzy, kde-format 5759#| msgid "Border Color" 5760msgid "Border" 5761msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ" 5762 5763#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2491 5764#, fuzzy, kde-format 5765#| msgid "Warning" 5766msgid "Preselect" 5767msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 5768 5769#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2522 dialogs/LayoutDialog.cpp:3251 5770#, kde-format 5771msgid "Pattern" 5772msgstr "" 5773 5774#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2555 5775#, kde-format 5776msgid "Customize" 5777msgstr "" 5778 5779#: dialogs/LayoutDialog.cpp:3333 5780#, kde-format 5781msgid "Background color:" 5782msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ:" 5783 5784#: dialogs/LayoutDialog.cpp:3349 5785#, fuzzy, kde-format 5786#| msgid "Border Color" 5787msgid "No Color" 5788msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ" 5789 5790#: dialogs/LinkDialog.cpp:75 ui/CellToolBase.cpp:2508 5791#, kde-format 5792msgid "Insert Link" 5793msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 5794 5795#: dialogs/LinkDialog.cpp:80 5796#, kde-format 5797msgid "Internet" 5798msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ" 5799 5800#: dialogs/LinkDialog.cpp:81 5801#, fuzzy, kde-format 5802#| msgid "Internet" 5803msgid "Link to Internet Address" 5804msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ" 5805 5806#: dialogs/LinkDialog.cpp:84 dialogs/LinkDialog.cpp:100 5807#: dialogs/LinkDialog.cpp:119 dialogs/LinkDialog.cpp:157 5808#, kde-format 5809msgid "Text to display:" 5810msgstr "" 5811 5812#: dialogs/LinkDialog.cpp:87 5813#, fuzzy, kde-format 5814#| msgid "Internet" 5815msgid "Internet address:" 5816msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ" 5817 5818#: dialogs/LinkDialog.cpp:96 5819#, fuzzy, kde-format 5820#| msgid "Email:" 5821msgid "Email" 5822msgstr "ਈਮੇਲ:" 5823 5824#: dialogs/LinkDialog.cpp:97 5825#, fuzzy, kde-format 5826#| msgid "Email:" 5827msgid "Link to Email Address" 5828msgstr "ਈਮੇਲ:" 5829 5830#: dialogs/LinkDialog.cpp:103 5831#, fuzzy, kde-format 5832#| msgid "Email:" 5833msgid "Email address:" 5834msgstr "ਈਮੇਲ:" 5835 5836#: dialogs/LinkDialog.cpp:108 5837#, kde-format 5838msgid "Subject:" 5839msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:" 5840 5841#: dialogs/LinkDialog.cpp:115 5842#, fuzzy, kde-format 5843#| msgid "Text File" 5844msgid "File" 5845msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ" 5846 5847#: dialogs/LinkDialog.cpp:116 5848#, fuzzy, kde-format 5849#| msgid "Modify Cell" 5850msgid "Link to File" 5851msgstr "ਸੈੱਲ ਸੋਧੋ" 5852 5853#: dialogs/LinkDialog.cpp:122 5854#, fuzzy, kde-format 5855#| msgid "File to open" 5856msgid "File location:" 5857msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" 5858 5859#: dialogs/LinkDialog.cpp:127 5860#, kde-format 5861msgid "Recent file:" 5862msgstr "" 5863 5864#: dialogs/LinkDialog.cpp:147 5865#, fuzzy, kde-format 5866#| msgid "Entry:" 5867msgid "No Entries" 5868msgstr "ਐਂਟਰੀ:" 5869 5870#: dialogs/LinkDialog.cpp:153 part/View.cpp:363 part/View.cpp:1060 5871#: part/View.cpp:1478 5872#, kde-format 5873msgid "Cell" 5874msgstr "ਸੈੱਲ" 5875 5876#: dialogs/LinkDialog.cpp:154 5877#, fuzzy, kde-format 5878#| msgid "Modify Cell" 5879msgid "Link to Cell" 5880msgstr "ਸੈੱਲ ਸੋਧੋ" 5881 5882#: dialogs/LinkDialog.cpp:160 5883#, fuzzy, kde-format 5884#| msgid "Remove a link" 5885msgid "Cell or Named Area:" 5886msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ" 5887 5888#: dialogs/LinkDialog.cpp:302 5889#, fuzzy, kde-format 5890#| msgid "Internet" 5891msgid "Internet address is empty" 5892msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ" 5893 5894#: dialogs/LinkDialog.cpp:304 5895#, fuzzy, kde-format 5896#| msgid "Email:" 5897msgid "Mail address is empty" 5898msgstr "ਈਮੇਲ:" 5899 5900#: dialogs/LinkDialog.cpp:306 5901#, fuzzy, kde-format 5902#| msgid "Email:" 5903msgid "File name is empty" 5904msgstr "ਈਮੇਲ:" 5905 5906#: dialogs/LinkDialog.cpp:308 5907#, kde-format 5908msgid "Destination cell is empty" 5909msgstr "" 5910 5911#: dialogs/ListDialog.cpp:61 5912#, fuzzy, kde-format 5913#| msgid "Selection List..." 5914msgid "Custom Lists" 5915msgstr "ਲਿਸਟ ਚੋਣ..." 5916 5917#: dialogs/ListDialog.cpp:71 5918#, kde-format 5919msgid "List:" 5920msgstr "ਲਿਸਟ:" 5921 5922#: dialogs/ListDialog.cpp:78 5923#, kde-format 5924msgid "Entry:" 5925msgstr "ਐਂਟਰੀ:" 5926 5927#: dialogs/ListDialog.cpp:88 ui/ExternalEditor.cpp:74 5928#, kde-format 5929msgid "Cancel" 5930msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" 5931 5932#: dialogs/ListDialog.cpp:92 5933#, kde-format 5934msgid "New" 5935msgstr "ਨਵਾਂ" 5936 5937#: dialogs/ListDialog.cpp:98 5938#, fuzzy, kde-format 5939#| msgid "Modify Cell" 5940msgid "Modify" 5941msgstr "ਸੈੱਲ ਸੋਧੋ" 5942 5943#: dialogs/ListDialog.cpp:101 5944#, kde-format 5945msgid "Copy" 5946msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ" 5947 5948#: dialogs/ListDialog.cpp:265 5949#, kde-format 5950msgid "Do you really want to remove this list?" 5951msgstr "" 5952 5953#: dialogs/ListDialog.cpp:266 5954#, kde-format 5955msgid "Remove List" 5956msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 5957 5958#: dialogs/ListDialog.cpp:282 5959#, kde-format 5960msgid "" 5961"Entry area is not empty.\n" 5962"Do you want to continue?" 5963msgstr "" 5964 5965#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:64 5966#, fuzzy, kde-format 5967#| msgid "Last Sheet" 5968msgid "&Select" 5969msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 5970 5971#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:65 ui/CellToolBase.cpp:735 5972#, fuzzy, kde-format 5973#| msgid "Remove a link" 5974msgid "Named Areas" 5975msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ" 5976 5977#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:82 dialogs/NamedAreaDialog.cpp:129 5978#, kde-format 5979msgid "Area: %1" 5980msgstr "ਖੇਤਰ: %1" 5981 5982#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:90 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:75 5983#, kde-format 5984msgid "&New..." 5985msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." 5986 5987#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:92 5988#, kde-format 5989msgid "&Edit..." 5990msgstr "ਸੋਧ(&E)..." 5991 5992#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:94 5993#, kde-format 5994msgid "&Remove" 5995msgstr "ਹਟਾਓ(&R)" 5996 5997#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:159 5998#, fuzzy, kde-format 5999#| msgid "Remove a link" 6000msgid "New Named Area" 6001msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ" 6002 6003#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:186 6004#, fuzzy, kde-format 6005#| msgid "Remove a link" 6006msgid "Edit Named Area" 6007msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ" 6008 6009#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:199 6010#, kde-format 6011msgid "Do you really want to remove this named area?" 6012msgstr "" 6013 6014#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:200 6015#, fuzzy, kde-format 6016#| msgid "Remove a link" 6017msgid "Remove Named Area" 6018msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ" 6019 6020#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:243 6021#, kde-format 6022msgid "Cells:" 6023msgstr "ਸੈੱਲ:" 6024 6025#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:250 6026#, kde-format 6027msgid "Sheet:" 6028msgstr "ਸ਼ੀਟ:" 6029 6030#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:257 6031#, kde-format 6032msgid "Area name:" 6033msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ:" 6034 6035#: dialogs/PasteInsertDialog.cpp:44 6036#, fuzzy, kde-format 6037#| msgid "Insert Link" 6038msgid "Paste Inserting Cells" 6039msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 6040 6041#: dialogs/pivot.cpp:46 6042#, fuzzy, kde-format 6043#| msgid "Last Sheet" 6044msgid "Select Source" 6045msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 6046 6047#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, Current) 6048#: dialogs/pivot.ui:25 6049#, fuzzy, kde-format 6050#| msgid "Clear Text" 6051msgid "Current Selection" 6052msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 6053 6054#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, External) 6055#: dialogs/pivot.ui:32 6056#, fuzzy, kde-format 6057#| msgid "Last Sheet" 6058msgid "External Source" 6059msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 6060 6061#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 6062#: dialogs/pivotfilters.ui:21 6063#, fuzzy, kde-format 6064#| msgid "Number Format" 6065msgid "Operator" 6066msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 6067 6068#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Operator) 6069#: dialogs/pivotfilters.ui:41 6070#, kde-format 6071msgid "And" 6072msgstr "" 6073 6074#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Operator) 6075#: dialogs/pivotfilters.ui:46 6076#, kde-format 6077msgid "Or" 6078msgstr "" 6079 6080#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 6081#: dialogs/pivotfilters.ui:61 6082#, kde-format 6083msgid "Field" 6084msgstr "" 6085 6086#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 6087#: dialogs/pivotfilters.ui:81 functions/logic.xml:201 6088#, fuzzy, kde-format 6089#| msgid "Action:" 6090msgid "Condition" 6091msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 6092 6093#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Condition) 6094#: dialogs/pivotfilters.ui:89 6095#, kde-format 6096msgid "<" 6097msgstr "" 6098 6099#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Condition) 6100#: dialogs/pivotfilters.ui:94 6101#, kde-format 6102msgid ">" 6103msgstr "" 6104 6105#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Condition) 6106#: dialogs/pivotfilters.ui:99 6107#, kde-format 6108msgid "==" 6109msgstr "" 6110 6111#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Condition) 6112#: dialogs/pivotfilters.ui:104 6113#, kde-format 6114msgid "!=" 6115msgstr "" 6116 6117#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 6118#: dialogs/pivotfilters.ui:122 functions/conversion.xml:187 6119#: functions/information.xml:40 functions/math.xml:729 6120#: functions/statistical.xml:1028 functions/text.xml:140 functions/text.xml:155 6121#, fuzzy, kde-format 6122#| msgid "Change Angle..." 6123msgid "Value" 6124msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 6125 6126#: dialogs/pivotmain.cpp:69 6127#, kde-format 6128msgid "Pivot Table Configuration Window" 6129msgstr "" 6130 6131#: dialogs/pivotmain.cpp:73 6132#, fuzzy, kde-format 6133#| msgid "Auto-Format..." 6134msgid "Add Filter" 6135msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..." 6136 6137#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 6138#: dialogs/pivotmain.ui:19 6139#, kde-format 6140msgid "Drag from Labels and drop in the desired field" 6141msgstr "" 6142 6143#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 6144#: dialogs/pivotmain.ui:32 6145#, kde-format 6146msgid "Labels" 6147msgstr "" 6148 6149#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 6150#: dialogs/pivotmain.ui:46 6151#, fuzzy, kde-format 6152#| msgid "Delete Columns" 6153msgid "Select Option" 6154msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 6155 6156#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, selectOption) 6157#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, SelectFunction) 6158#: dialogs/pivotmain.ui:54 dialogs/pivotoptions.ui:52 6159#, fuzzy, kde-format 6160#| msgid "Sum: " 6161msgid "sum" 6162msgstr "ਜੋੜ: " 6163 6164#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, selectOption) 6165#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, SelectFunction) 6166#: dialogs/pivotmain.ui:59 dialogs/pivotoptions.ui:57 6167#, fuzzy, kde-format 6168#| msgid "Average: " 6169msgid "average" 6170msgstr "ਔਸਤ: " 6171 6172#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, selectOption) 6173#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, SelectFunction) 6174#: dialogs/pivotmain.ui:64 dialogs/pivotoptions.ui:67 6175#, kde-format 6176msgid "max" 6177msgstr "" 6178 6179#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, selectOption) 6180#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, SelectFunction) 6181#: dialogs/pivotmain.ui:69 dialogs/pivotoptions.ui:72 6182#, fuzzy, kde-format 6183#| msgid "Link" 6184msgctxt "minimum" 6185msgid "min" 6186msgstr "ਲਿੰਕ" 6187 6188#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, selectOption) 6189#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, SelectFunction) 6190#: dialogs/pivotmain.ui:74 dialogs/pivotoptions.ui:62 6191#, kde-format 6192msgid "count" 6193msgstr "" 6194 6195#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, TotalRows) 6196#: dialogs/pivotmain.ui:93 6197#, fuzzy, kde-format 6198#| msgid "Show Rows" 6199msgid "Total Rows" 6200msgstr "ਕਤਾਰ ਵੇਖੋ" 6201 6202#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, TotalColumns) 6203#: dialogs/pivotmain.ui:100 6204#, fuzzy, kde-format 6205#| msgid "Delete Columns" 6206msgid "Total Columns" 6207msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 6208 6209#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 6210#: dialogs/pivotmain.ui:115 ui/CellToolBase.cpp:506 ui/CellToolBase.cpp:512 6211#, kde-format 6212msgid "Rows" 6213msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" 6214 6215#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 6216#: dialogs/pivotmain.ui:143 functions/financial.xml:678 6217#: functions/financial.xml:796 functions/financial.xml:1395 6218#: functions/financial.xml:1422 functions/math.xml:15 functions/math.xml:292 6219#: functions/math.xml:310 functions/math.xml:394 functions/math.xml:412 6220#: functions/math.xml:454 functions/math.xml:471 functions/math.xml:489 6221#: functions/math.xml:503 functions/math.xml:520 functions/math.xml:537 6222#: functions/math.xml:558 functions/math.xml:579 functions/math.xml:600 6223#: functions/math.xml:621 functions/math.xml:639 6224#, fuzzy, kde-format 6225#| msgid "Change Angle..." 6226msgid "Values" 6227msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 6228 6229#: dialogs/pivotoptions.cpp:51 6230#, fuzzy, kde-format 6231#| msgid "File to open" 6232msgid "Pivot Options" 6233msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" 6234 6235#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 6236#: dialogs/pivotoptions.ui:26 6237#, kde-format 6238msgid "Value Type" 6239msgstr "" 6240 6241#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 6242#: dialogs/pivotoptions.ui:33 6243#, kde-format 6244msgid "Base Field" 6245msgstr "" 6246 6247#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 6248#: dialogs/pivotoptions.ui:40 6249#, kde-format 6250msgid "Base Item" 6251msgstr "" 6252 6253#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ManualSelection) 6254#: dialogs/pivotsubtotals.ui:28 6255#, fuzzy, kde-format 6256#| msgid "Clear Text" 6257msgid "Manual Selection" 6258msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 6259 6260#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SortBy) 6261#: dialogs/pivotsubtotals.ui:73 6262#, fuzzy, kde-format 6263#| msgid "Status Bar" 6264msgid "Sort By" 6265msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ" 6266 6267#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, horizontalGroup) 6268#: dialogs/PositionWidget.ui:45 6269#, kde-format 6270msgid "" 6271"<qt>Set the content position horizontally in the cell.\n" 6272"<b>Standard</b> is default and is set from the format you choose.\n" 6273"<b>Left</b> means the content will be displayed on the left of the cell.\n" 6274"<b>Center</b> means the content will be in the center horizontally in the " 6275"cell.\n" 6276"<b>Right</b> means the content of the cell will be displayed on the right of " 6277"the cell.</qt>" 6278msgstr "" 6279 6280#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, horizontalGroup) 6281#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 6282#: dialogs/PositionWidget.ui:48 dialogs/SeriesDialog.cpp:65 6283#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:315 6284#, kde-format 6285msgid "Horizontal" 6286msgstr "" 6287 6288#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, standard) 6289#: dialogs/PositionWidget.ui:54 6290#, kde-format 6291msgid "Standard" 6292msgstr "" 6293 6294#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left) 6295#: dialogs/PositionWidget.ui:61 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:328 6296#: ui/CellToolBase.cpp:262 ui/CellToolBase.cpp:309 6297#, kde-format 6298msgid "Left" 6299msgstr "" 6300 6301#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center) 6302#: dialogs/PositionWidget.ui:68 ui/CellToolBase.cpp:269 6303#, kde-format 6304msgid "Center" 6305msgstr "" 6306 6307#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right) 6308#: dialogs/PositionWidget.ui:75 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:327 6309#: ui/CellToolBase.cpp:276 ui/CellToolBase.cpp:315 6310#, fuzzy, kde-format 6311#| msgid "&Right" 6312msgid "Right" 6313msgstr "ਸੱਜੇ(&R)" 6314 6315#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, buttonGroup2) 6316#: dialogs/PositionWidget.ui:88 6317#, kde-format 6318msgid "" 6319"<qt>Set the content position vertically in the cell.\n" 6320"<b>Top</b> means the content will be displayed on top of the cell.\n" 6321"<b>Middle</b> means the content will be in the middle vertically in the " 6322"cell.\n" 6323"<b>Bottom</b> means the content of the cell will be displayed at the bottom " 6324"of the cell.</qt>" 6325msgstr "" 6326 6327#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2) 6328#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 6329#: dialogs/PositionWidget.ui:91 dialogs/SeriesDialog.cpp:63 6330#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:335 ui/CellToolBase.cpp:367 6331#, fuzzy, kde-format 6332#| msgid "Vertical Text" 6333msgid "Vertical" 6334msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਟੈਕਸਟ" 6335 6336#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, top) 6337#: dialogs/PositionWidget.ui:97 ui/CellToolBase.cpp:286 ui/CellToolBase.cpp:321 6338#, kde-format 6339msgid "Top" 6340msgstr "" 6341 6342#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, middle) 6343#: dialogs/PositionWidget.ui:104 ui/CellToolBase.cpp:293 6344#, kde-format 6345msgid "Middle" 6346msgstr "" 6347 6348#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottom) 6349#: dialogs/PositionWidget.ui:111 ui/CellToolBase.cpp:300 6350#: ui/CellToolBase.cpp:327 6351#, fuzzy, kde-format 6352#| msgid "Border Color" 6353msgid "Bottom" 6354msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ" 6355 6356#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox4) 6357#: dialogs/PositionWidget.ui:121 6358#, kde-format 6359msgid "" 6360"Your text will appear oriented in the angle you set here. Positive values " 6361"will move it counter-clockwise and negative values will move it clockwise." 6362msgstr "" 6363 6364#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) 6365#: dialogs/PositionWidget.ui:124 6366#, fuzzy, kde-format 6367#| msgid "Action:" 6368msgid "Rotation" 6369msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 6370 6371#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinBox3) 6372#: dialogs/PositionWidget.ui:146 6373#, kde-format 6374msgid "°" 6375msgstr "" 6376 6377#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indentGroup) 6378#: dialogs/PositionWidget.ui:165 6379#, kde-format 6380msgid "" 6381"Set the amount of indent that will be used in the cell when you choose the " 6382"Increase Indent or Decrease Indent actions." 6383msgstr "" 6384 6385#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indentGroup) 6386#: dialogs/PositionWidget.ui:168 6387#, kde-format 6388msgid "Indent" 6389msgstr "" 6390 6391#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox5) 6392#: dialogs/PositionWidget.ui:176 6393#, kde-format 6394msgid "" 6395"When checked, this has the same effect as Format ->Merge Cells. You need to " 6396"have at least two consecutive cells selected. Those consecutive cells are " 6397"then merged into a bigger one.\n" 6398"When a merged cell is selected and when you uncheck this, then all cells " 6399"come back to their original size as before the merging. It has the same " 6400"effect as Format -> Dissociate Cells." 6401msgstr "" 6402 6403#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mergeCell) 6404#: dialogs/PositionWidget.ui:185 6405#, fuzzy, kde-format 6406#| msgid "Insert Link" 6407msgid "Merge cells" 6408msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 6409 6410#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, sizeCellGroup) 6411#: dialogs/PositionWidget.ui:195 6412#, kde-format 6413msgid "The unit used here is the one set in Format -> Page Layout.. dialog." 6414msgstr "" 6415 6416#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sizeCellGroup) 6417#: dialogs/PositionWidget.ui:198 6418#, fuzzy, kde-format 6419#| msgid "Modify Cell" 6420msgid "Size of Cell" 6421msgstr "ਸੈੱਲ ਸੋਧੋ" 6422 6423#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, defaultHeight) 6424#: dialogs/PositionWidget.ui:206 6425#, kde-format 6426msgid "" 6427"If checked, the default height will be used for the cell instead of the " 6428"value above." 6429msgstr "" 6430 6431#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, defaultHeight) 6432#: dialogs/PositionWidget.ui:209 6433#, fuzzy, no-c-format, kde-format 6434#| msgid "Height: %1 %2" 6435msgid "Default height (%1)" 6436msgstr "ਉਚਾਈ: %1 %2" 6437 6438#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 6439#: dialogs/PositionWidget.ui:232 dialogs/Resize2Dialog.cpp:71 6440#, fuzzy, kde-format 6441#| msgid "&Right" 6442msgid "Height:" 6443msgstr "ਸੱਜੇ(&R)" 6444 6445#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame, m_heightPanel) 6446#: dialogs/PositionWidget.ui:239 6447#, kde-format 6448msgid "Set the height of the cell." 6449msgstr "" 6450 6451#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, defaultWidth) 6452#: dialogs/PositionWidget.ui:256 6453#, kde-format 6454msgid "" 6455"If checked, the default width will be used for the cell instead of the value " 6456"above." 6457msgstr "" 6458 6459#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, defaultWidth) 6460#: dialogs/PositionWidget.ui:259 6461#, fuzzy, no-c-format, kde-format 6462#| msgid "Width: %1 %2" 6463msgid "Default width (%1)" 6464msgstr "ਚੌੜਾਈ: %1 %2" 6465 6466#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 6467#: dialogs/PositionWidget.ui:295 dialogs/Resize2Dialog.cpp:129 6468#, fuzzy, kde-format 6469#| msgid "Width: %1 %2" 6470msgid "Width:" 6471msgstr "ਚੌੜਾਈ: %1 %2" 6472 6473#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox3) 6474#: dialogs/PositionWidget.ui:309 6475#, kde-format 6476msgid "" 6477"This is only available when the rotation is 0°.\n" 6478"Wrap text wraps the text so it fits in the previous cell size. If this is " 6479"not checked, the text will stay on one line and the cell size will be " 6480"adjusted to contain the text.\n" 6481"Vertical text puts your text vertically." 6482msgstr "" 6483 6484#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) 6485#: dialogs/PositionWidget.ui:312 6486#, fuzzy, kde-format 6487#| msgid "Delete Columns" 6488msgid "Text Option" 6489msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 6490 6491#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multi) 6492#: dialogs/PositionWidget.ui:318 6493#, fuzzy, kde-format 6494#| msgid "Wrap Text" 6495msgid "Wrap text" 6496msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਮੇਟੋ" 6497 6498#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical) 6499#: dialogs/PositionWidget.ui:325 6500#, fuzzy, kde-format 6501#| msgid "Vertical Text" 6502msgid "Vertical text" 6503msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਟੈਕਸਟ" 6504 6505#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shrinkToFit) 6506#: dialogs/PositionWidget.ui:332 6507#, kde-format 6508msgid "Shrink to fit" 6509msgstr "" 6510 6511#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProtectionWidget) 6512#: dialogs/ProtectionWidget.ui:34 6513#, kde-format 6514msgid "" 6515"This tab enables you to set Cell Protection. All cells are protected by " 6516"default (that means cell content cannot be changed) and for the cell " 6517"protection to be active you also need to protect the sheet using the Tools -" 6518"> Protect Sheet... menu and to provide a password.\n" 6519"You can also hide the cell formula in order to protect the way you calculate " 6520"the formula. This also needs to enable sheet protection to work.\n" 6521"You can hide the cell content with Hide all and again this needs sheet " 6522"protection.\n" 6523"You can learn more about all these settings in the User Manual in the " 6524"Advanced Calligra Sheets chapter." 6525msgstr "" 6526 6527#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) 6528#: dialogs/ProtectionWidget.ui:40 6529#, kde-format 6530msgid "Printing" 6531msgstr "" 6532 6533#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_bDontPrint) 6534#: dialogs/ProtectionWidget.ui:47 6535#, kde-format 6536msgid "" 6537"If checked, the content of the cell will not be printed. If this is not " 6538"checked (default), the cell content will be printed.\n" 6539"Note that you can print it even if the cell is protected" 6540msgstr "" 6541 6542#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bDontPrint) 6543#: dialogs/ProtectionWidget.ui:50 6544#, kde-format 6545msgid "&Do not print text" 6546msgstr "" 6547 6548#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 6549#: dialogs/ProtectionWidget.ui:60 6550#, fuzzy, kde-format 6551#| msgid "Action:" 6552msgid "Protection" 6553msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 6554 6555#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_bHideAll) 6556#: dialogs/ProtectionWidget.ui:68 6557#, kde-format 6558msgid "" 6559"This hides the cell content and works only when the sheet is protected. " 6560"Whether the cell itself is protected or not does not matter." 6561msgstr "" 6562 6563#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bHideAll) 6564#: dialogs/ProtectionWidget.ui:71 6565#, fuzzy, kde-format 6566#| msgid "Hide Column" 6567msgid "Hide &all" 6568msgstr "ਕਾਲਮ ਓਹਲੇ" 6569 6570#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_bIsProtected) 6571#: dialogs/ProtectionWidget.ui:96 6572#, kde-format 6573msgid "" 6574"If checked, the cell content will be protected. This is the default " 6575"behavior. You need to protect the whole sheet using the Tools -> Protect " 6576"Sheet... menu option for this individual cell protection to work. See the " 6577"manual for more details in the Advanced Calligra Sheets chapter. When a cell " 6578"is protected, its content cannot be changed." 6579msgstr "" 6580 6581#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bIsProtected) 6582#: dialogs/ProtectionWidget.ui:99 6583#, fuzzy, kde-format 6584#| msgid "Action:" 6585msgid "&Protected" 6586msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 6587 6588#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_bHideFormula) 6589#: dialogs/ProtectionWidget.ui:129 6590#, kde-format 6591msgid "" 6592"When this is checked, the cell is still visible. However, its contents do " 6593"not appear in the Formula bar. Hiding formula is only working for cells that " 6594"contain formulae so the user cannot view the formula. And the sheet must be " 6595"protected for this to work." 6596msgstr "" 6597 6598#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bHideFormula) 6599#: dialogs/ProtectionWidget.ui:132 6600#, fuzzy, kde-format 6601#| msgid "Formula" 6602msgid "&Hide formula" 6603msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" 6604 6605#: dialogs/Resize2Dialog.cpp:57 6606#, fuzzy, kde-format 6607#| msgid "Hide Row" 6608msgid "Resize Row" 6609msgstr "ਕਤਾਰ ਓਹਲੇ" 6610 6611#: dialogs/Resize2Dialog.cpp:114 6612#, fuzzy, kde-format 6613#| msgid "Hide Column" 6614msgid "Resize Column" 6615msgstr "ਕਾਲਮ ਓਹਲੇ" 6616 6617#: dialogs/SeriesDialog.cpp:50 6618#, kde-format 6619msgid "Series" 6620msgstr "ਲੜੀ" 6621 6622#: dialogs/SeriesDialog.cpp:61 6623#, fuzzy, kde-format 6624#| msgid "Delete Columns" 6625msgid "Insert Values" 6626msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 6627 6628#: dialogs/SeriesDialog.cpp:64 6629#, kde-format 6630msgid "Insert the series vertically, one below the other" 6631msgstr "" 6632 6633#: dialogs/SeriesDialog.cpp:66 6634#, kde-format 6635msgid "Insert the series horizontally, from left to right" 6636msgstr "" 6637 6638#: dialogs/SeriesDialog.cpp:72 functions/financial.xml:1166 6639#: functions/reference.xml:63 6640#, kde-format 6641msgid "Type" 6642msgstr "ਕਿਸਮ" 6643 6644#: dialogs/SeriesDialog.cpp:74 6645#, kde-format 6646msgid "Linear (2,4,6,...)" 6647msgstr "" 6648 6649#: dialogs/SeriesDialog.cpp:75 6650#, kde-format 6651msgid "" 6652"Generate a series from 'start' to 'end' and for each step add the value " 6653"provided in step. This creates a series where each value is 'step' larger " 6654"than the value before it." 6655msgstr "" 6656 6657#: dialogs/SeriesDialog.cpp:78 6658#, kde-format 6659msgid "Geometric (2,4,8,...)" 6660msgstr "" 6661 6662#: dialogs/SeriesDialog.cpp:79 6663#, kde-format 6664msgid "" 6665"Generate a series from 'start' to 'end' and for each step multiply the value " 6666"with the value provided in step. Using a step of 5 produces a list like: 5, " 6667"25, 125, 625 since 5 multiplied by 5 (step) equals 25, and that multiplied " 6668"by 5 equals 125, which multiplied by the same step-value of 5 equals 625." 6669msgstr "" 6670 6671#: dialogs/SeriesDialog.cpp:91 6672#, fuzzy, kde-format 6673#| msgid "Clear Text" 6674msgid "Start value:" 6675msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 6676 6677#: dialogs/SeriesDialog.cpp:100 6678#, fuzzy, kde-format 6679#| msgid "Warning" 6680msgid "Stop value:" 6681msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 6682 6683#: dialogs/SeriesDialog.cpp:109 6684#, fuzzy, kde-format 6685#| msgid "Clear Text" 6686msgid "Step value:" 6687msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 6688 6689#: dialogs/SeriesDialog.cpp:144 6690#, kde-format 6691msgid "End and start value must be positive." 6692msgstr "" 6693 6694#: dialogs/SeriesDialog.cpp:148 6695#, kde-format 6696msgid "" 6697"End value must be greater than the start value or the step must be less than " 6698"'1'." 6699msgstr "" 6700 6701#: dialogs/SeriesDialog.cpp:153 6702#, kde-format 6703msgid "None of the Start, Stop or Step values may be equal to zero." 6704msgstr "" 6705 6706#: dialogs/SeriesDialog.cpp:158 6707#, kde-format 6708msgid "Step value must be different from 1" 6709msgstr "" 6710 6711#: dialogs/SeriesDialog.cpp:162 6712#, kde-format 6713msgid "Step is negative." 6714msgstr "" 6715 6716#: dialogs/SeriesDialog.cpp:169 6717#, kde-format 6718msgid "" 6719"The step value must be greater than zero; otherwise, the linear series is " 6720"infinite." 6721msgstr "" 6722 6723#: dialogs/SeriesDialog.cpp:174 6724#, kde-format 6725msgid "" 6726"If the start value is greater than the end value the step must be less than " 6727"zero." 6728msgstr "" 6729 6730#: dialogs/SeriesDialog.cpp:179 6731#, kde-format 6732msgid "" 6733"If the step is negative, the start value must be greater then the end value." 6734msgstr "" 6735 6736#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:65 ui/CellToolBase.cpp:495 6737#, fuzzy, kde-format 6738#| msgid "Show Columns..." 6739msgid "Show Columns" 6740msgstr "ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ..." 6741 6742#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:66 6743#, fuzzy, kde-format 6744#| msgid "Last Sheet" 6745msgid "Select hidden columns to show:" 6746msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 6747 6748#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:68 ui/CellToolBase.cpp:533 6749#, kde-format 6750msgid "Show Rows" 6751msgstr "ਕਤਾਰ ਵੇਖੋ" 6752 6753#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:69 6754#, fuzzy, kde-format 6755#| msgid "Last Sheet" 6756msgid "Select hidden rows to show:" 6757msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 6758 6759#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:90 dialogs/ShowColRowDialog.cpp:92 6760#, kde-format 6761msgid "Column: %1" 6762msgstr "ਕਾਲਮ: %1" 6763 6764#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:107 6765#, kde-format 6766msgid "Row: %1" 6767msgstr "" 6768 6769#: dialogs/ShowDialog.cpp:48 6770#, fuzzy, kde-format 6771#| msgid "Sheet" 6772msgid "Show Sheet" 6773msgstr "ਸ਼ੀਟ" 6774 6775#: dialogs/ShowDialog.cpp:58 6776#, fuzzy, kde-format 6777#| msgid "Last Sheet" 6778msgid "Select hidden sheets to show:" 6779msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 6780 6781#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useCustomLists) 6782#: dialogs/SortDetailsWidget.ui:35 6783#, kde-format 6784msgid "Use custom list" 6785msgstr "" 6786 6787#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_copyLayout) 6788#: dialogs/SortDetailsWidget.ui:55 6789#, kde-format 6790msgid "Copy cell formatting (Borders, Colors, Text Style)" 6791msgstr "" 6792 6793#: dialogs/SortDialog.cpp:105 dialogs/SortDialog.cpp:266 6794#, fuzzy, kde-format 6795#| msgid "Column: %1" 6796msgid "Column %1" 6797msgstr "ਕਾਲਮ: %1" 6798 6799#: dialogs/SortDialog.cpp:130 dialogs/SortDialog.cpp:251 6800#, kde-format 6801msgid "Row %1" 6802msgstr "" 6803 6804#: dialogs/SortDialog.cpp:311 6805#, fuzzy, kde-format 6806#| msgid "Show the column header" 6807msgid "&First column contains row headers" 6808msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ" 6809 6810#: dialogs/SortDialog.cpp:314 6811#, fuzzy, kde-format 6812#| msgid "Show the column header" 6813msgid "&First row contains column headers" 6814msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ" 6815 6816#: dialogs/SortDialog.cpp:325 6817#, fuzzy, kde-format 6818#| msgid "Status Bar" 6819msgid "Sort" 6820msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ" 6821 6822#: dialogs/SortDialog.cpp:555 6823#, kde-format 6824msgid "Case Insensitive" 6825msgstr "" 6826 6827#: dialogs/SortDialog.cpp:559 dialogs/SortDialog.cpp:628 part/Find.cpp:48 6828#, kde-format 6829msgid "Case Sensitive" 6830msgstr "" 6831 6832#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_upButton) 6833#: dialogs/SortWidget.ui:49 6834#, fuzzy, kde-format 6835#| msgid "Down" 6836msgid "Move Up" 6837msgstr "ਹੇਠਾਂ" 6838 6839#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) 6840#: dialogs/SortWidget.ui:90 6841#, kde-format 6842msgid "Item" 6843msgstr "" 6844 6845#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) 6846#: dialogs/SortWidget.ui:95 6847#, fuzzy, kde-format 6848#| msgid "Border Color" 6849msgid "Sort Order" 6850msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ" 6851 6852#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) 6853#: dialogs/SortWidget.ui:100 6854#, kde-format 6855msgid "Case Sensitivity" 6856msgstr "" 6857 6858#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_downButton) 6859#: dialogs/SortWidget.ui:108 6860#, fuzzy, kde-format 6861#| msgid "Down" 6862msgid "Move Down" 6863msgstr "ਹੇਠਾਂ" 6864 6865#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useHeader) 6866#: dialogs/SortWidget.ui:115 6867#, fuzzy, kde-format 6868#| msgid "Show the column header" 6869msgid "First row contains column headers" 6870msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ" 6871 6872#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 6873#: dialogs/SortWidget.ui:122 6874#, fuzzy, kde-format 6875#| msgid "Action:" 6876msgid "Direction" 6877msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 6878 6879#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_sortHorizontal) 6880#: dialogs/SortWidget.ui:128 6881#, kde-format 6882msgid "" 6883"The data is grouped in columns and gets sorted horizontally by comparing the " 6884"specified rows in the given order." 6885msgstr "" 6886 6887#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_sortHorizontal) 6888#: dialogs/SortWidget.ui:131 6889#, kde-format 6890msgid "" 6891"The data is grouped in columns. Their rows are compared in the specified " 6892"order. If the data in two rows is equal, the next given row gets compared " 6893"until the two column groups differ in one of the rows. Then, the complete " 6894"column is moved to it final position." 6895msgstr "" 6896 6897#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_sortHorizontal) 6898#: dialogs/SortWidget.ui:134 6899#, kde-format 6900msgid "Sort data grouped in columns horizontally" 6901msgstr "" 6902 6903#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_sortVertical) 6904#: dialogs/SortWidget.ui:141 6905#, kde-format 6906msgid "" 6907"The data is grouped in rows and gets sorted vertically by comparing the " 6908"specified columns in the given order." 6909msgstr "" 6910 6911#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_sortVertical) 6912#: dialogs/SortWidget.ui:144 6913#, kde-format 6914msgid "" 6915"The data is grouped in rows. Their columns are compared in the specified " 6916"order. If the data in two columns is equal, the next given column gets " 6917"compared until the two row groups differ in one of the columns. Then, the " 6918"complete row is moved to it final position." 6919msgstr "" 6920 6921#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_sortVertical) 6922#: dialogs/SortWidget.ui:147 6923#, kde-format 6924msgid "Sort data grouped in rows vertically" 6925msgstr "" 6926 6927#: dialogs/SpecialPasteDialog.cpp:42 6928#, fuzzy, kde-format 6929#| msgid "Special Paste..." 6930msgid "Special Paste" 6931msgstr "ਚੇਪਣ ਖਾਸ..." 6932 6933#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 6934#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:35 6935#, fuzzy, kde-format 6936#| msgid "Contents" 6937msgid "Content" 6938msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" 6939 6940#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, everythingButton) 6941#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:41 6942#, kde-format 6943msgid "Everything" 6944msgstr "" 6945 6946#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commentButton) 6947#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:65 ui/CellToolBase.cpp:577 6948#: ui/CellToolBase_p.cpp:1298 6949#, fuzzy, kde-format 6950#| msgid "Comment:" 6951msgid "Comment" 6952msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" 6953 6954#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noBorderButton) 6955#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:79 6956#, kde-format 6957msgid "Everything without border" 6958msgstr "" 6959 6960#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 6961#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:89 6962#, fuzzy, kde-format 6963#| msgid "Number Format" 6964msgid "Operation" 6965msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 6966 6967#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, overwriteButton) 6968#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:95 6969#, kde-format 6970msgid "Overwrite" 6971msgstr "" 6972 6973#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, additionButton) 6974#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:105 6975#, fuzzy, kde-format 6976#| msgid "Action:" 6977msgid "Addition" 6978msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 6979 6980#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, subtractionButton) 6981#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:112 6982#, fuzzy, kde-format 6983#| msgid "Action:" 6984msgid "Subtraction" 6985msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 6986 6987#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, multiplicationButton) 6988#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:119 6989#, fuzzy, kde-format 6990#| msgid "Clear Text" 6991msgid "Multiplication" 6992msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 6993 6994#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, divisionButton) 6995#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:126 6996#, kde-format 6997msgid "Division" 6998msgstr "" 6999 7000#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:50 7001#, kde-format 7002msgid "Style Manager" 7003msgstr "" 7004 7005#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:65 7006#, fuzzy, kde-format 7007#| msgid "Sheet" 7008msgid "All Styles" 7009msgstr "ਸ਼ੀਟ" 7010 7011#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:66 7012#, fuzzy, kde-format 7013#| msgid "Change Angle..." 7014msgid "Custom Styles" 7015msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 7016 7017#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:67 7018#, kde-format 7019msgid "Hierarchical" 7020msgstr "" 7021 7022#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:77 7023#, fuzzy, kde-format 7024#| msgid "Modify Cell" 7025msgid "&Modify..." 7026msgstr "ਸੈੱਲ ਸੋਧੋ" 7027 7028#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:79 7029#, fuzzy, kde-format 7030#| msgid "&Delete" 7031msgid "&Delete..." 7032msgstr "ਹਟਾਓ(&D)" 7033 7034#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:219 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:222 7035#, kde-format 7036msgid "style%1" 7037msgstr "" 7038 7039#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:61 7040#, kde-format 7041msgid "Subtotals" 7042msgstr "" 7043 7044#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:63 7045#, fuzzy, kde-format 7046#| msgid "Remove List" 7047msgid "Remove All" 7048msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 7049 7050#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:103 7051#, kde-format 7052msgid "You need to select at least one column for adding subtotals." 7053msgstr "" 7054 7055#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:176 7056#, kde-format 7057msgid "Grand Total" 7058msgstr "" 7059 7060#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:263 7061#, fuzzy, kde-format 7062#| msgid "Column: %1" 7063msgid "Column '%1' " 7064msgstr "ਕਾਲਮ: %1" 7065 7066#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:280 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:337 7067#: part/View.cpp:489 7068#, kde-format 7069msgid "CountA" 7070msgstr "" 7071 7072#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:284 7073#, kde-format 7074msgid "StDev" 7075msgstr "" 7076 7077#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:285 7078#, kde-format 7079msgid "StDevP" 7080msgstr "" 7081 7082#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:287 7083#, kde-format 7084msgid "Var" 7085msgstr "" 7086 7087#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:288 7088#, kde-format 7089msgid "VarP" 7090msgstr "" 7091 7092#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_replaceSubtotals) 7093#: dialogs/SubtotalsDetailsWidget.ui:35 7094#, kde-format 7095msgid "&Replace current Subtotals" 7096msgstr "" 7097 7098#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pageBreak) 7099#: dialogs/SubtotalsDetailsWidget.ui:48 7100#, kde-format 7101msgid "&Page break between groups" 7102msgstr "" 7103 7104#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_summaryBelow) 7105#: dialogs/SubtotalsDetailsWidget.ui:55 7106#, kde-format 7107msgid "&Summary below data" 7108msgstr "" 7109 7110#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_summaryOnly) 7111#: dialogs/SubtotalsDetailsWidget.ui:68 7112#, kde-format 7113msgid "Summary &only" 7114msgstr "" 7115 7116#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreBox) 7117#: dialogs/SubtotalsDetailsWidget.ui:75 7118#, kde-format 7119msgid "&Ignore empty cells when looking for changes" 7120msgstr "" 7121 7122#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_eachChangeLabel) 7123#: dialogs/SubtotalWidget.ui:35 7124#, kde-format 7125msgid "At each change in:" 7126msgstr "" 7127 7128#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_useFunctionLabel) 7129#: dialogs/SubtotalWidget.ui:45 7130#, fuzzy, kde-format 7131#| msgid "Action:" 7132msgid "Use function:" 7133msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 7134 7135#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_addSubtotalToLabel) 7136#: dialogs/SubtotalWidget.ui:55 7137#, kde-format 7138msgid "Add Subtotal to:" 7139msgstr "" 7140 7141#: dialogs/ValidityDialog.cpp:63 ui/CellToolBase.cpp:610 7142#, fuzzy, kde-format 7143#| msgid "Remove a link" 7144msgid "Validity" 7145msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ" 7146 7147#: dialogs/ValidityDialog.cpp:66 7148#, fuzzy, kde-format 7149#| msgid "Clear All" 7150msgid "Clear &All" 7151msgstr "ਸਭ ਸਾਫ਼" 7152 7153#: dialogs/ValidityDialog.cpp:71 7154#, kde-format 7155msgid "&Criteria" 7156msgstr "" 7157 7158#: dialogs/ValidityDialog.cpp:76 7159#, kde-format 7160msgid "Allow:" 7161msgstr "" 7162 7163#: dialogs/ValidityDialog.cpp:83 7164#, fuzzy, kde-format 7165#| msgid "Internet" 7166msgid "Integer" 7167msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ" 7168 7169#: dialogs/ValidityDialog.cpp:87 7170#, fuzzy, kde-format 7171#| msgid "Text File" 7172msgid "Text Length" 7173msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ" 7174 7175#: dialogs/ValidityDialog.cpp:88 7176#, fuzzy, kde-format 7177#| msgid "List:" 7178msgid "List" 7179msgstr "ਲਿਸਟ:" 7180 7181#: dialogs/ValidityDialog.cpp:91 7182#, kde-format 7183msgid "Allow blanks" 7184msgstr "" 7185 7186#: dialogs/ValidityDialog.cpp:95 7187#, kde-format 7188msgid "Data:" 7189msgstr "" 7190 7191#: dialogs/ValidityDialog.cpp:111 dialogs/ValidityDialog.cpp:141 7192#: dialogs/ValidityDialog.cpp:281 dialogs/ValidityDialog.cpp:297 7193#: dialogs/ValidityDialog.cpp:373 7194#, kde-format 7195msgid "Minimum:" 7196msgstr "" 7197 7198#: dialogs/ValidityDialog.cpp:119 dialogs/ValidityDialog.cpp:143 7199#: dialogs/ValidityDialog.cpp:282 dialogs/ValidityDialog.cpp:298 7200#: dialogs/ValidityDialog.cpp:374 7201#, kde-format 7202msgid "Maximum:" 7203msgstr "" 7204 7205#: dialogs/ValidityDialog.cpp:129 dialogs/ValidityDialog.cpp:311 7206#: dialogs/ValidityDialog.cpp:319 dialogs/ValidityDialog.cpp:363 7207#, kde-format 7208msgid "Date:" 7209msgstr "" 7210 7211#: dialogs/ValidityDialog.cpp:131 dialogs/ValidityDialog.cpp:323 7212#: dialogs/ValidityDialog.cpp:379 7213#, kde-format 7214msgid "Date minimum:" 7215msgstr "" 7216 7217#: dialogs/ValidityDialog.cpp:133 dialogs/ValidityDialog.cpp:324 7218#: dialogs/ValidityDialog.cpp:380 7219#, kde-format 7220msgid "Date maximum:" 7221msgstr "" 7222 7223#: dialogs/ValidityDialog.cpp:135 dialogs/ValidityDialog.cpp:334 7224#: dialogs/ValidityDialog.cpp:365 7225#, kde-format 7226msgid "Time:" 7227msgstr "" 7228 7229#: dialogs/ValidityDialog.cpp:137 dialogs/ValidityDialog.cpp:338 7230#: dialogs/ValidityDialog.cpp:382 7231#, kde-format 7232msgid "Time minimum:" 7233msgstr "" 7234 7235#: dialogs/ValidityDialog.cpp:139 dialogs/ValidityDialog.cpp:339 7236#: dialogs/ValidityDialog.cpp:383 7237#, kde-format 7238msgid "Time maximum:" 7239msgstr "" 7240 7241#: dialogs/ValidityDialog.cpp:145 dialogs/ValidityDialog.cpp:277 7242#: dialogs/ValidityDialog.cpp:293 dialogs/ValidityDialog.cpp:359 7243#, kde-format 7244msgid "Number:" 7245msgstr "ਨੰਬਰ:" 7246 7247#: dialogs/ValidityDialog.cpp:152 7248#, fuzzy, kde-format 7249#| msgid "Entry:" 7250msgid "Entries:" 7251msgstr "ਐਂਟਰੀ:" 7252 7253#: dialogs/ValidityDialog.cpp:158 7254#, kde-format 7255msgid "&Error Alert" 7256msgstr "" 7257 7258#: dialogs/ValidityDialog.cpp:162 7259#, kde-format 7260msgid "Show error message when invalid values are entered" 7261msgstr "" 7262 7263#: dialogs/ValidityDialog.cpp:167 7264#, kde-format 7265msgid "Action:" 7266msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 7267 7268#: dialogs/ValidityDialog.cpp:172 7269#, kde-format 7270msgid "Stop" 7271msgstr "ਰੋਕੋ" 7272 7273#: dialogs/ValidityDialog.cpp:173 7274#, kde-format 7275msgid "Warning" 7276msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 7277 7278#: dialogs/ValidityDialog.cpp:174 functions/information.xml:5 7279#, fuzzy, kde-format 7280#| msgid "Action:" 7281msgid "Information" 7282msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 7283 7284#: dialogs/ValidityDialog.cpp:178 dialogs/ValidityDialog.cpp:201 7285#, fuzzy, kde-format 7286#| msgid "Title:" 7287msgctxt "Title of message" 7288msgid "Title:" 7289msgstr "ਟਾਈਟਲ:" 7290 7291#: dialogs/ValidityDialog.cpp:185 dialogs/ValidityDialog.cpp:208 7292#, kde-format 7293msgid "Message:" 7294msgstr "ਸੁਨੇਹਾ:" 7295 7296#: dialogs/ValidityDialog.cpp:192 7297#, kde-format 7298msgid "Input Help" 7299msgstr "" 7300 7301#: dialogs/ValidityDialog.cpp:196 7302#, kde-format 7303msgid "Show input help when cell is selected" 7304msgstr "" 7305 7306#: dialogs/ValidityDialog.cpp:490 dialogs/ValidityDialog.cpp:496 7307#: dialogs/ValidityDialog.cpp:504 dialogs/ValidityDialog.cpp:510 7308#: dialogs/ValidityDialog.cpp:516 dialogs/ValidityDialog.cpp:521 7309#: dialogs/ValidityDialog.cpp:527 dialogs/ValidityDialog.cpp:532 7310#: functions/information.xml:11 7311#, kde-format 7312msgid "Error" 7313msgstr "" 7314 7315#: dialogs/ValidityDialog.cpp:490 dialogs/ValidityDialog.cpp:496 7316#: dialogs/ValidityDialog.cpp:504 dialogs/ValidityDialog.cpp:510 7317#, kde-format 7318msgid "This is not a valid value." 7319msgstr "" 7320 7321#: dialogs/ValidityDialog.cpp:516 dialogs/ValidityDialog.cpp:521 7322#, kde-format 7323msgid "This is not a valid time." 7324msgstr "" 7325 7326#: dialogs/ValidityDialog.cpp:527 dialogs/ValidityDialog.cpp:532 7327#, kde-format 7328msgid "This is not a valid date." 7329msgstr "" 7330 7331#: FunctionDescription.cpp:56 7332#, kde-format 7333msgid "Whole number (like 1, 132, 2344)" 7334msgstr "" 7335 7336#: FunctionDescription.cpp:58 7337#, kde-format 7338msgid "A truth value (TRUE or FALSE)" 7339msgstr "" 7340 7341#: FunctionDescription.cpp:60 7342#, kde-format 7343msgid "A floating point value (like 1.3, 0.343, 253 )" 7344msgstr "" 7345 7346#: FunctionDescription.cpp:62 7347#, fuzzy, kde-format 7348#| msgid "Change Angle..." 7349msgid "Any kind of value" 7350msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 7351 7352#: FunctionDescription.cpp:64 7353#, kde-format 7354msgid "A string representing a date (like \"2/22/2012\")" 7355msgstr "" 7356 7357#: FunctionDescription.cpp:69 7358#, kde-format 7359msgid "A range of strings" 7360msgstr "" 7361 7362#: FunctionDescription.cpp:71 7363#, kde-format 7364msgid "A range of whole numbers (like 1, 132, 2344)" 7365msgstr "" 7366 7367#: FunctionDescription.cpp:73 7368#, kde-format 7369msgid "A range of truth values (TRUE or FALSE)" 7370msgstr "" 7371 7372#: FunctionDescription.cpp:75 7373#, kde-format 7374msgid "A range of floating point values (like 1.3, 0.343, 253 )" 7375msgstr "" 7376 7377#: FunctionDescription.cpp:77 7378#, fuzzy, kde-format 7379#| msgid "Change Angle..." 7380msgid "A range of any kind of values" 7381msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 7382 7383#: FunctionDescription.cpp:79 7384#, kde-format 7385msgid "" 7386"A string representing a range of dates (like \"2/22/2012\"-\"5/22/2012\")" 7387msgstr "" 7388 7389#: FunctionDescription.cpp:182 7390#, kde-format 7391msgid "<p><b>Return type:</b> %1</p>" 7392msgstr "" 7393 7394#: FunctionDescription.cpp:185 7395#, kde-format 7396msgid "Syntax" 7397msgstr "" 7398 7399#: FunctionDescription.cpp:197 7400#, kde-format 7401msgid "<li><b>Comment:</b> %1" 7402msgstr "" 7403 7404#: FunctionDescription.cpp:198 7405#, kde-format 7406msgid "<br><b>Type:</b> %1" 7407msgstr "" 7408 7409#: FunctionDescription.cpp:204 7410#, kde-format 7411msgid "Examples" 7412msgstr "" 7413 7414#: FunctionDescription.cpp:213 7415#, fuzzy, kde-format 7416#| msgid "Action:" 7417msgid "Related Functions" 7418msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 7419 7420#: functions/bitops.xml:5 7421#, fuzzy, kde-format 7422#| msgid "File to open" 7423msgid "Bit Operations" 7424msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" 7425 7426#: functions/bitops.xml:11 functions/bitops.xml:31 functions/bitops.xml:49 7427#: functions/bitops.xml:67 functions/bitops.xml:87 functions/math.xml:71 7428#: functions/math.xml:92 7429#, fuzzy, kde-format 7430#| msgid "First Sheet" 7431msgid "First number" 7432msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 7433 7434#: functions/bitops.xml:15 functions/bitops.xml:71 functions/bitops.xml:91 7435#: functions/math.xml:75 functions/math.xml:96 7436#, fuzzy, kde-format 7437#| msgid "Row Header" 7438msgid "Second number" 7439msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ" 7440 7441#: functions/bitops.xml:19 7442#, kde-format 7443msgid "" 7444"The BITAND() function performs a bit-wise AND operation for the two integer " 7445"parameters." 7446msgstr "" 7447 7448#: functions/bitops.xml:20 7449#, kde-format 7450msgid "BITAND(value; value)" 7451msgstr "" 7452 7453#: functions/bitops.xml:21 7454#, kde-format 7455msgid "" 7456"BITAND(12;10) returns 8 (because decimal 12 is binary 1100, and decimal 10 " 7457"is binary 1010; and 1100 \"anded\" with 1010 is 1000, which is integer 8)." 7458msgstr "" 7459 7460#: functions/bitops.xml:35 7461#, kde-format 7462msgid "Amount to left shift by" 7463msgstr "" 7464 7465#: functions/bitops.xml:39 7466#, kde-format 7467msgid "" 7468"The BITLSHIFT() function performs a bit-wise left shift operation of the " 7469"first parameter. The number of bits to shift by is specified by the second " 7470"parameter. Note that a negative number of bits to left shift by becomes a " 7471"right shift. " 7472msgstr "" 7473 7474#: functions/bitops.xml:40 7475#, kde-format 7476msgid "BITLSHIFT(value; shift size)" 7477msgstr "" 7478 7479#: functions/bitops.xml:53 7480#, kde-format 7481msgid "Amount to right shift by" 7482msgstr "" 7483 7484#: functions/bitops.xml:57 7485#, kde-format 7486msgid "" 7487"The BITRSHIFT() function performs a bit-wise right shift operation of the " 7488"first parameter. The number of bits to shift by is specified by the second " 7489"parameter. Note that a negative number of bits to right shift by becomes a " 7490"left shift. " 7491msgstr "" 7492 7493#: functions/bitops.xml:58 7494#, kde-format 7495msgid "BITRSHIFT(value; shift size)" 7496msgstr "" 7497 7498#: functions/bitops.xml:75 7499#, kde-format 7500msgid "" 7501"The BITOR() function performs a bit-wise OR operation for the two integer " 7502"parameters. " 7503msgstr "" 7504 7505#: functions/bitops.xml:76 7506#, kde-format 7507msgid "BITOR(value; value)" 7508msgstr "" 7509 7510#: functions/bitops.xml:77 7511#, kde-format 7512msgid "" 7513"BITOR(12;10) returns 14 (because decimal 12 is binary 1100, and decimal 10 " 7514"is binary 1010; and 1100 \"ored\" with 1010 is 1110, which is integer 14)." 7515msgstr "" 7516 7517#: functions/bitops.xml:95 7518#, kde-format 7519msgid "" 7520"The BITXOR() function performs a bit-wise exclusive-OR operation for the two " 7521"integer parameters. " 7522msgstr "" 7523 7524#: functions/bitops.xml:96 7525#, kde-format 7526msgid "BITXOR(value; value)" 7527msgstr "" 7528 7529#: functions/bitops.xml:97 7530#, kde-format 7531msgid "" 7532"BITXOR(12;10) returns 6 (because decimal 12 is binary 1100, and decimal 10 " 7533"is binary 1010; and 1100 \"xored\" with 1010 is 0110, which is integer 6)." 7534msgstr "" 7535 7536#: functions/conversion.xml:5 7537#, kde-format 7538msgid "Conversion" 7539msgstr "" 7540 7541#: functions/conversion.xml:11 functions/conversion.xml:44 7542#, kde-format 7543msgid "Bool value to convert" 7544msgstr "" 7545 7546#: functions/conversion.xml:15 7547#, kde-format 7548msgid "" 7549"The BOOL2STRING() function returns a string value for a given boolean value. " 7550"This method is intended for using a boolean in methods which require a string" 7551msgstr "" 7552 7553#: functions/conversion.xml:16 7554#, kde-format 7555msgid "BOOL2STRING(value)" 7556msgstr "" 7557 7558#: functions/conversion.xml:17 7559#, kde-format 7560msgid "BOOL2STRING(true) returns \"True\"" 7561msgstr "" 7562 7563#: functions/conversion.xml:18 7564#, kde-format 7565msgid "BOOL2STRING(false) returns \"False\"" 7566msgstr "" 7567 7568#: functions/conversion.xml:19 7569#, kde-format 7570msgid "upper(BOOL2STRING(find(\"nan\";\"banana\"))) returns TRUE" 7571msgstr "" 7572 7573#: functions/conversion.xml:27 7574#, kde-format 7575msgid "Integer value to convert" 7576msgstr "" 7577 7578#: functions/conversion.xml:31 7579#, kde-format 7580msgid "" 7581"The INT2BOOL() function returns a boolean value for a given integer number. " 7582"This method is intended for using an integer in methods which require a " 7583"boolean. It only accepts 0 or 1. If any other value is given, false is " 7584"returned." 7585msgstr "" 7586 7587#: functions/conversion.xml:32 7588#, kde-format 7589msgid "INT2BOOL(value)" 7590msgstr "" 7591 7592#: functions/conversion.xml:33 7593#, kde-format 7594msgid "INT2BOOL(1) returns true" 7595msgstr "" 7596 7597#: functions/conversion.xml:34 7598#, kde-format 7599msgid "INT2BOOL(0) returns false" 7600msgstr "" 7601 7602#: functions/conversion.xml:35 7603#, kde-format 7604msgid "OR(INT2BOOL(1); false) returns true" 7605msgstr "" 7606 7607#: functions/conversion.xml:48 7608#, kde-format 7609msgid "" 7610"The BOOL2INT() function returns an integer value for a given boolean value. " 7611"This method is intended for using a boolean value in methods which require " 7612"an integer." 7613msgstr "" 7614 7615#: functions/conversion.xml:49 7616#, kde-format 7617msgid "BOOL2INT(value)" 7618msgstr "" 7619 7620#: functions/conversion.xml:50 7621#, kde-format 7622msgid "BOOL2INT(True) returns 1" 7623msgstr "" 7624 7625#: functions/conversion.xml:51 7626#, kde-format 7627msgid "BOOL2INT(False) returns 0" 7628msgstr "" 7629 7630#: functions/conversion.xml:60 functions/conversion.xml:77 7631#, fuzzy, kde-format 7632#| msgid "Number Format" 7633msgid "Number to convert into string" 7634msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 7635 7636#: functions/conversion.xml:64 7637#, kde-format 7638msgid "" 7639"The NUM2STRING() function returns a string value for a given number. Note " 7640"that Calligra Sheets can auto-convert numbers to strings if needed, so this " 7641"function should rarely be needed." 7642msgstr "" 7643 7644#: functions/conversion.xml:65 7645#, kde-format 7646msgid "NUM2STRING(value)" 7647msgstr "" 7648 7649#: functions/conversion.xml:66 7650#, kde-format 7651msgid "NUM2STRING(10) returns \"10\"" 7652msgstr "" 7653 7654#: functions/conversion.xml:67 7655#, kde-format 7656msgid "NUM2STRING(2.05) returns \"2.05\"" 7657msgstr "" 7658 7659#: functions/conversion.xml:68 7660#, kde-format 7661msgid "=find(\"101\";NUM2STRING(A1)) (A1 = 2.010102) returns True" 7662msgstr "" 7663 7664#: functions/conversion.xml:81 7665#, kde-format 7666msgid "" 7667"The STRING() function returns a string value for a given number. It is the " 7668"same as the NUM2STRING function." 7669msgstr "" 7670 7671#: functions/conversion.xml:90 7672#, kde-format 7673msgid "A one character string to convert" 7674msgstr "" 7675 7676#: functions/conversion.xml:94 7677#, kde-format 7678msgid "" 7679"The CHARTOASCII() function returns the ASCII code for the given character." 7680msgstr "" 7681 7682#: functions/conversion.xml:95 7683#, kde-format 7684msgid "CHARTOASCII(value)" 7685msgstr "" 7686 7687#: functions/conversion.xml:96 7688#, kde-format 7689msgid "CHARTOASCII(\"v\") returns 118" 7690msgstr "" 7691 7692#: functions/conversion.xml:97 7693#, kde-format 7694msgid "CHARTOASCII(r) is an error. The character must be in quotes." 7695msgstr "" 7696 7697#: functions/conversion.xml:105 7698#, kde-format 7699msgid "The ASCII values to convert" 7700msgstr "" 7701 7702#: functions/conversion.xml:109 7703#, kde-format 7704msgid "" 7705"The ASCIITOCHAR() function returns the character for each given ASCII code" 7706msgstr "" 7707 7708#: functions/conversion.xml:110 7709#, kde-format 7710msgid "ASCIITOCHAR(value)" 7711msgstr "" 7712 7713#: functions/conversion.xml:111 7714#, kde-format 7715msgid "ASCIITOCHAR(118) returns \"v\"" 7716msgstr "" 7717 7718#: functions/conversion.xml:112 7719#, kde-format 7720msgid "ASCIITOCHAR(75; 68; 69) returns \"KDE\"" 7721msgstr "" 7722 7723#: functions/conversion.xml:120 functions/conversion.xml:142 7724#, kde-format 7725msgid "Value in X" 7726msgstr "" 7727 7728#: functions/conversion.xml:124 functions/conversion.xml:146 7729#, kde-format 7730msgid "Value in Y" 7731msgstr "" 7732 7733#: functions/conversion.xml:128 7734#, kde-format 7735msgid "" 7736"The POLR() function returns the radius corresponding to the position of a " 7737"point in a cartesian landmark." 7738msgstr "" 7739 7740#: functions/conversion.xml:129 7741#, kde-format 7742msgid "POLR(X;Y)" 7743msgstr "" 7744 7745#: functions/conversion.xml:130 7746#, kde-format 7747msgid "POLR(12;12) returns 16.9705" 7748msgstr "" 7749 7750#: functions/conversion.xml:131 7751#, kde-format 7752msgid "POLR(12;0) returns 12" 7753msgstr "" 7754 7755#: functions/conversion.xml:150 7756#, kde-format 7757msgid "" 7758"The POLA() function returns the angle (in radians) corresponding to the " 7759"position of a point in a cartesian landmark." 7760msgstr "" 7761 7762#: functions/conversion.xml:151 7763#, kde-format 7764msgid "POLA(X;Y)" 7765msgstr "" 7766 7767#: functions/conversion.xml:152 7768#, kde-format 7769msgid "POLA(12;12) returns 0.78539816" 7770msgstr "" 7771 7772#: functions/conversion.xml:153 7773#, kde-format 7774msgid "POLA(12;0) returns 0" 7775msgstr "" 7776 7777#: functions/conversion.xml:154 7778#, kde-format 7779msgid "POLA(0;12) returns 1.5707" 7780msgstr "" 7781 7782#: functions/conversion.xml:165 functions/conversion.xml:225 7783#, kde-format 7784msgid "Radius" 7785msgstr "" 7786 7787#: functions/conversion.xml:169 functions/conversion.xml:229 7788#: functions/trig.xml:10 functions/trig.xml:27 functions/trig.xml:42 7789#: functions/trig.xml:59 functions/trig.xml:75 functions/trig.xml:91 7790#: functions/trig.xml:107 functions/trig.xml:124 functions/trig.xml:140 7791#: functions/trig.xml:156 functions/trig.xml:172 functions/trig.xml:188 7792#: functions/trig.xml:204 functions/trig.xml:220 functions/trig.xml:224 7793#: functions/trig.xml:240 functions/trig.xml:282 functions/trig.xml:296 7794#: functions/trig.xml:310 functions/trig.xml:324 7795#, kde-format 7796msgid "Angle (radians)" 7797msgstr "" 7798 7799#: functions/conversion.xml:173 7800#, kde-format 7801msgid "" 7802"The CARX() function returns the X position corresponding to the position of " 7803"a point in a polar landmark." 7804msgstr "" 7805 7806#: functions/conversion.xml:174 7807#, kde-format 7808msgid "CARX(Radius;Angle)" 7809msgstr "" 7810 7811#: functions/conversion.xml:175 7812#, kde-format 7813msgid "CARX(12;1.5707) returns 0.00115592" 7814msgstr "" 7815 7816#: functions/conversion.xml:176 7817#, kde-format 7818msgid "CARX(12;0) returns 12" 7819msgstr "" 7820 7821#: functions/conversion.xml:191 7822#, kde-format 7823msgid "The DECSEX() function converts a double value to a time value." 7824msgstr "" 7825 7826#: functions/conversion.xml:192 7827#, kde-format 7828msgid "DECSEX(double)" 7829msgstr "" 7830 7831#: functions/conversion.xml:193 7832#, kde-format 7833msgid "DECSEX(1.6668) returns 1:40 " 7834msgstr "" 7835 7836#: functions/conversion.xml:194 7837#, kde-format 7838msgid "DECSEX(7.8) returns 7:47" 7839msgstr "" 7840 7841#: functions/conversion.xml:202 functions/datetime.xml:363 7842#, kde-format 7843msgid "Hours" 7844msgstr "" 7845 7846#: functions/conversion.xml:206 functions/datetime.xml:367 7847#, kde-format 7848msgid "Minutes" 7849msgstr "" 7850 7851#: functions/conversion.xml:210 functions/datetime.xml:371 7852#, fuzzy, kde-format 7853#| msgid "Row Header" 7854msgid "Seconds" 7855msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ" 7856 7857#: functions/conversion.xml:214 7858#, kde-format 7859msgid "" 7860"The SEXDEC() function returns a decimal value. You can also supply a time " 7861"value." 7862msgstr "" 7863 7864#: functions/conversion.xml:215 7865#, kde-format 7866msgid "SEXDEC(time value) or SEXDEC(hours;minutes;seconds)" 7867msgstr "" 7868 7869#: functions/conversion.xml:216 7870#, kde-format 7871msgid "SEXDEC(1;5;7) returns 1.0852778 " 7872msgstr "" 7873 7874#: functions/conversion.xml:217 7875#, kde-format 7876msgid "DECSEX(\"8:05\") returns 8.08333333" 7877msgstr "" 7878 7879#: functions/conversion.xml:233 7880#, kde-format 7881msgid "" 7882"The CARY() function returns the Y position corresponding to the position of " 7883"a point in a polar landmark." 7884msgstr "" 7885 7886#: functions/conversion.xml:234 7887#, kde-format 7888msgid "CARY(Radius;Angle)" 7889msgstr "" 7890 7891#: functions/conversion.xml:235 7892#, kde-format 7893msgid "CARY(12;1.5707) returns 12" 7894msgstr "" 7895 7896#: functions/conversion.xml:236 7897#, kde-format 7898msgid "CARY(12;0) returns 0" 7899msgstr "" 7900 7901#: functions/conversion.xml:255 7902#, kde-format 7903msgid "" 7904"The ROMAN() function returns the number in Roman format. Only positive whole " 7905"numbers can be converted. The optional Format argument specifies the level " 7906"of conciseness, and defaults to 0." 7907msgstr "" 7908 7909#: functions/conversion.xml:256 7910#, fuzzy, kde-format 7911#| msgid "Number:" 7912msgid "ROMAN(Number)" 7913msgstr "ਨੰਬਰ:" 7914 7915#: functions/conversion.xml:257 7916#, kde-format 7917msgid "ROMAN(99) returns \"XCIX\"" 7918msgstr "" 7919 7920#: functions/conversion.xml:258 7921#, kde-format 7922msgid "ROMAN(-55) returns \"Err\"" 7923msgstr "" 7924 7925#: functions/conversion.xml:267 7926#, fuzzy, kde-format 7927#| msgid "Number:" 7928msgid "Numeral" 7929msgstr "ਨੰਬਰ:" 7930 7931#: functions/conversion.xml:271 7932#, kde-format 7933msgid "The ARABIC() function converts a roman numeral into a number." 7934msgstr "" 7935 7936#: functions/conversion.xml:272 7937#, fuzzy, kde-format 7938#| msgid "Number:" 7939msgid "ARABIC(Numeral)" 7940msgstr "ਨੰਬਰ:" 7941 7942#: functions/conversion.xml:273 7943#, kde-format 7944msgid "ARABIC(\"IV\") returns 4" 7945msgstr "" 7946 7947#: functions/conversion.xml:274 7948#, kde-format 7949msgid "ARABIC(\"XCIX\") returns 99" 7950msgstr "" 7951 7952#: functions/database.xml:11 functions/database.xml:33 7953#: functions/database.xml:55 functions/database.xml:78 7954#: functions/database.xml:101 functions/database.xml:123 7955#: functions/database.xml:146 functions/database.xml:169 7956#: functions/database.xml:191 functions/database.xml:214 7957#: functions/database.xml:237 functions/database.xml:260 7958#, kde-format 7959msgid "Range marking the database" 7960msgstr "" 7961 7962#: functions/database.xml:15 functions/database.xml:37 7963#: functions/database.xml:59 functions/database.xml:82 7964#: functions/database.xml:105 functions/database.xml:127 7965#: functions/database.xml:150 functions/database.xml:173 7966#: functions/database.xml:195 functions/database.xml:218 7967#: functions/database.xml:241 functions/database.xml:264 7968#, kde-format 7969msgid "String marking the column in the database" 7970msgstr "" 7971 7972#: functions/database.xml:19 functions/database.xml:41 7973#: functions/database.xml:63 functions/database.xml:86 7974#: functions/database.xml:109 functions/database.xml:131 7975#: functions/database.xml:154 functions/database.xml:177 7976#: functions/database.xml:199 functions/database.xml:222 7977#: functions/database.xml:245 functions/database.xml:268 7978#, kde-format 7979msgid "Range marking the conditions" 7980msgstr "" 7981 7982#: functions/database.xml:23 7983#, kde-format 7984msgid "" 7985"Sums up the numbers in a column of a database specified by a set of " 7986"conditions." 7987msgstr "" 7988 7989#: functions/database.xml:24 7990#, kde-format 7991msgid "DSUM(Database; \"Header\"; Conditions)" 7992msgstr "" 7993 7994#: functions/database.xml:25 7995#, kde-format 7996msgid "DSUM(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" 7997msgstr "" 7998 7999#: functions/database.xml:45 8000#, kde-format 8001msgid "" 8002"Calculates the average in a column of a database specified by a set of " 8003"conditions for values that are numbers" 8004msgstr "" 8005 8006#: functions/database.xml:46 8007#, kde-format 8008msgid "DAVERAGE(Database; \"Header\"; Conditions)" 8009msgstr "" 8010 8011#: functions/database.xml:47 8012#, kde-format 8013msgid "DAVERAGE(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" 8014msgstr "" 8015 8016#: functions/database.xml:67 8017#, kde-format 8018msgid "" 8019"Counts the cells containing numeric values in a column of a database " 8020"specified by a set of conditions." 8021msgstr "" 8022 8023#: functions/database.xml:68 8024#, kde-format 8025msgid "DCOUNT(Database; \"Header\"; Conditions)" 8026msgstr "" 8027 8028#: functions/database.xml:69 8029#, kde-format 8030msgid "DCOUNT(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" 8031msgstr "" 8032 8033#: functions/database.xml:90 8034#, kde-format 8035msgid "" 8036"Counts the cells containing numeric or alphanumeric values in a column of a " 8037"database specified by a set of conditions." 8038msgstr "" 8039 8040#: functions/database.xml:91 8041#, kde-format 8042msgid "DCOUNTA(Database; \"Header\"; Conditions)" 8043msgstr "" 8044 8045#: functions/database.xml:92 8046#, kde-format 8047msgid "DCOUNTA(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" 8048msgstr "" 8049 8050#: functions/database.xml:113 8051#, kde-format 8052msgid "" 8053"Returns a single value from a column of a database specified by a set of " 8054"conditions. This function returns an error if no value or more than one " 8055"value exist." 8056msgstr "" 8057 8058#: functions/database.xml:114 8059#, kde-format 8060msgid "DGET(Database; \"Header\"; Conditions)" 8061msgstr "" 8062 8063#: functions/database.xml:115 8064#, kde-format 8065msgid "DGET(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" 8066msgstr "" 8067 8068#: functions/database.xml:135 8069#, kde-format 8070msgid "" 8071"Returns the largest value in a column of a database specified by a set of " 8072"conditions." 8073msgstr "" 8074 8075#: functions/database.xml:136 8076#, kde-format 8077msgid "DMAX(Database; \"Header\"; Conditions)" 8078msgstr "" 8079 8080#: functions/database.xml:137 8081#, kde-format 8082msgid "DMAX(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" 8083msgstr "" 8084 8085#: functions/database.xml:158 8086#, kde-format 8087msgid "" 8088"Returns the smallest values in a column of a database specified by a set of " 8089"conditions." 8090msgstr "" 8091 8092#: functions/database.xml:159 8093#, kde-format 8094msgid "DMIN(Database; \"Header\"; Conditions)" 8095msgstr "" 8096 8097#: functions/database.xml:160 8098#, kde-format 8099msgid "DMIN(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" 8100msgstr "" 8101 8102#: functions/database.xml:181 8103#, kde-format 8104msgid "" 8105"Returns the product of all numeric values in a column of a database " 8106"specified by a set of conditions." 8107msgstr "" 8108 8109#: functions/database.xml:182 8110#, kde-format 8111msgid "DPRODUCT(Database; \"Header\"; Conditions)" 8112msgstr "" 8113 8114#: functions/database.xml:183 8115#, kde-format 8116msgid "DPRODUCT(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" 8117msgstr "" 8118 8119#: functions/database.xml:203 8120#, kde-format 8121msgid "" 8122"Returns the estimate of the standard deviation of a population based on a " 8123"sample using all numeric values in a column of a database specified by a set " 8124"of conditions." 8125msgstr "" 8126 8127#: functions/database.xml:204 8128#, kde-format 8129msgid "DSTDEV(Database; \"Header\"; Conditions)" 8130msgstr "" 8131 8132#: functions/database.xml:205 8133#, kde-format 8134msgid "DSTDEV(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" 8135msgstr "" 8136 8137#: functions/database.xml:226 8138#, kde-format 8139msgid "" 8140"Returns the standard deviation of a population based on the entire " 8141"population using all numeric values in a column of a database specified by a " 8142"set of conditions." 8143msgstr "" 8144 8145#: functions/database.xml:227 8146#, kde-format 8147msgid "DSTDEVP(Database; \"Header\"; Conditions)" 8148msgstr "" 8149 8150#: functions/database.xml:228 8151#, kde-format 8152msgid "DSTDEVP(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" 8153msgstr "" 8154 8155#: functions/database.xml:249 8156#, kde-format 8157msgid "" 8158"Returns the estimate of the variance of a population based on a sample using " 8159"all numeric values in a column of a database specified by a set of " 8160"conditions." 8161msgstr "" 8162 8163#: functions/database.xml:250 8164#, kde-format 8165msgid "DVAR(Database; \"Header\"; Conditions)" 8166msgstr "" 8167 8168#: functions/database.xml:251 8169#, kde-format 8170msgid "DVAR(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" 8171msgstr "" 8172 8173#: functions/database.xml:272 8174#, kde-format 8175msgid "" 8176"Returns the variance of a population based on the entire population using " 8177"all numeric values in a column of a database specified by a set of " 8178"conditions." 8179msgstr "" 8180 8181#: functions/database.xml:273 8182#, kde-format 8183msgid "DVARP(Database; \"Header\"; Conditions)" 8184msgstr "" 8185 8186#: functions/database.xml:274 8187#, kde-format 8188msgid "DVARP(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" 8189msgstr "" 8190 8191#: functions/database.xml:284 8192#, kde-format 8193msgid "Range containing the pivot table" 8194msgstr "" 8195 8196#: functions/database.xml:288 8197#, kde-format 8198msgid "Name of the field of which you want the summary data" 8199msgstr "" 8200 8201#: functions/database.xml:291 8202#, kde-format 8203msgid "Fetches summary data from a pivot table." 8204msgstr "" 8205 8206#: functions/database.xml:292 8207#, kde-format 8208msgid "GETPIVOTDATA(Database; \"Sales\")" 8209msgstr "" 8210 8211#: functions/datetime.xml:5 8212#, kde-format 8213msgid "Date & Time" 8214msgstr "" 8215 8216#: functions/datetime.xml:15 functions/datetime.xml:607 8217#, fuzzy, kde-format 8218#| msgid "Delete Columns" 8219msgid "Method (optional)" 8220msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 8221 8222#: functions/datetime.xml:19 8223#, kde-format 8224msgid "" 8225"The WEEKDAY() function returns the weekday of given date. If the method is 1 " 8226"(default) WEEKDAY() returns 1 for sunday, 2 for monday,.. If the method is " 8227"2, monday is 1, tuesday 2, ... and if the method is 3 WEEKDAY() returns 0 " 8228"for monday, 1 for tuesday,..." 8229msgstr "" 8230 8231#: functions/datetime.xml:20 8232#, kde-format 8233msgid "WEEKDAY(date; method)" 8234msgstr "" 8235 8236#: functions/datetime.xml:21 8237#, kde-format 8238msgid "WEEKDAY(\"2002-02-22\"; 2) returns 5" 8239msgstr "" 8240 8241#: functions/datetime.xml:30 8242#, kde-format 8243msgid "Date1" 8244msgstr "" 8245 8246#: functions/datetime.xml:34 8247#, kde-format 8248msgid "Date2" 8249msgstr "" 8250 8251#: functions/datetime.xml:38 8252#, kde-format 8253msgid "Method" 8254msgstr "" 8255 8256#: functions/datetime.xml:42 8257#, kde-format 8258msgid "" 8259"The DAYS360() function returns the number of days from date1 to date2 using " 8260"a 360-day calendar in which all months are assumed to have 30 days. If " 8261"method is false (default) the US method will be used, the European otherwise." 8262msgstr "" 8263 8264#: functions/datetime.xml:43 8265#, kde-format 8266msgid "DAYS360(date1; date2; method)" 8267msgstr "" 8268 8269#: functions/datetime.xml:44 8270#, kde-format 8271msgid "DAYS360(\"2/22/2002\"; \"4/21/2002\"; FALSE) returns 59" 8272msgstr "" 8273 8274#: functions/datetime.xml:60 8275#, kde-format 8276msgid "" 8277"The TIMEVALUE() function returns a number (between 0 and 1) representing the " 8278"time of day." 8279msgstr "" 8280 8281#: functions/datetime.xml:61 8282#, kde-format 8283msgid "TIMEVALUE(time)" 8284msgstr "" 8285 8286#: functions/datetime.xml:62 8287#, kde-format 8288msgid "TIMEVALUE(\"10:05:02\") returns 0.42" 8289msgstr "" 8290 8291#: functions/datetime.xml:75 8292#, kde-format 8293msgid "" 8294"The DATEVALUE function returns a number representing the day, i.e the number " 8295"of days elapsed since December 31, 1899." 8296msgstr "" 8297 8298#: functions/datetime.xml:76 8299#, kde-format 8300msgid "DATEVALUE(date)" 8301msgstr "" 8302 8303#: functions/datetime.xml:77 8304#, kde-format 8305msgid "DATEVALUE(\"2/22/2002\") returns 37309" 8306msgstr "" 8307 8308#: functions/datetime.xml:90 functions/datetime.xml:111 8309#, kde-format 8310msgid "Months" 8311msgstr "" 8312 8313#: functions/datetime.xml:94 8314#, kde-format 8315msgid "" 8316"The EDATE functions returns the date that is specified by a given date and a " 8317"number of months before or after that date." 8318msgstr "" 8319 8320#: functions/datetime.xml:95 8321#, kde-format 8322msgid "EDATE(date; months)" 8323msgstr "" 8324 8325#: functions/datetime.xml:96 8326#, kde-format 8327msgid "EDATE(\"2/22/2002\"; 3) returns \"5/22/2002\"" 8328msgstr "" 8329 8330#: functions/datetime.xml:97 8331#, kde-format 8332msgid "EDATE(\"3/31/2002\"; -1) returns \"2/28/2002\"" 8333msgstr "" 8334 8335#: functions/datetime.xml:115 8336#, kde-format 8337msgid "" 8338"The EOMONTH functions returns the last day in the month specified by a date " 8339"and the number of months from that date." 8340msgstr "" 8341 8342#: functions/datetime.xml:116 8343#, kde-format 8344msgid "EOMONTH(date; months)" 8345msgstr "" 8346 8347#: functions/datetime.xml:117 8348#, kde-format 8349msgid "EOMONTH(\"2/22/2002\"; 3) returns \"5/31/2002\"" 8350msgstr "" 8351 8352#: functions/datetime.xml:118 8353#, kde-format 8354msgid "EOMONTH(\"3/12/2002\"; -1) returns \"2/28/2002\"" 8355msgstr "" 8356 8357#: functions/datetime.xml:119 8358#, kde-format 8359msgid "EOMONTH(\"3/12/2002\"; 0) returns \"3/31/2002\"" 8360msgstr "" 8361 8362#: functions/datetime.xml:133 8363#, kde-format 8364msgid "" 8365"The YEAR functions returns the year of a date. If no parameter is specified " 8366"the current year gets returned." 8367msgstr "" 8368 8369#: functions/datetime.xml:134 8370#, kde-format 8371msgid "YEAR(date)" 8372msgstr "" 8373 8374#: functions/datetime.xml:135 8375#, kde-format 8376msgid "YEAR(\"2/22/2002\") returns 2002" 8377msgstr "" 8378 8379#: functions/datetime.xml:136 8380#, kde-format 8381msgid "YEAR(2323.1285) returns 1906" 8382msgstr "" 8383 8384#: functions/datetime.xml:150 8385#, kde-format 8386msgid "" 8387"The MONTH functions returns the month of a date. If no parameter is " 8388"specified the current month gets returned." 8389msgstr "" 8390 8391#: functions/datetime.xml:151 8392#, kde-format 8393msgid "MONTH(date)" 8394msgstr "" 8395 8396#: functions/datetime.xml:152 8397#, kde-format 8398msgid "MONTH(\"2/22/2002\") returns 2" 8399msgstr "" 8400 8401#: functions/datetime.xml:153 8402#, kde-format 8403msgid "MONTH(2323.1285) returns 5" 8404msgstr "" 8405 8406#: functions/datetime.xml:167 8407#, kde-format 8408msgid "" 8409"The DAY functions returns the day of a date. If no parameter is specified " 8410"the current day gets returned." 8411msgstr "" 8412 8413#: functions/datetime.xml:168 8414#, kde-format 8415msgid "DAY(date)" 8416msgstr "" 8417 8418#: functions/datetime.xml:169 8419#, kde-format 8420msgid "DAY(\"2/22/2002\") returns 22" 8421msgstr "" 8422 8423#: functions/datetime.xml:170 8424#, kde-format 8425msgid "DAY(2323.1285) returns 11" 8426msgstr "" 8427 8428#: functions/datetime.xml:184 8429#, kde-format 8430msgid "" 8431"The HOUR functions returns the hour of a time. If no parameter is specified " 8432"the current hour gets returned." 8433msgstr "" 8434 8435#: functions/datetime.xml:185 8436#, kde-format 8437msgid "HOUR(time)" 8438msgstr "" 8439 8440#: functions/datetime.xml:186 8441#, kde-format 8442msgid "HOUR(\"22:10:12\") returns 22" 8443msgstr "" 8444 8445#: functions/datetime.xml:187 8446#, kde-format 8447msgid "HOUR(0.1285) returns 3" 8448msgstr "" 8449 8450#: functions/datetime.xml:201 8451#, kde-format 8452msgid "" 8453"The MINUTE functions returns the minutes of a time. If no parameter is " 8454"specified the current minute is returned." 8455msgstr "" 8456 8457#: functions/datetime.xml:202 8458#, kde-format 8459msgid "MINUTE(time)" 8460msgstr "" 8461 8462#: functions/datetime.xml:203 8463#, kde-format 8464msgid "MINUTE(\"22:10:12\") returns 10" 8465msgstr "" 8466 8467#: functions/datetime.xml:204 8468#, kde-format 8469msgid "MINUTE(0.1234) returns 57" 8470msgstr "" 8471 8472#: functions/datetime.xml:218 8473#, kde-format 8474msgid "" 8475"The SECOND functions returns the seconds of a time. If no parameter is " 8476"specified the current second is returned." 8477msgstr "" 8478 8479#: functions/datetime.xml:219 8480#, kde-format 8481msgid "SECOND(time)" 8482msgstr "" 8483 8484#: functions/datetime.xml:220 8485#, kde-format 8486msgid "SECOND(\"22:10:12\") returns 12" 8487msgstr "" 8488 8489#: functions/datetime.xml:221 8490#, kde-format 8491msgid "SECOND(0.1234) returns 42" 8492msgstr "" 8493 8494#: functions/datetime.xml:231 functions/datetime.xml:254 8495#: functions/datetime.xml:277 functions/datetime.xml:300 8496#, kde-format 8497msgid "First (earlier) date value" 8498msgstr "" 8499 8500#: functions/datetime.xml:235 functions/datetime.xml:258 8501#: functions/datetime.xml:281 functions/datetime.xml:304 8502#, fuzzy, kde-format 8503#| msgid "Clear Text" 8504msgid "Second date value" 8505msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 8506 8507#: functions/datetime.xml:239 functions/datetime.xml:262 8508#: functions/datetime.xml:285 8509#, fuzzy, kde-format 8510#| msgid "Clear Text" 8511msgid "Calculation mode" 8512msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 8513 8514#: functions/datetime.xml:243 8515#, kde-format 8516msgid "" 8517"The WEEKS() function returns the difference between two dates in weeks.The " 8518"third parameter indicates the calculation mode: if the mode is 0, WEEKS() " 8519"returns the maximal possible number of weeks between those days. If the mode " 8520"is 1, it only returns the number of whole weeks in between." 8521msgstr "" 8522 8523#: functions/datetime.xml:244 8524#, kde-format 8525msgid "WEEKS(date2; date1; mode)" 8526msgstr "" 8527 8528#: functions/datetime.xml:245 8529#, kde-format 8530msgid "" 8531"WEEKS(\"2002-02-18\"; \"2002-02-26\"; 0) returns 1, because there is one " 8532"week and 1 day in between" 8533msgstr "" 8534 8535#: functions/datetime.xml:246 8536#, kde-format 8537msgid "" 8538"WEEKS(\"2002-19-02\"; \"2002-19-02\"; 1) returns 0, because there is not a " 8539"whole week in between, starting at the first day of the week (monday or " 8540"sunday, depending on your local settings)" 8541msgstr "" 8542 8543#: functions/datetime.xml:266 8544#, kde-format 8545msgid "" 8546"The MONTHS() function returns the difference between two dates in months.The " 8547"third parameter indicates the calculation mode: if the mode is 0, MONTHS() " 8548"returns the maximal possible number of months between those days. If the " 8549"mode is 1, it only returns the number of complete months in between." 8550msgstr "" 8551 8552#: functions/datetime.xml:267 8553#, kde-format 8554msgid "MONTHS(date2; date1; mode)" 8555msgstr "" 8556 8557#: functions/datetime.xml:268 8558#, kde-format 8559msgid "" 8560"MONTHS(\"2002-01-18\"; \"2002-02-26\"; 0) returns 1, because there is 1 " 8561"month and 8 days in between" 8562msgstr "" 8563 8564#: functions/datetime.xml:269 8565#, kde-format 8566msgid "" 8567"MONTHS(\"2002-01-19\"; \"2002-02-26\"; 1) returns 0, because there is not a " 8568"whole month in between, starting at the first day of the month" 8569msgstr "" 8570 8571#: functions/datetime.xml:289 8572#, kde-format 8573msgid "" 8574"The YEARS() function returns the difference between two dates in years. The " 8575"third parameter indicates the calculation mode: if the mode is 0, YEARS() " 8576"returns the maximal possible number of years between those days. If the mode " 8577"is 1, it only returns whole years, starting at the 1st Jan and ending on the " 8578"31st Dec." 8579msgstr "" 8580 8581#: functions/datetime.xml:290 8582#, kde-format 8583msgid "YEARS(date2; date1; mode)" 8584msgstr "" 8585 8586#: functions/datetime.xml:291 8587#, kde-format 8588msgid "" 8589"YEARS(\"2001-02-19\"; \"2002-02-26\"; 0) returns 1, because there is one " 8590"year and 7 days in between" 8591msgstr "" 8592 8593#: functions/datetime.xml:292 8594#, kde-format 8595msgid "" 8596"YEARS(\"2002-02-19\"; \"2002-02-26\"; 1) returns 0, because there is not a " 8597"whole year in between, starting at the first day of the year" 8598msgstr "" 8599 8600#: functions/datetime.xml:308 8601#, kde-format 8602msgid "The DAYS() function returns the difference between two dates in days." 8603msgstr "" 8604 8605#: functions/datetime.xml:309 8606#, kde-format 8607msgid "DAYS(date2; date1)" 8608msgstr "" 8609 8610#: functions/datetime.xml:310 8611#, kde-format 8612msgid "DAYS(\"2002-02-22\"; \"2002-02-26\") returns 4" 8613msgstr "" 8614 8615#: functions/datetime.xml:318 functions/datetime.xml:341 8616#: functions/datetime.xml:401 functions/datetime.xml:415 8617#: functions/datetime.xml:433 functions/datetime.xml:447 8618#: functions/datetime.xml:574 8619#, kde-format 8620msgid "Year" 8621msgstr "" 8622 8623#: functions/datetime.xml:322 functions/datetime.xml:345 8624#: functions/datetime.xml:419 functions/financial.xml:301 8625#, kde-format 8626msgid "Month" 8627msgstr "" 8628 8629#: functions/datetime.xml:326 functions/datetime.xml:349 8630#, kde-format 8631msgid "Day" 8632msgstr "" 8633 8634#: functions/datetime.xml:330 8635#, kde-format 8636msgid "" 8637"The DAYOFYEAR() function returns the number of the day in the year (1...365)." 8638msgstr "" 8639 8640#: functions/datetime.xml:331 8641#, kde-format 8642msgid "DAYOFYEAR(year;month;date)" 8643msgstr "" 8644 8645#: functions/datetime.xml:332 8646#, kde-format 8647msgid "DAYOFYEAR(2000;12;1) returns 336" 8648msgstr "" 8649 8650#: functions/datetime.xml:333 8651#, kde-format 8652msgid "DAYOFYEAR(2000;2;29) returns 60" 8653msgstr "" 8654 8655#: functions/datetime.xml:353 8656#, kde-format 8657msgid "The DATE() function returns the date formatted with local parameters." 8658msgstr "" 8659 8660#: functions/datetime.xml:354 8661#, kde-format 8662msgid "DATE(year;month;date)" 8663msgstr "" 8664 8665#: functions/datetime.xml:355 8666#, kde-format 8667msgid "DATE(2000;5;5) returns Friday 05 May 2000" 8668msgstr "" 8669 8670#: functions/datetime.xml:375 8671#, kde-format 8672msgid "The TIME() function returns the time formatted with local parameters." 8673msgstr "" 8674 8675#: functions/datetime.xml:376 8676#, kde-format 8677msgid "TIME(hours;minutes;seconds)" 8678msgstr "" 8679 8680#: functions/datetime.xml:377 8681#, kde-format 8682msgid "TIME(10;2;2) returns 10:02:02" 8683msgstr "" 8684 8685#: functions/datetime.xml:378 8686#, kde-format 8687msgid "TIME(10;70;0) returns 11:10:0" 8688msgstr "" 8689 8690#: functions/datetime.xml:379 8691#, kde-format 8692msgid "TIME(10;-40;0) returns 9:20:0" 8693msgstr "" 8694 8695#: functions/datetime.xml:391 8696#, kde-format 8697msgid "" 8698"The HOURS() function returns the value of the hours in a time expression." 8699msgstr "" 8700 8701#: functions/datetime.xml:392 8702#, kde-format 8703msgid "HOURS(time)" 8704msgstr "" 8705 8706#: functions/datetime.xml:393 8707#, kde-format 8708msgid "HOURS(\"10:5:2\") returns 10" 8709msgstr "" 8710 8711#: functions/datetime.xml:405 8712#, kde-format 8713msgid "The function ISLEAPYEAR() returns True if the given year is leap." 8714msgstr "" 8715 8716#: functions/datetime.xml:406 8717#, kde-format 8718msgid "ISLEAPYEAR(year)" 8719msgstr "" 8720 8721#: functions/datetime.xml:407 8722#, kde-format 8723msgid "ISLEAPYEAR(2000) returns True" 8724msgstr "" 8725 8726#: functions/datetime.xml:423 8727#, kde-format 8728msgid "" 8729"The function DAYSINMONTH() returns the number of days in the given year and " 8730"month." 8731msgstr "" 8732 8733#: functions/datetime.xml:424 8734#, kde-format 8735msgid "DAYSINMONTH(year;month)" 8736msgstr "" 8737 8738#: functions/datetime.xml:425 8739#, kde-format 8740msgid "DAYSINMONTH(2000;2) returns 29" 8741msgstr "" 8742 8743#: functions/datetime.xml:437 8744#, kde-format 8745msgid "The function DAYSINYEAR() returns the number of days in the given year." 8746msgstr "" 8747 8748#: functions/datetime.xml:438 8749#, kde-format 8750msgid "DAYSINYEAR(year)" 8751msgstr "" 8752 8753#: functions/datetime.xml:439 8754#, kde-format 8755msgid "DAYSINYEAR(2000) returns 366" 8756msgstr "" 8757 8758#: functions/datetime.xml:451 8759#, kde-format 8760msgid "" 8761"The function WEEKSINYEAR() returns the number of weeks in the given year." 8762msgstr "" 8763 8764#: functions/datetime.xml:452 8765#, kde-format 8766msgid "WEEKSINYEAR(year)" 8767msgstr "" 8768 8769#: functions/datetime.xml:453 8770#, kde-format 8771msgid "WEEKSINYEAR(2000) returns 52" 8772msgstr "" 8773 8774#: functions/datetime.xml:465 8775#, kde-format 8776msgid "" 8777"The MINUTES() function returns the value of the minutes in a time expression." 8778msgstr "" 8779 8780#: functions/datetime.xml:466 8781#, kde-format 8782msgid "MINUTES(time)" 8783msgstr "" 8784 8785#: functions/datetime.xml:467 8786#, kde-format 8787msgid "MINUTES(\"10:5:2\") returns 5" 8788msgstr "" 8789 8790#: functions/datetime.xml:479 8791#, kde-format 8792msgid "" 8793"The SECONDS() function returns the value of the seconds in a time expression." 8794msgstr "" 8795 8796#: functions/datetime.xml:480 8797#, kde-format 8798msgid "SECONDS(time)" 8799msgstr "" 8800 8801#: functions/datetime.xml:481 8802#, kde-format 8803msgid "SECONDS(\"10:5:2\") returns 2" 8804msgstr "" 8805 8806#: functions/datetime.xml:489 8807#, kde-format 8808msgid "Number of day in week (1..7)" 8809msgstr "" 8810 8811#: functions/datetime.xml:493 8812#, kde-format 8813msgid "" 8814"The DAYNAME() function returns the name of the day of the week (1..7). In " 8815"some countries the first day of the week is Monday, while in others the " 8816"first day of the week is Sunday." 8817msgstr "" 8818 8819#: functions/datetime.xml:494 8820#, kde-format 8821msgid "DAYNAME(weekday)" 8822msgstr "" 8823 8824#: functions/datetime.xml:495 8825#, kde-format 8826msgid "DAYNAME(1) returns Monday (if the week starts on Monday)" 8827msgstr "" 8828 8829#: functions/datetime.xml:504 8830#, kde-format 8831msgid "Number of month (1..12)" 8832msgstr "" 8833 8834#: functions/datetime.xml:508 8835#, kde-format 8836msgid "The MONTHNAME() function returns the name of the month (1...12)." 8837msgstr "" 8838 8839#: functions/datetime.xml:509 8840#, fuzzy, kde-format 8841#| msgid "Number:" 8842msgid "MONTHNAME(number)" 8843msgstr "ਨੰਬਰ:" 8844 8845#: functions/datetime.xml:510 8846#, kde-format 8847msgid "MONTHNAME(5) returns May" 8848msgstr "" 8849 8850#: functions/datetime.xml:518 8851#, kde-format 8852msgid "" 8853"The CURRENTDATE() function returns the current date. It is equivalent to the " 8854"TODAY function." 8855msgstr "" 8856 8857#: functions/datetime.xml:519 8858#, kde-format 8859msgid "CURRENTDATE()" 8860msgstr "" 8861 8862#: functions/datetime.xml:520 8863#, kde-format 8864msgid "CURRENTDATE() returns \"Saturday 13 April 2002\"" 8865msgstr "" 8866 8867#: functions/datetime.xml:530 8868#, kde-format 8869msgid "The TODAY() function returns the current date." 8870msgstr "" 8871 8872#: functions/datetime.xml:531 8873#, kde-format 8874msgid "TODAY()" 8875msgstr "" 8876 8877#: functions/datetime.xml:532 8878#, kde-format 8879msgid "TODAY() returns \"Saturday 13 April 2002\"" 8880msgstr "" 8881 8882#: functions/datetime.xml:542 8883#, kde-format 8884msgid "" 8885"The NOW() function returns the current date and time. It is identical with " 8886"CURRENTDATETIME and provided for compatibility with other applications." 8887msgstr "" 8888 8889#: functions/datetime.xml:543 8890#, kde-format 8891msgid "NOW()" 8892msgstr "" 8893 8894#: functions/datetime.xml:544 8895#, kde-format 8896msgid "NOW() returns \"Saturday 13 April 2002 19:12:01\"" 8897msgstr "" 8898 8899#: functions/datetime.xml:554 8900#, kde-format 8901msgid "The CURRENTDATETIME() function returns the current date and time." 8902msgstr "" 8903 8904#: functions/datetime.xml:555 8905#, kde-format 8906msgid "CURRENTDATETIME()" 8907msgstr "" 8908 8909#: functions/datetime.xml:556 8910#, kde-format 8911msgid "CURRENTDATETIME() returns \"Saturday 13 April 2002 19:12:01\"" 8912msgstr "" 8913 8914#: functions/datetime.xml:564 8915#, kde-format 8916msgid "" 8917"The CURRENTTIME() function returns the current time formatted with local " 8918"parameters." 8919msgstr "" 8920 8921#: functions/datetime.xml:565 8922#, kde-format 8923msgid "CURRENTTIME()" 8924msgstr "" 8925 8926#: functions/datetime.xml:566 8927#, kde-format 8928msgid "CURRENTTIME() returns \"19:12:01\"" 8929msgstr "" 8930 8931#: functions/datetime.xml:578 8932#, kde-format 8933msgid "" 8934"The EASTERSUNDAY() function returns the date which corresponds to Easter " 8935"Sunday in the year given as the parameter." 8936msgstr "" 8937 8938#: functions/datetime.xml:579 8939#, kde-format 8940msgid "EASTERSUNDAY(year)" 8941msgstr "" 8942 8943#: functions/datetime.xml:580 8944#, kde-format 8945msgid "EASTERSUNDAY(2003) returns \"20th April 2003\"" 8946msgstr "" 8947 8948#: functions/datetime.xml:592 8949#, kde-format 8950msgid "" 8951"The ISOWEEKNUM() function returns number of the week which the date falls " 8952"into. Note that this function is compliant with the ISO8601 standard: a week " 8953"always begins on a Monday, and ends on a Sunday. The first week of a year is " 8954"that week which contains the first Thursday of the year." 8955msgstr "" 8956 8957#: functions/datetime.xml:593 8958#, kde-format 8959msgid "ISOWEEKNUM(date)" 8960msgstr "" 8961 8962#: functions/datetime.xml:594 8963#, kde-format 8964msgid "ISOWEEKNUM(A1) returns 51 when A1 is \"21st of Dec\"." 8965msgstr "" 8966 8967#: functions/datetime.xml:611 8968#, kde-format 8969msgid "" 8970"The WEEKNUM() function returns the non-ISO week number in which the date " 8971"falls into." 8972msgstr "" 8973 8974#: functions/datetime.xml:612 8975#, kde-format 8976msgid "WEEKNUM(date; method)" 8977msgstr "" 8978 8979#: functions/datetime.xml:613 8980#, kde-format 8981msgid "" 8982"WEEKNUM(A1; 1) returns 11 when A1 is \"9th of March 2008\". Number of the " 8983"week in the year, with a week beginning on Sunday (1, this is the default if " 8984"Method is omitted.)" 8985msgstr "" 8986 8987#: functions/datetime.xml:614 8988#, kde-format 8989msgid "" 8990"WEEKNUM(A1; 2) returns 10 when A1 is \"9th of March 2008\". Number of the " 8991"week in the year, with a week beginning on Monday (2)" 8992msgstr "" 8993 8994#: functions/datetime.xml:623 functions/datetime.xml:647 8995#, fuzzy, kde-format 8996#| msgid "First Sheet" 8997msgid "First date" 8998msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 8999 9000#: functions/datetime.xml:627 functions/datetime.xml:651 9001#, fuzzy, kde-format 9002#| msgid "Row Header" 9003msgid "Second date" 9004msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ" 9005 9006#: functions/datetime.xml:631 functions/datetime.xml:655 9007#, kde-format 9008msgid "interval" 9009msgstr "" 9010 9011#: functions/datetime.xml:635 9012#, kde-format 9013msgid "The DATEDIF() function returns the difference between two dates." 9014msgstr "" 9015 9016#: functions/datetime.xml:636 9017#, kde-format 9018msgid "" 9019"Interval must be one of the following: \"m\": month; \"d\": days; \"y\": " 9020"complete years; \"ym\": month excluding years; \"yd\": days excluding years; " 9021"\"md\": days excluding months and years" 9022msgstr "" 9023 9024#: functions/datetime.xml:637 9025#, kde-format 9026msgid "DATEDIF(first date; second date; interval)" 9027msgstr "" 9028 9029#: functions/datetime.xml:638 9030#, kde-format 9031msgid "" 9032"DATEDIF(A1;A2;\"d\") A1 is \"1st of January 1995\" and A2 is \"15th of June " 9033"1999\" returns number of days 1626" 9034msgstr "" 9035 9036#: functions/datetime.xml:639 9037#, kde-format 9038msgid "" 9039"DATEDIF(A1;A2;\"m\") A1 is \"1st of January 1995\" and A2 is \"15th of June " 9040"1999\" returns number of months 53" 9041msgstr "" 9042 9043#: functions/datetime.xml:659 9044#, kde-format 9045msgid "" 9046"The YEARFRAC() function returns the number of full days between start date " 9047"and end date according to the basis." 9048msgstr "" 9049 9050#: functions/datetime.xml:660 9051#, kde-format 9052msgid "" 9053"Basis must be one of the following: 0 = 30/360 US, 1 = Actual/actual, 2 = " 9054"Actual/360, 3 = Actual/365, 4 = European 30/360" 9055msgstr "" 9056 9057#: functions/datetime.xml:661 9058#, kde-format 9059msgid "YEARFRAC(start date; end date; basis)" 9060msgstr "" 9061 9062#: functions/datetime.xml:669 functions/datetime.xml:692 9063#, fuzzy, kde-format 9064#| msgid "Status Bar" 9065msgid "Start date" 9066msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ" 9067 9068#: functions/datetime.xml:673 9069#, kde-format 9070msgid "Working days" 9071msgstr "" 9072 9073#: functions/datetime.xml:677 functions/datetime.xml:700 9074#, kde-format 9075msgid "Holidays" 9076msgstr "" 9077 9078#: functions/datetime.xml:681 9079#, kde-format 9080msgid "" 9081"The WORKDAY() function returns the date which is working days from the start " 9082"date." 9083msgstr "" 9084 9085#: functions/datetime.xml:682 functions/datetime.xml:705 9086#, kde-format 9087msgid "" 9088"Holidays must be one of the following: number = days to add, a single date " 9089"or an array of dates." 9090msgstr "" 9091 9092#: functions/datetime.xml:683 9093#, kde-format 9094msgid "WORKDAY(start date; days; holidays)" 9095msgstr "" 9096 9097#: functions/datetime.xml:684 9098#, kde-format 9099msgid "" 9100"if B9 is \"01/01/2001\", D3 is \"01/03/2001\", D4 is \"01/04/2001\" then " 9101"WORKDAY(B9;2;D3:D4) returns \"Fri Jan 5 2001\"" 9102msgstr "" 9103 9104#: functions/datetime.xml:696 9105#, fuzzy, kde-format 9106#| msgid "Row Header" 9107msgid "End date" 9108msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ" 9109 9110#: functions/datetime.xml:704 9111#, kde-format 9112msgid "" 9113"The NETWORKDAY() function returns the number of working days between " 9114"startdate and enddate." 9115msgstr "" 9116 9117#: functions/datetime.xml:706 9118#, kde-format 9119msgid "NETWORKDAY(start date; end date; holidays)" 9120msgstr "" 9121 9122#: functions/datetime.xml:707 9123#, kde-format 9124msgid "NETWORKDAY(\"01/01/2001\";\"01/08/2001\") returns 5 workdays" 9125msgstr "" 9126 9127#: functions/datetime.xml:708 9128#, kde-format 9129msgid "NETWORKDAY(\"01/01/2001\";\"01/08/2001\";2) returns 3 workdays" 9130msgstr "" 9131 9132#: functions/datetime.xml:720 9133#, kde-format 9134msgid "DATE2UNIX() function converts a date and time value to unix time." 9135msgstr "" 9136 9137#: functions/datetime.xml:721 functions/datetime.xml:736 9138#, kde-format 9139msgid "A unix time is the number of seconds after midnight January 1st, 1970." 9140msgstr "" 9141 9142#: functions/datetime.xml:722 9143#, kde-format 9144msgid "DATE2UNIX(date)" 9145msgstr "" 9146 9147#: functions/datetime.xml:723 9148#, kde-format 9149msgid "DATE2UNIX(\"01/01/2000\") returns 946,684,800" 9150msgstr "" 9151 9152#: functions/datetime.xml:731 9153#, kde-format 9154msgid "Unixtime" 9155msgstr "" 9156 9157#: functions/datetime.xml:735 9158#, kde-format 9159msgid "UNIX2DATE() function converts unix time to a date and time value." 9160msgstr "" 9161 9162#: functions/datetime.xml:737 9163#, kde-format 9164msgid "UNIX2DATE(unixtime)" 9165msgstr "" 9166 9167#: functions/datetime.xml:738 9168#, kde-format 9169msgid "UNIX2DATE(0) returns 1970-01-01" 9170msgstr "" 9171 9172#: functions/engineering.xml:5 9173#, kde-format 9174msgid "Engineering" 9175msgstr "" 9176 9177#: functions/engineering.xml:15 functions/math.xml:706 9178#, kde-format 9179msgid "Base" 9180msgstr "" 9181 9182#: functions/engineering.xml:19 9183#, kde-format 9184msgid "MinLength" 9185msgstr "" 9186 9187#: functions/engineering.xml:23 9188#, kde-format 9189msgid "" 9190"The BASE() function converts a number from base-10 to a string value in a " 9191"target base from 2 to 36." 9192msgstr "" 9193 9194#: functions/engineering.xml:24 9195#, kde-format 9196msgid "BASE(number;base;prec)" 9197msgstr "" 9198 9199#: functions/engineering.xml:25 9200#, kde-format 9201msgid "BASE(128;8) returns \"200\"" 9202msgstr "" 9203 9204#: functions/engineering.xml:33 functions/engineering.xml:54 9205#: functions/engineering.xml:75 functions/engineering.xml:96 9206#, kde-format 9207msgid "Where the function is evaluated" 9208msgstr "" 9209 9210#: functions/engineering.xml:37 functions/engineering.xml:58 9211#: functions/engineering.xml:79 functions/engineering.xml:100 9212#, fuzzy, kde-format 9213#| msgid "Action:" 9214msgid "Order of the function" 9215msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 9216 9217#: functions/engineering.xml:41 9218#, kde-format 9219msgid "The BESSELI() function returns the modified Bessel function In(x)." 9220msgstr "" 9221 9222#: functions/engineering.xml:42 9223#, kde-format 9224msgid "BESSELI(X;N)" 9225msgstr "" 9226 9227#: functions/engineering.xml:43 9228#, kde-format 9229msgid "BESSELI(0.7;3) returns 0.007367374" 9230msgstr "" 9231 9232#: functions/engineering.xml:62 9233#, kde-format 9234msgid "The BESSELJ() function returns the Bessel function." 9235msgstr "" 9236 9237#: functions/engineering.xml:63 9238#, kde-format 9239msgid "BESSELJ(X;N)" 9240msgstr "" 9241 9242#: functions/engineering.xml:64 9243#, kde-format 9244msgid "BESSELJ(0.89;3) returns 0.013974004" 9245msgstr "" 9246 9247#: functions/engineering.xml:83 9248#, kde-format 9249msgid "" 9250"The BESSELK() function returns the modified Bessel function, which is " 9251"equivalent to the Bessel function evaluated for purely imaginary arguments." 9252msgstr "" 9253 9254#: functions/engineering.xml:84 9255#, kde-format 9256msgid "BESSELK(X;N)" 9257msgstr "" 9258 9259#: functions/engineering.xml:85 9260#, kde-format 9261msgid "BESSELK(3;9) returns 397.95880" 9262msgstr "" 9263 9264#: functions/engineering.xml:104 9265#, kde-format 9266msgid "" 9267"The BESSELY() function returns the Bessel function, which is also called the " 9268"Weber function or the Neumann function." 9269msgstr "" 9270 9271#: functions/engineering.xml:105 9272#, kde-format 9273msgid "BESSELY(X;N)" 9274msgstr "" 9275 9276#: functions/engineering.xml:106 9277#, kde-format 9278msgid "BESSELY(4;2) equals 0.215903595" 9279msgstr "" 9280 9281#: functions/engineering.xml:121 9282#, kde-format 9283msgid "From unit" 9284msgstr "" 9285 9286#: functions/engineering.xml:125 9287#, kde-format 9288msgid "To unit" 9289msgstr "" 9290 9291#: functions/engineering.xml:129 9292#, kde-format 9293msgid "" 9294"The CONVERT() function returns a conversion from one measurement system to " 9295"another." 9296msgstr "" 9297 9298#: functions/engineering.xml:130 9299#, kde-format 9300msgid "" 9301"Supported mass units: g (gram), sg (pieces), lbm (pound), u (atomic mass), " 9302"ozm (ounce), stone, ton, grain, pweight (pennyweight), hweight " 9303"(hundredweight)." 9304msgstr "" 9305 9306#: functions/engineering.xml:131 9307#, kde-format 9308msgid "" 9309"Supported distance units: m (meter), in (inch), ft (feet), mi (mile), Nmi " 9310"(nautical mile), ang (Angstrom), parsec, lightyear." 9311msgstr "" 9312 9313#: functions/engineering.xml:132 9314#, kde-format 9315msgid "" 9316"Supported pressure units: Pa (Pascal), atm (atmosphere), mmHg (mm of " 9317"Mercury), psi, Torr." 9318msgstr "" 9319 9320#: functions/engineering.xml:133 9321#, kde-format 9322msgid "Supported force units: N (Newton), dyn, pound." 9323msgstr "" 9324 9325#: functions/engineering.xml:134 9326#, kde-format 9327msgid "" 9328"Supported energy units: J (Joule), e (erg), c (Thermodynamic calorie), cal " 9329"(IT calorie), eV (electronvolt), HPh (Horsepower-hour), Wh (Watt-hour), flb " 9330"(foot-pound), BTU." 9331msgstr "" 9332 9333#: functions/engineering.xml:135 9334#, kde-format 9335msgid "Supported power units: W (Watt), HP (horsepower), PS (Pferdestaerke)." 9336msgstr "" 9337 9338#: functions/engineering.xml:136 9339#, kde-format 9340msgid "Supported magnetism units: T (Tesla), ga (Gauss)." 9341msgstr "" 9342 9343#: functions/engineering.xml:137 9344#, kde-format 9345msgid "Supported temperature units: C (Celsius), F (Fahrenheit), K (Kelvin)." 9346msgstr "" 9347 9348#: functions/engineering.xml:138 9349#, kde-format 9350msgid "" 9351"Supported volume units: l (liter), tsp (teaspoon), tbs (tablespoon), oz " 9352"(ounce liquid), cup, pt (pint), qt (quart), gal (gallon), barrel, m3 (cubic " 9353"meter), mi3 (cubic mile), Nmi3 (cubic Nautical mile), in3 (cubic inch), ft3 " 9354"(cubic foot), yd3 (cubic yard), GRT or regton (gross register ton)." 9355msgstr "" 9356 9357#: functions/engineering.xml:139 9358#, kde-format 9359msgid "" 9360"Supported area units: m2 (square meter), mi2 (square mile), Nmi2 (square " 9361"Nautical mile), in2 (square inch), ft2 (square foot), yd2 (square yard), " 9362"acre, ha (hectare)." 9363msgstr "" 9364 9365#: functions/engineering.xml:140 9366#, kde-format 9367msgid "" 9368"Supported speed units: m/s (meters per second), m/h (meters per hour), mph " 9369"(miles per hour), kn (knot)." 9370msgstr "" 9371 9372#: functions/engineering.xml:141 9373#, kde-format 9374msgid "" 9375"For metric units any of the following prefixes can be used: E (exa, 1E+18), " 9376"P (peta, 1E+15), T (tera, 1E+12), G (giga, 1E+09), M (mega, 1E+06), k (kilo, " 9377"1E+03), h (hecto, 1E+02), e (dekao, 1E+01), d (deci, 1E-01), c (centi, " 9378"1E-02), m (milli, 1E-03), u (micro, 1E-06), n (nano, 1E-09), p (pico, " 9379"1E-12), f (femto, 1E-15), a (atto, 1E-18)." 9380msgstr "" 9381 9382#: functions/engineering.xml:142 9383#, kde-format 9384msgid "CONVERT(Number; From Unit; To Unit)" 9385msgstr "" 9386 9387#: functions/engineering.xml:143 9388#, kde-format 9389msgid "CONVERT(32;\"C\";\"F\") equals 89.6" 9390msgstr "" 9391 9392#: functions/engineering.xml:144 9393#, kde-format 9394msgid "CONVERT(3;\"lbm\";\"kg\") equals 1.3608" 9395msgstr "" 9396 9397#: functions/engineering.xml:145 9398#, kde-format 9399msgid "CONVERT(7.9;\"cal\";\"J\") equals 33.0757" 9400msgstr "" 9401 9402#: functions/engineering.xml:153 functions/engineering.xml:172 9403#, fuzzy, kde-format 9404#| msgid "No Limit" 9405msgid "Lower limit" 9406msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ" 9407 9408#: functions/engineering.xml:157 functions/engineering.xml:176 9409#, fuzzy, kde-format 9410#| msgid "No Limit" 9411msgid "Upper limit" 9412msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ" 9413 9414#: functions/engineering.xml:161 9415#, kde-format 9416msgid "" 9417"The ERF() function returns the error function. With a single argument, ERF() " 9418"returns the error function between 0 and that argument." 9419msgstr "" 9420 9421#: functions/engineering.xml:162 9422#, kde-format 9423msgid "ERF(Lower limit; Upper limit)" 9424msgstr "" 9425 9426#: functions/engineering.xml:163 9427#, kde-format 9428msgid "ERF(0.4) equals 0.42839236" 9429msgstr "" 9430 9431#: functions/engineering.xml:180 9432#, kde-format 9433msgid "The ERFC() function returns the complementary error function." 9434msgstr "" 9435 9436#: functions/engineering.xml:181 9437#, kde-format 9438msgid "ERFC(Lower limit; Upper limit)" 9439msgstr "" 9440 9441#: functions/engineering.xml:182 9442#, kde-format 9443msgid "ERFC(0.4) equals 0.57160764" 9444msgstr "" 9445 9446#: functions/engineering.xml:191 functions/engineering.xml:210 9447#: functions/engineering.xml:229 functions/engineering.xml:248 9448#: functions/engineering.xml:267 functions/engineering.xml:282 9449#: functions/engineering.xml:301 functions/engineering.xml:316 9450#: functions/engineering.xml:335 functions/engineering.xml:354 9451#: functions/engineering.xml:369 functions/engineering.xml:384 9452#, kde-format 9453msgid "The value to convert" 9454msgstr "" 9455 9456#: functions/engineering.xml:195 functions/engineering.xml:214 9457#: functions/engineering.xml:233 functions/engineering.xml:252 9458#: functions/engineering.xml:286 functions/engineering.xml:320 9459#: functions/engineering.xml:339 9460#, kde-format 9461msgid "The minimum length of the output" 9462msgstr "" 9463 9464#: functions/engineering.xml:199 9465#, kde-format 9466msgid "" 9467"The DEC2BIN() function returns a decimal value formatted as a binary number." 9468msgstr "" 9469 9470#: functions/engineering.xml:200 9471#, kde-format 9472msgid "DEC2BIN(value)" 9473msgstr "" 9474 9475#: functions/engineering.xml:201 9476#, kde-format 9477msgid "DEC2BIN(12) returns \"1100\"" 9478msgstr "" 9479 9480#: functions/engineering.xml:202 9481#, kde-format 9482msgid "DEC2BIN(55) returns \"110111\"" 9483msgstr "" 9484 9485#: functions/engineering.xml:218 9486#, kde-format 9487msgid "" 9488"The DEC2HEX() function returns a decimal value formatted as a hexadecimal " 9489"number." 9490msgstr "" 9491 9492#: functions/engineering.xml:219 9493#, kde-format 9494msgid "DEC2HEX(value)" 9495msgstr "" 9496 9497#: functions/engineering.xml:220 9498#, kde-format 9499msgid "DEC2HEX(12) returns \"c\"" 9500msgstr "" 9501 9502#: functions/engineering.xml:221 9503#, kde-format 9504msgid "DEC2HEX(55) returns \"37\"" 9505msgstr "" 9506 9507#: functions/engineering.xml:237 9508#, kde-format 9509msgid "" 9510"The DEC2OCT() function returns a decimal value formatted as an octal number." 9511msgstr "" 9512 9513#: functions/engineering.xml:238 9514#, kde-format 9515msgid "DEC2OCT(value)" 9516msgstr "" 9517 9518#: functions/engineering.xml:239 9519#, kde-format 9520msgid "DEC2OCT(12) returns \"14\"" 9521msgstr "" 9522 9523#: functions/engineering.xml:240 9524#, kde-format 9525msgid "DEC2OCT(55) returns \"67\"" 9526msgstr "" 9527 9528#: functions/engineering.xml:256 9529#, kde-format 9530msgid "" 9531"The OCT2BIN() function returns an octal value formatted as a binary number." 9532msgstr "" 9533 9534#: functions/engineering.xml:257 9535#, kde-format 9536msgid "OCT2BIN(value)" 9537msgstr "" 9538 9539#: functions/engineering.xml:258 9540#, kde-format 9541msgid "OCT2BIN(\"12\") returns \"1010\"" 9542msgstr "" 9543 9544#: functions/engineering.xml:259 9545#, kde-format 9546msgid "OCT2BIN(\"55\") returns \"101101\"" 9547msgstr "" 9548 9549#: functions/engineering.xml:271 9550#, kde-format 9551msgid "" 9552"The OCT2DEC() function returns an octal value formatted as a decimal number." 9553msgstr "" 9554 9555#: functions/engineering.xml:272 9556#, kde-format 9557msgid "OCT2DEC(value)" 9558msgstr "" 9559 9560#: functions/engineering.xml:273 9561#, kde-format 9562msgid "OCT2DEC(\"12\") returns 10 " 9563msgstr "" 9564 9565#: functions/engineering.xml:274 9566#, kde-format 9567msgid "OCT2DEC(\"55\") returns 45 " 9568msgstr "" 9569 9570#: functions/engineering.xml:290 9571#, kde-format 9572msgid "" 9573"The OCT2HEX() function returns an octal value formatted as a hexadecimal " 9574"number." 9575msgstr "" 9576 9577#: functions/engineering.xml:291 9578#, kde-format 9579msgid "OCT2HEX(value)" 9580msgstr "" 9581 9582#: functions/engineering.xml:292 9583#, kde-format 9584msgid "OCT2HEX(\"12\") returns \"A\"" 9585msgstr "" 9586 9587#: functions/engineering.xml:293 9588#, kde-format 9589msgid "OCT2HEX(\"55\") returns \"2D\"" 9590msgstr "" 9591 9592#: functions/engineering.xml:305 9593#, kde-format 9594msgid "" 9595"The BIN2DEC() function returns a binary value formatted as a decimal number." 9596msgstr "" 9597 9598#: functions/engineering.xml:306 9599#, kde-format 9600msgid "BIN2DEC(value)" 9601msgstr "" 9602 9603#: functions/engineering.xml:307 9604#, kde-format 9605msgid "BIN2DEC(\"1010\") returns 10 " 9606msgstr "" 9607 9608#: functions/engineering.xml:308 9609#, kde-format 9610msgid "BIN2DEC(\"11111\") returns 31 " 9611msgstr "" 9612 9613#: functions/engineering.xml:324 9614#, kde-format 9615msgid "" 9616"The BIN2OCT() function returns a binary value formatted as an octal number." 9617msgstr "" 9618 9619#: functions/engineering.xml:325 9620#, kde-format 9621msgid "BIN2OCT(value)" 9622msgstr "" 9623 9624#: functions/engineering.xml:326 9625#, kde-format 9626msgid "BIN2OCT(\"1010\") returns \"12\" " 9627msgstr "" 9628 9629#: functions/engineering.xml:327 9630#, kde-format 9631msgid "BIN2OCT(\"11111\") returns \"37\" " 9632msgstr "" 9633 9634#: functions/engineering.xml:343 9635#, kde-format 9636msgid "" 9637"The BIN2HEX() function returns a binary value formatted as a hexadecimal " 9638"number." 9639msgstr "" 9640 9641#: functions/engineering.xml:344 9642#, kde-format 9643msgid "BIN2HEX(value)" 9644msgstr "" 9645 9646#: functions/engineering.xml:345 9647#, kde-format 9648msgid "BIN2HEX(\"1010\") returns \"a\"" 9649msgstr "" 9650 9651#: functions/engineering.xml:346 9652#, kde-format 9653msgid "BIN2HEX(\"11111\") returns \"1f\"" 9654msgstr "" 9655 9656#: functions/engineering.xml:358 9657#, kde-format 9658msgid "" 9659"The HEX2DEC() function returns a hexadecimal value formatted as a decimal " 9660"number." 9661msgstr "" 9662 9663#: functions/engineering.xml:359 9664#, kde-format 9665msgid "HEX2DEC(value)" 9666msgstr "" 9667 9668#: functions/engineering.xml:360 9669#, kde-format 9670msgid "HEX2DEC(\"a\") returns 10 " 9671msgstr "" 9672 9673#: functions/engineering.xml:361 9674#, kde-format 9675msgid "HEX2DEC(\"37\") returns 55 " 9676msgstr "" 9677 9678#: functions/engineering.xml:373 9679#, kde-format 9680msgid "" 9681"The HEX2OCT() function returns a hexadecimal value formatted as an octal " 9682"number." 9683msgstr "" 9684 9685#: functions/engineering.xml:374 9686#, kde-format 9687msgid "HEX2OCT(value)" 9688msgstr "" 9689 9690#: functions/engineering.xml:375 9691#, kde-format 9692msgid "HEX2OCT(\"a\") returns \"12\" " 9693msgstr "" 9694 9695#: functions/engineering.xml:376 9696#, kde-format 9697msgid "HEX2OCT(\"37\") returns \"67\" " 9698msgstr "" 9699 9700#: functions/engineering.xml:388 9701#, kde-format 9702msgid "" 9703"The HEX2BIN() function returns a hexadecimal value formatted as a binary " 9704"number." 9705msgstr "" 9706 9707#: functions/engineering.xml:389 9708#, kde-format 9709msgid "HEX2BIN(value)" 9710msgstr "" 9711 9712#: functions/engineering.xml:390 9713#, kde-format 9714msgid "HEX2BIN(\"a\") returns \"1010\"" 9715msgstr "" 9716 9717#: functions/engineering.xml:391 9718#, kde-format 9719msgid "HEX2BIN(\"37\") returns \"110111\"" 9720msgstr "" 9721 9722#: functions/engineering.xml:399 9723#, kde-format 9724msgid "Real coefficient" 9725msgstr "" 9726 9727#: functions/engineering.xml:403 9728#, kde-format 9729msgid "Imaginary coefficient" 9730msgstr "" 9731 9732#: functions/engineering.xml:407 9733#, kde-format 9734msgid "The COMPLEX(real;imag) returns a complex number of form x+yi." 9735msgstr "" 9736 9737#: functions/engineering.xml:408 9738#, kde-format 9739msgid "COMPLEX(real;imag)" 9740msgstr "" 9741 9742#: functions/engineering.xml:409 9743#, kde-format 9744msgid "COMPLEX(1.2;3.4) returns \"1.2+3.4i\"" 9745msgstr "" 9746 9747#: functions/engineering.xml:410 9748#, kde-format 9749msgid "COMPLEX(0;-1) returns \"-i\"" 9750msgstr "" 9751 9752#: functions/engineering.xml:418 functions/engineering.xml:433 9753#: functions/engineering.xml:448 functions/engineering.xml:463 9754#: functions/engineering.xml:478 functions/engineering.xml:492 9755#: functions/engineering.xml:506 functions/engineering.xml:520 9756#: functions/engineering.xml:534 functions/engineering.xml:548 9757#: functions/engineering.xml:563 functions/engineering.xml:578 9758#: functions/engineering.xml:593 functions/engineering.xml:608 9759#: functions/engineering.xml:623 functions/engineering.xml:638 9760#: functions/engineering.xml:652 functions/engineering.xml:666 9761#: functions/engineering.xml:681 functions/engineering.xml:701 9762#: functions/engineering.xml:705 functions/engineering.xml:709 9763#: functions/engineering.xml:713 functions/engineering.xml:717 9764#: functions/engineering.xml:732 functions/engineering.xml:736 9765#: functions/engineering.xml:740 functions/engineering.xml:744 9766#: functions/engineering.xml:748 functions/engineering.xml:764 9767#: functions/engineering.xml:768 functions/engineering.xml:772 9768#: functions/engineering.xml:776 functions/engineering.xml:780 9769#: functions/engineering.xml:795 functions/engineering.xml:799 9770#: functions/engineering.xml:803 functions/engineering.xml:807 9771#: functions/engineering.xml:811 functions/engineering.xml:826 9772#: functions/engineering.xml:842 functions/engineering.xml:858 9773#, fuzzy, kde-format 9774#| msgid "Column Header" 9775msgid "Complex number" 9776msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ" 9777 9778#: functions/engineering.xml:422 9779#, kde-format 9780msgid "The IMAGINARY(string) returns the imaginary coefficient of a complex." 9781msgstr "" 9782 9783#: functions/engineering.xml:423 9784#, fuzzy, kde-format 9785#| msgid "Warning" 9786msgid "IMAGINARY(string)" 9787msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 9788 9789#: functions/engineering.xml:424 9790#, kde-format 9791msgid "IMAGINARY(\"1.2+3.4i\") returns 3.4" 9792msgstr "" 9793 9794#: functions/engineering.xml:425 9795#, kde-format 9796msgid "IMAGINARY(\"1.2\") returns 0 " 9797msgstr "" 9798 9799#: functions/engineering.xml:437 9800#, kde-format 9801msgid "The IMREAL(string) returns the real coefficient of a complex." 9802msgstr "" 9803 9804#: functions/engineering.xml:438 9805#, fuzzy, kde-format 9806#| msgid "Warning" 9807msgid "IMREAL(string)" 9808msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 9809 9810#: functions/engineering.xml:439 9811#, kde-format 9812msgid "IMREAL(\"1.2+3.4i\") returns 1.2" 9813msgstr "" 9814 9815#: functions/engineering.xml:440 9816#, kde-format 9817msgid "IMREAL(\"1.2i\") returns 0 " 9818msgstr "" 9819 9820#: functions/engineering.xml:452 9821#, kde-format 9822msgid "The IMCOS(string) returns the cosine of a complex number." 9823msgstr "" 9824 9825#: functions/engineering.xml:453 9826#, fuzzy, kde-format 9827#| msgid "Warning" 9828msgid "IMCOS(string)" 9829msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 9830 9831#: functions/engineering.xml:454 9832#, kde-format 9833msgid "IMCOS(\"1+i\") returns \"0.83373-0.988898i\"" 9834msgstr "" 9835 9836#: functions/engineering.xml:455 9837#, kde-format 9838msgid "IMCOS(\"12i\") returns 81 377.4 " 9839msgstr "" 9840 9841#: functions/engineering.xml:467 9842#, kde-format 9843msgid "The IMCOSH(string) returns the hyperbolic cosine of a complex number." 9844msgstr "" 9845 9846#: functions/engineering.xml:468 9847#, fuzzy, kde-format 9848#| msgid "Warning" 9849msgid "IMCOSH(string)" 9850msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 9851 9852#: functions/engineering.xml:469 9853#, kde-format 9854msgid "IMCOSH(\"1+i\") returns \"0.83373+0.988898i\"" 9855msgstr "" 9856 9857#: functions/engineering.xml:470 9858#, kde-format 9859msgid "IMCOSH(\"12i\") returns 0.84358 " 9860msgstr "" 9861 9862#: functions/engineering.xml:482 9863#, kde-format 9864msgid "The IMCOT(string) returns the cotangent of a complex number." 9865msgstr "" 9866 9867#: functions/engineering.xml:483 9868#, fuzzy, kde-format 9869#| msgid "Warning" 9870msgid "IMCOT(string)" 9871msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 9872 9873#: functions/engineering.xml:484 9874#, kde-format 9875msgid "IMCOT(\"1+i\") returns \"0.21762-0.86801i\"" 9876msgstr "" 9877 9878#: functions/engineering.xml:496 9879#, kde-format 9880msgid "The IMCSC(string) returns the cosecant of a complex number." 9881msgstr "" 9882 9883#: functions/engineering.xml:497 9884#, fuzzy, kde-format 9885#| msgid "Warning" 9886msgid "IMCSC(string)" 9887msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 9888 9889#: functions/engineering.xml:498 9890#, kde-format 9891msgid "IMCSC(\"1+i\") returns \"0.62151-0.30393i\"" 9892msgstr "" 9893 9894#: functions/engineering.xml:510 9895#, kde-format 9896msgid "The IMCSCH(string) returns the hyperbolic cosecant of a complex number." 9897msgstr "" 9898 9899#: functions/engineering.xml:511 9900#, fuzzy, kde-format 9901#| msgid "Warning" 9902msgid "IMCSCH(string)" 9903msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 9904 9905#: functions/engineering.xml:512 9906#, kde-format 9907msgid "IMCSCH(\"1+i\") returns \"0.30393-i0.62151\"" 9908msgstr "" 9909 9910#: functions/engineering.xml:524 9911#, kde-format 9912msgid "The IMSEC(string) returns the secant of a complex number." 9913msgstr "" 9914 9915#: functions/engineering.xml:525 9916#, fuzzy, kde-format 9917#| msgid "Warning" 9918msgid "IMSEC(string)" 9919msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 9920 9921#: functions/engineering.xml:526 9922#, kde-format 9923msgid "IMSEC(\"1+i\") returns \"0.49833+i0.59108\"" 9924msgstr "" 9925 9926#: functions/engineering.xml:538 9927#, kde-format 9928msgid "The IMSECH(string) returns the hyperbolic secant of a complex number." 9929msgstr "" 9930 9931#: functions/engineering.xml:539 9932#, fuzzy, kde-format 9933#| msgid "Warning" 9934msgid "IMSECH(string)" 9935msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 9936 9937#: functions/engineering.xml:540 9938#, kde-format 9939msgid "IMSECH(\"1+i\") returns \"0.49833-i0.59108\"" 9940msgstr "" 9941 9942#: functions/engineering.xml:552 9943#, kde-format 9944msgid "The IMSIN(string) function returns the sine of a complex number." 9945msgstr "" 9946 9947#: functions/engineering.xml:553 9948#, fuzzy, kde-format 9949#| msgid "Warning" 9950msgid "IMSIN(string)" 9951msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 9952 9953#: functions/engineering.xml:554 9954#, kde-format 9955msgid "IMSIN(\"1+i\") returns \"1.29846+0.634964i\"" 9956msgstr "" 9957 9958#: functions/engineering.xml:555 9959#, kde-format 9960msgid "IMSIN(\"1.2\") returns -0.536573 " 9961msgstr "" 9962 9963#: functions/engineering.xml:567 9964#, kde-format 9965msgid "" 9966"The IMSINH(string) function returns the hyperbolic sine of a complex number." 9967msgstr "" 9968 9969#: functions/engineering.xml:568 9970#, fuzzy, kde-format 9971#| msgid "Warning" 9972msgid "IMSINH(string)" 9973msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 9974 9975#: functions/engineering.xml:569 9976#, kde-format 9977msgid "IMSINH(\"1+i\") returns \"0.63496+1.29846i\"" 9978msgstr "" 9979 9980#: functions/engineering.xml:570 9981#, kde-format 9982msgid "IMSINH(\"1.2\") returns 1.50946 " 9983msgstr "" 9984 9985#: functions/engineering.xml:582 9986#, kde-format 9987msgid "The IMTAN(string) function returns the tangent of a complex number." 9988msgstr "" 9989 9990#: functions/engineering.xml:583 9991#, fuzzy, kde-format 9992#| msgid "Warning" 9993msgid "IMTAN(string)" 9994msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 9995 9996#: functions/engineering.xml:584 9997#, kde-format 9998msgid "IMTAN(\"1+i\") returns \"0.27175+1.08392i\"" 9999msgstr "" 10000 10001#: functions/engineering.xml:585 10002#, kde-format 10003msgid "IMTAN(\"1.2\") returns 2.57215" 10004msgstr "" 10005 10006#: functions/engineering.xml:597 10007#, kde-format 10008msgid "" 10009"The IMTANH(string) function returns the hyperbolic tangent of a complex " 10010"number." 10011msgstr "" 10012 10013#: functions/engineering.xml:598 10014#, fuzzy, kde-format 10015#| msgid "Warning" 10016msgid "IMTANH(string)" 10017msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 10018 10019#: functions/engineering.xml:599 10020#, kde-format 10021msgid "IMTANH(\"1+i\") returns \"1.08392+0.27175i\"" 10022msgstr "" 10023 10024#: functions/engineering.xml:600 10025#, kde-format 10026msgid "IMTANH(\"1.2\") returns 0.83365" 10027msgstr "" 10028 10029#: functions/engineering.xml:612 10030#, kde-format 10031msgid "The IMEXP(string) returns the exponential of a complex number." 10032msgstr "" 10033 10034#: functions/engineering.xml:613 10035#, fuzzy, kde-format 10036#| msgid "Warning" 10037msgid "IMEXP(string)" 10038msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 10039 10040#: functions/engineering.xml:614 10041#, kde-format 10042msgid "IMEXP(\"2-i\") returns \"3.99232-6.21768i\"" 10043msgstr "" 10044 10045#: functions/engineering.xml:615 10046#, kde-format 10047msgid "IMEXP(\"12i\") returns \"0.843854-0.536573i\" " 10048msgstr "" 10049 10050#: functions/engineering.xml:627 10051#, kde-format 10052msgid "The IMLN(string) returns the natural logarithm of a complex number." 10053msgstr "" 10054 10055#: functions/engineering.xml:628 10056#, fuzzy, kde-format 10057#| msgid "Warning" 10058msgid "IMLN(string)" 10059msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 10060 10061#: functions/engineering.xml:629 10062#, kde-format 10063msgid "IMLN(\"3-i\") returns \"1.15129-0.321751i\"" 10064msgstr "" 10065 10066#: functions/engineering.xml:630 10067#, kde-format 10068msgid "IMLN(\"12\") returns 2.48491 " 10069msgstr "" 10070 10071#: functions/engineering.xml:642 10072#, kde-format 10073msgid "The IMLOG2(string) returns the base-2 logarithm of a complex number." 10074msgstr "" 10075 10076#: functions/engineering.xml:643 10077#, fuzzy, kde-format 10078#| msgid "Warning" 10079msgid "IMLOG2(string)" 10080msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 10081 10082#: functions/engineering.xml:644 10083#, kde-format 10084msgid "IMLOG2(\"3+4i\") returns \"2.321928+1.337804i\"" 10085msgstr "" 10086 10087#: functions/engineering.xml:656 10088#, kde-format 10089msgid "The IMLOG10(string) returns the base-10 logarithm of a complex number." 10090msgstr "" 10091 10092#: functions/engineering.xml:657 10093#, fuzzy, kde-format 10094#| msgid "Warning" 10095msgid "IMLOG10(string)" 10096msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 10097 10098#: functions/engineering.xml:658 10099#, kde-format 10100msgid "IMLOG10(\"3+4i\") returns \"0.69897+0.402719i\"" 10101msgstr "" 10102 10103#: functions/engineering.xml:670 10104#, kde-format 10105msgid "The IMSQRT(string) returns the square root of a complex number." 10106msgstr "" 10107 10108#: functions/engineering.xml:671 10109#, fuzzy, kde-format 10110#| msgid "Warning" 10111msgid "IMSQRT(string)" 10112msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 10113 10114#: functions/engineering.xml:672 10115#, kde-format 10116msgid "IMSQRT(\"1+i\") returns \"1.09868+0.45509i\"" 10117msgstr "" 10118 10119#: functions/engineering.xml:673 10120#, kde-format 10121msgid "IMSQRT(\"1.2i\") returns \"0.774597+0.774597i\" " 10122msgstr "" 10123 10124#: functions/engineering.xml:685 10125#, fuzzy, kde-format 10126#| msgid "No Limit" 10127msgid "Power" 10128msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ" 10129 10130#: functions/engineering.xml:689 10131#, kde-format 10132msgid "The IMPOWER(string) returns a complex number raised to a power." 10133msgstr "" 10134 10135#: functions/engineering.xml:690 10136#, fuzzy, kde-format 10137#| msgid "Warning" 10138msgid "IMPOWER(string)" 10139msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 10140 10141#: functions/engineering.xml:691 10142#, kde-format 10143msgid "IMPOWER(\"4-i\";2) returns \"15-8i\"" 10144msgstr "" 10145 10146#: functions/engineering.xml:692 10147#, kde-format 10148msgid "IMPOWER(\"1.2\";2) returns 1.44 " 10149msgstr "" 10150 10151#: functions/engineering.xml:721 10152#, kde-format 10153msgid "The IMSUM() returns the sum of several complex numbers of form x+yi." 10154msgstr "" 10155 10156#: functions/engineering.xml:722 10157#, kde-format 10158msgid "IMSUM(value;value;...)" 10159msgstr "" 10160 10161#: functions/engineering.xml:723 10162#, kde-format 10163msgid "IMSUM(1.2;\"3.4+5i\") returns \"4.6+5i\"" 10164msgstr "" 10165 10166#: functions/engineering.xml:724 10167#, kde-format 10168msgid "IMSUM(1.2;\"1i\") returns \"1.2+i\"" 10169msgstr "" 10170 10171#: functions/engineering.xml:752 10172#, kde-format 10173msgid "" 10174"The IMDIV() returns the division of several complex numbers of form x+yi." 10175msgstr "" 10176 10177#: functions/engineering.xml:753 10178#, kde-format 10179msgid "IMDIV(value;value;...)" 10180msgstr "" 10181 10182#: functions/engineering.xml:754 10183#, kde-format 10184msgid "IMDIV(1.2;\"3.4+5i\") returns \"0.111597-0.164114i\"" 10185msgstr "" 10186 10187#: functions/engineering.xml:755 10188#, kde-format 10189msgid "IMDIV(\"12+i\";\"12-i\") returns \"0.986207+0.16551i\"" 10190msgstr "" 10191 10192#: functions/engineering.xml:784 10193#, kde-format 10194msgid "" 10195"The IMSUB() returns the difference of several complex numbers of form x+yi." 10196msgstr "" 10197 10198#: functions/engineering.xml:785 10199#, kde-format 10200msgid "IMSUB(value;value;...)" 10201msgstr "" 10202 10203#: functions/engineering.xml:786 10204#, kde-format 10205msgid "IMSUB(1.2;\"3.4+5i\") returns \"-2.2-5i\"" 10206msgstr "" 10207 10208#: functions/engineering.xml:787 10209#, kde-format 10210msgid "IMSUB(1.2;\"1i\") returns \"1.2-i\"" 10211msgstr "" 10212 10213#: functions/engineering.xml:815 10214#, kde-format 10215msgid "" 10216"The IMPRODUCT() returns the product of several complex numbers of form x+yi." 10217msgstr "" 10218 10219#: functions/engineering.xml:816 10220#, kde-format 10221msgid "IMPRODUCT(value;value;...)" 10222msgstr "" 10223 10224#: functions/engineering.xml:817 10225#, kde-format 10226msgid "IMPRODUCT(1.2;\"3.4+5i\") returns \"4.08+6i\"" 10227msgstr "" 10228 10229#: functions/engineering.xml:818 10230#, kde-format 10231msgid "IMPRODUCT(1.2;\"1i\") returns \"+1.2i\"" 10232msgstr "" 10233 10234#: functions/engineering.xml:830 10235#, kde-format 10236msgid "" 10237"The IMCONJUGATE(complex number) returns the conjugate of a complex number of " 10238"form x+yi." 10239msgstr "" 10240 10241#: functions/engineering.xml:831 10242#, fuzzy, kde-format 10243#| msgid "Column Header" 10244msgid "IMCONJUGATE(complex number)" 10245msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ" 10246 10247#: functions/engineering.xml:832 10248#, kde-format 10249msgid "IMCONJUGATE(\"1.2+5i\") returns \"1.2-5i\"" 10250msgstr "" 10251 10252#: functions/engineering.xml:833 10253#, kde-format 10254msgid "IMCONJUGATE(\"-i\") returns \"i\"" 10255msgstr "" 10256 10257#: functions/engineering.xml:834 10258#, kde-format 10259msgid "IMCONJUGATE(\"12\") returns \"12\"" 10260msgstr "" 10261 10262#: functions/engineering.xml:846 10263#, kde-format 10264msgid "" 10265"The IMARGUMENT(complex number) returns the argument of a complex number of " 10266"form x+yi." 10267msgstr "" 10268 10269#: functions/engineering.xml:847 10270#, fuzzy, kde-format 10271#| msgid "Column Header" 10272msgid "IMARGUMENT(complex number)" 10273msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ" 10274 10275#: functions/engineering.xml:848 10276#, kde-format 10277msgid "IMARGUMENT(\"1.2+5i\") returns 0.6072" 10278msgstr "" 10279 10280#: functions/engineering.xml:849 10281#, kde-format 10282msgid "IMARGUMENT(\"-i\") returns -1.57079633 " 10283msgstr "" 10284 10285#: functions/engineering.xml:850 10286#, kde-format 10287msgid "IMARGUMENT(\"12\") returns \"#Div/0\"" 10288msgstr "" 10289 10290#: functions/engineering.xml:862 10291#, kde-format 10292msgid "" 10293"The IMABS(complex number) returns the norm of a complex number of form x+yi." 10294msgstr "" 10295 10296#: functions/engineering.xml:863 10297#, fuzzy, kde-format 10298#| msgid "Column Header" 10299msgid "IMABS(complex number)" 10300msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ" 10301 10302#: functions/engineering.xml:864 10303#, kde-format 10304msgid "IMABS(\"1.2+5i\") returns 5.1419" 10305msgstr "" 10306 10307#: functions/engineering.xml:865 10308#, kde-format 10309msgid "IMABS(\"-i\") returns 1" 10310msgstr "" 10311 10312#: functions/engineering.xml:866 10313#, kde-format 10314msgid "IMABS(\"12\") returns 12" 10315msgstr "" 10316 10317#: functions/engineering.xml:874 functions/engineering.xml:878 10318#: functions/engineering.xml:894 functions/engineering.xml:898 10319#: functions/math.xml:130 functions/math.xml:134 functions/math.xml:150 10320#: functions/math.xml:154 functions/math.xml:170 functions/math.xml:186 10321#: functions/math.xml:208 functions/math.xml:225 functions/math.xml:240 10322#: functions/math.xml:244 functions/math.xml:260 functions/math.xml:276 10323#: functions/math.xml:1090 functions/math.xml:1110 functions/math.xml:1135 10324#: functions/math.xml:1158 10325#, fuzzy, kde-format 10326#| msgid "Change Angle..." 10327msgid "Floating point value" 10328msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 10329 10330#: functions/engineering.xml:882 10331#, kde-format 10332msgid "" 10333"The DELTA() function returns 1 if x equals y, otherwise returns 0. y " 10334"defaults to 0." 10335msgstr "" 10336 10337#: functions/engineering.xml:883 10338#, kde-format 10339msgid "DELTA(x; y)" 10340msgstr "" 10341 10342#: functions/engineering.xml:884 10343#, kde-format 10344msgid "DELTA(1.2; 3.4) returns 0" 10345msgstr "" 10346 10347#: functions/engineering.xml:885 10348#, kde-format 10349msgid "DELTA(3; 3) returns 1" 10350msgstr "" 10351 10352#: functions/engineering.xml:886 10353#, kde-format 10354msgid "DELTA(1; TRUE) returns 1" 10355msgstr "" 10356 10357#: functions/engineering.xml:902 10358#, kde-format 10359msgid "" 10360"The GESTEP() function returns 1 if x greater or equals y, otherwise returns " 10361"0. y defaults to 0." 10362msgstr "" 10363 10364#: functions/engineering.xml:903 10365#, kde-format 10366msgid "GESTEP(x; y)" 10367msgstr "" 10368 10369#: functions/engineering.xml:904 10370#, kde-format 10371msgid "GESTEP(1.2; 3.4) returns 0" 10372msgstr "" 10373 10374#: functions/engineering.xml:905 10375#, kde-format 10376msgid "GESTEP(3; 3) returns 1" 10377msgstr "" 10378 10379#: functions/engineering.xml:906 10380#, kde-format 10381msgid "GESTEP(0.4; TRUE) returns 0" 10382msgstr "" 10383 10384#: functions/engineering.xml:907 10385#, kde-format 10386msgid "GESTEP(4; 3) returns 1" 10387msgstr "" 10388 10389#: functions/financial.xml:5 10390#, fuzzy, kde-format 10391#| msgid "Finland" 10392msgid "Financial" 10393msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ" 10394 10395#: functions/financial.xml:11 functions/financial.xml:50 10396#, fuzzy, kde-format 10397#| msgid "First Sheet" 10398msgid "Issue date" 10399msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 10400 10401#: functions/financial.xml:15 10402#, fuzzy, kde-format 10403#| msgid "First Sheet" 10404msgid "First interest" 10405msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 10406 10407#: functions/financial.xml:19 functions/financial.xml:54 10408#: functions/financial.xml:181 functions/financial.xml:349 10409#: functions/financial.xml:444 functions/financial.xml:604 10410#: functions/financial.xml:761 functions/financial.xml:900 10411#: functions/financial.xml:943 functions/financial.xml:1064 10412#: functions/financial.xml:1184 functions/financial.xml:1293 10413#: functions/financial.xml:1317 functions/financial.xml:1341 10414#: functions/financial.xml:1365 functions/financial.xml:1441 10415#: functions/financial.xml:1471 10416#, fuzzy, kde-format 10417#| msgid "Replace" 10418msgid "Settlement" 10419msgstr "ਬਦਲੋ" 10420 10421#: functions/financial.xml:23 functions/financial.xml:58 10422#, kde-format 10423msgid "Annual rate of security" 10424msgstr "" 10425 10426#: functions/financial.xml:27 functions/financial.xml:62 10427#, fuzzy, kde-format 10428#| msgid "Clear Text" 10429msgid "Par value" 10430msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 10431 10432#: functions/financial.xml:31 10433#, fuzzy, kde-format 10434#| msgid "Number Format" 10435msgid "Number of payments per year" 10436msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 10437 10438#: functions/financial.xml:35 functions/financial.xml:66 10439#: functions/financial.xml:193 functions/financial.xml:365 10440#: functions/financial.xml:620 10441#, kde-format 10442msgid "Day counting basis" 10443msgstr "" 10444 10445#: functions/financial.xml:39 10446#, kde-format 10447msgid "" 10448"The ACCRINT function returns accrued interest for a security which pays " 10449"periodic interest. Allowed frequencies are 1 - annual, 2 - semi-annual or 4 " 10450"- quarterly. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 " 10451"(default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real days/365 or 4: European " 10452"30/360." 10453msgstr "" 10454 10455#: functions/financial.xml:40 10456#, kde-format 10457msgid "ACCRINT(issue; first interest; settlement; rate; par; frequency; basis)" 10458msgstr "" 10459 10460#: functions/financial.xml:41 10461#, kde-format 10462msgid "" 10463"ACCRINT(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; \"5/1/2001\"; 0.1; 1000; 2; 0) returns " 10464"16,944" 10465msgstr "" 10466 10467#: functions/financial.xml:70 10468#, kde-format 10469msgid "" 10470"The ACCRINTM function returns accrued interest for a security which pays " 10471"interests at maturity date. Basis is the type of day counting you want to " 10472"use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real " 10473"days/365 or 4: European 30/360." 10474msgstr "" 10475 10476#: functions/financial.xml:71 10477#, kde-format 10478msgid "ACCRINTM(issue; settlement; rate; par; basis)" 10479msgstr "" 10480 10481#: functions/financial.xml:72 10482#, kde-format 10483msgid "ACCRINTM(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 0.1; 100) returns 5.0278" 10484msgstr "" 10485 10486#: functions/financial.xml:81 functions/financial.xml:285 10487#: functions/financial.xml:318 functions/financial.xml:1241 10488#: functions/financial.xml:1265 10489#, kde-format 10490msgid "Cost" 10491msgstr "" 10492 10493#: functions/financial.xml:85 functions/financial.xml:111 10494#: functions/financial.xml:1218 10495#, kde-format 10496msgid "Pv" 10497msgstr "" 10498 10499#: functions/financial.xml:89 functions/financial.xml:115 10500#: functions/financial.xml:1222 10501#, kde-format 10502msgid "Fv" 10503msgstr "" 10504 10505#: functions/financial.xml:93 10506#, kde-format 10507msgid "" 10508"The AMORDEGRC function calculates the amortization value for the French " 10509"accounting system using degressive depreciation." 10510msgstr "" 10511 10512#: functions/financial.xml:94 10513#, kde-format 10514msgid "" 10515"AMORDEGRC( Cost; purchaseDate; firstPeriodEndDate; salvage; period; rate; " 10516"basis)" 10517msgstr "" 10518 10519#: functions/financial.xml:95 10520#, kde-format 10521msgid "" 10522"AMORDEGRC( 1000; \"2006-02-01\"; \"2006-12-31\"; 10; 0; 0.1; 1 ) returns 228" 10523msgstr "" 10524 10525#: functions/financial.xml:107 functions/financial.xml:1214 10526#, kde-format 10527msgid "P" 10528msgstr "" 10529 10530#: functions/financial.xml:119 10531#, kde-format 10532msgid "" 10533"The AMORLINC function calculates the amortization value for the French " 10534"accounting system using linear depreciation." 10535msgstr "" 10536 10537#: functions/financial.xml:120 10538#, kde-format 10539msgid "" 10540"AMORLINC( Cost; purchaseDate; firstPeriodEndDate; salvage; period; rate; " 10541"basis)" 10542msgstr "" 10543 10544#: functions/financial.xml:121 10545#, kde-format 10546msgid "" 10547"AMORLINC( 1000; \"2004-02-01\"; \"2004-12-31\"; 10; 0; 0.1; 1 ) returns " 10548"91.256831" 10549msgstr "" 10550 10551#: functions/financial.xml:133 functions/financial.xml:159 10552#, kde-format 10553msgid "Principal" 10554msgstr "" 10555 10556#: functions/financial.xml:137 functions/financial.xml:163 10557#: functions/financial.xml:585 functions/financial.xml:1110 10558#: functions/financial.xml:1132 functions/financial.xml:1512 10559#, fuzzy, kde-format 10560#| msgid "Internet" 10561msgid "Interest rate" 10562msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ" 10563 10564#: functions/financial.xml:141 10565#, fuzzy, kde-format 10566#| msgid "Series" 10567msgid "Periods per year" 10568msgstr "ਲੜੀ" 10569 10570#: functions/financial.xml:145 functions/financial.xml:167 10571#: functions/financial.xml:743 functions/financial.xml:1516 10572#, kde-format 10573msgid "Years" 10574msgstr "" 10575 10576#: functions/financial.xml:149 10577#, no-c-format, kde-format 10578msgid "" 10579"The COMPOUND() function returns the value of an investment, given the " 10580"principal, nominal interest rate, compounding frequency and time. For " 10581"example: $5000 at 12% interest compounded quarterly for 5 years will become " 10582"COMPOUND(5000;0.12;4;5) or $9030.56." 10583msgstr "" 10584 10585#: functions/financial.xml:150 10586#, kde-format 10587msgid "COMPOUND(initial;interest;periods;periods_per_year)" 10588msgstr "" 10589 10590#: functions/financial.xml:151 10591#, kde-format 10592msgid "COMPOUND(5000;0.12;4;5) equals 9030.56" 10593msgstr "" 10594 10595#: functions/financial.xml:171 10596#, no-c-format, kde-format 10597msgid "" 10598"The CONTINUOUS() function calculates the return on continuously compounded " 10599"interest, given the principal, nominal rate and time in years. For example: " 10600"$1000 earning 10% for 1 year becomes CONTINUOUS(1000;.1;1) or $1105.17." 10601msgstr "" 10602 10603#: functions/financial.xml:172 10604#, kde-format 10605msgid "CONTINOUS(principal;interest;years)" 10606msgstr "" 10607 10608#: functions/financial.xml:173 10609#, kde-format 10610msgid "CONTINUOUS(1000;0.1;1) equals 1105.17" 10611msgstr "" 10612 10613#: functions/financial.xml:185 functions/financial.xml:353 10614#: functions/financial.xml:448 functions/financial.xml:608 10615#: functions/financial.xml:765 functions/financial.xml:904 10616#: functions/financial.xml:947 functions/financial.xml:1068 10617#: functions/financial.xml:1188 functions/financial.xml:1297 10618#: functions/financial.xml:1321 functions/financial.xml:1345 10619#: functions/financial.xml:1369 functions/financial.xml:1445 10620#: functions/financial.xml:1475 10621#, kde-format 10622msgid "Maturity" 10623msgstr "" 10624 10625#: functions/financial.xml:189 functions/financial.xml:460 10626#: functions/financial.xml:777 functions/financial.xml:924 10627#: functions/financial.xml:967 10628#, kde-format 10629msgid "Frequency" 10630msgstr "" 10631 10632#: functions/financial.xml:197 10633#, kde-format 10634msgid "" 10635"The COUPNUM function returns the number of coupons to be paid between the " 10636"settlement and the maturity. Basis is the type of day counting you want to " 10637"use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real " 10638"days/365 or 4: European 30/360." 10639msgstr "" 10640 10641#: functions/financial.xml:198 10642#, kde-format 10643msgid "COUPNUM(settlement; maturity; frequency; basis)" 10644msgstr "" 10645 10646#: functions/financial.xml:199 10647#, kde-format 10648msgid "COUPNUM(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 2; 0) returns 1" 10649msgstr "" 10650 10651#: functions/financial.xml:212 functions/financial.xml:249 10652#, fuzzy, kde-format 10653#| msgid "France" 10654msgid "rate" 10655msgstr "ਫਰਾਂਸ" 10656 10657#: functions/financial.xml:216 functions/financial.xml:253 10658#, fuzzy, kde-format 10659#| msgid "Series" 10660msgid "periods" 10661msgstr "ਲੜੀ" 10662 10663#: functions/financial.xml:220 functions/financial.xml:257 10664#, fuzzy, kde-format 10665#| msgid "Change Angle..." 10666msgid "value" 10667msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 10668 10669#: functions/financial.xml:224 functions/financial.xml:261 10670#, fuzzy, kde-format 10671#| msgid "Status Bar" 10672msgid "start" 10673msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ" 10674 10675#: functions/financial.xml:228 functions/financial.xml:265 10676#, kde-format 10677msgid "end" 10678msgstr "" 10679 10680#: functions/financial.xml:232 functions/financial.xml:269 10681#, fuzzy, kde-format 10682#| msgid "Type" 10683msgid "type" 10684msgstr "ਕਿਸਮ" 10685 10686#: functions/financial.xml:236 10687#, kde-format 10688msgid "Calculates the cumulative interest payment." 10689msgstr "" 10690 10691#: functions/financial.xml:237 10692#, kde-format 10693msgid "CUMIPMT(rate; periods; value; start; end; type)" 10694msgstr "" 10695 10696#: functions/financial.xml:238 10697#, kde-format 10698msgid "CUMIPMT( 0.06/12; 5*12; 100000; 5; 12; 0 ) equals -3562,187023" 10699msgstr "" 10700 10701#: functions/financial.xml:273 10702#, kde-format 10703msgid "Calculates the cumulative principal payment." 10704msgstr "" 10705 10706#: functions/financial.xml:274 10707#, kde-format 10708msgid "CUMPRINC(rate; periods; value; start; end; type)" 10709msgstr "" 10710 10711#: functions/financial.xml:275 10712#, kde-format 10713msgid "CUMPRINC( 0.06/12; 5*12; 100000; 5; 12; 0 ) equals -11904.054201" 10714msgstr "" 10715 10716#: functions/financial.xml:289 functions/financial.xml:322 10717#: functions/financial.xml:1245 functions/financial.xml:1269 10718#, kde-format 10719msgid "Salvage" 10720msgstr "" 10721 10722#: functions/financial.xml:293 functions/financial.xml:326 10723#: functions/financial.xml:1249 functions/financial.xml:1273 10724#, kde-format 10725msgid "Life" 10726msgstr "" 10727 10728#: functions/financial.xml:297 functions/financial.xml:330 10729#: functions/financial.xml:638 functions/financial.xml:700 10730#: functions/financial.xml:1025 functions/financial.xml:1277 10731#, fuzzy, kde-format 10732#| msgid "Series" 10733msgid "Period" 10734msgstr "ਲੜੀ" 10735 10736#: functions/financial.xml:305 10737#, kde-format 10738msgid "" 10739"The DB() function will calculate the depreciation of an asset for a given " 10740"period using the fixed-declining balance method. Month is optional, if " 10741"omitted it is assumed to be 12." 10742msgstr "" 10743 10744#: functions/financial.xml:306 10745#, kde-format 10746msgid "DB(cost; salvage value; life; period [;month])" 10747msgstr "" 10748 10749#: functions/financial.xml:307 10750#, kde-format 10751msgid "DB(8000;400;6;3) equals 1158.40" 10752msgstr "" 10753 10754#: functions/financial.xml:308 10755#, kde-format 10756msgid "DB(8000;400;6;3;2) equals 1783.41" 10757msgstr "" 10758 10759#: functions/financial.xml:334 10760#, kde-format 10761msgid "Factor" 10762msgstr "" 10763 10764#: functions/financial.xml:338 10765#, kde-format 10766msgid "" 10767"The DDB() function calculates the depreciation of an asset for a given " 10768"period using the arithmetic-declining method. The factor is optional, if " 10769"omitted it is assumed to be 2. All the parameter must be greater than zero." 10770msgstr "" 10771 10772#: functions/financial.xml:339 10773#, kde-format 10774msgid "DDB(cost; salvage value; life; period [;factor])" 10775msgstr "" 10776 10777#: functions/financial.xml:340 10778#, kde-format 10779msgid "DDB(75000;1;60;12;2) returns 1721.81" 10780msgstr "" 10781 10782#: functions/financial.xml:357 functions/financial.xml:1349 10783#, kde-format 10784msgid "Price per $100 face value" 10785msgstr "" 10786 10787#: functions/financial.xml:361 functions/financial.xml:616 10788#: functions/financial.xml:920 functions/financial.xml:963 10789#: functions/financial.xml:1377 functions/financial.xml:1453 10790#, fuzzy, kde-format 10791#| msgid "Delete Columns" 10792msgid "Redemption" 10793msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 10794 10795#: functions/financial.xml:369 10796#, kde-format 10797msgid "" 10798"The DISC function returns the discount rate for a security. Basis is the " 10799"type of day counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, " 10800"2: real days/360, 3: real days/365 or 4: European 30/360." 10801msgstr "" 10802 10803#: functions/financial.xml:370 10804#, kde-format 10805msgid "DISC(settlement; maturity; par; redemption [; basis ] )" 10806msgstr "" 10807 10808#: functions/financial.xml:371 10809#, kde-format 10810msgid "DISC(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 12; 14) returns 0.2841" 10811msgstr "" 10812 10813#: functions/financial.xml:380 10814#, fuzzy, kde-format 10815#| msgid "Dollar" 10816msgid "Fractional Dollar" 10817msgstr "ਡਾਲਰ" 10818 10819#: functions/financial.xml:388 10820#, kde-format 10821msgid "" 10822"The DOLLARDE() function returns a dollar price expressed as a decimal " 10823"number. The fractional dollar is the number to be converted and the fraction " 10824"is the denominator of the fraction" 10825msgstr "" 10826 10827#: functions/financial.xml:389 10828#, kde-format 10829msgid "DOLLARDE(fractional dollar; fraction)" 10830msgstr "" 10831 10832#: functions/financial.xml:390 10833#, kde-format 10834msgid "DOLLARDE(1.02; 16) - stands for 1 and 2/16 - returns 1.125" 10835msgstr "" 10836 10837#: functions/financial.xml:400 10838#, fuzzy, kde-format 10839#| msgid "Dollar" 10840msgid "Decimal Dollar" 10841msgstr "ਡਾਲਰ" 10842 10843#: functions/financial.xml:408 10844#, kde-format 10845msgid "" 10846"The DOLLARFR() function returns a dollar price expressed as a fraction. The " 10847"decimal dollar is the number to be converted and the fraction is the " 10848"denominator of the fraction" 10849msgstr "" 10850 10851#: functions/financial.xml:409 10852#, kde-format 10853msgid "DOLLARFR(fractional dollar; fraction)" 10854msgstr "" 10855 10856#: functions/financial.xml:410 10857#, kde-format 10858msgid "DOLLARFR(1.125; 16) returns 1.02. (1 + 2/16)" 10859msgstr "" 10860 10861#: functions/financial.xml:420 functions/financial.xml:559 10862#: functions/financial.xml:634 functions/financial.xml:696 10863#: functions/financial.xml:838 functions/financial.xml:873 10864#: functions/financial.xml:912 functions/financial.xml:955 10865#: functions/financial.xml:987 functions/financial.xml:1021 10866#: functions/financial.xml:1418 10867#, kde-format 10868msgid "Rate" 10869msgstr "" 10870 10871#: functions/financial.xml:424 functions/financial.xml:846 10872#: functions/financial.xml:995 10873#, fuzzy, kde-format 10874#| msgid "Warning" 10875msgid "Present value (PV)" 10876msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 10877 10878#: functions/financial.xml:428 10879#, fuzzy, kde-format 10880#| msgid "Change Angle..." 10881msgid "Future value (FV)" 10882msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 10883 10884#: functions/financial.xml:432 10885#, kde-format 10886msgid "" 10887"Returns the number of periods needed for an investment to retain a desired " 10888"value." 10889msgstr "" 10890 10891#: functions/financial.xml:433 10892#, kde-format 10893msgid "DURATION(rate; pv; fv)" 10894msgstr "" 10895 10896#: functions/financial.xml:434 10897#, kde-format 10898msgid "DURATION(0.1; 1000; 2000) returns 7.27" 10899msgstr "" 10900 10901#: functions/financial.xml:452 functions/financial.xml:769 10902#, fuzzy, kde-format 10903#| msgid "Copy" 10904msgid "Coupon" 10905msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ" 10906 10907#: functions/financial.xml:456 functions/financial.xml:773 10908#: functions/financial.xml:1080 10909#, kde-format 10910msgid "Yield" 10911msgstr "" 10912 10913#: functions/financial.xml:464 functions/financial.xml:781 10914#: functions/financial.xml:928 functions/financial.xml:971 10915#: functions/financial.xml:1084 functions/financial.xml:1200 10916#: functions/financial.xml:1381 functions/financial.xml:1457 10917#: functions/financial.xml:1491 10918#, kde-format 10919msgid "Basis" 10920msgstr "" 10921 10922#: functions/financial.xml:468 10923#, kde-format 10924msgid "Returns the Macauley duration of a fixed interest security in years." 10925msgstr "" 10926 10927#: functions/financial.xml:469 10928#, kde-format 10929msgid "DURATION_ADD(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; Basis)" 10930msgstr "" 10931 10932#: functions/financial.xml:470 10933#, kde-format 10934msgid "" 10935"DURATION_ADD( \"1998-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 1 ) returns " 10936"5.9937749555" 10937msgstr "" 10938 10939#: functions/financial.xml:479 functions/financial.xml:499 10940#, fuzzy, kde-format 10941#| msgid "Internet" 10942msgid "Nominal interest rate" 10943msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ" 10944 10945#: functions/financial.xml:483 functions/financial.xml:503 10946#: functions/financial.xml:563 functions/financial.xml:589 10947#: functions/financial.xml:823 functions/financial.xml:1114 10948#: functions/financial.xml:1136 10949#, fuzzy, kde-format 10950#| msgid "Series" 10951msgid "Periods" 10952msgstr "ਲੜੀ" 10953 10954#: functions/financial.xml:487 10955#, no-c-format, kde-format 10956msgid "" 10957"The EFFECT() function calculates the effective yield for a nominal interest " 10958"rate (annual rate or APR). For example: 8% interest compounded monthly " 10959"provides an effective yield of EFFECT(.08;12) or 8.3%." 10960msgstr "" 10961 10962#: functions/financial.xml:488 10963#, kde-format 10964msgid "EFFECT(nominal;periods)" 10965msgstr "" 10966 10967#: functions/financial.xml:489 10968#, kde-format 10969msgid "EFFECT(0.08;12) equals 0.083" 10970msgstr "" 10971 10972#: functions/financial.xml:507 10973#, kde-format 10974msgid "" 10975"The EFFECTIVE() function calculates the effective yield for a nominal " 10976"interest rate (annual rate or APR). It is the same as the EFFECT function." 10977msgstr "" 10978 10979#: functions/financial.xml:508 10980#, kde-format 10981msgid "EFFECTIVE(nominal;periods)" 10982msgstr "" 10983 10984#: functions/financial.xml:521 10985#, kde-format 10986msgid "" 10987"The EURO() function converts one Euro to a given national currency in the " 10988"European monetary union. Currency is one of the following: ATS (Austria), " 10989"BEF (Belgium), CYP (Cyprus), DEM (Germany), EEK (Estonia), ESP (Spain), EUR " 10990"(Euro), FIM (Finland), FRF (France), GRD (Greece), IEP (Ireland), ITL " 10991"(Italy), LTL (Lithuania), LUF (Luxembourg), LVL (Latvia), MTL (Malta), NLG " 10992"(Netherlands), PTE (Portugal), SIT (Slovenia), or SKK (Slovakia)." 10993msgstr "" 10994 10995#: functions/financial.xml:522 10996#, fuzzy, kde-format 10997#| msgid "Currency Format" 10998msgid "EURO(currency)" 10999msgstr "ਮੁਦਰਾ ਫਾਰਮੈਟ" 11000 11001#: functions/financial.xml:523 11002#, kde-format 11003msgid "EURO(\"DEM\") equals 1.95583" 11004msgstr "" 11005 11006#: functions/financial.xml:536 11007#, fuzzy, kde-format 11008#| msgid "First Sheet" 11009msgid "Source currency" 11010msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 11011 11012#: functions/financial.xml:540 11013#, fuzzy, kde-format 11014#| msgid "Currency Format" 11015msgid "Target currency" 11016msgstr "ਮੁਦਰਾ ਫਾਰਮੈਟ" 11017 11018#: functions/financial.xml:544 11019#, kde-format 11020msgid "" 11021"The EUROCONVERT() function converts a number from one national currency to " 11022"another currency in the European monetary union by using EURO an " 11023"intermediary. Currency is one of the following: ATS (Austria), BEF " 11024"(Belgium), DEM (Germany), ESP (Spain), EUR (Euro), FIM (Finland), FRF " 11025"(France), GRD (Greece), IEP (Ireland), ITL (Italy), LUF (Luxembourg), NLG " 11026"(Netherlands), or PTE (Portugal)." 11027msgstr "" 11028 11029#: functions/financial.xml:545 11030#, kde-format 11031msgid "EUROCONVERT(number; source currency; target currency)" 11032msgstr "" 11033 11034#: functions/financial.xml:546 11035#, kde-format 11036msgid "EUROCONVERT(1; \"EUR\"; \"DEM\") equals 1.95583" 11037msgstr "" 11038 11039#: functions/financial.xml:555 functions/financial.xml:1033 11040#: functions/financial.xml:1158 11041#, fuzzy, kde-format 11042#| msgid "Warning" 11043msgid "Present value" 11044msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 11045 11046#: functions/financial.xml:567 11047#, no-c-format, kde-format 11048msgid "" 11049"The FV() function returns the future value of an investment, given the yield " 11050"and the time elapsed. If you have $1000 in a bank account earning 8% " 11051"interest, after two years you will have FV(1000;0.08;2) or $1166.40." 11052msgstr "" 11053 11054#: functions/financial.xml:568 11055#, kde-format 11056msgid "FV(present value;yield;periods)" 11057msgstr "" 11058 11059#: functions/financial.xml:569 11060#, kde-format 11061msgid "FV(1000;0.08;2) equals 1166.40" 11062msgstr "" 11063 11064#: functions/financial.xml:581 functions/financial.xml:1128 11065#, fuzzy, kde-format 11066#| msgid "Series" 11067msgid "Payment per period" 11068msgstr "ਲੜੀ" 11069 11070#: functions/financial.xml:593 11071#, no-c-format, kde-format 11072msgid "" 11073"The FV_ANNUITY() function returns the future value of a stream of payments " 11074"given the amount of the payment, the interest rate and the number of " 11075"periods. For example: If you receive $500 per year for 20 years, and invest " 11076"it at 8%, the total after 20 years will be FV_annuity(500;0.08;20) or " 11077"$22,880.98. This function assumes that payments are made at the end of each " 11078"period." 11079msgstr "" 11080 11081#: functions/financial.xml:594 11082#, kde-format 11083msgid "FV_ANNUITY(amount;interest;periods)" 11084msgstr "" 11085 11086#: functions/financial.xml:595 11087#, kde-format 11088msgid "FV_ANNUITY(1000;0.05;5) equals 5525.63" 11089msgstr "" 11090 11091#: functions/financial.xml:612 functions/financial.xml:800 11092#: functions/financial.xml:1192 11093#, fuzzy, kde-format 11094#| msgid "Internet" 11095msgid "Investment" 11096msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ" 11097 11098#: functions/financial.xml:624 11099#, kde-format 11100msgid "" 11101"The INTRATE function returns the interest rate for a fully invested " 11102"security. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 " 11103"(default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real days/365 or 4: European " 11104"30/360." 11105msgstr "" 11106 11107#: functions/financial.xml:625 11108#, kde-format 11109msgid "INTRATE(settlement; maturity; investment; redemption; basis)" 11110msgstr "" 11111 11112#: functions/financial.xml:626 11113#, kde-format 11114msgid "INTRATE(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 1000000; 2000000; 1) returns 1.98" 11115msgstr "" 11116 11117#: functions/financial.xml:642 functions/financial.xml:704 11118#: functions/financial.xml:1029 11119#, fuzzy, kde-format 11120#| msgid "Number Format" 11121msgid "Number of periods" 11122msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 11123 11124#: functions/financial.xml:646 11125#, fuzzy, kde-format 11126#| msgid "Warning" 11127msgid "Present values" 11128msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 11129 11130#: functions/financial.xml:650 functions/financial.xml:1037 11131#, fuzzy, kde-format 11132#| msgid "Change Angle..." 11133msgid "Future value (optional)" 11134msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 11135 11136#: functions/financial.xml:654 functions/financial.xml:854 11137#: functions/financial.xml:1003 functions/financial.xml:1041 11138#, fuzzy, kde-format 11139#| msgid "Delete Columns" 11140msgid "Type (optional)" 11141msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 11142 11143#: functions/financial.xml:658 11144#, kde-format 11145msgid "" 11146"IPMT calculates the amount of a payment of an annuity going towards interest." 11147msgstr "" 11148 11149#: functions/financial.xml:659 functions/financial.xml:713 11150#: functions/financial.xml:1046 11151#, fuzzy, kde-format 11152#| msgid "Internet" 11153msgid "Rate is the periodic interest rate." 11154msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ" 11155 11156#: functions/financial.xml:660 functions/financial.xml:1047 11157#, kde-format 11158msgid "" 11159"Period is the amortizement period. 1 for the first and NPER for the last " 11160"period." 11161msgstr "" 11162 11163#: functions/financial.xml:661 functions/financial.xml:1048 11164#, kde-format 11165msgid "NPER is the total number of periods during which annuity is paid." 11166msgstr "" 11167 11168#: functions/financial.xml:662 functions/financial.xml:716 11169#: functions/financial.xml:1049 11170#, kde-format 11171msgid "PV is the present value in the sequence of payments." 11172msgstr "" 11173 11174#: functions/financial.xml:663 functions/financial.xml:1050 11175#, kde-format 11176msgid "FV (optional) is the desired (future) value. default: 0." 11177msgstr "" 11178 11179#: functions/financial.xml:664 functions/financial.xml:1051 11180#, kde-format 11181msgid "" 11182"Type (optional) defines the due date. 1 for payment at the beginning of a " 11183"period and 0 (default) for payment at the end of a period." 11184msgstr "" 11185 11186#: functions/financial.xml:665 11187#, kde-format 11188msgid "" 11189"The example shows the interest to pay in the last year of a three year loan. " 11190"The interest rate is 10 percent." 11191msgstr "" 11192 11193#: functions/financial.xml:666 11194#, kde-format 11195msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" 11196msgstr "" 11197 11198#: functions/financial.xml:667 11199#, kde-format 11200msgid "IPMT(0.1;3;3;8000) equals -292.45" 11201msgstr "" 11202 11203#: functions/financial.xml:682 functions/financial.xml:1170 11204#: functions/financial.xml:1403 11205#, kde-format 11206msgid "Guess" 11207msgstr "" 11208 11209#: functions/financial.xml:686 11210#, kde-format 11211msgid "" 11212"The IRR function calculates the internal rate of return for a series of cash " 11213"flows." 11214msgstr "" 11215 11216#: functions/financial.xml:687 11217#, kde-format 11218msgid "IRR( Values[; Guess = 0.1 ] )" 11219msgstr "" 11220 11221#: functions/financial.xml:708 11222#, fuzzy, kde-format 11223#| msgid "Warning" 11224msgid "Present values (PV)" 11225msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 11226 11227#: functions/financial.xml:712 11228#, kde-format 11229msgid "Calculates the interest paid on a given period of an investment." 11230msgstr "" 11231 11232#: functions/financial.xml:714 11233#, kde-format 11234msgid "" 11235"Period is the amortizement period. 1 for the first and NPer for the last " 11236"period." 11237msgstr "" 11238 11239#: functions/financial.xml:715 11240#, kde-format 11241msgid "NPer is the total number of periods during which annuity is paid." 11242msgstr "" 11243 11244#: functions/financial.xml:717 11245#, kde-format 11246msgid "ISPMT(Rate; Period; NPer; PV)" 11247msgstr "" 11248 11249#: functions/financial.xml:718 11250#, kde-format 11251msgid "ISPMT(0.1; 1; 3; 8000000) equals -533333" 11252msgstr "" 11253 11254#: functions/financial.xml:731 functions/financial.xml:1508 11255#, fuzzy, kde-format 11256#| msgid "Change Angle..." 11257msgid "Face value" 11258msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 11259 11260#: functions/financial.xml:735 11261#, fuzzy, kde-format 11262#| msgid "Copy" 11263msgid "Coupon rate" 11264msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ" 11265 11266#: functions/financial.xml:739 11267#, fuzzy, kde-format 11268#| msgid "Series" 11269msgid "Coupons per year" 11270msgstr "ਲੜੀ" 11271 11272#: functions/financial.xml:747 11273#, fuzzy, kde-format 11274#| msgid "Internet" 11275msgid "Market interest rate" 11276msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ" 11277 11278#: functions/financial.xml:751 11279#, no-c-format, kde-format 11280msgid "" 11281"The LEVEL_COUPON() function calculates the value of a level-coupon bond. For " 11282"example: if the interest rate is 10%, a $1000 bond with semi-annual coupons " 11283"at a rate of 13% that matures in 4 years is worth " 11284"LEVEL_COUPON(1000;.13;2;4;.1) or $1096.95." 11285msgstr "" 11286 11287#: functions/financial.xml:752 11288#, kde-format 11289msgid "LEVEL_COUPON(face value;coupon rate;coupons per year;years;market rate)" 11290msgstr "" 11291 11292#: functions/financial.xml:753 11293#, kde-format 11294msgid "LEVEL_COUPON(1000;.13;2;4;.1) equals 1096.95" 11295msgstr "" 11296 11297#: functions/financial.xml:785 11298#, kde-format 11299msgid "" 11300"The MDURATION() function will calculate the modified Macauley duration of a " 11301"fixed interest security in years." 11302msgstr "" 11303 11304#: functions/financial.xml:786 11305#, kde-format 11306msgid "MDURATION( Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; [ Basis=0 ])" 11307msgstr "" 11308 11309#: functions/financial.xml:787 11310#, kde-format 11311msgid "" 11312"MDURATION(\"2004-02-01\"; \"2004-05-31\"; 0.08; 0.09; 2; 0) returns " 11313"0.316321106" 11314msgstr "" 11315 11316#: functions/financial.xml:804 11317#, fuzzy, kde-format 11318#| msgid "Internet" 11319msgid "Reinvestment" 11320msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ" 11321 11322#: functions/financial.xml:808 11323#, kde-format 11324msgid "" 11325"The MIRR() function will calculate the modified internal rate of return " 11326"(IRR) of a series of periodic investments." 11327msgstr "" 11328 11329#: functions/financial.xml:809 11330#, kde-format 11331msgid "MIRR(values; investment; reinvestment)" 11332msgstr "" 11333 11334#: functions/financial.xml:810 11335#, no-c-format, kde-format 11336msgid "MIRR({100;200;-50;300;-200}, 5%, 6%) equals 34.2823387842%" 11337msgstr "" 11338 11339#: functions/financial.xml:819 11340#, fuzzy, kde-format 11341#| msgid "Internet" 11342msgid "Effective interest rate" 11343msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ" 11344 11345#: functions/financial.xml:827 11346#, no-c-format, kde-format 11347msgid "" 11348"The NOMINAL() function calculates the nominal (stated) interest rate for an " 11349"effective (annualized) interest rate compounded at given intervals. For " 11350"example: to earn 8% on an account compounded monthly, you need a return of " 11351"NOMINAL(.08;12) or 7.72%." 11352msgstr "" 11353 11354#: functions/financial.xml:828 11355#, kde-format 11356msgid "NOMINAL(effective;periods)" 11357msgstr "" 11358 11359#: functions/financial.xml:829 11360#, kde-format 11361msgid "NOMINAL(0.08;12) equals 0.0772" 11362msgstr "" 11363 11364#: functions/financial.xml:842 11365#, fuzzy, kde-format 11366#| msgid "Series" 11367msgid "Payment" 11368msgstr "ਲੜੀ" 11369 11370#: functions/financial.xml:850 functions/financial.xml:999 11371#, kde-format 11372msgid "Future value (FV - optional)" 11373msgstr "" 11374 11375#: functions/financial.xml:858 11376#, kde-format 11377msgid "Returns the number of periods of an investment." 11378msgstr "" 11379 11380#: functions/financial.xml:859 11381#, kde-format 11382msgid "NPER(rate;payment;pv;fv;type)" 11383msgstr "" 11384 11385#: functions/financial.xml:860 11386#, kde-format 11387msgid "NPER(0.1; -100; 1000) equals 11" 11388msgstr "" 11389 11390#: functions/financial.xml:861 11391#, kde-format 11392msgid "NPER(0.06; 0; -10000; 20000 ;0) returns 11.906" 11393msgstr "" 11394 11395#: functions/financial.xml:877 11396#, fuzzy, kde-format 11397#| msgid "Date Format" 11398msgid "Values (array)" 11399msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ" 11400 11401#: functions/financial.xml:881 11402#, kde-format 11403msgid "The net present value (NPV) for a series of periodic cash flows." 11404msgstr "" 11405 11406#: functions/financial.xml:885 11407#, kde-format 11408msgid "" 11409"Computes the net present value for a series of periodic cash flows with the\n" 11410" discount rate Rate. Values should be positive if they are " 11411"received as income, and\n" 11412" negative if the amounts are expenditure." 11413msgstr "" 11414 11415#: functions/financial.xml:886 11416#, kde-format 11417msgid "NPV(Rate; Values)" 11418msgstr "" 11419 11420#: functions/financial.xml:887 11421#, no-c-format, kde-format 11422msgid "NPV(100%;4;5;7) = 4.125" 11423msgstr "" 11424 11425#: functions/financial.xml:908 functions/financial.xml:951 11426#, kde-format 11427msgid "Last" 11428msgstr "" 11429 11430#: functions/financial.xml:916 11431#, kde-format 11432msgid "AnnualYield" 11433msgstr "" 11434 11435#: functions/financial.xml:932 11436#, kde-format 11437msgid "" 11438"The ODDLPRICE function calculates the value of the security per 100 currency " 11439"units of face value. The security has an irregular last interest date." 11440msgstr "" 11441 11442#: functions/financial.xml:933 11443#, kde-format 11444msgid "" 11445"ODDLPRICE( Settlement; Maturity; Last; Rate; AnnualYield; Redemption; " 11446"Frequency [; Basis = 0 ] )" 11447msgstr "" 11448 11449#: functions/financial.xml:934 11450#, no-c-format, kde-format 11451msgid "" 11452"ODDLPRICE(DATE(1990;6;1);DATE(1995;12;31);DATE(1990;1;1);3%;5%;100;2) " 11453"returns 90.991042345" 11454msgstr "" 11455 11456#: functions/financial.xml:959 functions/financial.xml:1373 11457#: functions/financial.xml:1449 functions/financial.xml:1487 11458#, kde-format 11459msgid "Price" 11460msgstr "" 11461 11462#: functions/financial.xml:975 11463#, kde-format 11464msgid "" 11465"The ODDLYIELD function calculates the yield of the security which has an " 11466"irregular last interest date." 11467msgstr "" 11468 11469#: functions/financial.xml:976 11470#, kde-format 11471msgid "" 11472"ODDLYIELD( Settlement; Maturity; Last; Rate; Price; Redemption; Frequency [; " 11473"Basis = 0 ] )" 11474msgstr "" 11475 11476#: functions/financial.xml:977 11477#, no-c-format, kde-format 11478msgid "" 11479"ODDLYIELD(DATE(1990;6;1);DATE(1995;12;31);DATE(1990;1;1);3%;91;100;2) " 11480"returns 4.997775351" 11481msgstr "" 11482 11483#: functions/financial.xml:991 11484#, fuzzy, kde-format 11485#| msgid "Number Format" 11486msgid "Number of periods (NPer)" 11487msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 11488 11489#: functions/financial.xml:1007 11490#, kde-format 11491msgid "" 11492"PMT returns the amount of payment for a loan based on a constant interest " 11493"rate and constant payments (each payment is equal amount)." 11494msgstr "" 11495 11496#: functions/financial.xml:1008 11497#, kde-format 11498msgid "PMT(rate; nper ; pv [; fv = 0 [; type = 0 ]] )" 11499msgstr "" 11500 11501#: functions/financial.xml:1009 11502#, kde-format 11503msgid "PMT(0.1; 4; 10000) equals -3154.71" 11504msgstr "" 11505 11506#: functions/financial.xml:1045 11507#, kde-format 11508msgid "" 11509"PPMT calculates the amount of a payment of an annuity going towards " 11510"principal." 11511msgstr "" 11512 11513#: functions/financial.xml:1052 11514#, kde-format 11515msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV [; FV = 9 [; Type = 0 ]] )" 11516msgstr "" 11517 11518#: functions/financial.xml:1053 11519#, kde-format 11520msgid "PPMT(0.0875;1;36;5000;8000;1) equals -18.48" 11521msgstr "" 11522 11523#: functions/financial.xml:1072 functions/financial.xml:1479 11524#, fuzzy, kde-format 11525#| msgid "First Sheet" 11526msgid "Issue" 11527msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 11528 11529#: functions/financial.xml:1076 functions/financial.xml:1196 11530#: functions/financial.xml:1301 functions/financial.xml:1325 11531#: functions/financial.xml:1483 11532#, fuzzy, kde-format 11533#| msgid "Copy" 11534msgid "Discount rate" 11535msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ" 11536 11537#: functions/financial.xml:1088 11538#, kde-format 11539msgid "" 11540"PRICEMAT Calculate the price per 100 currency units of face value of the " 11541"security that pays interest on the maturity date." 11542msgstr "" 11543 11544#: functions/financial.xml:1089 11545#, fuzzy, kde-format 11546#| msgid "Clear Text" 11547msgid "Basis Calculation method" 11548msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 11549 11550#: functions/financial.xml:1090 11551#, kde-format 11552msgid " 0 US method, 12 months, each month with 30 days" 11553msgstr "" 11554 11555#: functions/financial.xml:1091 11556#, kde-format 11557msgid "" 11558" 1 Actual number of days in year, actual number of days in months " 11559msgstr "" 11560 11561#: functions/financial.xml:1092 11562#, kde-format 11563msgid " 2 360 days in a year, actual number of days in months" 11564msgstr "" 11565 11566#: functions/financial.xml:1093 11567#, kde-format 11568msgid " 4 365 days in a year, actual number of days in months" 11569msgstr "" 11570 11571#: functions/financial.xml:1094 11572#, kde-format 11573msgid " 5 European method, 12 months, each month has 30 days" 11574msgstr "" 11575 11576#: functions/financial.xml:1095 11577#, kde-format 11578msgid "PRICEMAT(settlement; maturity; issue; rate; yield [; basis = 0 ] )" 11579msgstr "" 11580 11581#: functions/financial.xml:1096 11582#, no-c-format, kde-format 11583msgid "" 11584"PRICEMAT(DATE(1990;6;1);DATE(1995;12;31);DATE(1990;1;1);6%;5%) returns " 11585"103.819218241" 11586msgstr "" 11587 11588#: functions/financial.xml:1106 functions/financial.xml:1162 11589#, fuzzy, kde-format 11590#| msgid "Change Angle..." 11591msgid "Future value" 11592msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 11593 11594#: functions/financial.xml:1118 11595#, no-c-format, kde-format 11596msgid "" 11597"The PV() function returns the present value of an investment -- the value " 11598"today of a sum of money in the future, given the rate of interest or " 11599"inflation. For example if you need $1166.40 for your new computer and you " 11600"want to buy it in two years while earning 8% interest, you need to start " 11601"with PV(1166.4;0.08;2) or $1000." 11602msgstr "" 11603 11604#: functions/financial.xml:1119 11605#, kde-format 11606msgid "PV(future value;rate;periods)" 11607msgstr "" 11608 11609#: functions/financial.xml:1120 11610#, kde-format 11611msgid "PV(1166.4;0.08;2) equals 1000" 11612msgstr "" 11613 11614#: functions/financial.xml:1140 11615#, no-c-format, kde-format 11616msgid "" 11617"The PV_ANNUITY() function returns the present value of an annuity or stream " 11618"of payments. For example: a \"million dollar\" lottery ticket that pays " 11619"$50,000 a year for 20 years, with an interest rate of 5%, is actually worth " 11620"PV_ANNUITY(50000;0.05;20) or $623,111. This function assumes that payments " 11621"are made at the end of each period." 11622msgstr "" 11623 11624#: functions/financial.xml:1141 11625#, kde-format 11626msgid "PV_ANNUITY(amount;interest;periods)" 11627msgstr "" 11628 11629#: functions/financial.xml:1142 11630#, kde-format 11631msgid "PV_ANNUITY(1000;0.05;5) equals 4329.48" 11632msgstr "" 11633 11634#: functions/financial.xml:1150 11635#, fuzzy, kde-format 11636#| msgid "Series" 11637msgid "Payment period" 11638msgstr "ਲੜੀ" 11639 11640#: functions/financial.xml:1154 11641#, kde-format 11642msgid "Regular payments" 11643msgstr "" 11644 11645#: functions/financial.xml:1174 11646#, kde-format 11647msgid "" 11648"The RATE() function computes the constant interest rate per period of an " 11649"investment." 11650msgstr "" 11651 11652#: functions/financial.xml:1175 11653#, kde-format 11654msgid "RATE(nper;pmt;pv;fv;type;guess)" 11655msgstr "" 11656 11657#: functions/financial.xml:1176 11658#, kde-format 11659msgid "RATE(4*12;-200;8000) equals 0.007701472" 11660msgstr "" 11661 11662#: functions/financial.xml:1204 11663#, kde-format 11664msgid "" 11665"The RECEIVED function returns the amount received at the maturity date for a " 11666"invested security. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US " 11667"30/360 (default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real days/365 or 4: " 11668"European 30/360. The settlement date must be before maturity date." 11669msgstr "" 11670 11671#: functions/financial.xml:1205 11672#, kde-format 11673msgid "RECEIVED(settlement; maturity; investment; discount; basis)" 11674msgstr "" 11675 11676#: functions/financial.xml:1206 11677#, kde-format 11678msgid "RECEIVED(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 1000; 0.05; 0) returns 1,025.787" 11679msgstr "" 11680 11681#: functions/financial.xml:1226 11682#, kde-format 11683msgid "" 11684"The RRI function calculates the interest rate resulting from the profit " 11685"(return) of an investment." 11686msgstr "" 11687 11688#: functions/financial.xml:1227 11689#, kde-format 11690msgid "RRI( P; Pv; Fv)" 11691msgstr "" 11692 11693#: functions/financial.xml:1228 11694#, kde-format 11695msgid "RRI(1;100;200) returns 1" 11696msgstr "" 11697 11698#: functions/financial.xml:1253 11699#, kde-format 11700msgid "" 11701"The SLN() function will determine the straight line depreciation of an asset " 11702"for a single period. Cost is the amount you paid for the asset. Salvage is " 11703"the value of the asset at the end of the period. Life is the number of " 11704"periods over which the asset is depreciated. SLN divides the cost evenly " 11705"over the life of an asset." 11706msgstr "" 11707 11708#: functions/financial.xml:1254 11709#, kde-format 11710msgid "SLN(cost; salvage value; life)" 11711msgstr "" 11712 11713#: functions/financial.xml:1255 11714#, kde-format 11715msgid "SLN(10000;700;10) equals 930" 11716msgstr "" 11717 11718#: functions/financial.xml:1281 11719#, kde-format 11720msgid "" 11721"The SYD() function will calculate the sum-of-years digits depreciation for " 11722"an asset based on its cost, salvage value, anticipated life, and a " 11723"particular period. This method accelerates the rate of the depreciation, so " 11724"that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. " 11725"The depreciable cost is the actual cost minus the salvage value. The useful " 11726"life is the number of periods (typically years) over which the asset is " 11727"depreciated." 11728msgstr "" 11729 11730#: functions/financial.xml:1282 11731#, kde-format 11732msgid "SYD(cost; salvage value; life; period)" 11733msgstr "" 11734 11735#: functions/financial.xml:1283 11736#, kde-format 11737msgid "SYD(5000; 200; 5; 2) equals 1280" 11738msgstr "" 11739 11740#: functions/financial.xml:1305 11741#, kde-format 11742msgid "" 11743"The TBILLEQ functions returns the bond equivalent for a treasury bill. The " 11744"maturity date must be after the settlement date but within 365 days." 11745msgstr "" 11746 11747#: functions/financial.xml:1306 11748#, kde-format 11749msgid "TBILLEQ(settlement; maturity; discount)" 11750msgstr "" 11751 11752#: functions/financial.xml:1307 11753#, kde-format 11754msgid "TBILLEQ(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 0.1) returns 0.1068" 11755msgstr "" 11756 11757#: functions/financial.xml:1329 11758#, kde-format 11759msgid "" 11760"The TBILLPRICE functions returns the price per $100 value for a treasury " 11761"bill. The maturity date must be after the settlement date but within 365 " 11762"days. The discount rate must be positive." 11763msgstr "" 11764 11765#: functions/financial.xml:1330 11766#, kde-format 11767msgid "TBILLPRICE(settlement; maturity; discount)" 11768msgstr "" 11769 11770#: functions/financial.xml:1331 11771#, kde-format 11772msgid "TBILLPRICE(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 0.05) returns 97.4444" 11773msgstr "" 11774 11775#: functions/financial.xml:1353 11776#, kde-format 11777msgid "" 11778"The TBILLYIELD functions returns the yield for a treasury bill. The maturity " 11779"date must be after the settlement date but within 365 days. The price must " 11780"be positive." 11781msgstr "" 11782 11783#: functions/financial.xml:1354 11784#, kde-format 11785msgid "TBILLYIELD(settlement; maturity; price)" 11786msgstr "" 11787 11788#: functions/financial.xml:1355 11789#, kde-format 11790msgid "TBILLYIELD(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 600) returns -1.63" 11791msgstr "" 11792 11793#: functions/financial.xml:1385 11794#, kde-format 11795msgid "" 11796"VDB calculates the depreciation allowance of an asset with an initial value, " 11797"an expected useful life, and a final value of salvage for a period " 11798"specified, using the variable-rate declining balance method." 11799msgstr "" 11800 11801#: functions/financial.xml:1386 11802#, kde-format 11803msgid "" 11804"VDB(cost; salvage; life; start-period; end-period; [; depreciation-factor = " 11805"2 [; switch = false ]] )" 11806msgstr "" 11807 11808#: functions/financial.xml:1387 11809#, kde-format 11810msgid "VDB(10000;600;10;0;0.875;1.5) returns 1312.5" 11811msgstr "" 11812 11813#: functions/financial.xml:1399 functions/financial.xml:1426 11814#, kde-format 11815msgid "Dates" 11816msgstr "" 11817 11818#: functions/financial.xml:1407 11819#, kde-format 11820msgid "" 11821"The XIRR function calculates the internal rate of return for a non-periodic " 11822"series of cash flows." 11823msgstr "" 11824 11825#: functions/financial.xml:1408 11826#, kde-format 11827msgid "XIRR( Values; Dates[; Guess = 0.1 ] )" 11828msgstr "" 11829 11830#: functions/financial.xml:1409 11831#, kde-format 11832msgid "" 11833"XIRR(B1:B4;C1:C4) Suppose B1:B4 contains -20000, 4000, 12000, 8000 while C1:" 11834"C4 contains \"=DATE(2000;1;1)\", \"=DATE(2000;6;1)\", \"=DATE(2000;12;30)\", " 11835"\"=DATE(2001;3;1)\" returns 0.2115964" 11836msgstr "" 11837 11838#: functions/financial.xml:1430 11839#, kde-format 11840msgid "" 11841"The XNPV function calculates the net present value of a series of cash flows." 11842msgstr "" 11843 11844#: functions/financial.xml:1431 11845#, kde-format 11846msgid "XNPV( Rate; Values; Dates )" 11847msgstr "" 11848 11849#: functions/financial.xml:1432 11850#, no-c-format, kde-format 11851msgid "" 11852"XNPV(5%;B1:B4;C1:C4) suppose B1:B4 contains -20000, 4000, 12000, 8000 while " 11853"C1:C4 contains \"=DATE(2000;1;1)\", \"=DATE(2000;6;1)\", " 11854"\"=DATE(2000;12;30)\", \"=DATE(2001;3;1)\" returns 2907.83187" 11855msgstr "" 11856 11857#: functions/financial.xml:1461 11858#, kde-format 11859msgid "" 11860"YIELDDISC calculates the yield of a discounted security per 100 currency " 11861"units of face value." 11862msgstr "" 11863 11864#: functions/financial.xml:1462 11865#, kde-format 11866msgid "YIELDDISC(settlement; maturity; price, redemp, basis)" 11867msgstr "" 11868 11869#: functions/financial.xml:1463 11870#, kde-format 11871msgid "" 11872"YIELDDISC(DATE(1990;6;1);DATE(1990;12;31);941.66667;1000) returns 0.106194684" 11873msgstr "" 11874 11875#: functions/financial.xml:1495 11876#, kde-format 11877msgid "" 11878"The YIELDMAT function calculates the yield of the security that pays " 11879"interest on the maturity date." 11880msgstr "" 11881 11882#: functions/financial.xml:1496 11883#, kde-format 11884msgid "YIELDMAT( Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price; Basis )" 11885msgstr "" 11886 11887#: functions/financial.xml:1497 11888#, no-c-format, kde-format 11889msgid "" 11890"YIELDMAT(DATE(1990;6;1);DATE(1995;12;31);DATE(1990; 1; 1); 6%;103.819218241) " 11891"returns 0.050000000" 11892msgstr "" 11893 11894#: functions/financial.xml:1520 11895#, no-c-format, kde-format 11896msgid "" 11897"The ZERO_COUPON() function calculates the value of a zero-coupon (pure " 11898"discount) bond. For example: if the interest rate is 10%, a $1000 bond that " 11899"matures in 20 years is worth ZERO_COUPON(1000;.1;20) or $148.64." 11900msgstr "" 11901 11902#: functions/financial.xml:1521 11903#, kde-format 11904msgid "ZERO_COUPON(face value;rate;years)" 11905msgstr "" 11906 11907#: functions/financial.xml:1522 11908#, kde-format 11909msgid "ZERO_COUPON(1000;.1;20) equals 148.64" 11910msgstr "" 11911 11912#: functions/information.cpp:215 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:466 11913#, kde-format 11914msgid "Manual" 11915msgstr "" 11916 11917#: functions/information.xml:15 11918#, kde-format 11919msgid "" 11920"The ERRORTYPE() function converts a error to a number. If the value is not " 11921"an error, an error is returned. Otherwise, a numerical code is returned. " 11922"Error codes are modelled on Excel." 11923msgstr "" 11924 11925#: functions/information.xml:16 11926#, kde-format 11927msgid "ERRORTYPE(value)" 11928msgstr "" 11929 11930#: functions/information.xml:17 11931#, kde-format 11932msgid "ERRORTYPE(NA()) returns 7" 11933msgstr "" 11934 11935#: functions/information.xml:18 11936#, kde-format 11937msgid "ERRORTYPE(0) returns an error" 11938msgstr "" 11939 11940#: functions/information.xml:26 functions/information.xml:222 11941#: functions/reference.xml:48 functions/reference.xml:67 11942#: functions/reference.xml:100 functions/reference.xml:117 11943#: functions/reference.xml:133 functions/reference.xml:156 11944#: functions/reference.xml:175 functions/reference.xml:192 11945#: functions/reference.xml:209 functions/reference.xml:224 11946#, fuzzy, kde-format 11947#| msgid "Enter name:" 11948msgid "Reference" 11949msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:" 11950 11951#: functions/information.xml:30 11952#, kde-format 11953msgid "The FORMULA() function returns the formula of a cell as string." 11954msgstr "" 11955 11956#: functions/information.xml:31 11957#, kde-format 11958msgid "FORMULA(x)" 11959msgstr "" 11960 11961#: functions/information.xml:32 11962#, kde-format 11963msgid "" 11964"FORMULA(A1) returns \"=SUM(1+2)\" if the cell A1 contains such a formula." 11965msgstr "" 11966 11967#: functions/information.xml:44 11968#, kde-format 11969msgid "" 11970"The N() function converts a value to a number. If value is or refers to a " 11971"number, this function returns the number. If value is True, this function " 11972"returns 1. If a value is a date, this function returns the serial number of " 11973"that date. Anything else will cause the function to return 0." 11974msgstr "" 11975 11976#: functions/information.xml:45 11977#, fuzzy, kde-format 11978#| msgid "Change Angle..." 11979msgid "N(value)" 11980msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 11981 11982#: functions/information.xml:46 11983#, kde-format 11984msgid "N(3.14) returns 3.14" 11985msgstr "" 11986 11987#: functions/information.xml:47 11988#, kde-format 11989msgid "N(\"7\") returns 0 (because \"7\" is text)" 11990msgstr "" 11991 11992#: functions/information.xml:55 11993#, kde-format 11994msgid "Type of information" 11995msgstr "" 11996 11997#: functions/information.xml:59 11998#, kde-format 11999msgid "" 12000"The INFO() function returns information about the current operating " 12001"environment. Parameter type specifies what type of information you want to " 12002"return. It is one of the following: \"directory\" returns the path of the " 12003"current directory, \"numfile\" returns the number of active documents, " 12004"\"release\" returns the version of Calligra Sheets as text, \"recalc\" " 12005"returns the current recalculation mode: \"Automatic\" or \"Manual\", \"system" 12006"\" returns the name of the operating environment, \"osversion\" returns the " 12007"current operating system." 12008msgstr "" 12009 12010#: functions/information.xml:60 12011#, kde-format 12012msgid "INFO(type)" 12013msgstr "" 12014 12015#: functions/information.xml:68 functions/information.xml:83 12016#: functions/information.xml:98 functions/information.xml:114 12017#: functions/information.xml:130 functions/information.xml:145 12018#: functions/information.xml:160 functions/information.xml:175 12019#: functions/information.xml:190 functions/information.xml:206 12020#: functions/information.xml:235 functions/information.xml:250 12021#: functions/information.xml:265 functions/information.xml:280 12022#: functions/information.xml:295 functions/information.xml:322 12023#, fuzzy, kde-format 12024#| msgid "Warning" 12025msgid "Any value" 12026msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 12027 12028#: functions/information.xml:72 12029#, kde-format 12030msgid "" 12031"The ISLOGICAL() function returns True if the parameter is a boolean value. " 12032"Otherwise it returns False." 12033msgstr "" 12034 12035#: functions/information.xml:73 12036#, kde-format 12037msgid "ISLOGICAL(x)" 12038msgstr "" 12039 12040#: functions/information.xml:74 12041#, kde-format 12042msgid "ISLOGICAL(A1>A2) returns True" 12043msgstr "" 12044 12045#: functions/information.xml:75 12046#, kde-format 12047msgid "ISLOGICAL(12) returns False" 12048msgstr "" 12049 12050#: functions/information.xml:87 12051#, kde-format 12052msgid "" 12053"The ISBLANK() function returns True if the parameter is empty. Otherwise it " 12054"returns False." 12055msgstr "" 12056 12057#: functions/information.xml:88 12058#, kde-format 12059msgid "ISBLANK(x)" 12060msgstr "" 12061 12062#: functions/information.xml:89 12063#, kde-format 12064msgid "ISBLANK(A1) returns True if A1 is empty" 12065msgstr "" 12066 12067#: functions/information.xml:90 12068#, kde-format 12069msgid "ISBLANK(A1) returns False if A1 holds a value" 12070msgstr "" 12071 12072#: functions/information.xml:102 12073#, kde-format 12074msgid "" 12075"The ISNUMBER() function returns True if the parameter is a numerical value. " 12076"Otherwise it returns False. It's the same as ISNUM." 12077msgstr "" 12078 12079#: functions/information.xml:103 12080#, kde-format 12081msgid "ISNUMBER(x)" 12082msgstr "" 12083 12084#: functions/information.xml:104 12085#, kde-format 12086msgid "ISNUMBER(12) returns True" 12087msgstr "" 12088 12089#: functions/information.xml:105 12090#, kde-format 12091msgid "ISNUMBER(hello) returns False" 12092msgstr "" 12093 12094#: functions/information.xml:118 12095#, kde-format 12096msgid "" 12097"The ISNUM() function returns True if the parameter is a numerical value. " 12098"Otherwise it returns False. It's the same as ISNUMBER." 12099msgstr "" 12100 12101#: functions/information.xml:119 12102#, kde-format 12103msgid "ISNUM(x)" 12104msgstr "" 12105 12106#: functions/information.xml:120 12107#, kde-format 12108msgid "ISNUM(12) returns True" 12109msgstr "" 12110 12111#: functions/information.xml:121 12112#, kde-format 12113msgid "ISNUM(hello) returns False" 12114msgstr "" 12115 12116#: functions/information.xml:134 12117#, kde-format 12118msgid "" 12119"The ISTIME() function returns True if the parameter is a time value. " 12120"Otherwise it returns False." 12121msgstr "" 12122 12123#: functions/information.xml:135 12124#, kde-format 12125msgid "ISTIME(x)" 12126msgstr "" 12127 12128#: functions/information.xml:136 12129#, kde-format 12130msgid "ISTIME(\"12:05\") returns True" 12131msgstr "" 12132 12133#: functions/information.xml:137 12134#, kde-format 12135msgid "ISTIME(\"hello\") returns False" 12136msgstr "" 12137 12138#: functions/information.xml:149 12139#, kde-format 12140msgid "" 12141"The ISDATE() function returns True if the parameter is a date value. " 12142"Otherwise it returns False" 12143msgstr "" 12144 12145#: functions/information.xml:150 12146#, kde-format 12147msgid "ISDATE(x)" 12148msgstr "" 12149 12150#: functions/information.xml:151 12151#, kde-format 12152msgid "ISDATE(\"2000-2-2\") returns True" 12153msgstr "" 12154 12155#: functions/information.xml:152 12156#, kde-format 12157msgid "ISDATE(\"hello\") returns False" 12158msgstr "" 12159 12160#: functions/information.xml:164 12161#, kde-format 12162msgid "" 12163"The ISREF() function returns True if the parameter refers to a reference. " 12164"Otherwise it returns False" 12165msgstr "" 12166 12167#: functions/information.xml:165 12168#, kde-format 12169msgid "ISREF(x)" 12170msgstr "" 12171 12172#: functions/information.xml:166 12173#, kde-format 12174msgid "ISREF(A12) returns true" 12175msgstr "" 12176 12177#: functions/information.xml:167 12178#, kde-format 12179msgid "ISREF(\"hello\") returns false" 12180msgstr "" 12181 12182#: functions/information.xml:179 12183#, kde-format 12184msgid "" 12185"The ISTEXT() function returns True if the parameter is a string. Otherwise " 12186"it returns False" 12187msgstr "" 12188 12189#: functions/information.xml:180 12190#, kde-format 12191msgid "ISTEXT(x)" 12192msgstr "" 12193 12194#: functions/information.xml:181 12195#, kde-format 12196msgid "ISTEXT(12) returns False" 12197msgstr "" 12198 12199#: functions/information.xml:182 12200#, kde-format 12201msgid "ISTEXT(\"hello\") returns True" 12202msgstr "" 12203 12204#: functions/information.xml:194 12205#, kde-format 12206msgid "" 12207"The ISNONTEXT() function returns True if the parameter is not a string. " 12208"Otherwise it returns False. It's the same as ISNOTTEXT." 12209msgstr "" 12210 12211#: functions/information.xml:195 12212#, kde-format 12213msgid "ISNONTEXT(x)" 12214msgstr "" 12215 12216#: functions/information.xml:196 12217#, kde-format 12218msgid "ISNONTEXT(12) returns True" 12219msgstr "" 12220 12221#: functions/information.xml:197 12222#, kde-format 12223msgid "ISNONTEXT(\"hello\") returns False" 12224msgstr "" 12225 12226#: functions/information.xml:210 12227#, kde-format 12228msgid "" 12229"The ISNOTTEXT() function returns True if the parameter is not a string. " 12230"Otherwise it returns False. It's the same as ISNONTEXT." 12231msgstr "" 12232 12233#: functions/information.xml:211 12234#, kde-format 12235msgid "ISNOTTEXT(x)" 12236msgstr "" 12237 12238#: functions/information.xml:212 12239#, kde-format 12240msgid "ISNOTTEXT(12) returns True" 12241msgstr "" 12242 12243#: functions/information.xml:213 12244#, kde-format 12245msgid "ISNOTTEXT(\"hello\") returns False" 12246msgstr "" 12247 12248#: functions/information.xml:226 12249#, kde-format 12250msgid "" 12251"The ISFORMULA() function returns True if the referenced cell contains a " 12252"formula. Otherwise it returns False" 12253msgstr "" 12254 12255#: functions/information.xml:227 12256#, kde-format 12257msgid "ISFORMULA(x)" 12258msgstr "" 12259 12260#: functions/information.xml:239 12261#, kde-format 12262msgid "" 12263"The ISODD() function returns True if the number is odd. Otherwise returns " 12264"False." 12265msgstr "" 12266 12267#: functions/information.xml:240 12268#, kde-format 12269msgid "ISODD(x)" 12270msgstr "" 12271 12272#: functions/information.xml:241 12273#, kde-format 12274msgid "ISODD(12) returns False" 12275msgstr "" 12276 12277#: functions/information.xml:242 12278#, kde-format 12279msgid "ISODD(-7) returns True" 12280msgstr "" 12281 12282#: functions/information.xml:254 12283#, kde-format 12284msgid "" 12285"The ISEVEN() function returns True if the number is even. Otherwise returns " 12286"False." 12287msgstr "" 12288 12289#: functions/information.xml:255 12290#, kde-format 12291msgid "ISEVEN(x)" 12292msgstr "" 12293 12294#: functions/information.xml:256 12295#, kde-format 12296msgid "ISEVEN(12) returns True" 12297msgstr "" 12298 12299#: functions/information.xml:257 12300#, kde-format 12301msgid "ISEVEN(-7) returns False" 12302msgstr "" 12303 12304#: functions/information.xml:269 12305#, kde-format 12306msgid "" 12307"The ISERR() function returns True if its parameter is an error other than N/" 12308"A. Otherwise, it returns False. Use ISERROR() if you want to include the N/A " 12309"error as well." 12310msgstr "" 12311 12312#: functions/information.xml:270 12313#, kde-format 12314msgid "ISERR(x)" 12315msgstr "" 12316 12317#: functions/information.xml:284 12318#, kde-format 12319msgid "" 12320"The ISERROR() function returns True if its parameter is an error of any " 12321"type. Otherwise, it returns False." 12322msgstr "" 12323 12324#: functions/information.xml:285 12325#, kde-format 12326msgid "ISERROR(x)" 12327msgstr "" 12328 12329#: functions/information.xml:299 12330#, kde-format 12331msgid "" 12332"The ISNA() function returns True if its parameter is a N/A error. In all " 12333"other cases, it returns False." 12334msgstr "" 12335 12336#: functions/information.xml:300 12337#, kde-format 12338msgid "ISNA(x)" 12339msgstr "" 12340 12341#: functions/information.xml:310 12342#, kde-format 12343msgid "The NA() function returns the constant error value, N/A." 12344msgstr "" 12345 12346#: functions/information.xml:311 12347#, kde-format 12348msgid "NA()" 12349msgstr "" 12350 12351#: functions/information.xml:326 12352#, kde-format 12353msgid "" 12354"The TYPE() function returns 1 if the value is a number, 2 if it is text, 4 " 12355"if the value is a logical value, 16 if it is an error value or 64 if the " 12356"value is an array. If the cell the value represents contains a formula you " 12357"get its return type." 12358msgstr "" 12359 12360#: functions/information.xml:327 12361#, kde-format 12362msgid "TYPE(x)" 12363msgstr "" 12364 12365#: functions/information.xml:328 12366#, kde-format 12367msgid "TYPE(A1) returns 2, if A1 contains \"Text\"" 12368msgstr "" 12369 12370#: functions/information.xml:329 12371#, kde-format 12372msgid "TYPE(-7) returns 1" 12373msgstr "" 12374 12375#: functions/information.xml:330 12376#, kde-format 12377msgid "TYPE(A2) returns 1, if A2 contains \"=CURRENTDATE()\"" 12378msgstr "" 12379 12380#: functions/information.xml:338 12381#, kde-format 12382msgid "" 12383"Returns the current filename. If the current document is not saved, an empty " 12384"string is returned." 12385msgstr "" 12386 12387#: functions/information.xml:339 12388#, kde-format 12389msgid "FILENAME()" 12390msgstr "" 12391 12392#: functions/logic.xml:5 12393#, kde-format 12394msgid "Logical" 12395msgstr "" 12396 12397#: functions/logic.xml:11 12398#, kde-format 12399msgid "The FALSE() function returns the boolean value FALSE." 12400msgstr "" 12401 12402#: functions/logic.xml:12 12403#, kde-format 12404msgid "FALSE()" 12405msgstr "" 12406 12407#: functions/logic.xml:13 12408#, kde-format 12409msgid "FALSE() returns FALSE" 12410msgstr "" 12411 12412#: functions/logic.xml:21 12413#, kde-format 12414msgid "The TRUE() function returns the boolean value TRUE." 12415msgstr "" 12416 12417#: functions/logic.xml:22 12418#, kde-format 12419msgid "TRUE()" 12420msgstr "" 12421 12422#: functions/logic.xml:23 12423#, kde-format 12424msgid "TRUE() returns TRUE" 12425msgstr "" 12426 12427#: functions/logic.xml:31 functions/logic.xml:35 functions/logic.xml:39 12428#: functions/logic.xml:43 functions/logic.xml:47 functions/logic.xml:62 12429#: functions/logic.xml:66 functions/logic.xml:70 functions/logic.xml:74 12430#: functions/logic.xml:78 functions/logic.xml:93 functions/logic.xml:97 12431#: functions/logic.xml:101 functions/logic.xml:105 functions/logic.xml:109 12432#: functions/logic.xml:124 functions/logic.xml:128 functions/logic.xml:132 12433#: functions/logic.xml:136 functions/logic.xml:140 functions/logic.xml:155 12434#: functions/logic.xml:159 functions/logic.xml:163 functions/logic.xml:167 12435#: functions/logic.xml:171 12436#, fuzzy, kde-format 12437#| msgid "Change Angle..." 12438msgid "Boolean values" 12439msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 12440 12441#: functions/logic.xml:51 12442#, kde-format 12443msgid "" 12444"The AND() function returns True if all the values are true. Otherwise it " 12445"returns False (unless any of the values in an error - then it returns an " 12446"error)." 12447msgstr "" 12448 12449#: functions/logic.xml:52 12450#, kde-format 12451msgid "AND(value;value;...)" 12452msgstr "" 12453 12454#: functions/logic.xml:53 12455#, kde-format 12456msgid "AND(true;true;true) returns True" 12457msgstr "" 12458 12459#: functions/logic.xml:54 12460#, kde-format 12461msgid "AND(true;false) returns False" 12462msgstr "" 12463 12464#: functions/logic.xml:82 12465#, kde-format 12466msgid "" 12467"The OR() function returns True if at least one of the values is true. " 12468"Otherwise it returns False (unless any of the values is an error, then it " 12469"returns an error)." 12470msgstr "" 12471 12472#: functions/logic.xml:83 12473#, kde-format 12474msgid "OR(value;value;...)" 12475msgstr "" 12476 12477#: functions/logic.xml:84 12478#, kde-format 12479msgid "OR(false;false;false) returns False" 12480msgstr "" 12481 12482#: functions/logic.xml:85 12483#, kde-format 12484msgid "OR(true;false) returns True" 12485msgstr "" 12486 12487#: functions/logic.xml:113 12488#, kde-format 12489msgid "" 12490"The NAND() function returns True if at least one value is not true. " 12491"Otherwise it returns False." 12492msgstr "" 12493 12494#: functions/logic.xml:114 12495#, kde-format 12496msgid "NAND(value;value;...)" 12497msgstr "" 12498 12499#: functions/logic.xml:115 12500#, kde-format 12501msgid "NAND(true;false;false) returns True" 12502msgstr "" 12503 12504#: functions/logic.xml:116 12505#, kde-format 12506msgid "NAND(true;true) returns False" 12507msgstr "" 12508 12509#: functions/logic.xml:144 12510#, kde-format 12511msgid "" 12512"The NOR() function returns True if all the values given as parameters are of " 12513"boolean type and have the value false. Otherwise it returns False." 12514msgstr "" 12515 12516#: functions/logic.xml:145 12517#, kde-format 12518msgid "NOR(value;value;...)" 12519msgstr "" 12520 12521#: functions/logic.xml:146 12522#, kde-format 12523msgid "NOR(true;false;false) returns False" 12524msgstr "" 12525 12526#: functions/logic.xml:147 12527#, kde-format 12528msgid "NOR(false;false) returns True" 12529msgstr "" 12530 12531#: functions/logic.xml:175 12532#, kde-format 12533msgid "" 12534"The XOR() function returns False if the number of True values is even. " 12535"Otherwise it returns True. It returns an error if any argument is an error." 12536msgstr "" 12537 12538#: functions/logic.xml:176 12539#, kde-format 12540msgid "XOR(value;value;...)" 12541msgstr "" 12542 12543#: functions/logic.xml:177 12544#, kde-format 12545msgid "XOR(false;false;false) returns True" 12546msgstr "" 12547 12548#: functions/logic.xml:178 12549#, kde-format 12550msgid "XOR(true;false) returns True" 12551msgstr "" 12552 12553#: functions/logic.xml:186 12554#, fuzzy, kde-format 12555#| msgid "Clear Text" 12556msgid "Boolean value" 12557msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 12558 12559#: functions/logic.xml:190 12560#, kde-format 12561msgid "" 12562"The NOT() function returns True if the value is False and returns False if " 12563"the value is True. It returns an error if the input in an error." 12564msgstr "" 12565 12566#: functions/logic.xml:191 12567#, kde-format 12568msgid "NOT(bool)" 12569msgstr "" 12570 12571#: functions/logic.xml:192 12572#, kde-format 12573msgid "NOT(false) returns True" 12574msgstr "" 12575 12576#: functions/logic.xml:193 12577#, kde-format 12578msgid "NOT(true) returns False" 12579msgstr "" 12580 12581#: functions/logic.xml:205 12582#, kde-format 12583msgid "If true" 12584msgstr "" 12585 12586#: functions/logic.xml:209 12587#, kde-format 12588msgid "If false" 12589msgstr "" 12590 12591#: functions/logic.xml:213 12592#, kde-format 12593msgid "" 12594"The IF() function is a conditional function. This function returns the " 12595"second parameter if the condition is True. Otherwise it returns the third " 12596"parameter (which defaults to being false)." 12597msgstr "" 12598 12599#: functions/logic.xml:214 12600#, kde-format 12601msgid "IF(condition;if_true;if_false)" 12602msgstr "" 12603 12604#: functions/logic.xml:215 12605#, kde-format 12606msgid "A1=4;A2=6;IF(A1>A2;5;3) returns 3" 12607msgstr "" 12608 12609#: functions/logic.xml:223 functions/logic.xml:241 12610#, kde-format 12611msgid "Any X" 12612msgstr "" 12613 12614#: functions/logic.xml:227 functions/logic.xml:245 12615#, kde-format 12616msgid "Any Alternative" 12617msgstr "" 12618 12619#: functions/logic.xml:231 12620#, kde-format 12621msgid "" 12622"Return X unless it is an Error, in which case return an alternative value." 12623msgstr "" 12624 12625#: functions/logic.xml:232 12626#, kde-format 12627msgid "IFERROR(AnyX;AnyAlternative)" 12628msgstr "" 12629 12630#: functions/logic.xml:233 12631#, kde-format 12632msgid "" 12633"IFERROR(A1;A2) returns the content of A1 if that content is not an error-" 12634"value else the content of A2 is returned." 12635msgstr "" 12636 12637#: functions/logic.xml:249 12638#, kde-format 12639msgid "Return X unless it is an NA, in which case return an alternative value." 12640msgstr "" 12641 12642#: functions/logic.xml:250 12643#, kde-format 12644msgid "IFNA(AnyX;AnyAlternative)" 12645msgstr "" 12646 12647#: functions/logic.xml:251 12648#, kde-format 12649msgid "" 12650"IFNA(A1;A2) returns the content of A1 if that content is not an #N/A error-" 12651"value else the content of A2 is returned." 12652msgstr "" 12653 12654#: functions/math.xml:5 12655#, kde-format 12656msgid "Math" 12657msgstr "" 12658 12659#: functions/math.xml:19 12660#, kde-format 12661msgid "" 12662"The SUBTOTAL() function returns a subtotal of a given list of arguments " 12663"ignoring other subtotal results in there. Function can be one of the " 12664"following numbers: 1 - Average, 2 - Count, 3 - CountA, 4 - Max, 5 - Min, 6 - " 12665"Product, 7 - StDev, 8 - StDevP, 9 - Sum, 10 - Var, 11 - VarP." 12666msgstr "" 12667 12668#: functions/math.xml:20 12669#, kde-format 12670msgid "SUBTOTAL(function; value)" 12671msgstr "" 12672 12673#: functions/math.xml:21 12674#, kde-format 12675msgid "If A1:A5 contains 7, 24, 23, 56 and 9:" 12676msgstr "" 12677 12678#: functions/math.xml:22 12679#, kde-format 12680msgid "SUBTOTAL(1; A1:A5) returns 23.8" 12681msgstr "" 12682 12683#: functions/math.xml:23 12684#, kde-format 12685msgid "SUBTOTAL(4; A1:A5) returns 56" 12686msgstr "" 12687 12688#: functions/math.xml:24 12689#, kde-format 12690msgid "SUBTOTAL(9; A1:A5) returns 119" 12691msgstr "" 12692 12693#: functions/math.xml:25 12694#, kde-format 12695msgid "SUBTOTAL(11; A1:A5) returns 307.76" 12696msgstr "" 12697 12698#: functions/math.xml:44 12699#, kde-format 12700msgid "X the independent variable of the power series" 12701msgstr "" 12702 12703#: functions/math.xml:48 12704#, kde-format 12705msgid "N the initial power to which X is to be raised" 12706msgstr "" 12707 12708#: functions/math.xml:52 12709#, kde-format 12710msgid "M the increment by which to increase N for each term in the series" 12711msgstr "" 12712 12713#: functions/math.xml:56 12714#, kde-format 12715msgid "" 12716"Coefficients a set of coefficients by which each successive power of the " 12717"variable X is multiplied" 12718msgstr "" 12719 12720#: functions/math.xml:60 12721#, kde-format 12722msgid "The SERIESSUM() function returns the sum of a power series." 12723msgstr "" 12724 12725#: functions/math.xml:61 12726#, kde-format 12727msgid "SERIESSUM( X; N; M; Coefficients)" 12728msgstr "" 12729 12730#: functions/math.xml:62 12731#, kde-format 12732msgid "SERIESSUM(2;0;2;{1;2}) return 9" 12733msgstr "" 12734 12735#: functions/math.xml:79 12736#, kde-format 12737msgid "" 12738"The LCM() function returns the least common multiple for two or more float " 12739"values" 12740msgstr "" 12741 12742#: functions/math.xml:80 12743#, kde-format 12744msgid "LCM(value; value)" 12745msgstr "" 12746 12747#: functions/math.xml:81 12748#, kde-format 12749msgid "LCM(6;4) returns 12" 12750msgstr "" 12751 12752#: functions/math.xml:82 12753#, kde-format 12754msgid "LCM(1.5;2.25) returns 4.5" 12755msgstr "" 12756 12757#: functions/math.xml:83 12758#, kde-format 12759msgid "LCM(2;3;4) returns 12" 12760msgstr "" 12761 12762#: functions/math.xml:100 12763#, fuzzy, kde-format 12764#| msgid "First Sheet" 12765msgid "Third number" 12766msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 12767 12768#: functions/math.xml:104 12769#, kde-format 12770msgid "" 12771"The GCD() function returns the greatest common denominator for two or more " 12772"integer values." 12773msgstr "" 12774 12775#: functions/math.xml:105 12776#, kde-format 12777msgid "GCD(value; value)" 12778msgstr "" 12779 12780#: functions/math.xml:106 12781#, kde-format 12782msgid "GCD(6;4) returns 2" 12783msgstr "" 12784 12785#: functions/math.xml:107 12786#, kde-format 12787msgid "GCD(10;20) returns 10" 12788msgstr "" 12789 12790#: functions/math.xml:108 12791#, kde-format 12792msgid "GCD(20;15;10) returns 5" 12793msgstr "" 12794 12795#: functions/math.xml:117 12796#, kde-format 12797msgid "" 12798"EPS() returns the machine epsilon; this is the difference between 1 and the " 12799"next largest floating-point number. Because computers use a finite number of " 12800"digits, roundoff error is inherent (but usually insignificant) in all " 12801"calculations." 12802msgstr "" 12803 12804#: functions/math.xml:118 12805#, kde-format 12806msgid "EPS()" 12807msgstr "" 12808 12809#: functions/math.xml:119 12810#, kde-format 12811msgid "On most systems, this returns 2^-52=2.2204460492503131e-16" 12812msgstr "" 12813 12814#: functions/math.xml:120 12815#, kde-format 12816msgid "" 12817"0.5*EPS() returns the \"unit round\"; this value is interesting because it " 12818"is the largest number x where (1+x)-1=0 (due to roundoff errors)." 12819msgstr "" 12820 12821#: functions/math.xml:121 12822#, kde-format 12823msgid "EPS() is so small that Calligra Sheets displays 1+eps() as 1" 12824msgstr "" 12825 12826#: functions/math.xml:122 12827#, kde-format 12828msgid "" 12829"Pick a number x between 0 and EPS(). Observe that 1+x rounds x to either 0 " 12830"or EPS() by using the equation (1+x)-1" 12831msgstr "" 12832 12833#: functions/math.xml:138 12834#, kde-format 12835msgid "" 12836"The POWER(x;y) function returns the value of x raised to the power of y." 12837msgstr "" 12838 12839#: functions/math.xml:139 12840#, kde-format 12841msgid "POWER(value;value)" 12842msgstr "" 12843 12844#: functions/math.xml:140 12845#, kde-format 12846msgid "POWER(1.2;3.4) equals 1.8572" 12847msgstr "" 12848 12849#: functions/math.xml:141 12850#, kde-format 12851msgid "POWER(2;3) equals 8" 12852msgstr "" 12853 12854#: functions/math.xml:158 12855#, kde-format 12856msgid "" 12857"The POW(x;y) function returns the value of x raised to the power of y. It's " 12858"the same as POWER." 12859msgstr "" 12860 12861#: functions/math.xml:159 12862#, kde-format 12863msgid "POW(value;value)" 12864msgstr "" 12865 12866#: functions/math.xml:160 12867#, kde-format 12868msgid "POW(1.2;3.4) equals 1.8572" 12869msgstr "" 12870 12871#: functions/math.xml:161 12872#, kde-format 12873msgid "POW(2;3) equals 8" 12874msgstr "" 12875 12876#: functions/math.xml:174 12877#, kde-format 12878msgid "" 12879"The EVEN() function returns the number rounded up to the nearest even " 12880"integer." 12881msgstr "" 12882 12883#: functions/math.xml:175 12884#, fuzzy, kde-format 12885#| msgid "Change Angle..." 12886msgid "EVEN(value)" 12887msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 12888 12889#: functions/math.xml:176 12890#, kde-format 12891msgid "EVEN(1.2) returns 2" 12892msgstr "" 12893 12894#: functions/math.xml:177 12895#, kde-format 12896msgid "EVEN(2) returns 2" 12897msgstr "" 12898 12899#: functions/math.xml:190 12900#, kde-format 12901msgid "Precision" 12902msgstr "" 12903 12904#: functions/math.xml:194 12905#, kde-format 12906msgid "" 12907"The TRUNC() function truncates a numeric value to a certain precision. If " 12908"the precision is omitted 0 is assumed." 12909msgstr "" 12910 12911#: functions/math.xml:195 12912#, kde-format 12913msgid "TRUNC(value; precision)" 12914msgstr "" 12915 12916#: functions/math.xml:196 12917#, kde-format 12918msgid "TRUNC(1.2) returns 1" 12919msgstr "" 12920 12921#: functions/math.xml:197 12922#, kde-format 12923msgid "TRUNC(213.232; 2) returns 213.23" 12924msgstr "" 12925 12926#: functions/math.xml:212 12927#, kde-format 12928msgid "" 12929"The ODD() function returns the number rounded up (or down, for negative " 12930"values) to the nearest odd integer. By definition, ODD(0) is 1." 12931msgstr "" 12932 12933#: functions/math.xml:213 12934#, fuzzy, kde-format 12935#| msgid "Change Angle..." 12936msgid "ODD(value)" 12937msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 12938 12939#: functions/math.xml:214 12940#, kde-format 12941msgid "ODD(1.2) returns 3" 12942msgstr "" 12943 12944#: functions/math.xml:215 12945#, kde-format 12946msgid "ODD(2) returns 3" 12947msgstr "" 12948 12949#: functions/math.xml:216 12950#, kde-format 12951msgid "ODD(-2) returns -3" 12952msgstr "" 12953 12954#: functions/math.xml:229 12955#, kde-format 12956msgid "The GAMMA() function returns the gamma function value." 12957msgstr "" 12958 12959#: functions/math.xml:230 12960#, fuzzy, kde-format 12961#| msgid "Number:" 12962msgid "GAMMA(value)" 12963msgstr "ਨੰਬਰ:" 12964 12965#: functions/math.xml:231 12966#, kde-format 12967msgid "GAMMA(1) returns 1" 12968msgstr "" 12969 12970#: functions/math.xml:248 12971#, kde-format 12972msgid "" 12973"The MOD() function returns the remainder after division. If the second " 12974"parameter is null the function returns #DIV/0." 12975msgstr "" 12976 12977#: functions/math.xml:249 12978#, kde-format 12979msgid "MOD(value;value)" 12980msgstr "" 12981 12982#: functions/math.xml:250 12983#, kde-format 12984msgid "MOD(12;5) returns 2" 12985msgstr "" 12986 12987#: functions/math.xml:251 12988#, kde-format 12989msgid "MOD(5;5) returns 0" 12990msgstr "" 12991 12992#: functions/math.xml:264 12993#, kde-format 12994msgid "" 12995"This function returns -1 if the number is negative, 0 if the number is null " 12996"and 1 if the number is positive." 12997msgstr "" 12998 12999#: functions/math.xml:265 13000#, fuzzy, kde-format 13001#| msgid "Number:" 13002msgid "SIGN(value)" 13003msgstr "ਨੰਬਰ:" 13004 13005#: functions/math.xml:266 13006#, kde-format 13007msgid "SIGN(5) equals 1" 13008msgstr "" 13009 13010#: functions/math.xml:267 13011#, kde-format 13012msgid "SIGN(0) equals 0" 13013msgstr "" 13014 13015#: functions/math.xml:268 13016#, kde-format 13017msgid "SIGN(-5) equals -1" 13018msgstr "" 13019 13020#: functions/math.xml:280 13021#, kde-format 13022msgid "This function multiplies each value by -1." 13023msgstr "" 13024 13025#: functions/math.xml:281 13026#, fuzzy, kde-format 13027#| msgid "Change Angle..." 13028msgid "INV(value)" 13029msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 13030 13031#: functions/math.xml:282 13032#, kde-format 13033msgid "INV(-5) equals 5" 13034msgstr "" 13035 13036#: functions/math.xml:283 13037#, kde-format 13038msgid "INV(5) equals -5" 13039msgstr "" 13040 13041#: functions/math.xml:284 13042#, kde-format 13043msgid "INV(0) equals 0" 13044msgstr "" 13045 13046#: functions/math.xml:296 13047#, kde-format 13048msgid "" 13049"This function returns the count of integer or floating arguments passed. You " 13050"can count using a range: COUNT(A1:B5) or using a list of values like " 13051"COUNT(12;5;12.5)." 13052msgstr "" 13053 13054#: functions/math.xml:297 13055#, kde-format 13056msgid "COUNT(value;value;value...)" 13057msgstr "" 13058 13059#: functions/math.xml:298 13060#, kde-format 13061msgid "COUNT(-5;\"KSpread\";2) returns 2" 13062msgstr "" 13063 13064#: functions/math.xml:299 13065#, kde-format 13066msgid "COUNT(5) returns 1" 13067msgstr "" 13068 13069#: functions/math.xml:314 13070#, kde-format 13071msgid "" 13072"This function returns the count of all non empty arguments passed. You can " 13073"count using a range: COUNTA(A1:B5) or using a list of values like " 13074"COUNTA(12;5;12.5)." 13075msgstr "" 13076 13077#: functions/math.xml:315 13078#, kde-format 13079msgid "COUNTA(value;value;value...)" 13080msgstr "" 13081 13082#: functions/math.xml:316 13083#, kde-format 13084msgid "COUNTA(-5;\"KSpread\";2) returns 3" 13085msgstr "" 13086 13087#: functions/math.xml:317 13088#, kde-format 13089msgid "COUNTA(5) returns 1" 13090msgstr "" 13091 13092#: functions/math.xml:327 13093#, fuzzy, kde-format 13094#| msgid "Change Angle..." 13095msgid "Cell range" 13096msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 13097 13098#: functions/math.xml:331 13099#, kde-format 13100msgid "This function returns the count of all empty cells within the range." 13101msgstr "" 13102 13103#: functions/math.xml:332 13104#, kde-format 13105msgid "COUNTBLANK(range)" 13106msgstr "" 13107 13108#: functions/math.xml:333 13109#, kde-format 13110msgid "COUNTBLANK(A1:B5)" 13111msgstr "" 13112 13113#: functions/math.xml:344 functions/math.xml:1215 13114#, fuzzy, kde-format 13115#| msgid "Page" 13116msgid "Range" 13117msgstr "ਸਫ਼ਾ" 13118 13119#: functions/math.xml:348 functions/math.xml:433 13120#, kde-format 13121msgid "Criteria" 13122msgstr "" 13123 13124#: functions/math.xml:352 13125#, kde-format 13126msgid "" 13127"The COUNTIF() function returns the number of cells in the given range that " 13128"meet the given criteria." 13129msgstr "" 13130 13131#: functions/math.xml:353 13132#, kde-format 13133msgid "COUNTIF(range;criteria)" 13134msgstr "" 13135 13136#: functions/math.xml:354 13137#, kde-format 13138msgid "COUNTIF(A2:A3;\"14\") returns 1 if A2 is -4 and A3 is 14" 13139msgstr "" 13140 13141#: functions/math.xml:364 functions/math.xml:379 functions/math.xml:654 13142#: functions/math.xml:670 functions/math.xml:684 functions/math.xml:702 13143#: functions/math.xml:725 functions/math.xml:744 functions/math.xml:797 13144#: functions/math.xml:816 functions/math.xml:832 functions/math.xml:851 13145#: functions/math.xml:880 functions/math.xml:916 functions/math.xml:931 13146#: functions/math.xml:979 functions/math.xml:1038 13147#, fuzzy, kde-format 13148#| msgid "Change Angle..." 13149msgid "A floating point value" 13150msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 13151 13152#: functions/math.xml:368 13153#, kde-format 13154msgid "" 13155"The FACT() function calculates the factorial of the parameter. The " 13156"mathematical expression is (value)!." 13157msgstr "" 13158 13159#: functions/math.xml:369 13160#, fuzzy, kde-format 13161#| msgid "Number:" 13162msgid "FACT(number)" 13163msgstr "ਨੰਬਰ:" 13164 13165#: functions/math.xml:370 13166#, kde-format 13167msgid "FACT(10) returns 3628800" 13168msgstr "" 13169 13170#: functions/math.xml:371 13171#, kde-format 13172msgid "FACT(0) returns 1" 13173msgstr "" 13174 13175#: functions/math.xml:383 13176#, kde-format 13177msgid "" 13178"The FACTDOUBLE() function calculates the double factorial of a number, i.e. " 13179"x!!." 13180msgstr "" 13181 13182#: functions/math.xml:384 13183#, fuzzy, kde-format 13184#| msgid "Number:" 13185msgid "FACTDOUBLE(number)" 13186msgstr "ਨੰਬਰ:" 13187 13188#: functions/math.xml:385 13189#, fuzzy, kde-format 13190#| msgid "Number:" 13191msgid "FACTDOUBLE(6) returns 48" 13192msgstr "ਨੰਬਰ:" 13193 13194#: functions/math.xml:386 13195#, fuzzy, kde-format 13196#| msgid "Number:" 13197msgid "FACTDOUBLE(7) returns 105" 13198msgstr "ਨੰਬਰ:" 13199 13200#: functions/math.xml:398 13201#, kde-format 13202msgid "" 13203"The SUM() function calculates the sum of all the values given as parameters. " 13204"You can calculate the sum of a range SUM(A1:B5) or a list of values like " 13205"SUM(12;5;12.5)." 13206msgstr "" 13207 13208#: functions/math.xml:399 functions/math.xml:417 13209#, kde-format 13210msgid "SUM(value;value;...)" 13211msgstr "" 13212 13213#: functions/math.xml:400 13214#, kde-format 13215msgid "SUM(12;5;7) equals 24" 13216msgstr "" 13217 13218#: functions/math.xml:401 13219#, kde-format 13220msgid "SUM(12.5;2) equals 14.5" 13221msgstr "" 13222 13223#: functions/math.xml:416 13224#, kde-format 13225msgid "" 13226"The SUMA() function calculates the sum of all the values given as " 13227"parameters. You can calculate the sum of a range SUMA(A1:B5) or a list of " 13228"values like SUMA(12;5;12.5). If a parameter contains text or the boolean " 13229"value FALSE it is counted as 0, if a parameter evaluates to TRUE it is " 13230"counted as 1." 13231msgstr "" 13232 13233#: functions/math.xml:418 13234#, kde-format 13235msgid "SUMA(12;5; 7) equals 24" 13236msgstr "" 13237 13238#: functions/math.xml:419 13239#, kde-format 13240msgid "SUMA(12.5; 2; TRUE) equals 15.5" 13241msgstr "" 13242 13243#: functions/math.xml:429 13244#, fuzzy, kde-format 13245#| msgid "Change Angle..." 13246msgid "Check range" 13247msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 13248 13249#: functions/math.xml:437 13250#, fuzzy, kde-format 13251#| msgid "Change Angle..." 13252msgid "Sum range" 13253msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 13254 13255#: functions/math.xml:441 13256#, kde-format 13257msgid "" 13258"The SUMIF() function calculates the sum of all values given as parameters " 13259"which match the criteria. The sum range is optional. If not supplied, the " 13260"values in the check range are summed. The length of the check range should " 13261"be equal or less than the length of the sum range." 13262msgstr "" 13263 13264#: functions/math.xml:442 13265#, kde-format 13266msgid "SUMIF(checkrange;criteria;sumrange)" 13267msgstr "" 13268 13269#: functions/math.xml:443 13270#, kde-format 13271msgid "SUMIF(A1:A4;\">1\") sums all values in range A1:A4 which match >1" 13272msgstr "" 13273 13274#: functions/math.xml:444 13275#, kde-format 13276msgid "" 13277"SUMIF(A1:A4;\"=0\";B1:B4) sums all values in range B1:B4 if the " 13278"corresponding value in A1:A4 matches =0" 13279msgstr "" 13280 13281#: functions/math.xml:458 13282#, kde-format 13283msgid "" 13284"The PRODUCT() function calculates the product of all the values given as " 13285"parameters. You can calculate the product of a range: PRODUCT(A1:B5) or a " 13286"list of values like product(12;5;12.5). If no numeric values are found 0 is " 13287"returned." 13288msgstr "" 13289 13290#: functions/math.xml:459 13291#, kde-format 13292msgid "PRODUCT(value;value;...)" 13293msgstr "" 13294 13295#: functions/math.xml:460 13296#, kde-format 13297msgid "PRODUCT(3;5;7) equals 105" 13298msgstr "" 13299 13300#: functions/math.xml:461 13301#, kde-format 13302msgid "PRODUCT(12.5;2) equals 25" 13303msgstr "" 13304 13305#: functions/math.xml:475 13306#, kde-format 13307msgid "" 13308"The KPRODUCT() function calculates the product of all the values given as " 13309"parameters. You can calculate the product of a range: KPRODUCT(A1:B5) or a " 13310"list of values like KPRODUCT(12;5;12.5). If no numeric values are found 1 is " 13311"returned." 13312msgstr "" 13313 13314#: functions/math.xml:476 13315#, kde-format 13316msgid "KPRODUCT(value;value;...)" 13317msgstr "" 13318 13319#: functions/math.xml:477 13320#, kde-format 13321msgid "KPRODUCT(3;5;7) equals 105" 13322msgstr "" 13323 13324#: functions/math.xml:478 13325#, kde-format 13326msgid "KPRODUCT(12.5;2) equals 25" 13327msgstr "" 13328 13329#: functions/math.xml:493 13330#, kde-format 13331msgid "" 13332"The G_PRODUCT() function is the same as KPRODUCT. It is provided for " 13333"Gnumeric compatibility." 13334msgstr "" 13335 13336#: functions/math.xml:494 13337#, kde-format 13338msgid "G_PRODUCT(value;value;...)" 13339msgstr "" 13340 13341#: functions/math.xml:507 13342#, kde-format 13343msgid "The DIV() function divides the first value by the other values in turn." 13344msgstr "" 13345 13346#: functions/math.xml:508 13347#, kde-format 13348msgid "DIV(value;value;...)" 13349msgstr "" 13350 13351#: functions/math.xml:509 13352#, kde-format 13353msgid "DIV(20;2;2) returns 5" 13354msgstr "" 13355 13356#: functions/math.xml:510 13357#, kde-format 13358msgid "DIV(25;2.5) returns 10" 13359msgstr "" 13360 13361#: functions/math.xml:524 13362#, kde-format 13363msgid "" 13364"The SUMSQ() function calculates the sum of all the squares of values given " 13365"as parameters. You can calculate the sum of a range SUMSQ(A1:B5) or a list " 13366"of values like SUMSQ(12;5;12.5)." 13367msgstr "" 13368 13369#: functions/math.xml:525 13370#, kde-format 13371msgid "SUMSQ(value;value;...)" 13372msgstr "" 13373 13374#: functions/math.xml:526 13375#, kde-format 13376msgid "SUMSQ(12;5;7) equals 218" 13377msgstr "" 13378 13379#: functions/math.xml:527 13380#, kde-format 13381msgid "SUMSQ(12.5;2) equals 173" 13382msgstr "" 13383 13384#: functions/math.xml:541 13385#, kde-format 13386msgid "" 13387"The MAX() function returns the largest value given in the parameters. String " 13388"and logical values are ignored." 13389msgstr "" 13390 13391#: functions/math.xml:542 13392#, kde-format 13393msgid "MAX(value;value;...)" 13394msgstr "" 13395 13396#: functions/math.xml:543 13397#, kde-format 13398msgid "MAX(12;5; 7) returns 12" 13399msgstr "" 13400 13401#: functions/math.xml:544 13402#, kde-format 13403msgid "MAX(12.5; 2) returns 12.5" 13404msgstr "" 13405 13406#: functions/math.xml:545 13407#, kde-format 13408msgid "MAX(0.5; 0.4; TRUE; 0.2) returns 0.5" 13409msgstr "" 13410 13411#: functions/math.xml:562 13412#, kde-format 13413msgid "" 13414"The MAXA() function returns the largest value given in the parameters. TRUE " 13415"evaluates to 1, FALSE evaluates to 0. String values are ignored." 13416msgstr "" 13417 13418#: functions/math.xml:563 13419#, kde-format 13420msgid "MAXA(value;value;...)" 13421msgstr "" 13422 13423#: functions/math.xml:564 13424#, kde-format 13425msgid "MAXA(12;5; 7) returns 12" 13426msgstr "" 13427 13428#: functions/math.xml:565 13429#, kde-format 13430msgid "MAXA(12.5; 2) returns 12.5" 13431msgstr "" 13432 13433#: functions/math.xml:566 13434#, kde-format 13435msgid "MAXA(0.5; 0.4; TRUE; 0.2) returns 1" 13436msgstr "" 13437 13438#: functions/math.xml:583 13439#, kde-format 13440msgid "" 13441"The MIN() function returns the smallest value given in the parameters. " 13442"String and logical values are ignored." 13443msgstr "" 13444 13445#: functions/math.xml:584 13446#, kde-format 13447msgid "MIN(value;value;...)" 13448msgstr "" 13449 13450#: functions/math.xml:585 13451#, kde-format 13452msgid "MIN(12;5; 7) returns 5" 13453msgstr "" 13454 13455#: functions/math.xml:586 13456#, kde-format 13457msgid "MIN(12.5; 2) returns 2" 13458msgstr "" 13459 13460#: functions/math.xml:587 13461#, kde-format 13462msgid "MIN(0.4; 2; FALSE; 0.7) returns 0.4" 13463msgstr "" 13464 13465#: functions/math.xml:604 13466#, kde-format 13467msgid "" 13468"The MINA() function returns the smallest value given in the parameters. TRUE " 13469"evaluates to 1, FALSE to 0. String values are ignored." 13470msgstr "" 13471 13472#: functions/math.xml:605 13473#, kde-format 13474msgid "MINA(value;value;...)" 13475msgstr "" 13476 13477#: functions/math.xml:606 13478#, kde-format 13479msgid "MINA(12;5; 7) returns 5" 13480msgstr "" 13481 13482#: functions/math.xml:607 13483#, kde-format 13484msgid "MINA(12.5; 2) returns 2" 13485msgstr "" 13486 13487#: functions/math.xml:608 13488#, kde-format 13489msgid "MINA(0.4; 2; FALSE; 0.7) returns 0." 13490msgstr "" 13491 13492#: functions/math.xml:625 13493#, kde-format 13494msgid "" 13495"The MULTIPLY() function multiplies all the values given in the parameters. " 13496"You can multiply values given by a range MULTIPLY(A1:B5) or a list of values " 13497"like MULTIPLY(12;5;12.5). It's equivalent to PRODUCT." 13498msgstr "" 13499 13500#: functions/math.xml:626 13501#, kde-format 13502msgid "MULTIPLY(value;value;...)" 13503msgstr "" 13504 13505#: functions/math.xml:627 13506#, kde-format 13507msgid "MULTIPLY(12;5;7) equals 420" 13508msgstr "" 13509 13510#: functions/math.xml:628 13511#, kde-format 13512msgid "MULTIPLY(12.5;2) equals 25" 13513msgstr "" 13514 13515#: functions/math.xml:643 13516#, kde-format 13517msgid "" 13518"The MULTINOMIAL() function returns the multinomial of each number in the " 13519"parameters. It uses this formula for MULTINOMIAL(a,b,c):" 13520msgstr "" 13521 13522#: functions/math.xml:644 13523#, kde-format 13524msgid "(a+b+c)! / a!b!c!" 13525msgstr "" 13526 13527#: functions/math.xml:645 13528#, kde-format 13529msgid "MULTINOMIAL(value;value;...)" 13530msgstr "" 13531 13532#: functions/math.xml:646 13533#, kde-format 13534msgid "MULTINOMIAL(3;4;5) equals 27720" 13535msgstr "" 13536 13537#: functions/math.xml:658 13538#, kde-format 13539msgid "" 13540"The SQRT() function returns the non-negative square root of the argument. It " 13541"is an error if the argument is negative." 13542msgstr "" 13543 13544#: functions/math.xml:659 13545#, kde-format 13546msgid "SQRT(x)" 13547msgstr "" 13548 13549#: functions/math.xml:660 13550#, kde-format 13551msgid "SQRT(9) equals 3" 13552msgstr "" 13553 13554#: functions/math.xml:661 13555#, kde-format 13556msgid "SQRT(-9) is an error" 13557msgstr "" 13558 13559#: functions/math.xml:674 13560#, kde-format 13561msgid "" 13562"The SQRTPI() function returns the non-negative square root of x * PI. It is " 13563"an error if the argument is negative." 13564msgstr "" 13565 13566#: functions/math.xml:675 13567#, kde-format 13568msgid "SQRTPI(x)" 13569msgstr "" 13570 13571#: functions/math.xml:676 13572#, kde-format 13573msgid "SQRTPI(2) equals 2.506628" 13574msgstr "" 13575 13576#: functions/math.xml:688 13577#, kde-format 13578msgid "The LN() function returns the natural logarithm of x." 13579msgstr "" 13580 13581#: functions/math.xml:689 13582#, kde-format 13583msgid "LN(x)" 13584msgstr "" 13585 13586#: functions/math.xml:690 13587#, kde-format 13588msgid "LN(0.8) equals -0.22314355" 13589msgstr "" 13590 13591#: functions/math.xml:691 13592#, kde-format 13593msgid "LN(0) equals -inf" 13594msgstr "" 13595 13596#: functions/math.xml:710 13597#, kde-format 13598msgid "The LOGn() function returns the base n logarithm of x." 13599msgstr "" 13600 13601#: functions/math.xml:711 13602#, kde-format 13603msgid "LOGn(value;base)" 13604msgstr "" 13605 13606#: functions/math.xml:712 13607#, kde-format 13608msgid "LOGn(12;10) equals 1.07918125" 13609msgstr "" 13610 13611#: functions/math.xml:713 13612#, kde-format 13613msgid "LOGn(12;2) equals 3.5849625" 13614msgstr "" 13615 13616#: functions/math.xml:733 13617#, kde-format 13618msgid "The ROOTN() function returns the non-negative nth root of x." 13619msgstr "" 13620 13621#: functions/math.xml:734 13622#, kde-format 13623msgid "ROOTN(x;n)" 13624msgstr "" 13625 13626#: functions/math.xml:735 13627#, kde-format 13628msgid "ROOTN(9;2) equals 3" 13629msgstr "" 13630 13631#: functions/math.xml:748 13632#, kde-format 13633msgid "The CUR() function returns the non-negative cube root of x." 13634msgstr "" 13635 13636#: functions/math.xml:749 13637#, kde-format 13638msgid "CUR(x)" 13639msgstr "" 13640 13641#: functions/math.xml:750 13642#, kde-format 13643msgid "CUR(27) equals 3" 13644msgstr "" 13645 13646#: functions/math.xml:759 13647#, fuzzy, kde-format 13648#| msgid "Change Angle..." 13649msgid "A floating point value, greater than zero" 13650msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 13651 13652#: functions/math.xml:763 13653#, kde-format 13654msgid "The LOG() function returns the base-10 logarithm of x." 13655msgstr "" 13656 13657#: functions/math.xml:764 13658#, kde-format 13659msgid "LOG(x)" 13660msgstr "" 13661 13662#: functions/math.xml:765 13663#, kde-format 13664msgid "LOG(0.8) equals -0.09691001" 13665msgstr "" 13666 13667#: functions/math.xml:766 13668#, kde-format 13669msgid "LOG(0) is an error." 13670msgstr "" 13671 13672#: functions/math.xml:778 13673#, fuzzy, kde-format 13674#| msgid "Change Angle..." 13675msgid "A positive floating point value" 13676msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 13677 13678#: functions/math.xml:782 13679#, kde-format 13680msgid "The LOG10() function returns the base-10 logarithm of the argument." 13681msgstr "" 13682 13683#: functions/math.xml:783 13684#, fuzzy, kde-format 13685#| msgid "Warning" 13686msgid "LOG10(x)" 13687msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 13688 13689#: functions/math.xml:784 13690#, kde-format 13691msgid "LOG10(10) equals 1." 13692msgstr "" 13693 13694#: functions/math.xml:785 13695#, kde-format 13696msgid "LOG10(0) is an error." 13697msgstr "" 13698 13699#: functions/math.xml:801 13700#, kde-format 13701msgid "The LOG2() function returns the base-2 logarithm of x." 13702msgstr "" 13703 13704#: functions/math.xml:802 13705#, kde-format 13706msgid "LOG2(x)" 13707msgstr "" 13708 13709#: functions/math.xml:803 13710#, kde-format 13711msgid "LOG2(0.8) equals -0.32192809" 13712msgstr "" 13713 13714#: functions/math.xml:804 13715#, kde-format 13716msgid "LOG2(0) equals -inf." 13717msgstr "" 13718 13719#: functions/math.xml:820 13720#, kde-format 13721msgid "" 13722"The EXP() function returns the value of e (the base of natural logarithms) " 13723"raised to the power of x." 13724msgstr "" 13725 13726#: functions/math.xml:821 13727#, kde-format 13728msgid "EXP(x)" 13729msgstr "" 13730 13731#: functions/math.xml:822 13732#, kde-format 13733msgid "EXP(9) equals 8 103.08392758" 13734msgstr "" 13735 13736#: functions/math.xml:823 13737#, kde-format 13738msgid "EXP(-9) equals 0.00012341" 13739msgstr "" 13740 13741#: functions/math.xml:836 13742#, kde-format 13743msgid "" 13744"The CEIL() function rounds x up to the nearest integer which is greater than " 13745"the input, returning that value as a double." 13746msgstr "" 13747 13748#: functions/math.xml:837 13749#, kde-format 13750msgid "CEIL(x)" 13751msgstr "" 13752 13753#: functions/math.xml:838 13754#, kde-format 13755msgid "CEIL(12.5) equals 13" 13756msgstr "" 13757 13758#: functions/math.xml:839 13759#, kde-format 13760msgid "CEIL(-12.5) equals -12" 13761msgstr "" 13762 13763#: functions/math.xml:855 functions/math.xml:884 13764#, fuzzy, kde-format 13765#| msgid "Delete Columns" 13766msgid "Significance (optional)" 13767msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 13768 13769#: functions/math.xml:859 functions/math.xml:888 13770#, fuzzy, kde-format 13771#| msgid "Delete Columns" 13772msgid "Mode (optional)" 13773msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 13774 13775#: functions/math.xml:863 13776#, kde-format 13777msgid "" 13778"The CEILING() function rounds x up (away from zero) to the nearest multiple " 13779"of Significance which is greater than the input. The default value for " 13780"Significance is 1 (or -1 if the value is negative), which means rounding up " 13781"to the nearest integer. If the Mode parameter is non-zero, the function " 13782"rounds away from zero, instead of up towards the positive infinity." 13783msgstr "" 13784 13785#: functions/math.xml:864 13786#, kde-format 13787msgid "CEILING(x)" 13788msgstr "" 13789 13790#: functions/math.xml:865 13791#, kde-format 13792msgid "CEILING(12.5) equals 13" 13793msgstr "" 13794 13795#: functions/math.xml:866 13796#, kde-format 13797msgid "CEILING(6.43; 4) equals 8" 13798msgstr "" 13799 13800#: functions/math.xml:867 13801#, kde-format 13802msgid "CEILING(-6.43; -4; 1) equals -8" 13803msgstr "" 13804 13805#: functions/math.xml:868 13806#, kde-format 13807msgid "CEILING(-6.43; -4; 0) equals -4" 13808msgstr "" 13809 13810#: functions/math.xml:892 13811#, kde-format 13812msgid "" 13813"Round a number x down to the nearest multiple of the second parameter, " 13814"Significance." 13815msgstr "" 13816 13817#: functions/math.xml:899 13818#, kde-format 13819msgid "" 13820"The FLOOR() function rounds x down (towards zero) to the nearest multiple of " 13821"Significance which is smaller than the input.\n" 13822" The default value for Significance is 1, if x is positive. " 13823"It is -1, if the value is negative,\n" 13824" which means rounding up to the nearest integer.\n" 13825" If mode is given and not equal to zero, the amount of x is " 13826"rounded toward zero to a multiple\n" 13827" of significance and then the sign applied. Otherwise, it " 13828"rounds toward negative infinity.\n" 13829" If any of the two parameters x or Significance is zero, " 13830"the result is zero." 13831msgstr "" 13832 13833#: functions/math.xml:900 13834#, kde-format 13835msgid "FLOOR(x)" 13836msgstr "" 13837 13838#: functions/math.xml:901 13839#, kde-format 13840msgid "FLOOR(12.5) equals 12" 13841msgstr "" 13842 13843#: functions/math.xml:902 13844#, kde-format 13845msgid "FLOOR(-12.5) equals -13" 13846msgstr "" 13847 13848#: functions/math.xml:903 13849#, kde-format 13850msgid "FLOOR(5; 2) equals 4" 13851msgstr "" 13852 13853#: functions/math.xml:904 13854#, kde-format 13855msgid "FLOOR(5; 2.2) equals 4.4" 13856msgstr "" 13857 13858#: functions/math.xml:920 13859#, kde-format 13860msgid "" 13861"The ABS() function returns the absolute value of the floating-point number x." 13862msgstr "" 13863 13864#: functions/math.xml:921 13865#, kde-format 13866msgid "ABS(x)" 13867msgstr "" 13868 13869#: functions/math.xml:922 13870#, kde-format 13871msgid "ABS(12.5) equals 12.5" 13872msgstr "" 13873 13874#: functions/math.xml:923 13875#, kde-format 13876msgid "ABS(-12.5) equals 12.5" 13877msgstr "" 13878 13879#: functions/math.xml:935 13880#, kde-format 13881msgid "The INT() function returns the integer part of the value." 13882msgstr "" 13883 13884#: functions/math.xml:936 13885#, kde-format 13886msgid "INT(x)" 13887msgstr "" 13888 13889#: functions/math.xml:937 13890#, kde-format 13891msgid "INT(12.55) equals 12" 13892msgstr "" 13893 13894#: functions/math.xml:938 13895#, kde-format 13896msgid "INT(15) equals 15" 13897msgstr "" 13898 13899#: functions/math.xml:948 13900#, kde-format 13901msgid "The RAND() function returns a pseudo-random number between 0 and 1." 13902msgstr "" 13903 13904#: functions/math.xml:949 13905#, kde-format 13906msgid "RAND()" 13907msgstr "" 13908 13909#: functions/math.xml:950 13910#, kde-format 13911msgid "RAND() equals for example 0.78309922..." 13912msgstr "" 13913 13914#: functions/math.xml:960 functions/math.xml:975 13915#, fuzzy, kde-format 13916#| msgid "Change Angle..." 13917msgid "A floating point value (greater 0)" 13918msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 13919 13920#: functions/math.xml:964 13921#, kde-format 13922msgid "" 13923"The RANDEXP() function returns an exponentially-distributed pseudo-random " 13924"number." 13925msgstr "" 13926 13927#: functions/math.xml:965 13928#, kde-format 13929msgid "RANDEXP(x)" 13930msgstr "" 13931 13932#: functions/math.xml:966 13933#, kde-format 13934msgid "RANDEXP(0.88)" 13935msgstr "" 13936 13937#: functions/math.xml:983 13938#, kde-format 13939msgid "" 13940"The RANDPOISSON() function returns a poisson-distributed pseudo-random " 13941"number." 13942msgstr "" 13943 13944#: functions/math.xml:984 13945#, kde-format 13946msgid "RANDPOISSON(x)" 13947msgstr "" 13948 13949#: functions/math.xml:985 13950#, kde-format 13951msgid "RANDPOISSON(4)" 13952msgstr "" 13953 13954#: functions/math.xml:994 functions/math.xml:1014 functions/math.xml:1034 13955#, fuzzy, kde-format 13956#| msgid "Change Angle..." 13957msgid "A floating point value (between 0 and 1)" 13958msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 13959 13960#: functions/math.xml:998 13961#, kde-format 13962msgid "Trials (greater 0)" 13963msgstr "" 13964 13965#: functions/math.xml:1002 13966#, kde-format 13967msgid "" 13968"The RANDBINOM() function returns a binomially-distributed pseudo-random " 13969"number." 13970msgstr "" 13971 13972#: functions/math.xml:1003 13973#, kde-format 13974msgid "RANDBINOM(x)" 13975msgstr "" 13976 13977#: functions/math.xml:1004 13978#, kde-format 13979msgid "RANDBINOM(4)" 13980msgstr "" 13981 13982#: functions/math.xml:1018 13983#, kde-format 13984msgid "Failures (greater 0)" 13985msgstr "" 13986 13987#: functions/math.xml:1022 13988#, kde-format 13989msgid "" 13990"The RANDNEGBINOM() function returns a negative binomially-distributed pseudo-" 13991"random number." 13992msgstr "" 13993 13994#: functions/math.xml:1023 13995#, kde-format 13996msgid "RANDNEGBINOM(x)" 13997msgstr "" 13998 13999#: functions/math.xml:1024 14000#, kde-format 14001msgid "RANDNEGBINOM(4)" 14002msgstr "" 14003 14004#: functions/math.xml:1042 14005#, kde-format 14006msgid "" 14007"The RANDBERNOULLI() function returns a Bernoulli-distributed pseudo-random " 14008"number." 14009msgstr "" 14010 14011#: functions/math.xml:1043 14012#, kde-format 14013msgid "RANDBERNOULLI(x)" 14014msgstr "" 14015 14016#: functions/math.xml:1044 14017#, kde-format 14018msgid "RANDBERNOULLI(0.45)" 14019msgstr "" 14020 14021#: functions/math.xml:1053 14022#, kde-format 14023msgid "Mean value of the normal distribution" 14024msgstr "" 14025 14026#: functions/math.xml:1057 14027#, kde-format 14028msgid "Dispersion of the normal distribution" 14029msgstr "" 14030 14031#: functions/math.xml:1061 14032#, kde-format 14033msgid "" 14034"The RANDNORM() function returns a Normal(Gaussian)-distributed pseudo-random " 14035"number." 14036msgstr "" 14037 14038#: functions/math.xml:1062 14039#, kde-format 14040msgid "RANDNORM(mu; sigma)" 14041msgstr "" 14042 14043#: functions/math.xml:1063 14044#, kde-format 14045msgid "RANDNORM(0; 1)" 14046msgstr "" 14047 14048#: functions/math.xml:1072 14049#, fuzzy, kde-format 14050#| msgid "Clear Text" 14051msgid "Bottom value" 14052msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 14053 14054#: functions/math.xml:1076 14055#, fuzzy, kde-format 14056#| msgid "Change Angle..." 14057msgid "Top value" 14058msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 14059 14060#: functions/math.xml:1080 14061#, kde-format 14062msgid "" 14063"The RANDBETWEEN() function returns a pseudo-random number between bottom and " 14064"top value. If bottom > top this function returns Err." 14065msgstr "" 14066 14067#: functions/math.xml:1081 14068#, kde-format 14069msgid "RANDBETWEEN(bottom;top)" 14070msgstr "" 14071 14072#: functions/math.xml:1082 14073#, kde-format 14074msgid "RANDBETWEEN(12;78) equals for example 61.0811..." 14075msgstr "" 14076 14077#: functions/math.xml:1094 14078#, fuzzy, kde-format 14079#| msgid "Clear Text" 14080msgid "Multiple" 14081msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 14082 14083#: functions/math.xml:1098 14084#, kde-format 14085msgid "" 14086"The MROUND() function returns the value rounded to the specified multiple. " 14087"The value and the multiple must have the same sign" 14088msgstr "" 14089 14090#: functions/math.xml:1099 14091#, kde-format 14092msgid "MROUND(value; multiple)" 14093msgstr "" 14094 14095#: functions/math.xml:1100 14096#, kde-format 14097msgid "MROUND(1.252; 0.5) equals 1.5" 14098msgstr "" 14099 14100#: functions/math.xml:1101 14101#, kde-format 14102msgid "MROUND(-1.252; -0.5) equals -1.5" 14103msgstr "" 14104 14105#: functions/math.xml:1114 functions/math.xml:1139 functions/math.xml:1162 14106#, kde-format 14107msgid "Digits" 14108msgstr "" 14109 14110#: functions/math.xml:1118 14111#, kde-format 14112msgid "" 14113"The ROUND(value;[digits]) function returns value rounded. Digits is the " 14114"number of digits to which you want to round that number. If digits is zero " 14115"or omitted, value is rounded up to the nearest integer. If digits is smaller " 14116"than zero, the corresponding integer part of the number is rounded." 14117msgstr "" 14118 14119#: functions/math.xml:1119 14120#, kde-format 14121msgid "ROUND(value;[digits])" 14122msgstr "" 14123 14124#: functions/math.xml:1120 14125#, kde-format 14126msgid "ROUND(1.252;2) equals 1.25" 14127msgstr "" 14128 14129#: functions/math.xml:1121 14130#, kde-format 14131msgid "ROUND(-1.252;2) equals -1.25" 14132msgstr "" 14133 14134#: functions/math.xml:1122 14135#, kde-format 14136msgid "ROUND(1.258;2) equals 1.26" 14137msgstr "" 14138 14139#: functions/math.xml:1123 14140#, kde-format 14141msgid "ROUND(-12.25;-1) equals -10" 14142msgstr "" 14143 14144#: functions/math.xml:1124 14145#, kde-format 14146msgid "ROUND(-1.252;0) equals -1" 14147msgstr "" 14148 14149#: functions/math.xml:1143 14150#, kde-format 14151msgid "" 14152"The ROUNDUP(value;[digits]) function returns value rounded so that its " 14153"absolute value is greater. Digits is the number of digits to which you want " 14154"to round that number. If digits is zero or omitted, value is rounded up to " 14155"the nearest integer." 14156msgstr "" 14157 14158#: functions/math.xml:1144 14159#, kde-format 14160msgid "ROUNDUP(value;[digits])" 14161msgstr "" 14162 14163#: functions/math.xml:1145 14164#, kde-format 14165msgid "ROUNDUP(1.252) equals 2" 14166msgstr "" 14167 14168#: functions/math.xml:1146 14169#, kde-format 14170msgid "ROUNDUP(1.252;2) equals 1.26" 14171msgstr "" 14172 14173#: functions/math.xml:1147 14174#, kde-format 14175msgid "ROUNDUP(-1.252;2) equals -1.26" 14176msgstr "" 14177 14178#: functions/math.xml:1148 14179#, kde-format 14180msgid "ROUNDUP(-1.252) equals -2" 14181msgstr "" 14182 14183#: functions/math.xml:1166 14184#, kde-format 14185msgid "" 14186"The ROUNDDOWN(value;[digits]) function returns value rounded so that its " 14187"absolute value is lesser. Digits is the number of digits to which you want " 14188"to round that number. If digits is zero or omitted, value is rounded down to " 14189"the nearest integer." 14190msgstr "" 14191 14192#: functions/math.xml:1167 14193#, kde-format 14194msgid "ROUNDDOWN(value;[digits])" 14195msgstr "" 14196 14197#: functions/math.xml:1168 14198#, kde-format 14199msgid "ROUNDDOWN(1.252) equals 1" 14200msgstr "" 14201 14202#: functions/math.xml:1169 14203#, kde-format 14204msgid "ROUNDDOWN(1.252;2) equals 1.25" 14205msgstr "" 14206 14207#: functions/math.xml:1170 14208#, kde-format 14209msgid "ROUNDDOWN(-1.252;2) equals -1.25" 14210msgstr "" 14211 14212#: functions/math.xml:1171 14213#, kde-format 14214msgid "ROUNDDOWN(-1.252) equals -1" 14215msgstr "" 14216 14217#: functions/math.xml:1181 14218#, kde-format 14219msgid "Nth term" 14220msgstr "" 14221 14222#: functions/math.xml:1185 14223#, kde-format 14224msgid "" 14225"Function FIB calculates the Nth term of a Fibonacci sequence (1, 1, 2, 3, 5, " 14226"8, 13, 21...), in which each number, after the first two, is the sum of the " 14227"two numbers immediately preceding it. FIB(0) is defined to be 0." 14228msgstr "" 14229 14230#: functions/math.xml:1186 14231#, kde-format 14232msgid "FIB(n)" 14233msgstr "" 14234 14235#: functions/math.xml:1187 14236#, kde-format 14237msgid "FIB(9) returns 34" 14238msgstr "" 14239 14240#: functions/math.xml:1188 14241#, kde-format 14242msgid "FIB(26) returns 121393" 14243msgstr "" 14244 14245#: functions/math.xml:1196 14246#, fuzzy, kde-format 14247#| msgid "Number Format" 14248msgid "Numerator" 14249msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 14250 14251#: functions/math.xml:1200 14252#, fuzzy, kde-format 14253#| msgid "Number Format" 14254msgid "Denumerator" 14255msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 14256 14257#: functions/math.xml:1204 14258#, kde-format 14259msgid "Function QUOTIENT returns the integer portion of numerator/denumerator." 14260msgstr "" 14261 14262#: functions/math.xml:1205 14263#, kde-format 14264msgid "QUOTIENT(numerator;denumerator)" 14265msgstr "" 14266 14267#: functions/math.xml:1206 14268#, kde-format 14269msgid "QUOTIENT(21;4) returns 5" 14270msgstr "" 14271 14272#: functions/math.xml:1219 14273#, kde-format 14274msgid "" 14275"Function MDETERM returns the determinant of a given matrix. The matrix must " 14276"be of type n x n." 14277msgstr "" 14278 14279#: functions/math.xml:1220 14280#, kde-format 14281msgid "MDETERM(matrix)" 14282msgstr "" 14283 14284#: functions/math.xml:1221 14285#, kde-format 14286msgid "MDETERM(A1:C3)" 14287msgstr "" 14288 14289#: functions/math.xml:1230 14290#, fuzzy, kde-format 14291#| msgid "First Sheet" 14292msgid "First matrix" 14293msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 14294 14295#: functions/math.xml:1234 14296#, fuzzy, kde-format 14297#| msgid "Row Header" 14298msgid "Second matrix" 14299msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ" 14300 14301#: functions/math.xml:1238 14302#, kde-format 14303msgid "" 14304"Function MMULT multiplies two matrices. Number of columns of the first " 14305"matrix must be the same as row count of the second one. The result is a " 14306"matrix." 14307msgstr "" 14308 14309#: functions/math.xml:1239 functions/math.xml:1257 functions/math.xml:1274 14310#: functions/math.xml:1290 14311#, kde-format 14312msgid "" 14313"Since the result is an array, you need to use Ctrl+Alt+Enter (instead of " 14314"just Enter) to display the array elements in separate cells." 14315msgstr "" 14316 14317#: functions/math.xml:1240 14318#, kde-format 14319msgid "MMULT(matrix1;matrix2)" 14320msgstr "" 14321 14322#: functions/math.xml:1241 14323#, kde-format 14324msgid "MMULT(A1:C3)" 14325msgstr "" 14326 14327#: functions/math.xml:1250 functions/math.xml:1285 14328#, kde-format 14329msgid "Matrix" 14330msgstr "" 14331 14332#: functions/math.xml:1254 14333#, kde-format 14334msgid "Calculates the inverse of the matrix." 14335msgstr "" 14336 14337#: functions/math.xml:1255 14338#, kde-format 14339msgid "" 14340"The matrix multiplied with its inverse results in the unity matrix of the " 14341"same dimension." 14342msgstr "" 14343 14344#: functions/math.xml:1256 14345#, kde-format 14346msgid "Invertible matrices have a non-zero determinant." 14347msgstr "" 14348 14349#: functions/math.xml:1258 14350#, kde-format 14351msgid "MINVERSE(matrix)" 14352msgstr "" 14353 14354#: functions/math.xml:1259 14355#, kde-format 14356msgid "MINVERSE(A1:C3)" 14357msgstr "" 14358 14359#: functions/math.xml:1269 14360#, kde-format 14361msgid "Dimension" 14362msgstr "" 14363 14364#: functions/math.xml:1273 14365#, kde-format 14366msgid "Creates the unity matrix of the given dimension." 14367msgstr "" 14368 14369#: functions/math.xml:1275 14370#, kde-format 14371msgid "MUNIT(dimension)" 14372msgstr "" 14373 14374#: functions/math.xml:1276 14375#, kde-format 14376msgid "MUNIT(3) creates a 3x3 unity matrix" 14377msgstr "" 14378 14379#: functions/math.xml:1289 functions/math.xml:1291 14380#, kde-format 14381msgid "" 14382"Returns the transpose of a matrix, i.e. rows and columns of the matrix are " 14383"exchanged." 14384msgstr "" 14385 14386#: functions/math.xml:1292 14387#, kde-format 14388msgid "TRANSPOSE(matrix)" 14389msgstr "" 14390 14391#: functions/math.xml:1293 14392#, kde-format 14393msgid "TRANSPOSE(A1:C3)" 14394msgstr "" 14395 14396#: functions/reference.xml:5 14397#, fuzzy, kde-format 14398#| msgid "Enter name:" 14399msgid "Lookup & Reference" 14400msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:" 14401 14402#: functions/reference.xml:11 14403#, fuzzy, kde-format 14404#| msgid "Row Header" 14405msgid "Row number" 14406msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ" 14407 14408#: functions/reference.xml:15 14409#, fuzzy, kde-format 14410#| msgid "Column Header" 14411msgid "Column number" 14412msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ" 14413 14414#: functions/reference.xml:19 14415#, kde-format 14416msgid "Absolute number (optional)" 14417msgstr "" 14418 14419#: functions/reference.xml:23 functions/reference.xml:160 14420#, fuzzy, kde-format 14421#| msgid "Delete Columns" 14422msgid "A1 style (optional)" 14423msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 14424 14425#: functions/reference.xml:27 MapModel.cpp:141 14426#, fuzzy, kde-format 14427#| msgid "Sheet" 14428msgid "Sheet name" 14429msgstr "ਸ਼ੀਟ" 14430 14431#: functions/reference.xml:31 14432#, kde-format 14433msgid "" 14434"The ADDRESS creates a cell address. Parameter Row is the row number and " 14435"Column is the column number." 14436msgstr "" 14437 14438#: functions/reference.xml:32 14439#, kde-format 14440msgid "" 14441"Absolute number specifies the type of reference: 1 or omitted = Absolute, 2 " 14442"= Absolute row, relative column, 3 = Relative row; absolute column and 4 = " 14443"Relative." 14444msgstr "" 14445 14446#: functions/reference.xml:33 14447#, kde-format 14448msgid "" 14449"A1 Style specifies the style of the address to return. If A1 is set to TRUE " 14450"(default) the address is returned in A1 style if it is set to FALSE in R1C1 " 14451"style." 14452msgstr "" 14453 14454#: functions/reference.xml:34 14455#, kde-format 14456msgid "Sheet name is the text specifying the name of the sheet." 14457msgstr "" 14458 14459#: functions/reference.xml:35 14460#, kde-format 14461msgid "ADDRESS(row; col; absolute; style; sheet name)" 14462msgstr "" 14463 14464#: functions/reference.xml:36 14465#, kde-format 14466msgid "ADDRESS(6; 4) returns $D$6" 14467msgstr "" 14468 14469#: functions/reference.xml:37 14470#, kde-format 14471msgid "ADDRESS(6; 4; 2) returns D$6" 14472msgstr "" 14473 14474#: functions/reference.xml:38 14475#, kde-format 14476msgid "ADDRESS(6; 4; 2; FALSE; \"Sheet1\") returns Sheet1!R6C[4]" 14477msgstr "" 14478 14479#: functions/reference.xml:39 14480#, kde-format 14481msgid "ADDRESS(6; 4; 1; FALSE; \"Sheet1\") returns Sheet1!R6C4" 14482msgstr "" 14483 14484#: functions/reference.xml:40 14485#, kde-format 14486msgid "ADDRESS(6; 4; 4; TRUE; \"Sheet1\") returns Sheet1!D6" 14487msgstr "" 14488 14489#: functions/reference.xml:52 14490#, kde-format 14491msgid "" 14492"Returns the number of areas in the reference string. An area can be asingle " 14493"cell or a set of cells." 14494msgstr "" 14495 14496#: functions/reference.xml:53 14497#, fuzzy, kde-format 14498#| msgid "Enter name:" 14499msgid "AREAS(reference)" 14500msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:" 14501 14502#: functions/reference.xml:54 14503#, kde-format 14504msgid "AREAS(A1) returns 1" 14505msgstr "" 14506 14507#: functions/reference.xml:55 14508#, kde-format 14509msgid "AREAS((A1; A2:A4)) returns 2" 14510msgstr "" 14511 14512#: functions/reference.xml:71 14513#, kde-format 14514msgid "" 14515"Returns information about position, formatting or contents in a reference." 14516msgstr "" 14517 14518#: functions/reference.xml:72 14519#, fuzzy, kde-format 14520#| msgid "Enter name:" 14521msgid "CELL(type; reference)" 14522msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:" 14523 14524#: functions/reference.xml:73 14525#, kde-format 14526msgid "CELL(\"COL\", C7) returns 3" 14527msgstr "" 14528 14529#: functions/reference.xml:74 14530#, kde-format 14531msgid "CELL(\"ROW\", C7) returns 7" 14532msgstr "" 14533 14534#: functions/reference.xml:75 14535#, kde-format 14536msgid "CELL(\"ADDRESS\", C7) returns $C$7" 14537msgstr "" 14538 14539#: functions/reference.xml:82 14540#, kde-format 14541msgid "Index" 14542msgstr "" 14543 14544#: functions/reference.xml:86 14545#, kde-format 14546msgid "Arguments" 14547msgstr "" 14548 14549#: functions/reference.xml:89 14550#, kde-format 14551msgid "Returns the parameter specified by the index." 14552msgstr "" 14553 14554#: functions/reference.xml:90 14555#, kde-format 14556msgid "CHOOSE(index; parameter1; parameter2;...)" 14557msgstr "" 14558 14559#: functions/reference.xml:91 14560#, kde-format 14561msgid "CHOOSE(1; \"1st\"; \"2nd\") returns \"1st\"" 14562msgstr "" 14563 14564#: functions/reference.xml:92 14565#, kde-format 14566msgid "CHOOSE(2; 3; 2; 4) returns 2" 14567msgstr "" 14568 14569#: functions/reference.xml:104 14570#, kde-format 14571msgid "" 14572"The COLUMN function returns the column of given cell reference. If no " 14573"parameter is specified the column of the current cell gets returned." 14574msgstr "" 14575 14576#: functions/reference.xml:105 14577#, fuzzy, kde-format 14578#| msgid "Enter name:" 14579msgid "COLUMN(reference)" 14580msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:" 14581 14582#: functions/reference.xml:106 14583#, kde-format 14584msgid "COLUMN(A1) returns 1" 14585msgstr "" 14586 14587#: functions/reference.xml:107 14588#, kde-format 14589msgid "COLUMN(D2) returns 4" 14590msgstr "" 14591 14592#: functions/reference.xml:121 14593#, kde-format 14594msgid "The COLUMNS function returns the number of columns in a reference." 14595msgstr "" 14596 14597#: functions/reference.xml:122 14598#, fuzzy, kde-format 14599#| msgid "Enter name:" 14600msgid "COLUMNS(reference)" 14601msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:" 14602 14603#: functions/reference.xml:123 14604#, kde-format 14605msgid "COLUMNS(A1:C3) returns 3" 14606msgstr "" 14607 14608#: functions/reference.xml:124 14609#, kde-format 14610msgid "COLUMNS(D2) returns 1" 14611msgstr "" 14612 14613#: functions/reference.xml:137 functions/reference.xml:266 14614#, fuzzy, kde-format 14615#| msgid "Rows" 14616msgid "Row" 14617msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" 14618 14619#: functions/reference.xml:145 14620#, kde-format 14621msgid "" 14622"If a range is given, returns value stored in a given row/column. If one cell " 14623"is given, which contains an array, then one element of the array is returned." 14624msgstr "" 14625 14626#: functions/reference.xml:146 14627#, kde-format 14628msgid "INDEX(cell, row, column)" 14629msgstr "" 14630 14631#: functions/reference.xml:147 14632#, kde-format 14633msgid "INDEX(range, row, column)" 14634msgstr "" 14635 14636#: functions/reference.xml:148 14637#, kde-format 14638msgid "INDEX(A1:C3;2;2), returns contents of B2" 14639msgstr "" 14640 14641#: functions/reference.xml:149 14642#, kde-format 14643msgid "" 14644"INDEX(A1;2;2), if A1 is a result of array calculation, returns its (2,2) " 14645"element." 14646msgstr "" 14647 14648#: functions/reference.xml:164 14649#, kde-format 14650msgid "" 14651"Returns the content of the cell specified by the reference text. The second " 14652"parameter is optional." 14653msgstr "" 14654 14655#: functions/reference.xml:165 14656#, kde-format 14657msgid "INDIRECT(referenceText, a1 style)" 14658msgstr "" 14659 14660#: functions/reference.xml:166 14661#, kde-format 14662msgid "INDIRECT(A1), A1 contains \"B1\", and B1 1 => returns 1" 14663msgstr "" 14664 14665#: functions/reference.xml:167 14666#, kde-format 14667msgid "INDIRECT(\"A1\"), returns content of A1" 14668msgstr "" 14669 14670#: functions/reference.xml:179 14671#, kde-format 14672msgid "" 14673"The ROW function returns the row of given cell reference. If no parameter is " 14674"specified the row of the current cell gets returned." 14675msgstr "" 14676 14677#: functions/reference.xml:180 14678#, fuzzy, kde-format 14679#| msgid "Enter name:" 14680msgid "ROW(reference)" 14681msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:" 14682 14683#: functions/reference.xml:181 14684#, kde-format 14685msgid "ROW(A1) returns 1" 14686msgstr "" 14687 14688#: functions/reference.xml:182 14689#, kde-format 14690msgid "ROW(D2) returns 2" 14691msgstr "" 14692 14693#: functions/reference.xml:196 14694#, kde-format 14695msgid "The ROWS function returns the number of rows in a reference." 14696msgstr "" 14697 14698#: functions/reference.xml:197 14699#, fuzzy, kde-format 14700#| msgid "Enter name:" 14701msgid "ROWS(reference)" 14702msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:" 14703 14704#: functions/reference.xml:198 14705#, kde-format 14706msgid "ROWS(A1:C3) returns 3" 14707msgstr "" 14708 14709#: functions/reference.xml:199 14710#, kde-format 14711msgid "ROWS(D2) returns 1" 14712msgstr "" 14713 14714#: functions/reference.xml:213 14715#, kde-format 14716msgid "" 14717"Returns the sheet number of the reference or the string representing a sheet " 14718"name." 14719msgstr "" 14720 14721#: functions/reference.xml:214 14722#, fuzzy, kde-format 14723#| msgid "Enter name:" 14724msgid "SHEET(reference)" 14725msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:" 14726 14727#: functions/reference.xml:215 14728#, kde-format 14729msgid "SHEET(Sheet1!C7) returns 1" 14730msgstr "" 14731 14732#: functions/reference.xml:216 14733#, kde-format 14734msgid "SHEET(Sheet2!C7) returns 2" 14735msgstr "" 14736 14737#: functions/reference.xml:228 14738#, kde-format 14739msgid "Returns the number of sheets in a reference or current document." 14740msgstr "" 14741 14742#: functions/reference.xml:229 14743#, fuzzy, kde-format 14744#| msgid "Enter name:" 14745msgid "SHEETS(reference)" 14746msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:" 14747 14748#: functions/reference.xml:236 functions/reference.xml:258 14749#: functions/reference.xml:284 14750#, fuzzy, kde-format 14751#| msgid "Change Angle..." 14752msgid "Lookup value" 14753msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 14754 14755#: functions/reference.xml:240 14756#, kde-format 14757msgid "Lookup vector" 14758msgstr "" 14759 14760#: functions/reference.xml:244 14761#, kde-format 14762msgid "Result vector" 14763msgstr "" 14764 14765#: functions/reference.xml:248 14766#, kde-format 14767msgid "" 14768"The LOOKUP function looks up the first parameter in the lookup vector. It " 14769"returns a value in the result Vector with the same index as the matching " 14770"value in the lookup vector. If value is not in the lookup vector it takes " 14771"the next lower one. If no value in the lookup vector matches an error is " 14772"returned. The lookup vector must be in ascending order and lookup and result " 14773"vector must have the same size. Numeric values, string and boolean values " 14774"are recognized. Comparison between strings is case-insensitive." 14775msgstr "" 14776 14777#: functions/reference.xml:249 14778#, kde-format 14779msgid "LOOKUP(value; lookup vector; result vector)" 14780msgstr "" 14781 14782#: functions/reference.xml:250 14783#, kde-format 14784msgid "LOOKUP(1.232; A1:A6; B1:B6) for A1 = 1, A2 = 2 returns the value of B1." 14785msgstr "" 14786 14787#: functions/reference.xml:262 functions/reference.xml:288 14788#, fuzzy, kde-format 14789#| msgid "Date Format" 14790msgid "Data source" 14791msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ" 14792 14793#: functions/reference.xml:270 functions/reference.xml:296 14794#, fuzzy, kde-format 14795#| msgid "Delete Columns" 14796msgid "Sorted (optional)" 14797msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 14798 14799#: functions/reference.xml:274 14800#, kde-format 14801msgid "" 14802"Look for a matching value in the first row of the given table, and return " 14803"the value of the indicated row." 14804msgstr "" 14805 14806#: functions/reference.xml:275 14807#, kde-format 14808msgid "" 14809"Looks up the 'lookup value' in the first row of the 'data source'. If a " 14810"value matches, the value in the 'row' and the column, the value was found " 14811"in, is returned. If 'sorted' is true (default), the first row is assumed to " 14812"be sorted. The search will end, if the 'lookup value' is lower than the " 14813"value, currently compared to." 14814msgstr "" 14815 14816#: functions/reference.xml:276 14817#, kde-format 14818msgid "HLOOKUP(Lookup value; data source; Row; Sorted)" 14819msgstr "" 14820 14821#: functions/reference.xml:300 14822#, kde-format 14823msgid "" 14824"Look for a matching value in the first column of the given table, and return " 14825"the value of the indicated column." 14826msgstr "" 14827 14828#: functions/reference.xml:301 14829#, kde-format 14830msgid "" 14831"Looks up the 'lookup value' in the first column of the 'data source'. If a " 14832"value matches, the value in the 'column' and the row, the value was found " 14833"in, is returned. If 'sorted' is true (default), the first column is assumed " 14834"to be sorted. The search will end, if the 'lookup value' is lower than the " 14835"value, currently compared to." 14836msgstr "" 14837 14838#: functions/reference.xml:302 14839#, kde-format 14840msgid "VLOOKUP(Lookup value; data source; Column; Sorted)" 14841msgstr "" 14842 14843#: functions/reference.xml:310 14844#, fuzzy, kde-format 14845#| msgid "Formula" 14846msgid "Formula cell" 14847msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" 14848 14849#: functions/reference.xml:314 14850#, fuzzy, kde-format 14851#| msgid "Formula" 14852msgid "Row cell" 14853msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" 14854 14855#: functions/reference.xml:318 14856#, fuzzy, kde-format 14857#| msgid "Replace" 14858msgid "Row replacement" 14859msgstr "ਬਦਲੋ" 14860 14861#: functions/reference.xml:322 14862#, fuzzy, kde-format 14863#| msgid "Delete Columns" 14864msgid "Column cell (optional)" 14865msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 14866 14867#: functions/reference.xml:326 14868#, kde-format 14869msgid "Column replacement (optional)" 14870msgstr "" 14871 14872#: functions/reference.xml:330 14873#, kde-format 14874msgid "" 14875"MULTIPLE.OPERATIONS executes the formula expression pointed to by " 14876"FormulaCell and all formula expressions it depends on while replacing all " 14877"references to RowCell with references to RowReplacement respectively all " 14878"references to ColumnCell with references to ColumnReplacement. The function " 14879"may be used to easily create tables of expressions that depend on two input " 14880"parameters." 14881msgstr "" 14882 14883#: functions/reference.xml:331 14884#, kde-format 14885msgid "" 14886"MULTIPLE.OPERATIONS(Formula cell; Row cell; Row replacement; Column cell; " 14887"Column replacement)" 14888msgstr "" 14889 14890#: functions/reference.xml:339 14891#, fuzzy, kde-format 14892#| msgid "Clear Text" 14893msgid "Search value" 14894msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 14895 14896#: functions/reference.xml:343 14897#, fuzzy, kde-format 14898#| msgid "Clear Text" 14899msgid "Search region" 14900msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 14901 14902#: functions/reference.xml:347 14903#, fuzzy, kde-format 14904#| msgid "Delete Columns" 14905msgid "Match type (optional)" 14906msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 14907 14908#: functions/reference.xml:351 14909#, kde-format 14910msgid "" 14911"Finds a search value in a search region, and returns its position (starting " 14912"from 1). Match type can be either -1, 0 or 1 and determines how is searched " 14913"for the value. If match type is 0, the index of the first value that equals " 14914"search value is returned. If match type is 1 (or omitted), the index of the " 14915"first value that is less than or equal to the search value is returned and " 14916"the values in the search region must be sorted in ascending order. If match " 14917"type is -1, the smallest value that is greater than or equal to the search " 14918"value is found, and the search region needs to be sorted in descending order." 14919msgstr "" 14920 14921#: functions/reference.xml:352 14922#, kde-format 14923msgid "MATCH(Search value; Search region; Match type)" 14924msgstr "" 14925 14926#: functions/reference.xml:360 14927#, fuzzy, kde-format 14928#| msgid "Enter name:" 14929msgid "Reference or range" 14930msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:" 14931 14932#: functions/reference.xml:364 14933#, fuzzy, kde-format 14934#| msgid "Number Format" 14935msgid "Number of rows to offset" 14936msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 14937 14938#: functions/reference.xml:368 14939#, fuzzy, kde-format 14940#| msgid "Number Format" 14941msgid "Number of columns to offset" 14942msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 14943 14944#: functions/reference.xml:372 14945#, kde-format 14946msgid "Height of the offset range (optional)" 14947msgstr "" 14948 14949#: functions/reference.xml:376 14950#, kde-format 14951msgid "Width of the offset range (optional)" 14952msgstr "" 14953 14954#: functions/reference.xml:380 14955#, kde-format 14956msgid "Modifies a reference's position and dimension." 14957msgstr "" 14958 14959#: functions/reference.xml:381 14960#, kde-format 14961msgid "" 14962"OFFSET(Reference reference; Integer rowOffset; Integer columnOffset; Integer " 14963"newHeight; Integer newWidth)" 14964msgstr "" 14965 14966#: functions/statistical.xml:5 14967#, kde-format 14968msgid "Statistical" 14969msgstr "" 14970 14971#: functions/statistical.xml:11 functions/statistical.xml:15 14972#: functions/statistical.xml:19 functions/statistical.xml:23 14973#: functions/statistical.xml:27 functions/statistical.xml:42 14974#: functions/statistical.xml:46 functions/statistical.xml:50 14975#: functions/statistical.xml:54 functions/statistical.xml:58 14976#: functions/statistical.xml:73 functions/statistical.xml:277 14977#: functions/statistical.xml:281 functions/statistical.xml:285 14978#: functions/statistical.xml:289 functions/statistical.xml:293 14979#: functions/statistical.xml:497 functions/statistical.xml:501 14980#: functions/statistical.xml:505 functions/statistical.xml:509 14981#: functions/statistical.xml:513 functions/statistical.xml:529 14982#: functions/statistical.xml:533 functions/statistical.xml:537 14983#: functions/statistical.xml:541 functions/statistical.xml:545 14984#: functions/statistical.xml:604 functions/statistical.xml:608 14985#: functions/statistical.xml:612 functions/statistical.xml:616 14986#: functions/statistical.xml:620 functions/statistical.xml:636 14987#: functions/statistical.xml:640 functions/statistical.xml:644 14988#: functions/statistical.xml:648 functions/statistical.xml:652 14989#: functions/statistical.xml:1184 functions/statistical.xml:1188 14990#: functions/statistical.xml:1192 functions/statistical.xml:1196 14991#: functions/statistical.xml:1200 functions/statistical.xml:1215 14992#: functions/statistical.xml:1219 functions/statistical.xml:1223 14993#: functions/statistical.xml:1227 functions/statistical.xml:1231 14994#: functions/statistical.xml:1248 functions/statistical.xml:1252 14995#: functions/statistical.xml:1256 functions/statistical.xml:1260 14996#: functions/statistical.xml:1264 functions/statistical.xml:1279 14997#: functions/statistical.xml:1283 functions/statistical.xml:1287 14998#: functions/statistical.xml:1291 functions/statistical.xml:1295 14999#: functions/statistical.xml:1498 functions/statistical.xml:1502 15000#: functions/statistical.xml:1506 functions/statistical.xml:1510 15001#: functions/statistical.xml:1514 functions/statistical.xml:1534 15002#: functions/statistical.xml:1538 functions/statistical.xml:1542 15003#: functions/statistical.xml:1546 functions/statistical.xml:1550 15004#: functions/statistical.xml:1569 functions/statistical.xml:1573 15005#: functions/statistical.xml:1577 functions/statistical.xml:1581 15006#: functions/statistical.xml:1585 functions/statistical.xml:1605 15007#: functions/statistical.xml:1609 functions/statistical.xml:1613 15008#: functions/statistical.xml:1617 functions/statistical.xml:1621 15009#: functions/statistical.xml:1640 functions/statistical.xml:1644 15010#: functions/statistical.xml:1648 functions/statistical.xml:1652 15011#: functions/statistical.xml:1656 15012#, fuzzy, kde-format 15013#| msgid "Change Angle..." 15014msgid "Floating point values" 15015msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 15016 15017#: functions/statistical.xml:31 15018#, kde-format 15019msgid "" 15020"The AVEDEV() function calculates the average of the absolute deviations of a " 15021"data set from their mean." 15022msgstr "" 15023 15024#: functions/statistical.xml:32 15025#, kde-format 15026msgid "AVEDEV(value;value;...)" 15027msgstr "" 15028 15029#: functions/statistical.xml:33 15030#, kde-format 15031msgid "AVEDEV(11.4;17.3;21.3;25.9;40.1) returns 7.84" 15032msgstr "" 15033 15034#: functions/statistical.xml:34 15035#, kde-format 15036msgid "AVEDEV(A1:A5) ..." 15037msgstr "" 15038 15039#: functions/statistical.xml:62 15040#, kde-format 15041msgid "" 15042"The AVERAGE() function calculates the average of all the values given as " 15043"parameters. You can calculate the average of a range AVERAGE(A1:B5) or a " 15044"list of values like AVERAGE(12;5;12.5)." 15045msgstr "" 15046 15047#: functions/statistical.xml:63 15048#, kde-format 15049msgid "AVERAGE(value;value;...)" 15050msgstr "" 15051 15052#: functions/statistical.xml:64 15053#, kde-format 15054msgid "AVERAGE(12;5;7) equals 8" 15055msgstr "" 15056 15057#: functions/statistical.xml:65 15058#, kde-format 15059msgid "AVERAGE(12.5;2) equals 7.25" 15060msgstr "" 15061 15062#: functions/statistical.xml:77 functions/text.xml:447 functions/text.xml:451 15063#: functions/text.xml:455 functions/text.xml:459 functions/text.xml:463 15064#, fuzzy, kde-format 15065#| msgid "Warning" 15066msgid "String values" 15067msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 15068 15069#: functions/statistical.xml:81 15070#, kde-format 15071msgid "" 15072"The AVERAGEA() calculates the average of the given arguments. Numbers, text " 15073"and logical values are included in the calculation too. If the cell contains " 15074"text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as value zero (0). If " 15075"the argument evaluates to TRUE, it is counted as one (1). Note that empty " 15076"cells are not counted." 15077msgstr "" 15078 15079#: functions/statistical.xml:82 15080#, kde-format 15081msgid "AVERAGEA(value;value;...)" 15082msgstr "" 15083 15084#: functions/statistical.xml:83 15085#, kde-format 15086msgid "AVERAGEA(11.4;17.3;\"sometext\";25.9;40.1) equals 18.94" 15087msgstr "" 15088 15089#: functions/statistical.xml:95 functions/statistical.xml:131 15090#: functions/statistical.xml:434 functions/statistical.xml:463 15091#: functions/statistical.xml:1679 15092#, kde-format 15093msgid "Alpha parameter" 15094msgstr "" 15095 15096#: functions/statistical.xml:99 functions/statistical.xml:135 15097#: functions/statistical.xml:438 functions/statistical.xml:467 15098#: functions/statistical.xml:1683 15099#, kde-format 15100msgid "Beta parameter" 15101msgstr "" 15102 15103#: functions/statistical.xml:103 functions/statistical.xml:139 15104#, fuzzy, kde-format 15105#| msgid "Status Bar" 15106msgid "Start" 15107msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ" 15108 15109#: functions/statistical.xml:107 functions/statistical.xml:143 15110#, kde-format 15111msgid "End" 15112msgstr "" 15113 15114#: functions/statistical.xml:111 15115#, kde-format 15116msgid "Cumulative" 15117msgstr "" 15118 15119#: functions/statistical.xml:115 15120#, kde-format 15121msgid "" 15122"The BETADIST() function returns the cumulative beta probability density " 15123"function." 15124msgstr "" 15125 15126#: functions/statistical.xml:116 15127#, kde-format 15128msgid "" 15129"The third and fourth parameters are optional. They set the lower and upper " 15130"bounds, otherwise defaulting to 0.0 and 1.0 respectively." 15131msgstr "" 15132 15133#: functions/statistical.xml:117 15134#, kde-format 15135msgid "BETADIST(number;alpha;beta;start;end;[cumulative=TRUE])" 15136msgstr "" 15137 15138#: functions/statistical.xml:118 15139#, kde-format 15140msgid "BETADIST(0.2859;0.2606;0.8105) equals 0.675444" 15141msgstr "" 15142 15143#: functions/statistical.xml:119 15144#, kde-format 15145msgid "BETADIST(0.2859;0.2606;0.8105;0.2;0.9) equals 0.537856" 15146msgstr "" 15147 15148#: functions/statistical.xml:147 15149#, kde-format 15150msgid "" 15151"The BETAINV() function returns the inverse of BETADIST(x;alpha;beta;a;b;" 15152"TRUE())." 15153msgstr "" 15154 15155#: functions/statistical.xml:148 15156#, kde-format 15157msgid "" 15158"The start and end parameters are optional. They set the lower and upper " 15159"bounds, otherwise defaulting to 0.0 and 1.0 respectively." 15160msgstr "" 15161 15162#: functions/statistical.xml:149 15163#, fuzzy, kde-format 15164#| msgid "Number:" 15165msgid "BETAINV(number;alpha;beta [; start=0 [; end=1]])" 15166msgstr "ਨੰਬਰ:" 15167 15168#: functions/statistical.xml:150 15169#, kde-format 15170msgid "BETADIST(BETAINV(0.1;3;4);3;4) equals 0.1" 15171msgstr "" 15172 15173#: functions/statistical.xml:151 15174#, kde-format 15175msgid "BETADIST(BETAINV(0.3;3;4);3;4) equals 0.3" 15176msgstr "" 15177 15178#: functions/statistical.xml:164 15179#, kde-format 15180msgid "Degrees of freedom" 15181msgstr "" 15182 15183#: functions/statistical.xml:168 15184#, kde-format 15185msgid "" 15186"The CHIDIST() function returns the probability value from the indicated Chi " 15187"square that a hypothesis is confirmed." 15188msgstr "" 15189 15190#: functions/statistical.xml:169 15191#, kde-format 15192msgid "" 15193"CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that " 15194"is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected " 15195"value for all values with the theoretical Chi square distribution and " 15196"determines from this the probability of error for the hypothesis to be " 15197"tested." 15198msgstr "" 15199 15200#: functions/statistical.xml:170 15201#, kde-format 15202msgid "CHIDIST(number;degrees_freedom)" 15203msgstr "" 15204 15205#: functions/statistical.xml:171 15206#, kde-format 15207msgid "CHIDIST(13.27;5) returns 0.021" 15208msgstr "" 15209 15210#: functions/statistical.xml:179 functions/statistical.xml:198 15211#: functions/statistical.xml:932 functions/statistical.xml:951 15212#, fuzzy, kde-format 15213#| msgid "Number Format" 15214msgid "Total number of elements" 15215msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 15216 15217#: functions/statistical.xml:183 functions/statistical.xml:202 15218#: functions/statistical.xml:955 15219#, fuzzy, kde-format 15220#| msgid "Number Format" 15221msgid "Number of elements to choose" 15222msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 15223 15224#: functions/statistical.xml:187 15225#, kde-format 15226msgid "" 15227"The COMBIN() function calculates the count of possible combinations. The " 15228"first parameter is the total count of elements. The second parameter is the " 15229"count of elements to choose. Both parameters should be positive and the " 15230"first parameter should not be less than the second. Otherwise the function " 15231"returns an error." 15232msgstr "" 15233 15234#: functions/statistical.xml:188 15235#, kde-format 15236msgid "COMBIN(total;chosen)" 15237msgstr "" 15238 15239#: functions/statistical.xml:189 15240#, kde-format 15241msgid "COMBIN(12;5) returns 792" 15242msgstr "" 15243 15244#: functions/statistical.xml:190 15245#, kde-format 15246msgid "COMBIN(5;5) returns 1" 15247msgstr "" 15248 15249#: functions/statistical.xml:206 15250#, kde-format 15251msgid "" 15252"The COMBINA() function calculates the count of possible combinations " 15253"allowing repetition. The first parameter is the total count of elements. The " 15254"second parameter is the count of elements to choose allowing repetition. " 15255"Both parameters should be positive and the first parameter should not be " 15256"less than the second. Otherwise the function returns an error." 15257msgstr "" 15258 15259#: functions/statistical.xml:207 15260#, kde-format 15261msgid "COMBINA(total;chosen)" 15262msgstr "" 15263 15264#: functions/statistical.xml:208 15265#, kde-format 15266msgid "COMBINA(12;5) returns 4368" 15267msgstr "" 15268 15269#: functions/statistical.xml:209 15270#, kde-format 15271msgid "COMBINA(5;5) returns 126" 15272msgstr "" 15273 15274#: functions/statistical.xml:217 15275#, kde-format 15276msgid "Level of the confidence interval" 15277msgstr "" 15278 15279#: functions/statistical.xml:221 15280#, kde-format 15281msgid "Standard deviation for the total population" 15282msgstr "" 15283 15284#: functions/statistical.xml:225 15285#, kde-format 15286msgid "Size of the total population" 15287msgstr "" 15288 15289#: functions/statistical.xml:229 15290#, kde-format 15291msgid "" 15292"The CONFIDENCE() function returns the confidence interval for a population " 15293"mean." 15294msgstr "" 15295 15296#: functions/statistical.xml:230 15297#, kde-format 15298msgid "" 15299"The alpha parameter must be between 0 and 1 (non-inclusive), stddev must be " 15300"positive and size must be greater or equal to 1." 15301msgstr "" 15302 15303#: functions/statistical.xml:231 15304#, kde-format 15305msgid "CONFIDENCE(alpha;stddev;size)" 15306msgstr "" 15307 15308#: functions/statistical.xml:232 15309#, kde-format 15310msgid "CONFIDENCE(0.05;1.5;100) equals 0.294059" 15311msgstr "" 15312 15313#: functions/statistical.xml:240 functions/statistical.xml:259 15314#: functions/statistical.xml:668 functions/statistical.xml:913 15315#: functions/statistical.xml:1144 15316#, fuzzy, kde-format 15317#| msgid "Change Angle..." 15318msgid "Cell range of values" 15319msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 15320 15321#: functions/statistical.xml:244 functions/statistical.xml:263 15322#: functions/statistical.xml:917 15323#, fuzzy, kde-format 15324#| msgid "Change Angle..." 15325msgid "Second cell range of values" 15326msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 15327 15328#: functions/statistical.xml:248 15329#, kde-format 15330msgid "" 15331"The CORREL() function calculates the correlation coefficient of two cell " 15332"ranges." 15333msgstr "" 15334 15335#: functions/statistical.xml:249 15336#, kde-format 15337msgid "CORREL(range1; range2)" 15338msgstr "" 15339 15340#: functions/statistical.xml:250 15341#, kde-format 15342msgid "CORREL(A1:A3; B1:B3)" 15343msgstr "" 15344 15345#: functions/statistical.xml:267 15346#, kde-format 15347msgid "The COVAR() function calculates the covariance of two cell ranges." 15348msgstr "" 15349 15350#: functions/statistical.xml:268 15351#, kde-format 15352msgid "COVAR(range1; range2)" 15353msgstr "" 15354 15355#: functions/statistical.xml:269 15356#, kde-format 15357msgid "COVAR(A1:A3; B1:B3)" 15358msgstr "" 15359 15360#: functions/statistical.xml:297 15361#, kde-format 15362msgid "The DEVSQ() function calculates the sum of squares of deviations." 15363msgstr "" 15364 15365#: functions/statistical.xml:298 15366#, kde-format 15367msgid "DEVSQ(value; value;...)" 15368msgstr "" 15369 15370#: functions/statistical.xml:299 15371#, kde-format 15372msgid "DEVSQ(A1:A5)" 15373msgstr "" 15374 15375#: functions/statistical.xml:300 15376#, kde-format 15377msgid "DEVSQ(21; 33; 54; 23) returns 684.75" 15378msgstr "" 15379 15380#: functions/statistical.xml:312 15381#, kde-format 15382msgid "Lambda parameter" 15383msgstr "" 15384 15385#: functions/statistical.xml:316 functions/statistical.xml:844 15386#: functions/statistical.xml:1011 functions/statistical.xml:1687 15387#, kde-format 15388msgid "0 = density, 1 = distribution" 15389msgstr "" 15390 15391#: functions/statistical.xml:320 15392#, kde-format 15393msgid "The EXPONDIST() function returns the exponential distribution." 15394msgstr "" 15395 15396#: functions/statistical.xml:321 15397#, kde-format 15398msgid "The lambda parameter must be positive." 15399msgstr "" 15400 15401#: functions/statistical.xml:322 functions/statistical.xml:1017 15402#: functions/statistical.xml:1693 15403#, kde-format 15404msgid "" 15405"Cumulative = 0 calculates the density function; cumulative = 1 calculates " 15406"the distribution." 15407msgstr "" 15408 15409#: functions/statistical.xml:323 15410#, kde-format 15411msgid "EXPONDIST(number;lambda;cumulative)" 15412msgstr "" 15413 15414#: functions/statistical.xml:324 15415#, kde-format 15416msgid "EXPONDIST(3;0.5;0) equals 0.111565" 15417msgstr "" 15418 15419#: functions/statistical.xml:325 15420#, kde-format 15421msgid "EXPONDIST(3;0.5;1) equals 0.776870" 15422msgstr "" 15423 15424#: functions/statistical.xml:337 functions/statistical.xml:690 15425#, kde-format 15426msgid "Degrees of freedom 1" 15427msgstr "" 15428 15429#: functions/statistical.xml:341 functions/statistical.xml:694 15430#, kde-format 15431msgid "Degrees of freedom 2" 15432msgstr "" 15433 15434#: functions/statistical.xml:345 15435#, kde-format 15436msgid "The FDIST() function returns the f-distribution." 15437msgstr "" 15438 15439#: functions/statistical.xml:346 15440#, kde-format 15441msgid "FDIST(number;degrees_freedom_1;degrees_freedom_2)" 15442msgstr "" 15443 15444#: functions/statistical.xml:347 15445#, kde-format 15446msgid "FDIST(0.8;8;12) yields 0.61" 15447msgstr "" 15448 15449#: functions/statistical.xml:359 15450#, fuzzy, kde-format 15451#| msgid "Number:" 15452msgid "Number r1" 15453msgstr "ਨੰਬਰ:" 15454 15455#: functions/statistical.xml:363 15456#, fuzzy, kde-format 15457#| msgid "Number:" 15458msgid "Number r2" 15459msgstr "ਨੰਬਰ:" 15460 15461#: functions/statistical.xml:367 15462#, kde-format 15463msgid "" 15464"The FINV() function returns the unique non-negative number x such that " 15465"FDIST(x;r1;r2) = p." 15466msgstr "" 15467 15468#: functions/statistical.xml:368 15469#, fuzzy, kde-format 15470#| msgid "Number:" 15471msgid "FINV(number; r1; r2)" 15472msgstr "ਨੰਬਰ:" 15473 15474#: functions/statistical.xml:369 15475#, kde-format 15476msgid "FDIST(FINV(0.1;3;4);3;4) equals 0.1" 15477msgstr "" 15478 15479#: functions/statistical.xml:381 15480#, kde-format 15481msgid "" 15482"The FISHER() function returns the Fisher transformation for x and creates a " 15483"function close to a normal distribution." 15484msgstr "" 15485 15486#: functions/statistical.xml:382 15487#, fuzzy, kde-format 15488#| msgid "Number:" 15489msgid "FISHER(number)" 15490msgstr "ਨੰਬਰ:" 15491 15492#: functions/statistical.xml:383 15493#, kde-format 15494msgid "FISHER(0.2859) equals 0.294096" 15495msgstr "" 15496 15497#: functions/statistical.xml:384 15498#, kde-format 15499msgid "FISHER(0.8105) equals 1.128485" 15500msgstr "" 15501 15502#: functions/statistical.xml:396 15503#, kde-format 15504msgid "" 15505"The FISHERINV() function returns the inverse of the Fisher transformation " 15506"for x and creates a function close to a normal distribution." 15507msgstr "" 15508 15509#: functions/statistical.xml:397 15510#, fuzzy, kde-format 15511#| msgid "Number:" 15512msgid "FISHERINV(number)" 15513msgstr "ਨੰਬਰ:" 15514 15515#: functions/statistical.xml:398 15516#, kde-format 15517msgid "FISHERINV(0.2859) equals 0.278357" 15518msgstr "" 15519 15520#: functions/statistical.xml:399 15521#, kde-format 15522msgid "FISHERINV(0.8105) equals 0.669866" 15523msgstr "" 15524 15525#: functions/statistical.xml:407 15526#, fuzzy, kde-format 15527#| msgid "Change Angle..." 15528msgid "Floating point values, that should be counted." 15529msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 15530 15531#: functions/statistical.xml:411 15532#, fuzzy, kde-format 15533#| msgid "Change Angle..." 15534msgid "" 15535"Floating point values, representing the upper boundaries of the intervals." 15536msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 15537 15538#: functions/statistical.xml:415 15539#, kde-format 15540msgid "" 15541"Counts the number of values for each interval given by the border values in " 15542"the second parameter." 15543msgstr "" 15544 15545#: functions/statistical.xml:420 15546#, kde-format 15547msgid "" 15548"The values in the second parameter determine the upper boundaries of the " 15549"intervals.\n" 15550" The intervals include the upper boundaries.\n" 15551" The returned array is a column vector and has one more " 15552"element than the second parameter;\n" 15553" the last element represents the number of all elements " 15554"greater than the last value in second parameter.\n" 15555" If the second parameter is empty, all values in the first " 15556"parameter are counted." 15557msgstr "" 15558 15559#: functions/statistical.xml:421 15560#, kde-format 15561msgid "" 15562"Note that the data must be in columns and since the result is a column-" 15563"array, use Ctrl+Alt+Enter (instead of just Enter) to display the array " 15564"elements in separate cells. " 15565msgstr "" 15566 15567#: functions/statistical.xml:422 15568#, kde-format 15569msgid "FREQUENCY(Range data; Range bins)" 15570msgstr "" 15571 15572#: functions/statistical.xml:442 15573#, kde-format 15574msgid "Cumulated flag" 15575msgstr "" 15576 15577#: functions/statistical.xml:446 15578#, kde-format 15579msgid "The GAMMADIST() function returns the gamma distribution." 15580msgstr "" 15581 15582#: functions/statistical.xml:447 15583#, kde-format 15584msgid "" 15585"If the last parameter (cumulated) is 0, it calculates the density function; " 15586"if it's 1, the distribution is returned." 15587msgstr "" 15588 15589#: functions/statistical.xml:448 15590#, kde-format 15591msgid "The first three parameters must be positive." 15592msgstr "" 15593 15594#: functions/statistical.xml:449 15595#, fuzzy, kde-format 15596#| msgid "Number:" 15597msgid "GAMMADIST(number;alpha;beta;cumulated)" 15598msgstr "ਨੰਬਰ:" 15599 15600#: functions/statistical.xml:450 15601#, kde-format 15602msgid "GAMMADIST(0.758;0.1;0.35;1) equals 0.995450" 15603msgstr "" 15604 15605#: functions/statistical.xml:451 15606#, kde-format 15607msgid "GAMMADIST(0.758;0.1;0.35;0) equals 0.017179" 15608msgstr "" 15609 15610#: functions/statistical.xml:471 15611#, kde-format 15612msgid "" 15613"The GAMMAINV() function returns the unique number x >= 0 such that " 15614"GAMMAINV(x;alpha;beta;TRUE()) = p." 15615msgstr "" 15616 15617#: functions/statistical.xml:472 15618#, fuzzy, kde-format 15619#| msgid "Number:" 15620msgid "GAMMAINV(number;alpha;beta)" 15621msgstr "ਨੰਬਰ:" 15622 15623#: functions/statistical.xml:473 15624#, kde-format 15625msgid "GAMMADIST(GAMMAINV(0.1;3;4);3;4) equals 0.1" 15626msgstr "" 15627 15628#: functions/statistical.xml:474 15629#, kde-format 15630msgid "GAMMADIST(GAMMAINV(0.3;3;4);3;4) equals 0.3" 15631msgstr "" 15632 15633#: functions/statistical.xml:483 15634#, kde-format 15635msgid "" 15636"The number for which the integral value of standard normal distribution is " 15637"to be calculated" 15638msgstr "" 15639 15640#: functions/statistical.xml:487 15641#, kde-format 15642msgid "" 15643"The GAUSS() function returns the integral values for the standard normal " 15644"cumulative distribution." 15645msgstr "" 15646 15647#: functions/statistical.xml:488 15648#, fuzzy, kde-format 15649#| msgid "Number:" 15650msgid "GAUSS(value)" 15651msgstr "ਨੰਬਰ:" 15652 15653#: functions/statistical.xml:489 15654#, kde-format 15655msgid "GAUSS(0.25) equals 0.098706" 15656msgstr "" 15657 15658#: functions/statistical.xml:517 15659#, kde-format 15660msgid "" 15661"The GEOMEAN() function returns the geometric mean of the given arguments. " 15662"This is equal to the Nth root of the product of the terms." 15663msgstr "" 15664 15665#: functions/statistical.xml:518 15666#, kde-format 15667msgid "GEOMEAN(value; value;...)" 15668msgstr "" 15669 15670#: functions/statistical.xml:519 15671#, kde-format 15672msgid "GEOMEAN(A1:A5)" 15673msgstr "" 15674 15675#: functions/statistical.xml:520 15676#, kde-format 15677msgid "GEOMEAN(21; 33; 54; 23) returns 30.45886" 15678msgstr "" 15679 15680#: functions/statistical.xml:549 15681#, kde-format 15682msgid "" 15683"The HARMEAN() function returns the harmonic mean of the N data points (N " 15684"divided by the sum of the inverses of the data points)." 15685msgstr "" 15686 15687#: functions/statistical.xml:550 15688#, kde-format 15689msgid "HARMEAN(value; value;...)" 15690msgstr "" 15691 15692#: functions/statistical.xml:551 15693#, kde-format 15694msgid "HARMEAN(A1:A5)" 15695msgstr "" 15696 15697#: functions/statistical.xml:552 15698#, kde-format 15699msgid "HARMEAN(21; 33; 54; 23) returns 28.588" 15700msgstr "" 15701 15702#: functions/statistical.xml:561 15703#, fuzzy, kde-format 15704#| msgid "Number Format" 15705msgid "Number of success in the sample" 15706msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 15707 15708#: functions/statistical.xml:565 functions/statistical.xml:1760 15709#: functions/statistical.xml:1801 15710#, fuzzy, kde-format 15711#| msgid "Number Format" 15712msgid "Number of trials" 15713msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 15714 15715#: functions/statistical.xml:569 15716#, fuzzy, kde-format 15717#| msgid "Number Format" 15718msgid "Number of success overall" 15719msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 15720 15721#: functions/statistical.xml:573 15722#, kde-format 15723msgid "Population size" 15724msgstr "" 15725 15726#: functions/statistical.xml:577 15727#, kde-format 15728msgid "The HYPGEOMDIST() function returns the hypergeometric distribution." 15729msgstr "" 15730 15731#: functions/statistical.xml:578 15732#, kde-format 15733msgid "HYPGEOMDIST(x; n; M; N)" 15734msgstr "" 15735 15736#: functions/statistical.xml:579 15737#, kde-format 15738msgid "HYPGEOMDIST(2; 5; 6; 20) returns 0.3522" 15739msgstr "" 15740 15741#: functions/statistical.xml:587 functions/statistical.xml:1127 15742#: functions/statistical.xml:1313 15743#, fuzzy, kde-format 15744#| msgid "Date Format" 15745msgid "y values (array)" 15746msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ" 15747 15748#: functions/statistical.xml:591 functions/statistical.xml:1131 15749#: functions/statistical.xml:1317 15750#, fuzzy, kde-format 15751#| msgid "Date Format" 15752msgid "x values (array)" 15753msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ" 15754 15755#: functions/statistical.xml:595 15756#, kde-format 15757msgid "" 15758"The INTERCEPT() function calculates the interception of the linear " 15759"regression line with the y axis." 15760msgstr "" 15761 15762#: functions/statistical.xml:596 15763#, kde-format 15764msgid "INTERCEPT(y;x)" 15765msgstr "" 15766 15767#: functions/statistical.xml:624 15768#, kde-format 15769msgid "" 15770"The KURT() function calculates an unbiased estimate of the kurtosis of a " 15771"data set. You have to provide at least 4 values, otherwise an error is " 15772"returned." 15773msgstr "" 15774 15775#: functions/statistical.xml:625 15776#, kde-format 15777msgid "KURT(value; value;...)" 15778msgstr "" 15779 15780#: functions/statistical.xml:626 15781#, kde-format 15782msgid "KURT(A1:A5)" 15783msgstr "" 15784 15785#: functions/statistical.xml:627 15786#, kde-format 15787msgid "KURT(21; 33; 54; 23) returns 1.344239" 15788msgstr "" 15789 15790#: functions/statistical.xml:656 15791#, kde-format 15792msgid "" 15793"The KURTP() function calculates an population kurtosis of a data set. You " 15794"have to provide at least 4 values, otherwise an error is returned." 15795msgstr "" 15796 15797#: functions/statistical.xml:657 15798#, kde-format 15799msgid "KURTP(value; value;...)" 15800msgstr "" 15801 15802#: functions/statistical.xml:658 15803#, kde-format 15804msgid "KURTP(A1:A5)" 15805msgstr "" 15806 15807#: functions/statistical.xml:659 15808#, kde-format 15809msgid "KURTP(21; 33; 54; 23) returns -1.021" 15810msgstr "" 15811 15812#: functions/statistical.xml:672 15813#, fuzzy, kde-format 15814#| msgid "Number Format" 15815msgid "Position (from the largest)" 15816msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 15817 15818#: functions/statistical.xml:676 15819#, kde-format 15820msgid "The LARGE() function returns the k-th largest value from the data set." 15821msgstr "" 15822 15823#: functions/statistical.xml:677 15824#, kde-format 15825msgid "LARGE(range; k)" 15826msgstr "" 15827 15828#: functions/statistical.xml:678 15829#, kde-format 15830msgid "A1: 3, A2: 1, A3: 5 => LARGE(A1:A3; 2) returns 3" 15831msgstr "" 15832 15833#: functions/statistical.xml:698 15834#, kde-format 15835msgid "The LEGACYFDIST() function returns the f-distribution." 15836msgstr "" 15837 15838#: functions/statistical.xml:699 15839#, kde-format 15840msgid "LEGACYFDIST(number;degrees_freedom_1;degrees_freedom_2)" 15841msgstr "" 15842 15843#: functions/statistical.xml:700 15844#, kde-format 15845msgid "LEGACYFDIST(0.8;8;12) yields 0.61" 15846msgstr "" 15847 15848#: functions/statistical.xml:708 15849#, fuzzy, kde-format 15850#| msgid "Number Format" 15851msgid "Probability" 15852msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 15853 15854#: functions/statistical.xml:712 functions/statistical.xml:734 15855#, kde-format 15856msgid "Mean value of the standard logarithmic distribution" 15857msgstr "" 15858 15859#: functions/statistical.xml:716 functions/statistical.xml:738 15860#, kde-format 15861msgid "Standard deviation of the standard logarithmic distribution" 15862msgstr "" 15863 15864#: functions/statistical.xml:720 15865#, kde-format 15866msgid "" 15867"The LOGINV() function returns the inverse of the lognormal cumulative " 15868"distribution." 15869msgstr "" 15870 15871#: functions/statistical.xml:721 15872#, kde-format 15873msgid "LOGINV(p; mean; stdev)" 15874msgstr "" 15875 15876#: functions/statistical.xml:722 15877#, kde-format 15878msgid "LOGINV(0.1;0;1) equals 0.2776" 15879msgstr "" 15880 15881#: functions/statistical.xml:730 functions/statistical.xml:863 15882#, kde-format 15883msgid "" 15884"Probability value for which the standard logarithmic distribution is to be " 15885"calculated" 15886msgstr "" 15887 15888#: functions/statistical.xml:742 15889#, kde-format 15890msgid "" 15891"The LOGNORMDIST() function returns the cumulative lognormal distribution." 15892msgstr "" 15893 15894#: functions/statistical.xml:743 15895#, fuzzy, kde-format 15896#| msgid "Number:" 15897msgid "LOGNORMDIST(Number;MV;STD)" 15898msgstr "ਨੰਬਰ:" 15899 15900#: functions/statistical.xml:744 15901#, kde-format 15902msgid "LOGNORMDIST(0.1;0;1) equals 0.01" 15903msgstr "" 15904 15905#: functions/statistical.xml:752 15906#, fuzzy, kde-format 15907#| msgid "Change Angle..." 15908msgid "Floating point value or range of values" 15909msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 15910 15911#: functions/statistical.xml:756 functions/statistical.xml:760 15912#: functions/statistical.xml:764 functions/statistical.xml:768 15913#, fuzzy, kde-format 15914#| msgid "Change Angle..." 15915msgid "Floating point values or range of values" 15916msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 15917 15918#: functions/statistical.xml:772 15919#, kde-format 15920msgid "" 15921"The MEDIAN() function calculates the median of all the values given as " 15922"parameters. You can calculate the median of a range like MEDIAN(A1:B5) or a " 15923"list of values like MEDIAN(12; 5; 12.5). Blank cells will be considered as a " 15924"zero, and cells with text will be ignored." 15925msgstr "" 15926 15927#: functions/statistical.xml:773 15928#, kde-format 15929msgid "MEDIAN(value;value;...)" 15930msgstr "" 15931 15932#: functions/statistical.xml:774 15933#, kde-format 15934msgid "MEDIAN(12; 5; 5.5) equals 5.5" 15935msgstr "" 15936 15937#: functions/statistical.xml:775 15938#, kde-format 15939msgid "MEDIAN(12; 7; 8;2) equals 7.5" 15940msgstr "" 15941 15942#: functions/statistical.xml:783 functions/statistical.xml:787 15943#: functions/statistical.xml:791 functions/statistical.xml:795 15944#: functions/statistical.xml:1071 functions/statistical.xml:1075 15945#: functions/statistical.xml:1079 functions/statistical.xml:1083 15946#: functions/statistical.xml:1099 functions/statistical.xml:1103 15947#: functions/statistical.xml:1107 functions/statistical.xml:1111 15948#, kde-format 15949msgid "Float" 15950msgstr "" 15951 15952#: functions/statistical.xml:799 15953#, kde-format 15954msgid "" 15955"The MODE() function returns the most frequently occurring value in the data " 15956"set." 15957msgstr "" 15958 15959#: functions/statistical.xml:800 15960#, kde-format 15961msgid "MODE(number; number2; ...)" 15962msgstr "" 15963 15964#: functions/statistical.xml:801 15965#, kde-format 15966msgid "MODE(range)" 15967msgstr "" 15968 15969#: functions/statistical.xml:802 15970#, kde-format 15971msgid "MODE(12; 14; 12; 15) returns 12" 15972msgstr "" 15973 15974#: functions/statistical.xml:810 functions/statistical.xml:1805 15975#, fuzzy, kde-format 15976#| msgid "Number Format" 15977msgid "Number of failures" 15978msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 15979 15980#: functions/statistical.xml:814 functions/statistical.xml:1764 15981#, fuzzy, kde-format 15982#| msgid "Number Format" 15983msgid "Number of successful trials" 15984msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 15985 15986#: functions/statistical.xml:818 functions/statistical.xml:1768 15987#, fuzzy, kde-format 15988#| msgid "Number Format" 15989msgid "Probability of success" 15990msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 15991 15992#: functions/statistical.xml:822 15993#, kde-format 15994msgid "The NEGBINOMDIST() function returns the negative binomial distribution." 15995msgstr "" 15996 15997#: functions/statistical.xml:823 15998#, kde-format 15999msgid "NEGBINOMDIST(failures; success; prob_of_success)" 16000msgstr "" 16001 16002#: functions/statistical.xml:824 16003#, kde-format 16004msgid "NEGBINOMDIST(2;5;0.55) returns 0.152872629" 16005msgstr "" 16006 16007#: functions/statistical.xml:836 16008#, kde-format 16009msgid "Linear middle of the distribution" 16010msgstr "" 16011 16012#: functions/statistical.xml:840 16013#, kde-format 16014msgid "Standard deviation of the distribution" 16015msgstr "" 16016 16017#: functions/statistical.xml:848 16018#, kde-format 16019msgid "The NORMDIST() function returns the normal cumulative distribution." 16020msgstr "" 16021 16022#: functions/statistical.xml:849 16023#, kde-format 16024msgid "" 16025"Number is the value of the distribution based on which the normal " 16026"distribution is to be calculated." 16027msgstr "" 16028 16029#: functions/statistical.xml:850 16030#, kde-format 16031msgid "MV is the linear middle of the distribution." 16032msgstr "" 16033 16034#: functions/statistical.xml:851 16035#, kde-format 16036msgid "STD is the standard deviation of the distribution." 16037msgstr "" 16038 16039#: functions/statistical.xml:852 16040#, kde-format 16041msgid "" 16042"K = 0 calculates the density function; K = 1 calculates the distribution." 16043msgstr "" 16044 16045#: functions/statistical.xml:853 16046#, fuzzy, kde-format 16047#| msgid "Number:" 16048msgid "NORMDIST(Number;MV;STD;K)" 16049msgstr "ਨੰਬਰ:" 16050 16051#: functions/statistical.xml:854 16052#, kde-format 16053msgid "NORMDIST(0.859;0.6;0.258;0) equals 0.934236" 16054msgstr "" 16055 16056#: functions/statistical.xml:855 16057#, kde-format 16058msgid "NORMDIST(0.859;0.6;0.258;1) equals 0.842281" 16059msgstr "" 16060 16061#: functions/statistical.xml:867 16062#, kde-format 16063msgid "Middle value in the normal distribution" 16064msgstr "" 16065 16066#: functions/statistical.xml:871 16067#, kde-format 16068msgid "Standard deviation of the normal distribution" 16069msgstr "" 16070 16071#: functions/statistical.xml:875 16072#, kde-format 16073msgid "" 16074"The NORMINV() function returns the inverse of the normal cumulative " 16075"distribution. The number must be between 0 and 1 (non-inclusive) and STD " 16076"must be positive." 16077msgstr "" 16078 16079#: functions/statistical.xml:876 16080#, fuzzy, kde-format 16081#| msgid "Number:" 16082msgid "NORMINV(number;MV;STD)" 16083msgstr "ਨੰਬਰ:" 16084 16085#: functions/statistical.xml:877 16086#, kde-format 16087msgid "NORMINV(0.9;63;5) equals 69.41" 16088msgstr "" 16089 16090#: functions/statistical.xml:885 16091#, kde-format 16092msgid "Value to which the standard normal distribution is calculated" 16093msgstr "" 16094 16095#: functions/statistical.xml:889 16096#, kde-format 16097msgid "The NORMSDIST() function returns the standard normal distribution." 16098msgstr "" 16099 16100#: functions/statistical.xml:890 16101#, fuzzy, kde-format 16102#| msgid "Number:" 16103msgid "NORMSDIST(Number)" 16104msgstr "ਨੰਬਰ:" 16105 16106#: functions/statistical.xml:891 16107#, kde-format 16108msgid "NORMSDIST(1) equals 0.84" 16109msgstr "" 16110 16111#: functions/statistical.xml:903 16112#, kde-format 16113msgid "" 16114"The NORMSINV() function returns the inverse of the standard normal " 16115"cumulative distribution. The number must be between 0 and 1 (non-inclusive)." 16116msgstr "" 16117 16118#: functions/statistical.xml:904 16119#, fuzzy, kde-format 16120#| msgid "Number:" 16121msgid "NORMSINV(Number)" 16122msgstr "ਨੰਬਰ:" 16123 16124#: functions/statistical.xml:905 16125#, kde-format 16126msgid "NORMSINV(0.908789) returns 1.3333" 16127msgstr "" 16128 16129#: functions/statistical.xml:921 16130#, kde-format 16131msgid "" 16132"The PEARSON() function calculates the correlation coefficient of two cell " 16133"ranges. It is the same as the CORREL function." 16134msgstr "" 16135 16136#: functions/statistical.xml:922 16137#, kde-format 16138msgid "PEARSON(range1; range2)" 16139msgstr "" 16140 16141#: functions/statistical.xml:923 16142#, kde-format 16143msgid "PEARSON(A1:A3; B1:B3)" 16144msgstr "" 16145 16146#: functions/statistical.xml:936 16147#, fuzzy, kde-format 16148#| msgid "Number Format" 16149msgid "Number of elements to permutate" 16150msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 16151 16152#: functions/statistical.xml:940 16153#, kde-format 16154msgid "" 16155"The PERMUT() function returns the number of permutations. The first " 16156"parameter is the number of elements, and the second parameter is the number " 16157"of elements used in the permutation." 16158msgstr "" 16159 16160#: functions/statistical.xml:941 16161#, kde-format 16162msgid "PERMUT(total;permutated)" 16163msgstr "" 16164 16165#: functions/statistical.xml:942 16166#, kde-format 16167msgid "PERMUT(8;5) equals 6720" 16168msgstr "" 16169 16170#: functions/statistical.xml:943 16171#, kde-format 16172msgid "PERMUT(1;1) equals 1" 16173msgstr "" 16174 16175#: functions/statistical.xml:959 16176#, kde-format 16177msgid "" 16178"The PERMUTATIONA() function returns the number of ordered permutations when " 16179"allowing repetition. The first parameter is the number of elements, and the " 16180"second parameter is the number of elements to choose. Both parameters must " 16181"be positive." 16182msgstr "" 16183 16184#: functions/statistical.xml:960 16185#, kde-format 16186msgid "PERMUTATIONA(total;chosen)" 16187msgstr "" 16188 16189#: functions/statistical.xml:961 16190#, kde-format 16191msgid "PERMUTATIONA(2,3) returns 8" 16192msgstr "" 16193 16194#: functions/statistical.xml:962 16195#, kde-format 16196msgid "PERMUTATIONA(0,0) returns 1" 16197msgstr "" 16198 16199#: functions/statistical.xml:970 16200#, fuzzy, kde-format 16201#| msgid "Change Angle..." 16202msgid "Range of values" 16203msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 16204 16205#: functions/statistical.xml:974 16206#, kde-format 16207msgid "The percentile value between 0 and 1, inclusive." 16208msgstr "" 16209 16210#: functions/statistical.xml:978 16211#, no-c-format, kde-format 16212msgid "" 16213"The PERCENTILE() function returns the x-th sample percentile of data values " 16214"in Data. A percentile returns the scale value for a data series which goes " 16215"from the smallest (alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. " 16216"For alpha = 25%, the percentile means the first quartile; alpha = 50% is the " 16217"MEDIAN. Blank cells will be considered as a zero, and cells with text will " 16218"be ignored." 16219msgstr "" 16220 16221#: functions/statistical.xml:979 16222#, kde-format 16223msgid "PERCENTILE(data;alpha)" 16224msgstr "" 16225 16226#: functions/statistical.xml:989 16227#, kde-format 16228msgid "" 16229"The number for which the standard normal distribution is to be calculated" 16230msgstr "" 16231 16232#: functions/statistical.xml:993 16233#, kde-format 16234msgid "" 16235"The PHI() function returns value of the distribution function for a standard " 16236"normal distribution." 16237msgstr "" 16238 16239#: functions/statistical.xml:994 16240#, fuzzy, kde-format 16241#| msgid "Change Angle..." 16242msgid "PHI(value)" 16243msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 16244 16245#: functions/statistical.xml:995 16246#, kde-format 16247msgid "PHI(0.25) equals 0.386668" 16248msgstr "" 16249 16250#: functions/statistical.xml:1007 16251#, kde-format 16252msgid "Lambda parameter (the middle value)" 16253msgstr "" 16254 16255#: functions/statistical.xml:1015 16256#, kde-format 16257msgid "The POISSON() function returns the Poisson distribution." 16258msgstr "" 16259 16260#: functions/statistical.xml:1016 16261#, kde-format 16262msgid "The lambda and number parameters must be positive." 16263msgstr "" 16264 16265#: functions/statistical.xml:1018 16266#, kde-format 16267msgid "POISSON(number;lambda;cumulative)" 16268msgstr "" 16269 16270#: functions/statistical.xml:1019 16271#, kde-format 16272msgid "POISSON(60;50;0) equals 0.020105" 16273msgstr "" 16274 16275#: functions/statistical.xml:1020 16276#, kde-format 16277msgid "POISSON(60;50;1) equals 0.927840" 16278msgstr "" 16279 16280#: functions/statistical.xml:1032 16281#, fuzzy, kde-format 16282#| msgid "Date Format" 16283msgid "Data (array)" 16284msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ" 16285 16286#: functions/statistical.xml:1036 16287#, fuzzy, kde-format 16288#| msgid "Border Color" 16289msgid "Order" 16290msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ" 16291 16292#: functions/statistical.xml:1040 16293#, kde-format 16294msgid "The RANK() function returns the rank of a number in a list of numbers." 16295msgstr "" 16296 16297#: functions/statistical.xml:1041 16298#, kde-format 16299msgid "Order specifies how to rank the numbers:" 16300msgstr "" 16301 16302#: functions/statistical.xml:1042 16303#, kde-format 16304msgid "If 0 or omitted, Data is ranked in descending order." 16305msgstr "" 16306 16307#: functions/statistical.xml:1043 16308#, kde-format 16309msgid "If not 0, Data is ranked in ascending order." 16310msgstr "" 16311 16312#: functions/statistical.xml:1044 16313#, kde-format 16314msgid "RANK(Value; Data; Order)" 16315msgstr "" 16316 16317#: functions/statistical.xml:1045 16318#, kde-format 16319msgid "RANK (2;{1;2;3}) equals 2" 16320msgstr "" 16321 16322#: functions/statistical.xml:1053 16323#, kde-format 16324msgid "known Y (array)" 16325msgstr "" 16326 16327#: functions/statistical.xml:1057 16328#, kde-format 16329msgid "known X (array)" 16330msgstr "" 16331 16332#: functions/statistical.xml:1061 16333#, kde-format 16334msgid "" 16335"The RSQ() function returns the square of the Pearson product moment " 16336"correlation coefficient through data points in known_y's and known_x's." 16337msgstr "" 16338 16339#: functions/statistical.xml:1062 16340#, kde-format 16341msgid "" 16342"If \"arrayY\" and \"arrayX\" are empty or have a different number of data " 16343"points, then #N/A is returned." 16344msgstr "" 16345 16346#: functions/statistical.xml:1063 16347#, kde-format 16348msgid "RSQ(known Y; known X)" 16349msgstr "" 16350 16351#: functions/statistical.xml:1087 16352#, kde-format 16353msgid "The SKEW() function returns an estimate for skewness of a distribution" 16354msgstr "" 16355 16356#: functions/statistical.xml:1088 16357#, kde-format 16358msgid "SKEW(number; number2; ...)" 16359msgstr "" 16360 16361#: functions/statistical.xml:1089 16362#, kde-format 16363msgid "SKEW(range)" 16364msgstr "" 16365 16366#: functions/statistical.xml:1090 16367#, kde-format 16368msgid "SKEW(11.4; 17.3; 21.3; 25.9; 40.1) returns 0.9768" 16369msgstr "" 16370 16371#: functions/statistical.xml:1115 16372#, kde-format 16373msgid "The SKEWP() function returns the population skewness of a distribution" 16374msgstr "" 16375 16376#: functions/statistical.xml:1116 16377#, kde-format 16378msgid "SKEWP(number; number2; ...)" 16379msgstr "" 16380 16381#: functions/statistical.xml:1117 16382#, kde-format 16383msgid "SKEWP(range)" 16384msgstr "" 16385 16386#: functions/statistical.xml:1118 16387#, kde-format 16388msgid "SKEWP(11.4; 17.3; 21.3; 25.9; 40.1) returns 0.6552" 16389msgstr "" 16390 16391#: functions/statistical.xml:1135 16392#, kde-format 16393msgid "" 16394"The SLOPE() function calculates the slope of the linear regression line." 16395msgstr "" 16396 16397#: functions/statistical.xml:1136 16398#, kde-format 16399msgid "SLOPE(y;x)" 16400msgstr "" 16401 16402#: functions/statistical.xml:1148 16403#, kde-format 16404msgid "Position (from the smallest)" 16405msgstr "" 16406 16407#: functions/statistical.xml:1152 16408#, kde-format 16409msgid "The SMALL() function returns the k-th smallest value from the data set." 16410msgstr "" 16411 16412#: functions/statistical.xml:1153 16413#, kde-format 16414msgid "SMALL(range; k)" 16415msgstr "" 16416 16417#: functions/statistical.xml:1154 16418#, kde-format 16419msgid "A1: 3, A2: 1, A3: 5 => SMALL(A1:A3; 1) returns 1" 16420msgstr "" 16421 16422#: functions/statistical.xml:1162 16423#, fuzzy, kde-format 16424#| msgid "Number Format" 16425msgid "Number to be normalized" 16426msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 16427 16428#: functions/statistical.xml:1166 16429#, kde-format 16430msgid "Mean of the distribution" 16431msgstr "" 16432 16433#: functions/statistical.xml:1170 16434#, kde-format 16435msgid "Standard deviation" 16436msgstr "" 16437 16438#: functions/statistical.xml:1174 16439#, kde-format 16440msgid "The STANDARDIZE() function calculates a normalized value." 16441msgstr "" 16442 16443#: functions/statistical.xml:1175 16444#, kde-format 16445msgid "STANDARDIZE(x; mean, stdev)" 16446msgstr "" 16447 16448#: functions/statistical.xml:1176 16449#, kde-format 16450msgid "STANDARDIZE(4; 3; 7) returns 0.1429" 16451msgstr "" 16452 16453#: functions/statistical.xml:1204 16454#, kde-format 16455msgid "" 16456"The STDEV() function returns the estimate standard deviation based on a " 16457"sample. The standard deviation is a measure of how widely values are " 16458"dispersed from the average value." 16459msgstr "" 16460 16461#: functions/statistical.xml:1205 16462#, kde-format 16463msgid "STDEV(value;value;...)" 16464msgstr "" 16465 16466#: functions/statistical.xml:1206 16467#, kde-format 16468msgid "STDEV(6;7;8) equals 1" 16469msgstr "" 16470 16471#: functions/statistical.xml:1235 16472#, kde-format 16473msgid "" 16474"The STDEVA() function returns the estimate standard deviation based on a " 16475"sample. The standard deviation is a measure of how widely values are " 16476"dispersed from the average value. If a referenced cell contains text or " 16477"contains the boolean value FALSE, it is counted as 0. If the boolean value " 16478"is TRUE it is counted as 1." 16479msgstr "" 16480 16481#: functions/statistical.xml:1236 16482#, kde-format 16483msgid "STDEVA(value;value;...)" 16484msgstr "" 16485 16486#: functions/statistical.xml:1237 16487#, kde-format 16488msgid "STDEVA(6; 7; A1; 8) equals 1, if A1 is empty" 16489msgstr "" 16490 16491#: functions/statistical.xml:1238 16492#, kde-format 16493msgid "STDEVA(6; 7; A1; 8) equals 3.109, if A1 is TRUE" 16494msgstr "" 16495 16496#: functions/statistical.xml:1268 16497#, kde-format 16498msgid "" 16499"The STDEVP() function returns the standard deviation based on an entire " 16500"population" 16501msgstr "" 16502 16503#: functions/statistical.xml:1269 16504#, kde-format 16505msgid "STDEVP(value;value;...)" 16506msgstr "" 16507 16508#: functions/statistical.xml:1270 16509#, kde-format 16510msgid "STDEVP(6;7;8) equals 0.816497..." 16511msgstr "" 16512 16513#: functions/statistical.xml:1299 16514#, kde-format 16515msgid "" 16516"The STDEVPA() function returns standard deviation based on an entire " 16517"population. If a referenced cell contains text or contains the boolean value " 16518"FALSE, it is counted as 0. If the boolean value is TRUE it is counted as 1." 16519msgstr "" 16520 16521#: functions/statistical.xml:1300 16522#, kde-format 16523msgid "STDEVPA(value;value;...)" 16524msgstr "" 16525 16526#: functions/statistical.xml:1301 16527#, kde-format 16528msgid "STDEVPA(6; 7; A1; 8) equals 0.816497..., if A1 is empty" 16529msgstr "" 16530 16531#: functions/statistical.xml:1302 16532#, kde-format 16533msgid "STDEVPA(6; 7; A1; 8) equals 2.69..., if A1 is TRUE" 16534msgstr "" 16535 16536#: functions/statistical.xml:1303 16537#, kde-format 16538msgid "STDEVPA(6; 7; A1; 8) equals 3.11..., if A1 is FALSE" 16539msgstr "" 16540 16541#: functions/statistical.xml:1321 16542#, kde-format 16543msgid "" 16544"The STEYX() function calculates the standard error of the predicted y value " 16545"for each x in the regression." 16546msgstr "" 16547 16548#: functions/statistical.xml:1322 16549#, kde-format 16550msgid "STEYX(y;x)" 16551msgstr "" 16552 16553#: functions/statistical.xml:1338 functions/statistical.xml:1342 16554#: functions/statistical.xml:1356 functions/statistical.xml:1360 16555#: functions/statistical.xml:1374 functions/statistical.xml:1378 16556#: functions/statistical.xml:1783 functions/statistical.xml:1787 16557#, fuzzy, kde-format 16558#| msgid "Date Format" 16559msgid "Value (array)" 16560msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ" 16561 16562#: functions/statistical.xml:1346 16563#, kde-format 16564msgid "" 16565"The SUMPRODUCT() function (SUM(X*Y)) returns the sum of the product of these " 16566"values. The number of values in the two arrays should be equal. Otherwise " 16567"this function returns Err." 16568msgstr "" 16569 16570#: functions/statistical.xml:1347 16571#, kde-format 16572msgid "SUMPRODUCT(array1;array2)" 16573msgstr "" 16574 16575#: functions/statistical.xml:1348 16576#, kde-format 16577msgid "SUMPRODUCT(A1:A2;B1:B2) with A1=2, A2=5, B1=3 and B2=5, returns 31" 16578msgstr "" 16579 16580#: functions/statistical.xml:1364 16581#, kde-format 16582msgid "" 16583"The SUMX2PY2() function (SUM(X^2+Y^2)) returns the sum of the squares of " 16584"these values. The number of values in the two arrays should be equal. " 16585"Otherwise this function returns Err." 16586msgstr "" 16587 16588#: functions/statistical.xml:1365 16589#, kde-format 16590msgid "SUMX2PY2(array1;array2)" 16591msgstr "" 16592 16593#: functions/statistical.xml:1366 16594#, kde-format 16595msgid "SUMX2PY2(A1:A2;B1:B2) with A1=2, A2=5, B1=3 and B2=5, returns 63" 16596msgstr "" 16597 16598#: functions/statistical.xml:1382 16599#, kde-format 16600msgid "" 16601"The SUMX2MY2() function (SUM(X^2-Y^2)) returns the difference of the squares " 16602"of these values. The number of values in the two arrays should be equal. " 16603"Otherwise this function returns Err." 16604msgstr "" 16605 16606#: functions/statistical.xml:1383 16607#, kde-format 16608msgid "SUMX2MY2(array1;array2)" 16609msgstr "" 16610 16611#: functions/statistical.xml:1384 16612#, kde-format 16613msgid "SUMX2MY2(A1:A2;B1:B2) with A1=2, A2=5, B1=3 and B2=5, returns -5" 16614msgstr "" 16615 16616#: functions/statistical.xml:1396 16617#, kde-format 16618msgid "Degrees of freedom for the t-distribution" 16619msgstr "" 16620 16621#: functions/statistical.xml:1400 16622#, kde-format 16623msgid "Mode (1 or 2)" 16624msgstr "" 16625 16626#: functions/statistical.xml:1404 16627#, kde-format 16628msgid "The TDIST() function returns the t-distribution." 16629msgstr "" 16630 16631#: functions/statistical.xml:1405 16632#, kde-format 16633msgid "" 16634"Mode = 1 returns the one-tailed test, Mode = 2 returns the two-tailed test." 16635msgstr "" 16636 16637#: functions/statistical.xml:1406 16638#, kde-format 16639msgid "TDIST(number;degrees_freedom;mode)" 16640msgstr "" 16641 16642#: functions/statistical.xml:1407 16643#, kde-format 16644msgid "TDIST(12;5;1) returns 0.000035" 16645msgstr "" 16646 16647#: functions/statistical.xml:1415 16648#, fuzzy, kde-format 16649#| msgid "Down" 16650msgid "KnownY" 16651msgstr "ਹੇਠਾਂ" 16652 16653#: functions/statistical.xml:1419 16654#, fuzzy, kde-format 16655#| msgid "Down" 16656msgid "KnownX" 16657msgstr "ਹੇਠਾਂ" 16658 16659#: functions/statistical.xml:1423 16660#, kde-format 16661msgid "NumberSequence newX" 16662msgstr "" 16663 16664#: functions/statistical.xml:1427 16665#, kde-format 16666msgid "allowOffset" 16667msgstr "" 16668 16669#: functions/statistical.xml:1431 16670#, kde-format 16671msgid "" 16672"The TREND() function calculates a sequence of Y-values based on a linear " 16673"regression of known X- and Y-value pairs. For the input parameters, the user " 16674"must firstly select a cell-range containing the Y-values, followed by the " 16675"cell-range of the corresponding X-values. " 16676msgstr "" 16677 16678#: functions/statistical.xml:1432 16679#, kde-format 16680msgid "" 16681"The line of best fit may be extrapolated to a different X-range, which is " 16682"specified as the 3rd parameter. However, the input X-range should be given " 16683"again if no extrapolation is required. " 16684msgstr "" 16685 16686#: functions/statistical.xml:1433 16687#, kde-format 16688msgid "" 16689"The regression line can be forced to intersect the origin (X=0, Y=0) by " 16690"setting the 4th parameter, allowOffset, to FALSE or 0. Setting this " 16691"parameter to TRUE or 1 (the default) allows the best-fit line to intersect " 16692"the vertical axis at a non-zero value of Y. " 16693msgstr "" 16694 16695#: functions/statistical.xml:1434 16696#, kde-format 16697msgid "" 16698"Note that since the result of this function is a row of calculated Y-values, " 16699"plotting the data will be facilitated if the X- and Y- values are also in " 16700"rows, rather than columns." 16701msgstr "" 16702 16703#: functions/statistical.xml:1435 16704#, kde-format 16705msgid "Constraints: COUNT(knownY) = COUNT(knownX)." 16706msgstr "" 16707 16708#: functions/statistical.xml:1436 16709#, kde-format 16710msgid "" 16711"Since the result is an array, use Ctrl+Alt+Enter (instead of just Enter) to " 16712"display the values in separate cells." 16713msgstr "" 16714 16715#: functions/statistical.xml:1437 16716#, kde-format 16717msgid "" 16718"TREND(known Y-range; [known X-range; [new X-range; [allowOffset=TRUE/" 16719"FALSE]]])" 16720msgstr "" 16721 16722#: functions/statistical.xml:1448 16723#, kde-format 16724msgid "dataSet" 16725msgstr "" 16726 16727#: functions/statistical.xml:1452 16728#, fuzzy, kde-format 16729#| msgid "Action:" 16730msgid "cutOffFraction" 16731msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 16732 16733#: functions/statistical.xml:1456 16734#, kde-format 16735msgid "" 16736"The TRIMMEAN() function calculates the mean of a data set with the smallest " 16737"and largest values omitted to eliminate possible outliers. The total " 16738"fraction of measurements which are to be excluded is set by the second " 16739"parameter (cutOffFraction)." 16740msgstr "" 16741 16742#: functions/statistical.xml:1457 16743#, kde-format 16744msgid "TRIMMEAN(dataSet; cutOffFraction)" 16745msgstr "" 16746 16747#: functions/statistical.xml:1468 16748#, kde-format 16749msgid "x (array) The set of observed data for the first condition." 16750msgstr "" 16751 16752#: functions/statistical.xml:1472 16753#, kde-format 16754msgid "y (array) The set of observed data for the second condition." 16755msgstr "" 16756 16757#: functions/statistical.xml:1476 16758#, kde-format 16759msgid "" 16760"mode Whether to look up 1-tailed (mode = 1) or 2-tailed (mode = 2) " 16761"probability for t." 16762msgstr "" 16763 16764#: functions/statistical.xml:1480 16765#, kde-format 16766msgid "" 16767"type The type of t-test to perform. Set this to 1 for a paired t-test, 2 or " 16768"3 for an unpaired t-test." 16769msgstr "" 16770 16771#: functions/statistical.xml:1484 16772#, kde-format 16773msgid "" 16774"The TTEST() function calculates the probability of a t-test given two ranges " 16775"of data to compare." 16776msgstr "" 16777 16778#: functions/statistical.xml:1485 16779#, kde-format 16780msgid "" 16781"A t-test compares two sets of data and establishes the likelihood that any " 16782"difference between the two is caused by some variable having an effect. For " 16783"example, given two sets of data, one containing the speed at which 30 tall " 16784"people can run and the other containing the speed at which 30 short people " 16785"can run, a t-test can tell you how likely it is that any speed difference " 16786"between the two groups of people is due to their height." 16787msgstr "" 16788 16789#: functions/statistical.xml:1486 16790#, kde-format 16791msgid "" 16792"The mode parameter is used to indicate whether you require the difference " 16793"between the two data sets to be in a specific direction or not. For example, " 16794"if we are predicting that tall people will be able to run faster than short " 16795"people, we would use a one-tailed test (mode = 1); however, if we are " 16796"predicting that one group will be able to run faster than the other but not " 16797"which one will actually be fastest, we would use a two-tailed test (mode = " 16798"2)." 16799msgstr "" 16800 16801#: functions/statistical.xml:1487 16802#, kde-format 16803msgid "" 16804"Paired tests (type = 1, see Syntax below) are only suitable when both sets " 16805"of data values are drawn from the same source (i.e. each source of data has " 16806"provided an item in the first data range and an item in the second data " 16807"range). In the running speed example, this is impossible since one person " 16808"cannot be both short and tall: each person can only provide data for one " 16809"group or the other. In such cases, where the values in each data set are " 16810"drawn from different sources, an unpaired t-test is appropriate (type = 2 or " 16811"type = 3). For unpaired t-tests, the two data ranges need not be equally " 16812"sized; for paired t-tests the two ranges are required to contain the same " 16813"number of cells." 16814msgstr "" 16815 16816#: functions/statistical.xml:1488 16817#, kde-format 16818msgid "" 16819"When your sets of data values are not drawn from the same source, choosing " 16820"the appropriate type of unpaired test depends upon the variance within each " 16821"of your two samples. If the variances of the two samples are similar, you " 16822"can use an unpaired t-test for samples with similar variances (type = 2); " 16823"where the variances are not sufficiently similar you must use an unpaired t-" 16824"test for samples with differing variances (type = 3)." 16825msgstr "" 16826 16827#: functions/statistical.xml:1489 16828#, kde-format 16829msgid "TTEST(x; y; mode; type)" 16830msgstr "" 16831 16832#: functions/statistical.xml:1518 16833#, kde-format 16834msgid "The VAR() function calculates the variance based on a sample." 16835msgstr "" 16836 16837#: functions/statistical.xml:1519 16838#, kde-format 16839msgid "VAR(value;value;...)" 16840msgstr "" 16841 16842#: functions/statistical.xml:1520 16843#, kde-format 16844msgid "VAR(12;5;7) equals 13" 16845msgstr "" 16846 16847#: functions/statistical.xml:1521 16848#, kde-format 16849msgid "VAR(15;80;3) equals 1716.333..." 16850msgstr "" 16851 16852#: functions/statistical.xml:1522 16853#, kde-format 16854msgid "VAR(6;7;8) equals 1" 16855msgstr "" 16856 16857#: functions/statistical.xml:1554 16858#, kde-format 16859msgid "" 16860"The VARA() function calculates the variance based on a sample allowing " 16861"numbers, text and logical values to be included in the calculation, too. If " 16862"the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as " 16863"value zero (0). If the argument evaluates to TRUE, it is counted as one (1). " 16864"Note that empty cells are not counted." 16865msgstr "" 16866 16867#: functions/statistical.xml:1555 16868#, kde-format 16869msgid "VARA(value;value;...)" 16870msgstr "" 16871 16872#: functions/statistical.xml:1556 16873#, kde-format 16874msgid "VARA(12;5;7) equals 13" 16875msgstr "" 16876 16877#: functions/statistical.xml:1557 16878#, kde-format 16879msgid "VARA(15;80;3) equals 1716.333..." 16880msgstr "" 16881 16882#: functions/statistical.xml:1558 16883#, kde-format 16884msgid "VARA(6;7;8) equals 1" 16885msgstr "" 16886 16887#: functions/statistical.xml:1589 16888#, kde-format 16889msgid "" 16890"The VARIANCE() function calculates the variance based on a sample. It is the " 16891"same as the VAR function." 16892msgstr "" 16893 16894#: functions/statistical.xml:1590 16895#, kde-format 16896msgid "VARIANCE(value;value;...)" 16897msgstr "" 16898 16899#: functions/statistical.xml:1591 16900#, kde-format 16901msgid "VARIANCE(12;5;7) equals 13" 16902msgstr "" 16903 16904#: functions/statistical.xml:1592 16905#, kde-format 16906msgid "VARIANCE(15;80;3) equals 1716.333..." 16907msgstr "" 16908 16909#: functions/statistical.xml:1593 16910#, kde-format 16911msgid "VARIANCE(6;7;8) equals 1" 16912msgstr "" 16913 16914#: functions/statistical.xml:1625 16915#, kde-format 16916msgid "" 16917"The VARP() function calculates the variance based on an entire population." 16918msgstr "" 16919 16920#: functions/statistical.xml:1626 16921#, kde-format 16922msgid "VARP(value;value;...)" 16923msgstr "" 16924 16925#: functions/statistical.xml:1627 16926#, kde-format 16927msgid "VARP(12;5;7) equals 8.666..." 16928msgstr "" 16929 16930#: functions/statistical.xml:1628 16931#, kde-format 16932msgid "VARP(15;80;3) equals 1144.22..." 16933msgstr "" 16934 16935#: functions/statistical.xml:1629 16936#, kde-format 16937msgid "VARP(6;7;8) equals 0.6666667..." 16938msgstr "" 16939 16940#: functions/statistical.xml:1660 16941#, kde-format 16942msgid "" 16943"The VARPA() function calculates the variance based on an entire population. " 16944"Text and boolean values that evaluate to FALSE are counted as 0, boolean " 16945"value that evaluate to TRUE are counted as 1. Empty cells are not counted." 16946msgstr "" 16947 16948#: functions/statistical.xml:1661 16949#, kde-format 16950msgid "VARPA(value;value;...)" 16951msgstr "" 16952 16953#: functions/statistical.xml:1662 16954#, kde-format 16955msgid "VARPA(12;5;7) equals 8.666..." 16956msgstr "" 16957 16958#: functions/statistical.xml:1663 16959#, kde-format 16960msgid "VARPA(15;80;3) equals 1144.22..." 16961msgstr "" 16962 16963#: functions/statistical.xml:1664 16964#, kde-format 16965msgid "VARPA(6;7;8) equals 0.6666667..." 16966msgstr "" 16967 16968#: functions/statistical.xml:1691 16969#, kde-format 16970msgid "The WEIBULL() function returns the Weibull distribution." 16971msgstr "" 16972 16973#: functions/statistical.xml:1692 16974#, kde-format 16975msgid "" 16976"The alpha and beta parameters must be positive, the number (first parameter) " 16977"must be non-negative." 16978msgstr "" 16979 16980#: functions/statistical.xml:1694 16981#, fuzzy, kde-format 16982#| msgid "Number:" 16983msgid "WEIBULL(number;alpha;beta;cumulative)" 16984msgstr "ਨੰਬਰ:" 16985 16986#: functions/statistical.xml:1695 16987#, kde-format 16988msgid "WEIBULL(2;1;1;0) equals 0.135335" 16989msgstr "" 16990 16991#: functions/statistical.xml:1696 16992#, kde-format 16993msgid "WEIBULL(2;1;1;1) equals 0.864665" 16994msgstr "" 16995 16996#: functions/statistical.xml:1704 16997#, fuzzy, kde-format 16998#| msgid "Date Format" 16999msgid "x (array)" 17000msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ" 17001 17002#: functions/statistical.xml:1708 17003#, kde-format 17004msgid "mean" 17005msgstr "" 17006 17007#: functions/statistical.xml:1712 17008#, kde-format 17009msgid "standardDeviation" 17010msgstr "" 17011 17012#: functions/statistical.xml:1716 17013#, kde-format 17014msgid "" 17015"The ZTEST() function calculates the two tailed probability of a z-test with " 17016"normal distribution." 17017msgstr "" 17018 17019#: functions/statistical.xml:1717 17020#, kde-format 17021msgid "" 17022"Performs a test of the null hypothesis, that the sample is a true sample of " 17023"a normally distributed random variable with mean, mean, and standard " 17024"deviation, sigma (standardDeviation). A return value of 1 indicates, that " 17025"the null hypothesis is rejected, i.e. the sample is not a random sample of " 17026"the normal distribution. If sigma is omitted, it is estimated from sample, " 17027"using STDEV." 17028msgstr "" 17029 17030#: functions/statistical.xml:1719 17031#, kde-format 17032msgid "ZTEST(x; mean; standardDeviation)" 17033msgstr "" 17034 17035#: functions/statistical.xml:1772 17036#, kde-format 17037msgid "The BINO() function returns the binomial distribution." 17038msgstr "" 17039 17040#: functions/statistical.xml:1773 17041#, kde-format 17042msgid "" 17043"The first parameter is the number of trials, the second parameter is the " 17044"number of successes, and the third is the probability of success. The number " 17045"of trials should be greater than the number of successes and the probability " 17046"should be smaller or equal to 1." 17047msgstr "" 17048 17049#: functions/statistical.xml:1774 17050#, kde-format 17051msgid "BINO(trials;success;prob_of_success)" 17052msgstr "" 17053 17054#: functions/statistical.xml:1775 17055#, kde-format 17056msgid "BINO(12;9;0.8) returns 0.236223201" 17057msgstr "" 17058 17059#: functions/statistical.xml:1791 17060#, kde-format 17061msgid "" 17062"The SUMXMY2() function (SUM((X-Y)^2)) returns the square of the differences " 17063"of these values. The number of values in the two arrays should be equal. " 17064"Otherwise this function returns Err." 17065msgstr "" 17066 17067#: functions/statistical.xml:1792 17068#, kde-format 17069msgid "SUMXMY2(array1;array2)" 17070msgstr "" 17071 17072#: functions/statistical.xml:1793 17073#, kde-format 17074msgid "SUMXMY2(A1:A2;B1:B2) with A1=2, A2=5, B1=3 and B2=5, returns 1" 17075msgstr "" 17076 17077#: functions/statistical.xml:1809 17078#, fuzzy, kde-format 17079#| msgid "Number Format" 17080msgid "Probability of failure" 17081msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 17082 17083#: functions/statistical.xml:1813 17084#, kde-format 17085msgid "" 17086"The INVBINO() function returns the negative binomial distribution. The first " 17087"parameter is the number of trials, the second parameter is the number of " 17088"failures, and the third is the probability of failure. The number of trials " 17089"should be larger than the number of failures and the probability should be " 17090"smaller or equal to 1." 17091msgstr "" 17092 17093#: functions/statistical.xml:1814 17094#, kde-format 17095msgid "INVBINO(trials;failure;prob_of_failure)" 17096msgstr "" 17097 17098#: functions/statistical.xml:1815 17099#, kde-format 17100msgid "INVBINO(12;3;0.2) returns 0.236223201" 17101msgstr "" 17102 17103#: functions/statistical.xml:1827 17104#, kde-format 17105msgid "" 17106"The GAMMALN() function returns the natural logarithm of the gamma function: " 17107"G(x). The number parameter must be positive." 17108msgstr "" 17109 17110#: functions/statistical.xml:1828 17111#, fuzzy, kde-format 17112#| msgid "Number:" 17113msgid "GAMMALN(Number)" 17114msgstr "ਨੰਬਰ:" 17115 17116#: functions/statistical.xml:1829 17117#, kde-format 17118msgid "GAMMALN(2) returns 0" 17119msgstr "" 17120 17121#: functions/text.xml:15 functions/text.xml:34 17122#, fuzzy, kde-format 17123#| msgid "Dollar" 17124msgid "Decimals" 17125msgstr "ਡਾਲਰ" 17126 17127#: functions/text.xml:19 17128#, kde-format 17129msgid "" 17130"The DOLLAR() function converts a number to text using currency format, with " 17131"the decimals rounded to the specified place. Although the name is DOLLAR, " 17132"this function will do the conversion according to the current locale." 17133msgstr "" 17134 17135#: functions/text.xml:20 17136#, kde-format 17137msgid "DOLLAR(number;decimals)" 17138msgstr "" 17139 17140#: functions/text.xml:21 17141#, kde-format 17142msgid "DOLLAR(1403.77) returns \"$ 1,403.77\"" 17143msgstr "" 17144 17145#: functions/text.xml:22 17146#, kde-format 17147msgid "DOLLAR(-0.123;4) returns \"$-0.1230\"" 17148msgstr "" 17149 17150#: functions/text.xml:38 17151#, kde-format 17152msgid "No_commas" 17153msgstr "" 17154 17155#: functions/text.xml:42 17156#, kde-format 17157msgid "" 17158"The FIXED() function rounds a number to the specified number of decimals, " 17159"formats the number in decimal format string, and returns the result as text. " 17160"If decimals is negative, number is rounded to the left of the decimal point. " 17161"If you omit decimals, it is assumed to be 2. If optional parameter no_commas " 17162"is True, thousand separators will not show up." 17163msgstr "" 17164 17165#: functions/text.xml:43 17166#, kde-format 17167msgid "FIXED(number;decimals;no_commas)" 17168msgstr "" 17169 17170#: functions/text.xml:44 17171#, kde-format 17172msgid "FIXED(1234.567;1) returns \"1,234.6\"" 17173msgstr "" 17174 17175#: functions/text.xml:45 17176#, kde-format 17177msgid "FIXED(1234.567;1;FALSE) returns \"1234.6\"" 17178msgstr "" 17179 17180#: functions/text.xml:46 17181#, kde-format 17182msgid "FIXED(44.332) returns \"44.33\"" 17183msgstr "" 17184 17185#: functions/text.xml:54 17186#, kde-format 17187msgid "Text for which you want to substitute" 17188msgstr "" 17189 17190#: functions/text.xml:58 17191#, fuzzy, kde-format 17192#| msgid "Number Format" 17193msgid "Part of text you want to replace" 17194msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 17195 17196#: functions/text.xml:62 17197#, kde-format 17198msgid "New text which will be replacement" 17199msgstr "" 17200 17201#: functions/text.xml:66 17202#, kde-format 17203msgid "Which occurrence to replace" 17204msgstr "" 17205 17206#: functions/text.xml:70 17207#, kde-format 17208msgid "" 17209"The SUBSTITUTE() substitutes new_text for old_text in a text string. If " 17210"instance_num is specified, only that instance of old_text is replaced. " 17211"Otherwise, every occurrence of old_text is changed to new_text. Use " 17212"SUBSTITUTE when you want to replace specific text, use REPLACE when you want " 17213"to replace any text that occurs in a specific location." 17214msgstr "" 17215 17216#: functions/text.xml:71 17217#, kde-format 17218msgid "SUBSTITUTE(text; old_text; new_text; instance_num)" 17219msgstr "" 17220 17221#: functions/text.xml:72 17222#, kde-format 17223msgid "SUBSTITUTE(\"Cost Data\";\"Cost\";\"Sales\") returns \"Sales Data\"" 17224msgstr "" 17225 17226#: functions/text.xml:73 17227#, kde-format 17228msgid "SUBSTITUTE(\"Qtr 1, 2001\";\"1\";\"3\";1) returns \"Qtr 3, 2001\"" 17229msgstr "" 17230 17231#: functions/text.xml:74 17232#, kde-format 17233msgid "SUBSTITUTE(\"Qtr 1, 2001\";\"1\";\"3\";4) returns \"Qtr 3, 2003\"" 17234msgstr "" 17235 17236#: functions/text.xml:86 functions/text.xml:114 functions/text.xml:289 17237#: functions/text.xml:320 17238#, kde-format 17239msgid "The text you want to find" 17240msgstr "" 17241 17242#: functions/text.xml:90 functions/text.xml:118 functions/text.xml:293 17243#: functions/text.xml:324 17244#, kde-format 17245msgid "The text which may contain find_text" 17246msgstr "" 17247 17248#: functions/text.xml:94 17249#, kde-format 17250msgid "Specified index to start the search" 17251msgstr "" 17252 17253#: functions/text.xml:98 17254#, kde-format 17255msgid "" 17256"The SEARCH() function finds one text string (find_text) within another text " 17257"string (within_text) and returns the number of the starting point of " 17258"find_text, from the leftmost character of within_text." 17259msgstr "" 17260 17261#: functions/text.xml:99 functions/text.xml:127 17262#, kde-format 17263msgid "" 17264"You can use wildcard characters, question mark (?) and asterisk (*). A " 17265"question mark matches any single character, an asterisk matches any " 17266"sequences of characters." 17267msgstr "" 17268 17269#: functions/text.xml:100 17270#, kde-format 17271msgid "" 17272"Parameter start_num specifies the character at which to start the search. " 17273"The first character is character number 1. If start_num is omitted, it is " 17274"assumed to be 1. SEARCH does not distinguish between uppercase and lowercase " 17275"letters." 17276msgstr "" 17277 17278#: functions/text.xml:101 17279#, kde-format 17280msgid "SEARCH(find_text;within_text;start_num)" 17281msgstr "" 17282 17283#: functions/text.xml:102 17284#, kde-format 17285msgid "SEARCH(\"e\";\"Statements\";6) returns 7" 17286msgstr "" 17287 17288#: functions/text.xml:103 17289#, kde-format 17290msgid "SEARCH(\"margin\";\"Profit Margin\") returns 8" 17291msgstr "" 17292 17293#: functions/text.xml:122 17294#, kde-format 17295msgid "Specified byte position to start the search" 17296msgstr "" 17297 17298#: functions/text.xml:126 17299#, kde-format 17300msgid "" 17301"The SEARCHB() function finds one text string (find_text) within another text " 17302"string (within_text) and returns the number of the starting point of " 17303"find_text, from the leftmost character of within_text using byte positions." 17304msgstr "" 17305 17306#: functions/text.xml:128 17307#, kde-format 17308msgid "" 17309"Parameter BytePosition specifies the character at which to start the search. " 17310"The first character is character number 2. If BytePosition is omitted, it is " 17311"assumed to be 2. SEARCHB does not distinguish between uppercase and " 17312"lowercase letters." 17313msgstr "" 17314 17315#: functions/text.xml:129 17316#, kde-format 17317msgid "SEARCHB(find_text;within_text;BytePosition Start)" 17318msgstr "" 17319 17320#: functions/text.xml:144 17321#, kde-format 17322msgid "" 17323"The T() function returns the text referred to by value. If value is, or " 17324"refers to, text then T returns value. If value does not refer to text then T " 17325"returns empty text." 17326msgstr "" 17327 17328#: functions/text.xml:145 17329#, fuzzy, kde-format 17330#| msgid "Change Angle..." 17331msgid "T(value)" 17332msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 17333 17334#: functions/text.xml:146 17335#, kde-format 17336msgid "T(\"Calligra\") returns \"Calligra\"" 17337msgstr "" 17338 17339#: functions/text.xml:147 17340#, kde-format 17341msgid "T(1.2) returns \"\" (empty text)" 17342msgstr "" 17343 17344#: functions/text.xml:159 17345#, kde-format 17346msgid "The TEXT() function converts a value to text." 17347msgstr "" 17348 17349#: functions/text.xml:160 17350#, fuzzy, kde-format 17351#| msgid "Change Angle..." 17352msgid "TEXT(value)" 17353msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 17354 17355#: functions/text.xml:161 17356#, kde-format 17357msgid "TEXT(1234.56) returns \"1234.56\"" 17358msgstr "" 17359 17360#: functions/text.xml:162 17361#, kde-format 17362msgid "TEXT(\"KSpread\") returns \"KSpread\"" 17363msgstr "" 17364 17365#: functions/text.xml:170 functions/text.xml:209 functions/text.xml:213 17366#: functions/text.xml:404 functions/text.xml:420 functions/text.xml:433 17367#, fuzzy, kde-format 17368#| msgid "Warning" 17369msgid "String" 17370msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 17371 17372#: functions/text.xml:174 17373#, kde-format 17374msgid "" 17375"The PROPER() function converts the first letter of each word to uppercase " 17376"and the rest of the letters to lowercase." 17377msgstr "" 17378 17379#: functions/text.xml:175 17380#, fuzzy, kde-format 17381#| msgid "Warning" 17382msgid "PROPER(string)" 17383msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" 17384 17385#: functions/text.xml:176 17386#, kde-format 17387msgid "PROPER(\"this is a title\") returns \"This Is A Title\"" 17388msgstr "" 17389 17390#: functions/text.xml:184 17391#, fuzzy, kde-format 17392#| msgid "First Sheet" 17393msgid "First string" 17394msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 17395 17396#: functions/text.xml:188 17397#, kde-format 17398msgid "String to compare with" 17399msgstr "" 17400 17401#: functions/text.xml:192 17402#, kde-format 17403msgid "Compare case-sensitive (true/false)" 17404msgstr "" 17405 17406#: functions/text.xml:196 17407#, kde-format 17408msgid "" 17409"The COMPARE() function returns 0 if the two strings are equal; -1 if the " 17410"first one is lower in value than the second one; otherwise it returns 1." 17411msgstr "" 17412 17413#: functions/text.xml:197 17414#, kde-format 17415msgid "COMPARE(string1; string2; true|false)" 17416msgstr "" 17417 17418#: functions/text.xml:198 17419#, kde-format 17420msgid "COMPARE(\"Calligra\"; \"Calligra\"; true) returns 0" 17421msgstr "" 17422 17423#: functions/text.xml:199 17424#, kde-format 17425msgid "COMPARE(\"calligra\"; \"Calligra\"; true) returns 1" 17426msgstr "" 17427 17428#: functions/text.xml:200 17429#, kde-format 17430msgid "COMPARE(\"kspread\"; \"Calligra\"; false) returns 1" 17431msgstr "" 17432 17433#: functions/text.xml:217 17434#, kde-format 17435msgid "" 17436"The EXACT() function returns True if these two strings are equal. Otherwise, " 17437"it returns False." 17438msgstr "" 17439 17440#: functions/text.xml:218 17441#, kde-format 17442msgid "EXACT(string1;string2)" 17443msgstr "" 17444 17445#: functions/text.xml:219 17446#, kde-format 17447msgid "EXACT(\"Calligra\";\"Calligra\") returns True" 17448msgstr "" 17449 17450#: functions/text.xml:220 17451#, kde-format 17452msgid "EXACT(\"KSpread\";\"Calligra\") returns False" 17453msgstr "" 17454 17455#: functions/text.xml:229 17456#, kde-format 17457msgid "Text which you want to replace some characters" 17458msgstr "" 17459 17460#: functions/text.xml:233 17461#, fuzzy, kde-format 17462#| msgid "Number Format" 17463msgid "Position of the characters to replace" 17464msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 17465 17466#: functions/text.xml:237 17467#, fuzzy, kde-format 17468#| msgid "Number Format" 17469msgid "Number of characters to replace" 17470msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 17471 17472#: functions/text.xml:241 functions/text.xml:272 17473#, kde-format 17474msgid "The text that will replace characters in old text" 17475msgstr "" 17476 17477#: functions/text.xml:245 17478#, kde-format 17479msgid "" 17480"The REPLACE() function replaces part of a text string with a different text " 17481"string." 17482msgstr "" 17483 17484#: functions/text.xml:246 17485#, kde-format 17486msgid "REPLACE(text;position;length;new_text)" 17487msgstr "" 17488 17489#: functions/text.xml:247 17490#, kde-format 17491msgid "REPLACE(\"abcdefghijk\";6;5;\"-\") returns \"abcde-k\"" 17492msgstr "" 17493 17494#: functions/text.xml:248 17495#, kde-format 17496msgid "REPLACE(\"2002\";3;2;\"03\") returns \"2003\"" 17497msgstr "" 17498 17499#: functions/text.xml:260 17500#, kde-format 17501msgid "Text which you want to replace some characters using byte position" 17502msgstr "" 17503 17504#: functions/text.xml:264 17505#, fuzzy, kde-format 17506#| msgid "Number Format" 17507msgid "Byte position of the characters to replace" 17508msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 17509 17510#: functions/text.xml:268 17511#, fuzzy, kde-format 17512#| msgid "Number Format" 17513msgid "The byte length of characters to replace" 17514msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 17515 17516#: functions/text.xml:276 17517#, kde-format 17518msgid "" 17519"The REPLACEB() function replaces part of a text string with a different text " 17520"string using byte positions." 17521msgstr "" 17522 17523#: functions/text.xml:277 17524#, kde-format 17525msgid "REPLACEB(text;BytePosition;ByteLength Len;new_text)" 17526msgstr "" 17527 17528#: functions/text.xml:297 17529#, kde-format 17530msgid "Specifies index to start the search" 17531msgstr "" 17532 17533#: functions/text.xml:301 17534#, kde-format 17535msgid "" 17536"The FIND() function finds one text string (find_text) within another text " 17537"string (within_text) and returns the number of the starting point of " 17538"find_text, from the leftmost character of within_text." 17539msgstr "" 17540 17541#: functions/text.xml:302 17542#, kde-format 17543msgid "" 17544"Parameter start_num specifies the character at which to start the search. " 17545"The first character is character number 1. If start_num is omitted, it is " 17546"assumed to be 1." 17547msgstr "" 17548 17549#: functions/text.xml:303 17550#, kde-format 17551msgid "" 17552"You can also use function SEARCH, but unlike SEARCH, FIND is case-sensitive " 17553"and does not allow wildcard characters." 17554msgstr "" 17555 17556#: functions/text.xml:304 17557#, kde-format 17558msgid "FIND(find_text;within_text;start_num)" 17559msgstr "" 17560 17561#: functions/text.xml:305 17562#, kde-format 17563msgid "FIND(\"Cal\";\"Calligra\") returns 1" 17564msgstr "" 17565 17566#: functions/text.xml:306 17567#, kde-format 17568msgid "FIND(\"i\";\"Calligra\") returns 5" 17569msgstr "" 17570 17571#: functions/text.xml:307 17572#, kde-format 17573msgid "FIND(\"a\";\"Sheets in Calligra\";4) returns 12" 17574msgstr "" 17575 17576#: functions/text.xml:328 17577#, kde-format 17578msgid "Specifies byte position to start the search" 17579msgstr "" 17580 17581#: functions/text.xml:332 17582#, kde-format 17583msgid "" 17584"The FINDB() function finds one text string (find_text) within another text " 17585"string (within_text) and returns the number of the starting point of " 17586"find_text, from the leftmost character of within_text using byte positions." 17587msgstr "" 17588 17589#: functions/text.xml:333 17590#, kde-format 17591msgid "" 17592"Parameter BytePosition specifies the character at which to start the search. " 17593"The first character is character number 2. If start_num is omitted, it is " 17594"assumed to be 2." 17595msgstr "" 17596 17597#: functions/text.xml:335 17598#, kde-format 17599msgid "FINDB(find_text;within_text;BytePosition Start)" 17600msgstr "" 17601 17602#: functions/text.xml:348 functions/text.xml:377 functions/text.xml:477 17603#: functions/text.xml:501 functions/text.xml:522 functions/text.xml:546 17604#: functions/text.xml:567 functions/text.xml:602 functions/text.xml:620 17605#: functions/text.xml:634 functions/text.xml:649 functions/text.xml:666 17606#, fuzzy, kde-format 17607#| msgid "First Sheet" 17608msgid "Source string" 17609msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 17610 17611#: functions/text.xml:352 17612#, fuzzy, kde-format 17613#| msgid "Action:" 17614msgid "Position" 17615msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 17616 17617#: functions/text.xml:356 17618#, fuzzy, kde-format 17619#| msgid "Text File" 17620msgid "Length" 17621msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ" 17622 17623#: functions/text.xml:360 17624#, kde-format 17625msgid "" 17626"The MID() function returns a substring that contains 'length' characters of " 17627"the string, starting at 'position' index." 17628msgstr "" 17629 17630#: functions/text.xml:361 17631#, kde-format 17632msgid "MID(text;position;length)" 17633msgstr "" 17634 17635#: functions/text.xml:362 17636#, kde-format 17637msgid "MID(text;position)" 17638msgstr "" 17639 17640#: functions/text.xml:363 17641#, kde-format 17642msgid "MID(\"Calligra\";2;3) returns \"all\"" 17643msgstr "" 17644 17645#: functions/text.xml:364 17646#, kde-format 17647msgid "MID(\"Calligra\";2) returns \"alligra\"" 17648msgstr "" 17649 17650#: functions/text.xml:381 17651#, fuzzy, kde-format 17652#| msgid "Action:" 17653msgid "Byte Position" 17654msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 17655 17656#: functions/text.xml:385 functions/text.xml:505 functions/text.xml:550 17657#, fuzzy, kde-format 17658#| msgid "Text File" 17659msgid "Byte Length" 17660msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ" 17661 17662#: functions/text.xml:389 17663#, kde-format 17664msgid "" 17665"The MIDB() function returns a substring that contains 'length' characters of " 17666"the string, starting at 'position' index using byte positions." 17667msgstr "" 17668 17669#: functions/text.xml:390 17670#, kde-format 17671msgid "MIDB(text;BytePosition Start;ByteLength)" 17672msgstr "" 17673 17674#: functions/text.xml:391 17675#, kde-format 17676msgid "MIDB(text;BytePosition Start)" 17677msgstr "" 17678 17679#: functions/text.xml:408 17680#, kde-format 17681msgid "The LEN() function returns the length of the string." 17682msgstr "" 17683 17684#: functions/text.xml:409 17685#, kde-format 17686msgid "LEN(text)" 17687msgstr "" 17688 17689#: functions/text.xml:410 17690#, kde-format 17691msgid "LEN(\"hello\") returns 5" 17692msgstr "" 17693 17694#: functions/text.xml:411 17695#, kde-format 17696msgid "LEN(\"KSpread\") returns 7" 17697msgstr "" 17698 17699#: functions/text.xml:424 17700#, kde-format 17701msgid "" 17702"The LENB() function returns the length of the string using byte positions." 17703msgstr "" 17704 17705#: functions/text.xml:425 17706#, kde-format 17707msgid "LENB(text)" 17708msgstr "" 17709 17710#: functions/text.xml:437 17711#, kde-format 17712msgid "The TRIM() function returns text with only single spaces between words." 17713msgstr "" 17714 17715#: functions/text.xml:438 17716#, kde-format 17717msgid "TRIM(text)" 17718msgstr "" 17719 17720#: functions/text.xml:439 17721#, kde-format 17722msgid "TRIM(\" hello KSpread \") returns \"hello KSpread\"" 17723msgstr "" 17724 17725#: functions/text.xml:467 17726#, kde-format 17727msgid "" 17728"The CONCATENATE() function returns a string which is the concatenation of " 17729"the strings passed as parameters." 17730msgstr "" 17731 17732#: functions/text.xml:468 17733#, kde-format 17734msgid "CONCATENATE(value;value;...)" 17735msgstr "" 17736 17737#: functions/text.xml:469 17738#, kde-format 17739msgid "" 17740"CONCATENATE(\"Sheets\";\"Calligra\";\"KDE\") returns \"SheetsCalligraKDE\"" 17741msgstr "" 17742 17743#: functions/text.xml:481 functions/text.xml:526 17744#, fuzzy, kde-format 17745#| msgid "Number Format" 17746msgid "Number of characters" 17747msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 17748 17749#: functions/text.xml:485 17750#, kde-format 17751msgid "" 17752"The RIGHT() function returns a substring that contains the 'length' " 17753"rightmost characters of the string. The whole string is returned if 'length' " 17754"exceeds the length of the string." 17755msgstr "" 17756 17757#: functions/text.xml:486 17758#, fuzzy, kde-format 17759#| msgid "Text File" 17760msgid "RIGHT(text;length)" 17761msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ" 17762 17763#: functions/text.xml:487 17764#, kde-format 17765msgid "RIGHT(\"hello\";2) returns \"lo\"" 17766msgstr "" 17767 17768#: functions/text.xml:488 17769#, kde-format 17770msgid "RIGHT(\"KSpread\";10) returns \"KSpread\"" 17771msgstr "" 17772 17773#: functions/text.xml:489 17774#, kde-format 17775msgid "RIGHT(\"KSpread\") returns \"d\"" 17776msgstr "" 17777 17778#: functions/text.xml:509 17779#, kde-format 17780msgid "" 17781"The RIGHTB() function returns a substring that contains the 'length' " 17782"rightmost characters of the string using byte positions. The whole string is " 17783"returned if 'length' exceeds the length of the string." 17784msgstr "" 17785 17786#: functions/text.xml:510 17787#, kde-format 17788msgid "RIGHTB(text;ByteLength)" 17789msgstr "" 17790 17791#: functions/text.xml:530 17792#, kde-format 17793msgid "" 17794"The LEFT() function returns a substring that contains the 'length' leftmost " 17795"characters of the string. The whole string is returned if 'length' exceeds " 17796"the length of the string. It is an error for the number of characters to be " 17797"less than 0." 17798msgstr "" 17799 17800#: functions/text.xml:531 17801#, fuzzy, kde-format 17802#| msgid "Text File" 17803msgid "LEFT(text;length)" 17804msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ" 17805 17806#: functions/text.xml:532 17807#, kde-format 17808msgid "LEFT(\"hello\";2) returns \"he\"" 17809msgstr "" 17810 17811#: functions/text.xml:533 17812#, kde-format 17813msgid "LEFT(\"KSpread\";10) returns \"KSpread\"" 17814msgstr "" 17815 17816#: functions/text.xml:534 17817#, kde-format 17818msgid "LEFT(\"KSpread\") returns \"K\"" 17819msgstr "" 17820 17821#: functions/text.xml:554 17822#, kde-format 17823msgid "" 17824"The LEFTB() function returns a substring that contains the 'length' leftmost " 17825"characters of the string using byte positions. The whole string is returned " 17826"if 'length' exceeds the length of the string. It is an error for the number " 17827"of characters to be less than 0." 17828msgstr "" 17829 17830#: functions/text.xml:555 17831#, fuzzy, kde-format 17832#| msgid "Text File" 17833msgid "LEFTB(text;ByteLength)" 17834msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ" 17835 17836#: functions/text.xml:571 17837#, kde-format 17838msgid "Count of repetitions" 17839msgstr "" 17840 17841#: functions/text.xml:575 17842#, kde-format 17843msgid "" 17844"The REPT() function repeats the first parameter as many times as by the " 17845"second parameter. The second parameter must not be negative, and this " 17846"function will return an empty string if the second parameter is zero (or " 17847"rounds down to zero)." 17848msgstr "" 17849 17850#: functions/text.xml:576 17851#, kde-format 17852msgid "REPT(text;count)" 17853msgstr "" 17854 17855#: functions/text.xml:577 17856#, kde-format 17857msgid "REPT(\"KSpread\";3) returns \"KSpreadKSpreadKSpread\"" 17858msgstr "" 17859 17860#: functions/text.xml:578 17861#, kde-format 17862msgid "REPT(\"KSpread\";0) returns \"\"" 17863msgstr "" 17864 17865#: functions/text.xml:590 17866#, kde-format 17867msgid "" 17868"The ROT13() function encrypts text by replacing each letter with the one 13 " 17869"places along in the alphabet. If the 13th position is beyond the letter Z, " 17870"it begins again at A (rotation)." 17871msgstr "" 17872 17873#: functions/text.xml:591 17874#, kde-format 17875msgid "" 17876"By applying the encryption function again to the resulting text, you can " 17877"decrypt the text." 17878msgstr "" 17879 17880#: functions/text.xml:592 17881#, kde-format 17882msgid "ROT13(Text)" 17883msgstr "" 17884 17885#: functions/text.xml:593 17886#, kde-format 17887msgid "ROT13(\"KSpread\") returns \"XFcernq\"" 17888msgstr "" 17889 17890#: functions/text.xml:594 17891#, kde-format 17892msgid "ROT13(\"XFcernq\") returns \"KSpread\"" 17893msgstr "" 17894 17895#: functions/text.xml:606 17896#, kde-format 17897msgid "" 17898"The TOGGLE() function changes lowercase characters to uppercase and " 17899"uppercase characters to lowercase." 17900msgstr "" 17901 17902#: functions/text.xml:607 17903#, kde-format 17904msgid "TOGGLE(text)" 17905msgstr "" 17906 17907#: functions/text.xml:608 17908#, kde-format 17909msgid "TOGGLE(\"hello\") returns \"HELLO\"" 17910msgstr "" 17911 17912#: functions/text.xml:609 17913#, kde-format 17914msgid "TOGGLE(\"HELLO\") returns \"hello\"" 17915msgstr "" 17916 17917#: functions/text.xml:610 17918#, kde-format 17919msgid "TOGGLE(\"HeLlO\") returns \"hElLo\"" 17920msgstr "" 17921 17922#: functions/text.xml:624 17923#, kde-format 17924msgid "" 17925"The CLEAN() function removes every non-printable character from the string" 17926msgstr "" 17927 17928#: functions/text.xml:625 17929#, kde-format 17930msgid "CLEAN(text)" 17931msgstr "" 17932 17933#: functions/text.xml:626 17934#, kde-format 17935msgid "CLEAN(AsciiToChar(7) + \"HELLO\") returns \"HELLO\"" 17936msgstr "" 17937 17938#: functions/text.xml:638 17939#, kde-format 17940msgid "The SLEEK() function removes all spaces from the string." 17941msgstr "" 17942 17943#: functions/text.xml:639 17944#, kde-format 17945msgid "SLEEK(text)" 17946msgstr "" 17947 17948#: functions/text.xml:640 17949#, kde-format 17950msgid "SLEEK(\"This is some text \") returns \"Thisissometext\"" 17951msgstr "" 17952 17953#: functions/text.xml:653 17954#, kde-format 17955msgid "The UPPER() function converts a string to upper case." 17956msgstr "" 17957 17958#: functions/text.xml:654 17959#, kde-format 17960msgid "UPPER(text)" 17961msgstr "" 17962 17963#: functions/text.xml:655 17964#, kde-format 17965msgid "UPPER(\"hello\") returns \"HELLO\"" 17966msgstr "" 17967 17968#: functions/text.xml:656 17969#, kde-format 17970msgid "UPPER(\"HELLO\") returns \"HELLO\"" 17971msgstr "" 17972 17973#: functions/text.xml:670 17974#, kde-format 17975msgid "The LOWER() function converts a string to lower case." 17976msgstr "" 17977 17978#: functions/text.xml:671 17979#, kde-format 17980msgid "LOWER(text)" 17981msgstr "" 17982 17983#: functions/text.xml:672 17984#, kde-format 17985msgid "LOWER(\"hello\") returns \"hello\"" 17986msgstr "" 17987 17988#: functions/text.xml:673 17989#, kde-format 17990msgid "LOWER(\"HELLO\") returns \"hello\"" 17991msgstr "" 17992 17993#: functions/text.xml:683 functions/text.xml:794 17994#, kde-format 17995msgid "Character code" 17996msgstr "" 17997 17998#: functions/text.xml:687 17999#, kde-format 18000msgid "The CHAR() function returns the character specified by a number." 18001msgstr "" 18002 18003#: functions/text.xml:688 18004#, kde-format 18005msgid "CHAR(code)" 18006msgstr "" 18007 18008#: functions/text.xml:689 18009#, kde-format 18010msgid "CHAR(65) returns \"A\"" 18011msgstr "" 18012 18013#: functions/text.xml:702 18014#, kde-format 18015msgid "" 18016"The CODE() function returns a numeric code for the first character in a text " 18017"string." 18018msgstr "" 18019 18020#: functions/text.xml:703 18021#, kde-format 18022msgid "CODE(text)" 18023msgstr "" 18024 18025#: functions/text.xml:704 18026#, kde-format 18027msgid "CODE(\"KDE\") returns 75" 18028msgstr "" 18029 18030#: functions/text.xml:717 18031#, kde-format 18032msgid "Converts text string that represents a value to the real value. " 18033msgstr "" 18034 18035#: functions/text.xml:718 18036#, kde-format 18037msgid "VALUE(text)" 18038msgstr "" 18039 18040#: functions/text.xml:719 18041#, kde-format 18042msgid "VALUE(\"14.03\") returns 14.03" 18043msgstr "" 18044 18045#: functions/text.xml:727 functions/text.xml:756 18046#, fuzzy, kde-format 18047#| msgid "Clear Text" 18048msgid "Searched text" 18049msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 18050 18051#: functions/text.xml:731 functions/text.xml:760 18052#, fuzzy, kde-format 18053#| msgid "Insert Link" 18054msgid "Regular expression" 18055msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 18056 18057#: functions/text.xml:735 18058#, fuzzy, kde-format 18059#| msgid "Delete Columns" 18060msgid "Default value (optional)" 18061msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 18062 18063#: functions/text.xml:739 18064#, kde-format 18065msgid "Back-reference (optional)" 18066msgstr "" 18067 18068#: functions/text.xml:743 18069#, kde-format 18070msgid "" 18071"Returns a part of the string that matches a regular expression. If the " 18072"string does not match the given regular expression, value specified as " 18073"default is returned." 18074msgstr "" 18075 18076#: functions/text.xml:744 18077#, kde-format 18078msgid "" 18079"If a back-reference is provided, then the value of that back-reference is " 18080"returned." 18081msgstr "" 18082 18083#: functions/text.xml:745 18084#, kde-format 18085msgid "" 18086"If no default value is given, an empty string is assumed. If no back-" 18087"reference is given, 0 is assumed (so that entire matching part is returned)." 18088msgstr "" 18089 18090#: functions/text.xml:746 18091#, kde-format 18092msgid "REGEXP(text; regexp; default; backref)" 18093msgstr "" 18094 18095#: functions/text.xml:747 18096#, kde-format 18097msgid "REGEXP(\"Number is 15.\";\"[0-9]+\") = \"15\" " 18098msgstr "" 18099 18100#: functions/text.xml:748 18101#, kde-format 18102msgid "REGEXP(\"15, 20, 26, 41\";\"([0-9]+), *[0-9]+$\";\"\";1) = \"26\" " 18103msgstr "" 18104 18105#: functions/text.xml:764 18106#, fuzzy, kde-format 18107#| msgid "Replace" 18108msgid "Replacement" 18109msgstr "ਬਦਲੋ" 18110 18111#: functions/text.xml:768 18112#, kde-format 18113msgid "Replaces all matches of a regular expression with the replacement text" 18114msgstr "" 18115 18116#: functions/text.xml:769 18117#, kde-format 18118msgid "REGEXPRE(text; regexp; replacement)" 18119msgstr "" 18120 18121#: functions/text.xml:770 18122#, kde-format 18123msgid "" 18124"REGEXPRE(\"14 and 15 and 16\";\"[0-9]+\";\"num\") returns \"num and num and " 18125"num\"" 18126msgstr "" 18127 18128#: functions/text.xml:782 18129#, kde-format 18130msgid "" 18131"The UNICODE() function returns a unicode code point for the first character " 18132"in a text string." 18133msgstr "" 18134 18135#: functions/text.xml:783 18136#, kde-format 18137msgid "UNICODE(text)" 18138msgstr "" 18139 18140#: functions/text.xml:784 18141#, kde-format 18142msgid "UNICODE(\"KDE\") returns 75" 18143msgstr "" 18144 18145#: functions/text.xml:798 18146#, kde-format 18147msgid "" 18148"The UNICHAR() function returns the character specified by a unicode code " 18149"point." 18150msgstr "" 18151 18152#: functions/text.xml:799 18153#, kde-format 18154msgid "UNICHAR(code)" 18155msgstr "" 18156 18157#: functions/text.xml:800 18158#, kde-format 18159msgid "UNICHAR(65) returns \"A\"" 18160msgstr "" 18161 18162#: functions/text.xml:810 18163#, fuzzy, kde-format 18164#| msgid "Number Format" 18165msgid "Full width characters" 18166msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 18167 18168#: functions/text.xml:814 18169#, kde-format 18170msgid "" 18171"The ASC() function returns the half-width characters corresponding to the " 18172"full-width argument." 18173msgstr "" 18174 18175#: functions/text.xml:815 18176#, kde-format 18177msgid "ASC(text)" 18178msgstr "" 18179 18180#: functions/text.xml:824 18181#, fuzzy, kde-format 18182#| msgid "Number Format" 18183msgid "Half-width characters" 18184msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 18185 18186#: functions/text.xml:828 18187#, kde-format 18188msgid "" 18189"The JIS() function returns the full-width characters corresponding to the " 18190"half-width argument." 18191msgstr "" 18192 18193#: functions/text.xml:829 18194#, kde-format 18195msgid "JIS(text)" 18196msgstr "" 18197 18198#: functions/text.xml:842 18199#, kde-format 18200msgid "" 18201"The BAHTTEXT() function converts a number to a text in Thai characters " 18202"(baht)." 18203msgstr "" 18204 18205#: functions/text.xml:843 18206#, fuzzy, kde-format 18207#| msgid "Number:" 18208msgid "BAHTTEXT(number)" 18209msgstr "ਨੰਬਰ:" 18210 18211#: functions/text.xml:844 18212#, kde-format 18213msgid "BAHTTEXT(23) returns \"ยี่สิบสามบาทถ้วน\"" 18214msgstr "" 18215 18216#: functions/trig.xml:4 18217#, kde-format 18218msgid "Trigonometric" 18219msgstr "" 18220 18221#: functions/trig.xml:14 18222#, kde-format 18223msgid "" 18224"The COS() function returns the cosine of x, where x is given in radians." 18225msgstr "" 18226 18227#: functions/trig.xml:15 18228#, kde-format 18229msgid "COS(Float)" 18230msgstr "" 18231 18232#: functions/trig.xml:16 18233#, kde-format 18234msgid "COS(0) equals 1.0" 18235msgstr "" 18236 18237#: functions/trig.xml:17 18238#, kde-format 18239msgid "COS(PI()/2) equals 0" 18240msgstr "" 18241 18242#: functions/trig.xml:31 18243#, kde-format 18244msgid "The ACOT() function returns the inverse cotangent of a number." 18245msgstr "" 18246 18247#: functions/trig.xml:32 18248#, kde-format 18249msgid "ACOT(Float)" 18250msgstr "" 18251 18252#: functions/trig.xml:33 18253#, kde-format 18254msgid "ACOT(0) equals 1.57079633" 18255msgstr "" 18256 18257#: functions/trig.xml:46 18258#, kde-format 18259msgid "The SIN() function returns the sine of x, where x is given in radians." 18260msgstr "" 18261 18262#: functions/trig.xml:47 18263#, kde-format 18264msgid "SIN(Float)" 18265msgstr "" 18266 18267#: functions/trig.xml:48 18268#, kde-format 18269msgid "SIN(0) equals 0" 18270msgstr "" 18271 18272#: functions/trig.xml:49 18273#, kde-format 18274msgid "SIN(PI()/2) equals 1" 18275msgstr "" 18276 18277#: functions/trig.xml:63 18278#, kde-format 18279msgid "" 18280"The TAN() function returns the tangent of x, where x is given in radians." 18281msgstr "" 18282 18283#: functions/trig.xml:64 18284#, kde-format 18285msgid "TAN(Float)" 18286msgstr "" 18287 18288#: functions/trig.xml:65 18289#, kde-format 18290msgid "TAN(0.7) equals 0.84228838" 18291msgstr "" 18292 18293#: functions/trig.xml:66 18294#, kde-format 18295msgid "TAN(0) equals 0" 18296msgstr "" 18297 18298#: functions/trig.xml:79 18299#, kde-format 18300msgid "" 18301"The ACOS() function returns the arc cosine in radians and the value is " 18302"mathematically defined to be 0 to PI (inclusive)." 18303msgstr "" 18304 18305#: functions/trig.xml:80 18306#, kde-format 18307msgid "ACOS(Float)" 18308msgstr "" 18309 18310#: functions/trig.xml:81 18311#, kde-format 18312msgid "ACOS(0.8) equals 0.6435011" 18313msgstr "" 18314 18315#: functions/trig.xml:82 18316#, kde-format 18317msgid "ACOS(0) equals 1.57079633" 18318msgstr "" 18319 18320#: functions/trig.xml:95 18321#, kde-format 18322msgid "" 18323"The ASIN() function returns the arc sine in radians and the value is " 18324"mathematically defined to be -PI/2 to PI/2 (inclusive)." 18325msgstr "" 18326 18327#: functions/trig.xml:96 18328#, kde-format 18329msgid "ASIN(Float)" 18330msgstr "" 18331 18332#: functions/trig.xml:97 18333#, kde-format 18334msgid "ASIN(0.8) equals 0.92729522" 18335msgstr "" 18336 18337#: functions/trig.xml:98 18338#, kde-format 18339msgid "ASIN(0) equals 0" 18340msgstr "" 18341 18342#: functions/trig.xml:111 18343#, kde-format 18344msgid "" 18345"The ATAN() function returns the arc tangent in radians and the value is " 18346"mathematically defined to be -PI/2 to PI/2 (inclusive)." 18347msgstr "" 18348 18349#: functions/trig.xml:112 18350#, kde-format 18351msgid "ATAN(Float)" 18352msgstr "" 18353 18354#: functions/trig.xml:113 18355#, kde-format 18356msgid "ATAN(0.8) equals 0.67474094" 18357msgstr "" 18358 18359#: functions/trig.xml:114 18360#, kde-format 18361msgid "ATAN(0) equals 0" 18362msgstr "" 18363 18364#: functions/trig.xml:128 18365#, kde-format 18366msgid "" 18367"The COSH() function returns the hyperbolic cosine of x, which is defined " 18368"mathematically as (exp(x) + exp(-x)) / 2." 18369msgstr "" 18370 18371#: functions/trig.xml:129 18372#, kde-format 18373msgid "COSH(Float)" 18374msgstr "" 18375 18376#: functions/trig.xml:130 18377#, kde-format 18378msgid "COSH(0.8) equals 1.33743495" 18379msgstr "" 18380 18381#: functions/trig.xml:131 18382#, kde-format 18383msgid "COSH(0) equals 1" 18384msgstr "" 18385 18386#: functions/trig.xml:144 18387#, kde-format 18388msgid "" 18389"The SINH() function returns the hyperbolic sine of x, which is defined " 18390"mathematically as (exp(x) - exp(-x)) / 2." 18391msgstr "" 18392 18393#: functions/trig.xml:145 18394#, kde-format 18395msgid "SINH(Float)" 18396msgstr "" 18397 18398#: functions/trig.xml:146 18399#, kde-format 18400msgid "SINH(0.8) equals 0.88810598" 18401msgstr "" 18402 18403#: functions/trig.xml:147 18404#, kde-format 18405msgid "SINH(0) equals 0" 18406msgstr "" 18407 18408#: functions/trig.xml:160 18409#, kde-format 18410msgid "" 18411"The TANH() function returns the hyperbolic tangent of x, which is defined " 18412"mathematically as sinh(x)/cosh(x)." 18413msgstr "" 18414 18415#: functions/trig.xml:161 18416#, kde-format 18417msgid "TANH(Float)" 18418msgstr "" 18419 18420#: functions/trig.xml:162 18421#, kde-format 18422msgid "TANH(0.8) equals 0.66403677" 18423msgstr "" 18424 18425#: functions/trig.xml:163 18426#, kde-format 18427msgid "TANH(0) equals 0" 18428msgstr "" 18429 18430#: functions/trig.xml:176 18431#, kde-format 18432msgid "" 18433"The ACOSH() function calculates the inverse hyperbolic cosine of x. That is " 18434"the value whose hyperbolic cosine is x. If x is less than 1.0, acosh() " 18435"returns not-a-number (NaN) and errno is set." 18436msgstr "" 18437 18438#: functions/trig.xml:177 18439#, kde-format 18440msgid "ACOSH(Float)" 18441msgstr "" 18442 18443#: functions/trig.xml:178 18444#, kde-format 18445msgid "ACOSH(5) equals 2.29243167" 18446msgstr "" 18447 18448#: functions/trig.xml:179 18449#, kde-format 18450msgid "ACOSH(0) equals NaN" 18451msgstr "" 18452 18453#: functions/trig.xml:192 18454#, kde-format 18455msgid "" 18456"The ASINH() function calculates the inverse hyperbolic sine of x; that is " 18457"the value whose hyperbolic sine is x." 18458msgstr "" 18459 18460#: functions/trig.xml:193 18461#, kde-format 18462msgid "ASINH(Float)" 18463msgstr "" 18464 18465#: functions/trig.xml:194 18466#, kde-format 18467msgid "ASINH(0.8) equals 0.73266826" 18468msgstr "" 18469 18470#: functions/trig.xml:195 18471#, kde-format 18472msgid "ASINH(0) equals 0" 18473msgstr "" 18474 18475#: functions/trig.xml:208 18476#, kde-format 18477msgid "" 18478"The ATANH() function calculates the inverse hyperbolic tangent of x; that is " 18479"the value whose hyperbolic tangent is x. If the absolute value of x is " 18480"greater than 1.0, ATANH() returns not-a-number (NaN)." 18481msgstr "" 18482 18483#: functions/trig.xml:209 18484#, kde-format 18485msgid "ATANH(Float)" 18486msgstr "" 18487 18488#: functions/trig.xml:210 18489#, kde-format 18490msgid "ATANH(0.8) equals 1.09861229" 18491msgstr "" 18492 18493#: functions/trig.xml:211 18494#, kde-format 18495msgid "ATANH(0) equals 0" 18496msgstr "" 18497 18498#: functions/trig.xml:228 18499#, kde-format 18500msgid "" 18501"This function calculates the arc tangent of the two variables x and y. It is " 18502"similar to calculating the arc tangent of y/x, except that the signs of both " 18503"arguments are used to determine the quadrant of the result." 18504msgstr "" 18505 18506#: functions/trig.xml:229 18507#, kde-format 18508msgid "ATAN2(value;value)" 18509msgstr "" 18510 18511#: functions/trig.xml:230 18512#, kde-format 18513msgid "ATAN2(0.5;1.0) equals 1.107149" 18514msgstr "" 18515 18516#: functions/trig.xml:231 18517#, kde-format 18518msgid "ATAN2(-0.5;2.0) equals 1.815775" 18519msgstr "" 18520 18521#: functions/trig.xml:244 18522#, kde-format 18523msgid "This function transforms a radian angle to a degree angle." 18524msgstr "" 18525 18526#: functions/trig.xml:245 18527#, kde-format 18528msgid "DEGREES(Float)" 18529msgstr "" 18530 18531#: functions/trig.xml:246 18532#, kde-format 18533msgid "DEGREES(0.78) equals 44.69" 18534msgstr "" 18535 18536#: functions/trig.xml:247 18537#, kde-format 18538msgid "DEGREES(1) equals 57.29" 18539msgstr "" 18540 18541#: functions/trig.xml:256 18542#, kde-format 18543msgid "Angle (degrees)" 18544msgstr "" 18545 18546#: functions/trig.xml:260 18547#, kde-format 18548msgid "This function transforms a degree angle to a radian angle." 18549msgstr "" 18550 18551#: functions/trig.xml:261 18552#, kde-format 18553msgid "RADIANS(Float)" 18554msgstr "" 18555 18556#: functions/trig.xml:262 18557#, kde-format 18558msgid "RADIANS(75) equals 1.308" 18559msgstr "" 18560 18561#: functions/trig.xml:263 18562#, kde-format 18563msgid "RADIANS(90) equals 1.5707" 18564msgstr "" 18565 18566#: functions/trig.xml:272 18567#, kde-format 18568msgid "The PI() function returns the value of PI." 18569msgstr "" 18570 18571#: functions/trig.xml:273 18572#, kde-format 18573msgid "PI()" 18574msgstr "" 18575 18576#: functions/trig.xml:274 18577#, kde-format 18578msgid "PI() equals 3.141592654..." 18579msgstr "" 18580 18581#: functions/trig.xml:286 18582#, kde-format 18583msgid "" 18584"The CSC() function returns the cosecant of x, where x is given in radians." 18585msgstr "" 18586 18587#: functions/trig.xml:287 18588#, kde-format 18589msgid "CSC(Float)" 18590msgstr "" 18591 18592#: functions/trig.xml:288 18593#, kde-format 18594msgid "CSC(PI()/2) equals 1" 18595msgstr "" 18596 18597#: functions/trig.xml:300 18598#, kde-format 18599msgid "" 18600"The CSCH() function returns the hyperbolic cosecant of x, where x is given " 18601"in radians." 18602msgstr "" 18603 18604#: functions/trig.xml:301 18605#, kde-format 18606msgid "CSCH(Float)" 18607msgstr "" 18608 18609#: functions/trig.xml:302 18610#, kde-format 18611msgid "CSCH(PI()/2) equals 0.434537208..." 18612msgstr "" 18613 18614#: functions/trig.xml:314 18615#, kde-format 18616msgid "" 18617"The SEC() function returns the secant of x, where x is given in radians." 18618msgstr "" 18619 18620#: functions/trig.xml:315 18621#, kde-format 18622msgid "SEC(Float)" 18623msgstr "" 18624 18625#: functions/trig.xml:316 18626#, kde-format 18627msgid "SEC(0) equals 1" 18628msgstr "" 18629 18630#: functions/trig.xml:328 18631#, kde-format 18632msgid "" 18633"The SECH() function returns the hyperbolic secant of x, where x is given in " 18634"radians." 18635msgstr "" 18636 18637#: functions/trig.xml:329 18638#, kde-format 18639msgid "SECH(Float)" 18640msgstr "" 18641 18642#: functions/trig.xml:330 18643#, kde-format 18644msgid "SECH(0) equals 1" 18645msgstr "" 18646 18647#: HeaderFooter.cpp:46 18648#, fuzzy, kde-format 18649#| msgid "Last Sheet" 18650msgid "You cannot change a protected sheet" 18651msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 18652 18653#. i18n: 18654#. Please use the same words (even upper/lower case) as in 18655#. KoPageLayoutDia.cc function setupTab2(), without the brackets "<" and ">" 18656#. 18657#: HeaderFooter.cpp:76 HeaderFooter.cpp:99 18658#, kde-format 18659msgid "page" 18660msgstr "" 18661 18662#: HeaderFooter.cpp:77 HeaderFooter.cpp:100 18663#, kde-format 18664msgid "pages" 18665msgstr "" 18666 18667#: HeaderFooter.cpp:78 HeaderFooter.cpp:101 18668#, kde-format 18669msgid "file" 18670msgstr "" 18671 18672#: HeaderFooter.cpp:79 HeaderFooter.cpp:102 18673#, fuzzy, kde-format 18674#| msgid "Area name:" 18675msgid "name" 18676msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ:" 18677 18678#: HeaderFooter.cpp:80 HeaderFooter.cpp:103 18679#, kde-format 18680msgid "time" 18681msgstr "" 18682 18683#: HeaderFooter.cpp:81 HeaderFooter.cpp:104 18684#, kde-format 18685msgid "date" 18686msgstr "" 18687 18688#: HeaderFooter.cpp:82 HeaderFooter.cpp:105 18689#, kde-format 18690msgid "author" 18691msgstr "" 18692 18693#: HeaderFooter.cpp:83 HeaderFooter.cpp:106 18694#, fuzzy, kde-format 18695#| msgid "Email:" 18696msgid "email" 18697msgstr "ਈਮੇਲ:" 18698 18699#: HeaderFooter.cpp:84 HeaderFooter.cpp:107 18700#, kde-format 18701msgid "org" 18702msgstr "" 18703 18704#: HeaderFooter.cpp:85 HeaderFooter.cpp:108 18705#, fuzzy, kde-format 18706#| msgid "Sheet" 18707msgid "sheet" 18708msgstr "ਸ਼ੀਟ" 18709 18710#: Map.cpp:331 18711#, fuzzy, kde-format 18712#| msgid "Sheet" 18713msgid "Sheet%1" 18714msgstr "ਸ਼ੀਟ" 18715 18716#: Map.cpp:428 18717#, kde-format 18718msgid "This document has no sheets (tables)." 18719msgstr "" 18720 18721#: part/AboutData.h:41 18722#, fuzzy, kde-format 18723#| msgid "First Sheet" 18724msgctxt "application name" 18725msgid "Calligra Sheets" 18726msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 18727 18728#: part/AboutData.h:43 18729#, kde-format 18730msgid "Spreadsheet Application" 18731msgstr "" 18732 18733#: part/AboutData.h:45 18734#, kde-format 18735msgid "Copyright 1998-%1, The Calligra Sheets Team" 18736msgstr "" 18737 18738#: part/AboutData.h:53 18739#, kde-format 18740msgid "Original Author" 18741msgstr "" 18742 18743#: part/AboutData.h:53 18744#, kde-format 18745msgid "Torben Weis" 18746msgstr "" 18747 18748#: part/AboutData.h:54 18749#, kde-format 18750msgid "Maintainer" 18751msgstr "" 18752 18753#: part/AboutData.h:54 18754#, kde-format 18755msgid "Marijn Kruisselbrink" 18756msgstr "" 18757 18758#: part/AboutData.h:55 18759#, kde-format 18760msgid "ODS and Excel, functions, scripting" 18761msgstr "" 18762 18763#: part/AboutData.h:55 18764#, kde-format 18765msgid "Sebastian Sauer" 18766msgstr "" 18767 18768#: part/AboutData.h:56 18769#, kde-format 18770msgid "Laurent Montel" 18771msgstr "" 18772 18773#: part/AboutData.h:57 18774#, kde-format 18775msgid "John Dailey" 18776msgstr "" 18777 18778#: part/AboutData.h:58 18779#, kde-format 18780msgid "Philipp Müller" 18781msgstr "" 18782 18783#: part/AboutData.h:59 18784#, kde-format 18785msgid "Ariya Hidayat" 18786msgstr "" 18787 18788#: part/AboutData.h:60 18789#, kde-format 18790msgid "Norbert Andres" 18791msgstr "" 18792 18793#: part/AboutData.h:61 18794#, kde-format 18795msgid "Shaheed Haque" 18796msgstr "" 18797 18798#: part/AboutData.h:62 part/AboutData.h:65 part/AboutData.h:68 18799#: part/AboutData.h:72 part/AboutData.h:75 part/AboutData.h:78 18800#: part/AboutData.h:81 part/AboutData.h:84 part/AboutData.h:87 18801#, kde-format 18802msgid "Import/export filter developer" 18803msgstr "" 18804 18805#: part/AboutData.h:64 18806#, kde-format 18807msgid "Werner Trobin" 18808msgstr "" 18809 18810#: part/AboutData.h:67 18811#, kde-format 18812msgid "Nikolas Zimmermann" 18813msgstr "" 18814 18815#: part/AboutData.h:70 18816#, kde-format 18817msgid "David Faure" 18818msgstr "" 18819 18820#: part/AboutData.h:71 18821#, kde-format 18822msgid "Helge Deller" 18823msgstr "" 18824 18825#: part/AboutData.h:74 18826#, fuzzy, kde-format 18827#| msgid "Formula" 18828msgid "Percy Leonhart" 18829msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" 18830 18831#: part/AboutData.h:77 18832#, kde-format 18833msgid "Eva Brucherseifer" 18834msgstr "" 18835 18836#: part/AboutData.h:80 18837#, kde-format 18838msgid "Phillip Ezolt" 18839msgstr "" 18840 18841#: part/AboutData.h:83 18842#, kde-format 18843msgid "Enno Bartels" 18844msgstr "" 18845 18846#: part/AboutData.h:86 18847#, kde-format 18848msgid "Graham Short" 18849msgstr "" 18850 18851#: part/AboutData.h:89 18852#, kde-format 18853msgid "Lukáš Tinkl" 18854msgstr "" 18855 18856#: part/AboutData.h:90 18857#, kde-format 18858msgid "Tomas Mecir" 18859msgstr "" 18860 18861#: part/AboutData.h:91 18862#, kde-format 18863msgid "Raphael Langerhorst" 18864msgstr "" 18865 18866#: part/AboutData.h:92 18867#, kde-format 18868msgid "John Tapsell" 18869msgstr "" 18870 18871#: part/AboutData.h:93 18872#, fuzzy, kde-format 18873#| msgid "Border Color" 18874msgid "Robert Knight" 18875msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ" 18876 18877#: part/AboutData.h:94 18878#, kde-format 18879msgid "Stefan Nikolaus" 18880msgstr "" 18881 18882#: part/AboutData.h:95 18883#, fuzzy, kde-format 18884#| msgid "Action:" 18885msgid "Developer (functions)" 18886msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 18887 18888#: part/AboutData.h:95 18889#, kde-format 18890msgid "Sascha Pfau" 18891msgstr "" 18892 18893#: part/AboutData.h:96 18894#, kde-format 18895msgid "Brad Hards" 18896msgstr "" 18897 18898#: part/AboutData.h:97 18899#, kde-format 18900msgid "Implemented, reviewed and tested various functions" 18901msgstr "" 18902 18903#. i18n translator strings 18904#: part/AboutData.h:100 18905#, fuzzy, kde-format 18906#| msgid "Area name:" 18907msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 18908msgid "Your names" 18909msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ:" 18910 18911#: part/AboutData.h:101 18912#, fuzzy, kde-format 18913#| msgid "Area name:" 18914msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 18915msgid "Your emails" 18916msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ:" 18917 18918#: part/CanvasBase.cpp:790 18919#, kde-format 18920msgid "Comment:" 18921msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" 18922 18923#: part/CellTool.cpp:93 18924#, kde-format 18925msgid "Define Print Range" 18926msgstr "" 18927 18928#: part/CellTool.cpp:96 18929#, fuzzy, kde-format 18930#| msgid "Select Multiple Cells" 18931msgid "Define the print range in the current sheet" 18932msgstr "ਕਈ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ" 18933 18934#: part/CellToolFactory.cpp:33 18935#, fuzzy, kde-format 18936#| msgid "Change Angle..." 18937msgid "Cell formatting" 18938msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 18939 18940#: part/commands/DefinePrintRangeCommand.cpp:38 18941msgctxt "(qtundo-format)" 18942msgid "Define Print Range" 18943msgstr "" 18944 18945#: part/commands/PageLayoutCommand.cpp:35 part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:226 18946msgctxt "(qtundo-format)" 18947msgid "Set Page Layout" 18948msgstr "" 18949 18950#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileOptionsWidget) 18951#: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:13 18952#, fuzzy, kde-format 18953#| msgid "File to open" 18954msgid "File Options" 18955msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" 18956 18957#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 18958#: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:19 18959#, kde-format 18960msgid "Number of entries in Recent Files list:" 18961msgstr "" 18962 18963#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_recentFilesEntries) 18964#: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:26 18965#, kde-format 18966msgid "" 18967"Controls the maximum number of filenames that are shown when you select File-" 18968"> Open Recent." 18969msgstr "" 18970 18971#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 18972#: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:39 18973#, kde-format 18974msgid "Autosave interval:" 18975msgstr "" 18976 18977#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_autoSaveDelay) 18978#: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:46 18979#, kde-format 18980msgid "" 18981"Here you can select the time between autosaves, or disable this feature " 18982"altogether by choosing \"No autosave\" (by selecting the minimum value)." 18983msgstr "" 18984 18985#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_autoSaveDelay) 18986#: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:49 18987#, kde-format 18988msgid "No autosave" 18989msgstr "" 18990 18991#. i18n: unit symbol for minutes, leading space as separator 18992#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_autoSaveDelay) 18993#: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:52 18994#, kde-format 18995msgid " min" 18996msgstr "" 18997 18998#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 18999#: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:65 19000#, kde-format 19001msgid "Create backup file:" 19002msgstr "" 19003 19004#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_createBackupFile) 19005#: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:72 19006#, kde-format 19007msgid "" 19008"Check this box if you want some backup files created. This is checked per " 19009"default." 19010msgstr "" 19011 19012#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 19013#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:17 19014#, kde-format 19015msgid "Cursor movement after pressing Enter:" 19016msgstr "" 19017 19018#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cursorMovement) 19019#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:27 19020#, kde-format 19021msgid "" 19022"When you have selected a cell, pressing the Enter key will move the cell " 19023"cursor one cell left, right, up or down, as determined by this setting." 19024msgstr "" 19025 19026#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 19027#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:34 19028#, fuzzy, kde-format 19029#| msgid "Show the column header" 19030msgid "Func&tion shown in status bar:" 19031msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ" 19032 19033#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_statusBarFunction) 19034#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:44 19035#, kde-format 19036msgid "" 19037"This drop down selection box can be used to choose the calculation performed " 19038"by the Statusbar Summary function." 19039msgstr "" 19040 19041#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 19042#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:51 19043#, kde-format 19044msgid "&Unit:" 19045msgstr "" 19046 19047#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_unit) 19048#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:61 19049#, kde-format 19050msgid "Choose the default unit that will be used in your sheets." 19051msgstr "" 19052 19053#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_indentationLabel) 19054#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:68 19055#, kde-format 19056msgid "I&ndentation step:" 19057msgstr "" 19058 19059#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KoUnitDoubleSpinBox, m_indentationStep) 19060#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:78 19061#, kde-format 19062msgid "" 19063"Lets you define the amount of indenting used by the Increase Indent and " 19064"Decrease Indent actions." 19065msgstr "" 19066 19067#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 19068#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:85 19069#, fuzzy, kde-format 19070#| msgid "Border Color" 19071msgid "Colors" 19072msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ" 19073 19074#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 19075#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:91 19076#, kde-format 19077msgid "&Grid:" 19078msgstr "" 19079 19080#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorCombo, m_gridColor) 19081#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:101 19082#, kde-format 19083msgid "" 19084"Click here to change the grid color ie the color of the borders of each cell." 19085msgstr "" 19086 19087#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KColorCombo, m_gridColor) 19088#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KColorCombo, m_pageOutlineColor) 19089#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:105 19090#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:212 19091#, fuzzy, kde-format 19092#| msgid "Selection List..." 19093msgid "Custom..." 19094msgstr "ਲਿਸਟ ਚੋਣ..." 19095 19096#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 19097#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:198 19098#, fuzzy, kde-format 19099#| msgid "No Limit" 19100msgid "Page Out&line:" 19101msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ" 19102 19103#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorCombo, m_pageOutlineColor) 19104#: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:208 19105#, kde-format 19106msgid "" 19107"When the View ->Show Page Borders menu item is checked, the page borders are " 19108"displayed. Click here to choose another color for the borders than the " 19109"default red." 19110msgstr "" 19111 19112#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:106 part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:109 19113#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:113 19114#, kde-format 19115msgid "%1%" 19116msgstr "%1%" 19117 19118#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:121 19119#, kde-format 19120msgid "No Limit" 19121msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ" 19122 19123#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:148 part/View.cpp:282 part/View.cpp:293 19124#, kde-format 19125msgid "Sheet" 19126msgstr "ਸ਼ੀਟ" 19127 19128#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 19129#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:35 19130#, kde-format 19131msgid "Print settings" 19132msgstr "" 19133 19134#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gridCheckBox) 19135#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:41 19136#, kde-format 19137msgid "Grid" 19138msgstr "" 19139 19140#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commentCheckBox) 19141#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:48 19142#, fuzzy, kde-format 19143#| msgid "Formula" 19144msgid "Comment indicator" 19145msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" 19146 19147#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chartsCheckBox) 19148#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:58 19149#, kde-format 19150msgid "Charts" 19151msgstr "" 19152 19153#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, objectsCheckBox) 19154#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:71 19155#, fuzzy, kde-format 19156#| msgid "Subject:" 19157msgid "Objects" 19158msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:" 19159 19160#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zeroValuesCheckBox) 19161#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:84 19162#, fuzzy, kde-format 19163#| msgid "Clear Text" 19164msgid "Zero values" 19165msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 19166 19167#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, formulaCheckBox) 19168#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:91 19169#, fuzzy, kde-format 19170#| msgid "Formula" 19171msgid "Formula indicator" 19172msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" 19173 19174#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawingsCheckBox) 19175#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:101 19176#, kde-format 19177msgid "Drawings" 19178msgstr "" 19179 19180#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, headersCheckBox) 19181#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:114 19182#, fuzzy, kde-format 19183#| msgid "Row Header" 19184msgid "Headers" 19185msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ" 19186 19187#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 19188#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:124 19189#, fuzzy, kde-format 19190#| msgid "Change Background Color" 19191msgid "Page order" 19192msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਬਦਲੋ" 19193 19194#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ltrButton) 19195#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:130 19196#, kde-format 19197msgid "From left to right, then down" 19198msgstr "" 19199 19200#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ttbButton) 19201#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:140 19202#, kde-format 19203msgid "From top to bottom, then across" 19204msgstr "" 19205 19206#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 19207#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:150 19208#, kde-format 19209msgid "Table alignment on page" 19210msgstr "" 19211 19212#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontalCheckBox) 19213#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:156 19214#, fuzzy, kde-format 19215#| msgid "Insert Link" 19216msgid "Center horizontally" 19217msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 19218 19219#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, verticalCheckBox) 19220#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:163 19221#, fuzzy, kde-format 19222#| msgid "Insert Link" 19223msgid "Center vertically" 19224msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 19225 19226#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 19227#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:173 19228#, kde-format 19229msgid "Repetitions on each page" 19230msgstr "" 19231 19232#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, columnsCheckBox) 19233#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:182 19234#, fuzzy, kde-format 19235#| msgid "Column Header" 19236msgid "Columns from" 19237msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ" 19238 19239#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rowsCheckBox) 19240#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:192 19241#, fuzzy, kde-format 19242#| msgid "Rows" 19243msgid "Rows from" 19244msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" 19245 19246#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 19247#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) 19248#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:199 19249#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:206 19250#, fuzzy, kde-format 19251#| msgid "Stop" 19252msgid "to" 19253msgstr "ਰੋਕੋ" 19254 19255#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 19256#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:269 19257#, kde-format 19258msgid "Scaling" 19259msgstr "" 19260 19261#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomButton) 19262#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:275 19263#, kde-format 19264msgid "Fixed zoom:" 19265msgstr "" 19266 19267#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pageLimitsButton) 19268#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:305 19269#, fuzzy, kde-format 19270#| msgid "No Limit" 19271msgid "Page limits:" 19272msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ" 19273 19274#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:303 19275#, kde-format 19276msgctxt "@title:window" 19277msgid "Configure" 19278msgstr "" 19279 19280#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:320 19281#, kde-format 19282msgid "Interface" 19283msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" 19284 19285#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:325 19286#, kde-format 19287msgid "Down" 19288msgstr "ਹੇਠਾਂ" 19289 19290#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:326 19291#, kde-format 19292msgid "Up" 19293msgstr "ਉੱਤੇ" 19294 19295#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:329 19296#, kde-format 19297msgid "Down, First Column" 19298msgstr "ਹੇਠਾਂ, ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਲਮ" 19299 19300#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:353 19301#, kde-format 19302msgid "Open/Save" 19303msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ/ਸੰਭਾਲੋ" 19304 19305#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:365 19306#, fuzzy, kde-format 19307#| msgid "Action:" 19308msgid "Function Modules" 19309msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 19310 19311#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:367 part/View.cpp:733 19312#, kde-format 19313msgid "Tools" 19314msgstr "ਟੂਲ" 19315 19316#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:369 19317#, kde-format 19318msgid "Plugins" 19319msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" 19320 19321#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:377 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:384 19322#, kde-format 19323msgid "Spelling" 19324msgstr "" 19325 19326#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:379 19327#, kde-format 19328msgid "Spell Checker Behavior" 19329msgstr "" 19330 19331#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:385 19332#, kde-format 19333msgctxt "@title:tab Author page" 19334msgid "Author" 19335msgstr "" 19336 19337#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:386 19338#, kde-format 19339msgid "Author" 19340msgstr "" 19341 19342#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:459 19343#, fuzzy, kde-format 19344#| msgid "Clear Text" 19345msgid "&Completion mode:" 19346msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 19347 19348#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:463 19349#, kde-format 19350msgid "" 19351"Lets you choose the (auto) text completion mode from a range of options in " 19352"the drop down selection box." 19353msgstr "" 19354 19355#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:467 19356#, kde-format 19357msgid "Popup" 19358msgstr "" 19359 19360#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:469 19361#, fuzzy, kde-format 19362#| msgid "Auto-Format..." 19363msgid "Semi-Automatic" 19364msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..." 19365 19366#: part/dialogs/SheetPropertiesDialog.cpp:35 19367#, fuzzy, kde-format 19368#| msgid "Sheet Properties..." 19369msgid "Sheet Properties" 19370msgstr "ਸ਼ੀਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ..." 19371 19372#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) 19373#: part/dialogs/SheetPropertiesDialog.cpp:71 19374#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:59 19375#, kde-format 19376msgid "Left to Right" 19377msgstr "" 19378 19379#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) 19380#: part/dialogs/SheetPropertiesDialog.cpp:74 19381#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:64 19382#, kde-format 19383msgid "Right to Left" 19384msgstr "" 19385 19386#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SheetPropertiesWidget) 19387#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:38 19388#, fuzzy, kde-format 19389#| msgid "Sheet Properties..." 19390msgid "SheetPropertiesBase" 19391msgstr "ਸ਼ੀਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ..." 19392 19393#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 19394#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:48 19395#, fuzzy, kde-format 19396#| msgid "Action:" 19397msgid "Layout direction:" 19398msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 19399 19400#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, directionComboBox) 19401#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:55 19402#, kde-format 19403msgid "" 19404"Default is that the first column of the sheet is on the left. If you choose " 19405"Right to Left, then the first column will be on the right and the others " 19406"added from right to left." 19407msgstr "" 19408 19409#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showCommentIndicatorCheckBox) 19410#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:110 19411#, kde-format 19412msgid "" 19413"If this box is checked cells containing comments will be marked by a small " 19414"red triangle at the top right corner." 19415msgstr "" 19416 19417#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCommentIndicatorCheckBox) 19418#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:113 19419#, fuzzy, kde-format 19420#| msgid "Formula" 19421msgid "Show c&omment indicator" 19422msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" 19423 19424#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useLCModeCheckBox) 19425#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:120 19426#, kde-format 19427msgid "" 19428"If this box is checked the cell reference shown at the left end of the " 19429"Formula Bar will be displayed in LC mode (i.e. L2C3) rather than in its " 19430"normal form B3. This does not seem to be of much use at the moment." 19431msgstr "" 19432 19433#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useLCModeCheckBox) 19434#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:123 19435#, kde-format 19436msgid "Use &LC mode" 19437msgstr "" 19438 19439#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showPageOutlineCheckBox) 19440#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:130 19441#, kde-format 19442msgid "" 19443"If you check this option, the page borders will be drawn on your current " 19444"sheet. Per default the page borders are not displayed. It is useful to see " 19445"the page borders if you want to print your sheet." 19446msgstr "" 19447 19448#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPageOutlineCheckBox) 19449#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:133 19450#, fuzzy, kde-format 19451#| msgid "Change Background Color" 19452msgid "Show page outline" 19453msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਬਦਲੋ" 19454 19455#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, capitalizeFirstLetterCheckBox) 19456#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:140 19457#, kde-format 19458msgid "" 19459"Check this box and the first letter of any text you type in will " 19460"automatically be converted to uppercase." 19461msgstr "" 19462 19463#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capitalizeFirstLetterCheckBox) 19464#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:143 19465#, fuzzy, kde-format 19466#| msgid "First letter uppercase" 19467msgid "&Convert first letter to uppercase" 19468msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ" 19469 19470#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideZeroCheckBox) 19471#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:150 19472#, kde-format 19473msgid "" 19474"If this box is checked any cell containing the value zero will appear blank." 19475msgstr "" 19476 19477#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideZeroCheckBox) 19478#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:153 19479#, fuzzy, kde-format 19480#| msgid "Hide Row" 19481msgid "&Hide zero" 19482msgstr "ਕਤਾਰ ਓਹਲੇ" 19483 19484#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showFormulaCheckBox) 19485#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:160 19486#, kde-format 19487msgid "" 19488"If this box is checked Calligra Sheets will display the actual formulae in " 19489"cells rather than the results." 19490msgstr "" 19491 19492#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFormulaCheckBox) 19493#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:163 19494#, fuzzy, kde-format 19495#| msgid "Formula" 19496msgid "Show &formula" 19497msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" 19498 19499#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showColumnAsNumbersCheckBox) 19500#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:170 19501#, kde-format 19502msgid "" 19503"If this box is checked the column headings will show as numbers rather than " 19504"as letters. Letters are default." 19505msgstr "" 19506 19507#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showColumnAsNumbersCheckBox) 19508#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:173 19509#, fuzzy, kde-format 19510#| msgid "Show the column header" 19511msgid "Show column as &numbers" 19512msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ" 19513 19514#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showFormulaIndicatorCheckBox) 19515#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:180 19516#, kde-format 19517msgid "" 19518"If this box is checked Calligra Sheets will display a small blue triangle at " 19519"the bottom left corner of cells containing formulae. This is useful if you " 19520"want to protect cells with formulae." 19521msgstr "" 19522 19523#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFormulaIndicatorCheckBox) 19524#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:183 19525#, fuzzy, kde-format 19526#| msgid "Formula" 19527msgid "Show formula &indicator" 19528msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" 19529 19530#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) 19531#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:190 19532#, kde-format 19533msgid "" 19534"If checked, the grid (the cell limits) will be shown. This is the default. " 19535"If unchecked, the grid will be hidden." 19536msgstr "" 19537 19538#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) 19539#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:193 19540#, fuzzy, kde-format 19541#| msgid "Formula" 19542msgid "Show &grid" 19543msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" 19544 19545#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoCalcCheckBox) 19546#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:200 19547#, kde-format 19548msgid "" 19549"This setting controls whether formulae are recalculated automatically when " 19550"the value of any cell they refer to changes." 19551msgstr "" 19552 19553#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCalcCheckBox) 19554#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:203 19555#, fuzzy, kde-format 19556#| msgid "Clear Text" 19557msgid "&Automatic recalculation" 19558msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 19559 19560#: part/dialogs/SheetSelectPage.cpp:35 19561#, fuzzy, kde-format 19562#| msgid "Sheet" 19563msgid "Sheets" 19564msgstr "ਸ਼ੀਟ" 19565 19566#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allSheetsButton) 19567#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:40 19568#, fuzzy, kde-format 19569#| msgid "Sheet" 19570msgid "All Sheets" 19571msgstr "ਸ਼ੀਟ" 19572 19573#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activeSheetButton) 19574#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:47 19575#, fuzzy, kde-format 19576#| msgid "Remove List" 19577msgid "Active Sheet" 19578msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 19579 19580#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, selectedSheetsButton) 19581#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:57 19582#, fuzzy, kde-format 19583#| msgid "Last Sheet" 19584msgid "Selected Sheets:" 19585msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 19586 19587#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ListViewAvailable) 19588#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:67 19589#, fuzzy, kde-format 19590#| msgid "First Sheet" 19591msgid "Available sheets" 19592msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 19593 19594#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ListViewAvailable) 19595#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:72 19596#, kde-format 19597msgid "" 19598"<b>List of all available sheets.</b><br>\n" 19599"To print a sheet you have to select one or more sheets in this list and use " 19600"the buttons to insert the selected sheet(s) in the right-hand list, which " 19601"lists all sheets that are printed.<br>\n" 19602"You can insert a sheet as often as you like, this way it will be printed " 19603"multiple times. This is useful for dividers or title pages, for example." 19604msgstr "" 19605 19606#. i18n: ectx: property (text), widget (QListWidget, ListViewAvailable) 19607#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:79 19608#, fuzzy, kde-format 19609#| msgid "First Sheet" 19610msgid "Available Sheets" 19611msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 19612 19613#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ListViewSelected) 19614#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:112 19615#, kde-format 19616msgid "List of sheets to print in given order" 19617msgstr "" 19618 19619#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ListViewSelected) 19620#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:117 19621#, kde-format 19622msgid "" 19623"<b>List of sheets to print.</b><br>\n" 19624"Only the sheets listed here will be printed in the order of listing. You can " 19625"change the print order with the up and down buttons.<br>\n" 19626"It is even possible to print a sheet more than once. Just insert the desired " 19627"sheet again and order the list to your needs." 19628msgstr "" 19629 19630#. i18n: ectx: property (text), widget (QListWidget, ListViewSelected) 19631#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:124 19632#, fuzzy, kde-format 19633#| msgid "Last Sheet" 19634msgid "Selected Sheets" 19635msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 19636 19637#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ButtonSelectAll) 19638#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:154 19639#, fuzzy, kde-format 19640#| msgid "Select Multiple Cells" 19641msgid "Select all sheets" 19642msgstr "ਕਈ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ" 19643 19644#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ButtonMoveTop) 19645#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:167 19646#, fuzzy, kde-format 19647#| msgid "Last Sheet" 19648msgid "Move selected sheet to the top" 19649msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 19650 19651#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ButtonSelect) 19652#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:180 19653#, fuzzy, kde-format 19654#| msgid "Selection List..." 19655msgid "Select sheets" 19656msgstr "ਲਿਸਟ ਚੋਣ..." 19657 19658#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ButtonMoveUp) 19659#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:193 19660#, fuzzy, kde-format 19661#| msgid "Last Sheet" 19662msgid "Move selected sheet up" 19663msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 19664 19665#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ButtonRemove) 19666#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:206 19667#, fuzzy, kde-format 19668#| msgid "Remove List" 19669msgid "Remove sheets" 19670msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 19671 19672#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ButtonMoveDown) 19673#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:219 19674#, fuzzy, kde-format 19675#| msgid "Last Sheet" 19676msgid "Move selected sheet down" 19677msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 19678 19679#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ButtonRemoveAll) 19680#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:232 19681#, fuzzy, kde-format 19682#| msgid "Clear Text" 19683msgid "Clear Selection" 19684msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 19685 19686#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ButtonMoveBottom) 19687#: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:245 19688#, fuzzy, kde-format 19689#| msgid "Last Sheet" 19690msgid "Move selected sheet to the bottom" 19691msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 19692 19693#: part/Doc.cpp:290 19694#, kde-format 19695msgid "" 19696"Invalid document. Expected mimetype application/x-kspread or application/vnd." 19697"kde.kspread, got %1" 19698msgstr "" 19699 19700#: part/Doc.cpp:299 19701#, kde-format 19702msgid "" 19703"This document was created with a newer version of Calligra Sheets (syntax " 19704"version: %1)\n" 19705"When you open it with this version of Calligra Sheets, some information may " 19706"be lost." 19707msgstr "" 19708 19709#: part/Doc.cpp:301 19710#, kde-format 19711msgid "File Format Mismatch" 19712msgstr "" 19713 19714#: part/Doc.cpp:351 19715#, kde-format 19716msgid "Styles cannot be loaded." 19717msgstr "" 19718 19719#: part/Doc.cpp:359 19720#, kde-format 19721msgid "Invalid document. No map tag." 19722msgstr "" 19723 19724#: part/Find.cpp:48 19725#, kde-format 19726msgid "Match cases when searching" 19727msgstr "" 19728 19729#: part/HeaderItems.cpp:187 part/HeaderWidgets.cpp:180 19730#, kde-format 19731msgid "Height: %1 %2" 19732msgstr "ਉਚਾਈ: %1 %2" 19733 19734#: part/HeaderItems.cpp:189 part/HeaderWidgets.cpp:182 19735#, kde-format 19736msgid "Hide Row" 19737msgstr "ਕਤਾਰ ਓਹਲੇ" 19738 19739#: part/HeaderItems.cpp:360 part/HeaderWidgets.cpp:350 19740#, kde-format 19741msgid "Width: %1 %2" 19742msgstr "ਚੌੜਾਈ: %1 %2" 19743 19744#: part/HeaderItems.cpp:362 part/HeaderWidgets.cpp:352 19745#, kde-format 19746msgid "Hide Column" 19747msgstr "ਕਾਲਮ ਓਹਲੇ" 19748 19749#: part/Headers.cpp:257 part/Headers.cpp:756 ui/CellToolBase.cpp:2203 19750#: ui/CellToolBase.cpp:2231 ui/CellToolBase.cpp:2245 ui/CellToolBase.cpp:2267 19751#: ui/CellToolBase.cpp:2307 ui/CellToolBase.cpp:2335 ui/CellToolBase.cpp:2349 19752#: ui/CellToolBase.cpp:2371 19753#, kde-format 19754msgid "Area is too large." 19755msgstr "" 19756 19757#: part/PrintJob.cpp:100 19758#, kde-format 19759msgid "Sheet %1 could not be found for printing" 19760msgstr "" 19761 19762#: part/PrintJob.cpp:320 19763#, kde-format 19764msgid "Nothing to print for sheet(s) %1." 19765msgstr "" 19766 19767#: part/View.cpp:277 19768#, kde-format 19769msgid "Sheet Properties..." 19770msgstr "ਸ਼ੀਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ..." 19771 19772#: part/View.cpp:280 19773#, kde-format 19774msgid "Modify current sheet's properties" 19775msgstr "" 19776 19777#: part/View.cpp:283 part/View.cpp:1932 19778#, fuzzy, kde-format 19779#| msgid "Insert Link" 19780msgid "Insert Sheet" 19781msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 19782 19783#: part/View.cpp:284 19784#, fuzzy, kde-format 19785#| msgid "Insert Link" 19786msgid "Insert a new sheet" 19787msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 19788 19789#: part/View.cpp:288 19790#, fuzzy, kde-format 19791#| msgid "Last Sheet" 19792msgid "Duplicate Sheet" 19793msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 19794 19795#: part/View.cpp:289 19796#, fuzzy, kde-format 19797#| msgid "Last Sheet" 19798msgid "Duplicate the selected sheet" 19799msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 19800 19801#: part/View.cpp:294 part/View.cpp:1743 part/View.cpp:1747 part/View.cpp:1937 19802#, fuzzy, kde-format 19803#| msgid "Remove List" 19804msgid "Remove Sheet" 19805msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 19806 19807#: part/View.cpp:295 part/View.cpp:1933 part/View.cpp:1938 19808#, fuzzy, kde-format 19809#| msgid "Remove List" 19810msgid "Remove the active sheet" 19811msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 19812 19813#: part/View.cpp:299 19814#, fuzzy, kde-format 19815#| msgid "Last Sheet" 19816msgid "Rename Sheet..." 19817msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 19818 19819#: part/View.cpp:302 19820#, fuzzy, kde-format 19821#| msgid "Last Sheet" 19822msgid "Rename the active sheet" 19823msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 19824 19825#: part/View.cpp:304 19826#, fuzzy, kde-format 19827#| msgid "Sheet" 19828msgid "Show Sheet..." 19829msgstr "ਸ਼ੀਟ" 19830 19831#: part/View.cpp:307 19832#, fuzzy, kde-format 19833#| msgid "Sheet" 19834msgid "Show a hidden sheet" 19835msgstr "ਸ਼ੀਟ" 19836 19837#: part/View.cpp:309 19838#, fuzzy, kde-format 19839#| msgid "Sheet" 19840msgid "Hide Sheet" 19841msgstr "ਸ਼ੀਟ" 19842 19843#: part/View.cpp:312 19844#, fuzzy, kde-format 19845#| msgid "Remove List" 19846msgid "Hide the active sheet" 19847msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 19848 19849#: part/View.cpp:314 19850#, kde-format 19851msgid "Page Layout..." 19852msgstr "" 19853 19854#: part/View.cpp:317 19855#, kde-format 19856msgid "Specify the layout of the spreadsheet for a printout" 19857msgstr "" 19858 19859#: part/View.cpp:319 19860#, kde-format 19861msgid "Reset Print Range" 19862msgstr "" 19863 19864#: part/View.cpp:322 19865#, fuzzy, kde-format 19866#| msgid "Select Multiple Cells" 19867msgid "Reset the print range in the current sheet" 19868msgstr "ਕਈ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ" 19869 19870#: part/View.cpp:324 19871#, fuzzy, kde-format 19872#| msgid "No Limit" 19873msgid "Page Outline" 19874msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ" 19875 19876#: part/View.cpp:325 19877#, kde-format 19878msgid "Show on the spreadsheet where the page boundary will be" 19879msgstr "" 19880 19881#: part/View.cpp:329 19882#, fuzzy, kde-format 19883#| msgid "Last Sheet" 19884msgid "Recalculate Sheet" 19885msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 19886 19887#: part/View.cpp:331 part/View.cpp:339 19888#, fuzzy, kde-format 19889#| msgid "Clear Text" 19890msgid "Recalculate" 19891msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 19892 19893#: part/View.cpp:335 19894#, fuzzy, kde-format 19895#| msgid "Select Multiple Cells" 19896msgid "Recalculate the value of every cell in the current worksheet" 19897msgstr "ਕਈ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ" 19898 19899#: part/View.cpp:337 19900#, fuzzy, kde-format 19901#| msgid "Last Sheet" 19902msgid "Recalculate Document" 19903msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 19904 19905#: part/View.cpp:343 19906#, kde-format 19907msgid "Recalculate the value of every cell in all worksheets" 19908msgstr "" 19909 19910#: part/View.cpp:345 19911#, fuzzy, kde-format 19912#| msgid "First Sheet" 19913msgid "Protect &Sheet..." 19914msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 19915 19916#: part/View.cpp:347 19917#, kde-format 19918msgid "Protect the sheet from being modified" 19919msgstr "" 19920 19921#: part/View.cpp:351 19922#, fuzzy, kde-format 19923#| msgid "First Sheet" 19924msgid "Protect &Document..." 19925msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 19926 19927#: part/View.cpp:353 19928#, kde-format 19929msgid "Protect the document from being modified" 19930msgstr "" 19931 19932#: part/View.cpp:358 19933#, fuzzy, kde-format 19934#| msgid "Delete Cells..." 19935msgid "&Create Template From Document..." 19936msgstr "...ਸੈੱਲ ਹਟਾਓ" 19937 19938#: part/View.cpp:362 19939#, kde-format 19940msgid "Anchor" 19941msgstr "" 19942 19943#: part/View.cpp:364 part/View.cpp:1060 19944#, kde-format 19945msgid "Page" 19946msgstr "ਸਫ਼ਾ" 19947 19948#: part/View.cpp:366 19949#, kde-format 19950msgid "Switch shape anchoring" 19951msgstr "" 19952 19953#: part/View.cpp:373 19954#, fuzzy, kde-format 19955#| msgid "Last Sheet" 19956msgid "Next Sheet" 19957msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 19958 19959#: part/View.cpp:374 19960#, kde-format 19961msgid "Next" 19962msgstr "" 19963 19964#: part/View.cpp:375 19965#, fuzzy, kde-format 19966#| msgid "Remove List" 19967msgid "Move to the next sheet" 19968msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 19969 19970#: part/View.cpp:380 19971#, fuzzy, kde-format 19972#| msgid "First Sheet" 19973msgid "Previous Sheet" 19974msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 19975 19976#: part/View.cpp:381 19977#, fuzzy, kde-format 19978#| msgid "First Sheet" 19979msgid "Previous" 19980msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 19981 19982#: part/View.cpp:382 19983#, fuzzy, kde-format 19984#| msgid "Remove List" 19985msgid "Move to the previous sheet" 19986msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 19987 19988#: part/View.cpp:387 19989#, kde-format 19990msgid "First Sheet" 19991msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 19992 19993#: part/View.cpp:388 19994#, kde-format 19995msgid "First" 19996msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" 19997 19998#: part/View.cpp:389 19999#, fuzzy, kde-format 20000#| msgid "Remove List" 20001msgid "Move to the first sheet" 20002msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 20003 20004#: part/View.cpp:393 20005#, kde-format 20006msgid "Last Sheet" 20007msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 20008 20009#: part/View.cpp:394 20010#, kde-format 20011msgctxt "Move to the last sheet" 20012msgid "Last" 20013msgstr "" 20014 20015#: part/View.cpp:395 20016#, fuzzy, kde-format 20017#| msgid "Remove List" 20018msgid "Move to the last sheet" 20019msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 20020 20021#: part/View.cpp:401 20022#, kde-format 20023msgid "Column Header" 20024msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ" 20025 20026#: part/View.cpp:402 20027#, kde-format 20028msgid "Show the column header" 20029msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ" 20030 20031#: part/View.cpp:407 20032#, kde-format 20033msgid "Row Header" 20034msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ" 20035 20036#: part/View.cpp:408 20037#, fuzzy, kde-format 20038#| msgid "Show the column header" 20039msgid "Show the row header" 20040msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ" 20041 20042#: part/View.cpp:413 20043#, kde-format 20044msgid "Horizontal Scrollbar" 20045msgstr "" 20046 20047#: part/View.cpp:414 20048#, fuzzy, kde-format 20049#| msgid "Show the column header" 20050msgid "Show the horizontal scrollbar" 20051msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ" 20052 20053#: part/View.cpp:419 20054#, fuzzy, kde-format 20055#| msgid "Vertical Text" 20056msgid "Vertical Scrollbar" 20057msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਟੈਕਸਟ" 20058 20059#: part/View.cpp:420 20060#, fuzzy, kde-format 20061#| msgid "Show the column header" 20062msgid "Show the vertical scrollbar" 20063msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ" 20064 20065#: part/View.cpp:425 20066#, kde-format 20067msgid "Status Bar" 20068msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ" 20069 20070#: part/View.cpp:426 20071#, fuzzy, kde-format 20072#| msgid "Show the column header" 20073msgid "Show the status bar" 20074msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ" 20075 20076#: part/View.cpp:431 20077#, kde-format 20078msgid "Tab Bar" 20079msgstr "" 20080 20081#: part/View.cpp:432 20082#, fuzzy, kde-format 20083#| msgid "Show the column header" 20084msgid "Show the tab bar" 20085msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ" 20086 20087#: part/View.cpp:438 20088#, kde-format 20089msgid "Set various Calligra Sheets options" 20090msgstr "" 20091 20092#: part/View.cpp:451 20093#, fuzzy, kde-format 20094#| msgid "Clear Text" 20095msgid "No calculation" 20096msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 20097 20098#: part/View.cpp:458 20099#, fuzzy, kde-format 20100#| msgid "Clear Text" 20101msgid "Calculate using sum" 20102msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 20103 20104#: part/View.cpp:465 20105#, fuzzy, kde-format 20106#| msgid "Clear Text" 20107msgid "Calculate using minimum" 20108msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 20109 20110#: part/View.cpp:472 20111#, fuzzy, kde-format 20112#| msgid "Clear Text" 20113msgid "Calculate using maximum" 20114msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 20115 20116#: part/View.cpp:479 20117#, fuzzy, kde-format 20118#| msgid "Clear Text" 20119msgid "Calculate using average" 20120msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 20121 20122#: part/View.cpp:486 20123#, fuzzy, kde-format 20124#| msgid "Clear Text" 20125msgid "Calculate using the count" 20126msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 20127 20128#: part/View.cpp:493 20129#, fuzzy, kde-format 20130#| msgid "Clear Text" 20131msgid "Calculate using the countA" 20132msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 20133 20134#: part/View.cpp:1395 part/View.cpp:1414 part/View.cpp:1765 20135#, kde-format 20136msgid "You cannot change a protected sheet." 20137msgstr "" 20138 20139#: part/View.cpp:1434 20140#, kde-format 20141msgid "You cannot hide the last visible sheet." 20142msgstr "" 20143 20144#: part/View.cpp:1490 20145#, fuzzy, kde-format 20146#| msgid "Action:" 20147msgid "Protect Document" 20148msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 20149 20150#: part/View.cpp:1493 20151#, fuzzy, kde-format 20152#| msgid "First Sheet" 20153msgid "Unprotect Document" 20154msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 20155 20156#: part/View.cpp:1513 20157#, fuzzy, kde-format 20158#| msgid "First Sheet" 20159msgid "Protect Sheet" 20160msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 20161 20162#: part/View.cpp:1516 20163#, fuzzy, kde-format 20164#| msgid "First Sheet" 20165msgid "Unprotect Sheet" 20166msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸ਼ੀਟ" 20167 20168#: part/View.cpp:1734 20169msgctxt "(qtundo-format)" 20170msgid "Reset Print Range" 20171msgstr "" 20172 20173#: part/View.cpp:1743 20174#, kde-format 20175msgid "You cannot delete the only sheet." 20176msgstr "" 20177 20178#: part/View.cpp:1746 20179#, kde-format 20180msgid "" 20181"You are about to remove the active sheet.\n" 20182"Do you want to continue?" 20183msgstr "" 20184 20185#: part/View.cpp:1771 ui/CellToolBase.cpp:1675 20186#, kde-format 20187msgid "Enter name:" 20188msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:" 20189 20190#: part/View.cpp:1771 20191#, fuzzy, kde-format 20192#| msgid "Last Sheet" 20193msgid "Rename Sheet" 20194msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 20195 20196#: part/View.cpp:1776 part/View.cpp:1782 20197#, fuzzy, kde-format 20198#| msgid "Sheet Properties..." 20199msgid "Change Sheet Name" 20200msgstr "ਸ਼ੀਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ..." 20201 20202#: part/View.cpp:1776 20203#, kde-format 20204msgid "Sheet name cannot be empty." 20205msgstr "" 20206 20207#: part/View.cpp:1782 20208#, kde-format 20209msgid "This name is already used." 20210msgstr "" 20211 20212#: part/View.cpp:1850 20213#, kde-format 20214msgid "Sum: " 20215msgstr "ਜੋੜ: " 20216 20217#: part/View.cpp:1854 20218#, kde-format 20219msgid "Average: " 20220msgstr "ਔਸਤ: " 20221 20222#: part/View.cpp:1858 20223#, kde-format 20224msgid "Min: " 20225msgstr "" 20226 20227#: part/View.cpp:1862 20228#, kde-format 20229msgid "Max: " 20230msgstr "" 20231 20232#: part/View.cpp:1866 20233#, kde-format 20234msgid "Count: " 20235msgstr "" 20236 20237#: part/View.cpp:1870 20238#, kde-format 20239msgid "CountA: " 20240msgstr "" 20241 20242#: part/View.cpp:1877 20243#, kde-format 20244msgid "%1x%2" 20245msgstr "" 20246 20247#: ProtectableObject.cpp:61 20248#, kde-format 20249msgid "Enter a password." 20250msgstr "" 20251 20252#: ProtectableObject.cpp:76 20253#, fuzzy, kde-format 20254#| msgid "Enter name:" 20255msgid "Enter the password." 20256msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ:" 20257 20258#: ProtectableObject.cpp:88 20259#, kde-format 20260msgid "Password is incorrect." 20261msgstr "" 20262 20263#: Sheet.cpp:842 Sheet.cpp:907 20264#, kde-format 20265msgid "Dependency" 20266msgstr "" 20267 20268#: Sheet.cpp:1309 20269#, kde-format 20270msgid "Invalid document. Sheet name is empty." 20271msgstr "" 20272 20273#: StyleManager.cpp:129 20274#, fuzzy, kde-format 20275#| msgid "Row Header" 20276msgid "Header" 20277msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ" 20278 20279#: StyleManager.cpp:138 20280#, fuzzy, kde-format 20281#| msgid "Row Header" 20282msgid "Header1" 20283msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ" 20284 20285#: ui/CellEditorDocker.cpp:60 20286#, fuzzy, kde-format 20287#| msgid "Cell Tool" 20288msgid "Cell Editor" 20289msgstr "ਸੈੱਲ ਟੂਲ" 20290 20291#: ui/CellEditorDocker.cpp:71 20292#, kde-format 20293msgid "Formula" 20294msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" 20295 20296#: ui/CellToolBase.cpp:184 20297#, fuzzy, kde-format 20298#| msgid "Change Angle..." 20299msgid "Cell Format..." 20300msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 20301 20302#: ui/CellToolBase.cpp:189 20303#, kde-format 20304msgid "Set the cell formatting" 20305msgstr "" 20306 20307#: ui/CellToolBase.cpp:194 20308#, kde-format 20309msgid "Resets to the default format" 20310msgstr "" 20311 20312#: ui/CellToolBase.cpp:196 20313#, kde-format 20314msgid "Style Manager..." 20315msgstr "" 20316 20317#: ui/CellToolBase.cpp:199 20318#, kde-format 20319msgid "Edit and organize cell styles" 20320msgstr "" 20321 20322#: ui/CellToolBase.cpp:203 20323#, kde-format 20324msgid "Apply a predefined style to the selected cells" 20325msgstr "" 20326 20327#: ui/CellToolBase.cpp:206 20328#, fuzzy, kde-format 20329#| msgid "Delete Cells..." 20330msgid "Create Style From Cell..." 20331msgstr "...ਸੈੱਲ ਹਟਾਓ" 20332 20333#: ui/CellToolBase.cpp:207 20334#, fuzzy, kde-format 20335#| msgid "Modify Cell" 20336msgid "Style From Cell" 20337msgstr "ਸੈੱਲ ਸੋਧੋ" 20338 20339#: ui/CellToolBase.cpp:210 20340#, kde-format 20341msgid "Create a new style based on the currently selected cell" 20342msgstr "" 20343 20344#: ui/CellToolBase.cpp:229 20345#, kde-format 20346msgid "Strike Out" 20347msgstr "" 20348 20349#: ui/CellToolBase.cpp:233 20350#, fuzzy, kde-format 20351#| msgid "Selection List..." 20352msgid "Select Font..." 20353msgstr "ਲਿਸਟ ਚੋਣ..." 20354 20355#: ui/CellToolBase.cpp:238 20356#, fuzzy, kde-format 20357#| msgid "Last Sheet" 20358msgid "Select Font Size" 20359msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 20360 20361#: ui/CellToolBase.cpp:239 20362#, fuzzy, kde-format 20363#| msgid "Last Sheet" 20364msgid "Font Size" 20365msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 20366 20367#: ui/CellToolBase.cpp:243 20368#, fuzzy, kde-format 20369#| msgid "Last Sheet" 20370msgid "Increase Font Size" 20371msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 20372 20373#: ui/CellToolBase.cpp:247 20374#, fuzzy, kde-format 20375#| msgid "Last Sheet" 20376msgid "Decrease Font Size" 20377msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੀਟ" 20378 20379#: ui/CellToolBase.cpp:253 20380#, fuzzy, kde-format 20381#| msgid "Change Background Color" 20382msgid "Text Color" 20383msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਬਦਲੋ" 20384 20385#: ui/CellToolBase.cpp:254 20386#, fuzzy, kde-format 20387#| msgid "Change Background Color" 20388msgid "Set the text color" 20389msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਬਦਲੋ" 20390 20391#: ui/CellToolBase.cpp:261 20392#, kde-format 20393msgid "Align Left" 20394msgstr "" 20395 20396#: ui/CellToolBase.cpp:265 20397#, kde-format 20398msgid "Left justify the cell contents" 20399msgstr "" 20400 20401#: ui/CellToolBase.cpp:268 20402#, kde-format 20403msgid "Align Center" 20404msgstr "" 20405 20406#: ui/CellToolBase.cpp:272 20407#, fuzzy, kde-format 20408#| msgid "Remove List" 20409msgid "Center the cell contents" 20410msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 20411 20412#: ui/CellToolBase.cpp:275 20413#, fuzzy, kde-format 20414#| msgid "&Right" 20415msgid "Align Right" 20416msgstr "ਸੱਜੇ(&R)" 20417 20418#: ui/CellToolBase.cpp:279 20419#, kde-format 20420msgid "Right justify the cell contents" 20421msgstr "" 20422 20423#: ui/CellToolBase.cpp:285 20424#, kde-format 20425msgid "Align Top" 20426msgstr "" 20427 20428#: ui/CellToolBase.cpp:289 20429#, kde-format 20430msgid "Align cell contents along the top of the cell" 20431msgstr "" 20432 20433#: ui/CellToolBase.cpp:292 20434#, kde-format 20435msgid "Align Middle" 20436msgstr "" 20437 20438#: ui/CellToolBase.cpp:296 20439#, fuzzy, kde-format 20440#| msgid "Insert Link" 20441msgid "Align cell contents centered in the cell" 20442msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 20443 20444#: ui/CellToolBase.cpp:299 20445#, kde-format 20446msgid "Align Bottom" 20447msgstr "" 20448 20449#: ui/CellToolBase.cpp:303 20450#, kde-format 20451msgid "Align cell contents along the bottom of the cell" 20452msgstr "" 20453 20454#: ui/CellToolBase.cpp:308 20455#, fuzzy, kde-format 20456#| msgid "Border Color" 20457msgid "Border Left" 20458msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ" 20459 20460#: ui/CellToolBase.cpp:312 20461#, kde-format 20462msgid "Set a left border to the selected area" 20463msgstr "" 20464 20465#: ui/CellToolBase.cpp:314 20466#, fuzzy, kde-format 20467#| msgid "Border Color" 20468msgid "Border Right" 20469msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ" 20470 20471#: ui/CellToolBase.cpp:318 20472#, kde-format 20473msgid "Set a right border to the selected area" 20474msgstr "" 20475 20476#: ui/CellToolBase.cpp:320 20477#, fuzzy, kde-format 20478#| msgid "Border Color" 20479msgid "Border Top" 20480msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ" 20481 20482#: ui/CellToolBase.cpp:324 20483#, kde-format 20484msgid "Set a top border to the selected area" 20485msgstr "" 20486 20487#: ui/CellToolBase.cpp:326 20488#, fuzzy, kde-format 20489#| msgid "Border Color" 20490msgid "Border Bottom" 20491msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ" 20492 20493#: ui/CellToolBase.cpp:330 20494#, kde-format 20495msgid "Set a bottom border to the selected area" 20496msgstr "" 20497 20498#: ui/CellToolBase.cpp:332 20499#, fuzzy, kde-format 20500#| msgid "Border Color" 20501msgid "All Borders" 20502msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ" 20503 20504#: ui/CellToolBase.cpp:336 20505#, kde-format 20506msgid "Set a border around all cells in the selected area" 20507msgstr "" 20508 20509#: ui/CellToolBase.cpp:338 20510#, fuzzy, kde-format 20511#| msgid "Border Color" 20512msgid "No Borders" 20513msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ" 20514 20515#: ui/CellToolBase.cpp:342 20516#, kde-format 20517msgid "Remove all borders in the selected area" 20518msgstr "" 20519 20520#: ui/CellToolBase.cpp:344 20521#, fuzzy, kde-format 20522#| msgid "No Limit" 20523msgid "Border Outline" 20524msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ" 20525 20526#: ui/CellToolBase.cpp:345 20527#, fuzzy, kde-format 20528#| msgid "No Limit" 20529msgid "Outline" 20530msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ" 20531 20532#: ui/CellToolBase.cpp:348 20533#, kde-format 20534msgid "Set a border to the outline of the selected area" 20535msgstr "" 20536 20537#: ui/CellToolBase.cpp:352 20538#, kde-format 20539msgid "Select a new border color" 20540msgstr "ਨਵਾਂ ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ ਚੁਣੋ" 20541 20542#: ui/CellToolBase.cpp:353 20543#, kde-format 20544msgid "Border Color" 20545msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ" 20546 20547#: ui/CellToolBase.cpp:360 20548#, kde-format 20549msgid "Wrap Text" 20550msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਮੇਟੋ" 20551 20552#: ui/CellToolBase.cpp:361 20553#, kde-format 20554msgid "Wrap" 20555msgstr "ਸਮੇਟੋ" 20556 20557#: ui/CellToolBase.cpp:364 20558#, kde-format 20559msgid "Make the cell text wrap onto multiple lines" 20560msgstr "" 20561 20562#: ui/CellToolBase.cpp:366 20563#, kde-format 20564msgid "Vertical Text" 20565msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਟੈਕਸਟ" 20566 20567#: ui/CellToolBase.cpp:370 20568#, fuzzy, kde-format 20569#| msgid "Insert Link" 20570msgid "Print cell contents vertically" 20571msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 20572 20573#: ui/CellToolBase.cpp:372 20574#, kde-format 20575msgid "Increase Indent" 20576msgstr "" 20577 20578#: ui/CellToolBase.cpp:375 20579#, kde-format 20580msgid "Increase the indentation" 20581msgstr "" 20582 20583#: ui/CellToolBase.cpp:377 20584#, kde-format 20585msgid "Decrease Indent" 20586msgstr "" 20587 20588#: ui/CellToolBase.cpp:380 20589#, kde-format 20590msgid "Decrease the indentation" 20591msgstr "" 20592 20593#: ui/CellToolBase.cpp:382 20594#, kde-format 20595msgid "Change Angle..." 20596msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 20597 20598#: ui/CellToolBase.cpp:383 20599#, kde-format 20600msgid "Angle" 20601msgstr "ਕੋਣ" 20602 20603#: ui/CellToolBase.cpp:386 20604#, kde-format 20605msgid "Change the angle that cell contents are printed" 20606msgstr "" 20607 20608#: ui/CellToolBase.cpp:390 20609#, fuzzy, kde-format 20610#| msgid "Percentage Format" 20611msgid "Percent Format" 20612msgstr "ਫੀਸਦੀ ਫਾਰਮੈਟ" 20613 20614#: ui/CellToolBase.cpp:394 20615#, kde-format 20616msgid "Set the cell formatting to look like a percentage" 20617msgstr "" 20618 20619#: ui/CellToolBase.cpp:396 20620#, fuzzy, kde-format 20621#| msgid "Change Angle..." 20622msgid "Money Format" 20623msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 20624 20625#: ui/CellToolBase.cpp:400 20626#, kde-format 20627msgid "Set the cell formatting to look like your local currency" 20628msgstr "" 20629 20630#: ui/CellToolBase.cpp:402 20631#, kde-format 20632msgid "Increase Precision" 20633msgstr "" 20634 20635#: ui/CellToolBase.cpp:405 20636#, kde-format 20637msgid "Increase the decimal precision shown onscreen" 20638msgstr "" 20639 20640#: ui/CellToolBase.cpp:407 20641#, kde-format 20642msgid "Decrease Precision" 20643msgstr "" 20644 20645#: ui/CellToolBase.cpp:410 20646#, kde-format 20647msgid "Decrease the decimal precision shown onscreen" 20648msgstr "" 20649 20650#: ui/CellToolBase.cpp:414 20651#, fuzzy, kde-format 20652#| msgid "No Limit" 20653msgid "Upper Case" 20654msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ" 20655 20656#: ui/CellToolBase.cpp:415 20657#, fuzzy, kde-format 20658#| msgid "No Limit" 20659msgid "Upper" 20660msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ" 20661 20662#: ui/CellToolBase.cpp:418 20663#, fuzzy, kde-format 20664#| msgid "First letter uppercase" 20665msgid "Convert all letters to upper case" 20666msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ" 20667 20668#: ui/CellToolBase.cpp:420 20669#, fuzzy, kde-format 20670#| msgid "No Limit" 20671msgid "Lower Case" 20672msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ" 20673 20674#: ui/CellToolBase.cpp:421 20675#, fuzzy, kde-format 20676#| msgid "No Limit" 20677msgid "Lower" 20678msgstr "ਲਿਮਟ ਨਹੀਂ" 20679 20680#: ui/CellToolBase.cpp:424 20681#, fuzzy, kde-format 20682#| msgid "First letter uppercase" 20683msgid "Convert all letters to lower case" 20684msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ" 20685 20686#: ui/CellToolBase.cpp:426 20687#, fuzzy, kde-format 20688#| msgid "First letter uppercase" 20689msgid "Convert First Letter to Upper Case" 20690msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ" 20691 20692#: ui/CellToolBase.cpp:427 20693#, fuzzy, kde-format 20694#| msgid "First letter uppercase" 20695msgid "First Letter Upper" 20696msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ" 20697 20698#: ui/CellToolBase.cpp:430 20699#, kde-format 20700msgid "Capitalize the first letter" 20701msgstr "" 20702 20703#: ui/CellToolBase.cpp:434 20704#, fuzzy, kde-format 20705#| msgid "Background color:" 20706msgid "Set the background color" 20707msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ:" 20708 20709#: ui/CellToolBase.cpp:435 20710#, kde-format 20711msgid "Background Color" 20712msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ" 20713 20714#: ui/CellToolBase.cpp:444 20715#, fuzzy, kde-format 20716#| msgid "Insert Link" 20717msgid "Merge the selected region" 20718msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 20719 20720#: ui/CellToolBase.cpp:446 20721#, fuzzy, kde-format 20722#| msgid "Insert Link" 20723msgid "Merge Cells Horizontally" 20724msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 20725 20726#: ui/CellToolBase.cpp:447 20727#, fuzzy, kde-format 20728#| msgid "Insert Link" 20729msgid "Merge the selected region horizontally" 20730msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 20731 20732#: ui/CellToolBase.cpp:451 20733#, fuzzy, kde-format 20734#| msgid "Insert Link" 20735msgid "Merge Cells Vertically" 20736msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 20737 20738#: ui/CellToolBase.cpp:452 20739#, fuzzy, kde-format 20740#| msgid "Insert Link" 20741msgid "Merge the selected region vertically" 20742msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 20743 20744#: ui/CellToolBase.cpp:456 20745#, kde-format 20746msgid "Dissociate Cells" 20747msgstr "" 20748 20749#: ui/CellToolBase.cpp:457 20750#, fuzzy, kde-format 20751#| msgid "Insert Link" 20752msgid "Unmerge the selected region" 20753msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 20754 20755#: ui/CellToolBase.cpp:463 20756#, fuzzy, kde-format 20757#| msgid "Hide Column" 20758msgid "Resize Column..." 20759msgstr "ਕਾਲਮ ਓਹਲੇ" 20760 20761#: ui/CellToolBase.cpp:466 20762#, kde-format 20763msgid "Change the width of a column" 20764msgstr "" 20765 20766#: ui/CellToolBase.cpp:469 ui/CellToolBase_p.cpp:1274 20767#, fuzzy, kde-format 20768#| msgid "Delete Columns" 20769msgid "Insert Columns" 20770msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 20771 20772#: ui/CellToolBase.cpp:470 20773#, fuzzy, kde-format 20774#| msgid "Insert Link" 20775msgid "Inserts a new column into the spreadsheet" 20776msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 20777 20778#: ui/CellToolBase.cpp:475 20779#, fuzzy, kde-format 20780#| msgid "Delete Columns" 20781msgid "Remove Columns" 20782msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 20783 20784#: ui/CellToolBase.cpp:476 20785#, kde-format 20786msgid "Removes the selected columns from the spreadsheet" 20787msgstr "" 20788 20789#: ui/CellToolBase.cpp:480 20790#, kde-format 20791msgid "Hide Columns" 20792msgstr "ਕਾਲਮ ਓਹਲੇ" 20793 20794#: ui/CellToolBase.cpp:483 20795#, kde-format 20796msgid "Hide the column from this" 20797msgstr "" 20798 20799#: ui/CellToolBase.cpp:485 20800#, kde-format 20801msgid "Show Columns..." 20802msgstr "ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ..." 20803 20804#: ui/CellToolBase.cpp:488 20805#, fuzzy, kde-format 20806#| msgid "Show Columns..." 20807msgid "Show hidden columns" 20808msgstr "ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ..." 20809 20810#: ui/CellToolBase.cpp:490 20811#, fuzzy, kde-format 20812#| msgid "Hide Column" 20813msgid "Equalize Column" 20814msgstr "ਕਾਲਮ ਓਹਲੇ" 20815 20816#: ui/CellToolBase.cpp:493 20817#, kde-format 20818msgid "Resizes selected columns to be the same size" 20819msgstr "" 20820 20821#: ui/CellToolBase.cpp:498 20822#, fuzzy, kde-format 20823#| msgid "Show the column header" 20824msgid "Show hidden columns in the selection" 20825msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ" 20826 20827#: ui/CellToolBase.cpp:501 20828#, fuzzy, kde-format 20829#| msgid "Hide Row" 20830msgid "Resize Row..." 20831msgstr "ਕਤਾਰ ਓਹਲੇ" 20832 20833#: ui/CellToolBase.cpp:504 20834#, fuzzy, kde-format 20835#| msgid "Sheet Properties..." 20836msgid "Change the height of a row" 20837msgstr "ਸ਼ੀਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ..." 20838 20839#: ui/CellToolBase.cpp:507 ui/CellToolBase_p.cpp:1286 20840#, fuzzy, kde-format 20841#| msgid "Insert Link" 20842msgid "Insert Rows" 20843msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 20844 20845#: ui/CellToolBase.cpp:508 20846#, fuzzy, kde-format 20847#| msgid "Insert Link" 20848msgid "Inserts a new row into the spreadsheet" 20849msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 20850 20851#: ui/CellToolBase.cpp:513 20852#, fuzzy, kde-format 20853#| msgid "Remove List" 20854msgid "Remove Rows" 20855msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 20856 20857#: ui/CellToolBase.cpp:514 20858#, kde-format 20859msgid "Removes a row from the spreadsheet" 20860msgstr "" 20861 20862#: ui/CellToolBase.cpp:518 20863#, kde-format 20864msgid "Hide Rows" 20865msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਓਹਲੇ" 20866 20867#: ui/CellToolBase.cpp:521 20868#, kde-format 20869msgid "Hide a row from this" 20870msgstr "" 20871 20872#: ui/CellToolBase.cpp:523 20873#, kde-format 20874msgid "Show Rows..." 20875msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਵੇਖੋ..." 20876 20877#: ui/CellToolBase.cpp:526 20878#, fuzzy, kde-format 20879#| msgid "Show Rows" 20880msgid "Show hidden rows" 20881msgstr "ਕਤਾਰ ਵੇਖੋ" 20882 20883#: ui/CellToolBase.cpp:528 20884#, fuzzy, kde-format 20885#| msgid "Hide Row" 20886msgid "Equalize Row" 20887msgstr "ਕਤਾਰ ਓਹਲੇ" 20888 20889#: ui/CellToolBase.cpp:531 20890#, kde-format 20891msgid "Resizes selected rows to be the same size" 20892msgstr "" 20893 20894#: ui/CellToolBase.cpp:537 20895#, fuzzy, kde-format 20896#| msgid "Show the column header" 20897msgid "Show hidden rows in the selection" 20898msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ" 20899 20900#: ui/CellToolBase.cpp:539 20901#, fuzzy, kde-format 20902#| msgid "Adjust Column" 20903msgid "Adjust Row && Column" 20904msgstr "ਕਾਲਮ ਅਡਜੱਸਟ" 20905 20906#: ui/CellToolBase.cpp:542 20907#, kde-format 20908msgid "Adjusts row/column size so that the contents will fit" 20909msgstr "" 20910 20911#: ui/CellToolBase.cpp:546 ui/CellToolBase.cpp:552 20912#, kde-format 20913msgid "Cells..." 20914msgstr "ਸੈੱਲ..." 20915 20916#: ui/CellToolBase.cpp:547 ui/CellToolBase_p.cpp:1262 20917#, fuzzy, kde-format 20918#| msgid "Insert Link" 20919msgid "Insert Cells..." 20920msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 20921 20922#: ui/CellToolBase.cpp:548 20923#, fuzzy, kde-format 20924#| msgid "Select Multiple Cells" 20925msgid "Insert a blank cell into the spreadsheet" 20926msgstr "ਕਈ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ" 20927 20928#: ui/CellToolBase.cpp:553 20929#, fuzzy, kde-format 20930#| msgid "Remove List" 20931msgid "Remove Cells..." 20932msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 20933 20934#: ui/CellToolBase.cpp:554 20935#, fuzzy, kde-format 20936#| msgid "Remove List" 20937msgid "Removes the cells from the spreadsheet" 20938msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 20939 20940#: ui/CellToolBase.cpp:561 20941#, kde-format 20942msgid "Clear All" 20943msgstr "ਸਭ ਸਾਫ਼" 20944 20945#: ui/CellToolBase.cpp:562 20946#, kde-format 20947msgid "Clear all contents and formatting of the current cell" 20948msgstr "" 20949 20950#: ui/CellToolBase.cpp:566 20951#, kde-format 20952msgid "Contents" 20953msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" 20954 20955#: ui/CellToolBase.cpp:567 20956#, fuzzy, kde-format 20957#| msgid "Clear Text" 20958msgid "Clear Contents" 20959msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 20960 20961#: ui/CellToolBase.cpp:568 20962#, fuzzy, kde-format 20963#| msgid "Remove List" 20964msgid "Remove the contents of the current cell" 20965msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 20966 20967#: ui/CellToolBase.cpp:572 20968#, fuzzy, kde-format 20969#| msgid "Comment:" 20970msgid "Comment..." 20971msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" 20972 20973#: ui/CellToolBase.cpp:573 20974#, kde-format 20975msgid "Edit a comment for this cell" 20976msgstr "" 20977 20978#: ui/CellToolBase.cpp:578 20979#, fuzzy, kde-format 20980#| msgid "Remove List" 20981msgid "Remove Comment" 20982msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 20983 20984#: ui/CellToolBase.cpp:579 20985#, fuzzy, kde-format 20986#| msgid "Remove List" 20987msgid "Remove this cell's comment" 20988msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 20989 20990#: ui/CellToolBase.cpp:583 20991#, kde-format 20992msgid "Conditional Styles..." 20993msgstr "" 20994 20995#: ui/CellToolBase.cpp:584 20996#, kde-format 20997msgid "Set cell style based on certain conditions" 20998msgstr "" 20999 21000#: ui/CellToolBase.cpp:589 21001#, kde-format 21002msgid "Remove Conditional Styles" 21003msgstr "" 21004 21005#: ui/CellToolBase.cpp:590 21006#, fuzzy, kde-format 21007#| msgid "Remove List" 21008msgid "Remove the conditional cell styles" 21009msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" 21010 21011#: ui/CellToolBase.cpp:594 21012#, fuzzy, kde-format 21013#| msgid "Link" 21014msgid "&Link..." 21015msgstr "ਲਿੰਕ" 21016 21017#: ui/CellToolBase.cpp:597 21018#, fuzzy, kde-format 21019#| msgid "Insert Link" 21020msgid "Insert an Internet hyperlink" 21021msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 21022 21023#: ui/CellToolBase.cpp:599 21024#, kde-format 21025msgid "Link" 21026msgstr "ਲਿੰਕ" 21027 21028#: ui/CellToolBase.cpp:600 21029#, fuzzy, kde-format 21030#| msgid "Remove a link" 21031msgid "Remove Link" 21032msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ" 21033 21034#: ui/CellToolBase.cpp:601 21035#, kde-format 21036msgid "Remove a link" 21037msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ" 21038 21039#: ui/CellToolBase.cpp:605 21040#, fuzzy, kde-format 21041#| msgid "Remove a link" 21042msgid "Validity..." 21043msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ" 21044 21045#: ui/CellToolBase.cpp:606 21046#, kde-format 21047msgid "Set tests to confirm cell data is valid" 21048msgstr "" 21049 21050#: ui/CellToolBase.cpp:611 21051#, fuzzy, kde-format 21052#| msgid "Remove a link" 21053msgid "Remove Validity" 21054msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ" 21055 21056#: ui/CellToolBase.cpp:612 21057#, kde-format 21058msgid "Remove the validity tests on this cell" 21059msgstr "" 21060 21061#: ui/CellToolBase.cpp:618 21062#, fuzzy, kde-format 21063#| msgid "&Edit..." 21064msgid "&Sort..." 21065msgstr "ਸੋਧ(&E)..." 21066 21067#: ui/CellToolBase.cpp:621 21068#, kde-format 21069msgid "Sort a group of cells" 21070msgstr "" 21071 21072#: ui/CellToolBase.cpp:623 21073#, kde-format 21074msgid "Sort &Decreasing" 21075msgstr "" 21076 21077#: ui/CellToolBase.cpp:626 21078#, kde-format 21079msgid "Sort a group of cells in decreasing(last to first) order" 21080msgstr "" 21081 21082#: ui/CellToolBase.cpp:628 21083#, kde-format 21084msgid "Sort &Increasing" 21085msgstr "" 21086 21087#: ui/CellToolBase.cpp:631 21088#, kde-format 21089msgid "Sort a group of cells in ascending(first to last) order" 21090msgstr "" 21091 21092#: ui/CellToolBase.cpp:633 21093#, fuzzy, kde-format 21094#| msgid "Auto-Format..." 21095msgid "&Auto-Filter" 21096msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..." 21097 21098#: ui/CellToolBase.cpp:636 21099#, kde-format 21100msgid "Add an automatic filter to a cell range" 21101msgstr "" 21102 21103#: ui/CellToolBase.cpp:640 21104#, kde-format 21105msgid "&Left" 21106msgstr "" 21107 21108#: ui/CellToolBase.cpp:644 21109#, kde-format 21110msgid "&Right" 21111msgstr "ਸੱਜੇ(&R)" 21112 21113#: ui/CellToolBase.cpp:648 21114#, kde-format 21115msgid "&Up" 21116msgstr "ਉੱਤੇ(&U)" 21117 21118#: ui/CellToolBase.cpp:652 21119#, kde-format 21120msgid "&Down" 21121msgstr "ਹੇਠਾਂ(&D)" 21122 21123#: ui/CellToolBase.cpp:656 21124#, fuzzy, kde-format 21125#| msgid "Auto-Format..." 21126msgid "Autosum" 21127msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..." 21128 21129#: ui/CellToolBase.cpp:659 21130#, fuzzy, kde-format 21131#| msgid "Action:" 21132msgid "Insert the 'sum' function" 21133msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 21134 21135#: ui/CellToolBase.cpp:663 21136#, fuzzy, kde-format 21137#| msgid "Series" 21138msgid "&Series..." 21139msgstr "ਲੜੀ" 21140 21141#: ui/CellToolBase.cpp:666 21142#, fuzzy, kde-format 21143#| msgid "Insert Link" 21144msgid "Insert a series" 21145msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 21146 21147#: ui/CellToolBase.cpp:668 21148#, fuzzy, kde-format 21149#| msgid "Action:" 21150msgid "&Function..." 21151msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 21152 21153#: ui/CellToolBase.cpp:671 21154#, fuzzy, kde-format 21155#| msgid "Insert Link" 21156msgid "Insert math expression" 21157msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 21158 21159#: ui/CellToolBase.cpp:673 21160#, fuzzy, kde-format 21161#| msgid "Special Paste..." 21162msgid "S&pecial Character..." 21163msgstr "ਚੇਪਣ ਖਾਸ..." 21164 21165#: ui/CellToolBase.cpp:675 21166#, kde-format 21167msgid "Insert one or more symbols or letters not found on the keyboard" 21168msgstr "" 21169 21170#: ui/CellToolBase.cpp:679 21171#, fuzzy, kde-format 21172#| msgid "Text File" 21173msgid "From &Database..." 21174msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ" 21175 21176#: ui/CellToolBase.cpp:683 21177#, kde-format 21178msgid "Insert data from a SQL database" 21179msgstr "" 21180 21181#: ui/CellToolBase.cpp:686 21182#, fuzzy, kde-format 21183#| msgid "Text File" 21184msgid "From &Text File..." 21185msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ" 21186 21187#: ui/CellToolBase.cpp:687 21188#, kde-format 21189msgid "Text File" 21190msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ" 21191 21192#: ui/CellToolBase.cpp:690 21193#, kde-format 21194msgid "Insert data from a text file to the current cursor position/selection" 21195msgstr "" 21196 21197#: ui/CellToolBase.cpp:692 21198#, fuzzy, kde-format 21199#| msgid "Clipboard" 21200msgid "From &Clipboard..." 21201msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ" 21202 21203#: ui/CellToolBase.cpp:693 21204#, kde-format 21205msgid "Clipboard" 21206msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ" 21207 21208#: ui/CellToolBase.cpp:696 21209#, kde-format 21210msgid "" 21211"Insert CSV data from the clipboard to the current cursor position/selection" 21212msgstr "" 21213 21214#: ui/CellToolBase.cpp:698 21215#, fuzzy, kde-format 21216#| msgid "Delete Columns" 21217msgid "&Text to Columns..." 21218msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 21219 21220#: ui/CellToolBase.cpp:701 21221#, kde-format 21222msgid "Expand the content of cells to multiple columns" 21223msgstr "" 21224 21225#: ui/CellToolBase.cpp:703 21226#, fuzzy, kde-format 21227#| msgid "Selection List..." 21228msgid "Custom Lists..." 21229msgstr "ਲਿਸਟ ਚੋਣ..." 21230 21231#: ui/CellToolBase.cpp:706 21232#, kde-format 21233msgid "Create custom lists for sorting or autofill" 21234msgstr "" 21235 21236#: ui/CellToolBase.cpp:708 21237#, kde-format 21238msgid "&Consolidate..." 21239msgstr "" 21240 21241#: ui/CellToolBase.cpp:711 21242#, kde-format 21243msgid "Create a region of summary data from a group of similar regions" 21244msgstr "" 21245 21246#: ui/CellToolBase.cpp:713 21247#, kde-format 21248msgid "&Goal Seek..." 21249msgstr "" 21250 21251#: ui/CellToolBase.cpp:716 21252#, kde-format 21253msgid "Repeating calculation to find a specific value" 21254msgstr "" 21255 21256#: ui/CellToolBase.cpp:718 21257#, kde-format 21258msgid "&Subtotals..." 21259msgstr "" 21260 21261#: ui/CellToolBase.cpp:721 21262#, kde-format 21263msgid "Create different kind of subtotals to a list or database" 21264msgstr "" 21265 21266#: ui/CellToolBase.cpp:723 21267#, kde-format 21268msgid "&Pivot Tables..." 21269msgstr "" 21270 21271#: ui/CellToolBase.cpp:726 21272#, kde-format 21273msgid "Create Pivot Tables" 21274msgstr "" 21275 21276#: ui/CellToolBase.cpp:728 21277#, fuzzy, kde-format 21278#| msgid "Area name:" 21279msgid "Area Name..." 21280msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ:" 21281 21282#: ui/CellToolBase.cpp:731 21283#, kde-format 21284msgid "Set a name for a region of the spreadsheet" 21285msgstr "" 21286 21287#: ui/CellToolBase.cpp:733 21288#, fuzzy, kde-format 21289#| msgid "Remove a link" 21290msgid "Named Areas..." 21291msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ" 21292 21293#: ui/CellToolBase.cpp:737 21294#, kde-format 21295msgid "Edit or select named areas" 21296msgstr "" 21297 21298#: ui/CellToolBase.cpp:741 21299#, fuzzy, kde-format 21300#| msgid "Clear Text" 21301msgid "Formula Selection" 21302msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 21303 21304#: ui/CellToolBase.cpp:743 21305#, fuzzy, kde-format 21306#| msgid "Action:" 21307msgid "Insert a function" 21308msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 21309 21310#: ui/CellToolBase.cpp:751 ui/CellToolBase.cpp:2925 21311#, kde-format 21312msgid "Others..." 21313msgstr "ਹੋਰ..." 21314 21315#: ui/CellToolBase.cpp:759 21316#, kde-format 21317msgid "Modify Cell" 21318msgstr "ਸੈੱਲ ਸੋਧੋ" 21319 21320#: ui/CellToolBase.cpp:763 21321#, kde-format 21322msgid "Edit the highlighted cell" 21323msgstr "" 21324 21325#: ui/CellToolBase.cpp:766 21326#, kde-format 21327msgid "Move the cell object to the clipboard" 21328msgstr "" 21329 21330#: ui/CellToolBase.cpp:770 21331#, kde-format 21332msgid "Copy the cell object to the clipboard" 21333msgstr "" 21334 21335#: ui/CellToolBase.cpp:774 21336#, kde-format 21337msgid "Paste the contents of the clipboard at the cursor" 21338msgstr "" 21339 21340#: ui/CellToolBase.cpp:777 21341#, kde-format 21342msgid "Special Paste..." 21343msgstr "ਚੇਪਣ ਖਾਸ..." 21344 21345#: ui/CellToolBase.cpp:780 21346#, kde-format 21347msgid "Paste the contents of the clipboard with special options" 21348msgstr "" 21349 21350#: ui/CellToolBase.cpp:782 21351#, fuzzy, kde-format 21352#| msgid "Insert Link" 21353msgid "Paste with Insertion" 21354msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 21355 21356#: ui/CellToolBase.cpp:785 21357#, kde-format 21358msgid "Inserts a cell from the clipboard into the spreadsheet" 21359msgstr "" 21360 21361#: ui/CellToolBase.cpp:788 21362#, fuzzy, kde-format 21363#| msgid "Select Multiple Cells" 21364msgid "Selects all cells in the current sheet" 21365msgstr "ਕਈ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ" 21366 21367#: ui/CellToolBase.cpp:805 21368#, kde-format 21369msgid "Goto Cell..." 21370msgstr "ਸੈੱਲ ਉੱਤੇ ਜਾਓ..." 21371 21372#: ui/CellToolBase.cpp:806 21373#, kde-format 21374msgid "Goto" 21375msgstr "ਜਾਓ" 21376 21377#: ui/CellToolBase.cpp:810 21378#, kde-format 21379msgid "Move to a particular cell" 21380msgstr "" 21381 21382#: ui/CellToolBase.cpp:813 21383#, kde-format 21384msgid "Check the spelling" 21385msgstr "" 21386 21387#: ui/CellToolBase.cpp:816 21388#, kde-format 21389msgid "Run Inspector..." 21390msgstr "" 21391 21392#: ui/CellToolBase.cpp:822 21393#, fuzzy, kde-format 21394#| msgid "Show Rows..." 21395msgid "Show QTableView..." 21396msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਵੇਖੋ..." 21397 21398#: ui/CellToolBase.cpp:828 21399#, kde-format 21400msgid "Auto-Format..." 21401msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..." 21402 21403#: ui/CellToolBase.cpp:831 21404#, kde-format 21405msgid "Set the worksheet formatting" 21406msgstr "" 21407 21408#: ui/CellToolBase.cpp:833 21409#, kde-format 21410msgid "Document Settings..." 21411msgstr "" 21412 21413#: ui/CellToolBase.cpp:836 21414#, fuzzy, kde-format 21415#| msgid "Formula" 21416msgid "Show document settings dialog" 21417msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" 21418 21419#: ui/CellToolBase.cpp:838 21420#, fuzzy, kde-format 21421#| msgid "Delete Columns" 21422msgid "Break Before Column" 21423msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 21424 21425#: ui/CellToolBase.cpp:841 21426#, fuzzy, kde-format 21427#| msgid "Column Header" 21428msgid "Column Break" 21429msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ" 21430 21431#: ui/CellToolBase.cpp:842 21432#, kde-format 21433msgid "Set a manual page break before the column" 21434msgstr "" 21435 21436#: ui/CellToolBase.cpp:844 21437#, fuzzy, kde-format 21438#| msgid "Delete Columns" 21439msgid "Break Before Row" 21440msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 21441 21442#: ui/CellToolBase.cpp:847 21443#, fuzzy, kde-format 21444#| msgid "Row Header" 21445msgid "Row Break" 21446msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ" 21447 21448#: ui/CellToolBase.cpp:848 21449#, kde-format 21450msgid "Set a manual page break before the row" 21451msgstr "" 21452 21453#: ui/CellToolBase.cpp:852 21454#, kde-format 21455msgid "Permute reference fixation" 21456msgstr "" 21457 21458#: ui/CellToolBase.cpp:856 21459#, fuzzy, kde-format 21460#| msgid "Action:" 21461msgid "Permute fixation" 21462msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" 21463 21464#: ui/CellToolBase.cpp:857 21465#, kde-format 21466msgid "Permute the fixation of the reference at the text cursor" 21467msgstr "" 21468 21469#: ui/CellToolBase.cpp:1674 21470#, fuzzy, kde-format 21471#| msgid "Delete Cells..." 21472msgid "Create Style From Cell" 21473msgstr "...ਸੈੱਲ ਹਟਾਓ" 21474 21475#: ui/CellToolBase.cpp:1683 21476#, kde-format 21477msgid "The style name cannot be empty." 21478msgstr "" 21479 21480#: ui/CellToolBase.cpp:1709 ui/CellToolBase.cpp:1723 ui/CellToolBase.cpp:1737 21481#: ui/CellToolBase.cpp:1752 ui/CellToolBase.cpp:1766 ui/CellToolBase.cpp:1784 21482#: ui/CellToolBase.cpp:1805 ui/CellToolBase.cpp:1818 21483#, fuzzy 21484#| msgid "Change Angle..." 21485msgctxt "(qtundo-format)" 21486msgid "Change Font" 21487msgstr "ਕੋਣ ਬਦਲੋ..." 21488 21489#: ui/CellToolBase.cpp:1828 21490#, fuzzy 21491#| msgid "Change Background Color" 21492msgctxt "(qtundo-format)" 21493msgid "Change Text Color" 21494msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਬਦਲੋ" 21495 21496#: ui/CellToolBase.cpp:1838 ui/CellToolBase.cpp:1848 ui/CellToolBase.cpp:1858 21497msgctxt "(qtundo-format)" 21498msgid "Change Horizontal Alignment" 21499msgstr "" 21500 21501#: ui/CellToolBase.cpp:1868 ui/CellToolBase.cpp:1878 ui/CellToolBase.cpp:1888 21502msgctxt "(qtundo-format)" 21503msgid "Change Vertical Alignment" 21504msgstr "" 21505 21506#: ui/CellToolBase.cpp:1899 ui/CellToolBase.cpp:1913 ui/CellToolBase.cpp:1927 21507#: ui/CellToolBase.cpp:1938 ui/CellToolBase.cpp:1949 ui/CellToolBase.cpp:1964 21508#: ui/CellToolBase.cpp:1980 ui/CellToolBase_p.cpp:781 21509#, fuzzy 21510#| msgid "Change Background Color" 21511msgctxt "(qtundo-format)" 21512msgid "Change Border" 21513msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਬਦਲੋ" 21514 21515#: ui/CellToolBase.cpp:2002 21516#, fuzzy 21517#| msgid "Wrap Text" 21518msgctxt "(qtundo-format)" 21519msgid "Wrap Text" 21520msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਮੇਟੋ" 21521 21522#: ui/CellToolBase.cpp:2014 21523#, fuzzy 21524#| msgid "Vertical Text" 21525msgctxt "(qtundo-format)" 21526msgid "Vertical Text" 21527msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਟੈਕਸਟ" 21528 21529#: ui/CellToolBase.cpp:2052 21530#, fuzzy 21531#| msgid "Formula" 21532msgctxt "(qtundo-format)" 21533msgid "Format Percent" 21534msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" 21535 21536#: ui/CellToolBase.cpp:2062 21537#, fuzzy 21538#| msgid "Auto-Format..." 21539msgctxt "(qtundo-format)" 21540msgid "Format Money" 21541msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ..." 21542 21543#: ui/CellToolBase.cpp:2093 21544#, fuzzy 21545#| msgid "Switch to uppercase" 21546msgctxt "(qtundo-format)" 21547msgid "Switch to uppercase" 21548msgstr "ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਬਣਾਓ" 21549 21550#: ui/CellToolBase.cpp:2103 21551#, fuzzy 21552#| msgid "Switch to lowercase" 21553msgctxt "(qtundo-format)" 21554msgid "Switch to lowercase" 21555msgstr "ਛੋਟਾ ਆਕਾਰ ਕਰੋ" 21556 21557#: ui/CellToolBase.cpp:2113 21558#, fuzzy 21559#| msgid "First letter uppercase" 21560msgctxt "(qtundo-format)" 21561msgid "First letter uppercase" 21562msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ" 21563 21564#: ui/CellToolBase.cpp:2123 21565#, fuzzy 21566#| msgid "Change Background Color" 21567msgctxt "(qtundo-format)" 21568msgid "Change Background Color" 21569msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਬਦਲੋ" 21570 21571#: ui/CellToolBase.cpp:2450 21572#, fuzzy 21573#| msgid "Clear Text" 21574msgctxt "(qtundo-format)" 21575msgid "Clear Text" 21576msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 21577 21578#: ui/CellToolBase.cpp:2512 21579#, kde-format 21580msgid "Edit Link" 21581msgstr "ਲਿੰਕ ਸੋਧ" 21582 21583#: ui/CellToolBase.cpp:2567 ui/CellToolBase.cpp:2579 ui/CellToolBase.cpp:2601 21584#: ui/CellToolBase.cpp:2888 ui/CellToolBase.cpp:2900 21585#, fuzzy, kde-format 21586#| msgid "Select Multiple Cells" 21587msgid "You must select multiple cells." 21588msgstr "ਕਈ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ" 21589 21590#: ui/CellToolBase.cpp:2806 21591#, kde-format 21592msgid "" 21593"No database drivers available. To use this feature you need to install the " 21594"necessary Qt database drivers." 21595msgstr "" 21596 21597#: ui/CellToolBase.cpp:2983 21598#, fuzzy 21599#| msgid "Cut" 21600msgctxt "(qtundo-format)" 21601msgid "Cut" 21602msgstr "ਕੱਟੋ" 21603 21604#: ui/CellToolBase.cpp:3349 21605#, fuzzy 21606#| msgid "Replace" 21607msgctxt "(qtundo-format)" 21608msgid "Replace" 21609msgstr "ਬਦਲੋ" 21610 21611#: ui/CellToolBase_p.cpp:749 21612#, fuzzy 21613#| msgid "Number Format" 21614msgctxt "(qtundo-format)" 21615msgid "Number Format" 21616msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 21617 21618#: ui/CellToolBase_p.cpp:755 21619#, fuzzy 21620#| msgid "Currency Format" 21621msgctxt "(qtundo-format)" 21622msgid "Currency Format" 21623msgstr "ਮੁਦਰਾ ਫਾਰਮੈਟ" 21624 21625#: ui/CellToolBase_p.cpp:761 21626#, fuzzy 21627#| msgid "Percentage Format" 21628msgctxt "(qtundo-format)" 21629msgid "Percentage Format" 21630msgstr "ਫੀਸਦੀ ਫਾਰਮੈਟ" 21631 21632#: ui/CellToolBase_p.cpp:766 21633#, fuzzy 21634#| msgid "Time Format" 21635msgctxt "(qtundo-format)" 21636msgid "Time Format" 21637msgstr "ਸਮਾਂ ਫਾਰਮੈਟ" 21638 21639#: ui/CellToolBase_p.cpp:771 21640#, fuzzy 21641#| msgid "Date Format" 21642msgctxt "(qtundo-format)" 21643msgid "Date Format" 21644msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ" 21645 21646#: ui/CellToolBase_p.cpp:776 21647#, fuzzy 21648#| msgid "Percentage Format" 21649msgctxt "(qtundo-format)" 21650msgid "Scientific Format" 21651msgstr "ਫੀਸਦੀ ਫਾਰਮੈਟ" 21652 21653#: ui/CellToolBase_p.cpp:1266 21654#, kde-format 21655msgid "Delete Cells..." 21656msgstr "...ਸੈੱਲ ਹਟਾਓ" 21657 21658#: ui/CellToolBase_p.cpp:1270 21659#, kde-format 21660msgid "Adjust Column" 21661msgstr "ਕਾਲਮ ਅਡਜੱਸਟ" 21662 21663#: ui/CellToolBase_p.cpp:1278 21664#, kde-format 21665msgid "Delete Columns" 21666msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" 21667 21668#: ui/CellToolBase_p.cpp:1282 21669#, kde-format 21670msgid "Adjust Row" 21671msgstr "ਕਤਾਰ ਅਡਜੱਸਟ" 21672 21673#: ui/CellToolBase_p.cpp:1290 21674#, kde-format 21675msgid "Delete Rows" 21676msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਹਟਾਓ" 21677 21678#: ui/CellToolBase_p.cpp:1294 21679#, kde-format 21680msgid "Selection List..." 21681msgstr "ਲਿਸਟ ਚੋਣ..." 21682 21683#: ui/CellToolBase_p.cpp:1302 21684#, fuzzy, kde-format 21685#| msgid "Clear Text" 21686msgid "Clear Comment" 21687msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 21688 21689#. i18n: tag optionWidget attribute name 21690#: ui/CellToolOptionWidgets.xml:18 21691#, kde-format 21692msgid "Alignment" 21693msgstr "" 21694 21695#. i18n: tag optionWidget attribute name 21696#: ui/CellToolOptionWidgets.xml:39 21697#, fuzzy, kde-format 21698#| msgid "Border Color" 21699msgid "Borders" 21700msgstr "ਬਾਰਡਰ ਰੰਗ" 21701 21702#. i18n: tag optionWidget attribute name 21703#: ui/CellToolOptionWidgets.xml:55 21704#, fuzzy, kde-format 21705#| msgid "Number Format" 21706msgid "Number format" 21707msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" 21708 21709#. i18n: tag optionWidget attribute name 21710#: ui/CellToolOptionWidgets.xml:65 21711#, fuzzy, kde-format 21712#| msgid "Insert Link" 21713msgid "Merge" 21714msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ" 21715 21716#: ui/ExternalEditor.cpp:69 21717#, kde-format 21718msgid "Apply" 21719msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" 21720 21721#: ui/ExternalEditor.cpp:70 21722#, kde-format 21723msgid "Apply changes" 21724msgstr "ਬਦਲਾਅ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" 21725 21726#: ui/ExternalEditor.cpp:75 21727#, kde-format 21728msgid "Discard changes" 21729msgstr "ਬਦਲਾਅ ਅਣਡਿੱਠੇ" 21730 21731#: ui/HyperlinkStrategy.cpp:80 21732#, kde-format 21733msgid "Link %1 activated" 21734msgstr "ਲਿੰਕ %1 ਐਕਟੀਵੇਟ ਕੀਤਾ" 21735 21736#: ui/HyperlinkStrategy.cpp:100 21737#, kde-format 21738msgid "" 21739"This link points to the program or script '%1'.\n" 21740"Malicious programs can harm your computer. Are you sure that you want to run " 21741"this program?" 21742msgstr "" 21743 21744#: ui/HyperlinkStrategy.cpp:106 21745#, kde-format 21746msgid "Open Link?" 21747msgstr "ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣਾ?" 21748 21749#: ui/MapViewModel.cpp:190 21750#, kde-format 21751msgctxt "Activate sheet named foo" 21752msgid "Activate %1" 21753msgstr "%1 ਐਕਟੀਵੇਟ" 21754 21755#: ui/RegionSelector.cpp:160 21756#, kde-format 21757msgid "Select Single Cell" 21758msgstr "ਇੱਕਲਾ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ" 21759 21760#: ui/RegionSelector.cpp:162 21761#, kde-format 21762msgid "Select Multiple Cells" 21763msgstr "ਕਈ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ" 21764 21765#: Validity.cpp:481 21766#, kde-format 21767msgid "Validation for cell %1 failed" 21768msgstr "" 21769 21770#: Value.cpp:617 21771#, kde-format 21772msgctxt "Error: circular formula dependency" 21773msgid "#CIRCLE!" 21774msgstr "" 21775 21776#: Value.cpp:625 21777#, kde-format 21778msgctxt "Error: broken cell reference" 21779msgid "#DEPEND!" 21780msgstr "" 21781 21782#: Value.cpp:633 21783#, kde-format 21784msgctxt "Error: division by zero" 21785msgid "#DIV/0!" 21786msgstr "" 21787 21788#: Value.cpp:641 21789#, kde-format 21790msgctxt "Error: not available" 21791msgid "#N/A" 21792msgstr "" 21793 21794#: Value.cpp:649 21795#, kde-format 21796msgctxt "Error: unknown function name" 21797msgid "#NAME?" 21798msgstr "" 21799 21800#: Value.cpp:657 21801#, kde-format 21802msgctxt "Error: number out of range" 21803msgid "#NUM!" 21804msgstr "" 21805 21806#: Value.cpp:665 21807#, kde-format 21808msgctxt "Error: empty intersecting area" 21809msgid "#NULL!" 21810msgstr "" 21811 21812#: Value.cpp:673 21813#, kde-format 21814msgctxt "Error: formula not parseable" 21815msgid "#PARSE!" 21816msgstr "" 21817 21818#: Value.cpp:681 21819#, kde-format 21820msgctxt "Error: invalid cell/array reference" 21821msgid "#REF!" 21822msgstr "" 21823 21824#: Value.cpp:689 21825#, kde-format 21826msgctxt "Error: wrong (number of) function argument(s)" 21827msgid "#VALUE!" 21828msgstr "" 21829 21830#: ValueConverter.cpp:276 21831#, kde-format 21832msgid "True" 21833msgstr "" 21834 21835#: ValueConverter.cpp:277 21836#, kde-format 21837msgid "False" 21838msgstr "" 21839 21840#: ValueFormatter.cpp:557 ValueFormatter.cpp:563 21841#, kde-format 21842msgid "AM" 21843msgstr "" 21844 21845#: ValueFormatter.cpp:557 ValueFormatter.cpp:563 21846#, kde-format 21847msgid "PM" 21848msgstr "" 21849 21850#: ValueFormatter.cpp:567 21851#, kde-format 21852msgid "h" 21853msgstr "" 21854 21855#: ValueFormatter.cpp:569 21856#, fuzzy, kde-format 21857#| msgid "Link" 21858msgid "min" 21859msgstr "ਲਿੰਕ" 21860 21861#: ValueFormatter.cpp:571 21862#, kde-format 21863msgid "s" 21864msgstr "" 21865 21866#: ValueParser.cpp:103 21867#, kde-format 21868msgid "true" 21869msgstr "" 21870 21871#: ValueParser.cpp:107 21872#, kde-format 21873msgid "false" 21874msgstr "" 21875 21876#: ValueParser.cpp:348 ValueParser.cpp:431 21877#, kde-format 21878msgid "pm" 21879msgstr "" 21880 21881#: ValueParser.cpp:349 ValueParser.cpp:437 21882#, kde-format 21883msgid "am" 21884msgstr ""