1#
2# Translators:
3# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8"POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n"
9"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
10"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021\n"
11"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15"Language: mg\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17
18#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
19msgctxt "_"
20msgid "translator-credits"
21msgstr "Fankasitrahana ny mpandika teny"
22
23#. (itstool) path: info/title
24#: C/index.docbook:20
25msgid "Pluma Manual"
26msgstr ""
27
28#. (itstool) path: publisher/publishername
29#. (itstool) path: author/orgname
30#. (itstool) path: revdescription/para
31#: C/index.docbook:42 C/index.docbook:52 C/index.docbook:207
32msgid "MATE Documentation Project"
33msgstr ""
34
35#. (itstool) path: publisher/publishername
36#. (itstool) path: author/orgname
37#. (itstool) path: affiliation/orgname
38#. (itstool) path: revdescription/para
39#: C/index.docbook:45 C/index.docbook:64 C/index.docbook:89
40#: C/index.docbook:119 C/index.docbook:127 C/index.docbook:135
41#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
42#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
43#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
44msgid "GNOME Documentation Project"
45msgstr ""
46
47#. (itstool) path: affiliation/orgname
48#: C/index.docbook:54
49msgid "MATE Desktop"
50msgstr ""
51
52#. (itstool) path: affiliation/orgname
53#: C/index.docbook:66
54msgid "GNOME"
55msgstr ""
56
57#. (itstool) path: author/contrib
58#: C/index.docbook:74
59msgid "Added the Shortcut Keys Table"
60msgstr ""
61
62#. (itstool) path: author/orgname
63#. (itstool) path: revdescription/para
64#: C/index.docbook:77 C/index.docbook:190
65msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team"
66msgstr ""
67
68#. (itstool) path: affiliation/orgname
69#: C/index.docbook:79
70msgid "Sun Microsystems"
71msgstr ""
72
73#. (itstool) path: othercredit/contrib
74#: C/index.docbook:98
75msgid "Provided information from earlier revisions of the pluma application."
76msgstr ""
77
78#. (itstool) path: othercredit/contrib
79#: C/index.docbook:105
80msgid "Provided information about plugins."
81msgstr ""
82
83#. (itstool) path: revision/date
84#: C/index.docbook:124
85msgid "March 2002"
86msgstr ""
87
88#. (itstool) path: revdescription/para
89#: C/index.docbook:126 C/index.docbook:134 C/index.docbook:142
90#: C/index.docbook:150 C/index.docbook:158 C/index.docbook:166
91#: C/index.docbook:174 C/index.docbook:182
92msgid "Sun GNOME Documentation Team"
93msgstr ""
94
95#. (itstool) path: revision/date
96#: C/index.docbook:132
97msgid "June 2002"
98msgstr ""
99
100#. (itstool) path: revision/date
101#: C/index.docbook:140
102msgid "August 2002"
103msgstr ""
104
105#. (itstool) path: revision/date
106#: C/index.docbook:148
107msgid "September 2002"
108msgstr ""
109
110#. (itstool) path: revision/date
111#: C/index.docbook:156
112msgid "January 2003"
113msgstr ""
114
115#. (itstool) path: revision/date
116#: C/index.docbook:164
117msgid "March 2003"
118msgstr ""
119
120#. (itstool) path: revision/date
121#: C/index.docbook:172
122msgid "September 2003"
123msgstr ""
124
125#. (itstool) path: revision/date
126#: C/index.docbook:180
127msgid "March 2004"
128msgstr ""
129
130#. (itstool) path: revision/date
131#: C/index.docbook:188 C/index.docbook:204
132msgid "July 2015"
133msgstr ""
134
135#. (itstool) path: revision/date
136#: C/index.docbook:196
137msgid "July 2006"
138msgstr ""
139
140#. (itstool) path: revdescription/para
141#: C/index.docbook:198
142msgid "GNOME Documentation Team"
143msgstr ""
144
145#. (itstool) path: revdescription/para
146#: C/index.docbook:206
147msgid "MATE Documentation Team"
148msgstr ""
149
150#. (itstool) path: info/releaseinfo
151#: C/index.docbook:212
152msgid "This manual describes version 1.10 of pluma."
153msgstr ""
154
155#. (itstool) path: article/indexterm
156#: C/index.docbook:216
157msgid "<primary>pluma</primary>"
158msgstr ""
159
160#. (itstool) path: article/indexterm
161#: C/index.docbook:219
162msgid "<primary>text editor</primary>"
163msgstr ""
164
165#. (itstool) path: info/title
166#: C/index.docbook:227
167msgid "Introduction"
168msgstr ""
169
170#. (itstool) path: section/para
171#: C/index.docbook:231
172msgid ""
173"The <application>pluma</application> application enables you to create and "
174"edit text files."
175msgstr ""
176
177#. (itstool) path: section/para
178#: C/index.docbook:232
179msgid ""
180"The aim of <application>pluma</application> is to be a simple and easy to "
181"use text editor. More powerful features can be enabled with different "
182"<firstterm>plugins</firstterm>, allowing a variety of tasks related to text-"
183"editing."
184msgstr ""
185
186#. (itstool) path: info/title
187#: C/index.docbook:238
188msgid "Getting Started"
189msgstr ""
190
191#. (itstool) path: info/title
192#: C/index.docbook:244
193msgid "Starting pluma"
194msgstr ""
195
196#. (itstool) path: section/para
197#: C/index.docbook:246
198msgid "You can start <application>pluma</application> in the following ways:"
199msgstr ""
200
201#. (itstool) path: varlistentry/term
202#: C/index.docbook:249
203msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
204msgstr ""
205
206#. (itstool) path: listitem/para
207#: C/index.docbook:252
208msgid ""
209"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
210"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
211msgstr ""
212
213#. (itstool) path: varlistentry/term
214#: C/index.docbook:256
215msgid "Command line"
216msgstr "Lazam-baiko"
217
218#. (itstool) path: listitem/para
219#: C/index.docbook:258
220msgid "Execute the following command: <command>pluma</command>"
221msgstr ""
222
223#. (itstool) path: section/para
224#: C/index.docbook:262
225msgid ""
226"By default, when you open a text document in the file manager, pluma will "
227"start, and display the document."
228msgstr ""
229
230#. (itstool) path: info/title
231#: C/index.docbook:267
232msgid "The pluma Window"
233msgstr ""
234
235#. (itstool) path: section/para
236#: C/index.docbook:269
237msgid ""
238"When you start <application>pluma</application>, the following window is "
239"displayed:"
240msgstr ""
241
242#. (itstool) path: info/title
243#: C/index.docbook:273
244msgid "pluma Window"
245msgstr ""
246
247#. (itstool) path: textobject/phrase
248#: C/index.docbook:281
249msgid "Shows pluma main window."
250msgstr ""
251
252#. (itstool) path: section/para
253#: C/index.docbook:287
254msgid ""
255"The <application>pluma</application> window contains the following elements:"
256msgstr ""
257
258#. (itstool) path: varlistentry/term
259#: C/index.docbook:290
260msgid "Menubar"
261msgstr ""
262
263#. (itstool) path: listitem/para
264#: C/index.docbook:292
265msgid ""
266"The menus on the menubar contain all the commands you need to work with "
267"files in <application>pluma</application>."
268msgstr ""
269
270#. (itstool) path: varlistentry/term
271#: C/index.docbook:296
272msgid "Toolbar"
273msgstr ""
274
275#. (itstool) path: listitem/para
276#: C/index.docbook:298
277msgid ""
278"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
279"menubar."
280msgstr ""
281
282#. (itstool) path: varlistentry/term
283#: C/index.docbook:302
284msgid "Display area"
285msgstr ""
286
287#. (itstool) path: listitem/para
288#: C/index.docbook:304
289msgid "The display area contains the text of the file that you are editing."
290msgstr ""
291
292#. (itstool) path: varlistentry/term
293#: C/index.docbook:308
294msgid "Statusbar"
295msgstr ""
296
297#. (itstool) path: listitem/para
298#: C/index.docbook:310
299msgid ""
300"The statusbar displays information about current "
301"<application>pluma</application> activity and contextual information about "
302"the menu items. The statusbar also displays the following information:"
303msgstr ""
304
305#. (itstool) path: listitem/para
306#: C/index.docbook:313
307msgid ""
308"Cursor position: the line number and column number where the cursor is "
309"located."
310msgstr ""
311
312#. (itstool) path: listitem/para
313#: C/index.docbook:316
314msgid ""
315"Edit mode: If the editor is in insert mode, the statusbar contains the text "
316"<guilabel>INS</guilabel>. If the editor is in overwrite mode, the statusbar "
317"contains the text <guilabel>OVR</guilabel>. Press the "
318"<keycap>Insert</keycap> key to change edit mode."
319msgstr ""
320
321#. (itstool) path: varlistentry/term
322#: C/index.docbook:322
323msgid "Side Pane"
324msgstr ""
325
326#. (itstool) path: listitem/para
327#: C/index.docbook:324
328msgid ""
329"The side pane displays a list of open documents, and other information "
330"depending on which plugins are enabled."
331msgstr ""
332
333#. (itstool) path: listitem/para
334#: C/index.docbook:325
335msgid ""
336"By default, the side pane is not shown. To show it, choose <menuchoice> "
337"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
338msgstr ""
339
340#. (itstool) path: varlistentry/term
341#: C/index.docbook:329
342msgid "Bottom Pane"
343msgstr ""
344
345#. (itstool) path: listitem/para
346#: C/index.docbook:331
347msgid ""
348"The bottom pane is used by programming tools such as the <application>Python"
349" Console</application> plugin to display output."
350msgstr ""
351
352#. (itstool) path: listitem/para
353#: C/index.docbook:332
354msgid ""
355"By default, the bottom pane is not shown. To show it, choose <menuchoice> "
356"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Bottom Pane</guimenuitem> "
357"</menuchoice>."
358msgstr ""
359
360#. (itstool) path: section/para
361#: C/index.docbook:336
362msgid ""
363"When you right-click in the <application>pluma</application> window, the "
364"application displays a popup menu. The popup menu contains the most common "
365"text editing commands."
366msgstr ""
367
368#. (itstool) path: section/para
369#: C/index.docbook:337
370msgid ""
371"Like other MATE applications, actions in <application>pluma</application> "
372"can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with "
373"shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the "
374"<link xlink:href=\"help:mate-user-guide/shortcuts-apps\">User Guide</link>."
375msgstr ""
376
377#. (itstool) path: info/title
378#: C/index.docbook:343
379msgid "Running pluma from a Command Line"
380msgstr ""
381
382#. (itstool) path: section/para
383#: C/index.docbook:345
384msgid ""
385"You can run <application>pluma</application> from a command line and open a "
386"single file or multiple files. To open multiple files from a command line, "
387"type the following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
388msgstr ""
389
390#. (itstool) path: section/para
391#: C/index.docbook:346
392msgid ""
393"<command>pluma <replaceable>file1.txt file2.txt "
394"file3.txt</replaceable></command>"
395msgstr ""
396
397#. (itstool) path: section/para
398#: C/index.docbook:349
399msgid "Alternatively, you can specify a URI instead of a filename."
400msgstr ""
401
402#. (itstool) path: section/para
403#: C/index.docbook:350
404msgid ""
405"Refer to the <link xlink:href=\"man:pluma\"> <citerefentry> "
406"<refentrytitle>pluma</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> "
407"</citerefentry> </link> man page for more information on how to run "
408"<application>pluma</application> from a command line."
409msgstr ""
410
411#. (itstool) path: info/title
412#: C/index.docbook:357
413msgid "Working with Files"
414msgstr ""
415
416#. (itstool) path: info/title
417#: C/index.docbook:363
418msgid "Creating a New Document"
419msgstr ""
420
421#. (itstool) path: section/para
422#: C/index.docbook:365
423msgid ""
424"To create a new document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> "
425"<guimenuitem>New</guimenuitem> </menuchoice>. The application displays a new"
426" blank document in the <application>pluma</application> window."
427msgstr ""
428
429#. (itstool) path: info/title
430#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2092
431msgid "Opening a File"
432msgstr ""
433
434#. (itstool) path: section/para
435#: C/index.docbook:373
436msgid ""
437"To open a file, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> "
438"<guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Open "
439"File</guilabel> dialog. Select the file that you want to open, then click "
440"<guibutton>Open</guibutton>. The file is displayed in the "
441"<application>pluma</application> window."
442msgstr ""
443
444#. (itstool) path: textobject/phrase
445#: C/index.docbook:379
446msgid "Shows Recent Files menu icon."
447msgstr ""
448
449#. (itstool) path: section/para
450#: C/index.docbook:374
451msgid ""
452"The application records the paths and filenames of the five most recent "
453"files that you edited and displays the files as menu items on the "
454"<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> </menuchoice> menu. You can also click "
455"on the <_:inlinemediaobject-1/> icon on the toolbar to display the list of "
456"recent files."
457msgstr ""
458
459#. (itstool) path: note/para
460#: C/index.docbook:383
461msgid ""
462"You can open multiple files in <application>pluma</application>. The "
463"application adds a tab for each open file to the window. For more on this "
464"see <xref linkend=\"pluma-tabs\"/>."
465msgstr ""
466
467#. (itstool) path: tip/para
468#: C/index.docbook:386
469msgid ""
470"You can type the file location on <guilabel>Open File</guilabel> dialog. To "
471"switch between location entry and breadcrumbs, press "
472"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>l</keycap></keycombo>, "
473"<keycap>.</keycap>, <keycap>~</keycap> or <keycap>/</keycap>."
474msgstr ""
475
476#. (itstool) path: info/title
477#: C/index.docbook:393
478msgid "Saving a File"
479msgstr ""
480
481#. (itstool) path: section/para
482#: C/index.docbook:395
483msgid "You can save files in the following ways:"
484msgstr ""
485
486#. (itstool) path: listitem/para
487#: C/index.docbook:398
488msgid ""
489"To save changes to an existing file, choose <menuchoice> "
490"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>."
491msgstr ""
492
493#. (itstool) path: listitem/para
494#: C/index.docbook:401
495msgid ""
496"To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose "
497"<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> "
498"</menuchoice>. Enter a name for the file in the <guilabel>Save As</guilabel>"
499" dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>."
500msgstr ""
501
502#. (itstool) path: listitem/para
503#: C/index.docbook:404
504msgid ""
505"To save all the files that are currently open in "
506"<application>pluma</application>, choose <menuchoice> "
507"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Save All</guimenuitem> "
508"</menuchoice>."
509msgstr ""
510
511#. (itstool) path: section/para
512#: C/index.docbook:407
513msgid ""
514"To close all the files that are currently open in "
515"<application>pluma</application>, choose <menuchoice> "
516"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem> "
517"</menuchoice>."
518msgstr ""
519
520#. (itstool) path: info/title
521#: C/index.docbook:413
522msgid "Working With Tabs"
523msgstr ""
524
525#. (itstool) path: section/para
526#: C/index.docbook:415
527msgid ""
528"When more than one file is open, <application>pluma</application> shows a "
529"<firstterm>tab</firstterm> for each document above the display area. To "
530"switch to another document, click on its tab."
531msgstr ""
532
533#. (itstool) path: section/para
534#: C/index.docbook:416
535msgid ""
536"To move a document to another <application> pluma</application> window, drag"
537" the tab corresponding to the file to the window you want to move it to."
538msgstr ""
539
540#. (itstool) path: section/para
541#: C/index.docbook:417
542msgid ""
543"To move a document to a new <application> pluma</application> window, either"
544" drag its tab to the desktop, or choose <menuchoice> "
545"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Move to New Window</guimenuitem> "
546"</menuchoice>."
547msgstr ""
548
549#. (itstool) path: info/title
550#: C/index.docbook:424
551msgid "Working with Text"
552msgstr ""
553
554#. (itstool) path: info/title
555#: C/index.docbook:430
556msgid "Editing Text"
557msgstr ""
558
559#. (itstool) path: section/para
560#: C/index.docbook:432
561msgid "You can edit the text of a file in the following ways:"
562msgstr ""
563
564#. (itstool) path: listitem/para
565#: C/index.docbook:435
566msgid ""
567"Type new text from the keyboard. The blinking <firstterm>insertion "
568"cursor</firstterm> marks the point where new text appears. To change this, "
569"use the arrow keys on the keyboard or click with the mouse."
570msgstr ""
571
572#. (itstool) path: listitem/para
573#: C/index.docbook:438
574msgid ""
575"To copy the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> "
576"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem> </menuchoice>."
577msgstr ""
578
579#. (itstool) path: listitem/para
580#: C/index.docbook:441
581msgid ""
582"To delete the selected text from the file and move the selected text to the "
583"clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
584"<guimenuitem>Cut</guimenuitem> </menuchoice>."
585msgstr ""
586
587#. (itstool) path: listitem/para
588#: C/index.docbook:444
589msgid ""
590"To permanently delete the selected text from the file, choose <menuchoice> "
591"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Delete</guimenuitem> </menuchoice>."
592msgstr ""
593
594#. (itstool) path: listitem/para
595#: C/index.docbook:447
596msgid ""
597"To insert the contents of the clipboard at the cursor position, choose "
598"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem> "
599"</menuchoice>. You must cut or copy text before you can paste text into the "
600"file, either from pluma or another application."
601msgstr ""
602
603#. (itstool) path: listitem/para
604#: C/index.docbook:450
605msgid ""
606"To select all the text in a file, choose <menuchoice> "
607"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem> </menuchoice>."
608msgstr ""
609
610#. (itstool) path: info/title
611#: C/index.docbook:458
612msgid "Undoing and Redoing Changes"
613msgstr ""
614
615#. (itstool) path: section/para
616#: C/index.docbook:460
617msgid ""
618"To undo a change you have made, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
619"<guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice>. To reverse this action, "
620"choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem> "
621"</menuchoice>."
622msgstr ""
623
624#. (itstool) path: info/title
625#: C/index.docbook:466
626msgid "Finding and Replacing"
627msgstr ""
628
629#. (itstool) path: section/para
630#: C/index.docbook:468
631msgid ""
632"In <application>pluma</application>, there are two ways of searching for "
633"text. You can use the <guilabel>Find</guilabel> dialog to search for a "
634"specific piece of text, or <guilabel>Incremental Search</guilabel> to "
635"highlight matching text as you type it."
636msgstr ""
637
638#. (itstool) path: info/title
639#: C/index.docbook:473
640msgid "Finding Text"
641msgstr ""
642
643#. (itstool) path: section/para
644#: C/index.docbook:476
645msgid "To search a file for a string of text, perform the following steps:"
646msgstr ""
647
648#. (itstool) path: listitem/para
649#: C/index.docbook:479
650msgid ""
651"Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> "
652"<guimenuitem>Find</guimenuitem> </menuchoice> to display the "
653"<guilabel>Find</guilabel> dialog."
654msgstr ""
655
656#. (itstool) path: listitem/para
657#: C/index.docbook:485
658msgid ""
659"Type the string that you want to find in the <guilabel>Search for</guilabel>"
660" field. You can include special characters such as a new line or tab: see "
661"<xref linkend=\"pluma-find-escapes\"/>."
662msgstr ""
663
664#. (itstool) path: listitem/para
665#: C/index.docbook:488
666msgid ""
667"Click <guibutton>Find</guibutton> to search the file for the first "
668"occurrence of the string after your current cursor position. If "
669"<application>pluma</application> finds the string, the application selects "
670"first occurrence of the string. Other occurrences of the string are "
671"highlighted."
672msgstr ""
673
674#. (itstool) path: listitem/para
675#: C/index.docbook:491
676msgid ""
677"To find the next occurrence of the string, click <guibutton>Find</guibutton>"
678" or choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find "
679"Next</guimenuitem> </menuchoice>. To find the previous occurrence of the "
680"text, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find "
681"Previous</guimenuitem> </menuchoice>."
682msgstr ""
683
684#. (itstool) path: section/para
685#: C/index.docbook:500
686msgid ""
687"After you have closed the <guilabel>Find</guilabel> dialog, you can still "
688"move the selection to other occurrences of the text by choosing <menuchoice>"
689" <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem> "
690"</menuchoice> and <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find "
691"Previous</guimenuitem> </menuchoice>."
692msgstr ""
693
694#. (itstool) path: section/para
695#: C/index.docbook:507
696msgid ""
697"To remove the highlighting from the text, choose <menuchoice> "
698"<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Clear Highlight</guimenuitem> "
699"</menuchoice>."
700msgstr ""
701
702#. (itstool) path: section/para
703#: C/index.docbook:511
704msgid ""
705"Refer to the <link xlink:href=\"man:pcrepattern\"> <citerefentry> "
706"<refentrytitle>pcrepattern</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> "
707"</citerefentry> </link> for more information about the syntax and the "
708"semantics of the regular expressions supported on <guilabel>Find</guilabel> "
709"dialog."
710msgstr ""
711
712#. (itstool) path: info/title
713#: C/index.docbook:516
714msgid "Incremental Search"
715msgstr ""
716
717#. (itstool) path: section/para
718#: C/index.docbook:520
719msgid ""
720"Incremental search highlights matching text in the document as you type it "
721"letter by letter. (This is similar to the search feature in several web "
722"browsers.)"
723msgstr ""
724
725#. (itstool) path: section/para
726#: C/index.docbook:521
727msgid ""
728"To start an incremental search, choose <menuchoice> "
729"<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Incremental Search</guimenuitem> "
730"</menuchoice>. The search box appears at the top of the display area."
731msgstr ""
732
733#. (itstool) path: section/para
734#: C/index.docbook:525
735msgid ""
736"Begin typing, and text that matches will be highlighted in the document. The"
737" first instance after the cursor position is also selected."
738msgstr ""
739
740#. (itstool) path: section/para
741#: C/index.docbook:526
742msgid ""
743"To advance the selection to the next match while keeping the incremental "
744"search box open, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>G</keycap> "
745"</keycombo>. Press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Shift</keycap> "
746"<keycap>G</keycap> </keycombo> to go back to the previous match."
747msgstr ""
748
749#. (itstool) path: tip/para
750#: C/index.docbook:535
751msgid ""
752"You can also use the up and down arrow keys or the mouse wheel to move the "
753"selection between matches."
754msgstr ""
755
756#. (itstool) path: info/title
757#: C/index.docbook:542
758msgid "Replacing Text"
759msgstr ""
760
761#. (itstool) path: section/para
762#: C/index.docbook:544
763msgid ""
764"To search a file for a string, and replace the string with an alternative "
765"string, perform the following steps:"
766msgstr ""
767
768#. (itstool) path: listitem/para
769#: C/index.docbook:547
770msgid ""
771"Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> "
772"<guimenuitem>Replace</guimenuitem> </menuchoice> to display the "
773"<guilabel>Replace</guilabel> dialog."
774msgstr ""
775
776#. (itstool) path: listitem/para
777#: C/index.docbook:553
778msgid ""
779"Type the string that you want to find, in the <guilabel>Search "
780"for</guilabel> field. You can include special characters such as a new line "
781"or tab: see <xref linkend=\"pluma-find-escapes\"/>."
782msgstr ""
783
784#. (itstool) path: listitem/para
785#: C/index.docbook:556
786msgid ""
787"Type the string that you want to use to replace the string that you find, in"
788" the <guilabel>Replace with</guilabel> field."
789msgstr ""
790
791#. (itstool) path: section/para
792#: C/index.docbook:560
793msgid ""
794"To examine each occurrence of the string before replacing it, click "
795"<guibutton>Find</guibutton>. If <application>pluma</application> finds the "
796"string, the application selects the string. Click "
797"<guibutton>Replace</guibutton> to replace the selected occurrence of the "
798"string. To find the next occurrence of the string, click "
799"<guibutton>Find</guibutton> again."
800msgstr ""
801
802#. (itstool) path: section/para
803#: C/index.docbook:561
804msgid ""
805"To replace all occurrences of the string throughout the document, click "
806"<guibutton>Replace All</guibutton>."
807msgstr ""
808
809#. (itstool) path: info/title
810#: C/index.docbook:567
811msgid "Find and Replace Options"
812msgstr ""
813
814#. (itstool) path: section/para
815#: C/index.docbook:570
816msgid ""
817"The <guilabel>Find</guilabel> dialog and the <guilabel>Replace</guilabel> "
818"dialog both have the following options:"
819msgstr ""
820
821#. (itstool) path: listitem/para
822#: C/index.docbook:573
823msgid ""
824"Select the <guilabel>Match case</guilabel> option to only find occurrences "
825"of the string that match the case of the text that you type. For example, "
826"with <guilabel>Match case</guilabel> selected, \"TEXT\" will not match "
827"\"text\"."
828msgstr ""
829
830#. (itstool) path: listitem/para
831#: C/index.docbook:576
832msgid ""
833"Select the <guilabel>Match entire word only</guilabel> option to only find "
834"occurrences of the string that match the entire words of the text that you "
835"type. For example, with <guilabel>Match entire word only</guilabel> "
836"selected, \"text\" will not match \"texture\"."
837msgstr ""
838
839#. (itstool) path: listitem/para
840#: C/index.docbook:579
841msgid ""
842"Select the <guilabel>Search backwards</guilabel> option to search backwards "
843"towards the beginning of the document."
844msgstr ""
845
846#. (itstool) path: listitem/para
847#: C/index.docbook:582
848msgid ""
849"Select the <guilabel>Wrap around</guilabel> option to search to one end of "
850"the document and then continue the search from the other end of the file."
851msgstr ""
852
853#. (itstool) path: info/title
854#: C/index.docbook:590
855msgid "Special Characters"
856msgstr ""
857
858#. (itstool) path: section/para
859#: C/index.docbook:593
860msgid ""
861"You can include the following escape sequences in the text to find or "
862"replace to represent special characters:"
863msgstr ""
864
865#. (itstool) path: varlistentry/term
866#: C/index.docbook:596
867msgid "<literal>\\n</literal>"
868msgstr ""
869
870#. (itstool) path: listitem/para
871#: C/index.docbook:600
872msgid "Specifies a new line."
873msgstr ""
874
875#. (itstool) path: varlistentry/term
876#: C/index.docbook:604
877msgid "<literal>\\t</literal>"
878msgstr ""
879
880#. (itstool) path: listitem/para
881#: C/index.docbook:608
882msgid "Specifies a tab character."
883msgstr ""
884
885#. (itstool) path: varlistentry/term
886#: C/index.docbook:612
887msgid "<literal>\\r</literal>"
888msgstr ""
889
890#. (itstool) path: listitem/para
891#: C/index.docbook:616
892msgid "Specifies a carriage return."
893msgstr ""
894
895#. (itstool) path: varlistentry/term
896#: C/index.docbook:620
897msgid "<literal>\\\\</literal>"
898msgstr ""
899
900#. (itstool) path: listitem/para
901#: C/index.docbook:624
902msgid ""
903"The backslash character itself must be escaped if it is being searched for. "
904"For example, if you are looking for the \"<literal>\\n</literal>\" literal, "
905"you will have to type \"\\\\n\" in the <guilabel>Search for</guilabel> "
906"field. Or if you are looking for a sequence of backslashes, you will have to"
907" double the number of searched backslashes."
908msgstr ""
909
910#. (itstool) path: info/title
911#: C/index.docbook:637
912msgid "Positioning the Cursor on a Specific Line"
913msgstr ""
914
915#. (itstool) path: section/para
916#: C/index.docbook:639
917msgid ""
918"To position the cursor on a specific line in the current file, choose "
919"<menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Go to Line</guimenuitem>"
920" </menuchoice>. The line number box appears at the top of the display area."
921msgstr ""
922
923#. (itstool) path: section/para
924#: C/index.docbook:640
925msgid ""
926"Begin typing the number of the line that you want to move the cursor to and "
927"the document will scroll to the specified line."
928msgstr ""
929
930#. (itstool) path: section/para
931#: C/index.docbook:641
932msgid ""
933"To dismiss the box and move the cursor to the specified line, press "
934"<keycap>Return</keycap>."
935msgstr ""
936
937#. (itstool) path: info/title
938#: C/index.docbook:647
939msgid "Printing"
940msgstr ""
941
942#. (itstool) path: info/title
943#: C/index.docbook:653
944msgid "Setting the Page Options"
945msgstr ""
946
947#. (itstool) path: section/para
948#: C/index.docbook:656
949msgid ""
950"To set the page options, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> "
951"<guimenuitem>Page Setup</guimenuitem> </menuchoice> to display the "
952"<guilabel>Page Setup</guilabel> dialog."
953msgstr ""
954
955#. (itstool) path: section/para
956#: C/index.docbook:658
957msgid ""
958"The <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog enables you to specify the "
959"following print options:"
960msgstr ""
961
962#. (itstool) path: info/title
963#: C/index.docbook:662
964msgid "General Tabbed Section"
965msgstr ""
966
967#. (itstool) path: varlistentry/term
968#: C/index.docbook:666
969msgid "<guilabel>Print syntax highlighting</guilabel>"
970msgstr ""
971
972#. (itstool) path: listitem/para
973#: C/index.docbook:670
974msgid ""
975"Select this option to print syntax highlighting. For more information about "
976"syntax highlighting, see <xref linkend=\"pluma-set-highlightmode\"/>."
977msgstr ""
978
979#. (itstool) path: varlistentry/term
980#: C/index.docbook:674
981msgid "<guilabel>Print page headers</guilabel>"
982msgstr ""
983
984#. (itstool) path: listitem/para
985#: C/index.docbook:678
986msgid ""
987"Select this option to include a header on each page that you print. You "
988"cannot configure the header."
989msgstr ""
990
991#. (itstool) path: varlistentry/term
992#: C/index.docbook:682 C/index.docbook:1630
993msgid "<guilabel>Line Numbers</guilabel>"
994msgstr ""
995
996#. (itstool) path: listitem/para
997#: C/index.docbook:686
998msgid ""
999"Select the <guilabel>Print line numbers</guilabel> option to include line "
1000"numbers when you print a file."
1001msgstr ""
1002
1003#. (itstool) path: listitem/para
1004#: C/index.docbook:687
1005msgid ""
1006"Use the <guilabel>Number every ... lines </guilabel> spin box to specify how"
1007" often to print the line numbers, for example every 5 lines, every 10 lines,"
1008" and so on."
1009msgstr ""
1010
1011#. (itstool) path: varlistentry/term
1012#: C/index.docbook:691 C/index.docbook:1621
1013msgid "<guilabel>Text Wrapping</guilabel>"
1014msgstr ""
1015
1016#. (itstool) path: listitem/para
1017#: C/index.docbook:695
1018msgid ""
1019"Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to wrap text "
1020"onto the next line, at a character level, when you print a file. The "
1021"application counts wrapped lines as one line for line numbering purposes."
1022msgstr ""
1023
1024#. (itstool) path: listitem/para
1025#: C/index.docbook:696
1026msgid ""
1027"Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to "
1028"wrap text onto the next line, at a word level, when you print a file."
1029msgstr ""
1030
1031#. (itstool) path: info/title
1032#: C/index.docbook:704
1033msgid "Fonts"
1034msgstr "endri-tsoratra"
1035
1036#. (itstool) path: varlistentry/term
1037#: C/index.docbook:708
1038msgid "<guilabel>Body</guilabel>"
1039msgstr ""
1040
1041#. (itstool) path: listitem/para
1042#: C/index.docbook:712
1043msgid ""
1044"Click on this button to select the font used to print the body text of a "
1045"file."
1046msgstr ""
1047
1048#. (itstool) path: varlistentry/term
1049#: C/index.docbook:716
1050msgid "<guilabel>Line numbers</guilabel>"
1051msgstr ""
1052
1053#. (itstool) path: listitem/para
1054#: C/index.docbook:720
1055msgid "Click on this button to select the font used to print line numbers."
1056msgstr ""
1057
1058#. (itstool) path: varlistentry/term
1059#: C/index.docbook:724
1060msgid "<guilabel>Headers and footers</guilabel>"
1061msgstr ""
1062
1063#. (itstool) path: listitem/para
1064#: C/index.docbook:728
1065msgid ""
1066"Click on this button to select the font to use to print the headers and "
1067"footers in a file."
1068msgstr ""
1069
1070#. (itstool) path: section/para
1071#: C/index.docbook:732
1072msgid ""
1073"To reset the fonts to the default fonts for printing a file from "
1074"<application>pluma</application>, click <guibutton>Restore Default "
1075"Fonts</guibutton>."
1076msgstr ""
1077
1078#. (itstool) path: info/title
1079#: C/index.docbook:739
1080msgid "Printing a Document"
1081msgstr ""
1082
1083#. (itstool) path: section/para
1084#: C/index.docbook:741
1085msgid ""
1086"You can use <application>pluma</application> to perform the following print "
1087"operations:"
1088msgstr ""
1089
1090#. (itstool) path: listitem/para
1091#: C/index.docbook:744
1092msgid "Print a document to a printer."
1093msgstr ""
1094
1095#. (itstool) path: listitem/para
1096#: C/index.docbook:747
1097msgid "Print the output of the print command to a file."
1098msgstr ""
1099
1100#. (itstool) path: section/para
1101#: C/index.docbook:750
1102msgid ""
1103"If you print to a file, <application>pluma</application> sends the output of"
1104" the file to a pre-press format file. The most common pre-press formats are "
1105"PostScript and Portable Document Format (PDF)."
1106msgstr ""
1107
1108#. (itstool) path: section/para
1109#: C/index.docbook:751
1110msgid ""
1111"To preview the pages that you want to print, choose <menuchoice> "
1112"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print Preview</guimenuitem> "
1113"</menuchoice>."
1114msgstr ""
1115
1116#. (itstool) path: section/para
1117#: C/index.docbook:752
1118msgid ""
1119"To print the current file to a printer or a file, choose <menuchoice> "
1120"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice> to "
1121"display the <guilabel>Print</guilabel> dialog."
1122msgstr ""
1123
1124#. (itstool) path: section/para
1125#: C/index.docbook:753
1126msgid ""
1127"The <guilabel>Print</guilabel> dialog enables you to specify the following "
1128"print options:"
1129msgstr ""
1130
1131#. (itstool) path: info/title
1132#: C/index.docbook:757
1133msgid "Job Tabbed Section"
1134msgstr ""
1135
1136#. (itstool) path: varlistentry/term
1137#: C/index.docbook:761
1138msgid "<guilabel>Print range</guilabel>"
1139msgstr ""
1140
1141#. (itstool) path: listitem/para
1142#: C/index.docbook:765
1143msgid ""
1144"Select one of the following options to determine how many pages to print:"
1145msgstr ""
1146
1147#. (itstool) path: listitem/para
1148#: C/index.docbook:768
1149msgid "<guilabel>All</guilabel>"
1150msgstr ""
1151
1152#. (itstool) path: listitem/para
1153#: C/index.docbook:771
1154msgid "Select this option to print all the pages in the file."
1155msgstr ""
1156
1157#. (itstool) path: listitem/para
1158#: C/index.docbook:774
1159msgid "<guilabel>Lines</guilabel>"
1160msgstr ""
1161
1162#. (itstool) path: listitem/para
1163#: C/index.docbook:777
1164msgid ""
1165"Select this option to print the specified lines only. Use the "
1166"<guilabel>From</guilabel> and <guilabel>To</guilabel> spin boxes to specify "
1167"the line range."
1168msgstr ""
1169
1170#. (itstool) path: listitem/para
1171#: C/index.docbook:780
1172msgid "<guilabel>Selection</guilabel>"
1173msgstr ""
1174
1175#. (itstool) path: listitem/para
1176#: C/index.docbook:783
1177msgid ""
1178"Select this option to print the selected text only. This option is only "
1179"available if you select text."
1180msgstr ""
1181
1182#. (itstool) path: varlistentry/term
1183#: C/index.docbook:789
1184msgid "<guilabel>Copies</guilabel>"
1185msgstr ""
1186
1187#. (itstool) path: listitem/para
1188#: C/index.docbook:793
1189msgid ""
1190"Use the <guilabel>Number of copies</guilabel> spin box to specify the number"
1191" of copies of the file that you want to print."
1192msgstr ""
1193
1194#. (itstool) path: listitem/para
1195#: C/index.docbook:794
1196msgid ""
1197"If you print multiple copies of the file, select the "
1198"<guilabel>Collate</guilabel> option to collate the printed copies."
1199msgstr ""
1200
1201#. (itstool) path: info/title
1202#: C/index.docbook:802
1203msgid "Printer Tabbed Section"
1204msgstr ""
1205
1206#. (itstool) path: varlistentry/term
1207#: C/index.docbook:807
1208msgid "<guilabel>Printer</guilabel>"
1209msgstr ""
1210
1211#. (itstool) path: listitem/para
1212#: C/index.docbook:811
1213msgid ""
1214"Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the"
1215" file."
1216msgstr ""
1217
1218#. (itstool) path: varlistentry/term
1219#: C/index.docbook:815
1220msgid "<guilabel>Settings</guilabel>"
1221msgstr ""
1222
1223#. (itstool) path: listitem/para
1224#: C/index.docbook:819
1225msgid "Use this drop-down list to select the printer settings."
1226msgstr ""
1227
1228#. (itstool) path: listitem/para
1229#: C/index.docbook:820
1230msgid ""
1231"To configure the printer, click <guibutton>Configure</guibutton>. For "
1232"example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed "
1233"printing, if this functionality is supported by the printer."
1234msgstr ""
1235
1236#. (itstool) path: varlistentry/term
1237#: C/index.docbook:824
1238msgid "<guilabel>Location</guilabel>"
1239msgstr ""
1240
1241#. (itstool) path: listitem/para
1242#: C/index.docbook:828
1243msgid ""
1244"Use this drop-down list to select one of the following print destinations:"
1245msgstr ""
1246
1247#. (itstool) path: varlistentry/term
1248#: C/index.docbook:831
1249msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>"
1250msgstr ""
1251
1252#. (itstool) path: listitem/para
1253#: C/index.docbook:835
1254msgid "Print the file to a CUPS printer."
1255msgstr ""
1256
1257#. (itstool) path: note/para
1258#: C/index.docbook:837
1259msgid ""
1260"If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the "
1261"only entry in this drop-down list."
1262msgstr ""
1263
1264#. (itstool) path: varlistentry/term
1265#: C/index.docbook:842
1266msgid "<guilabel>lpr</guilabel>"
1267msgstr ""
1268
1269#. (itstool) path: listitem/para
1270#: C/index.docbook:846
1271msgid "Print the file to a printer."
1272msgstr ""
1273
1274#. (itstool) path: varlistentry/term
1275#: C/index.docbook:850
1276msgid "<guilabel>File</guilabel>"
1277msgstr ""
1278
1279#. (itstool) path: listitem/para
1280#: C/index.docbook:854
1281msgid "Print the file to a PostScript file."
1282msgstr ""
1283
1284#. (itstool) path: listitem/para
1285#: C/index.docbook:855
1286msgid ""
1287"Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify "
1288"the name and location of the PostScript file."
1289msgstr ""
1290
1291#. (itstool) path: varlistentry/term
1292#: C/index.docbook:859
1293msgid "<guilabel>Custom</guilabel>"
1294msgstr ""
1295
1296#. (itstool) path: listitem/para
1297#: C/index.docbook:863
1298msgid "Use the specified command to print the file."
1299msgstr ""
1300
1301#. (itstool) path: listitem/para
1302#: C/index.docbook:864
1303msgid ""
1304"Type the name of the command in the text box. Include all command-line "
1305"arguments."
1306msgstr ""
1307
1308#. (itstool) path: varlistentry/term
1309#: C/index.docbook:871
1310msgid "<guilabel>State</guilabel>"
1311msgstr ""
1312
1313#. (itstool) path: listitem/para
1314#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:883 C/index.docbook:891
1315msgid "This functionality is not supported in this version of pluma."
1316msgstr ""
1317
1318#. (itstool) path: varlistentry/term
1319#: C/index.docbook:879
1320msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
1321msgstr ""
1322
1323#. (itstool) path: varlistentry/term
1324#: C/index.docbook:887
1325msgid "<guilabel>Comment</guilabel>"
1326msgstr ""
1327
1328#. (itstool) path: info/title
1329#: C/index.docbook:899
1330msgid "Paper Tabbed Section"
1331msgstr ""
1332
1333#. (itstool) path: varlistentry/term
1334#: C/index.docbook:904
1335msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>"
1336msgstr ""
1337
1338#. (itstool) path: listitem/para
1339#: C/index.docbook:908
1340msgid ""
1341"Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to"
1342" print the file."
1343msgstr ""
1344
1345#. (itstool) path: varlistentry/term
1346#: C/index.docbook:912
1347msgid "<guilabel>Width</guilabel>"
1348msgstr ""
1349
1350#. (itstool) path: listitem/para
1351#: C/index.docbook:916
1352msgid ""
1353"Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-"
1354"down list to change the measurement unit."
1355msgstr ""
1356
1357#. (itstool) path: varlistentry/term
1358#: C/index.docbook:920
1359msgid "<guilabel>Height</guilabel>"
1360msgstr ""
1361
1362#. (itstool) path: listitem/para
1363#: C/index.docbook:924
1364msgid "Use this spin box to specify the height of the paper."
1365msgstr ""
1366
1367#. (itstool) path: varlistentry/term
1368#: C/index.docbook:928
1369msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>"
1370msgstr ""
1371
1372#. (itstool) path: listitem/para
1373#: C/index.docbook:932
1374msgid ""
1375"Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the "
1376"printer."
1377msgstr ""
1378
1379#. (itstool) path: varlistentry/term
1380#: C/index.docbook:936
1381msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>"
1382msgstr ""
1383
1384#. (itstool) path: listitem/para
1385#: C/index.docbook:940
1386msgid "Use this drop-down list to select the page orientation."
1387msgstr ""
1388
1389#. (itstool) path: varlistentry/term
1390#: C/index.docbook:944
1391msgid "<guilabel>Layout</guilabel>"
1392msgstr ""
1393
1394#. (itstool) path: listitem/para
1395#: C/index.docbook:948
1396msgid ""
1397"Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout "
1398"that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area."
1399msgstr ""
1400
1401#. (itstool) path: varlistentry/term
1402#: C/index.docbook:952
1403msgid "<guilabel>Paper tray</guilabel>"
1404msgstr ""
1405
1406#. (itstool) path: listitem/para
1407#: C/index.docbook:956
1408msgid "Use this drop-down list to select the paper tray."
1409msgstr ""
1410
1411#. (itstool) path: info/title
1412#: C/index.docbook:966
1413msgid "Programming Features"
1414msgstr ""
1415
1416#. (itstool) path: section/para
1417#: C/index.docbook:968
1418msgid ""
1419"Several of <application>pluma</application>'s features for programming are "
1420"provided with plugins. For example, the Tag List plugin provides a list of "
1421"commonly-used tags for different markup languages: see <xref linkend"
1422"=\"pluma-tag-list-plugin\"/>."
1423msgstr ""
1424
1425#. (itstool) path: info/title
1426#: C/index.docbook:973
1427msgid "Syntax Highlighting"
1428msgstr "Fanasongadinana rarin-teny"
1429
1430#. (itstool) path: section/para
1431#: C/index.docbook:976
1432msgid ""
1433"Syntax highlighting makes source code easier to read by showing different "
1434"parts of the text in different colors."
1435msgstr ""
1436
1437#. (itstool) path: section/para
1438#: C/index.docbook:977
1439msgid ""
1440"<application>pluma</application> chooses an appropriate syntax highlighting "
1441"mode based on a document's type. To override the syntax highlighting mode, "
1442"choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Highlight "
1443"Mode</guimenuitem> </menuchoice>, then choose one of the following menu "
1444"items:"
1445msgstr ""
1446
1447#. (itstool) path: varlistentry/term
1448#: C/index.docbook:980
1449msgid "<guimenuitem>Normal</guimenuitem>"
1450msgstr ""
1451
1452#. (itstool) path: listitem/para
1453#: C/index.docbook:984
1454msgid "Do not display any syntax highlighting."
1455msgstr ""
1456
1457#. (itstool) path: varlistentry/term
1458#: C/index.docbook:988
1459msgid "<guisubmenu>Sources</guisubmenu>"
1460msgstr ""
1461
1462#. (itstool) path: listitem/para
1463#: C/index.docbook:992
1464msgid ""
1465"Display syntax highlighting to edit source code. Use the "
1466"<guisubmenu>Sources</guisubmenu> submenu to select the source code type."
1467msgstr ""
1468
1469#. (itstool) path: varlistentry/term
1470#: C/index.docbook:996
1471msgid "<guisubmenu>Markup</guisubmenu>"
1472msgstr ""
1473
1474#. (itstool) path: listitem/para
1475#: C/index.docbook:1000
1476msgid ""
1477"Display syntax highlighting to edit markup code. Use the "
1478"<guisubmenu>Markup</guisubmenu> submenu to select the markup code type."
1479msgstr ""
1480
1481#. (itstool) path: varlistentry/term
1482#: C/index.docbook:1004
1483msgid "<guisubmenu>Scripts</guisubmenu>"
1484msgstr ""
1485
1486#. (itstool) path: listitem/para
1487#: C/index.docbook:1008
1488msgid ""
1489"Display syntax highlighting to edit script code. Use the "
1490"<guisubmenu>Scripts</guisubmenu> submenu to select the script code type."
1491msgstr ""
1492
1493#. (itstool) path: varlistentry/term
1494#: C/index.docbook:1012
1495msgid "<guisubmenu>Others</guisubmenu>"
1496msgstr ""
1497
1498#. (itstool) path: listitem/para
1499#: C/index.docbook:1016
1500msgid ""
1501"Display syntax highlighting to edit other types of code. Use the "
1502"<guisubmenu>Others</guisubmenu> submenu to select the code type."
1503msgstr ""
1504
1505#. (itstool) path: info/title
1506#: C/index.docbook:1025
1507msgid "Piping the Output of a Command to a File"
1508msgstr ""
1509
1510#. (itstool) path: section/para
1511#: C/index.docbook:1027
1512msgid ""
1513"You can use <application>pluma</application> to pipe the output of a command"
1514" to a text file. For example, to pipe the output of an <command>ls</command>"
1515" command to a text file, type <command>ls | pluma</command>, then press "
1516"<keycap>Return</keycap>."
1517msgstr ""
1518
1519#. (itstool) path: section/para
1520#: C/index.docbook:1028
1521msgid ""
1522"The output of the <command>ls</command> command is displayed in a new text "
1523"file in the <application>pluma</application> window."
1524msgstr ""
1525
1526#. (itstool) path: section/para
1527#: C/index.docbook:1029
1528msgid ""
1529"Alternatively, you can use the <application>External tools</application> "
1530"plugin to pipe command output to the current file."
1531msgstr ""
1532
1533#. (itstool) path: info/title
1534#: C/index.docbook:1036
1535msgid "Shortcut Keys"
1536msgstr ""
1537
1538#. (itstool) path: section/para
1539#: C/index.docbook:1038
1540msgid ""
1541"Use shortcut keys to perform common tasks more quickly than with the mouse "
1542"and menus. The following tables list all of "
1543"<application>pluma</application>'s shortcut keys."
1544msgstr ""
1545
1546#. (itstool) path: section/para
1547#: C/index.docbook:1039
1548msgid ""
1549"For more on shortcut keys, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide"
1550"/keyboard-skills\">Desktop User Guide</link>."
1551msgstr ""
1552
1553#. (itstool) path: section/bridgehead
1554#: C/index.docbook:1042
1555msgid "Tabs"
1556msgstr ""
1557
1558#. (itstool) path: section/para
1559#: C/index.docbook:1043
1560msgid "Shortcuts for tabs:"
1561msgstr ""
1562
1563#. (itstool) path: entry/para
1564#: C/index.docbook:1051 C/index.docbook:1121 C/index.docbook:1207
1565#: C/index.docbook:1349 C/index.docbook:1379 C/index.docbook:1417
1566#: C/index.docbook:1495 C/index.docbook:1565
1567msgid "Shortcut Key"
1568msgstr ""
1569
1570#. (itstool) path: entry/para
1571#: C/index.docbook:1054 C/index.docbook:1124 C/index.docbook:1210
1572#: C/index.docbook:1352 C/index.docbook:1382 C/index.docbook:1420
1573#: C/index.docbook:1498 C/index.docbook:1568
1574msgid "Command"
1575msgstr "Baiko"
1576
1577#. (itstool) path: entry/para
1578#: C/index.docbook:1061
1579msgid "Ctrl + Alt + PageUp"
1580msgstr ""
1581
1582#. (itstool) path: entry/para
1583#: C/index.docbook:1064
1584msgid "Switches to the next tab to the left."
1585msgstr ""
1586
1587#. (itstool) path: entry/para
1588#: C/index.docbook:1069
1589msgid "Ctrl + Alt + PageDown"
1590msgstr ""
1591
1592#. (itstool) path: entry/para
1593#: C/index.docbook:1072
1594msgid "Switches to the next tab to the right."
1595msgstr ""
1596
1597#. (itstool) path: entry/para
1598#: C/index.docbook:1077 C/index.docbook:1179
1599msgid "Ctrl + W"
1600msgstr ""
1601
1602#. (itstool) path: entry/para
1603#: C/index.docbook:1080
1604msgid "Close tab."
1605msgstr ""
1606
1607#. (itstool) path: entry/para
1608#: C/index.docbook:1085
1609msgid "Ctrl + Shift + L"
1610msgstr ""
1611
1612#. (itstool) path: entry/para
1613#: C/index.docbook:1088
1614msgid "Save all tabs."
1615msgstr ""
1616
1617#. (itstool) path: entry/para
1618#: C/index.docbook:1093
1619msgid "Ctrl + Shift + W"
1620msgstr ""
1621
1622#. (itstool) path: entry/para
1623#: C/index.docbook:1096
1624msgid "Close all tabs."
1625msgstr ""
1626
1627#. (itstool) path: entry/para
1628#: C/index.docbook:1101
1629msgid "Alt + n"
1630msgstr ""
1631
1632#. (itstool) path: entry/para
1633#: C/index.docbook:1104
1634msgid "Jump to nth tab."
1635msgstr ""
1636
1637#. (itstool) path: section/bridgehead
1638#: C/index.docbook:1112
1639msgid "Files"
1640msgstr ""
1641
1642#. (itstool) path: section/para
1643#: C/index.docbook:1113
1644msgid "Shortcuts for working with files:"
1645msgstr ""
1646
1647#. (itstool) path: entry/para
1648#: C/index.docbook:1131
1649msgid "Ctrl + N"
1650msgstr ""
1651
1652#. (itstool) path: entry/para
1653#: C/index.docbook:1134
1654msgid "Create a new document."
1655msgstr ""
1656
1657#. (itstool) path: entry/para
1658#: C/index.docbook:1139
1659msgid "Ctrl + O"
1660msgstr ""
1661
1662#. (itstool) path: entry/para
1663#: C/index.docbook:1142
1664msgid "Open a document."
1665msgstr ""
1666
1667#. (itstool) path: entry/para
1668#: C/index.docbook:1147
1669msgid "Ctrl + S"
1670msgstr ""
1671
1672#. (itstool) path: entry/para
1673#: C/index.docbook:1150
1674msgid "Save the current document to disk."
1675msgstr ""
1676
1677#. (itstool) path: entry/para
1678#: C/index.docbook:1155
1679msgid "Ctrl + Shift + S"
1680msgstr ""
1681
1682#. (itstool) path: entry/para
1683#: C/index.docbook:1158
1684msgid "Save the current document with a new filename."
1685msgstr ""
1686
1687#. (itstool) path: entry/para
1688#: C/index.docbook:1163
1689msgid "Ctrl + P"
1690msgstr ""
1691
1692#. (itstool) path: entry/para
1693#: C/index.docbook:1166
1694msgid "Print the current document."
1695msgstr ""
1696
1697#. (itstool) path: entry/para
1698#: C/index.docbook:1171
1699msgid "Ctrl + Shift + P"
1700msgstr ""
1701
1702#. (itstool) path: entry/para
1703#: C/index.docbook:1174
1704msgid "Print preview."
1705msgstr ""
1706
1707#. (itstool) path: entry/para
1708#: C/index.docbook:1182
1709msgid "Close the current document."
1710msgstr ""
1711
1712#. (itstool) path: entry/para
1713#: C/index.docbook:1187
1714msgid "Ctrl + Q"
1715msgstr ""
1716
1717#. (itstool) path: entry/para
1718#: C/index.docbook:1190
1719msgid "Quit Pluma."
1720msgstr ""
1721
1722#. (itstool) path: section/bridgehead
1723#: C/index.docbook:1198
1724msgid "Edit"
1725msgstr "Fanovana"
1726
1727#. (itstool) path: section/para
1728#: C/index.docbook:1199
1729msgid "Shortcuts for editing documents:"
1730msgstr ""
1731
1732#. (itstool) path: entry/para
1733#: C/index.docbook:1217
1734msgid "Ctrl + Z"
1735msgstr ""
1736
1737#. (itstool) path: entry/para
1738#: C/index.docbook:1220
1739msgid "Undo the last action."
1740msgstr ""
1741
1742#. (itstool) path: entry/para
1743#: C/index.docbook:1225
1744msgid "Ctrl + Shift + Z"
1745msgstr ""
1746
1747#. (itstool) path: entry/para
1748#: C/index.docbook:1228
1749msgid "Redo the last undone action ."
1750msgstr ""
1751
1752#. (itstool) path: entry/para
1753#: C/index.docbook:1233
1754msgid "Ctrl + X"
1755msgstr ""
1756
1757#. (itstool) path: entry/para
1758#: C/index.docbook:1236
1759msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard."
1760msgstr ""
1761
1762#. (itstool) path: entry/para
1763#: C/index.docbook:1241
1764msgid "Ctrl + C"
1765msgstr ""
1766
1767#. (itstool) path: entry/para
1768#: C/index.docbook:1244
1769msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard."
1770msgstr ""
1771
1772#. (itstool) path: entry/para
1773#: C/index.docbook:1249
1774msgid "Ctrl + V"
1775msgstr ""
1776
1777#. (itstool) path: entry/para
1778#: C/index.docbook:1252
1779msgid "Paste the contents of the clipboard."
1780msgstr ""
1781
1782#. (itstool) path: entry/para
1783#: C/index.docbook:1257
1784msgid "Ctrl + A"
1785msgstr ""
1786
1787#. (itstool) path: entry/para
1788#: C/index.docbook:1260
1789msgid "Select all."
1790msgstr ""
1791
1792#. (itstool) path: entry/para
1793#: C/index.docbook:1265
1794msgid "Ctrl + D"
1795msgstr ""
1796
1797#. (itstool) path: entry/para
1798#: C/index.docbook:1268
1799msgid "Delete current line."
1800msgstr ""
1801
1802#. (itstool) path: entry/para
1803#: C/index.docbook:1273
1804msgid "Ctrl + U"
1805msgstr ""
1806
1807#. (itstool) path: entry/para
1808#: C/index.docbook:1276
1809msgid "Change case to uppercase."
1810msgstr ""
1811
1812#. (itstool) path: entry/para
1813#: C/index.docbook:1281
1814msgid "Ctrl + L"
1815msgstr ""
1816
1817#. (itstool) path: entry/para
1818#: C/index.docbook:1284
1819msgid "Change case to lowercase."
1820msgstr ""
1821
1822#. (itstool) path: entry/para
1823#: C/index.docbook:1289
1824msgid "Alt + U"
1825msgstr ""
1826
1827#. (itstool) path: entry/para
1828#: C/index.docbook:1292
1829msgid "Toggle case of each character."
1830msgstr ""
1831
1832#. (itstool) path: entry/para
1833#: C/index.docbook:1297
1834msgid "Alt + L"
1835msgstr ""
1836
1837#. (itstool) path: entry/para
1838#: C/index.docbook:1300
1839msgid "Capitalize each word."
1840msgstr ""
1841
1842#. (itstool) path: entry/para
1843#: C/index.docbook:1305
1844msgid "Alt + Up"
1845msgstr ""
1846
1847#. (itstool) path: entry/para
1848#: C/index.docbook:1308
1849msgid "Move the selected line up one line."
1850msgstr ""
1851
1852#. (itstool) path: entry/para
1853#: C/index.docbook:1313
1854msgid "Alt + Down"
1855msgstr ""
1856
1857#. (itstool) path: entry/para
1858#: C/index.docbook:1316
1859msgid "Move the selected line down one line."
1860msgstr ""
1861
1862#. (itstool) path: entry/para
1863#: C/index.docbook:1321
1864msgid "Tab"
1865msgstr ""
1866
1867#. (itstool) path: entry/para
1868#: C/index.docbook:1324
1869msgid "Increase indent of the selected lines."
1870msgstr ""
1871
1872#. (itstool) path: entry/para
1873#: C/index.docbook:1329
1874msgid "Shift + Tab"
1875msgstr ""
1876
1877#. (itstool) path: entry/para
1878#: C/index.docbook:1332
1879msgid "Decrease indent of the selected lines."
1880msgstr ""
1881
1882#. (itstool) path: section/bridgehead
1883#: C/index.docbook:1340
1884msgid "View"
1885msgstr "Seho"
1886
1887#. (itstool) path: section/para
1888#: C/index.docbook:1341
1889msgid "Shortcuts for the current view:"
1890msgstr ""
1891
1892#. (itstool) path: entry/para
1893#: C/index.docbook:1359
1894msgid "Ctrl + Y"
1895msgstr ""
1896
1897#. (itstool) path: entry/para
1898#: C/index.docbook:1362
1899msgid "Show/hide line numbers."
1900msgstr ""
1901
1902#. (itstool) path: section/bridgehead
1903#: C/index.docbook:1370
1904msgid "Panes"
1905msgstr ""
1906
1907#. (itstool) path: section/para
1908#: C/index.docbook:1371
1909msgid "Shortcuts for showing and hiding panes:"
1910msgstr ""
1911
1912#. (itstool) path: entry/para
1913#: C/index.docbook:1389
1914msgid "F9"
1915msgstr ""
1916
1917#. (itstool) path: entry/para
1918#: C/index.docbook:1392
1919msgid "Show/hide the side pane."
1920msgstr ""
1921
1922#. (itstool) path: entry/para
1923#: C/index.docbook:1397
1924msgid "Ctrl + F9"
1925msgstr ""
1926
1927#. (itstool) path: entry/para
1928#: C/index.docbook:1400
1929msgid "Show/hide the bottom pane."
1930msgstr ""
1931
1932#. (itstool) path: section/bridgehead
1933#: C/index.docbook:1408
1934msgid "Search"
1935msgstr "Karohy"
1936
1937#. (itstool) path: section/para
1938#: C/index.docbook:1409
1939msgid "Shortcuts for searching:"
1940msgstr ""
1941
1942#. (itstool) path: entry/para
1943#: C/index.docbook:1427
1944msgid "Ctrl + F"
1945msgstr ""
1946
1947#. (itstool) path: entry/para
1948#: C/index.docbook:1430
1949msgid "Find a string."
1950msgstr ""
1951
1952#. (itstool) path: entry/para
1953#: C/index.docbook:1435
1954msgid "Ctrl + G"
1955msgstr ""
1956
1957#. (itstool) path: entry/para
1958#: C/index.docbook:1438
1959msgid "Find the next instance of the string."
1960msgstr ""
1961
1962#. (itstool) path: entry/para
1963#: C/index.docbook:1443
1964msgid "Ctrl + Shift + G"
1965msgstr ""
1966
1967#. (itstool) path: entry/para
1968#: C/index.docbook:1446
1969msgid "Find the previous instance of the string."
1970msgstr ""
1971
1972#. (itstool) path: entry/para
1973#: C/index.docbook:1451
1974msgid "Ctrl + K"
1975msgstr ""
1976
1977#. (itstool) path: entry/para
1978#: C/index.docbook:1454
1979msgid "Interactive search."
1980msgstr ""
1981
1982#. (itstool) path: entry/para
1983#: C/index.docbook:1459
1984msgid "Ctrl + H"
1985msgstr ""
1986
1987#. (itstool) path: entry/para
1988#: C/index.docbook:1462
1989msgid "Search and replace."
1990msgstr ""
1991
1992#. (itstool) path: entry/para
1993#: C/index.docbook:1467
1994msgid "Ctrl + Shift + K"
1995msgstr ""
1996
1997#. (itstool) path: entry/para
1998#: C/index.docbook:1470
1999msgid "Clear highlight."
2000msgstr ""
2001
2002#. (itstool) path: entry/para
2003#: C/index.docbook:1475
2004msgid "Ctrl + I"
2005msgstr ""
2006
2007#. (itstool) path: entry/para
2008#: C/index.docbook:1478
2009msgid "Goto line."
2010msgstr ""
2011
2012#. (itstool) path: section/bridgehead
2013#: C/index.docbook:1486
2014msgid "Tools"
2015msgstr ""
2016
2017#. (itstool) path: section/para
2018#: C/index.docbook:1487
2019msgid "Shortcuts for tools:"
2020msgstr ""
2021
2022#. (itstool) path: entry/para
2023#: C/index.docbook:1505
2024msgid "Shift + F7"
2025msgstr ""
2026
2027#. (itstool) path: entry/para
2028#: C/index.docbook:1508
2029msgid "Check spelling (with plugin)."
2030msgstr ""
2031
2032#. (itstool) path: entry/para
2033#: C/index.docbook:1513
2034msgid "Alt + F12"
2035msgstr ""
2036
2037#. (itstool) path: entry/para
2038#: C/index.docbook:1516
2039msgid "Remove trailing spaces (with plugin)."
2040msgstr ""
2041
2042#. (itstool) path: entry/para
2043#: C/index.docbook:1521
2044msgid "Ctrl + T"
2045msgstr ""
2046
2047#. (itstool) path: entry/para
2048#: C/index.docbook:1524
2049msgid "Indent (with plugin)."
2050msgstr ""
2051
2052#. (itstool) path: entry/para
2053#: C/index.docbook:1529
2054msgid "Ctrl + Shift + T"
2055msgstr ""
2056
2057#. (itstool) path: entry/para
2058#: C/index.docbook:1532
2059msgid "Remove Indent (with plugin)."
2060msgstr ""
2061
2062#. (itstool) path: entry/para
2063#: C/index.docbook:1537
2064msgid "F8"
2065msgstr ""
2066
2067#. (itstool) path: entry/para
2068#: C/index.docbook:1540
2069msgid "Run \"make\" in current directory (with plugin)."
2070msgstr ""
2071
2072#. (itstool) path: entry/para
2073#: C/index.docbook:1545
2074msgid "Ctrl + Shift + D"
2075msgstr ""
2076
2077#. (itstool) path: entry/para
2078#: C/index.docbook:1548
2079msgid "Directory listing (with plugin)."
2080msgstr ""
2081
2082#. (itstool) path: section/bridgehead
2083#: C/index.docbook:1556
2084msgid "Help"
2085msgstr "Tor-làlana"
2086
2087#. (itstool) path: section/para
2088#: C/index.docbook:1557
2089msgid "Shortcuts for help:"
2090msgstr ""
2091
2092#. (itstool) path: entry/para
2093#: C/index.docbook:1575
2094msgid "F1"
2095msgstr ""
2096
2097#. (itstool) path: entry/para
2098#: C/index.docbook:1578
2099msgid "Open <application>pluma</application>'s user manual."
2100msgstr ""
2101
2102#. (itstool) path: info/title
2103#: C/index.docbook:1589
2104msgid "Preferences"
2105msgstr "Safidy"
2106
2107#. (itstool) path: section/para
2108#: C/index.docbook:1591
2109msgid ""
2110"To configure <application>pluma</application>, choose <menuchoice> "
2111"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> "
2112"</menuchoice>. The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog contains the "
2113"following categories:"
2114msgstr ""
2115
2116#. (itstool) path: info/title
2117#: C/index.docbook:1617
2118msgid "View Preferences"
2119msgstr ""
2120
2121#. (itstool) path: listitem/para
2122#: C/index.docbook:1625
2123msgid ""
2124"Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to have long "
2125"lines of text flow into paragraphs instead of running off the edge of the "
2126"text window. This avoids having to scroll horizontally"
2127msgstr ""
2128
2129#. (itstool) path: listitem/para
2130#: C/index.docbook:1626
2131msgid ""
2132"Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to "
2133"have the text wrapping option preserve whole words when flowing text to the "
2134"next line. This makes text easier to read."
2135msgstr ""
2136
2137#. (itstool) path: listitem/para
2138#: C/index.docbook:1634
2139msgid ""
2140"Select the <guilabel>Display line numbers</guilabel> option to display line "
2141"numbers on the left side of the <application>pluma</application> window."
2142msgstr ""
2143
2144#. (itstool) path: varlistentry/term
2145#: C/index.docbook:1638
2146msgid "<guilabel>Current Line</guilabel>"
2147msgstr ""
2148
2149#. (itstool) path: listitem/para
2150#: C/index.docbook:1642
2151msgid ""
2152"Select the <guilabel>Highlight current line</guilabel> option to highlight "
2153"the line where the cursor is placed."
2154msgstr ""
2155
2156#. (itstool) path: varlistentry/term
2157#: C/index.docbook:1646
2158msgid "<guilabel>Right Margin</guilabel>"
2159msgstr ""
2160
2161#. (itstool) path: listitem/para
2162#: C/index.docbook:1650
2163msgid ""
2164"Select the <guilabel>Display right margin</guilabel> option to display a "
2165"vertical line that indicates the right margin."
2166msgstr ""
2167
2168#. (itstool) path: listitem/para
2169#: C/index.docbook:1651
2170msgid ""
2171"Use the <guilabel>Right margin at column</guilabel> spin box to specify the "
2172"location of the vertical line."
2173msgstr ""
2174
2175#. (itstool) path: varlistentry/term
2176#: C/index.docbook:1655
2177msgid "<guilabel>Bracket Matching</guilabel>"
2178msgstr ""
2179
2180#. (itstool) path: listitem/para
2181#: C/index.docbook:1659
2182msgid ""
2183"Select the <guilabel>Highlight matching bracket</guilabel> option to "
2184"highlight the corresponding bracket when the cursor is positioned on a "
2185"bracket character."
2186msgstr ""
2187
2188#. (itstool) path: info/title
2189#: C/index.docbook:1667
2190msgid "Editor Preferences"
2191msgstr ""
2192
2193#. (itstool) path: varlistentry/term
2194#: C/index.docbook:1671
2195msgid "<guilabel>Tabs</guilabel>"
2196msgstr ""
2197
2198#. (itstool) path: listitem/para
2199#: C/index.docbook:1675
2200msgid ""
2201"Use the <guilabel>Tab width</guilabel> spin box to specify the width of the "
2202"space that <application> pluma</application> inserts when you press the "
2203"<keycap>Tab</keycap> key."
2204msgstr ""
2205
2206#. (itstool) path: listitem/para
2207#: C/index.docbook:1676
2208msgid ""
2209"Select the <guilabel>Insert spaces instead of tabs</guilabel> option to "
2210"specify that <application> pluma</application> inserts spaces instead of a "
2211"tab character when you press the <keycap>Tab</keycap> key."
2212msgstr ""
2213
2214#. (itstool) path: varlistentry/term
2215#: C/index.docbook:1680
2216msgid "<guilabel>Auto Indentation</guilabel>"
2217msgstr ""
2218
2219#. (itstool) path: listitem/para
2220#: C/index.docbook:1684
2221msgid ""
2222"Select the <guilabel>Enable auto indentation</guilabel> option to specify "
2223"that the next line starts at the indentation level of the current line."
2224msgstr ""
2225
2226#. (itstool) path: varlistentry/term
2227#: C/index.docbook:1688
2228msgid "<guilabel>File Saving</guilabel>"
2229msgstr ""
2230
2231#. (itstool) path: listitem/para
2232#: C/index.docbook:1692
2233msgid ""
2234"Select the <guilabel>Create a backup copy of files before saving</guilabel> "
2235"option to create a backup copy of a file each time you save the file. The "
2236"backup copy of the file contains a ~ at the end of the filename."
2237msgstr ""
2238
2239#. (itstool) path: listitem/para
2240#: C/index.docbook:1693
2241msgid ""
2242"Select the <guilabel>Autosave files every ... minutes</guilabel> option to "
2243"automatically save the current file at regular intervals. Use the spin box "
2244"to specify how often you want to save the file."
2245msgstr ""
2246
2247#. (itstool) path: info/title
2248#: C/index.docbook:1701
2249msgid "Font &amp; Colors Preferences"
2250msgstr ""
2251
2252#. (itstool) path: varlistentry/term
2253#: C/index.docbook:1706
2254msgid "<guilabel>Font</guilabel>"
2255msgstr ""
2256
2257#. (itstool) path: listitem/para
2258#: C/index.docbook:1710
2259msgid ""
2260"Select the <guilabel>Use default theme font</guilabel> option to use the "
2261"default system font for the text in the <application>pluma</application> "
2262"text window."
2263msgstr ""
2264
2265#. (itstool) path: listitem/para
2266#: C/index.docbook:1711
2267msgid ""
2268"The <guilabel>Editor font</guilabel> field displays the font that "
2269"<application>pluma</application> uses to display text. Click on the button "
2270"to specify the font type, style, and size to use for text."
2271msgstr ""
2272
2273#. (itstool) path: varlistentry/term
2274#: C/index.docbook:1715
2275msgid "<guilabel>Color Scheme</guilabel>"
2276msgstr ""
2277
2278#. (itstool) path: listitem/para
2279#: C/index.docbook:1719
2280msgid ""
2281"You can choose a color scheme from the list of color schemes. By default, "
2282"the following color schemes are installed:"
2283msgstr ""
2284
2285#. (itstool) path: varlistentry/term
2286#: C/index.docbook:1722
2287msgid "<guilabel>Classic</guilabel>"
2288msgstr ""
2289
2290#. (itstool) path: listitem/para
2291#: C/index.docbook:1726
2292msgid "Classic color scheme based on the gvim color scheme."
2293msgstr ""
2294
2295#. (itstool) path: varlistentry/term
2296#: C/index.docbook:1730
2297msgid "<guilabel>Cobalt</guilabel>"
2298msgstr ""
2299
2300#. (itstool) path: listitem/para
2301#: C/index.docbook:1734
2302msgid "Blue based color scheme."
2303msgstr ""
2304
2305#. (itstool) path: varlistentry/term
2306#: C/index.docbook:1738
2307msgid "<guilabel>Kate</guilabel>"
2308msgstr ""
2309
2310#. (itstool) path: listitem/para
2311#: C/index.docbook:1742
2312msgid "Color scheme used in the Kate text editor."
2313msgstr ""
2314
2315#. (itstool) path: varlistentry/term
2316#: C/index.docbook:1746
2317msgid "<guilabel>Oblivion</guilabel>"
2318msgstr ""
2319
2320#. (itstool) path: listitem/para
2321#: C/index.docbook:1750
2322msgid "Dark color scheme using the Tango color palette."
2323msgstr ""
2324
2325#. (itstool) path: varlistentry/term
2326#: C/index.docbook:1754
2327msgid "<guilabel>Tango</guilabel>"
2328msgstr ""
2329
2330#. (itstool) path: listitem/para
2331#: C/index.docbook:1758
2332msgid "Color scheme using the Tango color scheme."
2333msgstr ""
2334
2335#. (itstool) path: listitem/para
2336#: C/index.docbook:1762
2337msgid ""
2338"You can add a new color scheme by clicking on <guilabel>Add...</guilabel>, "
2339"and selecting a color scheme file"
2340msgstr ""
2341
2342#. (itstool) path: listitem/para
2343#: C/index.docbook:1763
2344msgid ""
2345"You can remove the selected color scheme by clicking on "
2346"<guilabel>Remove</guilabel>"
2347msgstr ""
2348
2349#. (itstool) path: info/title
2350#: C/index.docbook:1771
2351msgid "Plugins Preferences"
2352msgstr ""
2353
2354#. (itstool) path: section/para
2355#: C/index.docbook:1773
2356msgid ""
2357"Plugins add extra features to <application>pluma</application>. For more "
2358"information on plugins and how to use the built-in plugins, see <xref "
2359"linkend=\"pluma-plugins-overview\"/>."
2360msgstr ""
2361
2362#. (itstool) path: info/title
2363#: C/index.docbook:1778
2364msgid "Enabling a Plugin"
2365msgstr ""
2366
2367#. (itstool) path: section/para
2368#: C/index.docbook:1780
2369msgid ""
2370"To enable a <application>pluma</application> plugin, perform the following "
2371"steps:"
2372msgstr ""
2373
2374#. (itstool) path: listitem/para
2375#: C/index.docbook:1783 C/index.docbook:1807 C/index.docbook:2150
2376msgid ""
2377"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
2378"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
2379msgstr ""
2380
2381#. (itstool) path: listitem/para
2382#: C/index.docbook:1786 C/index.docbook:1810 C/index.docbook:2153
2383msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
2384msgstr ""
2385
2386#. (itstool) path: listitem/para
2387#: C/index.docbook:1789
2388msgid ""
2389"Select the check box next to the name of the plugin that you want to enable."
2390msgstr ""
2391
2392#. (itstool) path: listitem/para
2393#: C/index.docbook:1792 C/index.docbook:1816
2394msgid ""
2395"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
2396"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
2397msgstr ""
2398
2399#. (itstool) path: info/title
2400#: C/index.docbook:1800
2401msgid "Disabling a Plugin"
2402msgstr ""
2403
2404#. (itstool) path: section/para
2405#: C/index.docbook:1803
2406msgid ""
2407"A plugin remains enabled when you quit <application>pluma</application>."
2408msgstr ""
2409
2410#. (itstool) path: section/para
2411#: C/index.docbook:1804
2412msgid ""
2413"To disable a <application>pluma</application> plugin, perform the following "
2414"steps:"
2415msgstr ""
2416
2417#. (itstool) path: listitem/para
2418#: C/index.docbook:1813
2419msgid ""
2420"Deselect the check box next to the name of the plugin that you want to "
2421"disable."
2422msgstr ""
2423
2424#. (itstool) path: info/title
2425#: C/index.docbook:1826
2426msgid "Plugins"
2427msgstr "Plugin"
2428
2429#. (itstool) path: info/title
2430#: C/index.docbook:1831
2431msgid "Working with Plugins"
2432msgstr ""
2433
2434#. (itstool) path: section/para
2435#: C/index.docbook:1833
2436msgid ""
2437"You can add extra features to <application>pluma</application> by enabling "
2438"<firstterm>plugins</firstterm>. A plugin is a supplementary program that "
2439"enhances the functionality of an application. Plugins add new items to the "
2440"<application>pluma</application> menus for the new features they provide."
2441msgstr ""
2442
2443#. (itstool) path: section/para
2444#: C/index.docbook:1835
2445msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>."
2446msgstr ""
2447
2448#. (itstool) path: section/para
2449#: C/index.docbook:1836
2450msgid ""
2451"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
2452"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
2453msgstr ""
2454
2455#. (itstool) path: section/para
2456#: C/index.docbook:1837
2457msgid ""
2458"The following plugins come built-in with <application>pluma</application>:"
2459msgstr ""
2460
2461#. (itstool) path: listitem/para
2462#: C/index.docbook:1843
2463msgid ""
2464"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of "
2465"lines, words, and characters in the document."
2466msgstr ""
2467
2468#. (itstool) path: listitem/para
2469#: C/index.docbook:1848
2470msgid ""
2471"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute "
2472"external commands from <application>pluma</application>."
2473msgstr ""
2474
2475#. (itstool) path: listitem/para
2476#: C/index.docbook:1853
2477msgid ""
2478"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your "
2479"files and folders in the side pane."
2480msgstr ""
2481
2482#. (itstool) path: listitem/para
2483#: C/index.docbook:1857
2484msgid ""
2485"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation "
2486"from the selected lines."
2487msgstr ""
2488
2489#. (itstool) path: listitem/para
2490#: C/index.docbook:1862
2491msgid ""
2492"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and "
2493"time into a document."
2494msgstr ""
2495
2496#. (itstool) path: listitem/para
2497#: C/index.docbook:1867
2498msgid ""
2499"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing "
2500"preferences for individual documents, and supports "
2501"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and "
2502"<application>Vim</application>-style modelines."
2503msgstr ""
2504
2505#. (itstool) path: listitem/para
2506#: C/index.docbook:1872
2507msgid ""
2508"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands "
2509"in the python programming language."
2510msgstr ""
2511
2512#. (itstool) path: listitem/para
2513#: C/index.docbook:1877
2514msgid ""
2515"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing "
2516"whitespaces in your document after saving."
2517msgstr ""
2518
2519#. (itstool) path: listitem/para
2520#: C/index.docbook:1882
2521msgid ""
2522"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-"
2523"used pieces of text and insert them quickly into a document."
2524msgstr ""
2525
2526#. (itstool) path: listitem/para
2527#: C/index.docbook:1887
2528msgid ""
2529"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into "
2530"alphabetical order."
2531msgstr ""
2532
2533#. (itstool) path: listitem/para
2534#: C/index.docbook:1892
2535msgid ""
2536"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the "
2537"selected text, or marks errors automatically in the document."
2538msgstr ""
2539
2540#. (itstool) path: listitem/para
2541#: C/index.docbook:1897
2542msgid ""
2543"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags"
2544" for HTML and other languages from a list in the side pane."
2545msgstr ""
2546
2547#. (itstool) path: note/para
2548#: C/index.docbook:1904
2549msgid ""
2550"For more information on creating plugins, see <link "
2551"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>."
2552msgstr ""
2553
2554#. (itstool) path: info/title
2555#: C/index.docbook:1910
2556msgid "Document Statistics Plugin"
2557msgstr ""
2558
2559#. (itstool) path: section/para
2560#: C/index.docbook:1913
2561msgid ""
2562"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
2563"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
2564"bytes in the current file. The plugin displays the results in a "
2565"<guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog. To use the Document "
2566"Statistics plugin, perform the following steps:"
2567msgstr ""
2568
2569#. (itstool) path: listitem/para
2570#: C/index.docbook:1916
2571msgid ""
2572"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
2573"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
2574"Statistics</guilabel> dialog. The <guilabel>Document Statistics</guilabel> "
2575"dialog displays the following information about the file:"
2576msgstr ""
2577
2578#. (itstool) path: listitem/para
2579#: C/index.docbook:1919
2580msgid "Number of lines in the current document."
2581msgstr ""
2582
2583#. (itstool) path: listitem/para
2584#: C/index.docbook:1922
2585msgid "Number of words in the current document."
2586msgstr ""
2587
2588#. (itstool) path: listitem/para
2589#: C/index.docbook:1925
2590msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
2591msgstr ""
2592
2593#. (itstool) path: listitem/para
2594#: C/index.docbook:1928
2595msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
2596msgstr ""
2597
2598#. (itstool) path: listitem/para
2599#: C/index.docbook:1931
2600msgid "Number of bytes in the current document."
2601msgstr ""
2602
2603#. (itstool) path: listitem/para
2604#: C/index.docbook:1936
2605msgid ""
2606"You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
2607"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
2608"contents of the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog, click "
2609"<guibutton>Update</guibutton>."
2610msgstr ""
2611
2612#. (itstool) path: info/title
2613#: C/index.docbook:1943
2614msgid "External Tools Plugin"
2615msgstr ""
2616
2617#. (itstool) path: section/para
2618#: C/index.docbook:1945
2619msgid ""
2620"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
2621"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
2622"content into a command and exploit its output (for example, "
2623"<application>sed</application>), or launch a predefined command (for "
2624"example, <application>make</application>)."
2625msgstr ""
2626
2627#. (itstool) path: section/para
2628#: C/index.docbook:1946
2629msgid ""
2630"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
2631"commands. To run an external command, choose it from the "
2632"<guimenu>Tools</guimenu> menu."
2633msgstr ""
2634
2635#. (itstool) path: info/title
2636#: C/index.docbook:1950
2637msgid "Built-in Commands"
2638msgstr ""
2639
2640#. (itstool) path: section/para
2641#: C/index.docbook:1952
2642msgid ""
2643"The following commands are provided with the <application>External "
2644"Tools</application> plugin:"
2645msgstr ""
2646
2647#. (itstool) path: varlistentry/term
2648#: C/index.docbook:1955
2649msgid "Build"
2650msgstr ""
2651
2652#. (itstool) path: listitem/para
2653#: C/index.docbook:1957
2654msgid ""
2655"Runs <application>make</application> in the current document's directory."
2656msgstr ""
2657
2658#. (itstool) path: varlistentry/term
2659#: C/index.docbook:1961
2660msgid "Directory Listing"
2661msgstr ""
2662
2663#. (itstool) path: listitem/para
2664#: C/index.docbook:1963
2665msgid ""
2666"Lists the contents of the current document's directory in a new document."
2667msgstr ""
2668
2669#. (itstool) path: varlistentry/term
2670#: C/index.docbook:1967
2671msgid "Environment Variables"
2672msgstr ""
2673
2674#. (itstool) path: listitem/para
2675#: C/index.docbook:1969
2676msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
2677msgstr ""
2678
2679#. (itstool) path: varlistentry/term
2680#: C/index.docbook:1973
2681msgid "Grep"
2682msgstr ""
2683
2684#. (itstool) path: listitem/para
2685#: C/index.docbook:1975
2686msgid ""
2687"Searches for a term in all files in the current document directory, using "
2688"pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
2689msgstr ""
2690
2691#. (itstool) path: varlistentry/term
2692#: C/index.docbook:1979
2693msgid "Remove Trailing Spaces"
2694msgstr ""
2695
2696#. (itstool) path: listitem/para
2697#: C/index.docbook:1981
2698msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
2699msgstr ""
2700
2701#. (itstool) path: info/title
2702#: C/index.docbook:1989
2703msgid "Defining a Command"
2704msgstr ""
2705
2706#. (itstool) path: section/para
2707#: C/index.docbook:1991
2708msgid ""
2709"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> "
2710"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>."
2711msgstr ""
2712
2713#. (itstool) path: section/para
2714#: C/index.docbook:1992
2715msgid ""
2716"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
2717"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
2718"new command:"
2719msgstr ""
2720
2721#. (itstool) path: varlistentry/term
2722#: C/index.docbook:1995
2723msgid "Description"
2724msgstr "Fanoritsoritana"
2725
2726#. (itstool) path: listitem/para
2727#: C/index.docbook:1997
2728msgid ""
2729"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
2730msgstr ""
2731
2732#. (itstool) path: varlistentry/term
2733#: C/index.docbook:2001
2734msgid "Accelerator"
2735msgstr ""
2736
2737#. (itstool) path: listitem/para
2738#: C/index.docbook:2003
2739msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
2740msgstr ""
2741
2742#. (itstool) path: varlistentry/term
2743#: C/index.docbook:2007
2744msgid "Commands"
2745msgstr ""
2746
2747#. (itstool) path: listitem/para
2748#: C/index.docbook:2009
2749msgid ""
2750"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
2751"environment variables can be used to pass content to these commands: see "
2752"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin-variables\"/>."
2753msgstr ""
2754
2755#. (itstool) path: varlistentry/term
2756#: C/index.docbook:2013
2757msgid "Input"
2758msgstr ""
2759
2760#. (itstool) path: listitem/para
2761#: C/index.docbook:2015
2762msgid ""
2763"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
2764" entire text of the current document, the current selection, line, or word."
2765msgstr ""
2766
2767#. (itstool) path: varlistentry/term
2768#: C/index.docbook:2019
2769msgid "Output"
2770msgstr ""
2771
2772#. (itstool) path: listitem/para
2773#: C/index.docbook:2021
2774msgid ""
2775"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
2776"in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
2777"cursor position, or replacing the selection or the entire document."
2778msgstr ""
2779
2780#. (itstool) path: varlistentry/term
2781#: C/index.docbook:2025
2782msgid "Applicability"
2783msgstr ""
2784
2785#. (itstool) path: listitem/para
2786#: C/index.docbook:2027
2787msgid ""
2788"Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
2789"example whether saved or not, and local or remote."
2790msgstr ""
2791
2792#. (itstool) path: info/title
2793#: C/index.docbook:2035
2794msgid "Editing and Removing Tools"
2795msgstr ""
2796
2797#. (itstool) path: section/para
2798#: C/index.docbook:2037
2799msgid ""
2800"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
2801msgstr ""
2802
2803#. (itstool) path: section/para
2804#: C/index.docbook:2038
2805msgid "To rename a tool, click it again in the list."
2806msgstr ""
2807
2808#. (itstool) path: section/para
2809#: C/index.docbook:2039
2810msgid ""
2811"To restore a built-in tool that you have changed, press "
2812"<guilabel>Revert</guilabel>."
2813msgstr ""
2814
2815#. (itstool) path: section/para
2816#: C/index.docbook:2040
2817msgid ""
2818"To remove a tool, select it in the list and press "
2819"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
2820" you have created yourself."
2821msgstr ""
2822
2823#. (itstool) path: info/title
2824#: C/index.docbook:2045
2825msgid "Variables"
2826msgstr ""
2827
2828#. (itstool) path: section/para
2829#: C/index.docbook:2047
2830msgid ""
2831"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
2832"field of the command definition:"
2833msgstr ""
2834
2835#. (itstool) path: listitem/para
2836#: C/index.docbook:2050
2837msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
2838msgstr ""
2839
2840#. (itstool) path: listitem/para
2841#: C/index.docbook:2053
2842msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
2843msgstr ""
2844
2845#. (itstool) path: listitem/para
2846#: C/index.docbook:2056
2847msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
2848msgstr ""
2849
2850#. (itstool) path: listitem/para
2851#: C/index.docbook:2059
2852msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
2853msgstr ""
2854
2855#. (itstool) path: listitem/para
2856#: C/index.docbook:2062
2857msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
2858msgstr ""
2859
2860#. (itstool) path: listitem/para
2861#: C/index.docbook:2065
2862msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
2863msgstr ""
2864
2865#. (itstool) path: listitem/para
2866#: C/index.docbook:2068
2867msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
2868msgstr ""
2869
2870#. (itstool) path: info/title
2871#: C/index.docbook:2076
2872msgid "File Browser Pane Plugin"
2873msgstr ""
2874
2875#. (itstool) path: section/para
2876#: C/index.docbook:2078
2877msgid ""
2878"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and"
2879" folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
2880msgstr ""
2881
2882#. (itstool) path: section/para
2883#: C/index.docbook:2079
2884msgid ""
2885"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> "
2886"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
2887" showing the File Browser icon at the bottom of the side pane."
2888msgstr ""
2889
2890#. (itstool) path: info/title
2891#: C/index.docbook:2083
2892msgid "Browsing your Files"
2893msgstr ""
2894
2895#. (itstool) path: section/para
2896#: C/index.docbook:2085
2897msgid ""
2898"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
2899"the contents of any item, double-click it."
2900msgstr ""
2901
2902#. (itstool) path: section/para
2903#: C/index.docbook:2086
2904msgid ""
2905"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
2906"arrow on the File Browser's toolbar."
2907msgstr ""
2908
2909#. (itstool) path: section/para
2910#: C/index.docbook:2087
2911msgid ""
2912"To show the folder that contains the document you are currently working on, "
2913"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
2914"document</guimenuitem>."
2915msgstr ""
2916
2917#. (itstool) path: section/para
2918#: C/index.docbook:2094
2919msgid ""
2920"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
2921"file list."
2922msgstr ""
2923
2924#. (itstool) path: info/title
2925#: C/index.docbook:2099
2926msgid "Creating Files and Folders"
2927msgstr ""
2928
2929#. (itstool) path: section/para
2930#: C/index.docbook:2101
2931msgid ""
2932"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
2933" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
2934"File</guimenuitem>."
2935msgstr ""
2936
2937#. (itstool) path: section/para
2938#: C/index.docbook:2102
2939msgid ""
2940"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
2941"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
2942msgstr ""
2943
2944#. (itstool) path: info/title
2945#: C/index.docbook:2108
2946msgid "Indent Lines Plugin"
2947msgstr ""
2948
2949#. (itstool) path: section/para
2950#: C/index.docbook:2110
2951msgid ""
2952"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
2953"from the beginning of lines of text."
2954msgstr ""
2955
2956#. (itstool) path: section/para
2957#: C/index.docbook:2111
2958msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
2959msgstr ""
2960
2961#. (itstool) path: listitem/para
2962#: C/index.docbook:2114
2963msgid ""
2964"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
2965"line, place the cursor anywhere on that line."
2966msgstr ""
2967
2968#. (itstool) path: listitem/para
2969#: C/index.docbook:2119
2970msgid ""
2971"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
2972"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
2973msgstr ""
2974
2975#. (itstool) path: listitem/para
2976#: C/index.docbook:2122
2977msgid ""
2978"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
2979"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
2980msgstr ""
2981
2982#. (itstool) path: section/para
2983#: C/index.docbook:2127
2984msgid ""
2985"The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
2986"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
2987"Preferences: see <xref linkend=\"pluma-prefs-editor\"/>."
2988msgstr ""
2989
2990#. (itstool) path: info/title
2991#: C/index.docbook:2132
2992msgid "Insert Date/Time Plugin"
2993msgstr ""
2994
2995#. (itstool) path: section/para
2996#: C/index.docbook:2134
2997msgid ""
2998"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
2999"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
3000"the following steps:"
3001msgstr ""
3002
3003#. (itstool) path: listitem/para
3004#: C/index.docbook:2137
3005msgid ""
3006"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
3007"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
3008msgstr ""
3009
3010#. (itstool) path: listitem/para
3011#: C/index.docbook:2138
3012msgid ""
3013"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
3014"insert the date/time without prompting you for the format, "
3015"<application>pluma</application> displays the <guilabel>Insert Date and "
3016"Time</guilabel> dialog. Select the appropriate date/time format from the "
3017"list. Click <guibutton>Insert</guibutton> to close the <guilabel>Insert Date"
3018" and Time</guilabel> dialog. <application>pluma</application> inserts the "
3019"date/time at the cursor position in the current file."
3020msgstr ""
3021
3022#. (itstool) path: listitem/para
3023#: C/index.docbook:2139
3024msgid ""
3025"If you have configured <application>pluma</application> to use one "
3026"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
3027"dialog is not displayed. The date/time is automatically entered at the "
3028"cursor position in the current file."
3029msgstr ""
3030
3031#. (itstool) path: info/title
3032#: C/index.docbook:2145
3033msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
3034msgstr ""
3035
3036#. (itstool) path: section/para
3037#: C/index.docbook:2147
3038msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
3039msgstr ""
3040
3041#. (itstool) path: listitem/para
3042#: C/index.docbook:2156
3043msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
3044msgstr ""
3045
3046#. (itstool) path: listitem/para
3047#: C/index.docbook:2159
3048msgid ""
3049"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
3050"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
3051msgstr ""
3052
3053#. (itstool) path: listitem/para
3054#: C/index.docbook:2162
3055msgid "Select one of the options, as follows:"
3056msgstr ""
3057
3058#. (itstool) path: listitem/para
3059#: C/index.docbook:2165
3060msgid ""
3061"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
3062"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
3063msgstr ""
3064
3065#. (itstool) path: listitem/para
3066#: C/index.docbook:2168
3067msgid ""
3068"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
3069"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
3070"format</guilabel> option, then select the appropriate format from the list. "
3071"When you select this option, <application>pluma</application> does not "
3072"prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> "
3073"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> "
3074"</menuchoice>."
3075msgstr ""
3076
3077#. (itstool) path: listitem/para
3078#: C/index.docbook:2171
3079msgid ""
3080"To use the same customized date/time format each time you insert the "
3081"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
3082"enter the appropriate format in the text box. Refer to the <link "
3083"xlink:href=\"man:strftime\"> <citerefentry> "
3084"<refentrytitle>strftime</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> "
3085"</citerefentry> </link> for more information on how to specify a custom "
3086"format. When you select this option, <application>pluma</application> does "
3087"not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> "
3088"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> "
3089"</menuchoice>."
3090msgstr ""
3091
3092#. (itstool) path: listitem/para
3093#: C/index.docbook:2182
3094msgid ""
3095"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
3096"date/time plugin</guilabel> dialog."
3097msgstr ""
3098
3099#. (itstool) path: listitem/para
3100#: C/index.docbook:2186
3101msgid ""
3102"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
3103"<guibutton>Close</guibutton>."
3104msgstr ""
3105
3106#. (itstool) path: info/title
3107#: C/index.docbook:2194
3108msgid "Modelines Plugin"
3109msgstr ""
3110
3111#. (itstool) path: section/para
3112#: C/index.docbook:2196
3113msgid ""
3114"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
3115"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
3116" line of text at the start or end of the document with settings that "
3117"<application>pluma</application> recognizes."
3118msgstr ""
3119
3120#. (itstool) path: section/para
3121#: C/index.docbook:2197
3122msgid ""
3123"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
3124"the preference dialog."
3125msgstr ""
3126
3127#. (itstool) path: section/para
3128#: C/index.docbook:2198
3129msgid "You can set the following preferences with modelines:"
3130msgstr ""
3131
3132#. (itstool) path: listitem/para
3133#: C/index.docbook:2201
3134msgid "Tab width"
3135msgstr ""
3136
3137#. (itstool) path: listitem/para
3138#: C/index.docbook:2204
3139msgid "Indent width"
3140msgstr ""
3141
3142#. (itstool) path: listitem/para
3143#: C/index.docbook:2207
3144msgid "Insert spaces instead of tabs"
3145msgstr ""
3146
3147#. (itstool) path: listitem/para
3148#: C/index.docbook:2210
3149msgid "Text Wrapping"
3150msgstr ""
3151
3152#. (itstool) path: listitem/para
3153#: C/index.docbook:2213
3154msgid "Right margin width"
3155msgstr ""
3156
3157#. (itstool) path: section/para
3158#: C/index.docbook:2216
3159msgid ""
3160"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
3161"options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
3162"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>."
3163msgstr ""
3164
3165#. (itstool) path: info/title
3166#: C/index.docbook:2220
3167msgid "Emacs Modelines"
3168msgstr ""
3169
3170#. (itstool) path: section/para
3171#: C/index.docbook:2222
3172msgid ""
3173"The first two lines of a document are scanned for "
3174"<application>Emacs</application> modelines."
3175msgstr ""
3176
3177#. (itstool) path: section/para
3178#: C/index.docbook:2223
3179msgid ""
3180"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
3181"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
3182"<link "
3183"xlink:href=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/emacs/emacs_486.html\">GNU "
3184"Emacs Manual</link>."
3185msgstr ""
3186
3187#. (itstool) path: info/title
3188#: C/index.docbook:2228
3189msgid "Kate Modelines"
3190msgstr ""
3191
3192#. (itstool) path: section/para
3193#: C/index.docbook:2230
3194msgid ""
3195"The first and last ten lines a document are scanned for "
3196"<application>Kate</application> modelines."
3197msgstr ""
3198
3199#. (itstool) path: section/para
3200#: C/index.docbook:2231
3201msgid ""
3202"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
3203"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
3204"information, see the <link xlink:href=\"http://www.kate-"
3205"editor.org/article/katepart_modelines\">Kate website</link>."
3206msgstr ""
3207
3208#. (itstool) path: info/title
3209#: C/index.docbook:2236
3210msgid "Vim Modelines"
3211msgstr ""
3212
3213#. (itstool) path: section/para
3214#: C/index.docbook:2238
3215msgid ""
3216"The first and last three lines a document are scanned for "
3217"<application>Vim</application> modelines."
3218msgstr ""
3219
3220#. (itstool) path: section/para
3221#: C/index.docbook:2239
3222msgid ""
3223"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
3224"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
3225" the <link "
3226"xlink:href=\"http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/options.html#modeline\">Vim"
3227" website</link>."
3228msgstr ""
3229
3230#. (itstool) path: info/title
3231#: C/index.docbook:2245
3232msgid "Python Console Plugin"
3233msgstr ""
3234
3235#. (itstool) path: section/para
3236#: C/index.docbook:2247
3237msgid ""
3238"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
3239"commands in the python programming language from "
3240"<application>pluma</application>. Enabling the plugin adds a tab to the "
3241"bottom pane. This shows recent output and a command prompt field."
3242msgstr ""
3243
3244#. (itstool) path: caution/para
3245#: C/index.docbook:2249
3246msgid ""
3247"Commands entered into the python console are not checked before they are "
3248"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
3249"example by entering an infinite loop."
3250msgstr ""
3251
3252#. (itstool) path: info/title
3253#: C/index.docbook:2255
3254msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin"
3255msgstr ""
3256
3257#. (itstool) path: section/para
3258#: C/index.docbook:2257
3259msgid ""
3260"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes "
3261"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab "
3262"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. "
3263"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, "
3264"perform the following steps:"
3265msgstr ""
3266
3267#. (itstool) path: listitem/para
3268#: C/index.docbook:2260
3269msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>."
3270msgstr ""
3271
3272#. (itstool) path: listitem/para
3273#: C/index.docbook:2263
3274msgid "When your document is ready, save it."
3275msgstr ""
3276
3277#. (itstool) path: listitem/para
3278#: C/index.docbook:2266
3279msgid ""
3280"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the "
3281"document has been saved."
3282msgstr ""
3283
3284#. (itstool) path: info/title
3285#: C/index.docbook:2273
3286msgid "Snippets Plugin"
3287msgstr ""
3288
3289#. (itstool) path: section/para
3290#: C/index.docbook:2275
3291msgid ""
3292"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
3293"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
3294"insert them quickly into a document."
3295msgstr ""
3296
3297#. (itstool) path: section/para
3298#: C/index.docbook:2276
3299msgid ""
3300"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
3301"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
3302"list of snippets that are useful for HTML. In addition, some snippets are "
3303"global, and are available in all documents."
3304msgstr ""
3305
3306#. (itstool) path: section/para
3307#: C/index.docbook:2277
3308msgid ""
3309"A number of built-in snippets are installed with "
3310"<application>pluma</application>, which can be modified."
3311msgstr ""
3312
3313#. (itstool) path: info/title
3314#: C/index.docbook:2281
3315msgid "Inserting Snippets"
3316msgstr ""
3317
3318#. (itstool) path: section/para
3319#: C/index.docbook:2283
3320msgid ""
3321"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
3322"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
3323"is usually the first few letters of the snippet, or something else that is "
3324"short and easy to remember."
3325msgstr ""
3326
3327#. (itstool) path: section/para
3328#: C/index.docbook:2284
3329msgid ""
3330"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>"
3331" </keycombo> to see a list of snippets you can insert."
3332msgstr ""
3333
3334#. (itstool) path: info/title
3335#: C/index.docbook:2289
3336msgid "Adding Snippets"
3337msgstr ""
3338
3339#. (itstool) path: section/para
3340#: C/index.docbook:2291
3341msgid "To create a new snippet, do the following:"
3342msgstr ""
3343
3344#. (itstool) path: listitem/para
3345#: C/index.docbook:2294
3346msgid ""
3347"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage "
3348"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
3349"Manager</guilabel> window opens."
3350msgstr ""
3351
3352#. (itstool) path: listitem/para
3353#: C/index.docbook:2297
3354msgid ""
3355"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
3356" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
3357" all languages, choose Global at the top of the list. The syntax of the "
3358"document you are currently working with is shown by default."
3359msgstr ""
3360
3361#. (itstool) path: listitem/para
3362#: C/index.docbook:2300
3363msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
3364msgstr ""
3365
3366#. (itstool) path: listitem/para
3367#: C/index.docbook:2303
3368msgid "Enter the following information for the new snippet:"
3369msgstr ""
3370
3371#. (itstool) path: varlistentry/term
3372#: C/index.docbook:2306
3373msgid "Name"
3374msgstr "Anarana"
3375
3376#. (itstool) path: listitem/para
3377#: C/index.docbook:2308
3378msgid ""
3379"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
3380"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
3381"name of a snippet you create by clicking on it in the list."
3382msgstr ""
3383
3384#. (itstool) path: varlistentry/term
3385#: C/index.docbook:2312
3386msgid "Snippet text"
3387msgstr ""
3388
3389#. (itstool) path: listitem/para
3390#: C/index.docbook:2314
3391msgid ""
3392"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
3393"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
3394"plugin-syntax\"/>."
3395msgstr ""
3396
3397#. (itstool) path: tip/para
3398#: C/index.docbook:2316
3399msgid ""
3400"You can switch back to the document window to copy text without closing the "
3401"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
3402msgstr ""
3403
3404#. (itstool) path: varlistentry/term
3405#: C/index.docbook:2321
3406msgid "Tab Trigger"
3407msgstr ""
3408
3409#. (itstool) path: listitem/para
3410#: C/index.docbook:2323
3411msgid ""
3412"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
3413" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
3414msgstr ""
3415
3416#. (itstool) path: listitem/para
3417#: C/index.docbook:2324
3418msgid ""
3419"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
3420"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
3421"invalid tab trigger is entered."
3422msgstr ""
3423
3424#. (itstool) path: varlistentry/term
3425#: C/index.docbook:2328
3426msgid "Shortcut key"
3427msgstr ""
3428
3429#. (itstool) path: listitem/para
3430#: C/index.docbook:2330
3431msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
3432msgstr ""
3433
3434#. (itstool) path: info/title
3435#: C/index.docbook:2340
3436msgid "Editing and Removing Snippets"
3437msgstr ""
3438
3439#. (itstool) path: section/para
3440#: C/index.docbook:2342
3441msgid ""
3442"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
3443"activation properties."
3444msgstr ""
3445
3446#. (itstool) path: section/para
3447#: C/index.docbook:2343
3448msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
3449msgstr ""
3450
3451#. (itstool) path: section/para
3452#: C/index.docbook:2344
3453msgid ""
3454"To restore a built-in snippet that you have changed, press "
3455"<guilabel>Revert</guilabel>."
3456msgstr ""
3457
3458#. (itstool) path: section/para
3459#: C/index.docbook:2345
3460msgid ""
3461"To remove a snippet, select it in the list and press "
3462"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
3463"those you have created yourself."
3464msgstr ""
3465
3466#. (itstool) path: info/title
3467#: C/index.docbook:2350
3468msgid "Snippet Substitutions"
3469msgstr ""
3470
3471#. (itstool) path: section/para
3472#: C/index.docbook:2352
3473msgid ""
3474"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
3475"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
3476"your document."
3477msgstr ""
3478
3479#. (itstool) path: section/para
3480#: C/index.docbook:2353
3481msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
3482msgstr ""
3483
3484#. (itstool) path: varlistentry/term
3485#: C/index.docbook:2356
3486msgid "Tab placeholders"
3487msgstr ""
3488
3489#. (itstool) path: listitem/para
3490#: C/index.docbook:2358
3491msgid ""
3492"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
3493"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
3494msgstr ""
3495
3496#. (itstool) path: listitem/para
3497#: C/index.docbook:2359
3498msgid ""
3499"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
3500" defines a tab placeholder with a default value."
3501msgstr ""
3502
3503#. (itstool) path: listitem/para
3504#: C/index.docbook:2360
3505msgid ""
3506"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
3507"text after the snippet is inserted."
3508msgstr ""
3509
3510#. (itstool) path: listitem/para
3511#: C/index.docbook:2361
3512msgid ""
3513"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
3514"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
3515"advance to the next tab placeholder. The number in the placeholder code "
3516"defines the order in which tab advances to each place in the text."
3517msgstr ""
3518
3519#. (itstool) path: listitem/para
3520#: C/index.docbook:2362
3521msgid ""
3522"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to "
3523"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
3524"there are no more tab placeholders moves the cursor to the end of the "
3525"snippet text, or to the end placeholder if it exists."
3526msgstr ""
3527
3528#. (itstool) path: varlistentry/term
3529#: C/index.docbook:2366
3530msgid "Mirror placeholders"
3531msgstr ""
3532
3533#. (itstool) path: listitem/para
3534#: C/index.docbook:2368
3535msgid ""
3536"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
3537" allows you to type in text only once that you want to appear several times "
3538"in the snippet."
3539msgstr ""
3540
3541#. (itstool) path: varlistentry/term
3542#: C/index.docbook:2372
3543msgid "End placeholder"
3544msgstr ""
3545
3546#. (itstool) path: listitem/para
3547#: C/index.docbook:2374
3548msgid ""
3549"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
3550" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
3551"the snippet text."
3552msgstr ""
3553
3554#. (itstool) path: varlistentry/term
3555#: C/index.docbook:2378
3556msgid "Environmental variables"
3557msgstr ""
3558
3559#. (itstool) path: listitem/para
3560#: C/index.docbook:2380
3561msgid ""
3562"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
3563"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
3564"variables specific to <application>pluma</application> can also be used:"
3565msgstr ""
3566
3567#. (itstool) path: varlistentry/term
3568#: C/index.docbook:2383
3569msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
3570msgstr ""
3571
3572#. (itstool) path: listitem/para
3573#: C/index.docbook:2385
3574msgid "The currently selected text."
3575msgstr ""
3576
3577#. (itstool) path: varlistentry/term
3578#: C/index.docbook:2389
3579msgid "$PLUMA_FILENAME"
3580msgstr ""
3581
3582#. (itstool) path: listitem/para
3583#: C/index.docbook:2391
3584msgid ""
3585"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
3586"saved yet."
3587msgstr ""
3588
3589#. (itstool) path: varlistentry/term
3590#: C/index.docbook:2395
3591msgid "$PLUMA_BASENAME"
3592msgstr ""
3593
3594#. (itstool) path: listitem/para
3595#: C/index.docbook:2397
3596msgid ""
3597"The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
3598"document isn't saved yet."
3599msgstr ""
3600
3601#. (itstool) path: varlistentry/term
3602#: C/index.docbook:2401
3603msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
3604msgstr ""
3605
3606#. (itstool) path: listitem/para
3607#: C/index.docbook:2403
3608msgid ""
3609"The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
3610"used, the current word will be replaced by the snippet text."
3611msgstr ""
3612
3613#. (itstool) path: varlistentry/term
3614#: C/index.docbook:2410
3615msgid "Shell placeholders"
3616msgstr ""
3617
3618#. (itstool) path: listitem/para
3619#: C/index.docbook:2412
3620msgid ""
3621"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
3622"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
3623msgstr ""
3624
3625#. (itstool) path: listitem/para
3626#: C/index.docbook:2413
3627msgid ""
3628"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
3629" allows you to give this placeholder a reference, where "
3630"<replaceable>n</replaceable> is any number from 1 upwards. Use "
3631"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> to use the output from one "
3632"shell placeholder as input in another."
3633msgstr ""
3634
3635#. (itstool) path: varlistentry/term
3636#: C/index.docbook:2417
3637msgid "Python placeholders"
3638msgstr ""
3639
3640#. (itstool) path: listitem/para
3641#: C/index.docbook:2419
3642msgid ""
3643"<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
3644"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
3645"interpreter."
3646msgstr ""
3647
3648#. (itstool) path: listitem/para
3649#: C/index.docbook:2420
3650msgid ""
3651"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
3652" specifies another python placeholder as a dependency, where "
3653"<replaceable>a</replaceable> gives its order in the snippet. This allows you"
3654" to use python functions defined in another snippet. To specify several "
3655"dependencies, separate the numbers with commas thus: "
3656"<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>,<replaceable>b</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
3657msgstr ""
3658
3659#. (itstool) path: listitem/para
3660#: C/index.docbook:2421
3661msgid ""
3662"To use a variable in all other python snippets, declare it as "
3663"<literal>global</literal>."
3664msgstr ""
3665
3666#. (itstool) path: info/title
3667#: C/index.docbook:2430
3668msgid "Sort Plugin"
3669msgstr ""
3670
3671#. (itstool) path: section/para
3672#: C/index.docbook:2432
3673msgid ""
3674"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
3675"into alphabetical order."
3676msgstr ""
3677
3678#. (itstool) path: section/para
3679#: C/index.docbook:2433
3680msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
3681msgstr ""
3682
3683#. (itstool) path: listitem/para
3684#: C/index.docbook:2436
3685msgid "Select the lines of text you want to sort."
3686msgstr ""
3687
3688#. (itstool) path: listitem/para
3689#: C/index.docbook:2439
3690msgid ""
3691"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
3692"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
3693msgstr ""
3694
3695#. (itstool) path: listitem/para
3696#: C/index.docbook:2442
3697msgid "Choose the options you want for the sort:"
3698msgstr ""
3699
3700#. (itstool) path: listitem/para
3701#: C/index.docbook:2445
3702msgid ""
3703"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
3704"order</guilabel>."
3705msgstr ""
3706
3707#. (itstool) path: listitem/para
3708#: C/index.docbook:2448
3709msgid ""
3710"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
3711msgstr ""
3712
3713#. (itstool) path: listitem/para
3714#: C/index.docbook:2451
3715msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
3716msgstr ""
3717
3718#. (itstool) path: listitem/para
3719#: C/index.docbook:2454
3720msgid ""
3721"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
3722"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
3723"column</guilabel> spin box."
3724msgstr ""
3725
3726#. (itstool) path: listitem/para
3727#: C/index.docbook:2459
3728msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
3729msgstr ""
3730
3731#. (itstool) path: info/title
3732#: C/index.docbook:2466
3733msgid "Spell Checker Plugin"
3734msgstr ""
3735
3736#. (itstool) path: section/para
3737#: C/index.docbook:2468
3738msgid ""
3739"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
3740"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
3741"check the spelling automatically, or you can check the spelling manually, in"
3742" the specified language. The language setting, and the autocheck spelling "
3743"properties, apply per document. To use the Spell checker plugin, perform the"
3744" following steps:"
3745msgstr ""
3746
3747#. (itstool) path: listitem/para
3748#: C/index.docbook:2471
3749msgid ""
3750"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
3751"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
3752"language</guilabel> dialog. Select the appropriate language from the list. "
3753"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Set "
3754"language</guilabel> dialog."
3755msgstr ""
3756
3757#. (itstool) path: listitem/para
3758#: C/index.docbook:2474
3759msgid ""
3760"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
3761"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
3762"</menuchoice>. To unset the automatic spell check, choose <menuchoice> "
3763"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
3764"</menuchoice> again. When automatic spell checking is set, an icon is "
3765"displayed beside the <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> menu "
3766"item. Automatic spell checking is unset by default, each time "
3767"<application>pluma</application> starts."
3768msgstr ""
3769
3770#. (itstool) path: listitem/para
3771#: C/index.docbook:2475
3772msgid ""
3773"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
3774"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
3775"Suggestions</guimenu> from the popup menu:"
3776msgstr ""
3777
3778#. (itstool) path: listitem/para
3779#: C/index.docbook:2478
3780msgid ""
3781"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
3782"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
3783"popup menu."
3784msgstr ""
3785
3786#. (itstool) path: listitem/para
3787#: C/index.docbook:2481
3788msgid ""
3789"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
3790" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
3791"</menuchoice>."
3792msgstr ""
3793
3794#. (itstool) path: listitem/para
3795#: C/index.docbook:2484
3796msgid ""
3797"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
3798"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
3799"select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
3800"<guimenuitem>Ignore All</guimenuitem> </menuchoice>. The unknown word is "
3801"ignored in the current <application>pluma</application> session only."
3802msgstr ""
3803
3804#. (itstool) path: listitem/para
3805#: C/index.docbook:2489
3806msgid ""
3807"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
3808" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
3809msgstr ""
3810
3811#. (itstool) path: listitem/para
3812#: C/index.docbook:2490
3813msgid ""
3814"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
3815"displays a message stating that the document does not contain misspelled "
3816"words. Click <guibutton>OK</guibutton> to close the "
3817"<guilabel>Information</guilabel> dialog."
3818msgstr ""
3819
3820#. (itstool) path: listitem/para
3821#: C/index.docbook:2491
3822msgid ""
3823"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
3824" is displayed:"
3825msgstr ""
3826
3827#. (itstool) path: listitem/para
3828#: C/index.docbook:2494
3829msgid ""
3830"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
3831"dialog."
3832msgstr ""
3833
3834#. (itstool) path: listitem/para
3835#: C/index.docbook:2497
3836msgid ""
3837"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
3838"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
3839"selecting a spelling from the <guilabel>Suggestions</guilabel> list, or you "
3840"can enter text directly into the <guilabel>Change to</guilabel> text box."
3841msgstr ""
3842
3843#. (itstool) path: listitem/para
3844#: C/index.docbook:2500
3845msgid ""
3846"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
3847" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
3848"<guilabel>Suggestions</guilabel> list is replaced with the text "
3849"<literal>(correct spelling)</literal>. If the word is not known, new entries"
3850" appear in the <guilabel>Suggestions</guilabel> list."
3851msgstr ""
3852
3853#. (itstool) path: listitem/para
3854#: C/index.docbook:2503
3855msgid ""
3856"To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
3857"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
3858"word, click <guibutton>Ignore All</guibutton>. The unknown word is ignored "
3859"in the current <application>pluma</application> session only."
3860msgstr ""
3861
3862#. (itstool) path: listitem/para
3863#: C/index.docbook:2506
3864msgid ""
3865"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
3866"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
3867"<guibutton>Change</guibutton>. To change all occurrences of the unknown word"
3868" to the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
3869"<guibutton>Change All</guibutton>."
3870msgstr ""
3871
3872#. (itstool) path: listitem/para
3873#: C/index.docbook:2509
3874msgid ""
3875"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
3876"word</guibutton>."
3877msgstr ""
3878
3879#. (itstool) path: listitem/para
3880#: C/index.docbook:2512
3881msgid ""
3882"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
3883"<guibutton>Close</guibutton>."
3884msgstr ""
3885
3886#. (itstool) path: info/title
3887#: C/index.docbook:2521
3888msgid "Tag List Plugin"
3889msgstr ""
3890
3891#. (itstool) path: section/para
3892#: C/index.docbook:2523
3893msgid ""
3894"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
3895"tags from a list in the side pane."
3896msgstr ""
3897
3898#. (itstool) path: section/para
3899#: C/index.docbook:2524
3900msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
3901msgstr ""
3902
3903#. (itstool) path: listitem/para
3904#: C/index.docbook:2527
3905msgid ""
3906"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
3907"Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
3908msgstr ""
3909
3910#. (itstool) path: listitem/para
3911#: C/index.docbook:2530
3912msgid ""
3913"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
3914"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
3915" tag list tab."
3916msgstr ""
3917
3918#. (itstool) path: listitem/para
3919#: C/index.docbook:2533
3920msgid ""
3921"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
3922"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
3923msgstr ""
3924
3925#. (itstool) path: listitem/para
3926#: C/index.docbook:2536
3927msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
3928msgstr ""
3929
3930#. (itstool) path: listitem/para
3931#: C/index.docbook:2539
3932msgid ""
3933"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
3934"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
3935msgstr ""
3936
3937#. (itstool) path: listitem/para
3938#: C/index.docbook:2542
3939msgid ""
3940"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
3941"to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
3942msgstr ""
3943
3944#. (itstool) path: listitem/para
3945#: C/index.docbook:2545
3946msgid ""
3947"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
3948"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> "
3949"<keycap>Shift</keycap> <keycap>Return</keycap> </keycombo>."
3950msgstr ""
3951
3952#. (itstool) path: legalnotice/para
3953#: C/legal.xml:5
3954msgid ""
3955"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
3956"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
3957"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
3958"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
3959" of the GFDL at this <link "
3960"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
3961"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
3962msgstr ""
3963
3964#. (itstool) path: legalnotice/para
3965#: C/legal.xml:14
3966msgid ""
3967"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
3968"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
3969"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
3970" section 6 of the license."
3971msgstr ""
3972
3973#. (itstool) path: legalnotice/para
3974#: C/legal.xml:21
3975msgid ""
3976"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
3977"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
3978"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
3979"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
3980"capital letters."
3981msgstr ""
3982
3983#. (itstool) path: listitem/para
3984#: C/legal.xml:37
3985msgid ""
3986"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
3987"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
3988"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
3989"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
3990"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
3991"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
3992"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
3993"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
3994"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
3995"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
3996"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
3997msgstr ""
3998
3999#. (itstool) path: listitem/para
4000#: C/legal.xml:57
4001msgid ""
4002"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
4003" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
4004"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
4005"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
4006"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
4007"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
4008"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
4009" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
4010"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
4011" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
4012msgstr ""
4013
4014#. (itstool) path: legalnotice/para
4015#: C/legal.xml:30
4016msgid ""
4017"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
4018"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
4019"<_:orderedlist-1/>"
4020msgstr ""
4021
4022#. (itstool) path: formalpara/title
4023#: C/legal.xml:78
4024msgid "Feedback"
4025msgstr ""
4026
4027#. (itstool) path: formalpara/para
4028#: C/legal.xml:79
4029msgid ""
4030"To report a bug or make a suggestion regarding the "
4031"<application>pluma</application> application or this manual, follow the "
4032"directions in the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE "
4033"Feedback Page</link>."
4034msgstr ""
4035