1# Translation of Odoo Server. 2# This file contains the translation of the following modules: 3# * product_margin 4# 5# Translators: 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2015-08-25 10:22+0000\n" 12"Last-Translator: <>\n" 13"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" 14"af/)\n" 15"Language: af\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: \n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 21#. module: product_margin 22#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_purchase_num_invoiced 23msgid "# Invoiced in Purchase" 24msgstr "" 25 26#. module: product_margin 27#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_sale_num_invoiced 28msgid "# Invoiced in Sale" 29msgstr "" 30 31#. module: product_margin 32#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree 33msgid "#Purchased" 34msgstr "" 35 36#. module: product_margin 37#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form 38msgid "Analysis Criteria" 39msgstr "" 40 41#. module: product_margin 42#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_sale_avg_price 43msgid "Avg. Price in Customer Invoices." 44msgstr "" 45 46#. module: product_margin 47#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_purchase_avg_price 48msgid "Avg. Price in Vendor Bills " 49msgstr "" 50 51#. module: product_margin 52#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_purchase_avg_price 53#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_sale_avg_price 54msgid "Avg. Unit Price" 55msgstr "" 56 57#. module: product_margin 58#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view 59msgid "Cancel" 60msgstr "Gekanselleer" 61 62#. module: product_margin 63#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form 64msgid "Catalog Price" 65msgstr "" 66 67#. module: product_margin 68#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_membership 69msgid "Check if the product is eligible for membership." 70msgstr "" 71 72#. module: product_margin 73#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin_create_uid 74msgid "Created by" 75msgstr "Geskep deur" 76 77#. module: product_margin 78#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin_create_date 79msgid "Created on" 80msgstr "Geskep op" 81 82#. module: product_margin 83#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_taxes_id 84msgid "Customer Taxes" 85msgstr "" 86 87#. module: product_margin 88#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_membership_date_from 89msgid "Date from which membership becomes active." 90msgstr "" 91 92#. module: product_margin 93#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_membership_date_to 94msgid "Date until which membership remains active." 95msgstr "" 96 97#. module: product_margin 98#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin_display_name 99msgid "Display Name" 100msgstr "Vertoningsnaam" 101 102#. module: product_margin 103#: selection:product.margin,invoice_state:0 104#: selection:product.product,invoice_state:0 105msgid "Draft, Open and Paid" 106msgstr "" 107 108#. module: product_margin 109#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_expected_margin 110msgid "Expected Margin" 111msgstr "" 112 113#. module: product_margin 114#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_expected_margin_rate 115msgid "Expected Margin (%)" 116msgstr "" 117 118#. module: product_margin 119#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_sale_expected 120msgid "Expected Sale" 121msgstr "" 122 123#. module: product_margin 124#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_expected_margin 125msgid "Expected Sale - Normal Cost" 126msgstr "" 127 128#. module: product_margin 129#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_sales_gap 130msgid "Expected Sale - Turn Over" 131msgstr "" 132 133#. module: product_margin 134#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_expected_margin_rate 135msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale" 136msgstr "" 137 138#. module: product_margin 139#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_property_account_expense_id 140msgid "Expense Account" 141msgstr "Uitgawerekening" 142 143#. module: product_margin 144#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin_from_date 145msgid "From" 146msgstr "Van" 147 148#. module: product_margin 149#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view 150msgid "General Information" 151msgstr "Algemene inligting" 152 153#. module: product_margin 154#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin_id 155msgid "ID" 156msgstr "ID" 157 158#. module: product_margin 159#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_property_account_income_id 160msgid "Income Account" 161msgstr "" 162 163#. module: product_margin 164#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin_invoice_state 165#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_invoice_state 166msgid "Invoice State" 167msgstr "" 168 169#. module: product_margin 170#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin___last_update 171msgid "Last Modified on" 172msgstr "Laas Gewysig op" 173 174#. module: product_margin 175#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin_write_uid 176msgid "Last Updated by" 177msgstr "Laas Opgedateer deur" 178 179#. module: product_margin 180#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin_write_date 181msgid "Last Updated on" 182msgstr "Laas Opgedateer op" 183 184#. module: product_margin 185#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_date_from 186msgid "Margin Date From" 187msgstr "" 188 189#. module: product_margin 190#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_date_to 191msgid "Margin Date To" 192msgstr "" 193 194#. module: product_margin 195#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form 196msgid "Margins" 197msgstr "" 198 199#. module: product_margin 200#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_membership 201msgid "Membership" 202msgstr "Lidmaatskap" 203 204#. module: product_margin 205#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_membership_date_to 206msgid "Membership End Date" 207msgstr "" 208 209#. module: product_margin 210#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_membership_date_from 211msgid "Membership Start Date" 212msgstr "" 213 214#. module: product_margin 215#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_normal_cost 216msgid "Normal Cost" 217msgstr "" 218 219#. module: product_margin 220#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_purchase_gap 221msgid "Normal Cost - Total Cost" 222msgstr "" 223 224#. module: product_margin 225#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view 226msgid "Open Margins" 227msgstr "" 228 229#. module: product_margin 230#: selection:product.margin,invoice_state:0 231#: selection:product.product,invoice_state:0 232msgid "Open and Paid" 233msgstr "" 234 235#. module: product_margin 236#: selection:product.margin,invoice_state:0 237#: selection:product.product,invoice_state:0 238msgid "Paid" 239msgstr "" 240 241#. module: product_margin 242#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product 243msgid "Product" 244msgstr "Produk" 245 246#. module: product_margin 247#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_email_template_id 248msgid "Product Email Template" 249msgstr "" 250 251#. module: product_margin 252#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin 253msgid "Product Margin" 254msgstr "" 255 256#. module: product_margin 257#: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:66 258#: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window 259#: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin 260#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form 261#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_graph 262#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree 263#, python-format 264msgid "Product Margins" 265msgstr "" 266 267#. module: product_margin 268#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view 269msgid "Properties categories" 270msgstr "" 271 272#. module: product_margin 273#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_purchase_gap 274msgid "Purchase Gap" 275msgstr "" 276 277#. module: product_margin 278#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form 279msgid "Purchases" 280msgstr "Aankope" 281 282#. module: product_margin 283#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form 284msgid "Sales" 285msgstr "Verkope" 286 287#. module: product_margin 288#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_sales_gap 289#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree 290msgid "Sales Gap" 291msgstr "" 292 293#. module: product_margin 294#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form 295msgid "Standard Price" 296msgstr "" 297 298#. module: product_margin 299#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_normal_cost 300msgid "Sum of Multiplication of Cost price and quantity of Vendor Bills" 301msgstr "" 302 303#. module: product_margin 304#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_turnover 305msgid "" 306"Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Customer Invoices" 307msgstr "" 308 309#. module: product_margin 310#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_total_cost 311msgid "Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Vendor Bills " 312msgstr "" 313 314#. module: product_margin 315#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_sale_expected 316msgid "" 317"Sum of Multiplication of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" 318msgstr "" 319 320#. module: product_margin 321#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_sale_num_invoiced 322msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices" 323msgstr "" 324 325#. module: product_margin 326#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_purchase_num_invoiced 327msgid "Sum of Quantity in Vendor Bills" 328msgstr "" 329 330#. module: product_margin 331#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_property_account_expense_id 332msgid "" 333"This account will be used for invoices instead of the default one to value " 334"expenses for the current product." 335msgstr "" 336 337#. module: product_margin 338#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_property_account_income_id 339msgid "" 340"This account will be used for invoices instead of the default one to value " 341"sales for the current product." 342msgstr "" 343 344#. module: product_margin 345#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin_to_date 346msgid "To" 347msgstr "Aan" 348 349#. module: product_margin 350#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_total_cost 351#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree 352msgid "Total Cost" 353msgstr "" 354 355#. module: product_margin 356#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_total_margin 357msgid "Total Margin" 358msgstr "" 359 360#. module: product_margin 361#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_total_margin_rate 362msgid "Total Margin Rate(%)" 363msgstr "" 364 365#. module: product_margin 366#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_total_margin_rate 367msgid "Total margin * 100 / Turnover" 368msgstr "" 369 370#. module: product_margin 371#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_turnover 372#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree 373msgid "Turnover" 374msgstr "" 375 376#. module: product_margin 377#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_total_margin 378msgid "Turnover - Standard price" 379msgstr "" 380 381#. module: product_margin 382#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_supplier_taxes_id 383msgid "Vendor Taxes" 384msgstr "" 385 386#. module: product_margin 387#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_email_template_id 388msgid "" 389"When validating an invoice, an email will be sent to the customer based on " 390"this template. The customer will receive an email for each product linked to " 391"an email template." 392msgstr "" 393