1msgid "" 2msgstr "" 3"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 4"Project-Id-Version: X-1.9\n" 5"POT-Creation-Date: \n" 6"PO-Revision-Date: \n" 7"Last-Translator: 郑建平@夏宗萍 aka robsean <robsean@126.com>\n" 8"Language-Team: \n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11"Language: zh_CN\n" 12"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" 13"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 14 15#: svnclasses.rsaction 16msgid "Action" 17msgstr "动作" 18 19#: svnclasses.rsadd 20msgid "Add to version control" 21msgstr "添加到版本控制" 22 23#: svnclasses.rsadded 24msgid "Added" 25msgstr "添加" 26 27#: svnclasses.rsauthor 28msgid "Author" 29msgstr "作者" 30 31#: svnclasses.rscommit 32msgid "Commit" 33msgstr "提交" 34 35#: svnclasses.rscommitmsg 36msgid "Commit Message" 37msgstr "提交信息" 38 39#: svnclasses.rscommitmsghistory 40msgid "Commit Message History" 41msgstr "提交信息历史" 42 43#: svnclasses.rscommitrevision 44msgid "Commit revision" 45msgstr "提交修订版本" 46 47#: svnclasses.rsconflict 48msgid "Conflict" 49msgstr "冲突" 50 51#: svnclasses.rscopyfrompath 52msgid "Copy from path" 53msgstr "从路径复制" 54 55#: svnclasses.rscreatepatchfile 56msgid "Create patch file" 57msgstr "创建补丁文件" 58 59#: svnclasses.rsdate 60msgid "Date" 61msgstr "日期" 62 63#: svnclasses.rsdelete 64msgid "Delete" 65msgstr "删除" 66 67#: svnclasses.rsdeleted 68msgid "Deleted" 69msgstr "删除" 70 71#: svnclasses.rsdiffactivefile 72msgid "Diff active file" 73msgstr "比较活动(active)文件" 74 75#: svnclasses.rsedit 76msgid "Edit" 77msgstr "编辑" 78 79#: svnclasses.rsextension 80msgid "Extension" 81msgstr "扩展名" 82 83#: svnclasses.rsfilenotinworkingcopyanymore 84msgid "File is not part of local working copy (anymore)" 85msgstr "文件不是本地作业的副本的一部分(现在)" 86 87#: svnclasses.rsfilestatus 88msgid "File status" 89msgstr "文件状态(status)" 90 91#: svnclasses.rsindexoutofboundsd 92#, object-pascal-format 93msgid "Index out of bounds (%d)" 94msgstr "索引超过边界(bounds)(%d)" 95 96#: svnclasses.rslazarussvncommit 97msgid "LazarusSVN Commit" 98msgstr "LazarusSVN提交(Commit)" 99 100#: svnclasses.rslazarussvndiff 101#, object-pascal-format 102msgid "%s - LazarusSVN Diff ..." 103msgstr "%s - LazarusSVN不同..." 104 105#: svnclasses.rslazarussvnlog 106#, object-pascal-format 107msgid "%s - LazarusSVN Log ..." 108msgstr "%s - LazarusSVN日志..." 109 110#: svnclasses.rslazarussvnupdate 111#, object-pascal-format 112msgid "%s - LazarusSVN Update ..." 113msgstr "%s - LazarusSVN更新..." 114 115#: svnclasses.rsmerged 116msgid "Merged" 117msgstr "合并(Merged)" 118 119#: svnclasses.rsmessage 120msgid "Message" 121msgstr "信息" 122 123#: svnclasses.rsnoauthor 124msgid "(no author)" 125msgstr "(没有作者)" 126 127#: svnclasses.rsonlymodifieditemscanbediffed 128msgid "Only modified (M) Items can be diffed" 129msgstr "仅修改的(M)项目能被比较" 130 131#: svnclasses.rsopenfileineditor 132msgid "Open file in editor" 133msgstr "打开文件在编辑器" 134 135#: svnclasses.rsopenpreviousrevisionineditor 136msgid "Open previous revision in editor" 137msgstr "在编辑器中打开先前的修订本" 138 139#: svnclasses.rsopenthisrevisionineditor 140msgid "Open this revision in editor" 141msgstr "在编辑器中打开这个修订本" 142 143#: svnclasses.rspath 144msgid "Path" 145msgstr "路径" 146 147#: svnclasses.rsprojectfilename 148msgid "Project filename" 149msgstr "工程文件名称" 150 151#: svnclasses.rsprojectisactive 152msgid "Project is active" 153msgstr "工程处于激活状态(active)" 154 155#: svnclasses.rsprojectisnotactiveinsvnsettingspleaseactivatefirst 156msgid "Project is not active in SVN settings, please activate first." 157msgstr "工程在SVN设置中处于非激活状态,请先激活(activate )." 158 159#: svnclasses.rsprojectname 160msgid "Project name" 161msgstr "工程名称" 162 163#: svnclasses.rsprojectoptions 164msgid "Project options" 165msgstr "工程选项" 166 167#: svnclasses.rspropertystatus 168msgid "Property status" 169msgstr "属性状态(status)" 170 171#: svnclasses.rsrefresh 172msgid "Refresh" 173msgstr "刷新" 174 175#: svnclasses.rsremove 176msgid "Remove from version control (keep local)" 177msgstr "从版本控制移除(保留本地)" 178 179#: svnclasses.rsrepositorypath 180msgid "Repository path" 181msgstr "存储库路径" 182 183#: svnclasses.rsrevert 184msgid "Revert" 185msgstr "重新打开(Revert)" 186 187#: svnclasses.rsrevision 188msgid "Revision" 189msgstr "修订版本" 190 191#: svnclasses.rssave 192msgid "Save" 193msgstr "保存" 194 195#: svnclasses.rssettings 196msgid "Settings" 197msgstr "设置" 198 199#: svnclasses.rsshowdiff 200msgid "Show diff" 201msgstr "显示不同" 202 203#: svnclasses.rsshowdiffbase 204msgid "Show Diff of Local Changes" 205msgstr "显示局部变更的不同" 206 207#: svnclasses.rsshowdiffcountrev 208msgid "Show Last X Commits" 209msgstr "显示最后的X提交(Commits)" 210 211#: svnclasses.rsshowdiffhead 212msgid "Show Diff Against HEAD" 213msgstr "显示不同对比HEAD" 214 215#: svnclasses.rsshowdiffprev 216msgid "Show Diff Against Previous Version" 217msgstr "显示不同对比先前的版本" 218 219#: svnclasses.rsshowlog 220msgid "Show log" 221msgstr "显示日志" 222 223#: svnclasses.rssourcefiledoesnotbelongtotheprojectpleaseaddfirst 224msgid "Source file does not belong to the project. Please add first." 225msgstr "源代码文件不属于该工程.请先添加." 226 227#: svnclasses.rssvnsettings 228msgid "SVN settings" 229msgstr "SVN设置" 230 231#: svnclasses.rssvntools 232msgid "SVN tools" 233msgstr "SVN工具" 234 235#: svnclasses.rsupdate 236msgid "Update" 237msgstr "更新" 238 239#: svnclasses.rsupdated 240msgid "Updated" 241msgstr "更新" 242 243