1# 2# Translators: 3# ciaran, 2018 4# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n" 11"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021\n" 12"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Language: cy\n" 17"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" 18 19#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 20msgctxt "_" 21msgid "translator-credits" 22msgstr "" 23"Launchpad Contributions:\n" 24" Cadan ap Tomos https://launchpad.net/~cadz123" 25 26#. (itstool) path: info/title 27#: C/index.docbook:20 28msgid "Pluma Manual" 29msgstr "" 30 31#. (itstool) path: publisher/publishername 32#. (itstool) path: author/orgname 33#. (itstool) path: revdescription/para 34#: C/index.docbook:42 C/index.docbook:52 C/index.docbook:207 35msgid "MATE Documentation Project" 36msgstr "" 37 38#. (itstool) path: publisher/publishername 39#. (itstool) path: author/orgname 40#. (itstool) path: affiliation/orgname 41#. (itstool) path: revdescription/para 42#: C/index.docbook:45 C/index.docbook:64 C/index.docbook:89 43#: C/index.docbook:119 C/index.docbook:127 C/index.docbook:135 44#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159 45#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183 46#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199 47msgid "GNOME Documentation Project" 48msgstr "" 49 50#. (itstool) path: affiliation/orgname 51#: C/index.docbook:54 52msgid "MATE Desktop" 53msgstr "" 54 55#. (itstool) path: affiliation/orgname 56#: C/index.docbook:66 57msgid "GNOME" 58msgstr "" 59 60#. (itstool) path: author/contrib 61#: C/index.docbook:74 62msgid "Added the Shortcut Keys Table" 63msgstr "" 64 65#. (itstool) path: author/orgname 66#. (itstool) path: revdescription/para 67#: C/index.docbook:77 C/index.docbook:190 68msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team" 69msgstr "" 70 71#. (itstool) path: affiliation/orgname 72#: C/index.docbook:79 73msgid "Sun Microsystems" 74msgstr "" 75 76#. (itstool) path: othercredit/contrib 77#: C/index.docbook:98 78msgid "Provided information from earlier revisions of the pluma application." 79msgstr "" 80 81#. (itstool) path: othercredit/contrib 82#: C/index.docbook:105 83msgid "Provided information about plugins." 84msgstr "" 85 86#. (itstool) path: revision/date 87#: C/index.docbook:124 88msgid "March 2002" 89msgstr "" 90 91#. (itstool) path: revdescription/para 92#: C/index.docbook:126 C/index.docbook:134 C/index.docbook:142 93#: C/index.docbook:150 C/index.docbook:158 C/index.docbook:166 94#: C/index.docbook:174 C/index.docbook:182 95msgid "Sun GNOME Documentation Team" 96msgstr "" 97 98#. (itstool) path: revision/date 99#: C/index.docbook:132 100msgid "June 2002" 101msgstr "" 102 103#. (itstool) path: revision/date 104#: C/index.docbook:140 105msgid "August 2002" 106msgstr "" 107 108#. (itstool) path: revision/date 109#: C/index.docbook:148 110msgid "September 2002" 111msgstr "" 112 113#. (itstool) path: revision/date 114#: C/index.docbook:156 115msgid "January 2003" 116msgstr "" 117 118#. (itstool) path: revision/date 119#: C/index.docbook:164 120msgid "March 2003" 121msgstr "" 122 123#. (itstool) path: revision/date 124#: C/index.docbook:172 125msgid "September 2003" 126msgstr "" 127 128#. (itstool) path: revision/date 129#: C/index.docbook:180 130msgid "March 2004" 131msgstr "" 132 133#. (itstool) path: revision/date 134#: C/index.docbook:188 C/index.docbook:204 135msgid "July 2015" 136msgstr "" 137 138#. (itstool) path: revision/date 139#: C/index.docbook:196 140msgid "July 2006" 141msgstr "" 142 143#. (itstool) path: revdescription/para 144#: C/index.docbook:198 145msgid "GNOME Documentation Team" 146msgstr "" 147 148#. (itstool) path: revdescription/para 149#: C/index.docbook:206 150msgid "MATE Documentation Team" 151msgstr "" 152 153#. (itstool) path: info/releaseinfo 154#: C/index.docbook:212 155msgid "This manual describes version 1.10 of pluma." 156msgstr "" 157 158#. (itstool) path: article/indexterm 159#: C/index.docbook:216 160msgid "<primary>pluma</primary>" 161msgstr "" 162 163#. (itstool) path: article/indexterm 164#: C/index.docbook:219 165msgid "<primary>text editor</primary>" 166msgstr "" 167 168#. (itstool) path: info/title 169#: C/index.docbook:227 170msgid "Introduction" 171msgstr "" 172 173#. (itstool) path: section/para 174#: C/index.docbook:231 175msgid "" 176"The <application>pluma</application> application enables you to create and " 177"edit text files." 178msgstr "" 179 180#. (itstool) path: section/para 181#: C/index.docbook:232 182msgid "" 183"The aim of <application>pluma</application> is to be a simple and easy to " 184"use text editor. More powerful features can be enabled with different " 185"<firstterm>plugins</firstterm>, allowing a variety of tasks related to text-" 186"editing." 187msgstr "" 188 189#. (itstool) path: info/title 190#: C/index.docbook:238 191msgid "Getting Started" 192msgstr "" 193 194#. (itstool) path: info/title 195#: C/index.docbook:244 196msgid "Starting pluma" 197msgstr "" 198 199#. (itstool) path: section/para 200#: C/index.docbook:246 201msgid "You can start <application>pluma</application> in the following ways:" 202msgstr "" 203 204#. (itstool) path: varlistentry/term 205#: C/index.docbook:249 206msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" 207msgstr "" 208 209#. (itstool) path: listitem/para 210#: C/index.docbook:252 211msgid "" 212"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma " 213"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>." 214msgstr "" 215 216#. (itstool) path: varlistentry/term 217#: C/index.docbook:256 218msgid "Command line" 219msgstr "Llinell orchymyn" 220 221#. (itstool) path: listitem/para 222#: C/index.docbook:258 223msgid "Execute the following command: <command>pluma</command>" 224msgstr "" 225 226#. (itstool) path: section/para 227#: C/index.docbook:262 228msgid "" 229"By default, when you open a text document in the file manager, pluma will " 230"start, and display the document." 231msgstr "" 232 233#. (itstool) path: info/title 234#: C/index.docbook:267 235msgid "The pluma Window" 236msgstr "" 237 238#. (itstool) path: section/para 239#: C/index.docbook:269 240msgid "" 241"When you start <application>pluma</application>, the following window is " 242"displayed:" 243msgstr "" 244 245#. (itstool) path: info/title 246#: C/index.docbook:273 247msgid "pluma Window" 248msgstr "" 249 250#. (itstool) path: textobject/phrase 251#: C/index.docbook:281 252msgid "Shows pluma main window." 253msgstr "" 254 255#. (itstool) path: section/para 256#: C/index.docbook:287 257msgid "" 258"The <application>pluma</application> window contains the following elements:" 259msgstr "" 260 261#. (itstool) path: varlistentry/term 262#: C/index.docbook:290 263msgid "Menubar" 264msgstr "" 265 266#. (itstool) path: listitem/para 267#: C/index.docbook:292 268msgid "" 269"The menus on the menubar contain all the commands you need to work with " 270"files in <application>pluma</application>." 271msgstr "" 272 273#. (itstool) path: varlistentry/term 274#: C/index.docbook:296 275msgid "Toolbar" 276msgstr "" 277 278#. (itstool) path: listitem/para 279#: C/index.docbook:298 280msgid "" 281"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " 282"menubar." 283msgstr "" 284 285#. (itstool) path: varlistentry/term 286#: C/index.docbook:302 287msgid "Display area" 288msgstr "" 289 290#. (itstool) path: listitem/para 291#: C/index.docbook:304 292msgid "The display area contains the text of the file that you are editing." 293msgstr "" 294 295#. (itstool) path: varlistentry/term 296#: C/index.docbook:308 297msgid "Statusbar" 298msgstr "" 299 300#. (itstool) path: listitem/para 301#: C/index.docbook:310 302msgid "" 303"The statusbar displays information about current " 304"<application>pluma</application> activity and contextual information about " 305"the menu items. The statusbar also displays the following information:" 306msgstr "" 307 308#. (itstool) path: listitem/para 309#: C/index.docbook:313 310msgid "" 311"Cursor position: the line number and column number where the cursor is " 312"located." 313msgstr "" 314 315#. (itstool) path: listitem/para 316#: C/index.docbook:316 317msgid "" 318"Edit mode: If the editor is in insert mode, the statusbar contains the text " 319"<guilabel>INS</guilabel>. If the editor is in overwrite mode, the statusbar " 320"contains the text <guilabel>OVR</guilabel>. Press the " 321"<keycap>Insert</keycap> key to change edit mode." 322msgstr "" 323 324#. (itstool) path: varlistentry/term 325#: C/index.docbook:322 326msgid "Side Pane" 327msgstr "" 328 329#. (itstool) path: listitem/para 330#: C/index.docbook:324 331msgid "" 332"The side pane displays a list of open documents, and other information " 333"depending on which plugins are enabled." 334msgstr "" 335 336#. (itstool) path: listitem/para 337#: C/index.docbook:325 338msgid "" 339"By default, the side pane is not shown. To show it, choose <menuchoice> " 340"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice>." 341msgstr "" 342 343#. (itstool) path: varlistentry/term 344#: C/index.docbook:329 345msgid "Bottom Pane" 346msgstr "" 347 348#. (itstool) path: listitem/para 349#: C/index.docbook:331 350msgid "" 351"The bottom pane is used by programming tools such as the <application>Python" 352" Console</application> plugin to display output." 353msgstr "" 354 355#. (itstool) path: listitem/para 356#: C/index.docbook:332 357msgid "" 358"By default, the bottom pane is not shown. To show it, choose <menuchoice> " 359"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Bottom Pane</guimenuitem> " 360"</menuchoice>." 361msgstr "" 362 363#. (itstool) path: section/para 364#: C/index.docbook:336 365msgid "" 366"When you right-click in the <application>pluma</application> window, the " 367"application displays a popup menu. The popup menu contains the most common " 368"text editing commands." 369msgstr "" 370 371#. (itstool) path: section/para 372#: C/index.docbook:337 373msgid "" 374"Like other MATE applications, actions in <application>pluma</application> " 375"can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " 376"shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " 377"<link xlink:href=\"help:mate-user-guide/shortcuts-apps\">User Guide</link>." 378msgstr "" 379 380#. (itstool) path: info/title 381#: C/index.docbook:343 382msgid "Running pluma from a Command Line" 383msgstr "" 384 385#. (itstool) path: section/para 386#: C/index.docbook:345 387msgid "" 388"You can run <application>pluma</application> from a command line and open a " 389"single file or multiple files. To open multiple files from a command line, " 390"type the following command, then press <keycap>Return</keycap>:" 391msgstr "" 392 393#. (itstool) path: section/para 394#: C/index.docbook:346 395msgid "" 396"<command>pluma <replaceable>file1.txt file2.txt " 397"file3.txt</replaceable></command>" 398msgstr "" 399 400#. (itstool) path: section/para 401#: C/index.docbook:349 402msgid "Alternatively, you can specify a URI instead of a filename." 403msgstr "" 404 405#. (itstool) path: section/para 406#: C/index.docbook:350 407msgid "" 408"Refer to the <link xlink:href=\"man:pluma\"> <citerefentry> " 409"<refentrytitle>pluma</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> " 410"</citerefentry> </link> man page for more information on how to run " 411"<application>pluma</application> from a command line." 412msgstr "" 413 414#. (itstool) path: info/title 415#: C/index.docbook:357 416msgid "Working with Files" 417msgstr "" 418 419#. (itstool) path: info/title 420#: C/index.docbook:363 421msgid "Creating a New Document" 422msgstr "" 423 424#. (itstool) path: section/para 425#: C/index.docbook:365 426msgid "" 427"To create a new document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " 428"<guimenuitem>New</guimenuitem> </menuchoice>. The application displays a new" 429" blank document in the <application>pluma</application> window." 430msgstr "" 431 432#. (itstool) path: info/title 433#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2092 434msgid "Opening a File" 435msgstr "" 436 437#. (itstool) path: section/para 438#: C/index.docbook:373 439msgid "" 440"To open a file, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " 441"<guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Open " 442"File</guilabel> dialog. Select the file that you want to open, then click " 443"<guibutton>Open</guibutton>. The file is displayed in the " 444"<application>pluma</application> window." 445msgstr "" 446 447#. (itstool) path: textobject/phrase 448#: C/index.docbook:379 449msgid "Shows Recent Files menu icon." 450msgstr "" 451 452#. (itstool) path: section/para 453#: C/index.docbook:374 454msgid "" 455"The application records the paths and filenames of the five most recent " 456"files that you edited and displays the files as menu items on the " 457"<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> </menuchoice> menu. You can also click " 458"on the <_:inlinemediaobject-1/> icon on the toolbar to display the list of " 459"recent files." 460msgstr "" 461 462#. (itstool) path: note/para 463#: C/index.docbook:383 464msgid "" 465"You can open multiple files in <application>pluma</application>. The " 466"application adds a tab for each open file to the window. For more on this " 467"see <xref linkend=\"pluma-tabs\"/>." 468msgstr "" 469 470#. (itstool) path: tip/para 471#: C/index.docbook:386 472msgid "" 473"You can type the file location on <guilabel>Open File</guilabel> dialog. To " 474"switch between location entry and breadcrumbs, press " 475"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>l</keycap></keycombo>, " 476"<keycap>.</keycap>, <keycap>~</keycap> or <keycap>/</keycap>." 477msgstr "" 478 479#. (itstool) path: info/title 480#: C/index.docbook:393 481msgid "Saving a File" 482msgstr "" 483 484#. (itstool) path: section/para 485#: C/index.docbook:395 486msgid "You can save files in the following ways:" 487msgstr "" 488 489#. (itstool) path: listitem/para 490#: C/index.docbook:398 491msgid "" 492"To save changes to an existing file, choose <menuchoice> " 493"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>." 494msgstr "" 495 496#. (itstool) path: listitem/para 497#: C/index.docbook:401 498msgid "" 499"To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose " 500"<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> " 501"</menuchoice>. Enter a name for the file in the <guilabel>Save As</guilabel>" 502" dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>." 503msgstr "" 504 505#. (itstool) path: listitem/para 506#: C/index.docbook:404 507msgid "" 508"To save all the files that are currently open in " 509"<application>pluma</application>, choose <menuchoice> " 510"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Save All</guimenuitem> " 511"</menuchoice>." 512msgstr "" 513 514#. (itstool) path: section/para 515#: C/index.docbook:407 516msgid "" 517"To close all the files that are currently open in " 518"<application>pluma</application>, choose <menuchoice> " 519"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem> " 520"</menuchoice>." 521msgstr "" 522 523#. (itstool) path: info/title 524#: C/index.docbook:413 525msgid "Working With Tabs" 526msgstr "" 527 528#. (itstool) path: section/para 529#: C/index.docbook:415 530msgid "" 531"When more than one file is open, <application>pluma</application> shows a " 532"<firstterm>tab</firstterm> for each document above the display area. To " 533"switch to another document, click on its tab." 534msgstr "" 535 536#. (itstool) path: section/para 537#: C/index.docbook:416 538msgid "" 539"To move a document to another <application> pluma</application> window, drag" 540" the tab corresponding to the file to the window you want to move it to." 541msgstr "" 542 543#. (itstool) path: section/para 544#: C/index.docbook:417 545msgid "" 546"To move a document to a new <application> pluma</application> window, either" 547" drag its tab to the desktop, or choose <menuchoice> " 548"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Move to New Window</guimenuitem> " 549"</menuchoice>." 550msgstr "" 551 552#. (itstool) path: info/title 553#: C/index.docbook:424 554msgid "Working with Text" 555msgstr "" 556 557#. (itstool) path: info/title 558#: C/index.docbook:430 559msgid "Editing Text" 560msgstr "" 561 562#. (itstool) path: section/para 563#: C/index.docbook:432 564msgid "You can edit the text of a file in the following ways:" 565msgstr "" 566 567#. (itstool) path: listitem/para 568#: C/index.docbook:435 569msgid "" 570"Type new text from the keyboard. The blinking <firstterm>insertion " 571"cursor</firstterm> marks the point where new text appears. To change this, " 572"use the arrow keys on the keyboard or click with the mouse." 573msgstr "" 574 575#. (itstool) path: listitem/para 576#: C/index.docbook:438 577msgid "" 578"To copy the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> " 579"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem> </menuchoice>." 580msgstr "" 581 582#. (itstool) path: listitem/para 583#: C/index.docbook:441 584msgid "" 585"To delete the selected text from the file and move the selected text to the " 586"clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " 587"<guimenuitem>Cut</guimenuitem> </menuchoice>." 588msgstr "" 589 590#. (itstool) path: listitem/para 591#: C/index.docbook:444 592msgid "" 593"To permanently delete the selected text from the file, choose <menuchoice> " 594"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Delete</guimenuitem> </menuchoice>." 595msgstr "" 596 597#. (itstool) path: listitem/para 598#: C/index.docbook:447 599msgid "" 600"To insert the contents of the clipboard at the cursor position, choose " 601"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem> " 602"</menuchoice>. You must cut or copy text before you can paste text into the " 603"file, either from pluma or another application." 604msgstr "" 605 606#. (itstool) path: listitem/para 607#: C/index.docbook:450 608msgid "" 609"To select all the text in a file, choose <menuchoice> " 610"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem> </menuchoice>." 611msgstr "" 612 613#. (itstool) path: info/title 614#: C/index.docbook:458 615msgid "Undoing and Redoing Changes" 616msgstr "" 617 618#. (itstool) path: section/para 619#: C/index.docbook:460 620msgid "" 621"To undo a change you have made, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " 622"<guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice>. To reverse this action, " 623"choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem> " 624"</menuchoice>." 625msgstr "" 626 627#. (itstool) path: info/title 628#: C/index.docbook:466 629msgid "Finding and Replacing" 630msgstr "" 631 632#. (itstool) path: section/para 633#: C/index.docbook:468 634msgid "" 635"In <application>pluma</application>, there are two ways of searching for " 636"text. You can use the <guilabel>Find</guilabel> dialog to search for a " 637"specific piece of text, or <guilabel>Incremental Search</guilabel> to " 638"highlight matching text as you type it." 639msgstr "" 640 641#. (itstool) path: info/title 642#: C/index.docbook:473 643msgid "Finding Text" 644msgstr "" 645 646#. (itstool) path: section/para 647#: C/index.docbook:476 648msgid "To search a file for a string of text, perform the following steps:" 649msgstr "" 650 651#. (itstool) path: listitem/para 652#: C/index.docbook:479 653msgid "" 654"Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> " 655"<guimenuitem>Find</guimenuitem> </menuchoice> to display the " 656"<guilabel>Find</guilabel> dialog." 657msgstr "" 658 659#. (itstool) path: listitem/para 660#: C/index.docbook:485 661msgid "" 662"Type the string that you want to find in the <guilabel>Search for</guilabel>" 663" field. You can include special characters such as a new line or tab: see " 664"<xref linkend=\"pluma-find-escapes\"/>." 665msgstr "" 666 667#. (itstool) path: listitem/para 668#: C/index.docbook:488 669msgid "" 670"Click <guibutton>Find</guibutton> to search the file for the first " 671"occurrence of the string after your current cursor position. If " 672"<application>pluma</application> finds the string, the application selects " 673"first occurrence of the string. Other occurrences of the string are " 674"highlighted." 675msgstr "" 676 677#. (itstool) path: listitem/para 678#: C/index.docbook:491 679msgid "" 680"To find the next occurrence of the string, click <guibutton>Find</guibutton>" 681" or choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find " 682"Next</guimenuitem> </menuchoice>. To find the previous occurrence of the " 683"text, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find " 684"Previous</guimenuitem> </menuchoice>." 685msgstr "" 686 687#. (itstool) path: section/para 688#: C/index.docbook:500 689msgid "" 690"After you have closed the <guilabel>Find</guilabel> dialog, you can still " 691"move the selection to other occurrences of the text by choosing <menuchoice>" 692" <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem> " 693"</menuchoice> and <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find " 694"Previous</guimenuitem> </menuchoice>." 695msgstr "" 696 697#. (itstool) path: section/para 698#: C/index.docbook:507 699msgid "" 700"To remove the highlighting from the text, choose <menuchoice> " 701"<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Clear Highlight</guimenuitem> " 702"</menuchoice>." 703msgstr "" 704 705#. (itstool) path: section/para 706#: C/index.docbook:511 707msgid "" 708"Refer to the <link xlink:href=\"man:pcrepattern\"> <citerefentry> " 709"<refentrytitle>pcrepattern</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> " 710"</citerefentry> </link> for more information about the syntax and the " 711"semantics of the regular expressions supported on <guilabel>Find</guilabel> " 712"dialog." 713msgstr "" 714 715#. (itstool) path: info/title 716#: C/index.docbook:516 717msgid "Incremental Search" 718msgstr "" 719 720#. (itstool) path: section/para 721#: C/index.docbook:520 722msgid "" 723"Incremental search highlights matching text in the document as you type it " 724"letter by letter. (This is similar to the search feature in several web " 725"browsers.)" 726msgstr "" 727 728#. (itstool) path: section/para 729#: C/index.docbook:521 730msgid "" 731"To start an incremental search, choose <menuchoice> " 732"<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Incremental Search</guimenuitem> " 733"</menuchoice>. The search box appears at the top of the display area." 734msgstr "" 735 736#. (itstool) path: section/para 737#: C/index.docbook:525 738msgid "" 739"Begin typing, and text that matches will be highlighted in the document. The" 740" first instance after the cursor position is also selected." 741msgstr "" 742 743#. (itstool) path: section/para 744#: C/index.docbook:526 745msgid "" 746"To advance the selection to the next match while keeping the incremental " 747"search box open, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>G</keycap> " 748"</keycombo>. Press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Shift</keycap> " 749"<keycap>G</keycap> </keycombo> to go back to the previous match." 750msgstr "" 751 752#. (itstool) path: tip/para 753#: C/index.docbook:535 754msgid "" 755"You can also use the up and down arrow keys or the mouse wheel to move the " 756"selection between matches." 757msgstr "" 758 759#. (itstool) path: info/title 760#: C/index.docbook:542 761msgid "Replacing Text" 762msgstr "" 763 764#. (itstool) path: section/para 765#: C/index.docbook:544 766msgid "" 767"To search a file for a string, and replace the string with an alternative " 768"string, perform the following steps:" 769msgstr "" 770 771#. (itstool) path: listitem/para 772#: C/index.docbook:547 773msgid "" 774"Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> " 775"<guimenuitem>Replace</guimenuitem> </menuchoice> to display the " 776"<guilabel>Replace</guilabel> dialog." 777msgstr "" 778 779#. (itstool) path: listitem/para 780#: C/index.docbook:553 781msgid "" 782"Type the string that you want to find, in the <guilabel>Search " 783"for</guilabel> field. You can include special characters such as a new line " 784"or tab: see <xref linkend=\"pluma-find-escapes\"/>." 785msgstr "" 786 787#. (itstool) path: listitem/para 788#: C/index.docbook:556 789msgid "" 790"Type the string that you want to use to replace the string that you find, in" 791" the <guilabel>Replace with</guilabel> field." 792msgstr "" 793 794#. (itstool) path: section/para 795#: C/index.docbook:560 796msgid "" 797"To examine each occurrence of the string before replacing it, click " 798"<guibutton>Find</guibutton>. If <application>pluma</application> finds the " 799"string, the application selects the string. Click " 800"<guibutton>Replace</guibutton> to replace the selected occurrence of the " 801"string. To find the next occurrence of the string, click " 802"<guibutton>Find</guibutton> again." 803msgstr "" 804 805#. (itstool) path: section/para 806#: C/index.docbook:561 807msgid "" 808"To replace all occurrences of the string throughout the document, click " 809"<guibutton>Replace All</guibutton>." 810msgstr "" 811 812#. (itstool) path: info/title 813#: C/index.docbook:567 814msgid "Find and Replace Options" 815msgstr "" 816 817#. (itstool) path: section/para 818#: C/index.docbook:570 819msgid "" 820"The <guilabel>Find</guilabel> dialog and the <guilabel>Replace</guilabel> " 821"dialog both have the following options:" 822msgstr "" 823 824#. (itstool) path: listitem/para 825#: C/index.docbook:573 826msgid "" 827"Select the <guilabel>Match case</guilabel> option to only find occurrences " 828"of the string that match the case of the text that you type. For example, " 829"with <guilabel>Match case</guilabel> selected, \"TEXT\" will not match " 830"\"text\"." 831msgstr "" 832 833#. (itstool) path: listitem/para 834#: C/index.docbook:576 835msgid "" 836"Select the <guilabel>Match entire word only</guilabel> option to only find " 837"occurrences of the string that match the entire words of the text that you " 838"type. For example, with <guilabel>Match entire word only</guilabel> " 839"selected, \"text\" will not match \"texture\"." 840msgstr "" 841 842#. (itstool) path: listitem/para 843#: C/index.docbook:579 844msgid "" 845"Select the <guilabel>Search backwards</guilabel> option to search backwards " 846"towards the beginning of the document." 847msgstr "" 848 849#. (itstool) path: listitem/para 850#: C/index.docbook:582 851msgid "" 852"Select the <guilabel>Wrap around</guilabel> option to search to one end of " 853"the document and then continue the search from the other end of the file." 854msgstr "" 855 856#. (itstool) path: info/title 857#: C/index.docbook:590 858msgid "Special Characters" 859msgstr "" 860 861#. (itstool) path: section/para 862#: C/index.docbook:593 863msgid "" 864"You can include the following escape sequences in the text to find or " 865"replace to represent special characters:" 866msgstr "" 867 868#. (itstool) path: varlistentry/term 869#: C/index.docbook:596 870msgid "<literal>\\n</literal>" 871msgstr "" 872 873#. (itstool) path: listitem/para 874#: C/index.docbook:600 875msgid "Specifies a new line." 876msgstr "" 877 878#. (itstool) path: varlistentry/term 879#: C/index.docbook:604 880msgid "<literal>\\t</literal>" 881msgstr "" 882 883#. (itstool) path: listitem/para 884#: C/index.docbook:608 885msgid "Specifies a tab character." 886msgstr "" 887 888#. (itstool) path: varlistentry/term 889#: C/index.docbook:612 890msgid "<literal>\\r</literal>" 891msgstr "" 892 893#. (itstool) path: listitem/para 894#: C/index.docbook:616 895msgid "Specifies a carriage return." 896msgstr "" 897 898#. (itstool) path: varlistentry/term 899#: C/index.docbook:620 900msgid "<literal>\\\\</literal>" 901msgstr "" 902 903#. (itstool) path: listitem/para 904#: C/index.docbook:624 905msgid "" 906"The backslash character itself must be escaped if it is being searched for. " 907"For example, if you are looking for the \"<literal>\\n</literal>\" literal, " 908"you will have to type \"\\\\n\" in the <guilabel>Search for</guilabel> " 909"field. Or if you are looking for a sequence of backslashes, you will have to" 910" double the number of searched backslashes." 911msgstr "" 912 913#. (itstool) path: info/title 914#: C/index.docbook:637 915msgid "Positioning the Cursor on a Specific Line" 916msgstr "" 917 918#. (itstool) path: section/para 919#: C/index.docbook:639 920msgid "" 921"To position the cursor on a specific line in the current file, choose " 922"<menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Go to Line</guimenuitem>" 923" </menuchoice>. The line number box appears at the top of the display area." 924msgstr "" 925 926#. (itstool) path: section/para 927#: C/index.docbook:640 928msgid "" 929"Begin typing the number of the line that you want to move the cursor to and " 930"the document will scroll to the specified line." 931msgstr "" 932 933#. (itstool) path: section/para 934#: C/index.docbook:641 935msgid "" 936"To dismiss the box and move the cursor to the specified line, press " 937"<keycap>Return</keycap>." 938msgstr "" 939 940#. (itstool) path: info/title 941#: C/index.docbook:647 942msgid "Printing" 943msgstr "" 944 945#. (itstool) path: info/title 946#: C/index.docbook:653 947msgid "Setting the Page Options" 948msgstr "" 949 950#. (itstool) path: section/para 951#: C/index.docbook:656 952msgid "" 953"To set the page options, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " 954"<guimenuitem>Page Setup</guimenuitem> </menuchoice> to display the " 955"<guilabel>Page Setup</guilabel> dialog." 956msgstr "" 957 958#. (itstool) path: section/para 959#: C/index.docbook:658 960msgid "" 961"The <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog enables you to specify the " 962"following print options:" 963msgstr "" 964 965#. (itstool) path: info/title 966#: C/index.docbook:662 967msgid "General Tabbed Section" 968msgstr "" 969 970#. (itstool) path: varlistentry/term 971#: C/index.docbook:666 972msgid "<guilabel>Print syntax highlighting</guilabel>" 973msgstr "" 974 975#. (itstool) path: listitem/para 976#: C/index.docbook:670 977msgid "" 978"Select this option to print syntax highlighting. For more information about " 979"syntax highlighting, see <xref linkend=\"pluma-set-highlightmode\"/>." 980msgstr "" 981 982#. (itstool) path: varlistentry/term 983#: C/index.docbook:674 984msgid "<guilabel>Print page headers</guilabel>" 985msgstr "" 986 987#. (itstool) path: listitem/para 988#: C/index.docbook:678 989msgid "" 990"Select this option to include a header on each page that you print. You " 991"cannot configure the header." 992msgstr "" 993 994#. (itstool) path: varlistentry/term 995#: C/index.docbook:682 C/index.docbook:1630 996msgid "<guilabel>Line Numbers</guilabel>" 997msgstr "" 998 999#. (itstool) path: listitem/para 1000#: C/index.docbook:686 1001msgid "" 1002"Select the <guilabel>Print line numbers</guilabel> option to include line " 1003"numbers when you print a file." 1004msgstr "" 1005 1006#. (itstool) path: listitem/para 1007#: C/index.docbook:687 1008msgid "" 1009"Use the <guilabel>Number every ... lines </guilabel> spin box to specify how" 1010" often to print the line numbers, for example every 5 lines, every 10 lines," 1011" and so on." 1012msgstr "" 1013 1014#. (itstool) path: varlistentry/term 1015#: C/index.docbook:691 C/index.docbook:1621 1016msgid "<guilabel>Text Wrapping</guilabel>" 1017msgstr "" 1018 1019#. (itstool) path: listitem/para 1020#: C/index.docbook:695 1021msgid "" 1022"Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to wrap text " 1023"onto the next line, at a character level, when you print a file. The " 1024"application counts wrapped lines as one line for line numbering purposes." 1025msgstr "" 1026 1027#. (itstool) path: listitem/para 1028#: C/index.docbook:696 1029msgid "" 1030"Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to " 1031"wrap text onto the next line, at a word level, when you print a file." 1032msgstr "" 1033 1034#. (itstool) path: info/title 1035#: C/index.docbook:704 1036msgid "Fonts" 1037msgstr "Ffontiau" 1038 1039#. (itstool) path: varlistentry/term 1040#: C/index.docbook:708 1041msgid "<guilabel>Body</guilabel>" 1042msgstr "" 1043 1044#. (itstool) path: listitem/para 1045#: C/index.docbook:712 1046msgid "" 1047"Click on this button to select the font used to print the body text of a " 1048"file." 1049msgstr "" 1050 1051#. (itstool) path: varlistentry/term 1052#: C/index.docbook:716 1053msgid "<guilabel>Line numbers</guilabel>" 1054msgstr "" 1055 1056#. (itstool) path: listitem/para 1057#: C/index.docbook:720 1058msgid "Click on this button to select the font used to print line numbers." 1059msgstr "" 1060 1061#. (itstool) path: varlistentry/term 1062#: C/index.docbook:724 1063msgid "<guilabel>Headers and footers</guilabel>" 1064msgstr "" 1065 1066#. (itstool) path: listitem/para 1067#: C/index.docbook:728 1068msgid "" 1069"Click on this button to select the font to use to print the headers and " 1070"footers in a file." 1071msgstr "" 1072 1073#. (itstool) path: section/para 1074#: C/index.docbook:732 1075msgid "" 1076"To reset the fonts to the default fonts for printing a file from " 1077"<application>pluma</application>, click <guibutton>Restore Default " 1078"Fonts</guibutton>." 1079msgstr "" 1080 1081#. (itstool) path: info/title 1082#: C/index.docbook:739 1083msgid "Printing a Document" 1084msgstr "" 1085 1086#. (itstool) path: section/para 1087#: C/index.docbook:741 1088msgid "" 1089"You can use <application>pluma</application> to perform the following print " 1090"operations:" 1091msgstr "" 1092 1093#. (itstool) path: listitem/para 1094#: C/index.docbook:744 1095msgid "Print a document to a printer." 1096msgstr "" 1097 1098#. (itstool) path: listitem/para 1099#: C/index.docbook:747 1100msgid "Print the output of the print command to a file." 1101msgstr "" 1102 1103#. (itstool) path: section/para 1104#: C/index.docbook:750 1105msgid "" 1106"If you print to a file, <application>pluma</application> sends the output of" 1107" the file to a pre-press format file. The most common pre-press formats are " 1108"PostScript and Portable Document Format (PDF)." 1109msgstr "" 1110 1111#. (itstool) path: section/para 1112#: C/index.docbook:751 1113msgid "" 1114"To preview the pages that you want to print, choose <menuchoice> " 1115"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print Preview</guimenuitem> " 1116"</menuchoice>." 1117msgstr "" 1118 1119#. (itstool) path: section/para 1120#: C/index.docbook:752 1121msgid "" 1122"To print the current file to a printer or a file, choose <menuchoice> " 1123"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice> to " 1124"display the <guilabel>Print</guilabel> dialog." 1125msgstr "" 1126 1127#. (itstool) path: section/para 1128#: C/index.docbook:753 1129msgid "" 1130"The <guilabel>Print</guilabel> dialog enables you to specify the following " 1131"print options:" 1132msgstr "" 1133 1134#. (itstool) path: info/title 1135#: C/index.docbook:757 1136msgid "Job Tabbed Section" 1137msgstr "" 1138 1139#. (itstool) path: varlistentry/term 1140#: C/index.docbook:761 1141msgid "<guilabel>Print range</guilabel>" 1142msgstr "" 1143 1144#. (itstool) path: listitem/para 1145#: C/index.docbook:765 1146msgid "" 1147"Select one of the following options to determine how many pages to print:" 1148msgstr "" 1149 1150#. (itstool) path: listitem/para 1151#: C/index.docbook:768 1152msgid "<guilabel>All</guilabel>" 1153msgstr "" 1154 1155#. (itstool) path: listitem/para 1156#: C/index.docbook:771 1157msgid "Select this option to print all the pages in the file." 1158msgstr "" 1159 1160#. (itstool) path: listitem/para 1161#: C/index.docbook:774 1162msgid "<guilabel>Lines</guilabel>" 1163msgstr "" 1164 1165#. (itstool) path: listitem/para 1166#: C/index.docbook:777 1167msgid "" 1168"Select this option to print the specified lines only. Use the " 1169"<guilabel>From</guilabel> and <guilabel>To</guilabel> spin boxes to specify " 1170"the line range." 1171msgstr "" 1172 1173#. (itstool) path: listitem/para 1174#: C/index.docbook:780 1175msgid "<guilabel>Selection</guilabel>" 1176msgstr "" 1177 1178#. (itstool) path: listitem/para 1179#: C/index.docbook:783 1180msgid "" 1181"Select this option to print the selected text only. This option is only " 1182"available if you select text." 1183msgstr "" 1184 1185#. (itstool) path: varlistentry/term 1186#: C/index.docbook:789 1187msgid "<guilabel>Copies</guilabel>" 1188msgstr "" 1189 1190#. (itstool) path: listitem/para 1191#: C/index.docbook:793 1192msgid "" 1193"Use the <guilabel>Number of copies</guilabel> spin box to specify the number" 1194" of copies of the file that you want to print." 1195msgstr "" 1196 1197#. (itstool) path: listitem/para 1198#: C/index.docbook:794 1199msgid "" 1200"If you print multiple copies of the file, select the " 1201"<guilabel>Collate</guilabel> option to collate the printed copies." 1202msgstr "" 1203 1204#. (itstool) path: info/title 1205#: C/index.docbook:802 1206msgid "Printer Tabbed Section" 1207msgstr "" 1208 1209#. (itstool) path: varlistentry/term 1210#: C/index.docbook:807 1211msgid "<guilabel>Printer</guilabel>" 1212msgstr "" 1213 1214#. (itstool) path: listitem/para 1215#: C/index.docbook:811 1216msgid "" 1217"Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the" 1218" file." 1219msgstr "" 1220 1221#. (itstool) path: varlistentry/term 1222#: C/index.docbook:815 1223msgid "<guilabel>Settings</guilabel>" 1224msgstr "" 1225 1226#. (itstool) path: listitem/para 1227#: C/index.docbook:819 1228msgid "Use this drop-down list to select the printer settings." 1229msgstr "" 1230 1231#. (itstool) path: listitem/para 1232#: C/index.docbook:820 1233msgid "" 1234"To configure the printer, click <guibutton>Configure</guibutton>. For " 1235"example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed " 1236"printing, if this functionality is supported by the printer." 1237msgstr "" 1238 1239#. (itstool) path: varlistentry/term 1240#: C/index.docbook:824 1241msgid "<guilabel>Location</guilabel>" 1242msgstr "" 1243 1244#. (itstool) path: listitem/para 1245#: C/index.docbook:828 1246msgid "" 1247"Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" 1248msgstr "" 1249 1250#. (itstool) path: varlistentry/term 1251#: C/index.docbook:831 1252msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>" 1253msgstr "" 1254 1255#. (itstool) path: listitem/para 1256#: C/index.docbook:835 1257msgid "Print the file to a CUPS printer." 1258msgstr "" 1259 1260#. (itstool) path: note/para 1261#: C/index.docbook:837 1262msgid "" 1263"If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the " 1264"only entry in this drop-down list." 1265msgstr "" 1266 1267#. (itstool) path: varlistentry/term 1268#: C/index.docbook:842 1269msgid "<guilabel>lpr</guilabel>" 1270msgstr "" 1271 1272#. (itstool) path: listitem/para 1273#: C/index.docbook:846 1274msgid "Print the file to a printer." 1275msgstr "" 1276 1277#. (itstool) path: varlistentry/term 1278#: C/index.docbook:850 1279msgid "<guilabel>File</guilabel>" 1280msgstr "" 1281 1282#. (itstool) path: listitem/para 1283#: C/index.docbook:854 1284msgid "Print the file to a PostScript file." 1285msgstr "" 1286 1287#. (itstool) path: listitem/para 1288#: C/index.docbook:855 1289msgid "" 1290"Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify " 1291"the name and location of the PostScript file." 1292msgstr "" 1293 1294#. (itstool) path: varlistentry/term 1295#: C/index.docbook:859 1296msgid "<guilabel>Custom</guilabel>" 1297msgstr "" 1298 1299#. (itstool) path: listitem/para 1300#: C/index.docbook:863 1301msgid "Use the specified command to print the file." 1302msgstr "" 1303 1304#. (itstool) path: listitem/para 1305#: C/index.docbook:864 1306msgid "" 1307"Type the name of the command in the text box. Include all command-line " 1308"arguments." 1309msgstr "" 1310 1311#. (itstool) path: varlistentry/term 1312#: C/index.docbook:871 1313msgid "<guilabel>State</guilabel>" 1314msgstr "" 1315 1316#. (itstool) path: listitem/para 1317#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:883 C/index.docbook:891 1318msgid "This functionality is not supported in this version of pluma." 1319msgstr "" 1320 1321#. (itstool) path: varlistentry/term 1322#: C/index.docbook:879 1323msgid "<guilabel>Type</guilabel>" 1324msgstr "" 1325 1326#. (itstool) path: varlistentry/term 1327#: C/index.docbook:887 1328msgid "<guilabel>Comment</guilabel>" 1329msgstr "" 1330 1331#. (itstool) path: info/title 1332#: C/index.docbook:899 1333msgid "Paper Tabbed Section" 1334msgstr "" 1335 1336#. (itstool) path: varlistentry/term 1337#: C/index.docbook:904 1338msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>" 1339msgstr "" 1340 1341#. (itstool) path: listitem/para 1342#: C/index.docbook:908 1343msgid "" 1344"Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to" 1345" print the file." 1346msgstr "" 1347 1348#. (itstool) path: varlistentry/term 1349#: C/index.docbook:912 1350msgid "<guilabel>Width</guilabel>" 1351msgstr "" 1352 1353#. (itstool) path: listitem/para 1354#: C/index.docbook:916 1355msgid "" 1356"Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-" 1357"down list to change the measurement unit." 1358msgstr "" 1359 1360#. (itstool) path: varlistentry/term 1361#: C/index.docbook:920 1362msgid "<guilabel>Height</guilabel>" 1363msgstr "" 1364 1365#. (itstool) path: listitem/para 1366#: C/index.docbook:924 1367msgid "Use this spin box to specify the height of the paper." 1368msgstr "" 1369 1370#. (itstool) path: varlistentry/term 1371#: C/index.docbook:928 1372msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>" 1373msgstr "" 1374 1375#. (itstool) path: listitem/para 1376#: C/index.docbook:932 1377msgid "" 1378"Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the " 1379"printer." 1380msgstr "" 1381 1382#. (itstool) path: varlistentry/term 1383#: C/index.docbook:936 1384msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>" 1385msgstr "" 1386 1387#. (itstool) path: listitem/para 1388#: C/index.docbook:940 1389msgid "Use this drop-down list to select the page orientation." 1390msgstr "" 1391 1392#. (itstool) path: varlistentry/term 1393#: C/index.docbook:944 1394msgid "<guilabel>Layout</guilabel>" 1395msgstr "" 1396 1397#. (itstool) path: listitem/para 1398#: C/index.docbook:948 1399msgid "" 1400"Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout " 1401"that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area." 1402msgstr "" 1403 1404#. (itstool) path: varlistentry/term 1405#: C/index.docbook:952 1406msgid "<guilabel>Paper tray</guilabel>" 1407msgstr "" 1408 1409#. (itstool) path: listitem/para 1410#: C/index.docbook:956 1411msgid "Use this drop-down list to select the paper tray." 1412msgstr "" 1413 1414#. (itstool) path: info/title 1415#: C/index.docbook:966 1416msgid "Programming Features" 1417msgstr "" 1418 1419#. (itstool) path: section/para 1420#: C/index.docbook:968 1421msgid "" 1422"Several of <application>pluma</application>'s features for programming are " 1423"provided with plugins. For example, the Tag List plugin provides a list of " 1424"commonly-used tags for different markup languages: see <xref linkend" 1425"=\"pluma-tag-list-plugin\"/>." 1426msgstr "" 1427 1428#. (itstool) path: info/title 1429#: C/index.docbook:973 1430msgid "Syntax Highlighting" 1431msgstr "" 1432 1433#. (itstool) path: section/para 1434#: C/index.docbook:976 1435msgid "" 1436"Syntax highlighting makes source code easier to read by showing different " 1437"parts of the text in different colors." 1438msgstr "" 1439 1440#. (itstool) path: section/para 1441#: C/index.docbook:977 1442msgid "" 1443"<application>pluma</application> chooses an appropriate syntax highlighting " 1444"mode based on a document's type. To override the syntax highlighting mode, " 1445"choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Highlight " 1446"Mode</guimenuitem> </menuchoice>, then choose one of the following menu " 1447"items:" 1448msgstr "" 1449 1450#. (itstool) path: varlistentry/term 1451#: C/index.docbook:980 1452msgid "<guimenuitem>Normal</guimenuitem>" 1453msgstr "" 1454 1455#. (itstool) path: listitem/para 1456#: C/index.docbook:984 1457msgid "Do not display any syntax highlighting." 1458msgstr "" 1459 1460#. (itstool) path: varlistentry/term 1461#: C/index.docbook:988 1462msgid "<guisubmenu>Sources</guisubmenu>" 1463msgstr "" 1464 1465#. (itstool) path: listitem/para 1466#: C/index.docbook:992 1467msgid "" 1468"Display syntax highlighting to edit source code. Use the " 1469"<guisubmenu>Sources</guisubmenu> submenu to select the source code type." 1470msgstr "" 1471 1472#. (itstool) path: varlistentry/term 1473#: C/index.docbook:996 1474msgid "<guisubmenu>Markup</guisubmenu>" 1475msgstr "" 1476 1477#. (itstool) path: listitem/para 1478#: C/index.docbook:1000 1479msgid "" 1480"Display syntax highlighting to edit markup code. Use the " 1481"<guisubmenu>Markup</guisubmenu> submenu to select the markup code type." 1482msgstr "" 1483 1484#. (itstool) path: varlistentry/term 1485#: C/index.docbook:1004 1486msgid "<guisubmenu>Scripts</guisubmenu>" 1487msgstr "" 1488 1489#. (itstool) path: listitem/para 1490#: C/index.docbook:1008 1491msgid "" 1492"Display syntax highlighting to edit script code. Use the " 1493"<guisubmenu>Scripts</guisubmenu> submenu to select the script code type." 1494msgstr "" 1495 1496#. (itstool) path: varlistentry/term 1497#: C/index.docbook:1012 1498msgid "<guisubmenu>Others</guisubmenu>" 1499msgstr "" 1500 1501#. (itstool) path: listitem/para 1502#: C/index.docbook:1016 1503msgid "" 1504"Display syntax highlighting to edit other types of code. Use the " 1505"<guisubmenu>Others</guisubmenu> submenu to select the code type." 1506msgstr "" 1507 1508#. (itstool) path: info/title 1509#: C/index.docbook:1025 1510msgid "Piping the Output of a Command to a File" 1511msgstr "" 1512 1513#. (itstool) path: section/para 1514#: C/index.docbook:1027 1515msgid "" 1516"You can use <application>pluma</application> to pipe the output of a command" 1517" to a text file. For example, to pipe the output of an <command>ls</command>" 1518" command to a text file, type <command>ls | pluma</command>, then press " 1519"<keycap>Return</keycap>." 1520msgstr "" 1521 1522#. (itstool) path: section/para 1523#: C/index.docbook:1028 1524msgid "" 1525"The output of the <command>ls</command> command is displayed in a new text " 1526"file in the <application>pluma</application> window." 1527msgstr "" 1528 1529#. (itstool) path: section/para 1530#: C/index.docbook:1029 1531msgid "" 1532"Alternatively, you can use the <application>External tools</application> " 1533"plugin to pipe command output to the current file." 1534msgstr "" 1535 1536#. (itstool) path: info/title 1537#: C/index.docbook:1036 1538msgid "Shortcut Keys" 1539msgstr "" 1540 1541#. (itstool) path: section/para 1542#: C/index.docbook:1038 1543msgid "" 1544"Use shortcut keys to perform common tasks more quickly than with the mouse " 1545"and menus. The following tables list all of " 1546"<application>pluma</application>'s shortcut keys." 1547msgstr "" 1548 1549#. (itstool) path: section/para 1550#: C/index.docbook:1039 1551msgid "" 1552"For more on shortcut keys, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide" 1553"/keyboard-skills\">Desktop User Guide</link>." 1554msgstr "" 1555 1556#. (itstool) path: section/bridgehead 1557#: C/index.docbook:1042 1558msgid "Tabs" 1559msgstr "Tabiau" 1560 1561#. (itstool) path: section/para 1562#: C/index.docbook:1043 1563msgid "Shortcuts for tabs:" 1564msgstr "" 1565 1566#. (itstool) path: entry/para 1567#: C/index.docbook:1051 C/index.docbook:1121 C/index.docbook:1207 1568#: C/index.docbook:1349 C/index.docbook:1379 C/index.docbook:1417 1569#: C/index.docbook:1495 C/index.docbook:1565 1570msgid "Shortcut Key" 1571msgstr "" 1572 1573#. (itstool) path: entry/para 1574#: C/index.docbook:1054 C/index.docbook:1124 C/index.docbook:1210 1575#: C/index.docbook:1352 C/index.docbook:1382 C/index.docbook:1420 1576#: C/index.docbook:1498 C/index.docbook:1568 1577msgid "Command" 1578msgstr "Gorchymyn" 1579 1580#. (itstool) path: entry/para 1581#: C/index.docbook:1061 1582msgid "Ctrl + Alt + PageUp" 1583msgstr "" 1584 1585#. (itstool) path: entry/para 1586#: C/index.docbook:1064 1587msgid "Switches to the next tab to the left." 1588msgstr "" 1589 1590#. (itstool) path: entry/para 1591#: C/index.docbook:1069 1592msgid "Ctrl + Alt + PageDown" 1593msgstr "" 1594 1595#. (itstool) path: entry/para 1596#: C/index.docbook:1072 1597msgid "Switches to the next tab to the right." 1598msgstr "" 1599 1600#. (itstool) path: entry/para 1601#: C/index.docbook:1077 C/index.docbook:1179 1602msgid "Ctrl + W" 1603msgstr "" 1604 1605#. (itstool) path: entry/para 1606#: C/index.docbook:1080 1607msgid "Close tab." 1608msgstr "" 1609 1610#. (itstool) path: entry/para 1611#: C/index.docbook:1085 1612msgid "Ctrl + Shift + L" 1613msgstr "" 1614 1615#. (itstool) path: entry/para 1616#: C/index.docbook:1088 1617msgid "Save all tabs." 1618msgstr "" 1619 1620#. (itstool) path: entry/para 1621#: C/index.docbook:1093 1622msgid "Ctrl + Shift + W" 1623msgstr "" 1624 1625#. (itstool) path: entry/para 1626#: C/index.docbook:1096 1627msgid "Close all tabs." 1628msgstr "" 1629 1630#. (itstool) path: entry/para 1631#: C/index.docbook:1101 1632msgid "Alt + n" 1633msgstr "" 1634 1635#. (itstool) path: entry/para 1636#: C/index.docbook:1104 1637msgid "Jump to nth tab." 1638msgstr "" 1639 1640#. (itstool) path: section/bridgehead 1641#: C/index.docbook:1112 1642msgid "Files" 1643msgstr "" 1644 1645#. (itstool) path: section/para 1646#: C/index.docbook:1113 1647msgid "Shortcuts for working with files:" 1648msgstr "" 1649 1650#. (itstool) path: entry/para 1651#: C/index.docbook:1131 1652msgid "Ctrl + N" 1653msgstr "" 1654 1655#. (itstool) path: entry/para 1656#: C/index.docbook:1134 1657msgid "Create a new document." 1658msgstr "" 1659 1660#. (itstool) path: entry/para 1661#: C/index.docbook:1139 1662msgid "Ctrl + O" 1663msgstr "" 1664 1665#. (itstool) path: entry/para 1666#: C/index.docbook:1142 1667msgid "Open a document." 1668msgstr "" 1669 1670#. (itstool) path: entry/para 1671#: C/index.docbook:1147 1672msgid "Ctrl + S" 1673msgstr "" 1674 1675#. (itstool) path: entry/para 1676#: C/index.docbook:1150 1677msgid "Save the current document to disk." 1678msgstr "" 1679 1680#. (itstool) path: entry/para 1681#: C/index.docbook:1155 1682msgid "Ctrl + Shift + S" 1683msgstr "" 1684 1685#. (itstool) path: entry/para 1686#: C/index.docbook:1158 1687msgid "Save the current document with a new filename." 1688msgstr "" 1689 1690#. (itstool) path: entry/para 1691#: C/index.docbook:1163 1692msgid "Ctrl + P" 1693msgstr "" 1694 1695#. (itstool) path: entry/para 1696#: C/index.docbook:1166 1697msgid "Print the current document." 1698msgstr "" 1699 1700#. (itstool) path: entry/para 1701#: C/index.docbook:1171 1702msgid "Ctrl + Shift + P" 1703msgstr "" 1704 1705#. (itstool) path: entry/para 1706#: C/index.docbook:1174 1707msgid "Print preview." 1708msgstr "" 1709 1710#. (itstool) path: entry/para 1711#: C/index.docbook:1182 1712msgid "Close the current document." 1713msgstr "" 1714 1715#. (itstool) path: entry/para 1716#: C/index.docbook:1187 1717msgid "Ctrl + Q" 1718msgstr "" 1719 1720#. (itstool) path: entry/para 1721#: C/index.docbook:1190 1722msgid "Quit Pluma." 1723msgstr "" 1724 1725#. (itstool) path: section/bridgehead 1726#: C/index.docbook:1198 1727msgid "Edit" 1728msgstr "Golygu" 1729 1730#. (itstool) path: section/para 1731#: C/index.docbook:1199 1732msgid "Shortcuts for editing documents:" 1733msgstr "" 1734 1735#. (itstool) path: entry/para 1736#: C/index.docbook:1217 1737msgid "Ctrl + Z" 1738msgstr "" 1739 1740#. (itstool) path: entry/para 1741#: C/index.docbook:1220 1742msgid "Undo the last action." 1743msgstr "" 1744 1745#. (itstool) path: entry/para 1746#: C/index.docbook:1225 1747msgid "Ctrl + Shift + Z" 1748msgstr "" 1749 1750#. (itstool) path: entry/para 1751#: C/index.docbook:1228 1752msgid "Redo the last undone action ." 1753msgstr "" 1754 1755#. (itstool) path: entry/para 1756#: C/index.docbook:1233 1757msgid "Ctrl + X" 1758msgstr "" 1759 1760#. (itstool) path: entry/para 1761#: C/index.docbook:1236 1762msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard." 1763msgstr "" 1764 1765#. (itstool) path: entry/para 1766#: C/index.docbook:1241 1767msgid "Ctrl + C" 1768msgstr "" 1769 1770#. (itstool) path: entry/para 1771#: C/index.docbook:1244 1772msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard." 1773msgstr "" 1774 1775#. (itstool) path: entry/para 1776#: C/index.docbook:1249 1777msgid "Ctrl + V" 1778msgstr "" 1779 1780#. (itstool) path: entry/para 1781#: C/index.docbook:1252 1782msgid "Paste the contents of the clipboard." 1783msgstr "" 1784 1785#. (itstool) path: entry/para 1786#: C/index.docbook:1257 1787msgid "Ctrl + A" 1788msgstr "" 1789 1790#. (itstool) path: entry/para 1791#: C/index.docbook:1260 1792msgid "Select all." 1793msgstr "" 1794 1795#. (itstool) path: entry/para 1796#: C/index.docbook:1265 1797msgid "Ctrl + D" 1798msgstr "" 1799 1800#. (itstool) path: entry/para 1801#: C/index.docbook:1268 1802msgid "Delete current line." 1803msgstr "" 1804 1805#. (itstool) path: entry/para 1806#: C/index.docbook:1273 1807msgid "Ctrl + U" 1808msgstr "" 1809 1810#. (itstool) path: entry/para 1811#: C/index.docbook:1276 1812msgid "Change case to uppercase." 1813msgstr "" 1814 1815#. (itstool) path: entry/para 1816#: C/index.docbook:1281 1817msgid "Ctrl + L" 1818msgstr "" 1819 1820#. (itstool) path: entry/para 1821#: C/index.docbook:1284 1822msgid "Change case to lowercase." 1823msgstr "" 1824 1825#. (itstool) path: entry/para 1826#: C/index.docbook:1289 1827msgid "Alt + U" 1828msgstr "" 1829 1830#. (itstool) path: entry/para 1831#: C/index.docbook:1292 1832msgid "Toggle case of each character." 1833msgstr "" 1834 1835#. (itstool) path: entry/para 1836#: C/index.docbook:1297 1837msgid "Alt + L" 1838msgstr "" 1839 1840#. (itstool) path: entry/para 1841#: C/index.docbook:1300 1842msgid "Capitalize each word." 1843msgstr "" 1844 1845#. (itstool) path: entry/para 1846#: C/index.docbook:1305 1847msgid "Alt + Up" 1848msgstr "" 1849 1850#. (itstool) path: entry/para 1851#: C/index.docbook:1308 1852msgid "Move the selected line up one line." 1853msgstr "" 1854 1855#. (itstool) path: entry/para 1856#: C/index.docbook:1313 1857msgid "Alt + Down" 1858msgstr "" 1859 1860#. (itstool) path: entry/para 1861#: C/index.docbook:1316 1862msgid "Move the selected line down one line." 1863msgstr "" 1864 1865#. (itstool) path: entry/para 1866#: C/index.docbook:1321 1867msgid "Tab" 1868msgstr "" 1869 1870#. (itstool) path: entry/para 1871#: C/index.docbook:1324 1872msgid "Increase indent of the selected lines." 1873msgstr "" 1874 1875#. (itstool) path: entry/para 1876#: C/index.docbook:1329 1877msgid "Shift + Tab" 1878msgstr "" 1879 1880#. (itstool) path: entry/para 1881#: C/index.docbook:1332 1882msgid "Decrease indent of the selected lines." 1883msgstr "" 1884 1885#. (itstool) path: section/bridgehead 1886#: C/index.docbook:1340 1887msgid "View" 1888msgstr "Golwg" 1889 1890#. (itstool) path: section/para 1891#: C/index.docbook:1341 1892msgid "Shortcuts for the current view:" 1893msgstr "" 1894 1895#. (itstool) path: entry/para 1896#: C/index.docbook:1359 1897msgid "Ctrl + Y" 1898msgstr "" 1899 1900#. (itstool) path: entry/para 1901#: C/index.docbook:1362 1902msgid "Show/hide line numbers." 1903msgstr "" 1904 1905#. (itstool) path: section/bridgehead 1906#: C/index.docbook:1370 1907msgid "Panes" 1908msgstr "" 1909 1910#. (itstool) path: section/para 1911#: C/index.docbook:1371 1912msgid "Shortcuts for showing and hiding panes:" 1913msgstr "" 1914 1915#. (itstool) path: entry/para 1916#: C/index.docbook:1389 1917msgid "F9" 1918msgstr "" 1919 1920#. (itstool) path: entry/para 1921#: C/index.docbook:1392 1922msgid "Show/hide the side pane." 1923msgstr "" 1924 1925#. (itstool) path: entry/para 1926#: C/index.docbook:1397 1927msgid "Ctrl + F9" 1928msgstr "" 1929 1930#. (itstool) path: entry/para 1931#: C/index.docbook:1400 1932msgid "Show/hide the bottom pane." 1933msgstr "" 1934 1935#. (itstool) path: section/bridgehead 1936#: C/index.docbook:1408 1937msgid "Search" 1938msgstr "Chwilio" 1939 1940#. (itstool) path: section/para 1941#: C/index.docbook:1409 1942msgid "Shortcuts for searching:" 1943msgstr "" 1944 1945#. (itstool) path: entry/para 1946#: C/index.docbook:1427 1947msgid "Ctrl + F" 1948msgstr "" 1949 1950#. (itstool) path: entry/para 1951#: C/index.docbook:1430 1952msgid "Find a string." 1953msgstr "" 1954 1955#. (itstool) path: entry/para 1956#: C/index.docbook:1435 1957msgid "Ctrl + G" 1958msgstr "" 1959 1960#. (itstool) path: entry/para 1961#: C/index.docbook:1438 1962msgid "Find the next instance of the string." 1963msgstr "" 1964 1965#. (itstool) path: entry/para 1966#: C/index.docbook:1443 1967msgid "Ctrl + Shift + G" 1968msgstr "" 1969 1970#. (itstool) path: entry/para 1971#: C/index.docbook:1446 1972msgid "Find the previous instance of the string." 1973msgstr "" 1974 1975#. (itstool) path: entry/para 1976#: C/index.docbook:1451 1977msgid "Ctrl + K" 1978msgstr "" 1979 1980#. (itstool) path: entry/para 1981#: C/index.docbook:1454 1982msgid "Interactive search." 1983msgstr "" 1984 1985#. (itstool) path: entry/para 1986#: C/index.docbook:1459 1987msgid "Ctrl + H" 1988msgstr "" 1989 1990#. (itstool) path: entry/para 1991#: C/index.docbook:1462 1992msgid "Search and replace." 1993msgstr "" 1994 1995#. (itstool) path: entry/para 1996#: C/index.docbook:1467 1997msgid "Ctrl + Shift + K" 1998msgstr "" 1999 2000#. (itstool) path: entry/para 2001#: C/index.docbook:1470 2002msgid "Clear highlight." 2003msgstr "" 2004 2005#. (itstool) path: entry/para 2006#: C/index.docbook:1475 2007msgid "Ctrl + I" 2008msgstr "" 2009 2010#. (itstool) path: entry/para 2011#: C/index.docbook:1478 2012msgid "Goto line." 2013msgstr "" 2014 2015#. (itstool) path: section/bridgehead 2016#: C/index.docbook:1486 2017msgid "Tools" 2018msgstr "" 2019 2020#. (itstool) path: section/para 2021#: C/index.docbook:1487 2022msgid "Shortcuts for tools:" 2023msgstr "" 2024 2025#. (itstool) path: entry/para 2026#: C/index.docbook:1505 2027msgid "Shift + F7" 2028msgstr "" 2029 2030#. (itstool) path: entry/para 2031#: C/index.docbook:1508 2032msgid "Check spelling (with plugin)." 2033msgstr "" 2034 2035#. (itstool) path: entry/para 2036#: C/index.docbook:1513 2037msgid "Alt + F12" 2038msgstr "" 2039 2040#. (itstool) path: entry/para 2041#: C/index.docbook:1516 2042msgid "Remove trailing spaces (with plugin)." 2043msgstr "" 2044 2045#. (itstool) path: entry/para 2046#: C/index.docbook:1521 2047msgid "Ctrl + T" 2048msgstr "" 2049 2050#. (itstool) path: entry/para 2051#: C/index.docbook:1524 2052msgid "Indent (with plugin)." 2053msgstr "" 2054 2055#. (itstool) path: entry/para 2056#: C/index.docbook:1529 2057msgid "Ctrl + Shift + T" 2058msgstr "" 2059 2060#. (itstool) path: entry/para 2061#: C/index.docbook:1532 2062msgid "Remove Indent (with plugin)." 2063msgstr "" 2064 2065#. (itstool) path: entry/para 2066#: C/index.docbook:1537 2067msgid "F8" 2068msgstr "" 2069 2070#. (itstool) path: entry/para 2071#: C/index.docbook:1540 2072msgid "Run \"make\" in current directory (with plugin)." 2073msgstr "" 2074 2075#. (itstool) path: entry/para 2076#: C/index.docbook:1545 2077msgid "Ctrl + Shift + D" 2078msgstr "" 2079 2080#. (itstool) path: entry/para 2081#: C/index.docbook:1548 2082msgid "Directory listing (with plugin)." 2083msgstr "" 2084 2085#. (itstool) path: section/bridgehead 2086#: C/index.docbook:1556 2087msgid "Help" 2088msgstr "Cymorth" 2089 2090#. (itstool) path: section/para 2091#: C/index.docbook:1557 2092msgid "Shortcuts for help:" 2093msgstr "" 2094 2095#. (itstool) path: entry/para 2096#: C/index.docbook:1575 2097msgid "F1" 2098msgstr "" 2099 2100#. (itstool) path: entry/para 2101#: C/index.docbook:1578 2102msgid "Open <application>pluma</application>'s user manual." 2103msgstr "" 2104 2105#. (itstool) path: info/title 2106#: C/index.docbook:1589 2107msgid "Preferences" 2108msgstr "Hoffterau" 2109 2110#. (itstool) path: section/para 2111#: C/index.docbook:1591 2112msgid "" 2113"To configure <application>pluma</application>, choose <menuchoice> " 2114"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> " 2115"</menuchoice>. The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog contains the " 2116"following categories:" 2117msgstr "" 2118 2119#. (itstool) path: info/title 2120#: C/index.docbook:1617 2121msgid "View Preferences" 2122msgstr "" 2123 2124#. (itstool) path: listitem/para 2125#: C/index.docbook:1625 2126msgid "" 2127"Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to have long " 2128"lines of text flow into paragraphs instead of running off the edge of the " 2129"text window. This avoids having to scroll horizontally" 2130msgstr "" 2131 2132#. (itstool) path: listitem/para 2133#: C/index.docbook:1626 2134msgid "" 2135"Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to " 2136"have the text wrapping option preserve whole words when flowing text to the " 2137"next line. This makes text easier to read." 2138msgstr "" 2139 2140#. (itstool) path: listitem/para 2141#: C/index.docbook:1634 2142msgid "" 2143"Select the <guilabel>Display line numbers</guilabel> option to display line " 2144"numbers on the left side of the <application>pluma</application> window." 2145msgstr "" 2146 2147#. (itstool) path: varlistentry/term 2148#: C/index.docbook:1638 2149msgid "<guilabel>Current Line</guilabel>" 2150msgstr "" 2151 2152#. (itstool) path: listitem/para 2153#: C/index.docbook:1642 2154msgid "" 2155"Select the <guilabel>Highlight current line</guilabel> option to highlight " 2156"the line where the cursor is placed." 2157msgstr "" 2158 2159#. (itstool) path: varlistentry/term 2160#: C/index.docbook:1646 2161msgid "<guilabel>Right Margin</guilabel>" 2162msgstr "" 2163 2164#. (itstool) path: listitem/para 2165#: C/index.docbook:1650 2166msgid "" 2167"Select the <guilabel>Display right margin</guilabel> option to display a " 2168"vertical line that indicates the right margin." 2169msgstr "" 2170 2171#. (itstool) path: listitem/para 2172#: C/index.docbook:1651 2173msgid "" 2174"Use the <guilabel>Right margin at column</guilabel> spin box to specify the " 2175"location of the vertical line." 2176msgstr "" 2177 2178#. (itstool) path: varlistentry/term 2179#: C/index.docbook:1655 2180msgid "<guilabel>Bracket Matching</guilabel>" 2181msgstr "" 2182 2183#. (itstool) path: listitem/para 2184#: C/index.docbook:1659 2185msgid "" 2186"Select the <guilabel>Highlight matching bracket</guilabel> option to " 2187"highlight the corresponding bracket when the cursor is positioned on a " 2188"bracket character." 2189msgstr "" 2190 2191#. (itstool) path: info/title 2192#: C/index.docbook:1667 2193msgid "Editor Preferences" 2194msgstr "" 2195 2196#. (itstool) path: varlistentry/term 2197#: C/index.docbook:1671 2198msgid "<guilabel>Tabs</guilabel>" 2199msgstr "" 2200 2201#. (itstool) path: listitem/para 2202#: C/index.docbook:1675 2203msgid "" 2204"Use the <guilabel>Tab width</guilabel> spin box to specify the width of the " 2205"space that <application> pluma</application> inserts when you press the " 2206"<keycap>Tab</keycap> key." 2207msgstr "" 2208 2209#. (itstool) path: listitem/para 2210#: C/index.docbook:1676 2211msgid "" 2212"Select the <guilabel>Insert spaces instead of tabs</guilabel> option to " 2213"specify that <application> pluma</application> inserts spaces instead of a " 2214"tab character when you press the <keycap>Tab</keycap> key." 2215msgstr "" 2216 2217#. (itstool) path: varlistentry/term 2218#: C/index.docbook:1680 2219msgid "<guilabel>Auto Indentation</guilabel>" 2220msgstr "" 2221 2222#. (itstool) path: listitem/para 2223#: C/index.docbook:1684 2224msgid "" 2225"Select the <guilabel>Enable auto indentation</guilabel> option to specify " 2226"that the next line starts at the indentation level of the current line." 2227msgstr "" 2228 2229#. (itstool) path: varlistentry/term 2230#: C/index.docbook:1688 2231msgid "<guilabel>File Saving</guilabel>" 2232msgstr "" 2233 2234#. (itstool) path: listitem/para 2235#: C/index.docbook:1692 2236msgid "" 2237"Select the <guilabel>Create a backup copy of files before saving</guilabel> " 2238"option to create a backup copy of a file each time you save the file. The " 2239"backup copy of the file contains a ~ at the end of the filename." 2240msgstr "" 2241 2242#. (itstool) path: listitem/para 2243#: C/index.docbook:1693 2244msgid "" 2245"Select the <guilabel>Autosave files every ... minutes</guilabel> option to " 2246"automatically save the current file at regular intervals. Use the spin box " 2247"to specify how often you want to save the file." 2248msgstr "" 2249 2250#. (itstool) path: info/title 2251#: C/index.docbook:1701 2252msgid "Font & Colors Preferences" 2253msgstr "" 2254 2255#. (itstool) path: varlistentry/term 2256#: C/index.docbook:1706 2257msgid "<guilabel>Font</guilabel>" 2258msgstr "" 2259 2260#. (itstool) path: listitem/para 2261#: C/index.docbook:1710 2262msgid "" 2263"Select the <guilabel>Use default theme font</guilabel> option to use the " 2264"default system font for the text in the <application>pluma</application> " 2265"text window." 2266msgstr "" 2267 2268#. (itstool) path: listitem/para 2269#: C/index.docbook:1711 2270msgid "" 2271"The <guilabel>Editor font</guilabel> field displays the font that " 2272"<application>pluma</application> uses to display text. Click on the button " 2273"to specify the font type, style, and size to use for text." 2274msgstr "" 2275 2276#. (itstool) path: varlistentry/term 2277#: C/index.docbook:1715 2278msgid "<guilabel>Color Scheme</guilabel>" 2279msgstr "" 2280 2281#. (itstool) path: listitem/para 2282#: C/index.docbook:1719 2283msgid "" 2284"You can choose a color scheme from the list of color schemes. By default, " 2285"the following color schemes are installed:" 2286msgstr "" 2287 2288#. (itstool) path: varlistentry/term 2289#: C/index.docbook:1722 2290msgid "<guilabel>Classic</guilabel>" 2291msgstr "" 2292 2293#. (itstool) path: listitem/para 2294#: C/index.docbook:1726 2295msgid "Classic color scheme based on the gvim color scheme." 2296msgstr "" 2297 2298#. (itstool) path: varlistentry/term 2299#: C/index.docbook:1730 2300msgid "<guilabel>Cobalt</guilabel>" 2301msgstr "" 2302 2303#. (itstool) path: listitem/para 2304#: C/index.docbook:1734 2305msgid "Blue based color scheme." 2306msgstr "" 2307 2308#. (itstool) path: varlistentry/term 2309#: C/index.docbook:1738 2310msgid "<guilabel>Kate</guilabel>" 2311msgstr "" 2312 2313#. (itstool) path: listitem/para 2314#: C/index.docbook:1742 2315msgid "Color scheme used in the Kate text editor." 2316msgstr "" 2317 2318#. (itstool) path: varlistentry/term 2319#: C/index.docbook:1746 2320msgid "<guilabel>Oblivion</guilabel>" 2321msgstr "" 2322 2323#. (itstool) path: listitem/para 2324#: C/index.docbook:1750 2325msgid "Dark color scheme using the Tango color palette." 2326msgstr "" 2327 2328#. (itstool) path: varlistentry/term 2329#: C/index.docbook:1754 2330msgid "<guilabel>Tango</guilabel>" 2331msgstr "" 2332 2333#. (itstool) path: listitem/para 2334#: C/index.docbook:1758 2335msgid "Color scheme using the Tango color scheme." 2336msgstr "" 2337 2338#. (itstool) path: listitem/para 2339#: C/index.docbook:1762 2340msgid "" 2341"You can add a new color scheme by clicking on <guilabel>Add...</guilabel>, " 2342"and selecting a color scheme file" 2343msgstr "" 2344 2345#. (itstool) path: listitem/para 2346#: C/index.docbook:1763 2347msgid "" 2348"You can remove the selected color scheme by clicking on " 2349"<guilabel>Remove</guilabel>" 2350msgstr "" 2351 2352#. (itstool) path: info/title 2353#: C/index.docbook:1771 2354msgid "Plugins Preferences" 2355msgstr "" 2356 2357#. (itstool) path: section/para 2358#: C/index.docbook:1773 2359msgid "" 2360"Plugins add extra features to <application>pluma</application>. For more " 2361"information on plugins and how to use the built-in plugins, see <xref " 2362"linkend=\"pluma-plugins-overview\"/>." 2363msgstr "" 2364 2365#. (itstool) path: info/title 2366#: C/index.docbook:1778 2367msgid "Enabling a Plugin" 2368msgstr "" 2369 2370#. (itstool) path: section/para 2371#: C/index.docbook:1780 2372msgid "" 2373"To enable a <application>pluma</application> plugin, perform the following " 2374"steps:" 2375msgstr "" 2376 2377#. (itstool) path: listitem/para 2378#: C/index.docbook:1783 C/index.docbook:1807 C/index.docbook:2150 2379msgid "" 2380"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " 2381"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." 2382msgstr "" 2383 2384#. (itstool) path: listitem/para 2385#: C/index.docbook:1786 C/index.docbook:1810 C/index.docbook:2153 2386msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." 2387msgstr "" 2388 2389#. (itstool) path: listitem/para 2390#: C/index.docbook:1789 2391msgid "" 2392"Select the check box next to the name of the plugin that you want to enable." 2393msgstr "" 2394 2395#. (itstool) path: listitem/para 2396#: C/index.docbook:1792 C/index.docbook:1816 2397msgid "" 2398"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the " 2399"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog." 2400msgstr "" 2401 2402#. (itstool) path: info/title 2403#: C/index.docbook:1800 2404msgid "Disabling a Plugin" 2405msgstr "" 2406 2407#. (itstool) path: section/para 2408#: C/index.docbook:1803 2409msgid "" 2410"A plugin remains enabled when you quit <application>pluma</application>." 2411msgstr "" 2412 2413#. (itstool) path: section/para 2414#: C/index.docbook:1804 2415msgid "" 2416"To disable a <application>pluma</application> plugin, perform the following " 2417"steps:" 2418msgstr "" 2419 2420#. (itstool) path: listitem/para 2421#: C/index.docbook:1813 2422msgid "" 2423"Deselect the check box next to the name of the plugin that you want to " 2424"disable." 2425msgstr "" 2426 2427#. (itstool) path: info/title 2428#: C/index.docbook:1826 2429msgid "Plugins" 2430msgstr "Ategion" 2431 2432#. (itstool) path: info/title 2433#: C/index.docbook:1831 2434msgid "Working with Plugins" 2435msgstr "" 2436 2437#. (itstool) path: section/para 2438#: C/index.docbook:1833 2439msgid "" 2440"You can add extra features to <application>pluma</application> by enabling " 2441"<firstterm>plugins</firstterm>. A plugin is a supplementary program that " 2442"enhances the functionality of an application. Plugins add new items to the " 2443"<application>pluma</application> menus for the new features they provide." 2444msgstr "" 2445 2446#. (itstool) path: section/para 2447#: C/index.docbook:1835 2448msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>." 2449msgstr "" 2450 2451#. (itstool) path: section/para 2452#: C/index.docbook:1836 2453msgid "" 2454"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " 2455"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." 2456msgstr "" 2457 2458#. (itstool) path: section/para 2459#: C/index.docbook:1837 2460msgid "" 2461"The following plugins come built-in with <application>pluma</application>:" 2462msgstr "" 2463 2464#. (itstool) path: listitem/para 2465#: C/index.docbook:1843 2466msgid "" 2467"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " 2468"lines, words, and characters in the document." 2469msgstr "" 2470 2471#. (itstool) path: listitem/para 2472#: C/index.docbook:1848 2473msgid "" 2474"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " 2475"external commands from <application>pluma</application>." 2476msgstr "" 2477 2478#. (itstool) path: listitem/para 2479#: C/index.docbook:1853 2480msgid "" 2481"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your " 2482"files and folders in the side pane." 2483msgstr "" 2484 2485#. (itstool) path: listitem/para 2486#: C/index.docbook:1857 2487msgid "" 2488"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " 2489"from the selected lines." 2490msgstr "" 2491 2492#. (itstool) path: listitem/para 2493#: C/index.docbook:1862 2494msgid "" 2495"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " 2496"time into a document." 2497msgstr "" 2498 2499#. (itstool) path: listitem/para 2500#: C/index.docbook:1867 2501msgid "" 2502"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " 2503"preferences for individual documents, and supports " 2504"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " 2505"<application>Vim</application>-style modelines." 2506msgstr "" 2507 2508#. (itstool) path: listitem/para 2509#: C/index.docbook:1872 2510msgid "" 2511"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " 2512"in the python programming language." 2513msgstr "" 2514 2515#. (itstool) path: listitem/para 2516#: C/index.docbook:1877 2517msgid "" 2518"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing " 2519"whitespaces in your document after saving." 2520msgstr "" 2521 2522#. (itstool) path: listitem/para 2523#: C/index.docbook:1882 2524msgid "" 2525"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" 2526"used pieces of text and insert them quickly into a document." 2527msgstr "" 2528 2529#. (itstool) path: listitem/para 2530#: C/index.docbook:1887 2531msgid "" 2532"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " 2533"alphabetical order." 2534msgstr "" 2535 2536#. (itstool) path: listitem/para 2537#: C/index.docbook:1892 2538msgid "" 2539"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " 2540"selected text, or marks errors automatically in the document." 2541msgstr "" 2542 2543#. (itstool) path: listitem/para 2544#: C/index.docbook:1897 2545msgid "" 2546"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" 2547" for HTML and other languages from a list in the side pane." 2548msgstr "" 2549 2550#. (itstool) path: note/para 2551#: C/index.docbook:1904 2552msgid "" 2553"For more information on creating plugins, see <link " 2554"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>." 2555msgstr "" 2556 2557#. (itstool) path: info/title 2558#: C/index.docbook:1910 2559msgid "Document Statistics Plugin" 2560msgstr "" 2561 2562#. (itstool) path: section/para 2563#: C/index.docbook:1913 2564msgid "" 2565"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " 2566"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " 2567"bytes in the current file. The plugin displays the results in a " 2568"<guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog. To use the Document " 2569"Statistics plugin, perform the following steps:" 2570msgstr "" 2571 2572#. (itstool) path: listitem/para 2573#: C/index.docbook:1916 2574msgid "" 2575"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " 2576"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " 2577"Statistics</guilabel> dialog. The <guilabel>Document Statistics</guilabel> " 2578"dialog displays the following information about the file:" 2579msgstr "" 2580 2581#. (itstool) path: listitem/para 2582#: C/index.docbook:1919 2583msgid "Number of lines in the current document." 2584msgstr "" 2585 2586#. (itstool) path: listitem/para 2587#: C/index.docbook:1922 2588msgid "Number of words in the current document." 2589msgstr "" 2590 2591#. (itstool) path: listitem/para 2592#: C/index.docbook:1925 2593msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." 2594msgstr "" 2595 2596#. (itstool) path: listitem/para 2597#: C/index.docbook:1928 2598msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." 2599msgstr "" 2600 2601#. (itstool) path: listitem/para 2602#: C/index.docbook:1931 2603msgid "Number of bytes in the current document." 2604msgstr "" 2605 2606#. (itstool) path: listitem/para 2607#: C/index.docbook:1936 2608msgid "" 2609"You can continue to update the <application>pluma</application> file while " 2610"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " 2611"contents of the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog, click " 2612"<guibutton>Update</guibutton>." 2613msgstr "" 2614 2615#. (itstool) path: info/title 2616#: C/index.docbook:1943 2617msgid "External Tools Plugin" 2618msgstr "" 2619 2620#. (itstool) path: section/para 2621#: C/index.docbook:1945 2622msgid "" 2623"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " 2624"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " 2625"content into a command and exploit its output (for example, " 2626"<application>sed</application>), or launch a predefined command (for " 2627"example, <application>make</application>)." 2628msgstr "" 2629 2630#. (itstool) path: section/para 2631#: C/index.docbook:1946 2632msgid "" 2633"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " 2634"commands. To run an external command, choose it from the " 2635"<guimenu>Tools</guimenu> menu." 2636msgstr "" 2637 2638#. (itstool) path: info/title 2639#: C/index.docbook:1950 2640msgid "Built-in Commands" 2641msgstr "" 2642 2643#. (itstool) path: section/para 2644#: C/index.docbook:1952 2645msgid "" 2646"The following commands are provided with the <application>External " 2647"Tools</application> plugin:" 2648msgstr "" 2649 2650#. (itstool) path: varlistentry/term 2651#: C/index.docbook:1955 2652msgid "Build" 2653msgstr "Adeiladu" 2654 2655#. (itstool) path: listitem/para 2656#: C/index.docbook:1957 2657msgid "" 2658"Runs <application>make</application> in the current document's directory." 2659msgstr "" 2660 2661#. (itstool) path: varlistentry/term 2662#: C/index.docbook:1961 2663msgid "Directory Listing" 2664msgstr "" 2665 2666#. (itstool) path: listitem/para 2667#: C/index.docbook:1963 2668msgid "" 2669"Lists the contents of the current document's directory in a new document." 2670msgstr "" 2671 2672#. (itstool) path: varlistentry/term 2673#: C/index.docbook:1967 2674msgid "Environment Variables" 2675msgstr "" 2676 2677#. (itstool) path: listitem/para 2678#: C/index.docbook:1969 2679msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." 2680msgstr "" 2681 2682#. (itstool) path: varlistentry/term 2683#: C/index.docbook:1973 2684msgid "Grep" 2685msgstr "" 2686 2687#. (itstool) path: listitem/para 2688#: C/index.docbook:1975 2689msgid "" 2690"Searches for a term in all files in the current document directory, using " 2691"pattern matching. Results are shown in the bottom pane." 2692msgstr "" 2693 2694#. (itstool) path: varlistentry/term 2695#: C/index.docbook:1979 2696msgid "Remove Trailing Spaces" 2697msgstr "" 2698 2699#. (itstool) path: listitem/para 2700#: C/index.docbook:1981 2701msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." 2702msgstr "" 2703 2704#. (itstool) path: info/title 2705#: C/index.docbook:1989 2706msgid "Defining a Command" 2707msgstr "" 2708 2709#. (itstool) path: section/para 2710#: C/index.docbook:1991 2711msgid "" 2712"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " 2713"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." 2714msgstr "" 2715 2716#. (itstool) path: section/para 2717#: C/index.docbook:1992 2718msgid "" 2719"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " 2720"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " 2721"new command:" 2722msgstr "" 2723 2724#. (itstool) path: varlistentry/term 2725#: C/index.docbook:1995 2726msgid "Description" 2727msgstr "Disgrifiad" 2728 2729#. (itstool) path: listitem/para 2730#: C/index.docbook:1997 2731msgid "" 2732"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." 2733msgstr "" 2734 2735#. (itstool) path: varlistentry/term 2736#: C/index.docbook:2001 2737msgid "Accelerator" 2738msgstr "" 2739 2740#. (itstool) path: listitem/para 2741#: C/index.docbook:2003 2742msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." 2743msgstr "" 2744 2745#. (itstool) path: varlistentry/term 2746#: C/index.docbook:2007 2747msgid "Commands" 2748msgstr "" 2749 2750#. (itstool) path: listitem/para 2751#: C/index.docbook:2009 2752msgid "" 2753"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " 2754"environment variables can be used to pass content to these commands: see " 2755"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin-variables\"/>." 2756msgstr "" 2757 2758#. (itstool) path: varlistentry/term 2759#: C/index.docbook:2013 2760msgid "Input" 2761msgstr "Mewnbwn" 2762 2763#. (itstool) path: listitem/para 2764#: C/index.docbook:2015 2765msgid "" 2766"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" 2767" entire text of the current document, the current selection, line, or word." 2768msgstr "" 2769 2770#. (itstool) path: varlistentry/term 2771#: C/index.docbook:2019 2772msgid "Output" 2773msgstr "Allbwn" 2774 2775#. (itstool) path: listitem/para 2776#: C/index.docbook:2021 2777msgid "" 2778"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " 2779"in a new document, or place in the current document, at the end, at the " 2780"cursor position, or replacing the selection or the entire document." 2781msgstr "" 2782 2783#. (itstool) path: varlistentry/term 2784#: C/index.docbook:2025 2785msgid "Applicability" 2786msgstr "" 2787 2788#. (itstool) path: listitem/para 2789#: C/index.docbook:2027 2790msgid "" 2791"Determines which sort of documents can be affected by the command, for " 2792"example whether saved or not, and local or remote." 2793msgstr "" 2794 2795#. (itstool) path: info/title 2796#: C/index.docbook:2035 2797msgid "Editing and Removing Tools" 2798msgstr "" 2799 2800#. (itstool) path: section/para 2801#: C/index.docbook:2037 2802msgid "" 2803"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." 2804msgstr "" 2805 2806#. (itstool) path: section/para 2807#: C/index.docbook:2038 2808msgid "To rename a tool, click it again in the list." 2809msgstr "" 2810 2811#. (itstool) path: section/para 2812#: C/index.docbook:2039 2813msgid "" 2814"To restore a built-in tool that you have changed, press " 2815"<guilabel>Revert</guilabel>." 2816msgstr "" 2817 2818#. (itstool) path: section/para 2819#: C/index.docbook:2040 2820msgid "" 2821"To remove a tool, select it in the list and press " 2822"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" 2823" you have created yourself." 2824msgstr "" 2825 2826#. (itstool) path: info/title 2827#: C/index.docbook:2045 2828msgid "Variables" 2829msgstr "" 2830 2831#. (itstool) path: section/para 2832#: C/index.docbook:2047 2833msgid "" 2834"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " 2835"field of the command definition:" 2836msgstr "" 2837 2838#. (itstool) path: listitem/para 2839#: C/index.docbook:2050 2840msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" 2841msgstr "" 2842 2843#. (itstool) path: listitem/para 2844#: C/index.docbook:2053 2845msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" 2846msgstr "" 2847 2848#. (itstool) path: listitem/para 2849#: C/index.docbook:2056 2850msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" 2851msgstr "" 2852 2853#. (itstool) path: listitem/para 2854#: C/index.docbook:2059 2855msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" 2856msgstr "" 2857 2858#. (itstool) path: listitem/para 2859#: C/index.docbook:2062 2860msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" 2861msgstr "" 2862 2863#. (itstool) path: listitem/para 2864#: C/index.docbook:2065 2865msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" 2866msgstr "" 2867 2868#. (itstool) path: listitem/para 2869#: C/index.docbook:2068 2870msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" 2871msgstr "" 2872 2873#. (itstool) path: info/title 2874#: C/index.docbook:2076 2875msgid "File Browser Pane Plugin" 2876msgstr "" 2877 2878#. (itstool) path: section/para 2879#: C/index.docbook:2078 2880msgid "" 2881"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and" 2882" folders in the side pane, allowing you to quickly open files." 2883msgstr "" 2884 2885#. (itstool) path: section/para 2886#: C/index.docbook:2079 2887msgid "" 2888"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " 2889"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" 2890" showing the File Browser icon at the bottom of the side pane." 2891msgstr "" 2892 2893#. (itstool) path: info/title 2894#: C/index.docbook:2083 2895msgid "Browsing your Files" 2896msgstr "" 2897 2898#. (itstool) path: section/para 2899#: C/index.docbook:2085 2900msgid "" 2901"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " 2902"the contents of any item, double-click it." 2903msgstr "" 2904 2905#. (itstool) path: section/para 2906#: C/index.docbook:2086 2907msgid "" 2908"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " 2909"arrow on the File Browser's toolbar." 2910msgstr "" 2911 2912#. (itstool) path: section/para 2913#: C/index.docbook:2087 2914msgid "" 2915"To show the folder that contains the document you are currently working on, " 2916"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " 2917"document</guimenuitem>." 2918msgstr "" 2919 2920#. (itstool) path: section/para 2921#: C/index.docbook:2094 2922msgid "" 2923"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " 2924"file list." 2925msgstr "" 2926 2927#. (itstool) path: info/title 2928#: C/index.docbook:2099 2929msgid "Creating Files and Folders" 2930msgstr "" 2931 2932#. (itstool) path: section/para 2933#: C/index.docbook:2101 2934msgid "" 2935"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," 2936" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " 2937"File</guimenuitem>." 2938msgstr "" 2939 2940#. (itstool) path: section/para 2941#: C/index.docbook:2102 2942msgid "" 2943"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" 2944"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." 2945msgstr "" 2946 2947#. (itstool) path: info/title 2948#: C/index.docbook:2108 2949msgid "Indent Lines Plugin" 2950msgstr "" 2951 2952#. (itstool) path: section/para 2953#: C/index.docbook:2110 2954msgid "" 2955"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " 2956"from the beginning of lines of text." 2957msgstr "" 2958 2959#. (itstool) path: section/para 2960#: C/index.docbook:2111 2961msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" 2962msgstr "" 2963 2964#. (itstool) path: listitem/para 2965#: C/index.docbook:2114 2966msgid "" 2967"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " 2968"line, place the cursor anywhere on that line." 2969msgstr "" 2970 2971#. (itstool) path: listitem/para 2972#: C/index.docbook:2119 2973msgid "" 2974"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " 2975"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." 2976msgstr "" 2977 2978#. (itstool) path: listitem/para 2979#: C/index.docbook:2122 2980msgid "" 2981"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " 2982"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." 2983msgstr "" 2984 2985#. (itstool) path: section/para 2986#: C/index.docbook:2127 2987msgid "" 2988"The amount of space used, and whether tab character or space characters are " 2989"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " 2990"Preferences: see <xref linkend=\"pluma-prefs-editor\"/>." 2991msgstr "" 2992 2993#. (itstool) path: info/title 2994#: C/index.docbook:2132 2995msgid "Insert Date/Time Plugin" 2996msgstr "" 2997 2998#. (itstool) path: section/para 2999#: C/index.docbook:2134 3000msgid "" 3001"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " 3002"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " 3003"the following steps:" 3004msgstr "" 3005 3006#. (itstool) path: listitem/para 3007#: C/index.docbook:2137 3008msgid "" 3009"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " 3010"Time</guimenuitem> </menuchoice>." 3011msgstr "" 3012 3013#. (itstool) path: listitem/para 3014#: C/index.docbook:2138 3015msgid "" 3016"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " 3017"insert the date/time without prompting you for the format, " 3018"<application>pluma</application> displays the <guilabel>Insert Date and " 3019"Time</guilabel> dialog. Select the appropriate date/time format from the " 3020"list. Click <guibutton>Insert</guibutton> to close the <guilabel>Insert Date" 3021" and Time</guilabel> dialog. <application>pluma</application> inserts the " 3022"date/time at the cursor position in the current file." 3023msgstr "" 3024 3025#. (itstool) path: listitem/para 3026#: C/index.docbook:2139 3027msgid "" 3028"If you have configured <application>pluma</application> to use one " 3029"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " 3030"dialog is not displayed. The date/time is automatically entered at the " 3031"cursor position in the current file." 3032msgstr "" 3033 3034#. (itstool) path: info/title 3035#: C/index.docbook:2145 3036msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" 3037msgstr "" 3038 3039#. (itstool) path: section/para 3040#: C/index.docbook:2147 3041msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" 3042msgstr "" 3043 3044#. (itstool) path: listitem/para 3045#: C/index.docbook:2156 3046msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." 3047msgstr "" 3048 3049#. (itstool) path: listitem/para 3050#: C/index.docbook:2159 3051msgid "" 3052"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " 3053"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." 3054msgstr "" 3055 3056#. (itstool) path: listitem/para 3057#: C/index.docbook:2162 3058msgid "Select one of the options, as follows:" 3059msgstr "" 3060 3061#. (itstool) path: listitem/para 3062#: C/index.docbook:2165 3063msgid "" 3064"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " 3065"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." 3066msgstr "" 3067 3068#. (itstool) path: listitem/para 3069#: C/index.docbook:2168 3070msgid "" 3071"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " 3072"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " 3073"format</guilabel> option, then select the appropriate format from the list. " 3074"When you select this option, <application>pluma</application> does not " 3075"prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> " 3076"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> " 3077"</menuchoice>." 3078msgstr "" 3079 3080#. (itstool) path: listitem/para 3081#: C/index.docbook:2171 3082msgid "" 3083"To use the same customized date/time format each time you insert the " 3084"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " 3085"enter the appropriate format in the text box. Refer to the <link " 3086"xlink:href=\"man:strftime\"> <citerefentry> " 3087"<refentrytitle>strftime</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> " 3088"</citerefentry> </link> for more information on how to specify a custom " 3089"format. When you select this option, <application>pluma</application> does " 3090"not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> " 3091"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> " 3092"</menuchoice>." 3093msgstr "" 3094 3095#. (itstool) path: listitem/para 3096#: C/index.docbook:2182 3097msgid "" 3098"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " 3099"date/time plugin</guilabel> dialog." 3100msgstr "" 3101 3102#. (itstool) path: listitem/para 3103#: C/index.docbook:2186 3104msgid "" 3105"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " 3106"<guibutton>Close</guibutton>." 3107msgstr "" 3108 3109#. (itstool) path: info/title 3110#: C/index.docbook:2194 3111msgid "Modelines Plugin" 3112msgstr "" 3113 3114#. (itstool) path: section/para 3115#: C/index.docbook:2196 3116msgid "" 3117"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " 3118"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" 3119" line of text at the start or end of the document with settings that " 3120"<application>pluma</application> recognizes." 3121msgstr "" 3122 3123#. (itstool) path: section/para 3124#: C/index.docbook:2197 3125msgid "" 3126"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " 3127"the preference dialog." 3128msgstr "" 3129 3130#. (itstool) path: section/para 3131#: C/index.docbook:2198 3132msgid "You can set the following preferences with modelines:" 3133msgstr "" 3134 3135#. (itstool) path: listitem/para 3136#: C/index.docbook:2201 3137msgid "Tab width" 3138msgstr "" 3139 3140#. (itstool) path: listitem/para 3141#: C/index.docbook:2204 3142msgid "Indent width" 3143msgstr "" 3144 3145#. (itstool) path: listitem/para 3146#: C/index.docbook:2207 3147msgid "Insert spaces instead of tabs" 3148msgstr "" 3149 3150#. (itstool) path: listitem/para 3151#: C/index.docbook:2210 3152msgid "Text Wrapping" 3153msgstr "" 3154 3155#. (itstool) path: listitem/para 3156#: C/index.docbook:2213 3157msgid "Right margin width" 3158msgstr "" 3159 3160#. (itstool) path: section/para 3161#: C/index.docbook:2216 3162msgid "" 3163"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " 3164"options used by other text editors <application>Emacs</application>, " 3165"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>." 3166msgstr "" 3167 3168#. (itstool) path: info/title 3169#: C/index.docbook:2220 3170msgid "Emacs Modelines" 3171msgstr "" 3172 3173#. (itstool) path: section/para 3174#: C/index.docbook:2222 3175msgid "" 3176"The first two lines of a document are scanned for " 3177"<application>Emacs</application> modelines." 3178msgstr "" 3179 3180#. (itstool) path: section/para 3181#: C/index.docbook:2223 3182msgid "" 3183"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " 3184"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " 3185"<link " 3186"xlink:href=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/emacs/emacs_486.html\">GNU " 3187"Emacs Manual</link>." 3188msgstr "" 3189 3190#. (itstool) path: info/title 3191#: C/index.docbook:2228 3192msgid "Kate Modelines" 3193msgstr "" 3194 3195#. (itstool) path: section/para 3196#: C/index.docbook:2230 3197msgid "" 3198"The first and last ten lines a document are scanned for " 3199"<application>Kate</application> modelines." 3200msgstr "" 3201 3202#. (itstool) path: section/para 3203#: C/index.docbook:2231 3204msgid "" 3205"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " 3206"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " 3207"information, see the <link xlink:href=\"http://www.kate-" 3208"editor.org/article/katepart_modelines\">Kate website</link>." 3209msgstr "" 3210 3211#. (itstool) path: info/title 3212#: C/index.docbook:2236 3213msgid "Vim Modelines" 3214msgstr "" 3215 3216#. (itstool) path: section/para 3217#: C/index.docbook:2238 3218msgid "" 3219"The first and last three lines a document are scanned for " 3220"<application>Vim</application> modelines." 3221msgstr "" 3222 3223#. (itstool) path: section/para 3224#: C/index.docbook:2239 3225msgid "" 3226"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " 3227"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" 3228" the <link " 3229"xlink:href=\"http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/options.html#modeline\">Vim" 3230" website</link>." 3231msgstr "" 3232 3233#. (itstool) path: info/title 3234#: C/index.docbook:2245 3235msgid "Python Console Plugin" 3236msgstr "" 3237 3238#. (itstool) path: section/para 3239#: C/index.docbook:2247 3240msgid "" 3241"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " 3242"commands in the python programming language from " 3243"<application>pluma</application>. Enabling the plugin adds a tab to the " 3244"bottom pane. This shows recent output and a command prompt field." 3245msgstr "" 3246 3247#. (itstool) path: caution/para 3248#: C/index.docbook:2249 3249msgid "" 3250"Commands entered into the python console are not checked before they are " 3251"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " 3252"example by entering an infinite loop." 3253msgstr "" 3254 3255#. (itstool) path: info/title 3256#: C/index.docbook:2255 3257msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin" 3258msgstr "" 3259 3260#. (itstool) path: section/para 3261#: C/index.docbook:2257 3262msgid "" 3263"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes " 3264"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab " 3265"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. " 3266"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, " 3267"perform the following steps:" 3268msgstr "" 3269 3270#. (itstool) path: listitem/para 3271#: C/index.docbook:2260 3272msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." 3273msgstr "" 3274 3275#. (itstool) path: listitem/para 3276#: C/index.docbook:2263 3277msgid "When your document is ready, save it." 3278msgstr "" 3279 3280#. (itstool) path: listitem/para 3281#: C/index.docbook:2266 3282msgid "" 3283"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the " 3284"document has been saved." 3285msgstr "" 3286 3287#. (itstool) path: info/title 3288#: C/index.docbook:2273 3289msgid "Snippets Plugin" 3290msgstr "" 3291 3292#. (itstool) path: section/para 3293#: C/index.docbook:2275 3294msgid "" 3295"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " 3296"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " 3297"insert them quickly into a document." 3298msgstr "" 3299 3300#. (itstool) path: section/para 3301#: C/index.docbook:2276 3302msgid "" 3303"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " 3304"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " 3305"list of snippets that are useful for HTML. In addition, some snippets are " 3306"global, and are available in all documents." 3307msgstr "" 3308 3309#. (itstool) path: section/para 3310#: C/index.docbook:2277 3311msgid "" 3312"A number of built-in snippets are installed with " 3313"<application>pluma</application>, which can be modified." 3314msgstr "" 3315 3316#. (itstool) path: info/title 3317#: C/index.docbook:2281 3318msgid "Inserting Snippets" 3319msgstr "" 3320 3321#. (itstool) path: section/para 3322#: C/index.docbook:2283 3323msgid "" 3324"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " 3325"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " 3326"is usually the first few letters of the snippet, or something else that is " 3327"short and easy to remember." 3328msgstr "" 3329 3330#. (itstool) path: section/para 3331#: C/index.docbook:2284 3332msgid "" 3333"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" 3334" </keycombo> to see a list of snippets you can insert." 3335msgstr "" 3336 3337#. (itstool) path: info/title 3338#: C/index.docbook:2289 3339msgid "Adding Snippets" 3340msgstr "" 3341 3342#. (itstool) path: section/para 3343#: C/index.docbook:2291 3344msgid "To create a new snippet, do the following:" 3345msgstr "" 3346 3347#. (itstool) path: listitem/para 3348#: C/index.docbook:2294 3349msgid "" 3350"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " 3351"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " 3352"Manager</guilabel> window opens." 3353msgstr "" 3354 3355#. (itstool) path: listitem/para 3356#: C/index.docbook:2297 3357msgid "" 3358"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" 3359" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" 3360" all languages, choose Global at the top of the list. The syntax of the " 3361"document you are currently working with is shown by default." 3362msgstr "" 3363 3364#. (itstool) path: listitem/para 3365#: C/index.docbook:2300 3366msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." 3367msgstr "" 3368 3369#. (itstool) path: listitem/para 3370#: C/index.docbook:2303 3371msgid "Enter the following information for the new snippet:" 3372msgstr "" 3373 3374#. (itstool) path: varlistentry/term 3375#: C/index.docbook:2306 3376msgid "Name" 3377msgstr "Enw" 3378 3379#. (itstool) path: listitem/para 3380#: C/index.docbook:2308 3381msgid "" 3382"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " 3383"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " 3384"name of a snippet you create by clicking on it in the list." 3385msgstr "" 3386 3387#. (itstool) path: varlistentry/term 3388#: C/index.docbook:2312 3389msgid "Snippet text" 3390msgstr "" 3391 3392#. (itstool) path: listitem/para 3393#: C/index.docbook:2314 3394msgid "" 3395"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " 3396"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" 3397"plugin-syntax\"/>." 3398msgstr "" 3399 3400#. (itstool) path: tip/para 3401#: C/index.docbook:2316 3402msgid "" 3403"You can switch back to the document window to copy text without closing the " 3404"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." 3405msgstr "" 3406 3407#. (itstool) path: varlistentry/term 3408#: C/index.docbook:2321 3409msgid "Tab Trigger" 3410msgstr "" 3411 3412#. (itstool) path: listitem/para 3413#: C/index.docbook:2323 3414msgid "" 3415"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" 3416" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." 3417msgstr "" 3418 3419#. (itstool) path: listitem/para 3420#: C/index.docbook:2324 3421msgid "" 3422"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " 3423"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " 3424"invalid tab trigger is entered." 3425msgstr "" 3426 3427#. (itstool) path: varlistentry/term 3428#: C/index.docbook:2328 3429msgid "Shortcut key" 3430msgstr "" 3431 3432#. (itstool) path: listitem/para 3433#: C/index.docbook:2330 3434msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." 3435msgstr "" 3436 3437#. (itstool) path: info/title 3438#: C/index.docbook:2340 3439msgid "Editing and Removing Snippets" 3440msgstr "" 3441 3442#. (itstool) path: section/para 3443#: C/index.docbook:2342 3444msgid "" 3445"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " 3446"activation properties." 3447msgstr "" 3448 3449#. (itstool) path: section/para 3450#: C/index.docbook:2343 3451msgid "To rename a snippet, click it again in the list." 3452msgstr "" 3453 3454#. (itstool) path: section/para 3455#: C/index.docbook:2344 3456msgid "" 3457"To restore a built-in snippet that you have changed, press " 3458"<guilabel>Revert</guilabel>." 3459msgstr "" 3460 3461#. (itstool) path: section/para 3462#: C/index.docbook:2345 3463msgid "" 3464"To remove a snippet, select it in the list and press " 3465"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " 3466"those you have created yourself." 3467msgstr "" 3468 3469#. (itstool) path: info/title 3470#: C/index.docbook:2350 3471msgid "Snippet Substitutions" 3472msgstr "" 3473 3474#. (itstool) path: section/para 3475#: C/index.docbook:2352 3476msgid "" 3477"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " 3478"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " 3479"your document." 3480msgstr "" 3481 3482#. (itstool) path: section/para 3483#: C/index.docbook:2353 3484msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" 3485msgstr "" 3486 3487#. (itstool) path: varlistentry/term 3488#: C/index.docbook:2356 3489msgid "Tab placeholders" 3490msgstr "" 3491 3492#. (itstool) path: listitem/para 3493#: C/index.docbook:2358 3494msgid "" 3495"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " 3496"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." 3497msgstr "" 3498 3499#. (itstool) path: listitem/para 3500#: C/index.docbook:2359 3501msgid "" 3502"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" 3503" defines a tab placeholder with a default value." 3504msgstr "" 3505 3506#. (itstool) path: listitem/para 3507#: C/index.docbook:2360 3508msgid "" 3509"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " 3510"text after the snippet is inserted." 3511msgstr "" 3512 3513#. (itstool) path: listitem/para 3514#: C/index.docbook:2361 3515msgid "" 3516"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " 3517"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " 3518"advance to the next tab placeholder. The number in the placeholder code " 3519"defines the order in which tab advances to each place in the text." 3520msgstr "" 3521 3522#. (itstool) path: listitem/para 3523#: C/index.docbook:2362 3524msgid "" 3525"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " 3526"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " 3527"there are no more tab placeholders moves the cursor to the end of the " 3528"snippet text, or to the end placeholder if it exists." 3529msgstr "" 3530 3531#. (itstool) path: varlistentry/term 3532#: C/index.docbook:2366 3533msgid "Mirror placeholders" 3534msgstr "" 3535 3536#. (itstool) path: listitem/para 3537#: C/index.docbook:2368 3538msgid "" 3539"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" 3540" allows you to type in text only once that you want to appear several times " 3541"in the snippet." 3542msgstr "" 3543 3544#. (itstool) path: varlistentry/term 3545#: C/index.docbook:2372 3546msgid "End placeholder" 3547msgstr "" 3548 3549#. (itstool) path: listitem/para 3550#: C/index.docbook:2374 3551msgid "" 3552"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" 3553" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " 3554"the snippet text." 3555msgstr "" 3556 3557#. (itstool) path: varlistentry/term 3558#: C/index.docbook:2378 3559msgid "Environmental variables" 3560msgstr "" 3561 3562#. (itstool) path: listitem/para 3563#: C/index.docbook:2380 3564msgid "" 3565"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " 3566"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " 3567"variables specific to <application>pluma</application> can also be used:" 3568msgstr "" 3569 3570#. (itstool) path: varlistentry/term 3571#: C/index.docbook:2383 3572msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" 3573msgstr "" 3574 3575#. (itstool) path: listitem/para 3576#: C/index.docbook:2385 3577msgid "The currently selected text." 3578msgstr "" 3579 3580#. (itstool) path: varlistentry/term 3581#: C/index.docbook:2389 3582msgid "$PLUMA_FILENAME" 3583msgstr "" 3584 3585#. (itstool) path: listitem/para 3586#: C/index.docbook:2391 3587msgid "" 3588"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " 3589"saved yet." 3590msgstr "" 3591 3592#. (itstool) path: varlistentry/term 3593#: C/index.docbook:2395 3594msgid "$PLUMA_BASENAME" 3595msgstr "" 3596 3597#. (itstool) path: listitem/para 3598#: C/index.docbook:2397 3599msgid "" 3600"The basename of the filename of the document, or an empty string if the " 3601"document isn't saved yet." 3602msgstr "" 3603 3604#. (itstool) path: varlistentry/term 3605#: C/index.docbook:2401 3606msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" 3607msgstr "" 3608 3609#. (itstool) path: listitem/para 3610#: C/index.docbook:2403 3611msgid "" 3612"The word at the cursor's location in the document. When this variable is " 3613"used, the current word will be replaced by the snippet text." 3614msgstr "" 3615 3616#. (itstool) path: varlistentry/term 3617#: C/index.docbook:2410 3618msgid "Shell placeholders" 3619msgstr "" 3620 3621#. (itstool) path: listitem/para 3622#: C/index.docbook:2412 3623msgid "" 3624"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " 3625"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." 3626msgstr "" 3627 3628#. (itstool) path: listitem/para 3629#: C/index.docbook:2413 3630msgid "" 3631"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" 3632" allows you to give this placeholder a reference, where " 3633"<replaceable>n</replaceable> is any number from 1 upwards. Use " 3634"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> to use the output from one " 3635"shell placeholder as input in another." 3636msgstr "" 3637 3638#. (itstool) path: varlistentry/term 3639#: C/index.docbook:2417 3640msgid "Python placeholders" 3641msgstr "" 3642 3643#. (itstool) path: listitem/para 3644#: C/index.docbook:2419 3645msgid "" 3646"<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " 3647"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " 3648"interpreter." 3649msgstr "" 3650 3651#. (itstool) path: listitem/para 3652#: C/index.docbook:2420 3653msgid "" 3654"<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" 3655" specifies another python placeholder as a dependency, where " 3656"<replaceable>a</replaceable> gives its order in the snippet. This allows you" 3657" to use python functions defined in another snippet. To specify several " 3658"dependencies, separate the numbers with commas thus: " 3659"<literal>$<<replaceable>a</replaceable>,<replaceable>b</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" 3660msgstr "" 3661 3662#. (itstool) path: listitem/para 3663#: C/index.docbook:2421 3664msgid "" 3665"To use a variable in all other python snippets, declare it as " 3666"<literal>global</literal>." 3667msgstr "" 3668 3669#. (itstool) path: info/title 3670#: C/index.docbook:2430 3671msgid "Sort Plugin" 3672msgstr "" 3673 3674#. (itstool) path: section/para 3675#: C/index.docbook:2432 3676msgid "" 3677"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " 3678"into alphabetical order." 3679msgstr "" 3680 3681#. (itstool) path: section/para 3682#: C/index.docbook:2433 3683msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" 3684msgstr "" 3685 3686#. (itstool) path: listitem/para 3687#: C/index.docbook:2436 3688msgid "Select the lines of text you want to sort." 3689msgstr "" 3690 3691#. (itstool) path: listitem/para 3692#: C/index.docbook:2439 3693msgid "" 3694"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " 3695"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." 3696msgstr "" 3697 3698#. (itstool) path: listitem/para 3699#: C/index.docbook:2442 3700msgid "Choose the options you want for the sort:" 3701msgstr "" 3702 3703#. (itstool) path: listitem/para 3704#: C/index.docbook:2445 3705msgid "" 3706"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " 3707"order</guilabel>." 3708msgstr "" 3709 3710#. (itstool) path: listitem/para 3711#: C/index.docbook:2448 3712msgid "" 3713"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." 3714msgstr "" 3715 3716#. (itstool) path: listitem/para 3717#: C/index.docbook:2451 3718msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." 3719msgstr "" 3720 3721#. (itstool) path: listitem/para 3722#: C/index.docbook:2454 3723msgid "" 3724"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " 3725"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " 3726"column</guilabel> spin box." 3727msgstr "" 3728 3729#. (itstool) path: listitem/para 3730#: C/index.docbook:2459 3731msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." 3732msgstr "" 3733 3734#. (itstool) path: info/title 3735#: C/index.docbook:2466 3736msgid "Spell Checker Plugin" 3737msgstr "" 3738 3739#. (itstool) path: section/para 3740#: C/index.docbook:2468 3741msgid "" 3742"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " 3743"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " 3744"check the spelling automatically, or you can check the spelling manually, in" 3745" the specified language. The language setting, and the autocheck spelling " 3746"properties, apply per document. To use the Spell checker plugin, perform the" 3747" following steps:" 3748msgstr "" 3749 3750#. (itstool) path: listitem/para 3751#: C/index.docbook:2471 3752msgid "" 3753"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " 3754"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " 3755"language</guilabel> dialog. Select the appropriate language from the list. " 3756"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Set " 3757"language</guilabel> dialog." 3758msgstr "" 3759 3760#. (itstool) path: listitem/para 3761#: C/index.docbook:2474 3762msgid "" 3763"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " 3764"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " 3765"</menuchoice>. To unset the automatic spell check, choose <menuchoice> " 3766"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " 3767"</menuchoice> again. When automatic spell checking is set, an icon is " 3768"displayed beside the <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> menu " 3769"item. Automatic spell checking is unset by default, each time " 3770"<application>pluma</application> starts." 3771msgstr "" 3772 3773#. (itstool) path: listitem/para 3774#: C/index.docbook:2475 3775msgid "" 3776"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" 3777"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " 3778"Suggestions</guimenu> from the popup menu:" 3779msgstr "" 3780 3781#. (itstool) path: listitem/para 3782#: C/index.docbook:2478 3783msgid "" 3784"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " 3785"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " 3786"popup menu." 3787msgstr "" 3788 3789#. (itstool) path: listitem/para 3790#: C/index.docbook:2481 3791msgid "" 3792"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" 3793" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " 3794"</menuchoice>." 3795msgstr "" 3796 3797#. (itstool) path: listitem/para 3798#: C/index.docbook:2484 3799msgid "" 3800"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " 3801"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " 3802"select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " 3803"<guimenuitem>Ignore All</guimenuitem> </menuchoice>. The unknown word is " 3804"ignored in the current <application>pluma</application> session only." 3805msgstr "" 3806 3807#. (itstool) path: listitem/para 3808#: C/index.docbook:2489 3809msgid "" 3810"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" 3811" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." 3812msgstr "" 3813 3814#. (itstool) path: listitem/para 3815#: C/index.docbook:2490 3816msgid "" 3817"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " 3818"displays a message stating that the document does not contain misspelled " 3819"words. Click <guibutton>OK</guibutton> to close the " 3820"<guilabel>Information</guilabel> dialog." 3821msgstr "" 3822 3823#. (itstool) path: listitem/para 3824#: C/index.docbook:2491 3825msgid "" 3826"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" 3827" is displayed:" 3828msgstr "" 3829 3830#. (itstool) path: listitem/para 3831#: C/index.docbook:2494 3832msgid "" 3833"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " 3834"dialog." 3835msgstr "" 3836 3837#. (itstool) path: listitem/para 3838#: C/index.docbook:2497 3839msgid "" 3840"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " 3841"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " 3842"selecting a spelling from the <guilabel>Suggestions</guilabel> list, or you " 3843"can enter text directly into the <guilabel>Change to</guilabel> text box." 3844msgstr "" 3845 3846#. (itstool) path: listitem/para 3847#: C/index.docbook:2500 3848msgid "" 3849"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" 3850" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " 3851"<guilabel>Suggestions</guilabel> list is replaced with the text " 3852"<literal>(correct spelling)</literal>. If the word is not known, new entries" 3853" appear in the <guilabel>Suggestions</guilabel> list." 3854msgstr "" 3855 3856#. (itstool) path: listitem/para 3857#: C/index.docbook:2503 3858msgid "" 3859"To ignore the current occurrence of the unknown word, click " 3860"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " 3861"word, click <guibutton>Ignore All</guibutton>. The unknown word is ignored " 3862"in the current <application>pluma</application> session only." 3863msgstr "" 3864 3865#. (itstool) path: listitem/para 3866#: C/index.docbook:2506 3867msgid "" 3868"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " 3869"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " 3870"<guibutton>Change</guibutton>. To change all occurrences of the unknown word" 3871" to the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text box, click " 3872"<guibutton>Change All</guibutton>." 3873msgstr "" 3874 3875#. (itstool) path: listitem/para 3876#: C/index.docbook:2509 3877msgid "" 3878"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " 3879"word</guibutton>." 3880msgstr "" 3881 3882#. (itstool) path: listitem/para 3883#: C/index.docbook:2512 3884msgid "" 3885"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " 3886"<guibutton>Close</guibutton>." 3887msgstr "" 3888 3889#. (itstool) path: info/title 3890#: C/index.docbook:2521 3891msgid "Tag List Plugin" 3892msgstr "" 3893 3894#. (itstool) path: section/para 3895#: C/index.docbook:2523 3896msgid "" 3897"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " 3898"tags from a list in the side pane." 3899msgstr "" 3900 3901#. (itstool) path: section/para 3902#: C/index.docbook:2524 3903msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" 3904msgstr "" 3905 3906#. (itstool) path: listitem/para 3907#: C/index.docbook:2527 3908msgid "" 3909"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " 3910"Pane</guimenuitem> </menuchoice>." 3911msgstr "" 3912 3913#. (itstool) path: listitem/para 3914#: C/index.docbook:2530 3915msgid "" 3916"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " 3917"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" 3918" tag list tab." 3919msgstr "" 3920 3921#. (itstool) path: listitem/para 3922#: C/index.docbook:2533 3923msgid "" 3924"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " 3925"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." 3926msgstr "" 3927 3928#. (itstool) path: listitem/para 3929#: C/index.docbook:2536 3930msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." 3931msgstr "" 3932 3933#. (itstool) path: listitem/para 3934#: C/index.docbook:2539 3935msgid "" 3936"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " 3937"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" 3938msgstr "" 3939 3940#. (itstool) path: listitem/para 3941#: C/index.docbook:2542 3942msgid "" 3943"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " 3944"to the display area, press <keycap>Return</keycap>." 3945msgstr "" 3946 3947#. (itstool) path: listitem/para 3948#: C/index.docbook:2545 3949msgid "" 3950"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " 3951"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " 3952"<keycap>Shift</keycap> <keycap>Return</keycap> </keycombo>." 3953msgstr "" 3954 3955#. (itstool) path: legalnotice/para 3956#: C/legal.xml:5 3957msgid "" 3958"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 3959"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 3960"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 3961"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 3962" of the GFDL at this <link " 3963"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " 3964"the file COPYING-DOCS distributed with this manual." 3965msgstr "" 3966 3967#. (itstool) path: legalnotice/para 3968#: C/legal.xml:14 3969msgid "" 3970"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 3971"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 3972"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 3973" section 6 of the license." 3974msgstr "" 3975 3976#. (itstool) path: legalnotice/para 3977#: C/legal.xml:21 3978msgid "" 3979"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 3980"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 3981"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 3982"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 3983"capital letters." 3984msgstr "" 3985 3986#. (itstool) path: listitem/para 3987#: C/legal.xml:37 3988msgid "" 3989"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 3990"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 3991"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 3992"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 3993"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 3994"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 3995"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 3996"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 3997"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 3998"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 3999"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 4000msgstr "" 4001 4002#. (itstool) path: listitem/para 4003#: C/legal.xml:57 4004msgid "" 4005"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 4006" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 4007"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 4008"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 4009"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 4010"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 4011"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 4012" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 4013"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 4014" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 4015msgstr "" 4016 4017#. (itstool) path: legalnotice/para 4018#: C/legal.xml:30 4019msgid "" 4020"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 4021"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 4022"<_:orderedlist-1/>" 4023msgstr "" 4024 4025#. (itstool) path: formalpara/title 4026#: C/legal.xml:78 4027msgid "Feedback" 4028msgstr "" 4029 4030#. (itstool) path: formalpara/para 4031#: C/legal.xml:79 4032msgid "" 4033"To report a bug or make a suggestion regarding the " 4034"<application>pluma</application> application or this manual, follow the " 4035"directions in the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE " 4036"Feedback Page</link>." 4037msgstr "" 4038