1# Translation of Odoo Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * product_margin
4#
5# Translators:
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-08-25 10:22+0000\n"
12"Last-Translator: <>\n"
13"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
14"af/)\n"
15"Language: af\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: \n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21#. module: product_margin
22#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_purchase_num_invoiced
23msgid "# Invoiced in Purchase"
24msgstr ""
25
26#. module: product_margin
27#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_sale_num_invoiced
28msgid "# Invoiced in Sale"
29msgstr ""
30
31#. module: product_margin
32#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree
33msgid "#Purchased"
34msgstr ""
35
36#. module: product_margin
37#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
38msgid "Analysis Criteria"
39msgstr ""
40
41#. module: product_margin
42#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_sale_avg_price
43msgid "Avg. Price in Customer Invoices."
44msgstr ""
45
46#. module: product_margin
47#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_purchase_avg_price
48msgid "Avg. Price in Vendor Bills "
49msgstr ""
50
51#. module: product_margin
52#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_purchase_avg_price
53#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_sale_avg_price
54msgid "Avg. Unit Price"
55msgstr ""
56
57#. module: product_margin
58#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view
59msgid "Cancel"
60msgstr "Gekanselleer"
61
62#. module: product_margin
63#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
64msgid "Catalog Price"
65msgstr ""
66
67#. module: product_margin
68#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_membership
69msgid "Check if the product is eligible for membership."
70msgstr ""
71
72#. module: product_margin
73#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin_create_uid
74msgid "Created by"
75msgstr "Geskep deur"
76
77#. module: product_margin
78#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin_create_date
79msgid "Created on"
80msgstr "Geskep op"
81
82#. module: product_margin
83#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_taxes_id
84msgid "Customer Taxes"
85msgstr ""
86
87#. module: product_margin
88#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_membership_date_from
89msgid "Date from which membership becomes active."
90msgstr ""
91
92#. module: product_margin
93#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_membership_date_to
94msgid "Date until which membership remains active."
95msgstr ""
96
97#. module: product_margin
98#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin_display_name
99msgid "Display Name"
100msgstr "Vertoningsnaam"
101
102#. module: product_margin
103#: selection:product.margin,invoice_state:0
104#: selection:product.product,invoice_state:0
105msgid "Draft, Open and Paid"
106msgstr ""
107
108#. module: product_margin
109#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_expected_margin
110msgid "Expected Margin"
111msgstr ""
112
113#. module: product_margin
114#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_expected_margin_rate
115msgid "Expected Margin (%)"
116msgstr ""
117
118#. module: product_margin
119#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_sale_expected
120msgid "Expected Sale"
121msgstr ""
122
123#. module: product_margin
124#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_expected_margin
125msgid "Expected Sale - Normal Cost"
126msgstr ""
127
128#. module: product_margin
129#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_sales_gap
130msgid "Expected Sale - Turn Over"
131msgstr ""
132
133#. module: product_margin
134#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_expected_margin_rate
135msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
136msgstr ""
137
138#. module: product_margin
139#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_property_account_expense_id
140msgid "Expense Account"
141msgstr "Uitgawerekening"
142
143#. module: product_margin
144#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin_from_date
145msgid "From"
146msgstr "Van"
147
148#. module: product_margin
149#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view
150msgid "General Information"
151msgstr "Algemene inligting"
152
153#. module: product_margin
154#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin_id
155msgid "ID"
156msgstr "ID"
157
158#. module: product_margin
159#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_property_account_income_id
160msgid "Income Account"
161msgstr ""
162
163#. module: product_margin
164#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin_invoice_state
165#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_invoice_state
166msgid "Invoice State"
167msgstr ""
168
169#. module: product_margin
170#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin___last_update
171msgid "Last Modified on"
172msgstr "Laas Gewysig op"
173
174#. module: product_margin
175#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin_write_uid
176msgid "Last Updated by"
177msgstr "Laas Opgedateer deur"
178
179#. module: product_margin
180#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin_write_date
181msgid "Last Updated on"
182msgstr "Laas Opgedateer op"
183
184#. module: product_margin
185#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_date_from
186msgid "Margin Date From"
187msgstr ""
188
189#. module: product_margin
190#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_date_to
191msgid "Margin Date To"
192msgstr ""
193
194#. module: product_margin
195#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
196msgid "Margins"
197msgstr ""
198
199#. module: product_margin
200#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_membership
201msgid "Membership"
202msgstr "Lidmaatskap"
203
204#. module: product_margin
205#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_membership_date_to
206msgid "Membership End Date"
207msgstr ""
208
209#. module: product_margin
210#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_membership_date_from
211msgid "Membership Start Date"
212msgstr ""
213
214#. module: product_margin
215#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_normal_cost
216msgid "Normal Cost"
217msgstr ""
218
219#. module: product_margin
220#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_purchase_gap
221msgid "Normal Cost - Total Cost"
222msgstr ""
223
224#. module: product_margin
225#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view
226msgid "Open Margins"
227msgstr ""
228
229#. module: product_margin
230#: selection:product.margin,invoice_state:0
231#: selection:product.product,invoice_state:0
232msgid "Open and Paid"
233msgstr ""
234
235#. module: product_margin
236#: selection:product.margin,invoice_state:0
237#: selection:product.product,invoice_state:0
238msgid "Paid"
239msgstr ""
240
241#. module: product_margin
242#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
243msgid "Product"
244msgstr "Produk"
245
246#. module: product_margin
247#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_email_template_id
248msgid "Product Email Template"
249msgstr ""
250
251#. module: product_margin
252#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
253msgid "Product Margin"
254msgstr ""
255
256#. module: product_margin
257#: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:66
258#: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
259#: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
260#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
261#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_graph
262#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree
263#, python-format
264msgid "Product Margins"
265msgstr ""
266
267#. module: product_margin
268#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view
269msgid "Properties categories"
270msgstr ""
271
272#. module: product_margin
273#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_purchase_gap
274msgid "Purchase Gap"
275msgstr ""
276
277#. module: product_margin
278#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
279msgid "Purchases"
280msgstr "Aankope"
281
282#. module: product_margin
283#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
284msgid "Sales"
285msgstr "Verkope"
286
287#. module: product_margin
288#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_sales_gap
289#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree
290msgid "Sales Gap"
291msgstr ""
292
293#. module: product_margin
294#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
295msgid "Standard Price"
296msgstr ""
297
298#. module: product_margin
299#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_normal_cost
300msgid "Sum of Multiplication of Cost price and quantity of Vendor Bills"
301msgstr ""
302
303#. module: product_margin
304#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_turnover
305msgid ""
306"Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
307msgstr ""
308
309#. module: product_margin
310#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_total_cost
311msgid "Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Vendor Bills "
312msgstr ""
313
314#. module: product_margin
315#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_sale_expected
316msgid ""
317"Sum of Multiplication of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
318msgstr ""
319
320#. module: product_margin
321#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_sale_num_invoiced
322msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
323msgstr ""
324
325#. module: product_margin
326#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_purchase_num_invoiced
327msgid "Sum of Quantity in Vendor Bills"
328msgstr ""
329
330#. module: product_margin
331#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_property_account_expense_id
332msgid ""
333"This account will be used for invoices instead of the default one to value "
334"expenses for the current product."
335msgstr ""
336
337#. module: product_margin
338#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_property_account_income_id
339msgid ""
340"This account will be used for invoices instead of the default one to value "
341"sales for the current product."
342msgstr ""
343
344#. module: product_margin
345#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin_to_date
346msgid "To"
347msgstr "Aan"
348
349#. module: product_margin
350#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_total_cost
351#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree
352msgid "Total Cost"
353msgstr ""
354
355#. module: product_margin
356#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_total_margin
357msgid "Total Margin"
358msgstr ""
359
360#. module: product_margin
361#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_total_margin_rate
362msgid "Total Margin Rate(%)"
363msgstr ""
364
365#. module: product_margin
366#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_total_margin_rate
367msgid "Total margin * 100 / Turnover"
368msgstr ""
369
370#. module: product_margin
371#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_turnover
372#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree
373msgid "Turnover"
374msgstr ""
375
376#. module: product_margin
377#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_total_margin
378msgid "Turnover - Standard price"
379msgstr ""
380
381#. module: product_margin
382#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product_supplier_taxes_id
383msgid "Vendor Taxes"
384msgstr ""
385
386#. module: product_margin
387#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product_email_template_id
388msgid ""
389"When validating an invoice, an email will be sent to the customer based on "
390"this template. The customer will receive an email for each product linked to "
391"an email template."
392msgstr ""
393