12019-09-30: Version 0.1.47 released 2 3 Fixed typos in the models for verbs léser, crémer, recéper 4 and receper. 5 6 Fixed wrong conjugation model for verb référencier. 7 8 Improved the portability of the "make check" commands, namely for 9 versions of make that start commands with the shell's -e option. 10 112019-07-28: Version 0.1.46 released 12 13 The graphical interface can now be displayed in Italian, thanks 14 to a contribution from a user. 15 16 Fixed the HTML and LaTeX output. 17 18 Fixed a bug where the graphical interface crashed after Escape was 19 pressed in the Save As dialog. 20 212017-10-09: Version 0.1.45 released 22 23 Dynamic C++ exception specifications removed, to comply with C++11. 24 252016-11-20: Version 0.1.44 released 26 27 Fixed the conjugation of verb croître. Added verb recroître. 28 29 Fixed a bug where french-conjugator would crash when an 30 invalid mode or tense would be passed to --mode or --tense. 31 32 Command french-conjugator now has options --mode and --tense: 33 they accept a comma-separated list of modes or tenses respectively. 34 35 Commands french-conjugator and french-deconjugator now have 36 option --data-dir which allows the user to specify an XML data 37 directory other than the default one. 38 39 Removed the reference to -lstdc++ from the `examples' directory's 40 Makefile.am, to resolve linking failures under GCC 5.3 and 6.1. 41 422016-03-21: Version 0.1.43 released 43 44 Added verb abrévier. 45 46 Fixed the plural second person (vous) of indicative and 47 imperative present tenses for verbs contredire, dédire and 48 prédire: e.g., prédisez is allowed in addition to prédites. 49 50 Added a few Italian verbs and fixed some existing ones. 51 Fixed some strings in the German graphical user interface. 52 532015-09-13: Version 0.1.42 released 54 55 Fixed two memory leaks. 56 Added Italian verbs. 57 Added keywords to the GNOME .desktop file. 58 592014-04-06: Version 0.1.41 released 60 61 Added support to build an applet for the MATE Desktop Environment 62 (http://mate-desktop.org/). 63 Added "cheyant" as an alternative present participle of the 64 verb "choir": 65 "Tout en cheyant je n’ai pu faire choix 66 De mon point d’arrivée, -et j’ignore où je chois!" 67 — (Edmond Rostand, "Cyrano de Bergerac", act III, scene 13) 68 Fixed conjugation of verb sevrer. 69 In the graphical application, the name of the verb that serves 70 as the model for the displayed conjugation is now shown with 71 that conjugation. 72 The link in a conjugation page that normally points to the 73 Wiktionnaire now points to the Wikizionario when the verb is Italian. 74 Small source code fixes for portability to Solaris 10 and 11. 75 The C example programs now fail properly if the Verbiste library 76 fails to initialize. 77 782013-10-31: Version 0.1.40 released 79 80 PNG icons of several sizes, which had been introduced in 0.1.39, 81 are now pre-generated so that building Verbiste does not require 82 the rsvg-convert command. 83 Updated the config.guess and config.sub files to the 2013-06-10 84 and 2013-10-01 versions respectively. 85 Modernized the use of AC_INIT and AM_INIT_AUTOMAKE in configure.ac, 86 which also now uses AC_CONFIG_SRCDIR. 87 The configure script now builds the GNOME and GTK+ applications, 88 by default, so that the distcheck target checks the src/gnome 89 and src/gtk directories properly. 90 912013-10-28: Version 0.1.39 released 92 93 Fixed conjugation of verbs blasphémer, brumasser, crémer, 94 écrémer and luire. 95 Removed bogus verb satisfer. 96 Fixed manual pages which still mentioned obsolete command-line 97 option --utf8. 98 Replaced PNG icon with SVG one. PNG icons of several sizes 99 are now generated by the install target. 100 1012013-06-28: Version 0.1.38 released 102 103 A conjugation page now shows a link to the Wiktionnaire page 104 that is expected to contain the definition of the displayed verb. 105 INSTALL and TODO files are not installed anymore. 106 1072013-05-20: Version 0.1.37 released 108 109 A verb can now be passed on the command-line of the GNOME and 110 GTK+ applications to have their window display that verb's 111 conjugation automatically. 112 Updated the manual pages. 113 1142013-04-21: Version 0.1.36 released 115 116 Fixed conjugation of verb "quérir", which is only conjugated 117 in the infinitive, unlike "acquérir". 118 Fixed conjugation of verb "amu:ïr", which always takes an umlaut. 119 Fixed conjugation of verbs "sécher", "assécher" and "déssécher" 120 in the indicative future and conditional present tenses. 121 Added verb "référencier". 122 Fixed generate-all-forms.pl example for UTF-8 and so that it 123 does not generate a temporary file anymore. It can still print 124 only the infinitive forms if requested with the --inf option. 125 1262012-11-18: Version 0.1.35 released 127 128 Fixed a memory leak where the Trie<T> destructor omitted 129 the destructon of the empty key user data. 130 Manual pages: replaced UTF-8 characters with ASCII escape 131 sequences. 132 1332012-04-28: Version 0.1.34 released 134 135 GNOME Applet is not packaged in the default RPM anymore. 136 Added French verbs compoter, concaténer, occire and procrastiner. 137 Created new conjugation model for verb harceler, which can be 138 conjugated like "appeler" as well as like "peler". 139 The user can now add verbs to Verbiste by creating an XML file 140 called $HOME/.verbiste/verbs-<language>.xml. See the README or 141 LISEZMOI file. 142 1432011-04-03: Version 0.1.33 released 144 145 Fixed errors with verb "chauvir". 146 Added French verb "diligenter". 147 The command-line tools do not accept Latin-1 input anymore 148 (only UTF-8 is accepted now). 149 Verbiste now works in UTF-8 and wide characters internally. 150 The API has lost its Latin-1 conversion functions. 151 RPM spec file rewritten using Fedora template. 152 Added missing BuildRequires statement for perl-XML-Parser 153 in RPM spec file. 154 1552010-12-19: Version 0.1.32 released 156 157 Added Greek and Danish translations of the graphical user interface. 158 Added verbe sursoir. 159 Fixed compilation problems related to iconv.h. 160 1612010-08-12: Version 0.1.31 released 162 163 Fixed error with verb "échoir". 164 Fixed bug in the GUI where wrongly accented characters would be 165 displayed in the resulting conjugation (e.g., typing "etaler" 166 would display the conjugation for inexistent verb "etaler", 167 instead of the correct verb "étaler" with an acute accent). 168 Spelling tolerance slider added to GUI: allows fuzzy matching 169 of infinitives. 170 Missing single-argument FrenchVerbDictionary constructor restored. 171 Added self-check for single-argument FrenchVerbDictionary constructor. 172 Fixed doc on FrenchVerbDictionary constructors and destructor. 173 Fixed synopsis command line in verbiste.3 manual page. 174 Removed 'using namespace std' directive in Trie.cpp, which imposed 175 the std namespace on Verbiste client programs. 176 Added computeMemoryConsumption() method to Trie class to measure 177 RAM usage of this data structure (382 kB for French verbs, excluding 178 "user data"). 179 Separator added between accented character buttons and language 180 checkboxes. 181 RPM spec file fixed to run texhash when installing -gnome subpackage, 182 not the main package. This allows latex to find verbiste.cls. 183 1842010-07-04: Version 0.1.30 released 185 186 Small Italian verb dictionary added (contributed by 187 Christophe Durville <http://polyglotte.tuxfamily.org>). 188 GUI adjusted to allow language selection. 189 Environment variable VERBISTE_LANG used in command-line tools 190 to select language. 191 Tabs removed from source code (expanded to 8 spaces). 192 Fixed compilation warnings to satisfy gcc's -Weffc++ and 193 -Wextra options. 194 1952010-04-23: Version 0.1.29 released 196 197 New conjugation template for verb "prévaloir". 198 Fixed conjugation of verb "choir". 199 Fixed some German user interface labels. 200 GUI-like console application added for GUI testing purposes. 201 2022009-10-30: Version 0.1.28 released 203 204 Graphical user interface now tolerates missing accents. 205 Buttons added to GUI to facilitate entry of accented characters 206 on systems where they are not supported by the keyboard configuration. 207 German translation of user interface added (provided by Chris Leick). 208 2092009-10-04: Version 0.1.27 released 210 211 Added --all-infinitives option to french-conjugator and 212 french-deconjutator command-line tools, which prints the 213 infinitive form of all known verbs to standard output. 214 Fixed verb quérir, which gets conjugated like acquérir. 215 Fixed template l:éser which contained duplicate inflections 216 for the conditional. 217 Fixed title of Save As dialog (it mentioned HTML, which is not 218 the only save format). 219 Added Perl script data/check-data.pl to check some aspects of 220 data/conjugation-fr.xml. 221 2222009-07-03: Version 0.1.26 released 223 224 Verb quérir added. 225 Saving in LaTeX format now supported. The RPM now runs texhash 226 upon installation and uninstallation. 227 Several files in this package converted from Latin-1 to UTF-8: 228 NEWS (this file), LISEZMOI, examples/README, examples/trans-tenses.pl. 229 Slight adjustments to the examples/Makefile.am check target. 230 2312009-03-23: Version 0.1.25 released 232 233 Several verbs added. Total now exceeds 7000. 234 Results window size now remembered accross executions. 235 Default results window size now wider. 236 Setting of the Show Pronouns checkbox now saved only when exiting. 237 Result window creation now puts initial focus in the verb text field. 238 Removed obsolete AC_FUNC_HASH_MAP macro call from configure.ac 239 because Verbiste does not use <hash_map> since 0.1.23. 240 Stopped using printf() without a fixed format string, 241 for security reasons. 242 Improved dynamic memory management by using auto-deleter class 243 "Catena" in main-window.cpp. 244 XML files converted from Latin-1 (ISO-8859-1) encoding to UTF-8. 245 Added self-test that checks infinitives (check-infinitives.pl) 246 Configure.ac now checks for the Perl interpreter and associated 247 modules to define the Makefile variable PERL. (A new test 248 script uses Perl.) 249 Fixed several compilation warnings. 250 2512009-02-08: Version 0.1.24 released 252 253 About a hundred missing verbs were added. 254 Setting of the Show Pronouns checkbox now remembered accross executions. 255 Minor fixes to avoid refering to notebook widget before its creation. 256 Minor fix to support parsing (and ignoring) XML comments in the 257 verbs-fr.xml file. 258 2592008-06-02: Version 0.1.23 released 260 261 Several errors fixed in the conjugation database. 262 Obsolete <hash_map> C++ header replaced with standard <map>. 263 2642008-02-12: Version 0.1.22 released 265 266 Fixed panel applet focus bug. 267 The verb "absoudre" does not have a simple past tense anymore. 268 Compilation fixes for gcc 4.3. 269 GNOME/FreeDesktop category changed in .desktop file from 270 Utility to "Office;Dictionary", as per the FreeDesktop standard. 271 Encoding key removed from .desktop file because UTF-8 is now 272 required and assumed. 273 2742007-08-20: Version 0.1.21 released 275 276 New option --utf8 for the commands french-conjugator and 277 french-deconjugator to force them to assume that the terminal 278 uses the UTF-8 encoding instead of Latin-1. 279 New example script (generate-all-forms.pl) which generates 280 all conjugated forms known to Verbiste. 281 2822007-03-11: Version 0.1.20 released 283 284 Fixed error with verbs choir and paître. 285 Show Pronouns now automatically updates the display. 286 About button now at bottom, with new Close button. 287 Window now slightly higher to help avoid vertical scroll bar. 288 Converted Save and About buttons to stock GTK+ buttons. 289 Fixed keyboard shortcut problem with Show Pronouns button in 290 French version. 291 Restored a check target in src/gnome/Makefile.am. 292 Fixed GNOME and GTK+ check targets so that they test --version 293 and --help without a DISPLAY environment variable. 294 Fixed GTK+ application so that GTK+ library is not initialized 295 if program is called only for --version or --help. 296 Fixed configure.ac so that minimum library versions are defined 297 independently of which --with options are selected. 298 Fixed src/gnome/Makefile.am to make sure that verbiste.server.pre 299 is always distributed, no matter which --with options are selected. 300 Added --without-examples option to configure script. 301 3022007-01-09: Version 0.1.19 released 303 304 Fixed the .desktop file so that Verbiste appears in the menus. 305 Fixed RPM generation so that the .desktop file appears in it again. 306 3072007-01-03: Version 0.1.18 released 308 309 Removed duplicate entries in verbs-fr.xml for the verbs 310 recueillir, réverbérer, revercher, reverdir. 311 Added a compile-time test to detect such duplicates in the future. 312 Fixed error with past participle of falloir. 313 3142006-10-29: Version 0.1.17 released 315 316 Added verb réguler. 317 The graphical application can now be optionally compiled with 318 GTK+ only (version 2.6 or later) instead of using GNOME. 319 The About dialog now offers a button to display the license text. 320 RPM spec file now produces packages containing stripped executables; 321 the .mo and .png files are now in the -gnome package, because they are 322 not useful in the others. 323 Gettext upgraded from 0.11.5 to 0.14.5. 324 3252006-08-25: Version 0.1.16 released 326 327 New "Save" button to write the current conjugation to an HTML file. 328 Fixed a source code portability problem concerning iconv(3) under 329 FreeBSD by using the ICONV_CONST macro. 330 3312006-07-08: Version 0.1.15 released 332 333 Added support for UTF-8 terminals and command lines. 334 Configure script now requires presence of <langinfo.h> header. 335 Adapted a makefile (src/gnome/Makefile.am) to the new version 336 of GNU Make (3.81), which treats backslash terminated lines 337 differently. 338 3392005-12-10: Version 0.1.14 released 340 341 Fixed error in subjunctive present tense of "s:avoir" 342 conjugation template. 343 3442005-10-10: Version 0.1.13 released 345 346 Fixed error in present conditional tense of "men:tir" 347 conjugation template. 348 3492005-09-22: Version 0.1.12 released 350 351 Added verbs dissoudre, autodissoudre. 352 Fixed error in imperfect tense of "men:tir" conjugation template. 353 3542005-04-22: Version 0.1.11 released 355 356 Fixed errors concerning these verbs: absoudre, amortir, 357 contredire, inclure, médire, occlure. 358 Fixed linking problem in some Makefile.am files. 359 Fixed bug in GNOME app where resulting notebook with two pages 360 displayed contents of second page in the first one. 361 Fixed bug in GNOME app where red marking did not appear in some 362 circumstances. 363 3642005-03-12: Version 0.1.10 released 365 366 The pronouns can now be shown. 367 New <aspirate-h/> tag used in verbs-fr.xml to mark verbs that 368 begin with an aspirate h (e.g., je hache: aspirate h; j'habite: 369 silent h). Support for this in the library, the GNOME interface 370 and the command-line tools. 371 New Conjugate button in the GNOME interface (equivalent to 372 pressing Enter). 373 .desktop file now only installed when --with-gnome is specified. 374 mkinstalldirs file now included in the source distribution. 375 New script in the examples directory: trans-tenses.pl 376 Added verb "houssiner". 377 Manual pages now encoded in UTF-8 (instead of Latin-1). 378 3792004-03-24: Version 0.1.9 released 380 381 New template: "pl:aire" for the verbs plaire, déplaire and complaire 382 (they previously used the slightly different template "t:aire", 383 which differs in the 3rd person of the indicative present: il tait, 384 il plaît). 385 Initializing the FrenchVerbDictionary object no longer requires 386 the caller to provide the filenames of the XML data files. 387 The misc-types.h header file is now installed with the other 388 header files. 389 3902004-02-09: Version 0.1.8 released 391 392 Verbs added: ester, récalcitrer. 393 Template "p:ayer" cleaned up and renamed "pa:yer". 394 Templates "s:avoir" and ":être" fixed. 395 New command in the applet's context menu that empties the text field. 396 Icon now set correctly in the main window and in the About dialog. 397 Main window can now be closed with Ctrl-W. 398 New HACKING file describes how to add verbs to Verbiste and 399 gives an overview of some of the library's functionalities. 400 More work on the C API. 401 4022003-10-14: Version 0.1.7 released 403 404 Added the verbs "pluraliser" and "crinquer". 405 406 Some of the Fedora RPM guidelines have been applied. The RPM 407 spec file was modified to use the %configure macros; the 408 manual pages are now under /usr/share/man instead of /usr/man. 409 The .desktop file now uses the X-Red-Hat-Extra category instead 410 of X-Red-Hat-Base. Other changes have been made to (try to) 411 accommodate Mandrake distributions. 412 413 Re-hacked the hash_map portability kluge. No -idirafter directive 414 should be needed anymore, hopefully. 415 416 Stopped defining libdatadir in configure.ac, which created problems 417 when make install would install in the 'NONE' subdirectory instead 418 of the normal default, /usr/local. 419 420 AC_DISABLE_STATIC in configure.ac avoids building the static 421 library by default. 422 423 Applet title changed to avoid using the "applet" term. 424 425 A C API is in the works. 426 4272003-09-25: Version 0.1.6 released 428 429 Fixed an error in data/conjugation-fr.xml with the "condui:re" 430 template: the plural of the imperfect subjunctive was wrong. 431 This affects 22 verbs. 432 Added the new verb "clavarder". 433 4342003-09-15: Version 0.1.5 released 435 436 Command-line tools and graphical user interface now accept 437 upper-case words. 438 Slightly more documentation in the sources. 439 4402003-07-31: Version 0.1.4 released 441 442 Applet now clears its text field after the user presses Enter. 443 A few internationalization problems fixed. 444 New template: "saill:ir" (for the two meanings of "saillir"). 445 A few verbs added or fixed. 446 File in the verbiste-gnome RPM now owned by root instead of ps. 447 4482003-07-24: Version 0.1.3 released 449 450 GNOME application and Panel applet added (compiled optionally). 451 New templates: "p:eser", "rec:eper", "rec:éper". 452 Several verbs added or fixed. 453 Verb loading procedure now slightly more efficient. 454 4552003-06-14: Version 0.1.2 released 456 457 New templates: "héb:éter", "imp:étrer", "r:égner", "cél:ébrer", 458 "int:égrer", "pourv:oir". Verb "ouïr" fixed. A few verbs added. 459 460 The sources now compile under g++ 2.95.3 and g++ 2.96. 461 4622003-06-04: Version 0.1.1 released 463 464 New templates "forclo:re","fou:tre", "o:uïr" and "grasse:yer" added. 465 Typo fixed with verb "aliéner". 466 467 The conjugation system was augmented to represent the feminine 468 and plural forms of the past participle tense. See the 469 french-deconjugator(1) and french-conjugator(1) manual pages. 470 471 The french-conjugator(1) now has options to request a specific 472 mode and tense. 473 474 Rows in the trie now implemented as vectors instead of hashes, 475 since they only contain 1.4 elements on average. There are about 476 18800 rows in the trie at this time, so that made a difference: 477 the french-deconjugator command now takes 9 megs of RAM on my 478 system instead of 19 megs. Also, the trie is deleted, since its 479 destruction time is now much shorter. 480 481 French manual page verbiste.3 now correctly installed in 482 $(mandir)/fr/man3 instead of $(mandir)/fr/man1. 483 484 Macro and environment variable PKGDATADIR renamed LIBDATADIR. 485 486 XML data files in $prefix/share/verbiste-0.1 instead of 487 $prefix/share/verbiste. 488 489 RPM .spec.in file renamed to mention -0.1 in the new name. 490 4912003-05-29: Version 0.1.0 released 492 493 First public release. 494 495