1# Translation of Odoo Server. 2# This file contains the translation of the following modules: 3# * utm 4# 5# Translators: 6# kalatchev, 2020 7# Martin Trigaux, 2020 8# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2020 9# Ivan Ivanov, 2020 10# aleksandar ivanov, 2020 11# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2020 12# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020 13# Daria Stefanova <daria@clearlypro.eu>, 2020 14# Ivan Goychev <igoychev.projects@gmail.com>, 2020 15# Александра Николова <alexandra1nikolova@gmail.com>, 2020 16# 17msgid "" 18msgstr "" 19"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" 20"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 21"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" 22"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" 23"Last-Translator: Александра Николова <alexandra1nikolova@gmail.com>, 2020\n" 24"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" 25"MIME-Version: 1.0\n" 26"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 27"Content-Transfer-Encoding: \n" 28"Language: bg\n" 29"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 30 31#. module: utm 32#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__active 33msgid "Active" 34msgstr "Активен" 35 36#. module: utm 37#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_tag 38msgid "Add a new tag" 39msgstr "Добавяне нов маркер" 40 41#. module: utm 42#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_campaign__is_website 43msgid "Allows us to filter relevant Campaign" 44msgstr "" 45 46#. module: utm 47#. openerp-web 48#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 49#, python-format 50msgid "Approval-based Flow" 51msgstr "" 52 53#. module: utm 54#. openerp-web 55#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 56#, python-format 57msgid "Approved" 58msgstr "Одобрен" 59 60#. module: utm 61#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_search 62msgid "Archived" 63msgstr "Архивиран" 64 65#. module: utm 66#. openerp-web 67#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 68#, python-format 69msgid "Audience-driven Flow" 70msgstr "" 71 72#. module: utm 73#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__campaign_id 74msgid "Campaign" 75msgstr "Кампании" 76 77#. module: utm 78#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__name 79#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form 80#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form_quick_create 81msgid "Campaign Name" 82msgstr "Име на кампания" 83 84#. module: utm 85#: model:ir.model,name:utm.model_utm_stage 86msgid "Campaign Stage" 87msgstr "" 88 89#. module: utm 90#: model:ir.actions.act_window,name:utm.action_view_utm_tag 91#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_tag_view_tree 92msgid "Campaign Tags" 93msgstr "Маркери на кампания" 94 95#. module: utm 96#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_campaign_action 97#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_campaign_act 98#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search 99msgid "Campaigns" 100msgstr "Кампании" 101 102#. module: utm 103#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_campaign_action 104msgid "" 105"Campaigns are used to centralize your marketing efforts and track their " 106"results." 107msgstr "" 108 109#. module: utm 110#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_christmas_special 111msgid "Christmas Special" 112msgstr "Специална Коледа" 113 114#. module: utm 115#. openerp-web 116#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 117#, python-format 118msgid "Collect ideas, design creative content and publish it once reviewed." 119msgstr "" 120 121#. module: utm 122#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__color 123#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__color 124msgid "Color Index" 125msgstr "Индекс на Цветовете." 126 127#. module: utm 128#. openerp-web 129#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 130#, python-format 131msgid "Copywriting" 132msgstr "" 133 134#. module: utm 135#: model:utm.source,name:utm.utm_source_craigslist 136msgid "Craigslist" 137msgstr "" 138 139#. module: utm 140#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_campaign_action 141msgid "Create a campaign" 142msgstr "" 143 144#. module: utm 145#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_stage 146msgid "Create a stage for your campaigns" 147msgstr "" 148 149#. module: utm 150#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__create_uid 151#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__create_uid 152#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__create_uid 153#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__create_uid 154#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__create_uid 155msgid "Created by" 156msgstr "Създадено от" 157 158#. module: utm 159#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__create_date 160#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__create_date 161#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__create_date 162#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__create_date 163#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__create_date 164msgid "Created on" 165msgstr "Създадено на" 166 167#. module: utm 168#. openerp-web 169#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 170#, python-format 171msgid "Creative Flow" 172msgstr "" 173 174#. module: utm 175#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_medium_action 176msgid "Define a new UTM medium" 177msgstr "" 178 179#. module: utm 180#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_source_action 181msgid "Define a new UTM source" 182msgstr "" 183 184#. module: utm 185#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban 186msgid "Delete" 187msgstr "Изтриване" 188 189#. module: utm 190#. openerp-web 191#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 192#, python-format 193msgid "Deploy" 194msgstr "Внедрете" 195 196#. module: utm 197#. openerp-web 198#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 199#, python-format 200msgid "Deployed" 201msgstr "" 202 203#. module: utm 204#. openerp-web 205#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 206#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 207#: model:utm.stage,name:utm.campaign_stage_2 208#, python-format 209msgid "Design" 210msgstr "Проектирайте" 211 212#. module: utm 213#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_ir_http__display_name 214#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__display_name 215#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__display_name 216#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__display_name 217#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__display_name 218#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__display_name 219#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__display_name 220msgid "Display Name" 221msgstr "Име за показване" 222 223#. module: utm 224#. openerp-web 225#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 226#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 227#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 228#, python-format 229msgid "Done" 230msgstr "Извършен" 231 232#. module: utm 233#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban 234msgid "Dropdown menu" 235msgstr "Падащо меню" 236 237#. module: utm 238#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_email_campaign_products 239msgid "Email Campaign - Products" 240msgstr "Имейл Кампания - Продукти" 241 242#. module: utm 243#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_email_campaign_services 244msgid "Email Campaign - Services" 245msgstr "Имейл кампания - услуги" 246 247#. module: utm 248#. openerp-web 249#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 250#, python-format 251msgid "Event-driven Flow" 252msgstr "" 253 254#. module: utm 255#: model:utm.source,name:utm.utm_source_facebook 256msgid "Facebook" 257msgstr "Facebook" 258 259#. module: utm 260#. openerp-web 261#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 262#, python-format 263msgid "Gather Data" 264msgstr "" 265 266#. module: utm 267#. openerp-web 268#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 269#, python-format 270msgid "" 271"Gather data, build a recipient list and write content based on your " 272"Marketing target." 273msgstr "" 274 275#. module: utm 276#: model:utm.source,name:utm.utm_source_glassdoor 277msgid "Glassdoor" 278msgstr "" 279 280#. module: utm 281#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search 282msgid "Group By" 283msgstr "Групиране по" 284 285#. module: utm 286#: model:ir.model,name:utm.model_ir_http 287msgid "HTTP Routing" 288msgstr "" 289 290#. module: utm 291#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_ir_http__id 292#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__id 293#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__id 294#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__id 295#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__id 296#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__id 297#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__id 298msgid "ID" 299msgstr "ID" 300 301#. module: utm 302#. openerp-web 303#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 304#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 305#, python-format 306msgid "Ideas" 307msgstr "Идеи" 308 309#. module: utm 310#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__is_website 311msgid "Is Website" 312msgstr "" 313 314#. module: utm 315#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_ir_http____last_update 316#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign____last_update 317#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium____last_update 318#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin____last_update 319#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source____last_update 320#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage____last_update 321#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag____last_update 322msgid "Last Modified on" 323msgstr "Последно променено на" 324 325#. module: utm 326#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_uid 327#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_uid 328#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__write_uid 329#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__write_uid 330#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__write_uid 331msgid "Last Updated by" 332msgstr "Последно обновено от" 333 334#. module: utm 335#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_date 336#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_date 337#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__write_date 338#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__write_date 339#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__write_date 340msgid "Last Updated on" 341msgstr "Последно обновено на" 342 343#. module: utm 344#. openerp-web 345#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 346#, python-format 347msgid "Later" 348msgstr "По-късно" 349 350#. module: utm 351#: model:utm.source,name:utm.utm_source_mailing 352msgid "Lead Recall" 353msgstr "" 354 355#. module: utm 356#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_link_tracker_root 357msgid "Link Tracker" 358msgstr "Link Tracker" 359 360#. module: utm 361#: model:utm.source,name:utm.utm_source_linkedin 362msgid "LinkedIn" 363msgstr "" 364 365#. module: utm 366#. openerp-web 367#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 368#, python-format 369msgid "List-Building" 370msgstr "" 371 372#. module: utm 373#: model:utm.tag,name:utm.utm_tag_1 374msgid "Marketing" 375msgstr "Маркетинг" 376 377#. module: utm 378#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__medium_id 379#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_form 380msgid "Medium" 381msgstr "Преносител" 382 383#. module: utm 384#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__name 385msgid "Medium Name" 386msgstr "" 387 388#. module: utm 389#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_medium_action 390#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_medium 391#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_tree 392msgid "Mediums" 393msgstr "" 394 395#. module: utm 396#: model:utm.source,name:utm.utm_source_monster 397msgid "Monster" 398msgstr "" 399 400#. module: utm 401#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__name 402#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__name 403msgid "Name" 404msgstr "Name" 405 406#. module: utm 407#: model:utm.stage,name:utm.default_utm_stage 408msgid "New" 409msgstr "Nieuw" 410 411#. module: utm 412#: model:utm.source,name:utm.utm_source_newsletter 413msgid "Newsletter" 414msgstr "Новинарски бюлетин" 415 416#. module: utm 417#. openerp-web 418#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 419#, python-format 420msgid "Pre-Launch" 421msgstr "" 422 423#. module: utm 424#. openerp-web 425#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 426#, python-format 427msgid "Prepare Campaigns and get them approved before making them go live." 428msgstr "" 429 430#. module: utm 431#. openerp-web 432#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 433#, python-format 434msgid "" 435"Prepare your Campaign, test it with part of your audience and deploy it " 436"fully afterwards." 437msgstr "" 438 439#. module: utm 440#. openerp-web 441#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 442#, python-format 443msgid "Report" 444msgstr "Отчет" 445 446#. module: utm 447#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__user_id 448#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search 449msgid "Responsible" 450msgstr "Отговорно лице" 451 452#. module: utm 453#. openerp-web 454#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 455#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 456#, python-format 457msgid "Review" 458msgstr "Прегледайте" 459 460#. module: utm 461#. openerp-web 462#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 463#, python-format 464msgid "Running" 465msgstr "Работещ" 466 467#. module: utm 468#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_fall_drive 469msgid "Sale" 470msgstr "Продажба" 471 472#. module: utm 473#: model:utm.stage,name:utm.campaign_stage_1 474msgid "Schedule" 475msgstr "Разписание" 476 477#. module: utm 478#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_search 479msgid "Search UTM Medium" 480msgstr "" 481 482#. module: utm 483#: model:utm.source,name:utm.utm_source_search_engine 484msgid "Search engine" 485msgstr "Потърсете машина" 486 487#. module: utm 488#. openerp-web 489#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 490#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 491#, python-format 492msgid "Send" 493msgstr "Изпрати" 494 495#. module: utm 496#. openerp-web 497#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 498#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 499#: model:utm.stage,name:utm.campaign_stage_3 500#, python-format 501msgid "Sent" 502msgstr "Изпратен" 503 504#. module: utm 505#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__sequence 506msgid "Sequence" 507msgstr "Последователност" 508 509#. module: utm 510#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban 511msgid "Settings" 512msgstr "Настройки" 513 514#. module: utm 515#. openerp-web 516#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 517#, python-format 518msgid "Soft-Launch" 519msgstr "" 520 521#. module: utm 522#. openerp-web 523#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 524#, python-format 525msgid "Soft-Launch Flow" 526msgstr "" 527 528#. module: utm 529#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__source_id 530#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_form 531#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_tree 532msgid "Source" 533msgstr "Източник" 534 535#. module: utm 536#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__name 537msgid "Source Name" 538msgstr "Име на източник" 539 540#. module: utm 541#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_source_action 542#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_source 543msgid "Sources" 544msgstr "Източници" 545 546#. module: utm 547#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__stage_id 548#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search 549msgid "Stage" 550msgstr "Стадий" 551 552#. module: utm 553#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_stage_view_search 554#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_stage_view_tree 555msgid "Stages" 556msgstr "Стадии" 557 558#. module: utm 559#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_stage 560msgid "" 561"Stages allow you to organize your workflow (e.g. : plan, design, in " 562"progress, done, …)." 563msgstr "" 564 565#. module: utm 566#: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_tag_name_uniq 567msgid "Tag name already exists !" 568msgstr "Маркер с това име вече съществува!" 569 570#. module: utm 571#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__tag_ids 572msgid "Tags" 573msgstr "Маркери" 574 575#. module: utm 576#. openerp-web 577#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 578#, python-format 579msgid "This Month" 580msgstr "Този месец" 581 582#. module: utm 583#. openerp-web 584#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 585#, python-format 586msgid "This Week" 587msgstr "Тази седмица" 588 589#. module: utm 590#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__campaign_id 591msgid "" 592"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," 593" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" 594msgstr "" 595 596#. module: utm 597#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__medium_id 598msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" 599msgstr "" 600 601#. module: utm 602#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__source_id 603msgid "" 604"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " 605"of email list" 606msgstr "" 607 608#. module: utm 609#. openerp-web 610#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 611#, python-format 612msgid "To be Approved" 613msgstr "" 614 615#. module: utm 616#. openerp-web 617#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 618#, python-format 619msgid "" 620"Track incoming events (e.g. : Christmas, Black Friday, ...) and publish " 621"timely content." 622msgstr "" 623 624#. module: utm 625#: model:utm.source,name:utm.utm_source_twitter 626msgid "Twitter" 627msgstr "Twitter" 628 629#. module: utm 630#: model:ir.model,name:utm.model_utm_campaign 631#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form 632msgid "UTM Campaign" 633msgstr "" 634 635#. module: utm 636#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_tree 637#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search 638msgid "UTM Campaigns" 639msgstr "" 640 641#. module: utm 642#: model:ir.model,name:utm.model_utm_medium 643msgid "UTM Medium" 644msgstr "" 645 646#. module: utm 647#: model:ir.model,name:utm.model_utm_mixin 648msgid "UTM Mixin" 649msgstr "" 650 651#. module: utm 652#: model:ir.model,name:utm.model_utm_source 653msgid "UTM Source" 654msgstr "" 655 656#. module: utm 657#: model:ir.actions.act_window,name:utm.action_view_utm_stage 658msgid "UTM Stages" 659msgstr "" 660 661#. module: utm 662#: model:ir.model,name:utm.model_utm_tag 663msgid "UTM Tag" 664msgstr "" 665 666#. module: utm 667#: model:ir.ui.menu,name:utm.marketing_utm 668msgid "UTMs" 669msgstr "UTM" 670 671#. module: utm 672#. openerp-web 673#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0 674#, python-format 675msgid "Use This For My Campaigns" 676msgstr "" 677 678#. module: utm 679#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_tag 680msgid "Use tags to organize campaigns and easily filter them." 681msgstr "" 682 683#. module: utm 684#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form 685#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form_quick_create 686msgid "e.g. Black Friday" 687msgstr "" 688