1# Translation of Odoo Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# 	* website_forum
4#
5# Translators:
6# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
7# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
14"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n"
15"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021\n"
16"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: \n"
20"Language: zh_TW\n"
21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
23#. module: website_forum
24#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__total_answers
25msgid "# Answers"
26msgstr ""
27
28#. module: website_forum
29#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__total_favorites
30msgid "# Favorites"
31msgstr ""
32
33#. module: website_forum
34#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__total_posts
35msgid "# Posts"
36msgstr ""
37
38#. module: website_forum
39#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__total_views
40msgid "# Views"
41msgstr "#視圖"
42
43#. module: website_forum
44#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
45#, python-format
46msgid "%d karma required to accept or refuse an answer."
47msgstr ""
48
49#. module: website_forum
50#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
51#, python-format
52msgid "%d karma required to answer a question."
53msgstr ""
54
55#. module: website_forum
56#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
57#, python-format
58msgid "%d karma required to close or reopen a post."
59msgstr ""
60
61#. module: website_forum
62#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
63#, python-format
64msgid "%d karma required to comment."
65msgstr ""
66
67#. module: website_forum
68#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
69#, python-format
70msgid "%d karma required to convert a comment to an answer."
71msgstr ""
72
73#. module: website_forum
74#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
75#, python-format
76msgid "%d karma required to convert an answer to a comment."
77msgstr ""
78
79#. module: website_forum
80#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
81#, python-format
82msgid "%d karma required to convert your comment to an answer."
83msgstr ""
84
85#. module: website_forum
86#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
87#, python-format
88msgid "%d karma required to create a new Tag."
89msgstr ""
90
91#. module: website_forum
92#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
93#, python-format
94msgid "%d karma required to create a new question."
95msgstr ""
96
97#. module: website_forum
98#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
99#, python-format
100msgid "%d karma required to delete or reactivate a post."
101msgstr ""
102
103#. module: website_forum
104#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
105#, python-format
106msgid "%d karma required to downvote."
107msgstr ""
108
109#. module: website_forum
110#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
111#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
112#, python-format
113msgid "%d karma required to edit a post."
114msgstr ""
115
116#. module: website_forum
117#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
118#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
119#, python-format
120msgid "%d karma required to flag a post."
121msgstr ""
122
123#. module: website_forum
124#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
125#, python-format
126msgid "%d karma required to mark a post as offensive."
127msgstr ""
128
129#. module: website_forum
130#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
131#, python-format
132msgid "%d karma required to post an image or link."
133msgstr ""
134
135#. module: website_forum
136#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
137#, python-format
138msgid "%d karma required to refuse a post."
139msgstr ""
140
141#. module: website_forum
142#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
143#, python-format
144msgid "%d karma required to retag."
145msgstr ""
146
147#. module: website_forum
148#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
149#, python-format
150msgid "%d karma required to unlink a comment."
151msgstr ""
152
153#. module: website_forum
154#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
155#, python-format
156msgid "%d karma required to unlink a post."
157msgstr ""
158
159#. module: website_forum
160#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
161#, python-format
162msgid "%d karma required to upvote."
163msgstr ""
164
165#. module: website_forum
166#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
167#, python-format
168msgid "%d karma required to validate a post."
169msgstr ""
170
171#. module: website_forum
172#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
173msgid "&amp;nbsp;and&amp;nbsp;"
174msgstr ""
175
176#. module: website_forum
177#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
178#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
179msgid "(The above section was adapted from Stackoverflow’s FAQ.)"
180msgstr ""
181
182#. module: website_forum
183#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
184msgid "(votes - 1) **"
185msgstr "(投票 -1) **"
186
187#. module: website_forum
188#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
189msgid ", by"
190msgstr ",通過"
191
192#. module: website_forum
193#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
194#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
195msgid ", consider <b>adding an example</b>."
196msgstr ""
197
198#. module: website_forum
199#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
200msgid "/ (days + 2) **"
201msgstr "/(天數 +2) **"
202
203#. module: website_forum
204#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
205msgid "0 Answers"
206msgstr ""
207
208#. module: website_forum
209#. openerp-web
210#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:0
211#, python-format
212msgid "45% of questions shared"
213msgstr "45% 的問題被共享"
214
215#. module: website_forum
216#. openerp-web
217#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:0
218#, python-format
219msgid ""
220"65% more chance to get an\n"
221"        answer"
222msgstr "超過65% 的機會獲得回答"
223
224#. module: website_forum
225#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
226msgid ""
227"<b class=\"d-block\">You have a pending post</b>\n"
228"                        Please wait for a moderator to validate your previous post to be allowed replying questions."
229msgstr ""
230
231#. module: website_forum
232#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer
233msgid "<b> [Offensive]</b>"
234msgstr "<b> [進攻]</b>"
235
236#. module: website_forum
237#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
238#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
239msgid ""
240"<b>Answers should not add or expand questions</b>. Instead either edit the "
241"question or add a question comment."
242msgstr "<b>回覆不應該添加或擴展問題。</b>而是應編輯問題或添加問題評論。"
243
244#. module: website_forum
245#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
246#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
247msgid ""
248"<b>Answers should not add or expand questions</b>. Insteadeither edit the "
249"question or add a comment."
250msgstr ""
251
252#. module: website_forum
253#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
254#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
255msgid ""
256"<b>Answers should not comment other answers</b>. Instead add a comment on "
257"the other answers."
258msgstr "<b>答案不應評論其他答案</b>。而應在別人的答案下增加一條評論。"
259
260#. module: website_forum
261#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
262#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
263msgid ""
264"<b>Answers should not start debates</b> This community Q&amp;A is not a "
265"discussion group. Please avoid holding debates in your answers as they tend "
266"to dilute the essence of questions and answers. For brief discussions please"
267" use commenting facility."
268msgstr ""
269
270#. module: website_forum
271#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
272#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
273msgid ""
274"<b>Answers shouldn't just point to other Questions</b>. Instead add a "
275"question comment indication \"Possible duplicate of...\". However, it's ok "
276"to include links to other questions or answers providing relevant additional"
277" information."
278msgstr ""
279"<b>答案不應只是指向其他問題</b>。而應添加問題的評論表明「可能的重複......」。然而,它可以包含鏈接至提供相關更多資訊的其他問題或答案。"
280
281#. module: website_forum
282#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
283#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
284msgid ""
285"<b>Answers shouldn't just point to other questions</b>.Instead add a comment"
286" indicating <i>\"Possible duplicate of...\"</i>. However, it's fine to "
287"include links to other questions or answers providing relevant additional "
288"information."
289msgstr ""
290
291#. module: website_forum
292#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
293#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
294msgid ""
295"<b>Answers shouldn't just provide a link a solution</b>. Instead provide the"
296" solution description text in your answer, even if it's just a copy/paste. "
297"Links are welcome, but should be complementary to answer, referring sources "
298"or additional reading."
299msgstr ""
300"<b>回覆中不應只提供\n"
301" 解決方案鏈接。</b>回覆中還應該提供解決方案說明文本,即使該文本只是經複製/粘貼的文本。鏈接固然受歡迎,但應與回覆互補,從而引用來源或其他閱讀資料。"
302
303#. module: website_forum
304#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
305#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
306msgid ""
307"<b>Before you ask - please make sure to search for a similar question.</b> "
308"You can search questions by their title or tags. It’s also OK to answer your"
309" own question."
310msgstr ""
311
312#. module: website_forum
313#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
314#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
315msgid ""
316"<b>Please avoid asking questions that are too subjective and "
317"argumentative</b> or not relevant to this community."
318msgstr ""
319
320#. module: website_forum
321#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer
322msgid ""
323"<b>Please try to give a substantial answer.</b> If you wanted to comment on the question or answer, just\n"
324"            <b>use the commenting tool.</b> Please remember that you can always <b>revise your answers</b>\n"
325"            - no need to answer the same question twice. Also, please <b>don't forget to vote</b>\n"
326"            - it really helps to select the best questions and answers!"
327msgstr ""
328
329#. module: website_forum
330#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
331msgid "<b>Tags</b> I Follow"
332msgstr ""
333
334#. module: website_forum
335#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
336msgid ""
337"<b>This forum is empty.</b><br/>\n"
338"                    Be the first one asking a question"
339msgstr ""
340
341#. module: website_forum
342#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
343#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
344msgid "<b>What kinds of questions can I ask here?</b>"
345msgstr ""
346
347#. module: website_forum
348#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
349#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
350msgid "<b>What should I avoid in my answers?</b>"
351msgstr ""
352
353#. module: website_forum
354#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
355#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
356msgid "<b>What should I avoid in my questions?</b>"
357msgstr ""
358
359#. module: website_forum
360#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
361#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
362#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
363msgid "<b>Why can other people edit my questions/answers?</b>"
364msgstr ""
365
366#. module: website_forum
367#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
368msgid "<b>You already have a pending post.</b><br/>"
369msgstr ""
370
371#. module: website_forum
372#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer
373msgid "<b>[Answer]</b>"
374msgstr "<b>[回答]</b>"
375
376#. module: website_forum
377#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.contact
378msgid ""
379"<b>|</b>\n"
380"                    <span class=\"fa fa-trophy badge-gold ml-2\" role=\"img\" aria-label=\"Gold badge\" title=\"Gold badge\"/>"
381msgstr ""
382"<b>|</b>\n"
383"                    <span class=\"fa fa-trophy badge-gold ml-2\" role=\"img\" aria-label=\"Gold badge\" title=\"Gold badge\"/>"
384
385#. module: website_forum
386#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
387msgid "<em class=\"d-block mb-2\">or</em>"
388msgstr ""
389
390#. module: website_forum
391#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
392msgid "<i class=\" fa fa-comment text-muted mr-1\"/>Comment"
393msgstr ""
394
395#. module: website_forum
396#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
397msgid "<i class=\"fa fa-bell fa-fw\"/> Followed Posts"
398msgstr ""
399
400#. module: website_forum
401#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
402msgid "<i class=\"fa fa-bug\"/> Filter Tool"
403msgstr ""
404
405#. module: website_forum
406#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
407msgid "<i class=\"fa fa-check fa-fw mr-1\"/>Accept"
408msgstr ""
409
410#. module: website_forum
411#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
412msgid ""
413"<i class=\"fa fa-check text-success d-block display-2\"/>\n"
414"            <b>You've Completely Caught Up!</b><br/>"
415msgstr ""
416
417#. module: website_forum
418#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
419#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
420msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> How to configure TPS and TVQ's canadian taxes?"
421msgstr ""
422
423#. module: website_forum
424#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
425msgid "<i class=\"fa fa-check-square-o fa-fw\"/> To Validate"
426msgstr ""
427
428#. module: website_forum
429#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
430msgid "<i class=\"fa fa-chevron-left mr-1\"/>Back"
431msgstr ""
432
433#. module: website_forum
434#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
435msgid "<i class=\"fa fa-chevron-left mr-2\"/>Back to All Topics"
436msgstr ""
437
438#. module: website_forum
439#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_sub_nav
440msgid "<i class=\"fa fa-chevron-left small\"/> Back"
441msgstr ""
442
443#. module: website_forum
444#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
445msgid "<i class=\"fa fa-flag fa-fw\"/> Flagged"
446msgstr ""
447
448#. module: website_forum
449#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
450msgid ""
451"<i class=\"fa fa-flag ml-4 mr4\"/>\n"
452"                                    Flagged"
453msgstr ""
454
455#. module: website_forum
456#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
457msgid "<i class=\"fa fa-flag\"/> Country"
458msgstr ""
459
460#. module: website_forum
461#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
462msgid ""
463"<i class=\"fa fa-pencil\"/>\n"
464"                                Edit<span class=\"d-none d-lg-inline\"> your answer</span>"
465msgstr ""
466
467#. module: website_forum
468#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
469msgid "<i class=\"fa fa-question-circle-o fa-fw\"/> My Posts"
470msgstr ""
471
472#. module: website_forum
473#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
474msgid "<i class=\"fa fa-reply mr-1\"/>Answer"
475msgstr ""
476
477#. module: website_forum
478#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
479msgid "<i class=\"fa fa-share-alt text-muted mr-1\"/>Share"
480msgstr ""
481
482#. module: website_forum
483#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
484msgid ""
485"<i class=\"fa fa-share-alt text-muted\"/>\n"
486"                                Share"
487msgstr ""
488
489#. module: website_forum
490#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
491msgid "<i class=\"fa fa-star fa-fw\"/> Favourites"
492msgstr ""
493
494#. module: website_forum
495#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
496msgid "<i class=\"fa fa-tags fa-fw\"/> Followed Tags"
497msgstr ""
498
499#. module: website_forum
500#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
501msgid ""
502"<i class=\"fa fa-thumbs-down text-danger ml-3\" role=\"img\" aria-"
503"label=\"Negative votes\" title=\"Negative votes\"/>"
504msgstr ""
505
506#. module: website_forum
507#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
508msgid ""
509"<i class=\"fa fa-thumbs-up text-success\" role=\"img\" aria-label=\"Positive"
510" votes\" title=\"Positive votes\"/>"
511msgstr ""
512
513#. module: website_forum
514#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
515msgid "<i class=\"fa fa-times fa-fw mr-1\"/>Reject"
516msgstr ""
517
518#. module: website_forum
519#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
520#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
521msgid ""
522"<i class=\"fa fa-times\"/> Good morning to all! Please, can someone help "
523"solve my tax computation problem in Canada? Thanks!"
524msgstr ""
525
526#. module: website_forum
527#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
528msgid "<i class=\"fa fa-user\"/> User"
529msgstr ""
530
531#. module: website_forum
532#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
533msgid "<small class=\"font-weight-bold\">Votes</small>"
534msgstr ""
535
536#. module: website_forum
537#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer
538msgid ""
539"<small class=\"text-muted\">\n"
540"                    Flagged\n"
541"                </small>"
542msgstr "<small class=\"text-muted\">被標記的</small>"
543
544#. module: website_forum
545#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
546msgid "<span aria-label=\"Close\">×</span>"
547msgstr ""
548
549#. module: website_forum
550#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
551msgid "<span class=\"badge badge-info\">Closed</span>"
552msgstr ""
553
554#. module: website_forum
555#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.contact
556msgid ""
557"<span class=\"fa fa-trophy badge-bronze ml-2\" role=\"img\" aria-"
558"label=\"Bronze badge\" title=\"Bronze badge\"/>"
559msgstr ""
560"<span class=\"fa fa-trophy badge-bronze ml-2\" role=\"img\" aria-"
561"label=\"Bronze badge\" title=\"Bronze badge\"/>"
562
563#. module: website_forum
564#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.contact
565msgid ""
566"<span class=\"fa fa-trophy badge-silver ml-2\" role=\"img\" aria-"
567"label=\"Silver badge\" title=\"Silver badge\"/>"
568msgstr ""
569"<span class=\"fa fa-trophy badge-silver ml-2\" role=\"img\" aria-"
570"label=\"Silver badge\" title=\"Silver badge\"/>"
571
572#. module: website_forum
573#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
574msgid "<span class=\"font-weight-bold\">No answer posted yet.</span>"
575msgstr ""
576
577#. module: website_forum
578#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
579msgid "<span class=\"font-weight-bold\">No question posted yet.</span>"
580msgstr ""
581
582#. module: website_forum
583#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
584msgid "<span class=\"mx-1 d-none d-sm-inline\">&amp;nbsp;|</span>"
585msgstr ""
586
587#. module: website_forum
588#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
589msgid "<span class=\"navbar-text mr-1\">Go to:</span>"
590msgstr ""
591
592#. module: website_forum
593#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
594msgid "<span class=\"navbar-text mr-3\">Show Tags Starting By</span>"
595msgstr ""
596
597#. module: website_forum
598#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
599msgid "<span class=\"o_stat_text\">Favorites</span>"
600msgstr ""
601
602#. module: website_forum
603#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
604#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form
605msgid "<span class=\"o_stat_text\">Go to <br/>Website</span>"
606msgstr ""
607
608#. module: website_forum
609#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
610msgid "<span class=\"o_stat_text\">Posts</span>"
611msgstr ""
612
613#. module: website_forum
614#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
615msgid ""
616"<span class=\"o_wforum_answer_correct_badge border small border-success rounded-pill font-weight-bold text-success ml-2 px-2\">\n"
617"                            Best Answer\n"
618"                        </span>"
619msgstr ""
620
621#. module: website_forum
622#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post
623msgid "<span class=\"text-muted mx-3\">or</span>"
624msgstr ""
625
626#. module: website_forum
627#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
628msgid "<span>By </span>"
629msgstr "<span>由</span>"
630
631#. module: website_forum
632#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
633msgid "A clear, explicit and concise title"
634msgstr ""
635
636#. module: website_forum
637#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_answer
638msgid "A new answer on"
639msgstr "新的回覆在"
640
641#. module: website_forum
642#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_question
643#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_validation
644msgid "A new question"
645msgstr "新的問題"
646
647#. module: website_forum
648#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
649msgid "About"
650msgstr "關於"
651
652#. module: website_forum
653#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_answer_accept_own
654msgid "Accept an answer on own questions"
655msgstr "在自己提的問題裡接受回答"
656
657#. module: website_forum
658#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_answer_accept_all
659msgid "Accept an answer to all questions"
660msgstr "可接受對所有提問的統一回答"
661
662#. module: website_forum
663#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
664msgid "Accepted Answer"
665msgstr "接受的答案"
666
667#. module: website_forum
668#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_answer_accept
669msgid "Accepting an answer"
670msgstr "接受一個答案"
671
672#. module: website_forum
673#. openerp-web
674#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
675#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
676#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
677#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
678#, python-format
679msgid "Access Denied"
680msgstr "訪問被拒絕"
681
682#. module: website_forum
683#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_needaction
684#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_needaction
685#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_needaction
686msgid "Action Needed"
687msgstr "需採取行動"
688
689#. module: website_forum
690#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__active
691#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__active
692#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post__state__active
693msgid "Active"
694msgstr "啟用"
695
696#. module: website_forum
697#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
698msgid "Activities"
699msgstr "活動"
700
701#. module: website_forum
702#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
703msgid "Activity"
704msgstr "活動"
705
706#. module: website_forum
707#. openerp-web
708#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_templates.xml:0
709#, python-format
710msgid "Add to menu"
711msgstr "新增至選單"
712
713#. module: website_forum
714#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__allow_share
715msgid ""
716"After posting the user will be proposed to share its question or answer on "
717"social networks, enabling social network propagation of the forum content."
718msgstr "發帖後,使用者將提議分享其問題或社交網路上的回答,使論壇內容以社會化網路傳播。"
719
720#. module: website_forum
721#. openerp-web
722#: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
723#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
724#, python-format
725msgid "All"
726msgstr "所有"
727
728#. module: website_forum
729#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
730msgid "All Forums"
731msgstr ""
732
733#. module: website_forum
734#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
735msgid "All Tags"
736msgstr "所有標籤"
737
738#. module: website_forum
739#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
740#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
741msgid "All Topics"
742msgstr ""
743
744#. module: website_forum
745#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
746msgid "All forums"
747msgstr ""
748
749#. module: website_forum
750#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__allow_bump
751msgid "Allow Bump"
752msgstr "允許置頂"
753
754#. module: website_forum
755#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
756msgid "Amazing! There are no unanswered questions left!"
757msgstr ""
758
759#. module: website_forum
760#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
761#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
762msgid "Answer"
763msgstr "答案"
764
765#. module: website_forum
766#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
767#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_edit
768#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_edit
769#, python-format
770msgid "Answer Edited"
771msgstr "答案已編輯"
772
773#. module: website_forum
774#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_answer_accepted
775msgid "Answer accepted"
776msgstr "已採納的答案"
777
778#. module: website_forum
779#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_6
780msgid "Answer accepted with 15 or more votes"
781msgstr "回覆被15個以上的人接受"
782
783#. module: website_forum
784#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_answer_downvote
785msgid "Answer downvoted"
786msgstr "答案被投反對票"
787
788#. module: website_forum
789#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_answer_flagged
790msgid "Answer flagged"
791msgstr "標記的答案"
792
793#. module: website_forum
794#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_answer
795msgid "Answer questions"
796msgstr "回答問題"
797
798#. module: website_forum
799#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_answer_upvote
800msgid "Answer upvoted"
801msgstr "答案被投贊成票"
802
803#. module: website_forum
804#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_4
805msgid "Answer voted up 15 times"
806msgstr "提問被投票達15次"
807
808#. module: website_forum
809#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_2
810msgid "Answer voted up 4 times"
811msgstr "回覆被投票達4次"
812
813#. module: website_forum
814#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_3
815msgid "Answer voted up 6 times"
816msgstr "回覆被投票達6次"
817
818#. module: website_forum
819#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_5
820msgid "Answer was accepted with 3 or more votes"
821msgstr "回覆被3個或以上的人投票接受"
822
823#. module: website_forum
824#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__default_order__child_count_desc
825msgid "Answered"
826msgstr "已答覆"
827
828#. module: website_forum
829#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
830msgid "Answered Posts"
831msgstr ""
832
833#. module: website_forum
834#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form
835msgid "Answered by"
836msgstr "回覆者"
837
838#. module: website_forum
839#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_8
840msgid "Answered own question with at least 4 up votes"
841msgstr "回覆的問題獲得至少4次以上投票"
842
843#. module: website_forum
844#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__child_count
845#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
846#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
847#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
848#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form
849#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
850msgid "Answers"
851msgstr "答案"
852
853#. module: website_forum
854#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_gamification_challenge__challenge_category
855msgid "Appears in"
856msgstr "出現在"
857
858#. module: website_forum
859#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_view_search
860#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
861#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form
862#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
863msgid "Archived"
864msgstr "封存"
865
866#. module: website_forum
867#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_ask
868msgid "Ask questions"
869msgstr "提問"
870
871#. module: website_forum
872#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_post
873msgid "Ask questions without validation"
874msgstr "提出沒有驗證的問題"
875
876#. module: website_forum
877#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_26
878msgid "Asked a question and accepted an answer"
879msgstr "提出問題和接受回覆"
880
881#. module: website_forum
882#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_1
883msgid "Asked a question with at least 150 views"
884msgstr "提出的問題被瀏覽至少150次"
885
886#. module: website_forum
887#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_2
888msgid "Asked a question with at least 250 views"
889msgstr "提出的問題被瀏覽至少250次"
890
891#. module: website_forum
892#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_3
893msgid "Asked a question with at least 500 views"
894msgstr "提出的問題被瀏覽至少500次"
895
896#. module: website_forum
897#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_7
898msgid "Asked first question with at least one up vote"
899msgstr "提出一個問題並得到至少一個投票"
900
901#. module: website_forum
902#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__create_date
903msgid "Asked on"
904msgstr "問"
905
906#. module: website_forum
907#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_question_new
908msgid "Asking a question"
909msgstr "提問"
910
911#. module: website_forum
912#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_attachment_count
913#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_attachment_count
914#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_attachment_count
915msgid "Attachment Count"
916msgstr "附件數"
917
918#. module: website_forum
919#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
920msgid "Author"
921msgstr "作者"
922
923#. module: website_forum
924#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__authorized_group_id
925msgid "Authorized Group"
926msgstr "經授權的組"
927
928#. module: website_forum
929#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_1
930msgid "Autobiographer"
931msgstr "自傳作家"
932
933#. module: website_forum
934#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.author_box
935#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
936#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
937#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer
938#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
939#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
940msgid "Avatar"
941msgstr "頭像"
942
943#. module: website_forum
944#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
945msgid "Back"
946msgstr "返回"
947
948#. module: website_forum
949#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
950#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
951#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
952msgid "Back to Question"
953msgstr ""
954
955#. module: website_forum
956#: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
957#: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
958#, python-format
959msgid "Bad Request"
960msgstr "壞的請求"
961
962#. module: website_forum
963#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_badges
964#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
965msgid "Badges"
966msgstr "徽章"
967
968#. module: website_forum
969#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post_reason__reason_type__basic
970msgid "Basic"
971msgstr "基礎的"
972
973#. module: website_forum
974#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
975msgid "Be less specific in your wording for a wider search result"
976msgstr ""
977
978#. module: website_forum
979#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
980msgid "Browse All"
981msgstr ""
982
983#. module: website_forum
984#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__bump_date
985msgid "Bumped on"
986msgstr "跳到"
987
988#. module: website_forum
989#. openerp-web
990#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:0
991#, python-format
992msgid "By sharing you answer, you will get additional"
993msgstr "共享您的回覆後,如果該回覆被選為正確回覆,將得到額外的貢獻度點數"
994
995#. module: website_forum
996#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_accept
997msgid "Can Accept"
998msgstr "可以採納"
999
1000#. module: website_forum
1001#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_answer
1002msgid "Can Answer"
1003msgstr "可回答的"
1004
1005#. module: website_forum
1006#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_ask
1007msgid "Can Ask"
1008msgstr "可以提問"
1009
1010#. module: website_forum
1011#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_post
1012msgid "Can Automatically be Validated"
1013msgstr "能被自動驗證"
1014
1015#. module: website_forum
1016#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_close
1017msgid "Can Close"
1018msgstr "可關閉的"
1019
1020#. module: website_forum
1021#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_comment
1022msgid "Can Comment"
1023msgstr "可評論的"
1024
1025#. module: website_forum
1026#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_comment_convert
1027msgid "Can Convert to Comment"
1028msgstr "可以轉變為評論"
1029
1030#. module: website_forum
1031#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_downvote
1032msgid "Can Downvote"
1033msgstr "可以反對"
1034
1035#. module: website_forum
1036#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_edit
1037msgid "Can Edit"
1038msgstr "能編輯"
1039
1040#. module: website_forum
1041#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_flag
1042msgid "Can Flag"
1043msgstr "能被標記"
1044
1045#. module: website_forum
1046#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_moderate
1047msgid "Can Moderate"
1048msgstr "能緩和"
1049
1050#. module: website_forum
1051#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_unlink
1052msgid "Can Unlink"
1053msgstr "可不刪除"
1054
1055#. module: website_forum
1056#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_upvote
1057msgid "Can Upvote"
1058msgstr "可以支援"
1059
1060#. module: website_forum
1061#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_view
1062msgid "Can View"
1063msgstr "能瀏覽"
1064
1065#. module: website_forum
1066#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_edit_retag
1067msgid "Change question tags"
1068msgstr "改變問題標籤"
1069
1070#. module: website_forum
1071#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__allow_bump
1072msgid ""
1073"Check this box to display a popup for posts older than 10 days without any "
1074"given answer. The popup will offer to share it on social networks. When "
1075"shared, a question is bumped at the top of the forum."
1076msgstr "選取此復選框以顯示超過10天沒有任何答案的彈出帖子。彈出窗口將提供在社交網路上分享。當共享後,一個問題被頂到在論壇的頂部。"
1077
1078#. module: website_forum
1079#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
1080msgid "Check your spelling and try again"
1081msgstr ""
1082
1083#. module: website_forum
1084#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_4
1085#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_chief_commentator
1086msgid "Chief Commentator"
1087msgstr "首席評論員"
1088
1089#. module: website_forum
1090#. openerp-web
1091#: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
1092#, python-format
1093msgid "Click here to accept this answer."
1094msgstr "點選這裡以接受回覆。"
1095
1096#. module: website_forum
1097#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
1098msgid ""
1099"Click here to send a verification email allowing you to participate in the "
1100"forum."
1101msgstr ""
1102
1103#. module: website_forum
1104#. openerp-web
1105#: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
1106#, python-format
1107msgid "Click to answer."
1108msgstr ""
1109
1110#. module: website_forum
1111#. openerp-web
1112#: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
1113#, python-format
1114msgid "Click to post your answer."
1115msgstr "點選貼出您的答案。"
1116
1117#. module: website_forum
1118#. openerp-web
1119#: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
1120#, python-format
1121msgid "Click to post your question."
1122msgstr "點選以貼出您的問題。"
1123
1124#. module: website_forum
1125#. openerp-web
1126#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:0
1127#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:0
1128#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
1129#, python-format
1130msgid "Close"
1131msgstr "關閉"
1132
1133#. module: website_forum
1134#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
1135msgid "Close Post"
1136msgstr "關閉帖子"
1137
1138#. module: website_forum
1139#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_post_reasons
1140msgid "Close Reasons"
1141msgstr "關閉原因"
1142
1143#. module: website_forum
1144#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_close_all
1145msgid "Close all posts"
1146msgstr "關閉所有的帖子"
1147
1148#. module: website_forum
1149#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_close_own
1150msgid "Close own posts"
1151msgstr "關閉自己的帖子"
1152
1153#. module: website_forum
1154#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post
1155msgid "Close post"
1156msgstr "關閉帖子"
1157
1158#. module: website_forum
1159#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post__state__close
1160msgid "Closed"
1161msgstr "已關閉"
1162
1163#. module: website_forum
1164#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__closed_uid
1165msgid "Closed by"
1166msgstr "關閉者為"
1167
1168#. module: website_forum
1169#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__closed_date
1170msgid "Closed on"
1171msgstr "關閉於"
1172
1173#. module: website_forum
1174#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post
1175msgid "Closing"
1176msgstr ""
1177
1178#. module: website_forum
1179#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__name
1180msgid "Closing Reason"
1181msgstr "關閉原因"
1182
1183#. module: website_forum
1184#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer
1185#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
1186#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
1187msgid "Comment"
1188msgstr "評論"
1189
1190#. module: website_forum
1191#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_comment_all
1192msgid "Comment all posts"
1193msgstr "評論所有的帖子"
1194
1195#. module: website_forum
1196#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_comment_own
1197msgid "Comment own posts"
1198msgstr "評論自己的帖子"
1199
1200#. module: website_forum
1201#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
1202msgid "Comment this post..."
1203msgstr "評論這個帖子..."
1204
1205#. module: website_forum
1206#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_2
1207#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_commentator
1208#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_chief_commentator
1209#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_commentator
1210#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_commentator
1211msgid "Commentator"
1212msgstr "評論員"
1213
1214#. module: website_forum
1215#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer
1216#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
1217msgid "Comments"
1218msgstr "備註"
1219
1220#. module: website_forum
1221#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_configure_profile
1222msgid "Complete own biography"
1223msgstr "完成自己的傳記"
1224
1225#. module: website_forum
1226#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_p_1
1227#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_configure_profile
1228#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_configure_profile
1229msgid "Completed own biography"
1230msgstr "完成自己的傳記"
1231
1232#. module: website_forum
1233#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_7
1234msgid "Contains offensive or malicious remarks"
1235msgstr ""
1236
1237#. module: website_forum
1238#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__content
1239#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
1240msgid "Content"
1241msgstr "內容"
1242
1243#. module: website_forum
1244#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_comment_convert_all
1245msgid "Convert all answers to comments and vice versa"
1246msgstr "轉換所有回覆去評論,反之亦然"
1247
1248#. module: website_forum
1249#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
1250msgid "Convert as a answer"
1251msgstr ""
1252
1253#. module: website_forum
1254#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
1255msgid "Convert as a comment"
1256msgstr "轉換為評論"
1257
1258#. module: website_forum
1259#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_accept
1260msgid "Convert comment to answer"
1261msgstr "把評論轉成回覆"
1262
1263#. module: website_forum
1264#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_comment_convert_own
1265msgid "Convert own answers to comments and vice versa"
1266msgstr "轉換自己的回覆到評論,反之亦然"
1267
1268#. module: website_forum
1269#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__is_correct
1270msgid "Correct"
1271msgstr "正確的"
1272
1273#. module: website_forum
1274#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__is_correct
1275msgid "Correct answer or answer accepted"
1276msgstr "正確的回覆或被接受的回覆"
1277
1278#. module: website_forum
1279#. openerp-web
1280#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.editor.js:0
1281#, python-format
1282msgid "Create"
1283msgstr "創建"
1284
1285#. module: website_forum
1286#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__create_date
1287#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_res_users__create_date
1288msgid "Create Date"
1289msgstr "創建日期"
1290
1291#. module: website_forum
1292#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_forum.action_forum_post
1293msgid "Create a new forum post"
1294msgstr "創建新的論壇帖子"
1295
1296#. module: website_forum
1297#. openerp-web
1298#: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
1299#, python-format
1300msgid "Create a new post in this forum by clicking on the button."
1301msgstr ""
1302
1303#. module: website_forum
1304#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_forum.forum_tag_action
1305msgid "Create a new tag"
1306msgstr "創建一個新標籤"
1307
1308#. module: website_forum
1309#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_tag_create
1310msgid "Create new tags"
1311msgstr "創建新標籤"
1312
1313#. module: website_forum
1314#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_32
1315msgid "Created a tag used by 15 questions"
1316msgstr "生成一個標籤並被15個問題使用"
1317
1318#. module: website_forum
1319#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__create_uid
1320#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__create_uid
1321#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__create_uid
1322#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__create_uid
1323#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__create_uid
1324msgid "Created by"
1325msgstr "創立者"
1326
1327#. module: website_forum
1328#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__create_date
1329#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__create_date
1330#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__create_date
1331msgid "Created on"
1332msgstr "建立於"
1333
1334#. module: website_forum
1335#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_4
1336#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_1
1337msgid "Credible Question"
1338msgstr "可靠的問題"
1339
1340#. module: website_forum
1341#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_5
1342#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_critic
1343#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_critic
1344#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_critic
1345msgid "Critic"
1346msgstr "批評者"
1347
1348#. module: website_forum
1349#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__default_order
1350msgid "Default"
1351msgstr "預設"
1352
1353#. module: website_forum
1354#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
1355msgid "Default Sort"
1356msgstr ""
1357
1358#. module: website_forum
1359#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_gamification_challenge__challenge_category
1360msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
1361msgstr "通過選單定義的可見性挑戰"
1362
1363#. module: website_forum
1364#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
1365#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
1366#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
1367msgid "Delete"
1368msgstr "刪除"
1369
1370#. module: website_forum
1371#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_unlink_all
1372msgid "Delete all posts"
1373msgstr "刪除所有帖子"
1374
1375#. module: website_forum
1376#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_unlink_own
1377msgid "Delete own posts"
1378msgstr "刪除自己的帖子"
1379
1380#. module: website_forum
1381#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
1382msgid "Deleted"
1383msgstr ""
1384
1385#. module: website_forum
1386#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_23
1387msgid "Deleted own post with 3 or more downvotes"
1388msgstr "刪除自己的被投3次以上反對票的貼子"
1389
1390#. module: website_forum
1391#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_6
1392msgid "Deleted own post with 3 or more upvotes"
1393msgstr "刪除自己被投3次以上支援票的貼子"
1394
1395#. module: website_forum
1396#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__description
1397#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
1398#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_all_all_entries
1399#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
1400msgid "Description"
1401msgstr "說明"
1402
1403#. module: website_forum
1404#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
1405msgid "Description visible on website"
1406msgstr ""
1407
1408#. module: website_forum
1409#. openerp-web
1410#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.editor.js:0
1411#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post
1412#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
1413#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
1414#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer
1415#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
1416#, python-format
1417msgid "Discard"
1418msgstr "取消"
1419
1420#. module: website_forum
1421#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_6
1422#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_disciplined
1423#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_disciplined
1424#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_disciplined
1425msgid "Disciplined"
1426msgstr "被懲治"
1427
1428#. module: website_forum
1429#. openerp-web
1430#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_templates.xml:0
1431#, python-format
1432msgid "Discussions"
1433msgstr "討論"
1434
1435#. module: website_forum
1436#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__mode__discussions
1437msgid "Discussions (multiple answers)"
1438msgstr ""
1439
1440#. module: website_forum
1441#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__display_name
1442#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__display_name
1443#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__display_name
1444#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__display_name
1445#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__display_name
1446#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_gamification_challenge__display_name
1447#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_res_users__display_name
1448#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_website__display_name
1449msgid "Display Name"
1450msgstr "顯示名稱"
1451
1452#. module: website_forum
1453#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_user_bio
1454msgid "Display detailed user biography"
1455msgstr "顯示使用者詳細的自傳"
1456
1457#. module: website_forum
1458#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_downvote
1459msgid "Downvote"
1460msgstr "反對"
1461
1462#. module: website_forum
1463#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_1
1464msgid "Duplicate post"
1465msgstr ""
1466
1467#. module: website_forum
1468#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
1469#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
1470msgid "Edit"
1471msgstr "編輯"
1472
1473#. module: website_forum
1474#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
1475msgid "Edit Answer"
1476msgstr ""
1477
1478#. module: website_forum
1479#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
1480msgid "Edit Forum in Backend"
1481msgstr ""
1482
1483#. module: website_forum
1484#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
1485msgid "Edit Question"
1486msgstr ""
1487
1488#. module: website_forum
1489#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_edit_all
1490msgid "Edit all posts"
1491msgstr "編輯所有的帖子"
1492
1493#. module: website_forum
1494#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_edit_own
1495msgid "Edit own posts"
1496msgstr "編輯自己的帖子"
1497
1498#. module: website_forum
1499#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
1500msgid "Edit your Post"
1501msgstr "編輯您的帖子"
1502
1503#. module: website_forum
1504#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_7
1505#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_editor
1506#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_editor
1507#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_editor
1508msgid "Editor"
1509msgstr "編輯"
1510
1511#. module: website_forum
1512#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_editor
1513msgid "Editor Features: image and links"
1514msgstr "編輯工具:圖像和鏈接"
1515
1516#. module: website_forum
1517#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_5
1518#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_enlightened
1519#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_enlightened
1520#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_enlightened
1521msgid "Enlightened"
1522msgstr "開明的"
1523
1524#. module: website_forum
1525#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
1526#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
1527msgid ""
1528"Example\n"
1529"                        <i class=\"fa fa-question-circle\"/>"
1530msgstr ""
1531
1532#. module: website_forum
1533#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_3
1534#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_famous_question
1535msgid "Famous Question"
1536msgstr "熱門問題"
1537
1538#. module: website_forum
1539#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__favourite_count
1540msgid "Favorite"
1541msgstr "喜好的"
1542
1543#. module: website_forum
1544#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_5
1545#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_5
1546msgid "Favorite Question"
1547msgstr "收藏的問題"
1548
1549#. module: website_forum
1550#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__favourite_ids
1551msgid "Favourite"
1552msgstr "收藏"
1553
1554#. module: website_forum
1555#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_favorite_question_1
1556#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_1
1557msgid "Favourite Question (1)"
1558msgstr "收藏的問題(1)"
1559
1560#. module: website_forum
1561#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_stellar_question_25
1562#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_stellar_question_25
1563msgid "Favourite Question (25)"
1564msgstr "收藏的問題(25)"
1565
1566#. module: website_forum
1567#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_favorite_question_5
1568#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_5
1569msgid "Favourite Question (5)"
1570msgstr "收藏的問題(5)"
1571
1572#. module: website_forum
1573#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
1574msgid "Favourite Questions"
1575msgstr "收藏的問題"
1576
1577#. module: website_forum
1578#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
1579msgid "Favourites"
1580msgstr "收藏"
1581
1582#. module: website_forum
1583#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
1584msgid "Filter by:"
1585msgstr ""
1586
1587#. module: website_forum
1588#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__relevancy_post_vote
1589msgid "First Relevance Parameter"
1590msgstr "第一個相關參數"
1591
1592#. module: website_forum
1593#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_5
1594msgid "First downvote"
1595msgstr "第一個反對"
1596
1597#. module: website_forum
1598#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_7
1599msgid "First edit"
1600msgstr "第一次編輯"
1601
1602#. module: website_forum
1603#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_31
1604msgid "First upvote"
1605msgstr "第一個支援"
1606
1607#. module: website_forum
1608#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
1609msgid "Flag"
1610msgstr "標記"
1611
1612#. module: website_forum
1613#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_flag
1614#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_flag
1615msgid "Flag a post as offensive"
1616msgstr "標記無禮的帖子"
1617
1618#. module: website_forum
1619#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post__state__flagged
1620#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
1621msgid "Flagged"
1622msgstr "標記的"
1623
1624#. module: website_forum
1625#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__flag_user_id
1626msgid "Flagged by"
1627msgstr "被標記"
1628
1629#. module: website_forum
1630#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
1631msgid "Followed Questions"
1632msgstr "關注的問題"
1633
1634#. module: website_forum
1635#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_follower_ids
1636#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_follower_ids
1637#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_follower_ids
1638msgid "Followers"
1639msgstr "關注人"
1640
1641#. module: website_forum
1642#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_channel_ids
1643#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_channel_ids
1644#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_channel_ids
1645msgid "Followers (Channels)"
1646msgstr "關注人(頻道)"
1647
1648#. module: website_forum
1649#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_partner_ids
1650#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_partner_ids
1651#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_partner_ids
1652msgid "Followers (Partners)"
1653msgstr "關注人(業務夥伴)"
1654
1655#. module: website_forum
1656#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
1657msgid "Following"
1658msgstr "關注中"
1659
1660#. module: website_forum
1661#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
1662#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
1663msgid ""
1664"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
1665"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
1666"it will be downvoted. Each vote in favor will generate 10 points, each vote "
1667"against will subtract 10 points. There is a limit of 200 points that can be "
1668"accumulated for a question or answer per day. The table given at the end "
1669"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
1670msgstr ""
1671
1672#. module: website_forum
1673#: code:addons/website_forum/models/website.py:0
1674#: model:ir.actions.act_url,name:website_forum.action_open_forum
1675#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_forum
1676#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__forum_id
1677#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__forum_id
1678#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__forum_id
1679#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_website_forum
1680#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_website_forum_global
1681#: model:website.menu,name:website_forum.menu_website_forums
1682#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_view_search
1683#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
1684#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
1685#, python-format
1686msgid "Forum"
1687msgstr "論壇"
1688
1689#. module: website_forum
1690#. openerp-web
1691#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_templates.xml:0
1692#, python-format
1693msgid "Forum Mode"
1694msgstr ""
1695
1696#. module: website_forum
1697#. openerp-web
1698#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_templates.xml:0
1699#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__name
1700#, python-format
1701msgid "Forum Name"
1702msgstr "論壇名字"
1703
1704#. module: website_forum
1705#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post
1706#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form
1707msgid "Forum Post"
1708msgstr "論壇帖子"
1709
1710#. module: website_forum
1711#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_post
1712#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_list
1713msgid "Forum Posts"
1714msgstr "論壇帖文"
1715
1716#. module: website_forum
1717#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_tag
1718msgid "Forum Tag"
1719msgstr "論壇標籤"
1720
1721#. module: website_forum
1722#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_forum
1723#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_global
1724#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_list
1725msgid "Forums"
1726msgstr "論壇"
1727
1728#. module: website_forum
1729#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_website__forums_count
1730msgid "Forums Count"
1731msgstr ""
1732
1733#. module: website_forum
1734#: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_challenge
1735msgid "Gamification Challenge"
1736msgstr "遊戲化挑戰"
1737
1738#. module: website_forum
1739#. openerp-web
1740#: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
1741#, python-format
1742msgid "Give your post title."
1743msgstr ""
1744
1745#. module: website_forum
1746#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_3
1747#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_answer
1748msgid "Good Answer"
1749msgstr "滿意答案"
1750
1751#. module: website_forum
1752#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_good_answer
1753#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_answer
1754msgid "Good Answer (6)"
1755msgstr "滿意答案 (6)"
1756
1757#. module: website_forum
1758#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_9
1759#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_question
1760msgid "Good Question"
1761msgstr "好問題"
1762
1763#. module: website_forum
1764#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_graph
1765msgid "Graph of Posts"
1766msgstr "帖子圖"
1767
1768#. module: website_forum
1769#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_4
1770#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_answer
1771msgid "Great Answer"
1772msgstr "很好的答案"
1773
1774#. module: website_forum
1775#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_great_answer
1776#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_answer
1777msgid "Great Answer (15)"
1778msgstr "很好的答案(15)"
1779
1780#. module: website_forum
1781#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_10
1782#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_question
1783msgid "Great Question"
1784msgstr "很好的問題"
1785
1786#. module: website_forum
1787#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
1788msgid "Group By"
1789msgstr "分組按"
1790
1791#. module: website_forum
1792#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__faq
1793#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
1794msgid "Guidelines"
1795msgstr "方針"
1796
1797#. module: website_forum
1798#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_6
1799#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_guru
1800msgid "Guru"
1801msgstr "專家"
1802
1803#. module: website_forum
1804#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_guru
1805#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_guru
1806msgid "Guru (15)"
1807msgstr "專家(15)"
1808
1809#. module: website_forum
1810#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__uid_has_answered
1811msgid "Has Answered"
1812msgstr "已回答"
1813
1814#. module: website_forum
1815#: model:forum.forum,name:website_forum.forum_help
1816msgid "Help"
1817msgstr "幫助"
1818
1819#. module: website_forum
1820#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
1821#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
1822msgid "Here a table with the privileges and the karma level"
1823msgstr ""
1824
1825#. module: website_forum
1826#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_forum.forum_help
1827msgid "Hide Intro"
1828msgstr "隱藏簡介"
1829
1830#. module: website_forum
1831#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
1832msgid "I'm <b>Following</b>"
1833msgstr ""
1834
1835#. module: website_forum
1836#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
1837msgid "I'm Following"
1838msgstr ""
1839
1840#. module: website_forum
1841#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__id
1842#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__id
1843#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__id
1844#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__id
1845#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__id
1846#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_gamification_challenge__id
1847#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_res_users__id
1848#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_website__id
1849msgid "ID"
1850msgstr "ID"
1851
1852#. module: website_forum
1853#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__message_needaction
1854#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__message_unread
1855#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__message_needaction
1856#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__message_unread
1857#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_needaction
1858#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_unread
1859msgid "If checked, new messages require your attention."
1860msgstr "勾選代表有新訊息需要您留意。"
1861
1862#. module: website_forum
1863#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__message_has_error
1864#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__message_has_sms_error
1865#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__message_has_error
1866#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__message_has_sms_error
1867#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_has_error
1868#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_has_sms_error
1869msgid "If checked, some messages have a delivery error."
1870msgstr "勾選代表有訊息發生傳送錯誤。"
1871
1872#. module: website_forum
1873#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__karma_dofollow
1874msgid ""
1875"If the author has not enough karma, a nofollow attribute is added to links"
1876msgstr "如果作者沒有足夠的貢獻點數,一個nofollow屬性添加到鏈接"
1877
1878#. module: website_forum
1879#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
1880#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
1881#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
1882msgid "If this approach is not for you, please respect the community."
1883msgstr ""
1884
1885#. module: website_forum
1886#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post
1887msgid ""
1888"If you close this post, it will be hidden for most users. Only\n"
1889"            users having a high karma can see closed posts to moderate\n"
1890"            them."
1891msgstr ""
1892"如果您關閉此帖文,它會向大多數使用者隱藏。只有\n"
1893"具有高貢獻度使用者可以看到已經關閉的帖文並且討論\n"
1894"他們。"
1895
1896#. module: website_forum
1897#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
1898#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
1899msgid ""
1900"If you fit in one of these example or if your motivation for asking the "
1901"question is “I would like to participate in a discussion about ______”, then"
1902" you should not be asking here but on our mailing lists. However, if your "
1903"motivation is “I would like others to explain ______ to me”, then you are "
1904"probably OK."
1905msgstr ""
1906
1907#. module: website_forum
1908#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post
1909msgid ""
1910"If you mark this post as offensive, it will be hidden for most users. Only\n"
1911"            users having a high karma can see offensive posts to moderate\n"
1912"            them."
1913msgstr ""
1914"如果您標記這個帖子為冒犯的,它會被隱藏於大多數使用者。只有\n"
1915"具有高貢獻度的使用者可以評論它。"
1916
1917#. module: website_forum
1918#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__image_1920
1919msgid "Image"
1920msgstr "圖像"
1921
1922#. module: website_forum
1923#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__image_1024
1924msgid "Image 1024"
1925msgstr "畫素 1024"
1926
1927#. module: website_forum
1928#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__image_128
1929msgid "Image 128"
1930msgstr "畫素 128"
1931
1932#. module: website_forum
1933#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__image_256
1934msgid "Image 256"
1935msgstr "畫素 256"
1936
1937#. module: website_forum
1938#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__image_512
1939msgid "Image 512"
1940msgstr "畫素 512"
1941
1942#. module: website_forum
1943#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_13
1944msgid "Inappropriate and unacceptable statements"
1945msgstr ""
1946
1947#. module: website_forum
1948#. openerp-web
1949#: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
1950#, python-format
1951msgid "Insert tags related to your question."
1952msgstr "插入標籤到和您有關的問題。"
1953
1954#. module: website_forum
1955#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_11
1956msgid "Insulting and offensive language"
1957msgstr ""
1958
1959#. module: website_forum
1960#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__user_favourite
1961msgid "Is Favourite"
1962msgstr "最受歡迎的"
1963
1964#. module: website_forum
1965#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_is_follower
1966#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_is_follower
1967#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_is_follower
1968msgid "Is Follower"
1969msgstr "是關注人"
1970
1971#. module: website_forum
1972#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__has_validated_answer
1973msgid "Is answered"
1974msgstr "已回覆的"
1975
1976#. module: website_forum
1977#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_display_biography
1978msgid "Is the author's biography visible from his post"
1979msgstr "作者的簡介在其帖子是否可見"
1980
1981#. module: website_forum
1982#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
1983#, python-format
1984msgid "It is not allowed to modify someone else's vote."
1985msgstr ""
1986
1987#. module: website_forum
1988#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
1989#, python-format
1990msgid "It is not allowed to vote for its own post."
1991msgstr "不能給自己的貼子投票。"
1992
1993#. module: website_forum
1994#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
1995msgid "Karma"
1996msgstr "貢獻值"
1997
1998#. module: website_forum
1999#. openerp-web
2000#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
2001#, python-format
2002msgid "Karma Error"
2003msgstr ""
2004
2005#. module: website_forum
2006#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
2007msgid "Karma Gains"
2008msgstr "獲得貢獻值"
2009
2010#. module: website_forum
2011#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
2012msgid "Karma Related Rights"
2013msgstr "貢獻度相關權利"
2014
2015#. module: website_forum
2016#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_close
2017msgid "Karma to close"
2018msgstr "停貢獻值"
2019
2020#. module: website_forum
2021#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_comment
2022msgid "Karma to comment"
2023msgstr "評論需貢獻值"
2024
2025#. module: website_forum
2026#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_comment_convert
2027msgid "Karma to convert comment to answer"
2028msgstr "貢獻度轉換評論到回覆"
2029
2030#. module: website_forum
2031#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_edit
2032msgid "Karma to edit"
2033msgstr "修改貢獻值"
2034
2035#. module: website_forum
2036#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_unlink
2037msgid "Karma to unlink"
2038msgstr "剝離貢獻"
2039
2040#. module: website_forum
2041#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum____last_update
2042#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post____last_update
2043#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason____last_update
2044#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote____last_update
2045#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag____last_update
2046#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_gamification_challenge____last_update
2047#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_res_users____last_update
2048#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_website____last_update
2049msgid "Last Modified on"
2050msgstr "最後修改於"
2051
2052#. module: website_forum
2053#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__last_post_id
2054msgid "Last Post"
2055msgstr ""
2056
2057#. module: website_forum
2058#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_options
2059msgid "Last Post:"
2060msgstr ""
2061
2062#. module: website_forum
2063#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__default_order__write_date_desc
2064msgid "Last Updated"
2065msgstr "最後更新"
2066
2067#. module: website_forum
2068#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__write_uid
2069#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__write_uid
2070#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__write_uid
2071#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__write_uid
2072msgid "Last Updated by"
2073msgstr "最後更新者"
2074
2075#. module: website_forum
2076#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__write_date
2077#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__write_date
2078#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__write_date
2079#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__write_date
2080msgid "Last Updated on"
2081msgstr "最後更新於"
2082
2083#. module: website_forum
2084#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
2085msgid "Last activity date"
2086msgstr "上次活動日期"
2087
2088#. module: website_forum
2089#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_25
2090msgid "Left 10 answers with score of 10 or more"
2091msgstr "保留10個10分以上的回覆"
2092
2093#. module: website_forum
2094#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_main_attachment_id
2095#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_main_attachment_id
2096#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_main_attachment_id
2097msgid "Main Attachment"
2098msgstr "主要附件"
2099
2100#. module: website_forum
2101#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
2102msgid "Mark as Best Answer"
2103msgstr ""
2104
2105#. module: website_forum
2106#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post
2107#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
2108msgid "Mark as offensive"
2109msgstr "標記為具有攻擊性"
2110
2111#. module: website_forum
2112#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
2113msgid "Mark as spam"
2114msgstr ""
2115
2116#. module: website_forum
2117#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__menu_id
2118msgid "Menu"
2119msgstr "選單"
2120
2121#. module: website_forum
2122#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_has_error
2123#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_has_error
2124#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_has_error
2125msgid "Message Delivery error"
2126msgstr "訊息遞送錯誤"
2127
2128#. module: website_forum
2129#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_ids
2130#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_ids
2131#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_ids
2132msgid "Messages"
2133msgstr "訊息"
2134
2135#. module: website_forum
2136#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__mode
2137msgid "Mode"
2138msgstr "模式"
2139
2140#. module: website_forum
2141#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_moderate
2142msgid "Moderate posts"
2143msgstr "審核帖子"
2144
2145#. module: website_forum
2146#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
2147msgid "Moderation"
2148msgstr "貼文審核"
2149
2150#. module: website_forum
2151#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
2152msgid "Moderation tools"
2153msgstr ""
2154
2155#. module: website_forum
2156#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
2157msgid "More"
2158msgstr "更多"
2159
2160#. module: website_forum
2161#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
2162#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
2163msgid "More over:"
2164msgstr "此外:"
2165
2166#. module: website_forum
2167#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__default_order__vote_count_desc
2168msgid "Most Voted"
2169msgstr "最多投票的"
2170
2171#. module: website_forum
2172#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
2173msgid "Most answered"
2174msgstr "最多回覆"
2175
2176#. module: website_forum
2177#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
2178msgid "Most voted"
2179msgstr "最多評價"
2180
2181#. module: website_forum
2182#. openerp-web
2183#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:0
2184#, python-format
2185msgid ""
2186"Move this question to the top of the list by sharing it on social networks."
2187msgstr "通過將其分享到社交網路上,將此問題移至列表的頂部。"
2188
2189#. module: website_forum
2190#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
2191msgid "My <b>Favourites</b>"
2192msgstr ""
2193
2194#. module: website_forum
2195#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
2196msgid "My <b>Posts</b>"
2197msgstr ""
2198
2199#. module: website_forum
2200#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
2201msgid "My Favourites"
2202msgstr ""
2203
2204#. module: website_forum
2205#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
2206msgid "My Posts"
2207msgstr ""
2208
2209#. module: website_forum
2210#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__user_vote
2211msgid "My Vote"
2212msgstr "我的投票"
2213
2214#. module: website_forum
2215#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
2216#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
2217msgid "My profile"
2218msgstr ""
2219
2220#. module: website_forum
2221#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__name
2222#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form
2223msgid "Name"
2224msgstr "名稱"
2225
2226#. module: website_forum
2227#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_votes
2228#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.vote
2229msgid "Negative vote"
2230msgstr "負數問卷調查"
2231
2232#. module: website_forum
2233#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_new
2234#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_new
2235#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_answer_new
2236msgid "New Answer"
2237msgstr "新的答案"
2238
2239#. module: website_forum
2240#. openerp-web
2241#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.editor.js:0
2242#, python-format
2243msgid "New Forum"
2244msgstr "新論壇"
2245
2246#. module: website_forum
2247#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
2248#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
2249msgid "New Post"
2250msgstr ""
2251
2252#. module: website_forum
2253#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_new
2254#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_question_new
2255#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_new
2256msgid "New Question"
2257msgstr "新問題"
2258
2259#. module: website_forum
2260#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__default_order__create_date_desc
2261#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
2262msgid "Newest"
2263msgstr "最新"
2264
2265#. module: website_forum
2266#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_2
2267#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_answer
2268msgid "Nice Answer"
2269msgstr "很讚的回答"
2270
2271#. module: website_forum
2272#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_nice_answer
2273#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_answer
2274msgid "Nice Answer (4)"
2275msgstr "很讚的回答(4)"
2276
2277#. module: website_forum
2278#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_8
2279#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_question
2280msgid "Nice Question"
2281msgstr "不錯的問題"
2282
2283#. module: website_forum
2284#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_activities
2285msgid "No activities yet!"
2286msgstr ""
2287
2288#. module: website_forum
2289#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
2290msgid "No favourite questions in this forum (yet).<br/>"
2291msgstr ""
2292
2293#. module: website_forum
2294#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
2295msgid "No flagged posts"
2296msgstr ""
2297
2298#. module: website_forum
2299#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_all
2300msgid "No forum is available yet."
2301msgstr ""
2302
2303#. module: website_forum
2304#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
2305msgid "No post to be validated"
2306msgstr ""
2307
2308#. module: website_forum
2309#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
2310msgid "No tags"
2311msgstr ""
2312
2313#. module: website_forum
2314#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_votes
2315msgid "No vote given by you yet!"
2316msgstr ""
2317
2318#. module: website_forum
2319#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_dofollow
2320msgid "Nofollow links"
2321msgstr "不能跟貼的鏈接"
2322
2323#. module: website_forum
2324#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_4
2325msgid "Not a real post"
2326msgstr ""
2327
2328#. module: website_forum
2329#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_6
2330msgid "Not relevant or out dated"
2331msgstr ""
2332
2333#. module: website_forum
2334#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_2
2335#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_notable_question
2336msgid "Notable Question"
2337msgstr "值得注意的問題"
2338
2339#. module: website_forum
2340#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_needaction_counter
2341#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_needaction_counter
2342#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_needaction_counter
2343msgid "Number of Actions"
2344msgstr "動作數量"
2345
2346#. module: website_forum
2347#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__posts_count
2348msgid "Number of Posts"
2349msgstr "帖子數量"
2350
2351#. module: website_forum
2352#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_has_error_counter
2353#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_has_error_counter
2354#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_has_error_counter
2355msgid "Number of errors"
2356msgstr "錯誤數量"
2357
2358#. module: website_forum
2359#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__count_flagged_posts
2360msgid "Number of flagged posts"
2361msgstr "被標記帖子數"
2362
2363#. module: website_forum
2364#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__message_needaction_counter
2365#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__message_needaction_counter
2366#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_needaction_counter
2367msgid "Number of messages which requires an action"
2368msgstr "需要處理的消息數量"
2369
2370#. module: website_forum
2371#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__message_has_error_counter
2372#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__message_has_error_counter
2373#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_has_error_counter
2374msgid "Number of messages with delivery error"
2375msgstr "有發送錯誤的郵件數量"
2376
2377#. module: website_forum
2378#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__count_posts_waiting_validation
2379msgid "Number of posts waiting for validation"
2380msgstr "等待審核的帖子數量"
2381
2382#. module: website_forum
2383#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__message_unread_counter
2384#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__message_unread_counter
2385#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_unread_counter
2386msgid "Number of unread messages"
2387msgstr "未讀訊息的數量"
2388
2389#. module: website_forum
2390#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_2
2391msgid "Off-topic or not relevant"
2392msgstr ""
2393
2394#. module: website_forum
2395#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post__state__offensive
2396#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post_reason__reason_type__offensive
2397#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post
2398#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
2399#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
2400#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
2401msgid "Offensive"
2402msgstr "無禮"
2403
2404#. module: website_forum
2405#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
2406msgid "Offensive Post"
2407msgstr "具有攻擊性的帖子"
2408
2409#. module: website_forum
2410#. openerp-web
2411#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:0
2412#, python-format
2413msgid "On average,"
2414msgstr "平均,"
2415
2416#. module: website_forum
2417#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
2418msgid "Only one answer per question is allowed"
2419msgstr ""
2420
2421#. module: website_forum
2422#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
2423msgid "Options"
2424msgstr "選項"
2425
2426#. module: website_forum
2427#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
2428msgid "Order and Visibility"
2429msgstr ""
2430
2431#. module: website_forum
2432#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
2433msgid "Order by"
2434msgstr ""
2435
2436#. module: website_forum
2437#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_all_oe_structure_forum_all_top
2438msgid "Our forums"
2439msgstr "我們的論壇"
2440
2441#. module: website_forum
2442#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_23
2443#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_peer_pressure
2444#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_peer_pressure
2445#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_peer_pressure
2446msgid "Peer Pressure"
2447msgstr "同行壓力"
2448
2449#. module: website_forum
2450#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
2451msgid "People"
2452msgstr "人"
2453
2454#. module: website_forum
2455#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__plain_content
2456msgid "Plain Content"
2457msgstr "平面內容"
2458
2459#. module: website_forum
2460#. openerp-web
2461#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_templates.xml:0
2462#, python-format
2463msgid "Please fill in this field"
2464msgstr "請填寫這一欄"
2465
2466#. module: website_forum
2467#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
2468msgid ""
2469"Please wait for a moderator to validate your previous post before "
2470"continuing."
2471msgstr ""
2472
2473#. module: website_forum
2474#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_1
2475#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_popular_question
2476msgid "Popular Question"
2477msgstr "熱門問題"
2478
2479#. module: website_forum
2480#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_popular_question
2481#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_popular_question
2482msgid "Popular Question (150)"
2483msgstr "熱門問題(150)"
2484
2485#. module: website_forum
2486#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_notable_question
2487#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_notable_question
2488msgid "Popular Question (250)"
2489msgstr "熱門問題(250)"
2490
2491#. module: website_forum
2492#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_famous_question
2493#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_famous_question
2494msgid "Popular Question (500)"
2495msgstr "熱門問題(500)"
2496
2497#. module: website_forum
2498#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_votes
2499#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.vote
2500msgid "Positive vote"
2501msgstr "積極投票"
2502
2503#. module: website_forum
2504#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__post_id
2505#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
2506msgid "Post"
2507msgstr "發佈"
2508
2509#. module: website_forum
2510#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer
2511#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_reply
2512msgid "Post Answer"
2513msgstr "發佈回覆"
2514
2515#. module: website_forum
2516#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__child_ids
2517msgid "Post Answers"
2518msgstr ""
2519
2520#. module: website_forum
2521#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.forum_post_reasons_action
2522msgid "Post Close Reasons"
2523msgstr ""
2524
2525#. module: website_forum
2526#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_reason
2527msgid "Post Closing Reason"
2528msgstr "登錄關張理由"
2529
2530#. module: website_forum
2531#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
2532msgid "Post Comment"
2533msgstr "貼子評論"
2534
2535#. module: website_forum
2536#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_vote
2537msgid "Post Vote"
2538msgstr "發佈投票"
2539
2540#. module: website_forum
2541#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
2542msgid "Post Your Question"
2543msgstr "提交您的問題"
2544
2545#. module: website_forum
2546#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post
2547msgid "Post:"
2548msgstr "張貼:"
2549
2550#. module: website_forum
2551#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_p_2
2552msgid "Posted 10 comments"
2553msgstr "張貼的10個評論"
2554
2555#. module: website_forum
2556#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_p_4
2557msgid "Posted 100 comments"
2558msgstr "張貼的100個評論"
2559
2560#. module: website_forum
2561#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
2562#, python-format
2563msgid "Posting answer on a [Deleted] or [Closed] question is not possible."
2564msgstr "張貼回覆在[刪除]或[關閉]的問題是不可能的。"
2565
2566#. module: website_forum
2567#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_posts
2568#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__post_ids
2569#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__post_ids
2570#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_posts
2571#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
2572msgid "Posts"
2573msgstr "貼文"
2574
2575#. module: website_forum
2576#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_options
2577msgid "Posts:"
2578msgstr ""
2579
2580#. module: website_forum
2581#. openerp-web
2582#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_templates.xml:0
2583#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__privacy
2584#, python-format
2585msgid "Privacy"
2586msgstr "隱私"
2587
2588#. module: website_forum
2589#. openerp-web
2590#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_templates.xml:0
2591#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__privacy__public
2592#, python-format
2593msgid "Public"
2594msgstr "公共"
2595
2596#. module: website_forum
2597#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__privacy
2598msgid ""
2599"Public: Forum is public\n"
2600"Signed In: Forum is visible for signed in users\n"
2601"Some users: Forum and their content are hidden for non members of selected group"
2602msgstr ""
2603
2604#. module: website_forum
2605#. openerp-web
2606#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_templates.xml:0
2607#, python-format
2608msgid ""
2609"Public: Forum is public\\nSigned In: Forum is visible for signed in "
2610"users\\nSome users: Forum and their content are hidden for non members of "
2611"selected group"
2612msgstr ""
2613
2614#. module: website_forum
2615#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_25
2616#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_pundit
2617#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_pundit
2618#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_pundit
2619msgid "Pundit"
2620msgstr "權威人士"
2621
2622#. module: website_forum
2623#. openerp-web
2624#: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
2625#, python-format
2626msgid "Put your answer here."
2627msgstr "在這裡放置您的回覆。"
2628
2629#. module: website_forum
2630#. openerp-web
2631#: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
2632#, python-format
2633msgid "Put your question here."
2634msgstr "在這裡放置您的問題。"
2635
2636#. module: website_forum
2637#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__parent_id
2638#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
2639#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
2640msgid "Question"
2641msgstr "疑問"
2642
2643#. module: website_forum
2644#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
2645#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_edit
2646#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_edit
2647#, python-format
2648msgid "Question Edited"
2649msgstr "問題編輯"
2650
2651#. module: website_forum
2652#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
2653msgid "Question by"
2654msgstr ""
2655
2656#. module: website_forum
2657#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_question_downvote
2658msgid "Question downvoted"
2659msgstr "反對的問題"
2660
2661#. module: website_forum
2662#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.404
2663msgid "Question not found!"
2664msgstr "沒有發現問題!"
2665
2666#. module: website_forum
2667#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_4
2668msgid "Question set as favorite by 1 user"
2669msgstr "問題被1個使用者收藏"
2670
2671#. module: website_forum
2672#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_6
2673msgid "Question set as favorite by 25 users"
2674msgstr "問題被25個使用者收藏"
2675
2676#. module: website_forum
2677#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_5
2678msgid "Question set as favorite by 5 users"
2679msgstr "問題被5個使用者收藏"
2680
2681#. module: website_forum
2682#: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
2683#, python-format
2684msgid "Question should not be empty."
2685msgstr "問題不應為空。"
2686
2687#. module: website_forum
2688#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_question_upvote
2689msgid "Question upvoted"
2690msgstr "支援的問題"
2691
2692#. module: website_forum
2693#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_10
2694msgid "Question voted up 15 times"
2695msgstr "問題被支援15次"
2696
2697#. module: website_forum
2698#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_8
2699msgid "Question voted up 4 times"
2700msgstr "問題被支援4次"
2701
2702#. module: website_forum
2703#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_9
2704msgid "Question voted up 6 times"
2705msgstr "問題被支援6次"
2706
2707#. module: website_forum
2708#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
2709msgid "Questions"
2710msgstr "問題"
2711
2712#. module: website_forum
2713#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__mode__questions
2714msgid "Questions (1 answer)"
2715msgstr ""
2716
2717#. module: website_forum
2718#. openerp-web
2719#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_templates.xml:0
2720#, python-format
2721msgid "Questions and Answers"
2722msgstr ""
2723
2724#. module: website_forum
2725#. openerp-web
2726#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_templates.xml:0
2727#, python-format
2728msgid ""
2729"Questions and Answers mode: only one answer allowed\\n Discussions mode: "
2730"multiple answers allowed"
2731msgstr ""
2732
2733#. module: website_forum
2734#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__mode
2735msgid ""
2736"Questions mode: only one answer allowed\n"
2737" Discussions mode: multiple answers allowed"
2738msgstr ""
2739
2740#. module: website_forum
2741#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_15
2742msgid "Racist and hate speech"
2743msgstr ""
2744
2745#. module: website_forum
2746#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_rank_global
2747msgid "Ranks"
2748msgstr "等級"
2749
2750#. module: website_forum
2751#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
2752#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
2753#, python-format
2754msgid "Re: %s"
2755msgstr "回覆: %s"
2756
2757#. module: website_forum
2758#. openerp-web
2759#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
2760#, python-format
2761msgid "Read the guidelines to know how to gain karma."
2762msgstr ""
2763
2764#. module: website_forum
2765#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
2766msgid "Read: #{question.name}"
2767msgstr ""
2768
2769#. module: website_forum
2770#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__closed_reason_id
2771msgid "Reason"
2772msgstr "原因"
2773
2774#. module: website_forum
2775#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__reason_type
2776msgid "Reason Type"
2777msgstr "原因類型"
2778
2779#. module: website_forum
2780#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.close_post
2781msgid "Reason:"
2782msgstr "原因:"
2783
2784#. module: website_forum
2785#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_reason_view_list
2786msgid "Reasons"
2787msgstr "原因"
2788
2789#. module: website_forum
2790#: model:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_1
2791msgid "Received at least 3 upvote for an answer for the first time"
2792msgstr "一個回覆在第一次至少收到3個支援"
2793
2794#. module: website_forum
2795#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
2796msgid "Refuse"
2797msgstr "退回"
2798
2799#. module: website_forum
2800#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_forum.forum_help
2801msgid "Register"
2802msgstr "註冊"
2803
2804#. module: website_forum
2805#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__relevancy
2806#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__default_order__relevancy_desc
2807msgid "Relevance"
2808msgstr "關聯"
2809
2810#. module: website_forum
2811#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
2812msgid "Relevance Computation"
2813msgstr "相關計算"
2814
2815#. module: website_forum
2816#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
2817#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
2818msgid "Reopen"
2819msgstr "重新打開"
2820
2821#. module: website_forum
2822#: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
2823#, python-format
2824msgid "Reply should not be empty."
2825msgstr ""
2826
2827#. module: website_forum
2828#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__self_reply
2829msgid "Reply to own question"
2830msgstr "回覆自己的問題"
2831
2832#. module: website_forum
2833#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__website_id
2834#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__website_id
2835msgid "Restrict publishing to this website."
2836msgstr "限制發佈到此網站。"
2837
2838#. module: website_forum
2839#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.private_profile
2840msgid "Return to the forum."
2841msgstr ""
2842
2843#. module: website_forum
2844#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.404
2845msgid "Return to the question list."
2846msgstr "返回問題列表。"
2847
2848#. module: website_forum
2849#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__moderator_id
2850msgid "Reviewed by"
2851msgstr "被審閱"
2852
2853#. module: website_forum
2854#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__is_seo_optimized
2855#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__is_seo_optimized
2856#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__is_seo_optimized
2857msgid "SEO optimized"
2858msgstr "SEO 已最佳化"
2859
2860#. module: website_forum
2861#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_has_sms_error
2862#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_has_sms_error
2863#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_has_sms_error
2864msgid "SMS Delivery error"
2865msgstr "簡訊發送錯誤"
2866
2867#. module: website_forum
2868#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
2869msgid "Save Changes"
2870msgstr ""
2871
2872#. module: website_forum
2873#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_26
2874#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_scholar
2875#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_scholar
2876#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_scholar
2877msgid "Scholar"
2878msgstr "學者"
2879
2880#. module: website_forum
2881#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
2882msgid "Search Tips"
2883msgstr ""
2884
2885#. module: website_forum
2886#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
2887msgid "Search in Post"
2888msgstr "搜尋帖子"
2889
2890#. module: website_forum
2891#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
2892msgid "Search..."
2893msgstr "搜尋..."
2894
2895#. module: website_forum
2896#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__relevancy_time_decay
2897msgid "Second Relevance Parameter"
2898msgstr "第二關聯參數"
2899
2900#. module: website_forum
2901#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
2902msgid "See"
2903msgstr ""
2904
2905#. module: website_forum
2906#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_answer
2907msgid "See post"
2908msgstr "查看帖子"
2909
2910#. module: website_forum
2911#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_question
2912msgid "See question"
2913msgstr "看問題"
2914
2915#. module: website_forum
2916#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
2917msgid "Select All"
2918msgstr "全選"
2919
2920#. module: website_forum
2921#. openerp-web
2922#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_templates.xml:0
2923#, python-format
2924msgid "Select Authorized Group"
2925msgstr ""
2926
2927#. module: website_forum
2928#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_8
2929#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_self_learner
2930#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_self_learner
2931#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_self_learner
2932msgid "Self-Learner"
2933msgstr "自我學習者"
2934
2935#. module: website_forum
2936#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__seo_name
2937#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__seo_name
2938#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__seo_name
2939msgid "Seo name"
2940msgstr "Seo 名稱"
2941
2942#. module: website_forum
2943#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__sequence
2944msgid "Sequence"
2945msgstr "序號"
2946
2947#. module: website_forum
2948#. openerp-web
2949#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:0
2950#, python-format
2951msgid ""
2952"Share this content to increase your chances to be featured on the front page"
2953" and attract more visitors."
2954msgstr "分享此內容以增加您在頭版的機會,並且吸引更多的訪客。 "
2955
2956#. module: website_forum
2957#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__allow_share
2958msgid "Sharing Options"
2959msgstr "共享選項"
2960
2961#. module: website_forum
2962#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
2963msgid "Show"
2964msgstr "顯示"
2965
2966#. module: website_forum
2967#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
2968msgid "Show Tags Starting By"
2969msgstr ""
2970
2971#. module: website_forum
2972#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
2973msgid "Sign in"
2974msgstr "登入"
2975
2976#. module: website_forum
2977#. openerp-web
2978#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_templates.xml:0
2979#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__privacy__connected
2980#, python-format
2981msgid "Signed In"
2982msgstr "簽入"
2983
2984#. module: website_forum
2985#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
2986#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
2987msgid "Solved"
2988msgstr "已解決"
2989
2990#. module: website_forum
2991#. openerp-web
2992#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_templates.xml:0
2993#, python-format
2994msgid "Some Users"
2995msgstr ""
2996
2997#. module: website_forum
2998#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__privacy__private
2999msgid "Some users"
3000msgstr ""
3001
3002#. module: website_forum
3003#. openerp-web
3004#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
3005#, python-format
3006msgid "Sorry you must be logged in to perform this action"
3007msgstr "抱歉,您必須登錄才能執行此操作"
3008
3009#. module: website_forum
3010#. openerp-web
3011#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
3012#, python-format
3013msgid "Sorry you must be logged to flag a post"
3014msgstr "對不起,您必須登錄後標記一個帖子"
3015
3016#. module: website_forum
3017#. openerp-web
3018#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
3019#, python-format
3020msgid "Sorry you must be logged to vote"
3021msgstr "對不起,您必須登錄後來投票"
3022
3023#. module: website_forum
3024#. openerp-web
3025#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
3026#, python-format
3027msgid "Sorry, anonymous users cannot choose correct answer."
3028msgstr "對不起,匿名使用者不能選擇正確的回覆。"
3029
3030#. module: website_forum
3031#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.404
3032msgid "Sorry, this question is not available anymore."
3033msgstr "對不起,這個問題失效了。"
3034
3035#. module: website_forum
3036#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3037msgid ""
3038"Sorry, we could not find any <b>%s</b> result <b>\n"
3039"                        %s</b> %s%s%s."
3040msgstr ""
3041
3042#. module: website_forum
3043#. openerp-web
3044#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
3045#, python-format
3046msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts"
3047msgstr "對不起,您不能給自己的帖子投票"
3048
3049#. module: website_forum
3050#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
3051msgid "Spam all post"
3052msgstr ""
3053
3054#. module: website_forum
3055#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_8
3056msgid "Spam or advertising"
3057msgstr ""
3058
3059#. module: website_forum
3060#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__state
3061msgid "Status"
3062msgstr "狀態"
3063
3064#. module: website_forum
3065#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_6
3066#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_stellar_question_25
3067msgid "Stellar Question"
3068msgstr "主要的問題"
3069
3070#. module: website_forum
3071#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_7
3072#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_student
3073msgid "Student"
3074msgstr "學生"
3075
3076#. module: website_forum
3077#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_31
3078#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_supporter
3079#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_supporter
3080#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_supporter
3081msgid "Supporter"
3082msgstr "支援者"
3083
3084#. module: website_forum
3085#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_tag_view_form
3086#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
3087msgid "Tag"
3088msgstr "標籤"
3089
3090#. module: website_forum
3091#: model:ir.model.constraint,message:website_forum.constraint_forum_tag_name_uniq
3092msgid "Tag name already exists !"
3093msgstr "標籤名已存在!"
3094
3095#. module: website_forum
3096#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.forum_tag_action
3097#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__tag_ids
3098#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_tag_global
3099#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
3100#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
3101#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_tag_view_list
3102#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
3103msgid "Tags"
3104msgstr "標籤"
3105
3106#. module: website_forum
3107#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
3108msgid "Tags I Follow"
3109msgstr ""
3110
3111#. module: website_forum
3112#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_32
3113#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_taxonomist
3114#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_taxonomist
3115#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_taxonomist
3116msgid "Taxonomist"
3117msgstr "分類學者"
3118
3119#. module: website_forum
3120#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_1
3121#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_teacher
3122#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_teacher
3123#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_teacher
3124msgid "Teacher"
3125msgstr "老師"
3126
3127#. module: website_forum
3128#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__teaser
3129msgid "Teaser"
3130msgstr "預告"
3131
3132#. module: website_forum
3133#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__bump_date
3134msgid ""
3135"Technical field allowing to bump a question. Writing on this field will "
3136"trigger a write on write_date and therefore bump the post. Directly writing "
3137"on write_date is currently not supported and this field is a workaround."
3138msgstr ""
3139"技術領域允許觸碰一個問題。書寫此字段將觸發write_date寫入,然後觸碰帖子。直接寫在write_date是目前不支援,而此字段是一個解決辦法。"
3140
3141#. module: website_forum
3142#. openerp-web
3143#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:0
3144#, python-format
3145msgid "Thanks for posting!"
3146msgstr "謝謝張貼!"
3147
3148#. module: website_forum
3149#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
3150#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
3151#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
3152msgid ""
3153"The goal of this site is create a relevant knowledge base that would answer "
3154"questions related to Odoo."
3155msgstr ""
3156
3157#. module: website_forum
3158#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
3159msgid "The question has been closed"
3160msgstr ""
3161
3162#. module: website_forum
3163#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
3164#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
3165#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
3166msgid ""
3167"Therefore questions and answers can be edited like wiki pages by experienced"
3168" users of this site in order to improve the overall quality of the knowledge"
3169" base content. Such privileges are granted based on user karma level: you "
3170"will be able to do the same once your karma gets high enough."
3171msgstr ""
3172
3173#. module: website_forum
3174#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_all_oe_structure_forum_all_top
3175msgid ""
3176"This community is for professional and enthusiast users, partners and "
3177"programmers."
3178msgstr ""
3179
3180#. module: website_forum
3181#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
3182#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
3183msgid ""
3184"This community is for professional and enthusiast users, partners and "
3185"programmers. You can ask questions about:"
3186msgstr ""
3187
3188#. module: website_forum
3189#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_forum.forum_help
3190msgid ""
3191"This community is for professionals and enthusiasts of our products and services.\n"
3192"                                        <br>Share and discuss the best content and new marketing ideas, build your professional profile and become a better marketer together."
3193msgstr ""
3194
3195#. module: website_forum
3196#: model:forum.forum,description:website_forum.forum_help
3197msgid ""
3198"This community is for professionals and enthusiasts of our products and "
3199"services. Share and discuss the best content and new marketing ideas, build "
3200"your professional profile and become a better marketer together."
3201msgstr "本社區是為專業人士和我們產品和服務的愛好者而設。分享並討論最好的內容和新行銷思路,建立自己的專業簡介,並一起成為更好的行銷人員。"
3202
3203#. module: website_forum
3204#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__relevancy_post_vote
3205msgid ""
3206"This formula is used in order to sort by relevance. The variable 'votes' "
3207"represents number of votes for a post, and 'days' is number of days since "
3208"the post creation"
3209msgstr "這個公式中使用相關性搜尋。變量'投票'表示為一個帖子的票數,'天'是自帖子創建後的天數"
3210
3211#. module: website_forum
3212#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
3213msgid "This forum has been archived."
3214msgstr "這個論壇已經歸檔了。"
3215
3216#. module: website_forum
3217#. openerp-web
3218#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
3219#, python-format
3220msgid "This post can not be flagged"
3221msgstr "這個帖子不能被標示"
3222
3223#. module: website_forum
3224#. openerp-web
3225#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
3226#, python-format
3227msgid "This post is already flagged"
3228msgstr "這個帖子已經被標示"
3229
3230#. module: website_forum
3231#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
3232msgid ""
3233"This post is currently awaiting moderation and it's not published yet.<br/>\n"
3234"                Do you want <b>Accept</b> or <b>Reject</b> this post ?"
3235msgstr ""
3236
3237#. module: website_forum
3238#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_14
3239msgid "Threatening language"
3240msgstr ""
3241
3242#. module: website_forum
3243#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__name
3244#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
3245#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
3246msgid "Title"
3247msgstr "稱謂"
3248
3249#. module: website_forum
3250#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
3251#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
3252msgid "Title must not be empty"
3253msgstr "標題不能為空"
3254
3255#. module: website_forum
3256#: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
3257#, python-format
3258msgid "Title should not be empty."
3259msgstr "標題不能為空。"
3260
3261#. module: website_forum
3262#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__recipient_id
3263msgid "To"
3264msgstr "至"
3265
3266#. module: website_forum
3267#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
3268msgid "To Validate"
3269msgstr "待驗證"
3270
3271#. module: website_forum
3272#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
3273#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
3274msgid ""
3275"To prevent your question from being flagged and possibly removed, avoid "
3276"asking subjective questions where …"
3277msgstr ""
3278
3279#. module: website_forum
3280#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
3281msgid "Toggle favorite status"
3282msgstr "切換收藏狀態"
3283
3284#. module: website_forum
3285#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_9
3286msgid "Too localized"
3287msgstr ""
3288
3289#. module: website_forum
3290#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_3
3291msgid "Too subjective and argumentative"
3292msgstr ""
3293
3294#. module: website_forum
3295#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
3296msgid "Toolbar with button groups"
3297msgstr ""
3298
3299#. module: website_forum
3300#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
3301msgid "Topics"
3302msgstr ""
3303
3304#. module: website_forum
3305#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_list
3306msgid "Total Answers"
3307msgstr ""
3308
3309#. module: website_forum
3310#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_list
3311msgid "Total Favorites"
3312msgstr ""
3313
3314#. module: website_forum
3315#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_list
3316msgid "Total Views"
3317msgstr "總瀏覽"
3318
3319#. module: website_forum
3320#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__vote_count
3321msgid "Total Votes"
3322msgstr "投票總計"
3323
3324#. module: website_forum
3325#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3326msgid "Trending"
3327msgstr "趨勢"
3328
3329#. module: website_forum
3330#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3331msgid "Try searching for one or two words"
3332msgstr ""
3333
3334#. module: website_forum
3335#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3336msgid "Unanswered"
3337msgstr "未回答"
3338
3339#. module: website_forum
3340#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
3341msgid "Undelete"
3342msgstr ""
3343
3344#. module: website_forum
3345#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_comment_unlink_all
3346msgid "Unlink all comments"
3347msgstr "刪除所有評論"
3348
3349#. module: website_forum
3350#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_comment_unlink_own
3351msgid "Unlink own comments"
3352msgstr "不鏈接自己的評論"
3353
3354#. module: website_forum
3355#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
3356msgid "Unmark as Best Answer"
3357msgstr ""
3358
3359#. module: website_forum
3360#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_unread
3361#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_unread
3362#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_unread
3363msgid "Unread Messages"
3364msgstr "未讀消息"
3365
3366#. module: website_forum
3367#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_unread_counter
3368#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_unread_counter
3369#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_unread_counter
3370msgid "Unread Messages Counter"
3371msgstr "未讀消息計數器"
3372
3373#. module: website_forum
3374#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3375msgid "Unsolved"
3376msgstr ""
3377
3378#. module: website_forum
3379#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__write_uid
3380msgid "Updated by"
3381msgstr "更新"
3382
3383#. module: website_forum
3384#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__write_date
3385msgid "Updated on"
3386msgstr ""
3387
3388#. module: website_forum
3389#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_upvote
3390msgid "Upvote"
3391msgstr "支援"
3392
3393#. module: website_forum
3394#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_student
3395#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_student
3396msgid "Upvoted question (1)"
3397msgstr "支援的問題(1)"
3398
3399#. module: website_forum
3400#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_great_question
3401#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_question
3402msgid "Upvoted question (15)"
3403msgstr "支援的問題(15)"
3404
3405#. module: website_forum
3406#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_nice_question
3407#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_question
3408msgid "Upvoted question (4)"
3409msgstr "支援的問題(4)"
3410
3411#. module: website_forum
3412#: model:gamification.challenge.line,name:website_forum.line_good_question
3413#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_question
3414msgid "Upvoted question (6)"
3415msgstr "支援的問題(6)"
3416
3417#. module: website_forum
3418#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
3419msgid "Use a clear, explicit and concise title"
3420msgstr ""
3421
3422#. module: website_forum
3423#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__user_id
3424msgid "User"
3425msgstr "使用者"
3426
3427#. module: website_forum
3428#: model:ir.model,name:website_forum.model_res_users
3429msgid "Users"
3430msgstr "使用者"
3431
3432#. module: website_forum
3433#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_favorites
3434msgid "Users favorite posts"
3435msgstr ""
3436
3437#. module: website_forum
3438#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
3439#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
3440msgid "Validate"
3441msgstr "驗證"
3442
3443#. module: website_forum
3444#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_validation
3445msgid "Validate question"
3446msgstr "驗證問題"
3447
3448#. module: website_forum
3449#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
3450msgid "View"
3451msgstr "檢視"
3452
3453#. module: website_forum
3454#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__views
3455#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
3456msgid "Views"
3457msgstr "視圖"
3458
3459#. module: website_forum
3460#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_12
3461msgid "Violent language"
3462msgstr ""
3463
3464#. module: website_forum
3465#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__vote
3466msgid "Vote"
3467msgstr "投票"
3468
3469#. module: website_forum
3470#: model:ir.model.constraint,message:website_forum.constraint_forum_post_vote_vote_uniq
3471msgid "Vote already exists !"
3472msgstr ""
3473
3474#. module: website_forum
3475#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__vote_ids
3476#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
3477msgid "Votes"
3478msgstr "投票"
3479
3480#. module: website_forum
3481#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post__state__pending
3482msgid "Waiting Validation"
3483msgstr "等待驗證"
3484
3485#. module: website_forum
3486#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
3487msgid "Waiting for validation"
3488msgstr "等待驗證"
3489
3490#. module: website_forum
3491#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_res_users__forum_waiting_posts_count
3492msgid "Waiting post"
3493msgstr "待發佈的帖子"
3494
3495#. module: website_forum
3496#: model:ir.model,name:website_forum.model_website
3497#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_id
3498#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_id
3499msgid "Website"
3500msgstr "網站"
3501
3502#. module: website_forum
3503#: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__gamification_challenge__challenge_category__forum
3504msgid "Website / Forum"
3505msgstr "網站/論壇"
3506
3507#. module: website_forum
3508#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_message_ids
3509#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_message_ids
3510#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__website_message_ids
3511msgid "Website Messages"
3512msgstr "網站訊息"
3513
3514#. module: website_forum
3515#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__website_message_ids
3516#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__website_message_ids
3517#: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__website_message_ids
3518msgid "Website communication history"
3519msgstr "網站溝通記錄"
3520
3521#. module: website_forum
3522#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_meta_description
3523#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_meta_description
3524#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__website_meta_description
3525msgid "Website meta description"
3526msgstr "網站元說明"
3527
3528#. module: website_forum
3529#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_meta_keywords
3530#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_meta_keywords
3531#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__website_meta_keywords
3532msgid "Website meta keywords"
3533msgstr "網站元關鍵詞"
3534
3535#. module: website_forum
3536#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_meta_title
3537#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_meta_title
3538#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__website_meta_title
3539msgid "Website meta title"
3540msgstr "網站元標題"
3541
3542#. module: website_forum
3543#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_meta_og_img
3544#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_meta_og_img
3545#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__website_meta_og_img
3546msgid "Website opengraph image"
3547msgstr "網站 opengraph 圖片"
3548
3549#. module: website_forum
3550#: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__welcome_message
3551msgid "Welcome Message"
3552msgstr "歡迎訊息"
3553
3554#. module: website_forum
3555#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_forum.forum_help
3556msgid "Welcome!"
3557msgstr "歡迎!"
3558
3559#. module: website_forum
3560#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
3561#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
3562msgid ""
3563"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
3564"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
3565"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
3566"are gradually assigned to the users based on those points."
3567msgstr ""
3568
3569#. module: website_forum
3570#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3571msgid "You already have a pending post"
3572msgstr ""
3573
3574#. module: website_forum
3575#. openerp-web
3576#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:0
3577#, python-format
3578msgid "You can share your question once it has been validated"
3579msgstr ""
3580
3581#. module: website_forum
3582#: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
3583#, python-format
3584msgid "You cannot create recursive forum posts."
3585msgstr "不能創建遞歸論壇帖子。"
3586
3587#. module: website_forum
3588#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer
3589msgid "You cannot post an empty answer"
3590msgstr "您不能發表空的回覆"
3591
3592#. module: website_forum
3593#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3594msgid "You have no posts in this forum (yet)."
3595msgstr ""
3596
3597#. module: website_forum
3598#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
3599msgid "You may now participate in our forums."
3600msgstr ""
3601
3602#. module: website_forum
3603#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
3604msgid "You need to have sufficient karma to edit tags"
3605msgstr ""
3606
3607#. module: website_forum
3608#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
3609#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
3610msgid ""
3611"You should only ask practical, answerable questions based on actual problems"
3612" that you face. Chatty, open-ended questions diminish the usefulness of this"
3613" site and push other questions off the front page."
3614msgstr ""
3615
3616#. module: website_forum
3617#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3618msgid "You're not following any topic in this forum (yet).<br/>"
3619msgstr ""
3620
3621#. module: website_forum
3622#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
3623#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer
3624msgid "Your Answer"
3625msgstr "您的回覆"
3626
3627#. module: website_forum
3628#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_reply
3629msgid "Your Reply"
3630msgstr "您的回覆"
3631
3632#. module: website_forum
3633#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
3634msgid "Your favourite"
3635msgstr ""
3636
3637#. module: website_forum
3638#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
3639msgid "[Closed]"
3640msgstr ""
3641
3642#. module: website_forum
3643#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
3644msgid "[Deleted]"
3645msgstr ""
3646
3647#. module: website_forum
3648#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
3649msgid "[Offensive]"
3650msgstr ""
3651
3652#. module: website_forum
3653#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
3654msgid "accept any answer"
3655msgstr "接受任何回覆"
3656
3657#. module: website_forum
3658#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3659msgid "activity date"
3660msgstr ""
3661
3662#. module: website_forum
3663#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
3664msgid "breadcrumb"
3665msgstr "導覽列"
3666
3667#. module: website_forum
3668#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
3669msgid "by"
3670msgstr "by"
3671
3672#. module: website_forum
3673#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
3674msgid "close any posts"
3675msgstr "關閉所有帖子"
3676
3677#. module: website_forum
3678#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
3679msgid "delete any comment"
3680msgstr "刪除所有評論"
3681
3682#. module: website_forum
3683#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
3684msgid "delete any question or answer"
3685msgstr "刪除所有問題或回覆"
3686
3687#. module: website_forum
3688#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
3689msgid "delete own comment"
3690msgstr "刪除自己的評論"
3691
3692#. module: website_forum
3693#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
3694msgid "downvote"
3695msgstr "反對"
3696
3697#. module: website_forum
3698#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
3699msgid "edit any post, view offensive flags"
3700msgstr "編輯帖子,查看冒犯的標記"
3701
3702#. module: website_forum
3703#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
3704#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
3705msgid "every answer is equally valid: “What’s your favorite ______?”"
3706msgstr ""
3707
3708#. module: website_forum
3709#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
3710msgid "flag offensive, close own questions"
3711msgstr "標記無理的,關閉自己的問題"
3712
3713#. module: website_forum
3714#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
3715msgid "for reason:"
3716msgstr "原因:"
3717
3718#. module: website_forum
3719#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_validation
3720msgid ""
3721"has been posted and require your validation. Click here to access the "
3722"question :"
3723msgstr "新問題已發佈,需要您進行驗證。點選此處進入問題:"
3724
3725#. module: website_forum
3726#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_answer
3727msgid "has been posted. Click here to access the post :"
3728msgstr "新答案已發佈。點選此處進入帖子:"
3729
3730#. module: website_forum
3731#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_question
3732msgid "has been posted. Click here to access the question :"
3733msgstr "新答案已發佈。點選此處進入問題:"
3734
3735#. module: website_forum
3736#. openerp-web
3737#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:0
3738#, python-format
3739msgid "here"
3740msgstr "這裡"
3741
3742#. module: website_forum
3743#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
3744#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
3745msgid "how to configure or customize Odoo to specific business needs,"
3746msgstr "如何為特定的業務需求配置或自定義Odoo,"
3747
3748#. module: website_forum
3749#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
3750#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
3751msgid "how to develop modules for your own need,"
3752msgstr "如何為您的需求開發模組,"
3753
3754#. module: website_forum
3755#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
3756#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
3757msgid "how to install Odoo on a specific infrastructure,"
3758msgstr "如何在特定環境下安裝Odoo,"
3759
3760#. module: website_forum
3761#. openerp-web
3762#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:0
3763#, python-format
3764msgid ""
3765"if your\n"
3766"        answer is selected as the right one. See what you can do with karma"
3767msgstr ""
3768"如果您\n"
3769"的回覆被選為正確的。看您能用您的貢獻值可做什麼"
3770
3771#. module: website_forum
3772#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3773msgid "in your favourites"
3774msgstr ""
3775
3776#. module: website_forum
3777#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3778msgid "in your followed list"
3779msgstr ""
3780
3781#. module: website_forum
3782#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3783msgid "in your posts"
3784msgstr ""
3785
3786#. module: website_forum
3787#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
3788msgid "insert text link, upload files"
3789msgstr "插入文本鏈接,上傳文件"
3790
3791#. module: website_forum
3792#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
3793#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
3794msgid "it is a rant disguised as a question: “______ sucks, am I right?”"
3795msgstr ""
3796
3797#. module: website_forum
3798#. openerp-web
3799#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
3800#, python-format
3801msgid "karma is required to perform this action. "
3802msgstr ""
3803
3804#. module: website_forum
3805#. openerp-web
3806#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:0
3807#, python-format
3808msgid "karma points"
3809msgstr "貢獻度點數"
3810
3811#. module: website_forum
3812#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3813msgid "matching \""
3814msgstr ""
3815
3816#. module: website_forum
3817#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3818msgid "most answered"
3819msgstr ""
3820
3821#. module: website_forum
3822#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3823msgid "most voted"
3824msgstr ""
3825
3826#. module: website_forum
3827#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3828msgid "newest"
3829msgstr ""
3830
3831#. module: website_forum
3832#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_question
3833#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_validation
3834#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
3835msgid "on"
3836msgstr "在"
3837
3838#. module: website_forum
3839#. openerp-web
3840#: code:addons/website_forum/static/src/xml/website_forum_share_templates.xml:0
3841#, python-format
3842msgid ""
3843"on social networks get an answer within\n"
3844"        5 hours. Questions shared on two social networks have"
3845msgstr ""
3846"在社交網路上5小時內\n"
3847"得到答覆。在兩個社交網路共享問題"
3848
3849#. module: website_forum
3850#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
3851msgid "post"
3852msgstr "帖子"
3853
3854#. module: website_forum
3855#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3856msgid "solved"
3857msgstr ""
3858
3859#. module: website_forum
3860#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
3861#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
3862msgid "specific questions about Odoo service offers, etc."
3863msgstr "有關Odoo服務等具體問題等。"
3864
3865#. module: website_forum
3866#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3867msgid "tag"
3868msgstr ""
3869
3870#. module: website_forum
3871#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
3872#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
3873msgid ""
3874"there is no actual problem to be solved: “I’m curious if other people feel "
3875"like I do.”"
3876msgstr ""
3877
3878#. module: website_forum
3879#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
3880msgid "to partecipate"
3881msgstr ""
3882
3883#. module: website_forum
3884#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3885msgid "trending"
3886msgstr ""
3887
3888#. module: website_forum
3889#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3890msgid "unanswered"
3891msgstr ""
3892
3893#. module: website_forum
3894#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3895msgid "unsolved"
3896msgstr ""
3897
3898#. module: website_forum
3899#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
3900msgid "upvote, add comments"
3901msgstr "支援,添加註釋"
3902
3903#. module: website_forum
3904#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
3905msgid "using the"
3906msgstr ""
3907
3908#. module: website_forum
3909#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
3910#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
3911msgid ""
3912"we are being asked an open-ended, hypothetical question: “What if ______ "
3913"happened?”"
3914msgstr ""
3915
3916#. module: website_forum
3917#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
3918#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
3919msgid "what's the best way to use Odoo for a specific business need,"
3920msgstr "什麼是為特定業務需求使用Odoo 的最佳方式,"
3921
3922#. module: website_forum
3923#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.author_box
3924#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
3925msgid "xp"
3926msgstr "xp"
3927
3928#. module: website_forum
3929#: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
3930#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
3931msgid ""
3932"your answer is provided along with the question, and you expect more "
3933"answers: “I use ______ for ______, what do you use?”"
3934msgstr ""
3935
3936#. module: website_forum
3937#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
3938msgid "your biography can be seen as tooltip"
3939msgstr "您的基礎資料可以被視為提示工具"
3940
3941#. module: website_forum
3942#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
3943msgid "| Flagged"
3944msgstr ""
3945
3946#. module: website_forum
3947#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
3948msgid "圾 Text"
3949msgstr ""
3950