1#
2# Translators:
3# ciaran, 2018
4# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
11"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021\n"
12"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Language: cy\n"
17"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
18
19#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
20msgctxt "_"
21msgid "translator-credits"
22msgstr ""
23"Launchpad Contributions:\n"
24"  Cadan ap Tomos https://launchpad.net/~cadz123"
25
26#. (itstool) path: info/title
27#: C/index.docbook:20
28msgid "Pluma Manual"
29msgstr ""
30
31#. (itstool) path: publisher/publishername
32#. (itstool) path: author/orgname
33#. (itstool) path: revdescription/para
34#: C/index.docbook:42 C/index.docbook:52 C/index.docbook:207
35msgid "MATE Documentation Project"
36msgstr ""
37
38#. (itstool) path: publisher/publishername
39#. (itstool) path: author/orgname
40#. (itstool) path: affiliation/orgname
41#. (itstool) path: revdescription/para
42#: C/index.docbook:45 C/index.docbook:64 C/index.docbook:89
43#: C/index.docbook:119 C/index.docbook:127 C/index.docbook:135
44#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
45#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
46#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
47msgid "GNOME Documentation Project"
48msgstr ""
49
50#. (itstool) path: affiliation/orgname
51#: C/index.docbook:54
52msgid "MATE Desktop"
53msgstr ""
54
55#. (itstool) path: affiliation/orgname
56#: C/index.docbook:66
57msgid "GNOME"
58msgstr ""
59
60#. (itstool) path: author/contrib
61#: C/index.docbook:74
62msgid "Added the Shortcut Keys Table"
63msgstr ""
64
65#. (itstool) path: author/orgname
66#. (itstool) path: revdescription/para
67#: C/index.docbook:77 C/index.docbook:190
68msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team"
69msgstr ""
70
71#. (itstool) path: affiliation/orgname
72#: C/index.docbook:79
73msgid "Sun Microsystems"
74msgstr ""
75
76#. (itstool) path: othercredit/contrib
77#: C/index.docbook:98
78msgid "Provided information from earlier revisions of the pluma application."
79msgstr ""
80
81#. (itstool) path: othercredit/contrib
82#: C/index.docbook:105
83msgid "Provided information about plugins."
84msgstr ""
85
86#. (itstool) path: revision/date
87#: C/index.docbook:124
88msgid "March 2002"
89msgstr ""
90
91#. (itstool) path: revdescription/para
92#: C/index.docbook:126 C/index.docbook:134 C/index.docbook:142
93#: C/index.docbook:150 C/index.docbook:158 C/index.docbook:166
94#: C/index.docbook:174 C/index.docbook:182
95msgid "Sun GNOME Documentation Team"
96msgstr ""
97
98#. (itstool) path: revision/date
99#: C/index.docbook:132
100msgid "June 2002"
101msgstr ""
102
103#. (itstool) path: revision/date
104#: C/index.docbook:140
105msgid "August 2002"
106msgstr ""
107
108#. (itstool) path: revision/date
109#: C/index.docbook:148
110msgid "September 2002"
111msgstr ""
112
113#. (itstool) path: revision/date
114#: C/index.docbook:156
115msgid "January 2003"
116msgstr ""
117
118#. (itstool) path: revision/date
119#: C/index.docbook:164
120msgid "March 2003"
121msgstr ""
122
123#. (itstool) path: revision/date
124#: C/index.docbook:172
125msgid "September 2003"
126msgstr ""
127
128#. (itstool) path: revision/date
129#: C/index.docbook:180
130msgid "March 2004"
131msgstr ""
132
133#. (itstool) path: revision/date
134#: C/index.docbook:188 C/index.docbook:204
135msgid "July 2015"
136msgstr ""
137
138#. (itstool) path: revision/date
139#: C/index.docbook:196
140msgid "July 2006"
141msgstr ""
142
143#. (itstool) path: revdescription/para
144#: C/index.docbook:198
145msgid "GNOME Documentation Team"
146msgstr ""
147
148#. (itstool) path: revdescription/para
149#: C/index.docbook:206
150msgid "MATE Documentation Team"
151msgstr ""
152
153#. (itstool) path: info/releaseinfo
154#: C/index.docbook:212
155msgid "This manual describes version 1.10 of pluma."
156msgstr ""
157
158#. (itstool) path: article/indexterm
159#: C/index.docbook:216
160msgid "<primary>pluma</primary>"
161msgstr ""
162
163#. (itstool) path: article/indexterm
164#: C/index.docbook:219
165msgid "<primary>text editor</primary>"
166msgstr ""
167
168#. (itstool) path: info/title
169#: C/index.docbook:227
170msgid "Introduction"
171msgstr ""
172
173#. (itstool) path: section/para
174#: C/index.docbook:231
175msgid ""
176"The <application>pluma</application> application enables you to create and "
177"edit text files."
178msgstr ""
179
180#. (itstool) path: section/para
181#: C/index.docbook:232
182msgid ""
183"The aim of <application>pluma</application> is to be a simple and easy to "
184"use text editor. More powerful features can be enabled with different "
185"<firstterm>plugins</firstterm>, allowing a variety of tasks related to text-"
186"editing."
187msgstr ""
188
189#. (itstool) path: info/title
190#: C/index.docbook:238
191msgid "Getting Started"
192msgstr ""
193
194#. (itstool) path: info/title
195#: C/index.docbook:244
196msgid "Starting pluma"
197msgstr ""
198
199#. (itstool) path: section/para
200#: C/index.docbook:246
201msgid "You can start <application>pluma</application> in the following ways:"
202msgstr ""
203
204#. (itstool) path: varlistentry/term
205#: C/index.docbook:249
206msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
207msgstr ""
208
209#. (itstool) path: listitem/para
210#: C/index.docbook:252
211msgid ""
212"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
213"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
214msgstr ""
215
216#. (itstool) path: varlistentry/term
217#: C/index.docbook:256
218msgid "Command line"
219msgstr "Llinell orchymyn"
220
221#. (itstool) path: listitem/para
222#: C/index.docbook:258
223msgid "Execute the following command: <command>pluma</command>"
224msgstr ""
225
226#. (itstool) path: section/para
227#: C/index.docbook:262
228msgid ""
229"By default, when you open a text document in the file manager, pluma will "
230"start, and display the document."
231msgstr ""
232
233#. (itstool) path: info/title
234#: C/index.docbook:267
235msgid "The pluma Window"
236msgstr ""
237
238#. (itstool) path: section/para
239#: C/index.docbook:269
240msgid ""
241"When you start <application>pluma</application>, the following window is "
242"displayed:"
243msgstr ""
244
245#. (itstool) path: info/title
246#: C/index.docbook:273
247msgid "pluma Window"
248msgstr ""
249
250#. (itstool) path: textobject/phrase
251#: C/index.docbook:281
252msgid "Shows pluma main window."
253msgstr ""
254
255#. (itstool) path: section/para
256#: C/index.docbook:287
257msgid ""
258"The <application>pluma</application> window contains the following elements:"
259msgstr ""
260
261#. (itstool) path: varlistentry/term
262#: C/index.docbook:290
263msgid "Menubar"
264msgstr ""
265
266#. (itstool) path: listitem/para
267#: C/index.docbook:292
268msgid ""
269"The menus on the menubar contain all the commands you need to work with "
270"files in <application>pluma</application>."
271msgstr ""
272
273#. (itstool) path: varlistentry/term
274#: C/index.docbook:296
275msgid "Toolbar"
276msgstr ""
277
278#. (itstool) path: listitem/para
279#: C/index.docbook:298
280msgid ""
281"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
282"menubar."
283msgstr ""
284
285#. (itstool) path: varlistentry/term
286#: C/index.docbook:302
287msgid "Display area"
288msgstr ""
289
290#. (itstool) path: listitem/para
291#: C/index.docbook:304
292msgid "The display area contains the text of the file that you are editing."
293msgstr ""
294
295#. (itstool) path: varlistentry/term
296#: C/index.docbook:308
297msgid "Statusbar"
298msgstr ""
299
300#. (itstool) path: listitem/para
301#: C/index.docbook:310
302msgid ""
303"The statusbar displays information about current "
304"<application>pluma</application> activity and contextual information about "
305"the menu items. The statusbar also displays the following information:"
306msgstr ""
307
308#. (itstool) path: listitem/para
309#: C/index.docbook:313
310msgid ""
311"Cursor position: the line number and column number where the cursor is "
312"located."
313msgstr ""
314
315#. (itstool) path: listitem/para
316#: C/index.docbook:316
317msgid ""
318"Edit mode: If the editor is in insert mode, the statusbar contains the text "
319"<guilabel>INS</guilabel>. If the editor is in overwrite mode, the statusbar "
320"contains the text <guilabel>OVR</guilabel>. Press the "
321"<keycap>Insert</keycap> key to change edit mode."
322msgstr ""
323
324#. (itstool) path: varlistentry/term
325#: C/index.docbook:322
326msgid "Side Pane"
327msgstr ""
328
329#. (itstool) path: listitem/para
330#: C/index.docbook:324
331msgid ""
332"The side pane displays a list of open documents, and other information "
333"depending on which plugins are enabled."
334msgstr ""
335
336#. (itstool) path: listitem/para
337#: C/index.docbook:325
338msgid ""
339"By default, the side pane is not shown. To show it, choose <menuchoice> "
340"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
341msgstr ""
342
343#. (itstool) path: varlistentry/term
344#: C/index.docbook:329
345msgid "Bottom Pane"
346msgstr ""
347
348#. (itstool) path: listitem/para
349#: C/index.docbook:331
350msgid ""
351"The bottom pane is used by programming tools such as the <application>Python"
352" Console</application> plugin to display output."
353msgstr ""
354
355#. (itstool) path: listitem/para
356#: C/index.docbook:332
357msgid ""
358"By default, the bottom pane is not shown. To show it, choose <menuchoice> "
359"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Bottom Pane</guimenuitem> "
360"</menuchoice>."
361msgstr ""
362
363#. (itstool) path: section/para
364#: C/index.docbook:336
365msgid ""
366"When you right-click in the <application>pluma</application> window, the "
367"application displays a popup menu. The popup menu contains the most common "
368"text editing commands."
369msgstr ""
370
371#. (itstool) path: section/para
372#: C/index.docbook:337
373msgid ""
374"Like other MATE applications, actions in <application>pluma</application> "
375"can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with "
376"shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the "
377"<link xlink:href=\"help:mate-user-guide/shortcuts-apps\">User Guide</link>."
378msgstr ""
379
380#. (itstool) path: info/title
381#: C/index.docbook:343
382msgid "Running pluma from a Command Line"
383msgstr ""
384
385#. (itstool) path: section/para
386#: C/index.docbook:345
387msgid ""
388"You can run <application>pluma</application> from a command line and open a "
389"single file or multiple files. To open multiple files from a command line, "
390"type the following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
391msgstr ""
392
393#. (itstool) path: section/para
394#: C/index.docbook:346
395msgid ""
396"<command>pluma <replaceable>file1.txt file2.txt "
397"file3.txt</replaceable></command>"
398msgstr ""
399
400#. (itstool) path: section/para
401#: C/index.docbook:349
402msgid "Alternatively, you can specify a URI instead of a filename."
403msgstr ""
404
405#. (itstool) path: section/para
406#: C/index.docbook:350
407msgid ""
408"Refer to the <link xlink:href=\"man:pluma\"> <citerefentry> "
409"<refentrytitle>pluma</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> "
410"</citerefentry> </link> man page for more information on how to run "
411"<application>pluma</application> from a command line."
412msgstr ""
413
414#. (itstool) path: info/title
415#: C/index.docbook:357
416msgid "Working with Files"
417msgstr ""
418
419#. (itstool) path: info/title
420#: C/index.docbook:363
421msgid "Creating a New Document"
422msgstr ""
423
424#. (itstool) path: section/para
425#: C/index.docbook:365
426msgid ""
427"To create a new document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> "
428"<guimenuitem>New</guimenuitem> </menuchoice>. The application displays a new"
429" blank document in the <application>pluma</application> window."
430msgstr ""
431
432#. (itstool) path: info/title
433#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2092
434msgid "Opening a File"
435msgstr ""
436
437#. (itstool) path: section/para
438#: C/index.docbook:373
439msgid ""
440"To open a file, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> "
441"<guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Open "
442"File</guilabel> dialog. Select the file that you want to open, then click "
443"<guibutton>Open</guibutton>. The file is displayed in the "
444"<application>pluma</application> window."
445msgstr ""
446
447#. (itstool) path: textobject/phrase
448#: C/index.docbook:379
449msgid "Shows Recent Files menu icon."
450msgstr ""
451
452#. (itstool) path: section/para
453#: C/index.docbook:374
454msgid ""
455"The application records the paths and filenames of the five most recent "
456"files that you edited and displays the files as menu items on the "
457"<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> </menuchoice> menu. You can also click "
458"on the <_:inlinemediaobject-1/> icon on the toolbar to display the list of "
459"recent files."
460msgstr ""
461
462#. (itstool) path: note/para
463#: C/index.docbook:383
464msgid ""
465"You can open multiple files in <application>pluma</application>. The "
466"application adds a tab for each open file to the window. For more on this "
467"see <xref linkend=\"pluma-tabs\"/>."
468msgstr ""
469
470#. (itstool) path: tip/para
471#: C/index.docbook:386
472msgid ""
473"You can type the file location on <guilabel>Open File</guilabel> dialog. To "
474"switch between location entry and breadcrumbs, press "
475"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>l</keycap></keycombo>, "
476"<keycap>.</keycap>, <keycap>~</keycap> or <keycap>/</keycap>."
477msgstr ""
478
479#. (itstool) path: info/title
480#: C/index.docbook:393
481msgid "Saving a File"
482msgstr ""
483
484#. (itstool) path: section/para
485#: C/index.docbook:395
486msgid "You can save files in the following ways:"
487msgstr ""
488
489#. (itstool) path: listitem/para
490#: C/index.docbook:398
491msgid ""
492"To save changes to an existing file, choose <menuchoice> "
493"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>."
494msgstr ""
495
496#. (itstool) path: listitem/para
497#: C/index.docbook:401
498msgid ""
499"To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose "
500"<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> "
501"</menuchoice>. Enter a name for the file in the <guilabel>Save As</guilabel>"
502" dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>."
503msgstr ""
504
505#. (itstool) path: listitem/para
506#: C/index.docbook:404
507msgid ""
508"To save all the files that are currently open in "
509"<application>pluma</application>, choose <menuchoice> "
510"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Save All</guimenuitem> "
511"</menuchoice>."
512msgstr ""
513
514#. (itstool) path: section/para
515#: C/index.docbook:407
516msgid ""
517"To close all the files that are currently open in "
518"<application>pluma</application>, choose <menuchoice> "
519"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem> "
520"</menuchoice>."
521msgstr ""
522
523#. (itstool) path: info/title
524#: C/index.docbook:413
525msgid "Working With Tabs"
526msgstr ""
527
528#. (itstool) path: section/para
529#: C/index.docbook:415
530msgid ""
531"When more than one file is open, <application>pluma</application> shows a "
532"<firstterm>tab</firstterm> for each document above the display area. To "
533"switch to another document, click on its tab."
534msgstr ""
535
536#. (itstool) path: section/para
537#: C/index.docbook:416
538msgid ""
539"To move a document to another <application> pluma</application> window, drag"
540" the tab corresponding to the file to the window you want to move it to."
541msgstr ""
542
543#. (itstool) path: section/para
544#: C/index.docbook:417
545msgid ""
546"To move a document to a new <application> pluma</application> window, either"
547" drag its tab to the desktop, or choose <menuchoice> "
548"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Move to New Window</guimenuitem> "
549"</menuchoice>."
550msgstr ""
551
552#. (itstool) path: info/title
553#: C/index.docbook:424
554msgid "Working with Text"
555msgstr ""
556
557#. (itstool) path: info/title
558#: C/index.docbook:430
559msgid "Editing Text"
560msgstr ""
561
562#. (itstool) path: section/para
563#: C/index.docbook:432
564msgid "You can edit the text of a file in the following ways:"
565msgstr ""
566
567#. (itstool) path: listitem/para
568#: C/index.docbook:435
569msgid ""
570"Type new text from the keyboard. The blinking <firstterm>insertion "
571"cursor</firstterm> marks the point where new text appears. To change this, "
572"use the arrow keys on the keyboard or click with the mouse."
573msgstr ""
574
575#. (itstool) path: listitem/para
576#: C/index.docbook:438
577msgid ""
578"To copy the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> "
579"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem> </menuchoice>."
580msgstr ""
581
582#. (itstool) path: listitem/para
583#: C/index.docbook:441
584msgid ""
585"To delete the selected text from the file and move the selected text to the "
586"clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
587"<guimenuitem>Cut</guimenuitem> </menuchoice>."
588msgstr ""
589
590#. (itstool) path: listitem/para
591#: C/index.docbook:444
592msgid ""
593"To permanently delete the selected text from the file, choose <menuchoice> "
594"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Delete</guimenuitem> </menuchoice>."
595msgstr ""
596
597#. (itstool) path: listitem/para
598#: C/index.docbook:447
599msgid ""
600"To insert the contents of the clipboard at the cursor position, choose "
601"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem> "
602"</menuchoice>. You must cut or copy text before you can paste text into the "
603"file, either from pluma or another application."
604msgstr ""
605
606#. (itstool) path: listitem/para
607#: C/index.docbook:450
608msgid ""
609"To select all the text in a file, choose <menuchoice> "
610"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem> </menuchoice>."
611msgstr ""
612
613#. (itstool) path: info/title
614#: C/index.docbook:458
615msgid "Undoing and Redoing Changes"
616msgstr ""
617
618#. (itstool) path: section/para
619#: C/index.docbook:460
620msgid ""
621"To undo a change you have made, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
622"<guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice>. To reverse this action, "
623"choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem> "
624"</menuchoice>."
625msgstr ""
626
627#. (itstool) path: info/title
628#: C/index.docbook:466
629msgid "Finding and Replacing"
630msgstr ""
631
632#. (itstool) path: section/para
633#: C/index.docbook:468
634msgid ""
635"In <application>pluma</application>, there are two ways of searching for "
636"text. You can use the <guilabel>Find</guilabel> dialog to search for a "
637"specific piece of text, or <guilabel>Incremental Search</guilabel> to "
638"highlight matching text as you type it."
639msgstr ""
640
641#. (itstool) path: info/title
642#: C/index.docbook:473
643msgid "Finding Text"
644msgstr ""
645
646#. (itstool) path: section/para
647#: C/index.docbook:476
648msgid "To search a file for a string of text, perform the following steps:"
649msgstr ""
650
651#. (itstool) path: listitem/para
652#: C/index.docbook:479
653msgid ""
654"Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> "
655"<guimenuitem>Find</guimenuitem> </menuchoice> to display the "
656"<guilabel>Find</guilabel> dialog."
657msgstr ""
658
659#. (itstool) path: listitem/para
660#: C/index.docbook:485
661msgid ""
662"Type the string that you want to find in the <guilabel>Search for</guilabel>"
663" field. You can include special characters such as a new line or tab: see "
664"<xref linkend=\"pluma-find-escapes\"/>."
665msgstr ""
666
667#. (itstool) path: listitem/para
668#: C/index.docbook:488
669msgid ""
670"Click <guibutton>Find</guibutton> to search the file for the first "
671"occurrence of the string after your current cursor position. If "
672"<application>pluma</application> finds the string, the application selects "
673"first occurrence of the string. Other occurrences of the string are "
674"highlighted."
675msgstr ""
676
677#. (itstool) path: listitem/para
678#: C/index.docbook:491
679msgid ""
680"To find the next occurrence of the string, click <guibutton>Find</guibutton>"
681" or choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find "
682"Next</guimenuitem> </menuchoice>. To find the previous occurrence of the "
683"text, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find "
684"Previous</guimenuitem> </menuchoice>."
685msgstr ""
686
687#. (itstool) path: section/para
688#: C/index.docbook:500
689msgid ""
690"After you have closed the <guilabel>Find</guilabel> dialog, you can still "
691"move the selection to other occurrences of the text by choosing <menuchoice>"
692" <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem> "
693"</menuchoice> and <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find "
694"Previous</guimenuitem> </menuchoice>."
695msgstr ""
696
697#. (itstool) path: section/para
698#: C/index.docbook:507
699msgid ""
700"To remove the highlighting from the text, choose <menuchoice> "
701"<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Clear Highlight</guimenuitem> "
702"</menuchoice>."
703msgstr ""
704
705#. (itstool) path: section/para
706#: C/index.docbook:511
707msgid ""
708"Refer to the <link xlink:href=\"man:pcrepattern\"> <citerefentry> "
709"<refentrytitle>pcrepattern</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> "
710"</citerefentry> </link> for more information about the syntax and the "
711"semantics of the regular expressions supported on <guilabel>Find</guilabel> "
712"dialog."
713msgstr ""
714
715#. (itstool) path: info/title
716#: C/index.docbook:516
717msgid "Incremental Search"
718msgstr ""
719
720#. (itstool) path: section/para
721#: C/index.docbook:520
722msgid ""
723"Incremental search highlights matching text in the document as you type it "
724"letter by letter. (This is similar to the search feature in several web "
725"browsers.)"
726msgstr ""
727
728#. (itstool) path: section/para
729#: C/index.docbook:521
730msgid ""
731"To start an incremental search, choose <menuchoice> "
732"<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Incremental Search</guimenuitem> "
733"</menuchoice>. The search box appears at the top of the display area."
734msgstr ""
735
736#. (itstool) path: section/para
737#: C/index.docbook:525
738msgid ""
739"Begin typing, and text that matches will be highlighted in the document. The"
740" first instance after the cursor position is also selected."
741msgstr ""
742
743#. (itstool) path: section/para
744#: C/index.docbook:526
745msgid ""
746"To advance the selection to the next match while keeping the incremental "
747"search box open, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>G</keycap> "
748"</keycombo>. Press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Shift</keycap> "
749"<keycap>G</keycap> </keycombo> to go back to the previous match."
750msgstr ""
751
752#. (itstool) path: tip/para
753#: C/index.docbook:535
754msgid ""
755"You can also use the up and down arrow keys or the mouse wheel to move the "
756"selection between matches."
757msgstr ""
758
759#. (itstool) path: info/title
760#: C/index.docbook:542
761msgid "Replacing Text"
762msgstr ""
763
764#. (itstool) path: section/para
765#: C/index.docbook:544
766msgid ""
767"To search a file for a string, and replace the string with an alternative "
768"string, perform the following steps:"
769msgstr ""
770
771#. (itstool) path: listitem/para
772#: C/index.docbook:547
773msgid ""
774"Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> "
775"<guimenuitem>Replace</guimenuitem> </menuchoice> to display the "
776"<guilabel>Replace</guilabel> dialog."
777msgstr ""
778
779#. (itstool) path: listitem/para
780#: C/index.docbook:553
781msgid ""
782"Type the string that you want to find, in the <guilabel>Search "
783"for</guilabel> field. You can include special characters such as a new line "
784"or tab: see <xref linkend=\"pluma-find-escapes\"/>."
785msgstr ""
786
787#. (itstool) path: listitem/para
788#: C/index.docbook:556
789msgid ""
790"Type the string that you want to use to replace the string that you find, in"
791" the <guilabel>Replace with</guilabel> field."
792msgstr ""
793
794#. (itstool) path: section/para
795#: C/index.docbook:560
796msgid ""
797"To examine each occurrence of the string before replacing it, click "
798"<guibutton>Find</guibutton>. If <application>pluma</application> finds the "
799"string, the application selects the string. Click "
800"<guibutton>Replace</guibutton> to replace the selected occurrence of the "
801"string. To find the next occurrence of the string, click "
802"<guibutton>Find</guibutton> again."
803msgstr ""
804
805#. (itstool) path: section/para
806#: C/index.docbook:561
807msgid ""
808"To replace all occurrences of the string throughout the document, click "
809"<guibutton>Replace All</guibutton>."
810msgstr ""
811
812#. (itstool) path: info/title
813#: C/index.docbook:567
814msgid "Find and Replace Options"
815msgstr ""
816
817#. (itstool) path: section/para
818#: C/index.docbook:570
819msgid ""
820"The <guilabel>Find</guilabel> dialog and the <guilabel>Replace</guilabel> "
821"dialog both have the following options:"
822msgstr ""
823
824#. (itstool) path: listitem/para
825#: C/index.docbook:573
826msgid ""
827"Select the <guilabel>Match case</guilabel> option to only find occurrences "
828"of the string that match the case of the text that you type. For example, "
829"with <guilabel>Match case</guilabel> selected, \"TEXT\" will not match "
830"\"text\"."
831msgstr ""
832
833#. (itstool) path: listitem/para
834#: C/index.docbook:576
835msgid ""
836"Select the <guilabel>Match entire word only</guilabel> option to only find "
837"occurrences of the string that match the entire words of the text that you "
838"type. For example, with <guilabel>Match entire word only</guilabel> "
839"selected, \"text\" will not match \"texture\"."
840msgstr ""
841
842#. (itstool) path: listitem/para
843#: C/index.docbook:579
844msgid ""
845"Select the <guilabel>Search backwards</guilabel> option to search backwards "
846"towards the beginning of the document."
847msgstr ""
848
849#. (itstool) path: listitem/para
850#: C/index.docbook:582
851msgid ""
852"Select the <guilabel>Wrap around</guilabel> option to search to one end of "
853"the document and then continue the search from the other end of the file."
854msgstr ""
855
856#. (itstool) path: info/title
857#: C/index.docbook:590
858msgid "Special Characters"
859msgstr ""
860
861#. (itstool) path: section/para
862#: C/index.docbook:593
863msgid ""
864"You can include the following escape sequences in the text to find or "
865"replace to represent special characters:"
866msgstr ""
867
868#. (itstool) path: varlistentry/term
869#: C/index.docbook:596
870msgid "<literal>\\n</literal>"
871msgstr ""
872
873#. (itstool) path: listitem/para
874#: C/index.docbook:600
875msgid "Specifies a new line."
876msgstr ""
877
878#. (itstool) path: varlistentry/term
879#: C/index.docbook:604
880msgid "<literal>\\t</literal>"
881msgstr ""
882
883#. (itstool) path: listitem/para
884#: C/index.docbook:608
885msgid "Specifies a tab character."
886msgstr ""
887
888#. (itstool) path: varlistentry/term
889#: C/index.docbook:612
890msgid "<literal>\\r</literal>"
891msgstr ""
892
893#. (itstool) path: listitem/para
894#: C/index.docbook:616
895msgid "Specifies a carriage return."
896msgstr ""
897
898#. (itstool) path: varlistentry/term
899#: C/index.docbook:620
900msgid "<literal>\\\\</literal>"
901msgstr ""
902
903#. (itstool) path: listitem/para
904#: C/index.docbook:624
905msgid ""
906"The backslash character itself must be escaped if it is being searched for. "
907"For example, if you are looking for the \"<literal>\\n</literal>\" literal, "
908"you will have to type \"\\\\n\" in the <guilabel>Search for</guilabel> "
909"field. Or if you are looking for a sequence of backslashes, you will have to"
910" double the number of searched backslashes."
911msgstr ""
912
913#. (itstool) path: info/title
914#: C/index.docbook:637
915msgid "Positioning the Cursor on a Specific Line"
916msgstr ""
917
918#. (itstool) path: section/para
919#: C/index.docbook:639
920msgid ""
921"To position the cursor on a specific line in the current file, choose "
922"<menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Go to Line</guimenuitem>"
923" </menuchoice>. The line number box appears at the top of the display area."
924msgstr ""
925
926#. (itstool) path: section/para
927#: C/index.docbook:640
928msgid ""
929"Begin typing the number of the line that you want to move the cursor to and "
930"the document will scroll to the specified line."
931msgstr ""
932
933#. (itstool) path: section/para
934#: C/index.docbook:641
935msgid ""
936"To dismiss the box and move the cursor to the specified line, press "
937"<keycap>Return</keycap>."
938msgstr ""
939
940#. (itstool) path: info/title
941#: C/index.docbook:647
942msgid "Printing"
943msgstr ""
944
945#. (itstool) path: info/title
946#: C/index.docbook:653
947msgid "Setting the Page Options"
948msgstr ""
949
950#. (itstool) path: section/para
951#: C/index.docbook:656
952msgid ""
953"To set the page options, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> "
954"<guimenuitem>Page Setup</guimenuitem> </menuchoice> to display the "
955"<guilabel>Page Setup</guilabel> dialog."
956msgstr ""
957
958#. (itstool) path: section/para
959#: C/index.docbook:658
960msgid ""
961"The <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog enables you to specify the "
962"following print options:"
963msgstr ""
964
965#. (itstool) path: info/title
966#: C/index.docbook:662
967msgid "General Tabbed Section"
968msgstr ""
969
970#. (itstool) path: varlistentry/term
971#: C/index.docbook:666
972msgid "<guilabel>Print syntax highlighting</guilabel>"
973msgstr ""
974
975#. (itstool) path: listitem/para
976#: C/index.docbook:670
977msgid ""
978"Select this option to print syntax highlighting. For more information about "
979"syntax highlighting, see <xref linkend=\"pluma-set-highlightmode\"/>."
980msgstr ""
981
982#. (itstool) path: varlistentry/term
983#: C/index.docbook:674
984msgid "<guilabel>Print page headers</guilabel>"
985msgstr ""
986
987#. (itstool) path: listitem/para
988#: C/index.docbook:678
989msgid ""
990"Select this option to include a header on each page that you print. You "
991"cannot configure the header."
992msgstr ""
993
994#. (itstool) path: varlistentry/term
995#: C/index.docbook:682 C/index.docbook:1630
996msgid "<guilabel>Line Numbers</guilabel>"
997msgstr ""
998
999#. (itstool) path: listitem/para
1000#: C/index.docbook:686
1001msgid ""
1002"Select the <guilabel>Print line numbers</guilabel> option to include line "
1003"numbers when you print a file."
1004msgstr ""
1005
1006#. (itstool) path: listitem/para
1007#: C/index.docbook:687
1008msgid ""
1009"Use the <guilabel>Number every ... lines </guilabel> spin box to specify how"
1010" often to print the line numbers, for example every 5 lines, every 10 lines,"
1011" and so on."
1012msgstr ""
1013
1014#. (itstool) path: varlistentry/term
1015#: C/index.docbook:691 C/index.docbook:1621
1016msgid "<guilabel>Text Wrapping</guilabel>"
1017msgstr ""
1018
1019#. (itstool) path: listitem/para
1020#: C/index.docbook:695
1021msgid ""
1022"Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to wrap text "
1023"onto the next line, at a character level, when you print a file. The "
1024"application counts wrapped lines as one line for line numbering purposes."
1025msgstr ""
1026
1027#. (itstool) path: listitem/para
1028#: C/index.docbook:696
1029msgid ""
1030"Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to "
1031"wrap text onto the next line, at a word level, when you print a file."
1032msgstr ""
1033
1034#. (itstool) path: info/title
1035#: C/index.docbook:704
1036msgid "Fonts"
1037msgstr "Ffontiau"
1038
1039#. (itstool) path: varlistentry/term
1040#: C/index.docbook:708
1041msgid "<guilabel>Body</guilabel>"
1042msgstr ""
1043
1044#. (itstool) path: listitem/para
1045#: C/index.docbook:712
1046msgid ""
1047"Click on this button to select the font used to print the body text of a "
1048"file."
1049msgstr ""
1050
1051#. (itstool) path: varlistentry/term
1052#: C/index.docbook:716
1053msgid "<guilabel>Line numbers</guilabel>"
1054msgstr ""
1055
1056#. (itstool) path: listitem/para
1057#: C/index.docbook:720
1058msgid "Click on this button to select the font used to print line numbers."
1059msgstr ""
1060
1061#. (itstool) path: varlistentry/term
1062#: C/index.docbook:724
1063msgid "<guilabel>Headers and footers</guilabel>"
1064msgstr ""
1065
1066#. (itstool) path: listitem/para
1067#: C/index.docbook:728
1068msgid ""
1069"Click on this button to select the font to use to print the headers and "
1070"footers in a file."
1071msgstr ""
1072
1073#. (itstool) path: section/para
1074#: C/index.docbook:732
1075msgid ""
1076"To reset the fonts to the default fonts for printing a file from "
1077"<application>pluma</application>, click <guibutton>Restore Default "
1078"Fonts</guibutton>."
1079msgstr ""
1080
1081#. (itstool) path: info/title
1082#: C/index.docbook:739
1083msgid "Printing a Document"
1084msgstr ""
1085
1086#. (itstool) path: section/para
1087#: C/index.docbook:741
1088msgid ""
1089"You can use <application>pluma</application> to perform the following print "
1090"operations:"
1091msgstr ""
1092
1093#. (itstool) path: listitem/para
1094#: C/index.docbook:744
1095msgid "Print a document to a printer."
1096msgstr ""
1097
1098#. (itstool) path: listitem/para
1099#: C/index.docbook:747
1100msgid "Print the output of the print command to a file."
1101msgstr ""
1102
1103#. (itstool) path: section/para
1104#: C/index.docbook:750
1105msgid ""
1106"If you print to a file, <application>pluma</application> sends the output of"
1107" the file to a pre-press format file. The most common pre-press formats are "
1108"PostScript and Portable Document Format (PDF)."
1109msgstr ""
1110
1111#. (itstool) path: section/para
1112#: C/index.docbook:751
1113msgid ""
1114"To preview the pages that you want to print, choose <menuchoice> "
1115"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print Preview</guimenuitem> "
1116"</menuchoice>."
1117msgstr ""
1118
1119#. (itstool) path: section/para
1120#: C/index.docbook:752
1121msgid ""
1122"To print the current file to a printer or a file, choose <menuchoice> "
1123"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice> to "
1124"display the <guilabel>Print</guilabel> dialog."
1125msgstr ""
1126
1127#. (itstool) path: section/para
1128#: C/index.docbook:753
1129msgid ""
1130"The <guilabel>Print</guilabel> dialog enables you to specify the following "
1131"print options:"
1132msgstr ""
1133
1134#. (itstool) path: info/title
1135#: C/index.docbook:757
1136msgid "Job Tabbed Section"
1137msgstr ""
1138
1139#. (itstool) path: varlistentry/term
1140#: C/index.docbook:761
1141msgid "<guilabel>Print range</guilabel>"
1142msgstr ""
1143
1144#. (itstool) path: listitem/para
1145#: C/index.docbook:765
1146msgid ""
1147"Select one of the following options to determine how many pages to print:"
1148msgstr ""
1149
1150#. (itstool) path: listitem/para
1151#: C/index.docbook:768
1152msgid "<guilabel>All</guilabel>"
1153msgstr ""
1154
1155#. (itstool) path: listitem/para
1156#: C/index.docbook:771
1157msgid "Select this option to print all the pages in the file."
1158msgstr ""
1159
1160#. (itstool) path: listitem/para
1161#: C/index.docbook:774
1162msgid "<guilabel>Lines</guilabel>"
1163msgstr ""
1164
1165#. (itstool) path: listitem/para
1166#: C/index.docbook:777
1167msgid ""
1168"Select this option to print the specified lines only. Use the "
1169"<guilabel>From</guilabel> and <guilabel>To</guilabel> spin boxes to specify "
1170"the line range."
1171msgstr ""
1172
1173#. (itstool) path: listitem/para
1174#: C/index.docbook:780
1175msgid "<guilabel>Selection</guilabel>"
1176msgstr ""
1177
1178#. (itstool) path: listitem/para
1179#: C/index.docbook:783
1180msgid ""
1181"Select this option to print the selected text only. This option is only "
1182"available if you select text."
1183msgstr ""
1184
1185#. (itstool) path: varlistentry/term
1186#: C/index.docbook:789
1187msgid "<guilabel>Copies</guilabel>"
1188msgstr ""
1189
1190#. (itstool) path: listitem/para
1191#: C/index.docbook:793
1192msgid ""
1193"Use the <guilabel>Number of copies</guilabel> spin box to specify the number"
1194" of copies of the file that you want to print."
1195msgstr ""
1196
1197#. (itstool) path: listitem/para
1198#: C/index.docbook:794
1199msgid ""
1200"If you print multiple copies of the file, select the "
1201"<guilabel>Collate</guilabel> option to collate the printed copies."
1202msgstr ""
1203
1204#. (itstool) path: info/title
1205#: C/index.docbook:802
1206msgid "Printer Tabbed Section"
1207msgstr ""
1208
1209#. (itstool) path: varlistentry/term
1210#: C/index.docbook:807
1211msgid "<guilabel>Printer</guilabel>"
1212msgstr ""
1213
1214#. (itstool) path: listitem/para
1215#: C/index.docbook:811
1216msgid ""
1217"Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the"
1218" file."
1219msgstr ""
1220
1221#. (itstool) path: varlistentry/term
1222#: C/index.docbook:815
1223msgid "<guilabel>Settings</guilabel>"
1224msgstr ""
1225
1226#. (itstool) path: listitem/para
1227#: C/index.docbook:819
1228msgid "Use this drop-down list to select the printer settings."
1229msgstr ""
1230
1231#. (itstool) path: listitem/para
1232#: C/index.docbook:820
1233msgid ""
1234"To configure the printer, click <guibutton>Configure</guibutton>. For "
1235"example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed "
1236"printing, if this functionality is supported by the printer."
1237msgstr ""
1238
1239#. (itstool) path: varlistentry/term
1240#: C/index.docbook:824
1241msgid "<guilabel>Location</guilabel>"
1242msgstr ""
1243
1244#. (itstool) path: listitem/para
1245#: C/index.docbook:828
1246msgid ""
1247"Use this drop-down list to select one of the following print destinations:"
1248msgstr ""
1249
1250#. (itstool) path: varlistentry/term
1251#: C/index.docbook:831
1252msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>"
1253msgstr ""
1254
1255#. (itstool) path: listitem/para
1256#: C/index.docbook:835
1257msgid "Print the file to a CUPS printer."
1258msgstr ""
1259
1260#. (itstool) path: note/para
1261#: C/index.docbook:837
1262msgid ""
1263"If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the "
1264"only entry in this drop-down list."
1265msgstr ""
1266
1267#. (itstool) path: varlistentry/term
1268#: C/index.docbook:842
1269msgid "<guilabel>lpr</guilabel>"
1270msgstr ""
1271
1272#. (itstool) path: listitem/para
1273#: C/index.docbook:846
1274msgid "Print the file to a printer."
1275msgstr ""
1276
1277#. (itstool) path: varlistentry/term
1278#: C/index.docbook:850
1279msgid "<guilabel>File</guilabel>"
1280msgstr ""
1281
1282#. (itstool) path: listitem/para
1283#: C/index.docbook:854
1284msgid "Print the file to a PostScript file."
1285msgstr ""
1286
1287#. (itstool) path: listitem/para
1288#: C/index.docbook:855
1289msgid ""
1290"Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify "
1291"the name and location of the PostScript file."
1292msgstr ""
1293
1294#. (itstool) path: varlistentry/term
1295#: C/index.docbook:859
1296msgid "<guilabel>Custom</guilabel>"
1297msgstr ""
1298
1299#. (itstool) path: listitem/para
1300#: C/index.docbook:863
1301msgid "Use the specified command to print the file."
1302msgstr ""
1303
1304#. (itstool) path: listitem/para
1305#: C/index.docbook:864
1306msgid ""
1307"Type the name of the command in the text box. Include all command-line "
1308"arguments."
1309msgstr ""
1310
1311#. (itstool) path: varlistentry/term
1312#: C/index.docbook:871
1313msgid "<guilabel>State</guilabel>"
1314msgstr ""
1315
1316#. (itstool) path: listitem/para
1317#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:883 C/index.docbook:891
1318msgid "This functionality is not supported in this version of pluma."
1319msgstr ""
1320
1321#. (itstool) path: varlistentry/term
1322#: C/index.docbook:879
1323msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
1324msgstr ""
1325
1326#. (itstool) path: varlistentry/term
1327#: C/index.docbook:887
1328msgid "<guilabel>Comment</guilabel>"
1329msgstr ""
1330
1331#. (itstool) path: info/title
1332#: C/index.docbook:899
1333msgid "Paper Tabbed Section"
1334msgstr ""
1335
1336#. (itstool) path: varlistentry/term
1337#: C/index.docbook:904
1338msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>"
1339msgstr ""
1340
1341#. (itstool) path: listitem/para
1342#: C/index.docbook:908
1343msgid ""
1344"Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to"
1345" print the file."
1346msgstr ""
1347
1348#. (itstool) path: varlistentry/term
1349#: C/index.docbook:912
1350msgid "<guilabel>Width</guilabel>"
1351msgstr ""
1352
1353#. (itstool) path: listitem/para
1354#: C/index.docbook:916
1355msgid ""
1356"Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-"
1357"down list to change the measurement unit."
1358msgstr ""
1359
1360#. (itstool) path: varlistentry/term
1361#: C/index.docbook:920
1362msgid "<guilabel>Height</guilabel>"
1363msgstr ""
1364
1365#. (itstool) path: listitem/para
1366#: C/index.docbook:924
1367msgid "Use this spin box to specify the height of the paper."
1368msgstr ""
1369
1370#. (itstool) path: varlistentry/term
1371#: C/index.docbook:928
1372msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>"
1373msgstr ""
1374
1375#. (itstool) path: listitem/para
1376#: C/index.docbook:932
1377msgid ""
1378"Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the "
1379"printer."
1380msgstr ""
1381
1382#. (itstool) path: varlistentry/term
1383#: C/index.docbook:936
1384msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>"
1385msgstr ""
1386
1387#. (itstool) path: listitem/para
1388#: C/index.docbook:940
1389msgid "Use this drop-down list to select the page orientation."
1390msgstr ""
1391
1392#. (itstool) path: varlistentry/term
1393#: C/index.docbook:944
1394msgid "<guilabel>Layout</guilabel>"
1395msgstr ""
1396
1397#. (itstool) path: listitem/para
1398#: C/index.docbook:948
1399msgid ""
1400"Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout "
1401"that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area."
1402msgstr ""
1403
1404#. (itstool) path: varlistentry/term
1405#: C/index.docbook:952
1406msgid "<guilabel>Paper tray</guilabel>"
1407msgstr ""
1408
1409#. (itstool) path: listitem/para
1410#: C/index.docbook:956
1411msgid "Use this drop-down list to select the paper tray."
1412msgstr ""
1413
1414#. (itstool) path: info/title
1415#: C/index.docbook:966
1416msgid "Programming Features"
1417msgstr ""
1418
1419#. (itstool) path: section/para
1420#: C/index.docbook:968
1421msgid ""
1422"Several of <application>pluma</application>'s features for programming are "
1423"provided with plugins. For example, the Tag List plugin provides a list of "
1424"commonly-used tags for different markup languages: see <xref linkend"
1425"=\"pluma-tag-list-plugin\"/>."
1426msgstr ""
1427
1428#. (itstool) path: info/title
1429#: C/index.docbook:973
1430msgid "Syntax Highlighting"
1431msgstr ""
1432
1433#. (itstool) path: section/para
1434#: C/index.docbook:976
1435msgid ""
1436"Syntax highlighting makes source code easier to read by showing different "
1437"parts of the text in different colors."
1438msgstr ""
1439
1440#. (itstool) path: section/para
1441#: C/index.docbook:977
1442msgid ""
1443"<application>pluma</application> chooses an appropriate syntax highlighting "
1444"mode based on a document's type. To override the syntax highlighting mode, "
1445"choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Highlight "
1446"Mode</guimenuitem> </menuchoice>, then choose one of the following menu "
1447"items:"
1448msgstr ""
1449
1450#. (itstool) path: varlistentry/term
1451#: C/index.docbook:980
1452msgid "<guimenuitem>Normal</guimenuitem>"
1453msgstr ""
1454
1455#. (itstool) path: listitem/para
1456#: C/index.docbook:984
1457msgid "Do not display any syntax highlighting."
1458msgstr ""
1459
1460#. (itstool) path: varlistentry/term
1461#: C/index.docbook:988
1462msgid "<guisubmenu>Sources</guisubmenu>"
1463msgstr ""
1464
1465#. (itstool) path: listitem/para
1466#: C/index.docbook:992
1467msgid ""
1468"Display syntax highlighting to edit source code. Use the "
1469"<guisubmenu>Sources</guisubmenu> submenu to select the source code type."
1470msgstr ""
1471
1472#. (itstool) path: varlistentry/term
1473#: C/index.docbook:996
1474msgid "<guisubmenu>Markup</guisubmenu>"
1475msgstr ""
1476
1477#. (itstool) path: listitem/para
1478#: C/index.docbook:1000
1479msgid ""
1480"Display syntax highlighting to edit markup code. Use the "
1481"<guisubmenu>Markup</guisubmenu> submenu to select the markup code type."
1482msgstr ""
1483
1484#. (itstool) path: varlistentry/term
1485#: C/index.docbook:1004
1486msgid "<guisubmenu>Scripts</guisubmenu>"
1487msgstr ""
1488
1489#. (itstool) path: listitem/para
1490#: C/index.docbook:1008
1491msgid ""
1492"Display syntax highlighting to edit script code. Use the "
1493"<guisubmenu>Scripts</guisubmenu> submenu to select the script code type."
1494msgstr ""
1495
1496#. (itstool) path: varlistentry/term
1497#: C/index.docbook:1012
1498msgid "<guisubmenu>Others</guisubmenu>"
1499msgstr ""
1500
1501#. (itstool) path: listitem/para
1502#: C/index.docbook:1016
1503msgid ""
1504"Display syntax highlighting to edit other types of code. Use the "
1505"<guisubmenu>Others</guisubmenu> submenu to select the code type."
1506msgstr ""
1507
1508#. (itstool) path: info/title
1509#: C/index.docbook:1025
1510msgid "Piping the Output of a Command to a File"
1511msgstr ""
1512
1513#. (itstool) path: section/para
1514#: C/index.docbook:1027
1515msgid ""
1516"You can use <application>pluma</application> to pipe the output of a command"
1517" to a text file. For example, to pipe the output of an <command>ls</command>"
1518" command to a text file, type <command>ls | pluma</command>, then press "
1519"<keycap>Return</keycap>."
1520msgstr ""
1521
1522#. (itstool) path: section/para
1523#: C/index.docbook:1028
1524msgid ""
1525"The output of the <command>ls</command> command is displayed in a new text "
1526"file in the <application>pluma</application> window."
1527msgstr ""
1528
1529#. (itstool) path: section/para
1530#: C/index.docbook:1029
1531msgid ""
1532"Alternatively, you can use the <application>External tools</application> "
1533"plugin to pipe command output to the current file."
1534msgstr ""
1535
1536#. (itstool) path: info/title
1537#: C/index.docbook:1036
1538msgid "Shortcut Keys"
1539msgstr ""
1540
1541#. (itstool) path: section/para
1542#: C/index.docbook:1038
1543msgid ""
1544"Use shortcut keys to perform common tasks more quickly than with the mouse "
1545"and menus. The following tables list all of "
1546"<application>pluma</application>'s shortcut keys."
1547msgstr ""
1548
1549#. (itstool) path: section/para
1550#: C/index.docbook:1039
1551msgid ""
1552"For more on shortcut keys, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide"
1553"/keyboard-skills\">Desktop User Guide</link>."
1554msgstr ""
1555
1556#. (itstool) path: section/bridgehead
1557#: C/index.docbook:1042
1558msgid "Tabs"
1559msgstr "Tabiau"
1560
1561#. (itstool) path: section/para
1562#: C/index.docbook:1043
1563msgid "Shortcuts for tabs:"
1564msgstr ""
1565
1566#. (itstool) path: entry/para
1567#: C/index.docbook:1051 C/index.docbook:1121 C/index.docbook:1207
1568#: C/index.docbook:1349 C/index.docbook:1379 C/index.docbook:1417
1569#: C/index.docbook:1495 C/index.docbook:1565
1570msgid "Shortcut Key"
1571msgstr ""
1572
1573#. (itstool) path: entry/para
1574#: C/index.docbook:1054 C/index.docbook:1124 C/index.docbook:1210
1575#: C/index.docbook:1352 C/index.docbook:1382 C/index.docbook:1420
1576#: C/index.docbook:1498 C/index.docbook:1568
1577msgid "Command"
1578msgstr "Gorchymyn"
1579
1580#. (itstool) path: entry/para
1581#: C/index.docbook:1061
1582msgid "Ctrl + Alt + PageUp"
1583msgstr ""
1584
1585#. (itstool) path: entry/para
1586#: C/index.docbook:1064
1587msgid "Switches to the next tab to the left."
1588msgstr ""
1589
1590#. (itstool) path: entry/para
1591#: C/index.docbook:1069
1592msgid "Ctrl + Alt + PageDown"
1593msgstr ""
1594
1595#. (itstool) path: entry/para
1596#: C/index.docbook:1072
1597msgid "Switches to the next tab to the right."
1598msgstr ""
1599
1600#. (itstool) path: entry/para
1601#: C/index.docbook:1077 C/index.docbook:1179
1602msgid "Ctrl + W"
1603msgstr ""
1604
1605#. (itstool) path: entry/para
1606#: C/index.docbook:1080
1607msgid "Close tab."
1608msgstr ""
1609
1610#. (itstool) path: entry/para
1611#: C/index.docbook:1085
1612msgid "Ctrl + Shift + L"
1613msgstr ""
1614
1615#. (itstool) path: entry/para
1616#: C/index.docbook:1088
1617msgid "Save all tabs."
1618msgstr ""
1619
1620#. (itstool) path: entry/para
1621#: C/index.docbook:1093
1622msgid "Ctrl + Shift + W"
1623msgstr ""
1624
1625#. (itstool) path: entry/para
1626#: C/index.docbook:1096
1627msgid "Close all tabs."
1628msgstr ""
1629
1630#. (itstool) path: entry/para
1631#: C/index.docbook:1101
1632msgid "Alt + n"
1633msgstr ""
1634
1635#. (itstool) path: entry/para
1636#: C/index.docbook:1104
1637msgid "Jump to nth tab."
1638msgstr ""
1639
1640#. (itstool) path: section/bridgehead
1641#: C/index.docbook:1112
1642msgid "Files"
1643msgstr ""
1644
1645#. (itstool) path: section/para
1646#: C/index.docbook:1113
1647msgid "Shortcuts for working with files:"
1648msgstr ""
1649
1650#. (itstool) path: entry/para
1651#: C/index.docbook:1131
1652msgid "Ctrl + N"
1653msgstr ""
1654
1655#. (itstool) path: entry/para
1656#: C/index.docbook:1134
1657msgid "Create a new document."
1658msgstr ""
1659
1660#. (itstool) path: entry/para
1661#: C/index.docbook:1139
1662msgid "Ctrl + O"
1663msgstr ""
1664
1665#. (itstool) path: entry/para
1666#: C/index.docbook:1142
1667msgid "Open a document."
1668msgstr ""
1669
1670#. (itstool) path: entry/para
1671#: C/index.docbook:1147
1672msgid "Ctrl + S"
1673msgstr ""
1674
1675#. (itstool) path: entry/para
1676#: C/index.docbook:1150
1677msgid "Save the current document to disk."
1678msgstr ""
1679
1680#. (itstool) path: entry/para
1681#: C/index.docbook:1155
1682msgid "Ctrl + Shift + S"
1683msgstr ""
1684
1685#. (itstool) path: entry/para
1686#: C/index.docbook:1158
1687msgid "Save the current document with a new filename."
1688msgstr ""
1689
1690#. (itstool) path: entry/para
1691#: C/index.docbook:1163
1692msgid "Ctrl + P"
1693msgstr ""
1694
1695#. (itstool) path: entry/para
1696#: C/index.docbook:1166
1697msgid "Print the current document."
1698msgstr ""
1699
1700#. (itstool) path: entry/para
1701#: C/index.docbook:1171
1702msgid "Ctrl + Shift + P"
1703msgstr ""
1704
1705#. (itstool) path: entry/para
1706#: C/index.docbook:1174
1707msgid "Print preview."
1708msgstr ""
1709
1710#. (itstool) path: entry/para
1711#: C/index.docbook:1182
1712msgid "Close the current document."
1713msgstr ""
1714
1715#. (itstool) path: entry/para
1716#: C/index.docbook:1187
1717msgid "Ctrl + Q"
1718msgstr ""
1719
1720#. (itstool) path: entry/para
1721#: C/index.docbook:1190
1722msgid "Quit Pluma."
1723msgstr ""
1724
1725#. (itstool) path: section/bridgehead
1726#: C/index.docbook:1198
1727msgid "Edit"
1728msgstr "Golygu"
1729
1730#. (itstool) path: section/para
1731#: C/index.docbook:1199
1732msgid "Shortcuts for editing documents:"
1733msgstr ""
1734
1735#. (itstool) path: entry/para
1736#: C/index.docbook:1217
1737msgid "Ctrl + Z"
1738msgstr ""
1739
1740#. (itstool) path: entry/para
1741#: C/index.docbook:1220
1742msgid "Undo the last action."
1743msgstr ""
1744
1745#. (itstool) path: entry/para
1746#: C/index.docbook:1225
1747msgid "Ctrl + Shift + Z"
1748msgstr ""
1749
1750#. (itstool) path: entry/para
1751#: C/index.docbook:1228
1752msgid "Redo the last undone action ."
1753msgstr ""
1754
1755#. (itstool) path: entry/para
1756#: C/index.docbook:1233
1757msgid "Ctrl + X"
1758msgstr ""
1759
1760#. (itstool) path: entry/para
1761#: C/index.docbook:1236
1762msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard."
1763msgstr ""
1764
1765#. (itstool) path: entry/para
1766#: C/index.docbook:1241
1767msgid "Ctrl + C"
1768msgstr ""
1769
1770#. (itstool) path: entry/para
1771#: C/index.docbook:1244
1772msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard."
1773msgstr ""
1774
1775#. (itstool) path: entry/para
1776#: C/index.docbook:1249
1777msgid "Ctrl + V"
1778msgstr ""
1779
1780#. (itstool) path: entry/para
1781#: C/index.docbook:1252
1782msgid "Paste the contents of the clipboard."
1783msgstr ""
1784
1785#. (itstool) path: entry/para
1786#: C/index.docbook:1257
1787msgid "Ctrl + A"
1788msgstr ""
1789
1790#. (itstool) path: entry/para
1791#: C/index.docbook:1260
1792msgid "Select all."
1793msgstr ""
1794
1795#. (itstool) path: entry/para
1796#: C/index.docbook:1265
1797msgid "Ctrl + D"
1798msgstr ""
1799
1800#. (itstool) path: entry/para
1801#: C/index.docbook:1268
1802msgid "Delete current line."
1803msgstr ""
1804
1805#. (itstool) path: entry/para
1806#: C/index.docbook:1273
1807msgid "Ctrl + U"
1808msgstr ""
1809
1810#. (itstool) path: entry/para
1811#: C/index.docbook:1276
1812msgid "Change case to uppercase."
1813msgstr ""
1814
1815#. (itstool) path: entry/para
1816#: C/index.docbook:1281
1817msgid "Ctrl + L"
1818msgstr ""
1819
1820#. (itstool) path: entry/para
1821#: C/index.docbook:1284
1822msgid "Change case to lowercase."
1823msgstr ""
1824
1825#. (itstool) path: entry/para
1826#: C/index.docbook:1289
1827msgid "Alt + U"
1828msgstr ""
1829
1830#. (itstool) path: entry/para
1831#: C/index.docbook:1292
1832msgid "Toggle case of each character."
1833msgstr ""
1834
1835#. (itstool) path: entry/para
1836#: C/index.docbook:1297
1837msgid "Alt + L"
1838msgstr ""
1839
1840#. (itstool) path: entry/para
1841#: C/index.docbook:1300
1842msgid "Capitalize each word."
1843msgstr ""
1844
1845#. (itstool) path: entry/para
1846#: C/index.docbook:1305
1847msgid "Alt + Up"
1848msgstr ""
1849
1850#. (itstool) path: entry/para
1851#: C/index.docbook:1308
1852msgid "Move the selected line up one line."
1853msgstr ""
1854
1855#. (itstool) path: entry/para
1856#: C/index.docbook:1313
1857msgid "Alt + Down"
1858msgstr ""
1859
1860#. (itstool) path: entry/para
1861#: C/index.docbook:1316
1862msgid "Move the selected line down one line."
1863msgstr ""
1864
1865#. (itstool) path: entry/para
1866#: C/index.docbook:1321
1867msgid "Tab"
1868msgstr ""
1869
1870#. (itstool) path: entry/para
1871#: C/index.docbook:1324
1872msgid "Increase indent of the selected lines."
1873msgstr ""
1874
1875#. (itstool) path: entry/para
1876#: C/index.docbook:1329
1877msgid "Shift + Tab"
1878msgstr ""
1879
1880#. (itstool) path: entry/para
1881#: C/index.docbook:1332
1882msgid "Decrease indent of the selected lines."
1883msgstr ""
1884
1885#. (itstool) path: section/bridgehead
1886#: C/index.docbook:1340
1887msgid "View"
1888msgstr "Golwg"
1889
1890#. (itstool) path: section/para
1891#: C/index.docbook:1341
1892msgid "Shortcuts for the current view:"
1893msgstr ""
1894
1895#. (itstool) path: entry/para
1896#: C/index.docbook:1359
1897msgid "Ctrl + Y"
1898msgstr ""
1899
1900#. (itstool) path: entry/para
1901#: C/index.docbook:1362
1902msgid "Show/hide line numbers."
1903msgstr ""
1904
1905#. (itstool) path: section/bridgehead
1906#: C/index.docbook:1370
1907msgid "Panes"
1908msgstr ""
1909
1910#. (itstool) path: section/para
1911#: C/index.docbook:1371
1912msgid "Shortcuts for showing and hiding panes:"
1913msgstr ""
1914
1915#. (itstool) path: entry/para
1916#: C/index.docbook:1389
1917msgid "F9"
1918msgstr ""
1919
1920#. (itstool) path: entry/para
1921#: C/index.docbook:1392
1922msgid "Show/hide the side pane."
1923msgstr ""
1924
1925#. (itstool) path: entry/para
1926#: C/index.docbook:1397
1927msgid "Ctrl + F9"
1928msgstr ""
1929
1930#. (itstool) path: entry/para
1931#: C/index.docbook:1400
1932msgid "Show/hide the bottom pane."
1933msgstr ""
1934
1935#. (itstool) path: section/bridgehead
1936#: C/index.docbook:1408
1937msgid "Search"
1938msgstr "Chwilio"
1939
1940#. (itstool) path: section/para
1941#: C/index.docbook:1409
1942msgid "Shortcuts for searching:"
1943msgstr ""
1944
1945#. (itstool) path: entry/para
1946#: C/index.docbook:1427
1947msgid "Ctrl + F"
1948msgstr ""
1949
1950#. (itstool) path: entry/para
1951#: C/index.docbook:1430
1952msgid "Find a string."
1953msgstr ""
1954
1955#. (itstool) path: entry/para
1956#: C/index.docbook:1435
1957msgid "Ctrl + G"
1958msgstr ""
1959
1960#. (itstool) path: entry/para
1961#: C/index.docbook:1438
1962msgid "Find the next instance of the string."
1963msgstr ""
1964
1965#. (itstool) path: entry/para
1966#: C/index.docbook:1443
1967msgid "Ctrl + Shift + G"
1968msgstr ""
1969
1970#. (itstool) path: entry/para
1971#: C/index.docbook:1446
1972msgid "Find the previous instance of the string."
1973msgstr ""
1974
1975#. (itstool) path: entry/para
1976#: C/index.docbook:1451
1977msgid "Ctrl + K"
1978msgstr ""
1979
1980#. (itstool) path: entry/para
1981#: C/index.docbook:1454
1982msgid "Interactive search."
1983msgstr ""
1984
1985#. (itstool) path: entry/para
1986#: C/index.docbook:1459
1987msgid "Ctrl + H"
1988msgstr ""
1989
1990#. (itstool) path: entry/para
1991#: C/index.docbook:1462
1992msgid "Search and replace."
1993msgstr ""
1994
1995#. (itstool) path: entry/para
1996#: C/index.docbook:1467
1997msgid "Ctrl + Shift + K"
1998msgstr ""
1999
2000#. (itstool) path: entry/para
2001#: C/index.docbook:1470
2002msgid "Clear highlight."
2003msgstr ""
2004
2005#. (itstool) path: entry/para
2006#: C/index.docbook:1475
2007msgid "Ctrl + I"
2008msgstr ""
2009
2010#. (itstool) path: entry/para
2011#: C/index.docbook:1478
2012msgid "Goto line."
2013msgstr ""
2014
2015#. (itstool) path: section/bridgehead
2016#: C/index.docbook:1486
2017msgid "Tools"
2018msgstr ""
2019
2020#. (itstool) path: section/para
2021#: C/index.docbook:1487
2022msgid "Shortcuts for tools:"
2023msgstr ""
2024
2025#. (itstool) path: entry/para
2026#: C/index.docbook:1505
2027msgid "Shift + F7"
2028msgstr ""
2029
2030#. (itstool) path: entry/para
2031#: C/index.docbook:1508
2032msgid "Check spelling (with plugin)."
2033msgstr ""
2034
2035#. (itstool) path: entry/para
2036#: C/index.docbook:1513
2037msgid "Alt + F12"
2038msgstr ""
2039
2040#. (itstool) path: entry/para
2041#: C/index.docbook:1516
2042msgid "Remove trailing spaces (with plugin)."
2043msgstr ""
2044
2045#. (itstool) path: entry/para
2046#: C/index.docbook:1521
2047msgid "Ctrl + T"
2048msgstr ""
2049
2050#. (itstool) path: entry/para
2051#: C/index.docbook:1524
2052msgid "Indent (with plugin)."
2053msgstr ""
2054
2055#. (itstool) path: entry/para
2056#: C/index.docbook:1529
2057msgid "Ctrl + Shift + T"
2058msgstr ""
2059
2060#. (itstool) path: entry/para
2061#: C/index.docbook:1532
2062msgid "Remove Indent (with plugin)."
2063msgstr ""
2064
2065#. (itstool) path: entry/para
2066#: C/index.docbook:1537
2067msgid "F8"
2068msgstr ""
2069
2070#. (itstool) path: entry/para
2071#: C/index.docbook:1540
2072msgid "Run \"make\" in current directory (with plugin)."
2073msgstr ""
2074
2075#. (itstool) path: entry/para
2076#: C/index.docbook:1545
2077msgid "Ctrl + Shift + D"
2078msgstr ""
2079
2080#. (itstool) path: entry/para
2081#: C/index.docbook:1548
2082msgid "Directory listing (with plugin)."
2083msgstr ""
2084
2085#. (itstool) path: section/bridgehead
2086#: C/index.docbook:1556
2087msgid "Help"
2088msgstr "Cymorth"
2089
2090#. (itstool) path: section/para
2091#: C/index.docbook:1557
2092msgid "Shortcuts for help:"
2093msgstr ""
2094
2095#. (itstool) path: entry/para
2096#: C/index.docbook:1575
2097msgid "F1"
2098msgstr ""
2099
2100#. (itstool) path: entry/para
2101#: C/index.docbook:1578
2102msgid "Open <application>pluma</application>'s user manual."
2103msgstr ""
2104
2105#. (itstool) path: info/title
2106#: C/index.docbook:1589
2107msgid "Preferences"
2108msgstr "Hoffterau"
2109
2110#. (itstool) path: section/para
2111#: C/index.docbook:1591
2112msgid ""
2113"To configure <application>pluma</application>, choose <menuchoice> "
2114"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> "
2115"</menuchoice>. The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog contains the "
2116"following categories:"
2117msgstr ""
2118
2119#. (itstool) path: info/title
2120#: C/index.docbook:1617
2121msgid "View Preferences"
2122msgstr ""
2123
2124#. (itstool) path: listitem/para
2125#: C/index.docbook:1625
2126msgid ""
2127"Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to have long "
2128"lines of text flow into paragraphs instead of running off the edge of the "
2129"text window. This avoids having to scroll horizontally"
2130msgstr ""
2131
2132#. (itstool) path: listitem/para
2133#: C/index.docbook:1626
2134msgid ""
2135"Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to "
2136"have the text wrapping option preserve whole words when flowing text to the "
2137"next line. This makes text easier to read."
2138msgstr ""
2139
2140#. (itstool) path: listitem/para
2141#: C/index.docbook:1634
2142msgid ""
2143"Select the <guilabel>Display line numbers</guilabel> option to display line "
2144"numbers on the left side of the <application>pluma</application> window."
2145msgstr ""
2146
2147#. (itstool) path: varlistentry/term
2148#: C/index.docbook:1638
2149msgid "<guilabel>Current Line</guilabel>"
2150msgstr ""
2151
2152#. (itstool) path: listitem/para
2153#: C/index.docbook:1642
2154msgid ""
2155"Select the <guilabel>Highlight current line</guilabel> option to highlight "
2156"the line where the cursor is placed."
2157msgstr ""
2158
2159#. (itstool) path: varlistentry/term
2160#: C/index.docbook:1646
2161msgid "<guilabel>Right Margin</guilabel>"
2162msgstr ""
2163
2164#. (itstool) path: listitem/para
2165#: C/index.docbook:1650
2166msgid ""
2167"Select the <guilabel>Display right margin</guilabel> option to display a "
2168"vertical line that indicates the right margin."
2169msgstr ""
2170
2171#. (itstool) path: listitem/para
2172#: C/index.docbook:1651
2173msgid ""
2174"Use the <guilabel>Right margin at column</guilabel> spin box to specify the "
2175"location of the vertical line."
2176msgstr ""
2177
2178#. (itstool) path: varlistentry/term
2179#: C/index.docbook:1655
2180msgid "<guilabel>Bracket Matching</guilabel>"
2181msgstr ""
2182
2183#. (itstool) path: listitem/para
2184#: C/index.docbook:1659
2185msgid ""
2186"Select the <guilabel>Highlight matching bracket</guilabel> option to "
2187"highlight the corresponding bracket when the cursor is positioned on a "
2188"bracket character."
2189msgstr ""
2190
2191#. (itstool) path: info/title
2192#: C/index.docbook:1667
2193msgid "Editor Preferences"
2194msgstr ""
2195
2196#. (itstool) path: varlistentry/term
2197#: C/index.docbook:1671
2198msgid "<guilabel>Tabs</guilabel>"
2199msgstr ""
2200
2201#. (itstool) path: listitem/para
2202#: C/index.docbook:1675
2203msgid ""
2204"Use the <guilabel>Tab width</guilabel> spin box to specify the width of the "
2205"space that <application> pluma</application> inserts when you press the "
2206"<keycap>Tab</keycap> key."
2207msgstr ""
2208
2209#. (itstool) path: listitem/para
2210#: C/index.docbook:1676
2211msgid ""
2212"Select the <guilabel>Insert spaces instead of tabs</guilabel> option to "
2213"specify that <application> pluma</application> inserts spaces instead of a "
2214"tab character when you press the <keycap>Tab</keycap> key."
2215msgstr ""
2216
2217#. (itstool) path: varlistentry/term
2218#: C/index.docbook:1680
2219msgid "<guilabel>Auto Indentation</guilabel>"
2220msgstr ""
2221
2222#. (itstool) path: listitem/para
2223#: C/index.docbook:1684
2224msgid ""
2225"Select the <guilabel>Enable auto indentation</guilabel> option to specify "
2226"that the next line starts at the indentation level of the current line."
2227msgstr ""
2228
2229#. (itstool) path: varlistentry/term
2230#: C/index.docbook:1688
2231msgid "<guilabel>File Saving</guilabel>"
2232msgstr ""
2233
2234#. (itstool) path: listitem/para
2235#: C/index.docbook:1692
2236msgid ""
2237"Select the <guilabel>Create a backup copy of files before saving</guilabel> "
2238"option to create a backup copy of a file each time you save the file. The "
2239"backup copy of the file contains a ~ at the end of the filename."
2240msgstr ""
2241
2242#. (itstool) path: listitem/para
2243#: C/index.docbook:1693
2244msgid ""
2245"Select the <guilabel>Autosave files every ... minutes</guilabel> option to "
2246"automatically save the current file at regular intervals. Use the spin box "
2247"to specify how often you want to save the file."
2248msgstr ""
2249
2250#. (itstool) path: info/title
2251#: C/index.docbook:1701
2252msgid "Font &amp; Colors Preferences"
2253msgstr ""
2254
2255#. (itstool) path: varlistentry/term
2256#: C/index.docbook:1706
2257msgid "<guilabel>Font</guilabel>"
2258msgstr ""
2259
2260#. (itstool) path: listitem/para
2261#: C/index.docbook:1710
2262msgid ""
2263"Select the <guilabel>Use default theme font</guilabel> option to use the "
2264"default system font for the text in the <application>pluma</application> "
2265"text window."
2266msgstr ""
2267
2268#. (itstool) path: listitem/para
2269#: C/index.docbook:1711
2270msgid ""
2271"The <guilabel>Editor font</guilabel> field displays the font that "
2272"<application>pluma</application> uses to display text. Click on the button "
2273"to specify the font type, style, and size to use for text."
2274msgstr ""
2275
2276#. (itstool) path: varlistentry/term
2277#: C/index.docbook:1715
2278msgid "<guilabel>Color Scheme</guilabel>"
2279msgstr ""
2280
2281#. (itstool) path: listitem/para
2282#: C/index.docbook:1719
2283msgid ""
2284"You can choose a color scheme from the list of color schemes. By default, "
2285"the following color schemes are installed:"
2286msgstr ""
2287
2288#. (itstool) path: varlistentry/term
2289#: C/index.docbook:1722
2290msgid "<guilabel>Classic</guilabel>"
2291msgstr ""
2292
2293#. (itstool) path: listitem/para
2294#: C/index.docbook:1726
2295msgid "Classic color scheme based on the gvim color scheme."
2296msgstr ""
2297
2298#. (itstool) path: varlistentry/term
2299#: C/index.docbook:1730
2300msgid "<guilabel>Cobalt</guilabel>"
2301msgstr ""
2302
2303#. (itstool) path: listitem/para
2304#: C/index.docbook:1734
2305msgid "Blue based color scheme."
2306msgstr ""
2307
2308#. (itstool) path: varlistentry/term
2309#: C/index.docbook:1738
2310msgid "<guilabel>Kate</guilabel>"
2311msgstr ""
2312
2313#. (itstool) path: listitem/para
2314#: C/index.docbook:1742
2315msgid "Color scheme used in the Kate text editor."
2316msgstr ""
2317
2318#. (itstool) path: varlistentry/term
2319#: C/index.docbook:1746
2320msgid "<guilabel>Oblivion</guilabel>"
2321msgstr ""
2322
2323#. (itstool) path: listitem/para
2324#: C/index.docbook:1750
2325msgid "Dark color scheme using the Tango color palette."
2326msgstr ""
2327
2328#. (itstool) path: varlistentry/term
2329#: C/index.docbook:1754
2330msgid "<guilabel>Tango</guilabel>"
2331msgstr ""
2332
2333#. (itstool) path: listitem/para
2334#: C/index.docbook:1758
2335msgid "Color scheme using the Tango color scheme."
2336msgstr ""
2337
2338#. (itstool) path: listitem/para
2339#: C/index.docbook:1762
2340msgid ""
2341"You can add a new color scheme by clicking on <guilabel>Add...</guilabel>, "
2342"and selecting a color scheme file"
2343msgstr ""
2344
2345#. (itstool) path: listitem/para
2346#: C/index.docbook:1763
2347msgid ""
2348"You can remove the selected color scheme by clicking on "
2349"<guilabel>Remove</guilabel>"
2350msgstr ""
2351
2352#. (itstool) path: info/title
2353#: C/index.docbook:1771
2354msgid "Plugins Preferences"
2355msgstr ""
2356
2357#. (itstool) path: section/para
2358#: C/index.docbook:1773
2359msgid ""
2360"Plugins add extra features to <application>pluma</application>. For more "
2361"information on plugins and how to use the built-in plugins, see <xref "
2362"linkend=\"pluma-plugins-overview\"/>."
2363msgstr ""
2364
2365#. (itstool) path: info/title
2366#: C/index.docbook:1778
2367msgid "Enabling a Plugin"
2368msgstr ""
2369
2370#. (itstool) path: section/para
2371#: C/index.docbook:1780
2372msgid ""
2373"To enable a <application>pluma</application> plugin, perform the following "
2374"steps:"
2375msgstr ""
2376
2377#. (itstool) path: listitem/para
2378#: C/index.docbook:1783 C/index.docbook:1807 C/index.docbook:2150
2379msgid ""
2380"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
2381"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
2382msgstr ""
2383
2384#. (itstool) path: listitem/para
2385#: C/index.docbook:1786 C/index.docbook:1810 C/index.docbook:2153
2386msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
2387msgstr ""
2388
2389#. (itstool) path: listitem/para
2390#: C/index.docbook:1789
2391msgid ""
2392"Select the check box next to the name of the plugin that you want to enable."
2393msgstr ""
2394
2395#. (itstool) path: listitem/para
2396#: C/index.docbook:1792 C/index.docbook:1816
2397msgid ""
2398"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
2399"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
2400msgstr ""
2401
2402#. (itstool) path: info/title
2403#: C/index.docbook:1800
2404msgid "Disabling a Plugin"
2405msgstr ""
2406
2407#. (itstool) path: section/para
2408#: C/index.docbook:1803
2409msgid ""
2410"A plugin remains enabled when you quit <application>pluma</application>."
2411msgstr ""
2412
2413#. (itstool) path: section/para
2414#: C/index.docbook:1804
2415msgid ""
2416"To disable a <application>pluma</application> plugin, perform the following "
2417"steps:"
2418msgstr ""
2419
2420#. (itstool) path: listitem/para
2421#: C/index.docbook:1813
2422msgid ""
2423"Deselect the check box next to the name of the plugin that you want to "
2424"disable."
2425msgstr ""
2426
2427#. (itstool) path: info/title
2428#: C/index.docbook:1826
2429msgid "Plugins"
2430msgstr "Ategion"
2431
2432#. (itstool) path: info/title
2433#: C/index.docbook:1831
2434msgid "Working with Plugins"
2435msgstr ""
2436
2437#. (itstool) path: section/para
2438#: C/index.docbook:1833
2439msgid ""
2440"You can add extra features to <application>pluma</application> by enabling "
2441"<firstterm>plugins</firstterm>. A plugin is a supplementary program that "
2442"enhances the functionality of an application. Plugins add new items to the "
2443"<application>pluma</application> menus for the new features they provide."
2444msgstr ""
2445
2446#. (itstool) path: section/para
2447#: C/index.docbook:1835
2448msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
2449msgstr ""
2450
2451#. (itstool) path: section/para
2452#: C/index.docbook:1836
2453msgid ""
2454"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
2455"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
2456msgstr ""
2457
2458#. (itstool) path: section/para
2459#: C/index.docbook:1837
2460msgid ""
2461"The following plugins come built-in with <application>pluma</application>:"
2462msgstr ""
2463
2464#. (itstool) path: listitem/para
2465#: C/index.docbook:1843
2466msgid ""
2467"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
2468"lines, words, and characters in the document."
2469msgstr ""
2470
2471#. (itstool) path: listitem/para
2472#: C/index.docbook:1848
2473msgid ""
2474"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
2475"external commands from <application>pluma</application>."
2476msgstr ""
2477
2478#. (itstool) path: listitem/para
2479#: C/index.docbook:1853
2480msgid ""
2481"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
2482"files and folders in the side pane."
2483msgstr ""
2484
2485#. (itstool) path: listitem/para
2486#: C/index.docbook:1857
2487msgid ""
2488"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
2489"from the selected lines."
2490msgstr ""
2491
2492#. (itstool) path: listitem/para
2493#: C/index.docbook:1862
2494msgid ""
2495"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
2496"time into a document."
2497msgstr ""
2498
2499#. (itstool) path: listitem/para
2500#: C/index.docbook:1867
2501msgid ""
2502"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
2503"preferences for individual documents, and supports "
2504"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
2505"<application>Vim</application>-style modelines."
2506msgstr ""
2507
2508#. (itstool) path: listitem/para
2509#: C/index.docbook:1872
2510msgid ""
2511"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
2512"in the python programming language."
2513msgstr ""
2514
2515#. (itstool) path: listitem/para
2516#: C/index.docbook:1877
2517msgid ""
2518"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
2519"whitespaces in your document after saving."
2520msgstr ""
2521
2522#. (itstool) path: listitem/para
2523#: C/index.docbook:1882
2524msgid ""
2525"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
2526"used pieces of text and insert them quickly into a document."
2527msgstr ""
2528
2529#. (itstool) path: listitem/para
2530#: C/index.docbook:1887
2531msgid ""
2532"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
2533"alphabetical order."
2534msgstr ""
2535
2536#. (itstool) path: listitem/para
2537#: C/index.docbook:1892
2538msgid ""
2539"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
2540"selected text, or marks errors automatically in the document."
2541msgstr ""
2542
2543#. (itstool) path: listitem/para
2544#: C/index.docbook:1897
2545msgid ""
2546"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
2547" for HTML and other languages from a list in the side pane."
2548msgstr ""
2549
2550#. (itstool) path: note/para
2551#: C/index.docbook:1904
2552msgid ""
2553"For more information on creating plugins, see <link "
2554"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
2555msgstr ""
2556
2557#. (itstool) path: info/title
2558#: C/index.docbook:1910
2559msgid "Document Statistics Plugin"
2560msgstr ""
2561
2562#. (itstool) path: section/para
2563#: C/index.docbook:1913
2564msgid ""
2565"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
2566"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
2567"bytes in the current file. The plugin displays the results in a "
2568"<guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog. To use the Document "
2569"Statistics plugin, perform the following steps:"
2570msgstr ""
2571
2572#. (itstool) path: listitem/para
2573#: C/index.docbook:1916
2574msgid ""
2575"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
2576"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
2577"Statistics</guilabel> dialog. The <guilabel>Document Statistics</guilabel> "
2578"dialog displays the following information about the file:"
2579msgstr ""
2580
2581#. (itstool) path: listitem/para
2582#: C/index.docbook:1919
2583msgid "Number of lines in the current document."
2584msgstr ""
2585
2586#. (itstool) path: listitem/para
2587#: C/index.docbook:1922
2588msgid "Number of words in the current document."
2589msgstr ""
2590
2591#. (itstool) path: listitem/para
2592#: C/index.docbook:1925
2593msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
2594msgstr ""
2595
2596#. (itstool) path: listitem/para
2597#: C/index.docbook:1928
2598msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
2599msgstr ""
2600
2601#. (itstool) path: listitem/para
2602#: C/index.docbook:1931
2603msgid "Number of bytes in the current document."
2604msgstr ""
2605
2606#. (itstool) path: listitem/para
2607#: C/index.docbook:1936
2608msgid ""
2609"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
2610"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
2611"contents of the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog, click "
2612"<guibutton>Update</guibutton>."
2613msgstr ""
2614
2615#. (itstool) path: info/title
2616#: C/index.docbook:1943
2617msgid "External Tools Plugin"
2618msgstr ""
2619
2620#. (itstool) path: section/para
2621#: C/index.docbook:1945
2622msgid ""
2623"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
2624"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
2625"content into a command and exploit its output (for example, "
2626"<application>sed</application>), or launch a predefined command (for "
2627"example, <application>make</application>)."
2628msgstr ""
2629
2630#. (itstool) path: section/para
2631#: C/index.docbook:1946
2632msgid ""
2633"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
2634"commands. To run an external command, choose it from the "
2635"<guimenu>Tools</guimenu> menu."
2636msgstr ""
2637
2638#. (itstool) path: info/title
2639#: C/index.docbook:1950
2640msgid "Built-in Commands"
2641msgstr ""
2642
2643#. (itstool) path: section/para
2644#: C/index.docbook:1952
2645msgid ""
2646"The following commands are provided with the <application>External "
2647"Tools</application> plugin:"
2648msgstr ""
2649
2650#. (itstool) path: varlistentry/term
2651#: C/index.docbook:1955
2652msgid "Build"
2653msgstr "Adeiladu"
2654
2655#. (itstool) path: listitem/para
2656#: C/index.docbook:1957
2657msgid ""
2658"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
2659msgstr ""
2660
2661#. (itstool) path: varlistentry/term
2662#: C/index.docbook:1961
2663msgid "Directory Listing"
2664msgstr ""
2665
2666#. (itstool) path: listitem/para
2667#: C/index.docbook:1963
2668msgid ""
2669"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
2670msgstr ""
2671
2672#. (itstool) path: varlistentry/term
2673#: C/index.docbook:1967
2674msgid "Environment Variables"
2675msgstr ""
2676
2677#. (itstool) path: listitem/para
2678#: C/index.docbook:1969
2679msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
2680msgstr ""
2681
2682#. (itstool) path: varlistentry/term
2683#: C/index.docbook:1973
2684msgid "Grep"
2685msgstr ""
2686
2687#. (itstool) path: listitem/para
2688#: C/index.docbook:1975
2689msgid ""
2690"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
2691"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
2692msgstr ""
2693
2694#. (itstool) path: varlistentry/term
2695#: C/index.docbook:1979
2696msgid "Remove Trailing Spaces"
2697msgstr ""
2698
2699#. (itstool) path: listitem/para
2700#: C/index.docbook:1981
2701msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
2702msgstr ""
2703
2704#. (itstool) path: info/title
2705#: C/index.docbook:1989
2706msgid "Defining a Command"
2707msgstr ""
2708
2709#. (itstool) path: section/para
2710#: C/index.docbook:1991
2711msgid ""
2712"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
2713"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
2714msgstr ""
2715
2716#. (itstool) path: section/para
2717#: C/index.docbook:1992
2718msgid ""
2719"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
2720"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
2721"new command:"
2722msgstr ""
2723
2724#. (itstool) path: varlistentry/term
2725#: C/index.docbook:1995
2726msgid "Description"
2727msgstr "Disgrifiad"
2728
2729#. (itstool) path: listitem/para
2730#: C/index.docbook:1997
2731msgid ""
2732"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
2733msgstr ""
2734
2735#. (itstool) path: varlistentry/term
2736#: C/index.docbook:2001
2737msgid "Accelerator"
2738msgstr ""
2739
2740#. (itstool) path: listitem/para
2741#: C/index.docbook:2003
2742msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
2743msgstr ""
2744
2745#. (itstool) path: varlistentry/term
2746#: C/index.docbook:2007
2747msgid "Commands"
2748msgstr ""
2749
2750#. (itstool) path: listitem/para
2751#: C/index.docbook:2009
2752msgid ""
2753"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
2754"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
2755"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin-variables\"/>."
2756msgstr ""
2757
2758#. (itstool) path: varlistentry/term
2759#: C/index.docbook:2013
2760msgid "Input"
2761msgstr "Mewnbwn"
2762
2763#. (itstool) path: listitem/para
2764#: C/index.docbook:2015
2765msgid ""
2766"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
2767" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
2768msgstr ""
2769
2770#. (itstool) path: varlistentry/term
2771#: C/index.docbook:2019
2772msgid "Output"
2773msgstr "Allbwn"
2774
2775#. (itstool) path: listitem/para
2776#: C/index.docbook:2021
2777msgid ""
2778"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
2779"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
2780"cursor position, or replacing the selection or the entire document."
2781msgstr ""
2782
2783#. (itstool) path: varlistentry/term
2784#: C/index.docbook:2025
2785msgid "Applicability"
2786msgstr ""
2787
2788#. (itstool) path: listitem/para
2789#: C/index.docbook:2027
2790msgid ""
2791"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
2792"example whether saved or not, and local or remote."
2793msgstr ""
2794
2795#. (itstool) path: info/title
2796#: C/index.docbook:2035
2797msgid "Editing and Removing Tools"
2798msgstr ""
2799
2800#. (itstool) path: section/para
2801#: C/index.docbook:2037
2802msgid ""
2803"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
2804msgstr ""
2805
2806#. (itstool) path: section/para
2807#: C/index.docbook:2038
2808msgid "To rename a tool, click it again in the list."
2809msgstr ""
2810
2811#. (itstool) path: section/para
2812#: C/index.docbook:2039
2813msgid ""
2814"To restore a built-in tool that you have changed, press "
2815"<guilabel>Revert</guilabel>."
2816msgstr ""
2817
2818#. (itstool) path: section/para
2819#: C/index.docbook:2040
2820msgid ""
2821"To remove a tool, select it in the list and press "
2822"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
2823" you have created yourself."
2824msgstr ""
2825
2826#. (itstool) path: info/title
2827#: C/index.docbook:2045
2828msgid "Variables"
2829msgstr ""
2830
2831#. (itstool) path: section/para
2832#: C/index.docbook:2047
2833msgid ""
2834"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
2835"field of the command definition:"
2836msgstr ""
2837
2838#. (itstool) path: listitem/para
2839#: C/index.docbook:2050
2840msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
2841msgstr ""
2842
2843#. (itstool) path: listitem/para
2844#: C/index.docbook:2053
2845msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
2846msgstr ""
2847
2848#. (itstool) path: listitem/para
2849#: C/index.docbook:2056
2850msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
2851msgstr ""
2852
2853#. (itstool) path: listitem/para
2854#: C/index.docbook:2059
2855msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
2856msgstr ""
2857
2858#. (itstool) path: listitem/para
2859#: C/index.docbook:2062
2860msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
2861msgstr ""
2862
2863#. (itstool) path: listitem/para
2864#: C/index.docbook:2065
2865msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
2866msgstr ""
2867
2868#. (itstool) path: listitem/para
2869#: C/index.docbook:2068
2870msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
2871msgstr ""
2872
2873#. (itstool) path: info/title
2874#: C/index.docbook:2076
2875msgid "File Browser Pane Plugin"
2876msgstr ""
2877
2878#. (itstool) path: section/para
2879#: C/index.docbook:2078
2880msgid ""
2881"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
2882" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
2883msgstr ""
2884
2885#. (itstool) path: section/para
2886#: C/index.docbook:2079
2887msgid ""
2888"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
2889"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
2890" showing the File Browser icon at the bottom of the side pane."
2891msgstr ""
2892
2893#. (itstool) path: info/title
2894#: C/index.docbook:2083
2895msgid "Browsing your Files"
2896msgstr ""
2897
2898#. (itstool) path: section/para
2899#: C/index.docbook:2085
2900msgid ""
2901"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
2902"the contents of any item, double-click it."
2903msgstr ""
2904
2905#. (itstool) path: section/para
2906#: C/index.docbook:2086
2907msgid ""
2908"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
2909"arrow on the File Browser's toolbar."
2910msgstr ""
2911
2912#. (itstool) path: section/para
2913#: C/index.docbook:2087
2914msgid ""
2915"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
2916"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
2917"document</guimenuitem>."
2918msgstr ""
2919
2920#. (itstool) path: section/para
2921#: C/index.docbook:2094
2922msgid ""
2923"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
2924"file list."
2925msgstr ""
2926
2927#. (itstool) path: info/title
2928#: C/index.docbook:2099
2929msgid "Creating Files and Folders"
2930msgstr ""
2931
2932#. (itstool) path: section/para
2933#: C/index.docbook:2101
2934msgid ""
2935"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
2936" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
2937"File</guimenuitem>."
2938msgstr ""
2939
2940#. (itstool) path: section/para
2941#: C/index.docbook:2102
2942msgid ""
2943"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
2944"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
2945msgstr ""
2946
2947#. (itstool) path: info/title
2948#: C/index.docbook:2108
2949msgid "Indent Lines Plugin"
2950msgstr ""
2951
2952#. (itstool) path: section/para
2953#: C/index.docbook:2110
2954msgid ""
2955"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
2956"from the beginning of lines of text."
2957msgstr ""
2958
2959#. (itstool) path: section/para
2960#: C/index.docbook:2111
2961msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
2962msgstr ""
2963
2964#. (itstool) path: listitem/para
2965#: C/index.docbook:2114
2966msgid ""
2967"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
2968"line, place the cursor anywhere on that line."
2969msgstr ""
2970
2971#. (itstool) path: listitem/para
2972#: C/index.docbook:2119
2973msgid ""
2974"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
2975"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
2976msgstr ""
2977
2978#. (itstool) path: listitem/para
2979#: C/index.docbook:2122
2980msgid ""
2981"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
2982"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
2983msgstr ""
2984
2985#. (itstool) path: section/para
2986#: C/index.docbook:2127
2987msgid ""
2988"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
2989"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
2990"Preferences: see <xref linkend=\"pluma-prefs-editor\"/>."
2991msgstr ""
2992
2993#. (itstool) path: info/title
2994#: C/index.docbook:2132
2995msgid "Insert Date/Time Plugin"
2996msgstr ""
2997
2998#. (itstool) path: section/para
2999#: C/index.docbook:2134
3000msgid ""
3001"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
3002"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
3003"the following steps:"
3004msgstr ""
3005
3006#. (itstool) path: listitem/para
3007#: C/index.docbook:2137
3008msgid ""
3009"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
3010"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
3011msgstr ""
3012
3013#. (itstool) path: listitem/para
3014#: C/index.docbook:2138
3015msgid ""
3016"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
3017"insert the date/time without prompting you for the format, "
3018"<application>pluma</application> displays the <guilabel>Insert Date and "
3019"Time</guilabel> dialog. Select the appropriate date/time format from the "
3020"list. Click <guibutton>Insert</guibutton> to close the <guilabel>Insert Date"
3021" and Time</guilabel> dialog. <application>pluma</application> inserts the "
3022"date/time at the cursor position in the current file."
3023msgstr ""
3024
3025#. (itstool) path: listitem/para
3026#: C/index.docbook:2139
3027msgid ""
3028"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
3029"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
3030"dialog is not displayed. The date/time is automatically entered at the "
3031"cursor position in the current file."
3032msgstr ""
3033
3034#. (itstool) path: info/title
3035#: C/index.docbook:2145
3036msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
3037msgstr ""
3038
3039#. (itstool) path: section/para
3040#: C/index.docbook:2147
3041msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
3042msgstr ""
3043
3044#. (itstool) path: listitem/para
3045#: C/index.docbook:2156
3046msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
3047msgstr ""
3048
3049#. (itstool) path: listitem/para
3050#: C/index.docbook:2159
3051msgid ""
3052"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
3053"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
3054msgstr ""
3055
3056#. (itstool) path: listitem/para
3057#: C/index.docbook:2162
3058msgid "Select one of the options, as follows:"
3059msgstr ""
3060
3061#. (itstool) path: listitem/para
3062#: C/index.docbook:2165
3063msgid ""
3064"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
3065"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
3066msgstr ""
3067
3068#. (itstool) path: listitem/para
3069#: C/index.docbook:2168
3070msgid ""
3071"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
3072"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
3073"format</guilabel> option, then select the appropriate format from the list. "
3074"When you select this option, <application>pluma</application> does not "
3075"prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> "
3076"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> "
3077"</menuchoice>."
3078msgstr ""
3079
3080#. (itstool) path: listitem/para
3081#: C/index.docbook:2171
3082msgid ""
3083"To use the same customized date/time format each time you insert the "
3084"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
3085"enter the appropriate format in the text box. Refer to the <link "
3086"xlink:href=\"man:strftime\"> <citerefentry> "
3087"<refentrytitle>strftime</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> "
3088"</citerefentry> </link> for more information on how to specify a custom "
3089"format. When you select this option, <application>pluma</application> does "
3090"not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> "
3091"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> "
3092"</menuchoice>."
3093msgstr ""
3094
3095#. (itstool) path: listitem/para
3096#: C/index.docbook:2182
3097msgid ""
3098"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
3099"date/time plugin</guilabel> dialog."
3100msgstr ""
3101
3102#. (itstool) path: listitem/para
3103#: C/index.docbook:2186
3104msgid ""
3105"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
3106"<guibutton>Close</guibutton>."
3107msgstr ""
3108
3109#. (itstool) path: info/title
3110#: C/index.docbook:2194
3111msgid "Modelines Plugin"
3112msgstr ""
3113
3114#. (itstool) path: section/para
3115#: C/index.docbook:2196
3116msgid ""
3117"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
3118"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
3119" line of text at the start or end of the document with settings that "
3120"<application>pluma</application> recognizes."
3121msgstr ""
3122
3123#. (itstool) path: section/para
3124#: C/index.docbook:2197
3125msgid ""
3126"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
3127"the preference dialog."
3128msgstr ""
3129
3130#. (itstool) path: section/para
3131#: C/index.docbook:2198
3132msgid "You can set the following preferences with modelines:"
3133msgstr ""
3134
3135#. (itstool) path: listitem/para
3136#: C/index.docbook:2201
3137msgid "Tab width"
3138msgstr ""
3139
3140#. (itstool) path: listitem/para
3141#: C/index.docbook:2204
3142msgid "Indent width"
3143msgstr ""
3144
3145#. (itstool) path: listitem/para
3146#: C/index.docbook:2207
3147msgid "Insert spaces instead of tabs"
3148msgstr ""
3149
3150#. (itstool) path: listitem/para
3151#: C/index.docbook:2210
3152msgid "Text Wrapping"
3153msgstr ""
3154
3155#. (itstool) path: listitem/para
3156#: C/index.docbook:2213
3157msgid "Right margin width"
3158msgstr ""
3159
3160#. (itstool) path: section/para
3161#: C/index.docbook:2216
3162msgid ""
3163"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
3164"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
3165"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>."
3166msgstr ""
3167
3168#. (itstool) path: info/title
3169#: C/index.docbook:2220
3170msgid "Emacs Modelines"
3171msgstr ""
3172
3173#. (itstool) path: section/para
3174#: C/index.docbook:2222
3175msgid ""
3176"The first two lines of a document are scanned for "
3177"<application>Emacs</application> modelines."
3178msgstr ""
3179
3180#. (itstool) path: section/para
3181#: C/index.docbook:2223
3182msgid ""
3183"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
3184"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
3185"<link "
3186"xlink:href=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/emacs/emacs_486.html\">GNU "
3187"Emacs Manual</link>."
3188msgstr ""
3189
3190#. (itstool) path: info/title
3191#: C/index.docbook:2228
3192msgid "Kate Modelines"
3193msgstr ""
3194
3195#. (itstool) path: section/para
3196#: C/index.docbook:2230
3197msgid ""
3198"The first and last ten lines a document are scanned for "
3199"<application>Kate</application> modelines."
3200msgstr ""
3201
3202#. (itstool) path: section/para
3203#: C/index.docbook:2231
3204msgid ""
3205"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
3206"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
3207"information, see the <link xlink:href=\"http://www.kate-"
3208"editor.org/article/katepart_modelines\">Kate website</link>."
3209msgstr ""
3210
3211#. (itstool) path: info/title
3212#: C/index.docbook:2236
3213msgid "Vim Modelines"
3214msgstr ""
3215
3216#. (itstool) path: section/para
3217#: C/index.docbook:2238
3218msgid ""
3219"The first and last three lines a document are scanned for "
3220"<application>Vim</application> modelines."
3221msgstr ""
3222
3223#. (itstool) path: section/para
3224#: C/index.docbook:2239
3225msgid ""
3226"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
3227"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
3228" the <link "
3229"xlink:href=\"http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/options.html#modeline\">Vim"
3230" website</link>."
3231msgstr ""
3232
3233#. (itstool) path: info/title
3234#: C/index.docbook:2245
3235msgid "Python Console Plugin"
3236msgstr ""
3237
3238#. (itstool) path: section/para
3239#: C/index.docbook:2247
3240msgid ""
3241"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
3242"commands in the python programming language from "
3243"<application>pluma</application>. Enabling the plugin adds a tab to the "
3244"bottom pane. This shows recent output and a command prompt field."
3245msgstr ""
3246
3247#. (itstool) path: caution/para
3248#: C/index.docbook:2249
3249msgid ""
3250"Commands entered into the python console are not checked before they are "
3251"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
3252"example by entering an infinite loop."
3253msgstr ""
3254
3255#. (itstool) path: info/title
3256#: C/index.docbook:2255
3257msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
3258msgstr ""
3259
3260#. (itstool) path: section/para
3261#: C/index.docbook:2257
3262msgid ""
3263"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
3264"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
3265"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
3266"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
3267"perform the following steps:"
3268msgstr ""
3269
3270#. (itstool) path: listitem/para
3271#: C/index.docbook:2260
3272msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
3273msgstr ""
3274
3275#. (itstool) path: listitem/para
3276#: C/index.docbook:2263
3277msgid "When your document is ready, save it."
3278msgstr ""
3279
3280#. (itstool) path: listitem/para
3281#: C/index.docbook:2266
3282msgid ""
3283"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
3284"document has been saved."
3285msgstr ""
3286
3287#. (itstool) path: info/title
3288#: C/index.docbook:2273
3289msgid "Snippets Plugin"
3290msgstr ""
3291
3292#. (itstool) path: section/para
3293#: C/index.docbook:2275
3294msgid ""
3295"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
3296"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
3297"insert them quickly into a document."
3298msgstr ""
3299
3300#. (itstool) path: section/para
3301#: C/index.docbook:2276
3302msgid ""
3303"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
3304"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
3305"list of snippets that are useful for HTML. In addition, some snippets are "
3306"global, and are available in all documents."
3307msgstr ""
3308
3309#. (itstool) path: section/para
3310#: C/index.docbook:2277
3311msgid ""
3312"A number of built-in snippets are installed with "
3313"<application>pluma</application>, which can be modified."
3314msgstr ""
3315
3316#. (itstool) path: info/title
3317#: C/index.docbook:2281
3318msgid "Inserting Snippets"
3319msgstr ""
3320
3321#. (itstool) path: section/para
3322#: C/index.docbook:2283
3323msgid ""
3324"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
3325"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
3326"is usually the first few letters of the snippet, or something else that is "
3327"short and easy to remember."
3328msgstr ""
3329
3330#. (itstool) path: section/para
3331#: C/index.docbook:2284
3332msgid ""
3333"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
3334" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
3335msgstr ""
3336
3337#. (itstool) path: info/title
3338#: C/index.docbook:2289
3339msgid "Adding Snippets"
3340msgstr ""
3341
3342#. (itstool) path: section/para
3343#: C/index.docbook:2291
3344msgid "To create a new snippet, do the following:"
3345msgstr ""
3346
3347#. (itstool) path: listitem/para
3348#: C/index.docbook:2294
3349msgid ""
3350"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
3351"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
3352"Manager</guilabel> window opens."
3353msgstr ""
3354
3355#. (itstool) path: listitem/para
3356#: C/index.docbook:2297
3357msgid ""
3358"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
3359" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
3360" all languages, choose Global at the top of the list. The syntax of the "
3361"document you are currently working with is shown by default."
3362msgstr ""
3363
3364#. (itstool) path: listitem/para
3365#: C/index.docbook:2300
3366msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
3367msgstr ""
3368
3369#. (itstool) path: listitem/para
3370#: C/index.docbook:2303
3371msgid "Enter the following information for the new snippet:"
3372msgstr ""
3373
3374#. (itstool) path: varlistentry/term
3375#: C/index.docbook:2306
3376msgid "Name"
3377msgstr "Enw"
3378
3379#. (itstool) path: listitem/para
3380#: C/index.docbook:2308
3381msgid ""
3382"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
3383"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
3384"name of a snippet you create by clicking on it in the list."
3385msgstr ""
3386
3387#. (itstool) path: varlistentry/term
3388#: C/index.docbook:2312
3389msgid "Snippet text"
3390msgstr ""
3391
3392#. (itstool) path: listitem/para
3393#: C/index.docbook:2314
3394msgid ""
3395"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
3396"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
3397"plugin-syntax\"/>."
3398msgstr ""
3399
3400#. (itstool) path: tip/para
3401#: C/index.docbook:2316
3402msgid ""
3403"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
3404"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
3405msgstr ""
3406
3407#. (itstool) path: varlistentry/term
3408#: C/index.docbook:2321
3409msgid "Tab Trigger"
3410msgstr ""
3411
3412#. (itstool) path: listitem/para
3413#: C/index.docbook:2323
3414msgid ""
3415"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
3416" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
3417msgstr ""
3418
3419#. (itstool) path: listitem/para
3420#: C/index.docbook:2324
3421msgid ""
3422"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
3423"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
3424"invalid tab trigger is entered."
3425msgstr ""
3426
3427#. (itstool) path: varlistentry/term
3428#: C/index.docbook:2328
3429msgid "Shortcut key"
3430msgstr ""
3431
3432#. (itstool) path: listitem/para
3433#: C/index.docbook:2330
3434msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
3435msgstr ""
3436
3437#. (itstool) path: info/title
3438#: C/index.docbook:2340
3439msgid "Editing and Removing Snippets"
3440msgstr ""
3441
3442#. (itstool) path: section/para
3443#: C/index.docbook:2342
3444msgid ""
3445"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
3446"activation properties."
3447msgstr ""
3448
3449#. (itstool) path: section/para
3450#: C/index.docbook:2343
3451msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
3452msgstr ""
3453
3454#. (itstool) path: section/para
3455#: C/index.docbook:2344
3456msgid ""
3457"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
3458"<guilabel>Revert</guilabel>."
3459msgstr ""
3460
3461#. (itstool) path: section/para
3462#: C/index.docbook:2345
3463msgid ""
3464"To remove a snippet, select it in the list and press "
3465"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
3466"those you have created yourself."
3467msgstr ""
3468
3469#. (itstool) path: info/title
3470#: C/index.docbook:2350
3471msgid "Snippet Substitutions"
3472msgstr ""
3473
3474#. (itstool) path: section/para
3475#: C/index.docbook:2352
3476msgid ""
3477"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
3478"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
3479"your document."
3480msgstr ""
3481
3482#. (itstool) path: section/para
3483#: C/index.docbook:2353
3484msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
3485msgstr ""
3486
3487#. (itstool) path: varlistentry/term
3488#: C/index.docbook:2356
3489msgid "Tab placeholders"
3490msgstr ""
3491
3492#. (itstool) path: listitem/para
3493#: C/index.docbook:2358
3494msgid ""
3495"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
3496"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
3497msgstr ""
3498
3499#. (itstool) path: listitem/para
3500#: C/index.docbook:2359
3501msgid ""
3502"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
3503" defines a tab placeholder with a default value."
3504msgstr ""
3505
3506#. (itstool) path: listitem/para
3507#: C/index.docbook:2360
3508msgid ""
3509"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
3510"text after the snippet is inserted."
3511msgstr ""
3512
3513#. (itstool) path: listitem/para
3514#: C/index.docbook:2361
3515msgid ""
3516"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
3517"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
3518"advance to the next tab placeholder. The number in the placeholder code "
3519"defines the order in which tab advances to each place in the text."
3520msgstr ""
3521
3522#. (itstool) path: listitem/para
3523#: C/index.docbook:2362
3524msgid ""
3525"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
3526"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
3527"there are no more tab placeholders moves the cursor to the end of the "
3528"snippet text, or to the end placeholder if it exists."
3529msgstr ""
3530
3531#. (itstool) path: varlistentry/term
3532#: C/index.docbook:2366
3533msgid "Mirror placeholders"
3534msgstr ""
3535
3536#. (itstool) path: listitem/para
3537#: C/index.docbook:2368
3538msgid ""
3539"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
3540" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
3541"in the snippet."
3542msgstr ""
3543
3544#. (itstool) path: varlistentry/term
3545#: C/index.docbook:2372
3546msgid "End placeholder"
3547msgstr ""
3548
3549#. (itstool) path: listitem/para
3550#: C/index.docbook:2374
3551msgid ""
3552"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
3553" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
3554"the snippet text."
3555msgstr ""
3556
3557#. (itstool) path: varlistentry/term
3558#: C/index.docbook:2378
3559msgid "Environmental variables"
3560msgstr ""
3561
3562#. (itstool) path: listitem/para
3563#: C/index.docbook:2380
3564msgid ""
3565"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
3566"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
3567"variables specific to <application>pluma</application> can also be used:"
3568msgstr ""
3569
3570#. (itstool) path: varlistentry/term
3571#: C/index.docbook:2383
3572msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
3573msgstr ""
3574
3575#. (itstool) path: listitem/para
3576#: C/index.docbook:2385
3577msgid "The currently selected text."
3578msgstr ""
3579
3580#. (itstool) path: varlistentry/term
3581#: C/index.docbook:2389
3582msgid "$PLUMA_FILENAME"
3583msgstr ""
3584
3585#. (itstool) path: listitem/para
3586#: C/index.docbook:2391
3587msgid ""
3588"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
3589"saved yet."
3590msgstr ""
3591
3592#. (itstool) path: varlistentry/term
3593#: C/index.docbook:2395
3594msgid "$PLUMA_BASENAME"
3595msgstr ""
3596
3597#. (itstool) path: listitem/para
3598#: C/index.docbook:2397
3599msgid ""
3600"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
3601"document isn't saved yet."
3602msgstr ""
3603
3604#. (itstool) path: varlistentry/term
3605#: C/index.docbook:2401
3606msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
3607msgstr ""
3608
3609#. (itstool) path: listitem/para
3610#: C/index.docbook:2403
3611msgid ""
3612"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
3613"used, the current word will be replaced by the snippet text."
3614msgstr ""
3615
3616#. (itstool) path: varlistentry/term
3617#: C/index.docbook:2410
3618msgid "Shell placeholders"
3619msgstr ""
3620
3621#. (itstool) path: listitem/para
3622#: C/index.docbook:2412
3623msgid ""
3624"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
3625"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
3626msgstr ""
3627
3628#. (itstool) path: listitem/para
3629#: C/index.docbook:2413
3630msgid ""
3631"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
3632" allows you to give this placeholder a reference, where "
3633"<replaceable>n</replaceable> is any number from 1 upwards. Use "
3634"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> to use the output from one "
3635"shell placeholder as input in another."
3636msgstr ""
3637
3638#. (itstool) path: varlistentry/term
3639#: C/index.docbook:2417
3640msgid "Python placeholders"
3641msgstr ""
3642
3643#. (itstool) path: listitem/para
3644#: C/index.docbook:2419
3645msgid ""
3646"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
3647"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
3648"interpreter."
3649msgstr ""
3650
3651#. (itstool) path: listitem/para
3652#: C/index.docbook:2420
3653msgid ""
3654"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
3655" specifies another python placeholder as a dependency, where "
3656"<replaceable>a</replaceable> gives its order in the snippet. This allows you"
3657" to use python functions defined in another snippet. To specify several "
3658"dependencies, separate the numbers with commas thus: "
3659"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>,<replaceable>b</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
3660msgstr ""
3661
3662#. (itstool) path: listitem/para
3663#: C/index.docbook:2421
3664msgid ""
3665"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
3666"<literal>global</literal>."
3667msgstr ""
3668
3669#. (itstool) path: info/title
3670#: C/index.docbook:2430
3671msgid "Sort Plugin"
3672msgstr ""
3673
3674#. (itstool) path: section/para
3675#: C/index.docbook:2432
3676msgid ""
3677"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
3678"into alphabetical order."
3679msgstr ""
3680
3681#. (itstool) path: section/para
3682#: C/index.docbook:2433
3683msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
3684msgstr ""
3685
3686#. (itstool) path: listitem/para
3687#: C/index.docbook:2436
3688msgid "Select the lines of text you want to sort."
3689msgstr ""
3690
3691#. (itstool) path: listitem/para
3692#: C/index.docbook:2439
3693msgid ""
3694"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
3695"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
3696msgstr ""
3697
3698#. (itstool) path: listitem/para
3699#: C/index.docbook:2442
3700msgid "Choose the options you want for the sort:"
3701msgstr ""
3702
3703#. (itstool) path: listitem/para
3704#: C/index.docbook:2445
3705msgid ""
3706"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
3707"order</guilabel>."
3708msgstr ""
3709
3710#. (itstool) path: listitem/para
3711#: C/index.docbook:2448
3712msgid ""
3713"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
3714msgstr ""
3715
3716#. (itstool) path: listitem/para
3717#: C/index.docbook:2451
3718msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
3719msgstr ""
3720
3721#. (itstool) path: listitem/para
3722#: C/index.docbook:2454
3723msgid ""
3724"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
3725"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
3726"column</guilabel> spin box."
3727msgstr ""
3728
3729#. (itstool) path: listitem/para
3730#: C/index.docbook:2459
3731msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
3732msgstr ""
3733
3734#. (itstool) path: info/title
3735#: C/index.docbook:2466
3736msgid "Spell Checker Plugin"
3737msgstr ""
3738
3739#. (itstool) path: section/para
3740#: C/index.docbook:2468
3741msgid ""
3742"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
3743"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
3744"check the spelling automatically, or you can check the spelling manually, in"
3745" the specified language. The language setting, and the autocheck spelling "
3746"properties, apply per document. To use the Spell checker plugin, perform the"
3747" following steps:"
3748msgstr ""
3749
3750#. (itstool) path: listitem/para
3751#: C/index.docbook:2471
3752msgid ""
3753"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
3754"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
3755"language</guilabel> dialog. Select the appropriate language from the list. "
3756"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Set "
3757"language</guilabel> dialog."
3758msgstr ""
3759
3760#. (itstool) path: listitem/para
3761#: C/index.docbook:2474
3762msgid ""
3763"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
3764"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
3765"</menuchoice>. To unset the automatic spell check, choose <menuchoice> "
3766"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
3767"</menuchoice> again. When automatic spell checking is set, an icon is "
3768"displayed beside the <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> menu "
3769"item. Automatic spell checking is unset by default, each time "
3770"<application>pluma</application> starts."
3771msgstr ""
3772
3773#. (itstool) path: listitem/para
3774#: C/index.docbook:2475
3775msgid ""
3776"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
3777"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
3778"Suggestions</guimenu> from the popup menu:"
3779msgstr ""
3780
3781#. (itstool) path: listitem/para
3782#: C/index.docbook:2478
3783msgid ""
3784"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
3785"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
3786"popup menu."
3787msgstr ""
3788
3789#. (itstool) path: listitem/para
3790#: C/index.docbook:2481
3791msgid ""
3792"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
3793" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
3794"</menuchoice>."
3795msgstr ""
3796
3797#. (itstool) path: listitem/para
3798#: C/index.docbook:2484
3799msgid ""
3800"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
3801"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
3802"select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
3803"<guimenuitem>Ignore All</guimenuitem> </menuchoice>. The unknown word is "
3804"ignored in the current <application>pluma</application> session only."
3805msgstr ""
3806
3807#. (itstool) path: listitem/para
3808#: C/index.docbook:2489
3809msgid ""
3810"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
3811" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
3812msgstr ""
3813
3814#. (itstool) path: listitem/para
3815#: C/index.docbook:2490
3816msgid ""
3817"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
3818"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
3819"words. Click <guibutton>OK</guibutton> to close the "
3820"<guilabel>Information</guilabel> dialog."
3821msgstr ""
3822
3823#. (itstool) path: listitem/para
3824#: C/index.docbook:2491
3825msgid ""
3826"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
3827" is displayed:"
3828msgstr ""
3829
3830#. (itstool) path: listitem/para
3831#: C/index.docbook:2494
3832msgid ""
3833"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
3834"dialog."
3835msgstr ""
3836
3837#. (itstool) path: listitem/para
3838#: C/index.docbook:2497
3839msgid ""
3840"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
3841"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
3842"selecting a spelling from the <guilabel>Suggestions</guilabel> list, or you "
3843"can enter text directly into the <guilabel>Change to</guilabel> text box."
3844msgstr ""
3845
3846#. (itstool) path: listitem/para
3847#: C/index.docbook:2500
3848msgid ""
3849"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
3850" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
3851"<guilabel>Suggestions</guilabel> list is replaced with the text "
3852"<literal>(correct spelling)</literal>. If the word is not known, new entries"
3853" appear in the <guilabel>Suggestions</guilabel> list."
3854msgstr ""
3855
3856#. (itstool) path: listitem/para
3857#: C/index.docbook:2503
3858msgid ""
3859"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
3860"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
3861"word, click <guibutton>Ignore All</guibutton>. The unknown word is ignored "
3862"in the current <application>pluma</application> session only."
3863msgstr ""
3864
3865#. (itstool) path: listitem/para
3866#: C/index.docbook:2506
3867msgid ""
3868"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
3869"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
3870"<guibutton>Change</guibutton>. To change all occurrences of the unknown word"
3871" to the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
3872"<guibutton>Change All</guibutton>."
3873msgstr ""
3874
3875#. (itstool) path: listitem/para
3876#: C/index.docbook:2509
3877msgid ""
3878"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
3879"word</guibutton>."
3880msgstr ""
3881
3882#. (itstool) path: listitem/para
3883#: C/index.docbook:2512
3884msgid ""
3885"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
3886"<guibutton>Close</guibutton>."
3887msgstr ""
3888
3889#. (itstool) path: info/title
3890#: C/index.docbook:2521
3891msgid "Tag List Plugin"
3892msgstr ""
3893
3894#. (itstool) path: section/para
3895#: C/index.docbook:2523
3896msgid ""
3897"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
3898"tags from a list in the side pane."
3899msgstr ""
3900
3901#. (itstool) path: section/para
3902#: C/index.docbook:2524
3903msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
3904msgstr ""
3905
3906#. (itstool) path: listitem/para
3907#: C/index.docbook:2527
3908msgid ""
3909"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
3910"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
3911msgstr ""
3912
3913#. (itstool) path: listitem/para
3914#: C/index.docbook:2530
3915msgid ""
3916"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
3917"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
3918" tag list tab."
3919msgstr ""
3920
3921#. (itstool) path: listitem/para
3922#: C/index.docbook:2533
3923msgid ""
3924"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
3925"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
3926msgstr ""
3927
3928#. (itstool) path: listitem/para
3929#: C/index.docbook:2536
3930msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
3931msgstr ""
3932
3933#. (itstool) path: listitem/para
3934#: C/index.docbook:2539
3935msgid ""
3936"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
3937"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
3938msgstr ""
3939
3940#. (itstool) path: listitem/para
3941#: C/index.docbook:2542
3942msgid ""
3943"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
3944"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
3945msgstr ""
3946
3947#. (itstool) path: listitem/para
3948#: C/index.docbook:2545
3949msgid ""
3950"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
3951"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
3952"<keycap>Shift</keycap> <keycap>Return</keycap> </keycombo>."
3953msgstr ""
3954
3955#. (itstool) path: legalnotice/para
3956#: C/legal.xml:5
3957msgid ""
3958"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
3959"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
3960"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
3961"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
3962" of the GFDL at this <link "
3963"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
3964"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
3965msgstr ""
3966
3967#. (itstool) path: legalnotice/para
3968#: C/legal.xml:14
3969msgid ""
3970"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
3971"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
3972"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
3973" section 6 of the license."
3974msgstr ""
3975
3976#. (itstool) path: legalnotice/para
3977#: C/legal.xml:21
3978msgid ""
3979"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
3980"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
3981"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
3982"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
3983"capital letters."
3984msgstr ""
3985
3986#. (itstool) path: listitem/para
3987#: C/legal.xml:37
3988msgid ""
3989"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
3990"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
3991"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
3992"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
3993"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
3994"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
3995"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
3996"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
3997"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
3998"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
3999"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
4000msgstr ""
4001
4002#. (itstool) path: listitem/para
4003#: C/legal.xml:57
4004msgid ""
4005"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
4006" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
4007"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
4008"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
4009"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
4010"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
4011"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
4012" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
4013"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
4014" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
4015msgstr ""
4016
4017#. (itstool) path: legalnotice/para
4018#: C/legal.xml:30
4019msgid ""
4020"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
4021"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
4022"<_:orderedlist-1/>"
4023msgstr ""
4024
4025#. (itstool) path: formalpara/title
4026#: C/legal.xml:78
4027msgid "Feedback"
4028msgstr ""
4029
4030#. (itstool) path: formalpara/para
4031#: C/legal.xml:79
4032msgid ""
4033"To report a bug or make a suggestion regarding the "
4034"<application>pluma</application> application or this manual, follow the "
4035"directions in the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE "
4036"Feedback Page</link>."
4037msgstr ""
4038