1# Translation of Odoo Server. 2# This file contains the translation of the following modules: 3# * point_of_sale 4# 5# Translators: 6# Davit Matchakhelidze <david.machakhelidze@gmail.com>, 2021 7# Mari Khomeriki <mari.khomeriki@maxinai.com>, 2021 8# Vasil Grigalashvili <info@clouddesk.info>, 2021 9# Gizo Kobakhidze <040168@gmail.com>, 2021 10# Saba Khmaladze <skhmaladze@uglt.org>, 2021 11# Temur, 2021 12# Dachi Darchiashvili <darcho.dd@gmail.com>, 2021 13# Giorgi Melitauri <gmelitauri@live.com>, 2021 14# Martin Trigaux, 2021 15# Gvantsa Gvinianidze <gvantsa@live.com>, 2021 16# 17msgid "" 18msgstr "" 19"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" 20"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 21"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" 22"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" 23"Last-Translator: Gvantsa Gvinianidze <gvantsa@live.com>, 2021\n" 24"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" 25"MIME-Version: 1.0\n" 26"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 27"Content-Transfer-Encoding: \n" 28"Language: ka\n" 29"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 30 31#. module: point_of_sale 32#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 33#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 34#, python-format 35msgid " REFUND" 36msgstr " თანხის დაბრუნება" 37 38#. module: point_of_sale 39#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 40#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 41msgid "$ 3.12" 42msgstr "$ 3.12" 43 44#. module: point_of_sale 45#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 46#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 47msgid "$ 4.40" 48msgstr "$ 4.40" 49 50#. module: point_of_sale 51#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 52#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 53msgid "$ 4.50" 54msgstr "$ 4.50" 55 56#. module: point_of_sale 57#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 58#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 59msgid "$ 8.50" 60msgstr "$ 8.50" 61 62#. module: point_of_sale 63#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 64#, python-format 65msgid "%(pos_name)s (not used)" 66msgstr "" 67 68#. module: point_of_sale 69#: model:ir.actions.report,print_report_name:point_of_sale.pos_invoice_report 70msgid "'Invoice - %s' % (object.name)" 71msgstr "" 72 73#. module: point_of_sale 74#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 75#, python-format 76msgid "(RESCUE FOR %(session)s)" 77msgstr "(RESCUE FOR %(session)s)" 78 79#. module: point_of_sale 80#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 81msgid "(update)" 82msgstr "(განახლება)" 83 84#. module: point_of_sale 85#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 86msgid "+ Transactions" 87msgstr "+ ტრანზაქციები" 88 89#. module: point_of_sale 90#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 91msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" 92msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" 93 94#. module: point_of_sale 95#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 96msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>How to manage tax-included prices" 97msgstr "" 98"<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>როგორ ვმართოთ ფასები, რომლებიც " 99"გადასახადებს შეიცავს " 100 101#. module: point_of_sale 102#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_partner_pos_kanban 103msgid "" 104"<i class=\"fa fa-fw fa-shopping-bag\" role=\"img\" aria-label=\"Shopping " 105"cart\" title=\"Shopping cart\"/>" 106msgstr "" 107"<i class=\"fa fa-fw fa-shopping-bag\" role=\"img\" aria-label=\"Shopping " 108"cart\" title=\"Shopping cart\"/>" 109 110#. module: point_of_sale 111#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 112#, python-format 113msgid "<p>Dear %s,<br/>Here is your electronic ticket for the %s. </p>" 114msgstr "" 115 116#. module: point_of_sale 117#. openerp-web 118#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/tours/point_of_sale.js:0 119#, python-format 120msgid "" 121"<p>Ready to have a look at the <b>POS Interface</b>? Let's start our first " 122"session.</p>" 123msgstr "" 124 125#. module: point_of_sale 126#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 127msgid "" 128"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-" 129"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" " 130"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" 131msgstr "" 132"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-" 133"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" " 134"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" 135 136#. module: point_of_sale 137#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 138msgid "<span class=\"o_form_label\">Authorized Employees</span>" 139msgstr "" 140 141#. module: point_of_sale 142#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 143msgid "<span class=\"o_form_label\">Barcodes</span>" 144msgstr "" 145 146#. module: point_of_sale 147#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 148msgid "<span class=\"o_form_label\">Default Pricelist</span>" 149msgstr "" 150 151#. module: point_of_sale 152#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 153msgid "<span class=\"o_form_label\">Journal Entries</span>" 154msgstr "<span class=\"o_form_label\">ჟურნალის ჩანაწერები</span>" 155 156#. module: point_of_sale 157#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 158msgid "<span class=\"o_form_label\">Order Reference</span>" 159msgstr "" 160 161#. module: point_of_sale 162#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 163msgid "<span class=\"o_form_label\">Payment Methods</span>" 164msgstr "<span class=\"o_form_label\">გადახდის მეთოდები</span>" 165 166#. module: point_of_sale 167#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 168msgid "<span class=\"oe_inline\"><b>Skip Preview Screen</b></span>" 169msgstr "" 170 171#. module: point_of_sale 172#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 173#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 174msgid "<span class=\"pos-change_amount\">$ 0.86</span>" 175msgstr "<span class=\"pos-change_amount\">$ 0.86</span>" 176 177#. module: point_of_sale 178#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 179#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 180msgid "<span class=\"pos-change_title\">Change</span>" 181msgstr "<span class=\"pos-change_title\">ხურდა</span>" 182 183#. module: point_of_sale 184#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 185#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 186msgid "<span class=\"total-amount-formatting\">TOTAL</span>" 187msgstr "<span class=\"total-amount-formatting\">თანხა სულ</span>" 188 189#. module: point_of_sale 190#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 191#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 192msgid "<span id=\"total-amount\" class=\"pos_total-amount\">$ 469.14</span>" 193msgstr "<span id=\"total-amount\" class=\"pos_total-amount\">$ 469.14</span>" 194 195#. module: point_of_sale 196#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 197#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 198msgid "<span>$ 470.00</span>" 199msgstr "<span>$ 470.00</span>" 200 201#. module: point_of_sale 202#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 203#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 204msgid "<span>Cash (USD):</span>" 205msgstr "<span>ნაღდი ფული (USD):</span>" 206 207#. module: point_of_sale 208#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 209msgid "<span>Cash Balance</span>" 210msgstr "<span>ნაღდი ფულის ნაშთი</span>" 211 212#. module: point_of_sale 213#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 214msgid "<span>Last Closing Date</span>" 215msgstr "<span>ბოლო დახურვის თარიღი</span>" 216 217#. module: point_of_sale 218#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 219msgid "<span>Reporting</span>" 220msgstr "<span> ანგარიშგება</span>" 221 222#. module: point_of_sale 223#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.closing_balance_confirm 224msgid "" 225"<span>There is a difference between the expected and actual closing in cash." 226" Are you sure you want to close the session and post the accounting " 227"entries?</span>" 228msgstr "" 229 230#. module: point_of_sale 231#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 232msgid "<span>View</span>" 233msgstr "<span>ნახვა</span>" 234 235#. module: point_of_sale 236#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 237msgid "= Expected" 238msgstr "" 239 240#. module: point_of_sale 241#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 242msgid "= Expected in Cash" 243msgstr "" 244 245#. module: point_of_sale 246#. openerp-web 247#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 248#, python-format 249msgid "? Clicking \"Confirm\" will validate the payment." 250msgstr "? \"დასტური\"-ზე დაკლიკება ადასტურებს გადახდას." 251 252#. module: point_of_sale 253#. openerp-web 254#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.js:0 255#, python-format 256msgid "A Customer Name Is Required" 257msgstr "მომხმარებლის სახელი აუცილებელია" 258 259#. module: point_of_sale 260#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__uuid 261msgid "" 262"A globally unique identifier for this pos configuration, used to prevent " 263"conflicts in client-generated data." 264msgstr "" 265 266#. module: point_of_sale 267#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__login_number 268msgid "" 269"A sequence number that is incremented each time a user resumes the pos " 270"session" 271msgstr "" 272 273#. module: point_of_sale 274#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__sequence_number 275msgid "A sequence number that is incremented with each order" 276msgstr "" 277 278#. module: point_of_sale 279#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session 280msgid "" 281"A session is a period of time, usually one day, during which you sell " 282"through the Point of Sale." 283msgstr "" 284 285#. module: point_of_sale 286#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 287msgid "" 288"A session is currently opened for this PoS. Some settings can only be " 289"changed after the session is closed." 290msgstr "" 291 292#. module: point_of_sale 293#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__sequence_number 294msgid "A session-unique sequence number for the order" 295msgstr "" 296 297#. module: point_of_sale 298#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__receipt_footer 299msgid "A short text that will be inserted as a footer in the printed receipt." 300msgstr "" 301 302#. module: point_of_sale 303#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__receipt_header 304msgid "A short text that will be inserted as a header in the printed receipt." 305msgstr "" 306 307#. module: point_of_sale 308#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 309msgid "Accept customer tips or convert their change to a tip" 310msgstr "" 311 312#. module: point_of_sale 313#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 314msgid "Accept payments with a Six payment terminal" 315msgstr "" 316 317#. module: point_of_sale 318#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 319msgid "Accept payments with a Vantiv payment terminal" 320msgstr "" 321 322#. module: point_of_sale 323#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 324msgid "Accept payments with an Adyen payment terminal" 325msgstr "" 326 327#. module: point_of_sale 328#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search 329msgid "Account" 330msgstr "ანგარიში" 331 332#. module: point_of_sale 333#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_cash_rounding 334msgid "Account Cash Rounding" 335msgstr "ანგარიში ნაღდი ფულის დამრგვალება " 336 337#. module: point_of_sale 338#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_chart_template 339msgid "Account Chart Template" 340msgstr "ანგარიშთა გეგმის ნიმუში" 341 342#. module: point_of_sale 343#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__receivable_account_id 344msgid "" 345"Account used as counterpart of the income account in the accounting entry " 346"representing the pos sales." 347msgstr "" 348 349#. module: point_of_sale 350#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 351#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 352msgid "Accounting" 353msgstr "ანგარიშგება" 354 355#. module: point_of_sale 356#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__invoice_journal_id 357msgid "Accounting journal used to create invoices." 358msgstr "" 359 360#. module: point_of_sale 361#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__journal_id 362#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__sale_journal 363msgid "Accounting journal used to post sales entries." 364msgstr "" 365 366#. module: point_of_sale 367#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_needaction 368msgid "Action Needed" 369msgstr "საჭიროა ქმედება" 370 371#. module: point_of_sale 372#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__active 373#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__active 374msgid "Active" 375msgstr "აქტიური" 376 377#. module: point_of_sale 378#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_ids 379msgid "Activities" 380msgstr "მოქმედებები" 381 382#. module: point_of_sale 383#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_exception_decoration 384msgid "Activity Exception Decoration" 385msgstr "" 386 387#. module: point_of_sale 388#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_state 389msgid "Activity State" 390msgstr "მოქმედენის მდგომარეობა" 391 392#. module: point_of_sale 393#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_type_icon 394msgid "Activity Type Icon" 395msgstr "" 396 397#. module: point_of_sale 398#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 399msgid "Actual in Cash" 400msgstr "" 401 402#. module: point_of_sale 403#. openerp-web 404#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 405#, python-format 406msgid "Add" 407msgstr "დამატება" 408 409#. module: point_of_sale 410#. openerp-web 411#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 412#, python-format 413msgid "Add Tip" 414msgstr "" 415 416#. module: point_of_sale 417#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 418msgid "Add a custom message to header and footer" 419msgstr "" 420 421#. module: point_of_sale 422#. openerp-web 423#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0 424#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0 425#, python-format 426msgid "Add a customer" 427msgstr "დაამატე მომხმარებელი" 428 429#. module: point_of_sale 430#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_payment_method_form 431msgid "Add a new payment method" 432msgstr "დაამატე გადახდის ახალი მეთოდი" 433 434#. module: point_of_sale 435#. openerp-web 436#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0 437#, python-format 438msgid "Address" 439msgstr "მისამართი" 440 441#. module: point_of_sale 442#: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_manager 443msgid "Administrator" 444msgstr "" 445 446#. module: point_of_sale 447#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__cash_control 448msgid "Advanced Cash Control" 449msgstr "" 450 451#. module: point_of_sale 452#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 453msgid "Advanced Pricelists" 454msgstr "" 455 456#. module: point_of_sale 457#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 458msgid "Adyen" 459msgstr "" 460 461#. module: point_of_sale 462#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_adyen 463msgid "Adyen Payment Terminal" 464msgstr "" 465 466#. module: point_of_sale 467#. openerp-web 468#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/HomeCategoryBreadcrumb.xml:0 469#, python-format 470msgid "All" 471msgstr "ყველა" 472 473#. module: point_of_sale 474#. openerp-web 475#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0 476#, python-format 477msgid "All Tickets" 478msgstr "" 479 480#. module: point_of_sale 481#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 482#, python-format 483msgid "" 484"All available pricelists must be in the same currency as the company or as " 485"the Sales Journal set on this point of sale if you use the Accounting " 486"application." 487msgstr "" 488 489#. module: point_of_sale 490#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 491#, python-format 492msgid "" 493"All payment methods must be in the same currency as the Sales Journal or the" 494" company currency if that is not set." 495msgstr "" 496 497#. module: point_of_sale 498#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_all_sales_lines 499msgid "All sales lines" 500msgstr "" 501 502#. module: point_of_sale 503#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 504msgid "Allow discounts per line" 505msgstr "" 506 507#. module: point_of_sale 508#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 509msgid "Allow global discounts on orders" 510msgstr "" 511 512#. module: point_of_sale 513#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 514msgid "" 515"Allow invoicing of paid orders by activating 'Invoicing' in the 'Bills &" 516" Receipts' section." 517msgstr "" 518 519#. module: point_of_sale 520#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__allowed_pricelist_ids 521msgid "Allowed Pricelists" 522msgstr "" 523 524#. module: point_of_sale 525#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__amount 526#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__amount 527msgid "Amount" 528msgstr "სულ" 529 530#. module: point_of_sale 531#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__amount_authorized_diff 532msgid "Amount Authorized Difference" 533msgstr "" 534 535#. module: point_of_sale 536#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree 537msgid "Amount total" 538msgstr "მთლიანი რაოდენობა" 539 540#. module: point_of_sale 541#. openerp-web 542#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0 543#, python-format 544msgid "" 545"An error occurred when loading product prices. Make sure all pricelists are " 546"available in the POS." 547msgstr "" 548 549#. module: point_of_sale 550#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__name 551msgid "An internal identification of the point of sale." 552msgstr "" 553 554#. module: point_of_sale 555#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 556#, python-format 557msgid "Another session is already opened for this point of sale." 558msgstr "" 559 560#. module: point_of_sale 561#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 562#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form 563#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search 564#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_search 565msgid "Archived" 566msgstr "დაარქივებული" 567 568#. module: point_of_sale 569#. openerp-web 570#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 571#, python-format 572msgid "Are you sure that the customer wants to pay" 573msgstr "" 574 575#. module: point_of_sale 576#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__res_company__point_of_sale_update_stock_quantities__closing 577msgid "At the session closing (advised)" 578msgstr "" 579 580#. module: point_of_sale 581#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_update_stock_quantities 582#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__update_stock_quantities 583msgid "" 584"At the session closing: A picking is created for the entire session when it's closed\n" 585" In real time: Each order sent to the server create its own picking" 586msgstr "" 587 588#. module: point_of_sale 589#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_attachment_count 590msgid "Attachment Count" 591msgstr "დანართების რაოდენობა" 592 593#. module: point_of_sale 594#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_menu_products_attribute_action 595msgid "Attributes" 596msgstr "" 597 598#. module: point_of_sale 599#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 600msgid "Authorized Difference" 601msgstr "" 602 603#. module: point_of_sale 604#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__rescue 605msgid "Auto-generated session for orphan orders, ignored in constraints" 606msgstr "" 607 608#. module: point_of_sale 609#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_auto 610msgid "Automatic Receipt Printing" 611msgstr "" 612 613#. module: point_of_sale 614#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_cashdrawer 615msgid "Automatically open the cashdrawer." 616msgstr "" 617 618#. module: point_of_sale 619#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_available_categ_ids 620msgid "Available PoS Product Categories" 621msgstr "" 622 623#. module: point_of_sale 624#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__available_pricelist_ids 625#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 626msgid "Available Pricelists" 627msgstr "" 628 629#. module: point_of_sale 630#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__available_in_pos 631#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__available_in_pos 632#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_search_view_pos 633msgid "Available in POS" 634msgstr "" 635 636#. module: point_of_sale 637#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__average_price 638msgid "Average Price" 639msgstr "საშუალო ფასი" 640 641#. module: point_of_sale 642#. openerp-web 643#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Misc/MobileOrderWidget.xml:0 644#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderManagementControlPanel.xml:0 645#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/ReprintReceiptScreen.xml:0 646#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0 647#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ScaleScreen/ScaleScreen.xml:0 648#, python-format 649msgid "Back" 650msgstr "უკან" 651 652#. module: point_of_sale 653#. openerp-web 654#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/MobileOrderManagementScreen.xml:0 655#, python-format 656msgid "Back to list" 657msgstr "" 658 659#. module: point_of_sale 660#. openerp-web 661#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/NumberPopup.xml:0 662#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenNumpad.xml:0 663#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/NumpadWidget.xml:0 664#, python-format 665msgid "Backspace" 666msgstr "" 667 668#. module: point_of_sale 669#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 670#, python-format 671msgid "Balance control" 672msgstr "" 673 674#. module: point_of_sale 675#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 676#, python-format 677msgid "Bank" 678msgstr "ბანკი" 679 680#. module: point_of_sale 681#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement 682msgid "Bank Statement" 683msgstr "საბანკო ამონაწერი" 684 685#. module: point_of_sale 686#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_cashbox 687msgid "Bank Statement Cashbox" 688msgstr "" 689 690#. module: point_of_sale 691#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_line 692msgid "Bank Statement Line" 693msgstr "" 694 695#. module: point_of_sale 696#. openerp-web 697#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0 698#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_userlabel 699#, python-format 700msgid "Barcode" 701msgstr "ბარკოდი" 702 703#. module: point_of_sale 704#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__barcode_nomenclature_id 705#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 706msgid "Barcode Nomenclature" 707msgstr "" 708 709#. module: point_of_sale 710#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_barcode_rule 711msgid "Barcode Rule" 712msgstr "" 713 714#. module: point_of_sale 715#. openerp-web 716#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 717#, python-format 718msgid "Barcode Scanner" 719msgstr "" 720 721#. module: point_of_sale 722#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 723msgid "Barcode Scanner/Card Reader" 724msgstr "" 725 726#. module: point_of_sale 727#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 728msgid "Base Amount" 729msgstr "" 730 731#. module: point_of_sale 732#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_difference 733msgid "Before Closing Difference" 734msgstr "" 735 736#. module: point_of_sale 737#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 738msgid "Bills & Receipts" 739msgstr "" 740 741#. module: point_of_sale 742#. openerp-web 743#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 744#, python-format 745msgid "Buffer:" 746msgstr "" 747 748#. module: point_of_sale 749#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_via_proxy 750msgid "Bypass browser printing and prints via the hardware proxy." 751msgstr "" 752 753#. module: point_of_sale 754#. openerp-web 755#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0 756#, python-format 757msgid "CHANGE" 758msgstr "ხურდა" 759 760#. module: point_of_sale 761#. openerp-web 762#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 763#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 764#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0 765#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 766#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard 767#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment 768#, python-format 769msgid "Cancel" 770msgstr "გაუქმება" 771 772#. module: point_of_sale 773#. openerp-web 774#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 775#, python-format 776msgid "Cancel Payment Request" 777msgstr "" 778 779#. module: point_of_sale 780#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__cancel 781#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__cancel 782msgid "Cancelled" 783msgstr "გაუქმებულია" 784 785#. module: point_of_sale 786#. openerp-web 787#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/OrderManagementButton.js:0 788#, python-format 789msgid "Cannot access order management screen if offline." 790msgstr "" 791 792#. module: point_of_sale 793#. openerp-web 794#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/OrderManagementScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0 795#, python-format 796msgid "Cannot invoice order from closed session." 797msgstr "" 798 799#. module: point_of_sale 800#. openerp-web 801#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 802#, python-format 803msgid "Cannot return change without a cash payment method" 804msgstr "" 805 806#. module: point_of_sale 807#. openerp-web 808#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0 809#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0 810#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__cardholder_name 811#, python-format 812msgid "Cardholder Name" 813msgstr "" 814 815#. module: point_of_sale 816#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 817#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__is_cash_count 818#, python-format 819msgid "Cash" 820msgstr "" 821 822#. module: point_of_sale 823#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_cash_box_out 824msgid "Cash Box Out" 825msgstr "" 826 827#. module: point_of_sale 828#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 829#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 830#, python-format 831msgid "Cash Control" 832msgstr "" 833 834#. module: point_of_sale 835#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 836msgid "Cash In/Out" 837msgstr "" 838 839#. module: point_of_sale 840#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__cash_journal_id 841#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_journal_id 842msgid "Cash Journal" 843msgstr "" 844 845#. module: point_of_sale 846#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_id 847msgid "Cash Register" 848msgstr "" 849 850#. module: point_of_sale 851#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__cash_rounding 852msgid "Cash Rounding" 853msgstr "" 854 855#. module: point_of_sale 856#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 857msgid "Cash Roundings" 858msgstr "" 859 860#. module: point_of_sale 861#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__statement_ids 862msgid "Cash Statements" 863msgstr "" 864 865#. module: point_of_sale 866#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__rounding_method 867msgid "Cash rounding" 868msgstr "" 869 870#. module: point_of_sale 871#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 872#, python-format 873msgid "Cash rounding strategy must be: 'Add a rounding line'" 874msgstr "" 875 876#. module: point_of_sale 877#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.account_cashbox_line_view_tree 878msgid "Cashbox balance" 879msgstr "" 880 881#. module: point_of_sale 882#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_cashdrawer 883#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 884msgid "Cashdrawer" 885msgstr "" 886 887#. module: point_of_sale 888#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__cashier 889#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree 890msgid "Cashier" 891msgstr "მოლარე" 892 893#. module: point_of_sale 894#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action 895msgid "" 896"Categories are used to browse your products through the\n" 897" touchscreen interface." 898msgstr "" 899 900#. module: point_of_sale 901#. openerp-web 902#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/CategoryButton.xml:0 903#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_form_view 904#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_category_kanban 905#, python-format 906msgid "Category" 907msgstr "კატეგორია" 908 909#. module: point_of_sale 910#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__name 911msgid "Category Name" 912msgstr "კატეგორიის სახელი" 913 914#. module: point_of_sale 915#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 916msgid "Category Pictures" 917msgstr "" 918 919#. module: point_of_sale 920#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_product__pos_categ_id 921#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__pos_categ_id 922msgid "Category used in the Point of Sale." 923msgstr "" 924 925#. module: point_of_sale 926#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_chairs 927msgid "Chairs" 928msgstr "" 929 930#. module: point_of_sale 931#. openerp-web 932#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenStatus.xml:0 933#, python-format 934msgid "Change" 935msgstr "ცვლილება" 936 937#. module: point_of_sale 938#. openerp-web 939#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 940#, python-format 941msgid "Change Customer" 942msgstr "" 943 944#. module: point_of_sale 945#. openerp-web 946#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 947#, python-format 948msgid "Change Tip" 949msgstr "" 950 951#. module: point_of_sale 952#. openerp-web 953#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Chrome.xml:0 954#, python-format 955msgid "Change:" 956msgstr "" 957 958#. module: point_of_sale 959#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_product__to_weight 960#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__to_weight 961msgid "" 962"Check if the product should be weighted using the hardware scale " 963"integration." 964msgstr "" 965 966#. module: point_of_sale 967#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_product__available_in_pos 968#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__available_in_pos 969msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale." 970msgstr "" 971 972#. module: point_of_sale 973#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_uom_category__is_pos_groupable 974#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_uom_uom__is_pos_groupable 975msgid "" 976"Check if you want to group products of this category in point of sale orders" 977msgstr "" 978 979#. module: point_of_sale 980#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__cash_control 981msgid "Check the amount of the cashbox at opening and closing." 982msgstr "" 983 984#. module: point_of_sale 985#. openerp-web 986#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 987#, python-format 988msgid "" 989"Check the internet connection then try to sync again by clicking on the red " 990"wifi button (upper right of the screen)." 991msgstr "" 992 993#. module: point_of_sale 994#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__child_id 995msgid "Children Categories" 996msgstr "ქვეკატეგორიები" 997 998#. module: point_of_sale 999#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1000msgid "" 1001"Choose a specific fiscal position at the order depending on the kind of " 1002"customer (tax exempt, onsite vs. takeaway, etc.)." 1003msgstr "" 1004 1005#. module: point_of_sale 1006#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1007msgid "Choose among fiscal positions when processing an order" 1008msgstr "" 1009 1010#. module: point_of_sale 1011#. openerp-web 1012#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0 1013#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0 1014#, python-format 1015msgid "City" 1016msgstr "ქალაქი" 1017 1018#. module: point_of_sale 1019#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__client 1020msgid "Client" 1021msgstr "მომხმარებელი" 1022 1023#. module: point_of_sale 1024#. openerp-web 1025#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ClientScreenButton.xml:0 1026#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ClientScreenButton.xml:0 1027#, python-format 1028msgid "Client Screen Connected" 1029msgstr "" 1030 1031#. module: point_of_sale 1032#. openerp-web 1033#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ClientScreenButton.xml:0 1034#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ClientScreenButton.xml:0 1035#, python-format 1036msgid "Client Screen Disconnected" 1037msgstr "" 1038 1039#. module: point_of_sale 1040#. openerp-web 1041#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/ClientScreenButton.js:0 1042#, python-format 1043msgid "Client Screen Unsupported. Please upgrade the IoT Box" 1044msgstr "" 1045 1046#. module: point_of_sale 1047#. openerp-web 1048#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ClientScreenButton.xml:0 1049#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ClientScreenButton.xml:0 1050#, python-format 1051msgid "Client Screen Warning" 1052msgstr "" 1053 1054#. module: point_of_sale 1055#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 1056msgid "Close" 1057msgstr "დახურვა" 1058 1059#. module: point_of_sale 1060#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 1061msgid "Close Session & Post Entries" 1062msgstr "" 1063 1064#. module: point_of_sale 1065#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__closed 1066msgid "Closed & Posted" 1067msgstr "" 1068 1069#. module: point_of_sale 1070#. openerp-web 1071#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0 1072#, python-format 1073msgid "Closing ..." 1074msgstr "" 1075 1076#. module: point_of_sale 1077#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__closing_control 1078#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 1079msgid "Closing Control" 1080msgstr "" 1081 1082#. module: point_of_sale 1083#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__stop_at 1084#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search 1085msgid "Closing Date" 1086msgstr "" 1087 1088#. module: point_of_sale 1089#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_company 1090msgid "Companies" 1091msgstr "კომპანიები" 1092 1093#. module: point_of_sale 1094#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__company_id 1095#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__company_id 1096#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__company_id 1097#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__company_id 1098#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__company_id 1099#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__company_id 1100#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__company_id 1101msgid "Company" 1102msgstr "კომპანია" 1103 1104#. module: point_of_sale 1105#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__company_has_template 1106msgid "Company has chart of accounts" 1107msgstr "" 1108 1109#. module: point_of_sale 1110#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_config_settings 1111msgid "Config Settings" 1112msgstr "კონფიგურაციის პარამეტრები" 1113 1114#. module: point_of_sale 1115#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product 1116msgid "Configuration" 1117msgstr "კონფიგურაცია" 1118 1119#. module: point_of_sale 1120#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1121msgid "Configuration for journal entries of PoS orders" 1122msgstr "" 1123 1124#. module: point_of_sale 1125#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_kanban 1126msgid "Configure at least one Point of Sale." 1127msgstr "" 1128 1129#. module: point_of_sale 1130#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.closing_balance_confirm 1131msgid "Confirm" 1132msgstr "დამოწმება" 1133 1134#. module: point_of_sale 1135#. openerp-web 1136#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 1137#, python-format 1138msgid "Confirm ?" 1139msgstr "" 1140 1141#. module: point_of_sale 1142#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1143msgid "Connect devices to your PoS directly without an IoT Box" 1144msgstr "" 1145 1146#. module: point_of_sale 1147#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__other_devices 1148msgid "Connect devices to your PoS without an IoT Box." 1149msgstr "" 1150 1151#. module: point_of_sale 1152#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1153msgid "Connect devices using an IoT Box" 1154msgstr "" 1155 1156#. module: point_of_sale 1157#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1158msgid "Connected Devices" 1159msgstr "" 1160 1161#. module: point_of_sale 1162#. openerp-web 1163#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/ClientScreenButton.js:0 1164#, python-format 1165msgid "Connected, Not Owned" 1166msgstr "" 1167 1168#. module: point_of_sale 1169#. openerp-web 1170#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0 1171#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0 1172#, python-format 1173msgid "Connecting to Proxy" 1174msgstr "" 1175 1176#. module: point_of_sale 1177#. openerp-web 1178#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0 1179#, python-format 1180msgid "Connecting to the IoT Box" 1181msgstr "" 1182 1183#. module: point_of_sale 1184#. openerp-web 1185#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 1186#, python-format 1187msgid "Connection error" 1188msgstr "" 1189 1190#. module: point_of_sale 1191#. openerp-web 1192#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0 1193#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0 1194#, python-format 1195msgid "Connection to IoT Box failed" 1196msgstr "" 1197 1198#. module: point_of_sale 1199#. openerp-web 1200#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0 1201#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0 1202#, python-format 1203msgid "Connection to the printer failed" 1204msgstr "" 1205 1206#. module: point_of_sale 1207#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_partner 1208msgid "Contact" 1209msgstr "კონტაქტი" 1210 1211#. module: point_of_sale 1212#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 1213msgid "Continue Selling" 1214msgstr "" 1215 1216#. module: point_of_sale 1217#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1218msgid "Control cash box at opening and closing" 1219msgstr "" 1220 1221#. module: point_of_sale 1222#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__currency_rate 1223msgid "Conversion Rate" 1224msgstr "" 1225 1226#. module: point_of_sale 1227#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment__currency_rate 1228msgid "Conversion rate from company currency to order currency." 1229msgstr "" 1230 1231#. module: point_of_sale 1232#. openerp-web 1233#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0 1234#, python-format 1235msgid "Country" 1236msgstr "ქვეყანა" 1237 1238#. module: point_of_sale 1239#. openerp-web 1240#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0 1241#, python-format 1242msgid "Create" 1243msgstr "შექმნა" 1244 1245#. module: point_of_sale 1246#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_sale_graph 1247#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_report_pos_order_all 1248#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_report_pos_order_all_filtered 1249msgid "Create a new POS order" 1250msgstr "" 1251 1252#. module: point_of_sale 1253#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_kanban 1254msgid "Create a new PoS" 1255msgstr "" 1256 1257#. module: point_of_sale 1258#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_product_action 1259msgid "Create a new product variant" 1260msgstr "" 1261 1262#. module: point_of_sale 1263#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_closing_balance_confirm_wizard__create_uid 1264#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__create_uid 1265#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__create_uid 1266#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__create_uid 1267#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__create_uid 1268#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__create_uid 1269#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__create_uid 1270#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__create_uid 1271#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__create_uid 1272#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__create_uid 1273#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__create_uid 1274msgid "Created by" 1275msgstr "შემქმნელი" 1276 1277#. module: point_of_sale 1278#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_closing_balance_confirm_wizard__create_date 1279#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__create_date 1280#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__create_date 1281#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__create_date 1282#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__create_date 1283#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__create_date 1284#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__create_date 1285#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__create_date 1286#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__create_date 1287#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__create_date 1288#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__create_date 1289msgid "Created on" 1290msgstr "შექმნის თარიღი" 1291 1292#. module: point_of_sale 1293#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 1294msgid "Currencies" 1295msgstr "ვალუტები" 1296 1297#. module: point_of_sale 1298#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__currency_id 1299#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__currency_id 1300#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__currency_id 1301#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__currency_id 1302#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__currency_id 1303msgid "Currency" 1304msgstr "ვალუტა" 1305 1306#. module: point_of_sale 1307#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__currency_rate 1308msgid "Currency Rate" 1309msgstr "ვალუტის კურსი" 1310 1311#. module: point_of_sale 1312#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__current_session_id 1313msgid "Current Session" 1314msgstr "" 1315 1316#. module: point_of_sale 1317#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__current_user_id 1318msgid "Current Session Responsible" 1319msgstr "" 1320 1321#. module: point_of_sale 1322#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__current_session_state 1323msgid "Current Session State" 1324msgstr "" 1325 1326#. module: point_of_sale 1327#: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.fabric_attribute_custom 1328msgid "Custom" 1329msgstr "განსხვავებული" 1330 1331#. module: point_of_sale 1332#. openerp-web 1333#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0 1334#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderList.xml:0 1335#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0 1336#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0 1337#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0 1338#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ActionpadWidget.xml:0 1339#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ActionpadWidget.xml:0 1340#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ActionpadWidget.xml:0 1341#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0 1342#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__partner_id 1343#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__partner_id 1344#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__partner_id 1345#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter 1346#, python-format 1347msgid "Customer" 1348msgstr "კლიენტი" 1349 1350#. module: point_of_sale 1351#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1352msgid "Customer Display" 1353msgstr "" 1354 1355#. module: point_of_sale 1356#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display 1357msgid "Customer Facing Display" 1358msgstr "" 1359 1360#. module: point_of_sale 1361#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 1362#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 1363#, python-format 1364msgid "Customer Invoice" 1365msgstr "" 1366 1367#. module: point_of_sale 1368#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__customer_facing_display_html 1369msgid "Customer facing display content" 1370msgstr "" 1371 1372#. module: point_of_sale 1373#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_customer 1374msgid "Customers" 1375msgstr "კლიენტები" 1376 1377#. module: point_of_sale 1378#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_dashboard 1379msgid "Dashboard" 1380msgstr "დაფა" 1381 1382#. module: point_of_sale 1383#. openerp-web 1384#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0 1385#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderList.xml:0 1386#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0 1387#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__date_order 1388#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__payment_date 1389#, python-format 1390msgid "Date" 1391msgstr "თარიღ" 1392 1393#. module: point_of_sale 1394#. openerp-web 1395#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 1396#, python-format 1397msgid "Debug Window" 1398msgstr "" 1399 1400#. module: point_of_sale 1401#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement__account_id 1402msgid "Default Account" 1403msgstr "" 1404 1405#. module: point_of_sale 1406#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__default_cashbox_id 1407msgid "Default Balance" 1408msgstr "" 1409 1410#. module: point_of_sale 1411#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__default_fiscal_position_id 1412msgid "Default Fiscal Position" 1413msgstr "" 1414 1415#. module: point_of_sale 1416#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pricelist_id 1417msgid "Default Pricelist" 1418msgstr "" 1419 1420#. module: point_of_sale 1421#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__sale_tax_id 1422msgid "Default Sale Tax" 1423msgstr "" 1424 1425#. module: point_of_sale 1426#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 1427msgid "Default Sales Tax" 1428msgstr "" 1429 1430#. module: point_of_sale 1431#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 1432msgid "Default sales tax for products" 1433msgstr "" 1434 1435#. module: point_of_sale 1436#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_line__product_uom_id 1437msgid "Default unit of measure used for all stock operations." 1438msgstr "" 1439 1440#. module: point_of_sale 1441#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action 1442msgid "Define a new category" 1443msgstr "" 1444 1445#. module: point_of_sale 1446#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1447msgid "Define the smallest coinage of the currency used to pay" 1448msgstr "" 1449 1450#. module: point_of_sale 1451#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 1452msgid "Define the smallest coinage of the currency used to pay by cash" 1453msgstr "" 1454 1455#. module: point_of_sale 1456#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__barcode_nomenclature_id 1457msgid "" 1458"Defines what kind of barcodes are available and how they are assigned to " 1459"products, customers and cashiers." 1460msgstr "" 1461 1462#. module: point_of_sale 1463#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__delay_validation 1464msgid "Delay Validation" 1465msgstr "" 1466 1467#. module: point_of_sale 1468#. openerp-web 1469#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0 1470#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0 1471#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0 1472#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0 1473#, python-format 1474msgid "Delete" 1475msgstr "წაშლა" 1476 1477#. module: point_of_sale 1478#. openerp-web 1479#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 1480#, python-format 1481msgid "Delete Paid Orders" 1482msgstr "" 1483 1484#. module: point_of_sale 1485#. openerp-web 1486#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/DebugWidget.js:0 1487#, python-format 1488msgid "Delete Paid Orders ?" 1489msgstr "" 1490 1491#. module: point_of_sale 1492#. openerp-web 1493#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 1494#, python-format 1495msgid "Delete Unpaid Orders" 1496msgstr "" 1497 1498#. module: point_of_sale 1499#. openerp-web 1500#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/DebugWidget.js:0 1501#, python-format 1502msgid "Delete Unpaid Orders ?" 1503msgstr "" 1504 1505#. module: point_of_sale 1506#. openerp-web 1507#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 1508#, python-format 1509msgid "Deselect Customer" 1510msgstr "" 1511 1512#. module: point_of_sale 1513#: model:product.product,name:point_of_sale.desk_organizer 1514#: model:product.template,name:point_of_sale.desk_organizer_product_template 1515#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 1516#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 1517msgid "Desk Organizer" 1518msgstr "" 1519 1520#. module: point_of_sale 1521#: model:product.product,name:point_of_sale.desk_pad 1522#: model:product.template,name:point_of_sale.desk_pad_product_template 1523msgid "Desk Pad" 1524msgstr "" 1525 1526#. module: point_of_sale 1527#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_desks 1528msgid "Desks" 1529msgstr "" 1530 1531#. module: point_of_sale 1532#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_real_difference 1533msgid "Difference" 1534msgstr "" 1535 1536#. module: point_of_sale 1537#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 1538#, python-format 1539msgid "Difference at closing PoS session" 1540msgstr "" 1541 1542#. module: point_of_sale 1543#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_difference 1544msgid "" 1545"Difference between the theoretical closing balance and the real closing " 1546"balance." 1547msgstr "" 1548 1549#. module: point_of_sale 1550#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_digest_digest 1551msgid "Digest" 1552msgstr "დაიჯესტი" 1553 1554#. module: point_of_sale 1555#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1556msgid "Direct Devices" 1557msgstr "" 1558 1559#. module: point_of_sale 1560#. openerp-web 1561#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/NumpadWidget.xml:0 1562#, python-format 1563msgid "Disc" 1564msgstr "" 1565 1566#. module: point_of_sale 1567#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 1568msgid "Disc.%" 1569msgstr "" 1570 1571#. module: point_of_sale 1572#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 1573msgid "Disc:" 1574msgstr "" 1575 1576#. module: point_of_sale 1577#. openerp-web 1578#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0 1579#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0 1580#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.closing_balance_confirm 1581#, python-format 1582msgid "Discard" 1583msgstr "გაუქმება" 1584 1585#. module: point_of_sale 1586#. openerp-web 1587#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/ClientScreenButton.js:0 1588#, python-format 1589msgid "Disconnected" 1590msgstr "" 1591 1592#. module: point_of_sale 1593#: model:product.product,name:point_of_sale.product_product_consumable 1594#: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_consumable_product_template 1595msgid "Discount" 1596msgstr "ფასდაკლება" 1597 1598#. module: point_of_sale 1599#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__discount 1600msgid "Discount (%)" 1601msgstr "" 1602 1603#. module: point_of_sale 1604#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__notice 1605msgid "Discount Notice" 1606msgstr "" 1607 1608#. module: point_of_sale 1609#. openerp-web 1610#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0 1611#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0 1612#, python-format 1613msgid "Discount:" 1614msgstr "ფასდაკლება:" 1615 1616#. module: point_of_sale 1617#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__discount 1618msgid "Discounted Product" 1619msgstr "" 1620 1621#. module: point_of_sale 1622#. openerp-web 1623#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0 1624#, python-format 1625msgid "Discounts" 1626msgstr "" 1627 1628#. module: point_of_sale 1629#. openerp-web 1630#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 1631#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 1632#, python-format 1633msgid "Dismiss" 1634msgstr "" 1635 1636#. module: point_of_sale 1637#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_display_categ_images 1638msgid "Display Category Pictures" 1639msgstr "" 1640 1641#. module: point_of_sale 1642#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement__display_name 1643#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_cashbox__display_name 1644#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__display_name 1645#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_cash_rounding__display_name 1646#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_chart_template__display_name 1647#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_journal__display_name 1648#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move__display_name 1649#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move_line__display_name 1650#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_tax__display_name 1651#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_barcode_rule__display_name 1652#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_cash_box_out__display_name 1653#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_closing_balance_confirm_wizard__display_name 1654#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_digest_digest__display_name 1655#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__display_name 1656#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__display_name 1657#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__display_name 1658#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__display_name 1659#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__display_name 1660#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__display_name 1661#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__display_name 1662#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__display_name 1663#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__display_name 1664#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__display_name 1665#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_procurement_group__display_name 1666#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__display_name 1667#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__display_name 1668#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_invoice__display_name 1669#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_saledetails__display_name 1670#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__display_name 1671#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_company__display_name 1672#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__display_name 1673#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_partner__display_name 1674#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_picking__display_name 1675#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_warehouse__display_name 1676#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_category__display_name 1677#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_uom__display_name 1678msgid "Display Name" 1679msgstr "სახელი" 1680 1681#. module: point_of_sale 1682#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1683msgid "Display pictures of product categories" 1684msgstr "" 1685 1686#. module: point_of_sale 1687#: code:addons/point_of_sale/models/digest.py:0 1688#, python-format 1689msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" 1690msgstr "არ გაქვთ წვდომა, გამოტოვეთ ეს ჩანაწერები" 1691 1692#. module: point_of_sale 1693#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 1694msgid "Documentation" 1695msgstr "" 1696 1697#. module: point_of_sale 1698#. openerp-web 1699#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 1700#, python-format 1701msgid "Don't show again" 1702msgstr "" 1703 1704#. module: point_of_sale 1705#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_vkeyboard 1706msgid "" 1707"Don’t turn this option on if you take orders on smartphones or tablets. \n" 1708" Such devices already benefit from a native keyboard." 1709msgstr "" 1710 1711#. module: point_of_sale 1712#. openerp-web 1713#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 1714#, python-format 1715msgid "Download Paid Orders" 1716msgstr "" 1717 1718#. module: point_of_sale 1719#. openerp-web 1720#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 1721#, python-format 1722msgid "Download Unpaid Orders" 1723msgstr "" 1724 1725#. module: point_of_sale 1726#. openerp-web 1727#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorTracebackPopup.xml:0 1728#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorTracebackPopup.xml:0 1729#, python-format 1730msgid "Download error traceback" 1731msgstr "" 1732 1733#. module: point_of_sale 1734#. openerp-web 1735#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderManagementControlPanel.xml:0 1736#, python-format 1737msgid "E.g. customer: Steward, date: 2020-05-09" 1738msgstr "" 1739 1740#. module: point_of_sale 1741#. openerp-web 1742#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientLine.xml:0 1743#, python-format 1744msgid "EDIT" 1745msgstr "" 1746 1747#. module: point_of_sale 1748#. openerp-web 1749#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 1750#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_electronic_scale 1751#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1752#, python-format 1753msgid "Electronic Scale" 1754msgstr "" 1755 1756#. module: point_of_sale 1757#. openerp-web 1758#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0 1759#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0 1760#, python-format 1761msgid "Email" 1762msgstr "ელ.ფოსტა" 1763 1764#. module: point_of_sale 1765#. openerp-web 1766#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.xml:0 1767#, python-format 1768msgid "Email Receipt" 1769msgstr "" 1770 1771#. module: point_of_sale 1772#. openerp-web 1773#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 1774#, python-format 1775msgid "Email sent." 1776msgstr "" 1777 1778#. module: point_of_sale 1779#. openerp-web 1780#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0 1781#, python-format 1782msgid "Employee" 1783msgstr "თანამშრომელი" 1784 1785#. module: point_of_sale 1786#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1787msgid "" 1788"Employees can scan their badge or enter a PIN to log in to a PoS session. " 1789"These credentials are configurable in the *HR Settings* tab of the employee " 1790"form." 1791msgstr "" 1792 1793#. module: point_of_sale 1794#. openerp-web 1795#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 1796#, python-format 1797msgid "Empty Order" 1798msgstr "" 1799 1800#. module: point_of_sale 1801#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_scan_via_proxy 1802msgid "" 1803"Enable barcode scanning with a remotely connected barcode scanner and card " 1804"swiping with a Vantiv card reader." 1805msgstr "" 1806 1807#. module: point_of_sale 1808#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_electronic_scale 1809msgid "Enables Electronic Scale integration." 1810msgstr "" 1811 1812#. module: point_of_sale 1813#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__module_account 1814#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__invoice_group 1815msgid "Enables invoice generation from the Point of Sale." 1816msgstr "" 1817 1818#. module: point_of_sale 1819#. openerp-web 1820#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.js:0 1821#, python-format 1822msgid "Encountered error when loading image. Please try again." 1823msgstr "" 1824 1825#. module: point_of_sale 1826#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__end_date 1827msgid "End Date" 1828msgstr "" 1829 1830#. module: point_of_sale 1831#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 1832msgid "End of Session" 1833msgstr "" 1834 1835#. module: point_of_sale 1836#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end_real 1837msgid "Ending Balance" 1838msgstr "" 1839 1840#. module: point_of_sale 1841#. openerp-web 1842#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 1843#, python-format 1844msgid "Error" 1845msgstr "შეცდომა" 1846 1847#. module: point_of_sale 1848#: code:addons/point_of_sale/models/pos_category.py:0 1849#, python-format 1850msgid "Error ! You cannot create recursive categories." 1851msgstr "" 1852 1853#. module: point_of_sale 1854#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_real_expected 1855msgid "Expected" 1856msgstr "" 1857 1858#. module: point_of_sale 1859#. openerp-web 1860#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 1861#, python-format 1862msgid "Export Paid Orders" 1863msgstr "" 1864 1865#. module: point_of_sale 1866#. openerp-web 1867#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 1868#, python-format 1869msgid "Export Unpaid Orders" 1870msgstr "" 1871 1872#. module: point_of_sale 1873#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 1874msgid "Extra Info" 1875msgstr "დამატებითი ინფორმაცია" 1876 1877#. module: point_of_sale 1878#: model:product.attribute,name:point_of_sale.fabric_attribute 1879msgid "Fabric" 1880msgstr "" 1881 1882#. module: point_of_sale 1883#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__failed_pickings 1884#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__failed_pickings 1885msgid "Failed Pickings" 1886msgstr "" 1887 1888#. module: point_of_sale 1889#. openerp-web 1890#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0 1891#, python-format 1892msgid "Finished Importing Orders" 1893msgstr "" 1894 1895#. module: point_of_sale 1896#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__fiscal_position_id 1897#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1898msgid "Fiscal Position" 1899msgstr "" 1900 1901#. module: point_of_sale 1902#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1903msgid "Fiscal Position per Order" 1904msgstr "" 1905 1906#. module: point_of_sale 1907#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__fiscal_position_ids 1908#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1909msgid "Fiscal Positions" 1910msgstr "" 1911 1912#. module: point_of_sale 1913#. openerp-web 1914#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 1915#, python-format 1916msgid "Fiscal data module error" 1917msgstr "" 1918 1919#. module: point_of_sale 1920#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_follower_ids 1921msgid "Followers" 1922msgstr "მიმდევრები" 1923 1924#. module: point_of_sale 1925#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_channel_ids 1926msgid "Followers (Channels)" 1927msgstr "" 1928 1929#. module: point_of_sale 1930#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_partner_ids 1931msgid "Followers (Partners)" 1932msgstr "" 1933 1934#. module: point_of_sale 1935#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__activity_type_icon 1936msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" 1937msgstr "" 1938 1939#. module: point_of_sale 1940#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1941msgid "Footer" 1942msgstr "" 1943 1944#. module: point_of_sale 1945#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_big_scrollbars 1946msgid "For imprecise industrial touchscreens." 1947msgstr "" 1948 1949#. module: point_of_sale 1950#. openerp-web 1951#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 1952#, python-format 1953msgid "Force Done" 1954msgstr "" 1955 1956#. module: point_of_sale 1957#. openerp-web 1958#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 1959#, python-format 1960msgid "Force done" 1961msgstr "" 1962 1963#. module: point_of_sale 1964#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__full_product_name 1965msgid "Full Product Name" 1966msgstr "" 1967 1968#. module: point_of_sale 1969#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1970msgid "Generation of your order references" 1971msgstr "" 1972 1973#. module: point_of_sale 1974#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1975msgid "Give customer rewards, free samples, etc." 1976msgstr "" 1977 1978#. module: point_of_sale 1979#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_category__sequence 1980msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories." 1981msgstr "" 1982 1983#. module: point_of_sale 1984#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_discount 1985msgid "Global Discounts" 1986msgstr "" 1987 1988#. module: point_of_sale 1989#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search 1990#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter 1991#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_search 1992#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search 1993#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search 1994msgid "Group By" 1995msgstr "დაჯგუფება" 1996 1997#. module: point_of_sale 1998#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_category__is_pos_groupable 1999#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_uom__is_pos_groupable 2000msgid "Group Products in POS" 2001msgstr "" 2002 2003#. module: point_of_sale 2004#. openerp-web 2005#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0 2006#, python-format 2007msgid "HTTPS connection to IoT Box failed" 2008msgstr "" 2009 2010#. module: point_of_sale 2011#. openerp-web 2012#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 2013#, python-format 2014msgid "Hardware Events" 2015msgstr "" 2016 2017#. module: point_of_sale 2018#. openerp-web 2019#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 2020#, python-format 2021msgid "Hardware Status" 2022msgstr "" 2023 2024#. module: point_of_sale 2025#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__has_active_session 2026msgid "Has Active Session" 2027msgstr "" 2028 2029#. module: point_of_sale 2030#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_control 2031msgid "Has Cash Control" 2032msgstr "" 2033 2034#. module: point_of_sale 2035#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2036msgid "Header" 2037msgstr "" 2038 2039#. module: point_of_sale 2040#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_header_or_footer 2041msgid "Header & Footer" 2042msgstr "" 2043 2044#. module: point_of_sale 2045#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__hide_use_payment_terminal 2046msgid "Hide Use Payment Terminal" 2047msgstr "" 2048 2049#. module: point_of_sale 2050#. openerp-web 2051#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/HomeCategoryBreadcrumb.xml:0 2052#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/HomeCategoryBreadcrumb.xml:0 2053#, python-format 2054msgid "Home" 2055msgstr "" 2056 2057#. module: point_of_sale 2058#. openerp-web 2059#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.xml:0 2060#, python-format 2061msgid "How would you like to receive your receipt?" 2062msgstr "" 2063 2064#. module: point_of_sale 2065#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement__id 2066#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_cashbox__id 2067#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__id 2068#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_cash_rounding__id 2069#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_chart_template__id 2070#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_journal__id 2071#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move__id 2072#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move_line__id 2073#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_tax__id 2074#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_barcode_rule__id 2075#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_cash_box_out__id 2076#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_closing_balance_confirm_wizard__id 2077#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_digest_digest__id 2078#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__id 2079#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__id 2080#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__id 2081#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__id 2082#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__id 2083#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__id 2084#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__id 2085#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__id 2086#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__id 2087#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__id 2088#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_procurement_group__id 2089#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__id 2090#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__id 2091#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_invoice__id 2092#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_saledetails__id 2093#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__id 2094#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_company__id 2095#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__id 2096#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_partner__id 2097#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_picking__id 2098#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_warehouse__id 2099#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_category__id 2100#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_uom__id 2101msgid "ID" 2102msgstr "იდენტიფიკატორი/ID" 2103 2104#. module: point_of_sale 2105#. openerp-web 2106#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ErrorTracebackPopup.js:0 2107#, python-format 2108msgid "IMPORTANT: Bug Report From Odoo Point Of Sale" 2109msgstr "" 2110 2111#. module: point_of_sale 2112#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__proxy_ip 2113msgid "IP Address" 2114msgstr "" 2115 2116#. module: point_of_sale 2117#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_exception_icon 2118msgid "Icon" 2119msgstr "" 2120 2121#. module: point_of_sale 2122#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__activity_exception_icon 2123msgid "Icon to indicate an exception activity." 2124msgstr "" 2125 2126#. module: point_of_sale 2127#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_needaction 2128#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_unread 2129msgid "If checked, new messages require your attention." 2130msgstr "" 2131 2132#. module: point_of_sale 2133#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_has_error 2134#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_has_sms_error 2135msgid "If checked, some messages have a delivery error." 2136msgstr "" 2137 2138#. module: point_of_sale 2139#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__split_transactions 2140msgid "" 2141"If ticked, each payment will generate a separated journal item. Ticking that" 2142" option will slow the closing of the PoS." 2143msgstr "" 2144 2145#. module: point_of_sale 2146#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__image_128 2147msgid "Image" 2148msgstr "გამოსახულება" 2149 2150#. module: point_of_sale 2151#. openerp-web 2152#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 2153#, python-format 2154msgid "Import Orders" 2155msgstr "" 2156 2157#. module: point_of_sale 2158#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2159msgid "Improve navigation for imprecise industrial touchscreens" 2160msgstr "" 2161 2162#. module: point_of_sale 2163#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__opened 2164#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search 2165msgid "In Progress" 2166msgstr "მიმდინარე" 2167 2168#. module: point_of_sale 2169#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 2170#, python-format 2171msgid "In order to delete a sale, it must be new or cancelled." 2172msgstr "" 2173 2174#. module: point_of_sale 2175#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__res_company__point_of_sale_update_stock_quantities__real 2176msgid "In real time" 2177msgstr "" 2178 2179#. module: point_of_sale 2180#. openerp-web 2181#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 2182#, python-format 2183msgid "Incorrect rounding" 2184msgstr "" 2185 2186#. module: point_of_sale 2187#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_start_categ_id 2188msgid "Initial Category" 2189msgstr "" 2190 2191#. module: point_of_sale 2192#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_payment_method_form 2193msgid "" 2194"Installing chart of accounts from the General Settings of\n" 2195" Invocing/Accounting app will create Bank and Cash payment\n" 2196" methods automatically." 2197msgstr "" 2198 2199#. module: point_of_sale 2200#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_mercury 2201msgid "Integrated Card Payments" 2202msgstr "" 2203 2204#. module: point_of_sale 2205#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__receivable_account_id 2206msgid "Intermediary Account" 2207msgstr "" 2208 2209#. module: point_of_sale 2210#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_category_action 2211msgid "Internal Categories" 2212msgstr "" 2213 2214#. module: point_of_sale 2215#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__note 2216msgid "Internal Notes" 2217msgstr "შიდა ჩანაწერები" 2218 2219#. module: point_of_sale 2220#. openerp-web 2221#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0 2222#, python-format 2223msgid "Invalid action" 2224msgstr "" 2225 2226#. module: point_of_sale 2227#. openerp-web 2228#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 2229#, python-format 2230msgid "Invalid email." 2231msgstr "" 2232 2233#. module: point_of_sale 2234#. openerp-web 2235#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 2236#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 2237#, python-format 2238msgid "Invalid product lot" 2239msgstr "" 2240 2241#. module: point_of_sale 2242#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2243#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 2244msgid "Inventory" 2245msgstr "" 2246 2247#. module: point_of_sale 2248#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 2249msgid "Inventory Management" 2250msgstr "" 2251 2252#. module: point_of_sale 2253#. openerp-web 2254#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0 2255#: model:ir.actions.report,name:point_of_sale.pos_invoice_report 2256#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__account_move 2257#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 2258#, python-format 2259msgid "Invoice" 2260msgstr "ინვოისი" 2261 2262#. module: point_of_sale 2263#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__invoice_journal_id 2264#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2265msgid "Invoice Journal" 2266msgstr "" 2267 2268#. module: point_of_sale 2269#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__invoiced 2270#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__invoiced 2271#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__invoiced 2272#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter 2273#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search 2274msgid "Invoiced" 2275msgstr "ინვოისები გამოწერილია" 2276 2277#. module: point_of_sale 2278#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_account 2279#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__invoice_group 2280msgid "Invoicing" 2281msgstr "ინვოისინგი" 2282 2283#. module: point_of_sale 2284#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2285msgid "IoT Box" 2286msgstr "" 2287 2288#. module: point_of_sale 2289#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2290msgid "IoT Box IP Address" 2291msgstr "" 2292 2293#. module: point_of_sale 2294#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_cashbox__is_a_template 2295msgid "Is A Template" 2296msgstr "" 2297 2298#. module: point_of_sale 2299#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_is_follower 2300msgid "Is Follower" 2301msgstr "" 2302 2303#. module: point_of_sale 2304#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__is_invoiced 2305msgid "Is Invoiced" 2306msgstr "" 2307 2308#. module: point_of_sale 2309#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__is_in_company_currency 2310msgid "Is Using Company Currency" 2311msgstr "" 2312 2313#. module: point_of_sale 2314#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_restaurant 2315msgid "Is a Bar/Restaurant" 2316msgstr "" 2317 2318#. module: point_of_sale 2319#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_installed_account_accountant 2320msgid "Is the Full Accounting Installed" 2321msgstr "" 2322 2323#. module: point_of_sale 2324#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__is_tipped 2325msgid "Is this already tipped?" 2326msgstr "" 2327 2328#. module: point_of_sale 2329#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__is_change 2330msgid "Is this payment change?" 2331msgstr "" 2332 2333#. module: point_of_sale 2334#: code:addons/point_of_sale/models/account_tax.py:0 2335#, python-format 2336msgid "" 2337"It is forbidden to modify a tax used in a POS order not posted. You must " 2338"close the POS sessions before modifying the tax." 2339msgstr "" 2340 2341#. module: point_of_sale 2342#. openerp-web 2343#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/debug_manager.js:0 2344#, python-format 2345msgid "JS Tests" 2346msgstr "JS ტესტები" 2347 2348#. module: point_of_sale 2349#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal 2350#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__journal_id 2351msgid "Journal" 2352msgstr "ჟურნალი" 2353 2354#. module: point_of_sale 2355#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_move 2356#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__move_id 2357msgid "Journal Entry" 2358msgstr "" 2359 2360#. module: point_of_sale 2361#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_move_line 2362msgid "Journal Item" 2363msgstr "" 2364 2365#. module: point_of_sale 2366#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 2367#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 2368#, python-format 2369msgid "Journal Items" 2370msgstr "" 2371 2372#. module: point_of_sale 2373#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_digest_digest__kpi_pos_total_value 2374msgid "Kpi Pos Total Value" 2375msgstr "" 2376 2377#. module: point_of_sale 2378#: model:product.product,name:point_of_sale.led_lamp 2379#: model:product.template,name:point_of_sale.led_lamp_product_template 2380msgid "LED Lamp" 2381msgstr "" 2382 2383#. module: point_of_sale 2384#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__name 2385msgid "Label" 2386msgstr "" 2387 2388#. module: point_of_sale 2389#. openerp-web 2390#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0 2391#, python-format 2392msgid "Language" 2393msgstr "ენა" 2394 2395#. module: point_of_sale 2396#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_big_scrollbars 2397msgid "Large Scrollbars" 2398msgstr "" 2399 2400#. module: point_of_sale 2401#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement____last_update 2402#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_cashbox____last_update 2403#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line____last_update 2404#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_cash_rounding____last_update 2405#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_chart_template____last_update 2406#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_journal____last_update 2407#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move____last_update 2408#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move_line____last_update 2409#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_tax____last_update 2410#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_barcode_rule____last_update 2411#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_cash_box_out____last_update 2412#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_closing_balance_confirm_wizard____last_update 2413#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_digest_digest____last_update 2414#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category____last_update 2415#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config____last_update 2416#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard____last_update 2417#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment____last_update 2418#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order____last_update 2419#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line____last_update 2420#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot____last_update 2421#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment____last_update 2422#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method____last_update 2423#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session____last_update 2424#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_procurement_group____last_update 2425#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product____last_update 2426#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template____last_update 2427#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_invoice____last_update 2428#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_saledetails____last_update 2429#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order____last_update 2430#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_company____last_update 2431#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings____last_update 2432#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_partner____last_update 2433#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_picking____last_update 2434#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_warehouse____last_update 2435#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_category____last_update 2436#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_uom____last_update 2437msgid "Last Modified on" 2438msgstr "ბოლოს განახლებულია" 2439 2440#. module: point_of_sale 2441#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__last_session_closing_cash 2442msgid "Last Session Closing Cash" 2443msgstr "" 2444 2445#. module: point_of_sale 2446#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__last_session_closing_cashbox 2447msgid "Last Session Closing Cashbox" 2448msgstr "" 2449 2450#. module: point_of_sale 2451#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__last_session_closing_date 2452msgid "Last Session Closing Date" 2453msgstr "" 2454 2455#. module: point_of_sale 2456#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_closing_balance_confirm_wizard__write_uid 2457#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__write_uid 2458#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__write_uid 2459#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__write_uid 2460#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__write_uid 2461#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__write_uid 2462#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__write_uid 2463#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__write_uid 2464#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__write_uid 2465#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__write_uid 2466#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__write_uid 2467msgid "Last Updated by" 2468msgstr "ბოლოს განაახლა" 2469 2470#. module: point_of_sale 2471#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_closing_balance_confirm_wizard__write_date 2472#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__write_date 2473#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__write_date 2474#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__write_date 2475#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__write_date 2476#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__write_date 2477#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__write_date 2478#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__write_date 2479#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__write_date 2480#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__write_date 2481#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__write_date 2482msgid "Last Updated on" 2483msgstr "ბოლოს განახლდა" 2484 2485#. module: point_of_sale 2486#: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.fabric_attribute_leather 2487msgid "Leather" 2488msgstr "" 2489 2490#. module: point_of_sale 2491#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 2492#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 2493msgid "Led Lamp" 2494msgstr "" 2495 2496#. module: point_of_sale 2497#: model:product.product,name:point_of_sale.letter_tray 2498#: model:product.template,name:point_of_sale.letter_tray_product_template 2499msgid "Letter Tray" 2500msgstr "" 2501 2502#. module: point_of_sale 2503#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__name 2504msgid "Line No" 2505msgstr "" 2506 2507#. module: point_of_sale 2508#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 2509#, python-format 2510msgid "List of Cash Registers" 2511msgstr "" 2512 2513#. module: point_of_sale 2514#. openerp-web 2515#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0 2516#, python-format 2517msgid "Loading" 2518msgstr "იტვირთება" 2519 2520#. module: point_of_sale 2521#. openerp-web 2522#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.js:0 2523#, python-format 2524msgid "Loading Image Error" 2525msgstr "" 2526 2527#. module: point_of_sale 2528#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__login_number 2529msgid "Login Sequence Number" 2530msgstr "" 2531 2532#. module: point_of_sale 2533#. openerp-web 2534#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Chrome.xml:0 2535#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0 2536#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0 2537#, python-format 2538msgid "Logo" 2539msgstr "ლოგო" 2540 2541#. module: point_of_sale 2542#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__lot_name 2543msgid "Lot Name" 2544msgstr "" 2545 2546#. module: point_of_sale 2547#. openerp-web 2548#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/OrderWidget.js:0 2549#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0 2550#, python-format 2551msgid "Lot/Serial Number(s) Required" 2552msgstr "" 2553 2554#. module: point_of_sale 2555#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__pack_lot_ids 2556msgid "Lot/serial Number" 2557msgstr "" 2558 2559#. module: point_of_sale 2560#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_loyalty 2561msgid "Loyalty Program" 2562msgstr "" 2563 2564#. module: point_of_sale 2565#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2566msgid "Loyalty program to use for this point of sale." 2567msgstr "" 2568 2569#. module: point_of_sale 2570#: model:product.product,name:point_of_sale.magnetic_board 2571#: model:product.template,name:point_of_sale.magnetic_board_product_template 2572msgid "Magnetic Board" 2573msgstr "" 2574 2575#. module: point_of_sale 2576#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_main_attachment_id 2577msgid "Main Attachment" 2578msgstr "" 2579 2580#. module: point_of_sale 2581#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment 2582msgid "Make Payment" 2583msgstr "" 2584 2585#. module: point_of_sale 2586#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__available_pricelist_ids 2587msgid "" 2588"Make several pricelists available in the Point of Sale. You can also apply a" 2589" pricelist to specific customers from their contact form (in Sales tab). To " 2590"be valid, this pricelist must be listed here as an available pricelist. " 2591"Otherwise the default pricelist will apply." 2592msgstr "" 2593 2594#. module: point_of_sale 2595#. openerp-web 2596#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0 2597#, python-format 2598msgid "" 2599"Make sure you are using IoT Box v18.12 or higher. Navigate to %s to accept " 2600"the certificate of your IoT Box." 2601msgstr "" 2602 2603#. module: point_of_sale 2604#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__manage_orders 2605msgid "Manage Orders" 2606msgstr "" 2607 2608#. module: point_of_sale 2609#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__manual_discount 2610msgid "Manual Discounts" 2611msgstr "" 2612 2613#. module: point_of_sale 2614#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_has_error 2615msgid "Message Delivery error" 2616msgstr "" 2617 2618#. module: point_of_sale 2619#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_ids 2620msgid "Messages" 2621msgstr "მესიჯები" 2622 2623#. module: point_of_sale 2624#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_miscellaneous 2625msgid "Miscellaneous" 2626msgstr "სხვადასხვაგვარი" 2627 2628#. module: point_of_sale 2629#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_hr 2630msgid "Module Pos Hr" 2631msgstr "" 2632 2633#. module: point_of_sale 2634#: model:product.product,name:point_of_sale.monitor_stand 2635#: model:product.template,name:point_of_sale.monitor_stand_product_template 2636#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 2637#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 2638msgid "Monitor Stand" 2639msgstr "" 2640 2641#. module: point_of_sale 2642#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__my_activity_date_deadline 2643msgid "My Activity Deadline" 2644msgstr "" 2645 2646#. module: point_of_sale 2647#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search 2648msgid "My Sessions" 2649msgstr "" 2650 2651#. module: point_of_sale 2652#. openerp-web 2653#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0 2654#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0 2655#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 2656#, python-format 2657msgid "Name" 2658msgstr "სახელი" 2659 2660#. module: point_of_sale 2661#. openerp-web 2662#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/OrderManagementButton.js:0 2663#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/OrderManagementScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0 2664#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/OrderManagementScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0 2665#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/OrderManagementScreen/OrderFetcher.js:0 2666#, python-format 2667msgid "Network Error" 2668msgstr "" 2669 2670#. module: point_of_sale 2671#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__draft 2672#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__draft 2673msgid "New" 2674msgstr "ახალი" 2675 2676#. module: point_of_sale 2677#. openerp-web 2678#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.xml:0 2679#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0 2680#, python-format 2681msgid "New Order" 2682msgstr "" 2683 2684#. module: point_of_sale 2685#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 2686msgid "New Session" 2687msgstr "" 2688 2689#. module: point_of_sale 2690#: model:product.product,name:point_of_sale.newspaper_rack 2691#: model:product.template,name:point_of_sale.newspaper_rack_product_template 2692msgid "Newspaper Rack" 2693msgstr "" 2694 2695#. module: point_of_sale 2696#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_date_deadline 2697msgid "Next Activity Deadline" 2698msgstr "" 2699 2700#. module: point_of_sale 2701#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_summary 2702msgid "Next Activity Summary" 2703msgstr "" 2704 2705#. module: point_of_sale 2706#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_type_id 2707msgid "Next Activity Type" 2708msgstr "" 2709 2710#. module: point_of_sale 2711#. openerp-web 2712#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderManagementControlPanel.xml:0 2713#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderManagementControlPanel.xml:0 2714#, python-format 2715msgid "Next Order List" 2716msgstr "" 2717 2718#. module: point_of_sale 2719#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 2720#, python-format 2721msgid "No Taxes" 2722msgstr "" 2723 2724#. module: point_of_sale 2725#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 2726#, python-format 2727msgid "" 2728"No cash statement found for this session. Unable to record returned cash." 2729msgstr "" 2730 2731#. module: point_of_sale 2732#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_sale_graph 2733#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_report_pos_order_all 2734#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_report_pos_order_all_filtered 2735msgid "No data yet!" 2736msgstr "" 2737 2738#. module: point_of_sale 2739#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 2740#, python-format 2741msgid "No link to an invoice for %s." 2742msgstr "" 2743 2744#. module: point_of_sale 2745#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_payment_form 2746#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form 2747msgid "No orders found" 2748msgstr "" 2749 2750#. module: point_of_sale 2751#. openerp-web 2752#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ProductList.xml:0 2753#, python-format 2754msgid "No results found for \"" 2755msgstr "" 2756 2757#. module: point_of_sale 2758#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 2759#, python-format 2760msgid "No sequence defined on the journal" 2761msgstr "" 2762 2763#. module: point_of_sale 2764#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session 2765msgid "No sessions found" 2766msgstr "" 2767 2768#. module: point_of_sale 2769#. openerp-web 2770#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetFiscalPositionButton.js:0 2771#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0 2772#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0 2773#, python-format 2774msgid "None" 2775msgstr "არცერთი" 2776 2777#. module: point_of_sale 2778#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search 2779msgid "Not Invoiced" 2780msgstr "" 2781 2782#. module: point_of_sale 2783#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 2784msgid "Notes" 2785msgstr "ჩანაწერები" 2786 2787#. module: point_of_sale 2788#. openerp-web 2789#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/CashBoxOpening.xml:0 2790#, python-format 2791msgid "Notes:" 2792msgstr "" 2793 2794#. module: point_of_sale 2795#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_needaction_counter 2796msgid "Number of Actions" 2797msgstr "" 2798 2799#. module: point_of_sale 2800#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__nb_print 2801msgid "Number of Print" 2802msgstr "" 2803 2804#. module: point_of_sale 2805#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_has_error_counter 2806msgid "Number of errors" 2807msgstr "" 2808 2809#. module: point_of_sale 2810#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_needaction_counter 2811msgid "Number of messages which requires an action" 2812msgstr "" 2813 2814#. module: point_of_sale 2815#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_has_error_counter 2816msgid "Number of messages with delivery error" 2817msgstr "" 2818 2819#. module: point_of_sale 2820#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_unread_counter 2821msgid "Number of unread messages" 2822msgstr "" 2823 2824#. module: point_of_sale 2825#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 2826#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 2827msgid "Odoo Logo" 2828msgstr "" 2829 2830#. module: point_of_sale 2831#. openerp-web 2832#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/ProxyStatus.js:0 2833#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 2834#, python-format 2835msgid "Offline" 2836msgstr "" 2837 2838#. module: point_of_sale 2839#. openerp-web 2840#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0 2841#, python-format 2842msgid "Offline Orders" 2843msgstr "" 2844 2845#. module: point_of_sale 2846#. openerp-web 2847#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0 2848#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0 2849#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 2850#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0 2851#, python-format 2852msgid "Ok" 2853msgstr "ოკ" 2854 2855#. module: point_of_sale 2856#. openerp-web 2857#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0 2858#, python-format 2859msgid "Ongoing" 2860msgstr "" 2861 2862#. module: point_of_sale 2863#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__only_round_cash_method 2864msgid "Only apply rounding on cash" 2865msgstr "" 2866 2867#. module: point_of_sale 2868#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2869msgid "Only on cash methods" 2870msgstr "" 2871 2872#. module: point_of_sale 2873#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__restrict_price_control 2874msgid "" 2875"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product " 2876"prices on orders." 2877msgstr "" 2878 2879#. module: point_of_sale 2880#. openerp-web 2881#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.js:0 2882#, python-format 2883msgid "Only web-compatible Image formats such as .png or .jpeg are supported." 2884msgstr "" 2885 2886#. module: point_of_sale 2887#. openerp-web 2888#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/CashBoxOpening.xml:0 2889#, python-format 2890msgid "Open" 2891msgstr "ღია" 2892 2893#. module: point_of_sale 2894#. openerp-web 2895#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 2896#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0 2897#, python-format 2898msgid "Open Cashbox" 2899msgstr "" 2900 2901#. module: point_of_sale 2902#: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_client_pos_menu 2903msgid "Open POS Menu" 2904msgstr "" 2905 2906#. module: point_of_sale 2907#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__open_session_ids 2908msgid "Open PoS sessions that are using this payment method." 2909msgstr "" 2910 2911#. module: point_of_sale 2912#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 2913#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 2914msgid "Open Session" 2915msgstr "" 2916 2917#. module: point_of_sale 2918#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__user_id 2919#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search 2920msgid "Opened By" 2921msgstr "" 2922 2923#. module: point_of_sale 2924#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 2925msgid "Opened by" 2926msgstr "" 2927 2928#. module: point_of_sale 2929#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__opening_control 2930#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 2931msgid "Opening Control" 2932msgstr "" 2933 2934#. module: point_of_sale 2935#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__start_at 2936#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search 2937msgid "Opening Date" 2938msgstr "გახსნის თარიღ" 2939 2940#. module: point_of_sale 2941#. openerp-web 2942#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/CashBoxOpening.xml:0 2943#, python-format 2944msgid "Opening amount:" 2945msgstr "" 2946 2947#. module: point_of_sale 2948#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.account_cashbox_line_action 2949msgid "Opening/Closing Values" 2950msgstr "" 2951 2952#. module: point_of_sale 2953#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__picking_type_id 2954#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__picking_type_id 2955#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2956msgid "Operation Type" 2957msgstr "" 2958 2959#. module: point_of_sale 2960#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2961msgid "" 2962"Operation type used to record product pickings <br/>\n" 2963" Products will be taken from the default source location of this operation type" 2964msgstr "" 2965 2966#. module: point_of_sale 2967#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2968msgid "Operation types show up in the Inventory dashboard." 2969msgstr "" 2970 2971#. module: point_of_sale 2972#. openerp-web 2973#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderList.xml:0 2974#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ScaleScreen/ScaleScreen.xml:0 2975#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__pos_order_id 2976#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__order_id 2977#, python-format 2978msgid "Order" 2979msgstr "შეკვეთა" 2980 2981#. module: point_of_sale 2982#. openerp-web 2983#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0 2984#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0 2985#, python-format 2986msgid "Order %s" 2987msgstr "" 2988 2989#. module: point_of_sale 2990#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 2991#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 2992#, python-format 2993msgid "Order %s is not fully paid." 2994msgstr "" 2995 2996#. module: point_of_sale 2997#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__order_count 2998msgid "Order Count" 2999msgstr "" 3000 3001#. module: point_of_sale 3002#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__date 3003#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter 3004#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search 3005msgid "Order Date" 3006msgstr "" 3007 3008#. module: point_of_sale 3009#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__sequence_id 3010msgid "Order IDs Sequence" 3011msgstr "" 3012 3013#. module: point_of_sale 3014#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__sequence_line_id 3015msgid "Order Line IDs Sequence" 3016msgstr "" 3017 3018#. module: point_of_sale 3019#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__lines 3020msgid "Order Lines" 3021msgstr "" 3022 3023#. module: point_of_sale 3024#. openerp-web 3025#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/OrderManagementButton.xml:0 3026#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/OrderManagementButton.xml:0 3027#, python-format 3028msgid "Order Management Button" 3029msgstr "" 3030 3031#. module: point_of_sale 3032#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__name 3033#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__order_id 3034#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__order_id 3035msgid "Order Ref" 3036msgstr "" 3037 3038#. module: point_of_sale 3039#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__sequence_number 3040msgid "Order Sequence Number" 3041msgstr "" 3042 3043#. module: point_of_sale 3044#. openerp-web 3045#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderDetails.xml:0 3046#, python-format 3047msgid "Order is empty" 3048msgstr "" 3049 3050#. module: point_of_sale 3051#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 3052msgid "Order lines" 3053msgstr "" 3054 3055#. module: point_of_sale 3056#. openerp-web 3057#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 3058#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 3059#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/TicketButton.xml:0 3060#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_filtered 3061#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form 3062#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sale_graph 3063#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__order_ids 3064#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale 3065#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale 3066#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_pos_order_all 3067#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 3068#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 3069#, python-format 3070msgid "Orders" 3071msgstr "" 3072 3073#. module: point_of_sale 3074#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all 3075#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all_filtered 3076msgid "Orders Analysis" 3077msgstr "" 3078 3079#. module: point_of_sale 3080#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__other_devices 3081msgid "Other Devices" 3082msgstr "" 3083 3084#. module: point_of_sale 3085#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 3086msgid "Other Information" 3087msgstr "" 3088 3089#. module: point_of_sale 3090#. openerp-web 3091#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 3092#, python-format 3093msgid "Others" 3094msgstr "" 3095 3096#. module: point_of_sale 3097#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 3098#, python-format 3099msgid "POS Order %s" 3100msgstr "" 3101 3102#. module: point_of_sale 3103#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line_form 3104msgid "POS Order line" 3105msgstr "" 3106 3107#. module: point_of_sale 3108#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line 3109msgid "POS Order lines" 3110msgstr "" 3111 3112#. module: point_of_sale 3113#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree 3114msgid "POS Orders" 3115msgstr "" 3116 3117#. module: point_of_sale 3118#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree_all_sales_lines 3119msgid "POS Orders lines" 3120msgstr "" 3121 3122#. module: point_of_sale 3123#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_digest_digest__kpi_pos_total 3124msgid "POS Sales" 3125msgstr "" 3126 3127#. module: point_of_sale 3128#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 3129#, python-format 3130msgid "POS order line %s" 3131msgstr "" 3132 3133#. module: point_of_sale 3134#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__pos_statement_id 3135msgid "POS statement" 3136msgstr "" 3137 3138#. module: point_of_sale 3139#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_paid 3140#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__paid 3141#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__paid 3142msgid "Paid" 3143msgstr "გადახდილია" 3144 3145#. module: point_of_sale 3146#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__parent_id 3147msgid "Parent Category" 3148msgstr "მშობელი კატეგორია" 3149 3150#. module: point_of_sale 3151#. openerp-web 3152#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0 3153#, python-format 3154msgid "Partner" 3155msgstr "პარტნიორი" 3156 3157#. module: point_of_sale 3158#. openerp-web 3159#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Misc/MobileOrderWidget.xml:0 3160#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ActionpadWidget.xml:0 3161#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ActionpadWidget.xml:0 3162#, python-format 3163msgid "Pay" 3164msgstr "" 3165 3166#. module: point_of_sale 3167#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment 3168msgid "Pay Order" 3169msgstr "" 3170 3171#. module: point_of_sale 3172#. openerp-web 3173#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0 3174#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0 3175#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ActionpadWidget.xml:0 3176#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 3177#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment 3178#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 3179#, python-format 3180msgid "Payment" 3181msgstr "" 3182 3183#. module: point_of_sale 3184#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__payment_date 3185msgid "Payment Date" 3186msgstr "" 3187 3188#. module: point_of_sale 3189#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__payment_method_id 3190#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__payment_method_id 3191#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__name 3192#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_search 3193msgid "Payment Method" 3194msgstr "" 3195 3196#. module: point_of_sale 3197#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment_method_form 3198#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__payment_method_ids 3199#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__payment_method_ids 3200#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_payment_method 3201#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3202#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form 3203#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search 3204#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_tree 3205msgid "Payment Methods" 3206msgstr "" 3207 3208#. module: point_of_sale 3209#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__ticket 3210msgid "Payment Receipt Info" 3211msgstr "" 3212 3213#. module: point_of_sale 3214#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__payment_name 3215msgid "Payment Reference" 3216msgstr "" 3217 3218#. module: point_of_sale 3219#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__payment_status 3220msgid "Payment Status" 3221msgstr "" 3222 3223#. module: point_of_sale 3224#. openerp-web 3225#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 3226#, python-format 3227msgid "Payment Successful" 3228msgstr "" 3229 3230#. module: point_of_sale 3231#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 3232msgid "Payment Terminals" 3233msgstr "" 3234 3235#. module: point_of_sale 3236#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__transaction_id 3237msgid "Payment Transaction ID" 3238msgstr "" 3239 3240#. module: point_of_sale 3241#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3242msgid "Payment methods available" 3243msgstr "" 3244 3245#. module: point_of_sale 3246#. openerp-web 3247#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 3248#, python-format 3249msgid "Payment request pending" 3250msgstr "" 3251 3252#. module: point_of_sale 3253#. openerp-web 3254#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 3255#, python-format 3256msgid "Payment reversed" 3257msgstr "" 3258 3259#. module: point_of_sale 3260#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 3261#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment_form 3262#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__payment_ids 3263#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_payment 3264#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3265#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 3266#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 3267#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_form 3268#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_search 3269#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_tree 3270#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 3271#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 3272#, python-format 3273msgid "Payments" 3274msgstr "" 3275 3276#. module: point_of_sale 3277#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_payment_methods_tree 3278msgid "Payments Methods" 3279msgstr "" 3280 3281#. module: point_of_sale 3282#. openerp-web 3283#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0 3284#, python-format 3285msgid "Payments:" 3286msgstr "" 3287 3288#. module: point_of_sale 3289#: model:ir.filters,name:point_of_sale.filter_orders_per_session 3290msgid "Per session" 3291msgstr "" 3292 3293#. module: point_of_sale 3294#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__user_id 3295msgid "" 3296"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an " 3297"interim employee." 3298msgstr "" 3299 3300#. module: point_of_sale 3301#. openerp-web 3302#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0 3303#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0 3304#, python-format 3305msgid "Phone" 3306msgstr "ტელეფონი" 3307 3308#. module: point_of_sale 3309#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3310msgid "Pick which product categories are available" 3311msgstr "" 3312 3313#. module: point_of_sale 3314#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__picking_ids 3315#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__picking_ids 3316msgid "Picking" 3317msgstr "" 3318 3319#. module: point_of_sale 3320#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__picking_count 3321#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__picking_count 3322msgid "Picking Count" 3323msgstr "" 3324 3325#. module: point_of_sale 3326#: code:addons/point_of_sale/models/stock_warehouse.py:0 3327#, python-format 3328msgid "Picking POS" 3329msgstr "" 3330 3331#. module: point_of_sale 3332#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 3333#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 3334msgid "Pickings" 3335msgstr "" 3336 3337#. module: point_of_sale 3338#. openerp-web 3339#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0 3340#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0 3341#, python-format 3342msgid "Picture" 3343msgstr "" 3344 3345#. module: point_of_sale 3346#: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.fabric_attribute_plastic 3347msgid "Plastic" 3348msgstr "" 3349 3350#. module: point_of_sale 3351#. openerp-web 3352#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 3353#, python-format 3354msgid "Please Confirm Large Amount" 3355msgstr "" 3356 3357#. module: point_of_sale 3358#. openerp-web 3359#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0 3360#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0 3361#, python-format 3362msgid "Please check if the IoT Box is still connected." 3363msgstr "" 3364 3365#. module: point_of_sale 3366#. openerp-web 3367#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0 3368#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0 3369#, python-format 3370msgid "Please check if the printer is still connected." 3371msgstr "" 3372 3373#. module: point_of_sale 3374#: code:addons/point_of_sale/models/res_company.py:0 3375#, python-format 3376msgid "" 3377"Please close all the point of sale sessions in this period before closing " 3378"it. Open sessions are: %s " 3379msgstr "" 3380 3381#. module: point_of_sale 3382#. openerp-web 3383#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0 3384#, python-format 3385msgid "Please configure a payment method in your POS." 3386msgstr "" 3387 3388#. module: point_of_sale 3389#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 3390#, python-format 3391msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d)." 3392msgstr "" 3393 3394#. module: point_of_sale 3395#. openerp-web 3396#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 3397#, python-format 3398msgid "Please print the invoice from the backend" 3399msgstr "" 3400 3401#. module: point_of_sale 3402#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 3403#, python-format 3404msgid "Please provide a partner for the sale." 3405msgstr "" 3406 3407#. module: point_of_sale 3408#. openerp-web 3409#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenStatus.xml:0 3410#, python-format 3411msgid "Please select a payment method." 3412msgstr "" 3413 3414#. module: point_of_sale 3415#. openerp-web 3416#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 3417#, python-format 3418msgid "Please select the Customer" 3419msgstr "" 3420 3421#. module: point_of_sale 3422#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__pos_categ_id 3423msgid "PoS Category" 3424msgstr "" 3425 3426#. module: point_of_sale 3427#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3428msgid "PoS Interface" 3429msgstr "" 3430 3431#. module: point_of_sale 3432#: code:addons/point_of_sale/models/stock_warehouse.py:0 3433#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_partner_property_form 3434#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_pivot 3435#, python-format 3436msgid "PoS Orders" 3437msgstr "" 3438 3439#. module: point_of_sale 3440#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_pos_category_action 3441#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_products_pos_category 3442#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3443msgid "PoS Product Categories" 3444msgstr "" 3445 3446#. module: point_of_sale 3447#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_tree_view 3448msgid "PoS Product Category" 3449msgstr "" 3450 3451#. module: point_of_sale 3452#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_partner_property_form 3453msgid "Point Of Sale" 3454msgstr "" 3455 3456#. module: point_of_sale 3457#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_kanban 3458#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_pos 3459#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__name 3460#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__config_id 3461#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__config_id 3462#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__config_id 3463#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root 3464#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_config_pos 3465#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.digest_digest_view_form 3466#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_form_view 3467#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 3468#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_account_journal_pos_user_form 3469#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search 3470#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search 3471msgid "Point of Sale" 3472msgstr "რეალიზაციის წერტილი - POS" 3473 3474#. module: point_of_sale 3475#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_graph 3476#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_pivot 3477#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search 3478msgid "Point of Sale Analysis" 3479msgstr "" 3480 3481#. module: point_of_sale 3482#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_category 3483#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__pos_categ_id 3484#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__pos_categ_id 3485msgid "Point of Sale Category" 3486msgstr "" 3487 3488#. module: point_of_sale 3489#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_search 3490msgid "Point of Sale Config" 3491msgstr "" 3492 3493#. module: point_of_sale 3494#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config 3495#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__config_id 3496#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3497#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_tree 3498msgid "Point of Sale Configuration" 3499msgstr "POS-ის კონფიგურაცია" 3500 3501#. module: point_of_sale 3502#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__config_ids 3503msgid "Point of Sale Configurations" 3504msgstr "" 3505 3506#. module: point_of_sale 3507#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_point_of_sale_report_saledetails 3508msgid "Point of Sale Details" 3509msgstr "" 3510 3511#. module: point_of_sale 3512#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details_wizard 3513msgid "Point of Sale Details Report" 3514msgstr "" 3515 3516#. module: point_of_sale 3517#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_point_of_sale_report_invoice 3518msgid "Point of Sale Invoice Report" 3519msgstr "" 3520 3521#. module: point_of_sale 3522#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment 3523msgid "Point of Sale Make Payment Wizard" 3524msgstr "" 3525 3526#. module: point_of_sale 3527#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_manager_id 3528msgid "Point of Sale Manager Group" 3529msgstr "" 3530 3531#. module: point_of_sale 3532#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_warehouse__pos_type_id 3533msgid "Point of Sale Operation Type" 3534msgstr "" 3535 3536#. module: point_of_sale 3537#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line 3538msgid "Point of Sale Order Lines" 3539msgstr "" 3540 3541#. module: point_of_sale 3542#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order 3543#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_search 3544#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 3545msgid "Point of Sale Orders" 3546msgstr "POS-ის შეკვეთები" 3547 3548#. module: point_of_sale 3549#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order 3550msgid "Point of Sale Orders Report" 3551msgstr "" 3552 3553#. module: point_of_sale 3554#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_method 3555#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_journal__pos_payment_method_ids 3556msgid "Point of Sale Payment Methods" 3557msgstr "" 3558 3559#. module: point_of_sale 3560#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment 3561msgid "Point of Sale Payments" 3562msgstr "" 3563 3564#. module: point_of_sale 3565#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_session 3566#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 3567#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search 3568#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_tree 3569msgid "Point of Sale Session" 3570msgstr "POS-ის სესიები" 3571 3572#. module: point_of_sale 3573#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.qunit_suite 3574msgid "Point of Sale Tests" 3575msgstr "" 3576 3577#. module: point_of_sale 3578#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_user_id 3579msgid "Point of Sale User Group" 3580msgstr "" 3581 3582#. module: point_of_sale 3583#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_cashbox__pos_config_ids 3584#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__pos_config_ids 3585msgid "Pos Config" 3586msgstr "" 3587 3588#. module: point_of_sale 3589#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__pos_order_ids 3590#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move__pos_order_ids 3591#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_payment__pos_order_ids 3592#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_ids 3593#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_users__pos_order_ids 3594#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_picking__pos_order_id 3595msgid "Pos Order" 3596msgstr "" 3597 3598#. module: point_of_sale 3599#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_count 3600#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_users__pos_order_count 3601msgid "Pos Order Count" 3602msgstr "" 3603 3604#. module: point_of_sale 3605#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__pos_order_line_id 3606msgid "Pos Order Line" 3607msgstr "" 3608 3609#. module: point_of_sale 3610#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_form_view 3611msgid "Pos Product Categories" 3612msgstr "" 3613 3614#. module: point_of_sale 3615#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_picking__pos_session_id 3616msgid "Pos Session" 3617msgstr "" 3618 3619#. module: point_of_sale 3620#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_duration 3621msgid "Pos Session Duration" 3622msgstr "" 3623 3624#. module: point_of_sale 3625#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_state 3626msgid "Pos Session State" 3627msgstr "" 3628 3629#. module: point_of_sale 3630#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_username 3631msgid "Pos Session Username" 3632msgstr "" 3633 3634#. module: point_of_sale 3635#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__open_session_ids 3636msgid "Pos Sessions" 3637msgstr "" 3638 3639#. module: point_of_sale 3640#. openerp-web 3641#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/CashBoxOpening.xml:0 3642#, python-format 3643msgid "Pos closed." 3644msgstr "" 3645 3646#. module: point_of_sale 3647#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_posbox 3648msgid "PosBox" 3649msgstr "" 3650 3651#. module: point_of_sale 3652#. openerp-web 3653#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0 3654#, python-format 3655msgid "Postcode" 3656msgstr "" 3657 3658#. module: point_of_sale 3659#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__done 3660#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__done 3661#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter 3662msgid "Posted" 3663msgstr "გატარებულია" 3664 3665#. module: point_of_sale 3666#. openerp-web 3667#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderManagementControlPanel.xml:0 3668#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderManagementControlPanel.xml:0 3669#, python-format 3670msgid "Previous Order List" 3671msgstr "" 3672 3673#. module: point_of_sale 3674#. openerp-web 3675#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/NumpadWidget.xml:0 3676#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 3677#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 3678#, python-format 3679msgid "Price" 3680msgstr "ფასი" 3681 3682#. module: point_of_sale 3683#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 3684msgid "Price Unit" 3685msgstr "" 3686 3687#. module: point_of_sale 3688#. openerp-web 3689#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetPricelistButton.xml:0 3690#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetPricelistButton.xml:0 3691#, python-format 3692msgid "Price list" 3693msgstr "" 3694 3695#. module: point_of_sale 3696#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__price 3697msgid "Priced Product" 3698msgstr "" 3699 3700#. module: point_of_sale 3701#. openerp-web 3702#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetPricelistButton.js:0 3703#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0 3704#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__pricelist_id 3705#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__pricelist_id 3706#, python-format 3707msgid "Pricelist" 3708msgstr "" 3709 3710#. module: point_of_sale 3711#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_action_product_pricelist 3712#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3713#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 3714msgid "Pricelists" 3715msgstr "" 3716 3717#. module: point_of_sale 3718#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3719#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 3720msgid "Pricing" 3721msgstr "" 3722 3723#. module: point_of_sale 3724#. openerp-web 3725#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SaleDetailsButton.xml:0 3726#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard 3727#, python-format 3728msgid "Print" 3729msgstr "" 3730 3731#. module: point_of_sale 3732#. openerp-web 3733#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 3734#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/ControlButtons/ReprintReceiptButton.xml:0 3735#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/ReprintReceiptScreen.xml:0 3736#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.xml:0 3737#, python-format 3738msgid "Print Receipt" 3739msgstr "" 3740 3741#. module: point_of_sale 3742#. openerp-web 3743#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SaleDetailsButton.xml:0 3744#, python-format 3745msgid "Print a report with all the sales of the current PoS Session" 3746msgstr "" 3747 3748#. module: point_of_sale 3749#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3750msgid "Print invoices on customer request" 3751msgstr "" 3752 3753#. module: point_of_sale 3754#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3755msgid "Print receipts automatically once the payment is registered" 3756msgstr "" 3757 3758#. module: point_of_sale 3759#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_via_proxy 3760msgid "Print via Proxy" 3761msgstr "" 3762 3763#. module: point_of_sale 3764#. openerp-web 3765#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/ProxyStatus.js:0 3766#, python-format 3767msgid "Printer" 3768msgstr "" 3769 3770#. module: point_of_sale 3771#. openerp-web 3772#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 3773#, python-format 3774msgid "Printing is not supported on some browsers" 3775msgstr "" 3776 3777#. module: point_of_sale 3778#. openerp-web 3779#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0 3780#, python-format 3781msgid "" 3782"Printing is not supported on some browsers due to no default printing " 3783"protocol is available. It is possible to print your tickets by making use of" 3784" an IoT Box." 3785msgstr "" 3786 3787#. module: point_of_sale 3788#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_procurement_group 3789msgid "Procurement Group" 3790msgstr "" 3791 3792#. module: point_of_sale 3793#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_product 3794#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__product_id 3795#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__product_id 3796#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_id 3797#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 3798#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search 3799msgid "Product" 3800msgstr "პროდუქტი" 3801 3802#. module: point_of_sale 3803#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_categ_id 3804#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search 3805msgid "Product Category" 3806msgstr "პროდუქტის კატეგორია" 3807 3808#. module: point_of_sale 3809#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__product_configurator 3810msgid "Product Configurator" 3811msgstr "" 3812 3813#. module: point_of_sale 3814#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3815msgid "Product Prices" 3816msgstr "" 3817 3818#. module: point_of_sale 3819#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_tree_view 3820msgid "Product Product Categories" 3821msgstr "" 3822 3823#. module: point_of_sale 3824#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_qty 3825msgid "Product Quantity" 3826msgstr "პროდუქტის რაოდენობა" 3827 3828#. module: point_of_sale 3829#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_template 3830#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_tmpl_id 3831msgid "Product Template" 3832msgstr "პროდუქტის შაბლონი" 3833 3834#. module: point_of_sale 3835#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_uom_uom 3836msgid "Product Unit of Measure" 3837msgstr "" 3838 3839#. module: point_of_sale 3840#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__product_uom_id 3841msgid "Product UoM" 3842msgstr "" 3843 3844#. module: point_of_sale 3845#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_uom_category 3846msgid "Product UoM Categories" 3847msgstr "" 3848 3849#. module: point_of_sale 3850#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_product_action 3851#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_action_product_product 3852msgid "Product Variants" 3853msgstr "" 3854 3855#. module: point_of_sale 3856#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3857msgid "Product prices on receipts" 3858msgstr "" 3859 3860#. module: point_of_sale 3861#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_tipproduct 3862msgid "Product tips" 3863msgstr "" 3864 3865#. module: point_of_sale 3866#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_template_action_pos_product 3867#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products 3868#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_catalog 3869#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_menu_products_configuration 3870#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 3871#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 3872msgid "Products" 3873msgstr "პროდუქტები" 3874 3875#. module: point_of_sale 3876#. openerp-web 3877#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0 3878#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0 3879#, python-format 3880msgid "Proxy Connected" 3881msgstr "" 3882 3883#. module: point_of_sale 3884#. openerp-web 3885#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0 3886#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0 3887#, python-format 3888msgid "Proxy Disconnected" 3889msgstr "" 3890 3891#. module: point_of_sale 3892#. openerp-web 3893#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0 3894#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0 3895#, python-format 3896msgid "Proxy Warning" 3897msgstr "" 3898 3899#. module: point_of_sale 3900#. openerp-web 3901#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/NumpadWidget.xml:0 3902#, python-format 3903msgid "Qty" 3904msgstr "" 3905 3906#. module: point_of_sale 3907#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__qty 3908#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 3909#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 3910#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 3911msgid "Quantity" 3912msgstr "რაოდენობა" 3913 3914#. module: point_of_sale 3915#. openerp-web 3916#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 3917#, python-format 3918msgid "Read Weighing Scale" 3919msgstr "" 3920 3921#. module: point_of_sale 3922#. openerp-web 3923#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/tours/point_of_sale.js:0 3924#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/tours/point_of_sale.js:0 3925#, python-format 3926msgid "Ready to launch your <b>point of sale</b>?" 3927msgstr "" 3928 3929#. module: point_of_sale 3930#. openerp-web 3931#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0 3932#, python-format 3933msgid "Receipt" 3934msgstr "" 3935 3936#. module: point_of_sale 3937#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 3938#, python-format 3939msgid "Receipt %s" 3940msgstr "" 3941 3942#. module: point_of_sale 3943#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__receipt_footer 3944msgid "Receipt Footer" 3945msgstr "" 3946 3947#. module: point_of_sale 3948#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__receipt_header 3949msgid "Receipt Header" 3950msgstr "" 3951 3952#. module: point_of_sale 3953#. openerp-web 3954#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0 3955#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0 3956#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__pos_reference 3957#, python-format 3958msgid "Receipt Number" 3959msgstr "" 3960 3961#. module: point_of_sale 3962#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3963msgid "Receipt Printer" 3964msgstr "" 3965 3966#. module: point_of_sale 3967#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__use_payment_terminal 3968msgid "Record payments with a terminal on this journal." 3969msgstr "" 3970 3971#. module: point_of_sale 3972#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 3973msgid "Record transactions in foreign currencies" 3974msgstr "" 3975 3976#. module: point_of_sale 3977#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__rescue 3978msgid "Recovery Session" 3979msgstr "" 3980 3981#. module: point_of_sale 3982#. openerp-web 3983#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 3984#, python-format 3985msgid "Refresh Display" 3986msgstr "" 3987 3988#. module: point_of_sale 3989#. openerp-web 3990#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenStatus.xml:0 3991#, python-format 3992msgid "Remaining" 3993msgstr "" 3994 3995#. module: point_of_sale 3996#. openerp-web 3997#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 3998#, python-format 3999msgid "Remaining unsynced orders" 4000msgstr "" 4001 4002#. module: point_of_sale 4003#. openerp-web 4004#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListInput.xml:0 4005#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListInput.xml:0 4006#, python-format 4007msgid "Remove" 4008msgstr "მოცილება" 4009 4010#. module: point_of_sale 4011#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep 4012msgid "Reporting" 4013msgstr "რეპორტინგი" 4014 4015#. module: point_of_sale 4016#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 4017msgid "Reprint receipt, refund and exchange orders" 4018msgstr "" 4019 4020#. module: point_of_sale 4021#. openerp-web 4022#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 4023#, python-format 4024msgid "Request sent" 4025msgstr "" 4026 4027#. module: point_of_sale 4028#. openerp-web 4029#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 4030#, python-format 4031msgid "Reset" 4032msgstr "" 4033 4034#. module: point_of_sale 4035#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__user_id 4036msgid "Responsible" 4037msgstr "პასუხისმგებელი" 4038 4039#. module: point_of_sale 4040#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_user_id 4041msgid "Responsible User" 4042msgstr "" 4043 4044#. module: point_of_sale 4045#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__restrict_price_control 4046msgid "Restrict Price Modifications to Managers" 4047msgstr "" 4048 4049#. module: point_of_sale 4050#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__limit_categories 4051msgid "Restrict Product Categories" 4052msgstr "" 4053 4054#. module: point_of_sale 4055#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 4056msgid "Resume" 4057msgstr "" 4058 4059#. module: point_of_sale 4060#. openerp-web 4061#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 4062#, python-format 4063msgid "Retry" 4064msgstr "" 4065 4066#. module: point_of_sale 4067#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 4068#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 4069#, python-format 4070msgid "Return Products" 4071msgstr "" 4072 4073#. module: point_of_sale 4074#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_return 4075msgid "Returned" 4076msgstr "" 4077 4078#. module: point_of_sale 4079#. openerp-web 4080#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 4081#, python-format 4082msgid "Reversal request sent to terminal" 4083msgstr "" 4084 4085#. module: point_of_sale 4086#. openerp-web 4087#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 4088#, python-format 4089msgid "Reverse" 4090msgstr "" 4091 4092#. module: point_of_sale 4093#. openerp-web 4094#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 4095#, python-format 4096msgid "Reverse Payment" 4097msgstr "" 4098 4099#. module: point_of_sale 4100#. openerp-web 4101#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Misc/MobileOrderWidget.xml:0 4102#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0 4103#, python-format 4104msgid "Review" 4105msgstr "" 4106 4107#. module: point_of_sale 4108#. openerp-web 4109#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0 4110#, python-format 4111msgid "Rounding" 4112msgstr "" 4113 4114#. module: point_of_sale 4115#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 4116msgid "Rounding Method" 4117msgstr "" 4118 4119#. module: point_of_sale 4120#. openerp-web 4121#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 4122#, python-format 4123msgid "Rounding error in payment lines" 4124msgstr "" 4125 4126#. module: point_of_sale 4127#. openerp-web 4128#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/debug_manager.xml:0 4129#, python-format 4130msgid "Run Point of Sale JS Tests" 4131msgstr "" 4132 4133#. module: point_of_sale 4134#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_has_sms_error 4135msgid "SMS Delivery error" 4136msgstr "" 4137 4138#. module: point_of_sale 4139#. openerp-web 4140#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 4141#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0 4142#, python-format 4143msgid "SN" 4144msgstr "" 4145 4146#. module: point_of_sale 4147#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__nbr_lines 4148msgid "Sale Line Count" 4149msgstr "" 4150 4151#. module: point_of_sale 4152#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line 4153#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day 4154#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form 4155msgid "Sale line" 4156msgstr "" 4157 4158#. module: point_of_sale 4159#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details 4160#: model:ir.actions.report,name:point_of_sale.sale_details_report 4161#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_order_details 4162#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 4163#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard 4164msgid "Sales Details" 4165msgstr "" 4166 4167#. module: point_of_sale 4168#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__journal_id 4169#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__sale_journal 4170#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 4171msgid "Sales Journal" 4172msgstr "" 4173 4174#. module: point_of_sale 4175#. openerp-web 4176#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0 4177#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 4178#, python-format 4179msgid "Save" 4180msgstr "შენახვა" 4181 4182#. module: point_of_sale 4183#. openerp-web 4184#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/ProxyStatus.js:0 4185#, python-format 4186msgid "Scale" 4187msgstr "" 4188 4189#. module: point_of_sale 4190#. openerp-web 4191#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 4192#, python-format 4193msgid "Scan" 4194msgstr "" 4195 4196#. module: point_of_sale 4197#. openerp-web 4198#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 4199#, python-format 4200msgid "Scan EAN-13" 4201msgstr "" 4202 4203#. module: point_of_sale 4204#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_scan_via_proxy 4205msgid "Scan via Proxy" 4206msgstr "" 4207 4208#. module: point_of_sale 4209#. openerp-web 4210#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/ProxyStatus.js:0 4211#, python-format 4212msgid "Scanner" 4213msgstr "" 4214 4215#. module: point_of_sale 4216#. openerp-web 4217#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0 4218#, python-format 4219msgid "Search Customers" 4220msgstr "" 4221 4222#. module: point_of_sale 4223#. openerp-web 4224#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ProductsWidgetControlPanel.xml:0 4225#, python-format 4226msgid "Search Products..." 4227msgstr "" 4228 4229#. module: point_of_sale 4230#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter 4231msgid "Search Sales Order" 4232msgstr "" 4233 4234#. module: point_of_sale 4235#. openerp-web 4236#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0 4237#, python-format 4238msgid "Search Tickets..." 4239msgstr "" 4240 4241#. module: point_of_sale 4242#. openerp-web 4243#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/SearchBar.js:0 4244#, python-format 4245msgid "Select" 4246msgstr "არჩევა" 4247 4248#. module: point_of_sale 4249#. openerp-web 4250#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetFiscalPositionButton.js:0 4251#, python-format 4252msgid "Select Fiscal Position" 4253msgstr "" 4254 4255#. module: point_of_sale 4256#. openerp-web 4257#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderDetails.xml:0 4258#, python-format 4259msgid "Select an order" 4260msgstr "" 4261 4262#. module: point_of_sale 4263#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 4264msgid "Select product attributes" 4265msgstr "" 4266 4267#. module: point_of_sale 4268#. openerp-web 4269#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/HomeCategoryBreadcrumb.js:0 4270#, python-format 4271msgid "Select the category" 4272msgstr "" 4273 4274#. module: point_of_sale 4275#. openerp-web 4276#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetPricelistButton.js:0 4277#, python-format 4278msgid "Select the pricelist" 4279msgstr "" 4280 4281#. module: point_of_sale 4282#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__selectable_categ_ids 4283msgid "Selectable Categ" 4284msgstr "" 4285 4286#. module: point_of_sale 4287#. openerp-web 4288#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 4289#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.xml:0 4290#, python-format 4291msgid "Send" 4292msgstr "გაგზავნა" 4293 4294#. module: point_of_sale 4295#. openerp-web 4296#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 4297#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 4298#, python-format 4299msgid "Send Payment Request" 4300msgstr "" 4301 4302#. module: point_of_sale 4303#. openerp-web 4304#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorTracebackPopup.xml:0 4305#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorTracebackPopup.xml:0 4306#, python-format 4307msgid "Send by email" 4308msgstr "" 4309 4310#. module: point_of_sale 4311#. openerp-web 4312#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0 4313#, python-format 4314msgid "Sending email failed. Please try again." 4315msgstr "" 4316 4317#. module: point_of_sale 4318#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__sequence 4319msgid "Sequence" 4320msgstr "მიმდევრობა" 4321 4322#. module: point_of_sale 4323#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__sequence_number 4324msgid "Sequence Number" 4325msgstr "" 4326 4327#. module: point_of_sale 4328#. openerp-web 4329#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListInput.xml:0 4330#, python-format 4331msgid "Serial/Lot Number" 4332msgstr "" 4333 4334#. module: point_of_sale 4335#. openerp-web 4336#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0 4337#, python-format 4338msgid "Served by" 4339msgstr "" 4340 4341#. module: point_of_sale 4342#. openerp-web 4343#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0 4344#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 4345#, python-format 4346msgid "Server Error" 4347msgstr "" 4348 4349#. module: point_of_sale 4350#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 4351#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement__pos_session_id 4352#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__session_id 4353#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__session_id 4354#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__session_id 4355#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter 4356#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_search 4357#, python-format 4358msgid "Session" 4359msgstr "" 4360 4361#. module: point_of_sale 4362#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__name 4363msgid "Session ID" 4364msgstr "" 4365 4366#. module: point_of_sale 4367#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__session_move_id 4368msgid "Session Journal Entry" 4369msgstr "" 4370 4371#. module: point_of_sale 4372#. openerp-web 4373#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0 4374#, python-format 4375msgid "Session ids:" 4376msgstr "" 4377 4378#. module: point_of_sale 4379#. openerp-web 4380#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/OrderManagementScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0 4381#, python-format 4382msgid "Session is closed" 4383msgstr "" 4384 4385#. module: point_of_sale 4386#: model:mail.activity.type,name:point_of_sale.mail_activity_old_session 4387msgid "Session open over 7 days" 4388msgstr "" 4389 4390#. module: point_of_sale 4391#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session 4392#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session_filtered 4393#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__session_ids 4394#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_session_all 4395#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 4396msgid "Sessions" 4397msgstr "" 4398 4399#. module: point_of_sale 4400#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 4401msgid "Set Closing Cash" 4402msgstr "" 4403 4404#. module: point_of_sale 4405#. openerp-web 4406#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 4407#, python-format 4408msgid "Set Customer" 4409msgstr "" 4410 4411#. module: point_of_sale 4412#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_account_bnk_stmt_cashbox_footer 4413msgid "Set Default Cash Opening" 4414msgstr "" 4415 4416#. module: point_of_sale 4417#. openerp-web 4418#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 4419#, python-format 4420msgid "Set Weight" 4421msgstr "" 4422 4423#. module: point_of_sale 4424#. openerp-web 4425#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/CashBoxOpening.xml:0 4426#, python-format 4427msgid "Set a cash opening" 4428msgstr "" 4429 4430#. module: point_of_sale 4431#. openerp-web 4432#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetFiscalPositionButton.xml:0 4433#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetFiscalPositionButton.xml:0 4434#, python-format 4435msgid "Set fiscal position" 4436msgstr "" 4437 4438#. module: point_of_sale 4439#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 4440msgid "Set multiple prices per product, automated discounts, etc." 4441msgstr "" 4442 4443#. module: point_of_sale 4444#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 4445msgid "Set shop-specific prices, seasonal discounts, etc." 4446msgstr "" 4447 4448#. module: point_of_sale 4449#. openerp-web 4450#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0 4451#, python-format 4452msgid "Set the new quantity" 4453msgstr "" 4454 4455#. module: point_of_sale 4456#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_configuration 4457#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_global_settings 4458#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 4459msgid "Settings" 4460msgstr "პარამეტრები" 4461 4462#. module: point_of_sale 4463#. openerp-web 4464#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderDetails.xml:0 4465#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderDetails.xml:0 4466#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderDetails.xml:0 4467#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderDetails.xml:0 4468#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/OrderWidget.xml:0 4469#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/OrderWidget.xml:0 4470#, python-format 4471msgid "Shopping cart" 4472msgstr "" 4473 4474#. module: point_of_sale 4475#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__show_allow_invoicing_alert 4476msgid "Show Allow Invoicing Alert" 4477msgstr "" 4478 4479#. module: point_of_sale 4480#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display 4481msgid "Show checkout to customers with a remotely-connected screen." 4482msgstr "" 4483 4484#. module: point_of_sale 4485#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_hr 4486msgid "Show employee login screen" 4487msgstr "" 4488 4489#. module: point_of_sale 4490#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 4491msgid "Six" 4492msgstr "" 4493 4494#. module: point_of_sale 4495#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_six 4496msgid "Six Payment Terminal" 4497msgstr "" 4498 4499#. module: point_of_sale 4500#: model:product.attribute,name:point_of_sale.size_attribute 4501msgid "Size" 4502msgstr "ზომა" 4503 4504#. module: point_of_sale 4505#. openerp-web 4506#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Chrome.xml:0 4507#, python-format 4508msgid "Skip" 4509msgstr "გამოტოვება" 4510 4511#. module: point_of_sale 4512#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_skip_screen 4513msgid "Skip Preview Screen" 4514msgstr "" 4515 4516#. module: point_of_sale 4517#. openerp-web 4518#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/CategoryBreadcrumb.xml:0 4519#, python-format 4520msgid "Slash" 4521msgstr "" 4522 4523#. module: point_of_sale 4524#: model:product.product,name:point_of_sale.small_shelf 4525#: model:product.template,name:point_of_sale.small_shelf_product_template 4526msgid "Small Shelf" 4527msgstr "" 4528 4529#. module: point_of_sale 4530#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 4531#, python-format 4532msgid "" 4533"Some Cash Registers are already posted. Please reset them to new in order to close the session.\n" 4534"Cash Registers: %r" 4535msgstr "" 4536 4537#. module: point_of_sale 4538#. openerp-web 4539#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0 4540#, python-format 4541msgid "" 4542"Some orders could not be submitted to the server due to configuration " 4543"errors. You can exit the Point of Sale, but do not close the session before " 4544"the issue has been resolved." 4545msgstr "" 4546 4547#. module: point_of_sale 4548#. openerp-web 4549#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0 4550#, python-format 4551msgid "" 4552"Some orders could not be submitted to the server due to internet connection " 4553"issues. You can exit the Point of Sale, but do not close the session before " 4554"the issue has been resolved." 4555msgstr "" 4556 4557#. module: point_of_sale 4558#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_pack_operation_lot 4559msgid "Specify product lot/serial number in pos order line" 4560msgstr "" 4561 4562#. module: point_of_sale 4563#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__split_transactions 4564msgid "Split Transactions" 4565msgstr "" 4566 4567#. module: point_of_sale 4568#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__start_category 4569msgid "Start Category" 4570msgstr "" 4571 4572#. module: point_of_sale 4573#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__start_date 4574msgid "Start Date" 4575msgstr "დაწყების თარიღი" 4576 4577#. module: point_of_sale 4578#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 4579msgid "Start selling from a default product category" 4580msgstr "" 4581 4582#. module: point_of_sale 4583#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_start 4584msgid "Starting Balance" 4585msgstr "" 4586 4587#. module: point_of_sale 4588#. openerp-web 4589#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0 4590#, python-format 4591msgid "State" 4592msgstr "მდგომარეობა" 4593 4594#. module: point_of_sale 4595#. openerp-web 4596#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0 4597#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__state 4598#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__state 4599#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__state 4600#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter 4601#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search 4602#, python-format 4603msgid "Status" 4604msgstr "მდგომარეობა" 4605 4606#. module: point_of_sale 4607#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__activity_state 4608msgid "" 4609"Status based on activities\n" 4610"Overdue: Due date is already passed\n" 4611"Today: Activity date is today\n" 4612"Planned: Future activities." 4613msgstr "" 4614 4615#. module: point_of_sale 4616#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__update_stock_at_closing 4617msgid "Stock should be updated at closing" 4618msgstr "" 4619 4620#. module: point_of_sale 4621#. openerp-web 4622#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0 4623#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0 4624#, python-format 4625msgid "Street" 4626msgstr "ქუჩა" 4627 4628#. module: point_of_sale 4629#. openerp-web 4630#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0 4631#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_subtotal_incl 4632#, python-format 4633msgid "Subtotal" 4634msgstr "ქვეჯამი" 4635 4636#. module: point_of_sale 4637#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_subtotal 4638msgid "Subtotal w/o Tax" 4639msgstr "" 4640 4641#. module: point_of_sale 4642#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__price_sub_total 4643msgid "Subtotal w/o discount" 4644msgstr "" 4645 4646#. module: point_of_sale 4647#. openerp-web 4648#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0 4649#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0 4650#, python-format 4651msgid "Successfully imported" 4652msgstr "" 4653 4654#. module: point_of_sale 4655#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end 4656msgid "Sum of opening balance and transactions." 4657msgstr "" 4658 4659#. module: point_of_sale 4660#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line 4661msgid "Sum of subtotals" 4662msgstr "" 4663 4664#. module: point_of_sale 4665#. openerp-web 4666#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0 4667#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0 4668#, python-format 4669msgid "Synchronisation Connected" 4670msgstr "" 4671 4672#. module: point_of_sale 4673#. openerp-web 4674#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0 4675#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0 4676#, python-format 4677msgid "Synchronisation Connecting" 4678msgstr "" 4679 4680#. module: point_of_sale 4681#. openerp-web 4682#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0 4683#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0 4684#, python-format 4685msgid "Synchronisation Disconnected" 4686msgstr "" 4687 4688#. module: point_of_sale 4689#. openerp-web 4690#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0 4691#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0 4692#, python-format 4693msgid "Synchronisation Error" 4694msgstr "" 4695 4696#. module: point_of_sale 4697#. openerp-web 4698#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0 4699#, python-format 4700msgid "TOTAL" 4701msgstr "" 4702 4703#. module: point_of_sale 4704#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_out 4705msgid "Take Money In/Out" 4706msgstr "" 4707 4708#. module: point_of_sale 4709#. openerp-web 4710#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetFiscalPositionButton.js:0 4711#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_tax 4712#, python-format 4713msgid "Tax" 4714msgstr "გადასახადი" 4715 4716#. module: point_of_sale 4717#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 4718msgid "Tax Amount" 4719msgstr "" 4720 4721#. module: point_of_sale 4722#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_tax_included 4723msgid "Tax Display" 4724msgstr "" 4725 4726#. module: point_of_sale 4727#. openerp-web 4728#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0 4729#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0 4730#, python-format 4731msgid "Tax ID" 4732msgstr "საგადასახადო იდენტიფიკატორი" 4733 4734#. module: point_of_sale 4735#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__tax_regime 4736msgid "Tax Regime" 4737msgstr "" 4738 4739#. module: point_of_sale 4740#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__tax_regime_selection 4741msgid "Tax Regime Selection value" 4742msgstr "" 4743 4744#. module: point_of_sale 4745#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_config__iface_tax_included__subtotal 4746msgid "Tax-Excluded Price" 4747msgstr "" 4748 4749#. module: point_of_sale 4750#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_config__iface_tax_included__total 4751msgid "Tax-Included Price" 4752msgstr "" 4753 4754#. module: point_of_sale 4755#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_tax 4756#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__tax_ids 4757#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_tax_form_open 4758#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 4759#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 4760#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 4761#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 4762msgid "Taxes" 4763msgstr "გადასახადები" 4764 4765#. module: point_of_sale 4766#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__tax_ids_after_fiscal_position 4767msgid "Taxes to Apply" 4768msgstr "" 4769 4770#. module: point_of_sale 4771#. openerp-web 4772#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0 4773#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/OrderSummary.xml:0 4774#, python-format 4775msgid "Taxes:" 4776msgstr "" 4777 4778#. module: point_of_sale 4779#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__hide_use_payment_terminal 4780msgid "" 4781"Technical field which is used to hide use_payment_terminal when no payment " 4782"interfaces are installed." 4783msgstr "" 4784 4785#. module: point_of_sale 4786#. openerp-web 4787#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0 4788#, python-format 4789msgid "Tel:" 4790msgstr "ტელ:" 4791 4792#. module: point_of_sale 4793#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_rounding_form_view_inherited 4794msgid "" 4795"The Point of Sale only supports the \"add a rounding line\" rounding " 4796"strategy." 4797msgstr "" 4798 4799#. module: point_of_sale 4800#. openerp-web 4801#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 4802#, python-format 4803msgid "" 4804"The amount of your payment lines must be rounded to validate the " 4805"transaction." 4806msgstr "" 4807 4808#. module: point_of_sale 4809#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 4810#, python-format 4811msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." 4812msgstr "" 4813 4814#. module: point_of_sale 4815#. openerp-web 4816#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 4817#, python-format 4818msgid "" 4819"The fiscal data module encountered an error while receiving your order." 4820msgstr "" 4821 4822#. module: point_of_sale 4823#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__proxy_ip 4824msgid "" 4825"The hostname or ip address of the hardware proxy, Will be autodetected if " 4826"left empty." 4827msgstr "" 4828 4829#. module: point_of_sale 4830#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 4831#, python-format 4832msgid "" 4833"The invoice journal and the point of sale must belong to the same company." 4834msgstr "" 4835 4836#. module: point_of_sale 4837#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 4838#, python-format 4839msgid "" 4840"The invoice journal must be in the same currency as the Sales Journal or the" 4841" company currency if that is not set." 4842msgstr "" 4843 4844#. module: point_of_sale 4845#: model:ir.model.constraint,message:point_of_sale.constraint_pos_session_uniq_name 4846msgid "The name of this POS Session must be unique !" 4847msgstr "" 4848 4849#. module: point_of_sale 4850#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_count 4851#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_users__pos_order_count 4852msgid "The number of point of sales orders related to this customer" 4853msgstr "" 4854 4855#. module: point_of_sale 4856#. openerp-web 4857#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 4858#, python-format 4859msgid "The order could not be sent to the server due to an unknown error" 4860msgstr "" 4861 4862#. module: point_of_sale 4863#. openerp-web 4864#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 4865#, python-format 4866msgid "" 4867"The order has been synchronized earlier. Please make the invoice from the " 4868"backend for the order: " 4869msgstr "" 4870 4871#. module: point_of_sale 4872#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__cash_journal_id 4873msgid "" 4874"The payment method is of type cash. A cash statement will be automatically " 4875"generated." 4876msgstr "" 4877 4878#. module: point_of_sale 4879#: code:addons/point_of_sale/models/pos_payment.py:0 4880#, python-format 4881msgid "" 4882"The payment method selected is not allowed in the config of the POS session." 4883msgstr "" 4884 4885#. module: point_of_sale 4886#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 4887#, python-format 4888msgid "" 4889"The payment methods and the point of sale must belong to the same company." 4890msgstr "" 4891 4892#. module: point_of_sale 4893#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__config_id 4894#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__config_id 4895msgid "The physical point of sale you will use." 4896msgstr "" 4897 4898#. module: point_of_sale 4899#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_start_categ_id 4900msgid "" 4901"The point of sale will display this product category by default. If no " 4902"category is specified, all available products will be shown." 4903msgstr "" 4904 4905#. module: point_of_sale 4906#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_available_categ_ids 4907msgid "" 4908"The point of sale will only display products which are within one of the " 4909"selected category trees. If no category is specified, all available products" 4910" will be shown" 4911msgstr "" 4912 4913#. module: point_of_sale 4914#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__pricelist_id 4915msgid "" 4916"The pricelist used if no customer is selected or if the customer has no Sale" 4917" Pricelist configured." 4918msgstr "" 4919 4920#. module: point_of_sale 4921#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_display_categ_images 4922msgid "The product categories will be displayed with pictures." 4923msgstr "" 4924 4925#. module: point_of_sale 4926#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__currency_rate 4927msgid "" 4928"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " 4929"the order" 4930msgstr "შეკვეთის თარიღის შესაბამისი ვალუტის გაცვლის კურსი " 4931 4932#. module: point_of_sale 4933#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_skip_screen 4934msgid "" 4935"The receipt screen will be skipped if the receipt can be printed " 4936"automatically." 4937msgstr "" 4938 4939#. module: point_of_sale 4940#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_auto 4941msgid "The receipt will automatically be printed at the end of each order." 4942msgstr "" 4943 4944#. module: point_of_sale 4945#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 4946#, python-format 4947msgid "" 4948"The sales journal and the point of sale must belong to the same company." 4949msgstr "" 4950 4951#. module: point_of_sale 4952#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 4953#, python-format 4954msgid "" 4955"The selected pricelists must belong to no company or the company of the " 4956"point of sale." 4957msgstr "" 4958 4959#. module: point_of_sale 4960#. openerp-web 4961#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0 4962#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 4963#, python-format 4964msgid "The server encountered an error while receiving your order." 4965msgstr "" 4966 4967#. module: point_of_sale 4968#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 4969msgid "" 4970"The session has been opened for an unusually long period. Please consider " 4971"closing." 4972msgstr "" 4973 4974#. module: point_of_sale 4975#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_adyen 4976#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 4977msgid "" 4978"The transactions are processed by Adyen. Set your Adyen credentials on the " 4979"related payment method." 4980msgstr "" 4981 4982#. module: point_of_sale 4983#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_six 4984#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 4985msgid "" 4986"The transactions are processed by Six. Set the IP address of the terminal on" 4987" the related payment method." 4988msgstr "" 4989 4990#. module: point_of_sale 4991#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_mercury 4992#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 4993msgid "" 4994"The transactions are processed by Vantiv. Set your Vantiv credentials on the" 4995" related payment method." 4996msgstr "" 4997 4998#. module: point_of_sale 4999#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end 5000msgid "Theoretical Closing Balance" 5001msgstr "" 5002 5003#. module: point_of_sale 5004#. openerp-web 5005#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ProductList.xml:0 5006#, python-format 5007msgid "There are no products in this category." 5008msgstr "" 5009 5010#. module: point_of_sale 5011#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 5012#, python-format 5013msgid "" 5014"There are still orders in draft state in the session. Pay or cancel the following orders to validate the session:\n" 5015"%s" 5016msgstr "" 5017 5018#. module: point_of_sale 5019#. openerp-web 5020#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 5021#, python-format 5022msgid "There are unsynced orders. Do you want to sync these orders?" 5023msgstr "" 5024 5025#. module: point_of_sale 5026#. openerp-web 5027#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 5028#, python-format 5029msgid "There is already an electronic payment in progress." 5030msgstr "" 5031 5032#. module: point_of_sale 5033#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 5034msgid "" 5035"There is no Chart of Accounts configured on the company. Please go to the " 5036"invoicing settings to install a Chart of Accounts." 5037msgstr "" 5038 5039#. module: point_of_sale 5040#. openerp-web 5041#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 5042#, python-format 5043msgid "" 5044"There is no cash payment method available in this point of sale to handle the change.\n" 5045"\n" 5046" Please pay the exact amount or add a cash payment method in the point of sale configuration" 5047msgstr "" 5048 5049#. module: point_of_sale 5050#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:0 5051#, python-format 5052msgid "There is no cash register for this PoS Session" 5053msgstr "" 5054 5055#. module: point_of_sale 5056#. openerp-web 5057#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 5058#, python-format 5059msgid "" 5060"There must be at least one product in your order before it can be validated" 5061msgstr "" 5062 5063#. module: point_of_sale 5064#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 5065msgid "This adds the choice of a currency on pricelists." 5066msgstr "" 5067 5068#. module: point_of_sale 5069#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__amount_authorized_diff 5070msgid "" 5071"This field depicts the maximum difference allowed between the ending balance" 5072" and the theoretical cash when closing a session, for non-POS managers. If " 5073"this maximum is reached, the user will have an error message at the closing " 5074"of his session saying that he needs to contact his manager." 5075msgstr "" 5076 5077#. module: point_of_sale 5078#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_manager_id 5079msgid "" 5080"This field is there to pass the id of the pos manager group to the point of " 5081"sale client." 5082msgstr "" 5083 5084#. module: point_of_sale 5085#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_user_id 5086msgid "" 5087"This field is there to pass the id of the pos user group to the point of " 5088"sale client." 5089msgstr "" 5090 5091#. module: point_of_sale 5092#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 5093#, python-format 5094msgid "" 5095"This invoice has been created from the point of sale session: <a href=# " 5096"data-oe-model=pos.order data-oe-id=%d>%s</a>" 5097msgstr "" 5098 5099#. module: point_of_sale 5100#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__allowed_pricelist_ids 5101msgid "This is a technical field used for the domain of pricelist_id." 5102msgstr "" 5103 5104#. module: point_of_sale 5105#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__fiscal_position_ids 5106msgid "" 5107"This is useful for restaurants with onsite and take-away services that imply" 5108" specific tax rates." 5109msgstr "" 5110 5111#. module: point_of_sale 5112#. openerp-web 5113#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/DebugWidget.js:0 5114#, python-format 5115msgid "" 5116"This operation will destroy all unpaid orders in the browser. You will lose " 5117"all the unsaved data and exit the point of sale. This operation cannot be " 5118"undone." 5119msgstr "" 5120 5121#. module: point_of_sale 5122#. openerp-web 5123#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/DebugWidget.js:0 5124#, python-format 5125msgid "" 5126"This operation will permanently destroy all paid orders from the local " 5127"storage. You will lose all the data. This operation cannot be undone." 5128msgstr "" 5129 5130#. module: point_of_sale 5131#. openerp-web 5132#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/OrderWidget.xml:0 5133#, python-format 5134msgid "This order is empty" 5135msgstr "" 5136 5137#. module: point_of_sale 5138#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id 5139#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 5140msgid "This product is used as reference on customer receipts." 5141msgstr "" 5142 5143#. module: point_of_sale 5144#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__sequence_line_id 5145msgid "" 5146"This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to " 5147"customize the reference numbers of your orders lines." 5148msgstr "" 5149 5150#. module: point_of_sale 5151#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__sequence_id 5152msgid "" 5153"This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to " 5154"customize the reference numbers of your orders." 5155msgstr "" 5156 5157#. module: point_of_sale 5158#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 5159#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 5160#, python-format 5161msgid "This session is already closed." 5162msgstr "" 5163 5164#. module: point_of_sale 5165#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 5166msgid "This tax is applied to any new product created in the catalog." 5167msgstr "" 5168 5169#. module: point_of_sale 5170#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_closing_balance_confirm_wizard 5171msgid "" 5172"This wizard is used to display a warning message if the manager wants to " 5173"close a session with a too high difference between real and expected closing" 5174" balance" 5175msgstr "" 5176 5177#. module: point_of_sale 5178#. openerp-web 5179#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0 5180#, python-format 5181msgid "Tip" 5182msgstr "" 5183 5184#. module: point_of_sale 5185#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__tip_amount 5186msgid "Tip Amount" 5187msgstr "" 5188 5189#. module: point_of_sale 5190#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id 5191#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 5192msgid "Tip Product" 5193msgstr "" 5194 5195#. module: point_of_sale 5196#: model:product.product,name:point_of_sale.product_product_tip 5197#: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_tip_product_template 5198#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 5199msgid "Tips" 5200msgstr "" 5201 5202#. module: point_of_sale 5203#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 5204msgid "To Close" 5205msgstr "" 5206 5207#. module: point_of_sale 5208#. openerp-web 5209#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0 5210#, python-format 5211msgid "To Pay" 5212msgstr "" 5213 5214#. module: point_of_sale 5215#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__to_weight 5216#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__to_weight 5217msgid "To Weigh With Scale" 5218msgstr "" 5219 5220#. module: point_of_sale 5221#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__to_invoice 5222msgid "To invoice" 5223msgstr "" 5224 5225#. module: point_of_sale 5226#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_payment_form 5227#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form 5228msgid "To record new orders, start a new session." 5229msgstr "" 5230 5231#. module: point_of_sale 5232#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 5233#, python-format 5234msgid "To return product(s), you need to open a session in the POS %s" 5235msgstr "" 5236 5237#. module: point_of_sale 5238#. openerp-web 5239#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderList.xml:0 5240#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0 5241#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_total 5242#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 5243#, python-format 5244msgid "Total" 5245msgstr "ჯამი" 5246 5247#. module: point_of_sale 5248#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_total_entry_encoding 5249msgid "Total Cash Transaction" 5250msgstr "" 5251 5252#. module: point_of_sale 5253#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__total_discount 5254msgid "Total Discount" 5255msgstr "" 5256 5257#. module: point_of_sale 5258#. openerp-web 5259#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenStatus.xml:0 5260#, python-format 5261msgid "Total Due" 5262msgstr "" 5263 5264#. module: point_of_sale 5265#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 5266msgid "Total Paid (with rounding)" 5267msgstr "" 5268 5269#. module: point_of_sale 5270#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__total_payments_amount 5271msgid "Total Payments Amount" 5272msgstr "" 5273 5274#. module: point_of_sale 5275#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__price_total 5276msgid "Total Price" 5277msgstr "" 5278 5279#. module: point_of_sale 5280#. openerp-web 5281#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0 5282#, python-format 5283msgid "Total Taxes" 5284msgstr "" 5285 5286#. module: point_of_sale 5287#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment__amount 5288msgid "Total amount of the payment." 5289msgstr "" 5290 5291#. module: point_of_sale 5292#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_total_entry_encoding 5293msgid "Total of all paid sales orders" 5294msgstr "" 5295 5296#. module: point_of_sale 5297#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end_real 5298msgid "Total of closing cash control lines." 5299msgstr "" 5300 5301#. module: point_of_sale 5302#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_start 5303msgid "Total of opening cash control lines." 5304msgstr "" 5305 5306#. module: point_of_sale 5307#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line 5308msgid "Total qty" 5309msgstr "" 5310 5311#. module: point_of_sale 5312#. openerp-web 5313#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0 5314#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/OrderSummary.xml:0 5315#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 5316#, python-format 5317msgid "Total:" 5318msgstr "ჯამი:" 5319 5320#. module: point_of_sale 5321#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_real_transaction 5322msgid "Transaction" 5323msgstr "ტრანზაქცია" 5324 5325#. module: point_of_sale 5326#. openerp-web 5327#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 5328#, python-format 5329msgid "Transaction cancelled" 5330msgstr "" 5331 5332#. module: point_of_sale 5333#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_picking 5334msgid "Transfer" 5335msgstr "ტრანსფერი" 5336 5337#. module: point_of_sale 5338#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_barcode_rule__type 5339msgid "Type" 5340msgstr "ტიპი" 5341 5342#. module: point_of_sale 5343#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__card_type 5344msgid "Type of card used" 5345msgstr "" 5346 5347#. module: point_of_sale 5348#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__activity_exception_decoration 5349msgid "Type of the exception activity on record." 5350msgstr "" 5351 5352#. module: point_of_sale 5353#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 5354#, python-format 5355msgid "" 5356"Unable to close and validate the session.\n" 5357"Please set corresponding tax account in each repartition line of the following taxes: \n" 5358"%s" 5359msgstr "" 5360 5361#. module: point_of_sale 5362#. openerp-web 5363#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/OrderManagementScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0 5364#, python-format 5365msgid "Unable to download invoice." 5366msgstr "" 5367 5368#. module: point_of_sale 5369#. openerp-web 5370#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/OrderManagementScreen/OrderFetcher.js:0 5371#, python-format 5372msgid "Unable to fetch orders if offline." 5373msgstr "" 5374 5375#. module: point_of_sale 5376#. openerp-web 5377#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/OrderManagementScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0 5378#, python-format 5379msgid "Unable to invoice order." 5380msgstr "" 5381 5382#. module: point_of_sale 5383#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 5384#, python-format 5385msgid "" 5386"Unable to modify this PoS Configuration because you can't modify %s while a " 5387"session is open." 5388msgstr "" 5389 5390#. module: point_of_sale 5391#. openerp-web 5392#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0 5393#, python-format 5394msgid "Unable to save changes." 5395msgstr "" 5396 5397#. module: point_of_sale 5398#. openerp-web 5399#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 5400#, python-format 5401msgid "Unable to sync order" 5402msgstr "" 5403 5404#. module: point_of_sale 5405#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_unit 5406msgid "Unit Price" 5407msgstr "ერთეულის ფასი" 5408 5409#. module: point_of_sale 5410#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.desk_organizer 5411#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.desk_pad 5412#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.led_lamp 5413#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.letter_tray 5414#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.magnetic_board 5415#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.monitor_stand 5416#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.newspaper_rack 5417#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.product_product_consumable 5418#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.product_product_tip 5419#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.small_shelf 5420#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.wall_shelf 5421#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.whiteboard 5422#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.whiteboard_pen 5423#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.desk_organizer_product_template 5424#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.desk_pad_product_template 5425#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.led_lamp_product_template 5426#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.letter_tray_product_template 5427#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.magnetic_board_product_template 5428#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.monitor_stand_product_template 5429#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.newspaper_rack_product_template 5430#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.product_product_consumable_product_template 5431#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.product_product_tip_product_template 5432#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.small_shelf_product_template 5433#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.wall_shelf_product_template 5434#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.whiteboard_pen_product_template 5435#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.whiteboard_product_template 5436msgid "Units" 5437msgstr "" 5438 5439#. module: point_of_sale 5440#. openerp-web 5441#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0 5442#, python-format 5443msgid "Unknown Barcode" 5444msgstr "" 5445 5446#. module: point_of_sale 5447#. openerp-web 5448#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0 5449#, python-format 5450msgid "Unknown Error" 5451msgstr "" 5452 5453#. module: point_of_sale 5454#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_unread 5455msgid "Unread Messages" 5456msgstr "წაუკითხავი შეტყობინებები" 5457 5458#. module: point_of_sale 5459#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_unread_counter 5460msgid "Unread Messages Counter" 5461msgstr "" 5462 5463#. module: point_of_sale 5464#. openerp-web 5465#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.js:0 5466#, python-format 5467msgid "Unsupported File Format" 5468msgstr "" 5469 5470#. module: point_of_sale 5471#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 5472msgid "UoM" 5473msgstr "საზ. ერთეულები" 5474 5475#. module: point_of_sale 5476#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_update_stock_quantities 5477#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__update_stock_quantities 5478#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 5479msgid "Update quantities in stock" 5480msgstr "" 5481 5482#. module: point_of_sale 5483#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__use_payment_terminal 5484msgid "Use a Payment Terminal" 5485msgstr "" 5486 5487#. module: point_of_sale 5488#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 5489msgid "Use a default specific tax regime" 5490msgstr "" 5491 5492#. module: point_of_sale 5493#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__use_pricelist 5494msgid "Use a pricelist." 5495msgstr "" 5496 5497#. module: point_of_sale 5498#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 5499msgid "Use barcodes to scan products, customer cards, etc." 5500msgstr "" 5501 5502#. module: point_of_sale 5503#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 5504msgid "" 5505"Use employee credentials to log in to the PoS session and switch cashier" 5506msgstr "" 5507 5508#. module: point_of_sale 5509#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__user_id 5510#: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_user 5511#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter 5512#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 5513#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search 5514msgid "User" 5515msgstr "მომხმარებელი" 5516 5517#. module: point_of_sale 5518#: model:ir.actions.report,name:point_of_sale.report_user_label 5519msgid "User Labels" 5520msgstr "" 5521 5522#. module: point_of_sale 5523#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__uuid 5524msgid "Uuid" 5525msgstr "" 5526 5527#. module: point_of_sale 5528#. openerp-web 5529#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 5530#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 5531#, python-format 5532msgid "Valid product lot" 5533msgstr "" 5534 5535#. module: point_of_sale 5536#. openerp-web 5537#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0 5538#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0 5539#, python-format 5540msgid "Validate" 5541msgstr "დაადასტურე" 5542 5543#. module: point_of_sale 5544#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 5545msgid "Vantiv (US & Canada)" 5546msgstr "" 5547 5548#. module: point_of_sale 5549#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_mercury 5550msgid "Vantiv Payment Terminal" 5551msgstr "" 5552 5553#. module: point_of_sale 5554#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_vkeyboard 5555msgid "Virtual KeyBoard" 5556msgstr "" 5557 5558#. module: point_of_sale 5559#. openerp-web 5560#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0 5561#, python-format 5562msgid "Waiting for card" 5563msgstr "" 5564 5565#. module: point_of_sale 5566#: model:product.product,name:point_of_sale.wall_shelf 5567#: model:product.template,name:point_of_sale.wall_shelf_product_template 5568msgid "Wall Shelf Unit" 5569msgstr "" 5570 5571#. module: point_of_sale 5572#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_warehouse 5573msgid "Warehouse" 5574msgstr "საწყობი" 5575 5576#. module: point_of_sale 5577#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__website_message_ids 5578msgid "Website Messages" 5579msgstr "ვებ-გვერდის შეტყობინებები" 5580 5581#. module: point_of_sale 5582#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__website_message_ids 5583msgid "Website communication history" 5584msgstr "ვებ-გვერდის კომუნიკაციის ისტორია" 5585 5586#. module: point_of_sale 5587#. openerp-web 5588#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 5589#, python-format 5590msgid "Weighing" 5591msgstr "" 5592 5593#. module: point_of_sale 5594#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__weight 5595msgid "Weighted Product" 5596msgstr "აწონილი პროდუქტი" 5597 5598#. module: point_of_sale 5599#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 5600msgid "" 5601"Whenever you close a session, one entry is generated in the following " 5602"accounting journal for all the orders not invoiced. Invoices are recorded in" 5603" accounting separately." 5604msgstr "" 5605 5606#. module: point_of_sale 5607#: model:product.product,name:point_of_sale.whiteboard 5608#: model:product.template,name:point_of_sale.whiteboard_product_template 5609msgid "Whiteboard" 5610msgstr "" 5611 5612#. module: point_of_sale 5613#: model:product.product,name:point_of_sale.whiteboard_pen 5614#: model:product.template,name:point_of_sale.whiteboard_pen_product_template 5615#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 5616#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 5617msgid "Whiteboard Pen" 5618msgstr "" 5619 5620#. module: point_of_sale 5621#. openerp-web 5622#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 5623#, python-format 5624msgid "With a" 5625msgstr "" 5626 5627#. module: point_of_sale 5628#. openerp-web 5629#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0 5630#, python-format 5631msgid "Would you like to load demo data?" 5632msgstr "" 5633 5634#. module: point_of_sale 5635#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 5636#, python-format 5637msgid "" 5638"You are not allowed to change the cash control status while a session is " 5639"already opened." 5640msgstr "" 5641 5642#. module: point_of_sale 5643#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 5644#, python-format 5645msgid "" 5646"You are not allowed to change the cash rounding configuration while a pos " 5647"session using it is already opened." 5648msgstr "" 5649 5650#. module: point_of_sale 5651#. openerp-web 5652#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0 5653#, python-format 5654msgid "You are not allowed to change this quantity" 5655msgstr "" 5656 5657#. module: point_of_sale 5658#: code:addons/point_of_sale/models/account_bank_statement.py:0 5659#, python-format 5660msgid "" 5661"You can't validate a bank statement that is used in an opened Session of a " 5662"Point of Sale." 5663msgstr "" 5664 5665#. module: point_of_sale 5666#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 5667#, python-format 5668msgid "You cannot close the POS when orders are still in draft" 5669msgstr "" 5670 5671#. module: point_of_sale 5672#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 5673#, python-format 5674msgid "You cannot create a session before the accounting lock date." 5675msgstr "" 5676 5677#. module: point_of_sale 5678#: code:addons/point_of_sale/models/account_bank_statement.py:0 5679#, python-format 5680msgid "You cannot delete a bank statement linked to Point of Sale session." 5681msgstr "" 5682 5683#. module: point_of_sale 5684#: code:addons/point_of_sale/models/pos_category.py:0 5685#, python-format 5686msgid "" 5687"You cannot delete a point of sale category while a session is still opened." 5688msgstr "" 5689 5690#. module: point_of_sale 5691#: code:addons/point_of_sale/models/product.py:0 5692#: code:addons/point_of_sale/models/product.py:0 5693#, python-format 5694msgid "" 5695"You cannot delete a product saleable in point of sale while a session is " 5696"still opened." 5697msgstr "" 5698 5699#. module: point_of_sale 5700#: code:addons/point_of_sale/models/res_partner.py:0 5701#, python-format 5702msgid "" 5703"You cannot delete contacts while there are active PoS sessions. Close the " 5704"session(s) %s first." 5705msgstr "" 5706 5707#. module: point_of_sale 5708#. openerp-web 5709#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0 5710#, python-format 5711msgid "You do not have any products" 5712msgstr "" 5713 5714#. module: point_of_sale 5715#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 5716#, python-format 5717msgid "" 5718"You have to define which payment method must be available in the point of " 5719"sale by reusing existing bank and cash through \"Accounting / Configuration " 5720"/ Journals / Journals\". Select a journal and check the field \"PoS Payment " 5721"Method\" from the \"Point of Sale\" tab. You can also create new payment " 5722"methods directly from menu \"PoS Backend / Configuration / Payment " 5723"Methods\"." 5724msgstr "" 5725 5726#. module: point_of_sale 5727#. openerp-web 5728#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 5729#, python-format 5730msgid "You have to round your payments lines. is not rounded." 5731msgstr "" 5732 5733#. module: point_of_sale 5734#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 5735#, python-format 5736msgid "" 5737"You have to select a pricelist in the sale form !\n" 5738"Please set one before choosing a product." 5739msgstr "" 5740 5741#. module: point_of_sale 5742#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 5743#, python-format 5744msgid "You have to select a pricelist in the sale form." 5745msgstr "" 5746 5747#. module: point_of_sale 5748#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 5749#, python-format 5750msgid "" 5751"You must configure an intermediary account for the payment methods: %s." 5752msgstr "" 5753 5754#. module: point_of_sale 5755#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_product_action 5756msgid "" 5757"You must define a product for everything you sell through\n" 5758" the point of sale interface." 5759msgstr "" 5760 5761#. module: point_of_sale 5762#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 5763#, python-format 5764msgid "" 5765"You must have at least one payment method configured to launch a session." 5766msgstr "" 5767 5768#. module: point_of_sale 5769#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 5770#, python-format 5771msgid "You need a loss and profit account on your cash journal." 5772msgstr "" 5773 5774#. module: point_of_sale 5775#. openerp-web 5776#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 5777#, python-format 5778msgid "You need to select the customer before you can invoice an order." 5779msgstr "" 5780 5781#. module: point_of_sale 5782#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 5783#, python-format 5784msgid "You should assign a Point of Sale to your session." 5785msgstr "" 5786 5787#. module: point_of_sale 5788#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 5789#, python-format 5790msgid "" 5791"Your PoS Session is open since %(date)s, we advise you to close it and to " 5792"create a new one." 5793msgstr "" 5794 5795#. module: point_of_sale 5796#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0 5797#, python-format 5798msgid "" 5799"Your ending balance is too different from the theoretical cash closing " 5800"(%.2f), the maximum allowed is: %.2f. You can contact your manager to force " 5801"it." 5802msgstr "" 5803 5804#. module: point_of_sale 5805#. openerp-web 5806#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0 5807#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0 5808#, python-format 5809msgid "ZIP" 5810msgstr "ZIP" 5811 5812#. module: point_of_sale 5813#. openerp-web 5814#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 5815#, python-format 5816msgid "at" 5817msgstr "" 5818 5819#. module: point_of_sale 5820#. openerp-web 5821#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0 5822#, python-format 5823msgid "belong to another session:" 5824msgstr "" 5825 5826#. module: point_of_sale 5827#. openerp-web 5828#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0 5829#, python-format 5830msgid "discount" 5831msgstr "ფასდაკლება" 5832 5833#. module: point_of_sale 5834#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 5835msgid "e.g. Company Address, Website" 5836msgstr "" 5837 5838#. module: point_of_sale 5839#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 5840msgid "e.g. Return Policy, Thanks for shopping with us!" 5841msgstr "" 5842 5843#. module: point_of_sale 5844#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_form_view 5845msgid "e.g. Soft Drinks" 5846msgstr "" 5847 5848#. module: point_of_sale 5849#. openerp-web 5850#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 5851#, python-format 5852msgid "for an order of" 5853msgstr "" 5854 5855#. module: point_of_sale 5856#. openerp-web 5857#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Misc/MobileOrderWidget.xml:0 5858#, python-format 5859msgid "items" 5860msgstr "" 5861 5862#. module: point_of_sale 5863#: model:mail.activity.type,summary:point_of_sale.mail_activity_old_session 5864msgid "note" 5865msgstr "" 5866 5867#. module: point_of_sale 5868#. openerp-web 5869#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0 5870#, python-format 5871msgid "paid orders" 5872msgstr "" 5873 5874#. module: point_of_sale 5875#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 5876#, python-format 5877msgid "return" 5878msgstr "" 5879 5880#. module: point_of_sale 5881#. openerp-web 5882#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0 5883#, python-format 5884msgid "unpaid orders" 5885msgstr "" 5886 5887#. module: point_of_sale 5888#. openerp-web 5889#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0 5890#, python-format 5891msgid "unpaid orders could not be imported" 5892msgstr "" 5893 5894#. module: point_of_sale 5895#. openerp-web 5896#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0 5897#, python-format 5898msgid "were duplicates of existing orders" 5899msgstr "" 5900