1# Translation of Odoo Server. 2# This file contains the translation of the following modules: 3# * mail 4# 5# Translators: 6# Stephen Schmidt <stephen.schmidt@linserv.se>, 2021 7# Frida E, 2021 8# Daniel Osser <danielosser@gmail.com>, 2021 9# Anto Nilsson <anton.nilsson@vertel.se>, 2021 10# Zou Haojun <haojunzou84@gmail.com>, 2021 11# Robert Frykelius <robert.frykelius@linserv.se>, 2021 12# Fredrik Arvas <fredrik.arvas@vertel.se>, 2021 13# Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2021 14# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021 15# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2021 16# Lisa <lisa.oskoma@vertel.se>, 2021 17# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2021 18# Christelle Wehbe <libanon_cristelle@hotmail.com>, 2021 19# lasch a <bmail440@gmail.com>, 2021 20# Haojun Zou <apollo_zhj@msn.com>, 2021 21# Patrik Lermon <patrik.lermon@gmail.com>, 2021 22# Martin Trigaux, 2021 23# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021 24# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021 25# Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021 26# 27msgid "" 28msgstr "" 29"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" 30"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 31"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" 32"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" 33"Last-Translator: Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021\n" 34"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" 35"MIME-Version: 1.0\n" 36"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 37"Content-Transfer-Encoding: \n" 38"Language: sv\n" 39"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 40 41#. module: mail 42#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 43#, python-format 44msgid " This channel is private. People must be invited to join it." 45msgstr "" 46"Den här kanalen är privat. Människor måste vara inbjudna att ansluta sig " 47"till det." 48 49#. module: mail 50#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form 51msgid "${object.partner_id.lang}" 52msgstr "" 53 54#. module: mail 55#: code:addons/mail/models/mail_activity.py:0 56#, python-format 57msgid "%(activity_name)s: %(summary)s assigned to you" 58msgstr "" 59 60#. module: mail 61#: code:addons/mail/wizard/invite.py:0 62#, python-format 63msgid "%(user_name)s invited you to follow %(document)s document: %(title)s" 64msgstr "" 65 66#. module: mail 67#: code:addons/mail/wizard/invite.py:0 68#, python-format 69msgid "%(user_name)s invited you to follow a new document." 70msgstr "" 71 72#. module: mail 73#. openerp-web 74#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0 75#, python-format 76msgid "%d Message" 77msgstr "" 78 79#. module: mail 80#. openerp-web 81#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0 82#, python-format 83msgid "%d Messages" 84msgstr "%d Meddelanden" 85 86#. module: mail 87#. openerp-web 88#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0 89#, python-format 90msgid "%d days overdue" 91msgstr "" 92 93#. module: mail 94#. openerp-web 95#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.js:0 96#, python-format 97msgid "%d days overdue:" 98msgstr "" 99 100#. module: mail 101#: code:addons/mail/models/mail_template.py:0 102#, python-format 103msgid "%s (copy)" 104msgstr "%s (kopia)" 105 106#. module: mail 107#. openerp-web 108#: code:addons/mail/static/src/models/thread/thread.js:0 109#, python-format 110msgid "%s and %s are typing..." 111msgstr "" 112 113#. module: mail 114#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 115#, python-format 116msgid "%s created" 117msgstr "%s skapades" 118 119#. module: mail 120#. openerp-web 121#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0 122#, python-format 123msgid "%s from %s" 124msgstr "" 125 126#. module: mail 127#. openerp-web 128#: code:addons/mail/static/src/components/notification_request/notification_request.js:0 129#, python-format 130msgid "%s has a request" 131msgstr "" 132 133#. module: mail 134#. openerp-web 135#: code:addons/mail/static/src/models/thread/thread.js:0 136#, python-format 137msgid "%s is typing..." 138msgstr "" 139 140#. module: mail 141#. openerp-web 142#: code:addons/mail/static/src/models/thread/thread.js:0 143#, python-format 144msgid "%s, %s and more are typing..." 145msgstr "" 146 147#. module: mail 148#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow 149msgid "&nbsp;" 150msgstr "&nbsp;" 151 152#. module: mail 153#. openerp-web 154#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 155#, python-format 156msgid "(from" 157msgstr "" 158 159#. module: mail 160#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done 161msgid "(originally assigned to" 162msgstr "" 163 164#. module: mail 165#. openerp-web 166#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 167#, python-format 168msgid ", due on" 169msgstr "" 170 171#. module: mail 172#. openerp-web 173#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0 174#, python-format 175msgid "0 Future" 176msgstr "" 177 178#. module: mail 179#. openerp-web 180#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0 181#, python-format 182msgid "0 Late" 183msgstr "" 184 185#. module: mail 186#. openerp-web 187#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0 188#, python-format 189msgid "0 Today" 190msgstr "" 191 192#. module: mail 193#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form 194msgid "" 195"<b attrs=\"{'invisible': [('no_record', '=', False)]}\" class=\"text-" 196"warning\">No record for this model</b>" 197msgstr "" 198 199#. module: mail 200#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 201#, python-format 202msgid "" 203"<br><br>\n" 204" Type <b>@username</b> to mention someone, and grab his attention.<br>\n" 205" Type <b>#channel</b> to mention a channel.<br>\n" 206" Type <b>/command</b> to execute a command.<br>\n" 207" Type <b>:shortcut</b> to insert a canned response in your message.<br>" 208msgstr "" 209 210#. module: mail 211#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 212#, python-format 213msgid "" 214"<div class=\"o_mail_notification\">%(author)s invited %(new_partner)s to <a " 215"href=\"#\" class=\"o_channel_redirect\" data-oe-" 216"id=\"%(channel_id)s\">#%(channel_name)s</a></div>" 217msgstr "" 218 219#. module: mail 220#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 221#, python-format 222msgid "" 223"<div class=\"o_mail_notification\">created <a href=\"#\" " 224"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>" 225msgstr "" 226"<div class=\"o_mail_notification\">skapad <a href=\"#\" " 227"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>" 228 229#. module: mail 230#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 231#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 232#, python-format 233msgid "" 234"<div class=\"o_mail_notification\">joined <a href=\"#\" " 235"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>" 236msgstr "" 237"<div class=\"o_mail_notification\">anslutna <a href=\"#\" " 238"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>" 239 240#. module: mail 241#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 242#, python-format 243msgid "" 244"<div class=\"o_mail_notification\">left <a href=\"#\" " 245"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>" 246msgstr "" 247"<div class=\"o_mail_notification\">kvar <a href=\"#\" " 248"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>" 249 250#. module: mail 251#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban 252msgid "<i class=\"fa fa-globe\" aria-label=\"Document url\"/>" 253msgstr "" 254 255#. module: mail 256#. openerp-web 257#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0 258#, python-format 259msgid "" 260"<p><b>Chat with coworkers</b> in real-time using direct " 261"messages.</p><p><i>You might need to invite users from the Settings app " 262"first.</i></p>" 263msgstr "" 264"<p><b>Språka med medarbetare</b> i realtid med " 265"direktmeddelanden.</p><p><i>Du kan behöva bjuda in användare från " 266"inställningsappen först.</i></p>" 267 268#. module: mail 269#. openerp-web 270#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0 271#, python-format 272msgid "" 273"<p><b>Write a message</b> to the members of the channel here.</p> <p>You can" 274" notify someone with <i>'@'</i> or link another channel with <i>'#'</i>. " 275"Start your message with <i>'/'</i> to get the list of possible commands.</p>" 276msgstr "" 277 278#. module: mail 279#. openerp-web 280#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0 281#, python-format 282msgid "" 283"<p>Channels make it easy to organize information across different topics and" 284" groups.</p> <p>Try to <b>create your first channel</b> (e.g. sales, " 285"marketing, product XYZ, after work party, etc).</p>" 286msgstr "" 287 288#. module: mail 289#. openerp-web 290#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0 291#, python-format 292msgid "<p>Create a channel here.</p>" 293msgstr "" 294 295#. module: mail 296#. openerp-web 297#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0 298#, python-format 299msgid "<p>Create a public or private channel.</p>" 300msgstr "" 301 302#. module: mail 303#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form 304msgid "" 305"<span attrs=\"{'invisible': [('composition_mode', '!=', 'mass_mail')]}\">\n" 306" <strong>Email mass mailing</strong> on\n" 307" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', True)]}\">the selected records</span>\n" 308" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', False)]}\">the current search filter</span>.\n" 309" </span>\n" 310" <span name=\"document_followers_text\" attrs=\"{'invisible':['|', ('model', '=', False), ('composition_mode', '=', 'mass_mail')]}\">Followers of the document and</span>" 311msgstr "" 312 313#. module: mail 314#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form 315msgid "" 316"<span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', True)]}\">\n" 317" If you want to send it for all the records matching your search criterion, check this box :\n" 318" </span>\n" 319" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', False)]}\">\n" 320" If you want to use only selected records please uncheck this selection box :\n" 321" </span>" 322msgstr "" 323 324#. module: mail 325#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form 326msgid "<span class=\"col-md-5 col-lg-4 col-sm-12 pl-0\">Force a language: </span>" 327msgstr "" 328 329#. module: mail 330#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form 331msgid "" 332"<span class=\"fa fa-info-circle\"/> Caution: It won't be possible to send " 333"this mail again to the recipients you did not select." 334msgstr "" 335 336#. module: mail 337#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form 338msgid "<span class=\"o_form_label\">Activities</span>" 339msgstr "<span class=\"o_form_label\">Aktiviteter </span>" 340 341#. module: mail 342#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form 343msgid "" 344"<span class=\"o_stat_text\">Add</span>\n" 345" <span class=\"o_stat_text\">Context Action</span>" 346msgstr "" 347 348#. module: mail 349#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form 350msgid "" 351"<span class=\"o_stat_text\">Remove</span>\n" 352" <span class=\"o_stat_text\">Context Action</span>" 353msgstr "" 354 355#. module: mail 356#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form 357msgid "" 358"<strong>\n" 359" All records matching your current search filter will be mailed,\n" 360" not only the ids selected in the list view.\n" 361" </strong><br/>\n" 362" The email will be sent for all the records selected in the list.<br/>\n" 363" Confirming this wizard will probably take a few minutes blocking your browser." 364msgstr "" 365"<strong>\n" 366" Alla postser som uppfyller aktuellt sökfilter kommer e-postas. \n" 367"inte enbart valda poster i vyn. \n" 368" </strong><br/>\n" 369" E-postmeddelandet kommer skickas för alla valda poster i listan.<br/>\n" 370" Bekräftan av formuläret kommer förmodligen ta ett antal minuter i anspråk och blockera din webbläsare." 371 372#. module: mail 373#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email 374msgid "" 375"<strong>Internal communication</strong>: Replying will post an internal " 376"note. Followers won't receive any email notification." 377msgstr "" 378 379#. module: mail 380#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form 381msgid "" 382"<strong>Only records checked in list view will be used.</strong><br/>\n" 383" The email will be sent for all the records selected in the list." 384msgstr "" 385"<strong>Endast kryssade poster i listvyn kommer användas.</strong><br/>\n" 386" E-postmeddelandet kommer skickas till alla valda poster i listan." 387 388#. module: mail 389#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done 390msgid "<strong>Original note:</strong>" 391msgstr "" 392 393#. module: mail 394#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup 395msgid "<strong>Recommended Activities</strong>" 396msgstr "" 397 398#. module: mail 399#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_defaults 400#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_defaults 401#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_defaults 402msgid "" 403"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " 404"creating new records for this alias." 405msgstr "" 406"En Python-katalog som används för standardvärden när nya poster skapas för " 407"detta alias." 408 409#. module: mail 410#: code:addons/mail/models/ir_actions.py:0 411#, python-format 412msgid "A next activity can only be planned on models that use the chatter" 413msgstr "" 414 415#. module: mail 416#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action 417msgid "" 418"A shortcode is a keyboard shortcut. For instance, you type #gm and it will " 419"be transformed into \"Good Morning\"." 420msgstr "" 421 422#. module: mail 423#. openerp-web 424#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 425#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 426#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 427#, python-format 428msgid "Accept" 429msgstr "Godkänn" 430 431#. module: mail 432#. openerp-web 433#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 434#, python-format 435msgid "Accept selected messages" 436msgstr "" 437 438#. module: mail 439#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__moderation_status__accepted 440msgid "Accepted" 441msgstr "Accepterad" 442 443#. module: mail 444#: model:ir.model,name:mail.model_res_groups 445msgid "Access Groups" 446msgstr "Rättighetsgrupper" 447 448#. module: mail 449#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_needaction 450#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_needaction 451#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_needaction 452#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_needaction 453#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_needaction 454#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_needaction 455#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_needaction 456msgid "Action Needed" 457msgstr "Åtgärd krävs" 458 459#. module: mail 460#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__state 461#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__state 462msgid "Action To Do" 463msgstr "Åtgärd att utföra" 464 465#. module: mail 466#: model:ir.model,name:mail.model_ir_actions_act_window_view 467msgid "Action Window View" 468msgstr "" 469 470#. module: mail 471#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__activity_category 472#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__category 473msgid "Action to Perform" 474msgstr "" 475 476#. module: mail 477#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__activity_category 478#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__category 479msgid "" 480"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or " 481"automatically mark as done when a document is uploaded" 482msgstr "" 483 484#. module: mail 485#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__default 486msgid "Activated by default when subscribing." 487msgstr "Automatiskt aktiverad vid prenumeration" 488 489#. module: mail 490#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__active 491#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__active 492#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__active 493#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search 494msgid "Active" 495msgstr "Aktiv" 496 497#. module: mail 498#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__active_domain 499msgid "Active domain" 500msgstr "Aktuell domän" 501 502#. module: mail 503#. openerp-web 504#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0 505#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0 506#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_activity_action 507#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_ids 508#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_ids 509#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_ids 510#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_activities 511#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_activities 512#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_form 513#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_search 514#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_tree 515#, python-format 516msgid "Activities" 517msgstr "Aktiviteter" 518 519#. module: mail 520#. openerp-web 521#: code:addons/mail/static/src/js/views/activity/activity_view.js:0 522#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0 523#: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity 524#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_type_id 525#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_type_id 526#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__activity 527#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_ui_view__type__activity 528#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_calendar 529#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup 530#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search 531#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template 532#, python-format 533msgid "Activity" 534msgstr "Aktivitet" 535 536#. module: mail 537#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_exception_decoration 538#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_exception_decoration 539#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_exception_decoration 540msgid "Activity Exception Decoration" 541msgstr "" 542 543#. module: mail 544#: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity_mixin 545msgid "Activity Mixin" 546msgstr "" 547 548#. module: mail 549#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_state 550#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_state 551#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_state 552msgid "Activity State" 553msgstr "" 554 555#. module: mail 556#: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity_type 557#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__activity_type_id 558#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search 559msgid "Activity Type" 560msgstr "Aktivitetstyp" 561 562#. module: mail 563#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_type_icon 564#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_type_icon 565#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_type_icon 566msgid "Activity Type Icon" 567msgstr "" 568 569#. module: mail 570#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_activity_type_action 571#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_activity_type 572#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form 573msgid "Activity Types" 574msgstr "Aktivitetstyp" 575 576#. module: mail 577#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_user_type 578#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_user_type 579msgid "Activity User Type" 580msgstr "" 581 582#. module: mail 583#. openerp-web 584#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.xml:0 585#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 586#, python-format 587msgid "Activity type" 588msgstr "" 589 590#. module: mail 591#. openerp-web 592#: code:addons/mail/static/src/components/follower_list_menu/follower_list_menu.xml:0 593#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__channel_ids 594#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__channel_ids 595#, python-format 596msgid "Add Channels" 597msgstr "Lägg till kanaler" 598 599#. module: mail 600#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_form 601msgid "Add Email Blacklist" 602msgstr "" 603 604#. module: mail 605#. openerp-web 606#: code:addons/mail/static/src/components/follower_list_menu/follower_list_menu.xml:0 607#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__partner_ids 608#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__partner_ids 609#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__state__followers 610#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form 611#, python-format 612msgid "Add Followers" 613msgstr "Lägg till följare" 614 615#. module: mail 616#: code:addons/mail/models/ir_actions.py:0 617#, python-format 618msgid "Add Followers can only be done on a mail thread model" 619msgstr "" 620 621#. module: mail 622#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__add_sign 623#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__add_sign 624#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__add_sign 625msgid "Add Sign" 626msgstr "Lägg till märke" 627 628#. module: mail 629#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 630#, python-format 631msgid "Add a new %(document)s or send an email to %(email_link)s" 632msgstr "Lägg till nytt %(document)s eller skicka e-post till %(email_link)s" 633 634#. module: mail 635#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_blacklist_action 636msgid "Add an email address in the blacklist" 637msgstr "" 638 639#. module: mail 640#. openerp-web 641#: code:addons/mail/static/src/xml/text_emojis.xml:0 642#, python-format 643msgid "Add an emoji" 644msgstr "" 645 646#. module: mail 647#. openerp-web 648#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.xml:0 649#, python-format 650msgid "Add attachment" 651msgstr "" 652 653#. module: mail 654#. openerp-web 655#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_box/attachment_box.xml:0 656#, python-format 657msgid "Add attachments" 658msgstr "" 659 660#. module: mail 661#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form 662msgid "Add channels to notify..." 663msgstr "Lägg till kanal för aviseringar..." 664 665#. module: mail 666#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form 667#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form 668msgid "Add contacts to notify..." 669msgstr "Lägg till kontakter att avisera..." 670 671#. module: mail 672#. openerp-web 673#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar/discuss_sidebar.xml:0 674#, python-format 675msgid "Add or join a channel" 676msgstr "" 677 678#. module: mail 679#. openerp-web 680#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 681#, python-format 682msgid "Add this email address to white list of people" 683msgstr "" 684 685#. module: mail 686#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__partner_ids 687msgid "Additional Contacts" 688msgstr "Ytterligare kontakter" 689 690#. module: mail 691#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form 692msgid "Advanced" 693msgstr "Avancerat" 694 695#. module: mail 696#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form 697msgid "Advanced Settings" 698msgstr "Avancerade inställningar" 699 700#. module: mail 701#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_mixin__activity_exception_decoration__warning 702#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__decoration_type__warning 703#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_partner__activity_exception_decoration__warning 704msgid "Alert" 705msgstr "Varning" 706 707#. module: mail 708#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_id 709#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_id 710#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form 711#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_tree 712msgid "Alias" 713msgstr "Alias" 714 715#. module: mail 716#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_contact 717#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_contact 718#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_contact 719msgid "Alias Contact Security" 720msgstr "Alias kontaktsäkerhet" 721 722#. module: mail 723#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__alias_domain 724msgid "Alias Domain" 725msgstr "Aliasdomän" 726 727#. module: mail 728#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_name 729#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_name 730#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_name 731msgid "Alias Name" 732msgstr "Aliasnamn" 733 734#. module: mail 735#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_domain 736#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_domain 737#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_domain 738msgid "Alias domain" 739msgstr "Aliasdomän" 740 741#. module: mail 742#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_model_id 743#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_model_id 744#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_model_id 745msgid "Aliased Model" 746msgstr "Aliasobjekt" 747 748#. module: mail 749#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias 750#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu 751msgid "Aliases" 752msgstr "Alias" 753 754#. module: mail 755#. openerp-web 756#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.js:0 757#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.xml:0 758#, python-format 759msgid "All" 760msgstr "Alla" 761 762#. module: mail 763#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search 764msgid "Allowed Emails" 765msgstr "" 766 767#. module: mail 768#. openerp-web 769#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 770#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_moderation__status__allow 771#, python-format 772msgid "Always Allow" 773msgstr "" 774 775#. module: mail 776#: code:addons/mail/models/res_partner.py:0 777#, python-format 778msgid "An email is required for find_or_create to work" 779msgstr "" 780 781#. module: mail 782#. openerp-web 783#: code:addons/mail/static/src/components/notification_group/notification_group.xml:0 784#, python-format 785msgid "An error occurred when sending an email." 786msgstr "" 787 788#. module: mail 789#. openerp-web 790#: code:addons/mail/static/src/models/user/user.js:0 791#, python-format 792msgid "An unexpected error occurred during the creation of the chat." 793msgstr "" 794 795#. module: mail 796#. openerp-web 797#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 798#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 799#, python-format 800msgid "Anonymous" 801msgstr "Anonym" 802 803#. module: mail 804#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__no_auto_thread 805#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__no_auto_thread 806#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__no_auto_thread 807msgid "" 808"Answers do not go in the original document discussion thread. This has an " 809"impact on the generated message-id." 810msgstr "" 811 812#. module: mail 813#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__model_id 814msgid "Applies to" 815msgstr "" 816 817#. module: mail 818#. openerp-web 819#: code:addons/mail/static/src/components/follower_subtype_list/follower_subtype_list.xml:0 820#, python-format 821msgid "Apply" 822msgstr "Verkställ" 823 824#. module: mail 825#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_form 826#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_search 827#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_form 828#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_search 829#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_search 830msgid "Archived" 831msgstr "Arkiverad" 832 833#. module: mail 834#: code:addons/mail/wizard/mail_resend_cancel.py:0 835#, python-format 836msgid "" 837"Are you sure you want to discard %s mail delivery failures? You won't be " 838"able to re-send these mails later!" 839msgstr "" 840 841#. module: mail 842#. openerp-web 843#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.xml:0 844#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 845#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__user_id 846#, python-format 847msgid "Assigned to" 848msgstr "Tilldelad" 849 850#. module: mail 851#: code:addons/mail/models/mail_activity.py:0 852#: code:addons/mail/models/mail_activity.py:0 853#, python-format 854msgid "" 855"Assigned user %s has no access to the document and is not able to handle " 856"this activity." 857msgstr "" 858 859#. module: mail 860#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form 861msgid "Attach a file" 862msgstr "Bifoga en fil" 863 864#. module: mail 865#: model:ir.model,name:mail.model_ir_attachment 866#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__attachment_ids 867msgid "Attachment" 868msgstr "Bilaga" 869 870#. module: mail 871#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_attachment_count 872#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_attachment_count 873#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_attachment_count 874#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_attachment_count 875#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_attachment_count 876#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_attachment_count 877#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_attachment_count 878msgid "Attachment Count" 879msgstr "Antal Bilagor" 880 881#. module: mail 882#. openerp-web 883#: code:addons/mail/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.xml:0 884#, python-format 885msgid "Attachment counter loading..." 886msgstr "" 887 888#. module: mail 889#. openerp-web 890#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_box/attachment_box.xml:0 891#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__attachment_ids 892#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__attachment_ids 893#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__attachment_ids 894#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__attachment_ids 895#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form 896#, python-format 897msgid "Attachments" 898msgstr "Bilagor" 899 900#. module: mail 901#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__attachment_ids 902#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__attachment_ids 903msgid "" 904"Attachments are linked to a document through model / res_id and to the " 905"message through this field." 906msgstr "" 907 908#. module: mail 909#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_alias__alias_contact__partners 910msgid "Authenticated Partners" 911msgstr "" 912 913#. module: mail 914#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__author_id 915#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__author_id 916#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__author_id 917#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search 918msgid "Author" 919msgstr "Författare" 920 921#. module: mail 922#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__author_id 923#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__author_id 924#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__author_id 925msgid "" 926"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that" 927" did not match any partner." 928msgstr "" 929"Meddelandets författare. Om det saknas, email_from kan komma knytas till en " 930"adress som inte matchar någon kontakt." 931 932#. module: mail 933#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__author_avatar 934#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__author_avatar 935msgid "Author's avatar" 936msgstr "" 937 938#. module: mail 939#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__group_public_id 940msgid "Authorized Group" 941msgstr "Bemyndigad grupp" 942 943#. module: mail 944#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__auto_delete 945#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__auto_delete 946msgid "Auto Delete" 947msgstr "Autoradera" 948 949#. module: mail 950#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form 951msgid "Auto Subscribe Groups" 952msgstr "" 953 954#. module: mail 955#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__group_ids 956msgid "Auto Subscription" 957msgstr "Automatisk prenumeration" 958 959#. module: mail 960#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form 961msgid "Auto subscription" 962msgstr "Automatisk prenumeration" 963 964#. module: mail 965#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__automated 966msgid "Automated activity" 967msgstr "" 968 969#. module: mail 970#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_notify 971msgid "Automatic notification" 972msgstr "" 973 974#. module: mail 975#. openerp-web 976#: code:addons/mail/static/src/components/follower/follower.xml:0 977#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 978#, python-format 979msgid "Avatar" 980msgstr "Avatar" 981 982#. module: mail 983#. openerp-web 984#: code:addons/mail/static/src/components/notification_request/notification_request.xml:0 985#, python-format 986msgid "Avatar of OdooBot" 987msgstr "" 988 989#. module: mail 990#. openerp-web 991#: code:addons/mail/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0 992#, python-format 993msgid "Away" 994msgstr "Borta" 995 996#. module: mail 997#. openerp-web 998#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 999#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_ban_dialog/moderation_ban_dialog.xml:0 1000#, python-format 1001msgid "Ban" 1002msgstr "" 1003 1004#. module: mail 1005#. openerp-web 1006#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 1007#, python-format 1008msgid "Ban this email address" 1009msgstr "" 1010 1011#. module: mail 1012#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search 1013msgid "Banned Emails" 1014msgstr "" 1015 1016#. module: mail 1017#: model:ir.model,name:mail.model_base 1018msgid "Base" 1019msgstr "Bas" 1020 1021#. module: mail 1022#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow 1023msgid "Best regards," 1024msgstr "Vänliga hälsningar," 1025 1026#. module: mail 1027#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__is_blacklisted 1028#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__is_blacklisted 1029#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__is_blacklisted 1030#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_form 1031msgid "Blacklist" 1032msgstr "" 1033 1034#. module: mail 1035#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_tree 1036msgid "Blacklist Date" 1037msgstr "" 1038 1039#. module: mail 1040#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_blacklist_action 1041msgid "Blacklisted Email Addresses" 1042msgstr "" 1043 1044#. module: mail 1045#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__body_html 1046#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__body_html 1047#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_view_form 1048#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form 1049msgid "Body" 1050msgstr "Bulk" 1051 1052#. module: mail 1053#. openerp-web 1054#: code:addons/mail/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 1055#: code:addons/mail/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0 1056#: code:addons/mail/static/src/widgets/common.xml:0 1057#, python-format 1058msgid "Bot" 1059msgstr "" 1060 1061#. module: mail 1062#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_bounce 1063#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_bounce 1064#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_bounce 1065msgid "Bounce" 1066msgstr "Stutsa" 1067 1068#. module: mail 1069#. openerp-web 1070#: code:addons/mail/static/src/components/notification_popover/notification_popover.js:0 1071#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_status__bounce 1072#, python-format 1073msgid "Bounced" 1074msgstr "" 1075 1076#. module: mail 1077#: code:addons/mail/models/mail_thread_cc.py:0 1078#, python-format 1079msgid "CC Email" 1080msgstr "" 1081 1082#. module: mail 1083#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_call 1084msgid "Call" 1085msgstr "Samtal" 1086 1087#. module: mail 1088#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__can_write 1089msgid "Can Write" 1090msgstr "" 1091 1092#. module: mail 1093#. openerp-web 1094#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.xml:0 1095#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_delete_confirm_dialog/attachment_delete_confirm_dialog.xml:0 1096#: code:addons/mail/static/src/components/follower_subtype_list/follower_subtype_list.xml:0 1097#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_ban_dialog/moderation_ban_dialog.xml:0 1098#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_discard_dialog/moderation_discard_dialog.xml:0 1099#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_reject_dialog/moderation_reject_dialog.xml:0 1100#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 1101#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form 1102#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_cancel_view_form 1103#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form 1104#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form 1105#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form 1106#, python-format 1107msgid "Cancel" 1108msgstr "Avbryt" 1109 1110#. module: mail 1111#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree 1112msgid "Cancel Email" 1113msgstr "Avbryt E-post" 1114 1115#. module: mail 1116#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_cancel_view_form 1117msgid "Cancel notification in failure" 1118msgstr "" 1119 1120#. module: mail 1121#. openerp-web 1122#: code:addons/mail/static/src/components/notification_popover/notification_popover.js:0 1123#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_status__canceled 1124#, python-format 1125msgid "Canceled" 1126msgstr "Avbruten" 1127 1128#. module: mail 1129#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__cancel 1130msgid "Cancelled" 1131msgstr "Avbruten" 1132 1133#. module: mail 1134#: model:ir.model,name:mail.model_mail_shortcode 1135msgid "Canned Response / Shortcode" 1136msgstr "" 1137 1138#. module: mail 1139#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__canned_response_ids 1140#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__canned_response_ids 1141msgid "Canned Responses" 1142msgstr "" 1143 1144#. module: mail 1145#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__email_cc 1146msgid "Carbon copy message recipients" 1147msgstr "Blindkopiemottagare" 1148 1149#. module: mail 1150#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__email_cc 1151msgid "Carbon copy recipients" 1152msgstr "" 1153 1154#. module: mail 1155#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__email_cc 1156msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)" 1157msgstr "Kopiemottagare (platshållare kan användas här)" 1158 1159#. module: mail 1160#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_company__catchall_formatted 1161msgid "Catchall" 1162msgstr "" 1163 1164#. module: mail 1165#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_company__catchall_email 1166msgid "Catchall Email" 1167msgstr "" 1168 1169#. module: mail 1170#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_cc 1171#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__email_cc 1172#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__email_cc 1173msgid "Cc" 1174msgstr "Kopia" 1175 1176#. module: mail 1177#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__activity_decoration 1178#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__decoration_type 1179msgid "Change the background color of the related activities of this type." 1180msgstr "" 1181 1182#. module: mail 1183#. openerp-web 1184#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 1185#, python-format 1186msgid "Changed" 1187msgstr "" 1188 1189#. module: mail 1190#. openerp-web 1191#: code:addons/mail/static/src/components/discuss/discuss.js:0 1192#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.js:0 1193#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__channel_id 1194#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__channel_id 1195#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel__channel_type__channel 1196#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_form 1197#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban 1198#, python-format 1199msgid "Channel" 1200msgstr "Säljkanal" 1201 1202#. module: mail 1203#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__channel_message_ids 1204msgid "Channel Message" 1205msgstr "" 1206 1207#. module: mail 1208#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_moderation_menu 1209msgid "Channel Moderation" 1210msgstr "" 1211 1212#. module: mail 1213#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__channel_type 1214msgid "Channel Type" 1215msgstr "Kanaltyp" 1216 1217#. module: mail 1218#: model:ir.model,name:mail.model_mail_moderation 1219msgid "Channel black/white list" 1220msgstr "" 1221 1222#. module: mail 1223#. openerp-web 1224#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar_item/discuss_sidebar_item.xml:0 1225#, python-format 1226msgid "Channel settings" 1227msgstr "" 1228 1229#. module: mail 1230#. openerp-web 1231#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar/discuss_sidebar.xml:0 1232#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.xml:0 1233#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__channel_ids 1234#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__channel_ids 1235#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__channel_ids 1236#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__channel_ids 1237#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__channel_ids 1238#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_menu_settings 1239#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_tree 1240#, python-format 1241msgid "Channels" 1242msgstr "Kanaler" 1243 1244#. module: mail 1245#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_partner_action 1246#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_partner_menu 1247msgid "Channels/Partner" 1248msgstr "" 1249 1250#. module: mail 1251#. openerp-web 1252#: code:addons/mail/static/src/components/discuss/discuss.js:0 1253#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.js:0 1254#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.xml:0 1255#, python-format 1256msgid "Chat" 1257msgstr "" 1258 1259#. module: mail 1260#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel__channel_type__chat 1261msgid "Chat Discussion" 1262msgstr "" 1263 1264#. module: mail 1265#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_shortcode_action 1266msgid "Chat Shortcode" 1267msgstr "" 1268 1269#. module: mail 1270#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__child_ids 1271#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__child_ids 1272msgid "Child Messages" 1273msgstr "Undermeddelanden" 1274 1275#. module: mail 1276#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form 1277msgid "Choose an example" 1278msgstr "" 1279 1280#. module: mail 1281#. openerp-web 1282#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 1283#: code:addons/mail/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.xml:0 1284#: code:addons/mail/static/src/components/follower_subtype_list/follower_subtype_list.xml:0 1285#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 1286#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 1287#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form 1288#, python-format 1289msgid "Close" 1290msgstr "Stäng" 1291 1292#. module: mail 1293#. openerp-web 1294#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 1295#, python-format 1296msgid "Close (Esc)" 1297msgstr "" 1298 1299#. module: mail 1300#. openerp-web 1301#: code:addons/mail/static/src/components/chat_window_header/chat_window_header.xml:0 1302#, python-format 1303msgid "Close chat window" 1304msgstr "" 1305 1306#. module: mail 1307#. openerp-web 1308#: code:addons/mail/static/src/components/chat_window_header/chat_window_header.xml:0 1309#, python-format 1310msgid "Close conversation" 1311msgstr "" 1312 1313#. module: mail 1314#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel_partner__fold_state__closed 1315msgid "Closed" 1316msgstr "Avslutat" 1317 1318#. module: mail 1319#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form 1320msgid "Comma-separated carbon copy recipients addresses" 1321msgstr "" 1322 1323#. module: mail 1324#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form 1325msgid "Comma-separated ids of recipient partners" 1326msgstr "" 1327 1328#. module: mail 1329#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__partner_to 1330msgid "" 1331"Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)" 1332msgstr "" 1333 1334#. module: mail 1335#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__email_to 1336#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form 1337msgid "Comma-separated recipient addresses" 1338msgstr "" 1339 1340#. module: mail 1341#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__email_to 1342msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)" 1343msgstr "Komma-separerade mottagaradresser (platshållare kan användad)" 1344 1345#. module: mail 1346#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__message_type__comment 1347#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__message_type__comment 1348#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search 1349msgid "Comment" 1350msgstr "Kommentar" 1351 1352#. module: mail 1353#: model:ir.model,name:mail.model_res_company 1354msgid "Companies" 1355msgstr "Bolag" 1356 1357#. module: mail 1358#. openerp-web 1359#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0 1360#: code:addons/mail/static/src/models/mail_template/mail_template.js:0 1361#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard 1362#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form 1363#, python-format 1364msgid "Compose Email" 1365msgstr "Skriv e-post" 1366 1367#. module: mail 1368#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__composition_mode 1369msgid "Composition mode" 1370msgstr "Författarläge" 1371 1372#. module: mail 1373#: model:ir.model,name:mail.model_res_config_settings 1374msgid "Config Settings" 1375msgstr "Konfigurationsinställningar" 1376 1377#. module: mail 1378#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form 1379msgid "Configure your activity types" 1380msgstr "" 1381 1382#. module: mail 1383#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form 1384msgid "Configure your own email servers" 1385msgstr "" 1386 1387#. module: mail 1388#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_remove_view_form 1389msgid "Confirm" 1390msgstr "Bekräfta" 1391 1392#. module: mail 1393#. openerp-web 1394#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_delete_confirm_dialog/attachment_delete_confirm_dialog.js:0 1395#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_ban_dialog/moderation_ban_dialog.js:0 1396#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_discard_dialog/moderation_discard_dialog.js:0 1397#, python-format 1398msgid "Confirmation" 1399msgstr "Bekräftelse" 1400 1401#. module: mail 1402#. openerp-web 1403#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0 1404#, python-format 1405msgid "Congratulations, your inbox is empty" 1406msgstr "Gratulerar, din inkorg är tom" 1407 1408#. module: mail 1409#. openerp-web 1410#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.js:0 1411#, python-format 1412msgid "Congratulations, your inbox is empty!" 1413msgstr "Grattis, din inkorg är tom!" 1414 1415#. module: mail 1416#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__failure_type__smtp 1417msgid "Connection failed (outgoing mail server problem)" 1418msgstr "" 1419 1420#. module: mail 1421#: model:ir.model,name:mail.model_res_partner 1422msgid "Contact" 1423msgstr "Kontakt" 1424 1425#. module: mail 1426#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_activity 1427msgid "Contacts" 1428msgstr "Kontakter" 1429 1430#. module: mail 1431#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form 1432#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search 1433msgid "Content" 1434msgstr "Innehåll" 1435 1436#. module: mail 1437#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__body 1438#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__body 1439#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__body 1440msgid "Contents" 1441msgstr "Innehåll" 1442 1443#. module: mail 1444#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__fold_state 1445msgid "Conversation Fold State" 1446msgstr "" 1447 1448#. module: mail 1449#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__is_minimized 1450msgid "Conversation is minimized" 1451msgstr "" 1452 1453#. module: mail 1454#. openerp-web 1455#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.xml:0 1456#, python-format 1457msgid "Conversations" 1458msgstr "Konversationer" 1459 1460#. module: mail 1461#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_bounce 1462#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_bounce 1463#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_bounce 1464msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" 1465msgstr "" 1466 1467#. module: mail 1468#. openerp-web 1469#: code:addons/mail/static/src/xml/activity_view.xml:0 1470#, python-format 1471msgid "Create" 1472msgstr "Skapa" 1473 1474#. module: mail 1475#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__state__next_activity 1476msgid "Create Next Activity" 1477msgstr "" 1478 1479#. module: mail 1480#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__create_uid 1481msgid "Create Uid" 1482msgstr "" 1483 1484#. module: mail 1485#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 1486#, python-format 1487msgid "Create new %(document)s" 1488msgstr "" 1489 1490#. module: mail 1491#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 1492#, python-format 1493msgid "Create new %(document)s by sending an email to %(email_link)s" 1494msgstr "" 1495 1496#. module: mail 1497#. openerp-web 1498#: code:addons/mail/static/src/components/discuss/discuss.js:0 1499#, python-format 1500msgid "Create or search channel..." 1501msgstr "" 1502 1503#. module: mail 1504#. openerp-web 1505#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.xml:0 1506#, python-format 1507msgid "Created" 1508msgstr "Skapad" 1509 1510#. module: mail 1511#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search 1512msgid "Created By" 1513msgstr "" 1514 1515#. module: mail 1516#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__create_uid 1517#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__create_uid 1518#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__create_uid 1519#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__create_uid 1520#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__create_uid 1521#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__create_uid 1522#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__create_uid 1523#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__create_uid 1524#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__create_uid 1525#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__create_uid 1526#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__create_uid 1527#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__create_uid 1528#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__create_uid 1529#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__create_uid 1530#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__create_uid 1531#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__create_uid 1532#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__create_uid 1533#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__create_uid 1534#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__create_uid 1535#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__create_uid 1536msgid "Created by" 1537msgstr "Skapad av" 1538 1539#. module: mail 1540#. openerp-web 1541#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 1542#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__create_date 1543#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__create_date 1544#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__create_date 1545#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__create_date 1546#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__create_date 1547#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__create_date 1548#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__create_date 1549#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__create_date 1550#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__create_date 1551#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__create_date 1552#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__create_date 1553#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__create_date 1554#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__create_date 1555#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__create_date 1556#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__create_date 1557#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__create_date 1558#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__create_date 1559#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__create_date 1560#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__create_date 1561#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__create_date 1562#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__create_date 1563#, python-format 1564msgid "Created on" 1565msgstr "Skapad den" 1566 1567#. module: mail 1568#. openerp-web 1569#: code:addons/mail/static/src/models/chatter/chatter.js:0 1570#, python-format 1571msgid "Creating a new record..." 1572msgstr "" 1573 1574#. module: mail 1575#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search 1576msgid "Creation Date" 1577msgstr "Registeringsdatum" 1578 1579#. module: mail 1580#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__starred 1581#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__starred 1582msgid "Current user has a starred notification linked to this message" 1583msgstr "" 1584"Aktuell användare har en stjärnmärkt avisering länkad till detta meddelande" 1585 1586#. module: mail 1587#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__is_moderator 1588msgid "Current user is a moderator of the channel" 1589msgstr "" 1590 1591#. module: mail 1592#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_bounced_content 1593#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_bounced_content 1594#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_bounced_content 1595msgid "Custom Bounced Message" 1596msgstr "" 1597 1598#. module: mail 1599#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__custom_channel_name 1600msgid "Custom channel name" 1601msgstr "" 1602 1603#. module: mail 1604#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_message_res_partner_needaction_rel_notification_partner_required 1605msgid "Customer is required for inbox / email notification" 1606msgstr "" 1607 1608#. module: mail 1609#: code:addons/mail/models/mail_notification.py:0 1610#, python-format 1611msgid "Can not update the message or recipient of a notification." 1612msgstr "" 1613 1614#. module: mail 1615#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__date 1616#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__date 1617#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search 1618msgid "Date" 1619msgstr "Datum" 1620 1621#. module: mail 1622#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__activity_date_deadline_range_type__days 1623msgid "Days" 1624msgstr "Dagar" 1625 1626#. module: mail 1627#. openerp-web 1628#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 1629#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 1630#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search 1631#, python-format 1632msgid "Deadline" 1633msgstr "Tidsfrist" 1634 1635#. module: mail 1636#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned 1637msgid "Dear" 1638msgstr "" 1639 1640#. module: mail 1641#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__activity_decoration 1642#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__decoration_type 1643msgid "Decoration Type" 1644msgstr "" 1645 1646#. module: mail 1647#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__default 1648msgid "Default" 1649msgstr "Standard" 1650 1651#. module: mail 1652#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__default_description 1653msgid "Default Description" 1654msgstr "" 1655 1656#. module: mail 1657#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__default_next_type_id 1658msgid "Default Next Activity" 1659msgstr "" 1660 1661#. module: mail 1662#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__summary 1663msgid "Default Summary" 1664msgstr "" 1665 1666#. module: mail 1667#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__default_user_id 1668msgid "Default User" 1669msgstr "" 1670 1671#. module: mail 1672#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_render_mixin__null_value 1673#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__null_value 1674msgid "Default Value" 1675msgstr "Standardvärde" 1676 1677#. module: mail 1678#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_defaults 1679#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_defaults 1680#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_defaults 1681msgid "Default Values" 1682msgstr "Standardvärden" 1683 1684#. module: mail 1685#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__use_default_to 1686msgid "Default recipients" 1687msgstr "" 1688 1689#. module: mail 1690#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__use_default_to 1691msgid "" 1692"Default recipients of the record:\n" 1693"- partner (using id on a partner or the partner_id field) OR\n" 1694"- email (using email_from or email field)" 1695msgstr "" 1696 1697#. module: mail 1698#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action 1699msgid "Define a new chat shortcode" 1700msgstr "" 1701 1702#. module: mail 1703#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__delay_label 1704msgid "Delay Label" 1705msgstr "" 1706 1707#. module: mail 1708#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__delay_from 1709msgid "Delay Type" 1710msgstr "" 1711 1712#. module: mail 1713#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__delay_unit 1714msgid "Delay units" 1715msgstr "" 1716 1717#. module: mail 1718#. openerp-web 1719#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:0 1720#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:0 1721#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban 1722#, python-format 1723msgid "Delete" 1724msgstr "Ta bort" 1725 1726#. module: mail 1727#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__auto_delete 1728msgid "Delete Emails" 1729msgstr "" 1730 1731#. module: mail 1732#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__auto_delete_message 1733msgid "Delete Message Copy" 1734msgstr "" 1735 1736#. module: mail 1737#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__exception 1738msgid "Delivery Failed" 1739msgstr "Leverans misslyckades" 1740 1741#. module: mail 1742#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__description 1743#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__description 1744#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__description 1745#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form 1746msgid "Description" 1747msgstr "Beskrivning" 1748 1749#. module: mail 1750#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__description 1751msgid "" 1752"Description that will be added in the message posted for this subtype. If " 1753"void, the name will be added instead." 1754msgstr "" 1755"Description that will be added in the message posted for this subtype. If " 1756"void, the name will be added instead." 1757 1758#. module: mail 1759#. openerp-web 1760#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar/discuss_sidebar.xml:0 1761#, python-format 1762msgid "Direct Messages" 1763msgstr "Direktmeddelanden" 1764 1765#. module: mail 1766#. openerp-web 1767#: code:addons/mail/static/src/components/activity_mark_done_popover/activity_mark_done_popover.xml:0 1768#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.xml:0 1769#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar_item/discuss_sidebar_item.js:0 1770#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 1771#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_discard_dialog/moderation_discard_dialog.xml:0 1772#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 1773#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 1774#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup 1775#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_remove_view_form 1776#, python-format 1777msgid "Discard" 1778msgstr "Avbryt" 1779 1780#. module: mail 1781#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_cancel_view_form 1782msgid "Discard delivery failures" 1783msgstr "" 1784 1785#. module: mail 1786#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_resend_cancel_action 1787msgid "Discard mail delivery failures" 1788msgstr "" 1789 1790#. module: mail 1791#. openerp-web 1792#: code:addons/mail/static/src/components/notification_group/notification_group.xml:0 1793#, python-format 1794msgid "Discard message delivery failures" 1795msgstr "" 1796 1797#. module: mail 1798#. openerp-web 1799#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 1800#, python-format 1801msgid "Discard selected messages" 1802msgstr "" 1803 1804#. module: mail 1805#. openerp-web 1806#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.js:0 1807#: model:ir.actions.client,name:mail.action_discuss 1808#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_menu_technical 1809#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_root_discuss 1810#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form 1811#, python-format 1812msgid "Discuss" 1813msgstr "Diskutera" 1814 1815#. module: mail 1816#: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel 1817msgid "Discussion Channel" 1818msgstr "Diskussionskanal" 1819 1820#. module: mail 1821#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment 1822msgid "Discussions" 1823msgstr "Diskussioner" 1824 1825#. module: mail 1826#: model:ir.model,name:mail.model_mail_resend_cancel 1827msgid "Dismiss notification for resend by model" 1828msgstr "" 1829 1830#. module: mail 1831#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_module_uninstall__display_name 1832#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_partner_merge_automatic_wizard__display_name 1833#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_act_window_view__display_name 1834#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__display_name 1835#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_attachment__display_name 1836#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_config_parameter__display_name 1837#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_http__display_name 1838#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model__display_name 1839#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model_fields__display_name 1840#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_ui_view__display_name 1841#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__display_name 1842#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__display_name 1843#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__display_name 1844#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__display_name 1845#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__display_name 1846#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__display_name 1847#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__display_name 1848#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__display_name 1849#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__display_name 1850#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__display_name 1851#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__display_name 1852#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__display_name 1853#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__display_name 1854#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__display_name 1855#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__display_name 1856#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__display_name 1857#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_render_mixin__display_name 1858#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__display_name 1859#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__display_name 1860#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__display_name 1861#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__display_name 1862#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__display_name 1863#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__display_name 1864#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__display_name 1865#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__display_name 1866#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__display_name 1867#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__display_name 1868#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__display_name 1869#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract__display_name 1870#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_company__display_name 1871#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__display_name 1872#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_groups__display_name 1873#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__display_name 1874#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__display_name 1875msgid "Display Name" 1876msgstr "Visningsnamn" 1877 1878#. module: mail 1879#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form 1880msgid "" 1881"Display an option on related documents to open a composition wizard with " 1882"this template" 1883msgstr "" 1884 1885#. module: mail 1886#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__res_name 1887msgid "Display name of the related document." 1888msgstr "" 1889 1890#. module: mail 1891#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__auto_delete_message 1892msgid "" 1893"Do not keep a copy of the email in the document communication history (mass " 1894"mailing only)" 1895msgstr "" 1896 1897#. module: mail 1898#. openerp-web 1899#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_ban_dialog/moderation_ban_dialog.xml:0 1900#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_discard_dialog/moderation_discard_dialog.xml:0 1901#, python-format 1902msgid "Do you confirm the action?" 1903msgstr "" 1904 1905#. module: mail 1906#. openerp-web 1907#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_delete_confirm_dialog/attachment_delete_confirm_dialog.js:0 1908#, python-format 1909msgid "Do you really want to delete \"%s\"?" 1910msgstr "" 1911 1912#. module: mail 1913#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban 1914msgid "Document" 1915msgstr "Dokument" 1916 1917#. module: mail 1918#: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers 1919msgid "Document Followers" 1920msgstr "Dokumentföljare" 1921 1922#. module: mail 1923#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__res_model_id 1924msgid "Document Model" 1925msgstr "" 1926 1927#. module: mail 1928#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__res_name 1929msgid "Document Name" 1930msgstr "" 1931 1932#. module: mail 1933#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form 1934msgid "Documentation" 1935msgstr "Dokumentation" 1936 1937#. module: mail 1938#. openerp-web 1939#: code:addons/mail/static/src/components/activity_mark_done_popover/activity_mark_done_popover.xml:0 1940#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 1941#, python-format 1942msgid "Done" 1943msgstr "Klar" 1944 1945#. module: mail 1946#. openerp-web 1947#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 1948#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup 1949#, python-format 1950msgid "Done & Launch Next" 1951msgstr "" 1952 1953#. module: mail 1954#. openerp-web 1955#: code:addons/mail/static/src/components/activity_mark_done_popover/activity_mark_done_popover.js:0 1956#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 1957#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup 1958#, python-format 1959msgid "Done & Schedule Next" 1960msgstr "Klar och planera nästa" 1961 1962#. module: mail 1963#. openerp-web 1964#: code:addons/mail/static/src/components/attachment/attachment.xml:0 1965#: code:addons/mail/static/src/components/attachment/attachment.xml:0 1966#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 1967#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 1968#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 1969#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 1970#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 1971#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 1972#, python-format 1973msgid "Download" 1974msgstr "Hämta" 1975 1976#. module: mail 1977#. openerp-web 1978#: code:addons/mail/static/src/components/drop_zone/drop_zone.xml:0 1979#, python-format 1980msgid "Drag Files Here" 1981msgstr "" 1982 1983#. module: mail 1984#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban 1985msgid "Dropdown menu" 1986msgstr "" 1987 1988#. module: mail 1989#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__date_deadline 1990msgid "Due Date" 1991msgstr "Förfallodatum" 1992 1993#. module: mail 1994#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_date_deadline_range 1995#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_date_deadline_range 1996msgid "Due Date In" 1997msgstr "" 1998 1999#. module: mail 2000#. openerp-web 2001#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0 2002#, python-format 2003msgid "Due in %d days" 2004msgstr "" 2005 2006#. module: mail 2007#. openerp-web 2008#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.js:0 2009#, python-format 2010msgid "Due in %d days:" 2011msgstr "" 2012 2013#. module: mail 2014#. openerp-web 2015#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.xml:0 2016#, python-format 2017msgid "Due on" 2018msgstr "" 2019 2020#. module: mail 2021#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_date_deadline_range_type 2022#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_date_deadline_range_type 2023msgid "Due type" 2024msgstr "" 2025 2026#. module: mail 2027#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form 2028msgid "Dynamic Placeholder Generator" 2029msgstr "" 2030 2031#. module: mail 2032#. openerp-web 2033#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.xml:0 2034#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 2035#, python-format 2036msgid "Edit" 2037msgstr "Redigera" 2038 2039#. module: mail 2040#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form 2041msgid "Edit Partners" 2042msgstr "" 2043 2044#. module: mail 2045#. openerp-web 2046#: code:addons/mail/static/src/components/follower_subtype_list/follower_subtype_list.xml:0 2047#, python-format 2048msgid "Edit Subscription of" 2049msgstr "" 2050 2051#. module: mail 2052#. openerp-web 2053#: code:addons/mail/static/src/components/follower/follower.xml:0 2054#, python-format 2055msgid "Edit subscription" 2056msgstr "Ändra prenumeration" 2057 2058#. module: mail 2059#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__email 2060#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__partner_email 2061#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__email 2062#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__email 2063#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__email 2064#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__email 2065#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__email 2066#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__message_type__email 2067#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_type__email 2068#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_email 2069#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form 2070#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search 2071msgid "Email" 2072msgstr "E-post" 2073 2074#. module: mail 2075#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__email 2076#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_remove_view_form 2077msgid "Email Address" 2078msgstr "E-postadress" 2079 2080#. module: mail 2081#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form 2082msgid "Email Alias" 2083msgstr "E-postalias" 2084 2085#. module: mail 2086#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias 2087msgid "Email Aliases" 2088msgstr "E-postalias" 2089 2090#. module: mail 2091#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias_mixin 2092msgid "Email Aliases Mixin" 2093msgstr "" 2094 2095#. module: mail 2096#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_blacklist_menu 2097#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_tree 2098msgid "Email Blacklist" 2099msgstr "" 2100 2101#. module: mail 2102#: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread_cc 2103msgid "Email CC management" 2104msgstr "" 2105 2106#. module: mail 2107#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form 2108msgid "Email Configuration" 2109msgstr "E-postkonfiguration" 2110 2111#. module: mail 2112#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__composition_mode__mass_mail 2113msgid "Email Mass Mailing" 2114msgstr "" 2115 2116#. module: mail 2117#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form 2118msgid "Email Preview" 2119msgstr "Förhandsgranskning e-post" 2120 2121#. module: mail 2122#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search 2123msgid "Email Search" 2124msgstr "Sök e-post" 2125 2126#. module: mail 2127#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__template_id 2128#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__template_id 2129msgid "Email Template" 2130msgstr "E-postmall" 2131 2132#. module: mail 2133#: model:ir.model,name:mail.model_mail_template_preview 2134msgid "Email Template Preview" 2135msgstr "Förhandsgranska e-postmall" 2136 2137#. module: mail 2138#: model:ir.model,name:mail.model_mail_template 2139msgid "Email Templates" 2140msgstr "E-postmallar" 2141 2142#. module: mail 2143#: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread 2144msgid "Email Thread" 2145msgstr "E-posttråd" 2146 2147#. module: mail 2148#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_blacklist_unique_email 2149msgid "Email address already exists!" 2150msgstr "" 2151 2152#. module: mail 2153#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__email_from 2154#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__email_from 2155#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__email_from 2156msgid "" 2157"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is " 2158"found and replaces the author_id field in the chatter." 2159msgstr "" 2160 2161#. module: mail 2162#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__failure_type__bounce 2163msgid "Email address rejected by destination" 2164msgstr "" 2165 2166#. module: mail 2167#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form 2168msgid "Email address to redirect replies..." 2169msgstr "E-postadress för omdirigering av svar..." 2170 2171#. module: mail 2172#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_blacklist_action 2173msgid "" 2174"Email addresses that are blacklisted means that the recipient won't receive " 2175"mass mailing anymore." 2176msgstr "" 2177 2178#. module: mail 2179#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__email_cc 2180msgid "Email cc" 2181msgstr "" 2182 2183#. module: mail 2184#: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message 2185msgid "Email composition wizard" 2186msgstr "E-postredigeringsguide" 2187 2188#. module: mail 2189#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form 2190#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form 2191msgid "Email message" 2192msgstr "E-postmeddelande" 2193 2194#. module: mail 2195#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers__email 2196msgid "Email of the related partner (if exist) or False" 2197msgstr "" 2198 2199#. module: mail 2200#: model:ir.model,name:mail.model_mail_resend_message 2201msgid "Email resend wizard" 2202msgstr "" 2203 2204#. module: mail 2205#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__mail_template_ids 2206#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__mail_template_ids 2207msgid "Email templates" 2208msgstr "" 2209 2210#. module: mail 2211#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail 2212#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_mail 2213#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree 2214msgid "Emails" 2215msgstr "E-post" 2216 2217#. module: mail 2218#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__is_internal 2219#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__is_internal 2220msgid "Employee Only" 2221msgstr "" 2222 2223#. module: mail 2224#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model_fields__tracking 2225msgid "Enable Ordered Tracking" 2226msgstr "" 2227 2228#. module: mail 2229#. openerp-web 2230#: code:addons/mail/static/src/components/notification_request/notification_request.xml:0 2231#, python-format 2232msgid "Enable desktop notifications to chat." 2233msgstr "" 2234 2235#. module: mail 2236#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_cancel_view_form 2237msgid "Envelope Example" 2238msgstr "" 2239 2240#. module: mail 2241#. openerp-web 2242#: code:addons/mail/static/src/components/notification_popover/notification_popover.js:0 2243#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_mixin__activity_exception_decoration__danger 2244#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__decoration_type__danger 2245#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_partner__activity_exception_decoration__danger 2246#, python-format 2247msgid "Error" 2248msgstr "Fel" 2249 2250#. module: mail 2251#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__error_msg 2252msgid "Error Message" 2253msgstr "Felmeddelande" 2254 2255#. module: mail 2256#: code:addons/mail/models/update.py:0 2257#, python-format 2258msgid "Error during communication with the publisher warranty server." 2259msgstr "Fel vid kommunikation med servern för 'utgivarens underhållsavtal'." 2260 2261#. module: mail 2262#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:0 2263#, python-format 2264msgid "" 2265"Error without exception. Probably due do concurrent access update of " 2266"notification records. Please see with an administrator." 2267msgstr "" 2268 2269#. module: mail 2270#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:0 2271#, python-format 2272msgid "" 2273"Error without exception. Probably due do sending an email without computed " 2274"recipients." 2275msgstr "" 2276 2277#. module: mail 2278#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_followers_mail_followers_res_channel_res_model_id_uniq 2279msgid "Error, a channel cannot follow twice the same object." 2280msgstr "" 2281 2282#. module: mail 2283#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_followers_mail_followers_res_partner_res_model_id_uniq 2284msgid "Error, a partner cannot follow twice the same object." 2285msgstr "" 2286 2287#. module: mail 2288#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_followers_partner_xor_channel 2289msgid "" 2290"Error: A follower must be either a partner or a channel (but not both)." 2291msgstr "" 2292 2293#. module: mail 2294#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_alias__alias_contact__everyone 2295#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel__public__public 2296msgid "Everyone" 2297msgstr "Alla" 2298 2299#. module: mail 2300#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_status__exception 2301#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_warning 2302msgid "Exception" 2303msgstr "Undantag" 2304 2305#. module: mail 2306#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search 2307msgid "Extended Filters..." 2308msgstr "Utökat filter..." 2309 2310#. module: mail 2311#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__fail_counter 2312msgid "Fail Mail" 2313msgstr "" 2314 2315#. module: mail 2316#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search 2317msgid "Failed" 2318msgstr "Misslyckades" 2319 2320#. module: mail 2321#: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0 2322#, python-format 2323msgid "Failed to render template : %s" 2324msgstr "" 2325 2326#. module: mail 2327#: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0 2328#, python-format 2329msgid "Failed to render template : %s (%d)" 2330msgstr "" 2331 2332#. module: mail 2333#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__failure_reason 2334#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form 2335msgid "Failure Reason" 2336msgstr "" 2337 2338#. module: mail 2339#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__failure_reason 2340msgid "Failure reason" 2341msgstr "" 2342 2343#. module: mail 2344#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__failure_reason 2345msgid "" 2346"Failure reason. This is usually the exception thrown by the email server, " 2347"stored to ease the debugging of mailing issues." 2348msgstr "" 2349 2350#. module: mail 2351#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__failure_type 2352msgid "Failure type" 2353msgstr "" 2354 2355#. module: mail 2356#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__starred_partner_ids 2357#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__starred_partner_ids 2358msgid "Favorited By" 2359msgstr "" 2360 2361#. module: mail 2362#. openerp-web 2363#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0 2364#, python-format 2365msgid "Feedback" 2366msgstr "Återkoppling" 2367 2368#. module: mail 2369#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_render_mixin__model_object_field 2370#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__model_object_field 2371#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__field 2372msgid "Field" 2373msgstr "Fält" 2374 2375#. module: mail 2376#: code:addons/mail/models/ir_model.py:0 2377#, python-format 2378msgid "Field \"Mail Activity\" cannot be changed to \"False\"." 2379msgstr "" 2380 2381#. module: mail 2382#: code:addons/mail/models/ir_model.py:0 2383#, python-format 2384msgid "Field \"Mail Blacklist\" cannot be changed to \"False\"." 2385msgstr "" 2386 2387#. module: mail 2388#: code:addons/mail/models/ir_model.py:0 2389#, python-format 2390msgid "Field \"Mail Thread\" cannot be changed to \"False\"." 2391msgstr "" 2392 2393#. module: mail 2394#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__field_desc 2395msgid "Field Description" 2396msgstr "Fältbeskrivning" 2397 2398#. module: mail 2399#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__field_groups 2400msgid "Field Groups" 2401msgstr "" 2402 2403#. module: mail 2404#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__field_type 2405msgid "Field Type" 2406msgstr "Fälttyp" 2407 2408#. module: mail 2409#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form 2410msgid "Field details" 2411msgstr "" 2412 2413#. module: mail 2414#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__relation_field 2415msgid "" 2416"Field used to link the related model to the subtype model when using " 2417"automatic subscription on a related document. The field is used to compute " 2418"getattr(related_document.relation_field)." 2419msgstr "" 2420 2421#. module: mail 2422#: model:ir.model,name:mail.model_ir_model_fields 2423msgid "Fields" 2424msgstr "Fält" 2425 2426#. module: mail 2427#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_render_mixin__copyvalue 2428#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__copyvalue 2429msgid "" 2430"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template " 2431"field." 2432msgstr "Slutlig platshållare uttryck, att kopieras till önskad mallfält." 2433 2434#. module: mail 2435#. openerp-web 2436#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar/discuss_sidebar.js:0 2437#, python-format 2438msgid "Find or create a channel..." 2439msgstr "" 2440 2441#. module: mail 2442#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel_partner__fold_state__folded 2443msgid "Folded" 2444msgstr "Vikt" 2445 2446#. module: mail 2447#. openerp-web 2448#: code:addons/mail/static/src/components/follow_button/follow_button.xml:0 2449#, python-format 2450msgid "Follow" 2451msgstr "Följ" 2452 2453#. module: mail 2454#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_followers 2455#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_follower_ids 2456#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_follower_ids 2457#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_follower_ids 2458#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_follower_ids 2459#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_follower_ids 2460#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_follower_ids 2461#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_follower_ids 2462#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_followers 2463#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_followers_tree 2464msgid "Followers" 2465msgstr "Följare" 2466 2467#. module: mail 2468#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_channel_ids 2469#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_channel_ids 2470#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_channel_ids 2471#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_channel_ids 2472#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_channel_ids 2473#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_channel_ids 2474#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_channel_ids 2475msgid "Followers (Channels)" 2476msgstr "Följare (Kanaler)" 2477 2478#. module: mail 2479#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_partner_ids 2480#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_partner_ids 2481#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_partner_ids 2482#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_partner_ids 2483#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_partner_ids 2484#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_partner_ids 2485#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_partner_ids 2486msgid "Followers (Partners)" 2487msgstr "Följare (kontakter)" 2488 2489#. module: mail 2490#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_subscription_form 2491msgid "Followers Form" 2492msgstr "Följarformulär" 2493 2494#. module: mail 2495#. openerp-web 2496#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.xml:0 2497#, python-format 2498msgid "Followers of" 2499msgstr "Followers of" 2500 2501#. module: mail 2502#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_alias__alias_contact__followers 2503msgid "Followers only" 2504msgstr "Endast följare" 2505 2506#. module: mail 2507#. openerp-web 2508#: code:addons/mail/static/src/components/follow_button/follow_button.xml:0 2509#, python-format 2510msgid "Following" 2511msgstr "Följer" 2512 2513#. module: mail 2514#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:778 2515#, python-format 2516msgid "Following invites are invalid as user groups do not match: %s" 2517msgstr "" 2518 2519#. module: mail 2520#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__icon 2521#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_mixin__activity_type_icon 2522#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__icon 2523#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__activity_type_icon 2524#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__activity_type_icon 2525msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" 2526msgstr "" 2527 2528#. module: mail 2529#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_company__email_formatted 2530msgid "Formatted Email" 2531msgstr "Formaterad e-post" 2532 2533#. module: mail 2534#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__email_from 2535#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_from 2536#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__email_from 2537#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__email_from 2538#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__email_from 2539msgid "From" 2540msgstr "Från" 2541 2542#. module: mail 2543#. openerp-web 2544#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.xml:0 2545#, python-format 2546msgid "Full composer" 2547msgstr "" 2548 2549#. module: mail 2550#. openerp-web 2551#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0 2552#, python-format 2553msgid "Future" 2554msgstr "Framtida" 2555 2556#. module: mail 2557#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search 2558#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail 2559msgid "Future Activities" 2560msgstr "Framtida aktiviteter" 2561 2562#. module: mail 2563#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_view_form 2564msgid "Gateway" 2565msgstr "" 2566 2567#. module: mail 2568#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__activity_user_type__generic 2569msgid "Generic User From Record" 2570msgstr "" 2571 2572#. module: mail 2573#: code:addons/mail/models/res_users.py:0 2574#, python-format 2575msgid "Go to the configuration panel" 2576msgstr "Gå till konfigurationspanelen" 2577 2578#. module: mail 2579#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search 2580#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search 2581#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search 2582msgid "Group By" 2583msgstr "Gruppera efter" 2584 2585#. module: mail 2586#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search 2587msgid "Group by..." 2588msgstr "Gruppera efter ..." 2589 2590#. module: mail 2591#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_tree 2592msgid "Groups" 2593msgstr "Grupper" 2594 2595#. module: mail 2596#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_guidelines_msg 2597msgid "Guidelines" 2598msgstr "" 2599 2600#. module: mail 2601#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 2602#, python-format 2603msgid "Guidelines of channel %s" 2604msgstr "" 2605 2606#. module: mail 2607#: model:ir.model,name:mail.model_ir_http 2608msgid "HTTP Routing" 2609msgstr "HTTP-rutt" 2610 2611#. module: mail 2612#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_users__notification_type__email 2613msgid "Handle by Emails" 2614msgstr "" 2615 2616#. module: mail 2617#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_users__notification_type__inbox 2618msgid "Handle in Odoo" 2619msgstr "" 2620 2621#. module: mail 2622#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__has_cancel 2623msgid "Has Cancel" 2624msgstr "" 2625 2626#. module: mail 2627#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search 2628msgid "Has Mentions" 2629msgstr "" 2630 2631#. module: mail 2632#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__has_error 2633#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__has_error 2634#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__has_error 2635#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__has_error 2636msgid "Has error" 2637msgstr "" 2638 2639#. module: mail 2640#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__headers 2641#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form 2642msgid "Headers" 2643msgstr "Sidhuvuden" 2644 2645#. module: mail 2646#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall 2647#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation 2648#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_send_guidelines 2649msgid "Hello" 2650msgstr "" 2651 2652#. module: mail 2653#: code:addons/mail/wizard/invite.py:0 2654#, python-format 2655msgid "Hello," 2656msgstr "" 2657 2658#. module: mail 2659#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__help_message 2660#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__message 2661msgid "Help message" 2662msgstr "" 2663 2664#. module: mail 2665#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 2666#, python-format 2667msgid "" 2668"Hi,<br/>\n" 2669"The following email sent to %s cannot be accepted because this is a private email address.\n" 2670"Only allowed people can contact us at this address." 2671msgstr "" 2672 2673#. module: mail 2674#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__hidden 2675msgid "Hidden" 2676msgstr "Dold" 2677 2678#. module: mail 2679#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__hidden 2680msgid "Hide the subtype in the follower options" 2681msgstr "" 2682 2683#. module: mail 2684#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__is_internal 2685#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__is_internal 2686msgid "" 2687"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration." 2688msgstr "" 2689 2690#. module: mail 2691#. openerp-web 2692#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_initializer/messaging_initializer.js:0 2693#, python-format 2694msgid "History" 2695msgstr "Historik" 2696 2697#. module: mail 2698#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_module_uninstall__id 2699#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_partner_merge_automatic_wizard__id 2700#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_act_window_view__id 2701#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__id 2702#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_attachment__id 2703#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_config_parameter__id 2704#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_http__id 2705#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model__id 2706#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model_fields__id 2707#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_ui_view__id 2708#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__id 2709#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__id 2710#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__id 2711#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__id 2712#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__id 2713#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__id 2714#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__id 2715#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__id 2716#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__id 2717#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__id 2718#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__id 2719#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__id 2720#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__id 2721#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__id 2722#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__id 2723#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__id 2724#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_render_mixin__id 2725#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__id 2726#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__id 2727#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__id 2728#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__id 2729#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__id 2730#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__id 2731#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__id 2732#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__id 2733#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__id 2734#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__id 2735#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__id 2736#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract__id 2737#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_company__id 2738#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__id 2739#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_groups__id 2740#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__id 2741#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__id 2742msgid "ID" 2743msgstr "ID" 2744 2745#. module: mail 2746#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_parent_thread_id 2747#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_parent_thread_id 2748#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_parent_thread_id 2749msgid "" 2750"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" 2751" creation alias)" 2752msgstr "" 2753 2754#. module: mail 2755#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__icon 2756#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_exception_icon 2757#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__icon 2758#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_exception_icon 2759#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_exception_icon 2760msgid "Icon" 2761msgstr "Ikon" 2762 2763#. module: mail 2764#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_mixin__activity_exception_icon 2765#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__activity_exception_icon 2766#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__activity_exception_icon 2767msgid "Icon to indicate an exception activity." 2768msgstr "Ikon för att indikera en undantagsaktivitet." 2769 2770#. module: mail 2771#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers__res_id 2772#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__res_id 2773msgid "Id of the followed resource" 2774msgstr "Id of the followed resource" 2775 2776#. module: mail 2777#. openerp-web 2778#: code:addons/mail/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 2779#: code:addons/mail/static/src/widgets/common.xml:0 2780#, python-format 2781msgid "Idle" 2782msgstr "" 2783 2784#. module: mail 2785#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_needaction 2786#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_unread 2787#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_needaction 2788#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_unread 2789#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_needaction 2790#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_unread 2791#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_needaction 2792#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_unread 2793#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_needaction 2794#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_unread 2795#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_needaction 2796#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_unread 2797#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_needaction 2798#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_unread 2799msgid "If checked, new messages require your attention." 2800msgstr "" 2801"Om den är markerad så finns det meddelanden som kräver din uppmärksamhet." 2802 2803#. module: mail 2804#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_has_error 2805#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_has_error 2806#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_has_error 2807#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_has_error 2808#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_has_error 2809#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_has_error 2810#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_has_error 2811msgid "If checked, some messages have a delivery error." 2812msgstr "" 2813 2814#. module: mail 2815#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__send_mail 2816msgid "" 2817"If checked, the partners will receive an email warning they have been added " 2818"in the document's followers." 2819msgstr "" 2820 2821#. module: mail 2822#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_model_fields__tracking 2823msgid "" 2824"If set every modification done to this field is tracked in the chatter. " 2825"Value is used to order tracking values." 2826msgstr "" 2827 2828#. module: mail 2829#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__scheduled_date 2830msgid "" 2831"If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, " 2832"the email will be send as soon as possible." 2833msgstr "" 2834 2835#. module: mail 2836#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__scheduled_date 2837msgid "" 2838"If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, " 2839"the email will be send as soon as possible. Jinja2 placeholders may be used." 2840msgstr "" 2841 2842#. module: mail 2843#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_bounced_content 2844#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_bounced_content 2845#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_bounced_content 2846msgid "" 2847"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " 2848"instead of the default message." 2849msgstr "" 2850 2851#. module: mail 2852#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__is_blacklisted 2853#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__is_blacklisted 2854#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__is_blacklisted 2855msgid "" 2856"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " 2857"mailing anymore, from any list" 2858msgstr "" 2859 2860#. module: mail 2861#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers__is_active 2862msgid "" 2863"If the related partner is active (if exist) or if related channel exist" 2864msgstr "" 2865 2866#. module: mail 2867#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_config_settings__alias_domain 2868msgid "" 2869"If you have setup a catch-all email domain redirected to the Odoo server, " 2870"enter the domain name here." 2871msgstr "" 2872"Om du har en \"catch-all\" e-post-domän som pekar på Odoo-servern, ange " 2873"domänen här." 2874 2875#. module: mail 2876#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_cancel_view_form 2877msgid "" 2878"If you want to re-send them, click Cancel now, then click on the " 2879"notification and review them one by one by clicking on the red envelope next" 2880" to each message." 2881msgstr "" 2882 2883#. module: mail 2884#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form 2885msgid "Ignore all failures" 2886msgstr "" 2887 2888#. module: mail 2889#. openerp-web 2890#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 2891#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 2892#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 2893#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__image_128 2894#, python-format 2895msgid "Image" 2896msgstr "Bild" 2897 2898#. module: mail 2899#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban 2900msgid "Image is a link" 2901msgstr "" 2902 2903#. module: mail 2904#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 2905#, python-format 2906msgid "Inactive Alias" 2907msgstr "Inaktiv alias" 2908 2909#. module: mail 2910#. openerp-web 2911#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_initializer/messaging_initializer.js:0 2912#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_type__inbox 2913#, python-format 2914msgid "Inbox" 2915msgstr "Inkorg" 2916 2917#. module: mail 2918#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__automated 2919msgid "" 2920"Indicates this activity has been created automatically and not by any user." 2921msgstr "" 2922 2923#. module: mail 2924#. openerp-web 2925#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.xml:0 2926#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 2927#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 2928#, python-format 2929msgid "Info" 2930msgstr "Information" 2931 2932#. module: mail 2933#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__initial_res_model_id 2934msgid "Initial model" 2935msgstr "" 2936 2937#. module: mail 2938#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__parent_id 2939#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__parent_id 2940#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__parent_id 2941msgid "Initial thread message." 2942msgstr "Inledande meddelande i tråd." 2943 2944#. module: mail 2945#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_integrations_menu 2946#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form 2947msgid "Integrations" 2948msgstr "" 2949 2950#. module: mail 2951#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__internal 2952msgid "Internal Only" 2953msgstr "" 2954 2955#. module: mail 2956#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__failure_type__recipient 2957msgid "Invalid email address" 2958msgstr "" 2959 2960#. module: mail 2961#: code:addons/mail/models/mail_blacklist.py:0 2962#, python-format 2963msgid "Invalid email address %r" 2964msgstr "" 2965 2966#. module: mail 2967#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 2968#, python-format 2969msgid "" 2970"Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. " 2971"\"{'field': 'value'}\"" 2972msgstr "" 2973"Felaktigt uttryck, det måste vara en python dict-definition eg " 2974"{'fält':'värde'}" 2975 2976#. module: mail 2977#: code:addons/mail/models/mail_thread_blacklist.py:0 2978#: code:addons/mail/models/mail_thread_blacklist.py:0 2979#, python-format 2980msgid "Invalid primary email field on model %s" 2981msgstr "" 2982 2983#. module: mail 2984#. openerp-web 2985#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0 2986#, python-format 2987msgid "Invitation" 2988msgstr "Inbjudan" 2989 2990#. module: mail 2991#: code:addons/mail/wizard/invite.py:0 2992#, python-format 2993msgid "Invitation to follow %(document_model)s: %(document_name)s" 2994msgstr "" 2995 2996#. module: mail 2997#. openerp-web 2998#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 2999#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss_invite_partner_dialog/discuss_invite_partner_dialog.js:0 3000#, python-format 3001msgid "Invite" 3002msgstr "Bjud in" 3003 3004#. module: mail 3005#. openerp-web 3006#: code:addons/mail/static/src/models/thread/thread.js:0 3007#, python-format 3008msgid "Invite Follower" 3009msgstr "" 3010 3011#. module: mail 3012#. openerp-web 3013#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 3014#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss_invite_partner_dialog/discuss_invite_partner_dialog.js:0 3015#, python-format 3016msgid "Invite people" 3017msgstr "" 3018 3019#. module: mail 3020#. openerp-web 3021#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss_invite_partner_dialog/discuss_invite_partner_dialog.js:0 3022#, python-format 3023msgid "Invite people to #%s" 3024msgstr "" 3025 3026#. module: mail 3027#: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite 3028msgid "Invite wizard" 3029msgstr "Inbjudningsguide" 3030 3031#. module: mail 3032#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel__public__private 3033msgid "Invited people only" 3034msgstr "" 3035 3036#. module: mail 3037#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__is_active 3038msgid "Is Active" 3039msgstr "" 3040 3041#. module: mail 3042#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search 3043msgid "Is Allowed" 3044msgstr "" 3045 3046#. module: mail 3047#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search 3048msgid "Is Banned" 3049msgstr "" 3050 3051#. module: mail 3052#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_is_follower 3053#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_is_follower 3054#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_is_follower 3055#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_is_follower 3056#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_is_follower 3057#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_is_follower 3058#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_is_follower 3059msgid "Is Follower" 3060msgstr "Är följare" 3061 3062#. module: mail 3063#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__notification 3064msgid "Is Notification" 3065msgstr "Är en avisering" 3066 3067#. module: mail 3068#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__is_read 3069msgid "Is Read" 3070msgstr "" 3071 3072#. module: mail 3073#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__is_subscribed 3074msgid "Is Subscribed" 3075msgstr "" 3076 3077#. module: mail 3078#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__is_chat 3079msgid "Is a chat" 3080msgstr "" 3081 3082#. module: mail 3083#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__is_member 3084msgid "Is a member" 3085msgstr "" 3086 3087#. module: mail 3088#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__is_moderator 3089msgid "Is moderator" 3090msgstr "" 3091 3092#. module: mail 3093#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__is_pinned 3094msgid "Is pinned on the interface" 3095msgstr "" 3096 3097#. module: mail 3098#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban 3099msgid "Join" 3100msgstr "" 3101 3102#. module: mail 3103#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_action_view 3104msgid "Join a group" 3105msgstr "Delta i en grupp" 3106 3107#. module: mail 3108#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_render_mixin__lang 3109#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__lang 3110msgid "Language" 3111msgstr "Språk" 3112 3113#. module: mail 3114#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__fetched_message_id 3115msgid "Last Fetched" 3116msgstr "" 3117 3118#. module: mail 3119#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_module_uninstall____last_update 3120#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_partner_merge_automatic_wizard____last_update 3121#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_act_window_view____last_update 3122#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server____last_update 3123#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_attachment____last_update 3124#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_config_parameter____last_update 3125#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_http____last_update 3126#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model____last_update 3127#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model_fields____last_update 3128#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_ui_view____last_update 3129#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity____last_update 3130#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin____last_update 3131#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type____last_update 3132#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias____last_update 3133#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin____last_update 3134#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist____last_update 3135#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove____last_update 3136#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel____last_update 3137#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner____last_update 3138#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message____last_update 3139#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers____last_update 3140#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail____last_update 3141#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message____last_update 3142#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype____last_update 3143#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation____last_update 3144#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification____last_update 3145#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_render_mixin____last_update 3146#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel____last_update 3147#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message____last_update 3148#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner____last_update 3149#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode____last_update 3150#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template____last_update 3151#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview____last_update 3152#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread____last_update 3153#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist____last_update 3154#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc____last_update 3155#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value____last_update 3156#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite____last_update 3157#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract____last_update 3158#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_company____last_update 3159#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings____last_update 3160#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_groups____last_update 3161#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner____last_update 3162#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users____last_update 3163msgid "Last Modified on" 3164msgstr "Senast redigerad" 3165 3166#. module: mail 3167#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__channel_last_seen_partner_ids 3168#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__seen_message_id 3169msgid "Last Seen" 3170msgstr "Senast sedd" 3171 3172#. module: mail 3173#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__write_uid 3174#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__write_uid 3175#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__write_uid 3176#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__write_uid 3177#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__write_uid 3178#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__write_uid 3179#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__write_uid 3180#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__write_uid 3181#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__write_uid 3182#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__write_uid 3183#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__write_uid 3184#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__write_uid 3185#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__write_uid 3186#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__write_uid 3187#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__write_uid 3188#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__write_uid 3189#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__write_uid 3190#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__write_uid 3191#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__write_uid 3192#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__write_uid 3193#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__write_uid 3194msgid "Last Updated by" 3195msgstr "Senast uppdaterad av" 3196 3197#. module: mail 3198#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__write_date 3199#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__write_date 3200#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__write_date 3201#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__write_date 3202#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__write_date 3203#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__write_date 3204#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__write_date 3205#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__write_date 3206#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__write_date 3207#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__write_date 3208#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__write_date 3209#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__write_date 3210#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__write_date 3211#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__write_date 3212#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__write_date 3213#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__write_date 3214#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__write_date 3215#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__write_date 3216#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__write_date 3217#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__write_date 3218#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__write_date 3219msgid "Last Updated on" 3220msgstr "Senast uppdaterad" 3221 3222#. module: mail 3223#. openerp-web 3224#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0 3225#, python-format 3226msgid "Late" 3227msgstr "Sent" 3228 3229#. module: mail 3230#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search 3231#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail 3232msgid "Late Activities" 3233msgstr "Försenade aktiviteter" 3234 3235#. module: mail 3236#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__layout 3237#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_layout_xmlid 3238#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__email_layout_xmlid 3239msgid "Layout" 3240msgstr "" 3241 3242#. module: mail 3243#. openerp-web 3244#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar_item/discuss_sidebar_item.js:0 3245#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban 3246#, python-format 3247msgid "Leave" 3248msgstr "Ledig" 3249 3250#. module: mail 3251#. openerp-web 3252#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 3253#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar_item/discuss_sidebar_item.xml:0 3254#, python-format 3255msgid "Leave this channel" 3256msgstr "" 3257 3258#. module: mail 3259#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__email_cc 3260msgid "List of cc from incoming emails." 3261msgstr "" 3262 3263#. module: mail 3264#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__channel_ids 3265msgid "" 3266"List of channels that will be added as listeners of the current document." 3267msgstr "" 3268 3269#. module: mail 3270#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__partner_ids 3271msgid "" 3272"List of partners that will be added as follower of the current document." 3273msgstr "" 3274 3275#. module: mail 3276#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 3277#, python-format 3278msgid "List users in the current channel" 3279msgstr "" 3280 3281#. module: mail 3282#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__channel_id 3283msgid "Listener" 3284msgstr "" 3285 3286#. module: mail 3287#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__channel_partner_ids 3288msgid "Listeners" 3289msgstr "" 3290 3291#. module: mail 3292#: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel_partner 3293msgid "Listeners of a Channel" 3294msgstr "" 3295 3296#. module: mail 3297#. openerp-web 3298#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0 3299#, python-format 3300msgid "Load more" 3301msgstr "" 3302 3303#. module: mail 3304#. openerp-web 3305#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 3306#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 3307#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 3308#, python-format 3309msgid "Loading" 3310msgstr "Laddar" 3311 3312#. module: mail 3313#. openerp-web 3314#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0 3315#: code:addons/mail/static/src/components/thread_view/thread_view.xml:0 3316#: code:addons/mail/static/src/components/thread_view/thread_view.xml:0 3317#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 3318#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 3319#, python-format 3320msgid "Loading..." 3321msgstr "Laddar..." 3322 3323#. module: mail 3324#. openerp-web 3325#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.xml:0 3326#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 3327#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 3328#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form 3329#, python-format 3330msgid "Log" 3331msgstr "Logg" 3332 3333#. module: mail 3334#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup 3335#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template 3336msgid "Log a note..." 3337msgstr "Registrera en notering..." 3338 3339#. module: mail 3340#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup 3341msgid "Log an Activity" 3342msgstr "Registrera en aktivitet" 3343 3344#. module: mail 3345#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__is_log 3346msgid "Log an Internal Note" 3347msgstr "Lägg till intern anteckning" 3348 3349#. module: mail 3350#. openerp-web 3351#: code:addons/mail/static/src/components/composer_text_input/composer_text_input.js:0 3352#, python-format 3353msgid "Log an internal note..." 3354msgstr "" 3355 3356#. module: mail 3357#. openerp-web 3358#: code:addons/mail/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.xml:0 3359#, python-format 3360msgid "Log note" 3361msgstr "Lägg till en notering" 3362 3363#. module: mail 3364#. openerp-web 3365#: code:addons/mail/static/src/components/mail_template/mail_template.xml:0 3366#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 3367#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 3368#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 3369#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 3370#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__mail_id 3371#, python-format 3372msgid "Mail" 3373msgstr "Epost" 3374 3375#. module: mail 3376#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model__is_mail_activity 3377#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.model_search_view 3378msgid "Mail Activity" 3379msgstr "" 3380 3381#. module: mail 3382#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__mail_activity_type_id 3383#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_activity_type_id 3384#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__mail_activity_type_id 3385msgid "Mail Activity Type" 3386msgstr "" 3387 3388#. module: mail 3389#: model:ir.model,name:mail.model_mail_blacklist 3390#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model__is_mail_blacklist 3391#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.model_search_view 3392msgid "Mail Blacklist" 3393msgstr "" 3394 3395#. module: mail 3396#: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread_blacklist 3397msgid "Mail Blacklist mixin" 3398msgstr "" 3399 3400#. module: mail 3401#. openerp-web 3402#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_reject_dialog/moderation_reject_dialog.xml:0 3403#, python-format 3404msgid "Mail Body" 3405msgstr "Meddelandetext" 3406 3407#. module: mail 3408#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form 3409msgid "Mail Channel Form" 3410msgstr "" 3411 3412#. module: mail 3413#. openerp-web 3414#: code:addons/mail/static/src/models/notification_group/notification_group.js:0 3415#, python-format 3416msgid "Mail Failures" 3417msgstr "" 3418 3419#. module: mail 3420#: model:ir.model,name:mail.model_mail_render_mixin 3421msgid "Mail Render Mixin" 3422msgstr "" 3423 3424#. module: mail 3425#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model__is_mail_thread 3426#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.model_search_view 3427msgid "Mail Thread" 3428msgstr "" 3429 3430#. module: mail 3431#: model:ir.model,name:mail.model_mail_tracking_value 3432msgid "Mail Tracking Value" 3433msgstr "" 3434 3435#. module: mail 3436#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__notification 3437msgid "Mail has been created to notify people of an existing mail.message" 3438msgstr "" 3439 3440#. module: mail 3441#: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action_ir_actions_server 3442#: model:ir.cron,cron_name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action 3443#: model:ir.cron,name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action 3444msgid "Mail: Email Queue Manager" 3445msgstr "" 3446 3447#. module: mail 3448#: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_mail_notify_channel_moderators_ir_actions_server 3449#: model:ir.cron,cron_name:mail.ir_cron_mail_notify_channel_moderators 3450#: model:ir.cron,name:mail.ir_cron_mail_notify_channel_moderators 3451msgid "Mail: Notify channel moderators" 3452msgstr "" 3453 3454#. module: mail 3455#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 3456#, python-format 3457msgid "Mailbox unavailable - %s" 3458msgstr "" 3459 3460#. module: mail 3461#. openerp-web 3462#: code:addons/mail/static/src/components/discuss/discuss.js:0 3463#, python-format 3464msgid "Mailboxes" 3465msgstr "" 3466 3467#. module: mail 3468#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_ids 3469#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__mail_ids 3470msgid "Mails" 3471msgstr "" 3472 3473#. module: mail 3474#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_main_attachment_id 3475#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_main_attachment_id 3476#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_main_attachment_id 3477#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_main_attachment_id 3478#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_main_attachment_id 3479#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_main_attachment_id 3480#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_main_attachment_id 3481msgid "Main Attachment" 3482msgstr "Huvudbilaga" 3483 3484#. module: mail 3485#. openerp-web 3486#: code:addons/mail/static/src/js/tools/debug_manager.js:0 3487#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 3488#, python-format 3489msgid "Manage Messages" 3490msgstr "" 3491 3492#. module: mail 3493#. openerp-web 3494#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.js:0 3495#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.xml:0 3496#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 3497#, python-format 3498msgid "Mark Done" 3499msgstr "" 3500 3501#. module: mail 3502#. openerp-web 3503#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 3504#, python-format 3505msgid "Mark all as read" 3506msgstr "Markera allt som läst" 3507 3508#. module: mail 3509#. openerp-web 3510#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 3511#, python-format 3512msgid "Mark all read" 3513msgstr "Markera allt läst" 3514 3515#. module: mail 3516#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup 3517msgid "Mark as Done" 3518msgstr "Klarmarkera" 3519 3520#. module: mail 3521#. openerp-web 3522#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 3523#: code:addons/mail/static/src/components/thread_needaction_preview/thread_needaction_preview.xml:0 3524#: code:addons/mail/static/src/components/thread_preview/thread_preview.xml:0 3525#, python-format 3526msgid "Mark as Read" 3527msgstr "" 3528 3529#. module: mail 3530#. openerp-web 3531#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 3532#, python-format 3533msgid "Mark as Todo" 3534msgstr "Mark as Todo" 3535 3536#. module: mail 3537#. openerp-web 3538#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 3539#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 3540#, python-format 3541msgid "Mark as done" 3542msgstr "Klarmarkera" 3543 3544#. module: mail 3545#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_meeting 3546msgid "Meeting" 3547msgstr "Möte" 3548 3549#. module: mail 3550#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form 3551msgid "Members" 3552msgstr "Medlemmar" 3553 3554#. module: mail 3555#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__group_ids 3556msgid "" 3557"Members of those groups will automatically added as followers. Note that " 3558"they will be able to manage their subscription manually if necessary." 3559msgstr "" 3560"Medlemmarna i dessa grupper kommer automatiskt att läggas till som följare. " 3561"Observera att de kommer att kunna hantera sin prenumeration för hand om det " 3562"behövs." 3563 3564#. module: mail 3565#: model:ir.model,name:mail.model_base_partner_merge_automatic_wizard 3566msgid "Merge Partner Wizard" 3567msgstr "" 3568 3569#. module: mail 3570#: code:addons/mail/wizard/base_partner_merge.py:0 3571#, python-format 3572msgid "Merged with the following partners:" 3573msgstr "" 3574 3575#. module: mail 3576#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message 3577#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_message_id 3578#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__mail_message_id 3579#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__mail_message_id 3580#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__message 3581#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_view_form 3582msgid "Message" 3583msgstr "Meddelande" 3584 3585#. module: mail 3586#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_has_error 3587#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_has_error 3588#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_has_error 3589#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_has_error 3590#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_has_error 3591#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_has_error 3592#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_has_error 3593msgid "Message Delivery error" 3594msgstr "Fel vid meddelandeleverans" 3595 3596#. module: mail 3597#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__mail_message_id 3598msgid "Message ID" 3599msgstr "" 3600 3601#. module: mail 3602#: model:ir.model,name:mail.model_mail_notification 3603msgid "Message Notifications" 3604msgstr "" 3605 3606#. module: mail 3607#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__record_name 3608#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__record_name 3609#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__record_name 3610msgid "Message Record Name" 3611msgstr "Namn på meddelandepost" 3612 3613#. module: mail 3614#. openerp-web 3615#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_reject_dialog/moderation_reject_dialog.js:0 3616#, python-format 3617msgid "Message Rejected" 3618msgstr "" 3619 3620#. module: mail 3621#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__name 3622msgid "Message Type" 3623msgstr "Meddelandetyp" 3624 3625#. module: mail 3626#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0 3627#, python-format 3628msgid "Message are pending moderation" 3629msgstr "" 3630 3631#. module: mail 3632#. openerp-web 3633#: code:addons/mail/static/src/components/notification_group/notification_group.xml:0 3634#, python-format 3635msgid "Message delivery failure image" 3636msgstr "" 3637 3638#. module: mail 3639#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__description 3640#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__description 3641msgid "Message description: either the subject, or the beginning of the body" 3642msgstr "" 3643 3644#. module: mail 3645#. openerp-web 3646#: code:addons/mail/static/src/components/discuss/discuss.js:0 3647#, python-format 3648msgid "Message posted on \"%s\"" 3649msgstr "" 3650 3651#. module: mail 3652#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__email_to 3653msgid "Message recipients (emails)" 3654msgstr "" 3655 3656#. module: mail 3657#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__references 3658msgid "Message references, such as identifiers of previous messages" 3659msgstr "Meddelandereferens, som identifierar tidigare meddelanden" 3660 3661#. module: mail 3662#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 3663#, python-format 3664msgid "Message should be a valid EmailMessage instance" 3665msgstr "" 3666 3667#. module: mail 3668#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__name 3669msgid "" 3670"Message subtype gives a more precise type on the message, especially for " 3671"system notifications. For example, it can be a notification related to a new" 3672" record (New), or to a stage change in a process (Stage change). Message " 3673"subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive " 3674"on its wall." 3675msgstr "" 3676 3677#. module: mail 3678#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype 3679msgid "Message subtypes" 3680msgstr "Undertyper till meddelande" 3681 3682#. module: mail 3683#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers__subtype_ids 3684msgid "" 3685"Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the " 3686"user's Wall." 3687msgstr "" 3688 3689#. module: mail 3690#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__message_type 3691#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__message_type 3692#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__message_type 3693msgid "" 3694"Message type: email for email message, notification for system message, " 3695"comment for other messages such as user replies" 3696msgstr "" 3697"Meddelandetyp: e-post för e-postmeddelande, avisering för systemmeddelande, " 3698"kommentar är andra meddelanden som till exempel användarsvar" 3699 3700#. module: mail 3701#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__message_id 3702#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__message_id 3703msgid "Message unique identifier" 3704msgstr "Meddelandets unika identifierare" 3705 3706#. module: mail 3707#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__message_id 3708#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__message_id 3709msgid "Message-Id" 3710msgstr "Meddelande-id" 3711 3712#. module: mail 3713#. openerp-web 3714#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.xml:0 3715#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_message 3716#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_ids 3717#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_ids 3718#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__message_ids 3719#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_ids 3720#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_ids 3721#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_ids 3722#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_ids 3723#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_ids 3724#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_message 3725#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_tree 3726#, python-format 3727msgid "Messages" 3728msgstr "Meddelanden" 3729 3730#. module: mail 3731#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search 3732msgid "Messages Search" 3733msgstr "E-postsökning" 3734 3735#. module: mail 3736#. openerp-web 3737#: code:addons/mail/static/src/components/chat_window_header/chat_window_header.xml:0 3738#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar_item/discuss_sidebar_item.xml:0 3739#, python-format 3740msgid "Messages are sent by email" 3741msgstr "" 3742 3743#. module: mail 3744#. openerp-web 3745#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0 3746#, python-format 3747msgid "Messages can be <b>starred</b> to remind you to check back later." 3748msgstr "" 3749"Meddelanden kan <b>stjärnmärkas </b> som påminnelse att återvända senare." 3750 3751#. module: mail 3752#. openerp-web 3753#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0 3754#, python-format 3755msgid "Messages marked as read will appear in the history." 3756msgstr "" 3757 3758#. module: mail 3759#. openerp-web 3760#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0 3761#, python-format 3762msgid "Messages pending moderation appear here." 3763msgstr "" 3764 3765#. module: mail 3766#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__internal 3767msgid "" 3768"Messages with internal subtypes will be visible only by employees, aka " 3769"members of base_user group" 3770msgstr "" 3771 3772#. module: mail 3773#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__res_model_id 3774#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__res_model 3775#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__model 3776#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search 3777#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search 3778msgid "Model" 3779msgstr "Modell" 3780 3781#. module: mail 3782#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__res_model_change 3783msgid "Model has change" 3784msgstr "" 3785 3786#. module: mail 3787#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__res_model 3788msgid "Model of the followed resource" 3789msgstr "Modell för den prenumererade resursen" 3790 3791#. module: mail 3792#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__res_model 3793msgid "" 3794"Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models." 3795msgstr "" 3796 3797#. module: mail 3798#: model:ir.model,name:mail.model_ir_model 3799msgid "Models" 3800msgstr "Modeller" 3801 3802#. module: mail 3803#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation 3804msgid "Moderate Messages" 3805msgstr "" 3806 3807#. module: mail 3808#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation 3809msgid "Moderate this channel" 3810msgstr "" 3811 3812#. module: mail 3813#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__moderator_id 3814#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__moderator_id 3815msgid "Moderated By" 3816msgstr "" 3817 3818#. module: mail 3819#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_ids 3820msgid "Moderated Emails" 3821msgstr "" 3822 3823#. module: mail 3824#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__moderation_channel_ids 3825msgid "Moderated channels" 3826msgstr "" 3827 3828#. module: mail 3829#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 3830#, python-format 3831msgid "Moderated channels must have moderators." 3832msgstr "" 3833 3834#. module: mail 3835#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_count 3836msgid "Moderated emails count" 3837msgstr "" 3838 3839#. module: mail 3840#. openerp-web 3841#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_initializer/messaging_initializer.js:0 3842#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_moderation_action 3843#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form 3844#, python-format 3845msgid "Moderation" 3846msgstr "" 3847 3848#. module: mail 3849#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form 3850msgid "Moderation List" 3851msgstr "" 3852 3853#. module: mail 3854#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_tree 3855msgid "Moderation Lists" 3856msgstr "" 3857 3858#. module: mail 3859#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__moderation_status 3860#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__moderation_status 3861msgid "Moderation Status" 3862msgstr "" 3863 3864#. module: mail 3865#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__moderation_counter 3866msgid "Moderation count" 3867msgstr "" 3868 3869#. module: mail 3870#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__is_moderator 3871msgid "Moderator" 3872msgstr "" 3873 3874#. module: mail 3875#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderator_ids 3876msgid "Moderators" 3877msgstr "" 3878 3879#. module: mail 3880#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 3881#, python-format 3882msgid "Moderators must have an email address." 3883msgstr "" 3884 3885#. module: mail 3886#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 3887#, python-format 3888msgid "Moderators should be members of the channel they moderate." 3889msgstr "" 3890 3891#. module: mail 3892#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_form 3893msgid "" 3894"Modifying the model can have an impact on existing activities using this " 3895"activity type, be careful." 3896msgstr "" 3897 3898#. module: mail 3899#: model:ir.model,name:mail.model_base_module_uninstall 3900msgid "Module Uninstall" 3901msgstr "" 3902 3903#. module: mail 3904#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__activity_date_deadline_range_type__months 3905msgid "Months" 3906msgstr "Månader" 3907 3908#. module: mail 3909#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__name 3910#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__name 3911#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__name 3912#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__name 3913#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__name 3914#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form 3915msgid "Name" 3916msgstr "Namn" 3917 3918#. module: mail 3919#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__record_name 3920#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__record_name 3921#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__record_name 3922msgid "Name get of the related document." 3923msgstr "Namn på relaterat dokument." 3924 3925#. module: mail 3926#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers__name 3927msgid "Name of the related partner (if exist) or the related channel" 3928msgstr "" 3929 3930#. module: mail 3931#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__report_name 3932msgid "" 3933"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n" 3934"The extension can be omitted and will then come from the report type." 3935msgstr "" 3936"Namn att använda för den genererade rapportfilen (kan innehålla platshållare)\n" 3937"Tillägget kan utelämnas och hämtas då istället från rapporttypen." 3938 3939#. module: mail 3940#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__needaction 3941#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__needaction 3942#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__needaction 3943#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__needaction 3944#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search 3945msgid "Need Action" 3946msgstr "" 3947 3948#. module: mail 3949#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__need_moderation 3950#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__need_moderation 3951msgid "Need moderation" 3952msgstr "" 3953 3954#. module: mail 3955#. openerp-web 3956#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 3957#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 3958#, python-format 3959msgid "New Channel" 3960msgstr "" 3961 3962#. module: mail 3963#. openerp-web 3964#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 3965#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 3966#, python-format 3967msgid "New Message" 3968msgstr "" 3969 3970#. module: mail 3971#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_char 3972msgid "New Value Char" 3973msgstr "" 3974 3975#. module: mail 3976#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_datetime 3977msgid "New Value Datetime" 3978msgstr "" 3979 3980#. module: mail 3981#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_float 3982msgid "New Value Float" 3983msgstr "" 3984 3985#. module: mail 3986#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_integer 3987msgid "New Value Integer" 3988msgstr "" 3989 3990#. module: mail 3991#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_monetary 3992msgid "New Value Monetary" 3993msgstr "" 3994 3995#. module: mail 3996#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_text 3997msgid "New Value Text" 3998msgstr "" 3999 4000#. module: mail 4001#. openerp-web 4002#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.xml:0 4003#: code:addons/mail/static/src/models/chat_window/chat_window.js:0 4004#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0 4005#, python-format 4006msgid "New message" 4007msgstr "Nytt meddelande" 4008 4009#. module: mail 4010#. openerp-web 4011#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0 4012#, python-format 4013msgid "New messages" 4014msgstr "Nya meddelanden" 4015 4016#. module: mail 4017#. openerp-web 4018#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0 4019#, python-format 4020msgid "New messages appear here." 4021msgstr "Nya meddelanden syns här." 4022 4023#. module: mail 4024#. openerp-web 4025#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss_invite_partner_dialog/discuss_invite_partner_dialog.js:0 4026#, python-format 4027msgid "New people" 4028msgstr "" 4029 4030#. module: mail 4031#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form 4032msgid "New values" 4033msgstr "" 4034 4035#. module: mail 4036#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__moderation_guidelines 4037msgid "" 4038"Newcomers on this moderated channel will automatically receive the " 4039"guidelines." 4040msgstr "" 4041 4042#. module: mail 4043#. openerp-web 4044#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 4045#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 4046#, python-format 4047msgid "Next" 4048msgstr "Nästa" 4049 4050#. module: mail 4051#. openerp-web 4052#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 4053#, python-format 4054msgid "Next (Right-Arrow)" 4055msgstr "" 4056 4057#. module: mail 4058#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_tree 4059msgid "Next Activities" 4060msgstr "Nästa aktivitet" 4061 4062#. module: mail 4063#. openerp-web 4064#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0 4065#, python-format 4066msgid "Next Activity" 4067msgstr "Nästa aktivitet" 4068 4069#. module: mail 4070#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_date_deadline 4071#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_date_deadline 4072#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_date_deadline 4073msgid "Next Activity Deadline" 4074msgstr "Nästa slutdatum för aktivitet" 4075 4076#. module: mail 4077#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_summary 4078#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_summary 4079#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_summary 4080msgid "Next Activity Summary" 4081msgstr "Nästa aktivitetssummering" 4082 4083#. module: mail 4084#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_type_id 4085#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_type_id 4086#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_type_id 4087msgid "Next Activity Type" 4088msgstr "Nästa aktivitetstyp" 4089 4090#. module: mail 4091#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__has_recommended_activities 4092msgid "Next activities available" 4093msgstr "" 4094 4095#. module: mail 4096#: code:addons/mail/models/mail_notification.py:0 4097#, python-format 4098msgid "No Error" 4099msgstr "" 4100 4101#. module: mail 4102#. openerp-web 4103#: code:addons/mail/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0 4104#, python-format 4105msgid "No IM status available" 4106msgstr "" 4107 4108#. module: mail 4109#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__no_record 4110msgid "No Record" 4111msgstr "" 4112 4113#. module: mail 4114#. openerp-web 4115#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0 4116#, python-format 4117msgid "No activities planned." 4118msgstr "Inga planerade aktiviteter" 4119 4120#. module: mail 4121#. openerp-web 4122#: code:addons/mail/static/src/components/discuss/discuss.xml:0 4123#, python-format 4124msgid "No conversation selected." 4125msgstr "" 4126 4127#. module: mail 4128#. openerp-web 4129#: code:addons/mail/static/src/components/notification_list/notification_list.xml:0 4130#, python-format 4131msgid "No conversation yet..." 4132msgstr "" 4133 4134#. module: mail 4135#. openerp-web 4136#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0 4137#, python-format 4138msgid "No history messages" 4139msgstr "" 4140 4141#. module: mail 4142#. openerp-web 4143#: code:addons/mail/static/src/js/tools/debug_manager.js:0 4144#, python-format 4145msgid "No message available" 4146msgstr "" 4147 4148#. module: mail 4149#: code:addons/mail/wizard/mail_resend_message.py:0 4150#, python-format 4151msgid "No message_id found in context" 4152msgstr "" 4153 4154#. module: mail 4155#: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:0 4156#, python-format 4157msgid "No recipient found." 4158msgstr "" 4159 4160#. module: mail 4161#. openerp-web 4162#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0 4163#, python-format 4164msgid "No starred messages" 4165msgstr "" 4166 4167#. module: mail 4168#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__no_auto_thread 4169#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__no_auto_thread 4170#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__no_auto_thread 4171msgid "No threading for answers" 4172msgstr "Ingen trådning för svar" 4173 4174#. module: mail 4175#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__category__default 4176msgid "None" 4177msgstr "Inga" 4178 4179#. module: mail 4180#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__email_normalized 4181#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__email_normalized 4182#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__email_normalized 4183msgid "Normalized Email" 4184msgstr "" 4185 4186#. module: mail 4187#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_note 4188#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_note 4189#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__note 4190#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_note 4191msgid "Note" 4192msgstr "Anteckning" 4193 4194#. module: mail 4195#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__notification_type 4196#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_view_form 4197#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search 4198msgid "Notification" 4199msgstr "Avisering" 4200 4201#. module: mail 4202#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__notification_type 4203msgid "Notification Type" 4204msgstr "" 4205 4206#. module: mail 4207#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_notify_msg 4208msgid "Notification message" 4209msgstr "" 4210 4211#. module: mail 4212#: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_delete_notification_ir_actions_server 4213#: model:ir.cron,cron_name:mail.ir_cron_delete_notification 4214#: model:ir.cron,name:mail.ir_cron_delete_notification 4215msgid "Notification: Delete Notifications older than 6 Month" 4216msgstr "" 4217 4218#. module: mail 4219#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_notification_action 4220#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__notification_ids 4221#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__notification_ids 4222#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__notification_ids 4223#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_notification_menu 4224#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_view_tree 4225msgid "Notifications" 4226msgstr "Aviseringar" 4227 4228#. module: mail 4229#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__notify 4230msgid "Notify followers" 4231msgstr "Meddela följare" 4232 4233#. module: mail 4234#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__notify 4235msgid "Notify followers of the document (mass post only)" 4236msgstr "" 4237 4238#. module: mail 4239#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_needaction_counter 4240#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_needaction_counter 4241#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_needaction_counter 4242#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_needaction_counter 4243#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_needaction_counter 4244#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_needaction_counter 4245#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_needaction_counter 4246msgid "Number of Actions" 4247msgstr "Antal åtgärder" 4248 4249#. module: mail 4250#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__delay_count 4251msgid "" 4252"Number of days/week/month before executing the action. It allows to plan the" 4253" action deadline." 4254msgstr "" 4255"Antal dagar/veckor/månader innan aktiviteten exekveras. Det är möjligt att " 4256"planera aktivitetens tidsfrist." 4257 4258#. module: mail 4259#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_has_error_counter 4260#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_has_error_counter 4261#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_has_error_counter 4262#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_has_error_counter 4263#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_has_error_counter 4264#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_has_error_counter 4265#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_has_error_counter 4266msgid "Number of errors" 4267msgstr "Antal fel" 4268 4269#. module: mail 4270#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_needaction_counter 4271#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_needaction_counter 4272#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_needaction_counter 4273#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_needaction_counter 4274#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_needaction_counter 4275#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_needaction_counter 4276#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_needaction_counter 4277msgid "Number of messages which requires an action" 4278msgstr "Antal meddelanden som kräver en åtgärd" 4279 4280#. module: mail 4281#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_has_error_counter 4282#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_has_error_counter 4283#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_has_error_counter 4284#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_has_error_counter 4285#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_has_error_counter 4286#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_has_error_counter 4287#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_has_error_counter 4288msgid "Number of messages with delivery error" 4289msgstr "Antal meddelanden med leveransfel" 4290 4291#. module: mail 4292#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_unread_counter 4293#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_unread_counter 4294#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_unread_counter 4295#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_unread_counter 4296#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_unread_counter 4297#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_unread_counter 4298#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_unread_counter 4299msgid "Number of unread messages" 4300msgstr "Antal olästa meddelanden" 4301 4302#. module: mail 4303#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_borders 4304#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_light 4305#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow 4306#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email 4307msgid "Odoo" 4308msgstr "Odoo" 4309 4310#. module: mail 4311#. openerp-web 4312#: code:addons/mail/static/src/components/notification_alert/notification_alert.xml:0 4313#, python-format 4314msgid "" 4315"Odoo Push notifications have been blocked. Go to your browser settings to " 4316"allow them." 4317msgstr "" 4318 4319#. module: mail 4320#. openerp-web 4321#: code:addons/mail/static/src/components/notification_request/notification_request.js:0 4322#, python-format 4323msgid "" 4324"Odoo will not have the permission to send native notifications on this " 4325"device." 4326msgstr "" 4327 4328#. module: mail 4329#. openerp-web 4330#: code:addons/mail/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 4331#: code:addons/mail/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0 4332#: code:addons/mail/static/src/widgets/common.xml:0 4333#, python-format 4334msgid "Offline" 4335msgstr "Offline" 4336 4337#. module: mail 4338#. openerp-web 4339#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_delete_confirm_dialog/attachment_delete_confirm_dialog.xml:0 4340#, python-format 4341msgid "Ok" 4342msgstr "Ok" 4343 4344#. module: mail 4345#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_char 4346msgid "Old Value Char" 4347msgstr "" 4348 4349#. module: mail 4350#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_datetime 4351msgid "Old Value DateTime" 4352msgstr "" 4353 4354#. module: mail 4355#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_float 4356msgid "Old Value Float" 4357msgstr "" 4358 4359#. module: mail 4360#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_integer 4361msgid "Old Value Integer" 4362msgstr "" 4363 4364#. module: mail 4365#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_monetary 4366msgid "Old Value Monetary" 4367msgstr "" 4368 4369#. module: mail 4370#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_text 4371msgid "Old Value Text" 4372msgstr "" 4373 4374#. module: mail 4375#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form 4376msgid "Old values" 4377msgstr "" 4378 4379#. module: mail 4380#. openerp-web 4381#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0 4382#, python-format 4383msgid "" 4384"Once a message has been starred, you can come back and review it at any time" 4385" here." 4386msgstr "" 4387"Så snart ett meddelande är sjärnmärkt, kan du återkomma och granska det vid " 4388"ett senare tillfälle." 4389 4390#. module: mail 4391#. openerp-web 4392#: code:addons/mail/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 4393#: code:addons/mail/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0 4394#: code:addons/mail/static/src/widgets/common.xml:0 4395#, python-format 4396msgid "Online" 4397msgstr "Uppkopplad" 4398 4399#. module: mail 4400#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0 4401#, python-format 4402msgid "Only administrators are allowed to export mail message" 4403msgstr "" 4404 4405#. module: mail 4406#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0 4407#, python-format 4408msgid "Only administrators are allowed to use grouped read on message model" 4409msgstr "" 4410 4411#. module: mail 4412#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 4413#, python-format 4414msgid "" 4415"Only an administrator or a moderator can send guidelines to channel members!" 4416msgstr "" 4417 4418#. module: mail 4419#: code:addons/mail/models/ir_model.py:0 4420#, python-format 4421msgid "Only custom models can be modified." 4422msgstr "" 4423 4424#. module: mail 4425#. openerp-web 4426#: code:addons/mail/static/src/components/dialog/dialog.xml:0 4427#, python-format 4428msgid "Only dialog linked to a record is currently supported!" 4429msgstr "" 4430 4431#. module: mail 4432#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 4433#, python-format 4434msgid "Only mailing lists can be moderated." 4435msgstr "" 4436 4437#. module: mail 4438#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel_partner__fold_state__open 4439msgid "Open" 4440msgstr "Öppna" 4441 4442#. module: mail 4443#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form 4444msgid "Open Document" 4445msgstr "Öppna dokument" 4446 4447#. module: mail 4448#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form 4449msgid "Open Parent Document" 4450msgstr "Öppna överliggande dokument" 4451 4452#. module: mail 4453#. openerp-web 4454#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.js:0 4455#, python-format 4456msgid "Open chat" 4457msgstr "Starta samspråk" 4458 4459#. module: mail 4460#. openerp-web 4461#: code:addons/mail/static/src/components/chat_window_header/chat_window_header.xml:0 4462#, python-format 4463msgid "Open in Discuss" 4464msgstr "" 4465 4466#. module: mail 4467#. openerp-web 4468#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 4469#, python-format 4470msgid "Open profile" 4471msgstr "" 4472 4473#. module: mail 4474#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_force_thread_id 4475#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_force_thread_id 4476#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_force_thread_id 4477msgid "" 4478"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " 4479"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " 4480"creation of new records completely." 4481msgstr "" 4482"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " 4483"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " 4484"creation of new records completely." 4485 4486#. module: mail 4487#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_notification__mail_id 4488msgid "Optional mail_mail ID. Used mainly to optimize searches." 4489msgstr "" 4490 4491#. module: mail 4492#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__mail_server_id 4493msgid "" 4494"Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest " 4495"priority one will be used." 4496msgstr "" 4497"Tillvad föredragen server för utgående e-post. Om inte satt, väljs servern " 4498"med högst prioritet." 4499 4500#. module: mail 4501#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__report_template 4502msgid "Optional report to print and attach" 4503msgstr "Tillvald rapport för utskrift och bilaga" 4504 4505#. module: mail 4506#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_render_mixin__lang 4507#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__lang 4508msgid "" 4509"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " 4510"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " 4511"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. " 4512"${object.partner_id.lang}." 4513msgstr "" 4514 4515#. module: mail 4516#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_render_mixin__null_value 4517#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__null_value 4518msgid "Optional value to use if the target field is empty" 4519msgstr "Tillvalsvärde att använda då målfältet är tomt" 4520 4521#. module: mail 4522#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__outgoing 4523#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search 4524msgid "Outgoing" 4525msgstr "Utgående" 4526 4527#. module: mail 4528#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__mail_server_id 4529msgid "Outgoing Mail Server" 4530msgstr "Utgående e-postserver" 4531 4532#. module: mail 4533#: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail 4534msgid "Outgoing Mails" 4535msgstr "Utgående e-post" 4536 4537#. module: mail 4538#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__mail_server_id 4539#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_server_id 4540#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__mail_server_id 4541msgid "Outgoing mail server" 4542msgstr "Utgående e-postserver" 4543 4544#. module: mail 4545#. openerp-web 4546#: code:addons/mail/static/src/js/views/activity/activity_renderer.js:0 4547#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity__state__overdue 4548#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_mixin__activity_state__overdue 4549#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_partner__activity_state__overdue 4550#, python-format 4551msgid "Overdue" 4552msgstr "Försenad" 4553 4554#. module: mail 4555#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form 4556msgid "Override author's email" 4557msgstr "" 4558 4559#. module: mail 4560#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_user_id 4561#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_user_id 4562#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_user_id 4563msgid "Owner" 4564msgstr "Ägare" 4565 4566#. module: mail 4567#. openerp-web 4568#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 4569#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 4570#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 4571#, python-format 4572msgid "PDF file" 4573msgstr "" 4574 4575#. module: mail 4576#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__parent_id 4577msgid "Parent" 4578msgstr "Överordnad" 4579 4580#. module: mail 4581#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__parent_id 4582#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__parent_id 4583#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__parent_id 4584msgid "Parent Message" 4585msgstr "Överliggande meddelande" 4586 4587#. module: mail 4588#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_parent_model_id 4589#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_parent_model_id 4590#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_parent_model_id 4591msgid "Parent Model" 4592msgstr "Parent Model" 4593 4594#. module: mail 4595#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_parent_thread_id 4596#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_parent_thread_id 4597#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_parent_thread_id 4598msgid "Parent Record Thread ID" 4599msgstr "" 4600 4601#. module: mail 4602#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_parent_model_id 4603#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_parent_model_id 4604#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_parent_model_id 4605msgid "" 4606"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" 4607" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " 4608"(parent_model) and task (model))" 4609msgstr "" 4610 4611#. module: mail 4612#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__parent_id 4613msgid "" 4614"Parent subtype, used for automatic subscription. This field is not correctly" 4615" named. For example on a project, the parent_id of project subtypes refers " 4616"to task-related subtypes." 4617msgstr "" 4618 4619#. module: mail 4620#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__partner_id 4621msgid "Partner" 4622msgstr "Samarbetspartner" 4623 4624#. module: mail 4625#: code:addons/mail/models/res_partner.py:0 4626#, python-format 4627msgid "Partner Profile" 4628msgstr "Partner Profile" 4629 4630#. module: mail 4631#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__partner_readonly 4632msgid "Partner Readonly" 4633msgstr "" 4634 4635#. module: mail 4636#: model:ir.model,name:mail.model_mail_resend_partner 4637msgid "Partner with additional information for mail resend" 4638msgstr "" 4639 4640#. module: mail 4641#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__notified_partner_ids 4642#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__notified_partner_ids 4643msgid "Partners with Need Action" 4644msgstr "" 4645 4646#. module: mail 4647#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__moderation_status__pending_moderation 4648msgid "Pending Moderation" 4649msgstr "" 4650 4651#. module: mail 4652#. openerp-web 4653#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 4654#, python-format 4655msgid "Pending moderation" 4656msgstr "" 4657 4658#. module: mail 4659#. openerp-web 4660#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 4661#, python-format 4662msgid "Pending moderation:" 4663msgstr "" 4664 4665#. module: mail 4666#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__moderation_notify 4667msgid "" 4668"People receive an automatic notification about their message being waiting " 4669"for moderation." 4670msgstr "" 4671 4672#. module: mail 4673#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_moderation__status__ban 4674msgid "Permanent Ban" 4675msgstr "" 4676 4677#. module: mail 4678#. openerp-web 4679#: code:addons/mail/static/src/components/notification_request/notification_request.js:0 4680#, python-format 4681msgid "Permission denied" 4682msgstr "" 4683 4684#. module: mail 4685#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__phone 4686#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__phone 4687msgid "Phone" 4688msgstr "Telefon" 4689 4690#. module: mail 4691#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_render_mixin__copyvalue 4692#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__copyvalue 4693msgid "Placeholder Expression" 4694msgstr "" 4695 4696#. module: mail 4697#. openerp-web 4698#: code:addons/mail/static/src/js/views/activity/activity_renderer.js:0 4699#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity__state__planned 4700#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_mixin__activity_state__planned 4701#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_partner__activity_state__planned 4702#, python-format 4703msgid "Planned" 4704msgstr "Planerad" 4705 4706#. module: mail 4707#. openerp-web 4708#: code:addons/mail/static/src/components/activity_box/activity_box.xml:0 4709#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 4710#, python-format 4711msgid "Planned activities" 4712msgstr "Planerade aktiviteter" 4713 4714#. module: mail 4715#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_tree 4716msgid "Planned in" 4717msgstr "" 4718 4719#. module: mail 4720#. openerp-web 4721#: code:addons/mail/static/src/components/composer_suggested_recipient/composer_suggested_recipient.js:0 4722#, python-format 4723msgid "Please complete customer's information" 4724msgstr "" 4725 4726#. module: mail 4727#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall 4728msgid "Please contact us instead using" 4729msgstr "" 4730 4731#. module: mail 4732#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_send_guidelines 4733msgid "Please find below the guidelines of the" 4734msgstr "" 4735 4736#. module: mail 4737#. openerp-web 4738#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.js:0 4739#, python-format 4740msgid "Please wait while the file is uploading." 4741msgstr "" 4742 4743#. module: mail 4744#. openerp-web 4745#: code:addons/mail/static/src/components/chatter_container/chatter_container.xml:0 4746#: code:addons/mail/static/src/components/discuss/discuss.xml:0 4747#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.xml:0 4748#, python-format 4749msgid "Please wait..." 4750msgstr "" 4751 4752#. module: mail 4753#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__notification_type 4754msgid "" 4755"Policy on how to handle Chatter notifications:\n" 4756"- Handle by Emails: notifications are sent to your email address\n" 4757"- Handle in Odoo: notifications appear in your Odoo Inbox" 4758msgstr "" 4759 4760#. module: mail 4761#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_contact 4762#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_contact 4763#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_contact 4764msgid "" 4765"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" 4766"- everyone: everyone can post\n" 4767"- partners: only authenticated partners\n" 4768"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" 4769msgstr "" 4770 4771#. module: mail 4772#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__composition_mode__mass_post 4773msgid "Post on Multiple Documents" 4774msgstr "" 4775 4776#. module: mail 4777#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__composition_mode__comment 4778msgid "Post on a document" 4779msgstr "" 4780 4781#. module: mail 4782#. openerp-web 4783#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0 4784#, python-format 4785msgid "Post your message on the thread" 4786msgstr "" 4787 4788#. module: mail 4789#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_borders 4790#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_light 4791#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow 4792msgid "Powered by" 4793msgstr "Drivs med" 4794 4795#. module: mail 4796#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__previous_type_ids 4797msgid "Preceding Activities" 4798msgstr "" 4799 4800#. module: mail 4801#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form 4802msgid "Preferred reply address" 4803msgstr "" 4804 4805#. module: mail 4806#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__reply_to 4807msgid "Preferred response address" 4808msgstr "" 4809 4810#. module: mail 4811#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__reply_to 4812msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)" 4813msgstr "Föredragen svarsadress (platshållare kan användas)" 4814 4815#. module: mail 4816#. openerp-web 4817#: code:addons/mail/static/src/components/mail_template/mail_template.xml:0 4818#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 4819#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 4820#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form 4821#, python-format 4822msgid "Preview" 4823msgstr "Förhandsgranskning" 4824 4825#. module: mail 4826#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form 4827msgid "Preview of" 4828msgstr "" 4829 4830#. module: mail 4831#. openerp-web 4832#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 4833#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 4834#, python-format 4835msgid "Previous" 4836msgstr "Föregående" 4837 4838#. module: mail 4839#. openerp-web 4840#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 4841#, python-format 4842msgid "Previous (Left-Arrow)" 4843msgstr "" 4844 4845#. module: mail 4846#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__previous_activity_type_id 4847msgid "Previous Activity Type" 4848msgstr "" 4849 4850#. module: mail 4851#. openerp-web 4852#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 4853#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 4854#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 4855#, python-format 4856msgid "Print" 4857msgstr "Skriv ut" 4858 4859#. module: mail 4860#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__public 4861#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form 4862msgid "Privacy" 4863msgstr "Integritet" 4864 4865#. module: mail 4866#. openerp-web 4867#: code:addons/mail/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0 4868#, python-format 4869msgid "Private channel" 4870msgstr "" 4871 4872#. module: mail 4873#. openerp-web 4874#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar/discuss_sidebar.js:0 4875#, python-format 4876msgid "Public Channels" 4877msgstr "" 4878 4879#. module: mail 4880#. openerp-web 4881#: code:addons/mail/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0 4882#, python-format 4883msgid "Public channel" 4884msgstr "" 4885 4886#. module: mail 4887#: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract 4888msgid "Publisher Warranty Contract" 4889msgstr "" 4890 4891#. module: mail 4892#: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_module_update_notification_ir_actions_server 4893#: model:ir.cron,cron_name:mail.ir_cron_module_update_notification 4894#: model:ir.cron,name:mail.ir_cron_module_update_notification 4895msgid "Publisher: Update Notification" 4896msgstr "" 4897 4898#. module: mail 4899#. openerp-web 4900#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar/discuss_sidebar.xml:0 4901#, python-format 4902msgid "Quick search..." 4903msgstr "" 4904 4905#. module: mail 4906#: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:0 4907#, python-format 4908msgid "Re:" 4909msgstr "Re:" 4910 4911#. module: mail 4912#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__read_date 4913msgid "Read Date" 4914msgstr "" 4915 4916#. module: mail 4917#. openerp-web 4918#: code:addons/mail/static/src/components/notification_popover/notification_popover.js:0 4919#, python-format 4920msgid "Ready" 4921msgstr "Redo" 4922 4923#. module: mail 4924#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_status__ready 4925msgid "Ready to Send" 4926msgstr "" 4927 4928#. module: mail 4929#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__reason 4930#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_remove_view_form 4931msgid "Reason" 4932msgstr "Anledning" 4933 4934#. module: mail 4935#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__received 4936#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search 4937msgid "Received" 4938msgstr "Mottaget" 4939 4940#. module: mail 4941#. openerp-web 4942#: code:addons/mail/static/src/components/message_seen_indicator/message_seen_indicator.js:0 4943#, python-format 4944msgid "Received by %s" 4945msgstr "" 4946 4947#. module: mail 4948#. openerp-web 4949#: code:addons/mail/static/src/components/message_seen_indicator/message_seen_indicator.js:0 4950#, python-format 4951msgid "Received by %s and %s" 4952msgstr "" 4953 4954#. module: mail 4955#. openerp-web 4956#: code:addons/mail/static/src/components/message_seen_indicator/message_seen_indicator.js:0 4957#, python-format 4958msgid "Received by %s, %s and more" 4959msgstr "" 4960 4961#. module: mail 4962#. openerp-web 4963#: code:addons/mail/static/src/components/message_seen_indicator/message_seen_indicator.js:0 4964#, python-format 4965msgid "Received by Everyone" 4966msgstr "" 4967 4968#. module: mail 4969#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__partner_id 4970#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__res_partner_id 4971#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form 4972msgid "Recipient" 4973msgstr "Mottagare" 4974 4975#. module: mail 4976#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__partner_ids 4977#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__partner_ids 4978#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__partner_ids 4979#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__partner_ids 4980#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__partner_ids 4981#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form 4982#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_view_form 4983msgid "Recipients" 4984msgstr "Mottagare" 4985 4986#. module: mail 4987#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__recommended_activity_type_id 4988msgid "Recommended Activity Type" 4989msgstr "" 4990 4991#. module: mail 4992#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__next_type_ids 4993msgid "Recommended Next Activities" 4994msgstr "" 4995 4996#. module: mail 4997#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__resource_ref 4998msgid "Record" 4999msgstr "" 5000 5001#. module: mail 5002#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_force_thread_id 5003#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_force_thread_id 5004#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_force_thread_id 5005msgid "Record Thread ID" 5006msgstr "Record Thread ID" 5007 5008#. module: mail 5009#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0 5010#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0 5011#, python-format 5012msgid "Records:" 5013msgstr "Poster:" 5014 5015#. module: mail 5016#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__references 5017msgid "References" 5018msgstr "Referenser" 5019 5020#. module: mail 5021#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall 5022msgid "Regards," 5023msgstr "" 5024 5025#. module: mail 5026#. openerp-web 5027#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 5028#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_reject_dialog/moderation_reject_dialog.xml:0 5029#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 5030#, python-format 5031msgid "Reject" 5032msgstr "Avvisa" 5033 5034#. module: mail 5035#. openerp-web 5036#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 5037#, python-format 5038msgid "Reject selected messages" 5039msgstr "" 5040 5041#. module: mail 5042#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__moderation_status__rejected 5043msgid "Rejected" 5044msgstr "Avvisad" 5045 5046#. module: mail 5047#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__res_id 5048#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__res_id 5049#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__res_id 5050#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__res_id 5051#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__res_id 5052#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__res_id 5053msgid "Related Document ID" 5054msgstr "ID relaterat dokument" 5055 5056#. module: mail 5057#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__res_model 5058#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__model 5059#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__model 5060#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__model 5061#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__model 5062#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__res_model 5063msgid "Related Document Model" 5064msgstr "Modell för relaterade dokument" 5065 5066#. module: mail 5067#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__res_model 5068msgid "Related Document Model Name" 5069msgstr "" 5070 5071#. module: mail 5072#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__mail_template_id 5073msgid "Related Mail Template" 5074msgstr "" 5075 5076#. module: mail 5077#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form 5078msgid "Related Message" 5079msgstr "" 5080 5081#. module: mail 5082#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__partner_id 5083msgid "Related Partner" 5084msgstr "Relaterad samarbetspartner" 5085 5086#. module: mail 5087#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__relation_field 5088msgid "Relation field" 5089msgstr "Relationsfält" 5090 5091#. module: mail 5092#. openerp-web 5093#: code:addons/mail/static/src/components/attachment/attachment.xml:0 5094#: code:addons/mail/static/src/components/attachment/attachment.xml:0 5095#, python-format 5096msgid "Remove" 5097msgstr "Ta bort" 5098 5099#. module: mail 5100#: model:ir.model,name:mail.model_mail_blacklist_remove 5101msgid "Remove email from blacklist wizard" 5102msgstr "" 5103 5104#. module: mail 5105#. openerp-web 5106#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 5107#, python-format 5108msgid "Remove message with explanation" 5109msgstr "" 5110 5111#. module: mail 5112#. openerp-web 5113#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 5114#, python-format 5115msgid "Remove message without explanation" 5116msgstr "" 5117 5118#. module: mail 5119#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form 5120msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents" 5121msgstr "" 5122 5123#. module: mail 5124#. openerp-web 5125#: code:addons/mail/static/src/components/follower/follower.xml:0 5126#, python-format 5127msgid "Remove this follower" 5128msgstr "Ta bort denna följare" 5129 5130#. module: mail 5131#. openerp-web 5132#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar_item/discuss_sidebar_item.xml:0 5133#, python-format 5134msgid "Rename conversation" 5135msgstr "" 5136 5137#. module: mail 5138#. openerp-web 5139#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 5140#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form 5141#, python-format 5142msgid "Reply" 5143msgstr "Besvara" 5144 5145#. module: mail 5146#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__reply_to 5147#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__reply_to 5148#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__reply_to 5149msgid "" 5150"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread " 5151"creation." 5152msgstr "" 5153 5154#. module: mail 5155#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__reply_to 5156#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__reply_to 5157#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__reply_to 5158#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__reply_to 5159#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__reply_to 5160msgid "Reply-To" 5161msgstr "Svar till" 5162 5163#. module: mail 5164#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__report_name 5165msgid "Report Filename" 5166msgstr "Rapportfilnamn" 5167 5168#. module: mail 5169#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__request_partner_id 5170msgid "Requesting Partner" 5171msgstr "" 5172 5173#. module: mail 5174#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_resend_message_action 5175msgid "Resend mail" 5176msgstr "" 5177 5178#. module: mail 5179#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form 5180msgid "Resend to selected" 5181msgstr "" 5182 5183#. module: mail 5184#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__resend_wizard_id 5185msgid "Resend wizard" 5186msgstr "" 5187 5188#. module: mail 5189#. openerp-web 5190#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 5191#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 5192#, python-format 5193msgid "Reset Zoom" 5194msgstr "" 5195 5196#. module: mail 5197#. openerp-web 5198#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 5199#, python-format 5200msgid "Reset Zoom (0)" 5201msgstr "" 5202 5203#. module: mail 5204#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_user_id 5205#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_user_id 5206msgid "Responsible" 5207msgstr "Ansvarig" 5208 5209#. module: mail 5210#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_user_id 5211#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_user_id 5212#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_user_id 5213msgid "Responsible User" 5214msgstr "Ansvarig användare" 5215 5216#. module: mail 5217#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form 5218#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree 5219msgid "Retry" 5220msgstr "Försök igen" 5221 5222#. module: mail 5223#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__body_html 5224msgid "Rich-text Contents" 5225msgstr "Utsmyckat innehåll" 5226 5227#. module: mail 5228#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__body_html 5229msgid "Rich-text/HTML message" 5230msgstr "Rich-text/HTML message" 5231 5232#. module: mail 5233#. openerp-web 5234#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 5235#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 5236#, python-format 5237msgid "Rotate" 5238msgstr "" 5239 5240#. module: mail 5241#. openerp-web 5242#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 5243#, python-format 5244msgid "Rotate (r)" 5245msgstr "" 5246 5247#. module: mail 5248#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search 5249msgid "SMTP Server" 5250msgstr "SMTP-server" 5251 5252#. module: mail 5253#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__user_id 5254#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__user_id 5255msgid "Salesperson" 5256msgstr "Säljare" 5257 5258#. module: mail 5259#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup 5260msgid "Save" 5261msgstr "Spara" 5262 5263#. module: mail 5264#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form 5265msgid "Save as a new template" 5266msgstr "Spara som en ny mall" 5267 5268#. module: mail 5269#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form 5270msgid "Save as new template" 5271msgstr "Spara som ny mall" 5272 5273#. module: mail 5274#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup 5275msgid "Schedule" 5276msgstr "Planera" 5277 5278#. module: mail 5279#. openerp-web 5280#: code:addons/mail/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.js:0 5281#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0 5282#: code:addons/mail/static/src/models/activity/activity.js:0 5283#, python-format 5284msgid "Schedule Activity" 5285msgstr "" 5286 5287#. module: mail 5288#. openerp-web 5289#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 5290#, python-format 5291msgid "Schedule activities to help you get things done." 5292msgstr "" 5293 5294#. module: mail 5295#. openerp-web 5296#: code:addons/mail/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.xml:0 5297#: code:addons/mail/static/src/xml/activity_view.xml:0 5298#, python-format 5299msgid "Schedule activity" 5300msgstr "Planera en aktivitet" 5301 5302#. module: mail 5303#: code:addons/mail/models/mail_activity.py:0 5304#, python-format 5305msgid "Schedule an Activity" 5306msgstr "Planera en aktivitet" 5307 5308#. module: mail 5309#. openerp-web 5310#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 5311#, python-format 5312msgid "Schedule an activity" 5313msgstr "Planera en aktivitet" 5314 5315#. module: mail 5316#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__delay_count 5317#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__scheduled_date 5318#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__scheduled_date 5319msgid "Scheduled Date" 5320msgstr "Planerat datum" 5321 5322#. module: mail 5323#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__scheduled_date 5324#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form 5325msgid "Scheduled Send Date" 5326msgstr "Planerat sändningsdatum" 5327 5328#. module: mail 5329#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search 5330msgid "Search Alias" 5331msgstr "Sök alias" 5332 5333#. module: mail 5334#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_search 5335msgid "Search Groups" 5336msgstr "Sökgrupper" 5337 5338#. module: mail 5339#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search 5340msgid "Search Moderation List" 5341msgstr "" 5342 5343#. module: mail 5344#. openerp-web 5345#: code:addons/mail/static/src/components/chat_window/chat_window.js:0 5346#: code:addons/mail/static/src/components/discuss/discuss.js:0 5347#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.js:0 5348#, python-format 5349msgid "Search user..." 5350msgstr "" 5351 5352#. module: mail 5353#. openerp-web 5354#: code:addons/mail/static/src/js/views/activity/activity_controller.js:0 5355#, python-format 5356msgid "Search: %s" 5357msgstr "" 5358 5359#. module: mail 5360#. openerp-web 5361#: code:addons/mail/static/src/components/message_seen_indicator/message_seen_indicator.js:0 5362#, python-format 5363msgid "Seen by %s" 5364msgstr "" 5365 5366#. module: mail 5367#. openerp-web 5368#: code:addons/mail/static/src/components/message_seen_indicator/message_seen_indicator.js:0 5369#, python-format 5370msgid "Seen by %s and %s" 5371msgstr "" 5372 5373#. module: mail 5374#. openerp-web 5375#: code:addons/mail/static/src/components/message_seen_indicator/message_seen_indicator.js:0 5376#, python-format 5377msgid "Seen by %s, %s and more" 5378msgstr "" 5379 5380#. module: mail 5381#. openerp-web 5382#: code:addons/mail/static/src/components/message_seen_indicator/message_seen_indicator.js:0 5383#, python-format 5384msgid "Seen by Everyone" 5385msgstr "" 5386 5387#. module: mail 5388#. openerp-web 5389#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 5390#, python-format 5391msgid "Select All" 5392msgstr "" 5393 5394#. module: mail 5395#. openerp-web 5396#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 5397#, python-format 5398msgid "Select all messages" 5399msgstr "" 5400 5401#. module: mail 5402#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_render_mixin__model_object_field 5403#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__model_object_field 5404msgid "" 5405"Select target field from the related document model.\n" 5406"If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship." 5407msgstr "" 5408"Välj målfält från det relaterade dokumentets modell.\n" 5409"Om det är ett relationsfält som kan du välja fält från det relaterade objektet" 5410 5411#. module: mail 5412#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form 5413msgid "" 5414"Select the action to do on each mail and correct the email address if " 5415"needed. The modified address will be saved on the corresponding contact." 5416msgstr "" 5417 5418#. module: mail 5419#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel__public__groups 5420msgid "Selected group of users" 5421msgstr "" 5422 5423#. module: mail 5424#. openerp-web 5425#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.xml:0 5426#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form 5427#, python-format 5428msgid "Send" 5429msgstr "Skicka" 5430 5431#. module: mail 5432#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__resend 5433msgid "Send Again" 5434msgstr "" 5435 5436#. module: mail 5437#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__send_mail 5438#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__state__email 5439msgid "Send Email" 5440msgstr "Skicka e-post" 5441 5442#. module: mail 5443#: code:addons/mail/models/mail_template.py:0 5444#, python-format 5445msgid "Send Mail (%s)" 5446msgstr "Skicka e-post (%s)" 5447 5448#. module: mail 5449#. openerp-web 5450#: code:addons/mail/static/src/components/mail_template/mail_template.xml:0 5451#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 5452#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 5453#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form 5454#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree 5455#, python-format 5456msgid "Send Now" 5457msgstr "Skicka nu" 5458 5459#. module: mail 5460#. openerp-web 5461#: code:addons/mail/static/src/components/composer_text_input/composer_text_input.js:0 5462#, python-format 5463msgid "Send a message to followers..." 5464msgstr "" 5465 5466#. module: mail 5467#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_partner_mass_mail 5468msgid "Send email" 5469msgstr "" 5470 5471#. module: mail 5472#. openerp-web 5473#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_reject_dialog/moderation_reject_dialog.js:0 5474#, python-format 5475msgid "Send explanation to author" 5476msgstr "" 5477 5478#. module: mail 5479#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form 5480msgid "Send guidelines" 5481msgstr "" 5482 5483#. module: mail 5484#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_guidelines 5485msgid "Send guidelines to new subscribers" 5486msgstr "" 5487 5488#. module: mail 5489#. openerp-web 5490#: code:addons/mail/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.xml:0 5491#, python-format 5492msgid "Send message" 5493msgstr "Skicka meddelande" 5494 5495#. module: mail 5496#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__email_send 5497msgid "Send messages by email" 5498msgstr "Skicka meddelande per e-post" 5499 5500#. module: mail 5501#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__email_from 5502msgid "Sender address" 5503msgstr "" 5504 5505#. module: mail 5506#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__email_from 5507msgid "" 5508"Sender address (placeholders may be used here). If not set, the default " 5509"value will be the author's email alias if configured, or email address." 5510msgstr "" 5511 5512#. module: mail 5513#. openerp-web 5514#: code:addons/mail/static/src/components/notification_popover/notification_popover.js:0 5515#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__sent 5516#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_status__sent 5517#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email 5518#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search 5519#, python-format 5520msgid "Sent" 5521msgstr "Skickat" 5522 5523#. module: mail 5524#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__sequence 5525#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__sequence 5526msgid "Sequence" 5527msgstr "Sekvens" 5528 5529#. module: mail 5530#: model:ir.model,name:mail.model_ir_actions_server 5531msgid "Server Action" 5532msgstr "Serveraktivitet" 5533 5534#. module: mail 5535#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__active 5536msgid "Set active to false to hide the channel without removing it." 5537msgstr "" 5538 5539#. module: mail 5540#. openerp-web 5541#: code:addons/mail/static/src/components/chat_window_header/chat_window_header.xml:0 5542#, python-format 5543msgid "Shift left" 5544msgstr "" 5545 5546#. module: mail 5547#. openerp-web 5548#: code:addons/mail/static/src/components/chat_window_header/chat_window_header.xml:0 5549#, python-format 5550msgid "Shift right" 5551msgstr "" 5552 5553#. module: mail 5554#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__description 5555#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__description 5556msgid "Short description" 5557msgstr "" 5558 5559#. module: mail 5560#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_form 5561#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_tree 5562msgid "Shortcodes" 5563msgstr "" 5564 5565#. module: mail 5566#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__source 5567msgid "Shortcut" 5568msgstr "Genväg" 5569 5570#. module: mail 5571#. openerp-web 5572#: code:addons/mail/static/src/components/follower_list_menu/follower_list_menu.xml:0 5573#, python-format 5574msgid "Show Followers" 5575msgstr "" 5576 5577#. module: mail 5578#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 5579#, python-format 5580msgid "Show a helper message" 5581msgstr "" 5582 5583#. module: mail 5584#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search 5585#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail 5586msgid "Show all records which has next action date is before today" 5587msgstr "Visa alla poster som har nästa händelse före idag" 5588 5589#. module: mail 5590#. openerp-web 5591#: code:addons/mail/static/src/components/composer_suggested_recipient_list/composer_suggested_recipient_list.xml:0 5592#, python-format 5593msgid "Show less" 5594msgstr "" 5595 5596#. module: mail 5597#. openerp-web 5598#: code:addons/mail/static/src/components/composer_suggested_recipient_list/composer_suggested_recipient_list.xml:0 5599#, python-format 5600msgid "Show more" 5601msgstr "" 5602 5603#. module: mail 5604#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__ref_ir_act_window 5605msgid "Sidebar action" 5606msgstr "Åtgärd i sidramen" 5607 5608#. module: mail 5609#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__ref_ir_act_window 5610msgid "" 5611"Sidebar action to make this template available on records of the related " 5612"document model" 5613msgstr "" 5614"Funktioner i sidorutan som gör denna mall tillgänglig för all postser av " 5615"denna objekttyp" 5616 5617#. module: mail 5618#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_view_form 5619msgid "Source" 5620msgstr "Källa" 5621 5622#. module: mail 5623#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__activity_user_type__specific 5624msgid "Specific User" 5625msgstr "" 5626 5627#. module: mail 5628#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__res_model_id 5629msgid "" 5630"Specify a model if the activity should be specific to a model and not " 5631"available when managing activities for other models." 5632msgstr "" 5633 5634#. module: mail 5635#. openerp-web 5636#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_initializer/messaging_initializer.js:0 5637#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__starred 5638#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__starred 5639#, python-format 5640msgid "Starred" 5641msgstr "Stärnmärkt" 5642 5643#. module: mail 5644#. openerp-web 5645#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar/discuss_sidebar.xml:0 5646#, python-format 5647msgid "Start a conversation" 5648msgstr "" 5649 5650#. module: mail 5651#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__state 5652msgid "State" 5653msgstr "Stat" 5654 5655#. module: mail 5656#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__state 5657#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__status 5658#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__notification_status 5659#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_view_form 5660#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form 5661#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search 5662msgid "Status" 5663msgstr "Status" 5664 5665#. module: mail 5666#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_mixin__activity_state 5667#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__activity_state 5668#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__activity_state 5669msgid "" 5670"Status based on activities\n" 5671"Overdue: Due date is already passed\n" 5672"Today: Activity date is today\n" 5673"Planned: Future activities." 5674msgstr "" 5675 5676#. module: mail 5677#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_render_mixin__sub_model_object_field 5678#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__sub_model_object_field 5679msgid "Sub-field" 5680msgstr "Underfält" 5681 5682#. module: mail 5683#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_render_mixin__sub_object 5684#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__sub_object 5685msgid "Sub-model" 5686msgstr "Under-modell" 5687 5688#. module: mail 5689#. openerp-web 5690#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.xml:0 5691#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_reject_dialog/moderation_reject_dialog.xml:0 5692#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__subject 5693#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__subject 5694#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__subject 5695#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__subject 5696#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__subject 5697#, python-format 5698msgid "Subject" 5699msgstr "Ämne" 5700 5701#. module: mail 5702#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__subject 5703#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form 5704msgid "Subject (placeholders may be used here)" 5705msgstr "Ämnesrad (platshållare kan användas här)" 5706 5707#. module: mail 5708#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form 5709msgid "Subject..." 5710msgstr "Ärendemening..." 5711 5712#. module: mail 5713#. openerp-web 5714#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 5715#, python-format 5716msgid "Subject:" 5717msgstr "Ämne:" 5718 5719#. module: mail 5720#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__substitution 5721msgid "Substitution" 5722msgstr "" 5723 5724#. module: mail 5725#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__subtype_id 5726#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__subtype_ids 5727#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__subtype_id 5728#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__subtype_id 5729#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_subtype_tree 5730msgid "Subtype" 5731msgstr "Undertyp" 5732 5733#. module: mail 5734#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype 5735#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype 5736msgid "Subtypes" 5737msgstr "Undertyper" 5738 5739#. module: mail 5740#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_summary 5741#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_summary 5742#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__summary 5743msgid "Summary" 5744msgstr "Sammandrag" 5745 5746#. module: mail 5747#: model:ir.model,name:mail.model_ir_config_parameter 5748msgid "System Parameter" 5749msgstr "" 5750 5751#. module: mail 5752#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__message_type__notification 5753#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__message_type__notification 5754msgid "System notification" 5755msgstr "Varningsmeddelande" 5756 5757#. module: mail 5758#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__model_id 5759msgid "Targeted model" 5760msgstr "" 5761 5762#. module: mail 5763#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__has_recommended_activities 5764msgid "Technical field for UX purpose" 5765msgstr "" 5766 5767#. module: mail 5768#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__res_model_change 5769msgid "Technical field for UX related behaviour" 5770msgstr "" 5771 5772#. module: mail 5773#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__can_write 5774msgid "Technical field to hide buttons if the current user has no access." 5775msgstr "" 5776 5777#. module: mail 5778#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__initial_res_model_id 5779msgid "" 5780"Technical field to keep track of the model at the start of editing to " 5781"support UX related behaviour" 5782msgstr "" 5783 5784#. module: mail 5785#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_actions_server__activity_user_field_name 5786#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_cron__activity_user_field_name 5787msgid "Technical name of the user on the record" 5788msgstr "" 5789 5790#. module: mail 5791#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_template_preview_action 5792msgid "Template Preview" 5793msgstr "Förhandsgranska mall" 5794 5795#. module: mail 5796#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__lang 5797msgid "Template Preview Language" 5798msgstr "" 5799 5800#. module: mail 5801#: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0 5802#, python-format 5803msgid "Template rendering for language should be called with a list of IDs." 5804msgstr "" 5805 5806#. module: mail 5807#: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0 5808#, python-format 5809msgid "Template rendering should be called only using on a list of IDs." 5810msgstr "" 5811 5812#. module: mail 5813#: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0 5814#, python-format 5815msgid "Template rendering supports only jinja or qweb." 5816msgstr "" 5817 5818#. module: mail 5819#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_template_tree_all 5820#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_templates 5821#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form 5822#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_tree 5823#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search 5824msgid "Templates" 5825msgstr "Mallar" 5826 5827#. module: mail 5828#. openerp-web 5829#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 5830#, python-format 5831msgid "Text file" 5832msgstr "" 5833 5834#. module: mail 5835#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation 5836msgid "Thank you!" 5837msgstr "Tack!" 5838 5839#. module: mail 5840#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall 5841msgid "The" 5842msgstr "Den" 5843 5844#. module: mail 5845#: code:addons/mail/models/ir_actions.py:0 5846#, python-format 5847msgid "The 'Due Date In' value can't be negative." 5848msgstr "" 5849 5850#. module: mail 5851#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 5852#, python-format 5853msgid "The e-mail alias is already used. Please enter another one." 5854msgstr "" 5855 5856#. module: mail 5857#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_moderation_channel_email_uniq 5858msgid "The email address must be unique per channel !" 5859msgstr "" 5860 5861#. module: mail 5862#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall 5863msgid "The email sent to" 5864msgstr "" 5865 5866#. module: mail 5867#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode__substitution 5868msgid "The escaped html code replacing the shortcut" 5869msgstr "" 5870 5871#. module: mail 5872#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__user_id 5873#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__user_id 5874msgid "The internal user in charge of this contact." 5875msgstr "" 5876 5877#. module: mail 5878#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_model_id 5879#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_model_id 5880#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_model_id 5881msgid "" 5882"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" 5883" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " 5884"a new record of this model (e.g. a Project Task)" 5885msgstr "" 5886"Klassen (Odoo-dokumenttyp) som detta alias är knutet till. All inkommande " 5887"e-post som inte ingår i en pågående diskussion skapar en ny post av denna " 5888"klass (t ex Aktivitet)" 5889 5890#. module: mail 5891#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_name 5892#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_name 5893#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_name 5894msgid "" 5895"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " 5896"<jobs@example.odoo.com>" 5897msgstr "" 5898"Namnet på e-post-alias, eg 'jobb' om du vill fånga e-post för " 5899"<jobb@example.se>" 5900 5901#. module: mail 5902#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_user_id 5903#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_user_id 5904#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_user_id 5905msgid "" 5906"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this " 5907"field is not set the system will attempt to find the right owner based on " 5908"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " 5909"system user is found for that address." 5910msgstr "" 5911"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this " 5912"field is not set the system will attempt to find the right owner based on " 5913"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " 5914"system user is found for that address." 5915 5916#. module: mail 5917#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__scheduled_date 5918msgid "The queue manager will send the email after the date" 5919msgstr "" 5920 5921#. module: mail 5922#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0 5923#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0 5924#, python-format 5925msgid "" 5926"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" 5927"\n" 5928"(Document type: %s, Operation: %s)" 5929msgstr "" 5930"Den begärda uppgiften kan inte slutföras på grund av säkerhetsbegränsningar. Vänligen kontakta din systemadministratör.\n" 5931"\n" 5932"(Dokumenttyp: %s, Uppgift: %s)" 5933 5934#. module: mail 5935#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode__source 5936msgid "The shortcut which must be replaced in the Chat Messages" 5937msgstr "" 5938 5939#. module: mail 5940#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__model_id 5941#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__model_id 5942msgid "The type of document this template can be used with" 5943msgstr "" 5944 5945#. module: mail 5946#. openerp-web 5947#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0 5948#, python-format 5949msgid "There are no messages in this conversation." 5950msgstr "" 5951 5952#. module: mail 5953#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link 5954msgid "This" 5955msgstr "" 5956 5957#. module: mail 5958#. openerp-web 5959#: code:addons/mail/static/src/xml/activity_view.xml:0 5960#, python-format 5961msgid "This action will send an email." 5962msgstr "" 5963 5964#. module: mail 5965#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_form_inherit_mail 5966msgid "This email is blacklisted for mass mailings. Click to unblacklist." 5967msgstr "" 5968 5969#. module: mail 5970#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__email 5971msgid "This field is case insensitive." 5972msgstr "" 5973 5974#. module: mail 5975#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__email_normalized 5976#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__email_normalized 5977#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__email_normalized 5978msgid "" 5979"This field is used to search on email address as the primary email field can" 5980" contain more than strictly an email address." 5981msgstr "" 5982 5983#. module: mail 5984#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__public 5985msgid "" 5986"This group is visible by non members. Invisible groups can add members " 5987"through the invite button." 5988msgstr "" 5989 5990#. module: mail 5991#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__auto_delete 5992#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__auto_delete 5993#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__auto_delete 5994msgid "" 5995"This option permanently removes any track of email after it's been sent, " 5996"including from the Technical menu in the Settings, in order to preserve " 5997"storage space of your Odoo database." 5998msgstr "" 5999 6000#. module: mail 6001#. openerp-web 6002#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0 6003#, python-format 6004msgid "This record has an exception activity." 6005msgstr "" 6006 6007#. module: mail 6008#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search 6009msgid "Thread" 6010msgstr "Tråd" 6011 6012#. module: mail 6013#. openerp-web 6014#: code:addons/mail/static/src/components/thread_needaction_preview/thread_needaction_preview.xml:0 6015#: code:addons/mail/static/src/components/thread_preview/thread_preview.xml:0 6016#, python-format 6017msgid "Thread Image" 6018msgstr "" 6019 6020#. module: mail 6021#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_to 6022#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__email_to 6023msgid "To" 6024msgstr "Till" 6025 6026#. module: mail 6027#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__email_to 6028msgid "To (Emails)" 6029msgstr "" 6030 6031#. module: mail 6032#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__recipient_ids 6033#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__partner_to 6034msgid "To (Partners)" 6035msgstr "Till (företag)" 6036 6037#. module: mail 6038#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_todo 6039msgid "To Do" 6040msgstr "Att göra" 6041 6042#. module: mail 6043#. openerp-web 6044#: code:addons/mail/static/src/components/chat_window/chat_window.xml:0 6045#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.xml:0 6046#, python-format 6047msgid "To:" 6048msgstr "Till:" 6049 6050#. module: mail 6051#. openerp-web 6052#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.js:0 6053#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0 6054#: code:addons/mail/static/src/js/views/activity/activity_renderer.js:0 6055#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0 6056#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity__state__today 6057#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_mixin__activity_state__today 6058#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_partner__activity_state__today 6059#, python-format 6060msgid "Today" 6061msgstr "Idag" 6062 6063#. module: mail 6064#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search 6065#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail 6066msgid "Today Activities" 6067msgstr "Dagens aktiviteter" 6068 6069#. module: mail 6070#. openerp-web 6071#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.js:0 6072#, python-format 6073msgid "Today:" 6074msgstr "" 6075 6076#. module: mail 6077#. openerp-web 6078#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0 6079#, python-format 6080msgid "Tomorrow" 6081msgstr "Imorgon" 6082 6083#. module: mail 6084#. openerp-web 6085#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.js:0 6086#, python-format 6087msgid "Tomorrow:" 6088msgstr "" 6089 6090#. module: mail 6091#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form 6092msgid "Topics discussed in this group..." 6093msgstr "Ämnen under diskussion i denna grupp..." 6094 6095#. module: mail 6096#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__tracking_value_ids 6097#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__tracking_value_ids 6098msgid "" 6099"Tracked values are stored in a separate model. This field allow to " 6100"reconstruct the tracking and to generate statistics on the model." 6101msgstr "" 6102 6103#. module: mail 6104#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_view_form 6105msgid "Tracking" 6106msgstr "Spåra" 6107 6108#. module: mail 6109#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form 6110#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_tree 6111msgid "Tracking Value" 6112msgstr "" 6113 6114#. module: mail 6115#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_tracking_value 6116#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_tracking_value 6117msgid "Tracking Values" 6118msgstr "" 6119 6120#. module: mail 6121#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__tracking_sequence 6122msgid "Tracking field sequence" 6123msgstr "" 6124 6125#. module: mail 6126#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__tracking_value_ids 6127#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__tracking_value_ids 6128msgid "Tracking values" 6129msgstr "" 6130 6131#. module: mail 6132#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__force_next 6133#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__force_next 6134msgid "Trigger Next Activity" 6135msgstr "" 6136 6137#. module: mail 6138#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__message_type 6139#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__message_type 6140#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__message_type 6141#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_tree 6142msgid "Type" 6143msgstr "Typ" 6144 6145#. module: mail 6146#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__delay_from 6147msgid "Type of delay" 6148msgstr "" 6149 6150#. module: mail 6151#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_actions_server__state 6152#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_cron__state 6153msgid "" 6154"Type of server action. The following values are available:\n" 6155"- 'Execute Python Code': a block of python code that will be executed\n" 6156"- 'Create': create a new record with new values\n" 6157"- 'Update a Record': update the values of a record\n" 6158"- 'Execute several actions': define an action that triggers several other server actions\n" 6159"- 'Send Email': automatically send an email (Discuss)\n" 6160"- 'Add Followers': add followers to a record (Discuss)\n" 6161"- 'Create Next Activity': create an activity (Discuss)" 6162msgstr "" 6163 6164#. module: mail 6165#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_mixin__activity_exception_decoration 6166#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__activity_exception_decoration 6167#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__activity_exception_decoration 6168msgid "Type of the exception activity on record." 6169msgstr "" 6170 6171#. module: mail 6172#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__uuid 6173msgid "UUID" 6174msgstr "UUID" 6175 6176#. module: mail 6177#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:0 6178#, python-format 6179msgid "Unable to connect to SMTP Server" 6180msgstr "" 6181 6182#. module: mail 6183#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 6184#, python-format 6185msgid "Unable to log message, please configure the sender's email address." 6186msgstr "" 6187"Kunde inte logga ett meddelande, vänligen konfigurera avsändarens " 6188"e-postadress." 6189 6190#. module: mail 6191#: code:addons/mail/wizard/invite.py:0 6192#, python-format 6193msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address." 6194msgstr "" 6195 6196#. module: mail 6197#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_form 6198msgid "Unblacklist" 6199msgstr "" 6200 6201#. module: mail 6202#: code:addons/mail/models/mail_blacklist.py:0 6203#, python-format 6204msgid "Unblacklisting Reason: %s" 6205msgstr "" 6206 6207#. module: mail 6208#. openerp-web 6209#: code:addons/mail/static/src/components/follow_button/follow_button.xml:0 6210#, python-format 6211msgid "Unfollow" 6212msgstr "Sluta följa" 6213 6214#. module: mail 6215#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_alias_alias_unique 6216msgid "" 6217"Unfortunately this email alias is already used, please choose a unique one" 6218msgstr "" 6219"Unfortunately this email alias is already used, please choose a unique one" 6220 6221#. module: mail 6222#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__delay_unit 6223msgid "Unit of delay" 6224msgstr "" 6225 6226#. module: mail 6227#: code:addons/mail/models/mail_notification.py:0 6228#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__failure_type__unknown 6229#, python-format 6230msgid "Unknown error" 6231msgstr "" 6232 6233#. module: mail 6234#. openerp-web 6235#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar_item/discuss_sidebar_item.xml:0 6236#, python-format 6237msgid "Unpin conversation" 6238msgstr "" 6239 6240#. module: mail 6241#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_unread 6242#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_unread 6243#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_unread 6244#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_unread 6245#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_unread 6246#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_unread 6247#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_unread 6248msgid "Unread Messages" 6249msgstr "Olästa meddelanden" 6250 6251#. module: mail 6252#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_unread_counter 6253#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_unread_counter 6254#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_unread_counter 6255#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_unread_counter 6256#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_unread_counter 6257#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_unread_counter 6258#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_unread_counter 6259msgid "Unread Messages Counter" 6260msgstr "Räknare olästa meddelanden" 6261 6262#. module: mail 6263#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search 6264msgid "Unread messages" 6265msgstr "" 6266 6267#. module: mail 6268#. openerp-web 6269#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 6270#, python-format 6271msgid "Unselect All" 6272msgstr "" 6273 6274#. module: mail 6275#. openerp-web 6276#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 6277#, python-format 6278msgid "Unselect all messages" 6279msgstr "" 6280 6281#. module: mail 6282#. openerp-web 6283#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 6284#, python-format 6285msgid "Unstar all" 6286msgstr "" 6287 6288#. module: mail 6289#. openerp-web 6290#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 6291#, python-format 6292msgid "Unstar all messages" 6293msgstr "" 6294 6295#. module: mail 6296#. openerp-web 6297#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0 6298#, python-format 6299msgid "Unsubscribed" 6300msgstr "" 6301 6302#. module: mail 6303#: code:addons/mail/models/mail_template.py:0 6304#, python-format 6305msgid "Unsupported report type %s found." 6306msgstr "" 6307 6308#. module: mail 6309#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0 6310#, python-format 6311msgid "Unsupported search filter on moderation status" 6312msgstr "" 6313 6314#. module: mail 6315#: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0 6316#, python-format 6317msgid "Unsuspected None" 6318msgstr "" 6319 6320#. module: mail 6321#. openerp-web 6322#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.xml:0 6323#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 6324#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__category__upload_file 6325#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_upload_document 6326#, python-format 6327msgid "Upload Document" 6328msgstr "" 6329 6330#. module: mail 6331#. openerp-web 6332#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 6333#, python-format 6334msgid "Upload file" 6335msgstr "" 6336 6337#. module: mail 6338#. openerp-web 6339#: code:addons/mail/static/src/components/attachment/attachment.xml:0 6340#, python-format 6341msgid "Uploaded" 6342msgstr "" 6343 6344#. module: mail 6345#. openerp-web 6346#: code:addons/mail/static/src/components/attachment/attachment.xml:0 6347#, python-format 6348msgid "Uploading" 6349msgstr "" 6350 6351#. module: mail 6352#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_actions_server__activity_user_type 6353#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_cron__activity_user_type 6354msgid "" 6355"Use 'Specific User' to always assign the same user on the next activity. Use" 6356" 'Generic User From Record' to specify the field name of the user to choose " 6357"on the record." 6358msgstr "" 6359 6360#. module: mail 6361#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__use_active_domain 6362msgid "Use active domain" 6363msgstr "Använd aktuell domän" 6364 6365#. module: mail 6366#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__template_id 6367msgid "Use template" 6368msgstr "Använd mall" 6369 6370#. module: mail 6371#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__sequence 6372msgid "Used to order subtypes." 6373msgstr "" 6374 6375#. module: mail 6376#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search 6377#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form 6378#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree 6379msgid "User" 6380msgstr "Användare" 6381 6382#. module: mail 6383#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__message_type__user_notification 6384msgid "User Specific Notification" 6385msgstr "" 6386 6387#. module: mail 6388#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_user_field_name 6389#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_user_field_name 6390msgid "User field name" 6391msgstr "" 6392 6393#. module: mail 6394#. openerp-web 6395#: code:addons/mail/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 6396#: code:addons/mail/static/src/widgets/common.xml:0 6397#, python-format 6398msgid "User is a bot" 6399msgstr "" 6400 6401#. module: mail 6402#. openerp-web 6403#: code:addons/mail/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 6404#: code:addons/mail/static/src/widgets/common.xml:0 6405#, python-format 6406msgid "User is idle" 6407msgstr "" 6408 6409#. module: mail 6410#. openerp-web 6411#: code:addons/mail/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 6412#: code:addons/mail/static/src/widgets/common.xml:0 6413#, python-format 6414msgid "User is offline" 6415msgstr "" 6416 6417#. module: mail 6418#. openerp-web 6419#: code:addons/mail/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 6420#: code:addons/mail/static/src/widgets/common.xml:0 6421#, python-format 6422msgid "User is online" 6423msgstr "" 6424 6425#. module: mail 6426#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0 6427#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0 6428#, python-format 6429msgid "User:" 6430msgstr "Användare" 6431 6432#. module: mail 6433#: model:ir.model,name:mail.model_res_users 6434msgid "Users" 6435msgstr "Användare" 6436 6437#. module: mail 6438#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 6439#, python-format 6440msgid "Users in this channel: %(members)s %(dots)s and you." 6441msgstr "" 6442 6443#. module: mail 6444#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form 6445msgid "" 6446"Using your own email server is required to send/receive emails in Community " 6447"and Enterprise versions. Online users already benefit from a ready-to-use " 6448"email server (@mycompany.odoo.com)." 6449msgstr "" 6450 6451#. module: mail 6452#. openerp-web 6453#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 6454#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 6455#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 6456#, python-format 6457msgid "Video" 6458msgstr "Video" 6459 6460#. module: mail 6461#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 6462#: model:ir.model,name:mail.model_ir_ui_view 6463#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow 6464#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned 6465#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned 6466#, python-format 6467msgid "View" 6468msgstr "Visa" 6469 6470#. module: mail 6471#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 6472#, python-format 6473msgid "" 6474"View \"mail.mail_channel_send_guidelines\" was not found. No email has been " 6475"sent. Please contact an administrator to fix this issue." 6476msgstr "" 6477 6478#. module: mail 6479#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 6480#, python-format 6481msgid "View %s" 6482msgstr "" 6483 6484#. module: mail 6485#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_act_window_view__view_mode 6486#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_ui_view__type 6487msgid "View Type" 6488msgstr "Typ av vy" 6489 6490#. module: mail 6491#. openerp-web 6492#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 6493#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 6494#, python-format 6495msgid "Viewer" 6496msgstr "" 6497 6498#. module: mail 6499#. openerp-web 6500#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0 6501#, python-format 6502msgid "Warning" 6503msgstr "Varning" 6504 6505#. module: mail 6506#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__activity_date_deadline_range_type__weeks 6507msgid "Weeks" 6508msgstr "Veckor" 6509 6510#. module: mail 6511#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_render_mixin__sub_model_object_field 6512#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__sub_model_object_field 6513msgid "" 6514"When a relationship field is selected as first field, this field lets you " 6515"select the target field within the destination document model (sub-model)." 6516msgstr "" 6517"När relationsfältet är första fältet, så låter dig detta fält välja målfält " 6518"i destinationsobjetet (sub-model)" 6519 6520#. module: mail 6521#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_render_mixin__sub_object 6522#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__sub_object 6523msgid "" 6524"When a relationship field is selected as first field, this field shows the " 6525"document model the relationship goes to." 6526msgstr "" 6527"När en relaterad term är markerad som första område, visar det här fältet " 6528"förlagan relationen går till." 6529 6530#. module: mail 6531#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__is_log 6532msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)" 6533msgstr "" 6534 6535#. module: mail 6536#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_model__is_mail_activity 6537msgid "Whether this model supports activities." 6538msgstr "" 6539 6540#. module: mail 6541#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_model__is_mail_blacklist 6542msgid "Whether this model supports blacklist." 6543msgstr "" 6544 6545#. module: mail 6546#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_model__is_mail_thread 6547msgid "Whether this model supports messages and notifications." 6548msgstr "" 6549 6550#. module: mail 6551#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form 6552msgid "Who can follow the group's activities?" 6553msgstr "" 6554 6555#. module: mail 6556#. openerp-web 6557#: code:addons/mail/static/src/components/activity_mark_done_popover/activity_mark_done_popover.xml:0 6558#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 6559#, python-format 6560msgid "Write Feedback" 6561msgstr "" 6562 6563#. module: mail 6564#. openerp-web 6565#: code:addons/mail/static/src/components/composer_text_input/composer_text_input.js:0 6566#, python-format 6567msgid "Write something..." 6568msgstr "" 6569 6570#. module: mail 6571#. openerp-web 6572#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.js:0 6573#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0 6574#, python-format 6575msgid "Yesterday" 6576msgstr "Igår" 6577 6578#. module: mail 6579#. openerp-web 6580#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.js:0 6581#, python-format 6582msgid "Yesterday:" 6583msgstr "" 6584 6585#. module: mail 6586#. openerp-web 6587#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss_invite_partner_dialog/discuss_invite_partner_dialog.js:0 6588#, python-format 6589msgid "You added <b>%s</b> to the conversation." 6590msgstr "" 6591 6592#. module: mail 6593#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 6594#, python-format 6595msgid "You are alone in this channel." 6596msgstr "" 6597 6598#. module: mail 6599#. openerp-web 6600#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_ban_dialog/moderation_ban_dialog.xml:0 6601#, python-format 6602msgid "You are going to ban the following user:" 6603msgstr "" 6604 6605#. module: mail 6606#. openerp-web 6607#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_ban_dialog/moderation_ban_dialog.xml:0 6608#, python-format 6609msgid "You are going to ban the following users:" 6610msgstr "" 6611 6612#. module: mail 6613#. openerp-web 6614#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_discard_dialog/moderation_discard_dialog.js:0 6615#, python-format 6616msgid "You are going to discard %s messages." 6617msgstr "" 6618 6619#. module: mail 6620#. openerp-web 6621#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_discard_dialog/moderation_discard_dialog.js:0 6622#, python-format 6623msgid "You are going to discard 1 message." 6624msgstr "" 6625 6626#. module: mail 6627#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form 6628msgid "" 6629"You are going to send the guidelines to all the subscribers. Do you confirm " 6630"the action?" 6631msgstr "" 6632 6633#. module: mail 6634#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 6635#, python-format 6636msgid "You are in a private conversation with <b>@%s</b>." 6637msgstr "Du är i en privat konversation med <b>@%s</b>." 6638 6639#. module: mail 6640#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 6641#, python-format 6642msgid "You are in channel <b>#%s</b>." 6643msgstr "" 6644 6645#. module: mail 6646#. openerp-web 6647#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar_item/discuss_sidebar_item.js:0 6648#, python-format 6649msgid "" 6650"You are the administrator of this channel. Are you sure you want to leave?" 6651msgstr "" 6652 6653#. module: mail 6654#. openerp-web 6655#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0 6656#, python-format 6657msgid "" 6658"You can mark any message as 'starred', and it shows up in this mailbox." 6659msgstr "" 6660 6661#. module: mail 6662#. openerp-web 6663#: code:addons/mail/static/src/models/user/user.js:0 6664#, python-format 6665msgid "You can only chat with existing users." 6666msgstr "" 6667 6668#. module: mail 6669#. openerp-web 6670#: code:addons/mail/static/src/models/partner/partner.js:0 6671#, python-format 6672msgid "You can only chat with partners that have a dedicated user." 6673msgstr "" 6674 6675#. module: mail 6676#. openerp-web 6677#: code:addons/mail/static/src/models/messaging/messaging.js:0 6678#, python-format 6679msgid "You can only open the profile of existing channels." 6680msgstr "" 6681 6682#. module: mail 6683#. openerp-web 6684#: code:addons/mail/static/src/models/user/user.js:0 6685#, python-format 6686msgid "You can only open the profile of existing users." 6687msgstr "" 6688 6689#. module: mail 6690#: code:addons/mail/models/res_users.py:0 6691#, python-format 6692msgid "" 6693"You cannot create a new user from here.\n" 6694" To create new user please go to configuration panel." 6695msgstr "" 6696 6697#. module: mail 6698#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 6699#, python-format 6700msgid "" 6701"You cannot delete those groups, as the Whole Company group is required by " 6702"other modules." 6703msgstr "" 6704 6705#. module: mail 6706#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0 6707#, python-format 6708msgid "" 6709"You cannot use anything else than unaccented latin characters in the alias " 6710"address." 6711msgstr "" 6712 6713#. module: mail 6714#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 6715#, python-format 6716msgid "" 6717"You do not have the rights to modify fields related to moderation on one of " 6718"the channels you are modifying." 6719msgstr "" 6720 6721#. module: mail 6722#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 6723#, python-format 6724msgid "You have been assigned to %s" 6725msgstr "" 6726 6727#. module: mail 6728#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned 6729msgid "You have been assigned to the" 6730msgstr "" 6731 6732#. module: mail 6733#. openerp-web 6734#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0 6735#, python-format 6736msgid "You have been invited to: %s" 6737msgstr "" 6738 6739#. module: mail 6740#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation 6741msgid "You have messages to moderate, please go for the proceedings." 6742msgstr "" 6743 6744#. module: mail 6745#. openerp-web 6746#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0 6747#, python-format 6748msgid "You have no messages to moderate." 6749msgstr "" 6750 6751#. module: mail 6752#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__attachment_ids 6753msgid "" 6754"You may attach files to this template, to be added to all emails created " 6755"from this template" 6756msgstr "" 6757"Du kan bilägga filer till denna mall, dessa läggs då till all e-post som " 6758"skapas från denna förlaga" 6759 6760#. module: mail 6761#. openerp-web 6762#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0 6763#, python-format 6764msgid "You unpinned your conversation with <b>%s</b>." 6765msgstr "" 6766 6767#. module: mail 6768#. openerp-web 6769#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0 6770#, python-format 6771msgid "You unsubscribed from <b>%s</b>." 6772msgstr "" 6773 6774#. module: mail 6775#. openerp-web 6776#: code:addons/mail/static/src/components/message_author_prefix/message_author_prefix.xml:0 6777#, python-format 6778msgid "You:" 6779msgstr "" 6780 6781#. module: mail 6782#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_light 6783#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow 6784msgid "Your" 6785msgstr "" 6786 6787#. module: mail 6788#. openerp-web 6789#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 6790#, python-format 6791msgid "Your message is pending moderation." 6792msgstr "" 6793 6794#. module: mail 6795#. openerp-web 6796#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_reject_dialog/moderation_reject_dialog.js:0 6797#, python-format 6798msgid "Your message was rejected by moderator." 6799msgstr "" 6800 6801#. module: mail 6802#: code:addons/mail/controllers/home.py:0 6803#, python-format 6804msgid "" 6805"Your password is the default (admin)! If this system is exposed to untrusted" 6806" users it is important to change it immediately for security reasons. I will" 6807" keep nagging you about it!" 6808msgstr "" 6809 6810#. module: mail 6811#. openerp-web 6812#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 6813#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 6814#, python-format 6815msgid "Zoom In" 6816msgstr "" 6817 6818#. module: mail 6819#. openerp-web 6820#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 6821#, python-format 6822msgid "Zoom In (+)" 6823msgstr "" 6824 6825#. module: mail 6826#. openerp-web 6827#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 6828#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 6829#, python-format 6830msgid "Zoom Out" 6831msgstr "" 6832 6833#. module: mail 6834#. openerp-web 6835#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0 6836#, python-format 6837msgid "Zoom Out (-)" 6838msgstr "" 6839 6840#. module: mail 6841#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__delay_from__previous_activity 6842msgid "after previous activity deadline" 6843msgstr "" 6844 6845#. module: mail 6846#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__delay_from__current_date 6847msgid "after validation date" 6848msgstr "" 6849 6850#. module: mail 6851#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 6852#, python-format 6853msgid "alias %(name)s: %(error)s" 6854msgstr "" 6855 6856#. module: mail 6857#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned 6858msgid "assigned you an activity" 6859msgstr "" 6860 6861#. module: mail 6862#: model:mail.channel,name:mail.channel_2 6863msgid "board-meetings" 6864msgstr "" 6865 6866#. module: mail 6867#. openerp-web 6868#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 6869#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email 6870#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form 6871#, python-format 6872msgid "by" 6873msgstr "av" 6874 6875#. module: mail 6876#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall 6877msgid "" 6878"cannot be processed. This address\n" 6879" is used to collect replies and should not be used to directly contact" 6880msgstr "" 6881 6882#. module: mail 6883#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_send_guidelines 6884msgid "channel." 6885msgstr "" 6886 6887#. module: mail 6888#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__delay_unit__days 6889msgid "days" 6890msgstr "dagar" 6891 6892#. module: mail 6893#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 6894#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 6895#, python-format 6896msgid "document" 6897msgstr "dokument" 6898 6899#. module: mail 6900#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done 6901msgid "done" 6902msgstr "klar" 6903 6904#. module: mail 6905#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup 6906#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template 6907msgid "e.g. Discuss proposal" 6908msgstr "e.g Diskutera offert" 6909 6910#. module: mail 6911#. openerp-web 6912#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 6913#, python-format 6914msgid "for" 6915msgstr "" 6916 6917#. module: mail 6918#. openerp-web 6919#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.js:0 6920#, python-format 6921msgid "for %s" 6922msgstr "" 6923 6924#. module: mail 6925#: model:mail.channel,name:mail.channel_all_employees 6926msgid "general" 6927msgstr "" 6928 6929#. module: mail 6930#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link 6931msgid "has been created from:" 6932msgstr "" 6933 6934#. module: mail 6935#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link 6936msgid "has been modified from:" 6937msgstr "" 6938 6939#. module: mail 6940#: code:addons/mail/models/models.py:0 6941#, python-format 6942msgid "incorrectly configured alias" 6943msgstr "" 6944 6945#. module: mail 6946#: code:addons/mail/models/models.py:0 6947#, python-format 6948msgid "incorrectly configured alias (unknown reference record)" 6949msgstr "" 6950 6951#. module: mail 6952#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_remove_view_form 6953msgid "mail_blacklist_removal" 6954msgstr "" 6955 6956#. module: mail 6957#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 6958#, python-format 6959msgid "model %s does not accept document creation" 6960msgstr "" 6961 6962#. module: mail 6963#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__delay_unit__months 6964msgid "months" 6965msgstr "månader" 6966 6967#. module: mail 6968#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form 6969msgid "mycompany.odoo.com" 6970msgstr "" 6971 6972#. module: mail 6973#. openerp-web 6974#: code:addons/mail/static/src/js/utils.js:0 6975#, python-format 6976msgid "now" 6977msgstr "" 6978 6979#. module: mail 6980#. openerp-web 6981#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 6982#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned 6983#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form 6984#, python-format 6985msgid "on" 6986msgstr "på" 6987 6988#. module: mail 6989#. openerp-web 6990#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.xml:0 6991#, python-format 6992msgid "on:" 6993msgstr "" 6994 6995#. module: mail 6996#. openerp-web 6997#: code:addons/mail/static/src/components/mail_template/mail_template.xml:0 6998#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 6999#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0 7000#, python-format 7001msgid "or" 7002msgstr "eller" 7003 7004#. module: mail 7005#: model:mail.channel,name:mail.channel_3 7006msgid "rd" 7007msgstr "" 7008 7009#. module: mail 7010#. openerp-web 7011#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.js:0 7012#, python-format 7013msgid "read less" 7014msgstr "läs mindre" 7015 7016#. module: mail 7017#. openerp-web 7018#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.js:0 7019#, python-format 7020msgid "read more" 7021msgstr "" 7022 7023#. module: mail 7024#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form 7025msgid "record:" 7026msgstr "" 7027 7028#. module: mail 7029#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 7030#, python-format 7031msgid "" 7032"reply to missing document (%(model)s,%(thread)s), fall back on document " 7033"creation" 7034msgstr "" 7035 7036#. module: mail 7037#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 7038#, python-format 7039msgid "" 7040"reply to model %s that does not accept document update, fall back on " 7041"document creation" 7042msgstr "" 7043 7044#. module: mail 7045#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0 7046#, python-format 7047msgid "restricted to channel members" 7048msgstr "" 7049 7050#. module: mail 7051#: code:addons/mail/models/models.py:0 7052#, python-format 7053msgid "restricted to followers" 7054msgstr "" 7055 7056#. module: mail 7057#: code:addons/mail/models/models.py:0 7058#, python-format 7059msgid "restricted to known authors" 7060msgstr "" 7061 7062#. module: mail 7063#: model:mail.channel,name:mail.channel_1 7064msgid "sales" 7065msgstr "" 7066 7067#. module: mail 7068#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 7069#, python-format 7070msgid "target model unspecified" 7071msgstr "" 7072 7073#. module: mail 7074#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall 7075msgid "team." 7076msgstr "" 7077 7078#. module: mail 7079#. openerp-web 7080#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.xml:0 7081#, python-format 7082msgid "this document" 7083msgstr "detta dokument" 7084 7085#. module: mail 7086#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned 7087msgid "to close for" 7088msgstr "" 7089 7090#. module: mail 7091#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 7092#, python-format 7093msgid "unknown target model %s" 7094msgstr "" 7095 7096#. module: mail 7097#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email 7098msgid "using" 7099msgstr "" 7100 7101#. module: mail 7102#. openerp-web 7103#: code:addons/mail/static/src/xml/many2one_avatar_user.xml:0 7104#, python-format 7105msgid "value" 7106msgstr "" 7107 7108#. module: mail 7109#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__delay_unit__weeks 7110msgid "weeks" 7111msgstr "veckor" 7112 7113#. module: mail 7114#. openerp-web 7115#: code:addons/mail/static/src/models/follower/follower.js:0 7116#, python-format 7117msgid "The subscription preferences were successfully applied." 7118msgstr "" 7119 7120#. module: mail 7121#. openerp-web 7122#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 7123#, python-format 7124msgid "channel" 7125msgstr "" 7126