1# Translation of Odoo Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# 	* utm
4#
5# Translators:
6# kalatchev, 2020
7# Martin Trigaux, 2020
8# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2020
9# Ivan Ivanov, 2020
10# aleksandar ivanov, 2020
11# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2020
12# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020
13# Daria Stefanova <daria@clearlypro.eu>, 2020
14# Ivan Goychev <igoychev.projects@gmail.com>, 2020
15# Александра Николова <alexandra1nikolova@gmail.com>, 2020
16#
17msgid ""
18msgstr ""
19"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
20"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n"
22"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
23"Last-Translator: Александра Николова <alexandra1nikolova@gmail.com>, 2020\n"
24"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
25"MIME-Version: 1.0\n"
26"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27"Content-Transfer-Encoding: \n"
28"Language: bg\n"
29"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
30
31#. module: utm
32#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__active
33msgid "Active"
34msgstr "Активен"
35
36#. module: utm
37#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_tag
38msgid "Add a new tag"
39msgstr "Добавяне нов маркер"
40
41#. module: utm
42#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_campaign__is_website
43msgid "Allows us to filter relevant Campaign"
44msgstr ""
45
46#. module: utm
47#. openerp-web
48#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
49#, python-format
50msgid "Approval-based Flow"
51msgstr ""
52
53#. module: utm
54#. openerp-web
55#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
56#, python-format
57msgid "Approved"
58msgstr "Одобрен"
59
60#. module: utm
61#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_search
62msgid "Archived"
63msgstr "Архивиран"
64
65#. module: utm
66#. openerp-web
67#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
68#, python-format
69msgid "Audience-driven Flow"
70msgstr ""
71
72#. module: utm
73#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__campaign_id
74msgid "Campaign"
75msgstr "Кампании"
76
77#. module: utm
78#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__name
79#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form
80#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form_quick_create
81msgid "Campaign Name"
82msgstr "Име на кампания"
83
84#. module: utm
85#: model:ir.model,name:utm.model_utm_stage
86msgid "Campaign Stage"
87msgstr ""
88
89#. module: utm
90#: model:ir.actions.act_window,name:utm.action_view_utm_tag
91#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_tag_view_tree
92msgid "Campaign Tags"
93msgstr "Маркери на кампания"
94
95#. module: utm
96#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_campaign_action
97#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_campaign_act
98#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
99msgid "Campaigns"
100msgstr "Кампании"
101
102#. module: utm
103#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_campaign_action
104msgid ""
105"Campaigns are used to centralize your marketing efforts and track their "
106"results."
107msgstr ""
108
109#. module: utm
110#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_christmas_special
111msgid "Christmas Special"
112msgstr "Специална Коледа"
113
114#. module: utm
115#. openerp-web
116#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
117#, python-format
118msgid "Collect ideas, design creative content and publish it once reviewed."
119msgstr ""
120
121#. module: utm
122#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__color
123#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__color
124msgid "Color Index"
125msgstr "Индекс на Цветовете."
126
127#. module: utm
128#. openerp-web
129#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
130#, python-format
131msgid "Copywriting"
132msgstr ""
133
134#. module: utm
135#: model:utm.source,name:utm.utm_source_craigslist
136msgid "Craigslist"
137msgstr ""
138
139#. module: utm
140#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_campaign_action
141msgid "Create a campaign"
142msgstr ""
143
144#. module: utm
145#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_stage
146msgid "Create a stage for your campaigns"
147msgstr ""
148
149#. module: utm
150#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__create_uid
151#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__create_uid
152#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__create_uid
153#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__create_uid
154#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__create_uid
155msgid "Created by"
156msgstr "Създадено от"
157
158#. module: utm
159#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__create_date
160#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__create_date
161#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__create_date
162#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__create_date
163#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__create_date
164msgid "Created on"
165msgstr "Създадено на"
166
167#. module: utm
168#. openerp-web
169#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
170#, python-format
171msgid "Creative Flow"
172msgstr ""
173
174#. module: utm
175#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_medium_action
176msgid "Define a new UTM medium"
177msgstr ""
178
179#. module: utm
180#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_source_action
181msgid "Define a new UTM source"
182msgstr ""
183
184#. module: utm
185#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
186msgid "Delete"
187msgstr "Изтриване"
188
189#. module: utm
190#. openerp-web
191#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
192#, python-format
193msgid "Deploy"
194msgstr "Внедрете"
195
196#. module: utm
197#. openerp-web
198#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
199#, python-format
200msgid "Deployed"
201msgstr ""
202
203#. module: utm
204#. openerp-web
205#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
206#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
207#: model:utm.stage,name:utm.campaign_stage_2
208#, python-format
209msgid "Design"
210msgstr "Проектирайте"
211
212#. module: utm
213#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_ir_http__display_name
214#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__display_name
215#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__display_name
216#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__display_name
217#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__display_name
218#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__display_name
219#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__display_name
220msgid "Display Name"
221msgstr "Име за показване"
222
223#. module: utm
224#. openerp-web
225#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
226#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
227#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
228#, python-format
229msgid "Done"
230msgstr "Извършен"
231
232#. module: utm
233#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
234msgid "Dropdown menu"
235msgstr "Падащо меню"
236
237#. module: utm
238#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_email_campaign_products
239msgid "Email Campaign - Products"
240msgstr "Имейл Кампания - Продукти"
241
242#. module: utm
243#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_email_campaign_services
244msgid "Email Campaign - Services"
245msgstr "Имейл кампания - услуги"
246
247#. module: utm
248#. openerp-web
249#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
250#, python-format
251msgid "Event-driven Flow"
252msgstr ""
253
254#. module: utm
255#: model:utm.source,name:utm.utm_source_facebook
256msgid "Facebook"
257msgstr "Facebook"
258
259#. module: utm
260#. openerp-web
261#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
262#, python-format
263msgid "Gather Data"
264msgstr ""
265
266#. module: utm
267#. openerp-web
268#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
269#, python-format
270msgid ""
271"Gather data, build a recipient list and write content based on your "
272"Marketing target."
273msgstr ""
274
275#. module: utm
276#: model:utm.source,name:utm.utm_source_glassdoor
277msgid "Glassdoor"
278msgstr ""
279
280#. module: utm
281#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
282msgid "Group By"
283msgstr "Групиране по"
284
285#. module: utm
286#: model:ir.model,name:utm.model_ir_http
287msgid "HTTP Routing"
288msgstr ""
289
290#. module: utm
291#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_ir_http__id
292#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__id
293#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__id
294#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__id
295#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__id
296#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__id
297#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__id
298msgid "ID"
299msgstr "ID"
300
301#. module: utm
302#. openerp-web
303#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
304#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
305#, python-format
306msgid "Ideas"
307msgstr "Идеи"
308
309#. module: utm
310#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__is_website
311msgid "Is Website"
312msgstr ""
313
314#. module: utm
315#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_ir_http____last_update
316#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign____last_update
317#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium____last_update
318#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin____last_update
319#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source____last_update
320#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage____last_update
321#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag____last_update
322msgid "Last Modified on"
323msgstr "Последно променено на"
324
325#. module: utm
326#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_uid
327#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_uid
328#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__write_uid
329#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__write_uid
330#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__write_uid
331msgid "Last Updated by"
332msgstr "Последно обновено от"
333
334#. module: utm
335#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_date
336#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_date
337#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__write_date
338#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__write_date
339#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__write_date
340msgid "Last Updated on"
341msgstr "Последно обновено на"
342
343#. module: utm
344#. openerp-web
345#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
346#, python-format
347msgid "Later"
348msgstr "По-късно"
349
350#. module: utm
351#: model:utm.source,name:utm.utm_source_mailing
352msgid "Lead Recall"
353msgstr ""
354
355#. module: utm
356#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_link_tracker_root
357msgid "Link Tracker"
358msgstr "Link Tracker"
359
360#. module: utm
361#: model:utm.source,name:utm.utm_source_linkedin
362msgid "LinkedIn"
363msgstr ""
364
365#. module: utm
366#. openerp-web
367#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
368#, python-format
369msgid "List-Building"
370msgstr ""
371
372#. module: utm
373#: model:utm.tag,name:utm.utm_tag_1
374msgid "Marketing"
375msgstr "Маркетинг"
376
377#. module: utm
378#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__medium_id
379#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_form
380msgid "Medium"
381msgstr "Преносител"
382
383#. module: utm
384#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__name
385msgid "Medium Name"
386msgstr ""
387
388#. module: utm
389#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_medium_action
390#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_medium
391#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_tree
392msgid "Mediums"
393msgstr ""
394
395#. module: utm
396#: model:utm.source,name:utm.utm_source_monster
397msgid "Monster"
398msgstr ""
399
400#. module: utm
401#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__name
402#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__name
403msgid "Name"
404msgstr "Name"
405
406#. module: utm
407#: model:utm.stage,name:utm.default_utm_stage
408msgid "New"
409msgstr "Nieuw"
410
411#. module: utm
412#: model:utm.source,name:utm.utm_source_newsletter
413msgid "Newsletter"
414msgstr "Новинарски бюлетин"
415
416#. module: utm
417#. openerp-web
418#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
419#, python-format
420msgid "Pre-Launch"
421msgstr ""
422
423#. module: utm
424#. openerp-web
425#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
426#, python-format
427msgid "Prepare Campaigns and get them approved before making them go live."
428msgstr ""
429
430#. module: utm
431#. openerp-web
432#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
433#, python-format
434msgid ""
435"Prepare your Campaign, test it with part of your audience and deploy it "
436"fully afterwards."
437msgstr ""
438
439#. module: utm
440#. openerp-web
441#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
442#, python-format
443msgid "Report"
444msgstr "Отчет"
445
446#. module: utm
447#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__user_id
448#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
449msgid "Responsible"
450msgstr "Отговорно лице"
451
452#. module: utm
453#. openerp-web
454#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
455#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
456#, python-format
457msgid "Review"
458msgstr "Прегледайте"
459
460#. module: utm
461#. openerp-web
462#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
463#, python-format
464msgid "Running"
465msgstr "Работещ"
466
467#. module: utm
468#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_fall_drive
469msgid "Sale"
470msgstr "Продажба"
471
472#. module: utm
473#: model:utm.stage,name:utm.campaign_stage_1
474msgid "Schedule"
475msgstr "Разписание"
476
477#. module: utm
478#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_search
479msgid "Search UTM Medium"
480msgstr ""
481
482#. module: utm
483#: model:utm.source,name:utm.utm_source_search_engine
484msgid "Search engine"
485msgstr "Потърсете машина"
486
487#. module: utm
488#. openerp-web
489#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
490#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
491#, python-format
492msgid "Send"
493msgstr "Изпрати"
494
495#. module: utm
496#. openerp-web
497#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
498#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
499#: model:utm.stage,name:utm.campaign_stage_3
500#, python-format
501msgid "Sent"
502msgstr "Изпратен"
503
504#. module: utm
505#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__sequence
506msgid "Sequence"
507msgstr "Последователност"
508
509#. module: utm
510#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
511msgid "Settings"
512msgstr "Настройки"
513
514#. module: utm
515#. openerp-web
516#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
517#, python-format
518msgid "Soft-Launch"
519msgstr ""
520
521#. module: utm
522#. openerp-web
523#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
524#, python-format
525msgid "Soft-Launch Flow"
526msgstr ""
527
528#. module: utm
529#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__source_id
530#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_form
531#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_tree
532msgid "Source"
533msgstr "Източник"
534
535#. module: utm
536#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__name
537msgid "Source Name"
538msgstr "Име на източник"
539
540#. module: utm
541#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_source_action
542#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_source
543msgid "Sources"
544msgstr "Източници"
545
546#. module: utm
547#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__stage_id
548#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
549msgid "Stage"
550msgstr "Стадий"
551
552#. module: utm
553#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_stage_view_search
554#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_stage_view_tree
555msgid "Stages"
556msgstr "Стадии"
557
558#. module: utm
559#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_stage
560msgid ""
561"Stages allow you to organize your workflow  (e.g. : plan, design, in "
562"progress,  done, …)."
563msgstr ""
564
565#. module: utm
566#: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_tag_name_uniq
567msgid "Tag name already exists !"
568msgstr "Маркер с това име вече съществува!"
569
570#. module: utm
571#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__tag_ids
572msgid "Tags"
573msgstr "Маркери"
574
575#. module: utm
576#. openerp-web
577#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
578#, python-format
579msgid "This Month"
580msgstr "Този месец"
581
582#. module: utm
583#. openerp-web
584#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
585#, python-format
586msgid "This Week"
587msgstr "Тази седмица"
588
589#. module: utm
590#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__campaign_id
591msgid ""
592"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
593" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
594msgstr ""
595
596#. module: utm
597#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__medium_id
598msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
599msgstr ""
600
601#. module: utm
602#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__source_id
603msgid ""
604"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
605"of email list"
606msgstr ""
607
608#. module: utm
609#. openerp-web
610#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
611#, python-format
612msgid "To be Approved"
613msgstr ""
614
615#. module: utm
616#. openerp-web
617#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
618#, python-format
619msgid ""
620"Track incoming events (e.g. : Christmas, Black Friday, ...) and publish "
621"timely content."
622msgstr ""
623
624#. module: utm
625#: model:utm.source,name:utm.utm_source_twitter
626msgid "Twitter"
627msgstr "Twitter"
628
629#. module: utm
630#: model:ir.model,name:utm.model_utm_campaign
631#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form
632msgid "UTM Campaign"
633msgstr ""
634
635#. module: utm
636#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_tree
637#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
638msgid "UTM Campaigns"
639msgstr ""
640
641#. module: utm
642#: model:ir.model,name:utm.model_utm_medium
643msgid "UTM Medium"
644msgstr ""
645
646#. module: utm
647#: model:ir.model,name:utm.model_utm_mixin
648msgid "UTM Mixin"
649msgstr ""
650
651#. module: utm
652#: model:ir.model,name:utm.model_utm_source
653msgid "UTM Source"
654msgstr ""
655
656#. module: utm
657#: model:ir.actions.act_window,name:utm.action_view_utm_stage
658msgid "UTM Stages"
659msgstr ""
660
661#. module: utm
662#: model:ir.model,name:utm.model_utm_tag
663msgid "UTM Tag"
664msgstr ""
665
666#. module: utm
667#: model:ir.ui.menu,name:utm.marketing_utm
668msgid "UTMs"
669msgstr "UTM"
670
671#. module: utm
672#. openerp-web
673#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
674#, python-format
675msgid "Use This For My Campaigns"
676msgstr ""
677
678#. module: utm
679#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_tag
680msgid "Use tags to organize campaigns and easily filter them."
681msgstr ""
682
683#. module: utm
684#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form
685#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form_quick_create
686msgid "e.g. Black Friday"
687msgstr ""
688