1# 2# Translators: 3# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 8"POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n" 9"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n" 10"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021\n" 11"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" 12"MIME-Version: 1.0\n" 13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15"Language: mg\n" 16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 17 18#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 19msgctxt "_" 20msgid "translator-credits" 21msgstr "Fankasitrahana ny mpandika teny" 22 23#. (itstool) path: info/title 24#: C/index.docbook:20 25msgid "Pluma Manual" 26msgstr "" 27 28#. (itstool) path: publisher/publishername 29#. (itstool) path: author/orgname 30#. (itstool) path: revdescription/para 31#: C/index.docbook:42 C/index.docbook:52 C/index.docbook:207 32msgid "MATE Documentation Project" 33msgstr "" 34 35#. (itstool) path: publisher/publishername 36#. (itstool) path: author/orgname 37#. (itstool) path: affiliation/orgname 38#. (itstool) path: revdescription/para 39#: C/index.docbook:45 C/index.docbook:64 C/index.docbook:89 40#: C/index.docbook:119 C/index.docbook:127 C/index.docbook:135 41#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159 42#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183 43#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199 44msgid "GNOME Documentation Project" 45msgstr "" 46 47#. (itstool) path: affiliation/orgname 48#: C/index.docbook:54 49msgid "MATE Desktop" 50msgstr "" 51 52#. (itstool) path: affiliation/orgname 53#: C/index.docbook:66 54msgid "GNOME" 55msgstr "" 56 57#. (itstool) path: author/contrib 58#: C/index.docbook:74 59msgid "Added the Shortcut Keys Table" 60msgstr "" 61 62#. (itstool) path: author/orgname 63#. (itstool) path: revdescription/para 64#: C/index.docbook:77 C/index.docbook:190 65msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team" 66msgstr "" 67 68#. (itstool) path: affiliation/orgname 69#: C/index.docbook:79 70msgid "Sun Microsystems" 71msgstr "" 72 73#. (itstool) path: othercredit/contrib 74#: C/index.docbook:98 75msgid "Provided information from earlier revisions of the pluma application." 76msgstr "" 77 78#. (itstool) path: othercredit/contrib 79#: C/index.docbook:105 80msgid "Provided information about plugins." 81msgstr "" 82 83#. (itstool) path: revision/date 84#: C/index.docbook:124 85msgid "March 2002" 86msgstr "" 87 88#. (itstool) path: revdescription/para 89#: C/index.docbook:126 C/index.docbook:134 C/index.docbook:142 90#: C/index.docbook:150 C/index.docbook:158 C/index.docbook:166 91#: C/index.docbook:174 C/index.docbook:182 92msgid "Sun GNOME Documentation Team" 93msgstr "" 94 95#. (itstool) path: revision/date 96#: C/index.docbook:132 97msgid "June 2002" 98msgstr "" 99 100#. (itstool) path: revision/date 101#: C/index.docbook:140 102msgid "August 2002" 103msgstr "" 104 105#. (itstool) path: revision/date 106#: C/index.docbook:148 107msgid "September 2002" 108msgstr "" 109 110#. (itstool) path: revision/date 111#: C/index.docbook:156 112msgid "January 2003" 113msgstr "" 114 115#. (itstool) path: revision/date 116#: C/index.docbook:164 117msgid "March 2003" 118msgstr "" 119 120#. (itstool) path: revision/date 121#: C/index.docbook:172 122msgid "September 2003" 123msgstr "" 124 125#. (itstool) path: revision/date 126#: C/index.docbook:180 127msgid "March 2004" 128msgstr "" 129 130#. (itstool) path: revision/date 131#: C/index.docbook:188 C/index.docbook:204 132msgid "July 2015" 133msgstr "" 134 135#. (itstool) path: revision/date 136#: C/index.docbook:196 137msgid "July 2006" 138msgstr "" 139 140#. (itstool) path: revdescription/para 141#: C/index.docbook:198 142msgid "GNOME Documentation Team" 143msgstr "" 144 145#. (itstool) path: revdescription/para 146#: C/index.docbook:206 147msgid "MATE Documentation Team" 148msgstr "" 149 150#. (itstool) path: info/releaseinfo 151#: C/index.docbook:212 152msgid "This manual describes version 1.10 of pluma." 153msgstr "" 154 155#. (itstool) path: article/indexterm 156#: C/index.docbook:216 157msgid "<primary>pluma</primary>" 158msgstr "" 159 160#. (itstool) path: article/indexterm 161#: C/index.docbook:219 162msgid "<primary>text editor</primary>" 163msgstr "" 164 165#. (itstool) path: info/title 166#: C/index.docbook:227 167msgid "Introduction" 168msgstr "" 169 170#. (itstool) path: section/para 171#: C/index.docbook:231 172msgid "" 173"The <application>pluma</application> application enables you to create and " 174"edit text files." 175msgstr "" 176 177#. (itstool) path: section/para 178#: C/index.docbook:232 179msgid "" 180"The aim of <application>pluma</application> is to be a simple and easy to " 181"use text editor. More powerful features can be enabled with different " 182"<firstterm>plugins</firstterm>, allowing a variety of tasks related to text-" 183"editing." 184msgstr "" 185 186#. (itstool) path: info/title 187#: C/index.docbook:238 188msgid "Getting Started" 189msgstr "" 190 191#. (itstool) path: info/title 192#: C/index.docbook:244 193msgid "Starting pluma" 194msgstr "" 195 196#. (itstool) path: section/para 197#: C/index.docbook:246 198msgid "You can start <application>pluma</application> in the following ways:" 199msgstr "" 200 201#. (itstool) path: varlistentry/term 202#: C/index.docbook:249 203msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" 204msgstr "" 205 206#. (itstool) path: listitem/para 207#: C/index.docbook:252 208msgid "" 209"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma " 210"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>." 211msgstr "" 212 213#. (itstool) path: varlistentry/term 214#: C/index.docbook:256 215msgid "Command line" 216msgstr "Lazam-baiko" 217 218#. (itstool) path: listitem/para 219#: C/index.docbook:258 220msgid "Execute the following command: <command>pluma</command>" 221msgstr "" 222 223#. (itstool) path: section/para 224#: C/index.docbook:262 225msgid "" 226"By default, when you open a text document in the file manager, pluma will " 227"start, and display the document." 228msgstr "" 229 230#. (itstool) path: info/title 231#: C/index.docbook:267 232msgid "The pluma Window" 233msgstr "" 234 235#. (itstool) path: section/para 236#: C/index.docbook:269 237msgid "" 238"When you start <application>pluma</application>, the following window is " 239"displayed:" 240msgstr "" 241 242#. (itstool) path: info/title 243#: C/index.docbook:273 244msgid "pluma Window" 245msgstr "" 246 247#. (itstool) path: textobject/phrase 248#: C/index.docbook:281 249msgid "Shows pluma main window." 250msgstr "" 251 252#. (itstool) path: section/para 253#: C/index.docbook:287 254msgid "" 255"The <application>pluma</application> window contains the following elements:" 256msgstr "" 257 258#. (itstool) path: varlistentry/term 259#: C/index.docbook:290 260msgid "Menubar" 261msgstr "" 262 263#. (itstool) path: listitem/para 264#: C/index.docbook:292 265msgid "" 266"The menus on the menubar contain all the commands you need to work with " 267"files in <application>pluma</application>." 268msgstr "" 269 270#. (itstool) path: varlistentry/term 271#: C/index.docbook:296 272msgid "Toolbar" 273msgstr "" 274 275#. (itstool) path: listitem/para 276#: C/index.docbook:298 277msgid "" 278"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " 279"menubar." 280msgstr "" 281 282#. (itstool) path: varlistentry/term 283#: C/index.docbook:302 284msgid "Display area" 285msgstr "" 286 287#. (itstool) path: listitem/para 288#: C/index.docbook:304 289msgid "The display area contains the text of the file that you are editing." 290msgstr "" 291 292#. (itstool) path: varlistentry/term 293#: C/index.docbook:308 294msgid "Statusbar" 295msgstr "" 296 297#. (itstool) path: listitem/para 298#: C/index.docbook:310 299msgid "" 300"The statusbar displays information about current " 301"<application>pluma</application> activity and contextual information about " 302"the menu items. The statusbar also displays the following information:" 303msgstr "" 304 305#. (itstool) path: listitem/para 306#: C/index.docbook:313 307msgid "" 308"Cursor position: the line number and column number where the cursor is " 309"located." 310msgstr "" 311 312#. (itstool) path: listitem/para 313#: C/index.docbook:316 314msgid "" 315"Edit mode: If the editor is in insert mode, the statusbar contains the text " 316"<guilabel>INS</guilabel>. If the editor is in overwrite mode, the statusbar " 317"contains the text <guilabel>OVR</guilabel>. Press the " 318"<keycap>Insert</keycap> key to change edit mode." 319msgstr "" 320 321#. (itstool) path: varlistentry/term 322#: C/index.docbook:322 323msgid "Side Pane" 324msgstr "" 325 326#. (itstool) path: listitem/para 327#: C/index.docbook:324 328msgid "" 329"The side pane displays a list of open documents, and other information " 330"depending on which plugins are enabled." 331msgstr "" 332 333#. (itstool) path: listitem/para 334#: C/index.docbook:325 335msgid "" 336"By default, the side pane is not shown. To show it, choose <menuchoice> " 337"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice>." 338msgstr "" 339 340#. (itstool) path: varlistentry/term 341#: C/index.docbook:329 342msgid "Bottom Pane" 343msgstr "" 344 345#. (itstool) path: listitem/para 346#: C/index.docbook:331 347msgid "" 348"The bottom pane is used by programming tools such as the <application>Python" 349" Console</application> plugin to display output." 350msgstr "" 351 352#. (itstool) path: listitem/para 353#: C/index.docbook:332 354msgid "" 355"By default, the bottom pane is not shown. To show it, choose <menuchoice> " 356"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Bottom Pane</guimenuitem> " 357"</menuchoice>." 358msgstr "" 359 360#. (itstool) path: section/para 361#: C/index.docbook:336 362msgid "" 363"When you right-click in the <application>pluma</application> window, the " 364"application displays a popup menu. The popup menu contains the most common " 365"text editing commands." 366msgstr "" 367 368#. (itstool) path: section/para 369#: C/index.docbook:337 370msgid "" 371"Like other MATE applications, actions in <application>pluma</application> " 372"can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " 373"shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " 374"<link xlink:href=\"help:mate-user-guide/shortcuts-apps\">User Guide</link>." 375msgstr "" 376 377#. (itstool) path: info/title 378#: C/index.docbook:343 379msgid "Running pluma from a Command Line" 380msgstr "" 381 382#. (itstool) path: section/para 383#: C/index.docbook:345 384msgid "" 385"You can run <application>pluma</application> from a command line and open a " 386"single file or multiple files. To open multiple files from a command line, " 387"type the following command, then press <keycap>Return</keycap>:" 388msgstr "" 389 390#. (itstool) path: section/para 391#: C/index.docbook:346 392msgid "" 393"<command>pluma <replaceable>file1.txt file2.txt " 394"file3.txt</replaceable></command>" 395msgstr "" 396 397#. (itstool) path: section/para 398#: C/index.docbook:349 399msgid "Alternatively, you can specify a URI instead of a filename." 400msgstr "" 401 402#. (itstool) path: section/para 403#: C/index.docbook:350 404msgid "" 405"Refer to the <link xlink:href=\"man:pluma\"> <citerefentry> " 406"<refentrytitle>pluma</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> " 407"</citerefentry> </link> man page for more information on how to run " 408"<application>pluma</application> from a command line." 409msgstr "" 410 411#. (itstool) path: info/title 412#: C/index.docbook:357 413msgid "Working with Files" 414msgstr "" 415 416#. (itstool) path: info/title 417#: C/index.docbook:363 418msgid "Creating a New Document" 419msgstr "" 420 421#. (itstool) path: section/para 422#: C/index.docbook:365 423msgid "" 424"To create a new document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " 425"<guimenuitem>New</guimenuitem> </menuchoice>. The application displays a new" 426" blank document in the <application>pluma</application> window." 427msgstr "" 428 429#. (itstool) path: info/title 430#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2092 431msgid "Opening a File" 432msgstr "" 433 434#. (itstool) path: section/para 435#: C/index.docbook:373 436msgid "" 437"To open a file, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " 438"<guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Open " 439"File</guilabel> dialog. Select the file that you want to open, then click " 440"<guibutton>Open</guibutton>. The file is displayed in the " 441"<application>pluma</application> window." 442msgstr "" 443 444#. (itstool) path: textobject/phrase 445#: C/index.docbook:379 446msgid "Shows Recent Files menu icon." 447msgstr "" 448 449#. (itstool) path: section/para 450#: C/index.docbook:374 451msgid "" 452"The application records the paths and filenames of the five most recent " 453"files that you edited and displays the files as menu items on the " 454"<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> </menuchoice> menu. You can also click " 455"on the <_:inlinemediaobject-1/> icon on the toolbar to display the list of " 456"recent files." 457msgstr "" 458 459#. (itstool) path: note/para 460#: C/index.docbook:383 461msgid "" 462"You can open multiple files in <application>pluma</application>. The " 463"application adds a tab for each open file to the window. For more on this " 464"see <xref linkend=\"pluma-tabs\"/>." 465msgstr "" 466 467#. (itstool) path: tip/para 468#: C/index.docbook:386 469msgid "" 470"You can type the file location on <guilabel>Open File</guilabel> dialog. To " 471"switch between location entry and breadcrumbs, press " 472"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>l</keycap></keycombo>, " 473"<keycap>.</keycap>, <keycap>~</keycap> or <keycap>/</keycap>." 474msgstr "" 475 476#. (itstool) path: info/title 477#: C/index.docbook:393 478msgid "Saving a File" 479msgstr "" 480 481#. (itstool) path: section/para 482#: C/index.docbook:395 483msgid "You can save files in the following ways:" 484msgstr "" 485 486#. (itstool) path: listitem/para 487#: C/index.docbook:398 488msgid "" 489"To save changes to an existing file, choose <menuchoice> " 490"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>." 491msgstr "" 492 493#. (itstool) path: listitem/para 494#: C/index.docbook:401 495msgid "" 496"To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose " 497"<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> " 498"</menuchoice>. Enter a name for the file in the <guilabel>Save As</guilabel>" 499" dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>." 500msgstr "" 501 502#. (itstool) path: listitem/para 503#: C/index.docbook:404 504msgid "" 505"To save all the files that are currently open in " 506"<application>pluma</application>, choose <menuchoice> " 507"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Save All</guimenuitem> " 508"</menuchoice>." 509msgstr "" 510 511#. (itstool) path: section/para 512#: C/index.docbook:407 513msgid "" 514"To close all the files that are currently open in " 515"<application>pluma</application>, choose <menuchoice> " 516"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem> " 517"</menuchoice>." 518msgstr "" 519 520#. (itstool) path: info/title 521#: C/index.docbook:413 522msgid "Working With Tabs" 523msgstr "" 524 525#. (itstool) path: section/para 526#: C/index.docbook:415 527msgid "" 528"When more than one file is open, <application>pluma</application> shows a " 529"<firstterm>tab</firstterm> for each document above the display area. To " 530"switch to another document, click on its tab." 531msgstr "" 532 533#. (itstool) path: section/para 534#: C/index.docbook:416 535msgid "" 536"To move a document to another <application> pluma</application> window, drag" 537" the tab corresponding to the file to the window you want to move it to." 538msgstr "" 539 540#. (itstool) path: section/para 541#: C/index.docbook:417 542msgid "" 543"To move a document to a new <application> pluma</application> window, either" 544" drag its tab to the desktop, or choose <menuchoice> " 545"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Move to New Window</guimenuitem> " 546"</menuchoice>." 547msgstr "" 548 549#. (itstool) path: info/title 550#: C/index.docbook:424 551msgid "Working with Text" 552msgstr "" 553 554#. (itstool) path: info/title 555#: C/index.docbook:430 556msgid "Editing Text" 557msgstr "" 558 559#. (itstool) path: section/para 560#: C/index.docbook:432 561msgid "You can edit the text of a file in the following ways:" 562msgstr "" 563 564#. (itstool) path: listitem/para 565#: C/index.docbook:435 566msgid "" 567"Type new text from the keyboard. The blinking <firstterm>insertion " 568"cursor</firstterm> marks the point where new text appears. To change this, " 569"use the arrow keys on the keyboard or click with the mouse." 570msgstr "" 571 572#. (itstool) path: listitem/para 573#: C/index.docbook:438 574msgid "" 575"To copy the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> " 576"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem> </menuchoice>." 577msgstr "" 578 579#. (itstool) path: listitem/para 580#: C/index.docbook:441 581msgid "" 582"To delete the selected text from the file and move the selected text to the " 583"clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " 584"<guimenuitem>Cut</guimenuitem> </menuchoice>." 585msgstr "" 586 587#. (itstool) path: listitem/para 588#: C/index.docbook:444 589msgid "" 590"To permanently delete the selected text from the file, choose <menuchoice> " 591"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Delete</guimenuitem> </menuchoice>." 592msgstr "" 593 594#. (itstool) path: listitem/para 595#: C/index.docbook:447 596msgid "" 597"To insert the contents of the clipboard at the cursor position, choose " 598"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem> " 599"</menuchoice>. You must cut or copy text before you can paste text into the " 600"file, either from pluma or another application." 601msgstr "" 602 603#. (itstool) path: listitem/para 604#: C/index.docbook:450 605msgid "" 606"To select all the text in a file, choose <menuchoice> " 607"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem> </menuchoice>." 608msgstr "" 609 610#. (itstool) path: info/title 611#: C/index.docbook:458 612msgid "Undoing and Redoing Changes" 613msgstr "" 614 615#. (itstool) path: section/para 616#: C/index.docbook:460 617msgid "" 618"To undo a change you have made, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " 619"<guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice>. To reverse this action, " 620"choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem> " 621"</menuchoice>." 622msgstr "" 623 624#. (itstool) path: info/title 625#: C/index.docbook:466 626msgid "Finding and Replacing" 627msgstr "" 628 629#. (itstool) path: section/para 630#: C/index.docbook:468 631msgid "" 632"In <application>pluma</application>, there are two ways of searching for " 633"text. You can use the <guilabel>Find</guilabel> dialog to search for a " 634"specific piece of text, or <guilabel>Incremental Search</guilabel> to " 635"highlight matching text as you type it." 636msgstr "" 637 638#. (itstool) path: info/title 639#: C/index.docbook:473 640msgid "Finding Text" 641msgstr "" 642 643#. (itstool) path: section/para 644#: C/index.docbook:476 645msgid "To search a file for a string of text, perform the following steps:" 646msgstr "" 647 648#. (itstool) path: listitem/para 649#: C/index.docbook:479 650msgid "" 651"Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> " 652"<guimenuitem>Find</guimenuitem> </menuchoice> to display the " 653"<guilabel>Find</guilabel> dialog." 654msgstr "" 655 656#. (itstool) path: listitem/para 657#: C/index.docbook:485 658msgid "" 659"Type the string that you want to find in the <guilabel>Search for</guilabel>" 660" field. You can include special characters such as a new line or tab: see " 661"<xref linkend=\"pluma-find-escapes\"/>." 662msgstr "" 663 664#. (itstool) path: listitem/para 665#: C/index.docbook:488 666msgid "" 667"Click <guibutton>Find</guibutton> to search the file for the first " 668"occurrence of the string after your current cursor position. If " 669"<application>pluma</application> finds the string, the application selects " 670"first occurrence of the string. Other occurrences of the string are " 671"highlighted." 672msgstr "" 673 674#. (itstool) path: listitem/para 675#: C/index.docbook:491 676msgid "" 677"To find the next occurrence of the string, click <guibutton>Find</guibutton>" 678" or choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find " 679"Next</guimenuitem> </menuchoice>. To find the previous occurrence of the " 680"text, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find " 681"Previous</guimenuitem> </menuchoice>." 682msgstr "" 683 684#. (itstool) path: section/para 685#: C/index.docbook:500 686msgid "" 687"After you have closed the <guilabel>Find</guilabel> dialog, you can still " 688"move the selection to other occurrences of the text by choosing <menuchoice>" 689" <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem> " 690"</menuchoice> and <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find " 691"Previous</guimenuitem> </menuchoice>." 692msgstr "" 693 694#. (itstool) path: section/para 695#: C/index.docbook:507 696msgid "" 697"To remove the highlighting from the text, choose <menuchoice> " 698"<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Clear Highlight</guimenuitem> " 699"</menuchoice>." 700msgstr "" 701 702#. (itstool) path: section/para 703#: C/index.docbook:511 704msgid "" 705"Refer to the <link xlink:href=\"man:pcrepattern\"> <citerefentry> " 706"<refentrytitle>pcrepattern</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> " 707"</citerefentry> </link> for more information about the syntax and the " 708"semantics of the regular expressions supported on <guilabel>Find</guilabel> " 709"dialog." 710msgstr "" 711 712#. (itstool) path: info/title 713#: C/index.docbook:516 714msgid "Incremental Search" 715msgstr "" 716 717#. (itstool) path: section/para 718#: C/index.docbook:520 719msgid "" 720"Incremental search highlights matching text in the document as you type it " 721"letter by letter. (This is similar to the search feature in several web " 722"browsers.)" 723msgstr "" 724 725#. (itstool) path: section/para 726#: C/index.docbook:521 727msgid "" 728"To start an incremental search, choose <menuchoice> " 729"<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Incremental Search</guimenuitem> " 730"</menuchoice>. The search box appears at the top of the display area." 731msgstr "" 732 733#. (itstool) path: section/para 734#: C/index.docbook:525 735msgid "" 736"Begin typing, and text that matches will be highlighted in the document. The" 737" first instance after the cursor position is also selected." 738msgstr "" 739 740#. (itstool) path: section/para 741#: C/index.docbook:526 742msgid "" 743"To advance the selection to the next match while keeping the incremental " 744"search box open, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>G</keycap> " 745"</keycombo>. Press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Shift</keycap> " 746"<keycap>G</keycap> </keycombo> to go back to the previous match." 747msgstr "" 748 749#. (itstool) path: tip/para 750#: C/index.docbook:535 751msgid "" 752"You can also use the up and down arrow keys or the mouse wheel to move the " 753"selection between matches." 754msgstr "" 755 756#. (itstool) path: info/title 757#: C/index.docbook:542 758msgid "Replacing Text" 759msgstr "" 760 761#. (itstool) path: section/para 762#: C/index.docbook:544 763msgid "" 764"To search a file for a string, and replace the string with an alternative " 765"string, perform the following steps:" 766msgstr "" 767 768#. (itstool) path: listitem/para 769#: C/index.docbook:547 770msgid "" 771"Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> " 772"<guimenuitem>Replace</guimenuitem> </menuchoice> to display the " 773"<guilabel>Replace</guilabel> dialog." 774msgstr "" 775 776#. (itstool) path: listitem/para 777#: C/index.docbook:553 778msgid "" 779"Type the string that you want to find, in the <guilabel>Search " 780"for</guilabel> field. You can include special characters such as a new line " 781"or tab: see <xref linkend=\"pluma-find-escapes\"/>." 782msgstr "" 783 784#. (itstool) path: listitem/para 785#: C/index.docbook:556 786msgid "" 787"Type the string that you want to use to replace the string that you find, in" 788" the <guilabel>Replace with</guilabel> field." 789msgstr "" 790 791#. (itstool) path: section/para 792#: C/index.docbook:560 793msgid "" 794"To examine each occurrence of the string before replacing it, click " 795"<guibutton>Find</guibutton>. If <application>pluma</application> finds the " 796"string, the application selects the string. Click " 797"<guibutton>Replace</guibutton> to replace the selected occurrence of the " 798"string. To find the next occurrence of the string, click " 799"<guibutton>Find</guibutton> again." 800msgstr "" 801 802#. (itstool) path: section/para 803#: C/index.docbook:561 804msgid "" 805"To replace all occurrences of the string throughout the document, click " 806"<guibutton>Replace All</guibutton>." 807msgstr "" 808 809#. (itstool) path: info/title 810#: C/index.docbook:567 811msgid "Find and Replace Options" 812msgstr "" 813 814#. (itstool) path: section/para 815#: C/index.docbook:570 816msgid "" 817"The <guilabel>Find</guilabel> dialog and the <guilabel>Replace</guilabel> " 818"dialog both have the following options:" 819msgstr "" 820 821#. (itstool) path: listitem/para 822#: C/index.docbook:573 823msgid "" 824"Select the <guilabel>Match case</guilabel> option to only find occurrences " 825"of the string that match the case of the text that you type. For example, " 826"with <guilabel>Match case</guilabel> selected, \"TEXT\" will not match " 827"\"text\"." 828msgstr "" 829 830#. (itstool) path: listitem/para 831#: C/index.docbook:576 832msgid "" 833"Select the <guilabel>Match entire word only</guilabel> option to only find " 834"occurrences of the string that match the entire words of the text that you " 835"type. For example, with <guilabel>Match entire word only</guilabel> " 836"selected, \"text\" will not match \"texture\"." 837msgstr "" 838 839#. (itstool) path: listitem/para 840#: C/index.docbook:579 841msgid "" 842"Select the <guilabel>Search backwards</guilabel> option to search backwards " 843"towards the beginning of the document." 844msgstr "" 845 846#. (itstool) path: listitem/para 847#: C/index.docbook:582 848msgid "" 849"Select the <guilabel>Wrap around</guilabel> option to search to one end of " 850"the document and then continue the search from the other end of the file." 851msgstr "" 852 853#. (itstool) path: info/title 854#: C/index.docbook:590 855msgid "Special Characters" 856msgstr "" 857 858#. (itstool) path: section/para 859#: C/index.docbook:593 860msgid "" 861"You can include the following escape sequences in the text to find or " 862"replace to represent special characters:" 863msgstr "" 864 865#. (itstool) path: varlistentry/term 866#: C/index.docbook:596 867msgid "<literal>\\n</literal>" 868msgstr "" 869 870#. (itstool) path: listitem/para 871#: C/index.docbook:600 872msgid "Specifies a new line." 873msgstr "" 874 875#. (itstool) path: varlistentry/term 876#: C/index.docbook:604 877msgid "<literal>\\t</literal>" 878msgstr "" 879 880#. (itstool) path: listitem/para 881#: C/index.docbook:608 882msgid "Specifies a tab character." 883msgstr "" 884 885#. (itstool) path: varlistentry/term 886#: C/index.docbook:612 887msgid "<literal>\\r</literal>" 888msgstr "" 889 890#. (itstool) path: listitem/para 891#: C/index.docbook:616 892msgid "Specifies a carriage return." 893msgstr "" 894 895#. (itstool) path: varlistentry/term 896#: C/index.docbook:620 897msgid "<literal>\\\\</literal>" 898msgstr "" 899 900#. (itstool) path: listitem/para 901#: C/index.docbook:624 902msgid "" 903"The backslash character itself must be escaped if it is being searched for. " 904"For example, if you are looking for the \"<literal>\\n</literal>\" literal, " 905"you will have to type \"\\\\n\" in the <guilabel>Search for</guilabel> " 906"field. Or if you are looking for a sequence of backslashes, you will have to" 907" double the number of searched backslashes." 908msgstr "" 909 910#. (itstool) path: info/title 911#: C/index.docbook:637 912msgid "Positioning the Cursor on a Specific Line" 913msgstr "" 914 915#. (itstool) path: section/para 916#: C/index.docbook:639 917msgid "" 918"To position the cursor on a specific line in the current file, choose " 919"<menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Go to Line</guimenuitem>" 920" </menuchoice>. The line number box appears at the top of the display area." 921msgstr "" 922 923#. (itstool) path: section/para 924#: C/index.docbook:640 925msgid "" 926"Begin typing the number of the line that you want to move the cursor to and " 927"the document will scroll to the specified line." 928msgstr "" 929 930#. (itstool) path: section/para 931#: C/index.docbook:641 932msgid "" 933"To dismiss the box and move the cursor to the specified line, press " 934"<keycap>Return</keycap>." 935msgstr "" 936 937#. (itstool) path: info/title 938#: C/index.docbook:647 939msgid "Printing" 940msgstr "" 941 942#. (itstool) path: info/title 943#: C/index.docbook:653 944msgid "Setting the Page Options" 945msgstr "" 946 947#. (itstool) path: section/para 948#: C/index.docbook:656 949msgid "" 950"To set the page options, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " 951"<guimenuitem>Page Setup</guimenuitem> </menuchoice> to display the " 952"<guilabel>Page Setup</guilabel> dialog." 953msgstr "" 954 955#. (itstool) path: section/para 956#: C/index.docbook:658 957msgid "" 958"The <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog enables you to specify the " 959"following print options:" 960msgstr "" 961 962#. (itstool) path: info/title 963#: C/index.docbook:662 964msgid "General Tabbed Section" 965msgstr "" 966 967#. (itstool) path: varlistentry/term 968#: C/index.docbook:666 969msgid "<guilabel>Print syntax highlighting</guilabel>" 970msgstr "" 971 972#. (itstool) path: listitem/para 973#: C/index.docbook:670 974msgid "" 975"Select this option to print syntax highlighting. For more information about " 976"syntax highlighting, see <xref linkend=\"pluma-set-highlightmode\"/>." 977msgstr "" 978 979#. (itstool) path: varlistentry/term 980#: C/index.docbook:674 981msgid "<guilabel>Print page headers</guilabel>" 982msgstr "" 983 984#. (itstool) path: listitem/para 985#: C/index.docbook:678 986msgid "" 987"Select this option to include a header on each page that you print. You " 988"cannot configure the header." 989msgstr "" 990 991#. (itstool) path: varlistentry/term 992#: C/index.docbook:682 C/index.docbook:1630 993msgid "<guilabel>Line Numbers</guilabel>" 994msgstr "" 995 996#. (itstool) path: listitem/para 997#: C/index.docbook:686 998msgid "" 999"Select the <guilabel>Print line numbers</guilabel> option to include line " 1000"numbers when you print a file." 1001msgstr "" 1002 1003#. (itstool) path: listitem/para 1004#: C/index.docbook:687 1005msgid "" 1006"Use the <guilabel>Number every ... lines </guilabel> spin box to specify how" 1007" often to print the line numbers, for example every 5 lines, every 10 lines," 1008" and so on." 1009msgstr "" 1010 1011#. (itstool) path: varlistentry/term 1012#: C/index.docbook:691 C/index.docbook:1621 1013msgid "<guilabel>Text Wrapping</guilabel>" 1014msgstr "" 1015 1016#. (itstool) path: listitem/para 1017#: C/index.docbook:695 1018msgid "" 1019"Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to wrap text " 1020"onto the next line, at a character level, when you print a file. The " 1021"application counts wrapped lines as one line for line numbering purposes." 1022msgstr "" 1023 1024#. (itstool) path: listitem/para 1025#: C/index.docbook:696 1026msgid "" 1027"Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to " 1028"wrap text onto the next line, at a word level, when you print a file." 1029msgstr "" 1030 1031#. (itstool) path: info/title 1032#: C/index.docbook:704 1033msgid "Fonts" 1034msgstr "endri-tsoratra" 1035 1036#. (itstool) path: varlistentry/term 1037#: C/index.docbook:708 1038msgid "<guilabel>Body</guilabel>" 1039msgstr "" 1040 1041#. (itstool) path: listitem/para 1042#: C/index.docbook:712 1043msgid "" 1044"Click on this button to select the font used to print the body text of a " 1045"file." 1046msgstr "" 1047 1048#. (itstool) path: varlistentry/term 1049#: C/index.docbook:716 1050msgid "<guilabel>Line numbers</guilabel>" 1051msgstr "" 1052 1053#. (itstool) path: listitem/para 1054#: C/index.docbook:720 1055msgid "Click on this button to select the font used to print line numbers." 1056msgstr "" 1057 1058#. (itstool) path: varlistentry/term 1059#: C/index.docbook:724 1060msgid "<guilabel>Headers and footers</guilabel>" 1061msgstr "" 1062 1063#. (itstool) path: listitem/para 1064#: C/index.docbook:728 1065msgid "" 1066"Click on this button to select the font to use to print the headers and " 1067"footers in a file." 1068msgstr "" 1069 1070#. (itstool) path: section/para 1071#: C/index.docbook:732 1072msgid "" 1073"To reset the fonts to the default fonts for printing a file from " 1074"<application>pluma</application>, click <guibutton>Restore Default " 1075"Fonts</guibutton>." 1076msgstr "" 1077 1078#. (itstool) path: info/title 1079#: C/index.docbook:739 1080msgid "Printing a Document" 1081msgstr "" 1082 1083#. (itstool) path: section/para 1084#: C/index.docbook:741 1085msgid "" 1086"You can use <application>pluma</application> to perform the following print " 1087"operations:" 1088msgstr "" 1089 1090#. (itstool) path: listitem/para 1091#: C/index.docbook:744 1092msgid "Print a document to a printer." 1093msgstr "" 1094 1095#. (itstool) path: listitem/para 1096#: C/index.docbook:747 1097msgid "Print the output of the print command to a file." 1098msgstr "" 1099 1100#. (itstool) path: section/para 1101#: C/index.docbook:750 1102msgid "" 1103"If you print to a file, <application>pluma</application> sends the output of" 1104" the file to a pre-press format file. The most common pre-press formats are " 1105"PostScript and Portable Document Format (PDF)." 1106msgstr "" 1107 1108#. (itstool) path: section/para 1109#: C/index.docbook:751 1110msgid "" 1111"To preview the pages that you want to print, choose <menuchoice> " 1112"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print Preview</guimenuitem> " 1113"</menuchoice>." 1114msgstr "" 1115 1116#. (itstool) path: section/para 1117#: C/index.docbook:752 1118msgid "" 1119"To print the current file to a printer or a file, choose <menuchoice> " 1120"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice> to " 1121"display the <guilabel>Print</guilabel> dialog." 1122msgstr "" 1123 1124#. (itstool) path: section/para 1125#: C/index.docbook:753 1126msgid "" 1127"The <guilabel>Print</guilabel> dialog enables you to specify the following " 1128"print options:" 1129msgstr "" 1130 1131#. (itstool) path: info/title 1132#: C/index.docbook:757 1133msgid "Job Tabbed Section" 1134msgstr "" 1135 1136#. (itstool) path: varlistentry/term 1137#: C/index.docbook:761 1138msgid "<guilabel>Print range</guilabel>" 1139msgstr "" 1140 1141#. (itstool) path: listitem/para 1142#: C/index.docbook:765 1143msgid "" 1144"Select one of the following options to determine how many pages to print:" 1145msgstr "" 1146 1147#. (itstool) path: listitem/para 1148#: C/index.docbook:768 1149msgid "<guilabel>All</guilabel>" 1150msgstr "" 1151 1152#. (itstool) path: listitem/para 1153#: C/index.docbook:771 1154msgid "Select this option to print all the pages in the file." 1155msgstr "" 1156 1157#. (itstool) path: listitem/para 1158#: C/index.docbook:774 1159msgid "<guilabel>Lines</guilabel>" 1160msgstr "" 1161 1162#. (itstool) path: listitem/para 1163#: C/index.docbook:777 1164msgid "" 1165"Select this option to print the specified lines only. Use the " 1166"<guilabel>From</guilabel> and <guilabel>To</guilabel> spin boxes to specify " 1167"the line range." 1168msgstr "" 1169 1170#. (itstool) path: listitem/para 1171#: C/index.docbook:780 1172msgid "<guilabel>Selection</guilabel>" 1173msgstr "" 1174 1175#. (itstool) path: listitem/para 1176#: C/index.docbook:783 1177msgid "" 1178"Select this option to print the selected text only. This option is only " 1179"available if you select text." 1180msgstr "" 1181 1182#. (itstool) path: varlistentry/term 1183#: C/index.docbook:789 1184msgid "<guilabel>Copies</guilabel>" 1185msgstr "" 1186 1187#. (itstool) path: listitem/para 1188#: C/index.docbook:793 1189msgid "" 1190"Use the <guilabel>Number of copies</guilabel> spin box to specify the number" 1191" of copies of the file that you want to print." 1192msgstr "" 1193 1194#. (itstool) path: listitem/para 1195#: C/index.docbook:794 1196msgid "" 1197"If you print multiple copies of the file, select the " 1198"<guilabel>Collate</guilabel> option to collate the printed copies." 1199msgstr "" 1200 1201#. (itstool) path: info/title 1202#: C/index.docbook:802 1203msgid "Printer Tabbed Section" 1204msgstr "" 1205 1206#. (itstool) path: varlistentry/term 1207#: C/index.docbook:807 1208msgid "<guilabel>Printer</guilabel>" 1209msgstr "" 1210 1211#. (itstool) path: listitem/para 1212#: C/index.docbook:811 1213msgid "" 1214"Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the" 1215" file." 1216msgstr "" 1217 1218#. (itstool) path: varlistentry/term 1219#: C/index.docbook:815 1220msgid "<guilabel>Settings</guilabel>" 1221msgstr "" 1222 1223#. (itstool) path: listitem/para 1224#: C/index.docbook:819 1225msgid "Use this drop-down list to select the printer settings." 1226msgstr "" 1227 1228#. (itstool) path: listitem/para 1229#: C/index.docbook:820 1230msgid "" 1231"To configure the printer, click <guibutton>Configure</guibutton>. For " 1232"example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed " 1233"printing, if this functionality is supported by the printer." 1234msgstr "" 1235 1236#. (itstool) path: varlistentry/term 1237#: C/index.docbook:824 1238msgid "<guilabel>Location</guilabel>" 1239msgstr "" 1240 1241#. (itstool) path: listitem/para 1242#: C/index.docbook:828 1243msgid "" 1244"Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" 1245msgstr "" 1246 1247#. (itstool) path: varlistentry/term 1248#: C/index.docbook:831 1249msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>" 1250msgstr "" 1251 1252#. (itstool) path: listitem/para 1253#: C/index.docbook:835 1254msgid "Print the file to a CUPS printer." 1255msgstr "" 1256 1257#. (itstool) path: note/para 1258#: C/index.docbook:837 1259msgid "" 1260"If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the " 1261"only entry in this drop-down list." 1262msgstr "" 1263 1264#. (itstool) path: varlistentry/term 1265#: C/index.docbook:842 1266msgid "<guilabel>lpr</guilabel>" 1267msgstr "" 1268 1269#. (itstool) path: listitem/para 1270#: C/index.docbook:846 1271msgid "Print the file to a printer." 1272msgstr "" 1273 1274#. (itstool) path: varlistentry/term 1275#: C/index.docbook:850 1276msgid "<guilabel>File</guilabel>" 1277msgstr "" 1278 1279#. (itstool) path: listitem/para 1280#: C/index.docbook:854 1281msgid "Print the file to a PostScript file." 1282msgstr "" 1283 1284#. (itstool) path: listitem/para 1285#: C/index.docbook:855 1286msgid "" 1287"Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify " 1288"the name and location of the PostScript file." 1289msgstr "" 1290 1291#. (itstool) path: varlistentry/term 1292#: C/index.docbook:859 1293msgid "<guilabel>Custom</guilabel>" 1294msgstr "" 1295 1296#. (itstool) path: listitem/para 1297#: C/index.docbook:863 1298msgid "Use the specified command to print the file." 1299msgstr "" 1300 1301#. (itstool) path: listitem/para 1302#: C/index.docbook:864 1303msgid "" 1304"Type the name of the command in the text box. Include all command-line " 1305"arguments." 1306msgstr "" 1307 1308#. (itstool) path: varlistentry/term 1309#: C/index.docbook:871 1310msgid "<guilabel>State</guilabel>" 1311msgstr "" 1312 1313#. (itstool) path: listitem/para 1314#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:883 C/index.docbook:891 1315msgid "This functionality is not supported in this version of pluma." 1316msgstr "" 1317 1318#. (itstool) path: varlistentry/term 1319#: C/index.docbook:879 1320msgid "<guilabel>Type</guilabel>" 1321msgstr "" 1322 1323#. (itstool) path: varlistentry/term 1324#: C/index.docbook:887 1325msgid "<guilabel>Comment</guilabel>" 1326msgstr "" 1327 1328#. (itstool) path: info/title 1329#: C/index.docbook:899 1330msgid "Paper Tabbed Section" 1331msgstr "" 1332 1333#. (itstool) path: varlistentry/term 1334#: C/index.docbook:904 1335msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>" 1336msgstr "" 1337 1338#. (itstool) path: listitem/para 1339#: C/index.docbook:908 1340msgid "" 1341"Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to" 1342" print the file." 1343msgstr "" 1344 1345#. (itstool) path: varlistentry/term 1346#: C/index.docbook:912 1347msgid "<guilabel>Width</guilabel>" 1348msgstr "" 1349 1350#. (itstool) path: listitem/para 1351#: C/index.docbook:916 1352msgid "" 1353"Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-" 1354"down list to change the measurement unit." 1355msgstr "" 1356 1357#. (itstool) path: varlistentry/term 1358#: C/index.docbook:920 1359msgid "<guilabel>Height</guilabel>" 1360msgstr "" 1361 1362#. (itstool) path: listitem/para 1363#: C/index.docbook:924 1364msgid "Use this spin box to specify the height of the paper." 1365msgstr "" 1366 1367#. (itstool) path: varlistentry/term 1368#: C/index.docbook:928 1369msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>" 1370msgstr "" 1371 1372#. (itstool) path: listitem/para 1373#: C/index.docbook:932 1374msgid "" 1375"Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the " 1376"printer." 1377msgstr "" 1378 1379#. (itstool) path: varlistentry/term 1380#: C/index.docbook:936 1381msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>" 1382msgstr "" 1383 1384#. (itstool) path: listitem/para 1385#: C/index.docbook:940 1386msgid "Use this drop-down list to select the page orientation." 1387msgstr "" 1388 1389#. (itstool) path: varlistentry/term 1390#: C/index.docbook:944 1391msgid "<guilabel>Layout</guilabel>" 1392msgstr "" 1393 1394#. (itstool) path: listitem/para 1395#: C/index.docbook:948 1396msgid "" 1397"Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout " 1398"that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area." 1399msgstr "" 1400 1401#. (itstool) path: varlistentry/term 1402#: C/index.docbook:952 1403msgid "<guilabel>Paper tray</guilabel>" 1404msgstr "" 1405 1406#. (itstool) path: listitem/para 1407#: C/index.docbook:956 1408msgid "Use this drop-down list to select the paper tray." 1409msgstr "" 1410 1411#. (itstool) path: info/title 1412#: C/index.docbook:966 1413msgid "Programming Features" 1414msgstr "" 1415 1416#. (itstool) path: section/para 1417#: C/index.docbook:968 1418msgid "" 1419"Several of <application>pluma</application>'s features for programming are " 1420"provided with plugins. For example, the Tag List plugin provides a list of " 1421"commonly-used tags for different markup languages: see <xref linkend" 1422"=\"pluma-tag-list-plugin\"/>." 1423msgstr "" 1424 1425#. (itstool) path: info/title 1426#: C/index.docbook:973 1427msgid "Syntax Highlighting" 1428msgstr "Fanasongadinana rarin-teny" 1429 1430#. (itstool) path: section/para 1431#: C/index.docbook:976 1432msgid "" 1433"Syntax highlighting makes source code easier to read by showing different " 1434"parts of the text in different colors." 1435msgstr "" 1436 1437#. (itstool) path: section/para 1438#: C/index.docbook:977 1439msgid "" 1440"<application>pluma</application> chooses an appropriate syntax highlighting " 1441"mode based on a document's type. To override the syntax highlighting mode, " 1442"choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Highlight " 1443"Mode</guimenuitem> </menuchoice>, then choose one of the following menu " 1444"items:" 1445msgstr "" 1446 1447#. (itstool) path: varlistentry/term 1448#: C/index.docbook:980 1449msgid "<guimenuitem>Normal</guimenuitem>" 1450msgstr "" 1451 1452#. (itstool) path: listitem/para 1453#: C/index.docbook:984 1454msgid "Do not display any syntax highlighting." 1455msgstr "" 1456 1457#. (itstool) path: varlistentry/term 1458#: C/index.docbook:988 1459msgid "<guisubmenu>Sources</guisubmenu>" 1460msgstr "" 1461 1462#. (itstool) path: listitem/para 1463#: C/index.docbook:992 1464msgid "" 1465"Display syntax highlighting to edit source code. Use the " 1466"<guisubmenu>Sources</guisubmenu> submenu to select the source code type." 1467msgstr "" 1468 1469#. (itstool) path: varlistentry/term 1470#: C/index.docbook:996 1471msgid "<guisubmenu>Markup</guisubmenu>" 1472msgstr "" 1473 1474#. (itstool) path: listitem/para 1475#: C/index.docbook:1000 1476msgid "" 1477"Display syntax highlighting to edit markup code. Use the " 1478"<guisubmenu>Markup</guisubmenu> submenu to select the markup code type." 1479msgstr "" 1480 1481#. (itstool) path: varlistentry/term 1482#: C/index.docbook:1004 1483msgid "<guisubmenu>Scripts</guisubmenu>" 1484msgstr "" 1485 1486#. (itstool) path: listitem/para 1487#: C/index.docbook:1008 1488msgid "" 1489"Display syntax highlighting to edit script code. Use the " 1490"<guisubmenu>Scripts</guisubmenu> submenu to select the script code type." 1491msgstr "" 1492 1493#. (itstool) path: varlistentry/term 1494#: C/index.docbook:1012 1495msgid "<guisubmenu>Others</guisubmenu>" 1496msgstr "" 1497 1498#. (itstool) path: listitem/para 1499#: C/index.docbook:1016 1500msgid "" 1501"Display syntax highlighting to edit other types of code. Use the " 1502"<guisubmenu>Others</guisubmenu> submenu to select the code type." 1503msgstr "" 1504 1505#. (itstool) path: info/title 1506#: C/index.docbook:1025 1507msgid "Piping the Output of a Command to a File" 1508msgstr "" 1509 1510#. (itstool) path: section/para 1511#: C/index.docbook:1027 1512msgid "" 1513"You can use <application>pluma</application> to pipe the output of a command" 1514" to a text file. For example, to pipe the output of an <command>ls</command>" 1515" command to a text file, type <command>ls | pluma</command>, then press " 1516"<keycap>Return</keycap>." 1517msgstr "" 1518 1519#. (itstool) path: section/para 1520#: C/index.docbook:1028 1521msgid "" 1522"The output of the <command>ls</command> command is displayed in a new text " 1523"file in the <application>pluma</application> window." 1524msgstr "" 1525 1526#. (itstool) path: section/para 1527#: C/index.docbook:1029 1528msgid "" 1529"Alternatively, you can use the <application>External tools</application> " 1530"plugin to pipe command output to the current file." 1531msgstr "" 1532 1533#. (itstool) path: info/title 1534#: C/index.docbook:1036 1535msgid "Shortcut Keys" 1536msgstr "" 1537 1538#. (itstool) path: section/para 1539#: C/index.docbook:1038 1540msgid "" 1541"Use shortcut keys to perform common tasks more quickly than with the mouse " 1542"and menus. The following tables list all of " 1543"<application>pluma</application>'s shortcut keys." 1544msgstr "" 1545 1546#. (itstool) path: section/para 1547#: C/index.docbook:1039 1548msgid "" 1549"For more on shortcut keys, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide" 1550"/keyboard-skills\">Desktop User Guide</link>." 1551msgstr "" 1552 1553#. (itstool) path: section/bridgehead 1554#: C/index.docbook:1042 1555msgid "Tabs" 1556msgstr "" 1557 1558#. (itstool) path: section/para 1559#: C/index.docbook:1043 1560msgid "Shortcuts for tabs:" 1561msgstr "" 1562 1563#. (itstool) path: entry/para 1564#: C/index.docbook:1051 C/index.docbook:1121 C/index.docbook:1207 1565#: C/index.docbook:1349 C/index.docbook:1379 C/index.docbook:1417 1566#: C/index.docbook:1495 C/index.docbook:1565 1567msgid "Shortcut Key" 1568msgstr "" 1569 1570#. (itstool) path: entry/para 1571#: C/index.docbook:1054 C/index.docbook:1124 C/index.docbook:1210 1572#: C/index.docbook:1352 C/index.docbook:1382 C/index.docbook:1420 1573#: C/index.docbook:1498 C/index.docbook:1568 1574msgid "Command" 1575msgstr "Baiko" 1576 1577#. (itstool) path: entry/para 1578#: C/index.docbook:1061 1579msgid "Ctrl + Alt + PageUp" 1580msgstr "" 1581 1582#. (itstool) path: entry/para 1583#: C/index.docbook:1064 1584msgid "Switches to the next tab to the left." 1585msgstr "" 1586 1587#. (itstool) path: entry/para 1588#: C/index.docbook:1069 1589msgid "Ctrl + Alt + PageDown" 1590msgstr "" 1591 1592#. (itstool) path: entry/para 1593#: C/index.docbook:1072 1594msgid "Switches to the next tab to the right." 1595msgstr "" 1596 1597#. (itstool) path: entry/para 1598#: C/index.docbook:1077 C/index.docbook:1179 1599msgid "Ctrl + W" 1600msgstr "" 1601 1602#. (itstool) path: entry/para 1603#: C/index.docbook:1080 1604msgid "Close tab." 1605msgstr "" 1606 1607#. (itstool) path: entry/para 1608#: C/index.docbook:1085 1609msgid "Ctrl + Shift + L" 1610msgstr "" 1611 1612#. (itstool) path: entry/para 1613#: C/index.docbook:1088 1614msgid "Save all tabs." 1615msgstr "" 1616 1617#. (itstool) path: entry/para 1618#: C/index.docbook:1093 1619msgid "Ctrl + Shift + W" 1620msgstr "" 1621 1622#. (itstool) path: entry/para 1623#: C/index.docbook:1096 1624msgid "Close all tabs." 1625msgstr "" 1626 1627#. (itstool) path: entry/para 1628#: C/index.docbook:1101 1629msgid "Alt + n" 1630msgstr "" 1631 1632#. (itstool) path: entry/para 1633#: C/index.docbook:1104 1634msgid "Jump to nth tab." 1635msgstr "" 1636 1637#. (itstool) path: section/bridgehead 1638#: C/index.docbook:1112 1639msgid "Files" 1640msgstr "" 1641 1642#. (itstool) path: section/para 1643#: C/index.docbook:1113 1644msgid "Shortcuts for working with files:" 1645msgstr "" 1646 1647#. (itstool) path: entry/para 1648#: C/index.docbook:1131 1649msgid "Ctrl + N" 1650msgstr "" 1651 1652#. (itstool) path: entry/para 1653#: C/index.docbook:1134 1654msgid "Create a new document." 1655msgstr "" 1656 1657#. (itstool) path: entry/para 1658#: C/index.docbook:1139 1659msgid "Ctrl + O" 1660msgstr "" 1661 1662#. (itstool) path: entry/para 1663#: C/index.docbook:1142 1664msgid "Open a document." 1665msgstr "" 1666 1667#. (itstool) path: entry/para 1668#: C/index.docbook:1147 1669msgid "Ctrl + S" 1670msgstr "" 1671 1672#. (itstool) path: entry/para 1673#: C/index.docbook:1150 1674msgid "Save the current document to disk." 1675msgstr "" 1676 1677#. (itstool) path: entry/para 1678#: C/index.docbook:1155 1679msgid "Ctrl + Shift + S" 1680msgstr "" 1681 1682#. (itstool) path: entry/para 1683#: C/index.docbook:1158 1684msgid "Save the current document with a new filename." 1685msgstr "" 1686 1687#. (itstool) path: entry/para 1688#: C/index.docbook:1163 1689msgid "Ctrl + P" 1690msgstr "" 1691 1692#. (itstool) path: entry/para 1693#: C/index.docbook:1166 1694msgid "Print the current document." 1695msgstr "" 1696 1697#. (itstool) path: entry/para 1698#: C/index.docbook:1171 1699msgid "Ctrl + Shift + P" 1700msgstr "" 1701 1702#. (itstool) path: entry/para 1703#: C/index.docbook:1174 1704msgid "Print preview." 1705msgstr "" 1706 1707#. (itstool) path: entry/para 1708#: C/index.docbook:1182 1709msgid "Close the current document." 1710msgstr "" 1711 1712#. (itstool) path: entry/para 1713#: C/index.docbook:1187 1714msgid "Ctrl + Q" 1715msgstr "" 1716 1717#. (itstool) path: entry/para 1718#: C/index.docbook:1190 1719msgid "Quit Pluma." 1720msgstr "" 1721 1722#. (itstool) path: section/bridgehead 1723#: C/index.docbook:1198 1724msgid "Edit" 1725msgstr "Fanovana" 1726 1727#. (itstool) path: section/para 1728#: C/index.docbook:1199 1729msgid "Shortcuts for editing documents:" 1730msgstr "" 1731 1732#. (itstool) path: entry/para 1733#: C/index.docbook:1217 1734msgid "Ctrl + Z" 1735msgstr "" 1736 1737#. (itstool) path: entry/para 1738#: C/index.docbook:1220 1739msgid "Undo the last action." 1740msgstr "" 1741 1742#. (itstool) path: entry/para 1743#: C/index.docbook:1225 1744msgid "Ctrl + Shift + Z" 1745msgstr "" 1746 1747#. (itstool) path: entry/para 1748#: C/index.docbook:1228 1749msgid "Redo the last undone action ." 1750msgstr "" 1751 1752#. (itstool) path: entry/para 1753#: C/index.docbook:1233 1754msgid "Ctrl + X" 1755msgstr "" 1756 1757#. (itstool) path: entry/para 1758#: C/index.docbook:1236 1759msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard." 1760msgstr "" 1761 1762#. (itstool) path: entry/para 1763#: C/index.docbook:1241 1764msgid "Ctrl + C" 1765msgstr "" 1766 1767#. (itstool) path: entry/para 1768#: C/index.docbook:1244 1769msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard." 1770msgstr "" 1771 1772#. (itstool) path: entry/para 1773#: C/index.docbook:1249 1774msgid "Ctrl + V" 1775msgstr "" 1776 1777#. (itstool) path: entry/para 1778#: C/index.docbook:1252 1779msgid "Paste the contents of the clipboard." 1780msgstr "" 1781 1782#. (itstool) path: entry/para 1783#: C/index.docbook:1257 1784msgid "Ctrl + A" 1785msgstr "" 1786 1787#. (itstool) path: entry/para 1788#: C/index.docbook:1260 1789msgid "Select all." 1790msgstr "" 1791 1792#. (itstool) path: entry/para 1793#: C/index.docbook:1265 1794msgid "Ctrl + D" 1795msgstr "" 1796 1797#. (itstool) path: entry/para 1798#: C/index.docbook:1268 1799msgid "Delete current line." 1800msgstr "" 1801 1802#. (itstool) path: entry/para 1803#: C/index.docbook:1273 1804msgid "Ctrl + U" 1805msgstr "" 1806 1807#. (itstool) path: entry/para 1808#: C/index.docbook:1276 1809msgid "Change case to uppercase." 1810msgstr "" 1811 1812#. (itstool) path: entry/para 1813#: C/index.docbook:1281 1814msgid "Ctrl + L" 1815msgstr "" 1816 1817#. (itstool) path: entry/para 1818#: C/index.docbook:1284 1819msgid "Change case to lowercase." 1820msgstr "" 1821 1822#. (itstool) path: entry/para 1823#: C/index.docbook:1289 1824msgid "Alt + U" 1825msgstr "" 1826 1827#. (itstool) path: entry/para 1828#: C/index.docbook:1292 1829msgid "Toggle case of each character." 1830msgstr "" 1831 1832#. (itstool) path: entry/para 1833#: C/index.docbook:1297 1834msgid "Alt + L" 1835msgstr "" 1836 1837#. (itstool) path: entry/para 1838#: C/index.docbook:1300 1839msgid "Capitalize each word." 1840msgstr "" 1841 1842#. (itstool) path: entry/para 1843#: C/index.docbook:1305 1844msgid "Alt + Up" 1845msgstr "" 1846 1847#. (itstool) path: entry/para 1848#: C/index.docbook:1308 1849msgid "Move the selected line up one line." 1850msgstr "" 1851 1852#. (itstool) path: entry/para 1853#: C/index.docbook:1313 1854msgid "Alt + Down" 1855msgstr "" 1856 1857#. (itstool) path: entry/para 1858#: C/index.docbook:1316 1859msgid "Move the selected line down one line." 1860msgstr "" 1861 1862#. (itstool) path: entry/para 1863#: C/index.docbook:1321 1864msgid "Tab" 1865msgstr "" 1866 1867#. (itstool) path: entry/para 1868#: C/index.docbook:1324 1869msgid "Increase indent of the selected lines." 1870msgstr "" 1871 1872#. (itstool) path: entry/para 1873#: C/index.docbook:1329 1874msgid "Shift + Tab" 1875msgstr "" 1876 1877#. (itstool) path: entry/para 1878#: C/index.docbook:1332 1879msgid "Decrease indent of the selected lines." 1880msgstr "" 1881 1882#. (itstool) path: section/bridgehead 1883#: C/index.docbook:1340 1884msgid "View" 1885msgstr "Seho" 1886 1887#. (itstool) path: section/para 1888#: C/index.docbook:1341 1889msgid "Shortcuts for the current view:" 1890msgstr "" 1891 1892#. (itstool) path: entry/para 1893#: C/index.docbook:1359 1894msgid "Ctrl + Y" 1895msgstr "" 1896 1897#. (itstool) path: entry/para 1898#: C/index.docbook:1362 1899msgid "Show/hide line numbers." 1900msgstr "" 1901 1902#. (itstool) path: section/bridgehead 1903#: C/index.docbook:1370 1904msgid "Panes" 1905msgstr "" 1906 1907#. (itstool) path: section/para 1908#: C/index.docbook:1371 1909msgid "Shortcuts for showing and hiding panes:" 1910msgstr "" 1911 1912#. (itstool) path: entry/para 1913#: C/index.docbook:1389 1914msgid "F9" 1915msgstr "" 1916 1917#. (itstool) path: entry/para 1918#: C/index.docbook:1392 1919msgid "Show/hide the side pane." 1920msgstr "" 1921 1922#. (itstool) path: entry/para 1923#: C/index.docbook:1397 1924msgid "Ctrl + F9" 1925msgstr "" 1926 1927#. (itstool) path: entry/para 1928#: C/index.docbook:1400 1929msgid "Show/hide the bottom pane." 1930msgstr "" 1931 1932#. (itstool) path: section/bridgehead 1933#: C/index.docbook:1408 1934msgid "Search" 1935msgstr "Karohy" 1936 1937#. (itstool) path: section/para 1938#: C/index.docbook:1409 1939msgid "Shortcuts for searching:" 1940msgstr "" 1941 1942#. (itstool) path: entry/para 1943#: C/index.docbook:1427 1944msgid "Ctrl + F" 1945msgstr "" 1946 1947#. (itstool) path: entry/para 1948#: C/index.docbook:1430 1949msgid "Find a string." 1950msgstr "" 1951 1952#. (itstool) path: entry/para 1953#: C/index.docbook:1435 1954msgid "Ctrl + G" 1955msgstr "" 1956 1957#. (itstool) path: entry/para 1958#: C/index.docbook:1438 1959msgid "Find the next instance of the string." 1960msgstr "" 1961 1962#. (itstool) path: entry/para 1963#: C/index.docbook:1443 1964msgid "Ctrl + Shift + G" 1965msgstr "" 1966 1967#. (itstool) path: entry/para 1968#: C/index.docbook:1446 1969msgid "Find the previous instance of the string." 1970msgstr "" 1971 1972#. (itstool) path: entry/para 1973#: C/index.docbook:1451 1974msgid "Ctrl + K" 1975msgstr "" 1976 1977#. (itstool) path: entry/para 1978#: C/index.docbook:1454 1979msgid "Interactive search." 1980msgstr "" 1981 1982#. (itstool) path: entry/para 1983#: C/index.docbook:1459 1984msgid "Ctrl + H" 1985msgstr "" 1986 1987#. (itstool) path: entry/para 1988#: C/index.docbook:1462 1989msgid "Search and replace." 1990msgstr "" 1991 1992#. (itstool) path: entry/para 1993#: C/index.docbook:1467 1994msgid "Ctrl + Shift + K" 1995msgstr "" 1996 1997#. (itstool) path: entry/para 1998#: C/index.docbook:1470 1999msgid "Clear highlight." 2000msgstr "" 2001 2002#. (itstool) path: entry/para 2003#: C/index.docbook:1475 2004msgid "Ctrl + I" 2005msgstr "" 2006 2007#. (itstool) path: entry/para 2008#: C/index.docbook:1478 2009msgid "Goto line." 2010msgstr "" 2011 2012#. (itstool) path: section/bridgehead 2013#: C/index.docbook:1486 2014msgid "Tools" 2015msgstr "" 2016 2017#. (itstool) path: section/para 2018#: C/index.docbook:1487 2019msgid "Shortcuts for tools:" 2020msgstr "" 2021 2022#. (itstool) path: entry/para 2023#: C/index.docbook:1505 2024msgid "Shift + F7" 2025msgstr "" 2026 2027#. (itstool) path: entry/para 2028#: C/index.docbook:1508 2029msgid "Check spelling (with plugin)." 2030msgstr "" 2031 2032#. (itstool) path: entry/para 2033#: C/index.docbook:1513 2034msgid "Alt + F12" 2035msgstr "" 2036 2037#. (itstool) path: entry/para 2038#: C/index.docbook:1516 2039msgid "Remove trailing spaces (with plugin)." 2040msgstr "" 2041 2042#. (itstool) path: entry/para 2043#: C/index.docbook:1521 2044msgid "Ctrl + T" 2045msgstr "" 2046 2047#. (itstool) path: entry/para 2048#: C/index.docbook:1524 2049msgid "Indent (with plugin)." 2050msgstr "" 2051 2052#. (itstool) path: entry/para 2053#: C/index.docbook:1529 2054msgid "Ctrl + Shift + T" 2055msgstr "" 2056 2057#. (itstool) path: entry/para 2058#: C/index.docbook:1532 2059msgid "Remove Indent (with plugin)." 2060msgstr "" 2061 2062#. (itstool) path: entry/para 2063#: C/index.docbook:1537 2064msgid "F8" 2065msgstr "" 2066 2067#. (itstool) path: entry/para 2068#: C/index.docbook:1540 2069msgid "Run \"make\" in current directory (with plugin)." 2070msgstr "" 2071 2072#. (itstool) path: entry/para 2073#: C/index.docbook:1545 2074msgid "Ctrl + Shift + D" 2075msgstr "" 2076 2077#. (itstool) path: entry/para 2078#: C/index.docbook:1548 2079msgid "Directory listing (with plugin)." 2080msgstr "" 2081 2082#. (itstool) path: section/bridgehead 2083#: C/index.docbook:1556 2084msgid "Help" 2085msgstr "Tor-làlana" 2086 2087#. (itstool) path: section/para 2088#: C/index.docbook:1557 2089msgid "Shortcuts for help:" 2090msgstr "" 2091 2092#. (itstool) path: entry/para 2093#: C/index.docbook:1575 2094msgid "F1" 2095msgstr "" 2096 2097#. (itstool) path: entry/para 2098#: C/index.docbook:1578 2099msgid "Open <application>pluma</application>'s user manual." 2100msgstr "" 2101 2102#. (itstool) path: info/title 2103#: C/index.docbook:1589 2104msgid "Preferences" 2105msgstr "Safidy" 2106 2107#. (itstool) path: section/para 2108#: C/index.docbook:1591 2109msgid "" 2110"To configure <application>pluma</application>, choose <menuchoice> " 2111"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> " 2112"</menuchoice>. The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog contains the " 2113"following categories:" 2114msgstr "" 2115 2116#. (itstool) path: info/title 2117#: C/index.docbook:1617 2118msgid "View Preferences" 2119msgstr "" 2120 2121#. (itstool) path: listitem/para 2122#: C/index.docbook:1625 2123msgid "" 2124"Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to have long " 2125"lines of text flow into paragraphs instead of running off the edge of the " 2126"text window. This avoids having to scroll horizontally" 2127msgstr "" 2128 2129#. (itstool) path: listitem/para 2130#: C/index.docbook:1626 2131msgid "" 2132"Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to " 2133"have the text wrapping option preserve whole words when flowing text to the " 2134"next line. This makes text easier to read." 2135msgstr "" 2136 2137#. (itstool) path: listitem/para 2138#: C/index.docbook:1634 2139msgid "" 2140"Select the <guilabel>Display line numbers</guilabel> option to display line " 2141"numbers on the left side of the <application>pluma</application> window." 2142msgstr "" 2143 2144#. (itstool) path: varlistentry/term 2145#: C/index.docbook:1638 2146msgid "<guilabel>Current Line</guilabel>" 2147msgstr "" 2148 2149#. (itstool) path: listitem/para 2150#: C/index.docbook:1642 2151msgid "" 2152"Select the <guilabel>Highlight current line</guilabel> option to highlight " 2153"the line where the cursor is placed." 2154msgstr "" 2155 2156#. (itstool) path: varlistentry/term 2157#: C/index.docbook:1646 2158msgid "<guilabel>Right Margin</guilabel>" 2159msgstr "" 2160 2161#. (itstool) path: listitem/para 2162#: C/index.docbook:1650 2163msgid "" 2164"Select the <guilabel>Display right margin</guilabel> option to display a " 2165"vertical line that indicates the right margin." 2166msgstr "" 2167 2168#. (itstool) path: listitem/para 2169#: C/index.docbook:1651 2170msgid "" 2171"Use the <guilabel>Right margin at column</guilabel> spin box to specify the " 2172"location of the vertical line." 2173msgstr "" 2174 2175#. (itstool) path: varlistentry/term 2176#: C/index.docbook:1655 2177msgid "<guilabel>Bracket Matching</guilabel>" 2178msgstr "" 2179 2180#. (itstool) path: listitem/para 2181#: C/index.docbook:1659 2182msgid "" 2183"Select the <guilabel>Highlight matching bracket</guilabel> option to " 2184"highlight the corresponding bracket when the cursor is positioned on a " 2185"bracket character." 2186msgstr "" 2187 2188#. (itstool) path: info/title 2189#: C/index.docbook:1667 2190msgid "Editor Preferences" 2191msgstr "" 2192 2193#. (itstool) path: varlistentry/term 2194#: C/index.docbook:1671 2195msgid "<guilabel>Tabs</guilabel>" 2196msgstr "" 2197 2198#. (itstool) path: listitem/para 2199#: C/index.docbook:1675 2200msgid "" 2201"Use the <guilabel>Tab width</guilabel> spin box to specify the width of the " 2202"space that <application> pluma</application> inserts when you press the " 2203"<keycap>Tab</keycap> key." 2204msgstr "" 2205 2206#. (itstool) path: listitem/para 2207#: C/index.docbook:1676 2208msgid "" 2209"Select the <guilabel>Insert spaces instead of tabs</guilabel> option to " 2210"specify that <application> pluma</application> inserts spaces instead of a " 2211"tab character when you press the <keycap>Tab</keycap> key." 2212msgstr "" 2213 2214#. (itstool) path: varlistentry/term 2215#: C/index.docbook:1680 2216msgid "<guilabel>Auto Indentation</guilabel>" 2217msgstr "" 2218 2219#. (itstool) path: listitem/para 2220#: C/index.docbook:1684 2221msgid "" 2222"Select the <guilabel>Enable auto indentation</guilabel> option to specify " 2223"that the next line starts at the indentation level of the current line." 2224msgstr "" 2225 2226#. (itstool) path: varlistentry/term 2227#: C/index.docbook:1688 2228msgid "<guilabel>File Saving</guilabel>" 2229msgstr "" 2230 2231#. (itstool) path: listitem/para 2232#: C/index.docbook:1692 2233msgid "" 2234"Select the <guilabel>Create a backup copy of files before saving</guilabel> " 2235"option to create a backup copy of a file each time you save the file. The " 2236"backup copy of the file contains a ~ at the end of the filename." 2237msgstr "" 2238 2239#. (itstool) path: listitem/para 2240#: C/index.docbook:1693 2241msgid "" 2242"Select the <guilabel>Autosave files every ... minutes</guilabel> option to " 2243"automatically save the current file at regular intervals. Use the spin box " 2244"to specify how often you want to save the file." 2245msgstr "" 2246 2247#. (itstool) path: info/title 2248#: C/index.docbook:1701 2249msgid "Font & Colors Preferences" 2250msgstr "" 2251 2252#. (itstool) path: varlistentry/term 2253#: C/index.docbook:1706 2254msgid "<guilabel>Font</guilabel>" 2255msgstr "" 2256 2257#. (itstool) path: listitem/para 2258#: C/index.docbook:1710 2259msgid "" 2260"Select the <guilabel>Use default theme font</guilabel> option to use the " 2261"default system font for the text in the <application>pluma</application> " 2262"text window." 2263msgstr "" 2264 2265#. (itstool) path: listitem/para 2266#: C/index.docbook:1711 2267msgid "" 2268"The <guilabel>Editor font</guilabel> field displays the font that " 2269"<application>pluma</application> uses to display text. Click on the button " 2270"to specify the font type, style, and size to use for text." 2271msgstr "" 2272 2273#. (itstool) path: varlistentry/term 2274#: C/index.docbook:1715 2275msgid "<guilabel>Color Scheme</guilabel>" 2276msgstr "" 2277 2278#. (itstool) path: listitem/para 2279#: C/index.docbook:1719 2280msgid "" 2281"You can choose a color scheme from the list of color schemes. By default, " 2282"the following color schemes are installed:" 2283msgstr "" 2284 2285#. (itstool) path: varlistentry/term 2286#: C/index.docbook:1722 2287msgid "<guilabel>Classic</guilabel>" 2288msgstr "" 2289 2290#. (itstool) path: listitem/para 2291#: C/index.docbook:1726 2292msgid "Classic color scheme based on the gvim color scheme." 2293msgstr "" 2294 2295#. (itstool) path: varlistentry/term 2296#: C/index.docbook:1730 2297msgid "<guilabel>Cobalt</guilabel>" 2298msgstr "" 2299 2300#. (itstool) path: listitem/para 2301#: C/index.docbook:1734 2302msgid "Blue based color scheme." 2303msgstr "" 2304 2305#. (itstool) path: varlistentry/term 2306#: C/index.docbook:1738 2307msgid "<guilabel>Kate</guilabel>" 2308msgstr "" 2309 2310#. (itstool) path: listitem/para 2311#: C/index.docbook:1742 2312msgid "Color scheme used in the Kate text editor." 2313msgstr "" 2314 2315#. (itstool) path: varlistentry/term 2316#: C/index.docbook:1746 2317msgid "<guilabel>Oblivion</guilabel>" 2318msgstr "" 2319 2320#. (itstool) path: listitem/para 2321#: C/index.docbook:1750 2322msgid "Dark color scheme using the Tango color palette." 2323msgstr "" 2324 2325#. (itstool) path: varlistentry/term 2326#: C/index.docbook:1754 2327msgid "<guilabel>Tango</guilabel>" 2328msgstr "" 2329 2330#. (itstool) path: listitem/para 2331#: C/index.docbook:1758 2332msgid "Color scheme using the Tango color scheme." 2333msgstr "" 2334 2335#. (itstool) path: listitem/para 2336#: C/index.docbook:1762 2337msgid "" 2338"You can add a new color scheme by clicking on <guilabel>Add...</guilabel>, " 2339"and selecting a color scheme file" 2340msgstr "" 2341 2342#. (itstool) path: listitem/para 2343#: C/index.docbook:1763 2344msgid "" 2345"You can remove the selected color scheme by clicking on " 2346"<guilabel>Remove</guilabel>" 2347msgstr "" 2348 2349#. (itstool) path: info/title 2350#: C/index.docbook:1771 2351msgid "Plugins Preferences" 2352msgstr "" 2353 2354#. (itstool) path: section/para 2355#: C/index.docbook:1773 2356msgid "" 2357"Plugins add extra features to <application>pluma</application>. For more " 2358"information on plugins and how to use the built-in plugins, see <xref " 2359"linkend=\"pluma-plugins-overview\"/>." 2360msgstr "" 2361 2362#. (itstool) path: info/title 2363#: C/index.docbook:1778 2364msgid "Enabling a Plugin" 2365msgstr "" 2366 2367#. (itstool) path: section/para 2368#: C/index.docbook:1780 2369msgid "" 2370"To enable a <application>pluma</application> plugin, perform the following " 2371"steps:" 2372msgstr "" 2373 2374#. (itstool) path: listitem/para 2375#: C/index.docbook:1783 C/index.docbook:1807 C/index.docbook:2150 2376msgid "" 2377"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " 2378"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." 2379msgstr "" 2380 2381#. (itstool) path: listitem/para 2382#: C/index.docbook:1786 C/index.docbook:1810 C/index.docbook:2153 2383msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." 2384msgstr "" 2385 2386#. (itstool) path: listitem/para 2387#: C/index.docbook:1789 2388msgid "" 2389"Select the check box next to the name of the plugin that you want to enable." 2390msgstr "" 2391 2392#. (itstool) path: listitem/para 2393#: C/index.docbook:1792 C/index.docbook:1816 2394msgid "" 2395"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the " 2396"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog." 2397msgstr "" 2398 2399#. (itstool) path: info/title 2400#: C/index.docbook:1800 2401msgid "Disabling a Plugin" 2402msgstr "" 2403 2404#. (itstool) path: section/para 2405#: C/index.docbook:1803 2406msgid "" 2407"A plugin remains enabled when you quit <application>pluma</application>." 2408msgstr "" 2409 2410#. (itstool) path: section/para 2411#: C/index.docbook:1804 2412msgid "" 2413"To disable a <application>pluma</application> plugin, perform the following " 2414"steps:" 2415msgstr "" 2416 2417#. (itstool) path: listitem/para 2418#: C/index.docbook:1813 2419msgid "" 2420"Deselect the check box next to the name of the plugin that you want to " 2421"disable." 2422msgstr "" 2423 2424#. (itstool) path: info/title 2425#: C/index.docbook:1826 2426msgid "Plugins" 2427msgstr "Plugin" 2428 2429#. (itstool) path: info/title 2430#: C/index.docbook:1831 2431msgid "Working with Plugins" 2432msgstr "" 2433 2434#. (itstool) path: section/para 2435#: C/index.docbook:1833 2436msgid "" 2437"You can add extra features to <application>pluma</application> by enabling " 2438"<firstterm>plugins</firstterm>. A plugin is a supplementary program that " 2439"enhances the functionality of an application. Plugins add new items to the " 2440"<application>pluma</application> menus for the new features they provide." 2441msgstr "" 2442 2443#. (itstool) path: section/para 2444#: C/index.docbook:1835 2445msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>." 2446msgstr "" 2447 2448#. (itstool) path: section/para 2449#: C/index.docbook:1836 2450msgid "" 2451"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " 2452"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." 2453msgstr "" 2454 2455#. (itstool) path: section/para 2456#: C/index.docbook:1837 2457msgid "" 2458"The following plugins come built-in with <application>pluma</application>:" 2459msgstr "" 2460 2461#. (itstool) path: listitem/para 2462#: C/index.docbook:1843 2463msgid "" 2464"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " 2465"lines, words, and characters in the document." 2466msgstr "" 2467 2468#. (itstool) path: listitem/para 2469#: C/index.docbook:1848 2470msgid "" 2471"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " 2472"external commands from <application>pluma</application>." 2473msgstr "" 2474 2475#. (itstool) path: listitem/para 2476#: C/index.docbook:1853 2477msgid "" 2478"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your " 2479"files and folders in the side pane." 2480msgstr "" 2481 2482#. (itstool) path: listitem/para 2483#: C/index.docbook:1857 2484msgid "" 2485"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " 2486"from the selected lines." 2487msgstr "" 2488 2489#. (itstool) path: listitem/para 2490#: C/index.docbook:1862 2491msgid "" 2492"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " 2493"time into a document." 2494msgstr "" 2495 2496#. (itstool) path: listitem/para 2497#: C/index.docbook:1867 2498msgid "" 2499"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " 2500"preferences for individual documents, and supports " 2501"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " 2502"<application>Vim</application>-style modelines." 2503msgstr "" 2504 2505#. (itstool) path: listitem/para 2506#: C/index.docbook:1872 2507msgid "" 2508"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " 2509"in the python programming language." 2510msgstr "" 2511 2512#. (itstool) path: listitem/para 2513#: C/index.docbook:1877 2514msgid "" 2515"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing " 2516"whitespaces in your document after saving." 2517msgstr "" 2518 2519#. (itstool) path: listitem/para 2520#: C/index.docbook:1882 2521msgid "" 2522"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" 2523"used pieces of text and insert them quickly into a document." 2524msgstr "" 2525 2526#. (itstool) path: listitem/para 2527#: C/index.docbook:1887 2528msgid "" 2529"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " 2530"alphabetical order." 2531msgstr "" 2532 2533#. (itstool) path: listitem/para 2534#: C/index.docbook:1892 2535msgid "" 2536"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " 2537"selected text, or marks errors automatically in the document." 2538msgstr "" 2539 2540#. (itstool) path: listitem/para 2541#: C/index.docbook:1897 2542msgid "" 2543"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" 2544" for HTML and other languages from a list in the side pane." 2545msgstr "" 2546 2547#. (itstool) path: note/para 2548#: C/index.docbook:1904 2549msgid "" 2550"For more information on creating plugins, see <link " 2551"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>." 2552msgstr "" 2553 2554#. (itstool) path: info/title 2555#: C/index.docbook:1910 2556msgid "Document Statistics Plugin" 2557msgstr "" 2558 2559#. (itstool) path: section/para 2560#: C/index.docbook:1913 2561msgid "" 2562"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " 2563"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " 2564"bytes in the current file. The plugin displays the results in a " 2565"<guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog. To use the Document " 2566"Statistics plugin, perform the following steps:" 2567msgstr "" 2568 2569#. (itstool) path: listitem/para 2570#: C/index.docbook:1916 2571msgid "" 2572"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " 2573"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " 2574"Statistics</guilabel> dialog. The <guilabel>Document Statistics</guilabel> " 2575"dialog displays the following information about the file:" 2576msgstr "" 2577 2578#. (itstool) path: listitem/para 2579#: C/index.docbook:1919 2580msgid "Number of lines in the current document." 2581msgstr "" 2582 2583#. (itstool) path: listitem/para 2584#: C/index.docbook:1922 2585msgid "Number of words in the current document." 2586msgstr "" 2587 2588#. (itstool) path: listitem/para 2589#: C/index.docbook:1925 2590msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." 2591msgstr "" 2592 2593#. (itstool) path: listitem/para 2594#: C/index.docbook:1928 2595msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." 2596msgstr "" 2597 2598#. (itstool) path: listitem/para 2599#: C/index.docbook:1931 2600msgid "Number of bytes in the current document." 2601msgstr "" 2602 2603#. (itstool) path: listitem/para 2604#: C/index.docbook:1936 2605msgid "" 2606"You can continue to update the <application>pluma</application> file while " 2607"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " 2608"contents of the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog, click " 2609"<guibutton>Update</guibutton>." 2610msgstr "" 2611 2612#. (itstool) path: info/title 2613#: C/index.docbook:1943 2614msgid "External Tools Plugin" 2615msgstr "" 2616 2617#. (itstool) path: section/para 2618#: C/index.docbook:1945 2619msgid "" 2620"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " 2621"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " 2622"content into a command and exploit its output (for example, " 2623"<application>sed</application>), or launch a predefined command (for " 2624"example, <application>make</application>)." 2625msgstr "" 2626 2627#. (itstool) path: section/para 2628#: C/index.docbook:1946 2629msgid "" 2630"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " 2631"commands. To run an external command, choose it from the " 2632"<guimenu>Tools</guimenu> menu." 2633msgstr "" 2634 2635#. (itstool) path: info/title 2636#: C/index.docbook:1950 2637msgid "Built-in Commands" 2638msgstr "" 2639 2640#. (itstool) path: section/para 2641#: C/index.docbook:1952 2642msgid "" 2643"The following commands are provided with the <application>External " 2644"Tools</application> plugin:" 2645msgstr "" 2646 2647#. (itstool) path: varlistentry/term 2648#: C/index.docbook:1955 2649msgid "Build" 2650msgstr "" 2651 2652#. (itstool) path: listitem/para 2653#: C/index.docbook:1957 2654msgid "" 2655"Runs <application>make</application> in the current document's directory." 2656msgstr "" 2657 2658#. (itstool) path: varlistentry/term 2659#: C/index.docbook:1961 2660msgid "Directory Listing" 2661msgstr "" 2662 2663#. (itstool) path: listitem/para 2664#: C/index.docbook:1963 2665msgid "" 2666"Lists the contents of the current document's directory in a new document." 2667msgstr "" 2668 2669#. (itstool) path: varlistentry/term 2670#: C/index.docbook:1967 2671msgid "Environment Variables" 2672msgstr "" 2673 2674#. (itstool) path: listitem/para 2675#: C/index.docbook:1969 2676msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." 2677msgstr "" 2678 2679#. (itstool) path: varlistentry/term 2680#: C/index.docbook:1973 2681msgid "Grep" 2682msgstr "" 2683 2684#. (itstool) path: listitem/para 2685#: C/index.docbook:1975 2686msgid "" 2687"Searches for a term in all files in the current document directory, using " 2688"pattern matching. Results are shown in the bottom pane." 2689msgstr "" 2690 2691#. (itstool) path: varlistentry/term 2692#: C/index.docbook:1979 2693msgid "Remove Trailing Spaces" 2694msgstr "" 2695 2696#. (itstool) path: listitem/para 2697#: C/index.docbook:1981 2698msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." 2699msgstr "" 2700 2701#. (itstool) path: info/title 2702#: C/index.docbook:1989 2703msgid "Defining a Command" 2704msgstr "" 2705 2706#. (itstool) path: section/para 2707#: C/index.docbook:1991 2708msgid "" 2709"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " 2710"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." 2711msgstr "" 2712 2713#. (itstool) path: section/para 2714#: C/index.docbook:1992 2715msgid "" 2716"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " 2717"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " 2718"new command:" 2719msgstr "" 2720 2721#. (itstool) path: varlistentry/term 2722#: C/index.docbook:1995 2723msgid "Description" 2724msgstr "Fanoritsoritana" 2725 2726#. (itstool) path: listitem/para 2727#: C/index.docbook:1997 2728msgid "" 2729"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." 2730msgstr "" 2731 2732#. (itstool) path: varlistentry/term 2733#: C/index.docbook:2001 2734msgid "Accelerator" 2735msgstr "" 2736 2737#. (itstool) path: listitem/para 2738#: C/index.docbook:2003 2739msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." 2740msgstr "" 2741 2742#. (itstool) path: varlistentry/term 2743#: C/index.docbook:2007 2744msgid "Commands" 2745msgstr "" 2746 2747#. (itstool) path: listitem/para 2748#: C/index.docbook:2009 2749msgid "" 2750"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " 2751"environment variables can be used to pass content to these commands: see " 2752"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin-variables\"/>." 2753msgstr "" 2754 2755#. (itstool) path: varlistentry/term 2756#: C/index.docbook:2013 2757msgid "Input" 2758msgstr "" 2759 2760#. (itstool) path: listitem/para 2761#: C/index.docbook:2015 2762msgid "" 2763"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" 2764" entire text of the current document, the current selection, line, or word." 2765msgstr "" 2766 2767#. (itstool) path: varlistentry/term 2768#: C/index.docbook:2019 2769msgid "Output" 2770msgstr "" 2771 2772#. (itstool) path: listitem/para 2773#: C/index.docbook:2021 2774msgid "" 2775"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " 2776"in a new document, or place in the current document, at the end, at the " 2777"cursor position, or replacing the selection or the entire document." 2778msgstr "" 2779 2780#. (itstool) path: varlistentry/term 2781#: C/index.docbook:2025 2782msgid "Applicability" 2783msgstr "" 2784 2785#. (itstool) path: listitem/para 2786#: C/index.docbook:2027 2787msgid "" 2788"Determines which sort of documents can be affected by the command, for " 2789"example whether saved or not, and local or remote." 2790msgstr "" 2791 2792#. (itstool) path: info/title 2793#: C/index.docbook:2035 2794msgid "Editing and Removing Tools" 2795msgstr "" 2796 2797#. (itstool) path: section/para 2798#: C/index.docbook:2037 2799msgid "" 2800"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." 2801msgstr "" 2802 2803#. (itstool) path: section/para 2804#: C/index.docbook:2038 2805msgid "To rename a tool, click it again in the list." 2806msgstr "" 2807 2808#. (itstool) path: section/para 2809#: C/index.docbook:2039 2810msgid "" 2811"To restore a built-in tool that you have changed, press " 2812"<guilabel>Revert</guilabel>." 2813msgstr "" 2814 2815#. (itstool) path: section/para 2816#: C/index.docbook:2040 2817msgid "" 2818"To remove a tool, select it in the list and press " 2819"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" 2820" you have created yourself." 2821msgstr "" 2822 2823#. (itstool) path: info/title 2824#: C/index.docbook:2045 2825msgid "Variables" 2826msgstr "" 2827 2828#. (itstool) path: section/para 2829#: C/index.docbook:2047 2830msgid "" 2831"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " 2832"field of the command definition:" 2833msgstr "" 2834 2835#. (itstool) path: listitem/para 2836#: C/index.docbook:2050 2837msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" 2838msgstr "" 2839 2840#. (itstool) path: listitem/para 2841#: C/index.docbook:2053 2842msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" 2843msgstr "" 2844 2845#. (itstool) path: listitem/para 2846#: C/index.docbook:2056 2847msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" 2848msgstr "" 2849 2850#. (itstool) path: listitem/para 2851#: C/index.docbook:2059 2852msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" 2853msgstr "" 2854 2855#. (itstool) path: listitem/para 2856#: C/index.docbook:2062 2857msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" 2858msgstr "" 2859 2860#. (itstool) path: listitem/para 2861#: C/index.docbook:2065 2862msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" 2863msgstr "" 2864 2865#. (itstool) path: listitem/para 2866#: C/index.docbook:2068 2867msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" 2868msgstr "" 2869 2870#. (itstool) path: info/title 2871#: C/index.docbook:2076 2872msgid "File Browser Pane Plugin" 2873msgstr "" 2874 2875#. (itstool) path: section/para 2876#: C/index.docbook:2078 2877msgid "" 2878"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and" 2879" folders in the side pane, allowing you to quickly open files." 2880msgstr "" 2881 2882#. (itstool) path: section/para 2883#: C/index.docbook:2079 2884msgid "" 2885"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " 2886"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" 2887" showing the File Browser icon at the bottom of the side pane." 2888msgstr "" 2889 2890#. (itstool) path: info/title 2891#: C/index.docbook:2083 2892msgid "Browsing your Files" 2893msgstr "" 2894 2895#. (itstool) path: section/para 2896#: C/index.docbook:2085 2897msgid "" 2898"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " 2899"the contents of any item, double-click it." 2900msgstr "" 2901 2902#. (itstool) path: section/para 2903#: C/index.docbook:2086 2904msgid "" 2905"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " 2906"arrow on the File Browser's toolbar." 2907msgstr "" 2908 2909#. (itstool) path: section/para 2910#: C/index.docbook:2087 2911msgid "" 2912"To show the folder that contains the document you are currently working on, " 2913"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " 2914"document</guimenuitem>." 2915msgstr "" 2916 2917#. (itstool) path: section/para 2918#: C/index.docbook:2094 2919msgid "" 2920"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " 2921"file list." 2922msgstr "" 2923 2924#. (itstool) path: info/title 2925#: C/index.docbook:2099 2926msgid "Creating Files and Folders" 2927msgstr "" 2928 2929#. (itstool) path: section/para 2930#: C/index.docbook:2101 2931msgid "" 2932"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," 2933" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " 2934"File</guimenuitem>." 2935msgstr "" 2936 2937#. (itstool) path: section/para 2938#: C/index.docbook:2102 2939msgid "" 2940"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" 2941"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." 2942msgstr "" 2943 2944#. (itstool) path: info/title 2945#: C/index.docbook:2108 2946msgid "Indent Lines Plugin" 2947msgstr "" 2948 2949#. (itstool) path: section/para 2950#: C/index.docbook:2110 2951msgid "" 2952"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " 2953"from the beginning of lines of text." 2954msgstr "" 2955 2956#. (itstool) path: section/para 2957#: C/index.docbook:2111 2958msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" 2959msgstr "" 2960 2961#. (itstool) path: listitem/para 2962#: C/index.docbook:2114 2963msgid "" 2964"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " 2965"line, place the cursor anywhere on that line." 2966msgstr "" 2967 2968#. (itstool) path: listitem/para 2969#: C/index.docbook:2119 2970msgid "" 2971"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " 2972"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." 2973msgstr "" 2974 2975#. (itstool) path: listitem/para 2976#: C/index.docbook:2122 2977msgid "" 2978"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " 2979"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." 2980msgstr "" 2981 2982#. (itstool) path: section/para 2983#: C/index.docbook:2127 2984msgid "" 2985"The amount of space used, and whether tab character or space characters are " 2986"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " 2987"Preferences: see <xref linkend=\"pluma-prefs-editor\"/>." 2988msgstr "" 2989 2990#. (itstool) path: info/title 2991#: C/index.docbook:2132 2992msgid "Insert Date/Time Plugin" 2993msgstr "" 2994 2995#. (itstool) path: section/para 2996#: C/index.docbook:2134 2997msgid "" 2998"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " 2999"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " 3000"the following steps:" 3001msgstr "" 3002 3003#. (itstool) path: listitem/para 3004#: C/index.docbook:2137 3005msgid "" 3006"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " 3007"Time</guimenuitem> </menuchoice>." 3008msgstr "" 3009 3010#. (itstool) path: listitem/para 3011#: C/index.docbook:2138 3012msgid "" 3013"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " 3014"insert the date/time without prompting you for the format, " 3015"<application>pluma</application> displays the <guilabel>Insert Date and " 3016"Time</guilabel> dialog. Select the appropriate date/time format from the " 3017"list. Click <guibutton>Insert</guibutton> to close the <guilabel>Insert Date" 3018" and Time</guilabel> dialog. <application>pluma</application> inserts the " 3019"date/time at the cursor position in the current file." 3020msgstr "" 3021 3022#. (itstool) path: listitem/para 3023#: C/index.docbook:2139 3024msgid "" 3025"If you have configured <application>pluma</application> to use one " 3026"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " 3027"dialog is not displayed. The date/time is automatically entered at the " 3028"cursor position in the current file." 3029msgstr "" 3030 3031#. (itstool) path: info/title 3032#: C/index.docbook:2145 3033msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" 3034msgstr "" 3035 3036#. (itstool) path: section/para 3037#: C/index.docbook:2147 3038msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" 3039msgstr "" 3040 3041#. (itstool) path: listitem/para 3042#: C/index.docbook:2156 3043msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." 3044msgstr "" 3045 3046#. (itstool) path: listitem/para 3047#: C/index.docbook:2159 3048msgid "" 3049"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " 3050"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." 3051msgstr "" 3052 3053#. (itstool) path: listitem/para 3054#: C/index.docbook:2162 3055msgid "Select one of the options, as follows:" 3056msgstr "" 3057 3058#. (itstool) path: listitem/para 3059#: C/index.docbook:2165 3060msgid "" 3061"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " 3062"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." 3063msgstr "" 3064 3065#. (itstool) path: listitem/para 3066#: C/index.docbook:2168 3067msgid "" 3068"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " 3069"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " 3070"format</guilabel> option, then select the appropriate format from the list. " 3071"When you select this option, <application>pluma</application> does not " 3072"prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> " 3073"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> " 3074"</menuchoice>." 3075msgstr "" 3076 3077#. (itstool) path: listitem/para 3078#: C/index.docbook:2171 3079msgid "" 3080"To use the same customized date/time format each time you insert the " 3081"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " 3082"enter the appropriate format in the text box. Refer to the <link " 3083"xlink:href=\"man:strftime\"> <citerefentry> " 3084"<refentrytitle>strftime</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> " 3085"</citerefentry> </link> for more information on how to specify a custom " 3086"format. When you select this option, <application>pluma</application> does " 3087"not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> " 3088"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> " 3089"</menuchoice>." 3090msgstr "" 3091 3092#. (itstool) path: listitem/para 3093#: C/index.docbook:2182 3094msgid "" 3095"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " 3096"date/time plugin</guilabel> dialog." 3097msgstr "" 3098 3099#. (itstool) path: listitem/para 3100#: C/index.docbook:2186 3101msgid "" 3102"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " 3103"<guibutton>Close</guibutton>." 3104msgstr "" 3105 3106#. (itstool) path: info/title 3107#: C/index.docbook:2194 3108msgid "Modelines Plugin" 3109msgstr "" 3110 3111#. (itstool) path: section/para 3112#: C/index.docbook:2196 3113msgid "" 3114"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " 3115"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" 3116" line of text at the start or end of the document with settings that " 3117"<application>pluma</application> recognizes." 3118msgstr "" 3119 3120#. (itstool) path: section/para 3121#: C/index.docbook:2197 3122msgid "" 3123"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " 3124"the preference dialog." 3125msgstr "" 3126 3127#. (itstool) path: section/para 3128#: C/index.docbook:2198 3129msgid "You can set the following preferences with modelines:" 3130msgstr "" 3131 3132#. (itstool) path: listitem/para 3133#: C/index.docbook:2201 3134msgid "Tab width" 3135msgstr "" 3136 3137#. (itstool) path: listitem/para 3138#: C/index.docbook:2204 3139msgid "Indent width" 3140msgstr "" 3141 3142#. (itstool) path: listitem/para 3143#: C/index.docbook:2207 3144msgid "Insert spaces instead of tabs" 3145msgstr "" 3146 3147#. (itstool) path: listitem/para 3148#: C/index.docbook:2210 3149msgid "Text Wrapping" 3150msgstr "" 3151 3152#. (itstool) path: listitem/para 3153#: C/index.docbook:2213 3154msgid "Right margin width" 3155msgstr "" 3156 3157#. (itstool) path: section/para 3158#: C/index.docbook:2216 3159msgid "" 3160"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " 3161"options used by other text editors <application>Emacs</application>, " 3162"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>." 3163msgstr "" 3164 3165#. (itstool) path: info/title 3166#: C/index.docbook:2220 3167msgid "Emacs Modelines" 3168msgstr "" 3169 3170#. (itstool) path: section/para 3171#: C/index.docbook:2222 3172msgid "" 3173"The first two lines of a document are scanned for " 3174"<application>Emacs</application> modelines." 3175msgstr "" 3176 3177#. (itstool) path: section/para 3178#: C/index.docbook:2223 3179msgid "" 3180"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " 3181"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " 3182"<link " 3183"xlink:href=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/emacs/emacs_486.html\">GNU " 3184"Emacs Manual</link>." 3185msgstr "" 3186 3187#. (itstool) path: info/title 3188#: C/index.docbook:2228 3189msgid "Kate Modelines" 3190msgstr "" 3191 3192#. (itstool) path: section/para 3193#: C/index.docbook:2230 3194msgid "" 3195"The first and last ten lines a document are scanned for " 3196"<application>Kate</application> modelines." 3197msgstr "" 3198 3199#. (itstool) path: section/para 3200#: C/index.docbook:2231 3201msgid "" 3202"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " 3203"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " 3204"information, see the <link xlink:href=\"http://www.kate-" 3205"editor.org/article/katepart_modelines\">Kate website</link>." 3206msgstr "" 3207 3208#. (itstool) path: info/title 3209#: C/index.docbook:2236 3210msgid "Vim Modelines" 3211msgstr "" 3212 3213#. (itstool) path: section/para 3214#: C/index.docbook:2238 3215msgid "" 3216"The first and last three lines a document are scanned for " 3217"<application>Vim</application> modelines." 3218msgstr "" 3219 3220#. (itstool) path: section/para 3221#: C/index.docbook:2239 3222msgid "" 3223"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " 3224"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" 3225" the <link " 3226"xlink:href=\"http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/options.html#modeline\">Vim" 3227" website</link>." 3228msgstr "" 3229 3230#. (itstool) path: info/title 3231#: C/index.docbook:2245 3232msgid "Python Console Plugin" 3233msgstr "" 3234 3235#. (itstool) path: section/para 3236#: C/index.docbook:2247 3237msgid "" 3238"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " 3239"commands in the python programming language from " 3240"<application>pluma</application>. Enabling the plugin adds a tab to the " 3241"bottom pane. This shows recent output and a command prompt field." 3242msgstr "" 3243 3244#. (itstool) path: caution/para 3245#: C/index.docbook:2249 3246msgid "" 3247"Commands entered into the python console are not checked before they are " 3248"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " 3249"example by entering an infinite loop." 3250msgstr "" 3251 3252#. (itstool) path: info/title 3253#: C/index.docbook:2255 3254msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin" 3255msgstr "" 3256 3257#. (itstool) path: section/para 3258#: C/index.docbook:2257 3259msgid "" 3260"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes " 3261"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab " 3262"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. " 3263"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, " 3264"perform the following steps:" 3265msgstr "" 3266 3267#. (itstool) path: listitem/para 3268#: C/index.docbook:2260 3269msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." 3270msgstr "" 3271 3272#. (itstool) path: listitem/para 3273#: C/index.docbook:2263 3274msgid "When your document is ready, save it." 3275msgstr "" 3276 3277#. (itstool) path: listitem/para 3278#: C/index.docbook:2266 3279msgid "" 3280"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the " 3281"document has been saved." 3282msgstr "" 3283 3284#. (itstool) path: info/title 3285#: C/index.docbook:2273 3286msgid "Snippets Plugin" 3287msgstr "" 3288 3289#. (itstool) path: section/para 3290#: C/index.docbook:2275 3291msgid "" 3292"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " 3293"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " 3294"insert them quickly into a document." 3295msgstr "" 3296 3297#. (itstool) path: section/para 3298#: C/index.docbook:2276 3299msgid "" 3300"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " 3301"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " 3302"list of snippets that are useful for HTML. In addition, some snippets are " 3303"global, and are available in all documents." 3304msgstr "" 3305 3306#. (itstool) path: section/para 3307#: C/index.docbook:2277 3308msgid "" 3309"A number of built-in snippets are installed with " 3310"<application>pluma</application>, which can be modified." 3311msgstr "" 3312 3313#. (itstool) path: info/title 3314#: C/index.docbook:2281 3315msgid "Inserting Snippets" 3316msgstr "" 3317 3318#. (itstool) path: section/para 3319#: C/index.docbook:2283 3320msgid "" 3321"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " 3322"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " 3323"is usually the first few letters of the snippet, or something else that is " 3324"short and easy to remember." 3325msgstr "" 3326 3327#. (itstool) path: section/para 3328#: C/index.docbook:2284 3329msgid "" 3330"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" 3331" </keycombo> to see a list of snippets you can insert." 3332msgstr "" 3333 3334#. (itstool) path: info/title 3335#: C/index.docbook:2289 3336msgid "Adding Snippets" 3337msgstr "" 3338 3339#. (itstool) path: section/para 3340#: C/index.docbook:2291 3341msgid "To create a new snippet, do the following:" 3342msgstr "" 3343 3344#. (itstool) path: listitem/para 3345#: C/index.docbook:2294 3346msgid "" 3347"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " 3348"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " 3349"Manager</guilabel> window opens." 3350msgstr "" 3351 3352#. (itstool) path: listitem/para 3353#: C/index.docbook:2297 3354msgid "" 3355"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" 3356" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" 3357" all languages, choose Global at the top of the list. The syntax of the " 3358"document you are currently working with is shown by default." 3359msgstr "" 3360 3361#. (itstool) path: listitem/para 3362#: C/index.docbook:2300 3363msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." 3364msgstr "" 3365 3366#. (itstool) path: listitem/para 3367#: C/index.docbook:2303 3368msgid "Enter the following information for the new snippet:" 3369msgstr "" 3370 3371#. (itstool) path: varlistentry/term 3372#: C/index.docbook:2306 3373msgid "Name" 3374msgstr "Anarana" 3375 3376#. (itstool) path: listitem/para 3377#: C/index.docbook:2308 3378msgid "" 3379"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " 3380"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " 3381"name of a snippet you create by clicking on it in the list." 3382msgstr "" 3383 3384#. (itstool) path: varlistentry/term 3385#: C/index.docbook:2312 3386msgid "Snippet text" 3387msgstr "" 3388 3389#. (itstool) path: listitem/para 3390#: C/index.docbook:2314 3391msgid "" 3392"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " 3393"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" 3394"plugin-syntax\"/>." 3395msgstr "" 3396 3397#. (itstool) path: tip/para 3398#: C/index.docbook:2316 3399msgid "" 3400"You can switch back to the document window to copy text without closing the " 3401"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." 3402msgstr "" 3403 3404#. (itstool) path: varlistentry/term 3405#: C/index.docbook:2321 3406msgid "Tab Trigger" 3407msgstr "" 3408 3409#. (itstool) path: listitem/para 3410#: C/index.docbook:2323 3411msgid "" 3412"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" 3413" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." 3414msgstr "" 3415 3416#. (itstool) path: listitem/para 3417#: C/index.docbook:2324 3418msgid "" 3419"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " 3420"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " 3421"invalid tab trigger is entered." 3422msgstr "" 3423 3424#. (itstool) path: varlistentry/term 3425#: C/index.docbook:2328 3426msgid "Shortcut key" 3427msgstr "" 3428 3429#. (itstool) path: listitem/para 3430#: C/index.docbook:2330 3431msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." 3432msgstr "" 3433 3434#. (itstool) path: info/title 3435#: C/index.docbook:2340 3436msgid "Editing and Removing Snippets" 3437msgstr "" 3438 3439#. (itstool) path: section/para 3440#: C/index.docbook:2342 3441msgid "" 3442"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " 3443"activation properties." 3444msgstr "" 3445 3446#. (itstool) path: section/para 3447#: C/index.docbook:2343 3448msgid "To rename a snippet, click it again in the list." 3449msgstr "" 3450 3451#. (itstool) path: section/para 3452#: C/index.docbook:2344 3453msgid "" 3454"To restore a built-in snippet that you have changed, press " 3455"<guilabel>Revert</guilabel>." 3456msgstr "" 3457 3458#. (itstool) path: section/para 3459#: C/index.docbook:2345 3460msgid "" 3461"To remove a snippet, select it in the list and press " 3462"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " 3463"those you have created yourself." 3464msgstr "" 3465 3466#. (itstool) path: info/title 3467#: C/index.docbook:2350 3468msgid "Snippet Substitutions" 3469msgstr "" 3470 3471#. (itstool) path: section/para 3472#: C/index.docbook:2352 3473msgid "" 3474"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " 3475"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " 3476"your document." 3477msgstr "" 3478 3479#. (itstool) path: section/para 3480#: C/index.docbook:2353 3481msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" 3482msgstr "" 3483 3484#. (itstool) path: varlistentry/term 3485#: C/index.docbook:2356 3486msgid "Tab placeholders" 3487msgstr "" 3488 3489#. (itstool) path: listitem/para 3490#: C/index.docbook:2358 3491msgid "" 3492"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " 3493"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." 3494msgstr "" 3495 3496#. (itstool) path: listitem/para 3497#: C/index.docbook:2359 3498msgid "" 3499"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" 3500" defines a tab placeholder with a default value." 3501msgstr "" 3502 3503#. (itstool) path: listitem/para 3504#: C/index.docbook:2360 3505msgid "" 3506"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " 3507"text after the snippet is inserted." 3508msgstr "" 3509 3510#. (itstool) path: listitem/para 3511#: C/index.docbook:2361 3512msgid "" 3513"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " 3514"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " 3515"advance to the next tab placeholder. The number in the placeholder code " 3516"defines the order in which tab advances to each place in the text." 3517msgstr "" 3518 3519#. (itstool) path: listitem/para 3520#: C/index.docbook:2362 3521msgid "" 3522"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " 3523"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " 3524"there are no more tab placeholders moves the cursor to the end of the " 3525"snippet text, or to the end placeholder if it exists." 3526msgstr "" 3527 3528#. (itstool) path: varlistentry/term 3529#: C/index.docbook:2366 3530msgid "Mirror placeholders" 3531msgstr "" 3532 3533#. (itstool) path: listitem/para 3534#: C/index.docbook:2368 3535msgid "" 3536"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" 3537" allows you to type in text only once that you want to appear several times " 3538"in the snippet." 3539msgstr "" 3540 3541#. (itstool) path: varlistentry/term 3542#: C/index.docbook:2372 3543msgid "End placeholder" 3544msgstr "" 3545 3546#. (itstool) path: listitem/para 3547#: C/index.docbook:2374 3548msgid "" 3549"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" 3550" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " 3551"the snippet text." 3552msgstr "" 3553 3554#. (itstool) path: varlistentry/term 3555#: C/index.docbook:2378 3556msgid "Environmental variables" 3557msgstr "" 3558 3559#. (itstool) path: listitem/para 3560#: C/index.docbook:2380 3561msgid "" 3562"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " 3563"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " 3564"variables specific to <application>pluma</application> can also be used:" 3565msgstr "" 3566 3567#. (itstool) path: varlistentry/term 3568#: C/index.docbook:2383 3569msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" 3570msgstr "" 3571 3572#. (itstool) path: listitem/para 3573#: C/index.docbook:2385 3574msgid "The currently selected text." 3575msgstr "" 3576 3577#. (itstool) path: varlistentry/term 3578#: C/index.docbook:2389 3579msgid "$PLUMA_FILENAME" 3580msgstr "" 3581 3582#. (itstool) path: listitem/para 3583#: C/index.docbook:2391 3584msgid "" 3585"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " 3586"saved yet." 3587msgstr "" 3588 3589#. (itstool) path: varlistentry/term 3590#: C/index.docbook:2395 3591msgid "$PLUMA_BASENAME" 3592msgstr "" 3593 3594#. (itstool) path: listitem/para 3595#: C/index.docbook:2397 3596msgid "" 3597"The basename of the filename of the document, or an empty string if the " 3598"document isn't saved yet." 3599msgstr "" 3600 3601#. (itstool) path: varlistentry/term 3602#: C/index.docbook:2401 3603msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" 3604msgstr "" 3605 3606#. (itstool) path: listitem/para 3607#: C/index.docbook:2403 3608msgid "" 3609"The word at the cursor's location in the document. When this variable is " 3610"used, the current word will be replaced by the snippet text." 3611msgstr "" 3612 3613#. (itstool) path: varlistentry/term 3614#: C/index.docbook:2410 3615msgid "Shell placeholders" 3616msgstr "" 3617 3618#. (itstool) path: listitem/para 3619#: C/index.docbook:2412 3620msgid "" 3621"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " 3622"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." 3623msgstr "" 3624 3625#. (itstool) path: listitem/para 3626#: C/index.docbook:2413 3627msgid "" 3628"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" 3629" allows you to give this placeholder a reference, where " 3630"<replaceable>n</replaceable> is any number from 1 upwards. Use " 3631"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> to use the output from one " 3632"shell placeholder as input in another." 3633msgstr "" 3634 3635#. (itstool) path: varlistentry/term 3636#: C/index.docbook:2417 3637msgid "Python placeholders" 3638msgstr "" 3639 3640#. (itstool) path: listitem/para 3641#: C/index.docbook:2419 3642msgid "" 3643"<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " 3644"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " 3645"interpreter." 3646msgstr "" 3647 3648#. (itstool) path: listitem/para 3649#: C/index.docbook:2420 3650msgid "" 3651"<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" 3652" specifies another python placeholder as a dependency, where " 3653"<replaceable>a</replaceable> gives its order in the snippet. This allows you" 3654" to use python functions defined in another snippet. To specify several " 3655"dependencies, separate the numbers with commas thus: " 3656"<literal>$<<replaceable>a</replaceable>,<replaceable>b</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" 3657msgstr "" 3658 3659#. (itstool) path: listitem/para 3660#: C/index.docbook:2421 3661msgid "" 3662"To use a variable in all other python snippets, declare it as " 3663"<literal>global</literal>." 3664msgstr "" 3665 3666#. (itstool) path: info/title 3667#: C/index.docbook:2430 3668msgid "Sort Plugin" 3669msgstr "" 3670 3671#. (itstool) path: section/para 3672#: C/index.docbook:2432 3673msgid "" 3674"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " 3675"into alphabetical order." 3676msgstr "" 3677 3678#. (itstool) path: section/para 3679#: C/index.docbook:2433 3680msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" 3681msgstr "" 3682 3683#. (itstool) path: listitem/para 3684#: C/index.docbook:2436 3685msgid "Select the lines of text you want to sort." 3686msgstr "" 3687 3688#. (itstool) path: listitem/para 3689#: C/index.docbook:2439 3690msgid "" 3691"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " 3692"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." 3693msgstr "" 3694 3695#. (itstool) path: listitem/para 3696#: C/index.docbook:2442 3697msgid "Choose the options you want for the sort:" 3698msgstr "" 3699 3700#. (itstool) path: listitem/para 3701#: C/index.docbook:2445 3702msgid "" 3703"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " 3704"order</guilabel>." 3705msgstr "" 3706 3707#. (itstool) path: listitem/para 3708#: C/index.docbook:2448 3709msgid "" 3710"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." 3711msgstr "" 3712 3713#. (itstool) path: listitem/para 3714#: C/index.docbook:2451 3715msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." 3716msgstr "" 3717 3718#. (itstool) path: listitem/para 3719#: C/index.docbook:2454 3720msgid "" 3721"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " 3722"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " 3723"column</guilabel> spin box." 3724msgstr "" 3725 3726#. (itstool) path: listitem/para 3727#: C/index.docbook:2459 3728msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." 3729msgstr "" 3730 3731#. (itstool) path: info/title 3732#: C/index.docbook:2466 3733msgid "Spell Checker Plugin" 3734msgstr "" 3735 3736#. (itstool) path: section/para 3737#: C/index.docbook:2468 3738msgid "" 3739"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " 3740"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " 3741"check the spelling automatically, or you can check the spelling manually, in" 3742" the specified language. The language setting, and the autocheck spelling " 3743"properties, apply per document. To use the Spell checker plugin, perform the" 3744" following steps:" 3745msgstr "" 3746 3747#. (itstool) path: listitem/para 3748#: C/index.docbook:2471 3749msgid "" 3750"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " 3751"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " 3752"language</guilabel> dialog. Select the appropriate language from the list. " 3753"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Set " 3754"language</guilabel> dialog." 3755msgstr "" 3756 3757#. (itstool) path: listitem/para 3758#: C/index.docbook:2474 3759msgid "" 3760"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " 3761"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " 3762"</menuchoice>. To unset the automatic spell check, choose <menuchoice> " 3763"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " 3764"</menuchoice> again. When automatic spell checking is set, an icon is " 3765"displayed beside the <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> menu " 3766"item. Automatic spell checking is unset by default, each time " 3767"<application>pluma</application> starts." 3768msgstr "" 3769 3770#. (itstool) path: listitem/para 3771#: C/index.docbook:2475 3772msgid "" 3773"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" 3774"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " 3775"Suggestions</guimenu> from the popup menu:" 3776msgstr "" 3777 3778#. (itstool) path: listitem/para 3779#: C/index.docbook:2478 3780msgid "" 3781"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " 3782"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " 3783"popup menu." 3784msgstr "" 3785 3786#. (itstool) path: listitem/para 3787#: C/index.docbook:2481 3788msgid "" 3789"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" 3790" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " 3791"</menuchoice>." 3792msgstr "" 3793 3794#. (itstool) path: listitem/para 3795#: C/index.docbook:2484 3796msgid "" 3797"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " 3798"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " 3799"select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " 3800"<guimenuitem>Ignore All</guimenuitem> </menuchoice>. The unknown word is " 3801"ignored in the current <application>pluma</application> session only." 3802msgstr "" 3803 3804#. (itstool) path: listitem/para 3805#: C/index.docbook:2489 3806msgid "" 3807"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" 3808" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." 3809msgstr "" 3810 3811#. (itstool) path: listitem/para 3812#: C/index.docbook:2490 3813msgid "" 3814"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " 3815"displays a message stating that the document does not contain misspelled " 3816"words. Click <guibutton>OK</guibutton> to close the " 3817"<guilabel>Information</guilabel> dialog." 3818msgstr "" 3819 3820#. (itstool) path: listitem/para 3821#: C/index.docbook:2491 3822msgid "" 3823"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" 3824" is displayed:" 3825msgstr "" 3826 3827#. (itstool) path: listitem/para 3828#: C/index.docbook:2494 3829msgid "" 3830"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " 3831"dialog." 3832msgstr "" 3833 3834#. (itstool) path: listitem/para 3835#: C/index.docbook:2497 3836msgid "" 3837"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " 3838"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " 3839"selecting a spelling from the <guilabel>Suggestions</guilabel> list, or you " 3840"can enter text directly into the <guilabel>Change to</guilabel> text box." 3841msgstr "" 3842 3843#. (itstool) path: listitem/para 3844#: C/index.docbook:2500 3845msgid "" 3846"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" 3847" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " 3848"<guilabel>Suggestions</guilabel> list is replaced with the text " 3849"<literal>(correct spelling)</literal>. If the word is not known, new entries" 3850" appear in the <guilabel>Suggestions</guilabel> list." 3851msgstr "" 3852 3853#. (itstool) path: listitem/para 3854#: C/index.docbook:2503 3855msgid "" 3856"To ignore the current occurrence of the unknown word, click " 3857"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " 3858"word, click <guibutton>Ignore All</guibutton>. The unknown word is ignored " 3859"in the current <application>pluma</application> session only." 3860msgstr "" 3861 3862#. (itstool) path: listitem/para 3863#: C/index.docbook:2506 3864msgid "" 3865"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " 3866"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " 3867"<guibutton>Change</guibutton>. To change all occurrences of the unknown word" 3868" to the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text box, click " 3869"<guibutton>Change All</guibutton>." 3870msgstr "" 3871 3872#. (itstool) path: listitem/para 3873#: C/index.docbook:2509 3874msgid "" 3875"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " 3876"word</guibutton>." 3877msgstr "" 3878 3879#. (itstool) path: listitem/para 3880#: C/index.docbook:2512 3881msgid "" 3882"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " 3883"<guibutton>Close</guibutton>." 3884msgstr "" 3885 3886#. (itstool) path: info/title 3887#: C/index.docbook:2521 3888msgid "Tag List Plugin" 3889msgstr "" 3890 3891#. (itstool) path: section/para 3892#: C/index.docbook:2523 3893msgid "" 3894"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " 3895"tags from a list in the side pane." 3896msgstr "" 3897 3898#. (itstool) path: section/para 3899#: C/index.docbook:2524 3900msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" 3901msgstr "" 3902 3903#. (itstool) path: listitem/para 3904#: C/index.docbook:2527 3905msgid "" 3906"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " 3907"Pane</guimenuitem> </menuchoice>." 3908msgstr "" 3909 3910#. (itstool) path: listitem/para 3911#: C/index.docbook:2530 3912msgid "" 3913"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " 3914"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" 3915" tag list tab." 3916msgstr "" 3917 3918#. (itstool) path: listitem/para 3919#: C/index.docbook:2533 3920msgid "" 3921"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " 3922"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." 3923msgstr "" 3924 3925#. (itstool) path: listitem/para 3926#: C/index.docbook:2536 3927msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." 3928msgstr "" 3929 3930#. (itstool) path: listitem/para 3931#: C/index.docbook:2539 3932msgid "" 3933"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " 3934"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" 3935msgstr "" 3936 3937#. (itstool) path: listitem/para 3938#: C/index.docbook:2542 3939msgid "" 3940"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " 3941"to the display area, press <keycap>Return</keycap>." 3942msgstr "" 3943 3944#. (itstool) path: listitem/para 3945#: C/index.docbook:2545 3946msgid "" 3947"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " 3948"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " 3949"<keycap>Shift</keycap> <keycap>Return</keycap> </keycombo>." 3950msgstr "" 3951 3952#. (itstool) path: legalnotice/para 3953#: C/legal.xml:5 3954msgid "" 3955"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 3956"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 3957"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 3958"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 3959" of the GFDL at this <link " 3960"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " 3961"the file COPYING-DOCS distributed with this manual." 3962msgstr "" 3963 3964#. (itstool) path: legalnotice/para 3965#: C/legal.xml:14 3966msgid "" 3967"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 3968"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 3969"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 3970" section 6 of the license." 3971msgstr "" 3972 3973#. (itstool) path: legalnotice/para 3974#: C/legal.xml:21 3975msgid "" 3976"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 3977"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 3978"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 3979"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 3980"capital letters." 3981msgstr "" 3982 3983#. (itstool) path: listitem/para 3984#: C/legal.xml:37 3985msgid "" 3986"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 3987"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 3988"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 3989"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 3990"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 3991"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 3992"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 3993"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 3994"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 3995"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 3996"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 3997msgstr "" 3998 3999#. (itstool) path: listitem/para 4000#: C/legal.xml:57 4001msgid "" 4002"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 4003" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 4004"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 4005"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 4006"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 4007"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 4008"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 4009" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 4010"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 4011" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 4012msgstr "" 4013 4014#. (itstool) path: legalnotice/para 4015#: C/legal.xml:30 4016msgid "" 4017"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 4018"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 4019"<_:orderedlist-1/>" 4020msgstr "" 4021 4022#. (itstool) path: formalpara/title 4023#: C/legal.xml:78 4024msgid "Feedback" 4025msgstr "" 4026 4027#. (itstool) path: formalpara/para 4028#: C/legal.xml:79 4029msgid "" 4030"To report a bug or make a suggestion regarding the " 4031"<application>pluma</application> application or this manual, follow the " 4032"directions in the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE " 4033"Feedback Page</link>." 4034msgstr "" 4035