1# Translation of Odoo Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# 	* mail
4#
5# Translators:
6# Stephen Schmidt <stephen.schmidt@linserv.se>, 2021
7# Frida E, 2021
8# Daniel Osser <danielosser@gmail.com>, 2021
9# Anto Nilsson <anton.nilsson@vertel.se>, 2021
10# Zou Haojun <haojunzou84@gmail.com>, 2021
11# Robert Frykelius <robert.frykelius@linserv.se>, 2021
12# Fredrik Arvas <fredrik.arvas@vertel.se>, 2021
13# Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2021
14# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021
15# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2021
16# Lisa <lisa.oskoma@vertel.se>, 2021
17# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2021
18# Christelle Wehbe <libanon_cristelle@hotmail.com>, 2021
19# lasch a <bmail440@gmail.com>, 2021
20# Haojun Zou <apollo_zhj@msn.com>, 2021
21# Patrik Lermon <patrik.lermon@gmail.com>, 2021
22# Martin Trigaux, 2021
23# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021
24# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021
25# Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021
26#
27msgid ""
28msgstr ""
29"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
30"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
31"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n"
32"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
33"Last-Translator: Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021\n"
34"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
35"MIME-Version: 1.0\n"
36"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
37"Content-Transfer-Encoding: \n"
38"Language: sv\n"
39"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
40
41#. module: mail
42#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
43#, python-format
44msgid " This channel is private. People must be invited to join it."
45msgstr ""
46"Den här kanalen är privat. Människor måste vara inbjudna att ansluta sig "
47"till det."
48
49#. module: mail
50#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
51msgid "${object.partner_id.lang}"
52msgstr ""
53
54#. module: mail
55#: code:addons/mail/models/mail_activity.py:0
56#, python-format
57msgid "%(activity_name)s: %(summary)s assigned to you"
58msgstr ""
59
60#. module: mail
61#: code:addons/mail/wizard/invite.py:0
62#, python-format
63msgid "%(user_name)s invited you to follow %(document)s document: %(title)s"
64msgstr ""
65
66#. module: mail
67#: code:addons/mail/wizard/invite.py:0
68#, python-format
69msgid "%(user_name)s invited you to follow a new document."
70msgstr ""
71
72#. module: mail
73#. openerp-web
74#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0
75#, python-format
76msgid "%d Message"
77msgstr ""
78
79#. module: mail
80#. openerp-web
81#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0
82#, python-format
83msgid "%d Messages"
84msgstr "%d Meddelanden"
85
86#. module: mail
87#. openerp-web
88#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0
89#, python-format
90msgid "%d days overdue"
91msgstr ""
92
93#. module: mail
94#. openerp-web
95#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.js:0
96#, python-format
97msgid "%d days overdue:"
98msgstr ""
99
100#. module: mail
101#: code:addons/mail/models/mail_template.py:0
102#, python-format
103msgid "%s (copy)"
104msgstr "%s (kopia)"
105
106#. module: mail
107#. openerp-web
108#: code:addons/mail/static/src/models/thread/thread.js:0
109#, python-format
110msgid "%s and %s are typing..."
111msgstr ""
112
113#. module: mail
114#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
115#, python-format
116msgid "%s created"
117msgstr "%s skapades"
118
119#. module: mail
120#. openerp-web
121#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0
122#, python-format
123msgid "%s from %s"
124msgstr ""
125
126#. module: mail
127#. openerp-web
128#: code:addons/mail/static/src/components/notification_request/notification_request.js:0
129#, python-format
130msgid "%s has a request"
131msgstr ""
132
133#. module: mail
134#. openerp-web
135#: code:addons/mail/static/src/models/thread/thread.js:0
136#, python-format
137msgid "%s is typing..."
138msgstr ""
139
140#. module: mail
141#. openerp-web
142#: code:addons/mail/static/src/models/thread/thread.js:0
143#, python-format
144msgid "%s, %s and more are typing..."
145msgstr ""
146
147#. module: mail
148#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow
149msgid "&amp;nbsp;"
150msgstr "&amp;nbsp;"
151
152#. module: mail
153#. openerp-web
154#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
155#, python-format
156msgid "(from"
157msgstr ""
158
159#. module: mail
160#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done
161msgid "(originally assigned to"
162msgstr ""
163
164#. module: mail
165#. openerp-web
166#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
167#, python-format
168msgid ", due on"
169msgstr ""
170
171#. module: mail
172#. openerp-web
173#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
174#, python-format
175msgid "0 Future"
176msgstr ""
177
178#. module: mail
179#. openerp-web
180#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
181#, python-format
182msgid "0 Late"
183msgstr ""
184
185#. module: mail
186#. openerp-web
187#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
188#, python-format
189msgid "0 Today"
190msgstr ""
191
192#. module: mail
193#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form
194msgid ""
195"<b attrs=\"{'invisible': [('no_record', '=', False)]}\" class=\"text-"
196"warning\">No record for this model</b>"
197msgstr ""
198
199#. module: mail
200#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
201#, python-format
202msgid ""
203"<br><br>\n"
204"            Type <b>@username</b> to mention someone, and grab his attention.<br>\n"
205"            Type <b>#channel</b> to mention a channel.<br>\n"
206"            Type <b>/command</b> to execute a command.<br>\n"
207"            Type <b>:shortcut</b> to insert a canned response in your message.<br>"
208msgstr ""
209
210#. module: mail
211#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
212#, python-format
213msgid ""
214"<div class=\"o_mail_notification\">%(author)s invited %(new_partner)s to <a "
215"href=\"#\" class=\"o_channel_redirect\" data-oe-"
216"id=\"%(channel_id)s\">#%(channel_name)s</a></div>"
217msgstr ""
218
219#. module: mail
220#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
221#, python-format
222msgid ""
223"<div class=\"o_mail_notification\">created <a href=\"#\" "
224"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
225msgstr ""
226"<div class=\"o_mail_notification\">skapad <a href=\"#\" "
227"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
228
229#. module: mail
230#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
231#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
232#, python-format
233msgid ""
234"<div class=\"o_mail_notification\">joined <a href=\"#\" "
235"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
236msgstr ""
237"<div class=\"o_mail_notification\">anslutna <a href=\"#\" "
238"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
239
240#. module: mail
241#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
242#, python-format
243msgid ""
244"<div class=\"o_mail_notification\">left <a href=\"#\" "
245"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
246msgstr ""
247"<div class=\"o_mail_notification\">kvar <a href=\"#\" "
248"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
249
250#. module: mail
251#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban
252msgid "<i class=\"fa fa-globe\" aria-label=\"Document url\"/>"
253msgstr ""
254
255#. module: mail
256#. openerp-web
257#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0
258#, python-format
259msgid ""
260"<p><b>Chat with coworkers</b> in real-time using direct "
261"messages.</p><p><i>You might need to invite users from the Settings app "
262"first.</i></p>"
263msgstr ""
264"<p><b>Språka med medarbetare</b> i realtid med "
265"direktmeddelanden.</p><p><i>Du kan behöva bjuda in användare från "
266"inställningsappen först.</i></p>"
267
268#. module: mail
269#. openerp-web
270#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0
271#, python-format
272msgid ""
273"<p><b>Write a message</b> to the members of the channel here.</p> <p>You can"
274" notify someone with <i>'@'</i> or link another channel with <i>'#'</i>. "
275"Start your message with <i>'/'</i> to get the list of possible commands.</p>"
276msgstr ""
277
278#. module: mail
279#. openerp-web
280#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0
281#, python-format
282msgid ""
283"<p>Channels make it easy to organize information across different topics and"
284" groups.</p> <p>Try to <b>create your first channel</b> (e.g. sales, "
285"marketing, product XYZ, after work party, etc).</p>"
286msgstr ""
287
288#. module: mail
289#. openerp-web
290#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0
291#, python-format
292msgid "<p>Create a channel here.</p>"
293msgstr ""
294
295#. module: mail
296#. openerp-web
297#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0
298#, python-format
299msgid "<p>Create a public or private channel.</p>"
300msgstr ""
301
302#. module: mail
303#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
304msgid ""
305"<span attrs=\"{'invisible': [('composition_mode', '!=', 'mass_mail')]}\">\n"
306"                                <strong>Email mass mailing</strong> on\n"
307"                                <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', True)]}\">the selected records</span>\n"
308"                                <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', False)]}\">the current search filter</span>.\n"
309"                            </span>\n"
310"                            <span name=\"document_followers_text\" attrs=\"{'invisible':['|', ('model', '=', False), ('composition_mode', '=', 'mass_mail')]}\">Followers of the document and</span>"
311msgstr ""
312
313#. module: mail
314#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
315msgid ""
316"<span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', True)]}\">\n"
317"                                    If you want to send it for all the records matching your search criterion, check this box :\n"
318"                                </span>\n"
319"                                <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', False)]}\">\n"
320"                                    If you want to use only selected records please uncheck this selection box :\n"
321"                                </span>"
322msgstr ""
323
324#. module: mail
325#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form
326msgid "<span class=\"col-md-5 col-lg-4 col-sm-12 pl-0\">Force a language: </span>"
327msgstr ""
328
329#. module: mail
330#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form
331msgid ""
332"<span class=\"fa fa-info-circle\"/> Caution: It won't be possible to send "
333"this mail again to the recipients you did not select."
334msgstr ""
335
336#. module: mail
337#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
338msgid "<span class=\"o_form_label\">Activities</span>"
339msgstr "<span class=\"o_form_label\">Aktiviteter </span>"
340
341#. module: mail
342#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
343msgid ""
344"<span class=\"o_stat_text\">Add</span>\n"
345"                                    <span class=\"o_stat_text\">Context Action</span>"
346msgstr ""
347
348#. module: mail
349#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
350msgid ""
351"<span class=\"o_stat_text\">Remove</span>\n"
352"                                    <span class=\"o_stat_text\">Context Action</span>"
353msgstr ""
354
355#. module: mail
356#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
357msgid ""
358"<strong>\n"
359"                                    All records matching your current search filter will be mailed,\n"
360"                                    not only the ids selected in the list view.\n"
361"                                </strong><br/>\n"
362"                                The email will be sent for all the records selected in the list.<br/>\n"
363"                                Confirming this wizard will probably take a few minutes blocking your browser."
364msgstr ""
365"<strong>\n"
366"                                   Alla postser som uppfyller aktuellt sökfilter kommer e-postas. \n"
367"inte enbart valda poster i vyn. \n"
368"                                </strong><br/>\n"
369"                                E-postmeddelandet kommer skickas för alla valda poster i listan.<br/>\n"
370"                                Bekräftan av formuläret kommer förmodligen ta ett antal minuter i anspråk och blockera din webbläsare."
371
372#. module: mail
373#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email
374msgid ""
375"<strong>Internal communication</strong>: Replying will post an internal "
376"note. Followers won't receive any email notification."
377msgstr ""
378
379#. module: mail
380#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
381msgid ""
382"<strong>Only records checked in list view will be used.</strong><br/>\n"
383"                                The email will be sent for all the records selected in the list."
384msgstr ""
385"<strong>Endast kryssade poster i listvyn kommer användas.</strong><br/>\n"
386"                                E-postmeddelandet kommer skickas till alla valda poster i listan."
387
388#. module: mail
389#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done
390msgid "<strong>Original note:</strong>"
391msgstr ""
392
393#. module: mail
394#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
395msgid "<strong>Recommended Activities</strong>"
396msgstr ""
397
398#. module: mail
399#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_defaults
400#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_defaults
401#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_defaults
402msgid ""
403"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
404"creating new records for this alias."
405msgstr ""
406"En Python-katalog som används för standardvärden när nya poster skapas för "
407"detta alias."
408
409#. module: mail
410#: code:addons/mail/models/ir_actions.py:0
411#, python-format
412msgid "A next activity can only be planned on models that use the chatter"
413msgstr ""
414
415#. module: mail
416#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action
417msgid ""
418"A shortcode is a keyboard shortcut. For instance, you type #gm and it will "
419"be transformed into \"Good Morning\"."
420msgstr ""
421
422#. module: mail
423#. openerp-web
424#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
425#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
426#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0
427#, python-format
428msgid "Accept"
429msgstr "Godkänn"
430
431#. module: mail
432#. openerp-web
433#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0
434#, python-format
435msgid "Accept selected messages"
436msgstr ""
437
438#. module: mail
439#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__moderation_status__accepted
440msgid "Accepted"
441msgstr "Accepterad"
442
443#. module: mail
444#: model:ir.model,name:mail.model_res_groups
445msgid "Access Groups"
446msgstr "Rättighetsgrupper"
447
448#. module: mail
449#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_needaction
450#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_needaction
451#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_needaction
452#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_needaction
453#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_needaction
454#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_needaction
455#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_needaction
456msgid "Action Needed"
457msgstr "Åtgärd krävs"
458
459#. module: mail
460#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__state
461#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__state
462msgid "Action To Do"
463msgstr "Åtgärd att utföra"
464
465#. module: mail
466#: model:ir.model,name:mail.model_ir_actions_act_window_view
467msgid "Action Window View"
468msgstr ""
469
470#. module: mail
471#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__activity_category
472#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__category
473msgid "Action to Perform"
474msgstr ""
475
476#. module: mail
477#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__activity_category
478#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__category
479msgid ""
480"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
481"automatically mark as done when a document is uploaded"
482msgstr ""
483
484#. module: mail
485#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__default
486msgid "Activated by default when subscribing."
487msgstr "Automatiskt aktiverad vid prenumeration"
488
489#. module: mail
490#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__active
491#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__active
492#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__active
493#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
494msgid "Active"
495msgstr "Aktiv"
496
497#. module: mail
498#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__active_domain
499msgid "Active domain"
500msgstr "Aktuell domän"
501
502#. module: mail
503#. openerp-web
504#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
505#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
506#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_activity_action
507#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_ids
508#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_ids
509#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_ids
510#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_activities
511#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_activities
512#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_form
513#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_search
514#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_tree
515#, python-format
516msgid "Activities"
517msgstr "Aktiviteter"
518
519#. module: mail
520#. openerp-web
521#: code:addons/mail/static/src/js/views/activity/activity_view.js:0
522#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
523#: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity
524#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_type_id
525#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_type_id
526#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__activity
527#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_ui_view__type__activity
528#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_calendar
529#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
530#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
531#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
532#, python-format
533msgid "Activity"
534msgstr "Aktivitet"
535
536#. module: mail
537#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_exception_decoration
538#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_exception_decoration
539#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_exception_decoration
540msgid "Activity Exception Decoration"
541msgstr ""
542
543#. module: mail
544#: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity_mixin
545msgid "Activity Mixin"
546msgstr ""
547
548#. module: mail
549#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_state
550#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_state
551#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_state
552msgid "Activity State"
553msgstr ""
554
555#. module: mail
556#: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity_type
557#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__activity_type_id
558#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
559msgid "Activity Type"
560msgstr "Aktivitetstyp"
561
562#. module: mail
563#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_type_icon
564#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_type_icon
565#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_type_icon
566msgid "Activity Type Icon"
567msgstr ""
568
569#. module: mail
570#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_activity_type_action
571#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_activity_type
572#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
573msgid "Activity Types"
574msgstr "Aktivitetstyp"
575
576#. module: mail
577#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_user_type
578#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_user_type
579msgid "Activity User Type"
580msgstr ""
581
582#. module: mail
583#. openerp-web
584#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.xml:0
585#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
586#, python-format
587msgid "Activity type"
588msgstr ""
589
590#. module: mail
591#. openerp-web
592#: code:addons/mail/static/src/components/follower_list_menu/follower_list_menu.xml:0
593#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__channel_ids
594#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__channel_ids
595#, python-format
596msgid "Add Channels"
597msgstr "Lägg till kanaler"
598
599#. module: mail
600#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_form
601msgid "Add Email Blacklist"
602msgstr ""
603
604#. module: mail
605#. openerp-web
606#: code:addons/mail/static/src/components/follower_list_menu/follower_list_menu.xml:0
607#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__partner_ids
608#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__partner_ids
609#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__state__followers
610#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
611#, python-format
612msgid "Add Followers"
613msgstr "Lägg till följare"
614
615#. module: mail
616#: code:addons/mail/models/ir_actions.py:0
617#, python-format
618msgid "Add Followers can only be done on a mail thread model"
619msgstr ""
620
621#. module: mail
622#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__add_sign
623#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__add_sign
624#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__add_sign
625msgid "Add Sign"
626msgstr "Lägg till märke"
627
628#. module: mail
629#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
630#, python-format
631msgid "Add a new %(document)s or send an email to %(email_link)s"
632msgstr "Lägg till nytt %(document)s eller skicka e-post till %(email_link)s"
633
634#. module: mail
635#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_blacklist_action
636msgid "Add an email address in the blacklist"
637msgstr ""
638
639#. module: mail
640#. openerp-web
641#: code:addons/mail/static/src/xml/text_emojis.xml:0
642#, python-format
643msgid "Add an emoji"
644msgstr ""
645
646#. module: mail
647#. openerp-web
648#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.xml:0
649#, python-format
650msgid "Add attachment"
651msgstr ""
652
653#. module: mail
654#. openerp-web
655#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_box/attachment_box.xml:0
656#, python-format
657msgid "Add attachments"
658msgstr ""
659
660#. module: mail
661#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
662msgid "Add channels to notify..."
663msgstr "Lägg till kanal för aviseringar..."
664
665#. module: mail
666#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
667#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
668msgid "Add contacts to notify..."
669msgstr "Lägg till kontakter att avisera..."
670
671#. module: mail
672#. openerp-web
673#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar/discuss_sidebar.xml:0
674#, python-format
675msgid "Add or join a channel"
676msgstr ""
677
678#. module: mail
679#. openerp-web
680#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
681#, python-format
682msgid "Add this email address to white list of people"
683msgstr ""
684
685#. module: mail
686#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__partner_ids
687msgid "Additional Contacts"
688msgstr "Ytterligare kontakter"
689
690#. module: mail
691#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
692msgid "Advanced"
693msgstr "Avancerat"
694
695#. module: mail
696#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
697msgid "Advanced Settings"
698msgstr "Avancerade inställningar"
699
700#. module: mail
701#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_mixin__activity_exception_decoration__warning
702#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__decoration_type__warning
703#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_partner__activity_exception_decoration__warning
704msgid "Alert"
705msgstr "Varning"
706
707#. module: mail
708#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_id
709#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_id
710#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
711#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_tree
712msgid "Alias"
713msgstr "Alias"
714
715#. module: mail
716#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_contact
717#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_contact
718#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_contact
719msgid "Alias Contact Security"
720msgstr "Alias kontaktsäkerhet"
721
722#. module: mail
723#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__alias_domain
724msgid "Alias Domain"
725msgstr "Aliasdomän"
726
727#. module: mail
728#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_name
729#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_name
730#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_name
731msgid "Alias Name"
732msgstr "Aliasnamn"
733
734#. module: mail
735#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_domain
736#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_domain
737#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_domain
738msgid "Alias domain"
739msgstr "Aliasdomän"
740
741#. module: mail
742#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_model_id
743#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_model_id
744#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_model_id
745msgid "Aliased Model"
746msgstr "Aliasobjekt"
747
748#. module: mail
749#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias
750#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu
751msgid "Aliases"
752msgstr "Alias"
753
754#. module: mail
755#. openerp-web
756#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.js:0
757#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.xml:0
758#, python-format
759msgid "All"
760msgstr "Alla"
761
762#. module: mail
763#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search
764msgid "Allowed Emails"
765msgstr ""
766
767#. module: mail
768#. openerp-web
769#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
770#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_moderation__status__allow
771#, python-format
772msgid "Always Allow"
773msgstr ""
774
775#. module: mail
776#: code:addons/mail/models/res_partner.py:0
777#, python-format
778msgid "An email is required for find_or_create to work"
779msgstr ""
780
781#. module: mail
782#. openerp-web
783#: code:addons/mail/static/src/components/notification_group/notification_group.xml:0
784#, python-format
785msgid "An error occurred when sending an email."
786msgstr ""
787
788#. module: mail
789#. openerp-web
790#: code:addons/mail/static/src/models/user/user.js:0
791#, python-format
792msgid "An unexpected error occurred during the creation of the chat."
793msgstr ""
794
795#. module: mail
796#. openerp-web
797#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
798#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
799#, python-format
800msgid "Anonymous"
801msgstr "Anonym"
802
803#. module: mail
804#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__no_auto_thread
805#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__no_auto_thread
806#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__no_auto_thread
807msgid ""
808"Answers do not go in the original document discussion thread. This has an "
809"impact on the generated message-id."
810msgstr ""
811
812#. module: mail
813#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__model_id
814msgid "Applies to"
815msgstr ""
816
817#. module: mail
818#. openerp-web
819#: code:addons/mail/static/src/components/follower_subtype_list/follower_subtype_list.xml:0
820#, python-format
821msgid "Apply"
822msgstr "Verkställ"
823
824#. module: mail
825#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_form
826#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_search
827#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_form
828#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_search
829#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_search
830msgid "Archived"
831msgstr "Arkiverad"
832
833#. module: mail
834#: code:addons/mail/wizard/mail_resend_cancel.py:0
835#, python-format
836msgid ""
837"Are you sure you want to discard %s mail delivery failures? You won't be "
838"able to re-send these mails later!"
839msgstr ""
840
841#. module: mail
842#. openerp-web
843#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.xml:0
844#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
845#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__user_id
846#, python-format
847msgid "Assigned to"
848msgstr "Tilldelad"
849
850#. module: mail
851#: code:addons/mail/models/mail_activity.py:0
852#: code:addons/mail/models/mail_activity.py:0
853#, python-format
854msgid ""
855"Assigned user %s has no access to the document and is not able to handle "
856"this activity."
857msgstr ""
858
859#. module: mail
860#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
861msgid "Attach a file"
862msgstr "Bifoga en fil"
863
864#. module: mail
865#: model:ir.model,name:mail.model_ir_attachment
866#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__attachment_ids
867msgid "Attachment"
868msgstr "Bilaga"
869
870#. module: mail
871#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_attachment_count
872#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_attachment_count
873#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_attachment_count
874#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_attachment_count
875#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_attachment_count
876#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_attachment_count
877#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_attachment_count
878msgid "Attachment Count"
879msgstr "Antal Bilagor"
880
881#. module: mail
882#. openerp-web
883#: code:addons/mail/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.xml:0
884#, python-format
885msgid "Attachment counter loading..."
886msgstr ""
887
888#. module: mail
889#. openerp-web
890#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_box/attachment_box.xml:0
891#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__attachment_ids
892#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__attachment_ids
893#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__attachment_ids
894#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__attachment_ids
895#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
896#, python-format
897msgid "Attachments"
898msgstr "Bilagor"
899
900#. module: mail
901#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__attachment_ids
902#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__attachment_ids
903msgid ""
904"Attachments are linked to a document through model / res_id and to the "
905"message through this field."
906msgstr ""
907
908#. module: mail
909#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_alias__alias_contact__partners
910msgid "Authenticated Partners"
911msgstr ""
912
913#. module: mail
914#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__author_id
915#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__author_id
916#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__author_id
917#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
918msgid "Author"
919msgstr "Författare"
920
921#. module: mail
922#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__author_id
923#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__author_id
924#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__author_id
925msgid ""
926"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
927" did not match any partner."
928msgstr ""
929"Meddelandets författare. Om det saknas, email_from kan komma knytas till en "
930"adress som inte matchar någon kontakt."
931
932#. module: mail
933#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__author_avatar
934#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__author_avatar
935msgid "Author's avatar"
936msgstr ""
937
938#. module: mail
939#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__group_public_id
940msgid "Authorized Group"
941msgstr "Bemyndigad grupp"
942
943#. module: mail
944#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__auto_delete
945#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__auto_delete
946msgid "Auto Delete"
947msgstr "Autoradera"
948
949#. module: mail
950#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
951msgid "Auto Subscribe Groups"
952msgstr ""
953
954#. module: mail
955#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__group_ids
956msgid "Auto Subscription"
957msgstr "Automatisk prenumeration"
958
959#. module: mail
960#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
961msgid "Auto subscription"
962msgstr "Automatisk prenumeration"
963
964#. module: mail
965#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__automated
966msgid "Automated activity"
967msgstr ""
968
969#. module: mail
970#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_notify
971msgid "Automatic notification"
972msgstr ""
973
974#. module: mail
975#. openerp-web
976#: code:addons/mail/static/src/components/follower/follower.xml:0
977#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
978#, python-format
979msgid "Avatar"
980msgstr "Avatar"
981
982#. module: mail
983#. openerp-web
984#: code:addons/mail/static/src/components/notification_request/notification_request.xml:0
985#, python-format
986msgid "Avatar of OdooBot"
987msgstr ""
988
989#. module: mail
990#. openerp-web
991#: code:addons/mail/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0
992#, python-format
993msgid "Away"
994msgstr "Borta"
995
996#. module: mail
997#. openerp-web
998#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
999#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_ban_dialog/moderation_ban_dialog.xml:0
1000#, python-format
1001msgid "Ban"
1002msgstr ""
1003
1004#. module: mail
1005#. openerp-web
1006#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
1007#, python-format
1008msgid "Ban this email address"
1009msgstr ""
1010
1011#. module: mail
1012#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search
1013msgid "Banned Emails"
1014msgstr ""
1015
1016#. module: mail
1017#: model:ir.model,name:mail.model_base
1018msgid "Base"
1019msgstr "Bas"
1020
1021#. module: mail
1022#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow
1023msgid "Best regards,"
1024msgstr "Vänliga hälsningar,"
1025
1026#. module: mail
1027#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__is_blacklisted
1028#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__is_blacklisted
1029#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__is_blacklisted
1030#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_form
1031msgid "Blacklist"
1032msgstr ""
1033
1034#. module: mail
1035#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_tree
1036msgid "Blacklist Date"
1037msgstr ""
1038
1039#. module: mail
1040#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_blacklist_action
1041msgid "Blacklisted Email Addresses"
1042msgstr ""
1043
1044#. module: mail
1045#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__body_html
1046#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__body_html
1047#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_view_form
1048#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
1049msgid "Body"
1050msgstr "Bulk"
1051
1052#. module: mail
1053#. openerp-web
1054#: code:addons/mail/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0
1055#: code:addons/mail/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0
1056#: code:addons/mail/static/src/widgets/common.xml:0
1057#, python-format
1058msgid "Bot"
1059msgstr ""
1060
1061#. module: mail
1062#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_bounce
1063#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_bounce
1064#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_bounce
1065msgid "Bounce"
1066msgstr "Stutsa"
1067
1068#. module: mail
1069#. openerp-web
1070#: code:addons/mail/static/src/components/notification_popover/notification_popover.js:0
1071#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_status__bounce
1072#, python-format
1073msgid "Bounced"
1074msgstr ""
1075
1076#. module: mail
1077#: code:addons/mail/models/mail_thread_cc.py:0
1078#, python-format
1079msgid "CC Email"
1080msgstr ""
1081
1082#. module: mail
1083#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_call
1084msgid "Call"
1085msgstr "Samtal"
1086
1087#. module: mail
1088#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__can_write
1089msgid "Can Write"
1090msgstr ""
1091
1092#. module: mail
1093#. openerp-web
1094#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.xml:0
1095#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_delete_confirm_dialog/attachment_delete_confirm_dialog.xml:0
1096#: code:addons/mail/static/src/components/follower_subtype_list/follower_subtype_list.xml:0
1097#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_ban_dialog/moderation_ban_dialog.xml:0
1098#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_discard_dialog/moderation_discard_dialog.xml:0
1099#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_reject_dialog/moderation_reject_dialog.xml:0
1100#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
1101#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
1102#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_cancel_view_form
1103#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form
1104#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
1105#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
1106#, python-format
1107msgid "Cancel"
1108msgstr "Avbryt"
1109
1110#. module: mail
1111#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
1112msgid "Cancel Email"
1113msgstr "Avbryt E-post"
1114
1115#. module: mail
1116#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_cancel_view_form
1117msgid "Cancel notification in failure"
1118msgstr ""
1119
1120#. module: mail
1121#. openerp-web
1122#: code:addons/mail/static/src/components/notification_popover/notification_popover.js:0
1123#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_status__canceled
1124#, python-format
1125msgid "Canceled"
1126msgstr "Avbruten"
1127
1128#. module: mail
1129#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__cancel
1130msgid "Cancelled"
1131msgstr "Avbruten"
1132
1133#. module: mail
1134#: model:ir.model,name:mail.model_mail_shortcode
1135msgid "Canned Response / Shortcode"
1136msgstr ""
1137
1138#. module: mail
1139#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__canned_response_ids
1140#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__canned_response_ids
1141msgid "Canned Responses"
1142msgstr ""
1143
1144#. module: mail
1145#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__email_cc
1146msgid "Carbon copy message recipients"
1147msgstr "Blindkopiemottagare"
1148
1149#. module: mail
1150#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__email_cc
1151msgid "Carbon copy recipients"
1152msgstr ""
1153
1154#. module: mail
1155#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__email_cc
1156msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
1157msgstr "Kopiemottagare (platshållare kan användas här)"
1158
1159#. module: mail
1160#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_company__catchall_formatted
1161msgid "Catchall"
1162msgstr ""
1163
1164#. module: mail
1165#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_company__catchall_email
1166msgid "Catchall Email"
1167msgstr ""
1168
1169#. module: mail
1170#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_cc
1171#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__email_cc
1172#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__email_cc
1173msgid "Cc"
1174msgstr "Kopia"
1175
1176#. module: mail
1177#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__activity_decoration
1178#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__decoration_type
1179msgid "Change the background color of the related activities of this type."
1180msgstr ""
1181
1182#. module: mail
1183#. openerp-web
1184#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
1185#, python-format
1186msgid "Changed"
1187msgstr ""
1188
1189#. module: mail
1190#. openerp-web
1191#: code:addons/mail/static/src/components/discuss/discuss.js:0
1192#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.js:0
1193#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__channel_id
1194#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__channel_id
1195#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel__channel_type__channel
1196#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_form
1197#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban
1198#, python-format
1199msgid "Channel"
1200msgstr "Säljkanal"
1201
1202#. module: mail
1203#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__channel_message_ids
1204msgid "Channel Message"
1205msgstr ""
1206
1207#. module: mail
1208#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_moderation_menu
1209msgid "Channel Moderation"
1210msgstr ""
1211
1212#. module: mail
1213#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__channel_type
1214msgid "Channel Type"
1215msgstr "Kanaltyp"
1216
1217#. module: mail
1218#: model:ir.model,name:mail.model_mail_moderation
1219msgid "Channel black/white list"
1220msgstr ""
1221
1222#. module: mail
1223#. openerp-web
1224#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar_item/discuss_sidebar_item.xml:0
1225#, python-format
1226msgid "Channel settings"
1227msgstr ""
1228
1229#. module: mail
1230#. openerp-web
1231#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar/discuss_sidebar.xml:0
1232#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.xml:0
1233#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__channel_ids
1234#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__channel_ids
1235#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__channel_ids
1236#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__channel_ids
1237#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__channel_ids
1238#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_menu_settings
1239#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_tree
1240#, python-format
1241msgid "Channels"
1242msgstr "Kanaler"
1243
1244#. module: mail
1245#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_partner_action
1246#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_partner_menu
1247msgid "Channels/Partner"
1248msgstr ""
1249
1250#. module: mail
1251#. openerp-web
1252#: code:addons/mail/static/src/components/discuss/discuss.js:0
1253#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.js:0
1254#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.xml:0
1255#, python-format
1256msgid "Chat"
1257msgstr ""
1258
1259#. module: mail
1260#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel__channel_type__chat
1261msgid "Chat Discussion"
1262msgstr ""
1263
1264#. module: mail
1265#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_shortcode_action
1266msgid "Chat Shortcode"
1267msgstr ""
1268
1269#. module: mail
1270#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__child_ids
1271#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__child_ids
1272msgid "Child Messages"
1273msgstr "Undermeddelanden"
1274
1275#. module: mail
1276#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form
1277msgid "Choose an example"
1278msgstr ""
1279
1280#. module: mail
1281#. openerp-web
1282#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0
1283#: code:addons/mail/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.xml:0
1284#: code:addons/mail/static/src/components/follower_subtype_list/follower_subtype_list.xml:0
1285#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
1286#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
1287#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form
1288#, python-format
1289msgid "Close"
1290msgstr "Stäng"
1291
1292#. module: mail
1293#. openerp-web
1294#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0
1295#, python-format
1296msgid "Close (Esc)"
1297msgstr ""
1298
1299#. module: mail
1300#. openerp-web
1301#: code:addons/mail/static/src/components/chat_window_header/chat_window_header.xml:0
1302#, python-format
1303msgid "Close chat window"
1304msgstr ""
1305
1306#. module: mail
1307#. openerp-web
1308#: code:addons/mail/static/src/components/chat_window_header/chat_window_header.xml:0
1309#, python-format
1310msgid "Close conversation"
1311msgstr ""
1312
1313#. module: mail
1314#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel_partner__fold_state__closed
1315msgid "Closed"
1316msgstr "Avslutat"
1317
1318#. module: mail
1319#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
1320msgid "Comma-separated carbon copy recipients addresses"
1321msgstr ""
1322
1323#. module: mail
1324#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
1325msgid "Comma-separated ids of recipient partners"
1326msgstr ""
1327
1328#. module: mail
1329#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__partner_to
1330msgid ""
1331"Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)"
1332msgstr ""
1333
1334#. module: mail
1335#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__email_to
1336#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
1337msgid "Comma-separated recipient addresses"
1338msgstr ""
1339
1340#. module: mail
1341#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__email_to
1342msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)"
1343msgstr "Komma-separerade mottagaradresser (platshållare kan användad)"
1344
1345#. module: mail
1346#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__message_type__comment
1347#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__message_type__comment
1348#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
1349msgid "Comment"
1350msgstr "Kommentar"
1351
1352#. module: mail
1353#: model:ir.model,name:mail.model_res_company
1354msgid "Companies"
1355msgstr "Bolag"
1356
1357#. module: mail
1358#. openerp-web
1359#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0
1360#: code:addons/mail/static/src/models/mail_template/mail_template.js:0
1361#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard
1362#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
1363#, python-format
1364msgid "Compose Email"
1365msgstr "Skriv e-post"
1366
1367#. module: mail
1368#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__composition_mode
1369msgid "Composition mode"
1370msgstr "Författarläge"
1371
1372#. module: mail
1373#: model:ir.model,name:mail.model_res_config_settings
1374msgid "Config Settings"
1375msgstr "Konfigurationsinställningar"
1376
1377#. module: mail
1378#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
1379msgid "Configure your activity types"
1380msgstr ""
1381
1382#. module: mail
1383#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
1384msgid "Configure your own email servers"
1385msgstr ""
1386
1387#. module: mail
1388#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_remove_view_form
1389msgid "Confirm"
1390msgstr "Bekräfta"
1391
1392#. module: mail
1393#. openerp-web
1394#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_delete_confirm_dialog/attachment_delete_confirm_dialog.js:0
1395#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_ban_dialog/moderation_ban_dialog.js:0
1396#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_discard_dialog/moderation_discard_dialog.js:0
1397#, python-format
1398msgid "Confirmation"
1399msgstr "Bekräftelse"
1400
1401#. module: mail
1402#. openerp-web
1403#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0
1404#, python-format
1405msgid "Congratulations, your inbox is empty"
1406msgstr "Gratulerar, din inkorg är tom"
1407
1408#. module: mail
1409#. openerp-web
1410#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.js:0
1411#, python-format
1412msgid "Congratulations, your inbox is empty!"
1413msgstr "Grattis, din inkorg är tom!"
1414
1415#. module: mail
1416#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__failure_type__smtp
1417msgid "Connection failed (outgoing mail server problem)"
1418msgstr ""
1419
1420#. module: mail
1421#: model:ir.model,name:mail.model_res_partner
1422msgid "Contact"
1423msgstr "Kontakt"
1424
1425#. module: mail
1426#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_activity
1427msgid "Contacts"
1428msgstr "Kontakter"
1429
1430#. module: mail
1431#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
1432#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
1433msgid "Content"
1434msgstr "Innehåll"
1435
1436#. module: mail
1437#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__body
1438#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__body
1439#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__body
1440msgid "Contents"
1441msgstr "Innehåll"
1442
1443#. module: mail
1444#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__fold_state
1445msgid "Conversation Fold State"
1446msgstr ""
1447
1448#. module: mail
1449#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__is_minimized
1450msgid "Conversation is minimized"
1451msgstr ""
1452
1453#. module: mail
1454#. openerp-web
1455#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.xml:0
1456#, python-format
1457msgid "Conversations"
1458msgstr "Konversationer"
1459
1460#. module: mail
1461#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_bounce
1462#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_bounce
1463#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_bounce
1464msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact"
1465msgstr ""
1466
1467#. module: mail
1468#. openerp-web
1469#: code:addons/mail/static/src/xml/activity_view.xml:0
1470#, python-format
1471msgid "Create"
1472msgstr "Skapa"
1473
1474#. module: mail
1475#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__state__next_activity
1476msgid "Create Next Activity"
1477msgstr ""
1478
1479#. module: mail
1480#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__create_uid
1481msgid "Create Uid"
1482msgstr ""
1483
1484#. module: mail
1485#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
1486#, python-format
1487msgid "Create new %(document)s"
1488msgstr ""
1489
1490#. module: mail
1491#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
1492#, python-format
1493msgid "Create new %(document)s by sending an email to %(email_link)s"
1494msgstr ""
1495
1496#. module: mail
1497#. openerp-web
1498#: code:addons/mail/static/src/components/discuss/discuss.js:0
1499#, python-format
1500msgid "Create or search channel..."
1501msgstr ""
1502
1503#. module: mail
1504#. openerp-web
1505#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.xml:0
1506#, python-format
1507msgid "Created"
1508msgstr "Skapad"
1509
1510#. module: mail
1511#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
1512msgid "Created By"
1513msgstr ""
1514
1515#. module: mail
1516#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__create_uid
1517#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__create_uid
1518#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__create_uid
1519#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__create_uid
1520#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__create_uid
1521#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__create_uid
1522#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__create_uid
1523#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__create_uid
1524#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__create_uid
1525#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__create_uid
1526#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__create_uid
1527#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__create_uid
1528#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__create_uid
1529#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__create_uid
1530#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__create_uid
1531#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__create_uid
1532#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__create_uid
1533#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__create_uid
1534#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__create_uid
1535#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__create_uid
1536msgid "Created by"
1537msgstr "Skapad av"
1538
1539#. module: mail
1540#. openerp-web
1541#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
1542#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__create_date
1543#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__create_date
1544#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__create_date
1545#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__create_date
1546#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__create_date
1547#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__create_date
1548#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__create_date
1549#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__create_date
1550#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__create_date
1551#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__create_date
1552#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__create_date
1553#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__create_date
1554#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__create_date
1555#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__create_date
1556#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__create_date
1557#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__create_date
1558#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__create_date
1559#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__create_date
1560#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__create_date
1561#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__create_date
1562#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__create_date
1563#, python-format
1564msgid "Created on"
1565msgstr "Skapad den"
1566
1567#. module: mail
1568#. openerp-web
1569#: code:addons/mail/static/src/models/chatter/chatter.js:0
1570#, python-format
1571msgid "Creating a new record..."
1572msgstr ""
1573
1574#. module: mail
1575#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
1576msgid "Creation Date"
1577msgstr "Registeringsdatum"
1578
1579#. module: mail
1580#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__starred
1581#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__starred
1582msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
1583msgstr ""
1584"Aktuell användare har en stjärnmärkt avisering länkad till detta meddelande"
1585
1586#. module: mail
1587#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__is_moderator
1588msgid "Current user is a moderator of the channel"
1589msgstr ""
1590
1591#. module: mail
1592#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_bounced_content
1593#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_bounced_content
1594#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_bounced_content
1595msgid "Custom Bounced Message"
1596msgstr ""
1597
1598#. module: mail
1599#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__custom_channel_name
1600msgid "Custom channel name"
1601msgstr ""
1602
1603#. module: mail
1604#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_message_res_partner_needaction_rel_notification_partner_required
1605msgid "Customer is required for inbox / email notification"
1606msgstr ""
1607
1608#. module: mail
1609#: code:addons/mail/models/mail_notification.py:0
1610#, python-format
1611msgid "Can not update the message or recipient of a notification."
1612msgstr ""
1613
1614#. module: mail
1615#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__date
1616#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__date
1617#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
1618msgid "Date"
1619msgstr "Datum"
1620
1621#. module: mail
1622#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__activity_date_deadline_range_type__days
1623msgid "Days"
1624msgstr "Dagar"
1625
1626#. module: mail
1627#. openerp-web
1628#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
1629#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
1630#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
1631#, python-format
1632msgid "Deadline"
1633msgstr "Tidsfrist"
1634
1635#. module: mail
1636#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
1637msgid "Dear"
1638msgstr ""
1639
1640#. module: mail
1641#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__activity_decoration
1642#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__decoration_type
1643msgid "Decoration Type"
1644msgstr ""
1645
1646#. module: mail
1647#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__default
1648msgid "Default"
1649msgstr "Standard"
1650
1651#. module: mail
1652#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__default_description
1653msgid "Default Description"
1654msgstr ""
1655
1656#. module: mail
1657#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__default_next_type_id
1658msgid "Default Next Activity"
1659msgstr ""
1660
1661#. module: mail
1662#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__summary
1663msgid "Default Summary"
1664msgstr ""
1665
1666#. module: mail
1667#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__default_user_id
1668msgid "Default User"
1669msgstr ""
1670
1671#. module: mail
1672#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_render_mixin__null_value
1673#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__null_value
1674msgid "Default Value"
1675msgstr "Standardvärde"
1676
1677#. module: mail
1678#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_defaults
1679#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_defaults
1680#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_defaults
1681msgid "Default Values"
1682msgstr "Standardvärden"
1683
1684#. module: mail
1685#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__use_default_to
1686msgid "Default recipients"
1687msgstr ""
1688
1689#. module: mail
1690#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__use_default_to
1691msgid ""
1692"Default recipients of the record:\n"
1693"- partner (using id on a partner or the partner_id field) OR\n"
1694"- email (using email_from or email field)"
1695msgstr ""
1696
1697#. module: mail
1698#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action
1699msgid "Define a new chat shortcode"
1700msgstr ""
1701
1702#. module: mail
1703#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__delay_label
1704msgid "Delay Label"
1705msgstr ""
1706
1707#. module: mail
1708#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__delay_from
1709msgid "Delay Type"
1710msgstr ""
1711
1712#. module: mail
1713#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__delay_unit
1714msgid "Delay units"
1715msgstr ""
1716
1717#. module: mail
1718#. openerp-web
1719#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:0
1720#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:0
1721#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban
1722#, python-format
1723msgid "Delete"
1724msgstr "Ta bort"
1725
1726#. module: mail
1727#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__auto_delete
1728msgid "Delete Emails"
1729msgstr ""
1730
1731#. module: mail
1732#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__auto_delete_message
1733msgid "Delete Message Copy"
1734msgstr ""
1735
1736#. module: mail
1737#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__exception
1738msgid "Delivery Failed"
1739msgstr "Leverans misslyckades"
1740
1741#. module: mail
1742#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__description
1743#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__description
1744#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__description
1745#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
1746msgid "Description"
1747msgstr "Beskrivning"
1748
1749#. module: mail
1750#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__description
1751msgid ""
1752"Description that will be added in the message posted for this subtype. If "
1753"void, the name will be added instead."
1754msgstr ""
1755"Description that will be added in the message posted for this subtype. If "
1756"void, the name will be added instead."
1757
1758#. module: mail
1759#. openerp-web
1760#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar/discuss_sidebar.xml:0
1761#, python-format
1762msgid "Direct Messages"
1763msgstr "Direktmeddelanden"
1764
1765#. module: mail
1766#. openerp-web
1767#: code:addons/mail/static/src/components/activity_mark_done_popover/activity_mark_done_popover.xml:0
1768#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.xml:0
1769#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar_item/discuss_sidebar_item.js:0
1770#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
1771#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_discard_dialog/moderation_discard_dialog.xml:0
1772#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0
1773#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
1774#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
1775#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_remove_view_form
1776#, python-format
1777msgid "Discard"
1778msgstr "Avbryt"
1779
1780#. module: mail
1781#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_cancel_view_form
1782msgid "Discard delivery failures"
1783msgstr ""
1784
1785#. module: mail
1786#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_resend_cancel_action
1787msgid "Discard mail delivery failures"
1788msgstr ""
1789
1790#. module: mail
1791#. openerp-web
1792#: code:addons/mail/static/src/components/notification_group/notification_group.xml:0
1793#, python-format
1794msgid "Discard message delivery failures"
1795msgstr ""
1796
1797#. module: mail
1798#. openerp-web
1799#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0
1800#, python-format
1801msgid "Discard selected messages"
1802msgstr ""
1803
1804#. module: mail
1805#. openerp-web
1806#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.js:0
1807#: model:ir.actions.client,name:mail.action_discuss
1808#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_menu_technical
1809#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_root_discuss
1810#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
1811#, python-format
1812msgid "Discuss"
1813msgstr "Diskutera"
1814
1815#. module: mail
1816#: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel
1817msgid "Discussion Channel"
1818msgstr "Diskussionskanal"
1819
1820#. module: mail
1821#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment
1822msgid "Discussions"
1823msgstr "Diskussioner"
1824
1825#. module: mail
1826#: model:ir.model,name:mail.model_mail_resend_cancel
1827msgid "Dismiss notification for resend by model"
1828msgstr ""
1829
1830#. module: mail
1831#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_module_uninstall__display_name
1832#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_partner_merge_automatic_wizard__display_name
1833#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_act_window_view__display_name
1834#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__display_name
1835#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_attachment__display_name
1836#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_config_parameter__display_name
1837#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_http__display_name
1838#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model__display_name
1839#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model_fields__display_name
1840#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_ui_view__display_name
1841#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__display_name
1842#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__display_name
1843#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__display_name
1844#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__display_name
1845#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__display_name
1846#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__display_name
1847#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__display_name
1848#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__display_name
1849#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__display_name
1850#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__display_name
1851#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__display_name
1852#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__display_name
1853#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__display_name
1854#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__display_name
1855#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__display_name
1856#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__display_name
1857#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_render_mixin__display_name
1858#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__display_name
1859#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__display_name
1860#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__display_name
1861#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__display_name
1862#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__display_name
1863#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__display_name
1864#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__display_name
1865#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__display_name
1866#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__display_name
1867#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__display_name
1868#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__display_name
1869#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract__display_name
1870#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_company__display_name
1871#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__display_name
1872#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_groups__display_name
1873#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__display_name
1874#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__display_name
1875msgid "Display Name"
1876msgstr "Visningsnamn"
1877
1878#. module: mail
1879#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
1880msgid ""
1881"Display an option on related documents to open a composition wizard with "
1882"this template"
1883msgstr ""
1884
1885#. module: mail
1886#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__res_name
1887msgid "Display name of the related document."
1888msgstr ""
1889
1890#. module: mail
1891#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__auto_delete_message
1892msgid ""
1893"Do not keep a copy of the email in the document communication history (mass "
1894"mailing only)"
1895msgstr ""
1896
1897#. module: mail
1898#. openerp-web
1899#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_ban_dialog/moderation_ban_dialog.xml:0
1900#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_discard_dialog/moderation_discard_dialog.xml:0
1901#, python-format
1902msgid "Do you confirm the action?"
1903msgstr ""
1904
1905#. module: mail
1906#. openerp-web
1907#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_delete_confirm_dialog/attachment_delete_confirm_dialog.js:0
1908#, python-format
1909msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
1910msgstr ""
1911
1912#. module: mail
1913#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban
1914msgid "Document"
1915msgstr "Dokument"
1916
1917#. module: mail
1918#: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers
1919msgid "Document Followers"
1920msgstr "Dokumentföljare"
1921
1922#. module: mail
1923#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__res_model_id
1924msgid "Document Model"
1925msgstr ""
1926
1927#. module: mail
1928#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__res_name
1929msgid "Document Name"
1930msgstr ""
1931
1932#. module: mail
1933#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
1934msgid "Documentation"
1935msgstr "Dokumentation"
1936
1937#. module: mail
1938#. openerp-web
1939#: code:addons/mail/static/src/components/activity_mark_done_popover/activity_mark_done_popover.xml:0
1940#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
1941#, python-format
1942msgid "Done"
1943msgstr "Klar"
1944
1945#. module: mail
1946#. openerp-web
1947#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
1948#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
1949#, python-format
1950msgid "Done & Launch Next"
1951msgstr ""
1952
1953#. module: mail
1954#. openerp-web
1955#: code:addons/mail/static/src/components/activity_mark_done_popover/activity_mark_done_popover.js:0
1956#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
1957#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
1958#, python-format
1959msgid "Done & Schedule Next"
1960msgstr "Klar och planera nästa"
1961
1962#. module: mail
1963#. openerp-web
1964#: code:addons/mail/static/src/components/attachment/attachment.xml:0
1965#: code:addons/mail/static/src/components/attachment/attachment.xml:0
1966#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0
1967#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0
1968#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
1969#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
1970#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
1971#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
1972#, python-format
1973msgid "Download"
1974msgstr "Hämta"
1975
1976#. module: mail
1977#. openerp-web
1978#: code:addons/mail/static/src/components/drop_zone/drop_zone.xml:0
1979#, python-format
1980msgid "Drag Files Here"
1981msgstr ""
1982
1983#. module: mail
1984#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban
1985msgid "Dropdown menu"
1986msgstr ""
1987
1988#. module: mail
1989#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__date_deadline
1990msgid "Due Date"
1991msgstr "Förfallodatum"
1992
1993#. module: mail
1994#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_date_deadline_range
1995#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_date_deadline_range
1996msgid "Due Date In"
1997msgstr ""
1998
1999#. module: mail
2000#. openerp-web
2001#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0
2002#, python-format
2003msgid "Due in %d days"
2004msgstr ""
2005
2006#. module: mail
2007#. openerp-web
2008#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.js:0
2009#, python-format
2010msgid "Due in %d days:"
2011msgstr ""
2012
2013#. module: mail
2014#. openerp-web
2015#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.xml:0
2016#, python-format
2017msgid "Due on"
2018msgstr ""
2019
2020#. module: mail
2021#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_date_deadline_range_type
2022#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_date_deadline_range_type
2023msgid "Due type"
2024msgstr ""
2025
2026#. module: mail
2027#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
2028msgid "Dynamic Placeholder Generator"
2029msgstr ""
2030
2031#. module: mail
2032#. openerp-web
2033#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.xml:0
2034#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
2035#, python-format
2036msgid "Edit"
2037msgstr "Redigera"
2038
2039#. module: mail
2040#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form
2041msgid "Edit Partners"
2042msgstr ""
2043
2044#. module: mail
2045#. openerp-web
2046#: code:addons/mail/static/src/components/follower_subtype_list/follower_subtype_list.xml:0
2047#, python-format
2048msgid "Edit Subscription of"
2049msgstr ""
2050
2051#. module: mail
2052#. openerp-web
2053#: code:addons/mail/static/src/components/follower/follower.xml:0
2054#, python-format
2055msgid "Edit subscription"
2056msgstr "Ändra prenumeration"
2057
2058#. module: mail
2059#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__email
2060#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__partner_email
2061#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__email
2062#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__email
2063#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__email
2064#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__email
2065#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__email
2066#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__message_type__email
2067#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_type__email
2068#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_email
2069#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
2070#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
2071msgid "Email"
2072msgstr "E-post"
2073
2074#. module: mail
2075#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__email
2076#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_remove_view_form
2077msgid "Email Address"
2078msgstr "E-postadress"
2079
2080#. module: mail
2081#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
2082msgid "Email Alias"
2083msgstr "E-postalias"
2084
2085#. module: mail
2086#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias
2087msgid "Email Aliases"
2088msgstr "E-postalias"
2089
2090#. module: mail
2091#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias_mixin
2092msgid "Email Aliases Mixin"
2093msgstr ""
2094
2095#. module: mail
2096#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_blacklist_menu
2097#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_tree
2098msgid "Email Blacklist"
2099msgstr ""
2100
2101#. module: mail
2102#: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread_cc
2103msgid "Email CC management"
2104msgstr ""
2105
2106#. module: mail
2107#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
2108msgid "Email Configuration"
2109msgstr "E-postkonfiguration"
2110
2111#. module: mail
2112#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__composition_mode__mass_mail
2113msgid "Email Mass Mailing"
2114msgstr ""
2115
2116#. module: mail
2117#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form
2118msgid "Email Preview"
2119msgstr "Förhandsgranskning e-post"
2120
2121#. module: mail
2122#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
2123msgid "Email Search"
2124msgstr "Sök e-post"
2125
2126#. module: mail
2127#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__template_id
2128#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__template_id
2129msgid "Email Template"
2130msgstr "E-postmall"
2131
2132#. module: mail
2133#: model:ir.model,name:mail.model_mail_template_preview
2134msgid "Email Template Preview"
2135msgstr "Förhandsgranska e-postmall"
2136
2137#. module: mail
2138#: model:ir.model,name:mail.model_mail_template
2139msgid "Email Templates"
2140msgstr "E-postmallar"
2141
2142#. module: mail
2143#: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread
2144msgid "Email Thread"
2145msgstr "E-posttråd"
2146
2147#. module: mail
2148#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_blacklist_unique_email
2149msgid "Email address already exists!"
2150msgstr ""
2151
2152#. module: mail
2153#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__email_from
2154#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__email_from
2155#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__email_from
2156msgid ""
2157"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
2158"found and replaces the author_id field in the chatter."
2159msgstr ""
2160
2161#. module: mail
2162#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__failure_type__bounce
2163msgid "Email address rejected by destination"
2164msgstr ""
2165
2166#. module: mail
2167#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
2168msgid "Email address to redirect replies..."
2169msgstr "E-postadress för omdirigering av svar..."
2170
2171#. module: mail
2172#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_blacklist_action
2173msgid ""
2174"Email addresses that are blacklisted means that the recipient won't receive "
2175"mass mailing anymore."
2176msgstr ""
2177
2178#. module: mail
2179#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__email_cc
2180msgid "Email cc"
2181msgstr ""
2182
2183#. module: mail
2184#: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message
2185msgid "Email composition wizard"
2186msgstr "E-postredigeringsguide"
2187
2188#. module: mail
2189#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
2190#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
2191msgid "Email message"
2192msgstr "E-postmeddelande"
2193
2194#. module: mail
2195#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers__email
2196msgid "Email of the related partner (if exist) or False"
2197msgstr ""
2198
2199#. module: mail
2200#: model:ir.model,name:mail.model_mail_resend_message
2201msgid "Email resend wizard"
2202msgstr ""
2203
2204#. module: mail
2205#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__mail_template_ids
2206#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__mail_template_ids
2207msgid "Email templates"
2208msgstr ""
2209
2210#. module: mail
2211#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail
2212#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_mail
2213#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
2214msgid "Emails"
2215msgstr "E-post"
2216
2217#. module: mail
2218#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__is_internal
2219#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__is_internal
2220msgid "Employee Only"
2221msgstr ""
2222
2223#. module: mail
2224#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model_fields__tracking
2225msgid "Enable Ordered Tracking"
2226msgstr ""
2227
2228#. module: mail
2229#. openerp-web
2230#: code:addons/mail/static/src/components/notification_request/notification_request.xml:0
2231#, python-format
2232msgid "Enable desktop notifications to chat."
2233msgstr ""
2234
2235#. module: mail
2236#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_cancel_view_form
2237msgid "Envelope Example"
2238msgstr ""
2239
2240#. module: mail
2241#. openerp-web
2242#: code:addons/mail/static/src/components/notification_popover/notification_popover.js:0
2243#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_mixin__activity_exception_decoration__danger
2244#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__decoration_type__danger
2245#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_partner__activity_exception_decoration__danger
2246#, python-format
2247msgid "Error"
2248msgstr "Fel"
2249
2250#. module: mail
2251#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__error_msg
2252msgid "Error Message"
2253msgstr "Felmeddelande"
2254
2255#. module: mail
2256#: code:addons/mail/models/update.py:0
2257#, python-format
2258msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
2259msgstr "Fel vid kommunikation med servern för 'utgivarens underhållsavtal'."
2260
2261#. module: mail
2262#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:0
2263#, python-format
2264msgid ""
2265"Error without exception. Probably due do concurrent access update of "
2266"notification records. Please see with an administrator."
2267msgstr ""
2268
2269#. module: mail
2270#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:0
2271#, python-format
2272msgid ""
2273"Error without exception. Probably due do sending an email without computed "
2274"recipients."
2275msgstr ""
2276
2277#. module: mail
2278#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_followers_mail_followers_res_channel_res_model_id_uniq
2279msgid "Error, a channel cannot follow twice the same object."
2280msgstr ""
2281
2282#. module: mail
2283#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_followers_mail_followers_res_partner_res_model_id_uniq
2284msgid "Error, a partner cannot follow twice the same object."
2285msgstr ""
2286
2287#. module: mail
2288#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_followers_partner_xor_channel
2289msgid ""
2290"Error: A follower must be either a partner or a channel (but not both)."
2291msgstr ""
2292
2293#. module: mail
2294#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_alias__alias_contact__everyone
2295#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel__public__public
2296msgid "Everyone"
2297msgstr "Alla"
2298
2299#. module: mail
2300#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_status__exception
2301#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_warning
2302msgid "Exception"
2303msgstr "Undantag"
2304
2305#. module: mail
2306#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
2307msgid "Extended Filters..."
2308msgstr "Utökat filter..."
2309
2310#. module: mail
2311#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__fail_counter
2312msgid "Fail Mail"
2313msgstr ""
2314
2315#. module: mail
2316#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
2317msgid "Failed"
2318msgstr "Misslyckades"
2319
2320#. module: mail
2321#: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0
2322#, python-format
2323msgid "Failed to render template : %s"
2324msgstr ""
2325
2326#. module: mail
2327#: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0
2328#, python-format
2329msgid "Failed to render template : %s (%d)"
2330msgstr ""
2331
2332#. module: mail
2333#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__failure_reason
2334#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
2335msgid "Failure Reason"
2336msgstr ""
2337
2338#. module: mail
2339#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__failure_reason
2340msgid "Failure reason"
2341msgstr ""
2342
2343#. module: mail
2344#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__failure_reason
2345msgid ""
2346"Failure reason. This is usually the exception thrown by the email server, "
2347"stored to ease the debugging of mailing issues."
2348msgstr ""
2349
2350#. module: mail
2351#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__failure_type
2352msgid "Failure type"
2353msgstr ""
2354
2355#. module: mail
2356#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__starred_partner_ids
2357#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__starred_partner_ids
2358msgid "Favorited By"
2359msgstr ""
2360
2361#. module: mail
2362#. openerp-web
2363#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0
2364#, python-format
2365msgid "Feedback"
2366msgstr "Återkoppling"
2367
2368#. module: mail
2369#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_render_mixin__model_object_field
2370#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__model_object_field
2371#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__field
2372msgid "Field"
2373msgstr "Fält"
2374
2375#. module: mail
2376#: code:addons/mail/models/ir_model.py:0
2377#, python-format
2378msgid "Field \"Mail Activity\" cannot be changed to \"False\"."
2379msgstr ""
2380
2381#. module: mail
2382#: code:addons/mail/models/ir_model.py:0
2383#, python-format
2384msgid "Field \"Mail Blacklist\" cannot be changed to \"False\"."
2385msgstr ""
2386
2387#. module: mail
2388#: code:addons/mail/models/ir_model.py:0
2389#, python-format
2390msgid "Field \"Mail Thread\" cannot be changed to \"False\"."
2391msgstr ""
2392
2393#. module: mail
2394#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__field_desc
2395msgid "Field Description"
2396msgstr "Fältbeskrivning"
2397
2398#. module: mail
2399#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__field_groups
2400msgid "Field Groups"
2401msgstr ""
2402
2403#. module: mail
2404#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__field_type
2405msgid "Field Type"
2406msgstr "Fälttyp"
2407
2408#. module: mail
2409#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
2410msgid "Field details"
2411msgstr ""
2412
2413#. module: mail
2414#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__relation_field
2415msgid ""
2416"Field used to link the related model to the subtype model when using "
2417"automatic subscription on a related document. The field is used to compute "
2418"getattr(related_document.relation_field)."
2419msgstr ""
2420
2421#. module: mail
2422#: model:ir.model,name:mail.model_ir_model_fields
2423msgid "Fields"
2424msgstr "Fält"
2425
2426#. module: mail
2427#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_render_mixin__copyvalue
2428#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__copyvalue
2429msgid ""
2430"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
2431"field."
2432msgstr "Slutlig platshållare uttryck, att kopieras till önskad mallfält."
2433
2434#. module: mail
2435#. openerp-web
2436#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar/discuss_sidebar.js:0
2437#, python-format
2438msgid "Find or create a channel..."
2439msgstr ""
2440
2441#. module: mail
2442#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel_partner__fold_state__folded
2443msgid "Folded"
2444msgstr "Vikt"
2445
2446#. module: mail
2447#. openerp-web
2448#: code:addons/mail/static/src/components/follow_button/follow_button.xml:0
2449#, python-format
2450msgid "Follow"
2451msgstr "Följ"
2452
2453#. module: mail
2454#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_followers
2455#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_follower_ids
2456#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_follower_ids
2457#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_follower_ids
2458#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_follower_ids
2459#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_follower_ids
2460#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_follower_ids
2461#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_follower_ids
2462#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_followers
2463#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_followers_tree
2464msgid "Followers"
2465msgstr "Följare"
2466
2467#. module: mail
2468#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_channel_ids
2469#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_channel_ids
2470#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_channel_ids
2471#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_channel_ids
2472#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_channel_ids
2473#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_channel_ids
2474#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_channel_ids
2475msgid "Followers (Channels)"
2476msgstr "Följare (Kanaler)"
2477
2478#. module: mail
2479#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_partner_ids
2480#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_partner_ids
2481#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_partner_ids
2482#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_partner_ids
2483#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_partner_ids
2484#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_partner_ids
2485#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_partner_ids
2486msgid "Followers (Partners)"
2487msgstr "Följare (kontakter)"
2488
2489#. module: mail
2490#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_subscription_form
2491msgid "Followers Form"
2492msgstr "Följarformulär"
2493
2494#. module: mail
2495#. openerp-web
2496#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.xml:0
2497#, python-format
2498msgid "Followers of"
2499msgstr "Followers of"
2500
2501#. module: mail
2502#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_alias__alias_contact__followers
2503msgid "Followers only"
2504msgstr "Endast följare"
2505
2506#. module: mail
2507#. openerp-web
2508#: code:addons/mail/static/src/components/follow_button/follow_button.xml:0
2509#, python-format
2510msgid "Following"
2511msgstr "Följer"
2512
2513#. module: mail
2514#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:778
2515#, python-format
2516msgid "Following invites are invalid as user groups do not match: %s"
2517msgstr ""
2518
2519#. module: mail
2520#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__icon
2521#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_mixin__activity_type_icon
2522#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__icon
2523#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__activity_type_icon
2524#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__activity_type_icon
2525msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
2526msgstr ""
2527
2528#. module: mail
2529#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_company__email_formatted
2530msgid "Formatted Email"
2531msgstr "Formaterad e-post"
2532
2533#. module: mail
2534#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__email_from
2535#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_from
2536#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__email_from
2537#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__email_from
2538#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__email_from
2539msgid "From"
2540msgstr "Från"
2541
2542#. module: mail
2543#. openerp-web
2544#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.xml:0
2545#, python-format
2546msgid "Full composer"
2547msgstr ""
2548
2549#. module: mail
2550#. openerp-web
2551#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
2552#, python-format
2553msgid "Future"
2554msgstr "Framtida"
2555
2556#. module: mail
2557#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
2558#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
2559msgid "Future Activities"
2560msgstr "Framtida aktiviteter"
2561
2562#. module: mail
2563#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_view_form
2564msgid "Gateway"
2565msgstr ""
2566
2567#. module: mail
2568#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__activity_user_type__generic
2569msgid "Generic User From Record"
2570msgstr ""
2571
2572#. module: mail
2573#: code:addons/mail/models/res_users.py:0
2574#, python-format
2575msgid "Go to the configuration panel"
2576msgstr "Gå till konfigurationspanelen"
2577
2578#. module: mail
2579#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
2580#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
2581#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
2582msgid "Group By"
2583msgstr "Gruppera efter"
2584
2585#. module: mail
2586#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
2587msgid "Group by..."
2588msgstr "Gruppera efter ..."
2589
2590#. module: mail
2591#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_tree
2592msgid "Groups"
2593msgstr "Grupper"
2594
2595#. module: mail
2596#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_guidelines_msg
2597msgid "Guidelines"
2598msgstr ""
2599
2600#. module: mail
2601#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
2602#, python-format
2603msgid "Guidelines of channel %s"
2604msgstr ""
2605
2606#. module: mail
2607#: model:ir.model,name:mail.model_ir_http
2608msgid "HTTP Routing"
2609msgstr "HTTP-rutt"
2610
2611#. module: mail
2612#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_users__notification_type__email
2613msgid "Handle by Emails"
2614msgstr ""
2615
2616#. module: mail
2617#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_users__notification_type__inbox
2618msgid "Handle in Odoo"
2619msgstr ""
2620
2621#. module: mail
2622#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__has_cancel
2623msgid "Has Cancel"
2624msgstr ""
2625
2626#. module: mail
2627#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
2628msgid "Has Mentions"
2629msgstr ""
2630
2631#. module: mail
2632#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__has_error
2633#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__has_error
2634#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__has_error
2635#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__has_error
2636msgid "Has error"
2637msgstr ""
2638
2639#. module: mail
2640#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__headers
2641#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
2642msgid "Headers"
2643msgstr "Sidhuvuden"
2644
2645#. module: mail
2646#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall
2647#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation
2648#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_send_guidelines
2649msgid "Hello"
2650msgstr ""
2651
2652#. module: mail
2653#: code:addons/mail/wizard/invite.py:0
2654#, python-format
2655msgid "Hello,"
2656msgstr ""
2657
2658#. module: mail
2659#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__help_message
2660#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__message
2661msgid "Help message"
2662msgstr ""
2663
2664#. module: mail
2665#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0
2666#, python-format
2667msgid ""
2668"Hi,<br/>\n"
2669"The following email sent to %s cannot be accepted because this is a private email address.\n"
2670"Only allowed people can contact us at this address."
2671msgstr ""
2672
2673#. module: mail
2674#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__hidden
2675msgid "Hidden"
2676msgstr "Dold"
2677
2678#. module: mail
2679#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__hidden
2680msgid "Hide the subtype in the follower options"
2681msgstr ""
2682
2683#. module: mail
2684#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__is_internal
2685#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__is_internal
2686msgid ""
2687"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
2688msgstr ""
2689
2690#. module: mail
2691#. openerp-web
2692#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_initializer/messaging_initializer.js:0
2693#, python-format
2694msgid "History"
2695msgstr "Historik"
2696
2697#. module: mail
2698#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_module_uninstall__id
2699#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_partner_merge_automatic_wizard__id
2700#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_act_window_view__id
2701#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__id
2702#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_attachment__id
2703#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_config_parameter__id
2704#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_http__id
2705#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model__id
2706#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model_fields__id
2707#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_ui_view__id
2708#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__id
2709#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__id
2710#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__id
2711#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__id
2712#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__id
2713#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__id
2714#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__id
2715#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__id
2716#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__id
2717#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__id
2718#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__id
2719#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__id
2720#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__id
2721#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__id
2722#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__id
2723#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__id
2724#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_render_mixin__id
2725#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__id
2726#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__id
2727#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__id
2728#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__id
2729#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__id
2730#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__id
2731#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__id
2732#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__id
2733#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__id
2734#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__id
2735#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__id
2736#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract__id
2737#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_company__id
2738#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__id
2739#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_groups__id
2740#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__id
2741#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__id
2742msgid "ID"
2743msgstr "ID"
2744
2745#. module: mail
2746#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_parent_thread_id
2747#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_parent_thread_id
2748#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_parent_thread_id
2749msgid ""
2750"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
2751" creation alias)"
2752msgstr ""
2753
2754#. module: mail
2755#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__icon
2756#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_exception_icon
2757#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__icon
2758#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_exception_icon
2759#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_exception_icon
2760msgid "Icon"
2761msgstr "Ikon"
2762
2763#. module: mail
2764#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_mixin__activity_exception_icon
2765#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__activity_exception_icon
2766#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__activity_exception_icon
2767msgid "Icon to indicate an exception activity."
2768msgstr "Ikon för att indikera en undantagsaktivitet."
2769
2770#. module: mail
2771#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers__res_id
2772#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__res_id
2773msgid "Id of the followed resource"
2774msgstr "Id of the followed resource"
2775
2776#. module: mail
2777#. openerp-web
2778#: code:addons/mail/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0
2779#: code:addons/mail/static/src/widgets/common.xml:0
2780#, python-format
2781msgid "Idle"
2782msgstr ""
2783
2784#. module: mail
2785#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_needaction
2786#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_unread
2787#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_needaction
2788#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_unread
2789#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_needaction
2790#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_unread
2791#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_needaction
2792#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_unread
2793#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_needaction
2794#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_unread
2795#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_needaction
2796#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_unread
2797#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_needaction
2798#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_unread
2799msgid "If checked, new messages require your attention."
2800msgstr ""
2801"Om den är markerad så finns det meddelanden som kräver din uppmärksamhet."
2802
2803#. module: mail
2804#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_has_error
2805#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_has_error
2806#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_has_error
2807#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_has_error
2808#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_has_error
2809#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_has_error
2810#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_has_error
2811msgid "If checked, some messages have a delivery error."
2812msgstr ""
2813
2814#. module: mail
2815#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__send_mail
2816msgid ""
2817"If checked, the partners will receive an email warning they have been added "
2818"in the document's followers."
2819msgstr ""
2820
2821#. module: mail
2822#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_model_fields__tracking
2823msgid ""
2824"If set every modification done to this field is tracked in the chatter. "
2825"Value is used to order tracking values."
2826msgstr ""
2827
2828#. module: mail
2829#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__scheduled_date
2830msgid ""
2831"If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, "
2832"the email will be send as soon as possible."
2833msgstr ""
2834
2835#. module: mail
2836#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__scheduled_date
2837msgid ""
2838"If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, "
2839"the email will be send as soon as possible. Jinja2 placeholders may be used."
2840msgstr ""
2841
2842#. module: mail
2843#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_bounced_content
2844#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_bounced_content
2845#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_bounced_content
2846msgid ""
2847"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users "
2848"instead of the default message."
2849msgstr ""
2850
2851#. module: mail
2852#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__is_blacklisted
2853#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__is_blacklisted
2854#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__is_blacklisted
2855msgid ""
2856"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass "
2857"mailing anymore, from any list"
2858msgstr ""
2859
2860#. module: mail
2861#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers__is_active
2862msgid ""
2863"If the related partner is active (if exist) or if related channel exist"
2864msgstr ""
2865
2866#. module: mail
2867#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_config_settings__alias_domain
2868msgid ""
2869"If you have setup a catch-all email domain redirected to the Odoo server, "
2870"enter the domain name here."
2871msgstr ""
2872"Om du har en \"catch-all\" e-post-domän som pekar på Odoo-servern, ange "
2873"domänen här."
2874
2875#. module: mail
2876#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_cancel_view_form
2877msgid ""
2878"If you want to re-send them, click Cancel now, then click on the "
2879"notification and review them one by one by clicking on the red envelope next"
2880" to each message."
2881msgstr ""
2882
2883#. module: mail
2884#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form
2885msgid "Ignore all failures"
2886msgstr ""
2887
2888#. module: mail
2889#. openerp-web
2890#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0
2891#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
2892#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
2893#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__image_128
2894#, python-format
2895msgid "Image"
2896msgstr "Bild"
2897
2898#. module: mail
2899#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban
2900msgid "Image is a link"
2901msgstr ""
2902
2903#. module: mail
2904#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0
2905#, python-format
2906msgid "Inactive Alias"
2907msgstr "Inaktiv alias"
2908
2909#. module: mail
2910#. openerp-web
2911#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_initializer/messaging_initializer.js:0
2912#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_type__inbox
2913#, python-format
2914msgid "Inbox"
2915msgstr "Inkorg"
2916
2917#. module: mail
2918#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__automated
2919msgid ""
2920"Indicates this activity has been created automatically and not by any user."
2921msgstr ""
2922
2923#. module: mail
2924#. openerp-web
2925#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.xml:0
2926#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
2927#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
2928#, python-format
2929msgid "Info"
2930msgstr "Information"
2931
2932#. module: mail
2933#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__initial_res_model_id
2934msgid "Initial model"
2935msgstr ""
2936
2937#. module: mail
2938#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__parent_id
2939#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__parent_id
2940#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__parent_id
2941msgid "Initial thread message."
2942msgstr "Inledande meddelande i tråd."
2943
2944#. module: mail
2945#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_integrations_menu
2946#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
2947msgid "Integrations"
2948msgstr ""
2949
2950#. module: mail
2951#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__internal
2952msgid "Internal Only"
2953msgstr ""
2954
2955#. module: mail
2956#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__failure_type__recipient
2957msgid "Invalid email address"
2958msgstr ""
2959
2960#. module: mail
2961#: code:addons/mail/models/mail_blacklist.py:0
2962#, python-format
2963msgid "Invalid email address %r"
2964msgstr ""
2965
2966#. module: mail
2967#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0
2968#, python-format
2969msgid ""
2970"Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. "
2971"\"{'field': 'value'}\""
2972msgstr ""
2973"Felaktigt uttryck, det måste vara en python dict-definition eg "
2974"{'fält':'värde'}"
2975
2976#. module: mail
2977#: code:addons/mail/models/mail_thread_blacklist.py:0
2978#: code:addons/mail/models/mail_thread_blacklist.py:0
2979#, python-format
2980msgid "Invalid primary email field on model %s"
2981msgstr ""
2982
2983#. module: mail
2984#. openerp-web
2985#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0
2986#, python-format
2987msgid "Invitation"
2988msgstr "Inbjudan"
2989
2990#. module: mail
2991#: code:addons/mail/wizard/invite.py:0
2992#, python-format
2993msgid "Invitation to follow %(document_model)s: %(document_name)s"
2994msgstr ""
2995
2996#. module: mail
2997#. openerp-web
2998#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0
2999#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss_invite_partner_dialog/discuss_invite_partner_dialog.js:0
3000#, python-format
3001msgid "Invite"
3002msgstr "Bjud in"
3003
3004#. module: mail
3005#. openerp-web
3006#: code:addons/mail/static/src/models/thread/thread.js:0
3007#, python-format
3008msgid "Invite Follower"
3009msgstr ""
3010
3011#. module: mail
3012#. openerp-web
3013#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0
3014#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss_invite_partner_dialog/discuss_invite_partner_dialog.js:0
3015#, python-format
3016msgid "Invite people"
3017msgstr ""
3018
3019#. module: mail
3020#. openerp-web
3021#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss_invite_partner_dialog/discuss_invite_partner_dialog.js:0
3022#, python-format
3023msgid "Invite people to #%s"
3024msgstr ""
3025
3026#. module: mail
3027#: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite
3028msgid "Invite wizard"
3029msgstr "Inbjudningsguide"
3030
3031#. module: mail
3032#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel__public__private
3033msgid "Invited people only"
3034msgstr ""
3035
3036#. module: mail
3037#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__is_active
3038msgid "Is Active"
3039msgstr ""
3040
3041#. module: mail
3042#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search
3043msgid "Is Allowed"
3044msgstr ""
3045
3046#. module: mail
3047#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search
3048msgid "Is Banned"
3049msgstr ""
3050
3051#. module: mail
3052#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_is_follower
3053#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_is_follower
3054#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_is_follower
3055#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_is_follower
3056#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_is_follower
3057#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_is_follower
3058#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_is_follower
3059msgid "Is Follower"
3060msgstr "Är följare"
3061
3062#. module: mail
3063#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__notification
3064msgid "Is Notification"
3065msgstr "Är en avisering"
3066
3067#. module: mail
3068#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__is_read
3069msgid "Is Read"
3070msgstr ""
3071
3072#. module: mail
3073#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__is_subscribed
3074msgid "Is Subscribed"
3075msgstr ""
3076
3077#. module: mail
3078#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__is_chat
3079msgid "Is a chat"
3080msgstr ""
3081
3082#. module: mail
3083#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__is_member
3084msgid "Is a member"
3085msgstr ""
3086
3087#. module: mail
3088#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__is_moderator
3089msgid "Is moderator"
3090msgstr ""
3091
3092#. module: mail
3093#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__is_pinned
3094msgid "Is pinned on the interface"
3095msgstr ""
3096
3097#. module: mail
3098#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban
3099msgid "Join"
3100msgstr ""
3101
3102#. module: mail
3103#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_action_view
3104msgid "Join a group"
3105msgstr "Delta i en grupp"
3106
3107#. module: mail
3108#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_render_mixin__lang
3109#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__lang
3110msgid "Language"
3111msgstr "Språk"
3112
3113#. module: mail
3114#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__fetched_message_id
3115msgid "Last Fetched"
3116msgstr ""
3117
3118#. module: mail
3119#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_module_uninstall____last_update
3120#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_partner_merge_automatic_wizard____last_update
3121#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_act_window_view____last_update
3122#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server____last_update
3123#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_attachment____last_update
3124#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_config_parameter____last_update
3125#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_http____last_update
3126#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model____last_update
3127#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model_fields____last_update
3128#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_ui_view____last_update
3129#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity____last_update
3130#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin____last_update
3131#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type____last_update
3132#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias____last_update
3133#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin____last_update
3134#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist____last_update
3135#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove____last_update
3136#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel____last_update
3137#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner____last_update
3138#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message____last_update
3139#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers____last_update
3140#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail____last_update
3141#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message____last_update
3142#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype____last_update
3143#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation____last_update
3144#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification____last_update
3145#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_render_mixin____last_update
3146#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel____last_update
3147#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message____last_update
3148#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner____last_update
3149#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode____last_update
3150#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template____last_update
3151#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview____last_update
3152#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread____last_update
3153#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist____last_update
3154#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc____last_update
3155#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value____last_update
3156#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite____last_update
3157#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract____last_update
3158#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_company____last_update
3159#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings____last_update
3160#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_groups____last_update
3161#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner____last_update
3162#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users____last_update
3163msgid "Last Modified on"
3164msgstr "Senast redigerad"
3165
3166#. module: mail
3167#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__channel_last_seen_partner_ids
3168#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__seen_message_id
3169msgid "Last Seen"
3170msgstr "Senast sedd"
3171
3172#. module: mail
3173#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__write_uid
3174#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__write_uid
3175#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__write_uid
3176#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__write_uid
3177#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__write_uid
3178#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__write_uid
3179#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__write_uid
3180#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__write_uid
3181#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__write_uid
3182#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__write_uid
3183#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__write_uid
3184#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__write_uid
3185#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__write_uid
3186#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__write_uid
3187#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__write_uid
3188#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__write_uid
3189#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__write_uid
3190#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__write_uid
3191#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__write_uid
3192#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__write_uid
3193#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__write_uid
3194msgid "Last Updated by"
3195msgstr "Senast uppdaterad av"
3196
3197#. module: mail
3198#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__write_date
3199#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__write_date
3200#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__write_date
3201#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__write_date
3202#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__write_date
3203#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__write_date
3204#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__write_date
3205#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__write_date
3206#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__write_date
3207#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__write_date
3208#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__write_date
3209#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__write_date
3210#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__write_date
3211#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__write_date
3212#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__write_date
3213#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__write_date
3214#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__write_date
3215#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__write_date
3216#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__write_date
3217#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__write_date
3218#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__write_date
3219msgid "Last Updated on"
3220msgstr "Senast uppdaterad"
3221
3222#. module: mail
3223#. openerp-web
3224#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
3225#, python-format
3226msgid "Late"
3227msgstr "Sent"
3228
3229#. module: mail
3230#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
3231#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
3232msgid "Late Activities"
3233msgstr "Försenade aktiviteter"
3234
3235#. module: mail
3236#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__layout
3237#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_layout_xmlid
3238#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__email_layout_xmlid
3239msgid "Layout"
3240msgstr ""
3241
3242#. module: mail
3243#. openerp-web
3244#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar_item/discuss_sidebar_item.js:0
3245#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban
3246#, python-format
3247msgid "Leave"
3248msgstr "Ledig"
3249
3250#. module: mail
3251#. openerp-web
3252#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
3253#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar_item/discuss_sidebar_item.xml:0
3254#, python-format
3255msgid "Leave this channel"
3256msgstr ""
3257
3258#. module: mail
3259#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__email_cc
3260msgid "List of cc from incoming emails."
3261msgstr ""
3262
3263#. module: mail
3264#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__channel_ids
3265msgid ""
3266"List of channels that will be added as listeners of the current document."
3267msgstr ""
3268
3269#. module: mail
3270#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__partner_ids
3271msgid ""
3272"List of partners that will be added as follower of the current document."
3273msgstr ""
3274
3275#. module: mail
3276#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
3277#, python-format
3278msgid "List users in the current channel"
3279msgstr ""
3280
3281#. module: mail
3282#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__channel_id
3283msgid "Listener"
3284msgstr ""
3285
3286#. module: mail
3287#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__channel_partner_ids
3288msgid "Listeners"
3289msgstr ""
3290
3291#. module: mail
3292#: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel_partner
3293msgid "Listeners of a Channel"
3294msgstr ""
3295
3296#. module: mail
3297#. openerp-web
3298#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0
3299#, python-format
3300msgid "Load more"
3301msgstr ""
3302
3303#. module: mail
3304#. openerp-web
3305#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0
3306#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
3307#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
3308#, python-format
3309msgid "Loading"
3310msgstr "Laddar"
3311
3312#. module: mail
3313#. openerp-web
3314#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0
3315#: code:addons/mail/static/src/components/thread_view/thread_view.xml:0
3316#: code:addons/mail/static/src/components/thread_view/thread_view.xml:0
3317#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
3318#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
3319#, python-format
3320msgid "Loading..."
3321msgstr "Laddar..."
3322
3323#. module: mail
3324#. openerp-web
3325#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.xml:0
3326#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
3327#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
3328#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
3329#, python-format
3330msgid "Log"
3331msgstr "Logg"
3332
3333#. module: mail
3334#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
3335#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
3336msgid "Log a note..."
3337msgstr "Registrera en notering..."
3338
3339#. module: mail
3340#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
3341msgid "Log an Activity"
3342msgstr "Registrera en aktivitet"
3343
3344#. module: mail
3345#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__is_log
3346msgid "Log an Internal Note"
3347msgstr "Lägg till intern anteckning"
3348
3349#. module: mail
3350#. openerp-web
3351#: code:addons/mail/static/src/components/composer_text_input/composer_text_input.js:0
3352#, python-format
3353msgid "Log an internal note..."
3354msgstr ""
3355
3356#. module: mail
3357#. openerp-web
3358#: code:addons/mail/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.xml:0
3359#, python-format
3360msgid "Log note"
3361msgstr "Lägg till en notering"
3362
3363#. module: mail
3364#. openerp-web
3365#: code:addons/mail/static/src/components/mail_template/mail_template.xml:0
3366#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
3367#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
3368#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
3369#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
3370#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__mail_id
3371#, python-format
3372msgid "Mail"
3373msgstr "Epost"
3374
3375#. module: mail
3376#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model__is_mail_activity
3377#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.model_search_view
3378msgid "Mail Activity"
3379msgstr ""
3380
3381#. module: mail
3382#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__mail_activity_type_id
3383#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_activity_type_id
3384#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__mail_activity_type_id
3385msgid "Mail Activity Type"
3386msgstr ""
3387
3388#. module: mail
3389#: model:ir.model,name:mail.model_mail_blacklist
3390#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model__is_mail_blacklist
3391#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.model_search_view
3392msgid "Mail Blacklist"
3393msgstr ""
3394
3395#. module: mail
3396#: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread_blacklist
3397msgid "Mail Blacklist mixin"
3398msgstr ""
3399
3400#. module: mail
3401#. openerp-web
3402#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_reject_dialog/moderation_reject_dialog.xml:0
3403#, python-format
3404msgid "Mail Body"
3405msgstr "Meddelandetext"
3406
3407#. module: mail
3408#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
3409msgid "Mail Channel Form"
3410msgstr ""
3411
3412#. module: mail
3413#. openerp-web
3414#: code:addons/mail/static/src/models/notification_group/notification_group.js:0
3415#, python-format
3416msgid "Mail Failures"
3417msgstr ""
3418
3419#. module: mail
3420#: model:ir.model,name:mail.model_mail_render_mixin
3421msgid "Mail Render Mixin"
3422msgstr ""
3423
3424#. module: mail
3425#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model__is_mail_thread
3426#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.model_search_view
3427msgid "Mail Thread"
3428msgstr ""
3429
3430#. module: mail
3431#: model:ir.model,name:mail.model_mail_tracking_value
3432msgid "Mail Tracking Value"
3433msgstr ""
3434
3435#. module: mail
3436#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__notification
3437msgid "Mail has been created to notify people of an existing mail.message"
3438msgstr ""
3439
3440#. module: mail
3441#: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action_ir_actions_server
3442#: model:ir.cron,cron_name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action
3443#: model:ir.cron,name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action
3444msgid "Mail: Email Queue Manager"
3445msgstr ""
3446
3447#. module: mail
3448#: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_mail_notify_channel_moderators_ir_actions_server
3449#: model:ir.cron,cron_name:mail.ir_cron_mail_notify_channel_moderators
3450#: model:ir.cron,name:mail.ir_cron_mail_notify_channel_moderators
3451msgid "Mail: Notify channel moderators"
3452msgstr ""
3453
3454#. module: mail
3455#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
3456#, python-format
3457msgid "Mailbox unavailable - %s"
3458msgstr ""
3459
3460#. module: mail
3461#. openerp-web
3462#: code:addons/mail/static/src/components/discuss/discuss.js:0
3463#, python-format
3464msgid "Mailboxes"
3465msgstr ""
3466
3467#. module: mail
3468#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_ids
3469#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__mail_ids
3470msgid "Mails"
3471msgstr ""
3472
3473#. module: mail
3474#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_main_attachment_id
3475#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_main_attachment_id
3476#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_main_attachment_id
3477#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_main_attachment_id
3478#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_main_attachment_id
3479#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_main_attachment_id
3480#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_main_attachment_id
3481msgid "Main Attachment"
3482msgstr "Huvudbilaga"
3483
3484#. module: mail
3485#. openerp-web
3486#: code:addons/mail/static/src/js/tools/debug_manager.js:0
3487#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
3488#, python-format
3489msgid "Manage Messages"
3490msgstr ""
3491
3492#. module: mail
3493#. openerp-web
3494#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.js:0
3495#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.xml:0
3496#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
3497#, python-format
3498msgid "Mark Done"
3499msgstr ""
3500
3501#. module: mail
3502#. openerp-web
3503#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0
3504#, python-format
3505msgid "Mark all as read"
3506msgstr "Markera allt som läst"
3507
3508#. module: mail
3509#. openerp-web
3510#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0
3511#, python-format
3512msgid "Mark all read"
3513msgstr "Markera allt läst"
3514
3515#. module: mail
3516#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
3517msgid "Mark as Done"
3518msgstr "Klarmarkera"
3519
3520#. module: mail
3521#. openerp-web
3522#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
3523#: code:addons/mail/static/src/components/thread_needaction_preview/thread_needaction_preview.xml:0
3524#: code:addons/mail/static/src/components/thread_preview/thread_preview.xml:0
3525#, python-format
3526msgid "Mark as Read"
3527msgstr ""
3528
3529#. module: mail
3530#. openerp-web
3531#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
3532#, python-format
3533msgid "Mark as Todo"
3534msgstr "Mark as Todo"
3535
3536#. module: mail
3537#. openerp-web
3538#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
3539#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
3540#, python-format
3541msgid "Mark as done"
3542msgstr "Klarmarkera"
3543
3544#. module: mail
3545#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_meeting
3546msgid "Meeting"
3547msgstr "Möte"
3548
3549#. module: mail
3550#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
3551msgid "Members"
3552msgstr "Medlemmar"
3553
3554#. module: mail
3555#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__group_ids
3556msgid ""
3557"Members of those groups will automatically added as followers. Note that "
3558"they will be able to manage their subscription manually if necessary."
3559msgstr ""
3560"Medlemmarna i dessa grupper kommer automatiskt att läggas till som följare. "
3561"Observera att de kommer att kunna hantera sin prenumeration för hand om det "
3562"behövs."
3563
3564#. module: mail
3565#: model:ir.model,name:mail.model_base_partner_merge_automatic_wizard
3566msgid "Merge Partner Wizard"
3567msgstr ""
3568
3569#. module: mail
3570#: code:addons/mail/wizard/base_partner_merge.py:0
3571#, python-format
3572msgid "Merged with the following partners:"
3573msgstr ""
3574
3575#. module: mail
3576#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message
3577#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_message_id
3578#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__mail_message_id
3579#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__mail_message_id
3580#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__message
3581#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_view_form
3582msgid "Message"
3583msgstr "Meddelande"
3584
3585#. module: mail
3586#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_has_error
3587#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_has_error
3588#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_has_error
3589#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_has_error
3590#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_has_error
3591#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_has_error
3592#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_has_error
3593msgid "Message Delivery error"
3594msgstr "Fel vid meddelandeleverans"
3595
3596#. module: mail
3597#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__mail_message_id
3598msgid "Message ID"
3599msgstr ""
3600
3601#. module: mail
3602#: model:ir.model,name:mail.model_mail_notification
3603msgid "Message Notifications"
3604msgstr ""
3605
3606#. module: mail
3607#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__record_name
3608#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__record_name
3609#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__record_name
3610msgid "Message Record Name"
3611msgstr "Namn på meddelandepost"
3612
3613#. module: mail
3614#. openerp-web
3615#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_reject_dialog/moderation_reject_dialog.js:0
3616#, python-format
3617msgid "Message Rejected"
3618msgstr ""
3619
3620#. module: mail
3621#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__name
3622msgid "Message Type"
3623msgstr "Meddelandetyp"
3624
3625#. module: mail
3626#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0
3627#, python-format
3628msgid "Message are pending moderation"
3629msgstr ""
3630
3631#. module: mail
3632#. openerp-web
3633#: code:addons/mail/static/src/components/notification_group/notification_group.xml:0
3634#, python-format
3635msgid "Message delivery failure image"
3636msgstr ""
3637
3638#. module: mail
3639#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__description
3640#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__description
3641msgid "Message description: either the subject, or the beginning of the body"
3642msgstr ""
3643
3644#. module: mail
3645#. openerp-web
3646#: code:addons/mail/static/src/components/discuss/discuss.js:0
3647#, python-format
3648msgid "Message posted on \"%s\""
3649msgstr ""
3650
3651#. module: mail
3652#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__email_to
3653msgid "Message recipients (emails)"
3654msgstr ""
3655
3656#. module: mail
3657#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__references
3658msgid "Message references, such as identifiers of previous messages"
3659msgstr "Meddelandereferens, som identifierar tidigare meddelanden"
3660
3661#. module: mail
3662#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
3663#, python-format
3664msgid "Message should be a valid EmailMessage instance"
3665msgstr ""
3666
3667#. module: mail
3668#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__name
3669msgid ""
3670"Message subtype gives a more precise type on the message, especially for "
3671"system notifications. For example, it can be a notification related to a new"
3672" record (New), or to a stage change in a process (Stage change). Message "
3673"subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive "
3674"on its wall."
3675msgstr ""
3676
3677#. module: mail
3678#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype
3679msgid "Message subtypes"
3680msgstr "Undertyper till meddelande"
3681
3682#. module: mail
3683#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers__subtype_ids
3684msgid ""
3685"Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the "
3686"user's Wall."
3687msgstr ""
3688
3689#. module: mail
3690#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__message_type
3691#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__message_type
3692#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__message_type
3693msgid ""
3694"Message type: email for email message, notification for system message, "
3695"comment for other messages such as user replies"
3696msgstr ""
3697"Meddelandetyp: e-post för e-postmeddelande, avisering för systemmeddelande, "
3698"kommentar är andra meddelanden som till exempel användarsvar"
3699
3700#. module: mail
3701#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__message_id
3702#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__message_id
3703msgid "Message unique identifier"
3704msgstr "Meddelandets unika identifierare"
3705
3706#. module: mail
3707#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__message_id
3708#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__message_id
3709msgid "Message-Id"
3710msgstr "Meddelande-id"
3711
3712#. module: mail
3713#. openerp-web
3714#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.xml:0
3715#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_message
3716#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_ids
3717#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_ids
3718#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__message_ids
3719#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_ids
3720#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_ids
3721#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_ids
3722#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_ids
3723#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_ids
3724#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_message
3725#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_tree
3726#, python-format
3727msgid "Messages"
3728msgstr "Meddelanden"
3729
3730#. module: mail
3731#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
3732msgid "Messages Search"
3733msgstr "E-postsökning"
3734
3735#. module: mail
3736#. openerp-web
3737#: code:addons/mail/static/src/components/chat_window_header/chat_window_header.xml:0
3738#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar_item/discuss_sidebar_item.xml:0
3739#, python-format
3740msgid "Messages are sent by email"
3741msgstr ""
3742
3743#. module: mail
3744#. openerp-web
3745#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0
3746#, python-format
3747msgid "Messages can be <b>starred</b> to remind you to check back later."
3748msgstr ""
3749"Meddelanden kan <b>stjärnmärkas </b> som påminnelse att återvända senare."
3750
3751#. module: mail
3752#. openerp-web
3753#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0
3754#, python-format
3755msgid "Messages marked as read will appear in the history."
3756msgstr ""
3757
3758#. module: mail
3759#. openerp-web
3760#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0
3761#, python-format
3762msgid "Messages pending moderation appear here."
3763msgstr ""
3764
3765#. module: mail
3766#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__internal
3767msgid ""
3768"Messages with internal subtypes will be visible only by employees, aka "
3769"members of base_user group"
3770msgstr ""
3771
3772#. module: mail
3773#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__res_model_id
3774#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__res_model
3775#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__model
3776#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
3777#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
3778msgid "Model"
3779msgstr "Modell"
3780
3781#. module: mail
3782#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__res_model_change
3783msgid "Model has change"
3784msgstr ""
3785
3786#. module: mail
3787#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__res_model
3788msgid "Model of the followed resource"
3789msgstr "Modell för den prenumererade resursen"
3790
3791#. module: mail
3792#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__res_model
3793msgid ""
3794"Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models."
3795msgstr ""
3796
3797#. module: mail
3798#: model:ir.model,name:mail.model_ir_model
3799msgid "Models"
3800msgstr "Modeller"
3801
3802#. module: mail
3803#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation
3804msgid "Moderate Messages"
3805msgstr ""
3806
3807#. module: mail
3808#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation
3809msgid "Moderate this channel"
3810msgstr ""
3811
3812#. module: mail
3813#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__moderator_id
3814#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__moderator_id
3815msgid "Moderated By"
3816msgstr ""
3817
3818#. module: mail
3819#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_ids
3820msgid "Moderated Emails"
3821msgstr ""
3822
3823#. module: mail
3824#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__moderation_channel_ids
3825msgid "Moderated channels"
3826msgstr ""
3827
3828#. module: mail
3829#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
3830#, python-format
3831msgid "Moderated channels must have moderators."
3832msgstr ""
3833
3834#. module: mail
3835#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_count
3836msgid "Moderated emails count"
3837msgstr ""
3838
3839#. module: mail
3840#. openerp-web
3841#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_initializer/messaging_initializer.js:0
3842#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_moderation_action
3843#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
3844#, python-format
3845msgid "Moderation"
3846msgstr ""
3847
3848#. module: mail
3849#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
3850msgid "Moderation List"
3851msgstr ""
3852
3853#. module: mail
3854#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_tree
3855msgid "Moderation Lists"
3856msgstr ""
3857
3858#. module: mail
3859#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__moderation_status
3860#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__moderation_status
3861msgid "Moderation Status"
3862msgstr ""
3863
3864#. module: mail
3865#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__moderation_counter
3866msgid "Moderation count"
3867msgstr ""
3868
3869#. module: mail
3870#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__is_moderator
3871msgid "Moderator"
3872msgstr ""
3873
3874#. module: mail
3875#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderator_ids
3876msgid "Moderators"
3877msgstr ""
3878
3879#. module: mail
3880#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
3881#, python-format
3882msgid "Moderators must have an email address."
3883msgstr ""
3884
3885#. module: mail
3886#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
3887#, python-format
3888msgid "Moderators should be members of the channel they moderate."
3889msgstr ""
3890
3891#. module: mail
3892#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_form
3893msgid ""
3894"Modifying the model can have an impact on existing activities using this "
3895"activity type, be careful."
3896msgstr ""
3897
3898#. module: mail
3899#: model:ir.model,name:mail.model_base_module_uninstall
3900msgid "Module Uninstall"
3901msgstr ""
3902
3903#. module: mail
3904#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__activity_date_deadline_range_type__months
3905msgid "Months"
3906msgstr "Månader"
3907
3908#. module: mail
3909#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__name
3910#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__name
3911#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__name
3912#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__name
3913#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__name
3914#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
3915msgid "Name"
3916msgstr "Namn"
3917
3918#. module: mail
3919#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__record_name
3920#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__record_name
3921#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__record_name
3922msgid "Name get of the related document."
3923msgstr "Namn på relaterat dokument."
3924
3925#. module: mail
3926#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers__name
3927msgid "Name of the related partner (if exist) or the related channel"
3928msgstr ""
3929
3930#. module: mail
3931#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__report_name
3932msgid ""
3933"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
3934"The extension can be omitted and will then come from the report type."
3935msgstr ""
3936"Namn att använda för den genererade rapportfilen (kan innehålla platshållare)\n"
3937"Tillägget kan utelämnas och hämtas då istället från rapporttypen."
3938
3939#. module: mail
3940#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__needaction
3941#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__needaction
3942#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__needaction
3943#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__needaction
3944#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
3945msgid "Need Action"
3946msgstr ""
3947
3948#. module: mail
3949#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__need_moderation
3950#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__need_moderation
3951msgid "Need moderation"
3952msgstr ""
3953
3954#. module: mail
3955#. openerp-web
3956#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0
3957#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0
3958#, python-format
3959msgid "New Channel"
3960msgstr ""
3961
3962#. module: mail
3963#. openerp-web
3964#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0
3965#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0
3966#, python-format
3967msgid "New Message"
3968msgstr ""
3969
3970#. module: mail
3971#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_char
3972msgid "New Value Char"
3973msgstr ""
3974
3975#. module: mail
3976#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_datetime
3977msgid "New Value Datetime"
3978msgstr ""
3979
3980#. module: mail
3981#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_float
3982msgid "New Value Float"
3983msgstr ""
3984
3985#. module: mail
3986#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_integer
3987msgid "New Value Integer"
3988msgstr ""
3989
3990#. module: mail
3991#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_monetary
3992msgid "New Value Monetary"
3993msgstr ""
3994
3995#. module: mail
3996#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_text
3997msgid "New Value Text"
3998msgstr ""
3999
4000#. module: mail
4001#. openerp-web
4002#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.xml:0
4003#: code:addons/mail/static/src/models/chat_window/chat_window.js:0
4004#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0
4005#, python-format
4006msgid "New message"
4007msgstr "Nytt meddelande"
4008
4009#. module: mail
4010#. openerp-web
4011#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0
4012#, python-format
4013msgid "New messages"
4014msgstr "Nya meddelanden"
4015
4016#. module: mail
4017#. openerp-web
4018#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0
4019#, python-format
4020msgid "New messages appear here."
4021msgstr "Nya meddelanden syns här."
4022
4023#. module: mail
4024#. openerp-web
4025#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss_invite_partner_dialog/discuss_invite_partner_dialog.js:0
4026#, python-format
4027msgid "New people"
4028msgstr ""
4029
4030#. module: mail
4031#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
4032msgid "New values"
4033msgstr ""
4034
4035#. module: mail
4036#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__moderation_guidelines
4037msgid ""
4038"Newcomers on this moderated channel will automatically receive the "
4039"guidelines."
4040msgstr ""
4041
4042#. module: mail
4043#. openerp-web
4044#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
4045#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
4046#, python-format
4047msgid "Next"
4048msgstr "Nästa"
4049
4050#. module: mail
4051#. openerp-web
4052#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0
4053#, python-format
4054msgid "Next (Right-Arrow)"
4055msgstr ""
4056
4057#. module: mail
4058#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_tree
4059msgid "Next Activities"
4060msgstr "Nästa aktivitet"
4061
4062#. module: mail
4063#. openerp-web
4064#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0
4065#, python-format
4066msgid "Next Activity"
4067msgstr "Nästa aktivitet"
4068
4069#. module: mail
4070#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_date_deadline
4071#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_date_deadline
4072#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_date_deadline
4073msgid "Next Activity Deadline"
4074msgstr "Nästa slutdatum för aktivitet"
4075
4076#. module: mail
4077#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_summary
4078#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_summary
4079#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_summary
4080msgid "Next Activity Summary"
4081msgstr "Nästa aktivitetssummering"
4082
4083#. module: mail
4084#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_type_id
4085#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_type_id
4086#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_type_id
4087msgid "Next Activity Type"
4088msgstr "Nästa aktivitetstyp"
4089
4090#. module: mail
4091#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__has_recommended_activities
4092msgid "Next activities available"
4093msgstr ""
4094
4095#. module: mail
4096#: code:addons/mail/models/mail_notification.py:0
4097#, python-format
4098msgid "No Error"
4099msgstr ""
4100
4101#. module: mail
4102#. openerp-web
4103#: code:addons/mail/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0
4104#, python-format
4105msgid "No IM status available"
4106msgstr ""
4107
4108#. module: mail
4109#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__no_record
4110msgid "No Record"
4111msgstr ""
4112
4113#. module: mail
4114#. openerp-web
4115#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
4116#, python-format
4117msgid "No activities planned."
4118msgstr "Inga planerade aktiviteter"
4119
4120#. module: mail
4121#. openerp-web
4122#: code:addons/mail/static/src/components/discuss/discuss.xml:0
4123#, python-format
4124msgid "No conversation selected."
4125msgstr ""
4126
4127#. module: mail
4128#. openerp-web
4129#: code:addons/mail/static/src/components/notification_list/notification_list.xml:0
4130#, python-format
4131msgid "No conversation yet..."
4132msgstr ""
4133
4134#. module: mail
4135#. openerp-web
4136#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0
4137#, python-format
4138msgid "No history messages"
4139msgstr ""
4140
4141#. module: mail
4142#. openerp-web
4143#: code:addons/mail/static/src/js/tools/debug_manager.js:0
4144#, python-format
4145msgid "No message available"
4146msgstr ""
4147
4148#. module: mail
4149#: code:addons/mail/wizard/mail_resend_message.py:0
4150#, python-format
4151msgid "No message_id found in context"
4152msgstr ""
4153
4154#. module: mail
4155#: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:0
4156#, python-format
4157msgid "No recipient found."
4158msgstr ""
4159
4160#. module: mail
4161#. openerp-web
4162#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0
4163#, python-format
4164msgid "No starred messages"
4165msgstr ""
4166
4167#. module: mail
4168#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__no_auto_thread
4169#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__no_auto_thread
4170#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__no_auto_thread
4171msgid "No threading for answers"
4172msgstr "Ingen trådning för svar"
4173
4174#. module: mail
4175#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__category__default
4176msgid "None"
4177msgstr "Inga"
4178
4179#. module: mail
4180#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__email_normalized
4181#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__email_normalized
4182#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__email_normalized
4183msgid "Normalized Email"
4184msgstr ""
4185
4186#. module: mail
4187#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_note
4188#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_note
4189#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__note
4190#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_note
4191msgid "Note"
4192msgstr "Anteckning"
4193
4194#. module: mail
4195#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__notification_type
4196#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_view_form
4197#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
4198msgid "Notification"
4199msgstr "Avisering"
4200
4201#. module: mail
4202#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__notification_type
4203msgid "Notification Type"
4204msgstr ""
4205
4206#. module: mail
4207#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_notify_msg
4208msgid "Notification message"
4209msgstr ""
4210
4211#. module: mail
4212#: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_delete_notification_ir_actions_server
4213#: model:ir.cron,cron_name:mail.ir_cron_delete_notification
4214#: model:ir.cron,name:mail.ir_cron_delete_notification
4215msgid "Notification: Delete Notifications older than 6 Month"
4216msgstr ""
4217
4218#. module: mail
4219#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_notification_action
4220#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__notification_ids
4221#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__notification_ids
4222#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__notification_ids
4223#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_notification_menu
4224#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_view_tree
4225msgid "Notifications"
4226msgstr "Aviseringar"
4227
4228#. module: mail
4229#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__notify
4230msgid "Notify followers"
4231msgstr "Meddela följare"
4232
4233#. module: mail
4234#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__notify
4235msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
4236msgstr ""
4237
4238#. module: mail
4239#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_needaction_counter
4240#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_needaction_counter
4241#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_needaction_counter
4242#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_needaction_counter
4243#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_needaction_counter
4244#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_needaction_counter
4245#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_needaction_counter
4246msgid "Number of Actions"
4247msgstr "Antal åtgärder"
4248
4249#. module: mail
4250#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__delay_count
4251msgid ""
4252"Number of days/week/month before executing the action. It allows to plan the"
4253" action deadline."
4254msgstr ""
4255"Antal dagar/veckor/månader innan aktiviteten exekveras. Det är möjligt att "
4256"planera aktivitetens tidsfrist."
4257
4258#. module: mail
4259#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_has_error_counter
4260#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_has_error_counter
4261#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_has_error_counter
4262#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_has_error_counter
4263#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_has_error_counter
4264#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_has_error_counter
4265#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_has_error_counter
4266msgid "Number of errors"
4267msgstr "Antal fel"
4268
4269#. module: mail
4270#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_needaction_counter
4271#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_needaction_counter
4272#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_needaction_counter
4273#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_needaction_counter
4274#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_needaction_counter
4275#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_needaction_counter
4276#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_needaction_counter
4277msgid "Number of messages which requires an action"
4278msgstr "Antal meddelanden som kräver en åtgärd"
4279
4280#. module: mail
4281#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_has_error_counter
4282#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_has_error_counter
4283#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_has_error_counter
4284#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_has_error_counter
4285#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_has_error_counter
4286#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_has_error_counter
4287#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_has_error_counter
4288msgid "Number of messages with delivery error"
4289msgstr "Antal meddelanden med leveransfel"
4290
4291#. module: mail
4292#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_unread_counter
4293#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_unread_counter
4294#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_unread_counter
4295#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__message_unread_counter
4296#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_cc__message_unread_counter
4297#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_unread_counter
4298#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_unread_counter
4299msgid "Number of unread messages"
4300msgstr "Antal olästa meddelanden"
4301
4302#. module: mail
4303#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_borders
4304#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_light
4305#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow
4306#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email
4307msgid "Odoo"
4308msgstr "Odoo"
4309
4310#. module: mail
4311#. openerp-web
4312#: code:addons/mail/static/src/components/notification_alert/notification_alert.xml:0
4313#, python-format
4314msgid ""
4315"Odoo Push notifications have been blocked. Go to your browser settings to "
4316"allow them."
4317msgstr ""
4318
4319#. module: mail
4320#. openerp-web
4321#: code:addons/mail/static/src/components/notification_request/notification_request.js:0
4322#, python-format
4323msgid ""
4324"Odoo will not have the permission to send native notifications on this "
4325"device."
4326msgstr ""
4327
4328#. module: mail
4329#. openerp-web
4330#: code:addons/mail/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0
4331#: code:addons/mail/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0
4332#: code:addons/mail/static/src/widgets/common.xml:0
4333#, python-format
4334msgid "Offline"
4335msgstr "Offline"
4336
4337#. module: mail
4338#. openerp-web
4339#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_delete_confirm_dialog/attachment_delete_confirm_dialog.xml:0
4340#, python-format
4341msgid "Ok"
4342msgstr "Ok"
4343
4344#. module: mail
4345#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_char
4346msgid "Old Value Char"
4347msgstr ""
4348
4349#. module: mail
4350#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_datetime
4351msgid "Old Value DateTime"
4352msgstr ""
4353
4354#. module: mail
4355#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_float
4356msgid "Old Value Float"
4357msgstr ""
4358
4359#. module: mail
4360#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_integer
4361msgid "Old Value Integer"
4362msgstr ""
4363
4364#. module: mail
4365#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_monetary
4366msgid "Old Value Monetary"
4367msgstr ""
4368
4369#. module: mail
4370#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_text
4371msgid "Old Value Text"
4372msgstr ""
4373
4374#. module: mail
4375#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
4376msgid "Old values"
4377msgstr ""
4378
4379#. module: mail
4380#. openerp-web
4381#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0
4382#, python-format
4383msgid ""
4384"Once a message has been starred, you can come back and review it at any time"
4385" here."
4386msgstr ""
4387"Så snart ett meddelande är sjärnmärkt, kan du återkomma och granska det vid "
4388"ett senare tillfälle."
4389
4390#. module: mail
4391#. openerp-web
4392#: code:addons/mail/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0
4393#: code:addons/mail/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0
4394#: code:addons/mail/static/src/widgets/common.xml:0
4395#, python-format
4396msgid "Online"
4397msgstr "Uppkopplad"
4398
4399#. module: mail
4400#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0
4401#, python-format
4402msgid "Only administrators are allowed to export mail message"
4403msgstr ""
4404
4405#. module: mail
4406#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0
4407#, python-format
4408msgid "Only administrators are allowed to use grouped read on message model"
4409msgstr ""
4410
4411#. module: mail
4412#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
4413#, python-format
4414msgid ""
4415"Only an administrator or a moderator can send guidelines to channel members!"
4416msgstr ""
4417
4418#. module: mail
4419#: code:addons/mail/models/ir_model.py:0
4420#, python-format
4421msgid "Only custom models can be modified."
4422msgstr ""
4423
4424#. module: mail
4425#. openerp-web
4426#: code:addons/mail/static/src/components/dialog/dialog.xml:0
4427#, python-format
4428msgid "Only dialog linked to a record is currently supported!"
4429msgstr ""
4430
4431#. module: mail
4432#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
4433#, python-format
4434msgid "Only mailing lists can be moderated."
4435msgstr ""
4436
4437#. module: mail
4438#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel_partner__fold_state__open
4439msgid "Open"
4440msgstr "Öppna"
4441
4442#. module: mail
4443#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
4444msgid "Open Document"
4445msgstr "Öppna dokument"
4446
4447#. module: mail
4448#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
4449msgid "Open Parent Document"
4450msgstr "Öppna överliggande dokument"
4451
4452#. module: mail
4453#. openerp-web
4454#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.js:0
4455#, python-format
4456msgid "Open chat"
4457msgstr "Starta samspråk"
4458
4459#. module: mail
4460#. openerp-web
4461#: code:addons/mail/static/src/components/chat_window_header/chat_window_header.xml:0
4462#, python-format
4463msgid "Open in Discuss"
4464msgstr ""
4465
4466#. module: mail
4467#. openerp-web
4468#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
4469#, python-format
4470msgid "Open profile"
4471msgstr ""
4472
4473#. module: mail
4474#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_force_thread_id
4475#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_force_thread_id
4476#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_force_thread_id
4477msgid ""
4478"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
4479"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
4480"creation of new records completely."
4481msgstr ""
4482"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
4483"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
4484"creation of new records completely."
4485
4486#. module: mail
4487#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_notification__mail_id
4488msgid "Optional mail_mail ID. Used mainly to optimize searches."
4489msgstr ""
4490
4491#. module: mail
4492#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__mail_server_id
4493msgid ""
4494"Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest "
4495"priority one will be used."
4496msgstr ""
4497"Tillvad föredragen server för utgående e-post. Om inte satt, väljs servern "
4498"med högst prioritet."
4499
4500#. module: mail
4501#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__report_template
4502msgid "Optional report to print and attach"
4503msgstr "Tillvald rapport för utskrift och bilaga"
4504
4505#. module: mail
4506#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_render_mixin__lang
4507#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__lang
4508msgid ""
4509"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
4510"email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
4511"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. "
4512"${object.partner_id.lang}."
4513msgstr ""
4514
4515#. module: mail
4516#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_render_mixin__null_value
4517#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__null_value
4518msgid "Optional value to use if the target field is empty"
4519msgstr "Tillvalsvärde att använda då målfältet är tomt"
4520
4521#. module: mail
4522#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__outgoing
4523#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
4524msgid "Outgoing"
4525msgstr "Utgående"
4526
4527#. module: mail
4528#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__mail_server_id
4529msgid "Outgoing Mail Server"
4530msgstr "Utgående e-postserver"
4531
4532#. module: mail
4533#: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail
4534msgid "Outgoing Mails"
4535msgstr "Utgående e-post"
4536
4537#. module: mail
4538#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__mail_server_id
4539#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_server_id
4540#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__mail_server_id
4541msgid "Outgoing mail server"
4542msgstr "Utgående e-postserver"
4543
4544#. module: mail
4545#. openerp-web
4546#: code:addons/mail/static/src/js/views/activity/activity_renderer.js:0
4547#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity__state__overdue
4548#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_mixin__activity_state__overdue
4549#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_partner__activity_state__overdue
4550#, python-format
4551msgid "Overdue"
4552msgstr "Försenad"
4553
4554#. module: mail
4555#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
4556msgid "Override author's email"
4557msgstr ""
4558
4559#. module: mail
4560#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_user_id
4561#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_user_id
4562#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_user_id
4563msgid "Owner"
4564msgstr "Ägare"
4565
4566#. module: mail
4567#. openerp-web
4568#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0
4569#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
4570#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
4571#, python-format
4572msgid "PDF file"
4573msgstr ""
4574
4575#. module: mail
4576#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__parent_id
4577msgid "Parent"
4578msgstr "Överordnad"
4579
4580#. module: mail
4581#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__parent_id
4582#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__parent_id
4583#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__parent_id
4584msgid "Parent Message"
4585msgstr "Överliggande meddelande"
4586
4587#. module: mail
4588#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_parent_model_id
4589#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_parent_model_id
4590#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_parent_model_id
4591msgid "Parent Model"
4592msgstr "Parent Model"
4593
4594#. module: mail
4595#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_parent_thread_id
4596#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_parent_thread_id
4597#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_parent_thread_id
4598msgid "Parent Record Thread ID"
4599msgstr ""
4600
4601#. module: mail
4602#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_parent_model_id
4603#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_parent_model_id
4604#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_parent_model_id
4605msgid ""
4606"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
4607" necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
4608"(parent_model) and task (model))"
4609msgstr ""
4610
4611#. module: mail
4612#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__parent_id
4613msgid ""
4614"Parent subtype, used for automatic subscription. This field is not correctly"
4615" named. For example on a project, the parent_id of project subtypes refers "
4616"to task-related subtypes."
4617msgstr ""
4618
4619#. module: mail
4620#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__partner_id
4621msgid "Partner"
4622msgstr "Samarbetspartner"
4623
4624#. module: mail
4625#: code:addons/mail/models/res_partner.py:0
4626#, python-format
4627msgid "Partner Profile"
4628msgstr "Partner Profile"
4629
4630#. module: mail
4631#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__partner_readonly
4632msgid "Partner Readonly"
4633msgstr ""
4634
4635#. module: mail
4636#: model:ir.model,name:mail.model_mail_resend_partner
4637msgid "Partner with additional information for mail resend"
4638msgstr ""
4639
4640#. module: mail
4641#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__notified_partner_ids
4642#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__notified_partner_ids
4643msgid "Partners with Need Action"
4644msgstr ""
4645
4646#. module: mail
4647#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__moderation_status__pending_moderation
4648msgid "Pending Moderation"
4649msgstr ""
4650
4651#. module: mail
4652#. openerp-web
4653#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
4654#, python-format
4655msgid "Pending moderation"
4656msgstr ""
4657
4658#. module: mail
4659#. openerp-web
4660#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
4661#, python-format
4662msgid "Pending moderation:"
4663msgstr ""
4664
4665#. module: mail
4666#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__moderation_notify
4667msgid ""
4668"People receive an automatic notification about their message being waiting "
4669"for moderation."
4670msgstr ""
4671
4672#. module: mail
4673#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_moderation__status__ban
4674msgid "Permanent Ban"
4675msgstr ""
4676
4677#. module: mail
4678#. openerp-web
4679#: code:addons/mail/static/src/components/notification_request/notification_request.js:0
4680#, python-format
4681msgid "Permission denied"
4682msgstr ""
4683
4684#. module: mail
4685#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__phone
4686#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__phone
4687msgid "Phone"
4688msgstr "Telefon"
4689
4690#. module: mail
4691#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_render_mixin__copyvalue
4692#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__copyvalue
4693msgid "Placeholder Expression"
4694msgstr ""
4695
4696#. module: mail
4697#. openerp-web
4698#: code:addons/mail/static/src/js/views/activity/activity_renderer.js:0
4699#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity__state__planned
4700#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_mixin__activity_state__planned
4701#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_partner__activity_state__planned
4702#, python-format
4703msgid "Planned"
4704msgstr "Planerad"
4705
4706#. module: mail
4707#. openerp-web
4708#: code:addons/mail/static/src/components/activity_box/activity_box.xml:0
4709#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
4710#, python-format
4711msgid "Planned activities"
4712msgstr "Planerade aktiviteter"
4713
4714#. module: mail
4715#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_tree
4716msgid "Planned in"
4717msgstr ""
4718
4719#. module: mail
4720#. openerp-web
4721#: code:addons/mail/static/src/components/composer_suggested_recipient/composer_suggested_recipient.js:0
4722#, python-format
4723msgid "Please complete customer's information"
4724msgstr ""
4725
4726#. module: mail
4727#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall
4728msgid "Please contact us instead using"
4729msgstr ""
4730
4731#. module: mail
4732#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_send_guidelines
4733msgid "Please find below the guidelines of the"
4734msgstr ""
4735
4736#. module: mail
4737#. openerp-web
4738#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.js:0
4739#, python-format
4740msgid "Please wait while the file is uploading."
4741msgstr ""
4742
4743#. module: mail
4744#. openerp-web
4745#: code:addons/mail/static/src/components/chatter_container/chatter_container.xml:0
4746#: code:addons/mail/static/src/components/discuss/discuss.xml:0
4747#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.xml:0
4748#, python-format
4749msgid "Please wait..."
4750msgstr ""
4751
4752#. module: mail
4753#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__notification_type
4754msgid ""
4755"Policy on how to handle Chatter notifications:\n"
4756"- Handle by Emails: notifications are sent to your email address\n"
4757"- Handle in Odoo: notifications appear in your Odoo Inbox"
4758msgstr ""
4759
4760#. module: mail
4761#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_contact
4762#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_contact
4763#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_contact
4764msgid ""
4765"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
4766"- everyone: everyone can post\n"
4767"- partners: only authenticated partners\n"
4768"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
4769msgstr ""
4770
4771#. module: mail
4772#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__composition_mode__mass_post
4773msgid "Post on Multiple Documents"
4774msgstr ""
4775
4776#. module: mail
4777#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__composition_mode__comment
4778msgid "Post on a document"
4779msgstr ""
4780
4781#. module: mail
4782#. openerp-web
4783#: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0
4784#, python-format
4785msgid "Post your message on the thread"
4786msgstr ""
4787
4788#. module: mail
4789#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_borders
4790#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_light
4791#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow
4792msgid "Powered by"
4793msgstr "Drivs med"
4794
4795#. module: mail
4796#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__previous_type_ids
4797msgid "Preceding Activities"
4798msgstr ""
4799
4800#. module: mail
4801#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
4802msgid "Preferred reply address"
4803msgstr ""
4804
4805#. module: mail
4806#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__reply_to
4807msgid "Preferred response address"
4808msgstr ""
4809
4810#. module: mail
4811#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__reply_to
4812msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)"
4813msgstr "Föredragen svarsadress (platshållare kan användas)"
4814
4815#. module: mail
4816#. openerp-web
4817#: code:addons/mail/static/src/components/mail_template/mail_template.xml:0
4818#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
4819#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
4820#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
4821#, python-format
4822msgid "Preview"
4823msgstr "Förhandsgranskning"
4824
4825#. module: mail
4826#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form
4827msgid "Preview of"
4828msgstr ""
4829
4830#. module: mail
4831#. openerp-web
4832#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
4833#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
4834#, python-format
4835msgid "Previous"
4836msgstr "Föregående"
4837
4838#. module: mail
4839#. openerp-web
4840#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0
4841#, python-format
4842msgid "Previous (Left-Arrow)"
4843msgstr ""
4844
4845#. module: mail
4846#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__previous_activity_type_id
4847msgid "Previous Activity Type"
4848msgstr ""
4849
4850#. module: mail
4851#. openerp-web
4852#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0
4853#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
4854#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
4855#, python-format
4856msgid "Print"
4857msgstr "Skriv ut"
4858
4859#. module: mail
4860#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__public
4861#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
4862msgid "Privacy"
4863msgstr "Integritet"
4864
4865#. module: mail
4866#. openerp-web
4867#: code:addons/mail/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0
4868#, python-format
4869msgid "Private channel"
4870msgstr ""
4871
4872#. module: mail
4873#. openerp-web
4874#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar/discuss_sidebar.js:0
4875#, python-format
4876msgid "Public Channels"
4877msgstr ""
4878
4879#. module: mail
4880#. openerp-web
4881#: code:addons/mail/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0
4882#, python-format
4883msgid "Public channel"
4884msgstr ""
4885
4886#. module: mail
4887#: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract
4888msgid "Publisher Warranty Contract"
4889msgstr ""
4890
4891#. module: mail
4892#: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_module_update_notification_ir_actions_server
4893#: model:ir.cron,cron_name:mail.ir_cron_module_update_notification
4894#: model:ir.cron,name:mail.ir_cron_module_update_notification
4895msgid "Publisher: Update Notification"
4896msgstr ""
4897
4898#. module: mail
4899#. openerp-web
4900#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar/discuss_sidebar.xml:0
4901#, python-format
4902msgid "Quick search..."
4903msgstr ""
4904
4905#. module: mail
4906#: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:0
4907#, python-format
4908msgid "Re:"
4909msgstr "Re:"
4910
4911#. module: mail
4912#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__read_date
4913msgid "Read Date"
4914msgstr ""
4915
4916#. module: mail
4917#. openerp-web
4918#: code:addons/mail/static/src/components/notification_popover/notification_popover.js:0
4919#, python-format
4920msgid "Ready"
4921msgstr "Redo"
4922
4923#. module: mail
4924#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_status__ready
4925msgid "Ready to Send"
4926msgstr ""
4927
4928#. module: mail
4929#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_remove__reason
4930#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_remove_view_form
4931msgid "Reason"
4932msgstr "Anledning"
4933
4934#. module: mail
4935#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__received
4936#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
4937msgid "Received"
4938msgstr "Mottaget"
4939
4940#. module: mail
4941#. openerp-web
4942#: code:addons/mail/static/src/components/message_seen_indicator/message_seen_indicator.js:0
4943#, python-format
4944msgid "Received by %s"
4945msgstr ""
4946
4947#. module: mail
4948#. openerp-web
4949#: code:addons/mail/static/src/components/message_seen_indicator/message_seen_indicator.js:0
4950#, python-format
4951msgid "Received by %s and %s"
4952msgstr ""
4953
4954#. module: mail
4955#. openerp-web
4956#: code:addons/mail/static/src/components/message_seen_indicator/message_seen_indicator.js:0
4957#, python-format
4958msgid "Received by %s, %s and more"
4959msgstr ""
4960
4961#. module: mail
4962#. openerp-web
4963#: code:addons/mail/static/src/components/message_seen_indicator/message_seen_indicator.js:0
4964#, python-format
4965msgid "Received by Everyone"
4966msgstr ""
4967
4968#. module: mail
4969#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__partner_id
4970#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__res_partner_id
4971#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form
4972msgid "Recipient"
4973msgstr "Mottagare"
4974
4975#. module: mail
4976#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__partner_ids
4977#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__partner_ids
4978#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__partner_ids
4979#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__partner_ids
4980#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__partner_ids
4981#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
4982#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_view_form
4983msgid "Recipients"
4984msgstr "Mottagare"
4985
4986#. module: mail
4987#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__recommended_activity_type_id
4988msgid "Recommended Activity Type"
4989msgstr ""
4990
4991#. module: mail
4992#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__next_type_ids
4993msgid "Recommended Next Activities"
4994msgstr ""
4995
4996#. module: mail
4997#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__resource_ref
4998msgid "Record"
4999msgstr ""
5000
5001#. module: mail
5002#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_force_thread_id
5003#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_force_thread_id
5004#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_force_thread_id
5005msgid "Record Thread ID"
5006msgstr "Record Thread ID"
5007
5008#. module: mail
5009#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0
5010#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0
5011#, python-format
5012msgid "Records:"
5013msgstr "Poster:"
5014
5015#. module: mail
5016#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__references
5017msgid "References"
5018msgstr "Referenser"
5019
5020#. module: mail
5021#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall
5022msgid "Regards,"
5023msgstr ""
5024
5025#. module: mail
5026#. openerp-web
5027#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
5028#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_reject_dialog/moderation_reject_dialog.xml:0
5029#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0
5030#, python-format
5031msgid "Reject"
5032msgstr "Avvisa"
5033
5034#. module: mail
5035#. openerp-web
5036#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0
5037#, python-format
5038msgid "Reject selected messages"
5039msgstr ""
5040
5041#. module: mail
5042#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__moderation_status__rejected
5043msgid "Rejected"
5044msgstr "Avvisad"
5045
5046#. module: mail
5047#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__res_id
5048#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__res_id
5049#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__res_id
5050#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__res_id
5051#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__res_id
5052#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__res_id
5053msgid "Related Document ID"
5054msgstr "ID relaterat dokument"
5055
5056#. module: mail
5057#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__res_model
5058#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__model
5059#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__model
5060#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__model
5061#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__model
5062#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__res_model
5063msgid "Related Document Model"
5064msgstr "Modell för relaterade dokument"
5065
5066#. module: mail
5067#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__res_model
5068msgid "Related Document Model Name"
5069msgstr ""
5070
5071#. module: mail
5072#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__mail_template_id
5073msgid "Related Mail Template"
5074msgstr ""
5075
5076#. module: mail
5077#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
5078msgid "Related Message"
5079msgstr ""
5080
5081#. module: mail
5082#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__partner_id
5083msgid "Related Partner"
5084msgstr "Relaterad samarbetspartner"
5085
5086#. module: mail
5087#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__relation_field
5088msgid "Relation field"
5089msgstr "Relationsfält"
5090
5091#. module: mail
5092#. openerp-web
5093#: code:addons/mail/static/src/components/attachment/attachment.xml:0
5094#: code:addons/mail/static/src/components/attachment/attachment.xml:0
5095#, python-format
5096msgid "Remove"
5097msgstr "Ta bort"
5098
5099#. module: mail
5100#: model:ir.model,name:mail.model_mail_blacklist_remove
5101msgid "Remove email from blacklist wizard"
5102msgstr ""
5103
5104#. module: mail
5105#. openerp-web
5106#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
5107#, python-format
5108msgid "Remove message with explanation"
5109msgstr ""
5110
5111#. module: mail
5112#. openerp-web
5113#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
5114#, python-format
5115msgid "Remove message without explanation"
5116msgstr ""
5117
5118#. module: mail
5119#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
5120msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents"
5121msgstr ""
5122
5123#. module: mail
5124#. openerp-web
5125#: code:addons/mail/static/src/components/follower/follower.xml:0
5126#, python-format
5127msgid "Remove this follower"
5128msgstr "Ta bort denna följare"
5129
5130#. module: mail
5131#. openerp-web
5132#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar_item/discuss_sidebar_item.xml:0
5133#, python-format
5134msgid "Rename conversation"
5135msgstr ""
5136
5137#. module: mail
5138#. openerp-web
5139#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
5140#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
5141#, python-format
5142msgid "Reply"
5143msgstr "Besvara"
5144
5145#. module: mail
5146#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__reply_to
5147#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__reply_to
5148#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__reply_to
5149msgid ""
5150"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
5151"creation."
5152msgstr ""
5153
5154#. module: mail
5155#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__reply_to
5156#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__reply_to
5157#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__reply_to
5158#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__reply_to
5159#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__reply_to
5160msgid "Reply-To"
5161msgstr "Svar till"
5162
5163#. module: mail
5164#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__report_name
5165msgid "Report Filename"
5166msgstr "Rapportfilnamn"
5167
5168#. module: mail
5169#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__request_partner_id
5170msgid "Requesting Partner"
5171msgstr ""
5172
5173#. module: mail
5174#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_resend_message_action
5175msgid "Resend mail"
5176msgstr ""
5177
5178#. module: mail
5179#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form
5180msgid "Resend to selected"
5181msgstr ""
5182
5183#. module: mail
5184#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__resend_wizard_id
5185msgid "Resend wizard"
5186msgstr ""
5187
5188#. module: mail
5189#. openerp-web
5190#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
5191#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
5192#, python-format
5193msgid "Reset Zoom"
5194msgstr ""
5195
5196#. module: mail
5197#. openerp-web
5198#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0
5199#, python-format
5200msgid "Reset Zoom (0)"
5201msgstr ""
5202
5203#. module: mail
5204#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_user_id
5205#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_user_id
5206msgid "Responsible"
5207msgstr "Ansvarig"
5208
5209#. module: mail
5210#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_user_id
5211#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_user_id
5212#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__activity_user_id
5213msgid "Responsible User"
5214msgstr "Ansvarig användare"
5215
5216#. module: mail
5217#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
5218#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
5219msgid "Retry"
5220msgstr "Försök igen"
5221
5222#. module: mail
5223#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__body_html
5224msgid "Rich-text Contents"
5225msgstr "Utsmyckat innehåll"
5226
5227#. module: mail
5228#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__body_html
5229msgid "Rich-text/HTML message"
5230msgstr "Rich-text/HTML message"
5231
5232#. module: mail
5233#. openerp-web
5234#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
5235#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
5236#, python-format
5237msgid "Rotate"
5238msgstr ""
5239
5240#. module: mail
5241#. openerp-web
5242#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0
5243#, python-format
5244msgid "Rotate (r)"
5245msgstr ""
5246
5247#. module: mail
5248#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
5249msgid "SMTP Server"
5250msgstr "SMTP-server"
5251
5252#. module: mail
5253#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__user_id
5254#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__user_id
5255msgid "Salesperson"
5256msgstr "Säljare"
5257
5258#. module: mail
5259#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
5260msgid "Save"
5261msgstr "Spara"
5262
5263#. module: mail
5264#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
5265msgid "Save as a new template"
5266msgstr "Spara som en ny mall"
5267
5268#. module: mail
5269#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
5270msgid "Save as new template"
5271msgstr "Spara som ny mall"
5272
5273#. module: mail
5274#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
5275msgid "Schedule"
5276msgstr "Planera"
5277
5278#. module: mail
5279#. openerp-web
5280#: code:addons/mail/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.js:0
5281#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0
5282#: code:addons/mail/static/src/models/activity/activity.js:0
5283#, python-format
5284msgid "Schedule Activity"
5285msgstr ""
5286
5287#. module: mail
5288#. openerp-web
5289#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
5290#, python-format
5291msgid "Schedule activities to help you get things done."
5292msgstr ""
5293
5294#. module: mail
5295#. openerp-web
5296#: code:addons/mail/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.xml:0
5297#: code:addons/mail/static/src/xml/activity_view.xml:0
5298#, python-format
5299msgid "Schedule activity"
5300msgstr "Planera en aktivitet"
5301
5302#. module: mail
5303#: code:addons/mail/models/mail_activity.py:0
5304#, python-format
5305msgid "Schedule an Activity"
5306msgstr "Planera en aktivitet"
5307
5308#. module: mail
5309#. openerp-web
5310#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
5311#, python-format
5312msgid "Schedule an activity"
5313msgstr "Planera en aktivitet"
5314
5315#. module: mail
5316#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__delay_count
5317#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__scheduled_date
5318#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__scheduled_date
5319msgid "Scheduled Date"
5320msgstr "Planerat datum"
5321
5322#. module: mail
5323#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__scheduled_date
5324#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
5325msgid "Scheduled Send Date"
5326msgstr "Planerat sändningsdatum"
5327
5328#. module: mail
5329#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
5330msgid "Search Alias"
5331msgstr "Sök alias"
5332
5333#. module: mail
5334#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_search
5335msgid "Search Groups"
5336msgstr "Sökgrupper"
5337
5338#. module: mail
5339#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search
5340msgid "Search Moderation List"
5341msgstr ""
5342
5343#. module: mail
5344#. openerp-web
5345#: code:addons/mail/static/src/components/chat_window/chat_window.js:0
5346#: code:addons/mail/static/src/components/discuss/discuss.js:0
5347#: code:addons/mail/static/src/components/messaging_menu/messaging_menu.js:0
5348#, python-format
5349msgid "Search user..."
5350msgstr ""
5351
5352#. module: mail
5353#. openerp-web
5354#: code:addons/mail/static/src/js/views/activity/activity_controller.js:0
5355#, python-format
5356msgid "Search: %s"
5357msgstr ""
5358
5359#. module: mail
5360#. openerp-web
5361#: code:addons/mail/static/src/components/message_seen_indicator/message_seen_indicator.js:0
5362#, python-format
5363msgid "Seen by %s"
5364msgstr ""
5365
5366#. module: mail
5367#. openerp-web
5368#: code:addons/mail/static/src/components/message_seen_indicator/message_seen_indicator.js:0
5369#, python-format
5370msgid "Seen by %s and %s"
5371msgstr ""
5372
5373#. module: mail
5374#. openerp-web
5375#: code:addons/mail/static/src/components/message_seen_indicator/message_seen_indicator.js:0
5376#, python-format
5377msgid "Seen by %s, %s and more"
5378msgstr ""
5379
5380#. module: mail
5381#. openerp-web
5382#: code:addons/mail/static/src/components/message_seen_indicator/message_seen_indicator.js:0
5383#, python-format
5384msgid "Seen by Everyone"
5385msgstr ""
5386
5387#. module: mail
5388#. openerp-web
5389#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0
5390#, python-format
5391msgid "Select All"
5392msgstr ""
5393
5394#. module: mail
5395#. openerp-web
5396#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0
5397#, python-format
5398msgid "Select all messages"
5399msgstr ""
5400
5401#. module: mail
5402#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_render_mixin__model_object_field
5403#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__model_object_field
5404msgid ""
5405"Select target field from the related document model.\n"
5406"If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship."
5407msgstr ""
5408"Välj målfält från det relaterade dokumentets modell.\n"
5409"Om det är ett relationsfält som kan du välja fält från det relaterade objektet"
5410
5411#. module: mail
5412#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form
5413msgid ""
5414"Select the action to do on each mail and correct the email address if "
5415"needed. The modified address will be saved on the corresponding contact."
5416msgstr ""
5417
5418#. module: mail
5419#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel__public__groups
5420msgid "Selected group of users"
5421msgstr ""
5422
5423#. module: mail
5424#. openerp-web
5425#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.xml:0
5426#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
5427#, python-format
5428msgid "Send"
5429msgstr "Skicka"
5430
5431#. module: mail
5432#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__resend
5433msgid "Send Again"
5434msgstr ""
5435
5436#. module: mail
5437#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__send_mail
5438#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__state__email
5439msgid "Send Email"
5440msgstr "Skicka e-post"
5441
5442#. module: mail
5443#: code:addons/mail/models/mail_template.py:0
5444#, python-format
5445msgid "Send Mail (%s)"
5446msgstr "Skicka e-post (%s)"
5447
5448#. module: mail
5449#. openerp-web
5450#: code:addons/mail/static/src/components/mail_template/mail_template.xml:0
5451#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
5452#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
5453#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
5454#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
5455#, python-format
5456msgid "Send Now"
5457msgstr "Skicka nu"
5458
5459#. module: mail
5460#. openerp-web
5461#: code:addons/mail/static/src/components/composer_text_input/composer_text_input.js:0
5462#, python-format
5463msgid "Send a message to followers..."
5464msgstr ""
5465
5466#. module: mail
5467#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_partner_mass_mail
5468msgid "Send email"
5469msgstr ""
5470
5471#. module: mail
5472#. openerp-web
5473#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_reject_dialog/moderation_reject_dialog.js:0
5474#, python-format
5475msgid "Send explanation to author"
5476msgstr ""
5477
5478#. module: mail
5479#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
5480msgid "Send guidelines"
5481msgstr ""
5482
5483#. module: mail
5484#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_guidelines
5485msgid "Send guidelines to new subscribers"
5486msgstr ""
5487
5488#. module: mail
5489#. openerp-web
5490#: code:addons/mail/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.xml:0
5491#, python-format
5492msgid "Send message"
5493msgstr "Skicka meddelande"
5494
5495#. module: mail
5496#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__email_send
5497msgid "Send messages by email"
5498msgstr "Skicka meddelande per e-post"
5499
5500#. module: mail
5501#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__email_from
5502msgid "Sender address"
5503msgstr ""
5504
5505#. module: mail
5506#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__email_from
5507msgid ""
5508"Sender address (placeholders may be used here). If not set, the default "
5509"value will be the author's email alias if configured, or email address."
5510msgstr ""
5511
5512#. module: mail
5513#. openerp-web
5514#: code:addons/mail/static/src/components/notification_popover/notification_popover.js:0
5515#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_mail__state__sent
5516#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__notification_status__sent
5517#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email
5518#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
5519#, python-format
5520msgid "Sent"
5521msgstr "Skickat"
5522
5523#. module: mail
5524#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__sequence
5525#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__sequence
5526msgid "Sequence"
5527msgstr "Sekvens"
5528
5529#. module: mail
5530#: model:ir.model,name:mail.model_ir_actions_server
5531msgid "Server Action"
5532msgstr "Serveraktivitet"
5533
5534#. module: mail
5535#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__active
5536msgid "Set active to false to hide the channel without removing it."
5537msgstr ""
5538
5539#. module: mail
5540#. openerp-web
5541#: code:addons/mail/static/src/components/chat_window_header/chat_window_header.xml:0
5542#, python-format
5543msgid "Shift left"
5544msgstr ""
5545
5546#. module: mail
5547#. openerp-web
5548#: code:addons/mail/static/src/components/chat_window_header/chat_window_header.xml:0
5549#, python-format
5550msgid "Shift right"
5551msgstr ""
5552
5553#. module: mail
5554#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__description
5555#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__description
5556msgid "Short description"
5557msgstr ""
5558
5559#. module: mail
5560#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_form
5561#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_tree
5562msgid "Shortcodes"
5563msgstr ""
5564
5565#. module: mail
5566#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__source
5567msgid "Shortcut"
5568msgstr "Genväg"
5569
5570#. module: mail
5571#. openerp-web
5572#: code:addons/mail/static/src/components/follower_list_menu/follower_list_menu.xml:0
5573#, python-format
5574msgid "Show Followers"
5575msgstr ""
5576
5577#. module: mail
5578#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
5579#, python-format
5580msgid "Show a helper message"
5581msgstr ""
5582
5583#. module: mail
5584#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
5585#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
5586msgid "Show all records which has next action date is before today"
5587msgstr "Visa alla poster som har nästa händelse före idag"
5588
5589#. module: mail
5590#. openerp-web
5591#: code:addons/mail/static/src/components/composer_suggested_recipient_list/composer_suggested_recipient_list.xml:0
5592#, python-format
5593msgid "Show less"
5594msgstr ""
5595
5596#. module: mail
5597#. openerp-web
5598#: code:addons/mail/static/src/components/composer_suggested_recipient_list/composer_suggested_recipient_list.xml:0
5599#, python-format
5600msgid "Show more"
5601msgstr ""
5602
5603#. module: mail
5604#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__ref_ir_act_window
5605msgid "Sidebar action"
5606msgstr "Åtgärd i sidramen"
5607
5608#. module: mail
5609#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__ref_ir_act_window
5610msgid ""
5611"Sidebar action to make this template available on records of the related "
5612"document model"
5613msgstr ""
5614"Funktioner i sidorutan som gör denna mall tillgänglig för all postser av "
5615"denna objekttyp"
5616
5617#. module: mail
5618#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_view_form
5619msgid "Source"
5620msgstr "Källa"
5621
5622#. module: mail
5623#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__activity_user_type__specific
5624msgid "Specific User"
5625msgstr ""
5626
5627#. module: mail
5628#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__res_model_id
5629msgid ""
5630"Specify a model if the activity should be specific to a model and not "
5631"available when managing activities for other models."
5632msgstr ""
5633
5634#. module: mail
5635#. openerp-web
5636#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_initializer/messaging_initializer.js:0
5637#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__starred
5638#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__starred
5639#, python-format
5640msgid "Starred"
5641msgstr "Stärnmärkt"
5642
5643#. module: mail
5644#. openerp-web
5645#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar/discuss_sidebar.xml:0
5646#, python-format
5647msgid "Start a conversation"
5648msgstr ""
5649
5650#. module: mail
5651#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__state
5652msgid "State"
5653msgstr "Stat"
5654
5655#. module: mail
5656#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__state
5657#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__status
5658#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__notification_status
5659#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_view_form
5660#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
5661#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
5662msgid "Status"
5663msgstr "Status"
5664
5665#. module: mail
5666#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_mixin__activity_state
5667#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__activity_state
5668#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__activity_state
5669msgid ""
5670"Status based on activities\n"
5671"Overdue: Due date is already passed\n"
5672"Today: Activity date is today\n"
5673"Planned: Future activities."
5674msgstr ""
5675
5676#. module: mail
5677#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_render_mixin__sub_model_object_field
5678#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__sub_model_object_field
5679msgid "Sub-field"
5680msgstr "Underfält"
5681
5682#. module: mail
5683#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_render_mixin__sub_object
5684#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__sub_object
5685msgid "Sub-model"
5686msgstr "Under-modell"
5687
5688#. module: mail
5689#. openerp-web
5690#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.xml:0
5691#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_reject_dialog/moderation_reject_dialog.xml:0
5692#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__subject
5693#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__subject
5694#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__subject
5695#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__subject
5696#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__subject
5697#, python-format
5698msgid "Subject"
5699msgstr "Ämne"
5700
5701#. module: mail
5702#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__subject
5703#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
5704msgid "Subject (placeholders may be used here)"
5705msgstr "Ämnesrad (platshållare kan användas här)"
5706
5707#. module: mail
5708#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
5709msgid "Subject..."
5710msgstr "Ärendemening..."
5711
5712#. module: mail
5713#. openerp-web
5714#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
5715#, python-format
5716msgid "Subject:"
5717msgstr "Ämne:"
5718
5719#. module: mail
5720#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__substitution
5721msgid "Substitution"
5722msgstr ""
5723
5724#. module: mail
5725#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__subtype_id
5726#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__subtype_ids
5727#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__subtype_id
5728#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__subtype_id
5729#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_subtype_tree
5730msgid "Subtype"
5731msgstr "Undertyp"
5732
5733#. module: mail
5734#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype
5735#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype
5736msgid "Subtypes"
5737msgstr "Undertyper"
5738
5739#. module: mail
5740#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_summary
5741#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_summary
5742#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__summary
5743msgid "Summary"
5744msgstr "Sammandrag"
5745
5746#. module: mail
5747#: model:ir.model,name:mail.model_ir_config_parameter
5748msgid "System Parameter"
5749msgstr ""
5750
5751#. module: mail
5752#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_compose_message__message_type__notification
5753#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__message_type__notification
5754msgid "System notification"
5755msgstr "Varningsmeddelande"
5756
5757#. module: mail
5758#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__model_id
5759msgid "Targeted model"
5760msgstr ""
5761
5762#. module: mail
5763#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__has_recommended_activities
5764msgid "Technical field for UX purpose"
5765msgstr ""
5766
5767#. module: mail
5768#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__res_model_change
5769msgid "Technical field for UX related behaviour"
5770msgstr ""
5771
5772#. module: mail
5773#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__can_write
5774msgid "Technical field to hide buttons if the current user has no access."
5775msgstr ""
5776
5777#. module: mail
5778#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__initial_res_model_id
5779msgid ""
5780"Technical field to keep track of the model at the start of editing to "
5781"support UX related behaviour"
5782msgstr ""
5783
5784#. module: mail
5785#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_actions_server__activity_user_field_name
5786#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_cron__activity_user_field_name
5787msgid "Technical name of the user on the record"
5788msgstr ""
5789
5790#. module: mail
5791#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_template_preview_action
5792msgid "Template Preview"
5793msgstr "Förhandsgranska mall"
5794
5795#. module: mail
5796#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__lang
5797msgid "Template Preview Language"
5798msgstr ""
5799
5800#. module: mail
5801#: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0
5802#, python-format
5803msgid "Template rendering for language should be called with a list of IDs."
5804msgstr ""
5805
5806#. module: mail
5807#: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0
5808#, python-format
5809msgid "Template rendering should be called only using on a list of IDs."
5810msgstr ""
5811
5812#. module: mail
5813#: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0
5814#, python-format
5815msgid "Template rendering supports only jinja or qweb."
5816msgstr ""
5817
5818#. module: mail
5819#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_template_tree_all
5820#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_templates
5821#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
5822#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_tree
5823#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
5824msgid "Templates"
5825msgstr "Mallar"
5826
5827#. module: mail
5828#. openerp-web
5829#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0
5830#, python-format
5831msgid "Text file"
5832msgstr ""
5833
5834#. module: mail
5835#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation
5836msgid "Thank you!"
5837msgstr "Tack!"
5838
5839#. module: mail
5840#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall
5841msgid "The"
5842msgstr "Den"
5843
5844#. module: mail
5845#: code:addons/mail/models/ir_actions.py:0
5846#, python-format
5847msgid "The 'Due Date In' value can't be negative."
5848msgstr ""
5849
5850#. module: mail
5851#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0
5852#, python-format
5853msgid "The e-mail alias is already used. Please enter another one."
5854msgstr ""
5855
5856#. module: mail
5857#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_moderation_channel_email_uniq
5858msgid "The email address must be unique per channel !"
5859msgstr ""
5860
5861#. module: mail
5862#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall
5863msgid "The email sent to"
5864msgstr ""
5865
5866#. module: mail
5867#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode__substitution
5868msgid "The escaped html code replacing the shortcut"
5869msgstr ""
5870
5871#. module: mail
5872#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__user_id
5873#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__user_id
5874msgid "The internal user in charge of this contact."
5875msgstr ""
5876
5877#. module: mail
5878#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_model_id
5879#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_model_id
5880#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_model_id
5881msgid ""
5882"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
5883" email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
5884"a new record of this model (e.g. a Project Task)"
5885msgstr ""
5886"Klassen (Odoo-dokumenttyp) som detta alias är knutet till. All inkommande "
5887"e-post som inte ingår i en pågående diskussion skapar en ny post av denna "
5888"klass (t ex Aktivitet)"
5889
5890#. module: mail
5891#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_name
5892#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_name
5893#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_name
5894msgid ""
5895"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
5896"<jobs@example.odoo.com>"
5897msgstr ""
5898"Namnet på e-post-alias, eg 'jobb' om du vill fånga e-post för "
5899"<jobb@example.se>"
5900
5901#. module: mail
5902#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_user_id
5903#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_user_id
5904#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_user_id
5905msgid ""
5906"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
5907"field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
5908"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
5909"system user is found for that address."
5910msgstr ""
5911"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
5912"field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
5913"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
5914"system user is found for that address."
5915
5916#. module: mail
5917#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__scheduled_date
5918msgid "The queue manager will send the email after the date"
5919msgstr ""
5920
5921#. module: mail
5922#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0
5923#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0
5924#, python-format
5925msgid ""
5926"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n"
5927"\n"
5928"(Document type: %s, Operation: %s)"
5929msgstr ""
5930"Den begärda uppgiften kan inte slutföras på grund av säkerhetsbegränsningar. Vänligen kontakta din systemadministratör.\n"
5931"\n"
5932"(Dokumenttyp: %s, Uppgift: %s)"
5933
5934#. module: mail
5935#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode__source
5936msgid "The shortcut which must be replaced in the Chat Messages"
5937msgstr ""
5938
5939#. module: mail
5940#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__model_id
5941#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__model_id
5942msgid "The type of document this template can be used with"
5943msgstr ""
5944
5945#. module: mail
5946#. openerp-web
5947#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0
5948#, python-format
5949msgid "There are no messages in this conversation."
5950msgstr ""
5951
5952#. module: mail
5953#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
5954msgid "This"
5955msgstr ""
5956
5957#. module: mail
5958#. openerp-web
5959#: code:addons/mail/static/src/xml/activity_view.xml:0
5960#, python-format
5961msgid "This action will send an email."
5962msgstr ""
5963
5964#. module: mail
5965#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_form_inherit_mail
5966msgid "This email is blacklisted for mass mailings. Click to unblacklist."
5967msgstr ""
5968
5969#. module: mail
5970#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__email
5971msgid "This field is case insensitive."
5972msgstr ""
5973
5974#. module: mail
5975#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_blacklist__email_normalized
5976#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__email_normalized
5977#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__email_normalized
5978msgid ""
5979"This field is used to search on email address as the primary email field can"
5980" contain more than strictly an email address."
5981msgstr ""
5982
5983#. module: mail
5984#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__public
5985msgid ""
5986"This group is visible by non members. Invisible groups can add members "
5987"through the invite button."
5988msgstr ""
5989
5990#. module: mail
5991#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__auto_delete
5992#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__auto_delete
5993#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__auto_delete
5994msgid ""
5995"This option permanently removes any track of email after it's been sent, "
5996"including from the Technical menu in the Settings, in order to preserve "
5997"storage space of your Odoo database."
5998msgstr ""
5999
6000#. module: mail
6001#. openerp-web
6002#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0
6003#, python-format
6004msgid "This record has an exception activity."
6005msgstr ""
6006
6007#. module: mail
6008#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
6009msgid "Thread"
6010msgstr "Tråd"
6011
6012#. module: mail
6013#. openerp-web
6014#: code:addons/mail/static/src/components/thread_needaction_preview/thread_needaction_preview.xml:0
6015#: code:addons/mail/static/src/components/thread_preview/thread_preview.xml:0
6016#, python-format
6017msgid "Thread Image"
6018msgstr ""
6019
6020#. module: mail
6021#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_to
6022#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_preview__email_to
6023msgid "To"
6024msgstr "Till"
6025
6026#. module: mail
6027#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__email_to
6028msgid "To (Emails)"
6029msgstr ""
6030
6031#. module: mail
6032#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__recipient_ids
6033#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__partner_to
6034msgid "To (Partners)"
6035msgstr "Till (företag)"
6036
6037#. module: mail
6038#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_todo
6039msgid "To Do"
6040msgstr "Att göra"
6041
6042#. module: mail
6043#. openerp-web
6044#: code:addons/mail/static/src/components/chat_window/chat_window.xml:0
6045#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.xml:0
6046#, python-format
6047msgid "To:"
6048msgstr "Till:"
6049
6050#. module: mail
6051#. openerp-web
6052#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.js:0
6053#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0
6054#: code:addons/mail/static/src/js/views/activity/activity_renderer.js:0
6055#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0
6056#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity__state__today
6057#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_mixin__activity_state__today
6058#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_partner__activity_state__today
6059#, python-format
6060msgid "Today"
6061msgstr "Idag"
6062
6063#. module: mail
6064#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
6065#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
6066msgid "Today Activities"
6067msgstr "Dagens aktiviteter"
6068
6069#. module: mail
6070#. openerp-web
6071#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.js:0
6072#, python-format
6073msgid "Today:"
6074msgstr ""
6075
6076#. module: mail
6077#. openerp-web
6078#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0
6079#, python-format
6080msgid "Tomorrow"
6081msgstr "Imorgon"
6082
6083#. module: mail
6084#. openerp-web
6085#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.js:0
6086#, python-format
6087msgid "Tomorrow:"
6088msgstr ""
6089
6090#. module: mail
6091#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
6092msgid "Topics discussed in this group..."
6093msgstr "Ämnen under diskussion i denna grupp..."
6094
6095#. module: mail
6096#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__tracking_value_ids
6097#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__tracking_value_ids
6098msgid ""
6099"Tracked values are stored in a separate model. This field allow to "
6100"reconstruct the tracking and to generate statistics on the model."
6101msgstr ""
6102
6103#. module: mail
6104#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_message_view_form
6105msgid "Tracking"
6106msgstr "Spåra"
6107
6108#. module: mail
6109#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
6110#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_tree
6111msgid "Tracking Value"
6112msgstr ""
6113
6114#. module: mail
6115#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_tracking_value
6116#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_tracking_value
6117msgid "Tracking Values"
6118msgstr ""
6119
6120#. module: mail
6121#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__tracking_sequence
6122msgid "Tracking field sequence"
6123msgstr ""
6124
6125#. module: mail
6126#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__tracking_value_ids
6127#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__tracking_value_ids
6128msgid "Tracking values"
6129msgstr ""
6130
6131#. module: mail
6132#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__force_next
6133#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__force_next
6134msgid "Trigger Next Activity"
6135msgstr ""
6136
6137#. module: mail
6138#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__message_type
6139#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__message_type
6140#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__message_type
6141#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_tree
6142msgid "Type"
6143msgstr "Typ"
6144
6145#. module: mail
6146#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__delay_from
6147msgid "Type of delay"
6148msgstr ""
6149
6150#. module: mail
6151#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_actions_server__state
6152#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_cron__state
6153msgid ""
6154"Type of server action. The following values are available:\n"
6155"- 'Execute Python Code': a block of python code that will be executed\n"
6156"- 'Create': create a new record with new values\n"
6157"- 'Update a Record': update the values of a record\n"
6158"- 'Execute several actions': define an action that triggers several other server actions\n"
6159"- 'Send Email': automatically send an email (Discuss)\n"
6160"- 'Add Followers': add followers to a record (Discuss)\n"
6161"- 'Create Next Activity': create an activity (Discuss)"
6162msgstr ""
6163
6164#. module: mail
6165#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_mixin__activity_exception_decoration
6166#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__activity_exception_decoration
6167#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__activity_exception_decoration
6168msgid "Type of the exception activity on record."
6169msgstr ""
6170
6171#. module: mail
6172#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__uuid
6173msgid "UUID"
6174msgstr "UUID"
6175
6176#. module: mail
6177#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:0
6178#, python-format
6179msgid "Unable to connect to SMTP Server"
6180msgstr ""
6181
6182#. module: mail
6183#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
6184#, python-format
6185msgid "Unable to log message, please configure the sender's email address."
6186msgstr ""
6187"Kunde inte logga ett meddelande, vänligen konfigurera avsändarens "
6188"e-postadress."
6189
6190#. module: mail
6191#: code:addons/mail/wizard/invite.py:0
6192#, python-format
6193msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address."
6194msgstr ""
6195
6196#. module: mail
6197#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_form
6198msgid "Unblacklist"
6199msgstr ""
6200
6201#. module: mail
6202#: code:addons/mail/models/mail_blacklist.py:0
6203#, python-format
6204msgid "Unblacklisting Reason: %s"
6205msgstr ""
6206
6207#. module: mail
6208#. openerp-web
6209#: code:addons/mail/static/src/components/follow_button/follow_button.xml:0
6210#, python-format
6211msgid "Unfollow"
6212msgstr "Sluta följa"
6213
6214#. module: mail
6215#: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_alias_alias_unique
6216msgid ""
6217"Unfortunately this email alias is already used, please choose a unique one"
6218msgstr ""
6219"Unfortunately this email alias is already used, please choose a unique one"
6220
6221#. module: mail
6222#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__delay_unit
6223msgid "Unit of delay"
6224msgstr ""
6225
6226#. module: mail
6227#: code:addons/mail/models/mail_notification.py:0
6228#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_notification__failure_type__unknown
6229#, python-format
6230msgid "Unknown error"
6231msgstr ""
6232
6233#. module: mail
6234#. openerp-web
6235#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar_item/discuss_sidebar_item.xml:0
6236#, python-format
6237msgid "Unpin conversation"
6238msgstr ""
6239
6240#. module: mail
6241#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_unread
6242#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_unread
6243#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_unread
6244#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_unread
6245#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_unread
6246#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_unread
6247#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_unread
6248msgid "Unread Messages"
6249msgstr "Olästa meddelanden"
6250
6251#. module: mail
6252#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_unread_counter
6253#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_unread_counter
6254#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_unread_counter
6255#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_blacklist__message_unread_counter
6256#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__message_unread_counter
6257#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_unread_counter
6258#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__message_unread_counter
6259msgid "Unread Messages Counter"
6260msgstr "Räknare olästa meddelanden"
6261
6262#. module: mail
6263#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
6264msgid "Unread messages"
6265msgstr ""
6266
6267#. module: mail
6268#. openerp-web
6269#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0
6270#, python-format
6271msgid "Unselect All"
6272msgstr ""
6273
6274#. module: mail
6275#. openerp-web
6276#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0
6277#, python-format
6278msgid "Unselect all messages"
6279msgstr ""
6280
6281#. module: mail
6282#. openerp-web
6283#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0
6284#, python-format
6285msgid "Unstar all"
6286msgstr ""
6287
6288#. module: mail
6289#. openerp-web
6290#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0
6291#, python-format
6292msgid "Unstar all messages"
6293msgstr ""
6294
6295#. module: mail
6296#. openerp-web
6297#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0
6298#, python-format
6299msgid "Unsubscribed"
6300msgstr ""
6301
6302#. module: mail
6303#: code:addons/mail/models/mail_template.py:0
6304#, python-format
6305msgid "Unsupported report type %s found."
6306msgstr ""
6307
6308#. module: mail
6309#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0
6310#, python-format
6311msgid "Unsupported search filter on moderation status"
6312msgstr ""
6313
6314#. module: mail
6315#: code:addons/mail/models/mail_render_mixin.py:0
6316#, python-format
6317msgid "Unsuspected None"
6318msgstr ""
6319
6320#. module: mail
6321#. openerp-web
6322#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.xml:0
6323#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
6324#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__category__upload_file
6325#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_upload_document
6326#, python-format
6327msgid "Upload Document"
6328msgstr ""
6329
6330#. module: mail
6331#. openerp-web
6332#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
6333#, python-format
6334msgid "Upload file"
6335msgstr ""
6336
6337#. module: mail
6338#. openerp-web
6339#: code:addons/mail/static/src/components/attachment/attachment.xml:0
6340#, python-format
6341msgid "Uploaded"
6342msgstr ""
6343
6344#. module: mail
6345#. openerp-web
6346#: code:addons/mail/static/src/components/attachment/attachment.xml:0
6347#, python-format
6348msgid "Uploading"
6349msgstr ""
6350
6351#. module: mail
6352#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_actions_server__activity_user_type
6353#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_cron__activity_user_type
6354msgid ""
6355"Use 'Specific User' to always assign the same user on the next activity. Use"
6356" 'Generic User From Record' to specify the field name of the user to choose "
6357"on the record."
6358msgstr ""
6359
6360#. module: mail
6361#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__use_active_domain
6362msgid "Use active domain"
6363msgstr "Använd aktuell domän"
6364
6365#. module: mail
6366#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__template_id
6367msgid "Use template"
6368msgstr "Använd mall"
6369
6370#. module: mail
6371#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__sequence
6372msgid "Used to order subtypes."
6373msgstr ""
6374
6375#. module: mail
6376#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
6377#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
6378#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
6379msgid "User"
6380msgstr "Användare"
6381
6382#. module: mail
6383#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__message_type__user_notification
6384msgid "User Specific Notification"
6385msgstr ""
6386
6387#. module: mail
6388#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_user_field_name
6389#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_user_field_name
6390msgid "User field name"
6391msgstr ""
6392
6393#. module: mail
6394#. openerp-web
6395#: code:addons/mail/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0
6396#: code:addons/mail/static/src/widgets/common.xml:0
6397#, python-format
6398msgid "User is a bot"
6399msgstr ""
6400
6401#. module: mail
6402#. openerp-web
6403#: code:addons/mail/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0
6404#: code:addons/mail/static/src/widgets/common.xml:0
6405#, python-format
6406msgid "User is idle"
6407msgstr ""
6408
6409#. module: mail
6410#. openerp-web
6411#: code:addons/mail/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0
6412#: code:addons/mail/static/src/widgets/common.xml:0
6413#, python-format
6414msgid "User is offline"
6415msgstr ""
6416
6417#. module: mail
6418#. openerp-web
6419#: code:addons/mail/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0
6420#: code:addons/mail/static/src/widgets/common.xml:0
6421#, python-format
6422msgid "User is online"
6423msgstr ""
6424
6425#. module: mail
6426#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0
6427#: code:addons/mail/models/mail_message.py:0
6428#, python-format
6429msgid "User:"
6430msgstr "Användare"
6431
6432#. module: mail
6433#: model:ir.model,name:mail.model_res_users
6434msgid "Users"
6435msgstr "Användare"
6436
6437#. module: mail
6438#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
6439#, python-format
6440msgid "Users in this channel: %(members)s %(dots)s and you."
6441msgstr ""
6442
6443#. module: mail
6444#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
6445msgid ""
6446"Using your own email server is required to send/receive emails in Community "
6447"and Enterprise versions. Online users already benefit from a ready-to-use "
6448"email server (@mycompany.odoo.com)."
6449msgstr ""
6450
6451#. module: mail
6452#. openerp-web
6453#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0
6454#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
6455#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
6456#, python-format
6457msgid "Video"
6458msgstr "Video"
6459
6460#. module: mail
6461#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
6462#: model:ir.model,name:mail.model_ir_ui_view
6463#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow
6464#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned
6465#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
6466#, python-format
6467msgid "View"
6468msgstr "Visa"
6469
6470#. module: mail
6471#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
6472#, python-format
6473msgid ""
6474"View \"mail.mail_channel_send_guidelines\" was not found. No email has been "
6475"sent. Please contact an administrator to fix this issue."
6476msgstr ""
6477
6478#. module: mail
6479#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
6480#, python-format
6481msgid "View %s"
6482msgstr ""
6483
6484#. module: mail
6485#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
6486#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_ui_view__type
6487msgid "View Type"
6488msgstr "Typ av vy"
6489
6490#. module: mail
6491#. openerp-web
6492#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0
6493#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
6494#, python-format
6495msgid "Viewer"
6496msgstr ""
6497
6498#. module: mail
6499#. openerp-web
6500#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0
6501#, python-format
6502msgid "Warning"
6503msgstr "Varning"
6504
6505#. module: mail
6506#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__ir_actions_server__activity_date_deadline_range_type__weeks
6507msgid "Weeks"
6508msgstr "Veckor"
6509
6510#. module: mail
6511#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_render_mixin__sub_model_object_field
6512#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__sub_model_object_field
6513msgid ""
6514"When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
6515"select the target field within the destination document model (sub-model)."
6516msgstr ""
6517"När relationsfältet är första fältet, så låter dig detta fält välja målfält "
6518"i destinationsobjetet (sub-model)"
6519
6520#. module: mail
6521#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_render_mixin__sub_object
6522#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__sub_object
6523msgid ""
6524"When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
6525"document model the relationship goes to."
6526msgstr ""
6527"När en relaterad term är markerad som första område, visar det här fältet "
6528"förlagan relationen går till."
6529
6530#. module: mail
6531#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__is_log
6532msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
6533msgstr ""
6534
6535#. module: mail
6536#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_model__is_mail_activity
6537msgid "Whether this model supports activities."
6538msgstr ""
6539
6540#. module: mail
6541#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_model__is_mail_blacklist
6542msgid "Whether this model supports blacklist."
6543msgstr ""
6544
6545#. module: mail
6546#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_model__is_mail_thread
6547msgid "Whether this model supports messages and notifications."
6548msgstr ""
6549
6550#. module: mail
6551#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
6552msgid "Who can follow the group's activities?"
6553msgstr ""
6554
6555#. module: mail
6556#. openerp-web
6557#: code:addons/mail/static/src/components/activity_mark_done_popover/activity_mark_done_popover.xml:0
6558#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
6559#, python-format
6560msgid "Write Feedback"
6561msgstr ""
6562
6563#. module: mail
6564#. openerp-web
6565#: code:addons/mail/static/src/components/composer_text_input/composer_text_input.js:0
6566#, python-format
6567msgid "Write something..."
6568msgstr ""
6569
6570#. module: mail
6571#. openerp-web
6572#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.js:0
6573#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:0
6574#, python-format
6575msgid "Yesterday"
6576msgstr "Igår"
6577
6578#. module: mail
6579#. openerp-web
6580#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.js:0
6581#, python-format
6582msgid "Yesterday:"
6583msgstr ""
6584
6585#. module: mail
6586#. openerp-web
6587#: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss_invite_partner_dialog/discuss_invite_partner_dialog.js:0
6588#, python-format
6589msgid "You added <b>%s</b> to the conversation."
6590msgstr ""
6591
6592#. module: mail
6593#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
6594#, python-format
6595msgid "You are alone in this channel."
6596msgstr ""
6597
6598#. module: mail
6599#. openerp-web
6600#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_ban_dialog/moderation_ban_dialog.xml:0
6601#, python-format
6602msgid "You are going to ban the following user:"
6603msgstr ""
6604
6605#. module: mail
6606#. openerp-web
6607#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_ban_dialog/moderation_ban_dialog.xml:0
6608#, python-format
6609msgid "You are going to ban the following users:"
6610msgstr ""
6611
6612#. module: mail
6613#. openerp-web
6614#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_discard_dialog/moderation_discard_dialog.js:0
6615#, python-format
6616msgid "You are going to discard %s messages."
6617msgstr ""
6618
6619#. module: mail
6620#. openerp-web
6621#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_discard_dialog/moderation_discard_dialog.js:0
6622#, python-format
6623msgid "You are going to discard 1 message."
6624msgstr ""
6625
6626#. module: mail
6627#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
6628msgid ""
6629"You are going to send the guidelines to all the subscribers. Do you confirm "
6630"the action?"
6631msgstr ""
6632
6633#. module: mail
6634#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
6635#, python-format
6636msgid "You are in a private conversation with <b>@%s</b>."
6637msgstr "Du är i en privat konversation med <b>@%s</b>."
6638
6639#. module: mail
6640#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
6641#, python-format
6642msgid "You are in channel <b>#%s</b>."
6643msgstr ""
6644
6645#. module: mail
6646#. openerp-web
6647#: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar_item/discuss_sidebar_item.js:0
6648#, python-format
6649msgid ""
6650"You are the administrator of this channel. Are you sure you want to leave?"
6651msgstr ""
6652
6653#. module: mail
6654#. openerp-web
6655#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0
6656#, python-format
6657msgid ""
6658"You can mark any message as 'starred', and it shows up in this mailbox."
6659msgstr ""
6660
6661#. module: mail
6662#. openerp-web
6663#: code:addons/mail/static/src/models/user/user.js:0
6664#, python-format
6665msgid "You can only chat with existing users."
6666msgstr ""
6667
6668#. module: mail
6669#. openerp-web
6670#: code:addons/mail/static/src/models/partner/partner.js:0
6671#, python-format
6672msgid "You can only chat with partners that have a dedicated user."
6673msgstr ""
6674
6675#. module: mail
6676#. openerp-web
6677#: code:addons/mail/static/src/models/messaging/messaging.js:0
6678#, python-format
6679msgid "You can only open the profile of existing channels."
6680msgstr ""
6681
6682#. module: mail
6683#. openerp-web
6684#: code:addons/mail/static/src/models/user/user.js:0
6685#, python-format
6686msgid "You can only open the profile of existing users."
6687msgstr ""
6688
6689#. module: mail
6690#: code:addons/mail/models/res_users.py:0
6691#, python-format
6692msgid ""
6693"You cannot create a new user from here.\n"
6694" To create new user please go to configuration panel."
6695msgstr ""
6696
6697#. module: mail
6698#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
6699#, python-format
6700msgid ""
6701"You cannot delete those groups, as the Whole Company group is required by "
6702"other modules."
6703msgstr ""
6704
6705#. module: mail
6706#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:0
6707#, python-format
6708msgid ""
6709"You cannot use anything else than unaccented latin characters in the alias "
6710"address."
6711msgstr ""
6712
6713#. module: mail
6714#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
6715#, python-format
6716msgid ""
6717"You do not have the rights to modify fields related to moderation on one of "
6718"the channels you are modifying."
6719msgstr ""
6720
6721#. module: mail
6722#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
6723#, python-format
6724msgid "You have been assigned to %s"
6725msgstr ""
6726
6727#. module: mail
6728#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
6729msgid "You have been assigned to the"
6730msgstr ""
6731
6732#. module: mail
6733#. openerp-web
6734#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0
6735#, python-format
6736msgid "You have been invited to: %s"
6737msgstr ""
6738
6739#. module: mail
6740#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation
6741msgid "You have messages to moderate, please go for the proceedings."
6742msgstr ""
6743
6744#. module: mail
6745#. openerp-web
6746#: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0
6747#, python-format
6748msgid "You have no messages to moderate."
6749msgstr ""
6750
6751#. module: mail
6752#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__attachment_ids
6753msgid ""
6754"You may attach files to this template, to be added to all emails created "
6755"from this template"
6756msgstr ""
6757"Du kan bilägga filer till denna mall, dessa läggs då till all e-post som "
6758"skapas från denna förlaga"
6759
6760#. module: mail
6761#. openerp-web
6762#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0
6763#, python-format
6764msgid "You unpinned your conversation with <b>%s</b>."
6765msgstr ""
6766
6767#. module: mail
6768#. openerp-web
6769#: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0
6770#, python-format
6771msgid "You unsubscribed from <b>%s</b>."
6772msgstr ""
6773
6774#. module: mail
6775#. openerp-web
6776#: code:addons/mail/static/src/components/message_author_prefix/message_author_prefix.xml:0
6777#, python-format
6778msgid "You:"
6779msgstr ""
6780
6781#. module: mail
6782#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_light
6783#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow
6784msgid "Your"
6785msgstr ""
6786
6787#. module: mail
6788#. openerp-web
6789#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
6790#, python-format
6791msgid "Your message is pending moderation."
6792msgstr ""
6793
6794#. module: mail
6795#. openerp-web
6796#: code:addons/mail/static/src/components/moderation_reject_dialog/moderation_reject_dialog.js:0
6797#, python-format
6798msgid "Your message was rejected by moderator."
6799msgstr ""
6800
6801#. module: mail
6802#: code:addons/mail/controllers/home.py:0
6803#, python-format
6804msgid ""
6805"Your password is the default (admin)! If this system is exposed to untrusted"
6806" users it is important to change it immediately for security reasons. I will"
6807" keep nagging you about it!"
6808msgstr ""
6809
6810#. module: mail
6811#. openerp-web
6812#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
6813#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
6814#, python-format
6815msgid "Zoom In"
6816msgstr ""
6817
6818#. module: mail
6819#. openerp-web
6820#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0
6821#, python-format
6822msgid "Zoom In (+)"
6823msgstr ""
6824
6825#. module: mail
6826#. openerp-web
6827#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
6828#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0
6829#, python-format
6830msgid "Zoom Out"
6831msgstr ""
6832
6833#. module: mail
6834#. openerp-web
6835#: code:addons/mail/static/src/components/attachment_viewer/attachment_viewer.xml:0
6836#, python-format
6837msgid "Zoom Out (-)"
6838msgstr ""
6839
6840#. module: mail
6841#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__delay_from__previous_activity
6842msgid "after previous activity deadline"
6843msgstr ""
6844
6845#. module: mail
6846#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__delay_from__current_date
6847msgid "after validation date"
6848msgstr ""
6849
6850#. module: mail
6851#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
6852#, python-format
6853msgid "alias %(name)s: %(error)s"
6854msgstr ""
6855
6856#. module: mail
6857#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned
6858msgid "assigned you an activity"
6859msgstr ""
6860
6861#. module: mail
6862#: model:mail.channel,name:mail.channel_2
6863msgid "board-meetings"
6864msgstr ""
6865
6866#. module: mail
6867#. openerp-web
6868#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
6869#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email
6870#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
6871#, python-format
6872msgid "by"
6873msgstr "av"
6874
6875#. module: mail
6876#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall
6877msgid ""
6878"cannot be processed. This address\n"
6879"    is used to collect replies and should not be used to directly contact"
6880msgstr ""
6881
6882#. module: mail
6883#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_send_guidelines
6884msgid "channel."
6885msgstr ""
6886
6887#. module: mail
6888#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__delay_unit__days
6889msgid "days"
6890msgstr "dagar"
6891
6892#. module: mail
6893#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
6894#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
6895#, python-format
6896msgid "document"
6897msgstr "dokument"
6898
6899#. module: mail
6900#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done
6901msgid "done"
6902msgstr "klar"
6903
6904#. module: mail
6905#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
6906#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
6907msgid "e.g. Discuss proposal"
6908msgstr "e.g Diskutera offert"
6909
6910#. module: mail
6911#. openerp-web
6912#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
6913#, python-format
6914msgid "for"
6915msgstr ""
6916
6917#. module: mail
6918#. openerp-web
6919#: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.js:0
6920#, python-format
6921msgid "for %s"
6922msgstr ""
6923
6924#. module: mail
6925#: model:mail.channel,name:mail.channel_all_employees
6926msgid "general"
6927msgstr ""
6928
6929#. module: mail
6930#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
6931msgid "has been created from:"
6932msgstr ""
6933
6934#. module: mail
6935#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
6936msgid "has been modified from:"
6937msgstr ""
6938
6939#. module: mail
6940#: code:addons/mail/models/models.py:0
6941#, python-format
6942msgid "incorrectly configured alias"
6943msgstr ""
6944
6945#. module: mail
6946#: code:addons/mail/models/models.py:0
6947#, python-format
6948msgid "incorrectly configured alias (unknown reference record)"
6949msgstr ""
6950
6951#. module: mail
6952#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_remove_view_form
6953msgid "mail_blacklist_removal"
6954msgstr ""
6955
6956#. module: mail
6957#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
6958#, python-format
6959msgid "model %s does not accept document creation"
6960msgstr ""
6961
6962#. module: mail
6963#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__delay_unit__months
6964msgid "months"
6965msgstr "månader"
6966
6967#. module: mail
6968#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
6969msgid "mycompany.odoo.com"
6970msgstr ""
6971
6972#. module: mail
6973#. openerp-web
6974#: code:addons/mail/static/src/js/utils.js:0
6975#, python-format
6976msgid "now"
6977msgstr ""
6978
6979#. module: mail
6980#. openerp-web
6981#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
6982#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned
6983#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
6984#, python-format
6985msgid "on"
6986msgstr "på"
6987
6988#. module: mail
6989#. openerp-web
6990#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.xml:0
6991#, python-format
6992msgid "on:"
6993msgstr ""
6994
6995#. module: mail
6996#. openerp-web
6997#: code:addons/mail/static/src/components/mail_template/mail_template.xml:0
6998#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0
6999#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:0
7000#, python-format
7001msgid "or"
7002msgstr "eller"
7003
7004#. module: mail
7005#: model:mail.channel,name:mail.channel_3
7006msgid "rd"
7007msgstr ""
7008
7009#. module: mail
7010#. openerp-web
7011#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.js:0
7012#, python-format
7013msgid "read less"
7014msgstr "läs mindre"
7015
7016#. module: mail
7017#. openerp-web
7018#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.js:0
7019#, python-format
7020msgid "read more"
7021msgstr ""
7022
7023#. module: mail
7024#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form
7025msgid "record:"
7026msgstr ""
7027
7028#. module: mail
7029#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
7030#, python-format
7031msgid ""
7032"reply to missing document (%(model)s,%(thread)s), fall back on document "
7033"creation"
7034msgstr ""
7035
7036#. module: mail
7037#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
7038#, python-format
7039msgid ""
7040"reply to model %s that does not accept document update, fall back on "
7041"document creation"
7042msgstr ""
7043
7044#. module: mail
7045#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:0
7046#, python-format
7047msgid "restricted to channel members"
7048msgstr ""
7049
7050#. module: mail
7051#: code:addons/mail/models/models.py:0
7052#, python-format
7053msgid "restricted to followers"
7054msgstr ""
7055
7056#. module: mail
7057#: code:addons/mail/models/models.py:0
7058#, python-format
7059msgid "restricted to known authors"
7060msgstr ""
7061
7062#. module: mail
7063#: model:mail.channel,name:mail.channel_1
7064msgid "sales"
7065msgstr ""
7066
7067#. module: mail
7068#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
7069#, python-format
7070msgid "target model unspecified"
7071msgstr ""
7072
7073#. module: mail
7074#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall
7075msgid "team."
7076msgstr ""
7077
7078#. module: mail
7079#. openerp-web
7080#: code:addons/mail/static/src/components/composer/composer.xml:0
7081#, python-format
7082msgid "this document"
7083msgstr "detta dokument"
7084
7085#. module: mail
7086#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned
7087msgid "to close for"
7088msgstr ""
7089
7090#. module: mail
7091#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0
7092#, python-format
7093msgid "unknown target model %s"
7094msgstr ""
7095
7096#. module: mail
7097#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email
7098msgid "using"
7099msgstr ""
7100
7101#. module: mail
7102#. openerp-web
7103#: code:addons/mail/static/src/xml/many2one_avatar_user.xml:0
7104#, python-format
7105msgid "value"
7106msgstr ""
7107
7108#. module: mail
7109#: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_activity_type__delay_unit__weeks
7110msgid "weeks"
7111msgstr "veckor"
7112
7113#. module: mail
7114#. openerp-web
7115#: code:addons/mail/static/src/models/follower/follower.js:0
7116#, python-format
7117msgid "The subscription preferences were successfully applied."
7118msgstr ""
7119
7120#. module: mail
7121#. openerp-web
7122#: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0
7123#, python-format
7124msgid "channel"
7125msgstr ""
7126