1[Audio]
2Alternate speed volume = 自定义速度下的音量
3Audio backend = 音频引擎 (需要重启)
4Audio Error = 音频错误
5AudioBufferingForBluetooth = 蓝牙友好缓冲区 (更慢)
6Auto = 自动
7Device = 设备
8Disabled = 禁用
9DSound (compatible) = DirectSound (兼容)
10Enable Sound = 开启声音
11Global volume = 全局音量
12Microphone = 麦克风
13Microphone Device = 麦克风设备
14Mute = 静音
15Reverb volume = 混响音量
16Use new audio devices automatically = 自动使用新的音频设备
17Use global volume = 使用全局音量
18WASAPI (fast) = WASAPI (快)
19
20[Controls]
21Analog Binding = 摇杆绑定
22Analog Settings = 摇杆设置
23Analog Style = 摇杆样式
24Auto-rotation speed = 自动旋转速度
25Analog Axis Sensitivity = 摇杆灵敏度
26Analog Limiter = 摇杆限制器
27Analog Mapper High End = 模拟映射器的高端 (轴灵敏度)
28Analog Mapper Low End = 模拟映射器的低端 (反盲区)
29Analog Mapper Mode = 模拟映射器模式
30Analog Stick = 摇杆
31AnalogLimiter Tip = 当按下摇杆限制器键时
32Auto = 自动
33Auto-centering analog stick = 摇杆自动跟手
34Auto-hide buttons after seconds = 自动隐藏按键时间
35Auto-switch = 自动切换
36Base tilt position = 标准体感位置
37Binds = 绑定
38Button Binding = 按键绑定
39Button Opacity = 按键透明度
40Button style = 按键样式
41Calibrate Analog Stick = 校准摇杆
42Calibrate D-Pad = 校准方向键
43Calibrated = 校准后
44Calibration = 校准
45Circular stick input = 环形摇杆输入
46Classic = 传统
47Combo Key Setting = 组合键设置
48Combo Key Setup = 组合键设置
49Confine Mouse = 在窗口/显示区域内捕获鼠标
50Control Mapping = 按键映射
51Custom Key Setting = 自定义键位设置
52Customize = 自定义
53Customize Touch Controls = 编辑触屏布局...
54Customize tilt = 自定义重力感应...
55D-PAD = 方向键
56Deadzone radius = 死区半径
57DInput Analog Settings = DInput 模拟设置
58Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = 禁用方向键对角线 (四方向触控)
59Disable diagonal input = 禁用对角线方向输入
60Double tap = 双击
61Enable gesture control = 启用体感操作
62Enable standard shortcut keys = 启用标准快捷键
63Gesture = 体感
64Gesture mapping = 体感映射
65Glowing borders = 细边框 (发光)
66HapticFeedback = 按键反馈 (震动)
67Hide touch analog stick background circle = 隐藏触屏摇杆的背景圈
68Icon = 图标
69Ignore gamepads when not focused = 后台运行时忽略游戏手柄
70Ignore Windows Key = 忽略 Windows 键
71Invert Axes = 轴反转
72Invert Tilt along X axis = 沿 X 轴倾斜反转
73Invert Tilt along Y axis = 沿 Y 轴倾斜反转
74Keep this button pressed when right analog is pressed = 按下右摇杆时保持按下此按钮
75Keyboard = 键盘控制设定
76L/R Trigger Buttons = L/R 触发按钮
77Landscape = 横向
78Landscape Auto = 自动横向
79Landscape Reversed = 横向反转
80Low end radius = 末端半径
81Mouse = 鼠标设置
82Mouse sensitivity = 鼠标灵敏度
83Mouse smoothing = 鼠标平滑度
84MouseControl Tip = 您可以在按键映射界面按下 "M" 图标来映射鼠标按键。
85None (Disabled) = 无 (禁用)
86Off = 关闭
87OnScreen = 屏幕虚拟按键
88Portrait = 纵向
89Portrait Reversed = 纵向反转
90PSP Action Buttons = PSP 功能键
91Raw input = 原始输入
92Reset to defaults = 重置为默认
93Screen aligned to ground = 屏幕平行地面时
94Screen at right angle to ground = 屏幕与地面垂直时
95Screen Rotation = 屏幕旋转
96seconds, 0 : off = 秒, 0 = 不隐藏
97Sensitivity (scale) = 灵敏度 (倍率)
98Sensitivity = 灵敏度
99Shape = 形状
100Show right analog = 显示右摇杆
101Show Touch Pause Menu Button = 显示暂停菜单按键
102Swipe = 挥动
103Swipe sensitivity = 挥动灵敏度
104Swipe smoothing = 挥动平滑度
105Thin borders = 细边框
106Tilt Base Radius = 最小摇杆半径
107Tilt Input Type = 重力感应替代按键类型
108Tilt Sensitivity along X axis = 沿 X 轴倾斜灵敏度
109Tilt Sensitivity along Y axis = 沿 Y 轴倾斜灵敏度
110To Calibrate = 如需校准, 请保证设备在一个平面上,然后按"校准"
111Toggle mode = 切换模式
112Touch Control Visibility = 触摸按键可见性
113Use custom right analog = 自定义右摇杆用途
114Use Mouse Control = 使用鼠标控制
115Visibility = 可见设定
116Visible = 可见
117X = X
118X + Y = X + Y
119XInput Analog Settings = XInput 模拟设置
120Y = Y
121
122[CwCheats]
123Cheats = 金手指
124Edit Cheat File = 编辑金手指文件
125Enable/Disable All = 启用/禁用所有金手指
126Import Cheats = 从 cheat.db 导入
127Options = 选项
128Refresh Rate = 刷新率
129
130[DesktopUI]
131# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
132# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
133Auto Max Quality = 自动最佳质量
134Font = 微软雅黑
135About PPSSPP... = 关于 PPSSPP (&A)...
136Auto = 自动 (&A)
137Backend = 渲染引擎 (需要 PPSSPP 重新启动) (&3)
138Bicubic = &双三次
139Break = 停止
140Break on Load = 载入后停止
141Buffered Rendering = 缓冲渲染 (&B)
142Buy Gold = 购买黄金版 (&G)
143Control Mapping... = 按键映射 (&O)...
144Debugging = 调试 (&D)
145Deposterize = 色调融合 (&D)
146Direct3D9 = Direct3D9 (&D)
147Direct3D11 = Direct3D11 (&D)
148Disassembly = 反汇编 (&D)...
149Discord = Discord
150Display Layout Editor = 显示布局编辑器...
151Display Rotation = 显示旋转
152Dump Next Frame to Log = 转储下一帧到日志 (&U)
153Emulation = 模拟 (&E)
154Enable Chat = 启用聊天
155Enable Cheats = 启用金手指 (&C)
156Enable Sound = 开启声音 (&O)
157Exit = 退出 (X)
158Extract File... = 提取文件...
159File = 文件 (&F)
160Frame Skipping = 跳帧 (&F)
161Frame Skipping Type = 跳帧方式
162Fullscreen = 全屏幕 (&L)
163Game Settings = 游戏设置 (&G)
164GE Debugger... = GE 调试器 (&R)...
165GitHub = Git&Hub
166Hardware Transform = 硬件几何变换 (&H)
167Help = 帮助 (&H)
168Hybrid = &混合
169Hybrid + Bicubic = 混合 + 双三次
170Ignore Illegal Reads/Writes = 忽略读写错误 (&I)
171Ignore Windows Key = 忽略 Windows 键
172Keep PPSSPP On Top = 窗口总在最前 (&K)
173Landscape = 横向
174Landscape reversed = 横向反转
175Language... = 语言 (&L)...
176Linear = 线性过滤 (&L)
177Load = 载入 (&L)...
178Load .sym File... = 载入 .sym 文件 (&a)...
179Load Map File... = 载入内存镜像文件 (&M)...
180Load State = 快速读档
181Load State File... = 载入即时存档 (&L)...
182Log Console = 控制台日志 (&L)
183Memory View... = 查看内存 (&M)...
184More Settings... = 更多设置 (&M)...
185Nearest = 邻近取样 (&N)
186Non-Buffered Rendering = 跳过缓冲效果 (非缓冲, 更快)
187Off = 关闭 (&O)
188Open Chat = 打开聊天
189Open Directory... = 打开目录 (&D)...
190Open from MS:/PSP/GAME... = 打开 MS:/PSP/GAME (P)...
191Open Memory Stick = 打开记忆棒 (&M)
192Open New Instance = 打开新的模拟器进程
193OpenGL = OpenGL (&O)
194Pause = 暂停 (&P)
195Pause When Not Focused = 后台运行时自动暂停 (&P)
196Portrait = 纵向
197Portrait reversed = 纵向反转
198Postprocessing Shader = 后处理着色器
199PPSSPP Forums = PPSSPP 官方论坛 (&F)
200Record = 录制
201Record Audio = 录制音频
202Record Display = 录制视频
203Rendering Mode = 渲染模式 (&O)
204Rendering Resolution = 渲染分辨率 (&R)
205Reset = 复位 (&E)
206Reset Symbol Table = 重置符号表 (&R)
207Run = 运行 (&R)
208Save .sym File... = 保存 .sym 文件 (&e)...
209Save Map File... = 保存内存镜像文件 (&S)...
210Save State = 快速存档
211Save State File... = 保存即时存档 (&S)...
212Savestate Slot = 即时存档插槽 (&T)
213Screen Scaling Filter = 屏幕缩放滤镜
214Show Debug Statistics = 显示调试信息 (&G)
215Show FPS Counter = 显示 &FPS 计数器
216Skip Number of Frames = 跳过帧的数量
217Skip Percent of FPS = 跳过帧率的百分比
218Stop = 停止 (&S)
219Switch UMD = 切换 UMD 光盘
220Take Screenshot = 屏幕截图 (&T)
221Texture Filtering = 纹理过滤方式 (&X)
222Texture Scaling = 纹理缩放方式 (&T)
223Use Lossless Video Codec (FFV1) = 使用无损视频编解码器 (FFV1)
224Use output buffer for video = 录制时使用输出缓冲
225Vertex Cache = 顶点缓存 (&V)
226VSync = 垂直同步 (&Y)
227Vulkan = Vulkan
228Window Size = 窗口大小 (&Z)
229www.ppsspp.org = 访问官网 www.&ppsspp.org
230xBRZ = &xBRZ
231
232[Developer]
233Allocator Viewer = Allocator 查看器 (Vulkan)
234Allow remote debugger = 允许远程调试器
235Backspace = 退格键
236Block address = 内存块地址
237By Address = 通过地址定位
238Copy savestates to memstick root = 副本保存状态,以记忆棒根
239Create/Open textures.ini file for current game = 创建/打开当前游戏的 textures.ini 文件
240Current = 当前
241Dev Tools = 开发者工具
242DevMenu = 开发者菜单
243Disabled JIT functionality = 已禁用的 JIT 功能
244Draw Frametimes Graph = 显示帧时间统计图
245Dump Decrypted Eboot = 当载入游戏时转储已解密的 EBOOT.BIN
246Dump Frame GPU Commands = 转储帧 GPU 命令
247Enable driver bug workarounds = 启用驱动程序错误解决方法
248Enable Logging = 启用调试日志
249Enter address = 输入地址
250FPU = FPU
251Framedump tests = 帧转储测试
252Frame Profiler = 帧分析器
253GPU Driver Test = GPU 驱动程序测试
254GPU Profile = GPU 分析器
255Jit Compare = Jit 比较
256JIT debug tools = JIT 调试工具
257Language = 语言设置
258Load language ini = 载入语言配置
259Log Dropped Frame Statistics = 记录丢弃帧统计信息
260Log Level = 日志等级
261Log View = 日志视图
262Logging Channels = 日志源
263Next = 下一个
264No block = 没有内存块
265Prev = 之前
266Random = 随机
267Replace textures = 纹理替换
268Reset = 重置
269Reset limited logging = 重置受限日志
270RestoreDefaultSettings = 您确定要将所有设置恢复到默认? (按键映射除外)\n该操作无法撤销。\n\n操作将在 PPSSPP 重新启动后生效。
271RestoreGameDefaultSettings = 您确定要将此游戏设置\n恢复为 PPSSPP 默认吗?
272Resume = 恢复
273Run CPU Tests = 运行 CPU 测试
274Save language ini = 保存语言配置
275Save new textures = 保存新纹理
276Shader Viewer = 着色器查看器
277Show Developer Menu = 显示开发者菜单
278Show on-screen messages = 显示屏幕消息
279Stats = 统计数据
280System Information = 系统信息
281Texture Replacement = 纹理替换
282Toggle Audio Debug = 切换音频调试
283Toggle Freeze = 切换冻结
284Touchscreen Test = 触屏测试
285VFPU = VFPU
286
287[Dialog]
288* PSP res = * PSP 分辨率
289Active = 激活
290Back = 返回
291Cancel = 取消
292Center = 中心
293ChangingGPUBackends = 更改引擎模式后需要重启 PPSSPP。立刻重启?
294ChangingInflightFrames = 更改缓冲图形命令后需要重启 PPSSPP。立刻重启?
295Channel: = 频道:
296Choose PPSSPP save folder = 选择 PPSSPP 存档的文件夹
297Confirm Overwrite = 您要覆盖这个存档吗?
298Confirm Save = 您要保存到这个存档吗?
299ConfirmLoad = 您要载入这个存档吗?
300ConnectingAP = 连接到接入点.\n请稍候...
301ConnectingPleaseWait = 连接中.\n请稍候...
302ConnectionName = 连接名称
303Corrupted Data = 数据损坏
304Delete = 删除
305Delete all = 全部删除
306Delete completed = 已删除。
307DeleteConfirm = 存档将被删除。\n您确定要继续吗?
308DeleteConfirmAll = 将删除此游戏的所有存档。\n您确定要这样做吗?
309DeleteConfirmGame = 将删除此游戏的文件, 且不能复原。\n您确定要这样做吗?
310DeleteConfirmGameConfig = 您确定要删除此游戏的设置吗?
311DeleteFailed = 无法删除存档。
312Deleting = 删除中\n请稍候...
313Disable All = 全部禁用
314Dumps = 转储
315Edit = 编辑
316Enable All = 全部启用
317Enter = 确定
318Filter = 筛选
319Finish = 完成
320GE Frame Dumps = GE 帧转储
321Grid = 网格尺寸
322Inactive = 未激活
323InternalError = 发生内部错误.
324Load = 载入
325Load completed = 已载入。
326Loading = 载入中\n请稍候...
327LoadingFailed = 无法载入存档。
328Move = 移动
329Network Connection = 网络连接
330NEW DATA = 新建存档
331No = 否
332ObtainingIP = 获取IP地址.\n请稍候...
333OK = 确定
334Old savedata detected = 检测到旧版本的存档数据
335Options = 选项
336Reset = 重设
337Resize = 调整大小
338Retry = 重试
339Save = 保存
340Save completed = 保存完成。
341Saving = 保存中\n请稍候...
342SavingFailed = 无法保存存档。
343Search = 搜索
344Select = 选择
345Shift = 翻页
346Skip = 跳过
347Snap = 网格对齐
348Space = 空格键
349SSID = SSID
350Submit = 提交
351Supported = 支持
352There is no data = 存档不存在。
353Toggle All = 全选 (全不选)
354Toggle List = 切换列表
355Unsupported = 不支持
356When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = 当您保存后, 它只会在 PSP 实机上载入, 而不是旧版本的 PPSSPP
357When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = 当您保存后, 它无法在过时的 PSP 固件上运行
358Yes = 是
359Zoom = 放大
360
361[Error]
3627z file detected (Require 7-Zip) = 这是 7ZIP 压缩文件。\n请试着使用 7-zip 或 WinRAR 进行解压缩。
363A PSP game couldn't be found on the disc. = 光盘中找不到 PSP 游戏。
364Cannot boot ELF located outside mountRoot. = 无法启动位于 mountRoot 之外的 ELF 文件。
365Could not save screenshot file = 无法保存屏幕截图文件
366D3D9or11 = 使用 Direct3D 9? (或者 "否" 以使用 Direct3D 11)
367D3D11CompilerMissing = 没有找到 D3DCompiler_47.dll, 请安装它或者按下 确认 键来尝试使用 Direct3D 9 代替它。
368D3D11InitializationError = Direct3D 11 初始化出错
369D3D11Missing = 您的操作系统没有包含 D3D11。请运行 Windows Update。\n\n按下 确认 键来尝试使用 Direct3D 9 代替它。
370D3D11NotSupported = 您的图形处理器似乎并不支持 Direct3D 11。\n\n您想尝试使用 Direct3D 9 来代替它吗?
371Disk full while writing data = 写入数据时磁盘已满
372ELF file truncated - can't load = ELF 文件被截断 - 无法加载
373Error loading file = 无法加载游戏:
374Error reading file = 读取文件时出错。
375Failed initializing CPU/Memory = 初始化CPU或内存失败
376Failed to identify file = 无法识别文件。
377Failed to load executable: = 无法加载可执行文件:
378File corrupt = 文件损坏
379Game disc read error - ISO corrupt = 游戏光盘读取错误:ISO 损坏。
380GenericAllStartupError = PPSSPP无法使用任何图形后端启动。 尝试升级图形和其他驱动程序.
381GenericBackendSwitchCrash = 启动时PPSSPP崩溃了.\n\n这通常意味着图形驱动程序问题。 尝试升级图形驱动程序.\n\n图形后端已切换:
382GenericDirect3D9Error = 初始化图像失败。尝试更新您的显卡驱动程序和DirectX 9 运行库。\n\n是否尝试切换到 OpenGL 模式?\n\n错误信息:
383GenericGraphicsError = 图像错误
384GenericOpenGLError = 初始化图像失败。尝试更新您的显卡驱动程序。\n\n是否尝试切换到 DirectX 9 模式?\n\n错误信息:
385GenericVulkanError = 初始化图像失败。尝试更新您的显卡驱动程序。\n\n是否尝试切换到 OpenGL 模式?\n\n错误信息:
386InsufficientOpenGLDriver = 检测到显卡驱动不支持 OpenGL 2.0!\n\n您想尝试使用 DirectX 吗?\n\nDirectX 目前只兼容较少游戏, 但在您的 GPU 也可能是唯一的选择。\n\n有关更多信息,请访问https://forums.ppsspp.org上的论坛。\n\n
387Just a directory. = 这只是个文件夹。
388Missing key = 缺失密钥
389MsgErrorCode = 错误代码:
390MsgErrorSavedataDataBroken = 保存数据已损坏.
391MsgErrorSavedataMSFull = 记忆棒已满.检查您的存储空间.
392MsgErrorSavedataNoData = 警告:未找到保存数据.
393MsgErrorSavedataNoMS = 未插入记忆棒.
394No EBOOT.PBP, misidentified game = 找不到 EBOOT.PBP, 无法正确识别游戏。
395Not a valid disc image. = 光盘镜像无效。
396OpenGLDriverError = OpenGL 驱动程序错误
397PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP 不支持 UMD 音乐。
398PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP 不支持 UMD 视频。
399PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP 运行 PSP 游戏, PS1 或者2的游戏不能运行。
400PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP 目前不支持连接互联网以获取 DLC、PSN 或游戏的更新。
401PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PPSSPP 不支持由 PS1 EBOOT 生成的游戏镜像。
402PSX game image detected. = 这是 MODE2 镜像。PPSSPP 不支持 PS1 游戏。
403RAR file detected (Require UnRAR) = 这是 RAR 压缩文件。\n请尝试使用 UnRAR 进行解压缩。
404RAR file detected (Require WINRAR) = 这是 RAR 压缩文件。\n请尝试使用 WinRAR 进行解压缩。
405Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = 运行速度慢:尝试跳帧, 运行速度慢时声音不连贯
406Running slow: Try turning off Software Rendering = 运行速度慢:尝试关闭"软件渲染"
407Save encryption failed. This save won't work on real PSP = 存档加密失败。此存档将无法在 PSP 实机使用
408textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" 文件名可能不是多平台的。
409This is a saved state, not a game. = 这是一个即时存档, 不是游戏。
410This is save data, not a game. = 这是一个存档, 不是游戏。
411Unable to create cheat file, disk may be full = 无法创建金手指文件, 磁盘可能已满
412Unable to initialize rendering engine. = 无法初始化渲染引擎。
413Unable to write savedata, disk may be full = 无法写入存档数据, 磁盘可能已满
414Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = 警告:显存已满, 减少分辨率提升并切换到慢速缓存模式。
415Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = 警告:显存已满, 切换到慢速缓存模式。
416ZIP file detected (Require UnRAR) = 这是 ZIP 压缩文件。\n请尝试使用 UnRAR 进行解压缩。
417ZIP file detected (Require WINRAR) = 这是 ZIP 压缩文件。\n请尝试使用 WinRAR 进行解压缩。
418
419[Game]
420Asia = 亚洲
421Calculate CRC = 计算 CRC
422ConfirmDelete = 确认删除
423Create Game Config = 建立游戏配置
424Create Shortcut = 创建快捷方式
425Delete Game = 删除游戏
426Delete Game Config = 删除游戏配置
427Delete Save Data = 删除存档
428Europe = 欧洲
429Game = 游戏
430Game Settings = 游戏设置
431Homebrew = 自制游戏
432Hong Kong = 香港
433InstallData = 安装数据
434Japan = 日本
435Korea = 韩国
436MB = MB
437One moment please... = 请稍等...
438Play = 启动游戏
439Remove From Recent = 从"最近的游戏"中删除
440SaveData = 存档
441Setting Background = 设置背景
442Show In Folder = 显示文件夹
443USA = 美国
444Use UI background = 使用界面背景
445
446[Graphics]
447% of the void = %的边框
448% of viewport = %的视区
449%, 0:unlimited = %, 0 = 无限制
450(supersampling) = (超级采样)
451(upscaling) = (放大)
4521x PSP = 1倍 PSP
4532x = 2倍
4542x PSP = 2倍 PSP
4553x = 3倍
4563x PSP = 3倍 PSP
4574x = 4倍
4584x PSP = 4倍 PSP
4595x = 5倍
4605x PSP = 5倍 PSP
4616x PSP = 6倍 PSP
4627x PSP = 7倍 PSP
4638x = 8倍
4648x PSP = 8倍 PSP
4659x PSP = 9倍 PSP
46610x PSP = 10倍 PSP
46716x = 16倍
468Aggressive = 激进
469Alternative Speed = 自定义速度
470Alternative Speed 2 = 自定义速度 2
471Anisotropic Filtering = 各向异性过滤
472Auto = 自动
473Auto (1:1) = 自动 (1:1)
474Auto (same as Rendering) = 自动 (同渲染分辨率)
475Auto FrameSkip = 自动跳帧
476Auto Max Quality = 自动最佳质量
477Auto Scaling = 自动缩放
478Backend = 渲染引擎
479Balanced = 均衡
480Bicubic = 双三次
481BlockTransfer Tip = 有些游戏需要将此选项设置为开以显示正确的图形
482BlockTransferRequired = 警告:此游戏需要将"模拟块传输模式"设置为开。
483Both = 全部显示
484Buffer graphics commands (faster, input lag) = 缓冲图形命令 (更快, 有输入延迟)
485Buffered Rendering = 缓冲渲染
486BufferedRenderingRequired = 警告:此游戏需要将"渲染模式"设置为"缓冲渲染"。
487Camera = 摄像头
488Camera Device = 摄像头设备
489Cardboard Screen Size = 屏幕大小 (视区%)
490Cardboard Screen X Shift = 水平 %
491Cardboard Screen Y Shift = 垂直 %
492Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR 设置
493Cheats = 金手指
494Clear Speedhack = 立即清除帧缓冲区 (提速修改)
495ClearSpeedhack Tip = 有时速度更快(通常在移动设备上), 可能会导致图形故障
496CPU Core = CPU 核心模式
497Debugging = 调试设置
498DefaultCPUClockRequired = 警告:此游戏需要将 CPU 频率设置为默认。
499Deposterize = 色调融合
500Deposterize Tip = 修复纹理被放大时可见的带状错误
501Device = 设备
502Direct3D 9 = Direct3D 9
503Direct3D 11 = Direct3D 11
504Disable slower effects (speedup) = 停用较慢的渲染效果 (提速)
505Disabled = 禁用
506Display layout editor = 显示布局编辑器
507Display Resolution (HW scaler) = 显示分辨率 (硬件缩放)
508Dump next frame to log = 转储下一帧到日志
509Enable Cardboard VR = 启用 Cardboard VR
510FPS = 每秒帧数 (FPS)
511Frame Rate Control = 帧率控制
512Frame Skipping = 跳帧
513Frame Skipping Type = 跳帧方式
514FullScreen = 全屏幕
515Hack Settings = 渲染修正 (可能引发故障)
516Hardware Tessellation = 硬件曲面细分
517Hardware Transform = 硬件几何变换
518hardware transform error - falling back to software = 硬件几何变换错误, 改回软件模式
519HardwareTessellation Tip = 使用硬件绘制曲线, 使用固定的质量
520High = 高
521Hybrid = 混合
522Hybrid + Bicubic = 混合 + 双三次
523Ignore camera notch when centering = 居中时忽略摄像头缺口
524Internal Resolution = 内部分辨率
525Lazy texture caching = 减少缓存存取 (更快, 但可能引起字体渲染错误)
526Linear = 线性过滤
527Low = 低
528LowCurves = 低品质样条函数/贝塞尔曲线 (提升速度)
529LowCurves Tip = 仅用于某些游戏, 控制曲线的平滑度
530Lower resolution for effects (reduces artifacts) = 降低特效分辨率 (减少伪像)
531Manual Scaling = 手动缩放
532Medium = 中
533Mode = 渲染模式
534Must Restart = 重启 PPSSPP 才能使这项设置生效。
535Native device resolution = 本机原生的分辨率
536Nearest = 邻近取样
537No buffer = 不缓冲
538Non-Buffered Rendering = 跳过缓冲效果 (不缓冲, 更快)
539None = 不显示
540Number of Frames = 帧的数量
541Off = 关闭
542OpenGL = OpenGL
543Overlay Information = 叠加信息
544Partial Stretch = 部分拉伸
545Percent of FPS = 帧率的百分比
546Performance = 性能
547Postprocessing effect = 后处理效果
548Postprocessing Shader = 后处理着色器
549Recreate Activity = 重建进程
550Render duplicate frames to 60hz = 渲染重复帧至60 Hz
551RenderDuplicateFrames Tip = 在较低帧率的游戏中可以使帧速率更平滑
552Rendering Mode = 渲染模式
553Rendering Resolution = 渲染分辨率
554RenderingMode NonBuffered Tip = 更快, 但可能在某些游戏中没有图像渲染
555Retain changed textures = 保留已更改的纹理 (有时更慢)
556RetainChangedTextures Tip = 使较多游戏减速, 但有些游戏可能变快很多
557Rotation = 旋转
558Safe = 安全
559Screen layout = 屏幕布局
560Screen Scaling Filter = 屏幕缩放滤镜
561Show Debug Statistics = 显示调试信息
562Show FPS Counter = 显示 FPS 计数器
563Simulate Block Transfer = 模拟数据块传输效果
564SoftGPU Tip = 目前非常慢
565Software Rendering = 软件渲染 (慢)
566Software Skinning = 软件蒙皮
567SoftwareSkinning Tip = 合并 CPU 中已经蒙皮的模型绘制, 在部分游戏中更快
568Speed = 运行速度
569Stretching = 拉伸
570Texture Filter = 纹理过滤方式
571Texture Filtering = 纹理过滤
572Texture Scaling = 纹理缩放
573Texture Shader = 纹理着色器
574Turn off Hardware Tessellation - unsupported = 关闭"硬件曲面细分":不支持
575Unlimited = 无限制
576Up to 1 = 最高为 1
577Up to 2 = 最高为 2
578Upscale Level = 纹理缩放级别
579Upscale Type = 纹理缩放方式
580UpscaleLevel Tip = CPU 重负载 - 为避免卡顿, 某些缩放可能会延迟
581Use all displays = 使用全部显示器
582Vertex Cache = 顶点缓存
583VertexCache Tip = 更快, 但可能会造成暂时性的闪屏
584VSync = 垂直同步
585Vulkan = Vulkan
586Window Size = 窗口大小
587xBRZ = xBRZ
588
589[InstallZip]
590Delete ZIP file = 删除 ZIP 文件
591Install = 安装
592Install game from ZIP file? = 从 ZIP 文件安装游戏?
593Install textures from ZIP file? = 从 ZIP 文件安装纹理包?
594Installed! = 安装完成!
595Texture pack doesn't support install = 此纹理包不支持安装
596Zip archive corrupt = ZIP 文档损坏
597Zip file does not contain PSP software = ZIP 文件不包含 PSP 软件
598
599[KeyMapping]
600Autoconfigure = 自动配置
601Autoconfigure for device = 自动根据设备配置
602Bind All = 全部绑定
603Clear All = 全部清除
604Default All = 恢复默认
605Map a new key for = 映射该键的新按键
606Map Key = 按键映射
607Map Mouse = 鼠标映射
608Replace = 替换现有
609Show PSP = 显示 PSP
610Test Analogs = 测试摇杆
611You can press ESC to cancel. = 您可以按下 ESC 键取消
612
613[MainMenu]
614Browse = 浏览...
615Buy PPSSPP Gold = 购买黄金版
616Choose folder = 选择文件夹
617Credits = 开发团队
618PPSSPP Homebrew Store = 从 PPSSPP 自制软件商店下载
619Exit = 退出程序
620Game Settings = 游戏设置
621Games = 载入新游戏
622Give PPSSPP permission to access storage = 给予 PPSSPP 访问存储空间的权限
623Homebrew & Demos = 自制游戏与试玩
624How to get games = 如何获得游戏?
625How to get homebrew & demos = 如何获得自制游戏与试玩?
626Load = 载入游戏...
627Loading... = 载入中...
628PinPath = 固定
629PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP 现在不能载入游戏或存档
630Recent = 最近的游戏
631SavesAreTemporary = PPSSPP 正在临时空间内存档
632SavesAreTemporaryGuidance = 请将 PPSSPP 解压出来以使存档永久保留
633SavesAreTemporaryIgnore = 忽略警告
634UnpinPath = 取消固定
635UseBrowseOrLoad = 浏览以选择文件夹,或者加载以读取游戏文件
636www.ppsspp.org = 访问官网
637
638[MainSettings]
639Audio = 声音设置
640Controls = 控制设置
641Graphics = 图像设置
642Networking = 网络设置
643System = 系统设置
644Tools = 工具
645
646[MappableControls]
647Alt speed 1 = 自定义速度
648Alt speed 2 = 自定义速度 2
649An.Down = 左摇杆:下
650An.Left = 左摇杆:左
651An.Right = 左摇杆:右
652An.Up = 左摇杆:上
653Analog limiter = 摇杆限制器
654Analog Stick = 左摇杆
655Audio/Video Recording = 音频/视频录制
656Auto Analog Rotation (CCW) = 自动旋转摇杆(逆时针)
657Auto Analog Rotation (CW) = 自动旋转摇杆(顺时针)
658AxisSwap = 摇杆互换
659Circle = 圆
660Cross = 叉
661Custom 1 = 预设 1
662Custom 10 = 预设 10
663Custom 2 = 预设 2
664Custom 3 = 预设 3
665Custom 4 = 预设 4
666Custom 5 = 预设 5
667Custom 6 = 预设 6
668Custom 7 = 预设 7
669Custom 8 = 预设 8
670Custom 9 = 预设 9
671D-pad down = 方向键:下
672D-pad left = 方向键:左
673D-pad right = 方向键:右
674D-pad up = 方向键:上
675DevMenu = 开发者菜单
676Double tap button = 双击键
677Down = 方向键:下
678Dpad = 方向键
679Frame Advance = 逐帧播放
680Hold = 短按电源键
681Home = Home键
682L = L
683Left = 方向键:左
684Load State = 载入即时存档
685Mute toggle = 静音
686Next Slot = 下个即时存档插槽
687None = 无
688Note = ♪ 键
689OpenChat = 打开聊天
690Pause = 暂停
691R = R
692RapidFire = 连射按钮
693Record = 录制
694Remote hold = 长按电源键
695Rewind = 倒带
696Right = 方向键:右
697Right Analog Stick = 右摇杆
698RightAn.Down = 右摇杆:下
699RightAn.Left = 右摇杆:左
700RightAn.Right = 右摇杆:右
701RightAn.Up = 右摇杆:上
702Rotate Analog (CCW) = 旋转摇杆 (逆时针)
703Rotate Analog (CW) = 旋转摇杆 (顺时针)
704Save State = 保存即时存档
705Screen = 屏幕亮度键
706Screenshot = 截图
707Select = Select
708SpeedToggle = 加速(按一次)
709Square = 方形
710Start = Start
711Swipe Down = 向下挥动
712Swipe Left = 向左挥动
713Swipe Right = 向右挥动
714Swipe Up = 向上挥动
715tap to customize = 点击以自定义
716Texture Dumping = 纹理转储
717Texture Replacement = 纹理替换
718Toggle Fullscreen = 切换全屏
719Toggle mode = 切换模式
720Triangle = 三角
721Fast-forward = 加速 (长按)
722Up = 方向键:上
723Vol + = 音量 +
724Vol - = 音量 -
725Wlan = 无线网络
726
727[MemStick]
728Already contains PSP data = 已含有PSP数据
729Create or Choose a PSP folder = 创建或者选择PSP文件夹
730Current = 目前
731DataCanBeShared = 数据可以在普通版/黄金版之间共用
732DataCannotBeShared = 数据无法在普通版/黄金版之间共用!
733DataWillBeLostOnUninstall = 警告!卸载PPSSPP将丢失全部数据!
734DataWillStay = 卸载PPSSPP时会保留数据。
735Done! = 完成!
736EasyUSBAccess = 用USB读取数据更简单
737Failed to move some files! = 无法移动部分文件!
738Failed to save config = 无法保存配置!
739Free space = 可用空间
740Manually specify PSP folder = 手动指定PSP文件夹
741MemoryStickDescription = 选择PSP文件的存放位置 (记忆棒)
742Move Data = 移动PSP数据
743Selected PSP Data Folder = 选择PSP数据文件夹
744No data will be changed = 您数据不会更改
745PPSSPP will restart after the change = 完成设置后会重启PPSSPP
746Skip for now = 暂时跳过
747Starting move... = 开始移动...
748That folder doesn't work as a memstick folder. = 您选择的文件夹无法作为记忆棒目录。
749USBAccessThrough = USB连接时请打开Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
750USBAccessThroughGold = USB连接时请打开Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
751Use App Private Data = 在APP内置的目录中保存
752Use PSP folder at root of storage = 在手机目录中保存PSP文件
753Welcome to PPSSPP! = 欢迎使用PPSSPP!
754WhatsThis = 这个设置有什么用?
755
756[Networking]
757AdHoc Server = Ad Hoc 服务器
758AdhocServer Failed to Bind Port = 无法绑定Adhoc服务器端口
759AM: Data from Unknown Port = AM: 来自未知端口的数据
760Auto = 自动
761Bottom Center = 正下方
762Bottom Left = 左下方
763Bottom Right = 右下方
764Center Left = 左中间
765Center Right = 右中间
766Change Mac Address = 更改 MAC 地址
767Change proAdhocServer Address = 更改 PRO Ad Hoc 服务器 IP 地址 (localhost = 模拟器双开)
768Chat = 聊天
769Chat Button Position = 聊天按钮位置
770Chat Here = 在这里聊天
771Chat message = 聊天消息
772Chat Screen Position = 聊天屏幕位置
773Disconnected from AdhocServer = 与Adhoc服务器断开连接
774DNS Error Resolving = DNS错误解析
775Enable built-in PRO Adhoc Server = 启用内置 PRO Ad Hoc 服务器
776Enable network chat = 启用聊天
777Enable networking = 启用联网/无线网络 (测试)
778Enable UPnP = 启用UPnP(需要几秒钟来检测)
779EnableQuickChat = 启用快速聊天
780Enter a new PSP nickname = 输入新的PSP昵称
781Enter Quick Chat 1 = 输入快速聊天1
782Enter Quick Chat 2 = 输入快速聊天2
783Enter Quick Chat 3 = 输入快速聊天3
784Enter Quick Chat 4 = 输入快速聊天4
785Enter Quick Chat 5 = 输入快速聊天5
786Error = 错误
787Failed to Bind Localhost IP = 无法绑定本地主机IP
788Failed to Bind Port = 无法绑定端口
789Failed to connect to Adhoc Server = 无法连接Adhoc服务器
790Forced First Connect = 强制首次连接(更快的连接)
791GM: Data from Unknown Port = GM: 来自未知端口的数据
792Hostname = 主机名
793Invalid IP or hostname = IP 或主机名是无效的
794Minimum Timeout = 最小超时(以毫秒为单位,0 = 默认值)
795Misc = 其他(默认 = PSP兼容性)
796MultiplayerHowToURL = https://github.com/hrydgard/ppsspp/wiki/%E5%A6%82%E4%BD%95%E4%BD%BF%E7%94%A8PPSSPP%E5%A4%9A%E4%BA%BA%E8%81%94%E6%9C%BA%E6%B8%B8%E6%88%8F
797Network Initialized = 网络已初始化
798None = 无
799Please change your Port Offset = 请更改您的端口偏移
800Port offset = 端口偏移 (0 = 兼容PSP)
801PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc 百科页面
802proAdhocServer Address: = Ad hoc 服务器地址:
803Quick Chat 1 = 快速聊天1
804Quick Chat 2 = 快速聊天2
805Quick Chat 3 = 快速聊天3
806Quick Chat 4 = 快速聊天4
807Quick Chat 5 = 快速聊天5
808QuickChat = 快速聊天
809Send = 发送
810Send Discord Presence information = 发送 Discord "在线状态" 信息
811TCP No Delay = TCP 无延迟(更快的TCP)
812Top Center = 正上方
813Top Left = 左上方
814Top Right = 右上方
815Unable to find UPnP device = 找不到UPnP设备
816UPnP (port-forwarding) = UPnP(端口转发)
817UPnP need to be reinitialized = UPnP需要重新初始化
818UPnP use original port = UPnP 使用原始端口(启用 = 兼容PSP)
819Validating address... = 正在验证地址...
820WLAN Channel = WLAN 频道
821You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = 您现在是离线模式, 请进入房间或着在线大厅
822
823[Pause]
824Cheats = 金手指
825Continue = 继续游戏
826Create Game Config = 建立游戏配置
827Delete Game Config = 删除游戏配置
828Exit to menu = 返回主菜单
829Game Settings = 游戏设置
830Load State = 载入即时存档
831Rewind = 倒带
832Save State = 保存即时存档
833Settings = 设置
834Switch UMD = 切换 UMD 光盘
835Undo last load = 撤销加载
836Undo last save = 撤销保存
837
838[PostShaders]
839(duplicated setting, previous slider will be used) = (设置重复, 将使用上面滑块的值)
8404xHqGLSL = 4×HQ GLSL
8415xBR = 5xBR
8425xBR-lv2 = 5xBR-lv2
843AAColor = AA-Color
844Amount = 数量
845Black border = 黑色描边
846Bloom = Bloom
847Brightness = 亮度
848Cartoon = Cartoon
849ColorCorrection = Color correction
850Contrast = 对比度
851CRT = CRT 扫描线
852FXAA = FXAA (快速近似抗锯齿)
853Gamma = 伽马值
854Grayscale = Grayscale (灰度图)
855Intensity = 强度
856InverseColors = 反色
857Natural = 自然色
858NaturalA = 自然色 (无模糊)
859Off = 关闭
860Power = 效果强度
861PSPColor = PSP 色彩
862Saturation = 色彩
863Scanlines = 扫描线 (CRT)
864Sharpen = 锐化
865SSAA(Gauss) = SuperSamplingAA (超级采样抗锯齿:高斯)
866Tex4xBRZ = 4xBRZ
867TexMMPX = MMPX
868UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
869VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA (视频平滑抗锯齿)
870Vignette = Vignette (暗角)
871
872[PSPCredits]
873all the forum mods = 所有的论坛管理员
874build server = 编译服务器
875Buy Gold = 购买黄金版
876check = 同时请查阅海豚模拟器, 最好用的 Wii/GC 模拟器
877CheckOutPPSSPP = 查阅 PPSSPP, 一款超级棒的 PSP 模拟器:https://www.ppsspp.org/
878contributors = 参与者:
879created = 作者:
880Discord = Discord
881info1 = PPSSPP 只用于教学研究, 不应被用于商业用途。
882info2 = 请确认您持有游戏镜像的正版拷贝:
883info3 = 这可以是您购买了游戏的 UMD 光盘,
884info4 = 或者通过 PSP 在 PSN 商店购买的数字版游戏。
885info5 = PSP™ 是索尼公司的注册商标。
886iOS builds = 负责 iOS 编译
887license = 遵循 GPL 2.0+ 许可协议的自由软件
888list = 以了解兼容性列表、官方论坛以及开发动态
889PPSSPP Forums = PPSSPP 官方论坛
890Privacy Policy = 隐私政策
891Share PPSSPP = 分享 PPSSPP
892specialthanks = 鸣谢:
893specialthanksKeithGalocy = 的硬件工作和指导, 他来自 NVIDIA
894specialthanksMaxim = 的出色的 Atrac3 + 解码器工作
895testing = 负责测试
896this translation by = 界面汉化:
897title = 效率高、移植性好的 PSP 模拟器
898tools = 使用的第三方开源库:
899# 在这里添加PPSSPP界面汉化人员的名单
900# translators1-6这6行用于添加汉化人员名单 for up to 6 lines of translator credits.
901# 不需要的行留空,一行4个人这样的排版看起来比较合适.
902translators1 = sum2012, kaienfr, raven02, aquanull, xiwo4525
903translators2 = wuspring, zzq920817, W-MS, xzapk, Arthur200000
904translators3 = Playhi, PeaceShi, Nargacuga, driver1998
905translators4 =
906translators5 =
907translators6 =
908Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
909website = 请查阅官方网站
910written = 使用 C++ 编写以保证速度与移植性
911
912[RemoteISO]
913Browse Games = 浏览游戏
914Local Server Port = 本地服务器端口
915Manual Mode Client = 手动配置客户端
916Remote disc streaming = 远程游戏串流
917Remote Port = 远程端口
918Remote Server = 远程服务器
919Remote Subdirectory = 远程子目录
920RemoteISODesc = 您最近列表中的游戏将被共享
921RemoteISOLoading = 已连接, 正在载入游戏列表...
922RemoteISOScanning = 扫描中...在您的服务器设备上点击"共享游戏"
923RemoteISOScanningTimeout = 扫描中...请检查您防火墙的设置
924RemoteISOWifi = 说明: 请将设备连接到同一 Wi-Fi 网络下
925RemoteISOWinFirewall = 警告: Windows 防火墙正在阻挡游戏共享
926Settings = 设置
927Share Games (Server) = 共享游戏 (服务器)
928Share on PPSSPP startup = PPSSPP 启动时共享
929Stop Sharing = 停止共享
930Stopping.. = 正在停止...
931
932[Reporting]
933Bad = 很差
934FeedbackCRCCalculating = 光盘 CRC: 计算中...
935FeedbackCRCValue = 光盘 CRC: [VALUE]
936FeedbackDelayInfo = 您的数据正在后台提交。
937FeedbackDesc = 模拟兼容性怎样?请告诉我们和社区!
938FeedbackDisabled = 必须启用"向服务器报告兼容性问题"选项
939FeedbackIncludeCRC = 注意:将使用部分电量发送 CRC 校验
940FeedbackIncludeScreen = 包含一张截图
941FeedbackSubmitDone = 您的数据已提交。
942FeedbackSubmitFail = 无法向服务器提交数据。尝试更新 PPSSPP。
943FeedbackThanks = 感谢您的反馈!
944Gameplay = 游戏过程
945Graphics = 图像
946Great = 很好
947In-game = 在游戏中
948In-game Description = 可以进入游戏, 但是 bug 太多无法完成游戏
949Menu/Intro = 菜单/开头
950Menu/Intro Description = 无法进入游戏
951Nothing = 没画面
952Nothing Description = 彻底损坏
953OK = 好
954Open Browser = 打开报告网站
955Overall = 总体
956Perfect = 完美
957Perfect Description = 完美模拟整个游戏 - 太棒了!
958Plays = 可玩
959Plays Description = 完全可玩, 但有时会出现故障
960ReportButton = 报告反馈
961Show disc CRC = 显示光盘 CRC
962Speed = 速度
963Submit Feedback = 提交反馈
964SuggestionConfig = 请参阅网站上的报告以了解最佳设置。
965SuggestionCPUSpeed0 = 请禁用锁定 CPU 速度设置。
966SuggestionDowngrade = 请降级到较旧的 PPSSPP 版本 (请报告这个错误)。
967SuggestionsFound = 其他用户报告了更佳的结果。点击"查看所有反馈"了解更多详情。
968SuggestionsNone = 其他用户也不能运行该游戏。
969SuggestionsWaiting = 提交中, 并检查其他用户的反馈...
970SuggestionUpgrade = 请更新到较新版本的 PPSSPP
971SuggestionVerifyDisc = 请检查您的 ISO 是否为光盘的正确拷贝。
972Unselected Overall Description = 这款游戏模拟的怎样?
973View Feedback = 查看所有反馈
974
975[Savedata]
976Date = 日期
977Filename = 文件名
978No screenshot = 没有截图
979None yet. Things will appear here after you save. = 暂无。在你保存后将会在此出现存档。
980Nothing matching '%1' was found. = 没有找到符合'%1'的结果
981Save Data = 保存的存档
982Save States = 保存的即时存档
983Savedata Manager = 存档数据管理器
984Showing matches for '%1'. = 找到符合'%1'的搜索结果。
985Size = 大小
986
987[Screen]
988Cardboard VR OFF = Cardboard VR 关闭
989Chainfire3DWarning = 警告:检测到 Chainfire3D (3D 神器), 可能会导致问题。
990Failed to load state = 无法载入即时存档
991Failed to save state = 无法保存即时存档
992fixed = 速度:自定义
993GLToolsWarning = 警告:检测到 GLTools, 可能会导致问题。
994In menu = 在菜单中
995Load savestate failed = 无法载入即时存档
996Loaded State = 已载入即时存档
997Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = 已载入。游戏可能会无法在别的存档中保存。
998Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = 已载入。游戏可能会无法在进度提前的存档中保存。
999Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = 已载入。请在游戏中存档, 重开, 再次读档以减少 bug。
1000LoadStateDoesntExist = 即时存档载入失败:存档不存在
1001LoadStateWrongVersion = 即时存档载入失败:存档是旧版本 PPSSPP 的
1002norewind = 没有可用的倒带自动即时存档。
1003Playing = 游戏中
1004PressESC = 按下 ESC 键打开暂停菜单。
1005replaceTextures_false = 纹理替换已关闭。
1006replaceTextures_true = 纹理替换已启用。
1007Save State Failed = 无法保存即时存档
1008Saved State = 已保存即时存档
1009saveNewTextures_false = 纹理转储已停止。
1010saveNewTextures_true = 开始转储新纹理。
1011SpeedCustom2 = 速度:自定义 2
1012standard = 速度:标准
1013State load undone = 即时存档载入已撤消
1014Untitled PSP game = 无标题的 PSP 游戏
1015
1016[Store]
1017Already Installed = 已安装
1018Connection Error = 网络错误
1019Install = 安装
1020Launch Game = 开始游戏
1021Loading... = 载入中...
1022MB = MB
1023Size = 大小
1024Uninstall = 卸载
1025
1026[SysInfo]
1027%d (%d per core, %d cores) = %d (每核心 %d 线程, %d 核心)
1028%d bytes = %d 字节
1029(none detected) = (未检测到)
10303D API = 3D API
1031ABI = ABI
1032API Version = API 版本
1033Audio Information = 音频信息
1034Board = 主板
1035Build Config = 编译配置
1036Build Configuration = 编译配置
1037Built by = 编译者
1038Core Context = 核心上下文
1039Cores = 核心数
1040CPU Extensions = CPU 扩展
1041CPU Information = CPU 信息
1042CPU Name = 名称
1043D3DCompiler Version = D3DCompiler 版本
1044Debug = 调试
1045Debugger Present = 调试器已连接
1046Device Info = 设备信息
1047Directories = 目录
1048Display Information = 显示信息
1049Driver Version = 驱动程序版本
1050EGL Extensions = EGL 扩展
1051Frames per buffer = 每缓冲区帧数
1052GPU Information = GPU 信息
1053High precision float range = 高精度浮点范围
1054High precision int range = 高精度整数范围
1055Lang/Region = 语言/区域
1056Memory Page Size = 内存页大小
1057Native Resolution = 原生分辨率
1058OGL Extensions = OGL 扩展
1059OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 扩展
1060OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 扩展
1061OpenGL Extensions = OpenGL 扩展
1062Optimal frames per buffer = 最佳每缓冲区帧数
1063Optimal sample rate = 最佳采样率
1064OS Information = OS 信息
1065PPSSPP build = PPSSPP 编译版本
1066Refresh rate = 刷新率
1067Release = 发布
1068RW/RX exclusive = RW/RX 独占
1069Sample rate = 采样率
1070Shading Language = 着色语言
1071Storage = 存储
1072Sustained perf mode = 持久性能模式
1073System Information = 系统信息
1074System Name = 名称
1075System Version = 系统版本
1076Threads = 线程数
1077Vendor = 供应商
1078Vendor (detected) = 供应商 (检测到的)
1079Version Information = 版本信息
1080Vulkan Extensions = Vulkan 扩展
1081Vulkan Features = Vulkan 特性
1082
1083[System]
1084(broken) = (损坏)
108512HR = 12 小时制
108624HR = 24 小时制
1087Auto = 自动
1088Auto Load Savestate = 自动载入即时存档
1089AVI Dump started. = AVI 转储开始
1090AVI Dump stopped. = AVI 转储停止
1091Cache ISO in RAM = 在内存中缓存完整 ISO
1092Change CPU Clock = 修改模拟的 PSP 的 CPU 频率 (不稳定)
1093Error: load undo state is from a different game = 错误: 撤回的即时存档是来自不同游戏的
1094Failed to load state for load undo. Error in the file system. = 无法撤回加载即时存档。文件系统有错误。
1095Floating symbols = 飘浮的按键
1096Memory Stick folder = 记忆棒文件夹
1097Memory Stick size = 记忆棒大小(GB)
1098Change Nickname = 修改昵称
1099ChangingMemstickPath = 游戏存档、即时存档及其它数据不会复制到新路径。\n\n确定要修改记忆棒文件夹吗?
1100ChangingMemstickPathInvalid = 目标路径不能用于保存记忆棒数据。
1101ChangingMemstickPathNotExists = 目标文件夹不存在。\n\n游戏存档、即时存档及其它数据不会复制到新路径。\n\n确定要创建新的记忆棒文件夹吗?
1102Cheats = 作弊设置
1103Clear Recent = 清除"最近的游戏"
1104Clear Recent Games List = 清除"最近的游戏"列表
1105Clear UI background = 清除界面背景
1106Confirmation Button = 确认按钮
1107Date Format = 日期格式
1108Day Light Saving = 夏令时
1109DDMMYYYY = 日/月/年
1110Decrease size = 减小尺寸
1111Developer Tools = 开发者工具
1112Display Extra Info = 显示附加信息
1113Display Games on a grid = 以方格显示"载入新游戏"
1114Display Homebrew on a grid = 以方格显示"自制与试玩"
1115Display Recent on a grid = 以方格显示"最近的游戏"
1116Dynarec (JIT) = 动态重编译 (JIT)
1117Emulation = 模拟设置
1118Enable Cheats = 开启金手指
1119Enable Compatibility Server Reports = 向服务器报告兼容性问题
1120Failed to load state. Error in the file system. = 无法载入即时存档。文件系统出错。
1121Failed to save state. Error in the file system. = 无法保存即时存档。文件系统出错。
1122Fast (lag on slow storage) = 快速 (在低速存储会有延迟)
1123Fast Memory = 快速内存 (不稳定)
1124Force real clock sync (slower, less lag) = 强制同步实际时钟频率 (慢,但是更少延迟)
1125frames, 0:off = 每几帧, 0 = 关
1126Games list settings = 游戏列表设置
1127General = 常规设置
1128Grid icon size = 按倍率的图标尺寸
1129Help the PPSSPP team = 帮助 PPSSPP 团队
1130Host (bugs, less lag) = 主机 (较少延迟, 有错误)
1131I/O on thread (experimental) = 多线程 I/O (实验性)
1132Ignore bad memory accesses = 忽略错误的内存访问
1133Increase size = 增大尺寸
1134Interpreter = 解释器
1135IO timing method = I/O 计时方法
1136IR Interpreter = IR 解释器
1137Memory Stick Folder = 记忆棒文件夹
1138Memory Stick inserted = 记忆棒已插入
1139MHz, 0:default = MHz, 默认为 0
1140MMDDYYYY = 月/日/年
1141Moving background = 动态壁纸
1142Newest Save = 最新的即时存档
1143No animation = 静态壁纸
1144Not a PSP game = 这不是一个 PSP 游戏
1145Off = 关闭
1146Oldest Save = 最旧的即时存档
1147Path does not exist! = 路径不存在!
1148PSP Memory Stick = PSP 记忆棒
1149PSP Model = PSP 机型
1150PSP Settings = PSP 设置
1151PSP-1000 = PSP-1000
1152PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
1153Recent games = 最近的游戏
1154Record Audio = 录制音频
1155Record Display = 录制视频
1156Reset Recording on Save/Load State = 保存/载入存档时重置录制
1157Restore Default Settings = 恢复默认 PPSSPP 设置
1158Rewind Snapshot Frequency = 倒带自动即时存档频率
1159Save path in installed.txt = 存档路径在 installed.txt
1160Save path in My Documents = 存档路径在我的文档
1161Savestate Slot = 即时存档插槽
1162Savestate slot backups = 即时存档插槽备份
1163Screenshots as PNG = 将截图保存为 PNG 格式
1164Set UI background... = 设置界面背景...
1165Show ID = 显示游戏 ID
1166Show region flag = 显示游戏区域标识
1167Simulate UMD delays = 模拟 UMD 延迟
1168Slot 1 = 插槽 1
1169Slot 2 = 插槽 2
1170Slot 3 = 插槽 3
1171Slot 4 = 插槽 4
1172Slot 5 = 插槽 5
1173Storage full = 存储空间已满
1174Sustained performance mode = 持久性能模式 (使长时间运行的应用运行更流畅)
1175Time Format = 时间格式
1176UI = 用户界面
1177UI background animation = UI 背景效果
1178UI Sound = 界面声音
1179undo %c = 备份 %c
1180USB = USB
1181Use Lossless Video Codec (FFV1) = 使用无损视频编解码器 (FFV1)
1182Use O to confirm = 使用按钮 O 确认
1183Use output buffer (with overlay) for recording = 录制时使用输出缓冲 (包括叠加信息)
1184Use system native keyboard = 使用系统本机键盘
1185Use X to confirm = 使用按钮 X 确认
1186VersionCheck = 检查 PPSSPP 新版本
1187WARNING: Android battery save mode is on = 警告:安卓省电模式已开启
1188WARNING: Battery save mode is on = 警告:省电模式已开启
1189Waves = 波浪动画
1190YYYYMMDD = 年/月/日
1191
1192[Upgrade]
1193Details = 详细内容
1194Dismiss = 忽略
1195Download = 下载
1196New version of PPSSPP available = 新版本 PPSSPP 可用
1197