1msgid ""
2msgstr ""
3"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4"Project-Id-Version: X-1.9\n"
5"POT-Creation-Date: \n"
6"PO-Revision-Date: \n"
7"Last-Translator: 郑建平@夏宗萍 aka  robsean <robsean@126.com>\n"
8"Language-Team: \n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11"Language: zh_CN\n"
12"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
13"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
14
15#: svnclasses.rsaction
16msgid "Action"
17msgstr "动作"
18
19#: svnclasses.rsadd
20msgid "Add to version control"
21msgstr "添加到版本控制"
22
23#: svnclasses.rsadded
24msgid "Added"
25msgstr "添加"
26
27#: svnclasses.rsauthor
28msgid "Author"
29msgstr "作者"
30
31#: svnclasses.rscommit
32msgid "Commit"
33msgstr "提交"
34
35#: svnclasses.rscommitmsg
36msgid "Commit Message"
37msgstr "提交信息"
38
39#: svnclasses.rscommitmsghistory
40msgid "Commit Message History"
41msgstr "提交信息历史"
42
43#: svnclasses.rscommitrevision
44msgid "Commit revision"
45msgstr "提交修订版本"
46
47#: svnclasses.rsconflict
48msgid "Conflict"
49msgstr "冲突"
50
51#: svnclasses.rscopyfrompath
52msgid "Copy from path"
53msgstr "从路径复制"
54
55#: svnclasses.rscreatepatchfile
56msgid "Create patch file"
57msgstr "创建补丁文件"
58
59#: svnclasses.rsdate
60msgid "Date"
61msgstr "日期"
62
63#: svnclasses.rsdelete
64msgid "Delete"
65msgstr "删除"
66
67#: svnclasses.rsdeleted
68msgid "Deleted"
69msgstr "删除"
70
71#: svnclasses.rsdiffactivefile
72msgid "Diff active file"
73msgstr "比较活动(active)文件"
74
75#: svnclasses.rsedit
76msgid "Edit"
77msgstr "编辑"
78
79#: svnclasses.rsextension
80msgid "Extension"
81msgstr "扩展名"
82
83#: svnclasses.rsfilenotinworkingcopyanymore
84msgid "File is not part of local working copy (anymore)"
85msgstr "文件不是本地作业的副本的一部分(现在)"
86
87#: svnclasses.rsfilestatus
88msgid "File status"
89msgstr "文件状态(status)"
90
91#: svnclasses.rsindexoutofboundsd
92#, object-pascal-format
93msgid "Index out of bounds (%d)"
94msgstr "索引超过边界(bounds)(%d)"
95
96#: svnclasses.rslazarussvncommit
97msgid "LazarusSVN Commit"
98msgstr "LazarusSVN提交(Commit)"
99
100#: svnclasses.rslazarussvndiff
101#, object-pascal-format
102msgid "%s - LazarusSVN Diff ..."
103msgstr "%s - LazarusSVN不同..."
104
105#: svnclasses.rslazarussvnlog
106#, object-pascal-format
107msgid "%s - LazarusSVN Log ..."
108msgstr "%s - LazarusSVN日志..."
109
110#: svnclasses.rslazarussvnupdate
111#, object-pascal-format
112msgid "%s - LazarusSVN Update ..."
113msgstr "%s - LazarusSVN更新..."
114
115#: svnclasses.rsmerged
116msgid "Merged"
117msgstr "合并(Merged)"
118
119#: svnclasses.rsmessage
120msgid "Message"
121msgstr "信息"
122
123#: svnclasses.rsnoauthor
124msgid "(no author)"
125msgstr "(没有作者)"
126
127#: svnclasses.rsonlymodifieditemscanbediffed
128msgid "Only modified (M) Items can be diffed"
129msgstr "仅修改的(M)项目能被比较"
130
131#: svnclasses.rsopenfileineditor
132msgid "Open file in editor"
133msgstr "打开文件在编辑器"
134
135#: svnclasses.rsopenpreviousrevisionineditor
136msgid "Open previous revision in editor"
137msgstr "在编辑器中打开先前的修订本"
138
139#: svnclasses.rsopenthisrevisionineditor
140msgid "Open this revision in editor"
141msgstr "在编辑器中打开这个修订本"
142
143#: svnclasses.rspath
144msgid "Path"
145msgstr "路径"
146
147#: svnclasses.rsprojectfilename
148msgid "Project filename"
149msgstr "工程文件名称"
150
151#: svnclasses.rsprojectisactive
152msgid "Project is active"
153msgstr "工程处于激活状态(active)"
154
155#: svnclasses.rsprojectisnotactiveinsvnsettingspleaseactivatefirst
156msgid "Project is not active in SVN settings, please activate first."
157msgstr "工程在SVN设置中处于非激活状态,请先激活(activate )."
158
159#: svnclasses.rsprojectname
160msgid "Project name"
161msgstr "工程名称"
162
163#: svnclasses.rsprojectoptions
164msgid "Project options"
165msgstr "工程选项"
166
167#: svnclasses.rspropertystatus
168msgid "Property status"
169msgstr "属性状态(status)"
170
171#: svnclasses.rsrefresh
172msgid "Refresh"
173msgstr "刷新"
174
175#: svnclasses.rsremove
176msgid "Remove from version control (keep local)"
177msgstr "从版本控制移除(保留本地)"
178
179#: svnclasses.rsrepositorypath
180msgid "Repository path"
181msgstr "存储库路径"
182
183#: svnclasses.rsrevert
184msgid "Revert"
185msgstr "重新打开(Revert)"
186
187#: svnclasses.rsrevision
188msgid "Revision"
189msgstr "修订版本"
190
191#: svnclasses.rssave
192msgid "Save"
193msgstr "保存"
194
195#: svnclasses.rssettings
196msgid "Settings"
197msgstr "设置"
198
199#: svnclasses.rsshowdiff
200msgid "Show diff"
201msgstr "显示不同"
202
203#: svnclasses.rsshowdiffbase
204msgid "Show Diff of Local Changes"
205msgstr "显示局部变更的不同"
206
207#: svnclasses.rsshowdiffcountrev
208msgid "Show Last X Commits"
209msgstr "显示最后的X提交(Commits)"
210
211#: svnclasses.rsshowdiffhead
212msgid "Show Diff Against HEAD"
213msgstr "显示不同对比HEAD"
214
215#: svnclasses.rsshowdiffprev
216msgid "Show Diff Against Previous Version"
217msgstr "显示不同对比先前的版本"
218
219#: svnclasses.rsshowlog
220msgid "Show log"
221msgstr "显示日志"
222
223#: svnclasses.rssourcefiledoesnotbelongtotheprojectpleaseaddfirst
224msgid "Source file does not belong to the project. Please add first."
225msgstr "源代码文件不属于该工程.请先添加."
226
227#: svnclasses.rssvnsettings
228msgid "SVN settings"
229msgstr "SVN设置"
230
231#: svnclasses.rssvntools
232msgid "SVN tools"
233msgstr "SVN工具"
234
235#: svnclasses.rsupdate
236msgid "Update"
237msgstr "更新"
238
239#: svnclasses.rsupdated
240msgid "Updated"
241msgstr "更新"
242
243