12019-09-30: Version 0.1.47 released
2
3    Fixed typos in the models for verbs léser, crémer, recéper
4    and receper.
5
6    Fixed wrong conjugation model for verb référencier.
7
8    Improved the portability of the "make check" commands, namely for
9    versions of make that start commands with the shell's -e option.
10
112019-07-28: Version 0.1.46 released
12
13    The graphical interface can now be displayed in Italian, thanks
14    to a contribution from a user.
15
16    Fixed the HTML and LaTeX output.
17
18    Fixed a bug where the graphical interface crashed after Escape was
19    pressed in the Save As dialog.
20
212017-10-09: Version 0.1.45 released
22
23    Dynamic C++ exception specifications removed, to comply with C++11.
24
252016-11-20: Version 0.1.44 released
26
27    Fixed the conjugation of verb croître. Added verb recroître.
28
29    Fixed a bug where french-conjugator would crash when an
30    invalid mode or tense would be passed to --mode or --tense.
31
32    Command french-conjugator now has options --mode and --tense:
33    they accept a comma-separated list of modes or tenses respectively.
34
35    Commands french-conjugator and french-deconjugator now have
36    option --data-dir which allows the user to specify an XML data
37    directory other than the default one.
38
39    Removed the reference to -lstdc++ from the `examples' directory's
40    Makefile.am, to resolve linking failures under GCC 5.3 and 6.1.
41
422016-03-21: Version 0.1.43 released
43
44    Added verb abrévier.
45
46    Fixed the plural second person (vous) of indicative and
47    imperative present tenses for verbs contredire, dédire and
48    prédire: e.g., prédisez is allowed in addition to prédites.
49
50    Added a few Italian verbs and fixed some existing ones.
51    Fixed some strings in the German graphical user interface.
52
532015-09-13: Version 0.1.42 released
54
55    Fixed two memory leaks.
56    Added Italian verbs.
57    Added keywords to the GNOME .desktop file.
58
592014-04-06: Version 0.1.41 released
60
61    Added support to build an applet for the MATE Desktop Environment
62    (http://mate-desktop.org/).
63    Added "cheyant" as an alternative present participle of the
64    verb "choir":
65        "Tout en cheyant je n’ai pu faire choix
66        De mon point d’arrivée, -et j’ignore où je chois!"
67        — (Edmond Rostand, "Cyrano de Bergerac", act III, scene 13)
68    Fixed conjugation of verb sevrer.
69    In the graphical application, the name of the verb that serves
70    as the model for the displayed conjugation is now shown with
71    that conjugation.
72    The link in a conjugation page that normally points to the
73    Wiktionnaire now points to the Wikizionario when the verb is Italian.
74    Small source code fixes for portability to Solaris 10 and 11.
75    The C example programs now fail properly if the Verbiste library
76    fails to initialize.
77
782013-10-31: Version 0.1.40 released
79
80    PNG icons of several sizes, which had been introduced in 0.1.39,
81    are now pre-generated so that building Verbiste does not require
82    the rsvg-convert command.
83    Updated the config.guess and config.sub files to the 2013-06-10
84    and 2013-10-01 versions respectively.
85    Modernized the use of AC_INIT and AM_INIT_AUTOMAKE in configure.ac,
86    which also now uses AC_CONFIG_SRCDIR.
87    The configure script now builds the GNOME and GTK+ applications,
88    by default, so that the distcheck target checks the src/gnome
89    and src/gtk directories properly.
90
912013-10-28: Version 0.1.39 released
92
93    Fixed conjugation of verbs blasphémer, brumasser, crémer,
94    écrémer and luire.
95    Removed bogus verb satisfer.
96    Fixed manual pages which still mentioned obsolete command-line
97    option --utf8.
98    Replaced PNG icon with SVG one. PNG icons of several sizes
99    are now generated by the install target.
100
1012013-06-28: Version 0.1.38 released
102
103    A conjugation page now shows a link to the Wiktionnaire page
104    that is expected to contain the definition of the displayed verb.
105    INSTALL and TODO files are not installed anymore.
106
1072013-05-20: Version 0.1.37 released
108
109    A verb can now be passed on the command-line of the GNOME and
110    GTK+ applications to have their window display that verb's
111    conjugation automatically.
112    Updated the manual pages.
113
1142013-04-21: Version 0.1.36 released
115
116    Fixed conjugation of verb "quérir", which is only conjugated
117    in the infinitive, unlike "acquérir".
118    Fixed conjugation of verb "amu:ïr", which always takes an umlaut.
119    Fixed conjugation of verbs "sécher", "assécher" and "déssécher"
120    in the indicative future and conditional present tenses.
121    Added verb "référencier".
122    Fixed generate-all-forms.pl example for UTF-8 and so that it
123    does not generate a temporary file anymore. It can still print
124    only the infinitive forms if requested with the --inf option.
125
1262012-11-18: Version 0.1.35 released
127
128    Fixed a memory leak where the Trie<T> destructor omitted
129    the destructon of the empty key user data.
130    Manual pages: replaced UTF-8 characters with ASCII escape
131    sequences.
132
1332012-04-28: Version 0.1.34 released
134
135    GNOME Applet is not packaged in the default RPM anymore.
136    Added French verbs compoter, concaténer, occire and procrastiner.
137    Created new conjugation model for verb harceler, which can be
138    conjugated like "appeler" as well as like "peler".
139    The user can now add verbs to Verbiste by creating an XML file
140    called $HOME/.verbiste/verbs-<language>.xml. See the README or
141    LISEZMOI file.
142
1432011-04-03: Version 0.1.33 released
144
145    Fixed errors with verb "chauvir".
146    Added French verb "diligenter".
147    The command-line tools do not accept Latin-1 input anymore
148    (only UTF-8 is accepted now).
149    Verbiste now works in UTF-8 and wide characters internally.
150    The API has lost its Latin-1 conversion functions.
151    RPM spec file rewritten using Fedora template.
152    Added missing BuildRequires statement for perl-XML-Parser
153    in RPM spec file.
154
1552010-12-19: Version 0.1.32 released
156
157    Added Greek and Danish translations of the graphical user interface.
158    Added verbe sursoir.
159    Fixed compilation problems related to iconv.h.
160
1612010-08-12: Version 0.1.31 released
162
163    Fixed error with verb "échoir".
164    Fixed bug in the GUI where wrongly accented characters would be
165    displayed in the resulting conjugation (e.g., typing "etaler"
166    would display the conjugation for inexistent verb "etaler",
167    instead of the correct verb "étaler" with an acute accent).
168    Spelling tolerance slider added to GUI: allows fuzzy matching
169    of infinitives.
170    Missing single-argument FrenchVerbDictionary constructor restored.
171    Added self-check for single-argument FrenchVerbDictionary constructor.
172    Fixed doc on FrenchVerbDictionary constructors and destructor.
173    Fixed synopsis command line in verbiste.3 manual page.
174    Removed 'using namespace std' directive in Trie.cpp, which imposed
175    the std namespace on Verbiste client programs.
176    Added computeMemoryConsumption() method to Trie class to measure
177    RAM usage of this data structure (382 kB for French verbs, excluding
178    "user data").
179    Separator added between accented character buttons and language
180    checkboxes.
181    RPM spec file fixed to run texhash when installing -gnome subpackage,
182    not the main package. This allows latex to find verbiste.cls.
183
1842010-07-04: Version 0.1.30 released
185
186    Small Italian verb dictionary added (contributed by
187    Christophe Durville <http://polyglotte.tuxfamily.org>).
188    GUI adjusted to allow language selection.
189    Environment variable VERBISTE_LANG used in command-line tools
190    to select language.
191    Tabs removed from source code (expanded to 8 spaces).
192    Fixed compilation warnings to satisfy gcc's -Weffc++ and
193    -Wextra options.
194
1952010-04-23: Version 0.1.29 released
196
197    New conjugation template for verb "prévaloir".
198    Fixed conjugation of verb "choir".
199    Fixed some German user interface labels.
200    GUI-like console application added for GUI testing purposes.
201
2022009-10-30: Version 0.1.28 released
203
204    Graphical user interface now tolerates missing accents.
205    Buttons added to GUI to facilitate entry of accented characters
206    on systems where they are not supported by the keyboard configuration.
207    German translation of user interface added (provided by Chris Leick).
208
2092009-10-04: Version 0.1.27 released
210
211    Added --all-infinitives option to french-conjugator and
212    french-deconjutator command-line tools, which prints the
213    infinitive form of all known verbs to standard output.
214    Fixed verb quérir, which gets conjugated like acquérir.
215    Fixed template l:éser which contained duplicate inflections
216    for the conditional.
217    Fixed title of Save As dialog (it mentioned HTML, which is not
218    the only save format).
219    Added Perl script data/check-data.pl to check some aspects of
220    data/conjugation-fr.xml.
221
2222009-07-03: Version 0.1.26 released
223
224    Verb quérir added.
225    Saving in LaTeX format now supported. The RPM now runs texhash
226    upon installation and uninstallation.
227    Several files in this package converted from Latin-1 to UTF-8:
228    NEWS (this file), LISEZMOI, examples/README, examples/trans-tenses.pl.
229    Slight adjustments to the examples/Makefile.am check target.
230
2312009-03-23: Version 0.1.25 released
232
233    Several verbs added. Total now exceeds 7000.
234    Results window size now remembered accross executions.
235    Default results window size now wider.
236    Setting of the Show Pronouns checkbox now saved only when exiting.
237    Result window creation now puts initial focus in the verb text field.
238    Removed obsolete AC_FUNC_HASH_MAP macro call from configure.ac
239    because Verbiste does not use <hash_map> since 0.1.23.
240    Stopped using printf() without a fixed format string,
241    for security reasons.
242    Improved dynamic memory management by using auto-deleter class
243    "Catena" in main-window.cpp.
244    XML files converted from Latin-1 (ISO-8859-1) encoding to UTF-8.
245    Added self-test that checks infinitives (check-infinitives.pl)
246    Configure.ac now checks for the Perl interpreter and associated
247    modules to define the Makefile variable PERL. (A new test
248    script uses Perl.)
249    Fixed several compilation warnings.
250
2512009-02-08: Version 0.1.24 released
252
253    About a hundred missing verbs were added.
254    Setting of the Show Pronouns checkbox now remembered accross executions.
255    Minor fixes to avoid refering to notebook widget before its creation.
256    Minor fix to support parsing (and ignoring) XML comments in the
257    verbs-fr.xml file.
258
2592008-06-02: Version 0.1.23 released
260
261    Several errors fixed in the conjugation database.
262    Obsolete <hash_map> C++ header replaced with standard <map>.
263
2642008-02-12: Version 0.1.22 released
265
266    Fixed panel applet focus bug.
267    The verb "absoudre" does not have a simple past tense anymore.
268    Compilation fixes for gcc 4.3.
269    GNOME/FreeDesktop category changed in .desktop file from
270    Utility to "Office;Dictionary", as per the FreeDesktop standard.
271    Encoding key removed from .desktop file because UTF-8 is now
272    required and assumed.
273
2742007-08-20: Version 0.1.21 released
275
276    New option --utf8 for the commands french-conjugator and
277    french-deconjugator to force them to assume that the terminal
278    uses the UTF-8 encoding instead of Latin-1.
279    New example script (generate-all-forms.pl) which generates
280    all conjugated forms known to Verbiste.
281
2822007-03-11: Version 0.1.20 released
283
284    Fixed error with verbs choir and paître.
285    Show Pronouns now automatically updates the display.
286    About button now at bottom, with new Close button.
287    Window now slightly higher to help avoid vertical scroll bar.
288    Converted Save and About buttons to stock GTK+ buttons.
289    Fixed keyboard shortcut problem with Show Pronouns button in
290    French version.
291    Restored a check target in src/gnome/Makefile.am.
292    Fixed GNOME and GTK+ check targets so that they test --version
293    and --help without a DISPLAY environment variable.
294    Fixed GTK+ application so that GTK+ library is not initialized
295    if program is called only for --version or --help.
296    Fixed configure.ac so that minimum library versions are defined
297    independently of which --with options are selected.
298    Fixed src/gnome/Makefile.am to make sure that verbiste.server.pre
299    is always distributed, no matter which --with options are selected.
300    Added --without-examples option to configure script.
301
3022007-01-09: Version 0.1.19 released
303
304    Fixed the .desktop file so that Verbiste appears in the menus.
305    Fixed RPM generation so that the .desktop file appears in it again.
306
3072007-01-03: Version 0.1.18 released
308
309    Removed duplicate entries in verbs-fr.xml for the verbs
310    recueillir, réverbérer, revercher, reverdir.
311    Added a compile-time test to detect such duplicates in the future.
312    Fixed error with past participle of falloir.
313
3142006-10-29: Version 0.1.17 released
315
316    Added verb réguler.
317    The graphical application can now be optionally compiled with
318    GTK+ only (version 2.6 or later) instead of using GNOME.
319    The About dialog now offers a button to display the license text.
320    RPM spec file now produces packages containing stripped executables;
321    the .mo and .png files are now in the -gnome package, because they are
322    not useful in the others.
323    Gettext upgraded from 0.11.5 to 0.14.5.
324
3252006-08-25: Version 0.1.16 released
326
327    New "Save" button to write the current conjugation to an HTML file.
328    Fixed a source code portability problem concerning iconv(3) under
329    FreeBSD by using the ICONV_CONST macro.
330
3312006-07-08: Version 0.1.15 released
332
333    Added support for UTF-8 terminals and command lines.
334    Configure script now requires presence of <langinfo.h> header.
335    Adapted a makefile (src/gnome/Makefile.am) to the new version
336    of GNU Make (3.81), which treats backslash terminated lines
337    differently.
338
3392005-12-10: Version 0.1.14 released
340
341    Fixed error in subjunctive present tense of "s:avoir"
342    conjugation template.
343
3442005-10-10: Version 0.1.13 released
345
346    Fixed error in present conditional tense of "men:tir"
347    conjugation template.
348
3492005-09-22: Version 0.1.12 released
350
351    Added verbs dissoudre, autodissoudre.
352    Fixed error in imperfect tense of "men:tir" conjugation template.
353
3542005-04-22: Version 0.1.11 released
355
356    Fixed errors concerning these verbs: absoudre, amortir,
357    contredire, inclure, médire, occlure.
358    Fixed linking problem in some Makefile.am files.
359    Fixed bug in GNOME app where resulting notebook with two pages
360    displayed contents of second page in the first one.
361    Fixed bug in GNOME app where red marking did not appear in some
362    circumstances.
363
3642005-03-12: Version 0.1.10 released
365
366    The pronouns can now be shown.
367    New <aspirate-h/> tag used in verbs-fr.xml to mark verbs that
368    begin with an aspirate h (e.g., je hache: aspirate h; j'habite:
369    silent h).  Support for this in the library, the GNOME interface
370    and the command-line tools.
371    New Conjugate button in the GNOME interface (equivalent to
372    pressing Enter).
373    .desktop file now only installed when --with-gnome is specified.
374    mkinstalldirs file now included in the source distribution.
375    New script in the examples directory: trans-tenses.pl
376    Added verb "houssiner".
377    Manual pages now encoded in UTF-8 (instead of Latin-1).
378
3792004-03-24: Version 0.1.9 released
380
381    New template: "pl:aire" for the verbs plaire, déplaire and complaire
382    (they previously used the slightly different template "t:aire",
383    which differs in the 3rd person of the indicative present: il tait,
384    il plaît).
385    Initializing the FrenchVerbDictionary object no longer requires
386    the caller to provide the filenames of the XML data files.
387    The misc-types.h header file is now installed with the other
388    header files.
389
3902004-02-09: Version 0.1.8 released
391
392    Verbs added: ester, récalcitrer.
393    Template "p:ayer" cleaned up and renamed "pa:yer".
394    Templates "s:avoir" and ":être" fixed.
395    New command in the applet's context menu that empties the text field.
396    Icon now set correctly in the main window and in the About dialog.
397    Main window can now be closed with Ctrl-W.
398    New HACKING file describes how to add verbs to Verbiste and
399    gives an overview of some of the library's functionalities.
400    More work on the C API.
401
4022003-10-14: Version 0.1.7 released
403
404    Added the verbs "pluraliser" and "crinquer".
405
406    Some of the Fedora RPM guidelines have been applied.  The RPM
407    spec file was modified to use the %configure macros; the
408    manual pages are now under /usr/share/man instead of /usr/man.
409    The .desktop file now uses the X-Red-Hat-Extra category instead
410    of X-Red-Hat-Base.  Other changes have been made to (try to)
411    accommodate Mandrake distributions.
412
413    Re-hacked the hash_map portability kluge.  No -idirafter directive
414    should be needed anymore, hopefully.
415
416    Stopped defining libdatadir in configure.ac, which created problems
417    when make install would install in the 'NONE' subdirectory instead
418    of the normal default, /usr/local.
419
420    AC_DISABLE_STATIC in configure.ac avoids building the static
421    library by default.
422
423    Applet title changed to avoid using the "applet" term.
424
425    A C API is in the works.
426
4272003-09-25: Version 0.1.6 released
428
429    Fixed an error in data/conjugation-fr.xml with the "condui:re"
430    template: the plural of the imperfect subjunctive was wrong.
431    This affects 22 verbs.
432    Added the new verb "clavarder".
433
4342003-09-15: Version 0.1.5 released
435
436    Command-line tools and graphical user interface now accept
437    upper-case words.
438    Slightly more documentation in the sources.
439
4402003-07-31: Version 0.1.4 released
441
442    Applet now clears its text field after the user presses Enter.
443    A few internationalization problems fixed.
444    New template: "saill:ir" (for the two meanings of "saillir").
445    A few verbs added or fixed.
446    File in the verbiste-gnome RPM now owned by root instead of ps.
447
4482003-07-24: Version 0.1.3 released
449
450    GNOME application and Panel applet added (compiled optionally).
451    New templates: "p:eser", "rec:eper", "rec:éper".
452    Several verbs added or fixed.
453    Verb loading procedure now slightly more efficient.
454
4552003-06-14: Version 0.1.2 released
456
457    New templates: "héb:éter", "imp:étrer", "r:égner", "cél:ébrer",
458    "int:égrer", "pourv:oir".  Verb "ouïr" fixed.  A few verbs added.
459
460    The sources now compile under g++ 2.95.3 and g++ 2.96.
461
4622003-06-04: Version 0.1.1 released
463
464    New templates "forclo:re","fou:tre", "o:uïr" and "grasse:yer" added.
465    Typo fixed with verb "aliéner".
466
467    The conjugation system was augmented to represent the feminine
468    and plural forms of the past participle tense.  See the
469    french-deconjugator(1) and french-conjugator(1) manual pages.
470
471    The french-conjugator(1) now has options to request a specific
472    mode and tense.
473
474    Rows in the trie now implemented as vectors instead of hashes,
475    since they only contain 1.4 elements on average.  There are about
476    18800 rows in the trie at this time, so that made a difference:
477    the french-deconjugator command now takes 9 megs of RAM on my
478    system instead of 19 megs.  Also, the trie is deleted, since its
479    destruction time is now much shorter.
480
481    French manual page verbiste.3 now correctly installed in
482    $(mandir)/fr/man3 instead of $(mandir)/fr/man1.
483
484    Macro and environment variable PKGDATADIR renamed LIBDATADIR.
485
486    XML data files in $prefix/share/verbiste-0.1 instead of
487    $prefix/share/verbiste.
488
489    RPM .spec.in file renamed to mention -0.1 in the new name.
490
4912003-05-29: Version 0.1.0 released
492
493    First public release.
494
495