1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Translators: 6# cytronacid <rizilium@gmail.com>, 2011 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: VBA-M\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"POT-Creation-Date: 2015-05-09 18:07-0400\n" 12"PO-Revision-Date: 2015-05-12 08:15+0000\n" 13"Last-Translator: bgK <bastien.bouclet@gmail.com>\n" 14"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/vba-m/language/nb/)\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Language: nb\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 21#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:83 22msgid "Generic Code" 23msgstr "Generisk kode" 24 25#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:88 26msgid "Gameshark Advance" 27msgstr "Gameshark Advance" 28 29#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:93 30msgid "CodeBreaker Advance" 31msgstr "Codebreaker Advanced" 32 33#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:103 34msgid "GameShark" 35msgstr "Gameshark" 36 37#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:108 38msgid "GameGenie" 39msgstr "GameGenie" 40 41#: ../src/gtk/cheatlist.cpp:70 tmp/cheatlist.ui.h:2 42msgid "Open cheat list" 43msgstr "Åpne cheat liste" 44 45#: ../src/gtk/cheatlist.cpp:93 tmp/cheatlist.ui.h:3 46msgid "Save cheat list" 47msgstr "Lagre cheat Liste" 48 49#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:30 50msgid "GBA roms :" 51msgstr "GBA roms :" 52 53#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:31 54msgid "GB roms :" 55msgstr "Gameboy roms :" 56 57#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:32 58msgid "Batteries :" 59msgstr "Batterier :" 60 61#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:33 62msgid "Cheats :" 63msgstr "" 64 65#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:34 66msgid "Saves :" 67msgstr "Lagrede filer :" 68 69#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:35 70msgid "Captures :" 71msgstr "Opptak :" 72 73#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:39 74msgid "Directories config" 75msgstr "Direktorie konfigurasjon" 76 77#: ../src/gtk/filters.cpp:61 ../src/gtk/filters.cpp:82 78#: tmp/gameboyadvance.ui.h:6 tmp/preferences.ui.h:9 79msgid "None" 80msgstr "Ingen" 81 82#: ../src/gtk/filters.cpp:62 83msgid "2xSaI" 84msgstr "2xSal" 85 86#: ../src/gtk/filters.cpp:63 87msgid "Super 2xSaI" 88msgstr "Super 2xSal" 89 90#: ../src/gtk/filters.cpp:64 91msgid "Super Eagle" 92msgstr "Super Eagle" 93 94#: ../src/gtk/filters.cpp:65 95msgid "Pixelate" 96msgstr "Pixeler" 97 98#: ../src/gtk/filters.cpp:66 99msgid "AdvanceMAME Scale2x" 100msgstr "AdvanceNAME Scale2x" 101 102#: ../src/gtk/filters.cpp:67 103msgid "Bilinear" 104msgstr "Bilineær" 105 106#: ../src/gtk/filters.cpp:68 107msgid "Bilinear Plus" 108msgstr "Bilineær +" 109 110#: ../src/gtk/filters.cpp:69 111msgid "Scanlines" 112msgstr "Scannelinjer" 113 114#: ../src/gtk/filters.cpp:70 115msgid "TV Mode" 116msgstr "TV Modus" 117 118#: ../src/gtk/filters.cpp:71 119msgid "hq2x" 120msgstr "hq2x" 121 122#: ../src/gtk/filters.cpp:72 123msgid "lq2x" 124msgstr "lq2x" 125 126#: ../src/gtk/filters.cpp:73 127msgid "xbrz2x" 128msgstr "" 129 130#: ../src/gtk/filters.cpp:83 131msgid "Smart interframe blending" 132msgstr "Smart ramme" 133 134#: ../src/gtk/filters.cpp:84 135msgid "Interframe motion blur" 136msgstr "Bevegelses skurr" 137 138#: ../src/gtk/gameboyadvanceconfig.cpp:75 139msgid "All files" 140msgstr "Alle filer" 141 142#: ../src/gtk/gameboyadvanceconfig.cpp:79 143msgid "Gameboy Advance BIOS" 144msgstr "Gameboy Advance BIOS" 145 146#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:30 147msgid "Up :" 148msgstr "Opp :" 149 150#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:31 151msgid "Down :" 152msgstr "Ned :" 153 154#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:32 155msgid "Left :" 156msgstr "Venstre : " 157 158#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:33 159msgid "Right :" 160msgstr "Høyre :" 161 162#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:34 163msgid "Button A :" 164msgstr "A-Knapp :" 165 166#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:35 167msgid "Button B :" 168msgstr "B-Knapp :" 169 170#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:36 171msgid "Button L :" 172msgstr "L-Knapp :" 173 174#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:37 175msgid "Button R :" 176msgstr "R-Knapp: " 177 178#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:38 179msgid "Select :" 180msgstr "Select :" 181 182#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:39 183msgid "Start :" 184msgstr "Start: " 185 186#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:40 187msgid "Speed :" 188msgstr "Fart :" 189 190#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:41 191msgid "Capture :" 192msgstr "Opptak :" 193 194#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:42 195msgid "Autofire A :" 196msgstr "Autotrykk-A :" 197 198#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:43 199msgid "Autofire B :" 200msgstr "Autotrykk-B :" 201 202#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:47 203msgid "Joypad config" 204msgstr "Joypad Konfigurasjon" 205 206#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:49 207msgid "Joypad :" 208msgstr "Joypad :" 209 210#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:50 211msgid "Default joypad" 212msgstr "Standard Joypad" 213 214#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:130 215msgid "Joy " 216msgstr "Joy" 217 218#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:136 219msgid " Button " 220msgstr "Knapp" 221 222#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:143 223msgid " Axis " 224msgstr "Akse" 225 226#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:151 227msgid " Hat " 228msgstr "Topp" 229 230#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:154 231msgid "Up" 232msgstr "Opp" 233 234#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:155 235msgid "Down" 236msgstr "Ned" 237 238#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:156 239msgid "Right" 240msgstr "Høyre" 241 242#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:157 243msgid "Left" 244msgstr "Venstre" 245 246#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:166 247msgid "<Undefined>" 248msgstr "<Udefinert>" 249 250#: ../src/gtk/main.cpp:43 ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:508 251msgid "VBA-M" 252msgstr "VBA-M" 253 254#: ../src/gtk/main.cpp:52 255msgid "Main VBA-M options" 256msgstr "Hoved VBA-M Innstillinger" 257 258#: ../src/gtk/main.cpp:57 259msgid "Output version information." 260msgstr "Utgang." 261 262#: ../src/gtk/main.cpp:83 263#, c-format 264msgid "VisualBoyAdvance version %s [GTK+]\n" 265msgstr "VisualBoyAdvance version %s [GTK+] \\n\n" 266 267#: ../src/gtk/screenarea-opengl.cpp:41 268#, c-format 269msgid "*** OpenGL : Cannot open display.\n" 270msgstr "*** OpenGL: Kan ikke åpne vindu \\n\n" 271 272#: ../src/gtk/window.cpp:428 273#, c-format 274msgid "Unable to initialize output, falling back to Cairo\n" 275msgstr "Kan ikke initialisere utgang, Går til bake til Cairo \\n\n" 276 277#: ../src/gtk/window.cpp:469 278#, c-format 279msgid "Failed to init SDL: %s" 280msgstr "Kan ikke initialisere SDL: %s" 281 282#: ../src/gtk/window.cpp:1029 283#, c-format 284msgid "Unknown file type %s" 285msgstr "Ukjent fil-type %s" 286 287#: ../src/gtk/window.cpp:1167 288#, c-format 289msgid "VBA-M - %d%%" 290msgstr "VBA-M %d%%" 291 292#: ../src/gtk/window.cpp:1172 293#, c-format 294msgid "VBA-M - %d%% (%d, %d fps)" 295msgstr "VBA-M - %d%% ( %d %d fps ) " 296 297#: ../src/gtk/window.cpp:1274 298msgid "Open" 299msgstr "Åpne" 300 301#: ../src/gtk/window.cpp:1309 302msgid "All Gameboy Advance files" 303msgstr "Alle Gameboy Advance filer" 304 305#: ../src/gtk/window.cpp:1316 306msgid "Gameboy Advance files" 307msgstr "Gameboy Advance filer" 308 309#: ../src/gtk/window.cpp:1323 310msgid "Gameboy files" 311msgstr "Gameboy filer" 312 313#: ../src/gtk/window.cpp:1349 314msgid "Loaded battery" 315msgstr "Batteri oppladet" 316 317#: ../src/gtk/window.cpp:1390 318msgid "Saved battery" 319msgstr "Lagret bateri" 320 321#: ../src/gtk/window.cpp:1436 ../src/gtk/window.cpp:1481 322msgid "----/--/-- --:--:--" 323msgstr "---/--/- --:--:--" 324 325#: ../src/gtk/window.cpp:1466 326msgid "%Y/%m/%d %H:%M:%S" 327msgstr "%Y/%m/%d% %H:%M:%S" 328 329#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:85 330msgid "Load game" 331msgstr "Last inn" 332 333#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:100 ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:135 334msgid "VisualBoyAdvance save game" 335msgstr "VisualBoyAdvance lagre spill" 336 337#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:118 338msgid "Save game" 339msgstr "Lagre" 340 341#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:151 ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:313 342msgid "File already exists. Overwrite it?" 343msgstr "Fillen finnes allerede. Lagre over?" 344 345#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:278 346msgid "Save screenshot" 347msgstr "Lagre screenshot" 348 349#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:295 350msgid "PNG image" 351msgstr "PNG Bildefil" 352 353#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:510 354msgid "Nintendo GameBoy Advance emulator." 355msgstr "Nintendo GameBoy Advance emulator" 356 357#: tmp/cheatedit.ui.h:1 358msgid "Edit cheat" 359msgstr "Endre kode" 360 361#: tmp/cheatedit.ui.h:2 362msgid "<b>Description</b>" 363msgstr "<b>Beskrivelse</b>" 364 365#: tmp/cheatedit.ui.h:3 366msgid "<b>Type</b>" 367msgstr "<b>Tast inn</b>" 368 369#: tmp/cheatedit.ui.h:4 370msgid "<b>Codes</b>" 371msgstr "<b>Koder</b>" 372 373#: tmp/cheatlist.ui.h:1 374msgid "Cheat list" 375msgstr "Kode liste" 376 377#: tmp/cheatlist.ui.h:4 378msgid "Add new cheat" 379msgstr "Legg til ny kode" 380 381#: tmp/cheatlist.ui.h:5 382msgid "Delete selected cheat" 383msgstr "Slett Valgt kode" 384 385#: tmp/cheatlist.ui.h:6 386msgid "Delete all cheats" 387msgstr "Slett alle koder" 388 389#: tmp/cheatlist.ui.h:7 390msgid "Toggle all Cheats" 391msgstr "Merk alle Koder" 392 393#: tmp/display.ui.h:1 394msgid "OpenGL" 395msgstr "OpenGL" 396 397#: tmp/display.ui.h:2 398msgid "Cairo" 399msgstr "Cairo" 400 401#: tmp/display.ui.h:3 402msgid "<b>Output module</b>" 403msgstr "<b> Utgnags modul</b>" 404 405#: tmp/display.ui.h:4 406msgid "Default scale : " 407msgstr "Standard skala :" 408 409#: tmp/display.ui.h:5 410msgid "<b>Zoom</b>" 411msgstr "<b>Zoom</b>" 412 413#: tmp/display.ui.h:6 414msgid "Interframe blending : " 415msgstr "Internramme Blending :" 416 417#: tmp/display.ui.h:7 418msgid "Fullscreen filter : " 419msgstr "Fullskjerm filter :" 420 421#: tmp/display.ui.h:8 422msgid "<b>Filters</b>" 423msgstr "<b>Filtere<b>" 424 425#: tmp/gameboy.ui.h:1 tmp/gameboyadvance.ui.h:1 426msgid "Automatic" 427msgstr "Automatisk" 428 429#: tmp/gameboy.ui.h:2 430msgid "Game Boy Advance" 431msgstr "Game Boy Advance" 432 433#: tmp/gameboy.ui.h:3 434msgid "Game Boy Color" 435msgstr "Game Boy Color" 436 437#: tmp/gameboy.ui.h:4 438msgid "Super Game Boy" 439msgstr "Super Game Boy" 440 441#: tmp/gameboy.ui.h:5 442msgid "Super Game Boy 2" 443msgstr "Super Game Boy 2" 444 445#: tmp/gameboy.ui.h:6 446msgid "Game Boy" 447msgstr "Game Boy" 448 449#: tmp/gameboy.ui.h:7 450msgid "GameBoy settings" 451msgstr "GameBoy Innstillinger" 452 453#: tmp/gameboy.ui.h:8 454msgid "Emulated system : " 455msgstr "Emulert system : " 456 457#: tmp/gameboy.ui.h:9 458msgid "Display Super Game Boy borders" 459msgstr "Vis Super Game Boy rammer" 460 461#: tmp/gameboy.ui.h:10 462msgid "Emulate a Game Boy Printer" 463msgstr "Emuler en Gameboy Printer" 464 465#: tmp/gameboy.ui.h:11 466msgid "<b>System and peripherals</b>" 467msgstr "<b>System og tillegsutstyr</b>" 468 469#: tmp/gameboy.ui.h:12 470msgid "Use a Game Boy boot ROM file" 471msgstr "Bruk en Game Boy Start-ROM fil" 472 473#: tmp/gameboy.ui.h:13 474msgid "Boot ROM file : " 475msgstr "Start ROM fil : " 476 477#: tmp/gameboy.ui.h:14 478msgid "<b>Boot ROM</b>" 479msgstr "<b>Boot ROM</b>" 480 481#: tmp/gameboyadvance.ui.h:2 482msgid "EEPROM" 483msgstr "EEPROM" 484 485#: tmp/gameboyadvance.ui.h:3 486msgid "SRAM" 487msgstr "SRAM" 488 489#: tmp/gameboyadvance.ui.h:4 490msgid "Flash" 491msgstr "Flash" 492 493#: tmp/gameboyadvance.ui.h:5 494msgid "EEPROM + Sensor" 495msgstr "EEPROM + Sensor" 496 497#: tmp/gameboyadvance.ui.h:7 498msgid "Game Boy Advance settings" 499msgstr "Game Boy Advance instillinger" 500 501#: tmp/gameboyadvance.ui.h:8 502msgid "Flash size : " 503msgstr "Flash størelse :" 504 505#: tmp/gameboyadvance.ui.h:9 506msgid "Save type : " 507msgstr "Lagrings type : " 508 509#: tmp/gameboyadvance.ui.h:10 510msgid "<b>Cartridge</b>" 511msgstr "<b>Kasett</b>" 512 513#: tmp/gameboyadvance.ui.h:11 514msgid "Use a bios file" 515msgstr "Bruk bios fil" 516 517#: tmp/gameboyadvance.ui.h:12 518msgid "Bios file : " 519msgstr "Bios fil : " 520 521#: tmp/gameboyadvance.ui.h:13 522msgid "<b>Bios</b>" 523msgstr "<b>Bios</b>" 524 525#: tmp/gameboyadvance.ui.h:14 526msgid "Enable real-time clock" 527msgstr "Slå på sann-tids klokke" 528 529#: tmp/gameboyadvance.ui.h:15 530msgid "<b>Real-Time Clock</b>" 531msgstr "<b>Sann-Tids Klokke</b>" 532 533#: tmp/preferences.ui.h:1 534msgid "Preferences" 535msgstr "Valg" 536 537#: tmp/preferences.ui.h:2 538msgid "Pause when inactive" 539msgstr "Pause når inaktiv" 540 541#: tmp/preferences.ui.h:3 542msgid "<b>General</b>" 543msgstr "<bGenerelt</b>" 544 545#: tmp/preferences.ui.h:4 546msgid "Enable automatic frame skipping" 547msgstr "Slå på automatisk bilde-hopp" 548 549#: tmp/preferences.ui.h:5 550msgid "Frameskip level : " 551msgstr "Bilde-hopp nivå :" 552 553#: tmp/preferences.ui.h:6 554msgid "<b>Frameskip</b>" 555msgstr "<b>Bilde-hopp</b>" 556 557#: tmp/preferences.ui.h:7 558msgid "Speed indicator : " 559msgstr "Farts viser : " 560 561#: tmp/preferences.ui.h:8 562msgid "<b>Appearance</b>" 563msgstr "<b>Utseende</b:>" 564 565#: tmp/preferences.ui.h:10 566msgid "Percentage" 567msgstr "Prosent" 568 569#: tmp/preferences.ui.h:11 570msgid "Detailed" 571msgstr "Detaljert" 572 573#: tmp/sound.ui.h:1 574msgid "Mute" 575msgstr "Mute" 576 577#: tmp/sound.ui.h:3 578#, no-c-format 579msgid "25 %" 580msgstr "25 %" 581 582#: tmp/sound.ui.h:5 583#, no-c-format 584msgid "50 %" 585msgstr "50 %" 586 587#: tmp/sound.ui.h:7 588#, no-c-format 589msgid "100 %" 590msgstr "100 %" 591 592#: tmp/sound.ui.h:9 593#, no-c-format 594msgid "200 %" 595msgstr "200 %" 596 597#: tmp/sound.ui.h:10 598msgid "Volume : " 599msgstr "Volum : " 600 601#: tmp/sound.ui.h:11 602msgid "Sample rate : " 603msgstr "Prøve Ratio :" 604 605#: tmp/vbam.ui.h:1 606msgid "VBA" 607msgstr "VBA" 608 609#: tmp/vbam.ui.h:2 610msgid "_File" 611msgstr "_Fil" 612 613#: tmp/vbam.ui.h:3 614msgid "Open rece_nt" 615msgstr "Åpne Tidlige_re" 616 617#: tmp/vbam.ui.h:4 618msgid "Screen capt_ure..." 619msgstr "Screen Capt_ure..." 620 621#: tmp/vbam.ui.h:5 622msgid "_Emulation" 623msgstr "_Emulasjon" 624 625#: tmp/vbam.ui.h:6 626msgid "Pause" 627msgstr "Pause" 628 629#: tmp/vbam.ui.h:7 630msgid "_Reset" 631msgstr "_Reset" 632 633#: tmp/vbam.ui.h:8 634msgid "Loa_d state" 635msgstr "Last i_nn status" 636 637#: tmp/vbam.ui.h:9 638msgid "Most recent" 639msgstr "Tidligest" 640 641#: tmp/vbam.ui.h:10 642msgid "Auto load most recent" 643msgstr "Automatisk last inn tidligste" 644 645#: tmp/vbam.ui.h:11 646msgid "Slot1" 647msgstr "Fil1" 648 649#: tmp/vbam.ui.h:12 650msgid "Slot2" 651msgstr "Fil2" 652 653#: tmp/vbam.ui.h:13 654msgid "Slot3" 655msgstr "Fil3" 656 657#: tmp/vbam.ui.h:14 658msgid "Slot4" 659msgstr "Fil4" 660 661#: tmp/vbam.ui.h:15 662msgid "Slot5" 663msgstr "Fil5" 664 665#: tmp/vbam.ui.h:16 666msgid "Slot6" 667msgstr "Fil6" 668 669#: tmp/vbam.ui.h:17 670msgid "Slot7" 671msgstr "Fil7" 672 673#: tmp/vbam.ui.h:18 674msgid "Slot8" 675msgstr "Fil8" 676 677#: tmp/vbam.ui.h:19 678msgid "Slot9" 679msgstr "Fil9" 680 681#: tmp/vbam.ui.h:20 682msgid "Slot10" 683msgstr "Fil10" 684 685#: tmp/vbam.ui.h:21 686msgid "From _File ..." 687msgstr "Fra_Fil" 688 689#: tmp/vbam.ui.h:22 690msgid "S_ave state" 691msgstr "Lag_rings fil" 692 693#: tmp/vbam.ui.h:23 694msgid "Oldest slot" 695msgstr "Gamleste fil" 696 697#: tmp/vbam.ui.h:24 698msgid "To _File ..." 699msgstr "Til _Fil" 700 701#: tmp/vbam.ui.h:25 702msgid "_List cheats ..." 703msgstr "_Vis koder ..." 704 705#: tmp/vbam.ui.h:26 706msgid "_Disable cheats" 707msgstr "_Slå av koder" 708 709#: tmp/vbam.ui.h:27 710msgid "_Options" 711msgstr "_Innstillinger" 712 713#: tmp/vbam.ui.h:28 714msgid "_Preferences ..." 715msgstr "_Valg" 716 717#: tmp/vbam.ui.h:29 718msgid "_Game Boy ..." 719msgstr "_Game Boy ..." 720 721#: tmp/vbam.ui.h:30 722msgid "Game Boy _Advance ..." 723msgstr "Game Boy _Advance ..." 724 725#: tmp/vbam.ui.h:31 726msgid "_Display ..." 727msgstr "_Vis ..." 728 729#: tmp/vbam.ui.h:32 730msgid "_Sound ..." 731msgstr "_Lyd ..." 732 733#: tmp/vbam.ui.h:33 734msgid "D_irectories ..." 735msgstr "D_irektiorie ..." 736 737#: tmp/vbam.ui.h:34 738msgid "_Joypads ..." 739msgstr "_joypads ..." 740 741#: tmp/vbam.ui.h:35 742msgid "_Help" 743msgstr "_Help" 744