1[Audio]
2Alternate speed volume = 대체 속도 볼륨
3Audio backend = 오디오 처리자 (재시작 필요)
4Audio Error = Audio Error
5AudioBufferingForBluetooth = 블루투스 친화적 버퍼링 (느림)
6Auto = 자동
7Device = 장치
8Disabled = Disabled
9DSound (compatible) = DSound (호환됨)
10Enable Sound = 사운드 활성화
11Global volume = 전역 볼륨
12Microphone = Microphone
13Microphone Device = Microphone device
14Mute = 음소거
15Reverb volume = Reverb volume
16Use new audio devices automatically = 새로운 오디오 장치로 전환
17Use global volume = 전역 볼륨 사용
18WASAPI (fast) = WASAPI (빠름)
19
20[Controls]
21Analog Binding = Analog Binding
22Analog Settings = Analog Settings
23Analog Style = Analog Style
24Auto-rotation speed = 아날로그 자동 회전 속도
25Analog Axis Sensitivity = 아날로그 축 민감도
26Analog Limiter = 아날로그 제한
27Analog Mapper High End = 아날로그 매퍼 high-end (축 감도)
28Analog Mapper Low End = 아날로그 매퍼 low-end (데드존 반전)
29Analog Mapper Mode = 아날로그 매퍼 모드
30Analog Stick = 아날로그 스틱
31AnalogLimiter Tip = 아날로그 제한 버튼이 눌러졌을 때 아날로그를 제한합니다.
32Auto = 자동
33Auto-centering analog stick = 아날로그 스틱 자동으로 중앙 고정
34Auto-hide buttons after seconds = 버튼 자동 숨김
35Auto-switch = Auto-switch
36Base tilt position = Base tilt position
37Binds = Binds
38Button Binding = Button Binding
39Button Opacity = 버튼 투명도
40Button style = 버튼 스타일
41Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
42Calibrate D-Pad = 십자 패드 보정
43Calibrated = Calibrated
44Calibration = 보정
45Circular stick input = Circular stick input
46Classic = 클래식
47Combo Key Setting = 콤보 키 설정
48Combo Key Setup = 콤보 키 설정하기
49Confine Mouse = 창/화면 안에 커서를 가두기
50Control Mapping = 컨트롤 맵핑
51Custom Key Setting = Custom Key Setting
52Customize = Customize
53Customize Touch Controls = 터치 컨트롤 레이아웃 편집...
54Customize tilt = 기울기 사용자화...
55D-PAD = 십자 패드
56Deadzone radius = 데드존 범위
57DInput Analog Settings = DInput 아날로그 설정 (다이렉트 인풋)
58Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = 십자 패드 대각선 비활성 (4방향 터치)
59Disable diagonal input = Disable diagonal input
60Double tap = Double tap
61Enable gesture control = Enable gesture control
62Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
63Gesture = Gesture
64Gesture mapping = Gesture mapping
65Glowing borders = 빛나는 테두리
66HapticFeedback = 햅틱 피드백 (진동)
67Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
68Icon = Icon
69Ignore gamepads when not focused = 창이 활성화 되지 않았을 때 게임패드 무시
70Ignore Windows Key = 윈도우 키 무시
71Invert Axes = 축 반전
72Invert Tilt along X axis = X축 기울기 반전
73Invert Tilt along Y axis = Y축 기울기 반전
74Keep this button pressed when right analog is pressed = 오른쪽 아날로그가 눌렸을 때 이 버튼을 눌리게끔 유지
75Keyboard = 키보드 조작 설정
76L/R Trigger Buttons = L/R 트리거 버튼
77Landscape = 가로
78Landscape Auto = 가로 자동
79Landscape Reversed = 가로 반전
80Low end radius = Low end radius
81Mouse = 마우스 설정
82Mouse sensitivity = 마우스 민감도
83Mouse smoothing = 마우스 가속도(Smoothing)
84MouseControl Tip = 'M' 아이콘을 눌러 조작 매핑 화면에 들어가 마우스를 매핑할 수 있습니다.
85None (Disabled) = 없음 (비활성)
86Off = 끄기
87OnScreen = 화면 터치 컨트롤
88Portrait = 세로
89Portrait Reversed = 세로 반전
90PSP Action Buttons = PSP 액션 버튼
91Raw input = Raw input
92Reset to defaults = Reset to defaults
93Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
94Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
95Screen Rotation = 화면 회전
96seconds, 0 : off = 초 단위, 0 : 끄기
97Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
98Sensitivity = 민감도
99Shape = Shape
100Show right analog = 오른쪽 아날로그 보기
101Show Touch Pause Menu Button = 일시 정지 메뉴 버튼 표시
102Swipe = Swipe
103Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
104Swipe smoothing = Swipe smoothing
105Thin borders = 얇은 테두리
106Tilt Base Radius = Tilt base radius
107Tilt Input Type = 기울기 입력 방식
108Tilt Sensitivity along X axis = X축 기울기 민감도
109Tilt Sensitivity along Y axis = Y축 기울기 민감도
110To Calibrate = 보정하려면, 기기를 평평한 곳에 놓고 "보정"을 눌러주십시오.
111Toggle mode = Toggle mode
112Touch Control Visibility = 터치 컨트롤 표시
113Use custom right analog = 사용자 정의 오른쪽 아날로그 사용
114Use Mouse Control = 마우스 사용하기
115Visibility = 표시
116Visible = Visible
117X = X
118X + Y = X + Y
119XInput Analog Settings = XInput 아날로그 설정 (Xbox 계열 컨트롤러)
120Y = Y
121
122[CwCheats]
123Cheats = 치트
124Edit Cheat File = 치트 파일 편집
125Enable/Disable All = 모든 치트 활성화/비활성화
126Import Cheats = 치트 가져오기 (cheat.db에서)
127Options = 옵션
128Refresh Rate = 재생률
129
130[DesktopUI]
131# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
132# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
133Auto Max Quality = Auto Max &Quality
134Font = NanumGothic
135About PPSSPP... = PPSSPP 정보(&A)...
136Auto = 자동(&A)
137Backend = 렌더링 처리자(&B) (PPSSPP 재시작)
138Bicubic = 쌍입방(&B)
139Break = 중단
140Break on Load = 불러올 때 중단
141Buffered Rendering = 버퍼링된 렌더링(&B)
142Buy Gold = 골드 버전 구매(&G)
143Control Mapping... = 컨트롤 맵핑(&O)...
144Debugging = 디버그(&D)
145Deposterize = 색조 융합(&D)
146Direct3D9 = Direct3D 9(&D)
147Direct3D11 = Direct3D &11
148Disassembly = 역어셈블리(&D)...
149Discord = Discord
150Display Layout Editor = 화면 레이아웃 편집기...
151Display Rotation = 화면 회전
152Dump Next Frame to Log = 로그에 다음 프레임 덤프(&U)
153Emulation = 에뮬레이션(&E)
154Enable Chat = 대화 활성화
155Enable Cheats = 치트 활성화(&C)
156Enable Sound = 사운드 활성화(&O)
157Exit = 종료(&X)
158Extract File... = 파일 추출(&X)...
159File = 파일(&F)
160Frame Skipping = 프레임 생략(&F)
161Frame Skipping Type = 프레임 생략 유형
162Fullscreen = 전체 화면(&L)
163Game Settings = 게임 설정(&G)
164GE Debugger... = GE 디버거(&R)...
165GitHub = Git&Hub
166Hardware Transform = 하드웨어 변환(&H)
167Help = 도움말(&H)
168Hybrid = 혼합(&H)
169Hybrid + Bicubic = 혼합 + 쌍입방(&Y)
170Ignore Illegal Reads/Writes = 잘못된 읽기/쓰기 무시(&I)
171Ignore Windows Key = 윈도우 키 무시
172Keep PPSSPP On Top = PPSSPP 항상 위에 표시(&K)
173Landscape = 가로
174Landscape reversed = 가로 반전
175Language... = 언어(&N)...
176Linear = 선형 필터링(&L)
177Load = 불러오기(&L)...
178Load .sym File... = sym 파일 불러오기(&A)...
179Load Map File... = 맵 파일 불러오기(&M)...
180Load State = 상태 불러오기(&O)
181Load State File... = 상태 파일 불러오기(&L)...
182Log Console = 콘솔 로그(&L)
183Memory View... = 메모리 뷰(&V)...
184More Settings... = 기타 설정(&M)...
185Nearest = 근접 필터링(&N)
186Non-Buffered Rendering = 버퍼 없는 렌더링(&S)
187Off = 끄기(&O)
188Open Chat = Open Chat
189Open Directory... = 디렉터리 열기(&D)...
190Open from MS:/PSP/GAME... = MS:/PSP/GAME에서 열기(&P)...
191Open Memory Stick = 메모리 스틱 열기(&M)
192Open New Instance = Open new instance
193OpenGL = OpenGL(&O)
194Pause = 일시 정지(&P)
195Pause When Not Focused = 포커싱되지 않았을 때 일시 정지(&P)
196Portrait = 세로
197Portrait reversed = 세로 반전
198Postprocessing Shader = 후처리 셰이더(&G)
199PPSSPP Forums = PPSSPP 포럼(&F)
200Record = 기록(&R)
201Record Audio = 소리 녹음(&A)
202Record Display = 영상 녹화(&D)
203Rendering Mode = 렌더링 방식(&O)
204Rendering Resolution = 렌더링 해상도(&R)
205Reset = 리셋(&E)
206Reset Symbol Table = 심볼 테이블 리셋(&Y)
207Run = 실행(&R)
208Save .sym File... = sym 파일 저장하기(&E)...
209Save Map File... = 맵 파일 저장하기(&S)...
210Save State = 상태 저장하기(&A)
211Save State File... = 상태 파일 저장하기(&S)...
212Savestate Slot = 상태 저장 슬롯(&T)
213Screen Scaling Filter = 화면 크기 조절 필터(&E)
214Show Debug Statistics = 디버그 통계 표시(&G)
215Show FPS Counter = FPS 카운터 표시(&F)
216Skip Number of Frames = 프레임 수 생략
217Skip Percent of FPS = FPS 비율 생략
218Stop = 정지(&S)
219Switch UMD = UMD 교체
220Take Screenshot = 스크린샷 찍기(&T)
221Texture Filtering = 텍스처 필터링(&X)
222Texture Scaling = 텍스처 크기 조절(&T)
223Use Lossless Video Codec (FFV1) = 무손실 비디오 코덱 사용 (FFV1)(&U)
224Use output buffer for video = 비디오에 출력 버퍼 사용
225Vertex Cache = 버텍스 캐시(&V)
226VSync = 수직 동기(&Y)
227Vulkan = 벌칸(Vulkan)
228Window Size = 창 크기(&W)
229www.ppsspp.org = www.ppsspp.org 방문(&P)
230xBRZ = xBRZ(&X)
231
232[Developer]
233Allocator Viewer = 할당기(Allocator) 뷰어 (Vulkan)
234Allow remote debugger = 원격 디버거 허용
235Backspace = 백스페이스
236Block address = 주소를 차단
237By Address = 주소로
238Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
239Create/Open textures.ini file for current game = 현재 게임의 textures.ini 파일 생성 및 열기
240Current = 현재
241Dev Tools = 개발자 도구
242DevMenu = 개발 메뉴
243Disabled JIT functionality = 비활성화 된 JIT 기능
244Draw Frametimes Graph = 프레임 레이트 그래프 그리기
245Dump Decrypted Eboot = 게임 부팅 시 복호화된 EBOOT.BIN 덤프 (암호화 되어 있는 경우)
246Dump Frame GPU Commands = 프레임 GPU 명령어를 덤프
247Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
248Enable Logging = 디버그 로깅 활성화
249Enter address = 주소 입력
250FPU = FPU
251Framedump tests = Framedump tests
252Frame Profiler = 프레임 프로파일러
253GPU Driver Test = GPU 드라이버 테스트
254GPU Profile = GPU 프로파일
255Jit Compare = JIT 비교
256JIT debug tools = JIT 디버그 툴
257Language = 언어
258Load language ini = 언어 ini 불러오기
259Log Dropped Frame Statistics = 프레임 저하 통계 기록하기
260Log Level = 로그 깊이
261Log View = 로그 보기
262Logging Channels = 로깅 채널
263Next = 다음
264No block = 블록 없음
265Prev = 이전
266Random = 랜덤
267Replace textures = 텍스처 덮어쓰기
268Reset = Reset
269Reset limited logging = Reset limited logging
270RestoreDefaultSettings = 모든 설정을 다시 기본으로 복원 하시겠습니까?\n컨트롤 맵핑 설정은 변경되지 않습니다.\n\n\n이 작업은 되돌릴 수 없습니다.\n변경 사항을 적용하기 위해 PPSSPP를 재시작해 주십시오.
271RestoreGameDefaultSettings = 게임 지정 설정을 다시\nPPSSPP 기본 설정으로 복원하시겠습니까?
272Resume = Resume
273Run CPU Tests = CPU 테스트 실행
274Save language ini = 언어 ini 저장하기
275Save new textures = 새로운 텍스처 저장
276Shader Viewer = 셰이더 뷰어
277Show Developer Menu = 개발자 메뉴 표시
278Show on-screen messages = Show on-screen messages
279Stats = 상태
280System Information = 시스템 정보
281Texture Replacement = 텍스처 교체하기
282Toggle Audio Debug = 오디오 디버그 토글
283Toggle Freeze = 토글 프리징
284Touchscreen Test = 터치 스크린 테스트
285VFPU = VFPU
286
287[Dialog]
288* PSP res = * PSP 리소스
289Active = 활성화
290Back = 뒤로
291Cancel = 취소
292Center = 중앙
293ChangingGPUBackends = GPU 처리자를 변경하기 위해서는 PPSSPP를 재시작해야 합니다. 재시작할까요?
294ChangingInflightFrames = 그래픽 커멘드 버퍼링을 변경하기 위해서는 PPSSPP를 재시작해야 합니다. 재시작할까요?
295Channel: = Channel:
296Choose PPSSPP save folder = PPSSPP 저장 폴더 선택
297Confirm Overwrite = 데이터를 덮어쓰시겠습니까?
298Confirm Save = 이 데이터를 저장하시겠습니까?
299ConfirmLoad = 이 데이터를 불러오시겠습니까?
300ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
301ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
302ConnectionName = Connection name
303Corrupted Data = Corrupted data
304Delete = 삭제
305Delete all = 전체 삭제
306Delete completed = 삭제를 완료했습니다.
307DeleteConfirm = 이 데이터는 삭제됩니다.\n계속하시겠습니까?
308DeleteConfirmAll = 이 게임에 대한 모든 저장 데이터를\n삭제하시겠습니까?
309DeleteConfirmGame = 이 게임을 정말로 당신의 장치에서\n삭제하시겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다.
310DeleteConfirmGameConfig = 이 게임의 설정을 정말로 삭제하시겠습니까?
311DeleteFailed = 삭제할 수 없습니다.
312Deleting = 삭제 중입니다.\n잠시 기다려 주세요...
313Disable All = 모두 비활성화
314Dumps = Dumps
315Edit = Edit
316Enable All = 모두 활성화
317Enter = 결정
318Filter = Filter
319Finish = 완료
320GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
321Grid = 격자
322Inactive = 비활성화
323InternalError = An internal error has occurred.
324Load = 불러오기
325Load completed = 불러오기를 완료했습니다.
326Loading = 불러오는 중입니다.\n잠시 기다려 주세요...
327LoadingFailed = 불러올 수 없습니다.
328Move = 이동
329Network Connection = 네트워크 연결
330NEW DATA = 새로운 데이터
331No = 아니오
332ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
333OK = 확인
334Old savedata detected = 구 버전 저장 데이터 감지됨
335Options = 옵션
336Reset = 리셋
337Resize = 크기 조정
338Retry = 다시 시도
339Save = 저장하기
340Save completed = 저장을 완료했습니다.
341Saving = 저장 중입니다.\n잠시 기다려 주세요...
342SavingFailed = 저장할 수 없습니다.
343Search = Search
344Select = 선택
345Shift = 전환
346Skip = Skip
347Snap = Snap
348Space = 스페이스
349SSID = SSID
350Submit = 전송
351Supported = 지원
352There is no data = 데이터가 없습니다.
353Toggle All = 전체 선택
354Toggle List = Toggle list
355Unsupported = 지원되지 않음
356When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = 저장할 경우 PSP에서는 불러올 수 있지만 구 버전의 PPSSPP에서는 불러올 수 없습니다.
357When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = 저장할 경우 더 이상 구 버전의 PSP 펌웨어에서는 작동하지 않을 것입니다.
358Yes = 네
359Zoom = 확대
360
361[Error]
3627z file detected (Require 7-Zip) = 파일이 7z 형식으로 압축되어 있습니다.\n먼저 압축을 해제해 주십시오. (7-Zip 또는 WinRAR)
363A PSP game couldn't be found on the disc. = 디스크에서 PSP 게임을 찾을 수 없습니다.
364Cannot boot ELF located outside mountRoot. = 삽입된 Root 이외의 경로에 위치한 ELF는 부팅할 수 없습니다.
365Could not save screenshot file = 스크린샷 파일을 저장할 수 없습니다.
366D3D9or11 = Direct3D 9를 사용할까요? ("아니오"를 선택할 경우 Direct3D 11를 사용합니다.)
367D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll 을 찾을 수 없었습니다. 설치한 후 재시도하거나 대신 예 버튼을 눌러 Direct3D 9 를 사용할 수 있습니다.
368D3D11InitializationError = Direct3D 11 초기화 오류
369D3D11Missing = 현재 사용중인 OS가 D3D11을 포함하지 않고 있습니다. 업데이트를 진행해 보십시오.\n\n예를 눌러 Direct3D 9를 대신 사용합니다.
370D3D11NotSupported = 현재 사용중인 GPU가 Direct3D 11을 지원하지 않습니다.\n\n예를 눌러 Direct3D 9를 대신 사용할 수 있습니다.
371Disk full while writing data = 데이터를 쓰는 도중 디스크가 가득 찼습니다.
372ELF file truncated - can't load = ELF 파일이 불완전합니다 - 불러올 수 없습니다.
373Error loading file = 파일 불러오는 중 오류 :
374Error reading file = 파일을 읽는 동안 오류가 발생했습니다.
375Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
376Failed to identify file = 파일을 식별하는데 실패했습니다.
377Failed to load executable: = 실행 파일을 불러오는데 실패했습니다:
378File corrupt = 파일이 손상되었습니다.
379Game disc read error - ISO corrupt = 게임 디스크 읽기 오류: ISO 파일이 손상되었습니다.
380GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
381GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
382GenericDirect3D9Error = Direct 3D 9 그래픽 초기화에 실패했습니다. 그래픽 드라이버와 DirectX 9 런타임을 업데이트해 보십시오.\n\nOpenGL으로 전환해 보시겠습니까?\n\오류 메시지:
383GenericGraphicsError = 그래픽 오류
384GenericOpenGLError = OpenGL 그래픽 초기화에 실패했습니다. 그래픽 드라이버를 업데이트해 보십시오.\n\nDirectX 9로 전환해 보시겠습니까?\n\n오류 메시지:
385GenericVulkanError = Vulkan 그래픽 초기화에 실패했습니다. 그래픽 드라이버를 업데이트해 보십시오.\n\nOpenGL으로 전환해 보시겠습니까?\n\n오류 메시지:
386InsufficientOpenGLDriver = OpenGL 드라이버 지원 부족 감지!\n\n현재 PPSSPP를 실행하는데 필요한 OpenGL 2.0을 지원하지 않는 것 같습니다.\n\n당신의 GPU가 OpenGL 2.0과 호환되는지 확인해 주십시오. 호환되는 경우, 당신의 GPU 공급업체의 웹사이트에서 새로운 그래픽 드라이버를 찾아서 설치해야 합니다.\n\n자세한 내용은 https://forums.ppsspp.org 포럼을 방문하십시오.
387Just a directory. = 디렉토리 입니다.
388Missing key = 키가 누락되었습니다.
389MsgErrorCode = Error code:
390MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
391MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
392MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
393MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
394No EBOOT.PBP, misidentified game = EBOOT.PBP가 없으면, 게임을 식별할 수 없습니다.
395Not a valid disc image. = 유효한 디스크 이미지가 아닙니다.
396OpenGLDriverError = OpenGL 드라이버 오류
397PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP는 UMD 음악을 지원하지 않습니다.
398PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP는 UMD 비디오를 지원하지 않습니다.
399PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
400PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP는 현재 DLC, PSN, 게임 업데이트에 대한 인터넷 연결을 지원하지 않습니다.
401PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTs는 PPSSPP에서 지원되지 않습니다.
402PSX game image detected. = MODE2 이미지 파일입니다. PPSSPP는 PS1 게임을 지원하지 않습니다.
403RAR file detected (Require UnRAR) = 파일이 RAR 형식으로 압축되어 있습니다.\n먼저 압축을 해제해 주십시오. (UnRAR로 시도)
404RAR file detected (Require WINRAR) = 파일이 RAR 형식으로 압축되어 있습니다.\n먼저 압축을 해제해 주십시오. (WinRAR로 시도)
405Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = 느리게 작동 중입니다: 게임 소리가 제대로 재생되지 않을 경우 프레임 스킵을 시도해 보십시오.
406Running slow: Try turning off Software Rendering = 느리게 작동 중입니다: 소프트웨어 렌더링 모드를 해제해 보십시오.
407Save encryption failed. This save won't work on real PSP = 저장 파일 암호화에 실패했습니다. 이 저장 파일은 실제 PSP상에서 동작하지 않을 것입니다.
408textures.ini filenames may not be cross-platform = 다른 운영체제의 "textures.ini" 파일을 사용할 수 없습니다.
409This is a saved state, not a game. = 게임이 아닌 상태 저장 파일입니다. 게임 파일을 선택해 주십시오.
410This is save data, not a game. = 게임이 아닌 저장 파일입니다. 게임 파일을 선택해 주십시오.
411Unable to create cheat file, disk may be full = 치트 파일을 생성할 수 없습니다. 디스크 용량이 꽉 찼을 수도 있습니다.
412Unable to initialize rendering engine. = 렌더링 엔진을 초기화할 수 없습니다.
413Unable to write savedata, disk may be full = 저장 파일을 작성할 수 없습니다. 디스크 용량이 꽉 찼을 수도 있습니다.
414Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = 경고: 비디오 메모리가 꽉 찼습니다. 업스케일링을 줄이고 느린 캐시 모드로 전환합니다.
415Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = 경고: 비디오 메모리가 꽉 찼습니다. 느린 캐시 모드로 전환합니다.
416ZIP file detected (Require UnRAR) = 파일이 ZIP 형식으로 압축되어 있습니다.\n먼저 압축을 해제해 주십시오. (UnRAR로 시도)
417ZIP file detected (Require WINRAR) = 파일이 ZIP 형식으로 압축되어 있습니다.\n먼저 압축을 해제해 주십시오. (WinRAR로 시도)
418
419[Game]
420Asia = 아시아
421Calculate CRC = Calculate CRC
422ConfirmDelete = 삭제
423Create Game Config = 게임 설정파일 만들기
424Create Shortcut = 바로가기 만들기
425Delete Game = 게임 삭제
426Delete Game Config = 게임 설정파일 삭제
427Delete Save Data = 저장 데이터 삭제
428Europe = 유럽
429Game = 게임
430Game Settings = 게임 설정
431Homebrew = 홈브류
432Hong Kong = 홍콩
433InstallData = 데이터 설치
434Japan = 일본
435Korea = 대한민국
436MB = MB
437One moment please... = 잠시만 기다려 주세요...
438Play = 재생
439Remove From Recent = 최근 기록 제거
440SaveData = 저장 데이터
441Setting Background = 배경화면 설정
442Show In Folder = 폴더에 표시
443USA = 북미
444Use UI background = UI 배경화면 사용
445
446[Graphics]
447% of the void = 무효 영역의 백분율
448% of viewport = 뷰포트의 백분율
449%, 0:unlimited = %, 0 = 무제한
450(supersampling) = (슈퍼 샘플링)
451(upscaling) = (업스케일링)
4521x PSP = PSP 1배
4532x = 2배
4542x PSP = PSP 2배
4553x = 3배
4563x PSP = PSP 3배
4574x = 4배
4584x PSP = PSP 4배
4595x = 5배
4605x PSP = PSP 5배
4616x PSP = PSP 6배
4627x PSP = PSP 7배
4638x = 8배
4648x PSP = PSP 8배
4659x PSP = PSP 9배
46610x PSP = PSP 10배
46716x = 16배
468Aggressive = 급격한
469Alternative Speed = 대체 속도
470Alternative Speed 2 = 대체 속도 2 (단위 퍼센트, 0 = 무제한)
471Anisotropic Filtering = 비등방성 필터링
472Auto = 자동
473Auto (1:1) = 자동 (1:1)
474Auto (same as Rendering) = 자동 (렌더링 해상도와 같음)
475Auto FrameSkip = 자동 프레임 생략
476Auto Max Quality = Auto Max Quality
477Auto Scaling = 자동 스케일링
478Backend = 처리자
479Balanced = 평형
480Bicubic = 쌍입방
481BlockTransfer Tip = 몇몇 게임들의 그래픽 오류를 고치기 위해 이 설정이 필요합니다.
482BlockTransferRequired = 주의 - 이 설정을 키기 위해 이 게임은 "블럭단위 전송 효과 시뮬레이트"를 사용해야 합니다.
483Both = 모두 표시
484Buffer graphics commands (faster, input lag) = 버퍼 그래픽 커맨드 (빠름, 입력 렉 발생)
485Buffered Rendering = 버퍼링된 렌더링
486BufferedRenderingRequired = 주의 - 이 게임은 "렌더링 모드"가 "버퍼됨" 이어야 합니다.
487Camera = 카메라
488Camera Device = 카메라 장치
489Cardboard Screen Size = 화면 크기 (뷰포트의 백분율)
490Cardboard Screen X Shift = X축 이동 (여백의 백분율)
491Cardboard Screen Y Shift = Y축 이동 (여백의 백분율)
492Cardboard VR Settings = 구글 카드보드 설정
493Cheats = 치트
494Clear Speedhack = Clear framebuffers on first use (speed hack)
495ClearSpeedhack Tip = Sometimes faster (mostly on mobile devices), may cause glitches
496CPU Core = CPU 코어
497Debugging = 디버깅
498DefaultCPUClockRequired = 주의 - 이 게임은 CPU 클럭이 기본 설정이어야 합니다.
499Deposterize = 색조 융합
500Deposterize Tip = 업스케일링된 텍스처의 왜곡 현상 고치기
501Device = 장치
502Direct3D 9 = Direct3D 9
503Direct3D 11 = Direct3D 11
504Disable slower effects (speedup) = 느림 효과를 비활성화 (속도 상승)
505Disabled = 비활성화
506Display layout editor = 화면 레이아웃 편집기
507Display Resolution (HW scaler) = 화면 해상도 (하드웨어 스케일러)
508Dump next frame to log = 로그에 다음 프레임 덤프
509Enable Cardboard VR = 구글 카드보드 활성화
510FPS = FPS
511Frame Rate Control = 프레임 비율 제어
512Frame Skipping = 프레임 생략
513Frame Skipping Type = 프레임 생략 유형
514FullScreen = 전체 화면
515Hack Settings = 핵 설정 (이것은 오류의 원인이 됩니다)
516Hardware Tessellation = 하드웨어 테셀레이션
517Hardware Transform = 하드웨어 변환
518hardware transform error - falling back to software = 하드웨어 변환 오류 - 소프트웨어로 전환
519HardwareTessellation Tip = 하드웨어가 곡선을 그리게 하여 언제나 고정된 품질을 사용합니다.
520High = 높음
521Hybrid = 혼합
522Hybrid + Bicubic = 혼합 + 쌍입방
523Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
524Internal Resolution = 내부 해상도
525Lazy texture caching = 텍스처 캐싱을 줄임 (속도 상승)
526Linear = 선형 필터링
527Low = 낮음
528LowCurves = 낮은 품질의 스플라인 및 베지어 곡선 (속도 상승)
529LowCurves Tip = 몇몇 게임에만 사용됩니다. 곡선의 부드러움의 정도를 조정합니다.
530Lower resolution for effects (reduces artifacts) = 효과 해상도 저하 (질감 감소)
531Manual Scaling = 수동 스케일링
532Medium = 중간
533Mode = 방식
534Must Restart = 이 설정을 적용하기 위해서는 PPSSPP를 재시작해 주십시오.
535Native device resolution = 기본 장치 해상도
536Nearest = 근접 필터링
537No buffer = 버퍼 없음
538Non-Buffered Rendering = 버퍼 없는 렌더링 (속도 상승)
539None = 없음
540Number of Frames = 프레임 수
541Off = 끄기
542OpenGL = OpenGL
543Overlay Information = 오버레이 정보
544Partial Stretch = 부분 늘이기
545Percent of FPS = FPS 비율
546Performance = 성능
547Postprocessing effect = Postprocessing effects
548Postprocessing Shader = 후처리 셰이더
549Recreate Activity = Recreate activity
550Render duplicate frames to 60hz = 중복된 프레임을 60Hz로 렌더링
551RenderDuplicateFrames Tip = 낮은 프레임 레이트에서 동작하는 게임을 부드럽게 해 줍니다.
552Rendering Mode = 렌더링 방식
553Rendering Resolution = 렌더링 해상도
554RenderingMode NonBuffered Tip = 빠르지만 몇몇 게임에서는 작동하지 않을 수 있습니다.
555Retain changed textures = 변경된 텍스처를 보유 (속도 감소)
556RetainChangedTextures Tip = 많은 게임들이 이 설정을 적용하면 대부분 느려지지만 몇몇 게임은 더 빨라질 수 있습니다.
557Rotation = 회전
558Safe = 안전
559Screen layout = Screen layout
560Screen Scaling Filter = 화면 크기 조절 필터
561Show Debug Statistics = 디버그 통계 표시
562Show FPS Counter = FPS 카운터 표시
563Simulate Block Transfer = 블록 전송 효과를 시뮬레이션
564SoftGPU Tip = 현재 매우 느림
565Software Rendering = 소프트웨어 렌더링 (실험적)
566Software Skinning = 소프트웨어 스키닝
567SoftwareSkinning Tip = 스키닝 된 모델을 합쳐 CPU에 그립니다. 대부분에 게임이 빨라집니다.
568Speed = 속도
569Stretching = 늘이기
570Texture Filter = 텍스처 필터링
571Texture Filtering = 텍스처 필터링
572Texture Scaling = 텍스처 크기 조절
573Texture Shader = Texture shader
574Turn off Hardware Tessellation - unsupported = "하드웨어 테셀레이션" 끄기: 지원하지 않음
575Unlimited = 무제한
576Up to 1 = 최대 1까지
577Up to 2 = 최대 2까지
578Upscale Level = 확대 수준
579Upscale Type = 확대 종류
580UpscaleLevel Tip = CPU가 할 일이 많아집니다 - 또한 끊김 현상을 줄이기 위해 스케일링이 늦어질 수 있습니다.
581Use all displays = 모든 디스플레이 사용하기
582Vertex Cache = 버텍스 캐시
583VertexCache Tip = 빠르지만 잠시동안 화면이 깜빡거릴 수 있습니다.
584VSync = 수직 동기
585Vulkan = 벌칸(Vulkan)
586Window Size = 창 크기
587xBRZ = xBRZ
588
589[InstallZip]
590Delete ZIP file = ZIP 파일 삭제
591Install = 설치
592Install game from ZIP file? = ZIP 파일로부터 게임을 설치하시겠습니까?
593Install textures from ZIP file? = ZIP 파일로부터 텍스처팩을 설치하시겠습니까?
594Installed! = 설치되었습니다!
595Texture pack doesn't support install = 이 텍스처팩의 설치는 지원하지 않습니다.
596Zip archive corrupt = ZIP 파일이 손상되었습니다.
597Zip file does not contain PSP software = ZIP 파일에 PSP 소프트웨어가 들어있지 않습니다.
598
599[KeyMapping]
600Autoconfigure = 자동 설정
601Autoconfigure for device = 디바이스에 맞게 자동 설정
602Bind All = Bind All
603Clear All = 모두 지우기
604Default All = 기본값 복원
605Map a new key for = 새로운 키 입력
606Map Key = 키 매핑
607Map Mouse = 마우스 매핑
608Replace = Replace
609Show PSP = Show PSP
610Test Analogs = 아날로그 테스트
611You can press ESC to cancel. = 취소하려면 ESC를 눌러주십시오.
612
613[MainMenu]
614Browse = 찾아보기...
615Buy PPSSPP Gold = PPSSPP Gold 구매
616Choose folder = 폴더 선택하기
617Credits = 만든이
618PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP 홈브류 스토어.
619Exit = 종료
620Game Settings = 게임 설정
621Games = 게임
622Give PPSSPP permission to access storage = 저장공간에 접근하기 위해 PPSSPP에 권한이 필요합니다.
623Homebrew & Demos = 홈브류 및 데모
624How to get games = 어떻게 게임을 구할 수 있나요?
625How to get homebrew & demos = 어떻게 홈브류 및 데모를 구할 수 있나요?
626Load = 불러오기...
627Loading... = 불러오는 중...
628PinPath = 경로 고정
629PPSSPP can't load games or save right now = 현재 PPSSPP에서 게임을 불러오거나 저장할 수 없습니다
630Recent = 최근 게임
631SavesAreTemporary = 임시 저장장치에 저장하는 중
632SavesAreTemporaryGuidance = 영구적으로 사용하기 위해 PPSSPP를 기억장치에 복사해 주십시오.
633SavesAreTemporaryIgnore = 무시하기
634UnpinPath = 고정 해제
635UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
636www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
637
638[MainSettings]
639Audio = 오디오
640Controls = 조작
641Graphics = 그래픽
642Networking = 네트워킹
643System = 시스템
644Tools = 도구
645
646[MappableControls]
647Alt speed 1 = 대체 속도 1
648Alt speed 2 = 대체 속도 2
649An.Down = 아날로그.하
650An.Left = 아날로그.좌
651An.Right = 아날로그.우
652An.Up = 아날로그.상
653Analog limiter = 아날로그 제한자
654Analog Stick = 아날로그 스틱
655Audio/Video Recording = 소리/영상 녹화
656Auto Analog Rotation (CCW) = 자동 아날로그 회전 (CCW)
657Auto Analog Rotation (CW) = 자동 아날로그 회전 (CW)
658AxisSwap = 축 스왑
659Circle = 동그라미
660Cross = 십자
661Custom 1 = Custom 1
662Custom 10 = Custom 10
663Custom 2 = Custom 2
664Custom 3 = Custom 3
665Custom 4 = Custom 4
666Custom 5 = Custom 5
667Custom 6 = Custom 6
668Custom 7 = Custom 7
669Custom 8 = Custom 8
670Custom 9 = Custom 9
671D-pad down = 방향 패드.하
672D-pad left = 방향 패드.좌
673D-pad right = 방향 패드.우
674D-pad up = 방향 패드.상
675DevMenu = 개발 메뉴
676Double tap button = Double tap button
677Down = 방향 패드.하
678Dpad = 방향 패드
679Frame Advance = 프레임 건너뛰기
680Hold = 잠금
681Home = 홈
682L = L
683Left = 방향 패드.좌
684Load State = 상태 불러오기
685Mute toggle = 음소거 전환
686Next Slot = 다음 슬롯
687None = 없음
688Note = 참고
689OpenChat = 대화 열기
690Pause = 일시 정지
691R = R
692RapidFire = 연사
693Record = Record
694Remote hold = 리모트 잠금
695Rewind = 되감기
696Right = 방향 패드.우
697Right Analog Stick = Right Analog Stick
698RightAn.Down = 우측An.하
699RightAn.Left = 우측An.좌
700RightAn.Right = 우측An.우
701RightAn.Up = 우측An.상
702Rotate Analog (CCW) = 아날로그 회전 (CCW)
703Rotate Analog (CW) = 아날로그 회전 (CW)
704Save State = 상태 저장하기
705Screen = 화면
706Screenshot = 스크린샷
707Select = 선택
708SpeedToggle = 속도 전환
709Square = 네모
710Start = 시작
711Swipe Down = Swipe Down
712Swipe Left = Swipe Left
713Swipe Right = Swipe Right
714Swipe Up = Swipe Up
715tap to customize = tap to customize
716Texture Dumping = 텍스처 덤프
717Texture Replacement = 텍스처 교체
718Toggle Fullscreen = 전체화면 고정
719Toggle mode = 토글 모드
720Triangle = 세모
721Fast-forward = 터보
722Up = 방향 패드.상
723Vol + = 볼륨 +
724Vol - = 볼륨 -
725Wlan = 무선랜
726
727[MemStick]
728Already contains PSP data = Already contains PSP data
729Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
730Current = Current
731DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
732DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
733DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
734DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
735Done! = Done!
736EasyUSBAccess = Easy USB access
737Failed to move some files! = Failed to move some files!
738Failed to save config = Failed to save config
739Free space = Free space
740Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
741MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
742Move Data = Move Data
743Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
744No data will be changed = No data will be changed
745PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
746Skip for now = Skip for now
747Starting move... = Starting move...
748That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
749USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
750USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
751Use App Private Data = Use App Private Data
752Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
753Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
754WhatsThis = What's this?
755
756[Networking]
757AdHoc Server = Ad hoc server
758AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
759AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
760Auto = Auto
761Bottom Center = Bottom center
762Bottom Left = Bottom left
763Bottom Right = Bottom right
764Center Left = Center left
765Center Right = Center right
766Change Mac Address = Mac 주소 변경
767Change proAdhocServer Address = PRO 애드혹 서버 IP 주소 변경 (localhost = multiple instances)
768Chat = 대화
769Chat Button Position = 대화 버튼 위치
770Chat Here = 여기에 입력
771Chat message = Chat message
772Chat Screen Position = 대화 화면 위치
773Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
774DNS Error Resolving = DNS error resolving
775Enable built-in PRO Adhoc Server = 내장된 PRO 애드혹 서버 활성화
776Enable network chat = 네트워크 대화 활성화
777Enable networking = 네트워킹/무선 랜 활성화 (베타, 게임 작동을 방해할 수 있음)
778Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
779EnableQuickChat = 빠른 대화 활성화
780Enter a new PSP nickname = 새로운 PSP 별명 입력
781Enter Quick Chat 1 = 빠른 대화 1 참가
782Enter Quick Chat 2 = 빠른 대화 2 참가
783Enter Quick Chat 3 = 빠른 대화 3 참가
784Enter Quick Chat 4 = 빠른 대화 4 참가
785Enter Quick Chat 5 = 빠른 대화 5 참가
786Error = Error
787Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
788Failed to Bind Port = Failed to bind port
789Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
790Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
791GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
792Hostname = Hostname
793Invalid IP or hostname = 올바르지 않은 IP 또는 호스트 이름
794Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
795Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
796Network Initialized = 네트워크 초기화됨
797None = None
798Please change your Port Offset = Please change your port offset
799Port offset = 포트 오프셋(0 = PSP 호환)
800PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
801proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
802Quick Chat 1 = 빠른 대화 1
803Quick Chat 2 = 빠른 대화 2
804Quick Chat 3 = 빠른 대화 3
805Quick Chat 4 = 빠른 대화 4
806Quick Chat 5 = 빠른 대화 5
807QuickChat = 빠른 대화
808Send = 보내기
809Send Discord Presence information = Discord 프로필에 PPSSPP 표시
810TCP No Delay = TCP No Delay (faster TCP)
811Top Center = Top center
812Top Left = Top left
813Top Right = Top right
814Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
815UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
816UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
817UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
818Validating address... = 주소 검증하는 중...
819WLAN Channel = WLAN channel
820You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = 현재 오프라인 모드입니다. 로비나 온라인 홀로 돌아갑니다.
821
822[Pause]
823Cheats = 치트
824Continue = 계속
825Create Game Config = 게임 설정파일 생성
826Delete Game Config = 게임 설정파일 제거
827Exit to menu = 종료 후 메뉴로
828Game Settings = 게임 설정
829Load State = 상태 불러오기
830Rewind = 되감기
831Save State = 상태 저장하기
832Settings = 설정
833Switch UMD = UMD 교체
834Undo last load = Undo last load
835Undo last save = Undo last save
836
837[PostShaders]
838(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
8394xHqGLSL = 4배 HQ GLSL (OpenGL 셰이딩 언어)
8405xBR = 5xBR
8415xBR-lv2 = 5xBR-lv2
842AAColor = AA 색상
843Amount = Amount
844Black border = 검정 테두리
845Bloom = 블룸
846Brightness = 밝기
847Cartoon = 카툰
848ColorCorrection = 색상 교정
849Contrast = 명암
850CRT = CRT 스캔라인
851FXAA = FXAA (Fast Approximate Anti-Aliasing)
852Gamma = 감마
853Grayscale = 그레이스케일
854Intensity = 강도
855InverseColors = 색 반전
856Natural = 자연 색상
857NaturalA = 자연 색상 (블러 없음)
858Off = 끄기
859Power = Power
860PSPColor = PSP color
861Saturation = 채도
862Scanlines = 스캔라인 (CRT)
863Sharpen = 선명하게
864SSAA(Gauss) = 슈퍼샘플링 AA (가우스)
865Tex4xBRZ = 4xBRZ
866TexMMPX = MMPX
867UpscaleSpline36 = 스플라인36 확대
868VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
869Vignette = 비네트
870
871[PSPCredits]
872all the forum mods = 모든 포럼 모드
873build server = 빌드 서버
874Buy Gold = 골드 버전 구매
875check = 최고의 Wii/GC 에뮬 Dolphin 또한 확인하십시오.
876CheckOutPPSSPP = 멋진 PSP 에뮬레이터 PPSSPP를 확인해 보십시오: https://www.ppsspp.org/
877contributors = 도움을 주신 분들:
878created = 만든이:
879Discord = Discord
880info1 = PPSSPP는 교육적인 목적으로만 사용할 수 있습니다.
881info2 = 설치한 게임의 소유 권리가 분명한지를 확인해 주십시오.
882info3 = 해당 게임의 UMD를 소유하거나 디지털로 구매하여 플레이하십시오.
883info4 = 해당 게임을 실제 PSP에 존재하는 PSN Store에서 구매해 주십시오.
884info5 = PSP는 주식회사 소니의 등록 상표입니다.
885iOS builds = iOS 빌드
886license = GPL 2.0+ 라이선스를 따르는 무료 소프트웨어
887list = 호환 목록, 포럼 및 개발 정보
888PPSSPP Forums = PPSSPP 포럼
889Privacy Policy = 개인 정보 정책
890Share PPSSPP = PPSSPP 공유
891specialthanks = 특별히 감사드립니다:
892specialthanksKeithGalocy = - NVIDIA 로부터 (하드웨어, 지도)
893specialthanksMaxim = - 놀라운 Atrac3+ 디코더 지원
894testing = 테스트
895this translation by = 번역:
896title = 빠르고 휴대성이 높은 PSP 에뮬레이터
897tools = 사용된 무료 도구들:
898# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
899# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
900# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
901# It is character-set for keyboard(atlas)
902# ㄱㄲㄳㄴㄵㄶㄷㄸㄹㄺㄻㄼㄽㄾㄿㅀㅁㅂㅃㅄㅅㅆㅇㅈㅉㅊㅋㅌㅍㅎㅏㅐㅑㅒㅓㅔㅕㅖㅗㅛㅜㅠㅡㅣ
903translators1 = mgaver Hisman_Yosika 오원식 MrGiKILL
904translators2 = DDinghoya
905translators3 =
906translators4 =
907translators5 =
908translators6 =
909Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
910website = 웹 사이트에서 확인하세요:
911written = 속도와 이식성을 보장하기 위해 C++로 작성되었습니다.
912
913[RemoteISO]
914Browse Games = 게임 찾아보기
915Local Server Port = 로컬 서버 포트
916Manual Mode Client = 수동 모드 클라이언트
917Remote disc streaming = 원격 디스크 스트리밍
918Remote Port = 원격 포트
919Remote Server = 원격 서버
920Remote Subdirectory = 공유할 하위 폴더
921RemoteISODesc = 최근 게임 목록에 있는 게임들이 공유됩니다.
922RemoteISOLoading = 접속 완료, 게임 목록 불러오는 중...
923RemoteISOScanning = 검색 중... 서버 장치의 "게임 공유하기" 버튼을 눌러주십시오.
924RemoteISOScanningTimeout = 검색 중... 방화벽 설정을 확인하십시오.
925RemoteISOWifi = 팁: 같은 Wi-Fi 네트워크 상에서 서로 접속할 수 있습니다.
926RemoteISOWinFirewall = 경고: Windows 방화벽이 공유를 차단하고 있습니다.
927Settings = 설정
928Share Games (Server) = 게임 공유하기 (서버)
929Share on PPSSPP startup = PPSSPP 시작시 자동으로 공유하기
930Stop Sharing = 공유 끝내기
931Stopping.. = 중지하는 중...
932
933[Reporting]
934Bad = 나쁨
935FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
936FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
937FeedbackDelayInfo = 피드백 데이터를 전송 중입니다.
938FeedbackDesc = 게임이 어땠나요? 저희에게 알려주십시오!
939FeedbackDisabled = 서버에 호환성 문제 보고를 체크해 주십시오.
940FeedbackIncludeCRC = 참고: 디스크 CRC를 위해 배터리가 사용될 수 있습니다.
941FeedbackIncludeScreen = 스크린샷 포함하기
942FeedbackSubmitDone = 피드백 데이터가 전송되었습니다.
943FeedbackSubmitFail = 서버에 피드백을 전송할 수 없었습니다. PPSSPP를 업데이트해 보십시오.
944FeedbackThanks = 피드백 고맙습니다!
945Gameplay = 게임 플레이
946Graphics = 그래픽
947Great = 좋음
948In-game = 게임 내
949In-game Description = 게임이 실행되었지만 제대로 작동하지 않았습니다
950Menu/Intro = 메뉴/인트로
951Menu/Intro Description = 게임 내에 진입할 수 없었습니다
952Nothing = 전부
953Nothing Description = 전혀 동작하지 않았습니다
954OK = 괜찮음
955Open Browser = 브라우저 열기
956Overall = 평가
957Perfect = 완벽함
958Perfect Description = 게임 전체가 흠 없이 매끄럽게 작동했습니다 - 대박!
959Plays = 플레이 중
960Plays Description = 게임을 즐길 수는 있지만 문제가 있을 수 있습니다
961ReportButton = 피드백 남기기
962Show disc CRC = Show disc CRC
963Speed = 속도
964Submit Feedback = 피드백 전송
965SuggestionConfig = 적합한 설정을 위해 웹사이트에 올라온 보고서들을 확인해 보십시오.
966SuggestionCPUSpeed0 = 잠긴 CPU 설정을 비활성화해 주십시오.
967SuggestionDowngrade = 구 버전의 PPSSPP로 내려보십시오. (그리고 이 버그를 신고해 주십시오).
968SuggestionsFound = 다른 유저들이 더 나은 결과를 보고했습니다. 피드백 보기를 눌러 확인해 주십시오.
969SuggestionsNone = 다른 유저들도 이 게임이 제대로 작동하지 않았습니다.
970SuggestionsWaiting = 전송 및 다른 유저의 보고서 확인 중...
971SuggestionUpgrade = 새로운 PPSSPP 버전으로 업데이트 하십시오.
972SuggestionVerifyDisc = ISO 파일이 제대로 디스크로부터 복사되었는지 확인해 보십시오.
973Unselected Overall Description = 이 게임이 얼마만큼 잘 작동했나요?
974View Feedback = 모든 피드백 보기
975
976[Savedata]
977Date = 날짜
978Filename = 파일 이름
979No screenshot = 스크린샷 없음
980None yet. Things will appear here after you save. = 아직 없음. 저장하면 나타납니다.
981Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
982Save Data = 저장 데이터
983Save States = 상태 저장
984Savedata Manager = 저장 데이터 관리자
985Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
986Size = 크기
987
988[Screen]
989Cardboard VR OFF = 구글 카드보드 끄기
990Chainfire3DWarning = 경고: 체인파이어 3D가 검출되었습니다. 문제가 발생할 수 있습니다.
991Failed to load state = 상태 불러오기에 실패했습니다
992Failed to save state = 상태 저장에 실패했습니다
993fixed = 속도: 고정
994GLToolsWarning = 경고: GLTools가 감지되었습니다. 문제가 발생할 수 있습니다.
995In menu = 메뉴
996Load savestate failed = 상태 불러오기 실패
997Loaded State = 상태 불러옴
998Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
999Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
1000Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = 불러왔습니다. 게임을 저장한 다음 재시작하면 적은 버그로 로드됩니다.
1001LoadStateDoesntExist = 상태를 불러오지 못했습니다: 상태 저장이 존재하지 않습니다!
1002LoadStateWrongVersion = 상태를 불러오지 못했습니다: 구 버전의 상태 저장입니다!
1003norewind = 되감기 저장 상태가 없습니다.
1004Playing = 실행
1005PressESC = ESC를 누르면 중지 메뉴가 열립니다.
1006replaceTextures_false = 텍스처가 더 이상 대체되지 않습니다.
1007replaceTextures_true = 텍스처 교체가 활성화되었습니다.
1008Save State Failed = 상태를 저장하지 못했습니다!
1009Saved State = 상태 저장됨
1010saveNewTextures_false = 텍스처 저장이 비활성화되었습니다.
1011saveNewTextures_true = 텍스처가 이제 저장 공간에 저장됩니다.
1012SpeedCustom2 = 속도: 고정 속도 2
1013standard = 속도: 표준
1014State load undone = State load undone
1015Untitled PSP game = 이름 없는 PSP 게임
1016
1017[Store]
1018Already Installed = 이미 설치되어 있습니다
1019Connection Error = 연결 오류
1020Install = 설치
1021Launch Game = 게임 실행
1022Loading... = 불러오는 중...
1023MB = MB
1024Size = 크기
1025Uninstall = 제거
1026
1027[SysInfo]
1028%d (%d per core, %d cores) = %d (코어 당 %d, 코어 %d개)
1029%d bytes = %d 바이트
1030(none detected) = (감지되지 않음)
10313D API = 3D API
1032ABI = ABI
1033API Version = API 버전
1034Audio Information = 오디오 정보
1035Board = Board
1036Build Config = 빌드 설정
1037Build Configuration = 빌드 설정
1038Built by = 빌드 실행자
1039Core Context = 코어 컨텍스트
1040Cores = 코어
1041CPU Extensions = CPU 확장
1042CPU Information = CPU 정보
1043CPU Name = 이름
1044D3DCompiler Version = D3DCompiler 버전
1045Debug = 디버그
1046Debugger Present = 디버거 표시
1047Device Info = 장치 정보
1048Directories = Directories
1049Display Information = 디스플레이 정보
1050Driver Version = 드라이버 버전
1051EGL Extensions = EGL 확장
1052Frames per buffer = 버퍼당 프레임
1053GPU Information = GPU 정보
1054High precision float range = High precision float range
1055High precision int range = 정밀한 정수 범위
1056Lang/Region = 언어/지역
1057Memory Page Size = 메모리 페이지 크기
1058Native Resolution = 기본 해상도
1059OGL Extensions = OGL 확장
1060OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 확장
1061OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 확장
1062OpenGL Extensions = OpenGL 확장
1063Optimal frames per buffer = 버퍼당 최적 프레임
1064Optimal sample rate = 최적 샘플 속도
1065OS Information = OS 정보
1066PPSSPP build = PPSSPP 빌드
1067Refresh rate = 주사율
1068Release = 출시
1069RW/RX exclusive = RW/RX 독점
1070Sample rate = 샘플 속도
1071Shading Language = 셰이딩 언어
1072Storage = Storage
1073Sustained perf mode = 지속 성능 모드
1074System Information = 시스템 정보
1075System Name = 시스템 이름
1076System Version = 시스템 버전
1077Threads = 스레드
1078Vendor = 공급 업체
1079Vendor (detected) = 공급 업체 (감지됨)
1080Version Information = 버전 정보
1081Vulkan Extensions = 벌칸 확장
1082Vulkan Features = 벌칸 기능
1083
1084[System]
1085(broken) = (이용 불가)
108612HR = 12시간
108724HR = 24시간
1088Auto = 자동
1089Auto Load Savestate = 상태 저장 자동 불러오기
1090AVI Dump started. = AVI 덤프 시작됨
1091AVI Dump stopped. = AVI 덤프 정지됨
1092Cache ISO in RAM = ISO 전체를 램에 캐싱
1093Change CPU Clock = CPU 클럭 변경 (불안정)
1094Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
1095Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
1096Floating symbols = Floating symbols
1097Memory Stick folder = 메모리 스틱 폴더 변경
1098Memory Stick size = Memory Stick size
1099Change Nickname = 별명 변경
1100ChangingMemstickPath = 게임 저장, 상태 저장, 기타 데이터는 이 폴더에 복사되지 않습니다.\n\n메모리 스틱 폴더를 변경하시겠습니까?
1101ChangingMemstickPathInvalid = 이 경로는 메모리 스틱 파일을 저장하는데 사용할 수 없습니다.
1102ChangingMemstickPathNotExists = 해당 폴더는 아직 존재하지 않습니다.\n\n게임 저장, 상태 저장, 기타 데이터는 이 폴더에 복사되지 않습니다.\n\n새 메모리 스틱 폴더를 만드시겠습니까?
1103Cheats = 치트 (실험적, 포럼 참조)
1104Clear Recent = "최근" 지우기
1105Clear Recent Games List = 최근 게임 목록 지우기
1106Clear UI background = UI 배경화면 초기화
1107Confirmation Button = 확인 버튼
1108Date Format = 날짜 표시 방식
1109Day Light Saving = 서머 타임
1110DDMMYYYY = DDMMYYYY
1111Decrease size = 크기 줄이기
1112Developer Tools = 개발자 도구
1113Display Extra Info = 추가 정보 표시
1114Display Games on a grid = 그리드에 "게임 탭" 표시
1115Display Homebrew on a grid = 그리드에 "홈브류 및 데모 탭" 표시
1116Display Recent on a grid = 그리드에 "최근 탭" 표시
1117Dynarec (JIT) = 동적 재컴파일 (JIT)
1118Emulation = 에뮬레이션
1119Enable Cheats = 치트 활성화
1120Enable Compatibility Server Reports = 서버에 호환성 문제를 보고
1121Failed to load state. Error in the file system. = 상태 저장을 불러올 수 없었습니다. 파일 시스템에 오류가 있습니다.
1122Failed to save state. Error in the file system. = 상태 저장을 저장할 수 없었습니다. 파일 시스템에 오류가 있습니다.
1123Fast (lag on slow storage) = 빠름 (느린 저장 장치에서 지연 발생)
1124Fast Memory = 빠른 메모리 (불안정)
1125Force real clock sync (slower, less lag) = 강제 실제 클럭 동기화 (느림, 약간의 지연)
1126frames, 0:off = 프레임, 0 = 끄기
1127Games list settings = 게임 목록 설정
1128General = 일반
1129Grid icon size = 그리드 아이콘 크기
1130Help the PPSSPP team = PPSSPP 팀 돕기
1131Host (bugs, less lag) = 호스트 (버그, 약간의 지연)
1132I/O on thread (experimental) = I/O on thread (experimental)
1133Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
1134Increase size = 크기 늘리기
1135Interpreter = 해석기
1136IO timing method = I/O 타이밍 방법
1137IR Interpreter = IR 인터프리터
1138Memory Stick Folder = 메모리 스틱 폴더
1139Memory Stick inserted = 메모리 스틱 삽입됨
1140MHz, 0:default = MHz, 0 = 기본 값
1141MMDDYYYY = MMDDYYYY
1142Moving background = Moving background
1143Newest Save = 제일 새로운 저장
1144No animation = No animation
1145Not a PSP game = PSP 게임이 아님
1146Off = 끄기
1147Oldest Save = 제일 오래된 저장
1148Path does not exist! = Path does not exist!
1149PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
1150PSP Model = PSP 기종
1151PSP Settings = PSP 설정
1152PSP-1000 = PSP-1000
1153PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
1154Recent games = Recent games
1155Record Audio = 소리 녹음하기
1156Record Display = 영상 녹화하기
1157Reset Recording on Save/Load State = 저장/불러올 때 기록된 것을 재설정하기
1158Restore Default Settings = PPSSPP의 설정을 기본으로 복원
1159Rewind Snapshot Frequency = 스냅샷 주기 되감기 (mem hog)
1160Save path in installed.txt = 경로를 installed.txt에 저장
1161Save path in My Documents = 경로를 내 문서에 저장
1162Savestate Slot = 상태 저장 슬롯
1163Savestate slot backups = 상태 저장 백업
1164Screenshots as PNG = PNG 형식으로 스크린샷 저장
1165Set UI background... = UI 배경화면 지정하기...
1166Show ID = ID 보기
1167Show region flag = 지역코드 플래그 보기
1168Simulate UMD delays = UMD 지연 시뮬레이션
1169Slot 1 = 슬롯 1
1170Slot 2 = 슬롯 2
1171Slot 3 = 슬롯 3
1172Slot 4 = 슬롯 4
1173Slot 5 = 슬롯 5
1174Storage full = 저장 공간 가득참
1175Sustained performance mode = 지속 성능 모드
1176Time Format = 시간 표시 방식
1177UI = 사용자 인터페이스
1178UI background animation = UI background animation
1179UI Sound = UI sound
1180undo %c = %c 백업
1181USB = USB
1182Use Lossless Video Codec (FFV1) = 무손실 비디오 코덱 사용 (FFV1)
1183Use O to confirm = 확인 버튼으로 O 사용
1184Use output buffer (with overlay) for recording = 기록에 출력 버퍼(오버레이 포함) 사용
1185Use system native keyboard = 시스템 기본 키보드 사용
1186Use X to confirm = 확인 버튼으로 X 사용
1187VersionCheck = PPSSPP의 새로운 버전을 확인
1188WARNING: Android battery save mode is on = 주의: 안드로이드 배터리 절약 모드가 켜짐
1189WARNING: Battery save mode is on = 주의: 배터리 절약 모드가 켜짐
1190Waves = Waves
1191YYYYMMDD = YYYYMMDD
1192
1193[Upgrade]
1194Details = Details
1195Dismiss = 거절
1196Download = 다운로드
1197New version of PPSSPP available = 새로운 버전의 PPSSPP를 이용할 수 있습니다.
1198