1# Translation of Odoo Server. 2# This file contains the translation of the following modules: 3# * rating 4# 5# Translators: 6# Martin Trigaux, 2018 7# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018 8# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n" 14"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n" 15"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n" 16"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: \n" 20"Language: bs\n" 21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 22 23#. module: rating 24#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit 25msgid "" 26"<br/>\n" 27" on our services on \"" 28msgstr "" 29 30#. module: rating 31#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form 32msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resource</span>" 33msgstr "" 34 35#. module: rating 36#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__access_token 37msgid "Access token to set the rating of the value" 38msgstr "" 39 40#. module: rating 41#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__message_id 42msgid "" 43"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons." 44msgstr "" 45 46#. module: rating 47#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__partner_id 48msgid "Author of the rating" 49msgstr "" 50 51#. module: rating 52#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback 53msgid "Comment" 54msgstr "Komentar" 55 56#. module: rating 57#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid 58msgid "Created by" 59msgstr "Kreirao" 60 61#. module: rating 62#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date 63msgid "Created on" 64msgstr "Kreirano" 65 66#. module: rating 67#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id 68#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search 69msgid "Customer" 70msgstr "Kupac" 71 72#. module: rating 73#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search 74msgid "Date" 75msgstr "Datum" 76 77#. module: rating 78#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name 79#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name 80msgid "Display Name" 81msgstr "Prikazani naziv" 82 83#. module: rating 84#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id 85msgid "Document" 86msgstr "Dokument" 87 88#. module: rating 89#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model 90msgid "Document Model" 91msgstr "" 92 93#. module: rating 94#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread 95msgid "Email Thread" 96msgstr "Nit e-pošte" 97 98#. module: rating 99#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__consumed 100msgid "Enabled if the rating has been filled." 101msgstr "" 102 103#. module: rating 104#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed 105msgid "Filled Rating" 106msgstr "" 107 108#. module: rating 109#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view 110msgid "Go to our website" 111msgstr "" 112 113#. module: rating 114#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search 115msgid "Group By" 116msgstr "Grupiši po" 117 118#. module: rating 119#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search 120#: selection:rating.rating,rating_text:0 121msgid "Highly dissatisfied" 122msgstr "" 123 124#. module: rating 125#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id 126#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id 127msgid "ID" 128msgstr "ID" 129 130#. module: rating 131#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_id 132msgid "Identifier of the rated object" 133msgstr "" 134 135#. module: rating 136#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image 137msgid "Image" 138msgstr "Slika" 139 140#. module: rating 141#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin____last_update 142#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update 143msgid "Last Modified on" 144msgstr "Zadnje mijenjano" 145 146#. module: rating 147#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid 148msgid "Last Updated by" 149msgstr "Zadnji ažurirao" 150 151#. module: rating 152#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date 153msgid "Last Updated on" 154msgstr "Zadnje ažurirano" 155 156#. module: rating 157#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id 158msgid "Linked message" 159msgstr "" 160 161#. module: rating 162#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message 163msgid "Message" 164msgstr "Poruka" 165 166#. module: rating 167#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_model_id 168msgid "Model of the followed resource" 169msgstr "Model pratećeg resursa" 170 171#. module: rating 172#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search 173msgid "My Ratings" 174msgstr "" 175 176#. module: rating 177#: selection:rating.rating,rating_text:0 178msgid "No Rating yet" 179msgstr "" 180 181#. module: rating 182#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating 183msgid "No rating yet" 184msgstr "" 185 186#. module: rating 187#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search 188#: selection:rating.rating,rating_text:0 189msgid "Not satisfied" 190msgstr "" 191 192#. module: rating 193#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rated_partner_id 194msgid "Owner of the rated resource" 195msgstr "" 196 197#. module: rating 198#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id 199msgid "Parent Document" 200msgstr "" 201 202#. module: rating 203#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model 204msgid "Parent Document Model" 205msgstr "" 206 207#. module: rating 208#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name 209msgid "Parent Document Name" 210msgstr "" 211 212#. module: rating 213#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id 214msgid "Parent Related Document Model" 215msgstr "" 216 217#. module: rating 218#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search 219msgid "Rated User" 220msgstr "" 221 222#. module: rating 223#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id 224msgid "Rated person" 225msgstr "" 226 227#. module: rating 228#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating 229#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating 230#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids 231#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text 232#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form 233#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search 234#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree 235msgid "Rating" 236msgstr "Ocijena" 237 238#. module: rating 239#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph 240#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot 241msgid "Rating Average" 242msgstr "" 243 244#. module: rating 245#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback 246msgid "Rating Last Feedback" 247msgstr "Ocijenjivanje zadnjeg odgovora" 248 249#. module: rating 250#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image 251msgid "Rating Last Image" 252msgstr "Ocijenjivanje zadnje slike" 253 254#. module: rating 255#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value 256msgid "Rating Last Value" 257msgstr "Posljednja vrijednost ocijene" 258 259#. module: rating 260#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin 261msgid "Rating Mixin" 262msgstr "" 263 264#. module: rating 265#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating 266msgid "Rating Number" 267msgstr "" 268 269#. module: rating 270#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_compose_message__rating_value 271#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value 272#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value 273msgid "Rating Value" 274msgstr "" 275 276#. module: rating 277#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count 278msgid "Rating count" 279msgstr "Broj ocijena" 280 281#. module: rating 282#: sql_constraint:rating.rating:0 283msgid "Rating should be between 0 to 10" 284msgstr "" 285 286#. module: rating 287#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__rating 288msgid "Rating value: 0=Unhappy, 10=Happy" 289msgstr "Vrijednost ocijene: 0=Nezadovoljan, 10=Zadovoljan" 290 291#. module: rating 292#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search 293msgid "Ratings" 294msgstr "" 295 296#. module: rating 297#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback 298#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback 299msgid "Reason of the rating" 300msgstr "" 301 302#. module: rating 303#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id 304msgid "Related Document Model" 305msgstr "Povezani model dokumenta" 306 307#. module: rating 308#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_compose_message__rating_ids 309#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids 310#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids 311msgid "Related ratings" 312msgstr "" 313 314#. module: rating 315#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search 316msgid "Resource" 317msgstr "Resurs" 318 319#. module: rating 320#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name 321msgid "Resource name" 322msgstr "" 323 324#. module: rating 325#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search 326#: selection:rating.rating,rating_text:0 327msgid "Satisfied" 328msgstr "" 329 330#. module: rating 331#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token 332msgid "Security Token" 333msgstr "Sigurnosni token" 334 335#. module: rating 336#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit 337msgid "Send Feedback" 338msgstr "" 339 340#. module: rating 341#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form 342#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree 343msgid "Submitted on" 344msgstr "" 345 346#. module: rating 347#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit 348msgid "Thanks! We appreciate your feedback." 349msgstr "" 350 351#. module: rating 352#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__res_name 353msgid "The name of the rated resource." 354msgstr "" 355 356#. module: rating 357#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating 358msgid "There is no rating for this object at the moment." 359msgstr "" 360 361#. module: rating 362#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view 363msgid "We appreciate your feedback!" 364msgstr "" 365 366#. module: rating 367#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit 368msgid "Would be great if you can provide more information:" 369msgstr "" 370 371#. module: rating 372#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit 373msgid "Your rating has been submitted." 374msgstr "" 375 376#. module: rating 377#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit 378#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban 379msgid "by" 380msgstr "od" 381 382#. module: rating 383#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban 384msgid "for" 385msgstr "za" 386 387#. module: rating 388#: code:addons/rating/controllers/main.py:21 389#, python-format 390msgid "highly dissatisfied" 391msgstr "" 392 393#. module: rating 394#: code:addons/rating/controllers/main.py:20 395#, python-format 396msgid "not satisfied" 397msgstr "" 398 399#. module: rating 400#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban 401msgid "on" 402msgstr "na" 403 404#. module: rating 405#: code:addons/rating/controllers/main.py:22 406#, python-format 407msgid "satisfied" 408msgstr "" 409 410#. module: rating 411#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit 412msgid "you are" 413msgstr "" 414