1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# cytronacid <rizilium@gmail.com>, 2011
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: VBA-M\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2015-05-09 18:07-0400\n"
12"PO-Revision-Date: 2015-05-12 08:15+0000\n"
13"Last-Translator: bgK <bastien.bouclet@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/vba-m/language/nb/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: nb\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:83
22msgid "Generic Code"
23msgstr "Generisk kode"
24
25#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:88
26msgid "Gameshark Advance"
27msgstr "Gameshark Advance"
28
29#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:93
30msgid "CodeBreaker Advance"
31msgstr "Codebreaker Advanced"
32
33#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:103
34msgid "GameShark"
35msgstr "Gameshark"
36
37#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:108
38msgid "GameGenie"
39msgstr "GameGenie"
40
41#: ../src/gtk/cheatlist.cpp:70 tmp/cheatlist.ui.h:2
42msgid "Open cheat list"
43msgstr "Åpne cheat liste"
44
45#: ../src/gtk/cheatlist.cpp:93 tmp/cheatlist.ui.h:3
46msgid "Save cheat list"
47msgstr "Lagre cheat Liste"
48
49#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:30
50msgid "GBA roms :"
51msgstr "GBA roms :"
52
53#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:31
54msgid "GB roms :"
55msgstr "Gameboy roms :"
56
57#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:32
58msgid "Batteries :"
59msgstr "Batterier :"
60
61#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:33
62msgid "Cheats :"
63msgstr ""
64
65#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:34
66msgid "Saves :"
67msgstr "Lagrede filer :"
68
69#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:35
70msgid "Captures :"
71msgstr "Opptak :"
72
73#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:39
74msgid "Directories config"
75msgstr "Direktorie konfigurasjon"
76
77#: ../src/gtk/filters.cpp:61 ../src/gtk/filters.cpp:82
78#: tmp/gameboyadvance.ui.h:6 tmp/preferences.ui.h:9
79msgid "None"
80msgstr "Ingen"
81
82#: ../src/gtk/filters.cpp:62
83msgid "2xSaI"
84msgstr "2xSal"
85
86#: ../src/gtk/filters.cpp:63
87msgid "Super 2xSaI"
88msgstr "Super 2xSal"
89
90#: ../src/gtk/filters.cpp:64
91msgid "Super Eagle"
92msgstr "Super Eagle"
93
94#: ../src/gtk/filters.cpp:65
95msgid "Pixelate"
96msgstr "Pixeler"
97
98#: ../src/gtk/filters.cpp:66
99msgid "AdvanceMAME Scale2x"
100msgstr "AdvanceNAME Scale2x"
101
102#: ../src/gtk/filters.cpp:67
103msgid "Bilinear"
104msgstr "Bilineær"
105
106#: ../src/gtk/filters.cpp:68
107msgid "Bilinear Plus"
108msgstr "Bilineær +"
109
110#: ../src/gtk/filters.cpp:69
111msgid "Scanlines"
112msgstr "Scannelinjer"
113
114#: ../src/gtk/filters.cpp:70
115msgid "TV Mode"
116msgstr "TV Modus"
117
118#: ../src/gtk/filters.cpp:71
119msgid "hq2x"
120msgstr "hq2x"
121
122#: ../src/gtk/filters.cpp:72
123msgid "lq2x"
124msgstr "lq2x"
125
126#: ../src/gtk/filters.cpp:73
127msgid "xbrz2x"
128msgstr ""
129
130#: ../src/gtk/filters.cpp:83
131msgid "Smart interframe blending"
132msgstr "Smart ramme"
133
134#: ../src/gtk/filters.cpp:84
135msgid "Interframe motion blur"
136msgstr "Bevegelses skurr"
137
138#: ../src/gtk/gameboyadvanceconfig.cpp:75
139msgid "All files"
140msgstr "Alle filer"
141
142#: ../src/gtk/gameboyadvanceconfig.cpp:79
143msgid "Gameboy Advance BIOS"
144msgstr "Gameboy Advance BIOS"
145
146#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:30
147msgid "Up :"
148msgstr "Opp :"
149
150#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:31
151msgid "Down :"
152msgstr "Ned :"
153
154#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:32
155msgid "Left :"
156msgstr "Venstre : "
157
158#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:33
159msgid "Right :"
160msgstr "Høyre :"
161
162#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:34
163msgid "Button A :"
164msgstr "A-Knapp :"
165
166#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:35
167msgid "Button B :"
168msgstr "B-Knapp :"
169
170#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:36
171msgid "Button L :"
172msgstr "L-Knapp :"
173
174#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:37
175msgid "Button R :"
176msgstr "R-Knapp: "
177
178#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:38
179msgid "Select :"
180msgstr "Select :"
181
182#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:39
183msgid "Start :"
184msgstr "Start: "
185
186#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:40
187msgid "Speed :"
188msgstr "Fart :"
189
190#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:41
191msgid "Capture :"
192msgstr "Opptak :"
193
194#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:42
195msgid "Autofire A :"
196msgstr "Autotrykk-A :"
197
198#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:43
199msgid "Autofire B :"
200msgstr "Autotrykk-B :"
201
202#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:47
203msgid "Joypad config"
204msgstr "Joypad Konfigurasjon"
205
206#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:49
207msgid "Joypad :"
208msgstr "Joypad :"
209
210#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:50
211msgid "Default joypad"
212msgstr "Standard Joypad"
213
214#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:130
215msgid "Joy "
216msgstr "Joy"
217
218#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:136
219msgid " Button "
220msgstr "Knapp"
221
222#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:143
223msgid " Axis "
224msgstr "Akse"
225
226#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:151
227msgid " Hat "
228msgstr "Topp"
229
230#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:154
231msgid "Up"
232msgstr "Opp"
233
234#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:155
235msgid "Down"
236msgstr "Ned"
237
238#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:156
239msgid "Right"
240msgstr "Høyre"
241
242#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:157
243msgid "Left"
244msgstr "Venstre"
245
246#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:166
247msgid "<Undefined>"
248msgstr "<Udefinert>"
249
250#: ../src/gtk/main.cpp:43 ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:508
251msgid "VBA-M"
252msgstr "VBA-M"
253
254#: ../src/gtk/main.cpp:52
255msgid "Main VBA-M options"
256msgstr "Hoved VBA-M Innstillinger"
257
258#: ../src/gtk/main.cpp:57
259msgid "Output version information."
260msgstr "Utgang."
261
262#: ../src/gtk/main.cpp:83
263#, c-format
264msgid "VisualBoyAdvance version %s [GTK+]\n"
265msgstr "VisualBoyAdvance version %s [GTK+] \\n\n"
266
267#: ../src/gtk/screenarea-opengl.cpp:41
268#, c-format
269msgid "*** OpenGL : Cannot open display.\n"
270msgstr "*** OpenGL: Kan ikke åpne vindu \\n\n"
271
272#: ../src/gtk/window.cpp:428
273#, c-format
274msgid "Unable to initialize output, falling back to Cairo\n"
275msgstr "Kan ikke initialisere utgang, Går til bake til Cairo \\n\n"
276
277#: ../src/gtk/window.cpp:469
278#, c-format
279msgid "Failed to init SDL: %s"
280msgstr "Kan ikke initialisere SDL: %s"
281
282#: ../src/gtk/window.cpp:1029
283#, c-format
284msgid "Unknown file type %s"
285msgstr "Ukjent fil-type %s"
286
287#: ../src/gtk/window.cpp:1167
288#, c-format
289msgid "VBA-M - %d%%"
290msgstr "VBA-M %d%%"
291
292#: ../src/gtk/window.cpp:1172
293#, c-format
294msgid "VBA-M - %d%% (%d, %d fps)"
295msgstr "VBA-M - %d%% ( %d %d fps ) "
296
297#: ../src/gtk/window.cpp:1274
298msgid "Open"
299msgstr "Åpne"
300
301#: ../src/gtk/window.cpp:1309
302msgid "All Gameboy Advance files"
303msgstr "Alle Gameboy Advance filer"
304
305#: ../src/gtk/window.cpp:1316
306msgid "Gameboy Advance files"
307msgstr "Gameboy Advance filer"
308
309#: ../src/gtk/window.cpp:1323
310msgid "Gameboy files"
311msgstr "Gameboy filer"
312
313#: ../src/gtk/window.cpp:1349
314msgid "Loaded battery"
315msgstr "Batteri oppladet"
316
317#: ../src/gtk/window.cpp:1390
318msgid "Saved battery"
319msgstr "Lagret bateri"
320
321#: ../src/gtk/window.cpp:1436 ../src/gtk/window.cpp:1481
322msgid "----/--/-- --:--:--"
323msgstr "---/--/- --:--:--"
324
325#: ../src/gtk/window.cpp:1466
326msgid "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
327msgstr "%Y/%m/%d% %H:%M:%S"
328
329#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:85
330msgid "Load game"
331msgstr "Last inn"
332
333#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:100 ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:135
334msgid "VisualBoyAdvance save game"
335msgstr "VisualBoyAdvance lagre spill"
336
337#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:118
338msgid "Save game"
339msgstr "Lagre"
340
341#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:151 ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:313
342msgid "File already exists. Overwrite it?"
343msgstr "Fillen finnes allerede. Lagre over?"
344
345#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:278
346msgid "Save screenshot"
347msgstr "Lagre screenshot"
348
349#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:295
350msgid "PNG image"
351msgstr "PNG Bildefil"
352
353#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:510
354msgid "Nintendo GameBoy Advance emulator."
355msgstr "Nintendo GameBoy Advance emulator"
356
357#: tmp/cheatedit.ui.h:1
358msgid "Edit cheat"
359msgstr "Endre kode"
360
361#: tmp/cheatedit.ui.h:2
362msgid "<b>Description</b>"
363msgstr "<b>Beskrivelse</b>"
364
365#: tmp/cheatedit.ui.h:3
366msgid "<b>Type</b>"
367msgstr "<b>Tast inn</b>"
368
369#: tmp/cheatedit.ui.h:4
370msgid "<b>Codes</b>"
371msgstr "<b>Koder</b>"
372
373#: tmp/cheatlist.ui.h:1
374msgid "Cheat list"
375msgstr "Kode liste"
376
377#: tmp/cheatlist.ui.h:4
378msgid "Add new cheat"
379msgstr "Legg til ny kode"
380
381#: tmp/cheatlist.ui.h:5
382msgid "Delete selected cheat"
383msgstr "Slett Valgt kode"
384
385#: tmp/cheatlist.ui.h:6
386msgid "Delete all cheats"
387msgstr "Slett alle koder"
388
389#: tmp/cheatlist.ui.h:7
390msgid "Toggle all Cheats"
391msgstr "Merk alle Koder"
392
393#: tmp/display.ui.h:1
394msgid "OpenGL"
395msgstr "OpenGL"
396
397#: tmp/display.ui.h:2
398msgid "Cairo"
399msgstr "Cairo"
400
401#: tmp/display.ui.h:3
402msgid "<b>Output module</b>"
403msgstr "<b> Utgnags modul</b>"
404
405#: tmp/display.ui.h:4
406msgid "Default scale : "
407msgstr "Standard skala :"
408
409#: tmp/display.ui.h:5
410msgid "<b>Zoom</b>"
411msgstr "<b>Zoom</b>"
412
413#: tmp/display.ui.h:6
414msgid "Interframe blending : "
415msgstr "Internramme Blending :"
416
417#: tmp/display.ui.h:7
418msgid "Fullscreen filter : "
419msgstr "Fullskjerm filter :"
420
421#: tmp/display.ui.h:8
422msgid "<b>Filters</b>"
423msgstr "<b>Filtere<b>"
424
425#: tmp/gameboy.ui.h:1 tmp/gameboyadvance.ui.h:1
426msgid "Automatic"
427msgstr "Automatisk"
428
429#: tmp/gameboy.ui.h:2
430msgid "Game Boy Advance"
431msgstr "Game Boy Advance"
432
433#: tmp/gameboy.ui.h:3
434msgid "Game Boy Color"
435msgstr "Game Boy Color"
436
437#: tmp/gameboy.ui.h:4
438msgid "Super Game Boy"
439msgstr "Super Game Boy"
440
441#: tmp/gameboy.ui.h:5
442msgid "Super Game Boy 2"
443msgstr "Super Game Boy 2"
444
445#: tmp/gameboy.ui.h:6
446msgid "Game Boy"
447msgstr "Game Boy"
448
449#: tmp/gameboy.ui.h:7
450msgid "GameBoy settings"
451msgstr "GameBoy Innstillinger"
452
453#: tmp/gameboy.ui.h:8
454msgid "Emulated system : "
455msgstr "Emulert system : "
456
457#: tmp/gameboy.ui.h:9
458msgid "Display Super Game Boy borders"
459msgstr "Vis Super Game Boy rammer"
460
461#: tmp/gameboy.ui.h:10
462msgid "Emulate a Game Boy Printer"
463msgstr "Emuler en Gameboy Printer"
464
465#: tmp/gameboy.ui.h:11
466msgid "<b>System and peripherals</b>"
467msgstr "<b>System og tillegsutstyr</b>"
468
469#: tmp/gameboy.ui.h:12
470msgid "Use a Game Boy boot ROM file"
471msgstr "Bruk en Game Boy Start-ROM fil"
472
473#: tmp/gameboy.ui.h:13
474msgid "Boot ROM file : "
475msgstr "Start ROM fil : "
476
477#: tmp/gameboy.ui.h:14
478msgid "<b>Boot ROM</b>"
479msgstr "<b>Boot ROM</b>"
480
481#: tmp/gameboyadvance.ui.h:2
482msgid "EEPROM"
483msgstr "EEPROM"
484
485#: tmp/gameboyadvance.ui.h:3
486msgid "SRAM"
487msgstr "SRAM"
488
489#: tmp/gameboyadvance.ui.h:4
490msgid "Flash"
491msgstr "Flash"
492
493#: tmp/gameboyadvance.ui.h:5
494msgid "EEPROM + Sensor"
495msgstr "EEPROM + Sensor"
496
497#: tmp/gameboyadvance.ui.h:7
498msgid "Game Boy Advance settings"
499msgstr "Game Boy Advance instillinger"
500
501#: tmp/gameboyadvance.ui.h:8
502msgid "Flash size : "
503msgstr "Flash størelse :"
504
505#: tmp/gameboyadvance.ui.h:9
506msgid "Save type : "
507msgstr "Lagrings type : "
508
509#: tmp/gameboyadvance.ui.h:10
510msgid "<b>Cartridge</b>"
511msgstr "<b>Kasett</b>"
512
513#: tmp/gameboyadvance.ui.h:11
514msgid "Use a bios file"
515msgstr "Bruk bios fil"
516
517#: tmp/gameboyadvance.ui.h:12
518msgid "Bios file : "
519msgstr "Bios fil : "
520
521#: tmp/gameboyadvance.ui.h:13
522msgid "<b>Bios</b>"
523msgstr "<b>Bios</b>"
524
525#: tmp/gameboyadvance.ui.h:14
526msgid "Enable real-time clock"
527msgstr "Slå på sann-tids klokke"
528
529#: tmp/gameboyadvance.ui.h:15
530msgid "<b>Real-Time Clock</b>"
531msgstr "<b>Sann-Tids Klokke</b>"
532
533#: tmp/preferences.ui.h:1
534msgid "Preferences"
535msgstr "Valg"
536
537#: tmp/preferences.ui.h:2
538msgid "Pause when inactive"
539msgstr "Pause når inaktiv"
540
541#: tmp/preferences.ui.h:3
542msgid "<b>General</b>"
543msgstr "<bGenerelt</b>"
544
545#: tmp/preferences.ui.h:4
546msgid "Enable automatic frame skipping"
547msgstr "Slå på automatisk bilde-hopp"
548
549#: tmp/preferences.ui.h:5
550msgid "Frameskip level : "
551msgstr "Bilde-hopp nivå :"
552
553#: tmp/preferences.ui.h:6
554msgid "<b>Frameskip</b>"
555msgstr "<b>Bilde-hopp</b>"
556
557#: tmp/preferences.ui.h:7
558msgid "Speed indicator : "
559msgstr "Farts viser : "
560
561#: tmp/preferences.ui.h:8
562msgid "<b>Appearance</b>"
563msgstr "<b>Utseende</b:>"
564
565#: tmp/preferences.ui.h:10
566msgid "Percentage"
567msgstr "Prosent"
568
569#: tmp/preferences.ui.h:11
570msgid "Detailed"
571msgstr "Detaljert"
572
573#: tmp/sound.ui.h:1
574msgid "Mute"
575msgstr "Mute"
576
577#: tmp/sound.ui.h:3
578#, no-c-format
579msgid "25 %"
580msgstr "25 %"
581
582#: tmp/sound.ui.h:5
583#, no-c-format
584msgid "50 %"
585msgstr "50 %"
586
587#: tmp/sound.ui.h:7
588#, no-c-format
589msgid "100 %"
590msgstr "100 %"
591
592#: tmp/sound.ui.h:9
593#, no-c-format
594msgid "200 %"
595msgstr "200 %"
596
597#: tmp/sound.ui.h:10
598msgid "Volume : "
599msgstr "Volum : "
600
601#: tmp/sound.ui.h:11
602msgid "Sample rate : "
603msgstr "Prøve Ratio :"
604
605#: tmp/vbam.ui.h:1
606msgid "VBA"
607msgstr "VBA"
608
609#: tmp/vbam.ui.h:2
610msgid "_File"
611msgstr "_Fil"
612
613#: tmp/vbam.ui.h:3
614msgid "Open rece_nt"
615msgstr "Åpne Tidlige_re"
616
617#: tmp/vbam.ui.h:4
618msgid "Screen capt_ure..."
619msgstr "Screen Capt_ure..."
620
621#: tmp/vbam.ui.h:5
622msgid "_Emulation"
623msgstr "_Emulasjon"
624
625#: tmp/vbam.ui.h:6
626msgid "Pause"
627msgstr "Pause"
628
629#: tmp/vbam.ui.h:7
630msgid "_Reset"
631msgstr "_Reset"
632
633#: tmp/vbam.ui.h:8
634msgid "Loa_d state"
635msgstr "Last i_nn status"
636
637#: tmp/vbam.ui.h:9
638msgid "Most recent"
639msgstr "Tidligest"
640
641#: tmp/vbam.ui.h:10
642msgid "Auto load most recent"
643msgstr "Automatisk last inn tidligste"
644
645#: tmp/vbam.ui.h:11
646msgid "Slot1"
647msgstr "Fil1"
648
649#: tmp/vbam.ui.h:12
650msgid "Slot2"
651msgstr "Fil2"
652
653#: tmp/vbam.ui.h:13
654msgid "Slot3"
655msgstr "Fil3"
656
657#: tmp/vbam.ui.h:14
658msgid "Slot4"
659msgstr "Fil4"
660
661#: tmp/vbam.ui.h:15
662msgid "Slot5"
663msgstr "Fil5"
664
665#: tmp/vbam.ui.h:16
666msgid "Slot6"
667msgstr "Fil6"
668
669#: tmp/vbam.ui.h:17
670msgid "Slot7"
671msgstr "Fil7"
672
673#: tmp/vbam.ui.h:18
674msgid "Slot8"
675msgstr "Fil8"
676
677#: tmp/vbam.ui.h:19
678msgid "Slot9"
679msgstr "Fil9"
680
681#: tmp/vbam.ui.h:20
682msgid "Slot10"
683msgstr "Fil10"
684
685#: tmp/vbam.ui.h:21
686msgid "From _File ..."
687msgstr "Fra_Fil"
688
689#: tmp/vbam.ui.h:22
690msgid "S_ave state"
691msgstr "Lag_rings fil"
692
693#: tmp/vbam.ui.h:23
694msgid "Oldest slot"
695msgstr "Gamleste fil"
696
697#: tmp/vbam.ui.h:24
698msgid "To _File ..."
699msgstr "Til _Fil"
700
701#: tmp/vbam.ui.h:25
702msgid "_List cheats ..."
703msgstr "_Vis koder ..."
704
705#: tmp/vbam.ui.h:26
706msgid "_Disable cheats"
707msgstr "_Slå av koder"
708
709#: tmp/vbam.ui.h:27
710msgid "_Options"
711msgstr "_Innstillinger"
712
713#: tmp/vbam.ui.h:28
714msgid "_Preferences ..."
715msgstr "_Valg"
716
717#: tmp/vbam.ui.h:29
718msgid "_Game Boy ..."
719msgstr "_Game Boy ..."
720
721#: tmp/vbam.ui.h:30
722msgid "Game Boy _Advance ..."
723msgstr "Game Boy _Advance ..."
724
725#: tmp/vbam.ui.h:31
726msgid "_Display ..."
727msgstr "_Vis ..."
728
729#: tmp/vbam.ui.h:32
730msgid "_Sound ..."
731msgstr "_Lyd ..."
732
733#: tmp/vbam.ui.h:33
734msgid "D_irectories ..."
735msgstr "D_irektiorie ..."
736
737#: tmp/vbam.ui.h:34
738msgid "_Joypads ..."
739msgstr "_joypads ..."
740
741#: tmp/vbam.ui.h:35
742msgid "_Help"
743msgstr "_Help"
744