1# Translation of Odoo Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# 	* point_of_sale
4#
5# Translators:
6# Davit Matchakhelidze <david.machakhelidze@gmail.com>, 2021
7# Mari Khomeriki <mari.khomeriki@maxinai.com>, 2021
8# Vasil Grigalashvili <info@clouddesk.info>, 2021
9# Gizo Kobakhidze <040168@gmail.com>, 2021
10# Saba Khmaladze <skhmaladze@uglt.org>, 2021
11# Temur, 2021
12# Dachi Darchiashvili <darcho.dd@gmail.com>, 2021
13# Giorgi Melitauri <gmelitauri@live.com>, 2021
14# Martin Trigaux, 2021
15# Gvantsa Gvinianidze <gvantsa@live.com>, 2021
16#
17msgid ""
18msgstr ""
19"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
20"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21"POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n"
22"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
23"Last-Translator: Gvantsa Gvinianidze <gvantsa@live.com>, 2021\n"
24"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n"
25"MIME-Version: 1.0\n"
26"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27"Content-Transfer-Encoding: \n"
28"Language: ka\n"
29"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
30
31#. module: point_of_sale
32#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
33#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
34#, python-format
35msgid " REFUND"
36msgstr " თანხის დაბრუნება"
37
38#. module: point_of_sale
39#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
40#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
41msgid "$ 3.12"
42msgstr "$ 3.12"
43
44#. module: point_of_sale
45#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
46#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
47msgid "$ 4.40"
48msgstr "$ 4.40"
49
50#. module: point_of_sale
51#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
52#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
53msgid "$ 4.50"
54msgstr "$ 4.50"
55
56#. module: point_of_sale
57#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
58#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
59msgid "$ 8.50"
60msgstr "$ 8.50"
61
62#. module: point_of_sale
63#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
64#, python-format
65msgid "%(pos_name)s (not used)"
66msgstr ""
67
68#. module: point_of_sale
69#: model:ir.actions.report,print_report_name:point_of_sale.pos_invoice_report
70msgid "'Invoice - %s' % (object.name)"
71msgstr ""
72
73#. module: point_of_sale
74#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
75#, python-format
76msgid "(RESCUE FOR %(session)s)"
77msgstr "(RESCUE FOR %(session)s)"
78
79#. module: point_of_sale
80#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
81msgid "(update)"
82msgstr "(განახლება)"
83
84#. module: point_of_sale
85#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
86msgid "+ Transactions"
87msgstr "+ ტრანზაქციები"
88
89#. module: point_of_sale
90#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
91msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
92msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
93
94#. module: point_of_sale
95#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
96msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>How to manage tax-included prices"
97msgstr ""
98"<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>როგორ ვმართოთ ფასები, რომლებიც "
99"გადასახადებს შეიცავს "
100
101#. module: point_of_sale
102#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_partner_pos_kanban
103msgid ""
104"<i class=\"fa fa-fw fa-shopping-bag\" role=\"img\" aria-label=\"Shopping "
105"cart\" title=\"Shopping cart\"/>"
106msgstr ""
107"<i class=\"fa fa-fw fa-shopping-bag\" role=\"img\" aria-label=\"Shopping "
108"cart\" title=\"Shopping cart\"/>"
109
110#. module: point_of_sale
111#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
112#, python-format
113msgid "<p>Dear %s,<br/>Here is your electronic ticket for the %s. </p>"
114msgstr ""
115
116#. module: point_of_sale
117#. openerp-web
118#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/tours/point_of_sale.js:0
119#, python-format
120msgid ""
121"<p>Ready to have a look at the <b>POS Interface</b>? Let's start our first "
122"session.</p>"
123msgstr ""
124
125#. module: point_of_sale
126#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
127msgid ""
128"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
129"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
130"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
131msgstr ""
132"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
133"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
134"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
135
136#. module: point_of_sale
137#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
138msgid "<span class=\"o_form_label\">Authorized Employees</span>"
139msgstr ""
140
141#. module: point_of_sale
142#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
143msgid "<span class=\"o_form_label\">Barcodes</span>"
144msgstr ""
145
146#. module: point_of_sale
147#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
148msgid "<span class=\"o_form_label\">Default Pricelist</span>"
149msgstr ""
150
151#. module: point_of_sale
152#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
153msgid "<span class=\"o_form_label\">Journal Entries</span>"
154msgstr "<span class=\"o_form_label\">ჟურნალის ჩანაწერები</span>"
155
156#. module: point_of_sale
157#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
158msgid "<span class=\"o_form_label\">Order Reference</span>"
159msgstr ""
160
161#. module: point_of_sale
162#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
163msgid "<span class=\"o_form_label\">Payment Methods</span>"
164msgstr "<span class=\"o_form_label\">გადახდის მეთოდები</span>"
165
166#. module: point_of_sale
167#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
168msgid "<span class=\"oe_inline\"><b>Skip Preview Screen</b></span>"
169msgstr ""
170
171#. module: point_of_sale
172#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
173#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
174msgid "<span class=\"pos-change_amount\">$ 0.86</span>"
175msgstr "<span class=\"pos-change_amount\">$ 0.86</span>"
176
177#. module: point_of_sale
178#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
179#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
180msgid "<span class=\"pos-change_title\">Change</span>"
181msgstr "<span class=\"pos-change_title\">ხურდა</span>"
182
183#. module: point_of_sale
184#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
185#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
186msgid "<span class=\"total-amount-formatting\">TOTAL</span>"
187msgstr "<span class=\"total-amount-formatting\">თანხა სულ</span>"
188
189#. module: point_of_sale
190#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
191#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
192msgid "<span id=\"total-amount\" class=\"pos_total-amount\">$ 469.14</span>"
193msgstr "<span id=\"total-amount\" class=\"pos_total-amount\">$ 469.14</span>"
194
195#. module: point_of_sale
196#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
197#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
198msgid "<span>$ 470.00</span>"
199msgstr "<span>$ 470.00</span>"
200
201#. module: point_of_sale
202#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
203#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
204msgid "<span>Cash (USD):</span>"
205msgstr "<span>ნაღდი ფული (USD):</span>"
206
207#. module: point_of_sale
208#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
209msgid "<span>Cash Balance</span>"
210msgstr "<span>ნაღდი ფულის ნაშთი</span>"
211
212#. module: point_of_sale
213#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
214msgid "<span>Last Closing Date</span>"
215msgstr "<span>ბოლო დახურვის თარიღი</span>"
216
217#. module: point_of_sale
218#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
219msgid "<span>Reporting</span>"
220msgstr "<span> ანგარიშგება</span>"
221
222#. module: point_of_sale
223#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.closing_balance_confirm
224msgid ""
225"<span>There is a difference between the expected and actual closing in cash."
226" Are you sure you want to close the session and post the accounting "
227"entries?</span>"
228msgstr ""
229
230#. module: point_of_sale
231#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
232msgid "<span>View</span>"
233msgstr "<span>ნახვა</span>"
234
235#. module: point_of_sale
236#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
237msgid "= Expected"
238msgstr ""
239
240#. module: point_of_sale
241#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
242msgid "= Expected in Cash"
243msgstr ""
244
245#. module: point_of_sale
246#. openerp-web
247#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
248#, python-format
249msgid "? Clicking \"Confirm\" will validate the payment."
250msgstr "?  \"დასტური\"-ზე  დაკლიკება ადასტურებს გადახდას."
251
252#. module: point_of_sale
253#. openerp-web
254#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.js:0
255#, python-format
256msgid "A Customer Name Is Required"
257msgstr "მომხმარებლის სახელი აუცილებელია"
258
259#. module: point_of_sale
260#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__uuid
261msgid ""
262"A globally unique identifier for this pos configuration, used to prevent "
263"conflicts in client-generated data."
264msgstr ""
265
266#. module: point_of_sale
267#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__login_number
268msgid ""
269"A sequence number that is incremented each time a user resumes the pos "
270"session"
271msgstr ""
272
273#. module: point_of_sale
274#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__sequence_number
275msgid "A sequence number that is incremented with each order"
276msgstr ""
277
278#. module: point_of_sale
279#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session
280msgid ""
281"A session is a period of time, usually one day, during which you sell "
282"through the Point of Sale."
283msgstr ""
284
285#. module: point_of_sale
286#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
287msgid ""
288"A session is currently opened for this PoS. Some settings can only be "
289"changed after the session is closed."
290msgstr ""
291
292#. module: point_of_sale
293#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__sequence_number
294msgid "A session-unique sequence number for the order"
295msgstr ""
296
297#. module: point_of_sale
298#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__receipt_footer
299msgid "A short text that will be inserted as a footer in the printed receipt."
300msgstr ""
301
302#. module: point_of_sale
303#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__receipt_header
304msgid "A short text that will be inserted as a header in the printed receipt."
305msgstr ""
306
307#. module: point_of_sale
308#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
309msgid "Accept customer tips or convert their change to a tip"
310msgstr ""
311
312#. module: point_of_sale
313#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
314msgid "Accept payments with a Six payment terminal"
315msgstr ""
316
317#. module: point_of_sale
318#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
319msgid "Accept payments with a Vantiv payment terminal"
320msgstr ""
321
322#. module: point_of_sale
323#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
324msgid "Accept payments with an Adyen payment terminal"
325msgstr ""
326
327#. module: point_of_sale
328#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
329msgid "Account"
330msgstr "ანგარიში"
331
332#. module: point_of_sale
333#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_cash_rounding
334msgid "Account Cash Rounding"
335msgstr "ანგარიში ნაღდი ფულის დამრგვალება "
336
337#. module: point_of_sale
338#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_chart_template
339msgid "Account Chart Template"
340msgstr "ანგარიშთა გეგმის ნიმუში"
341
342#. module: point_of_sale
343#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__receivable_account_id
344msgid ""
345"Account used as counterpart of the income account in the accounting entry "
346"representing the pos sales."
347msgstr ""
348
349#. module: point_of_sale
350#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
351#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
352msgid "Accounting"
353msgstr "ანგარიშგება"
354
355#. module: point_of_sale
356#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__invoice_journal_id
357msgid "Accounting journal used to create invoices."
358msgstr ""
359
360#. module: point_of_sale
361#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__journal_id
362#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__sale_journal
363msgid "Accounting journal used to post sales entries."
364msgstr ""
365
366#. module: point_of_sale
367#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_needaction
368msgid "Action Needed"
369msgstr "საჭიროა ქმედება"
370
371#. module: point_of_sale
372#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__active
373#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__active
374msgid "Active"
375msgstr "აქტიური"
376
377#. module: point_of_sale
378#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_ids
379msgid "Activities"
380msgstr "მოქმედებები"
381
382#. module: point_of_sale
383#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_exception_decoration
384msgid "Activity Exception Decoration"
385msgstr ""
386
387#. module: point_of_sale
388#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_state
389msgid "Activity State"
390msgstr "მოქმედენის მდგომარეობა"
391
392#. module: point_of_sale
393#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_type_icon
394msgid "Activity Type Icon"
395msgstr ""
396
397#. module: point_of_sale
398#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
399msgid "Actual in Cash"
400msgstr ""
401
402#. module: point_of_sale
403#. openerp-web
404#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0
405#, python-format
406msgid "Add"
407msgstr "დამატება"
408
409#. module: point_of_sale
410#. openerp-web
411#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
412#, python-format
413msgid "Add Tip"
414msgstr ""
415
416#. module: point_of_sale
417#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
418msgid "Add a custom message to header and footer"
419msgstr ""
420
421#. module: point_of_sale
422#. openerp-web
423#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0
424#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0
425#, python-format
426msgid "Add a customer"
427msgstr "დაამატე მომხმარებელი"
428
429#. module: point_of_sale
430#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_payment_method_form
431msgid "Add a new payment method"
432msgstr "დაამატე გადახდის ახალი მეთოდი"
433
434#. module: point_of_sale
435#. openerp-web
436#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0
437#, python-format
438msgid "Address"
439msgstr "მისამართი"
440
441#. module: point_of_sale
442#: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_manager
443msgid "Administrator"
444msgstr ""
445
446#. module: point_of_sale
447#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__cash_control
448msgid "Advanced Cash Control"
449msgstr ""
450
451#. module: point_of_sale
452#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
453msgid "Advanced Pricelists"
454msgstr ""
455
456#. module: point_of_sale
457#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
458msgid "Adyen"
459msgstr ""
460
461#. module: point_of_sale
462#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_adyen
463msgid "Adyen Payment Terminal"
464msgstr ""
465
466#. module: point_of_sale
467#. openerp-web
468#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/HomeCategoryBreadcrumb.xml:0
469#, python-format
470msgid "All"
471msgstr "ყველა"
472
473#. module: point_of_sale
474#. openerp-web
475#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
476#, python-format
477msgid "All Tickets"
478msgstr ""
479
480#. module: point_of_sale
481#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
482#, python-format
483msgid ""
484"All available pricelists must be in the same currency as the company or as "
485"the Sales Journal set on this point of sale if you use the Accounting "
486"application."
487msgstr ""
488
489#. module: point_of_sale
490#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
491#, python-format
492msgid ""
493"All payment methods must be in the same currency as the Sales Journal or the"
494" company currency if that is not set."
495msgstr ""
496
497#. module: point_of_sale
498#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_all_sales_lines
499msgid "All sales lines"
500msgstr ""
501
502#. module: point_of_sale
503#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
504msgid "Allow discounts per line"
505msgstr ""
506
507#. module: point_of_sale
508#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
509msgid "Allow global discounts on orders"
510msgstr ""
511
512#. module: point_of_sale
513#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
514msgid ""
515"Allow invoicing of paid orders by activating 'Invoicing' in the 'Bills &amp;"
516" Receipts' section."
517msgstr ""
518
519#. module: point_of_sale
520#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__allowed_pricelist_ids
521msgid "Allowed Pricelists"
522msgstr ""
523
524#. module: point_of_sale
525#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__amount
526#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__amount
527msgid "Amount"
528msgstr "სულ"
529
530#. module: point_of_sale
531#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__amount_authorized_diff
532msgid "Amount Authorized Difference"
533msgstr ""
534
535#. module: point_of_sale
536#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree
537msgid "Amount total"
538msgstr "მთლიანი რაოდენობა"
539
540#. module: point_of_sale
541#. openerp-web
542#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0
543#, python-format
544msgid ""
545"An error occurred when loading product prices. Make sure all pricelists are "
546"available in the POS."
547msgstr ""
548
549#. module: point_of_sale
550#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__name
551msgid "An internal identification of the point of sale."
552msgstr ""
553
554#. module: point_of_sale
555#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
556#, python-format
557msgid "Another session is already opened for this point of sale."
558msgstr ""
559
560#. module: point_of_sale
561#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
562#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
563#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
564#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_search
565msgid "Archived"
566msgstr "დაარქივებული"
567
568#. module: point_of_sale
569#. openerp-web
570#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
571#, python-format
572msgid "Are you sure that the customer wants to  pay"
573msgstr ""
574
575#. module: point_of_sale
576#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__res_company__point_of_sale_update_stock_quantities__closing
577msgid "At the session closing (advised)"
578msgstr ""
579
580#. module: point_of_sale
581#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_update_stock_quantities
582#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__update_stock_quantities
583msgid ""
584"At the session closing: A picking is created for the entire session when it's closed\n"
585" In real time: Each order sent to the server create its own picking"
586msgstr ""
587
588#. module: point_of_sale
589#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_attachment_count
590msgid "Attachment Count"
591msgstr "დანართების რაოდენობა"
592
593#. module: point_of_sale
594#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_menu_products_attribute_action
595msgid "Attributes"
596msgstr ""
597
598#. module: point_of_sale
599#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
600msgid "Authorized Difference"
601msgstr ""
602
603#. module: point_of_sale
604#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__rescue
605msgid "Auto-generated session for orphan orders, ignored in constraints"
606msgstr ""
607
608#. module: point_of_sale
609#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_auto
610msgid "Automatic Receipt Printing"
611msgstr ""
612
613#. module: point_of_sale
614#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_cashdrawer
615msgid "Automatically open the cashdrawer."
616msgstr ""
617
618#. module: point_of_sale
619#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_available_categ_ids
620msgid "Available PoS Product Categories"
621msgstr ""
622
623#. module: point_of_sale
624#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__available_pricelist_ids
625#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
626msgid "Available Pricelists"
627msgstr ""
628
629#. module: point_of_sale
630#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__available_in_pos
631#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__available_in_pos
632#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_search_view_pos
633msgid "Available in POS"
634msgstr ""
635
636#. module: point_of_sale
637#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__average_price
638msgid "Average Price"
639msgstr "საშუალო ფასი"
640
641#. module: point_of_sale
642#. openerp-web
643#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Misc/MobileOrderWidget.xml:0
644#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderManagementControlPanel.xml:0
645#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/ReprintReceiptScreen.xml:0
646#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
647#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ScaleScreen/ScaleScreen.xml:0
648#, python-format
649msgid "Back"
650msgstr "უკან"
651
652#. module: point_of_sale
653#. openerp-web
654#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/MobileOrderManagementScreen.xml:0
655#, python-format
656msgid "Back to list"
657msgstr ""
658
659#. module: point_of_sale
660#. openerp-web
661#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/NumberPopup.xml:0
662#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenNumpad.xml:0
663#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/NumpadWidget.xml:0
664#, python-format
665msgid "Backspace"
666msgstr ""
667
668#. module: point_of_sale
669#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
670#, python-format
671msgid "Balance control"
672msgstr ""
673
674#. module: point_of_sale
675#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
676#, python-format
677msgid "Bank"
678msgstr "ბანკი"
679
680#. module: point_of_sale
681#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement
682msgid "Bank Statement"
683msgstr "საბანკო ამონაწერი"
684
685#. module: point_of_sale
686#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_cashbox
687msgid "Bank Statement Cashbox"
688msgstr ""
689
690#. module: point_of_sale
691#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_line
692msgid "Bank Statement Line"
693msgstr ""
694
695#. module: point_of_sale
696#. openerp-web
697#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0
698#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_userlabel
699#, python-format
700msgid "Barcode"
701msgstr "ბარკოდი"
702
703#. module: point_of_sale
704#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__barcode_nomenclature_id
705#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
706msgid "Barcode Nomenclature"
707msgstr ""
708
709#. module: point_of_sale
710#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_barcode_rule
711msgid "Barcode Rule"
712msgstr ""
713
714#. module: point_of_sale
715#. openerp-web
716#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
717#, python-format
718msgid "Barcode Scanner"
719msgstr ""
720
721#. module: point_of_sale
722#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
723msgid "Barcode Scanner/Card Reader"
724msgstr ""
725
726#. module: point_of_sale
727#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
728msgid "Base Amount"
729msgstr ""
730
731#. module: point_of_sale
732#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_difference
733msgid "Before Closing Difference"
734msgstr ""
735
736#. module: point_of_sale
737#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
738msgid "Bills &amp; Receipts"
739msgstr ""
740
741#. module: point_of_sale
742#. openerp-web
743#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
744#, python-format
745msgid "Buffer:"
746msgstr ""
747
748#. module: point_of_sale
749#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_via_proxy
750msgid "Bypass browser printing and prints via the hardware proxy."
751msgstr ""
752
753#. module: point_of_sale
754#. openerp-web
755#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
756#, python-format
757msgid "CHANGE"
758msgstr "ხურდა"
759
760#. module: point_of_sale
761#. openerp-web
762#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0
763#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0
764#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ProductConfiguratorPopup.xml:0
765#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
766#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard
767#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment
768#, python-format
769msgid "Cancel"
770msgstr "გაუქმება"
771
772#. module: point_of_sale
773#. openerp-web
774#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
775#, python-format
776msgid "Cancel Payment Request"
777msgstr ""
778
779#. module: point_of_sale
780#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__cancel
781#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__cancel
782msgid "Cancelled"
783msgstr "გაუქმებულია"
784
785#. module: point_of_sale
786#. openerp-web
787#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/OrderManagementButton.js:0
788#, python-format
789msgid "Cannot access order management screen if offline."
790msgstr ""
791
792#. module: point_of_sale
793#. openerp-web
794#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/OrderManagementScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0
795#, python-format
796msgid "Cannot invoice order from closed session."
797msgstr ""
798
799#. module: point_of_sale
800#. openerp-web
801#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
802#, python-format
803msgid "Cannot return change without a cash payment method"
804msgstr ""
805
806#. module: point_of_sale
807#. openerp-web
808#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
809#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
810#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__cardholder_name
811#, python-format
812msgid "Cardholder Name"
813msgstr ""
814
815#. module: point_of_sale
816#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
817#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__is_cash_count
818#, python-format
819msgid "Cash"
820msgstr ""
821
822#. module: point_of_sale
823#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_cash_box_out
824msgid "Cash Box Out"
825msgstr ""
826
827#. module: point_of_sale
828#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
829#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
830#, python-format
831msgid "Cash Control"
832msgstr ""
833
834#. module: point_of_sale
835#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
836msgid "Cash In/Out"
837msgstr ""
838
839#. module: point_of_sale
840#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__cash_journal_id
841#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_journal_id
842msgid "Cash Journal"
843msgstr ""
844
845#. module: point_of_sale
846#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_id
847msgid "Cash Register"
848msgstr ""
849
850#. module: point_of_sale
851#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__cash_rounding
852msgid "Cash Rounding"
853msgstr ""
854
855#. module: point_of_sale
856#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
857msgid "Cash Roundings"
858msgstr ""
859
860#. module: point_of_sale
861#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__statement_ids
862msgid "Cash Statements"
863msgstr ""
864
865#. module: point_of_sale
866#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__rounding_method
867msgid "Cash rounding"
868msgstr ""
869
870#. module: point_of_sale
871#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
872#, python-format
873msgid "Cash rounding strategy must be: 'Add a rounding line'"
874msgstr ""
875
876#. module: point_of_sale
877#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.account_cashbox_line_view_tree
878msgid "Cashbox balance"
879msgstr ""
880
881#. module: point_of_sale
882#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_cashdrawer
883#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
884msgid "Cashdrawer"
885msgstr ""
886
887#. module: point_of_sale
888#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__cashier
889#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree
890msgid "Cashier"
891msgstr "მოლარე"
892
893#. module: point_of_sale
894#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action
895msgid ""
896"Categories are used to browse your products through the\n"
897"                touchscreen interface."
898msgstr ""
899
900#. module: point_of_sale
901#. openerp-web
902#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/CategoryButton.xml:0
903#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_form_view
904#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_category_kanban
905#, python-format
906msgid "Category"
907msgstr "კატეგორია"
908
909#. module: point_of_sale
910#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__name
911msgid "Category Name"
912msgstr "კატეგორიის სახელი"
913
914#. module: point_of_sale
915#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
916msgid "Category Pictures"
917msgstr ""
918
919#. module: point_of_sale
920#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_product__pos_categ_id
921#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__pos_categ_id
922msgid "Category used in the Point of Sale."
923msgstr ""
924
925#. module: point_of_sale
926#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_chairs
927msgid "Chairs"
928msgstr ""
929
930#. module: point_of_sale
931#. openerp-web
932#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenStatus.xml:0
933#, python-format
934msgid "Change"
935msgstr "ცვლილება"
936
937#. module: point_of_sale
938#. openerp-web
939#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0
940#, python-format
941msgid "Change Customer"
942msgstr ""
943
944#. module: point_of_sale
945#. openerp-web
946#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
947#, python-format
948msgid "Change Tip"
949msgstr ""
950
951#. module: point_of_sale
952#. openerp-web
953#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Chrome.xml:0
954#, python-format
955msgid "Change:"
956msgstr ""
957
958#. module: point_of_sale
959#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_product__to_weight
960#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__to_weight
961msgid ""
962"Check if the product should be weighted using the hardware scale "
963"integration."
964msgstr ""
965
966#. module: point_of_sale
967#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_product__available_in_pos
968#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__available_in_pos
969msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale."
970msgstr ""
971
972#. module: point_of_sale
973#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_uom_category__is_pos_groupable
974#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_uom_uom__is_pos_groupable
975msgid ""
976"Check if you want to group products of this category in point of sale orders"
977msgstr ""
978
979#. module: point_of_sale
980#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__cash_control
981msgid "Check the amount of the cashbox at opening and closing."
982msgstr ""
983
984#. module: point_of_sale
985#. openerp-web
986#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
987#, python-format
988msgid ""
989"Check the internet connection then try to sync again by clicking on the red "
990"wifi button (upper right of the screen)."
991msgstr ""
992
993#. module: point_of_sale
994#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__child_id
995msgid "Children Categories"
996msgstr "ქვეკატეგორიები"
997
998#. module: point_of_sale
999#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1000msgid ""
1001"Choose a specific fiscal position at the order depending on the kind of "
1002"customer (tax exempt, onsite vs. takeaway, etc.)."
1003msgstr ""
1004
1005#. module: point_of_sale
1006#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1007msgid "Choose among fiscal positions when processing an order"
1008msgstr ""
1009
1010#. module: point_of_sale
1011#. openerp-web
1012#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0
1013#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0
1014#, python-format
1015msgid "City"
1016msgstr "ქალაქი"
1017
1018#. module: point_of_sale
1019#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__client
1020msgid "Client"
1021msgstr "მომხმარებელი"
1022
1023#. module: point_of_sale
1024#. openerp-web
1025#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ClientScreenButton.xml:0
1026#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ClientScreenButton.xml:0
1027#, python-format
1028msgid "Client Screen Connected"
1029msgstr ""
1030
1031#. module: point_of_sale
1032#. openerp-web
1033#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ClientScreenButton.xml:0
1034#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ClientScreenButton.xml:0
1035#, python-format
1036msgid "Client Screen Disconnected"
1037msgstr ""
1038
1039#. module: point_of_sale
1040#. openerp-web
1041#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/ClientScreenButton.js:0
1042#, python-format
1043msgid "Client Screen Unsupported. Please upgrade the IoT Box"
1044msgstr ""
1045
1046#. module: point_of_sale
1047#. openerp-web
1048#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ClientScreenButton.xml:0
1049#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ClientScreenButton.xml:0
1050#, python-format
1051msgid "Client Screen Warning"
1052msgstr ""
1053
1054#. module: point_of_sale
1055#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
1056msgid "Close"
1057msgstr "დახურვა"
1058
1059#. module: point_of_sale
1060#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
1061msgid "Close Session & Post Entries"
1062msgstr ""
1063
1064#. module: point_of_sale
1065#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__closed
1066msgid "Closed & Posted"
1067msgstr ""
1068
1069#. module: point_of_sale
1070#. openerp-web
1071#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
1072#, python-format
1073msgid "Closing ..."
1074msgstr ""
1075
1076#. module: point_of_sale
1077#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__closing_control
1078#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
1079msgid "Closing Control"
1080msgstr ""
1081
1082#. module: point_of_sale
1083#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__stop_at
1084#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
1085msgid "Closing Date"
1086msgstr ""
1087
1088#. module: point_of_sale
1089#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_company
1090msgid "Companies"
1091msgstr "კომპანიები"
1092
1093#. module: point_of_sale
1094#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__company_id
1095#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__company_id
1096#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__company_id
1097#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__company_id
1098#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__company_id
1099#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__company_id
1100#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__company_id
1101msgid "Company"
1102msgstr "კომპანია"
1103
1104#. module: point_of_sale
1105#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__company_has_template
1106msgid "Company has chart of accounts"
1107msgstr ""
1108
1109#. module: point_of_sale
1110#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_config_settings
1111msgid "Config Settings"
1112msgstr "კონფიგურაციის პარამეტრები"
1113
1114#. module: point_of_sale
1115#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product
1116msgid "Configuration"
1117msgstr "კონფიგურაცია"
1118
1119#. module: point_of_sale
1120#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1121msgid "Configuration for journal entries of PoS orders"
1122msgstr ""
1123
1124#. module: point_of_sale
1125#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_kanban
1126msgid "Configure at least one Point of Sale."
1127msgstr ""
1128
1129#. module: point_of_sale
1130#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.closing_balance_confirm
1131msgid "Confirm"
1132msgstr "დამოწმება"
1133
1134#. module: point_of_sale
1135#. openerp-web
1136#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0
1137#, python-format
1138msgid "Confirm ?"
1139msgstr ""
1140
1141#. module: point_of_sale
1142#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1143msgid "Connect devices to your PoS directly without an IoT Box"
1144msgstr ""
1145
1146#. module: point_of_sale
1147#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__other_devices
1148msgid "Connect devices to your PoS without an IoT Box."
1149msgstr ""
1150
1151#. module: point_of_sale
1152#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1153msgid "Connect devices using an IoT Box"
1154msgstr ""
1155
1156#. module: point_of_sale
1157#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1158msgid "Connected Devices"
1159msgstr ""
1160
1161#. module: point_of_sale
1162#. openerp-web
1163#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/ClientScreenButton.js:0
1164#, python-format
1165msgid "Connected, Not Owned"
1166msgstr ""
1167
1168#. module: point_of_sale
1169#. openerp-web
1170#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0
1171#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0
1172#, python-format
1173msgid "Connecting to Proxy"
1174msgstr ""
1175
1176#. module: point_of_sale
1177#. openerp-web
1178#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0
1179#, python-format
1180msgid "Connecting to the IoT Box"
1181msgstr ""
1182
1183#. module: point_of_sale
1184#. openerp-web
1185#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
1186#, python-format
1187msgid "Connection error"
1188msgstr ""
1189
1190#. module: point_of_sale
1191#. openerp-web
1192#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0
1193#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0
1194#, python-format
1195msgid "Connection to IoT Box failed"
1196msgstr ""
1197
1198#. module: point_of_sale
1199#. openerp-web
1200#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0
1201#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0
1202#, python-format
1203msgid "Connection to the printer failed"
1204msgstr ""
1205
1206#. module: point_of_sale
1207#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_partner
1208msgid "Contact"
1209msgstr "კონტაქტი"
1210
1211#. module: point_of_sale
1212#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
1213msgid "Continue Selling"
1214msgstr ""
1215
1216#. module: point_of_sale
1217#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1218msgid "Control cash box at opening and closing"
1219msgstr ""
1220
1221#. module: point_of_sale
1222#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__currency_rate
1223msgid "Conversion Rate"
1224msgstr ""
1225
1226#. module: point_of_sale
1227#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment__currency_rate
1228msgid "Conversion rate from company currency to order currency."
1229msgstr ""
1230
1231#. module: point_of_sale
1232#. openerp-web
1233#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0
1234#, python-format
1235msgid "Country"
1236msgstr "ქვეყანა"
1237
1238#. module: point_of_sale
1239#. openerp-web
1240#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0
1241#, python-format
1242msgid "Create"
1243msgstr "შექმნა"
1244
1245#. module: point_of_sale
1246#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_sale_graph
1247#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_report_pos_order_all
1248#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_report_pos_order_all_filtered
1249msgid "Create a new POS order"
1250msgstr ""
1251
1252#. module: point_of_sale
1253#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_kanban
1254msgid "Create a new PoS"
1255msgstr ""
1256
1257#. module: point_of_sale
1258#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_product_action
1259msgid "Create a new product variant"
1260msgstr ""
1261
1262#. module: point_of_sale
1263#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_closing_balance_confirm_wizard__create_uid
1264#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__create_uid
1265#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__create_uid
1266#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__create_uid
1267#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__create_uid
1268#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__create_uid
1269#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__create_uid
1270#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__create_uid
1271#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__create_uid
1272#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__create_uid
1273#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__create_uid
1274msgid "Created by"
1275msgstr "შემქმნელი"
1276
1277#. module: point_of_sale
1278#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_closing_balance_confirm_wizard__create_date
1279#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__create_date
1280#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__create_date
1281#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__create_date
1282#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__create_date
1283#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__create_date
1284#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__create_date
1285#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__create_date
1286#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__create_date
1287#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__create_date
1288#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__create_date
1289msgid "Created on"
1290msgstr "შექმნის თარიღი"
1291
1292#. module: point_of_sale
1293#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
1294msgid "Currencies"
1295msgstr "ვალუტები"
1296
1297#. module: point_of_sale
1298#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__currency_id
1299#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__currency_id
1300#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__currency_id
1301#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__currency_id
1302#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__currency_id
1303msgid "Currency"
1304msgstr "ვალუტა"
1305
1306#. module: point_of_sale
1307#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__currency_rate
1308msgid "Currency Rate"
1309msgstr "ვალუტის კურსი"
1310
1311#. module: point_of_sale
1312#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__current_session_id
1313msgid "Current Session"
1314msgstr ""
1315
1316#. module: point_of_sale
1317#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__current_user_id
1318msgid "Current Session Responsible"
1319msgstr ""
1320
1321#. module: point_of_sale
1322#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__current_session_state
1323msgid "Current Session State"
1324msgstr ""
1325
1326#. module: point_of_sale
1327#: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.fabric_attribute_custom
1328msgid "Custom"
1329msgstr "განსხვავებული"
1330
1331#. module: point_of_sale
1332#. openerp-web
1333#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
1334#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderList.xml:0
1335#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
1336#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
1337#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
1338#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ActionpadWidget.xml:0
1339#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ActionpadWidget.xml:0
1340#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ActionpadWidget.xml:0
1341#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
1342#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__partner_id
1343#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__partner_id
1344#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__partner_id
1345#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
1346#, python-format
1347msgid "Customer"
1348msgstr "კლიენტი"
1349
1350#. module: point_of_sale
1351#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1352msgid "Customer Display"
1353msgstr ""
1354
1355#. module: point_of_sale
1356#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display
1357msgid "Customer Facing Display"
1358msgstr ""
1359
1360#. module: point_of_sale
1361#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
1362#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
1363#, python-format
1364msgid "Customer Invoice"
1365msgstr ""
1366
1367#. module: point_of_sale
1368#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__customer_facing_display_html
1369msgid "Customer facing display content"
1370msgstr ""
1371
1372#. module: point_of_sale
1373#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_customer
1374msgid "Customers"
1375msgstr "კლიენტები"
1376
1377#. module: point_of_sale
1378#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_dashboard
1379msgid "Dashboard"
1380msgstr "დაფა"
1381
1382#. module: point_of_sale
1383#. openerp-web
1384#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
1385#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderList.xml:0
1386#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
1387#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__date_order
1388#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__payment_date
1389#, python-format
1390msgid "Date"
1391msgstr "თარიღ"
1392
1393#. module: point_of_sale
1394#. openerp-web
1395#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
1396#, python-format
1397msgid "Debug Window"
1398msgstr ""
1399
1400#. module: point_of_sale
1401#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement__account_id
1402msgid "Default Account"
1403msgstr ""
1404
1405#. module: point_of_sale
1406#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__default_cashbox_id
1407msgid "Default Balance"
1408msgstr ""
1409
1410#. module: point_of_sale
1411#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__default_fiscal_position_id
1412msgid "Default Fiscal Position"
1413msgstr ""
1414
1415#. module: point_of_sale
1416#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pricelist_id
1417msgid "Default Pricelist"
1418msgstr ""
1419
1420#. module: point_of_sale
1421#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__sale_tax_id
1422msgid "Default Sale Tax"
1423msgstr ""
1424
1425#. module: point_of_sale
1426#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
1427msgid "Default Sales Tax"
1428msgstr ""
1429
1430#. module: point_of_sale
1431#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
1432msgid "Default sales tax for products"
1433msgstr ""
1434
1435#. module: point_of_sale
1436#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_line__product_uom_id
1437msgid "Default unit of measure used for all stock operations."
1438msgstr ""
1439
1440#. module: point_of_sale
1441#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action
1442msgid "Define a new category"
1443msgstr ""
1444
1445#. module: point_of_sale
1446#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1447msgid "Define the smallest coinage of the currency used to pay"
1448msgstr ""
1449
1450#. module: point_of_sale
1451#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
1452msgid "Define the smallest coinage of the currency used to pay by cash"
1453msgstr ""
1454
1455#. module: point_of_sale
1456#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__barcode_nomenclature_id
1457msgid ""
1458"Defines what kind of barcodes are available and how they are assigned to "
1459"products, customers and cashiers."
1460msgstr ""
1461
1462#. module: point_of_sale
1463#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__delay_validation
1464msgid "Delay Validation"
1465msgstr ""
1466
1467#. module: point_of_sale
1468#. openerp-web
1469#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
1470#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
1471#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
1472#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
1473#, python-format
1474msgid "Delete"
1475msgstr "წაშლა"
1476
1477#. module: point_of_sale
1478#. openerp-web
1479#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
1480#, python-format
1481msgid "Delete Paid Orders"
1482msgstr ""
1483
1484#. module: point_of_sale
1485#. openerp-web
1486#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/DebugWidget.js:0
1487#, python-format
1488msgid "Delete Paid Orders ?"
1489msgstr ""
1490
1491#. module: point_of_sale
1492#. openerp-web
1493#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
1494#, python-format
1495msgid "Delete Unpaid Orders"
1496msgstr ""
1497
1498#. module: point_of_sale
1499#. openerp-web
1500#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/DebugWidget.js:0
1501#, python-format
1502msgid "Delete Unpaid Orders ?"
1503msgstr ""
1504
1505#. module: point_of_sale
1506#. openerp-web
1507#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0
1508#, python-format
1509msgid "Deselect Customer"
1510msgstr ""
1511
1512#. module: point_of_sale
1513#: model:product.product,name:point_of_sale.desk_organizer
1514#: model:product.template,name:point_of_sale.desk_organizer_product_template
1515#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
1516#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
1517msgid "Desk Organizer"
1518msgstr ""
1519
1520#. module: point_of_sale
1521#: model:product.product,name:point_of_sale.desk_pad
1522#: model:product.template,name:point_of_sale.desk_pad_product_template
1523msgid "Desk Pad"
1524msgstr ""
1525
1526#. module: point_of_sale
1527#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_desks
1528msgid "Desks"
1529msgstr ""
1530
1531#. module: point_of_sale
1532#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_real_difference
1533msgid "Difference"
1534msgstr ""
1535
1536#. module: point_of_sale
1537#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
1538#, python-format
1539msgid "Difference at closing PoS session"
1540msgstr ""
1541
1542#. module: point_of_sale
1543#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_difference
1544msgid ""
1545"Difference between the theoretical closing balance and the real closing "
1546"balance."
1547msgstr ""
1548
1549#. module: point_of_sale
1550#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_digest_digest
1551msgid "Digest"
1552msgstr "დაიჯესტი"
1553
1554#. module: point_of_sale
1555#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1556msgid "Direct Devices"
1557msgstr ""
1558
1559#. module: point_of_sale
1560#. openerp-web
1561#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/NumpadWidget.xml:0
1562#, python-format
1563msgid "Disc"
1564msgstr ""
1565
1566#. module: point_of_sale
1567#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
1568msgid "Disc.%"
1569msgstr ""
1570
1571#. module: point_of_sale
1572#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
1573msgid "Disc:"
1574msgstr ""
1575
1576#. module: point_of_sale
1577#. openerp-web
1578#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0
1579#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
1580#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.closing_balance_confirm
1581#, python-format
1582msgid "Discard"
1583msgstr "გაუქმება"
1584
1585#. module: point_of_sale
1586#. openerp-web
1587#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/ClientScreenButton.js:0
1588#, python-format
1589msgid "Disconnected"
1590msgstr ""
1591
1592#. module: point_of_sale
1593#: model:product.product,name:point_of_sale.product_product_consumable
1594#: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_consumable_product_template
1595msgid "Discount"
1596msgstr "ფასდაკლება"
1597
1598#. module: point_of_sale
1599#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__discount
1600msgid "Discount (%)"
1601msgstr ""
1602
1603#. module: point_of_sale
1604#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__notice
1605msgid "Discount Notice"
1606msgstr ""
1607
1608#. module: point_of_sale
1609#. openerp-web
1610#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
1611#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
1612#, python-format
1613msgid "Discount:"
1614msgstr "ფასდაკლება:"
1615
1616#. module: point_of_sale
1617#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__discount
1618msgid "Discounted Product"
1619msgstr ""
1620
1621#. module: point_of_sale
1622#. openerp-web
1623#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
1624#, python-format
1625msgid "Discounts"
1626msgstr ""
1627
1628#. module: point_of_sale
1629#. openerp-web
1630#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
1631#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
1632#, python-format
1633msgid "Dismiss"
1634msgstr ""
1635
1636#. module: point_of_sale
1637#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_display_categ_images
1638msgid "Display Category Pictures"
1639msgstr ""
1640
1641#. module: point_of_sale
1642#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement__display_name
1643#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_cashbox__display_name
1644#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__display_name
1645#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_cash_rounding__display_name
1646#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_chart_template__display_name
1647#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_journal__display_name
1648#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move__display_name
1649#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move_line__display_name
1650#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_tax__display_name
1651#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_barcode_rule__display_name
1652#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_cash_box_out__display_name
1653#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_closing_balance_confirm_wizard__display_name
1654#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_digest_digest__display_name
1655#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__display_name
1656#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__display_name
1657#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__display_name
1658#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__display_name
1659#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__display_name
1660#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__display_name
1661#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__display_name
1662#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__display_name
1663#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__display_name
1664#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__display_name
1665#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_procurement_group__display_name
1666#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__display_name
1667#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__display_name
1668#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_invoice__display_name
1669#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_saledetails__display_name
1670#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__display_name
1671#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_company__display_name
1672#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__display_name
1673#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_partner__display_name
1674#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_picking__display_name
1675#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_warehouse__display_name
1676#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_category__display_name
1677#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_uom__display_name
1678msgid "Display Name"
1679msgstr "სახელი"
1680
1681#. module: point_of_sale
1682#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1683msgid "Display pictures of product categories"
1684msgstr ""
1685
1686#. module: point_of_sale
1687#: code:addons/point_of_sale/models/digest.py:0
1688#, python-format
1689msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email"
1690msgstr "არ გაქვთ წვდომა, გამოტოვეთ ეს ჩანაწერები"
1691
1692#. module: point_of_sale
1693#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
1694msgid "Documentation"
1695msgstr ""
1696
1697#. module: point_of_sale
1698#. openerp-web
1699#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0
1700#, python-format
1701msgid "Don't show again"
1702msgstr ""
1703
1704#. module: point_of_sale
1705#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_vkeyboard
1706msgid ""
1707"Don’t turn this option on if you take orders on smartphones or tablets. \n"
1708" Such devices already benefit from a native keyboard."
1709msgstr ""
1710
1711#. module: point_of_sale
1712#. openerp-web
1713#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
1714#, python-format
1715msgid "Download Paid Orders"
1716msgstr ""
1717
1718#. module: point_of_sale
1719#. openerp-web
1720#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
1721#, python-format
1722msgid "Download Unpaid Orders"
1723msgstr ""
1724
1725#. module: point_of_sale
1726#. openerp-web
1727#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorTracebackPopup.xml:0
1728#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorTracebackPopup.xml:0
1729#, python-format
1730msgid "Download error traceback"
1731msgstr ""
1732
1733#. module: point_of_sale
1734#. openerp-web
1735#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderManagementControlPanel.xml:0
1736#, python-format
1737msgid "E.g. customer: Steward, date: 2020-05-09"
1738msgstr ""
1739
1740#. module: point_of_sale
1741#. openerp-web
1742#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientLine.xml:0
1743#, python-format
1744msgid "EDIT"
1745msgstr ""
1746
1747#. module: point_of_sale
1748#. openerp-web
1749#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
1750#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_electronic_scale
1751#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1752#, python-format
1753msgid "Electronic Scale"
1754msgstr ""
1755
1756#. module: point_of_sale
1757#. openerp-web
1758#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0
1759#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0
1760#, python-format
1761msgid "Email"
1762msgstr "ელ.ფოსტა"
1763
1764#. module: point_of_sale
1765#. openerp-web
1766#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.xml:0
1767#, python-format
1768msgid "Email Receipt"
1769msgstr ""
1770
1771#. module: point_of_sale
1772#. openerp-web
1773#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0
1774#, python-format
1775msgid "Email sent."
1776msgstr ""
1777
1778#. module: point_of_sale
1779#. openerp-web
1780#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
1781#, python-format
1782msgid "Employee"
1783msgstr "თანამშრომელი"
1784
1785#. module: point_of_sale
1786#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1787msgid ""
1788"Employees can scan their badge or enter a PIN to log in to a PoS session. "
1789"These credentials are configurable in the *HR Settings* tab of the employee "
1790"form."
1791msgstr ""
1792
1793#. module: point_of_sale
1794#. openerp-web
1795#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
1796#, python-format
1797msgid "Empty Order"
1798msgstr ""
1799
1800#. module: point_of_sale
1801#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_scan_via_proxy
1802msgid ""
1803"Enable barcode scanning with a remotely connected barcode scanner and card "
1804"swiping with a Vantiv card reader."
1805msgstr ""
1806
1807#. module: point_of_sale
1808#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_electronic_scale
1809msgid "Enables Electronic Scale integration."
1810msgstr ""
1811
1812#. module: point_of_sale
1813#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__module_account
1814#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__invoice_group
1815msgid "Enables invoice generation from the Point of Sale."
1816msgstr ""
1817
1818#. module: point_of_sale
1819#. openerp-web
1820#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.js:0
1821#, python-format
1822msgid "Encountered error when loading image. Please try again."
1823msgstr ""
1824
1825#. module: point_of_sale
1826#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__end_date
1827msgid "End Date"
1828msgstr ""
1829
1830#. module: point_of_sale
1831#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
1832msgid "End of Session"
1833msgstr ""
1834
1835#. module: point_of_sale
1836#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end_real
1837msgid "Ending Balance"
1838msgstr ""
1839
1840#. module: point_of_sale
1841#. openerp-web
1842#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
1843#, python-format
1844msgid "Error"
1845msgstr "შეცდომა"
1846
1847#. module: point_of_sale
1848#: code:addons/point_of_sale/models/pos_category.py:0
1849#, python-format
1850msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
1851msgstr ""
1852
1853#. module: point_of_sale
1854#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_real_expected
1855msgid "Expected"
1856msgstr ""
1857
1858#. module: point_of_sale
1859#. openerp-web
1860#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
1861#, python-format
1862msgid "Export Paid Orders"
1863msgstr ""
1864
1865#. module: point_of_sale
1866#. openerp-web
1867#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
1868#, python-format
1869msgid "Export Unpaid Orders"
1870msgstr ""
1871
1872#. module: point_of_sale
1873#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
1874msgid "Extra Info"
1875msgstr "დამატებითი ინფორმაცია"
1876
1877#. module: point_of_sale
1878#: model:product.attribute,name:point_of_sale.fabric_attribute
1879msgid "Fabric"
1880msgstr ""
1881
1882#. module: point_of_sale
1883#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__failed_pickings
1884#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__failed_pickings
1885msgid "Failed Pickings"
1886msgstr ""
1887
1888#. module: point_of_sale
1889#. openerp-web
1890#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0
1891#, python-format
1892msgid "Finished Importing Orders"
1893msgstr ""
1894
1895#. module: point_of_sale
1896#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__fiscal_position_id
1897#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1898msgid "Fiscal Position"
1899msgstr ""
1900
1901#. module: point_of_sale
1902#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1903msgid "Fiscal Position per Order"
1904msgstr ""
1905
1906#. module: point_of_sale
1907#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__fiscal_position_ids
1908#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1909msgid "Fiscal Positions"
1910msgstr ""
1911
1912#. module: point_of_sale
1913#. openerp-web
1914#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
1915#, python-format
1916msgid "Fiscal data module error"
1917msgstr ""
1918
1919#. module: point_of_sale
1920#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_follower_ids
1921msgid "Followers"
1922msgstr "მიმდევრები"
1923
1924#. module: point_of_sale
1925#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_channel_ids
1926msgid "Followers (Channels)"
1927msgstr ""
1928
1929#. module: point_of_sale
1930#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_partner_ids
1931msgid "Followers (Partners)"
1932msgstr ""
1933
1934#. module: point_of_sale
1935#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__activity_type_icon
1936msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
1937msgstr ""
1938
1939#. module: point_of_sale
1940#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1941msgid "Footer"
1942msgstr ""
1943
1944#. module: point_of_sale
1945#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_big_scrollbars
1946msgid "For imprecise industrial touchscreens."
1947msgstr ""
1948
1949#. module: point_of_sale
1950#. openerp-web
1951#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
1952#, python-format
1953msgid "Force Done"
1954msgstr ""
1955
1956#. module: point_of_sale
1957#. openerp-web
1958#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
1959#, python-format
1960msgid "Force done"
1961msgstr ""
1962
1963#. module: point_of_sale
1964#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__full_product_name
1965msgid "Full Product Name"
1966msgstr ""
1967
1968#. module: point_of_sale
1969#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1970msgid "Generation of your order references"
1971msgstr ""
1972
1973#. module: point_of_sale
1974#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1975msgid "Give customer rewards, free samples, etc."
1976msgstr ""
1977
1978#. module: point_of_sale
1979#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_category__sequence
1980msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
1981msgstr ""
1982
1983#. module: point_of_sale
1984#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_discount
1985msgid "Global Discounts"
1986msgstr ""
1987
1988#. module: point_of_sale
1989#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
1990#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
1991#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_search
1992#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
1993#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
1994msgid "Group By"
1995msgstr "დაჯგუფება"
1996
1997#. module: point_of_sale
1998#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_category__is_pos_groupable
1999#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_uom__is_pos_groupable
2000msgid "Group Products in POS"
2001msgstr ""
2002
2003#. module: point_of_sale
2004#. openerp-web
2005#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0
2006#, python-format
2007msgid "HTTPS connection to IoT Box failed"
2008msgstr ""
2009
2010#. module: point_of_sale
2011#. openerp-web
2012#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
2013#, python-format
2014msgid "Hardware Events"
2015msgstr ""
2016
2017#. module: point_of_sale
2018#. openerp-web
2019#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
2020#, python-format
2021msgid "Hardware Status"
2022msgstr ""
2023
2024#. module: point_of_sale
2025#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__has_active_session
2026msgid "Has Active Session"
2027msgstr ""
2028
2029#. module: point_of_sale
2030#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_control
2031msgid "Has Cash Control"
2032msgstr ""
2033
2034#. module: point_of_sale
2035#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2036msgid "Header"
2037msgstr ""
2038
2039#. module: point_of_sale
2040#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_header_or_footer
2041msgid "Header & Footer"
2042msgstr ""
2043
2044#. module: point_of_sale
2045#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__hide_use_payment_terminal
2046msgid "Hide Use Payment Terminal"
2047msgstr ""
2048
2049#. module: point_of_sale
2050#. openerp-web
2051#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/HomeCategoryBreadcrumb.xml:0
2052#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/HomeCategoryBreadcrumb.xml:0
2053#, python-format
2054msgid "Home"
2055msgstr ""
2056
2057#. module: point_of_sale
2058#. openerp-web
2059#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.xml:0
2060#, python-format
2061msgid "How would you like to receive your receipt?"
2062msgstr ""
2063
2064#. module: point_of_sale
2065#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement__id
2066#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_cashbox__id
2067#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__id
2068#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_cash_rounding__id
2069#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_chart_template__id
2070#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_journal__id
2071#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move__id
2072#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move_line__id
2073#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_tax__id
2074#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_barcode_rule__id
2075#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_cash_box_out__id
2076#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_closing_balance_confirm_wizard__id
2077#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_digest_digest__id
2078#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__id
2079#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__id
2080#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__id
2081#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__id
2082#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__id
2083#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__id
2084#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__id
2085#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__id
2086#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__id
2087#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__id
2088#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_procurement_group__id
2089#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__id
2090#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__id
2091#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_invoice__id
2092#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_saledetails__id
2093#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__id
2094#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_company__id
2095#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__id
2096#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_partner__id
2097#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_picking__id
2098#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_warehouse__id
2099#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_category__id
2100#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_uom__id
2101msgid "ID"
2102msgstr "იდენტიფიკატორი/ID"
2103
2104#. module: point_of_sale
2105#. openerp-web
2106#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/ErrorTracebackPopup.js:0
2107#, python-format
2108msgid "IMPORTANT: Bug Report From Odoo Point Of Sale"
2109msgstr ""
2110
2111#. module: point_of_sale
2112#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__proxy_ip
2113msgid "IP Address"
2114msgstr ""
2115
2116#. module: point_of_sale
2117#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_exception_icon
2118msgid "Icon"
2119msgstr ""
2120
2121#. module: point_of_sale
2122#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__activity_exception_icon
2123msgid "Icon to indicate an exception activity."
2124msgstr ""
2125
2126#. module: point_of_sale
2127#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_needaction
2128#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_unread
2129msgid "If checked, new messages require your attention."
2130msgstr ""
2131
2132#. module: point_of_sale
2133#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_has_error
2134#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_has_sms_error
2135msgid "If checked, some messages have a delivery error."
2136msgstr ""
2137
2138#. module: point_of_sale
2139#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__split_transactions
2140msgid ""
2141"If ticked, each payment will generate a separated journal item. Ticking that"
2142" option will slow the closing of the PoS."
2143msgstr ""
2144
2145#. module: point_of_sale
2146#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__image_128
2147msgid "Image"
2148msgstr "გამოსახულება"
2149
2150#. module: point_of_sale
2151#. openerp-web
2152#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
2153#, python-format
2154msgid "Import Orders"
2155msgstr ""
2156
2157#. module: point_of_sale
2158#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2159msgid "Improve navigation for imprecise industrial touchscreens"
2160msgstr ""
2161
2162#. module: point_of_sale
2163#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__opened
2164#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
2165msgid "In Progress"
2166msgstr "მიმდინარე"
2167
2168#. module: point_of_sale
2169#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
2170#, python-format
2171msgid "In order to delete a sale, it must be new or cancelled."
2172msgstr ""
2173
2174#. module: point_of_sale
2175#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__res_company__point_of_sale_update_stock_quantities__real
2176msgid "In real time"
2177msgstr ""
2178
2179#. module: point_of_sale
2180#. openerp-web
2181#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
2182#, python-format
2183msgid "Incorrect rounding"
2184msgstr ""
2185
2186#. module: point_of_sale
2187#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_start_categ_id
2188msgid "Initial Category"
2189msgstr ""
2190
2191#. module: point_of_sale
2192#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_payment_method_form
2193msgid ""
2194"Installing chart of accounts from the General Settings of\n"
2195"                Invocing/Accounting app will create Bank and Cash payment\n"
2196"                methods automatically."
2197msgstr ""
2198
2199#. module: point_of_sale
2200#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_mercury
2201msgid "Integrated Card Payments"
2202msgstr ""
2203
2204#. module: point_of_sale
2205#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__receivable_account_id
2206msgid "Intermediary Account"
2207msgstr ""
2208
2209#. module: point_of_sale
2210#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_category_action
2211msgid "Internal Categories"
2212msgstr ""
2213
2214#. module: point_of_sale
2215#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__note
2216msgid "Internal Notes"
2217msgstr "შიდა ჩანაწერები"
2218
2219#. module: point_of_sale
2220#. openerp-web
2221#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0
2222#, python-format
2223msgid "Invalid action"
2224msgstr ""
2225
2226#. module: point_of_sale
2227#. openerp-web
2228#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0
2229#, python-format
2230msgid "Invalid email."
2231msgstr ""
2232
2233#. module: point_of_sale
2234#. openerp-web
2235#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
2236#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
2237#, python-format
2238msgid "Invalid product lot"
2239msgstr ""
2240
2241#. module: point_of_sale
2242#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2243#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
2244msgid "Inventory"
2245msgstr ""
2246
2247#. module: point_of_sale
2248#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
2249msgid "Inventory Management"
2250msgstr ""
2251
2252#. module: point_of_sale
2253#. openerp-web
2254#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
2255#: model:ir.actions.report,name:point_of_sale.pos_invoice_report
2256#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__account_move
2257#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
2258#, python-format
2259msgid "Invoice"
2260msgstr "ინვოისი"
2261
2262#. module: point_of_sale
2263#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__invoice_journal_id
2264#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2265msgid "Invoice Journal"
2266msgstr ""
2267
2268#. module: point_of_sale
2269#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__invoiced
2270#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__invoiced
2271#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__invoiced
2272#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
2273#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
2274msgid "Invoiced"
2275msgstr "ინვოისები გამოწერილია"
2276
2277#. module: point_of_sale
2278#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_account
2279#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__invoice_group
2280msgid "Invoicing"
2281msgstr "ინვოისინგი"
2282
2283#. module: point_of_sale
2284#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2285msgid "IoT Box"
2286msgstr ""
2287
2288#. module: point_of_sale
2289#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2290msgid "IoT Box IP Address"
2291msgstr ""
2292
2293#. module: point_of_sale
2294#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_cashbox__is_a_template
2295msgid "Is A Template"
2296msgstr ""
2297
2298#. module: point_of_sale
2299#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_is_follower
2300msgid "Is Follower"
2301msgstr ""
2302
2303#. module: point_of_sale
2304#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__is_invoiced
2305msgid "Is Invoiced"
2306msgstr ""
2307
2308#. module: point_of_sale
2309#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__is_in_company_currency
2310msgid "Is Using Company Currency"
2311msgstr ""
2312
2313#. module: point_of_sale
2314#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_restaurant
2315msgid "Is a Bar/Restaurant"
2316msgstr ""
2317
2318#. module: point_of_sale
2319#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_installed_account_accountant
2320msgid "Is the Full Accounting Installed"
2321msgstr ""
2322
2323#. module: point_of_sale
2324#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__is_tipped
2325msgid "Is this already tipped?"
2326msgstr ""
2327
2328#. module: point_of_sale
2329#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__is_change
2330msgid "Is this payment change?"
2331msgstr ""
2332
2333#. module: point_of_sale
2334#: code:addons/point_of_sale/models/account_tax.py:0
2335#, python-format
2336msgid ""
2337"It is forbidden to modify a tax used in a POS order not posted. You must "
2338"close the POS sessions before modifying the tax."
2339msgstr ""
2340
2341#. module: point_of_sale
2342#. openerp-web
2343#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/debug_manager.js:0
2344#, python-format
2345msgid "JS Tests"
2346msgstr "JS ტესტები"
2347
2348#. module: point_of_sale
2349#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal
2350#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__journal_id
2351msgid "Journal"
2352msgstr "ჟურნალი"
2353
2354#. module: point_of_sale
2355#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_move
2356#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__move_id
2357msgid "Journal Entry"
2358msgstr ""
2359
2360#. module: point_of_sale
2361#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_move_line
2362msgid "Journal Item"
2363msgstr ""
2364
2365#. module: point_of_sale
2366#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
2367#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
2368#, python-format
2369msgid "Journal Items"
2370msgstr ""
2371
2372#. module: point_of_sale
2373#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_digest_digest__kpi_pos_total_value
2374msgid "Kpi Pos Total Value"
2375msgstr ""
2376
2377#. module: point_of_sale
2378#: model:product.product,name:point_of_sale.led_lamp
2379#: model:product.template,name:point_of_sale.led_lamp_product_template
2380msgid "LED Lamp"
2381msgstr ""
2382
2383#. module: point_of_sale
2384#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__name
2385msgid "Label"
2386msgstr ""
2387
2388#. module: point_of_sale
2389#. openerp-web
2390#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0
2391#, python-format
2392msgid "Language"
2393msgstr "ენა"
2394
2395#. module: point_of_sale
2396#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_big_scrollbars
2397msgid "Large Scrollbars"
2398msgstr ""
2399
2400#. module: point_of_sale
2401#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement____last_update
2402#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_cashbox____last_update
2403#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line____last_update
2404#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_cash_rounding____last_update
2405#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_chart_template____last_update
2406#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_journal____last_update
2407#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move____last_update
2408#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move_line____last_update
2409#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_tax____last_update
2410#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_barcode_rule____last_update
2411#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_cash_box_out____last_update
2412#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_closing_balance_confirm_wizard____last_update
2413#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_digest_digest____last_update
2414#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category____last_update
2415#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config____last_update
2416#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard____last_update
2417#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment____last_update
2418#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order____last_update
2419#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line____last_update
2420#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot____last_update
2421#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment____last_update
2422#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method____last_update
2423#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session____last_update
2424#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_procurement_group____last_update
2425#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product____last_update
2426#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template____last_update
2427#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_invoice____last_update
2428#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_saledetails____last_update
2429#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order____last_update
2430#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_company____last_update
2431#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings____last_update
2432#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_partner____last_update
2433#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_picking____last_update
2434#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_warehouse____last_update
2435#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_category____last_update
2436#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_uom____last_update
2437msgid "Last Modified on"
2438msgstr "ბოლოს განახლებულია"
2439
2440#. module: point_of_sale
2441#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__last_session_closing_cash
2442msgid "Last Session Closing Cash"
2443msgstr ""
2444
2445#. module: point_of_sale
2446#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__last_session_closing_cashbox
2447msgid "Last Session Closing Cashbox"
2448msgstr ""
2449
2450#. module: point_of_sale
2451#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__last_session_closing_date
2452msgid "Last Session Closing Date"
2453msgstr ""
2454
2455#. module: point_of_sale
2456#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_closing_balance_confirm_wizard__write_uid
2457#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__write_uid
2458#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__write_uid
2459#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__write_uid
2460#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__write_uid
2461#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__write_uid
2462#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__write_uid
2463#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__write_uid
2464#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__write_uid
2465#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__write_uid
2466#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__write_uid
2467msgid "Last Updated by"
2468msgstr "ბოლოს განაახლა"
2469
2470#. module: point_of_sale
2471#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_closing_balance_confirm_wizard__write_date
2472#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__write_date
2473#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__write_date
2474#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__write_date
2475#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__write_date
2476#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__write_date
2477#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__write_date
2478#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__write_date
2479#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__write_date
2480#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__write_date
2481#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__write_date
2482msgid "Last Updated on"
2483msgstr "ბოლოს განახლდა"
2484
2485#. module: point_of_sale
2486#: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.fabric_attribute_leather
2487msgid "Leather"
2488msgstr ""
2489
2490#. module: point_of_sale
2491#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
2492#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
2493msgid "Led Lamp"
2494msgstr ""
2495
2496#. module: point_of_sale
2497#: model:product.product,name:point_of_sale.letter_tray
2498#: model:product.template,name:point_of_sale.letter_tray_product_template
2499msgid "Letter Tray"
2500msgstr ""
2501
2502#. module: point_of_sale
2503#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__name
2504msgid "Line No"
2505msgstr ""
2506
2507#. module: point_of_sale
2508#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0
2509#, python-format
2510msgid "List of Cash Registers"
2511msgstr ""
2512
2513#. module: point_of_sale
2514#. openerp-web
2515#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0
2516#, python-format
2517msgid "Loading"
2518msgstr "იტვირთება"
2519
2520#. module: point_of_sale
2521#. openerp-web
2522#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.js:0
2523#, python-format
2524msgid "Loading Image Error"
2525msgstr ""
2526
2527#. module: point_of_sale
2528#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__login_number
2529msgid "Login Sequence Number"
2530msgstr ""
2531
2532#. module: point_of_sale
2533#. openerp-web
2534#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Chrome.xml:0
2535#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
2536#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
2537#, python-format
2538msgid "Logo"
2539msgstr "ლოგო"
2540
2541#. module: point_of_sale
2542#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__lot_name
2543msgid "Lot Name"
2544msgstr ""
2545
2546#. module: point_of_sale
2547#. openerp-web
2548#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/OrderWidget.js:0
2549#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0
2550#, python-format
2551msgid "Lot/Serial Number(s) Required"
2552msgstr ""
2553
2554#. module: point_of_sale
2555#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__pack_lot_ids
2556msgid "Lot/serial Number"
2557msgstr ""
2558
2559#. module: point_of_sale
2560#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_loyalty
2561msgid "Loyalty Program"
2562msgstr ""
2563
2564#. module: point_of_sale
2565#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2566msgid "Loyalty program to use for this point of sale."
2567msgstr ""
2568
2569#. module: point_of_sale
2570#: model:product.product,name:point_of_sale.magnetic_board
2571#: model:product.template,name:point_of_sale.magnetic_board_product_template
2572msgid "Magnetic Board"
2573msgstr ""
2574
2575#. module: point_of_sale
2576#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_main_attachment_id
2577msgid "Main Attachment"
2578msgstr ""
2579
2580#. module: point_of_sale
2581#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment
2582msgid "Make Payment"
2583msgstr ""
2584
2585#. module: point_of_sale
2586#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__available_pricelist_ids
2587msgid ""
2588"Make several pricelists available in the Point of Sale. You can also apply a"
2589" pricelist to specific customers from their contact form (in Sales tab). To "
2590"be valid, this pricelist must be listed here as an available pricelist. "
2591"Otherwise the default pricelist will apply."
2592msgstr ""
2593
2594#. module: point_of_sale
2595#. openerp-web
2596#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0
2597#, python-format
2598msgid ""
2599"Make sure you are using IoT Box v18.12 or higher. Navigate to %s to accept "
2600"the certificate of your IoT Box."
2601msgstr ""
2602
2603#. module: point_of_sale
2604#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__manage_orders
2605msgid "Manage Orders"
2606msgstr ""
2607
2608#. module: point_of_sale
2609#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__manual_discount
2610msgid "Manual Discounts"
2611msgstr ""
2612
2613#. module: point_of_sale
2614#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_has_error
2615msgid "Message Delivery error"
2616msgstr ""
2617
2618#. module: point_of_sale
2619#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_ids
2620msgid "Messages"
2621msgstr "მესიჯები"
2622
2623#. module: point_of_sale
2624#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_miscellaneous
2625msgid "Miscellaneous"
2626msgstr "სხვადასხვაგვარი"
2627
2628#. module: point_of_sale
2629#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_hr
2630msgid "Module Pos Hr"
2631msgstr ""
2632
2633#. module: point_of_sale
2634#: model:product.product,name:point_of_sale.monitor_stand
2635#: model:product.template,name:point_of_sale.monitor_stand_product_template
2636#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
2637#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
2638msgid "Monitor Stand"
2639msgstr ""
2640
2641#. module: point_of_sale
2642#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__my_activity_date_deadline
2643msgid "My Activity Deadline"
2644msgstr ""
2645
2646#. module: point_of_sale
2647#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
2648msgid "My Sessions"
2649msgstr ""
2650
2651#. module: point_of_sale
2652#. openerp-web
2653#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0
2654#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0
2655#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
2656#, python-format
2657msgid "Name"
2658msgstr "სახელი"
2659
2660#. module: point_of_sale
2661#. openerp-web
2662#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/OrderManagementButton.js:0
2663#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/OrderManagementScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0
2664#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/OrderManagementScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0
2665#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/OrderManagementScreen/OrderFetcher.js:0
2666#, python-format
2667msgid "Network Error"
2668msgstr ""
2669
2670#. module: point_of_sale
2671#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__draft
2672#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__draft
2673msgid "New"
2674msgstr "ახალი"
2675
2676#. module: point_of_sale
2677#. openerp-web
2678#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.xml:0
2679#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
2680#, python-format
2681msgid "New Order"
2682msgstr ""
2683
2684#. module: point_of_sale
2685#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
2686msgid "New Session"
2687msgstr ""
2688
2689#. module: point_of_sale
2690#: model:product.product,name:point_of_sale.newspaper_rack
2691#: model:product.template,name:point_of_sale.newspaper_rack_product_template
2692msgid "Newspaper Rack"
2693msgstr ""
2694
2695#. module: point_of_sale
2696#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_date_deadline
2697msgid "Next Activity Deadline"
2698msgstr ""
2699
2700#. module: point_of_sale
2701#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_summary
2702msgid "Next Activity Summary"
2703msgstr ""
2704
2705#. module: point_of_sale
2706#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_type_id
2707msgid "Next Activity Type"
2708msgstr ""
2709
2710#. module: point_of_sale
2711#. openerp-web
2712#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderManagementControlPanel.xml:0
2713#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderManagementControlPanel.xml:0
2714#, python-format
2715msgid "Next Order List"
2716msgstr ""
2717
2718#. module: point_of_sale
2719#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
2720#, python-format
2721msgid "No Taxes"
2722msgstr ""
2723
2724#. module: point_of_sale
2725#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
2726#, python-format
2727msgid ""
2728"No cash statement found for this session. Unable to record returned cash."
2729msgstr ""
2730
2731#. module: point_of_sale
2732#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_sale_graph
2733#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_report_pos_order_all
2734#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_report_pos_order_all_filtered
2735msgid "No data yet!"
2736msgstr ""
2737
2738#. module: point_of_sale
2739#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
2740#, python-format
2741msgid "No link to an invoice for %s."
2742msgstr ""
2743
2744#. module: point_of_sale
2745#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_payment_form
2746#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form
2747msgid "No orders found"
2748msgstr ""
2749
2750#. module: point_of_sale
2751#. openerp-web
2752#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ProductList.xml:0
2753#, python-format
2754msgid "No results found for \""
2755msgstr ""
2756
2757#. module: point_of_sale
2758#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0
2759#, python-format
2760msgid "No sequence defined on the journal"
2761msgstr ""
2762
2763#. module: point_of_sale
2764#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session
2765msgid "No sessions found"
2766msgstr ""
2767
2768#. module: point_of_sale
2769#. openerp-web
2770#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetFiscalPositionButton.js:0
2771#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0
2772#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0
2773#, python-format
2774msgid "None"
2775msgstr "არცერთი"
2776
2777#. module: point_of_sale
2778#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
2779msgid "Not Invoiced"
2780msgstr ""
2781
2782#. module: point_of_sale
2783#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
2784msgid "Notes"
2785msgstr "ჩანაწერები"
2786
2787#. module: point_of_sale
2788#. openerp-web
2789#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/CashBoxOpening.xml:0
2790#, python-format
2791msgid "Notes:"
2792msgstr ""
2793
2794#. module: point_of_sale
2795#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_needaction_counter
2796msgid "Number of Actions"
2797msgstr ""
2798
2799#. module: point_of_sale
2800#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__nb_print
2801msgid "Number of Print"
2802msgstr ""
2803
2804#. module: point_of_sale
2805#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_has_error_counter
2806msgid "Number of errors"
2807msgstr ""
2808
2809#. module: point_of_sale
2810#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_needaction_counter
2811msgid "Number of messages which requires an action"
2812msgstr ""
2813
2814#. module: point_of_sale
2815#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_has_error_counter
2816msgid "Number of messages with delivery error"
2817msgstr ""
2818
2819#. module: point_of_sale
2820#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_unread_counter
2821msgid "Number of unread messages"
2822msgstr ""
2823
2824#. module: point_of_sale
2825#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
2826#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
2827msgid "Odoo Logo"
2828msgstr ""
2829
2830#. module: point_of_sale
2831#. openerp-web
2832#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/ProxyStatus.js:0
2833#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0
2834#, python-format
2835msgid "Offline"
2836msgstr ""
2837
2838#. module: point_of_sale
2839#. openerp-web
2840#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
2841#, python-format
2842msgid "Offline Orders"
2843msgstr ""
2844
2845#. module: point_of_sale
2846#. openerp-web
2847#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Popups/NumberPopup.js:0
2848#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListPopup.xml:0
2849#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0
2850#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OfflineErrorPopup.xml:0
2851#, python-format
2852msgid "Ok"
2853msgstr "ოკ"
2854
2855#. module: point_of_sale
2856#. openerp-web
2857#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
2858#, python-format
2859msgid "Ongoing"
2860msgstr ""
2861
2862#. module: point_of_sale
2863#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__only_round_cash_method
2864msgid "Only apply rounding on cash"
2865msgstr ""
2866
2867#. module: point_of_sale
2868#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2869msgid "Only on cash methods"
2870msgstr ""
2871
2872#. module: point_of_sale
2873#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__restrict_price_control
2874msgid ""
2875"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
2876"prices on orders."
2877msgstr ""
2878
2879#. module: point_of_sale
2880#. openerp-web
2881#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.js:0
2882#, python-format
2883msgid "Only web-compatible Image formats such as .png or .jpeg are supported."
2884msgstr ""
2885
2886#. module: point_of_sale
2887#. openerp-web
2888#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/CashBoxOpening.xml:0
2889#, python-format
2890msgid "Open"
2891msgstr "ღია"
2892
2893#. module: point_of_sale
2894#. openerp-web
2895#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
2896#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
2897#, python-format
2898msgid "Open Cashbox"
2899msgstr ""
2900
2901#. module: point_of_sale
2902#: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_client_pos_menu
2903msgid "Open POS Menu"
2904msgstr ""
2905
2906#. module: point_of_sale
2907#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__open_session_ids
2908msgid "Open PoS sessions that are using this payment method."
2909msgstr ""
2910
2911#. module: point_of_sale
2912#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
2913#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
2914msgid "Open Session"
2915msgstr ""
2916
2917#. module: point_of_sale
2918#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__user_id
2919#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
2920msgid "Opened By"
2921msgstr ""
2922
2923#. module: point_of_sale
2924#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
2925msgid "Opened by"
2926msgstr ""
2927
2928#. module: point_of_sale
2929#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__opening_control
2930#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
2931msgid "Opening Control"
2932msgstr ""
2933
2934#. module: point_of_sale
2935#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__start_at
2936#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
2937msgid "Opening Date"
2938msgstr "გახსნის თარიღ"
2939
2940#. module: point_of_sale
2941#. openerp-web
2942#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/CashBoxOpening.xml:0
2943#, python-format
2944msgid "Opening amount:"
2945msgstr ""
2946
2947#. module: point_of_sale
2948#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.account_cashbox_line_action
2949msgid "Opening/Closing Values"
2950msgstr ""
2951
2952#. module: point_of_sale
2953#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__picking_type_id
2954#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__picking_type_id
2955#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2956msgid "Operation Type"
2957msgstr ""
2958
2959#. module: point_of_sale
2960#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2961msgid ""
2962"Operation type used to record product pickings <br/>\n"
2963"                                    Products will be taken from the default source location of this operation type"
2964msgstr ""
2965
2966#. module: point_of_sale
2967#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2968msgid "Operation types show up in the Inventory dashboard."
2969msgstr ""
2970
2971#. module: point_of_sale
2972#. openerp-web
2973#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderList.xml:0
2974#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ScaleScreen/ScaleScreen.xml:0
2975#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__pos_order_id
2976#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__order_id
2977#, python-format
2978msgid "Order"
2979msgstr "შეკვეთა"
2980
2981#. module: point_of_sale
2982#. openerp-web
2983#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0
2984#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0
2985#, python-format
2986msgid "Order %s"
2987msgstr ""
2988
2989#. module: point_of_sale
2990#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
2991#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
2992#, python-format
2993msgid "Order %s is not fully paid."
2994msgstr ""
2995
2996#. module: point_of_sale
2997#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__order_count
2998msgid "Order Count"
2999msgstr ""
3000
3001#. module: point_of_sale
3002#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__date
3003#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
3004#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
3005msgid "Order Date"
3006msgstr ""
3007
3008#. module: point_of_sale
3009#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__sequence_id
3010msgid "Order IDs Sequence"
3011msgstr ""
3012
3013#. module: point_of_sale
3014#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__sequence_line_id
3015msgid "Order Line IDs Sequence"
3016msgstr ""
3017
3018#. module: point_of_sale
3019#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__lines
3020msgid "Order Lines"
3021msgstr ""
3022
3023#. module: point_of_sale
3024#. openerp-web
3025#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/OrderManagementButton.xml:0
3026#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/OrderManagementButton.xml:0
3027#, python-format
3028msgid "Order Management Button"
3029msgstr ""
3030
3031#. module: point_of_sale
3032#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__name
3033#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__order_id
3034#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__order_id
3035msgid "Order Ref"
3036msgstr ""
3037
3038#. module: point_of_sale
3039#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__sequence_number
3040msgid "Order Sequence Number"
3041msgstr ""
3042
3043#. module: point_of_sale
3044#. openerp-web
3045#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderDetails.xml:0
3046#, python-format
3047msgid "Order is empty"
3048msgstr ""
3049
3050#. module: point_of_sale
3051#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
3052msgid "Order lines"
3053msgstr ""
3054
3055#. module: point_of_sale
3056#. openerp-web
3057#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
3058#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
3059#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/TicketButton.xml:0
3060#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_filtered
3061#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
3062#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sale_graph
3063#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__order_ids
3064#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale
3065#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
3066#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_pos_order_all
3067#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
3068#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
3069#, python-format
3070msgid "Orders"
3071msgstr ""
3072
3073#. module: point_of_sale
3074#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all
3075#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all_filtered
3076msgid "Orders Analysis"
3077msgstr ""
3078
3079#. module: point_of_sale
3080#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__other_devices
3081msgid "Other Devices"
3082msgstr ""
3083
3084#. module: point_of_sale
3085#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
3086msgid "Other Information"
3087msgstr ""
3088
3089#. module: point_of_sale
3090#. openerp-web
3091#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
3092#, python-format
3093msgid "Others"
3094msgstr ""
3095
3096#. module: point_of_sale
3097#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
3098#, python-format
3099msgid "POS Order %s"
3100msgstr ""
3101
3102#. module: point_of_sale
3103#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line_form
3104msgid "POS Order line"
3105msgstr ""
3106
3107#. module: point_of_sale
3108#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line
3109msgid "POS Order lines"
3110msgstr ""
3111
3112#. module: point_of_sale
3113#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree
3114msgid "POS Orders"
3115msgstr ""
3116
3117#. module: point_of_sale
3118#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree_all_sales_lines
3119msgid "POS Orders lines"
3120msgstr ""
3121
3122#. module: point_of_sale
3123#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_digest_digest__kpi_pos_total
3124msgid "POS Sales"
3125msgstr ""
3126
3127#. module: point_of_sale
3128#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
3129#, python-format
3130msgid "POS order line %s"
3131msgstr ""
3132
3133#. module: point_of_sale
3134#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__pos_statement_id
3135msgid "POS statement"
3136msgstr ""
3137
3138#. module: point_of_sale
3139#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_paid
3140#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__paid
3141#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__paid
3142msgid "Paid"
3143msgstr "გადახდილია"
3144
3145#. module: point_of_sale
3146#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__parent_id
3147msgid "Parent Category"
3148msgstr "მშობელი კატეგორია"
3149
3150#. module: point_of_sale
3151#. openerp-web
3152#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0
3153#, python-format
3154msgid "Partner"
3155msgstr "პარტნიორი"
3156
3157#. module: point_of_sale
3158#. openerp-web
3159#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Misc/MobileOrderWidget.xml:0
3160#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ActionpadWidget.xml:0
3161#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ActionpadWidget.xml:0
3162#, python-format
3163msgid "Pay"
3164msgstr ""
3165
3166#. module: point_of_sale
3167#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment
3168msgid "Pay Order"
3169msgstr ""
3170
3171#. module: point_of_sale
3172#. openerp-web
3173#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
3174#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
3175#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ActionpadWidget.xml:0
3176#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0
3177#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment
3178#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
3179#, python-format
3180msgid "Payment"
3181msgstr ""
3182
3183#. module: point_of_sale
3184#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__payment_date
3185msgid "Payment Date"
3186msgstr ""
3187
3188#. module: point_of_sale
3189#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__payment_method_id
3190#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__payment_method_id
3191#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__name
3192#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_search
3193msgid "Payment Method"
3194msgstr ""
3195
3196#. module: point_of_sale
3197#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment_method_form
3198#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__payment_method_ids
3199#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__payment_method_ids
3200#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_payment_method
3201#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3202#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
3203#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
3204#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_tree
3205msgid "Payment Methods"
3206msgstr ""
3207
3208#. module: point_of_sale
3209#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__ticket
3210msgid "Payment Receipt Info"
3211msgstr ""
3212
3213#. module: point_of_sale
3214#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__payment_name
3215msgid "Payment Reference"
3216msgstr ""
3217
3218#. module: point_of_sale
3219#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__payment_status
3220msgid "Payment Status"
3221msgstr ""
3222
3223#. module: point_of_sale
3224#. openerp-web
3225#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
3226#, python-format
3227msgid "Payment Successful"
3228msgstr ""
3229
3230#. module: point_of_sale
3231#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
3232msgid "Payment Terminals"
3233msgstr ""
3234
3235#. module: point_of_sale
3236#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__transaction_id
3237msgid "Payment Transaction ID"
3238msgstr ""
3239
3240#. module: point_of_sale
3241#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3242msgid "Payment methods available"
3243msgstr ""
3244
3245#. module: point_of_sale
3246#. openerp-web
3247#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
3248#, python-format
3249msgid "Payment request pending"
3250msgstr ""
3251
3252#. module: point_of_sale
3253#. openerp-web
3254#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
3255#, python-format
3256msgid "Payment reversed"
3257msgstr ""
3258
3259#. module: point_of_sale
3260#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
3261#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment_form
3262#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__payment_ids
3263#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_payment
3264#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3265#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
3266#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
3267#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_form
3268#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_search
3269#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_tree
3270#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
3271#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
3272#, python-format
3273msgid "Payments"
3274msgstr ""
3275
3276#. module: point_of_sale
3277#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_payment_methods_tree
3278msgid "Payments Methods"
3279msgstr ""
3280
3281#. module: point_of_sale
3282#. openerp-web
3283#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
3284#, python-format
3285msgid "Payments:"
3286msgstr ""
3287
3288#. module: point_of_sale
3289#: model:ir.filters,name:point_of_sale.filter_orders_per_session
3290msgid "Per session"
3291msgstr ""
3292
3293#. module: point_of_sale
3294#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__user_id
3295msgid ""
3296"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
3297"interim employee."
3298msgstr ""
3299
3300#. module: point_of_sale
3301#. openerp-web
3302#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0
3303#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0
3304#, python-format
3305msgid "Phone"
3306msgstr "ტელეფონი"
3307
3308#. module: point_of_sale
3309#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3310msgid "Pick which product categories are available"
3311msgstr ""
3312
3313#. module: point_of_sale
3314#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__picking_ids
3315#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__picking_ids
3316msgid "Picking"
3317msgstr ""
3318
3319#. module: point_of_sale
3320#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__picking_count
3321#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__picking_count
3322msgid "Picking Count"
3323msgstr ""
3324
3325#. module: point_of_sale
3326#: code:addons/point_of_sale/models/stock_warehouse.py:0
3327#, python-format
3328msgid "Picking POS"
3329msgstr ""
3330
3331#. module: point_of_sale
3332#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
3333#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
3334msgid "Pickings"
3335msgstr ""
3336
3337#. module: point_of_sale
3338#. openerp-web
3339#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0
3340#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0
3341#, python-format
3342msgid "Picture"
3343msgstr ""
3344
3345#. module: point_of_sale
3346#: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.fabric_attribute_plastic
3347msgid "Plastic"
3348msgstr ""
3349
3350#. module: point_of_sale
3351#. openerp-web
3352#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
3353#, python-format
3354msgid "Please Confirm Large Amount"
3355msgstr ""
3356
3357#. module: point_of_sale
3358#. openerp-web
3359#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0
3360#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0
3361#, python-format
3362msgid "Please check if the IoT Box is still connected."
3363msgstr ""
3364
3365#. module: point_of_sale
3366#. openerp-web
3367#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0
3368#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/printers.js:0
3369#, python-format
3370msgid "Please check if the printer is still connected."
3371msgstr ""
3372
3373#. module: point_of_sale
3374#: code:addons/point_of_sale/models/res_company.py:0
3375#, python-format
3376msgid ""
3377"Please close all the point of sale sessions in this period before closing "
3378"it. Open sessions are: %s "
3379msgstr ""
3380
3381#. module: point_of_sale
3382#. openerp-web
3383#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0
3384#, python-format
3385msgid "Please configure a payment method in your POS."
3386msgstr ""
3387
3388#. module: point_of_sale
3389#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
3390#, python-format
3391msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d)."
3392msgstr ""
3393
3394#. module: point_of_sale
3395#. openerp-web
3396#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
3397#, python-format
3398msgid "Please print the invoice from the backend"
3399msgstr ""
3400
3401#. module: point_of_sale
3402#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
3403#, python-format
3404msgid "Please provide a partner for the sale."
3405msgstr ""
3406
3407#. module: point_of_sale
3408#. openerp-web
3409#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenStatus.xml:0
3410#, python-format
3411msgid "Please select a payment method."
3412msgstr ""
3413
3414#. module: point_of_sale
3415#. openerp-web
3416#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
3417#, python-format
3418msgid "Please select the Customer"
3419msgstr ""
3420
3421#. module: point_of_sale
3422#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__pos_categ_id
3423msgid "PoS Category"
3424msgstr ""
3425
3426#. module: point_of_sale
3427#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3428msgid "PoS Interface"
3429msgstr ""
3430
3431#. module: point_of_sale
3432#: code:addons/point_of_sale/models/stock_warehouse.py:0
3433#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_partner_property_form
3434#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_pivot
3435#, python-format
3436msgid "PoS Orders"
3437msgstr ""
3438
3439#. module: point_of_sale
3440#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_pos_category_action
3441#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_products_pos_category
3442#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3443msgid "PoS Product Categories"
3444msgstr ""
3445
3446#. module: point_of_sale
3447#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_tree_view
3448msgid "PoS Product Category"
3449msgstr ""
3450
3451#. module: point_of_sale
3452#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_partner_property_form
3453msgid "Point Of Sale"
3454msgstr ""
3455
3456#. module: point_of_sale
3457#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_kanban
3458#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_pos
3459#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__name
3460#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__config_id
3461#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__config_id
3462#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__config_id
3463#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
3464#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_config_pos
3465#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.digest_digest_view_form
3466#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_form_view
3467#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
3468#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_account_journal_pos_user_form
3469#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
3470#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
3471msgid "Point of Sale"
3472msgstr "რეალიზაციის წერტილი - POS"
3473
3474#. module: point_of_sale
3475#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_graph
3476#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_pivot
3477#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
3478msgid "Point of Sale Analysis"
3479msgstr ""
3480
3481#. module: point_of_sale
3482#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_category
3483#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__pos_categ_id
3484#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__pos_categ_id
3485msgid "Point of Sale Category"
3486msgstr ""
3487
3488#. module: point_of_sale
3489#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_search
3490msgid "Point of Sale Config"
3491msgstr ""
3492
3493#. module: point_of_sale
3494#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config
3495#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__config_id
3496#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3497#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_tree
3498msgid "Point of Sale Configuration"
3499msgstr "POS-ის კონფიგურაცია"
3500
3501#. module: point_of_sale
3502#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__config_ids
3503msgid "Point of Sale Configurations"
3504msgstr ""
3505
3506#. module: point_of_sale
3507#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_point_of_sale_report_saledetails
3508msgid "Point of Sale Details"
3509msgstr ""
3510
3511#. module: point_of_sale
3512#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details_wizard
3513msgid "Point of Sale Details Report"
3514msgstr ""
3515
3516#. module: point_of_sale
3517#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_point_of_sale_report_invoice
3518msgid "Point of Sale Invoice Report"
3519msgstr ""
3520
3521#. module: point_of_sale
3522#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment
3523msgid "Point of Sale Make Payment Wizard"
3524msgstr ""
3525
3526#. module: point_of_sale
3527#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_manager_id
3528msgid "Point of Sale Manager Group"
3529msgstr ""
3530
3531#. module: point_of_sale
3532#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_warehouse__pos_type_id
3533msgid "Point of Sale Operation Type"
3534msgstr ""
3535
3536#. module: point_of_sale
3537#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
3538msgid "Point of Sale Order Lines"
3539msgstr ""
3540
3541#. module: point_of_sale
3542#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
3543#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_search
3544#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
3545msgid "Point of Sale Orders"
3546msgstr "POS-ის შეკვეთები"
3547
3548#. module: point_of_sale
3549#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order
3550msgid "Point of Sale Orders Report"
3551msgstr ""
3552
3553#. module: point_of_sale
3554#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_method
3555#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_journal__pos_payment_method_ids
3556msgid "Point of Sale Payment Methods"
3557msgstr ""
3558
3559#. module: point_of_sale
3560#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
3561msgid "Point of Sale Payments"
3562msgstr ""
3563
3564#. module: point_of_sale
3565#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_session
3566#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
3567#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
3568#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_tree
3569msgid "Point of Sale Session"
3570msgstr "POS-ის სესიები"
3571
3572#. module: point_of_sale
3573#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.qunit_suite
3574msgid "Point of Sale Tests"
3575msgstr ""
3576
3577#. module: point_of_sale
3578#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_user_id
3579msgid "Point of Sale User Group"
3580msgstr ""
3581
3582#. module: point_of_sale
3583#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_cashbox__pos_config_ids
3584#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__pos_config_ids
3585msgid "Pos Config"
3586msgstr ""
3587
3588#. module: point_of_sale
3589#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__pos_order_ids
3590#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move__pos_order_ids
3591#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_payment__pos_order_ids
3592#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_ids
3593#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_users__pos_order_ids
3594#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_picking__pos_order_id
3595msgid "Pos Order"
3596msgstr ""
3597
3598#. module: point_of_sale
3599#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_count
3600#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_users__pos_order_count
3601msgid "Pos Order Count"
3602msgstr ""
3603
3604#. module: point_of_sale
3605#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__pos_order_line_id
3606msgid "Pos Order Line"
3607msgstr ""
3608
3609#. module: point_of_sale
3610#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_form_view
3611msgid "Pos Product Categories"
3612msgstr ""
3613
3614#. module: point_of_sale
3615#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_picking__pos_session_id
3616msgid "Pos Session"
3617msgstr ""
3618
3619#. module: point_of_sale
3620#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_duration
3621msgid "Pos Session Duration"
3622msgstr ""
3623
3624#. module: point_of_sale
3625#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_state
3626msgid "Pos Session State"
3627msgstr ""
3628
3629#. module: point_of_sale
3630#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_username
3631msgid "Pos Session Username"
3632msgstr ""
3633
3634#. module: point_of_sale
3635#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__open_session_ids
3636msgid "Pos Sessions"
3637msgstr ""
3638
3639#. module: point_of_sale
3640#. openerp-web
3641#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/CashBoxOpening.xml:0
3642#, python-format
3643msgid "Pos closed."
3644msgstr ""
3645
3646#. module: point_of_sale
3647#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_posbox
3648msgid "PosBox"
3649msgstr ""
3650
3651#. module: point_of_sale
3652#. openerp-web
3653#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0
3654#, python-format
3655msgid "Postcode"
3656msgstr ""
3657
3658#. module: point_of_sale
3659#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__done
3660#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__done
3661#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
3662msgid "Posted"
3663msgstr "გატარებულია"
3664
3665#. module: point_of_sale
3666#. openerp-web
3667#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderManagementControlPanel.xml:0
3668#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderManagementControlPanel.xml:0
3669#, python-format
3670msgid "Previous Order List"
3671msgstr ""
3672
3673#. module: point_of_sale
3674#. openerp-web
3675#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/NumpadWidget.xml:0
3676#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
3677#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
3678#, python-format
3679msgid "Price"
3680msgstr "ფასი"
3681
3682#. module: point_of_sale
3683#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
3684msgid "Price Unit"
3685msgstr ""
3686
3687#. module: point_of_sale
3688#. openerp-web
3689#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetPricelistButton.xml:0
3690#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetPricelistButton.xml:0
3691#, python-format
3692msgid "Price list"
3693msgstr ""
3694
3695#. module: point_of_sale
3696#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__price
3697msgid "Priced Product"
3698msgstr ""
3699
3700#. module: point_of_sale
3701#. openerp-web
3702#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetPricelistButton.js:0
3703#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0
3704#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__pricelist_id
3705#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__pricelist_id
3706#, python-format
3707msgid "Pricelist"
3708msgstr ""
3709
3710#. module: point_of_sale
3711#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_action_product_pricelist
3712#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3713#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
3714msgid "Pricelists"
3715msgstr ""
3716
3717#. module: point_of_sale
3718#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3719#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
3720msgid "Pricing"
3721msgstr ""
3722
3723#. module: point_of_sale
3724#. openerp-web
3725#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SaleDetailsButton.xml:0
3726#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard
3727#, python-format
3728msgid "Print"
3729msgstr ""
3730
3731#. module: point_of_sale
3732#. openerp-web
3733#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
3734#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/ControlButtons/ReprintReceiptButton.xml:0
3735#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/ReprintReceiptScreen.xml:0
3736#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.xml:0
3737#, python-format
3738msgid "Print Receipt"
3739msgstr ""
3740
3741#. module: point_of_sale
3742#. openerp-web
3743#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SaleDetailsButton.xml:0
3744#, python-format
3745msgid "Print a report with all the sales of the current PoS Session"
3746msgstr ""
3747
3748#. module: point_of_sale
3749#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3750msgid "Print invoices on customer request"
3751msgstr ""
3752
3753#. module: point_of_sale
3754#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3755msgid "Print receipts automatically once the payment is registered"
3756msgstr ""
3757
3758#. module: point_of_sale
3759#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_via_proxy
3760msgid "Print via Proxy"
3761msgstr ""
3762
3763#. module: point_of_sale
3764#. openerp-web
3765#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/ProxyStatus.js:0
3766#, python-format
3767msgid "Printer"
3768msgstr ""
3769
3770#. module: point_of_sale
3771#. openerp-web
3772#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0
3773#, python-format
3774msgid "Printing is not supported on some browsers"
3775msgstr ""
3776
3777#. module: point_of_sale
3778#. openerp-web
3779#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/AbstractReceiptScreen.js:0
3780#, python-format
3781msgid ""
3782"Printing is not supported on some browsers due to no default printing "
3783"protocol is available. It is possible to print your tickets by making use of"
3784" an IoT Box."
3785msgstr ""
3786
3787#. module: point_of_sale
3788#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_procurement_group
3789msgid "Procurement Group"
3790msgstr ""
3791
3792#. module: point_of_sale
3793#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_product
3794#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__product_id
3795#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__product_id
3796#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_id
3797#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
3798#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
3799msgid "Product"
3800msgstr "პროდუქტი"
3801
3802#. module: point_of_sale
3803#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_categ_id
3804#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
3805msgid "Product Category"
3806msgstr "პროდუქტის კატეგორია"
3807
3808#. module: point_of_sale
3809#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__product_configurator
3810msgid "Product Configurator"
3811msgstr ""
3812
3813#. module: point_of_sale
3814#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3815msgid "Product Prices"
3816msgstr ""
3817
3818#. module: point_of_sale
3819#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_tree_view
3820msgid "Product Product Categories"
3821msgstr ""
3822
3823#. module: point_of_sale
3824#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_qty
3825msgid "Product Quantity"
3826msgstr "პროდუქტის რაოდენობა"
3827
3828#. module: point_of_sale
3829#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_template
3830#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_tmpl_id
3831msgid "Product Template"
3832msgstr "პროდუქტის შაბლონი"
3833
3834#. module: point_of_sale
3835#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_uom_uom
3836msgid "Product Unit of Measure"
3837msgstr ""
3838
3839#. module: point_of_sale
3840#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__product_uom_id
3841msgid "Product UoM"
3842msgstr ""
3843
3844#. module: point_of_sale
3845#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_uom_category
3846msgid "Product UoM Categories"
3847msgstr ""
3848
3849#. module: point_of_sale
3850#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_product_action
3851#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_action_product_product
3852msgid "Product Variants"
3853msgstr ""
3854
3855#. module: point_of_sale
3856#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3857msgid "Product prices on receipts"
3858msgstr ""
3859
3860#. module: point_of_sale
3861#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_tipproduct
3862msgid "Product tips"
3863msgstr ""
3864
3865#. module: point_of_sale
3866#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_template_action_pos_product
3867#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products
3868#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_catalog
3869#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_menu_products_configuration
3870#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
3871#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
3872msgid "Products"
3873msgstr "პროდუქტები"
3874
3875#. module: point_of_sale
3876#. openerp-web
3877#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0
3878#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0
3879#, python-format
3880msgid "Proxy Connected"
3881msgstr ""
3882
3883#. module: point_of_sale
3884#. openerp-web
3885#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0
3886#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0
3887#, python-format
3888msgid "Proxy Disconnected"
3889msgstr ""
3890
3891#. module: point_of_sale
3892#. openerp-web
3893#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0
3894#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/ProxyStatus.xml:0
3895#, python-format
3896msgid "Proxy Warning"
3897msgstr ""
3898
3899#. module: point_of_sale
3900#. openerp-web
3901#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/NumpadWidget.xml:0
3902#, python-format
3903msgid "Qty"
3904msgstr ""
3905
3906#. module: point_of_sale
3907#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__qty
3908#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
3909#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
3910#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
3911msgid "Quantity"
3912msgstr "რაოდენობა"
3913
3914#. module: point_of_sale
3915#. openerp-web
3916#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
3917#, python-format
3918msgid "Read Weighing Scale"
3919msgstr ""
3920
3921#. module: point_of_sale
3922#. openerp-web
3923#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/tours/point_of_sale.js:0
3924#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/tours/point_of_sale.js:0
3925#, python-format
3926msgid "Ready to launch your <b>point of sale</b>?"
3927msgstr ""
3928
3929#. module: point_of_sale
3930#. openerp-web
3931#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
3932#, python-format
3933msgid "Receipt"
3934msgstr ""
3935
3936#. module: point_of_sale
3937#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
3938#, python-format
3939msgid "Receipt %s"
3940msgstr ""
3941
3942#. module: point_of_sale
3943#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__receipt_footer
3944msgid "Receipt Footer"
3945msgstr ""
3946
3947#. module: point_of_sale
3948#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__receipt_header
3949msgid "Receipt Header"
3950msgstr ""
3951
3952#. module: point_of_sale
3953#. openerp-web
3954#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0
3955#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
3956#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__pos_reference
3957#, python-format
3958msgid "Receipt Number"
3959msgstr ""
3960
3961#. module: point_of_sale
3962#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3963msgid "Receipt Printer"
3964msgstr ""
3965
3966#. module: point_of_sale
3967#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__use_payment_terminal
3968msgid "Record payments with a terminal on this journal."
3969msgstr ""
3970
3971#. module: point_of_sale
3972#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
3973msgid "Record transactions in foreign currencies"
3974msgstr ""
3975
3976#. module: point_of_sale
3977#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__rescue
3978msgid "Recovery Session"
3979msgstr ""
3980
3981#. module: point_of_sale
3982#. openerp-web
3983#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
3984#, python-format
3985msgid "Refresh Display"
3986msgstr ""
3987
3988#. module: point_of_sale
3989#. openerp-web
3990#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenStatus.xml:0
3991#, python-format
3992msgid "Remaining"
3993msgstr ""
3994
3995#. module: point_of_sale
3996#. openerp-web
3997#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
3998#, python-format
3999msgid "Remaining unsynced orders"
4000msgstr ""
4001
4002#. module: point_of_sale
4003#. openerp-web
4004#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListInput.xml:0
4005#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListInput.xml:0
4006#, python-format
4007msgid "Remove"
4008msgstr "მოცილება"
4009
4010#. module: point_of_sale
4011#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
4012msgid "Reporting"
4013msgstr "რეპორტინგი"
4014
4015#. module: point_of_sale
4016#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
4017msgid "Reprint receipt, refund and exchange orders"
4018msgstr ""
4019
4020#. module: point_of_sale
4021#. openerp-web
4022#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
4023#, python-format
4024msgid "Request sent"
4025msgstr ""
4026
4027#. module: point_of_sale
4028#. openerp-web
4029#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
4030#, python-format
4031msgid "Reset"
4032msgstr ""
4033
4034#. module: point_of_sale
4035#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__user_id
4036msgid "Responsible"
4037msgstr "პასუხისმგებელი"
4038
4039#. module: point_of_sale
4040#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_user_id
4041msgid "Responsible User"
4042msgstr ""
4043
4044#. module: point_of_sale
4045#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__restrict_price_control
4046msgid "Restrict Price Modifications to Managers"
4047msgstr ""
4048
4049#. module: point_of_sale
4050#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__limit_categories
4051msgid "Restrict Product Categories"
4052msgstr ""
4053
4054#. module: point_of_sale
4055#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
4056msgid "Resume"
4057msgstr ""
4058
4059#. module: point_of_sale
4060#. openerp-web
4061#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
4062#, python-format
4063msgid "Retry"
4064msgstr ""
4065
4066#. module: point_of_sale
4067#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
4068#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
4069#, python-format
4070msgid "Return Products"
4071msgstr ""
4072
4073#. module: point_of_sale
4074#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_return
4075msgid "Returned"
4076msgstr ""
4077
4078#. module: point_of_sale
4079#. openerp-web
4080#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
4081#, python-format
4082msgid "Reversal request sent to terminal"
4083msgstr ""
4084
4085#. module: point_of_sale
4086#. openerp-web
4087#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
4088#, python-format
4089msgid "Reverse"
4090msgstr ""
4091
4092#. module: point_of_sale
4093#. openerp-web
4094#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
4095#, python-format
4096msgid "Reverse Payment"
4097msgstr ""
4098
4099#. module: point_of_sale
4100#. openerp-web
4101#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Misc/MobileOrderWidget.xml:0
4102#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
4103#, python-format
4104msgid "Review"
4105msgstr ""
4106
4107#. module: point_of_sale
4108#. openerp-web
4109#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
4110#, python-format
4111msgid "Rounding"
4112msgstr ""
4113
4114#. module: point_of_sale
4115#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
4116msgid "Rounding Method"
4117msgstr ""
4118
4119#. module: point_of_sale
4120#. openerp-web
4121#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
4122#, python-format
4123msgid "Rounding error in payment lines"
4124msgstr ""
4125
4126#. module: point_of_sale
4127#. openerp-web
4128#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/debug_manager.xml:0
4129#, python-format
4130msgid "Run Point of Sale JS Tests"
4131msgstr ""
4132
4133#. module: point_of_sale
4134#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_has_sms_error
4135msgid "SMS Delivery error"
4136msgstr ""
4137
4138#. module: point_of_sale
4139#. openerp-web
4140#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
4141#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
4142#, python-format
4143msgid "SN"
4144msgstr ""
4145
4146#. module: point_of_sale
4147#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__nbr_lines
4148msgid "Sale Line Count"
4149msgstr ""
4150
4151#. module: point_of_sale
4152#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
4153#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
4154#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form
4155msgid "Sale line"
4156msgstr ""
4157
4158#. module: point_of_sale
4159#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details
4160#: model:ir.actions.report,name:point_of_sale.sale_details_report
4161#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_order_details
4162#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
4163#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard
4164msgid "Sales Details"
4165msgstr ""
4166
4167#. module: point_of_sale
4168#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__journal_id
4169#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__sale_journal
4170#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
4171msgid "Sales Journal"
4172msgstr ""
4173
4174#. module: point_of_sale
4175#. openerp-web
4176#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0
4177#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
4178#, python-format
4179msgid "Save"
4180msgstr "შენახვა"
4181
4182#. module: point_of_sale
4183#. openerp-web
4184#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/ProxyStatus.js:0
4185#, python-format
4186msgid "Scale"
4187msgstr ""
4188
4189#. module: point_of_sale
4190#. openerp-web
4191#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
4192#, python-format
4193msgid "Scan"
4194msgstr ""
4195
4196#. module: point_of_sale
4197#. openerp-web
4198#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
4199#, python-format
4200msgid "Scan EAN-13"
4201msgstr ""
4202
4203#. module: point_of_sale
4204#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_scan_via_proxy
4205msgid "Scan via Proxy"
4206msgstr ""
4207
4208#. module: point_of_sale
4209#. openerp-web
4210#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/ProxyStatus.js:0
4211#, python-format
4212msgid "Scanner"
4213msgstr ""
4214
4215#. module: point_of_sale
4216#. openerp-web
4217#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0
4218#, python-format
4219msgid "Search Customers"
4220msgstr ""
4221
4222#. module: point_of_sale
4223#. openerp-web
4224#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ProductsWidgetControlPanel.xml:0
4225#, python-format
4226msgid "Search Products..."
4227msgstr ""
4228
4229#. module: point_of_sale
4230#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
4231msgid "Search Sales Order"
4232msgstr ""
4233
4234#. module: point_of_sale
4235#. openerp-web
4236#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
4237#, python-format
4238msgid "Search Tickets..."
4239msgstr ""
4240
4241#. module: point_of_sale
4242#. openerp-web
4243#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Misc/SearchBar.js:0
4244#, python-format
4245msgid "Select"
4246msgstr "არჩევა"
4247
4248#. module: point_of_sale
4249#. openerp-web
4250#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetFiscalPositionButton.js:0
4251#, python-format
4252msgid "Select Fiscal Position"
4253msgstr ""
4254
4255#. module: point_of_sale
4256#. openerp-web
4257#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderDetails.xml:0
4258#, python-format
4259msgid "Select an order"
4260msgstr ""
4261
4262#. module: point_of_sale
4263#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
4264msgid "Select product attributes"
4265msgstr ""
4266
4267#. module: point_of_sale
4268#. openerp-web
4269#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/HomeCategoryBreadcrumb.js:0
4270#, python-format
4271msgid "Select the category"
4272msgstr ""
4273
4274#. module: point_of_sale
4275#. openerp-web
4276#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetPricelistButton.js:0
4277#, python-format
4278msgid "Select the pricelist"
4279msgstr ""
4280
4281#. module: point_of_sale
4282#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__selectable_categ_ids
4283msgid "Selectable Categ"
4284msgstr ""
4285
4286#. module: point_of_sale
4287#. openerp-web
4288#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
4289#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.xml:0
4290#, python-format
4291msgid "Send"
4292msgstr "გაგზავნა"
4293
4294#. module: point_of_sale
4295#. openerp-web
4296#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
4297#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
4298#, python-format
4299msgid "Send Payment Request"
4300msgstr ""
4301
4302#. module: point_of_sale
4303#. openerp-web
4304#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorTracebackPopup.xml:0
4305#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorTracebackPopup.xml:0
4306#, python-format
4307msgid "Send by email"
4308msgstr ""
4309
4310#. module: point_of_sale
4311#. openerp-web
4312#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ReceiptScreen/ReceiptScreen.js:0
4313#, python-format
4314msgid "Sending email failed. Please try again."
4315msgstr ""
4316
4317#. module: point_of_sale
4318#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__sequence
4319msgid "Sequence"
4320msgstr "მიმდევრობა"
4321
4322#. module: point_of_sale
4323#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__sequence_number
4324msgid "Sequence Number"
4325msgstr ""
4326
4327#. module: point_of_sale
4328#. openerp-web
4329#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/EditListInput.xml:0
4330#, python-format
4331msgid "Serial/Lot Number"
4332msgstr ""
4333
4334#. module: point_of_sale
4335#. openerp-web
4336#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
4337#, python-format
4338msgid "Served by"
4339msgstr ""
4340
4341#. module: point_of_sale
4342#. openerp-web
4343#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
4344#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
4345#, python-format
4346msgid "Server Error"
4347msgstr ""
4348
4349#. module: point_of_sale
4350#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
4351#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement__pos_session_id
4352#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__session_id
4353#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__session_id
4354#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__session_id
4355#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
4356#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_search
4357#, python-format
4358msgid "Session"
4359msgstr ""
4360
4361#. module: point_of_sale
4362#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__name
4363msgid "Session ID"
4364msgstr ""
4365
4366#. module: point_of_sale
4367#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__session_move_id
4368msgid "Session Journal Entry"
4369msgstr ""
4370
4371#. module: point_of_sale
4372#. openerp-web
4373#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0
4374#, python-format
4375msgid "Session ids:"
4376msgstr ""
4377
4378#. module: point_of_sale
4379#. openerp-web
4380#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/OrderManagementScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0
4381#, python-format
4382msgid "Session is closed"
4383msgstr ""
4384
4385#. module: point_of_sale
4386#: model:mail.activity.type,name:point_of_sale.mail_activity_old_session
4387msgid "Session open over 7 days"
4388msgstr ""
4389
4390#. module: point_of_sale
4391#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session
4392#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session_filtered
4393#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__session_ids
4394#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_session_all
4395#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
4396msgid "Sessions"
4397msgstr ""
4398
4399#. module: point_of_sale
4400#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
4401msgid "Set Closing Cash"
4402msgstr ""
4403
4404#. module: point_of_sale
4405#. openerp-web
4406#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0
4407#, python-format
4408msgid "Set Customer"
4409msgstr ""
4410
4411#. module: point_of_sale
4412#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_account_bnk_stmt_cashbox_footer
4413msgid "Set Default Cash Opening"
4414msgstr ""
4415
4416#. module: point_of_sale
4417#. openerp-web
4418#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
4419#, python-format
4420msgid "Set Weight"
4421msgstr ""
4422
4423#. module: point_of_sale
4424#. openerp-web
4425#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/CashBoxOpening.xml:0
4426#, python-format
4427msgid "Set a cash opening"
4428msgstr ""
4429
4430#. module: point_of_sale
4431#. openerp-web
4432#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetFiscalPositionButton.xml:0
4433#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetFiscalPositionButton.xml:0
4434#, python-format
4435msgid "Set fiscal position"
4436msgstr ""
4437
4438#. module: point_of_sale
4439#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
4440msgid "Set multiple prices per product, automated discounts, etc."
4441msgstr ""
4442
4443#. module: point_of_sale
4444#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
4445msgid "Set shop-specific prices, seasonal discounts, etc."
4446msgstr ""
4447
4448#. module: point_of_sale
4449#. openerp-web
4450#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0
4451#, python-format
4452msgid "Set the new quantity"
4453msgstr ""
4454
4455#. module: point_of_sale
4456#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_configuration
4457#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_global_settings
4458#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
4459msgid "Settings"
4460msgstr "პარამეტრები"
4461
4462#. module: point_of_sale
4463#. openerp-web
4464#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderDetails.xml:0
4465#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderDetails.xml:0
4466#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderDetails.xml:0
4467#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderDetails.xml:0
4468#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/OrderWidget.xml:0
4469#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/OrderWidget.xml:0
4470#, python-format
4471msgid "Shopping cart"
4472msgstr ""
4473
4474#. module: point_of_sale
4475#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__show_allow_invoicing_alert
4476msgid "Show Allow Invoicing Alert"
4477msgstr ""
4478
4479#. module: point_of_sale
4480#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display
4481msgid "Show checkout to customers with a remotely-connected screen."
4482msgstr ""
4483
4484#. module: point_of_sale
4485#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_hr
4486msgid "Show employee login screen"
4487msgstr ""
4488
4489#. module: point_of_sale
4490#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
4491msgid "Six"
4492msgstr ""
4493
4494#. module: point_of_sale
4495#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_six
4496msgid "Six Payment Terminal"
4497msgstr ""
4498
4499#. module: point_of_sale
4500#: model:product.attribute,name:point_of_sale.size_attribute
4501msgid "Size"
4502msgstr "ზომა"
4503
4504#. module: point_of_sale
4505#. openerp-web
4506#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Chrome.xml:0
4507#, python-format
4508msgid "Skip"
4509msgstr "გამოტოვება"
4510
4511#. module: point_of_sale
4512#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_skip_screen
4513msgid "Skip Preview Screen"
4514msgstr ""
4515
4516#. module: point_of_sale
4517#. openerp-web
4518#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/CategoryBreadcrumb.xml:0
4519#, python-format
4520msgid "Slash"
4521msgstr ""
4522
4523#. module: point_of_sale
4524#: model:product.product,name:point_of_sale.small_shelf
4525#: model:product.template,name:point_of_sale.small_shelf_product_template
4526msgid "Small Shelf"
4527msgstr ""
4528
4529#. module: point_of_sale
4530#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
4531#, python-format
4532msgid ""
4533"Some Cash Registers are already posted. Please reset them to new in order to close the session.\n"
4534"Cash Registers: %r"
4535msgstr ""
4536
4537#. module: point_of_sale
4538#. openerp-web
4539#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
4540#, python-format
4541msgid ""
4542"Some orders could not be submitted to the server due to configuration "
4543"errors. You can exit the Point of Sale, but do not close the session before "
4544"the issue has been resolved."
4545msgstr ""
4546
4547#. module: point_of_sale
4548#. openerp-web
4549#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
4550#, python-format
4551msgid ""
4552"Some orders could not be submitted to the server due to internet connection "
4553"issues. You can exit the Point of Sale, but do not close the session before "
4554"the issue has been resolved."
4555msgstr ""
4556
4557#. module: point_of_sale
4558#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_pack_operation_lot
4559msgid "Specify product lot/serial number in pos order line"
4560msgstr ""
4561
4562#. module: point_of_sale
4563#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__split_transactions
4564msgid "Split Transactions"
4565msgstr ""
4566
4567#. module: point_of_sale
4568#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__start_category
4569msgid "Start Category"
4570msgstr ""
4571
4572#. module: point_of_sale
4573#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__start_date
4574msgid "Start Date"
4575msgstr "დაწყების თარიღი"
4576
4577#. module: point_of_sale
4578#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
4579msgid "Start selling from a default product category"
4580msgstr ""
4581
4582#. module: point_of_sale
4583#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_start
4584msgid "Starting Balance"
4585msgstr ""
4586
4587#. module: point_of_sale
4588#. openerp-web
4589#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0
4590#, python-format
4591msgid "State"
4592msgstr "მდგომარეობა"
4593
4594#. module: point_of_sale
4595#. openerp-web
4596#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
4597#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__state
4598#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__state
4599#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__state
4600#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
4601#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
4602#, python-format
4603msgid "Status"
4604msgstr "მდგომარეობა"
4605
4606#. module: point_of_sale
4607#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__activity_state
4608msgid ""
4609"Status based on activities\n"
4610"Overdue: Due date is already passed\n"
4611"Today: Activity date is today\n"
4612"Planned: Future activities."
4613msgstr ""
4614
4615#. module: point_of_sale
4616#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__update_stock_at_closing
4617msgid "Stock should be updated at closing"
4618msgstr ""
4619
4620#. module: point_of_sale
4621#. openerp-web
4622#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0
4623#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0
4624#, python-format
4625msgid "Street"
4626msgstr "ქუჩა"
4627
4628#. module: point_of_sale
4629#. openerp-web
4630#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
4631#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_subtotal_incl
4632#, python-format
4633msgid "Subtotal"
4634msgstr "ქვეჯამი"
4635
4636#. module: point_of_sale
4637#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_subtotal
4638msgid "Subtotal w/o Tax"
4639msgstr ""
4640
4641#. module: point_of_sale
4642#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__price_sub_total
4643msgid "Subtotal w/o discount"
4644msgstr ""
4645
4646#. module: point_of_sale
4647#. openerp-web
4648#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0
4649#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0
4650#, python-format
4651msgid "Successfully imported"
4652msgstr ""
4653
4654#. module: point_of_sale
4655#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end
4656msgid "Sum of opening balance and transactions."
4657msgstr ""
4658
4659#. module: point_of_sale
4660#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line
4661msgid "Sum of subtotals"
4662msgstr ""
4663
4664#. module: point_of_sale
4665#. openerp-web
4666#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0
4667#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0
4668#, python-format
4669msgid "Synchronisation Connected"
4670msgstr ""
4671
4672#. module: point_of_sale
4673#. openerp-web
4674#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0
4675#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0
4676#, python-format
4677msgid "Synchronisation Connecting"
4678msgstr ""
4679
4680#. module: point_of_sale
4681#. openerp-web
4682#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0
4683#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0
4684#, python-format
4685msgid "Synchronisation Disconnected"
4686msgstr ""
4687
4688#. module: point_of_sale
4689#. openerp-web
4690#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0
4691#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/SyncNotification.xml:0
4692#, python-format
4693msgid "Synchronisation Error"
4694msgstr ""
4695
4696#. module: point_of_sale
4697#. openerp-web
4698#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
4699#, python-format
4700msgid "TOTAL"
4701msgstr ""
4702
4703#. module: point_of_sale
4704#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_out
4705msgid "Take Money In/Out"
4706msgstr ""
4707
4708#. module: point_of_sale
4709#. openerp-web
4710#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SetFiscalPositionButton.js:0
4711#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_tax
4712#, python-format
4713msgid "Tax"
4714msgstr "გადასახადი"
4715
4716#. module: point_of_sale
4717#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
4718msgid "Tax Amount"
4719msgstr ""
4720
4721#. module: point_of_sale
4722#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_tax_included
4723msgid "Tax Display"
4724msgstr ""
4725
4726#. module: point_of_sale
4727#. openerp-web
4728#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:0
4729#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0
4730#, python-format
4731msgid "Tax ID"
4732msgstr "საგადასახადო იდენტიფიკატორი"
4733
4734#. module: point_of_sale
4735#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__tax_regime
4736msgid "Tax Regime"
4737msgstr ""
4738
4739#. module: point_of_sale
4740#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__tax_regime_selection
4741msgid "Tax Regime Selection value"
4742msgstr ""
4743
4744#. module: point_of_sale
4745#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_config__iface_tax_included__subtotal
4746msgid "Tax-Excluded Price"
4747msgstr ""
4748
4749#. module: point_of_sale
4750#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_config__iface_tax_included__total
4751msgid "Tax-Included Price"
4752msgstr ""
4753
4754#. module: point_of_sale
4755#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_tax
4756#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__tax_ids
4757#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_tax_form_open
4758#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
4759#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
4760#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
4761#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
4762msgid "Taxes"
4763msgstr "გადასახადები"
4764
4765#. module: point_of_sale
4766#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__tax_ids_after_fiscal_position
4767msgid "Taxes to Apply"
4768msgstr ""
4769
4770#. module: point_of_sale
4771#. openerp-web
4772#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
4773#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/OrderSummary.xml:0
4774#, python-format
4775msgid "Taxes:"
4776msgstr ""
4777
4778#. module: point_of_sale
4779#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__hide_use_payment_terminal
4780msgid ""
4781"Technical field which is used to hide use_payment_terminal when no payment "
4782"interfaces are installed."
4783msgstr ""
4784
4785#. module: point_of_sale
4786#. openerp-web
4787#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
4788#, python-format
4789msgid "Tel:"
4790msgstr "ტელ:"
4791
4792#. module: point_of_sale
4793#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_rounding_form_view_inherited
4794msgid ""
4795"The Point of Sale only supports the \"add a rounding line\" rounding "
4796"strategy."
4797msgstr ""
4798
4799#. module: point_of_sale
4800#. openerp-web
4801#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
4802#, python-format
4803msgid ""
4804"The amount of your payment lines must be rounded to validate the "
4805"transaction."
4806msgstr ""
4807
4808#. module: point_of_sale
4809#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
4810#, python-format
4811msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists."
4812msgstr ""
4813
4814#. module: point_of_sale
4815#. openerp-web
4816#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
4817#, python-format
4818msgid ""
4819"The fiscal data module encountered an error while receiving your order."
4820msgstr ""
4821
4822#. module: point_of_sale
4823#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__proxy_ip
4824msgid ""
4825"The hostname or ip address of the hardware proxy, Will be autodetected if "
4826"left empty."
4827msgstr ""
4828
4829#. module: point_of_sale
4830#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
4831#, python-format
4832msgid ""
4833"The invoice journal and the point of sale must belong to the same company."
4834msgstr ""
4835
4836#. module: point_of_sale
4837#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
4838#, python-format
4839msgid ""
4840"The invoice journal must be in the same currency as the Sales Journal or the"
4841" company currency if that is not set."
4842msgstr ""
4843
4844#. module: point_of_sale
4845#: model:ir.model.constraint,message:point_of_sale.constraint_pos_session_uniq_name
4846msgid "The name of this POS Session must be unique !"
4847msgstr ""
4848
4849#. module: point_of_sale
4850#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_count
4851#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_users__pos_order_count
4852msgid "The number of point of sales orders related to this customer"
4853msgstr ""
4854
4855#. module: point_of_sale
4856#. openerp-web
4857#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
4858#, python-format
4859msgid "The order could not be sent to the server due to an unknown error"
4860msgstr ""
4861
4862#. module: point_of_sale
4863#. openerp-web
4864#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
4865#, python-format
4866msgid ""
4867"The order has been synchronized earlier. Please make the invoice from the "
4868"backend for the order: "
4869msgstr ""
4870
4871#. module: point_of_sale
4872#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__cash_journal_id
4873msgid ""
4874"The payment method is of type cash. A cash statement will be automatically "
4875"generated."
4876msgstr ""
4877
4878#. module: point_of_sale
4879#: code:addons/point_of_sale/models/pos_payment.py:0
4880#, python-format
4881msgid ""
4882"The payment method selected is not allowed in the config of the POS session."
4883msgstr ""
4884
4885#. module: point_of_sale
4886#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
4887#, python-format
4888msgid ""
4889"The payment methods and the point of sale must belong to the same company."
4890msgstr ""
4891
4892#. module: point_of_sale
4893#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__config_id
4894#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__config_id
4895msgid "The physical point of sale you will use."
4896msgstr ""
4897
4898#. module: point_of_sale
4899#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_start_categ_id
4900msgid ""
4901"The point of sale will display this product category by default. If no "
4902"category is specified, all available products will be shown."
4903msgstr ""
4904
4905#. module: point_of_sale
4906#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_available_categ_ids
4907msgid ""
4908"The point of sale will only display products which are within one of the "
4909"selected category trees. If no category is specified, all available products"
4910" will be shown"
4911msgstr ""
4912
4913#. module: point_of_sale
4914#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__pricelist_id
4915msgid ""
4916"The pricelist used if no customer is selected or if the customer has no Sale"
4917" Pricelist configured."
4918msgstr ""
4919
4920#. module: point_of_sale
4921#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_display_categ_images
4922msgid "The product categories will be displayed with pictures."
4923msgstr ""
4924
4925#. module: point_of_sale
4926#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__currency_rate
4927msgid ""
4928"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of "
4929"the order"
4930msgstr "შეკვეთის თარიღის შესაბამისი ვალუტის გაცვლის კურსი "
4931
4932#. module: point_of_sale
4933#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_skip_screen
4934msgid ""
4935"The receipt screen will be skipped if the receipt can be printed "
4936"automatically."
4937msgstr ""
4938
4939#. module: point_of_sale
4940#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_auto
4941msgid "The receipt will automatically be printed at the end of each order."
4942msgstr ""
4943
4944#. module: point_of_sale
4945#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
4946#, python-format
4947msgid ""
4948"The sales journal and the point of sale must belong to the same company."
4949msgstr ""
4950
4951#. module: point_of_sale
4952#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
4953#, python-format
4954msgid ""
4955"The selected pricelists must belong to no company or the company of the "
4956"point of sale."
4957msgstr ""
4958
4959#. module: point_of_sale
4960#. openerp-web
4961#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
4962#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
4963#, python-format
4964msgid "The server encountered an error while receiving your order."
4965msgstr ""
4966
4967#. module: point_of_sale
4968#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
4969msgid ""
4970"The session has been opened for an unusually long period. Please consider "
4971"closing."
4972msgstr ""
4973
4974#. module: point_of_sale
4975#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_adyen
4976#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
4977msgid ""
4978"The transactions are processed by Adyen. Set your Adyen credentials on the "
4979"related payment method."
4980msgstr ""
4981
4982#. module: point_of_sale
4983#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_six
4984#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
4985msgid ""
4986"The transactions are processed by Six. Set the IP address of the terminal on"
4987" the related payment method."
4988msgstr ""
4989
4990#. module: point_of_sale
4991#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_mercury
4992#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
4993msgid ""
4994"The transactions are processed by Vantiv. Set your Vantiv credentials on the"
4995" related payment method."
4996msgstr ""
4997
4998#. module: point_of_sale
4999#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end
5000msgid "Theoretical Closing Balance"
5001msgstr ""
5002
5003#. module: point_of_sale
5004#. openerp-web
5005#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ProductList.xml:0
5006#, python-format
5007msgid "There are no products in this category."
5008msgstr ""
5009
5010#. module: point_of_sale
5011#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
5012#, python-format
5013msgid ""
5014"There are still orders in draft state in the session. Pay or cancel the following orders to validate the session:\n"
5015"%s"
5016msgstr ""
5017
5018#. module: point_of_sale
5019#. openerp-web
5020#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
5021#, python-format
5022msgid "There are unsynced orders. Do you want to sync these orders?"
5023msgstr ""
5024
5025#. module: point_of_sale
5026#. openerp-web
5027#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
5028#, python-format
5029msgid "There is already an electronic payment in progress."
5030msgstr ""
5031
5032#. module: point_of_sale
5033#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
5034msgid ""
5035"There is no Chart of Accounts configured on the company. Please go to the "
5036"invoicing settings to install a Chart of Accounts."
5037msgstr ""
5038
5039#. module: point_of_sale
5040#. openerp-web
5041#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
5042#, python-format
5043msgid ""
5044"There is no cash payment method available in this point of sale to handle the change.\n"
5045"\n"
5046" Please pay the exact amount or add a cash payment method in the point of sale configuration"
5047msgstr ""
5048
5049#. module: point_of_sale
5050#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:0
5051#, python-format
5052msgid "There is no cash register for this PoS Session"
5053msgstr ""
5054
5055#. module: point_of_sale
5056#. openerp-web
5057#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
5058#, python-format
5059msgid ""
5060"There must be at least one product in your order before it can be validated"
5061msgstr ""
5062
5063#. module: point_of_sale
5064#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
5065msgid "This adds the choice of a currency on pricelists."
5066msgstr ""
5067
5068#. module: point_of_sale
5069#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__amount_authorized_diff
5070msgid ""
5071"This field depicts the maximum difference allowed between the ending balance"
5072" and the theoretical cash when closing a session, for non-POS managers. If "
5073"this maximum is reached, the user will have an error message at the closing "
5074"of his session saying that he needs to contact his manager."
5075msgstr ""
5076
5077#. module: point_of_sale
5078#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_manager_id
5079msgid ""
5080"This field is there to pass the id of the pos manager group to the point of "
5081"sale client."
5082msgstr ""
5083
5084#. module: point_of_sale
5085#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_user_id
5086msgid ""
5087"This field is there to pass the id of the pos user group to the point of "
5088"sale client."
5089msgstr ""
5090
5091#. module: point_of_sale
5092#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
5093#, python-format
5094msgid ""
5095"This invoice has been created from the point of sale session: <a href=# "
5096"data-oe-model=pos.order data-oe-id=%d>%s</a>"
5097msgstr ""
5098
5099#. module: point_of_sale
5100#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__allowed_pricelist_ids
5101msgid "This is a technical field used for the domain of pricelist_id."
5102msgstr ""
5103
5104#. module: point_of_sale
5105#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__fiscal_position_ids
5106msgid ""
5107"This is useful for restaurants with onsite and take-away services that imply"
5108" specific tax rates."
5109msgstr ""
5110
5111#. module: point_of_sale
5112#. openerp-web
5113#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/DebugWidget.js:0
5114#, python-format
5115msgid ""
5116"This operation will destroy all unpaid orders in the browser. You will lose "
5117"all the unsaved data and exit the point of sale. This operation cannot be "
5118"undone."
5119msgstr ""
5120
5121#. module: point_of_sale
5122#. openerp-web
5123#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/ChromeWidgets/DebugWidget.js:0
5124#, python-format
5125msgid ""
5126"This operation will permanently destroy all paid orders from the local "
5127"storage. You will lose all the data. This operation cannot be undone."
5128msgstr ""
5129
5130#. module: point_of_sale
5131#. openerp-web
5132#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/OrderWidget.xml:0
5133#, python-format
5134msgid "This order is empty"
5135msgstr ""
5136
5137#. module: point_of_sale
5138#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id
5139#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
5140msgid "This product is used as reference on customer receipts."
5141msgstr ""
5142
5143#. module: point_of_sale
5144#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__sequence_line_id
5145msgid ""
5146"This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to "
5147"customize the reference numbers of your orders lines."
5148msgstr ""
5149
5150#. module: point_of_sale
5151#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__sequence_id
5152msgid ""
5153"This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to "
5154"customize the reference numbers of your orders."
5155msgstr ""
5156
5157#. module: point_of_sale
5158#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
5159#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
5160#, python-format
5161msgid "This session is already closed."
5162msgstr ""
5163
5164#. module: point_of_sale
5165#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
5166msgid "This tax is applied to any new product created in the catalog."
5167msgstr ""
5168
5169#. module: point_of_sale
5170#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_closing_balance_confirm_wizard
5171msgid ""
5172"This wizard is used to display a warning message if the manager wants to "
5173"close a session with a too high difference between real and expected closing"
5174" balance"
5175msgstr ""
5176
5177#. module: point_of_sale
5178#. openerp-web
5179#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
5180#, python-format
5181msgid "Tip"
5182msgstr ""
5183
5184#. module: point_of_sale
5185#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__tip_amount
5186msgid "Tip Amount"
5187msgstr ""
5188
5189#. module: point_of_sale
5190#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id
5191#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
5192msgid "Tip Product"
5193msgstr ""
5194
5195#. module: point_of_sale
5196#: model:product.product,name:point_of_sale.product_product_tip
5197#: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_tip_product_template
5198#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
5199msgid "Tips"
5200msgstr ""
5201
5202#. module: point_of_sale
5203#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
5204msgid "To Close"
5205msgstr ""
5206
5207#. module: point_of_sale
5208#. openerp-web
5209#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
5210#, python-format
5211msgid "To Pay"
5212msgstr ""
5213
5214#. module: point_of_sale
5215#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__to_weight
5216#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__to_weight
5217msgid "To Weigh With Scale"
5218msgstr ""
5219
5220#. module: point_of_sale
5221#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__to_invoice
5222msgid "To invoice"
5223msgstr ""
5224
5225#. module: point_of_sale
5226#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_payment_form
5227#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form
5228msgid "To record new orders, start a new session."
5229msgstr ""
5230
5231#. module: point_of_sale
5232#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
5233#, python-format
5234msgid "To return product(s), you need to open a session in the POS %s"
5235msgstr ""
5236
5237#. module: point_of_sale
5238#. openerp-web
5239#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderList.xml:0
5240#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/TicketScreen/TicketScreen.xml:0
5241#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_total
5242#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
5243#, python-format
5244msgid "Total"
5245msgstr "ჯამი"
5246
5247#. module: point_of_sale
5248#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_total_entry_encoding
5249msgid "Total Cash Transaction"
5250msgstr ""
5251
5252#. module: point_of_sale
5253#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__total_discount
5254msgid "Total Discount"
5255msgstr ""
5256
5257#. module: point_of_sale
5258#. openerp-web
5259#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenStatus.xml:0
5260#, python-format
5261msgid "Total Due"
5262msgstr ""
5263
5264#. module: point_of_sale
5265#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
5266msgid "Total Paid (with rounding)"
5267msgstr ""
5268
5269#. module: point_of_sale
5270#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__total_payments_amount
5271msgid "Total Payments Amount"
5272msgstr ""
5273
5274#. module: point_of_sale
5275#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__price_total
5276msgid "Total Price"
5277msgstr ""
5278
5279#. module: point_of_sale
5280#. openerp-web
5281#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
5282#, python-format
5283msgid "Total Taxes"
5284msgstr ""
5285
5286#. module: point_of_sale
5287#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment__amount
5288msgid "Total amount of the payment."
5289msgstr ""
5290
5291#. module: point_of_sale
5292#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_total_entry_encoding
5293msgid "Total of all paid sales orders"
5294msgstr ""
5295
5296#. module: point_of_sale
5297#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end_real
5298msgid "Total of closing cash control lines."
5299msgstr ""
5300
5301#. module: point_of_sale
5302#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_start
5303msgid "Total of opening cash control lines."
5304msgstr ""
5305
5306#. module: point_of_sale
5307#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line
5308msgid "Total qty"
5309msgstr ""
5310
5311#. module: point_of_sale
5312#. openerp-web
5313#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
5314#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/OrderSummary.xml:0
5315#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
5316#, python-format
5317msgid "Total:"
5318msgstr "ჯამი:"
5319
5320#. module: point_of_sale
5321#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_real_transaction
5322msgid "Transaction"
5323msgstr "ტრანზაქცია"
5324
5325#. module: point_of_sale
5326#. openerp-web
5327#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
5328#, python-format
5329msgid "Transaction cancelled"
5330msgstr ""
5331
5332#. module: point_of_sale
5333#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_picking
5334msgid "Transfer"
5335msgstr "ტრანსფერი"
5336
5337#. module: point_of_sale
5338#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_barcode_rule__type
5339msgid "Type"
5340msgstr "ტიპი"
5341
5342#. module: point_of_sale
5343#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__card_type
5344msgid "Type of card used"
5345msgstr ""
5346
5347#. module: point_of_sale
5348#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__activity_exception_decoration
5349msgid "Type of the exception activity on record."
5350msgstr ""
5351
5352#. module: point_of_sale
5353#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
5354#, python-format
5355msgid ""
5356"Unable to close and validate the session.\n"
5357"Please set corresponding tax account in each repartition line of the following taxes: \n"
5358"%s"
5359msgstr ""
5360
5361#. module: point_of_sale
5362#. openerp-web
5363#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/OrderManagementScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0
5364#, python-format
5365msgid "Unable to download invoice."
5366msgstr ""
5367
5368#. module: point_of_sale
5369#. openerp-web
5370#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/OrderManagementScreen/OrderFetcher.js:0
5371#, python-format
5372msgid "Unable to fetch orders if offline."
5373msgstr ""
5374
5375#. module: point_of_sale
5376#. openerp-web
5377#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/OrderManagementScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0
5378#, python-format
5379msgid "Unable to invoice order."
5380msgstr ""
5381
5382#. module: point_of_sale
5383#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
5384#, python-format
5385msgid ""
5386"Unable to modify this PoS Configuration because you can't modify %s while a "
5387"session is open."
5388msgstr ""
5389
5390#. module: point_of_sale
5391#. openerp-web
5392#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.js:0
5393#, python-format
5394msgid "Unable to save changes."
5395msgstr ""
5396
5397#. module: point_of_sale
5398#. openerp-web
5399#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
5400#, python-format
5401msgid "Unable to sync order"
5402msgstr ""
5403
5404#. module: point_of_sale
5405#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_unit
5406msgid "Unit Price"
5407msgstr "ერთეულის ფასი"
5408
5409#. module: point_of_sale
5410#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.desk_organizer
5411#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.desk_pad
5412#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.led_lamp
5413#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.letter_tray
5414#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.magnetic_board
5415#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.monitor_stand
5416#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.newspaper_rack
5417#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.product_product_consumable
5418#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.product_product_tip
5419#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.small_shelf
5420#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.wall_shelf
5421#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.whiteboard
5422#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.whiteboard_pen
5423#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.desk_organizer_product_template
5424#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.desk_pad_product_template
5425#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.led_lamp_product_template
5426#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.letter_tray_product_template
5427#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.magnetic_board_product_template
5428#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.monitor_stand_product_template
5429#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.newspaper_rack_product_template
5430#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.product_product_consumable_product_template
5431#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.product_product_tip_product_template
5432#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.small_shelf_product_template
5433#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.wall_shelf_product_template
5434#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.whiteboard_pen_product_template
5435#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.whiteboard_product_template
5436msgid "Units"
5437msgstr ""
5438
5439#. module: point_of_sale
5440#. openerp-web
5441#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/ErrorBarcodePopup.xml:0
5442#, python-format
5443msgid "Unknown Barcode"
5444msgstr ""
5445
5446#. module: point_of_sale
5447#. openerp-web
5448#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/custom_hooks.js:0
5449#, python-format
5450msgid "Unknown Error"
5451msgstr ""
5452
5453#. module: point_of_sale
5454#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_unread
5455msgid "Unread Messages"
5456msgstr "წაუკითხავი შეტყობინებები"
5457
5458#. module: point_of_sale
5459#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_unread_counter
5460msgid "Unread Messages Counter"
5461msgstr ""
5462
5463#. module: point_of_sale
5464#. openerp-web
5465#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.js:0
5466#, python-format
5467msgid "Unsupported File Format"
5468msgstr ""
5469
5470#. module: point_of_sale
5471#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
5472msgid "UoM"
5473msgstr "საზ. ერთეულები"
5474
5475#. module: point_of_sale
5476#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_update_stock_quantities
5477#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__update_stock_quantities
5478#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
5479msgid "Update quantities in stock"
5480msgstr ""
5481
5482#. module: point_of_sale
5483#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__use_payment_terminal
5484msgid "Use a Payment Terminal"
5485msgstr ""
5486
5487#. module: point_of_sale
5488#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
5489msgid "Use a default specific tax regime"
5490msgstr ""
5491
5492#. module: point_of_sale
5493#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__use_pricelist
5494msgid "Use a pricelist."
5495msgstr ""
5496
5497#. module: point_of_sale
5498#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
5499msgid "Use barcodes to scan products, customer cards, etc."
5500msgstr ""
5501
5502#. module: point_of_sale
5503#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
5504msgid ""
5505"Use employee credentials to log in to the PoS session and switch cashier"
5506msgstr ""
5507
5508#. module: point_of_sale
5509#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__user_id
5510#: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_user
5511#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
5512#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
5513#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
5514msgid "User"
5515msgstr "მომხმარებელი"
5516
5517#. module: point_of_sale
5518#: model:ir.actions.report,name:point_of_sale.report_user_label
5519msgid "User Labels"
5520msgstr ""
5521
5522#. module: point_of_sale
5523#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__uuid
5524msgid "Uuid"
5525msgstr ""
5526
5527#. module: point_of_sale
5528#. openerp-web
5529#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
5530#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
5531#, python-format
5532msgid "Valid product lot"
5533msgstr ""
5534
5535#. module: point_of_sale
5536#. openerp-web
5537#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
5538#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
5539#, python-format
5540msgid "Validate"
5541msgstr "დაადასტურე"
5542
5543#. module: point_of_sale
5544#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
5545msgid "Vantiv (US & Canada)"
5546msgstr ""
5547
5548#. module: point_of_sale
5549#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_mercury
5550msgid "Vantiv Payment Terminal"
5551msgstr ""
5552
5553#. module: point_of_sale
5554#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_vkeyboard
5555msgid "Virtual KeyBoard"
5556msgstr ""
5557
5558#. module: point_of_sale
5559#. openerp-web
5560#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenElectronicPayment.xml:0
5561#, python-format
5562msgid "Waiting for card"
5563msgstr ""
5564
5565#. module: point_of_sale
5566#: model:product.product,name:point_of_sale.wall_shelf
5567#: model:product.template,name:point_of_sale.wall_shelf_product_template
5568msgid "Wall Shelf Unit"
5569msgstr ""
5570
5571#. module: point_of_sale
5572#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_warehouse
5573msgid "Warehouse"
5574msgstr "საწყობი"
5575
5576#. module: point_of_sale
5577#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__website_message_ids
5578msgid "Website Messages"
5579msgstr "ვებ-გვერდის შეტყობინებები"
5580
5581#. module: point_of_sale
5582#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__website_message_ids
5583msgid "Website communication history"
5584msgstr "ვებ-გვერდის კომუნიკაციის ისტორია"
5585
5586#. module: point_of_sale
5587#. openerp-web
5588#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0
5589#, python-format
5590msgid "Weighing"
5591msgstr ""
5592
5593#. module: point_of_sale
5594#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__weight
5595msgid "Weighted Product"
5596msgstr "აწონილი პროდუქტი"
5597
5598#. module: point_of_sale
5599#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
5600msgid ""
5601"Whenever you close a session, one entry is generated in the following "
5602"accounting journal for all the orders not invoiced. Invoices are recorded in"
5603" accounting separately."
5604msgstr ""
5605
5606#. module: point_of_sale
5607#: model:product.product,name:point_of_sale.whiteboard
5608#: model:product.template,name:point_of_sale.whiteboard_product_template
5609msgid "Whiteboard"
5610msgstr ""
5611
5612#. module: point_of_sale
5613#: model:product.product,name:point_of_sale.whiteboard_pen
5614#: model:product.template,name:point_of_sale.whiteboard_pen_product_template
5615#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
5616#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
5617msgid "Whiteboard Pen"
5618msgstr ""
5619
5620#. module: point_of_sale
5621#. openerp-web
5622#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
5623#, python-format
5624msgid "With a"
5625msgstr ""
5626
5627#. module: point_of_sale
5628#. openerp-web
5629#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
5630#, python-format
5631msgid "Would you like to load demo data?"
5632msgstr ""
5633
5634#. module: point_of_sale
5635#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
5636#, python-format
5637msgid ""
5638"You are not allowed to change the cash control status while a session is "
5639"already opened."
5640msgstr ""
5641
5642#. module: point_of_sale
5643#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
5644#, python-format
5645msgid ""
5646"You are not allowed to change the cash rounding configuration while a pos "
5647"session using it is already opened."
5648msgstr ""
5649
5650#. module: point_of_sale
5651#. openerp-web
5652#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/ProductScreen/ProductScreen.js:0
5653#, python-format
5654msgid "You are not allowed to change this quantity"
5655msgstr ""
5656
5657#. module: point_of_sale
5658#: code:addons/point_of_sale/models/account_bank_statement.py:0
5659#, python-format
5660msgid ""
5661"You can't validate a bank statement that is used in an opened Session of a "
5662"Point of Sale."
5663msgstr ""
5664
5665#. module: point_of_sale
5666#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
5667#, python-format
5668msgid "You cannot close the POS when orders are still in draft"
5669msgstr ""
5670
5671#. module: point_of_sale
5672#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
5673#, python-format
5674msgid "You cannot create a session before the accounting lock date."
5675msgstr ""
5676
5677#. module: point_of_sale
5678#: code:addons/point_of_sale/models/account_bank_statement.py:0
5679#, python-format
5680msgid "You cannot delete a bank statement linked to Point of Sale session."
5681msgstr ""
5682
5683#. module: point_of_sale
5684#: code:addons/point_of_sale/models/pos_category.py:0
5685#, python-format
5686msgid ""
5687"You cannot delete a point of sale category while a session is still opened."
5688msgstr ""
5689
5690#. module: point_of_sale
5691#: code:addons/point_of_sale/models/product.py:0
5692#: code:addons/point_of_sale/models/product.py:0
5693#, python-format
5694msgid ""
5695"You cannot delete a product saleable in point of sale while a session is "
5696"still opened."
5697msgstr ""
5698
5699#. module: point_of_sale
5700#: code:addons/point_of_sale/models/res_partner.py:0
5701#, python-format
5702msgid ""
5703"You cannot delete contacts while there are active PoS sessions. Close the "
5704"session(s) %s first."
5705msgstr ""
5706
5707#. module: point_of_sale
5708#. openerp-web
5709#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Chrome.js:0
5710#, python-format
5711msgid "You do not have any products"
5712msgstr ""
5713
5714#. module: point_of_sale
5715#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0
5716#, python-format
5717msgid ""
5718"You have to define which payment method must be available in the point of "
5719"sale by reusing existing bank and cash through \"Accounting / Configuration "
5720"/ Journals / Journals\". Select a journal and check the field \"PoS Payment "
5721"Method\" from the \"Point of Sale\" tab. You can also create new payment "
5722"methods directly from menu \"PoS Backend / Configuration / Payment "
5723"Methods\"."
5724msgstr ""
5725
5726#. module: point_of_sale
5727#. openerp-web
5728#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
5729#, python-format
5730msgid "You have to round your payments lines. is not rounded."
5731msgstr ""
5732
5733#. module: point_of_sale
5734#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
5735#, python-format
5736msgid ""
5737"You have to select a pricelist in the sale form !\n"
5738"Please set one before choosing a product."
5739msgstr ""
5740
5741#. module: point_of_sale
5742#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
5743#, python-format
5744msgid "You have to select a pricelist in the sale form."
5745msgstr ""
5746
5747#. module: point_of_sale
5748#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
5749#, python-format
5750msgid ""
5751"You must configure an intermediary account for the payment methods: %s."
5752msgstr ""
5753
5754#. module: point_of_sale
5755#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_product_action
5756msgid ""
5757"You must define a product for everything you sell through\n"
5758"                the point of sale interface."
5759msgstr ""
5760
5761#. module: point_of_sale
5762#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
5763#, python-format
5764msgid ""
5765"You must have at least one payment method configured to launch a session."
5766msgstr ""
5767
5768#. module: point_of_sale
5769#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
5770#, python-format
5771msgid "You need a loss and profit account on your cash journal."
5772msgstr ""
5773
5774#. module: point_of_sale
5775#. openerp-web
5776#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
5777#, python-format
5778msgid "You need to select the customer before you can invoice an order."
5779msgstr ""
5780
5781#. module: point_of_sale
5782#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
5783#, python-format
5784msgid "You should assign a Point of Sale to your session."
5785msgstr ""
5786
5787#. module: point_of_sale
5788#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
5789#, python-format
5790msgid ""
5791"Your PoS Session is open since %(date)s, we advise you to close it and to "
5792"create a new one."
5793msgstr ""
5794
5795#. module: point_of_sale
5796#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
5797#, python-format
5798msgid ""
5799"Your ending balance is too different from the theoretical cash closing "
5800"(%.2f), the maximum allowed is: %.2f. You can contact your manager to force "
5801"it."
5802msgstr ""
5803
5804#. module: point_of_sale
5805#. openerp-web
5806#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientDetailsEdit.xml:0
5807#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ClientListScreen/ClientListScreen.xml:0
5808#, python-format
5809msgid "ZIP"
5810msgstr "ZIP"
5811
5812#. module: point_of_sale
5813#. openerp-web
5814#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
5815#, python-format
5816msgid "at"
5817msgstr ""
5818
5819#. module: point_of_sale
5820#. openerp-web
5821#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0
5822#, python-format
5823msgid "belong to another session:"
5824msgstr ""
5825
5826#. module: point_of_sale
5827#. openerp-web
5828#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
5829#, python-format
5830msgid "discount"
5831msgstr "ფასდაკლება"
5832
5833#. module: point_of_sale
5834#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
5835msgid "e.g. Company Address, Website"
5836msgstr ""
5837
5838#. module: point_of_sale
5839#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
5840msgid "e.g. Return Policy, Thanks for shopping with us!"
5841msgstr ""
5842
5843#. module: point_of_sale
5844#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_form_view
5845msgid "e.g. Soft Drinks"
5846msgstr ""
5847
5848#. module: point_of_sale
5849#. openerp-web
5850#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0
5851#, python-format
5852msgid "for an order of"
5853msgstr ""
5854
5855#. module: point_of_sale
5856#. openerp-web
5857#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Misc/MobileOrderWidget.xml:0
5858#, python-format
5859msgid "items"
5860msgstr ""
5861
5862#. module: point_of_sale
5863#: model:mail.activity.type,summary:point_of_sale.mail_activity_old_session
5864msgid "note"
5865msgstr ""
5866
5867#. module: point_of_sale
5868#. openerp-web
5869#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0
5870#, python-format
5871msgid "paid orders"
5872msgstr ""
5873
5874#. module: point_of_sale
5875#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
5876#, python-format
5877msgid "return"
5878msgstr ""
5879
5880#. module: point_of_sale
5881#. openerp-web
5882#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0
5883#, python-format
5884msgid "unpaid orders"
5885msgstr ""
5886
5887#. module: point_of_sale
5888#. openerp-web
5889#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0
5890#, python-format
5891msgid "unpaid orders could not be imported"
5892msgstr ""
5893
5894#. module: point_of_sale
5895#. openerp-web
5896#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/Popups/OrderImportPopup.xml:0
5897#, python-format
5898msgid "were duplicates of existing orders"
5899msgstr ""
5900